[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: English Adorable,Alex Brush,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:15.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ترجمة: خالد اليوبي\N@Don4EveR1 Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:41.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,"لا تخبر أحدًا" Dialogue: 0,0:00:43.57,0:00:45.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أمتفرغون عطلة نهاية الأسبوع المقبلة؟ Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:49.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أخبرتك بأننا سنوقظها Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:52.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!دعيني أحملها Dialogue: 0,0:00:55.20,0:00:56.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتريدين عناقًا من (أليكس)؟ Dialogue: 0,0:01:00.07,0:01:01.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعطِها المصّاصة Dialogue: 0,0:01:01.53,0:01:03.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,غير سلمي حتّى؟ Dialogue: 0,0:01:11.15,0:01:13.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...الريف، يا للتعب Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:17.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أعتقد أنّه جاهز Dialogue: 0,0:01:17.53,0:01:21.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،بعد دراسته في الطب لـ9 سنوات\N!فإنّ آخر ما يحتاجه هو طفل Dialogue: 0,0:01:21.99,0:01:23.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:33.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل يزعجونك؟ Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:36.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!تغذينها أبخرة العادم طوال اليوم Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:39.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا تقلقي، أعرف ما تحبّه Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:45.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.دثرها بالبطانية Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:57.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}"بحيرة شارمين"{\i} Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:13.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!(فرانسوا)! (فرانسوا) Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:15.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أبي! أبي Dialogue: 0,0:03:33.36,0:03:34.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 0,0:04:20.86,0:04:21.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:29.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يبدو جيّدًا Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:22.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل عاودت الاتصال بأختك؟ -\N.كلّا - Dialogue: 0,0:05:27.95,0:05:30.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لمَ تعاملها بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:31.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:34.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:05:36.86,0:05:39.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تجاهلتَها تمامًا الليلة الماضية Dialogue: 0,0:05:42.24,0:05:45.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لأنّها لن تبيع المزرعة؟ -\N!الأمر جنوني - Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:49.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تكاليفها عالية\N.حتّى أنّها لا تريد أن تعيش هناك Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:52.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتخال والدك كان ليبيعها؟ Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:55.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا صلة لذلك بالأمر\N.إنّها فارسة وليست مديرة Dialogue: 0,0:05:55.74,0:05:58.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من سيدير الاسطبلات؟\N.لستُ متفرغًا Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:00.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا تغضب -\N.لستُ كذلك - Dialogue: 0,0:06:00.57,0:06:02.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.دائمًا ما تقفين بصفّها Dialogue: 0,0:06:05.57,0:06:07.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أنت محق. سأغادر Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:10.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.مارغو)، ليس الأمر كذلك)\N.اسمعي، أنا آسف Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:12.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأخرج الكلب Dialogue: 0,0:06:13.07,0:06:14.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:51.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,مارغو)؟) Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:14.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!(أليكس) Dialogue: 0,0:07:44.57,0:07:49.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}"بعد 8 سنوات"{\i} Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:34.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:39.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أعتقد أنّني رأيت ما يكفي\N.لأناقض دكتور عائلتك Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:43.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سنوقف الكورتيزون عنها\N.لن يعالج الأكزيما Dialogue: 0,0:08:43.45,0:08:44.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...ما سيساعدها Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:49.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.هو أن تدعا طفلتكما تستمتع بحياتها Dialogue: 0,0:08:50.03,0:08:51.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ابتعد عنّي Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:57.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتعلمان ما أقترحه\Nحين لا يكون عندها دراسة؟ Dialogue: 0,0:08:58.49,0:08:59.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،تشاهد الرسوم المتحركة قبيل نومها Dialogue: 0,0:09:01.03,0:09:04.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...بطاطا على الغداء. تزور الأصدقاء Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:07.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،(بعد الظهيرة، و (باربي\N!والشوكولاتة كلّها Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:09.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!قلت استدعه Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:12.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.والكثير من مشاهدة التلفاز بالطبع\N.معذرة Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:14.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!دعني Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:17.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!دعني وإلّا لكمتك Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:22.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!استدعه -\N...اهدأ - Dialogue: 0,0:09:22.24,0:09:24.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ابتعد\Nمن أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:09:24.28,0:09:25.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!قلت ابتعد Dialogue: 0,0:09:28.74,0:09:30.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اهدأ -\N!لقد ضربني - Dialogue: 0,0:09:30.70,0:09:32.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,برونو)، ما الخطب؟) Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:34.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!سقط من على الأريكة Dialogue: 0,0:09:34.40,0:09:35.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أخبرتهم أن يستدعوك Dialogue: 0,0:09:36.07,0:09:37.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!اتصلت بالطوارئ أولًا Dialogue: 0,0:09:38.15,0:09:41.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أهو مريضك؟ -\N.منذ 3 سنوات. مصابٌ بالناعور - Dialogue: 0,0:09:41.45,0:09:44.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.برونو)، أعطهم ابنك) Dialogue: 0,0:09:44.57,0:09:47.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كلّا، لمَ لا تكون أنت؟ -\N.ليست وحدتي - Dialogue: 0,0:09:47.32,0:09:48.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سحقًا لذلك! أريدك أنت Dialogue: 0,0:09:49.53,0:09:50.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لا أحد يمسّ ابني Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:53.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لا أحد يمسّ ابني Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:55.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(حسنًا، (برونو Dialogue: 0,0:09:56.11,0:09:58.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,قد يكون لدى ابنك\N.نزيف داخلي Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:02.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعطني إيّاه\N.سأهتم بذلك إن أردت Dialogue: 0,0:10:14.90,0:10:15.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ابتعدوا Dialogue: 0,0:10:26.15,0:10:27.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بماذا تحدقين؟ Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:58.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}"عُثر على جثتين في غابة "رامبوييه{\i} Dialogue: 0,0:11:03.57,0:11:04.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!تبًا، ذلك جيّد Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:08.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(جولي)، أوصلي السيّد (روسينيون)\N.إلى الطاولة رقم 9 Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:14.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أحبّ الغداء معك -\N.معذرة - Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:18.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,عادة ما يكون الصيف هادئًا\N.لكن يجتاحنا السيّاح Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:23.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,"طلبي هو "سمك موسى\N.وارفعي من قوة التبريد، الحرارة شديدة Dialogue: 0,0:11:27.53,0:11:29.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ألديك خطط للغد؟ Dialogue: 0,0:11:30.07,0:11:32.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وعدتُ والدة (مارغو) أن أعرّج عليها Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:37.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...أليكس)، ألا تظنّ أنّه) Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:40.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!مضت 8 سنوات Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:43.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،لا أطلب منك أن تنسى Dialogue: 0,0:11:44.11,0:11:48.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لكنّي لا أفهم سبب احتفالك الدائم\N.بهذه الذكرى الكئيبة Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:49.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أحتفل؟ Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:51.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...لا يهم Dialogue: 0,0:11:51.32,0:11:57.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ليس لديك ما تقوله لهما\N.تراهما مرّة في السنة لتحيي ذكرى وفاتها Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:00.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:04.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,فكّرت فحسب أن نقضي\N.هذه الأمسيّة معًا Dialogue: 0,0:12:10.32,0:12:11.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأعرّج عليك بعد ذلك Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:16.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،إن استبعدتني من حياتك\N.فستفعل ذلك مع الجميع Dialogue: 0,0:12:20.32,0:12:22.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,تحدث معي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:36.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:12:37.28,0:12:39.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أكاد أجنّ بجلوسي مكتوف الأيدي Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:41.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يمكنني تصوّر ذلك Dialogue: 0,0:12:42.03,0:12:44.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،لسوء الحظ\N.هذا هو الخيار الوحيد Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:47.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سيتصلون بك حال انتهاء العمليّة Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:49.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،بما أنّك هنا الآن\N.فأنا راحل Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:52.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اتصل بي إن استجد شيء Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:55.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:59.03,0:12:59.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:03.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ماذا؟ لا أريد Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:05.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,قد تفضّل قارئ "دي في دي"؟ Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:07.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,شاشة بلازما؟ شاشة رائعة؟ Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:10.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أريد شيئًا. خذها Dialogue: 0,0:13:11.11,0:13:12.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأتصل بك Dialogue: 0,0:13:48.65,0:13:51.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.اضغط على الرابط\N.الذكرى السنويّة. الساعة 6:15 مساءً{\i} Dialogue: 0,0:13:52.82,0:13:54.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}...(أيّها الدكتور! سيّدة (أوفينيستاين{\i} Dialogue: 0,0:13:56.82,0:14:00.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.اضغط على الرابط\N.الذكرى السنويّة. الساعة 6:15 مساءً{\i} Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:10.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}الخادم غير متوفر{\i} Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:14.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,مشكلة؟ Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:18.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كلّا، إطلاقًا. تفضلي Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:22.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,."اتصلت شرطة "رامبوييه\N.(الرقيب (لافيل Dialogue: 0,0:14:23.07,0:14:24.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قال بأنّ الأمر عاجل Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:51.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بماذا تحدق؟ Dialogue: 0,0:14:51.57,0:14:53.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أحبّ مشاهدتك تمتطين الجواد Dialogue: 0,0:14:56.07,0:14:58.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تعال أحيانًا كثيرة إذًا -\N.أجل، عليّ ذلك - Dialogue: 0,0:15:05.78,0:15:06.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأوافيك في الحال Dialogue: 0,0:15:12.15,0:15:13.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.معذرة Dialogue: 0,0:15:14.82,0:15:19.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أيمكنكِ أن تخبريني متى كانت آخر مرّة\Nذهبتِ فيها إلى بحيرة "شارمين"؟ Dialogue: 0,0:15:20.32,0:15:22.