[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 17 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Adham,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.14,0:00:14.03,Adham,,0,0,0,,قراصنة الكاريبي\N"لعنة اللؤلؤة السوداء" Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:35.21,Adham,,0,0,0,,اسقني واشرب Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:39.84,Adham,,0,0,0,,نحن نخرب ونخطف بدون أي شفقة Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:43.81,Adham,,0,0,0,,اسقني واشرب Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:49.94,Adham,,0,0,0,,حياة القرصان لي Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:55.90,Adham,,0,0,0,,....نحن نبتز ونسرق وننهب ونطرد Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:59.66,Adham,,0,0,0,,هدوء يا فتاة\Nهناك قراصنة ملعونون يجوبون هذه المياه Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:02.03,Adham,,0,0,0,,وأنت لا تريدين\Nأن تدليهم علينا Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:04.03,Adham,,0,0,0,,يكفي هذا يا سيد جيبس Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:06.83,Adham,,0,0,0,,كانت تغني أغنية عن القراصنة Dialogue: 0,0:01:06.91,0:01:10.96,Adham,,0,0,0,,الغناء عن القراصنة يجلب الحظ السيء خصوصاً\Nونحن متورطون في هذا الضباب الغير طبيعي Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:14.42,Adham,,0,0,0,,سجل كلماتي -\Nاعتبرهم سجلوا - Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:17.67,Adham,,0,0,0,,أكمل طريقك -\Nسمعاً وطاعة أيها الملازم - Dialogue: 0,0:01:17.76,0:01:22.72,Adham,,0,0,0,,أيضاً من الحظ السيء وجود أنثي علي السفينة\Nحتي لو كانت صغيرة Dialogue: 0,0:01:23.26,0:01:25.76,Adham,,0,0,0,,هذا يعد استثارة مواجهة القراصنة Dialogue: 0,0:01:27.43,0:01:32.40,Adham,,0,0,0,,فكري ثانية سيدة سوان\Nهناك الكثير من المخلوقات الحقيرة Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:36.86,Adham,,0,0,0,,إني أري أن من يبحر حاملاً شعار القراصنة Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:38.94,Adham,,0,0,0,,ينال ما يستحقه Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:41.70,Adham,,0,0,0,,مجرد سقطة قصيرة فتوقف مفاجئ Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:48.08,Adham,,0,0,0,,إني أقدر صنيعك Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:53.04,Adham,,0,0,0,,لكني قلق من تأثير موضوعك هذا علي نفس ابنتي Dialogue: 0,0:01:53.13,0:01:54.88,Adham,,0,0,0,,إنني أعتذر أيها الحاكم Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:59.01,Adham,,0,0,0,,إنني في الواقع أجد هذا ساحراً -\Nهذا ما يقلقني - Dialogue: 0,0:02:27.41,0:02:29.83,Adham,,0,0,0,,هناك فتي في الماء Dialogue: 0,0:02:32.25,0:02:34.12,Adham,,0,0,0,,فتي خارج السفينة Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:39.38,Adham,,0,0,0,,احضروا خطافاً .. مدوا الحبال\Nاسحبوه إلي السفينة Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:49.89,Adham,,0,0,0,,مازال يتنفس Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:52.23,Adham,,0,0,0,,يا مريم العذراء Dialogue: 0,0:02:58.61,0:03:01.32,Adham,,0,0,0,,ماذا حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:03:01.74,0:03:05.57,Adham,,0,0,0,,علي الأرجح هو البارود\Nالسفن التجارية تسير مثقلة بالسلاح Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:12.79,Adham,,0,0,0,,الكل يفكر بسبب هذا\Nوإنني لأصرح به Dialogue: 0,0:03:12.87,0:03:14.71,Adham,,0,0,0,,قراصنة Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:18.84,Adham,,0,0,0,,لايوجد دليل علي هذا\Nمحتمل أن يكون حادثاً Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:25.18,Adham,,0,0,0,,أيقظ القبطان وارفع الأشرعة\Nوابدأ في الإبحار. Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:30.06,Adham,,0,0,0,,رافقي الصبي يا إليزابيث Dialogue: 0,0:03:31.18,0:03:32.73,Adham,,0,0,0,,اعتني به\Nهو مسؤليتك Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:58.08,Adham,,0,0,0,,هون عليك\Nاسمي إليزابيث سوان Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:00.84,Adham,,0,0,0,,ويل ترنر Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:03.84,Adham,,0,0,0,,إنني راعيتك من الآن Dialogue: 0,0:04:16.64,0:04:18.73,Adham,,0,0,0,,أنت قرصان Dialogue: 0,0:04:18.81,0:04:20.61,Adham,,0,0,0,,هل تكلم؟ Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:24.69,Adham,,0,0,0,,اسمه ويل ترنر\Nهذا كل ما عرفته Dialogue: 0,0:04:24.78,0:04:26.70,Adham,,0,0,0,,خذوه إلي الأسفل Dialogue: 0,0:05:36.18,0:05:37.89,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:41.77,Adham,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:44.06,Adham,,0,0,0,,هل ترتدين ثيابك؟ Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:45.32,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:45.57,0:05:47.32,Adham,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:50.28,Adham,,0,0,0,,ألازلت بالفراش حتي هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:53.16,Adham,,0,0,0,,إنه يوم جميل Dialogue: 0,0:05:54.99,0:05:57.20,Adham,,0,0,0,,لدي هدية لك Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:02.75,Adham,,0,0,0,,إنها جميلة -\Nأليست كذلك؟ - Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:06.59,Adham,,0,0,0,,هل يمكنني أن أعرف ماهي المناسبة؟ Dialogue: 0,0:06:06.67,0:06:10.51,Adham,,0,0,0,,وهل يحتاج الأب إلي مناسبة ليهادي ابنته Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:13.01,Adham,,0,0,0,,تفضلا Dialogue: 0,0:06:15.76,0:06:21.56,Adham,,0,0,0,,حقيقة .. لقد أملت أن ترتديه\Nفي الحفل اليوم Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:22.90,Adham,,0,0,0,,حفل؟ Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:25.65,Adham,,0,0,0,,حفل ترقية القبطان نورينتون Dialogue: 0,0:06:25.73,0:06:26.94,Adham,,0,0,0,,عرفت هذا Dialogue: 0,0:06:27.02,0:06:29.99,Adham,,0,0,0,,سيصبح عميداً Dialogue: 0,0:06:30.07,0:06:34.28,Adham,,0,0,0,,إنه لرجل محترم .. أليس كذلك؟\Nإنه يحبك كما تعلمين Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:38.16,Adham,,0,0,0,,ما رأيك فيه؟ Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:42.96,Adham,,0,0,0,,صعب علي أن أقول -\Nإنه أحدث موضة في لندن - Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:46.75,Adham,,0,0,0,,لابد أن نساء لندن\Nتعلمن ألا يتنفسن Dialogue: 0,0:06:48.38,0:06:49.96,Adham,,0,0,0,,لديك زائر يا مولاي Dialogue: 0,0:07:08.57,0:07:11.24,Adham,,0,0,0,,سعيد برؤيتك مرة أخري يا سيد ترنر Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:14.99,Adham,,0,0,0,,يوم جميل يا سيدي.. لقد نفذت طلبك Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:26.88,Adham,,0,0,0,,الشفرة من الصلب\Nواليد مصاغ بالذهب Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:29.42,Adham,,0,0,0,,هل تسمح لي؟ Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:35.59,Adham,,0,0,0,,متزن تماماً\Nالتانج له تقريباً نفس سمك النصل Dialogue: 0,0:07:38.51,0:07:40.64,Adham,,0,0,0,,رائع .. رائع جداً Dialogue: 0,0:07:42.47,0:07:45.81,Adham,,0,0,0,,سيسعد العميد نورينتون بهذا كثيراً Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:49.06,Adham,,0,0,0,,اوصل تحياتي لسيدك Dialogue: 0,0:07:51.23,0:07:52.86,Adham,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,0:07:53.65,0:07:57.53,Adham,,0,0,0,,الحرفي يسعد دائماً لسماع كلمات تقدر عمله Dialogue: 0,0:07:58.53,0:08:01.95,Adham,,0,0,0,,تبدين مذهلة جداً يا إليزابيث Dialogue: 0,0:08:02.41,0:08:06.00,Adham,,0,0,0,,سعيدة برؤيتك يا ويل Dialogue: 0,0:08:07.21,0:08:10.21,Adham,,0,0,0,,لقد حلمت بك ليلة أمس -\Nبي أنا؟ - Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:14.26,Adham,,0,0,0,,هل هذا صحيح يا إليزابيث؟ -\Nاليوم الذي تقابلنا فيه .. أتذكر؟ - Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:16.43,Adham,,0,0,0,,وكيف أنسي أنسة سوان Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:19.89,Adham,,0,0,0,,كم مرة قلت لك أن تدعوني إليزابيث Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:23.22,Adham,,0,0,0,,علي الأقل مرة أخري مثل دائماً Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:27.06,Adham,,0,0,0,,أرأيت؟\Nعلي الأقل إنه يملك حدس الذوق Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:29.36,Adham,,0,0,0,,علينا أن نذهب Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:32.94,Adham,,0,0,0,,طاب يوم سيد ترنر Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:35.53,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:39.62,Adham,,0,0,0,,طاب يومك Dialogue: 0,0:08:42.03,0:08:43.58,Adham,,0,0,0,,يا إليزابيث Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:16.63,Adham,,0,0,0,,انتظر هناك يا أنت Dialogue: 0,0:10:17.71,0:10:21.05,Adham,,0,0,0,,عليك أن تدفع شلن\Nلربط قاربك بحوض السفن Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:25.47,Adham,,0,0,0,,وأريد معرفة اسمك Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:32.02,Adham,,0,0,0,,ما رأيك في ثلاثة شلنات\Nوننسي أمر الاسم Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:37.23,Adham,,0,0,0,,مرحباً بك بالميناء الملكي سيد سميث Dialogue: 0,0:11:12.98,0:11:14.77,Adham,,0,0,0,,خطوتان .. سِر Dialogue: 0,0:11:17.31,0:11:19.36,Adham,,0,0,0,,إلي اليمين .. دُر Dialogue: 0,0:11:21.86,0:11:24.61,Adham,,0,0,0,,السلاح .. ارفع Dialogue: 0,0:11:48.93,0:11:51.68,Adham,,0,0,0,,هذا الحوض ممنوع علي المدنيين Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:56.23,Adham,,0,0,0,,أقدم أسفي الشديد .. لم أعلم بذلك\Nلكن علي أن أعلمكما Dialogue: 0,0:11:59.90,0:12:03.49,Adham,,0,0,0,,هناك حفل رائع وجميل عند القلعة Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:08.70,Adham,,0,0,0,,كيف لرجلين مهذبين مثلكما\Nلم يتلقيا دعوة؟ Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:12.66,Adham,,0,0,0,,علينا أن نبعد المدنيين من دخول هذا الحوض Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:18.71,Adham,,0,0,0,,تأكدوا أن هدفكم هذا جميل\Nلكن يبدو لي أن سفينة مثل هذه Dialogue: 0,0:12:18.83,0:12:21.42,Adham,,0,0,0,,تجعل تلك السفينة\Nزائدة عن الحاجة قليلاً Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:24.59,Adham,,0,0,0,,سفينة (المقدام) هي مركز قوة في هذا البحر Dialogue: 0,0:12:24.67,0:12:28.59,Adham,,0,0,0,,(لكن لا يوجد سفينة أسرع من سفينة (المعترض Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:32.52,Adham,,0,0,0,,لقد سمعت عن واحدة سريعة\Nوتقريباً لا يمكن اللحاق بها Dialogue: 0,0:12:33.10,0:12:34.77,Adham,,0,0,0,,اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,0:12:36.89,0:12:40.65,Adham,,0,0,0,,( لا توجد أي سفينة حقيقية\Nتستطيع اللحاق بسفينة (المعترض Dialogue: 0,0:12:41.77,0:12:43.82,Adham,,0,0,0,,اللؤلؤة السوداء سفينة حقيقية Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:46.90,Adham,,0,0,0,,غير صحيح -\Nبلي صحيح .. لقد رأيتها - Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:49.82,Adham,,0,0,0,,هل رأيتها؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:52.99,Adham,,0,0,0,,كلا .. لم ترها -\Nبلي رأيتها - Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:58.29,Adham,,0,0,0,,هل رأيت سفينة ذات أشرعة سوداء\Nوطاقمها ملعونين Dialogue: 0,0:12:58.37,0:13:03.55,Adham,,0,0,0,,ويقودها رجل بالغ الشر\Nإلي درجة أن جهنم لم تتحمله ولفظته خارجها Dialogue: 0,0:13:04.42,0:13:07.05,Adham,,0,0,0,,لا -\Nلا - Dialogue: 0,0:13:07.13,0:13:10.05,Adham,,0,0,0,,لكني رأيت سفينة بأشرعة سوداء Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:12.51,Adham,,0,0,0,,ولكن ليس طاقمها ملعونين Dialogue: 0,0:13:12.64,0:13:15.64,Adham,,0,0,0,,ولا يقودها رجل بالغ الشر\Nإلي درجة أن جهنم لم تتحمله ولفظته خارجها Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:20.15,Adham,,0,0,0,,مادامت تملك أشرعة سوداء\Nفلا تكون إلا اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:22.77,Adham,,0,0,0,,هل هذا ما تقوله؟ Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:23.88,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:28.65,Adham,,0,0,0,,.. مثلما قلت ( لا توجد أي سفينة\Nحقيقية تستطيع اللحاق بسفينة (المعترض Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:39.16,Adham,,0,0,0,,أنت اخرج من عندك\Nلا تملك تصريحاً بالركوب Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:42.08,Adham,,0,0,0,,عذراً.. لكن هذا القارب جميل Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:46.67,Adham,,0,0,0,,ما اسمك؟ -\Nسميث .. أو سميثي إذا رغبت Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:50.05,Adham,,0,0,0,,ما سبب وجودك بالميناء الملكي يا سيد سميث Dialogue: 0,0:13:50.13,0:13:53.72,Adham,,0,0,0,,وبدون أكاذيب -\Nحسناً .. إني أعترف - Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:57.93,Adham,,0,0,0,,أنوي الاستيلاء علي سفينة\Nواصطحب طاقماً إلي تورتوجا Dialogue: 0,0:13:58.02,0:14:00.90,Adham,,0,0,0,,وسأسرق وأنهب\Nوسأخرج جميع مواهبي السوداء Dialogue: 0,0:14:00.98,0:14:04.94,Adham,,0,0,0,,لقد قلت لك لا تكذب -\Nأعتقد إنه يقول الحقيقة - Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:08.32,Adham,,0,0,0,,إذا كان هذا صحيحاً\Nفلن يقول مثل هذا لنا Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:12.41,Adham,,0,0,0,,إلا إذا كان يعرف إنك لن تصدقه Dialogue: 0,0:14:22.67,0:14:24.50,Adham,,0,0,0,,هل تسمحين لي بلحظة Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:35.72,Adham,,0,0,0,,تبدين جميلة يا إليزابيث Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:43.02,Adham,,0,0,0,,عذراً لكوني جريئاً\Nلكن علي أن أقول ما ببالي Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:51.90,Adham,,0,0,0,,تلك الترقية أدت بي إلي وضع جديد\Nلم أكن قد وصلت إليه من قبل Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.66,Adham,,0,0,0,,زواج من امرأة جميلة Dialogue: 0,0:14:57.62,0:15:00.33,Adham,,0,0,0,,وأنت اصبحت امرأة جميلة Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:02.96,Adham,,0,0,0,,إني أعجز عن التنفس Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:05.83,Adham,,0,0,0,,أنا أيضاً متوتر قليلاً Dialogue: 0,0:15:08.71,0:15:10.92,Adham,,0,0,0,,ثم جعلوني رئيسهم Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:15.01,Adham,,0,0,0,,إليزابيث؟ Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.97,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,0:15:20.39,0:15:23.48,Adham,,0,0,0,,!الصخور يا سيدي\Nإنها لمعجزة إنها تفادتها Dialogue: 0,0:15:25.60,0:15:28.44,Adham,,0,0,0,,ألن تنقذها؟ -\Nلا استطيع السباحة - Dialogue: 0,0:15:30.11,0:15:34.15,Adham,,0,0,0,,أنت فخر للبحرية الملكية\Nلا تضيع هذه Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:50.21,Adham,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:16:32.88,0:16:34.72,Adham,,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:16:34.88,0:16:37.68,Adham,,0,0,0,,إنها لا تتنفس -\Nابتعدا - Dialogue: 0,0:16:43.81,0:16:48.31,Adham,,0,0,0,,إنني لم أكن لأفكر بهذا -\Nأنت لم تذهب إلي سنغافورة - Dialogue: 0,0:16:53.32,0:16:55.11,Adham,,0,0,0,,من أين حصلت علي هذا؟ Dialogue: 0,0:16:57.32,0:16:58.70,Adham,,0,0,0,,استقم Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:03.37,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,0:17:03.58,0:17:05.58,Adham,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:17:10.58,0:17:12.46,Adham,,0,0,0,,اضربوه بالرصاص -\Nأبي - Dialogue: 0,0:17:12.55,0:17:16.47,Adham,,0,0,0,,هل ستقتل من أنقذني أيها العميد Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:24.43,Adham,,0,0,0,,أعتقد أن علي أن أشكرك Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:33.15,Adham,,0,0,0,,لديك وشم شركة شرق الهند التجارية\Nأيها القرصان؟ Dialogue: 0,0:17:34.32,0:17:35.82,Adham,,0,0,0,,اشنقوه Dialogue: 0,0:17:35.90,0:17:39.78,Adham,,0,0,0,,صوبوا بنادقكم إليه\Nويا جيليت أحضر سلسلة حديدية Dialogue: 0,0:17:39.86,0:17:43.08,Adham,,0,0,0,,جيد جيد .. جاك سبارو أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:46.41,Adham,,0,0,0,,كابتن جاك سبارو إذا سمحت يا سيدي Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:49.54,Adham,,0,0,0,,إني لا أري سفينتك يا كابتن Dialogue: 0,0:17:49.71,0:17:52.04,Adham,,0,0,0,,كنت سأشتريها من السوق Dialogue: 0,0:17:52.13,0:17:54.42,Adham,,0,0,0,,لقد قال إنه سيستولي علي واحدة يا سيدي Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:57.63,Adham,,0,0,0,,لقد قلت لك إنه يقول الحقيقة\Nهذه هي أشياؤه Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:03.64,Adham,,0,0,0,,لا يحوي رصاصات أو بارود Dialogue: 0,0:18:05.22,0:18:07.35,Adham,,0,0,0,,بوصلة لا تحدد الشمال Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:15.65,Adham,,0,0,0,,لقد توقعت أن يكون هذا من الخشب Dialogue: 0,0:18:17.32,0:18:21.16,Adham,,0,0,0,,أنت بلا شك\Nأسوء قرصان سمعت عنه Dialogue: 0,0:18:21.24,0:18:23.49,Adham,,0,0,0,,لكنك سمعت عني Dialogue: 0,0:18:25.66,0:18:27.66,Adham,,0,0,0,,إنني أحتج أيها العميد Dialogue: 0,0:18:28.12,0:18:29.83,Adham,,0,0,0,,بحرص أيها المساعد Dialogue: 0,0:18:29.91,0:18:32.12,Adham,,0,0,0,,قرصان أو غيره\Nهذا الرجل أنقذ حياتي Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:36.13,Adham,,0,0,0,,تصرف خير واحد لا يرجح الكفة\Nأمام باقي الأعمال الشريرة Dialogue: 0,0:18:36.21,0:18:38.96,Adham,,0,0,0,,وهذا يكفي لإدانته -\Nبالفعل - Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:41.93,Adham,,0,0,0,,أخيراً Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:46.47,Adham,,0,0,0,,لا تطلق -\N- علمت إنك ستنفعيني. Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:50.68,Adham,,0,0,0,,أيها العميد نورينتون\Nأريد أشيائي وقبعتي Dialogue: 0,0:18:51.35,0:18:52.69,Adham,,0,0,0,,أيها العميد Dialogue: 0,0:18:55.61,0:18:58.61,Adham,,0,0,0,,إليزابيث أليس كذلك -\Nأسمي آنسة سوان - Dialogue: 0,0:18:58.69,0:19:03.91,Adham,,0,0,0,,آنسة سوان لو تكرمت\Nهيا يا عزيزتي .. ليس لدينا اليوم بأكمله Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:07.37,Adham,,0,0,0,,لو تكرمت Dialogue: 0,0:19:23.80,0:19:26.10,Adham,,0,0,0,,انتبهي لبضاعتي يا حبيبتي Dialogue: 0,0:19:26.60,0:19:30.02,Adham,,0,0,0,,أنت حقير -\Nكلماتك تجرحني يا حبي - Dialogue: 0,0:19:30.18,0:19:32.85,Adham,,0,0,0,,لقد أنقذت حياتك وأنت أنقذت حياتي\Nنحن متعادلان Dialogue: 0,0:19:33.89,0:19:36.56,Adham,,0,0,0,,سيدتي وسادتي Dialogue: 0,0:19:36.69,0:19:40.03,Adham,,0,0,0,,ستتذكرون دوماً اليوم الذي مسكتم فيه Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:42.57,Adham,,0,0,0,,كابتن جاك سبارو Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:04.38,Adham,,0,0,0,,ألن تطلق الرصاص عليه؟ -\Nاطلقوا النار- Dialogue: 0,0:20:11.72,0:20:13.73,Adham,,0,0,0,,لقد صار علي رجليه Dialogue: 0,0:20:29.07,0:20:31.12,Adham,,0,0,0,,احتم يا رجل Dialogue: 0,0:20:31.20,0:20:35.96,Adham,,0,0,0,,السيد سبارو لديه موعد\Nمع المشنقة بالفجر يا جيليت Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:38.25,Adham,,0,0,0,,وأنا لا أريد أن يفوته Dialogue: 0,0:20:41.92,0:20:43.92,Adham,,0,0,0,,ابحثوا فوق السلم Dialogue: 0,0:20:44.67,0:20:46.68,Adham,,0,0,0,,تبدون مليئين بالحيوية Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:21.02,Adham,,0,0,0,,حيثما تركتك Dialogue: 0,0:22:28.03,0:22:30.61,Adham,,0,0,0,,لست حيثما تركتك Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:42.21,Adham,,0,0,0,,أنت من يطاردونه Dialogue: 0,0:22:42.83,0:22:44.63,Adham,,0,0,0,,القرصان Dialogue: 0,0:22:44.71,0:22:47.84,Adham,,0,0,0,,تبدو مألوفاً لي\Nهل هددتك أنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:22:47.92,0:22:50.72,Adham,,0,0,0,,إنني أتجنب الألفة لدي القراصنة Dialogue: 0,0:22:51.88,0:22:56.31,Adham,,0,0,0,,سيكون من العيب أن أضع علي سجلك علامة سوداء Dialogue: 0,0:23:00.23,0:23:04.73,Adham,,0,0,0,,هل تعتقد أن من الحكمة منازلة قرصان يا ولد؟ Dialogue: 0,0:23:05.86,0:23:08.32,Adham,,0,0,0,,لقد هددت آنسة سوان Dialogue: 0,0:23:10.40,0:23:12.28,Adham,,0,0,0,,هددتها قليلاً فقط Dialogue: 0,0:23:25.38,0:23:31.13,Adham,,0,0,0,,أنت تعرف ما تفعله\Nلتختبر عمل قدميك Dialogue: 0,0:23:31.22,0:23:33.34,Adham,,0,0,0,,لو خطوت هنا Dialogue: 0,0:23:34.64,0:23:36.05,Adham,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:38.22,Adham,,0,0,0,,الآن سأخطو ثانية Dialogue: 0,0:24:04.25,0:24:06.38,Adham,,0,0,0,,حركة رائعة Dialogue: 0,0:24:07.21,0:24:10.75,Adham,,0,0,0,,أنت تعترض طريق خروجي ثانية Dialogue: 0,0:24:10.84,0:24:13.88,Adham,,0,0,0,,و أنت بدون سلاح الآن Dialogue: 0,0:24:36.24,0:24:37.87,Adham,,0,0,0,,من صنع كل هذا Dialogue: 0,0:24:39.37,0:24:40.66,Adham,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:24:41.16,0:24:44.62,Adham,,0,0,0,,وأنا أتدرب بهم ثلاث ساعات يومياً Dialogue: 0,0:24:46.54,0:24:48.63,Adham,,0,0,0,,عليك أن تجد لنفسك امرأة يا صاح Dialogue: 0,0:24:55.42,0:25:00.22,Adham,,0,0,0,,أو سبب تدربك ثلاث ساعات يومياً\Nإنك عثرت علي واحدة بالفعل Dialogue: 0,0:25:00.30,0:25:03.93,Adham,,0,0,0,,ولا تحصل علي التشجيع. Dialogue: 0,0:25:04.02,0:25:06.48,Adham,,0,0,0,,أنت لست رجلاً .. ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:06.60,0:25:10.98,Adham,,0,0,0,,إنني اتدرب ثلاث ساعات يومياً\Nكي عندما أقابل قرصاناً أقتله Dialogue: 0,0:26:28.23,0:26:30.52,Adham,,0,0,0,,أنت غشاش -\Nأنا قرصان - Dialogue: 0,0:26:34.11,0:26:36.07,Adham,,0,0,0,,ابتعد -\Nكلا - Dialogue: 0,0:26:36.23,0:26:37.57,Adham,,0,0,0,,أرجوك؟ Dialogue: 0,0:26:37.65,0:26:41.45,Adham,,0,0,0,,لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:26:44.03,0:26:46.04,Adham,,0,0,0,,تلك الطلقة ليست لك Dialogue: 0,0:26:56.38,0:26:58.34,Adham,,0,0,0,,ها هو هناك Dialogue: 0,0:27:00.47,0:27:06.31,Adham,,0,0,0,,عمل رائع يا سيد براون\Nلقد ساعدت في القبض علي هارب خطير Dialogue: 0,0:27:06.39,0:27:08.64,Adham,,0,0,0,,إنه واجبي الوطني يا سيدي Dialogue: 0,0:27:09.89,0:27:15.73,Adham,,0,0,0,,إني واثق إنك ستتذكر هذا اليوم\Nالذي تقريباً هرب فيه جاك سبارو Dialogue: 0,0:27:15.81,0:27:17.36,Adham,,0,0,0,,خذوه Dialogue: 0,0:27:23.36,0:27:27.91,Adham,,0,0,0,,تعال هنا يا ولد تعال -\Nخذ تلك العظمة اللذيذة - Dialogue: 0,0:27:28.74,0:27:30.29,Adham,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:27:31.08,0:27:35.29,Adham,,0,0,0,,ستظلون هكذا للأبد\Nولن يتحرك الكلب Dialogue: 0,0:27:35.38,0:27:39.51,Adham,,0,0,0,,اعذرنا إننا لم نشنق بعد Dialogue: 0,0:27:46.39,0:27:50.60,Adham,,0,0,0,,لقد كان يوماً عصيباً عليك يا آنسة Dialogue: 0,0:27:50.68,0:27:55.86,Adham,,0,0,0,,كنت أشعر أن العميد نورينتون سيقترح\Nشيئاً كهذا لكني لم أكن جاهزة بعد Dialogue: 0,0:27:55.94,0:28:00.11,Adham,,0,0,0,,لقد قصدت إنك هددت من\Nقبل قرصان .. هذا يبدو مرعباً Dialogue: 0,0:28:01.65,0:28:03.49,Adham,,0,0,0,,بالفعل كان مرعباً Dialogue: 0,0:28:03.57,0:28:06.74,Adham,,0,0,0,,لكن العميد عرض عليك الأمر\Nهذا جميل Dialogue: 0,0:28:06.87,0:28:10.62,Adham,,0,0,0,,أظنه استنتاج ذكي يا آنسة\Nإذا لم تكن تلك وقاحة Dialogue: 0,0:28:10.74,0:28:12.16,Adham,,0,0,0,,بالفعل هذا استنتاج ذكي Dialogue: 0,0:28:13.29,0:28:15.08,Adham,,0,0,0,,إنه رجل جيد Dialogue: 0,0:28:16.17,0:28:19.84,Adham,,0,0,0,,إنه الرجل الذي تحلم به أي امرأة Dialogue: 0,0:28:20.00,0:28:24.30,Adham,,0,0,0,,ويل ترنر هذا\Nجيد أيضاً Dialogue: 0,0:28:24.38,0:28:26.14,Adham,,0,0,0,,هذه وقاحة Dialogue: 0,0:28:26.26,0:28:30.01,Adham,,0,0,0,,استمحيك عذراً\Nلم يكن هذا مكاني Dialogue: 0,0:29:18.90,0:29:21.90,Adham,,0,0,0,,هل أعطت ابنتي أي إجابة بعد؟ Dialogue: 0,0:29:21.98,0:29:23.61,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:29:23.69,0:29:25.99,Adham,,0,0,0,,لقد حصلت علي يوم فرصة Dialogue: 0,0:29:27.70,0:29:31.83,Adham,,0,0,0,,طقس فظيع أليس كذلك؟ -\Nكئيب جداً - Dialogue: 0,0:29:33.62,0:29:35.25,Adham,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:29:35.70,0:29:37.58,Adham,,0,0,0,,نيران مدفع Dialogue: 0,0:29:38.96,0:29:40.84,Adham,,0,0,0,,نيران تعود Dialogue: 0,0:29:41.38,0:29:43.25,Adham,,0,0,0,,أعرف تلك البنادق Dialogue: 0,0:29:48.93,0:29:50.97,Adham,,0,0,0,,إنها اللؤلؤة Dialogue: 0,0:29:51.05,0:29:53.06,Adham,,0,0,0,,اللؤلؤة السوداء؟ Dialogue: 0,0:29:55.02,0:29:56.81,Adham,,0,0,0,,لقد سمعت عنها حكايات Dialogue: 0,0:29:56.89,0:30:00.90,Adham,,0,0,0,,إنها تفترس السفن والمستوطنات\Nمنذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:30:00.98,0:30:04.07,Adham,,0,0,0,,ولا تترك أي أحد حياً ورائها -\Nولا واحد؟ - Dialogue: 0,0:30:04.90,0:30:07.90,Adham,,0,0,0,,من أين أتيت تلك القصص؟ Dialogue: 0,0:30:31.68,0:30:33.14,Adham,,0,0,0,,ماما Dialogue: 0,0:31:42.58,0:31:46.96,Adham,,0,0,0,,أريد انتشاراً كاملاً من المقدمة والخلف\Nويا سيد ستيفنز احضر الذخيرة Dialogue: 0,0:31:47.25,0:31:51.17,Adham,,0,0,0,,أيها الحاكم احم نفسك في مكتبي Dialogue: 0,0:31:52.42,0:31:54.64,Adham,,0,0,0,,هذا أمر Dialogue: 0,0:32:12.36,0:32:13.74,Adham,,0,0,0,,لا تفتح Dialogue: 0,0:32:14.15,0:32:16.16,Adham,,0,0,0,,مرحباً يا صديقي Dialogue: 0,0:32:19.45,0:32:21.12,Adham,,0,0,0,,فوق هناك Dialogue: 0,0:32:30.92,0:32:33.63,Adham,,0,0,0,,لقد جاءوا ليخطفوك يا آنسة سوان Dialogue: 0,0:32:33.67,0:32:36.30,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأنت ابنة الحاكم - Dialogue: 0,0:32:36.39,0:32:38.30,Adham,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:32:39.22,0:32:43.39,Adham,,0,0,0,,هم لم يروك\Nفرصتك الوحيدة هي الوصول إلي القلعة Dialogue: 0,0:32:52.32,0:32:54.03,Adham,,0,0,0,,امسكت بك Dialogue: 0,0:33:00.03,0:33:02.54,Adham,,0,0,0,,لا .. هذا ساخن إنني احترق Dialogue: 0,0:33:02.62,0:33:03.70,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:33:08.13,0:33:10.34,Adham,,0,0,0,,هيا يا رجال Dialogue: 0,0:33:47.08,0:33:50.75,Adham,,0,0,0,,نحن نعرف إنك هنا يا حلوة Dialogue: 0,0:33:51.54,0:33:54.55,Adham,,0,0,0,,يا حلوة -\Nاخرجي - Dialogue: 0,0:33:54.76,0:33:57.22,Adham,,0,0,0,,نعدك إننا لن نؤذيك Dialogue: 0,0:33:59.39,0:34:01.93,Adham,,0,0,0,,سنعثر عليك Dialogue: 0,0:34:02.51,0:34:06.77,Adham,,0,0,0,,لديك شيء خاص بنا وهو ينادينا Dialogue: 0,0:34:12.48,0:34:14.94,Adham,,0,0,0,,الذهب ينادينا Dialogue: 0,0:34:16.03,0:34:18.36,Adham,,0,0,0,,الذهب Dialogue: 0,0:34:23.33,0:34:25.37,Adham,,0,0,0,,مرحباً يا حلوة Dialogue: 0,0:34:25.95,0:34:28.16,Adham,,0,0,0,,تفاوض. Dialogue: 0,0:34:28.25,0:34:31.58,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإني أطلب حق التفاوض - Dialogue: 0,0:34:31.75,0:34:37.09,Adham,,0,0,0,,قانون عرض الأخوة\Nعليكم أن تأخذوني إلي القبطان Dialogue: 0,0:34:37.17,0:34:38.80,Adham,,0,0,0,,أنا أعرف القانون Dialogue: 0,0:34:38.92,0:34:42.76,Adham,,0,0,0,,لا تستطيعون إيذائي حتي تنتهي المفاوضة Dialogue: 0,0:34:42.89,0:34:47.52,Adham,,0,0,0,,تباً للقانون -\Nإنها تريد الذهاب للقبطان - Dialogue: 0,0:34:47.98,0:34:50.27,Adham,,0,0,0,,وستذهب بدون ضجة Dialogue: 0,0:34:51.35,0:34:54.40,Adham,,0,0,0,,علينا أن تحترم القانون Dialogue: 0,0:35:05.12,0:35:07.04,Adham,,0,0,0,,قل مع السلامة Dialogue: 0,0:35:10.96,0:35:12.33,Adham,,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 0,0:35:16.63,0:35:19.13,Adham,,0,0,0,,هيا -\Nإليزابيث - Dialogue: 0,0:35:27.81,0:35:29.93,Adham,,0,0,0,,ابعد عن طريقي أيها التافه Dialogue: 0,0:35:42.03,0:35:44.95,Adham,,0,0,0,,إنت لا تملك حظاً أبداً\Nإني متعاطف معك Dialogue: 0,0:36:07.47,0:36:10.64,Adham,,0,0,0,,هيا إيها الكلب الحبوب\Nنحن وحدنا الآن Dialogue: 0,0:36:10.72,0:36:17.11,Adham,,0,0,0,,هيا أيها العجوز\Nهيا يا ولد خذ عظمتك Dialogue: 0,0:36:17.19,0:36:20.78,Adham,,0,0,0,,ولد طيب\Nاقترب أكثر الآن Dialogue: 0,0:36:21.11,0:36:23.20,Adham,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:36:23.28,0:36:26.62,Adham,,0,0,0,,تعال أيها الشيء القذر النحيف الأجرب Dialogue: 0,0:36:28.53,0:36:31.33,Adham,,0,0,0,,لا .. لم أعن ما قلت Dialogue: 0,0:36:38.21,0:36:40.42,Adham,,0,0,0,,هذا ليس مخزن السلاح Dialogue: 0,0:36:41.46,0:36:47.76,Adham,,0,0,0,,انظر من لدينا هنا\Nالكابتن جاك سبارو Dialogue: 0,0:36:48.93,0:36:51.06,Adham,,0,0,0,,آخر مرة رأيتك فيها Dialogue: 0,0:36:51.18,0:36:57.81,Adham,,0,0,0,,كنت وحيداً منكمشاً علي جزيرة بعيدة Dialogue: 0,0:36:58.11,0:37:00.65,Adham,,0,0,0,,ثرواته ليست زائدة جداً Dialogue: 0,0:37:00.73,0:37:04.15,Adham,,0,0,0,,إني قلق علي ثرواتكم أنتم. Dialogue: 0,0:37:04.24,0:37:08.91,Adham,,0,0,0,,الخونة والمتمردون\Nيستحقون أعمق حفرة في جهنم Dialogue: 0,0:37:13.04,0:37:15.21,Adham,,0,0,0,,إذن هناك لعنة Dialogue: 0,0:37:16.67,0:37:20.54,Adham,,0,0,0,,هذا مشوق -\Nأنت لا تعلم شيئاً عن الجحيم - Dialogue: 0,0:37:28.80,0:37:30.76,Adham,,0,0,0,,هذا مشوق جداً Dialogue: 0,0:38:06.01,0:38:08.51,Adham,,0,0,0,,لم أكن أعلم إننا نأسر أحداً Dialogue: 0,0:38:08.63,0:38:11.93,Adham,,0,0,0,,لقد طلبت حق التفاوض\Nمع القبطان باربوسا Dialogue: 0,0:38:12.01,0:38:15.60,Adham,,0,0,0,,....أنا هنا ل\Nأنت تتكلمين عندما يوجه لك الكلام - Dialogue: 0,0:38:16.64,0:38:21.69,Adham,,0,0,0,,وأنت لن تمد يدك عليها تحت حمي المفاوضة Dialogue: 0,0:38:21.77,0:38:23.65,Adham,,0,0,0,,حسناً يا سيدي Dialogue: 0,0:38:25.69,0:38:28.61,Adham,,0,0,0,,عذراً يا آنستي Dialogue: 0,0:38:28.70,0:38:34.49,Adham,,0,0,0,,كابتن باربوسا أنا هنا للتفاوض\Nعلي وقف اعتدائكم علينا Dialogue: 0,0:38:35.29,0:38:39.96,Adham,,0,0,0,,هذا كلام كبير علينا\Nنحن مجرد قراصنة متواضعون ولسنا جبارين Dialogue: 0,0:38:40.71,0:38:44.88,Adham,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ -\Nارحلوا ولا تعودوا أبداً - Dialogue: 0,0:38:47.09,0:38:51.05,Adham,,0,0,0,,إنني لا أقبل الخضوع لطلبك هذا Dialogue: 0,0:38:51.26,0:38:53.64,Adham,,0,0,0,,هذا يعني لا Dialogue: 0,0:38:55.01,0:38:57.31,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:38:58.73,0:39:00.73,Adham,,0,0,0,,سألقي بها Dialogue: 0,0:39:04.73,0:39:09.45,Adham,,0,0,0,,إنني أملك خزائن من المسلوبات\Nفهل تلك القطعة اللامعة تهمنا؟ Dialogue: 0,0:39:09.78,0:39:11.57,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:11.66,0:39:15.58,Adham,,0,0,0,,هذه القطعة هي ما تبحث عنها\Nلقد عرفت سفينتكم Dialogue: 0,0:39:15.66,0:39:18.58,Adham,,0,0,0,,لقد رأيتها من ثمان سنوات\Nأثناء مروركم بإنجلترا Dialogue: 0,0:39:18.66,0:39:20.71,Adham,,0,0,0,,هل علمت؟ Dialogue: 0,0:39:22.83,0:39:28.55,Adham,,0,0,0,,حسناً .. ما دامت بلا فائدة\Nفلماذا أحتفظ بها إذن؟ Dialogue: 0,0:39:28.63,0:39:30.34,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:39:40.60,0:39:42.69,Adham,,0,0,0,,ما اسمك يا صغيرة؟ Dialogue: 0,0:39:43.81,0:39:49.49,Adham,,0,0,0,,إليزابيث ترنر\Nأنا خادمة في بيت الحاكم Dialogue: 0,0:39:52.78,0:39:54.78,Adham,,0,0,0,,آنسة ترنر Dialogue: 0,0:39:55.45,0:39:58.12,Adham,,0,0,0,,ترنر - Dialogue: 0,0:40:02.16,0:40:07.38,Adham,,0,0,0,,وكيف لخادمة أن تمتلك تلك القلادة\Nربما تكون إرث .. هاه Dialogue: 0,0:40:08.34,0:40:11.34,Adham,,0,0,0,,أنا لم أسرقها إذا كان هذا ما تعنيه Dialogue: 0,0:40:11.67,0:40:15.80,Adham,,0,0,0,,اتفقنا\Nسنرحل ولن نعود أبداً Dialogue: 0,0:40:29.82,0:40:31.82,Adham,,0,0,0,,المقابل؟ Dialogue: 0,0:40:33.82,0:40:38.83,Adham,,0,0,0,,احش الأسلحة و اشر للرجل\Nكي يخلوا الميناء Dialogue: 0,0:40:38.91,0:40:41.75,Adham,,0,0,0,,عليك أن تذهب بي إلي الشاطيء حسب الاتفاق Dialogue: 0,0:40:41.83,0:40:43.50,Adham,,0,0,0,,أولاً Dialogue: 0,0:40:43.58,0:40:47.75,Adham,,0,0,0,,عودتك للشاطيء لم يكن جزء من المفاوضة\Nلذا ليس علي أن أعيدك Dialogue: 0,0:40:47.84,0:40:52.01,Adham,,0,0,0,,ثانياً لابد أن تكوني قرصان حتي يتم تنفيذ الاتفاق\Nوإنت لست قرصان Dialogue: 0,0:40:52.09,0:40:57.43,Adham,,0,0,0,,ثالثاً القانون هو مجرد تعليمات وليس قواعد فعلية نسير عليها Dialogue: 0,0:40:57.51,0:41:01.06,Adham,,0,0,0,,مرحباً بك علي اللؤلؤة السوداء\Nآنسة ترنر Dialogue: 0,0:41:21.83,0:41:24.25,Adham,,0,0,0,,لقد أخذوا إليزابيث Dialogue: 0,0:41:24.33,0:41:27.12,Adham,,0,0,0,,سيد مورتوج ابعد هذا الرجل Dialogue: 0,0:41:27.54,0:41:30.25,Adham,,0,0,0,,علينا أن نطاردهم وننقذها Dialogue: 0,0:41:30.34,0:41:32.88,Adham,,0,0,0,,من أين تقترح أن نبدأ؟ Dialogue: 0,0:41:32.96,0:41:37.51,Adham,,0,0,0,,إذا كنت تعلم أي شيء عن ابنتي فقله Dialogue: 0,0:41:38.93,0:41:42.85,Adham,,0,0,0,,جاك سبارو تكلم عن اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,0:41:43.10,0:41:45.94,Adham,,0,0,0,,وقد قال أكثر من ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:41:46.69,0:41:49.44,Adham,,0,0,0,,اسأله أين هي\Nربما يدلنا عليها Dialogue: 0,0:41:49.77,0:41:51.27,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:41:51.36,0:41:57.28,Adham,,0,0,0,,القراصنة تركوا سبارو بالزنزانة\Nولهذا هم ليسوا حلفاءه Dialogue: 0,0:41:57.78,0:42:00.70,Adham,,0,0,0,,....سوف نبني هنا بناء Dialogue: 0,0:42:00.82,0:42:03.20,Adham,,0,0,0,,هذا ليس جيداً كفاية Dialogue: 0,0:42:03.29,0:42:10.50,Adham,,0,0,0,,سيد ترنر أنت لست جندياً أو بحاراً\Nأنت حداد Dialogue: 0,0:42:10.88,0:42:14.55,Adham,,0,0,0,,وهذا ليس وقتاً مناسباً للأفعال الخرقاء Dialogue: 0,0:42:16.17,0:42:21.55,Adham,,0,0,0,,لا تتظن إنك الوحيد الذي يأبه لإليزابيث Dialogue: 0,0:42:26.23,0:42:27.81,Adham,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:42:32.44,0:42:34.73,Adham,,0,0,0,,أنت .. سبارو -\Nنعم - Dialogue: 0,0:42:35.07,0:42:37.74,Adham,,0,0,0,,هل تعرف اللؤلؤة السوداء؟ Dialogue: 0,0:42:37.82,0:42:40.28,Adham,,0,0,0,,لقد سمعت عنها -\Nوأين ترسو؟ - Dialogue: 0,0:42:40.36,0:42:44.49,Adham,,0,0,0,,أين ترسو؟\Nألم تسمع القصص؟ Dialogue: 0,0:42:46.29,0:42:52.63,Adham,,0,0,0,,كابتن باربوسا وطاقمه الملاعين\Nيبحرون من إسلا دي مورتا Dialogue: 0,0:42:52.75,0:42:58.72,Adham,,0,0,0,,وتلك الجزية لا يجدها سوي من يعرف مكانها Dialogue: 0,0:42:58.80,0:43:04.05,Adham,,0,0,0,,تلك السفينة حقيقية\Nإذن مرساها حقيقي Dialogue: 0,0:43:05.06,0:43:08.35,Adham,,0,0,0,,ولماذا تسألني؟ -\Nلإنك قرصان - Dialogue: 0,0:43:08.56,0:43:12.10,Adham,,0,0,0,,هل تريد أن تصبح قرصاناً Dialogue: 0,0:43:12.56,0:43:14.57,Adham,,0,0,0,,أبداً Dialogue: 0,0:43:17.23,0:43:20.70,Adham,,0,0,0,,لقد أخذوا آنسة سوان -\Nلقد وجدت لك فتاة إذن - Dialogue: 0,0:43:20.91,0:43:22.66,Adham,,0,0,0,,أفهم ذلك Dialogue: 0,0:43:22.74,0:43:25.87,Adham,,0,0,0,,إذا نويت أن تسرع لإنقاذها Dialogue: 0,0:43:25.95,0:43:30.25,Adham,,0,0,0,,وبذلك تفوز بقلبها\Nعليك أن تنقذها وحدك Dialogue: 0,0:43:30.37,0:43:33.38,Adham,,0,0,0,,ولا يوجد مكسب لي من هذا Dialogue: 0,0:43:33.50,0:43:36.30,Adham,,0,0,0,,استطيع إخراجك من هنا-\Nضاع المفتاح - Dialogue: 0,0:43:36.55,0:43:40.97,Adham,,0,0,0,,لقد ساعدت في بناء هذا المكان\Nتلك السياخ ترتكز علي رفع Dialogue: 0,0:43:42.30,0:43:47.93,Adham,,0,0,0,,إذا رفعناها بقوة و بشكل صحيح سيفتح الباب Dialogue: 0,0:43:50.56,0:43:53.73,Adham,,0,0,0,,ما اسمك؟ -\Nويل ترنر - Dialogue: 0,0:43:55.06,0:43:58.61,Adham,,0,0,0,,ويل هو اختصار لويليام اعتقد\Nاسم قوي Dialogue: 0,0:43:59.61,0:44:02.61,Adham,,0,0,0,,بلا شك والدك هو من اسماك Dialogue: 0,0:44:03.41,0:44:05.37,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:44:07.24,0:44:10.41,Adham,,0,0,0,,سيد ترنر لقد غيرت رأيي Dialogue: 0,0:44:10.50,0:44:13.50,Adham,,0,0,0,,إذا حررتني من هنا\Nأقسم بألم الموت Dialogue: 0,0:44:13.58,0:44:17.50,Adham,,0,0,0,,فإني سآخذك إلي اللؤلؤة السوداء\Nوفتاتك الجميلة Dialogue: 0,0:44:17.59,0:44:20.13,Adham,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:44:23.09,0:44:26.14,Adham,,0,0,0,,اتفقنا -\Nحسناً اخرجني من هنا - Dialogue: 0,0:44:29.64,0:44:33.19,Adham,,0,0,0,,أسرع .. لابد من إن أحداً سمع هذه الضوضاء -\Nلن أرحل بدون أشيائي - Dialogue: 0,0:44:39.73,0:44:41.90,Adham,,0,0,0,,هل سنسرق سفينة؟ Dialogue: 0,0:44:43.20,0:44:45.91,Adham,,0,0,0,,هذه السفينة؟ -\Nسنستولي عليها - Dialogue: 0,0:44:45.99,0:44:49.45,Adham,,0,0,0,,سنستولي علي تلك السفينة هو تعبير بحري\Nأكثر من نسرق Dialogue: 0,0:44:50.45,0:44:54.04,Adham,,0,0,0,,سؤال واحد عن مهنتك\Nأم لن استفيد منك؟ Dialogue: 0,0:44:54.12,0:44:58.00,Adham,,0,0,0,,إلي أي مدي تريد إنقاذ الفتاة؟ Dialogue: 0,0:44:58.09,0:45:02.80,Adham,,0,0,0,,مستعد أن أموت لأجلها -\Nحسناً .. لا يوجد مجال للقلق هنا - Dialogue: 0,0:45:21.86,0:45:24.32,Adham,,0,0,0,,قد يكون هذا جنوناً أو شيئاً رائعاً Dialogue: 0,0:45:25.20,0:45:28.82,Adham,,0,0,0,,شيء عجيب أن تتجمع الصفتان Dialogue: 0,0:45:58.52,0:46:02.36,Adham,,0,0,0,,الكل يبقي هادئاً\Nنحن سنأخذ هذه السفينة Dialogue: 0,0:46:07.40,0:46:12.37,Adham,,0,0,0,,هذه السفينة لا يكن أن يسير بها اثنان فقط\Nلن تستطيعوا الخروج بها من الخليج Dialogue: 0,0:46:13.41,0:46:17.50,Adham,,0,0,0,,يا بني .. أنا كابتن جاك سبارو Dialogue: 0,0:46:18.04,0:46:19.58,Adham,,0,0,0,,هل عرفت؟ Dialogue: 0,0:46:23.09,0:46:26.34,Adham,,0,0,0,,أيها العميد -\N(سيأخذون سفينة (المقدام - Dialogue: 0,0:46:28.43,0:46:31.93,Adham,,0,0,0,,لقد أخذا السفينة أيها العميد Dialogue: 0,0:46:32.01,0:46:35.31,Adham,,0,0,0,,سبارو وترنر أخذا السفينة Dialogue: 0,0:46:35.39,0:46:38.44,Adham,,0,0,0,,متهور جداً يا ترنر Dialogue: 0,0:46:40.02,0:46:44.23,Adham,,0,0,0,,هذا بلا شك أسوء قرصان رأيته Dialogue: 0,0:46:47.53,0:46:49.74,Adham,,0,0,0,,إنهم يأتون Dialogue: 0,0:46:53.62,0:46:55.91,Adham,,0,0,0,,أحضرها هنا Dialogue: 0,0:47:02.50,0:47:05.46,Adham,,0,0,0,,ابحثوا عنهم في كل مكان وفي كل كابينة Dialogue: 0,0:47:21.73,0:47:24.36,Adham,,0,0,0,,(أيها البحارة عودوا إلي سفينة (المعترض Dialogue: 0,0:47:30.45,0:47:34.33,Adham,,0,0,0,,شكراً أيها العميد علي إعدادك لنا تلك السفينة Dialogue: 0,0:47:34.41,0:47:37.04,Adham,,0,0,0,,كنا سنأخذ وقتاً طويلاً لو أعددناها وحدنا Dialogue: 0,0:47:40.25,0:47:42.58,Adham,,0,0,0,,ارفع الأشرعة واخل هذه الفوضي Dialogue: 0,0:47:42.67,0:47:45.04,Adham,,0,0,0,,في وجود الرياح لن نمسكهما Dialogue: 0,0:47:45.13,0:47:48.30,Adham,,0,0,0,,إني لا احتاج هذا\Nفقط حافظوا علي المسافة بيننا وبينهما Dialogue: 0,0:47:48.38,0:47:51.51,Adham,,0,0,0,,جهز البنادق Dialogue: 0,0:47:51.59,0:47:54.18,Adham,,0,0,0,,هل سنطلق النار علي سفينتنا؟ Dialogue: 0,0:47:54.26,0:47:59.27,Adham,,0,0,0,,رؤيتها في القاع أفضل من أن يقودها قرصان Dialogue: 0,0:47:59.43,0:48:02.85,Adham,,0,0,0,,لقد عطل سلسلة الدفة أيها العميد Dialogue: 0,0:48:06.52,0:48:08.57,Adham,,0,0,0,,اتركوا القارب Dialogue: 0,0:48:14.91,0:48:18.24,Adham,,0,0,0,,لابد أن هذا أفضل قرصان رأيته Dialogue: 0,0:48:18.58,0:48:21.04,Adham,,0,0,0,,يبدو هذا Dialogue: 0,0:48:29.80,0:48:33.59,Adham,,0,0,0,,عندما كنت صبياً كنت أعيش بإنجلترا\Nوأمي ربتني وحدها Dialogue: 0,0:48:33.68,0:48:37.60,Adham,,0,0,0,,بعدما توفيت أتيت هنا بحثاً عن أبي Dialogue: 0,0:48:39.06,0:48:41.10,Adham,,0,0,0,,هل هذا حقاً؟ Dialogue: 0,0:48:41.89,0:48:44.98,Adham,,0,0,0,,أبي بل ترنر؟ Dialogue: 0,0:48:45.02,0:48:48.02,Adham,,0,0,0,,فقط بعدما عرفت اسمي\Nوافقت أن تساعدني Dialogue: 0,0:48:48.15,0:48:50.94,Adham,,0,0,0,,لم أهتم بالأمر لإني لم أكن أريده Dialogue: 0,0:48:51.03,0:48:54.53,Adham,,0,0,0,,أنا لست غبياً\Nلقد عرفت أبي Dialogue: 0,0:49:00.70,0:49:05.12,Adham,,0,0,0,,لقد عرفته .. ربما أكون واحد من\Nالأقلة الذين عرفوه باسم ويليام ترنر Dialogue: 0,0:49:05.21,0:49:08.29,Adham,,0,0,0,,كل شخص آخر أطلق عليه بوتستراب Dialogue: 0,0:49:08.42,0:49:10.30,Adham,,0,0,0,,بوتستراب؟ Dialogue: 0,0:49:10.42,0:49:14.88,Adham,,0,0,0,,كان قرصاناً جيداً\Nاقسم وأنت تشبهه تماماً Dialogue: 0,0:49:15.09,0:49:20.18,Adham,,0,0,0,,غير حقيقي .. أبي كان تاجراً بحاراً\Nو رجلاً محترماً يطيع القانون Dialogue: 0,0:49:20.39,0:49:23.48,Adham,,0,0,0,,كان قرصانا دموياً ووغداً Dialogue: 0,0:49:23.93,0:49:26.69,Adham,,0,0,0,,لا لم يكن Dialogue: 0,0:49:27.86,0:49:31.69,Adham,,0,0,0,,ابعده يا بني\Nالأمر لا يستحق أن تهزم ثانية Dialogue: 0,0:49:31.94,0:49:36.28,Adham,,0,0,0,,لقد تجاهلت قواعد المنازلة\Nفي قتال عادل أستطيع قتلك Dialogue: 0,0:49:36.36,0:49:39.37,Adham,,0,0,0,,ليس شيئاً محفزاً أن أقاتل قتالاً عادلاً Dialogue: 0,0:49:46.62,0:49:49.92,Adham,,0,0,0,,طالما تستطيع التحمل\Nانتبه Dialogue: 0,0:49:50.00,0:49:52.80,Adham,,0,0,0,,القواعد الوحيدة المهمة هي Dialogue: 0,0:49:52.88,0:49:56.34,Adham,,0,0,0,,ما يفعله الرجل\Nوما لا يستطيع فعله Dialogue: 0,0:49:57.05,0:50:02.56,Adham,,0,0,0,,تستطيع تقبل أن والدك كان قرصاناً\Nأولا تستطيع تقبل ذلك Dialogue: 0,0:50:02.64,0:50:06.98,Adham,,0,0,0,,القرصنة في دمك\Nوستتكيف مع ذلك يوماً ما Dialogue: 0,0:50:07.06,0:50:09.61,Adham,,0,0,0,,علي سبيل المثال أنا\Nلا استطيع تركك تغرق Dialogue: 0,0:50:09.69,0:50:14.19,Adham,,0,0,0,,وذلك لإني لا أستطيع الأبحار بتلك\Nالسفينة وحدي إلي تورتوجا . أفهمت؟ Dialogue: 0,0:50:20.12,0:50:23.45,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك أن تبحر تحت أمر قرصان؟ Dialogue: 0,0:50:24.75,0:50:26.71,Adham,,0,0,0,,أم لا يمكنك؟ Dialogue: 0,0:50:28.79,0:50:30.50,Adham,,0,0,0,,تورتوجا؟ Dialogue: 0,0:50:30.63,0:50:32.04,Adham,,0,0,0,,تورتوجا Dialogue: 0,0:50:55.23,0:50:57.90,Adham,,0,0,0,,إنها لحياة حزينة\Nلم تسترح فيها أبداً Dialogue: 0,0:50:57.99,0:51:01.41,Adham,,0,0,0,,الباقة الحلوة الكبيرة\Nهي تورتوجا أفهمت؟ Dialogue: 0,0:51:03.16,0:51:05.04,Adham,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:51:08.58,0:51:11.29,Adham,,0,0,0,,ستبطيء -\Nسأخبرك يا صديقي - Dialogue: 0,0:51:11.50,0:51:17.26,Adham,,0,0,0,,لو كانت كل مدينة مثل هذه\Nفلن يشعر الرجل أبداً إنه غير مرغوب فيه Dialogue: 0,0:51:18.01,0:51:20.22,Adham,,0,0,0,,سكارليت Dialogue: 0,0:51:21.30,0:51:23.43,Adham,,0,0,0,,لست متأكداً إذا كنت استحق هذا Dialogue: 0,0:51:24.39,0:51:25.06,Adham,,0,0,0,,جيزيل Dialogue: 0,0:51:25.10,0:51:25.64,Adham,,0,0,0,,جيزيل Dialogue: 0,0:51:25.76,0:51:27.47,Adham,,0,0,0,,من كانت الأخري -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:51:29.31,0:51:31.15,Adham,,0,0,0,,ربما أنا أستحق هذا Dialogue: 0,0:51:33.56,0:51:36.57,Adham,,0,0,0,,اللعنة عليك بكل نفس تتنفسه\Nأيها الأحمق Dialogue: 0,0:51:39.20,0:51:41.11,Adham,,0,0,0,,حبيبي Dialogue: 0,0:51:41.24,0:51:42.95,Adham,,0,0,0,,جاك Dialogue: 0,0:51:43.20,0:51:46.37,Adham,,0,0,0,,عليك أن تعلم إن إيقاظ النائم ليس جيداً Dialogue: 0,0:51:46.45,0:51:50.29,Adham,,0,0,0,,يجلب الحظ السيء -\Nلحسن الحظ إني يمكنني أن أواجهه - Dialogue: 0,0:51:50.34,0:51:53.75,Adham,,0,0,0,,الرجل الذي يوقظ النائم\Nيدعو من أوقظه علي شراب Dialogue: 0,0:51:53.78,0:51:58.80,Adham,,0,0,0,,وسيسمع الذي كان\Nنائماً ما يقوله الذي أيقظه Dialogue: 0,0:52:01.09,0:52:03.93,Adham,,0,0,0,,هذا ما كنت سأفعله Dialogue: 0,0:52:07.97,0:52:09.93,Adham,,0,0,0,,تباً .. أنا بالفعل مستيقظ Dialogue: 0,0:52:10.27,0:52:12.44,Adham,,0,0,0,,كانت هذه لأجل الرائحة Dialogue: 0,0:52:22.15,0:52:24.16,Adham,,0,0,0,,ابق عينيك مفتوحة Dialogue: 0,0:52:31.25,0:52:34.63,Adham,,0,0,0,,ما طبيعة المغامرة التي ستدخل فيها الآن؟ Dialogue: 0,0:52:35.88,0:52:38.00,Adham,,0,0,0,,إنني أطارد اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,0:52:41.80,0:52:45.14,Adham,,0,0,0,,أعرف أين ستكون وسوف أحصل عليها Dialogue: 0,0:52:46.55,0:52:49.56,Adham,,0,0,0,,أنها مهمة حمقاء يا جاك Dialogue: 0,0:52:49.64,0:52:52.94,Adham,,0,0,0,,أنت تعرف أكثر مني حكايات اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,0:52:53.02,0:52:56.06,Adham,,0,0,0,,ولهذا السبب أعرف ماذا\Nسيفعل باربوسا Dialogue: 0,0:52:56.15,0:52:58.36,Adham,,0,0,0,,كل ما أحتاجه هو طاقم Dialogue: 0,0:52:58.48,0:53:03.36,Adham,,0,0,0,,كابتن باربوسا ليس الرجل الذي يأبه للحمقي Dialogue: 0,0:53:03.45,0:53:05.66,Adham,,0,0,0,,جيد .. أنا لست أحمق إذن؟ Dialogue: 0,0:53:05.78,0:53:10.79,Adham,,0,0,0,,قل لي ما الذي جعلك تعتقد\Nأن باربوسا سيعطي سفينته لك Dialogue: 0,0:53:10.91,0:53:14.25,Adham,,0,0,0,,إنها مسألة ضغط Dialogue: 0,0:53:30.51,0:53:32.52,Adham,,0,0,0,,الفتي؟ Dialogue: 0,0:53:33.10,0:53:36.10,Adham,,0,0,0,,إنه ابن بل ترنر Dialogue: 0,0:53:37.19,0:53:39.65,Adham,,0,0,0,,ابنه الوحيد؟ Dialogue: 0,0:53:39.82,0:53:42.28,Adham,,0,0,0,,وهل هو؟ Dialogue: 0,0:53:44.61,0:53:46.99,Adham,,0,0,0,,ما ستضغط عليه به Dialogue: 0,0:53:47.07,0:53:50.12,Adham,,0,0,0,,أشعر إن رياح الحظ تتغير Dialogue: 0,0:53:50.20,0:53:54.41,Adham,,0,0,0,,سأجد لنا طاقماً\Nهناك العديد من البحارة المجانين أمثالك Dialogue: 0,0:53:54.58,0:53:56.87,Adham,,0,0,0,,واحد فقط يأمل بذلك Dialogue: 0,0:53:56.96,0:53:59.75,Adham,,0,0,0,,خذ ما تستطيع أخذه -\Nولا ترد شيئاً - Dialogue: 0,0:54:24.49,0:54:28.74,Adham,,0,0,0,,ستتناولين العشاء مع القبطان وسترتدي هذه Dialogue: 0,0:54:29.74,0:54:33.24,Adham,,0,0,0,,قل له إن أرفض طلبه هذا Dialogue: 0,0:54:34.41,0:54:36.66,Adham,,0,0,0,,لقد قال لنا إنك ستقولين هذا Dialogue: 0,0:54:36.75,0:54:41.21,Adham,,0,0,0,,وقال في هذه الحالة\Nفإنك ستتعشين مع الطاقم Dialogue: 0,0:54:41.29,0:54:44.30,Adham,,0,0,0,,وستكونين بدون ملابس Dialogue: 0,0:54:49.30,0:54:50.39,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:55:07.15,0:55:10.74,Adham,,0,0,0,,لا داعي للتظاهر بالوقار Dialogue: 0,0:55:11.78,0:55:14.29,Adham,,0,0,0,,لابد إنك جائعة Dialogue: 0,0:55:30.59,0:55:32.60,Adham,,0,0,0,,جربي النبيذ Dialogue: 0,0:55:36.68,0:55:39.69,Adham,,0,0,0,,والتفاح .. تناولي واحدة بعد هذا Dialogue: 0,0:55:47.94,0:55:50.49,Adham,,0,0,0,,إنه مسمومة Dialogue: 0,0:55:51.16,0:55:53.37,Adham,,0,0,0,,سيكون شيئاً غبياً أن أقتلك Dialogue: 0,0:55:53.57,0:55:57.58,Adham,,0,0,0,,أطلق سراحي إذن\Nألم تأخذ حليتك .. أنا بلا نفع لك Dialogue: 0,0:56:01.04,0:56:04.63,Adham,,0,0,0,,أنت لا تعرفين ماذا تكون تلك الحلية أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:04.71,0:56:06.71,Adham,,0,0,0,,إنه قلادة قرصان Dialogue: 0,0:56:07.00,0:56:09.88,Adham,,0,0,0,,هذه من ذهب الأزتك Dialogue: 0,0:56:09.97,0:56:15.97,Adham,,0,0,0,,واحدة من 882 قلادة مماثلة\Nسلمت في صندوق حجري لكورتيس Dialogue: 0,0:56:17.47,0:56:22.23,Adham,,0,0,0,,كان هذا المال لإيقاف مذبحة\Nجلبها عليهم هو وجيشه Dialogue: 0,0:56:22.35,0:56:25.40,Adham,,0,0,0,,لكن طمع كورتيس كان كبيراً Dialogue: 0,0:56:25.69,0:56:29.11,Adham,,0,0,0,,لذلك حلت علي الذهب Dialogue: 0,0:56:31.03,0:56:33.57,Adham,,0,0,0,,لعنة رهيبة Dialogue: 0,0:56:34.28,0:56:39.45,Adham,,0,0,0,,أي فاني سيأخذ شيئاً من الصندوق الحجري Dialogue: 0,0:56:39.58,0:56:42.96,Adham,,0,0,0,,ستحل عليه اللعنة للأبد Dialogue: 0,0:56:44.33,0:56:47.80,Adham,,0,0,0,,أنا لا أؤمن بقصص الأشباح كابتن باربوسا Dialogue: 0,0:56:47.88,0:56:49.00,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:56:49.88,0:56:53.34,Adham,,0,0,0,,هذا هو ما ظننته عندما سمعت القصة أول مرة Dialogue: 0,0:56:53.43,0:56:56.43,Adham,,0,0,0,,كان الكنز مدفوناً في جزيرة الموتي Dialogue: 0,0:56:56.51,0:56:59.14,Adham,,0,0,0,,منتظراً من سيعرف مكانه Dialogue: 0,0:56:59.93,0:57:01.93,Adham,,0,0,0,,ونحن عثرنا عليه Dialogue: 0,0:57:03.02,0:57:07.11,Adham,,0,0,0,,الصندوق وداخله الذهب Dialogue: 0,0:57:07.19,0:57:09.32,Adham,,0,0,0,,وفد أخذناه كله Dialogue: 0,0:57:09.69,0:57:11.69,Adham,,0,0,0,,وتاجرنا به و صرفناه Dialogue: 0,0:57:11.78,0:57:15.91,Adham,,0,0,0,,وبددناه علي طعامنا وشرابنا\Nوشهواتنا Dialogue: 0,0:57:16.28,0:57:21.50,Adham,,0,0,0,,وكلما بددنا منه أكثر كلما شعرنا Dialogue: 0,0:57:22.29,0:57:25.67,Adham,,0,0,0,,بأن الشراب لا يروي Dialogue: 0,0:57:25.75,0:57:29.38,Adham,,0,0,0,,والطعام يتحول إلي تراب بأفواهنا Dialogue: 0,0:57:29.50,0:57:34.18,Adham,,0,0,0,,ولم يعد أي شيء يشبع شهوتنا Dialogue: 0,0:57:35.76,0:57:39.10,Adham,,0,0,0,,نحن ملعونون يا آنسة ترنر Dialogue: 0,0:57:40.26,0:57:43.48,Adham,,0,0,0,,كنا جشعين ولكن الآن Dialogue: 0,0:57:43.56,0:57:46.02,Adham,,0,0,0,,جشعنا دمرنا Dialogue: 0,0:57:57.20,0:58:01.49,Adham,,0,0,0,,وهناك طريقة واحدة تنهي لعنتنا Dialogue: 0,0:58:04.29,0:58:08.92,Adham,,0,0,0,,هي إعادة كل ذهب الأزتك للصندوق Dialogue: 0,0:58:09.00,0:58:10.96,Adham,,0,0,0,,ويعاد الدم Dialogue: 0,0:58:13.96,0:58:17.59,Adham,,0,0,0,,وبفضلك وجدنا القطعة الأخيرة Dialogue: 0,0:58:19.60,0:58:21.81,Adham,,0,0,0,,وماذا عن الدم الذي سيعاد؟ Dialogue: 0,0:58:21.97,0:58:25.43,Adham,,0,0,0,,ولهذا قتلك شيء غبي Dialogue: 0,0:58:25.56,0:58:27.52,Adham,,0,0,0,,الآن فقط Dialogue: 0,0:58:28.35,0:58:30.86,Adham,,0,0,0,,تفاحة؟ Dialogue: 0,0:58:46.71,0:58:50.71,Adham,,0,0,0,,إني أتسائل ماذا ستفعلين بعد قتلي Dialogue: 0,0:59:55.15,0:59:56.40,Adham,,0,0,0,,انظري Dialogue: 0,0:59:56.48,0:59:59.65,Adham,,0,0,0,,ضوء القمر يكشف حقيقتنا Dialogue: 0,1:00:00.45,1:00:03.66,Adham,,0,0,0,,لسنا أحياء وبذلك فنحن لا نموت Dialogue: 0,1:00:03.74,1:00:05.58,Adham,,0,0,0,,ولسنا أمواتاً أيضاً Dialogue: 0,1:00:06.70,1:00:10.50,Adham,,0,0,0,,لمدة طويلة وأنا أعان من عطش لا يرويه شيء Dialogue: 0,1:00:10.58,1:00:15.59,Adham,,0,0,0,,لمدة طويلة وأنا أموت من الجوع من دون موت Dialogue: 0,1:00:15.67,1:00:17.80,Adham,,0,0,0,,لا أشعر بشيء Dialogue: 0,1:00:17.88,1:00:20.80,Adham,,0,0,0,,لا بالهواء في وجهي\Nولا برذاذ البحر Dialogue: 0,1:00:22.22,1:00:24.72,Adham,,0,0,0,,ولا بدفء امرأة بجانبي Dialogue: 0,1:00:25.43,1:00:29.89,Adham,,0,0,0,,من الأفضل أن تصدقي قصص الأشباح يا آنسة ترنر Dialogue: 0,1:00:29.98,1:00:31.89,Adham,,0,0,0,,فأنت مع شبح Dialogue: 0,1:00:49.79,1:00:52.16,Adham,,0,0,0,,إلام تنظرون\Nعودوا إلي عملكم Dialogue: 0,1:00:52.25,1:00:55.29,Adham,,0,0,0,,لقد سمعتم الكابتن\Nعودوا إلي عملكم Dialogue: 0,1:01:01.01,1:01:05.72,Adham,,0,0,0,,متع عينيك يا كابتن كلهم أشخاص أوفياء Dialogue: 0,1:01:05.80,1:01:08.89,Adham,,0,0,0,,والكل يستحق ما يأخذه Dialogue: 0,1:01:09.10,1:01:10.98,Adham,,0,0,0,,وهم مجانين حتي الأذنين Dialogue: 0,1:01:11.18,1:01:14.06,Adham,,0,0,0,,إذن هؤلاء هم طاقمك الفحول Dialogue: 0,1:01:20.36,1:01:22.32,Adham,,0,0,0,,أنت أيها البحار -\Nاسمه قطن يا سيدي - Dialogue: 0,1:01:22.40,1:01:25.91,Adham,,0,0,0,,سيد قطن هل لديك الشجاعة\Nالكافية لسماع وتنفيذ الأوامر Dialogue: 0,1:01:25.99,1:01:29.03,Adham,,0,0,0,,وتثبت أمام الخطر والموت الذي يقترب Dialogue: 0,1:01:29.54,1:01:33.62,Adham,,0,0,0,,أجبني يا سيد قطن\Nإنه أبكم يا سيدي Dialogue: 0,1:01:33.71,1:01:37.96,Adham,,0,0,0,,شيطان صغير قطع له لسانه\Nلذلك علم الببغاء ليتكلم بدلاً منه Dialogue: 0,1:01:38.04,1:01:40.09,Adham,,0,0,0,,ولا أحد يعلم كيف فعلها Dialogue: 0,1:01:42.76,1:01:46.72,Adham,,0,0,0,,يا ببغاء السيد قطن\Nأجب عن نفس السؤال Dialogue: 0,1:01:46.93,1:01:50.31,Adham,,0,0,0,,رياح في أشرعتك\Nرياح في أشرعتك Dialogue: 0,1:01:50.81,1:01:53.23,Adham,,0,0,0,,تقريباً نعتبر هذا معناه نعم Dialogue: 0,1:01:53.31,1:01:55.56,Adham,,0,0,0,,بالطبع هذا معناه .. هل أنت سعيد؟ Dialogue: 0,1:01:56.52,1:01:58.52,Adham,,0,0,0,,لقد أثبت جنونك Dialogue: 0,1:01:58.61,1:02:00.98,Adham,,0,0,0,,وبم سنستفيد؟ Dialogue: 0,1:02:11.04,1:02:12.12,Adham,,0,0,0,,أناماريا Dialogue: 0,1:02:14.58,1:02:18.42,Adham,,0,0,0,,لا أظن إنك تستحق هذا -\Nكلا إني أستحق هذا بالذات - Dialogue: 0,1:02:18.54,1:02:21.42,Adham,,0,0,0,,لقد سرقت قاربي -\Nفي الواقع - Dialogue: 0,1:02:23.51,1:02:28.55,Adham,,0,0,0,,لقد استعرته فقط بدون إذن ولكني\Nنويت أن أعيده Dialogue: 0,1:02:28.68,1:02:31.47,Adham,,0,0,0,,لكنك لم تعده -\Nستأخذين واحداً آخر - Dialogue: 0,1:02:33.22,1:02:35.23,Adham,,0,0,0,,نعم -\Nوأفضل من السابق - Dialogue: 0,1:02:35.31,1:02:37.14,Adham,,0,0,0,,أفضل من السابق Dialogue: 0,1:02:37.23,1:02:39.52,Adham,,0,0,0,,تلك هناك -\Nأي واحدة؟ - Dialogue: 0,1:02:41.36,1:02:42.98,Adham,,0,0,0,,تلك السفينة؟ Dialogue: 0,1:02:46.07,1:02:47.78,Adham,,0,0,0,,حسناً لك هذا Dialogue: 0,1:02:47.86,1:02:49.41,Adham,,0,0,0,,ماذا تقولون؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:02:49.49,1:02:50.87,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:02:50.95,1:02:52.95,Adham,,0,0,0,,ارفعوا الهلب Dialogue: 0,1:02:53.04,1:02:57.16,Adham,,0,0,0,,إنه لحظ سيء جداً\Nأن تأخذ معك امرأة علي المركب Dialogue: 0,1:02:57.25,1:02:59.54,Adham,,0,0,0,,لن يكون أسوء من أن تتزوجها Dialogue: 0,1:03:33.37,1:03:36.75,Adham,,0,0,0,,كيف سنبحر لجزيرة لا يعرف مكانها أحد Dialogue: 0,1:03:36.83,1:03:39.00,Adham,,0,0,0,,باستخدام بوصلة لا تحدد الشمال؟ Dialogue: 0,1:03:39.12,1:03:43.88,Adham,,0,0,0,,البوصلة لا تحدد الشمال\Nونحن لن نذهب إلي الشمال Dialogue: 0,1:03:54.56,1:03:56.97,Adham,,0,0,0,,علينا أن نلقي الجنفاس يا سيدي Dialogue: 0,1:03:57.06,1:03:59.10,Adham,,0,0,0,,إنها تستطيع التحمل أكثر من هذا قليلاً Dialogue: 0,1:04:01.35,1:04:04.94,Adham,,0,0,0,,ما الذي يجعل مزاجك بخير\Nحال في ظروف مثل هذه؟ Dialogue: 0,1:04:05.02,1:04:06.69,Adham,,0,0,0,,اقتربنا من الوصول Dialogue: 0,1:04:21.75,1:04:23.75,Adham,,0,0,0,,وقت الرحيل يا حلوة Dialogue: 0,1:05:19.43,1:05:24.85,Adham,,0,0,0,,الموتي لا يقولون الحكايات\N(جملة القراصنة المشهورة) Dialogue: 0,1:05:26.40,1:05:30.94,Adham,,0,0,0,,شيء مخيف .. كم من\Nالبحارة أودي بحياتهم هذا الممر Dialogue: 0,1:05:46.42,1:05:48.79,Adham,,0,0,0,,كيف حال جاك هذا\Nهل أتي ببوصلته إياها؟ Dialogue: 0,1:05:48.88,1:05:51.96,Adham,,0,0,0,,لم يكن معروف الكثير عن سبارو\Nقبل مجيئه إلي تورتوجا Dialogue: 0,1:05:52.05,1:05:54.72,Adham,,0,0,0,,كان ينوي إيجاد كنز ايلا دي مورتا Dialogue: 0,1:05:54.93,1:05:58.26,Adham,,0,0,0,,كان هذا قبل أن أعرفه\Nعندما كان قبطان اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,1:05:59.14,1:06:00.18,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:04.06,1:06:07.86,Adham,,0,0,0,,إنه لم يقل هذا Dialogue: 0,1:06:07.94,1:06:10.15,Adham,,0,0,0,,كان درساً صعب فهمه Dialogue: 0,1:06:10.23,1:06:14.70,Adham,,0,0,0,,بعد ثلاثة أيام أثناء الرحلة\Nشريكه ومرافقه قال له سنقسم الكنز بالنصف Dialogue: 0,1:06:14.82,1:06:19.58,Adham,,0,0,0,,وأيضاً موقع الكنز\Nو أذعن جاك Dialogue: 0,1:06:19.66,1:06:22.91,Adham,,0,0,0,,وفي تلك الليلة حدث تمرد Dialogue: 0,1:06:23.00,1:06:26.12,Adham,,0,0,0,,وتركوا جاك وحده علي الجزيرة Dialogue: 0,1:06:26.21,1:06:29.54,Adham,,0,0,0,,ولكنه غضب غضباً شديداً Dialogue: 0,1:06:32.55,1:06:34.72,Adham,,0,0,0,,..إذن هذا هو سبب تلك الطريقة في Dialogue: 0,1:06:37.01,1:06:39.55,Adham,,0,0,0,,ليس هذا وحده Dialogue: 0,1:06:39.64,1:06:45.10,Adham,,0,0,0,,عندما يترك قرصاناً علي جزيرة وحيداً\Nفإنه يتم إعطاءه مسدس برصاصة واحدة Dialogue: 0,1:06:45.18,1:06:48.06,Adham,,0,0,0,,تلك الرصاصة لا يصطاد بها طعاماً\Nأو حتي ينقذ بها نفسه Dialogue: 0,1:06:48.15,1:06:51.82,Adham,,0,0,0,,لكن بعد ثلاثة أسابيع من الجوع والعطش Dialogue: 0,1:06:51.90,1:06:54.90,Adham,,0,0,0,,تبدو تلك الرصاصة شيئاً منقذاً Dialogue: 0,1:06:54.99,1:06:58.28,Adham,,0,0,0,,لكن جاك تمكن من الهروب من الجزيرة\Nولازالت تلك الطلقة معه Dialogue: 0,1:06:58.36,1:07:01.91,Adham,,0,0,0,,لن يطلقها إلا علي شخص واحد Dialogue: 0,1:07:01.99,1:07:04.04,Adham,,0,0,0,,شريكه الذي تمرد عليه Dialogue: 0,1:07:04.12,1:07:06.12,Adham,,0,0,0,,باربوسا -\Nأجل - Dialogue: 0,1:07:07.37,1:07:10.71,Adham,,0,0,0,,وكيف نجا جاك من الجزيرة -\Nسأخبرك - Dialogue: 0,1:07:10.79,1:07:15.13,Adham,,0,0,0,,لقد خاض المياه الضحلة وانتظر ثلاثة أيام\Nوثلاثة ليال Dialogue: 0,1:07:15.21,1:07:19.93,Adham,,0,0,0,,حتي اعتادت وحوش البحر علي وجوده مكانه ثابتاً Dialogue: 0,1:07:20.05,1:07:23.89,Adham,,0,0,0,,في اليوم الرابع ربط اثنين من سلاحف البحر Dialogue: 0,1:07:23.97,1:07:26.35,Adham,,0,0,0,,وجعلهم طوافة له Dialogue: 0,1:07:28.06,1:07:31.86,Adham,,0,0,0,,ربط سلحفاتين مائيتين -\Nنعم - Dialogue: 0,1:07:34.11,1:07:36.44,Adham,,0,0,0,,وبم ربطهم؟ Dialogue: 0,1:07:41.70,1:07:43.95,Adham,,0,0,0,,باستخدام شعر آدمي Dialogue: 0,1:07:44.03,1:07:46.50,Adham,,0,0,0,,من ظهري Dialogue: 0,1:07:46.62,1:07:50.08,Adham,,0,0,0,,إلق الهلب -\Nاخفضوا سلسلة الهلب - Dialogue: 0,1:07:50.17,1:07:52.59,Adham,,0,0,0,,سنهبط أنا وسيد ترنر الصغير علي اليابسة Dialogue: 0,1:07:53.21,1:07:54.34,Adham,,0,0,0,,كابتن Dialogue: 0,1:07:54.42,1:07:56.96,Adham,,0,0,0,,ماذا لو حدث مكروه - Dialogue: 0,1:07:57.05,1:08:00.34,Adham,,0,0,0,,استخدم القانون -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:08:26.70,1:08:31.25,Adham,,0,0,0,,عشر سنوات من إدخار المسلوبات\Nوسنصرفها الآن - Dialogue: 0,1:08:38.38,1:08:41.18,Adham,,0,0,0,,بمجرد انتهاء اللعنة سنصبح أغنياء Dialogue: 0,1:08:41.93,1:08:45.55,Adham,,0,0,0,,وستستطيع شراء عين زجاجية مناسبة Dialogue: 0,1:08:45.68,1:08:48.60,Adham,,0,0,0,,تلك العين تسقط كثيراً\Nشيء فظيع Dialogue: 0,1:08:49.64,1:08:51.64,Adham,,0,0,0,,لا تدعكها Dialogue: 0,1:09:10.62,1:09:13.62,Adham,,0,0,0,,أي قانون سيستخدمه جيب إذا حدث مكروه Dialogue: 0,1:09:13.71,1:09:16.00,Adham,,0,0,0,,قانون القراصنة Dialogue: 0,1:09:16.09,1:09:19.92,Adham,,0,0,0,,من يسقط\Nفإنه يترك Dialogue: 0,1:09:21.26,1:09:23.55,Adham,,0,0,0,,لا يوجد أبطال بين اللصوص Dialogue: 0,1:09:24.93,1:09:27.14,Adham,,0,0,0,,لديك نظرة كئيبة عن القراصنة Dialogue: 0,1:09:27.35,1:09:29.72,Adham,,0,0,0,,كنت في طريقك لتصبح قرصاناً Dialogue: 0,1:09:30.77,1:09:33.64,Adham,,0,0,0,,هربت رجلاً من سجنه Dialogue: 0,1:09:33.73,1:09:36.15,Adham,,0,0,0,,واستوليت علي سفينة Dialogue: 0,1:09:36.23,1:09:38.94,Adham,,0,0,0,,وأبحرت بطاقم قراصنة قادم من تورتوجا Dialogue: 0,1:09:40.99,1:09:44.03,Adham,,0,0,0,,وأنت مهووس تماماً بالكنز Dialogue: 0,1:09:46.99,1:09:50.58,Adham,,0,0,0,,غير حقيقي\Nلست مهووساً به Dialogue: 0,1:09:57.79,1:10:00.50,Adham,,0,0,0,,ليست كل الكنوز هي الذهب والفضة يا صاحبي Dialogue: 0,1:10:00.59,1:10:03.67,Adham,,0,0,0,,الوقت قد حان يا رجال Dialogue: 0,1:10:03.76,1:10:06.34,Adham,,0,0,0,,اقترب الخلاص Dialogue: 0,1:10:07.47,1:10:10.89,Adham,,0,0,0,,عذابنا شارف علي الانتهاء -\Nإليزابيث - Dialogue: 0,1:10:11.39,1:10:13.56,Adham,,0,0,0,,لقد اختبرنا لمدة عشر سنوات وحاولنا Dialogue: 0,1:10:13.64,1:10:18.90,Adham,,0,0,0,,وكل رجل هنا أثبت قوته مائة مرة Dialogue: 0,1:10:18.98,1:10:21.32,Adham,,0,0,0,,ومائة مرة أخري Dialogue: 0,1:10:23.07,1:10:25.61,Adham,,0,0,0,,لقد عانيت Dialogue: 0,1:10:25.70,1:10:32.20,Adham,,0,0,0,,لقد عوقبنا بشكل غير عادل لجريمتنا Dialogue: 0,1:10:34.16,1:10:35.87,Adham,,0,0,0,,هاهو Dialogue: 0,1:10:39.29,1:10:42.71,Adham,,0,0,0,,الكنز الملعون لكورتيس نفسه Dialogue: 0,1:10:44.76,1:10:49.05,Adham,,0,0,0,,لقد جمعنا كل قطعة متفرقة Dialogue: 0,1:10:51.51,1:10:54.39,Adham,,0,0,0,,جاك -\Nليس بعد - Dialogue: 0,1:10:55.10,1:10:57.35,Adham,,0,0,0,,سننتظر اللحظة المناسبة Dialogue: 0,1:11:00.52,1:11:05.15,Adham,,0,0,0,,ومتي ستحين؟\Nمتي ستتزامن مع بلوغك ربحك؟ Dialogue: 0,1:11:05.24,1:11:07.86,Adham,,0,0,0,,هلي لي أن أسألك سؤالاً؟ Dialogue: 0,1:11:07.95,1:11:10.45,Adham,,0,0,0,,هل أعطيتك سبباً يجعلك لا تثق بي؟ Dialogue: 0,1:11:11.66,1:11:16.91,Adham,,0,0,0,,اصنع معروفاً .. أعلم أن هذا صعب عليك\Nلكن أرجوك ابق هنا Dialogue: 0,1:11:17.00,1:11:19.29,Adham,,0,0,0,,وحاول ألا تفعل شيئاً غبياً Dialogue: 0,1:11:22.55,1:11:26.51,Adham,,0,0,0,,من بيننا دفع تضحية الدم التي ندين بها Dialogue: 0,1:11:26.59,1:11:30.26,Adham,,0,0,0,,كلنا -\Nودم من يجب أن يراق - Dialogue: 0,1:11:30.39,1:11:32.05,Adham,,0,0,0,,دمها Dialogue: 0,1:11:34.27,1:11:38.85,Adham,,0,0,0,,هل ستعرفون أول ما سأفعله بعد انتهاء اللعنة؟ Dialogue: 0,1:11:41.19,1:11:44.53,Adham,,0,0,0,,سأكل سلة كاملة من التفاح Dialogue: 0,1:11:52.37,1:11:54.37,Adham,,0,0,0,,بدأ بالدماء Dialogue: 0,1:11:54.45,1:11:56.45,Adham,,0,0,0,,وسينتهي به Dialogue: 0,1:12:00.71,1:12:04.46,Adham,,0,0,0,,آسف يا جاك\Nلن أكون تحت إمرتك Dialogue: 0,1:12:13.68,1:12:16.06,Adham,,0,0,0,,هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,1:12:16.18,1:12:17.68,Adham,,0,0,0,,لا داعي للتبذير Dialogue: 0,1:12:55.64,1:12:56.89,Adham,,0,0,0,,هل نجحت؟ Dialogue: 0,1:12:56.97,1:12:59.89,Adham,,0,0,0,,لا أشعر باختلاف -\Nكيف يمكننا أن نحدد؟ - Dialogue: 0,1:13:07.02,1:13:09.53,Adham,,0,0,0,,لست ميتاً Dialogue: 0,1:13:09.61,1:13:11.15,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:13:12.74,1:13:15.07,Adham,,0,0,0,,لقد أطلق علي الرصاص\Nلم ينجح الأمر - Dialogue: 0,1:13:15.16,1:13:17.70,Adham,,0,0,0,,اللعنة لازالت علينا Dialogue: 0,1:13:22.21,1:13:24.67,Adham,,0,0,0,,أنت أيتها الخادمة\Nما اسم والدك؟ Dialogue: 0,1:13:24.75,1:13:27.00,Adham,,0,0,0,,هل كان أبوك ويليام ترنر؟ Dialogue: 0,1:13:27.71,1:13:28.80,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:13:28.88,1:13:32.22,Adham,,0,0,0,,أين ولده الذي أبحر من إنجلترا منذ ثمانية أعوام؟ Dialogue: 0,1:13:32.30,1:13:35.93,Adham,,0,0,0,,الطفل الذي في دمه دماء ويليام ترنر\Nأين؟ Dialogue: 0,1:13:42.98,1:13:47.36,Adham,,0,0,0,,أنتما\Nلقد جلبتما الشخص الخطأ Dialogue: 0,1:13:48.61,1:13:49.98,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:13:50.03,1:13:52.90,Adham,,0,0,0,,إنها معها الميدالية\Nولديها نفس عمر طفل ترنر Dialogue: 0,1:13:52.99,1:13:56.07,Adham,,0,0,0,,لقد سمعت أن اسمها مقترن بترنر Dialogue: 0,1:13:57.37,1:13:59.74,Adham,,0,0,0,,لقد كذبت علينا Dialogue: 0,1:14:01.16,1:14:03.50,Adham,,0,0,0,,لقد جلبتنا هنا من أجل لا شيء Dialogue: 0,1:14:03.58,1:14:07.67,Adham,,0,0,0,,لن أقبل أي شكوك من أمثالك يا سيد تويج Dialogue: 0,1:14:07.75,1:14:12.01,Adham,,0,0,0,,كيف تلومه وقراراتك حملتنا من سيء إلي أسوء Dialogue: 0,1:14:14.26,1:14:16.80,Adham,,0,0,0,,أنت من أرسلت بوتستراب إلي أعماق البحر Dialogue: 0,1:14:20.76,1:14:23.31,Adham,,0,0,0,,وأنت من جلبنا هنا لأول مرة Dialogue: 0,1:14:25.19,1:14:29.23,Adham,,0,0,0,,أي جبان هنا يجرؤ أن يتحداني فليتكلم Dialogue: 0,1:14:29.98,1:14:34.70,Adham,,0,0,0,,إني أري أن نذبحها ونستنزف دمها كله\Nلمجرد الضمان Dialogue: 0,1:14:34.78,1:14:36.24,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:14:44.87,1:14:47.83,Adham,,0,0,0,,لقد أخذت القلادة Dialogue: 0,1:14:48.00,1:14:51.71,Adham,,0,0,0,,اذهبوا خلفها يا حزمة من الجاحدين الضعاف Dialogue: 0,1:14:57.68,1:15:00.39,Adham,,0,0,0,,أين المجاديف -\Nلا يوجد مجاديف - Dialogue: 0,1:15:00.47,1:15:03.39,Adham,,0,0,0,,لقد اختفت المجاديف\Nجدوها Dialogue: 0,1:15:12.48,1:15:13.98,Adham,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,1:15:15.53,1:15:18.53,Adham,,0,0,0,,أنت المفترض أن تكون ميتاً -\Nألست ميتاً بالفعل؟ - Dialogue: 0,1:15:28.79,1:15:30.75,Adham,,0,0,0,,...تفاضو Dialogue: 0,1:15:31.46,1:15:33.67,Adham,,0,0,0,,تضافوت .. تت ..تف Dialogue: 0,1:15:36.42,1:15:38.26,Adham,,0,0,0,,ضفوفو Dialogue: 0,1:15:38.34,1:15:40.85,Adham,,0,0,0,,تماضر .. تفاضل Dialogue: 0,1:15:40.97,1:15:43.22,Adham,,0,0,0,,...تضارب Dialogue: 0,1:15:43.31,1:15:45.85,Adham,,0,0,0,,تفاوض؟ -\Nهذه هي .. تفاوض - Dialogue: 0,1:15:46.43,1:15:47.56,Adham,,0,0,0,,تفاوض Dialogue: 0,1:15:47.64,1:15:49.56,Adham,,0,0,0,,تفاوض؟ Dialogue: 0,1:15:50.19,1:15:54.02,Adham,,0,0,0,,تباً للمفاوضات بأي طريقة ينطقها هذا الخروف Dialogue: 0,1:15:55.40,1:15:57.40,Adham,,0,0,0,,لقد كانت ستكون بالفرنسية Dialogue: 0,1:16:09.79,1:16:12.71,Adham,,0,0,0,,لا مزيد من القراصنة -\Nمرحباً بك يا آنسة إليزابيث - Dialogue: 0,1:16:14.09,1:16:15.17,Adham,,0,0,0,,سيد جيبس Dialogue: 0,1:16:16.01,1:16:18.30,Adham,,0,0,0,,أين جاك يا ولد Dialogue: 0,1:16:18.38,1:16:20.89,Adham,,0,0,0,,جاك سبارو؟ Dialogue: 0,1:16:22.68,1:16:24.64,Adham,,0,0,0,,لقد سقط Dialogue: 0,1:16:31.23,1:16:33.90,Adham,,0,0,0,,نفذوا القانون Dialogue: 0,1:16:34.02,1:16:36.82,Adham,,0,0,0,,ارفعوا الهلب\Nوارفعوا الأشرعة Dialogue: 0,1:16:36.90,1:16:38.86,Adham,,0,0,0,,هيا أيها الأغبياء Dialogue: 0,1:16:44.74,1:16:47.70,Adham,,0,0,0,,كيف نجوت من تلك الجزيرة Dialogue: 0,1:16:49.29,1:16:52.67,Adham,,0,0,0,,عندما تركتموني وحيداً علي الجزيرة Dialogue: 0,1:16:52.75,1:16:55.13,Adham,,0,0,0,,قد نسيتم شيئاً مهماً Dialogue: 0,1:16:57.05,1:16:59.05,Adham,,0,0,0,,إنني كابتن جاك سبارو Dialogue: 0,1:16:59.63,1:17:03.93,Adham,,0,0,0,,حسناً لن أقع في هذا الخطأ مرة أخري Dialogue: 0,1:17:04.93,1:17:08.43,Adham,,0,0,0,,أنتم تعرفون كابتن جاك سبارو\Nيا رجال Dialogue: 0,1:17:08.52,1:17:10.18,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:17:10.27,1:17:12.35,Adham,,0,0,0,,اقتلوه Dialogue: 0,1:17:12.65,1:17:15.90,Adham,,0,0,0,,دم الفتاة لم يفعل شيئاً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:17.73,1:17:19.74,Adham,,0,0,0,,انتظروا Dialogue: 0,1:17:25.53,1:17:28.12,Adham,,0,0,0,,تعلم دم من نحتاج Dialogue: 0,1:17:29.83,1:17:32.50,Adham,,0,0,0,,أعلم دم من تحتاجون Dialogue: 0,1:17:38.84,1:17:41.42,Adham,,0,0,0,,أي نوع من البشر هذا\Nالذي يتاجر برجل مقابل سفينة Dialogue: 0,1:17:41.51,1:17:43.51,Adham,,0,0,0,,قرصان Dialogue: 0,1:17:43.93,1:17:47.05,Adham,,0,0,0,,اسمحي لي Dialogue: 0,1:17:47.14,1:17:49.10,Adham,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:17:49.97,1:17:53.48,Adham,,0,0,0,,تقولين إنك قلت لباربوسا\Nاسمك حاملاً لقبي Dialogue: 0,1:17:54.73,1:17:56.73,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:17:58.82,1:18:00.82,Adham,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,1:18:01.28,1:18:04.32,Adham,,0,0,0,,آسف .. إنها ليد حداد Dialogue: 0,1:18:04.41,1:18:08.95,Adham,,0,0,0,,وهما خشنتان -\Nكلا .. أعني هما بالفعل كذلك لكن - Dialogue: 0,1:18:12.29,1:18:14.37,Adham,,0,0,0,,لا تتوقف Dialogue: 0,1:18:21.76,1:18:23.17,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,1:18:39.11,1:18:41.07,Adham,,0,0,0,,إنه ملكك Dialogue: 0,1:18:44.82,1:18:48.24,Adham,,0,0,0,,ظننت إنني فقدتها في اليوم\Nالذي انقذتموني فيه Dialogue: 0,1:18:48.32,1:18:51.79,Adham,,0,0,0,,كانت هدية من والدي\Nأرسلها إلي Dialogue: 0,1:18:58.04,1:19:00.09,Adham,,0,0,0,,لماذا أخذتيها؟ Dialogue: 0,1:19:01.30,1:19:03.88,Adham,,0,0,0,,خشيت أن تكون قرصاناً Dialogue: 0,1:19:05.67,1:19:07.64,Adham,,0,0,0,,كان هذا ليكون فظيعاً Dialogue: 0,1:19:10.93,1:19:14.14,Adham,,0,0,0,,لم يكن دمك هو ما أحتاجونه Dialogue: 0,1:19:16.56,1:19:18.56,Adham,,0,0,0,,كان دم أبي Dialogue: 0,1:19:20.27,1:19:22.61,Adham,,0,0,0,,دمي أنا Dialogue: 0,1:19:27.53,1:19:31.08,Adham,,0,0,0,,دم القرصان\Nأنا آسفة يا ويل سامحني - Dialogue: 0,1:19:44.46,1:19:46.63,Adham,,0,0,0,,هل تظن إنك ستتركني علي جزيرة ما Dialogue: 0,1:19:46.72,1:19:49.72,Adham,,0,0,0,,ليس بها إلا اسمها\Nوكلمتك هي ما أحتاجها Dialogue: 0,1:19:49.80,1:19:53.47,Adham,,0,0,0,,وأراك تبتعد بسفينتي Dialogue: 0,1:19:53.60,1:19:54.77,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:19:54.85,1:19:58.98,Adham,,0,0,0,,إني سأتركك علي جزيرة بلا اسم علي الأطلاق وحيداً Dialogue: 0,1:19:59.06,1:20:04.11,Adham,,0,0,0,,وأتركك تشاهدني ابتعد بسفينتي\Nوسأنطق لك اسمها من بعيد Dialogue: 0,1:20:04.19,1:20:05.44,Adham,,0,0,0,,فهمت؟ Dialogue: 0,1:20:05.53,1:20:08.28,Adham,,0,0,0,,ولكن هذا يتركني علي نفس الشاطيء Dialogue: 0,1:20:08.36,1:20:12.49,Adham,,0,0,0,,بلا شيء إلا الاسم\Nوكلمتك هي ما أحتاجها Dialogue: 0,1:20:13.58,1:20:18.79,Adham,,0,0,0,,بالنسبة لنا\Nأنا لست من نشر التمرد Dialogue: 0,1:20:18.87,1:20:22.79,Adham,,0,0,0,,ولذلك لا تزال كلمتي محل ثقة Dialogue: 0,1:20:22.92,1:20:27.46,Adham,,0,0,0,,بالرغم من ذلك أعتقد أن علي أن أشكرك Dialogue: 0,1:20:27.55,1:20:30.68,Adham,,0,0,0,,إذا لم تكن قد خنتني Dialogue: 0,1:20:30.76,1:20:35.47,Adham,,0,0,0,,كنت سأحصل علي نصيبي من اللعنة مثلك Dialogue: 0,1:20:35.56,1:20:37.89,Adham,,0,0,0,,عالم عجوز ومرح أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:20:40.48,1:20:43.02,Adham,,0,0,0,,كابتن\Nنحن نواجه سفينة المعترض Dialogue: 0,1:20:56.20,1:20:58.20,Adham,,0,0,0,,لدي فكرة هنا يا باربوسا Dialogue: 0,1:20:58.87,1:21:02.54,Adham,,0,0,0,,ما رأيك أن أصعد علي سفينة المعترض Dialogue: 0,1:21:02.67,1:21:05.96,Adham,,0,0,0,,وأتفاوض علي أعادة القلادة Dialogue: 0,1:21:07.09,1:21:10.63,Adham,,0,0,0,,هذا الاقتراح هو ما سيفقدني اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,1:21:10.72,1:21:13.47,Adham,,0,0,0,,البحث عن البشر سهل\Nوخاصة الموتي Dialogue: 0,1:21:14.68,1:21:16.68,Adham,,0,0,0,,احبسوه في السفينة Dialogue: 0,1:21:30.78,1:21:34.11,Adham,,0,0,0,,تلك الرياح ستطير كل الأشرعة Dialogue: 0,1:21:34.20,1:21:37.95,Adham,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ -\Nاللؤلؤة السوداء تتجه إلينا - Dialogue: 0,1:21:42.08,1:21:44.83,Adham,,0,0,0,,هذه أسرع سفينة في الكاريبي Dialogue: 0,1:21:44.92,1:21:47.25,Adham,,0,0,0,,أخبريهم بهذا بعدما يلحقون بنا Dialogue: 0,1:21:47.92,1:21:50.38,Adham,,0,0,0,,نحن سنكون في مياه ضحلة أليس كذلك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:21:50.46,1:21:52.63,Adham,,0,0,0,,ألا نستطيع أن نضللهم هناك؟ Dialogue: 0,1:21:54.30,1:21:57.22,Adham,,0,0,0,,ليس علينا أن نجتازهم\Nفقط حافظي علي المسافة بينهم Dialogue: 0,1:21:57.30,1:21:59.60,Adham,,0,0,0,,خففوا السفينة من أولها لآخرها Dialogue: 0,1:21:59.72,1:22:02.89,Adham,,0,0,0,,ألقوا كل ما لا تجدونه خسارة Dialogue: 0,1:22:12.28,1:22:14.28,Adham,,0,0,0,,يبدو أن هناك تسرب Dialogue: 0,1:22:29.00,1:22:32.13,Adham,,0,0,0,,جهزوا البنادق Dialogue: 0,1:22:32.97,1:22:34.97,Adham,,0,0,0,,وشغل المساحات Dialogue: 0,1:23:02.91,1:23:04.96,Adham,,0,0,0,,سنحتاج هذا Dialogue: 0,1:23:13.17,1:23:15.93,Adham,,0,0,0,,كانت خطة جيدة حتي الآن فقط Dialogue: 0,1:23:16.01,1:23:17.43,Adham,,0,0,0,,جيبس Dialogue: 0,1:23:17.51,1:23:21.10,Adham,,0,0,0,,علينا أن نقف أمامهم ونقاتل Dialogue: 0,1:23:21.26,1:23:23.43,Adham,,0,0,0,,احش المدافع -\Nبماذا؟ - Dialogue: 0,1:23:23.52,1:23:27.10,Adham,,0,0,0,,أي شيء.. كل شيء\Nكل ما نملكه Dialogue: 0,1:23:29.10,1:23:31.07,Adham,,0,0,0,,احش المدافع Dialogue: 0,1:23:31.15,1:23:34.49,Adham,,0,0,0,,استخدم أي شيء\Nمسامير وزجاج مكسور Dialogue: 0,1:23:59.59,1:24:02.64,Adham,,0,0,0,,اللؤلؤة ستدور في مربعنا Dialogue: 0,1:24:02.72,1:24:05.27,Adham,,0,0,0,,سوف تدمرنا بدون مقدمات Dialogue: 0,1:24:05.35,1:24:07.89,Adham,,0,0,0,,الق الهلب في الجهة اليمني Dialogue: 0,1:24:07.98,1:24:10.27,Adham,,0,0,0,,علي الميمنة Dialogue: 0,1:24:10.35,1:24:14.28,Adham,,0,0,0,,سيكون هذا عنصر المفاجأة -\Nأنت بلهاء .. أنتما بلهاوان - Dialogue: 0,1:24:14.57,1:24:16.61,Adham,,0,0,0,,بلهاوان مثل جاك Dialogue: 0,1:24:16.69,1:24:18.57,Adham,,0,0,0,,الق الهلب اليميني Dialogue: 0,1:24:18.86,1:24:22.32,Adham,,0,0,0,,ألقوه أيها الحمقي\Nوإلا ستكونون أنتم ذخيرة المدافع Dialogue: 0,1:24:41.34,1:24:43.35,Adham,,0,0,0,,اتركيها Dialogue: 0,1:24:48.73,1:24:51.15,Adham,,0,0,0,,إنهم يتوقفون Dialogue: 0,1:24:51.23,1:24:53.48,Adham,,0,0,0,,أوقف وجهز المجاديف اليمني Dialogue: 0,1:24:53.56,1:24:55.27,Adham,,0,0,0,,أوقفها Dialogue: 0,1:25:06.62,1:25:08.62,Adham,,0,0,0,,ثبتها يا رجل Dialogue: 0,1:25:15.00,1:25:16.71,Adham,,0,0,0,,الآن -\Nاضرب - Dialogue: 0,1:25:16.80,1:25:18.76,Adham,,0,0,0,,اطلق كل المدافع Dialogue: 0,1:25:27.52,1:25:29.48,Adham,,0,0,0,,توقفوا عن صنع فتحات في سفينتي Dialogue: 0,1:26:16.19,1:26:19.98,Adham,,0,0,0,,نحتاج أفكار أكثر يا آنستي -\Nإنه دورك في التفكير - Dialogue: 0,1:26:20.11,1:26:23.28,Adham,,0,0,0,,نحتاج شيطاناً هنا -\Nسنعطيها لهم - Dialogue: 0,1:26:24.49,1:26:26.82,Adham,,0,0,0,,ليست من يريدونها Dialogue: 0,1:26:28.37,1:26:29.70,Adham,,0,0,0,,القلادة Dialogue: 0,1:26:51.47,1:26:54.44,Adham,,0,0,0,,تحركوا أيها الصراصير Dialogue: 0,1:26:54.52,1:26:57.23,Adham,,0,0,0,,جهزوا الكلابات Dialogue: 0,1:26:57.31,1:26:59.32,Adham,,0,0,0,,استعدوا للركوب علي سفينتهم Dialogue: 0,1:27:33.60,1:27:35.89,Adham,,0,0,0,,المسدسات والسيوف يا رجال Dialogue: 0,1:27:35.98,1:27:38.73,Adham,,0,0,0,,كولر وتويج\Nإلي مخزن البارود Dialogue: 0,1:27:38.81,1:27:41.90,Adham,,0,0,0,,والباقون\Nاحضروا لي القلادة Dialogue: 0,1:28:11.72,1:28:12.85,Adham,,0,0,0,,هنا بالأسفل Dialogue: 0,1:28:32.62,1:28:33.70,Adham,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,1:28:47.21,1:28:49.01,Adham,,0,0,0,,جاك Dialogue: 0,1:28:49.76,1:28:51.18,Adham,,0,0,0,,إنها فارغة Dialogue: 0,1:29:07.57,1:29:09.15,Adham,,0,0,0,,هذا ليس لطيفاً منك Dialogue: 0,1:29:13.66,1:29:15.99,Adham,,0,0,0,,أين القلادة -\Nأيها التعس - Dialogue: 0,1:29:19.33,1:29:21.62,Adham,,0,0,0,,أين ويليام العزيز Dialogue: 0,1:29:22.58,1:29:23.83,Adham,,0,0,0,,ويل Dialogue: 0,1:29:26.88,1:29:28.30,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,1:29:31.72,1:29:33.39,Adham,,0,0,0,,أيها القرد Dialogue: 0,1:29:39.10,1:29:40.89,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع تحريكها Dialogue: 0,1:29:43.48,1:29:45.44,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,1:29:56.66,1:30:00.54,Adham,,0,0,0,,شكراً يا جاك -\Nعلي الرحب والسعة - Dialogue: 0,1:30:00.62,1:30:03.21,Adham,,0,0,0,,لست أنت\Nلقد سمينا القرد جاك Dialogue: 0,1:30:04.42,1:30:07.42,Adham,,0,0,0,,يا رجال لقد عاد أملنا Dialogue: 0,1:30:43.41,1:30:47.42,Adham,,0,0,0,,أي منكم سيقول تفاوض Dialogue: 0,1:30:47.50,1:30:50.25,Adham,,0,0,0,,سأستخدم أمعائه كأربطة Dialogue: 0,1:30:58.39,1:30:59.56,Adham,,0,0,0,,ويل Dialogue: 0,1:31:00.18,1:31:02.18,Adham,,0,0,0,,أيها القرصان الفاسق Dialogue: 0,1:31:02.56,1:31:04.39,Adham,,0,0,0,,مرحباً بعودتك يا آنسة Dialogue: 0,1:31:04.64,1:31:07.19,Adham,,0,0,0,,لقد حصلت علي ميزة الاعتناء بك المرة السابقة Dialogue: 0,1:31:07.27,1:31:10.77,Adham,,0,0,0,,من العدل الآن أن تردي لن المعروف Dialogue: 0,1:31:16.49,1:31:17.57,Adham,,0,0,0,,باربوسا Dialogue: 0,1:31:19.58,1:31:21.45,Adham,,0,0,0,,ويل Dialogue: 0,1:31:23.37,1:31:25.41,Adham,,0,0,0,,اطلق سراحها Dialogue: 0,1:31:25.50,1:31:27.79,Adham,,0,0,0,,فيم تفكر يا ولد؟ Dialogue: 0,1:31:28.58,1:31:30.46,Adham,,0,0,0,,اطلق سراحها Dialogue: 0,1:31:30.54,1:31:33.76,Adham,,0,0,0,,لديك طلقة واحدة\Nونحن لا نموت Dialogue: 0,1:31:34.26,1:31:37.09,Adham,,0,0,0,,لاتفعل شيئاً غبياً Dialogue: 0,1:31:38.97,1:31:41.39,Adham,,0,0,0,,أنت لا تموت\Nولكني يمكن أن أموت Dialogue: 0,1:31:43.14,1:31:45.73,Adham,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,1:31:45.81,1:31:49.31,Adham,,0,0,0,,من أنت؟ -\Nلا أحد .. إنه لا أحد - Dialogue: 0,1:31:49.44,1:31:52.61,Adham,,0,0,0,,إنه ابن عم بعيد لإبن أخ خالتي\Nوقد انفصل مرتين Dialogue: 0,1:31:52.69,1:31:54.90,Adham,,0,0,0,,صوته جميل في الغناء Dialogue: 0,1:31:54.99,1:31:59.45,Adham,,0,0,0,,إسمي ويل ترنر\Nوأبي هو بوتستراب بل ترنر Dialogue: 0,1:31:59.53,1:32:02.08,Adham,,0,0,0,,ودماؤه تجري في عروقي Dialogue: 0,1:32:02.24,1:32:06.33,Adham,,0,0,0,,إنه نسخة من بوتستراب جاء ليطاردنا مرة أخري Dialogue: 0,1:32:06.41,1:32:08.37,Adham,,0,0,0,,لازلت علي كلمتي Dialogue: 0,1:32:08.46,1:32:12.63,Adham,,0,0,0,,وإلا سأسحب الزناد\Nوأغيب في قاع المحيط Dialogue: 0,1:32:13.67,1:32:15.97,Adham,,0,0,0,,اذكر شروطك يا سيد ترنر Dialogue: 0,1:32:16.05,1:32:18.88,Adham,,0,0,0,,اطلق سراح إليزابيث -\Nنعم نعم ..نعلم هذا الشرط - Dialogue: 0,1:32:18.97,1:32:20.93,Adham,,0,0,0,,شيء آخر Dialogue: 0,1:32:22.89,1:32:26.52,Adham,,0,0,0,,والطاقم\Nلاتؤذوا الطاقم Dialogue: 0,1:32:30.94,1:32:32.48,Adham,,0,0,0,,موافق Dialogue: 0,1:32:51.71,1:32:56.05,Adham,,0,0,0,,باربوسا أيها الكذاب الوغد\Nلقد اقسمت إنك ستطلق سراحها Dialogue: 0,1:32:56.13,1:33:00.13,Adham,,0,0,0,,لا تشكك في شرفي يا ولد\Nلقد وافقت علي إطلاق سراحها Dialogue: 0,1:33:00.22,1:33:03.18,Adham,,0,0,0,,لكنك أنت الذي فشلت في تحديد أين ومتي Dialogue: 0,1:33:09.44,1:33:13.81,Adham,,0,0,0,,بالرغم من إني لازلت أري إنه من المخزي\Nفقدان شيء جميل أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:33:15.07,1:33:18.07,Adham,,0,0,0,,وسأستعيد هذا الفستان قبل رحيلك Dialogue: 0,1:33:22.36,1:33:24.53,Adham,,0,0,0,,لقد أحببتك دائماً Dialogue: 0,1:33:27.54,1:33:29.87,Adham,,0,0,0,,اذهب بقلبك الأسود Dialogue: 0,1:33:30.96,1:33:32.96,Adham,,0,0,0,,لازال دافئاً Dialogue: 0,1:33:36.00,1:33:38.05,Adham,,0,0,0,,فلتذهبي Dialogue: 0,1:33:38.63,1:33:40.63,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:33:43.64,1:33:45.35,Adham,,0,0,0,,ما كل هذا الوقت Dialogue: 0,1:33:55.40,1:33:57.90,Adham,,0,0,0,,لقد أملت حقاً أن نتجاوز كل هذا Dialogue: 0,1:33:59.49,1:34:02.53,Adham,,0,0,0,,يا جاك Dialogue: 0,1:34:03.66,1:34:05.20,Adham,,0,0,0,,ألم تلحظ؟ Dialogue: 0,1:34:05.28,1:34:09.83,Adham,,0,0,0,,إنها نفس الجزيرة التي تركناك عليها من قبل Dialogue: 0,1:34:11.33,1:34:12.50,Adham,,0,0,0,,بلي لاحظت Dialogue: 0,1:34:12.71,1:34:16.84,Adham,,0,0,0,,ربما تستطيع تحقيق هروباً معجزاً آخر Dialogue: 0,1:34:16.92,1:34:18.88,Adham,,0,0,0,,لكني أشك في هذا Dialogue: 0,1:34:21.38,1:34:23.84,Adham,,0,0,0,,فلتذهب Dialogue: 0,1:34:23.93,1:34:26.43,Adham,,0,0,0,,آخر مرة تركت لي مسدساً بطلقة واحدة Dialogue: 0,1:34:26.60,1:34:30.39,Adham,,0,0,0,,أنت علي حق\Nأين مسدس جاك؟ Dialogue: 0,1:34:30.47,1:34:32.48,Adham,,0,0,0,,اعطه لي Dialogue: 0,1:34:34.85,1:34:39.98,Adham,,0,0,0,,لاحظ إننا اثنان علي الجزيرة\Nهل لي بمسدس آخر Dialogue: 0,1:34:40.07,1:34:44.66,Adham,,0,0,0,,فقط مسدس واحد مثلما كان من قبل وستكون\Nأنت رجلاً مهذباً وستطلق النار علي الآنسة Dialogue: 0,1:34:44.74,1:34:47.28,Adham,,0,0,0,,بينما ستموت أنت من الجوع Dialogue: 0,1:35:11.06,1:35:14.60,Adham,,0,0,0,,هذه ثاني مرة أري فيها\Nهذا الرجل يرحل بسفينتي Dialogue: 0,1:35:17.06,1:35:21.23,Adham,,0,0,0,,لقد تركت علي هذه الجزيرة من قبل\Nيمكننا الهرب بنفس الطريقة Dialogue: 0,1:35:21.40,1:35:24.24,Adham,,0,0,0,,لأي غرض يا صغيرة؟ Dialogue: 0,1:35:24.32,1:35:30.16,Adham,,0,0,0,,لقد ذهبت اللؤلؤة السوداء هذا إذا كنت لا\Nتملكين عدداً من الأشرعة في فستانك هذا Dialogue: 0,1:35:30.28,1:35:32.12,Adham,,0,0,0,,وهذا لا احتمالات فيه Dialogue: 0,1:35:32.20,1:35:35.58,Adham,,0,0,0,,سيد ترنر سيموت قبل أن تصلي له بمدة طويلة Dialogue: 0,1:35:37.71,1:35:39.96,Adham,,0,0,0,,لكنك كابتن جاك سبارو Dialogue: 0,1:35:40.17,1:35:44.47,Adham,,0,0,0,,لقد تخفيت تحت أعين\Nسبعة من وكلاء شركة الهند الشرقية Dialogue: 0,1:35:44.59,1:35:47.30,Adham,,0,0,0,,لقد سلبت ميناء ناسو\Nبدون إطلاق طلقة واحدة حتي Dialogue: 0,1:35:47.38,1:35:50.30,Adham,,0,0,0,,هل أنت القرصان الذي قرأت عنه أم لا؟ Dialogue: 0,1:35:52.26,1:35:54.02,Adham,,0,0,0,,كيف هربت آخر مرة؟ Dialogue: 0,1:36:00.69,1:36:05.15,Adham,,0,0,0,,آخر مرة كنت هنا\Nقضيت ثلاثة أيام Dialogue: 0,1:36:06.45,1:36:07.91,Adham,,0,0,0,,آخر مرة Dialogue: 0,1:36:09.20,1:36:12.49,Adham,,0,0,0,,مهربو شراب الروم\Nاستخدموا هذا المكان كمخزن لهم Dialogue: 0,1:36:12.58,1:36:15.54,Adham,,0,0,0,,أتوا واستطعت مقايضتهم مقابل السفر معهم Dialogue: 0,1:36:15.62,1:36:19.12,Adham,,0,0,0,,أعتقد إنهم توقفوا عن العمل Dialogue: 0,1:36:19.21,1:36:24.26,Adham,,0,0,0,,ربما تذكرين صديقك نورينتون\Nعلي أن يشكرني علي هذا Dialogue: 0,1:36:24.38,1:36:26.34,Adham,,0,0,0,,هل هذا كله إذن؟ Dialogue: 0,1:36:27.17,1:36:30.89,Adham,,0,0,0,,هذا هو إذن سر مغامرة جاك السيء الكبري Dialogue: 0,1:36:32.05,1:36:36.23,Adham,,0,0,0,,لقد قضيت ثلاثة أيام تشرب الروم Dialogue: 0,1:36:38.69,1:36:42.36,Adham,,0,0,0,,مرحباً بك في الكاريبي يا حبيبتي Dialogue: 0,1:36:50.53,1:36:53.70,Adham,,0,0,0,,نحن الشياطين .. نحن الخراف السوداء\Nنحن حقاً بيض فاسد Dialogue: 0,1:36:53.78,1:36:55.74,Adham,,0,0,0,,اسقني واشرب Dialogue: 0,1:36:58.00,1:37:00.54,Adham,,0,0,0,,حياة القرصان لي Dialogue: 0,1:37:00.62,1:37:02.54,Adham,,0,0,0,,أحب هذه الأغنية Dialogue: 0,1:37:05.55,1:37:07.67,Adham,,0,0,0,,بيض فاسد حقاً Dialogue: 0,1:37:12.51,1:37:14.51,Adham,,0,0,0,,عندما أسترد اللؤلؤة Dialogue: 0,1:37:14.60,1:37:18.77,Adham,,0,0,0,,سأعلم كل الطاقم هذه الأغنية\Nوسنغنيها طوال الوقت Dialogue: 0,1:37:18.85,1:37:22.61,Adham,,0,0,0,,ستكون أرعب قرصاناً في أسبانيا Dialogue: 0,1:37:22.69,1:37:24.69,Adham,,0,0,0,,ليس هذا فقط Dialogue: 0,1:37:25.61,1:37:28.99,Adham,,0,0,0,,بل كل المحيط وكل العالم Dialogue: 0,1:37:29.99,1:37:33.49,Adham,,0,0,0,,نذهب حيثما شئنا\Nهذه هي سفينتي Dialogue: 0,1:37:33.62,1:37:36.41,Adham,,0,0,0,,إنها ليست فقط هيكل و عوارض\Nوظهر وأشرعة Dialogue: 0,1:37:36.49,1:37:39.96,Adham,,0,0,0,,هذا هو ما تحتاجه أي سفينة Dialogue: 0,1:37:41.46,1:37:45.25,Adham,,0,0,0,,ولكن اللؤلؤة السوداء هي فعلاً Dialogue: 0,1:37:46.09,1:37:48.09,Adham,,0,0,0,,الحرية Dialogue: 0,1:37:50.13,1:37:51.18,Adham,,0,0,0,,جاك Dialogue: 0,1:37:51.26,1:37:56.10,Adham,,0,0,0,,لابد أن كونك محبوساً هنا فظيعاً لك Dialogue: 0,1:37:56.85,1:37:57.97,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:37:58.10,1:38:02.60,Adham,,0,0,0,,لكن الصحبة هذه المرة أفضل كثيراً من المرة السابقة Dialogue: 0,1:38:02.69,1:38:07.78,Adham,,0,0,0,,والمناظر الطبيعية أصبحت أجمل Dialogue: 0,1:38:07.86,1:38:09.32,Adham,,0,0,0,,سيد سبارو Dialogue: 0,1:38:09.40,1:38:13.45,Adham,,0,0,0,,لا أدري إذا كنت قد شربت ما\Nيكفي من الروم لهذا الحديث Dialogue: 0,1:38:15.12,1:38:17.12,Adham,,0,0,0,,أعلم ما تقصدين يا عزيزتي Dialogue: 0,1:38:24.42,1:38:25.96,Adham,,0,0,0,,إلي الحرية Dialogue: 0,1:38:28.71,1:38:30.71,Adham,,0,0,0,,إلي اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,1:38:59.70,1:39:00.74,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:39:01.00,1:39:03.83,Adham,,0,0,0,,هذا ليس جيداً .. توقفي Dialogue: 0,1:39:03.91,1:39:06.13,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:39:06.21,1:39:08.96,Adham,,0,0,0,,لقد حرقت الطعام كله\Nوالروم والنخيل التي تظللنا Dialogue: 0,1:39:09.04,1:39:12.38,Adham,,0,0,0,,نعم لقد ذهب الروم -\Nولماذا الروم؟ - Dialogue: 0,1:39:12.46,1:39:17.05,Adham,,0,0,0,,أولاً لأنه شراب حقير يحول\Nالرجال المحترمين إلي حفنة من الأوغاد Dialogue: 0,1:39:17.39,1:39:20.43,Adham,,0,0,0,,ثانياً تلك الإشارة\Nتصل إلي ارتفاع ألف قدم Dialogue: 0,1:39:20.56,1:39:22.81,Adham,,0,0,0,,كل البحرية الملكية تبحث عني الآن Dialogue: 0,1:39:22.89,1:39:26.48,Adham,,0,0,0,,ألا تري هناك أقل فرصة في أنهم سيروها؟ Dialogue: 0,1:39:26.56,1:39:28.15,Adham,,0,0,0,,ولكن لماذا كل الروم؟ Dialogue: 0,1:39:29.48,1:39:33.03,Adham,,0,0,0,,انتظر فقط لساعة أو لساعتين Dialogue: 0,1:39:33.11,1:39:37.16,Adham,,0,0,0,,ابق عينيك مفتحوتين وستري\Nسفينة بأشرعة بيضاء في الأفق Dialogue: 0,1:39:43.45,1:39:47.58,Adham,,0,0,0,,لابد أن كونك محبوساً هنا فظيعاً لك يا جاك Dialogue: 0,1:39:47.67,1:39:49.67,Adham,,0,0,0,,إنه لشيء فظيع الآن Dialogue: 0,1:39:57.09,1:39:59.80,Adham,,0,0,0,,لن أعيش معها بعد الآن Dialogue: 0,1:39:59.89,1:40:01.85,Adham,,0,0,0,,لكن علينا أن ننقذ ويل -\Nلا - Dialogue: 0,1:40:01.93,1:40:05.52,Adham,,0,0,0,,نحن في أمان الآن وسنعود إلي الميناء حالاً Dialogue: 0,1:40:05.60,1:40:07.60,Adham,,0,0,0,,ولن نتسكع وراء القراصنة Dialogue: 0,1:40:07.69,1:40:09.69,Adham,,0,0,0,,ونحكم عليه بالموت Dialogue: 0,1:40:10.69,1:40:16.11,Adham,,0,0,0,,إن مصيره مؤسف حقاً\Nلكنه هو الذي قرر التدخل في خصوصياتنا Dialogue: 0,1:40:16.20,1:40:19.37,Adham,,0,0,0,,كي ينقذني ويحميني من أي شيء يحدث لي Dialogue: 0,1:40:19.49,1:40:23.79,Adham,,0,0,0,,هل من الممكن أن أتجرأ\Nوأتدخل برأيي السديد Dialogue: 0,1:40:23.87,1:40:29.54,Adham,,0,0,0,,لقد تضررت اللؤلؤة كثيراً\Nبعد المعركة ولن تستطيع المقاومة Dialogue: 0,1:40:29.63,1:40:33.55,Adham,,0,0,0,,تخيل هذا .. اللؤلؤة السوداء Dialogue: 0,1:40:33.63,1:40:37.42,Adham,,0,0,0,,آخر سفينة قراصنة حقيقية في الكاريبي يا صديقي Dialogue: 0,1:40:38.09,1:40:40.59,Adham,,0,0,0,,كيف يمكن أن يمر عليك هذا؟ Dialogue: 0,1:40:41.93,1:40:46.39,Adham,,0,0,0,,تذكر إني أخدم الآخرين أيضاً\Nولا أخدم نفسي فحسب Dialogue: 0,1:40:46.48,1:40:50.06,Adham,,0,0,0,,إني أتوسل إليك أيها العميد\Nأن تفعل هذا لأجلي Dialogue: 0,1:40:50.19,1:40:52.31,Adham,,0,0,0,,كهدية زفافي Dialogue: 0,1:40:52.40,1:40:54.57,Adham,,0,0,0,,إليزابيث؟ Dialogue: 0,1:40:54.65,1:40:57.15,Adham,,0,0,0,,هل تقبلين عرض العميد بالزواج منك؟ Dialogue: 0,1:41:00.07,1:41:01.07,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:41:01.53,1:41:05.08,Adham,,0,0,0,,زفاف أنا أحب الزفاف\Nليشرب الجميع Dialogue: 0,1:41:07.37,1:41:10.12,Adham,,0,0,0,,أعلم ما ستقول\Nضعوه في الحديد...." أليس كذلك؟" Dialogue: 0,1:41:12.67,1:41:16.88,Adham,,0,0,0,,سيد سبارو سترافق هؤلاء الرجال الخيرين\Nإلي القيادة Dialogue: 0,1:41:16.96,1:41:20.38,Adham,,0,0,0,,وأرشدنا إلي ايلا دي مورتا Dialogue: 0,1:41:20.47,1:41:26.47,Adham,,0,0,0,,وأفهم هذه الجملة\Nأريدك صامت كالقبر Dialogue: 0,1:41:26.68,1:41:30.35,Adham,,0,0,0,,هل أوضحت لك؟ -\Nبالغ الوضوح - Dialogue: 0,1:41:34.23,1:41:37.69,Adham,,0,0,0,,إنني أرتعش Dialogue: 0,1:41:37.78,1:41:39.82,Adham,,0,0,0,,السيد قطن يخبرك إنك فاتك أن تمسح جزء Dialogue: 0,1:41:44.20,1:41:47.37,Adham,,0,0,0,,أنتم عرفتم ويليام ترنر Dialogue: 0,1:41:47.45,1:41:50.46,Adham,,0,0,0,,عرفنا بوتستراب الأب\Nبيل ترنر Dialogue: 0,1:41:51.50,1:41:57.00,Adham,,0,0,0,,لم نعاشر بوتستراب\Nما فعلناه مع سبارو من تمرد Dialogue: 0,1:41:58.21,1:42:01.22,Adham,,0,0,0,,لقد قال إنه لن ينفذ القانون Dialogue: 0,1:42:01.30,1:42:04.30,Adham,,0,0,0,,ولهذا أرسل تلك القطعة لك Dialogue: 0,1:42:06.06,1:42:08.35,Adham,,0,0,0,,قال إننا نستحق تلك اللعنة Dialogue: 0,1:42:09.56,1:42:11.64,Adham,,0,0,0,,ونظل بها Dialogue: 0,1:42:11.73,1:42:14.65,Adham,,0,0,0,,ملعون وغبي -\Nكان طيباً - Dialogue: 0,1:42:14.73,1:42:20.44,Adham,,0,0,0,,لكن بالطبع هذا لم يرح القبطان Dialogue: 0,1:42:20.53,1:42:23.28,Adham,,0,0,0,,لم يرح القبطان أبداً Dialogue: 0,1:42:23.36,1:42:26.99,Adham,,0,0,0,,اخبره بما فعله باربوسا -\Nإنني أقول القصة - Dialogue: 0,1:42:29.58,1:42:36.29,Adham,,0,0,0,,لذلك ربط باربوسا مدفعاً\Nبحذاء بوتستراب Dialogue: 0,1:42:36.38,1:42:37.84,Adham,,0,0,0,,حذاء بوتستراب Dialogue: 0,1:42:37.96,1:42:43.47,Adham,,0,0,0,,وآخر ذكري لنا عنه\Nهي رؤيته يهبط إلي أعماق النسيان Dialogue: 0,1:42:43.55,1:42:46.72,Adham,,0,0,0,,في غياهب المحيط Dialogue: 0,1:42:47.60,1:42:52.23,Adham,,0,0,0,,كان هذا قبل أن نعرف\Nإننا نحتاج إلي دمه لزوال اللعنة Dialogue: 0,1:42:52.35,1:42:54.69,Adham,,0,0,0,,وهذه هي سخرية القدر Dialogue: 0,1:42:59.57,1:43:01.57,Adham,,0,0,0,,احضراه Dialogue: 0,1:43:07.49,1:43:09.54,Adham,,0,0,0,,إني لا أحفل بالموقف Dialogue: 0,1:43:09.91,1:43:13.21,Adham,,0,0,0,,أي محاولة هجوم في الكهف\Nقد تحوله إلي كمين Dialogue: 0,1:43:13.29,1:43:16.63,Adham,,0,0,0,,ليس إذا أنت من يعد هذا الكمين Dialogue: 0,1:43:16.71,1:43:20.38,Adham,,0,0,0,,سأدخل وأجعل باربوسا\Nيرسل رجاله في تلك القوارب Dialogue: 0,1:43:20.46,1:43:26.55,Adham,,0,0,0,,أصحابك يعودون إلي سفينة المقدام\Nويفجروهم باستخدام مدافعك Dialogue: 0,1:43:26.64,1:43:28.89,Adham,,0,0,0,,ماذا لديك لتخسره؟ Dialogue: 0,1:43:29.01,1:43:31.97,Adham,,0,0,0,,لم يتبق شيء أحزن علي ضياعه Dialogue: 0,1:43:33.14,1:43:37.94,Adham,,0,0,0,,سأكون صريحاً\Nهناك خطر علي حياة من علي المقدام Dialogue: 0,1:43:38.02,1:43:41.94,Adham,,0,0,0,,وهذا يتضمن زوجة العميد المستقبلية Dialogue: 0,1:43:42.03,1:43:46.07,Adham,,0,0,0,,هذا للحفاظ علي أمنك -\Nلا يهمني علي أن أخبره - Dialogue: 0,1:43:46.16,1:43:49.24,Adham,,0,0,0,,القراصنة ملعونون ولايمكن قتلهم Dialogue: 0,1:43:49.37,1:43:55.62,Adham,,0,0,0,,لقد عرف هذا بالفعل لقد صعدت حورية\Nالبحر علي السفينة وأخبرته بتلك القصة Dialogue: 0,1:43:55.71,1:43:58.71,Adham,,0,0,0,,هذا فعلة جاك سبارو Dialogue: 0,1:44:09.35,1:44:13.43,Adham,,0,0,0,,لا داعي للانزعاج\Nوخزة أصبع وبضع قطرات الدم Dialogue: 0,1:44:13.52,1:44:18.94,Adham,,0,0,0,,لن نخطأ هذه المرة\Nنصف دمه فقط هو دم ترنر لذلك سنصفي دمه كله Dialogue: 0,1:44:21.23,1:44:23.90,Adham,,0,0,0,,أعتقد أن هناك سبب للانزعاج Dialogue: 0,1:44:37.62,1:44:43.21,Adham,,0,0,0,,استمحيك عذراً -\N....بدأ بالدم .. وبالدم - Dialogue: 0,1:44:46.51,1:44:48.18,Adham,,0,0,0,,جاك Dialogue: 0,1:44:48.26,1:44:51.35,Adham,,0,0,0,,مستحيل -\Nغير محتمل - Dialogue: 0,1:44:51.97,1:44:54.18,Adham,,0,0,0,,أين إليزابيث؟ Dialogue: 0,1:44:54.56,1:44:59.81,Adham,,0,0,0,,في أمان مثلما وعدت أنا\Nوهي ستتزوج العميد مثلما وعدت هي Dialogue: 0,1:44:59.90,1:45:02.31,Adham,,0,0,0,,وانت ستموت لأجلها مثلما وعدت أنت Dialogue: 0,1:45:02.40,1:45:07.82,Adham,,0,0,0,,إذن نحن رجال ننفذ وعودنا بالفعل\Nفيما عدا إليزابيث فهي امرأة Dialogue: 0,1:45:07.90,1:45:10.41,Adham,,0,0,0,,اصمت .. أنت التالي Dialogue: 0,1:45:12.91,1:45:17.71,Adham,,0,0,0,,أنت لن تريد أن تفعل هذا -\Nبلي أعتقد إني أريد - Dialogue: 0,1:45:19.37,1:45:21.42,Adham,,0,0,0,,ستكون جنازتك Dialogue: 0,1:45:24.63,1:45:28.34,Adham,,0,0,0,,ولماذا لن أريد أن أفعل هذا؟ -\Nلأن - Dialogue: 0,1:45:29.34,1:45:34.14,Adham,,0,0,0,,لأن سفينة المقدام\Nفخر البحرية الملكية Dialogue: 0,1:45:34.26,1:45:39.06,Adham,,0,0,0,,طافية بالخارج تنتظر خروجك Dialogue: 0,1:45:47.49,1:45:49.74,Adham,,0,0,0,,ماذا نفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:45:50.57,1:45:53.95,Adham,,0,0,0,,القراصنة سيخرجون غافلين و غير مستعدين Dialogue: 0,1:45:54.03,1:45:59.58,Adham,,0,0,0,,سنشتبك معهم ونرسلهم إلي الأعماق Dialogue: 0,1:46:00.29,1:46:06.71,Adham,,0,0,0,,أعني لماذا لا نفعل ما اقترحه سيد سبارو؟ Dialogue: 0,1:46:06.84,1:46:11.72,Adham,,0,0,0,,أقصد عن المدافع وما إلي ذلك -\Nلإن سيد سبارو هو من اقترح ذلك - Dialogue: 0,1:46:13.89,1:46:16.35,Adham,,0,0,0,,تعتقد إنه كان يكذب؟ Dialogue: 0,1:46:16.64,1:46:19.23,Adham,,0,0,0,,اسمعني يا صاحبي Dialogue: 0,1:46:19.31,1:46:23.27,Adham,,0,0,0,,أمر رجالك ليصطفوا ويفعلوا أفضل ما عندهم\Nبسفينة المقدام Dialogue: 0,1:46:23.35,1:46:27.82,Adham,,0,0,0,,روبرت عمك وفاني عمتك\Nأنت الآن مع سفينتين Dialogue: 0,1:46:27.90,1:46:30.11,Adham,,0,0,0,,بداية تكوين أسطولك Dialogue: 0,1:46:30.24,1:46:33.82,Adham,,0,0,0,,وستأخذ الكبري وتكون أنت قبطانها Dialogue: 0,1:46:33.91,1:46:36.87,Adham,,0,0,0,,أما عن اللؤلؤة Dialogue: 0,1:46:36.95,1:46:41.75,Adham,,0,0,0,,اجعلني قبطاناً عليها وسأبحر تحت\Nلوائك وأعطيك عشرة بالمائة مما سأنهبه Dialogue: 0,1:46:41.83,1:46:48.59,Adham,,0,0,0,,وستسمي نفسك العميد باربوسا\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:46:48.67,1:46:52.59,Adham,,0,0,0,,وستطلب مني بالطبع ألا أقتل الضحية Dialogue: 0,1:46:52.72,1:46:57.89,Adham,,0,0,0,,كلا .. اقتله كما تريد ولكن ليس الآن Dialogue: 0,1:46:57.97,1:47:02.89,Adham,,0,0,0,,أجل زوال اللعنة إلي لحظة مناسبة Dialogue: 0,1:47:09.82,1:47:13.11,Adham,,0,0,0,,بعدما تقتل كل جنود نورينتون Dialogue: 0,1:47:13.20,1:47:14.78,Adham,,0,0,0,,حتي Dialogue: 0,1:47:14.86,1:47:16.53,Adham,,0,0,0,,آخر Dialogue: 0,1:47:16.62,1:47:17.99,Adham,,0,0,0,,جندي Dialogue: 0,1:47:27.79,1:47:31.71,Adham,,0,0,0,,لقد خططت لكل هذا منذ عرفت اسمي Dialogue: 0,1:47:32.51,1:47:34.22,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:47:35.51,1:47:37.76,Adham,,0,0,0,,أريد خمسين بالمائة مما ستسرقه Dialogue: 0,1:47:37.85,1:47:39.05,Adham,,0,0,0,,15 -\N40 - Dialogue: 0,1:47:39.14,1:47:40.60,Adham,,0,0,0,,25. Dialogue: 0,1:47:41.27,1:47:44.69,Adham,,0,0,0,,وسأبتاع لك قبعة\Nوستكون قبعة كبيرة فعلاً Dialogue: 0,1:47:45.48,1:47:47.31,Adham,,0,0,0,,أيها العميد Dialogue: 0,1:47:49.73,1:47:51.90,Adham,,0,0,0,,اتفقنا Dialogue: 0,1:47:52.61,1:47:54.90,Adham,,0,0,0,,انطلقوا إلي القوارب Dialogue: 0,1:47:55.78,1:47:58.70,Adham,,0,0,0,,عذراً .. أنت من يأمرهم Dialogue: 0,1:47:59.99,1:48:03.50,Adham,,0,0,0,,سيروا يا رجال Dialogue: 0,1:48:08.67,1:48:10.79,Adham,,0,0,0,,ليس إلي القوارب؟ Dialogue: 0,1:49:09.15,1:49:11.19,Adham,,0,0,0,,لا تطلقوا النار Dialogue: 0,1:49:14.11,1:49:17.53,Adham,,0,0,0,,هذا مثلما فعل اليونانيون بطروادة Dialogue: 0,1:49:18.32,1:49:23.28,Adham,,0,0,0,,فيما عدا إنهم كانوا داخل حصان خشبي بدلاً\Nمن الفساتين Dialogue: 0,1:49:36.59,1:49:38.63,Adham,,0,0,0,,لحظة من فضلك Dialogue: 0,1:49:41.72,1:49:43.47,Adham,,0,0,0,,إليزابيث؟ Dialogue: 0,1:49:45.97,1:49:51.35,Adham,,0,0,0,,أريدك أن تعرفي إنك قد\Nاتخذتي قراراً حكيماً اليوم Dialogue: 0,1:49:51.94,1:49:54.52,Adham,,0,0,0,,إني فخور جداً بك Dialogue: 0,1:49:54.61,1:50:00.20,Adham,,0,0,0,,لكن القرار الحكيم لو بني علي أسباب خاطئة\Nفهو قرار خاطيء Dialogue: 0,1:50:09.12,1:50:10.87,Adham,,0,0,0,,أيها المساعد Dialogue: 0,1:50:29.39,1:50:31.23,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,1:50:32.69,1:50:35.11,Adham,,0,0,0,,هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:50:36.23,1:50:38.82,Adham,,0,0,0,,هل تسمعينني بالأصل؟ Dialogue: 0,1:51:06.05,1:51:08.10,Adham,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:51:09.14,1:51:11.77,Adham,,0,0,0,,توقف عن هذا\Nإنني أشعر بالفعل بالحمق Dialogue: 0,1:51:12.77,1:51:15.06,Adham,,0,0,0,,تبدو لطيفاً بالرغم من ذلك Dialogue: 0,1:51:18.69,1:51:21.11,Adham,,0,0,0,,أبدو لطيفاً Dialogue: 0,1:51:56.94,1:52:00.19,Adham,,0,0,0,,علي أن أعترف يا جاك\Nكنت أحسب إنني قد فهمتك Dialogue: 0,1:52:00.27,1:52:03.49,Adham,,0,0,0,,لكني الآن أجدك رجلاً\Nلا يمكن توقع قرارته Dialogue: 0,1:52:03.57,1:52:08.45,Adham,,0,0,0,,أنا غشاش\Nوالغشاشون تعرف عنهم دائماً الغش Dialogue: 0,1:52:08.53,1:52:13.04,Adham,,0,0,0,,لكن صراحة عليك أن تحترس من الأمناء Dialogue: 0,1:52:13.12,1:52:19.17,Adham,,0,0,0,,فأنت لا تستطيع أن تعرف متي سيتصرفون بغباء Dialogue: 0,1:52:52.37,1:52:56.66,Adham,,0,0,0,,أنت علي الحافة يا صديقي\Nحيث يرقد الوحوش Dialogue: 0,1:53:01.46,1:53:03.17,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:53:04.55,1:53:06.59,Adham,,0,0,0,,ماذا ستأكل أولاً Dialogue: 0,1:53:06.67,1:53:10.85,Adham,,0,0,0,,علينا أن نقرر الآن\Nحتي نكون مستعدين عندما يحين الوقت Dialogue: 0,1:53:36.00,1:53:38.04,Adham,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,1:53:59.98,1:54:01.06,Adham,,0,0,0,,آنسة إليزابيث Dialogue: 0,1:54:21.71,1:54:23.25,Adham,,0,0,0,,عودوا إلي السفينة تحركوا Dialogue: 0,1:54:32.68,1:54:34.51,Adham,,0,0,0,,إلي السفينة Dialogue: 0,1:54:37.26,1:54:39.14,Adham,,0,0,0,,اصطفوا يا رجال Dialogue: 0,1:55:16.68,1:55:18.60,Adham,,0,0,0,,لا يمكنك هزيمتي يا جاك Dialogue: 0,1:55:43.08,1:55:45.29,Adham,,0,0,0,,هذا مسل Dialogue: 0,1:55:55.26,1:55:57.26,Adham,,0,0,0,,لم أستطع المقاومة Dialogue: 0,1:57:03.54,1:57:04.79,Adham,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:57:13.42,1:57:15.55,Adham,,0,0,0,,وماذا الآن يا جاك سبارو؟ Dialogue: 0,1:57:15.63,1:57:21.14,Adham,,0,0,0,,هل سنظل هكذا نتقاتل في معركة ملحمية\Nحتي يوم الحساب Dialogue: 0,1:57:21.85,1:57:23.97,Adham,,0,0,0,,يمكنك أن تستسلم Dialogue: 0,1:57:50.37,1:57:53.92,Adham,,0,0,0,,كلكم معي\Nويل في الكهف وعلينا إنقاذه Dialogue: 0,1:57:54.00,1:57:56.59,Adham,,0,0,0,,جاهزون .. ارفعوا Dialogue: 0,1:58:03.26,1:58:05.18,Adham,,0,0,0,,احتاج مساعدتكم هيا Dialogue: 0,1:58:05.26,1:58:08.10,Adham,,0,0,0,,أي ميناء في العاصفة Dialogue: 0,1:58:08.18,1:58:10.64,Adham,,0,0,0,,قطن علي حق\Nلقد حصلنا علي اللؤلؤة Dialogue: 0,1:58:10.73,1:58:14.40,Adham,,0,0,0,,هل ستتركون جاك؟ -\Nجاك يدين لنا بسفينة - Dialogue: 0,1:58:14.65,1:58:17.82,Adham,,0,0,0,,هناك قانون علينا تنفيذه -\Nقانون؟ - Dialogue: 0,1:58:19.36,1:58:23.62,Adham,,0,0,0,,أنت قراصنة تكسرون القوانين والقواعد Dialogue: 0,1:58:23.70,1:58:25.99,Adham,,0,0,0,,وهي مجرد تعليمات Dialogue: 0,1:58:29.87,1:58:32.00,Adham,,0,0,0,,قراصنة أوغاد Dialogue: 0,1:58:43.47,1:58:45.64,Adham,,0,0,0,,هل يجب أن يحدث هذا؟ Dialogue: 0,1:58:45.72,1:58:48.18,Adham,,0,0,0,,إنهم يسرقون سفينتنا Dialogue: 0,1:58:48.27,1:58:50.10,Adham,,0,0,0,,قراصنة أوغاد Dialogue: 0,1:59:02.28,1:59:04.11,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:59:30.18,1:59:32.14,Adham,,0,0,0,,عيني Dialogue: 0,1:59:51.50,1:59:53.54,Adham,,0,0,0,,سأعلمك معني الألم Dialogue: 0,1:59:53.66,1:59:55.92,Adham,,0,0,0,,هل تحب الألم؟ Dialogue: 0,1:59:57.00,1:59:59.17,Adham,,0,0,0,,جرب ارتداء كورسيه Dialogue: 0,2:00:08.89,2:00:11.18,Adham,,0,0,0,,جاك يقاتل في صف من؟ Dialogue: 0,2:00:11.27,2:00:13.60,Adham,,0,0,0,,تلك اللحظة؟ Dialogue: 0,2:00:48.59,2:00:50.51,Adham,,0,0,0,,ليس عدلاً Dialogue: 0,2:01:13.83,2:01:18.08,Adham,,0,0,0,,عشر سنوات وأنت تحمل مسدسك\Nوفي النهاية تضيع طلقتك هباء Dialogue: 0,2:01:18.87,2:01:21.79,Adham,,0,0,0,,لم يضعها هباء Dialogue: 0,2:01:46.49,2:01:48.57,Adham,,0,0,0,,إنني أشعر Dialogue: 0,2:01:52.58,2:01:54.99,Adham,,0,0,0,,بالبرد Dialogue: 0,2:02:56.22,2:02:58.39,Adham,,0,0,0,,تفاوض؟ Dialogue: 0,2:02:58.85,2:03:02.98,Adham,,0,0,0,,السفينة لنا يا رجال Dialogue: 0,2:03:49.07,2:03:51.11,Adham,,0,0,0,,يجب أن نعود إلي سفينة المقدام Dialogue: 0,2:03:53.57,2:03:57.28,Adham,,0,0,0,,خطيبك سيريد الاطمئنان عليك Dialogue: 0,2:04:07.08,2:04:10.88,Adham,,0,0,0,,إذا كنت تنتظر اللحظة المناسبة Dialogue: 0,2:04:10.96,2:04:13.17,Adham,,0,0,0,,كانت هذه هي Dialogue: 0,2:04:14.18,2:04:18.85,Adham,,0,0,0,,سأكون ملتزماً أكثر الآن\Nإذا أوصلتني إلي سفينتي Dialogue: 0,2:04:23.68,2:04:25.85,Adham,,0,0,0,,آسفة يا جاك Dialogue: 0,2:04:27.94,2:04:33.11,Adham,,0,0,0,,لقد فعلوا ما هو صحيح بالنسبة لهم\Nلا يمكن توقع أكثر من هذا Dialogue: 0,2:04:47.63,2:04:49.84,Adham,,0,0,0,,جاك سبارو Dialogue: 0,2:04:50.63,2:04:53.09,Adham,,0,0,0,,كابتن جاك سبارو Dialogue: 0,2:04:53.76,2:04:56.93,Adham,,0,0,0,,لجرائمك ضد تاج الحكم Dialogue: 0,2:04:58.30,2:05:02.77,Adham,,0,0,0,,جرائمك العديدة في الكمية\Nوالشريرة في الطابع Dialogue: 0,2:05:03.47,2:05:07.06,Adham,,0,0,0,,:وسنذكر هنا أشنعها فقط Dialogue: 0,2:05:07.19,2:05:09.81,Adham,,0,0,0,,...القرصنة .. التهريب Dialogue: 0,2:05:09.90,2:05:12.11,Adham,,0,0,0,,ليس صحيحاً Dialogue: 0,2:05:12.19,2:05:17.24,Adham,,0,0,0,,العميد نورينتون محكوم من القانون مثلنا Dialogue: 0,2:05:17.49,2:05:20.87,Adham,,0,0,0,,وانتحال شخصية ضابط في البحرية الملكية الإسبانية Dialogue: 0,2:05:20.95,2:05:24.62,Adham,,0,0,0,,وانتحال شخصية قس كنيسة إنجلترا Dialogue: 0,2:05:24.70,2:05:29.96,Adham,,0,0,0,,الإبحار تحت علم القراصنة\Nوالحرق والسلب والخطف Dialogue: 0,2:05:30.04,2:05:34.00,Adham,,0,0,0,,والانتهاك والسرقة وتكوين العصابات Dialogue: 0,2:05:34.09,2:05:38.55,Adham,,0,0,0,,والفساد والنهب\Nوإثارة فوضي عامة Dialogue: 0,2:05:40.18,2:05:47.10,Adham,,0,0,0,,لهذه الجرائم فقد حكم عليك بالشنق حتي الموت Dialogue: 0,2:05:48.44,2:05:50.81,Adham,,0,0,0,,لعل الله يرحمك Dialogue: 0,2:05:50.90,2:05:53.02,Adham,,0,0,0,,أيها الحاكم سوان Dialogue: 0,2:05:53.15,2:05:55.07,Adham,,0,0,0,,أيها العميد Dialogue: 0,2:05:55.69,2:05:57.90,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,2:05:57.99,2:06:02.70,Adham,,0,0,0,,كان علي أن أخبرك بهذا منذ قابلتك Dialogue: 0,2:06:04.20,2:06:06.33,Adham,,0,0,0,,أنا أحبك Dialogue: 0,2:06:19.84,2:06:21.39,Adham,,0,0,0,,انتبه لنفسك Dialogue: 0,2:06:21.84,2:06:23.30,Adham,,0,0,0,,أيها الجنود Dialogue: 0,2:06:23.39,2:06:25.39,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,2:06:25.81,2:06:27.06,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,2:06:30.23,2:06:31.90,Adham,,0,0,0,,افسح Dialogue: 0,2:07:45.22,2:07:49.72,Adham,,0,0,0,,لقد اعتقدت إننا سنواجه محاولة هروب طائشة Dialogue: 0,2:07:49.81,2:07:51.81,Adham,,0,0,0,,لكن ليس أنت سببها Dialogue: 0,2:07:51.89,2:07:55.06,Adham,,0,0,0,,في أثناء عودتنا إلي الميناء الملكي\Nلقد مننتك عليك بالرحمة Dialogue: 0,2:07:55.19,2:07:59.98,Adham,,0,0,0,,أفهكذا تشكرني؟\Nبأن تنضم إليه؟ Dialogue: 0,2:08:00.07,2:08:02.70,Adham,,0,0,0,,إنه قرصان -\Nورجل صالح - Dialogue: 0,2:08:04.49,2:08:09.66,Adham,,0,0,0,,إذا كان هذا يعني أن الجلاد سيحصل علي\Nزوجين من الأحذية بدلاً من واحد .. فليكن Dialogue: 0,2:08:09.74,2:08:11.45,Adham,,0,0,0,,ضميري سيكون مستريحاً Dialogue: 0,2:08:11.54,2:08:14.54,Adham,,0,0,0,,لقد نسيت مكانك يا ترنر Dialogue: 0,2:08:16.38,2:08:20.59,Adham,,0,0,0,,مكاني هنا بينك وبين جاك Dialogue: 0,2:08:24.09,2:08:26.43,Adham,,0,0,0,,وأنا كذلك -\Nإليزابيث - Dialogue: 0,2:08:27.97,2:08:31.81,Adham,,0,0,0,,اخفضوا اسلحتكم لأجل الله Dialogue: 0,2:08:36.94,2:08:39.90,Adham,,0,0,0,,إذن هذا هو مكان قلبك Dialogue: 0,2:08:41.23,2:08:43.03,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,2:08:51.79,2:08:55.33,Adham,,0,0,0,,إني سعيد بهذا Dialogue: 0,2:08:55.46,2:08:57.88,Adham,,0,0,0,,لقد وصلنا إلي منطقة خاصة Dialogue: 0,2:08:57.96,2:09:03.26,Adham,,0,0,0,,روحياً و عالمياً\Nو نحوياً Dialogue: 0,2:09:04.09,2:09:08.01,Adham,,0,0,0,,أريدك أن تعرف يا صديقي إنني كنت أجهزك Dialogue: 0,2:09:08.09,2:09:10.01,Adham,,0,0,0,,اعلم هذا Dialogue: 0,2:09:13.14,2:09:15.39,Adham,,0,0,0,,إليزابيث Dialogue: 0,2:09:16.77,2:09:20.23,Adham,,0,0,0,,إنه ماله أن يعمل بيننا يا عزيزتي Dialogue: 0,2:09:20.48,2:09:22.19,Adham,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,2:09:24.74,2:09:26.78,Adham,,0,0,0,,ويل Dialogue: 0,2:09:27.95,2:09:30.32,Adham,,0,0,0,,قبعة جميلة Dialogue: 0,2:09:31.03,2:09:32.79,Adham,,0,0,0,,أصدقائي Dialogue: 0,2:09:35.12,2:09:40.04,Adham,,0,0,0,,هذا هو اليوم الذي ستتذكرونه دوماً\N....بأنه اليوم الذي Dialogue: 0,2:09:45.34,2:09:47.80,Adham,,0,0,0,,الأحمق\Nلن يذهب إلي أي مكان إلا إلي المشنقة Dialogue: 0,2:09:50.22,2:09:52.05,Adham,,0,0,0,,أبحر هنا Dialogue: 0,2:09:59.65,2:10:02.02,Adham,,0,0,0,,ما هي خطتك؟ Dialogue: 0,2:10:02.94,2:10:04.78,Adham,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,2:10:08.57,2:10:12.28,Adham,,0,0,0,,ربما هذه أحد المناسبات النادرة\Nالذي يحدث فيها تصرف صحيح Dialogue: 0,2:10:12.37,2:10:14.58,Adham,,0,0,0,,تجاه القرصنة Dialogue: 0,2:10:15.04,2:10:18.62,Adham,,0,0,0,,القرصنة وحدها قد تكون هي المنهاج الصحيح Dialogue: 0,2:10:23.13,2:10:25.17,Adham,,0,0,0,,سيد ترنر Dialogue: 0,2:10:30.18,2:10:33.14,Adham,,0,0,0,,سأتقبل نتائج أفعالي Dialogue: 0,2:10:38.93,2:10:41.40,Adham,,0,0,0,,سيف جميل Dialogue: 0,2:10:43.40,2:10:45.27,Adham,,0,0,0,,أظن من صنعه Dialogue: 0,2:10:45.40,2:10:49.82,Adham,,0,0,0,,قد أوضح الاتقان والعناية في كل مجالات حياته Dialogue: 0,2:10:51.82,2:10:53.57,Adham,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,2:10:56.41,2:10:59.33,Adham,,0,0,0,,أيها العميد ماذا عن سبارو؟ Dialogue: 0,2:11:01.21,2:11:05.50,Adham,,0,0,0,,أعتقد إننا يكمن أن نعطيه فرصة يوم كي يصبح رئيساً Dialogue: 0,2:11:10.59,2:11:12.89,Adham,,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,2:11:13.47,2:11:16.43,Adham,,0,0,0,,هذا هو الطريق الذي اخترتينه أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:11:17.97,2:11:21.69,Adham,,0,0,0,,إنه حداد بعد كل شيء Dialogue: 0,2:11:22.77,2:11:24.81,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:11:29.03,2:11:30.90,Adham,,0,0,0,,إنه قرصان Dialogue: 0,2:12:07.57,2:12:10.61,Adham,,0,0,0,,ظننتكم ستنفذون القانون Dialogue: 0,2:12:10.69,2:12:14.57,Adham,,0,0,0,,لقد فكرنا إنها مجرد تعليمات\Nوليست قواعد نسير عليها Dialogue: 0,2:12:18.95,2:12:20.49,Adham,,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,2:12:21.58,2:12:23.79,Adham,,0,0,0,,كابتن سبارو Dialogue: 0,2:12:27.21,2:12:29.50,Adham,,0,0,0,,اللؤلؤة السوداء لك Dialogue: 0,2:12:44.69,2:12:50.44,Adham,,0,0,0,,تحركوا إذن أيها الأوغاد الكلاب\Nاعملوا من أجل الخروج من هنا Dialogue: 0,2:12:52.07,2:12:55.70,Adham,,0,0,0,,ضعني الآن نحو الأفق Dialogue: 0,2:13:03.04,2:13:05.71,Adham,,0,0,0,,نحن بيض فاسد حقاً Dialogue: 0,2:13:08.33,2:13:10.71,Adham,,0,0,0,,اسقني واشرب