[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 8 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Adham,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:38.42,0:00:42.42,Adham,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N|| محمود فودة / محمود ملهم / محمود جبريل ||\N"مشاهدة ممتعة" Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:05.82,Adham,,0,0,0,,{\i1}"لا توجد أرض حين تقع في حبي"{\i} Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:08.90,Adham,,0,0,0,,{\i1}"سوف تقع لأميال"{\i} Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.40,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أنا مسحورة بتعاستك"{\i} Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:18.46,Adham,,0,0,0,,{\i1}"لكنّي أحبها حين تبتسم"{\i} Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:21.41,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أخبرني بما تريده منّي"{\i} Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:26.34,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أهمس برقة في اذناي"{\i} Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:29.28,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قبل أن تحاول السيطرة عليّ"{\i} Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:35.35,Adham,,0,0,0,,{\i1}"عليّ أن أحذرك يا عزيزي"{\i} Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:38.75,Adham,,0,0,0,,{\i1}"بأن قلبي منزل مسكون"{\i} Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:42.69,Adham,,0,0,0,,{\i1}"بمجرد دخولك فلن تخرج منه"{\i} Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:46.73,Adham,,0,0,0,,{\i1}"إنّه المصيدة التي كنت تتوق إليها"{\i} Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:50.47,Adham,,0,0,0,,{\i1}"ليس فيه نوافذ أو أبواب"{\i} Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:53.60,Adham,,0,0,0,,{\i1}!لا مهرب"\N"..ما تشعر به{\i} Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:58.77,Adham,,0,0,0,,{\i1}"مثل حلم ولكنّك تأمل بأنّه حقيقة.."{\i} Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:00.87,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلبي"{\i} Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:08.58,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلبي منزل مسكون"{\i} Dialogue: 0,0:02:10.49,0:02:16.66,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلبي منزل مسكون"{\i} Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:37.25,Adham,,0,0,0,,حبيبي Dialogue: 0,0:02:37.25,0:02:39.48,Adham,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,0:02:39.49,0:02:42.36,Adham,,0,0,0,,!الخاتم! الخاتم\N!لا! لا Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:53.83,Adham,,0,0,0,,!(الشيء)\N!اليد الأفضل دومًا ما يزيّنها خاتم Dialogue: 0,0:03:03.88,0:03:06.21,Adham,,0,0,0,,،أعزائي المكروهين Dialogue: 0,0:03:06.21,0:03:13.63,Adham,,0,0,0,,إنّه لشرف عظيم أن نرى عائلتنا تجتمع\N(معًا لتشريف التقاليد المتبعة لعائلة (آدامز Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:21.52,Adham,,0,0,0,,لبدء هذا الحفل وتسليم هذين الاثنان\N،لحياة زوجية يملؤها الفراغ والتثائب Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:26.36,Adham,,0,0,0,,نضع الليمون الحامض في\Nجوز الهند ونشربهما معًا Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:36.04,Adham,,0,0,0,,..أعلنكما الآن Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:37.41,Adham,,0,0,0,,!وحوش -\N!مسوخ - Dialogue: 0,0:03:37.41,0:03:38.51,Adham,,0,0,0,,!(ارحلوا يا آل (آدامز Dialogue: 0,0:03:38.51,0:03:39.67,Adham,,0,0,0,,!طال مكوثكم هنا Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:41.38,Adham,,0,0,0,,!طفح كيلنا من أمثالكم Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:42.84,Adham,,0,0,0,,!ليس مرحبًا بعائلة (آدامز) هنا Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:44.31,Adham,,0,0,0,,!ارحلوا الآن Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:46.05,Adham,,0,0,0,,أعلنكما الآن زوج وزوجة Dialogue: 0,0:03:46.05,0:03:48.68,Adham,,0,0,0,,بسرعة، ضعا الليمون الحامض\N!في جوز الهند واشربا كلاهما Dialogue: 0,0:03:52.99,0:03:54.92,Adham,,0,0,0,,معذرةً، عجزت عن منع نفسي Dialogue: 0,0:03:54.93,0:03:56.33,Adham,,0,0,0,,!هذه ديارنا Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:58.53,Adham,,0,0,0,,!ليس مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:03:58.53,0:03:59.73,Adham,,0,0,0,,!لا نريد بقائكم هنا Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:02.57,Adham,,0,0,0,,!فليذهب الجميع للجسر Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:07.10,Adham,,0,0,0,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:08.27,Adham,,0,0,0,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:26.26,Adham,,0,0,0,,عليكما الرحيل من\N!هنا يا خفافيش الحب Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:28.13,Adham,,0,0,0,,!سأقوم بإشغالهم Dialogue: 0,0:04:28.13,0:04:29.55,Adham,,0,0,0,,!"رقصة "المازوركا Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:34.87,Adham,,0,0,0,,!اصعدا على حدبتي المشعرة Dialogue: 0,0:04:40.31,0:04:43.04,Adham,,0,0,0,,أظنني أرى منزلي من هنا Dialogue: 0,0:04:43.04,0:04:45.71,Adham,,0,0,0,,لا، هذا سجن النساء Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:50.31,Adham,,0,0,0,,غوميز)، لمَ تتبعنا حشود القرويين)\Nالغاضبين في كل مكان نذهب إليه؟ Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:53.91,Adham,,0,0,0,,نحن بأمان يا حبيبتي\Nوهذا كلّ ما يهم Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:57.79,Adham,,0,0,0,,أريد ايجاد منزل\Nجديد خفيّ عن العالم Dialogue: 0,0:04:57.79,0:05:00.79,Adham,,0,0,0,,مكان يمثلنا حقًا Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:04.49,Adham,,0,0,0,,!أجل! مكان فظيع\N!مكان فاسد Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:08.50,Adham,,0,0,0,,!مكان سيكره كلّ ذو عقلٍ سليم Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:12.45,Adham,,0,0,0,,{\i1}"(مرحبًا بكم في (نيو جيرسي"\N"إلام تنظر؟"{\i} Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:21.01,Adham,,0,0,0,,أأنتِ حزينة يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:23.75,Adham,,0,0,0,,أجل، تمامًا Dialogue: 0,0:05:23.75,0:05:29.78,Adham,,0,0,0,,غوميز)، قد حطمت جدراني)\Nونقشت اسمك على قلبي Dialogue: 0,0:05:31.59,0:05:35.69,Adham,,0,0,0,,،فاتنتي الشاحبة\Nيدكِ باردة كسمكة نافقة Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:39.30,Adham,,0,0,0,,حبيبي، إنّها سمكة نافقة فعلًا Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:42.03,Adham,,0,0,0,,إنها كذلك إذًا Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:52.34,Adham,,0,0,0,,عزيزتي، لمَ أرى على\Nجبينك الشاحب ملامح حزينة؟ Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:53.54,Adham,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:05:53.55,0:05:55.68,Adham,,0,0,0,,لا يمكننا الهرب دومًا يا حبيبي Dialogue: 0,0:05:55.69,0:05:57.55,Adham,,0,0,0,,أريد منزلًا مجددًا Dialogue: 0,0:05:57.55,0:06:00.28,Adham,,0,0,0,,أريد لأطفالنا أن يكبروا في سلام Dialogue: 0,0:06:00.29,0:06:02.78,Adham,,0,0,0,,أريد اختيار مواقع قبورنا Dialogue: 0,0:06:02.79,0:06:06.72,Adham,,0,0,0,,مورتيشيا)، أقسم بحياتي)\Nأنني سأجد لنا منزلًا جديدًا Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:08.99,Adham,,0,0,0,,وكل أمنياتكِ ستتحقق Dialogue: 0,0:06:09.63,0:06:11.22,Adham,,0,0,0,,حبيبي Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:15.57,Adham,,0,0,0,,الفرنسية، تعرفين ما تفعله بي Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:22.14,Adham,,0,0,0,,{\i1}"..تجعلين قلبي"{\i} Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:32.79,Adham,,0,0,0,,!صدمنا شيء -\N!صدمنا شيء - Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:41.91,Adham,,0,0,0,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:06:42.37,0:06:44.93,Adham,,0,0,0,,لا، يبدو أنّه مختل العقل تمامًا Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:48.89,Adham,,0,0,0,,المستشفى الحكومي"\N"للمجرمين المختلين عقليًا Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:50.43,Adham,,0,0,0,,(غوميز) Dialogue: 0,0:06:54.44,0:06:56.17,Adham,,0,0,0,,هذه المصحة النفسية حتمًا Dialogue: 0,0:06:56.18,0:06:57.70,Adham,,0,0,0,,شكرًا للرب Dialogue: 0,0:06:57.71,0:07:00.17,Adham,,0,0,0,,مكان لائق للنوم فيه الليلة Dialogue: 0,0:07:06.79,0:07:09.19,Adham,,0,0,0,,شكرًا أيها الفتى الكبير\Nقدنا إليها Dialogue: 0,0:07:26.97,0:07:29.57,Adham,,0,0,0,,إنّها هادئ، هادئ جدًا Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:31.14,Adham,,0,0,0,,إنّه موسم الركود حتمًا Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:41.21,Adham,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:46.65,Adham,,0,0,0,,لا يوجد أحد هنا Dialogue: 0,0:07:46.66,0:07:48.89,Adham,,0,0,0,,أيمكن أن يكون مهجورًا؟ Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:51.63,Adham,,0,0,0,,إنّه مريب، غريب Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:54.57,Adham,,0,0,0,,غامض، مخيف Dialogue: 0,0:08:52.33,0:08:57.29,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!ارحلا"{\i} Dialogue: 0,0:08:58.20,0:08:59.56,Adham,,0,0,0,,إنّه قبيح Dialogue: 0,0:08:59.57,0:09:01.06,Adham,,0,0,0,,إنّه فظيع Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:03.80,Adham,,0,0,0,,إنّه منزلنا -\Nإنّه منزلنا - Dialogue: 0,0:09:19.35,0:09:22.91,Adham,,0,0,0,,{\i1}"(آل (آدامز"{\i} Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:25.34,Adham,,0,0,0,,{\i1}"(عائلة (آدامز"{\i} Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:39.39,Adham,,0,0,0,,{\i1}"بعد 13 عام"{\i} Dialogue: 0,0:10:47.91,0:10:50.84,Adham,,0,0,0,,!يا له من صباح جميل Dialogue: 0,0:10:53.81,0:10:54.98,Adham,,0,0,0,,محاولة جيدة Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:58.82,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!ارحلي"{\i} Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:02.12,Adham,,0,0,0,,دومًا ما تكون غاضبًا\Nقبل احتسائك قهوة الصباح Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:12.46,Adham,,0,0,0,,أتشعر بتحسن؟ Dialogue: 0,0:11:30.35,0:11:32.62,Adham,,0,0,0,,{\i1}"(حان وقت الإفطار يا (ليرتش"{\i} Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:53.33,Adham,,0,0,0,,(الشيء) Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:56.32,Adham,,0,0,0,,(هلّا طلبت من (إيكابود\Nأن يوقظ الأطفال Dialogue: 0,0:11:59.25,0:12:02.05,Adham,,0,0,0,,ليرتش)، هلّا قمت)\Nبتنظيف الأتربة من المنزل؟ Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:13.31,Adham,,0,0,0,,(تمهّلي يا (كليوباترا Dialogue: 0,0:12:13.33,0:12:16.23,Adham,,0,0,0,,لا أريد لنبتة التين الخانق\Nالافريقية خاصتي أن تختنق Dialogue: 0,0:12:58.69,0:13:01.26,Adham,,0,0,0,,(حسنًا يا (إيكابود\Nلقد استيقظت Dialogue: 0,0:13:01.28,0:13:03.21,Adham,,0,0,0,,لن بقي هكذا طويلًا Dialogue: 0,0:13:04.45,0:13:06.24,Adham,,0,0,0,,(تتصرف بنضج فعلًا يا (بوغزلي Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:09.81,Adham,,0,0,0,,بحقك، ألم تلقي بفأس\Nمطلقًا وأنتِ بمثل عمري؟ Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:13.58,Adham,,0,0,0,,فعلت طبعًا، لكنّي لم\Nأخطىء التصويب أبدًا Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:19.55,Adham,,0,0,0,,كم أتمنى حدوث شيء يضفي\Nالحيوية لهذا اليوم المضجر Dialogue: 0,0:13:23.73,0:13:25.26,Adham,,0,0,0,,(شكرًا لمحاولتك يا (إيكابود Dialogue: 0,0:14:13.15,0:14:14.27,Adham,,0,0,0,,{\i1}!(بوغزلي){\i} Dialogue: 0,0:14:14.28,0:14:17.81,Adham,,0,0,0,,بوغزلي)، حان وقت)\Nتمرين المبارزة بالسيف Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:19.45,Adham,,0,0,0,,{\i1}!(بوغزلي){\i} Dialogue: 0,0:14:19.45,0:14:21.11,Adham,,0,0,0,,لنبدأ اللعب Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:51.55,Adham,,0,0,0,,!(ها هو (بوغزلي Dialogue: 0,0:15:08.37,0:15:10.87,Adham,,0,0,0,,حسنًا يا بني، يكفي هذا Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:15.24,Adham,,0,0,0,,ينفجرون سريعًا هذه الأيام Dialogue: 0,0:15:25.95,0:15:28.12,Adham,,0,0,0,,!لا تجعلني أصعد إليك Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:36.29,Adham,,0,0,0,,!