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كنت هناك السنة الماضية Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:25.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أيّها الدكتور؟ Dialogue: 0,0:15:26.70,0:15:27.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قبل 8 سنوات Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:32.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،مثلما أخبرت أخاك على الهاتف Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:37.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,استخرج عمّال حفر الأنابيب\N.جثتين بالقرب من البحيرة Dialogue: 0,0:15:37.36,0:15:39.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سمعتْ ذلك على المذياع Dialogue: 0,0:15:39.61,0:15:42.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أجل، تواجدت الصحافة\N.حين كان حرسنا في الأسفل Dialogue: 0,0:15:45.03,0:15:47.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل تعرّفت عليهما؟ -\N.كلّا، إنّنا نجري الفحوصات - Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:52.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,:كلّ ما لدينا هو\N.قوقازيان قُتلا بالرصاص قبل 5 سنوات Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:57.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قلتَ بأنّ الجثتين لم تكونا على أرضنا\Nلمَ تتحدث معنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:57.49,0:16:00.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأصل للسبب\N،ربما علينا أن نحفر أعمق Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:04.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...لذا أنا بحاجة لترخيص بـِ -\N.لك ذلك - Dialogue: 0,0:16:04.28,0:16:05.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,آن)؟) -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:08.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتحتاج إلى توقيع؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:16:11.11,0:16:13.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.توقيعكما Dialogue: 0,0:16:20.40,0:16:24.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعتذر على إعادة فتح الموضوع\N...أعرف أنّ قاتل زوجتك قد حوكم Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:26.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!كفاك هراء Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:29.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!اعتقدتَ أنّني قتلتها Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:33.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كنتَ زوجها\N...في كثير من الأحيان، أفراد الأسرة Dialogue: 0,0:16:34.03,0:16:37.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،إن لم يكن من أجل ذلك\N!فلربما قد وجدتَها على قيد الحياة Dialogue: 0,0:16:37.61,0:16:40.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اضطر زملائي دراسة كلّ احتمالية Dialogue: 0,0:16:45.45,0:16:46.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:16:58.82,0:17:00.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأحتاج إلى أمرٍ أخير Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:02.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:02.40,0:17:04.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,عينة من الدم\N.لإجراء اختبار للحمض النووي Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:08.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،عندما أُختطفت زوجتك\N...قلتَ بأنّهم ضربوك Dialogue: 0,0:17:08.74,0:17:09.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:10.07,0:17:12.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,حسنًا، وجدنا مضرب بيسبول\N،مع الجثتين Dialogue: 0,0:17:13.95,0:17:15.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.مع آثار دماء عليه Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:18.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,."بي موجب"\N.مثل فصيلة دمك Dialogue: 0,0:17:20.07,0:17:21.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,فصيلة دمك "بي موجب"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:23.49,0:17:26.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بالطبع، يمكن أن يكونا\N،(ضحايا (فرانك سيرتون Dialogue: 0,0:17:27.90,0:17:30.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,إلّا أنّ السفاحين\N.نادرًا ما يغيّرون أسلوبهم Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:34.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ولا تظهر علامات تعذيب على الجثة Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:38.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لقد تمّ دفنهما\N.لم تكن هنالك جثث حيوانات Dialogue: 0,0:17:39.57,0:17:41.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وضحايا (سيرتون) نساء دائمًا Dialogue: 0,0:17:41.82,0:17:42.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:43.40,0:17:46.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.الأمر غامض بعض الشيء يا دكتور Dialogue: 0,0:17:50.74,0:17:52.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لنتحدث مجددًا حين يكون غير غامض Dialogue: 0,0:17:54.82,0:17:58.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لذات السبب بالضبط أريد تعاونك Dialogue: 0,0:17:58.82,0:18:02.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،سأعطيك العينة\N.لكنّني أخبرتك كلّ ما عرفت وقتها Dialogue: 0,0:18:03.03,0:18:06.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أجل، قرأتُ روايتك\N...كانت زوجتك تصرخ Dialogue: 0,0:18:07.40,0:18:10.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تمّ ضربك وسقطت في البحيرة\N.ومن ثمّ استيقظت في المستشفى Dialogue: 0,0:18:13.49,0:18:15.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ولا تتذكر بقيّة الأحداث Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:19.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.صدّقنا تلك الرواية Dialogue: 0,0:18:19.90,0:18:23.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،لكن لو كانت دماؤك\N...فاكتشاف تلك الجثتين Dialogue: 0,0:18:24.07,0:18:26.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يعني أنّنا سنعيد فتح التحقيق Dialogue: 0,0:18:27.53,0:18:29.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأفتح أنا Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:38.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,نحاول أن نحصل على بعض الأجوبة\N،لكلّ تلك الأسئلة Dialogue: 0,0:18:38.90,0:18:43.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,مثل: لمَ تمّ العثور عليك\Nفاقد الوعي على رصيف البحيرة؟ Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:47.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من قام باتصال مجهول على الطوارئ؟\N...وفوق كلّ ذلك Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:52.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كيف خرجت من المياه بينما كنتَ فاقدًا الوعي؟ Dialogue: 0,0:18:59.86,0:19:03.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.السيّدة (فيني) ممرضة\N.ستأخذ عيّنة من دمك Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:08.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.خلتُ بأنّك تفضل عمل ذلك هنا Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:15.84,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "فقدتُ نفسي في ليلة باردة رطبة"{\i} Dialogue: 0,0:19:16.55,0:19:20.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "سلّمتُ نفسي لذلك الضوء الضبابي"{\i} Dialogue: 0,0:19:20.75,0:19:24.94,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "كنتُ منوّمًا ببهجةٍ غريبة"{\i} Dialogue: 0,0:19:25.25,0:19:29.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "تحت شجرة ليلك"{\i} Dialogue: 0,0:19:30.65,0:19:34.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "صنعتُ نبيذًا من شجرة الليلك تلك"{\i} Dialogue: 0,0:19:35.65,0:19:38.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "وضعتُ قلبي داخل وصفتِه"{\i} Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:43.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "جعلتني أرى ما أرغب في رؤيته"{\i} Dialogue: 0,0:19:44.05,0:19:48.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "أن أكون ما أريد"{\i} Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:54.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "حين أفكّر أكثر مما أرغب بالتفكير به"{\i} Dialogue: 0,0:19:55.05,0:19:59.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "أفعل أشياءً لا ينبغي عليّ فعلها"{\i} Dialogue: 0,0:20:00.05,0:20:03.94,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "أشرب أكثر بكثيرٍ مما يتوجب عليّ"{\i} Dialogue: 0,0:20:04.85,0:20:10.94,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "لأنّ ذلك يعيدني إليكِ"{\i} Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:43.14,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "نبيذ الليلك حلو المذاق ومسكِر، مثل حبيبتي"{\i} Dialogue: 0,0:20:48.25,0:21:07.14,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "أيا نبيذ الليلك، لا أشعر بثباتٍ، مثل حبيبتي"{\i} Dialogue: 0,0:21:11.25,0:21:16.44,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "أصغِ إليّ، لا يمكنني أن أرى بوضوح"{\i} Dialogue: 0,0:21:16.95,0:21:28.14,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "أليستْ آتية إليّ تقريبًا هنا؟"{\i} Dialogue: 0,0:21:36.45,0:21:54.14,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "أيا نبيذ الليلك، أشعر أنّني غير مستعدٍ لحبيبتي"{\i} Dialogue: 0,0:21:55.45,0:22:11.14,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "أشعر أنّني غير مستعدٍ لحبيبتي"{\i} Dialogue: 0,0:22:52.24,0:22:53.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سيلين)، لن أردّ على أيّ اتصال) Dialogue: 0,0:22:56.78,0:22:57.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.حسنًا دكتور{\i} Dialogue: 0,0:24:11.57,0:24:14.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.غدًا، بعد ساعتين من نفس الوقت\N.لديك رسالة {\i} Dialogue: 0,0:24:14.99,0:24:17.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.Concert :اسم المستخدم\N.Olympia :كلمة المرور {\i} Dialogue: 0,0:24:17.49,0:24:19.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .لا تخبر أحدًا. إنّهم يراقبوننا {\i} Dialogue: 0,0:25:29.09,0:25:30.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,"شارع لانغلوا" Dialogue: 0,0:26:00.74,0:26:02.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل تقابل إحداهن؟ Dialogue: 0,0:26:06.65,0:26:08.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(آسفة (أليكس Dialogue: 0,0:26:10.11,0:26:13.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،ليس عليك أن تخبرني\N.هذا ليس من شأني Dialogue: 0,0:26:15.15,0:26:16.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كلّا، لا أقابل Dialogue: 0,0:26:18.11,0:26:21.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أقصد، لا شيء جدّي Dialogue: 0,0:26:24.45,0:26:25.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...(أليكساندر) Dialogue: 0,0:26:28.95,0:26:30.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كلّنا نفتقدها بشدة Dialogue: 0,0:26:31.15,0:26:32.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لكن لديك حياة لتعيشها Dialogue: 0,0:26:33.07,0:26:35.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا تشعر بالذنب إزاء مقابلة أشخاص آخرين Dialogue: 0,0:26:36.03,0:26:38.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أفعل. أقصد، ليس ذلك الأمر Dialogue: 0,0:26:41.61,0:26:43.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأتفقد لحم الحمل Dialogue: 0,0:26:53.15,0:26:56.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كيف حالك؟ -\Nبخير. وأنت؟ - Dialogue: 0,0:26:58.11,0:26:59.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!التقاعد Dialogue: 0,0:26:59.82,0:27:01.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...أستيقظ كلّ صباح وأقوم بـِ Dialogue: 0,0:27:04.53,0:27:05.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتريد مشروبًا؟ Dialogue: 0,0:27:11.70,0:27:12.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,جاك)؟) Dialogue: 0,0:27:14.28,0:27:16.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأسألك سؤالًا مهمًا Dialogue: 0,0:27:17.74,0:27:19.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:27:19.40,0:27:23.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...(مارغو)\Nكيف بدت حين عثرت عليها؟ Dialogue: 0,0:27:25.49,0:27:26.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:27.78,0:27:30.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أظلّ أفكّر في الأمر\N...ربما تكون الذكرى السنويّة Dialogue: 0,0:27:31.61,0:27:33.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أنا بحاجة لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:27:37.24,0:27:39.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم أسألك عن التفاصيل أبدًا Dialogue: 0,0:27:39.74,0:27:41.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل تمّ ضربها؟ Dialogue: 0,0:27:43.78,0:27:45.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لمَ تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:27:45.61,0:27:47.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أنا بحاجة لمعرفة ذلك حقًا Dialogue: 0,0:27:53.24,0:27:54.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أجل، كانت هناك كدمات Dialogue: 0,0:27:57.86,0:27:58.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:28:05.11,0:28:06.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,على وجهها؟ Dialogue: 0,0:28:07.15,0:28:07.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:08.32,0:28:10.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,جسدها أيضًا؟ -\N.لم أرَ جسدها - Dialogue: 0,0:28:12.70,0:28:15.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كنتُ هناك لأتعرّف عليها أبًا وليس شرطيًا Dialogue: 0,0:28:16.32,0:28:18.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل تعرّفت عليها بسهولة؟ Dialogue: 0,0:28:20.03,0:28:21.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بسهولة؟ Dialogue: 0,0:28:21.53,0:28:23.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قلت بأنّ ثمة كدمات على وجهها Dialogue: 0,0:28:23.65,0:28:25.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!سحقًا لك ولأسئلتك Dialogue: 0,0:28:57.90,0:29:00.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل لكَ أن تتعرّف على الجثة؟ Dialogue: 0,0:29:18.24,0:29:19.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.كانت عينها اليسرى وارمة{\i} Dialogue: 0,0:29:22.11,0:29:24.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.أنفها مفلطحٌ ومكسور{\i} Dialogue: 0,0:29:24.99,0:29:27.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}،كان وجهها مشقوقًا\N.ربما بمشرط{\i} Dialogue: 0,0:29:29.36,0:29:31.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،فكّها مخلوع\N...قُطّعت أوتارها Dialogue: 0,0:29:37.03,0:29:38.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أريدك أن تغادر Dialogue: 0,0:29:53.74,0:29:54.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:29:55.65,0:29:57.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل طرداك؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:30:01.28,0:30:06.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}البطولات الأوروبية 1996{\i} Dialogue: 0,0:30:20.28,0:30:23.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\a10} (فيليب نيفيل)\N1997 - 1967 Dialogue: 0,0:30:28.99,0:30:33.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،لعقد هذا التكريم\Nأود منكم أن تشيدوا Dialogue: 0,0:30:33.49,0:30:35.