﻿1
00:00:12,080 --> 00:00:17,410
تمت الترجمة حصراً لصالح
تجمع أفلام العراق
IRAQI MOVIES GROUP

2
00:00:18,080 --> 00:00:25,410
إعداد الترجمة
احمد خالد & جيهان زين العابدين & يسر عطره & مؤمل المحمدامي
حسن مهند & مرام التميمي

3
00:00:25,410 --> 00:00:27,410
تعديل التوقيت 
 # مهند عصام #

4
00:01:04,860 --> 00:01:06,730
أن العالم الذي نعيش فيه

5
00:01:07,860 --> 00:01:11,130
مدهش وغامض

6
00:01:11,170 --> 00:01:13,770
وحتى سحري

7
00:01:13,800 --> 00:01:16,810
كلا ليس ذلك العالم

8
00:01:16,840 --> 00:01:19,740
أنني أعني هذا العالم

9
00:01:19,770 --> 00:01:21,810
عالم الهاتف الذكي

10
00:01:21,840 --> 00:01:24,550
حيث لكل نظام وبرنامج وتطبيق

11
00:01:24,580 --> 00:01:27,120
كوكبه الخاص من التقنية الحديثة المثالية

12
00:01:27,150 --> 00:01:29,780
وجميعها توفر خدمات ضرورية

13
00:01:29,820 --> 00:01:32,750
وحاسمه, ومهمة بشكل لا يصدق

14
00:01:32,790 --> 00:01:34,860
-أنظر من قد أرسل لي رسالة!
- من؟

15
00:01:34,890 --> 00:01:36,460
أدي مكاليستر!

16
00:01:36,490 --> 00:01:38,930
أنها على ألأغلب غلطة. أو مقلب أو أحتيال

17
00:01:38,960 --> 00:01:40,460
لا ترسل لها رقمك ألائتماني

18
00:01:40,500 --> 00:01:42,060
يا صاح أصمت

19
00:01:42,100 --> 00:01:43,530
أنها هناك

20
00:01:43,560 --> 00:01:46,070
وهذا هو مستخدمنا , اليكس

21
00:01:46,100 --> 00:01:47,900
ومثل أي مبتدئ بالمدرسة الثانوية

22
00:01:47,940 --> 00:01:51,470
حياته كلها تتمحور حول جهازه النقال

23
00:01:57,180 --> 00:02:00,720
حين تتسارع مجريات الحياة

24
00:02:00,750 --> 00:02:02,650
عليكم ترك جميع هواتفكم خلال خمس دقائق

25
00:02:02,680 --> 00:02:04,820
ومدى شدة الانتباه يقل ويقل

26
00:02:04,850 --> 00:02:06,960
ومن المحتمل أنكم لم تستمعوا الي ألان

27
00:02:06,990 --> 00:02:10,620
مَن مِن البشر لديه الوقت لكتابة رسالة؟

28
00:02:10,660 --> 00:02:12,990
وهنا يأتي دورنا

29
00:02:13,030 --> 00:02:15,030
أهم أختراع في تاريخ ألأتصالات

30
00:02:18,600 --> 00:02:21,040
التعبيريات
(الايموجي)

31
00:02:21,070 --> 00:02:22,870
هذا هو منزلي

32
00:02:22,900 --> 00:02:24,070
تكستوبلس

33
00:02:27,110 --> 00:02:29,180
وهنا كل واحد منا يفعل شيئاً واحداً

34
00:02:29,210 --> 00:02:32,210
وعلينا فعله بأحسن صورة في كل مرة

35
00:02:32,250 --> 00:02:33,850
فعلى شجرة عيد ميلاد

36
00:02:33,880 --> 00:02:35,680
أن تقف بكل روح أحتفالية

37
00:02:35,720 --> 00:02:36,820
عيد ميلاد سعيد

38
00:02:36,850 --> 00:02:38,850
لا زلنا في شهر سبتمبر يا تيم

39
00:02:38,890 --> 00:02:41,160
...والاميرات -
أنني جميلة جداً -

40
00:02:41,190 --> 00:02:43,230
كل ما عليهن فعله هو ارتداء التاج وأبقاء شعرهن مرتب

41
00:02:43,260 --> 00:02:44,760
نحن جداً جميلات يا فتيات

42
00:02:47,130 --> 00:02:49,160
أما الشيطان والبراز ورافع ألابهام

43
00:02:49,200 --> 00:02:50,200
كل ما عليهم فعله هو ألحضور ويكونوا جاهزين للعمل

44
00:02:51,930 --> 00:02:54,740
أما الضغط فيكون على الوجوه المعبرة

45
00:02:54,770 --> 00:02:57,510
فعلى الوجه الباكي البكاء حتى لو
 كان قد فاز باليانصيب

46
00:02:57,540 --> 00:03:00,270
يا للهول , قد أصبحت غنياً

47
00:03:00,310 --> 00:03:02,080
وعلى الضاحك متابعة الضحك

48
00:03:02,110 --> 00:03:04,510
حتى وان كان قد كسر يده

49
00:03:04,550 --> 00:03:06,750
أنني أستطيع رؤية العظم

50
00:03:07,880 --> 00:03:10,250
 أما أنا, فتعبيري هو "الغير مهتم 

51
00:03:10,290 --> 00:03:12,520
فيجب علي أن أبدو دائماً غير مُبالي

52
00:03:12,550 --> 00:03:14,290
"كما تعلمون كتعبير "ومن يهتم

53
00:03:14,320 --> 00:03:16,190
والامر ليس كما تضنون فهو ليس سهلاً

54
00:03:16,220 --> 00:03:17,630
فعلي أن أكون 

55
00:03:17,660 --> 00:03:19,060
مه
"غير مُبالي"

56
00:03:19,090 --> 00:03:20,830
علي أن أكون

57
00:03:20,860 --> 00:03:21,860
مه

58
00:03:29,940 --> 00:03:33,670
صباح الخير سيدة دي , أرى 
أنك قد أحضرتي صغارك

59
00:03:33,710 --> 00:03:35,780
أوه أنهم جداً لطيفون

60
00:03:45,720 --> 00:03:47,020
هذا جداً لطيف , لا أستطيع التحمل

61
00:03:50,730 --> 00:03:52,860
ألان لن أستطيع جعلهم ينامون

62
00:03:52,890 --> 00:03:54,560
التزم بتعبيرك الواحد يا غريب ألاطوار

63
00:03:56,060 --> 00:03:57,730
لا , أوه لا

64
00:03:57,760 --> 00:04:00,670
من الصعب علي التصرف بعدم ألأهتمام

65
00:04:00,700 --> 00:04:03,640
عندما تعيش في تكستوبلس , فأنه ممتع حقاً

66
00:04:03,670 --> 00:04:04,970
مرحباً أيها المواطنون الصالحون

67
00:04:05,010 --> 00:04:07,810
أن هذه التعاليق الي ترتدوها جذابة جداً

68
00:04:07,840 --> 00:04:09,980
نعم , فعندنا أعمال يجب علينا فعلها

69
00:04:10,010 --> 00:04:12,250
 ما نوع هذه ألأعمال؟ -
أعمال القرود -

70
00:04:14,010 --> 00:04:15,720
أوه , كنت أتحدث بلكنة بريطانية

71
00:04:17,220 --> 00:04:19,250
مه , كان ذلك رائعاً حقاً

72
00:04:19,290 --> 00:04:22,960
مه , مه . كان ذلك رائعاً

73
00:04:22,990 --> 00:04:24,730
مذا تفعل يا صاحبي؟ -
أنني أتدرب -

74
00:04:24,760 --> 00:04:26,690
فاليوم هو أول يوم لي في الهاتف

75
00:04:26,730 --> 00:04:29,200
يا الهي , سوف يكون تعبيري المه جيد جداً

76
00:04:29,230 --> 00:04:31,600
وماذا ستفعل أنت؟

77
00:04:31,630 --> 00:04:33,800
سنحضر أنا وأصدقائي حفلة شواء

78
00:04:33,840 --> 00:04:34,940
ها هي الصلصة الخاصة بي

79
00:04:36,400 --> 00:04:37,570
طاب يومك يا صديقي

80
00:04:40,410 --> 00:04:42,640
أهلاً , مرحباً بكم

81
00:04:42,680 --> 00:04:45,210
أووه , أنني جداً آسف يا تعابير

82
00:04:45,250 --> 00:04:46,650
أكره أن أصطدم بكبار السن

83
00:04:46,680 --> 00:04:47,950
أعطني يدك , دعني أساعدك

84
00:04:47,980 --> 00:04:49,650
أوه أعتقد أن قولوني قد تضرر

85
00:04:52,020 --> 00:04:53,960
هل هذا ألوقت ألان؟

86
00:04:53,990 --> 00:04:55,760
أحذر فعيناي هنا يا صاح

87
00:04:58,860 --> 00:04:59,960
حسناً يا للهول

88
00:05:08,840 --> 00:05:10,370
في الوقت المناسب

89
00:05:14,110 --> 00:05:15,910
في الأسبوع الماضي

90
00:05:15,940 --> 00:05:17,650
أرسلني أليكس مع هذا التعبير

91
00:05:17,680 --> 00:05:19,810
أفهمت؟

92
00:05:19,850 --> 00:05:21,920
من أين يأتي بهذه ألأفكار ؟

93
00:05:26,750 --> 00:05:28,920
لماذا تضحك يا غريب ألأطوار؟

94
00:05:31,990 --> 00:05:35,800
لكن أهلي على عكسي تماماً فهم محترفين جداً

95
00:05:35,830 --> 00:05:38,730
رجاءاً يا جين أخبرني بأنك لم تكن تضحك قبل قليل

96
00:05:38,770 --> 00:05:40,000
في مكان عام

97
00:05:41,200 --> 00:05:43,800
نعم كان يضحك , أني أتذكر ذلك

98
00:05:43,840 --> 00:05:45,670
دعنا نذهب لمكان فيه بعض الخصوصية

99
00:05:48,880 --> 00:05:51,250
لدي بعض ألاخبار السيئة لك يا جين

100
00:05:51,280 --> 00:05:53,250
وأعتقد أنك ستعبر عنه بالطريقة الخاطئة

101
00:05:53,280 --> 00:05:56,080
حسناً وما هو التعبير الخاطئ؟

102
00:05:56,120 --> 00:05:58,390
جميعهم عدا تعبير المه

103
00:06:00,190 --> 00:06:01,390
أسرع فلا أريد التأخر

104
00:06:01,420 --> 00:06:03,190
لا أستطيع السماح لك بالذهاب للعمل

105
00:06:03,220 --> 00:06:04,360
مهلاً , ماذا؟

106
00:06:04,390 --> 00:06:06,860
أنت لست مستعد يا بني

107
00:06:06,890 --> 00:06:09,460
هلا تدعني, فالعمل في المكعب هو 
الهدف الوحيد بحياة التعبيريين

108
00:06:09,500 --> 00:06:12,070
جميع من بعمري قد بدأ العمل
 في الهاتف ما عدا أنا

109
00:06:12,100 --> 00:06:14,670
هذا ليس صحيحاً يا عزيزي

110
00:06:17,210 --> 00:06:19,270
سوف أعمل في الهاتف وأنا 
بعمر العشر سنوات فقط

111
00:06:19,310 --> 00:06:22,140
وذلك لأنني أمن بك

112
00:06:22,180 --> 00:06:23,880
هل يجب علينا غسل أيدينا؟

113
00:06:26,750 --> 00:06:28,350
بالطبع لا

114
00:06:28,380 --> 00:06:30,320
فنحن البراز

115
00:06:30,350 --> 00:06:32,190
نحن البراز

116
00:06:32,950 --> 00:06:34,020
أرأيت؟

117
00:06:36,760 --> 00:06:38,990
أعرف بأنني مختلف حسناً

118
00:06:39,030 --> 00:06:41,360
ولكن عند الضرورة لن أخيب ضنكم

119
00:06:42,430 --> 00:06:44,330
...أنا فقط

120
00:06:44,360 --> 00:06:46,500
...أنا أريد اعمل فقط  , أتعلم كما

121
00:06:46,530 --> 00:06:48,740
كما يفعل الجميع

122
00:06:48,770 --> 00:06:50,910
ليكون لي مكاناً وأخيراً

123
00:06:50,940 --> 00:06:52,870
أن لك مكاناً بيننا يا عزيزي

124
00:06:52,910 --> 00:06:54,910
كلا يا أمي

125
00:06:54,940 --> 00:06:57,310
لم يكن لي

126
00:06:57,350 --> 00:06:59,880
ولكنني أستطيع تغيير ذلك أذا تركموني أجرب

127
00:06:59,910 --> 00:07:03,380
ولكن ماذا سيحصل أذا تم أرسالك وأنت تعبر التعبير الخاطئ؟

128
00:07:03,420 --> 00:07:05,220
كلا يا أبي سوف أقوم بعمل التعبير المناسب

129
00:07:05,250 --> 00:07:06,760
أنظرا

130
00:07:06,790 --> 00:07:08,990
...مه

131
00:07:09,020 --> 00:07:11,330
كم تبدو وسيماً عندما تقوم بعمل بهذا التعبير

132
00:07:11,360 --> 00:07:12,890
أعتقد بأنه مستعد يا ميل

133
00:07:13,560 --> 00:07:15,060
مه

134
00:07:17,100 --> 00:07:18,530
هيا يا أبي

135
00:07:18,570 --> 00:07:21,300
دعني أثبت ذلك لك

136
00:07:21,340 --> 00:07:23,140
أذا كنت تعتقد بأنك مستعد حقاً

137
00:07:23,170 --> 00:07:26,440
أنا كذلك نعم . أعدك .لن أخيب ضنك

138
00:07:27,510 --> 00:07:29,140
توقف

139
00:07:39,190 --> 00:07:40,920
واو

140
00:07:40,960 --> 00:07:43,390
مبروك لكم جميعاً

141
00:07:43,420 --> 00:07:46,560
يا له من يوم مدهش لكم جميعاً

142
00:07:46,590 --> 00:07:48,100
يا ألهي أنها هي حقاً

143
00:07:48,130 --> 00:07:49,400
يا بيتزا

144
00:07:50,860 --> 00:07:52,200
أوه مهلا

145
00:07:52,230 --> 00:07:54,800
أنه يومكم ألأول في العمل

146
00:07:54,840 --> 00:07:56,500
مرحباً مرحباً

147
00:07:56,540 --> 00:08:00,070
لا تكون متوتراً , أنا لا أعض , أنا الضاحكة

148
00:08:00,110 --> 00:08:01,140
أوه لا تلمسني

149
00:08:01,170 --> 00:08:02,340
مرحباً -
حسناً -

150
00:08:02,380 --> 00:08:04,150
أعني مرحباً

151
00:08:04,180 --> 00:08:07,350
كما تعلمو أنني الضاحكة

152
00:08:07,380 --> 00:08:09,950
أنا المشرفة على عمل النظام هنا

153
00:08:09,980 --> 00:08:12,150
وذلك لأنني كنت الوجه التعبيري الأصلي

154
00:08:17,120 --> 00:08:18,830
ها هو كيفية العمل

155
00:08:18,860 --> 00:08:20,190
انه ليس شيئاً فرهاً

156
00:08:20,230 --> 00:08:22,230
أنتظرو دقيقة, أنه عملاً فرهاً حقاً

157
00:08:28,070 --> 00:08:31,340
لكل واحد منكم مكعبه الخاص في مستطيل التعبيرات

158
00:08:31,370 --> 00:08:33,510
أذا أختارك أليكس

159
00:08:33,540 --> 00:08:36,580
أي في حال حالفكم الحظ , سيضيئ مكعبكم

160
00:08:38,210 --> 00:08:41,180
أنه وقت العرض

161
00:08:41,210 --> 00:08:42,920
أللاقط الضوئي سيقوم بمسح صوركم

162
00:08:44,990 --> 00:08:50,090
ويتم أرسالها الى صندوق الكتابة الخاص ب أليكس

163
00:08:50,120 --> 00:08:52,190
ودعوني أقول لكم يا جماعة

164
00:08:52,230 --> 00:08:56,930
لا شيء يقارن بالمسح الضوئي لأول مرة

165
00:08:56,960 --> 00:09:00,230
سوف تحبون الامر ,حقاً

166
00:09:00,270 --> 00:09:03,440
وهنالك يقع قسم المفضلين

167
00:09:03,470 --> 00:09:07,940
ستجدون فيه كل التعبيريين المعروفين

168
00:09:07,970 --> 00:09:10,550
وبالطبع ستجدون مكعبي الخاص هنا

169
00:09:13,180 --> 00:09:14,520
قمت بذلك بسلاسة

170
00:09:14,550 --> 00:09:16,180
أنني أقوم بعملي فحسب

171
00:09:16,220 --> 00:09:18,590
ماذا ؟ ما الذي قلته؟

172
00:09:18,620 --> 00:09:22,490
روكيت , متحمس للأحتفال

173
00:09:22,520 --> 00:09:25,160
هيا , لا تقولي أنك لا يغريك ذلك

174
00:09:25,190 --> 00:09:27,000
ستيفن وللمرة ألأخيرة أقول لك ذلك

175
00:09:27,030 --> 00:09:28,560
لا أريد شراء وقت المشاركة

176
00:09:28,600 --> 00:09:32,000
هيا يا رجل ,أنني هاي فايف , أنت تعرفني. أنا من المفضلين