هذا تحذيرك الأخير Dialogue: 0,0:15:48.71,0:15:50.09,Adham,,0,0,0,,رأسي Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:54.91,Adham,,0,0,0,,بوغزلي)، يجدر بنا العمل)\Nعلى صقل مهاراتك بالمبارزة Dialogue: 0,0:15:54.92,0:15:59.11,Adham,,0,0,0,,"باقي اسبوعان على رقصة "المازوركا\Nبالسيف الضليع وأنت بالكاد تدرّبت Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:01.32,Adham,,0,0,0,,فوّت تمرين إذًا، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:01.32,0:16:03.25,Adham,,0,0,0,,المشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:03.26,0:16:07.15,Adham,,0,0,0,,رقصة "المازوركا" بالسيف الضليع\Nهي أهم يوم في حياة الشاب Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:08.66,Adham,,0,0,0,,(إنّه ما يجعلك من عائلة (آدامز Dialogue: 0,0:16:08.66,0:16:15.26,Adham,,0,0,0,,إنّه اليوم الذي تجتمع فيه عائلتك بأسرها\Nحولك ويصدرون الحكم على قيمتك كإنسان Dialogue: 0,0:16:15.27,0:16:16.76,Adham,,0,0,0,,أسمع أنّه مثل عيد الشكر Dialogue: 0,0:16:16.77,0:16:19.73,Adham,,0,0,0,,لكن السيوف باتت موضة قديمة جدًا Dialogue: 0,0:16:19.74,0:16:21.61,Adham,,0,0,0,,أنا رجل أميل أكثر للتدمير Dialogue: 0,0:16:21.61,0:16:26.14,Adham,,0,0,0,,ليس للمتفجرات مكان في\Nرقصة "مازوركا"، سلّمني إيّاهم Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:31.64,Adham,,0,0,0,,جميعهم Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:33.64,Adham,,0,0,0,,"ومتفجرات الـ "تي إن تي Dialogue: 0,0:16:33.65,0:16:35.45,Adham,,0,0,0,,والألعاب النارية Dialogue: 0,0:16:35.46,0:16:38.85,Adham,,0,0,0,,،الشموع الرومانية، المفرقعات المقذوفة\Nالقنابل اليدوية المقدسة Dialogue: 0,0:16:40.33,0:16:45.03,Adham,,0,0,0,,بني، لم تجتمع عائلتنا\Nبأسرها معًا منذ 13 عامًا Dialogue: 0,0:16:45.03,0:16:49.46,Adham,,0,0,0,,إنّهم قادمون من جميع أنحاء\Nالعالم لرؤيتك في يومك الهام Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:51.50,Adham,,0,0,0,,أريد أن ينتهي اليوم بأفضل حال Dialogue: 0,0:16:52.47,0:16:54.46,Adham,,0,0,0,,حسنًا يا أبي، سأتمرن Dialogue: 0,0:16:54.48,0:16:56.00,Adham,,0,0,0,,أحسنت يا ولدي Dialogue: 0,0:17:02.57,0:17:03.77,Adham,,0,0,0,,عفن Dialogue: 0,0:17:03.78,0:17:05.18,Adham,,0,0,0,,مروع Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:06.55,Adham,,0,0,0,,أريد الطحال Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:13.32,Adham,,0,0,0,,وينيزداي)، لا تلطخي)\Nالطاولة ببقع الحبر رجاءً Dialogue: 0,0:17:13.33,0:17:15.23,Adham,,0,0,0,,حسنًا يا أمي Dialogue: 0,0:17:18.97,0:17:22.39,Adham,,0,0,0,,غوميز)، جميع من دعوناهم لحضور)\Nرقصة "المازوركا" توعّد بالحضور Dialogue: 0,0:17:22.40,0:17:25.29,Adham,,0,0,0,,أعرف، أليس ذلك رائعًا؟ Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:29.64,Adham,,0,0,0,,عائلة (آدامز) بأسرها\Nتحت سقف واحد مجددًا Dialogue: 0,0:17:29.64,0:17:31.41,Adham,,0,0,0,,أجل، ولكن أين سينام الجميع؟ Dialogue: 0,0:17:31.41,0:17:33.84,Adham,,0,0,0,,سنطلب من (ليرتش) تهيئة الضريح Dialogue: 0,0:17:33.85,0:17:35.34,Adham,,0,0,0,,سيكون مثل مخيّم للنوم Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:38.88,Adham,,0,0,0,,جيد جدًا يا عزيزي Dialogue: 0,0:17:42.39,0:17:43.69,Adham,,0,0,0,,!(العم (فيستر -\N!(العم (فيستر - Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:45.35,Adham,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:17:48.43,0:17:49.73,Adham,,0,0,0,,لا تقلقوا، أنا بخير Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:51.83,Adham,,0,0,0,,النافذة الزجاجية\Nخففت من تأثير السقوط Dialogue: 0,0:17:54.23,0:17:56.07,Adham,,0,0,0,,{\i1}أثنيهم، اضرب بهم، ازئر"\N"بهم، أسمعهم الطنين{\i} Dialogue: 0,0:17:56.07,0:17:58.03,Adham,,0,0,0,,{\i1}"آل (آدامز) يتقنون ما يفعلون"{\i} Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:02.70,Adham,,0,0,0,,!مسرور لحضورك Dialogue: 0,0:18:04.05,0:18:05.43,Adham,,0,0,0,,لم آتي متأخرًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:05.45,0:18:08.14,Adham,,0,0,0,,واقعيًا، لم نتوقع قدومك\Nحتّى اسبوعين آخرين Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:10.01,Adham,,0,0,0,,لست متأخرًا إذًا Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:11.54,Adham,,0,0,0,,أعتذر يا عزيزتي Dialogue: 0,0:18:11.55,0:18:16.11,Adham,,0,0,0,,ترين، طلبت من (فيستر) الحضور مبكرًا\N"ليساعد (بوغزلي) في رقصة "المازوركا Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:17.89,Adham,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:18:17.89,0:18:18.95,Adham,,0,0,0,,!لا! لا Dialogue: 0,0:18:18.96,0:18:21.26,Adham,,0,0,0,,!قط سيء\N!يا لك من قط سيء Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:24.29,Adham,,0,0,0,,،لو عرفت بقدومك\Nلكنت جهّزت لك القبو Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:27.19,Adham,,0,0,0,,،لا تقلقي رجاءً\Nسأنام في العلية Dialogue: 0,0:18:27.20,0:18:28.93,Adham,,0,0,0,,لن تشعري بوجودي حتّى Dialogue: 0,0:18:28.94,0:18:33.24,Adham,,0,0,0,,لقد استخدمت هذه الحيلة\Nفي الكثير من منازل الناس Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:38.11,Adham,,0,0,0,,عمّي، هلّا أخبرتنا\Nعمّا يوجد وراء البوابة؟ Dialogue: 0,0:18:41.08,0:18:43.54,Adham,,0,0,0,,لم تسألين ذلك يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:18:43.55,0:18:47.65,Adham,,0,0,0,,سمعت ضجة غريبة في منطقة\Nالضباب مبكرًا، ويجدر بي التحرّي Dialogue: 0,0:18:47.65,0:18:49.82,Adham,,0,0,0,,ليس هناك سوى المستنقعات المملة Dialogue: 0,0:18:49.82,0:18:53.09,Adham,,0,0,0,,،يوجد شيء حتمًا\Nنحن لا نخرج مطلقًا Dialogue: 0,0:18:53.09,0:18:55.83,Adham,,0,0,0,,من يعرف الفظائع\Nالعديدة التي نفوّتها Dialogue: 0,0:18:55.83,0:18:58.92,Adham,,0,0,0,,عزيزتي، لدينا ما\Nيكفينا من الفظائع هنا Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:01.60,Adham,,0,0,0,,عمّي (فيستر) يذهب أينما يشاء Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:03.76,Adham,,0,0,0,,كلا، ثمة بعض الأماكن المحظورة Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:08.01,Adham,,0,0,0,,فمثلًا، لا يمكنني الذهاب لمجمع\N..التسوق أو حديقة الحيوان أو مبنى Dialogue: 0,0:19:08.01,0:19:10.81,Adham,,0,0,0,,حين تكبرين، يمكنكِ\Nالسفر إلامَ يبتغيه قلبك Dialogue: 0,0:19:10.81,0:19:13.61,Adham,,0,0,0,,لكن الآن، بقائكِ هنا أكثر أمانًا لكِ Dialogue: 0,0:19:15.52,0:19:17.02,Adham,,0,0,0,,(تعال يا (سقراط Dialogue: 0,0:19:18.69,0:19:21.14,Adham,,0,0,0,,،)أمريكا الجنوبية)، (أوروبا)، (الصين).. Dialogue: 0,0:19:21.15,0:19:23.85,Adham,,0,0,0,,(آسيا)، معظم أنحاء (أفريقيا) Dialogue: 0,0:19:24.11,0:19:26.08,Adham,,0,0,0,,مسموح لي الذهاب\N!للقارة القطبية الجنوبية Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:42.43,Adham,,0,0,0,,{\i1}أنتم تشاهدون قناة"\N"(المنزل والفن والحديقة){\i} Dialogue: 0,0:19:44.21,0:19:50.35,Adham,,0,0,0,,العالم مكان كبير يملؤه البسطاء الذين\N"يجهلون الفرق بين "الشيبلاب" و "الشينولا Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:51.94,Adham,,0,0,0,,حسنًا، أنا هنا لمساعدتكم Dialogue: 0,0:19:53.45,0:19:59.62,Adham,,0,0,0,,{\i1}آخذ منكم مكان معيشتكم الذي يفتقر"\N"للروح، وأحوّله لقصر أحلامكم المثالي{\i} Dialogue: 0,0:19:59.63,0:20:03.39,Adham,,0,0,0,,بغض النظر عن مدى قدم حسّكم\Nفي التصميم، يمكنني مساعدتكم Dialogue: 0,0:20:04.16,0:20:05.69,Adham,,0,0,0,,{\i1}"عيبي الوحيد؟"{\i} Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:07.66,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أهتم أكثر من الازم أحيانًا"{\i} Dialogue: 0,0:20:08.84,0:20:14.70,Adham,,0,0,0,,،)أنا (مارغو نيدلر\N!"وأنا بصدد تقديم "تدخّل تصميمي Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:17.06,Adham,,0,0,0,,{\i1}"مرحبًا بكم مقدمًا"{\i} Dialogue: 0,0:20:17.08,0:20:21.21,Adham,,0,0,0,,نضع اليوم اللمسات الأخيرة على\Nالمشروع الأكبر لدينا حتى الآن Dialogue: 0,0:20:21.22,0:20:22.88,Adham,,0,0,0,,"أسيميليشن" Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:27.85,Adham,,0,0,0,,لم نعيد تصميم منزل فحسب\N!بل أعدنا تصميم مدينة بأسرها Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:31.38,Adham,,0,0,0,,وخلال أسبوعين فقط، في\N،ختام موسم برنامجنا المباشر Dialogue: 0,0:20:31.39,0:20:34.09,Adham,,0,0,0,,سيتاح لكم شراء منزلكم\N"الخاص في "أسيميليشن Dialogue: 0,0:20:34.10,0:20:35.19,Adham,,0,0,0,,!هذه صحيح Dialogue: 0,0:20:35.20,0:20:40.58,Adham,,0,0,0,,في الموسم الأول من "تدخّل\Nتصميمي" نتيح حي كامل للبيع Dialogue: 0,0:20:40.70,0:20:45.76,Adham,,0,0,0,,هذه فرصتك لشراء منزل\N!أحلامك في مدينة أحلامك Dialogue: 0,0:20:45.77,0:20:48.00,Adham,,0,0,0,,أيبدو هذا جيدًا؟\Nظننت ذلك Dialogue: 0,0:20:48.01,0:20:50.50,Adham,,0,0,0,,"مرحبًا بكم في حي "أسيميليشن Dialogue: 0,0:20:51.71,0:20:54.11,Adham,,0,0,0,,{\i1}هذا البرنامج يأتيكم"\N"(برعاية (سكان الحي{\i} Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:56.52,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!جيرانكم يشاهدون"{\i} Dialogue: 0,0:20:57.42,0:20:58.91,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!انتهى التصوير"{\i} Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:01.12,Adham,,0,0,0,,أحببت آدائك، ممتاز Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:02.99,Adham,,0,0,0,,لنستعد للمشهد المتحرك Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:04.32,Adham,,0,0,0,,مارغو)، هل أرضاكِ العمل؟) Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:07.91,Adham,,0,0,0,,لا يا (غلين)، نحتاج المزيد\Nمن البالون والقصاصات الملونة Dialogue: 0,0:21:07.94,0:21:09.85,Adham,,0,0,0,,عُلم -\Nماذا نبيع هنا؟ - Dialogue: 0,0:21:09.86,0:21:12.93,Adham,,0,0,0,,الأحلام الكبيرة، أتعرف\Nكيف تحقق الأحلام الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:21:12.93,0:21:14.30,Adham,,0,0,0,,بالتقييمات المرتفعة Dialogue: 0,0:21:14.30,0:21:15.56,Adham,,0,0,0,,فهمت -\Nضاعف أعداد البالون - Dialogue: 0,0:21:15.57,0:21:17.40,Adham,,0,0,0,,وأريد عاصفة من القصاصات الملونة Dialogue: 0,0:21:17.40,0:21:21.10,Adham,,0,0,0,,أريد الكثير من القصاصات الملونة لدرجة أن\Nنحتاج لكاسحات الثلج لنجد الأطفال المفقودين Dialogue: 0,0:21:21.11,0:21:23.41,Adham,,0,0,0,,أعتمد على هذه المدينة لتحقيق\Nإمبراطوريتي للتطوير العقاري Dialogue: 0,0:21:23.41,0:21:26.21,Adham,,0,0,0,,يتحتم أن نبيع كل\N!منزل أو سنفقد العمل Dialogue: 0,0:21:26.21,0:21:28.41,Adham,,0,0,0,,يجب أن تباع المنازل بشكل مثالي -\N!أمي - Dialogue: 0,0:21:28.42,0:21:30.14,Adham,,0,0,0,,!لن تصدقي ما سأقوله Dialogue: 0,0:21:30.15,0:21:31.24,Adham,,0,0,0,,ما الأمر يا (باركر)؟ Dialogue: 0,0:21:31.25,0:21:33.71,Adham,,0,0,0,,!وجدت قصر مريب على التل Dialogue: 0,0:21:33.74,0:21:37.45,Adham,,0,0,0,,(سعيدة للغاية كونكِ تستكشفين يا (باركر\Nلكن وقتي لا يسمح للحديث الآن يا حبيبتي Dialogue: 0,0:21:37.46,0:21:39.09,Adham,,0,0,0,,والدتك تريد مساعدة الناس Dialogue: 0,0:21:39.09,0:21:41.55,Adham,,0,0,0,,،أريد مساعدتكِ\Nألست من ضمن الناس؟ Dialogue: 0,0:21:41.56,0:21:43.33,Adham,,0,0,0,,كم أنتِ لطيفة Dialogue: 0,0:21:43.33,0:21:45.32,Adham,,0,0,0,,أليس لديكِ تمرين\Nتهليل وتشجيع" بعد الظهر؟" Dialogue: 0,0:21:45.33,0:21:46.47,Adham,,0,0,0,,اذهبي يا حبيبتي Dialogue: 0,0:21:46.50,0:21:48.40,Adham,,0,0,0,,والآن يا (غلين)، ما\Nالأرقام التي نتوقع تحقيقها؟ Dialogue: 0,0:21:48.44,0:21:49.83,Adham,,0,0,0,,..حسنًا، إذا نظرتِ هنا -\N!أمي - Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:04.01,Adham,,0,0,0,,لليسار قليلًا\Nللأعلى قليلًا Dialogue: 0,0:22:04.45,0:22:06.58,Adham,,0,0,0,,والآن، للأسفل قليلًا Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:08.99,Adham,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:22:09.82,0:22:13.62,Adham,,0,0,0,,..ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:22:18.53,0:22:20.97,Adham,,0,0,0,,!جعلتيني أخطىء التصويب Dialogue: 0,0:22:20.97,0:22:24.43,Adham,,0,0,0,,أتعرفين كم استغرقت وقتًا لأصوب؟ Dialogue: 0,0:22:24.44,0:22:26.33,Adham,,0,0,0,,..(انظر يا (بوغزلي Dialogue: 0,0:22:26.34,0:22:30.33,Adham,,0,0,0,,رقصة "الـمازوركا" خاصتك باتت\Nوشيكة، وأنت لم تستعد بعد Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:33.01,Adham,,0,0,0,,حتى لو كنت الوحيدة التي ترى ذلك Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:36.62,Adham,,0,0,0,,لذا، انتبه، ولعلّك\Nتتخطى هذا الأمر فعلًا Dialogue: 0,0:22:36.65,0:22:37.85,Adham,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:22:38.22,0:22:40.71,Adham,,0,0,0,,هل ستساعدينني؟ Dialogue: 0,0:22:41.39,0:22:42.48,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:42.49,0:22:45.12,Adham,,0,0,0,,لأنّك أخي Dialogue: 0,0:22:45.13,0:22:49.52,Adham,,0,0,0,,وأنا أحبك Dialogue: 0,0:22:54.54,0:22:56.70,Adham,,0,0,0,,حسنًا، كيف ستساعدينني؟ Dialogue: 0,0:22:56.70,0:22:58.69,Adham,,0,0,0,,أترى تلك الحفرة هناك؟ Dialogue: 0,0:22:58.71,0:23:00.39,Adham,,0,0,0,,اذهب وقف بجوارها Dialogue: 0,0:23:01.31,0:23:03.04,Adham,,0,0,0,,تلك الحفرة؟ Dialogue: 0,0:23:03.04,0:23:04.48,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:04.83,0:23:06.72,Adham,,0,0,0,,لا أفهمك Dialogue: 0,0:23:10.05,0:23:11.38,Adham,,0,0,0,,عجبًا Dialogue: 0,0:23:22.96,0:23:25.19,Adham,,0,0,0,,عزيزتي، لا أقصد انتقادكِ Dialogue: 0,0:23:25.20,0:23:27.53,Adham,,0,0,0,,ولكن، أهذا أقصى ما\Nيمكنكِ تضييقه حقًا؟ Dialogue: 0,0:23:27.54,0:23:29.37,Adham,,0,0,0,,(آسفة يا (غوميز Dialogue: 0,0:23:29.37,0:23:32.40,Adham,,0,0,0,,أنا مشغولة البال قليلًا\N"بتحضيرات حفل "المازوركا Dialogue: 0,0:23:32.41,0:23:35.00,Adham,,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:42.11,Adham,,0,0,0,,أخشى أن (بوغزلي) يفرط الثقة بنفسه\Nولا يستوعب حقًا أهمية هذا التقليد Dialogue: 0,0:23:42.12,0:23:44.11,Adham,,0,0,0,,أخبار سارة لكم جميعًا\N(لقد رحل (بوغزلي Dialogue: 0,0:23:44.12,0:23:46.38,Adham,,0,0,0,,وينسداي)، أعرف نبرة صوتكِ هذه) Dialogue: 0,0:23:46.39,0:23:48.58,Adham,,0,0,0,,أخرجي أخيكِ من القبر حالًا Dialogue: 0,0:23:48.59,0:23:50.22,Adham,,0,0,0,,أنتِ تُضعفين جيناتكِ الوراثية Dialogue: 0,0:23:50.22,0:23:51.59,Adham,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:23:51.59,0:23:52.75,Adham,,0,0,0,,ماذا لديكِ؟ Dialogue: 0,0:23:52.76,0:23:55.96,Adham,,0,0,0,,لست واثقة ولكنّي أحبها Dialogue: 0,0:23:55.96,0:24:00.30,Adham,,0,0,0,,إنّها.. ما هو الوصف؟