[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Adham,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:54.22,Adham,,0,0,0,,ترجمـة أشـرف عبـد الجليـل\Nkingoffilms@hotmail.com\N{\c&H00FFFF&}تعديل التوقيت {\c}\N{\c&HC08000&}OzOz{\c} Dialogue: 0,0:00:55.52,0:00:58.39,Adham,,0,0,0,,« سـبـق صـحـفـي » Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:45.40,Adham,,0,0,0,,(لا تحزنوا على (جو سترومبل Dialogue: 0,0:01:46.69,0:01:48.32,Adham,,0,0,0,,لقد عاش حياةً كاملة Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:52.66,Adham,,0,0,0,,كان ونعم الصحافي Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:55.45,Adham,,0,0,0,,مثال مشرّف إلى الصحافة Dialogue: 0,0:01:56.66,0:01:59.58,Adham,,0,0,0,,لم يبال إن كان القصف دائراً\Nفي منطقة الحرب Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.17,Adham,,0,0,0,,لم يهب الفضائح السياسية Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:06.13,Adham,,0,0,0,,...أو عدد الشركات الكبيرة Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:08.72,Adham,,0,0,0,,أو الإبتزاز الذي تعرض له Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:12.89,Adham,,0,0,0,,،مهما كان الخطر\N...فطالما هناك قصة Dialogue: 0,0:02:13.39,0:02:16.64,Adham,,0,0,0,,،كان يسعى إليها\Nويظفر بها عادةً Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:19.93,Adham,,0,0,0,,لقد كنت معه وقت إنتشار\N(قصة الأمير (تشارلز Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:22.81,Adham,,0,0,0,,وذاك جعله مكروهاً\Nوسط العائلة المالكة Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:25.73,Adham,,0,0,0,,،(بإستثناء (ديانا\Nلطالما جمعت بينهما الصداقة Dialogue: 0,0:02:25.82,0:02:27.44,Adham,,0,0,0,,لقد أحب إمرأة بالفعل Dialogue: 0,0:02:28.15,0:02:30.03,Adham,,0,0,0,,هل تعرفون أن بدايته\Nكانت كمراسل للشرطة؟ Dialogue: 0,0:02:30.07,0:02:31.86,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nأجل، كان بارعاً - Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:33.87,Adham,,0,0,0,,من أفضلهم، ربما أفضلهم Dialogue: 0,0:02:33.91,0:02:36.37,Adham,,0,0,0,,حوصرت مع (جو) ذات مرة\N(في (أفغانستان Dialogue: 0,0:02:36.41,0:02:37.41,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:39.70,Adham,,0,0,0,,،(وكدنا نُغتال من حركة (طالبان\Nفي أي لحظة Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:42.21,Adham,,0,0,0,,حتى وجد (جو) من يقبل بالرشوة Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:43.96,Adham,,0,0,0,,فلذنا بالفرار Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:47.09,Adham,,0,0,0,,ليس من ماله الخاص حتى -\Nوحصل على النفقات - Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:48.55,Adham,,0,0,0,,عشرة بالمئة Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:51.76,Adham,,0,0,0,,لكننا تورطنا في إرتداء الحجاب Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:54.72,Adham,,0,0,0,,وعشنا لنشهد يوم آخر Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:56.51,Adham,,0,0,0,,لقد أحبه الجميع -\Nأجل - Dialogue: 0,0:02:56.60,0:02:58.26,Adham,,0,0,0,,لم يكن دائماً في مقر\Nالمخابرات البريطانية Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:00.56,Adham,,0,0,0,,لكنه كان يحصل على المعلومات\Nقبل أي أحد آخر Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:02.69,Adham,,0,0,0,,(صحيح، لا حتى (ريتشارد نيكسون Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:06.98,Adham,,0,0,0,,،(أينما كنت (جو\Nسنفتقدك كثيراً يا صديقنا Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:09.36,Adham,,0,0,0,,(نخب (جو -\N(جو سترومبل) - Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:32.80,Adham,,0,0,0,,إلى أين نتوجه؟ Dialogue: 0,0:03:37.14,0:03:40.10,Adham,,0,0,0,,هل هذه تعني لك شيئاً؟ Dialogue: 0,0:03:51.15,0:03:53.19,Adham,,0,0,0,,إنه لا يجيب، حاولت معه Dialogue: 0,0:03:54.70,0:03:57.24,Adham,,0,0,0,,،(جو سترومبل)\Nجلطة دماغية Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:59.20,Adham,,0,0,0,,(جين كوك) Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:02.08,Adham,,0,0,0,,ما عملك؟ -\Nصحافي - Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:03.66,Adham,,0,0,0,,وأنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:08.84,Adham,,0,0,0,,كنت المساعدة الشخصية\N(لـ(بيتر ليمان Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:12.01,Adham,,0,0,0,,(نجل اللورد (ليمان -\Nأجل، شاب مدهش - Dialogue: 0,0:04:12.42,0:04:14.30,Adham,,0,0,0,,هل تعرفه؟ -\Nلا، من صيته - Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:16.05,Adham,,0,0,0,,لكن يروقني ما أعرفه Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:19.10,Adham,,0,0,0,,أرى أن لديه مستقبلاً واعداً\Nفي السياسة Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:21.85,Adham,,0,0,0,,كيف متِ؟ Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:24.52,Adham,,0,0,0,,أظن أني سمّمت Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:26.60,Adham,,0,0,0,,تظنين؟ Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:28.48,Adham,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:04:29.11,0:04:30.44,Adham,,0,0,0,,أعتقد أني سمّمت Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:33.36,Adham,,0,0,0,,لأني أوشكت التأكد\Nمن شك رهيب Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:36.36,Adham,,0,0,0,,وما ذلك الشك؟ Dialogue: 0,0:04:38.03,0:04:40.28,Adham,,0,0,0,,بأن (بيتر ليمان) قاتل محترف Dialogue: 0,0:04:40.53,0:04:43.16,Adham,,0,0,0,,(سمته الشرطة بـ(قاتل ورقة التارو Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:45.41,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:47.67,Adham,,0,0,0,,أعتقد بأنك على علم\Nبتلك القضية Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:51.21,Adham,,0,0,0,,،أجل، كتبت مقالة منذ سنتين\N(وقت بدء أول جرائم (ورقة التارو Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.76,Adham,,0,0,0,,لكن (بيتر ليمان)؟\Nيا للهول Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:55.72,Adham,,0,0,0,,...ولماذا تشكين Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:58.30,Adham,,0,0,0,,في ذلك الشاب الوسيم الثري؟ Dialogue: 0,0:04:58.93,0:05:01.60,Adham,,0,0,0,,أتذكر الجريمة الأخيرة؟\Nوجدت الشرطة خيطاً Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:05.02,Adham,,0,0,0,,،زر قميص، قرأت عن ذلك\Nأكان تحفة نادرة؟ Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:07.73,Adham,,0,0,0,,أجل، تحفة زخرفية نادرةً جداً Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:10.48,Adham,,0,0,0,,بيتر) كان لديه الزوج ذاته) Dialogue: 0,0:05:11.69,0:05:13.40,Adham,,0,0,0,,(لذا فهو (قاتل التارو Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:15.07,Adham,,0,0,0,,الحياة مليئة بالصدف Dialogue: 0,0:05:15.15,0:05:18.40,Adham,,0,0,0,,غير أني لاحظت أنه لدى\Nبيتر) واحداً فقط) Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:20.41,Adham,,0,0,0,,وأضاع الآخر Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:23.03,Adham,,0,0,0,,...حتى Dialogue: 0,0:05:23.41,0:05:25.12,Adham,,0,0,0,,برغم أنه يثير الشبهات Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:27.62,Adham,,0,0,0,,،هل بلغتِ الشرطة\Nأم لم تستطعي؟ Dialogue: 0,0:05:27.79,0:05:29.92,Adham,,0,0,0,,لم أعرف ما يجب فعله\Nفإتصلت بمحاميي Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.21,Adham,,0,0,0,,وطلبت نصيحته في ذلك Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:35.88,Adham,,0,0,0,,وظننت أني سمعت\Nنقرة على الهاتف Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:38.09,Adham,,0,0,0,,وكأن أحداً ينصت Dialogue: 0,0:05:38.59,0:05:40.30,Adham,,0,0,0,,،فيما بعد من ذلك اليوم\N....وبعد تناول الشاي Dialogue: 0,0:05:41.39,0:05:43.26,Adham,,0,0,0,,مت فجأةً Dialogue: 0,0:05:47.93,0:05:49.73,Adham,,0,0,0,,ذلك مريب Dialogue: 0,0:05:52.77,0:05:55.40,Adham,,0,0,0,,(يا للهول، (بيتر ليمان Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:57.94,Adham,,0,0,0,,،غير معقول\N(إلا إذا إتضح أنه (قاتل التارو Dialogue: 0,0:05:58.78,0:05:59.90,Adham,,0,0,0,,يا لها من قصة Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:02.62,Adham,,0,0,0,,،عرفت بأنك ستقدّر ذلك\Nحين قلت أنك صحافي Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:05.62,Adham,,0,0,0,,،لكان سبقاً صحفياً رائعاً\Nوحصلت عليه أولاً Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:08.75,Adham,,0,0,0,,لسوء الحظ، حيث أنت ذاهباً\Nما من أول Dialogue: 0,0:06:08.83,0:06:10.50,Adham,,0,0,0,,هناك آخراً فحسب Dialogue: 0,0:06:21.34,0:06:22.89,Adham,,0,0,0,,!(سيد (تينزلي\Nأعجبنا فيلمك الأخير Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:24.26,Adham,,0,0,0,,تعرف كيف توجه ممثلينك Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:29.27,Adham,,0,0,0,,سيد (تينزلي)؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:06:29.98,0:06:32.48,Adham,,0,0,0,,(سوندرا برانسكي) -\Nمن؟ - Dialogue: 0,0:06:33.19,0:06:36.15,Adham,,0,0,0,,سوندرا برانسكي)، أنا الطالبة)\N(الصحافية من جامعة (أدير Dialogue: 0,0:06:36.19,0:06:38.90,Adham,,0,0,0,,راسلتك بشأن إجراء مقابلة معك\Nلصحيفة الجامعة Dialogue: 0,0:06:40.07,0:06:43.53,Adham,,0,0,0,,،وأنت... أعني سكرتيرك\Nليس أنت Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:45.99,Adham,,0,0,0,,أعرف كم هي مشاغل المخرجين Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:48.79,Adham,,0,0,0,,،(لكنك قلت أنه لو زرت (لندن\Nفسوف... تعرف Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:51.21,Adham,,0,0,0,,وها أنا، وهذا مدهش Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:53.08,Adham,,0,0,0,,أعتقد أن معي رسالتك Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:55.42,Adham,,0,0,0,,إني منشغل الآن -\N!ها هو - Dialogue: 0,0:06:56.04,0:06:58.00,Adham,,0,0,0,,ها هو، هذه فرصة عظيمة لي Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:00.88,Adham,,0,0,0,,أعني، عليك إهتمام كبير\N(في (روتشيستر Dialogue: 0,0:07:00.97,0:07:02.18,Adham,,0,0,0,,تتغير الأجواء هناك Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:05.09,Adham,,0,0,0,,مع صدور فيلمك الجديد\N...في الخريف Dialogue: 0,0:07:05.35,0:07:06.72,Adham,,0,0,0,,...حقيقةً Dialogue: 0,0:07:07.51,0:07:10.77,Adham,,0,0,0,,ترى هل يمكننا طرح\Nبعض الأسئلة عليك؟ Dialogue: 0,0:07:10.85,0:07:14.19,Adham,,0,0,0,,هل تمانع؟ -\Nلا بأس، ولكن بسرعة - Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:34.21,Adham,,0,0,0,,أكتب بالباب الثقافي للصحيفة Dialogue: 0,0:07:34.29,0:07:37.13,Adham,,0,0,0,,وأسعى للترقية إلى أبواب\Nأكثر جدية Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:41.51,Adham,,0,0,0,,وماذا تقصدين بأكثر جدية؟ Dialogue: 0,0:07:44.43,0:07:45.89,Adham,,0,0,0,,أتريد معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:46.72,0:07:49.14,Adham,,0,0,0,,لم أعتزم الإلتحاق بالكلية أصلاً Dialogue: 0,0:07:49.22,0:07:52.23,Adham,,0,0,0,,كنت سأصبح طبيبة أسنان\N(مثل أختي، (بيفيرلي Dialogue: 0,0:07:52.31,0:07:54.39,Adham,,0,0,0,,،ولا تسيء فهمي\Nإنها لمهنة رائعة Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:57.94,Adham,,0,0,0,,،أكنّ إحتراماً شديداً للأسنان واللثة\Nوخاصةً اللثة Dialogue: 0,0:07:58.02,0:07:59.44,Adham,,0,0,0,,جميع أفراد عائلتي\Nيضعون تقويم للأسنان Dialogue: 0,0:07:59.52,0:08:02.86,Adham,,0,0,0,,وهل تقضين العطلة هنا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:08:03.07,0:08:07.53,Adham,,0,0,0,,لدي صداقة قوية بعائلة\Nبريطانية من الطبقة العليا Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:09.66,Adham,,0,0,0,,عائلتينا تقضيان العطلة معاً\N(في (بالم بيتش Dialogue: 0,0:08:09.74,0:08:11.12,Adham,,0,0,0,,ربحت أمي زيارة إلى\N(بالم بيتش) Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:13.71,Adham,,0,0,0,,(وكوّنت صداقة مع حفيدتهم (فيفيان Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:15.46,Adham,,0,0,0,,...إنها جميلة، وستقيم معنا Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:18.08,Adham,,0,0,0,,كأس أخرى؟ -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:08:19.25,0:08:22.67,Adham,,0,0,0,,ثم عاشرته\Nولم أجرِ حتى المقابلة Dialogue: 0,0:08:22.76,0:08:24.26,Adham,,0,0,0,,أي صحافية أنا؟ Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:26.38,Adham,,0,0,0,,كيف كانت معاشرته؟\Nاخبريني بكل التفاصيل Dialogue: 0,0:08:26.43,0:08:29.05,Adham,,0,0,0,,من يدري؟ كنت ثملة\Nولست أذكر حتى Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:30.64,Adham,,0,0,0,,كل ما أعرفه\N...أننا حالما إنتهينا Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:32.89,Adham,,0,0,0,,تلقى مكالمة\N(وغادر فجأة إلى (تايلند Dialogue: 0,0:08:32.97,0:08:33.98,Adham,,0,0,0,,تايلند)؟) Dialogue: 0,0:08:34.06,0:08:37.85,Adham,,0,0,0,,(أجل، طردوا (جوستن ريتشاردز\Nوكان عليه تولي المشروع Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:38.94,Adham,,0,0,0,,وما أهمية ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:39.02,0:08:40.69,Adham,,0,0,0,,المهم أني بلغت الجامعة بأكلمها Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:42.90,Adham,,0,0,0,,أني سأجري لقائاً حصرياً\N!(مع (مايكل تينزلي Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:43.99,Adham,,0,0,0,,كنتِ متوترة Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:46.28,Adham,,0,0,0,,،وليس لديكِ الخبرة\Nوشربتِ Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:47.91,Adham,,0,0,0,,وهو جذاب وعبقري Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:50.24,Adham,,0,0,0,,تعرفين أنك فتاة جذابة Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:52.79,Adham,,0,0,0,,إن كنتِ ستجري لقاءات مع\Nالشخصيات الهامة في غرف الفنادق Dialogue: 0,0:08:52.87,0:08:54.04,Adham,,0,0,0,,فعليكِ توخي الحذر Dialogue: 0,0:08:54.12,0:08:57.12,Adham,,0,0,0,,لست أمانع مطارحة\N(مايكل تينزلي) Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.33,Adham,,0,0,0,,وضعت بعض المناشف الجديدة\N(في غرفة النوم (سوندرا Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:01.84,Adham,,0,0,0,,(شكراً سيدة (تومسون Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:04.59,Adham,,0,0,0,,،تحركي يا عزيزتي\Nستتأخرين Dialogue: 0,0:09:04.71,0:09:07.51,Adham,,0,0,0,,!أمي -\Nالمهم أني لم أحصل على القصة - Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:09.30,Adham,,0,0,0,,أعني، لو أني إستغللت\Nحيلي الأنثوية Dialogue: 0,0:09:09.39,0:09:11.10,Adham,,0,0,0,,(مثل (كاثرين هيبورن\N(أو (روزاليند روسل Dialogue: 0,0:09:11.14,0:09:12.51,Adham,,0,0,0,,بربك Dialogue: 0,0:09:12.64,0:09:14.43,Adham,,0,0,0,,(سنتناول الغداء في (ايفي Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:15.68,Adham,,0,0,0,,...ثم نصحب أخي الصغير Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:17.56,Adham,,0,0,0,,لحضور ذلك العرض\Nالذي هو مأخوذاً به Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:19.44,Adham,,0,0,0,,ثم نذهب لحفلة الليلة Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:21.40,Adham,,0,0,0,,سيكون هناك الكثير من الفتيان الرائعين Dialogue: 0,0:09:21.48,0:09:23.90,Adham,,0,0,0,,تقولين أن جميع الرجال\Nالذين إلتقيتِ بهم فاشلون Dialogue: 0,0:09:24.03,0:09:26.69,Adham,,0,0,0,,،لقد أخفقتِ مع القصة\Nليست مسألة حياة أو موت Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:04.68,Adham,,0,0,0,,سيداتي سادتي، استعدوا Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:07.02,Adham,,0,0,0,,للسحر المدهش Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:09.44,Adham,,0,0,0,,!(من (سبلينديني Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.40,Adham,,0,0,0,,،شكراً سيداتي سادتي\Nأنتم جمهور رائع Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:01.95,Adham,,0,0,0,,،وأعني ذلك بصدق\Nمن أعماق قلبي Dialogue: 0,0:11:02.12,0:11:04.87,Adham,,0,0,0,,(كلما أتيت إلى (لندن\Nالمدينة العظيمة Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:06.91,Adham,,0,0,0,,تنتابني مشاعر صادقة Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:10.33,Adham,,0,0,0,,لأنكم أناس طيبون، ورائعون Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:12.92,Adham,,0,0,0,,...أما عن تجربتي القادمة Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:14.96,Adham,,0,0,0,,،وأسميها تجربة\Nلا خدعة Dialogue: 0,0:11:15.09,0:11:16.42,Adham,,0,0,0,,سيلزمني متطوع Dialogue: 0,0:11:16.46,0:11:18.76,Adham,,0,0,0,,لذا أرجو إختيار شخص لي Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:22.97,Adham,,0,0,0,,،هذه المواد خطيرة\Nلذا فلا أطفال هنا Dialogue: 0,0:11:23.05,0:11:25.06,Adham,,0,0,0,,أريد متطوعاً راشداً Dialogue: 0,0:11:25.14,0:11:27.56,Adham,,0,0,0,,شخص مستعداً لوضع حياته\Nعلى المحك Dialogue: 0,0:11:34.44,0:11:36.27,Adham,,0,0,0,,أهذه أول مرة لكِ على المسرح؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:11:36.40,0:11:38.53,Adham,,0,0,0,,لا شيء يدعو للخوف Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:41.03,Adham,,0,0,0,,لا داعي للتوتر Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:42.95,Adham,,0,0,0,,ما إسمك؟\Nاخبريهم بإسمك Dialogue: 0,0:11:43.11,0:11:44.12,Adham,,0,0,0,,(سوندرا برانسكي) Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:47.24,Adham,,0,0,0,,!الولايات المتحدة! رائع Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:50.12,Adham,,0,0,0,,ومن أين أنتِ؟\Nلا تقولي Dialogue: 0,0:11:50.29,0:11:52.37,Adham,,0,0,0,,لأن أذني حادة\Nلمثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:11:52.46,0:11:55.34,Adham,,0,0,0,,!(ألاباما)\Nهل أنا محق؟ Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:56.63,Adham,,0,0,0,,تقريباً -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:59.09,Adham,,0,0,0,,(أنا من (بروكلن -\N!