177
00:09:32,030 --> 00:09:33,940
لم يختارك أليكس لمدة أسبوع

178
00:09:33,970 --> 00:09:35,670
وأذا توقف عن أختيارك فلن تعود من المفضلين

179
00:09:35,700 --> 00:09:38,110
لابد أن في ذلك خطأ ما

180
00:09:38,140 --> 00:09:40,670
أعني أنظر ألي , أنني يد جذابة تعطي صفعة اليد

181
00:09:40,710 --> 00:09:43,510
أوه (فيست بمب) تعال ألى الداخل

182
00:09:43,540 --> 00:09:47,020
يا سيدات -
فيست بمب !! أنه فارغ الدماغ حرفياً-

183
00:09:47,050 --> 00:09:49,120
أنظر أليه فأنني أستطيع الظهور مثله

184
00:09:50,250 --> 00:09:51,520
أوه تباً , تشنج . خطأ كبير

185
00:09:53,490 --> 00:09:56,390
ساعدني ساعدني على النهوض

186
00:09:56,420 --> 00:09:59,160
ها أنت ذا -
شكراً لك يا صديقي -.

187
00:09:59,190 --> 00:10:02,260
مهلا يا ميه , لما لا تشتت أنتباهه

188
00:10:03,290 --> 00:10:04,130
لكي أتسلل الى الداخل

189
00:10:04,170 --> 00:10:06,930
أعتقد أن أحدهم ضائعاً

190
00:10:06,970 --> 00:10:08,600
سمايلر , كلا فأنني راحل

191
00:10:08,640 --> 00:10:10,940
نعم كما تعلمين. فأنني أضيع الوقت

192
00:10:10,970 --> 00:10:13,540
قبل أن أذهب الى مكعبي في الزاوية البعيدة

193
00:10:13,570 --> 00:10:16,510
حيث لم يعد أليكس يراني بعد اليوم

194
00:10:16,540 --> 00:10:18,480
...لربما أنك لم تعد من المفضلين 

195
00:10:18,510 --> 00:10:21,420
ولكن سوف يضل لك مكعب معنا

196
00:10:21,450 --> 00:10:23,350
نعم عندما ينزف الانف

197
00:10:23,380 --> 00:10:26,650
أنني أقف هنا , الكلمات تؤلم

198
00:10:26,690 --> 00:10:30,730
أهم ما يمكنني قوله لكم أنه
 يجب عليكم الظهور كما أنتم

199
00:10:30,760 --> 00:10:33,160
بلاه

200
00:10:33,190 --> 00:10:36,400
أنني خلقت لأكون سعيدة لذا سأتابع ألأبتسام

201
00:10:36,430 --> 00:10:40,070
رجاءاً على كل التعبيريين ألأتجاه نحو مكعباتهم

202
00:10:40,100 --> 00:10:43,070
ألأنتباه رجاءاً , لدينا طلب قادم

203
00:10:43,100 --> 00:10:44,310
يجب علي الظهور كالميه

204
00:10:46,070 --> 00:10:48,110
يا ألهي , مكعبي الخاص

205
00:10:48,140 --> 00:10:50,740
لا أستطيع تصديق ذلك , يمكنني أن أضع بعض النباتات هنا

206
00:10:50,780 --> 00:10:53,550
وهنا سيكون مكان التقويم ذو طابع ملهم

207
00:10:53,580 --> 00:10:56,250
حسناً يجب علي أن أكون تعبير مه

208
00:10:56,280 --> 00:10:58,220
أنظر ألى أبننا هناك

209
00:10:58,250 --> 00:11:00,390
أنني أشع

210
00:11:01,720 --> 00:11:05,030
بكل اعتزاز

211
00:11:05,060 --> 00:11:07,190
ألا تعتقدين أنه سيتم أختياره حقاً, أليس كذلك؟

212
00:11:09,730 --> 00:11:12,370
الكتابة الهيروغليفية

213
00:11:12,400 --> 00:11:15,540
ألكتابة الهيروغليفية هي لغة قديمة تعتمد على الصور

214
00:11:15,570 --> 00:11:18,570
أهذا يذكركم بشيء ما ؟

215
00:11:18,610 --> 00:11:23,080
مرحباً؟ لغة تعتمد على الصور! أي أحد؟

216
00:11:23,110 --> 00:11:28,380
تعود الكتابة الهيروغليفية الى حوالي 3,300 سنة

217
00:11:28,420 --> 00:11:30,520
يجب علي الرد على رسالة أدي

218
00:11:30,550 --> 00:11:32,390
 ماذا يجب علي القول؟ -
لا شيء -

219
00:11:32,420 --> 00:11:34,260
لا شيء؟-
الكلمات ليست شيئاً رائعاً -

220
00:11:36,090 --> 00:11:38,560
حسناً , كن لطيفاً

221
00:11:40,630 --> 00:11:43,230
حسناً , أليكس ليس متأكداً مما يريد كتابته

222
00:11:43,260 --> 00:11:45,770
أتمنى لو يختارني أنا

223
00:11:45,800 --> 00:11:47,800
أختارني أنا , قم بأختياري

224
00:11:47,830 --> 00:11:49,640
أريد أن يكون رافع ألأبهام على أستعداد

225
00:11:49,670 --> 00:11:52,310
حسناً , أنا مستعد

226
00:11:53,840 --> 00:11:55,610
أنتظرو , أليكس قد غير رأيه

227
00:11:58,210 --> 00:11:59,410
أنه يتحرك

228
00:12:03,780 --> 00:12:05,520
حسناً يبدو أنه أختار مه

229
00:12:08,760 --> 00:12:11,390
أنني جداً متوتر

230
00:12:13,330 --> 00:12:14,530
لقد تم تأكيد ألأمر

231
00:12:14,560 --> 00:12:16,330
أبدأو المسح

232
00:12:16,360 --> 00:12:20,070
حسناً يمكنني فعل هذا

233
00:12:20,100 --> 00:12:22,100
لا أستطيع فعل هذا -
ما الذي يحدث؟ -

234
00:12:23,270 --> 00:12:24,640
أوقفوا المسح

235
00:12:24,670 --> 00:12:27,810
لا أستطيع فعل ذلك , قد تأخر الوقت

236
00:12:27,840 --> 00:12:31,180
يا ألهي , أنني أفزع

237
00:12:31,210 --> 00:12:32,410
ما الذي يفعله؟

238
00:12:32,450 --> 00:12:33,780
أنه يعبر بالوجه الخطأ

239
00:12:33,810 --> 00:12:36,620
من الجيد له .. أنتظروا ماذا؟

240
00:12:36,650 --> 00:12:39,090
كن مه , كن مه

241
00:12:39,120 --> 00:12:40,220
ألغي ألأمر, ألغي ألامر

242
00:12:41,620 --> 00:12:42,720
أوقف العمل, أوقف العمل

243
00:12:51,370 --> 00:12:53,270
وما هذا التعبير؟

244
00:12:53,300 --> 00:12:55,740
قد تم أرسال التعبير الخاطيء , قم بأخلاء المكعب

245
00:12:58,510 --> 00:12:59,840
قم بأخلاء المكعب

246
00:12:59,870 --> 00:13:01,410
يجب علي الخروج من هنا

247
00:13:05,250 --> 00:13:06,380
أخرج ذلك الأحمق من هناك

248
00:13:06,410 --> 00:13:07,580
أنني أحاول الخروج

249
00:13:19,760 --> 00:13:23,160
لا

250
00:13:24,270 --> 00:13:25,130
يا ألهي

251
00:13:32,640 --> 00:13:34,810
يا لخسارة البشرية

252
00:13:34,840 --> 00:13:37,180
أسعاف

253
00:13:38,950 --> 00:13:42,380
أعتذر منكم جميعاَ فلم أخطط لفعل ذلك حقاً

254
00:13:42,420 --> 00:13:44,150
أنني ..

255
00:13:44,180 --> 00:13:45,390
نوعاً ما فزعت

256
00:13:45,420 --> 00:13:47,590
هل أنت مه في الحقيقة؟

257
00:13:47,620 --> 00:13:49,490
من ؟ أنا؟ -
بالطبع هو كذلك -

258
00:13:49,520 --> 00:13:51,460
أنه شبيهي بالضبط

259
00:13:51,490 --> 00:13:54,230
أذا كان لديك أكثر من تعبير بألأضافه الى مه

260
00:13:54,260 --> 00:13:56,760
فأنت مجرد خلل في البرنامج

261
00:14:01,570 --> 00:14:04,240
خلل؟

262
00:14:04,270 --> 00:14:07,510
كلا , فأنني أستطيع فعل ذلك بشكل صحيح , فقط أعطني فرصة ثانية

263
00:14:07,540 --> 00:14:10,340
كلا , ذلك لن يحدث أبدا

264
00:14:10,380 --> 00:14:12,280
أتعلموا ما سيكون جداً ممتع؟

265
00:14:12,310 --> 00:14:14,250
أجتماع طارئ للجنة

266
00:14:14,280 --> 00:14:16,320
لنستطيع اتخاذ قرار بما سنفعله بك

267
00:14:21,590 --> 00:14:22,660
علمت بأن هنالك أمر خاطئ به

268
00:14:22,690 --> 00:14:24,960
خلل؟!