\Nعكس كلمة حزين؟ Dialogue: 0,0:24:00.30,0:24:02.10,Adham,,0,0,0,,عزيزتي، أعطيني إيّاها Dialogue: 0,0:24:05.11,0:24:10.70,Adham,,0,0,0,,أمرٌ غريب، ثمة مهرج قاتل\Nعادةً ما يمسك بطرفها الآخر Dialogue: 0,0:24:10.71,0:24:13.57,Adham,,0,0,0,,!وينيزداي)، إيّاكِ أن تتحركي) Dialogue: 0,0:24:13.58,0:24:18.71,Adham,,0,0,0,,ما هذا بحق كل ما\Nهو غير مقدس، أهذا؟ Dialogue: 0,0:24:18.72,0:24:21.88,Adham,,0,0,0,,مذاقها مثل غزل البنات Dialogue: 0,0:24:21.89,0:24:23.78,Adham,,0,0,0,,كيف تعرف مذاق غزل البنات؟ Dialogue: 0,0:24:23.79,0:24:26.25,Adham,,0,0,0,,تيش)، كنت يافعًا)\Nوارتكبت الأخطاء Dialogue: 0,0:24:26.26,0:24:29.10,Adham,,0,0,0,,وينيزداي)، من أين)\Nجاء هذا الشيء الوردي؟ Dialogue: 0,0:24:29.14,0:24:30.32,Adham,,0,0,0,,من الخارج Dialogue: 0,0:24:30.33,0:24:32.63,Adham,,0,0,0,,إنّها في كل مكان Dialogue: 0,0:24:39.44,0:24:42.83,Adham,,0,0,0,,إنّه أغرب طقس رأيته في حياتي Dialogue: 0,0:24:48.68,0:24:52.05,Adham,,0,0,0,,ما هذا؟\Nمن أين يأتي؟ Dialogue: 0,0:24:52.08,0:24:53.24,Adham,,0,0,0,,مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:24:53.25,0:24:55.78,Adham,,0,0,0,,الضباب ينقشع Dialogue: 0,0:24:55.79,0:24:57.52,Adham,,0,0,0,,..حسنًا، يحدث هذا فقط إذا Dialogue: 0,0:24:57.53,0:25:01.51,Adham,,0,0,0,,جفف أحدهم المستنقعات، لكن من؟.. Dialogue: 0,0:25:03.83,0:25:06.63,Adham,,0,0,0,,مدينة، هذا ليس مبشرًا Dialogue: 0,0:25:06.63,0:25:09.76,Adham,,0,0,0,,علينا الذهاب هناك\Nونقدّم أنفسنا فورًا Dialogue: 0,0:25:09.77,0:25:13.54,Adham,,0,0,0,,بات هذا اليوم مخلًا\Nللنظام بطريقة رائعة Dialogue: 0,0:25:26.95,0:25:29.29,Adham,,0,0,0,,{\i1}"لنستمر بتأدية البروفة، حسنًا؟"{\i} Dialogue: 0,0:25:29.29,0:25:30.38,Adham,,0,0,0,,{\i1}"مرحبًا بعودتكم"{\i} Dialogue: 0,0:25:30.39,0:25:32.19,Adham,,0,0,0,,أنا مسرورة جدًا لأريكم منزلي Dialogue: 0,0:25:32.19,0:25:35.22,Adham,,0,0,0,,يمكنكم امتلاك منزلًا\Nمثله، أصغر قليلًا فحسب Dialogue: 0,0:25:35.23,0:25:38.12,Adham,,0,0,0,,شمعدانات الحائط، زخارف السقف Dialogue: 0,0:25:38.13,0:25:41.36,Adham,,0,0,0,,والذي يقودنا إلامَ\N"أسميه "الصالون الكبير Dialogue: 0,0:25:41.37,0:25:44.26,Adham,,0,0,0,,أعبر إلى هنا ثم\N..ألتفت وأقول شيئًا مثل Dialogue: 0,0:25:44.27,0:25:47.87,Adham,,0,0,0,,الآن، وقبل أن أريكم هذا المنظر"\N..اذهبوا إلى متجر التحف Dialogue: 0,0:25:47.88,0:25:50.47,Adham,,0,0,0,,..اشتروا كرسيًا وأعيدوا تنجيده Dialogue: 0,0:25:50.48,0:25:52.41,Adham,,0,0,0,,لأنكم سترغبون بالجلوس\N"أمام هذه المنظر الرائع Dialogue: 0,0:25:55.35,0:25:56.94,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:25:56.95,0:25:58.72,Adham,,0,0,0,,ماذا يحدث بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:25:58.72,0:26:01.48,Adham,,0,0,0,,أهنالك شيء عالق بأسناني؟\Nما الأمر؟ Dialogue: 0,0:26:10.87,0:26:14.27,Adham,,0,0,0,,لا يوجد أي تمثال -\Nلعلّه ليس أمرًا سيئًا - Dialogue: 0,0:26:14.27,0:26:16.36,Adham,,0,0,0,,كنّا منعزلين لفترة طويلة Dialogue: 0,0:26:16.37,0:26:19.00,Adham,,0,0,0,,يمكنني حقًا تخيّل نفسي أموت هنا Dialogue: 0,0:26:21.21,0:26:22.97,Adham,,0,0,0,,العب برفق أيها القط Dialogue: 0,0:26:23.71,0:26:29.10,Adham,,0,0,0,,حسنًا، لا يركض تجاهنا أحد\Nبالمشاعل والمَذار وهذا شيء جيد Dialogue: 0,0:26:29.12,0:26:33.42,Adham,,0,0,0,,أتعرفين يا عزيزتي، لا أظننا\Nبحاجة لإبقاء العائلة في الضريح Dialogue: 0,0:26:33.42,0:26:34.95,Adham,,0,0,0,,!يمكنهم المكوث هنا Dialogue: 0,0:26:34.95,0:26:37.18,Adham,,0,0,0,,لن تشعر العائلة بالراحة أبدًا Dialogue: 0,0:26:37.19,0:26:40.29,Adham,,0,0,0,,ستمر سنوات قبل أن ينتشر\Nالصدأ والتعفن في المكان Dialogue: 0,0:26:40.30,0:26:41.52,Adham,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:26:41.53,0:26:43.79,Adham,,0,0,0,,المكان مختلف جدًا Dialogue: 0,0:26:45.27,0:26:47.43,Adham,,0,0,0,,بوغزلي)، لا تشربه بأكمله) Dialogue: 0,0:26:47.43,0:26:50.06,Adham,,0,0,0,,هذا السيد يوّد البعض أيضًا Dialogue: 0,0:26:50.07,0:26:51.90,Adham,,0,0,0,,لا بأس يا سيدي Dialogue: 0,0:26:51.91,0:26:53.81,Adham,,0,0,0,,!أخذ كلّ اللقاحات المتاحة Dialogue: 0,0:26:53.81,0:26:55.30,Adham,,0,0,0,,يا له من رجل متوتر Dialogue: 0,0:26:55.31,0:26:58.30,Adham,,0,0,0,,هيّا يا (تيش)، لنستكشف الحيّ Dialogue: 0,0:26:58.31,0:27:02.48,Adham,,0,0,0,,سأدخل المقهى لدقيقتان\Nوسأقابلكِ بساحة المدينة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:27:02.48,0:27:03.85,Adham,,0,0,0,,حسنًا يا عزيزي Dialogue: 0,0:27:05.04,0:27:07.27,Adham,,0,0,0,,طاب يومكم جميعًا Dialogue: 0,0:27:07.99,0:27:12.95,Adham,,0,0,0,,لا تدعوني أقاطع احتسائكم\Nالقهوة أو أيّما يوجد في أكوابكم Dialogue: 0,0:27:12.96,0:27:17.42,Adham,,0,0,0,,ما الداكن والاذع\Nالذي يوجد هنا غيركِ؟ Dialogue: 0,0:27:17.43,0:27:21.10,Adham,,0,0,0,,لدينا قهوة (مدغشقر) الزمردية Dialogue: 0,0:27:21.10,0:27:22.59,Adham,,0,0,0,,والدجاج المتبّل المشوي Dialogue: 0,0:27:22.60,0:27:26.84,Adham,,0,0,0,,المضاف إليه البلوط والكرز والزبادي Dialogue: 0,0:27:26.84,0:27:31.68,Adham,,0,0,0,,تعرفين، أبحث عن شيء أقوى قليلًا Dialogue: 0,0:27:31.91,0:27:33.57,Adham,,0,0,0,,!دعيني أجرّب ذلك Dialogue: 0,0:27:37.96,0:27:40.59,Adham,,0,0,0,,لذيذ! (مورتيشيا)، عليكِ أن\Nتجربي هذه القهوة المستعملة Dialogue: 0,0:27:40.62,0:27:42.15,Adham,,0,0,0,,!تحتوي على حبيبات رائعة Dialogue: 0,0:27:42.16,0:27:44.52,Adham,,0,0,0,,لحظة، ما الذي اسمعه؟ Dialogue: 0,0:27:45.93,0:27:47.35,Adham,,0,0,0,,{\i1}"هنا حيث ننتمي جميعًا، أجل"{\i} Dialogue: 0,0:27:47.36,0:27:48.92,Adham,,0,0,0,,{\i1}"فليأتي الجميع معًا"{\i} Dialogue: 0,0:27:48.93,0:27:52.26,Adham,,0,0,0,,{\i1}"غنّوا اغنيتنا، غنّوا اغنيتنا"{\i} Dialogue: 0,0:27:52.27,0:27:56.16,Adham,,0,0,0,,{\i1}الحياة رائعة حقًا"\N"نحن عائلة كبيرة، أجل{\i} Dialogue: 0,0:27:56.17,0:27:59.94,Adham,,0,0,0,,{\i1}يصبح كل شيء أفضل"\N"حين أحبك وتحبني{\i} Dialogue: 0,0:28:00.94,0:28:07.64,Adham,,0,0,0,,{\i1}ما المميز في أن تكون على طبيعتك"\N"بينما يمكنك أن تكون مثل الآخرين؟{\i} Dialogue: 0,0:28:07.65,0:28:11.98,Adham,,0,0,0,,!عجبًا، هذه أغنية فظيعة قطعًا Dialogue: 0,0:28:11.99,0:28:15.82,Adham,,0,0,0,,{\i1}من السهل أن تكون سعيدًا"\N"حين لا يوجد خيارٌ آخر{\i} Dialogue: 0,0:28:15.82,0:28:19.19,Adham,,0,0,0,,{\i1}أجل، من السهل أن تكون"\N"سعيدًا حين لا يوجد خيارٌ آخر{\i} Dialogue: 0,0:28:19.19,0:28:24.19,Adham,,0,0,0,,،مهلًا، ما لم أكن مخطئًا\Nأظنّها يفترض أن تكون موسيقى Dialogue: 0,0:28:24.20,0:28:26.79,Adham,,0,0,0,,إنّهم يحيوننا بأحد أغانيهم التقليدية Dialogue: 0,0:28:26.80,0:28:28.36,Adham,,0,0,0,,حسنًا، يجدر بنا\Nفعل نفس الشيء إذًا Dialogue: 0,0:28:28.37,0:28:30.63,Adham,,0,0,0,,(فكرة رائعة يا (فيستر Dialogue: 0,0:28:30.64,0:28:32.73,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أليست الحياة رائعة ونحن معًا؟"{\i} Dialogue: 0,0:28:32.74,0:28:36.67,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قولوها مجددًا حتى تصدقوها"{\i} Dialogue: 0,0:28:36.68,0:28:38.70,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أنا أصدقها"{\i} Dialogue: 0,0:28:38.71,0:28:40.15,Adham,,0,0,0,,{\i1}"نحن نصدقها"{\i} Dialogue: 0,0:28:44.32,0:28:46.05,Adham,,0,0,0,,{\i1}"كنت لأرفع قبعتي تحيةً لكم"{\i} Dialogue: 0,0:28:46.05,0:28:48.38,Adham,,0,0,0,,{\i1}"كنت لأفعل ذلك فعلًا"{\i} Dialogue: 0,0:28:48.39,0:28:50.88,Adham,,0,0,0,,{\i1}كنت لأخلعها تمامًا لأجلكم"\N"ولكنّي ليس لديّ قبعة{\i} Dialogue: 0,0:28:52.43,0:28:55.34,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أنا مجرد فتى جامعي، وبرغم ذلك"{\i} Dialogue: 0,0:28:56.26,0:28:58.99,Adham,,0,0,0,,{\i1}كنت لأرفع قبعتي تحيةً لكم"\N"ولكنّي ليس لديّ قبعة{\i} Dialogue: 0,0:29:05.94,0:29:07.77,Adham,,0,0,0,,ماذا؟\Nماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:29:07.77,0:29:09.07,Adham,,0,0,0,,يا لك من وقح Dialogue: 0,0:29:09.08,0:29:11.37,Adham,,0,0,0,,غوميز)، يجدر بنا العودة للمنزل) Dialogue: 0,0:29:11.38,0:29:14.44,Adham,,0,0,0,,موتريشيا)، هذه)\Nليست كموطننا القديم Dialogue: 0,0:29:14.45,0:29:16.94,Adham,,0,0,0,,صحيح، هؤلاء الناس مختلفون قليلًا Dialogue: 0,0:29:16.95,0:29:19.08,Adham,,0,0,0,,،لكن في أعماقنا\Nجميعنا متشابهون Dialogue: 0,0:29:20.25,0:29:22.62,Adham,,0,0,0,,علينا أن نمنحهم فرصة\Nونتعرف عليهم Dialogue: 0,0:29:22.62,0:29:24.18,Adham,,0,0,0,,علينا كسب محبتهم Dialogue: 0,0:29:24.19,0:29:25.89,Adham,,0,0,0,,كسب محبتهم"؟" Dialogue: 0,0:29:26.63,0:29:28.87,Adham,,0,0,0,,!صباح الخير أيها الجار Dialogue: 0,0:29:29.06,0:29:30.55,Adham,,0,0,0,,(مارغو نيدلر) Dialogue: 0,0:29:30.56,0:29:33.90,Adham,,0,0,0,,غوميز آدامز) في خدمتك) Dialogue: 0,0:29:33.90,0:29:35.27,Adham,,0,0,0,,(زوجتي (مورتيشيا Dialogue: 0,0:29:35.27,0:29:36.40,Adham,,0,0,0,,سررت بلقائكِ Dialogue: 0,0:29:36.40,0:29:39.60,Adham,,0,0,0,,(أطفالنا، (وينيزداي) و (بوغزلي Dialogue: 0,0:29:39.61,0:29:41.23,Adham,,0,0,0,,(وأخي (فيستر Dialogue: 0,0:29:41.24,0:29:42.24,Adham,,0,0,0,,!مرحبًا أيتها الجارة Dialogue: 0,0:29:42.28,0:29:44.47,Adham,,0,0,0,,أتعرفين أنّه يمكننا النظر\Nمن خلال نوافذ منازلكم؟ Dialogue: 0,0:29:44.58,0:29:47.91,Adham,,0,0,0,,تشرفت بلقائك Dialogue: 0,0:29:47.91,0:29:52.72,Adham,,0,0,0,,بصفتي جارتكم، أود أن\Nأعرض عليكم فرصة العمر Dialogue: 0,0:29:52.72,0:29:57.65,Adham,,0,0,0,,ما رأيكم بإعادة تصميم مجانية لمنازلكم\Nبواسطة مصمم ديكور عالمي مشهور؟ Dialogue: 0,0:29:57.66,0:29:58.99,Adham,,0,0,0,,،سيكون ذلك تحديًا Dialogue: 0,0:29:58.99,0:30:02.69,Adham,,0,0,0,,ولكن يمكنني تجميل منازلكم القديمة\Nبسرعة جدًا ستصيب رؤوسكم بالدوار Dialogue: 0,0:30:02.70,0:30:05.43,Adham,,0,0,0,,لا أريد التباهي ولكن رأسي\Nيقوم بذلك بالفعل، انظري Dialogue: 0,0:30:07.97,0:30:11.13,Adham,,0,0,0,,أود أن أرى ما لدى هذه\Nالمرأة البلاستيكية لتقدمه Dialogue: 0,0:30:11.14,0:30:14.13,Adham,,0,0,0,,أجل، حسنًا، متى يمكنني زيارتكم؟ Dialogue: 0,0:30:14.14,0:30:16.94,Adham,,0,0,0,,..(في الواقع يا سيدة (نيدلر Dialogue: 0,0:30:16.94,0:30:18.93,Adham,,0,0,0,,..عزيزتي Dialogue: 0,0:30:18.95,0:30:21.78,Adham,,0,0,0,,زورينا وقتما تشائين Dialogue: 0,0:30:21.78,0:30:23.98,Adham,,0,0,0,,!رائع\Nاتفقنا إذًا Dialogue: 0,0:30:23.98,0:30:26.44,Adham,,0,0,0,,سأراكم في منزلكم في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:30:26.47,0:30:30.06,Adham,,0,0,0,,!مرحبًا بكم مقدمًا\N!وداعًا Dialogue: 0,0:30:31.74,0:30:33.98,Adham,,0,0,0,,تبدو هذه المرأة مختلة Dialogue: 0,0:30:33.99,0:30:36.12,Adham,,0,0,0,,يذكرني وجهها بقناع الموت Dialogue: 0,0:30:36.13,0:30:38.50,Adham,,0,0,0,,مختلة"؟ "قناع الموت"؟" Dialogue: 0,0:30:38.50,0:30:42.44,Adham,,0,0,0,,،حتى ولو كان فمها كريه الرائحة\Nلسوف تسمعون أجراس عرسنا Dialogue: 0,0:30:54.65,0:30:59.71,Adham,,0,0,0,,بوغزلي)، هذا السيف)\N(الضليع لعائلة (آدامز Dialogue: 0,0:30:59.72,0:31:05.61,Adham,,0,0,0,,(لمدة 300 عام، عائلة (آدامز\Nرقصت "المازوركا" بهذا النصل Dialogue: 0,0:31:07.40,0:31:09.99,Adham,,0,0,0,,ستأخذه حين أرى\Nأنّك أصبحت مستعدًا Dialogue: 0,0:31:10.00,0:31:15.53,Adham,,0,0,0,,والدك كان أعظم مبارز\N(في تاريخ عائلة (آدامز Dialogue: 0,0:31:15.54,0:31:18.64,Adham,,0,0,0,,رقصه للـ"مازوركا" كان\Nمن نسج الأساطير Dialogue: 0,0:31:18.67,0:31:20.99,Adham,,0,0,0,,!لذا، عليك بذل الجهد Dialogue: 0,0:31:21.58,0:31:25.07,Adham,,0,0,0,,كل شيء مدوّن هنا\N"في كتاب رقصة "المازوركا Dialogue: 0,0:31:25.08,0:31:31.92,Adham,,0,0,0,,كلّ عائلة (آدامز) يؤدون طقوس العبور هذه\Nليظهروا أنّهم مستعدون للدفاع عن عائلتهم Dialogue: 0,0:31:31.92,0:31:35.25,Adham,,0,0,0,,،يبدو الأمر سهلًا\N!لكن صدقني، إنّه جنوني Dialogue: 0,0:31:35.26,0:31:38.35,Adham,,0,0,0,,فيستر)، أعطه سيف تدريب الأطفال) Dialogue: 0,0:31:39.16,0:31:43.79,Adham,,0,0,0,,أبي؟ هل فشل أحد مسبقًا\Nبآداء رقصة "المازوركا"؟ Dialogue: 0,0:31:43.80,0:31:45.72,Adham,,0,0,0,,،ذات مرة\N(ابن عمك الثالث، (زاندر Dialogue: 0,0:31:45.73,0:31:46.93,Adham,,0,0,0,,لم أسمعه عنه قبلًا Dialogue: 0,0:31:46.93,0:31:48.36,Adham,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:31:48.37,0:31:49.43,Adham,,0,0,0,,!موسيقى Dialogue: 0,0:31:50.87,0:31:52.33,Adham,,0,0,0,,ثمّة شخص أمام الباب Dialogue: 0,0:31:52.34,0:31:55.93,Adham,,0,0,0,,مرحبًا يا رفاق، أنا\Nذاهبة لهذا القصر المريب Dialogue: 0,0:31:55.94,0:31:58.91,Adham,,0,0,0,,إذا لم تتلقوا منّي خبرًا خلال\Nنصف ساعة، أرسلوا الدعم Dialogue: 0,0:32:05.32,0:32:13.32,Adham,,0,0,0,,هل قمت برن الجرس؟ Dialogue: 0,0:32:14.73,0:32:17.86,Adham,,0,0,0,,أجل، لا، الحياة قصيرة\N!للغاية، ألقاكم على خير Dialogue: 0,0:32:25.57,0:32:28.06,Adham,,0,0,0,,صباح الخير أيها القط Dialogue: 0,0:32:28.08,0:32:29.74,Adham,,0,0,0,,(تحياتي يا سيدة (نيدلر Dialogue: 0,0:32:32.95,0:32:34.08,Adham,,0,0,0,,عجبًا Dialogue: 0,0:32:34.71,0:32:38.11,Adham,,0,0,0,,!صباح الخير\Nآمل ألّا يكون وقتًا سيئًا Dialogue: 0,0:32:38.12,0:32:40.11,Adham,,0,0,0,,إنّه الأسوأ، تفضلي Dialogue: 0,0:32:40.12,0:32:41.21,Adham,,0,0,0,,غلين)؟) Dialogue: 0,0:32:44.76,0:32:46.62,Adham,,0,0,0,,مرحبًا بكم في الحي Dialogue: 0,0:32:46.63,0:32:47.99,Adham,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:32:49.86,0:32:51.99,Adham,,0,0,0,,!يا للعجب Dialogue: 0,0:32:52.00,0:32:54.32,Adham,,0,0,0,,أأنتما مستعدان لإعادة\Nتصميم منزلكم من (مارغو)؟ Dialogue: 0,0:32:54.35,0:32:58.77,Adham,,0,0,0,,تمامًا، (بوغزلي) يتسلق\Nالجدران من فرط تحمسه Dialogue: 0,0:33:03.22,0:33:04.82,Adham,,0,0,0,,!حسنًا، إذًا Dialogue: 0,0:33:05.65,0:33:07.31,Adham,,0,0,0,,لنلقي نظرة بالأرجاء، هلّا فعلنا؟ Dialogue: 0,0:33:07.31,0:33:09.61,Adham,,0,0,0,,،وقبل أن تشكروني\Nعلى الرحب والسعة Dialogue: 0,0:33:10.46,0:33:16.99,Adham,,0,0,0,,،إذا أردنا جعل المنزل أكثر عصرية\Nفيجب أن نزيل هذه الشمعدانات Dialogue: 0,0:33:19.66,0:33:22.25,Adham,,0,0,0,,الشمعدانات أهدانا\Nإيّاها أقاربنا المتوفون Dialogue: 0,0:33:22.26,0:33:26.43,Adham,,0,0,0,,إذا تخلصنا منهم، فسيشعرون\Nبالحزن في زيارتهم المقبلة لنا Dialogue: 0,0:33:28.30,0:33:30.83,Adham,,0,0,0,,وهذا هو مخزن النبيذ Dialogue: 0,0:33:30.84,0:33:33.83,Adham,,0,0,0,,لدينا تشكيلة رائعة من النبيذ Dialogue: 0,0:33:33.84,0:33:35.37,Adham,,0,0,0,,{\i1}"هل وصلنا؟" -\N"!أريد المثلجات" -{\i} Dialogue: 0,0:33:35.38,0:33:37.17,Adham,,0,0,0,,{\i1}"ماذا تعني بأن شراب الأفوكادو نفذ؟"{\i} Dialogue: 0,0:33:37.18,0:33:39.70,Adham,,0,0,0,,{\i1}"هذا البرميل يجعلني أبدو بدينًا"{\i} Dialogue: 0,0:33:39.71,0:33:41.70,Adham,,0,0,0,,وهذه حفرتنا التي لا قعر لها Dialogue: 0,0:33:43.45,0:33:45.68,Adham,,0,0,0,,كيف نعبرها؟ Dialogue: 0,0:33:45.69,0:33:46.85,Adham,,0,0,0,,انتظري لحظة Dialogue: 0,0:34:00.17,0:34:02.64,Adham,,0,0,0,,"نسمي هذا "المشي على الشبكة Dialogue: 0,0:34:06.47,0:34:08.07,Adham,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:34:08.74,0:34:09.87,Adham,,0,0,0,,أنا خائفة Dialogue: 0,0:34:09.88,0:34:11.37,Adham,,0,0,0,,خائفة للغاية Dialogue: 0,0:34:11.38,0:34:14.31,Adham,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:34:14.32,0:34:15.70,Adham,,0,0,0,,خائفة لأغلق عيناي Dialogue: 0,0:34:15.72,0:34:16.81,Adham,,0,0,0,,خائفة لأفتح عيناي Dialogue: 0,0:34:37.34,0:34:41.04,Adham,,0,0,0,,كيف يتعلق كل هؤلاء\Nالناس بهذه الآداة الغريبة؟ Dialogue: 0,0:34:41.96,0:34:45.06,Adham,,0,0,0,,مرآتي تأسر 14 روحًا فقط في المرة Dialogue: 0,0:34:46.88,0:34:48.38,Adham,,0,0,0,,أليس لديكِ هاتفًا خلويًا؟ Dialogue: 0,0:34:48.68,0:34:50.17,Adham,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:34:50.18,0:34:54.61,Adham,,0,0,0,,،لعلّي لا أملك هاتفًا خلويًا\Nولكنّكِ لا تملكين قوسًا Dialogue: 0,0:34:54.62,0:34:56.75,Adham,,0,0,0,,حسبت بأن الجميع يملك واحدًا Dialogue: 0,0:35:00.39,0:35:01.72,Adham,,0,0,0,,(اسمي (وينيزداي Dialogue: 0,0:35:01.73,0:35:02.82,Adham,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:35:02.83,0:35:06.72,Adham,,0,0,0,,،)وأنا (باركر\Nمنذ متى تعيشين هنا؟ Dialogue: 0,0:35:06.73,0:35:11.26,Adham,,0,0,0,,،حياتي كلها\Nالتي لا نهاية لها Dialogue: 0,0:35:11.27,0:35:13.10,Adham,,0,0,0,,لم أركِ في المدرسة قبلًا Dialogue: 0,0:35:13.11,0:35:14.44,Adham,,0,0,0,,أتلقى تعليمي في قفص Dialogue: 0,0:35:14.44,0:35:16.43,Adham,,0,0,0,,معذرةً؟ -\N،إنّه ممل للغاية - Dialogue: 0,0:35:16.44,0:35:18.19,Adham,,0,0,0,,لكن والدتي تُصر Dialogue: 0,0:35:21.82,0:35:24.24,Adham,,0,0,0,,أحاول التحرر من القفص الآن Dialogue: 0,0:35:27.15,0:35:28.42,Adham,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:35:28.42,0:35:30.41,Adham,,0,0,0,,ماذا يجري في مدرستكِ إذًا؟ Dialogue: 0,0:35:30.42,0:35:33.79,Adham,,0,0,0,,ليس الكثير، فقط أصدقاء\Nيكيدون ببعضهم البعض Dialogue: 0,0:35:33.79,0:35:36.49,Adham,,0,0,0,,فتيات يجعلن فتايت أخرى\Nيشعرن بالأسى على حالهن Dialogue: 0,0:35:36.50,0:35:38.11,Adham,,0,0,0,,المعتاد من طالبات\Nالمدرسة الاعدادية Dialogue: 0,0:35:38.14,0:35:39.13,Adham,,0,0,0,,مثير للأهتمام Dialogue: 0,0:35:42.48,0:35:45.05,Adham,,0,0,0,,أيمكن لأي أحد الانضمام لمدرستك؟ Dialogue: 0,0:35:45.08,0:35:47.68,Adham,,0,0,0,,أظن ذلك، لكن من التي ستحبذ ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:47.72,0:35:50.47,Adham,,0,0,0,,!(وينيزداي)\N!تصويبة رائعة Dialogue: 0,0:36:07.36,0:36:12.75,Adham,,0,0,0,,سيد وسيدة (آدامز)، هذا المكان\Nلا يحتاج الكثير ليبدو مثاليًا Dialogue: 0,0:36:12.77,0:36:16.09,Adham,,0,0,0,,كل ما سنفعله هو\N،هدم الجدران الجانبية Dialogue: 0,0:36:16.10,0:36:19.00,Adham,,0,0,0,,ومن ثم تحطيم الجدران الآخران Dialogue: 0,0:36:20.17,0:36:24.34,Adham,,0,0,0,,فتح السقف بواسطة هدمه بلا رجعة Dialogue: 0,0:36:24.34,0:36:27.14,Adham,,0,0,0,,ونتخلص من هذه الأرضية الرديئة Dialogue: 0,0:36:27.15,0:36:31.00,Adham,,0,0,0,,،وهذا كل ما في الأمر\N..بهذه اللمسات الصغيرة Dialogue: 0,0:36:31.02,0:36:33.01,Adham,,0,0,0,,!توقفي! فورًا Dialogue: 0,0:36:33.03,0:36:34.90,Adham,,0,0,0,,!إيّاكِ أن تلمسي شيئًا آخر Dialogue: 0,0:36:35.16,0:36:39.25,Adham,,0,0,0,,،)ممتاز يا سيدة (نيدلر\Nأنتِ موهبة Dialogue: 0,0:36:39.26,0:36:44.29,Adham,,0,0,0,,الخبر السار أنّه يمكنني احضار\Nالعمّال وبدأ العمل في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:36:44.52,0:36:45.72,Adham,,0,0,0,,ما رأيكما؟ Dialogue: 0,0:36:46.17,0:36:47.83,Adham,,0,0,0,,ظننا أنّكِ انتهيت بالفعل Dialogue: 0,0:36:47.83,0:36:49.86,Adham,,0,0,0,,عائلتنا بأسرها قادمة بعد اسبوعين Dialogue: 0,0:36:49.87,0:36:51.23,Adham,,0,0,0,,!حلقتنا الأخيرة Dialogue: 0,0:36:51.24,0:36:53.66,Adham,,0,0,0,,حلقتنا الأخيرة بعد اسبوعين Dialogue: 0,0:36:53.67,0:36:55.23,Adham,,0,0,0,,(شكرًا يا (غلين Dialogue: 0,0:36:55.24,0:36:57.17,Adham,,0,0,0,,إنّها بادرة طيبة\N،)منكِ يا سيدة (نيدلر Dialogue: 0,0:36:57.18,0:36:58.58,Adham,,0,0,0,,لكنّكِ فعلتِ ما يكفي فعلًا Dialogue: 0,0:36:58.66,0:37:01.75,Adham,,0,0,0,,إنّه حفل رقصة "مازوركا" ابننا\Nتتفهمين بالطبع Dialogue: 0,0:37:02.05,0:37:03.21,Adham,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:37:08.02,0:37:09.48,Adham,,0,0,0,,(ينقصنا (ميتش Dialogue: 0,0:37:09.49,0:37:10.49,Adham,,0,0,0,,أين (ميتش)؟ Dialogue: 0,0:37:11.26,0:37:15.19,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!إرحلا"{\i} Dialogue: 0,0:37:16.02,0:37:17.51,Adham,,0,0,0,,ميتش) من؟) Dialogue: 0,0:37:20.53,0:37:22.56,Adham,,0,0,0,,،غوميز)، سأكون صريحة معك) Dialogue: 0,0:37:22.57,0:37:30.57,Adham,,0,0,0,,،لديّ 50 منزلًا أحاول بيعهم هناك\Nورؤية الزبائن لمنزلك ستجعلهم يترددون Dialogue: 0,0:37:31.21,0:37:34.41,Adham,,0,0,0,,خمسون منزلًا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:37:34.41,0:37:38.15,Adham,,0,0,0,,تعرفين، منذ طُردت\N،عائلتي من وطني القديم Dialogue: 0,0:37:38.15,0:37:43.21,Adham,,0,0,0,,كان حلمي الوحيد إيجاد\Nمكان يمكننا دعوته بالمنزل Dialogue: 0,0:37:43.22,0:37:48.92,Adham,,0,0,0,,،"بمجرد أن يروا "أسيميليشن\Nأظنّهم سيرغبون بالمكوث للأبد Dialogue: 0,0:37:48.96,0:37:50.00,Adham,,0,0,0,,!للأبد Dialogue: 0,0:37:50.03,0:37:53.89,Adham,,0,0,0,,(شكرًا جزيلًا لحضوركِ يا (ميمبرين Dialogue: 0,0:37:53.90,0:37:55.23,Adham,,0,0,0,,!(اسمي (مارغو Dialogue: 0,0:37:55.24,0:37:58.68,Adham,,0,0,0,,!(حسنًا إذًا، اهربي يا (مارغو Dialogue: 0,0:37:58.71,0:38:01.37,Adham,,0,0,0,,!اهربي! اهربي Dialogue: 0,0:38:06.48,0:38:09.21,Adham,,0,0,0,,هذه الفتاة (وينيزداي) مختلة Dialogue: 0,0:38:09.22,0:38:12.58,Adham,,0,0,0,,نحن بصدد أن يغزونا\Nجيش كامل من المختلين Dialogue: 0,0:38:12.59,0:38:16.85,Adham,,0,0,0,,إنها لمأساة حين يعجز الناس عن\Nتقبّل المساعدة التي يحتاجونها بشدة Dialogue: 0,0:38:16.86,0:38:21.73,Adham,,0,0,0,,وعندما يحدث ذلك، يتم\Nاستدعاء نوع آخر من التدخل Dialogue: 0,0:38:23.43,0:38:25.16,Adham,,0,0,0,,(أتفق معك يا (غوميز Dialogue: 0,0:38:25.16,0:38:28.00,Adham,,0,0,0,,انتقال العائلة بأسرها للعيش\Nبجوارنا سيكون حلمًا تحقق Dialogue: 0,0:38:28.00,0:38:30.23,Adham,,0,0,0,,(لكنّي لا أثق بتلك المرأة (مارغو Dialogue: 0,0:38:30.24,0:38:33.26,Adham,,0,0,0,,إنّها غريبة الأطوار يا عزيزتي\Nامنحيها فرصة Dialogue: 0,0:38:34.07,0:38:37.10,Adham,,0,0,0,,"مربى التوت البري" Dialogue: 0,0:38:38.31,0:38:41.30,Adham,,0,0,0,,لابد أنّه نوع من\Nسوائل التحنيط المعطرة Dialogue: 0,0:38:43.28,0:38:47.74,Adham,,0,0,0,,وينيزداي)، أصقلي مهارات)\Nترصّدك على أحد غير والدك Dialogue: 0,0:38:47.76,0:38:48.95,Adham,,0,0,0,,إنّه دون مستواكِ Dialogue: 0,0:38:51.09,0:38:52.32,Adham,,0,0,0,,أفضل بكثير Dialogue: 0,0:38:52.33,0:38:55.09,Adham,,0,0,0,,أمي، أبي، أريد محادثتكما Dialogue: 0,0:38:55.09,0:38:57.69,Adham,,0,0,0,,ماذا يجول في خاطركِ\Nأيتها الدودة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:38:57.70,0:38:59.43,Adham,,0,0,0,,تكلمت مع (باركر) بعد ظهر اليوم Dialogue: 0,0:38:59.43,0:39:03.36,Adham,,0,0,0,,إنها ابنة دمية الملابس\Nالثرثارة التي جائت Dialogue: 0,0:39:03.37,0:39:06.86,Adham,,0,0,0,,أخبرتني عن مدرسة عامة\Nيحضرها جميع أطفال الحي Dialogue: 0,0:39:06.87,0:39:09.47,Adham,,0,0,0,,تسمى بالمدرسة الإعدادية Dialogue: 0,0:39:09.48,0:39:12.17,Adham,,0,0,0,,..المدرسة الإعدادية Dialogue: 0,0:39:12.18,0:39:17.11,Adham,,0,0,0,,أجل، قرأت عنهم في مجلات\Nعلم النفس الغير طبيعي Dialogue: 0,0:39:17.12,0:39:19.01,Adham,,0,0,0,,يمكن لمن بمثل عمري الإلتحاق بها Dialogue: 0,0:39:19.02,0:39:23.11,Adham,,0,0,0,,أظنّها ستكون أمرًا جيدًا لي Dialogue: 0,0:39:23.12,0:39:25.49,Adham,,0,0,0,,حسنًا، أظنّها فكرة رائعة Dialogue: 0,0:39:25.49,0:39:26.79,Adham,,0,0,0,,ماذا عن دراستكِ هنا؟ Dialogue: 0,0:39:26.79,0:39:29.62,Adham,,0,0,0,,تحنيطك للحيوانات يتحسن جيدًا Dialogue: 0,0:39:29.63,0:39:35.33,Adham,,0,0,0,,أمي، هل ستحرمينني حقًا من\Nفرصة تعذيب الأطفال بمثل عمري؟ Dialogue: 0,0:39:35.34,0:39:37.79,Adham,,0,0,0,,لديها وجهة نظر Dialogue: 0,0:39:37.80,0:39:42.50,Adham,,0,0,0,,والأهم، بدخول (وينيزداي) المدرسة\Nسنتعرف على الناس هنا بشكل أفضل Dialogue: 0,0:39:42.91,0:39:44.57,Adham,,0,0,0,,ما رأيك يا أمي؟ Dialogue: 0,0:39:47.04,0:39:49.39,Adham,,0,0,0,,{\i1}"مدرسة (أسيميليشن) الإعدادية"{\i} Dialogue: 0,0:39:58.59,0:40:00.82,Adham,,0,0,0,,استمتعي بيومك في\Nالمدرسة يا عزيزتي Dialogue: 0,0:40:02.60,0:40:04.13,Adham,,0,0,0,,!افعلي أسوأ ما يمكنك Dialogue: 0,0:40:09.70,0:40:13.90,Adham,,0,0,0,,،بت أفهم الآن\Nهذا سجن للأطفال Dialogue: 0,0:40:16.71,0:40:18.37,Adham,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:40:19.01,0:40:20.54,Adham,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:40:21.85,0:40:22.94,Adham,,0,0,0,,(هذه (وينيزداي Dialogue: 0,0:40:23.28,0:40:25.41,Adham,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:40:25.42,0:40:27.11,Adham,,0,0,0,,(مرحبًا يا (باركر Dialogue: 0,0:40:28.52,0:40:30.62,Adham,,0,0,0,,أحضرت شيئًا لكِ Dialogue: 0,0:40:32.56,0:40:34.39,Adham,,0,0,0,,!شطيرة متعفنة Dialogue: 0,0:40:34.39,0:40:36.23,Adham,,0,0,0,,(مستواكِ بات ضعيفًا يا (بيثاني Dialogue: 0,0:40:36.23,0:40:38.06,Adham,,0,0,0,,أتعرفين؟ أنتِ محقة Dialogue: 0,0:40:38.06,0:40:40.79,Adham,,0,0,0,,سأرفع مستواي قليلًا Dialogue: 0,0:40:48.61,0:40:50.87,Adham,,0,0,0,,!لا تتمتعين بحس الدعابة Dialogue: 0,0:40:52.08,0:40:54.34,Adham,,0,0,0,,أرأيتِ وجهها؟ -\Nأعرف - Dialogue: 0,0:40:54.37,0:40:55.79,Adham,,0,0,0,,اسمك (بيثاني)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:56.42,0:41:00.75,Adham,,0,0,0,,لا تحدقي بعيناكِ تجاه أصدقائي\Nمالم تكوني مستعدة للرقص Dialogue: 0,0:41:00.75,0:41:04.66,Adham,,0,0,0,,ماذا قلتِ أيتها الشبح الصغير؟ Dialogue: 0,0:41:05.46,0:41:07.88,Adham,,0,0,0,,لا أظنّكِ تفهمين Dialogue: 0,0:41:07.89,0:41:11.09,Adham,,0,0,0,,لست أنا المحبوسة\N،)هنا معكِ يا (بيثاني Dialogue: 0,0:41:11.10,0:41:15.30,Adham,,0,0,0,,أنتِ المحبوسة هنا معي Dialogue: 0,0:41:19.36,0:41:20.52,Adham,,0,0,0,,أيًا يكن Dialogue: 0,0:41:22.57,0:41:24.10,Adham,,0,0,0,,ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:41:24.11,0:41:25.48,Adham,,0,0,0,,لم يجدر عليكِ قول ذلك Dialogue: 0,0:41:25.48,0:41:28.81,Adham,,0,0,0,,،ليس بوسعك فعل شيء\Nبيثاني) مشهورة للغاية) Dialogue: 0,0:41:28.82,0:41:30.58,Adham,,0,0,0,,الشهرة سريعة الزوال Dialogue: 0,0:41:30.58,0:41:34.78,Adham,,0,0,0,,أفضل نصب تركيزي\Nعلى شيء أكثر تحديًا Dialogue: 0,0:41:34.79,0:41:36.45,Adham,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:36.46,0:41:38.75,Adham,,0,0,0,,المدرسة بأسرها Dialogue: 0,0:41:54.84,0:41:59.11,Adham,,0,0,0,,لنرّ أيّ شخصية سأتقمصها اليوم؟ Dialogue: 0,0:41:59.11,0:42:00.34,Adham,,0,0,0,,..ماذا عن Dialogue: 0,0:42:00.35,0:42:02.97,Adham,,0,0,0,,شيلي لونغبوتوم)، الساكنة)\N"في شارع "شوغر ريدج Dialogue: 0,0:42:02.98,0:42:05.94,Adham,,0,0,0,,،من (شيلي لونغبوتوم) للجميع Dialogue: 0,0:42:06.62,0:42:12.18,Adham,,0,0,0,,هل سمعتم عن عائلة"\N"آدامز)، علامة استفهام) Dialogue: 0,0:42:12.19,0:42:16.30,Adham,,0,0,0,,أخبرني أحدهم أنهم"\N"مطلوبون في 30 ولاية Dialogue: 0,0:42:19.03,0:42:21.83,Adham,,0,0,0,,أتعرفين أنهم يقومون\Nبزراعة نباتات آكلة للبشر؟ Dialogue: 0,0:42:21.84,0:42:25.36,Adham,,0,0,0,,!ويطعمونهم حيواناتنا الأليفة -\Nهل رأى أحدكم حيواني الأليف؟ - Dialogue: 0,0:42:25.37,0:42:27.53,Adham,,0,0,0,,سيحولوننا جميعًا إلى أموات أحياء Dialogue: 0,0:42:27.54,0:42:29.17,Adham,,0,0,0,,من أين هم بأي حال؟ Dialogue: 0,0:42:29.18,0:42:30.30,Adham,,0,0,0,,!لا يهم Dialogue: 0,0:42:30.31,0:42:31.97,Adham,,0,0,0,,واضح أنّهم لا ينتمون إلى هنا Dialogue: 0,0:42:31.98,0:42:35.00,Adham,,0,0,0,,حبيبتي! هؤلاء الناس\Nالساكنين أعلى التل Dialogue: 0,0:42:35.01,0:42:37.04,Adham,,0,0,0,,إنّهم ليسوا مشتركين على\N!موقع "سكان الحيّ" حتّى Dialogue: 0,0:42:37.05,0:42:38.58,Adham,,0,0,0,,!