﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000


2
00:00:08,000 --> 00:00:21,943


3
00:01:54,070 --> 00:01:55,115
تشو

4
00:02:16,178 --> 00:02:20,055
<font color="#ff0000">"صغيرتي روبي</font>

5
00:02:27,016 --> 00:02:28,235
لقد استيقظتي باكرا

6
00:02:31,238 --> 00:02:32,108
ما كل هذا؟

7
00:02:33,196 --> 00:02:35,546
من أجل الاستحمام انه اليوم

8
00:02:36,417 --> 00:02:37,809
حقا هذا الصغير الغريب؟

9
00:02:38,810 --> 00:02:39,681
ماذا؟

10
00:02:40,986 --> 00:02:42,640
زج طفلك الوحيد في الاستحمام

11
00:02:44,120 --> 00:02:46,209
هذا فقط لأنني
أحتاجه ليكون مثاليًا

12
00:02:46,383 --> 00:02:50,648
إنه- بالكاد أي شيء ،
مجرد أشخاص من العمل ،

13
00:02:51,040 --> 00:02:52,650
ومساعدة كارولين.

14
00:02:52,824 --> 00:02:53,738
 مم-همم

15
00:02:54,870 --> 00:02:56,524
 ماذا؟
 لا شئ

16
00:02:58,482 --> 00:03:00,092
توقف عن صنع هذا برأسك

17
00:03:01,572 --> 00:03:03,748
تقصدين ذلك الوجه؟

18
00:03:03,922 --> 00:03:05,750
ما الوجه الذي يجب
أن أصنعه؟  هذا الوجه؟

19
00:03:05,924 --> 00:03:07,622
هذا الوجه؟  - أكرهك.

20
00:03:07,796 --> 00:03:09,101
 هذا الوجه.

21
00:03:09,276 --> 00:03:11,234
 توقف عن الاستهزاء بي!

22
00:03:11,408 --> 00:03:12,409
أنت تخيفني!

23
00:03:12,583 --> 00:03:14,803
 انت تعالي الى هنا

24
00:03:14,977 --> 00:03:15,978
 هل أنت مجنون؟  توقف

25
00:03:16,152 --> 00:03:17,458
حذر.  سوف أكسر هذا

26
00:03:18,720 --> 00:03:21,026
أنت مجنون

27
00:03:21,201 --> 00:03:23,464
الآن لا أستطيع التحرك

28
00:03:23,638 --> 00:03:26,336
.لا أستطيع التحرك

29
00:03:30,993 --> 00:03:32,037
أسهل بكثير.

30
00:03:32,212 --> 00:03:33,735
لا لا لا لا

31
00:03:33,909 --> 00:03:34,997
لا

32
00:03:37,217 --> 00:03:38,609
لا أستطيع ، لا أستطيع التحرك

33
00:03:38,783 --> 00:03:42,004
أنا مثل سلحفاة على ظهرها

34
00:03:42,178 --> 00:03:43,005
- أنت مثل سلحفاة؟

35
00:03:43,179 --> 00:03:44,485
- أنا مثل السلحفاة-

36
00:03:44,659 --> 00:03:46,704
- سلحفاة؟
- على ظهرها.

37
00:03:48,097 --> 00:03:49,707
- مرحبًا ، سلحفاة.

38
00:04:06,071 --> 00:04:07,421
يا إلهي!  هلا نزلتي
من هناك من فضلك؟

39
00:04:07,595 --> 00:04:08,552
 أنا بخير

40
00:04:08,726 --> 00:04:09,684
 هيا.  سوف اساعدك

41
00:04:09,858 --> 00:04:10,902
أجل

42
00:04:11,860 --> 00:04:13,122
تم ذلك.  - أوه ، ها هو

43
00:04:13,296 --> 00:04:15,255
 تم
 شكرًا لك

44
00:04:17,169 --> 00:04:18,519
حسنا ، ما رأيك؟

45
00:04:19,955 --> 00:04:21,086
 لطيف

46
00:04:24,568 --> 00:04:25,787
الآن هو مثالي

47
00:04:31,314 --> 00:04:32,576
 جو!

48
00:04:32,750 --> 00:04:34,361
هذا المكان مدهش

49
00:04:34,796 --> 00:04:36,580
وقد كانت رحلة سريعة من المدينة.

50
00:04:36,754 --> 00:04:37,973
لا أصدق ذلك.

51
00:04:38,147 --> 00:04:39,540
اوه,  يا إلهي

52
00:04:40,845 --> 00:04:42,238
حسنا

53
00:04:42,412 --> 00:04:44,588
- أهلاً!  مرحبًا!

54
00:04:44,762 --> 00:04:46,111
رائع!

55
00:04:46,547 --> 00:04:48,070
جو.

56
00:04:48,244 --> 00:04:49,245
كيف حالك؟

57
00:04:53,728 --> 00:04:55,077
هناك نذهب

58
00:04:55,251 --> 00:04:56,948
أي شخص آخر يريد
بعض عصير التفاح الفوار؟

59
00:04:57,122 --> 00:04:58,036
- اكيد مهما كان.

60
00:04:58,210 --> 00:04:59,603
- بالتأكيد.

61
00:05:01,213 --> 00:05:04,042
 الى جو  هل يمكنك
الوقوف معنا من فضلك؟

62
00:05:04,216 --> 00:05:05,217
نعم.   هيا

63
00:05:05,392 --> 00:05:07,219
 نعم نعم.

64
00:05:07,394 --> 00:05:10,092
إلى أفضل سيدة عمل على الإطلاق

65
00:05:10,266 --> 00:05:12,790
أنت مقاولة أعمال

66
00:05:12,964 --> 00:05:14,705
قائدة

67
00:05:14,879 --> 00:05:16,446
لقد ضاعفت قرائنا ثلاث
اضعاف هذا العام.  هذا صحيح

68
00:05:16,620 --> 00:05:20,363
لقد أطلقت متجرًا عبر
الإنترنت ، وانتقلت إلى أعلى

69
00:05:20,537 --> 00:05:23,235
الولاية ، وقامت بهذا
التجديد المجنون ، بالمناسبة ،

70
00:05:23,410 --> 00:05:25,803
طوال الوقت ترد على

71
00:05:25,977 --> 00:05:27,675
كل تعليقات قرائنا شخصيًا

72
00:05:27,849 --> 00:05:30,417
وبالمناسبة ، أنت
تعرفين ،كيف تصنعين انسان

73
00:05:32,462 --> 00:05:34,421
 كنا سنكرهك جميعًا
إذا لم نحبك تمامًا

74
00:05:34,595 --> 00:05:35,596


75
00:05:35,770 --> 00:05:37,075
 أشعر بالامتنان فقط

76
00:05:37,249 --> 00:05:38,555
لتكون جزءًا من عائلة
جوزفينا

77
00:05:38,729 --> 00:05:40,122
 عذرًا!

78
00:05:40,818 --> 00:05:42,342
نخبكم

79
00:05:42,951 --> 00:05:44,648
 أنا آسفه ، أنا آسفه.
 أوه لا!

80
00:05:44,822 --> 00:05:46,215
- أعرف ، أعلم ، قلت ،
قلت لنفسي إنني لن أبكي ،

81
00:05:46,389 --> 00:05:47,738
لكنني حقا سأفتقدك

82
00:05:47,912 --> 00:05:50,088
- أوه ، شكرا ، لكنني
لن أذهب إلى أي مكان.

83
00:05:50,262 --> 00:05:52,830
لا شيء سيكون
مختلفا.  إنه مجرد طفل.

84
00:05:53,004 --> 00:05:55,529
كم هو حجمه ، هل تعلمون؟

85
00:05:55,703 --> 00:05:58,227
إنه مثل كعكة صغيرة

86
00:05:58,401 --> 00:06:00,055
صغيرة ، صغيرة بريوش.

87
00:06:01,839 --> 00:06:02,623
نخبكم

88
00:06:02,797 --> 00:06:03,624
 في صحتك يا جو.

89
00:06:07,236 --> 00:06:08,629
الوداع

90
00:07:45,465 --> 00:07:47,554
 ماذا تعتقد؟

91
00:07:47,728 --> 00:07:49,904
- اعتقد انها صغيرة
قليلا بالنسبة لي

92
00:07:50,078 --> 00:07:51,296
- لكنه لونك المفضل ، أليس كذلك؟

93
00:07:51,471 --> 00:07:53,473
إنه لوني المفضل، لكن

94
00:07:56,867 --> 00:07:58,250
هذا أفضل أليس كذلك؟

95
00:08:03,178 --> 00:08:04,135
- أوه!

96
00:08:05,136 --> 00:08:08,488
أوه ، سبنسر ، انظر إلى
هذه السترة.  انها مثالية

97
00:08:12,056 --> 00:08:13,144
متى الموعد الكبير

98
00:08:15,407 --> 00:08:16,234
- ماذا؟

99
00:08:16,408 --> 00:08:17,235
 الطفل

100
00:08:18,976 --> 00:08:21,109
 أوه ، آه ، أي يوم الآن

101
00:08:21,283 --> 00:08:22,632
 عذرًا!

102
00:08:22,806 --> 00:08:23,807
هل انت خائفه؟

103
00:08:25,026 --> 00:08:25,896
- هل يجب أن أكون؟

104
00:08:29,552 --> 00:08:31,336
هل يمكنني رؤية طفلك؟

105
00:08:33,251 --> 00:08:34,470
لا

106
00:08:34,644 --> 00:08:36,167
لا يجب ان تيقظي طفلًا نائمًا أبدًا

107
00:08:46,569 --> 00:08:49,093
وتوقفت يداي

108
00:08:49,267 --> 00:08:50,573
لقد أوقفت يدي وكأنني ، وكأنني

109
00:08:50,747 --> 00:08:53,184
مشعة أو شيء من هذا القبيل

110
00:08:55,535 --> 00:08:56,927
 آه.
 مجرد رشفة.

111
00:08:58,799 --> 00:09:00,061
آه ، أتساءل من يكون ذلك

112
00:09:00,235 --> 00:09:01,889
 آه ، صه.  هي فقط وحيدة

113
00:09:02,063 --> 00:09:02,846
- اه كلا!

114
00:09:04,848 --> 00:09:05,632
 آه

115
00:09:12,377 --> 00:09:13,944
 أمي ، مرحبا

116
00:09:14,118 --> 00:09:15,380
 هلا عزيزي  أنا
لا أريد أن أتطفل

117
00:09:15,555 --> 00:09:16,947
كنت فقط أقود بقربكم

118
00:09:17,121 --> 00:09:18,514
 لا ، لا بأس. تفضلي بالدخول

119
00:09:18,688 --> 00:09:19,646
 أوه ، لا ، لا ، لا ، لن أستطع

120
00:09:19,820 --> 00:09:20,821
حسنا
مرحبا

121
00:09:20,995 --> 00:09:21,996
مرحبًا جو.

122
00:09:22,170 --> 00:09:23,214
- أهلاً!

123
00:09:23,388 --> 00:09:24,607
- لقد صنعت هذه من أجلك.

124
00:09:25,913 --> 00:09:27,044
للتوحَّمَ الشديد - آه

125
00:09:27,218 --> 00:09:28,045
 جربي واحدة

126
00:09:31,266 --> 00:09:32,310
 ماذا في داخله؟

127
00:09:32,484 --> 00:09:34,356
 وصفة سرية

128
00:09:34,530 --> 00:09:36,488
أشرطة سحرية

129
00:09:36,663 --> 00:09:38,099
حسنا جيد

130
00:09:38,273 --> 00:09:40,492
زبدة الفول السوداني ،
جوز الهند ، باترسكوتش ،

131
00:09:40,667 --> 00:09:43,931
شوكولاتة ، كرز مارشينو
مهروس ، وقطع لحم مقدد.

132
00:09:44,105 --> 00:09:46,194
من يعرف؟
  ربما سوف تقلل ألم الولادة

133
00:09:47,282 --> 00:09:48,326
 شكرًا لك

134
00:09:48,500 --> 00:09:50,633
 حسنًا.  حسنًا ، أنا سأخرج

135
00:09:52,113 --> 00:09:54,550
أنتما الاثنان استمتعا
بآخر لحظاتكما الثمينة

136
00:09:55,725 --> 00:09:58,249
 اجلس ، دوريس.  فقط انضمي إلينا

137
00:09:58,423 --> 00:10:02,036
- أوه ، جو ، لقد
أخبرتك مليون مرة ،

138
00:10:02,210 --> 00:10:03,298
ناديني أمي

139
00:10:04,908 --> 00:10:08,695
بالحديث عن ذلك ، كنت أفكر ،

140
00:10:08,869 --> 00:10:12,089
الجدة لا اشعر بالراحة تجاها

141
00:10:12,960 --> 00:10:13,743
ربما

142
00:10:15,397 --> 00:10:16,572
جادي

143
00:10:16,746 --> 00:10:18,530
أو جيدي

144
00:10:18,705 --> 00:10:22,622
مومو او ميمي او موومو
او جوجو او جيجي او جيجاو

145
00:10:29,280 --> 00:10:30,630
- "لا يمكنني الانتظار..."

146
00:10:50,737 --> 00:10:55,350
أوه ، اثبت مكانك
أمك تحاول التركيز

147
00:11:46,314 --> 00:11:48,577
 يألهي.  هل أنت بخير؟

148
00:11:48,751 --> 00:11:49,839
 نعم

149
00:11:50,013 --> 00:11:50,797
أنا بخير.

150
00:11:52,015 --> 00:11:52,799
...فقط

151
00:11:54,583 --> 00:11:55,845
أوه.