269
00:14:24,990 --> 00:14:26,360
ماذا سيحدث به؟ -
لن يستطيع العمل في الهاتف  -

270
00:14:26,390 --> 00:14:28,530
ما الذي سيعتقده أليكس؟

271
00:14:28,560 --> 00:14:29,500
ها هو ذلك الشاب -
ما الذي سيفكر به أهله؟ -

272
00:14:45,250 --> 00:14:49,320
أردت فقط أن أكون مفيداً , أن أندمج بالمجتمع

273
00:14:49,350 --> 00:14:51,650
وألأن الجميع يعتقد أنني مجرد خلل

274
00:14:55,860 --> 00:14:59,430
أنني خلل برمجي بالفعل

275
00:14:59,460 --> 00:15:01,830
حتى وأن كان ذلك صحيحاً يا جين

276
00:15:01,860 --> 00:15:04,800
سنضل نحبك جداً

277
00:15:04,830 --> 00:15:06,770
لقد علمت بأنك لم تكن مستعداً

278
00:15:06,800 --> 00:15:09,470
دعنا نخرج من هنا ونذهب الى المنزل

279
00:15:09,500 --> 00:15:11,910
في يوما ما , سينتهي هذا ألأمر

280
00:15:11,940 --> 00:15:15,240
وسينساه الناس تقريباً

281
00:15:16,310 --> 00:15:17,810
الى ذلك الوقت

282
00:15:17,840 --> 00:15:20,680
سيتوجب عليك البقاء في 
الشقة وعدم الخروج أبداً

283
00:15:20,710 --> 00:15:22,580
أنتظرو, أتريدون مني الأختفاء؟

284
00:15:23,780 --> 00:15:25,490
!أنتم تخجلون مني

285
00:15:25,520 --> 00:15:27,360
هذا من أجل سلامتك

286
00:15:27,390 --> 00:15:29,260
نحن نحاول حمايتك

287
00:15:31,590 --> 00:15:34,330
جين؟ الى أين أنت ذاهب؟

288
00:15:34,360 --> 00:15:36,500
لن اهرب من هذا

289
00:15:36,530 --> 00:15:38,970
انا وجه تعبيري حتى وان
 كنت لا اعلم ايها بعد

290
00:15:40,870 --> 00:15:43,600
لابد ان يكون لي هدفا ما هنا

291
00:15:43,640 --> 00:15:44,600
اعلم ذلك

292
00:15:44,640 --> 00:15:46,770
كلا جين

293
00:15:46,810 --> 00:15:48,610
عزيزي ارجوك

294
00:16:00,990 --> 00:16:03,690
كيف سار الأمر جافيل

295
00:16:03,720 --> 00:16:06,530
اخبرني ماذا يحدث هناك

296
00:16:06,560 --> 00:16:09,400
ماذا ؟
بوب ما الأمر ؟

297
00:16:09,430 --> 00:16:11,560
اخبرني بالحقيقة ماذا يحدث ؟

298
00:16:11,600 --> 00:16:15,470
انا اعلم انها كانت حادثة
كلنا نمر بحوادث

299
00:16:15,500 --> 00:16:16,900
انت لين جدا بوب

300
00:16:16,940 --> 00:16:19,710
امل انني لست لينا جدا

301
00:16:19,740 --> 00:16:20,910
جين

302
00:16:20,940 --> 00:16:23,510
كنا سنأتي بحثا عنك للتو

303
00:16:23,540 --> 00:16:26,010
لم لا تتفضل بالدخول الى قاعة الأجتماعات

304
00:16:26,050 --> 00:16:28,050
وسنقوم بمحادثه صغيره

305
00:16:38,490 --> 00:16:41,760
جئت للدفاع عن نفسي , لكنك تبدين سعيدة

306
00:16:42,900 --> 00:16:44,960
اذا اخبار جيدة ؟

307
00:16:45,000 --> 00:16:48,470
انا دائما سعيدة

308
00:16:48,500 --> 00:16:50,800
صحيح لقد نسيت

309
00:16:50,840 --> 00:16:53,940
والشيئ الوحيد الذي يجعلني غير سعيدة

310
00:16:53,970 --> 00:16:57,550
عندما يرتكب احد الوجوه التعبيرية خطأ

311
00:16:57,580 --> 00:17:01,420
مما يجعل اليكس يفقد ايمانه بنا

312
00:17:03,080 --> 00:17:06,390
ويتم محوه من عالمنا

313
00:17:08,050 --> 00:17:11,560
سمايلر اقسم لك واعدك

314
00:17:11,590 --> 00:17:15,500
لن ارتكب اي اخطاء في المكعب مجددا ابدا

315
00:17:15,530 --> 00:17:17,730
ننحن نعلم يا جين

316
00:17:17,770 --> 00:17:20,470
نعلم انك لن تفعلها مجددا

317
00:17:20,500 --> 00:17:22,140
اتعلمين اول مرة قلتها

318
00:17:22,170 --> 00:17:25,470
بدت طبيعية
ثم كررتها

319
00:17:25,510 --> 00:17:27,010
وكان هذا غريبا

320
00:17:27,040 --> 00:17:28,880
ولهذا السبب قررنا ان نرسلك للأعلى

321
00:17:28,910 --> 00:17:31,510
الى افضل المواقع على الأطلاق

322
00:17:34,410 --> 00:17:37,620
هل هناك سيقومون بأصلاحي ؟

323
00:17:37,650 --> 00:17:40,620
في الحقيقه سيمحونك
لكن اجل

324
00:17:40,650 --> 00:17:42,760
انتظري ماذا ؟
اذا كان بالأمكان محيك

325
00:17:42,790 --> 00:17:45,430
ليس عليك ان تقلق

326
00:17:45,460 --> 00:17:48,800
بشأن اي نوع انت وماهو مستقبلك

327
00:17:48,830 --> 00:17:51,700
او لماذا حصل لك هذا العطل

328
00:17:51,730 --> 00:17:53,730
لانك قد محيت اليس كذلك ؟

329
00:17:53,770 --> 00:17:55,040
حسنا حديث جيد

330
00:17:55,070 --> 00:17:56,670
!ايها الحراس 

331
00:18:00,540 --> 00:18:01,780
لا

332
00:18:05,510 --> 00:18:06,750
لاتدعه يهرب

333
00:18:22,060 --> 00:18:23,900
وقت الأحتفال
انتظر لحظة

334
00:18:40,010 --> 00:18:42,050
الهواء افضل هنا

335
00:18:45,690 --> 00:18:47,720
مرحبا ايها النبيذ والشاي
انا قهوة

336
00:18:47,750 --> 00:18:50,560
اسف , ثقيل جدا

337
00:18:56,730 --> 00:18:58,900
مكعبي القديم

338
00:18:58,930 --> 00:19:02,170
مرحبا مايك

339
00:19:02,200 --> 00:19:05,010
اسمي ليس مايك
ماذا ؟

340
00:19:05,040 --> 00:19:07,070
االماسحون قادمون
لأجلي ؟

341
00:19:07,110 --> 00:19:09,040
لأنني فقط في القسم الخطأ

342
00:19:11,750 --> 00:19:13,510
!الماسح الرهيب 

343
00:19:19,620 --> 00:19:21,690
ماذا نفعل ؟
بسرعة في هذا الأتجاة

344
00:19:26,830 --> 00:19:27,890
لنذهب

345
00:19:35,570 --> 00:19:37,540
لا تقل لأحد انك رأيت هذا

346
00:19:39,170 --> 00:19:40,940
لن يستطيعوا العثور علينا مطلقا في الاسفل

347
00:19:40,970 --> 00:19:43,940
اين نحن؟
القبو

348
00:19:43,980 --> 00:19:47,210
كلا , اهلا بك في استراحة الفاشلين

349
00:19:47,250 --> 00:19:50,820
حيث الوجوه التعبيريه لايتم اختبارها

350
00:19:52,820 --> 00:19:54,920
اذهبي ايتها السمكة
كعكة السمكة

351
00:19:57,860 --> 00:20:01,000
اكنس حتى لاتبكي
اكنس حتى لاتبكي

352
00:20:01,030 --> 00:20:03,000
اكنس حتى لاتبكي

353
00:20:05,700 --> 00:20:08,130
كدت امحى

354
00:20:08,170 --> 00:20:09,970
انا هاي فايف

355
00:20:10,000 --> 00:20:12,270
كيف الحال هاي فايف

356
00:20:12,310 --> 00:20:15,240
لم يحاولوا محوك كانوا يقصدونني انا

357
00:20:15,280 --> 00:20:17,110
انت ؟ ما المهم فيك

358
00:20:17,140 --> 00:20:19,150
ليرسلوا فريقا كاملا من الماسحون ؟

359
00:20:19,180 --> 00:20:21,280
يقولون انني عاطل
ماذا ؟

360
00:20:24,750 --> 00:20:28,120
تحضر المعطلين هنا الان يا هاي فايف

361
00:20:28,150 --> 00:20:30,620
لاتصرخ علي ياحقيبة السفر

362
00:20:30,660 --> 00:20:33,160
لم اسمعك تقول شيئا حيال الطعام الصيني

363
00:20:34,760 --> 00:20:35,830
ما الطعام الصيني ؟

364
00:20:39,730 --> 00:20:41,640
هل لديك فكرة كيف تكون

365
00:20:41,670 --> 00:20:44,040
في الاستراحة الحية هاشتاك المباركين

366
00:20:44,070 --> 00:20:49,210
المفضلين ثم تنفى في حفرة اليأس هذه

367
00:20:49,240 --> 00:20:51,240
ايمكنك برد أظفري؟
اصبعي يؤلمني

368
00:20:51,280 --> 00:20:53,250
على الأقل انت وجه تعبيري فعال

369
00:20:53,280 --> 00:20:55,050
هذا كل ما اردته يوما

370
00:20:55,080 --> 00:20:57,250
ان كان هذا كل ما تحتاج اليه لتكون راضيا

371
00:20:57,280 --> 00:21:00,720
فقط جد مخترقا ليعيد برمجتك

372
00:21:00,750 --> 00:21:01,990
انه ليس بالأمر المعقد

373
00:21:02,020 --> 00:21:03,360
اين يمكنني ايجاد مخترقا ؟

374
00:21:03,390 --> 00:21:05,260
في تطبيق بارزيا

375
00:21:05,290 --> 00:21:07,190
من اخذ ملمع اظافري ؟

376
00:21:09,660 --> 00:21:11,630
تطبيق بارزيا

377
00:21:11,660 --> 00:21:14,230
لأصل هناك يجب ان اغادر تكستوبولس

378
00:21:14,270 --> 00:21:17,640
سأفعلها لك
ايمكنني ازعاجك ؟

379
00:21:17,670 --> 00:21:19,970
احدى اميرات الوجوه التعبيرية
 تركت الهاتف تماما

380
00:21:20,010 --> 00:21:21,710
والأن تعيش بين الغيوم

381
00:21:21,740 --> 00:21:24,140
هذا جيد

382
00:21:24,180 --> 00:21:27,250
انا واثق ان المخترق يمكنه المساعدة
على اعادة برمجتك بسهولة

383
00:21:27,280 --> 00:21:29,680
اسمه جيل بريك
جيل بريك

384
00:21:29,720 --> 00:21:31,790
هذا عظيم
ستعاد برمجتي

385
00:21:31,820 --> 00:21:33,620
فقط احتاج لأعادة برمجة

386
00:21:33,650 --> 00:21:36,990
ثم يمكنني ان اكون المية الذي كنت اطمح لأكونه

387
00:21:37,020 --> 00:21:39,290
هلا ساعدتني في ايجاد ذلك 
المخترق يا هاي فايف ارجوك

388
00:21:39,330 --> 00:21:41,800
ربما قد يساعدك ذلك المخترق ايضا

389
00:21:41,830 --> 00:21:45,060
مثلا في كتابة بعض الرموز
او يعيدك الى قسم المفضلين

390
00:21:45,100 --> 00:21:47,200
انتظر لحظه

391
00:21:47,230 --> 00:21:49,770
كنت احاول استخدام شخصيتي الرائعة

392
00:21:49,800 --> 00:21:51,940
وحس الدعابة ليعيدني للقمة

393
00:21:51,970 --> 00:21:53,670
وكل ما احتاجه هو المخترق

394
00:21:53,710 --> 00:21:56,810
اليوم هو يوم سعدك لنذهب

395
00:21:56,840 --> 00:21:58,880
ايمكنني ان اذهب معكم؟

396
00:21:58,910 --> 00:22:00,310
تحدثي الى اليد ايتها العربة الحمراء

397
00:22:02,820 --> 00:22:04,720
كنت افعل

398
00:22:04,750 --> 00:22:07,020
الى اللقاء فليشيا

399
00:22:08,260 --> 00:22:10,190
الى القاء كعكة السمك

400
00:22:10,220 --> 00:22:14,430
اليد ستعود الى مكان الأشخاص المهمين حيث تنتمي

401
00:22:14,460 --> 00:22:16,130
انتظر ماذا عن الماسحين ؟

402
00:22:17,860 --> 00:22:19,030
وجهة نظر جيدة

403
00:22:39,420 --> 00:22:40,790
لم يكن ينبغي علي ان اختار الصبار

404
00:22:40,820 --> 00:22:42,120
لم يكن علي اختيارها

405
00:22:42,150 --> 00:22:42,990
لم تحاول امساك الشجرة

406
00:22:43,020 --> 00:22:44,660
انها تمويه , هيا بنا

407
00:22:53,500 --> 00:22:54,870
مرحبا

408
00:22:56,770 --> 00:22:57,840
هاي فايف

409
00:22:59,470 --> 00:23:00,840
اين انت ؟

410
00:23:00,870 --> 00:23:02,410
انا هنا

411
00:23:02,440 --> 00:23:03,840
جين

412
00:23:03,880 --> 00:23:05,310
ها نحن في نهاية مدينة الرسائل

413
00:23:09,350 --> 00:23:11,390
مستحيل

414
00:23:11,420 --> 00:23:13,450
هيا جين
المكان أمن تماما

415
00:23:13,490 --> 00:23:15,790
النجدة ياجين

416
00:23:15,820 --> 00:23:17,090
انقذني من هذا الشيئ

417
00:23:17,120 --> 00:23:19,190
هاي فايف !

418
00:23:19,230 --> 00:23:22,330
هذا كله خطئي
انا اسف هاي فايف

419
00:23:22,360 --> 00:23:24,260
انا اعبث معك فحسب

420
00:23:24,300 --> 00:23:26,170
الا تذكر هذه الألعاب المطاطية

421
00:23:26,200 --> 00:23:28,940
من الثمانينات
انها خدعة

422
00:23:28,970 --> 00:23:30,400
حسنا انت قادم ؟

423
00:23:30,440 --> 00:23:32,340
ماذا افعل ؟

424
00:23:32,370 --> 00:23:34,070
ماذا تعني فقط اخط خطوة  نحو الجانب الأخر

425
00:23:37,540 --> 00:23:38,980
هذه هي

426
00:23:39,010 --> 00:23:40,250
في المره القادمة التي اعود بها الى هنا

427
00:23:41,450 --> 00:23:43,150
سأكون ميه حقيقيا

428
00:23:47,320 --> 00:23:48,520
هاي فايف

429
00:24:05,510 --> 00:24:06,910
هل انتهيت ؟

430
00:24:09,380 --> 00:24:11,040
اين نحن ؟

431
00:24:11,080 --> 00:24:14,080
اهلا بك في الصفحة الرئيسية

432
00:24:22,820 --> 00:24:25,890
هذا المكان مذهل

433
00:24:25,930 --> 00:24:27,190
كل تطبيق له عالمه الخاص

434
00:24:28,860 --> 00:24:31,030
هذا وجهي
شكرا

435
00:24:34,970 --> 00:24:36,500
ما هذا المكان ؟

436
00:24:36,540 --> 00:24:37,540
وي تشات

437
00:24:42,580 --> 00:24:44,810
كأنه عالم اخر

438
00:24:44,840 --> 00:24:46,310
انه كذلك

439
00:24:51,580 --> 00:24:54,190
من هؤلاء ؟

440
00:24:54,220 --> 00:24:55,860
بوبل بوبس , قد يكونوا ظرفاء لكن ليسوا بارعين

441
00:24:57,320 --> 00:24:59,290
بوبل بوبس ؟
انهم ملصقات جين

442
00:24:59,330 --> 00:25:01,560
تتم برمجتها

443
00:25:01,590 --> 00:25:03,230
هذا رائع جدا

444
00:25:03,260 --> 00:25:06,300
انتظر ماهذا الشيء ؟

445
00:25:06,330 --> 00:25:08,000
يارفاق انظروا الى هذه الصورة
انظروا الى طفلي انه الأول

446
00:25:08,030 --> 00:25:09,940
هذا ما اكلته في الفطور

447
00:25:09,970 --> 00:25:11,300
هذا ما اكلته في الغداء
هذا انا في الأعلى

448
00:25:11,340 --> 00:25:13,040
هذا انا في الجيم
هذا انا في الحمام

449
00:25:13,070 --> 00:25:14,870
الجميع يتحدثوا عن انفسهم

450
00:25:14,910 --> 00:25:16,480
كيف يعرف كل هؤلاء الناس ؟

451
00:25:16,510 --> 00:25:19,210
لا احد يعرفه
لكنهم معجبون به

452
00:25:19,250 --> 00:25:22,220
وهذا ما يهم في هذه الحياة , الشعبية

453
00:25:23,950 --> 00:25:25,420
اعتقد انني ...

