﻿1
00:00:49,194 --> 00:00:53,448
علي بابا
والأربعين حرامي

2
00:01:03,225 --> 00:01:10,210
ترجمة محمد أحمد أنور 2010 م

3
00:01:50,275 --> 00:01:56,174
بغداد، في أيام الغزو المغولي

4
00:02:01,973 --> 00:02:04,813
يا خان المعظم
أصبحت المدينة لنا

5
00:02:05,172 --> 00:02:06,452
والخليفة؟

6
00:02:06,812 --> 00:02:09,772
قمنا بتفتيش كل بغداد
لقد هرب الخليفة

7
00:02:10,332 --> 00:02:14,052
اعثروا عليه، حتى يقتل يعذب كل يوم

8
00:02:14,212 --> 00:02:16,733
مائة من رعاياه

9
00:02:43,611 --> 00:02:47,691
بأمر هولاكو خان حاكم جميع
المغول وفاتح بغداد

10
00:02:47,851 --> 00:02:50,410
سيعذب حتى الموت كل يوم
مائة مواطن

11
00:02:50,610 --> 00:02:53,250
إلى أن يحضر الخليفة
و يمثل أمام خان

12
00:03:02,729 --> 00:03:04,049
يا سيدي الخليفة

13
00:03:04,969 --> 00:03:07,809
يا أمير المؤمنين
الحمد لله

14
00:03:08,009 --> 00:03:09,969
إنك قد وصلت بسلام
من خلال خطوط المغول

15
00:03:10,169 --> 00:03:12,249
هزيمتي ثقيلة على نفسي، يا قاسم

16
00:03:12,409 --> 00:03:14,969
كل حجر في بغداد
يصرخ طلبا للثأر

17
00:03:15,609 --> 00:03:17,568
قل لي، أين أخذت ابني؟

18
00:03:17,768 --> 00:03:20,048
علي، بأمان
مخبئ ببيتي

19
00:03:20,208 --> 00:03:21,408
دعونا نمضي بسرعة

20
00:03:21,568 --> 00:03:24,248
سأذهب معه إلى البصرة
لجمع جيش آخر

21
00:03:24,408 --> 00:03:26,648
لنجهز للهجوم على المغول
مرة الثانية؟

22
00:03:26,848 --> 00:03:28,048
أنهم أقوياء
يا سيدي

23
00:03:28,208 --> 00:03:31,167
أعرف جيدا قوتهم
ولكن أقسم لك، قاسم

24
00:03:31,367 --> 00:03:33,167
بقوة الله التي
سيمنحها لي

25
00:03:33,367 --> 00:03:36,167
سأنتقم لرجالي
الذين استشهدوا في هذا اليوم

26
00:03:36,687 --> 00:03:38,047
...سيدي، ربما

27
00:03:38,567 --> 00:03:42,127
ربما ليس ضروري
محاربة هؤلاء المغول مرة أخرى

28
00:03:42,607 --> 00:03:44,007
قد يمكن العثور على طرق أخرى

29
00:03:44,207 --> 00:03:46,647
طرق أخرى؟
كلامك ليس واضحا

30
00:03:46,807 --> 00:03:48,207
إذا وافقت سيدي الخليفة

31
00:03:48,367 --> 00:03:50,727
سوف أرتب لاجتماع
بينك وبين خان

32
00:03:50,927 --> 00:03:53,847
أنت والأمراء قد
يسمح لكم بالعيش في ترف

33
00:03:54,167 --> 00:03:57,127
لتجنب المزيد من إراقة الدماء
قد يرتب شروط

34
00:03:57,187 --> 00:03:58,166
شروط؟

35
00:03:58,167 --> 00:04:00,286
لن يكون هناك أي شروط
ما عدا الموت للمغول

36
00:04:00,446 --> 00:04:02,806
سيسيل الدم في شوارع
بغداد، سيدي

37
00:04:02,966 --> 00:04:05,486
أجل، دماء الرجال الشجعان
الذين استشهدوا من أجل الحرية

38
00:04:05,686 --> 00:04:07,966
أنت ممثل الجبناء
يا أمير قاسم

39
00:04:09,486 --> 00:04:10,646
اغفر لي

40
00:04:10,926 --> 00:04:12,966
هيا، خذني لأبني

41
00:04:13,126 --> 00:04:16,485
سيدي، من الأفضل
أن أبقَ هنا مع الرجال

42
00:04:16,645 --> 00:04:18,685
لحراسة الطريق ضد
إي هجوم مفاجئ

43
00:04:18,845 --> 00:04:20,285
الجنرال محمود يعرف الطريق

44
00:04:20,565 --> 00:04:24,085
ستجد المراكب الشراعية في مكانها
كل شيء جاهز

45
00:04:24,285 --> 00:04:26,005
لقد خدمتني بشكل جيد
أمير قاسم

46
00:04:26,165 --> 00:04:28,524
بعون الله
سنجتمع مرة أخرى في بغداد

47
00:04:28,684 --> 00:04:30,564
عندها سأعطيك أجرك

48
00:04:55,763 --> 00:04:56,923
سيدتي أمارة

49
00:04:57,322 --> 00:04:58,602
سيدتي أمارة

50
00:04:59,722 --> 00:05:00,672
بسرعة

51
00:05:01,942 --> 00:05:02,942
!مستيقظة حتى هذا الوقت

52
00:05:04,247 --> 00:05:05,247
أعطني دقيقة يا نيلا

53
00:05:05,722 --> 00:05:08,922
إذا علم الأمير قاسم أن
ابنته مستيقظة حتى هذه الساعة

54
00:05:08,923 --> 00:05:10,423
لحظة من فضلك

55
00:05:10,562 --> 00:05:12,961
لحظة
لحظة

56
00:05:14,201 --> 00:05:16,322
الآن، قبل أن تغير
رأيها مرة أخرى

57
00:05:18,562 --> 00:05:20,162
حسناً، لقد انتهينا

58
00:05:20,322 --> 00:05:23,402
دمك قد تدفقت إلى ذراعي
ودمك في ذراعي

59
00:05:24,322 --> 00:05:27,281
...ولكني أخشى
...لا يمكنك أن تكون خائفة الآن

60
00:05:27,481 --> 00:05:29,561
دم الخليفة
في ذراعك الآن

61
00:05:30,441 --> 00:05:32,721
أخشى أن أمرض

62
00:05:32,881 --> 00:05:36,721
أهكذا أنت
مريضة من قليل من الدم

63
00:05:38,721 --> 00:05:40,640
أنا بخير الآن, علي

64
00:05:41,640 --> 00:05:44,400
نحن متعهدون معاً

65
00:05:48,800 --> 00:05:52,080
وسوف تستمر إلى الأبد
مثل تموجات في الماء

66
00:05:52,560 --> 00:05:54,439
الآن لا يجوز أبدا أن نكون
بعيدين عن بعض

67
00:05:56,399 --> 00:05:57,599
أبي

68
00:06:01,639 --> 00:06:02,679
أبي

69
00:06:04,079 --> 00:06:05,359
ابني

70
00:06:08,279 --> 00:06:11,198
سنبحر إلى البصرة الليلة يا علي

71
00:06:11,398 --> 00:06:12,348
علي

72
00:06:12,438 --> 00:06:13,438
أبي

73
00:06:13,838 --> 00:06:16,798
علي، لقد قلت إننا
لن نبتعد عن بعض

74
00:06:16,998 --> 00:06:19,118
أنا آسف لأخذي
رفيقك في اللعب بعيدا، أنسة أماره

75
00:06:19,838 --> 00:06:20,788
...لكنك قلت

76
00:06:20,838 --> 00:06:22,478
قلت أننا لن نكون بعيدين

77
00:06:22,638 --> 00:06:24,877
وهذا صحيح
الآن، وأينما ذهبت

78
00:06:25,077 --> 00:06:27,957
بعض من دمي معك
وبعض من دمك معي

79
00:06:28,117 --> 00:06:32,357
وهذا جيد بالنسبة لك لتقوله
ولكنك ذاهب إلى البصرة

80
00:06:39,476 --> 00:06:42,636
حتى ابني الصغير
ينمو ويتحول إلى رجل

81
00:06:42,796 --> 00:06:45,797
سيدي، المراكب الشراعية جاهزة
ونحن ننتظر حضوركم

82
00:06:58,716 --> 00:06:59,716
يا علي

83
00:07:04,636 --> 00:07:05,836
نعم، يا أبى؟

84
00:07:06,355 --> 00:07:09,795
يا بني،أن مستقبل بغداد
يتوقف على هذه الرحلة

85
00:07:09,995 --> 00:07:13,195
إذا فشلنا، سيموت شعبنا
تحت أقدام خان

86
00:07:13,355 --> 00:07:16,715
ولكن إذا كتب لنا أن ننجح، فسيعيشون
كشعب حر مرة أخرى