هذا مثير للشكوك Dialogue: 0,0:42:38.59,0:42:40.47,Adham,,0,0,0,,{\i1}إذا كان الآخرون"\N"خائفين، فأنا خائف{\i} Dialogue: 0,0:42:40.49,0:42:41.82,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أصدق كل ما قرأت"{\i} Dialogue: 0,0:42:41.82,0:42:44.85,Adham,,0,0,0,,{\i1}،إذا قام أحدهم بنشره"\N"فيتحتم أن يكون صحيحًا{\i} Dialogue: 0,0:42:44.86,0:42:46.54,Adham,,0,0,0,,{\i1}تدعو عائلة واحدة"\N"فيأتي أقاربهم جميعًا{\i} Dialogue: 0,0:42:46.58,0:42:49.11,Adham,,0,0,0,,{\i1}أتظنين بأن علينا التحقيق؟"\N"أنا خائفة للغاية{\i} Dialogue: 0,0:42:49.15,0:42:51.06,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!أنا قلق على الأطفال"{\i} Dialogue: 0,0:42:51.06,0:42:53.21,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!(علينا التحدث مع (مارغو"{\i} Dialogue: 0,0:42:55.87,0:42:57.89,Adham,,0,0,0,,افتحوا كتبكم على الصفحة 43 Dialogue: 0,0:42:57.90,0:42:59.76,Adham,,0,0,0,,اتبعوا التعليمات Dialogue: 0,0:43:00.68,0:43:01.90,Adham,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,0:43:01.91,0:43:04.04,Adham,,0,0,0,,فعلت هذا آلاف المرات Dialogue: 0,0:43:19.93,0:43:21.82,Adham,,0,0,0,,!أديري مفتاح الكهرباء Dialogue: 0,0:43:40.11,0:43:44.11,Adham,,0,0,0,,!أعطِ المخلوق الحياة Dialogue: 0,0:43:50.12,0:43:53.55,Adham,,0,0,0,,!إنهض\N!إنهض، آمرك بالنهوض Dialogue: 0,0:44:11.81,0:44:14.84,Adham,,0,0,0,,!إنّه حي\N!إنّه حي Dialogue: 0,0:44:32.93,0:44:35.46,Adham,,0,0,0,,!يا إلهي، أبعدوهم عنّي Dialogue: 0,0:44:43.98,0:44:46.17,Adham,,0,0,0,,!ضفاضع أموات أحياء Dialogue: 0,0:44:46.18,0:44:48.11,Adham,,0,0,0,,غيّرت (بيثاني) من مظهرها Dialogue: 0,0:44:48.51,0:44:49.68,Adham,,0,0,0,,إنّه يلائمها Dialogue: 0,0:44:49.68,0:44:52.21,Adham,,0,0,0,,رائع، رائع تمامًا Dialogue: 0,0:44:52.22,0:44:53.62,Adham,,0,0,0,,..إنّه لشرف Dialogue: 0,0:44:53.62,0:44:54.78,Adham,,0,0,0,,..وإمتياز.. Dialogue: 0,0:44:54.79,0:44:55.95,Adham,,0,0,0,,..لمشاهدة صنيعك -\N..لمشاهدة صنيعك - Dialogue: 0,0:44:55.96,0:44:58.64,Adham,,0,0,0,,مهلًا، أتودين الذهاب لمركز التسوق؟ Dialogue: 0,0:44:58.68,0:45:01.83,Adham,,0,0,0,,لمَ لا؟ لم أذهب لمركز\Nتسوق منذ عصور طويلة Dialogue: 0,0:45:23.65,0:45:26.41,Adham,,0,0,0,,تأخر الوقت، أنا قلقة Dialogue: 0,0:45:26.42,0:45:28.72,Adham,,0,0,0,,عزيزتي، (وينيزداي) تكون بخير Dialogue: 0,0:45:28.72,0:45:30.21,Adham,,0,0,0,,يمكنها الاعتناء بنفسها Dialogue: 0,0:45:30.22,0:45:32.22,Adham,,0,0,0,,(لست قلقة على (وينيزداي Dialogue: 0,0:45:32.25,0:45:35.72,Adham,,0,0,0,,قلقة على الآخرين، لعلنا سنحتاج\Nلتقديم دليل لوجودها بمكان آخر Dialogue: 0,0:45:35.73,0:45:38.19,Adham,,0,0,0,,حبيبتي، إنّها تحضر\Nحفلة عشاء ولعب Dialogue: 0,0:45:38.20,0:45:39.39,Adham,,0,0,0,,وينيزداي) ستأتي قريبًا) Dialogue: 0,0:45:39.40,0:45:41.53,Adham,,0,0,0,,لمَ لا تأتي وتشاركينا إذًا؟ Dialogue: 0,0:45:42.27,0:45:45.36,Adham,,0,0,0,,"حسنًا، "إف 6 Dialogue: 0,0:45:45.37,0:45:47.73,Adham,,0,0,0,,بوغزلي)، سمعت والدتك) Dialogue: 0,0:45:47.74,0:45:49.74,Adham,,0,0,0,,!"فجّر "إف 6 Dialogue: 0,0:45:51.58,0:45:53.00,Adham,,0,0,0,,!انفجار وشيك Dialogue: 0,0:45:53.01,0:45:55.00,Adham,,0,0,0,,!أنا ملك العالم Dialogue: 0,0:45:55.01,0:45:58.21,Adham,,0,0,0,,{\i1}"..قريب، بعيد، أينما تكون"{\i} Dialogue: 0,0:46:06.26,0:46:08.93,Adham,,0,0,0,,!أجل -\N!أغرقت مدمرتي البحرية - Dialogue: 0,0:46:08.93,0:46:11.23,Adham,,0,0,0,,(أحسنت يا (بوغزلي Dialogue: 0,0:46:20.14,0:46:21.97,Adham,,0,0,0,,!مرحبًا يا صغاري البشعين Dialogue: 0,0:46:21.97,0:46:25.64,Adham,,0,0,0,,!أمي! أظنني شعرت بالتنميل Dialogue: 0,0:46:27.41,0:46:29.37,Adham,,0,0,0,,جدتي، يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:46:29.38,0:46:30.98,Adham,,0,0,0,,(ظننتكِ في (براغ Dialogue: 0,0:46:30.98,0:46:32.41,Adham,,0,0,0,,!كنت هناك Dialogue: 0,0:46:32.42,0:46:34.91,Adham,,0,0,0,,قبضوا عليّ وأنا أهرّب\Nالتماسيح من حديقة الحيوان Dialogue: 0,0:46:34.92,0:46:38.38,Adham,,0,0,0,,لكنني هربت وأتيت في\Nسفينة قراصنة صومالية Dialogue: 0,0:46:38.39,0:46:42.32,Adham,,0,0,0,,تشاركنا في لعبة بوكر\Nمثيرة وأخذت كل أموالهم Dialogue: 0,0:46:42.33,0:46:44.16,Adham,,0,0,0,,بالغش أم السرقة؟ -\N!كلاهما - Dialogue: 0,0:46:44.16,0:46:49.00,Adham,,0,0,0,,تذكر دومًا يا (بوغزلي)، لا يعتبر\Nالغش غشًا ما لم يمسك بك أحد Dialogue: 0,0:46:49.00,0:46:51.44,Adham,,0,0,0,,لم أستحم منذ اسبوعين Dialogue: 0,0:46:51.44,0:46:52.80,Adham,,0,0,0,,أم منذ أشهر؟ Dialogue: 0,0:46:52.81,0:46:54.83,Adham,,0,0,0,,هذا يذكرني Dialogue: 0,0:46:54.84,0:46:56.77,Adham,,0,0,0,,خمن ماذا أحضرت يا (بوغزلي)؟ Dialogue: 0,0:46:56.78,0:46:59.17,Adham,,0,0,0,,!الحلوى -\N!أجل - Dialogue: 0,0:46:59.18,0:47:01.24,Adham,,0,0,0,,لكن حفل "المازوركا" أمامه اسبوع Dialogue: 0,0:47:01.25,0:47:02.91,Adham,,0,0,0,,لمَ حضرتِ باكرًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:47:02.91,0:47:05.61,Adham,,0,0,0,,أخبرني (غوميز) أنّكِ بحاجة للقليل\Nمن المساعدة في تنظيم الحفل Dialogue: 0,0:47:05.62,0:47:12.29,Adham,,0,0,0,,"فقلت، لقد أعددت ابني لحفل "المازوركا\Nخاصته، فبالطبع سأفعل المثل لأجل حفيدي Dialogue: 0,0:47:12.29,0:47:13.62,Adham,,0,0,0,,!أحبه Dialogue: 0,0:47:13.63,0:47:15.62,Adham,,0,0,0,,!ذلك صحيح! طلبت حضورها Dialogue: 0,0:47:15.63,0:47:19.00,Adham,,0,0,0,,لا أصدق أنّك أزعجت\Nوالدتك بهذا يا عزيزي Dialogue: 0,0:47:19.50,0:47:20.66,Adham,,0,0,0,,ولا انا؟ Dialogue: 0,0:47:20.67,0:47:23.53,Adham,,0,0,0,,قال أنّكِ في موقف عصيب -\N!شكرًا يا أمي - Dialogue: 0,0:47:23.54,0:47:25.87,Adham,,0,0,0,,قال أنّكِ في أكثر الأوقات\Nالتي رآكِ فيها متوترة Dialogue: 0,0:47:25.87,0:47:28.26,Adham,,0,0,0,,لم أقل ذلك بالضبط -\Nبلا، قد قلت - Dialogue: 0,0:47:28.27,0:47:30.04,Adham,,0,0,0,,قلت ذلك بالضبط Dialogue: 0,0:47:30.04,0:47:33.64,Adham,,0,0,0,,قال أنّه قلق أن يستشري على\N..وجهك تعبيرات الحزن الهائلة و Dialogue: 0,0:47:33.65,0:47:35.54,Adham,,0,0,0,,!أتعرفون، أنا أتضور جوعًا\N!هيّا لنأكل Dialogue: 0,0:47:35.55,0:47:38.35,Adham,,0,0,0,,ليس قبل أن تعود (وينيزداي) للمنزل Dialogue: 0,0:47:38.35,0:47:40.84,Adham,,0,0,0,,أين حفيدتي تلك؟ Dialogue: 0,0:47:40.85,0:47:42.65,Adham,,0,0,0,,!أحضرت شيئًا لأجلها Dialogue: 0,0:47:44.49,0:47:47.05,Adham,,0,0,0,,!ها قد جاءت سحابة العاصفة الصغيرة Dialogue: 0,0:47:47.06,0:47:49.55,Adham,,0,0,0,,أين كنتِ يا (وينيزداي)؟ Dialogue: 0,0:47:49.56,0:47:50.86,Adham,,0,0,0,,في مكان آخر Dialogue: 0,0:48:01.01,0:48:02.70,Adham,,0,0,0,,ماذا ترتدين؟ Dialogue: 0,0:48:02.71,0:48:05.23,Adham,,0,0,0,,(تطلق عليها (باركر\N"جرعة صغيرة من الألوان" Dialogue: 0,0:48:05.24,0:48:08.01,Adham,,0,0,0,,أقدّر حقًا الحصان\Nذو الرمح على رأسه Dialogue: 0,0:48:08.01,0:48:09.07,Adham,,0,0,0,,..اللون Dialogue: 0,0:48:09.08,0:48:11.07,Adham,,0,0,0,,تدعي أنّه يظهر ابتسامتي Dialogue: 0,0:48:11.08,0:48:13.47,Adham,,0,0,0,,(ليس لديكِ ابتسامة يا (وينيزداي Dialogue: 0,0:48:13.49,0:48:16.47,Adham,,0,0,0,,تبيّن أن لديّ أشياء\Nكثيرة لا علم لكِ بها Dialogue: 0,0:48:20.36,0:48:22.39,Adham,,0,0,0,,أرى أنني أتيت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:48:22.40,0:48:24.12,Adham,,0,0,0,,(كنت محقًا باتصالك يا (غوميز Dialogue: 0,0:48:24.13,0:48:26.36,Adham,,0,0,0,,،سأتكلم معها\Nأعطني مصيدة الدببة Dialogue: 0,0:48:26.37,0:48:29.77,Adham,,0,0,0,,،شكرًا يا جدتي\Nلكنّي سأتولى هذا الأمر Dialogue: 0,0:48:30.29,0:48:31.69,Adham,,0,0,0,,افعلي ما تشائين Dialogue: 0,0:48:34.87,0:48:38.30,Adham,,0,0,0,,حين تنتهي حاجتك من\Nفابيو)، أرسله لغرفتي) Dialogue: 0,0:48:38.31,0:48:40.54,Adham,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:48:43.18,0:48:44.91,Adham,,0,0,0,,..(وينيزداي) Dialogue: 0,0:48:44.92,0:48:51.79,Adham,,0,0,0,,ما رأيكِ أن تنضمي إليّ غدًا بعد انتهاء مدرستك\Nلنحتسي الشاي ونستحضر الأرواح في الضريح؟ Dialogue: 0,0:48:51.79,0:48:53.52,Adham,,0,0,0,,هل الحضور إلزامي؟ Dialogue: 0,0:48:53.53,0:48:57.69,Adham,,0,0,0,,!بحقكِ يا غرابي الصغير\Nأحببتِ ذلك كثيرًا وأنتِ أصغر Dialogue: 0,0:48:57.70,0:48:59.06,Adham,,0,0,0,,كما تشائين يا أمي Dialogue: 0,0:49:01.23,0:49:02.93,Adham,,0,0,0,,نومًا عميقًا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:49:02.94,0:49:05.46,Adham,,0,0,0,,لا تنسِ أن تتمني\Nلوالدك ليلة هنيئة Dialogue: 0,0:49:10.81,0:49:12.23,Adham,,0,0,0,,ما هي طبقة اللون المفضلة لديكِ؟ Dialogue: 0,0:49:12.24,0:49:15.33,Adham,,0,0,0,,لا أعرف، أظهر بالأبيض\Nوالأسود في جميع الصور Dialogue: 0,0:49:15.35,0:49:18.61,Adham,,0,0,0,,،تعرفين، حين قابلتك\Nظننتكِ غريبة الأطوار للغاية Dialogue: 0,0:49:18.62,0:49:20.42,Adham,,0,0,0,,لكن الآن، أظنّكِ رائعة حقًا Dialogue: 0,0:49:20.42,0:49:21.65,Adham,,0,0,0,,أتفق معكِ Dialogue: 0,0:49:21.65,0:49:23.82,Adham,,0,0,0,,لستِ مجردة من المميزات تمامًا أيضًا Dialogue: 0,0:49:23.82,0:49:25.92,Adham,,0,0,0,,أود أن أشكركِ Dialogue: 0,0:49:28.39,0:49:30.89,Adham,,0,0,0,,كيف كان تقبلهم بالمنزل لمشبك\Nالشعر الذي اشتريتيه بالأمس؟ Dialogue: 0,0:49:30.90,0:49:35.16,Adham,,0,0,0,,في الواقع، رد فعل\Nأمي كان غير متوقع Dialogue: 0,0:49:35.17,0:49:38.80,Adham,,0,0,0,,تقبّلته، وذلك أحبطني Dialogue: 0,0:49:38.80,0:49:42.10,Adham,,0,0,0,,لا يريد المرء أبدًا رؤية\Nوالدته بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:49:42.11,0:49:43.30,Adham,,0,0,0,,،لكن عليّ الاعتراف Dialogue: 0,0:49:43.31,0:49:48.17,Adham,,0,0,0,,تجولي بمنحوتة\N،متوهجة وبشعة للغاية Dialogue: 0,0:49:48.18,0:49:50.27,Adham,,0,0,0,,كان بمثابة الصدمة أنّها أسعدتني Dialogue: 0,0:49:50.28,0:49:52.84,Adham,,0,0,0,,ليتني أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:49:52.85,0:49:54.58,Adham,,0,0,0,,لكن أمي تجبرني على\N،ارتداء هذه الملابس Dialogue: 0,0:49:54.59,0:49:56.58,Adham,,0,0,0,,..والأمر Dialogue: 0,0:49:56.59,0:50:00.79,Adham,,0,0,0,,أظن بأن الكلمة التي\N"تبحثين عنها "مؤسف Dialogue: 0,0:50:00.79,0:50:06.76,Adham,,0,0,0,,أريد أن أتصرف بجنون\Nوأرتدي ملابس تصدمها Dialogue: 0,0:50:07.93,0:50:10.32,Adham,,0,0,0,,،)حسنًا يا (باركر\Nأنتِ محظوظة Dialogue: 0,0:50:10.34,0:50:13.70,Adham,,0,0,0,,يصادف أنّكِ تتكلمين\Nمع ملكة الصدمات Dialogue: 0,0:50:34.79,0:50:35.95,Adham,,0,0,0,,مرحبًا يا أمي Dialogue: 0,0:50:35.96,0:50:38.12,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أين صغيرتي الشبحيّة؟"{\i} Dialogue: 0,0:50:38.13,0:50:40.05,Adham,,0,0,0,,وينيزداي) لم تصل بعد) Dialogue: 0,0:50:40.07,0:50:42.69,Adham,,0,0,0,,اتفقنا على المجيء هنا لشرب\N،الشاي واستحضار الأرواح Dialogue: 0,0:50:42.70,0:50:45.33,Adham,,0,0,0,,ويبدو الآن أنّها تجاهلت موعدنا Dialogue: 0,0:50:45.34,0:50:48.47,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أيمكنكِ سماعي يا (مورتيشيا)؟" -\N"لا تقومين بالأمر بطريقة صحيحة" -{\i} Dialogue: 0,0:50:48.47,0:50:49.81,Adham,,0,0,0,,{\i1}"اضغطي هذا الزر" -\N"فعلت ذلك" -{\i} Dialogue: 0,0:50:49.81,0:50:51.97,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أسمعتِ صوت نقرته؟" -\N"!(مورتيشيا)" -{\i} Dialogue: 0,0:50:51.98,0:50:54.50,Adham,,0,0,0,,{\i1}"يفترض أن يعمل حين تسمعي النقرة" -\N"مهلًا، أرى شيئًا" -{\i} Dialogue: 0,0:50:54.51,0:50:56.21,Adham,,0,0,0,,{\i1}"نجحتِ بفعلها" -\N"!مرحبًا يا عزيزتي" -{\i} Dialogue: 0,0:50:56.22,0:50:57.98,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أين حفيدتي الآن؟"{\i} Dialogue: 0,0:50:57.98,0:51:01.54,Adham,,0,0,0,,مثلما قلت، أظنّها تنأى بنفسها عني Dialogue: 0,0:51:01.55,0:51:04.48,Adham,,0,0,0,,{\i1}إنّها محاصرة في حفرة"\N"مظلمة من الوحدة والاشتياق{\i} Dialogue: 0,0:51:04.49,0:51:06.01,Adham,,0,0,0,,{\i1}"(مثل جميع نساء آل (فرامب"{\i} Dialogue: 0,0:51:06.03,0:51:08.45,Adham,,0,0,0,,{\i1}"وينيزداي)؟)" -\N"!(ليست (وينيزداي" -{\i} Dialogue: 0,0:51:08.46,0:51:10.49,Adham,,0,0,0,,{\i1}"من يتحدث؟" -{\i}\Nأنا يا أبي - Dialogue: 0,0:51:10.50,0:51:13.92,Adham,,0,0,0,,مورتيشيا)؟)"\N"ما مشكلتكِ الآن؟ Dialogue: 0,0:51:13.93,0:51:18.67,Adham,,0,0,0,,يمكن للعالم أن يكون قاسيًا جدًا\Nوكل ما تريده أن تركض تجاهه Dialogue: 0,0:51:18.67,0:51:22.00,Adham,,0,0,0,,{\i1}بهذه الطريقة هي تشبهكِ كثيرًا"\N"فأنتِ أردتِ رؤية العالم أيضًا{\i} Dialogue: 0,0:51:22.01,0:51:24.17,Adham,,0,0,0,,{\i1}وأردتِ اكتشاف ذاتكِ"\N"وانعزلتِ بعض الوقت{\i} Dialogue: 0,0:51:24.18,0:51:30.11,Adham,,0,0,0,,{\i1}أنصتي يا (موتريشيا)، تتذكري حين"\N"هربتِ وانضممتِ للفتيات الكشافة؟{\i} Dialogue: 0,0:51:30.12,0:51:33.68,Adham,,0,0,0,,{\i1}"فقلقنا جدًا أنّكِ اتخذتِ نهجًا سيئًا"{\i} Dialogue: 0,0:51:33.69,0:51:39.16,Adham,,0,0,0,,{\i1}لكن عندما اكتشفتِ أن نيران المخيّم"\N"،معدة لشواء حلوى الخطمي وليس زملائكِ{\i} Dialogue: 0,0:51:39.19,0:51:41.27,Adham,,0,0,0,,{\i1}"شعرتِ بالملل ورجعتِ للمنزل"{\i} Dialogue: 0,0:51:41.43,0:51:43.73,Adham,,0,0,0,,{\i1}"فشعرنا براحة كبيرة"{\i} Dialogue: 0,0:51:43.73,0:51:48.29,Adham,,0,0,0,,{\i1}،)ثقي في (وينيزداي"\N"فستفعل الصواب مثلما فعلتِ{\i} Dialogue: 0,0:51:48.30,0:51:51.86,Adham,,0,0,0,,،شكرًا يا أبي\Nهذا مريح للغاية Dialogue: 0,0:51:51.87,0:51:53.73,Adham,,0,0,0,,{\i1}"جيد، لحظة"{\i} Dialogue: 0,0:51:53.76,0:51:55.13,Adham,,0,0,0,,{\i1}"متى توفيت؟"