454
00:25:25,450 --> 00:25:27,590
افضل الحصول على صديق حقيقي

455
00:25:27,620 --> 00:25:30,120
صديق حقيقي ؟
كيف سيوصلك هذا ؟

456
00:25:30,160 --> 00:25:32,560
ما تحتاجه هم المعجبين

457
00:25:32,590 --> 00:25:36,230
يمنحونك دعما كاملا وغير مشروط

458
00:25:36,260 --> 00:25:37,600
طالما انت في الأعلى

459
00:25:39,500 --> 00:25:42,300
جين المسكين
انا الوم نفسي

460
00:25:42,330 --> 00:25:45,010
وانا الومك ايضا

461
00:25:45,040 --> 00:25:47,210
اردت ان ادعمة فقط

462
00:25:47,240 --> 00:25:49,640
اردت اجازه فحسب

463
00:25:49,680 --> 00:25:52,450
اسحب كلامك الأن يا ميه

464
00:25:55,650 --> 00:25:58,220
الماسحون

465
00:25:58,250 --> 00:26:00,390
اذا لم يتمكنوا العثور على جين للأن
فلابد انه ترك المدينة

466
00:26:00,420 --> 00:26:02,150
اتعني اللوحة الرئيسية

467
00:26:02,190 --> 00:26:03,890
ابننا هارب

468
00:26:03,920 --> 00:26:05,890
مارأيك ان نجده بأنفسنا

469
00:26:05,930 --> 00:26:07,260
اجل بالتأكيد

470
00:26:15,000 --> 00:26:17,400
اخبر كل الماسحين ان يتبعوا ميه

471
00:26:17,440 --> 00:26:21,680
واثقه من انهما يعرفان في اي 
تطبيق يختبئ ابنهما الغريب

472
00:26:21,710 --> 00:26:23,640
ولا اظن انكم تحبونهما

473
00:26:23,680 --> 00:26:26,150
اليس كذلك ؟

474
00:26:26,180 --> 00:26:28,480
ها هو تطبيق القرصنة

475
00:26:28,520 --> 00:26:31,020
هنا سنجد جيل بريك

476
00:26:31,050 --> 00:26:33,620
لكن هذا القاموس

477
00:26:33,650 --> 00:26:35,960
هذا ما يريد اليكس ان يظنه والداه

478
00:26:35,990 --> 00:26:37,520
هذا يدعى تغيير الشكل

479
00:26:37,560 --> 00:26:39,530
حقا ؟ ما الذي قد يخفية فتى مراهق عن والديه ؟

480
00:26:43,360 --> 00:26:45,600
فقط حاول مجاراتي قد يكون هذا المكان قاسيا

481
00:26:57,040 --> 00:26:58,550
انظروا من عاد هاي فايف

482
00:27:00,410 --> 00:27:02,620
انا مشهور هنا دائما يرحبون بي

483
00:27:02,650 --> 00:27:04,080
فاشل

484
00:27:04,120 --> 00:27:05,690
هيا اتبعني

485
00:27:12,190 --> 00:27:14,360
عظيم , وجوه تعبيرية

486
00:27:14,390 --> 00:27:17,130
ظننت ان المحادثة لايمكن ان تصبح اغبى

487
00:27:17,160 --> 00:27:19,330
ترولز مرعبون تجاهلهم فحسب

488
00:27:19,370 --> 00:27:21,300
ليس لديهم صديقات او اي غرض في الحياة

489
00:27:21,330 --> 00:27:24,170
وسيتوقفون

490
00:27:26,770 --> 00:27:29,380
فيروس فقط لنبتعد من طريقة

491
00:27:34,450 --> 00:27:35,720
مرحبا , من الجيد رؤيتك مجددا

492
00:27:35,750 --> 00:27:38,350
هل اعرفك ؟

493
00:27:38,380 --> 00:27:40,720
البريد المزعج
يمكنني الحصول لك على عرض خاص لمحبي هذا الشيء

494
00:27:40,750 --> 00:27:42,490
%بخصم 25

495
00:27:42,520 --> 00:27:45,060
 25%؟
لا لا تنجرف في هذا

496
00:27:45,090 --> 00:27:46,630
تراجعي يا سام

497
00:27:46,660 --> 00:27:48,200
انها الطريقة الوحيدة لفعلها
تراجعي

498
00:27:48,230 --> 00:27:49,760
شكرا جزيلا

499
00:27:49,800 --> 00:27:53,170
يمكنكم شراء اسطوانتنا بشكل غي قانوني
من هنا

500
00:27:53,200 --> 00:27:55,300
مرحبا ياحصان طروادة كيف حالك ؟

501
00:27:55,330 --> 00:27:57,140
اجل , ماذا تريد يا هاند

502
00:27:57,170 --> 00:28:00,210
اريد زجاجه من هاك دانيلز

503
00:28:02,370 --> 00:28:06,050
ربما مع القليل من الجبن والمكسرات فهمت ؟

504
00:28:06,080 --> 00:28:08,350
ان كنتما تبحثان عن مخترق

505
00:28:08,380 --> 00:28:09,620
قولا هذا فحسب

506
00:28:09,650 --> 00:28:11,320
اجل اسف

507
00:28:11,350 --> 00:28:13,590
نبحث عن المخترق جيل بريك

508
00:28:13,620 --> 00:28:14,690
اعرف رجلا يوصلك اليه

509
00:28:18,460 --> 00:28:19,530
هناك

510
00:28:21,060 --> 00:28:22,200
حسنا يبدو قادرا

511
00:28:23,730 --> 00:28:26,770
لا ليس هو , بل هي

512
00:28:26,800 --> 00:28:28,400
انتظر اهو فتاة ؟

513
00:28:30,440 --> 00:28:32,140
مرحبا جيل بريك

514
00:28:32,170 --> 00:28:34,110
اتمانعين ان انضممنا اليك ؟ اجل

515
00:28:34,140 --> 00:28:36,210
انه امر يتعلق بالأنترنت

516
00:28:36,240 --> 00:28:38,240
لاتعنين هذا بالضبط اتعلمين في اوقات
 لا اعلم اذا كنت تبدين ساخرة او مخلصه

517
00:28:38,280 --> 00:28:40,680
وانا اريدكما ان تبتعدا بكل اخلاص

518
00:28:46,220 --> 00:28:48,690
هذا صديقي جين لديه مشكلة صغيرة

519
00:28:48,720 --> 00:28:51,420
من المفترض انني ميه لكن المشكلة

520
00:28:51,460 --> 00:28:53,360
...لكنني لا اشعر 
اجل

521
00:28:53,390 --> 00:28:54,730
ظننا بأمكانك المساعدة

522
00:28:54,760 --> 00:28:56,430
بما انك اخرجت اميرة من الهاتف

523
00:28:56,460 --> 00:28:58,260
لست مهتمة

524
00:29:02,540 --> 00:29:05,640
انتظر
هذا ليس وجه ميه

525
00:29:05,670 --> 00:29:07,110
الماسحون انهم خلفي

526
00:29:14,710 --> 00:29:16,720
كيف تفعل هذا ؟

527
00:29:16,750 --> 00:29:18,120
اسمعي انه مجرد شيئ يمكنني
 فعله ايمكنك مساعدتنا ؟

528
00:29:21,520 --> 00:29:22,490
اتبعوني

529
00:29:26,560 --> 00:29:27,730
الماسحون يمسحون تاريخي

530
00:29:30,830 --> 00:29:33,570
افسدت القرص الصلب كله

531
00:29:33,600 --> 00:29:38,870
اعددت الذ حساء للسلمون هناك

532
00:29:38,900 --> 00:29:43,210
ربما هناك شيئ يمكنني تقديمه
اتعلم ؟ مكافأة

533
00:29:46,880 --> 00:29:49,620
هيا تحركا

534
00:29:49,650 --> 00:29:53,220
يا ترولز اين صندوق البريد هذا الذي يرتدي بذلة؟

535
00:29:59,260 --> 00:30:01,590
مرحبا سعيدة برؤيتك مجددا , اتصل بي

536
00:30:09,200 --> 00:30:10,640
هذا الباب سيخرجنا من هنا

537
00:30:10,670 --> 00:30:11,600
تحرك

538
00:30:36,430 --> 00:30:38,500
اوجدتما طعم هذه السحابة لذيذا ؟

539
00:30:45,210 --> 00:30:47,270
النجده النجده انا عالق

540
00:30:47,310 --> 00:30:48,640
ايتها اللوحة الأم

541
00:30:48,680 --> 00:30:50,440
اين انا ؟

542
00:30:53,580 --> 00:30:54,750
اخرجني من هنا

543
00:30:54,780 --> 00:30:56,220
وجه بالم

544
00:30:56,250 --> 00:30:57,320
حاول سحبه للأعلى

545
00:30:57,350 --> 00:30:58,520
اعمل على هذا بالفعل

546
00:30:58,550 --> 00:31:00,220
تمسك جيدا جين

547
00:31:08,460 --> 00:31:10,660
هذا الشعور غريب وكذلك الرائحة

548
00:31:10,700 --> 00:31:14,370
أقصد، رائحته شهية، لكن لازلت لا أحبه

549
00:31:14,400 --> 00:31:16,570
من الواضح أن اللعبة تظنك حلوى

550
00:31:16,600 --> 00:31:19,970
على الرغم من انك مشوه بشكل
غريب، أتعلم؟

551
00:31:20,010 --> 00:31:21,410
ما الذي سنفعله؟

552
00:31:21,440 --> 00:31:23,280
اثبت مكانك

553
00:31:23,310 --> 00:31:27,350
لا تقلق، سوف نساعدك
أليس كذلك يا(هاي فايف)؟

554
00:31:28,880 --> 00:31:30,750
!يا ذو الأصابع
!هلا ركزت

555
00:31:30,780 --> 00:31:32,550
لمعلوماتك، لدي إدمان على السكر

556
00:31:32,580 --> 00:31:35,450
وهذا أمر خطير -
!(إسمع، ياصاحب (رأس الأصابع

557
00:31:35,490 --> 00:31:38,660
علينا أن نخرج(جين) من هناك
قبل أن تسحقهُ

558
00:31:38,690 --> 00:31:39,790
لا أريد أن أسُحق -

559
00:31:39,830 --> 00:31:41,690
علينا أن نطابق الحلوى

560
00:31:41,730 --> 00:31:43,360
لكي  ينزل(جين) للأسفل

561
00:31:43,400 --> 00:31:46,900
علينا أن لا نطابقه مع اللون
...الأصفر وإلا

562
00:31:46,930 --> 00:31:48,970
!لا تفعل ذلك
أرجوك لا تفعل

563
00:31:49,000 --> 00:31:49,970
شاهد

564
00:31:53,270 --> 00:31:54,710
هل فهمت؟-
اطابق ثلاثة على التوالي-

565
00:31:54,740 --> 00:31:56,410
ولا اسحق(جين)، فهمت

566
00:31:56,440 --> 00:31:58,250
وعلينا ان نكون حذرين جداً

567
00:31:58,280 --> 00:32:00,580
أجل،أجل، بحذر
!حلوى

568
00:32:03,420 --> 00:32:05,290
!إحذر

569
00:32:05,320 --> 00:32:06,790
لا،لا،لا
تمهل

570
00:32:06,820 --> 00:32:08,790
!ليس اللون الأصفر

571
00:32:08,820 --> 00:32:10,290
قلتُ لك إحذر

572
00:32:17,330 --> 00:32:22,440
انظمت أمي إلى الفيسبوك للتو
هل تصدقون بأنها تريد ان تكون صديقتي؟

573
00:32:22,470 --> 00:32:25,900
...مرحبا، (ادي)كنتُ أتسال اذا  كنتِ

574
00:32:25,940 --> 00:32:27,770
 "رائع" -
 ماذا؟ -

575
00:32:27,810 --> 00:32:29,810
"شهي" -
عفوا؟ -

576
00:32:29,840 --> 00:32:30,910
"جميل"

577
00:32:30,940 --> 00:32:32,480
!(مرحبا(أدي
(مرحبا،(نيكي

578
00:32:32,510 --> 00:32:34,950
!لا-
(أرك لاحقا (أليكس-

579
00:32:34,980 --> 00:32:36,580
"حلوى تسحق"

580
00:32:36,620 --> 00:32:37,720
لقد أكتفيت من هذا

581
00:32:43,720 --> 00:32:45,390
الخط اللاسلكي
كيف أستطيع مساعدتك؟

582
00:32:45,430 --> 00:32:46,960
أود ان أحدد موعداً

583
00:32:46,990 --> 00:32:48,530
إن هذا الهاتف يتلاعب بي

584
00:32:51,630 --> 00:32:52,870
ماذا يفعل هذا الشيء؟

585
00:32:57,600 --> 00:32:59,610
لا!

586
00:32:59,640 --> 00:33:01,310
أخرجوني من هنا!

587
00:33:06,950 --> 00:33:09,520
!انا عالق -
 لا، توقفوا-

588
00:33:09,550 --> 00:33:11,050
هذا لا يجدي نفعاً

589
00:33:11,080 --> 00:33:13,090
حسناً، لم يبقى سوى حل واحد

590
00:33:13,120 --> 00:33:14,850
أن نضعك مع اللون الأصفر

591
00:33:14,890 --> 00:33:16,520
لكنك قلت ان لا نفعل ذلك

592
00:33:16,560 --> 00:33:18,990
الحلوى المميزة تنتقل إلى تلك الجرة

593
00:33:19,030 --> 00:33:21,590
قد تظنك اللعبة حلوى مميزة

594
00:33:21,630 --> 00:33:24,860
وماذا إذا لم تظن إني حلوى مميزة؟

595
00:33:24,900 --> 00:33:25,930
حسنا...

596
00:33:37,080 --> 00:33:40,080
مرحبا(جيلبريك)؟ -
 آسف -

597
00:33:40,110 --> 00:33:41,910
ماذا إذا لم تظن إني حلوى مميزة؟

598
00:33:41,950 --> 00:33:43,980
أنا لست قلقله حيال هذا

599
00:33:46,620 --> 00:33:47,820
حسنا، افعله

600
00:33:54,660 --> 00:33:55,700
!(جين)

601
00:33:57,000 --> 00:33:58,130
جين)؟)

602
00:33:58,160 --> 00:34:00,770
!لا

603
00:34:00,800 --> 00:34:04,670
!جين) أنت على قيد الحياة)

604
00:34:04,700 --> 00:34:06,510
أنت تحاول أن ترى فيما
إذا كنتُ  بطريقة ما

605
00:34:06,540 --> 00:34:08,110
قد تحولت إلى حلوى
أليس كذلك؟

606
00:34:08,140 --> 00:34:09,980
أجل، ولكنك لم تتحول

607
00:34:15,180 --> 00:34:16,850
يبدا ان شيء ظهر على  مفكرت (أليكس)

608
00:34:19,080 --> 00:34:21,760
أنا واثق هذا لا شيء

609
00:34:21,790 --> 00:34:24,020
حدد(ألكس) مقابلة في شركة الهاتف

610
00:34:25,830 --> 00:34:27,560
!لا

611
00:34:28,690 --> 00:34:30,560
!إهدأوا

612
00:34:32,100 --> 00:34:34,870
لا تقلقوا، كل شيء على ما يرام

613
00:34:34,900 --> 00:34:37,800
ربما يريد(أليكس) أن يشتري
بعض الإكسسوارات فحسب

614
00:34:37,840 --> 00:34:41,870
لا، موعده مع الدعم التقني

615
00:34:41,910 --> 00:34:46,110
حسناً، أنا واثقة لازلنا نمتلك
متسع من الوقت لنجد حلاً

616
00:34:46,140 --> 00:34:47,980
- موعده غداً

617
00:34:50,580 --> 00:34:53,450
ربما  هذا من أجل صيانة  روتينية

618
00:34:53,490 --> 00:34:56,690
في الواقع من أجل إعادة تهيئة الهاتف

619
00:35:03,600 --> 00:35:07,170
أسمع يا (جين) أنا على وشك
أن اكون فارستك المدرعة

620
00:35:07,200 --> 00:35:08,640
- حقاُ؟
- أجل

621
00:35:10,800 --> 00:35:12,700
لكن أولا، علينا ان نرفع
إلى سحابة تخزين الملفات

622
00:35:12,740 --> 00:35:15,840
هناك سنجد كل شفرات المصدر
لإعادة برمجتك

623
00:35:15,870 --> 00:35:17,140
السحابة ؟

624
00:35:17,180 --> 00:35:18,880
أليس ذاك الشيء الموجود في الهاتف؟

625
00:35:18,910 --> 00:35:20,910
لقد  فهتَ

626
00:35:20,950 --> 00:35:23,480
أجل، سحابة التخزين في الهاتف

627
00:35:24,850 --> 00:35:26,920
نحن الآن في لعبة "كاندي كراش"

628
00:35:26,950 --> 00:35:28,920
اعرف طريقة مختصرة
إلى مربع "ارقص فقط"

629
00:35:28,950 --> 00:35:30,890
والذي يقع بجانب "دروب بوكس"

630
00:35:30,920 --> 00:35:33,530
حيث المكان الذي نستطيع
منه ان نرفع إلى السحابة

631
00:35:33,560 --> 00:35:35,630
بالطبع، من مربع "ارقص فقط"
من ثم نقفز فوق "دروب بوكس"