87
00:07:16,875 --> 00:07:17,955
نعم، يا أبتاه

88
00:07:18,115 --> 00:07:22,274
سأضع
الختم الملكي لبغداد حول عنقك

89
00:07:23,114 --> 00:07:28,074
إذا حدث لي مكروه
أنت يا ابني، سوف تكون مكاني

90
00:07:28,754 --> 00:07:30,354
تذكر هذا دائما

91
00:07:30,514 --> 00:07:33,634
طالما أن واحد مننا يحي فبغداد
ستحيا

92
00:07:34,514 --> 00:07:37,753
أنا لن أخذلك أبدا يا أبى
ولن أخذل بغداد كذلك

93
00:07:53,072 --> 00:07:54,232
سيدي

94
00:07:55,512 --> 00:07:56,512
ارجع إلى الشاطئ

95
00:07:57,232 --> 00:07:58,632
تعال إلى الشاطئ بسرعة

96
00:07:58,792 --> 00:08:01,112
يبدو أن شيئا قد حدث
ارجع إلى الشاطئ، يا محمود

97
00:08:01,312 --> 00:08:04,391
ارجع إلى الشاطئ؟
قد تكون خدعة، يا سيدي

98
00:08:04,551 --> 00:08:07,231
الأمير قاسم صديقنا
قد يكون في ورطة

99
00:08:08,831 --> 00:08:09,951
ارجعوا إلى الشاطئ

100
00:08:11,111 --> 00:08:12,311
ارجعوا إلى الشاطئ

101
00:08:49,789 --> 00:08:51,229
بسرعة، إلى الجانب

102
00:09:27,107 --> 00:09:29,067
خليفة بغداد

103
00:09:30,106 --> 00:09:31,226
أنت لم تكذب

104
00:09:31,826 --> 00:09:33,986
خان العظيم سوف يكافئك

105
00:09:36,586 --> 00:09:38,986
والصبي؟
أين الصبي؟

106
00:09:41,546 --> 00:09:42,546
يبدو انه قد غرق

107
00:09:43,506 --> 00:09:44,785
أحرقوا القوارب

108
00:10:58,381 --> 00:11:00,461
أقفل يا سمسم

109
00:11:22,621 --> 00:11:23,861
يا سمسم

110
00:11:25,860 --> 00:11:27,100
يا سمسم

111
00:11:29,420 --> 00:11:30,700
يا سمسم

112
00:11:40,259 --> 00:11:41,539
يا سمسم

113
00:11:43,099 --> 00:11:44,619
أقفل يا سمسم

114
00:11:48,899 --> 00:11:51,299
افتح يا سمسم

115
00:14:15,450 --> 00:14:16,449
بابا

116
00:14:19,730 --> 00:14:20,850
لقد أمسكت فار

117
00:14:21,570 --> 00:14:23,210
إن الله دافع عنا

118
00:14:31,729 --> 00:14:33,609
خطوة أخرى وتموت

119
00:14:34,929 --> 00:14:36,809
أعفوا عنى ، يا سيدي

120
00:14:38,289 --> 00:14:40,529
أنا هنا في التراب تحتك

121
00:14:40,729 --> 00:14:41,889
الرحمـة

122
00:14:42,049 --> 00:14:43,969
اسمحوا لي أن أذهب
وسأعفو عنه

123
00:14:44,129 --> 00:14:45,248
هذا الفتى روحه جيدة

124
00:14:45,408 --> 00:14:48,008
الآن قد حصلت عليه،
ماذا ستفعل به؟

125
00:14:48,528 --> 00:14:50,048
أنا سأقطع أذنيه

126
00:14:50,208 --> 00:14:51,488
قطعه قطعا صغيرة

127
00:14:51,688 --> 00:14:55,008
أربطة ،
أنا سوف اخرج روحه من جسده

128
00:14:55,248 --> 00:14:56,688
قلت ضعه أرضا

129
00:14:57,568 --> 00:14:59,487
هذا ليس وقت التهريج

130
00:14:59,807 --> 00:15:02,207
هذا الصبي يعرف
سرنا

131
00:15:02,367 --> 00:15:03,487
إذا اقتله

132
00:15:03,647 --> 00:15:04,597
لا

133
00:15:04,647 --> 00:15:06,047
فمن الأفضل
أبقائه معنا

134
00:15:06,207 --> 00:15:08,167
أنا لن أنضم إلى عصابة من اللصوص

135
00:15:08,447 --> 00:15:10,327
لكني سوف أقودكم
ضد المغول

136
00:15:10,487 --> 00:15:12,887
هذا الفار يقول انه سيقودنا

137
00:15:13,087 --> 00:15:14,486
انه يتحدث وكأنه ملك

138
00:15:16,246 --> 00:15:18,286
أنا أرتدي الختم الملكي لبغداد

139
00:15:22,246 --> 00:15:25,406
عجبا
انه يقول الحقيقة

140
00:15:26,846 --> 00:15:29,005
أنت على حق، أيها الأب العجوز
انه فعلا ينتمي إلينا

141
00:15:29,165 --> 00:15:32,085
الشخص الذي يتمكن من سرقه
تميمة مثل هذه يكون لصا فعلا

142
00:15:32,285 --> 00:15:34,245
أنت اللص الأذكى بيننا

143
00:15:34,445 --> 00:15:37,445
أنا لست لصا
وهذا الختم الملكي لي

144
00:15:37,605 --> 00:15:40,925
والدي الخليفة
...أعطاها لي قبل أن

145
00:15:41,365 --> 00:15:43,804
قبل وفاته على أيدي
المغول

146
00:15:44,004 --> 00:15:45,604
!الخليفة مات

147
00:15:46,524 --> 00:15:48,525
لقد خانه الأمير قاسم

148
00:15:48,725 --> 00:15:51,205
الآن هل تصدقوني؟
الآن هل ستتبعونى؟

149
00:15:51,805 --> 00:15:54,085
نحن لا نكن اى حب للمغول

150
00:15:54,765 --> 00:15:57,364
إذا كانوا قد جردوا بغداد
من كل شيء يستحق السرقة

151
00:15:57,524 --> 00:15:59,004
سنقوم بسرقتهم قريبا

152
00:15:59,164 --> 00:16:00,204
ما رأيكم، أيها الرجال؟

153
00:16:00,924 --> 00:16:02,484
سنركب معا

154
00:16:02,684 --> 00:16:04,924
و أنت يا عبد الله
ستكون حارسه وحاميه

155
00:16:05,964 --> 00:16:07,284
أنا! عبد الله

156
00:16:07,764 --> 00:16:10,723
ومع هذا الإرهاب الموجود في بغداد

157
00:16:10,883 --> 00:16:12,763
الفتى لن يتذمر

158
00:16:12,923 --> 00:16:15,243
وإذا جاع
فأنت سوف تموت جوعا

159
00:16:15,403 --> 00:16:17,523
وإذا عاني
فسوف انزع أحشائك

160
00:16:17,683 --> 00:16:20,483
عبد الله، أسرع خيال
وأعظم مبارز

161
00:16:20,643 --> 00:16:22,203
المقاتل الأشرس

162
00:16:23,283 --> 00:16:25,042
!ينتهي به الحال كمربية أطفال

163
00:16:27,002 --> 00:16:29,562
إذا كان الله قد انعم على بأبن

164
00:16:29,762 --> 00:16:32,682
كنت سأتمنى أن يكون مثلك

165
00:16:33,522 --> 00:16:35,922
أنا معروف باسم بابا العجوز

166
00:16:36,082 --> 00:16:39,441
وسوف ندعوك باسم بابا الصغير

167
00:16:40,041 --> 00:16:42,201
لا،  ادعى علي

168
00:16:44,161 --> 00:16:47,201
إذا أهلا وسهلا بك، يا علي بابا

169
00:16:49,081 --> 00:16:50,361
علي بابا

170
00:16:50,841 --> 00:16:52,441
علي بابا

171
00:16:58,040 --> 00:17:02,040
وبعد عشر سنوات
استولى المغول على بغداد

172
00:17:02,200 --> 00:17:04,760
ولقي الناس حتفهم في عذاب

173
00:17:04,920 --> 00:17:10,359
وعصابة اللصوص وحدها
تقاوم

174
00:17:23,079 --> 00:17:25,639
ْ 10000 قطعة من الذهب
لمن يقتل علي بابا

175
00:17:25,839 --> 00:17:28,239
ويدمر
عصابة اللصوص

176
00:17:39,918 --> 00:17:43,118
اركبوا الأعالي، اركبوا الأعالي

177
00:17:43,318 --> 00:17:44,838
!اركبوا

178
00:17:45,318 --> 00:17:46,638
!اركبوا

179
00:17:47,078 --> 00:17:49,438
علي خطأ أو على حق
يا لصوص

180
00:17:49,598 --> 00:17:52,517
نحن أبناء الرعد
واحد وأربعين معا

181
00:17:52,677 --> 00:17:54,517
معا جميعا

182
00:17:54,677 --> 00:17:58,037
جميع البدو، والبدو للجميع

183
00:17:58,717 --> 00:18:00,957
جنبا إلى جنب
أمسك السرج وأركب

184
00:18:01,157 --> 00:18:03,597
أمسك السرج وأركب
واتبع احد الأولاد

185
00:18:03,797 --> 00:18:07,476
السرعة والثبات
في سرقة الأغنياء

186
00:18:07,636 --> 00:18:09,596
إطعام الفقراء

187
00:18:09,876 --> 00:18:13,596
اركبوا الأعالي, اركبوا

188
00:18:17,716 --> 00:18:21,355
دلني علي مكان القافلة

189
00:18:23,555 --> 00:18:27,915
اركبوا ثانياً يا رجال علي بابا

190
00:18:29,555 --> 00:18:34,474
اركبوا الأعالي, اركبوا الأعالي

191
00:18:36,914 --> 00:18:40,354
ركوب النعيم
نتبع واحد هو ابن الشمس

192
00:18:40,514 --> 00:18:42,394
واحد وأربعين معا

193
00:18:42,554 --> 00:18:46,234
نتبع واحد وهو ابن الشمس

194
00:18:46,394 --> 00:18:48,714
واحد وأربعين معا

195
00:18:48,914 --> 00:18:51,274
معاً

196
00:18:51,434 --> 00:18:53,274
افتح يا سمسم

197
00:18:59,914 --> 00:19:02,554
بابا بابا

198
00:19:11,913 --> 00:19:15,193
هودج مغولي ثمين
جمال كثيرة

199
00:19:15,353 --> 00:19:16,473
محملة ثروة

200
00:19:16,952 --> 00:19:18,592
أين شاهدت هذه القافلة؟

201
00:19:18,752 --> 00:19:20,272
عسكروا بجانب بركة
منتصف الليل

202
00:19:20,432 --> 00:19:22,152
يقدمون هدايا زفاف
من البصرة

203
00:19:22,312 --> 00:19:25,432
هناك امرأة في الهودج
إنها مخطوبة لهولاكو خان

204
00:19:25,712 --> 00:19:27,512
خطيبة خان المعظم

205
00:19:27,672 --> 00:19:30,512
هذه من عند الله
هذه جائزة تستحق المجازفة

206
00:19:30,712 --> 00:19:32,311
وكل شيء في أيدينا لينهب

207
00:19:32,551 --> 00:19:34,151
كنز من هذا القبيل
يخضع لحراسة مشددة

208
00:19:34,551 --> 00:19:37,591
وهناك عدد قليل من الجنود مبعثرين حول
بعض سائقي الجمال

209
00:19:37,791 --> 00:19:39,591
وعدد من الفتيات
لحضور العروس

210
00:19:39,751 --> 00:19:41,951
ـ لا يوجد لديهم حراس
ـ إلي بركة منتصف الليل

211
00:19:42,111 --> 00:19:44,431
لا، انتظروا لا يجب علينا أن نتسرع
بتهور إلى الخطر

212
00:19:44,631 --> 00:19:48,390
لا خوف من القليل من الفأران
من سائقي الإبل والجواري؟