152
00:11:56,019 --> 00:11:57,673
 آه ، يألهي
 شيء غريب

153
00:11:57,847 --> 00:11:59,153
 ...هل تعتقدين أه

154
00:11:59,327 --> 00:12:02,634
- آه ، نعم ، أعتقد أن هذا يحدث.

155
00:12:06,769 --> 00:12:07,814
حسنا

156
00:12:07,988 --> 00:12:10,381
لا, من فضلكم

157
00:12:10,555 --> 00:12:12,209
 حسنا ,عزيزتي

158
00:12:12,383 --> 00:12:15,082
 ابتعد عني

159
00:12:21,610 --> 00:12:22,306
 خمسة

160
00:12:25,353 --> 00:12:26,354
اثنين

161
00:12:26,528 --> 00:12:28,008
واحد

162
00:14:10,240 --> 00:14:11,676
كل شيء على مايرام هنا؟

163
00:14:11,851 --> 00:14:12,939
نعم

164
00:14:13,113 --> 00:14:14,114
 نعم بالطبع

165
00:14:14,288 --> 00:14:15,637
هل تغوطتي بعد؟

166
00:14:17,073 --> 00:14:18,466
 لا

167
00:14:18,640 --> 00:14:20,772
 لا يمكنك المغادرة حتى تتغوطين

168
00:15:20,963 --> 00:15:22,356
 شكرًا لك.
آه ، أنت أيضًا

169
00:15:22,530 --> 00:15:24,445
شكرا جزيلا على كل شيئ

170
00:15:24,619 --> 00:15:25,663
أوه ، أنت أيضًا

171
00:15:25,837 --> 00:15:26,838
 شكراً جزيلاً

172
00:15:27,013 --> 00:15:28,840
- أوه ، هل يمكننا الحصول على صورة؟

173
00:15:29,015 --> 00:15:30,059
 نعم نعم.  صورة ، الصورة

174
00:15:30,233 --> 00:15:32,714
 هل سنحصل على واحده لنا؟

175
00:15:34,237 --> 00:15:35,499
 ستكون هذه أول صورة لها

176
00:15:39,851 --> 00:15:42,071
شكرًا لك.  شكراً جزيلاً

177
00:15:42,245 --> 00:15:43,333
شكرا شكرا.

178
00:15:43,507 --> 00:15:45,205
حسنًا ، إلى اللقاء.
- مع السلامة.

179
00:15:53,343 --> 00:15:54,388
.انتظروا

180
00:15:54,562 --> 00:15:56,520
لقد نسيت المشيمة!

181
00:15:57,957 --> 00:15:59,480
أفضل من نسيان الطفل ، أليس كذلك؟

182
00:15:59,654 --> 00:16:01,177
اعتقدت أنك تريدين أن تأكليه

183
00:16:02,309 --> 00:16:03,658
 الطفل؟

184
00:16:03,832 --> 00:16:05,268
المشيمة

185
00:16:05,442 --> 00:16:07,270
انها جميع العناصر الغذائية

186
00:16:09,142 --> 00:16:11,057
شكرًا لك.

187
00:16:11,405 --> 00:16:12,145
 حظ سعيد

188
00:16:20,849 --> 00:16:22,242
- آه.

189
00:16:22,416 --> 00:16:24,331
 حسنًا ، أعتقد أنها موجودة.

190
00:16:25,723 --> 00:16:27,551
هل انت مستعده؟  - نعم

191
00:16:29,771 --> 00:16:31,599
- هل انت بخير؟  - مم-همم.

192
00:16:32,600 --> 00:16:34,863
إنه فقط ، أتمنى لو كانت أمي هنا.

193
00:16:44,438 --> 00:16:45,221
حسنا

194
00:16:57,581 --> 00:17:00,410
 يمكنك الذهاب أسرع
من كيلومترين في الساعة

195
00:17:00,584 --> 00:17:03,457
 حسنًا ، لدي شحنة ثمينة

196
00:17:03,631 --> 00:17:05,285
- آمل ألا تقلبك الأبوة

197
00:17:05,459 --> 00:17:07,156
على سيدة عجوز عصبية

198
00:17:07,330 --> 00:17:09,550
- الآن ، لماذا تقولين
ذلك يا عزيزتي؟

199
00:17:09,724 --> 00:17:11,508
أنا طائشك ,يا جادي

200
00:17:11,682 --> 00:17:14,903
غو غو الخاص بك ، و غاغا الخاص بك ، و-

201
00:17:15,077 --> 00:17:16,035
 انظر إلى الطريق

202
00:17:58,468 --> 00:18:00,427
أين نحن؟

203
00:18:00,601 --> 00:18:01,950
في البيت

204
00:18:28,890 --> 00:18:30,413


205
00:18:30,587 --> 00:18:31,588


206
00:18:46,560 --> 00:18:47,343


207
00:18:49,389 --> 00:18:50,172


208
00:18:52,261 --> 00:18:53,088


209
00:18:56,961 --> 00:18:58,441


210
00:19:07,407 --> 00:19:08,973
- حسنًا ، هذا يقول أنهم يحبون

211
00:19:09,148 --> 00:19:11,324
الرضاعة والقماط والتأرجح

212
00:19:11,498 --> 00:19:13,587
 لست بحاجة إلى كتاب ، سبنسر

213
00:19:15,502 --> 00:19:18,548
- حسنًا ، تقول ، "تم بيع
أكثر من مليون نسخة ، لذا"

214
00:19:18,722 --> 00:19:20,855
 إنها نصيحة مبتذلة.

215
00:19:21,029 --> 00:19:22,726
أستطيع أن أفعل ذلك

216
00:19:22,900 --> 00:19:25,164
أستطيع أن أفعل هذا على أكمل وجه

217
00:19:27,122 --> 00:19:27,949


218
00:19:49,144 --> 00:19:49,971
انظر

219
00:19:53,409 --> 00:19:54,193
اترى؟

220
00:19:58,893 --> 00:19:59,720
حسنًا.

221
00:20:12,863 --> 00:20:14,169
!اللعنة

222
00:20:14,343 --> 00:20:15,736
من يقرع جرس الباب

223
00:20:15,910 --> 00:20:17,259
في منتصف الليل اللعين؟

224
00:20:22,743 --> 00:20:24,005
 نحن هنا من أجل المزاريب

225
00:20:26,137 --> 00:20:27,965
- نعم نعم.  مرحبًا ، مرحبًا ، مرحبًا ، مرحبًا ، مرحبًا.

226
00:20:28,139 --> 00:20:29,750
آسفه ، آسفه ، أنا  هنا

227
00:20:29,924 --> 00:20:31,708
اممم ، أنا كارولين.
انا المساعد.

228
00:20:31,882 --> 00:20:34,058
سنقوم بتحضيرة
لكم هناك

229
00:20:34,233 --> 00:20:35,625
هناك

230
00:20:36,757 --> 00:20:38,149
 أهلاً

231
00:20:38,324 --> 00:20:39,934
- فقط الرجال هنا
للعمل في المنزل

232
00:20:40,108 --> 00:20:42,153
سنكون بالخارج.  لن
نزعجك على الإطلاق

233
00:20:42,328 --> 00:20:43,720
ومهلا ، أعتقد أن متابعينا ما

234
00:20:43,894 --> 00:20:46,157
زالوا ينتظرون صورة للطفل

235
00:20:46,332 --> 00:20:47,158
اجل

236
00:20:48,769 --> 00:20:49,944
لقد مر شهر

237
00:20:53,730 --> 00:20:55,123
 أوه ، آه ، سأصل إليه

238
00:20:55,297 --> 00:20:56,820
 يمكنني مساعدتك

239
00:20:56,994 --> 00:20:57,753
إذا كان ذلك أسهل.
 لا ، أنا بخير ، أنا بخير

240
00:20:57,813 --> 00:20:58,626
- ولدي أيضًا بعض-

241
00:21:19,278 --> 00:21:20,104
 اه جو

242
00:21:21,889 --> 00:21:23,456
جو ، أعتقد أنها جائعة مرة أخرى

243
00:21:26,023 --> 00:21:27,563
تبا

244
00:21:31,420 --> 00:21:32,247
حسنا

245
00:21:33,335 --> 00:21:34,510
حسنا

246
00:21:34,684 --> 00:21:35,468


247
00:21:38,384 --> 00:21:39,210
حسنا

248
00:21:40,603 --> 00:21:41,387
اجل

249
00:21:43,693 --> 00:21:44,781
فتاة جيدة

250
00:21:44,955 --> 00:21:45,782
حسنا

251
00:21:47,306 --> 00:21:48,742
ها نحن ذا

252
00:21:48,916 --> 00:21:49,960
ها نحن ذا

253
00:21:50,134 --> 00:21:51,484
حسنا

254
00:21:51,658 --> 00:21:55,009
حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ،
حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا.

255
00:21:55,183 --> 00:21:56,184
ها نحن ذا

256
00:21:57,707 --> 00:21:58,578
مرحبا

257
00:21:58,752 --> 00:21:59,535
انظر

258
00:22:02,538 --> 00:22:04,932
انظر كم هي مثالية.

259
00:22:05,106 --> 00:22:06,194
اجل

260
00:22:06,368 --> 00:22:07,848
حسنًا

261
00:22:08,022 --> 00:22:09,415
لقد انجبتيها

262
00:22:09,589 --> 00:22:10,720
 نحن انجبناها

263
00:22:18,075 --> 00:22:19,425
حسنا

264
00:22:41,055 --> 00:22:42,578
 آه,  سبنسر

265
00:22:42,752 --> 00:22:43,840
 ما الذي يحدث ، جو؟
 روبي!

266
00:22:44,014 --> 00:22:45,015
- ما الذي يجري؟

267
00:22:47,148 --> 00:22:50,194
- بالطبع نسيت تماما.

268
00:22:50,369 --> 00:22:52,632
لقد وضعت روبي في
سريرها قبل ساعات.

269
00:22:52,806 --> 00:22:55,939
أعني ، النظرة على
..وجه جو كانت

270
00:22:57,767 --> 00:23:01,554
- كنت أعرف طوال الوقت.
كنت خائفا أكثر مما كنت عليه.

271
00:23:01,728 --> 00:23:02,946
إنه متوتر بشأن كل شيء.

272
00:23:03,120 --> 00:23:04,905
 انا لست

273
00:23:05,079 --> 00:23:08,256
 الآباء لأول مرة
المخاوف طبيعية جدا

274
00:23:08,430 --> 00:23:11,390
أوه ، سؤال آخر ، مع
ذلك ، إذا جاز لي أن أسأل.

275
00:23:11,564 --> 00:23:13,043
العظم كان من؟

276
00:23:13,217 --> 00:23:15,481
 سبنسر جزار
  جزار حرفي

277
00:23:15,655 --> 00:23:17,221
 أنا لست حرفي

278
00:23:17,396 --> 00:23:18,832
أنا جزار.

279
00:23:19,006 --> 00:23:22,052
كما تعلم ، المدى الحر ، لم
يقتل بشكل أساسي أي نفايات

280
00:23:22,226 --> 00:23:25,229
- على أي حال ، المغزى
أننا كنا متعبين للغاية-

281
00:23:25,404 --> 00:23:27,580
 لذلك اعتقدنا أنه ربما كان هذا
هو الوقت المناسب  كما تعلم

282
00:23:27,754 --> 00:23:31,061
تعال وسجّل وصولك واحصل
على القليل من المساعدة

283
00:23:31,235 --> 00:23:34,021
 لا ، لا نحتاج إلى
المساعدة حقًا ، ولكن فقط

284
00:23:34,195 --> 00:23:35,414
 فقط للفحوصات ، كما تعلم

285
00:23:35,588 --> 00:23:36,763
للفحوصات فقط

286
00:23:36,937 --> 00:23:38,765
 تبكي كثيرا

287
00:23:38,939 --> 00:23:42,290
- حسنًا ، الخبر
السار أنها تبدو رائعة.

288
00:23:42,464 --> 00:23:44,379
لا شيء يدعو للقلق على الإطلاق.

289
00:23:44,553 --> 00:23:46,163
الأطفال يبكون.

290
00:23:46,337 --> 00:23:48,165
إنه صعب ، لكن

291
00:23:48,731 --> 00:23:50,124
كما تعلمون ،
 انتظروا

292
00:23:50,298 --> 00:23:51,908
حتى تبلغ 18 عامًا.

293
00:23:52,082 --> 00:23:54,955
هذا حقا الجحيم.

294
00:23:56,347 --> 00:23:57,174
آه.

295
00:23:58,262 --> 00:23:59,655
انظر لحالك!

296
00:23:59,829 --> 00:24:02,005
أوه ، ألست أحلى شيء صغير؟

297
00:24:03,224 --> 00:24:05,792
انها جذّابه

298
00:24:07,924 --> 00:24:10,753
- أعتقد أنها تبدو نحيفة بعض
الشيء.  هل هي نحيفة جدا؟

299
00:24:10,927 --> 00:24:13,190
 قال الطبيب إنها طبيعية تمامًا

300
00:24:13,364 --> 00:24:14,888
 ربما هي جائعة

301
00:24:21,634 --> 00:24:22,461
أوه!