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بالمسؤول عن وديعة الأطفال Dialogue: 0,0:30:35.70,0:30:38.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,منظم حفل الليلة\N،في ذكرى وفاة ابنه Dialogue: 0,0:30:39.78,0:30:41.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سيترأس الفرسان Dialogue: 0,0:30:42.03,0:30:44.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من فضلكم رحبّوا برئيس المجلس المحلي Dialogue: 0,0:30:45.07,0:30:46.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!(جيلبير نيفيل) Dialogue: 0,0:30:59.90,0:31:01.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أربع خطوات قصيرة. إنّها محكمة Dialogue: 0,0:31:11.11,0:31:15.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،لذا عند الساعة الـ 8:15 غدًا\Nستتلقى رسالة أخرى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:15.40,0:31:16.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:31:22.65,0:31:23.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أين ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:23.99,0:31:26.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,."لا أدري. ليس في "فرنسا\N.الوقت نهار Dialogue: 0,0:31:30.24,0:31:33.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أنى لك معرفة أنّها هي؟\N.لا يمكنك رؤية شيء Dialogue: 0,0:31:35.74,0:31:37.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(لا تذهب إلى هناك (أليكس Dialogue: 0,0:31:37.65,0:31:39.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سيقودك ذلك للجنون Dialogue: 0,0:31:41.99,0:31:42.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:31:52.82,0:31:55.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟ -\N!حللتُ ثانية - Dialogue: 0,0:32:00.03,0:32:03.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.حان وقت نومي. إنّي متعبة -\N.كنت سأهمّ بالمغادرة - Dialogue: 0,0:32:04.32,0:32:05.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتريدان بعض الطعام؟ Dialogue: 0,0:32:11.74,0:32:13.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ليس بالأمر الجلل. تشاجرنا Dialogue: 0,0:32:16.61,0:32:18.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تظنّ أنّني أضاجع إحدى النادلات Dialogue: 0,0:32:58.57,0:33:01.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,اترك ذلك وعُد\N.إلى رسائل البريد الإلكتروني Dialogue: 0,0:33:06.32,0:33:08.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل كنت تعرف الشخصين عند البحيرة؟ Dialogue: 0,0:33:08.28,0:33:09.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أرني الآخر Dialogue: 0,0:33:17.45,0:33:18.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,نفس المرسل؟ Dialogue: 0,0:33:19.86,0:33:21.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,مجهول. من يدري؟ Dialogue: 0,0:33:21.70,0:33:23.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أنا. إنّه ذات الشخص Dialogue: 0,0:33:24.28,0:33:25.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل جربتَ كلمة السر؟ Dialogue: 0,0:33:27.15,0:33:28.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.الحساب غير موجود Dialogue: 0,0:33:29.32,0:33:31.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,سوف يُحدِثه المرسل\N.عند الساعة الـ 8:15 Dialogue: 0,0:33:33.28,0:33:35.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أنا موصل باثنين من أجهزة كمبيوتره Dialogue: 0,0:33:35.70,0:33:38.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سنعرف بمجرد اتصاله بالإنترنت Dialogue: 0,0:33:45.65,0:33:47.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعتقد أنّني أعرف ما يكفي بالفعل Dialogue: 0,0:34:10.57,0:34:11.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,د. (بيك)؟ Dialogue: 0,0:34:12.20,0:34:15.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،(المحقق (مينارد\N."من شرطة "فرساي Dialogue: 0,0:34:16.70,0:34:18.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل لك أن تتبعني؟ Dialogue: 0,0:34:18.65,0:34:20.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:34:20.82,0:34:22.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.معذرة للحظة Dialogue: 0,0:34:24.32,0:34:26.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أين ذهبت؟ -\N.أغسل يديّ - Dialogue: 0,0:34:31.61,0:34:33.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،(النقيب (إيريك ليفكوفيتش\N."من شرطة "فرساي Dialogue: 0,0:34:34.11,0:34:35.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,عمّاذا كل هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:34:36.45,0:34:39.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سيكون أسهل إن تحدثنا في المكتب Dialogue: 0,0:35:09.15,0:35:10.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...(سيّد (بيك Dialogue: 0,0:35:10.57,0:35:12.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من هي (جولييت لانغلوا)؟ Dialogue: 0,0:35:15.99,0:35:16.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل لك أن تتوقف عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:19.82,0:35:23.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(هل يعني اسم (جولييت لانغلوا\Nلك أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:35:25.90,0:35:27.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.جولييت)، هو الاسم الأوسط لزوجتي) Dialogue: 0,0:35:31.20,0:35:32.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,واسمك الأوسط؟ Dialogue: 0,0:35:33.20,0:35:33.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(أرنو) Dialogue: 0,0:35:35.70,0:35:42.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لذا لنتخيل أنّني سألتك إن كان اسم\N.أرنو ريبر) يعني شيئًا لك) Dialogue: 0,0:35:43.78,0:35:46.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,:ستقول\Nفي الواقع، إنّ (أرنو) هو اسمي الأوسط"؟" Dialogue: 0,0:35:48.82,0:35:50.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,."نشأت زوجتي في شارع "لانغلوا Dialogue: 0,0:35:52.53,0:35:55.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لهذا السبب قلت\N.أنّه اسمها الأوسط Dialogue: 0,0:35:57.61,0:35:59.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ذلك يذكرني بها Dialogue: 0,0:36:00.45,0:36:03.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل سبق وأن استخدمت\Nزوجتك ذلك الاسم؟ Dialogue: 0,0:36:03.65,0:36:04.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بأيّ طريقة؟ Dialogue: 0,0:36:05.20,0:36:07.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،(مرحبًا، أنا (جولييت لانغلوا"\N"...حجزت غرفة Dialogue: 0,0:36:08.28,0:36:10.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أو تحصل على بطاقة تعريف\Nلذلك الاسم، فهمت؟ Dialogue: 0,0:36:14.32,0:36:17.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كلّا، كانت لعبة لعبناها\N.عندما كنّا صغارًا Dialogue: 0,0:36:31.45,0:36:33.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل سبق وأن ضربت زوجتك؟ Dialogue: 0,0:36:38.57,0:36:40.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.دعني أسألك مجددًا Dialogue: 0,0:36:40.53,0:36:43.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل سبق وأن ضربت زوجتك؟ Dialogue: 0,0:36:44.28,0:36:46.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:36:47.07,0:36:49.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا يعتبر صفع زوجتك جريمة Dialogue: 0,0:36:49.65,0:36:51.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.حتى أنّ ذلك طبيعي جدًا Dialogue: 0,0:36:51.28,0:36:53.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!كلّا، ليس طبيعيًا Dialogue: 0,0:36:53.82,0:36:57.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم أضرب زوجتي قط\Nهل تصغي إليّ؟ Dialogue: 0,0:37:34.65,0:37:36.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,تعتقد أنّني فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:42.61,0:37:49.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،وعدتُ صديقتك (هيلين) أن أساعدك\Nلكنّي أريدك أن تخبرني كلّ ما تستطيع، واضح؟ Dialogue: 0,0:37:51.82,0:37:54.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...قصة حادثة السيارة\Nهل صحيحة؟ Dialogue: 0,0:37:54.86,0:37:56.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بالطبع، صحيحة Dialogue: 0,0:37:56.70,0:37:57.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل كنتَ معها؟ Dialogue: 0,0:37:58.03,0:38:00.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,."كنت أقوم ببرامجي التدريبية في "بوردو Dialogue: 0,0:38:01.53,0:38:04.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إنّي أحذرك. سيتحققون من ذلك -\N.فليفعلوا - Dialogue: 0,0:38:07.49,0:38:08.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعي ما أقول Dialogue: 0,0:38:09.24,0:38:12.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ربما أخذتْ الصور للتأمين\N.يبدو منطقيًا Dialogue: 0,0:38:12.90,0:38:14.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا فكرة لدي. لم أرها من قبل Dialogue: 0,0:38:18.11,0:38:19.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل نسيت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:38:23.20,0:38:25.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كلّا. ماذا سيحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:38:26.99,0:38:31.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لمدة 8 سنوات، فات الأوان\N.قليلًا لأن ترفع زوجة قضية ضرب. هذا سخف Dialogue: 0,0:38:36.86,0:38:38.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.حسنًا، افعل ذلك Dialogue: 0,0:38:39.40,0:38:40.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أحبّه Dialogue: 0,0:38:41.24,0:38:43.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.الآن، كن جامحًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:38:43.49,0:38:45.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.هذا جيّد جدًا Dialogue: 0,0:38:45.70,0:38:48.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.احمل البطة وكأنها عضوّك Dialogue: 0,0:38:49.11,0:38:51.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أظهر لسانك وكأنّك ستلعقه Dialogue: 0,0:38:51.95,0:38:53.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ذلك رائع Dialogue: 0,0:38:53.95,0:38:54.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!(فريد) Dialogue: 0,0:39:00.07,0:39:02.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!مجددًا! أظهر لسانك أكثر Dialogue: 0,0:39:03.40,0:39:05.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أحبّ ذلك Dialogue: 0,0:39:11.70,0:39:12.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...انتظر Dialogue: 0,0:39:13.53,0:39:17.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أفهم الأمر\Nتأتي لتسألني ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:21.07,0:39:23.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أذلك كلّ ما لديك لتقوله؟ Dialogue: 0,0:39:24.78,0:39:26.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:39:26.28,0:39:28.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لا أكترث لأسفك Dialogue: 0,0:39:28.57,0:39:29.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تلك ليست المشكلة Dialogue: 0,0:39:30.70,0:39:32.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كنتُ حزينة أيضًا Dialogue: 0,0:39:33.70,0:39:35.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.احتجتُ وجودك Dialogue: 0,0:39:38.03,0:39:40.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم تتصل أبدًا\N.لم ترد على اتصالاتي Dialogue: 0,0:39:40.82,0:39:42.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم أستطع Dialogue: 0,0:39:43.11,0:39:46.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...أقسم لك\N.لم أستطع مواجهة الاتصال بك Dialogue: 0,0:39:47.53,0:39:49.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.خلتُ بأنّني سأتمكن من تخطي الأمر وحدي Dialogue: 0,0:39:52.03,0:39:53.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لكن ساءت حالتي Dialogue: 0,0:39:58.99,0:40:02.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أخبريني ما حدث -\N.لا أدري - Dialogue: 0,0:40:05.49,0:40:06.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ألم تكوني معها؟ Dialogue: 0,0:40:10.36,0:40:13.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,في ليلة ما، جاءت إليّ\N.مصابة بكدمات في كلّ مكان Dialogue: 0,0:40:14.45,0:40:16.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قالت أنّها تعرضت لحادث سير Dialogue: 0,0:40:18.20,0:40:22.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،إن سألني أيّ شخص\N.سأخبره بأنّني كنتُ معها في سيارتي Dialogue: 0,0:40:23.15,0:40:25.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,إن سأل أيّ شخص؟ Dialogue: 0,0:40:28.86,0:40:30.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعتقد أنّها كانت تقصدك Dialogue: 0,0:40:32.20,0:40:35.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم تخبرني بأيّ شيء آخر\N.لا شيء، صدقني Dialogue: 0,0:40:39.24,0:40:41.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل التقطتِ صورًا؟ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:40:41.45,0:40:43.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لها. إصاباتها Dialogue: 0,0:40:44.95,0:40:46.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لمَ أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:50.49,0:40:51.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بلا سبب Dialogue: 0,0:40:57.82,0:40:59.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:41:01.78,0:41:03.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ليس لديّ أدنى فكرة Dialogue: 0,0:41:08.95,0:41:10.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كانت صديقتي المفضلة Dialogue: 0,0:41:12.45,0:41:14.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.انظر إليّ أرجوك Dialogue: 0,0:41:15.03,0:41:18.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أقسم أنّها لم تكذب عليك قط\N.كانت تلك هي الكذبة الوحيدة Dialogue: 0,0:41:19.82,0:41:20.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.عليك أن تصدقني Dialogue: 0,0:42:57.99,0:42:59.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}..."شركة "فيرو وغامبلين{\i} Dialogue: 0,0:42:59.70,0:43:02.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(هل لي أن أتحدث مع السيّد (فيرو\Nمن فضلك؟ Dialogue: 0,0:43:02.86,0:43:05.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.إنّه في المحكمة\Nأيمكنني أن أوصل رسالة له؟{\i} Dialogue: 0,0:43:24.45,0:43:29.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لم نجد أيّ أثر للحادث\N.سواء في شركة التأمين أو سجّلات الشرطة Dialogue: 0,0:43:35.28,0:43:37.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أليكس) لم يضرب (مارغو) أبدًا) Dialogue: 0,0:43:39.45,0:43:40.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم يكن ليفعل Dialogue: 0,0:43:42.99,0:43:44.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل لكِ أن تتركينا وحدنا؟ Dialogue: 0,0:44:00.70,0:44:01.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...سعادة النقيب Dialogue: 0,0:44:03.03,0:44:06.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...لو قرر صهرك قتلها Dialogue: 0,0:44:10.36,0:44:12.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،لقد أحبّها\Nلم يوّد فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:13.40,0:44:16.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.من أجل 200 ألف يورو\N.بوليصة التأمين على حياتها Dialogue: 0,0:44:19.24,0:44:20.