213
00:19:48,590 --> 00:19:50,990
بالتأكيد علي لا يعترض
من دون سبب

214
00:19:51,670 --> 00:19:54,310
ابني، دعونا نسمع نصيحتك

215
00:19:54,790 --> 00:19:57,350
تذكر أن هناك ثمنا
على رؤوسنا

216
00:19:57,510 --> 00:19:59,390
اجل، 10،000 قطعة من الذهب

217
00:19:59,550 --> 00:20:01,789
أتعتقد أن خان سيضع
خطيبته تحت

218
00:20:01,949 --> 00:20:04,629
خطر السيوف
دون سفاحينه يحرسونها؟

219
00:20:05,389 --> 00:20:07,189
تتكلم بحكمة، يا ابني

220
00:20:07,549 --> 00:20:09,229
ثم دعونا نتحرك بحذر

221
00:20:09,629 --> 00:20:13,669
جمعت ثروة ملوك
لنا في قافلة واحدة

222
00:20:13,869 --> 00:20:16,548
ندعها تذهب
خوفا من أوهام

223
00:20:16,748 --> 00:20:18,348
سننهب القافلة

224
00:20:18,508 --> 00:20:21,829
ولكن أولا سأتأكد
إنها ليست فخاً ذهبية

225
00:20:22,549 --> 00:20:25,989
سوف ننتظر أشارتك
عبد الله، أذهب معه

226
00:20:26,909 --> 00:20:30,188
عشر سنوات لا أزال المربية

227
00:20:51,347 --> 00:20:54,747
لماذا أنا مرغمة على تحمل
الحرارة داخل خيمتي؟

228
00:20:54,987 --> 00:20:57,107
أنا سجينة في قافلتي الخاصة

229
00:20:57,346 --> 00:21:00,266
هذه أوامر
هولاكو خان، يا سيدتي

230
00:21:00,426 --> 00:21:01,426
لكن لماذا؟

231
00:21:02,666 --> 00:21:06,066
أن خان المعظم
غيور سيدتي أماره

232
00:21:07,066 --> 00:21:10,626
جمال زوجته الملكة
ليس لأعين جميع الرجال

233
00:21:13,425 --> 00:21:16,705
لقد نسيتي، أنا لست
ملكة بغداد بعد

234
00:21:17,025 --> 00:21:20,025
إلى جانب ذلك، من يمكن
أن يراني هنا ؟

235
00:21:20,425 --> 00:21:23,225
وهناك قليل من سائقي الجمال
وحفنة من الحراس

236
00:21:23,625 --> 00:21:26,504
ليس من شائننا هذا السؤال، يا سيدتي

237
00:21:32,864 --> 00:21:33,944
نالو

238
00:21:34,944 --> 00:21:35,944
نعم، يا سيدتي

239
00:21:38,264 --> 00:21:40,823
لقد عشت في
قصر بغداد

240
00:21:41,023 --> 00:21:44,223
قولي لي، ما هو
شكل خان؟

241
00:21:44,983 --> 00:21:46,743
انه رائع، يا سيدتي

242
00:21:47,463 --> 00:21:48,823
انه يحكم العالم

243
00:21:49,264 --> 00:21:51,864
هو أعظم المحاربين
في كل أرض

244
00:21:52,224 --> 00:21:53,824
علي بابا أعظم منه

245
00:21:54,783 --> 00:21:58,663
يا عبد، ستجلد
إذا كلماتك بلغت مسامع خان العظيم

246
00:22:02,783 --> 00:22:05,343
نحن عسكرنا بجانب
بركة منتصف الليل، يا سيدتي

247
00:22:05,503 --> 00:22:08,063
الماء صاف وأزرق وبارد

248
00:22:08,663 --> 00:22:11,822
ليس علي أن أتحمل
هذه الحرارة الرهيبة أكتر من ذلك

249
00:22:13,662 --> 00:22:16,622
لا يجوز لك ترك هذه الخيمة
الحراس لن يسمحوا بذلك

250
00:22:17,822 --> 00:22:20,062
أجذب انتباه
الحراس يا جميل

251
00:22:20,542 --> 00:22:21,822
أعطني ملابسك

252
00:22:21,982 --> 00:22:23,501
ولكن أمر خان

253
00:22:23,701 --> 00:22:26,181
هولاكو خان ليس بعد سيدي

254
00:22:26,341 --> 00:22:27,381
ملابسك

255
00:22:36,061 --> 00:22:38,180
انتظر هنا وسوف أعطي الإشارة

256
00:22:38,900 --> 00:22:42,900
اسمح لي أن أذهب، أنا لم أقتل
مغولي واحد أبدا

257
00:23:15,138 --> 00:23:16,098
مرحبا

258
00:23:20,379 --> 00:23:21,578
أين أنت؟

259
00:23:25,258 --> 00:23:26,258
أنا متشوق لأراك

260
00:23:26,458 --> 00:23:28,938
أنا أتغذى على الفضول
أيها الرجل الأحمق

261
00:23:35,177 --> 00:23:36,657
الجان والشر في البركة

262
00:23:36,817 --> 00:23:38,617
أنا أشتت أفكار الرجال

263
00:23:38,777 --> 00:23:40,777
وأرشدهم لطرق الأذى

264
00:23:41,417 --> 00:23:42,937
وأنا أعلم طرق الأذى

265
00:23:43,377 --> 00:23:44,937
أخرجي واسمحي لي أن أراك

266
00:24:00,496 --> 00:24:02,616
حلوي للآلهة

267
00:24:03,775 --> 00:24:05,935
هل أنت من بين الرجال
في القافلة؟

268
00:24:06,375 --> 00:24:07,775
أنا لم أر لك من قبل

269
00:24:07,935 --> 00:24:10,695
أنا مسافر متعب
في الطريق إلى بغداد أيضاً

270
00:24:10,855 --> 00:24:13,175
وتستريح بقافلتك بالقرب
من البركة في منتصف الليل؟

271
00:24:13,375 --> 00:24:14,815
كلا، أنا وحدي

272
00:24:15,015 --> 00:24:16,495
وأريد الانضمام إلى قافلتك

273
00:24:16,655 --> 00:24:18,374
وأجد الحماية من اللصوص

274
00:24:18,534 --> 00:24:20,134
هذا ليس ممكنا

275
00:24:20,374 --> 00:24:22,854
إننا نحمل خطيبة هولاكو خان

276
00:24:23,414 --> 00:24:25,334
الآن أذهب بعيدا واسمح لي أن ألبس

277
00:24:30,974 --> 00:24:33,693
ما نوع المرأة
التي تتزوج من خان؟

278
00:24:34,173 --> 00:24:36,653
تشبه إلى حد كبير أي امرأة أخرى

279
00:24:37,213 --> 00:24:38,933
البعض يراها جميلة

280
00:24:50,613 --> 00:24:54,013
إذا كان لدي 1،000 قطعة من الذهب
لأعطيتهم لك جميعهم

281
00:24:54,213 --> 00:24:56,493
ْ1.000 قطعة من الذهب؟

282
00:24:57,293 --> 00:24:59,653
هذا لا يكفي
سعري مرتفع

283
00:25:02,372 --> 00:25:04,452
عشيقي ينتظر مجيئي

284
00:25:05,972 --> 00:25:07,172
من قد يكون عشيقك

285
00:25:07,332 --> 00:25:09,532
إن كنت تبخلين علي
ببضع دقائق من صحبتك؟

286
00:25:10,572 --> 00:25:13,332
أنا مخطوبة لهولاكو خان

287
00:25:13,972 --> 00:25:15,611
إذن عودي إلى عشيقك

288
00:25:16,851 --> 00:25:19,571
ولكن اعلمي إنني سآتي لك
تحت ضوء النجوم

289
00:25:19,731 --> 00:25:22,811
يوما ما وسأشتريك لي وحدي

290
00:25:22,971 --> 00:25:25,651
من واجب الجارية
أرضاء سيدها

291
00:25:26,371 --> 00:25:31,530
وإذا كان شابا ووسيم
ذلك يكون أفضل بكثير

292
00:25:34,770 --> 00:25:35,850
أنتظري

293
00:25:37,810 --> 00:25:38,850
قولي لي

294
00:25:40,850 --> 00:25:42,690
هل أكون آمناً مع قافلتك؟

295
00:25:42,890 --> 00:25:44,169
وهل تخضع لحراسة مشددة؟

296
00:25:46,249 --> 00:25:47,809
ليس بها حراسة على الإطلاق

297
00:25:48,649 --> 00:25:51,689
من الذي يجرؤ على سرقة
خطيبة خان المعظم؟

298
00:25:51,889 --> 00:25:52,969
من حقاً؟

299
00:26:00,488 --> 00:26:01,438
من أنت؟

300
00:26:34,367 --> 00:26:35,447
عبد الله

301
00:26:36,367 --> 00:26:37,317
انه فخ

302
00:26:37,407 --> 00:26:38,567
أهرب بحياتك

303
00:26:48,406 --> 00:26:50,126
يا سيدتي -
هل أذيتي؟ -

304
00:26:50,326 --> 00:26:52,126
هل أنتي بخير؟-
أنا بخير-

305
00:26:52,566 --> 00:26:54,886
امرأة من المغول
خائنة

306
00:28:08,481 --> 00:28:09,431
حسناً؟

307
00:28:09,441 --> 00:28:10,921
فقدناه
كان بعيدا جدا

308
00:28:11,081 --> 00:28:12,681
لص واحد

309
00:28:13,521 --> 00:28:15,121
بل هو طعماً صغيراًَ

310
00:28:17,921 --> 00:28:20,001
سنأخذه إلى بغداد

311
00:28:20,441 --> 00:28:23,480
سيرى الشعب ما يحدث
لأولئك الذين يتحدون خان

312
00:28:32,160 --> 00:28:33,110
جميل

313
00:28:34,400 --> 00:28:35,600
نعم، يا سيدتي؟

314
00:28:35,800 --> 00:28:37,599
ماذا سيفعلون للص؟

315
00:28:37,799 --> 00:28:40,399
سيجعلونه عبرة لبغداد كلها

316
00:28:40,559 --> 00:28:43,599
سيعذب أو يجلد
ربما على العجلة

317
00:28:43,799 --> 00:28:46,959
هو واحد من اللصوص
فمن الصعب قول ماذا سيفعلون به

318
00:28:47,119 --> 00:28:49,239
ألا يمكن أن نجد
طريقة لمساعدته؟

319
00:28:49,439 --> 00:28:51,278
مساعدة عدو هولاكو خان؟

320
00:28:51,518 --> 00:28:53,158
علينا أن نتوخى الحذر، يا سيدتي

321
00:28:53,798 --> 00:28:57,558
بطريقة ما أنظر، إذا كان عطشان

322
00:29:16,757 --> 00:29:19,476
هل يمكن أن ألعن
هذا اللص العفن؟

323
00:29:24,277 --> 00:29:27,357
لص كلب
ابن جمل حقير

324
00:29:27,557 --> 00:29:29,677
...حثالة قذر
...أنت أيها

325
00:29:41,036 --> 00:29:43,276
عبور الصحراء راكباً
سيكون حاراً جداً

326
00:29:43,476 --> 00:29:45,716
هذا الماء
لشفتاك العطشى

327
00:29:49,875 --> 00:29:53,155
هناك الكثير من الناس في بغداد يحبون
أتباعك، علي بابا

328
00:29:53,715 --> 00:29:54,875
الله يكون معك

329
00:29:56,675 --> 00:30:00,395
يا الله أعطيه البثور
وأعطه بق الفراش في مسيرته

330
00:30:55,832 --> 00:30:56,792
يا خان العظيم

331
00:30:57,632 --> 00:31:00,711
حاكم العالم
سيد الكون

332
00:31:01,071 --> 00:31:03,391
ابنتي، سيدة امارة

333
00:31:27,510 --> 00:31:28,869
أنا أعرف، يا خان العظيم

334
00:31:29,029 --> 00:31:31,869
إن السلام والسعادة
سوف يأتي مرة أخرى إلى بغداد

335
00:31:32,029 --> 00:31:35,789
عندما يمتزج دم عائلتي النبيلة
مع دم المغول

336
00:31:35,989 --> 00:31:38,989
لأنها ابنتك
يا أمير قاسم

337
00:31:39,429 --> 00:31:42,029
سيكون هناك
حفل زواج ملكي

338
00:31:58,227 --> 00:31:59,587
نالو يمكنك الذهاب

339
00:32:05,627 --> 00:32:07,507
عندما تكوني عروسة
هولاكو خان

340
00:32:07,707 --> 00:32:09,987
يوم ما ستحكمين العالم
يا ابنتي

341
00:32:10,187 --> 00:32:12,986
وأن لم أختر
حكم العالم، يا أبي؟

342
00:32:13,146 --> 00:32:16,266
يجب علينا أن نواجه الحقيقة
عندما تتزوجي من هولاكو

