1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
<font face="ariel" color="#00ffff">ترجمة</font>
<font face="ariel" color="#00ffff">أ / احمد جمال فضل</font>

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
<font face="ariel" color="#00ffff">(ستان لوريل)</font>
<font face="ariel" color="#00ffff">(أوليفر هاردي)</font>

3
00:00:17,501 --> 00:00:20,401
<font face="ariel" color="#00ffff">: فـــــي</font>
<font face="ariel" color="#00ffff">"أطفال مزعجون"</font>

4
00:00:30,302 --> 00:00:37,402
السيّد (لوريل) والسيد (هاردي) بقيا
...في المنزل للعناية بالأطفال

5
00:00:37,503 --> 00:00:42,003
فقد خرجتْ زوجتاهما لممارسة
.رياضة الرماية

6
00:02:14,718 --> 00:02:16,920
هلّا التزمتما الهدوء أيّها الأطفال المزعجون؟

7
00:02:18,930 --> 00:02:21,933
كيف تتوقّعان منّي أن أركّز؟

8
00:02:28,357 --> 00:02:31,318
.أوليفر) لا يريدني أن ألعب بقطعي)

9
00:02:34,905 --> 00:02:39,284
،هلّا تركتَ (ستانلي) وشأنه
ولعبتَ بهدوء؟

10
00:02:40,369 --> 00:02:43,747
،بالطبع، إذا كان ينبغي أن تصدر ضوضاء
.أصدِرها بهدوء

11
00:02:46,333 --> 00:02:55,509
!يصدر ضوضاء بهدوء
.أعطني هذه

12
00:04:30,937 --> 00:04:35,066
،اسمعا الآن، إذا لم تلتزما الهدوء
.ستذهبان للفراش

13
00:04:35,108 --> 00:04:41,455
.أجل، سنذهب للفراش -
!ليس نحن، بل الأطفال -

14
00:04:42,657 --> 00:04:44,409
.والآن، التزما الهدوء

15
00:04:50,624 --> 00:04:53,418
.لنلعب الغمّيضة

16
00:04:53,460 --> 00:04:56,379
.أغمضْ عينيكَ -
.بل أغمضْ أنتَ -

17
00:04:56,421 --> 00:04:59,716
.بل أغمضْ أنتَ -
.بل أغمضْ أنتَ -

18
00:04:59,758 --> 00:05:03,053
.لا أريد أن أفعل

19
00:05:44,427 --> 00:05:52,310
.كفى، اذهبا للفراش -
.أجل، اذهبا للفراش -

20
00:05:52,352 --> 00:05:55,188
.هيّا

21
00:05:55,230 --> 00:05:59,879
،أرأيتَ، لو أغمضتَ عينيكَ
.لم نكن لنضطر للذهاب للفراش

22
00:06:18,044 --> 00:06:19,779
.سيظل الصغار على حالهم

23
00:06:20,255 --> 00:06:27,512
.الدم أكثف من الماء -
!الدم أكثف من الماء -

24
00:06:27,554 --> 00:06:31,266
.تعالَ

25
00:07:58,311 --> 00:08:00,855
هلّا توقّفتَ عن إلقاء الأشياء يا (اوليفر)؟

26
00:08:07,737 --> 00:08:11,241
،إذا لم تذهبا للفراش
.سأكسر رقابكم

27
00:08:13,900 --> 00:08:15,252
.لا تخاطبهم هكذا

28
00:08:16,579 --> 00:08:19,666
.عاملهم بلطف، وستكسب الكثير

29
00:08:21,251 --> 00:08:25,839
: تذكّر الحكمة القديمة
...يمكنكَ أن تقود الحصان للماء "

30
00:08:25,880 --> 00:08:27,924
".ولكن القلم الرصاص لا بدّ من أن يُقاد

31
00:08:31,428 --> 00:08:34,264
.أعتقد أنّكَ محق

32
00:08:34,305 --> 00:08:43,398
،اسمعا، أوّل من يخلع ثيابه
.ويأوي للفراش، سأعطيه نيكلاً

33
00:08:47,861 --> 00:08:49,946
.وداعاً -
أرأيتَ؟ -

34
00:08:56,202 --> 00:09:04,002
هل رأيتَ ما فعله بعض اللطف؟ -
.أنتَ محق، لقد أفادنا كثيراً -

35
00:10:52,652 --> 00:10:54,070
هل ترغب بحلوى الخطمي؟

36
00:11:59,719 --> 00:12:04,724
.اضرب هذه الكرة

37
00:13:00,571 --> 00:13:02,407
!إنه دوري -
!بل دوري أنا -

38
00:13:02,448 --> 00:13:04,867
...بل دوري أنا، لقد دخلتَ في الحفرة

39
00:13:46,075 --> 00:13:47,994
.لنمسك به

40
00:14:17,190 --> 00:14:19,817
لم لا تفعل شيئاً لمساعدتي؟

41
00:14:34,018 --> 00:14:36,518
"مرهم"

42
00:17:50,444 --> 00:17:53,364
من أصدر هذه الضوضاء؟

43
00:17:54,448 --> 00:17:56,534
.لقد ضربني -
.لم أفعل -

44
00:17:58,619 --> 00:18:03,624
.هو من ضربني

45
00:18:03,833 --> 00:18:08,421
لماذا تنامان عندما تكون أمّهاتكما في المنزل؟

46
00:18:09,589 --> 00:18:11,924
.أميّ تغنّي لنا دائماً

47
00:18:15,428 --> 00:18:17,847
هل ستنامان إذا غنّيتُ لكما؟

48
00:18:26,647 --> 00:18:29,650
.ارقدا الآن، وسأغنّي لكما

49
00:18:33,195 --> 00:18:38,656
# نمْ يا صغيري #

50
00:18:39,597 --> 00:18:48,502
# يا صغيري #

51
00:18:48,669 --> 00:18:54,305
# نمْ يا صغيري #

52
00:18:55,347 --> 00:18:59,055
# يا صغيري #

53
00:18:59,096 --> 00:19:01,265
# يا صغيري #

54
00:19:24,413 --> 00:19:29,043
# نمْ يا صغيري #

55
00:19:29,085 --> 00:19:34,965
# يا صغيري #

56
00:19:45,726 --> 00:19:46,644
.ارقدا

57
00:19:49,897 --> 00:19:54,860
# نمْ يا صغيري #

58
00:19:54,902 --> 00:19:57,863
# يا صغيري #

59
00:19:57,905 --> 00:20:02,910
# يا صغيري #

60
00:20:03,911 --> 00:20:08,415
# نمْ يا صغيري #

61
00:20:19,802 --> 00:20:24,807
هلّا نمتُما ؟

62
00:20:25,641 --> 00:20:27,435
هل يمكنني أن أحصل على كوبٍ من الماء؟

63
00:20:30,062 --> 00:20:33,107
.وأنا أيضاً

64
00:20:33,149 --> 00:20:35,943
لو أحضرتُ لكما كوباً
من الماء، هل ستنامان؟

65
00:20:41,282 --> 00:20:48,956
.انتظر لحظة، ربّما تسكبه

66
00:20:59,057 --> 00:21:06,958
<font face="ariel" color="#00ffff">"النهايــــــــة"</font>
<font face="ariel" color="#00ffff">تمت الترجمة بحمد الله في 17/ 2 / 2023</font>