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ذلك سخيف Dialogue: 0,0:44:21.07,0:44:25.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،مع كلّ الثغرات في الرواية الرسمية\N...قارنها بهذا Dialogue: 0,0:44:25.95,0:44:30.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,يأخذها (بيك) إلى مكانٍ معزول\N.حيث لا يوجد شهود Dialogue: 0,0:44:31.11,0:44:32.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،هناك Dialogue: 0,0:44:32.61,0:44:36.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,الرجلان اللذان عثرنا عليهما\N.الأسبوع الماضي اختطفاها وقتلاها Dialogue: 0,0:44:37.20,0:44:39.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إنّ (سيرتون) طليق\N.الخبر في جميع الصحف Dialogue: 0,0:44:40.32,0:44:44.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,جعلا الجريمة تبدو\N.(وكأنها واحدة من ضحايا (سيرتون Dialogue: 0,0:44:44.57,0:44:46.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,مع وجود قطط وكلاب ميّتة\N.في أرجاء المكان Dialogue: 0,0:44:47.53,0:44:49.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بهذه السهولة. يتم تلفيق التهمة له Dialogue: 0,0:44:49.65,0:44:52.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،اعترف (سيرتون) بـِ 7 جرائم قتل\N،لم تكن ابنتك من ضمنها Dialogue: 0,0:44:54.40,0:44:55.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.هذا أمر مثير للسخرية Dialogue: 0,0:44:55.82,0:44:59.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(تم الاعتداء على (أليكس\N.أصيب بغيبوبة لمدة 3 أيام Dialogue: 0,0:44:59.82,0:45:01.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كان عليه أن يتضرر Dialogue: 0,0:45:01.86,0:45:04.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كيف فسّر بضع خدوش؟ Dialogue: 0,0:45:04.78,0:45:07.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كان على اليابسة\Nكيف خرج من المياه؟ Dialogue: 0,0:45:10.65,0:45:13.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,جميع الأطباء الذين رأوا ملفه\N.قالوا بأنّ الأمر مستحيل Dialogue: 0,0:45:14.36,0:45:17.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ألم يخدعك ذلك أبدًا؟ Dialogue: 0,0:45:23.07,0:45:24.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من أعطاك هذه؟ Dialogue: 0,0:45:26.65,0:45:29.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،بطريقة ما\N.سأقول بأنّها ابنتك Dialogue: 0,0:45:32.20,0:45:34.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وجدنا مفتاحًا في واحدة من الجثتين Dialogue: 0,0:45:37.20,0:45:39.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يفتح خزانة ابنتك Dialogue: 0,0:45:40.20,0:45:42.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.الخزانة رقم 174 Dialogue: 0,0:45:42.95,0:45:45.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(مسجلة باسم (جولييت لانغلوا Dialogue: 0,0:45:45.99,0:45:47.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اسمها الأوسط واسم هذا الشارع Dialogue: 0,0:45:48.15,0:45:49.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كانت الصور بالداخل Dialogue: 0,0:45:50.45,0:45:52.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قال صهرك أنّها لم يرها من قبل Dialogue: 0,0:45:53.20,0:45:55.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لم ترغب في أن تخفيها عنه؟ Dialogue: 0,0:45:57.61,0:45:59.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل تحدثت مع (أليكس)؟ Dialogue: 0,0:46:03.95,0:46:05.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا قال أيضًا؟ -\N.لا شيء - Dialogue: 0,0:46:06.45,0:46:08.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.غادر بصحبة محامية Dialogue: 0,0:46:08.28,0:46:11.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ليست أيّة محامٍ\N.(إليزابيث فيلدمان) Dialogue: 0,0:46:12.15,0:46:14.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل يبدو ذلك وكأنه رجل بريء؟ Dialogue: 0,0:46:15.07,0:46:16.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.توقف عن ذلك، هذا يكفي Dialogue: 0,0:46:17.28,0:46:21.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هذا مستحيل. إنّها الشرطة\N.تحاول التلاعب بك Dialogue: 0,0:46:22.36,0:46:24.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يمكنهم فعل أيّ شيء مع أجهزة الكمبيوتر Dialogue: 0,0:46:25.11,0:46:26.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بدت أكبر سنًا Dialogue: 0,0:46:26.70,0:46:30.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.برنامج تقدم العمر\N.يستخدمونه من أجل الأطفال المفقودين Dialogue: 0,0:46:30.70,0:46:31.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:46:34.07,0:46:37.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،إن كانوا يظنّون أنّني قتلتها\Nلمَ يرسلون بريدًا إلكترونيًا Dialogue: 0,0:46:37.70,0:46:39.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كما لو أنّها\Nما تزال على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:46:39.70,0:46:40.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.فكّري في الأمر Dialogue: 0,0:46:41.61,0:46:43.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ليجبروني على الاعتراف. أمر لعين Dialogue: 0,0:46:44.49,0:46:46.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إن قتلتها، فسأعرف أنّ هذه مكيدة Dialogue: 0,0:46:46.61,0:46:48.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أليكس)، ليس الآن) -\N.هذا غير منطقي - Dialogue: 0,0:46:48.99,0:46:53.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،إن أرادوا أن يكيدوا لي، فسيرسلون لي\N.بريدًا إلكترونيًا من شخص شاهدني أقتلها Dialogue: 0,0:46:54.86,0:46:55.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أترين؟ Dialogue: 0,0:47:01.49,0:47:04.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،لو وافق والدك\N.سنذهب عطلة هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:47:06.99,0:47:08.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،هيّا، حبيبتي Dialogue: 0,0:47:09.03,0:47:13.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،حان وقت النوم الآن\N.ولا تصعبي عليها الأمور Dialogue: 0,0:47:13.53,0:47:15.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.نامي جيّدًا، أيّتها الأميرة Dialogue: 0,0:47:51.36,0:47:52.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أين (مارغو)؟ Dialogue: 0,0:47:57.61,0:47:59.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سألتك سؤالًا Dialogue: 0,0:48:10.40,0:48:11.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!(نينا) Dialogue: 0,0:48:12.70,0:48:14.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!(ارحل! (باسكيه Dialogue: 0,0:48:23.57,0:48:24.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:48:30.49,0:48:32.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:48:33.53,0:48:35.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.انتظر، دعني أحاول Dialogue: 0,0:48:36.15,0:48:38.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!كنت أحاول لنصف ساعة Dialogue: 0,0:48:40.20,0:48:41.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لن ينجح الأمر Dialogue: 0,0:48:42.65,0:48:43.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لا شيء ينجح Dialogue: 0,0:48:45.32,0:48:46.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!سحقًا لهذا الشيء Dialogue: 0,0:48:46.70,0:48:47.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما ذلك الموجود في الأعلى؟ Dialogue: 0,0:48:49.90,0:48:51.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:48:53.61,0:48:56.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يعني أنّك متصل بجهاز كمبيوتر آخر Dialogue: 0,0:48:59.90,0:49:00.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,وماذا؟ Dialogue: 0,0:49:01.53,0:49:03.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وأنا لديّ جهاز كمبيوتر واحد هنا Dialogue: 0,0:49:05.15,0:49:07.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ثمة شخص متصل بجهازي Dialogue: 0,0:49:08.61,0:49:10.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إنّهم يراقبونني Dialogue: 0,0:49:12.78,0:49:13.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:49:19.65,0:49:20.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:49:24.28,0:49:25.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,."إقليم الباسك" Dialogue: 0,0:49:25.86,0:49:29.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,خرجت الفتاة\N.و (بيك) في الخارج ينّزه الكلب Dialogue: 0,0:49:29.70,0:49:31.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سيبقى على اتصال Dialogue: 0,0:49:35.45,0:49:37.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أخبرتْنا بكلّ ما تعرف. هيّا بنا Dialogue: 0,0:49:38.90,0:49:40.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أطفئي الأنوار Dialogue: 0,0:50:07.90,0:50:08.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أنت أحمق Dialogue: 0,0:50:09.11,0:50:11.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!(هيّا، (نينا Dialogue: 0,0:50:42.82,0:50:44.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا يمكنك إدخال الكلب Dialogue: 0,0:50:57.70,0:50:58.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.جئتَ قبلي Dialogue: 0,0:50:59.11,0:51:00.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.رقم 15 Dialogue: 0,0:51:53.45,0:51:56.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.(مرحبًا بك (يو تو\N.لديك رسالة جديدة {\i} Dialogue: 0,0:52:07.86,0:52:10.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .حديقة "مونسو"، غدًا عند الخامسة عصرًا\N.بالقرب من منصة الفرقة الموسيقية {\i} Dialogue: 0,0:52:11.15,0:52:12.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .كن حذرًا. أحبّك {\i} Dialogue: 0,0:52:19.70,0:52:22.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .حديقة "مونسو"، غدًا عند الخامسة عصرًا {\i} Dialogue: 0,0:52:22.32,0:52:24.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .كن حذرًا. أحبّك {\i} Dialogue: 0,0:52:39.28,0:52:42.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(أُحضرت زوجتي (مارغو بيك\N.قبل 8 سنوات إلى هنا Dialogue: 0,0:52:42.82,0:52:44.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(كانت واحدة من ضحايا (سيرتون Dialogue: 0,0:52:46.03,0:52:48.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,فرانك سيرتون)، نعم؟) Dialogue: 0,0:52:48.61,0:52:52.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل قمت بالتشريح؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:52:53.86,0:52:55.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل تصورون الجثث؟ Dialogue: 0,0:52:58.61,0:52:59.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أجل، نفعل Dialogue: 0,0:53:00.20,0:53:02.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,إذًا، هل صورت تشريح زوجتي؟ Dialogue: 0,0:53:03.28,0:53:05.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.على الأرجح -\N.أودّ رؤيتها - Dialogue: 0,0:53:06.90,0:53:10.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ليست لديّ هنا\N.لقد تمّ إغلاق القضية Dialogue: 0,0:53:11.03,0:53:14.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لكن يمكنني مطالعة التقرير؟ -\N.بالتأكيد، ولكن ليس اليوم - Dialogue: 0,0:53:15.07,0:53:19.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.عليك أن تطلب لمطالعته\N.هناك نماذج، كإجراء Dialogue: 0,0:53:19.32,0:53:21.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.حسنًا، سأقدم الطلب Dialogue: 0,0:53:34.53,0:53:36.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.النقيب (بارثاز)، من الفرقة الجنائية Dialogue: 0,0:53:37.49,0:53:39.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إنّ زميلي هنا مع الشهود Dialogue: 0,0:53:40.40,0:53:41.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.في المطبخ Dialogue: 0,0:53:52.82,0:53:56.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل كان آخر شخص رأيته؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:54:00.03,0:54:02.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كم كانت الساعة؟ -\N.لا أدري. حول الثانية ظهرًا - Dialogue: 0,0:54:04.70,0:54:06.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل قامت بتقديمك؟ Dialogue: 0,0:54:06.74,0:54:08.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أأخبرتك باسمه؟ Dialogue: 0,0:54:09.32,0:54:10.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(أليكساندر بيك) Dialogue: 0,0:54:59.49,0:55:01.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وجدنا هذه -\Nأين؟ - Dialogue: 0,0:55:02.20,0:55:03.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.داخل سلة مهملات في الطابق السفلي Dialogue: 0,0:55:04.40,0:55:07.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سنطيح به\N.سررت بالتعامل معك Dialogue: 0,0:55:08.32,0:55:11.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,عثرنا على قفازات طبية تخص الدكتور\N.في سلة مهملاته، ليس مهمًا Dialogue: 0,0:55:12.07,0:55:16.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سنرسله للمختبر\N.كريم)، اهتم بالأمر) Dialogue: 0,0:55:16.32,0:55:18.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!سحقًا! تحقق من هذا Dialogue: 0,0:55:21.49,0:55:22.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,."سبرينغفيلد 45" Dialogue: 0,0:55:24.40,0:55:27.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.باتريك)! تولّ الأمر) Dialogue: 0,0:55:38.03,0:55:39.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تحققي Dialogue: 0,0:55:41.03,0:55:42.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.رائحة بارود Dialogue: 0,0:55:53.95,0:55:56.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لكنّه ليس أخضر Dialogue: 0,0:55:56.65,0:55:59.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لنبحث عن الأخضر معًا Dialogue: 0,0:56:09.20,0:56:10.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل هذا هو الأخضر؟ Dialogue: 0,0:56:10.82,0:56:11.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل هو؟ Dialogue: 0,0:56:12.07,0:56:13.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.هذا ليس أخضر Dialogue: 0,0:56:13.82,0:56:16.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بل برتقالي -\Nأهذا برتقالي؟ - Dialogue: 0,0:56:16.49,0:56:17.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كلّا، هذا أزرق Dialogue: 0,0:56:18.49,0:56:20.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.هذا برتقالي -\N.جيّد جدًا، هذا برتقالي - Dialogue: 0,0:56:24.49,0:56:26.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أيمكنك أن تجد الأخضر الآن؟ Dialogue: 0,0:56:30.65,0:56:32.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إن لم أرد، فأنا مشغول Dialogue: 0,0:56:34.61,0:56:35.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.صليني بها Dialogue: 0,0:56:37.32,0:56:38.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,نعم أيّتها المحامية؟ Dialogue: 0,0:56:42.07,0:56:43.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,الليلة الماضية؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:56:43.36,0:56:46.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لأنّها قُتلت بالرصاص ليلة البارحة\N.في الأستوديو خاصتها Dialogue: 0,0:56:57.15,0:56:58.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أصغِ إليّ Dialogue: 0,0:57:01.99,0:57:05.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.عُثر على سلاح الجريمة في شقتك\N.سيتم اعتقالك Dialogue: 0,0:57:05.74,0:57:07.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,سلاح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:57:07.28,0:57:10.