343
00:32:16,466 --> 00:32:18,706
مقامي في هذه القصر
سوف يكون آمناً

344
00:32:19,546 --> 00:32:22,267
أيجب علي التضحية من أجل
مقامك

345
00:32:22,467 --> 00:32:23,947
في قصر فيه كل هذا الظلم؟

346
00:32:24,107 --> 00:32:27,826
يا أمارة، لسنوات خططت
وعملت لهذا الأمر

347
00:32:28,666 --> 00:32:31,666
لقد عانيت من الاحتقار
والذل على يديه

348
00:32:31,986 --> 00:32:33,986
هذا هو السبب في أنني
أبقيتك في البصرة

349
00:32:34,186 --> 00:32:36,706
والآن بعد إن حلمي
على وشك أن يتحقق

350
00:32:36,866 --> 00:32:38,506
وأنا لا أرى في الأمر عيب

351
00:32:40,105 --> 00:32:42,465
وإذا رفضت الزواج من خان؟

352
00:32:42,745 --> 00:32:45,545
لماذا لا تقبلي الأمور
كما هي، يا أمارة؟

353
00:32:48,345 --> 00:32:52,025
هذا الزواج يجلب ثروة
وسلطان ورخاء

354
00:32:52,345 --> 00:32:55,624
أتريدين أن تجوعي
وتموتي من اجل قضية خاسرة؟

355
00:32:56,184 --> 00:32:58,184
هذا خيار سهل

356
00:32:59,264 --> 00:33:02,624
عندما ننظر لتعذيب هؤلاء
الذين وقفوا ضد خان

357
00:33:02,784 --> 00:33:03,984
ستعرفين ماذا يعني
التمرد

358
00:33:04,144 --> 00:33:06,544
عندما ترين تألم
ألف جثة

359
00:33:07,144 --> 00:33:09,543
عندها ستكوني سعيدة
لقبول مشورتي

360
00:33:12,303 --> 00:33:13,423
يا أمارة

361
00:33:16,543 --> 00:33:20,023
لأجلك كنت
عبداً لأوامر الخان

362
00:33:20,583 --> 00:33:22,982
لأجلك ضحيت بكرامتي

363
00:33:23,582 --> 00:33:26,182
لأجل انك يوماً ما
ستحكمين بغداد

364
00:33:27,062 --> 00:33:29,022
هل كل هذا لا يعني شيئا بالنسبة لك؟

365
00:33:42,541 --> 00:33:45,301
مكتوب علي الابنة
أن تطيع أباها

366
00:33:49,861 --> 00:33:52,181
ثروة العالم
ستكون لك، يا أمارة

367
00:33:52,381 --> 00:33:54,661
أدنى أوامرك
يجب أن تطاع

368
00:33:54,821 --> 00:33:57,621
لن تندمي
علي ما فعلته لي في هذا اليوم

369
00:33:58,541 --> 00:34:00,101
خان يريدك
يا أمير قاسم

370
00:34:17,940 --> 00:34:20,979
أنظر كيف الجلاد
سيقطع لحمه، يا قاسم

371
00:34:21,259 --> 00:34:23,219
وسينزف اللص مثل أي رجل آخر

372
00:34:25,139 --> 00:34:27,259
والكراهية في عينيه

373
00:34:27,779 --> 00:34:29,339
ومرارته وهي تنفجر

374
00:34:29,539 --> 00:34:31,339
مع السم الذي سيدخل إليها

375
00:34:32,459 --> 00:34:35,418
لقد أعطيت الأوامر بإعدامك ظهر الغد

376
00:34:36,778 --> 00:34:40,538
ولكن إذا قلت لي مكان اختباء
لصوص علي بابا

377
00:34:40,978 --> 00:34:42,818
ربما سأحررك

378
00:34:43,018 --> 00:34:45,338
هل أثق في عدو
شعبي؟

379
00:34:46,458 --> 00:34:48,537
أو أثق في قاتل الخليفة؟

380
00:35:07,216 --> 00:35:08,376
من أنت؟

381
00:35:09,496 --> 00:35:11,896
أنا السيف
المعلق فوق رأسك

382
00:35:13,696 --> 00:35:17,495
مع طلوع قمر الغد
ستكون طعاما للنسور

383
00:35:26,256 --> 00:35:28,656
وأنا أعلم كيفية التعامل مع
رجال بغداد

384
00:35:29,256 --> 00:35:31,336
وسوف أخرج السر منه

385
00:35:31,495 --> 00:35:32,445
رائع

386
00:35:41,535 --> 00:35:43,055
الختم الملكي لبغداد

387
00:35:43,775 --> 00:35:46,774
أجثو على ركبتيك قبل أن تلمسه
أيها الخائن

388
00:35:49,534 --> 00:35:51,174
لقد فهمت الآن

389
00:35:52,014 --> 00:35:53,494
أنت لم تغرق

390
00:35:54,534 --> 00:35:58,254
أنت علي بابا
علي بابا اللص

391
00:35:59,694 --> 00:36:02,413
علي، ابن حسن

392
00:36:02,573 --> 00:36:04,773
نعم، يا قاسم
أنا أبن حسن

393
00:36:05,333 --> 00:36:07,413
الصديق الذي بعته
للمغول

394
00:36:07,573 --> 00:36:09,653
حسن قد مات
لا تذكره مرة أخري

395
00:36:09,853 --> 00:36:13,653
ذكراه حية
وسوف أثأر لمقتله

396
00:36:23,172 --> 00:36:25,252
مع ظهر الغد
ستكون ميتاً

397
00:36:25,492 --> 00:36:26,442
كلا

398
00:36:27,452 --> 00:36:30,931
غدا سوف أرى ظهور القمر
وسأري ظهور قمر آخر أيضا

399
00:36:32,171 --> 00:36:36,211
وفي النهاية
سوف أدل النسور على طريق جثتك

400
00:36:48,730 --> 00:36:52,010
سوف يعذبونك
يا جميل

401
00:36:52,210 --> 00:36:53,451
إذا اكتشفوك هنا

402
00:36:53,611 --> 00:36:57,091
جئت أخبرك
أن اللص المربوط في السوق

403
00:36:57,570 --> 00:36:58,970
سيقتل غدا

404
00:37:00,410 --> 00:37:01,610
وما شأني أنا؟

405
00:37:01,890 --> 00:37:04,170
أظنك لن تدعيه يموت
وهو يلعن اسمك

406
00:37:04,530 --> 00:37:06,330
ويظن أنك أنت
التي أوقعتيه في الفخ

407
00:37:06,490 --> 00:37:08,090
وما يمكنني أفعل له؟

408
00:37:08,370 --> 00:37:10,330
يمكن أن تشرحي له بمحبسه

409
00:37:10,530 --> 00:37:11,730
هل أنت مجنون؟

410
00:37:12,009 --> 00:37:14,489
لا أستطيع أن أذهب إلى السوق
وأتحدث إلى لص

411
00:37:14,689 --> 00:37:17,169
هذا اللص من أتباع علي بابا

412
00:37:18,249 --> 00:37:21,089
يموت لأنه تجرأ على تحدي
الطغاة المغول

413
00:37:21,809 --> 00:37:23,889
ألا يستحق رأفتك؟

414
00:37:25,689 --> 00:37:28,008
انه رجل مجنون يموت
من اجل قضية خاسرة

415
00:37:28,208 --> 00:37:29,888
هل ينبغي أن يعيش عبدا؟

416
00:37:30,688 --> 00:37:34,368
أهو أفضل العيش بالجزية مهان
أو الموت رجلاَ؟

417
00:37:35,208 --> 00:37:36,848
لقد جربت عذاب القيود

418
00:37:37,048 --> 00:37:38,768
وأعرف قيمة الحرية

419
00:37:39,448 --> 00:37:40,487
هؤلاء اللصوص

420
00:37:41,087 --> 00:37:44,127
سيقدرون بعد فترة طويلة
عندما يطرد المغول

421
00:37:46,207 --> 00:37:48,847
هل ستأتي يا سيدتي
من فضلك

422
00:38:34,885 --> 00:38:38,844
تأتيين الآن لتخدعيني
يا حبيبة الجزار

423
00:38:39,684 --> 00:38:41,004
...حبيبة

424
00:38:46,764 --> 00:38:50,284
جئت لأقول لك أني
لم أكن أعرف بالفخ الذي وضع لك

425
00:38:50,484 --> 00:38:51,604
كيف هذا؟

426
00:38:51,924 --> 00:38:54,163
المغول كانوا يختبئون عند البركة
عندما أخذوني

427
00:38:54,563 --> 00:38:58,323
أنا لا أستطيع تركك تموت وأنت تظن أني
أنا التي سلمتك للجنود

428
00:38:58,483 --> 00:39:00,803
يلقى المئات حتفهم في بغداد كل يوم

429
00:39:01,003 --> 00:39:02,803
ولا يؤثر واحد زيادة؟
وهذا الواحد، لص؟

430
00:39:03,003 --> 00:39:06,163
لأن يموت المئات منهم
ولا يمكنني فعل شيء حيال ذلك

431
00:39:06,323 --> 00:39:08,522
أريدك أن تعرف أنني
ما كنت أخونك أبدا

432
00:39:08,722 --> 00:39:11,642
أو أي من أتباع أي شخص

433
00:39:12,282 --> 00:39:14,562
لن تستطيعي خداعي بأكاذيبك؟

434
00:39:15,082 --> 00:39:17,042
باعتبار ما سيكون في المستقبل
ملكة بغداد

435
00:39:17,202 --> 00:39:18,882
تخاطر بخداعك؟

436
00:39:19,442 --> 00:39:22,001
لماذا أتي إلى السوق
لأكذب على لص؟

437
00:39:22,161 --> 00:39:23,961
لماذا، حقا؟

438
00:39:24,241 --> 00:39:27,521
إلا حيلة منك لأقول لك
المخبئ السري لعلي بابا

439
00:39:28,121 --> 00:39:30,521
عودي إلى جزارك
وقولي له انه لا أنت

440
00:39:30,681 --> 00:39:32,321
ولا قاسم يمكنهم أن يعرفوا
شيئا مني

441
00:42:03,752 --> 00:42:06,312
مرة أخرى تأتوا قبلي
برياح الشر

442
00:42:06,512 --> 00:42:09,072
مرة أخرى تخبرني
أن اللصوص فروا

443
00:42:13,551 --> 00:42:16,951
أنا أرسل قوات إلى هناك،
أنا أبعث حملة هناك

444
00:42:17,231 --> 00:42:20,231
أنا انصب لهم فخاً
وماذا سيحدث؟

445
00:42:20,431 --> 00:42:24,511
كامل جيشي غير قادر على
التعامل مع أربعين لصاً

446
00:42:24,671 --> 00:42:26,271
نحن نفوقهم عدداً

447
00:42:26,431 --> 00:42:29,190
نحن نحيط بهم، ونهجم عليهم
ولكن لا نري غير أنفسنا

