1
00:00:46,858 --> 00:00:51,858
ترجمة: محمود أحمد

2
00:00:53,167 --> 00:00:57,217
"مهيب"

3
00:00:57,450 --> 00:00:59,120
ما خطب ذلك الطفل؟ -
.لم يحضر أصدقاؤه -

4
00:00:59,540 --> 00:01:02,080
."تعال يا "مانو
.يمكنه المجيء يوم آخر

5
00:01:02,700 --> 00:01:04,500
...ابتسم

6
00:01:06,660 --> 00:01:08,000
هل لديك ولاعه؟

7
00:01:09,700 --> 00:01:11,750
.لا أجد الولاعه

8
00:01:12,080 --> 00:01:13,410
.هيا بنا

9
00:01:14,950 --> 00:01:17,250
!الشمعة

10
00:01:17,410 --> 00:01:20,250
.هيا، بصوت عالٍ
!هيا

11
00:01:21,500 --> 00:01:24,250
!لينضم الجميع
!هيا يا بُني، إنه يومك

12
00:01:24,410 --> 00:01:27,250
.إنها مشتعلة
.انتظر

13
00:01:27,540 --> 00:01:29,750
.لن أعطيك الولاعه

14
00:01:29,910 --> 00:01:31,370
.أبعد يدك

15
00:01:31,700 --> 00:01:33,700
...عيد ميلاد سعيد

16
00:01:34,750 --> 00:01:37,500
هل يمكن أن يغلق أحد النافذة، أرجوكم؟

17
00:01:38,410 --> 00:01:40,330
!جرس

18
00:01:40,500 --> 00:01:42,330
...غير مؤكد

19
00:01:45,750 --> 00:01:47,000
من يمكن أن يكون؟

20
00:01:47,330 --> 00:01:50,080
!"فيليبي"
.أخبرتك بأنه سيأتي

21
00:01:50,410 --> 00:01:52,700
!فيليب" هنا"

22
00:01:52,870 --> 00:01:55,660
!"فيليبي"

23
00:01:56,000 --> 00:01:59,620
!نتعرض لهجوم
هل أنت سعيد الآن؟

24
00:01:59,950 --> 00:02:01,750
!عيد ميلاد سعيد لك

25
00:02:08,120 --> 00:02:10,290
.نعم، سآتي وأساعدك

26
00:02:11,700 --> 00:02:13,910
.بالطبع أقدّر ذلك

27
00:02:16,370 --> 00:02:19,620
!حسنًا، اهدأ
.أنا من عليّ أن أغضب

28
00:02:22,620 --> 00:02:24,120
.تماسكت

29
00:02:26,910 --> 00:02:28,500
.انتظر، أنا في طريقي

30
00:02:29,370 --> 00:02:31,330
.أعبر الحديقة

31
00:02:32,830 --> 00:02:34,500
.أقسم بذلك

32
00:02:47,200 --> 00:02:49,750
هل يعرف أبيك ما نستخدمها فيه؟

33
00:02:49,910 --> 00:02:52,080
.إنه لا يذكر أنها موجوده

34
00:02:58,660 --> 00:03:00,790
لماذا الستائر؟
.لا يوجد أحد هنا

35
00:03:00,950 --> 00:03:02,870
.لا أريد أن أرى الغابة

36
00:03:04,660 --> 00:03:07,620
.من الممتع أن نصور مقطع فيديو هنا

37
00:03:07,790 --> 00:03:09,700
.يمكن أن نجلب الآلات ونضع "ماورو" على السطح

38
00:03:22,870 --> 00:03:25,450
.أنت منزعج من أني استخدمتها أولًا

39
00:03:25,620 --> 00:03:27,200
.على الإطلاق

40
00:03:29,620 --> 00:03:31,080
.أنت منزعج

41
00:03:33,250 --> 00:03:35,540
.لا أريدك أن تموت ثيّبًا

42
00:03:41,950 --> 00:03:43,450
.اهدأ، كل شيء سيكون بخير

43
00:03:49,330 --> 00:03:50,830
.سحر

44
00:03:51,000 --> 00:03:52,620
.اللعنة

45
00:03:54,500 --> 00:03:56,950
.سأصلحها -
.لقد تدمرت -

46
00:03:57,120 --> 00:03:58,750
.أحضرت المزيد، لقد خططنا كل شيء

47
00:04:01,910 --> 00:04:03,370
.غنّ أغنية

48
00:04:20,120 --> 00:04:21,540
.لا أعرف

49
00:04:21,950 --> 00:04:23,330
.بطيئة

50
00:04:23,500 --> 00:04:24,870
.غريبة -
غريبة كيف؟ -

51
00:04:25,500 --> 00:04:28,290
.غريب -
.لدينا بالفعل أغانِ بطيئة -

52
00:04:28,450 --> 00:04:31,410
.لا يجب على الأغاني أن تكون صاخبة دائمًا -
لم لا؟ -

53
00:04:31,540 --> 00:04:34,500
لا يهم، لقد أطلق على الفرقة إسم يشبه
.اسم لعبة حاسوبية

54
00:04:34,700 --> 00:04:38,290
.تريد أن تطلق عليها إسم حبيبتك السابقه -
.إسمها الثاني، كان الأمر جيدًا -

55
00:04:38,620 --> 00:04:41,080
.مهلًا، لم تعطني المفاتيح

56
00:04:41,250 --> 00:04:42,750
.إنها في ذلك الشيء المضيء

57
00:04:42,910 --> 00:04:46,200
.أنت مهتم للغاية -
هل يمكنك تخيّل لو لم تظهر "أسول"؟ -

58
00:04:46,750 --> 00:04:50,200
.اصمت -
.أريد مكبّر الغيتار الخاص بأبيك -

59
00:04:50,500 --> 00:04:53,200
لم تريده؟ -
.أريد ان أرى ما سيفعله في عيد ميلادي -

60
00:04:53,370 --> 00:04:54,884
هل سنستخدم صالة التمرين؟

61
00:04:54,908 --> 00:04:58,330
جزء منها... لن أستئجر
.مكبرات غيتار إذا حصلت عليها

62
00:05:07,750 --> 00:05:10,870
ألا يوجد بها أية كلمات؟ -
.أنت الحسّاس -

63
00:05:11,620 --> 00:05:13,450
."إنها أغنيتك، فكّر بشأن "مانو

64
00:05:13,620 --> 00:05:15,540
.أفكر بك يا أمي

65
00:05:27,660 --> 00:05:31,200
.لم تخبرني بأنك هنا -
.لا أعرف أين نسيت هاتفي -

66
00:05:31,790 --> 00:05:33,250
لماذا لا تعرف؟

67
00:05:34,450 --> 00:05:35,910
.لا أعرف

68
00:05:38,290 --> 00:05:40,250
منذ متى وأنت هنا؟

69
00:05:42,200 --> 00:05:44,410
.كنت أستمع لأخيك

70
00:05:45,500 --> 00:05:47,290
.إنه مذهل

71
00:05:51,120 --> 00:05:52,750
.قُم بالأداء معه

72
00:05:53,500 --> 00:05:56,830
.يعرف بأنك عازف -
.أنا لست عازفًا -

73
00:06:10,370 --> 00:06:12,330
.أنت تفعل ذلك عن قصد

74
00:06:14,910 --> 00:06:16,700
هل تريد الذهاب أم لا؟

75
00:06:17,950 --> 00:06:19,410
.أجل

76
00:06:20,330 --> 00:06:22,620
.لكن لننتظر حتى المساء

77
00:06:30,540 --> 00:06:32,910
هل تشعر بالبرد؟ -
.بعض الشيء -

78
00:06:37,750 --> 00:06:39,200
.اهدأ

79
00:06:40,700 --> 00:06:42,500
أيمكنك ان تنير الطريق هنا؟ -
.أجل -

80
00:07:08,620 --> 00:07:10,080
.انتظرني هنا

81
00:08:05,290 --> 00:08:07,250
هل أنت بخير؟ -
.نعم -

82
00:08:09,000 --> 00:08:10,450
،أريد ذلك

83
00:08:13,870 --> 00:08:15,200
.لكن لا أعرف

84
00:08:16,950 --> 00:08:18,410
.لا بأس

85
00:08:18,950 --> 00:08:20,500
.لا تقلق

86
00:08:40,410 --> 00:08:41,870
.شكرًا

87
00:08:49,410 --> 00:08:50,870
هل تريد البعض؟

88
00:08:53,500 --> 00:08:54,950
.تعال هنا

89
00:09:02,790 --> 00:09:04,500
.لنبقَ كذلك

90
00:09:13,120 --> 00:09:15,160
.قلبك يدق بسرعة

91
00:09:22,660 --> 00:09:25,620
.لا يمكنني فصل تلك الأشياء

92
00:09:26,660 --> 00:09:28,870
.سأقوم بفحصها

93
00:09:32,660 --> 00:09:34,660
."مرحبًا، "آنا -
."مرحبًا، "مانو -

94
00:09:35,370 --> 00:09:36,830
كيف حالك يا أمي؟

95
00:09:37,000 --> 00:09:39,200
.مرحبًا -
.شعور مربك -

96
00:09:41,040 --> 00:09:42,500
أين كان؟

97
00:09:42,660 --> 00:09:46,040
."أحضره "ماورو -
.ابدأ بالبحث عنه -

98
00:09:47,200 --> 00:09:48,500
أيوجد بيتزا أخرى؟

99
00:09:48,700 --> 00:09:52,500
.جمدتها
لم تقل أي شيء. اين كنت؟

100
00:09:54,080 --> 00:09:55,620
."مع "أسول

101
00:10:18,290 --> 00:10:19,870
!"مانويل" -
لماذا وصلت متأخرًا؟ -

102
00:10:20,540 --> 00:10:22,910
.لا شيء، كان لدي أمور لأفعلها

103
00:10:24,700 --> 00:10:27,040
.صنعت لك البيتزا المفضله لديك

104
00:10:27,200 --> 00:10:29,250
.نعم، جمّدتها أمي

105
00:10:32,450 --> 00:10:34,160
هل هي نائمة؟

106
00:10:34,830 --> 00:10:37,160
."لا، مازالت تجلس مع "آنا

107
00:10:40,370 --> 00:10:42,500
هل تشاجرت؟ -
.لا -

108
00:10:43,040 --> 00:10:44,500
.خذ، جرب هذا

109
00:10:47,330 --> 00:10:50,540
.جاءتني هديه
.احترس، إنها قوية

110
00:10:55,330 --> 00:10:57,200
!مقرفة للغاية -
حقًا؟ -

111
00:10:57,950 --> 00:10:59,370
.أحبها

112
00:11:01,870 --> 00:11:03,750
أيمكنك إطفاء الأنوار؟

113
00:11:15,500 --> 00:11:18,290
مانو"، أرقام عيد ميلادك واضحة"
.للغاية في الرقم السري

