[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Adham,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:17.41,Adham,,0,0,0,,تمت الترجمة حصراً لصالح\Nتجمع أفلام العراق\NIRAQI MOVIES GROUP Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:25.41,Adham,,0,0,0,,إعداد الترجمة\Nاحمد خالد & جيهان زين العابدين & يسر عطره & مؤمل المحمدامي\Nحسن مهند & مرام التميمي Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:27.41,Adham,,0,0,0,,تعديل التوقيت\N# مهند عصام # Dialogue: 0,0:01:04.86,0:01:06.73,Adham,,0,0,0,,أن العالم الذي نعيش فيه Dialogue: 0,0:01:07.86,0:01:11.13,Adham,,0,0,0,,مدهش وغامض Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:13.77,Adham,,0,0,0,,وحتى سحري Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:16.81,Adham,,0,0,0,,كلا ليس ذلك العالم Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:19.74,Adham,,0,0,0,,أنني أعني هذا العالم Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:21.81,Adham,,0,0,0,,عالم الهاتف الذكي Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:24.55,Adham,,0,0,0,,حيث لكل نظام وبرنامج وتطبيق Dialogue: 0,0:01:24.58,0:01:27.12,Adham,,0,0,0,,كوكبه الخاص من التقنية الحديثة المثالية Dialogue: 0,0:01:27.15,0:01:29.78,Adham,,0,0,0,,وجميعها توفر خدمات ضرورية Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:32.75,Adham,,0,0,0,,وحاسمه, ومهمة بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:34.86,Adham,,0,0,0,,-أنظر من قد أرسل لي رسالة!\N- من؟ Dialogue: 0,0:01:34.89,0:01:36.46,Adham,,0,0,0,,أدي مكاليستر! Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:38.93,Adham,,0,0,0,,أنها على ألأغلب غلطة. أو مقلب أو أحتيال Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:40.46,Adham,,0,0,0,,لا ترسل لها رقمك ألائتماني Dialogue: 0,0:01:40.50,0:01:42.06,Adham,,0,0,0,,يا صاح أصمت Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:43.53,Adham,,0,0,0,,أنها هناك Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:46.07,Adham,,0,0,0,,وهذا هو مستخدمنا , اليكس Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:47.90,Adham,,0,0,0,,ومثل أي مبتدئ بالمدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:51.47,Adham,,0,0,0,,حياته كلها تتمحور حول جهازه النقال Dialogue: 0,0:01:57.18,0:02:00.72,Adham,,0,0,0,,حين تتسارع مجريات الحياة Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:02.65,Adham,,0,0,0,,عليكم ترك جميع هواتفكم خلال خمس دقائق Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:04.82,Adham,,0,0,0,,ومدى شدة الانتباه يقل ويقل Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:06.96,Adham,,0,0,0,,ومن المحتمل أنكم لم تستمعوا الي ألان Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:10.62,Adham,,0,0,0,,مَن مِن البشر لديه الوقت لكتابة رسالة؟ Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:12.99,Adham,,0,0,0,,وهنا يأتي دورنا Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:15.03,Adham,,0,0,0,,أهم أختراع في تاريخ ألأتصالات Dialogue: 0,0:02:18.60,0:02:21.04,Adham,,0,0,0,,التعبيريات\N(الايموجي) Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:22.87,Adham,,0,0,0,,هذا هو منزلي Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:24.07,Adham,,0,0,0,,تكستوبلس Dialogue: 0,0:02:27.11,0:02:29.18,Adham,,0,0,0,,وهنا كل واحد منا يفعل شيئاً واحداً Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:32.21,Adham,,0,0,0,,وعلينا فعله بأحسن صورة في كل مرة Dialogue: 0,0:02:32.25,0:02:33.85,Adham,,0,0,0,,فعلى شجرة عيد ميلاد Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:35.68,Adham,,0,0,0,,أن تقف بكل روح أحتفالية Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:36.82,Adham,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:02:36.85,0:02:38.85,Adham,,0,0,0,,لا زلنا في شهر سبتمبر يا تيم Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:41.16,Adham,,0,0,0,,...والاميرات -\Nأنني جميلة جداً - Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:43.23,Adham,,0,0,0,,كل ما عليهن فعله هو ارتداء التاج وأبقاء شعرهن مرتب Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:44.76,Adham,,0,0,0,,نحن جداً جميلات يا فتيات Dialogue: 0,0:02:47.13,0:02:49.16,Adham,,0,0,0,,أما الشيطان والبراز ورافع ألابهام Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:50.20,Adham,,0,0,0,,كل ما عليهم فعله هو ألحضور ويكونوا جاهزين للعمل Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:54.74,Adham,,0,0,0,,أما الضغط فيكون على الوجوه المعبرة Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:57.51,Adham,,0,0,0,,فعلى الوجه الباكي البكاء حتى لو\Nكان قد فاز باليانصيب Dialogue: 0,0:02:57.54,0:03:00.27,Adham,,0,0,0,,يا للهول , قد أصبحت غنياً Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:02.08,Adham,,0,0,0,,وعلى الضاحك متابعة الضحك Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:04.51,Adham,,0,0,0,,حتى وان كان قد كسر يده Dialogue: 0,0:03:04.55,0:03:06.75,Adham,,0,0,0,,أنني أستطيع رؤية العظم Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:10.25,Adham,,0,0,0,,أما أنا, فتعبيري هو "الغير مهتم Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:12.52,Adham,,0,0,0,,فيجب علي أن أبدو دائماً غير مُبالي Dialogue: 0,0:03:12.55,0:03:14.29,Adham,,0,0,0,,"كما تعلمون كتعبير "ومن يهتم Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:16.19,Adham,,0,0,0,,والامر ليس كما تضنون فهو ليس سهلاً Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:17.63,Adham,,0,0,0,,فعلي أن أكون Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:19.06,Adham,,0,0,0,,مه\N"غير مُبالي" Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:20.83,Adham,,0,0,0,,علي أن أكون Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:21.86,Adham,,0,0,0,,مه Dialogue: 0,0:03:29.94,0:03:33.67,Adham,,0,0,0,,صباح الخير سيدة دي , أرى\Nأنك قد أحضرتي صغارك Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:35.78,Adham,,0,0,0,,أوه أنهم جداً لطيفون Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:47.02,Adham,,0,0,0,,هذا جداً لطيف , لا أستطيع التحمل Dialogue: 0,0:03:50.73,0:03:52.86,Adham,,0,0,0,,ألان لن أستطيع جعلهم ينامون Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:54.56,Adham,,0,0,0,,التزم بتعبيرك الواحد يا غريب ألاطوار Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:57.73,Adham,,0,0,0,,لا , أوه لا Dialogue: 0,0:03:57.76,0:04:00.67,Adham,,0,0,0,,من الصعب علي التصرف بعدم ألأهتمام Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:03.64,Adham,,0,0,0,,عندما تعيش في تكستوبلس , فأنه ممتع حقاً Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:04.97,Adham,,0,0,0,,مرحباً أيها المواطنون الصالحون Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:07.81,Adham,,0,0,0,,أن هذه التعاليق الي ترتدوها جذابة جداً Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:09.98,Adham,,0,0,0,,نعم , فعندنا أعمال يجب علينا فعلها Dialogue: 0,0:04:10.01,0:04:12.25,Adham,,0,0,0,,ما نوع هذه ألأعمال؟ -\Nأعمال القرود - Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:15.72,Adham,,0,0,0,,أوه , كنت أتحدث بلكنة بريطانية Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:19.25,Adham,,0,0,0,,مه , كان ذلك رائعاً حقاً Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:22.96,Adham,,0,0,0,,مه , مه . كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:24.73,Adham,,0,0,0,,مذا تفعل يا صاحبي؟ -\Nأنني أتدرب - Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:26.69,Adham,,0,0,0,,فاليوم هو أول يوم لي في الهاتف Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:29.20,Adham,,0,0,0,,يا الهي , سوف يكون تعبيري المه جيد جداً Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:31.60,Adham,,0,0,0,,وماذا ستفعل أنت؟ Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:33.80,Adham,,0,0,0,,سنحضر أنا وأصدقائي حفلة شواء Dialogue: 0,0:04:33.84,0:04:34.94,Adham,,0,0,0,,ها هي الصلصة الخاصة بي Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:37.57,Adham,,0,0,0,,طاب يومك يا صديقي Dialogue: 0,0:04:40.41,0:04:42.64,Adham,,0,0,0,,أهلاً , مرحباً بكم Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:45.21,Adham,,0,0,0,,أووه , أنني جداً آسف يا تعابير Dialogue: 0,0:04:45.25,0:04:46.65,Adham,,0,0,0,,أكره أن أصطدم بكبار السن Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:47.95,Adham,,0,0,0,,أعطني يدك , دعني أساعدك Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:49.65,Adham,,0,0,0,,أوه أعتقد أن قولوني قد تضرر Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:53.96,Adham,,0,0,0,,هل هذا ألوقت ألان؟ Dialogue: 0,0:04:53.99,0:04:55.76,Adham,,0,0,0,,أحذر فعيناي هنا يا صاح Dialogue: 0,0:04:58.86,0:04:59.96,Adham,,0,0,0,,حسناً يا للهول Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:10.37,Adham,,0,0,0,,في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:15.91,Adham,,0,0,0,,في الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:17.65,Adham,,0,0,0,,أرسلني أليكس مع هذا التعبير Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:19.81,Adham,,0,0,0,,أفهمت؟ Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:21.92,Adham,,0,0,0,,من أين يأتي بهذه ألأفكار ؟ Dialogue: 0,0:05:26.75,0:05:28.92,Adham,,0,0,0,,لماذا تضحك يا غريب ألأطوار؟ Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:35.80,Adham,,0,0,0,,لكن أهلي على عكسي تماماً فهم محترفين جداً Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:38.73,Adham,,0,0,0,,رجاءاً يا جين أخبرني بأنك لم تكن تضحك قبل قليل Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:40.00,Adham,,0,0,0,,في مكان عام Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:43.80,Adham,,0,0,0,,نعم كان يضحك , أني أتذكر ذلك Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:45.67,Adham,,0,0,0,,دعنا نذهب لمكان فيه بعض الخصوصية Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:51.25,Adham,,0,0,0,,لدي بعض ألاخبار السيئة لك يا جين Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:53.25,Adham,,0,0,0,,وأعتقد أنك ستعبر عنه بالطريقة الخاطئة Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:56.08,Adham,,0,0,0,,حسناً وما هو التعبير الخاطئ؟ Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:58.39,Adham,,0,0,0,,جميعهم عدا تعبير المه Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:01.39,Adham,,0,0,0,,أسرع فلا أريد التأخر Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:03.19,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع السماح لك بالذهاب للعمل Dialogue: 0,0:06:03.22,0:06:04.36,Adham,,0,0,0,,مهلاً , ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:04.39,0:06:06.86,Adham,,0,0,0,,أنت لست مستعد يا بني Dialogue: 0,0:06:06.89,0:06:09.46,Adham,,0,0,0,,هلا تدعني, فالعمل في المكعب هو\Nالهدف الوحيد بحياة التعبيريين Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:12.07,Adham,,0,0,0,,جميع من بعمري قد بدأ العمل\Nفي الهاتف ما عدا أنا Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:14.67,Adham,,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً يا عزيزي Dialogue: 0,0:06:17.21,0:06:19.27,Adham,,0,0,0,,سوف أعمل في الهاتف وأنا\Nبعمر العشر سنوات فقط Dialogue: 0,0:06:19.31,0:06:22.14,Adham,,0,0,0,,وذلك لأنني أمن بك Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:23.88,Adham,,0,0,0,,هل يجب علينا غسل أيدينا؟ Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:28.35,Adham,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:30.32,Adham,,0,0,0,,فنحن البراز Dialogue: 0,0:06:30.35,0:06:32.19,Adham,,0,0,0,,نحن البراز Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:34.02,Adham,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:38.99,Adham,,0,0,0,,أعرف بأنني مختلف حسناً Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:41.36,Adham,,0,0,0,,ولكن عند الضرورة لن أخيب ضنكم Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:44.33,Adham,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:46.50,Adham,,0,0,0,,...أنا أريد اعمل فقط , أتعلم كما Dialogue: 0,0:06:46.53,0:06:48.74,Adham,,0,0,0,,كما يفعل الجميع Dialogue: 0,0:06:48.77,0:06:50.91,Adham,,0,0,0,,ليكون لي مكاناً وأخيراً Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:52.87,Adham,,0,0,0,,أن لك مكاناً بيننا يا عزيزي Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:54.91,Adham,,0,0,0,,كلا يا أمي Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:57.31,Adham,,0,0,0,,لم يكن لي Dialogue: 0,0:06:57.35,0:06:59.88,Adham,,0,0,0,,ولكنني أستطيع تغيير ذلك أذا تركموني أجرب Dialogue: 0,0:06:59.91,0:07:03.38,Adham,,0,0,0,,ولكن ماذا سيحصل أذا تم أرسالك وأنت تعبر التعبير الخاطئ؟ Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:05.22,Adham,,0,0,0,,كلا يا أبي سوف أقوم بعمل التعبير المناسب Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:06.76,Adham,,0,0,0,,أنظرا Dialogue: 0,0:07:06.79,0:07:08.99,Adham,,0,0,0,,...مه Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:11.33,Adham,,0,0,0,,كم تبدو وسيماً عندما تقوم بعمل بهذا التعبير Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:12.89,Adham,,0,0,0,,أعتقد بأنه مستعد يا ميل Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:15.06,Adham,,0,0,0,,مه Dialogue: 0,0:07:17.10,0:07:18.53,Adham,,0,0,0,,هيا يا أبي Dialogue: 0,0:07:18.57,0:07:21.30,Adham,,0,0,0,,دعني أثبت ذلك لك Dialogue: 0,0:07:21.34,0:07:23.14,Adham,,0,0,0,,أذا كنت تعتقد بأنك مستعد حقاً Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:26.44,Adham,,0,0,0,,أنا كذلك نعم . أعدك .