302
00:24:23,766 --> 00:24:26,639
لقد حصلت على مص قوي جدا

303
00:24:26,813 --> 00:24:27,640


304
00:24:29,206 --> 00:24:30,599
- كما تعلمين ، يقول الناس
دائمًا أن الأطفال الجدد لطيفون

305
00:24:30,773 --> 00:24:32,558
أعتقد أنهم جميعًا يشبهون إي تي

306
00:24:32,732 --> 00:24:34,255
أعني ، اعتقد بعض
الناس أن إي تي كان لطيفًا

307
00:24:34,429 --> 00:24:36,518
، لكنني اعتقدت
أنه كان فضائي مخيفًا

308
00:24:36,692 --> 00:24:37,824
يجب أن يبقى على

309
00:24:37,998 --> 00:24:39,680
كوكبه ويترك بقيتنا وشأننا.

310
00:24:39,753 --> 00:24:40,647
<font color="#ff0000">"إي.تي. ‏ هو فيلم خيال علمي أمريكي
 أنتج عام 1982"</font>

311
00:24:40,767 --> 00:24:41,716
<font color="#ff0000">" قصة صبي اسمه إليوت ‏ يصادق مخلوق فضائي
 ودود ضل سبيله إلى كوكب الأرض"</font>

312
00:24:41,828 --> 00:24:46,615
على أي حال ، إذا كان هناك
أي مواساة ، فأنا أفهم ما تشعرين به.

313
00:24:48,051 --> 00:24:49,749
كان سبنسر يبكي.

314
00:24:49,923 --> 00:24:50,924
 أوه ، كان؟

315
00:24:51,098 --> 00:24:52,839
- أوه نعم.

316
00:24:53,013 --> 00:24:54,275
أمي , لا تتحدثي بأذنها
انها متعبة

317
00:24:54,449 --> 00:24:55,319
- أنا بخير.
- شكرا لك يا عزيزي.

318
00:24:55,494 --> 00:24:57,278
أنا عطشى

319
00:24:57,452 --> 00:24:59,802
 نحن نسمع للتو كيف
كنت مثل روبي

320
00:24:59,976 --> 00:25:01,325
أمي ، ماذا كنتي تخبريها؟

321
00:25:01,500 --> 00:25:03,632
 لا شئ.  كنت تبكي ، كنت كذلك

322
00:25:03,806 --> 00:25:05,199
 كنت طفلا رضيعا
 لذا؟

323
00:25:05,373 --> 00:25:07,767
تحمل بعض المسؤولية
عن سلوكك الخاص.

324
00:25:07,941 --> 00:25:09,464
أمي ، أنت تحملي بعض المسؤولية

325
00:25:09,638 --> 00:25:11,466
لسلوكك.  - لقد تحملت المسؤولية

326
00:25:11,640 --> 00:25:12,598
لسلوكي.  - فلماذا تلوم-

327
00:25:12,772 --> 00:25:13,860
- لماذا تتجادل؟

328
00:25:14,034 --> 00:25:15,514
قلت لك هذا.

329
00:25:15,688 --> 00:25:16,558
- سأصعد إلى الطابق العلوي.

330
00:25:18,168 --> 00:25:20,170
اه ، هل ستكون بخير؟

331
00:25:20,344 --> 00:25:21,868
هل سوف تكون أنت؟

332
00:25:28,396 --> 00:25:29,223
حسنًا.

333
00:25:51,506 --> 00:25:52,333


334
00:26:04,606 --> 00:26:05,259


335
00:26:10,220 --> 00:26:11,047


336
00:26:12,135 --> 00:26:12,962


337
00:26:16,575 --> 00:26:18,054
لا بأس يا روبي.

338
00:26:22,972 --> 00:26:23,756
لا بأس.

339
00:26:28,848 --> 00:26:29,631


340
00:27:01,750 --> 00:27:04,231
لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا.

341
00:27:04,405 --> 00:27:05,232
روبي!

342
00:27:52,235 --> 00:27:53,019
روبي؟

343
00:27:55,238 --> 00:27:57,414
طفلتي.  أنت بخير؟

344
00:27:58,024 --> 00:27:58,851
- هل أنت بخير؟

345
00:27:59,025 --> 00:28:00,113
- أوه ، نعم ، إنها بخير.

346
00:28:00,287 --> 00:28:01,897
- يا إلهي.
- لم أكن،

347
00:28:02,071 --> 00:28:02,898
لم أره.

348
00:28:03,072 --> 00:28:04,160
- أوه ، انظر ، هي بخير.

349
00:28:04,334 --> 00:28:06,032
أوه.  الناس مثل هؤلاء البلهاء.

350
00:28:06,206 --> 00:28:07,337
إنهم يطيرون تمامًا في
الشارع.  إنه أمر مرعب.

351
00:28:07,511 --> 00:28:08,948
 لم ، لم أره

352
00:28:09,122 --> 00:28:10,776
- اعلم اعلم.  إنه مخيف جدا.

353
00:28:10,950 --> 00:28:11,951
لكن هذا هو السبب في أننا نربطهم.

354
00:28:12,125 --> 00:28:13,779
- أنت متأكد ، هل أنت متأكد أنها بخير؟

355
00:28:13,953 --> 00:28:16,259
 نعم ، هي ، انظري
إليها.  انها جميلة.

356
00:28:17,391 --> 00:28:18,218
أوه.

357
00:28:20,220 --> 00:28:23,702
- مهلا ، لقد رأيتك
في متجر الأطفال.

358
00:28:25,660 --> 00:28:27,923
- هذا صحيح ، نعم
، أنا أتذكرك.  أهلاً.

359
00:28:28,924 --> 00:28:29,795
- رزقت بالطفل.

360
00:28:29,969 --> 00:28:31,579
- حسنًا ، مبروك.

361
00:28:31,753 --> 00:28:32,580
- شكرًا لك.

362
00:28:33,537 --> 00:28:34,364
انه رائع.

363
00:28:36,366 --> 00:28:38,368
إنه ، إنه حقًا ، إنه كذلك حقًا.

364
00:28:51,251 --> 00:28:52,078
 مرحبا يا رفاق

365
00:28:52,252 --> 00:28:52,861
أهلا

366
00:28:54,341 --> 00:28:56,082
- ..اريد أن اعرفكم يا رفاق ، أم

367
00:28:57,866 --> 00:28:59,912
يا إلهي ، لم أفهم حتى
اسمك.  أنا آسف جدًا.

368
00:29:00,086 --> 00:29:00,913
- جو.

369
00:29:01,087 --> 00:29:02,697
- هذا جو يا رفاق.

370
00:29:02,871 --> 00:29:04,481
- أنا أعرفك.

371
00:29:04,655 --> 00:29:06,135
"الحب ، جوزفين".

372
00:29:06,309 --> 00:29:07,658
- أسلوب الفتاة الفرنسية.

373
00:29:07,833 --> 00:29:10,661
سوفليه الجبن الذي كسر الإنترنت.

374
00:29:10,836 --> 00:29:13,839
- يا إلهي!  لا أستطيع
أن أصدق أن هذا هو أنت.

375
00:29:14,013 --> 00:29:16,102
انا من اشد معجبيك  أنت رائعه

376
00:29:16,276 --> 00:29:19,061
حاولت أن أصنع -كعكة خفيفة
الخاص بك لمدة شهر.

377
00:29:19,235 --> 00:29:21,237
- أوه ، إنه سهلة.  إنه سهلة حقا.

378
00:29:21,411 --> 00:29:22,543
 "إنه سهلة حقا."

379
00:29:23,892 --> 00:29:26,242
- أنا أعرف.  انها أنيقة جدا ، أليس كذلك؟

380
00:29:26,416 --> 00:29:27,853
- لم أر طفلك على الإنترنت بعد.

381
00:29:28,027 --> 00:29:29,463
ربما فاتني ذلك؟

382
00:29:29,637 --> 00:29:32,161
- لا ، أنا لم أنشر بعد.

383
00:29:33,728 --> 00:29:36,905
إنها فقط أه لست
متأكدة من الأطفال.

384
00:29:38,124 --> 00:29:39,603
كيف تفعل أي شيء؟

385
00:29:39,778 --> 00:29:40,909
روبي تبكي

386
00:29:41,780 --> 00:29:43,085
كثيراً.

387
00:29:43,259 --> 00:29:45,348
وأنا أعلم ، أعلم أن الأطفال
يبكون.  وأنا أعلم ذلك.

388
00:29:45,522 --> 00:29:47,481
لكن في بعض الأحيان يكون الأمر

389
00:29:47,655 --> 00:29:49,700
عادلاً ، يكون
كثيرًا ، أليس كذلك؟

390
00:29:49,875 --> 00:29:52,486
وأنتم يا رفاق تبدون سعداء

391
00:29:52,660 --> 00:29:55,445
وهادئين ومرتاحين ،

392
00:29:56,925 --> 00:29:59,841
وأطفالكم
 هادئون جدًا

393
00:30:00,799 --> 00:30:02,888
إنهم حتى لا يبكون.

394
00:30:03,062 --> 00:30:04,193
ما هو سركم؟

395
00:30:04,367 --> 00:30:05,151
...أعني

396
00:30:07,109 --> 00:30:08,981
 ثقي بغرائزك

397
00:30:55,418 --> 00:30:58,117
 لست متأكدًا من الزي

398
00:30:58,291 --> 00:30:59,901
- لا أعتقد أننا يجب أن نذهب.

399
00:31:00,902 --> 00:31:01,729
هيا

400
00:31:03,252 --> 00:31:05,689
إنه مجرد عشاء.  ستكون روبي بخير

401
00:31:05,864 --> 00:31:07,953
- هذا كثير على والدتك.

402
00:31:08,127 --> 00:31:10,433
- حسنًا ، لقد رفعتني ، أليس كذلك؟

403
00:31:10,607 --> 00:31:11,957
انظري كيف تحولت الى شخص رائع

404
00:31:15,743 --> 00:31:17,353
من الجيد أن تشعر بالحاجة إليها.

405
00:31:19,965 --> 00:31:21,053
علاوة على ذلك ،
ألن نتناول العشاء

406
00:31:21,227 --> 00:31:22,489
بمفردنا مرة أخرى لبقية حياتنا؟

407
00:31:22,663 --> 00:31:23,838
- هذه كانت خطتي؟

408
00:31:28,843 --> 00:31:29,800
- نحن بحاجة إلى هذا.

409
00:31:40,289 --> 00:31:42,248
- أوه نعم أنت.

410
00:31:45,729 --> 00:31:47,427
أوه ، لقد ابتسمت لي.

411
00:31:48,515 --> 00:31:50,299
هل ابتسمت من قبل؟

412
00:31:52,040 --> 00:31:54,303
أوه ، كان لديك ابتسامتك الأولى.

413
00:31:54,477 --> 00:31:57,132
روبي ، أنت ذكيه
جدًا.  هي ذكية جدا

414
00:31:57,306 --> 00:31:59,004
- فاتني ذلك.

415
00:31:59,178 --> 00:32:00,527
- حسنًا ، سيكون
هناك الكثير من الفرص

416
00:32:00,701 --> 00:32:02,790
لنرى ابتسامتها
وعبوسها وتبكي وتدحرج

417
00:32:02,964 --> 00:32:06,402
عينيها في اشمئزاز
تام من والديها الأغبياء

418
00:32:06,576 --> 00:32:08,709
لذا تعالي.  سوف نتأخر

419
00:32:08,883 --> 00:32:09,666
شكرا أمي.

420
00:32:09,840 --> 00:32:11,277
حسنا

421
00:32:11,451 --> 00:32:12,800
- الحليب في الثلاجة.

422
00:32:12,974 --> 00:32:14,367
فقط قومي بتسخينه وتأكدي من اختباره.

423
00:32:14,541 --> 00:32:17,196
- سنكون بخير.  فقط
هيا يا طيور الحب.

424
00:32:48,792 --> 00:32:52,274
- كنت على حق.  هذا ، هذا جميل.

425
00:32:52,448 --> 00:32:56,017
- هل ترين؟  بين الحين
والآخر ، لدي فكرة جيدة

426
00:32:56,191 --> 00:32:58,411
ليس غالبا. مثل مرة واحدة في السنة

427
00:32:59,716 --> 00:33:00,934
في السنوات الكبيسة

428
00:33:01,271 --> 00:33:03,524
<font color="#ff0000">"السنة الكبيسة هي سنة عدد أيامها 366 
يوما مع العلم أن السنة عدد أيامها 365 يوما"</font>

429
00:33:09,813 --> 00:33:10,640
مرحبًا ، ما الأمر؟

430
00:33:13,687 --> 00:33:16,907
- أشعر نوعا ما
كأنني ، أختفي.

431
00:33:20,433 --> 00:33:21,216
- اممم...

432
00:33:22,783 --> 00:33:24,785
حسنًا ، هذا مؤقت.

433
00:33:24,959 --> 00:33:27,831
كما تعلمين ، ستعودين قريبًا
إلى العمل ، والتقاط

434
00:33:28,006 --> 00:33:31,400
صور للحفاضات ،
ورعاية أغذية الأطفال.

435
00:33:31,574 --> 00:33:34,708
سوف تتحركين ميلا
في الدقيقة.  ثق بي

436
00:33:34,882 --> 00:33:36,188
يمر الجميع بهذا

437
00:33:36,362 --> 00:33:37,189
 حقًا؟
 نعم

438
00:33:39,017 --> 00:33:40,888
تعلمين ، فريدي
من العمل ، بعد ولادة

439
00:33:41,062 --> 00:33:42,629
ابنه ، أصيبت زوجته
بالفزع الشديد ،

440
00:33:42,803 --> 00:33:44,935
لقد حضنت السجادة
طوال اليوم

441
00:33:45,110 --> 00:33:47,286
أوه-هوه ، وجيم ، بدأت
زوجة جيم في الشراء

442
00:33:47,460 --> 00:33:50,637
جميع أنواع التماثيل الصغيرة
المجنونة للقطط عبر الإنترنت.

