[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1453 Active Line: 1454 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Adham,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:20.33,Adham,,0,0,0,,ترجمة:كريم إبراهيم\Nk.skulls@gmail.com Dialogue: 0,0:00:20.35,0:00:40.35,Adham,,0,0,0,,{\c&H40FF00&\b1}Bloc36 تعديل التوقيت{\b\c} Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:02.41,Adham,,0,0,0,,لأجل إيقاف سريع لتدهور الأحوال Dialogue: 0,0:01:02.69,0:01:05.28,Adham,,0,0,0,,ولأجل الصالح العام Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:08.73,Adham,,0,0,0,,قد أعلنت حالة طواريء علي هذه الأنحاء Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:11.42,Adham,,0,0,0,,من مرسوم اصدره اللورد كاتلر بكيت Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:14.63,Adham,,0,0,0,,الممثل لحضرة جلالة الملك Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:18.77,Adham,,0,0,0,,بمرسوم طبقاً للحكم العرفي Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:22.30,Adham,,0,0,0,,القوانين الآتية تم تعديلها مؤقتاً Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:25.07,Adham,,0,0,0,,حق الاجتماع ..موقوف Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:31.01,Adham,,0,0,0,,حق الإشعار القضائي ..موقوف Dialogue: 0,0:01:32.59,0:01:35.68,Adham,,0,0,0,,حق المستشار القانوني ..موقوف Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:40.96,Adham,,0,0,0,,حق حكم محلفين النظائر ..موقوف Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:47.32,Adham,,0,0,0,,وكل شخص يدان بالقرصنة Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:50.53,Adham,,0,0,0,,أو يساعد من هو مدان بالقرصنة Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:54.54,Adham,,0,0,0,,أو متورط مع من هو مدان بالقرصنة Dialogue: 0,0:01:55.61,0:01:59.34,Adham,,0,0,0,,سيكون مصيره الشنق حتي الموت Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:52.99,Adham,,0,0,0,,لورد بيكيت Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:57.26,Adham,,0,0,0,,لقد بدأوا الغناء يا سيدي Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:04.10,Adham,,0,0,0,,أخيراً Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:54.57,Adham,,0,0,0,,......سيتغني بأغنية خطيرة Dialogue: 0,0:05:54.78,0:05:57.51,Adham,,0,0,0,,لكل من يجهل معناها Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:00.02,Adham,,0,0,0,,لاسيما امرأة Dialogue: 0,0:06:01.59,0:06:03.95,Adham,,0,0,0,,لاسيما امرأة وحيدة Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:06.92,Adham,,0,0,0,,مالذي يجعلك تعتقد إنها وحيدة؟ Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:13.02,Adham,,0,0,0,,هل تحميها؟ Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.40,Adham,,0,0,0,,وما الذي يجعلكم تعتقدون إنني بحاجة للحماية؟ Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:19.10,Adham,,0,0,0,,سيدك ينتظرنا Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:23.54,Adham,,0,0,0,,وموت مفاجيء سيلقي\Nبغطاء رقيق علي مقابلتنا Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:31.44,Adham,,0,0,0,,إنها تمشي بثبات Dialogue: 0,0:07:33.81,0:07:34.80,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:40.42,Adham,,0,0,0,,هل سمعت شيئاً من ويل؟ Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:42.82,Adham,,0,0,0,,أنا أثق بترنر الصغير\Nللحصول علي المخططات Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:46.33,Adham,,0,0,0,,وإني لأذكرك إنك في حضرة\Nالكابتن ساو فنج Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:48.92,Adham,,0,0,0,,وهل هو مرعب هكذا ؟ Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.93,Adham,,0,0,0,,إنه يماثلني كثيراً\Nفيما عدا طبيعتي الرحيمة وحبي للعب العادل Dialogue: 0,0:08:08.95,0:08:11.54,Adham,,0,0,0,,لقد انتهينا .. استعدوا Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:19.25,Adham,,0,0,0,,اسرع الآن Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:29.53,Adham,,0,0,0,,هل تعتقد إننا لن نشك فيها بالخيانة\Nلمجرد إنها امرأة؟ Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:33.90,Adham,,0,0,0,,حسناً .. عندما تبعد هذا Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:36.37,Adham,,0,0,0,,انزعيه إذا سمحت Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:24.25,Adham,,0,0,0,,انزعيه إذا سمحت Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:13.77,Adham,,0,0,0,,كابتن باربوسا\Nمرحباً بك في سنغافورة Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:19.47,Adham,,0,0,0,,بخار أكثر Dialogue: 0,0:10:42.04,0:10:43.02,Adham,,0,0,0,,لا شيء من هذا Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:47.06,Adham,,0,0,0,,إذا لم تتم الأمور كما أردنا\Nفسنكون نحن فرصتهم الوحيدة Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:57.94,Adham,,0,0,0,,أفهم إن لديك طلباً\Nتريدني أن أحققه لك Dialogue: 0,0:10:58.02,0:11:01.08,Adham,,0,0,0,,علي الأرجح هو اقتراح لك Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:06.89,Adham,,0,0,0,,لدي مغامرة حالية وعلي أن أجد لنفسي طاقماً وسفينة Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:11.73,Adham,,0,0,0,,هذه ليست صدفة غريبة Dialogue: 0,0:11:11.80,0:11:14.89,Adham,,0,0,0,,لأن لديك سفينة و طاقماً\Nلست في حاجة إليهما؟ Dialogue: 0,0:11:14.97,0:11:17.37,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:20.07,Adham,,0,0,0,,لإنه في وقت مبكر هذا الصباح\Nوليس ببعيد عن هنا Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:24.10,Adham,,0,0,0,,اقتحم لص أكثر معابد عمي توقيراً Dialogue: 0,0:11:24.24,0:11:27.27,Adham,,0,0,0,,وحاول سرقة هذه Dialogue: 0,0:11:28.92,0:11:31.61,Adham,,0,0,0,,المخطوطات الملاحية Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:35.98,Adham,,0,0,0,,الطريق إلي أبعد بوابة Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:42.95,Adham,,0,0,0,,لن اندهش إذا كانت هذه هي مغامرتك Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:46.43,Adham,,0,0,0,,تحملك إلي ما وراء هذا العالم Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:49.37,Adham,,0,0,0,,هذه ستكون سذاجة متعبة Dialogue: 0,0:12:03.42,0:12:08.12,Adham,,0,0,0,,هذا هو اللص\Nهل وجهه مألوف لك؟ Dialogue: 0,0:12:10.92,0:12:14.36,Adham,,0,0,0,,أظن إذن إني ليس لي حاجة فيه Dialogue: 0,0:12:14.69,0:12:15.68,Adham,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:29.51,Adham,,0,0,0,,لقد أتيت إلي مدينتي\Nوخنت استضافتي Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:33.87,Adham,,0,0,0,,أؤكد لك إني ليس لدي اي فكرة -\Nإنه قد يتم أسره - Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:41.45,Adham,,0,0,0,,أنت تنوي أن تحاول الوصول إلي خزانة ديفي جونز Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:43.85,Adham,,0,0,0,,لا استطيع سوي أن أتسائل Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:46.89,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:56.34,0:13:02.07,Adham,,0,0,0,,لقد غُنت الأغنية\Nالوقت أصبح ضيقاً Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:06.34,Adham,,0,0,0,,يجب أن نعقد مجلس الأخوة Dialogue: 0,0:13:06.41,0:13:12.37,Adham,,0,0,0,,وكواحد من أسياد القراصنة التسع\Nعليك أن تحترم النداء Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:15.41,Adham,,0,0,0,,بخار أكثر Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:23.92,Adham,,0,0,0,,بخار أكثر Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:34.53,Adham,,0,0,0,,هناك ثمن علينا كلنا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:13:34.61,0:13:36.51,Adham,,0,0,0,,هذا حقيقي Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:39.84,Adham,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة التي لا تربح القرصان Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:44.88,Adham,,0,0,0,,هي خداع القراصنة الآخرين Dialogue: 0,0:13:44.95,0:13:47.32,Adham,,0,0,0,,يجب أن نضع خلافاتنا إلي جانبنا Dialogue: 0,0:13:47.39,0:13:48.45,Adham,,0,0,0,,انتظر الإشارة Dialogue: 0,0:13:48.52,0:13:51.68,Adham,,0,0,0,,أول مجلس أخوة أعطانا قاعدة البحار Dialogue: 0,0:13:51.76,0:13:56.42,Adham,,0,0,0,,وتلك القاعدة يتحداها الآن اللورد كتلر بيكيت Dialogue: 0,0:13:56.56,0:13:59.29,Adham,,0,0,0,,ضد شركة شرق الهند التجارية Dialogue: 0,0:13:59.37,0:14:02.03,Adham,,0,0,0,,وما قيمة مجلس الأخوة؟ Dialogue: 0,0:14:02.70,0:14:04.53,Adham,,0,0,0,,وماذا نستطيع أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:07.44,Adham,,0,0,0,,....تستطيع أن تقاتل\Nابتعد عني Dialogue: 0,0:14:07.51,0:14:10.97,Adham,,0,0,0,,أنت ساو فنج\Nسيد قراصنة سنغافورة Dialogue: 0,0:14:11.04,0:14:15.74,Adham,,0,0,0,,لقد حكمت عمراً من القرصنة\Nحيث يبحر الربابين الأقوياء المياه الحرة Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:19.69,Adham,,0,0,0,,حيث لا تقاس الأمواج بالأقدام\Nبل بزيادة الأهوال Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:22.02,Adham,,0,0,0,,ومن يمرون بالاختبار\Nيصبحون أسطورة Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:25.45,Adham,,0,0,0,,هل حان وقت انتهاء هذا العصر Dialogue: 0,0:14:25.99,0:14:28.65,Adham,,0,0,0,,أحقر القراصنة حول العالم Dialogue: 0,0:14:28.73,0:14:30.72,Adham,,0,0,0,,قد اتحدوا ضد عدونا Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:33.89,Adham,,0,0,0,,وأنت تجلس هنا لترتعش في مسبحك Dialogue: 0,0:14:39.34,0:14:41.24,Adham,,0,0,0,,إليزابيث سوان Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:45.47,Adham,,0,0,0,,هناك ما هو أكثر لك مما لم تره العين\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:50.20,Adham,,0,0,0,,والعين لا تطلب شيئاً Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:57.12,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع سوي أن أذكر\Nبإنك فشلت في الإجابة عن سؤالي Dialogue: 0,0:14:58.46,0:15:01.86,Adham,,0,0,0,,عما تبحثون في خزانة ديفي جونز Dialogue: 0,0:15:01.93,0:15:03.12,Adham,,0,0,0,,جاك سبارو Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:08.22,Adham,,0,0,0,,إنه أحد أسياد القراصنة Dialogue: 0,0:15:14.11,0:15:15.60,Adham,,0,0,0,,السبب الوحيد Dialogue: 0,0:15:16.61,0:15:20.64,Adham,,0,0,0,,الذي لأجله أريد لجاك سبارو أن يعود من أرض الموتي Dialogue: 0,0:15:21.35,0:15:24.68,Adham,,0,0,0,,هو لأعيده إليها ثانية بنفسي Dialogue: 0,0:15:29.16,0:15:33.39,Adham,,0,0,0,,جاك سبارو معه القطعة التاسعة\Nمن الثمان قطع Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:36.92,Adham,,0,0,0,,لم يستطع أن يخلفها لوريث\Nقبل أن يموت Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.62,Adham,,0,0,0,,إذن لابد أن نذهب ونعيده Dialogue: 0,0:15:44.84,0:15:48.17,Adham,,0,0,0,,.....أنت تعترف إذن Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:50.77,Adham,,0,0,0,,إنك قد خدعتني Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:52.24,Adham,,0,0,0,,الأسلحة Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:56.64,Adham,,0,0,0,,الأسلحة Dialogue: 0,0:15:57.32,0:16:01.31,Adham,,0,0,0,,ساو فنج .. أؤكد لك أن نوايانا شريفة Dialogue: 0,0:16:08.43,0:16:11.33,Adham,,0,0,0,,ألقوا الأسلحة وإلا سأقتله Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:15.56,Adham,,0,0,0,,اقتله .. إنه ليس منا Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:20.54,Adham,,0,0,0,,إن لم يكن منا أو منكم Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:23.11,Adham,,0,0,0,,فمع من هو يكون؟ Dialogue: 0,0:16:23.18,0:16:25.58,Adham,,0,0,0,,هجوم Dialogue: 0,0:16:46.43,0:16:47.42,Adham,,0,0,0,,ويل Dialogue: 0,0:17:07.32,0:17:08.58,Adham,,0,0,0,,جاهز Dialogue: 0,0:17:10.16,0:17:11.15,Adham,,0,0,0,,اطلق Dialogue: 0,0:17:20.97,0:17:21.96,Adham,,0,0,0,,المخطوط Dialogue: 0,0:17:47.63,0:17:48.65,Adham,,0,0,0,,بِخ Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:57.63,Adham,,0,0,0,,استعدوا .. جهزوا ..اطلقوا Dialogue: 0,0:18:04.61,0:18:05.60,Adham,,0,0,0,,يا جنود Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:07.77,Adham,,0,0,0,,استعدوا .. جهزوا Dialogue: 0,0:18:10.72,0:18:12.91,Adham,,0,0,0,,اطلقوا Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:31.17,Adham,,0,0,0,,صدفة غريبة أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:31.24,0:18:36.17,Adham,,0,0,0,,شركة شرق الهند التجارية\Nتجدني في اليوم الذي تظهرون به Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:37.68,Adham,,0,0,0,,إنها مجرد صدفة Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:45.28,Adham,,0,0,0,,إذا أردت أن تتعامل مع بيكيت\Nفأنت في حاجة إلي ما أعرضه عليك Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:51.01,Adham,,0,0,0,,إذا اعترضت باربوسا\Nفأنت ستعترض جاك سبارو Dialogue: 0,0:18:51.46,0:18:54.12,Adham,,0,0,0,,مالذي أتوقعه أفضل من ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:54.19,0:18:57.06,Adham,,0,0,0,,أريد اللؤلؤة السوداء لأحرر أبي Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:01.96,Adham,,0,0,0,,وستساعدني في الحصول عليها Dialogue: 0,0:19:11.11,0:19:12.54,Adham,,0,0,0,,ياللهول Dialogue: 0,0:19:17.88,0:19:19.35,Adham,,0,0,0,,نار إلي الفتحة Dialogue: 0,0:19:37.54,0:19:40.90,Adham,,0,0,0,,شكراً يا جاك Dialogue: 0,0:19:43.14,0:19:45.94,Adham,,0,0,0,,معك المخطوطات؟ -\Nمعي الأفضل - Dialogue: 0,0:19:46.58,0:19:49.34,Adham,,0,0,0,,طاقم وسفينة -\Nأين ساو فنج؟ - Dialogue: 0,0:19:49.42,0:19:52.25,Adham,,0,0,0,,سيغطي هروبنا\Nوسيقابلنا في خليج حطام السفن Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:54.15,Adham,,0,0,0,,من هنا .. اسرع Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:11.93,Adham,,0,0,0,,لم يتبق لساو فنج مكان آخر يلجأ إليه Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:14.90,Adham,,0,0,0,,هل تظنين إنه سوف يحترم النداء؟ Dialogue: 0,0:20:15.47,0:20:17.44,Adham,,0,0,0,,غير متأكدة Dialogue: 0,0:20:18.31,0:20:20.57,Adham,,0,0,0,,هناك شر ما فوق تلك البحار Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:25.98,Adham,,0,0,0,,يخافه القراصنة حتي المتعطشين للدماء منهم Dialogue: 0,0:21:33.09,0:21:34.55,Adham,,0,0,0,,قطعة ثمانية Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:37.02,Adham,,0,0,0,,أنت تقول تسع قطع Dialogue: 0,0:21:37.09,0:21:40.18,Adham,,0,0,0,,صديقنا الجديد في سنعافورة\Nكان دقيقاً Dialogue: 0,0:21:40.26,0:21:41.85,Adham,,0,0,0,,القطعة التاسعة لثمان قطع Dialogue: 0,0:21:41.93,0:21:44.49,Adham,,0,0,0,,ما هي أهمية ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:44.56,0:21:46.90,Adham,,0,0,0,,لا شيء يكمنه الصمود أمام الأسطول Dialogue: 0,0:21:46.97,0:21:49.20,Adham,,0,0,0,,فقط إذا لم يتقدمهم سفينة\N(الهولندي الطائر) Dialogue: 0,0:21:49.27,0:21:50.79,Adham,,0,0,0,,لا نعلم عنها شيئاً Dialogue: 0,0:21:52.17,0:21:55.50,Adham,,0,0,0,,هل ذكر صديقك أين سيعقد مجلس الأخوة Dialogue: 0,0:21:55.57,0:21:58.30,Adham,,0,0,0,,لم يخبر Dialogue: 0,0:21:59.91,0:22:02.35,Adham,,0,0,0,,إذن هو يدرك قيمة تلك المعلومات Dialogue: 0,0:22:02.41,0:22:05.21,Adham,,0,0,0,,من الأفضل أن تحتفظ بهذا بيننا فقط Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:08.58,Adham,,0,0,0,,لا نريد أحداً أن يهرب إلي سنغافورة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:10.46,0:22:15.19,Adham,,0,0,0,,العميد -\Nلقد استدعيتني يا لورد بيكيت - Dialogue: 0,0:22:15.26,0:22:17.99,Adham,,0,0,0,,هناك شيء ما لك Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:21.43,Adham,,0,0,0,,موقعك الجديد يستلزم لك صديقاً قديماً Dialogue: 0,0:22:35.21,0:22:38.55,Adham,,0,0,0,,لا توجد طلبات أخري -\Nلا يا سيدي - Dialogue: 0,0:22:38.62,0:22:40.18,Adham,,0,0,0,,تنفيذ Dialogue: 0,0:22:46.06,0:22:48.25,Adham,,0,0,0,,إن الأخوة يواجهون الانقراض Dialogue: 0,0:22:49.26,0:22:53.63,Adham,,0,0,0,,الباقون يفكرون الآن أين سيقضون آخر لحظاتهم Dialogue: 0,0:23:18.42,0:23:21.62,Adham,,0,0,0,,لم يذكر أحد شيئاً عن البرد Dialogue: 0,0:23:21.69,0:23:25.46,Adham,,0,0,0,,أنا متأكد أن هناك سبباً وجيهاً لهذه المعاناة Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:29.40,Adham,,0,0,0,,لماذا لا تعيد تلك العرافة جاك بنفس الطريقة؟ Dialogue: 0,0:23:29.47,0:23:34.00,Adham,,0,0,0,,هي من أعادت بربوسا؟ -\Nباربوسا كان ميتاً فقط - Dialogue: 0,0:23:35.31,0:23:39.57,Adham,,0,0,0,,جاك سبارو تم أخذه نفساً وجسداً Dialogue: 0,0:23:39.65,0:23:44.81,Adham,,0,0,0,,ليس إلي مكاناً للموت بل للعقاب Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:48.72,Adham,,0,0,0,,أسوء مصير يمكن أن يجلبه شخص علي نفسه Dialogue: 0,0:23:49.15,0:23:51.38,Adham,,0,0,0,,أن يمتد للأبد Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:55.32,Adham,,0,0,0,,هذه هو ما ينتظرنا في خزانة ديفي جونز Dialogue: 0,0:23:59.50,0:24:02.87,Adham,,0,0,0,,كنت أعلم أن هناك سبباً وجيهاً Dialogue: 0,0:24:13.85,0:24:16.11,Adham,,0,0,0,,لا شيء هنا مجهز Dialogue: 0,0:24:17.32,0:24:19.48,Adham,,0,0,0,,هذا ليس دقيقاً كالخرائط الحديثة Dialogue: 0,0:24:19.55,0:24:24.22,Adham,,0,0,0,,بالفعل لكن هذه تقود إلي أماكن أخري Dialogue: 0,0:24:30.30,0:24:31.82,Adham,,0,0,0,,عبر الحافة Dialogue: 0,0:24:31.90,0:24:34.33,Adham,,0,0,0,,مرة أخري Dialogue: 0,0:24:36.17,0:24:38.86,Adham,,0,0,0,,الشمس تمد Dialogue: 0,0:24:38.94,0:24:41.93,Adham,,0,0,0,,شعاعاً أخضر Dialogue: 0,0:24:42.81,0:24:46.80,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك أن تترجم يا كابتن باربوسا؟ Dialogue: 0,0:24:47.61,0:24:52.48,Adham,,0,0,0,,هل رأيت ضوء أخضر يا سيد جيبس Dialogue: 0,0:24:52.55,0:24:57.11,Adham,,0,0,0,,أحسب أنني أري مشاركة عادلة لي\Nفي مناسبة نادرة Dialogue: 0,0:24:57.19,0:25:00.99,Adham,,0,0,0,,في آخر لمحة من غروب الشمس\Nهناك ضوء أخضر ينطلق عبر السماء Dialogue: 0,0:25:01.39,0:25:04.39,Adham,,0,0,0,,البعض لم يروه قط حتي الممات Dialogue: 0,0:25:04.46,0:25:07.30,Adham,,0,0,0,,البعض يدعون رؤيته وهم لم يروه Dialogue: 0,0:25:07.37,0:25:11.53,Adham,,0,0,0,,البعض يقول إنه إشارة أن هناك من عاد من أرض الموتي Dialogue: 0,0:25:16.11,0:25:19.70,Adham,,0,0,0,,عذراً -\Nثق بي يا سيد ترنر الشاب Dialogue: 0,0:25:19.78,0:25:23.11,Adham,,0,0,0,,ليست المشكلة في الذهاب إلي أرض الموتي Dialogue: 0,0:25:25.35,0:25:27.11,Adham,,0,0,0,,بل في العودة منها Dialogue: 0,0:26:15.83,0:26:18.93,Adham,,0,0,0,,ياللجحيم .. لم يتبق منهم شيء Dialogue: 0,0:26:19.00,0:26:22.37,Adham,,0,0,0,,ديفي جونز يطلق المدافع بسخاء Dialogue: 0,0:26:22.84,0:26:24.81,Adham,,0,0,0,,اعثروا علي الصندوق Dialogue: 0,0:26:25.51,0:26:27.67,Adham,,0,0,0,,والحاكم؟ Dialogue: 0,0:26:28.45,0:26:32.21,Adham,,0,0,0,,إنه يسأل عن القلب؟ Dialogue: 0,0:26:32.79,0:26:34.62,Adham,,0,0,0,,هل يعلم؟ Dialogue: 0,0:26:38.19,0:26:41.85,Adham,,0,0,0,,إذن ربما تكون فائدته قد انتهت Dialogue: 0,0:27:56.10,0:27:57.80,Adham,,0,0,0,,اثبتوا يا رجال Dialogue: 0,0:28:03.58,0:28:09.45,Adham,,0,0,0,,اذهبوا كلكم وخذوا هذا الشيء الجحيمي من هنا Dialogue: 0,0:28:09.51,0:28:12.48,Adham,,0,0,0,,لن أحمله علي سفينتي Dialogue: 0,0:28:12.55,0:28:16.08,Adham,,0,0,0,,إني آسف لسماع هذا\Nلأني سأحتفظ به هنا Dialogue: 0,0:28:16.15,0:28:19.06,Adham,,0,0,0,,لإنها الطريقة الوحيدة\Nللتأكد Dialogue: 0,0:28:19.12,0:28:22.53,Adham,,0,0,0,,بأن تلك السفينة تقودها الشركة Dialogue: 0,0:28:27.73,0:28:30.17,Adham,,0,0,0,,هناك مساجين لأستجوبهم Dialogue: 0,0:28:30.24,0:28:33.43,Adham,,0,0,0,,وسيعملون أفضل إذا كانوا أحياء Dialogue: 0,0:28:33.51,0:28:37.41,Adham,,0,0,0,,الهولندي الطائر لا يأمرها سوي قائدها Dialogue: 0,0:28:37.48,0:28:41.38,Adham,,0,0,0,,وقائدها يسير كما يُأمر Dialogue: 0,0:28:43.98,0:28:48.08,Adham,,0,0,0,,ظننت إنك تعلمت هذا عندما أمرتك\Nبقتل حيوانك المدلل Dialogue: 0,0:28:49.05,0:28:52.75,Adham,,0,0,0,,لم يعد هذا هو عالمك يا جونز Dialogue: 0,0:28:53.59,0:28:56.96,Adham,,0,0,0,,اللا مادية أصبحت Dialogue: 0,0:28:58.10,0:28:59.83,Adham,,0,0,0,,لا مادية Dialogue: 0,0:29:00.93,0:29:03.03,Adham,,0,0,0,,جهزوا البنادق Dialogue: 0,0:29:42.01,0:29:44.41,Adham,,0,0,0,,إلي متي سنستمر بدون حديث؟ Dialogue: 0,0:29:48.41,0:29:50.94,Adham,,0,0,0,,بمجرد إنقاذ جاك\Nسيكون كل شيء علي ما يرام Dialogue: 0,0:29:54.05,0:29:55.49,Adham,,0,0,0,,فلننقذ جاك Dialogue: 0,0:30:20.78,0:30:23.98,Adham,,0,0,0,,لكل ما نريده بشده Dialogue: 0,0:30:25.98,0:30:29.28,Adham,,0,0,0,,هناك ثمن ندفعه في النهاية Dialogue: 0,0:30:40.57,0:30:45.50,Adham,,0,0,0,,إلي الأمام يا باربوسا -\Nنحن تائهون الآن - Dialogue: 0,0:30:46.41,0:30:49.03,Adham,,0,0,0,,تائهون؟ -\Nعليك أن تكون تائهاً - Dialogue: 0,0:30:49.11,0:30:51.10,Adham,,0,0,0,,لتجد مكاناً لم يجده أحد Dialogue: 0,0:30:51.18,0:30:53.54,Adham,,0,0,0,,وإلا كان سيعلمه الآخرون Dialogue: 0,0:30:53.81,0:30:56.28,Adham,,0,0,0,,سرعتنا تزداد -\Nنعم - Dialogue: 0,0:30:57.28,0:30:58.87,Adham,,0,0,0,,إلي المواقع Dialogue: 0,0:30:59.99,0:31:01.38,Adham,,0,0,0,,الكل في موقعه Dialogue: 0,0:31:04.29,0:31:07.19,Adham,,0,0,0,,لفوا الدفة واستديروا Dialogue: 0,0:31:07.26,0:31:12.09,Adham,,0,0,0,,كلا\Nدعها تسير كما تسير Dialogue: 0,0:31:29.25,0:31:32.61,Adham,,0,0,0,,لقد قدتنا إلي الهلاك كلنا -\Nلا تكوني قاسية هكذا - Dialogue: 0,0:31:32.68,0:31:35.35,Adham,,0,0,0,,فربما لن تنجي لتمري من هذا الممر ثانية Dialogue: 0,0:31:35.42,0:31:39.25,Adham,,0,0,0,,وهذه ستكون آخر كلمات لطيفة تسمعينها Dialogue: 0,0:31:44.03,0:31:45.26,Adham,,0,0,0,,اربطها جيداً Dialogue: 0,0:32:35.35,0:32:39.98,Adham,,0,0,0,,زين ألوانك بنشرك للصراصير Dialogue: 0,0:32:40.05,0:32:45.58,Adham,,0,0,0,,الموتي لا يقولون حكايات Dialogue: 0,0:33:33.77,0:33:35.21,Adham,,0,0,0,,سودانتي Dialogue: 0,0:33:36.81,0:33:38.87,Adham,,0,0,0,,إسحب حبل الراية. أبطأْ الشيالات Dialogue: 0,0:33:38.94,0:33:41.24,Adham,,0,0,0,,حسناً يا كابتن\Nأبطأْ الشيالات Dialogue: 0,0:33:41.31,0:33:43.44,Adham,,0,0,0,,تحركوا بنشاط Dialogue: 0,0:33:43.52,0:33:45.11,Adham,,0,0,0,,نعم نعم -\Nفي الحال يا سيدي - Dialogue: 0,0:33:45.18,0:33:46.88,Adham,,0,0,0,,أريد ناراً هنا بالأسفل Dialogue: 0,0:33:49.99,0:33:53.72,Adham,,0,0,0,,ساعدوني -\Nعززوا الساحة أيها الضفادع القذرة - Dialogue: 0,0:34:04.70,0:34:08.50,Adham,,0,0,0,,اسحب .. اسحب Dialogue: 0,0:34:11.51,0:34:13.31,Adham,,0,0,0,,حسناً يا سيدي -\Nفي الحال يا سيدي - Dialogue: 0,0:34:27.33,0:34:29.29,Adham,,0,0,0,,سيد سبارو -\Nنعم يا كابتن - Dialogue: 0,0:34:30.06,0:34:32.79,Adham,,0,0,0,,ما رأيك في حال هذا الحبل؟ Dialogue: 0,0:34:33.50,0:34:36.93,Adham,,0,0,0,,يبدو سليماً لعيني يا سيدي -\Nسليم؟ - Dialogue: 0,0:34:37.00,0:34:40.87,Adham,,0,0,0,,بل هو غير سليم ولا مناسب يا سيدي\Nوغير كاف وغير مقبول Dialogue: 0,0:34:40.94,0:34:43.37,Adham,,0,0,0,,حقيقة ملحوظة إنه فظيع Dialogue: 0,0:34:43.44,0:34:46.97,Adham,,0,0,0,,استمحيك عذراً يا سيدي\Nلكن أرجوك اعطني فرصة أخيرة Dialogue: 0,0:34:47.38,0:34:49.31,Adham,,0,0,0,,وهل علي ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:53.29,0:34:56.35,Adham,,0,0,0,,هذا النوع من التفكير يؤدي بنا إلي الفوضي Dialogue: 0,0:34:59.09,0:35:01.96,Adham,,0,0,0,,لقد خسرنا السرعة وبالتالي الوقت Dialogue: 0,0:35:02.03,0:35:06.26,Adham,,0,0,0,,وقت ثمين\Nوالذي لا يمكن تعويضه طالما انقضي Dialogue: 0,0:35:06.33,0:35:08.13,Adham,,0,0,0,,هل تفهمون؟ Dialogue: 0,0:35:08.20,0:35:11.33,Adham,,0,0,0,,نعم يا كابتن؟ -\Nفهمتم الآن - Dialogue: 0,0:35:11.87,0:35:15.07,Adham,,0,0,0,,ستعيدون فعل هذا كله من البداية Dialogue: 0,0:35:15.14,0:35:17.61,Adham,,0,0,0,,وليكن هذا درساً للكثير منكم Dialogue: 0,0:35:17.68,0:35:21.17,Adham,,0,0,0,,مصيبة يا سيدي\Nأدت يالطاقم إلي الحافة Dialogue: 0,0:35:21.25,0:35:24.22,Adham,,0,0,0,,لا أملك شفقة علي أي منكم\Nأيها الدود البغيض Dialogue: 0,0:35:24.28,0:35:27.18,Adham,,0,0,0,,وليس لي صبر علي إدعاء غير ذلك Dialogue: 0,0:35:29.99,0:35:33.98,Adham,,0,0,0,,يا سادة\Nسأغسل يدي في تلك الغرابة Dialogue: 0,0:35:44.54,0:35:45.94,Adham,,0,0,0,,لا رياح Dialogue: 0,0:35:46.44,0:35:48.41,Adham,,0,0,0,,بالطبع لا يوجد رياح Dialogue: 0,0:35:50.04,0:35:52.51,Adham,,0,0,0,,كم أنا في حاجة إلي نسمة Dialogue: 0,0:35:52.58,0:35:57.41,Adham,,0,0,0,,نسمة أو همسة أو حتي لمسة Dialogue: 0,0:36:10.20,0:36:12.69,Adham,,0,0,0,,نعم يا سيدي أعلم ولكن لماذا يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:36:12.76,0:36:14.46,Adham,,0,0,0,,لأنه وغد أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:14.53,0:36:18.23,Adham,,0,0,0,,لدينا حفلة رائعة وأنت غير مدعو Dialogue: 0,0:36:31.48,0:36:32.92,Adham,,0,0,0,,هِش Dialogue: 0,0:36:51.94,0:36:53.20,Adham,,0,0,0,,صخرة Dialogue: 0,0:37:20.50,0:37:24.06,Adham,,0,0,0,,والآن تتبعنا الصخور\Nلم أسمع عن شيء مثل هذا من قبل Dialogue: 0,0:37:26.84,0:37:28.40,Adham,,0,0,0,,حبل Dialogue: 0,0:39:49.11,0:39:52.21,Adham,,0,0,0,,إنه حقاً لمكان معزول Dialogue: 0,0:39:52.98,0:39:56.04,Adham,,0,0,0,,لا أري جاك أو أي واحد Dialogue: 0,0:39:57.39,0:39:59.02,Adham,,0,0,0,,إنه هنا Dialogue: 0,0:39:59.09,0:40:02.39,Adham,,0,0,0,,ديفي جونز لا يعيد أبداً ما يأخذه Dialogue: 0,0:40:02.46,0:40:03.89,Adham,,0,0,0,,وهل هذا يهم؟ Dialogue: 0,0:40:03.96,0:40:07.02,Adham,,0,0,0,,نحن محصورون هنا بفعلتك\Nوبالمثل جاك Dialogue: 0,0:40:10.20,0:40:15.37,Adham,,0,0,0,,جاك الذكي هو أقرب مما تتصورون Dialogue: 0,0:40:55.98,0:40:57.54,Adham,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:41:03.19,0:41:04.18,Adham,,0,0,0,,قارب Dialogue: 0,0:41:10.56,0:41:14.46,Adham,,0,0,0,,اصفعني ثلاثاً\Nوسلمني لأمي .. أنه جاك Dialogue: 0,0:41:23.61,0:41:26.30,Adham,,0,0,0,,إنه الكابتن -\Nنظركم حاد حقاً - Dialogue: 0,0:41:26.38,0:41:27.47,Adham,,0,0,0,,خبيء خمر الروم Dialogue: 0,0:41:27.55,0:41:29.48,Adham,,0,0,0,,سيد جيبس -\Nنعم يا كابتن - Dialogue: 0,0:41:29.55,0:41:30.91,Adham,,0,0,0,,ظننت هذا Dialogue: 0,0:41:30.98,0:41:33.95,Adham,,0,0,0,,حسبت إنك تحسب خطواتك إذن؟ Dialogue: 0,0:41:34.02,0:41:35.01,Adham,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:41:35.09,0:41:39.11,Adham,,0,0,0,,هناك انفلات وقلة انضباط دائم وشنيع\Nعلي سفينتي .. لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:39.19,0:41:41.52,Adham,,0,0,0,,لم هذا يا سيدي؟ -\N....سيدي أنت - Dialogue: 0,0:41:42.36,0:41:45.16,Adham,,0,0,0,,أنت في خزانة ديفي جونز يا سيدي Dialogue: 0,0:41:48.87,0:41:52.17,Adham,,0,0,0,,أعلم ذلك\Nأعلم أين أنا Dialogue: 0,0:41:52.24,0:41:56.47,Adham,,0,0,0,,ولا تحسب إني لا أعرف -\Nجاك سبارو - Dialogue: 0,0:41:57.18,0:41:59.04,Adham,,0,0,0,,هيكتور Dialogue: 0,0:41:59.11,0:42:01.04,Adham,,0,0,0,,يا لها من مدة طويلة Dialogue: 0,0:42:01.11,0:42:05.91,Adham,,0,0,0,,نعم .. أيلا دي مورتا\Nلقد أطلقت علي الرصاص أتذكر؟ Dialogue: 0,0:42:07.32,0:42:09.18,Adham,,0,0,0,,لم افعل Dialogue: 0,0:42:09.25,0:42:11.35,Adham,,0,0,0,,تايا دالما هنا وهناك؟ Dialogue: 0,0:42:11.42,0:42:15.32,Adham,,0,0,0,,أنت تضيفين شعوراً يتوافق مع هذا الهذيان البشع Dialogue: 0,0:42:16.66,0:42:18.56,Adham,,0,0,0,,إنه يعتقد إننا نهلوس Dialogue: 0,0:42:19.46,0:42:21.13,Adham,,0,0,0,,ويليام أخبرني بشيء Dialogue: 0,0:42:21.20,0:42:25.23,Adham,,0,0,0,,هل أتيت كي أساعدك لتنقذ فتاة مكروبة Dialogue: 0,0:42:25.30,0:42:28.86,Adham,,0,0,0,,أو فتاة أخري في خطر؟ Dialogue: 0,0:42:29.41,0:42:30.40,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:42:30.48,0:42:32.91,Adham,,0,0,0,,إذن فليس لك أن تكون هنا Dialogue: 0,0:42:32.98,0:42:36.97,Adham,,0,0,0,,إذن لا يمكنك أن تكون هنا\Nأنت لست هنا Dialogue: 0,0:42:37.05,0:42:38.41,Adham,,0,0,0,,جاك Dialogue: 0,0:42:40.59,0:42:42.52,Adham,,0,0,0,,هذا حقيقي\Nنحن هنا Dialogue: 0,0:42:53.50,0:42:56.16,Adham,,0,0,0,,الخزانة أنت تقول -\Nنعم - Dialogue: 0,0:42:56.60,0:42:58.90,Adham,,0,0,0,,لقد أتينا لإنقاذك Dialogue: 0,0:43:00.51,0:43:04.03,Adham,,0,0,0,,صحيح؟\Nهذا لطيف منكم Dialogue: 0,0:43:04.11,0:43:07.44,Adham,,0,0,0,,لكن يبدو إني أملك سفينة وأنتم لا Dialogue: 0,0:43:07.58,0:43:11.67,Adham,,0,0,0,,أنت من تحتاجون الإنقاذ هنا\Nوليس لي مزاج رائق حقاً لهذا Dialogue: 0,0:43:12.52,0:43:16.04,Adham,,0,0,0,,أري سفينتي هناك Dialogue: 0,0:43:19.56,0:43:21.08,Adham,,0,0,0,,لا أراها Dialogue: 0,0:43:21.16,0:43:24.49,Adham,,0,0,0,,يبدو إنها شيء صغير جداً يختبيء خلف سفينتي اللؤلؤة Dialogue: 0,0:43:24.56,0:43:27.36,Adham,,0,0,0,,كتلر بيكيت يملك قلب ديفي جونز Dialogue: 0,0:43:27.43,0:43:30.80,Adham,,0,0,0,,إنه يتحكم في الهولندي الطائر ويسيطر علي البحار Dialogue: 0,0:43:30.87,0:43:33.74,Adham,,0,0,0,,لقد غنت الأغنية\Nونداء المجلس قد نودي Dialogue: 0,0:43:33.81,0:43:37.61,Adham,,0,0,0,,سأترككم وحدكم لدقيقة\Nانظر ماذا يحدث .. كل شيء ذهب إلي قدر Dialogue: 0,0:43:37.68,0:43:40.34,Adham,,0,0,0,,نعم العالم يريدك أن تعود بشدة Dialogue: 0,0:43:40.41,0:43:42.21,Adham,,0,0,0,,وأنت في حاجة لطاقم Dialogue: 0,0:43:44.32,0:43:46.51,Adham,,0,0,0,,لماذا علي أن أبحر مع أي واحد منكم؟ Dialogue: 0,0:43:46.58,0:43:50.08,Adham,,0,0,0,,أربعة منكم حاولوا قتلي في الماضي\Nوقد نجح إحداكم Dialogue: 0,0:43:53.83,0:43:57.26,Adham,,0,0,0,,أنها لم تخبركم Dialogue: 0,0:43:57.33,0:44:00.16,Adham,,0,0,0,,سيكون لديك الكثير لتقوله بينما أنت هنا Dialogue: 0,0:44:01.53,0:44:03.00,Adham,,0,0,0,,وأنتم أيضاً Dialogue: 0,0:44:04.24,0:44:10.11,Adham,,0,0,0,,لا تخبرني الآن إنك غير مستمتع بهذا Dialogue: 0,0:44:11.08,0:44:13.13,Adham,,0,0,0,,هذا عادل .. حسناً Dialogue: 0,0:44:13.21,0:44:15.15,Adham,,0,0,0,,لا أحتاجك أنت تخيفني Dialogue: 0,0:44:15.21,0:44:19.08,Adham,,0,0,0,,جيبس يمكنك أن تأتي ومارتي Dialogue: 0,0:44:19.15,0:44:20.81,Adham,,0,0,0,,قطن Dialogue: 0,0:44:20.89,0:44:25.41,Adham,,0,0,0,,ببغاء قطن\Nسأحتاج إلي من أتكلم معه Dialogue: 0,0:44:26.59,0:44:27.89,Adham,,0,0,0,,من أنتم Dialogue: 0,0:44:27.96,0:44:30.26,Adham,,0,0,0,,تاي وانج\Nهؤلاء رجالي Dialogue: 0,0:44:30.93,0:44:34.76,Adham,,0,0,0,,إلي من تظهر ولائك؟ -\Nلصاحب المقام الأعلي - Dialogue: 0,0:44:35.20,0:44:38.86,Adham,,0,0,0,,لدي سفينة -\Nهذا يجعلك صاحب المقام الأعلي - Dialogue: 0,0:44:38.94,0:44:42.96,Adham,,0,0,0,,رجل ذكي .. ارفعوا الهلب واستعدوا للإبحار Dialogue: 0,0:44:43.04,0:44:44.23,Adham,,0,0,0,,ارفعوا الهلب Dialogue: 0,0:44:47.81,0:44:49.40,Adham,,0,0,0,,جاك Dialogue: 0,0:44:50.75,0:44:54.34,Adham,,0,0,0,,وأي طريق ستتخذه ؟ Dialogue: 0,0:44:56.49,0:44:59.79,Adham,,0,0,0,,اخفض هذا الشراع\Nوارخ تلك الدعامة ووشاحها Dialogue: 0,0:44:59.86,0:45:02.42,Adham,,0,0,0,,اسحب العلم -\Nاسحب العلم - Dialogue: 0,0:45:02.49,0:45:03.93,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:45:04.00,0:45:09.43,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\Nبل ماذا تفعل أنت؟ - Dialogue: 0,0:45:09.50,0:45:11.99,Adham,,0,0,0,,ومن تكون أنت؟\Nالقبطان هو من يعطي الأوامر Dialogue: 0,0:45:12.07,0:45:14.23,Adham,,0,0,0,,والقبطان يعطي الأوامر فعلاً Dialogue: 0,0:45:14.81,0:45:17.80,Adham,,0,0,0,,هذه سفينتي وبالتالي أنا القبطان -\Nوهذه هي خرائطي - Dialogue: 0,0:45:17.88,0:45:20.37,Adham,,0,0,0,,هذا يجعلك رجل خرائط Dialogue: 0,0:45:20.44,0:45:25.35,Adham,,0,0,0,,توقفا أنتما الاثنان\Nهل تفهمان .. هذا أمر Dialogue: 0,0:45:31.19,0:45:34.39,Adham,,0,0,0,,عذراً كنت أفكر فقط\Nبمسألة رياسة السفينة Dialogue: 0,0:45:34.46,0:45:37.39,Adham,,0,0,0,,وتخيلت نفسي أنا القبطان Dialogue: 0,0:45:37.46,0:45:38.72,Adham,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:45:43.47,0:45:45.77,Adham,,0,0,0,,سأعطيك صوتي -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:46:21.17,0:46:23.04,Adham,,0,0,0,,لقد تركت جاك للكراكن Dialogue: 0,0:46:24.11,0:46:26.24,Adham,,0,0,0,,لقد أنقذناه الآن Dialogue: 0,0:46:29.41,0:46:31.38,Adham,,0,0,0,,ويل\Nلم يكن لدي اختيار Dialogue: 0,0:46:32.62,0:46:34.48,Adham,,0,0,0,,لقد اخترت عدم اخباري Dialogue: 0,0:46:35.42,0:46:37.15,Adham,,0,0,0,,لم استطع Dialogue: 0,0:46:38.49,0:46:40.08,Adham,,0,0,0,,لم يكن هذا هو همك لتحمله Dialogue: 0,0:46:41.09,0:46:42.96,Adham,,0,0,0,,ولكني تحملته .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:44.66,0:46:46.53,Adham,,0,0,0,,فقط أنا لم أعلم ماذا كان Dialogue: 0,0:46:47.33,0:46:48.96,Adham,,0,0,0,,...اعتقدت Dialogue: 0,0:46:50.13,0:46:52.13,Adham,,0,0,0,,اعتقدت إنني احببته Dialogue: 0,0:47:00.64,0:47:04.48,Adham,,0,0,0,,إذا كنت تقررين وحدك\Nفكيف أثق بك؟ Dialogue: 0,0:47:07.49,0:47:08.78,Adham,,0,0,0,,لا تثق Dialogue: 0,0:47:37.35,0:47:38.51,Adham,,0,0,0,,مخيف Dialogue: 0,0:47:40.28,0:47:42.45,Adham,,0,0,0,,كم هذا بشع Dialogue: 0,0:47:47.99,0:47:51.66,Adham,,0,0,0,,أتسائل ماذا لو ألقينا\Nبكرة مدفع علي واحد منهم Dialogue: 0,0:48:01.57,0:48:03.77,Adham,,0,0,0,,ستكون هذه قلة أدب Dialogue: 0,0:48:03.84,0:48:07.61,Adham,,0,0,0,,إنهم في حماية ديفي جونز Dialogue: 0,0:48:09.25,0:48:12.41,Adham,,0,0,0,,إنها المهمة التي كلف بها Dialogue: 0,0:48:12.72,0:48:15.41,Adham,,0,0,0,,من كاليبسو Dialogue: 0,0:48:17.29,0:48:21.09,Adham,,0,0,0,,بأن يحمل من ماتوا في البحار إلي العالم الآخر Dialogue: 0,0:48:24.40,0:48:26.36,Adham,,0,0,0,,وكل عشرة أعوام Dialogue: 0,0:48:27.16,0:48:29.29,Adham,,0,0,0,,يمكنه أن يعود Dialogue: 0,0:48:30.33,0:48:34.63,Adham,,0,0,0,,لمن احبته حقاً Dialogue: 0,0:48:38.98,0:48:41.57,Adham,,0,0,0,,ولكنه تحول إلي وحش Dialogue: 0,0:48:42.18,0:48:46.21,Adham,,0,0,0,,إذن لم يكن هو بتلك اللوامس Dialogue: 0,0:48:48.32,0:48:49.48,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:48:51.69,0:48:54.09,Adham,,0,0,0,,كان رجلاً Dialogue: 0,0:48:54.16,0:48:56.15,Adham,,0,0,0,,منذ زمن Dialogue: 0,0:49:03.47,0:49:05.49,Adham,,0,0,0,,هناك قوارب تقترب الآن Dialogue: 0,0:49:13.18,0:49:15.94,Adham,,0,0,0,,هم ليسوا تهديداً لنا\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:16.55,0:49:19.14,Adham,,0,0,0,,نحن مجرد أشباح لهم Dialogue: 0,0:49:19.22,0:49:21.48,Adham,,0,0,0,,والأفضل أن ندعهم يظنون ذلك Dialogue: 0,0:49:35.97,0:49:38.43,Adham,,0,0,0,,إنه إبي .. لقد عدنا Dialogue: 0,0:49:38.50,0:49:41.06,Adham,,0,0,0,,أبي أبي\Nأنا هنا Dialogue: 0,0:49:42.87,0:49:43.97,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,0:49:45.91,0:49:47.43,Adham,,0,0,0,,لم نعد Dialogue: 0,0:49:54.55,0:49:55.58,Adham,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:49:58.86,0:50:02.35,Adham,,0,0,0,,إليزابيث هل أنت ميتة؟ Dialogue: 0,0:50:03.59,0:50:04.93,Adham,,0,0,0,,لا لا Dialogue: 0,0:50:05.93,0:50:07.63,Adham,,0,0,0,,أنا الميت Dialogue: 0,0:50:07.70,0:50:09.69,Adham,,0,0,0,,كلا غير معقول Dialogue: 0,0:50:10.83,0:50:13.70,Adham,,0,0,0,,لقد كان هناك هذا الصندوق Dialogue: 0,0:50:14.47,0:50:18.13,Adham,,0,0,0,,وقدا بدا لي شديد الأهمية Dialogue: 0,0:50:18.81,0:50:20.04,Adham,,0,0,0,,تعال علي السفينة Dialogue: 0,0:50:20.11,0:50:21.87,Adham,,0,0,0,,وكان هناك قلب Dialogue: 0,0:50:21.95,0:50:27.21,Adham,,0,0,0,,تعلمت إنك إذا طعنت القلب\Nفإن قلبك سيحل محله Dialogue: 0,0:50:27.28,0:50:30.81,Adham,,0,0,0,,وستبحر في بحار الخلود Dialogue: 0,0:50:30.89,0:50:33.88,Adham,,0,0,0,,الهولندي الطائر لابد أن يكون لها قائد Dialogue: 0,0:50:34.96,0:50:36.95,Adham,,0,0,0,,شيء تافه لأن أموت بسببه Dialogue: 0,0:50:37.33,0:50:40.56,Adham,,0,0,0,,ليحضر أحد حبلاً\Nعد إلينا Dialogue: 0,0:50:42.40,0:50:43.49,Adham,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:50:44.57,0:50:48.80,Adham,,0,0,0,,لمسة .. من القدر Dialogue: 0,0:50:51.68,0:50:52.97,Adham,,0,0,0,,خذ الحبل Dialogue: 0,0:50:55.48,0:50:57.67,Adham,,0,0,0,,أنا فخور بك يا إليزابيث Dialogue: 0,0:50:57.75,0:50:59.48,Adham,,0,0,0,,خذ الحبل يا أبي Dialogue: 0,0:51:03.29,0:51:05.62,Adham,,0,0,0,,يجب ألا تغادر السفينة -\Nأبي - Dialogue: 0,0:51:05.69,0:51:09.96,Adham,,0,0,0,,أرجوك تعال معنا\Nلن أتركك Dialogue: 0,0:51:10.59,0:51:12.59,Adham,,0,0,0,,سأوصل بحبك إلي أمك Dialogue: 0,0:51:12.66,0:51:15.53,Adham,,0,0,0,,لن أتركك -\Nإليزابيث - Dialogue: 0,0:51:15.60,0:51:17.66,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,0:51:23.77,0:51:25.04,Adham,,0,0,0,,هل هناك سبيل؟ Dialogue: 0,0:51:29.85,0:51:31.54,Adham,,0,0,0,,إنه في سلام Dialogue: 0,0:51:38.96,0:51:40.51,Adham,,0,0,0,,لا ماء Dialogue: 0,0:51:41.66,0:51:43.75,Adham,,0,0,0,,لماذا ينفد كل شيء إلا الروم؟ Dialogue: 0,0:51:45.40,0:51:46.83,Adham,,0,0,0,,الروم نفد أيضاً Dialogue: 0,0:51:55.01,0:51:59.64,Adham,,0,0,0,,إذا لم نمر بكل هذا\Nقبل الليل Dialogue: 0,0:51:59.71,0:52:03.61,Adham,,0,0,0,,أخشيء إننا سنبحر في بحار غير معروفة Dialogue: 0,0:52:03.68,0:52:06.91,Adham,,0,0,0,,هالكين بالعبور بين العوالم Dialogue: 0,0:52:07.72,0:52:08.81,Adham,,0,0,0,,للأبد Dialogue: 0,0:52:08.89,0:52:12.85,Adham,,0,0,0,,بلا ماء أظن إننا ميتون قريباً Dialogue: 0,0:52:13.42,0:52:15.15,Adham,,0,0,0,,لم لا يفعل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:52:15.56,0:52:18.43,Adham,,0,0,0,,عيني .. أعدها -\Nإنها بلا معني - Dialogue: 0,0:52:18.50,0:52:22.83,Adham,,0,0,0,,والضوء الأخضر يحدث عند الغروب ليس الشروق Dialogue: 0,0:52:23.20,0:52:27.86,Adham,,0,0,0,,عبر الحافة\Nتقودني إلي الحافة المزهرة Dialogue: 0,0:52:28.51,0:52:30.47,Adham,,0,0,0,,الشروق لا يغرب Dialogue: 0,0:52:34.98,0:52:36.88,Adham,,0,0,0,,فوق هو تحت Dialogue: 0,0:52:36.95,0:52:39.44,Adham,,0,0,0,,حسناً .. هذا يبعث علي الحيرة بشكل مجنون Dialogue: 0,0:52:39.52,0:52:41.48,Adham,,0,0,0,,لماذا لا تكون تلك الاشياء واضحة أبداً؟ Dialogue: 0,0:52:41.55,0:52:44.39,Adham,,0,0,0,,في وضوح الطين يا جاكي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:52:48.06,0:52:50.55,Adham,,0,0,0,,اطعن القلب -\Nلا تطعن القلب - Dialogue: 0,0:52:50.63,0:52:53.79,Adham,,0,0,0,,اظهر ثانية -\Nالهولندي يجب أن يكون لها قائد - Dialogue: 0,0:52:53.86,0:52:56.39,Adham,,0,0,0,,هذا لا يساعد Dialogue: 0,0:52:56.47,0:52:59.23,Adham,,0,0,0,,ابحر في بحار الخلود Dialogue: 0,0:52:59.30,0:53:02.24,Adham,,0,0,0,,أنا أحب البحر-\Nماذا عن الميناء؟ - Dialogue: 0,0:53:02.31,0:53:04.30,Adham,,0,0,0,,أنا أفضل الروم\Nالروم جيد Dialogue: 0,0:53:04.38,0:53:09.37,Adham,,0,0,0,,عندما ترسو علي ميناء ستحصل علي الروم\Nوالفتيات الملحات Dialogue: 0,0:53:09.78,0:53:13.38,Adham,,0,0,0,,مرة كل عشرة أعوام -\Nماذا قال؟ - Dialogue: 0,0:53:13.45,0:53:16.91,Adham,,0,0,0,,مرة كل عشرة أعوام -\Nعشرة أعوام هو وقت طويل يا صاحبي - Dialogue: 0,0:53:16.99,0:53:19.32,Adham,,0,0,0,,أطول من أن يكفيك الروم Dialogue: 0,0:53:19.39,0:53:21.65,Adham,,0,0,0,,ولكن يظل وقت الخلود طويلاً Dialogue: 0,0:53:22.39,0:53:25.42,Adham,,0,0,0,,وكيف ستقضيه؟ ميتاً؟ Dialogue: 0,0:53:26.10,0:53:27.50,Adham,,0,0,0,,أو لست ميتاً؟ Dialogue: 0,0:53:27.56,0:53:31.43,Adham,,0,0,0,,كابتن سبارو الخالد -\Nيعجبني هذا - Dialogue: 0,0:53:31.74,0:53:34.07,Adham,,0,0,0,,عندما يأتي الغروب سيكون بلا أهمية Dialogue: 0,0:53:36.87,0:53:38.57,Adham,,0,0,0,,ليس غروب الشمس Dialogue: 0,0:53:41.85,0:53:43.04,Adham,,0,0,0,,هبوط الشمس Dialogue: 0,0:53:44.01,0:53:46.54,Adham,,0,0,0,,وارتفاعها Dialogue: 0,0:53:47.82,0:53:49.01,Adham,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:53:51.82,0:53:54.95,Adham,,0,0,0,,ما هذا؟\Nلا أعلم .. ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:53:55.03,0:53:56.72,Adham,,0,0,0,,أين؟ -\Nهناك - Dialogue: 0,0:54:18.52,0:54:19.85,Adham,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:54:31.90,0:54:33.73,Adham,,0,0,0,,إنه يهز السفينة Dialogue: 0,0:54:34.06,0:54:35.69,Adham,,0,0,0,,نحن نهز السفينة Dialogue: 0,0:54:39.80,0:54:42.67,Adham,,0,0,0,,لقد حلها Dialogue: 0,0:54:44.98,0:54:46.70,Adham,,0,0,0,,إنه يهز السفينة Dialogue: 0,0:54:46.78,0:54:49.18,Adham,,0,0,0,,سنربط بعضنا بالسارية مقلوبين Dialogue: 0,0:54:49.25,0:54:51.91,Adham,,0,0,0,,فعندما تنقلب السفينة\Nسنكون معدولين Dialogue: 0,0:54:53.02,0:54:54.54,Adham,,0,0,0,,الوقت ضيق Dialogue: 0,0:54:56.19,0:54:59.88,Adham,,0,0,0,,حرروا المدافع أيها الجرذان الكسولة Dialogue: 0,0:55:01.63,0:55:05.25,Adham,,0,0,0,,دعوا الحمولة تتأرجح Dialogue: 0,0:56:10.23,0:56:11.59,Adham,,0,0,0,,...الآن فوق Dialogue: 0,0:56:13.16,0:56:14.49,Adham,,0,0,0,,هو تحت Dialogue: 0,0:57:50.49,0:57:52.49,Adham,,0,0,0,,كانت فكرتك Dialogue: 0,0:57:54.06,0:57:56.56,Adham,,0,0,0,,الغرب الحلو المبارك Dialogue: 0,0:57:57.70,0:57:58.69,Adham,,0,0,0,,لقد عدنا Dialogue: 0,0:58:02.51,0:58:03.80,Adham,,0,0,0,,إنه الشروق Dialogue: 0,0:58:16.95,0:58:18.94,Adham,,0,0,0,,مفاوضة؟ Dialogue: 0,0:58:19.02,0:58:21.49,Adham,,0,0,0,,نريد مسدساتنا\Nلنحرر أنفسنا Dialogue: 0,0:58:36.94,0:58:38.34,Adham,,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,0:58:38.41,0:58:41.54,Adham,,0,0,0,,مجلس الأخوة سيتم التجمع له عند خليج حطام السفن Dialogue: 0,0:58:41.61,0:58:45.31,Adham,,0,0,0,,وسنذهب أنا وأنت هناك\Nلا جدال في هذا Dialogue: 0,0:58:45.38,0:58:46.78,Adham,,0,0,0,,أنا جدال في هذا Dialogue: 0,0:58:46.85,0:58:50.48,Adham,,0,0,0,,إذا كان هناك تجمع للقراصنة في مكان\Nفعلي أن أتجه بسفينتي للاتجاه المعاكس Dialogue: 0,0:58:50.55,0:58:53.99,Adham,,0,0,0,,القراصنة ستتجمع لتحارب بيكيت\Nوأنت قرصان Dialogue: 0,0:58:54.06,0:58:56.36,Adham,,0,0,0,,سواء قاتلت أم لا\Nأنت لن ترحل يا جاك Dialogue: 0,0:58:56.43,0:58:59.45,Adham,,0,0,0,,إذا لم نتحد سيتصيدونا واحداً بعد الآخر Dialogue: 0,0:58:59.53,0:59:01.16,Adham,,0,0,0,,حتي تتبقي أنت وحيداً Dialogue: 0,0:59:02.07,0:59:07.53,Adham,,0,0,0,,ياللهدوء\Nسأكون أنا جاك سبارو آخر قرصان Dialogue: 0,0:59:07.60,0:59:08.63,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:59:09.14,0:59:13.51,Adham,,0,0,0,,وستقاتل جونز وحدك\Nلماذا لم تحتسب لهذا في خطتك؟ Dialogue: 0,0:59:13.58,0:59:15.57,Adham,,0,0,0,,أنا أفكر في حل لهذا Dialogue: 0,0:59:15.65,0:59:20.14,Adham,,0,0,0,,لكني لن أعود إلي خزانة ديفي جنوز\Nمرة أخري يا صاحبي .. تذكر هذا Dialogue: 0,0:59:25.82,0:59:27.15,Adham,,0,0,0,,البارود مبتل Dialogue: 0,0:59:29.89,0:59:33.42,Adham,,0,0,0,,انتظروا نستطيع استخدامهم كمضارب Dialogue: 0,0:59:35.43,0:59:37.96,Adham,,0,0,0,,آسف .. هذا مؤثر Dialogue: 0,0:59:39.07,0:59:41.09,Adham,,0,0,0,,هناك ماء عذب علي تلك الجزيرة Dialogue: 0,0:59:41.17,0:59:44.80,Adham,,0,0,0,,يمكننا أن نتمون منها\Nثم نعود لإطلاق الرصاص علي واحدنا الآخر فيما بعد Dialogue: 0,0:59:45.11,0:59:47.91,Adham,,0,0,0,,أنت ستذهب لحفلة الساحل\Nأنا لن أترك سفينتي Dialogue: 0,0:59:48.38,0:59:50.81,Adham,,0,0,0,,لن أترك سفينتي تحت إمرتك Dialogue: 0,0:59:50.88,0:59:54.51,Adham,,0,0,0,,لم لا تذهبان إلي الساحل أنتما الاثنان\Nوتغادران السفينة بأمري؟ Dialogue: 0,0:59:55.75,0:59:57.08,Adham,,0,0,0,,مؤقتاً Dialogue: 0,1:00:14.91,1:00:16.46,Adham,,0,0,0,,انتبه إلي القارب Dialogue: 0,1:00:27.52,1:00:30.42,Adham,,0,0,0,,ياللهول Dialogue: 0,1:00:49.44,1:00:51.43,Adham,,0,0,0,,انتبه انتبه Dialogue: 0,1:00:52.98,1:00:54.88,Adham,,0,0,0,,أيتها السمكة الغبية Dialogue: 0,1:00:55.01,1:00:56.98,Adham,,0,0,0,,في الحقيقة أنها سيفالوبود Dialogue: 0,1:00:58.78,1:01:01.77,Adham,,0,0,0,,أراهن أن الناس ستدفع شلناً ليشاهدوا هذا Dialogue: 0,1:01:01.85,1:01:05.02,Adham,,0,0,0,,وشلناً آخر للجلوس عليه Dialogue: 0,1:01:05.09,1:01:08.11,Adham,,0,0,0,,بنتل وراجيتي\Nقاهرا الكراكن Dialogue: 0,1:01:08.19,1:01:11.02,Adham,,0,0,0,,يمكننا قطع شريحة كتذكار Dialogue: 0,1:01:11.09,1:01:13.69,Adham,,0,0,0,,هل مازلت تفكر بالهرب يا جاك؟ Dialogue: 0,1:01:14.46,1:01:16.96,Adham,,0,0,0,,هل تظن إنك ستجتاز العالم؟ Dialogue: 0,1:01:22.64,1:01:26.47,Adham,,0,0,0,,هل تعرف مشكلة أن تكون آخر من تبقي Dialogue: 0,1:01:26.54,1:01:29.24,Adham,,0,0,0,,بمرور الوقت لن يكون من بعدك شيء Dialogue: 0,1:01:30.65,1:01:35.64,Adham,,0,0,0,,الأشياء قد تعود يا صديقي\Nأنا وأنت دليل حي Dialogue: 0,1:01:35.72,1:01:38.85,Adham,,0,0,0,,لكنها تكون مقامرة بها احتمالات Dialogue: 0,1:01:39.56,1:01:42.22,Adham,,0,0,0,,لا يوجد ضمان للعودة Dialogue: 0,1:01:42.73,1:01:45.39,Adham,,0,0,0,,لكن يوجد ضمان للتخليف Dialogue: 0,1:01:48.77,1:01:51.76,Adham,,0,0,0,,استدعاء مجلس الأخوة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:01:51.84,1:01:53.56,Adham,,0,0,0,,إنه أملنا الوحيد Dialogue: 0,1:01:54.97,1:01:57.96,Adham,,0,0,0,,هذا ذاته تعليق حزين Dialogue: 0,1:01:59.61,1:02:02.27,Adham,,0,0,0,,لقد كان العالم كبيراً Dialogue: 0,1:02:04.95,1:02:06.85,Adham,,0,0,0,,مازال كبيراً Dialogue: 0,1:02:08.79,1:02:11.55,Adham,,0,0,0,,هناك فقط قلة به Dialogue: 0,1:02:33.84,1:02:36.18,Adham,,0,0,0,,لقد تسمم الماء .. تلوث من جسمه Dialogue: 0,1:02:38.98,1:02:42.78,Adham,,0,0,0,,أنا أعرفه\Nرأيته في سنغافورة Dialogue: 0,1:02:42.85,1:02:44.84,Adham,,0,0,0,,سنغافورة -\Nكابتن - Dialogue: 0,1:02:49.86,1:02:51.66,Adham,,0,0,0,,لدينا صحبة Dialogue: 0,1:03:03.14,1:03:04.83,Adham,,0,0,0,,هو القبطان Dialogue: 0,1:03:15.29,1:03:16.58,Adham,,0,0,0,,ساو فنج Dialogue: 0,1:03:16.65,1:03:21.15,Adham,,0,0,0,,أنت تظهر هاهنا\Nيالها من صدفة ملحوظة Dialogue: 0,1:03:23.96,1:03:25.59,Adham,,0,0,0,,جاك سبارو Dialogue: 0,1:03:27.56,1:03:29.66,Adham,,0,0,0,,لقد اهنتني إهانة كبيرة مرة Dialogue: 0,1:03:29.73,1:03:31.22,Adham,,0,0,0,,لايبدو أن هذا أنا Dialogue: 0,1:03:36.14,1:03:38.30,Adham,,0,0,0,,هل يمكننا أن ندعو للتسامح فقط Dialogue: 0,1:03:38.84,1:03:40.00,Adham,,0,0,0,,اطلقها Dialogue: 0,1:03:40.81,1:03:44.64,Adham,,0,0,0,,إنها ليست جزء من الصفقة -\Nوماذا تكون هذه الصفقة؟ - Dialogue: 0,1:03:45.52,1:03:47.51,Adham,,0,0,0,,سمعتم كابتن ترنر Dialogue: 0,1:03:49.05,1:03:51.65,Adham,,0,0,0,,اطلقوها -\Nكابتن ترنر - Dialogue: 0,1:03:51.72,1:03:54.49,Adham,,0,0,0,,نعم .. الخبيث قد قاد تمرداً ضدكم Dialogue: 0,1:03:54.56,1:03:57.12,Adham,,0,0,0,,أريد اللؤلؤة لأحرر أبي Dialogue: 0,1:03:57.19,1:03:59.68,Adham,,0,0,0,,هذا هو السبب الوحيد الذي من أجله جئت في تلك الرحلة Dialogue: 0,1:04:00.23,1:04:03.06,Adham,,0,0,0,,لِم لَم تخبرني بإنك تخطط لهذا؟ Dialogue: 0,1:04:03.13,1:04:05.33,Adham,,0,0,0,,كان هذا همي فتحملته أنا Dialogue: 0,1:04:07.57,1:04:11.87,Adham,,0,0,0,,يحتاج اللؤلؤة\Nكابتن ترنر يحتاج اللؤلؤة Dialogue: 0,1:04:11.94,1:04:16.00,Adham,,0,0,0,,وأنت شعرت بالذنب تجاهي\Nوأنت و مجلس أخوتك Dialogue: 0,1:04:17.05,1:04:19.98,Adham,,0,0,0,,ألم يأت لإنقاذي أحد فقط لإنه يفتقدني؟ Dialogue: 0,1:04:29.19,1:04:30.66,Adham,,0,0,0,,سأقف معهم Dialogue: 0,1:04:32.83,1:04:38.50,Adham,,0,0,0,,آسف يا جاك\Nهناك صديق قديم يريد رؤيتك أولاً Dialogue: 0,1:04:38.57,1:04:42.20,Adham,,0,0,0,,لست متأكداً إني سأنجو في كل مرة\Nأزور فيها صديق قديم Dialogue: 0,1:04:44.61,1:04:46.84,Adham,,0,0,0,,ها هي فرصتك لتكتشف ذلك Dialogue: 0,1:04:56.25,1:04:57.91,Adham,,0,0,0,,فضولي Dialogue: 0,1:04:57.99,1:05:01.15,Adham,,0,0,0,,أصدقائك يبدون يائسين قليلاً يا جاك Dialogue: 0,1:05:01.22,1:05:05.75,Adham,,0,0,0,,ربما لم يعودوا يصدقون أن\Nتجمعاً للقراصنة المتنازعين Dialogue: 0,1:05:05.83,1:05:07.80,Adham,,0,0,0,,يمكنه هزيمة الهولندي الطائر Dialogue: 0,1:05:08.53,1:05:11.97,Adham,,0,0,0,,واليأس يؤدي إلي الخيانة Dialogue: 0,1:05:12.37,1:05:16.36,Adham,,0,0,0,,لكننا أنا وأنت لسنا بغرباء عن الخيانة Dialogue: 0,1:05:19.14,1:05:20.63,Adham,,0,0,0,,إنه ليس هنا Dialogue: 0,1:05:22.05,1:05:23.44,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ما الذي ليس هنا؟ Dialogue: 0,1:05:23.51,1:05:28.01,Adham,,0,0,0,,قلب ديفي جونز\Nإنه بأمان علي الهولندي الطائر Dialogue: 0,1:05:28.08,1:05:31.11,Adham,,0,0,0,,وبالتالي لم يعد متاحاً لاستخدامه كنفوذ Dialogue: 0,1:05:31.19,1:05:33.85,Adham,,0,0,0,,لتصفي دينك للكابتن الصالح Dialogue: 0,1:05:33.92,1:05:37.19,Adham,,0,0,0,,علي حسب ما اعتقد\Nهذا الدين قد تم تصفيته Dialogue: 0,1:05:37.33,1:05:39.39,Adham,,0,0,0,,بموتك؟ Dialogue: 0,1:05:39.46,1:05:41.52,Adham,,0,0,0,,وأنت لازلت هنا Dialogue: 0,1:05:42.07,1:05:44.69,Adham,,0,0,0,,أغلق عينيك\Nوتخيل أن كل هذا مجرد كابوس Dialogue: 0,1:05:44.77,1:05:46.20,Adham,,0,0,0,,هكذا سأتدبر أموري Dialogue: 0,1:05:47.10,1:05:50.73,Adham,,0,0,0,,وإذا علم جونز بأمر نجاتك؟ Dialogue: 0,1:05:51.34,1:05:54.43,Adham,,0,0,0,,مجاديف السفينة Dialogue: 0,1:05:58.98,1:06:00.85,Adham,,0,0,0,,رجالي هم طاقم كافي Dialogue: 0,1:06:00.92,1:06:03.08,Adham,,0,0,0,,سفينة الشركة وطاقم الشركة Dialogue: 0,1:06:04.15,1:06:07.06,Adham,,0,0,0,,لقد وافقت بأن تكون اللؤلؤة السوداء لي Dialogue: 0,1:06:07.96,1:06:09.36,Adham,,0,0,0,,وقد كانت Dialogue: 0,1:06:12.43,1:06:15.49,Adham,,0,0,0,,ربما تعتبره ترتيباً بديلاً Dialogue: 0,1:06:15.57,1:06:20.80,Adham,,0,0,0,,واحد لا يتطلب سوي بعض المعلومات منك Dialogue: 0,1:06:27.24,1:06:31.94,Adham,,0,0,0,,بخصوص مجلس الأخوة طبعاً\Nمقابل التعويض العادل Dialogue: 0,1:06:33.02,1:06:35.08,Adham,,0,0,0,,تصفي ديني مع جونز Dialogue: 0,1:06:36.12,1:06:37.98,Adham,,0,0,0,,وتضمن حريتي؟ Dialogue: 0,1:06:38.05,1:06:39.68,Adham,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:06:39.76,1:06:41.69,Adham,,0,0,0,,إنها مجرد صفقة جيدة Dialogue: 0,1:06:42.76,1:06:47.56,Adham,,0,0,0,,إذا كان لي مزاج للإفشاء\Nبما علي أن أبوح؟ Dialogue: 0,1:06:47.63,1:06:49.83,Adham,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,1:06:50.30,1:06:51.60,Adham,,0,0,0,,أين سيتقابلون Dialogue: 0,1:06:52.40,1:06:54.39,Adham,,0,0,0,,ومن هم أسياد القراصنة؟ Dialogue: 0,1:06:55.37,1:06:58.57,Adham,,0,0,0,,ما غرض التسع قطع الثمانية؟ Dialogue: 0,1:06:59.21,1:07:02.34,Adham,,0,0,0,,حضروا السفينة Dialogue: 0,1:07:05.01,1:07:09.92,Adham,,0,0,0,,لقد وافق بيكيت أن تكون اللؤلؤة السوداء ملكي Dialogue: 0,1:07:09.99,1:07:13.65,Adham,,0,0,0,,بالطبع لن يضحي بالسفينة الوحيدة\Nالتي يمكنها اجتياز الهولندي الطائر .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:20.80,1:07:25.17,Adham,,0,0,0,,عار إنهم لم يتجمعوا ليلبوا نداء مجلس الأخوة Dialogue: 0,1:07:25.24,1:07:28.47,Adham,,0,0,0,,لأن الشرف قد صار صعب العثور عليه هذه الأيام Dialogue: 0,1:07:29.14,1:07:32.34,Adham,,0,0,0,,لا يوجد شرف يتبقي مع الجانب الخاسر Dialogue: 0,1:07:32.41,1:07:36.94,Adham,,0,0,0,,بل يذهب إلي الجانب الرابح\Nهذه صفقة جيدة Dialogue: 0,1:07:37.01,1:07:40.88,Adham,,0,0,0,,أنت تقول الجانب الخاسر -\Nمعهم الهولندي الطائر - Dialogue: 0,1:07:40.95,1:07:42.44,Adham,,0,0,0,,والآن اللؤلؤة Dialogue: 0,1:07:43.45,1:07:45.39,Adham,,0,0,0,,وماذا لدي مجلس الأخوة؟ Dialogue: 0,1:07:46.09,1:07:49.15,Adham,,0,0,0,,لدينا كاليبسو Dialogue: 0,1:07:56.93,1:07:59.30,Adham,,0,0,0,,كاليبسو Dialogue: 0,1:08:01.37,1:08:03.36,Adham,,0,0,0,,أسطورة قديمة Dialogue: 0,1:08:04.51,1:08:09.44,Adham,,0,0,0,,لا .. كاليبسو ذاتها\Nمتخذة شكل آدمي Dialogue: 0,1:08:09.88,1:08:15.15,Adham,,0,0,0,,تخيل كل قوة البحار\Nمتجمعة لتقاتل عدونا Dialogue: 0,1:08:15.22,1:08:20.52,Adham,,0,0,0,,أنا أنوي تحريرها\Nولهذا فقط أحتاج مجلس الأخوة Dialogue: 0,1:08:22.89,1:08:24.48,Adham,,0,0,0,,كل المجلس Dialogue: 0,1:08:26.36,1:08:28.06,Adham,,0,0,0,,يمكنك الاحتفاظ بباربوسا Dialogue: 0,1:08:28.13,1:08:32.19,Adham,,0,0,0,,القزم العدواني\Nوصديقه ذو العين الخشبية كلاهما Dialogue: 0,1:08:32.27,1:08:34.79,Adham,,0,0,0,,وترنر .. بالذات ترنر Dialogue: 0,1:08:34.87,1:08:38.33,Adham,,0,0,0,,الباقون سيذهبون معي علي اللؤلؤة\Nوسأقودك إلي خليج حطام السفن Dialogue: 0,1:08:38.41,1:08:42.74,Adham,,0,0,0,,حيث سأقودك للقراصنة\Nوأنت لن تسلمني لجونز Dialogue: 0,1:08:42.81,1:08:47.34,Adham,,0,0,0,,اتفاق عادل جداً .. ألا تري ذلك؟ -\Nوماذا عن آنسة سوان؟ - Dialogue: 0,1:08:50.09,1:08:52.21,Adham,,0,0,0,,ماذا يهمك فيها؟ Dialogue: 0,1:08:54.76,1:08:57.12,Adham,,0,0,0,,ماذا تعتزم يا كابتن؟ Dialogue: 0,1:08:57.19,1:09:00.19,Adham,,0,0,0,,ومن تكون مقبولة يا كابتن؟ Dialogue: 0,1:09:01.66,1:09:04.03,Adham,,0,0,0,,الفتاة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:09:04.10,1:09:05.66,Adham,,0,0,0,,جاك Dialogue: 0,1:09:06.34,1:09:08.13,Adham,,0,0,0,,لقد تذكرت حالاً Dialogue: 0,1:09:08.20,1:09:13.20,Adham,,0,0,0,,لدي تلك البوصلة الرائعة\Nالتي تقودني إلي حيث أريد Dialogue: 0,1:09:13.74,1:09:16.01,Adham,,0,0,0,,ولم إحتاجك الآن؟ Dialogue: 0,1:09:16.08,1:09:18.10,Adham,,0,0,0,,إليزابيث ليست جزء من أي صفقة Dialogue: 0,1:09:18.92,1:09:20.25,Adham,,0,0,0,,أمر مستبعد Dialogue: 0,1:09:20.32,1:09:22.11,Adham,,0,0,0,,إنه ليس سؤالاً Dialogue: 0,1:09:22.19,1:09:23.95,Adham,,0,0,0,,إنها تقودك إلي حيث تريد بشدة Dialogue: 0,1:09:24.02,1:09:26.22,Adham,,0,0,0,,وما تريده بشدة ليس مجلس الأخوة Dialogue: 0,1:09:26.29,1:09:29.52,Adham,,0,0,0,,إذن ماذا أريد يا جاك؟ -\Nأنا - Dialogue: 0,1:09:30.46,1:09:32.62,Adham,,0,0,0,,ميتاً -\Nاتفقنا - Dialogue: 0,1:09:32.70,1:09:35.36,Adham,,0,0,0,,كلا لم نتفق Dialogue: 0,1:09:35.43,1:09:37.99,Adham,,0,0,0,,أنت أقحمتنا في هذا\Nإذا كان ذلك سيحررنا فالاتفاق مقبول Dialogue: 0,1:09:38.07,1:09:39.16,Adham,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:09:43.37,1:09:47.14,Adham,,0,0,0,,إذا قتلتك أستطيع استخدام البوصلة Dialogue: 0,1:09:47.21,1:09:51.70,Adham,,0,0,0,,لأجد خليج حطام السفن\Nبنفسي Dialogue: 0,1:09:52.05,1:09:54.41,Adham,,0,0,0,,إقطع الرجل المتوسط إذا جاز لي التعبير Dialogue: 0,1:09:54.48,1:09:56.21,Adham,,0,0,0,,إليزابيث إنهم قراصنة Dialogue: 0,1:09:56.29,1:09:59.78,Adham,,0,0,0,,لدي خبرة كافية في التعامل مع القراصنة Dialogue: 0,1:10:00.39,1:10:02.76,Adham,,0,0,0,,اتفقنا إذن؟ Dialogue: 0,1:10:04.63,1:10:07.19,Adham,,0,0,0,,بقتلي قد تصل إلي الخليج Dialogue: 0,1:10:07.26,1:10:10.46,Adham,,0,0,0,,وستجده قلعة حصينة Dialogue: 0,1:10:10.53,1:10:13.47,Adham,,0,0,0,,قابل للصمود أمام حصار لسنين Dialogue: 0,1:10:13.54,1:10:18.10,Adham,,0,0,0,,هنا فقط ستتندم وتقول\Nلو كان هناك رجلاً لم أقتله Dialogue: 0,1:10:18.24,1:10:21.68,Adham,,0,0,0,,للتأكد من أن القراصنة سيخرجون Dialogue: 0,1:10:22.55,1:10:24.45,Adham,,0,0,0,,وهل يمكنك إنجاز كل هذا؟ Dialogue: 0,1:10:25.75,1:10:28.81,Adham,,0,0,0,,تستطيع قتلي\Nولكنك لن تسبني Dialogue: 0,1:10:29.15,1:10:30.21,Adham,,0,0,0,,من أنا؟ Dialogue: 0,1:10:32.52,1:10:34.22,Adham,,0,0,0,,أنا كابتن جاك سبارو Dialogue: 0,1:10:38.06,1:10:39.22,Adham,,0,0,0,,اتفقنا Dialogue: 0,1:11:27.74,1:11:28.94,Adham,,0,0,0,,أنت مجنون Dialogue: 0,1:11:29.25,1:11:32.48,Adham,,0,0,0,,الحمد لله علي جنوني\Nلو لم أكن مجنوناً .. لما نجحت في ذلك Dialogue: 0,1:11:50.17,1:11:53.33,Adham,,0,0,0,,وكان هذا بدون نقطة روم واحدة. Dialogue: 0,1:12:00.84,1:12:05.61,Adham,,0,0,0,,ارسلوا هذا الخائن المؤذي\Nالعفن إلي الزنزانة Dialogue: 0,1:12:07.85,1:12:09.51,Adham,,0,0,0,,أي سفينة نتبع؟ Dialogue: 0,1:12:09.59,1:12:14.25,Adham,,0,0,0,,ابعث للهولندي الطائر بأن تطارد سفينة ساو فنج\Nونحن سنطارد اللؤلؤة Dialogue: 0,1:12:15.22,1:12:17.75,Adham,,0,0,0,,إلي متي ستستمر هذه السفينة في التحمل؟ Dialogue: 0,1:12:20.63,1:12:21.93,Adham,,0,0,0,,إنها تسقط Dialogue: 0,1:12:27.64,1:12:32.54,Adham,,0,0,0,,هل تعتقد إنه خطط لكل هذا\Nأم إنه ارتجل كل هذا؟ Dialogue: 0,1:12:34.41,1:12:35.40,Adham,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,1:13:17.82,1:13:23.82,Adham,,0,0,0,,في هذا الوقت غداً\Nسنصل إلي خليج حطام السفن وستكونين حرة Dialogue: 0,1:13:26.36,1:13:27.76,Adham,,0,0,0,,كاليبسو Dialogue: 0,1:13:28.86,1:13:30.33,Adham,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,1:13:31.37,1:13:35.46,Adham,,0,0,0,,ليس هذا اسمك\Nأنا أتخيل فقط ما تملكين Dialogue: 0,1:13:36.04,1:13:37.67,Adham,,0,0,0,,ولكن هذا ما نسميك Dialogue: 0,1:13:39.58,1:13:40.77,Adham,,0,0,0,,ومن أنتم؟ Dialogue: 0,1:13:45.51,1:13:47.31,Adham,,0,0,0,,أنت تأكدين ذلك Dialogue: 0,1:13:48.68,1:13:50.08,Adham,,0,0,0,,أؤكد علي ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:51.35,1:13:55.95,Adham,,0,0,0,,لم تخبرني بشيء -\Nمجلس الأخوة .. ليس أنا - Dialogue: 0,1:13:56.03,1:14:00.62,Adham,,0,0,0,,قرار مجلس الأخوة الذي عارضته Dialogue: 0,1:14:01.73,1:14:03.63,Adham,,0,0,0,,هم وضعوك في شكل آدمي Dialogue: 0,1:14:03.70,1:14:07.16,Adham,,0,0,0,,فتكون قواعد البحار تخص الإنسان وليست Dialogue: 0,1:14:07.24,1:14:09.00,Adham,,0,0,0,,تخصني Dialogue: 0,1:14:11.57,1:14:16.44,Adham,,0,0,0,,لكن واحدة مثلك لم يكن لها أبداً\Nأن تكون أقل مما أنت عليه Dialogue: 0,1:14:16.51,1:14:19.11,Adham,,0,0,0,,كلام جميل ممن أسرني Dialogue: 0,1:14:19.18,1:14:23.17,Adham,,0,0,0,,لكن الهمسات التي تسربت عبر قضبان السجن فقدت سحرها Dialogue: 0,1:14:23.52,1:14:26.51,Adham,,0,0,0,,هل أُلام علي مجهوداتي؟ Dialogue: 0,1:14:28.49,1:14:32.76,Adham,,0,0,0,,كل الرجال مفتونين بالبحر مع وجود خطره Dialogue: 0,1:14:32.83,1:14:36.63,Adham,,0,0,0,,والبعض يعرضون الرغبة\Nلتبرير جرائمهم Dialogue: 0,1:14:37.67,1:14:40.19,Adham,,0,0,0,,وأنا ببساطة أعرض رغبتي Dialogue: 0,1:14:41.67,1:14:43.16,Adham,,0,0,0,,والمقابل؟ Dialogue: 0,1:14:44.27,1:14:48.21,Adham,,0,0,0,,سآخذ أنا هباتك التي ستعطيعها لهم Dialogue: 0,1:14:52.28,1:14:56.27,Adham,,0,0,0,,وإذا رفضت Dialogue: 0,1:14:57.79,1:14:59.76,Adham,,0,0,0,,إذن سآخذ أنا Dialogue: 0,1:15:01.09,1:15:02.11,Adham,,0,0,0,,غضبك Dialogue: 0,1:15:27.92,1:15:29.21,Adham,,0,0,0,,ساو فنج؟ Dialogue: 0,1:15:30.79,1:15:31.91,Adham,,0,0,0,,خذي Dialogue: 0,1:15:32.32,1:15:33.79,Adham,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:15:39.66,1:15:43.19,Adham,,0,0,0,,...بكل التسع قطع الثمانية Dialogue: 0,1:15:45.67,1:15:47.73,Adham,,0,0,0,,ستكونين حرة Dialogue: 0,1:15:49.57,1:15:50.70,Adham,,0,0,0,,خذيه Dialogue: 0,1:15:52.54,1:15:54.37,Adham,,0,0,0,,أنت القبطان الآن Dialogue: 0,1:15:55.54,1:15:56.57,Adham,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,1:15:59.22,1:16:03.81,Adham,,0,0,0,,حلي محلي في خليج حطام السفن Dialogue: 0,1:16:05.89,1:16:08.48,Adham,,0,0,0,,كابتن .. السفينة تضيع منا\N.....لا نستطيع Dialogue: 0,1:16:09.93,1:16:13.49,Adham,,0,0,0,,سامحيني يا كاليبسو Dialogue: 0,1:16:22.74,1:16:23.83,Adham,,0,0,0,,ساو Dialogue: 0,1:16:28.94,1:16:30.64,Adham,,0,0,0,,ماذا أخبرك؟ Dialogue: 0,1:16:35.72,1:16:37.58,Adham,,0,0,0,,لقد جعلني القائد Dialogue: 0,1:16:39.86,1:16:42.09,Adham,,0,0,0,,جهز .. اضرب Dialogue: 0,1:16:47.53,1:16:49.56,Adham,,0,0,0,,أنت لست قائدي Dialogue: 0,1:16:49.83,1:16:51.16,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,1:16:52.03,1:16:53.59,Adham,,0,0,0,,جيمس Dialogue: 0,1:16:58.34,1:17:00.31,Adham,,0,0,0,,الحمد لله علي كونك حية Dialogue: 0,1:17:01.01,1:17:02.57,Adham,,0,0,0,,سيفرح أبوك أشد الفرح Dialogue: 0,1:17:02.65,1:17:05.48,Adham,,0,0,0,,لعلمه بأنك آمنة -\Nقد مات أبي - Dialogue: 0,1:17:05.95,1:17:08.68,Adham,,0,0,0,,غير صحيح\Nلقد عاد إلي إنجلترا Dialogue: 0,1:17:09.69,1:17:11.62,Adham,,0,0,0,,هل أخبرك لورد بيكيت بهذا؟ Dialogue: 0,1:17:12.92,1:17:15.69,Adham,,0,0,0,,من منكم يسمي نفسه قائداً؟ Dialogue: 0,1:17:15.76,1:17:17.25,Adham,,0,0,0,,هي Dialogue: 0,1:17:17.33,1:17:18.99,Adham,,0,0,0,,هي Dialogue: 0,1:17:21.86,1:17:22.96,Adham,,0,0,0,,القائد؟ Dialogue: 0,1:17:23.03,1:17:26.70,Adham,,0,0,0,,اسحب السفينة وضع الأسري في السجن Dialogue: 0,1:17:28.00,1:17:29.97,Adham,,0,0,0,,وسيكون الكابتن معي Dialogue: 0,1:17:31.54,1:17:33.01,Adham,,0,0,0,,شكراً يا سيدي Dialogue: 0,1:17:33.08,1:17:36.81,Adham,,0,0,0,,لكني أفضل التواجد مع طاقمي -\Nإليزابيث - Dialogue: 0,1:17:36.88,1:17:38.37,Adham,,0,0,0,,أقسم Dialogue: 0,1:17:39.32,1:17:40.37,Adham,,0,0,0,,بإني لم أعلم Dialogue: 0,1:17:40.45,1:17:44.58,Adham,,0,0,0,,تعلم ماذا؟\Nوأي جانب اخترت؟ Dialogue: 0,1:17:52.60,1:17:54.36,Adham,,0,0,0,,أنت تعلم الآن Dialogue: 0,1:18:03.04,1:18:04.03,Adham,,0,0,0,,بوتستراب Dialogue: 0,1:18:12.65,1:18:13.95,Adham,,0,0,0,,بوتستراب Dialogue: 0,1:18:14.45,1:18:15.68,Adham,,0,0,0,,بل ترنر Dialogue: 0,1:18:16.82,1:18:17.95,Adham,,0,0,0,,بوتستراب Dialogue: 0,1:18:27.13,1:18:29.03,Adham,,0,0,0,,أنت تعرفين اسمي Dialogue: 0,1:18:32.53,1:18:33.90,Adham,,0,0,0,,نعم أعرف ابنك Dialogue: 0,1:18:35.97,1:18:37.50,Adham,,0,0,0,,ويل ترنر Dialogue: 0,1:18:38.94,1:18:40.03,Adham,,0,0,0,,ويليام Dialogue: 0,1:18:45.92,1:18:48.41,Adham,,0,0,0,,لقد نجح .. إنه حي Dialogue: 0,1:18:48.48,1:18:52.72,Adham,,0,0,0,,وقد أرسلك ليخبرني بإنه قادم لأجلي Dialogue: 0,1:18:54.69,1:18:57.06,Adham,,0,0,0,,الله غالب .. إنه في طريقه Dialogue: 0,1:18:57.13,1:18:58.49,Adham,,0,0,0,,نعم ويل حي Dialogue: 0,1:18:59.93,1:19:01.49,Adham,,0,0,0,,ويريد مساعدتك Dialogue: 0,1:19:06.97,1:19:10.60,Adham,,0,0,0,,لن يستطيع لن يأتي Dialogue: 0,1:19:11.37,1:19:12.93,Adham,,0,0,0,,لكنك أبوه Dialogue: 0,1:19:13.78,1:19:15.54,Adham,,0,0,0,,أنا أعرفك Dialogue: 0,1:19:16.38,1:19:17.94,Adham,,0,0,0,,لقد تحدث عنك Dialogue: 0,1:19:19.92,1:19:23.08,Adham,,0,0,0,,لا يستطيع إنقاذي\Nلا يستطيع أن يأتي بسببك Dialogue: 0,1:19:24.45,1:19:25.48,Adham,,0,0,0,,بسببي؟ Dialogue: 0,1:19:27.02,1:19:28.75,Adham,,0,0,0,,أنت إليزابيث Dialogue: 0,1:19:30.13,1:19:31.59,Adham,,0,0,0,,نعم أنا إليزابيث Dialogue: 0,1:19:33.40,1:19:38.36,Adham,,0,0,0,,من يقتل جونز يحل محله Dialogue: 0,1:19:38.93,1:19:41.80,Adham,,0,0,0,,كابتن للأبد Dialogue: 0,1:19:44.67,1:19:47.64,Adham,,0,0,0,,الهولندي يجب دائماً أن يكون لها قائد Dialogue: 0,1:19:48.34,1:19:50.44,Adham,,0,0,0,,وإذا أنقذني Dialogue: 0,1:19:51.65,1:19:53.51,Adham,,0,0,0,,سيخسرك Dialogue: 0,1:19:56.49,1:19:57.58,Adham,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,1:19:59.56,1:20:01.42,Adham,,0,0,0,,لن يختارني أنا Dialogue: 0,1:20:02.36,1:20:04.52,Adham,,0,0,0,,لم أكن لأفعل هذا وأنا في مكانه Dialogue: 0,1:20:09.60,1:20:11.12,Adham,,0,0,0,,أخبريه ألا يأتي Dialogue: 0,1:20:13.34,1:20:15.46,Adham,,0,0,0,,أخبريه أن يبتعد Dialogue: 0,1:20:16.77,1:20:18.80,Adham,,0,0,0,,أخبريه أن الأوان قد فات Dialogue: 0,1:20:20.38,1:20:22.64,Adham,,0,0,0,,لقد أصبحت جزء من السفينة Dialogue: 0,1:20:24.71,1:20:26.34,Adham,,0,0,0,,والطاقم Dialogue: 0,1:20:28.52,1:20:29.51,Adham,,0,0,0,,بوتستراب Dialogue: 0,1:20:32.59,1:20:34.49,Adham,,0,0,0,,أنت تعرفين اسمي Dialogue: 0,1:20:35.39,1:20:37.48,Adham,,0,0,0,,أنت تعرفين اسمي Dialogue: 0,1:20:38.73,1:20:40.56,Adham,,0,0,0,,نعم أعرف ابنك Dialogue: 0,1:20:41.56,1:20:43.26,Adham,,0,0,0,,ويليام Dialogue: 0,1:20:45.87,1:20:47.84,Adham,,0,0,0,,إنه آت لأجلي Dialogue: 0,1:20:48.54,1:20:50.03,Adham,,0,0,0,,انتظري وسترين Dialogue: 0,1:20:51.14,1:20:52.47,Adham,,0,0,0,,سترين Dialogue: 0,1:20:53.88,1:20:55.64,Adham,,0,0,0,,لقد وعدني Dialogue: 0,1:21:12.06,1:21:14.00,Adham,,0,0,0,,قيدها Dialogue: 0,1:21:15.20,1:21:16.96,Adham,,0,0,0,,تلك الحبال جاهزة Dialogue: 0,1:21:28.71,1:21:29.87,Adham,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,1:21:33.25,1:21:35.11,Adham,,0,0,0,,أثر فتات الخبز Dialogue: 0,1:21:35.18,1:21:39.52,Adham,,0,0,0,,ويجب علينا أن نتبعه -\Nهناك خائن بينهم؟ - Dialogue: 0,1:21:39.59,1:21:44.75,Adham,,0,0,0,,أو فخ؟ -\Nهي مناورة من معترض ماهر - Dialogue: 0,1:21:46.06,1:21:50.05,Adham,,0,0,0,,عدّل الطريق أيها المساعد -\Nسيدي؟ - Dialogue: 0,1:21:51.90,1:21:54.16,Adham,,0,0,0,,نأمل فقط أن نصل لمقصدنا Dialogue: 0,1:21:54.24,1:21:56.26,Adham,,0,0,0,,قبل أن تنفد منهم الجثث Dialogue: 0,1:22:09.92,1:22:12.98,Adham,,0,0,0,,لقد هربت من الزنزانة أسرع مما تصورت Dialogue: 0,1:22:13.92,1:22:17.32,Adham,,0,0,0,,ألا تلاحظ شيئاً يا ويليام؟ Dialogue: 0,1:22:18.99,1:22:20.22,Adham,,0,0,0,,بالأحري Dialogue: 0,1:22:20.63,1:22:24.16,Adham,,0,0,0,,ألا تلاحظ شيئاً ليس هنا لتلاحظه؟ Dialogue: 0,1:22:24.93,1:22:27.93,Adham,,0,0,0,,أنت لم تقرع جرس الإنذار -\Nغريب أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,1:22:28.00,1:22:29.47,Adham,,0,0,0,,ليس غريباً مثل هذا Dialogue: 0,1:22:30.87,1:22:33.34,Adham,,0,0,0,,فعلت كل هذا وحدك\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:22:33.41,1:22:36.43,Adham,,0,0,0,,قلت لنفسي\Nفكر مثل جاك Dialogue: 0,1:22:36.81,1:22:39.01,Adham,,0,0,0,,هذا هو ما وصلت له؟ Dialogue: 0,1:22:39.08,1:22:42.41,Adham,,0,0,0,,تقود بيكيت لخليج حطام السفن\Nلتحصل علي ثقته Dialogue: 0,1:22:42.48,1:22:44.32,Adham,,0,0,0,,هل تكتب نهايتك بيدك؟ Dialogue: 0,1:22:44.39,1:22:46.18,Adham,,0,0,0,,يبدو إنك لا تعرفني علي الإطلاق Dialogue: 0,1:22:49.49,1:22:52.59,Adham,,0,0,0,,وماذا تقول عزيزتك المحبوبة عن تلك الخطة؟ Dialogue: 0,1:22:55.90,1:22:58.42,Adham,,0,0,0,,لم تر ثقة فيها أن تخبرها بها Dialogue: 0,1:23:01.80,1:23:03.36,Adham,,0,0,0,,إنها تضيع مني يا جاك Dialogue: 0,1:23:04.11,1:23:08.04,Adham,,0,0,0,,كل خطوة اقترب فيها من أبي\Nفإني ابتعد بها عن إليزابيث Dialogue: 0,1:23:08.51,1:23:12.21,Adham,,0,0,0,,لو اخترت غلق قلبك\Nفستخسرها بالتأكيد Dialogue: 0,1:23:12.75,1:23:15.95,Adham,,0,0,0,,أستطيع أن أعيرك منجلاً\Nلأجمة تفكيرك Dialogue: 0,1:23:17.12,1:23:19.09,Adham,,0,0,0,,تجنب الاختيار كله Dialogue: 0,1:23:19.92,1:23:21.39,Adham,,0,0,0,,وغير الحقائق Dialogue: 0,1:23:22.46,1:23:25.45,Adham,,0,0,0,,دع شخصاً آخر يقتل جونز Dialogue: 0,1:23:26.23,1:23:27.56,Adham,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:23:31.83,1:23:32.82,Adham,,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,1:23:35.17,1:23:38.57,Adham,,0,0,0,,الموت له طريقة محيرة\Nفي تغيير أولوياته Dialogue: 0,1:23:38.64,1:23:42.17,Adham,,0,0,0,,أنا أصعد علي الهولندي الطائر وأجد القلب وأطعنه Dialogue: 0,1:23:42.24,1:23:44.01,Adham,,0,0,0,,سيصفي دين أبيك Dialogue: 0,1:23:44.08,1:23:46.81,Adham,,0,0,0,,وستكون حراً لترحل مع فتاتك Dialogue: 0,1:23:46.88,1:23:50.72,Adham,,0,0,0,,تريد إخراج قلبك\Nوتربط نفسك بالهولندي الطائر Dialogue: 0,1:23:50.79,1:23:54.75,Adham,,0,0,0,,....للأبد؟ -\Nكلا يا صاحبي .. بل سأكون حراً للأبد - Dialogue: 0,1:23:54.82,1:23:58.85,Adham,,0,0,0,,حر لأبحر في بحار خارج حدود الخريطة\Nحر من الموت ذاته Dialogue: 0,1:23:59.19,1:24:01.25,Adham,,0,0,0,,عليك أن تقوم بذات المهمة يا جاك Dialogue: 0,1:24:01.33,1:24:04.39,Adham,,0,0,0,,عليك أن تعبر بالأموات إلي العالم الآخر Dialogue: 0,1:24:05.03,1:24:07.63,Adham,,0,0,0,,أو سينتهي بك الحال مثل جونز Dialogue: 0,1:24:09.71,1:24:11.70,Adham,,0,0,0,,وجهي ليس مناسباً لتلك اللوامس Dialogue: 0,1:24:13.54,1:24:16.10,Adham,,0,0,0,,لكن الخلود شيء جميل Dialogue: 0,1:24:20.12,1:24:21.28,Adham,,0,0,0,,إلام هذا؟ Dialogue: 0,1:24:21.35,1:24:24.05,Adham,,0,0,0,,فكر مثلي .. وستعرف Dialogue: 0,1:24:37.30,1:24:39.70,Adham,,0,0,0,,تحياتي لديفي جونز Dialogue: 0,1:24:44.97,1:24:46.44,Adham,,0,0,0,,أنا أمقته Dialogue: 0,1:24:51.01,1:24:52.14,Adham,,0,0,0,,تعالوا معي Dialogue: 0,1:24:55.72,1:24:56.95,Adham,,0,0,0,,بسرعة Dialogue: 0,1:25:05.99,1:25:07.26,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:25:08.93,1:25:10.96,Adham,,0,0,0,,لقد اخترت جانباً Dialogue: 0,1:25:35.49,1:25:39.45,Adham,,0,0,0,,لا تذهبي لخليج حطام السفن\Nبيكيت يعلم بأمر المجلس Dialogue: 0,1:25:39.53,1:25:41.86,Adham,,0,0,0,,أعتقد أن يكون بينهم خائن Dialogue: 0,1:25:43.20,1:25:45.33,Adham,,0,0,0,,فات أوان منال مغفرتي Dialogue: 0,1:25:46.57,1:25:49.37,Adham,,0,0,0,,لا أملك شيئاً حيال موت أبيك Dialogue: 0,1:25:51.57,1:25:54.57,Adham,,0,0,0,,ولكن هذا لا يبرأني من ذنوبي الأخري Dialogue: 0,1:25:58.11,1:25:59.17,Adham,,0,0,0,,تعال معنا Dialogue: 0,1:26:03.25,1:26:04.95,Adham,,0,0,0,,تعال معي يا جيمس Dialogue: 0,1:26:06.15,1:26:08.05,Adham,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,1:26:10.83,1:26:12.76,Adham,,0,0,0,,اذهب وسآتي ورائك Dialogue: 0,1:26:14.36,1:26:16.02,Adham,,0,0,0,,أنت تكذب Dialogue: 0,1:26:18.77,1:26:21.67,Adham,,0,0,0,,قد تضافر مصيرانا يا إليزابيث Dialogue: 0,1:26:24.04,1:26:25.56,Adham,,0,0,0,,ولكنهما لم يتصلا Dialogue: 0,1:26:32.08,1:26:33.78,Adham,,0,0,0,,اذهبي الآن Dialogue: 0,1:26:39.76,1:26:41.92,Adham,,0,0,0,,عد إلي موقعك أيها البحار Dialogue: 0,1:26:43.76,1:26:49.03,Adham,,0,0,0,,لن يغادر أحد السفينة\Nعلي قدميك .. هذا أمر Dialogue: 0,1:26:49.10,1:26:50.79,Adham,,0,0,0,,هذا أمر Dialogue: 0,1:26:51.87,1:26:54.53,Adham,,0,0,0,,جزء من الطاقم .. جزء من السفينة Dialogue: 0,1:26:54.60,1:26:57.37,Adham,,0,0,0,,جزء من الطاقم\Nجزء من السفينة .. جزء من الطاقم Dialogue: 0,1:26:57.44,1:27:00.34,Adham,,0,0,0,,اثبت يا رجل -\Nجزء من الطاقم .. جزء من السفينة - Dialogue: 0,1:27:00.41,1:27:02.81,Adham,,0,0,0,,المساجين يهربون Dialogue: 0,1:27:03.15,1:27:05.38,Adham,,0,0,0,,تحمل هذا -\Nجيمس - Dialogue: 0,1:27:21.66,1:27:23.32,Adham,,0,0,0,,لا .. جيمس Dialogue: 0,1:27:32.41,1:27:35.21,Adham,,0,0,0,,لقد مات العميد -\Nمات العميد - Dialogue: 0,1:27:35.28,1:27:37.30,Adham,,0,0,0,,لقد مات العميد Dialogue: 0,1:27:40.52,1:27:43.08,Adham,,0,0,0,,إلي كابينة الكابتن -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:27:43.15,1:27:45.14,Adham,,0,0,0,,عودوا إلي السفينة Dialogue: 0,1:27:47.12,1:27:51.06,Adham,,0,0,0,,جيمس نورينتون .. هل تخاف الموت؟ Dialogue: 0,1:28:00.40,1:28:02.46,Adham,,0,0,0,,ساعتبر هذا إجابة بكلا Dialogue: 0,1:28:06.98,1:28:08.50,Adham,,0,0,0,,سيف جميل Dialogue: 0,1:28:29.46,1:28:34.49,Adham,,0,0,0,,الهولندي الطائر تحت إمرتي Dialogue: 0,1:28:37.01,1:28:39.30,Adham,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:28:55.08,1:28:57.14,Adham,,0,0,0,,تحركوا بنشاط وابقوا أعينكم مفتوحة Dialogue: 0,1:28:57.22,1:28:59.62,Adham,,0,0,0,,هذه تدعي جزيرة حطام السفن Dialogue: 0,1:28:59.69,1:29:03.12,Adham,,0,0,0,,حيث يقع خليج حطام السفن\Nومدينة حطام السفن. Dialogue: 0,1:29:03.19,1:29:05.62,Adham,,0,0,0,,لقد سمعتم .. تحركوا بنشاط Dialogue: 0,1:29:05.69,1:29:08.02,Adham,,0,0,0,,لكل القراصنة المحنكين Dialogue: 0,1:29:08.09,1:29:10.93,Adham,,0,0,0,,نحن غير خياليين\Nعندما نسمي الأشياء Dialogue: 0,1:29:11.00,1:29:12.23,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:29:12.30,1:29:16.43,Adham,,0,0,0,,لقد أبحرت مرة مع رجلا فقد ذراعيه\Nوجزء من عينه Dialogue: 0,1:29:16.50,1:29:18.10,Adham,,0,0,0,,وماذا أسميته؟ Dialogue: 0,1:29:19.27,1:29:20.50,Adham,,0,0,0,,لاري Dialogue: 0,1:29:24.21,1:29:27.18,Adham,,0,0,0,,أنا لا أنكث بالعهود عندما توقع Dialogue: 0,1:29:27.25,1:29:29.24,Adham,,0,0,0,,لكننا موافقون علي النهايات فقط Dialogue: 0,1:29:29.32,1:29:32.29,Adham,,0,0,0,,أنا سأقرر الوسائل Dialogue: 0,1:29:32.35,1:29:34.84,Adham,,0,0,0,,تحذير يا باربوسا Dialogue: 0,1:29:34.92,1:29:39.15,Adham,,0,0,0,,لا تنسي إنك عدت من ارض الموتي بقواي Dialogue: 0,1:29:39.23,1:29:43.06,Adham,,0,0,0,,أو ما يعني إذا خذلتني Dialogue: 0,1:29:46.33,1:29:49.20,Adham,,0,0,0,,لا تنسي\Nالسبب وراء إعادتك لي Dialogue: 0,1:29:49.27,1:29:53.00,Adham,,0,0,0,,ولماذا لم استطع ترك جاك\Nفي المصير الذي يستحقه Dialogue: 0,1:29:53.91,1:29:56.43,Adham,,0,0,0,,يتكلف الأمر الأسياد التسعة\Nلتحريرك يا كاليبسو Dialogue: 0,1:29:56.98,1:30:00.28,Adham,,0,0,0,,ولن ينجح الأمر بأقل من تسعة Dialogue: 0,1:30:00.35,1:30:02.54,Adham,,0,0,0,,السيدان بنتل وراجيتي Dialogue: 0,1:30:04.38,1:30:07.48,Adham,,0,0,0,,خذ زوجة السمكة هذه إلي الزنزانة Dialogue: 0,1:30:09.32,1:30:11.45,Adham,,0,0,0,,من هنا يا مدام سمكة Dialogue: 0,1:30:39.29,1:30:43.28,Adham,,0,0,0,,لا يمكن استدعائي ككلب Dialogue: 0,1:30:43.36,1:30:45.29,Adham,,0,0,0,,في الواقع يمكن Dialogue: 0,1:30:45.83,1:30:47.49,Adham,,0,0,0,,اعتقد إن كلاكما يعرف الآخر Dialogue: 0,1:30:52.10,1:30:56.23,Adham,,0,0,0,,انضم لطاقمي مرة أخري يا سيد ترنر Dialogue: 0,1:30:56.30,1:30:57.67,Adham,,0,0,0,,ليس طاقمك Dialogue: 0,1:30:58.10,1:30:59.30,Adham,,0,0,0,,بل طاقمه Dialogue: 0,1:31:00.21,1:31:02.33,Adham,,0,0,0,,جاك سبارو يبلغك تحياته Dialogue: 0,1:31:03.44,1:31:05.27,Adham,,0,0,0,,سبارو Dialogue: 0,1:31:06.71,1:31:08.31,Adham,,0,0,0,,لم تخبره Dialogue: 0,1:31:08.38,1:31:11.61,Adham,,0,0,0,,لقد أنقذنا جاك وسفينته من الخزانة Dialogue: 0,1:31:12.39,1:31:15.29,Adham,,0,0,0,,وماذا أيضاً لم تخبرني به؟ Dialogue: 0,1:31:16.06,1:31:20.05,Adham,,0,0,0,,هناك قضية أخري مزعجة أكثر Dialogue: 0,1:31:21.39,1:31:24.99,Adham,,0,0,0,,أعتقد إنك مألوف\Nلشخص ما يدعي كاليبسو Dialogue: 0,1:31:27.63,1:31:29.33,Adham,,0,0,0,,ليس شخصاً Dialogue: 0,1:31:30.07,1:31:31.13,Adham,,0,0,0,,بل أحد الأوثان Dialogue: 0,1:31:31.20,1:31:34.73,Adham,,0,0,0,,من تبتهج في لعن الرجال\Nبأطمع أحلامهم Dialogue: 0,1:31:34.81,1:31:38.14,Adham,,0,0,0,,ثم كشفهم ليكونوا تافهين كالرماد Dialogue: 0,1:31:38.21,1:31:41.34,Adham,,0,0,0,,وقد تخلص العالم منها -\Nغير صحيح في الواقع - Dialogue: 0,1:31:42.25,1:31:44.84,Adham,,0,0,0,,مجلس الأخوة ينوي تحريرها Dialogue: 0,1:31:45.65,1:31:47.45,Adham,,0,0,0,,لا .. لا يقدرون Dialogue: 0,1:31:47.52,1:31:50.49,Adham,,0,0,0,,المجلس الأول قد وعد بسجنها للأبد Dialogue: 0,1:31:50.56,1:31:53.53,Adham,,0,0,0,,كان هذا اتفاقنا -\Nاتفاقكم؟ - Dialogue: 0,1:31:56.06,1:32:00.06,Adham,,0,0,0,,لقد شرحت لهم كيف يحبسونها Dialogue: 0,1:32:00.13,1:32:02.10,Adham,,0,0,0,,كانت عديمة الثقة Dialogue: 0,1:32:02.17,1:32:04.00,Adham,,0,0,0,,لم تترك لي خياراً Dialogue: 0,1:32:04.57,1:32:07.51,Adham,,0,0,0,,لابد أن نتصرف قبل أن يحرروها Dialogue: 0,1:32:07.57,1:32:09.34,Adham,,0,0,0,,أنت أحببتها Dialogue: 0,1:32:10.58,1:32:12.55,Adham,,0,0,0,,إنها حبيبتك Dialogue: 0,1:32:12.61,1:32:14.60,Adham,,0,0,0,,وأنت خنتها Dialogue: 0,1:32:14.68,1:32:18.48,Adham,,0,0,0,,لقد ادعت حبي Dialogue: 0,1:32:18.55,1:32:22.32,Adham,,0,0,0,,خانتني Dialogue: 0,1:32:25.16,1:32:28.69,Adham,,0,0,0,,وبعد أي خيانة من الخيانتين\Nقطعت أنت قلبك؟ Dialogue: 0,1:32:31.97,1:32:34.66,Adham,,0,0,0,,لا تختبرني Dialogue: 0,1:32:34.73,1:32:36.46,Adham,,0,0,0,,أنا لم أكمل الشرب Dialogue: 0,1:32:38.47,1:32:40.60,Adham,,0,0,0,,ستحرر أبي Dialogue: 0,1:32:41.31,1:32:43.78,Adham,,0,0,0,,وستضمن أنت سلامة إليزابيث Dialogue: 0,1:32:43.84,1:32:45.44,Adham,,0,0,0,,معي Dialogue: 0,1:32:45.51,1:32:48.07,Adham,,0,0,0,,شروطك شديدة يا سيد ترنر Dialogue: 0,1:32:48.15,1:32:50.91,Adham,,0,0,0,,نحن نتوقع ثمن عادل في المقابل Dialogue: 0,1:32:51.35,1:32:55.29,Adham,,0,0,0,,هناك ثمن واحد سأقبله Dialogue: 0,1:32:55.36,1:32:58.42,Adham,,0,0,0,,يتم قتل كاليبسو Dialogue: 0,1:33:00.33,1:33:02.66,Adham,,0,0,0,,كاليبسو علي اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,1:33:04.73,1:33:08.10,Adham,,0,0,0,,قد أبحر جاك إلي خليج حطام السفن Dialogue: 0,1:33:09.14,1:33:14.37,Adham,,0,0,0,,وكيف ستقودنا إلي هناك وأنت لست عليها Dialogue: 0,1:33:26.22,1:33:28.78,Adham,,0,0,0,,وماذا تريد بشدة؟ Dialogue: 0,1:34:00.72,1:34:02.28,Adham,,0,0,0,,انظر إليهم جميعاً Dialogue: 0,1:34:02.36,1:34:06.45,Adham,,0,0,0,,لم يكن هناك تجمعاً مثل هذا\Nفي حياتنا بإكملها Dialogue: 0,1:34:07.26,1:34:09.25,Adham,,0,0,0,,وأنا أدين لهم بكل النقود Dialogue: 0,1:34:14.67,1:34:17.14,Adham,,0,0,0,,كمن أصدر الاستدعاء Dialogue: 0,1:34:17.20,1:34:21.77,Adham,,0,0,0,,أبدأ أنا\Nمجلس الأخوة الرابع Dialogue: 0,1:34:25.85,1:34:29.30,Adham,,0,0,0,,لتأكيد سيادتكم\Nوالاستماع لكم Dialogue: 0,1:34:29.42,1:34:34.15,Adham,,0,0,0,,قدموا الآن قطعكم الثمانية\Nأصدقائي الربابين Dialogue: 0,1:34:42.30,1:34:45.49,Adham,,0,0,0,,إنها ليست قطع الثمانية\Nإنها قطع من القمامة Dialogue: 0,1:34:45.57,1:34:49.30,Adham,,0,0,0,,نعم الخطة الأساسية هي استخدام\Nتسع قطع ثمانية لحبس كاليبسو Dialogue: 0,1:34:49.37,1:34:53.70,Adham,,0,0,0,,ولكن مجلس الأخوة الأول كان معدماً Dialogue: 0,1:34:54.41,1:34:55.47,Adham,,0,0,0,,لذلك يتغير الاسم إلي Dialogue: 0,1:34:56.68,1:35:00.87,Adham,,0,0,0,,تسع قطع هم أول شيء يلمسونه الأسياد التسعة\Nفي جيوبهم في ذلك الوقت Dialogue: 0,1:35:00.95,1:35:03.28,Adham,,0,0,0,,يبدو هذا مقرصناً Dialogue: 0,1:35:06.92,1:35:09.41,Adham,,0,0,0,,سيد راجيتي إذا سمحت Dialogue: 0,1:35:10.22,1:35:13.22,Adham,,0,0,0,,لقد احتفظت بها آمنة\Nكما طلبت مني أول مرة Dialogue: 0,1:35:13.29,1:35:16.39,Adham,,0,0,0,,حسناً فعلت\Nلكني أريدها مرة أخري Dialogue: 0,1:35:19.27,1:35:20.36,Adham,,0,0,0,,سبارو Dialogue: 0,1:35:26.47,1:35:30.10,Adham,,0,0,0,,ممكن أن أشير إنه لازال ينقصنا أحد الأسياد Dialogue: 0,1:35:30.18,1:35:34.14,Adham,,0,0,0,,وأنا راض أن أنتظر كقطعة الخيار حتي يأتي ساو فنج Dialogue: 0,1:35:34.21,1:35:35.81,Adham,,0,0,0,,ساو فنج ميت Dialogue: 0,1:35:37.95,1:35:40.04,Adham,,0,0,0,,سقط في قبضة الهولندي الطائر Dialogue: 0,1:35:40.29,1:35:41.41,Adham,,0,0,0,,السفينة المصابة Dialogue: 0,1:35:42.66,1:35:46.06,Adham,,0,0,0,,جعلك سيداً\Nلقد اصبحت تلك الأشياء سهلة حقاً Dialogue: 0,1:35:46.13,1:35:49.09,Adham,,0,0,0,,استمعوا إلي Dialogue: 0,1:35:49.16,1:35:51.39,Adham,,0,0,0,,لقد انكشف مكاننا Dialogue: 0,1:35:51.46,1:35:55.09,Adham,,0,0,0,,جونز يسير بأمر لورد بيكيت وهما\Nفي طريقهما إلي هنا Dialogue: 0,1:35:55.17,1:35:58.87,Adham,,0,0,0,,ومن الخائن؟ -\Nواحد ليس من بيننا - Dialogue: 0,1:35:59.24,1:36:01.26,Adham,,0,0,0,,أين ويل؟ -\Nليس من بيننا - Dialogue: 0,1:36:01.34,1:36:04.07,Adham,,0,0,0,,إنها ليس مسألة إنهم عرفوا مكاننا Dialogue: 0,1:36:04.14,1:36:06.63,Adham,,0,0,0,,بل ماذا سيفعلون عندما يصلون؟ Dialogue: 0,1:36:06.71,1:36:08.20,Adham,,0,0,0,,سنقاتلهم Dialogue: 0,1:36:12.29,1:36:15.72,Adham,,0,0,0,,خليج حطام السفن هو حصن لنا Dialogue: 0,1:36:15.79,1:36:18.59,Adham,,0,0,0,,قلعة بها المدد الكافي Dialogue: 0,1:36:19.19,1:36:22.99,Adham,,0,0,0,,لا حاجة لنا في القتال\Nإذا كانوا لا يستطيعون بلوغنا Dialogue: 0,1:36:23.76,1:36:27.13,Adham,,0,0,0,,هناك حل ثالث Dialogue: 0,1:36:28.37,1:36:30.80,Adham,,0,0,0,,في زمن قديم وفي نفس المكان Dialogue: 0,1:36:30.87,1:36:36.37,Adham,,0,0,0,,مجلس الأخوة الأول أسر سيدة البحار\Nوحبسها في جسد إنسان Dialogue: 0,1:36:39.11,1:36:40.55,Adham,,0,0,0,,كان هذا خطأ Dialogue: 0,1:36:41.55,1:36:44.31,Adham,,0,0,0,,لقد ذللنا البحر لنفسنا Dialogue: 0,1:36:45.28,1:36:48.38,Adham,,0,0,0,,ولكننا فتحنا الطريق لبيكيت ومن شابهه Dialogue: 0,1:36:50.39,1:36:52.82,Adham,,0,0,0,,كان أفضل عندما كانت سيادة البحار Dialogue: 0,1:36:52.89,1:36:56.73,Adham,,0,0,0,,ليست من الصفقات بين المخلوقات البغيضة Dialogue: 0,1:36:56.80,1:37:01.17,Adham,,0,0,0,,بل من عرق جبين الإنسان\Nوقوته فقط Dialogue: 0,1:37:01.23,1:37:03.07,Adham,,0,0,0,,أنتم تعلمون بصحة هذا Dialogue: 0,1:37:03.90,1:37:05.27,Adham,,0,0,0,,أيها السادة Dialogue: 0,1:37:06.37,1:37:07.53,Adham,,0,0,0,,والسيدات Dialogue: 0,1:37:12.18,1:37:15.17,Adham,,0,0,0,,علينا أن نحرر كاليبسو Dialogue: 0,1:37:24.19,1:37:26.62,Adham,,0,0,0,,اضربوه بالرصاص -\Nاقطعوا لسانه - Dialogue: 0,1:37:26.69,1:37:30.59,Adham,,0,0,0,,اضربوه بالرصاص واقطعوا لسانه\Nثم اضربوا الرصاص علي لسانه وزينوا هذا الخبز Dialogue: 0,1:37:30.66,1:37:33.19,Adham,,0,0,0,,لقد اتفق ساو فنج مع باربوسا Dialogue: 0,1:37:33.27,1:37:36.17,Adham,,0,0,0,,كاليبسو كانت عدونا قديماً\Nوستكون عدونا الآن Dialogue: 0,1:37:36.24,1:37:38.17,Adham,,0,0,0,,غير محتمل أن تكون تحسنت Dialogue: 0,1:37:38.24,1:37:42.07,Adham,,0,0,0,,أنا لازلت متفقاً مع ساو فنج\Nلنحرر كاليبسو Dialogue: 0,1:37:42.14,1:37:45.08,Adham,,0,0,0,,أتهددني؟ -\Nبل أخرسك - Dialogue: 0,1:37:57.32,1:38:00.49,Adham,,0,0,0,,هذا جنون -\Nإنها السياسة - Dialogue: 0,1:38:00.56,1:38:03.15,Adham,,0,0,0,,في هذه الأثناء سينقض أعدائنا\Nعلينا. Dialogue: 0,1:38:03.23,1:38:05.75,Adham,,0,0,0,,إذا كانوا لم يصلوا بالفعل Dialogue: 0,1:38:41.97,1:38:44.33,Adham,,0,0,0,,حبيبي Dialogue: 0,1:38:44.64,1:38:46.76,Adham,,0,0,0,,لقد أتيت لأجلي Dialogue: 0,1:38:47.74,1:38:52.70,Adham,,0,0,0,,كنت تنتظريني -\Nكان هذا عذاباً - Dialogue: 0,1:38:52.78,1:38:57.01,Adham,,0,0,0,,أُحبس في هذا الشكل الوحيد Dialogue: 0,1:38:57.55,1:38:59.92,Adham,,0,0,0,,واُبعد عن البحر Dialogue: 0,1:39:00.39,1:39:02.98,Adham,,0,0,0,,وعمن أحببت Dialogue: 0,1:39:04.26,1:39:05.66,Adham,,0,0,0,,عنك أنت Dialogue: 0,1:39:06.36,1:39:10.89,Adham,,0,0,0,,لعشر سنوات\Nوأنا أفعل ما كلفتني به Dialogue: 0,1:39:12.27,1:39:17.67,Adham,,0,0,0,,لعشر سنوات وأنا اعتني بمن ماتوا في البحار Dialogue: 0,1:39:18.34,1:39:22.90,Adham,,0,0,0,,وعندما كان لنا أن نجتمع Dialogue: 0,1:39:24.68,1:39:28.48,Adham,,0,0,0,,لم تكوني هناك Dialogue: 0,1:39:28.88,1:39:31.48,Adham,,0,0,0,,لماذا لم تكوني هناك؟ Dialogue: 0,1:39:34.89,1:39:36.51,Adham,,0,0,0,,هذه طبيعتي Dialogue: 0,1:39:37.72,1:39:42.32,Adham,,0,0,0,,هل ستحبني لو كنت شيئاً آخر؟ Dialogue: 0,1:39:43.50,1:39:47.30,Adham,,0,0,0,,لا أحبك Dialogue: 0,1:39:49.80,1:39:53.50,Adham,,0,0,0,,أنت كنت أشياء كثيرة يا ديفي جونز Dialogue: 0,1:39:54.57,1:39:56.70,Adham,,0,0,0,,لكنك أبداً ما كنت قاسياً Dialogue: 0,1:39:57.54,1:40:00.51,Adham,,0,0,0,,لقد أفسدت مهمتك Dialogue: 0,1:40:01.88,1:40:04.48,Adham,,0,0,0,,وبالتالي نفسك Dialogue: 0,1:40:05.55,1:40:10.42,Adham,,0,0,0,,وأنت خبأت ما كان لي للأبد Dialogue: 0,1:40:30.31,1:40:33.37,Adham,,0,0,0,,كاليبسو Dialogue: 0,1:40:36.42,1:40:38.28,Adham,,0,0,0,,سأتحرر Dialogue: 0,1:40:40.22,1:40:43.92,Adham,,0,0,0,,وعندها سأعطيك قلبي Dialogue: 0,1:40:44.69,1:40:47.68,Adham,,0,0,0,,وسنكون معاً للأبد Dialogue: 0,1:40:48.33,1:40:51.69,Adham,,0,0,0,,لو كان لدي قلب لأعطيه Dialogue: 0,1:40:56.47,1:40:58.53,Adham,,0,0,0,,لماذا أتيت؟ Dialogue: 0,1:41:15.82,1:41:20.99,Adham,,0,0,0,,وأي مصير تخططين لمن اسروك؟ Dialogue: 0,1:41:21.39,1:41:23.39,Adham,,0,0,0,,مجلس الأخوة؟ Dialogue: 0,1:41:25.36,1:41:30.17,Adham,,0,0,0,,آخر شيء سيعلمونه كلهم Dialogue: 0,1:41:30.24,1:41:32.93,Adham,,0,0,0,,هو إني ممكن أن أكون بالغة القسوة Dialogue: 0,1:41:37.51,1:41:41.97,Adham,,0,0,0,,وماذا عن مصيرك يا ديفي جونز؟ Dialogue: 0,1:41:43.45,1:41:46.94,Adham,,0,0,0,,قلبي سيظل ملكك للأبد Dialogue: 0,1:42:00.33,1:42:04.13,Adham,,0,0,0,,لقد تم حبس كاليبسو في المجلس الأول Dialogue: 0,1:42:04.20,1:42:06.50,Adham,,0,0,0,,وعليكم أن تكونوا أنت من يحررها Dialogue: 0,1:42:06.57,1:42:10.91,Adham,,0,0,0,,عندها ستكون ممتننة لنا وستمنحنا العطايا Dialogue: 0,1:42:10.98,1:42:13.44,Adham,,0,0,0,,أية عطايا؟ عطاياك؟ Dialogue: 0,1:42:13.51,1:42:16.50,Adham,,0,0,0,,هذاء هراء خادع جداً Dialogue: 0,1:42:16.58,1:42:20.99,Adham,,0,0,0,,إذا كان لديك حل بديل\Nأرجو أن تقوله Dialogue: 0,1:42:22.25,1:42:23.28,Adham,,0,0,0,,الحبار Dialogue: 0,1:42:24.49,1:42:26.55,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:42:27.53,1:42:30.15,Adham,,0,0,0,,دعونا لا ننسي يا أصدقائي Dialogue: 0,1:42:30.23,1:42:33.22,Adham,,0,0,0,,أصدقائنا الأعزاء رخويات الحبار Dialogue: 0,1:42:33.77,1:42:35.96,Adham,,0,0,0,,قطع السجق التي تجيد التقلب Dialogue: 0,1:42:36.04,1:42:39.99,Adham,,0,0,0,,جمعوهم مع بعض\Nوأول ما سيفعلون هو التهام بعضهم Dialogue: 0,1:42:40.07,1:42:41.33,Adham,,0,0,0,,الطبيعة الأنسانية .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:42:41.41,1:42:43.43,Adham,,0,0,0,,أو الطبيعة السمكية Dialogue: 0,1:42:43.51,1:42:47.24,Adham,,0,0,0,,إذن بالطبع يمكننا أن نظل هنا ممونين ومسلحين بشكل كاف Dialogue: 0,1:42:47.31,1:42:49.47,Adham,,0,0,0,,نصفنا سيموت خلال شهر Dialogue: 0,1:42:49.55,1:42:53.48,Adham,,0,0,0,,وهذا يبدوا كئيباً Dialogue: 0,1:42:58.42,1:43:04.19,Adham,,0,0,0,,وكما اقترح بسذاجة صديقي المثقف Dialogue: 0,1:43:04.26,1:43:08.26,Adham,,0,0,0,,نستطيع تحرير كاليبسو\Nوندعو أن تكون رحيمة بنا Dialogue: 0,1:43:09.77,1:43:11.03,Adham,,0,0,0,,وأنا أشك في هذا Dialogue: 0,1:43:11.84,1:43:15.83,Adham,,0,0,0,,هل سندعي إنها أي شيء غير إنها امرأة Dialogue: 0,1:43:15.91,1:43:18.78,Adham,,0,0,0,,تشبه غضب الجحيم؟\Nبالطبع لا Dialogue: 0,1:43:23.28,1:43:26.05,Adham,,0,0,0,,ليس لدينا سوي خيار واحد Dialogue: 0,1:43:26.12,1:43:29.99,Adham,,0,0,0,,أنا متفق مع\Nولا أصدق أن هذا الكلام يخرج من فمي Dialogue: 0,1:43:32.29,1:43:35.23,Adham,,0,0,0,,أنا متفق مع كابتن سوان\Nنقاتل Dialogue: 0,1:43:35.29,1:43:38.53,Adham,,0,0,0,,أنت دائماً ما تهرب من القتال -\Nلم يحدث - Dialogue: 0,1:43:38.60,1:43:39.66,Adham,,0,0,0,,بل حدث -\Nلم يحدث - Dialogue: 0,1:43:39.80,1:43:40.86,Adham,,0,0,0,,بل حدث -\Nلم يحدث - Dialogue: 0,1:43:41.00,1:43:44.16,Adham,,0,0,0,,حدث وأنت تعرف هذا -\Nلم يحدث وهذا افتراء بالغ - Dialogue: 0,1:43:44.24,1:43:48.54,Adham,,0,0,0,,أنا لم اعتنق سوي أقدم وأشهم تقاليد القراصنة Dialogue: 0,1:43:48.61,1:43:52.81,Adham,,0,0,0,,أنا أعلن أن ما علينا فعله هو Dialogue: 0,1:43:52.88,1:43:54.28,Adham,,0,0,0,,علينا أن نقاتل Dialogue: 0,1:43:55.05,1:43:56.54,Adham,,0,0,0,,لنهرب Dialogue: 0,1:43:56.62,1:43:58.95,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:44:00.72,1:44:05.16,Adham,,0,0,0,,حسب القانون هذا قرار حرب\Nوهذا بالضبط Dialogue: 0,1:44:05.22,1:44:08.13,Adham,,0,0,0,,لا يعلنه سوي القرصان الملك Dialogue: 0,1:44:08.19,1:44:10.75,Adham,,0,0,0,,أنت تصطنع هذا -\Nهل أنا؟ - Dialogue: 0,1:44:10.83,1:44:15.36,Adham,,0,0,0,,أنا أدعو كابتن تيج\Nحامل القانون Dialogue: 0,1:44:16.37,1:44:19.80,Adham,,0,0,0,,هذا كله حماقة Dialogue: 0,1:44:21.44,1:44:23.93,Adham,,0,0,0,,تباً للقانون\N....من يهتم Dialogue: 0,1:44:31.95,1:44:33.78,Adham,,0,0,0,,القانون هو قانونا Dialogue: 0,1:44:45.80,1:44:47.79,Adham,,0,0,0,,أنت في طريقي يا ولد Dialogue: 0,1:44:57.01,1:44:59.64,Adham,,0,0,0,,القانون Dialogue: 0,1:44:59.71,1:45:01.98,Adham,,0,0,0,,كما بُيّنَ من قبل مورجان وبارثالميو Dialogue: 0,1:45:20.00,1:45:23.96,Adham,,0,0,0,,غير معقول .. كيف فعلها -\Nبسلاحف البحر يا صاحبي - Dialogue: 0,1:45:26.84,1:45:28.33,Adham,,0,0,0,,سلاحف البحر Dialogue: 0,1:45:43.12,1:45:45.82,Adham,,0,0,0,,باربوسا معه حق Dialogue: 0,1:45:45.89,1:45:47.38,Adham,,0,0,0,,انتظروا دقيقة Dialogue: 0,1:45:48.86,1:45:50.83,Adham,,0,0,0,,إنها من واجبات الملك Dialogue: 0,1:45:50.90,1:45:54.35,Adham,,0,0,0,,إعلان الحرب والمفاوضة بين المتنازعين Dialogue: 0,1:45:54.43,1:45:55.42,Adham,,0,0,0,,تخيل هذا Dialogue: 0,1:45:55.50,1:45:57.97,Adham,,0,0,0,,لم يكن بيننا ملك منذ المجلس الأول Dialogue: 0,1:45:58.04,1:45:59.70,Adham,,0,0,0,,وهذا لن يتغير Dialogue: 0,1:45:59.77,1:46:01.80,Adham,,0,0,0,,لن يتغير -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,1:46:01.94,1:46:04.57,Adham,,0,0,0,,القرصان الملك\Nيعين بالتصويت Dialogue: 0,1:46:04.64,1:46:08.14,Adham,,0,0,0,,وكل قرصان سيصوت لنفسه فقط Dialogue: 0,1:46:08.21,1:46:09.31,Adham,,0,0,0,,لنصوت إذن Dialogue: 0,1:46:14.12,1:46:16.49,Adham,,0,0,0,,أصوت لأماند ذا كورسير Dialogue: 0,1:46:16.56,1:46:19.12,Adham,,0,0,0,,كابتن شيفل\Nالفرنسي المفلس Dialogue: 0,1:46:19.49,1:46:22.15,Adham,,0,0,0,,سري سمباجي Dialogue: 0,1:46:23.06,1:46:25.00,Adham,,0,0,0,,السيدة تشينج Dialogue: 0,1:46:25.06,1:46:26.46,Adham,,0,0,0,,السيد جوكارد Dialogue: 0,1:46:27.17,1:46:29.73,Adham,,0,0,0,,إليزابيث سوان -\Nباربوسا - Dialogue: 0,1:46:29.80,1:46:31.57,Adham,,0,0,0,,فالنوفا Dialogue: 0,1:46:32.40,1:46:33.74,Adham,,0,0,0,,إليزابيث سوان Dialogue: 0,1:46:34.77,1:46:36.71,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nفضولي أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,1:46:39.24,1:46:40.87,Adham,,0,0,0,,صوت لأجلي أنا Dialogue: 0,1:46:43.35,1:46:44.75,Adham,,0,0,0,,عما تتكلمون؟ Dialogue: 0,1:46:44.82,1:46:45.91,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:46:45.99,1:46:49.61,Adham,,0,0,0,,هل أري أن كثير منكم يعارض القانون Dialogue: 0,1:46:58.50,1:46:59.69,Adham,,0,0,0,,جيد جداً Dialogue: 0,1:47:03.07,1:47:08.06,Adham,,0,0,0,,ماذا تقولين يا آنسة سوان\Nملكة مجلس الأخوة Dialogue: 0,1:47:10.04,1:47:12.37,Adham,,0,0,0,,جهزوا كل سفينة طافية Dialogue: 0,1:47:13.21,1:47:14.37,Adham,,0,0,0,,عند الفجر Dialogue: 0,1:47:15.95,1:47:17.14,Adham,,0,0,0,,ولتكون الحرب Dialogue: 0,1:47:20.95,1:47:24.55,Adham,,0,0,0,,سنحارب إذن Dialogue: 0,1:47:38.24,1:47:39.23,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:47:40.21,1:47:43.00,Adham,,0,0,0,,لقد رأيت ثم نفذت كل شيء\Nثم نجوت Dialogue: 0,1:47:43.54,1:47:46.38,Adham,,0,0,0,,هذه هي الحيلة\Nأن تنجو Dialogue: 0,1:47:46.95,1:47:50.40,Adham,,0,0,0,,ليست الحيلة في البقاء للأبد يا جاك Dialogue: 0,1:47:54.35,1:47:58.45,Adham,,0,0,0,,بل هي في التعايش مع نفسك للأبد Dialogue: 0,1:48:02.49,1:48:03.65,Adham,,0,0,0,,كيف حال أمي؟ Dialogue: 0,1:48:10.60,1:48:12.13,Adham,,0,0,0,,تبدو جميلة Dialogue: 0,1:48:33.56,1:48:37.15,Adham,,0,0,0,,ها قد جاء العدو\Nلنأخذهم Dialogue: 0,1:49:00.52,1:49:03.01,Adham,,0,0,0,,اتركوا السفينة Dialogue: 0,1:49:11.96,1:49:13.12,Adham,,0,0,0,,مفاوضة؟ Dialogue: 0,1:50:09.92,1:50:13.55,Adham,,0,0,0,,أنت الوغد الذي قاد\Nهذه الذئاب إلي بابنا Dialogue: 0,1:50:13.63,1:50:17.82,Adham,,0,0,0,,لا تلم ترنر\Nلقد كان هو أداة خيانتكم Dialogue: 0,1:50:17.90,1:50:22.42,Adham,,0,0,0,,إذا أردتم معرفة مدبرها فانظروا علي يساركم Dialogue: 0,1:50:25.84,1:50:27.53,Adham,,0,0,0,,ليس لي يد في هذا Dialogue: 0,1:50:28.57,1:50:29.73,Adham,,0,0,0,,بالتعبير المجازي يدي ليست فيها Dialogue: 0,1:50:30.28,1:50:32.74,Adham,,0,0,0,,تصرفاتي كانت ملكي\Nوإلى غرضي الخاص Dialogue: 0,1:50:32.81,1:50:36.25,Adham,,0,0,0,,جاك ليس له يد فيها -\Nكلام جميل .. استمعوا للأداة - Dialogue: 0,1:50:36.32,1:50:38.28,Adham,,0,0,0,,لقد كنت علي الهولندي الطائر يا ويل Dialogue: 0,1:50:39.22,1:50:42.55,Adham,,0,0,0,,أنا متفهمة العبء الذي تحمله\Nولكن سبب عبئك انتهي Dialogue: 0,1:50:43.39,1:50:47.26,Adham,,0,0,0,,لا يوجد عبء ينتهي\Nإذا حارب من أجله أحمق واحد Dialogue: 0,1:50:49.49,1:50:54.40,Adham,,0,0,0,,إذا لم يكن جاك يتحرك حسب مصلحتك\Nفكيف جاء واعطاني هذه؟ Dialogue: 0,1:50:55.60,1:51:00.56,Adham,,0,0,0,,لقد عقدت صفقة معي يا جاك بتسليم القراصنة\Nوها هم Dialogue: 0,1:51:01.34,1:51:04.71,Adham,,0,0,0,,لا تخجل واصعد لتأخذ جائزتك Dialogue: 0,1:51:04.78,1:51:08.68,Adham,,0,0,0,,مازال دينك لي لم ينتهي Dialogue: 0,1:51:08.75,1:51:13.71,Adham,,0,0,0,,مئة سنة من العبودية\Nعلي الهولندي الطائر كبداية Dialogue: 0,1:51:14.39,1:51:17.62,Adham,,0,0,0,,لقد دفعت الدين يا صاحبي\Nبمساعدة قليلة Dialogue: 0,1:51:17.69,1:51:20.09,Adham,,0,0,0,,لقد هربت -\Nعملياً - Dialogue: 0,1:51:20.16,1:51:22.22,Adham,,0,0,0,,أنا أقترح تبادلاً Dialogue: 0,1:51:24.30,1:51:26.16,Adham,,0,0,0,,ويل يرحل معنا Dialogue: 0,1:51:26.90,1:51:28.66,Adham,,0,0,0,,وخذوا أنتم جاك Dialogue: 0,1:51:30.77,1:51:31.76,Adham,,0,0,0,,اتفقنا Dialogue: 0,1:51:32.44,1:51:34.13,Adham,,0,0,0,,لم نتفق -\Nاتفقنا - Dialogue: 0,1:51:34.21,1:51:37.73,Adham,,0,0,0,,جاك هو أحد الأسياد التسعة\Nليس لك حق Dialogue: 0,1:51:37.81,1:51:39.28,Adham,,0,0,0,,الملكة Dialogue: 0,1:51:41.78,1:51:45.84,Adham,,0,0,0,,كما تأمرين يا مولاتي -\Nأيها الوغد - Dialogue: 0,1:51:51.06,1:51:54.75,Adham,,0,0,0,,إذا كان لديك شيئاً لتقوله\Nفعلي أن أقول شيئاً Dialogue: 0,1:51:57.43,1:51:59.45,Adham,,0,0,0,,من يكمل إذن؟ Dialogue: 0,1:52:20.75,1:52:23.31,Adham,,0,0,0,,هل تخاف الموت؟ Dialogue: 0,1:52:24.86,1:52:26.62,Adham,,0,0,0,,ليس لديك فكرة Dialogue: 0,1:52:29.56,1:52:31.43,Adham,,0,0,0,,انصحي أخوتك Dialogue: 0,1:52:31.50,1:52:34.59,Adham,,0,0,0,,تستطيعون أن تقاتلون وقد تموتون Dialogue: 0,1:52:34.67,1:52:39.19,Adham,,0,0,0,,أو لا تقاتلون\Nويموت أكثركم فقط Dialogue: 0,1:52:39.77,1:52:41.86,Adham,,0,0,0,,أنت قتلت أبي Dialogue: 0,1:52:43.24,1:52:45.23,Adham,,0,0,0,,لقد اختار هو مصيره Dialogue: 0,1:52:45.88,1:52:48.61,Adham,,0,0,0,,وأنت اخترت مصيرك Dialogue: 0,1:52:48.68,1:52:50.74,Adham,,0,0,0,,سنقاتل Dialogue: 0,1:52:51.35,1:52:53.15,Adham,,0,0,0,,وستموت Dialogue: 0,1:52:57.96,1:52:59.58,Adham,,0,0,0,,ليكن إذن Dialogue: 0,1:53:05.60,1:53:06.96,Adham,,0,0,0,,ملكة؟ Dialogue: 0,1:53:07.03,1:53:09.87,Adham,,0,0,0,,مجلس الأخوة\Nبفضل جاك Dialogue: 0,1:53:10.37,1:53:12.70,Adham,,0,0,0,,ربما يعرف فعلاً ما يفعله Dialogue: 0,1:53:19.14,1:53:20.13,Adham,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,1:53:21.18,1:53:25.38,Adham,,0,0,0,,لقد نجحت في الصعود علي الهولندي الطائر\Nكما خططت Dialogue: 0,1:53:25.45,1:53:27.18,Adham,,0,0,0,,أنظر -\Nنعم يا صاحبي - Dialogue: 0,1:53:27.25,1:53:30.31,Adham,,0,0,0,,فيما عدا زيارتك للزنزانة\Nإنها في وقتها Dialogue: 0,1:53:31.59,1:53:32.75,Adham,,0,0,0,,اذهبا Dialogue: 0,1:53:32.82,1:53:35.99,Adham,,0,0,0,,نعود إلي الخزانة مرة أخري؟ -\Nليس بدونك يا جاكي - Dialogue: 0,1:53:36.83,1:53:37.92,Adham,,0,0,0,,اطعن القلب Dialogue: 0,1:53:43.80,1:53:48.93,Adham,,0,0,0,,عش للأبد كقائد للهولندي الطائر Dialogue: 0,1:53:52.74,1:53:54.34,Adham,,0,0,0,,ثانية Dialogue: 0,1:53:55.18,1:53:56.88,Adham,,0,0,0,,إذا أنت في الزنزانة Dialogue: 0,1:53:58.38,1:54:00.37,Adham,,0,0,0,,من سيطعن القلب؟ Dialogue: 0,1:54:02.89,1:54:05.76,Adham,,0,0,0,,هذا يجعل الخلود بعيداً عن يدي Dialogue: 0,1:54:07.49,1:54:09.19,Adham,,0,0,0,,سوداني Dialogue: 0,1:54:09.23,1:54:12.49,Adham,,0,0,0,,علينا أن نستخدم اللؤلؤة السوداء\Nفي قيادة القتال Dialogue: 0,1:54:12.56,1:54:16.73,Adham,,0,0,0,,هل الآن؟ -\Nنعم يا مدام سمكة تفضلي - Dialogue: 0,1:54:17.33,1:54:20.77,Adham,,0,0,0,,لا يمكنك تحريرها يا باربوسا Dialogue: 0,1:54:20.84,1:54:22.74,Adham,,0,0,0,,يجب أن نعطي جاك فرصة Dialogue: 0,1:54:23.34,1:54:28.28,Adham,,0,0,0,,عذراً يا مولاتي\Nلم يعد مصيري بيدي Dialogue: 0,1:54:31.15,1:54:32.44,Adham,,0,0,0,,لم يعد Dialogue: 0,1:54:34.45,1:54:36.15,Adham,,0,0,0,,العدو Dialogue: 0,1:54:37.32,1:54:39.65,Adham,,0,0,0,,اختار النسيان Dialogue: 0,1:54:42.79,1:54:44.42,Adham,,0,0,0,,جهزوا الأسطول Dialogue: 0,1:54:44.66,1:54:47.39,Adham,,0,0,0,,إلي مواقعكم Dialogue: 0,1:54:53.87,1:54:57.03,Adham,,0,0,0,,هل سيكون هناك بعض التعزيم؟ Dialogue: 0,1:54:57.11,1:54:58.37,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:54:58.81,1:55:02.07,Adham,,0,0,0,,لقد جمعنا الأشياء Dialogue: 0,1:55:02.14,1:55:04.54,Adham,,0,0,0,,وستحرق الأشياء Dialogue: 0,1:55:05.21,1:55:07.38,Adham,,0,0,0,,ويجب أن يقول أحد ما Dialogue: 0,1:55:07.45,1:55:10.94,Adham,,0,0,0,,كاليبسو\Nأنا أحررك من سجنك الآدمي Dialogue: 0,1:55:11.02,1:55:12.01,Adham,,0,0,0,,هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,1:55:12.59,1:55:16.65,Adham,,0,0,0,,تيس يقول إنها لابد أن تقول بطريقة الحبيب Dialogue: 0,1:55:22.50,1:55:27.80,Adham,,0,0,0,,كاليبسو\Nأنا أحررك من سجنك الآدمي Dialogue: 0,1:55:37.38,1:55:41.44,Adham,,0,0,0,,هل هذا هو؟ -\Nأنت لم تقلها بالطريقة الصحيحة - Dialogue: 0,1:55:46.39,1:55:47.41,Adham,,0,0,0,,لم يقلها Dialogue: 0,1:55:47.89,1:55:49.76,Adham,,0,0,0,,عليك أن تقولها بالطريقة الصحيحة Dialogue: 0,1:55:58.37,1:55:59.36,Adham,,0,0,0,,كاليبسو Dialogue: 0,1:56:04.74,1:56:07.17,Adham,,0,0,0,,أنا أحررك من سجنك الآدمي Dialogue: 0,1:56:25.76,1:56:27.46,Adham,,0,0,0,,تيا دالما Dialogue: 0,1:56:29.90,1:56:31.23,Adham,,0,0,0,,كاليبسو Dialogue: 0,1:56:33.70,1:56:37.87,Adham,,0,0,0,,عندما تم حبسك في المجلس الأول\Nمن أخبرهم بطريقة حبسك؟ Dialogue: 0,1:56:40.31,1:56:44.21,Adham,,0,0,0,,من الذي خانك؟ -\Nاذكره - Dialogue: 0,1:56:45.48,1:56:47.24,Adham,,0,0,0,,ديفي جونز Dialogue: 0,1:57:01.26,1:57:05.10,Adham,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,1:57:47.71,1:57:49.47,Adham,,0,0,0,,كاليبسو Dialogue: 0,1:57:51.68,1:57:56.81,Adham,,0,0,0,,لقد أتيت قبلك خادماً\Nمتواضعاً وتائباً Dialogue: 0,1:57:58.72,1:58:03.59,Adham,,0,0,0,,لقد نفذت قسمي وأنا الآن\Nأطلب صنيعك Dialogue: 0,1:58:06.63,1:58:09.62,Adham,,0,0,0,,عززي نفسي وسفينتي وطاقمي Dialogue: 0,1:58:10.03,1:58:14.49,Adham,,0,0,0,,بأن تطلقي غضبك\Nعلي من ادعوا إنهم سادتك Dialogue: 0,1:58:15.00,1:58:16.16,Adham,,0,0,0,,أو سادتي Dialogue: 0,1:59:14.10,1:59:15.36,Adham,,0,0,0,,هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,1:59:18.10,1:59:20.09,Adham,,0,0,0,,إنها بلا أي نفع Dialogue: 0,1:59:23.81,1:59:25.10,Adham,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,1:59:26.01,1:59:27.27,Adham,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:59:28.08,1:59:31.01,Adham,,0,0,0,,أملنا الوحيد خذلنا Dialogue: 0,1:59:58.47,2:00:01.47,Adham,,0,0,0,,لم ينته بعد -\Nأمامنا قتال - Dialogue: 0,2:00:01.54,2:00:05.48,Adham,,0,0,0,,هناك أسطول يقاتلنا ومعهم الهولندي الطائر\Nلا يوجد فرصة Dialogue: 0,2:00:05.55,2:00:07.85,Adham,,0,0,0,,هناك فرصة أحمق Dialogue: 0,2:00:07.92,2:00:10.68,Adham,,0,0,0,,الانتقام لن يعيد لك\Nوالدك يا آنسة سوان Dialogue: 0,2:00:10.75,2:00:14.02,Adham,,0,0,0,,وأنا لا أنوي أن أموت لأجله Dialogue: 0,2:00:18.99,2:00:20.48,Adham,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,2:00:25.87,2:00:27.84,Adham,,0,0,0,,إذن نموت لأي شيء؟ Dialogue: 0,2:00:31.54,2:00:32.94,Adham,,0,0,0,,استمعوا إلي Dialogue: 0,2:00:33.68,2:00:34.94,Adham,,0,0,0,,استمعوا Dialogue: 0,2:00:37.88,2:00:42.94,Adham,,0,0,0,,سيعتبر الأخوة اللؤلؤة السوداء زعيمة لهم Dialogue: 0,2:00:43.52,2:00:44.95,Adham,,0,0,0,,وماذا سيقولون؟ Dialogue: 0,2:00:45.45,2:00:48.79,Adham,,0,0,0,,فئران علي سفينة خائفة؟\Nلا Dialogue: 0,2:00:48.86,2:00:53.09,Adham,,0,0,0,,بل يرون الحرية في رجال أحرار Dialogue: 0,2:00:53.16,2:00:56.60,Adham,,0,0,0,,وماذا سيري الأعداء في ضوء طلقات المدافع Dialogue: 0,2:00:56.67,2:01:01.90,Adham,,0,0,0,,سيسمعون صليل سيوفنا\Nوسيعرفون بأننا علي هزمهم لقادرون Dialogue: 0,2:01:04.61,2:01:06.90,Adham,,0,0,0,,بعرق جبيننا Dialogue: 0,2:01:06.98,2:01:09.31,Adham,,0,0,0,,وقوتنا فقط Dialogue: 0,2:01:09.71,2:01:12.70,Adham,,0,0,0,,وجسارة قلوبنا Dialogue: 0,2:01:15.42,2:01:16.91,Adham,,0,0,0,,أيها السادة Dialogue: 0,2:01:19.62,2:01:21.09,Adham,,0,0,0,,ارفعوا الأعلام Dialogue: 0,2:01:23.13,2:01:24.56,Adham,,0,0,0,,ارفعوا الأعلام Dialogue: 0,2:01:24.63,2:01:26.92,Adham,,0,0,0,,ارفعوا الأعلام Dialogue: 0,2:01:27.00,2:01:29.05,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,2:01:29.13,2:01:32.79,Adham,,0,0,0,,الرياح في صفنا\Nهذا كل ما نحتاجه Dialogue: 0,2:01:34.77,2:01:36.86,Adham,,0,0,0,,ارفعوا الأعلام Dialogue: 0,2:02:27.92,2:02:30.12,Adham,,0,0,0,,لدينا رياح مناسبة يا سيدي Dialogue: 0,2:02:30.86,2:02:32.05,Adham,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,2:02:32.69,2:02:35.66,Adham,,0,0,0,,أرسل لجونز بألا يرحمهم Dialogue: 0,2:02:36.70,2:02:38.76,Adham,,0,0,0,,هذا سيجعل يومه سعيداً Dialogue: 0,2:02:42.70,2:02:46.64,Adham,,0,0,0,,لنقاتل ولا نرحم Dialogue: 0,2:02:55.88,2:02:57.68,Adham,,0,0,0,,كاليبسو Dialogue: 0,2:03:24.31,2:03:27.25,Adham,,0,0,0,,هل لاحظت\Nإنه فوق كل شيء السماء تمطر Dialogue: 0,2:03:27.32,2:03:28.37,Adham,,0,0,0,,هذه علامة سيئة Dialogue: 0,2:03:28.45,2:03:33.39,Adham,,0,0,0,,عززوا الرحا .. وارفعوا الساحة العليا\Nحافظوا علي البارود جافاً Dialogue: 0,2:03:48.00,2:03:49.83,Adham,,0,0,0,,دوامة Dialogue: 0,2:03:53.04,2:03:55.07,Adham,,0,0,0,,كابتن باربوسا Dialogue: 0,2:03:56.01,2:03:58.04,Adham,,0,0,0,,نريدك عند الدفة Dialogue: 0,2:04:00.55,2:04:02.92,Adham,,0,0,0,,هذا حقيقي Dialogue: 0,2:04:05.22,2:04:10.18,Adham,,0,0,0,,دعموا الساحات\Nأيها القرود الخاضعة Dialogue: 0,2:04:10.43,2:04:14.33,Adham,,0,0,0,,اليوم تدافعون عن حياتكم Dialogue: 0,2:04:24.64,2:04:26.27,Adham,,0,0,0,,انحرف عنها Dialogue: 0,2:04:26.34,2:04:28.61,Adham,,0,0,0,,لن تؤذينا Dialogue: 0,2:04:29.11,2:04:31.44,Adham,,0,0,0,,سنستمر بالتقدم نحوها نعبرها Dialogue: 0,2:04:32.15,2:04:33.48,Adham,,0,0,0,,هل جننت؟ Dialogue: 0,2:04:33.55,2:04:36.52,Adham,,0,0,0,,هل تخشي أن تبتل Dialogue: 0,2:04:46.06,2:04:48.43,Adham,,0,0,0,,إنها خلفنا وتتقدم تجاهنا Dialogue: 0,2:04:48.50,2:04:54.06,Adham,,0,0,0,,ازيدوا السرعة\Nاستغلوا الريح وانتبهوا لمكانكم في البحر Dialogue: 0,2:05:01.04,2:05:03.44,Adham,,0,0,0,,جهز المدافع Dialogue: 0,2:05:03.95,2:05:06.41,Adham,,0,0,0,,اطلق المدافع Dialogue: 0,2:05:17.29,2:05:20.19,Adham,,0,0,0,,اخرجنا وإلا قهرونا Dialogue: 0,2:05:20.26,2:05:25.17,Adham,,0,0,0,,كلا\Nسنعبر المياه السريعة Dialogue: 0,2:05:26.37,2:05:28.46,Adham,,0,0,0,,جهزوا للعقاب Dialogue: 0,2:05:38.91,2:05:41.18,Adham,,0,0,0,,أعدوا المدافع Dialogue: 0,2:05:41.25,2:05:45.08,Adham,,0,0,0,,استجمعوا شجاعتكم يا رجال\Nجاهزون في وضع الاستعداد Dialogue: 0,2:05:52.26,2:05:55.86,Adham,,0,0,0,,فكر ككلب صغير\Nفكر ككلب صغير Dialogue: 0,2:05:55.93,2:05:58.13,Adham,,0,0,0,,المفصلات Dialogue: 0,2:05:58.20,2:05:59.50,Adham,,0,0,0,,فكر ككلب صغير Dialogue: 0,2:05:59.57,2:06:01.00,Adham,,0,0,0,,محور نصف برميل Dialogue: 0,2:06:01.10,2:06:02.40,Adham,,0,0,0,,قوة رفع Dialogue: 0,2:06:07.38,2:06:09.61,Adham,,0,0,0,,تمنوا لي الحظ يا رفاق\Nسأحتاجه Dialogue: 0,2:06:11.08,2:06:13.91,Adham,,0,0,0,,أنا أفتقده بالفعل -\Nإنه ساحر أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,2:06:13.98,2:06:15.54,Adham,,0,0,0,,لا أحد يتحرك Dialogue: 0,2:06:16.62,2:06:18.38,Adham,,0,0,0,,لقد سقط مني مخي Dialogue: 0,2:06:28.26,2:06:31.03,Adham,,0,0,0,,اغلق بإحكام Dialogue: 0,2:06:32.33,2:06:34.36,Adham,,0,0,0,,قفوا إلي جانب مدافعكم Dialogue: 0,2:06:34.94,2:06:37.43,Adham,,0,0,0,,مدفعيو وسط السفينة\Nراقبوا السواري Dialogue: 0,2:06:41.68,2:06:44.11,Adham,,0,0,0,,جهز العدة في وضع الاستعداد Dialogue: 0,2:06:48.68,2:06:52.95,Adham,,0,0,0,,انتظروا\Nلا تطلقوا حتي نكون بمحاذتهم تماماً Dialogue: 0,2:06:57.53,2:06:59.25,Adham,,0,0,0,,اطلقوا Dialogue: 0,2:06:59.63,2:07:03.96,Adham,,0,0,0,,اطلقوا كلكم Dialogue: 0,2:07:04.90,2:07:06.06,Adham,,0,0,0,,اطلقوا Dialogue: 0,2:07:09.94,2:07:11.50,Adham,,0,0,0,,اطلقوا Dialogue: 0,2:07:21.08,2:07:22.55,Adham,,0,0,0,,هيا يا رجال Dialogue: 0,2:07:32.56,2:07:37.19,Adham,,0,0,0,,لقد صار تغيير الطريق الآن أمراً صعباً يا أصدقاء Dialogue: 0,2:07:41.57,2:07:43.80,Adham,,0,0,0,,توقف هناك وإلا سنضرب Dialogue: 0,2:07:45.31,2:07:46.43,Adham,,0,0,0,,هذه جيدة Dialogue: 0,2:07:48.91,2:07:50.94,Adham,,0,0,0,,لقد أتيت فقط لآخذ أشيائي Dialogue: 0,2:07:52.55,2:07:56.75,Adham,,0,0,0,,تفكير جميل\Nلماذا تكونا هنا مع إنكم ممكن أن تكونا في مكان آخر Dialogue: 0,2:07:56.82,2:07:59.08,Adham,,0,0,0,,يجب أن يمكث أحد ليحرس الصندوق Dialogue: 0,2:08:00.56,2:08:05.12,Adham,,0,0,0,,لا يوجد من سيعاقبنا\Nهناك توقف في الانضباط العسكري علي هذا السفينة Dialogue: 0,2:08:05.19,2:08:06.85,Adham,,0,0,0,,أنا ألوم الرجال السمك Dialogue: 0,2:08:06.93,2:08:11.30,Adham,,0,0,0,,إذن الرجال السمك يصطادون الرجال الطبيعيين Dialogue: 0,2:08:11.37,2:08:14.60,Adham,,0,0,0,,ألسنا منضبطين كرجال غير سمكيين؟ Dialogue: 0,2:08:14.67,2:08:17.04,Adham,,0,0,0,,كل ما أقترحه هو أن نبدوا مساهمين Dialogue: 0,2:08:17.11,2:08:22.01,Adham,,0,0,0,,هذا حقيقي إذا لم يكن هناك رجال سمك\Nفلا حاجة لنا في حراسة الصندوق Dialogue: 0,2:08:22.08,2:08:25.51,Adham,,0,0,0,,وإذا لم يكن هناك صندوق\Nفلن يوجد شيء لنحرسه Dialogue: 0,2:08:33.05,2:08:35.08,Adham,,0,0,0,,أعدوا للخلاص Dialogue: 0,2:08:36.72,2:08:37.92,Adham,,0,0,0,,احتموا Dialogue: 0,2:08:54.58,2:08:56.31,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:09:22.24,2:09:27.20,Adham,,0,0,0,,أنظروا من هنا يا أولاد\Nعصفور مفقود Dialogue: 0,2:09:27.28,2:09:31.18,Adham,,0,0,0,,عصفور لم يتعلم أبداً الطيران Dialogue: 0,2:09:32.48,2:09:34.24,Adham,,0,0,0,,لأسفي الشديد Dialogue: 0,2:09:35.55,2:09:36.68,Adham,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,2:09:39.42,2:09:41.41,Adham,,0,0,0,,لم أتأخر في التعلم Dialogue: 0,2:09:57.71,2:10:01.04,Adham,,0,0,0,,اعطني الصندوق Dialogue: 0,2:10:01.11,2:10:02.94,Adham,,0,0,0,,سأحررك يا رجل Dialogue: 0,2:10:03.01,2:10:06.04,Adham,,0,0,0,,حريتي كانت جزية منذ رمن بعيد Dialogue: 0,2:10:53.09,2:10:54.43,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,2:10:58.20,2:10:59.43,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,2:11:00.47,2:11:01.83,Adham,,0,0,0,,تتزوجيني؟ Dialogue: 0,2:11:03.64,2:11:05.47,Adham,,0,0,0,,لا أعتقد إنه وقت مناسب لهذا Dialogue: 0,2:11:09.28,2:11:11.34,Adham,,0,0,0,,ربما يكون هذا هو الوقت الوحيد Dialogue: 0,2:11:16.55,2:11:17.75,Adham,,0,0,0,,أحبك Dialogue: 0,2:11:23.69,2:11:26.22,Adham,,0,0,0,,لقد قررت .. ماذا عنك؟ Dialogue: 0,2:11:27.06,2:11:28.36,Adham,,0,0,0,,باربوسا Dialogue: 0,2:11:29.83,2:11:31.26,Adham,,0,0,0,,زوّجنا Dialogue: 0,2:11:32.37,2:11:35.03,Adham,,0,0,0,,أنا مشغول حالياً Dialogue: 0,2:11:41.24,2:11:43.23,Adham,,0,0,0,,الآن يا باربوسا Dialogue: 0,2:11:44.91,2:11:46.24,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,2:11:57.13,2:12:00.25,Adham,,0,0,0,,....لقد اجتمعنا اليوم يا أحبائي Dialogue: 0,2:12:00.96,2:12:04.49,Adham,,0,0,0,,لأثبت أعضائكم ....\Nإلى السارية أيها الأوغاد Dialogue: 0,2:12:09.37,2:12:12.40,Adham,,0,0,0,,إليزابيث سوان\Nهل تقبليني زوجاً لك؟ Dialogue: 0,2:12:12.47,2:12:14.44,Adham,,0,0,0,,قبلت -\Nعظيم - Dialogue: 0,2:12:20.92,2:12:23.18,Adham,,0,0,0,,ويل ترنر.. هل تقبلني Dialogue: 0,2:12:24.45,2:12:26.18,Adham,,0,0,0,,زوجة لك Dialogue: 0,2:12:30.59,2:12:35.56,Adham,,0,0,0,,في السراء والضراء؟ Dialogue: 0,2:12:42.90,2:12:44.13,Adham,,0,0,0,,أقبل Dialogue: 0,2:12:46.41,2:12:49.31,Adham,,0,0,0,,و كقائدك أعلنكما الآن Dialogue: 0,2:12:52.28,2:12:54.11,Adham,,0,0,0,,يمكنكما أن تقبلا بعضكما Dialogue: 0,2:13:02.99,2:13:04.42,Adham,,0,0,0,,يمكنكما أن تقبلا بعضكما Dialogue: 0,2:13:09.40,2:13:11.06,Adham,,0,0,0,,قبلا الآن Dialogue: 0,2:13:49.77,2:13:51.43,Adham,,0,0,0,,اتركه Dialogue: 0,2:14:03.68,2:14:06.35,Adham,,0,0,0,,لن تقدر علي فعل شيء بدون المفتاح Dialogue: 0,2:14:06.42,2:14:07.89,Adham,,0,0,0,,أنا معي بالفعل المفتاح Dialogue: 0,2:14:09.16,2:14:10.59,Adham,,0,0,0,,ليس معك Dialogue: 0,2:14:12.09,2:14:13.39,Adham,,0,0,0,,هذا المفتاح Dialogue: 0,2:14:49.46,2:14:50.45,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:15:17.53,2:15:20.02,Adham,,0,0,0,,مسدسي Dialogue: 0,2:15:47.72,2:15:49.12,Adham,,0,0,0,,ترنر Dialogue: 0,2:15:54.13,2:15:55.12,Adham,,0,0,0,,اضرب Dialogue: 0,2:16:01.07,2:16:02.63,Adham,,0,0,0,,شكراً يا جاك Dialogue: 0,2:16:32.47,2:16:33.99,Adham,,0,0,0,,توقف إنه أنا Dialogue: 0,2:16:36.50,2:16:39.41,Adham,,0,0,0,,أنا ويل ابنك Dialogue: 0,2:17:40.53,2:17:42.00,Adham,,0,0,0,,اذهبي Dialogue: 0,2:18:00.42,2:18:04.48,Adham,,0,0,0,,لن تري رحمة مني أيتها السليطة Dialogue: 0,2:18:04.56,2:18:06.89,Adham,,0,0,0,,ولهذا أحضرت هذا Dialogue: 0,2:18:26.31,2:18:29.54,Adham,,0,0,0,,لن أقتلك\Nلقد وعدتك Dialogue: 0,2:18:38.16,2:18:39.49,Adham,,0,0,0,,أخطأتني Dialogue: 0,2:18:40.70,2:18:45.56,Adham,,0,0,0,,هل نسيت إنني بلا قلب أيها التعس؟ Dialogue: 0,2:19:02.12,2:19:05.42,Adham,,0,0,0,,إنه الحب Dialogue: 0,2:19:05.79,2:19:09.28,Adham,,0,0,0,,رابطة مخيفة Dialogue: 0,2:19:10.06,2:19:15.05,Adham,,0,0,0,,ورغم ذلك مازالت تعقد Dialogue: 0,2:19:15.13,2:19:20.33,Adham,,0,0,0,,اخبرني يا ويليام\Nهل تخاف الموت؟ Dialogue: 0,2:19:20.40,2:19:21.83,Adham,,0,0,0,,هل تخاف أنت؟ Dialogue: 0,2:19:32.58,2:19:36.28,Adham,,0,0,0,,القوي يمسك الحياة في يد والموت في يد أخري Dialogue: 0,2:19:36.88,2:19:41.29,Adham,,0,0,0,,أنت قاسي يا جاك سبارو Dialogue: 0,2:19:42.16,2:19:44.59,Adham,,0,0,0,,القسوة تختلف علي حسب من يصفها Dialogue: 0,2:19:45.16,2:19:46.72,Adham,,0,0,0,,وهل هي فعلاً؟ Dialogue: 0,2:20:12.49,2:20:13.61,Adham,,0,0,0,,ويليام Dialogue: 0,2:20:15.22,2:20:17.82,Adham,,0,0,0,,انظر إلي\Nابق معي Dialogue: 0,2:20:23.70,2:20:25.36,Adham,,0,0,0,,ويليام Dialogue: 0,2:20:25.80,2:20:27.50,Adham,,0,0,0,,ابني Dialogue: 0,2:20:39.38,2:20:42.87,Adham,,0,0,0,,ويل .. ويل\Nانظر إلي Dialogue: 0,2:20:46.59,2:20:50.49,Adham,,0,0,0,,أنت لن تعطل حكمي Dialogue: 0,2:21:06.27,2:21:07.93,Adham,,0,0,0,,كاليبسو Dialogue: 0,2:21:13.78,2:21:19.24,Adham,,0,0,0,,إنها تسحبنا معها .. اسرعوا\Nوإلا كانت الخزانة هي مصيرنا Dialogue: 0,2:21:50.22,2:21:51.28,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:21:55.39,2:21:56.88,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:21:56.96,2:21:58.69,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:21:59.96,2:22:04.26,Adham,,0,0,0,,جزء من الطاقم\Nجزء من السفينة .. جزء من الطاقم Dialogue: 0,2:22:04.33,2:22:07.82,Adham,,0,0,0,,جزء من السفينة .. جزء من الطاقم Dialogue: 0,2:22:07.90,2:22:09.93,Adham,,0,0,0,,لا تتركني Dialogue: 0,2:22:11.24,2:22:12.93,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:22:13.01,2:22:14.87,Adham,,0,0,0,,لن أتركك Dialogue: 0,2:22:24.99,2:22:27.18,Adham,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك قائد للهولندي الطائر Dialogue: 0,2:22:30.52,2:22:32.52,Adham,,0,0,0,,تمسكي Dialogue: 0,2:23:26.25,2:23:27.91,Adham,,0,0,0,,الحمد لله .. جاك Dialogue: 0,2:23:27.98,2:23:31.94,Adham,,0,0,0,,أسطول بيكيت مازال هناك\Nمتجهين إلي أقصي الميمنة Dialogue: 0,2:23:32.02,2:23:36.12,Adham,,0,0,0,,أتعقد أن الوقت قد حان كي نعتنق\Nتقاليد أقدم وأشهم القراصنة Dialogue: 0,2:23:36.19,2:23:38.82,Adham,,0,0,0,,لم أعتنق أبداً تلك التقاليد Dialogue: 0,2:23:43.80,2:23:46.82,Adham,,0,0,0,,اسحب الأشرعة علي سواريها. Dialogue: 0,2:23:46.90,2:23:49.16,Adham,,0,0,0,,أياكم وإلا ستكونون هدفاً سهلاً Dialogue: 0,2:23:49.24,2:23:50.57,Adham,,0,0,0,,إياكم من تلك الإياكم Dialogue: 0,2:23:50.64,2:23:52.40,Adham,,0,0,0,,...ولكن الأسط -\Nهيا - Dialogue: 0,2:23:52.51,2:23:54.77,Adham,,0,0,0,,....الأسط -\Nأصمتوا - Dialogue: 0,2:24:07.86,2:24:09.88,Adham,,0,0,0,,ماذا ينتظرون؟ Dialogue: 0,2:24:10.86,2:24:13.83,Adham,,0,0,0,,إنه يتوقع أن نحترم اتفاقنا Dialogue: 0,2:24:16.00,2:24:18.83,Adham,,0,0,0,,جهزوا المدافع وأماكنها Dialogue: 0,2:24:22.57,2:24:27.47,Adham,,0,0,0,,ليست المسألة بيني وبينك يا جاك\Nإنها فقط صفقة جيدة Dialogue: 0,2:24:54.33,2:24:56.83,Adham,,0,0,0,,لقد نجت Dialogue: 0,2:25:21.96,2:25:25.33,Adham,,0,0,0,,استعدوا علي المدافع -\Nالمدافع جاهزة - Dialogue: 0,2:25:25.97,2:25:28.13,Adham,,0,0,0,,مدوا الأشرعة Dialogue: 0,2:25:28.20,2:25:30.57,Adham,,0,0,0,,مدوا الأشرعة Dialogue: 0,2:25:55.10,2:25:56.39,Adham,,0,0,0,,الأوامر يا سيدي Dialogue: 0,2:25:59.87,2:26:00.99,Adham,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,2:26:01.64,2:26:02.62,Adham,,0,0,0,,كابتن Dialogue: 0,2:26:03.07,2:26:05.70,Adham,,0,0,0,,اضرب -\Nاضرب - Dialogue: 0,2:26:05.77,2:26:07.83,Adham,,0,0,0,,اضرب Dialogue: 0,2:26:07.91,2:26:09.88,Adham,,0,0,0,,اضرب الكل Dialogue: 0,2:26:20.45,2:26:23.36,Adham,,0,0,0,,الأوامر يا سيدي Dialogue: 0,2:26:35.74,2:26:37.20,Adham,,0,0,0,,سيدي بما تأمر Dialogue: 0,2:26:37.84,2:26:39.17,Adham,,0,0,0,,إنها فقط Dialogue: 0,2:26:41.28,2:26:42.97,Adham,,0,0,0,,صفقة جيدة Dialogue: 0,2:26:44.68,2:26:46.01,Adham,,0,0,0,,اتركوا السفينة Dialogue: 0,2:26:46.08,2:26:50.11,Adham,,0,0,0,,ليترك الكل السفينة Dialogue: 0,2:28:15.87,2:28:17.60,Adham,,0,0,0,,إنهم يتراجعون Dialogue: 0,2:28:29.95,2:28:31.82,Adham,,0,0,0,,رياح في أشرعتك Dialogue: 0,2:28:37.06,2:28:39.12,Adham,,0,0,0,,ارعشيني يا عظامي Dialogue: 0,2:29:00.11,2:29:02.17,Adham,,0,0,0,,كابتن ترنر Dialogue: 0,2:29:16.83,2:29:18.92,Adham,,0,0,0,,سيد جيبس؟ -\Nكابتن - Dialogue: 0,2:29:20.13,2:29:23.13,Adham,,0,0,0,,تستطيع قذف قبعتي إذا أردت -\Nحسناً يا كابتن - Dialogue: 0,2:29:27.14,2:29:28.90,Adham,,0,0,0,,الآن اذهب وأحضرها Dialogue: 0,2:29:47.33,2:29:48.92,Adham,,0,0,0,,الأوامر يا سيدي Dialogue: 0,2:29:53.20,2:29:57.23,Adham,,0,0,0,,أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر\Nأنت حر Dialogue: 0,2:29:57.30,2:29:59.30,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,2:29:59.37,2:30:01.77,Adham,,0,0,0,,هذا شيء جميل .. لكن Dialogue: 0,2:30:03.38,2:30:08.08,Adham,,0,0,0,,علي حسب ما أعتقد\Nفي رقبتي دين علي أن أسدده Dialogue: 0,2:30:08.15,2:30:09.74,Adham,,0,0,0,,إذا أخذتني Dialogue: 0,2:30:13.79,2:30:15.65,Adham,,0,0,0,,علي الدفة إذن يا سيد ترنر Dialogue: 0,2:30:17.02,2:30:19.01,Adham,,0,0,0,,حسناً يا كابتن ترنر Dialogue: 0,2:30:33.97,2:30:36.64,Adham,,0,0,0,,السفينة لها غرض مرة أخري Dialogue: 0,2:30:36.71,2:30:38.74,Adham,,0,0,0,,وصرنا مرتبطين Dialogue: 0,2:30:39.41,2:30:41.88,Adham,,0,0,0,,لا ينفع أن تأتي Dialogue: 0,2:30:41.95,2:30:43.92,Adham,,0,0,0,,يوم واحد علي اليابسة Dialogue: 0,2:30:43.98,2:30:46.08,Adham,,0,0,0,,وعشر سنوات في البحر Dialogue: 0,2:30:47.05,2:30:49.89,Adham,,0,0,0,,هذا ثمن شديد\Nعلي الذي حدث Dialogue: 0,2:30:52.06,2:30:54.05,Adham,,0,0,0,,يعتمد علي هذا اليوم الواحد Dialogue: 0,2:30:56.83,2:30:59.39,Adham,,0,0,0,,قاربك ينتظرك .. معاليك Dialogue: 0,2:31:03.20,2:31:05.19,Adham,,0,0,0,,المجاديف بالداخل Dialogue: 0,2:31:16.82,2:31:18.79,Adham,,0,0,0,,سيدة ترنر Dialogue: 0,2:31:23.69,2:31:25.25,Adham,,0,0,0,,مع السلامة يا حلوة Dialogue: 0,2:31:31.06,2:31:32.36,Adham,,0,0,0,,جاك Dialogue: 0,2:31:33.60,2:31:36.13,Adham,,0,0,0,,لم يكن ليحل بيننا Dialogue: 0,2:31:39.47,2:31:41.94,Adham,,0,0,0,,ذكري نفسك بهذا يا عزيزتي Dialogue: 0,2:31:45.38,2:31:47.24,Adham,,0,0,0,,في يوم كان هادئاً كفاية Dialogue: 0,2:31:49.65,2:31:51.64,Adham,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,2:32:10.97,2:32:12.96,Adham,,0,0,0,,سأحتاج الأخري Dialogue: 0,2:32:44.97,2:32:46.96,Adham,,0,0,0,,علي وشك أن يكون الغروب Dialogue: 0,2:33:06.13,2:33:07.82,Adham,,0,0,0,,إنه يخصك للأبد Dialogue: 0,2:33:13.60,2:33:15.16,Adham,,0,0,0,,هل ستحتفظين به آمناً؟ Dialogue: 0,2:33:16.97,2:33:18.13,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,2:33:22.14,2:33:23.23,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,2:33:43.16,2:33:44.15,Adham,,0,0,0,,ويل Dialogue: 0,2:33:59.75,2:34:01.91,Adham,,0,0,0,,راقبي الأفق Dialogue: 0,2:34:30.78,2:34:34.08,Adham,,0,0,0,,وقد ربطتها هنا بالميناء Dialogue: 0,2:34:34.15,2:34:36.38,Adham,,0,0,0,,معروف عنها إنها تخيف النساء Dialogue: 0,2:34:36.45,2:34:40.82,Adham,,0,0,0,,لكني أعدكما\Nلن أخيب أملكما Dialogue: 0,2:34:41.52,2:34:42.65,Adham,,0,0,0,,هل هذه هي؟ Dialogue: 0,2:34:43.26,2:34:44.78,Adham,,0,0,0,,اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,2:34:45.43,2:34:47.52,Adham,,0,0,0,,ليست كبيرة Dialogue: 0,2:34:47.59,2:34:49.99,Adham,,0,0,0,,حبيبتي إنه مجرد زورق Dialogue: 0,2:34:50.06,2:34:55.43,Adham,,0,0,0,,سفينتي رائعة وعنيفة وضخمة Dialogue: 0,2:34:55.90,2:34:59.03,Adham,,0,0,0,,وقد ذهبت .. لماذا ذهبت؟ Dialogue: 0,2:34:59.97,2:35:01.57,Adham,,0,0,0,,هل هي هذه هناك؟ Dialogue: 0,2:35:02.78,2:35:03.90,Adham,,0,0,0,,نعم هي هناك Dialogue: 0,2:35:04.91,2:35:06.14,Adham,,0,0,0,,ولماذا هي هناك؟ Dialogue: 0,2:35:07.51,2:35:09.07,Adham,,0,0,0,,إنه أكبر عندما تكون قريبة Dialogue: 0,2:35:09.15,2:35:11.52,Adham,,0,0,0,,جاك لقد وعدتنا\Nبأن تركب بنا فيها Dialogue: 0,2:35:11.58,2:35:15.52,Adham,,0,0,0,,وأنا سأركب أولاً\Nمن؟ أنت؟ Dialogue: 0,2:35:15.59,2:35:18.18,Adham,,0,0,0,,لم يقل هذا -\Nأبداً - Dialogue: 0,2:35:19.99,2:35:24.12,Adham,,0,0,0,,سيد جيبس؟\Nهل عندك سبب لرحيل سفينتي؟ Dialogue: 0,2:35:24.20,2:35:27.03,Adham,,0,0,0,,السفينة؟نحن عليها Dialogue: 0,2:35:29.67,2:35:32.54,Adham,,0,0,0,,جاك .. لقد رحلت السفينة Dialogue: 0,2:35:32.61,2:35:33.66,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,2:35:35.71,2:35:38.97,Adham,,0,0,0,,سيدات .. هل يمكنكما التوقف؟ Dialogue: 0,2:35:39.05,2:35:42.41,Adham,,0,0,0,,استمعا لي\Nلقد كذبت عليكما Dialogue: 0,2:35:42.48,2:35:43.97,Adham,,0,0,0,,لا .. لا أحبك Dialogue: 0,2:35:44.05,2:35:47.14,Adham,,0,0,0,,بالطبع هذا الفستان يجعلك سمينة\Nولم أذهب لبروسيلز Dialogue: 0,2:35:47.22,2:35:49.95,Adham,,0,0,0,,أعلن إنها بالغة الشناعة Dialogue: 0,2:35:50.02,2:35:54.05,Adham,,0,0,0,,بالمناسبة أنا لم أقابل أبداً\Nبيزارو ولكني أحب فطائره Dialogue: 0,2:35:54.13,2:35:56.82,Adham,,0,0,0,,وكل تلك الحظائر تافهة Dialogue: 0,2:35:56.90,2:36:00.63,Adham,,0,0,0,,في ضوء حقيقة أن سفينتي رحلت مرة أخري\Nفهمتما Dialogue: 0,2:36:13.18,2:36:16.11,Adham,,0,0,0,,خذ ما تستطيع أخذه -\Nولا ترد شيئاً - Dialogue: 0,2:36:20.02,2:36:24.05,Adham,,0,0,0,,اخبراني\Nماذا تعرفان عن سلاحف البحر؟ Dialogue: 0,2:36:24.12,2:36:25.22,Adham,,0,0,0,,سلاحف البحر؟ Dialogue: 0,2:36:25.49,2:36:27.72,Adham,,0,0,0,,....دعاني أخبركما بالقصة العظيمة ل Dialogue: 0,2:36:38.81,2:36:41.04,Adham,,0,0,0,,هل تريد تذوق هذه؟ Dialogue: 0,2:36:42.54,2:36:45.74,Adham,,0,0,0,,ولد طيب\Nوابن أبيه حقاً Dialogue: 0,2:36:45.81,2:36:48.44,Adham,,0,0,0,,نعم هو أنت Dialogue: 0,2:36:48.52,2:36:49.50,Adham,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,2:36:50.88,2:36:53.41,Adham,,0,0,0,,بعض الرجال لا يشعرون بالارتياح تماماً Dialogue: 0,2:36:53.49,2:36:55.98,Adham,,0,0,0,,بخصوص ترك جاك سبارو خلفنا -\Nمرة أخري - Dialogue: 0,2:36:56.12,2:36:59.02,Adham,,0,0,0,,مرة أخري -\Nهل هذا هو كل شيء؟ - Dialogue: 0,2:36:59.29,2:37:02.96,Adham,,0,0,0,,كنا سنشعر بارتياح كبير علي ثرواتنا Dialogue: 0,2:37:03.03,2:37:05.73,Adham,,0,0,0,,إذا فقط اطلعنا علي الشيء الذي ذكرته لنا Dialogue: 0,2:37:05.80,2:37:07.96,Adham,,0,0,0,,علي الخرائط -\Nنعم - Dialogue: 0,2:37:08.07,2:37:09.47,Adham,,0,0,0,,بأعيننا Dialogue: 0,2:37:09.54,2:37:13.13,Adham,,0,0,0,,ليساعد علي التخفيف من عبء ذنبنا مثلاً Dialogue: 0,2:37:15.48,2:37:17.71,Adham,,0,0,0,,متعوا أعينكم بهذه يا أصدقائي Dialogue: 0,2:37:18.11,2:37:20.64,Adham,,0,0,0,,هناك أكثر من طريقة للعيش للأبد Dialogue: 0,2:37:20.71,2:37:24.44,Adham,,0,0,0,,يا رجال أقدم لكم نبع الشباب Dialogue: 0,2:37:35.23,2:37:37.09,Adham,,0,0,0,,سبارو Dialogue: 0,2:38:32.23,2:38:36.09,Adham,,0,0,0,,اسقني وأشرب .. يوهو Dialogue: 0,2:38:36.23,2:38:43.09,Adham,,0,0,0,,ترجمة:كريم إبراهيم\Nk.skulls@gmail.com Dialogue: 0,2:38:43.12,2:39:33.12,Adham,,0,0,0,,{\c&H40FF00&\b1}Bloc36 تعديل التوقيت{\b\c}