114
00:11:18,620 --> 00:11:21,160
.قديمة

115
00:11:21,330 --> 00:11:23,120
."طريقة "مانويل

116
00:11:25,250 --> 00:11:27,450
استمع يا "مانو"، كيف جرى الأمر مع "أسول"؟

117
00:11:27,620 --> 00:11:29,540
هل غمست بسكويتك؟

118
00:11:29,750 --> 00:11:32,120
.نعم، بالطبع

119
00:11:32,290 --> 00:11:35,870
.استمع، سنقوم بملء ذاكرتك

120
00:11:36,500 --> 00:11:39,120
.لن نتوقف حتى تمتليء

121
00:11:39,830 --> 00:11:41,700
.دعني أرى -
.الباب -

122
00:11:42,700 --> 00:11:44,290
.استخدم المفتاح أيها الغبي

123
00:11:45,160 --> 00:11:46,450
.فعلت ذلك بالفعل

124
00:11:46,620 --> 00:11:48,450
.افتح الخزنة

125
00:11:55,500 --> 00:11:57,120
.ليس كذلك. دعني أجرب

126
00:12:03,450 --> 00:12:04,910
.الباب مفتوح الآن

127
00:12:12,700 --> 00:12:14,330
.أريد أن أعرف كل شيء عن الأمس

128
00:12:20,500 --> 00:12:21,950
.غبي

129
00:12:22,450 --> 00:12:24,160
ماذا قالت عن الشاحنة؟

130
00:12:25,450 --> 00:12:26,950
.أعجبتها

131
00:12:28,700 --> 00:12:31,040
.اعترف بذلك، الفضل يعود لي

132
00:12:42,000 --> 00:12:45,500
.مهلًا -
.كان عليك أن تتركها هناك. احتفظ بها واعطها لي لاحقًا -

133
00:12:46,660 --> 00:12:48,120
.حسنًا

134
00:12:55,000 --> 00:12:57,200
.لنأخذها الى المعمل

135
00:12:57,370 --> 00:12:59,120
.احتفظ بها وهيا بنا. الوقت تأخر

136
00:13:17,950 --> 00:13:19,410
.ارفع الصوت

137
00:13:26,870 --> 00:13:28,620
قُلت مرة

138
00:13:29,450 --> 00:13:31,500
أنك احتجتني

139
00:13:32,200 --> 00:13:37,790
أنه لم يكن هناك أحد يفهمك أيضًا

140
00:13:37,950 --> 00:13:39,700
قُلت مرة

141
00:13:40,500 --> 00:13:43,120
أننا كنا كل شيء

142
00:13:43,540 --> 00:13:45,330
لكن اليوم التالي

143
00:13:46,290 --> 00:13:48,870
قُلت العكس

144
00:13:49,910 --> 00:13:51,500
ماذا حدث؟

145
00:13:52,250 --> 00:13:54,410
ما الخطأ الذي فعلته؟

146
00:13:54,540 --> 00:13:57,040
لم أقل أي شيء

147
00:13:57,200 --> 00:13:59,500
وهربت من النافذة

148
00:14:00,250 --> 00:14:03,410
ولم نلتقِ مجددًا

149
00:14:07,830 --> 00:14:09,950
قُلت مرة

150
00:14:10,660 --> 00:14:12,790
أنك احتجتني

151
00:14:13,450 --> 00:14:18,790
أنه كان مستحيلًا أن نفترق لأسبوع

152
00:14:19,290 --> 00:14:21,040
قُلت مرة

153
00:14:21,700 --> 00:14:24,330
بقناعة تامة

154
00:14:24,830 --> 00:14:26,750
أننا كنا

155
00:14:28,500 --> 00:14:30,160
لا يمكن تفريقنا

156
00:14:30,870 --> 00:14:33,410
ما الذي حدث؟

157
00:14:33,540 --> 00:14:35,790
كل شيء تغير

158
00:14:35,950 --> 00:14:38,450
لم أستطع قول شيء

159
00:14:38,620 --> 00:14:40,870
وهربت من النافذة

160
00:14:42,040 --> 00:14:43,830
ماذا ايضًا؟ -
"ينمو لي أجنحة" -

161
00:14:44,000 --> 00:14:45,660
.أدفع لاثنين...وللجعة

162
00:14:46,870 --> 00:14:49,120
هل استخدمت كابلات؟ -
.لا -

163
00:14:50,620 --> 00:14:53,450
هل وضعت "ينمو لي أجنحة"؟ -
هل تمزح؟ -

164
00:14:55,910 --> 00:14:58,120
"عُملات رابحة"، و"الضوء"، و"كل شيء خاطيء"
..."و"ينمو لي أجنحة

165
00:14:58,290 --> 00:15:02,080
.ليس "عُملات رابحة" كافتتاحية -
.إتها ليست الطلب، إنها اختيار مبدئي -

166
00:15:02,250 --> 00:15:05,160
.حسنًا، لكن ليست تلك الأغنية كافتتاحية -
."إذًا "ضوء -

167
00:15:05,330 --> 00:15:06,830
.ربما -
.شباب -

168
00:15:07,000 --> 00:15:08,500
هل سينجح؟

169
00:15:10,910 --> 00:15:12,540
وحفل عيد الميلاد؟

170
00:15:12,750 --> 00:15:15,950
ماذا ستقول النشره؟ -
."حفل موسيقي" -

171
00:15:16,120 --> 00:15:19,250
.لكن علينا أن نذكر عيد الميلاد بشكل ما -
.إنه نفس الشيء -

172
00:15:19,830 --> 00:15:22,660
.صورك تغطي كل شيء أيضًا -
لماذا لم تقم بذلك بنفسك؟ -

173
00:15:22,830 --> 00:15:24,290
.أرِني إياها

174
00:15:26,040 --> 00:15:27,250
المال؟

175
00:15:27,410 --> 00:15:28,910
.رسالة -
.أعطني إياها -

176
00:15:29,080 --> 00:15:30,500
."قريبتي "سول

177
00:15:31,790 --> 00:15:33,700
.انظر للصورة التي أرسلتها لك

178
00:15:34,040 --> 00:15:35,660
.أعطني ذلك يا غبي

179
00:15:36,910 --> 00:15:41,290
.إنها ليست قريبتي الحقيقية
.آباءنا كانوا أصدقاء في صغرنا

180
00:15:41,450 --> 00:15:43,540
المال؟ -
هل يمكنك تغطيتي؟ -

181
00:15:43,750 --> 00:15:45,790
.دفعت لك بالفعل

182
00:15:45,950 --> 00:15:47,950
.والجعة -
.لا أشرب الجعة -

183
00:15:51,700 --> 00:15:55,330
الأغنية التي تؤلفها؟
.لم تضعها في القائمة

184
00:15:56,200 --> 00:15:58,160
.عندما تكتمل أكثر

185
00:15:59,870 --> 00:16:01,330
.أسرع

186
00:16:03,870 --> 00:16:07,370
.لم تقرضنا "مارجريتا" أية أموال
.علينا أن ندفع

187
00:16:08,620 --> 00:16:10,370
.أجل، كان هذا واضحًا

188
00:16:13,540 --> 00:16:15,500
هل ستسمح لنا باستخدام عدة الطبل؟

189
00:16:16,000 --> 00:16:18,910
.طلبت الطبول والميكروفونات ونظام الخطاب العام

190
00:16:19,080 --> 00:16:20,950
.سنعمل بمكبرات الغيتار

191
00:16:28,200 --> 00:16:29,660
.صوتها جيد

192
00:16:35,620 --> 00:16:37,500
هل يمكنك مساعدتي في الكلمات؟

193
00:16:38,370 --> 00:16:39,870
!مستحيل

194
00:17:00,080 --> 00:17:01,700
بماذا تفكر؟

195
00:17:10,660 --> 00:17:12,120
.بك

196
00:17:20,250 --> 00:17:21,700
.بك

197
00:18:27,120 --> 00:18:28,660
.سحر

198
00:18:29,910 --> 00:18:32,200
.إكليل الغار، خشب رطب

199
00:18:32,500 --> 00:18:36,410
.بالعودة للجانب الآخر
.المعطره، والمجهوله

200
00:18:37,660 --> 00:18:42,330
،بينما تكشف الحقول عن آثار أقدام قديمة
صوت المياه يهمهم كلماتك

201
00:18:42,500 --> 00:18:45,870
.مثل نحت البذور لمحاولة الخروج من التربة الخصبة

202
00:18:46,200 --> 00:18:47,660
.خلال ذلك

203
00:18:47,830 --> 00:18:51,040
.اخبرني بكلمة تصف تلك الفقرة

204
00:18:51,040 --> 00:18:53,040
.مجهولة

205
00:18:59,380 --> 00:19:01,500
ماورو"؟"

206
00:19:03,790 --> 00:19:07,160
هناك، لا محاله

207
00:19:07,750 --> 00:19:11,950
مرت شظايا حكاية كُتِبت بصمتك

208
00:19:12,120 --> 00:19:14,000
."لا، "خُصّبت

209
00:19:14,910 --> 00:19:17,370
.خُصّبت بصمتك

210
00:19:17,500 --> 00:19:20,500
.بسحابة التراب التي علت عندما سقطت

211
00:19:20,700 --> 00:19:25,330
.هذا الوعد حي
.هنا، في زاوية لا يمكن تصورها

212
00:19:25,500 --> 00:19:27,120
.حسنًا، توقف

213
00:19:28,660 --> 00:19:30,080
هل تفكر فيما تقوله

214
00:19:30,250 --> 00:19:32,000
أم تقرأ فقط؟ -
.أجل -

215
00:19:34,080 --> 00:19:35,500
.نعم، هذا الخيار الأول

216
00:19:36,700 --> 00:19:38,160
."يارا"