443
00:33:50,811 --> 00:33:52,726
- لم أشتري قطًا صغيرًا.

444
00:33:52,900 --> 00:33:54,641
 أنا أعرف

445
00:33:55,337 --> 00:33:57,948
لأنك ستكونين أم عظيمة

446
00:33:59,472 --> 00:34:01,082
لديك تقيؤ على سترتك

447
00:34:01,256 --> 00:34:02,257
- لدي ماذا على سترتي؟

448
00:34:02,431 --> 00:34:03,432
 لديك تقيؤ على سترتك.

449
00:34:03,606 --> 00:34:04,390
 لدي ماذا على سترتي؟

450
00:34:04,564 --> 00:34:05,521
 انتظري ، أنا-

451
00:34:05,695 --> 00:34:07,393
 ماذا تفعلين؟

452
00:34:07,567 --> 00:34:09,090
 اعطني اياه.
 لا لا.

453
00:34:09,264 --> 00:34:10,001
 فقط ضع القليل منه
 سيطري على هوسك

454
00:34:10,181 --> 00:34:11,832
لا سوف اهتم به

455
00:34:12,963 --> 00:34:13,964
أحبك

456
00:34:44,256 --> 00:34:46,178
 حلوتي ، حلوتي روبي

457
00:34:49,130 --> 00:34:51,654
روبي

458
00:34:51,828 --> 00:34:55,702
روبي.

459
00:34:55,876 --> 00:34:57,791
روبي.

460
00:35:06,321 --> 00:35:07,670
 التقطي اللعين

461
00:35:07,844 --> 00:35:09,542
دوريس ، إلتقطي الهاتف اللعين

462
00:35:09,716 --> 00:35:10,978
..آسفه أنا

463
00:35:11,152 --> 00:35:12,762
 قفي ، قفي ، ماذا يحدث؟

464
00:35:12,936 --> 00:35:15,200
 الشاشة ، الموني-

465
00:35:15,374 --> 00:35:16,723
ربما لا شيء
جو ، ما الذي يحدث؟

466
00:35:16,897 --> 00:35:18,594
 لكن علي أن أتفقد روبي

467
00:35:18,768 --> 00:35:19,552
أعطني مفاتيح السيارة.
ماذا تتحدثين؟

468
00:35:19,726 --> 00:35:21,119
 مفتاح السيارة

469
00:35:21,293 --> 00:35:22,555
ياألهي

470
00:35:23,904 --> 00:35:26,167
 يا إلهي!
 ابتعدوا عن طريقي

471
00:35:26,341 --> 00:35:27,255
 أنا آسف جدًا

472
00:35:27,429 --> 00:35:29,127
جو انتظري

473
00:35:33,870 --> 00:35:35,307
 لا بأس.  كانت
أول مرة نبتعد عنها

474
00:35:35,481 --> 00:35:36,612
سوف نتحسن في ذلك.

475
00:35:40,181 --> 00:35:41,704
- ما ذا تعتقد انه كان؟

476
00:35:43,706 --> 00:35:46,666
 كما تعلمين ، أعتقد
أن هذا ما قالته أمي

477
00:35:46,840 --> 00:35:49,059
أعتقد أنها كانت تضع روبي ببطانية

478
00:35:49,234 --> 00:35:51,671
 وركلت جهاز الآيباد

479
00:35:51,845 --> 00:35:54,674
 لكني سمعت همسًا

480
00:35:54,848 --> 00:35:57,894
 نعم ، إنها فقط أمي تهمس لروبي.

481
00:35:59,287 --> 00:36:01,115
 ماذا كانت تقول لها؟

482
00:36:04,031 --> 00:36:04,858
...اممم

483
00:36:06,425 --> 00:36:07,774
ربما "النوم بهدوء".

484
00:36:12,692 --> 00:36:13,519
...أنا

485
00:36:15,042 --> 00:36:15,956
أنا بخير الآن

486
00:36:16,130 --> 00:36:16,957
 أنا أعرف

487
00:36:18,698 --> 00:36:19,525
أنا أعرف

488
00:36:21,701 --> 00:36:23,703
سأذهب للطمئنان على روبي

489
00:36:25,270 --> 00:36:26,096
حسنا

490
00:36:45,986 --> 00:36:47,292
أوه ، آسفه روبي

491
00:36:48,858 --> 00:36:49,729
لا بأس.

492
00:36:49,903 --> 00:36:51,165
انه فقط

493
00:36:51,339 --> 00:36:52,166
أمي

494
00:36:54,995 --> 00:36:57,867


495
00:36:58,041 --> 00:37:00,522
لن أتركك مرة أخرى ، أعدك

496
00:37:02,132 --> 00:37:04,570
حسنا؟  لن أتركك مرة أخرى

497
00:37:05,440 --> 00:37:06,224
أنا لن

498
00:37:07,442 --> 00:37:09,183
أتركك من اخرى
على الاطلاق

499
00:37:10,271 --> 00:37:11,098
أبداً.

500
00:37:18,279 --> 00:37:20,194
آه!

501
00:37:33,860 --> 00:37:34,730
لقد عضيتيني

502
00:37:46,568 --> 00:37:50,398
 الخنق ، قطع النفس ، الاختناق

503
00:37:50,572 --> 00:37:52,139
هل أنت متأكده من أن هذا الشيء آمن؟

504
00:37:54,359 --> 00:37:58,972
لا أريد أن يقع ذلك
عليها.  سحقها مثل الحشرة

505
00:37:59,146 --> 00:38:01,975
لا أحب إلقاء نظرة
على هذه الزوايا ، ومن

506
00:38:02,149 --> 00:38:04,194
الواضح أنك ستحتاجين
إلى تنظيف هذا المبنى

507
00:38:04,369 --> 00:38:06,893
- نحن قريبون.  لا أعرف
ما الذي يستغرقهم وقتًا طويلاً

508
00:38:07,067 --> 00:38:08,373
مجموع مصيدة الموت

509
00:38:08,547 --> 00:38:09,896
 أعلم أنها شابة صغيرة

510
00:38:10,070 --> 00:38:11,593
للقلق بشأن كل هذا الآن ، لكن

511
00:38:11,767 --> 00:38:13,508
 ليس مثل السابق لأوانه
البدء في تدقيق الطفله

512
00:38:13,682 --> 00:38:16,381
 نعم ، وهي متقدمة جدًا

513
00:38:16,555 --> 00:38:18,034
هي ، لديها بالفعل أسنان

514
00:38:19,949 --> 00:38:23,779
حسنًا ، آه ، أنا أريد حقًا أن
يكون منزلنا في مأمن منها

515
00:38:23,953 --> 00:38:25,128
 آمن لها

516
00:38:26,260 --> 00:38:27,087
 نعم

517
00:38:30,395 --> 00:38:31,787
ماذا قلت؟

518
00:38:31,961 --> 00:38:34,268
 لا بأس ، فهمت

519
00:38:34,442 --> 00:38:35,356
كان لدينا توأمان

520
00:38:36,662 --> 00:38:38,359
كادوا يقتلونني

521
00:40:10,320 --> 00:40:12,235
هيا, ايتها الكسولة

522
00:40:15,195 --> 00:40:16,762
- أوه ، اللعنة ، اللعنة!

523
00:40:16,936 --> 00:40:17,806
روبي

524
00:40:17,980 --> 00:40:19,417
أنا آسفه حبيبتي

525
00:40:19,591 --> 00:40:21,114
 يا إلهي ، اركضي
رالف!  ها أنت ذا

526
00:40:21,288 --> 00:40:22,463
- أوه ، أوه ، شكرا لك

527
00:40:22,637 --> 00:40:24,465
 هل انت بخير؟
يألهي

528
00:40:29,688 --> 00:40:31,385
أحتاج ، أحتاج سيجارة

529
00:40:31,559 --> 00:40:34,214
 لا تقلقي.  أصبح الأمر
أسهل بكثير ، أعدك

530
00:40:34,388 --> 00:40:36,346
 الجري أم الطفل؟

531
00:40:36,999 --> 00:40:39,698
 اوه ايتها المسكينه.  هل
ما زالت روبي تبكي كثيرًا؟

532
00:40:39,872 --> 00:40:42,004
 نعم ، هذا غريب ، هي

533
00:40:42,178 --> 00:40:46,008
إنها لا تفعل ذلك مع
أشخاص آخرين ، لكنها تبكي

534
00:40:46,182 --> 00:40:47,575
 إنها كلاسيكية ، أليس كذلك؟

535
00:40:49,098 --> 00:40:49,882
...هل أنتي

536
00:40:52,841 --> 00:40:56,323
هل شعرت يومًا مثل ان
طفلك غاضب منك؟

537
00:40:57,890 --> 00:40:59,805
 أعني عندما أستغرق
أكثر من خمس ثوان

538
00:40:59,979 --> 00:41:01,284
لاعطائها احتياجاتها, نعم

539
00:41:01,459 --> 00:41:03,286
إنها تغضب تمامًا طوال الوقت

540
00:41:03,461 --> 00:41:06,768
 أعني أشبه بمعاقبتك

541
00:41:08,988 --> 00:41:10,163
 تعاقبني  على ماذا؟

542
00:41:14,036 --> 00:41:15,211
 لا ، لا أعلم

543
00:41:16,996 --> 00:41:18,737
 انت تعرفين ماذا اعتقد؟

544
00:41:20,608 --> 00:41:22,784
أعتقد أنك تحتاجين حقًا إلى الخروج

545
00:41:22,958 --> 00:41:25,004
والرقص واستعادة نفسك القديمة

546
00:41:25,178 --> 00:41:26,919
نحن في الواقع نذهب
جميعًا لتناول مشروبات

547
00:41:27,093 --> 00:41:28,094
أمي لاحقًا ، وأقسم
أن الأمر ليس كذلك

548
00:41:28,268 --> 00:41:29,182
رهيب كما يبدو

549
00:41:29,356 --> 00:41:30,705
 لا ، لا أستطيع

550
00:41:30,879 --> 00:41:32,533
هذا هو بالضبط ما يجعلها تغضب

551
00:41:32,707 --> 00:41:34,143
 إلى أين أنت ذاهبه يا جو؟

552
00:41:34,317 --> 00:41:37,016
 للبيت.  أنا بحاجة إلى
التركيز على المنزل

553
00:41:37,190 --> 00:41:38,452
سوف أراكي لاحقا

554
00:42:31,157 --> 00:42:32,462
 جو

555
00:42:32,637 --> 00:42:34,464
 أنا مشغولة يا كارولين.
ألا تستطيعين أن ترين؟

556
00:42:34,639 --> 00:42:36,554
 آسفه ، هذا فقط ، اممم

557
00:42:37,859 --> 00:42:38,773
روبي تبكي

558
00:42:40,732 --> 00:42:41,646
 الأطفال يبكون

559
00:42:44,300 --> 00:42:46,085
 كانت تبكي منذ أكثر من ساعة

560
00:42:48,783 --> 00:42:51,481
لا بأس

561
00:42:51,656 --> 00:42:53,396
 سوف أحضرها ،حسناً؟

562
00:42:54,528 --> 00:42:55,964
لا بأس روبي

563
00:42:56,138 --> 00:42:58,445
إذا كان هذا ما
تريدينة ، فأنا قادمه

564
00:43:00,534 --> 00:43:04,364
أنا لن أسمح لك بالفوز

565
00:43:04,538 --> 00:43:06,279
أنا لن أسمح لك

566
00:43:06,453 --> 00:43:08,411
بأن تربحين

567
00:43:08,586 --> 00:43:09,848
هل تسمعينني؟

568
00:43:10,979 --> 00:43:14,026
لن أدعك تفوزين يا روبي

569
00:43:14,200 --> 00:43:16,419
لن أدعك تفوزين

570
00:43:16,594 --> 00:43:18,421
لن ادعك تربحين

571
00:43:24,993 --> 00:43:26,952
مرحبا

572
00:43:27,126 --> 00:43:28,867
ماهي المناسبة؟

573
00:43:29,041 --> 00:43:30,999
 لا شئ.  أنا طبخت

574
00:43:31,173 --> 00:43:33,306
 ما هذا؟
 مفاجأة

575
00:43:36,352 --> 00:43:37,615
 أين روبي؟

576
00:43:41,183 --> 00:43:42,010
جو؟

577
00:43:50,976 --> 00:43:52,542
جو ، انتظري من فضلك.  تعالي ، انتظري

578
00:43:52,717 --> 00:43:55,067
 هل تعتقد حقا أنني مجنونه؟

579
00:43:55,241 --> 00:43:59,027
 لا أنا لا.  لا
أعتقد أنك مجنونه

580
00:44:00,420 --> 00:44:01,987
انظري ، هذا صعب عليّ
أيضًا.  أنا مرهق للغاية

581
00:44:02,161 --> 00:44:04,032
 أوه ، أنا آسفه ، لكن فعلت

582
00:44:04,206 --> 00:44:08,347
هل جعلت شخصًا كاملاً داخل جسدك؟

583
00:44:09,472 --> 00:44:12,432
ألا تفهم أنها تقتلني؟

584
00:44:12,606 --> 00:44:15,217
 وأنا أقول أنني أريد المساعدة

585
00:44:19,700 --> 00:44:20,875
سأذهب. أنا بخير

586
00:44:21,049 --> 00:44:23,443
 لا. دعيني ، هذه المرة فقط

587
00:44:24,966 --> 00:44:27,360
 حسنا.  شاهد كيف تفعل ذلك

588
00:44:27,534 --> 00:44:28,361
اذهب

589
00:44:46,858 --> 00:44:49,774
حسنًا ، روبي

590
00:45:35,384 --> 00:45:36,690
 ..حسنًا ، آه

591
00:45:36,864 --> 00:45:39,127
انا سأخرج.  أنت جيد جدا مع روبي

592
00:45:39,301 --> 00:45:40,999
أنت تتعامل معها لمدة ليلة

593
00:45:41,173 --> 00:45:42,783
 حسنًا ، حسنًا ، هل يمكنك
إخباري إلى أين أنت ذاهبه

594
00:45:42,957 --> 00:45:45,046
 للخارج ، قلت

595
00:45:45,568 --> 00:45:47,527
 جو ، أنا ، لا أعتقد
أنه يجب عليك الخروج

596
00:45:47,701 --> 00:45:49,181
 ولم لا؟

597
00:45:49,355 --> 00:45:51,487
تخشى أن تكون وحيد معها؟

598
00:45:51,661 --> 00:45:53,054
 أنا أتوق لأكون وحيد معها

599
00:45:53,228 --> 00:45:55,448
- إذن ، ما هي المشكلة ، حسنًا؟

600
00:45:55,622 --> 00:45:58,451
العشاء على الموقد ، لكنك
تعلم ذلك بالفعل ، على ما أعتقد.