{\i} Dialogue: 0,0:51:55.14,0:51:56.64,Adham,,0,0,0,,{\i1}"منذ 20 عامًا"{\i} Dialogue: 0,0:51:56.64,0:51:59.41,Adham,,0,0,0,,{\i1}"حسنًا، سنوية سعيدة يا عزيزتي"{\i} Dialogue: 0,0:51:59.41,0:52:03.04,Adham,,0,0,0,,،)حسنًا يا (بوغزلي\Nلنحاول مجددًا Dialogue: 0,0:52:03.05,0:52:06.38,Adham,,0,0,0,,،)أنت لها يا (بوغزلي\Nرقصة "المازوركا" سهلة للغاية Dialogue: 0,0:52:07.99,0:52:10.91,Adham,,0,0,0,,أنت تأكل السيوف على الإفطار Dialogue: 0,0:52:10.92,0:52:13.58,Adham,,0,0,0,,أنت فقط مصاب بتوتر ما قبل الحفل Dialogue: 0,0:52:13.59,0:52:15.75,Adham,,0,0,0,,هذا شائع للغاية أكثر مما تتصور Dialogue: 0,0:52:15.76,0:52:19.92,Adham,,0,0,0,,"إن استمرت رقصة "المازوركا\Nلـ 4 ساعات عليك الاتصال بطبيبك Dialogue: 0,0:52:21.30,0:52:23.33,Adham,,0,0,0,,لنشرع من البداية\N!الموسيقى Dialogue: 0,0:52:38.15,0:52:39.31,Adham,,0,0,0,,،)بوغزلي) Dialogue: 0,0:52:39.32,0:52:45.09,Adham,,0,0,0,,يمكنني القول بصراحة أن ما\Nفعلته كان بالتأكيد شيئًا رائعًا Dialogue: 0,0:52:45.09,0:52:48.36,Adham,,0,0,0,,سؤال، ما كان اسم ما\Nفعلته بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:52:48.36,0:52:50.18,Adham,,0,0,0,,رقصة "المازوركا" بالسيف الضليع Dialogue: 0,0:52:52.20,0:52:54.60,Adham,,0,0,0,,أتعرف؟\Nلقد تدربت بقوة كثيرًا Dialogue: 0,0:52:54.60,0:52:56.70,Adham,,0,0,0,,لمَ لا نستكمل غدًا؟ Dialogue: 0,0:52:56.70,0:52:58.69,Adham,,0,0,0,,اذهب للاستحمام يا فتى Dialogue: 0,0:52:58.70,0:53:00.07,Adham,,0,0,0,,انتهينا إذًا؟ Dialogue: 0,0:53:00.07,0:53:01.34,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:53:01.34,0:53:05.11,Adham,,0,0,0,,،أجل يا بني\Nلقد انتهينا بالتأكيد Dialogue: 0,0:53:05.11,0:53:07.07,Adham,,0,0,0,,حسنًا، شكرًا يا أبي Dialogue: 0,0:53:07.08,0:53:08.51,Adham,,0,0,0,,(شكرًا يا عمّي (فيستر Dialogue: 0,0:53:13.15,0:53:17.18,Adham,,0,0,0,,!هذه كارثة بكل المقايس\Nكيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:53:17.19,0:53:19.56,Adham,,0,0,0,,سيجعل من نفسه أضحوكة\N!أمام مرأى الجميع Dialogue: 0,0:53:19.59,0:53:22.02,Adham,,0,0,0,,!توقف\N!(اهدئ يا (غوميز Dialogue: 0,0:53:22.03,0:53:24.20,Adham,,0,0,0,,!لا يزال أمامنا يوم لتجهيزه Dialogue: 0,0:53:24.23,0:53:27.61,Adham,,0,0,0,,فيستر)، لن يكفيه عام ليستعد) Dialogue: 0,0:53:27.64,0:53:29.70,Adham,,0,0,0,,(لقد خذلته يا (فيستر Dialogue: 0,0:53:30.00,0:53:34.63,Adham,,0,0,0,,حاولت أن أربيه على مبادئ\Nعائلتنا ولكنّي فشلت Dialogue: 0,0:53:34.64,0:53:37.40,Adham,,0,0,0,,سيأكلونه حيًا Dialogue: 0,0:53:39.41,0:53:42.47,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أحبه بهذا الشكل يا حبيبتي"{\i} Dialogue: 0,0:53:42.48,0:53:44.51,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلت أحبه بهذا الشكل"{\i} Dialogue: 0,0:53:44.52,0:53:48.61,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أحبه بهذا الشكل يا حبيبتي"{\i} Dialogue: 0,0:53:48.62,0:53:50.85,Adham,,0,0,0,,حسنًا، شكرًا لكم Dialogue: 0,0:53:50.86,0:53:53.26,Adham,,0,0,0,,جدتي، لدينا فرقة موسيقية بالفعل Dialogue: 0,0:53:53.26,0:53:55.65,Adham,,0,0,0,,جائوا بتزكية خاصة من المشرحة Dialogue: 0,0:53:56.96,0:53:58.99,Adham,,0,0,0,,واثقة بأنّهم بارعون Dialogue: 0,0:53:59.00,0:54:01.85,Adham,,0,0,0,,أختي (سلوم) من ستصدر\N(الحكم على (بوغزلي Dialogue: 0,0:54:01.87,0:54:05.33,Adham,,0,0,0,,وإذا لم تتم الأمور بالطريقة\Nالتقليدية لن تكون سعيدة Dialogue: 0,0:54:05.34,0:54:07.60,Adham,,0,0,0,,!وقد يصبح حفل "المازوركا" كارثة Dialogue: 0,0:54:07.61,0:54:09.60,Adham,,0,0,0,,ولكن من يعرف؟ Dialogue: 0,0:54:09.91,0:54:11.04,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا Dialogue: 0,0:54:11.04,0:54:13.54,Adham,,0,0,0,,!مرحى، لدينا حفلة -\N!أجل - Dialogue: 0,0:54:13.55,0:54:15.04,Adham,,0,0,0,,‫شئ آخر.. Dialogue: 0,0:54:15.05,0:54:18.40,Adham,,0,0,0,,ثمّة أحد عند الباب\Nيجدر بي رؤية من هناك Dialogue: 0,0:54:25.39,0:54:29.09,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"ما المميز بأن تكون على طبيعتك.."{\i} Dialogue: 0,0:54:29.09,0:54:33.22,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"بينما يمكنك أن تكون مثل الجميع؟"{\i} Dialogue: 0,0:54:33.23,0:54:35.76,Adham,,0,0,0,,‫لا تتحدثي لأمك بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:54:35.77,0:54:38.29,Adham,,0,0,0,,‫كيف تجرؤين على دخول\Nالمنزل بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:54:38.30,0:54:40.96,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا، أين وشومك؟ Dialogue: 0,0:54:42.88,0:54:44.30,Adham,,0,0,0,,!شكرًا للنجوم Dialogue: 0,0:54:44.31,0:54:46.87,Adham,,0,0,0,,‫- أين كنتِ؟\N‫- أتسكع مع (باركر) Dialogue: 0,0:54:46.88,0:54:49.64,Adham,,0,0,0,,‫ألهذا فوّتِ جلسة الشاي\Nوإستحضار الأرواح؟ Dialogue: 0,0:54:49.65,0:54:51.64,Adham,,0,0,0,,‫كان جدّاكِ يحاولان الإتصال بكِ Dialogue: 0,0:54:51.65,0:54:52.95,Adham,,0,0,0,,‫بحق الجحيم! Dialogue: 0,0:54:52.95,0:54:56.91,Adham,,0,0,0,,‫أيًّا من فعل هذا بكِ يا (وينيزداي)،\N‫آمل أن يكون أسوأ حالًا منكِ Dialogue: 0,0:54:56.92,0:54:59.85,Adham,,0,0,0,,لم يفعل أحد بي هذا\Nإنّه مظهري الجديد Dialogue: 0,0:54:59.86,0:55:00.98,Adham,,0,0,0,,‫هل يعجبكِ؟ Dialogue: 0,0:55:01.02,0:55:02.22,Adham,,0,0,0,,لا يعجبني Dialogue: 0,0:55:02.23,0:55:04.42,Adham,,0,0,0,,يعرف الجميع أن اللون\Nالوردي طلاء البوابات Dialogue: 0,0:55:04.43,0:55:07.26,Adham,,0,0,0,,‫حذّرتك من إرسالها لمدرسة عامّة Dialogue: 0,0:55:07.27,0:55:10.07,Adham,,0,0,0,,‫لا تقلقي، ‫لن تذهب (وينيزداي)\Nإلى تلك المدرسة مجددًا Dialogue: 0,0:55:10.07,0:55:11.40,Adham,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- في الواقع.. Dialogue: 0,0:55:11.40,0:55:13.80,Adham,,0,0,0,,لن تغادر هذا المنزل مجددًا Dialogue: 0,0:55:16.94,0:55:20.00,Adham,,0,0,0,,عجبًا، تلك نظرة شيطانية Dialogue: 0,0:55:20.01,0:55:23.14,Adham,,0,0,0,,‫لا، هذه النظرة\Nالمفتقرة للإحساس جديدة Dialogue: 0,0:55:23.15,0:55:25.34,Adham,,0,0,0,,‫وأظنّني أعرف من أين تعلّمتها Dialogue: 0,0:55:25.35,0:55:28.08,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا يا رفاق، هذا شكلي الآن Dialogue: 0,0:55:28.09,0:55:31.08,Adham,,0,0,0,,‫إذا أعجبكم، إضغطوا "إعجاب"،\N‫ولكن من يهتم إذا أعجبكم أم لا Dialogue: 0,0:55:31.09,0:55:32.38,Adham,,0,0,0,,‫أنا أعيش على سجيتي Dialogue: 0,0:55:32.40,0:55:34.51,Adham,,0,0,0,,‫(باركر)؟\N‫(باركر)؟ Dialogue: 0,0:55:35.79,0:55:37.86,Adham,,0,0,0,,‫- من فعل هذا بكِ؟\N‫- أنا فعلت Dialogue: 0,0:55:38.60,0:55:40.59,Adham,,0,0,0,,‫هذا مظهري الجديد يا أمي Dialogue: 0,0:55:40.60,0:55:45.16,Adham,,0,0,0,,‫قررت أنه من الآن فصاعدًا،\N‫سأختار ملابسي وليس أنتِ Dialogue: 0,0:55:45.17,0:55:48.57,Adham,,0,0,0,,هذا صنيع (وينيزداي آدامز) غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:55:48.57,0:55:51.84,Adham,,0,0,0,,‫إنها ليست غريبة أطوار،\Nإنها ليست مثلكِ فحسب Dialogue: 0,0:55:51.84,0:55:53.71,Adham,,0,0,0,,لمَ لا تتقبلين اختلاف الناس عنكِ؟ Dialogue: 0,0:55:53.71,0:55:57.98,Adham,,0,0,0,,‫لأن هدفي جعل الناس متماثلين Dialogue: 0,0:55:58.82,0:56:01.88,Adham,,0,0,0,,‫مضئ للغاية!\N‫إنه يحرق! Dialogue: 0,0:56:01.89,0:56:04.78,Adham,,0,0,0,,‫جيّد! ربما سيحرق هذا الغرابة! Dialogue: 0,0:56:04.79,0:56:05.98,Adham,,0,0,0,,‫أكره المكان هنا! Dialogue: 0,0:56:05.99,0:56:07.98,Adham,,0,0,0,,‫كل شئ ممل ومزيف ومضئ.. Dialogue: 0,0:56:07.99,0:56:09.72,Adham,,0,0,0,,‫مثل الزهور البلاستيكية! Dialogue: 0,0:56:09.73,0:56:10.82,Adham,,0,0,0,,‫مثلكِ! Dialogue: 0,0:56:10.85,0:56:14.88,Adham,,0,0,0,,!(باركر)\N‫الزهور البلاستيكية تعيش للأبد Dialogue: 0,0:56:15.00,0:56:17.62,Adham,,0,0,0,,‫والآن، إذهبي وفكّري\Nبشأن ذلك في غرفتكِ Dialogue: 0,0:56:17.73,0:56:20.00,Adham,,0,0,0,,‫بدون مواقع تواصل إجتماعي Dialogue: 0,0:56:20.01,0:56:22.46,Adham,,0,0,0,,‫لا! رجاءً، لا\N‫أي شئ عدا هذا! Dialogue: 0,0:56:22.47,0:56:25.14,Adham,,0,0,0,,‫إذهبي وأزيلي ملامح\Nالإكتئاب تلك من وجهكِ Dialogue: 0,0:56:25.14,0:56:26.91,Adham,,0,0,0,,‫أنتِ أولًا! Dialogue: 0,0:56:26.91,0:56:31.04,Adham,,0,0,0,,‫عائلة (آدامز) تمادت جدًا هذه المرة Dialogue: 0,0:56:31.05,0:56:34.08,Adham,,0,0,0,,‫أظنّهم سيحتاجون لمساعدة أكبر Dialogue: 0,0:56:49.87,0:56:51.03,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:56:53.01,0:56:54.87,Adham,,0,0,0,,‫إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:56:54.87,0:56:56.43,Adham,,0,0,0,,‫إلى منزل صديقة Dialogue: 0,0:56:56.44,0:57:00.74,Adham,,0,0,0,,‫أنا أقوم بحبس الناس، وليس العكس Dialogue: 0,0:57:00.75,0:57:02.84,Adham,,0,0,0,,‫حظًا طيبًا مع رقصة "المازوركا" خاصتك Dialogue: 0,0:57:02.85,0:57:05.25,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا، هل ستغادرين؟ Dialogue: 0,0:57:05.25,0:57:07.05,Adham,,0,0,0,,‫من سيقوم بتعذيبي كل يوم؟ Dialogue: 0,0:57:07.05,0:57:10.25,Adham,,0,0,0,,‫العيش تحت هذا السقف هو\N‫كل العذاب الذي ستحتاجه Dialogue: 0,0:57:10.26,0:57:12.52,Adham,,0,0,0,,‫بالإضافة، أوضح والدانا الأمر.. Dialogue: 0,0:57:12.52,0:57:15.29,Adham,,0,0,0,,‫أن الطريقة الوحيدة لتصبح\N‫مقبولًا في هذه العائلة.. Dialogue: 0,0:57:15.29,0:57:18.22,Adham,,0,0,0,,‫هي أن تكون مثلهم تمامًا Dialogue: 0,0:57:18.23,0:57:20.60,Adham,,0,0,0,,‫لا يمكنني الإلتزام\Nبتلك القواعد بعد الآن Dialogue: 0,0:57:20.60,0:57:23.13,Adham,,0,0,0,,‫وداعًا يا أخي (بوغزلي) Dialogue: 0,0:57:23.13,0:57:25.03,Adham,,0,0,0,,‫غدًا، ستغدو رجلًا Dialogue: 0,0:57:25.57,0:57:27.80,Adham,,0,0,0,,‫وأنا سأغدو هاربة Dialogue: 0,0:57:29.47,0:57:32.21,Adham,,0,0,0,,عرفت دائمًا أن الأمور\Nستنتهي هكذا نوعًا ما Dialogue: 0,0:57:32.21,0:57:34.74,Adham,,0,0,0,,‫لم أحسب أنّه سيحدث\Nبسرعة جدًا فحسب Dialogue: 0,0:57:34.75,0:57:37.20,Adham,,0,0,0,,‫لن أنساك أبدًا يا (بوغزلي) Dialogue: 0,0:57:37.22,0:57:39.05,Adham,,0,0,0,,‫ولكنّني سأحاول Dialogue: 0,0:57:40.10,0:57:42.15,Adham,,0,0,0,,‫هل رأيت أختك يا (بوغزلي)؟ Dialogue: 0,0:57:42.15,0:57:43.75,Adham,,0,0,0,,‫إنها ليست في غرفتها Dialogue: 0,0:57:45.32,0:57:47.66,Adham,,0,0,0,,‫(بوغزلي)، أين (وينيزداي)؟ Dialogue: 0,0:57:51.33,0:57:55.72,Adham,,0,0,0,,الوقت يمضي\Nيا أمي Dialogue: 0,0:57:55.73,0:57:58.50,Adham,,0,0,0,,‫أنتِ تشعرين بالنعاس Dialogue: 0,0:57:58.50,0:57:59.73,Adham,,0,0,0,,‫(بوغزلي).. Dialogue: 0,0:57:59.74,0:58:03.47,Adham,,0,0,0,,‫إنها لم تذهب لمنزل صديقتها Dialogue: 0,0:58:03.48,0:58:05.31,Adham,,0,0,0,,‫ذهبت إلى منزل صديقتها؟ Dialogue: 0,0:58:05.31,0:58:09.17,Adham,,0,0,0,,‫أكرر، إنها لم تذهب لمنزل.. Dialogue: 0,0:58:35.54,0:58:39.10,Adham,,0,0,0,,{\i1}"حين يكون النهار طويلًا"{\i} Dialogue: 0,0:58:40.78,0:58:42.71,Adham,,0,0,0,,{\i1}"والليل"{\i} Dialogue: 0,0:58:43.38,0:58:47.31,Adham,,0,0,0,,{\i1}"والليل ملكك وحدك"{\i} Dialogue: 0,0:58:51.06,0:58:55.03,Adham,,0,0,0,,{\i1}"حين تتأكد أنّك اكتفيت"{\i} Dialogue: 0,0:58:56.56,0:58:58.72,Adham,,0,0,0,,{\i1}"من هذه الحياة"{\i} Dialogue: 0,0:59:00.57,0:59:02.62,Adham,,0,0,0,,{\i1}"تمهّل"{\i} Dialogue: 0,0:59:06.30,0:59:10.57,Adham,,0,0,0,,{\i1}"لا تكتئب"{\i} Dialogue: 0,0:59:13.91,0:59:18.25,Adham,,0,0,0,,{\i1}"لأن الجميع يبكي"{\i} Dialogue: 0,0:59:21.69,0:59:26.65,Adham,,0,0,0,,{\i1}"والجميع يجرحون"{\i} Dialogue: 0,0:59:28.06,0:59:30.02,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أحيانًا"{\i} Dialogue: 0,0:59:30.03,0:59:32.69,Adham,,0,0,0,,‫ينبغي أن أبقى معكِ لفترة Dialogue: 0,0:59:33.60,0:59:41.00,Adham,,0,0,0,,{\i1}"والجميع يجرحون"{\i} Dialogue: 0,0:59:41.61,0:59:44.87,Adham,,0,0,0,,{\i1}إن لم ينجح هذا، المنزل القادم"\N"الذي سنبيعه سيكون الأخير{\i} Dialogue: 0,0:59:44.88,0:59:46.07,Adham,,0,0,0,,‫إستمع لي يا (مارتي) Dialogue: 0,0:59:46.08,0:59:50.41,Adham,,0,0,0,,حلقتنا الأخيرة غدًا ستكون أهم\Nنصف ساعة ستبثها شبكتك مطلقًا Dialogue: 0,0:59:50.42,0:59:52.58,Adham,,0,0,0,,‫هناك شئ فقط علينا الإهتمام به Dialogue: 0,0:59:52.59,0:59:55.28,Adham,,0,0,0,,{\i1}يجب أن تكون حلقة ناجحة، وإلا فلن"\N"تأخذين وظيفة ممسحة أرجل حتّى{\i} Dialogue: 0,0:59:55.29,0:59:56.41,Adham,,0,0,0,,‫أجل، أجل Dialogue: 0,0:59:56.42,0:59:59.88,Adham,,0,0,0,,أنوي هدم المنزل Dialogue: 0,1:00:40.30,1:00:44.22,Adham,,0,0,0,,‫أقمت برن الجرس؟ Dialogue: 0,1:00:44.24,1:00:46.69,Adham,,0,0,0,,‫(إت)، إبن العم، إنّك وصلت! Dialogue: 0,1:00:47.84,1:00:50.31,Adham,,0,0,0,,‫تفضل رجاءً، اعتبر نفسك بمنزلك Dialogue: 0,1:00:52.91,1:00:54.44,Adham,,0,0,0,,‫أين خبأت هاتفي؟ Dialogue: 0,1:00:54.45,1:00:58.30,Adham,,0,0,0,,‫عجزت عن نشر صورة\N!لغدائي لحوالي 3 أيام Dialogue: 0,1:00:58.32,1:01:00.13,Adham,,0,0,0,,‫ماذا عن هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,1:01:00.82,1:01:02.84,Adham,,0,0,0,,‫إنّها غرفة العمل لأمي Dialogue: 0,1:01:02.86,1:01:05.15,Adham,,0,0,0,,ممنوع دخول أحد فيها Dialogue: 0,1:01:05.16,1:01:06.90,Adham,,0,0,0,,‫إنّه بداخلها إذًا Dialogue: 0,1:01:14.17,1:01:15.53,Adham,,0,0,0,,‫غريب Dialogue: 0,1:01:29.72,1:01:31.38,Adham,,0,0,0,,غرفة سريّة Dialogue: 0,1:01:31.38,1:01:33.31,Adham,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:01:33.32,1:01:36.28,Adham,,0,0,0,,‫هذا السيد (هاني)\Nيقوم بتحضير شطيرة Dialogue: 0,1:01:36.29,1:01:39.02,Adham,,0,0,0,,‫وذلك الرجل يحاول\Nإلباس قطته حلّة صغيرة Dialogue: 0,1:01:39.02,1:01:40.50,Adham,,0,0,0,,‫- {\i1}"إثبت!"{\i}\N‫- إنّه السيد (فلين) Dialogue: 0,1:01:40.53,1:01:42.42,Adham,,0,0,0,,لمَ أنت عنيد هكذا؟"