217
00:19:39,040 --> 00:19:43,250
وبينما غادرت كل صباح، تحاول
.الدائره المحيطة بي أن تضيق

218
00:19:43,540 --> 00:19:45,750
.محيط من الزجاج، من القماش

219
00:19:45,910 --> 00:19:47,410
لم لا أسأل نفسي

220
00:19:47,540 --> 00:19:52,160
إذا انتهى الطرفان إلى نفس الخامة
.وفي نفس الوقت بنفس القوة

221
00:19:52,660 --> 00:19:55,040
.إنه ليس الشتاء. إنه ليس الخشب أو إكليل الغار

222
00:19:55,200 --> 00:19:57,500
.إنه ليس النهر الجاري، ولا آثار الأقدام في الحقول

223
00:19:57,950 --> 00:19:59,870
.إنها ذاكرتك

224
00:20:03,040 --> 00:20:05,700
.لا يمكنني إبداء رأيي لأنها لا تعجبني

225
00:20:05,870 --> 00:20:08,370
هل يمكنك توضح لم لا تعجبك؟

226
00:20:10,080 --> 00:20:12,910
.مفترض بأنه يمر بشيء

227
00:20:13,080 --> 00:20:15,200
.لكن هذا كله على النقيض

228
00:20:19,410 --> 00:20:21,250
."أكمل يا "مانويل

229
00:20:27,500 --> 00:20:29,660
...لم لا أسأل نفسي

230
00:20:29,830 --> 00:20:31,290
.الفقرة التالية

231
00:20:31,450 --> 00:20:32,830
.التالية

232
00:20:51,790 --> 00:20:54,120
هل فقدت هاتفك مجددًا؟

233
00:20:55,330 --> 00:20:57,250
.لا، لم أكن أتفحصه

234
00:20:57,410 --> 00:21:00,410
.أحضر الغيتار وتعال معي -
.سآتي -

235
00:21:10,500 --> 00:21:11,950
ما هذا؟

236
00:21:14,370 --> 00:21:15,830
.سحر

237
00:21:17,120 --> 00:21:18,540
.غبي

238
00:21:23,830 --> 00:21:26,500
.الطبول هناك على قاعدة التمثال

239
00:21:26,700 --> 00:21:28,500
.مشدات الغيتار هناك

240
00:21:28,700 --> 00:21:31,080
.فران" هنا، وأنا هنا"

241
00:21:32,790 --> 00:21:34,620
هلا نجرب ذلك؟ -
.حسنًا -

242
00:21:34,790 --> 00:21:36,540
.لن يكفي

243
00:21:36,910 --> 00:21:39,290
.حسنًا، سترى -
.شغّلها -

244
00:21:46,500 --> 00:21:47,950
.احترس

245
00:21:54,620 --> 00:21:56,750
فيليبي"! ما خطبك؟"

246
00:21:56,910 --> 00:21:59,910
.إنه "مانو" يا أبي -
.واشٍ -

247
00:22:00,750 --> 00:22:02,700
.اطفيء ذلك أرجوك

248
00:22:03,040 --> 00:22:04,500
.إنه عالٍ

249
00:22:08,500 --> 00:22:11,450
.سأنتظرك هنا

250
00:22:14,250 --> 00:22:16,000
.علقت هنا

251
00:22:16,160 --> 00:22:18,000
في السطر الأول؟

252
00:22:19,500 --> 00:22:21,080
.شغلها مجددًا

253
00:22:21,950 --> 00:22:24,700
سأنتظرك هنا

254
00:22:28,370 --> 00:22:31,120
سأنتظرك على الشاطيء

255
00:22:31,790 --> 00:22:34,790
سأنتظرك على الشاطيء

256
00:22:35,870 --> 00:22:37,330
.يبدو أفضل

257
00:22:37,500 --> 00:22:40,620
سأنتظرك على الشاطيء

258
00:22:43,750 --> 00:22:46,790
لا أعرف ما إذا ستجدني

259
00:23:01,750 --> 00:23:04,540
سأنتظرك على الشاطيء

260
00:23:07,620 --> 00:23:10,500
لا أعرف ما إذا ستجدني

261
00:23:13,040 --> 00:23:15,750
درب آثار الأقدام

262
00:23:18,160 --> 00:23:20,660
لا يوصلني لمكان

263
00:23:21,380 --> 00:23:24,370
أعجبتني. كيف فعلتها؟

264
00:23:50,790 --> 00:23:52,540
.لنتوقف هنا

265
00:23:54,370 --> 00:23:56,450
لماذا؟ -
.عليّ الذهاب -

266
00:24:00,410 --> 00:24:02,040
."يارا"

267
00:24:06,290 --> 00:24:08,700
هل تفضل أن يُقتلع ظافرك

268
00:24:08,870 --> 00:24:11,870
أو أن تُلقى من على منطاد في البحر؟

269
00:24:12,040 --> 00:24:14,370
.لا أعرف -
.بحقك -

270
00:24:15,830 --> 00:24:18,290
.الظافر -
.أنت مجنون -

271
00:24:29,160 --> 00:24:32,750
.ما زال لديّ مفتاح الشاحنة -
.لن نذهب للشاحنة -

272
00:24:33,950 --> 00:24:35,620
لم لا؟

273
00:24:35,790 --> 00:24:37,830
."لن أذهب للشاحنة مع "يارا

274
00:24:38,290 --> 00:24:40,290
."لا يشبه ذلك وضعك مع "أسول

275
00:24:46,450 --> 00:24:49,830
.تعتقد أنني وقح
.وأعتقد أنها كذلك أيضًا

276
00:26:07,120 --> 00:26:09,200
.اكشطه قليلًا

277
00:26:13,790 --> 00:26:15,660
.يتكلم "مانو" في نومه

278
00:26:17,040 --> 00:26:19,250
ماذا تقصد؟ -
.أنت تتكلم -

279
00:26:20,250 --> 00:26:24,120
أنا أرسل رسائل صوتية. ما المشكلة؟ -
.تتحدث في غير وعيك -

280
00:26:24,750 --> 00:26:27,750
.يتكلم أبي أيضًا -
هل تعرف كيف تعالج ذلك؟ -

281
00:26:30,040 --> 00:26:31,500
.بتشغيل الموسيقى

282
00:26:33,410 --> 00:26:36,370
.يمكنه فعل ما يشاء -
.بالضبط -

283
00:26:38,370 --> 00:26:39,830
.بالضبط

284
00:26:41,080 --> 00:26:42,500
.بالضبط

285
00:26:43,450 --> 00:26:44,910
.سحر

286
00:26:49,040 --> 00:26:52,500
تقول بأنني إذا غنيت واقفًا
.فإنني أتصل مع الأرض

287
00:26:53,660 --> 00:26:57,830
عندما ألعب بالغيتار، يضيق أحد الأوتار
.والآخر يسترخي