448
00:42:29,350 --> 00:42:32,030
يختفون في الهواء، يا معظم

449
00:42:32,830 --> 00:42:36,310
كذاب جبان
الحقيقة ليست لك

450
00:42:36,510 --> 00:42:39,790
والآن أنهم يأتوا إلي
أسوار بغداد نفسها

451
00:42:40,030 --> 00:42:42,589
تحت سمع وبصر حراسي
ويأتوا إلي بغداد

452
00:42:42,789 --> 00:42:45,749
لإنقاذ العضو الوحيد
من العصابة الذي قبضنا عليه

453
00:42:45,909 --> 00:42:48,229
وسرقة خطيبة
هولاكو خان

454
00:42:50,029 --> 00:42:54,830
قسما بالملك ذو الألف وواحد عين

455
00:42:55,510 --> 00:42:58,189
رؤوسهم، أو رؤوسكم أنتم

456
00:43:03,429 --> 00:43:05,989
يجب علينا أن نأخذه
إلى الكهف، علي

457
00:43:06,189 --> 00:43:09,429
كلا، دعوني أموت حيث عشت

458
00:43:09,989 --> 00:43:12,988
هنا في الصحراء المفتوحة
تحت ضوء النجوم

459
00:43:14,348 --> 00:43:17,188
قليل من الخمر، بابا العجوز
سيقويك

460
00:43:17,348 --> 00:43:19,508
قوتي انتهت

461
00:43:20,868 --> 00:43:23,068
ستعيش وتركب الخيل
معنا مرة أخرى، يا بابا العجوز

462
00:43:23,228 --> 00:43:24,178
مرات عديدة

463
00:43:24,228 --> 00:43:26,267
سوف تقود مرة أخرى، يا بني

464
00:43:26,427 --> 00:43:31,107
مرارا وتكرارا حتى
يطرد المغول من بغداد

465
00:43:32,427 --> 00:43:34,707
لكن دون أن تقودنا
لن ننتصر أبدا

466
00:43:36,107 --> 00:43:38,547
قد قدت هذه العصابة
لمدة 10 سنوات

467
00:43:40,106 --> 00:43:43,986
عندما جاء إلينا
كنا لصوص محتقرون

468
00:43:44,266 --> 00:43:45,866
ونخشى الناس

469
00:43:46,386 --> 00:43:50,546
الآن نحن محبوبين ومحترمين

470
00:43:52,546 --> 00:43:54,465
أنت تتعب نفسك، يا بابا العجوز

471
00:43:55,585 --> 00:43:58,465
هناك أشياء يجب أن أقولها
قبل أن أترككم

472
00:43:59,785 --> 00:44:02,505
عد إلى بغداد، يا بني

473
00:44:03,665 --> 00:44:05,985
لا يمكنك الهروب من مصيرك

474
00:44:06,265 --> 00:44:09,464
انتقم لوالدك
وحرر أهلك

475
00:44:10,304 --> 00:44:12,904
يجب عليهم التخلص من الطاغية

476
00:44:16,024 --> 00:44:17,664
تذكر، يا عبد الله

477
00:44:18,384 --> 00:44:20,984
أنت لا تزال المربية

478
00:44:34,424 --> 00:44:39,543
واحد و أربعون معاً

479
00:44:46,863 --> 00:44:49,903
الله معك يا بني

480
00:45:27,900 --> 00:45:30,300
وجدنا جاسوسا علي الحدود
بالقرب من الصخرة الكبيرة

481
00:45:30,460 --> 00:45:33,060
...ماذا كان يفعل هنا؟
...يتعقبنا

482
00:45:42,779 --> 00:45:44,059
أنا لست جاسوسا

483
00:45:45,659 --> 00:45:46,609
إطلق سراحه

484
00:45:49,858 --> 00:45:53,698
أنا لا أعرف من أنت
ولكنك كنت لطيف معي

485
00:45:53,898 --> 00:45:56,139
أحضرت لي الماء
عندما كنت أسير

486
00:45:56,539 --> 00:45:59,299
وسكينتك أنقذت حياتي
في السوق

487
00:45:59,579 --> 00:46:02,618
لماذا؟ لماذا فعلت هذه الأشياء؟

488
00:46:02,818 --> 00:46:05,458
عندما كنت أحضر لك الماء
في قفصك في القافلة

489
00:46:05,938 --> 00:46:07,818
لم أكن أعرف من أنت

490
00:46:08,018 --> 00:46:10,098
ولكن أموت من
أجل أتباع علي بابا

491
00:46:10,258 --> 00:46:13,258
إن التي تخدمها
ستكون قريبا ملكة بغداد

492
00:46:13,618 --> 00:46:15,698
لماذا أذن أنت علي استعداد
لكي تموت من أجل علي بابا؟

493
00:46:16,058 --> 00:46:19,377
لأنني شاهدت ما
ما فعله المغول بشعبنا

494
00:46:19,697 --> 00:46:22,777
واستمعت إلى الأغاني
التي تغنى في السر

495
00:46:22,937 --> 00:46:25,057
أغنيات تمدح علي بابا

496
00:46:25,537 --> 00:46:26,817
اسمحوا لي أن أنضم لعصابتكم

497
00:46:27,617 --> 00:46:30,017
أنحن قبيلة من البدو الرحل؟

498
00:46:30,617 --> 00:46:33,296
نجمع فئران الصحراء الكسالى
ونحن نمضي؟

499
00:46:38,416 --> 00:46:40,376
جرذان الصحراء، يا عبد الله؟

500
00:46:40,536 --> 00:46:43,296
أقسم بالنبي أني
سأقطعه إلي قطع صغيرة

501
00:46:45,215 --> 00:46:46,255
كما تريد

502
00:46:51,015 --> 00:46:52,335
حادة، أليست كذلك؟

503
00:46:53,735 --> 00:46:55,695
سأدعك تذهب هذه المرة

504
00:46:55,895 --> 00:46:58,135
عبد الله
مرعب بغداد

505
00:46:59,454 --> 00:47:01,214
أنت ماهر جدا مع سكاكينك

506
00:47:01,414 --> 00:47:03,734
ولكن كيف يمكنني أن أعرف
أنه لم يرسلك خان؟

507
00:47:04,694 --> 00:47:06,614
أرسلني في مهمة
وسأثبت لك

508
00:47:06,774 --> 00:47:08,014
تعتقد أنك يمكنك أن تثق به، يا علي؟

509
00:47:08,214 --> 00:47:10,054
يمكنك الوثوق بي
مثلما يمكنك أن تثق بنفسك

510
00:47:10,254 --> 00:47:12,054
أنا لن أخذلك، وعلي بابا

511
00:47:12,254 --> 00:47:13,893
هل أنت معروف في بغداد؟

512
00:47:14,093 --> 00:47:16,213
نعم أستطيع التحرك بحرية
بين البوابات

513
00:47:16,413 --> 00:47:17,813
لا احد سيسألني

514
00:47:18,013 --> 00:47:21,853
جيد يمكنك تسليم
رسالتي إلى خان

515
00:47:22,053 --> 00:47:23,733
خان؟ -
نعم -

516
00:47:23,933 --> 00:47:26,934
لقد كتبت إذا سلم لي
قاسم قبل ظهر الغد

517
00:47:27,134 --> 00:47:29,613
سأرجع له عروسه

518
00:47:29,813 --> 00:47:32,493
الآن نشتري الخونة
في السوق الحرة

519
00:47:32,693 --> 00:47:36,173
والجمال الأنثوي
للوزير الأكبر

520
00:47:36,773 --> 00:47:39,533
ويجب علي خان تسليم قاسم
إلى بلده الحوزة عند ضفة النهر

521
00:47:39,733 --> 00:47:40,893
سنكون في انتظارهم هناك

522
00:47:41,053 --> 00:47:42,532
سيدبرون لنا فخا هناك، يا علي

523
00:47:42,732 --> 00:47:44,452
أذن سنقوم بإرسال حارس
لتحذيرهم

524
00:47:44,652 --> 00:47:46,972
أذهب، وليكن الله معك

525
00:47:49,252 --> 00:47:52,052
يجب علينا التحرك بسرعة قبل
أن يعدوا لنا فخاً

526
00:47:52,252 --> 00:47:53,492
عبد الله، أحضر الفتاة

527
00:47:53,652 --> 00:47:56,492
يا رجال إلى منزل
قاسم الخائن

528
00:48:11,010 --> 00:48:12,930
أقفل يا سمسم

529
00:48:59,808 --> 00:49:01,288
لماذا جئت بي هنا؟

530
00:49:01,448 --> 00:49:03,328
سارت الأمور بشكل جيد
يمكنك أن تعودي

531
00:49:03,528 --> 00:49:04,848
لحبيبك
ظهر الغد

532
00:49:05,008 --> 00:49:06,768
وإذا لم تسر الأمور بشكل جيد

533
00:49:08,687 --> 00:49:10,487
لماذا لا تقتلني
وتنهي الموضوع؟

534
00:49:10,647 --> 00:49:13,687
وأنت على قيد الحياة
خان سيستمع لمطالبنا

535
00:49:15,407 --> 00:49:17,127
وما دخلي بمطالبكم؟

536
00:49:17,407 --> 00:49:19,287
ليس من شأنك هذا السؤال

537
00:49:30,366 --> 00:49:31,526
إلى أين أنتي ذاهبة؟

538
00:49:33,046 --> 00:49:35,966
إلا يمكن للمرء الذهاب لحديقته؟

539
00:49:39,885 --> 00:49:40,835
نعم

540
00:49:45,205 --> 00:49:47,205
لماذا أعطيتها
كل هذه الحرية؟

541
00:49:59,804 --> 00:50:02,844
لو كنت أسير عندها
لكانت طبختك مسلوق

542
00:50:03,004 --> 00:50:04,604
شرائح وفي أطباق

543
00:50:30,123 --> 00:50:32,643
غريبة كل هذه الثروات
من أجل مكان لص

544
00:50:32,803 --> 00:50:34,522
بجوار حبيبة الخان

545
00:50:37,482 --> 00:50:40,882
أنا متشوق لمعرفة كيف أن
امرأة جميلة وشابة مثلك

546
00:50:41,042 --> 00:50:43,082
تتزوج من الخان لا يرحم

547
00:50:43,682 --> 00:50:45,762
من أجل أن أكون ملكة بغداد

548
00:50:47,242 --> 00:50:50,601
هل هذا يعني التخلي عن
الحب والسعادة؟

549
00:50:51,481 --> 00:50:54,161
لما أصبحت فجأة
رقيق وطيب؟

550
00:50:54,721 --> 00:50:56,201
ذاكرتي قوية

551
00:50:57,441 --> 00:50:59,841
ولا زلت أذكر البلد
يوم جاء المغول

552
00:51:00,001 --> 00:51:01,921
لم يكن سوى كابوس بشع

553
00:51:02,841 --> 00:51:05,440
عندما يعيش الناس
لأجل الحلم والحب

554
00:51:06,680 --> 00:51:08,800
لا لأجل العذاب والتدمير

555
00:51:09,160 --> 00:51:13,080
غريب أن علي بابا
يتحدث عن الأحلام

556
00:51:13,400 --> 00:51:16,840
رجل بدون أحلامه
كالكاهل كبير السن

557
00:51:17,919 --> 00:51:22,359
في وسط هذا الرعب
ذكريات الأيام الأخرى الجميلة

558
00:51:23,559 --> 00:51:24,509
نعم

559
00:51:25,239 --> 00:51:29,599
كان هناك حديقة جميلة
حيث يلعب طفلين

560
00:51:30,039 --> 00:51:32,598
وقد انعكس ضوء القمر
على المياه

561
00:51:33,158 --> 00:51:35,558
كما يتجلى
في عينيك الآن

562
00:51:43,398 --> 00:51:47,397
للحظة جعلتني أنسى
انك علي بابا اللص

563
00:51:49,477 --> 00:51:54,157
إذا كانت هذه لحظاتي الأخيرة
دعني أعيشها في سلام