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ذلك هراء\Nماذا كانوا يفعلون في شقتي؟ Dialogue: 0,0:57:10.74,0:57:12.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لاحقًا\N.سيقومون باعتقالك Dialogue: 0,0:57:14.07,0:57:15.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأحاول أن أسبقهم Dialogue: 0,0:57:15.78,0:57:17.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,حسنًا؟ -\N.قادمة - Dialogue: 0,0:57:17.99,0:57:20.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إن وصلت هناك بعدهم، تملّص Dialogue: 0,0:57:21.78,0:57:24.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,اجعل أجوبتك مبهمة، أهذا واضح؟ Dialogue: 0,0:57:24.90,0:57:26.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل أنت معي؟ Dialogue: 0,0:57:27.32,0:57:28.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ذلك هو الأخضر Dialogue: 0,0:57:30.78,0:57:33.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .الزم مكانك. سيصلون في أيّ لحظة {\i} Dialogue: 0,0:57:42.11,0:57:43.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ليس الآن. لا أستطيع Dialogue: 0,0:57:44.28,0:57:45.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}!سأصل في الحال{\i} Dialogue: 0,0:58:15.82,0:58:17.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(بارثاز)، معكِ (ليفكوفيتش) Dialogue: 0,0:59:16.95,0:59:18.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!الطريق الدائري Dialogue: 0,1:00:12.32,1:00:13.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!طوّق الجهة الأخرى Dialogue: 0,1:01:53.95,1:01:56.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ليذهب أربعة ذلك الاتجاه\N!(اذهب معهم يا (فينسينت Dialogue: 0,1:02:36.45,1:02:38.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,مرحبًا، (برونو)؟ Dialogue: 0,1:02:38.61,1:02:41.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،إطلاقًا. في الواقع\N.جاء باكرًا اليوم Dialogue: 0,1:02:41.95,1:02:43.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل بدا متوترًا؟ Dialogue: 0,1:02:44.45,1:02:45.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ألم يذكر أيّ أحد شيئًا؟ Dialogue: 0,1:02:46.49,1:02:49.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(فقط السيّدة (أبيدال\N.بعد أن قفز من النافذة Dialogue: 0,1:02:52.07,1:02:54.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل ورده أيّ اتصال خاص؟ -\N.(أجل. السيّدة (فيلدمان - Dialogue: 0,1:02:58.24,1:02:59.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتحدثتِ معه؟ Dialogue: 0,1:03:00.03,1:03:02.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا قلتِ له؟ -\N.أخبرته أن يلزم مكانه - Dialogue: 0,1:03:02.99,1:03:06.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من أعطاك المعلومة؟ -\N.لا أخبر المدعي العام بمصادري - Dialogue: 0,1:03:07.57,1:03:10.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تدركين أنّ موّكلكِ قد أدلى باعترافه للتو Dialogue: 0,1:03:18.49,1:03:19.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,1:03:20.24,1:03:21.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أكره أن أكون مخطئة Dialogue: 0,1:03:21.95,1:03:23.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,حيال ماذا؟ -\N.حياله - Dialogue: 0,1:03:23.78,1:03:27.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لا أكترث بأنّه كذب عليّ\N.لكن عليه أن يثق بي، لا أن يهرب Dialogue: 0,1:03:28.11,1:03:30.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم يفعل شيئًا. كان خائفًا Dialogue: 0,1:03:30.78,1:03:32.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.الرجل البريء لا يهرب Dialogue: 0,1:03:33.78,1:03:36.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أدفع لك مبلغًا ضخمًا\Nلأسمع هكذا هراء؟ Dialogue: 0,1:05:20.86,1:05:21.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:05:22.65,1:05:23.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اتبعني Dialogue: 0,1:05:35.82,1:05:38.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اجلس على هذه لئلا تعفن السيّارة Dialogue: 0,1:05:42.99,1:05:44.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من أطلق تلك الرصاصات؟ Dialogue: 0,1:05:45.24,1:05:46.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بعض الفتية Dialogue: 0,1:05:47.90,1:05:50.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.انتهى الطريق الدائري\N.لقد دمرّته جيّدًا Dialogue: 0,1:06:26.82,1:06:28.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا؟ من؟ Dialogue: 0,1:06:30.45,1:06:31.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,انتظر، أين مكانك؟ Dialogue: 0,1:06:32.70,1:06:34.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!اخرج من هناك Dialogue: 0,1:06:35.40,1:06:36.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأعود في الحال Dialogue: 0,1:06:39.11,1:06:42.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.مهمة صغيرة وبعدها سنحضر لك بعض الملابس Dialogue: 0,1:06:55.40,1:06:56.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,المالك؟ Dialogue: 0,1:07:12.82,1:07:15.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أرسله لي مكتوبًا إذًا Dialogue: 0,1:07:18.07,1:07:19.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:07:21.40,1:07:22.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.المقذوفات Dialogue: 0,1:07:23.40,1:07:24.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,عن؟ Dialogue: 0,1:07:25.24,1:07:26.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.البندقية Dialogue: 0,1:07:26.99,1:07:28.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,وبعد؟ Dialogue: 0,1:07:30.28,1:07:33.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!كفاك لعبًا، لقد رحلوا\Nالمسدس؟ Dialogue: 0,1:07:38.40,1:07:41.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(كان يخص والده. (فرانسوا بيك Dialogue: 0,1:07:42.03,1:07:43.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.دعني أقم بذلك Dialogue: 0,1:07:46.74,1:07:49.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،الأمر بسيط، عندما مات والده\N.ورث المسدس Dialogue: 0,1:07:50.99,1:07:55.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،لكنّه كان يصفع زوجته\N.لذا قامت بدّسه مع الصور Dialogue: 0,1:07:56.82,1:07:59.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من يدفع مقابل الخزانة لمدة 8 سنوات؟ Dialogue: 0,1:07:59.90,1:08:01.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لم كان المفتاح مع رجلٍ ميّت؟ Dialogue: 0,1:08:02.65,1:08:05.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.القضيّة بها ثغرات\N.جميعنا يعرف ذلك وسنصمت Dialogue: 0,1:08:06.11,1:08:10.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من يكترث بشأن الزوجة؟\N.سيجسن لـِ 20 سنة بسبب المصوّر Dialogue: 0,1:08:10.28,1:08:13.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا تقول؟ -\N.تعرف ما أقول - Dialogue: 0,1:08:14.03,1:08:16.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،إن أثبتنا أنّ (سيرتون) لم يقتلها Dialogue: 0,1:08:16.32,1:08:19.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.فسيحصل على إعادة محاكمة\N.سيغضب ذلك الكثير من الناس Dialogue: 0,1:08:20.20,1:08:23.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لمَ أكترث إن كان ذلك\Nسيغضب الكثير من الناس؟ Dialogue: 0,1:08:23.78,1:08:25.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.جلّ ما أريده هي الحقيقة Dialogue: 0,1:08:26.65,1:08:29.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اتصلتُ بمحاميته لأخبرها بالأمر Dialogue: 0,1:08:30.57,1:08:32.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,1:08:32.53,1:08:36.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،بالنسبة لجريمة قتل زوجته\Nهناك الكثير من الأدلة بلا إثبات، لماذا؟ Dialogue: 0,1:08:36.45,1:08:38.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لأنّه جيّد -\N.بالضبط - Dialogue: 0,1:08:38.90,1:08:42.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،لذا أخبرني لم يكون بهذا الغباء\N،بعد 8 سنوات Dialogue: 0,1:08:42.45,1:08:44.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ليبقي سلاح الجريمة في منزله Dialogue: 0,1:08:45.15,1:08:49.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,قد يكون خطط لجريمة قتل زوجته\N.لكنّه الآن تحت الضغط Dialogue: 0,1:08:49.49,1:08:50.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!بالتأكيد Dialogue: 0,1:08:50.86,1:08:55.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لدرجة أنّه تفرّغ لطلب\Nحصول على تشريح جثة زوجته Dialogue: 0,1:08:55.49,1:08:58.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قبل أن يتوجه لمكتبه لينتظرنا Dialogue: 0,1:09:01.61,1:09:05.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(هل لي أن أتحدث مع الدكتور (هيربن\Nفي معهد الطب الشرعي؟ Dialogue: 0,1:09:06.32,1:09:07.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أجل، سأنتظر Dialogue: 0,1:09:13.40,1:09:16.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وداعًا أمي. أراكِ يوم الأحد\N.تمّ شراء المواد الغذائية Dialogue: 0,1:09:17.03,1:09:18.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.شكرًا بنيّ. أراك يوم الأحد Dialogue: 0,1:09:19.15,1:09:20.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(مع السلامة (سيمون Dialogue: 0,1:09:41.40,1:09:42.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}فيرو) محامي القانون){\i} Dialogue: 0,1:09:55.82,1:09:58.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعتذر على التأخير\N.(لديّ موعد مع السيّد (فيرو Dialogue: 0,1:09:59.49,1:10:00.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أمتأكد؟ Dialogue: 0,1:10:06.15,1:10:07.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أيّها السيّدان Dialogue: 0,1:10:10.03,1:10:13.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.نعتذر على إلحاحنا لكن الأمر مهم جدًا Dialogue: 0,1:10:14.28,1:10:16.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل كانت زوجتي موّكلتك؟ Dialogue: 0,1:10:18.78,1:10:20.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كلّا، لم تكن كذلك Dialogue: 0,1:10:21.20,1:10:23.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لكنك التقيت بها؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:10:25.07,1:10:29.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،قبل بضع سنوات\N.(تمّ تكليفي للدفاع عن (هوليو غونزاليس Dialogue: 0,1:10:30.49,1:10:31.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتعرف من أقصد؟ Dialogue: 0,1:10:32.95,1:10:36.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,فتى مشرد تمّت تربيته\Nبواسطة مؤسسة وديعة الأطفال Dialogue: 0,1:10:36.40,1:10:38.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,عملت زوجتك فيها\N.(مع (فيليب نيفيل Dialogue: 0,1:10:40.15,1:10:42.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.صاحب مسابقة قفز الحواجز وابن رئيس المجلس -\Nوبعد؟ - Dialogue: 0,1:10:43.03,1:10:46.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(عندما عُثر على ابن (نيفيل\Nفي حاوية النفايات Dialogue: 0,1:10:46.90,1:10:50.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،مقتولًا برصاصتين\N.كان (غونزاليس) المشتبه به الأول Dialogue: 0,1:10:50.86,1:10:57.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كان معروفًا لدى الشرطة\N.وشوهد مع (نيفيل) ليلة مقتله Dialogue: 0,1:10:57.74,1:10:59.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,وزوجتي؟ -\N.كانت حجة غيابه - Dialogue: 0,1:11:00.57,1:11:01.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هذا يعني؟ Dialogue: 0,1:11:04.36,1:11:07.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،قالت في بادئ الأمر\N،في وقت وقوع الجريمة Dialogue: 0,1:11:07.78,1:11:10.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كان في مكتبها لاستشارة مهنية Dialogue: 0,1:11:10.86,1:11:14.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بالطبع، لم يصدق أحد ذلك -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,1:11:16.24,1:11:18.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,استشارة مهنية عند الـ11 ليلًا؟ Dialogue: 0,1:11:21.24,1:11:25.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،نظرًا لعقوبة حنث اليمين\N.اقترحتُ أنّها اعترفت Dialogue: 0,1:11:26.65,1:11:28.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,1:11:30.70,1:11:32.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,1:11:34.07,1:11:35.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,الأمر واضح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:11:40.82,1:11:43.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(كانت مع (غونزاليس\N.كانا عشيقين لمدة شهرين Dialogue: 0,1:12:02.24,1:12:05.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ليس بالأمر المهم\Nألم تخنها قط؟ Dialogue: 0,1:12:08.74,1:12:09.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,1:12:26.32,1:12:27.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.الشخص الذي يرتدي قميصًا Dialogue: 0,1:12:37.40,1:12:39.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا نفعل مع هذا الشخص؟ Dialogue: 0,1:12:39.57,1:12:41.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من سألك؟ Dialogue: 0,1:12:41.32,1:12:42.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل سيبقى طويلًا؟ Dialogue: 0,1:12:42.99,1:12:44.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إنّي مدين لهذا الشخص قبل 3 سنوات Dialogue: 0,1:12:45.40,1:12:47.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،أخذت ابني إلى المستشفى\N.مصابًا بكدمات Dialogue: 0,1:12:48.90,1:12:51.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اعتقد الممرضون أنّني ضربته Dialogue: 0,1:12:51.36,1:12:55.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أخبر هذا الشخص الشرطة\N.أنّني لم أكن السبب. ابني مصاب بالناعور Dialogue: 0,1:12:56.45,1:12:59.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,طالما يحتاجنا فسنكون بجانبه، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:13:00.36,1:13:03.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.هوّن عليك، يريد معلومات فحسب Dialogue: 0,1:13:04.65,1:13:05.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:13:18.28,1:13:18.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,1:13:19.15,1:13:20.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ابقَ هناك Dialogue: 0,1:13:20.45,1:13:22.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا بأس يا رفاق Dialogue: 0,1:13:22.53,1:13:23.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!تراجع Dialogue: 0,1:13:23.86,1:13:25.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا بأس -\N.هدئ من روعك - Dialogue: 0,1:13:26.82,1:13:28.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,1:13:28.61,1:13:31.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!بالتأكيد، ضاجعتُ زوجتك\N!فعلتُ ذلك لأشهر Dialogue: 0,1:13:32.74,1:13:33.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:13:33.95,1:13:34.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,1:13:36.15,1:13:39.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بلا مزاح، أنا آسف يا رجل Dialogue: 0,1:13:40.70,1:13:42.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أحبّت الجنس الفموي Dialogue: 0,1:13:43.03,1:13:45.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كانت زوجتك عاهرة\N.لا تلقِ باللوم عليّ Dialogue: 0,1:13:45.53,1:13:46.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اتركني Dialogue: 0,1:13:46.95,1:13:49.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لم تضاجع زوجتي أبدًا\N."