288
00:26:58,450 --> 00:27:00,790
.إنها عملية جنسية، كما تقول هي

289
00:27:01,450 --> 00:27:02,910
.ربما

290
00:27:07,330 --> 00:27:10,160
.تقول بأنها تتخيلك -
.بحقك أيها الوغد -

291
00:27:10,330 --> 00:27:11,790
.أقسم

292
00:27:13,540 --> 00:27:15,830
كيف كان الأمر؟ -
.تتحدث عنك -

293
00:27:16,410 --> 00:27:18,040
.أسأل بجدية

294
00:27:19,500 --> 00:27:21,200
.كما المعتاد دائمًا

295
00:27:21,370 --> 00:27:23,700
.تتكلم عن كل تلك الأشياء

296
00:27:24,120 --> 00:27:26,950
.ثم نتضاجع وواضح أنها تريدني أن أضيع

297
00:27:30,450 --> 00:27:32,080
.بالطبع

298
00:27:35,910 --> 00:27:37,370
.ارحل

299
00:27:39,450 --> 00:27:40,950
أيمكننا الذهاب للمنزل؟

300
00:27:52,620 --> 00:27:55,200
.سجّلت لمشروع معملي

301
00:27:57,500 --> 00:27:59,798
.سنزرع حديقة عضوية

302
00:27:59,822 --> 00:28:02,120
والدة "توماس" لديها مشتل
.وستساعدنا

303
00:28:12,500 --> 00:28:14,410
.سوف تغفو

304
00:28:17,830 --> 00:28:20,410
.إذا بقوا هنا سأكون في المنزل لعدة أيام

305
00:28:22,910 --> 00:28:24,080
وحدك؟

306
00:28:24,250 --> 00:28:27,700
.نعم. مع أخي، وذلك مثل وجودي وحدي

307
00:28:34,660 --> 00:28:36,120
.شكرًا

308
00:28:41,660 --> 00:28:42,870
.واحدة أخرى

309
00:28:43,040 --> 00:28:45,620
.نعم، لكن كل واحدة تعني شيء مختلف

310
00:29:04,830 --> 00:29:07,120
أين أمي؟ -
.لا أعرف -

311
00:29:28,080 --> 00:29:29,540
ماذا تفعل؟

312
00:29:33,500 --> 00:29:34,950
.اعطني ذلك

313
00:30:09,830 --> 00:30:13,540
هناك عاصفة

314
00:30:15,080 --> 00:30:18,660
في قاع المحيط

315
00:30:20,410 --> 00:30:23,500
عرفت ذلك لكنني بقيت

316
00:30:25,950 --> 00:30:29,620
أريد أن أراها عن قرب

317
00:30:31,040 --> 00:30:34,410
أنا البحر الذي يواجه الصخور

318
00:30:36,540 --> 00:30:39,330
أنا المركب الذي يبحر دائمًا

319
00:30:40,080 --> 00:30:42,330
خلال العاصفة

320
00:30:47,500 --> 00:30:50,410
أنا الذي يفضّل

321
00:30:51,370 --> 00:30:53,330
أن يكون قريبًا

322
00:31:31,000 --> 00:31:32,750
.قريبي آتٍ

323
00:31:33,540 --> 00:31:35,620
قريبك الذي يريد أن يأكلك؟

324
00:31:35,790 --> 00:31:37,370
.لا، إنها والدتك

325
00:31:40,290 --> 00:31:43,750
هل ستنتقل؟ -
.يبدو ذلك -

326
00:31:44,750 --> 00:31:46,040
هنا؟

327
00:31:46,200 --> 00:31:48,080
.هذا انتحار

328
00:31:51,620 --> 00:31:56,500
يحدقون بي من الرمال

329
00:32:03,540 --> 00:32:08,250
يعرفون أن جرحي لا يلتأم

330
00:32:10,040 --> 00:32:13,750
إذا عُدت من البحر

331
00:32:19,500 --> 00:32:23,200
هناك عاصفة

332
00:32:25,660 --> 00:32:28,660
في قاع المحيط

333
00:32:30,750 --> 00:32:33,750
لا أفكر في الهرب

334
00:32:42,500 --> 00:32:45,870
أنا الذي يفضّل أن يكون

335
00:32:48,120 --> 00:32:50,620
ما الخطب؟
هل يعجبك غنائي؟

336
00:32:50,790 --> 00:32:53,000
.هذا الغبي ألقى رمال في عيني

337
00:32:53,870 --> 00:32:56,000
هذه الأغنية تفتقد لشيء -
!اصمت -

338
00:32:56,160 --> 00:32:58,120
.لن تكون في قائمة اختيار الحفل

339
00:32:58,290 --> 00:33:01,080
.لا تصوت لها -
.بحقك أيها الغبي، اومض -

340
00:33:01,250 --> 00:33:03,080
!أنا أومض -
.انظر للأسفل -

341
00:33:03,250 --> 00:33:05,040
.انتظر لحظة -
.انظر للأسفل -

342
00:33:05,200 --> 00:33:06,950
.ارحل -
."سنغني "ضوء -

343
00:33:07,120 --> 00:33:09,700
.انتظر الأحباب -
هل أنت غيور؟ -

344
00:33:09,870 --> 00:33:11,950
.ستكون "يارا" غيوره -
.قريبتك -

345
00:33:12,120 --> 00:33:14,330
"وأم "ماورو -
.حسنًا -

346
00:33:15,870 --> 00:33:18,080
ظلال على الأرض

347
00:33:19,330 --> 00:33:20,910
أنا لا أنتمى إليهم

348
00:33:21,410 --> 00:33:23,660
جاءوا من بعيد

349
00:33:24,500 --> 00:33:26,330
علقوا على أقدامي

350
00:33:26,500 --> 00:33:29,950
اترك كل شيء وانظر حولك

351
00:33:30,910 --> 00:33:35,830
لا تضيع الوقت
اترك الضوء يسقط عليك

352
00:33:36,500 --> 00:33:38,450
لا أراك

353
00:33:48,950 --> 00:33:51,000
ظلال على الأرض

354
00:33:52,370 --> 00:33:54,370
لا أنتمي إليهم

355
00:33:54,700 --> 00:33:56,500
يريدون عقلي

356
00:33:57,660 --> 00:33:59,790
لا يتركوني أرى

357
00:34:00,120 --> 00:34:05,370
اترك كل شيء وانظر حولك

358
00:34:05,500 --> 00:34:08,410
اترك ضوئي يسقط عليك

359
00:34:09,500 --> 00:34:10,870
للحظة

360
00:34:11,830 --> 00:34:15,040
متى سيسمعونني؟

361
00:34:17,370 --> 00:34:20,250
أنا أضيع الوقت

362
00:34:27,910 --> 00:34:31,910
هل تفضل أن أن يضعوا ورق
رجاج يسقط على ظهرك

363
00:34:32,080 --> 00:34:36,330
ويتم إلقائك في حمام سباحة
من عصير الليمون أو يحلقوا شعرك؟

364
00:34:36,500 --> 00:34:39,200
.الأولى
.شعري مقدّس لي

365
00:34:54,540 --> 00:34:56,500
."سأتوقف عن رؤية "يارا

366
00:34:59,660 --> 00:35:02,290
.نراها كل يوم -
.بحقك، أبله -

367
00:35:05,200 --> 00:35:07,120
.اريد أشياء أخرى أن تحدث لي

368
00:35:14,450 --> 00:35:19,660
هل تفضّل أن تسحق عنكبوت بيدك

369
00:35:19,830 --> 00:35:21,700
...حتى يتم هرسه وتأكله -
.لا -

370
00:35:22,620 --> 00:35:25,620
أم تقطع إصبعك الصغير؟ -
مع المخدّر؟ -

371
00:35:25,790 --> 00:35:28,950
.لا، هكذا بالمقص -
.أنت مجنون -

372
00:35:29,410 --> 00:35:32,830
.العنكبوت
.هل تمزح؟ إنه واضح

373
00:35:49,450 --> 00:35:52,620
...هل تفضل أن تأكل قدر كامل من العسل -
.سأتقيأ -

374
00:35:53,870 --> 00:35:57,080
أم تقبّل فتى من الفصل؟

375
00:35:57,790 --> 00:35:59,500
.يعتمد على من هو

376
00:36:00,790 --> 00:36:02,870
.سأقبّلك فورًا

377
00:36:19,700 --> 00:36:20,950
ثم ماذا؟

378
00:36:21,120 --> 00:36:23,750
هذا صباح كل يوم في العاشرة
.من الأسبوع القادم

379
00:36:23,910 --> 00:36:25,540
.أرى ذلك -
حقًا؟ -

380
00:36:26,290 --> 00:36:29,410
ما هذا؟ -
.يعسوب. حيواني المفضل -

381
00:36:29,540 --> 00:36:31,500
!جميل جدًا -
تعرف شيء؟ -

382
00:36:33,000 --> 00:36:36,160
.تضع اليعاسيب بيوضها في الماء
.بأمانة

383
00:36:36,330 --> 00:36:37,790
حقًا؟ -
.أجل -

384
00:36:38,500 --> 00:36:40,290
.مرحبًا -
.مرحبًا -

385
00:36:41,870 --> 00:36:43,700
أتريد أن ترسم معنا؟

386
00:36:43,870 --> 00:36:46,790
.يعسوب صغير، ابعدي ذلك الشيء -
.لا -

387
00:36:46,950 --> 00:36:48,500
.انتظر، سأساعدك

388
00:36:48,700 --> 00:36:51,120
أيمكننا الخروج للحظة؟ -
.الطعام جاهز -

389
00:36:51,290 --> 00:36:53,290
.دعني أرسم قليلًا

390
00:36:56,740 --> 00:36:57,940
."مانو"

391
00:36:59,830 --> 00:37:01,290
.انظر إلي

392
00:37:06,450 --> 00:37:08,290
ماذا نفعل بالخارج؟

393
00:37:28,120 --> 00:37:29,540
ما الخطب؟

394
00:37:42,370 --> 00:37:43,830
.لا أعرف

395
00:37:56,950 --> 00:37:58,410
مانو"، ألن تأكل؟"

396
00:37:58,540 --> 00:38:00,660
."أريد أن أجلس بجوار "أسول

397
00:38:01,500 --> 00:38:04,200
.يمكنهم تناول الطعام لاحقًا -
."قدّمه لـ"أنطونيا

398
00:38:12,830 --> 00:38:14,410
ماذا تفعل؟

399
00:38:18,870 --> 00:38:21,290
و"أسول"؟
لماذا رحلت كذلك؟

400
00:38:26,830 --> 00:38:29,250
لماذا تنام في الورشة؟

401
00:38:29,410 --> 00:38:31,910
من ينام في الورشة؟
.أنا أنام في الورشة

402
00:38:32,450 --> 00:38:34,040
.أنا لا أنام في الورشة

403
00:38:35,830 --> 00:38:37,620
هل هذا يقلقك؟

404
00:38:41,370 --> 00:38:42,830
.لا

405
00:38:53,620 --> 00:38:55,120
."ولا "أسول

406
00:39:02,620 --> 00:39:04,080
."إنه "فيليبي

407
00:39:07,250 --> 00:39:08,700
ماذا حدث؟

408
00:39:10,700 --> 00:39:12,330
.إنه يوتّرني

409
00:39:30,080 --> 00:39:31,540
.لا أفهم

410
00:39:35,040 --> 00:39:36,870
.هذا الشعور السيء

411
00:39:43,140 --> 00:39:44,480
..."مانو"

412
00:39:46,830 --> 00:39:49,080
.يوجد لحم بين أسنانك

413
00:39:50,950 --> 00:39:52,830
هل تمزح معي؟

414
00:39:57,330 --> 00:39:59,700
ما الخطأ في شعوري بشيء ما؟

415
00:40:12,620 --> 00:40:14,450
هل تحدثت معه؟

416
00:40:18,330 --> 00:40:20,500
.لدينا قمصان، نحن الأربعة

417
00:40:20,660 --> 00:40:22,830
.بناطيل وسترة

418
00:40:24,000 --> 00:40:27,410
.هذا محرج -
.ليس محرجًا، الأمر ينقلنا لمستوى آخر -

419
00:40:29,410 --> 00:40:32,870
هل نذهب لمنزلي بعد التمرين
لنتمكن من كتابة الأغنية؟

420
00:40:35,450 --> 00:40:36,910
.هناك خطب بك

421
00:40:37,330 --> 00:40:38,790
.ارحل

422
00:40:41,040 --> 00:40:42,500
.ارحل

423
00:40:45,200 --> 00:40:46,830
.أعرف ما يحدث

424
00:40:54,540 --> 00:40:56,330
."لقد قطعت علاقتي مع "أسول

425
00:41:03,250 --> 00:41:04,660
مرحبًا، كيف حالك؟

426
00:41:06,700 --> 00:41:08,160
.مرحبًا

427
00:41:09,500 --> 00:41:13,500
هل وضعت ذلك العطر السيء؟ -
.إنه ليس سيئًا لهذه الدرجة -

428
00:41:18,120 --> 00:41:19,750
هل ستدفع الآن؟

429
00:41:20,540 --> 00:41:22,040
.لا، لاحقًا

430
00:41:24,500 --> 00:41:27,250
.أخبرها بأنني أخذت كابل -
.لا، ستقاضيك -

431
00:41:27,410 --> 00:41:28,910
.لا تقل شيئًا

432
00:41:34,120 --> 00:41:35,620
ماذا تفعل بالجعة؟

433
00:41:38,290 --> 00:41:41,040
هل أنتم هنا يا شباب؟ -
.نعم، استمر -

434
00:41:41,200 --> 00:41:44,410
."تحب "مارجريتا" شخصية "أوزي أوزبورن
تعرف من هو "أوزي"؟