564
00:52:16,556 --> 00:52:18,276
حسناً، لقد انتهينا

565
00:52:18,436 --> 00:52:21,436
دمك قد تدفق إلى ذراعي
ودمي إلي ذراعك

566
00:53:03,713 --> 00:53:05,873
استدعوا الحراس
طوقوا القصر

567
00:53:17,752 --> 00:53:18,712
ماذا تقول؟

568
00:53:20,432 --> 00:53:22,232
...ل
...اقرأها

569
00:53:23,992 --> 00:53:27,352
للكلب المغولي
سنبادل

570
00:53:27,672 --> 00:53:30,712
مخطوبتك
في مقابل

571
00:53:32,312 --> 00:53:34,352
أقرأها
أقول لك أقرأها

572
00:53:35,472 --> 00:53:37,312
وفي مقابل ذلك نريد قاسم

573
00:53:37,872 --> 00:53:39,792
قاسم، الذين خان الخليفة

574
00:53:40,072 --> 00:53:42,911
أحضروه لبيته
قبل ظهر الغد

575
00:53:43,111 --> 00:53:45,351
بعدها ستعود السيدة
إليكم سالمة

576
00:53:45,591 --> 00:53:48,351
أو غير ذلك ستموت

577
00:53:49,471 --> 00:53:51,711
إنها وقعت
بعلامة علي بابا

578
00:53:54,071 --> 00:53:55,870
لا نستطيع إرسال جنود
إلى بيتك؟

579
00:53:56,030 --> 00:53:58,110
قد تكون هذه فرصتنا
للقبض على اللصوص

580
00:53:58,270 --> 00:54:01,150
انه ليس أحمق
انه سيعرف أي خدعة

581
00:54:03,350 --> 00:54:07,230
أنا أترك القرار لك
إنها ابنتك

582
00:54:08,030 --> 00:54:11,109
لتكن حياتك، أو حياتها؟

583
00:54:27,988 --> 00:54:29,668
قاسم لن يأتي

584
00:54:34,668 --> 00:54:36,268
ـ أنه لن يأتي
ـ ماذا ننتظر؟

585
00:54:36,428 --> 00:54:38,667
فلنثأر لبابا العجوز -
لنفي بعهدنا -

586
00:54:39,347 --> 00:54:40,507
أسمعوا

587
00:54:58,867 --> 00:55:00,347
لماذا تريدون قتلي؟

588
00:55:00,507 --> 00:55:02,707
انتقاما لموت
بابا العجوز

589
00:55:03,467 --> 00:55:05,707
ما دخلي بموت علي بابا ؟

590
00:55:06,547 --> 00:55:08,946
كان زعيمنا،
...جروحه سببها

591
00:55:09,146 --> 00:55:11,386
جنود هولاكو خان،
وأنت عشيقته

592
00:55:11,546 --> 00:55:13,506
حياة مقابل حياة
هذا هو قانوننا

593
00:55:15,466 --> 00:55:18,226
إذا قتلتموني، خان المعظم
سيرسل جنودا للقبض عليكم

594
00:55:18,386 --> 00:55:20,626
لسنوات عديدة أرسل خان
لنا جنودا

595
00:55:20,826 --> 00:55:22,105
ولم يأخذ منا أحد حتى الآن

596
00:55:23,545 --> 00:55:24,495
أصمتوا

597
00:55:25,225 --> 00:55:27,185
ألم أعلمك أي شئ
في السنوات الماضية؟

598
00:55:27,505 --> 00:55:29,905
القتال
مثل مجموعة من الأوغاد

599
00:55:30,385 --> 00:55:32,185
الرجال تعبوا من الانتظار

600
00:55:32,385 --> 00:55:35,704
أعطيتهم تعهدك
الخائن لم يأت

601
00:55:35,864 --> 00:55:36,984
لقد اتخذت قراري

602
00:55:37,424 --> 00:55:39,664
أذن اسمح لي بتنفيذه

603
00:55:39,824 --> 00:55:41,904
لا، جميل سيقوم بذلك

604
00:55:46,984 --> 00:55:48,184
أنا، علي بابا؟

605
00:55:48,664 --> 00:55:50,143
ألم ترد أن تصبح منا، يا جميل

606
00:55:51,063 --> 00:55:53,343
أطلب مني أي شيء آخر
كل شيء، ما عدا هذا

607
00:55:53,503 --> 00:55:55,743
افعل ما أقوله لك ليس هناك طريقة أفضل
لخدمتي

608
00:55:55,943 --> 00:55:59,023
جبان، تجبر
...عبدي أن

609
00:55:59,183 --> 00:56:00,983
رجعها إلى خان سالمة

610
00:56:03,023 --> 00:56:06,102
سالمة؟ ولكن هذا يخالف عهدنا مع خان

611
00:56:09,022 --> 00:56:11,942
طوال الليل أظل مستيقظا
قائلا لنفسي إنها يجب أن تموت