لن أخيب ضنك Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:29.14,Adham,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:40.92,Adham,,0,0,0,,واو Dialogue: 0,0:07:40.96,0:07:43.39,Adham,,0,0,0,,مبروك لكم جميعاً Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:46.56,Adham,,0,0,0,,يا له من يوم مدهش لكم جميعاً Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:48.10,Adham,,0,0,0,,يا ألهي أنها هي حقاً Dialogue: 0,0:07:48.13,0:07:49.40,Adham,,0,0,0,,يا بيتزا Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:52.20,Adham,,0,0,0,,أوه مهلا Dialogue: 0,0:07:52.23,0:07:54.80,Adham,,0,0,0,,أنه يومكم ألأول في العمل Dialogue: 0,0:07:54.84,0:07:56.50,Adham,,0,0,0,,مرحباً مرحباً Dialogue: 0,0:07:56.54,0:08:00.07,Adham,,0,0,0,,لا تكون متوتراً , أنا لا أعض , أنا الضاحكة Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:01.14,Adham,,0,0,0,,أوه لا تلمسني Dialogue: 0,0:08:01.17,0:08:02.34,Adham,,0,0,0,,مرحباً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:08:02.38,0:08:04.15,Adham,,0,0,0,,أعني مرحباً Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:07.35,Adham,,0,0,0,,كما تعلمو أنني الضاحكة Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:09.95,Adham,,0,0,0,,أنا المشرفة على عمل النظام هنا Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:12.15,Adham,,0,0,0,,وذلك لأنني كنت الوجه التعبيري الأصلي Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:18.83,Adham,,0,0,0,,ها هو كيفية العمل Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:20.19,Adham,,0,0,0,,انه ليس شيئاً فرهاً Dialogue: 0,0:08:20.23,0:08:22.23,Adham,,0,0,0,,أنتظرو دقيقة, أنه عملاً فرهاً حقاً Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:31.34,Adham,,0,0,0,,لكل واحد منكم مكعبه الخاص في مستطيل التعبيرات Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:33.51,Adham,,0,0,0,,أذا أختارك أليكس Dialogue: 0,0:08:33.54,0:08:36.58,Adham,,0,0,0,,أي في حال حالفكم الحظ , سيضيئ مكعبكم Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:41.18,Adham,,0,0,0,,أنه وقت العرض Dialogue: 0,0:08:41.21,0:08:42.92,Adham,,0,0,0,,أللاقط الضوئي سيقوم بمسح صوركم Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:50.09,Adham,,0,0,0,,ويتم أرسالها الى صندوق الكتابة الخاص ب أليكس Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:52.19,Adham,,0,0,0,,ودعوني أقول لكم يا جماعة Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:56.93,Adham,,0,0,0,,لا شيء يقارن بالمسح الضوئي لأول مرة Dialogue: 0,0:08:56.96,0:09:00.23,Adham,,0,0,0,,سوف تحبون الامر ,حقاً Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:03.44,Adham,,0,0,0,,وهنالك يقع قسم المفضلين Dialogue: 0,0:09:03.47,0:09:07.94,Adham,,0,0,0,,ستجدون فيه كل التعبيريين المعروفين Dialogue: 0,0:09:07.97,0:09:10.55,Adham,,0,0,0,,وبالطبع ستجدون مكعبي الخاص هنا Dialogue: 0,0:09:13.18,0:09:14.52,Adham,,0,0,0,,قمت بذلك بسلاسة Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:16.18,Adham,,0,0,0,,أنني أقوم بعملي فحسب Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:18.59,Adham,,0,0,0,,ماذا ؟ ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:22.49,Adham,,0,0,0,,روكيت , متحمس للأحتفال Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:25.16,Adham,,0,0,0,,هيا , لا تقولي أنك لا يغريك ذلك Dialogue: 0,0:09:25.19,0:09:27.00,Adham,,0,0,0,,ستيفن وللمرة ألأخيرة أقول لك ذلك Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:28.56,Adham,,0,0,0,,لا أريد شراء وقت المشاركة Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:32.00,Adham,,0,0,0,,هيا يا رجل ,أنني هاي فايف , أنت تعرفني. أنا من المفضلين Dialogue: 0,0:09:32.03,0:09:33.94,Adham,,0,0,0,,لم يختارك أليكس لمدة أسبوع Dialogue: 0,0:09:33.97,0:09:35.67,Adham,,0,0,0,,وأذا توقف عن أختيارك فلن تعود من المفضلين Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:38.11,Adham,,0,0,0,,لابد أن في ذلك خطأ ما Dialogue: 0,0:09:38.14,0:09:40.67,Adham,,0,0,0,,أعني أنظر ألي , أنني يد جذابة تعطي صفعة اليد Dialogue: 0,0:09:40.71,0:09:43.51,Adham,,0,0,0,,أوه (فيست بمب) تعال ألى الداخل Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:47.02,Adham,,0,0,0,,يا سيدات -\Nفيست بمب !! أنه فارغ الدماغ حرفياً- Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:49.12,Adham,,0,0,0,,أنظر أليه فأنني أستطيع الظهور مثله Dialogue: 0,0:09:50.25,0:09:51.52,Adham,,0,0,0,,أوه تباً , تشنج . خطأ كبير Dialogue: 0,0:09:53.49,0:09:56.39,Adham,,0,0,0,,ساعدني ساعدني على النهوض Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:59.16,Adham,,0,0,0,,ها أنت ذا -\Nشكراً لك يا صديقي -. Dialogue: 0,0:09:59.19,0:10:02.26,Adham,,0,0,0,,مهلا يا ميه , لما لا تشتت أنتباهه Dialogue: 0,0:10:03.29,0:10:04.13,Adham,,0,0,0,,لكي أتسلل الى الداخل Dialogue: 0,0:10:04.17,0:10:06.93,Adham,,0,0,0,,أعتقد أن أحدهم ضائعاً Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:08.60,Adham,,0,0,0,,سمايلر , كلا فأنني راحل Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:10.94,Adham,,0,0,0,,نعم كما تعلمين. فأنني أضيع الوقت Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:13.54,Adham,,0,0,0,,قبل أن أذهب الى مكعبي في الزاوية البعيدة Dialogue: 0,0:10:13.57,0:10:16.51,Adham,,0,0,0,,حيث لم يعد أليكس يراني بعد اليوم Dialogue: 0,0:10:16.54,0:10:18.48,Adham,,0,0,0,,...لربما أنك لم تعد من المفضلين Dialogue: 0,0:10:18.51,0:10:21.42,Adham,,0,0,0,,ولكن سوف يضل لك مكعب معنا Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:23.35,Adham,,0,0,0,,نعم عندما ينزف الانف Dialogue: 0,0:10:23.38,0:10:26.65,Adham,,0,0,0,,أنني أقف هنا , الكلمات تؤلم Dialogue: 0,0:10:26.69,0:10:30.73,Adham,,0,0,0,,أهم ما يمكنني قوله لكم أنه\Nيجب عليكم الظهور كما أنتم Dialogue: 0,0:10:30.76,0:10:33.16,Adham,,0,0,0,,بلاه Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:36.40,Adham,,0,0,0,,أنني خلقت لأكون سعيدة لذا سأتابع ألأبتسام Dialogue: 0,0:10:36.43,0:10:40.07,Adham,,0,0,0,,رجاءاً على كل التعبيريين ألأتجاه نحو مكعباتهم Dialogue: 0,0:10:40.10,0:10:43.07,Adham,,0,0,0,,ألأنتباه رجاءاً , لدينا طلب قادم Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:44.31,Adham,,0,0,0,,يجب علي الظهور كالميه Dialogue: 0,0:10:46.07,0:10:48.11,Adham,,0,0,0,,يا ألهي , مكعبي الخاص Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:50.74,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع تصديق ذلك , يمكنني أن أضع بعض النباتات هنا Dialogue: 0,0:10:50.78,0:10:53.55,Adham,,0,0,0,,وهنا سيكون مكان التقويم ذو طابع ملهم Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:56.25,Adham,,0,0,0,,حسناً يجب علي أن أكون تعبير مه Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:58.22,Adham,,0,0,0,,أنظر ألى أبننا هناك Dialogue: 0,0:10:58.25,0:11:00.39,Adham,,0,0,0,,أنني أشع Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:05.03,Adham,,0,0,0,,بكل اعتزاز Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:07.19,Adham,,0,0,0,,ألا تعتقدين أنه سيتم أختياره حقاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:12.37,Adham,,0,0,0,,الكتابة الهيروغليفية Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:15.54,Adham,,0,0,0,,ألكتابة الهيروغليفية هي لغة قديمة تعتمد على الصور Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:18.57,Adham,,0,0,0,,أهذا يذكركم بشيء ما ؟ Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:23.08,Adham,,0,0,0,,مرحباً؟ لغة تعتمد على الصور! أي أحد؟ Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:28.38,Adham,,0,0,0,,تعود الكتابة الهيروغليفية الى حوالي 3,300 سنة Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:30.52,Adham,,0,0,0,,يجب علي الرد على رسالة أدي Dialogue: 0,0:11:30.55,0:11:32.39,Adham,,0,0,0,,ماذا يجب علي القول؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:11:32.42,0:11:34.26,Adham,,0,0,0,,لا شيء؟-\Nالكلمات ليست شيئاً رائعاً - Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:38.56,Adham,,0,0,0,,حسناً , كن لطيفاً Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:43.23,Adham,,0,0,0,,حسناً , أليكس ليس متأكداً مما يريد كتابته Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:45.77,Adham,,0,0,0,,أتمنى لو يختارني أنا Dialogue: 0,0:11:45.80,0:11:47.80,Adham,,0,0,0,,أختارني أنا , قم بأختياري Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:49.64,Adham,,0,0,0,,أريد أن يكون رافع ألأبهام على أستعداد Dialogue: 0,0:11:49.67,0:11:52.31,Adham,,0,0,0,,حسناً , أنا مستعد Dialogue: 0,0:11:53.84,0:11:55.61,Adham,,0,0,0,,أنتظرو , أليكس قد غير رأيه Dialogue: 0,0:11:58.21,0:11:59.41,Adham,,0,0,0,,أنه يتحرك Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:05.52,Adham,,0,0,0,,حسناً يبدو أنه أختار مه Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:11.39,Adham,,0,0,0,,أنني جداً متوتر Dialogue: 0,0:12:13.33,0:12:14.53,Adham,,0,0,0,,لقد تم تأكيد ألأمر Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:16.33,Adham,,0,0,0,,أبدأو المسح Dialogue: 0,0:12:16.36,0:12:20.07,Adham,,0,0,0,,حسناً يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:12:20.10,0:12:22.10,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع فعل هذا -\Nما الذي يحدث؟ - Dialogue: 0,0:12:23.27,0:12:24.64,Adham,,0,0,0,,أوقفوا المسح Dialogue: 0,0:12:24.67,0:12:27.81,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع فعل ذلك , قد تأخر الوقت Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:31.18,Adham,,0,0,0,,يا ألهي , أنني أفزع Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:32.41,Adham,,0,0,0,,ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:33.78,Adham,,0,0,0,,أنه يعبر بالوجه الخطأ Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:36.62,Adham,,0,0,0,,من الجيد له .. أنتظروا ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:39.09,Adham,,0,0,0,,كن مه , كن مه Dialogue: 0,0:12:39.12,0:12:40.22,Adham,,0,0,0,,ألغي ألأمر, ألغي ألامر Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:42.72,Adham,,0,0,0,,أوقف العمل, أوقف العمل Dialogue: 0,0:12:51.37,0:12:53.27,Adham,,0,0,0,,وما هذا التعبير؟ Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:55.74,Adham,,0,0,0,,قد تم أرسال التعبير الخاطيء , قم بأخلاء المكعب Dialogue: 0,0:12:58.51,0:12:59.84,Adham,,0,0,0,,قم بأخلاء المكعب Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:01.41,Adham,,0,0,0,,يجب علي الخروج من هنا Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:06.38,Adham,,0,0,0,,أخرج ذلك الأحمق من هناك Dialogue: 0,0:13:06.41,0:13:07.58,Adham,,0,0,0,,أنني أحاول الخروج Dialogue: 0,0:13:19.76,0:13:23.16,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:25.13,Adham,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:34.81,Adham,,0,0,0,,يا لخسارة البشرية Dialogue: 0,0:13:34.84,0:13:37.18,Adham,,0,0,0,,أسعاف Dialogue: 0,0:13:38.95,0:13:42.38,Adham,,0,0,0,,أعتذر منكم جميعاَ فلم أخطط لفعل ذلك حقاً Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:44.15,Adham,,0,0,0,,أنني .. Dialogue: 0,0:13:44.18,0:13:45.39,Adham,,0,0,0,,نوعاً ما فزعت Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:47.59,Adham,,0,0,0,,هل أنت مه في الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:49.49,Adham,,0,0,0,,من ؟ أنا؟ -\Nبالطبع هو كذلك - Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:51.46,Adham,,0,0,0,,أنه شبيهي بالضبط Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:54.23,Adham,,0,0,0,,أذا كان لديك أكثر من تعبير بألأضافه الى مه Dialogue: 0,0:13:54.26,0:13:56.76,Adham,,0,0,0,,فأنت مجرد خلل في البرنامج Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:04.24,Adham,,0,0,0,,خلل؟ Dialogue: 0,0:14:04.27,0:14:07.51,Adham,,0,0,0,,كلا , فأنني أستطيع فعل ذلك بشكل صحيح , فقط أعطني فرصة ثانية Dialogue: 0,0:14:07.54,0:14:10.34,Adham,,0,0,0,,كلا , ذلك لن يحدث أبدا Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:12.28,Adham,,0,0,0,,أتعلموا ما سيكون جداً ممتع؟ Dialogue: 0,0:14:12.31,0:14:14.25,Adham,,0,0,0,,أجتماع طارئ للجنة Dialogue: 0,0:14:14.28,0:14:16.32,Adham,,0,0,0,,لنستطيع اتخاذ قرار بما سنفعله بك Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:22.66,Adham,,0,0,0,,علمت بأن هنالك أمر خاطئ به Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:24.96,Adham,,0,0,0,,خلل؟! Dialogue: 0,0:14:24.99,0:14:26.36,Adham,,0,0,0,,ماذا سيحدث به؟ -\Nلن يستطيع العمل في الهاتف - Dialogue: 0,0:14:26.39,0:14:28.53,Adham,,0,0,0,,ما الذي سيعتقده أليكس؟ Dialogue: 0,0:14:28.56,0:14:29.50,Adham,,0,0,0,,ها هو ذلك الشاب -\Nما الذي سيفكر به أهله؟ - Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:49.32,Adham,,0,0,0,,أردت فقط أن أكون مفيداً , أن أندمج بالمجتمع Dialogue: 0,0:14:49.35,0:14:51.65,Adham,,0,0,0,,وألأن الجميع يعتقد أنني مجرد خلل Dialogue: 0,0:14:55.86,0:14:59.43,Adham,,0,0,0,,أنني خلل برمجي بالفعل Dialogue: 0,0:14:59.46,0:15:01.83,Adham,,0,0,0,,حتى وأن كان ذلك صحيحاً يا جين Dialogue: 0,0:15:01.86,0:15:04.80,Adham,,0,0,0,,سنضل نحبك جداً Dialogue: 0,0:15:04.83,0:15:06.77,Adham,,0,0,0,,لقد علمت بأنك لم تكن مستعداً Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:09.47,Adham,,0,0,0,,دعنا نخرج من هنا ونذهب الى المنزل Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:11.91,Adham,,0,0,0,,في يوما ما , سينتهي هذا ألأمر Dialogue: 0,0:15:11.94,0:15:15.24,Adham,,0,0,0,,وسينساه الناس تقريباً Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:17.81,Adham,,0,0,0,,الى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:17.84,0:15:20.68,Adham,,0,0,0,,سيتوجب عليك البقاء في\Nالشقة وعدم الخروج أبداً Dialogue: 0,0:15:20.71,0:15:22.58,Adham,,0,0,0,,أنتظرو, أتريدون مني الأختفاء؟ Dialogue: 0,0:15:23.78,0:15:25.49,Adham,,0,0,0,,!أنتم تخجلون مني Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:27.36,Adham,,0,0,0,,هذا من أجل سلامتك Dialogue: 0,0:15:27.39,0:15:29.26,Adham,,0,0,0,,نحن نحاول حمايتك Dialogue: 0,0:15:31.59,0:15:34.33,Adham,,0,0,0,,جين؟ الى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:15:34.36,0:15:36.50,Adham,,0,0,0,,لن اهرب من هذا Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:38.97,Adham,,0,0,0,,انا وجه تعبيري حتى وان\Nكنت لا اعلم ايها بعد Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:43.60,Adham,,0,0,0,,لابد ان يكون لي هدفا ما هنا Dialogue: 0,0:15:43.64,0:15:44.60,Adham,,0,0,0,,اعلم ذلك Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:46.77,Adham,,0,0,0,,كلا جين Dialogue: 0,0:15:46.81,0:15:48.61,Adham,,0,0,0,,عزيزي ارجوك Dialogue: 0,0:16:00.99,0:16:03.69,Adham,,0,0,0,,كيف سار الأمر جافيل Dialogue: 0,0:16:03.72,0:16:06.53,Adham,,0,0,0,,اخبرني ماذا يحدث هناك Dialogue: 0,0:16:06.56,0:16:09.40,Adham,,0,0,0,,ماذا ؟\Nبوب ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:11.56,Adham,,0,0,0,,اخبرني بالحقيقة ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:16:11.60,0:16:15.47,Adham,,0,0,0,,انا اعلم انها كانت حادثة\Nكلنا نمر بحوادث Dialogue: 0,0:16:15.50,0:16:16.90,Adham,,0,0,0,,انت لين جدا بوب Dialogue: 0,0:16:16.94,0:16:19.71,Adham,,0,0,0,,امل انني لست لينا جدا Dialogue: 0,0:16:19.74,0:16:20.91,Adham,,0,0,0,,جين Dialogue: 0,0:16:20.94,0:16:23.51,Adham,,0,0,0,,كنا سنأتي بحثا عنك للتو Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:26.01,Adham,,0,0,0,,لم لا تتفضل بالدخول الى قاعة الأجتماعات Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:28.05,Adham,,0,0,0,,وسنقوم بمحادثه صغيره Dialogue: 0,0:16:38.49,0:16:41.76,Adham,,0,0,0,,جئت للدفاع عن نفسي , لكنك تبدين سعيدة Dialogue: 0,0:16:42.90,0:16:44.96,Adham,,0,0,0,,اذا اخبار جيدة ؟ Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.47,Adham,,0,0,0,,انا دائما سعيدة Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:50.80,Adham,,0,0,0,,صحيح لقد نسيت Dialogue: 0,0:16:50.84,0:16:53.94,Adham,,0,0,0,,والشيئ الوحيد الذي يجعلني غير سعيدة Dialogue: 0,0:16:53.97,0:16:57.55,Adham,,0,0,0,,عندما يرتكب احد الوجوه التعبيرية خطأ Dialogue: 0,0:16:57.58,0:17:01.42,Adham,,0,0,0,,مما يجعل اليكس يفقد ايمانه بنا Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:06.39,Adham,,0,0,0,,ويتم محوه من عالمنا Dialogue: 0,0:17:08.05,0:17:11.56,Adham,,0,0,0,,سمايلر اقسم لك واعدك Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:15.50,Adham,,0,0,0,,لن ارتكب اي اخطاء في المكعب مجددا ابدا Dialogue: 0,0:17:15.53,0:17:17.73,Adham,,0,0,0,,ننحن نعلم يا جين Dialogue: 0,0:17:17.77,0:17:20.47,Adham,,0,0,0,,نعلم انك لن تفعلها مجددا Dialogue: 0,0:17:20.50,0:17:22.14,Adham,,0,0,0,,اتعلمين اول مرة قلتها Dialogue: 0,0:17:22.17,0:17:25.47,Adham,,0,0,0,,بدت طبيعية\Nثم كررتها Dialogue: 0,0:17:25.51,0:17:27.01,Adham,,0,0,0,,وكان هذا غريبا Dialogue: 0,0:17:27.04,0:17:28.88,Adham,,0,0,0,,ولهذا السبب قررنا ان نرسلك للأعلى Dialogue: 0,0:17:28.91,0:17:31.51,Adham,,0,0,0,,الى افضل المواقع على الأطلاق Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:37.62,Adham,,0,0,0,,هل هناك سيقومون بأصلاحي ؟ Dialogue: 0,0:17:37.65,0:17:40.62,Adham,,0,0,0,,في الحقيقه سيمحونك\Nلكن اجل Dialogue: 0,0:17:40.65,0:17:42.76,Adham,,0,0,0,,انتظري ماذا ؟\Nاذا كان بالأمكان محيك Dialogue: 0,0:17:42.79,0:17:45.43,Adham,,0,0,0,,ليس عليك ان تقلق Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:48.80,Adham,,0,0,0,,بشأن اي نوع انت وماهو مستقبلك Dialogue: 0,0:17:48.83,0:17:51.70,Adham,,0,0,0,,او لماذا حصل لك هذا العطل Dialogue: 0,0:17:51.73,0:17:53.73,Adham,,0,0,0,,لانك قد محيت اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:53.77,0:17:55.04,Adham,,0,0,0,,حسنا حديث جيد Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:56.67,Adham,,0,0,0,,!ايها الحراس Dialogue: 0,0:18:00.54,0:18:01.78,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:05.51,0:18:06.75,Adham,,0,0,0,,لاتدعه يهرب Dialogue: 0,0:18:22.06,0:18:23.90,Adham,,0,0,0,,وقت الأحتفال\Nانتظر لحظة Dialogue: 0,0:18:40.01,0:18:42.05,Adham,,0,0,0,,الهواء افضل هنا Dialogue: 0,0:18:45.69,0:18:47.72,Adham,,0,0,0,,مرحبا ايها النبيذ والشاي\Nانا قهوة Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:50.56,Adham,,0,0,0,,اسف , ثقيل جدا Dialogue: 0,0:18:56.73,0:18:58.90,Adham,,0,0,0,,مكعبي القديم Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:02.17,Adham,,0,0,0,,مرحبا مايك Dialogue: 0,0:19:02.20,0:19:05.01,Adham,,0,0,0,,اسمي ليس مايك\Nماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:07.07,Adham,,0,0,0,,االماسحون قادمون\Nلأجلي ؟ Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:09.04,Adham,,0,0,0,,لأنني فقط في القسم الخطأ Dialogue: 0,0:19:11.75,0:19:13.51,Adham,,0,0,0,,!الماسح الرهيب Dialogue: 0,0:19:19.62,0:19:21.69,Adham,,0,0,0,,ماذا نفعل ؟\Nبسرعة في هذا الأتجاة Dialogue: 0,0:19:26.83,0:19:27.89,Adham,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:37.54,Adham,,0,0,0,,لا تقل لأحد انك رأيت هذا Dialogue: 0,0:19:39.17,0:19:40.94,Adham,,0,0,0,,لن يستطيعوا العثور علينا مطلقا في الاسفل Dialogue: 0,0:19:40.97,0:19:43.94,Adham,,0,0,0,,اين نحن؟\Nالقبو Dialogue: 0,0:19:43.98,0:19:47.21,Adham,,0,0,0,,كلا , اهلا بك في استراحة الفاشلين Dialogue: 0,0:19:47.25,0:19:50.82,Adham,,0,0,0,,حيث الوجوه التعبيريه لايتم اختبارها Dialogue: 0,0:19:52.82,0:19:54.92,Adham,,0,0,0,,اذهبي ايتها السمكة\Nكعكة السمكة Dialogue: 0,0:19:57.86,0:20:01.00,Adham,,0,0,0,,اكنس حتى لاتبكي\Nاكنس حتى لاتبكي Dialogue: 0,0:20:01.03,0:20:03.00,Adham,,0,0,0,,اكنس حتى لاتبكي Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:08.13,Adham,,0,0,0,,كدت امحى Dialogue: 0,0:20:08.17,0:20:09.97,Adham,,0,0,0,,انا هاي فايف Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:12.27,Adham,,0,0,0,,كيف الحال هاي فايف Dialogue: 0,0:20:12.31,0:20:15.24,Adham,,0,0,0,,لم يحاولوا محوك كانوا يقصدونني انا Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:17.11,Adham,,0,0,0,,انت ؟ ما المهم فيك Dialogue: 0,0:20:17.14,0:20:19.15,Adham,,0,0,0,,ليرسلوا فريقا كاملا من الماسحون ؟ Dialogue: 0,0:20:19.18,0:20:21.28,Adham,,0,0,0,,يقولون انني عاطل\Nماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:28.12,Adham,,0,0,0,,تحضر المعطلين هنا الان يا هاي فايف Dialogue: 0,0:20:28.15,0:20:30.62,Adham,,0,0,0,,لاتصرخ علي ياحقيبة السفر Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:33.16,Adham,,0,0,0,,لم اسمعك تقول شيئا حيال الطعام الصيني Dialogue: 0,0:20:34.76,0:20:35.83,Adham,,0,0,0,,ما الطعام الصيني ؟ Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:41.64,Adham,,0,0,0,,هل لديك فكرة كيف تكون Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:44.04,Adham,,0,0,0,,في الاستراحة الحية هاشتاك المباركين Dialogue: 0,0:20:44.07,0:20:49.21,Adham,,0,0,0,,المفضلين ثم تنفى في حفرة اليأس هذه Dialogue: 0,0:20:49.24,0:20:51.24,Adham,,0,0,0,,ايمكنك برد أظفري؟\Nاصبعي يؤلمني Dialogue: 0,0:20:51.28,0:20:53.25,Adham,,0,0,0,,على الأقل انت وجه تعبيري فعال Dialogue: 0,0:20:53.28,0:20:55.05,Adham,,0,0,0,,هذا كل ما اردته يوما Dialogue: 0,0:20:55.08,0:20:57.25,Adham,,0,0,0,,ان كان هذا كل ما تحتاج اليه لتكون راضيا Dialogue: 0,0:20:57.28,0:21:00.72,Adham,,0,0,0,,فقط جد مخترقا ليعيد برمجتك Dialogue: 0,0:21:00.75,0:21:01.99,Adham,,0,0,0,,انه ليس بالأمر المعقد Dialogue: 0,0:21:02.02,0:21:03.36,Adham,,0,0,0,,اين يمكنني ايجاد مخترقا ؟ Dialogue: 0,0:21:03.39,0:21:05.26,Adham,,0,0,0,,في تطبيق بارزيا Dialogue: 0,0:21:05.29,0:21:07.19,Adham,,0,0,0,,من اخذ ملمع اظافري ؟ Dialogue: 0,0:21:09.66,0:21:11.63,Adham,,0,0,0,,تطبيق بارزيا Dialogue: 0,0:21:11.66,0:21:14.23,Adham,,0,0,0,,لأصل هناك يجب ان اغادر تكستوبولس Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:17.64,Adham,,0,0,0,,سأفعلها لك\Nايمكنني ازعاجك ؟ Dialogue: 0,0:21:17.67,0:21:19.97,Adham,,0,0,0,,احدى اميرات الوجوه التعبيرية\Nتركت الهاتف تماما Dialogue: 0,0:21:20.01,0:21:21.71,Adham,,0,0,0,,والأن تعيش بين الغيوم Dialogue: 0,0:21:21.74,0:21:24.14,Adham,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:21:24.18,0:21:27.25,Adham,,0,0,0,,انا واثق ان المخترق يمكنه المساعدة\Nعلى اعادة برمجتك بسهولة Dialogue: 0,0:21:27.28,0:21:29.68,Adham,,0,0,0,,اسمه جيل بريك\Nجيل بريك Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:31.79,Adham,,0,0,0,,هذا عظيم\Nستعاد برمجتي Dialogue: 0,0:21:31.82,0:21:33.62,Adham,,0,0,0,,فقط احتاج لأعادة برمجة Dialogue: 0,0:21:33.65,0:21:36.99,Adham,,0,0,0,,ثم يمكنني ان اكون المية الذي كنت اطمح لأكونه Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:39.29,Adham,,0,0,0,,هلا ساعدتني في ايجاد ذلك\Nالمخترق يا هاي فايف ارجوك Dialogue: 0,0:21:39.33,0:21:41.80,Adham,,0,0,0,,ربما قد يساعدك ذلك المخترق ايضا Dialogue: 0,0:21:41.83,0:21:45.06,Adham,,0,0,0,,مثلا في كتابة بعض الرموز\Nاو يعيدك الى قسم المفضلين Dialogue: 0,0:21:45.10,0:21:47.20,Adham,,0,0,0,,انتظر لحظه Dialogue: 0,0:21:47.23,0:21:49.77,Adham,,0,0,0,,كنت احاول استخدام شخصيتي الرائعة Dialogue: 0,0:21:49.80,0:21:51.94,Adham,,0,0,0,,وحس الدعابة ليعيدني للقمة Dialogue: 0,0:21:51.97,0:21:53.67,Adham,,0,0,0,,وكل ما احتاجه هو المخترق Dialogue: 0,0:21:53.71,0:21:56.81,Adham,,0,0,0,,اليوم هو يوم سعدك لنذهب Dialogue: 0,0:21:56.84,0:21:58.88,Adham,,0,0,0,,ايمكنني ان اذهب معكم؟ Dialogue: 0,0:21:58.91,0:22:00.31,Adham,,0,0,0,,تحدثي الى اليد ايتها العربة الحمراء Dialogue: 0,0:22:02.82,0:22:04.72,Adham,,0,0,0,,كنت افعل Dialogue: 0,0:22:04.75,0:22:07.02,Adham,,0,0,0,,الى اللقاء فليشيا Dialogue: 0,0:22:08.26,0:22:10.19,Adham,,0,0,0,,الى القاء كعكة السمك Dialogue: 0,0:22:10.22,0:22:14.43,Adham,,0,0,0,,اليد ستعود الى مكان الأشخاص المهمين حيث تنتمي Dialogue: 0,0:22:14.46,0:22:16.13,Adham,,0,0,0,,انتظر ماذا عن الماسحين ؟ Dialogue: 0,0:22:17.86,0:22:19.03,Adham,,0,0,0,,وجهة نظر جيدة Dialogue: 0,0:22:39.42,0:22:40.79,Adham,,0,0,0,,لم يكن ينبغي علي ان اختار الصبار Dialogue: 0,0:22:40.82,0:22:42.12,Adham,,0,0,0,,لم يكن علي اختيارها Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:42.99,Adham,,0,0,0,,لم تحاول امساك الشجرة Dialogue: 0,0:22:43.02,0:22:44.66,Adham,,0,0,0,,انها تمويه , هيا بنا Dialogue: 0,0:22:53.50,0:22:54.87,Adham,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:22:56.77,0:22:57.84,Adham,,0,0,0,,هاي فايف Dialogue: 0,0:22:59.47,0:23:00.84,Adham,,0,0,0,,اين انت ؟ Dialogue: 0,0:23:00.87,0:23:02.41,Adham,,0,0,0,,انا هنا Dialogue: 0,0:23:02.44,0:23:03.84,Adham,,0,0,0,,جين Dialogue: 0,0:23:03.88,0:23:05.31,Adham,,0,0,0,,ها نحن في نهاية مدينة الرسائل Dialogue: 0,0:23:09.35,0:23:11.39,Adham,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:23:11.42,0:23:13.45,Adham,,0,0,0,,هيا جين\Nالمكان أمن تماما Dialogue: 0,0:23:13.49,0:23:15.79,Adham,,0,0,0,,النجدة ياجين Dialogue: 0,0:23:15.82,0:23:17.09,Adham,,0,0,0,,انقذني من هذا الشيئ Dialogue: 0,0:23:17.12,0:23:19.19,Adham,,0,0,0,,هاي فايف ! Dialogue: 0,0:23:19.23,0:23:22.33,Adham,,0,0,0,,هذا كله خطئي\Nانا اسف هاي فايف Dialogue: 0,0:23:22.36,0:23:24.26,Adham,,0,0,0,,انا اعبث معك فحسب Dialogue: 0,0:23:24.30,0:23:26.17,Adham,,0,0,0,,الا تذكر هذه الألعاب المطاطية Dialogue: 0,0:23:26.20,0:23:28.94,Adham,,0,0,0,,من الثمانينات\Nانها خدعة Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:30.40,Adham,,0,0,0,,حسنا انت قادم ؟ Dialogue: 0,0:23:30.44,0:23:32.34,Adham,,0,0,0,,ماذا افعل ؟ Dialogue: 0,0:23:32.37,0:23:34.07,Adham,,0,0,0,,ماذا تعني فقط اخط خطوة نحو الجانب الأخر Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:38.98,Adham,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:23:39.01,0:23:40.25,Adham,,0,0,0,,في المره القادمة التي اعود بها الى هنا Dialogue: 0,0:23:41.45,0:23:43.15,Adham,,0,0,0,,سأكون ميه حقيقيا Dialogue: 0,0:23:47.32,0:23:48.52,Adham,,0,0,0,,هاي فايف Dialogue: 0,0:24:05.51,0:24:06.91,Adham,,0,0,0,,هل انتهيت ؟ Dialogue: 0,0:24:09.38,0:24:11.04,Adham,,0,0,0,,اين نحن ؟ Dialogue: 0,0:24:11.08,0:24:14.08,Adham,,0,0,0,,اهلا بك في الصفحة الرئيسية Dialogue: 0,0:24:22.82,0:24:25.89,Adham,,0,0,0,,هذا المكان مذهل Dialogue: 0,0:24:25.93,0:24:27.19,Adham,,0,0,0,,كل تطبيق له عالمه الخاص Dialogue: 0,0:24:28.86,0:24:31.03,Adham,,0,0,0,,هذا وجهي\Nشكرا Dialogue: 0,0:24:34.97,0:24:36.50,Adham,,0,0,0,,ما هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:24:36.54,0:24:37.54,Adham,,0,0,0,,وي تشات Dialogue: 0,0:24:42.58,0:24:44.81,Adham,,0,0,0,,كأنه عالم اخر Dialogue: 0,0:24:44.84,0:24:46.31,Adham,,0,0,0,,انه كذلك Dialogue: 0,0:24:51.58,0:24:54.19,Adham,,0,0,0,,من هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:24:54.22,0:24:55.86,Adham,,0,0,0,,بوبل بوبس , قد يكونوا ظرفاء لكن ليسوا بارعين Dialogue: 0,0:24:57.32,0:24:59.29,Adham,,0,0,0,,بوبل بوبس ؟