435
00:41:44,540 --> 00:41:46,040
.لا

436
00:41:48,120 --> 00:41:49,410
.مرحبًا -
.مرحبًا -

437
00:41:49,540 --> 00:41:51,200
.مرحبًا -
.متأخر كالعاده -

438
00:41:51,370 --> 00:41:53,250
هل أغلق الباب؟ -
.أجل -

439
00:41:56,080 --> 00:41:57,750
.يا له من عطر فواح

440
00:42:00,040 --> 00:42:02,870
هل تذكر "سول"؟
.جاءت منذ وقت طويل

441
00:42:03,040 --> 00:42:06,500
.كان ذلك منذ عشرة أعوام -
هل ذهبت لأحد أعياد ميلاد "مانو"؟ -

442
00:42:06,830 --> 00:42:08,870
.المنزل الذي به معدات -
.بالضبط -

443
00:42:09,040 --> 00:42:11,290
هل تغنين؟ -
.لا -

444
00:42:11,450 --> 00:42:14,700
.لكنها تغني. إنها أفضل مني -
.حسنًا، هذا ليس صعبًا -

445
00:42:15,660 --> 00:42:18,120
.يمكنني تعليمك اللعب على الطبول إذا أردتِ

446
00:42:18,450 --> 00:42:19,910
.ليس الآن

447
00:42:20,950 --> 00:42:23,410
جاءوا بحثًا عني

448
00:42:24,080 --> 00:42:27,790
ووجدوني على الأرض

449
00:42:32,330 --> 00:42:34,500
يوم آخر مشابه

450
00:42:35,500 --> 00:42:39,540
أشعل نفسي بالنيران

451
00:42:41,790 --> 00:42:47,910
تعالوا وانقذوني

452
00:42:54,750 --> 00:42:57,040
لا تطلبوا من أن أبقى

453
00:42:57,200 --> 00:43:01,410
أنا مقيد بالسلاسل في هذا البلد

454
00:43:06,120 --> 00:43:08,660
أريد أن أكون معك

455
00:43:09,200 --> 00:43:13,370
حتى إذا كان ذلك للحظة

456
00:43:15,790 --> 00:43:21,370
عندما أكون بقربك

457
00:43:23,120 --> 00:43:28,750
ينمو لي أجنحة

458
00:43:28,910 --> 00:43:33,950
أنت علاج شياطيني

459
00:43:34,620 --> 00:43:40,250
ينمو لي أجنحة

460
00:43:40,410 --> 00:43:45,250
أنت قوة دفع جاذبيتي

461
00:43:48,660 --> 00:43:51,870
هل انتهيت من واجب الفلسفة؟ -
.ليس بعد -

462
00:43:55,950 --> 00:43:58,870
.بصحة عيد ميلادك الذي اقترب -
.بصحتك -

463
00:44:07,000 --> 00:44:08,410
هل تشعر بتحسن؟

464
00:44:09,250 --> 00:44:10,200
.أجل

465
00:44:10,910 --> 00:44:12,370
أتقسم؟

466
00:44:20,620 --> 00:44:22,080
ماذا؟

467
00:44:24,250 --> 00:44:25,700
.في صحتك

468
00:44:44,000 --> 00:44:45,700
من ذلك؟

469
00:44:46,410 --> 00:44:49,120
.لا أحد. شخص يسأل عن الحفل

470
00:44:50,000 --> 00:44:51,450
لكن من؟

471
00:44:52,200 --> 00:44:53,700
."قريبة "فران

472
00:44:54,660 --> 00:44:56,370
هل تراسلك؟

473
00:44:57,080 --> 00:44:59,620
.لا أعرف
.إنه عيد ميلادي

474
00:45:03,830 --> 00:45:06,870
.سيكون أفضل غدًا
.عليّ الانتهاء من ذلك الواجب

475
00:45:09,080 --> 00:45:10,500
.حسنًا

476
00:45:11,290 --> 00:45:13,500
.سأذهب لمنزلك غدًا وسنكمل

477
00:45:15,200 --> 00:45:16,200
متى؟

478
00:45:18,120 --> 00:45:19,700
.لا أعرف، بعد الظهيره

479
00:45:20,500 --> 00:45:23,660
هل تفضّل شرب ثلاثة زجاجات من الجعة
...بدون التنفس

480
00:45:24,700 --> 00:45:25,830
.هذا مستحيل

481
00:45:27,000 --> 00:45:29,250
.حسنًا، يمكنك التنفس
...لكن ثلاثة زجاجات من الجعة

482
00:45:30,370 --> 00:45:31,830
...أو

483
00:45:33,910 --> 00:45:36,870
تترك ثلاثة صراصير تمشي على صدرك؟

484
00:45:38,500 --> 00:45:40,000
.شُرب الجعة

485
00:46:03,200 --> 00:46:05,500
.ضحكتك غبية

486
00:46:10,830 --> 00:46:12,290
.بحقك، أنت غبي

487
00:46:27,700 --> 00:46:29,330
.لن يتغير شيء

488
00:46:44,950 --> 00:46:46,450
.كنت تتحدث

489
00:46:47,750 --> 00:46:49,200
.اصمت

490
00:47:08,870 --> 00:47:11,830
...آثار أقدام

491
00:47:26,620 --> 00:47:28,500
هل ستأخذ وقتًا طويلًا يا سيدتي؟

492
00:47:28,700 --> 00:47:30,410
.أريد يديّ

493
00:47:30,540 --> 00:47:33,500
.لا، لن يطول الأمر

494
00:47:33,870 --> 00:47:35,500
أكثر أم أقل؟ -
.أكثر أو أقل -

495
00:47:35,660 --> 00:47:38,450
كم الوقت، أكثر أو أقل؟ -
.بضعة دقائق -

496
00:47:38,620 --> 00:47:40,500
.ممتاز -
أيمكننا تناول الطعام؟ -

497
00:47:42,620 --> 00:47:44,200
.لا، بحقك

498
00:47:48,450 --> 00:47:51,160
.قطة لعينة
.ثانيةً

499
00:47:53,330 --> 00:47:54,790
!كلب

500
00:47:54,950 --> 00:47:57,290
.كلب طائر
.انظر

501
00:48:02,540 --> 00:48:05,620
.رائع، طائر أحمر قليلًا ووردي

502
00:48:05,950 --> 00:48:07,540
.وسرقت واحدة -
.لا -

503
00:48:18,500 --> 00:48:20,120
.هذا يكفي

504
00:48:20,790 --> 00:48:22,950
أيمكننا تناول الطعام بهدوء؟

505
00:48:34,290 --> 00:48:36,330
!الكلب الطائر مجددًا

506
00:48:37,080 --> 00:48:38,700
."آسف لأنني لم آت"

507
00:48:38,870 --> 00:48:40,410
."مانويل" -
."سأوضح الأمر لاحقًا" -

508
00:48:41,950 --> 00:48:45,080
درب آثار أقدام

509
00:48:47,250 --> 00:48:50,370
لا تصل لمكان

510
00:48:53,120 --> 00:48:58,750
لن يتغير شيء

511
00:48:58,910 --> 00:49:00,370
.الآن استمع لهذا

512
00:49:01,250 --> 00:49:02,250
.استمع لهذا

513
00:49:05,000 --> 00:49:09,910
سأنتظرك على الشاطيء مهما طال الوقت

514
00:49:10,910 --> 00:49:16,200
أستمر في وضع الكلمات التي لا تعني شيئًا

515
00:49:16,870 --> 00:49:18,450
أستسلم

516
00:49:19,080 --> 00:49:22,250
وأترك كل شيء يتحول لإزعاج

517
00:49:22,870 --> 00:49:24,330
سأنتظرك

518
00:49:25,000 --> 00:49:27,910
لتأتي وتصنع منه شيئًا

519
00:49:29,000 --> 00:49:35,370
لا تذهب الليلة

520
00:49:35,500 --> 00:49:37,410
.هناك جزء لم أكمله بعد

521
00:49:38,000 --> 00:49:41,540
.قميصي صغير جدًا عليّ -
.لديّ الآلاف -

522
00:49:42,250 --> 00:49:44,290
.حسنًا، ارتدِ أنت الأسود وأنا الأبيض

523
00:49:44,450 --> 00:49:46,870
ما هو الفرق؟
.إنه عيد ميلاده

524
00:49:47,040 --> 00:49:50,950
لماذا أنت في مزاج سيء؟ -
.الكل يرتدي الشيء نفسه -

525
00:49:57,290 --> 00:49:58,750
."إنها "سول

526
00:49:59,830 --> 00:50:01,330
.تقول بأنها بالخارج

527
00:50:02,200 --> 00:50:05,200
.ادخلها -
.لم أدعوها -

528
00:50:06,290 --> 00:50:08,830
.الآن أفهم -
.اصمت -

529
00:50:18,500 --> 00:50:20,080
كيف الحال؟ -
.جيد -

530
00:50:20,250 --> 00:50:22,700
.أفكر في أشياء لا يفكر بها هؤلاء الأغبياء

531
00:50:22,870 --> 00:50:25,660
...أترك الباب مفتوح لأن -
.نعم، لا يستحم "فران" أبدًا -

532
00:50:25,830 --> 00:50:28,120
.اعطه بعض العطر الخاص بك

533
00:50:29,290 --> 00:50:30,830
.يريدوني أن أرتدي قميصًا

534
00:50:33,290 --> 00:50:36,080
.انظر ما فعلناه -
.إنه جيد حقًا -

535
00:50:36,660 --> 00:50:38,290
.ليس أمامنا وقت طويل بعد

536
00:50:38,450 --> 00:50:41,170
هل تنزعج عائلتك من تلك الفوضى في منزلك؟

537
00:50:41,280 --> 00:50:43,110
.لن يكون أبي هنا، كل شيء بخير

538
00:50:43,170 --> 00:50:44,770
.نعم، ما عدا قائمة الضبط

539
00:50:45,500 --> 00:50:48,200
أيمكننا تجربة الأغنية الجديدة؟ -
.إناا ليست جاهزًا بعد -