كانت في "ليون Dialogue: 0,1:13:50.32,1:13:52.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يمكنني إثبات ذلك وأفسد حجة غيابك Dialogue: 0,1:13:53.20,1:13:55.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(لا أكترث إن كنت قتلت (نيفيل Dialogue: 0,1:13:55.70,1:13:58.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لكنّني متهم بجريمة قتل\N.وأريد معرفة السبب Dialogue: 0,1:14:00.24,1:14:04.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لذا أخبرني ما تعرفه\N!وإلّا اذهب للسجن ليتم اغتصابك هناك Dialogue: 0,1:14:08.53,1:14:11.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتظنّ أن السجن يخيفني؟\N.لا أكترث Dialogue: 0,1:14:11.40,1:14:13.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(لم أقتل (نيفيل\N،كنت أقوم ببعض الأعمال Dialogue: 0,1:14:14.40,1:14:16.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،ولم تكن لديّ حجة غياب\N.وزوجتك أنقذتني Dialogue: 0,1:14:17.70,1:14:19.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل قابلتها مجددًا؟ -\N!إنّها ميّتة يا رجل - Dialogue: 0,1:14:20.07,1:14:21.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لمَ فعلتْ ذلك؟ Dialogue: 0,1:14:21.28,1:14:23.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كيف ليّ أن أعرف؟\N.قالت لي قصة. وقلتها Dialogue: 0,1:14:24.20,1:14:26.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!الآن، اغرب عن وجهي أيّها الشاذ Dialogue: 0,1:14:49.86,1:14:52.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أنت مجنون\Nما سبب وجودنا هنا لو كانت كذبة؟ Dialogue: 0,1:14:53.07,1:14:56.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم أكن متأكدًا. كنت أخدعكما -\Nتخدعنا؟ - Dialogue: 0,1:14:58.45,1:15:00.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أنت مجنون Dialogue: 0,1:15:05.32,1:15:08.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!تلك جيّدة. "كنت أخدعكما" أيّها الحقير Dialogue: 0,1:15:17.36,1:15:21.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،خلتُ لو أنّ الشرطة قبضوا على زوجها\N.فستظهر لتساعده Dialogue: 0,1:15:26.61,1:15:28.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا فكرة لديّ عن كيفية هروبه Dialogue: 0,1:15:36.70,1:15:38.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم أكن أعرف أنّها سترتب اجتماعًا Dialogue: 0,1:15:42.36,1:15:44.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كلّا، لا أعرف مكانه Dialogue: 0,1:15:47.32,1:15:48.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.حسنًا، سأعاود الاتصال بك Dialogue: 0,1:17:28.57,1:17:31.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,معذرة، هل أنتِ متفرغة، رجاءً؟ Dialogue: 0,1:17:32.28,1:17:34.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بعد 5 دقائق -\N.شكرًا - Dialogue: 0,1:17:45.86,1:17:48.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لا أعرف إن كانت هيّ\N.لكن الطفل حقيقي Dialogue: 0,1:17:49.40,1:17:51.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل تبدو مثل التي في الصورة؟ Dialogue: 0,1:17:51.86,1:17:53.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...لا أدري. ربما العينان Dialogue: 0,1:19:16.74,1:19:18.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,إنّها تغادر. ماذا أفعل؟ أقبض عليها؟ Dialogue: 0,1:19:24.57,1:19:26.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إنّها متوجهة للبوابة\N!زاك)، تولّ الأمر) Dialogue: 0,1:19:27.11,1:19:28.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأبقى معه Dialogue: 0,1:19:57.57,1:19:59.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ليست هيّ. تراجعوا Dialogue: 0,1:20:01.11,1:20:02.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتسمعونني؟ Dialogue: 0,1:20:02.45,1:20:04.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.عودوا إلى مواقعكم Dialogue: 0,1:20:19.40,1:20:22.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}إنّه يغادر. ماذا أفعل؟ {\i} Dialogue: 0,1:20:23.65,1:20:25.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أكرّر. إنّه يغادر. ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,1:20:31.99,1:20:33.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إنّه قادم في هذا الاتجاه Dialogue: 0,1:20:34.82,1:20:35.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}بيرنارد)؟) {\i} Dialogue: 0,1:20:40.45,1:20:41.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!اقبضوا عليه Dialogue: 0,1:21:08.53,1:21:10.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!استرخِ Dialogue: 0,1:21:19.99,1:21:21.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا تريدون؟ Dialogue: 0,1:21:40.95,1:21:44.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أين زوجتك؟ -\N.لا أدري - Dialogue: 0,1:21:49.90,1:21:50.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أين هيّ؟ Dialogue: 0,1:21:54.57,1:21:55.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لا أدري Dialogue: 0,1:21:58.32,1:21:59.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أين زوجتك؟ Dialogue: 0,1:22:00.86,1:22:02.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أين (مارغو)؟ Dialogue: 0,1:22:05.36,1:22:07.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!تحرك أيّها الأحمق Dialogue: 0,1:22:09.53,1:22:10.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,1:22:11.99,1:22:13.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!قف Dialogue: 0,1:22:20.07,1:22:21.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!حلّ وثاقه Dialogue: 0,1:22:23.78,1:22:26.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!حلّ وثاقه أيّها الأحمق Dialogue: 0,1:22:31.70,1:22:32.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:22:33.78,1:22:35.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لمصلحة من تعملين؟ Dialogue: 0,1:22:52.28,1:22:53.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,1:23:29.15,1:23:30.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:23:34.99,1:23:35.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,1:24:11.49,1:24:12.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}إيريك)؟){\i} Dialogue: 0,1:24:12.86,1:24:15.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} حجز (بيك) على رحلة\N.متوجهة إلى "بوينس آيرس" عند الـ 10:30 ليلًا {\i} Dialogue: 0,1:24:15.95,1:24:16.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.انتظرني Dialogue: 0,1:24:19.07,1:24:21.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كان (فيليب) في الخامسة من عمره Dialogue: 0,1:24:21.65,1:24:24.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كنّا ننتظر حافلة المدرسة Dialogue: 0,1:24:24.53,1:24:26.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كنت ممسكًا بيده Dialogue: 0,1:24:28.99,1:24:30.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وصلت الحافلة Dialogue: 0,1:24:31.32,1:24:34.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...فُتح الباب وفجأة ترك يدي Dialogue: 0,1:24:36.45,1:24:38.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وصعد الحافلة Dialogue: 0,1:24:40.03,1:24:43.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,شعرتُ برغبة شديدة\N...أن أخرجه من الحافلة Dialogue: 0,1:24:45.28,1:24:46.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وأعيده للمنزل Dialogue: 0,1:24:49.70,1:24:53.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,عندها فهمتُ ما شعرتُ به\N.يوم ولادته Dialogue: 0,1:24:54.74,1:24:58.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...مزيجٌ من فرحٍ وخوف وأيضًا Dialogue: 0,1:24:59.70,1:25:00.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ذعر Dialogue: 0,1:25:04.78,1:25:08.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,شعرتُ وعلى الرغم من جهودي\N...أنّ شيئًا ما قد يحدث له Dialogue: 0,1:25:10.40,1:25:11.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.في أيّ وقت Dialogue: 0,1:25:15.15,1:25:16.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إنّي أخشى المرض Dialogue: 0,1:25:18.24,1:25:21.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وأخشى الشيخوخة والموت Dialogue: 0,1:25:23.40,1:25:26.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لكن لا شيء يُقارن\N،بشعوري ذلك اليوم Dialogue: 0,1:25:26.61,1:25:30.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قلقي حيث شاهدتُ الحافلة قد غادرت Dialogue: 0,1:25:34.65,1:25:36.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...بينما يتحلل ابني تحت الأرض Dialogue: 0,1:25:40.90,1:25:42.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل لا تزال على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,1:25:42.70,1:25:44.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(لا يمكنني أن أقبل ذلك (بيرنارد Dialogue: 0,1:25:47.20,1:25:48.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل تفهم ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:50.99,1:25:54.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتفهم؟ -\N.أجل، سيّدي - Dialogue: 0,1:26:50.70,1:26:56.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} "على المسافرين إلى "بيونس أيرس\N...التوجه إلى {\i} Dialogue: 0,1:27:14.65,1:27:19.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} (قُتلت (شارلون بيرتود\N.برصاصة في رأسها من مسافة قريبة {\i} Dialogue: 0,1:27:19.61,1:27:23.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} (أحد المشتبه بهم، (أليكساندر بيك\N.نجا من الاعتقال هذا الصباح {\i} Dialogue: 0,1:27:28.70,1:27:30.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} ...مشتبه به أيضًا في {\i} Dialogue: 0,1:27:30.78,1:27:32.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!(كارولين باريه) Dialogue: 0,1:27:32.70,1:27:33.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,1:27:34.57,1:27:36.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(حجزت تذكرتها بعد السيّد (بيك\N.بـِ 6 دقائق Dialogue: 0,1:27:37.03,1:27:39.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اختارت مقعدًا إلى جانبه Dialogue: 0,1:27:39.36,1:27:41.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.الصف 32، المقعدان إي و إف Dialogue: 0,1:27:42.11,1:27:43.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل دخلت؟ Dialogue: 0,1:27:45.99,1:27:47.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.نعم، لا بدّ وأنّها ستصعد الطائرة Dialogue: 0,1:27:47.90,1:27:49.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.البوابة إف 50 Dialogue: 0,1:28:04.36,1:28:06.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.رحلة سعيدة Dialogue: 0,1:28:22.53,1:28:23.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ابتعدوا عن الطريق! الشرطة Dialogue: 0,1:28:28.03,1:28:30.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!الزموا أماكنكم جميعًا Dialogue: 0,1:28:31.07,1:28:32.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!توقف عن إدخالهم فورًا Dialogue: 0,1:28:37.70,1:28:40.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أريني هويتك أو جواز سفرك Dialogue: 0,1:28:58.36,1:29:00.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ليس عادلًا! يد التحكم لا تعمل لديّ Dialogue: 0,1:29:00.49,1:29:02.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.دائمًا ما يكون لديك عذر -\N!متحذلق - Dialogue: 0,1:29:03.03,1:29:04.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!تحقق من هذا Dialogue: 0,1:29:08.11,1:29:09.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لا أصدق ذلك Dialogue: 0,1:29:09.53,1:29:11.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!يتغلب عليك -\N.إنّها يد التحكم - Dialogue: 0,1:29:12.86,1:29:17.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.دائمًا ما ألعب بالمتعطلة -\N.يلقي باللوم على أي شيء دائمًا - Dialogue: 0,1:29:18.28,1:29:19.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!بلا أحذية Dialogue: 0,1:29:19.70,1:29:22.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!كفاك أنت وسجادتك المتسخة Dialogue: 0,1:29:22.70,1:29:23.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,1:29:25.61,1:29:27.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أفهم الأمر. لا شيء Dialogue: 0,1:29:29.74,1:29:31.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!موس)، تعال) Dialogue: 0,1:29:36.61,1:29:37.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:29:38.99,1:29:40.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.حقًا Dialogue: 0,1:29:41.03,1:29:42.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,1:29:48.61,1:29:51.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,سأرسل أحدهم إلى ابني\N.حين تتحسن حالته Dialogue: 0,1:29:51.90,1:29:52.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!حسنًا يا رفاق Dialogue: 0,1:29:52.86,1:29:53.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أراكم لاحقًا Dialogue: 0,1:30:21.45,1:30:22.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,1:30:24.99,1:30:26.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}(معكِ (أليكساندر بيك{\i} Dialogue: 0,1:30:28.40,1:30:30.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} يمكنني إثبات\N.(أنّني لم أقتل (شارلوت {\i} Dialogue: 0,1:30:31.28,1:30:32.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أيمكنك؟ Dialogue: 0,1:30:34.15,1:30:36.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.انتظر حتى أذهب خارجًا Dialogue: 0,1:30:41.57,1:30:42.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تحدث Dialogue: 0,1:30:44.78,1:30:46.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,1:30:46.24,1:30:48.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(النقيب (ليفكوفيتش\N.التقينا في المستشفى Dialogue: 0,1:30:49.99,1:30:51.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل لي بكلمة معك؟ Dialogue: 0,1:30:51.82,1:30:54.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعتذر، تتوقع زوجتي قدومي للمنزل Dialogue: 0,1:30:54.49,1:30:57.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أصدق أنّ (بيك) قد قتل أي شخص Dialogue: 0,1:31:02.45,1:31:04.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.في الوقت الحالي، أنا الوحيد Dialogue: 0,1:31:04.74,1:31:08.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أنت الذكي، أليس كذلك؟ -\N.صحيح - Dialogue: 0,1:31:09.07,1:31:13.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لكنّي بحاجة إلى مساعدتك\N.عليك أن تعرفي أين يختبئ Dialogue: 0,1:31:14.15,1:31:15.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!تصحيح. أنت الغبي Dialogue: 0,1:31:15.95,1:31:18.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،إن لم تساعديني\N.فسنجده على كلّ حال Dialogue: 0,1:31:19.49,1:31:21.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وعندما نفعل، فقد يسوء الأمر Dialogue: 0,1:31:22.74,1:31:25.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,."لقد حجز تذكرة إلى "بيونس آيرس Dialogue: 0,1:31:27.28,1:31:32.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بالطبع لم يأتِ لكنّه كان سيسافر\Nمع (كارولين باريه)، أتعرفينها؟ Dialogue: 0,1:31:35.24,1:31:36.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,1:31:47.07,1:31:48.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,1:31:50.74,1:31:51.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:52.15,1:31:53.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,كارولين باريه)؟) Dialogue: 0,1:31:54.24,1:31:55.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم أسمع عنها قط Dialogue: 0,1:31:58.74,1:32:01.