601
00:45:58,625 --> 00:46:01,367
هناك لبن مضخ في الثلاجة
عندما تشعر روبي بالجوع.

602
00:46:01,541 --> 00:46:03,369
لكن كن حذرًا عندما تطعمها

603
00:46:04,500 --> 00:46:05,371
انها تعض

604
00:46:32,528 --> 00:46:34,400
 روبي

605
00:46:38,099 --> 00:46:39,057
اتيتي

606
00:46:41,886 --> 00:46:42,712
اجل

607
00:46:42,887 --> 00:46:44,018
 أهلاً

608
00:46:45,063 --> 00:46:46,629
 كنت بحاجة للخروج

609
00:46:46,804 --> 00:46:48,936
 شعرك يبدو لطيفا جدا

610
00:46:49,110 --> 00:46:50,416
 انه يتساقط

611
00:46:51,547 --> 00:46:52,766
 الهرمونات عواهر

612
00:46:56,509 --> 00:46:57,466
روبي

613
00:47:00,513 --> 00:47:01,340
 جو

614
00:47:02,610 --> 00:47:05,953
هل صحيح أن الحكومة
في فرنسا تدفع لك

615
00:47:06,127 --> 00:47:08,173
مقابل إعادة تأهيل
مهبلك بعد إنجاب طفل؟

616
00:47:08,347 --> 00:47:09,870
 نعم بالتأكيد

617
00:47:10,044 --> 00:47:12,394
نحن ، لدينا علاج طبيعي ، نعم

618
00:47:12,568 --> 00:47:14,614
 أخبرينا عن سياسات
رعاية الأطفال الخاصة بك ،

619
00:47:14,788 --> 00:47:16,529
لأنهم لا يصدقون ، أليس كذلك؟

620
00:47:16,703 --> 00:47:20,359
- نعم ، نعم ، لدينا ، آه ،
لدينا رعاية أطفال ، نعم.

621
00:47:20,533 --> 00:47:21,839
- هذا البلد - - لا
أستطيع حتى أن أتخيل

622
00:47:22,013 --> 00:47:23,797
 انه, هراء هذا البلد

623
00:47:23,971 --> 00:47:24,972
 نعم
 الجميع ، لاحظ ذلك

624
00:47:25,146 --> 00:47:26,452
 ظننتكم جميعاً ، أعني ،

625
00:47:26,626 --> 00:47:28,193
يبدو أنكم تبلون بلاءً حسناً

626
00:47:28,367 --> 00:47:30,412
 نعم ، نحن بائسات

627
00:47:30,586 --> 00:47:32,588
نحن زومبي

628
00:47:32,762 --> 00:47:34,068
نحن غاضبات

629
00:47:34,242 --> 00:47:35,026
 آه

630
00:47:36,679 --> 00:47:38,638
 بصراحة ، الشيء
الذي ساعدني حقًا

631
00:47:38,812 --> 00:47:41,510
من خلال كل هذا كان يأكل مشيمتي

632
00:47:41,684 --> 00:47:42,947
لقد انجبته في صلصه

633
00:47:44,600 --> 00:47:45,906
 أنت تخيفيها

634
00:47:46,080 --> 00:47:46,907
 انا لست

635
00:47:47,081 --> 00:47:47,995
 لقد نسيت خاصتي

636
00:47:48,169 --> 00:47:49,518
 هيا نرقص

637
00:47:49,692 --> 00:47:51,433
 رأسي ما زال جامد

638
00:48:07,319 --> 00:48:08,450
 ضخي وتفرغي ، عزيزتي

639
00:48:08,624 --> 00:48:09,669
نعم!  واو

640
00:48:43,132 --> 00:48:51,087
<font color="#ff0000">"مشهد غير لائق قادم"</font>

641
00:48:51,972 --> 00:48:52,799
حسنا

642
00:49:06,465 --> 00:49:07,248
لا أستطبع

643
00:49:08,771 --> 00:49:12,253
أمهليني دقيقة. أعطني
دقيقة من فضلك

644
00:49:23,525 --> 00:49:24,744
 ما هذا؟

645
00:49:28,530 --> 00:49:29,923
 إنها روبي

646
00:49:49,073 --> 00:49:51,075
 مرحبًا جو ، معك شيلي

647
00:49:51,249 --> 00:49:52,990
اين كنت الليلة

648
00:49:53,164 --> 00:49:54,730
اعتقدت أنك ستأتين
إلى أمي لنشرب

649
00:49:54,904 --> 00:49:55,993
حقا افتقدناك

650
00:49:57,255 --> 00:49:58,676
 اللعنة

651
00:50:17,666 --> 00:50:19,059
أين كنتي؟

652
00:50:19,233 --> 00:50:21,018
 لقد نمت في موقف للسيارات

653
00:50:22,889 --> 00:50:26,197
أجل ، أردت أن أذهب إلى
الحانة لأحتسي مشروبًا ،

654
00:50:26,371 --> 00:50:28,808
لقد غفوت حتى قبل أن أدخل

655
00:50:30,288 --> 00:50:33,291
نمت لأول مرة منذ وقت طويل

656
00:50:35,554 --> 00:50:37,164
لم تتمكني حتى من الاتصال؟

657
00:50:37,338 --> 00:50:38,992
 لقد نمت ، كما قلت.

658
00:50:42,822 --> 00:50:43,866
أين روبي؟

659
00:50:44,041 --> 00:50:45,433
 إنها في سريرها بالطابق العلوي

660
00:50:45,607 --> 00:50:47,348
إنها بخير.  لا
تصعدي هناك وتوقظيها

661
00:50:47,522 --> 00:50:49,350
لقد قضينا بالفعل
ليلة لطيفة معًا

662
00:50:49,524 --> 00:50:50,308
 جيد

663
00:50:51,439 --> 00:50:52,658
أنا سعيده من أجلك

664
00:50:52,832 --> 00:50:53,659
اجل

665
00:50:55,487 --> 00:50:56,749
حسنًا ، كان من الجيد قضاء
بعض الوقت معها ، أخيرًا

666
00:50:56,923 --> 00:50:58,359
 حسنًا ، حسنًا ، لا يجب أن أفعل

667
00:50:58,533 --> 00:50:59,882
لم يجب أن أعود على الإطلاق

668
00:51:00,057 --> 00:51:01,580
 نعم ، حسنًا ،
ليس هذا ما قصدته

669
00:51:03,364 --> 00:51:05,236
انا ذاهب الى العمل.
شخص ما هنا يجب أن يبقه

670
00:51:14,854 --> 00:51:16,638
 هذا هو الرجل النموذجي.

671
00:51:16,812 --> 00:51:19,206
تحب قضاء الوقت
معها وفقًا لشروطك ،

672
00:51:19,380 --> 00:51:21,078
لكنك تغادر بعد ذلك كلما
أصبح ذلك غير مريح

673
00:51:21,252 --> 00:51:22,601
 كل ما قلته
كان لطيفًا ، حسنًا؟

674
00:51:22,775 --> 00:51:24,168
أنت الشخص الذي غادر طوال الليل

675
00:51:24,342 --> 00:51:26,387
 لقد تعبت ، حسنا؟  لقد
ارتكبت خطأ مرة واحدة

676
00:51:26,561 --> 00:51:27,649
 أكانت؟

677
00:51:27,823 --> 00:51:28,650
غلطة؟

678
00:51:30,174 --> 00:51:30,957
 ماذا تقصد؟
 لا أعلم

679
00:51:31,131 --> 00:51:32,132
يبدو أنك غير سعيد للغاية

680
00:51:32,306 --> 00:51:33,090
 أنا أحبها

681
00:51:35,396 --> 00:51:36,441
أنت لا تصدقني؟

682
00:51:37,268 --> 00:51:39,400
مهلا ، لا تبتعد عني سبنسر!

683
00:51:39,574 --> 00:51:40,836
تحدث معي

684
00:51:41,010 --> 00:51:42,360
عظيم. لقد أيقظتها

685
00:51:42,534 --> 00:51:43,317
- آه!

686
00:51:44,797 --> 00:51:47,234
لا بأس يا روبي ،
لقد سمعتك.  توقفي

687
00:51:53,806 --> 00:51:58,202
ها أنت ذا

688
00:51:58,376 --> 00:51:59,159
أوه

689
00:52:02,684 --> 00:52:03,511
آسفه

690
00:52:04,512 --> 00:52:05,774
آسفه حبيبتي

691
00:52:05,948 --> 00:52:06,775
أنا آسفه

692
00:52:18,831 --> 00:52:22,008
 حسنًا ، الخبر
السار هو أنها تمسك

693
00:52:22,182 --> 00:52:24,010
هذا إنجاز كبير

694
00:52:24,184 --> 00:52:26,186
حان الوقت للحصول على
واحدة من صالات المنشطة

695
00:52:26,360 --> 00:52:27,535
هذه حتى تتمكن من
حمل الأشياء

696
00:52:27,709 --> 00:52:29,407
ولا تسبب لك أذى جسدي

697
00:52:29,581 --> 00:52:32,192
 إذن لا يوجد شيء خاطئ معها؟

698
00:52:32,366 --> 00:52:33,672
 إنها بخير تمامًا

699
00:52:33,846 --> 00:52:36,109
 أه أنا متأكده أنك
رأيت ولكن لديها أسنان.

700
00:52:36,849 --> 00:52:38,851
 حسنًا ، ما زال
الوقت مبكرًا قليلاً لذلك

701
00:52:39,025 --> 00:52:40,548
لكن كل الأطفال مختلفون

702
00:52:40,722 --> 00:52:43,160
 وهي ألا تبدو لك غاضبة؟

703
00:52:46,424 --> 00:52:47,425
 ماذا عنها؟

704
00:52:47,599 --> 00:52:50,036
 لا ، لا شيء ، أنا فقط أعني

705
00:52:50,982 --> 00:52:54,475
سوف أفهم إذا كانت
تشعر بخيبة أمل

706
00:52:54,649 --> 00:52:56,825
 فى ماذا؟  انها رضيعة

707
00:52:58,018 --> 00:52:59,585
لم تبلغ من العمر ما
يكفي لتشعر بخيبة أمل

708
00:53:03,005 --> 00:53:04,224
...اممم

709
00:53:06,531 --> 00:53:07,706
سأعود حالا

710
00:53:09,098 --> 00:53:10,448
 انتظر ، أين أنت ذاهب؟

711
00:53:10,622 --> 00:53:13,451
 تبين أنها تحتاج لبعض القطات

712
00:53:13,625 --> 00:53:15,104
هذا سوف يستغرق سوى دقيقة واحدة

713
00:53:52,359 --> 00:53:55,710
 "ما الذي يحاول
طفلك إخبارك به؟"

714
00:53:56,691 --> 00:53:58,800
"ما الذي يحاول طفلك إخبارك به؟"

715
00:53:58,974 --> 00:54:02,151
 أوه ، لقد فقدت الكرات تمامًا

716
00:54:02,326 --> 00:54:04,284
أنا قلق من أنها قد تفعل ذلك.