مذهل - Dialogue: 0,0:11:59.17,0:12:01.13,Adham,,0,0,0,,،بارك الله فيك\Nأنا من (بروكلن) أيضاً Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:03.80,Adham,,0,0,0,,أشعر بحبٍ نابع من هذه المرأة Dialogue: 0,0:12:03.93,0:12:05.14,Adham,,0,0,0,,...هذا بحق Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:08.01,Adham,,0,0,0,,أقول ذلك بصدق\Nمن أعماق قلبي Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:10.48,Adham,,0,0,0,,أنتِ إنسانة رائعة\Nومثال مشرف لأناسك Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:14.10,Adham,,0,0,0,,سأطرح عليكِ سؤالاً\Nما عملك؟ Dialogue: 0,0:12:14.90,0:12:16.02,Adham,,0,0,0,,أنا طالبة Dialogue: 0,0:12:16.19,0:12:19.36,Adham,,0,0,0,,طالبة، وما دراستك؟ Dialogue: 0,0:12:19.53,0:12:22.61,Adham,,0,0,0,,لا، مهلاً، لدي غريزة\Nلما يدرسة الناس Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:25.28,Adham,,0,0,0,,ما أنتِ مناسبةً له Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:27.91,Adham,,0,0,0,,!طب الأسنان Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:29.45,Adham,,0,0,0,,هل إقتربت؟ Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:32.16,Adham,,0,0,0,,كلا، أنا طالبة بالصحافة Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:34.54,Adham,,0,0,0,,...تدرسين الصحافة، حسناً Dialogue: 0,0:12:35.54,0:12:37.59,Adham,,0,0,0,,هل سبق وبترتِ أحد أعضائك؟ Dialogue: 0,0:12:37.71,0:12:40.42,Adham,,0,0,0,,كلا -\Nحسناً، لا تخافي - Dialogue: 0,0:12:40.51,0:12:42.80,Adham,,0,0,0,,سأحرك بعض جزيئاتك\Nوأفصلهم على حدة Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:44.51,Adham,,0,0,0,,لن تشعري بألم -\N...أكلت لتوي، هذا سيجعلني - Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:46.72,Adham,,0,0,0,,أكلتِ لتوك Dialogue: 0,0:12:46.93,0:12:48.85,Adham,,0,0,0,,(أنا ألقي النكات (سوندرا Dialogue: 0,0:12:48.89,0:12:52.02,Adham,,0,0,0,,الآن (سوندرا)، سأطلب منكِ\Nالدخول إلى هذا الصندوق Dialogue: 0,0:12:52.43,0:12:55.40,Adham,,0,0,0,,سوف أفصل جزيئاتك Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:57.90,Adham,,0,0,0,,،لن تشعري بأدنى ألم\Nثم سأعيد لم شملك Dialogue: 0,0:12:57.94,0:12:59.65,Adham,,0,0,0,,لا تدغدغني Dialogue: 0,0:12:59.90,0:13:02.53,Adham,,0,0,0,,،اخبريهم بذلك\Nلا بد أن تسمعوا ذلك Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:03.86,Adham,,0,0,0,,اخبريهم بما قلتِ Dialogue: 0,0:13:03.99,0:13:05.61,Adham,,0,0,0,,اخبريهم Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:07.70,Adham,,0,0,0,,"قالت "لا تدغدغني Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:09.53,Adham,,0,0,0,,بارك الله فيكِ عزيزتي Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:11.45,Adham,,0,0,0,,لديك حس جميل بالمرح Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:13.71,Adham,,0,0,0,,لو كان لدى الكثيرين\N...حس مرحي Dialogue: 0,0:13:13.79,0:13:16.04,Adham,,0,0,0,,لما كنا بهذه الحال Dialogue: 0,0:13:16.12,0:13:17.58,Adham,,0,0,0,,لست أمزح Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:21.30,Adham,,0,0,0,,،(ادخلي الصندوق (سوندرا\Nهيا Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:24.13,Adham,,0,0,0,,،هيا، إلى الصندوق\Nاسرعي Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:27.51,Adham,,0,0,0,,،سأحرك الجزيئات الآن\N(آنسة (سوندرا ماندلبوم Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:28.68,Adham,,0,0,0,,(برانسكي) Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:30.22,Adham,,0,0,0,,...(برانسكي)، أو (ماندلبوم) Dialogue: 0,0:13:30.26,0:13:32.56,Adham,,0,0,0,,،كلاهما يحصل على نفس العطلات\Nلا فرق Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:34.81,Adham,,0,0,0,,ادخلي الصندوق\Nولا تخافي Dialogue: 0,0:13:34.89,0:13:35.85,Adham,,0,0,0,,هل انتهيتِ؟ Dialogue: 0,0:13:41.11,0:13:43.90,Adham,,0,0,0,,أنتِ صحافية، صحيح؟ -\Nيا للهول، ماذا تفعل هنا؟ - Dialogue: 0,0:13:43.99,0:13:45.40,Adham,,0,0,0,,ألستِ صحافية؟ Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:47.91,Adham,,0,0,0,,تلك هي الذبذبات التي تتبعتها Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:49.78,Adham,,0,0,0,,أمستعدة (سوندرا)؟ Dialogue: 0,0:13:49.91,0:13:53.04,Adham,,0,0,0,,،أنا (جو سترومبل)، صحافي\Nومعي سبق العقد الصحفي Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:54.70,Adham,,0,0,0,,(بشأن قضية جرائم (ورقة التارو Dialogue: 0,0:13:54.79,0:13:56.50,Adham,,0,0,0,,،أعني إذا نجحت\Nسيكون الأمر رائعاً Dialogue: 0,0:13:56.58,0:13:59.88,Adham,,0,0,0,,،به كل شيء\Nأسماء مشاهير، جرائم، دعارة Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:02.50,Adham,,0,0,0,,سابدأ بتحريك جزيئاتك Dialogue: 0,0:14:02.59,0:14:04.96,Adham,,0,0,0,,،أنتِ صحافية\Nلدي بعض المعلومات لكِ Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:07.55,Adham,,0,0,0,,،قصة كبيرة\Nسبق كبير Dialogue: 0,0:14:08.30,0:14:09.59,Adham,,0,0,0,,...(بيتر ليمان) Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:32.53,Adham,,0,0,0,,،(اخرجي (سوندرا\Nهيا عزيزتي Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:34.66,Adham,,0,0,0,,إنتهت الخدعة Dialogue: 0,0:14:34.99,0:14:38.42,Adham,,0,0,0,,،إنها مندهشة قليلاً\Nلم تصعد إلى المسرح من قبل Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:39.62,Adham,,0,0,0,,إنها مندهشة قليلاً Dialogue: 0,0:14:39.75,0:14:42.17,Adham,,0,0,0,,هل جزئياتك على ما يرام؟\Nأتشعرين أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:14:42.21,0:14:44.00,Adham,,0,0,0,,هيئتك سليمة؟\Nجميع أجزائك موجودة؟ Dialogue: 0,0:14:45.30,0:14:46.76,Adham,,0,0,0,,هذا مدهش Dialogue: 0,0:14:46.84,0:14:50.14,Adham,,0,0,0,,حسناً، عودي إلى مقعدك Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:52.68,Adham,,0,0,0,,،إنها بخير\Nهيا، اذهبي Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:54.31,Adham,,0,0,0,,عودي إلى مقعدك Dialogue: 0,0:15:11.98,0:15:14.15,Adham,,0,0,0,,هلا تزيل الضوء الأزرق؟ Dialogue: 0,0:15:14.23,0:15:17.65,Adham,,0,0,0,,حيث أن تأثيره سلبي Dialogue: 0,0:15:17.74,0:15:18.86,Adham,,0,0,0,,ليس مناسباً Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:21.24,Adham,,0,0,0,,ثمة سيدة تود لقائك سيدي Dialogue: 0,0:15:22.03,0:15:25.54,Adham,,0,0,0,,ماندلبوم)! من كلية الصحافة)\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:25.62,0:15:26.66,Adham,,0,0,0,,(بل (برانسكي Dialogue: 0,0:15:26.75,0:15:28.71,Adham,,0,0,0,,ينبغي أن أتكلم معك\Nبشأن أمر خطير Dialogue: 0,0:15:28.75,0:15:30.21,Adham,,0,0,0,,...حين وضعتني بداخل الصندوق Dialogue: 0,0:15:30.33,0:15:32.54,Adham,,0,0,0,,أشتم رائحة دعوى طائشة Dialogue: 0,0:15:32.71,0:15:35.71,Adham,,0,0,0,,هل ستقولين أنك تشعرين بالدوار\Nونوبات دوخة؟ Dialogue: 0,0:15:35.92,0:15:38.72,Adham,,0,0,0,,لا، حين وضعتني بداخل\N...الصندوق الصيني Dialogue: 0,0:15:38.76,0:15:40.26,Adham,,0,0,0,,أجل، مفرق الجزيئات Dialogue: 0,0:15:40.34,0:15:41.89,Adham,,0,0,0,,مجسد الأرواح Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:45.72,Adham,,0,0,0,,(سيد (سبلينديني\Nأنا جادة في ذلك Dialogue: 0,0:15:45.81,0:15:48.02,Adham,,0,0,0,,(إسمي (سيدني واترمان Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:49.73,Adham,,0,0,0,,مهفوم؟ أحيانأً أتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:15:49.77,0:15:52.90,Adham,,0,0,0,,لأعطي بعض الهيبة Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:55.23,Adham,,0,0,0,,!ظهرت الروح أمامي Dialogue: 0,0:15:55.32,0:15:56.99,Adham,,0,0,0,,في البداية ظننته أحد مهرجيك Dialogue: 0,0:15:57.07,0:16:00.24,Adham,,0,0,0,,لا أعمل مع المهرجين، حيث\Nيجب أن ندفع لهم ضمان صحي Dialogue: 0,0:16:00.28,0:16:02.28,Adham,,0,0,0,,(ثم قال أن إسمه (جو سترومبل Dialogue: 0,0:16:02.41,0:16:04.37,Adham,,0,0,0,,صحافي، من عالم الأموات Dialogue: 0,0:16:04.45,0:16:05.45,Adham,,0,0,0,,لم أصدقه Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:07.16,Adham,,0,0,0,,،أنا صحافية\Nوهو صحافي Dialogue: 0,0:16:07.29,0:16:10.50,Adham,,0,0,0,,...مشاعرنا قد تشابكت معاً Dialogue: 0,0:16:10.62,0:16:12.00,Adham,,0,0,0,,،لم يقل ذلك حرفياً\Nبل ما معناه Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:13.54,Adham,,0,0,0,,ولكني أستنتج من الوقائع Dialogue: 0,0:16:13.63,0:16:16.59,Adham,,0,0,0,,اسدني صنيعاً، استنتجي\Nمن الوقائع في مكان آخر Dialogue: 0,0:16:16.71,0:16:19.51,Adham,,0,0,0,,لأني منشغل جداً\Nبعد إذنك Dialogue: 0,0:16:19.59,0:16:22.47,Adham,,0,0,0,,لقد تحققت منه، حسناً؟\N(وهناك (جو سترومبل Dialogue: 0,0:16:22.64,0:16:24.72,Adham,,0,0,0,,ومات منذ 3 أيام Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:26.10,Adham,,0,0,0,,فقط اعدني إلى الصندوق Dialogue: 0,0:16:30.52,0:16:34.98,Adham,,0,0,0,,الآن، سأحرك الجزيئات Dialogue: 0,0:16:35.07,0:16:37.69,Adham,,0,0,0,,لذا اخبريني لو حدث أي شيء Dialogue: 0,0:16:37.78,0:16:40.95,Adham,,0,0,0,,،ابقيني على علم\Nسأقف هنا Dialogue: 0,0:16:41.45,0:16:43.07,Adham,,0,0,0,,الجزيئات تندفع Dialogue: 0,0:16:44.74,0:16:47.58,Adham,,0,0,0,,سيد (سترومبل)؟ (جو)؟ Dialogue: 0,0:16:47.95,0:16:49.70,Adham,,0,0,0,,(هذه (سوندرا برانسكي Dialogue: 0,0:16:49.79,0:16:53.67,Adham,,0,0,0,,،(أنا صحافية بجامعة (أدير\Nأعرف أنك توقعت أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:16:53.83,0:16:58.67,Adham,,0,0,0,,لكني أضمن لك أن ما أفتقر إليه\Nمن الخبرة أعوضه بالإهداءات Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:02.22,Adham,,0,0,0,,(بدأ ينفذ صبري (سوندرا Dialogue: 0,0:17:02.30,0:17:05.18,Adham,,0,0,0,,هل معك أي أحد؟ Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:07.01,Adham,,0,0,0,,لا شيء بعد Dialogue: 0,0:17:07.51,0:17:10.18,Adham,,0,0,0,,حسناً، هذا يكفي Dialogue: 0,0:17:11.35,0:17:12.98,Adham,,0,0,0,,،هيا يا عزيزتي\N...ولو كنت بمكانك Dialogue: 0,0:17:13.06,0:17:15.19,Adham,,0,0,0,,لما أخبرت أحداً بتلك الحادثة Dialogue: 0,0:17:15.27,0:17:16.98,Adham,,0,0,0,,لأنه سيأخذ رخصة قيادتك Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:19.23,Adham,,0,0,0,,لست أفهم -\Nما الذي لم تفهميه؟ - Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:21.11,Adham,,0,0,0,,هذا خشب رقائقي، بنيته بنفسي Dialogue: 0,0:17:21.19,0:17:22.53,Adham,,0,0,0,,فيم تفكرين؟\Nأن هناك أرواح؟ Dialogue: 0,0:17:22.61,0:17:24.87,Adham,,0,0,0,,وأن هناك عالم للأموات؟ Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:26.49,Adham,,0,0,0,,أجهل ماذا شربتِ Dialogue: 0,0:17:26.58,0:17:28.54,Adham,,0,0,0,,لكن حاولي الإقلاع عنه Dialogue: 0,0:17:28.66,0:17:30.29,Adham,,0,0,0,,عزيزتي، أنا متأخر Dialogue: 0,0:17:30.37,0:17:32.33,Adham,,0,0,0,,أنا أحبك، تعرفين ذلك Dialogue: 0,0:17:32.50,0:17:33.83,Adham,,0,0,0,,أقول ذلك مع بالغ إحترامي Dialogue: 0,0:17:33.92,0:17:34.92,Adham,,0,0,0,,سوندرا)؟) Dialogue: 0,0:17:35.79,0:17:37.59,Adham,,0,0,0,,(سيد (سترومبل -\N(انصتي (سوندرا - Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:41.34,Adham,,0,0,0,,،انصتي جيداً، ودوني الآتي\Nهذه قصة كبيرة Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:43.76,Adham,,0,0,0,,أمعك قلم؟ Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:46.76,Adham,,0,0,0,,،أمامي دقيقة واحدة\Nاسرعي Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:49.22,Adham,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:51.89,Adham,,0,0,0,,.. (ثمة سبب وجيه لنعتقد أن (بيتر ليمان\Nهل كتبتِ الإسم؟ Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:54.31,Adham,,0,0,0,,أجل -\N(بيتر ليمان)، نجل اللورد (ليمان) - Dialogue: 0,0:17:54.39,0:17:56.48,Adham,,0,0,0,,رجل أعمال مرموق Dialogue: 0,0:17:56.56,0:17:58.77,Adham,,0,0,0,,ثري، وسيم، وناجح Dialogue: 0,0:17:59.48,0:18:01.99,Adham,,0,0,0,,أن (بيتر ليمان) هو منفذ جرائم\N(ورقة التارو) Dialogue: 0,0:18:03.07,0:18:04.36,Adham,,0,0,0,,دوّني ذلك Dialogue: 0,0:18:04.53,0:18:08.78,Adham,,0,0,0,,،لو هذا صحيح، أنه قتل دستة من النساء\Nقصيرات الشعر، سمراوات، عاهرات Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:10.33,Adham,,0,0,0,,...(ولو إتضح أنه (ليمان Dialogue: 0,0:18:10.41,0:18:12.54,Adham,,0,0,0,,فستكون هذه أكبر قصة\N(تهز (لندن) منذ (جاك الممزق Dialogue: 0,0:18:12.62,0:18:14.96,Adham,,0,0,0,,جاك الممزق)؟) Dialogue: 0,0:18:15.04,0:18:17.42,Adham,,0,0,0,,لا أحد يعرف من ضحيته التالية Dialogue: 0,0:18:17.50,0:18:20.13,Adham,,0,0,0,,لكن المزيد من النساء سيُقتلن\Nحتى يتوقف Dialogue: 0,0:18:20.21,0:18:22.76,Adham,,0,0,0,,!هذا فظيع\Nعلينا أن نبلغ الشرطة Dialogue: 0,0:18:22.92,0:18:24.30,Adham,,0,0,0,,لا، أي نوع من الصحافيات أنتِ؟ Dialogue: 0,0:18:24.38,0:18:26.34,Adham,,0,0,0,,!سيكون ذلك كارثة\N!طبعاً لا Dialogue: 0,0:18:26.47,0:18:29.39,Adham,,0,0,0,,،إنه مليونير مرموق\N...لا يمكن إتهام أحد Dialogue: 0,0:18:29.43,0:18:31.85,Adham,,0,0,0,,،ناهيك عن شخص بمكانته\Nبدون دليل قاطع Dialogue: 0,0:18:31.93,0:18:36.14,Adham,,0,0,0,,...وعندما ننذره بأنه مشتبه به Dialogue: 0,0:18:36.23,0:18:37.77,Adham,,0,0,0,,فسوف يستحيل الإيقاع به Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:39.65,Adham,,0,0,0,,دون ذكر مدى الخطورة Dialogue: 0,0:18:39.73,0:18:42.61,Adham,,0,0,0,,هناك إحتمال أنه سمم سكرتيرته Dialogue: 0,0:18:42.69,0:18:45.61,Adham,,0,0,0,,لأنه شك بأنها عرفت الحقيقة Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:48.12,Adham,,0,0,0,,عليكِ بالحصول على القصة أولاً Dialogue: 0,0:18:48.16,0:18:50.62,Adham,,0,0,0,,لكن يجب أولاً\Nالحصول عليها صحيحة Dialogue: 0,0:18:50.83,0:18:53.58,Adham,,0,0,0,,...أليس هناك تأكيد على ذلك، أو Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:55.58,Adham,,0,0,0,,لست واثقاً من ذلك Dialogue: 0,0:18:55.62,0:18:57.67,Adham,,0,0,0,,نوع القصص الذي يحلم به الصحافيون Dialogue: 0,0:18:58.33,0:19:00.59,Adham,,0,0,0,,وحتى الآن، لا أحد آخر\Nيعرف المعلومات Dialogue: 0,0:19:01.21,0:19:03.59,Adham,,0,0,0,,لو كنت حياً الآن Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:05.76,Adham,,0,0,0,,لوجدت طريقة للحصول\Nعلى الحقائق Dialogue: 0,0:19:05.84,0:19:07.13,Adham,,0,0,0,,ولفتحت هذه القضية\Nعلى مصراعيها Dialogue: 0,0:19:07.22,0:19:08.64,Adham,,0,0,0,,(صدقيني (سوندرا Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:13.27,Adham,,0,0,0,,يمكنك قضاء حياتك كاملةً\Nفي إنتظار قصة مماثلة Dialogue: 0,0:19:13.29,0:19:14.81,Adham,,0,0,0,,لا تفسديها Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:17.98,Adham,,0,0,0,,واحذري، الأرواح في حالة توازن Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:19.94,Adham,,0,0,0,,ربما روحك Dialogue: 0,0:19:20.94,0:19:23.61,Adham,,0,0,0,,علي الإنصراف Dialogue: 0,0:19:35.16,0:19:37.08,Adham,,0,0,0,,هذا يكفي -\Nعليك مساعدتي - Dialogue: 0,0:19:37.16,0:19:39.04,Adham,,0,0,0,,ليس أنا، فأنا مشعوذ Dialogue: 0,0:19:39.12,0:19:40.71,Adham,,0,0,0,,أمارس الخدع بالعملات والورق Dialogue: 0,0:19:40.79,0:19:42.38,Adham,,0,0,0,,...وأنا صفحية أجلس على عرش Dialogue: 0,0:19:42.46,0:19:44.05,Adham,,0,0,0,,أحد أهم القصص\N!على مر العصور Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:45.80,Adham,,0,0,0,,لصحيفة جامعية Dialogue: 0,0:19:45.84,0:19:47.09,Adham,,0,0,0,,لقد فقدتِ صوابك Dialogue: 0,0:19:47.17,0:19:50.05,Adham,,0,0,0,,أتعرفين، عليكِ تقاسم هذه القصة -\Nتقاسم؟ - Dialogue: 0,0:19:50.14,0:19:51.97,Adham,,0,0,0,,كلا! علي التنقيب عن الحقائق Dialogue: 0,0:19:52.30,0:19:54.38,Adham,,0,0,0,,ثم تسويقها عند\Nكل صحيفة بالبلدة Dialogue: 0,0:19:54.47,0:19:56.09,Adham,,0,0,0,,ما أعجبك Dialogue: 0,0:19:56.18,0:19:57.68,Adham,,0,0,0,,عما قريب ستشربين\Nالقهوة السادة Dialogue: 0,0:19:57.76,0:19:59.64,Adham,,0,0,0,,وتدخنين السغائر\Nوتلبسين القبعة Dialogue: 0,0:19:59.72,0:20:01.18,Adham,,0,0,0,,ليس لدينا متسع من الوقت Dialogue: 0,0:20:01.22,0:20:03.97,Adham,,0,0,0,,!علينا المهاجمة\Nتعرف أنه قاتلاً محترفاً Dialogue: 0,0:20:04.06,0:20:06.39,Adham,,0,0,0,,!يستطيع القتل في أي لحظة Dialogue: 0,0:20:06.48,0:20:09.40,Adham,,0,0,0,,،سمعت ذلك\Nوهنا حيث وضعت خطة أخرى Dialogue: 0,0:20:09.44,0:20:11.52,Adham,,0,0,0,,،عليك الإتصال بالشرطة\Nكنت لأفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:11.57,0:20:12.98,Adham,,0,0,0,,وبماذا أخبرهم؟ Dialogue: 0,0:20:13.07,0:20:14.94,Adham,,0,0,0,,اخبريهم بما أخبرك به Dialogue: 0,0:20:15.03,0:20:19.32,Adham,,0,0,0,,،(إن نجل اللورد (ليمان\Nمشتبهاً به في جرائم قتل Dialogue: 0,0:20:19.45,0:20:22.41,Adham,,0,0,0,,وماذا عندما يسألوني عن مصدر\Nهذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:25.33,Adham,,0,0,0,,حسناً، قولي... تعرفين\N...قولي Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:27.37,Adham,,0,0,0,,...فسري لهم Dialogue: 0,0:20:27.66,0:20:29.42,Adham,,0,0,0,,...تعرفين... قولي أن Dialogue: 0,0:20:30.46,0:20:31.96,Adham,,0,0,0,,ما مصدر المعلومات؟ Dialogue: 0,0:20:32.04,0:20:33.92,Adham,,0,0,0,,أهذا هو السؤال الذي\Nطرحتيه تواً؟ Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:38.01,Adham,,0,0,0,,لما قلت شيئاً بمكانك\Nلأنهم سيعتقلوكِ Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:40.05,Adham,,0,0,0,,هذا رأيي تماماً Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:42.81,Adham,,0,0,0,,هل أقول "مصدر المعلومات\Nهو رجل ميت"؟ Dialogue: 0,0:20:42.89,0:20:46.10,Adham,,0,0,0,,لست مناسباً لذلك Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:49.19,Adham,,0,0,0,,أقدم العروض\Nوحفلات الأطفال Dialogue: 0,0:20:49.52,0:20:52.02,Adham,,0,0,0,,لقد قصدتِ المكان الغير مناسب Dialogue: 0,0:20:52.11,0:20:54.40,Adham,,0,0,0,,من هو (بيتر ليمان)؟ Dialogue: 0,0:20:54.48,0:20:56.65,Adham,,0,0,0,,كيف لنا لقائه؟ Dialogue: 0,0:20:56.74,0:20:58.99,Adham,,0,0,0,,كيف لنا معرفة ما نتعامل معه؟ Dialogue: 0,0:21:07.29,0:21:10.42,Adham,,0,0,0,,ماذا نفعل هنا؟