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل كانت (مارغو) تتعاطى المخدرات؟ -\N!مستحيل. أنت مجنون - Dialogue: 0,1:32:01.70,1:32:03.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تقرير التشريح يذكر خلاف ذلك Dialogue: 0,1:32:06.65,1:32:09.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إنّه سرّي -\Nأتمازحني؟ - Dialogue: 0,1:32:11.03,1:32:15.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أرني صورة واحدة فقط -\N.مضحك، كانت لديّ نفس ردة الفعل - Dialogue: 0,1:32:15.86,1:32:17.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا توجد أيّ صورة. اختفت Dialogue: 0,1:32:39.70,1:32:40.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,مشكلة؟ Dialogue: 0,1:32:57.61,1:32:59.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل اتصل؟ -\N.كلّا - Dialogue: 0,1:33:11.28,1:33:12.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هيلين)؟) Dialogue: 0,1:33:12.70,1:33:13.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:18.53,1:33:19.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:33:22.70,1:33:23.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...الصور Dialogue: 0,1:33:25.40,1:33:27.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أخذتها Dialogue: 0,1:33:33.86,1:33:36.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.فيليب نيفيل) هو من ضربها) Dialogue: 0,1:33:46.15,1:33:51.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لماذا؟ -\N.لا أدري. لم تخبرني - Dialogue: 0,1:33:54.11,1:33:55.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ولم تفعلي شيئًا؟ Dialogue: 0,1:33:56.36,1:33:59.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا عساني أفعل؟ -\N.تأخذينها للشرطة - Dialogue: 0,1:33:59.28,1:34:03.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.رفضت الذهاب\N.قالت أنّها احتاجت لدليل فحسب Dialogue: 0,1:34:07.95,1:34:10.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم تسمح لي حتى بأن أخبرك Dialogue: 0,1:34:12.36,1:34:14.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ولم تقولي أيّ شيء؟ Dialogue: 0,1:34:15.20,1:34:17.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا كنتِ تتوقعين أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:34:17.99,1:34:21.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أخبر أخي بينما\N،هو في وقت حداد زوجته Dialogue: 0,1:34:21.40,1:34:24.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،بأنّها قبل أن تموت\Nضُربت ضربًا مبرحًا؟ Dialogue: 0,1:34:25.15,1:34:27.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل كان ذلك سيساعده؟ Dialogue: 0,1:34:27.82,1:34:29.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.طلبت مني أن أبقي الأمر سرًا Dialogue: 0,1:34:30.07,1:34:31.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بلا مزاح Dialogue: 0,1:34:32.57,1:34:33.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:34:34.90,1:34:39.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(امتطيتِ خيول (نيفيل\N،إن اتهمتِ ابنه بالضرب Dialogue: 0,1:34:40.32,1:34:42.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لتمّ فصلك Dialogue: 0,1:34:42.86,1:34:45.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كان خيارًا ذكيًا أن تتطلب منك Dialogue: 0,1:34:46.86,1:34:49.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.عرفت أنّكِ ستبقين على فمك مغلقًا Dialogue: 0,1:35:14.24,1:35:15.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,نعم، (إليزابيث)؟ Dialogue: 0,1:35:19.70,1:35:21.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سأرسلها لك في الحال Dialogue: 0,1:35:23.57,1:35:24.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,1:35:36.32,1:35:39.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من نوع بري، جميل، صحيح؟ Dialogue: 0,1:35:39.45,1:35:41.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...إنّك تساعدين هاربًا Dialogue: 0,1:35:41.53,1:35:43.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اخرس وإلا سيتبول الكلب على مهنتك Dialogue: 0,1:35:46.32,1:35:50.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(أثبتّ أن وقت وفاة (شارلوت\Nكان عند الـ 10:45 ليلًا؟ Dialogue: 0,1:35:51.74,1:35:52.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تقريبًا ونصف Dialogue: 0,1:35:53.15,1:35:55.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يثبت الكلب أنّ (بيك) بريء Dialogue: 0,1:35:55.57,1:35:57.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,"كان في مقهى إنترنت في "ميديانيت Dialogue: 0,1:35:57.99,1:36:01.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،بين الساعة 10:36 و 11:13\N.وفقًا لسجلاتهم Dialogue: 0,1:36:01.95,1:36:04.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.طُلب منه أن يترك الكلب خارجًا Dialogue: 0,1:36:05.95,1:36:09.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.تأكد من هويته شاهدان Dialogue: 0,1:36:22.28,1:36:25.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لنفترض أنّ حجة الغياب كانت صحيحة -\N.لا تقلق، ستكون كذلك - Dialogue: 0,1:36:26.28,1:36:27.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...لنفترض ذلك Dialogue: 0,1:36:29.07,1:36:30.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ثمة عقبة واحدة Dialogue: 0,1:36:31.70,1:36:34.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.سلاح الجريمة الذي عثرنا عليه في منزله Dialogue: 0,1:36:34.28,1:36:38.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.المشكلة هيّ أنّ الطاولة قد انقلبت\N.تلك مشكلتك الآن Dialogue: 0,1:36:39.61,1:36:43.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أخبر الصحافة أن رجالك\N.وضعوا الدليل دون علمك Dialogue: 0,1:36:43.90,1:36:47.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.في أسوأ الأحوال، أنت جبان\N.وفي أحسنها، مدعي عام بلا سُلطة Dialogue: 0,1:36:48.82,1:36:50.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل أنتِ مجنونة؟ Dialogue: 0,1:36:50.95,1:36:54.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من سيصدق أنّهم سيفعلون ذلك؟ -\N!لا أحد - Dialogue: 0,1:37:03.24,1:37:07.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(لذا أخبر الصحافة أنّ د. (بيك\N،مطلوب كشاهد Dialogue: 0,1:37:07.61,1:37:10.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,آخر شخص رأى الضحية\N،على قيد الحياة Dialogue: 0,1:37:11.11,1:37:13.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ولم يشتبه به في شيء Dialogue: 0,1:37:13.74,1:37:14.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:37:18.99,1:37:22.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل سيجيب على الأسئلة؟ -\N.لا تتظاهر بأنّه يمكنك التفاوض - Dialogue: 0,1:37:43.15,1:37:45.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وعدتها أن أبقي الأمر سرًا Dialogue: 0,1:37:48.95,1:37:50.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم أقصد إيذاءك Dialogue: 0,1:38:01.03,1:38:02.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قل بأنك تسامحني Dialogue: 0,1:38:06.07,1:38:07.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.شكرًا لك على إخباري Dialogue: 0,1:38:27.03,1:38:27.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل كنتِ تعرفين؟ Dialogue: 0,1:38:29.74,1:38:31.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بشأن (نيفيل)؟ -\N!بالطبع لا - Dialogue: 0,1:38:34.03,1:38:39.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.رأيتُها. أقسم لك بأنّني رأيتُها -\N.أصدقك - Dialogue: 0,1:38:42.03,1:38:43.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...تعال هنا Dialogue: 0,1:38:57.61,1:38:59.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا تقلق، مجرد زيارة من باب الأدب Dialogue: 0,1:39:00.07,1:39:01.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.نودّ الاعتذار Dialogue: 0,1:39:43.57,1:39:46.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}...آثار هيروين لمستخدم عادٍ {\i} Dialogue: 0,1:39:56.40,1:39:58.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} الوزن: 49 كجم\N.الطول: 1.75 م {\i} Dialogue: 0,1:40:12.11,1:40:14.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!ليست هيّ -\Nحقًا، لماذا؟ - Dialogue: 0,1:40:14.53,1:40:17.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لم يكن طولها 1.75 م أبدًا\Nأين الصور؟ Dialogue: 0,1:40:17.53,1:40:18.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا وجود لها Dialogue: 0,1:40:18.36,1:40:20.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يظنّان أنّها سُرقت -\Nبواسطة من؟ - Dialogue: 0,1:40:20.57,1:40:24.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.الشخص الوحيد الذي يطلب الملف\N.(السيّد (لورينتين)، والد (مارغو Dialogue: 0,1:40:53.20,1:40:55.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل كان والدك يمتلك مسدسًا؟ Dialogue: 0,1:40:56.74,1:40:59.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بندقية صيد ورثتها؟ Dialogue: 0,1:41:01.40,1:41:02.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتعرف مكانها؟ Dialogue: 0,1:41:04.49,1:41:06.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.في القبو أعتقد Dialogue: 0,1:41:08.07,1:41:09.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لستَ متأكدًا؟ Dialogue: 0,1:41:10.11,1:41:13.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.انتقلت من المنزل قبل 8 سنوات\N.لا بدّ وأنّها داخل صندوق في مكان ما Dialogue: 0,1:41:14.03,1:41:14.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:41:15.90,1:41:19.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(كانت داخل خزانة (جولييت لانغلوا\N.مع الصور Dialogue: 0,1:41:23.53,1:41:26.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لست مضطرًا للحديث معك\N.اتصل بمحاميّ Dialogue: 0,1:41:33.40,1:41:34.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بيير فيرو)؟) Dialogue: 0,1:41:36.20,1:41:37.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(إليزابيث فيلدمان) Dialogue: 0,1:41:37.78,1:41:40.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ذلك يبعث على الراحة\N...(اتصل بنا (فيرو Dialogue: 0,1:41:41.28,1:41:43.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.خلتُ لربما أنّك غيّرت محاميتك Dialogue: 0,1:41:43.95,1:41:46.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كنّا متفاجئين أن تذهب لفاشل مثله Dialogue: 0,1:41:47.24,1:41:49.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,إنّ (فيرو) الأسوأ، تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,1:41:49.70,1:41:51.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لمَ ذهبت لرؤيته؟ Dialogue: 0,1:41:51.70,1:41:54.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لأقتفي آخر أيام زوجتي -\Nلمَ؟ - Dialogue: 0,1:41:54.90,1:41:57.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أتفق معك بأنّ (سيرتون) لم يقتلها Dialogue: 0,1:41:58.82,1:42:01.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل أكّد (فيرو) ذلك؟ -\N.كلّا، كان طريقًا مسدودًا - Dialogue: 0,1:42:01.74,1:42:07.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لكنّه أخبرك بشأن (فيليب نيفيل)؟ -\Nما علاقته بـِ (مارغو)؟ - Dialogue: 0,1:42:08.99,1:42:11.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ذلك ما قررت معرفته Dialogue: 0,1:42:13.82,1:42:16.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما قصدك؟ -\N.أجريت بعض الفحوصات على البندقية - Dialogue: 0,1:42:18.86,1:42:20.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتعرف ما وجدنا؟ Dialogue: 0,1:42:24.28,1:42:26.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(كانت السلاح الذي قتل (فيليب نيفيل Dialogue: 0,1:42:28.24,1:42:30.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بالطبع، لا أتهمك بشيء بعد Dialogue: 0,1:42:30.90,1:42:33.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لن أجازف بأن أكون أحمقًا مرتين Dialogue: 0,1:42:33.90,1:42:36.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أمانع. سأجازف أنا Dialogue: 0,1:42:37.53,1:42:39.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(لـِ (أليكساندر بيك\N.(من (هيلين بيركينز Dialogue: 0,1:42:40.20,1:42:41.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وقّعي من فضلك Dialogue: 0,1:42:45.07,1:42:47.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}(لـِ (أليكس{\i} Dialogue: 0,1:43:26.15,1:43:27.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أنا في المطبخ Dialogue: 0,1:43:52.45,1:43:54.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:43:55.70,1:43:57.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أين (مارتن)؟ -\N.في مكان آمن - Dialogue: 0,1:43:58.20,1:44:00.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,مكان آمن؟ -\N!تحرك - Dialogue: 0,1:44:03.78,1:44:05.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,عن ماذا الأمر؟ (نيفيل)؟ Dialogue: 0,1:44:05.86,1:44:08.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,جثة من التي أُحرقت قبل 8 سنوات؟ Dialogue: 0,1:44:10.20,1:44:11.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,1:44:14.15,1:44:18.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(قرأتُ تقرير التشريح. لم تكن (مارغو -\N!قلتُ اجلس - Dialogue: 0,1:44:39.40,1:44:41.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل رأيتها؟ -\N.أعتقد ذلك - Dialogue: 0,1:44:42.40,1:44:43.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,1:44:45.11,1:44:45.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,1:44:46.65,1:44:49.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.إنّها في ورطة -\Nأتعتقد أنّه يمكنك المساعدة؟ - Dialogue: 0,1:44:51.70,1:44:53.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم تستطع قبل 8 سنوات Dialogue: 0,1:44:53.99,1:44:55.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!اجلس Dialogue: 0,1:44:55.53,1:45:00.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كنت أشعر بالبرد وقتها -\N.أعرف. كنتُ هناك - Dialogue: 0,1:45:01.57,1:45:02.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:45:03.70,1:45:07.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،للمرة الأخيرة\N!اجلس على الأريكة Dialogue: 0,1:45:12.49,1:45:15.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ألديك أدنى فكرة\Nعن مدى اشتياقي لابنتك؟ Dialogue: 0,1:45:25.65,1:45:26.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,1:46:07.07,1:46:12.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،قبل اختفاء (مارغو) بشهرين\N.جاء طفل من المؤسسة لرؤيتها Dialogue: 0,1:46:14.90,1:46:16.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بدا منفعلًا Dialogue: 0,1:46:18.49,1:46:20.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.حاولت (مارغو) أن تعرف السبب Dialogue: 0,1:46:22.57,1:46:26.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،بعد نصف ساعة\Nأجهش الطفل بالبكاء وقال Dialogue: 0,1:46:27.61,1:46:31.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(بأنّ ابن (نيفيل\N.كان يغتصبه لأشهر Dialogue: 0,1:46:32.45,1:46:36.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(طلبت (مارغو) من (نيفيل\N."أن يعرج عليها. كنت أنت في "بوردو Dialogue: 0,1:46:36.70,1:46:38.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!دعني -\N!لم أنتهِ بعد - Dialogue: 0,1:46:39.32,1:46:40.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!علينا أن نتحدث -\N!مستحيل - Dialogue: 0,1:46:41.36,1:46:44.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(أخبرني بالحقيقة (فيليب\N!أرجوك Dialogue: 0,1:46:45.57,1:46:46.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم أؤذهم قط Dialogue: 0,1:46:56.65,1:46:57.