632
00:35:35,660 --> 00:35:36,900
بعدها نمسك الرابط

633
00:35:36,930 --> 00:35:38,600
تمهل
إليكم الفكرة

634
00:35:38,630 --> 00:35:40,530
قبل أنا يسمح  لنا  بالولوج
إلى السحابة

635
00:35:40,570 --> 00:35:42,700
علينا ان  نجتاز هذا الجدار الناري

636
00:35:44,070 --> 00:35:45,770
الجدار الناري يستخدم ميزة
تحديد الوجوه

637
00:35:45,810 --> 00:35:47,940
أجل، الجدار الناري

638
00:35:47,970 --> 00:35:49,880
والذي يكون  مزعجا جداً ، لأن
حاولت بالفعل إجتيازه

639
00:35:49,910 --> 00:35:51,980
أخطأت  التخمين مرة، والآن
أنا محتجزة إلى الأبد

640
00:35:52,010 --> 00:35:53,810
محتجزة للأبد؟

641
00:35:53,850 --> 00:35:56,750
انت تظنين ذلك لأني أستطيع
ان اغير وجهي

642
00:35:56,780 --> 00:35:59,180
والجدار الناري سوف يظن
اني "تعبير" آخر

643
00:35:59,220 --> 00:36:01,690
أجل، أردت قول ذلك
لأنها كانت فكرتي

644
00:36:01,720 --> 00:36:03,520
كما تعلم، النساء دائما يأتون بأفكار

645
00:36:03,560 --> 00:36:04,790
والرجال يأخذون الفضل والثناء

646
00:36:04,820 --> 00:36:06,160
...اتعلم  ماذا

647
00:36:06,190 --> 00:36:07,690
حسناً، دعونا نذهب

648
00:36:07,730 --> 00:36:09,090
هاي فايف) أأنت قادم؟)

649
00:36:09,130 --> 00:36:12,630
!أنا  قادم

650
00:36:12,660 --> 00:36:15,200
لماذا دائما أظن  اني سوف
آتي بواسطة عرق السوس الأسود

651
00:36:16,740 --> 00:36:18,600
أشيائي الغاليات

652
00:36:18,640 --> 00:36:19,970
هيا تحرك

653
00:36:20,010 --> 00:36:21,510
أيها الموت، ها نحن قادمون

654
00:36:25,040 --> 00:36:26,510
دعنا نجرب مع هذا

655
00:36:27,280 --> 00:36:28,720
يوتيوب؟

656
00:36:32,950 --> 00:36:34,120
ياللهول

657
00:36:34,150 --> 00:36:36,660
يا لها من مؤثرات

658
00:36:36,690 --> 00:36:38,260
حتى أني لا أحتاج الى
جهاز التحكم عن بعد

659
00:36:41,790 --> 00:36:43,960
هذا الشخص معبر جداً

660
00:36:44,000 --> 00:36:46,300
(يذكرني (بجين

661
00:36:46,330 --> 00:36:49,230
أجل، هناك خطب ما به

662
00:36:49,270 --> 00:36:52,600
(ميل) -
 ابننا فيه خلل -

663
00:36:52,640 --> 00:36:55,670
و ما كان عليك السماح له
بالذهاب إلى ذلك المكعب

664
00:36:55,710 --> 00:36:57,640
(لا تلمني على هذا يا (ميل

665
00:36:57,680 --> 00:36:59,850
أنا غاضبة منك

666
00:36:59,880 --> 00:37:00,680
هل تفهم؟

667
00:37:03,920 --> 00:37:06,220
ماري) أظن أننا ملاحقان)

668
00:37:06,250 --> 00:37:08,050
لكن لا تبالغي في ردة فعلكِ

669
00:37:09,820 --> 00:37:12,120
اخبرتكِ لا تبالغي في ردة فعلكِ

670
00:37:17,660 --> 00:37:18,930
ماذا تفعلين الآن؟

671
00:37:23,670 --> 00:37:26,310
سيكونون هناك لبعض ساعات

672
00:37:39,180 --> 00:37:41,150
ماري) إلى أين انتِ ذاهبة؟)

673
00:37:41,190 --> 00:37:43,720
أظن علينا أن نذهب في طريقين
(منفصلين، يا (ميل

674
00:37:43,760 --> 00:37:46,290
كنت أظن أني اعرف الرجل
الذي تزوجت منه

675
00:37:46,330 --> 00:37:47,960
ولكن ربما لا أعرفه

676
00:37:48,660 --> 00:37:50,000
...(لكن، يا(ماري

677
00:37:53,770 --> 00:37:56,300
هذا النفق سيساعدنا على
تجنب الآليين

678
00:37:56,330 --> 00:37:59,040
شكرا لمساعدتك لنا
هذا لطفا منكِ حقاً

679
00:37:59,070 --> 00:38:01,770
يا صاح، الحقيقة انت تساعدني

680
00:38:01,810 --> 00:38:04,140
هيا بنا، لنتحرك
لماذا هذا البطئ؟

681
00:38:04,180 --> 00:38:06,980
توقف يا (هاي فايف)  لماذا
تقترب كثيرا؟ ماخطبك؟ أبتعد

682
00:38:07,010 --> 00:38:09,080
لا استطيع ، فأنا  على عجلة
!بسبب تأثير الحلوى 

683
00:38:09,120 --> 00:38:12,290
سأبقى حولك، إذا توقفت
!عن الحركة  سينفجر قلبي

684
00:38:12,320 --> 00:38:14,190
!(أفسحي الطريق يا (جلبريك
أحذري!

685
00:38:14,220 --> 00:38:16,090
!أنتبه، أيها المغفل

686
00:38:16,120 --> 00:38:18,120
لا أستطيع أن أشعر بوجهي

687
00:38:18,160 --> 00:38:21,190
إذن يا (جلبريك)  هناك قلت
أني أساعدك

688
00:38:21,230 --> 00:38:23,800
كنت أحاول اجتياز  الجدار
الناري لأشهر عدة

689
00:38:23,830 --> 00:38:25,900
!هيا بنا

690
00:38:25,930 --> 00:38:26,730
كلما اسرعنا بالوصول هناك
كلما أسرعت بأن اكون المفضل

691
00:38:28,870 --> 00:38:30,300
!أنظروا إلي

692
00:38:30,340 --> 00:38:32,340
اريد فقط أن أخرج من هنا

693
00:38:32,370 --> 00:38:33,970
وأبتعد عن الهاتف، وأعيش في
سحابة التخزين

694
00:38:39,180 --> 00:38:40,780
ماذا حدث؟

695
00:38:40,810 --> 00:38:42,850
ألا تحبين المكان هنا؟

696
00:38:42,880 --> 00:38:46,180
هناك الكثير من القوانيين هنا
ما ذلك الأمر؟

697
00:38:46,220 --> 00:38:47,990
يفترض بالسحابة أن تكون رائعة

698
00:38:48,020 --> 00:38:50,120
هناك الكثير من الأشياء
لمشاهدته وفعله

699
00:38:50,160 --> 00:38:52,720
!إنهيار

700
00:38:52,760 --> 00:38:53,990
لا يمكنني الصمود أكثر

701
00:38:54,030 --> 00:38:56,130
!(أمسكني يا (جين

702
00:38:56,160 --> 00:38:58,030
وتستطيع ان تكون أي شخص تريده

703
00:39:00,800 --> 00:39:02,070
شكرا

704
00:39:02,100 --> 00:39:03,700
أنتم  أحرار! هيا بنا

705
00:39:06,040 --> 00:39:07,870
ياإلهي يداي تتعرقان

706
00:39:07,910 --> 00:39:09,180
ولكنك يد!

707
00:39:12,010 --> 00:39:13,350
أجل

708
00:39:18,280 --> 00:39:19,920
أتعلمين،أمعنت التفكير بالأمر
أنا لا اتذكر حقاً

709
00:39:19,950 --> 00:39:22,160
أن هناك "تعبير"  يستطيع الاختراق

710
00:39:22,190 --> 00:39:26,330
اتعلم، أنت تتحدث أكثر من ما
يستطيع عقلي استيعابه

711
00:39:26,360 --> 00:39:28,060
دعنا نقلل مستوى الحديث إلى أدناه

712
00:39:29,800 --> 00:39:31,030
هناك شخص معجب بكِ

713
00:39:31,060 --> 00:39:33,170
مالذي تتحدث عنه؟

714
00:39:33,200 --> 00:39:36,070
هذا يبدو تماما مثل علامة النصر
عندما تشير بأصبع واحد

715
00:39:36,100 --> 00:39:37,370
أعلم بأنها كانت تحبني

716
00:39:37,400 --> 00:39:39,910
لنذهب!

717
00:39:39,940 --> 00:39:42,040
لن آكل قطة اخرى من الحلوى
مرة أخرى ابدا

718
00:39:44,940 --> 00:39:47,450
(لا تأكلها يا (هاي فايف

719
00:39:47,480 --> 00:39:49,920
لا تأكلها، فقد كانت في بطنك
قبل ذلك

720
00:39:51,750 --> 00:39:52,920
لا تأكلها

721
00:39:55,920 --> 00:39:57,820
!تحركوا -
!هل أصابعي تزداد سمنا-

722
00:39:57,860 --> 00:39:59,730
سأخبرك أمراً،  هذه الضمادة
لم تكن مشدودة هكذا من قبل

723
00:40:05,160 --> 00:40:09,170
حسناً، لقد إجتزنا هذا التطبيق
و "الدروب بكوس" هناك على الجانب الآخر

724
00:40:09,200 --> 00:40:11,870
علينا أن نبقى هادئين جداً

725
00:40:11,900 --> 00:40:15,170
ومها  يحدث، لن نقوم بتشغيله

726
00:40:19,410 --> 00:40:21,780
يا إلهي! لقد أشتغل!

727
00:40:23,380 --> 00:40:26,050
ما الأمر؟ أنا يد
وهذا زر أحمر كبير

728
00:40:40,330 --> 00:40:41,230
ماذا يحدث؟ -
!لا ،لا،لا -

729
00:40:43,170 --> 00:40:45,540
"أهلا بكم في  تطبيق "أرقص فقط

730
00:40:45,570 --> 00:40:49,340
اتبعوا حركاتي وأمضوا قُدما

731
00:40:49,370 --> 00:40:52,550
إذا أخطأتم الحركة ستحصلون
على علامة خطأ

732
00:40:52,580 --> 00:40:55,850
إذا حصل احدكم على ثلاث اخطاء
سوف يستبعد

733
00:40:55,880 --> 00:40:58,020
استبعاد؟
ماذا تقصد بذلك؟

734
00:40:58,050 --> 00:41:00,420
موت الاكتروني

735
00:41:00,450 --> 00:41:04,190
شكرا لك يا ذو الأصابع، الآن علينا
أن نشق طريقنا بالرقص إلى الخارج

736
00:41:04,220 --> 00:41:07,090
لا مشكلة بالنسبة لي، لأني
(استطيع الرقص مثل (مايكل جاكس

737
00:41:07,130 --> 00:41:08,830
أو مثل قفازه، على أي حال

738
00:41:08,860 --> 00:41:14,030
هل أنتم مستعدين للرقص؟

739
00:41:14,070 --> 00:41:17,370
هذا سيء يا (جين) أنا لا استطيع
الرقص،  فأنا لا أجيد الرقص

740
00:41:17,400 --> 00:41:19,510
هيا، ما من شخص لا يستطيع الرقص

741
00:41:19,540 --> 00:41:23,480
ليس انا، فهمت؟
أنا لستُ مرنة

742
00:41:23,510 --> 00:41:27,110
هل ترى؟ انا لا استطيع
ألا اعرف كيف

743
00:41:27,150 --> 00:41:28,910
لا-
حسنا، لا ،لا-

744
00:41:28,950 --> 00:41:30,380
لا، توقفي-
توقفي، توقفي، عليها التوقف-

745
00:41:30,420 --> 00:41:33,250
افهم ما تقولين، فقط اتبعي حركاتها

746
00:41:33,280 --> 00:41:36,020
أستعدوا للرقص في
٣

747
00:41:36,060 --> 00:41:37,490
لا أستطيع فعل ذلك

748
00:41:37,520 --> 00:41:39,120
٢ -
 ...يا صاح

749
00:41:39,160 --> 00:41:41,560
...أصمت فقط و -
فلتبدأ الرقص -

750
00:41:55,470 --> 00:41:59,850
!سهل جداً

751
00:42:12,560 --> 00:42:13,360
!(جلبريك)

752
00:42:15,190 --> 00:42:17,260
أمسكت بكِ

753
00:42:17,300 --> 00:42:19,370
انظري، فقط أشعري بالموسيقى

754
00:42:19,400 --> 00:42:21,870
 عبّري عن نفسك -
من خلال الرقص؟ -

755
00:42:25,340 --> 00:42:27,110
!أجل، تعلمتي، أستمري

756
00:42:27,140 --> 00:42:30,580
أضيفي بعض الإثارة إلى الرقص

757
00:42:30,610 --> 00:42:32,580
!أنا أفعل هذا

758
00:42:32,610 --> 00:42:34,910
أنا اتقن هذه الرقصة

759
00:42:37,520 --> 00:42:39,250
!لقد فعلتها

760
00:42:45,660 --> 00:42:49,190
احسنتم! أنتم الآن ترقصون رقص حر

761
00:42:49,230 --> 00:42:52,430
ابهرونا بالمزيد من الحركات

762
00:42:52,460 --> 00:42:54,030
المزيد من الرقص؟

763
00:43:06,410 --> 00:43:09,050
!(انت بارع في هذا يا (جين

764
00:43:12,420 --> 00:43:15,420
(رائع! ارقص يا (جين
لن يحدث لك شيء

765
00:43:15,450 --> 00:43:17,120
!انتظروا

766
00:43:17,160 --> 00:43:19,220
لم ارى تلك الرقصة من قبل

767
00:43:19,260 --> 00:43:21,190
ماذا تدعى؟

768
00:43:21,230 --> 00:43:24,100
رقصة "ايموجي بوب"؟

769
00:43:26,600 --> 00:43:29,470
!احببت ذلك

770
00:43:29,500 --> 00:43:32,000
حقاً؟

771
00:43:34,270 --> 00:43:39,610
!"جميعكم قوموا برقصة "ايموجي بوب

772
00:43:56,200 --> 00:43:57,560
!أجل

773
00:44:04,700 --> 00:44:06,710
!أميرة

774
00:44:06,740 --> 00:44:09,010
انتِ ملكة "الايموجي"؟

775
00:44:10,380 --> 00:44:11,410
انتِ لم تغادري الهاتف أبدا

776
00:44:11,440 --> 00:44:14,110
!أهلا  باللاعبين الجدد

777
00:44:14,150 --> 00:44:15,280
ماذا؟ -
من هم؟ -

778
00:44:15,310 --> 00:44:16,280
!لا

779
00:44:23,760 --> 00:44:25,560
علينا الذهاب -
لا تقلقي -

780
00:44:25,590 --> 00:44:28,390
إنهم آليين
لا  يستطيعون الرقص

781
00:44:28,430 --> 00:44:30,430
جاري تحميل البروتوكول

782
00:44:38,570 --> 00:44:40,510
قال بأنهم لا يستطيع الرقص

783
00:44:47,710 --> 00:44:50,320
!تحرك

784
00:44:50,350 --> 00:44:53,020
"تهانينا ، أنت مغني "الديسكو

785
00:44:53,050 --> 00:44:55,020
هل سترقص من أجلنا يا(أليكس)؟

786
00:44:56,560 --> 00:44:58,160
أليكس)  سيكون لديك واجب منزلي إضافي)