\Nانهم ملصقات جين Dialogue: 0,0:24:59.33,0:25:01.56,Adham,,0,0,0,,تتم برمجتها Dialogue: 0,0:25:01.59,0:25:03.23,Adham,,0,0,0,,هذا رائع جدا Dialogue: 0,0:25:03.26,0:25:06.30,Adham,,0,0,0,,انتظر ماهذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:25:06.33,0:25:08.00,Adham,,0,0,0,,يارفاق انظروا الى هذه الصورة\Nانظروا الى طفلي انه الأول Dialogue: 0,0:25:08.03,0:25:09.94,Adham,,0,0,0,,هذا ما اكلته في الفطور Dialogue: 0,0:25:09.97,0:25:11.30,Adham,,0,0,0,,هذا ما اكلته في الغداء\Nهذا انا في الأعلى Dialogue: 0,0:25:11.34,0:25:13.04,Adham,,0,0,0,,هذا انا في الجيم\Nهذا انا في الحمام Dialogue: 0,0:25:13.07,0:25:14.87,Adham,,0,0,0,,الجميع يتحدثوا عن انفسهم Dialogue: 0,0:25:14.91,0:25:16.48,Adham,,0,0,0,,كيف يعرف كل هؤلاء الناس ؟ Dialogue: 0,0:25:16.51,0:25:19.21,Adham,,0,0,0,,لا احد يعرفه\Nلكنهم معجبون به Dialogue: 0,0:25:19.25,0:25:22.22,Adham,,0,0,0,,وهذا ما يهم في هذه الحياة , الشعبية Dialogue: 0,0:25:23.95,0:25:25.42,Adham,,0,0,0,,اعتقد انني ... Dialogue: 0,0:25:25.45,0:25:27.59,Adham,,0,0,0,,افضل الحصول على صديق حقيقي Dialogue: 0,0:25:27.62,0:25:30.12,Adham,,0,0,0,,صديق حقيقي ؟\Nكيف سيوصلك هذا ؟ Dialogue: 0,0:25:30.16,0:25:32.56,Adham,,0,0,0,,ما تحتاجه هم المعجبين Dialogue: 0,0:25:32.59,0:25:36.23,Adham,,0,0,0,,يمنحونك دعما كاملا وغير مشروط Dialogue: 0,0:25:36.26,0:25:37.60,Adham,,0,0,0,,طالما انت في الأعلى Dialogue: 0,0:25:39.50,0:25:42.30,Adham,,0,0,0,,جين المسكين\Nانا الوم نفسي Dialogue: 0,0:25:42.33,0:25:45.01,Adham,,0,0,0,,وانا الومك ايضا Dialogue: 0,0:25:45.04,0:25:47.21,Adham,,0,0,0,,اردت ان ادعمة فقط Dialogue: 0,0:25:47.24,0:25:49.64,Adham,,0,0,0,,اردت اجازه فحسب Dialogue: 0,0:25:49.68,0:25:52.45,Adham,,0,0,0,,اسحب كلامك الأن يا ميه Dialogue: 0,0:25:55.65,0:25:58.22,Adham,,0,0,0,,الماسحون Dialogue: 0,0:25:58.25,0:26:00.39,Adham,,0,0,0,,اذا لم يتمكنوا العثور على جين للأن\Nفلابد انه ترك المدينة Dialogue: 0,0:26:00.42,0:26:02.15,Adham,,0,0,0,,اتعني اللوحة الرئيسية Dialogue: 0,0:26:02.19,0:26:03.89,Adham,,0,0,0,,ابننا هارب Dialogue: 0,0:26:03.92,0:26:05.89,Adham,,0,0,0,,مارأيك ان نجده بأنفسنا Dialogue: 0,0:26:05.93,0:26:07.26,Adham,,0,0,0,,اجل بالتأكيد Dialogue: 0,0:26:15.00,0:26:17.40,Adham,,0,0,0,,اخبر كل الماسحين ان يتبعوا ميه Dialogue: 0,0:26:17.44,0:26:21.68,Adham,,0,0,0,,واثقه من انهما يعرفان في اي\Nتطبيق يختبئ ابنهما الغريب Dialogue: 0,0:26:21.71,0:26:23.64,Adham,,0,0,0,,ولا اظن انكم تحبونهما Dialogue: 0,0:26:23.68,0:26:26.15,Adham,,0,0,0,,اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:26.18,0:26:28.48,Adham,,0,0,0,,ها هو تطبيق القرصنة Dialogue: 0,0:26:28.52,0:26:31.02,Adham,,0,0,0,,هنا سنجد جيل بريك Dialogue: 0,0:26:31.05,0:26:33.62,Adham,,0,0,0,,لكن هذا القاموس Dialogue: 0,0:26:33.65,0:26:35.96,Adham,,0,0,0,,هذا ما يريد اليكس ان يظنه والداه Dialogue: 0,0:26:35.99,0:26:37.52,Adham,,0,0,0,,هذا يدعى تغيير الشكل Dialogue: 0,0:26:37.56,0:26:39.53,Adham,,0,0,0,,حقا ؟ ما الذي قد يخفية فتى مراهق عن والديه ؟ Dialogue: 0,0:26:43.36,0:26:45.60,Adham,,0,0,0,,فقط حاول مجاراتي قد يكون هذا المكان قاسيا Dialogue: 0,0:26:57.04,0:26:58.55,Adham,,0,0,0,,انظروا من عاد هاي فايف Dialogue: 0,0:27:00.41,0:27:02.62,Adham,,0,0,0,,انا مشهور هنا دائما يرحبون بي Dialogue: 0,0:27:02.65,0:27:04.08,Adham,,0,0,0,,فاشل Dialogue: 0,0:27:04.12,0:27:05.69,Adham,,0,0,0,,هيا اتبعني Dialogue: 0,0:27:12.19,0:27:14.36,Adham,,0,0,0,,عظيم , وجوه تعبيرية Dialogue: 0,0:27:14.39,0:27:17.13,Adham,,0,0,0,,ظننت ان المحادثة لايمكن ان تصبح اغبى Dialogue: 0,0:27:17.16,0:27:19.33,Adham,,0,0,0,,ترولز مرعبون تجاهلهم فحسب Dialogue: 0,0:27:19.37,0:27:21.30,Adham,,0,0,0,,ليس لديهم صديقات او اي غرض في الحياة Dialogue: 0,0:27:21.33,0:27:24.17,Adham,,0,0,0,,وسيتوقفون Dialogue: 0,0:27:26.77,0:27:29.38,Adham,,0,0,0,,فيروس فقط لنبتعد من طريقة Dialogue: 0,0:27:34.45,0:27:35.72,Adham,,0,0,0,,مرحبا , من الجيد رؤيتك مجددا Dialogue: 0,0:27:35.75,0:27:38.35,Adham,,0,0,0,,هل اعرفك ؟ Dialogue: 0,0:27:38.38,0:27:40.72,Adham,,0,0,0,,البريد المزعج\Nيمكنني الحصول لك على عرض خاص لمحبي هذا الشيء Dialogue: 0,0:27:40.75,0:27:42.49,Adham,,0,0,0,,%بخصم 25 Dialogue: 0,0:27:42.52,0:27:45.06,Adham,,0,0,0,,25%؟\Nلا لا تنجرف في هذا Dialogue: 0,0:27:45.09,0:27:46.63,Adham,,0,0,0,,تراجعي يا سام Dialogue: 0,0:27:46.66,0:27:48.20,Adham,,0,0,0,,انها الطريقة الوحيدة لفعلها\Nتراجعي Dialogue: 0,0:27:48.23,0:27:49.76,Adham,,0,0,0,,شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:27:49.80,0:27:53.17,Adham,,0,0,0,,يمكنكم شراء اسطوانتنا بشكل غي قانوني\Nمن هنا Dialogue: 0,0:27:53.20,0:27:55.30,Adham,,0,0,0,,مرحبا ياحصان طروادة كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:27:55.33,0:27:57.14,Adham,,0,0,0,,اجل , ماذا تريد يا هاند Dialogue: 0,0:27:57.17,0:28:00.21,Adham,,0,0,0,,اريد زجاجه من هاك دانيلز Dialogue: 0,0:28:02.37,0:28:06.05,Adham,,0,0,0,,ربما مع القليل من الجبن والمكسرات فهمت ؟ Dialogue: 0,0:28:06.08,0:28:08.35,Adham,,0,0,0,,ان كنتما تبحثان عن مخترق Dialogue: 0,0:28:08.38,0:28:09.62,Adham,,0,0,0,,قولا هذا فحسب Dialogue: 0,0:28:09.65,0:28:11.32,Adham,,0,0,0,,اجل اسف Dialogue: 0,0:28:11.35,0:28:13.59,Adham,,0,0,0,,نبحث عن المخترق جيل بريك Dialogue: 0,0:28:13.62,0:28:14.69,Adham,,0,0,0,,اعرف رجلا يوصلك اليه Dialogue: 0,0:28:18.46,0:28:19.53,Adham,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:28:21.06,0:28:22.20,Adham,,0,0,0,,حسنا يبدو قادرا Dialogue: 0,0:28:23.73,0:28:26.77,Adham,,0,0,0,,لا ليس هو , بل هي Dialogue: 0,0:28:26.80,0:28:28.40,Adham,,0,0,0,,انتظر اهو فتاة ؟ Dialogue: 0,0:28:30.44,0:28:32.14,Adham,,0,0,0,,مرحبا جيل بريك Dialogue: 0,0:28:32.17,0:28:34.11,Adham,,0,0,0,,اتمانعين ان انضممنا اليك ؟ اجل Dialogue: 0,0:28:34.14,0:28:36.21,Adham,,0,0,0,,انه امر يتعلق بالأنترنت Dialogue: 0,0:28:36.24,0:28:38.24,Adham,,0,0,0,,لاتعنين هذا بالضبط اتعلمين في اوقات\Nلا اعلم اذا كنت تبدين ساخرة او مخلصه Dialogue: 0,0:28:38.28,0:28:40.68,Adham,,0,0,0,,وانا اريدكما ان تبتعدا بكل اخلاص Dialogue: 0,0:28:46.22,0:28:48.69,Adham,,0,0,0,,هذا صديقي جين لديه مشكلة صغيرة Dialogue: 0,0:28:48.72,0:28:51.42,Adham,,0,0,0,,من المفترض انني ميه لكن المشكلة Dialogue: 0,0:28:51.46,0:28:53.36,Adham,,0,0,0,,...لكنني لا اشعر\Nاجل Dialogue: 0,0:28:53.39,0:28:54.73,Adham,,0,0,0,,ظننا بأمكانك المساعدة Dialogue: 0,0:28:54.76,0:28:56.43,Adham,,0,0,0,,بما انك اخرجت اميرة من الهاتف Dialogue: 0,0:28:56.46,0:28:58.26,Adham,,0,0,0,,لست مهتمة Dialogue: 0,0:29:02.54,0:29:05.64,Adham,,0,0,0,,انتظر\Nهذا ليس وجه ميه Dialogue: 0,0:29:05.67,0:29:07.11,Adham,,0,0,0,,الماسحون انهم خلفي Dialogue: 0,0:29:14.71,0:29:16.72,Adham,,0,0,0,,كيف تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:29:16.75,0:29:18.12,Adham,,0,0,0,,اسمعي انه مجرد شيئ يمكنني\Nفعله ايمكنك مساعدتنا ؟ Dialogue: 0,0:29:21.52,0:29:22.49,Adham,,0,0,0,,اتبعوني Dialogue: 0,0:29:26.56,0:29:27.73,Adham,,0,0,0,,الماسحون يمسحون تاريخي Dialogue: 0,0:29:30.83,0:29:33.57,Adham,,0,0,0,,افسدت القرص الصلب كله Dialogue: 0,0:29:33.60,0:29:38.87,Adham,,0,0,0,,اعددت الذ حساء للسلمون هناك Dialogue: 0,0:29:38.90,0:29:43.21,Adham,,0,0,0,,ربما هناك شيئ يمكنني تقديمه\Nاتعلم ؟ مكافأة Dialogue: 0,0:29:46.88,0:29:49.62,Adham,,0,0,0,,هيا تحركا Dialogue: 0,0:29:49.65,0:29:53.22,Adham,,0,0,0,,يا ترولز اين صندوق البريد هذا الذي يرتدي بذلة؟ Dialogue: 0,0:29:59.26,0:30:01.59,Adham,,0,0,0,,مرحبا سعيدة برؤيتك مجددا , اتصل بي Dialogue: 0,0:30:09.20,0:30:10.64,Adham,,0,0,0,,هذا الباب سيخرجنا من هنا Dialogue: 0,0:30:10.67,0:30:11.60,Adham,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:30:36.43,0:30:38.50,Adham,,0,0,0,,اوجدتما طعم هذه السحابة لذيذا ؟ Dialogue: 0,0:30:45.21,0:30:47.27,Adham,,0,0,0,,النجده النجده انا عالق Dialogue: 0,0:30:47.31,0:30:48.64,Adham,,0,0,0,,ايتها اللوحة الأم Dialogue: 0,0:30:48.68,0:30:50.44,Adham,,0,0,0,,اين انا ؟ Dialogue: 0,0:30:53.58,0:30:54.75,Adham,,0,0,0,,اخرجني من هنا Dialogue: 0,0:30:54.78,0:30:56.22,Adham,,0,0,0,,وجه بالم Dialogue: 0,0:30:56.25,0:30:57.32,Adham,,0,0,0,,حاول سحبه للأعلى Dialogue: 0,0:30:57.35,0:30:58.52,Adham,,0,0,0,,اعمل على هذا بالفعل Dialogue: 0,0:30:58.55,0:31:00.22,Adham,,0,0,0,,تمسك جيدا جين Dialogue: 0,0:31:08.46,0:31:10.66,Adham,,0,0,0,,هذا الشعور غريب وكذلك الرائحة Dialogue: 0,0:31:10.70,0:31:14.37,Adham,,0,0,0,,أقصد، رائحته شهية، لكن لازلت لا أحبه Dialogue: 0,0:31:14.40,0:31:16.57,Adham,,0,0,0,,من الواضح أن اللعبة تظنك حلوى Dialogue: 0,0:31:16.60,0:31:19.97,Adham,,0,0,0,,على الرغم من انك مشوه بشكل\Nغريب، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:31:20.01,0:31:21.41,Adham,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:31:21.44,0:31:23.28,Adham,,0,0,0,,اثبت مكانك Dialogue: 0,0:31:23.31,0:31:27.35,Adham,,0,0,0,,لا تقلق، سوف نساعدك\Nأليس كذلك يا(هاي فايف)؟ Dialogue: 0,0:31:28.88,0:31:30.75,Adham,,0,0,0,,!يا ذو الأصابع\N!هلا ركزت Dialogue: 0,0:31:30.78,0:31:32.55,Adham,,0,0,0,,لمعلوماتك، لدي إدمان على السكر Dialogue: 0,0:31:32.58,0:31:35.45,Adham,,0,0,0,,وهذا أمر خطير -\N!(إسمع، ياصاحب (رأس الأصابع Dialogue: 0,0:31:35.49,0:31:38.66,Adham,,0,0,0,,علينا أن نخرج(جين) من هناك\Nقبل أن تسحقهُ Dialogue: 0,0:31:38.69,0:31:39.79,Adham,,0,0,0,,لا أريد أن أسُحق - Dialogue: 0,0:31:39.83,0:31:41.69,Adham,,0,0,0,,علينا أن نطابق الحلوى Dialogue: 0,0:31:41.73,0:31:43.36,Adham,,0,0,0,,لكي ينزل(جين) للأسفل Dialogue: 0,0:31:43.40,0:31:46.90,Adham,,0,0,0,,علينا أن لا نطابقه مع اللون\N...الأصفر وإلا Dialogue: 0,0:31:46.93,0:31:48.97,Adham,,0,0,0,,!لا تفعل ذلك\Nأرجوك لا تفعل Dialogue: 0,0:31:49.00,0:31:49.97,Adham,,0,0,0,,شاهد Dialogue: 0,0:31:53.27,0:31:54.71,Adham,,0,0,0,,هل فهمت؟-\Nاطابق ثلاثة على التوالي- Dialogue: 0,0:31:54.74,0:31:56.41,Adham,,0,0,0,,ولا اسحق(جين)، فهمت Dialogue: 0,0:31:56.44,0:31:58.25,Adham,,0,0,0,,وعلينا ان نكون حذرين جداً Dialogue: 0,0:31:58.28,0:32:00.58,Adham,,0,0,0,,أجل،أجل، بحذر\N!حلوى Dialogue: 0,0:32:03.42,0:32:05.29,Adham,,0,0,0,,!إحذر Dialogue: 0,0:32:05.32,0:32:06.79,Adham,,0,0,0,,لا،لا،لا\Nتمهل Dialogue: 0,0:32:06.82,0:32:08.79,Adham,,0,0,0,,!ليس اللون الأصفر Dialogue: 0,0:32:08.82,0:32:10.29,Adham,,0,0,0,,قلتُ لك إحذر Dialogue: 0,0:32:17.33,0:32:22.44,Adham,,0,0,0,,انظمت أمي إلى الفيسبوك للتو\Nهل تصدقون بأنها تريد ان تكون صديقتي؟ Dialogue: 0,0:32:22.47,0:32:25.90,Adham,,0,0,0,,...مرحبا، (ادي)كنتُ أتسال اذا كنتِ Dialogue: 0,0:32:25.94,0:32:27.77,Adham,,0,0,0,,"رائع" -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:32:27.81,0:32:29.81,Adham,,0,0,0,,"شهي" -\Nعفوا؟ - Dialogue: 0,0:32:29.84,0:32:30.91,Adham,,0,0,0,,"جميل" Dialogue: 0,0:32:30.94,0:32:32.48,Adham,,0,0,0,,!(مرحبا(أدي\N(مرحبا،(نيكي Dialogue: 0,0:32:32.51,0:32:34.95,Adham,,0,0,0,,!لا-\N(أرك لاحقا (أليكس- Dialogue: 0,0:32:34.98,0:32:36.58,Adham,,0,0,0,,"حلوى تسحق" Dialogue: 0,0:32:36.62,0:32:37.72,Adham,,0,0,0,,لقد أكتفيت من هذا Dialogue: 0,0:32:43.72,0:32:45.39,Adham,,0,0,0,,الخط اللاسلكي\Nكيف أستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:32:45.43,0:32:46.96,Adham,,0,0,0,,أود ان أحدد موعداً Dialogue: 0,0:32:46.99,0:32:48.53,Adham,,0,0,0,,إن هذا الهاتف يتلاعب بي Dialogue: 0,0:32:51.63,0:32:52.87,Adham,,0,0,0,,ماذا يفعل هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:32:57.60,0:32:59.61,Adham,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:32:59.64,0:33:01.31,Adham,,0,0,0,,أخرجوني من هنا! Dialogue: 0,0:33:06.95,0:33:09.52,Adham,,0,0,0,,!انا عالق -\Nلا، توقفوا- Dialogue: 0,0:33:09.55,0:33:11.05,Adham,,0,0,0,,هذا لا يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:33:11.08,0:33:13.09,Adham,,0,0,0,,حسناً، لم يبقى سوى حل واحد Dialogue: 0,0:33:13.12,0:33:14.85,Adham,,0,0,0,,أن نضعك مع اللون الأصفر Dialogue: 0,0:33:14.89,0:33:16.52,Adham,,0,0,0,,لكنك قلت ان لا نفعل ذلك Dialogue: 0,0:33:16.56,0:33:18.99,Adham,,0,0,0,,الحلوى المميزة تنتقل إلى تلك الجرة Dialogue: 0,0:33:19.03,0:33:21.59,Adham,,0,0,0,,قد تظنك اللعبة حلوى مميزة Dialogue: 0,0:33:21.63,0:33:24.86,Adham,,0,0,0,,وماذا إذا لم تظن إني حلوى مميزة؟ Dialogue: 0,0:33:24.90,0:33:25.93,Adham,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:33:37.08,0:33:40.08,Adham,,0,0,0,,مرحبا(جيلبريك)؟ -\Nآسف - Dialogue: 0,0:33:40.11,0:33:41.91,Adham,,0,0,0,,ماذا إذا لم تظن إني حلوى مميزة؟ Dialogue: 0,0:33:41.95,0:33:43.98,Adham,,0,0,0,,أنا لست قلقله حيال هذا Dialogue: 0,0:33:46.62,0:33:47.82,Adham,,0,0,0,,حسنا، افعله Dialogue: 0,0:33:54.66,0:33:55.70,Adham,,0,0,0,,!(جين) Dialogue: 0,0:33:57.00,0:33:58.13,Adham,,0,0,0,,جين)؟) Dialogue: 0,0:33:58.16,0:34:00.77,Adham,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:34:00.80,0:34:04.67,Adham,,0,0,0,,!جين) أنت على قيد الحياة) Dialogue: 0,0:34:04.70,0:34:06.51,Adham,,0,0,0,,أنت تحاول أن ترى فيما\Nإذا كنتُ بطريقة ما Dialogue: 0,0:34:06.54,0:34:08.11,Adham,,0,0,0,,قد تحولت إلى حلوى\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:08.14,0:34:09.98,Adham,,0,0,0,,أجل، ولكنك لم تتحول Dialogue: 0,0:34:15.18,0:34:16.85,Adham,,0,0,0,,يبدا ان شيء ظهر على مفكرت (أليكس) Dialogue: 0,0:34:19.08,0:34:21.76,Adham,,0,0,0,,أنا واثق هذا لا شيء Dialogue: 0,0:34:21.79,0:34:24.02,Adham,,0,0,0,,حدد(ألكس) مقابلة في شركة الهاتف Dialogue: 0,0:34:25.83,0:34:27.56,Adham,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:34:28.69,0:34:30.56,Adham,,0,0,0,,!