612
00:56:13,262 --> 00:56:15,302
الآن، أنا أخالف تعهدي

613
00:56:16,302 --> 00:56:17,822
لماذا تضعف الآن؟

614
00:56:18,261 --> 00:56:20,621
أيا كان الدافع
فستذهب حرة

615
00:56:21,381 --> 00:56:23,981
ـ لكن المغول سوف يضحكون عليك
ـ دعهم يضحكون

616
00:56:24,461 --> 00:56:26,101
لقد سمعت قراري

617
00:56:33,781 --> 00:56:35,421
إذا كنت تريدني أن أغادر العصابة

618
00:56:36,581 --> 00:56:37,541
سأغادر

619
00:56:38,061 --> 00:56:40,221
ثم سأحاربك دفاعا عن حياتها

620
00:56:43,301 --> 00:56:45,061
إذا كان لابد من ذلك
إذا أرسلها

621
00:56:46,341 --> 00:56:48,940
لا يمكننا أن نتحارب معك
من اجل امرأة

622
00:56:53,540 --> 00:56:55,060
اصطحابها إلى بغداد

623
00:57:01,379 --> 00:57:03,499
الآن أخبرنا لماذا تدافع
عنها؟

624
00:57:21,778 --> 00:57:24,258
دمك قد تدفق إلى ذراعي

625
00:57:24,858 --> 00:57:26,578
ودمى تدفق إلى ذراعك

626
00:57:28,298 --> 00:57:31,177
وسوف يستمر إلى الأبد

627
00:57:36,740 --> 00:57:39,186
الخيول الخاصة بك تنتظر
أيها الأمير قاسم

628
00:57:39,506 --> 00:57:42,385
إذا أسرعت فسيكون
بإمكانك الوصول قبل الظهر

629
00:57:42,545 --> 00:57:45,385
خان المعظم
قد خدمتك لسنوات

630
00:57:45,951 --> 00:57:48,705
لقد ضحيت بشرفي
و خنت صديقي

631
00:57:48,730 --> 00:57:51,021
وساعدت في جعل بغداد
تصبح تحت يديك

632
00:57:51,545 --> 00:57:56,186
هل ستضحي بابنتك
لتنجو بجلدك ؟

633
00:57:57,145 --> 00:57:59,145
كيف لنا أن نعرف
انه سيحافظ على وعده؟

634
00:57:59,232 --> 00:58:00,945
اللصوص لا تحافظ على الوعود

635
00:58:01,625 --> 00:58:04,225
علي بابا سوف يذبح أمارة
ومن ثم يقتلي

636
00:58:05,705 --> 00:58:08,105
ارحمني، يا خان المعظم
ارحمني

637
00:58:08,305 --> 00:58:11,064
طريق النصر
لم يكن سهلا أبدا

638
00:58:11,382 --> 00:58:15,064
التعامل مع الخونة أمثالك
هو الجزء الصعب

639
00:58:15,834 --> 00:58:17,794
أنت مبعدا

640
00:58:22,717 --> 00:58:23,797
خذوه

641
00:58:26,703 --> 00:58:29,303
تأكدوا من وصوله
إلى دياره قبل الظهر

642
00:58:29,463 --> 00:58:30,543
سيدي المعظم

643
00:58:35,032 --> 00:58:36,272
أبى

644
00:58:38,383 --> 00:58:39,383
أمارة

645
00:58:43,869 --> 00:58:45,765
أبى -
تعالوا هنا -

646
00:58:55,345 --> 00:58:59,265
ماذا فعلت مع اللصوص ليطلقوا
سراحك ؟

647
00:59:00,289 --> 00:59:01,809
لا استطيع تفسير ذلك

648
00:59:02,301 --> 00:59:06,581
هذا الصباح علي بابا
تحدى رجاله وأخلى سبيلي

649
00:59:07,061 --> 00:59:09,300
لكنه كان يريد
حياة والدك مقابل إطلاق سراحك

650
00:59:12,250 --> 00:59:13,820
حياة والدي

651
00:59:13,863 --> 00:59:17,223
كنت ستموتين عند الظهيرة
إذا لم يكن سيأتي

652
00:59:18,741 --> 00:59:20,155
أي نوع من السيدات أنت

653
00:59:20,180 --> 00:59:22,260
التي يفرج عنها اللصوص؟

654
00:59:26,495 --> 00:59:28,455
لماذا يريد قتلك؟

655
00:59:28,700 --> 00:59:31,500
لقد لاحظت كم يكرهك
ونحن في السوق

656
00:59:32,081 --> 00:59:34,481
ماذا بينك
وبين علي بابا؟

657
00:59:36,342 --> 00:59:37,574
تكلم

658
00:59:37,747 --> 00:59:38,767
أبي

659
00:59:40,434 --> 00:59:44,354
علي بابا هذا

660
00:59:44,590 --> 00:59:46,590
علي، ابن الخليفة

661
00:59:52,339 --> 00:59:53,339
علي

662
00:59:55,473 --> 00:59:57,473
قلت لي انه غرق

663
00:59:57,498 --> 00:59:58,658
نحن لم تعثر عليه أبدا

664
00:59:58,981 --> 01:00:01,258
كيف أمكنك أن تعرف
انه ابن حسن؟

665
01:00:01,418 --> 01:00:03,538
يرتدى الختم الملكي
لبغداد حول عنقه

666
01:00:03,651 --> 01:00:05,211
لماذا لم تخبرني بذلك؟

667
01:00:05,418 --> 01:00:08,247
أعتقدت أنه قد يموت هناك
ويزول خطره عنا

668
01:00:08,708 --> 01:00:09,748
لكنه نجا

669
01:00:10,657 --> 01:00:13,577
وقال انه سيجمع حثالة
بغداد تحت طاعته

670
01:00:14,029 --> 01:00:16,509
لماذا لم تخبرني؟
كنت تعرف أننا تعهدنا

671
01:00:17,475 --> 01:00:18,475
إذن

672
01:00:19,372 --> 01:00:21,771
أذن فهو لديه سبب مزدوج
لانتقامه منك

673
01:00:22,296 --> 01:00:24,336
تعهدوا علي أنفسهم
وهم الأطفال

674
01:00:26,840 --> 01:00:29,040
ولكن هذا التعهد
لا يزال يشتعل في قلبه

675
01:00:29,176 --> 01:00:31,496
وتعهده أقوى من
كراهيته لي

676
01:00:32,456 --> 01:00:34,495
زواجنا سيستمر كما هو مخطط له

677
01:00:34,655 --> 01:00:36,255
سيكون شرفاً عظيماً لنا

678
01:00:37,721 --> 01:00:39,681
لا لن يستمر

679
01:00:42,472 --> 01:00:43,952
لا أستطيع الزواج منه الآن

680
01:00:44,242 --> 01:00:45,802
وأنت لا تستطيع أن
تجبرني على فعل لك

681
01:00:45,895 --> 01:00:49,185
الآن، يا أمارة
أنا أبحث عن سعادتك

682
01:00:49,529 --> 01:00:51,036
أكنت تفكر في
سعادتي

683
01:00:51,061 --> 01:00:53,301
عندما لم تخبرني
أن علي على قيد الحياة؟

684
01:00:53,808 --> 01:00:56,289
أنت تعرف كم
هذا التعهد مهماً لي

685
01:00:57,705 --> 01:01:00,145
...سنتكلم في هذا لاحقاً، امارة -
...لا -

686
01:01:01,439 --> 01:01:04,428
يا خان المعظم
لديك السلطة والثروة

687
01:01:05,071 --> 01:01:09,559
ليس عليك غير أن تأمر وأجمل
فتاة في بغداد ستكون لك

688
01:01:10,369 --> 01:01:13,529
والأكيد أنك لا يمكن أن تريدني
وأنا أحب علي بابا

689
01:01:18,427 --> 01:01:21,279
ما هو الحب مقارنة
بما أقدمه لكي؟

690
01:01:21,926 --> 01:01:23,486
يمكنني أن أجعلك ملكة

691
01:01:23,902 --> 01:01:26,702
ويمكنني أن أعطيك الحرير والمجوهرات
والثروة والسلطة

692
01:01:27,293 --> 01:01:30,927
دم بغداد لا يضاهي
أي هدية تقدمها لي

693
01:01:31,816 --> 01:01:35,655
من المؤسف أن واحدة جميلة مثلك
تكون متحيرة بالسياسة

694
01:01:36,086 --> 01:01:39,726
كنت في حيرة مرة واحدة
ولكني أرى بوضوح الآن

695
01:01:41,036 --> 01:01:42,196
بوضوح كبير

696
01:01:43,003 --> 01:01:48,472
مهما تقول لي أو تفعله لن
تجعلني أتزوج هذا....الطاغية المغولي

697
01:01:57,708 --> 01:02:00,888
كن لطيفاً معها
إنها وحشية وعنيدة

698
01:02:00,913 --> 01:02:02,912
وقد كان هذا بمثابة صدمة كبيرة

699
01:02:04,920 --> 01:02:08,360
لكن يمكنني أن أجعلها تدرك أن
المستقبل يكمن في يديك

700
01:02:12,931 --> 01:02:16,930
أسرعوا، خذوا فقط ما هو ضروري
ليس لدينا وقت لنضيعه

701
01:02:19,288 --> 01:02:21,130
ـ هل وجدت جميل ؟
ـ نعم، يا سيدتي

702
01:02:21,155 --> 01:02:23,755
ـ كل شيء جاهز لك
ـ أذن هيا لنذهب بسرعة

703
01:02:25,546 --> 01:02:27,629
يا سيدتي
تعالي

704
01:02:30,455 --> 01:02:31,495
أنظري

705
01:03:06,579 --> 01:03:09,899
رجالك يعذبون والدي
ما معنى هذا؟

706
01:03:16,052 --> 01:03:17,932
...أنزله من آلة التعذيب هذه و

707
01:03:19,612 --> 01:03:21,012
سوف أتزوجك

708
01:03:26,020 --> 01:03:30,619
لأنه خدمني بإخلاص
سوف أمنحك طلبك

709
01:03:31,890 --> 01:03:34,690
أفرج عنه
وسأفعل أي شيء تريده

710
01:03:49,469 --> 01:03:52,389
وسيكون الزواج
في أحتفال رمضان

711
01:03:53,096 --> 01:03:54,856
ستكون عطلة رائعة

712
01:03:55,520 --> 01:03:59,201
سيأتي الأمراء والتجار
من كل أرجاء العالم

713
01:03:59,988 --> 01:04:04,708
وسيقدمون لنا الهدايا الثمينة

714
01:04:12,985 --> 01:04:15,580
أنت ملك الخداع
أيها الأمير قاسم

715
01:04:15,605 --> 01:04:18,565
هناك أوقات يكون الخداع
أفضل من القوة

716
01:04:31,263 --> 01:04:32,343
أتركوني

717
01:04:38,976 --> 01:04:40,917
الخيول مستعدة، يا سيدتي

718
01:04:41,077 --> 01:04:42,717
لا أستطيع أن أذهب ،يا جميل

719
01:04:44,159 --> 01:04:46,072
ولكن الآن أنت تعرفين
من هو علي بابا

720
01:04:46,097 --> 01:04:47,536
لقد وعدت

721
01:04:48,131 --> 01:04:51,571
هولاكو خان سيقتل
والدي إذا لم أكن وعدته

722
01:04:52,897 --> 01:04:55,697
بأن أتزوجه
في إحتفال رمضان

723
01:04:56,787 --> 01:04:58,787
ستكون عطلة رائعة

724
01:04:59,512 --> 01:05:01,912
ولكن ماذا عن علي بابا؟

725
01:05:03,012 --> 01:05:04,412
أذهب إليه، يا جميل

726
01:05:05,209 --> 01:05:09,128
قل له أني أيضا، أتذكر
تعهدنا بدمائنا

727
01:05:09,945 --> 01:05:14,585
لو كان قال لي من هو
كنت قد بقيت معه

728
01:05:15,378 --> 01:05:16,940
سيأتي لينقذك ، يا سيدتي

729
01:05:17,332 --> 01:05:18,852
لا، يجب ألا يأتي

730
01:05:19,419 --> 01:05:21,259
قد يعني هذا كارثة بالنسبة له

731
01:05:21,905 --> 01:05:24,225
ويفشل في القضية
التي يحارب لأجلها

732
01:05:25,328 --> 01:05:26,488
وأنت، يا جميل

733
01:05:27,325 --> 01:05:30,725
أبقى معه
قلبك هناك

734
01:05:31,904 --> 01:05:33,024
أذهب بسرعة

735
01:05:53,649 --> 01:05:56,012
العبد جميل
يغادر القصر، يا سيدي

736
01:05:56,516 --> 01:05:58,907
لكنه لم يصل بعد
إلى البوابات الخارجية

737
01:05:59,032 --> 01:06:01,732
أتري، يا خان المعظم
ما زلت مفيداً لك

738
01:06:02,194 --> 01:06:06,073
جاسوستك قد أبلت بلاءً حسناًً
عودي إلى عملك

739
01:06:08,461 --> 01:06:11,756
سوف أرسل جنودا لجلب
العبد الخائن

740
01:06:11,781 --> 01:06:14,661
لا داعي لإيقافه
أسمح له بالذهاب إلى علي بابا

741
01:06:15,344 --> 01:06:16,968
اللصوص سيأتون للنجدة

742
01:06:16,993 --> 01:06:19,672
ولكن هذه المرة
سيقعون في الفخ

743
01:06:40,632 --> 01:06:41,872
!جميل

744
01:06:43,624 --> 01:06:44,904
أخبرني عن سيدتك

745
01:06:45,241 --> 01:06:47,208
لقد علمت من الأمير قاسم
من أنت

746
01:06:47,842 --> 01:06:50,842
وطلبت أن أقول لك إنها أيضاً
تتذكر التعهد

747
01:06:51,584 --> 01:06:52,943
أذن لماذا تتزوج من خان؟

748
01:06:53,241 --> 01:06:54,543
ظنت انك مت

749
01:06:54,842 --> 01:06:58,022
لكنها لا تحب المغول-
لا، لقد رفضت الزواج منه-

750
01:06:58,420 --> 01:07:01,433
ولكن عندما تعرض أبيها للتعذيب
وافقت

751
01:07:02,022 --> 01:07:03,208
سأذهب إليها

752
01:07:03,233 --> 01:07:05,295
لماذا كل هذا الأهتمام
من أجل امرأة؟

753
01:07:05,553 --> 01:07:09,178
ب1.000 قطعة من الذهب
يمكنك شراء أفضل ما في السوق

754
01:07:09,289 --> 01:07:13,889
ْ 1000 قطعة من الذهب
أنا أضحي بحياتي من أجل أمارة

755
01:07:14,431 --> 01:07:17,530
لبلده أو معدته
يمكن أن يضحي الرجل بحياته

756
01:07:17,555 --> 01:07:21,275
حتى لحصانه
لكن ليس لامرأة

757
01:07:23,163 --> 01:07:25,804
أنا لا أطلب التضحية
بلص واحد لإنقاذ حياتها

758
01:07:26,108 --> 01:07:28,890
ولكن إذا اخترت أن أعطيها حياتي
هذا سيكون بيني وبين الله