787
00:44:59,430 --> 00:45:01,630
هل سترقص يا(ألكيس)؟

788
00:45:01,660 --> 00:45:03,130
...لا،لا

789
00:45:07,230 --> 00:45:09,030
لابد أن (أليكس) يحذف التطبيق

790
00:45:14,240 --> 00:45:16,070
!إحذر

791
00:45:20,280 --> 00:45:22,110
!لا -
علينا ان نخرج من هنا -

792
00:45:22,150 --> 00:45:23,780
!هيا بنا

793
00:45:23,820 --> 00:45:25,550
هذه أغنيتي المفضلة

794
00:45:25,580 --> 00:45:28,390
!هيا يا(هاي فايف) لنذهب

795
00:45:34,660 --> 00:45:36,260
!أسرع

796
00:45:41,330 --> 00:45:42,670
!(هاي جاي) -
!( جين) -

797
00:45:44,200 --> 00:45:45,300
!أمسكت بك

798
00:45:50,280 --> 00:45:52,180
...(جين)

799
00:45:52,210 --> 00:45:53,150
(هاي فايف)

800
00:46:09,660 --> 00:46:11,660
(جين)

801
00:46:13,400 --> 00:46:16,700
اين(هاي فايف)؟

802
00:46:16,740 --> 00:46:18,500
‎اليكس مسح التطبيق

803
00:46:19,740 --> 00:46:21,740
وهاي فايف سيزول خلال دقيقة

804
00:46:21,770 --> 00:46:23,680
انتظر، ماذا؟ انتظر، مسحه؟

805
00:46:23,710 --> 00:46:25,610
هاي فايف في القمامة؟

806
00:46:25,640 --> 00:46:27,380
لقد أراد ان يرقص

807
00:46:27,410 --> 00:46:30,380
لكني علمت انها كانت فكرة سيئة

808
00:46:30,410 --> 00:46:32,850
‎انا اسف -
علينا اخراجه من هناك -

809
00:46:32,890 --> 00:46:37,390
جيني، دروب بوكس هنا.
تذكرة خروجنا للأنترنت السحابي

810
00:46:37,420 --> 00:46:39,790
والمهملات في الجانب الآخر من الهاتف

811
00:46:39,830 --> 00:46:41,460
نحن لا نعلم عدد الأليين الاخرين في الخارج

812
00:46:42,530 --> 00:46:43,760
انا اسف

813
00:46:43,800 --> 00:46:46,160
لا يمكن.
لا يمكننا الذهاب من دون هاي فايف

814
00:46:46,200 --> 00:46:48,800
انا لا اهتم كم تبعد

815
00:46:48,830 --> 00:46:51,170
جيني -
هذا صديقي في الأسفل هناك -

816
00:46:51,200 --> 00:46:52,740
انا لن اتركه ليتم محوه

817
00:46:54,340 --> 00:46:57,540
ماذا؟ ما الأمر ؟

818
00:46:57,580 --> 00:47:00,780
انا دائماً كنت اعتقد انك ستكون رقم 1

819
00:47:00,810 --> 00:47:02,480
وما الفائدة من الرقم 1

820
00:47:02,510 --> 00:47:03,480
اذا لم تكن هناك ارقام

821
00:47:05,380 --> 00:47:06,350
واو

822
00:47:07,190 --> 00:47:09,320
حسناً

823
00:47:09,350 --> 00:47:11,920
انا اسف
هذا عطلي

824
00:47:11,960 --> 00:47:14,890
انا فقط... لا استطيع فعل اي شيء

825
00:47:14,930 --> 00:47:16,560
لذا ستعاد برمجتي

826
00:47:18,200 --> 00:47:21,470
حسناً، في الواقع انها رائعة نوعاً ما.

827
00:47:21,500 --> 00:47:22,830
انتظر، حقاً؟

828
00:47:25,740 --> 00:47:28,770
اتعلم، اعتقد انني اعلم مكان طريقة مختصرة

829
00:47:28,810 --> 00:47:31,480
يمكننا ان نذهب عبر تحميل الموسيقى
 في تطبيق سبوتفاي.

830
00:47:31,510 --> 00:47:33,180
 لنذهب ونمد له يد المساعدة

831
00:47:34,780 --> 00:47:35,580
هيا

832
00:47:49,260 --> 00:47:51,360
"اليكس قد قام بمسح تطبيق"ارقص فقط
 واصابني بالصداع

833
00:47:51,400 --> 00:47:53,530
انا غاضب جداً.

834
00:47:53,560 --> 00:47:55,700
اريد ان ابقى سعيدة

835
00:47:55,730 --> 00:47:57,400
ايمكننا ان نلطف الأجواء قليلاً ؟

836
00:48:04,410 --> 00:48:05,780
لست بتلك الدرجة من السعادة

837
00:48:07,880 --> 00:48:10,780
لدينا فقط اربع ساعات قبل اللقاء

838
00:48:10,820 --> 00:48:14,590
اذا قمنا بتعطيل الهاتف، سنمحى جميعنا.

839
00:48:14,620 --> 00:48:16,550
‎- نعم.

840
00:48:16,590 --> 00:48:17,820
قالت سنمحى

841
00:48:19,520 --> 00:48:21,230
هل علي ان ازيد السرعة ؟

842
00:48:21,260 --> 00:48:22,860
لا داع لذلك

843
00:48:22,890 --> 00:48:24,200
لكن ضغط الأزرار ممتع.

844
00:48:27,900 --> 00:48:29,600
التحديث الغير قانوني

845
00:48:37,510 --> 00:48:39,550
الان هذا يجعلني سعيدة

846
00:48:47,020 --> 00:48:48,690
لا اريد ان ارقص

847
00:48:48,720 --> 00:48:50,360
ارقص، رجاءاً

848
00:48:50,390 --> 00:48:52,460
اهدأي

849
00:48:56,800 --> 00:48:58,630
اوه. اين انا؟

850
00:48:58,660 --> 00:49:00,270
‎سعدت بلقائك مجددا

851
00:49:00,300 --> 00:49:02,630
نحن في سلة المهملات
يا صاحب رأس الاصابع

852
00:49:02,670 --> 00:49:04,470
‎ابتعد عني، ترول-.
‎مرحباً-

853
00:49:04,500 --> 00:49:05,840
!من الرائع رؤيتك مجدداً

854
00:49:05,870 --> 00:49:07,740
 علي ان اخرج من هنا-
‎لا يمكنك -

855
00:49:07,770 --> 00:49:09,540
وفي نهاية اليوم

856
00:49:09,570 --> 00:49:12,340
،السله ستفرغ
!ونحن جميعاً سوف نموت

857
00:49:12,380 --> 00:49:14,050
اوه، لا. لا، لا

858
00:49:14,080 --> 00:49:16,650
‎هذا اخر وجه  ستراه

859
00:49:17,680 --> 00:49:19,720
لا

860
00:49:34,430 --> 00:49:36,830
ماذا، هذا تطبيق سبوتفاي؟
 نعم -

861
00:49:36,870 --> 00:49:39,440
كل واحده من هذه المسارات هي اغنية مختلفة.

862
00:49:39,470 --> 00:49:41,440
هل هو امن؟

863
00:49:47,610 --> 00:49:49,680
!نعم

864
00:49:51,620 --> 00:49:54,820
‎نعم -
هل انت واثق انها فكرة جيدة؟ -

865
00:49:54,850 --> 00:49:56,950
اسرع طريق لسلة المهملات
!يا صاح

866
00:49:56,990 --> 00:49:59,930
هل يمكننا على الاقل اختيار تيار هادئ؟

867
00:49:59,960 --> 00:50:01,530
حسنا

868
00:50:08,370 --> 00:50:11,000
هناك مجموعة من الناس ستتجمع هناك يا اليكس

869
00:50:11,040 --> 00:50:12,470
اعتقد ان ايدي من الممكن ان تكون هناك ايضاً

870
00:50:12,500 --> 00:50:13,940
هذا رائع

871
00:50:13,970 --> 00:50:15,470
لدي موعد
هناك، على أي حال

872
00:50:15,510 --> 00:50:16,940
لقد توجب علي ان اصلح الهاتف.

873
00:50:23,010 --> 00:50:25,580
افضل بكثير.

874
00:50:25,620 --> 00:50:27,690
اذن، علي ان اسأل

875
00:50:27,720 --> 00:50:29,690
أصحيح ان الأميرات تحلق بالسماء

876
00:50:31,690 --> 00:50:35,090
انها خرافة غير صحيحة

877
00:50:35,130 --> 00:50:37,560
انا اسفه

878
00:50:37,600 --> 00:50:40,060
اتدرك ان بأول تعبير يقول

879
00:50:40,100 --> 00:50:43,070
المرأة  تكون اما اميرة او عروس

880
00:50:43,100 --> 00:50:45,100
لهذا اريد ان اصل الى السحابة

881
00:50:45,140 --> 00:50:47,370
حيث تصبح ماتريد

882
00:50:47,410 --> 00:50:49,940
استعد
سيأتي الحوت

883
00:50:49,970 --> 00:50:51,980
‎انتظر، انتظر. حوت ماذا ؟
‎

884
00:50:52,010 --> 00:50:54,510
عرض الكائنات الحية

885
00:50:55,410 --> 00:50:56,520
!واو -
‎واو -

886
00:50:57,720 --> 00:50:59,420
اوه، واو! اوه

887
00:51:05,790 --> 00:51:08,060
لن ترى هذا حول المكعب

888
00:51:10,960 --> 00:51:15,170
انه مضحك. انت تريد الخروج 
من المكعب، وانا اريد الدخول

889
00:51:15,200 --> 00:51:21,170
هذا يعني انك تستطيع ان
 تكون نفسك ؟ما المغزى ؟

890
00:51:21,210 --> 00:51:24,540
اتعلم، اظن انك رائع جداً كما انت

891
00:51:37,960 --> 00:51:39,930
سوف نحتاج هذا

892
00:51:53,170 --> 00:51:57,780
انا في سلة المهملات  ؟
لقد اعتدت ان اكون شخصاً ما

893
00:51:57,810 --> 00:52:01,210
ها انا هنا.
انظر رسالة لم يرسلها اليكس

894
00:52:04,950 --> 00:52:06,820
وبعد ذلك هناك انا، هاي فايف

895
00:52:06,850 --> 00:52:08,820
هناك تحديداً، اقوم بعملي

896
00:52:10,790 --> 00:52:14,190
لمعلوماتك، لا احد يهتم لك

897
00:52:14,230 --> 00:52:18,460
اتركني اموت فحسب

898
00:52:18,500 --> 00:52:21,130
في هذه السلة المظلمه لوحدي

899
00:52:21,170 --> 00:52:23,740
دعني ابحث عن اصغر كائن في العالم هنا

900
00:52:23,770 --> 00:52:27,910
‎لتعزف عليه.

901
00:52:27,940 --> 00:52:30,810
انه ملاك الرحمة.
اتى من اجلي اخيرا

902
00:52:32,740 --> 00:52:33,950
اعطني يدك

903
00:52:33,980 --> 00:52:35,710
اعني، اعطني جسمك كله

904
00:52:35,750 --> 00:52:37,550
خذ يدي، ايها الملاك.

905
00:52:39,950 --> 00:52:42,650
أنا جاهز لأذهب للعالم الأخر

906
00:52:42,690 --> 00:52:44,790
‎انه انا، جين-
جين؟-

907
00:52:44,820 --> 00:52:46,260
الجميع يعرفني

908
00:52:46,290 --> 00:52:48,060
جين-
‎اتيت به-

909
00:52:51,800 --> 00:52:52,930
خذيني معك

910
00:52:53,600 --> 00:52:54,900
!هاي فايف

911
00:52:54,930 --> 00:52:56,200
!اتركني

912
00:52:56,230 --> 00:52:58,040
!لا تتركني في الأسفل هنا

913
00:52:59,800 --> 00:53:02,710
لقد كنت مخطئ، ترول
هناك من يهتم بي

914
00:53:02,740 --> 00:53:04,080
وانا لست مستاء ترول

915
00:53:04,110 --> 00:53:07,550
هل ترى انني غير مستاء

916
00:53:09,150 --> 00:53:12,550
جين، لقد عدت من اجلي

917
00:53:12,580 --> 00:53:14,120
انقذتني

918
00:53:14,150 --> 00:53:16,690
لست انا فقط.
جيلبريك ساعدتني ايضاً

919
00:53:16,720 --> 00:53:18,620
‎عانقها
اعطها ذلك العناق

920
00:53:18,660 --> 00:53:19,790
اوه، لا، لا، لا

921
00:53:19,820 --> 00:53:22,130
فعلاً ليس هناك اعظم

922
00:53:22,160 --> 00:53:24,760
من الشعور بأنك حر

923
00:53:24,800 --> 00:53:25,870
‎- اوه!

924
00:53:30,330 --> 00:53:32,970
انت متصيد قذر
اشم رائحتك النتنة

925
00:53:33,000 --> 00:53:36,210
لكنني كنت لمرة واحدة اشعر بالمك

926
00:53:36,240 --> 00:53:38,040
!الان اذهب  كن حرا

927
00:53:39,840 --> 00:53:41,250
يجب ان يكون الابحار هنا سلسا

928
00:53:53,190 --> 00:53:54,590
جين

929
00:53:58,660 --> 00:53:59,730
جين

930
00:54:05,000 --> 00:54:06,670
جين؟

931
00:54:06,700 --> 00:54:08,170
هل انت من مستخدمي الانستكرام ؟

932
00:54:17,780 --> 00:54:19,550
اين ابني جين؟

933
00:54:46,910 --> 00:54:48,810
ماري

934
00:54:48,850 --> 00:54:50,780
حقا انت فعلت هذا الوقت

935
00:54:51,850 --> 00:54:53,020
كلا ليس انت

936
00:54:53,050 --> 00:54:54,950
ميل ؟

937
00:54:54,990 --> 00:54:57,990
ماذا تفعل بألبوم الكسيس الخاص
 برحلته الى فرنسا ؟

938
00:54:58,020 --> 00:55:00,190
كنت ابحث عنك

939
00:55:00,220 --> 00:55:02,690
لا شيء خطئك  ماري

940
00:55:02,730 --> 00:55:04,160
انه خطاي

941
00:55:04,200 --> 00:55:05,660
ماذا تعني ؟

942
00:55:11,400 --> 00:55:14,240
هل هذه دموع على خدك؟

943
00:55:14,270 --> 00:55:17,240
انه خطأي جين الطريقة التي هو عليه

944
00:55:17,280 --> 00:55:19,240
لدي تعبيرات اخرى ايضا

945
00:55:19,280 --> 00:55:22,250
اعتقد انهم سوف يدفعون الثمن

946
00:55:22,280 --> 00:55:27,050
لكنني افكر ربما اخسرك ايضا 
ضمن المفقودين مع جين ايضا