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:47:17.45,1:47:20.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}طلبت منّي أن أعتقله\N.إن جعلتُه يعترف{\i} Dialogue: 0,1:47:21.99,1:47:25.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم أستطع أن أبقى مكتوف الأيدي Dialogue: 0,1:47:33.57,1:47:36.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.قتلتُه بسلاح والدك{\i} Dialogue: 0,1:47:37.82,1:47:40.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.بعدها ألقيتُ بالجثة{\i} Dialogue: 0,1:47:41.86,1:47:43.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما تلك الفرقعة؟ Dialogue: 0,1:47:43.36,1:47:44.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.الإشارة جيّدة Dialogue: 0,1:47:47.65,1:47:49.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لقد وجده -\N.اجلس - Dialogue: 0,1:47:49.90,1:47:51.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!لقد وجد جهاز التنصت\N!هيّا بنا Dialogue: 0,1:47:52.28,1:47:54.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لا أحد يتحرك! هل هذا واضح؟ Dialogue: 0,1:47:54.45,1:47:56.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أحد يتحرك إلّا بأمري Dialogue: 0,1:47:59.65,1:48:02.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}...(كان هنالك ذاك الفتى (غونزاليس{\i} Dialogue: 0,1:48:04.11,1:48:05.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قد سُجن من قبل Dialogue: 0,1:48:06.53,1:48:08.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.كبش الفداء المثالي{\i} Dialogue: 0,1:48:08.24,1:48:10.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}كان من الممكن للأمر\N.أن يكون بهذه البساطة{\i} Dialogue: 0,1:48:11.36,1:48:12.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}...لكن{\i} Dialogue: 0,1:48:13.28,1:48:14.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم تستطع تحمّل تلك الفكرة Dialogue: 0,1:48:16.15,1:48:19.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,في اليوم التالي، طلبتْ من أختك\N.أن تأخذ الصور Dialogue: 0,1:48:20.57,1:48:25.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,فكّرت في أن تستخدمها\N.إن شكّ والد (نيفيل) فينا Dialogue: 0,1:48:26.95,1:48:31.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,وسرعان ما فعل بعد أن شهدت\N.(مارغو) مع (غونزاليس) Dialogue: 0,1:48:36.95,1:48:38.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...وبعدها Dialogue: 0,1:48:39.57,1:48:44.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,اتصلتْ بـِ (نيفيل) لتخبره\N.أنّ لديها دليلًا ضد ابنه Dialogue: 0,1:48:45.11,1:48:49.65,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،(بمعرفتي بـِ (نيفيل\N.عرفتُ تمامًا ما سيفعله Dialogue: 0,1:48:50.70,1:48:52.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لذا قمتُ بالتجسس على هاتفه Dialogue: 0,1:48:53.03,1:48:54.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل عيّن ذينك الأحمقين عند البحيرة؟ Dialogue: 0,1:48:55.07,1:48:57.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(بارتولا) وَ (بانياك) Dialogue: 0,1:48:58.65,1:48:59.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...دفع لهما Dialogue: 0,1:48:59.99,1:49:02.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.ليحصلا على الدليل ويقتلاها{\i} Dialogue: 0,1:49:03.40,1:49:08.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}(ما أنقذ حياة (مارغو\N.هو أنّ أحدهما كان أكثر حماقة{\i} Dialogue: 0,1:49:17.03,1:49:22.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}عرضتُ على (بارتولا) ضعف المبلغ\N.إن وافق على تغيير الخطة{\i} Dialogue: 0,1:49:30.45,1:49:32.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أأنت من أخرجني من البحيرة؟ Dialogue: 0,1:49:50.90,1:49:53.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.احترم (بارتولا) جانبه من الصفقة{\i} Dialogue: 0,1:49:59.24,1:50:00.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.لكنّي لم أفعل{\i} Dialogue: 0,1:50:11.40,1:50:15.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,(الطريقة الوحيدة لتهدئة (نيفيل\N.(هي أن تختفي (مارغو Dialogue: 0,1:50:16.15,1:50:18.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,عرفت أنّهما خططا ليجعلاها Dialogue: 0,1:50:18.24,1:50:20.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.(وكأنّها واحدة من ضحايا (سيرتون{\i} Dialogue: 0,1:50:21.32,1:50:23.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.كان عليّ إيجاد جثة{\i} Dialogue: 0,1:50:24.24,1:50:30.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} فكّرت في أن أنبش عن واحدة\N.حين تلقيتُ اتصالًا في العمل{\i} Dialogue: 0,1:50:30.57,1:50:33.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.مدمنة ما قُتلت طعنًا بالقرب من المحطة{\i} Dialogue: 0,1:50:33.28,1:50:34.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.ذهبتُ وحدي{\i} Dialogue: 0,1:50:36.24,1:50:39.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.ألقيتُ بالجثة على بعد 100 كم تقريبًا{\i} Dialogue: 0,1:50:55.03,1:50:59.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,تأكدتُ من وصولي إلى هناك\N.بسرعة لتحديد الهويّة Dialogue: 0,1:50:59.57,1:51:01.20,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كنتَ في المستشفى Dialogue: 0,1:51:02.15,1:51:04.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لماذا يكذب الأب على كلّ حال؟ Dialogue: 0,1:51:05.49,1:51:07.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.صدق الجميع ذلك Dialogue: 0,1:51:17.65,1:51:19.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل عرفتْ بشأن الاختطاف؟ Dialogue: 0,1:51:21.07,1:51:23.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كانت لتخبرك Dialogue: 0,1:51:24.36,1:51:27.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,وستذهب أنت للشرطة\N.وسنُقتل جميعًا Dialogue: 0,1:51:28.53,1:51:31.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}إنّ (نيفيل) يدفع لكلّ شرطي\N.ومدعي عام {\i} Dialogue: 0,1:51:32.03,1:51:35.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .كنت أعرف\N.لأنّني في أول قائمته {\i} Dialogue: 0,1:51:38.24,1:51:41.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,إلى أين ذهبتْ؟ -\N."شريت تذكرة لها إلى "مدريد - Dialogue: 0,1:51:43.86,1:51:45.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لا أعرف إن بقيتْ هناك Dialogue: 0,1:51:46.61,1:51:49.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لا أخبار عنها أبدًا؟ -\N.لا - Dialogue: 0,1:51:51.11,1:51:52.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,إذًا، لمَ تخبرني الآن؟ Dialogue: 0,1:51:55.45,1:51:59.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,تغطية الصحافة لتلك الجثتين\N.اللتين أُخرجتا Dialogue: 0,1:52:02.32,1:52:03.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ذُكر اسمك Dialogue: 0,1:52:05.20,1:52:06.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعتقد أنّها أدركت بأنّي كذبت Dialogue: 0,1:52:10.36,1:52:13.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,،(عندما عادت (مارغو\N.سألتني عن مكانك Dialogue: 0,1:52:15.45,1:52:17.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.لم أستطع أن أخبرها بالحقيقة{\i} Dialogue: 0,1:52:23.07,1:52:24.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}كان ذلك هو الجواب الوحيد{\i} Dialogue: 0,1:52:24.78,1:52:27.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.وإلّا لم تكن لترحل Dialogue: 0,1:52:28.07,1:52:30.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ستكون ميّتة اليوم حقًا Dialogue: 0,1:52:31.95,1:52:33.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,بماذا أخبرتها؟ Dialogue: 0,1:52:34.78,1:52:35.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أنّك متّ Dialogue: 0,1:52:38.15,1:52:39.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.ثمة المزيد Dialogue: 0,1:52:53.07,1:52:54.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(فعلتُ ذلك من أجلها (أليكس Dialogue: 0,1:52:56.61,1:52:57.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لأجلنا جميعًا Dialogue: 0,1:52:59.86,1:53:02.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.كانت غلطتي الوحيدة هي المفتاح{\i} Dialogue: 0,1:53:03.78,1:53:07.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.(أخذه (بارتولا) من محفظة (مارغو{\i} Dialogue: 0,1:53:08.49,1:53:10.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.نسيتُ أن أفتش جيوبهما{\i} Dialogue: 0,1:53:12.45,1:53:15.24,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم يكن لـِ (نيفيل) أن يفوّت ذلك Dialogue: 0,1:53:16.28,1:53:18.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كان يراقبني وأنت عن كثب Dialogue: 0,1:53:20.45,1:53:23.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,...السطو على منزلك بعد موتها مباشرة Dialogue: 0,1:53:24.53,1:53:26.99,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعني، الاختفاء\N.كانت فعلتهم Dialogue: 0,1:53:27.78,1:53:29.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يبحثون عن المفتاح Dialogue: 0,1:53:30.40,1:53:33.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,لمَ لم تقل شيئًا؟\Nلمَ لم تقم هيّ برفع قضية؟ Dialogue: 0,1:53:34.99,1:53:36.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كان قد فات الأوان Dialogue: 0,1:53:38.49,1:53:40.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لقد تجاوزتُ الحد فعلًا Dialogue: 0,1:53:41.57,1:53:45.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,جاء والدك لمقابلتي\N.قبل 6 أشهر Dialogue: 0,1:53:46.24,1:53:47.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,والدي؟ Dialogue: 0,1:53:48.28,1:53:49.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}،في إحدى الليالي{\i} Dialogue: 0,1:53:50.11,1:53:53.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} مكث لوقتٍ متأخر في الإسطبل\N.مع حصان مريض {\i} Dialogue: 0,1:54:06.90,1:54:08.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ليا)، ما الخطب؟) Dialogue: 0,1:54:15.07,1:54:18.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,فيليب)؟) ما خطب (ليا)؟) Dialogue: 0,1:54:18.61,1:54:20.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.يمكنني أن أشرح -\N.ليس عليك ذلك - Dialogue: 0,1:54:21.74,1:54:23.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أفهم تمامًا Dialogue: 0,1:54:24.61,1:54:26.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,أتعرف كم عمرها؟ Dialogue: 0,1:54:26.78,1:54:28.28,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!اخرج -\N...كلّا، لن أفعل - Dialogue: 0,1:54:28.49,1:54:30.82,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!اخرج! هيّا Dialogue: 0,1:54:32.07,1:54:33.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!اخرج من هنا Dialogue: 0,1:54:34.24,1:54:35.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!هذه ممتلكاتي Dialogue: 0,1:54:35.90,1:54:39.36,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لو كنتُ شابًا، لأبرحتك ضربًا\N.لكنّي سأجعلك تدفع الثمن Dialogue: 0,1:54:40.07,1:54:42.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!أنت حثالة\N!سأحرص على أن تنال العقوبة Dialogue: 0,1:54:42.95,1:54:43.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}كانت واحدة{\i} Dialogue: 0,1:54:44.11,1:54:45.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,من الأطفال الذين عمل\N.هو و (مارغو) معها Dialogue: 0,1:54:47.20,1:54:51.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,الكثير منهم ساعدوا في العمل\Nفي الإسطبل، أتذكر؟ Dialogue: 0,1:54:52.20,1:54:54.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}،في اليوم التالي\N.جاءني لتقديم شكوى{\i} Dialogue: 0,1:54:54.99,1:54:57.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لن أهدأ! ذلك لن يساعدني Dialogue: 0,1:54:57.32,1:55:01.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}...حاولت إقناعه للتحدث إلى (نيفيل) ولكن{\i} Dialogue: 0,1:55:02.82,1:55:04.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}.لكنّه لم يقبل بذلك{\i} Dialogue: 0,1:55:16.95,1:55:18.90,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .أحبّ (نيفيل) والدك{\i} Dialogue: 0,1:55:19.78,1:55:22.74,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .كان مدربًا في الإسطبل لسنوات{\i} Dialogue: 0,1:55:23.78,1:55:25.45,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .علّم ابنه ركوب الخيل {\i} Dialogue: 0,1:55:34.07,1:55:36.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} .خلتُ بأنّ الأمر سيتوقف عندها {\i} Dialogue: 0,1:55:46.24,1:55:47.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,1:55:48.99,1:55:52.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1} لكنّ (نيفيل) عرف أنّ\N.فرانسوا) سيتحدث في نهاية المطاف) {\i} Dialogue: 0,1:56:21.90,1:56:23.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.كلّ شيء موجود في هذا الملف Dialogue: 0,1:56:24.03,1:56:26.11,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.(أسماء وعناوين رجال (نيفيل Dialogue: 0,1:56:27.49,1:56:33.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,تفاصيل كل قضيّة فاسدة\N.ساعدته فيها Dialogue: 0,1:56:35.03,1:56:39.32,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}(بما في ذلك اغتيال (أنجينيو\N.سنة 1995{\i} Dialogue: 0,1:56:55.82,1:56:58.61,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.لم يمت والدك في حادثة صيد Dialogue: 0,1:57:03.95,1:57:05.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.هم من قتلوه Dialogue: 0,1:57:24.24,1:57:26.15,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!توقفوا! لا تطلقوا النار Dialogue: 0,1:58:40.57,1:58:42.49,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}!يا لها من مشاركة{\i} Dialogue: 0,1:58:51.07,1:58:53.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}(في الحلبة الآن (ريمسكي {\i} Dialogue: 0,1:58:53.28,1:58:55.57,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,{\i1}(يمتطيه (هيرفي ديلوز{\i} Dialogue: 0,1:59:19.53,1:59:20.78,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,سيّد (نيفيل)؟ Dialogue: 0,1:59:21.57,1:59:23.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.النقيب (بارثاز) من الفرقة الجنائية Dialogue: 0,1:59:24.49,1:59:26.40,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,هل لك أن تتبعني من فضلك؟ Dialogue: 0,1:59:27.82,1:59:28.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,جيلبير)؟) Dialogue: 0,1:59:29.74,1:59:32.07,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما الخطب؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:59:34.32,1:59:35.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,1:59:41.32,1:59:43.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.اتبعني من فضلك Dialogue: 0,2:00:24.24,2:00:26.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,2:00:36.07,2:00:38.53,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.قتلتُه بسلاح والدك Dialogue: 0,2:00:40.28,2:00:43.03,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.بعدها ألقيتُ بجثته Dialogue: 0,2:00:47.45,2:00:51.70,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.أعرف أنّك تحمل جهاز تنصت\N.وأعرف أنّهم يصغون إلينا Dialogue: 0,2:00:53.86,2:00:55.86,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,.الآن سأخبرك بالحقيقة Dialogue: 0,2:01:25.03,2:01:25.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,!مارغو)! انتظري) Dialogue: 0,2:06:31.03,2:06:45.95,Arabic DecoType Naskh Extensions,,0,0,0,,ترجمة: خالد اليوبي\N@Don4EveR1