759
01:07:29,015 --> 01:07:30,325
سأذهب معك، علي بابا

760
01:07:30,350 --> 01:07:32,568
ماذا؟ أنتم الاثنين ستدمرون
أسوار بغداد

761
01:07:32,593 --> 01:07:34,507
تهجمون على الجيوش المغولية
من غير مساعدة؟

762
01:07:34,835 --> 01:07:37,475
تقتحمون القصر
وتأخذون ما تريدون؟

763
01:07:37,671 --> 01:07:39,526
ماذا لديكم
بساط سحري؟

764
01:07:40,210 --> 01:07:42,419
متى سيكون حفل الزفاف؟ -
في إحتفال رمضان -

765
01:07:42,444 --> 01:07:45,679
وللتسلية سيشنقونكم انتم الاثنين

766
01:07:45,780 --> 01:07:47,260
سيحضر حفل الزفاف العديد من الضيوف

767
01:07:47,285 --> 01:07:48,925
واحد أخر سوف يمر
دون أن يلاحظه أحد

768
01:07:55,038 --> 01:07:57,685
ثم سوف يكون
هناك الأربعين

769
01:07:57,710 --> 01:07:58,360
جيد

770
01:07:58,385 --> 01:08:00,224
هذه هي الساعة
التي انتظرناها

771
01:08:00,890 --> 01:08:03,802
هذا سيكون يوم
تصفية حسابنا مع المغول

772
01:08:03,827 --> 01:08:05,804
كنت على حق
هذه هي الساعة

773
01:08:06,210 --> 01:08:08,874
سوف نحرر بغداد
بضربة واحدة

774
01:08:09,350 --> 01:08:10,484
أو نموت معا

775
01:08:11,265 --> 01:08:14,043
يجب علينا أن نتنكر
إذا أردنا دخول القصر

776
01:08:14,765 --> 01:08:17,763
يا أطفال الجمال
يا سلالة الحمير

777
01:08:18,436 --> 01:08:20,358
أدهنوا وجوهكم الحمقاء

778
01:08:20,733 --> 01:08:23,819
نكروا أجسامك القبيحة
لخداع المغول

779
01:08:24,210 --> 01:08:27,010
هذه المرة سندخل القصر

780
01:08:34,277 --> 01:08:36,065
عد إلى بغداد
وأنتطرنا

781
01:08:36,090 --> 01:08:37,723
واحرس البوابات

782
01:08:38,176 --> 01:08:40,707
لتحذيرنا أذا أحس المغول بشيء

783
01:08:41,005 --> 01:08:43,844
كخليفة لكل بغداد
أنحني لك

784
01:08:45,051 --> 01:08:47,652
أبقيت هذا سراً حتي أضرب ضربتي

785
01:08:48,209 --> 01:08:51,289
الآن كل من في بغداد سيعرف

786
01:08:58,726 --> 01:09:01,646
عبد الله، أنت ستكون
أفضل من أي امرأة أخري

787
01:09:23,237 --> 01:09:26,916
ماذا تري أيها القرد المريض؟

788
01:09:27,190 --> 01:09:28,710
أري عبد الله بالطبع

789
01:09:31,310 --> 01:09:33,217
الآن ماذا تري؟

790
01:09:33,305 --> 01:09:34,999
من المفترض أن أراه؟

791
01:09:35,922 --> 01:09:37,282
أنا متخفي

792
01:09:39,869 --> 01:09:43,267
من أنت؟
أنت غريب بيننا

793
01:09:43,478 --> 01:09:46,923
أنا لم أرك في حياتي كلها

794
01:09:47,283 --> 01:09:49,278
أنه تخفي رائع
أليس كذلك؟

795
01:09:49,998 --> 01:09:51,798
أنه سحر أسود

796
01:09:55,877 --> 01:09:58,430
لقد تغير من
عبد الله السارق

797
01:09:58,455 --> 01:10:00,963
لعبد الله السارق
في عمامة

798
01:10:11,369 --> 01:10:12,319
أنتظر

799
01:10:15,111 --> 01:10:16,911
يجب علينا أن نجد طريقة أخرى

800
01:10:17,060 --> 01:10:19,262
نحن لن نخدع أحدا
بتنكرنا

801
01:10:19,287 --> 01:10:21,327
حتى المغولي الأعمى سيعرفنا

802
01:10:24,081 --> 01:10:27,036
إذا كان هناك تاجرا غنيا من البصرة
سيحضر حفل زفاف

803
01:10:27,880 --> 01:10:31,800
من المؤكد انه سيحضر
هدايا غالية معه

804
01:10:36,855 --> 01:10:40,315
ياربي، هذا ما سنفعله

805
01:10:41,191 --> 01:10:43,355
سنقوم بتجميع أربعين جرةً ضخمة

806
01:10:43,605 --> 01:10:46,371
كبيرة بما يكفي لتتحمل
حمولة أربعين من الزيت

807
01:10:46,625 --> 01:10:49,305
وكبيرة بما فيه الكفاية
لتحمل أربعين لصاً

808
01:11:05,202 --> 01:11:06,151
سيدتي

809
01:11:09,905 --> 01:11:12,012
جميل، لا يمكنك الدخول هنا

810
01:11:12,037 --> 01:11:14,037
ولا بد أن أتحدث إلى سيدة أمارة
بسرعة

811
01:11:32,270 --> 01:11:33,470
أذهبوا من فضلكم

812
01:11:40,284 --> 01:11:42,141
لماذا عدت
مخالفاً أوامري؟

813
01:11:42,166 --> 01:11:43,455
بسبب علي بابا

814
01:11:43,480 --> 01:11:45,455
سيأتي

815
01:11:45,480 --> 01:11:49,079
لا، لا يجب أن يحاول أنقاذي
أنهم يريدون قتله

816
01:11:49,742 --> 01:11:51,462
المغول يريدونه أن يأتي

817
01:11:51,607 --> 01:11:54,567
علي بابا ليست معتوه
ليهاجم المدينة علناً

818
01:11:58,452 --> 01:12:01,252
سيكون هناك هدايا للزفاف
جلبت إلى بغداد

819
01:12:01,365 --> 01:12:05,004
من بينهم سيكون هناك
أربعين جرة زيت من تاجر غني

820
01:12:20,262 --> 01:12:22,073
كانت تتجسس عليك يا سيدتي -
لا لا -

821
01:12:22,799 --> 01:12:25,495
لا، لا، لقد جئت لجلب
ثوب سيدتي

822
01:12:25,546 --> 01:12:26,786
يمكننا الوثوق بها

823
01:12:27,572 --> 01:12:31,971
إذا سمعت كلامنا
سوف تحبسه في قلبها

824
01:12:32,116 --> 01:12:33,396
لم أسمع شيئا

825
01:12:34,040 --> 01:12:36,560
أفضل الموت علي خيانتك

826
01:12:37,960 --> 01:12:39,360
إن الوقت يتأخر

827
01:13:05,159 --> 01:13:08,479
ـ اليوم سيأتي علي بابا
ـ علي بابا؟

828
01:13:08,504 --> 01:13:09,584
اليوم

829
01:13:10,639 --> 01:13:13,439
ـ علي بابا سيأتي اليوم
ـ علي بابا

830
01:13:15,840 --> 01:13:17,880
الكثير من الضيوف يدخلون المدينة

831
01:13:18,056 --> 01:13:19,936
محملين بالهدايا الغالية
للفوز برضاك

832
01:13:21,022 --> 01:13:22,742
يجب عليك فحص الجميع

833
01:13:22,928 --> 01:13:25,928
كل القوافل التي تدخل
المدينة يجب أن تراقب

834
01:13:26,198 --> 01:13:27,558
لا تعطي أي فرصة

835
01:13:28,025 --> 01:13:31,584
من المؤكد أن اللصوص سيستخدمون
بعض الخدع لدخول المدينة

836
01:13:31,903 --> 01:13:34,143
لدي جواسيس في كل مكان

837
01:13:34,626 --> 01:13:38,241
سنعرف خطة علي بابا بسرعة

838
01:13:38,880 --> 01:13:44,639
جيد، هذه المرة سوف يرحب به
ترحيب لا مثيل له

839
01:13:58,035 --> 01:14:00,115
هدايا للعظيم خان

840
01:14:02,875 --> 01:14:04,235
مر

841
01:14:15,282 --> 01:14:18,122
قل لكل بغداد
انتظروا الإشارة

842
01:14:18,308 --> 01:14:20,868
أضربوا المغول
لأجل علي بابا

843
01:14:30,840 --> 01:14:32,680
قافلة من هذه؟

844
01:14:33,391 --> 01:14:34,431
إنها لي

845
01:14:35,091 --> 01:14:37,611
أنا أبو راضي
تاجر من البصرة

846
01:14:45,688 --> 01:14:47,768
ما الذي بداخل هذه الجرار؟

847
01:14:47,793 --> 01:14:49,753
زيت. زيت لخان

848
01:14:59,832 --> 01:15:01,718
إذا  كشف الجرة، أقتله

849
01:15:05,030 --> 01:15:07,030
انه هدية لحفل الزفاف

850
01:15:10,995 --> 01:15:11,995
مر

851
01:15:38,924 --> 01:15:42,644
يا خان ألمعظم
حيدر أمير السامره

852
01:16:17,377 --> 01:16:19,777
الياقوت والأحجار الكريمة

853
01:16:20,586 --> 01:16:22,385
العقيق وحجر الدم

854
01:16:22,867 --> 01:16:25,387
وزهريات من
معبد إيزيس القديم

855
01:16:25,857 --> 01:16:27,257
لسموك

856
01:16:35,615 --> 01:16:38,774
أبو راضي، تاجر من البصرة

857
01:17:17,081 --> 01:17:18,678
أنا تاجر متواضع

858
01:17:18,902 --> 01:17:22,275
أستسمح الخان المعظم
ليشرفني بقبول

859
01:17:22,300 --> 01:17:24,678
هداياي المتواضعة
وضيوفه النبلاء

860
01:17:24,882 --> 01:17:28,082
في كل البلاد
لا يوجد أجود من هذا الزيت

861
01:17:36,440 --> 01:17:40,040
زيت لمصابيحكم
زيت للطبخ به في أعيادكم

862
01:17:40,913 --> 01:17:43,393
الزيوت العطرية لإنعاش حواسكم

863
01:18:01,933 --> 01:18:04,172
لقد انتظرت هذه اللحظة

864
01:18:04,542 --> 01:18:09,462
جواسيسي قالوا لي إن اللصوص
دخلوا المدينة في 40 جرةً كبيرة

865
01:18:09,927 --> 01:18:13,127
تاجر البصرة هذا
هو علي بابا

866
01:18:14,903 --> 01:18:19,344
لا، انتظر، يا خان المعظم
أعددت بعض الترفيه

867
01:18:19,644 --> 01:18:22,524
سيروق لك أن ترى
مصيرهم

868
01:18:24,048 --> 01:18:26,688
ممتاز، يا قاسم، ممتاز

869
01:18:29,692 --> 01:18:32,651
الجنرال صدى، رئيس التتار

870
01:19:01,321 --> 01:19:02,401
تعالي هنا

871
01:19:20,872 --> 01:19:23,191
الياقوت و الدماء الحمراء

872
01:19:23,216 --> 01:19:26,296
لأناس بغداد
الذين وقفوا في طريقي

873
01:19:28,903 --> 01:19:32,583
والآن، لمتعتك
وأكثر  الترفيه غرابة

874
01:21:36,504 --> 01:21:38,303
ما  معنى
هذا المزاح؟

875
01:21:38,874 --> 01:21:39,834
أقبضوا عليه

876
01:22:13,932 --> 01:22:14,892
رمل

877
01:22:18,205 --> 01:22:19,205
رمل

878
01:22:32,120 --> 01:22:34,839
جواسيسك اكتشفوا خططنا
واكتشفنا جواسيسك

879
01:22:36,118 --> 01:22:37,878
لقد خذلتني

880
01:22:58,690 --> 01:23:00,198
أنت ضيفي الشرفي

881
01:23:00,854 --> 01:23:04,057
الآن سيكون هناك ترفيه
يليق بك

882
01:23:04,268 --> 01:23:06,682
أنت لن تموت
كأي لص ذليل

883
01:23:07,128 --> 01:23:09,737
لكن مع كل التكريم الذي تستحقه

884
01:23:10,354 --> 01:23:13,026
ستعيش في عذاب

885
01:23:13,448 --> 01:23:16,268
تتضرع الموت بدلا منه

886
01:23:35,626 --> 01:23:38,580
أدخلوا القصر
أدخلوا القصر

887
01:24:30,251 --> 01:24:31,691
بسرعة، وتعال معي

888
01:24:51,847 --> 01:24:55,003
أفتحي البوابات،يا سيدتي
لأجل شعبكم

889
01:26:21,040 --> 01:26:22,640
لا أزال أنا المربية

890
01:26:42,409 --> 01:26:48,490
ترجمة محمد أحمد أنور  أبريل 2010