947
00:55:27,080 --> 00:55:30,920
!ميل
لماذا لم تخبرني بذلك ؟

948
00:55:30,950 --> 00:55:33,860
كنت لا اعلم بنفسي

949
00:55:33,890 --> 00:55:38,330
الان  فقد طغت مشاعري العاطفية نحوك

950
00:55:44,440 --> 00:55:48,140
ماري ! حبيبتي ان الحروق شديدة

951
00:55:48,170 --> 00:55:50,340
مع لهيب حار

952
00:55:50,370 --> 00:55:51,980
أحب ذلك  ميل

953
00:55:54,410 --> 00:55:56,450
دعنا نذهب للعثور على ولدنا

954
00:55:56,480 --> 00:55:57,720
معا

955
00:56:02,250 --> 00:56:04,260
ستضل دائما باريس لنا

956
00:56:09,490 --> 00:56:11,260
 انت أميرة

957
00:56:11,300 --> 00:56:14,130
لقد رأيت تاجك الصغير
رائع جداً

958
00:56:14,160 --> 00:56:16,400
هل هو صحيح عندما تقوم الاميره بالتصفير

959
00:56:16,430 --> 00:56:18,300
الطيور تطير من اسفل-
اوه!هذا ماكنت اقوله-

960
00:56:18,340 --> 00:56:20,810
كلا ياشباب,هذه فرضيه غبيه

961
00:56:20,840 --> 00:56:23,410
في اي تحديث نحن الان؟

962
00:56:23,440 --> 00:56:25,010
اذهب واقرأ كتاب الكتروني

963
00:56:25,040 --> 00:56:26,310
اوه محطم القيود-
ثقفوا انفسكم-

964
00:56:26,340 --> 00:56:28,050
فقط الق نضره خلفك-
...مالذي-

965
00:56:30,910 --> 00:56:32,450
ماهذا؟

966
00:56:32,480 --> 00:56:34,020
سمايلر قامت بالتحديث

967
00:56:34,050 --> 00:56:35,150
...لنخرج من هنا قبل

968
00:56:35,190 --> 00:56:37,760
مرحبا جيني,هل تذكرني؟
سمايلر

969
00:56:37,790 --> 00:56:40,090
انا قادم لك من المدرج

970
00:56:40,120 --> 00:56:42,430
لم لم تعد من تكيستوبولس؟

971
00:56:42,460 --> 00:56:44,930
ويمكننا التحدث عن اختلافاتنا,اتفقنا؟

972
00:56:44,960 --> 00:56:47,270
صديقي هنا سوف يرافقك,اتفقنا؟

973
00:56:47,300 --> 00:56:50,330
اراك لاحقا,الى اللقاء

974
00:56:50,370 --> 00:56:53,240
في الواقع نحن سنقوم بحذفه امام الجميع

975
00:56:53,270 --> 00:56:55,270
هي,انه لايزال شغالاً-
انه لايزال ماذا؟-

976
00:56:55,310 --> 00:56:57,740
اوه,هذه صدمه

977
00:56:59,140 --> 00:57:00,810
تحرك

978
00:57:08,320 --> 00:57:09,450
تفرقوا

979
00:57:27,340 --> 00:57:28,440
امسكه

980
00:57:34,180 --> 00:57:35,850
!جايل بريك,واو

981
00:57:35,880 --> 00:57:37,050
!جيني,من هنا

982
00:57:37,080 --> 00:57:38,150
!لايزال خلفي-
!هنا-

983
00:57:47,330 --> 00:57:48,390
لنذهب

984
00:57:50,990 --> 00:57:52,260
علينا ان نجد طريقاًالى موقع تخزين البيانات

985
00:57:57,370 --> 00:57:59,100
اجل

986
00:57:59,140 --> 00:58:00,770
!لا -
اذهب اسفل -

987
00:58:09,250 --> 00:58:10,550
!واو

988
00:58:10,580 --> 00:58:12,520
لاتقلق لا يمكنه الدخول

989
00:58:12,550 --> 00:58:14,520
انها برامج خبيثه غير قانونيه
وهذا التطبيق محصن

990
00:58:19,190 --> 00:58:21,460
هيا

991
00:58:21,490 --> 00:58:22,930
اهلا بكم في موقع تخزين البيانات

992
00:58:22,960 --> 00:58:24,560
انك على وشك مغادره الهاتف

993
00:58:24,600 --> 00:58:26,560
ابق مستقرا ارجوك

994
00:58:29,030 --> 00:58:31,070
ربما عليك ان تنتظر

995
00:58:31,100 --> 00:58:33,270
لماذا يطلقون عليه خازن البيانات على اي حال؟

996
00:58:33,300 --> 00:58:35,310
اوه, انا ارى لماذا لان!

997
00:58:38,410 --> 00:58:39,540
!اجل

998
00:58:39,580 --> 00:58:40,350
!واو

999
00:58:43,380 --> 00:58:45,020
!اضن اننا سنرى هذه الحلويات مجداً

1000
00:58:50,450 --> 00:58:51,890
!لقد فعلناها

1001
00:58:51,920 --> 00:58:53,890
!وهوو

1002
00:58:53,930 --> 00:58:56,360
يارفاق, اهدئوا لايزال علينا اجتياز هذا

1003
00:59:06,910 --> 00:59:08,640
ياالهي -
اجل -

1004
00:59:08,670 --> 00:59:10,580
!مرحبا

1005
00:59:10,610 --> 00:59:12,310
اهلا بكم الى الجدار الناري

1006
00:59:12,340 --> 00:59:14,110
كيف لي ان اساعدكم؟

1007
00:59:14,140 --> 00:59:16,050
حسنا,هانحن ذا-
مالذي اقوم به -

1008
00:59:16,080 --> 00:59:18,380
اجلس في الزاويه ولاتقل اي شئ

1009
00:59:18,420 --> 00:59:20,390
ابق اصابع السجق هذه بعيدا

1010
00:59:20,420 --> 00:59:22,650
اجل,جلالتك اميره الكوابيس

1011
00:59:22,690 --> 00:59:25,390
والان,جيني اضغط على ايقونه كلمه المرور

1012
00:59:25,420 --> 00:59:26,990
وسأعطيك كلمه المرور

1013
00:59:27,030 --> 00:59:28,030
حسناً

1014
00:59:30,360 --> 00:59:34,970
حسناً,10-11-2002.

1015
00:59:35,000 --> 00:59:38,000
10-11-2002.

1016
00:59:41,170 --> 00:59:43,610
الدخول مرفوض

1017
00:59:43,640 --> 00:59:45,580
حسنا,جرب تعبيرا اخر

1018
00:59:45,610 --> 00:59:48,110
هل ستقوم بمهاجمتي في كل مره اخطئ فيها؟

1019
00:59:48,150 --> 00:59:49,480
اجل,تقريبا

1020
00:59:49,510 --> 00:59:50,920
مالذي تعنيه بتقريبا؟

1021
00:59:50,950 --> 00:59:52,580
مستعد؟

1022
00:59:52,620 --> 00:59:55,090
اهلابك في الجدار الناري

1023
00:59:55,120 --> 00:59:57,320
طعامه المفضل هو
جيميتشانجا

1024
00:59:57,350 --> 00:59:58,590
جيميتشانجا؟

1025
01:00:01,490 --> 01:00:03,130
المرور مرفوض

1026
01:00:03,160 --> 01:00:04,930
اوه!

1027
01:00:04,960 --> 01:00:06,130
ربما سيستغرق هذا وقتاً

1028
01:00:06,160 --> 01:00:07,470
!ياالهي

1029
01:00:07,500 --> 01:00:08,570
كرة نار؟

1030
01:00:08,600 --> 01:00:10,000
كراف ماغا

1031
01:00:10,030 --> 01:00:11,700
كراف ماغا؟

1032
01:00:11,740 --> 01:00:13,300
ماجور لازر -
ماجور لازر - 

1033
01:00:14,510 --> 01:00:16,070
!آبولا دورا

1034
01:00:16,110 --> 01:00:18,440
!تزلج او تموت

1035
01:00:18,480 --> 01:00:20,050
المرور مرفوض

1036
01:00:20,080 --> 01:00:22,950
مرفوض

1037
01:00:24,180 --> 01:00:25,680
انا كرة نار؟

1038
01:00:28,490 --> 01:00:30,490
لاافهم

1039
01:00:30,520 --> 01:00:32,690
لقد جربنا جميع الاشياء المهم في حياة اليكس

1040
01:00:32,720 --> 01:00:37,000
حيوانه الاليف المفضل,رياضته,جدته

1041
01:00:37,030 --> 01:00:38,500
انا اعتذر جيني

1042
01:00:38,530 --> 01:00:40,160
لقد خيبت املنا جميعاً

1043
01:00:42,400 --> 01:00:45,700
اتعلم,لو ان علي ان اضع كلمه مرور

1044
01:00:45,740 --> 01:00:48,070
كنت على الاغلب سأضع اسم الفتاة التي احب

1045
01:00:48,110 --> 01:00:49,610
كنت على الهاتف دائماً

1046
01:00:49,640 --> 01:00:52,010
لم يذكر اي فتاة ابداً

1047
01:00:52,040 --> 01:00:54,280
اجل,لقد ذكر

1048
01:00:54,310 --> 01:00:58,120
عندما كنت في المحذوفات,قرأت بريداً الكترونياً مهماً

1049
01:00:58,150 --> 01:01:01,720
ولكنني معاقب في الزاويه,محرم علي التحدث

1050
01:01:01,750 --> 01:01:03,720
اي بريد الكتروني؟-
اسف,ماذا؟-

1051
01:01:03,760 --> 01:01:05,060
اي بريد؟

1052
01:01:05,090 --> 01:01:06,590
اوه, فتاة في المدرسه

1053
01:01:06,620 --> 01:01:08,330
لقد كان يحاول توضيح مشاعره نحوها

1054
01:01:08,360 --> 01:01:11,460
اعتقد انه بدلاً من ارساله قام بحذفه

1055
01:01:11,500 --> 01:01:13,430
هذا مهم جداً

1056
01:01:13,460 --> 01:01:15,100
ما اسمها؟

1057
01:01:15,130 --> 01:01:17,200
اسمها, صحيح سؤال رائع

1058
01:01:17,240 --> 01:01:19,670
انه تينا

1059
01:01:19,700 --> 01:01:21,170
كارين

1060
01:01:21,200 --> 01:01:23,410
مارجي, ليندسي

1061
01:01:23,440 --> 01:01:25,510
!آليسون

1062
01:01:25,540 --> 01:01:28,350
سارا ام لوبيتا

1063
01:01:28,380 --> 01:01:30,110
اريد القول انه لوبيتا

1064
01:01:30,150 --> 01:01:32,520
هذا ليس صحيحا,انا اقولها بصوت عالي

1065
01:01:32,550 --> 01:01:34,520
جينيفر

1066
01:01:34,550 --> 01:01:36,450
-علينا ايجاد البريد
فيليبا

1067
01:01:36,490 --> 01:01:37,220
سو,ديبرا
-اعتقد انني يمكنني الدخول الى المحذوفات

1068
01:01:37,260 --> 01:01:38,260
انابيل

1069
01:01:38,290 --> 01:01:39,290
وجدتها,آدي -
!اجل-

1070
01:01:39,320 --> 01:01:41,090
اجل هذا صحيح,آدي

1071
01:01:41,120 --> 01:01:43,700
كنت اعلم انني اعرفه

1072
01:01:43,730 --> 01:01:48,500
عزيزتي آدي,انت وانا كننا مثل جواهر في السماء

1073
01:01:48,530 --> 01:01:50,370
انت شهاب بالنسبه لي

1074
01:01:50,400 --> 01:01:52,370
,منضر رائع

1075
01:01:52,400 --> 01:01:55,410
ابرق والمع مثل جوهره

1076
01:01:57,810 --> 01:02:00,250
واستخدم هاي فايف,اترى؟

1077
01:02:00,280 --> 01:02:01,780
ارى الان لما قام بحذفها

1078
01:02:03,580 --> 01:02:05,480
يا رفاق هل يجب ان نجربه

1079
01:02:07,620 --> 01:02:08,490
(ايدي)

1080
01:02:17,530 --> 01:02:19,260
تم الصريح الدخول

1081
01:02:21,370 --> 01:02:22,670
يا الهي

1082
01:02:36,580 --> 01:02:39,420
هذا المكان رائع

1083
01:02:40,750 --> 01:02:42,350
(ذا كلود)

1084
01:02:42,390 --> 01:02:44,460
لا استطيع تصديق ذلك

1085
01:02:46,620 --> 01:02:49,830
اي (ايموجي) سيضيع هنا

1086
01:02:54,600 --> 01:02:57,600
(اعتقد اننا يجب ان نجعلك من نوع (ماه

1087
01:02:57,640 --> 01:03:00,210
قبل ان يعود ذلك الازعاج

1088
01:03:00,240 --> 01:03:03,640
اذن سنفعل ذلك

1089
01:03:05,180 --> 01:03:07,110
لدينا اتفاق

1090
01:03:07,140 --> 01:03:08,650
صحيح؟

1091
01:03:08,680 --> 01:03:11,750
اجل , صحيح

1092
01:03:11,780 --> 01:03:14,150
اظن اني سابدأ بالاختراق

1093
01:03:36,710 --> 01:03:38,440
(لقد فعلناها يا (جين

1094
01:03:38,480 --> 01:03:40,410
كل احلامنا تحققت

1095
01:03:40,440 --> 01:03:43,580
سأكون المفضل لدى (اليكس ) مره اخرى

1096
01:03:43,610 --> 01:03:45,220
اجل

1097
01:03:45,250 --> 01:03:46,850
هل (هاندد دانس) فعلاً ترقص

1098
01:03:46,880 --> 01:03:48,690
بينكي بوب) فعلاً ورديه)

1099
01:03:48,720 --> 01:03:50,550
باللون بالوردي

1100
01:03:50,590 --> 01:03:53,260
اجل لكن اعتقد ان هذا مبكراً الان

1101
01:03:53,290 --> 01:03:55,590
اليس كذلك

1102
01:03:55,630 --> 01:03:59,530
هاي فايف) انا لا اتقبل هذا الشعور الان)

1103
01:03:59,560 --> 01:04:02,500
Well, maybe you should go and
او ربما يجب عليك ان تذهب
 الان و تتفقد ذلك

1104
01:04:08,240 --> 01:04:11,710
...لقد كنت
...اعني

1105
01:04:11,740 --> 01:04:15,280
منذ ان

1106
01:04:15,310 --> 01:04:18,880
جايل بريك) انت الطف (ايموجي) قابلته)

1107
01:04:18,920 --> 01:04:21,920
وبعد كل المغامرات التي خضناها معاً

1108
01:04:21,950 --> 01:04:24,190
انا لست متأكد باني مستعد للذهاب

1109
01:04:24,220 --> 01:04:28,730
لاني اكن لك مشاعر

1110
01:04:28,760 --> 01:04:32,700
ولقد ظننت بان رحله (كلود) ستبقيني قريب منك

1111
01:04:32,730 --> 01:04:35,300
مما يعني اني اريد ان ابقى هنا معك

1112
01:04:35,330 --> 01:04:36,400
للابد

1113
01:04:36,430 --> 01:04:38,600
لابد الابدين

1114
01:04:38,640 --> 01:04:40,400
وربما اكثر من ذلك

1115
01:04:41,570 --> 01:04:42,610
كما يحصل في القصص الخياليه

1116
01:04:48,410 --> 01:04:51,780
ماذا يعني هذا؟ هل هو شيء جيد

1117
01:04:51,820 --> 01:04:55,620
(جين) اذا كان الامر متعلق بعدم كونك (مه)

1118
01:04:55,650 --> 01:04:57,520
لا يهمني ذلك

1119
01:04:59,020 --> 01:05:00,930
احبك كما انت

1120
01:05:02,760 --> 01:05:04,600
لكنني لديه خطه

1121
01:05:07,370 --> 01:05:09,400
اجل

1122
01:05:09,430 --> 01:05:12,700
انا لست مجرد اميره تنتظر اميرها

1123
01:05:16,510 --> 01:05:19,610
...ما قلته كان جميلاً لكن

1124
01:05:21,050 --> 01:05:22,550
(جين)