540
00:50:52,500 --> 00:50:54,540
.اخبرني إذا لم تستطع قراءتها

541
00:50:54,750 --> 00:50:57,200
متى سآتي؟ -
.تعال معي -

542
00:51:13,040 --> 00:51:16,290
سأنتظرك على الشاطيء

543
00:51:20,040 --> 00:51:25,000
لا أعرف ما إذا ستجدني

544
00:51:26,410 --> 00:51:29,660
درب آثار الأقدام

545
00:51:32,290 --> 00:51:36,330
لا يوصلني لمكان

546
00:51:38,500 --> 00:51:40,950
لن يتغير شيء

547
00:51:46,160 --> 00:51:49,080
ما الخطب؟ -
.أنتم محرجين يا شباب -

548
00:51:49,830 --> 00:51:52,790
.الصوت منخفض له
.بعيد تمامًا عن طبقتي

549
00:51:52,950 --> 00:51:54,540
.يمكننا رفع أصابعنا قليلًا

550
00:51:54,910 --> 00:51:57,290
نعم، لكننا لا نرتّب الأغاني
.أمام الجمهور أبدًا

551
00:51:58,250 --> 00:51:59,950
.سأذهب إذا أردت

552
00:52:01,040 --> 00:52:03,370
.لا تقلق. أنت لست السبب

553
00:52:05,160 --> 00:52:06,620
.مهلًا، اعتنِ بنفسك

554
00:52:06,790 --> 00:52:08,540
.لا تخدشها

555
00:52:09,910 --> 00:52:14,040
.إنها قطعة خراء -
.هل أنت مجنون؟ هذا الخشب جميل -

556
00:52:20,040 --> 00:52:21,500
هل ستعزف؟

557
00:52:24,080 --> 00:52:25,500
.لا أعرف

558
00:52:26,750 --> 00:52:28,830
كيف حال التمارين؟

559
00:52:30,880 --> 00:52:31,970
.بخير

560
00:52:35,620 --> 00:52:37,750
.اعزفوا، لا تكونوا أوغاد

561
00:52:46,330 --> 00:52:47,790
.سأعود

562
00:52:52,500 --> 00:52:54,370
.أعرف بماذا تفكر

563
00:52:55,040 --> 00:52:57,290
.سأتحدث مع "فران" وأصلح الأمر

564
00:52:58,370 --> 00:53:01,200
لكن حسنًا..."سول" وأنا ذهبنا للشاطيء
.وغنيت الأغنية لها

565
00:53:01,370 --> 00:53:02,830
.أعجبتها

566
00:53:03,000 --> 00:53:04,830
.شكرًا لمساعدتي

567
00:53:51,830 --> 00:53:54,200
أين ضِعت؟

568
00:53:57,830 --> 00:54:00,540
أين ضِعت؟

569
00:54:01,830 --> 00:54:03,450
...أين ذهبوا

570
00:54:03,620 --> 00:54:06,080
اين ذهبوا للمكوث؟

571
00:54:06,410 --> 00:54:08,200
...الأشياء التي

572
00:54:08,870 --> 00:54:10,700
...الأشياء التي

573
00:54:12,040 --> 00:54:15,370
تركت الريح تأخذهم

574
00:54:16,040 --> 00:54:19,040
كيف يعقل أني لم اراك؟

575
00:54:21,950 --> 00:54:24,080
كيف يعقل أني لم اراك؟

576
00:54:24,790 --> 00:54:27,290
كيف يمكنني أن أكون قريبًا؟

577
00:54:31,660 --> 00:54:34,250
لم أتصرف

578
00:54:35,200 --> 00:54:38,000
لم أستطع الاستيقاظ

579
00:54:38,950 --> 00:54:41,870
علقت في منتصف الطريق

580
00:54:42,040 --> 00:54:45,830
لا أعرف ما إذا كان عليّ الانتظار

581
00:54:47,500 --> 00:54:50,160
أو أن أهرب

582
00:54:51,700 --> 00:54:54,450
لا تخبرني أنك غادرت

583
00:54:55,330 --> 00:54:57,910
لا تخبرني أن الوقت متأخر

584
00:54:58,450 --> 00:55:01,620
لا تخبرني بأنك غادرت

585
00:55:01,950 --> 00:55:05,830
لا تخبرني بأن الوقت تأخر
...لأن اليوم

586
00:55:07,450 --> 00:55:10,450
أقسم بأنني سأجدك

587
00:55:10,750 --> 00:55:13,540
لا تبتعد أرجوك

588
00:55:13,750 --> 00:55:15,830
عليك أن تعرف قبل الرحيل

589
00:55:16,000 --> 00:55:18,410
بأنك لي

590
00:55:19,620 --> 00:55:21,790
بأنك لي

591
00:55:27,700 --> 00:55:30,830
علقت بمنتصف الطريق

592
00:55:31,160 --> 00:55:34,620
وإذا كان عليّ أن أنسى

593
00:55:36,330 --> 00:55:39,290
عليّ الاستيقاظ أولًا

594
00:55:40,120 --> 00:55:42,370
لا تخبرني بأنك غادرت

595
00:55:42,500 --> 00:55:46,660
لا تخبرني بأن الوقت تأخر
...لأن اليوم

596
00:55:47,830 --> 00:55:50,830
أقسم بأنني سأجدك

597
00:55:51,330 --> 00:55:53,660
لا تبتعد أرجوك

598
00:55:54,290 --> 00:55:58,290
عليك أن تعرف قبل الرحيل
...بأنك لي

599
00:56:03,500 --> 00:56:06,250
علقت بمنتصف الطريق

600
00:56:06,410 --> 00:56:10,040
وإذا كان عليّ أن أنسى

601
00:56:11,540 --> 00:56:14,500
عليّ الاستيقاظ أولًا

602
00:56:45,040 --> 00:56:47,950
علقت بمنتصف الطريق

603
00:56:48,120 --> 00:56:51,500
إذا كان عليّ أن أنتظرك

604
00:56:53,250 --> 00:56:55,500
عليّ أن أستيقظ

605
00:57:01,410 --> 00:57:03,790
.آسف يا شباب، عليّ أن أذهب

606
00:57:04,790 --> 00:57:06,870
.لكن متبقي عشرة دقائق

607
00:57:07,040 --> 00:57:09,250
.نعم، سأترك المال هنا

608
00:57:11,290 --> 00:57:13,870
.لكن علينا أن ننقل المعدات لمنزلك اليوم

609
00:57:14,040 --> 00:57:16,410
.اذهب أنت أولًا وسنلحق بك

610
00:57:22,540 --> 00:57:25,290
هل أجاب؟ -
.لم يقرأها -

611
00:57:25,450 --> 00:57:29,160
.علينا أن نستغل بعض الوقت -
.لدينا رحلتين أخرتين على الأقل -

612
00:57:31,910 --> 00:57:35,370
قالت "مارجريتا" بأن علينا أن نحمي نظام
.الخطاب العام قبل نقلها

613
00:57:35,500 --> 00:57:39,330
.على "فيليب" أن يفعل ذلك. إنها حفلته
.عليه أن يُظهر بعض الاهتمام

614
00:57:39,500 --> 00:57:42,540
.دفعت لي لأجل اليوم -
اليوم فقط؟ -

615
00:57:42,750 --> 00:57:44,830
.أدين لك بعدّة تمارين

616
00:57:45,450 --> 00:57:46,950
.تدين لي بكبد

617
00:57:48,250 --> 00:57:51,950
.أنت وغد يا "فيليبي". تترك لنا كل المهام -
.لا تغير الموضوع -

618
00:57:53,660 --> 00:57:56,500
...منبوذ اجتماعيًا
مع من تتكلم؟

619
00:57:57,250 --> 00:57:59,120
."يارا" -
ماذا تريد؟ -

620
00:58:00,790 --> 00:58:02,120
و"اسول"؟

621
00:58:04,620 --> 00:58:07,200
لهذا السبب أتيت؟ -
."اصمت يا "ماورو -

622
00:58:08,290 --> 00:58:09,750
.لا أعرف

623
00:58:10,700 --> 00:58:13,120
.لقد انفصلوا -
.أعرف -

624
00:58:13,950 --> 00:58:16,620
.مرحبًا يا حزين -
.اصمت -

625
00:58:18,410 --> 00:58:20,910
.نحن عالقين مع أشياء بلا فائدة

626
00:58:21,500 --> 00:58:23,000
ما هي الأشياء عديمة الفائدة؟

627
00:58:23,160 --> 00:58:24,620
.أنت

628
00:58:30,330 --> 00:58:33,870
انظر يا "مانو"، أنا هنا إذا أردت
.الحديث عما حدث

629
00:58:35,370 --> 00:58:37,500
.وإذا لم تريد الحديث فلا بأس

630
00:58:38,500 --> 00:58:40,950
.اهدأ ولا تشعر بالضيق

631
00:58:41,950 --> 00:58:44,080
.استرخِ واستمتع

632
00:58:46,450 --> 00:58:50,120
عندما تسترخي وتتوقف عن التفكير كثيرًا،
.ستُحل الأمور من تلقاء نفسها

633
00:58:52,620 --> 00:58:55,250
.على أي حال، لا يوجد علاقات دائمة

634
00:59:23,830 --> 00:59:25,410
.أنت بمكان آخر الآن

635
00:59:28,250 --> 00:59:29,410
.على الإطلاق

636
00:59:31,540 --> 00:59:33,200
."أنت تفكر في "أسول

637
00:59:36,870 --> 00:59:38,370
.هذا ليس الأمر

638
00:59:41,830 --> 00:59:45,160
.أرى وجه الاستمتاع بالمعاناه

639
00:59:46,370 --> 00:59:47,870
.أنت تفكر بها

640
00:59:52,330 --> 00:59:53,790
.لا أفعل

641
00:59:54,910 --> 00:59:56,250
إذًا من؟

642
01:00:03,880 --> 01:00:04,910
."إنه "فيليبي

643
01:00:07,020 --> 01:00:08,200
فيليبي"؟"