إهدأوا Dialogue: 0,0:34:32.10,0:34:34.87,Adham,,0,0,0,,لا تقلقوا، كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:34:34.90,0:34:37.80,Adham,,0,0,0,,ربما يريد(أليكس) أن يشتري\Nبعض الإكسسوارات فحسب Dialogue: 0,0:34:37.84,0:34:41.87,Adham,,0,0,0,,لا، موعده مع الدعم التقني Dialogue: 0,0:34:41.91,0:34:46.11,Adham,,0,0,0,,حسناً، أنا واثقة لازلنا نمتلك\Nمتسع من الوقت لنجد حلاً Dialogue: 0,0:34:46.14,0:34:47.98,Adham,,0,0,0,,- موعده غداً Dialogue: 0,0:34:50.58,0:34:53.45,Adham,,0,0,0,,ربما هذا من أجل صيانة روتينية Dialogue: 0,0:34:53.49,0:34:56.69,Adham,,0,0,0,,في الواقع من أجل إعادة تهيئة الهاتف Dialogue: 0,0:35:03.60,0:35:07.17,Adham,,0,0,0,,أسمع يا (جين) أنا على وشك\Nأن اكون فارستك المدرعة Dialogue: 0,0:35:07.20,0:35:08.64,Adham,,0,0,0,,- حقاُ؟\N- أجل Dialogue: 0,0:35:10.80,0:35:12.70,Adham,,0,0,0,,لكن أولا، علينا ان نرفع\Nإلى سحابة تخزين الملفات Dialogue: 0,0:35:12.74,0:35:15.84,Adham,,0,0,0,,هناك سنجد كل شفرات المصدر\Nلإعادة برمجتك Dialogue: 0,0:35:15.87,0:35:17.14,Adham,,0,0,0,,السحابة ؟ Dialogue: 0,0:35:17.18,0:35:18.88,Adham,,0,0,0,,أليس ذاك الشيء الموجود في الهاتف؟ Dialogue: 0,0:35:18.91,0:35:20.91,Adham,,0,0,0,,لقد فهتَ Dialogue: 0,0:35:20.95,0:35:23.48,Adham,,0,0,0,,أجل، سحابة التخزين في الهاتف Dialogue: 0,0:35:24.85,0:35:26.92,Adham,,0,0,0,,نحن الآن في لعبة "كاندي كراش" Dialogue: 0,0:35:26.95,0:35:28.92,Adham,,0,0,0,,اعرف طريقة مختصرة\Nإلى مربع "ارقص فقط" Dialogue: 0,0:35:28.95,0:35:30.89,Adham,,0,0,0,,والذي يقع بجانب "دروب بوكس" Dialogue: 0,0:35:30.92,0:35:33.53,Adham,,0,0,0,,حيث المكان الذي نستطيع\Nمنه ان نرفع إلى السحابة Dialogue: 0,0:35:33.56,0:35:35.63,Adham,,0,0,0,,بالطبع، من مربع "ارقص فقط"\Nمن ثم نقفز فوق "دروب بوكس" Dialogue: 0,0:35:35.66,0:35:36.90,Adham,,0,0,0,,بعدها نمسك الرابط Dialogue: 0,0:35:36.93,0:35:38.60,Adham,,0,0,0,,تمهل\Nإليكم الفكرة Dialogue: 0,0:35:38.63,0:35:40.53,Adham,,0,0,0,,قبل أنا يسمح لنا بالولوج\Nإلى السحابة Dialogue: 0,0:35:40.57,0:35:42.70,Adham,,0,0,0,,علينا ان نجتاز هذا الجدار الناري Dialogue: 0,0:35:44.07,0:35:45.77,Adham,,0,0,0,,الجدار الناري يستخدم ميزة\Nتحديد الوجوه Dialogue: 0,0:35:45.81,0:35:47.94,Adham,,0,0,0,,أجل، الجدار الناري Dialogue: 0,0:35:47.97,0:35:49.88,Adham,,0,0,0,,والذي يكون مزعجا جداً ، لأن\Nحاولت بالفعل إجتيازه Dialogue: 0,0:35:49.91,0:35:51.98,Adham,,0,0,0,,أخطأت التخمين مرة، والآن\Nأنا محتجزة إلى الأبد Dialogue: 0,0:35:52.01,0:35:53.81,Adham,,0,0,0,,محتجزة للأبد؟ Dialogue: 0,0:35:53.85,0:35:56.75,Adham,,0,0,0,,انت تظنين ذلك لأني أستطيع\Nان اغير وجهي Dialogue: 0,0:35:56.78,0:35:59.18,Adham,,0,0,0,,والجدار الناري سوف يظن\Nاني "تعبير" آخر Dialogue: 0,0:35:59.22,0:36:01.69,Adham,,0,0,0,,أجل، أردت قول ذلك\Nلأنها كانت فكرتي Dialogue: 0,0:36:01.72,0:36:03.52,Adham,,0,0,0,,كما تعلم، النساء دائما يأتون بأفكار Dialogue: 0,0:36:03.56,0:36:04.79,Adham,,0,0,0,,والرجال يأخذون الفضل والثناء Dialogue: 0,0:36:04.82,0:36:06.16,Adham,,0,0,0,,...اتعلم ماذا Dialogue: 0,0:36:06.19,0:36:07.69,Adham,,0,0,0,,حسناً، دعونا نذهب Dialogue: 0,0:36:07.73,0:36:09.09,Adham,,0,0,0,,هاي فايف) أأنت قادم؟) Dialogue: 0,0:36:09.13,0:36:12.63,Adham,,0,0,0,,!أنا قادم Dialogue: 0,0:36:12.66,0:36:15.20,Adham,,0,0,0,,لماذا دائما أظن اني سوف\Nآتي بواسطة عرق السوس الأسود Dialogue: 0,0:36:16.74,0:36:18.60,Adham,,0,0,0,,أشيائي الغاليات Dialogue: 0,0:36:18.64,0:36:19.97,Adham,,0,0,0,,هيا تحرك Dialogue: 0,0:36:20.01,0:36:21.51,Adham,,0,0,0,,أيها الموت، ها نحن قادمون Dialogue: 0,0:36:25.04,0:36:26.51,Adham,,0,0,0,,دعنا نجرب مع هذا Dialogue: 0,0:36:27.28,0:36:28.72,Adham,,0,0,0,,يوتيوب؟ Dialogue: 0,0:36:32.95,0:36:34.12,Adham,,0,0,0,,ياللهول Dialogue: 0,0:36:34.15,0:36:36.66,Adham,,0,0,0,,يا لها من مؤثرات Dialogue: 0,0:36:36.69,0:36:38.26,Adham,,0,0,0,,حتى أني لا أحتاج الى\Nجهاز التحكم عن بعد Dialogue: 0,0:36:41.79,0:36:43.96,Adham,,0,0,0,,هذا الشخص معبر جداً Dialogue: 0,0:36:44.00,0:36:46.30,Adham,,0,0,0,,(يذكرني (بجين Dialogue: 0,0:36:46.33,0:36:49.23,Adham,,0,0,0,,أجل، هناك خطب ما به Dialogue: 0,0:36:49.27,0:36:52.60,Adham,,0,0,0,,(ميل) -\Nابننا فيه خلل - Dialogue: 0,0:36:52.64,0:36:55.67,Adham,,0,0,0,,و ما كان عليك السماح له\Nبالذهاب إلى ذلك المكعب Dialogue: 0,0:36:55.71,0:36:57.64,Adham,,0,0,0,,(لا تلمني على هذا يا (ميل Dialogue: 0,0:36:57.68,0:36:59.85,Adham,,0,0,0,,أنا غاضبة منك Dialogue: 0,0:36:59.88,0:37:00.68,Adham,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:37:03.92,0:37:06.22,Adham,,0,0,0,,ماري) أظن أننا ملاحقان) Dialogue: 0,0:37:06.25,0:37:08.05,Adham,,0,0,0,,لكن لا تبالغي في ردة فعلكِ Dialogue: 0,0:37:09.82,0:37:12.12,Adham,,0,0,0,,اخبرتكِ لا تبالغي في ردة فعلكِ Dialogue: 0,0:37:17.66,0:37:18.93,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين الآن؟ Dialogue: 0,0:37:23.67,0:37:26.31,Adham,,0,0,0,,سيكونون هناك لبعض ساعات Dialogue: 0,0:37:39.18,0:37:41.15,Adham,,0,0,0,,ماري) إلى أين انتِ ذاهبة؟) Dialogue: 0,0:37:41.19,0:37:43.72,Adham,,0,0,0,,أظن علينا أن نذهب في طريقين\N(منفصلين، يا (ميل Dialogue: 0,0:37:43.76,0:37:46.29,Adham,,0,0,0,,كنت أظن أني اعرف الرجل\Nالذي تزوجت منه Dialogue: 0,0:37:46.33,0:37:47.96,Adham,,0,0,0,,ولكن ربما لا أعرفه Dialogue: 0,0:37:48.66,0:37:50.00,Adham,,0,0,0,,...(لكن، يا(ماري Dialogue: 0,0:37:53.77,0:37:56.30,Adham,,0,0,0,,هذا النفق سيساعدنا على\Nتجنب الآليين Dialogue: 0,0:37:56.33,0:37:59.04,Adham,,0,0,0,,شكرا لمساعدتك لنا\Nهذا لطفا منكِ حقاً Dialogue: 0,0:37:59.07,0:38:01.77,Adham,,0,0,0,,يا صاح، الحقيقة انت تساعدني Dialogue: 0,0:38:01.81,0:38:04.14,Adham,,0,0,0,,هيا بنا، لنتحرك\Nلماذا هذا البطئ؟ Dialogue: 0,0:38:04.18,0:38:06.98,Adham,,0,0,0,,توقف يا (هاي فايف) لماذا\Nتقترب كثيرا؟ ماخطبك؟ أبتعد Dialogue: 0,0:38:07.01,0:38:09.08,Adham,,0,0,0,,لا استطيع ، فأنا على عجلة\N!بسبب تأثير الحلوى Dialogue: 0,0:38:09.12,0:38:12.29,Adham,,0,0,0,,سأبقى حولك، إذا توقفت\N!عن الحركة سينفجر قلبي Dialogue: 0,0:38:12.32,0:38:14.19,Adham,,0,0,0,,!(أفسحي الطريق يا (جلبريك\Nأحذري! Dialogue: 0,0:38:14.22,0:38:16.09,Adham,,0,0,0,,!أنتبه، أيها المغفل Dialogue: 0,0:38:16.12,0:38:18.12,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع أن أشعر بوجهي Dialogue: 0,0:38:18.16,0:38:21.19,Adham,,0,0,0,,إذن يا (جلبريك) هناك قلت\Nأني أساعدك Dialogue: 0,0:38:21.23,0:38:23.80,Adham,,0,0,0,,كنت أحاول اجتياز الجدار\Nالناري لأشهر عدة Dialogue: 0,0:38:23.83,0:38:25.90,Adham,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:38:25.93,0:38:26.73,Adham,,0,0,0,,كلما اسرعنا بالوصول هناك\Nكلما أسرعت بأن اكون المفضل Dialogue: 0,0:38:28.87,0:38:30.30,Adham,,0,0,0,,!أنظروا إلي Dialogue: 0,0:38:30.34,0:38:32.34,Adham,,0,0,0,,اريد فقط أن أخرج من هنا Dialogue: 0,0:38:32.37,0:38:33.97,Adham,,0,0,0,,وأبتعد عن الهاتف، وأعيش في\Nسحابة التخزين Dialogue: 0,0:38:39.18,0:38:40.78,Adham,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:38:40.81,0:38:42.85,Adham,,0,0,0,,ألا تحبين المكان هنا؟ Dialogue: 0,0:38:42.88,0:38:46.18,Adham,,0,0,0,,هناك الكثير من القوانيين هنا\Nما ذلك الأمر؟ Dialogue: 0,0:38:46.22,0:38:47.99,Adham,,0,0,0,,يفترض بالسحابة أن تكون رائعة Dialogue: 0,0:38:48.02,0:38:50.12,Adham,,0,0,0,,هناك الكثير من الأشياء\Nلمشاهدته وفعله Dialogue: 0,0:38:50.16,0:38:52.72,Adham,,0,0,0,,!إنهيار Dialogue: 0,0:38:52.76,0:38:53.99,Adham,,0,0,0,,لا يمكنني الصمود أكثر Dialogue: 0,0:38:54.03,0:38:56.13,Adham,,0,0,0,,!(أمسكني يا (جين Dialogue: 0,0:38:56.16,0:38:58.03,Adham,,0,0,0,,وتستطيع ان تكون أي شخص تريده Dialogue: 0,0:39:00.80,0:39:02.07,Adham,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:39:02.10,0:39:03.70,Adham,,0,0,0,,أنتم أحرار! هيا بنا Dialogue: 0,0:39:06.04,0:39:07.87,Adham,,0,0,0,,ياإلهي يداي تتعرقان Dialogue: 0,0:39:07.91,0:39:09.18,Adham,,0,0,0,,ولكنك يد! Dialogue: 0,0:39:12.01,0:39:13.35,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:39:18.28,0:39:19.92,Adham,,0,0,0,,أتعلمين،أمعنت التفكير بالأمر\Nأنا لا اتذكر حقاً Dialogue: 0,0:39:19.95,0:39:22.16,Adham,,0,0,0,,أن هناك "تعبير" يستطيع الاختراق Dialogue: 0,0:39:22.19,0:39:26.33,Adham,,0,0,0,,اتعلم، أنت تتحدث أكثر من ما\Nيستطيع عقلي استيعابه Dialogue: 0,0:39:26.36,0:39:28.06,Adham,,0,0,0,,دعنا نقلل مستوى الحديث إلى أدناه Dialogue: 0,0:39:29.80,0:39:31.03,Adham,,0,0,0,,هناك شخص معجب بكِ Dialogue: 0,0:39:31.06,0:39:33.17,Adham,,0,0,0,,مالذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:39:33.20,0:39:36.07,Adham,,0,0,0,,هذا يبدو تماما مثل علامة النصر\Nعندما تشير بأصبع واحد Dialogue: 0,0:39:36.10,0:39:37.37,Adham,,0,0,0,,أعلم بأنها كانت تحبني Dialogue: 0,0:39:37.40,0:39:39.91,Adham,,0,0,0,,لنذهب! Dialogue: 0,0:39:39.94,0:39:42.04,Adham,,0,0,0,,لن آكل قطة اخرى من الحلوى\Nمرة أخرى ابدا Dialogue: 0,0:39:44.94,0:39:47.45,Adham,,0,0,0,,(لا تأكلها يا (هاي فايف Dialogue: 0,0:39:47.48,0:39:49.92,Adham,,0,0,0,,لا تأكلها، فقد كانت في بطنك\Nقبل ذلك Dialogue: 0,0:39:51.75,0:39:52.92,Adham,,0,0,0,,لا تأكلها Dialogue: 0,0:39:55.92,0:39:57.82,Adham,,0,0,0,,!تحركوا -\N!هل أصابعي تزداد سمنا- Dialogue: 0,0:39:57.86,0:39:59.73,Adham,,0,0,0,,سأخبرك أمراً، هذه الضمادة\Nلم تكن مشدودة هكذا من قبل Dialogue: 0,0:40:05.16,0:40:09.17,Adham,,0,0,0,,حسناً، لقد إجتزنا هذا التطبيق\Nو "الدروب بكوس" هناك على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:40:09.20,0:40:11.87,Adham,,0,0,0,,علينا أن نبقى هادئين جداً Dialogue: 0,0:40:11.90,0:40:15.17,Adham,,0,0,0,,ومها يحدث، لن نقوم بتشغيله Dialogue: 0,0:40:19.41,0:40:21.78,Adham,,0,0,0,,يا إلهي! لقد أشتغل! Dialogue: 0,0:40:23.38,0:40:26.05,Adham,,0,0,0,,ما الأمر؟ أنا يد\Nوهذا زر أحمر كبير Dialogue: 0,0:40:40.33,0:40:41.23,Adham,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ -\N!لا ،لا،لا - Dialogue: 0,0:40:43.17,0:40:45.54,Adham,,0,0,0,,"أهلا بكم في تطبيق "أرقص فقط Dialogue: 0,0:40:45.57,0:40:49.34,Adham,,0,0,0,,اتبعوا حركاتي وأمضوا قُدما Dialogue: 0,0:40:49.37,0:40:52.55,Adham,,0,0,0,,إذا أخطأتم الحركة ستحصلون\Nعلى علامة خطأ Dialogue: 0,0:40:52.58,0:40:55.85,Adham,,0,0,0,,إذا حصل احدكم على ثلاث اخطاء\Nسوف يستبعد Dialogue: 0,0:40:55.88,0:40:58.02,Adham,,0,0,0,,استبعاد؟\Nماذا تقصد بذلك؟ Dialogue: 0,0:40:58.05,0:41:00.42,Adham,,0,0,0,,موت الاكتروني Dialogue: 0,0:41:00.45,0:41:04.19,Adham,,0,0,0,,شكرا لك يا ذو الأصابع، الآن علينا\Nأن نشق طريقنا بالرقص إلى الخارج Dialogue: 0,0:41:04.22,0:41:07.09,Adham,,0,0,0,,لا مشكلة بالنسبة لي، لأني\N(استطيع الرقص مثل (مايكل جاكس Dialogue: 0,0:41:07.13,0:41:08.83,Adham,,0,0,0,,أو مثل قفازه، على أي حال Dialogue: 0,0:41:08.86,0:41:14.03,Adham,,0,0,0,,هل أنتم مستعدين للرقص؟ Dialogue: 0,0:41:14.07,0:41:17.37,Adham,,0,0,0,,هذا سيء يا (جين) أنا لا استطيع\Nالرقص، فأنا لا أجيد الرقص Dialogue: 0,0:41:17.40,0:41:19.51,Adham,,0,0,0,,هيا، ما من شخص لا يستطيع الرقص Dialogue: 0,0:41:19.54,0:41:23.48,Adham,,0,0,0,,ليس انا، فهمت؟\Nأنا لستُ مرنة Dialogue: 0,0:41:23.51,0:41:27.11,Adham,,0,0,0,,هل ترى؟ انا لا استطيع\Nألا اعرف كيف Dialogue: 0,0:41:27.15,0:41:28.91,Adham,,0,0,0,,لا-\Nحسنا، لا ،لا- Dialogue: 0,0:41:28.95,0:41:30.38,Adham,,0,0,0,,لا، توقفي-\Nتوقفي، توقفي، عليها التوقف- Dialogue: 0,0:41:30.42,0:41:33.25,Adham,,0,0,0,,افهم ما تقولين، فقط اتبعي حركاتها Dialogue: 0,0:41:33.28,0:41:36.02,Adham,,0,0,0,,أستعدوا للرقص في\N٣ Dialogue: 0,0:41:36.06,0:41:37.49,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:41:37.52,0:41:39.12,Adham,,0,0,0,,٢ -\N...يا صاح Dialogue: 0,0:41:39.16,0:41:41.56,Adham,,0,0,0,,...أصمت فقط و -\Nفلتبدأ الرقص - Dialogue: 0,0:41:55.47,0:41:59.85,Adham,,0,0,0,,!سهل جداً Dialogue: 0,0:42:12.56,0:42:13.36,Adham,,0,0,0,,!(جلبريك) Dialogue: 0,0:42:15.19,0:42:17.26,Adham,,0,0,0,,أمسكت بكِ Dialogue: 0,0:42:17.30,0:42:19.37,Adham,,0,0,0,,انظري، فقط أشعري بالموسيقى Dialogue: 0,0:42:19.40,0:42:21.87,Adham,,0,0,0,,عبّري عن نفسك -\Nمن خلال الرقص؟ - Dialogue: 0,0:42:25.34,0:42:27.11,Adham,,0,0,0,,!أجل، تعلمتي، أستمري Dialogue: 0,0:42:27.14,0:42:30.58,Adham,,0,0,0,,أضيفي بعض الإثارة إلى الرقص Dialogue: 0,0:42:30.61,0:42:32.58,Adham,,0,0,0,,!أنا أفعل هذا Dialogue: 0,0:42:32.61,0:42:34.91,Adham,,0,0,0,,أنا اتقن هذه الرقصة Dialogue: 0,0:42:37.52,0:42:39.25,Adham,,0,0,0,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:42:45.66,0:42:49.19,Adham,,0,0,0,,احسنتم! أنتم الآن ترقصون رقص حر Dialogue: 0,0:42:49.23,0:42:52.43,Adham,,0,0,0,,ابهرونا بالمزيد من الحركات Dialogue: 0,0:42:52.46,0:42:54.03,Adham,,0,0,0,,المزيد من الرقص؟ Dialogue: 0,0:43:06.41,0:43:09.05,Adham,,0,0,0,,!(انت بارع في هذا يا (جين Dialogue: 0,0:43:12.42,0:43:15.42,Adham,,0,0,0,,(رائع! ارقص يا (جين\Nلن يحدث لك شيء Dialogue: 0,0:43:15.45,0:43:17.12,Adham,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,0:43:17.16,0:43:19.22,Adham,,0,0,0,,لم ارى تلك الرقصة من قبل Dialogue: 0,0:43:19.26,0:43:21.19,Adham,,0,0,0,,ماذا تدعى؟ Dialogue: 0,0:43:21.23,0:43:24.10,Adham,,0,0,0,,رقصة "ايموجي بوب"؟ Dialogue: 0,0:43:26.60,0:43:29.47,Adham,,0,0,0,,!احببت ذلك Dialogue: 0,0:43:29.50,0:43:32.00,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:43:34.27,0:43:39.61,Adham,,0,0,0,,!"جميعكم قوموا برقصة "ايموجي بوب Dialogue: 0,0:43:56.20,0:43:57.56,Adham,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:44:04.70,0:44:06.71,Adham,,0,0,0,,!أميرة Dialogue: 0,0:44:06.74,0:44:09.01,Adham,,0,0,0,,انتِ ملكة "الايموجي"؟ Dialogue: 0,0:44:10.38,0:44:11.41,Adham,,0,0,0,,انتِ لم تغادري الهاتف أبدا Dialogue: 0,0:44:11.44,0:44:14.11,Adham,,0,0,0,,!أهلا باللاعبين الجدد Dialogue: 0,0:44:14.15,0:44:15.28,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nمن هم؟ - Dialogue: 0,0:44:15.31,0:44:16.28,Adham,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:44:23.76,0:44:25.56,Adham,,0,0,0,,علينا الذهاب -\Nلا تقلقي - Dialogue: 0,0:44:25.59,0:44:28.39,Adham,,0,0,0,,إنهم آليين\Nلا يستطيعون الرقص Dialogue: 0,0:44:28.43,0:44:30.43,Adham,,0,0,0,,جاري تحميل البروتوكول Dialogue: 0,0:44:38.57,0:44:40.51,Adham,,0,0,0,,قال بأنهم لا يستطيع الرقص Dialogue: 0,0:44:47.71,0:44:50.32,Adham,,0,0,0,,!تحرك Dialogue: 0,0:44:50.35,0:44:53.02,Adham,,0,0,0,,"تهانينا ، أنت مغني "الديسكو Dialogue: 0,0:44:53.05,0:44:55.02,Adham,,0,0,0,,هل سترقص من أجلنا يا(أليكس)؟ Dialogue: 0,0:44:56.56,0:44:58.16,Adham,,0,0,0,,أليكس) سيكون لديك واجب منزلي إضافي) Dialogue: 0,0:44:59.43,0:45:01.63,Adham,,0,0,0,,هل سترقص يا(ألكيس)؟ Dialogue: 0,0:45:01.66,0:45:03.13,Adham,,0,0,0,,...لا،لا Dialogue: 0,0:45:07.23,0:45:09.03,Adham,,0,0,0,,لابد أن (أليكس) يحذف التطبيق Dialogue: 0,0:45:14.24,0:45:16.07,Adham,,0,0,0,,!إحذر Dialogue: 0,0:45:20.28,0:45:22.11,Adham,,0,0,0,,!لا -\Nعلينا ان نخرج من هنا - Dialogue: 0,0:45:22.15,0:45:23.78,Adham,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:45:23.82,0:45:25.55,Adham,,0,0,0,,هذه أغنيتي المفضلة Dialogue: 0,0:45:25.58,0:45:28.39,Adham,,0,0,0,,!هيا يا(هاي فايف) لنذهب Dialogue: 0,0:45:34.66,0:45:36.26,Adham,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:45:41.33,0:45:42.67,Adham,,0,0,0,,!(هاي جاي) -\N!( جين) - Dialogue: 0,0:45:44.20,0:45:45.30,Adham,,0,0,0,,!أمسكت بك Dialogue: 0,0:45:50.28,0:45:52.18,Adham,,0,0,0,,...(جين) Dialogue: 0,0:45:52.21,0:45:53.15,Adham,,0,0,0,,(هاي فايف) Dialogue: 0,0:46:09.66,0:46:11.66,Adham,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,0:46:13.40,0:46:16.70,Adham,,0,0,0,,اين(هاي فايف)؟ Dialogue: 0,0:46:16.74,0:46:18.50,Adham,,0,0,0,,‎اليكس مسح التطبيق Dialogue: 0,0:46:19.74,0:46:21.74,Adham,,0,0,0,,وهاي فايف سيزول خلال دقيقة Dialogue: 0,0:46:21.77,0:46:23.68,Adham,,0,0,0,,انتظر، ماذا؟ انتظر، مسحه؟ Dialogue: 0,0:46:23.71,0:46:25.61,Adham,,0,0,0,,هاي فايف في القمامة؟ Dialogue: 0,0:46:25.64,0:46:27.38,Adham,,0,0,0,,لقد أراد ان يرقص Dialogue: 0,0:46:27.41,0:46:30.38,Adham,,0,0,0,,لكني علمت انها كانت فكرة سيئة Dialogue: 0,0:46:30.41,0:46:32.85,Adham,,0,0,0,,‎انا اسف -\Nعلينا اخراجه من هناك - Dialogue: 0,0:46:32.89,0:46:37.39,Adham,,0,0,0,,جيني، دروب بوكس هنا.\Nتذكرة خروجنا للأنترنت السحابي Dialogue: 0,0:46:37.42,0:46:39.79,Adham,,0,0,0,,والمهملات في الجانب الآخر من الهاتف Dialogue: 0,0:46:39.83,0:46:41.46,Adham,,0,0,0,,نحن لا نعلم عدد الأليين الاخرين في الخارج Dialogue: 0,0:46:42.53,0:46:43.76,Adham,,0,0,0,,انا اسف Dialogue: 0,0:46:43.80,0:46:46.16,Adham,,0,0,0,,لا يمكن.\Nلا يمكننا الذهاب من دون هاي فايف Dialogue: 0,0:46:46.20,0:46:48.80,Adham,,0,0,0,,انا لا اهتم كم تبعد Dialogue: 0,0:46:48.83,0:46:51.17,Adham,,0,0,0,,جيني -\Nهذا صديقي في الأسفل هناك - Dialogue: 0,0:46:51.20,0:46:52.74,Adham,,0,0,0,,انا لن اتركه ليتم محوه Dialogue: 0,0:46:54.34,0:46:57.54,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:46:57.58,0:47:00.78,Adham,,0,0,0,,انا دائماً كنت اعتقد انك ستكون رقم 1 Dialogue: 0,0:47:00.81,0:47:02.48,Adham,,0,0,0,,وما الفائدة من الرقم 1 Dialogue: 0,0:47:02.51,0:47:03.48,Adham,,0,0,0,,اذا لم تكن هناك ارقام Dialogue: 0,0:47:05.38,0:47:06.35,Adham,,0,0,0,,واو Dialogue: 0,0:47:07.19,0:47:09.32,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:47:09.35,0:47:11.92,Adham,,0,0,0,,انا اسف\Nهذا عطلي Dialogue: 0,0:47:11.96,0:47:14.89,Adham,,0,0,0,,انا فقط... لا استطيع فعل اي شيء Dialogue: 0,0:47:14.93,0:47:16.56,Adham,,0,0,0,,لذا ستعاد برمجتي Dialogue: 0,0:47:18.20,0:47:21.47,Adham,,0,0,0,,حسناً، في الواقع انها رائعة نوعاً ما. Dialogue: 0,0:47:21.50,0:47:22.83,Adham,,0,0,0,,انتظر، حقاً؟ Dialogue: 0,0:47:25.74,0:47:28.77,Adham,,0,0,0,,اتعلم، اعتقد انني اعلم مكان طريقة مختصرة Dialogue: 0,0:47:28.81,0:47:31.48,Adham,,0,0,0,,يمكننا ان نذهب عبر تحميل الموسيقى\Nفي تطبيق سبوتفاي. Dialogue: 0,0:47:31.51,0:47:33.18,Adham,,0,0,0,,لنذهب ونمد له يد المساعدة Dialogue: 0,0:47:34.78,0:47:35.58,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:47:49.26,0:47:51.36,Adham,,0,0,0,,"اليكس قد قام بمسح تطبيق"ارقص فقط\Nواصابني بالصداع Dialogue: 0,0:47:51.40,0:47:53.53,Adham,,0,0,0,,انا غاضب جداً. Dialogue: 0,0:47:53.56,0:47:55.70,Adham,,0,0,0,,اريد ان ابقى سعيدة Dialogue: 0,0:47:55.73,0:47:57.40,Adham,,0,0,0,,ايمكننا ان نلطف الأجواء قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:48:04.41,0:48:05.78,Adham,,0,0,0,,لست بتلك الدرجة من السعادة Dialogue: 0,0:48:07.88,0:48:10.78,Adham,,0,0,0,,لدينا فقط اربع ساعات قبل اللقاء Dialogue: 0,0:48:10.82,0:48:14.59,Adham,,0,0,0,,اذا قمنا بتعطيل الهاتف، سنمحى جميعنا. Dialogue: 0,0:48:14.62,0:48:16.55,Adham,,0,0,0,,‎- نعم. Dialogue: 0,0:48:16.59,0:48:17.82,Adham,,0,0,0,,قالت سنمحى Dialogue: 0,0:48:19.52,0:48:21.23,Adham,,0,0,0,,هل علي ان ازيد السرعة ؟ Dialogue: 0,0:48:21.26,0:48:22.86,Adham,,0,0,0,,لا داع لذلك Dialogue: 0,0:48:22.89,0:48:24.20,Adham,,0,0,0,,لكن ضغط الأزرار ممتع. Dialogue: 0,0:48:27.90,0:48:29.60,Adham,,0,0,0,,التحديث الغير قانوني Dialogue: 0,0:48:37.51,0:48:39.55,Adham,,0,0,0,,الان هذا يجعلني سعيدة Dialogue: 0,0:48:47.02,0:48:48.69,Adham,,0,0,0,,لا اريد ان ارقص Dialogue: 0,0:48:48.72,0:48:50.36,Adham,,0,0,0,,ارقص، رجاءاً Dialogue: 0,0:48:50.39,0:48:52.46,Adham,,0,0,0,,اهدأي Dialogue: 0,0:48:56.80,0:48:58.63,Adham,,0,0,0,,اوه. اين انا؟ Dialogue: 0,0:48:58.66,0:49:00.27,Adham,,0,0,0,,‎سعدت بلقائك مجددا Dialogue: 0,0:49:00.30,0:49:02.63,Adham,,0,0,0,,نحن في سلة المهملات\Nيا صاحب رأس الاصابع Dialogue: 0,0:49:02.67,0:49:04.47,Adham,,0,0,0,,‎ابتعد عني، ترول-.\N‎مرحباً- Dialogue: 0,0:49:04.50,0:49:05.84,Adham,,0,0,0,,!من الرائع رؤيتك مجدداً Dialogue: 0,0:49:05.87,0:49:07.74,Adham,,0,0,0,,علي ان اخرج من هنا-\N‎لا يمكنك - Dialogue: 0,0:49:07.77,0:49:09.54,Adham,,0,0,0,,وفي نهاية اليوم Dialogue: 0,0:49:09.57,0:49:12.34,Adham,,0,0,0,,،السله ستفرغ\N!ونحن جميعاً سوف نموت Dialogue: 0,0:49:12.38,0:49:14.05,Adham,,0,0,0,,اوه، لا. لا، لا Dialogue: 0,0:49:14.08,0:49:16.65,Adham,,0,0,0,,‎هذا اخر وجه ستراه Dialogue: 0,0:49:17.68,0:49:19.72,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:49:34.43,0:49:36.83,Adham,,0,0,0,,ماذا، هذا تطبيق سبوتفاي؟\Nنعم - Dialogue: 0,0:49:36.87,0:49:39.44,Adham,,0,0,0,,كل واحده من هذه المسارات هي اغنية مختلفة. Dialogue: 0,0:49:39.47,0:49:41.44,Adham,,0,0,0,,هل هو امن؟ Dialogue: 0,0:49:47.61,0:49:49.68,Adham,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:49:51.62,0:49:54.82,Adham,,0,0,0,,‎نعم -\Nهل انت واثق انها فكرة جيدة؟ - Dialogue: 0,0:49:54.85,0:49:56.95,Adham,,0,0,0,,اسرع طريق لسلة المهملات\N!يا صاح Dialogue: 0,0:49:56.99,0:49:59.93,Adham,,0,0,0,,هل يمكننا على الاقل اختيار تيار هادئ؟ Dialogue: 0,0:49:59.96,0:50:01.53,Adham,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:50:08.37,0:50:11.00,Adham,,0,0,0,,هناك مجموعة من الناس ستتجمع هناك يا اليكس Dialogue: 0,0:50:11.04,0:50:12.47,Adham,,0,0,0,,اعتقد ان ايدي من الممكن ان تكون هناك ايضاً Dialogue: 0,0:50:12.50,0:50:13.94,Adham,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:50:13.97,0:50:15.47,Adham,,0,0,0,,لدي موعد\Nهناك، على أي حال Dialogue: 0,0:50:15.51,0:50:16.94,Adham,,0,0,0,,لقد توجب علي ان اصلح الهاتف. Dialogue: 0,0:50:23.01,0:50:25.58,Adham,,0,0,0,,افضل بكثير. Dialogue: 0,0:50:25.62,0:50:27.69,Adham,,0,0,0,,اذن، علي ان اسأل Dialogue: 0,0:50:27.72,0:50:29.69,Adham,,0,0,0,,أصحيح ان الأميرات تحلق بالسماء Dialogue: 0,0:50:31.69,0:50:35.09,Adham,,0,0,0,,انها خرافة غير صحيحة Dialogue: 0,0:50:35.13,0:50:37.56,Adham,,0,0,0,,انا اسفه Dialogue: 0,0:50:37.60,0:50:40.06,Adham,,0,0,0,,اتدرك ان بأول تعبير يقول Dialogue: 0,0:50:40.10,0:50:43.07,Adham,,0,0,0,,المرأة تكون اما اميرة او عروس Dialogue: 0,0:50:43.10,0:50:45.10,Adham,,0,0,0,,لهذا اريد ان اصل الى السحابة Dialogue: 0,0:50:45.14,0:50:47.37,Adham,,0,0,0,,حيث تصبح ماتريد Dialogue: 0,0:50:47.41,0:50:49.94,Adham,,0,0,0,,استعد\Nسيأتي الحوت Dialogue: 0,0:50:49.97,0:50:51.98,Adham,,0,0,0,,‎انتظر، انتظر. حوت ماذا ؟\N‎ Dialogue: 0,0:50:52.01,0:50:54.51,Adham,,0,0,0,,عرض الكائنات الحية Dialogue: 0,0:50:55.41,0:50:56.52,Adham,,0,0,0,,!واو -\N‎واو - Dialogue: 0,0:50:57.72,0:50:59.42,Adham,,0,0,0,,اوه، واو! اوه Dialogue: 0,0:51:05.79,0:51:08.06,Adham,,0,0,0,,لن ترى هذا حول المكعب Dialogue: 0,0:51:10.96,0:51:15.17,Adham,,0,0,0,,انه مضحك. انت تريد الخروج\Nمن المكعب، وانا اريد الدخول Dialogue: 0,0:51:15.20,0:51:21.17,Adham,,0,0,0,,هذا يعني انك تستطيع ان\Nتكون نفسك ؟ما المغزى ؟ Dialogue: 0,0:51:21.21,0:51:24.54,Adham,,0,0,0,,اتعلم، اظن انك رائع جداً كما انت Dialogue: 0,0:51:37.96,0:51:39.93,Adham,,0,0,0,,سوف نحتاج هذا Dialogue: 0,0:51:53.17,0:51:57.78,Adham,,0,0,0,,انا في سلة المهملات ؟\Nلقد اعتدت ان اكون شخصاً ما Dialogue: 0,0:51:57.81,0:52:01.21,Adham,,0,0,0,,ها انا هنا.\Nانظر رسالة لم يرسلها اليكس Dialogue: 0,0:52:04.95,0:52:06.82,Adham,,0,0,0,,وبعد ذلك هناك انا، هاي فايف Dialogue: 0,0:52:06.85,0:52:08.82,Adham,,0,0,0,,هناك تحديداً، اقوم بعملي Dialogue: 0,0:52:10.79,0:52:14.19,Adham,,0,0,0,,لمعلوماتك، لا احد يهتم لك Dialogue: 0,0:52:14.23,0:52:18.46,Adham,,0,0,0,,اتركني اموت فحسب Dialogue: 0,0:52:18.50,0:52:21.13,Adham,,0,0,0,,في هذه السلة المظلمه لوحدي Dialogue: 0,0:52:21.17,0:52:23.74,Adham,,0,0,0,,دعني ابحث عن اصغر كائن في العالم هنا Dialogue: 0,0:52:23.77,0:52:27.91,Adham,,0,0,0,,‎لتعزف عليه. Dialogue: 0,0:52:27.94,0:52:30.81,Adham,,0,0,0,,انه ملاك الرحمة.\Nاتى من اجلي اخيرا Dialogue: 0,0:52:32.74,0:52:33.95,Adham,,0,0,0,,اعطني يدك Dialogue: 0,0:52:33.98,0:52:35.71,Adham,,0,0,0,,اعني، اعطني جسمك كله Dialogue: 0,0:52:35.75,0:52:37.55,Adham,,0,0,0,,خذ يدي، ايها الملاك. Dialogue: 0,0:52:39.95,0:52:42.65,Adham,,0,0,0,,أنا جاهز لأذهب للعالم الأخر Dialogue: 0,0:52:42.69,0:52:44.79,Adham,,0,0,0,,‎انه انا، جين-\Nجين؟- Dialogue: 0,0:52:44.82,0:52:46.26,Adham,,0,0,0,,الجميع يعرفني Dialogue: 0,0:52:46.29,0:52:48.06,Adham,,0,0,0,,جين-\N‎اتيت به- Dialogue: 0,0:52:51.80,0:52:52.93,Adham,,0,0,0,,خذيني معك Dialogue: 0,0:52:53.60,0:52:54.90,Adham,,0,0,0,,!هاي فايف Dialogue: 0,0:52:54.93,0:52:56.20,Adham,,0,0,0,,!اتركني Dialogue: 0,0:52:56.23,0:52:58.04,Adham,,0,0,0,,!لا تتركني في الأسفل هنا Dialogue: 0,0:52:59.80,0:53:02.71,Adham,,0,0,0,,لقد كنت مخطئ، ترول\Nهناك من يهتم بي Dialogue: 0,0:53:02.74,0:53:04.08,Adham,,0,0,0,,وانا لست مستاء ترول Dialogue: 0,0:53:04.11,0:53:07.55,Adham,,0,0,0,,هل ترى انني غير مستاء Dialogue: 0,0:53:09.15,0:53:12.55,Adham,,0,0,0,,جين، لقد عدت من اجلي Dialogue: 0,0:53:12.58,0:53:14.12,Adham,,0,0,0,,انقذتني Dialogue: 0,0:53:14.15,0:53:16.69,Adham,,0,0,0,,لست انا فقط.\Nجيلبريك ساعدتني ايضاً Dialogue: 0,0:53:16.72,0:53:18.62,Adham,,0,0,0,,‎عانقها\Nاعطها ذلك العناق Dialogue: 0,0:53:18.66,0:53:19.79,Adham,,0,0,0,,اوه، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:53:19.82,0:53:22.13,Adham,,0,0,0,,فعلاً ليس هناك اعظم Dialogue: 0,0:53:22.16,0:53:24.76,Adham,,0,0,0,,من الشعور بأنك حر Dialogue: 0,0:53:24.80,0:53:25.87,Adham,,0,0,0,,‎- اوه! Dialogue: 0,0:53:30.33,0:53:32.97,Adham,,0,0,0,,انت متصيد قذر\Nاشم رائحتك النتنة Dialogue: 0,0:53:33.00,0:53:36.21,Adham,,0,0,0,,لكنني كنت لمرة واحدة اشعر بالمك Dialogue: 0,0:53:36.24,0:53:38.04,Adham,,0,0,0,,!الان اذهب كن حرا Dialogue: 0,0:53:39.84,0:53:41.25,Adham,,0,0,0,,يجب ان يكون الابحار هنا سلسا Dialogue: 0,0:53:53.19,0:53:54.59,Adham,,0,0,0,,جين Dialogue: 0,0:53:58.66,0:53:59.73,Adham,,0,0,0,,جين Dialogue: 0,0:54:05.00,0:54:06.67,Adham,,0,0,0,,جين؟ Dialogue: 0,0:54:06.70,0:54:08.17,Adham,,0,0,0,,هل انت من مستخدمي الانستكرام ؟ Dialogue: 0,0:54:17.78,0:54:19.55,Adham,,0,0,0,,اين ابني جين؟ Dialogue: 0,0:54:46.91,0:54:48.81,Adham,,0,0,0,,ماري Dialogue: 0,0:54:48.85,0:54:50.78,Adham,,0,0,0,,حقا انت فعلت هذا الوقت Dialogue: 0,0:54:51.85,0:54:53.02,Adham,,0,0,0,,كلا ليس انت Dialogue: 0,0:54:53.05,0:54:54.95,Adham,,0,0,0,,ميل ؟ Dialogue: 0,0:54:54.99,0:54:57.99,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل بألبوم الكسيس الخاص\Nبرحلته الى فرنسا ؟ Dialogue: 0,0:54:58.02,0:55:00.19,Adham,,0,0,0,,كنت ابحث عنك Dialogue: 0,0:55:00.22,0:55:02.69,Adham,,0,0,0,,لا شيء خطئك ماري Dialogue: 0,0:55:02.73,0:55:04.16,Adham,,0,0,0,,انه خطاي Dialogue: 0,0:55:04.20,0:55:05.66,Adham,,0,0,0,,ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:55:11.40,0:55:14.24,Adham,,0,0,0,,هل هذه دموع على خدك؟ Dialogue: 0,0:55:14.27,0:55:17.24,Adham,,0,0,0,,انه خطأي جين الطريقة التي هو عليه Dialogue: 0,0:55:17.28,0:55:19.24,Adham,,0,0,0,,لدي تعبيرات اخرى ايضا Dialogue: 0,0:55:19.28,0:55:22.25,Adham,,0,0,0,,اعتقد انهم سوف يدفعون الثمن Dialogue: 0,0:55:22.28,0:55:27.05,Adham,,0,0,0,,لكنني افكر ربما اخسرك ايضا\Nضمن المفقودين مع جين ايضا Dialogue: 0,0:55:27.08,0:55:30.92,Adham,,0,0,0,,!ميل\Nلماذا لم تخبرني بذلك ؟ Dialogue: 0,0:55:30.95,0:55:33.86,Adham,,0,0,0,,كنت لا اعلم بنفسي Dialogue: 0,0:55:33.89,0:55:38.33,Adham,,0,0,0,,الان فقد طغت مشاعري العاطفية نحوك Dialogue: 0,0:55:44.44,0:55:48.14,Adham,,0,0,0,,ماري ! حبيبتي ان الحروق شديدة Dialogue: 0,0:55:48.17,0:55:50.34,Adham,,0,0,0,,مع لهيب حار Dialogue: 0,0:55:50.37,0:55:51.98,Adham,,0,0,0,,أحب ذلك ميل Dialogue: 0,0:55:54.41,0:55:56.45,Adham,,0,0,0,,دعنا نذهب للعثور على ولدنا Dialogue: 0,0:55:56.48,0:55:57.72,Adham,,0,0,0,,معا Dialogue: 0,0:56:02.25,0:56:04.26,Adham,,0,0,0,,ستضل دائما باريس لنا Dialogue: 0,0:56:09.49,0:56:11.26,Adham,,0,0,0,,انت أميرة Dialogue: 0,0:56:11.30,0:56:14.13,Adham,,0,0,0,,لقد رأيت تاجك الصغير\Nرائع جداً Dialogue: 0,0:56:14.16,0:56:16.40,Adham,,0,0,0,,هل هو صحيح عندما تقوم الاميره بالتصفير Dialogue: 0,0:56:16.43,0:56:18.30,Adham,,0,0,0,,الطيور تطير من اسفل-\Nاوه!هذا ماكنت اقوله- Dialogue: 0,0:56:18.34,0:56:20.81,Adham,,0,0,0,,كلا ياشباب,هذه فرضيه غبيه Dialogue: 0,0:56:20.84,0:56:23.41,Adham,,0,0,0,,في اي تحديث نحن الان؟ Dialogue: 0,0:56:23.44,0:56:25.01,Adham,,0,0,0,,اذهب واقرأ كتاب الكتروني Dialogue: 0,0:56:25.04,0:56:26.31,Adham,,0,0,0,,اوه محطم القيود-\Nثقفوا انفسكم- Dialogue: 0,0:56:26.34,0:56:28.05,Adham,,0,0,0,,فقط الق نضره خلفك-\N...مالذي- Dialogue: 0,0:56:30.91,0:56:32.45,Adham,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:56:32.48,0:56:34.02,Adham,,0,0,0,,سمايلر قامت بالتحديث Dialogue: 0,0:56:34.05,0:56:35.15,Adham,,0,0,0,,...لنخرج من هنا قبل Dialogue: 0,0:56:35.19,0:56:37.76,Adham,,0,0,0,,مرحبا جيني,هل تذكرني؟\Nسمايلر Dialogue: 0,0:56:37.79,0:56:40.09,Adham,,0,0,0,,انا قادم لك من المدرج Dialogue: 0,0:56:40.12,0:56:42.43,Adham,,0,0,0,,لم لم تعد من تكيستوبولس؟ Dialogue: 0,0:56:42.46,0:56:44.93,Adham,,0,0,0,,ويمكننا التحدث عن اختلافاتنا,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:56:44.96,0:56:47.27,Adham,,0,0,0,,صديقي هنا سوف يرافقك,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:56:47.30,0:56:50.33,Adham,,0,0,0,,اراك لاحقا,الى اللقاء Dialogue: 0,0:56:50.37,0:56:53.24,Adham,,0,0,0,,في الواقع نحن سنقوم بحذفه امام الجميع Dialogue: 0,0:56:53.27,0:56:55.27,Adham,,0,0,0,,هي,انه لايزال شغالاً-\Nانه لايزال ماذا؟- Dialogue: 0,0:56:55.31,0:56:57.74,Adham,,0,0,0,,اوه,هذه صدمه Dialogue: 0,0:56:59.14,0:57:00.81,Adham,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:57:08.32,0:57:09.45,Adham,,0,0,0,,تفرقوا Dialogue: 0,0:57:27.34,0:57:28.44,Adham,,0,0,0,,امسكه Dialogue: 0,0:57:34.18,0:57:35.85,Adham,,0,0,0,,!جايل بريك,واو Dialogue: 0,0:57:35.88,0:57:37.05,Adham,,0,0,0,,!جيني,من هنا Dialogue: 0,0:57:37.08,0:57:38.15,Adham,,0,0,0,,!لايزال خلفي-\N!هنا- Dialogue: 0,0:57:47.33,0:57:48.39,Adham,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:57:50.99,0:57:52.26,Adham,,0,0,0,,علينا ان نجد طريقاًالى موقع تخزين البيانات Dialogue: 0,0:57:57.37,0:57:59.10,Adham,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:57:59.14,0:58:00.77,Adham,,0,0,0,,!لا -\Nاذهب اسفل - Dialogue: 0,0:58:09.25,0:58:10.55,Adham,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:58:10.58,0:58:12.52,Adham,,0,0,0,,لاتقلق لا يمكنه الدخول Dialogue: 0,0:58:12.55,0:58:14.52,Adham,,0,0,0,,انها برامج خبيثه غير قانونيه\Nوهذا التطبيق محصن Dialogue: 0,0:58:19.19,0:58:21.46,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:58:21.49,0:58:22.93,Adham,,0,0,0,,اهلا بكم في موقع تخزين البيانات Dialogue: 0,0:58:22.96,0:58:24.56,Adham,,0,0,0,,انك على وشك مغادره الهاتف Dialogue: 0,0:58:24.60,0:58:26.56,Adham,,0,0,0,,ابق مستقرا ارجوك Dialogue: 0,0:58:29.03,0:58:31.07,Adham,,0,0,0,,ربما عليك ان تنتظر Dialogue: 0,0:58:31.10,0:58:33.27,Adham,,0,0,0,,لماذا يطلقون عليه خازن البيانات على اي حال؟ Dialogue: 0,0:58:33.30,0:58:35.31,Adham,,0,0,0,,اوه, انا ارى لماذا لان! Dialogue: 0,0:58:38.41,0:58:39.54,Adham,,0,0,0,,!اجل Dialogue: 0,0:58:39.58,0:58:40.35,Adham,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:58:43.38,0:58:45.02,Adham,,0,0,0,,!اضن اننا سنرى هذه الحلويات مجداً Dialogue: 0,0:58:50.45,0:58:51.89,Adham,,0,0,0,,!لقد فعلناها Dialogue: 0,0:58:51.92,0:58:53.89,Adham,,0,0,0,,!وهوو Dialogue: 0,0:58:53.93,0:58:56.36,Adham,,0,0,0,,يارفاق, اهدئوا لايزال علينا اجتياز هذا Dialogue: 0,0:59:06.91,0:59:08.64,Adham,,0,0,0,,ياالهي -\Nاجل - Dialogue: 0,0:59:08.67,0:59:10.58,Adham,,0,0,0,,!مرحبا Dialogue: 0,0:59:10.61,0:59:12.31,Adham,,0,0,0,,اهلا بكم الى الجدار الناري Dialogue: 0,0:59:12.34,0:59:14.11,Adham,,0,0,0,,كيف لي ان اساعدكم؟ Dialogue: 0,0:59:14.14,0:59:16.05,Adham,,0,0,0,,حسنا,هانحن ذا-\Nمالذي اقوم به - Dialogue: 0,0:59:16.08,0:59:18.38,Adham,,0,0,0,,اجلس في الزاويه ولاتقل اي شئ Dialogue: 0,0:59:18.42,0:59:20.39,Adham,,0,0,0,,ابق اصابع السجق هذه بعيدا Dialogue: 0,0:59:20.42,0:59:22.65,Adham,,0,0,0,,اجل,جلالتك اميره الكوابيس Dialogue: 0,0:59:22.69,0:59:25.39,Adham,,0,0,0,,والان,جيني اضغط على ايقونه كلمه المرور Dialogue: 0,0:59:25.42,0:59:26.99,Adham,,0,0,0,,وسأعطيك كلمه المرور Dialogue: 0,0:59:27.03,0:59:28.03,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:59:30.36,0:59:34.97,Adham,,0,0,0,,حسناً,10-11-2002. Dialogue: 0,0:59:35.00,0:59:38.00,Adham,,0,0,0,,10-11-2002. Dialogue: 0,0:59:41.17,0:59:43.61,Adham,,0,0,0,,الدخول مرفوض Dialogue: 0,0:59:43.64,0:59:45.58,Adham,,0,0,0,,حسنا,جرب تعبيرا اخر Dialogue: 0,0:59:45.61,0:59:48.11,Adham,,0,0,0,,هل ستقوم بمهاجمتي في كل مره اخطئ فيها؟ Dialogue: 0,0:59:48.15,0:59:49.48,Adham,,0,0,0,,اجل,تقريبا Dialogue: 0,0:59:49.51,0:59:50.92,Adham,,0,0,0,,مالذي تعنيه بتقريبا؟ Dialogue: 0,0:59:50.95,0:59:52.58,Adham,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:59:52.62,0:59:55.09,Adham,,0,0,0,,اهلابك في الجدار الناري Dialogue: 0,0:59:55.12,0:59:57.32,Adham,,0,0,0,,طعامه المفضل هو\Nجيميتشانجا Dialogue: 0,0:59:57.35,0:59:58.59,Adham,,0,0,0,,جيميتشانجا؟ Dialogue: 0,1:00:01.49,1:00:03.13,Adham,,0,0,0,,المرور مرفوض Dialogue: 0,1:00:03.16,1:00:04.93,Adham,,0,0,0,,اوه! Dialogue: 0,1:00:04.96,1:00:06.13,Adham,,0,0,0,,ربما سيستغرق هذا وقتاً Dialogue: 0,1:00:06.16,1:00:07.47,Adham,,0,0,0,,!ياالهي Dialogue: 0,1:00:07.50,1:00:08.57,Adham,,0,0,0,,كرة نار؟ Dialogue: 0,1:00:08.60,1:00:10.00,Adham,,0,0,0,,كراف ماغا Dialogue: 0,1:00:10.03,1:00:11.70,Adham,,0,0,0,,كراف ماغا؟ Dialogue: 0,1:00:11.74,1:00:13.30,Adham,,0,0,0,,ماجور لازر -\Nماجور لازر - Dialogue: 0,1:00:14.51,1:00:16.07,Adham,,0,0,0,,!آبولا دورا Dialogue: 0,1:00:16.11,1:00:18.44,Adham,,0,0,0,,!تزلج او تموت Dialogue: 0,1:00:18.48,1:00:20.05,Adham,,0,0,0,,المرور مرفوض Dialogue: 0,1:00:20.08,1:00:22.95,Adham,,0,0,0,,مرفوض Dialogue: 0,1:00:24.18,1:00:25.68,Adham,,0,0,0,,انا كرة نار؟ Dialogue: 0,1:00:28.49,1:00:30.49,Adham,,0,0,0,,لاافهم Dialogue: 0,1:00:30.52,1:00:32.69,Adham,,0,0,0,,لقد جربنا جميع الاشياء المهم في حياة اليكس Dialogue: 0,1:00:32.72,1:00:37.00,Adham,,0,0,0,,حيوانه الاليف المفضل,رياضته,جدته Dialogue: 0,1:00:37.03,1:00:38.50,Adham,,0,0,0,,انا اعتذر جيني Dialogue: 0,1:00:38.53,1:00:40.16,Adham,,0,0,0,,لقد خيبت املنا جميعاً Dialogue: 0,1:00:42.40,1:00:45.70,Adham,,0,0,0,,اتعلم,لو ان علي ان اضع كلمه مرور Dialogue: 0,1:00:45.74,1:00:48.07,Adham,,0,0,0,,كنت على الاغلب سأضع اسم الفتاة التي احب Dialogue: 0,1:00:48.11,1:00:49.61,Adham,,0,0,0,,كنت على الهاتف دائماً Dialogue: 0,1:00:49.64,1:00:52.01,Adham,,0,0,0,,لم يذكر اي فتاة ابداً Dialogue: 0,1:00:52.04,1:00:54.28,Adham,,0,0,0,,اجل,لقد ذكر Dialogue: 0,1:00:54.31,1:00:58.12,Adham,,0,0,0,,عندما كنت في المحذوفات,قرأت بريداً الكترونياً مهماً Dialogue: 0,1:00:58.15,1:01:01.72,Adham,,0,0,0,,ولكنني معاقب في الزاويه,محرم علي التحدث Dialogue: 0,1:01:01.75,1:01:03.72,Adham,,0,0,0,,اي بريد الكتروني؟-\Nاسف,ماذا؟- Dialogue: 0,1:01:03.76,1:01:05.06,Adham,,0,0,0,,اي بريد؟ Dialogue: 0,1:01:05.09,1:01:06.59,Adham,,0,0,0,,اوه, فتاة في المدرسه Dialogue: 0,1:01:06.62,1:01:08.33,Adham,,0,0,0,,لقد كان يحاول توضيح مشاعره نحوها Dialogue: 0,1:01:08.36,1:01:11.46,Adham,,0,0,0,,اعتقد انه بدلاً من ارساله قام بحذفه Dialogue: 0,1:01:11.50,1:01:13.43,Adham,,0,0,0,,هذا مهم جداً Dialogue: 0,1:01:13.46,1:01:15.10,Adham,,0,0,0,,ما اسمها؟ Dialogue: 0,1:01:15.13,1:01:17.20,Adham,,0,0,0,,اسمها, صحيح سؤال رائع Dialogue: 0,1:01:17.24,1:01:19.67,Adham,,0,0,0,,انه تينا Dialogue: 0,1:01:19.70,1:01:21.17,Adham,,0,0,0,,كارين Dialogue: 0,1:01:21.20,1:01:23.41,Adham,,0,0,0,,مارجي, ليندسي Dialogue: 0,1:01:23.44,1:01:25.51,Adham,,0,0,0,,!آليسون Dialogue: 0,1:01:25.54,1:01:28.35,Adham,,0,0,0,,سارا ام لوبيتا Dialogue: 0,1:01:28.38,1:01:30.11,Adham,,0,0,0,,اريد القول انه لوبيتا Dialogue: 0,1:01:30.15,1:01:32.52,Adham,,0,0,0,,هذا ليس صحيحا,انا اقولها بصوت عالي Dialogue: 0,1:01:32.55,1:01:34.52,Adham,,0,0,0,,جينيفر Dialogue: 0,1:01:34.55,1:01:36.45,Adham,,0,0,0,,-علينا ايجاد البريد\Nفيليبا Dialogue: 0,1:01:36.49,1:01:37.22,Adham,,0,0,0,,سو,ديبرا\N-اعتقد انني يمكنني الدخول الى المحذوفات Dialogue: 0,1:01:37.26,1:01:38.26,Adham,,0,0,0,,انابيل Dialogue: 0,1:01:38.29,1:01:39.29,Adham,,0,0,0,,وجدتها,آدي -\N!اجل- Dialogue: 0,1:01:39.32,1:01:41.09,Adham,,0,0,0,,اجل هذا صحيح,آدي Dialogue: 0,1:01:41.12,1:01:43.70,Adham,,0,0,0,,كنت اعلم انني اعرفه Dialogue: 0,1:01:43.73,1:01:48.50,Adham,,0,0,0,,عزيزتي آدي,انت وانا كننا مثل جواهر في السماء Dialogue: 0,1:01:48.53,1:01:50.37,Adham,,0,0,0,,انت شهاب بالنسبه لي Dialogue: 0,1:01:50.40,1:01:52.37,Adham,,0,0,0,,,منضر رائع Dialogue: 0,1:01:52.40,1:01:55.41,Adham,,0,0,0,,ابرق والمع مثل جوهره Dialogue: 0,1:01:57.81,1:02:00.25,Adham,,0,0,0,,واستخدم هاي فايف,اترى؟ Dialogue: 0,1:02:00.28,1:02:01.78,Adham,,0,0,0,,ارى الان لما قام بحذفها Dialogue: 0,1:02:03.58,1:02:05.48,Adham,,0,0,0,,يا رفاق هل يجب ان نجربه Dialogue: 0,1:02:07.62,1:02:08.49,Adham,,0,0,0,,(ايدي) Dialogue: 0,1:02:17.53,1:02:19.26,Adham,,0,0,0,,تم الصريح الدخول Dialogue: 0,1:02:21.37,1:02:22.67,Adham,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:02:36.58,1:02:39.42,Adham,,0,0,0,,هذا المكان رائع Dialogue: 0,1:02:40.75,1:02:42.35,Adham,,0,0,0,,(ذا كلود) Dialogue: 0,1:02:42.39,1:02:44.46,Adham,,0,0,0,,لا استطيع تصديق ذلك Dialogue: 0,1:02:46.62,1:02:49.83,Adham,,0,0,0,,اي (ايموجي) سيضيع هنا Dialogue: 0,1:02:54.60,1:02:57.60,Adham,,0,0,0,,(اعتقد اننا يجب ان نجعلك من نوع (ماه Dialogue: 0,1:02:57.64,1:03:00.21,Adham,,0,0,0,,قبل ان يعود ذلك الازعاج Dialogue: 0,1:03:00.24,1:03:03.64,Adham,,0,0,0,,اذن سنفعل ذلك Dialogue: 0,1:03:05.18,1:03:07.11,Adham,,0,0,0,,لدينا اتفاق Dialogue: 0,1:03:07.14,1:03:08.65,Adham,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:08.68,1:03:11.75,Adham,,0,0,0,,اجل , صحيح Dialogue: 0,1:03:11.78,1:03:14.15,Adham,,0,0,0,,اظن اني سابدأ بالاختراق Dialogue: 0,1:03:36.71,1:03:38.44,Adham,,0,0,0,,(لقد فعلناها يا (جين Dialogue: 0,1:03:38.48,1:03:40.41,Adham,,0,0,0,,كل احلامنا تحققت Dialogue: 0,1:03:40.44,1:03:43.58,Adham,,0,0,0,,سأكون المفضل لدى (اليكس ) مره اخرى Dialogue: 0,1:03:43.61,1:03:45.22,Adham,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:03:45.25,1:03:46.85,Adham,,0,0,0,,هل (هاندد دانس) فعلاً ترقص Dialogue: 0,1:03:46.88,1:03:48.69,Adham,,0,0,0,,بينكي بوب) فعلاً ورديه) Dialogue: 0,1:03:48.72,1:03:50.55,Adham,,0,0,0,,باللون بالوردي Dialogue: 0,1:03:50.59,1:03:53.26,Adham,,0,0,0,,اجل لكن اعتقد ان هذا مبكراً الان Dialogue: 0,1:03:53.29,1:03:55.59,Adham,,0,0,0,,اليس كذلك Dialogue: 0,1:03:55.63,1:03:59.53,Adham,,0,0,0,,هاي فايف) انا لا اتقبل هذا الشعور الان) Dialogue: 0,1:03:59.56,1:04:02.50,Adham,,0,0,0,,Well, maybe you should go and\Nاو ربما يجب عليك ان تذهب\Nالان و تتفقد ذلك Dialogue: 0,1:04:08.24,1:04:11.71,Adham,,0,0,0,,...لقد كنت\N...اعني Dialogue: 0,1:04:11.74,1:04:15.28,Adham,,0,0,0,,منذ ان Dialogue: 0,1:04:15.31,1:04:18.88,Adham,,0,0,0,,جايل بريك) انت الطف (ايموجي) قابلته) Dialogue: 0,1:04:18.92,1:04:21.92,Adham,,0,0,0,,وبعد كل المغامرات التي خضناها معاً Dialogue: 0,1:04:21.95,1:04:24.19,Adham,,0,0,0,,انا لست متأكد باني مستعد للذهاب Dialogue: 0,1:04:24.22,1:04:28.73,Adham,,0,0,0,,لاني اكن لك مشاعر Dialogue: 0,1:04:28.76,1:04:32.70,Adham,,0,0,0,,ولقد ظننت بان رحله (كلود) ستبقيني قريب منك Dialogue: 0,1:04:32.73,1:04:35.30,Adham,,0,0,0,,مما يعني اني اريد ان ابقى هنا معك Dialogue: 0,1:04:35.33,1:04:36.40,Adham,,0,0,0,,للابد Dialogue: 0,1:04:36.43,1:04:38.60,Adham,,0,0,0,,لابد الابدين Dialogue: 0,1:04:38.64,1:04:40.40,Adham,,0,0,0,,وربما اكثر من ذلك Dialogue: 0,1:04:41.57,1:04:42.61,Adham,,0,0,0,,كما يحصل في القصص الخياليه Dialogue: 0,1:04:48.41,1:04:51.78,Adham,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ هل هو شيء جيد Dialogue: 0,1:04:51.82,1:04:55.62,Adham,,0,0,0,,(جين) اذا كان الامر متعلق بعدم كونك (مه) Dialogue: 0,1:04:55.65,1:04:57.52,Adham,,0,0,0,,لا يهمني ذلك Dialogue: 0,1:04:59.02,1:05:00.93,Adham,,0,0,0,,احبك كما انت Dialogue: 0,1:05:02.76,1:05:04.60,Adham,,0,0,0,,لكنني لديه خطه Dialogue: 0,1:05:07.37,1:05:09.40,Adham,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:05:09.43,1:05:12.70,Adham,,0,0,0,,انا لست مجرد اميره تنتظر اميرها Dialogue: 0,1:05:16.51,1:05:19.61,Adham,,0,0,0,,...