1125
01:05:24,450 --> 01:05:26,820
انت الان (مه) كامل

1126
01:05:26,850 --> 01:05:28,620
شفرت المعلومات اعطت مفعولها

1127
01:05:28,650 --> 01:05:31,620
لقد اغلقتها انا لن احتاج اليها بعد الان

1128
01:05:31,660 --> 01:05:35,030
(لاول مره في حياتي اشعر باني مجرد (مه

1129
01:05:37,330 --> 01:05:40,300
(لا (جين

1130
01:05:40,330 --> 01:05:42,400
مرحباً لدي موعد و اظن انني مبكر

1131
01:05:42,430 --> 01:05:43,870
لا يوجد مشكله سأخذ طلبك الان

1132
01:06:04,350 --> 01:06:05,360
(جايل بريك)

1133
01:06:05,390 --> 01:06:07,430
لا تفعل هذا

1134
01:06:07,460 --> 01:06:10,030
(انه (بوت) كبير لانه اعاد (جيني

1135
01:06:10,060 --> 01:06:12,700
ماذا

1136
01:06:12,730 --> 01:06:14,600
لقد كان بأسوء  حالاته

1137
01:06:14,630 --> 01:06:15,930
ماذا قلت له

1138
01:06:17,400 --> 01:06:19,340
بل ما  الذي لم اقله له

1139
01:06:20,700 --> 01:06:22,610
يجب ان نصل اليه

1140
01:06:22,640 --> 01:06:25,640
كيف لنا ان نصل اليه في الوقت المناسب قبل ان يحذف

1141
01:06:25,680 --> 01:06:28,750
لا اصدق اني سأفعل هذا

1142
01:06:28,780 --> 01:06:31,950
سنخبر الجميع بذلك و سنحزن كثيراً

1143
01:07:12,960 --> 01:07:15,460
الطيور تحب الاميرات

1144
01:07:15,490 --> 01:07:16,760
انها ليست خرافه

1145
01:07:16,790 --> 01:07:18,660
انها ليست كذلك

1146
01:07:20,900 --> 01:07:22,800
ماذا حدث لك ليصبح المفضل عندك

1147
01:07:22,830 --> 01:07:24,970
اعتقد لانه لدي صديق حقيق واحد

1148
01:07:25,000 --> 01:07:26,640
ولنذهب لننقذه

1149
01:07:31,410 --> 01:07:33,710
(لا اتوق الانتظار لارى وجه (جين

1150
01:07:35,850 --> 01:07:38,380
انظر لهذا التعبير

1151
01:07:40,780 --> 01:07:44,820
اهو بسبب وضعك لكل هؤلاء (تيكستبولاس) في خطر

1152
01:07:44,850 --> 01:07:47,430
ام لانك جعلت (اليكس) يتسأل عن دقتنا

1153
01:07:49,660 --> 01:07:52,160
بدأ الامر يصبح مبالغ به وحتى بالنسبه لي

1154
01:07:52,200 --> 01:07:55,870
اذا تمكنا من مسح العطل قبل الموعد

1155
01:07:55,900 --> 01:07:58,140
سيكتشون ان لا يوجد خلل في الهاتف

1156
01:07:58,170 --> 01:07:59,740
اي كلمات اخيره

1157
01:08:01,010 --> 01:08:02,540
(ماه)؟

1158
01:08:02,570 --> 01:08:03,640
حسناً لقد تأخر الوقت لذلك

1159
01:08:03,670 --> 01:08:05,780
-امسحه
- مهلاً

1160
01:08:08,950 --> 01:08:12,420
اذا مسحتي (جيني) فسوف تمسحيني معه

1161
01:08:12,450 --> 01:08:15,720
ماذا؟ -
(لدي نفس الخلل الذي يحويه (جين -

1162
01:08:19,090 --> 01:08:20,590
ابي؟

1163
01:08:20,620 --> 01:08:22,730
يا الهي لا اعلم ما الذي يحصل

1164
01:08:22,760 --> 01:08:23,860
انا اعرف

1165
01:08:23,890 --> 01:08:24,860
(بوت)

1166
01:08:26,600 --> 01:08:27,700
لا

1167
01:08:27,730 --> 01:08:29,700
(عذراً يا سيده (ماه

1168
01:08:35,010 --> 01:08:37,610
لم ارى هذا يأتي

1169
01:08:37,640 --> 01:08:39,210
سمايلر) اظن انه كان)

1170
01:08:39,240 --> 01:08:40,950
الاسوء بين كل هذا

1171
01:08:40,980 --> 01:08:44,110
حقاً من التالي

1172
01:08:47,220 --> 01:08:49,120
(لقد كنت على خطأ (جين

1173
01:08:49,150 --> 01:08:51,890
كان يجب ان اثق بك

1174
01:08:51,920 --> 01:08:55,160
يا لها من مشاهد مؤثره بين الاب و ابنه

1175
01:08:55,190 --> 01:08:57,730
هذا يذكرني بان امحيكما انتما الاثنان

1176
01:08:57,760 --> 01:08:59,760
انتظر حان الوقت

1177
01:08:59,800 --> 01:09:01,870
لامسح اثنان من العطل

1178
01:09:04,070 --> 01:09:04,970
لا

1179
01:09:07,810 --> 01:09:09,910
...الذ ي كان

1180
01:09:18,580 --> 01:09:19,850
عظيم

1181
01:09:30,530 --> 01:09:32,060
لا استطيع ان اصل اليه

1182
01:09:46,580 --> 01:09:49,710
...لا ما الذي فعلته للجميل

1183
01:09:49,750 --> 01:09:52,120
ضرسي!

1184
01:09:55,650 --> 01:09:56,820
(مكبس (هاند

1185
01:09:59,690 --> 01:10:01,560
(جايل بريك)

1186
01:10:01,590 --> 01:10:02,660
(جين)

1187
01:10:04,600 --> 01:10:06,560
(انت حقاً (مه

1188
01:10:06,600 --> 01:10:08,830
ماذا حصل للبحث عن الرقم واحد

1189
01:10:08,870 --> 01:10:11,140
كونك الرقم واحد لا يهم

1190
01:10:11,170 --> 01:10:13,000
اذا لم يكن هناك ارقام اخرى

1191
01:10:15,810 --> 01:10:16,840
(موعد (اليكس

1192
01:10:16,870 --> 01:10:18,310
انه يمسح بيانات الهاتف

1193
01:10:18,340 --> 01:10:20,550
لا لا لا

1194
01:10:20,580 --> 01:10:22,050
(اريني يا (اليكس

1195
01:10:26,020 --> 01:10:27,150
هل انت متأكد انك تريد مسح كل شيء

1196
01:10:27,180 --> 01:10:27,990
اجل

1197
01:10:33,320 --> 01:10:35,260
انذار احمر

1198
01:10:35,290 --> 01:10:36,860
(لا (اليكس

1199
01:10:44,270 --> 01:10:45,870
انتهت اللعبه

1200
01:10:48,340 --> 01:10:51,580
فيلاس) اظن انها اخر مكالمه)

1201
01:10:51,610 --> 01:10:54,610
يا صاح (ايدي) هنا لا تهتم

1202
01:10:57,950 --> 01:11:00,950
كل مره احاول بها افشل

1203
01:11:00,980 --> 01:11:03,190
لا اعلم كيف اخبرها عما اشعر

1204
01:11:03,220 --> 01:11:06,660
اذا جعلنا (اليكس) يتواصل مع (ايدي) ربما لن يحذفنا

1205
01:11:06,690 --> 01:11:09,260
ربما سأتمكن من تجنب عمليه المسح و ارسال رساله لها

1206
01:11:09,290 --> 01:11:11,030
لكن سيكون لنا وقت فقط لارسال رساله واحده

1207
01:11:11,060 --> 01:11:12,160
ربما يجب ان اذهب

1208
01:11:12,200 --> 01:11:14,130
هناك حب يظهر في عيناه

1209
01:11:14,160 --> 01:11:16,870
ارسلني (اليكس ) يبدو متوتراً ايضاً

1210
01:11:16,900 --> 01:11:18,870
انه خجول اكثر منم كونه متوتر

1211
01:11:18,900 --> 01:11:19,900
توقف

1212
01:11:21,740 --> 01:11:22,970
(انه (جيني

1213
01:11:23,010 --> 01:11:26,010
انه يحوي كل هذه الاتعبيرات

1214
01:11:26,040 --> 01:11:28,650
ايموجي)يجب  ان يحوي تعبير واحد)

1215
01:11:28,680 --> 01:11:29,880
حقاً؟

1216
01:11:31,050 --> 01:11:32,320
الاميره

1217
01:11:32,350 --> 01:11:33,750
(ليندا)

1218
01:11:33,780 --> 01:11:35,690
ليس الان يا امي

1219
01:11:35,720 --> 01:11:37,990
جين) لك هذا)

1220
01:11:39,420 --> 01:11:41,120
انها لا يمثلاني ابداً

1221
01:11:49,330 --> 01:11:51,100
لكن يجب ان احاول

1222
01:11:51,140 --> 01:11:53,140
انه يبدأ

1223
01:11:53,170 --> 01:11:54,610
اننا  ننتهي

1224
01:12:13,120 --> 01:12:15,130
-كدت انتهي
-انا اعمل على هذا

1225
01:12:18,460 --> 01:12:19,400
امي , ابي

1226
01:12:21,330 --> 01:12:22,130
لا

1227
01:12:22,900 --> 01:12:25,240
انا معكم

1228
01:12:25,270 --> 01:12:28,310
اخر مره كنت في هذا المكعب اخفقت

1229
01:12:28,340 --> 01:12:31,910
لماذا تظن اني عدت؟

1230
01:12:31,940 --> 01:12:33,010
لقد عدت من اجلك

1231
01:12:34,110 --> 01:12:36,110
من اجلي؟

1232
01:12:36,150 --> 01:12:38,220
(انت تحوي كل شيء يا (جين

1233
01:12:38,250 --> 01:12:40,120
فقط حاول ان تسترجعها

1234
01:12:41,080 --> 01:12:42,920
وكن على طبيعتك

1235
01:12:43,850 --> 01:12:45,020
(هاي فايف)

1236
01:12:45,060 --> 01:12:46,090
لا اريد ان اودعكم

1237
01:12:47,060 --> 01:12:48,690
(اما الان او بلاها (جين

1238
01:13:11,880 --> 01:13:12,920
جيل بريك) الان)

1239
01:13:29,770 --> 01:13:30,770
(تفقد هذا (الايموجي

1240
01:13:44,410 --> 01:13:46,450
مستحيل

1241
01:14:01,930 --> 01:14:03,530
لقد وصلتني رسالتك

1242
01:14:03,570 --> 01:14:06,200
هذا (الايموجي) رائع جداً

1243
01:14:06,240 --> 01:14:08,070
انا اعلم بذلك

1244
01:14:09,810 --> 01:14:12,980
الكثير من الاحاسيس فيه
لقد فهمت ذلك

1245
01:14:13,010 --> 01:14:14,980
يعجبني انك من هؤلاء الذين

1246
01:14:15,010 --> 01:14:16,810
يعرفون كيف يعبرون عن مشاعرهم

1247
01:14:16,850 --> 01:14:18,820
اجل هذا انا

1248
01:14:26,460 --> 01:14:28,790
...هل تودين ان -
 اجل -

1249
01:14:28,830 --> 01:14:31,130
اود ان اذهب للرقص معك

1250
01:14:33,360 --> 01:14:34,770
عذراً

1251
01:15:01,360 --> 01:15:03,090
لقد فعلناها

1252
01:15:03,130 --> 01:15:04,930
(لقد ضننت اني سأفقدك للابد (بيتر بينكي

1253
01:15:04,960 --> 01:15:06,430
(او انت (ريجي رينك فنكر

1254
01:15:06,460 --> 01:15:08,170
(او انت (تايبرس ثامب

1255
01:15:15,110 --> 01:15:17,010
هل غيرت رأيك

1256
01:15:17,040 --> 01:15:18,840
...اجل ربما انه لامر محرج لكن

1257
01:15:18,880 --> 01:15:20,110
لكني سأبقيه على حاله

1258
01:15:21,580 --> 01:15:23,150
جيني ) لقد فعلتها)

1259
01:15:23,180 --> 01:15:24,980
لقد انقذتنا جميعاً

1260
01:15:37,190 --> 01:15:39,630
(ميل)

1261
01:15:39,660 --> 01:15:42,530
(جيني )

1262
01:15:42,570 --> 01:15:43,500
(جيني )

1263
01:15:43,530 --> 01:15:47,140
(جيني )

1264
01:15:47,170 --> 01:15:51,010
(جيني )

1265
01:15:51,040 --> 01:15:55,080
(جيني )

1266
01:15:55,110 --> 01:15:56,550
(انهم يحبوننا و (هاي فايف

1267
01:15:56,580 --> 01:15:59,380
(هاي فايف)

1268
01:15:59,420 --> 01:16:01,220
انهم يحبون كلانا

1269
01:16:19,300 --> 01:16:21,940
هيا صافحني

1270
01:16:23,370 --> 01:16:24,380
(و لا ننسى مصافحه (بينكي

1271
01:16:26,180 --> 01:16:29,210
اهلاً (هاي فايف) هلا رقصت معي لاحقأً

1272
01:16:29,250 --> 01:16:32,080
الى حد التعب

1273
01:16:32,110 --> 01:16:33,580
سأجعلك في البدايه

1274
01:16:36,220 --> 01:16:37,350
انت لست في القائمه

1275
01:16:37,390 --> 01:16:39,160
انتظر ماذا؟-
ماذا يجري-

1276
01:16:39,190 --> 01:16:42,190
من الان فصاعداً الكل مرحب بيه

1277
01:16:42,230 --> 01:16:44,090
انتظر ما كل هذا ؟

1278
01:16:44,130 --> 01:16:45,300
(انه من اجلك (جين

1279
01:16:48,970 --> 01:16:52,040
(الكل رقصه (الايموجي

1280
01:17:04,310 --> 01:17:06,280
انه لحن من موسيقى الجاز

1281
01:17:09,490 --> 01:17:10,620
(اولي)

1282
01:17:12,120 --> 01:17:13,590
اجل

1283
01:17:13,620 --> 01:17:18,200
(هيا  يا (ايكبلانت

1284
01:17:34,080 --> 01:17:37,280
اليكس) سيختار مكعب)

1285
01:17:37,310 --> 01:17:39,180
هذا ليس تدرب تأهبوا

1286
01:17:39,220 --> 01:17:41,490
الى كل المكعبات

1287
01:17:49,660 --> 01:17:52,000
هل انت مستعد-
لك ذلك -

1288
01:17:52,030 --> 01:17:54,160
جيد لدينا احد سنختاره

1289
01:17:54,200 --> 01:17:55,700
(يبدو انه سيكون (جين

1290
01:17:55,730 --> 01:17:58,300
جين) هل انت مستعد لتجرب المكعب الجديد)

1291
01:17:58,330 --> 01:18:00,040
...بعد ثلاثه ..اثنان 

1292
01:18:01,120 --> 01:18:04,620
انطلق

1293
01:19:42,440 --> 01:19:45,410
ا

1294
01:20:05,490 --> 01:20:07,460
(هيا (فش

1295
01:20:07,460 --> 01:20:09,960
تمت الترجمة حصراً لصالح
تجمع أفلام العراق
IRAQI MOVIES GROUP

1296
01:20:09,960 --> 01:20:16,960
تعديل التوقيت 
 # مهند عصام #