\Nهل تعرفين حتى شكله؟ Dialogue: 0,0:21:10.46,0:21:11.46,Adham,,0,0,0,,هذا سبب مجيئنا Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:13.84,Adham,,0,0,0,,لم أستطع الحصول على صورة\Nواضحة لملامحه من الإنترنت Dialogue: 0,0:21:13.92,0:21:17.80,Adham,,0,0,0,,رباه، وماذا نفعل لو رأيناه؟ Dialogue: 0,0:21:17.92,0:21:19.93,Adham,,0,0,0,,ما الإفادة من النظر إليه؟ Dialogue: 0,0:21:20.01,0:21:23.35,Adham,,0,0,0,,عدا رؤيته Dialogue: 0,0:21:23.47,0:21:25.64,Adham,,0,0,0,,،(لا أعرف (سيدني\Nأنا أرتجل Dialogue: 0,0:21:25.81,0:21:28.39,Adham,,0,0,0,,يجب أن أكون ببيتي\Nأعدّ لسحري Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:31.06,Adham,,0,0,0,,...لم لا تعتبر الأمر Dialogue: 0,0:21:31.15,0:21:32.77,Adham,,0,0,0,,كإضافة بعض الإثارة\Nإلى حياتك؟ Dialogue: 0,0:21:33.56,0:21:35.61,Adham,,0,0,0,,...الإثارة في حياتي Dialogue: 0,0:21:35.65,0:21:38.19,Adham,,0,0,0,,كوجبة يتبعها تعسر في الهضم Dialogue: 0,0:21:40.24,0:21:41.49,Adham,,0,0,0,,هل لديك عائلة؟ Dialogue: 0,0:21:44.49,0:21:49.08,Adham,,0,0,0,,كنت متزوجاً، ولكنها هجرتني\Nهل تصدقين ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:50.29,0:21:51.75,Adham,,0,0,0,,بطريقة ما Dialogue: 0,0:21:52.50,0:21:55.13,Adham,,0,0,0,,إعتقدت أني غير ناضج\Nوأني لن أنضج ابداً Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:57.88,Adham,,0,0,0,,رفعت دعوى ضدها Dialogue: 0,0:21:57.96,0:21:59.13,Adham,,0,0,0,,أمكنني إدخالها السجن Dialogue: 0,0:21:59.17,0:22:03.34,Adham,,0,0,0,,ولكني تراجعت\Nولم تتصل بي Dialogue: 0,0:22:03.68,0:22:04.80,Adham,,0,0,0,,(سيدني) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:04.89,0:22:05.97,Adham,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:22:10.27,0:22:11.48,Adham,,0,0,0,,لنتعقبه Dialogue: 0,0:22:12.27,0:22:14.31,Adham,,0,0,0,,ما الغرض من تعقبه؟ Dialogue: 0,0:22:14.40,0:22:17.69,Adham,,0,0,0,,،يلزمنا خيوط، أدلة\Nينبغي أن نبدأ من نقطةٍ ما Dialogue: 0,0:22:17.78,0:22:20.19,Adham,,0,0,0,,لا أظن أنها فكرة سديدة Dialogue: 0,0:22:20.24,0:22:21.49,Adham,,0,0,0,,بل أنها فكرة رائعة Dialogue: 0,0:22:24.36,0:22:25.37,Adham,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:22:32.58,0:22:33.58,Adham,,0,0,0,,حاذري Dialogue: 0,0:22:34.79,0:22:37.25,Adham,,0,0,0,,لا تلمسي شيئاً Dialogue: 0,0:22:37.34,0:22:38.80,Adham,,0,0,0,,...أتعرفي لو كسرتِ شيئاً هنا Dialogue: 0,0:22:38.88,0:22:41.42,Adham,,0,0,0,,ستمضي بقية حياتك\Nفي غسل الصحون Dialogue: 0,0:22:47.22,0:22:49.26,Adham,,0,0,0,,حسناً، لقد رأيته، هيا بنا Dialogue: 0,0:22:49.39,0:22:52.81,Adham,,0,0,0,,!(جيري بروك)\N(طبيب (لويس Dialogue: 0,0:22:52.89,0:22:54.27,Adham,,0,0,0,,سرّني لقائك Dialogue: 0,0:22:54.48,0:22:57.36,Adham,,0,0,0,,أهكذا تتعقبين أحداً؟\N(ليس حتى (بيتر ليمان Dialogue: 0,0:22:57.40,0:22:59.53,Adham,,0,0,0,,أخبرتك أن الصورة\Nلم تكن واضحة Dialogue: 0,0:22:59.61,0:23:02.49,Adham,,0,0,0,,عزيزتي، أتمنى لكِ\Nالتوفيق والنجاح Dialogue: 0,0:23:02.57,0:23:05.20,Adham,,0,0,0,,أقول ذلك مع فائق إحترامي Dialogue: 0,0:23:05.28,0:23:06.57,Adham,,0,0,0,,لكن بدوني Dialogue: 0,0:23:06.66,0:23:10.41,Adham,,0,0,0,,،أنا تعب، وضجر، وجائع\Nوعائد إلى البيت، بالتوفيق Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:12.62,Adham,,0,0,0,,سأتتبع مقالتك -\N!(سيدني) - Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:17.38,Adham,,0,0,0,,سوف أكون أعز صديقاتك -\Nلما؟ - Dialogue: 0,0:23:17.46,0:23:19.46,Adham,,0,0,0,,إلتقيت بصديق اليوم\N...(أخبرني أن (بيتر ليمان Dialogue: 0,0:23:19.55,0:23:21.51,Adham,,0,0,0,,يسبح في نادي (الحكومة) يومياً Dialogue: 0,0:23:21.67,0:23:23.38,Adham,,0,0,0,,حقاً؟\Nما هو نادي (الحكومة)؟ Dialogue: 0,0:23:23.47,0:23:24.72,Adham,,0,0,0,,هو نادٍ خاص بالأثرياء Dialogue: 0,0:23:24.80,0:23:27.18,Adham,,0,0,0,,،لكن شريك أبي عضو به\Nومسموح للأعضاء بإصطحاب ضيوفهم Dialogue: 0,0:23:27.26,0:23:29.35,Adham,,0,0,0,,أتظنين أن بإمكاني إصطحاب أحد؟ Dialogue: 0,0:23:29.43,0:23:31.85,Adham,,0,0,0,,،يستطيع أبي تدبير ذلك\Nمتى تودين الذهاب؟ Dialogue: 0,0:23:40.57,0:23:41.98,Adham,,0,0,0,,بم أستطيع مساعدتكما؟ Dialogue: 0,0:23:42.07,0:23:44.32,Adham,,0,0,0,,(أهلاً، نحن ضيفا آل (فولتن Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:45.61,Adham,,0,0,0,,جئناً لنسبح Dialogue: 0,0:23:45.70,0:23:47.99,Adham,,0,0,0,,الخزائن بالطابق الأول Dialogue: 0,0:23:48.07,0:23:49.49,Adham,,0,0,0,,حوض السباحة بالأسفل -\Nرائع - Dialogue: 0,0:23:49.78,0:23:52.79,Adham,,0,0,0,,بالمناسبة، هل (بيتر ليمان) هنا؟ Dialogue: 0,0:23:52.83,0:23:53.95,Adham,,0,0,0,,(السيد (ليمان Dialogue: 0,0:23:54.04,0:23:55.46,Adham,,0,0,0,,أجل، جاء منذ عدة دقائق Dialogue: 0,0:23:55.54,0:23:57.33,Adham,,0,0,0,,ما لون زي السباحة\Nالذي يلبسه؟ Dialogue: 0,0:23:58.46,0:24:00.96,Adham,,0,0,0,,أتريدين أن أشتبك معه؟ Dialogue: 0,0:24:02.96,0:24:03.96,Adham,,0,0,0,,أمر سخيف Dialogue: 0,0:24:05.22,0:24:08.05,Adham,,0,0,0,,هل تسبح؟ -\Nطبعاً لا، ألا بد من ذلك؟ - Dialogue: 0,0:24:08.14,0:24:10.26,Adham,,0,0,0,,يقال بأنه أفضل الرياضات Dialogue: 0,0:24:10.51,0:24:12.10,Adham,,0,0,0,,أجل، ولكن عندما\N...أنزل إلى الماء Dialogue: 0,0:24:12.18,0:24:15.89,Adham,,0,0,0,,تنخلع نظارتي وتطفو\Nعلى الماء Dialogue: 0,0:24:16.85,0:24:18.85,Adham,,0,0,0,,سيدني)، لا بد أن هذا هو) Dialogue: 0,0:24:18.94,0:24:20.31,Adham,,0,0,0,,تأكدي هذه المرة Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:23.15,Adham,,0,0,0,,لأني لا أريد السباحة\Nوراء طبيب آخر Dialogue: 0,0:24:23.23,0:24:24.78,Adham,,0,0,0,,إنه شديد الوسامة Dialogue: 0,0:24:25.44,0:24:29.36,Adham,,0,0,0,,هذا الرجل قاتل محترف\Nكما أقرأ في الروايات Dialogue: 0,0:24:30.07,0:24:31.45,Adham,,0,0,0,,كيف نقابله؟ Dialogue: 0,0:24:32.62,0:24:34.79,Adham,,0,0,0,,لا أعرف، لديهم أسلوب معين Dialogue: 0,0:24:34.87,0:24:37.50,Adham,,0,0,0,,،إنه أرستوقراطي\Nونحن من العامة Dialogue: 0,0:24:37.66,0:24:41.50,Adham,,0,0,0,,في الحقيقة، أعتقد أننا حثالة بنظره Dialogue: 0,0:24:42.09,0:24:44.46,Adham,,0,0,0,,،هذه فرصتنا الوحيدة\Nإنه لوحده Dialogue: 0,0:24:45.01,0:24:46.47,Adham,,0,0,0,,أنتِ فتاة جميلة Dialogue: 0,0:24:46.51,0:24:50.01,Adham,,0,0,0,,أعتقد أنك قادرة\Nعلى إثارة إنتباهه Dialogue: 0,0:24:50.09,0:24:52.81,Adham,,0,0,0,,لا تتساخف -\Nوخاصةً إن كان تفكيره منحرفاً - Dialogue: 0,0:24:55.31,0:24:57.48,Adham,,0,0,0,,لا يمكنني أن أنزل\Nوأقول "كيف حالك"؟ Dialogue: 0,0:24:57.56,0:25:00.30,Adham,,0,0,0,,أعني، ماذا لو راودته الشكوك؟ Dialogue: 0,0:25:00.39,0:25:02.77,Adham,,0,0,0,,...لو إنزعج Dialogue: 0,0:25:02.89,0:25:03.85,Adham,,0,0,0,,اغرقي Dialogue: 0,0:25:04.60,0:25:07.19,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\N...اغرقي! وسأحضر - Dialogue: 0,0:25:07.27,0:25:08.56,Adham,,0,0,0,,انصتي Dialogue: 0,0:25:08.65,0:25:09.86,Adham,,0,0,0,,سأحضر القهوة Dialogue: 0,0:25:09.90,0:25:12.86,Adham,,0,0,0,,تشنجي، انزلي الماء\Nوتعثري Dialogue: 0,0:25:12.90,0:25:14.11,Adham,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:25:14.65,0:25:17.32,Adham,,0,0,0,,،تقدمي يا عزيزتي\Nهذه فكرة رائعة Dialogue: 0,0:25:17.40,0:25:20.07,Adham,,0,0,0,,سيكون ملزماً لإنقاذك Dialogue: 0,0:25:20.16,0:25:23.16,Adham,,0,0,0,,وإن لم يفعل\Nسأبلغ أبويكِ Dialogue: 0,0:25:53.65,0:25:54.65,Adham,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:26:00.70,0:26:01.70,Adham,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:26:11.42,0:26:13.59,Adham,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:26:14.38,0:26:16.55,Adham,,0,0,0,,لا بأس، أمسكت بكِ Dialogue: 0,0:26:17.92,0:26:19.51,Adham,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:26:19.76,0:26:20.72,Adham,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:26:20.89,0:26:22.85,Adham,,0,0,0,,لا بأس، وصلنا Dialogue: 0,0:26:22.97,0:26:24.89,Adham,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:26:25.18,0:26:27.43,Adham,,0,0,0,,أجل، شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:26:27.48,0:26:29.27,Adham,,0,0,0,,آسفة -\Nمن دواعي سروري، دعيني أساعدك Dialogue: 0,0:26:31.52,0:26:33.15,Adham,,0,0,0,,لست سباحة ماهرة Dialogue: 0,0:26:33.56,0:26:34.90,Adham,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:26:34.98,0:26:36.28,Adham,,0,0,0,,تشنجت ساقي Dialogue: 0,0:26:36.32,0:26:37.40,Adham,,0,0,0,,ساقك؟ مدديها Dialogue: 0,0:26:37.49,0:26:38.53,Adham,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,0:26:38.61,0:26:39.86,Adham,,0,0,0,,شكراً -\Nعفواً - Dialogue: 0,0:26:40.11,0:26:42.53,Adham,,0,0,0,,عليكِ بالتمدد قليلاً\Nقبل السباحة Dialogue: 0,0:26:42.66,0:26:45.16,Adham,,0,0,0,,بهذه الطريقة لن تتشنجي أبداً -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:26:45.33,0:26:47.79,Adham,,0,0,0,,لم أسبح منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:26:48.45,0:26:49.79,Adham,,0,0,0,,أنتِ وجه جديد Dialogue: 0,0:26:50.16,0:26:51.71,Adham,,0,0,0,,هل نلتِ العضوية مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:26:51.79,0:26:54.17,Adham,,0,0,0,,(كلا، أنا ضيفة آل (فولتن Dialogue: 0,0:26:54.34,0:26:56.50,Adham,,0,0,0,,،(أجل (جاك فولتن\Nشاب رائع Dialogue: 0,0:26:56.92,0:26:59.76,Adham,,0,0,0,,أنا (بيتر ليمان)، بالمناسبة -\N...(أهلاً، وأنا (سون - Dialogue: 0,0:27:00.26,0:27:01.26,Adham,,0,0,0,,...(سوند) Dialogue: 0,0:27:02.84,0:27:03.97,Adham,,0,0,0,,(جايد) Dialogue: 0,0:27:04.22,0:27:05.43,Adham,,0,0,0,,(جايد سبينس) Dialogue: 0,0:27:05.68,0:27:07.56,Adham,,0,0,0,,(جايد جوليارد سبينس) Dialogue: 0,0:27:08.22,0:27:10.52,Adham,,0,0,0,,إسم جميل -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:27:10.68,0:27:14.10,Adham,,0,0,0,,.. (من عائلة (سبينس\N(من (بالم بيتش Dialogue: 0,0:27:14.61,0:27:17.32,Adham,,0,0,0,,(ليس ذات عائلة (سبينس\Nالتي تمتلك شركة الشحن؟ Dialogue: 0,0:27:17.61,0:27:18.94,Adham,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:27:19.07,0:27:22.99,Adham,,0,0,0,,أبي يعمل في الفضة والذهب Dialogue: 0,0:27:23.03,0:27:24.99,Adham,,0,0,0,,والتنقيب Dialogue: 0,0:27:25.28,0:27:26.33,Adham,,0,0,0,,عن الآبار Dialogue: 0,0:27:26.70,0:27:28.70,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين في (لندن)؟ Dialogue: 0,0:27:29.20,0:27:31.66,Adham,,0,0,0,,جئت لزيارة أصدقائي\N(بـ(هولاند بارك Dialogue: 0,0:27:32.12,0:27:33.96,Adham,,0,0,0,,جيد، ما عملك (جايد)؟ Dialogue: 0,0:27:34.04,0:27:36.84,Adham,,0,0,0,,أنا ممثلة Dialogue: 0,0:27:36.88,0:27:38.17,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:27:38.42,0:27:40.63,Adham,,0,0,0,,في الواقع، سأقوم بدور\N...(ديزيري) Dialogue: 0,0:27:40.71,0:27:42.72,Adham,,0,0,0,,في فيلم (مايك تينزلي) الجديد Dialogue: 0,0:27:42.80,0:27:44.64,Adham,,0,0,0,,أنتِ جميلة بما يكفي Dialogue: 0,0:27:44.76,0:27:46.35,Adham,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:27:46.51,0:27:48.26,Adham,,0,0,0,,...(انصتي (جايد Dialogue: 0,0:27:48.68,0:27:49.72,Adham,,0,0,0,,...لو لست منشغلة Dialogue: 0,0:27:49.81,0:27:52.56,Adham,,0,0,0,,أبي سيقيم حفل في الحديقة\Nبيوم الأحد Dialogue: 0,0:27:52.64,0:27:53.89,Adham,,0,0,0,,ويسعدني أن تأتي Dialogue: 0,0:27:54.02,0:27:57.11,Adham,,0,0,0,,يسعدني كثيراً أن تكوني رفيقتي\Nأمام الجميع Dialogue: 0,0:27:57.19,0:28:00.03,Adham,,0,0,0,,الريف الإنكليزي شديد الجمال\Nفي هذا الموسم Dialogue: 0,0:28:00.11,0:28:02.28,Adham,,0,0,0,,يبدو رائعاً -\Nجيد - Dialogue: 0,0:28:02.40,0:28:04.82,Adham,,0,0,0,,أتمانع لو إصطحبت أبي؟ Dialogue: 0,0:28:05.07,0:28:06.37,Adham,,0,0,0,,أبوكِ؟ Dialogue: 0,0:28:06.49,0:28:08.58,Adham,,0,0,0,,أنظر، ها هو Dialogue: 0,0:28:10.24,0:28:12.08,Adham,,0,0,0,,،كنت في غرفة الجلوس\Nسمعتك وأنتِ تغرقين Dialogue: 0,0:28:12.16,0:28:15.37,Adham,,0,0,0,,أنهيت طعامي وشرابي\Nوأتيت فوراً Dialogue: 0,0:28:15.50,0:28:17.17,Adham,,0,0,0,,(أبي، هذا (بيتر ليمان Dialogue: 0,0:28:17.25,0:28:18.92,Adham,,0,0,0,,الذي كان لطيفاً وأنقذني Dialogue: 0,0:28:19.00,0:28:20.00,Adham,,0,0,0,,أبوكِ؟ Dialogue: 0,0:28:24.13,0:28:25.89,Adham,,0,0,0,,!طبعاً يا صغيرتي Dialogue: 0,0:28:25.93,0:28:29.05,Adham,,0,0,0,,إنها لا تجيد السباحة Dialogue: 0,0:28:29.14,0:28:32.31,Adham,,0,0,0,,كالوزن الثقيل\Nتغرق إلى القاع دائماً Dialogue: 0,0:28:32.43,0:28:36.35,Adham,,0,0,0,,سمة عائلية، عجز عن الطفو\Nوإخوانها بنفس الحال Dialogue: 0,0:28:36.44,0:28:39.27,Adham,,0,0,0,,(سرني لقائك سيد (سبينس\Nأهكذا الإسم؟ Dialogue: 0,0:28:39.36,0:28:40.36,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:28:40.44,0:28:42.86,Adham,,0,0,0,,ولقائنا يوم الأحد في الحديقة Dialogue: 0,0:28:42.94,0:28:45.11,Adham,,0,0,0,,حسن -\Nماذا بيوم الأحد؟ صيد الثعالب؟ - Dialogue: 0,0:28:45.28,0:28:48.24,Adham,,0,0,0,,،لا يا أبي\Nسأشرح لك لاحقاً Dialogue: 0,0:28:48.41,0:28:50.37,Adham,,0,0,0,,سأترك كافة المعلومات\Nبالمكتب، حسناً؟ Dialogue: 0,0:28:50.45,0:28:51.87,Adham,,0,0,0,,تعالي يا صغيرتي Dialogue: 0,0:28:54.12,0:28:57.04,Adham,,0,0,0,,هل أنت أبله؟\Nصيد الثعالب؟ Dialogue: 0,0:28:57.12,0:28:59.92,Adham,,0,0,0,,أحب التكلم مع أولئك الناس\Nبطريقتهم Dialogue: 0,0:29:00.13,0:29:02.59,Adham,,0,0,0,,شكراً على إخبارك له\Nبأني أبوكِ Dialogue: 0,0:29:02.76,0:29:05.51,Adham,,0,0,0,,بالصدفة إعتقد أن إسمي\N(جايد سبينس) Dialogue: 0,0:29:05.59,0:29:07.09,Adham,,0,0,0,,(وهذا يجعلك السيد (سبينس Dialogue: 0,0:29:07.18,0:29:10.35,Adham,,0,0,0,,،مهلاً، ذلك مخادع\Nلا أريد المضي مع ذلك Dialogue: 0,0:29:10.51,0:29:13.60,Adham,,0,0,0,,ماذا دهاك؟ حياتك بأكملها\Nتعتمد على الخداع، أنت ساحر Dialogue: 0,0:29:13.68,0:29:16.69,Adham,,0,0,0,,أجل، أنا ساحراً، وأريد البقاء كذلك -\Nهل لي بكوكا من فضلك؟ - Dialogue: 0,0:29:16.77,0:29:19.15,Adham,,0,0,0,,لا أريد أن أتحاكم\Nأو أُنفى Dialogue: 0,0:29:19.23,0:29:21.57,Adham,,0,0,0,,أو الإعتقال لمطاردة أحدهم Dialogue: 0,0:29:21.65,0:29:23.78,Adham,,0,0,0,,أنتِ تتعاملين مع رجل\Nذو نفوذ Dialogue: 0,0:29:23.82,0:29:26.61,Adham,,0,0,0,,،تلك قصة كبيرة حقاً\N(كما قال (جو سترومبل Dialogue: 0,0:29:26.70,0:29:29.45,Adham,,0,0,0,,لهذا عاد، هذا آخر\Nسبق صحفي له Dialogue: 0,0:29:29.53,0:29:30.78,Adham,,0,0,0,,وما همي بـ(جو سترومبل)؟ Dialogue: 0,0:29:30.83,0:29:34.54,Adham,,0,0,0,,فجأة أصبحت أتلقى التعليمات\Nمن كتلة متحللة؟ Dialogue: 0,0:29:34.66,0:29:36.58,Adham,,0,0,0,,ذلك هام جداً لمستقبلي المهني Dialogue: 0,0:29:36.91,0:29:40.63,Adham,,0,0,0,,مهنتك لا بأس بها\Nأنتِ بالجامعة Dialogue: 0,0:29:40.71,0:29:42.29,Adham,,0,0,0,,وأمامك سنوات للسبق الصحافية Dialogue: 0,0:29:42.42,0:29:44.00,Adham,,0,0,0,,حسناً، انس الأمر Dialogue: 0,0:29:44.09,0:29:47.09,Adham,,0,0,0,,سأقوم به وحدي، لست بحاجة\Nإليك عد إلى سحرك Dialogue: 0,0:29:47.17,0:29:48.93,Adham,,0,0,0,,لم أقل أني لن أساعدك Dialogue: 0,0:29:49.01,0:29:51.55,Adham,,0,0,0,,بل يجب القيام بذلك\Nكما يليق Dialogue: 0,0:29:51.93,0:29:53.97,Adham,,0,0,0,,علينا وضع رأسينا معاً Dialogue: 0,0:29:54.18,0:29:57.02,Adham,,0,0,0,,لو وضعنا رأسينا معاً\Nستسمع أصوات فارغة Dialogue: 0,0:30:15.36,0:30:17.70,Adham,,0,0,0,,،إنظر إلى هذا المكان\Nلا ينقصه سوى خندق Dialogue: 0,0:30:22.70,0:30:25.37,Adham,,0,0,0,,يمكنني الإعتياد على ذلك Dialogue: 0,0:30:26.04,0:30:27.25,Adham,,0,0,0,,انظري Dialogue: 0,0:30:29.25,0:30:32.17,Adham,,0,0,0,,،ها هو، لا تنس\N(جايد سبينس) Dialogue: 0,0:30:32.38,0:30:33.71,Adham,,0,0,0,,جايد) ماذا؟) Dialogue: 0,0:30:36.67,0:30:38.05,Adham,,0,0,0,,ها أنتما Dialogue: 0,0:30:38.13,0:30:40.93,Adham,,0,0,0,,مرحباً -\N(أهلاً سيد (سبينس)، و(جايد - Dialogue: 0,0:30:41.01,0:30:42.18,Adham,,0,0,0,,(سيد (سبينس Dialogue: 0,0:30:42.26,0:30:45.68,Adham,,0,0,0,,تبدين رائعة -\Nشكراً، المكان جميل هنا - Dialogue: 0,0:30:45.77,0:30:46.85,Adham,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:30:46.93,0:30:49.40,Adham,,0,0,0,,إنه لدى العائلة\Nمنذ 400 سنة Dialogue: 0,0:30:49.52,0:30:51.44,Adham,,0,0,0,,...لا يناسب ذوقي، لكن Dialogue: 0,0:30:51.48,0:30:53.77,Adham,,0,0,0,,قالت أنه لا ينقصه سوى خندق Dialogue: 0,0:30:53.94,0:30:56.90,Adham,,0,0,0,,أحب جزئية الخندق Dialogue: 0,0:30:56.94,0:30:59.99,Adham,,0,0,0,,لا ينقصه سوى خندق -\Nهذا أبي - Dialogue: 0,0:31:00.28,0:31:02.53,Adham,,0,0,0,,،(أبي (ستيفن ليمان\N(هذان صديقاي من (أمريكا Dialogue: 0,0:31:02.62,0:31:03.91,Adham,,0,0,0,,حدثتك عنهما -\N(لورد (ليمان - Dialogue: 0,0:31:04.04,0:31:05.04,Adham,,0,0,0,,(جايد سبينس)، سيد (سبينس) Dialogue: 0,0:31:05.20,0:31:06.62,Adham,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:31:06.70,0:31:10.00,Adham,,0,0,0,,تحية، تحية، تحية -\Nلم ألتقِ بلورد من قبل - Dialogue: 0,0:31:10.08,0:31:11.17,Adham,,0,0,0,,!يا للإثارة Dialogue: 0,0:31:11.25,0:31:14.09,Adham,,0,0,0,,،(لكننا إلتقينا بـ(إيرل\N...ذاك الرجل Dialogue: 0,0:31:14.21,0:31:15.88,Adham,,0,0,0,,آمل أن تقضيا وقتاً ممتعاً Dialogue: 0,0:31:15.96,0:31:17.88,Adham,,0,0,0,,بيتر) لم لا تريهما المكان؟) Dialogue: 0,0:31:18.01,0:31:19.47,Adham,,0,0,0,,طبعاً، أتحبان ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:19.63,0:31:21.64,Adham,,0,0,0,,يسعدنا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:31:21.80,0:31:24.01,Adham,,0,0,0,,هل ينبغي أن نقصد مائدة الطعام أولاً؟ Dialogue: 0,0:31:24.10,0:31:25.43,Adham,,0,0,0,,لا يا أبي -\Nلأن الطعام يبدو شهياً - Dialogue: 0,0:31:25.52,0:31:27.02,Adham,,0,0,0,,تذكر أننا أردنا رؤية المكان Dialogue: 0,0:31:27.10,0:31:28.94,Adham,,0,0,0,,بالتأكيد، بارك الله فيكم Dialogue: 0,0:31:28.98,0:31:31.27,Adham,,0,0,0,,لم لا نتناول شراباً\Nثم نبدأ من الداخل؟ Dialogue: 0,0:31:31.48,0:31:32.86,Adham,,0,0,0,,حسناً، هيا Dialogue: 0,0:31:37.65,0:31:40.45,Adham,,0,0,0,,،أحب هذه الغرفة\Nنقضي الأمسيات هنا Dialogue: 0,0:31:40.57,0:31:42.07,Adham,,0,0,0,,!