644
01:00:09,000 --> 01:00:10,450
.نعم

645
01:00:12,450 --> 01:00:13,910
هل كنتما معًا؟

646
01:00:16,000 --> 01:00:17,000
.لا

647
01:00:20,330 --> 01:00:22,120
.لا يفوتك أي شيء

648
01:00:47,790 --> 01:00:51,870
.كان "فران" غاضبًا
.جعلنا "فيليبي" ننتظر لساعة

649
01:00:52,040 --> 01:00:54,620
.لكن لاحقًا كانا يمزحان كالمعتاد

650
01:00:55,120 --> 01:00:58,370
."أخبرني لاحقًا كيف جرى الأمر مع "يارا -
."ماورو" -

651
01:00:58,500 --> 01:01:02,000
.يريد "فران" أن يتحقق من الصوت غدًا
..."المعدات بغرفة نوم "فيليب

652
01:01:02,160 --> 01:01:05,080
!ماورو"، هل تستمع لي؟" -
.يا رجل -

653
01:01:20,330 --> 01:01:21,790
.مرحبًا يا ولد

654
01:01:23,370 --> 01:01:25,000
ماذا تفعل هنا؟

655
01:01:31,700 --> 01:01:35,000
أين "أنطونيا"؟ -
.عند جدتك -

656
01:01:37,500 --> 01:01:38,750
وأمي؟

657
01:01:38,910 --> 01:01:41,370
.تحدثنا قليلًا لكن الأمور بخير

658
01:01:41,870 --> 01:01:44,120
.ذهبت لاستنشاق بعض الهواء

659
01:01:48,000 --> 01:01:50,370
.ستعود قريبًا، تريد أن تتحدث معك

660
01:01:52,330 --> 01:01:53,750
.نعم أعرف

661
01:01:53,910 --> 01:01:55,370
.لا يهم

662
01:01:56,790 --> 01:01:58,620
.نعم، أفضّل البقاء هنا

663
01:02:00,410 --> 01:02:02,370
.أجل، أحضرت كل شيء، لا أعرف

664
01:02:04,500 --> 01:02:06,830
.تحدثت بالفعل مع أبي

665
01:02:07,910 --> 01:02:09,200
.حسنًا، وداعًا

666
01:02:09,370 --> 01:02:10,830
.نعم، وداعًا

667
01:02:15,120 --> 01:02:16,620
.توقف عن فعل ذلك

668
01:02:18,040 --> 01:02:21,000
هل تذكر رش الرغوة في عينيّ في الكرنفال؟

669
01:02:21,160 --> 01:02:23,330
.كان أبيك غاضبًا مني

670
01:02:23,500 --> 01:02:25,700
.أعتقد أنها المرة الوحيدة التي دافع عني فيها

671
01:02:28,410 --> 01:02:31,080
هل تريد اللعب؟ -
.الوقت تأخر قليلًا -

672
01:02:31,830 --> 01:02:33,330
."تأخر قليلًا"

673
01:02:38,160 --> 01:02:41,290
.ليس لديّ أي بطاطين أخرى
.إذا شعرت بالبرد، يمكننا المشاركة -

674
01:02:41,450 --> 01:02:42,910
.لا، أنا بخير

675
01:03:17,330 --> 01:03:18,870
.نم أيها الغبي

676
01:03:37,790 --> 01:03:39,250
هل أنت حي؟

677
01:03:44,540 --> 01:03:46,450
."غدًا سأذهب للشاحنة مع "سول

678
01:03:46,620 --> 01:03:48,830
هلا تساعدني في تحضيرها؟

679
01:03:50,160 --> 01:03:52,540
هل ستساعدني في تحضيرها؟ -
.نعم، توقف -

680
01:03:54,700 --> 01:03:56,160
.أنت تربح

681
01:04:09,410 --> 01:04:11,120
أضعها هناك؟

682
01:04:11,290 --> 01:04:12,790
.أجل

683
01:04:30,370 --> 01:04:32,700
.هذا مقرف -
.أنت المقرف -

684
01:04:32,870 --> 01:04:35,450
.لا أريد أن يقرصني الناموس

685
01:04:54,040 --> 01:04:55,500
هلا نذهب؟

686
01:05:04,040 --> 01:05:05,750
.اعطني المفتاح

687
01:07:08,020 --> 01:07:08,850
مانو"؟"

688
01:07:11,540 --> 01:07:13,040
ما الخطب؟

689
01:07:14,250 --> 01:07:15,700
.أنا آتية

690
01:07:21,950 --> 01:07:23,450
.سنأكل

691
01:07:45,250 --> 01:07:46,750
هل تريد التحدث؟

692
01:07:51,910 --> 01:07:53,910
.تحدثت للتو مع أبي

693
01:07:56,620 --> 01:07:58,120
.هذا جيد

694
01:08:00,790 --> 01:08:04,000
.أنا هنا أيضًا، متى أردت

695
01:08:07,620 --> 01:08:11,830
.يقومون بالصيد، ويبنون عُش بالطين، ويتجمعون

696
01:08:12,000 --> 01:08:15,500
.لا يهتمون بك اليوم، غدًا أو الأمس

697
01:08:16,200 --> 01:08:21,200
نعتقد أن رغباتنا راقية، لكن في النهاية
.نسعى لنفس الأشياء مثلهم

698
01:08:23,410 --> 01:08:25,160
هل تنتهي هنا؟ -
.أجل -

699
01:08:28,290 --> 01:08:31,870
.تفتقد لبعض التشديد في النهاية، لكن جيد

700
01:08:33,160 --> 01:08:34,830
."فيليبي" -
.لم يأتِ -

701
01:08:38,480 --> 01:08:39,710
."فرانسيكو"

702
01:08:43,830 --> 01:08:45,790
.لم أفعله

703
01:08:45,950 --> 01:08:47,200
.جيد جدًا

704
01:09:13,830 --> 01:09:16,790
.كنت أنادي عليك -
.هاتفي مغلق -

705
01:09:18,160 --> 01:09:20,370
.لا أفهم لماذا أفسدوها

706
01:09:21,540 --> 01:09:24,450
كنت محقًا، لم يكن عليّ أن
.أترك المفتاح هنا

707
01:09:27,370 --> 01:09:30,450
.لا يهم
.كان ذلك سيحدث بأي حال

708
01:09:40,540 --> 01:09:42,040
.أنا من فعلت

709
01:09:43,290 --> 01:09:44,750
ماذا تقصد؟

710
01:09:46,080 --> 01:09:47,160
.إنه أنا

711
01:09:49,660 --> 01:09:51,120
.سامحني

712
01:10:02,660 --> 01:10:06,790
لماذا؟
.كنت تعرف أنها مهمة بالنسبة لي

713
01:10:08,830 --> 01:10:10,450
ماذا فعلت لك؟

714
01:10:15,410 --> 01:10:18,370
ماذا الذي عليّ أن أفعله في هذا
الوضع السيء الذي تمر به؟

715
01:10:21,080 --> 01:10:22,750
.أجبني أيها الوغد

716
01:10:26,790 --> 01:10:28,830
.يا لها من هدية عيد ميلاد جميلة

717
01:10:35,040 --> 01:10:37,250
.الساحنة تدمرت تمامًا

718
01:11:08,160 --> 01:11:09,620
.أجبني

719
01:11:11,950 --> 01:11:13,410
.أجبني

720
01:11:18,830 --> 01:11:20,620
.أنا واقع في حبك

721
01:12:07,200 --> 01:12:08,910
.يدك باردة

722
01:12:38,250 --> 01:12:40,160
ماذا تفعل هنا يا "مانو"؟

723
01:12:48,160 --> 01:12:49,750
ما الذي حدث؟

724
01:12:58,290 --> 01:13:01,870
عندما كنا معًا، بدأت أن
."أحس بأشياء تجاه "فيليبي

725
01:13:05,160 --> 01:13:07,700
.أردت أن أخبركِ
.أردت أن أخبره

726
01:13:08,250 --> 01:13:10,000
.أفسدت كل شيء

727
01:13:16,790 --> 01:13:18,370
ماذا قال؟

728
01:13:20,410 --> 01:13:21,870
.لا شيء

729
01:13:22,040 --> 01:13:23,500
ماذا تقصد، لا شيء؟

730
01:13:25,410 --> 01:13:26,950
.أنا غادرت

731
01:13:31,450 --> 01:13:32,910
.لا أعرف

732
01:13:35,830 --> 01:13:38,080
.أنا متأكدة من أنه يحاول ترك الأمور كما هي

733
01:13:39,870 --> 01:13:41,500
.ما فعلته سيء

734
01:13:45,250 --> 01:13:46,280
...وأنا أخبرك

735
01:13:46,370 --> 01:13:49,040
.إذا أرادا أن يكونا معًا، سيكونا معًا

736
01:13:50,200 --> 01:13:52,200
.هذا لن يوقف الأمر

737
01:13:54,290 --> 01:13:56,410
.الشاحنة كانت سيئة على أي حال

738
01:14:02,160 --> 01:14:04,250
.هناك حفل كبير غدًا

739
01:14:07,160 --> 01:14:09,910
.يرسل "فران" سبعين تذكيرًا كل دقيقة

740
01:14:17,160 --> 01:14:18,790
.لن أذهب

741
01:14:30,910 --> 01:14:32,370
.بحقك

742
01:14:35,410 --> 01:14:37,040
.دعنا نستنشق بعض الهواء

743
01:17:00,290 --> 01:17:01,750
.كانت الأوتار جيدة

744
01:17:01,910 --> 01:17:03,870
.نعم، لكن الآن أفضل

745
01:17:05,000 --> 01:17:06,450
.أعطها فرصة

746
01:17:16,500 --> 01:17:18,000
.وصّلها

747
01:17:19,450 --> 01:17:21,450
."مكبرات الغيتار عند "فيليبي

748
01:17:23,830 --> 01:17:25,410
هل تحدثتما؟

749
01:17:29,700 --> 01:17:31,290
.أكثر أو أقل

750
01:17:37,160 --> 01:17:39,250
.أنت كتلة من البؤس

751
01:17:48,500 --> 01:17:50,250
أنت لا تريد الذهاب، أليس كذلك؟

752
01:17:55,120 --> 01:17:57,500
.إذًا لا تذهب
.لا يهم

753
01:18:03,790 --> 01:18:06,620
.لا بأس. لا تذهب

754
01:18:09,450 --> 01:18:12,040
.هناك فرق غنائية تعزف بدون عازف باص

755
01:18:14,000 --> 01:18:16,040
.اليوم فقط

756
01:18:20,750 --> 01:18:22,660
.الغد سيكون مختلفًا

757
01:18:34,870 --> 01:18:36,620
...على أي حال، تلك الأوتار

758
01:18:38,870 --> 01:18:40,450
.تريد موسيقى الروك

759
01:19:01,120 --> 01:19:02,910
سيداتي، وسادتي

760
01:19:03,250 --> 01:19:05,830
.اللحظة المهيبة وصلت

761
01:19:06,450 --> 01:19:10,620
.يوم جيد للمشاجرة
.بدون صوت عميق سيكون الصوت سيئًا