717
00:54:12,161 --> 00:54:15,208
  ، لا بأس ، لا بأس. صه

718
00:54:16,688 --> 00:54:18,646
 مهلا ، لا يمكنك المغادرة

719
00:54:18,820 --> 00:54:21,258
 آه ، إنه ليس وقتًا جيدًا
حقًا.  سنعود لاحقا

720
00:54:35,576 --> 00:54:36,969
كنت مخطئه

721
00:54:37,143 --> 00:54:38,318
 ماذا تفعلين هنا؟

722
00:54:38,492 --> 00:54:39,580
 حول كل شيء
يألهي

723
00:54:39,754 --> 00:54:41,103
آه ، أنا آسفه

724
00:54:41,278 --> 00:54:43,584
 هي ليست غاضبة مني

725
00:54:43,758 --> 00:54:45,934
بالطبع هي ليست
غاضبة.  انها ليست

726
00:54:46,108 --> 00:54:49,373
كان ذلك جنونيا تماما
لا يوجد شيء خاطئ معها

727
00:54:49,547 --> 00:54:51,375
إنها لا تحاول أن تؤذيني

728
00:54:51,549 --> 00:54:52,941
 نعم
 هي

729
00:54:53,115 --> 00:54:55,248
إنها تحاول إخباري بشيء ما

730
00:54:57,032 --> 00:55:00,862
من المنطقي ، كما تعلم
، فهم إشارات طفلك

731
00:55:01,036 --> 00:55:04,039
 البكاء ، الإمساك

732
00:55:05,606 --> 00:55:08,870
إنها تحاول جاهدة التواصل معنا

733
00:55:09,044 --> 00:55:10,655
والطريقة الوحيدة التي تستطيع بها

734
00:55:10,829 --> 00:55:12,874
إذن ما الذي تحاول إيصاله؟

735
00:55:14,049 --> 00:55:15,399
 لا أعلم

736
00:55:15,573 --> 00:55:16,704
لا أعلم.  - هاه؟

737
00:55:18,005 --> 00:55:20,926
 أعتقد أنها ربما تحاول تحذيرنا

738
00:55:22,057 --> 00:55:23,232
 ماذا قال الطبيب؟

739
00:55:25,060 --> 00:55:27,454
 لم أخبره عن هذا
سوف يعتقد فقط أنني مجنونه

740
00:55:29,587 --> 00:55:31,328
نعم ، سآخذك للمنزل يا جو

741
00:55:32,894 --> 00:55:35,506
أه لا أريدها هنا و أه

742
00:55:37,334 --> 00:55:39,640
عندما نعود ، ربما
يمكننا معرفة ذلك ، وربما

743
00:55:39,814 --> 00:55:41,773
يمكنك الحصول على
قسط من الراحة ، حسنًا؟

744
00:55:43,992 --> 00:55:45,690
 لست بحاجة للراحة

745
00:55:45,864 --> 00:55:47,779
 حسنًا ، لا يمكنك معرفة
ذلك عندما تكونين مرهقًه

746
00:55:47,953 --> 00:55:48,736
 انا لست

747
00:55:50,956 --> 00:55:52,305
 مهلا ، انظري إلي

748
00:55:54,525 --> 00:55:55,352
أحبك

749
00:55:56,918 --> 00:55:57,702
 أحبك أيضًا

750
00:56:01,053 --> 00:56:01,880
حسنا

751
00:56:05,623 --> 00:56:06,711


752
00:56:06,885 --> 00:56:09,148
لا بأس.  فتاة مطيعة

753
00:56:09,322 --> 00:56:12,760
فتاة مطيعة

754
00:56:27,122 --> 00:56:28,559
 أهلاً

755
00:56:28,733 --> 00:56:30,735
اعتقدت أنني سأحضر لك بعض الشاي

756
00:56:32,737 --> 00:56:35,609
لا ينبغي أن
يزعجك سبنسر ، حقًا

757
00:56:36,915 --> 00:56:38,699
يمكنني الاعتناء بروبي بنفسي

758
00:56:40,614 --> 00:56:43,225
 هروبي ليست الوحيد
الذي تحتاج إلى العناية

759
00:56:43,400 --> 00:56:44,226
 شكرًا

760
00:56:47,926 --> 00:56:49,710
 أوه ، هذا كلاسيكي

761
00:56:49,884 --> 00:56:52,887
 نعم ، لم أكن أعتقد أنني
سأحتاج إلى هذه الكتب ، لكن-

762
00:56:53,061 --> 00:56:54,323
 أنا أعرف

763
00:56:54,498 --> 00:56:55,847
إنه الجحيم

764
00:56:56,021 --> 00:56:56,848
 ماذا؟

765
00:56:58,415 --> 00:57:00,982
حسنًا ، لقد أخبرتك
عندما كان سبنسر رضيعًا

766
00:57:01,156 --> 00:57:02,680
 نعم.  قلت أنه كان يبكي

767
00:57:02,854 --> 00:57:04,725
أوه ، أسوأ بكثير من ذلك

768
00:57:04,899 --> 00:57:07,772
كما تعلمين ، كان هذا في أيامي 
الرجال لم يفعلوا أي شيء

769
00:57:07,946 --> 00:57:12,124
كنت وحيدًه تمامًا ،
وظل الجميع يقول ، ألم

770
00:57:12,298 --> 00:57:16,258
أكن سعيدًه جدًا ، ولم
يكن طفلي شيئًا معجزة ،

771
00:57:16,433 --> 00:57:17,259
و انا،

772
00:57:18,217 --> 00:57:19,261
شعرت بذلك

773
00:57:20,785 --> 00:57:23,352
مذنبه لأنني أحببته بالطبع

774
00:57:24,397 --> 00:57:25,920
لكن أيضا،

775
00:57:29,924 --> 00:57:30,795
انا كرهته

776
00:57:32,797 --> 00:57:34,799
كنت أحلم بكل الأشياء

777
00:57:34,973 --> 00:57:36,757
الفظيعة التي يمكن أن تحدث له ،

778
00:57:36,931 --> 00:57:37,889
وفي البداية اعتقدت أن
السبب هو أنني كنت خائفة.

779
00:57:38,063 --> 00:57:40,065
أعني ، كل الأمهات خائفات.

780
00:57:42,110 --> 00:57:43,372
لكن بعد ذلك أدركت

781
00:57:46,550 --> 00:57:47,725
انا

782
00:57:47,899 --> 00:57:48,769
كنت أتمنى ذلك

783
00:57:53,165 --> 00:57:53,992
فعلتُ

784
00:57:56,690 --> 00:57:59,563
وفي إحدى الليالي ، كان
والد سبنسر في ليلة أخرى

785
00:58:01,138 --> 00:58:03,610
رحلة عمل ، وكان سبنسر يبكي ويبكي

786
00:58:03,784 --> 00:58:06,047
، وحاولت كل شيء
، لكن لم ينجح شيء

787
00:58:07,222 --> 00:58:08,659
وكنت حامِيه

788
00:58:10,399 --> 00:58:13,968
صيف.  كان الظلام في
الخارج ، في منتصف الليل.

789
00:58:15,100 --> 00:58:16,405
و انا،

790
00:58:16,580 --> 00:58:17,842
أتذكر أنني فقط ،

791
00:58:20,105 --> 00:58:22,324
دعوت الله أن يأتي شخص

792
00:58:22,499 --> 00:58:24,979
ما ويأخذ هذا الطفل بعيدًا عني

793
00:58:25,153 --> 00:58:28,940
حتى أتمكن من العودة
إلى ما كنت عليه من قبل.

794
00:58:29,114 --> 00:58:30,332
لكنني كنت أعلم أيضًا ،

795
00:58:32,291 --> 00:58:34,075
كنت أعلم أن هذا لن يحدث.

796
00:58:34,249 --> 00:58:35,076
انا كنت،

797
00:58:36,164 --> 00:58:37,252
لقد كنت محبوسه

798
00:58:41,169 --> 00:58:42,823
وضعت سبنسر في سريره

799
00:58:42,997 --> 00:58:45,391
وكان يبكي ويبكي ويبكي ويبكي ،

800
00:58:45,565 --> 00:58:49,308
مثل المطرقة ، في رأسي

801
00:58:49,482 --> 00:58:50,309
...وأنا

802
00:58:52,398 --> 00:58:57,316
نزلت إلى المطبخ
واخذت سكين حاد

803
00:58:58,273 --> 00:58:58,926
لقتل نفسك؟

804
00:58:59,100 --> 00:58:59,884
 لقتله

805
00:59:02,756 --> 00:59:04,236
عدت إلى الطابق العلوي ،

806
00:59:05,498 --> 00:59:06,847
..و

807
00:59:07,021 --> 00:59:08,762
هو كان

808
00:59:08,936 --> 00:59:09,720
فقط

809
00:59:11,112 --> 00:59:12,200
توقفي

810
00:59:12,374 --> 00:59:13,201
فقط توقفي

811
00:59:14,725 --> 00:59:17,075
 حسنًا ، من الواضح
، لقد رجعت إلى صوابي

812
00:59:17,249 --> 00:59:18,729
أعني ، لم أفعل أي شيء

813
00:59:18,903 --> 00:59:20,165
 عليك ان تتوقفي

814
00:59:22,384 --> 00:59:23,821
 نعم وهذه هي المشكلة

815
00:59:25,605 --> 00:59:28,042
لا يمكننا التحدث عن هذه
الأشياء ، ولا حتى لبعضنا البعض

816
00:59:28,216 --> 00:59:31,568
لا يمكننا الاعتراف بذلك.
لا يمكننا حتى النظر إليه

817
00:59:34,396 --> 00:59:35,223
و حينئذ

818
00:59:38,879 --> 00:59:40,272
ينمو أقوى

819
01:00:07,473 --> 01:00:09,170
روبي

820
01:00:09,344 --> 01:00:13,348
 مرحبًا ، مهلا ، أمي
ستبقى هنا ، لذا يمكنك

821
01:00:49,384 --> 01:00:50,559
 هاهو

822
01:00:50,734 --> 01:00:52,431
 أنا لست بهذا الجوع

823
01:00:52,605 --> 01:00:56,478
 حسنًا ، إنه كرواسون
 لكن علينا إطعامك

824
01:00:56,653 --> 01:00:58,959
أوه ، وصديقتك جاءت من قبل شيلي

825
01:00:59,133 --> 01:01:01,266
لقد أوصلت كعكة رغيف.

826
01:01:02,746 --> 01:01:04,661
أنت تحصلين عن المزيد
من الراحة بالفعل

827
01:01:04,835 --> 01:01:07,141
 لم أسمع روبي تستيقظ في الليل

828
01:01:07,315 --> 01:01:08,447
أعتقدت أنها نامت

829
01:01:08,621 --> 01:01:11,058
 عمل جيد يا روبي

830
01:01:12,190 --> 01:01:13,844
 أنت لم تسمعيها ، أليس كذلك؟

831
01:01:14,758 --> 01:01:16,324
 ليس قويا

832
01:01:16,498 --> 01:01:18,500
بالطبع ، أنا في الطابق
السفلي على الأريكة

833
01:01:18,675 --> 01:01:20,024
لا أشكو

834
01:01:20,198 --> 01:01:23,027
أنا فقط أشعر بوخز بسيط في ظهري

835
01:01:23,201 --> 01:01:24,376
أعلم أن غرفة الضيوف

836
01:01:24,550 --> 01:01:27,161
لم تنته بعد ، لكني أحب أن

837
01:01:27,335 --> 01:01:28,772
فراش أكثر صلابة

838
01:01:28,946 --> 01:01:30,164
 كنت أفكر في مدى مساعدتك

839
01:01:30,338 --> 01:01:32,950
في تلك الليلة الأولى
خرجت أنا وسبنسر

840
01:01:33,124 --> 01:01:34,995
أعلم أنك كنت قلقة للغاية

841
01:01:35,169 --> 01:01:37,432
ماذا كان في تلك القضبان السحرية؟

842
01:01:38,651 --> 01:01:40,653
دخلت الولادة في تلك الليلة

843
01:01:41,219 --> 01:01:42,916
 أمل ألا تفكري

844
01:01:43,090 --> 01:01:46,093
- أوه ، ماذا أفكر؟  مجرد أم
متوترة نموذجية ، أليس كذلك؟

845
01:01:46,267 --> 01:01:50,576
 أعدك ، ليس هناك ما
يدعو للقلق على الإطلاق

846
01:01:50,750 --> 01:01:53,318
أظل متيقظًه العين جدًا

847
01:01:54,667 --> 01:01:55,755
انا ايضا

848
01:01:59,803 --> 01:02:01,152
- جو ، لقد انتهى الرجال
أخيرًا من المزاريب ،

849
01:02:01,326 --> 01:02:03,371
إذا كنت تريدين الذهاب ،
قمي بإعطائه نظرة سريعة

850
01:02:03,545 --> 01:02:05,069
 سأراقب روبي

851
01:02:05,243 --> 01:02:06,592
 سأعود بعد دقيقتين

852
01:02:06,766 --> 01:02:08,478
لا تخرجيها من الأرجوحة

853
01:02:21,346 --> 01:02:22,521
هل تريدني أن أصعد هناك؟

854
01:02:22,695 --> 01:02:24,653
 لا ، لا ، لا ، أنا فقط-

855
01:02:24,828 --> 01:02:25,829
يا إلهي!  - آسف.

856
01:02:26,003 --> 01:02:27,308
 كان هذا حادثا مميتا

857
01:02:27,482 --> 01:02:29,658
ما خطبك أيها الاحمق؟

858
01:02:29,833 --> 01:02:31,530
 هل كل شيء على ما يرام؟

859
01:02:31,704 --> 01:02:34,315
 كل شيء على ما يرام.  سآخذ
(روبي) للخارج في نزهة على الأقدام

860
01:02:37,014 --> 01:02:37,971
 لا بأس

861
01:02:39,712 --> 01:02:41,061
اسمحي لها أن تذهب

862
01:02:48,199 --> 01:02:49,635
 هذا سبنسر.

863
01:02:49,809 --> 01:02:52,377
لا يمكنني التكلم
على الهاتف الآن

864
01:02:54,248 --> 01:02:55,510
 شيلي

865
01:02:55,684 --> 01:02:57,164
شيلي

866
01:02:57,338 --> 01:02:58,165
يا إلهي

867
01:02:59,819 --> 01:03:01,038
 هل أنت بخير؟

868
01:03:02,213 --> 01:03:03,605
ما الذي يجري؟

869
01:03:05,172 --> 01:03:07,131
- فقط أغلقي ، أغلقي
الباب.  أغلقي بسرعة

870
01:03:07,305 --> 01:03:08,959
قد يكونون قد اتبعوني

871
01:03:09,133 --> 01:03:10,351
أوه اللعنة.   تبا.