الريف الإنكليزي Dialogue: 0,0:31:42.24,0:31:45.41,Adham,,0,0,0,,،إنه جميل، ورغم ذلك مبهم\Nيعجبني ذلك Dialogue: 0,0:31:45.54,0:31:46.99,Adham,,0,0,0,,صنعتم العجائب بالمكان Dialogue: 0,0:31:47.20,0:31:48.83,Adham,,0,0,0,,(يذكرني بـ(ترولوب Dialogue: 0,0:31:49.08,0:31:50.87,Adham,,0,0,0,,أتحب قراءة (ترولوب) أيضاً؟ Dialogue: 0,0:31:51.00,0:31:53.50,Adham,,0,0,0,,،لا، ليس الكاتبة\Nتلك كانت فتاة عرفتها Dialogue: 0,0:31:53.96,0:31:56.75,Adham,,0,0,0,,لنصعد إلى الأعلى\Nوننظر من الشرفة Dialogue: 0,0:31:57.96,0:32:00.63,Adham,,0,0,0,,هلا توقفت عن ذلك؟\Nما خطبك؟ Dialogue: 0,0:32:00.72,0:32:02.80,Adham,,0,0,0,,تذكر الأشياء، واحصل على دليل -\Nأنا أفتنه - Dialogue: 0,0:32:02.89,0:32:05.35,Adham,,0,0,0,,أتذكر، لدي أسلوب\Nفي تذكر الأشياء Dialogue: 0,0:32:05.47,0:32:07.43,Adham,,0,0,0,,أستخدم الصور، إنها خدعة Dialogue: 0,0:32:07.56,0:32:09.06,Adham,,0,0,0,,مثلاً لو أردت تذكر\Nمنفضة السجائر هذه Dialogue: 0,0:32:09.14,0:32:13.35,Adham,,0,0,0,,أفكر في أن 50 منفضة سجائر ترقصن\Nبجزيرة معزولة مرتدين التنورات Dialogue: 0,0:32:13.60,0:32:15.73,Adham,,0,0,0,,فأتذكرها وقتما شئت Dialogue: 0,0:32:15.82,0:32:17.19,Adham,,0,0,0,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:32:17.57,0:32:19.53,Adham,,0,0,0,,هذه إحدى غرف الرسومات Dialogue: 0,0:32:19.78,0:32:21.95,Adham,,0,0,0,,!ما أجملها Dialogue: 0,0:32:22.03,0:32:24.32,Adham,,0,0,0,,هذا جدي Dialogue: 0,0:32:24.41,0:32:27.33,Adham,,0,0,0,,جدتي وزوجته\N(السيدة (هايدن Dialogue: 0,0:32:27.37,0:32:30.54,Adham,,0,0,0,,(تذكرني بلوحة العمة (هيلاري\Nبالمكتبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:31.00,0:32:35.29,Adham,,0,0,0,,،هيلاري)، كانت منادية بحقوق المرأة)\Nماتت بمرض الديفتيريا Dialogue: 0,0:32:35.59,0:32:38.21,Adham,,0,0,0,,أو ربما ورم Dialogue: 0,0:32:38.88,0:32:40.05,Adham,,0,0,0,,هيا يا أبي Dialogue: 0,0:32:40.97,0:32:42.76,Adham,,0,0,0,,كم هي جميلة Dialogue: 0,0:32:42.84,0:32:45.34,Adham,,0,0,0,,،أحب البحيرة\Nهل تمارسان الصيد؟ Dialogue: 0,0:32:45.43,0:32:47.51,Adham,,0,0,0,,لا، لم يسبق ذلك -\Nينبغي أن أعلمكما - Dialogue: 0,0:32:47.72,0:32:50.02,Adham,,0,0,0,,،ذات مرة إصطدت السلمون\Nالعضوي Dialogue: 0,0:32:50.22,0:32:52.81,Adham,,0,0,0,,وأنا أصطاد أحياناً Dialogue: 0,0:32:53.56,0:32:55.19,Adham,,0,0,0,,جايد)، هل تحبين الموسيقى؟) Dialogue: 0,0:32:55.23,0:32:56.94,Adham,,0,0,0,,أنا من عشاق الموسيقى Dialogue: 0,0:32:57.02,0:32:58.40,Adham,,0,0,0,,نحن رعاة في الواقع Dialogue: 0,0:32:58.48,0:33:00.61,Adham,,0,0,0,,،كنت أعزف الكمان\Nبشكل سيء جداً Dialogue: 0,0:33:00.86,0:33:05.20,Adham,,0,0,0,,لكن لدي مجموعة كبيرة\Nمن التسجيلات الموسيقية Dialogue: 0,0:33:05.28,0:33:06.99,Adham,,0,0,0,,هل تجيدان العزف على آلة ما؟ Dialogue: 0,0:33:07.07,0:33:08.37,Adham,,0,0,0,,حيث أن لدينا تجمعات موسيقية رائعة Dialogue: 0,0:33:08.41,0:33:09.62,Adham,,0,0,0,,...أجل، أعزف Dialogue: 0,0:33:11.29,0:33:14.25,Adham,,0,0,0,,،(شتى الكلاسيكيات، (نويل كاوارد\N(و(شكسبير Dialogue: 0,0:33:14.75,0:33:18.09,Adham,,0,0,0,,تناولت دروس بيانو\Nفي صغرها Dialogue: 0,0:33:18.17,0:33:20.96,Adham,,0,0,0,,لكن أصابعها كانت قصيرة Dialogue: 0,0:33:21.59,0:33:23.30,Adham,,0,0,0,,وماذا عنك سيد (سبينس)؟ Dialogue: 0,0:33:23.76,0:33:25.30,Adham,,0,0,0,,(أنا أعزف قيثارة (بلوز Dialogue: 0,0:33:25.51,0:33:27.72,Adham,,0,0,0,,إنها شيء معدني صغير\Nتضعه في فمك Dialogue: 0,0:33:27.89,0:33:30.10,Adham,,0,0,0,,وتصدر ذبذبات، موسيقي جداً Dialogue: 0,0:33:30.18,0:33:33.39,Adham,,0,0,0,,،سميت بقيثارة اليهودي\Nلكن تعرف طبيعة أولئك الناس Dialogue: 0,0:33:33.48,0:33:36.06,Adham,,0,0,0,,التلميح بمعاداة السامية\Nوقدموا إعتراضهم Dialogue: 0,0:33:36.27,0:33:39.65,Adham,,0,0,0,,يسعدني لو علمتني الصيد Dialogue: 0,0:33:39.73,0:33:40.90,Adham,,0,0,0,,من دواعي سروري Dialogue: 0,0:33:42.28,0:33:45.49,Adham,,0,0,0,,،شاهدوني جيداً\Nاعيروني إنتباهكم Dialogue: 0,0:33:45.61,0:33:47.07,Adham,,0,0,0,,الآن أريدك أن تختاري ورقة Dialogue: 0,0:33:47.11,0:33:48.62,Adham,,0,0,0,,خذي أي ورقة تشائين، حسناً؟ Dialogue: 0,0:33:48.70,0:33:50.41,Adham,,0,0,0,,إختاري، إنتهيتِ؟ Dialogue: 0,0:33:50.45,0:33:52.08,Adham,,0,0,0,,الآن ضعيها في جيبك Dialogue: 0,0:33:52.16,0:33:53.37,Adham,,0,0,0,,سوف تضع الورقة\Nفي جيبها Dialogue: 0,0:33:53.45,0:33:55.58,Adham,,0,0,0,,الآن أخبري الجميع\Nما هي تلك الورقة Dialogue: 0,0:33:56.00,0:33:57.50,Adham,,0,0,0,,كانت ورقة 6 ذات القلوب -\Nورقة 6 ذات القلوب - Dialogue: 0,0:33:57.63,0:33:58.63,Adham,,0,0,0,,هل أطرح عليك سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:33:58.71,0:34:00.71,Adham,,0,0,0,,أكانت هذه الورقة؟ Dialogue: 0,0:34:01.09,0:34:02.26,Adham,,0,0,0,,لكني وضعتها في حقيبتي Dialogue: 0,0:34:02.34,0:34:04.59,Adham,,0,0,0,,تحققي من ورقتك، هيا Dialogue: 0,0:34:05.30,0:34:06.26,Adham,,0,0,0,,!هذا مدهش Dialogue: 0,0:34:07.13,0:34:08.76,Adham,,0,0,0,,إنكم رفقة رائعة Dialogue: 0,0:34:08.85,0:34:10.60,Adham,,0,0,0,,أعني ذلك بصدق Dialogue: 0,0:34:10.64,0:34:13.06,Adham,,0,0,0,,،أنت إمرأة جميلة\Nورفقتكم رائعة Dialogue: 0,0:34:13.14,0:34:16.31,Adham,,0,0,0,,،أقول ذلك من أعماق قلبي\Nمع كامل إحترامي Dialogue: 0,0:34:16.56,0:34:19.98,Adham,,0,0,0,,أنتم رائعون، مثال مشرّف\Nلمجتمعاتكم، نخبة من الناس Dialogue: 0,0:34:20.06,0:34:22.82,Adham,,0,0,0,,ينبغي أن أعرف من يصمم\Nالأسيجة هنا Dialogue: 0,0:34:22.90,0:34:24.61,Adham,,0,0,0,,حيوان الآيل خاصتي\N...في موطني Dialogue: 0,0:34:24.65,0:34:26.95,Adham,,0,0,0,,بدأت تتسخ قرونه Dialogue: 0,0:34:27.03,0:34:28.82,Adham,,0,0,0,,ما عملك سيد (سبينس)؟ Dialogue: 0,0:34:28.91,0:34:30.83,Adham,,0,0,0,,أنا؟ أعمل في العقارات Dialogue: 0,0:34:31.16,0:34:32.58,Adham,,0,0,0,,!آسف، أعمل في النفط\N!النفط Dialogue: 0,0:34:32.66,0:34:34.29,Adham,,0,0,0,,كنت أعمل في العقارات Dialogue: 0,0:34:34.37,0:34:39.21,Adham,,0,0,0,,لكن كما تعرفون، فالأراضي يصعب\Nالحصول عليها الآن، وخاصةً بالخارج Dialogue: 0,0:34:39.29,0:34:40.46,Adham,,0,0,0,,تصبح مشكلةً Dialogue: 0,0:34:40.50,0:34:43.17,Adham,,0,0,0,,عن طريق الصدفة، قبلت دعوتكم Dialogue: 0,0:34:43.25,0:34:45.13,Adham,,0,0,0,,سألعب البوكر هذه العطلة Dialogue: 0,0:34:45.76,0:34:49.55,Adham,,0,0,0,,الآن بعد أن رأينا براعتك\Nفي الورق، فهل نأتمنك؟ Dialogue: 0,0:34:52.26,0:34:54.93,Adham,,0,0,0,,،(حدثني عن نفسك (بيتر\Nفهذا جديد علي Dialogue: 0,0:34:55.02,0:34:56.52,Adham,,0,0,0,,ماذا تودين معرفته؟ Dialogue: 0,0:34:56.73,0:35:00.00,Adham,,0,0,0,,،لا أعرف\Nأي شيء تود البوح به Dialogue: 0,0:35:00.05,0:35:02.68,Adham,,0,0,0,,مثلاً، آمالك، أحلامك Dialogue: 0,0:35:03.98,0:35:07.81,Adham,,0,0,0,,،لقد نشأت في عائلة ذات نفوذ\Nكما هو واضحاً Dialogue: 0,0:35:08.06,0:35:10.73,Adham,,0,0,0,,كان مقرراً أني بيوم ما\Nسأعمل في السياسة Dialogue: 0,0:35:11.32,0:35:15.28,Adham,,0,0,0,,أهوى لعبة البولو\Nوأمتلك بعض خيول السباقات Dialogue: 0,0:35:15.36,0:35:17.95,Adham,,0,0,0,,ما رأيك في ذلك كبداية؟ Dialogue: 0,0:35:18.16,0:35:20.37,Adham,,0,0,0,,وما هي آمالك وأحلامك؟ Dialogue: 0,0:35:20.95,0:35:25.00,Adham,,0,0,0,,أحب الرقص\Nوزيارة المتاحف Dialogue: 0,0:35:25.08,0:35:27.25,Adham,,0,0,0,,وأستطيع طبخ الطعام الصيني Dialogue: 0,0:35:27.54,0:35:29.71,Adham,,0,0,0,,...لو تعرف مطعماً صينياً جيداً Dialogue: 0,0:35:31.09,0:35:35.84,Adham,,0,0,0,,أصبحت أهتم بظواهر\Nالعصر الحديث Dialogue: 0,0:35:35.92,0:35:36.97,Adham,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:37.88,0:35:42.06,Adham,,0,0,0,,كالأمور الروحانية Dialogue: 0,0:35:42.72,0:35:47.44,Adham,,0,0,0,,،التنجيم، البلورات\Nوأوارق التارو Dialogue: 0,0:35:47.64,0:35:49.77,Adham,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً عن أوراق التارو؟ Dialogue: 0,0:35:50.02,0:35:52.19,Adham,,0,0,0,,كلا، أهتم أكثر بالعلوم Dialogue: 0,0:35:52.27,0:35:53.73,Adham,,0,0,0,,...إكتشفت أنه لو Dialogue: 0,0:35:54.86,0:35:56.95,Adham,,0,0,0,,فيم تحدقين؟ Dialogue: 0,0:35:59.78,0:36:01.57,Adham,,0,0,0,,أسنانك رائعة Dialogue: 0,0:36:01.99,0:36:04.70,Adham,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:36:04.79,0:36:07.37,Adham,,0,0,0,,،أود إصطحابك للرقص بليلة ما\Nأنا بارع في الرقص Dialogue: 0,0:36:07.79,0:36:09.96,Adham,,0,0,0,,يسعدني ذلك Dialogue: 0,0:36:10.42,0:36:11.75,Adham,,0,0,0,,هي لي الإعتراف بشيء؟ Dialogue: 0,0:36:12.13,0:36:13.09,Adham,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:36:13.25,0:36:14.50,Adham,,0,0,0,,أحب اللكنة الأمريكية Dialogue: 0,0:36:14.59,0:36:16.76,Adham,,0,0,0,,وأستمتع بكل ما تقولين Dialogue: 0,0:36:18.13,0:36:19.93,Adham,,0,0,0,,سأعتبر ذلك إطراءاً Dialogue: 0,0:36:19.97,0:36:21.76,Adham,,0,0,0,,...وبما أنك تحبين الطعام الصيني Dialogue: 0,0:36:22.35,0:36:23.68,Adham,,0,0,0,,...فسأجعل سكرتيرتي الجديدة Dialogue: 0,0:36:23.76,0:36:25.89,Adham,,0,0,0,,ترسل لكِ قائمة\Nبأفضل مطاعم البلدة Dialogue: 0,0:36:26.06,0:36:28.48,Adham,,0,0,0,,لديك سكرتيرة جديدة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:36:28.60,0:36:31.27,Adham,,0,0,0,,اجل، عينت واحدة جديدة Dialogue: 0,0:36:31.31,0:36:34.86,Adham,,0,0,0,,،السابقة ماتت، شابة\Nفجأة بجلطة في الدم Dialogue: 0,0:36:34.94,0:36:36.03,Adham,,0,0,0,,ذلك مريع Dialogue: 0,0:36:37.19,0:36:39.11,Adham,,0,0,0,,هل قاموا بالتشريح؟ Dialogue: 0,0:36:40.20,0:36:42.12,Adham,,0,0,0,,كيف وصلنا إلى هذا الحديث الممل؟ Dialogue: 0,0:36:42.16,0:36:44.08,Adham,,0,0,0,,ألم تري حديقة إنكليزية\Nمن قبل؟ Dialogue: 0,0:36:44.16,0:36:46.41,Adham,,0,0,0,,تعالي، لدي بعض الكنوز Dialogue: 0,0:37:11.19,0:37:14.81,Adham,,0,0,0,,هل ستشعرين بالإهانة لو قلت شيئاً؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:37:15.40,0:37:19.32,Adham,,0,0,0,,أنتِ مختلفة عن النساء\Nاللائي إلتقيتهن Dialogue: 0,0:37:20.82,0:37:22.03,Adham,,0,0,0,,هذا أمر جيد Dialogue: 0,0:37:22.11,0:37:25.28,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع نسيان مظهرك\Nببذلة السباحة Dialogue: 0,0:37:25.37,0:37:26.66,Adham,,0,0,0,,يسعدني أنها أعجبتك Dialogue: 0,0:37:26.87,0:37:27.91,Adham,,0,0,0,,إشتريتها بسعر مخفض Dialogue: 0,0:37:28.04,0:37:30.71,Adham,,0,0,0,,هذا ما أعنيه تماماً Dialogue: 0,0:37:30.79,0:37:34.08,Adham,,0,0,0,,لديكِ هذه الطريقة\Nالمباشرة والبسيطة Dialogue: 0,0:37:34.17,0:37:36.84,Adham,,0,0,0,,ورثتِ ذلك عن أبيكِ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:37:37.55,0:37:40.63,Adham,,0,0,0,,ولديك جمال شديد Dialogue: 0,0:37:40.84,0:37:42.80,Adham,,0,0,0,,ولكن حتماً سمعتِ ذلك\Nمن قبل Dialogue: 0,0:37:43.18,0:37:45.26,Adham,,0,0,0,,أنت تعمل بشكل سريع Dialogue: 0,0:37:45.60,0:37:47.81,Adham,,0,0,0,,هل تعديت حدودي؟\Nسأتوقف Dialogue: 0,0:37:47.97,0:37:49.27,Adham,,0,0,0,,!لا تتوقف Dialogue: 0,0:37:49.35,0:37:51.18,Adham,,0,0,0,,أنت تجري الإحماء فحسب Dialogue: 0,0:37:51.73,0:37:52.98,Adham,,0,0,0,,هل أنتِ شاعرية بطبيعتك؟ Dialogue: 0,0:37:53.10,0:37:55.23,Adham,,0,0,0,,لن أسألك إن كنت تؤمنين\Nبالحب من أول نظرة Dialogue: 0,0:37:55.31,0:37:56.90,Adham,,0,0,0,,...لأن ذلك مكرراً Dialogue: 0,0:37:58.61,0:38:00.65,Adham,,0,0,0,,...هل مررتِ بتجربة Dialogue: 0,0:38:00.94,0:38:02.95,Adham,,0,0,0,,حيث تشتعل الحرارة في الحال؟ Dialogue: 0,0:38:03.61,0:38:05.49,Adham,,0,0,0,,آسفة، أحتاج إلى هذه Dialogue: 0,0:38:06.20,0:38:09.37,Adham,,0,0,0,,لا أحب وضع إصبعي\Nداخل عيني Dialogue: 0,0:38:18.71,0:38:21.80,Adham,,0,0,0,,وداعاًَ، علينا اللقاء مجدداً\Nلتناول الشاي والكعك Dialogue: 0,0:38:21.88,0:38:22.84,Adham,,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:38:22.92,0:38:24.18,Adham,,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:38:25.01,0:38:27.26,Adham,,0,0,0,,كنت لأخنقك\Nلو لم تسكت Dialogue: 0,0:38:27.60,0:38:29.76,Adham,,0,0,0,,وكف عن إخبار الناس\Nأني طفلتك Dialogue: 0,0:38:29.89,0:38:32.73,Adham,,0,0,0,,أحاول تأكيد حقيقة\N!أني والدك Dialogue: 0,0:38:32.77,0:38:35.65,Adham,,0,0,0,,،هذا الرجل رائعاً\Nلا أتخيل أنه قد يقترف شيئاً سيئاً Dialogue: 0,0:38:35.73,0:38:37.69,Adham,,0,0,0,,،ذلك الرجل ليس قاتلاً محترفاً\Nصدقيني Dialogue: 0,0:38:37.81,0:38:41.78,Adham,,0,0,0,,لا أصدق أنه قد يقتل\Nشخصاً واحداً Dialogue: 0,0:38:42.15,0:38:43.78,Adham,,0,0,0,,طلب مني مرافقته للرقص\Nالأسبوع القادم Dialogue: 0,0:38:43.95,0:38:47.95,Adham,,0,0,0,,،هذه خطة مثالية\Nتشقي طريقك كالحشرات Dialogue: 0,0:38:48.12,0:38:50.12,Adham,,0,0,0,,وبينما يسقط الفتات\N...من المائدة Dialogue: 0,0:38:50.20,0:38:53.29,Adham,,0,0,0,,تجميعهم، ونحللهم، ونستنتج -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:38:53.37,0:38:56.25,Adham,,0,0,0,,أنظري ماذا معي -\N(بيتي ج) - Dialogue: 0,0:38:56.29,0:38:57.79,Adham,,0,0,0,,أجل -\Nما هذه؟ - Dialogue: 0,0:38:57.88,0:38:59.42,Adham,,0,0,0,,إنها كتابة، لقد كتبها Dialogue: 0,0:38:59.84,0:39:02.05,Adham,,0,0,0,,كيف تعرف أنه هو؟ Dialogue: 0,0:39:02.13,0:39:03.34,Adham,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:39:03.42,0:39:04.92,Adham,,0,0,0,,سرقتها من حقيبته Dialogue: 0,0:39:05.01,0:39:06.76,Adham,,0,0,0,,ما خطبك (سيدني)؟ Dialogue: 0,0:39:06.84,0:39:08.09,Adham,,0,0,0,,هذا خيط -\Nليس خيطاً - Dialogue: 0,0:39:08.14,0:39:09.64,Adham,,0,0,0,,كنا نتوق إلى خيط -\Nليس خيطاً - Dialogue: 0,0:39:09.68,0:39:12.47,Adham,,0,0,0,,قد تكون عمته\Nأو وكيل سفرياته Dialogue: 0,0:39:12.56,0:39:14.98,Adham,,0,0,0,,تأخر عشائي، هل تأتي وتأكل شيئاً؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:39:15.18,0:39:16.69,Adham,,0,0,0,,لا، شكراً Dialogue: 0,0:39:22.03,0:39:23.32,Adham,,0,0,0,,تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:39:28.82,0:39:29.78,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:39:31.33,0:39:34.00,Adham,,0,0,0,,،إتصل (بيتر)، سيتأخر\Nقال أن تبدأوا بدونه Dialogue: 0,0:39:34.75,0:39:37.04,Adham,,0,0,0,,،حسناً، لنلعب إذاً\Nلهذا أتينا Dialogue: 0,0:39:39.75,0:39:40.75,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:39:41.50,0:39:43.30,Adham,,0,0,0,,هيا أيها القصير Dialogue: 0,0:39:43.84,0:39:45.47,Adham,,0,0,0,,لقد خسرت Dialogue: 0,0:39:45.97,0:39:47.22,Adham,,0,0,0,,هل من أحد آخر؟ Dialogue: 0,0:39:47.34,0:39:48.76,Adham,,0,0,0,,ما زلت مشتركاً؟ Dialogue: 0,0:39:48.84,0:39:52.06,Adham,,0,0,0,,،آسف يا أصدقائي\Nكان لدي عمل في المكتب Dialogue: 0,0:39:52.14,0:39:53.31,Adham,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:39:53.35,0:39:54.60,Adham,,0,0,0,,حسناً، من يفوز؟ Dialogue: 0,0:39:54.68,0:39:56.56,Adham,,0,0,0,,سيد (سبينس) لاعب بوكر ماهر Dialogue: 0,0:39:56.68,0:39:58.19,Adham,,0,0,0,,أجل، أعرف Dialogue: 0,0:39:58.35,0:40:02.40,Adham,,0,0,0,,(حقيقةً، إبتعت أول (روبن\Nمن أرباح البوكر Dialogue: 0,0:40:02.43,0:40:04.23,Adham,,0,0,0,,إشتريت لوحة (روبن)؟ Dialogue: 0,0:40:04.77,0:40:06.85,Adham,,0,0,0,,ليس لوحة، بل شطيرة Dialogue: 0,0:40:07.77,0:40:09.11,Adham,,0,0,0,,أريد شراباً Dialogue: 0,0:40:09.52,0:40:12.19,Adham,,0,0,0,,سألني إن كنت مؤمنةً\Nبالحب من أول نظرة Dialogue: 0,0:40:12.23,0:40:14.19,Adham,,0,0,0,,ما ألطفه! ساذج جداً Dialogue: 0,0:40:14.24,0:40:15.61,Adham,,0,0,0,,آمل أنك أجبتِ بنعم Dialogue: 0,0:40:15.70,0:40:17.16,Adham,,0,0,0,,أخبرته أنه لا شيء مشترك بيننا Dialogue: 0,0:40:17.24,0:40:19.41,Adham,,0,0,0,,خلفيتينا مختلفتان تماماً Dialogue: 0,0:40:19.49,0:40:20.99,Adham,,0,0,0,,أحسب أنه أحب ذلك Dialogue: 0,0:40:21.08,0:40:24.87,Adham,,0,0,0,,لكن ماذا عن القصة\Nالتي تكتبينها عنه؟ Dialogue: 0,0:40:28.29,0:40:29.38,Adham,,0,0,0,,سوندرا)؟) Dialogue: 0,0:40:31.92,0:40:33.63,Adham,,0,0,0,," هجوم جديد لقاتل التارو " Dialogue: 0,0:40:35.22,0:40:38.09,Adham,,0,0,0,,،ماري تومسن) سمراء)\N...قصيرة الشعر Dialogue: 0,0:40:38.18,0:40:41.93,Adham,,0,0,0,,(خُنقت في (فالكونبيرغ "\N" البارحة في التاسعة والنصف Dialogue: 0,0:40:42.06,0:40:45.06,Adham,,0,0,0,,...بجانب جثة الساقطة السمراء " Dialogue: 0,0:40:45.14,0:40:47.64,Adham,,0,0,0,," كانت ورقة التارو للجلاد Dialogue: 0,0:40:48.48,0:40:51.98,Adham,,0,0,0,,(بأي وقت وصل (بيتر\Nالبارحة للعب البوكر؟ Dialogue: 0,0:40:52.36,0:40:55.49,Adham,,0,0,0,,لو تسألين إن كان\Nلديه الوقت ليخنق أحدهم Dialogue: 0,0:40:55.57,0:40:58.15,Adham,,0,0,0,,،ثم يلعب الورق\Nفنعم، كان لديه الوقت Dialogue: 0,0:40:59.41,0:41:01.70,Adham,,0,0,0,,يجب أن أدع مشاعري حانباً Dialogue: 0,0:41:01.78,0:41:03.74,Adham,,0,0,0,,وأتعمق في هذه القضية Dialogue: 0,0:41:03.91,0:41:05.20,Adham,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:41:05.62,0:41:08.67,Adham,,0,0,0,,،أعني أننا نعرف أين تقيم عائلته\Nنعرف دائرته الإجتماعية Dialogue: 0,0:41:08.75,0:41:12.21,Adham,,0,0,0,,،لكننا نجهل كيف يبدو بيته\Nأريد معرفة ذلك Dialogue: 0,0:41:19.01,0:41:20.22,Adham,,0,0,0,,ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:41:23.47,0:41:26.06,Adham,,0,0,0,,هذا جميل جداً -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:41:27.35,0:41:28.81,Adham,,0,0,0,,هل تستضيف الكثير هنا؟ Dialogue: 0,0:41:28.94,0:41:30.85,Adham,,0,0,0,,يحرجني القول أني أفعل Dialogue: 0,0:41:30.94,0:41:33.61,Adham,,0,0,0,,،ستفكرين أني فارغاً\Nمعظمهم سياسيون Dialogue: 0,0:41:33.69,0:41:35.90,Adham,,0,0,0,,أعتقد أنك ممتلئ Dialogue: 0,0:41:39.49,0:41:41.07,Adham,,0,0,0,,هذه لوحة جميلة Dialogue: 0,0:41:42.12,0:41:45.79,Adham,,0,0,0,,أعرف هذا من كتب التاريخ الفني Dialogue: 0,0:41:45.87,0:41:47.33,Adham,,0,0,0,,(أجل، (هنري مور Dialogue: 0,0:41:47.41,0:41:50.12,Adham,,0,0,0,,في الواقع، كانت هدية من\Nهنري مور) إلى أبي) Dialogue: 0,0:41:50.92,0:41:54.67,Adham,,0,0,0,,هذا جميل جداً، أهو روماني\Nأم يوناني؟ Dialogue: 0,0:41:54.79,0:41:58.80,Adham,,0,0,0,,إنه روماني، من القرن\Nالثاني بعد الميلاد Dialogue: 0,0:41:58.88,0:42:00.22,Adham,,0,0,0,,ذوقك رفيعاً Dialogue: 0,0:42:00.68,0:42:02.22,Adham,,0,0,0,,سيعجبك ما بالأسفل Dialogue: 0,0:42:02.30,0:42:04.43,Adham,,0,0,0,,الكنوز الحقيقية، تعالي Dialogue: 0,0:42:25.16,0:42:26.79,Adham,,0,0,0,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:42:28.04,0:42:32.29,Adham,,0,0,0,,،هذه جميع آلاتي\Nالغرفة مكيفة Dialogue: 0,0:42:33.38,0:42:36.00,Adham,,0,0,0,,لحماية هذه الأدوات الجميلة Dialogue: 0,0:42:36.21,0:42:38.09,Adham,,0,0,0,,ما أروعها -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:42:38.17,0:42:39.84,Adham,,0,0,0,,إن عائلتي تجمعها\Nمنذ سنوات Dialogue: 0,0:42:39.92,0:42:43.47,Adham,,0,0,0,,،هذه (غواناري)، وهذا كمان\Nلعلك سمعتِ عنهم Dialogue: 0,0:42:43.55,0:42:45.97,Adham,,0,0,0,,هل تعزف على هذه الأدوات؟ -\Nطبعاً لا - Dialogue: 0,0:42:46.26,0:42:49.47,Adham,,0,0,0,,،لكننا نعيرهم\Nلا بد أن تُستخدم Dialogue: 0,0:42:51.56,0:42:54.60,Adham,,0,0,0,,،كل هذه الأدوات القديمة\Nهذا شاعري جداً Dialogue: 0,0:43:00.15,0:43:02.70,Adham,,0,0,0,,هل أريكِ ما بالأعلى؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:43:10.08,0:43:12.16,Adham,,0,0,0,,ما إسمك عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:43:12.25,0:43:13.58,Adham,,0,0,0,,(أنا (ويندي بيميش Dialogue: 0,0:43:13.67,0:43:16.04,Adham,,0,0,0,,(صفقوا لـ(ويندي Dialogue: 0,0:43:17.38,0:43:19.92,Adham,,0,0,0,,رائع، أحبك (ويندي)، حقاً Dialogue: 0,0:43:20.09,0:43:21.63,Adham,,0,0,0,,أهذه أول مرة لكِ على المسرح؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:43:21.76,0:43:24.97,Adham,,0,0,0,,أحب هذه المرأة من عميق\Nقلبي، أعني ذلك بصدق Dialogue: 0,0:43:25.09,0:43:29.35,Adham,,0,0,0,,،أنتِ إمراة رائعة\Nمع كامل إحترامي Dialogue: 0,0:43:29.56,0:43:32.31,Adham,,0,0,0,,هل سبق وبترتِ أحد أعضائك؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:43:32.39,0:43:34.85,Adham,,0,0,0,,هل سبق وإنفصلت جزيئاتك؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:43:35.27,0:43:37.65,Adham,,0,0,0,,لا تتوتري عزيزتي Dialogue: 0,0:43:37.73,0:43:39.27,Adham,,0,0,0,,ذلك لن يؤلم كثيراً Dialogue: 0,0:43:39.36,0:43:41.90,Adham,,0,0,0,,ادخلي إلى الصندوق Dialogue: 0,0:43:41.99,0:43:44.24,Adham,,0,0,0,,أمستريحة بالداخل؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:43:44.28,0:43:46.62,Adham,,0,0,0,,حسناً، اهدأي Dialogue: 0,0:43:47.20,0:43:50.04,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك سماعي؟\Nهل تشعرين بتلاشي الجزئيات؟ Dialogue: 0,0:43:50.54,0:43:52.04,Adham,,0,0,0,,اسمعيني يا عزيزتي Dialogue: 0,0:43:59.71,0:44:02.30,Adham,,0,0,0,,:تذكر هذه الأرقام\N12 ،21 ،16 Dialogue: 0,0:44:02.38,0:44:04.01,Adham,,0,0,0,,12 ،21 ،16 Dialogue: 0,0:44:04.38,0:44:06.72,Adham,,0,0,0,,12 ،21 ،16 Dialogue: 0,0:44:10.51,0:44:13.27,Adham,,0,0,0,,ستة عشر حصان أزرق Dialogue: 0,0:44:13.39,0:44:15.77,Adham,,0,0,0,,واحد وعشرون طائرة Dialogue: 0,0:44:15.85,0:44:19.40,Adham,,0,0,0,,وإثنى عشر قزماً Dialogue: 0,0:44:22.48,0:44:24.95,Adham,,0,0,0,,كان ذلك رائعاً كما تصورت Dialogue: 0,0:44:25.82,0:44:26.95,Adham,,0,0,0,,تبدين جميلة Dialogue: 0,0:44:27.74,0:44:28.82,Adham,,0,0,0,,وجدية Dialogue: 0,0:44:29.62,0:44:31.08,Adham,,0,0,0,,لست جدية Dialogue: 0,0:44:31.87,0:44:32.87,Adham,,0,0,0,,بل حائرة Dialogue: 0,0:44:33.58,0:44:36.08,Adham,,0,0,0,,،النساء بعد المطارحة\Nدائماً متوترات Dialogue: 0,0:44:38.21,0:44:41.04,Adham,,0,0,0,,،أحب رائحة كولونياك، ما هي؟ -\N(ياردلي) - Dialogue: 0,0:44:41.13,0:44:44.59,Adham,,0,0,0,,إستعملها منذ كنت في الـ16\Nولم أغيرها أبداً، عندي وفاء Dialogue: 0,0:44:44.67,0:44:46.63,Adham,,0,0,0,,أينبغي أن تلبسي النظارات؟ Dialogue: 0,0:44:46.84,0:44:49.84,Adham,,0,0,0,,،إنها مثيرة\Nكيف رائحتك بهذه الجمال؟ Dialogue: 0,0:44:49.97,0:44:51.14,Adham,,0,0,0,,أتعجبك؟ Dialogue: 0,0:44:51.60,0:44:52.89,Adham,,0,0,0,,مجرد عطر Dialogue: 0,0:44:54.43,0:44:55.43,Adham,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:44:56.43,0:44:58.56,Adham,,0,0,0,,إلى أين ذاهب؟ -\Nجائتني فكرة - Dialogue: 0,0:44:59.35,0:45:02.06,Adham,,0,0,0,,حان وقت الإحتفال بالشمبانيا Dialogue: 0,0:45:04.98,0:45:08.23,Adham,,0,0,0,,أريد منكِ البقاء\Nلن أتأخر Dialogue: 0,0:45:08.44,0:45:10.94,Adham,,0,0,0,,ابقي Dialogue: 0,0:46:05.37,0:46:07.00,Adham,,0,0,0,,هذه أمي Dialogue: 0,0:46:07.50,0:46:11.04,Adham,,0,0,0,,إنها شديدة الجمال Dialogue: 0,0:46:11.54,0:46:14.76,Adham,,0,0,0,,كانت جميلة للغاية\Nولكن صعبة Dialogue: 0,0:46:15.46,0:46:17.13,Adham,,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:18.34,0:46:19.34,Adham,,0,0,0,,خائنة Dialogue: 0,0:46:20.05,0:46:23.93,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك البقاء؟\Nلا شيء يسعدني أكثر Dialogue: 0,0:46:24.18,0:46:26.60,Adham,,0,0,0,,حقاً لا أستطيع -\Nلم لا؟ - Dialogue: 0,0:46:26.85,0:46:30.65,Adham,,0,0,0,,أبي، يشعر أنه ليس بخير Dialogue: 0,0:46:30.73,0:46:32.94,Adham,,0,0,0,,لا شيء خطير؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:46:33.27,0:46:35.15,Adham,,0,0,0,,مجرد ألم بأسنانه Dialogue: 0,0:46:35.23,0:46:37.74,Adham,,0,0,0,,تعرف، بعض الحساسية\Nفي السن السابع Dialogue: 0,0:46:37.95,0:46:39.28,Adham,,0,0,0,,علي الذهاب Dialogue: 0,0:46:46.08,0:46:48.62,Adham,,0,0,0,,لنعود إلى القصة Dialogue: 0,0:46:49.16,0:46:53.00,Adham,,0,0,0,,أنا على المسرح\Nأقوم بخدعة الجزئيات Dialogue: 0,0:46:53.09,0:46:55.09,Adham,,0,0,0,,(مع إمرأة من (مانشستر Dialogue: 0,0:46:55.25,0:46:57.63,Adham,,0,0,0,,لا أدري من أين يأتون\Nهؤلاء الناس Dialogue: 0,0:46:57.67,0:46:59.97,Adham,,0,0,0,,لكنها بدت كالثور Dialogue: 0,0:47:00.13,0:47:02.59,Adham,,0,0,0,,وأدخلتها إلى الصندوق\Nوأخفيتها Dialogue: 0,0:47:02.68,0:47:06.14,Adham,,0,0,0,,وكل الأمور سارت طبقاً للخطة\Nوقد إختفت Dialogue: 0,0:47:06.52,0:47:09.39,Adham,,0,0,0,,(وفجأة ظهر (سترومبل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:47:09.56,0:47:12.98,Adham,,0,0,0,,!(أجل (سترومبل\Nتلقيت تصفيقاً حاراً من الجمهور Dialogue: 0,0:47:13.06,0:47:14.77,Adham,,0,0,0,,ليتني أستطيع فعل ذلك\Nكل ليلة Dialogue: 0,0:47:14.86,0:47:15.94,Adham,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:47:16.15,0:47:19.19,Adham,,0,0,0,,أعطاني أرقام فتح خزينة Dialogue: 0,0:47:19.28,0:47:21.28,Adham,,0,0,0,,أية خزينة، لا أعرف Dialogue: 0,0:47:21.95,0:47:23.37,Adham,,0,0,0,,لم أر أي خزائن Dialogue: 0,0:47:24.20,0:47:29.16,Adham,,0,0,0,,حسناً، هل حققتِ أي شيء\Nعدا إمكانية الحمل؟ Dialogue: 0,0:47:29.25,0:47:30.62,Adham,,0,0,0,,سأخبرك بما رأيت Dialogue: 0,0:47:30.71,0:47:34.17,Adham,,0,0,0,,،(أمه، السيدة (إلينور\Nسمراء، وقصيرة الشعر Dialogue: 0,0:47:34.71,0:47:36.71,Adham,,0,0,0,,لكن ليست ساقطة؟ Dialogue: 0,0:47:39.01,0:47:40.76,Adham,,0,0,0,,أجل، ليست ساقطة Dialogue: 0,0:47:40.88,0:47:43.39,Adham,,0,0,0,,،لا أعتقد ذلك\Nإنها من العائلة المالكة Dialogue: 0,0:47:43.64,0:47:45.76,Adham,,0,0,0,,رباه، أحياناً تفاجئني\N!بتفكيرك الغريب Dialogue: 0,0:47:45.85,0:47:49.14,Adham,,0,0,0,,اهدأي، لا يضيق صدرك Dialogue: 0,0:47:49.22,0:47:53.15,Adham,,0,0,0,,أحاول الإستنتاج من\Nالنتائج المختلفة Dialogue: 0,0:47:53.23,0:47:54.40,Adham,,0,0,0,,!لست مرتاحة للأمر برمته Dialogue: 0,0:47:54.48,0:47:56.69,Adham,,0,0,0,,،أشعر بالإشمئزاز\Nشعور مريع Dialogue: 0,0:47:56.86,0:47:58.28,Adham,,0,0,0,,!لست مرتاحة للعملية Dialogue: 0,0:47:58.36,0:47:59.74,Adham,,0,0,0,,تريدين التصديق بأنه بريئاً Dialogue: 0,0:47:59.82,0:48:01.28,Adham,,0,0,0,,وما العيب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:01.40,0:48:03.66,Adham,,0,0,0,,لا بد أنك أحببتيه Dialogue: 0,0:48:03.74,0:48:06.53,Adham,,0,0,0,,فجأة أصبحتِ مستعدة\Nللتخلص من القصة Dialogue: 0,0:48:06.58,0:48:09.33,Adham,,0,0,0,,يجب معرفة أي فطور يتناول Dialogue: 0,0:48:10.83,0:48:12.79,Adham,,0,0,0,,ماذا دهاني؟\Nثمة خزينة للباب Dialogue: 0,0:48:12.87,0:48:15.67,Adham,,0,0,0,,حيث يحتفظ بآلاته الموسيقية\Nالثمينة Dialogue: 0,0:48:15.88,0:48:17.13,Adham,,0,0,0,,!إذاً هناك خزينة Dialogue: 0,0:48:17.21,0:48:19.21,Adham,,0,0,0,,علي الدخول إلى تلك الغرفة Dialogue: 0,0:48:19.30,0:48:20.59,Adham,,0,0,0,,هل لديك الأرقام؟ Dialogue: 0,0:48:20.67,0:48:22.88,Adham,,0,0,0,,لن نقتحم غرفته\Nلو هذا هو هدفك Dialogue: 0,0:48:22.97,0:48:25.05,Adham,,0,0,0,,لا بد أن تعرف الأرقام\Nلأدخل إلى هناك Dialogue: 0,0:48:25.26,0:48:27.85,Adham,,0,0,0,,لا، لن نقدم على ذلك\Nلأنه غير قانوني Dialogue: 0,0:48:28.35,0:48:29.77,Adham,,0,0,0,,سوندرا)، ما خطبك؟) Dialogue: 0,0:48:29.85,0:48:31.89,Adham,,0,0,0,,!ذلك الرجل إبن لورد Dialogue: 0,0:48:31.98,0:48:36.27,Adham,,0,0,0,,(سيأخذوننا إلى برج (لندن\N!ويذبحوننا Dialogue: 0,0:48:38.61,0:48:39.94,Adham,,0,0,0,,أهلاً -\Nاحزري؟ - Dialogue: 0,0:48:40.44,0:48:42.65,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nبيتر ليمان) أرسل لكِ زهوراً) - Dialogue: 0,0:48:42.90,0:48:44.99,Adham,,0,0,0,,(أحسب أن إسمك (جايد سبينس Dialogue: 0,0:48:45.16,0:48:47.37,Adham,,0,0,0,,طبعاً قبلته عنكِ Dialogue: 0,0:48:47.45,0:48:48.58,Adham,,0,0,0,,(أجل، أنا (جايد سبينس Dialogue: 0,0:48:48.66,0:48:50.83,Adham,,0,0,0,,ماذا يجري؟ -\N(فيفيان) - Dialogue: 0,0:48:54.87,0:48:57.29,Adham,,0,0,0,,بيتر) يقيم حفل بيوم السبت)\Nويود مني القدوم Dialogue: 0,0:48:57.38,0:49:00.17,Adham,,0,0,0,,علي إشتراء رداء Dialogue: 0,0:49:00.25,0:49:01.96,Adham,,0,0,0,,يبدو أنه مغرم بكِ Dialogue: 0,0:49:02.09,0:49:04.05,Adham,,0,0,0,,،إن كان مغرماً بأحد\N(فهي (جايد سبينس Dialogue: 0,0:49:04.22,0:49:05.68,Adham,,0,0,0,,من (جايد سبينس)؟ Dialogue: 0,0:49:05.84,0:49:07.68,Adham,,0,0,0,,...مراسلة إستقصائية Dialogue: 0,0:49:07.76,0:49:10.60,Adham,,0,0,0,,تقع في غرام موضوع تحقيقها Dialogue: 0,0:49:20.19,0:49:21.73,Adham,,0,0,0,,بكل تأكيد Dialogue: 0,0:49:21.82,0:49:23.53,Adham,,0,0,0,,،حفظك الله سيدي\Nسأريكما شيء ما Dialogue: 0,0:49:23.61,0:49:26.11,Adham,,0,0,0,,فكّر في إحدى هذه الورقات Dialogue: 0,0:49:26.24,0:49:27.49,Adham,,0,0,0,,اختر ما تريد، حسناً؟ Dialogue: 0,0:49:27.57,0:49:30.53,Adham,,0,0,0,,الآن، هل فكرت في ورقة\Nالسبعة ذات البستوني؟ Dialogue: 0,0:49:31.83,0:49:35.71,Adham,,0,0,0,,مدهش! كيف فعلت ذلك؟ -\Nمجرد هواية بسيطة - Dialogue: 0,0:49:35.79,0:49:37.71,Adham,,0,0,0,,ليت لدي المزيد من الوقت\Nلأتمرن Dialogue: 0,0:49:38.00,0:49:40.21,Adham,,0,0,0,,،لكن، مع آبار النفط\Nلا أجد الوقت أبداً Dialogue: 0,0:49:40.29,0:49:41.84,Adham,,0,0,0,,إبنتك بغاية الجمال Dialogue: 0,0:49:41.92,0:49:43.30,Adham,,0,0,0,,أقابلتِ إبنتي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:49:43.38,0:49:46.63,Adham,,0,0,0,,،إننا فخورون بها، إنها رائعة\Nلقد تغلبت على محنة عظيمة Dialogue: 0,0:49:46.72,0:49:48.93,Adham,,0,0,0,,كانت معاقة Dialogue: 0,0:49:49.30,0:49:51.68,Adham,,0,0,0,,أنا وأمها أخذناها إلى\Nالعديد من الأخصائيين Dialogue: 0,0:49:51.76,0:49:53.39,Adham,,0,0,0,,الآن باتت طبيعية تماماً Dialogue: 0,0:49:53.47,0:49:54.81,Adham,,0,0,0,,إنها فاتنة Dialogue: 0,0:49:55.02,0:49:58.02,Adham,,0,0,0,,ما هو برجك؟ -\Nالدلو - Dialogue: 0,0:49:58.15,0:50:00.11,Adham,,0,0,0,,الدلو؟\Nوما هي طائفتك؟ Dialogue: 0,0:50:00.22,0:50:02.64,Adham,,0,0,0,,هل تعني ديانتي؟ -\Nأجل، طائفتك - Dialogue: 0,0:50:02.73,0:50:04.52,Adham,,0,0,0,,أنا نصرانية، وأنت؟ Dialogue: 0,0:50:04.64,0:50:07.73,Adham,,0,0,0,,أنا ولدت على الطائفة العبرية Dialogue: 0,0:50:07.81,0:50:10.52,Adham,,0,0,0,,ولكن بعدما كبرت\Nإعتنقت النرجسية Dialogue: 0,0:50:10.61,0:50:11.69,Adham,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:50:12.90,0:50:14.86,Adham,,0,0,0,,يلزمني التكلم معك الآن Dialogue: 0,0:50:14.95,0:50:18.28,Adham,,0,0,0,,كنت على وشك إستخراج الورقات\N(من أنف السيدة (كوينسي Dialogue: 0,0:50:18.41,0:50:20.12,Adham,,0,0,0,,يلزمني التكلم معك الآن Dialogue: 0,0:50:20.24,0:50:21.20,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:50:21.29,0:50:22.95,Adham,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:50:23.04,0:50:24.20,Adham,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:50:26.33,0:50:28.13,Adham,,0,0,0,,هلا تكف عن ممارسة\Nتلك الخدع الحمقاء؟ Dialogue: 0,0:50:28.21,0:50:30.50,Adham,,0,0,0,,ما خطبك؟\Nعليك التصرف كرجال الأعمال Dialogue: 0,0:50:30.59,0:50:33.51,Adham,,0,0,0,,،قلت لهم أنها هواية\Nهواية تاجر ثري Dialogue: 0,0:50:34.67,0:50:36.93,Adham,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:50:37.76,0:50:40.80,Adham,,0,0,0,,انزل للأسفل وافتح باب غرفة\N(الموسيقى، وسأشغل (بيتر Dialogue: 0,0:50:40.89,0:50:43.31,Adham,,0,0,0,,،سألقاك هناك بعد دقائق\Nمعك الأرقام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:43.39,0:50:44.98,Adham,,0,0,0,,كلا، تركتها في السترة الأخرى Dialogue: 0,0:50:45.06,0:50:46.23,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:46.27,0:50:48.31,Adham,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟\Nعليك العودة للبيت وإحضارها Dialogue: 0,0:50:48.40,0:50:51.36,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع لأنها عند التنظيف Dialogue: 0,0:50:51.44,0:50:53.78,Adham,,0,0,0,,(سيدني) -\Nهذه المشكلة من وجود خزانة صغيرة - Dialogue: 0,0:50:53.86,0:50:55.11,Adham,,0,0,0,,لكن لا تقلقي Dialogue: 0,0:50:55.19,0:50:58.07,Adham,,0,0,0,,،لدي نظام ذاكري\Nأتذكر كل شيء Dialogue: 0,0:50:58.16,0:51:01.28,Adham,,0,0,0,,،(ها هو السيد (سبينس\Nهل تقضي وقتاً ممتعاً؟ Dialogue: 0,0:51:01.37,0:51:04.20,Adham,,0,0,0,,أجل، هذا يذكرني بحفلنا Dialogue: 0,0:51:04.29,0:51:07.67,Adham,,0,0,0,,(أقمنا حفلة تنكرية في (بالم بيتش\Nهذا العام، كانت رائعة Dialogue: 0,0:51:07.75,0:51:11.21,Adham,,0,0,0,,،حضرت كمهرج\N(وهي كخنزير (بتونيا Dialogue: 0,0:51:11.29,0:51:13.25,Adham,,0,0,0,,عزيزي، ثمة شيء\Nأردت سؤالك عنه Dialogue: 0,0:51:13.30,0:51:17.30,Adham,,0,0,0,,كان قناعاً، صحيح؟ -\Nانتظر لحظة، حسناً؟ - Dialogue: 0,0:51:17.59,0:51:20.55,Adham,,0,0,0,,هل تريد شراباً؟ -\Nلا أريد - Dialogue: 0,0:51:42.74,0:51:46.08,Adham,,0,0,0,,إنها ثمانية Dialogue: 0,0:51:46.41,0:51:49.42,Adham,,0,0,0,,خيول زرقاء، لا، لا Dialogue: 0,0:51:49.75,0:51:52.96,Adham,,0,0,0,,بل عشرة أقزام Dialogue: 0,0:51:53.00,0:51:57.01,Adham,,0,0,0,,،بل إثنتى عشر طائرة\N...وثمانية Dialogue: 0,0:52:01.34,0:52:04.64,Adham,,0,0,0,,سرتني رؤيتك Dialogue: 0,0:52:05.68,0:52:08.52,Adham,,0,0,0,,...اهدأ، كانت Dialogue: 0,0:52:08.64,0:52:10.64,Adham,,0,0,0,,...كانت Dialogue: 0,0:52:10.81,0:52:14.11,Adham,,0,0,0,,ثماني جواري Dialogue: 0,0:52:14.27,0:52:17.19,Adham,,0,0,0,,وثلاث دجاجات فرنسية Dialogue: 0,0:52:17.57,0:52:18.57,Adham,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:52:27.04,0:52:30.71,Adham,,0,0,0,,،ستة عشر، مهلاً\Nعشرون طائرة Dialogue: 0,0:52:31.12,0:52:33.04,Adham,,0,0,0,,إثنى عشر قزماً Dialogue: 0,0:52:33.92,0:52:35.84,Adham,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:53:23.76,0:53:26.30,Adham,,0,0,0,,سأقصد الحمام\Nوأعود في الحال Dialogue: 0,0:53:43.95,0:53:44.95,Adham,,0,0,0,,سيدني)؟) Dialogue: 0,0:53:45.07,0:53:47.95,Adham,,0,0,0,,سيدني)، أهذا أنت؟) Dialogue: 0,0:53:48.20,0:53:51.41,Adham,,0,0,0,,!أنا محبوس -\Nبئساً، ما هي الأرقام؟ - Dialogue: 0,0:53:52.62,0:53:54.54,Adham,,0,0,0,,،لسبب ما\Nغابت عن ذهني Dialogue: 0,0:53:56.96,0:53:58.50,Adham,,0,0,0,,هل رأيت سيد (سبينس)؟ Dialogue: 0,0:53:58.59,0:54:01.55,Adham,,0,0,0,,ظننت أني رأيته ذاهباً للأسفل -\Nحسنأً - Dialogue: 0,0:54:02.51,0:54:04.26,Adham,,0,0,0,,إنها 16 حصاناً أزرقاً Dialogue: 0,0:54:04.55,0:54:08.26,Adham,,0,0,0,,و 21 طائرة Dialogue: 0,0:54:08.43,0:54:11.89,Adham,,0,0,0,,و 12 قزماً Dialogue: 0,0:54:12.06,0:54:13.43,Adham,,0,0,0,,إثنى عشر قزماً Dialogue: 0,0:54:18.06,0:54:19.06,Adham,,0,0,0,,!الحمد لله Dialogue: 0,0:54:19.15,0:54:21.32,Adham,,0,0,0,,ظننت أني سأنتهي\Nكأحد تلك الهياكل العظمية Dialogue: 0,0:54:21.40,0:54:23.74,Adham,,0,0,0,,،يكتشفون جثتي عندما يبيعون البيت\Nتحققي من الباب Dialogue: 0,0:54:23.82,0:54:26.99,Adham,,0,0,0,,،12 ،21 ،16\Nعجزت عن تذكر هذا الرقم؟ Dialogue: 0,0:54:27.07,0:54:30.62,Adham,,0,0,0,,،نظامي الذاكري خذلني\Nماذا تريدينني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:54:30.95,0:54:34.91,Adham,,0,0,0,,الآن عم تبحثين هنا؟ Dialogue: 0,0:54:34.96,0:54:36.54,Adham,,0,0,0,,لست واثقة Dialogue: 0,0:54:36.96,0:54:38.54,Adham,,0,0,0,,لستِ واثقة؟ Dialogue: 0,0:54:38.75,0:54:40.25,Adham,,0,0,0,,حسناً، لا تكسري أي شيء Dialogue: 0,0:54:40.38,0:54:43.38,Adham,,0,0,0,,سيمسكوا بنا، ويعلم الله Dialogue: 0,0:54:43.71,0:54:45.22,Adham,,0,0,0,,أتعرفين تلك النكتة\Nالبذيئة القديمة؟ Dialogue: 0,0:54:45.30,0:54:47.93,Adham,,0,0,0,,وكيف ينام عازف البوق الفرنسي\Nمع زوجته ليلاً؟ Dialogue: 0,0:54:48.05,0:54:49.93,Adham,,0,0,0,,!سيدني)، اترك هذا الشيء) Dialogue: 0,0:54:50.97,0:54:52.26,Adham,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:54:56.19,0:54:58.48,Adham,,0,0,0,,لا شيء هنا عدا الآلات الموسيقية Dialogue: 0,0:54:58.52,0:55:00.73,Adham,,0,0,0,,صدقيني نحن في صفقة خاسرة Dialogue: 0,0:55:00.81,0:55:02.78,Adham,,0,0,0,,جايد)؟) -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:55:02.90,0:55:04.65,Adham,,0,0,0,,هل سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:55:04.90,0:55:07.99,Adham,,0,0,0,,أحسب أني سمعت شيئاً -\Nهيا، لنخرج من هنا - Dialogue: 0,0:55:08.16,0:55:10.07,Adham,,0,0,0,,ينقصنا أن يمسكوا بنا هنا Dialogue: 0,0:55:11.99,0:55:12.99,Adham,,0,0,0,,جايد)؟) Dialogue: 0,0:55:14.45,0:55:16.21,Adham,,0,0,0,,،ها أنتما\Nكنت أبحث عنكما Dialogue: 0,0:55:16.29,0:55:17.87,Adham,,0,0,0,,سيغادر الضيوف بعد قليل Dialogue: 0,0:55:18.04,0:55:21.42,Adham,,0,0,0,,،كنت أري لأبي المكان\Nإنه يحب البيوت الإنكليزية Dialogue: 0,0:55:21.54,0:55:23.21,Adham,,0,0,0,,إنني شديد الإعجاب بقبوك Dialogue: 0,0:55:23.30,0:55:25.51,Adham,,0,0,0,,لدي قبو لطيف Dialogue: 0,0:55:25.59,0:55:28.63,Adham,,0,0,0,,،بلا نبيذ\Nولكنه متاح Dialogue: 0,0:55:29.18,0:55:30.64,Adham,,0,0,0,,لنتناول شراباً Dialogue: 0,0:55:30.72,0:55:33.06,Adham,,0,0,0,,،(رجاء سيد (سبينس\Nلم أرك تشرب طيلة الليلة Dialogue: 0,0:55:33.56,0:55:35.10,Adham,,0,0,0,,هلا تبقين الليلة، أرجوكِ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:55:35.39,0:55:36.64,Adham,,0,0,0,,هيا -\Nلا أستطيع - Dialogue: 0,0:55:36.73,0:55:38.39,Adham,,0,0,0,,لم لا؟ -\Nأبي - Dialogue: 0,0:55:38.48,0:55:40.48,Adham,,0,0,0,,سأجعل سائقي يصله إلى البيت Dialogue: 0,0:55:40.56,0:55:42.40,Adham,,0,0,0,,،لن أدعك تذهبين\Nأنتِ جميلة للغاية Dialogue: 0,0:55:42.56,0:55:44.57,Adham,,0,0,0,,انظري إليكِ، لا أستطيع Dialogue: 0,0:57:39.26,0:57:40.35,Adham,,0,0,0,,جايد)؟) Dialogue: 0,0:57:47.86,0:57:49.07,Adham,,0,0,0,,(جايد) Dialogue: 0,0:57:51.07,0:57:53.11,Adham,,0,0,0,,جايد)، الساعة الرابعة صباحاً) Dialogue: 0,0:57:53.24,0:57:54.70,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:57:55.20,0:57:57.24,Adham,,0,0,0,,لم أستطع النوم Dialogue: 0,0:57:57.32,0:58:00.24,Adham,,0,0,0,,ففكرت في تناول الحليب Dialogue: 0,0:58:04.29,0:58:06.33,Adham,,0,0,0,,أيمكنني سؤالك عن شيء؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:58:09.67,0:58:12.51,Adham,,0,0,0,,هلا تفكرين في البقاء\Nحتى نهاية الصيف؟ Dialogue: 0,0:58:13.97,0:58:16.34,Adham,,0,0,0,,،لست أفهم\Nهل من دليل أكبر يلزمك؟ Dialogue: 0,0:58:16.39,0:58:17.80,Adham,,0,0,0,,بم سنخبر الشرطة؟ Dialogue: 0,0:58:17.97,0:58:20.68,Adham,,0,0,0,,،الرجل يمتلك مجموعة أوراق التارو\Nتلك ليست جريمة Dialogue: 0,0:58:21.02,0:58:22.81,Adham,,0,0,0,,وأنه وصل متأخراً للعبة البوكر Dialogue: 0,0:58:22.89,0:58:25.10,Adham,,0,0,0,,إنه ذكي بما يكفي\Nليكون عنده العذر Dialogue: 0,0:58:25.23,0:58:27.94,Adham,,0,0,0,,ماذا أيضاً؟\Nوأن أمه سمراء وقصيرة الشعر Dialogue: 0,0:58:28.02,0:58:29.90,Adham,,0,0,0,,...انظر، إن كشفنا سرّه Dialogue: 0,0:58:29.98,0:58:32.44,Adham,,0,0,0,,ونال برائته\N...ولم نستطع إتمام القصة Dialogue: 0,0:58:32.53,0:58:34.24,Adham,,0,0,0,,...ثم يعرف أنك Dialogue: 0,0:58:34.32,0:58:37.32,Adham,,0,0,0,,أنِك محتالة تتلاعب به Dialogue: 0,0:58:37.41,0:58:39.78,Adham,,0,0,0,,فيهجرك، فهمت Dialogue: 0,0:58:39.87,0:58:42.12,Adham,,0,0,0,,كل ما أقوله بأننا\N...لكي نلقي إتهاماً Dialogue: 0,0:58:42.20,0:58:43.20,Adham,,0,0,0,,لا بد أن نحصل على دليل Dialogue: 0,0:58:43.33,0:58:45.71,Adham,,0,0,0,,(ولا سيما مع إبن اللورد (ليمان Dialogue: 0,0:58:45.91,0:58:47.96,Adham,,0,0,0,,لا تلقي إتهاماً Dialogue: 0,0:58:48.04,0:58:50.38,Adham,,0,0,0,,يمكنك الإتصال كشخص مجهول Dialogue: 0,0:58:50.54,0:58:53.05,Adham,,0,0,0,,أتدري كم إتصالاً\Nتتلقاه الشرطة؟ Dialogue: 0,0:58:53.13,0:58:55.09,Adham,,0,0,0,,!(ستتصل متهماً (بيتر ليمان Dialogue: 0,0:58:55.17,0:58:57.18,Adham,,0,0,0,,سيغلقوا السماعة\Nقبل أن تنهي كلامك Dialogue: 0,0:58:57.76,0:58:58.97,Adham,,0,0,0,,...كما أنه لو القصة صحيحة Dialogue: 0,0:58:58.95,0:59:00.37,Adham,,0,0,0,,أريد أن أكون من يفجرها Dialogue: 0,0:59:00.45,0:59:01.87,Adham,,0,0,0,,أتعرف ماذا قال (جو سترومبل)؟ Dialogue: 0,0:59:02.00,0:59:04.38,Adham,,0,0,0,,،قال "احصلي عليها أولاً\N"لكن احصلي عليها صحيحةً Dialogue: 0,0:59:05.96,0:59:07.09,Adham,,0,0,0,,عيد مولد سعيد Dialogue: 0,0:59:08.63,0:59:10.09,Adham,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:59:10.97,0:59:12.63,Adham,,0,0,0,,ما الخطب؟ تبدين حزينة Dialogue: 0,0:59:13.51,0:59:15.68,Adham,,0,0,0,,...لست حزينة، بل مجرد Dialogue: 0,0:59:17.72,0:59:19.39,Adham,,0,0,0,,أشعر بالحزن في أعياد الميلاد Dialogue: 0,0:59:19.47,0:59:21.39,Adham,,0,0,0,,أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:59:21.48,0:59:23.89,Adham,,0,0,0,,لكن أعتقد أننا لم نزل صغيران\Nلنستمتع بالهدايا Dialogue: 0,0:59:23.98,0:59:25.06,Adham,,0,0,0,,هيا، افتحيها Dialogue: 0,0:59:25.69,0:59:26.69,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:59:29.10,0:59:31.06,Adham,,0,0,0,,إنها جميلة Dialogue: 0,0:59:31.19,0:59:32.60,Adham,,0,0,0,,أعجبتك؟ -\Nللغاية - Dialogue: 0,0:59:32.69,0:59:34.11,Adham,,0,0,0,,جيد، اسمحي لي Dialogue: 0,0:59:35.11,0:59:36.11,Adham,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:59:37.57,0:59:39.03,Adham,,0,0,0,,لم يجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:59:39.07,0:59:40.19,Adham,,0,0,0,,أردت ذلك Dialogue: 0,0:59:40.82,0:59:45.03,Adham,,0,0,0,,إنكِ تبكين -\Nكلا، أنا أقوى من أن أبكي - Dialogue: 0,0:59:46.20,0:59:49.62,Adham,,0,0,0,,تنسدّ جيوبي الأنفية عندما أحزن Dialogue: 0,0:59:49.83,0:59:52.54,Adham,,0,0,0,,،لا تحزني\Nإنه عيد ميلادك Dialogue: 0,0:59:53.17,0:59:55.25,Adham,,0,0,0,,ليتني أستطيع الإحتفال\Nمعك الليلة Dialogue: 0,0:59:55.33,0:59:57.34,Adham,,0,0,0,,علي السفر خارج البلدة\Nلبضعة أيام Dialogue: 0,0:59:57.55,0:59:58.50,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:59:58.59,1:00:01.55,Adham,,0,0,0,,عندي بعض الأعمال Dialogue: 0,1:00:02.02,1:00:04.02,Adham,,0,0,0,,لكننا سنحتفل عندما أعود، حسناً؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:00:06.06,1:00:08.15,Adham,,0,0,0,,،شكراً على الهدية\Nإنها جميلة Dialogue: 0,1:00:08.23,1:00:09.73,Adham,,0,0,0,,سأفكر فيك وقتما ألبسها Dialogue: 0,1:00:12.86,1:00:14.45,Adham,,0,0,0,,!لم تخبريني أنه عيد ميلادك Dialogue: 0,1:00:14.53,1:00:16.28,Adham,,0,0,0,,سآخذك إلى عشاءاً رائعاً Dialogue: 0,1:00:16.36,1:00:18.16,Adham,,0,0,0,,سنقصد مطعماً فاخراً -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,1:00:18.24,1:00:22.20,Adham,,0,0,0,,هل تحبين قِطع الدجاج؟ Dialogue: 0,1:00:23.29,1:00:26.54,Adham,,0,0,0,,ماذا عن الطعام الهندي؟\Nأتحبين الطعام المتبّل؟ Dialogue: 0,1:00:26.75,1:00:28.54,Adham,,0,0,0,,لا داعي Dialogue: 0,1:00:28.58,1:00:30.55,Adham,,0,0,0,,ليس لدي الشهية Dialogue: 0,1:00:30.71,1:00:33.46,Adham,,0,0,0,,ستكون عندك\Nعندما يقدمون الجمبري Dialogue: 0,1:00:33.55,1:00:35.22,Adham,,0,0,0,,(إنه رائع (سوندرا Dialogue: 0,1:00:36.55,1:00:38.43,Adham,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:00:38.51,1:00:40.43,Adham,,0,0,0,,هل تفكرين في (بيتر)؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:00:41.06,1:00:42.39,Adham,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:00:42.43,1:00:44.89,Adham,,0,0,0,,لن أتفاجأ لو طلب\Nمني الزواج يوم ما Dialogue: 0,1:00:44.98,1:00:47.60,Adham,,0,0,0,,عائلتك أرثذوكسية Dialogue: 0,1:00:47.69,1:00:50.06,Adham,,0,0,0,,هل تقبل بقاتل محترف؟ Dialogue: 0,1:00:50.90,1:00:52.57,Adham,,0,0,0,,هذه هدية ثمينة Dialogue: 0,1:00:53.69,1:00:57.07,Adham,,0,0,0,,آل (ليمان) فاحشوا الثراء -\Nأجل - Dialogue: 0,1:00:57.11,1:00:58.91,Adham,,0,0,0,,كان ذلك تبذيراً شديداً Dialogue: 0,1:00:59.28,1:01:02.45,Adham,,0,0,0,,يجدر بي الإستعداد\Nلم أجد مليونيري بعد Dialogue: 0,1:01:05.83,1:01:08.29,Adham,,0,0,0,,!(يا للهول (سوندرا\N!يا لها من فوضى Dialogue: 0,1:01:10.50,1:01:11.84,Adham,,0,0,0,,بدأت تتجمع الأدلة ضده Dialogue: 0,1:01:11.92,1:01:13.67,Adham,,0,0,0,,القطع والفتات ستأتي معاً Dialogue: 0,1:01:13.76,1:01:15.13,Adham,,0,0,0,,!رباه، هذا أنت Dialogue: 0,1:01:15.34,1:01:17.93,Adham,,0,0,0,,،شعرت أنك تقعين في الغرام\Nفهربت مجدداً Dialogue: 0,1:01:18.05,1:01:21.68,Adham,,0,0,0,,،إنها مجرد ترهات\Nمصادفات هنا وهناك Dialogue: 0,1:01:21.76,1:01:23.77,Adham,,0,0,0,,الكثير من الدخان\Nدون نار Dialogue: 0,1:01:23.89,1:01:26.23,Adham,,0,0,0,,انظر، أنا واثقة من أنك\Nأخطئت كثيراً Dialogue: 0,1:01:26.31,1:01:27.44,Adham,,0,0,0,,لست مخطئاً الآن Dialogue: 0,1:01:27.52,1:01:30.98,Adham,,0,0,0,,ليس لديكِ ما يكفي\Nلتسحبي الزناد بعد Dialogue: 0,1:01:31.15,1:01:33.40,Adham,,0,0,0,,،إن تسرعتِ\N...لن ينال برائته فحسب Dialogue: 0,1:01:33.48,1:01:36.57,Adham,,0,0,0,,،بل ستفقدي مصداقيتك\Nربما إلى الأبد Dialogue: 0,1:01:36.65,1:01:38.57,Adham,,0,0,0,,أنت تريده أن يكون مذنباً Dialogue: 0,1:01:38.65,1:01:40.70,Adham,,0,0,0,,لكي تحصل على سبقك الأخير Dialogue: 0,1:01:40.78,1:01:42.20,Adham,,0,0,0,,بدأت أبهت Dialogue: 0,1:01:42.28,1:01:44.12,Adham,,0,0,0,,!سوندرا)، لا تخذليني) Dialogue: 0,1:01:44.16,1:01:46.25,Adham,,0,0,0,,!آمل أن تبهت إلى الأبد Dialogue: 0,1:01:46.45,1:01:47.62,Adham,,0,0,0,,!اخرج من حياتي Dialogue: 0,1:01:47.66,1:01:49.12,Adham,,0,0,0,,لم أخلق لذلك Dialogue: 0,1:01:49.17,1:01:51.71,Adham,,0,0,0,,كان يجب أن أحشي الأضراس\Nلكسب قوتي Dialogue: 0,1:01:52.75,1:01:55.46,Adham,,0,0,0,,الخبز... يمكنني إعداد وجبة كاملة\Nمن الخبز فقط Dialogue: 0,1:01:55.51,1:01:57.42,Adham,,0,0,0,,وجبة كاملة، بلا شيء\Nإلا الخبز Dialogue: 0,1:01:57.63,1:02:00.47,Adham,,0,0,0,,،لو أكثرت من تناول الخبز\Nلإزداد وزني 20 رطل Dialogue: 0,1:02:00.51,1:02:02.39,Adham,,0,0,0,,لا يزداد وزني أبداً Dialogue: 0,1:02:02.47,1:02:06.60,Adham,,0,0,0,,هرموناتي تعمل كأنها تمارين رياضية Dialogue: 0,1:02:06.85,1:02:08.27,Adham,,0,0,0,,فأؤدي التمارين Dialogue: 0,1:02:09.10,1:02:11.81,Adham,,0,0,0,,شكراً على الخروج معي\Nبعيد ميلادي Dialogue: 0,1:02:11.90,1:02:14.40,Adham,,0,0,0,,تعرفين أنك الإبنة\Nالتي لم أنجبها Dialogue: 0,1:02:14.48,1:02:16.44,Adham,,0,0,0,,لا، مجرد مزاح Dialogue: 0,1:02:16.53,1:02:17.94,Adham,,0,0,0,,لأني لم أشأ يوماً\Nأن أنجب Dialogue: 0,1:02:18.36,1:02:20.66,Adham,,0,0,0,,،لأنك لو لديك أطفال\Nماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:02:20.95,1:02:23.74,Adham,,0,0,0,,،تلاطفهم، تصرف عليهم\Nتعاني منهم Dialogue: 0,1:02:23.83,1:02:25.28,Adham,,0,0,0,,تهتم بهم Dialogue: 0,1:02:25.37,1:02:29.83,Adham,,0,0,0,,ثم يكبرون ويتهمونك بالإصابة\Nبمرض الزهيمر Dialogue: 0,1:02:30.33,1:02:31.96,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك العيش في (لندن)؟ Dialogue: 0,1:02:33.54,1:02:35.00,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:02:35.04,1:02:37.26,Adham,,0,0,0,,(وإني أحب (لندن\Nلا تسيئي فهمي Dialogue: 0,1:02:37.34,1:02:39.51,Adham,,0,0,0,,لكن، تعرفين Dialogue: 0,1:02:39.84,1:02:43.55,Adham,,0,0,0,,،بغض النظر عن مشكلة اللكنة\Nلا أستطيع القيادة Dialogue: 0,1:02:43.64,1:02:46.68,Adham,,0,0,0,,لأني بالجانب الخاطئ Dialogue: 0,1:02:47.14,1:02:48.93,Adham,,0,0,0,,كلما قدت سيارة هنا Dialogue: 0,1:02:49.02,1:02:51.27,Adham,,0,0,0,,أقتنع بأني سأموت في حادث Dialogue: 0,1:02:52.60,1:02:53.60,Adham,,0,0,0,,!(سيدني) Dialogue: 0,1:02:53.77,1:02:54.77,Adham,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:02:55.40,1:02:56.69,Adham,,0,0,0,,(هذا (بيتر Dialogue: 0,1:02:56.77,1:02:57.82,Adham,,0,0,0,,قلتِ أن (بيتر) بخارج البلدة Dialogue: 0,1:02:57.90,1:02:59.74,Adham,,0,0,0,,هكذا أخبرني Dialogue: 0,1:03:00.32,1:03:01.32,Adham,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,1:03:01.49,1:03:02.74,Adham,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:03:02.82,1:03:04.99,Adham,,0,0,0,,لقد طلبت الجمبري Dialogue: 0,1:03:05.20,1:03:07.29,Adham,,0,0,0,,ادفع، حسناً؟\Nادفع فحسب Dialogue: 0,1:03:07.58,1:03:09.66,Adham,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:03:09.75,1:03:11.83,Adham,,0,0,0,,حسناً، إنه عيد ميلادها Dialogue: 0,1:03:15.08,1:03:16.17,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:03:16.59,1:03:18.67,Adham,,0,0,0,,ربما هو على علاقة\Nبإمرأةٍ أخرى Dialogue: 0,1:03:18.80,1:03:21.76,Adham,,0,0,0,,،وأنه يحبك\Nولكنه منجذب نحوها Dialogue: 0,1:03:22.05,1:03:23.22,Adham,,0,0,0,,(شكراً (سيدني Dialogue: 0,1:03:23.30,1:03:24.93,Adham,,0,0,0,,أين سائقه؟ Dialogue: 0,1:03:25.01,1:03:26.97,Adham,,0,0,0,,،لا أعرف\Nيبدو أن ما يفعله هو سراً Dialogue: 0,1:04:03.93,1:04:06.26,Adham,,0,0,0,,قلت لك أنه سلك الطريق الآخر Dialogue: 0,1:04:06.76,1:04:08.35,Adham,,0,0,0,,هل نعود إلى البيت، رجاء؟ Dialogue: 0,1:04:08.43,1:04:10.18,Adham,,0,0,0,,ستهطل الأمطار Dialogue: 0,1:04:10.26,1:04:12.64,Adham,,0,0,0,,لا أصدق أنه كذب علي Dialogue: 0,1:04:12.89,1:04:16.56,Adham,,0,0,0,,ربما يفعل شيئاً\Nيخجل من إخبارك عنه Dialogue: 0,1:04:16.65,1:04:20.48,Adham,,0,0,0,,،لعله ملتحقاً بأحد تلك النوادي\Nأو لديه ميول شذوذية Dialogue: 0,1:04:20.57,1:04:22.74,Adham,,0,0,0,,أو ربما يمارس الرقص الشعبي Dialogue: 0,1:04:22.82,1:04:25.28,Adham,,0,0,0,,لا بد أنه شيئاً\N...عندما يخبرني عنه Dialogue: 0,1:04:25.32,1:04:27.37,Adham,,0,0,0,,سأشعر بحماقة لظني أنه كاذب Dialogue: 0,1:04:27.45,1:04:30.66,Adham,,0,0,0,,ليست جميع الأمور سيئة\Nفي هذه الدنيا Dialogue: 0,1:04:30.74,1:04:32.50,Adham,,0,0,0,,تقريباً كل شيء Dialogue: 0,1:04:32.58,1:04:35.42,Adham,,0,0,0,,ذلك الطعام الهندي\Nأصابني بالمرض Dialogue: 0,1:04:35.96,1:04:38.96,Adham,,0,0,0,,،بالكاد تناولتِ السلطة\Nفكيف تمرضين؟ Dialogue: 0,1:04:39.25,1:04:41.00,Adham,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:04:41.09,1:04:43.76,Adham,,0,0,0,,!إمرأة مخنوقة Dialogue: 0,1:04:44.26,1:04:48.64,Adham,,0,0,0,,!النجدة! إمرأة مخنوقة\N!استدعوا الشرطة Dialogue: 0,1:04:48.72,1:04:50.72,Adham,,0,0,0,,!استدعوا الشرطة\N!وقعت جريمة Dialogue: 0,1:04:50.81,1:04:52.10,Adham,,0,0,0,,هناك جريمة بالأعلى Dialogue: 0,1:04:52.14,1:04:53.14,Adham,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:04:53.17,1:04:55.17,Adham,,0,0,0,,ألديك هاتف؟\Nاطلب الشرطة Dialogue: 0,1:04:55.21,1:04:58.05,Adham,,0,0,0,,هل هو قاتل التارو؟\Nهناك ورقة تارو Dialogue: 0,1:04:58.09,1:04:59.31,Adham,,0,0,0,,إنها تقيم بهذه البناية Dialogue: 0,1:04:59.39,1:05:01.52,Adham,,0,0,0,,إنه هو، وجدنا ورقة تارو Dialogue: 0,1:05:03.18,1:05:06.02,Adham,,0,0,0,,(إليزابيث غيبسن)\Nسمراء أخرى ذات شعر قصير Dialogue: 0,1:05:06.23,1:05:08.82,Adham,,0,0,0,,وجب علينا الذهاب للشرطة\Nقبل ذلك Dialogue: 0,1:05:08.90,1:05:11.94,Adham,,0,0,0,,قلتِ أنهم لن يصدقونا Dialogue: 0,1:05:12.03,1:05:14.20,Adham,,0,0,0,,وقد يفعلون Dialogue: 0,1:05:14.57,1:05:18.03,Adham,,0,0,0,,حان الوقت لأحيل قصتي\Nإلى صحافي حقيقي Dialogue: 0,1:05:19.20,1:05:20.54,Adham,,0,0,0,,ماذا تعنين بحقيقي؟ Dialogue: 0,1:05:20.70,1:05:21.79,Adham,,0,0,0,,واحد محترف Dialogue: 0,1:05:22.20,1:05:25.00,Adham,,0,0,0,,أبو (فيفيان) لديه صديق\N(يعمل في جريدة (الأوبزيرفر Dialogue: 0,1:05:26.67,1:05:28.96,Adham,,0,0,0,,حسناً، ذلك واضح جلياً Dialogue: 0,1:05:29.04,1:05:31.88,Adham,,0,0,0,,وثمة بعض الظروف\Nالتي قد تكون دليلاً Dialogue: 0,1:05:31.92,1:05:35.68,Adham,,0,0,0,,لكن دعيني ألقنك درساً\Nفي الصحافة المحترفة Dialogue: 0,1:05:36.89,1:05:40.47,Adham,,0,0,0,,لا صحيفة يجدر بها أو قد\Nتتولى قصة مماثلة Dialogue: 0,1:05:41.22,1:05:42.68,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ لما؟ Dialogue: 0,1:05:43.35,1:05:46.48,Adham,,0,0,0,,ستكون لا مبالاة\Nوتشهير شديدان Dialogue: 0,1:05:47.15,1:05:50.07,Adham,,0,0,0,,كل ما لديكما مجرد تخمينات Dialogue: 0,1:05:50.94,1:05:54.65,Adham,,0,0,0,,،نظريات مبهرجة ستشوّه الرجل\Nورجل ذو سمعة Dialogue: 0,1:05:54.74,1:05:57.28,Adham,,0,0,0,,بدون أدنى دليل قاطع Dialogue: 0,1:05:58.41,1:06:00.58,Adham,,0,0,0,,كانت أمه سمراء ذات شعر قصير Dialogue: 0,1:06:00.74,1:06:02.58,Adham,,0,0,0,,وقد وصل متأخراً للعبة البوكر Dialogue: 0,1:06:02.62,1:06:06.21,Adham,,0,0,0,,وقال بأنه مسافراً للعمل\Nوإتضح أنه كاذب Dialogue: 0,1:06:06.50,1:06:11.25,Adham,,0,0,0,,لكن من يحتفظ بورق تارو\Nبأسفل بوق فرنسي؟ Dialogue: 0,1:06:12.09,1:06:16.93,Adham,,0,0,0,,،ليس منافياً للقانون الإحتفاظ بورق التارو\Nولا الإحتفاظ به بأي مكان يريد Dialogue: 0,1:06:17.55,1:06:19.84,Adham,,0,0,0,,ستبدوان بمظهر الأحمقان\Nفي المحكمة بإتهاماتكما Dialogue: 0,1:06:19.93,1:06:21.55,Adham,,0,0,0,,وهذا آخر ما تستطيعان فعله Dialogue: 0,1:06:21.93,1:06:24.89,Adham,,0,0,0,,لأن لن يكون لديه الخيار\Nإلا مقاضاتكما والصحيفة Dialogue: 0,1:06:24.97,1:06:26.10,Adham,,0,0,0,,وسيربح Dialogue: 0,1:06:26.56,1:06:27.94,Adham,,0,0,0,,وماذا عن الذهاب إلى الشرطة؟ Dialogue: 0,1:06:28.77,1:06:29.94,Adham,,0,0,0,,سأتطرق إلى ذلك Dialogue: 0,1:06:30.02,1:06:33.19,Adham,,0,0,0,,لكن ليس قبل الإنتهاء من\Nمحاضرتي التعليمية المملة Dialogue: 0,1:06:34.94,1:06:37.07,Adham,,0,0,0,,(أنا ووالد (فيفيان\Nتكلمنا كثيراً Dialogue: 0,1:06:37.49,1:06:39.57,Adham,,0,0,0,,قال بأنك طالبة بالصحافة Dialogue: 0,1:06:42.41,1:06:43.99,Adham,,0,0,0,,تسعين إلى الحصول على سبق Dialogue: 0,1:06:44.20,1:06:46.04,Adham,,0,0,0,,حسناً، لن تكشفي عن مصدرك Dialogue: 0,1:06:46.12,1:06:49.25,Adham,,0,0,0,,لكن ما فعلتِ هو إطلاق\Nالعنان لمخيلتك Dialogue: 0,1:06:49.37,1:06:50.42,Adham,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,1:06:50.50,1:06:54.09,Adham,,0,0,0,,ماذا لو أخبرتك أن مصدري\Nهو (جو سترومبل) بنفسه؟ Dialogue: 0,1:06:54.71,1:06:56.63,Adham,,0,0,0,,جو سترومبل) الراحل؟) -\Nأجل - Dialogue: 0,1:06:56.67,1:06:59.13,Adham,,0,0,0,,تعنين أنه قبل موته\N...أعطى طالبة صحافية Dialogue: 0,1:06:59.18,1:07:01.51,Adham,,0,0,0,,قصة كبيرة لم يباشرها بنفسه؟ Dialogue: 0,1:07:01.59,1:07:04.31,Adham,,0,0,0,,لم نقل قبل موته Dialogue: 0,1:07:05.43,1:07:06.81,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\N...لا - Dialogue: 0,1:07:06.85,1:07:08.44,Adham,,0,0,0,,حصل على القصة قبل موته Dialogue: 0,1:07:08.48,1:07:10.94,Adham,,0,0,0,,ثم مات قبل أن يعمل عليها Dialogue: 0,1:07:12.69,1:07:15.94,Adham,,0,0,0,,ولما أخبرك بها؟\Nلم يعرف بأنه سيموت Dialogue: 0,1:07:16.23,1:07:17.40,Adham,,0,0,0,,لست أعقل ذلك Dialogue: 0,1:07:17.49,1:07:19.03,Adham,,0,0,0,,كنت أعرف (جو سترومبل) جيداً Dialogue: 0,1:07:19.36,1:07:21.70,Adham,,0,0,0,,لو كان لديه سبق\N...