\N"أحاول جعلك تبدو وسيمًا Dialogue: 0,1:01:42.43,1:01:43.91,Adham,,0,0,0,,أراهن على القط Dialogue: 0,1:01:43.94,1:01:46.63,Adham,,0,0,0,,‫وهذه مُدرّسة العلوم\N(السيدة (غرايفلي Dialogue: 0,1:01:46.73,1:01:49.72,Adham,,0,0,0,,‫تضع ملابسها الداخلية في المجمد Dialogue: 0,1:01:49.74,1:01:54.97,Adham,,0,0,0,,أمي حتمًا وضعت كاميرات\Nخفيّة ‫في كل المنازل Dialogue: 0,1:01:54.97,1:01:57.51,Adham,,0,0,0,,إنّها مختلّة حقًا -\N!(باركر) - Dialogue: 0,1:01:58.88,1:02:00.74,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا يا أمي Dialogue: 0,1:02:00.74,1:02:03.15,Adham,,0,0,0,,‫كنّا نبحث عنكِ للتو Dialogue: 0,1:02:03.15,1:02:07.21,Adham,,0,0,0,,‫ماذا أخبرتكِ بشأن\Nغرفة عمل والدتكِ؟ Dialogue: 0,1:02:08.92,1:02:12.02,Adham,,0,0,0,,‫آسفة لفعل هذا، ولكن\Nيجب الإلتزام بالقواعد Dialogue: 0,1:02:12.02,1:02:14.53,Adham,,0,0,0,,(ستتفهمين يا (باركر\N..(يومًا ما، و (وينزداي Dialogue: 0,1:02:15.06,1:02:16.32,Adham,,0,0,0,,‫على أي حال يا (باركر) Dialogue: 0,1:02:20.07,1:02:23.33,Adham,,0,0,0,,‫أمي لديها مخبأ وسجن؟ Dialogue: 0,1:02:23.34,1:02:25.67,Adham,,0,0,0,,عرفت أنّه توجّب عليّ\Nاختيار العيش مع أبي Dialogue: 0,1:02:25.67,1:02:28.03,Adham,,0,0,0,,‫سنظهر على التلفاز! Dialogue: 0,1:02:28.04,1:02:29.20,Adham,,0,0,0,,‫هل سنكون مشهورين؟ Dialogue: 0,1:02:29.21,1:02:32.77,Adham,,0,0,0,,‫- ماذا تريد أن يظهر في الإطار يا (غلين)؟\N‫- حسنًا، إسمعوا جميعًا Dialogue: 0,1:02:32.78,1:02:34.70,Adham,,0,0,0,,‫إنها البروفة الأخيرة\Nقبل الحلقة الأخيرة Dialogue: 0,1:02:34.71,1:02:36.91,Adham,,0,0,0,,‫لذا، دعونا نجرّب مرة أخرى، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:02:36.92,1:02:39.65,Adham,,0,0,0,,‫سنقوم بالتصوير حول ميدان\N‫البلدة إلى شرفة المراقبة Dialogue: 0,1:02:39.65,1:02:41.38,Adham,,0,0,0,,‫حيث ستقوم (مارغو) بدخولها المذهل Dialogue: 0,1:02:41.39,1:02:45.38,Adham,,0,0,0,,‫لذا سيسير الجميع في\Nهذا الإتجاه ‫حول الميدان Dialogue: 0,1:02:45.39,1:02:47.19,Adham,,0,0,0,,‫(جودي)، ستبدأين من هنا Dialogue: 0,1:02:47.19,1:02:48.96,Adham,,0,0,0,,‫(كين)، ستقوم بإتّباع (جودي) Dialogue: 0,1:02:48.96,1:02:51.62,Adham,,0,0,0,,‫يمكنك الوقوف هنا و.. Dialogue: 0,1:02:52.09,1:02:54.49,Adham,,0,0,0,,أيوجد مرحاض بالقرب؟ Dialogue: 0,1:02:59.24,1:03:01.13,Adham,,0,0,0,,‫(مارغو)، إنهم هنا! Dialogue: 0,1:03:01.14,1:03:02.73,Adham,,0,0,0,,‫عمّ تتحدث؟ Dialogue: 0,1:03:02.74,1:03:04.20,Adham,,0,0,0,,‫إنهم هنا! Dialogue: 0,1:03:04.21,1:03:06.44,Adham,,0,0,0,,‫عائلة (آدامز)! Dialogue: 0,1:03:16.62,1:03:17.78,Adham,,0,0,0,,‫اعذرني Dialogue: 0,1:03:19.43,1:03:20.48,Adham,,0,0,0,,‫معذرةً Dialogue: 0,1:03:21.16,1:03:22.32,Adham,,0,0,0,,‫ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,1:03:22.33,1:03:27.42,Adham,,0,0,0,,‫ما نفعله دومًا يا (غلين)،\N‫مساعدة الناس Dialogue: 0,1:03:27.43,1:03:34.46,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"وحوش آل (آدامز) يخططون للهجوم\N‫على المدينة الليلة!" علامة تعجب{\i} Dialogue: 0,1:03:35.64,1:03:38.30,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"قابلوني في منزل (مارغو) الآن"{\i} Dialogue: 0,1:03:46.09,1:03:48.78,Adham,,0,0,0,,‫تحياتي يا آل (آدامز)، لقد وصلنا! Dialogue: 0,1:03:48.79,1:03:51.81,Adham,,0,0,0,,‫(بيتونيا)، أحببت تسريحة شعرك Dialogue: 0,1:03:51.82,1:03:54.52,Adham,,0,0,0,,‫شكرًا، قمت بقصّه للتو Dialogue: 0,1:03:54.53,1:03:56.98,Adham,,0,0,0,,‫تفضلي بالدخول رجاءً\Nولا تأخذين راحتكِ Dialogue: 0,1:03:56.99,1:03:59.29,Adham,,0,0,0,,‫العم (بصلة)! Dialogue: 0,1:03:59.30,1:04:00.70,Adham,,0,0,0,,‫- مرّ وقت طويل!\N‫- مرحبًا! Dialogue: 0,1:04:00.70,1:04:02.93,Adham,,0,0,0,,‫أجل، من المخيب للآمال رؤيتك Dialogue: 0,1:04:02.93,1:04:06.30,Adham,,0,0,0,,‫دائمًا ما تجعل عيني تدمع! Dialogue: 0,1:04:07.44,1:04:10.17,Adham,,0,0,0,,‫تحيّاتي أيها الطبيب (فلامبي)!\N‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:04:10.18,1:04:12.30,Adham,,0,0,0,,‫- أنا مشتعل!\N‫- جيّد Dialogue: 0,1:04:12.31,1:04:14.08,Adham,,0,0,0,,‫ستكون هذه الحفلة رائعة! Dialogue: 0,1:04:14.08,1:04:16.01,Adham,,0,0,0,,‫العمّة (سلوم) Dialogue: 0,1:04:16.65,1:04:18.95,Adham,,0,0,0,,‫العمّة (سلوم)! Dialogue: 0,1:04:18.95,1:04:23.68,Adham,,0,0,0,,‫أنتِ مشعّة كبرميل\Nمن النفايات النووية Dialogue: 0,1:04:23.69,1:04:26.66,Adham,,0,0,0,,‫أين الفتى؟ Dialogue: 0,1:04:26.99,1:04:28.05,Adham,,0,0,0,,‫(بوغزلي)؟ Dialogue: 0,1:04:28.06,1:04:30.02,Adham,,0,0,0,,‫ها هو ذا Dialogue: 0,1:04:30.03,1:04:32.69,Adham,,0,0,0,,‫إنزل وألقي التحيّة\N‫على العمّة (سلوم) Dialogue: 0,1:04:35.30,1:04:40.00,Adham,,0,0,0,,غوميز)، لا يمكن الإستهانة)\Nبهذا الإحتفال التقليدي Dialogue: 0,1:04:40.01,1:04:43.17,Adham,,0,0,0,,‫أثق بأن الفتى تدرّب كما يجب Dialogue: 0,1:04:43.17,1:04:44.73,Adham,,0,0,0,,‫أجل، بمجرد رؤيتكِ.. Dialogue: 0,1:04:44.74,1:04:49.37,Adham,,0,0,0,,‫إنه لمن العار أن تقام مراسم\N‫"المازوكا" في "نيو جيرسي" Dialogue: 0,1:04:49.38,1:04:52.51,Adham,,0,0,0,,‫الآن، أين المشروبات؟\N‫إنّي أشعر بالظمأ Dialogue: 0,1:04:52.52,1:04:54.51,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"إنّكم شاهدتموهم!"{\i} Dialogue: 0,1:04:54.52,1:04:57.82,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"سمعتم قصصهم في حي (بيبز)!"{\i} Dialogue: 0,1:04:57.82,1:05:02.21,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"آل (آدامز) ليسوا بشرًا، إنهم وحوش!"{\i} Dialogue: 0,1:05:02.23,1:05:05.39,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"والآن، هناك جيش منهم!"{\i} Dialogue: 0,1:05:05.40,1:05:08.72,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"إنهم هنا لتدمير مجتمعنا الجميل!"{\i} Dialogue: 0,1:05:08.73,1:05:12.40,Adham,,0,0,0,,{\i1}وتحويله لمكان يعجز أيّ"\N"تدخل تصميمي عن انقاذه{\i} Dialogue: 0,1:05:12.40,1:05:14.90,Adham,,0,0,0,,‫آل (آدامز) غير مرغوب بهم هنا Dialogue: 0,1:05:14.91,1:05:16.74,Adham,,0,0,0,,‫إنهم وحوش!\N‫كلّهم وحوش! Dialogue: 0,1:05:16.74,1:05:19.84,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!علينا تدميرهم أولًا"{\i} Dialogue: 0,1:05:19.84,1:05:21.74,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"من معي؟"{\i} Dialogue: 0,1:05:22.61,1:05:26.28,Adham,,0,0,0,,{\i1}سنكشف لكم مشاهدينا عن مشروع"\N"أسيميليشن) في غضون ساعة){\i} Dialogue: 0,1:05:26.28,1:05:29.71,Adham,,0,0,0,,‫فرصتنا الأخيرة لمساعدة\Nهؤلاء الناس هي الآن Dialogue: 0,1:05:29.72,1:05:33.21,Adham,,0,0,0,,‫(بيل)، (جون)، ألا يزال\Nلديكم ذلك المنجنيق؟ Dialogue: 0,1:05:33.22,1:05:34.68,Adham,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,1:05:34.69,1:05:36.68,Adham,,0,0,0,,‫أأنتِ متأكدة بشأن هذا؟ Dialogue: 0,1:05:36.70,1:05:38.56,Adham,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن ندعهم يفسدون حيّنا! Dialogue: 0,1:05:38.56,1:05:39.62,Adham,,0,0,0,,‫لنفعل هذا! Dialogue: 0,1:05:39.63,1:05:41.03,Adham,,0,0,0,,‫أريدهم خارج الحيّ! Dialogue: 0,1:05:42.80,1:05:46.00,Adham,,0,0,0,,‫لا يعذّب أحد عائلتي سواي Dialogue: 0,1:05:46.00,1:05:47.30,Adham,,0,0,0,,‫مشبك الشعر، رجاءً Dialogue: 0,1:05:48.21,1:05:49.44,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا Dialogue: 0,1:05:58.25,1:06:01.08,Adham,,0,0,0,,فوائد التعليم داخل القفص Dialogue: 0,1:06:02.59,1:06:05.05,Adham,,0,0,0,,‫يجدر به أن يكون مستعدًا\N‫وإلّا ستقطع العمّة (سلوم) رأسه Dialogue: 0,1:06:05.06,1:06:06.46,Adham,,0,0,0,,‫يبدو صغيرًا للغاية Dialogue: 0,1:06:06.46,1:06:08.15,Adham,,0,0,0,,‫أمام هذا الفتى عمل كبير لينجزه Dialogue: 0,1:06:08.16,1:06:09.96,Adham,,0,0,0,,‫آمل حقًا أن يكون الفتى مستعدًا Dialogue: 0,1:06:09.96,1:06:12.49,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا، لن أتهاون معه Dialogue: 0,1:06:22.51,1:06:23.60,Adham,,0,0,0,,‫إنتبهوا Dialogue: 0,1:06:25.14,1:06:26.80,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا يا (ألتو)، إنّك ممل Dialogue: 0,1:06:32.42,1:06:33.75,Adham,,0,0,0,,‫(سلوم) Dialogue: 0,1:06:33.99,1:06:36.42,Adham,,0,0,0,,‫- أختاه\N‫- عزيزتي، أنا.. Dialogue: 0,1:06:36.42,1:06:39.69,Adham,,0,0,0,,أعرف أن آخر مرة تقابلنا فيها\N‫خُضنا ذلك القتال الرهيب Dialogue: 0,1:06:39.69,1:06:43.06,Adham,,0,0,0,,‫وأردت أن أخبركِ\N..فحسب، من كل قلبي Dialogue: 0,1:06:43.06,1:06:45.95,Adham,,0,0,0,,‫أنني فزت بذلك القتال!\N‫وأنني مسرورة أنني غششت! Dialogue: 0,1:06:45.96,1:06:49.99,Adham,,0,0,0,,‫فُزتِ؟\N‫لا تزالين فاشلة غبيّة، كالمعتاد! Dialogue: 0,1:06:50.00,1:06:52.77,Adham,,0,0,0,,‫أريد مباراة أخرى!\N‫هنا والآن! Dialogue: 0,1:06:52.77,1:06:55.30,Adham,,0,0,0,,‫العمّة (سلوم)؟\Nهلّا أحضر لكِ شيئًا؟ Dialogue: 0,1:06:55.31,1:06:56.67,Adham,,0,0,0,,‫متى ستبدأ رقصة "المازوكا"؟ Dialogue: 0,1:06:56.68,1:06:58.27,Adham,,0,0,0,,‫قريبًا، قريبًا Dialogue: 0,1:06:58.28,1:07:00.11,Adham,,0,0,0,,‫ابنتي (ونيزداي) لم تأتِ بعد Dialogue: 0,1:07:00.11,1:07:05.18,Adham,,0,0,0,,‫إذا لم تأتِ إبنتكِ في\Nالميعاد ‫فسنبدأ بدونها إذًا! Dialogue: 0,1:07:05.82,1:07:08.45,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا أيتها العمّة (سلوم) Dialogue: 0,1:07:11.86,1:07:15.29,Adham,,0,0,0,,‫إنتبهوا رجاءً، إنتبهوا! Dialogue: 0,1:07:17.70,1:07:20.62,Adham,,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,1:07:20.63,1:07:21.72,Adham,,0,0,0,,‫أماكنكم! Dialogue: 0,1:07:35.48,1:07:41.25,Adham,,0,0,0,,‫إجتمعنا اليوم لنشهد\N‫إبني، (بوغزلي آدامز).. Dialogue: 0,1:07:41.25,1:07:44.05,Adham,,0,0,0,,‫وهو يؤدي رقصة\N‫"مازوكا" بالسيف الضليع Dialogue: 0,1:08:06.74,1:08:10.34,Adham,,0,0,0,,.."سيبدأ بالقراءة من كتاب "الذعر Dialogue: 0,1:08:10.35,1:08:14.12,Adham,,0,0,0,,‫الذي يحيي ذكرى صرخاتنا في المعركة Dialogue: 0,1:08:36.07,1:08:39.98,Adham,,0,0,0,,‫والآن، الإنتقال لمرحلة الرجولة Dialogue: 0,1:08:57.76,1:09:00.60,Adham,,0,0,0,,‫والآن، رقصة "المازوكا"\Nبالسيف الضليع Dialogue: 0,1:09:08.64,1:09:09.94,Adham,,0,0,0,,‫إثبتوا مكانكم Dialogue: 0,1:09:11.98,1:09:14.34,Adham,,0,0,0,,‫شارب آل (آدامز) Dialogue: 0,1:09:14.35,1:09:15.94,Adham,,0,0,0,,بتّ الآن مستعدًا Dialogue: 0,1:10:26.35,1:10:27.41,Adham,,0,0,0,,‫(بوغزلي)؟ Dialogue: 0,1:10:30.09,1:10:31.68,Adham,,0,0,0,,أستسلم Dialogue: 0,1:10:31.69,1:10:33.52,Adham,,0,0,0,,‫أعجز عن فعلها يا أبي Dialogue: 0,1:10:38.90,1:10:40.06,Adham,,0,0,0,,‫أنا آسف Dialogue: 0,1:10:41.00,1:10:43.02,Adham,,0,0,0,,‫إنّي خذلتك Dialogue: 0,1:10:43.03,1:10:46.00,Adham,,0,0,0,,‫لم تخذلني يا (بوغزلي) Dialogue: 0,1:10:47.24,1:10:49.00,Adham,,0,0,0,,‫أنا من خذلك Dialogue: 0,1:10:49.01,1:10:52.50,Adham,,0,0,0,,‫كنت مصبًا كامل تركيزي على دفعك\N،لفعل الأمور ‫بالطريقة التّقليدية Dialogue: 0,1:10:52.51,1:10:54.64,Adham,,0,0,0,,‫ونسيت أن أدعك تصبح على سجيتك Dialogue: 0,1:10:59.08,1:11:00.14,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!مهلًا"{\i} Dialogue: 0,1:11:00.15,1:11:04.05,Adham,,0,0,0,,{\i1}أأنتم مستعدون لإعادة تصميم"\N"المنزل من (مارغو) الآن؟{\i} Dialogue: 0,1:11:04.06,1:11:05.35,Adham,,0,0,0,,‫إنها (مارغو) Dialogue: 0,1:11:05.36,1:11:08.35,Adham,,0,0,0,,‫لا بد أنها حوّلت المدينة بأكملها\N‫لمجموعة من المجانين الثائرين Dialogue: 0,1:11:08.36,1:11:10.75,Adham,,0,0,0,,‫يجب أن أعترف، إنّي معجب بعملها Dialogue: 0,1:11:10.76,1:11:11.89,Adham,,0,0,0,,‫لنقم بهذا الشئ! Dialogue: 0,1:11:11.90,1:11:13.73,Adham,,0,0,0,,‫تم تلقيمه يا (مارغو) Dialogue: 0,1:11:13.73,1:11:16.13,Adham,,0,0,0,,‫لنذهب للنيل منهم!\N‫إكتفينا منهم! Dialogue: 0,1:11:16.70,1:11:17.90,Adham,,0,0,0,,‫أطلق! Dialogue: 0,1:11:22.64,1:11:26.47,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!ارحلوا"{\i} Dialogue: 0,1:11:32.95,1:11:34.37,Adham,,0,0,0,,‫(بوغزلي)! Dialogue: 0,1:11:34.39,1:11:37.45,Adham,,0,0,0,,‫ما المغزى الحقيقي\Nمن رقصة "المازوركا"؟ Dialogue: 0,1:11:37.46,1:11:42.15,Adham,,0,0,0,,‫إنها بشأن حماية عائلتنا\N‫من الذين يحاولون إيذائنا! Dialogue: 0,1:11:42.16,1:11:45.56,Adham,,0,0,0,,‫تقدّم، أرهم ما تبرع فيه Dialogue: 0,1:12:05.52,1:12:08.38,Adham,,0,0,0,,!جميعكم! إتبعوا إبني Dialogue: 0,1:12:13.46,1:12:14.62,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا يا رفاق! Dialogue: 0,1:12:49.66,1:12:51.13,Adham,,0,0,0,,‫{\i1}"أطلق!"{\i} Dialogue: 0,1:12:53.57,1:12:55.80,Adham,,0,0,0,,خذ هذا يا عزيزي Dialogue: 0,1:13:02.91,1:13:04.74,Adham,,0,0,0,,‫أسرعوا! عبر هذا الطريق! Dialogue: 0,1:13:09.38,1:13:11.21,Adham,,0,0,0,,‫أبي، نفذت ذخيرتي! Dialogue: 0,1:13:12.88,1:13:14.48,Adham,,0,0,0,,‫إننا عالقون! Dialogue: 0,1:13:36.71,1:13:38.51,Adham,,0,0,0,,‫آمل أنّي لا أفسد الحفل Dialogue: 0,1:13:38.51,1:13:39.60,Adham,,0,0,0,,‫(وينزداي)! Dialogue: 0,1:13:39.61,1:13:40.91,Adham,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,1:13:40.91,1:13:43.12,Adham,,0,0,0,,‫أسرع يا (إيكابود)، أخفض فروعك! Dialogue: 0,1:13:45.55,1:13:47.21,Adham,,0,0,0,,‫تمسّكوا بها جميعًا! Dialogue: 0,1:14:10.44,1:14:15.50,Adham,,0,0,0,,‫لن يردع (مارغو نيدلر)\Nشيء حتى يكتمل المشروع Dialogue: 0,1:14:18.98,1:14:20.60,Adham,,0,0,0,,‫إنفجار! Dialogue: 0,1:14:22.09,1:14:23.58,Adham,,0,0,0,,‫"مازوركا"! Dialogue: 0,1:14:26.99,1:14:28.41,Adham,,0,0,0,,‫هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,1:14:28.43,1:14:31.09,Adham,,0,0,0,,هل ينقصه فروع كانت\Nموجودة قبل أن تأتي؟ Dialogue: 0,1:14:37.17,1:14:41.33,Adham,,0,0,0,,‫عزيزتي الصغيرة، أنا\Nسعيدة للغاية بعودتك Dialogue: 0,1:14:41.34,1:14:42.93,Adham,,0,0,0,,‫بالطبع عُدت Dialogue: 0,1:14:42.94,1:14:45.50,Adham,,0,0,0,,عرفت أنه من المحال\N‫أن تستطيعوا إنقاذ أنفسكم Dialogue: 0,1:14:45.51,1:14:47.94,Adham,,0,0,0,,‫أنتم مثل صغار السناجب الضعيفة Dialogue: 0,1:15:00.89,1:15:02.10,Adham,,0,0,0,,(سقراط) Dialogue: 0,1:15:04.33,1:15:06.92,Adham,,0,0,0,,‫ثمان أرجل، تسع أرواح Dialogue: 0,1:15:09.30,1:15:11.46,Adham,,0,0,0,,‫كنتِ محقة يا عزيزتي Dialogue: 0,1:15:12.34,1:15:13.93,Adham,,0,0,0,,‫يمكن للناس التصرف بقسوة Dialogue: 0,1:15:14.87,1:15:16.27,Adham,,0,0,0,,‫ما الذي إقترفناه؟ Dialogue: 0,1:15:16.27,1:15:18.80,Adham,,0,0,0,,‫إنهم مجرد عائلة Dialogue: 0,1:15:18.81,1:15:19.97,Adham,,0,0,0,,‫عائلة؟ Dialogue: 0,1:15:19.98,1:15:22.11,Adham,,0,0,0,,‫رجاءً!\N‫إنهم جماعة من الوحوش! Dialogue: 0,1:15:22.11,1:15:24.55,Adham,,0,0,0,,لا تشعروا بالشفقة عليهم Dialogue: 0,1:15:24.55,1:15:31.88,Adham,,0,0,0,,سأتلذذ بمطاردتك ‫حتى يزال المنزل الأشبه\Nبالقمامة النووية ‫وعائلتكِ المتحولة معه! Dialogue: 0,1:15:31.89,1:15:34.95,Adham,,0,0,0,,‫احذري ممَ تتمنين يا سيدة (نيدلر) Dialogue: 0,1:15:34.96,1:15:38.86,Adham,,0,0,0,,‫أنا وعائلتي لن نهرب\Nمن أمثالك مجددًا Dialogue: 0,1:15:44.50,1:15:46.46,Adham,,0,0,0,,‫خذي نفس عميق يا (مارغو) Dialogue: 0,1:15:46.47,1:15:48.20,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا، لديّ حلقة موسم\Nأخيرة عليّ تصويرها Dialogue: 0,1:15:48.21,1:15:49.83,Adham,,0,0,0,,‫هيا بنا يا (باركر) Dialogue: 0,1:15:49.84,1:15:52.07,Adham,,0,0,0,,‫لن أذهب لأي مكان معكِ Dialogue: 0,1:15:52.08,1:15:53.37,Adham,,0,0,0,,‫سأبقى مع صديقتي Dialogue: 0,1:15:53.38,1:15:54.73,Adham,,0,0,0,,‫صديقتكِ؟ Dialogue: 0,1:15:54.75,1:15:56.67,Adham,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس مسوخ يا (باركر) Dialogue: 0,1:15:56.68,1:15:58.67,Adham,,0,0,0,,‫إذا كانوا مسوخ، فأنا مثلهم Dialogue: 0,1:15:58.68,1:16:00.71,Adham,,0,0,0,,‫وأنتم أيضًا Dialogue: 0,1:16:00.72,1:16:01.84,Adham,,0,0,0,,،الدليل الأول Dialogue: 0,1:16:01.85,1:16:05.58,Adham,,0,0,0,,‫سيدة (غريفلي)، أنتِ تضعين\Nملابسكِ الداخلية في المجمد Dialogue: 0,1:16:05.59,1:16:07.58,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا، إنه يُنعش، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:16:07.59,1:16:12.02,Adham,,0,0,0,,‫الدليل الثاني، (ترودي بيكرينغ)،\N‫أنتِ تجلسين على المرحاض بالمقلوب Dialogue: 0,1:16:12.03,1:16:14.59,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا، أين يُفترض أن أضع ذراعي؟ Dialogue: 0,1:16:14.60,1:16:16.59,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا، كيف عرفتِ ذلك؟ Dialogue: 0,1:16:16.60,1:16:20.60,Adham,,0,0,0,,‫لأن منازلكم ممتلئة\Nبكاميرات (نيدلر) السرية Dialogue: 0,1:16:20.61,1:16:23.34,Adham,,0,0,0,,لديها كاميرات مخبئة في كل مكان Dialogue: 0,1:16:23.34,1:16:24.40,Adham,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:16:24.41,1:16:27.07,Adham,,0,0,0,,‫وتشاهدكم طوال الوقت Dialogue: 0,1:16:27.08,1:16:29.24,Adham,,0,0,0,,‫- في وقتي الخاص؟\N‫- هذا غريب في الواقع Dialogue: 0,1:16:29.25,1:16:31.84,Adham,,0,0,0,,‫- ما الذي تراه غير ذلك؟\N‫- هذا تجاوز للحدود! Dialogue: 0,1:16:31.85,1:16:33.01,Adham,,0,0,0,,‫إخرسوا! Dialogue: 0,1:16:33.02,1:16:36.39,Adham,,0,0,0,,‫إسمعوا أيها الحمقى!\N‫هذه مدينتي Dialogue: 0,1:16:36.39,1:16:39.12,Adham,,0,0,0,,‫أنتم لا شئ عدا إضافات Dialogue: 0,1:16:39.12,1:16:42.86,Adham,,0,0,0,,‫سنسير على هذا\Nالتل ونقوم بعرض حي Dialogue: 0,1:16:42.86,1:16:47.02,Adham,,0,0,0,,‫أتوقع منكم أن تقنعوا ‫هؤلاء الحمقى\N..بلا عقول في منطقة المشاهدين Dialogue: 0,1:16:47.03,1:16:52.23,Adham,,0,0,0,,‫أن هذا هو أفضل مكان ليشتروا به منزلًا\N‫أو لن يعيش أي أحد منكم هنا مجددًا Dialogue: 0,1:16:52.24,1:16:53.90,Adham,,0,0,0,,‫- هل تسمعونني؟\N‫- في الواقع يا أمي.. Dialogue: 0,1:16:53.91,1:16:55.63,Adham,,0,0,0,,‫الجميع يسمعكِ Dialogue: 0,1:16:55.64,1:16:57.80,Adham,,0,0,0,,‫كنتِ في بث مباشر طوال الوقت Dialogue: 0,1:16:57.81,1:17:01.27,Adham,,0,0,0,,‫3 ملايين شخص يشاهدون هذا الآن Dialogue: 0,1:17:01.28,1:17:03.27,Adham,,0,0,0,,شخصيتكِ الحقيقية، كتغيير Dialogue: 0,1:17:03.28,1:17:06.41,Adham,,0,0,0,,‫رجاءً، لمَ أبالي برأي بعض المدوّنين؟ Dialogue: 0,1:17:06.44,1:17:07.97,Adham,,0,0,0,,‫- (مارغو)؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:07.99,1:17:09.65,Adham,,0,0,0,,‫إنها الشبكة Dialogue: 0,1:17:09.65,1:17:11.78,Adham,,0,0,0,,سيلغون عرض برنامجكِ Dialogue: 0,1:17:11.79,1:17:12.95,Adham,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:12.96,1:17:15.38,Adham,,0,0,0,,‫لا، سأفلس Dialogue: 0,1:17:15.39,1:17:16.81,Adham,,0,0,0,,‫من سيشتري كل هذه المنازل؟ Dialogue: 0,1:17:16.83,1:17:19.75,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا، راقب هذا\N‫حانت فرصتي الآن Dialogue: 0,1:17:19.76,1:17:23.56,Adham,,0,0,0,,‫معذرةً، أصدرت صوتًا للتو Dialogue: 0,1:17:23.57,1:17:27.09,Adham,,0,0,0,,‫إضافةً إلى ذلك، يمكنني مساعدتكِ\N‫في التخلص من تلك المنازل Dialogue: 0,1:17:27.11,1:17:29.16,Adham,,0,0,0,,‫- عما تتحدث؟\N‫- حسنًا، يا عزيزتي.. Dialogue: 0,1:17:29.17,1:17:32.06,Adham,,0,0,0,,‫لديكِ مجموعة من المنازل\Nتريدين التخلص منها Dialogue: 0,1:17:32.08,1:17:34.67,Adham,,0,0,0,,‫وأنا لديّ أفراد عائلة\Nأريد التخلص منهم Dialogue: 0,1:17:35.35,1:17:36.80,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:17:36.81,1:17:39.58,Adham,,0,0,0,,‫معذرةً، أنا (ترودي) Dialogue: 0,1:17:39.58,1:17:43.49,Adham,,0,0,0,,‫(ترودي بيكرينغ)، لم نتقابل رسميًا.. Dialogue: 0,1:17:43.51,1:17:46.08,Adham,,0,0,0,,‫أجل، سيدة المرحاض Dialogue: 0,1:17:46.09,1:17:47.28,Adham,,0,0,0,,‫صحيح Dialogue: 0,1:17:47.29,1:17:52.13,Adham,,0,0,0,,‫إسمعي، إمنحينا\Nفرصة لتصويب الأمور Dialogue: 0,1:17:52.13,1:17:55.79,Adham,,0,0,0,,‫دعينا نقوم بتدخلنا التصميمي Dialogue: 0,1:17:56.80,1:17:57.86,Adham,,0,0,0,,‫أمي.. Dialogue: 0,1:17:57.87,1:18:00.33,Adham,,0,0,0,,‫أمضيت وقتًا مع هؤلاء الناس.. Dialogue: 0,1:18:00.34,1:18:04.30,Adham,,0,0,0,,وصحيح أنّهم غريبون Dialogue: 0,1:18:04.31,1:18:08.01,Adham,,0,0,0,,‫ولكن علينا ألّا نحكم عليهم\N‫لمجرد أنهم مختلفون Dialogue: 0,1:18:30.80,1:18:32.33,Adham,,0,0,0,,‫أتمنى لك يومًا رائعًا! Dialogue: 0,1:18:32.34,1:18:33.39,Adham,,0,0,0,,‫وها أنت ذا Dialogue: 0,1:18:33.40,1:18:34.63,Adham,,0,0,0,,‫- وداعًا\N‫- شكرًا! وداعًا! Dialogue: 0,1:18:40.38,1:18:42.01,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا! Dialogue: 0,1:18:42.01,1:18:44.81,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا أيها الجار\N‫كيف حال المنزل الجديد؟ Dialogue: 0,1:18:44.82,1:18:48.31,Adham,,0,0,0,,‫أحببته، آمل أنكم أحضرتم مظلّاتكم Dialogue: 0,1:18:48.34,1:18:52.18,Adham,,0,0,0,,،وضعت طقس إعصاري\Nيا لها من فكرة رائعة Dialogue: 0,1:18:52.36,1:18:54.25,Adham,,0,0,0,,‫لا تنس سلة الهدايا أيها السخيف Dialogue: 0,1:18:54.26,1:18:55.66,Adham,,0,0,0,,‫أجل، أجل، أجل Dialogue: 0,1:18:55.66,1:18:58.05,Adham,,0,0,0,,‫لدينا سائل تحنيط معطر.. Dialogue: 0,1:18:58.06,1:19:00.83,Adham,,0,0,0,,‫أصابع، أسنان، كعكة فواكه.. Dialogue: 0,1:19:00.83,1:19:03.53,Adham,,0,0,0,,..مصيدة فئران، بعض المشمش المجفف Dialogue: 0,1:19:04.77,1:19:07.69,Adham,,0,0,0,,‫إنه مثل تدريب جرو،\Nلطيف ولكن مرهق Dialogue: 0,1:19:07.71,1:19:09.70,Adham,,0,0,0,,‫إنها إمرأة أحلامي! Dialogue: 0,1:19:09.71,1:19:12.37,Adham,,0,0,0,,‫رائحة نفسها مثل حفاضة الأطفال Dialogue: 0,1:19:12.38,1:19:14.78,Adham,,0,0,0,,‫توقف يا (فيستر)! Dialogue: 0,1:19:14.78,1:19:18.24,Adham,,0,0,0,,‫كيف ظننت أن شخص\N..مثلي مفلس تمامًا Dialogue: 0,1:19:18.25,1:19:21.37,Adham,,0,0,0,,‫يتنهي به المطاف مع\Nواحدة مثلك، مفلسة أيضًا؟ Dialogue: 0,1:19:21.39,1:19:23.33,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا، تفضلوا بالدخول! Dialogue: 0,1:19:26.29,1:19:29.62,Adham,,0,0,0,,‫الآن، بعدما بُنيّ المنزل يا (بوغزلي).. Dialogue: 0,1:19:29.63,1:19:33.89,Adham,,0,0,0,,‫يمكننا اقامة الإحتفال الذي تستحقه! Dialogue: 0,1:19:34.73,1:19:38.57,Adham,,0,0,0,,‫أنت من آل (آدامز) عن ظهر قلب Dialogue: 0,1:19:56.42,1:20:00.39,Adham,,0,0,0,,{\i1}"!ارحلوا"{\i} Dialogue: 0,1:20:01.39,1:20:04.05,Adham,,0,0,0,,كم هو لطيف، منزل الأرواح Dialogue: 0,1:20:04.06,1:20:07.26,Adham,,0,0,0,,‫أخيرًا، عُدنا لوضعنا الطبيعي Dialogue: 0,1:20:13.30,1:20:14.63,Adham,,0,0,0,,‫أبلينا بلاءً حسنًا Dialogue: 0,1:20:14.64,1:20:16.57,Adham,,0,0,0,,‫لن أخبر أحدًا ما لم تفعل Dialogue: 0,1:20:37.93,1:20:39.85,Adham,,0,0,0,,{\i1}"إنّهم مريبين وغريبين"{\i} Dialogue: 0,1:20:39.86,1:20:41.86,Adham,,0,0,0,,{\i1}"غامضون ومخيفون"{\i} Dialogue: 0,1:20:41.87,1:20:43.86,Adham,,0,0,0,,{\i1}"إنهم بغيضون تمامًا"{\i} Dialogue: 0,1:20:43.87,1:20:45.34,Adham,,0,0,0,,{\i1}"(عائلة (آدامز"{\i} Dialogue: 0,1:20:45.76,1:20:47.84,Adham,,0,0,0,,{\i1}"منزلهم مثل متحف"{\i} Dialogue: 0,1:20:47.84,1:20:49.83,Adham,,0,0,0,,{\i1}"حيث يأتي الناس لرؤيتهم"{\i} Dialogue: 0,1:20:49.84,1:20:51.83,Adham,,0,0,0,,{\i1}"إنهم مرحون للغاية"{\i} Dialogue: 0,1:20:51.84,1:20:53.28,Adham,,0,0,0,,{\i1}"(عائلة (آدامز"{\i} Dialogue: 0,1:20:54.73,1:20:55.73,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أنيق"{\i} Dialogue: 0,1:20:56.48,1:20:57.48,Adham,,0,0,0,,{\i1}"حلوة"{\i} Dialogue: 0,1:21:00.35,1:21:01.71,Adham,,0,0,0,,{\i1}"جذاب"{\i} Dialogue: 0,1:21:01.72,1:21:03.68,Adham,,0,0,0,,{\i1}"لذا فارتدي شال ساحرة"{\i} Dialogue: 0,1:21:03.69,1:21:05.68,Adham,,0,0,0,,{\i1}"وأتي بمكنسة يمكنك ركوبها"{\i} Dialogue: 0,1:21:05.69,1:21:10.32,Adham,,0,0,0,,{\i1}"(سنقوم بالاتصال بعائلة (آدامز"{\i} Dialogue: 0,1:21:10.39,1:21:18.39,Adham,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N|| محمود فودة / محمود ملهم / محمود جبريل ||\Nwww.FB.com/Spider.Sub\Nhttps://twitter.com/KillerSpider88 Dialogue: 0,1:24:09.54,1:24:12.53,Adham,,0,0,0,,{\i1}"لا توجد أرض حين تقع في حبي"{\i} Dialogue: 0,1:24:13.71,1:24:17.81,Adham,,0,0,0,,{\i1}"سوف تقع لأميال"{\i} Dialogue: 0,1:24:17.81,1:24:21.65,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أنا مسحورة بتعاستك"{\i} Dialogue: 0,1:24:21.65,1:24:26.18,Adham,,0,0,0,,{\i1}"لكنّي أحبها حين تبتسم"{\i} Dialogue: 0,1:24:26.19,1:24:29.09,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أخبرني بما تريده منّي"{\i} Dialogue: 0,1:24:30.43,1:24:34.09,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أهمس برقة في اذناي"{\i} Dialogue: 0,1:24:34.10,1:24:37.16,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قبل أن تحاول السيطرة عليّ"{\i} Dialogue: 0,1:24:38.94,1:24:43.07,Adham,,0,0,0,,{\i1}"عليّ أن أحذرك يا عزيزي"{\i} Dialogue: 0,1:24:43.07,1:24:46.57,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلبي منزل مسكون"{\i} Dialogue: 0,1:24:46.58,1:24:50.77,Adham,,0,0,0,,{\i1}"بمجرد دخولك فلن تخرج منه"{\i} Dialogue: 0,1:24:50.78,1:24:54.60,Adham,,0,0,0,,{\i1}"إنّه المصيدة التي كنت تتوق إليها"{\i} Dialogue: 0,1:24:54.62,1:24:58.38,Adham,,0,0,0,,{\i1}"ليس فيه نوافذ أو أبواب"{\i} Dialogue: 0,1:24:58.39,1:25:01.52,Adham,,0,0,0,,{\i1}!لا مهرب"\N"..ما تشعر به{\i} Dialogue: 0,1:25:02.96,1:25:06.52,Adham,,0,0,0,,{\i1}"مثل حلم ولكنّك تأمل بأنّه حقيقة.."{\i} Dialogue: 0,1:25:06.53,1:25:09.12,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلبي"{\i} Dialogue: 0,1:25:10.27,1:25:14.43,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلبي"{\i} Dialogue: 0,1:25:14.44,1:25:15.97,Adham,,0,0,0,,{\i1}"منزل مسكون"{\i} Dialogue: 0,1:25:21.81,1:25:25.77,Adham,,0,0,0,,{\i1}"انتبه لخطواتك وأنت قادم نحوي"{\i} Dialogue: 0,1:25:25.78,1:25:29.64,Adham,,0,0,0,,{\i1}"احذر إلى أين يذهب قلبك"{\i} Dialogue: 0,1:25:29.65,1:25:33.12,Adham,,0,0,0,,{\i1}"ستجد نفسك متورطًا فجأة"{\i} Dialogue: 0,1:25:34.76,1:25:38.25,Adham,,0,0,0,,{\i1}"ستقع في شباكي"{\i} Dialogue: 0,1:25:38.26,1:25:40.63,Adham,,0,0,0,,{\i1}"ستفكر بي باستمرار"{\i} Dialogue: 0,1:25:42.13,1:25:44.90,Adham,,0,0,0,,{\i1}"وسأقودك للجنون"{\i} Dialogue: 0,1:25:45.97,1:25:49.30,Adham,,0,0,0,,{\i1}"مثل وشم تعجز عن ازالته"{\i} Dialogue: 0,1:25:50.64,1:25:55.14,Adham,,0,0,0,,{\i1}"مثل الدماء في عروقك"{\i} Dialogue: 0,1:25:55.15,1:25:58.74,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلبي منزل مسكون"{\i} Dialogue: 0,1:25:58.75,1:26:02.91,Adham,,0,0,0,,{\i1}"بمجرد دخولك فلن تخرج منه"{\i} Dialogue: 0,1:26:02.92,1:26:06.84,Adham,,0,0,0,,{\i1}"إنّه المصيدة التي كنت تتوق إليها"{\i} Dialogue: 0,1:26:06.86,1:26:10.12,Adham,,0,0,0,,{\i1}"ليس فيه نوافذ أو أبواب"{\i} Dialogue: 0,1:26:10.13,1:26:13.26,Adham,,0,0,0,,{\i1}!لا مهرب"\N"..ما تشعر به{\i} Dialogue: 0,1:26:14.93,1:26:18.60,Adham,,0,0,0,,{\i1}"مثل حلم ولكنّك تأمل بأنّه حقيقة.."{\i} Dialogue: 0,1:26:18.60,1:26:20.50,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلبي"{\i} Dialogue: 0,1:26:22.31,1:26:28.04,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلبي منزل مسكون"{\i} Dialogue: 0,1:26:30.68,1:26:33.91,Adham,,0,0,0,,{\i1}"أجل"{\i} Dialogue: 0,1:26:33.92,1:26:37.22,Adham,,0,0,0,,{\i1}"قلبي منزل مسكون"{\i} Dialogue: 0,1:26:37.67,1:26:40.67,Adham,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N|| محمود فودة / محمود ملهم / محمود جبريل ||\Nwww.FB.com/Spider.Sub\Nhttps://twitter.com/KillerSpider88