ما قلته كان جميلاً لكن Dialogue: 0,1:05:21.05,1:05:22.55,Adham,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,1:05:24.45,1:05:26.82,Adham,,0,0,0,,انت الان (مه) كامل Dialogue: 0,1:05:26.85,1:05:28.62,Adham,,0,0,0,,شفرت المعلومات اعطت مفعولها Dialogue: 0,1:05:28.65,1:05:31.62,Adham,,0,0,0,,لقد اغلقتها انا لن احتاج اليها بعد الان Dialogue: 0,1:05:31.66,1:05:35.03,Adham,,0,0,0,,(لاول مره في حياتي اشعر باني مجرد (مه Dialogue: 0,1:05:37.33,1:05:40.30,Adham,,0,0,0,,(لا (جين Dialogue: 0,1:05:40.33,1:05:42.40,Adham,,0,0,0,,مرحباً لدي موعد و اظن انني مبكر Dialogue: 0,1:05:42.43,1:05:43.87,Adham,,0,0,0,,لا يوجد مشكله سأخذ طلبك الان Dialogue: 0,1:06:04.35,1:06:05.36,Adham,,0,0,0,,(جايل بريك) Dialogue: 0,1:06:05.39,1:06:07.43,Adham,,0,0,0,,لا تفعل هذا Dialogue: 0,1:06:07.46,1:06:10.03,Adham,,0,0,0,,(انه (بوت) كبير لانه اعاد (جيني Dialogue: 0,1:06:10.06,1:06:12.70,Adham,,0,0,0,,ماذا Dialogue: 0,1:06:12.73,1:06:14.60,Adham,,0,0,0,,لقد كان بأسوء حالاته Dialogue: 0,1:06:14.63,1:06:15.93,Adham,,0,0,0,,ماذا قلت له Dialogue: 0,1:06:17.40,1:06:19.34,Adham,,0,0,0,,بل ما الذي لم اقله له Dialogue: 0,1:06:20.70,1:06:22.61,Adham,,0,0,0,,يجب ان نصل اليه Dialogue: 0,1:06:22.64,1:06:25.64,Adham,,0,0,0,,كيف لنا ان نصل اليه في الوقت المناسب قبل ان يحذف Dialogue: 0,1:06:25.68,1:06:28.75,Adham,,0,0,0,,لا اصدق اني سأفعل هذا Dialogue: 0,1:06:28.78,1:06:31.95,Adham,,0,0,0,,سنخبر الجميع بذلك و سنحزن كثيراً Dialogue: 0,1:07:12.96,1:07:15.46,Adham,,0,0,0,,الطيور تحب الاميرات Dialogue: 0,1:07:15.49,1:07:16.76,Adham,,0,0,0,,انها ليست خرافه Dialogue: 0,1:07:16.79,1:07:18.66,Adham,,0,0,0,,انها ليست كذلك Dialogue: 0,1:07:20.90,1:07:22.80,Adham,,0,0,0,,ماذا حدث لك ليصبح المفضل عندك Dialogue: 0,1:07:22.83,1:07:24.97,Adham,,0,0,0,,اعتقد لانه لدي صديق حقيق واحد Dialogue: 0,1:07:25.00,1:07:26.64,Adham,,0,0,0,,ولنذهب لننقذه Dialogue: 0,1:07:31.41,1:07:33.71,Adham,,0,0,0,,(لا اتوق الانتظار لارى وجه (جين Dialogue: 0,1:07:35.85,1:07:38.38,Adham,,0,0,0,,انظر لهذا التعبير Dialogue: 0,1:07:40.78,1:07:44.82,Adham,,0,0,0,,اهو بسبب وضعك لكل هؤلاء (تيكستبولاس) في خطر Dialogue: 0,1:07:44.85,1:07:47.43,Adham,,0,0,0,,ام لانك جعلت (اليكس) يتسأل عن دقتنا Dialogue: 0,1:07:49.66,1:07:52.16,Adham,,0,0,0,,بدأ الامر يصبح مبالغ به وحتى بالنسبه لي Dialogue: 0,1:07:52.20,1:07:55.87,Adham,,0,0,0,,اذا تمكنا من مسح العطل قبل الموعد Dialogue: 0,1:07:55.90,1:07:58.14,Adham,,0,0,0,,سيكتشون ان لا يوجد خلل في الهاتف Dialogue: 0,1:07:58.17,1:07:59.74,Adham,,0,0,0,,اي كلمات اخيره Dialogue: 0,1:08:01.01,1:08:02.54,Adham,,0,0,0,,(ماه)؟ Dialogue: 0,1:08:02.57,1:08:03.64,Adham,,0,0,0,,حسناً لقد تأخر الوقت لذلك Dialogue: 0,1:08:03.67,1:08:05.78,Adham,,0,0,0,,-امسحه\N- مهلاً Dialogue: 0,1:08:08.95,1:08:12.42,Adham,,0,0,0,,اذا مسحتي (جيني) فسوف تمسحيني معه Dialogue: 0,1:08:12.45,1:08:15.72,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\N(لدي نفس الخلل الذي يحويه (جين - Dialogue: 0,1:08:19.09,1:08:20.59,Adham,,0,0,0,,ابي؟ Dialogue: 0,1:08:20.62,1:08:22.73,Adham,,0,0,0,,يا الهي لا اعلم ما الذي يحصل Dialogue: 0,1:08:22.76,1:08:23.86,Adham,,0,0,0,,انا اعرف Dialogue: 0,1:08:23.89,1:08:24.86,Adham,,0,0,0,,(بوت) Dialogue: 0,1:08:26.60,1:08:27.70,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:08:27.73,1:08:29.70,Adham,,0,0,0,,(عذراً يا سيده (ماه Dialogue: 0,1:08:35.01,1:08:37.61,Adham,,0,0,0,,لم ارى هذا يأتي Dialogue: 0,1:08:37.64,1:08:39.21,Adham,,0,0,0,,سمايلر) اظن انه كان) Dialogue: 0,1:08:39.24,1:08:40.95,Adham,,0,0,0,,الاسوء بين كل هذا Dialogue: 0,1:08:40.98,1:08:44.11,Adham,,0,0,0,,حقاً من التالي Dialogue: 0,1:08:47.22,1:08:49.12,Adham,,0,0,0,,(لقد كنت على خطأ (جين Dialogue: 0,1:08:49.15,1:08:51.89,Adham,,0,0,0,,كان يجب ان اثق بك Dialogue: 0,1:08:51.92,1:08:55.16,Adham,,0,0,0,,يا لها من مشاهد مؤثره بين الاب و ابنه Dialogue: 0,1:08:55.19,1:08:57.73,Adham,,0,0,0,,هذا يذكرني بان امحيكما انتما الاثنان Dialogue: 0,1:08:57.76,1:08:59.76,Adham,,0,0,0,,انتظر حان الوقت Dialogue: 0,1:08:59.80,1:09:01.87,Adham,,0,0,0,,لامسح اثنان من العطل Dialogue: 0,1:09:04.07,1:09:04.97,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:09:07.81,1:09:09.91,Adham,,0,0,0,,...الذ ي كان Dialogue: 0,1:09:18.58,1:09:19.85,Adham,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,1:09:30.53,1:09:32.06,Adham,,0,0,0,,لا استطيع ان اصل اليه Dialogue: 0,1:09:46.58,1:09:49.71,Adham,,0,0,0,,...لا ما الذي فعلته للجميل Dialogue: 0,1:09:49.75,1:09:52.12,Adham,,0,0,0,,ضرسي! Dialogue: 0,1:09:55.65,1:09:56.82,Adham,,0,0,0,,(مكبس (هاند Dialogue: 0,1:09:59.69,1:10:01.56,Adham,,0,0,0,,(جايل بريك) Dialogue: 0,1:10:01.59,1:10:02.66,Adham,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,1:10:04.60,1:10:06.56,Adham,,0,0,0,,(انت حقاً (مه Dialogue: 0,1:10:06.60,1:10:08.83,Adham,,0,0,0,,ماذا حصل للبحث عن الرقم واحد Dialogue: 0,1:10:08.87,1:10:11.14,Adham,,0,0,0,,كونك الرقم واحد لا يهم Dialogue: 0,1:10:11.17,1:10:13.00,Adham,,0,0,0,,اذا لم يكن هناك ارقام اخرى Dialogue: 0,1:10:15.81,1:10:16.84,Adham,,0,0,0,,(موعد (اليكس Dialogue: 0,1:10:16.87,1:10:18.31,Adham,,0,0,0,,انه يمسح بيانات الهاتف Dialogue: 0,1:10:18.34,1:10:20.55,Adham,,0,0,0,,لا لا لا Dialogue: 0,1:10:20.58,1:10:22.05,Adham,,0,0,0,,(اريني يا (اليكس Dialogue: 0,1:10:26.02,1:10:27.15,Adham,,0,0,0,,هل انت متأكد انك تريد مسح كل شيء Dialogue: 0,1:10:27.18,1:10:27.99,Adham,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:10:33.32,1:10:35.26,Adham,,0,0,0,,انذار احمر Dialogue: 0,1:10:35.29,1:10:36.86,Adham,,0,0,0,,(لا (اليكس Dialogue: 0,1:10:44.27,1:10:45.87,Adham,,0,0,0,,انتهت اللعبه Dialogue: 0,1:10:48.34,1:10:51.58,Adham,,0,0,0,,فيلاس) اظن انها اخر مكالمه) Dialogue: 0,1:10:51.61,1:10:54.61,Adham,,0,0,0,,يا صاح (ايدي) هنا لا تهتم Dialogue: 0,1:10:57.95,1:11:00.95,Adham,,0,0,0,,كل مره احاول بها افشل Dialogue: 0,1:11:00.98,1:11:03.19,Adham,,0,0,0,,لا اعلم كيف اخبرها عما اشعر Dialogue: 0,1:11:03.22,1:11:06.66,Adham,,0,0,0,,اذا جعلنا (اليكس) يتواصل مع (ايدي) ربما لن يحذفنا Dialogue: 0,1:11:06.69,1:11:09.26,Adham,,0,0,0,,ربما سأتمكن من تجنب عمليه المسح و ارسال رساله لها Dialogue: 0,1:11:09.29,1:11:11.03,Adham,,0,0,0,,لكن سيكون لنا وقت فقط لارسال رساله واحده Dialogue: 0,1:11:11.06,1:11:12.16,Adham,,0,0,0,,ربما يجب ان اذهب Dialogue: 0,1:11:12.20,1:11:14.13,Adham,,0,0,0,,هناك حب يظهر في عيناه Dialogue: 0,1:11:14.16,1:11:16.87,Adham,,0,0,0,,ارسلني (اليكس ) يبدو متوتراً ايضاً Dialogue: 0,1:11:16.90,1:11:18.87,Adham,,0,0,0,,انه خجول اكثر منم كونه متوتر Dialogue: 0,1:11:18.90,1:11:19.90,Adham,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:11:21.74,1:11:22.97,Adham,,0,0,0,,(انه (جيني Dialogue: 0,1:11:23.01,1:11:26.01,Adham,,0,0,0,,انه يحوي كل هذه الاتعبيرات Dialogue: 0,1:11:26.04,1:11:28.65,Adham,,0,0,0,,ايموجي)يجب ان يحوي تعبير واحد) Dialogue: 0,1:11:28.68,1:11:29.88,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:11:31.05,1:11:32.32,Adham,,0,0,0,,الاميره Dialogue: 0,1:11:32.35,1:11:33.75,Adham,,0,0,0,,(ليندا) Dialogue: 0,1:11:33.78,1:11:35.69,Adham,,0,0,0,,ليس الان يا امي Dialogue: 0,1:11:35.72,1:11:37.99,Adham,,0,0,0,,جين) لك هذا) Dialogue: 0,1:11:39.42,1:11:41.12,Adham,,0,0,0,,انها لا يمثلاني ابداً Dialogue: 0,1:11:49.33,1:11:51.10,Adham,,0,0,0,,لكن يجب ان احاول Dialogue: 0,1:11:51.14,1:11:53.14,Adham,,0,0,0,,انه يبدأ Dialogue: 0,1:11:53.17,1:11:54.61,Adham,,0,0,0,,اننا ننتهي Dialogue: 0,1:12:13.12,1:12:15.13,Adham,,0,0,0,,-كدت انتهي\N-انا اعمل على هذا Dialogue: 0,1:12:18.46,1:12:19.40,Adham,,0,0,0,,امي , ابي Dialogue: 0,1:12:21.33,1:12:22.13,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:12:22.90,1:12:25.24,Adham,,0,0,0,,انا معكم Dialogue: 0,1:12:25.27,1:12:28.31,Adham,,0,0,0,,اخر مره كنت في هذا المكعب اخفقت Dialogue: 0,1:12:28.34,1:12:31.91,Adham,,0,0,0,,لماذا تظن اني عدت؟ Dialogue: 0,1:12:31.94,1:12:33.01,Adham,,0,0,0,,لقد عدت من اجلك Dialogue: 0,1:12:34.11,1:12:36.11,Adham,,0,0,0,,من اجلي؟ Dialogue: 0,1:12:36.15,1:12:38.22,Adham,,0,0,0,,(انت تحوي كل شيء يا (جين Dialogue: 0,1:12:38.25,1:12:40.12,Adham,,0,0,0,,فقط حاول ان تسترجعها Dialogue: 0,1:12:41.08,1:12:42.92,Adham,,0,0,0,,وكن على طبيعتك Dialogue: 0,1:12:43.85,1:12:45.02,Adham,,0,0,0,,(هاي فايف) Dialogue: 0,1:12:45.06,1:12:46.09,Adham,,0,0,0,,لا اريد ان اودعكم Dialogue: 0,1:12:47.06,1:12:48.69,Adham,,0,0,0,,(اما الان او بلاها (جين Dialogue: 0,1:13:11.88,1:13:12.92,Adham,,0,0,0,,جيل بريك) الان) Dialogue: 0,1:13:29.77,1:13:30.77,Adham,,0,0,0,,(تفقد هذا (الايموجي Dialogue: 0,1:13:44.41,1:13:46.45,Adham,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,1:14:01.93,1:14:03.53,Adham,,0,0,0,,لقد وصلتني رسالتك Dialogue: 0,1:14:03.57,1:14:06.20,Adham,,0,0,0,,هذا (الايموجي) رائع جداً Dialogue: 0,1:14:06.24,1:14:08.07,Adham,,0,0,0,,انا اعلم بذلك Dialogue: 0,1:14:09.81,1:14:12.98,Adham,,0,0,0,,الكثير من الاحاسيس فيه\Nلقد فهمت ذلك Dialogue: 0,1:14:13.01,1:14:14.98,Adham,,0,0,0,,يعجبني انك من هؤلاء الذين Dialogue: 0,1:14:15.01,1:14:16.81,Adham,,0,0,0,,يعرفون كيف يعبرون عن مشاعرهم Dialogue: 0,1:14:16.85,1:14:18.82,Adham,,0,0,0,,اجل هذا انا Dialogue: 0,1:14:26.46,1:14:28.79,Adham,,0,0,0,,...هل تودين ان -\Nاجل - Dialogue: 0,1:14:28.83,1:14:31.13,Adham,,0,0,0,,اود ان اذهب للرقص معك Dialogue: 0,1:14:33.36,1:14:34.77,Adham,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,1:15:01.36,1:15:03.09,Adham,,0,0,0,,لقد فعلناها Dialogue: 0,1:15:03.13,1:15:04.93,Adham,,0,0,0,,(لقد ضننت اني سأفقدك للابد (بيتر بينكي Dialogue: 0,1:15:04.96,1:15:06.43,Adham,,0,0,0,,(او انت (ريجي رينك فنكر Dialogue: 0,1:15:06.46,1:15:08.17,Adham,,0,0,0,,(او انت (تايبرس ثامب Dialogue: 0,1:15:15.11,1:15:17.01,Adham,,0,0,0,,هل غيرت رأيك Dialogue: 0,1:15:17.04,1:15:18.84,Adham,,0,0,0,,...اجل ربما انه لامر محرج لكن Dialogue: 0,1:15:18.88,1:15:20.11,Adham,,0,0,0,,لكني سأبقيه على حاله Dialogue: 0,1:15:21.58,1:15:23.15,Adham,,0,0,0,,جيني ) لقد فعلتها) Dialogue: 0,1:15:23.18,1:15:24.98,Adham,,0,0,0,,لقد انقذتنا جميعاً Dialogue: 0,1:15:37.19,1:15:39.63,Adham,,0,0,0,,(ميل) Dialogue: 0,1:15:39.66,1:15:42.53,Adham,,0,0,0,,(جيني ) Dialogue: 0,1:15:42.57,1:15:43.50,Adham,,0,0,0,,(جيني ) Dialogue: 0,1:15:43.53,1:15:47.14,Adham,,0,0,0,,(جيني ) Dialogue: 0,1:15:47.17,1:15:51.01,Adham,,0,0,0,,(جيني ) Dialogue: 0,1:15:51.04,1:15:55.08,Adham,,0,0,0,,(جيني ) Dialogue: 0,1:15:55.11,1:15:56.55,Adham,,0,0,0,,(انهم يحبوننا و (هاي فايف Dialogue: 0,1:15:56.58,1:15:59.38,Adham,,0,0,0,,(هاي فايف) Dialogue: 0,1:15:59.42,1:16:01.22,Adham,,0,0,0,,انهم يحبون كلانا Dialogue: 0,1:16:19.30,1:16:21.94,Adham,,0,0,0,,هيا صافحني Dialogue: 0,1:16:23.37,1:16:24.38,Adham,,0,0,0,,(و لا ننسى مصافحه (بينكي Dialogue: 0,1:16:26.18,1:16:29.21,Adham,,0,0,0,,اهلاً (هاي فايف) هلا رقصت معي لاحقأً Dialogue: 0,1:16:29.25,1:16:32.08,Adham,,0,0,0,,الى حد التعب Dialogue: 0,1:16:32.11,1:16:33.58,Adham,,0,0,0,,سأجعلك في البدايه Dialogue: 0,1:16:36.22,1:16:37.35,Adham,,0,0,0,,انت لست في القائمه Dialogue: 0,1:16:37.39,1:16:39.16,Adham,,0,0,0,,انتظر ماذا؟-\Nماذا يجري- Dialogue: 0,1:16:39.19,1:16:42.19,Adham,,0,0,0,,من الان فصاعداً الكل مرحب بيه Dialogue: 0,1:16:42.23,1:16:44.09,Adham,,0,0,0,,انتظر ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,1:16:44.13,1:16:45.30,Adham,,0,0,0,,(انه من اجلك (جين Dialogue: 0,1:16:48.97,1:16:52.04,Adham,,0,0,0,,(الكل رقصه (الايموجي Dialogue: 0,1:17:04.31,1:17:06.28,Adham,,0,0,0,,انه لحن من موسيقى الجاز Dialogue: 0,1:17:09.49,1:17:10.62,Adham,,0,0,0,,(اولي) Dialogue: 0,1:17:12.12,1:17:13.59,Adham,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:17:13.62,1:17:18.20,Adham,,0,0,0,,(هيا يا (ايكبلانت Dialogue: 0,1:17:34.08,1:17:37.28,Adham,,0,0,0,,اليكس) سيختار مكعب) Dialogue: 0,1:17:37.31,1:17:39.18,Adham,,0,0,0,,هذا ليس تدرب تأهبوا Dialogue: 0,1:17:39.22,1:17:41.49,Adham,,0,0,0,,الى كل المكعبات Dialogue: 0,1:17:49.66,1:17:52.00,Adham,,0,0,0,,هل انت مستعد-\Nلك ذلك - Dialogue: 0,1:17:52.03,1:17:54.16,Adham,,0,0,0,,جيد لدينا احد سنختاره Dialogue: 0,1:17:54.20,1:17:55.70,Adham,,0,0,0,,(يبدو انه سيكون (جين Dialogue: 0,1:17:55.73,1:17:58.30,Adham,,0,0,0,,جين) هل انت مستعد لتجرب المكعب الجديد) Dialogue: 0,1:17:58.33,1:18:00.04,Adham,,0,0,0,,...بعد ثلاثه ..اثنان Dialogue: 0,1:18:01.12,1:18:04.62,Adham,,0,0,0,,انطلق Dialogue: 0,1:19:42.44,1:19:45.41,Adham,,0,0,0,,ا Dialogue: 0,1:20:05.49,1:20:07.46,Adham,,0,0,0,,(هيا (فش Dialogue: 0,1:20:07.46,1:20:09.96,Adham,,0,0,0,,تمت الترجمة حصراً لصالح\Nتجمع أفلام العراق\NIRAQI MOVIES GROUP Dialogue: 0,1:20:09.96,1:20:16.96,Adham,,0,0,0,,تعديل التوقيت\N# مهند عصام #