يثق بمصدره Dialogue: 0,1:07:22.32,1:07:24.37,Adham,,0,0,0,,لكان باشره بنفسه Dialogue: 0,1:07:24.45,1:07:26.33,Adham,,0,0,0,,من مقبرته، لو لزم الأمر Dialogue: 0,1:07:27.54,1:07:30.33,Adham,,0,0,0,,...ماذا لو كان (بيتر) بالجوار Dialogue: 0,1:07:30.42,1:07:32.46,Adham,,0,0,0,,ليلة وقوع الجريمة؟ Dialogue: 0,1:07:33.67,1:07:36.00,Adham,,0,0,0,,أعرف كم ذلك مثيراً لطالبة Dialogue: 0,1:07:36.09,1:07:38.72,Adham,,0,0,0,,الإعتقاد بأنك تعملين\Nعلى قصة كبيرة Dialogue: 0,1:07:38.84,1:07:40.34,Adham,,0,0,0,,!إنها تعمل على شيء Dialogue: 0,1:07:40.38,1:07:42.47,Adham,,0,0,0,,،إنها تحرية ماهرة\N!انظر إليها Dialogue: 0,1:07:42.51,1:07:46.06,Adham,,0,0,0,,يمكنها بيع القصة إلى\Nأي صحيفة شعبية بالبلدة Dialogue: 0,1:07:48.64,1:07:51.77,Adham,,0,0,0,,الآن وبعد أن أحطتكما\Nبأساسيات التحقيق الصحيح Dialogue: 0,1:07:51.85,1:07:55.86,Adham,,0,0,0,,أريد إخباركما بمدى الكارثة\N...التي كانت ستحلّ Dialogue: 0,1:07:55.94,1:07:58.07,Adham,,0,0,0,,...على كل من تعاون معكما Dialogue: 0,1:07:58.15,1:08:01.28,Adham,,0,0,0,,لو أنكما أخذتما نتائج التحقيق\Nإلى صحيفة شعبية Dialogue: 0,1:08:02.61,1:08:06.16,Adham,,0,0,0,,فاليوم، إعتقلت الشرطة\Nمنفذ جرائم التارو Dialogue: 0,1:08:06.79,1:08:09.54,Adham,,0,0,0,,وبكل تأكيد هو ليس\N(بيتر ليمان) Dialogue: 0,1:08:10.04,1:08:11.29,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:11.37,1:08:14.46,Adham,,0,0,0,,كل صحف البلدة تتناول القضية\Nبينما نتكلم الآن Dialogue: 0,1:08:15.34,1:08:19.05,Adham,,0,0,0,,(كان عاملاً يدعى (هنري بانكس\Nوقد إعترف Dialogue: 0,1:08:19.76,1:08:22.93,Adham,,0,0,0,,،بانكس) المريض نفسياً)\N...أفاد الشرطة البريطانية Dialogue: 0,1:08:23.01,1:08:25.68,Adham,,0,0,0,,بمعلومات لا يمكن أن يعرفها\Nإلا القاتل Dialogue: 0,1:08:26.51,1:08:28.31,Adham,,0,0,0,,قادت الشرطة إلى جثتين أخرتين Dialogue: 0,1:08:28.39,1:08:32.23,Adham,,0,0,0,,وحامضه النووي وبصماته\Nوجدوها مطابقة Dialogue: 0,1:08:33.31,1:08:35.56,Adham,,0,0,0,,أعرف أن هذا يفسد سبقكما Dialogue: 0,1:08:36.40,1:08:39.15,Adham,,0,0,0,,لكن (هنري بانكس) هو منفذ\Nجرائم ورقة التارو Dialogue: 0,1:08:40.07,1:08:41.53,Adham,,0,0,0,,(لا نجل اللورد (ليمان Dialogue: 0,1:08:44.24,1:08:46.07,Adham,,0,0,0,,حسناً، لست أنكر سعادتي Dialogue: 0,1:08:46.95,1:08:50.16,Adham,,0,0,0,,(لو أمسكت بـ(جو سترومبل\Nلقتلته Dialogue: 0,1:08:50.25,1:08:52.21,Adham,,0,0,0,,(آمل أن يسامحني (بيتر\Nعلى ما فعلت Dialogue: 0,1:08:52.29,1:08:53.37,Adham,,0,0,0,,علام؟ Dialogue: 0,1:08:53.46,1:08:55.42,Adham,,0,0,0,,،لقد كذبت عليه\N(لست (جايد سبينس Dialogue: 0,1:08:55.46,1:08:58.92,Adham,,0,0,0,,بل طالبة جامعية، مخادعة، وطموحة Dialogue: 0,1:08:58.96,1:08:59.96,Adham,,0,0,0,,كذبت عليه، مراراً وتكراراً Dialogue: 0,1:09:00.09,1:09:02.42,Adham,,0,0,0,,،عزيزتي، وهو كذب عليكِ بالمثل\Nلذا الكفة متعادلة Dialogue: 0,1:09:02.47,1:09:05.89,Adham,,0,0,0,,أكاذيبه لا شيء مقارنةً\Nبالفداحة التي فعلت Dialogue: 0,1:09:06.39,1:09:09.43,Adham,,0,0,0,,(تزوجيه على أنك (جايد\Nولا تخبريه Dialogue: 0,1:09:09.51,1:09:12.85,Adham,,0,0,0,,ليس عليكِ أن تكوني\Nسوندرا برانسكي) مجدداً) Dialogue: 0,1:09:12.93,1:09:14.35,Adham,,0,0,0,,(تزوجيه على أنك (جايد سبينس Dialogue: 0,1:09:14.44,1:09:17.44,Adham,,0,0,0,,ولكني لا أريد إهدائك هدية\Nعيد الأب كل سنة Dialogue: 0,1:09:17.77,1:09:22.44,Adham,,0,0,0,,،لا أعرف كيف أخبرك بالآتي\Nعزيزتي، لقد تبنيناكِ، حسنأً؟ Dialogue: 0,1:09:22.49,1:09:24.45,Adham,,0,0,0,,أنا وأمك قصدنا دار الأيتام Dialogue: 0,1:09:24.49,1:09:26.78,Adham,,0,0,0,,...أردنا طفلةً معاقةً و Dialogue: 0,1:09:27.53,1:09:30.20,Adham,,0,0,0,,أخيراً أنا وأنتِ بعطلة الأسبوع Dialogue: 0,1:09:30.33,1:09:31.33,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:09:33.25,1:09:34.79,Adham,,0,0,0,,ظننت أن المكان سيعجبك Dialogue: 0,1:09:35.00,1:09:36.33,Adham,,0,0,0,,إنه جميل Dialogue: 0,1:09:38.96,1:09:40.63,Adham,,0,0,0,,بيتر)؟) -\Nنعم - Dialogue: 0,1:09:40.67,1:09:43.21,Adham,,0,0,0,,أريد الإعتراف بشيء -\Nوأنا أيضاً - Dialogue: 0,1:09:43.72,1:09:45.72,Adham,,0,0,0,,دعني أبدأ Dialogue: 0,1:09:45.80,1:09:47.68,Adham,,0,0,0,,دعيني أبدأ من فضلك Dialogue: 0,1:09:47.76,1:09:49.05,Adham,,0,0,0,,لأن الأمر يزعجني\Nطيلة اليوم Dialogue: 0,1:09:49.14,1:09:50.47,Adham,,0,0,0,,أريد أن أتخلص من عبئه Dialogue: 0,1:09:50.56,1:09:54.31,Adham,,0,0,0,,حين أخبرتك أني مسافراً للعمل Dialogue: 0,1:09:54.48,1:09:56.81,Adham,,0,0,0,,كنت أكذب Dialogue: 0,1:09:57.65,1:09:59.61,Adham,,0,0,0,,أعرف -\Nكيف تعرفين؟ - Dialogue: 0,1:10:00.02,1:10:02.06,Adham,,0,0,0,,رأيتك -\Nرأيتني؟ لا - Dialogue: 0,1:10:02.39,1:10:04.81,Adham,,0,0,0,,كنت أتناول العشاء -\Nمع أبيكِ؟ - Dialogue: 0,1:10:05.23,1:10:08.44,Adham,,0,0,0,,...في الواقع -\Nلا يهم، حقاً - Dialogue: 0,1:10:08.82,1:10:12.69,Adham,,0,0,0,,...الحقيقة أن شركة أبي Dialogue: 0,1:10:12.78,1:10:14.45,Adham,,0,0,0,,على وشك الدمج مع شركة\Nفي الشرق الأوسط Dialogue: 0,1:10:14.53,1:10:16.49,Adham,,0,0,0,,إنه موقف حساس للغاية Dialogue: 0,1:10:16.53,1:10:18.24,Adham,,0,0,0,,ولا أحد يعرف ذلك Dialogue: 0,1:10:18.33,1:10:19.91,Adham,,0,0,0,,ولم نرد أن تعرف الصحافة بذلك Dialogue: 0,1:10:19.99,1:10:21.20,Adham,,0,0,0,,أعني، ذلك ليس عذراً Dialogue: 0,1:10:21.24,1:10:23.58,Adham,,0,0,0,,أنا آسف جداً على السرية Dialogue: 0,1:10:23.66,1:10:26.71,Adham,,0,0,0,,لا بأس، أنا سعيدة Dialogue: 0,1:10:26.79,1:10:30.55,Adham,,0,0,0,,تلك معلوماتك السرية، لا بأس Dialogue: 0,1:10:30.59,1:10:32.88,Adham,,0,0,0,,إذاً خرجت مع أبيكِ للعشاء\N...بيوم عيد ميلادك Dialogue: 0,1:10:32.92,1:10:34.63,Adham,,0,0,0,,ورأيتني، كم مقلقاً Dialogue: 0,1:10:34.72,1:10:37.55,Adham,,0,0,0,,أكثر ما أكره بالعالم\Nهو الكذب Dialogue: 0,1:10:40.43,1:10:41.52,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:43.23,1:10:44.56,Adham,,0,0,0,,(بيتر) -\N(نعم (جايد - Dialogue: 0,1:10:46.14,1:10:47.15,Adham,,0,0,0,,...(بيتر) Dialogue: 0,1:10:47.23,1:10:49.31,Adham,,0,0,0,,بم أردت إخباري؟ Dialogue: 0,1:10:50.57,1:10:52.32,Adham,,0,0,0,,...جايد) لا شيء تخبريني به) Dialogue: 0,1:10:52.40,1:10:54.69,Adham,,0,0,0,,(إسمي ليس (جايد سبينس Dialogue: 0,1:10:55.74,1:10:57.07,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:10:57.99,1:11:00.08,Adham,,0,0,0,,(بل (سوندرا برانسكي Dialogue: 0,1:11:00.70,1:11:04.33,Adham,,0,0,0,,،وأبي ليس أبي\N(يدعى (سيدني واترمان Dialogue: 0,1:11:04.41,1:11:06.29,Adham,,0,0,0,,(إنه ساحر يدعى (سبلينديني Dialogue: 0,1:11:06.37,1:11:07.87,Adham,,0,0,0,,أنا طالبة بالصحافة Dialogue: 0,1:11:08.46,1:11:12.67,Adham,,0,0,0,,لا تسألني عن المعلومات\Nالخاطئة التي تلقيناها Dialogue: 0,1:11:12.75,1:11:14.67,Adham,,0,0,0,,لنعتقد بأنك قاتل التارو Dialogue: 0,1:11:14.76,1:11:18.93,Adham,,0,0,0,,،أعني لم أعرفك وقتها\Nأتذكر؟ Dialogue: 0,1:11:19.39,1:11:22.22,Adham,,0,0,0,,...وطبعاً حالما تعرفت إليك Dialogue: 0,1:11:22.26,1:11:24.60,Adham,,0,0,0,,عرفت أن ذلك خاطئاً Dialogue: 0,1:11:24.68,1:11:26.81,Adham,,0,0,0,,،والشرطة أمسكت به\Nلذا كل الأمور على ما يرام Dialogue: 0,1:11:27.31,1:11:29.73,Adham,,0,0,0,,وطبعاً بتصاعد الأحداث\Nأعجبت بك Dialogue: 0,1:11:29.77,1:11:32.40,Adham,,0,0,0,,والآن قد أفسدت الأمر Dialogue: 0,1:11:32.48,1:11:33.90,Adham,,0,0,0,,من أخبرك بذلك؟ Dialogue: 0,1:11:34.44,1:11:37.57,Adham,,0,0,0,,صحفي، لقد مات Dialogue: 0,1:11:38.11,1:11:40.37,Adham,,0,0,0,,أحمق، كان يتوق إلى\Nسبقه الأخير Dialogue: 0,1:11:40.57,1:11:43.08,Adham,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:11:43.29,1:11:46.79,Adham,,0,0,0,,سأكون متفهمة تماماً\Nلو لم ترد التكلم معي مجدداً Dialogue: 0,1:11:46.87,1:11:48.75,Adham,,0,0,0,,...أو لو لم ترد رؤيتي -\N(آنسة (برانسكي - Dialogue: 0,1:11:49.37,1:11:51.92,Adham,,0,0,0,,...لست غاضب منكِ، وإنما Dialogue: 0,1:11:52.00,1:11:56.21,Adham,,0,0,0,,!لقد أسعدتِ يومي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:11:56.30,1:11:58.63,Adham,,0,0,0,,فقط الشك بأني قد أكون\Nبتلك البراعة Dialogue: 0,1:11:58.72,1:12:00.34,Adham,,0,0,0,,المجرم الرهيب، أحب ذلك Dialogue: 0,1:12:00.43,1:12:01.43,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:12:01.51,1:12:04.18,Adham,,0,0,0,,أحسب أنها أكثر جنون\Nسمعته بحياتي Dialogue: 0,1:12:04.26,1:12:05.68,Adham,,0,0,0,,لا أطيق الإنتظار لأخبر الأصدقاء\Nفي النادي Dialogue: 0,1:12:05.97,1:12:07.60,Adham,,0,0,0,,بيتر)؟) Dialogue: 0,1:12:07.64,1:12:08.77,Adham,,0,0,0,,نعم عزيزتي Dialogue: 0,1:12:09.64,1:12:12.48,Adham,,0,0,0,,أريد سؤالك عن شيء -\Nتفضلي - Dialogue: 0,1:12:14.23,1:12:17.36,Adham,,0,0,0,,لما خبئت ورقات التارو تلك\Nبغرفة الموسيقى؟ Dialogue: 0,1:12:20.57,1:12:22.91,Adham,,0,0,0,,كيف عرفتِ عن ذلك؟ Dialogue: 0,1:12:24.16,1:12:26.50,Adham,,0,0,0,,،كنت شديدة الإرتياب\Nذلك جنون Dialogue: 0,1:12:26.58,1:12:29.66,Adham,,0,0,0,,لقد تسللت -\Nكنت أعدها كمفاجئة - Dialogue: 0,1:12:29.75,1:12:32.21,Adham,,0,0,0,,،إشتريتها لكِ\Nورقات التارو الفيكتورية Dialogue: 0,1:12:32.29,1:12:34.25,Adham,,0,0,0,,اخبرتيني أنك تهوين تلك الأشياء Dialogue: 0,1:12:34.34,1:12:35.38,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nكانت ستكون هدية لكِ - Dialogue: 0,1:12:35.46,1:12:37.80,Adham,,0,0,0,,!أشعر أني بلهاء Dialogue: 0,1:12:37.84,1:12:40.26,Adham,,0,0,0,,عزيزتي، لا عليكِ Dialogue: 0,1:12:40.34,1:12:42.05,Adham,,0,0,0,,لننسى الأمر -\Nلا - Dialogue: 0,1:12:42.39,1:12:43.72,Adham,,0,0,0,,...دعينا Dialogue: 0,1:12:44.39,1:12:47.64,Adham,,0,0,0,,،بعد إعترافنا بخطايانا\Nدعينا نمضي في حياتنا Dialogue: 0,1:12:47.68,1:12:50.10,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nأجل، أريد معرفة حقيقتك - Dialogue: 0,1:12:50.56,1:12:52.77,Adham,,0,0,0,,،وأضمن لك مقدماً\Nأني سأحبك Dialogue: 0,1:12:53.44,1:12:54.65,Adham,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:12:54.69,1:12:57.82,Adham,,0,0,0,,تسللت إلى غرفة الموسيقى؟ Dialogue: 0,1:12:59.69,1:13:01.53,Adham,,0,0,0,,...سبب تسلله بالبلدة Dialogue: 0,1:13:01.57,1:13:03.45,Adham,,0,0,0,,هو شئونه العائلية الخاصة Dialogue: 0,1:13:03.53,1:13:05.87,Adham,,0,0,0,,وهي حساسة للتناقش Dialogue: 0,1:13:06.03,1:13:07.37,Adham,,0,0,0,,آسف، لا أصدق ذلك Dialogue: 0,1:13:07.66,1:13:10.54,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالرجل كاذب وقاتل - Dialogue: 0,1:13:10.62,1:13:12.29,Adham,,0,0,0,,أقول ذلك مع فائق إحترامي Dialogue: 0,1:13:12.37,1:13:14.63,Adham,,0,0,0,,(سيدني) -\Nطفلتي، أعرف عم أتكلم - Dialogue: 0,1:13:14.71,1:13:15.92,Adham,,0,0,0,,لا تنادني بذلك، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:13:16.00,1:13:18.00,Adham,,0,0,0,,أتذكرين عندما كنا بالحديقة Dialogue: 0,1:13:18.13,1:13:20.17,Adham,,0,0,0,,ووجدت خيطاً\Nوظننتِ أني مجنوناً؟ Dialogue: 0,1:13:20.22,1:13:23.14,Adham,,0,0,0,,،ظننت أنك مجنوناً لمرات عدة\Nلا أذكر أيهم بالتحديد Dialogue: 0,1:13:23.22,1:13:26.35,Adham,,0,0,0,,أتذكرين تلك المادة الصغيرة؟\Nالخيط؟ Dialogue: 0,1:13:26.56,1:13:28.89,Adham,,0,0,0,,(أجل، (بيتي ج Dialogue: 0,1:13:28.97,1:13:32.64,Adham,,0,0,0,,لقد تحققت من جميع الفتيات\Nاللائي قُتلن Dialogue: 0,1:13:32.94,1:13:36.19,Adham,,0,0,0,,الفتاة التي قُتلت\N...ليلة رأينا (بيتر) بالشارع Dialogue: 0,1:13:36.23,1:13:38.73,Adham,,0,0,0,,(إسمها (إليزابيث غيبسن Dialogue: 0,1:13:39.44,1:13:40.53,Adham,,0,0,0,,إذاً؟ Dialogue: 0,1:13:40.61,1:13:43.86,Adham,,0,0,0,,(بيتي) تكون إختصاراً لـ(إليزابيث)\Nفي الكثير من الأحيان Dialogue: 0,1:13:43.91,1:13:46.99,Adham,,0,0,0,,كفي (سيدني)، لقد توصلت\Nإلى شيء Dialogue: 0,1:13:47.08,1:13:51.20,Adham,,0,0,0,,لنفرض أنك أردتِ سرقة\Nأحدهم دون الإيقاع بكِ Dialogue: 0,1:13:51.25,1:13:53.58,Adham,,0,0,0,,لا أحد يريد الإيقاع به Dialogue: 0,1:13:53.62,1:13:54.62,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:13:54.71,1:13:58.55,Adham,,0,0,0,,،(يريد التخلص من (إليزابيث غيبسن\N(بيتي غيبسن) Dialogue: 0,1:13:58.59,1:14:00.76,Adham,,0,0,0,,هناك جرائم قتل متسلسلة Dialogue: 0,1:14:00.84,1:14:04.26,Adham,,0,0,0,,،مع رجل لديه أسلوب معين\Nورقة تارو Dialogue: 0,1:14:04.30,1:14:05.93,Adham,,0,0,0,,قال أنه مجنون كلياً Dialogue: 0,1:14:06.01,1:14:09.10,Adham,,0,0,0,,إشترى مجموعة أوراق تارو\Nولنفترض أنه خبئها Dialogue: 0,1:14:09.18,1:14:12.06,Adham,,0,0,0,,مثلاً، خبئها في غرفة الموسيقى Dialogue: 0,1:14:12.10,1:14:14.44,Adham,,0,0,0,,خبئها أسفل بوق فرنسي -\N(سيدني) - Dialogue: 0,1:14:14.48,1:14:17.27,Adham,,0,0,0,,!بوق فرنسي -\Nسينفذ صبري معك - Dialogue: 0,1:14:17.36,1:14:19.52,Adham,,0,0,0,,لست أقول أنه إرتكب\Nجميع الجرائم Dialogue: 0,1:14:19.61,1:14:22.24,Adham,,0,0,0,,بل أقول أنه قتل فقط\N(إليزابيث غيبسن) Dialogue: 0,1:14:22.28,1:14:26.41,Adham,,0,0,0,,ثم لفقها إلى منفذ جرائم\Nالتارو، لكي لا يوقع به Dialogue: 0,1:14:26.45,1:14:28.78,Adham,,0,0,0,,هنري بانكس) إعترف بكل الجرائم) Dialogue: 0,1:14:28.83,1:14:31.16,Adham,,0,0,0,,!هنري بنكس) مشوش)\N!مُهلوس Dialogue: 0,1:14:31.24,1:14:32.25,Adham,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:14:32.37,1:14:35.29,Adham,,0,0,0,,تعرفين أولئك الأشخاص\Nيحبون التباهي عندما يوقع بهم Dialogue: 0,1:14:35.46,1:14:37.46,Adham,,0,0,0,,...تعرفين Dialogue: 0,1:14:37.54,1:14:42.17,Adham,,0,0,0,,الشرطة ستقيد كل جريمة لم تحل\N(إلى (هنري بانكس Dialogue: 0,1:14:42.26,1:14:44.13,Adham,,0,0,0,,لم يعتقلوا أحداً منذ سنوات Dialogue: 0,1:14:44.30,1:14:47.14,Adham,,0,0,0,,بيتر) لا يستطيع إيذاء ذبابة) -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,1:14:47.18,1:14:48.97,Adham,,0,0,0,,ماذا عن ذبابة تتكلم؟ Dialogue: 0,1:14:49.89,1:14:51.06,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:14:51.14,1:14:53.23,Adham,,0,0,0,,لم يقتل (بيتر) ساقطة؟ Dialogue: 0,1:14:53.56,1:14:55.73,Adham,,0,0,0,,لأنه يبدو متورطاً Dialogue: 0,1:14:55.81,1:14:58.44,Adham,,0,0,0,,من يدري بنوع الحياة\Nالمبتذلة التي عاشها؟ Dialogue: 0,1:14:58.48,1:15:00.72,Adham,,0,0,0,,هل فقدت عقلك تماماً؟\Nما خطبك؟ Dialogue: 0,1:15:00.81,1:15:03.94,Adham,,0,0,0,,بيتر) يتعرض للإبتزاز من ساقطة؟)\Nهذا سخف Dialogue: 0,1:15:04.02,1:15:05.60,Adham,,0,0,0,,ما المادة بدوائك؟ Dialogue: 0,1:15:06.36,1:15:07.69,Adham,,0,0,0,,إلى أين ذاهبة؟ Dialogue: 0,1:15:07.73,1:15:10.98,Adham,,0,0,0,,!لستِ تفهمين\N!ستقضي على سمعته Dialogue: 0,1:15:11.03,1:15:12.69,Adham,,0,0,0,,هلا أحضرت الماء للخارج؟ Dialogue: 0,1:15:14.86,1:15:17.78,Adham,,0,0,0,,هل لي بقول شيء أخير؟ Dialogue: 0,1:15:17.91,1:15:19.74,Adham,,0,0,0,,جو سترومبل) لن يوافقك) Dialogue: 0,1:15:19.83,1:15:22.20,Adham,,0,0,0,,(لا أريد التكلم عن (جو سترومبل\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,1:15:22.29,1:15:24.16,Adham,,0,0,0,,حتى الصحافي العظيم قد يخطئ Dialogue: 0,1:15:24.29,1:15:26.04,Adham,,0,0,0,,لكنه ليس مخطئاً Dialogue: 0,1:15:26.13,1:15:27.67,Adham,,0,0,0,,إبتزاز، أرى ذلك Dialogue: 0,1:15:27.71,1:15:29.34,Adham,,0,0,0,,أنت متشائم تهكمي Dialogue: 0,1:15:29.38,1:15:31.09,Adham,,0,0,0,,دائماً يرى الكأس\N!نصف فارغة Dialogue: 0,1:15:31.17,1:15:34.26,Adham,,0,0,0,,،كلا، أنتِ مخطئة\Nأراها نصف ممتلئة ولكن بالسم Dialogue: 0,1:15:34.34,1:15:35.63,Adham,,0,0,0,,!وسينتهي مطافك بشربها Dialogue: 0,1:15:35.72,1:15:38.47,Adham,,0,0,0,,،لست تعرف شيئاً\Nليس لديك غريزة الصحافي Dialogue: 0,1:15:38.55,1:15:40.89,Adham,,0,0,0,,أنت مجرد رجل يخفي المنديل Dialogue: 0,1:15:40.97,1:15:42.47,Adham,,0,0,0,,ويقطع ربطات عنق الرجال Dialogue: 0,1:15:42.56,1:15:45.19,Adham,,0,0,0,,،أسدِ الجميع صنيعاً\Nعد إلى خدع الورق خاصتك Dialogue: 0,1:15:52.28,1:15:53.57,Adham,,0,0,0,,هل أخبرتها؟ Dialogue: 0,1:15:54.03,1:15:55.36,Adham,,0,0,0,,أجل، أخبرتها Dialogue: 0,1:15:55.40,1:15:58.82,Adham,,0,0,0,,وجعلت الأمر يبدو\Nكأنه من تدبيري Dialogue: 0,1:15:58.91,1:16:00.03,Adham,,0,0,0,,أعرف أني محق Dialogue: 0,1:16:00.45,1:16:02.37,Adham,,0,0,0,,،ولكنها لا تنصت إلي\Nإنها تكرهني Dialogue: 0,1:16:02.41,1:16:03.62,Adham,,0,0,0,,...أجل، أتعرف Dialogue: 0,1:16:03.70,1:16:06.29,Adham,,0,0,0,,أحيانا أقلق على تلك الفتاة Dialogue: 0,1:16:06.87,1:16:09.88,Adham,,0,0,0,,لا أظن أني سأراك مجدداً Dialogue: 0,1:16:10.79,1:16:13.80,Adham,,0,0,0,,...لو هناك سبق صحفي هنا Dialogue: 0,1:16:13.96,1:16:15.42,Adham,,0,0,0,,ستحصل لك عليه Dialogue: 0,1:16:15.84,1:16:18.09,Adham,,0,0,0,,يمكنك خداع الموت\Nعدة مرات Dialogue: 0,1:16:18.59,1:16:20.43,Adham,,0,0,0,,وقد مارست كل خدعة أعرفها Dialogue: 0,1:16:21.05,1:16:23.14,Adham,,0,0,0,,اعتنِ بها، إنها فتاة طيبة Dialogue: 0,1:16:23.72,1:16:27.39,Adham,,0,0,0,,،وتحقق من مجموعة أوراقه\Nإن كان من ورقة ناقصة Dialogue: 0,1:17:00.14,1:17:02.18,Adham,,0,0,0,,أنا صحافي Dialogue: 0,1:17:02.26,1:17:06.18,Adham,,0,0,0,,(أكتب عن (إليزابيث غيبسن\Nوعرفت أنها كانت تقطن هنا Dialogue: 0,1:17:06.81,1:17:10.65,Adham,,0,0,0,,،لم أعرفها، بالكاد كنت أراها\Nكانت هادئة Dialogue: 0,1:17:12.11,1:17:13.40,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:17:14.15,1:17:16.11,Adham,,0,0,0,,أعرف ما كانت طبيعة عملها Dialogue: 0,1:17:16.15,1:17:20.07,Adham,,0,0,0,,،لكن إن كانت تمارسه هنا أم لا\Nفلا أستطيع الجزم Dialogue: 0,1:17:25.20,1:17:30.21,Adham,,0,0,0,,معذرةً، أنا صحافي Dialogue: 0,1:17:30.67,1:17:32.04,Adham,,0,0,0,,...وأكتب قصة Dialogue: 0,1:17:32.13,1:17:35.00,Adham,,0,0,0,,(عن (إليزابيث غيبسن Dialogue: 0,1:17:35.09,1:17:37.92,Adham,,0,0,0,,،لو هناك أي تعليق\N...أي شيء تعرفيه عنها Dialogue: 0,1:17:38.01,1:17:42.68,Adham,,0,0,0,,من أي صحيفة أنت؟ -\N(واشنطن بوست) - Dialogue: 0,1:17:42.80,1:17:46.18,Adham,,0,0,0,,من أحد كبار الصحافيين Dialogue: 0,1:17:46.27,1:17:49.77,Adham,,0,0,0,,هل شاهدتِ فيلم (كل رجال الرئيس)؟