872
01:03:10,525 --> 01:03:12,658
هل هذا حول سبنسر؟  اللعنة

873
01:03:12,832 --> 01:03:14,529
هل اكتشفه؟

874
01:03:14,703 --> 01:03:16,967
جو ، من فضلك قل لي أنك لم تخبري

875
01:03:18,229 --> 01:03:19,404
 اقول له ماذا؟

876
01:03:19,578 --> 01:03:20,622
 اقول له ماذا؟

877
01:03:20,797 --> 01:03:22,450
هل كنت ثمله جدًا بحيث لا يمكنك

878
01:03:22,624 --> 01:03:24,670
تذكره ، أم أنه مجرد شيء تافه؟

879
01:03:24,844 --> 01:03:26,324
اعتقدت أن هذا كان حلما

880
01:03:27,281 --> 01:03:28,935
لم يكن حلما؟

881
01:03:29,109 --> 01:03:31,677
 حلم؟  هل يجب
أن أعتبر ذلك مجاملة؟

882
01:03:31,851 --> 01:03:33,635
كتبت لك رسالة نصية
وأرسلت لك رسالة نصية

883
01:03:33,810 --> 01:03:35,507
، ثم خبزت لك كعكة
رغيف وأترك ​​لك بطاقة ،

884
01:03:35,681 --> 01:03:37,944
وأنت فقط تشبحيني تماما

885
01:03:38,118 --> 01:03:39,424
 أنا آسفه ، لم
أفعل - - وهو مثل ،

886
01:03:39,598 --> 01:03:41,034
أنت تعرفين ماذا
أفهم ، لأنني متزوجه

887
01:03:41,208 --> 01:03:43,167
لا أريد أن احطم
حياتي بسبب هذا أيضًا

888
01:03:43,341 --> 01:03:45,082
لكنك فرنسيه.  اعتقدت أننا
يمكن أن نكون فرنسيين حيال ذلك

889
01:03:45,256 --> 01:03:47,954
مثل ، ما هي الصفقة
الكبيرة اللعينة؟  اللعنة!

890
01:03:48,128 --> 01:03:50,304
أنا فقط في مكان ضعيف حقًا

891
01:03:50,478 --> 01:03:52,350
الآن مع حياتي الجنسية وأنوثتي ،

892
01:03:52,524 --> 01:03:54,831
وأشعر بأنني لعينه
طوال الوقت ، وأنت

893
01:03:55,005 --> 01:03:56,441
تفعلي ذلك بي يجعلني
أشعر بأنني أسوأ

894
01:03:56,615 --> 01:03:58,312
وليس لدي حتى أي شخص يمكنني

895
01:03:58,486 --> 01:04:00,358
التحدث إليه حول ما أشعر به الآن

896
01:04:00,532 --> 01:04:03,622
 أنا حقا أريد التحدث
عن هذا.  أنا حقا اعتذر

897
01:04:03,796 --> 01:04:06,407
لكني أحتاج إلى إجراء
مكالمة هاتفية سريعة وسريعة

898
01:04:08,279 --> 01:04:10,934
حقا؟  فقط كوني
هادئة ، لأن طفلي نائم

899
01:04:12,718 --> 01:04:14,024
مرحبا
معك سبنسر

900
01:04:14,198 --> 01:04:15,373
لا يمكنني الاتصال
بالهاتف الآن ، لذا

901
01:04:15,547 --> 01:04:16,853
اترك رسالتك بعد سماع صوت الصفير

902
01:04:17,027 --> 01:04:19,333
 مرحبًا ، هذا أنا
أحتاج لأن أتحدث إليك

903
01:04:19,507 --> 01:04:22,293
ر- روبي في خطر.  أنا في خطر

904
01:04:22,467 --> 01:04:26,863
من فضلك فقط ، فقط أرسل
الجميع بعيدًا ودعنا نتحدث

905
01:05:10,515 --> 01:05:11,385
هل بإمكاني رؤية ذلك؟

906
01:05:11,559 --> 01:05:12,604
- لا

907
01:05:12,778 --> 01:05:13,779
 ما هو سركم؟

908
01:05:13,953 --> 01:05:16,913
 فقط غرائزك

909
01:05:17,087 --> 01:05:18,958
لم يكن هناك أطفال

910
01:05:21,178 --> 01:05:24,007
لم يكن هناك أي أطفال

911
01:06:00,217 --> 01:06:02,088
ماذا تفعلي هناك؟

912
01:06:02,262 --> 01:06:03,698
لا شئ

913
01:06:03,872 --> 01:06:05,178
لا شيء ، أنا فقط

914
01:06:06,614 --> 01:06:07,441
فقط

915
01:06:08,529 --> 01:06:10,488
أعطيني طفتلي

916
01:06:11,010 --> 01:06:13,404
 يا إلهي ، إنها مثالية جدًا

917
01:06:14,361 --> 01:06:18,365
إنها حقًا مجرد ملاك
صغير مثالي ، جو

918
01:06:20,454 --> 01:06:22,282
 لماذا أتيتي إلي

919
01:06:22,456 --> 01:06:25,720
في ذلك اليوم الأول
في متجر الأطفال؟

920
01:06:25,894 --> 01:06:27,592
عن ماذا تتحدثين؟

921
01:06:27,766 --> 01:06:29,246
 كنت هدفا جيدا  أليس كذلك؟

922
01:06:29,420 --> 01:06:32,031
من الواضح أنه ليس لدي
أي فكرة عما كنت فيه

923
01:06:34,338 --> 01:06:35,121
الآن،

924
01:06:36,296 --> 01:06:37,863
اعيديها لي

925
01:06:38,037 --> 01:06:41,214
 جو ، لنكن صادقين

926
01:06:44,609 --> 01:06:46,045
إنها تدمر حياتك

927
01:06:50,267 --> 01:06:51,833
أرجعيها إلي

928
01:06:52,008 --> 01:06:52,834
 لا

929
01:06:53,879 --> 01:06:55,011
لا

930
01:06:55,185 --> 01:06:56,882
 أرجعيها إلي.
 لا

931
01:06:57,056 --> 01:06:58,666
وعليك أن تكوني حذره
أنت لا تريدين تحطيمها

932
01:06:58,840 --> 01:07:00,407
 أعطيني طفلتي

933
01:07:00,581 --> 01:07:01,887
 لا!  - أعطيني

934
01:07:02,061 --> 01:07:03,454
 آه ، اللعنة!

935
01:07:03,628 --> 01:07:06,674
انها عضتني اللعينه

936
01:07:17,207 --> 01:07:19,687
 عمل جيد يا روبي.  أحسنت

937
01:07:19,861 --> 01:07:20,775
أنت فعلت ذلك

938
01:07:22,038 --> 01:07:23,039
لقد فعلناها.

939
01:07:23,213 --> 01:07:24,866
لن أسمح لهم بأخذك

940
01:07:36,313 --> 01:07:37,966
 هل أنت بخير؟

941
01:07:38,141 --> 01:07:39,490
 أنا بخير الآن.
 نعم؟

942
01:07:39,664 --> 01:07:41,318
حسنا الحمد لله.
انا كنت قلقا جدا

943
01:07:41,492 --> 01:07:43,102
 ليس لدينا الكثير من الوقت
 حسنًا ، هذا جيد

944
01:07:43,276 --> 01:07:44,364
كنت قلقة للغاية ، ظننت أنك-

945
01:07:44,538 --> 01:07:46,018
 يريدون روبي

946
01:07:46,714 --> 01:07:48,064
 من يريدها.
 هم يريدون،

947
01:07:48,238 --> 01:07:49,717
يريدونها ، لا أعرف لأي سبب

948
01:07:49,891 --> 01:07:51,545
 حسنا ، أنا لا أفهم.

949
01:07:51,719 --> 01:07:53,286
لا أستطيع أن أشرح
لك ، لكن عليك أن تثق بي

950
01:07:53,460 --> 01:07:56,246
 حسنا حسنا.  من يريد روبي؟

951
01:08:05,646 --> 01:08:07,387
 أنت ما زلت ترتدي
مَريَلَة خاصتك؟

952
01:08:07,561 --> 01:08:10,216
 نعم ، حسنا ، رسالتك
تقول أنك في خطر ،

953
01:08:10,390 --> 01:08:12,827
لذلك جئت بأسرع ما يمكن

954
01:08:13,350 --> 01:08:15,091
وهي بخير ، لذلك لا مزيد من

955
01:08:15,265 --> 01:08:18,442
التسلل حول المكان
الذي لا تنتمين إليه

956
01:08:20,096 --> 01:08:22,185
ابيق هنا.  سأصعد إلى
الطابق العلوي وأنظف

957
01:08:25,405 --> 01:08:26,841
ستبقين هنا

958
01:08:28,974 --> 01:08:31,846
وبعد ذلك ، عندما أعود ،
يمكننا التحدث ، حسنًا ، مم-هم؟

959
01:08:32,978 --> 01:08:33,674
هل ستكونين بخير؟

960
01:08:33,848 --> 01:08:34,762
 نعم بالتأكيد

961
01:08:37,722 --> 01:08:38,549
 جيد

962
01:08:44,120 --> 01:08:44,946
ابقي هنا

963
01:08:50,126 --> 01:08:51,214
أوه

964
01:08:51,388 --> 01:08:52,693
أنا آسفه جو

965
01:08:52,867 --> 01:08:54,565
أنا آسفه جدًا للدخول

966
01:08:54,739 --> 01:08:57,394
قدت السيارة طوال الطريق
وأدركت أنني نسيت مفاتيحي

967
01:08:58,395 --> 01:08:59,787
هل انتي بخير؟

968
01:08:59,961 --> 01:09:02,442
 لا ، أنا بخير

969
01:09:02,616 --> 01:09:06,185
أنا بخير.  كنت ، آه ، كنت
على وشك إعداد العشاء

970
01:09:06,359 --> 01:09:08,405
 أوه ، جيد ، أنا جائعة.
هنا ، سوف اراقبها

971
01:09:08,579 --> 01:09:10,276
هنا.  تعالي ايتها الصغيرة

972
01:09:10,450 --> 01:09:11,364
تعالي إلى غو غو

973
01:09:11,538 --> 01:09:13,236
أوه!

974
01:09:13,410 --> 01:09:15,890
أهلاً.  إنها تكبر

975
01:09:16,064 --> 01:09:18,110
إنها تحصل على مثل هذه الفتاة الكبيرة

976
01:09:53,754 --> 01:09:56,061
أوه.

977
01:09:57,280 --> 01:10:00,631
 هذا هو أفضل صلصة بولونيز
تناولته على الإطلاق

978
01:10:02,154 --> 01:10:05,897
 نعم ، حسنًا ، سيكون
عليك إعطائها الوصفة

979
01:10:07,246 --> 01:10:08,900
 أوه ، الأمر بسيط جدًا

980
01:10:09,074 --> 01:10:11,294
كل ما عليك فعله هو رمي نفسك فيه.

981
01:10:21,652 --> 01:10:23,567
 جو ، نحن ، آه ،
نحتاج إلى التحدث.

982
01:10:25,221 --> 01:10:26,222
 أنت لا تحبه؟

983
01:10:27,788 --> 01:10:29,050
 أنت بحاجة إلى راحة

984
01:10:30,313 --> 01:10:31,923
راحة طويلة

985
01:10:32,097 --> 01:10:34,186
 ربما بعد أسابيع قليلة

986
01:10:34,360 --> 01:10:35,927
بعض المساعدة المهنية

987
01:10:36,101 --> 01:10:38,103
هناك أدوية يمكنك تناولها ، واه

988
01:10:39,844 --> 01:10:41,541
أجل ، ستكون روبي بخير

989
01:10:41,715 --> 01:10:42,847
عرضت أمي المساعدة

990
01:10:45,763 --> 01:10:48,679
 صحيح أنني كنت بالفعل

991
01:10:50,507 --> 01:10:51,769
أنا أكافح وأنا ،

992
01:10:53,553 --> 01:10:57,470
لم أدرك ، لا أحد يساعد
الأمهات في هذا البلد

993
01:10:59,951 --> 01:11:01,822
 سنقدم لك المساعدة
التي تحتاجينها

994
01:11:01,996 --> 01:11:04,434
 المختصين قادمون

995
01:11:04,608 --> 01:11:07,698
إنهم في طريقهم
الآن لمقابلتك وأخذك

996
01:11:07,872 --> 01:11:08,829
 بدون روبي؟

997
01:11:09,003 --> 01:11:10,178
 قلت ذلك بنفسك

998
01:11:11,702 --> 01:11:12,659
روبي في خطر

999
01:11:14,531 --> 01:11:16,794
لذلك سوف يأخذونك إلى
مكان يمكنك الراحة فيه

1000
01:11:17,925 --> 01:11:19,100
سنقوم بإحضار كل اشيائك

1001
01:11:31,983 --> 01:11:32,810
...استطيع

1002
01:11:36,030 --> 01:11:37,684
هل يمكنني على الأقل
أن أقول وداعًا لها؟

1003
01:11:42,994 --> 01:11:44,604
 بالطبع

1004
01:11:47,520 --> 01:11:49,827
 روبي ، قولي وداعًا لأمك

1005
01:11:53,178 --> 01:11:55,136
قولي وداعا للأمك

1006
01:11:58,052 --> 01:11:59,576
ساشتاق اليك

1007
01:12:09,237 --> 01:12:10,804
ساشتاق اليك

1008
01:12:12,676 --> 01:12:15,418
لا تتحرك!