\Nلعبت دور الرجل القصير Dialogue: 0,1:17:52.31,1:17:55.02,Adham,,0,0,0,,ولما تهتم صحيفة أمريكية بذلك؟ Dialogue: 0,1:17:55.07,1:17:57.19,Adham,,0,0,0,,إننا نكتب قصة كبيرة Dialogue: 0,1:17:57.28,1:18:00.32,Adham,,0,0,0,,قسم السفر والترفيه\N...إنتشر كثيراً Dialogue: 0,1:18:00.36,1:18:02.36,Adham,,0,0,0,,لتجنب الطاعون Dialogue: 0,1:18:02.41,1:18:04.74,Adham,,0,0,0,,...ولذا Dialogue: 0,1:18:05.08,1:18:09.37,Adham,,0,0,0,,إن الأمر يستحق وقتك Dialogue: 0,1:18:09.41,1:18:11.92,Adham,,0,0,0,,حسناً، كنت أعرف\N(بيتي غيبسن) Dialogue: 0,1:18:12.58,1:18:14.75,Adham,,0,0,0,,وكانت شديدة للغاية Dialogue: 0,1:18:15.21,1:18:17.63,Adham,,0,0,0,,ولكنها لم تستحق الموت Dialogue: 0,1:18:18.05,1:18:19.84,Adham,,0,0,0,,هل قلتِ (بيتي غيبسن)؟ Dialogue: 0,1:18:21.22,1:18:24.60,Adham,,0,0,0,,،(الجميع كان يناديها بـ(بيتي\Nذلك كان إسمها Dialogue: 0,1:18:25.05,1:18:29.56,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ وهل عرفتِ أيٍ من زبائنها؟ Dialogue: 0,1:18:31.85,1:18:35.81,Adham,,0,0,0,,،لقد عرفت ملايين الرجال\Nكانت مثيرة للغاية Dialogue: 0,1:18:35.90,1:18:39.69,Adham,,0,0,0,,ليس كما ظهرت في الصحف Dialogue: 0,1:18:40.61,1:18:43.49,Adham,,0,0,0,,،كانت شديدة الجمال\Nشقراء بملامح الأطفال Dialogue: 0,1:18:43.57,1:18:45.70,Adham,,0,0,0,,كان الرجال يولعون بها Dialogue: 0,1:18:46.24,1:18:48.33,Adham,,0,0,0,,...شقراء؟ ولكن في الصحيفة Dialogue: 0,1:18:48.41,1:18:49.45,Adham,,0,0,0,,أعرف، أعرف Dialogue: 0,1:18:49.54,1:18:51.54,Adham,,0,0,0,,لقد أخطئت وقصّت شعرها\Nوصبغته باللون الأسود Dialogue: 0,1:18:51.79,1:18:53.17,Adham,,0,0,0,,الله أعلم بالسبب Dialogue: 0,1:18:53.92,1:18:56.04,Adham,,0,0,0,,ربما لإسعاد أحد زبائنها Dialogue: 0,1:18:56.88,1:18:59.05,Adham,,0,0,0,,أكان لها زبائن دائمون؟ Dialogue: 0,1:18:59.80,1:19:01.34,Adham,,0,0,0,,أجل، أحدهم Dialogue: 0,1:19:01.42,1:19:03.88,Adham,,0,0,0,,هؤلاء الرجال لا يستخدمون\Nأسمائهم الحقيقية Dialogue: 0,1:19:04.09,1:19:06.80,Adham,,0,0,0,,،لكن كان هناك ذلك الفتى الثري\Nكانت تلاقيه كثيراً Dialogue: 0,1:19:08.18,1:19:10.43,Adham,,0,0,0,,(وكان إسمه (بيتر Dialogue: 0,1:19:12.43,1:19:13.77,Adham,,0,0,0,,ما إسمه الثنائي؟ Dialogue: 0,1:19:14.27,1:19:16.86,Adham,,0,0,0,,(بيتر ياردلي) Dialogue: 0,1:19:16.94,1:19:18.27,Adham,,0,0,0,,(ياردلي) Dialogue: 0,1:19:18.94,1:19:22.78,Adham,,0,0,0,,(آلو، معك السيد (سبينس Dialogue: 0,1:19:23.11,1:19:26.32,Adham,,0,0,0,,(سيد واترمان سبينس) Dialogue: 0,1:19:27.95,1:19:31.37,Adham,,0,0,0,,بمن إتصلت؟ Dialogue: 0,1:19:32.04,1:19:35.17,Adham,,0,0,0,,(أهلاً (سيدني\N(معك (بيتر ليمان Dialogue: 0,1:19:35.46,1:19:39.42,Adham,,0,0,0,,أنا و(سوندرا) نقضي العطلة\Nببيت أبي الريفي Dialogue: 0,1:19:39.46,1:19:40.67,Adham,,0,0,0,,كان بإمكانك الحضور Dialogue: 0,1:19:41.21,1:19:45.68,Adham,,0,0,0,,،لا بأس، لقد أعطتني هذا الرقم\Nهل لي بالتكلم معها؟ Dialogue: 0,1:19:45.76,1:19:46.84,Adham,,0,0,0,,أجل، لحظة واحدة Dialogue: 0,1:19:54.56,1:19:55.69,Adham,,0,0,0,,(أهلاً (سيدني Dialogue: 0,1:19:55.77,1:19:59.20,Adham,,0,0,0,,انصتي، لدي كنز دفين\Nمن المعلومات Dialogue: 0,1:19:59.22,1:20:02.02,Adham,,0,0,0,,...كنت أستطلع Dialogue: 0,1:20:02.69,1:20:04.77,Adham,,0,0,0,,(عن (إليزابيث غيبسن Dialogue: 0,1:20:05.02,1:20:07.52,Adham,,0,0,0,,!(كانوا يدعونها (بيتي\N!(بيتي) Dialogue: 0,1:20:07.73,1:20:11.19,Adham,,0,0,0,,...وكانت تربطها علاقة قديمة Dialogue: 0,1:20:11.28,1:20:14.91,Adham,,0,0,0,,،علاقة خاصة مع شاب ما\N(بيتر) Dialogue: 0,1:20:14.99,1:20:19.41,Adham,,0,0,0,,،الإسم الأخير لم أتذكره\Nلكني واثق من أنه هو Dialogue: 0,1:20:20.12,1:20:21.37,Adham,,0,0,0,,ذلك جنون Dialogue: 0,1:20:22.37,1:20:24.96,Adham,,0,0,0,,،(كف عن الإزعاج (سيدني\Nالقضية مغلقة Dialogue: 0,1:20:26.08,1:20:28.46,Adham,,0,0,0,,هذه الأمور مؤكدة Dialogue: 0,1:20:28.88,1:20:33.13,Adham,,0,0,0,,أنت لوحدك مع رجل\Nفائق الخطورة Dialogue: 0,1:20:33.30,1:20:34.84,Adham,,0,0,0,,شديد الخطورة Dialogue: 0,1:20:35.13,1:20:37.68,Adham,,0,0,0,,عليكِ العودة إلى البلدة\Nفي الحال Dialogue: 0,1:20:37.80,1:20:39.97,Adham,,0,0,0,,سيدني) لو ظننت أن هناك)\Nأدنى دليل Dialogue: 0,1:20:40.06,1:20:43.27,Adham,,0,0,0,,لما سمحت لمشاعري الشخصية\Nبالتدخل، حسناً؟ Dialogue: 0,1:20:43.35,1:20:44.89,Adham,,0,0,0,,الحقيقة أني مولعة بالرجل Dialogue: 0,1:20:44.98,1:20:48.69,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع مواصلة التوجس\Nبإثارة نظريات المؤامرة Dialogue: 0,1:20:54.53,1:20:57.41,Adham,,0,0,0,,أنا واثق من أنه قتلها Dialogue: 0,1:20:57.45,1:21:00.45,Adham,,0,0,0,,وجعل الجريمة تبدو كجرائم التارو Dialogue: 0,1:21:00.78,1:21:04.41,Adham,,0,0,0,,،لا ترين ذلك\Nلأن ثمة غمامة على عينيكِ Dialogue: 0,1:21:04.71,1:21:08.04,Adham,,0,0,0,,!هذا جنون\Nلا أريد التكلم عن الأمر مجدداً Dialogue: 0,1:21:08.08,1:21:09.75,Adham,,0,0,0,,هذا يزعجني، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:21:09.84,1:21:11.13,Adham,,0,0,0,,دعني أستمتع بعطلتي Dialogue: 0,1:21:11.21,1:21:12.42,Adham,,0,0,0,,سأتكلم معك عند عودتي Dialogue: 0,1:21:12.55,1:21:14.72,Adham,,0,0,0,,كف عن وضع تلك الأفكار\N!المخيفة في رأسي Dialogue: 0,1:21:16.93,1:21:18.64,Adham,,0,0,0,,هل (سيدني) بخير؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:21:18.72,1:21:21.39,Adham,,0,0,0,,أحب (سيدني)، حقاً Dialogue: 0,1:21:21.43,1:21:23.93,Adham,,0,0,0,,،لكنه... لديه جزء مفقود\N!مجنون Dialogue: 0,1:21:24.02,1:21:25.27,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:21:25.35,1:21:26.39,Adham,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:26.98,1:21:28.10,Adham,,0,0,0,,سنتكلم عن ذلك لاحقاً Dialogue: 0,1:21:28.19,1:21:29.73,Adham,,0,0,0,,سأغير ملابسي Dialogue: 0,1:21:50.50,1:21:52.42,Adham,,0,0,0,,نعم سيدي؟ Dialogue: 0,1:21:52.96,1:21:57.01,Adham,,0,0,0,,إبنتي في الريف\N(مع السيد (ليمان Dialogue: 0,1:21:57.09,1:22:00.22,Adham,,0,0,0,,وسألتحق بهما لاحقاً\N...وقد طلبت مني Dialogue: 0,1:22:00.30,1:22:03.51,Adham,,0,0,0,,،أن آخذ معي بلوزتها الصوف الحمراء\Nتقول أنها تركتها بالطابق العلوي Dialogue: 0,1:22:03.60,1:22:04.68,Adham,,0,0,0,,صوف أحمر؟ Dialogue: 0,1:22:04.77,1:22:07.39,Adham,,0,0,0,,بلوزة حمراء، بلون الطماطم Dialogue: 0,1:22:07.48,1:22:09.52,Adham,,0,0,0,,كسيارة الإطفاء، حمراء Dialogue: 0,1:22:09.60,1:22:12.40,Adham,,0,0,0,,أفهم يا سيدي، أحمر Dialogue: 0,1:22:12.48,1:22:14.32,Adham,,0,0,0,,سأبحث عنها Dialogue: 0,1:23:18.71,1:23:20.05,Adham,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,1:23:20.17,1:23:23.26,Adham,,0,0,0,,كنت أتحقق من الآلات Dialogue: 0,1:23:24.39,1:23:29.68,Adham,,0,0,0,,،(أعزف بعض المقطوعات (بروكيف\N(بارتوك)، و(الكناري) Dialogue: 0,1:23:29.73,1:23:33.06,Adham,,0,0,0,,لكن السيد (ليمان) هو الوحيد\Nالذي لديه أرقام الدخول للغرفة Dialogue: 0,1:23:33.10,1:23:36.07,Adham,,0,0,0,,لكنه أراد مشاركتي في ذلك Dialogue: 0,1:23:36.11,1:23:37.57,Adham,,0,0,0,,من باب الإحتياط Dialogue: 0,1:23:37.65,1:23:39.57,Adham,,0,0,0,,تعرفين، الحياة متقلبة Dialogue: 0,1:23:39.65,1:23:43.24,Adham,,0,0,0,,نوبة، جلطة، صاعقة Dialogue: 0,1:23:43.57,1:23:45.62,Adham,,0,0,0,,،عزيزتي، أحبك\Nأعني ذلك Dialogue: 0,1:23:45.70,1:23:48.99,Adham,,0,0,0,,،أنتِ إمرأة رائعة، وخادمة عظيمة\Nومثال مشرّف إلى عرقك Dialogue: 0,1:23:49.08,1:23:51.25,Adham,,0,0,0,,وأعني ذلك\Nمن عميق قلبي Dialogue: 0,1:23:51.33,1:23:52.87,Adham,,0,0,0,,لاحظت بأنك لم تجدي\Nالبلوزة الحمراء Dialogue: 0,1:23:52.92,1:23:54.58,Adham,,0,0,0,,لعلها نسيتها في غرفة أخرى Dialogue: 0,1:23:54.67,1:23:56.88,Adham,,0,0,0,,لديها مشكلة في الإختلاط Dialogue: 0,1:23:56.92,1:23:58.09,Adham,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:23:58.30,1:24:01.55,Adham,,0,0,0,,سأذهب، سأتصل بكِ\Nلتناول الغداء Dialogue: 0,1:24:09.81,1:24:14.19,Adham,,0,0,0,,سيد (ليمان)، لقد جاء السيد\Nسبينس) ودخل غرفة الموسيقى) Dialogue: 0,1:24:14.94,1:24:16.27,Adham,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:24:16.52,1:24:18.52,Adham,,0,0,0,,سلسلة أحداث غير إعتيادية Dialogue: 0,1:24:18.61,1:24:20.86,Adham,,0,0,0,,أتى باحثاً عن بلوزة لإبنته Dialogue: 0,1:24:20.94,1:24:22.40,Adham,,0,0,0,,قال أنها طلبت ذلك Dialogue: 0,1:24:22.49,1:24:24.74,Adham,,0,0,0,,وبعد ذلك وجدته في\Nغرفة الموسيقى Dialogue: 0,1:24:25.24,1:24:27.74,Adham,,0,0,0,,سيدي، استنتج أنه كان ثملاً\Nمن تصرفاته Dialogue: 0,1:24:28.66,1:24:30.95,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:24:31.58,1:24:34.17,Adham,,0,0,0,,(حسناً (مارغريت\Nشكراً، وداعاً Dialogue: 0,1:24:35.29,1:24:36.46,Adham,,0,0,0,,هل كل الأمور على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:24:36.54,1:24:39.42,Adham,,0,0,0,,أجل، ستكون Dialogue: 0,1:25:54.28,1:25:57.28,Adham,,0,0,0,,،لطيف أن أكون هنا معك\N...بعيداً Dialogue: 0,1:25:58.28,1:26:00.74,Adham,,0,0,0,,عن العالم Dialogue: 0,1:26:00.79,1:26:05.29,Adham,,0,0,0,,أحياناً آتي إلى هنا\Nلأقرأ، وأمارس الصيد Dialogue: 0,1:26:05.37,1:26:06.87,Adham,,0,0,0,,ثمة سمك في البحيرة Dialogue: 0,1:26:15.76,1:26:17.30,Adham,,0,0,0,,فيم تفكر؟ Dialogue: 0,1:26:18.47,1:26:20.05,Adham,,0,0,0,,أتريدين معرفة ذلك حقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:26:22.60,1:26:25.23,Adham,,0,0,0,,،مدى سخرية الحياة\Nومأساويتها Dialogue: 0,1:26:25.77,1:26:27.06,Adham,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,1:26:27.60,1:26:30.23,Adham,,0,0,0,,حيث تعرفت إليكِ\Nبإنقاذك من الغرق Dialogue: 0,1:26:31.02,1:26:32.86,Adham,,0,0,0,,وأعجبت بكِ Dialogue: 0,1:26:33.99,1:26:37.45,Adham,,0,0,0,,،والآن وصلنا للنهاية\Nوللأسف لا بد أن تغرقي Dialogue: 0,1:26:40.49,1:26:41.58,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:42.03,1:26:45.12,Adham,,0,0,0,,أتصور أن (سيدني) الآن واثق\N(من أني قتلت (بيتي غيبسن Dialogue: 0,1:26:45.20,1:26:47.79,Adham,,0,0,0,,في دفاعي، ما من مَخرج آخر Dialogue: 0,1:26:48.83,1:26:51.13,Adham,,0,0,0,,في البداية إستطعت\Nإخفاء هويتي عنها Dialogue: 0,1:26:51.21,1:26:53.38,Adham,,0,0,0,,ولكني رأيتها عديد المرات\Nعلى مر السنوات Dialogue: 0,1:26:54.63,1:26:56.42,Adham,,0,0,0,,وعرفت من أنا Dialogue: 0,1:26:56.97,1:26:59.09,Adham,,0,0,0,,وأصبحت مداومة في طلب المال Dialogue: 0,1:26:59.18,1:27:01.43,Adham,,0,0,0,,،ولا يمكن أن أسمح بمواصلة ذلك\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:27:02.47,1:27:04.43,Adham,,0,0,0,,...أعني حياتي ومهنتي Dialogue: 0,1:27:04.52,1:27:07.35,Adham,,0,0,0,,سيكونا رهينة لمزاجها\Nطيلة الوقت Dialogue: 0,1:27:09.60,1:27:11.81,Adham,,0,0,0,,لذا، فدرست قضية التارو Dialogue: 0,1:27:11.90,1:27:14.23,Adham,,0,0,0,,،وتدربت على خطتي\Nوتعرفين البقية Dialogue: 0,1:27:14.32,1:27:16.24,Adham,,0,0,0,,لو أصبتني بمكروه\N!سيكتشف (سيدني) ذلك Dialogue: 0,1:27:16.32,1:27:17.45,Adham,,0,0,0,,وسيخبر أحداً Dialogue: 0,1:27:17.49,1:27:20.07,Adham,,0,0,0,,لا، ستموتين في حادث قارب Dialogue: 0,1:27:20.16,1:27:21.82,Adham,,0,0,0,,و(سيدني) سيموت لاحقاً الليلة Dialogue: 0,1:27:22.28,1:27:24.45,Adham,,0,0,0,,لا أحد يعرف بعلاقتك معه Dialogue: 0,1:27:24.87,1:27:27.41,Adham,,0,0,0,,لأنكما في المقام الأول\Nلستما أباً وإبنته، صحيح؟ Dialogue: 0,1:27:28.16,1:27:31.21,Adham,,0,0,0,,ولا أحد سيفكر في التحري\N...عن موت ساحر Dialogue: 0,1:27:31.29,1:27:32.50,Adham,,0,0,0,,هل أنتِ منصتة؟ Dialogue: 0,1:27:32.84,1:27:34.67,Adham,,0,0,0,,...لا أحد سيفكر في التحري Dialogue: 0,1:27:34.75,1:27:38.30,Adham,,0,0,0,,عن موت ساحر غريب إسمه\N(سبلينديني) Dialogue: 0,1:27:39.05,1:27:40.09,Adham,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:27:40.18,1:27:41.93,Adham,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:27:50.85,1:27:52.48,Adham,,0,0,0,,مكان هادئ جداً، صحيح؟ Dialogue: 0,1:27:55.78,1:27:57.82,Adham,,0,0,0,,هذه ميزة البحيرة الخاصة Dialogue: 0,1:28:01.91,1:28:03.87,Adham,,0,0,0,,!ابتعد عني Dialogue: 0,1:28:05.79,1:28:06.95,Adham,,0,0,0,,!ابتعد عني Dialogue: 0,1:29:26.28,1:29:27.91,Adham,,0,0,0,,نعم، الشرطة Dialogue: 0,1:29:29.62,1:29:33.00,Adham,,0,0,0,,،(معك (بيتر ليمان\Nأريد الشرطة في الحال Dialogue: 0,1:29:33.58,1:29:35.58,Adham,,0,0,0,,(من بيت (ليمان Dialogue: 0,1:29:36.08,1:29:39.67,Adham,,0,0,0,,،وقع حادث قارب رهيب\Nوقد غرقت إمرأة Dialogue: 0,1:29:39.75,1:29:41.46,Adham,,0,0,0,,!إنه مريع\Nرجاء، احضروا في الحال Dialogue: 0,1:29:41.51,1:29:43.01,Adham,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:29:49.93,1:29:51.64,Adham,,0,0,0,,يعتقدون أنهم حددوا مكان الجثة Dialogue: 0,1:29:52.81,1:29:54.31,Adham,,0,0,0,,أنا آسف سيدي Dialogue: 0,1:29:57.48,1:29:59.19,Adham,,0,0,0,,...آخر مرة رأيتها كانت Dialogue: 0,1:30:02.64,1:30:05.15,Adham,,0,0,0,,قالت أنها تود الخروج\Nللإتصال بالطبيعة Dialogue: 0,1:30:06.69,1:30:08.61,Adham,,0,0,0,,فقد أرادت بعض السلام\Nوالسكينة Dialogue: 0,1:30:09.03,1:30:11.07,Adham,,0,0,0,,ألم تكن مكتئبة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,1:30:11.15,1:30:12.15,Adham,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,1:30:12.49,1:30:14.66,Adham,,0,0,0,,إلا إن كانت تخفي ذلك عني Dialogue: 0,1:30:14.95,1:30:16.62,Adham,,0,0,0,,ألم تسمع صرخات إستغاثة؟ Dialogue: 0,1:30:16.70,1:30:20.16,Adham,,0,0,0,,،لا، كنت مستمعاً للموسيقى\Nاللعنة Dialogue: 0,1:30:20.87,1:30:22.46,Adham,,0,0,0,,ذلك مثير للسخرية Dialogue: 0,1:30:22.54,1:30:23.67,Adham,,0,0,0,,...حيث أن أول مرة إلتقينا Dialogue: 0,1:30:23.71,1:30:25.96,Adham,,0,0,0,,أنقذتها من الغرق في\Nحوض سباحة نادينا Dialogue: 0,1:30:26.04,1:30:28.50,Adham,,0,0,0,,وكانت سباحة ضعيفة للغاية Dialogue: 0,1:30:29.25,1:30:30.42,Adham,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:30:31.71,1:30:34.18,Adham,,0,0,0,,كنت أتظاهر في حوض السباحة\Nلأحصل على إنتباهك Dialogue: 0,1:30:34.55,1:30:37.64,Adham,,0,0,0,,حقيقةً كنت قائدة فريق\N(سباحة (بروكلن Dialogue: 0,1:30:52.53,1:30:54.07,Adham,,0,0,0,,تقرير رائع Dialogue: 0,1:30:54.24,1:30:56.86,Adham,,0,0,0,,ليمان) فقد زر قميصه)\Nفي شقة عاهرة Dialogue: 0,1:30:56.91,1:30:59.41,Adham,,0,0,0,,قتلها مؤخراً قاتل التارو Dialogue: 0,1:31:00.58,1:31:04.08,Adham,,0,0,0,,ذلك الشاب المستقيم كان على\Nعلاقة ببعض المخادعات Dialogue: 0,1:31:04.58,1:31:08.13,Adham,,0,0,0,,إليزابيث غيبسن) لسوء حظها)\Nإختارت إبتزازه Dialogue: 0,1:31:09.50,1:31:11.55,Adham,,0,0,0,,هذه قصة جميلة Dialogue: 0,1:31:11.67,1:31:15.55,Adham,,0,0,0,,وأحد أجمل التحقيقات الصحافية\Nمنذ مدة طويلة Dialogue: 0,1:31:15.93,1:31:17.89,Adham,,0,0,0,,ونحن فخورون بالحصول عليها Dialogue: 0,1:31:17.93,1:31:20.35,Adham,,0,0,0,,يجب أن أتشارك التقدير\N(مع (جو سترومبل Dialogue: 0,1:31:20.64,1:31:21.68,Adham,,0,0,0,,...إلهام Dialogue: 0,1:31:21.76,1:31:24.10,Adham,,0,0,0,,قد علمني أكثر مما يمكنني\Nتفسيره لأحد Dialogue: 0,1:31:24.18,1:31:26.94,Adham,,0,0,0,,(والراحل (سيدني واترمان Dialogue: 0,1:31:27.69,1:31:28.81,Adham,,0,0,0,,(سبلنديني) Dialogue: 0,1:31:28.94,1:31:31.69,Adham,,0,0,0,,رجل لطيف ساعدني في التحقيق Dialogue: 0,1:31:31.77,1:31:34.40,Adham,,0,0,0,,وبدونه لما إستطعت تحقيقه Dialogue: 0,1:31:35.78,1:31:38.28,Adham,,0,0,0,,...سيدني)، أينما كنت) Dialogue: 0,1:31:39.45,1:31:40.87,Adham,,0,0,0,,لن أنساك أبداً Dialogue: 0,1:31:43.24,1:31:44.12,Adham,,0,0,0,,كيف وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:31:44.50,1:31:45.58,Adham,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,1:31:45.66,1:31:49.38,Adham,,0,0,0,,لم أعتد القيادة على الجانب\N!الخاطئ من الشارع Dialogue: 0,1:31:49.46,1:31:51.42,Adham,,0,0,0,,كنت متجهاً إلى البلدة Dialogue: 0,1:31:51.50,1:31:54.46,Adham,,0,0,0,,،في الولايات المتحدة\Nلأصبحت بطلاً ولأنقذتها Dialogue: 0,1:31:54.51,1:31:55.51,Adham,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,1:31:55.59,1:31:58.09,Adham,,0,0,0,,لكن هنا، ذلك هو العائق\N(الوحيد للعيش في (لندن Dialogue: 0,1:31:58.18,1:32:01.30,Adham,,0,0,0,,المسارح جميلة، والكثير من\Nالمطاعم الهندية الفاخرة Dialogue: 0,1:32:01.39,1:32:02.60,Adham,,0,0,0,,ماذا كان عملك؟ Dialogue: 0,1:32:02.68,1:32:05.27,Adham,,0,0,0,,ما عملي؟\Nأنا (سبلنديني)، الساحر Dialogue: 0,1:32:06.48,1:32:08.44,Adham,,0,0,0,,أتودون رؤية شيء ما؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:32:08.48,1:32:10.15,Adham,,0,0,0,,هل لدينا الوقت لخدع الورق؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:32:10.23,1:32:11.94,Adham,,0,0,0,,أعتقد أن لدينا الأبد Dialogue: 0,1:32:11.98,1:32:14.36,Adham,,0,0,0,,سأريكم خدعة بسيطة الآن Dialogue: 0,1:32:14.82,1:32:17.61,Adham,,0,0,0,,،أريد أن أقول من عميق قلبي\N...أعني هذا بصدق Dialogue: 0,1:32:18.18,1:32:19.56,Adham,,0,0,0,,مع فائق إحترامي Dialogue: 0,1:32:19.60,1:32:22.27,Adham,,0,0,0,,إنكم رفقة رائعة من الناس Dialogue: 0,1:32:22.35,1:32:25.02,Adham,,0,0,0,,أحبكم وأشعر أني منكم Dialogue: 0,1:32:25.06,1:32:29.40,Adham,,0,0,0,,،وقد تكونوا أموات\Nولكن عليكم ألا تفقدوا الثقة Dialogue: 0,1:32:29.48,1:32:30.82,Adham,,0,0,0,,...لأنه Dialogue: 0,1:32:30.90,1:32:33.45,Adham,,0,0,0,,لا تحسبوا الموت عائقاً Dialogue: 0,1:32:33.53,1:32:35.66,Adham,,0,0,0,,في طفولتي، كنت أتلعثم Dialogue: 0,1:32:35.74,1:32:38.12,Adham,,0,0,0,,لكن بالعزيمة والإصرار والمثابرة Dialogue: 0,1:32:38.20,1:32:40.06,Adham,,0,0,0,,لا تعرفون ماذا قد يحصل Dialogue: 0,1:32:40.14,1:32:41.56,Adham,,0,0,0,,الآن أريدك أن تختاري\N(ورقة (ألما Dialogue: 0,1:32:41.64,1:32:42.90,Adham,,0,0,0,,اختاري أي ورقة تشائين Dialogue: 0,1:32:42.98,1:32:44.65,Adham,,0,0,0,,اختاري يا عزيزتي Dialogue: 0,1:32:44.73,1:32:46.48,Adham,,0,0,0,,،أحبك يا عزيزتي\Nهذا مدهش Dialogue: 0,1:32:46.98,1:34:23.96,Adham,,0,0,0,,ترجمـة أشـرف عبـد الجليـل\Nkingoffilms@hotmail.com\N{\c&H00FFFF&}تعديل التوقيت {\c}\N{\c&HC08000&}OzOz{\c}