1009
01:12:15,592 --> 01:12:16,462
فقط لا تفعل

1010
01:12:17,985 --> 01:12:20,858
هل تعتقد أنه يمكنك
التخلص مني بهذه السهولة؟

1011
01:12:23,295 --> 01:12:25,732
تريدني أن أصدق أنني مجنونه ،

1012
01:12:27,255 --> 01:12:29,083
لكني أعرف ما تفعله

1013
01:12:29,257 --> 01:12:30,563
أنا أعرف الحقيقة

1014
01:12:31,695 --> 01:12:32,478
أنا أعرف

1015
01:12:34,872 --> 01:12:36,352
غرائز الأم لا تكذب أبدا

1016
01:12:38,310 --> 01:12:41,574
كيف استطعت؟  كيف
يمكنك أن تفعل هذا بنا؟

1017
01:12:42,706 --> 01:12:44,664
ابنتك الوحيدة

1018
01:12:45,578 --> 01:12:47,145
أكرهك

1019
01:12:48,059 --> 01:12:49,887
أنا لا أعرف ما هو هذا

1020
01:12:50,061 --> 01:12:52,019
أنا لا أعرف ما الذي تريده لها

1021
01:12:52,193 --> 01:12:55,458
لكنني أعدك بهذا ،
لن تحصل عليها أبدًا

1022
01:12:56,981 --> 01:13:00,114
لن اتركها ابدا تذهب  أبداً

1023
01:13:09,254 --> 01:13:10,081
تبا

1024
01:13:17,088 --> 01:13:20,613
 جو ، افتحي الباب!
افتحي الباب اللعين

1025
01:13:21,614 --> 01:13:23,486
جو ، افتحي الباب

1026
01:13:23,660 --> 01:13:24,791
افتحي الباب

1027
01:13:25,836 --> 01:13:27,228
جو  هيا, هيا

1028
01:13:27,403 --> 01:13:29,187
لا تفعلي هذا الشيء يا جو

1029
01:13:29,361 --> 01:13:30,841
جو ، افتحي الباب

1030
01:13:32,016 --> 01:13:33,626
هيا, هيا

1031
01:13:33,800 --> 01:13:35,454
لا تفعلي هذا الشيء اللعين يا جو

1032
01:13:35,628 --> 01:13:37,543
أوقفي السيارة اللعينة ، جو

1033
01:13:37,717 --> 01:13:40,416
توقفي ، أوقفي
السيارة اللعينة! قفي!

1034
01:13:41,504 --> 01:13:42,505
جو

1035
01:13:42,679 --> 01:13:43,810
هيا

1036
01:13:43,984 --> 01:13:45,725
أوقفي السيارة. هيا

1037
01:13:45,899 --> 01:13:46,683
جو

1038
01:13:50,774 --> 01:13:52,993
 لا بأس يا روبي

1039
01:13:53,167 --> 01:13:54,995
لا بأس

1040
01:13:55,169 --> 01:13:56,475
لا بأس يا روبي

1041
01:13:56,649 --> 01:13:57,433


1042
01:13:58,303 --> 01:13:59,826


1043
01:14:00,000 --> 01:14:01,611
لا بأس يا روبي

1044
01:14:07,747 --> 01:14:08,531


1045
01:14:37,516 --> 01:14:38,952
نحن بخير

1046
01:14:39,126 --> 01:14:40,824
نحن بخير

1047
01:15:09,069 --> 01:15:10,462
روبي؟

1048
01:15:30,830 --> 01:15:32,440
أين روبي؟

1049
01:15:48,456 --> 01:15:49,283
روبي

1050
01:15:52,069 --> 01:15:53,113
روبي؟

1051
01:15:53,287 --> 01:15:54,201
أين روبي؟

1052
01:15:54,375 --> 01:15:55,986
هي بخير

1053
01:15:56,160 --> 01:15:58,423
هي بخير

1054
01:15:59,598 --> 01:16:01,992
أنت تحسني الآن ، حسنًا؟

1055
01:16:02,775 --> 01:16:04,603
...اعتقدت

1056
01:16:04,777 --> 01:16:07,432
 أنا أعرف.
 اعتقدت أنها كانت

1057
01:16:07,606 --> 01:16:08,781
ظننت أنك كنت

1058
01:16:10,478 --> 01:16:11,915
...كنت لا

1059
01:16:13,264 --> 01:16:14,918
لا أعلم الان

1060
01:16:15,092 --> 01:16:16,615
ارتاحي فقط، حسنا؟

1061
01:16:48,386 --> 01:16:51,824
 الرؤى ، حلقات ذهانية؟

1062
01:16:51,998 --> 01:16:52,782
ذهبت

1063
01:17:03,314 --> 01:17:05,795
هلوسات سمعية؟

1064
01:17:05,969 --> 01:17:06,665
البكاء في رأسك؟

1065
01:17:06,839 --> 01:17:08,232
 لا

1066
01:17:13,237 --> 01:17:16,849
 جنون العظمة؟  نظريات المؤامرة؟

1067
01:17:17,023 --> 01:17:18,155
أعتقد أننا سنذهب إلى الحديقة

1068
01:17:18,329 --> 01:17:19,591
يمكننا جميعًا الذهاب إلى الحديقة

1069
01:17:19,765 --> 01:17:21,898
 وحوش؟

1070
01:17:27,425 --> 01:17:28,252
 انا فقط

1071
01:17:30,733 --> 01:17:32,909
بدا الأمر كله حقيقيًا جدًا

1072
01:17:34,084 --> 01:17:35,041
انه حقيقي

1073
01:17:35,999 --> 01:17:37,217
ما بعد الولادة حقيقي

1074
01:17:38,479 --> 01:17:40,177
وهذا ليس خطأك

1075
01:17:43,702 --> 01:17:45,051
 وماذا لو عادوا؟

1076
01:17:46,400 --> 01:17:47,837
الرؤى؟

1077
01:17:48,011 --> 01:17:50,143
 أعلم أنك خائفه

1078
01:17:50,317 --> 01:17:52,668
فقط خذيها لحظة بلحظة

1079
01:17:52,842 --> 01:17:55,453
تمر الليلة الأولى
، ثم الليلة التالية

1080
01:17:57,063 --> 01:17:58,412
ثم يصبح الأمر أسهل

1081
01:18:03,940 --> 01:18:05,376
 مستعده

1082
01:18:05,550 --> 01:18:07,465
حسنا

1083
01:18:10,424 --> 01:18:13,471
سأحصل على هذا

1084
01:18:16,456 --> 01:18:18,258
انتظري حتى ترى روبي

1085
01:18:18,432 --> 01:18:21,261
إنها تنطلق بسرعة عبر
الأرض على بومها الصغير

1086
01:18:21,435 --> 01:18:25,831
ولا توجد كلمات بعد ،
لكنها فقط تثرثر بعيدًا

1087
01:18:26,005 --> 01:18:28,268
وأخيرًا ، كانت نائمة
طوال الليل ، ومن

1088
01:18:28,442 --> 01:18:31,707
الواضح أنها كانت
مصدر ارتياح كبير

1089
01:18:35,101 --> 01:18:35,885
 شكرًا

1090
01:18:36,886 --> 01:18:37,713
على ماذا؟

1091
01:18:39,236 --> 01:18:40,019
 روبي

1092
01:18:42,152 --> 01:18:45,721
أنا لا أعرف ما الذي
كنا سنفعله بدونك

1093
01:18:48,724 --> 01:18:49,812
 إنه لا شيء

1094
01:18:57,689 --> 01:18:59,169
 توفيت أمي؛  انا كنت،

1095
01:19:00,561 --> 01:19:01,780
كنت طفله فقط

1096
01:19:03,390 --> 01:19:04,435
أنا أعرف

1097
01:19:07,133 --> 01:19:08,831
 لذلك لم أستطع مناداتك  أمي

1098
01:19:11,877 --> 01:19:13,357
وما زلت لا أستطيع

1099
01:19:15,707 --> 01:19:17,361
 لا بأس

1100
01:19:18,405 --> 01:19:19,755
لا بأس

1101
01:19:44,475 --> 01:19:45,389
تفضلي

1102
01:19:46,477 --> 01:19:47,695
كل شيء على ما يرام

1103
01:20:06,062 --> 01:20:08,194
 آه ، يجب أن أذهب لتفريغ حقيبتي

1104
01:20:52,586 --> 01:20:56,286
 روبي يجب أن تقضي قبل الليل

1105
01:20:57,809 --> 01:20:59,855
 سأقضي معها بعض
الوقت في الصباح

1106
01:21:03,162 --> 01:21:04,816
 هي تحبك

1107
01:21:07,688 --> 01:21:09,299
 كيف؟

1108
01:21:09,473 --> 01:21:10,996
بعد كل ما فعلت؟

1109
01:21:11,997 --> 01:21:12,955
 أنت والدتها

1110
01:21:16,045 --> 01:21:17,829
كما تعلمي ، عندما وصلت

1111
01:21:18,003 --> 01:21:21,877
الشرطة إلى مكان الحادث ،

1112
01:21:22,051 --> 01:21:23,400
كنتي بالكاد واعيه

1113
01:21:26,098 --> 01:21:27,317
تحطمت السيارة

1114
01:21:29,928 --> 01:21:32,148
لا أحد يعرف كيف ، ولكن بطريقة ما

1115
01:21:33,671 --> 01:21:35,499
تمكنتي من الزحف خارج مقعدك

1116
01:21:37,980 --> 01:21:40,025
لقد زحفت عائده إلى روبي

1117
01:21:41,940 --> 01:21:43,115
وعندما وجدوك

1118
01:21:45,901 --> 01:21:47,728
كنتي تغطيها

1119
01:21:49,121 --> 01:21:50,340
تحمينها

1120
01:21:54,083 --> 01:21:55,321
انا خائفه

1121
01:21:57,608 --> 01:21:59,001
...ثم

1122
01:22:08,575 --> 01:22:11,100
دعينا فقط نتجاوز الليلة

1123
01:22:23,939 --> 01:22:24,765
مرحبا

1124
01:22:33,600 --> 01:22:34,950
أنا قادمه يا روبي

1125
01:23:06,764 --> 01:23:08,592
 روبي

1126
01:23:32,050 --> 01:23:34,183
 كل شيء سيكون على ما يرام

1127
01:23:34,357 --> 01:23:35,271


1128
01:23:38,883 --> 01:23:39,710


1129
01:23:41,016 --> 01:23:42,756
لا بأس يا روبي

1130
01:23:42,930 --> 01:23:44,236
لا بأس يا روبي

1131
01:23:45,194 --> 01:23:46,369
حسنًا

1132
01:23:46,543 --> 01:23:47,326


1133
01:23:49,067 --> 01:23:50,286
حسنًا

1134
01:23:51,504 --> 01:23:53,724
كل شيء سيكون على ما يرام

1135
01:23:55,247 --> 01:23:57,467
كل شيء سيكون على ما يرام

1136
01:24:02,080 --> 01:24:03,995
هذا ما تريدينه

1137
01:24:07,259 --> 01:24:10,958
فقط أعطيني دقيقة واحدة
لفتح زجاجتك

1138
01:24:11,133 --> 01:24:14,527
أجل ، ستكون دقيقة يا روبي

1139
01:24:14,701 --> 01:24:17,487
كل شيء سيكون على ما يرام ، روبي

1140
01:24:32,632 --> 01:24:33,677
من فضلك يا روبي

1141
01:24:35,374 --> 01:24:37,898
لو سمحت.  انت تستطيعي فعل ذالك

1142
01:24:49,606 --> 01:24:52,391
نعم ، يمكن أن تتحلى روبي بالصبر

1143
01:24:53,610 --> 01:24:54,741
اجل

1144
01:24:57,092 --> 01:24:58,615
اصمتي, يا روبي

1145
01:24:58,789 --> 01:25:01,792
أنت فقط توقفي عن البكاء

1146
01:25:01,966 --> 01:25:04,534
توقفي عن البكاء اللعين

1147
01:25:04,708 --> 01:25:05,926
اجعليه تتوقف

1148
01:25:15,980 --> 01:25:17,112
مرحبا

1149
01:25:17,677 --> 01:25:18,765
مرحبا

1150
01:25:18,939 --> 01:25:20,158
روبي

1151
01:25:24,380 --> 01:25:25,511
مرحبا

1152
01:25:27,296 --> 01:25:28,427
مرحبا

1153
01:25:31,300 --> 01:25:32,301
توقفي

1154
01:25:46,880 --> 01:25:49,561
روبي

1155
01:25:53,844 --> 01:25:54,671
روبي

1156
01:25:57,021 --> 01:25:58,153
لا

1157
01:25:59,197 --> 01:26:00,198
لا

1158
01:26:01,634 --> 01:26:02,722
لا

1159
01:26:31,011 --> 01:26:34,493
لا يمكنك الحصول عليها

1160
01:26:41,892 --> 01:26:44,547
أنت أم فظيعة

1161
01:26:46,418 --> 01:26:48,551
هي لا تريدك

1162
01:26:49,987 --> 01:26:51,162
كأمها

1163
01:26:54,470 --> 01:26:56,428
 انا لست خائفا منك

1164
01:27:05,176 --> 01:27:06,395
انا لست خائفه

1165
01:27:08,048 --> 01:27:08,875
انا لست

1166
01:27:10,050 --> 01:27:10,877
تعالي الى هنا

1167
01:27:12,618 --> 01:27:13,402
تعالي

1168
01:29:06,299 --> 01:29:13,129
<font color="#ff0000">"ترجمة وتعديل من قبل 
عمار ياسر الزهيري"</font>