762
01:19:11,370 --> 01:19:13,450
.سأحاول العزف بصوت أعلى على الأوتار الأصغر

763
01:19:28,870 --> 01:19:31,000
قُلت مرة

764
01:19:31,700 --> 01:19:33,870
أنك احتجتني

765
01:19:34,620 --> 01:19:39,700
أنه لم يكن هناك أحد يفهمك أيضًا

766
01:19:40,620 --> 01:19:42,410
قُلت مرة

767
01:19:43,290 --> 01:19:45,750
أننا كنا كل شيء

768
01:19:46,410 --> 01:19:48,160
لكن اليوم التالي

769
01:19:49,660 --> 01:19:51,500
قُلت العكس

770
01:19:52,660 --> 01:19:54,330
ماذا حدث؟

771
01:19:55,620 --> 01:19:57,790
ما الخطأ الذي فعلته؟

772
01:19:58,250 --> 01:20:00,120
لم أقل أي شيء

773
01:20:00,200 --> 01:20:01,200
لم أقل أي شيء

774
01:20:01,200 --> 01:20:03,750
وهربت من النافذة

775
01:20:04,700 --> 01:20:08,540
ولم نلتقِ مجددًا

776
01:20:13,040 --> 01:20:15,080
قُلت مرة

777
01:20:15,700 --> 01:20:18,120
أنك احتجتني

778
01:20:18,750 --> 01:20:24,200
أنه كان مستحيلًا أن نفترق لأسبوع

779
01:20:25,120 --> 01:20:26,500
قُلت مرة

780
01:20:27,120 --> 01:20:29,500
بقناعة تامة

781
01:20:30,290 --> 01:20:35,750
أننا كنا لا يمكن تفريقنا

782
01:20:36,410 --> 01:20:38,290
ما الذي حدث؟

783
01:20:39,200 --> 01:20:41,160
كل شيء تغير

784
01:20:41,700 --> 01:20:44,040
لم أستطع قول شيء

785
01:20:44,450 --> 01:20:46,910
وهربت من النافذة

786
01:20:47,410 --> 01:20:51,540
ولم نر بعضنا مجددًا

787
01:20:56,040 --> 01:20:57,950
لا تطلب مني أن أبقى

788
01:20:58,290 --> 01:21:03,080
أنا مقيد بالسلاسل في هذا البلد

789
01:21:07,450 --> 01:21:10,120
أريد أن أكون معك

790
01:21:10,450 --> 01:21:13,700
حتى إذا كان ذلك للحظة

791
01:21:17,000 --> 01:21:20,290
عندما أكون بقربك

792
01:21:24,370 --> 01:21:29,330
ينمو لي أجنحة

793
01:21:30,200 --> 01:21:35,040
أنت علاج شياطيني

794
01:21:47,660 --> 01:21:53,950
ينمو لي أجنحة

795
01:21:56,910 --> 01:22:00,040
الأغنية الأخيرة لأمسية الليلة
."تُسمى "لن يتغير شيء

796
01:22:00,500 --> 01:22:03,250
سأنتظرك على الشاطيء مهما طال الوقت

797
01:22:06,370 --> 01:22:09,120
لا أعرف إذا ستجدني

798
01:22:12,370 --> 01:22:15,290
وقع آثار أقدام

799
01:22:17,540 --> 01:22:20,830
لا توصلني لأي مكان

800
01:22:23,540 --> 01:22:28,870
لن يتغير شيء

801
01:22:40,750 --> 01:22:42,950
سأنتظرك على الشاطيء

802
01:22:43,290 --> 01:22:45,040
مهما طال الوقت

803
01:22:46,040 --> 01:22:48,790
أستمر في إضافة الكلمات

804
01:22:48,950 --> 01:22:51,040
التي لا تعني شيئًا

805
01:22:51,750 --> 01:22:53,410
...سأدع

806
01:22:53,910 --> 01:22:56,830
كل شيء يتحول لضوضاء

807
01:22:57,450 --> 01:22:59,500
...سأنتظرك

808
01:22:59,660 --> 01:23:02,500
لتأتي وتصنع منه شيئًا

809
01:23:03,370 --> 01:23:08,870
لا تذهب الليلة

810
01:23:21,410 --> 01:23:24,080
أنت كذلك

811
01:23:25,160 --> 01:23:27,080
مثل الشمس

812
01:23:28,000 --> 01:23:30,870
وأدور حولك

813
01:23:32,660 --> 01:23:34,910
أنت كذلك

814
01:23:36,450 --> 01:23:38,040
مثل الشمس

815
01:23:39,370 --> 01:23:42,700
وأدور حولك

816
01:26:36,250 --> 01:26:37,700
ماذا تفعل؟

817
01:26:39,700 --> 01:26:41,160
.لا شيء

818
01:26:46,330 --> 01:26:47,870
ألا تشعر بالبرد؟

819
01:26:48,040 --> 01:26:49,500
.نعم، بالطبع

820
01:26:49,950 --> 01:26:51,410
.الجو جميل

821
01:27:24,830 --> 01:27:26,370
.أنا أتجمد

822
01:27:26,500 --> 01:27:28,000
.الجو جميل

823
01:27:49,370 --> 01:27:50,830
.أنا بخير

824
01:28:01,370 --> 01:28:02,500
أبيك؟

825
01:28:05,500 --> 01:28:07,290
.تريد أن تقتلني

826
01:28:13,330 --> 01:28:14,790
أين كنت؟

827
01:28:15,970 --> 01:28:17,020
.على الشاطيء

828
01:28:24,410 --> 01:28:26,040
كان يبدو جيدًا

829
01:28:26,750 --> 01:28:28,200
.هائل

830
01:28:32,330 --> 01:28:33,790
أيمكنني المساعده؟

831
01:28:34,700 --> 01:28:37,500
.علينا أن نوقف الجميع قبل أن يصل أبي

832
01:28:46,370 --> 01:28:48,120
."بقيت معي "سول

833
01:28:48,500 --> 01:28:50,290
.أردت أن أخبرك

834
01:28:57,540 --> 01:28:59,410
.لم أعرف أن الأمر كذلك

835
01:29:14,290 --> 01:29:15,750
هل هذا يزعجك؟

836
01:29:19,080 --> 01:29:21,080
.يزعجني أنك تتألم

837
01:29:30,040 --> 01:29:31,910
ألم يخطر ببالك من قبل؟

838
01:29:32,660 --> 01:29:35,000
.آسف...لا أعرف

839
01:29:41,250 --> 01:29:42,700
.آسف

840
01:29:44,870 --> 01:29:46,370
لم تتأسف؟

841
01:29:58,750 --> 01:30:00,330
ماذا تفعل أيها الغبي؟

842
01:30:00,500 --> 01:30:01,950
.تحرك

843
01:32:15,870 --> 01:32:18,620
.صنع ابي بيتزا
.النوع الذي تحبه

844
01:32:20,160 --> 01:32:22,950
هل جمدتيها؟ -
."لا يا "مانو -

845
01:32:30,500 --> 01:32:32,450
متى سنستمر باللعبة؟

846
01:32:32,870 --> 01:32:34,750
.متى تريد -
.اليوم -

847
01:32:36,540 --> 01:32:38,620
.مكبرات غيتارك في منزلي

848
01:32:38,790 --> 01:32:40,870
.أجل، احتفظ بها لبعض الوقت

849
01:32:43,080 --> 01:32:46,660
.أريد إحضار بعض المعدات لنبدأ التسجيل

850
01:32:47,700 --> 01:32:49,950
.نريد كارت صوت

851
01:32:53,450 --> 01:32:55,700
هل تسجّل مع الفرقة الأخرى؟

852
01:32:57,250 --> 01:32:59,620
.هم فعلوا، لكن ليس معي بعد

853
01:33:02,330 --> 01:33:05,500
.لا تكن وقحًا
.تعرف أن قلبي لك

854
01:33:10,450 --> 01:33:12,540
."أريد تسجيل "عُملات رابحة

855
01:33:14,540 --> 01:33:16,040
والأغنية الجديدة؟

856
01:33:16,540 --> 01:33:18,040
.أجل

857
01:33:21,330 --> 01:33:22,790
!خذ وقتك

858
01:33:24,000 --> 01:33:25,700
كيف الحال مع "سول"؟

859
01:33:27,080 --> 01:33:30,040
.نتجادل كثيرًا، لكن بعدها نمارس الجنس

860
01:33:31,450 --> 01:33:33,500
.لكن لا أعرف إذا ستبقى

861
01:33:33,660 --> 01:33:36,410
.يبدو وكأن والديها يريدون الانتقال ثانيةً

862
01:33:36,540 --> 01:33:38,040
.سنرى

863
01:33:38,660 --> 01:33:40,120
!بحقكم يا شباب

864
01:33:41,700 --> 01:33:44,660
الفرق المعتاده؟ -
.إذا أردت الخسارة، أجل -

865
01:33:48,290 --> 01:33:49,790
.هيا

866
01:33:53,750 --> 01:33:55,500
.مررها

867
01:33:55,660 --> 01:33:57,450
!"اجرِ يا "فيلي -
!هنا -

868
01:34:04,750 --> 01:34:06,200
.هيا

869
01:34:06,700 --> 01:34:08,750
!لا -
!هدف -

870
01:34:12,620 --> 01:34:14,080
!هيا

871
01:34:17,250 --> 01:34:18,750
!"مررها يا "فيلي

872
01:34:22,620 --> 01:34:24,000
!هيا، أنا هنا

873
01:34:29,500 --> 01:34:31,910
!افعلها

874
01:34:33,040 --> 01:34:34,500
!توقف

875
01:34:41,080 --> 01:34:42,620
!خذه

876
01:34:42,790 --> 01:34:44,410
.أنت فظيع

877
01:34:49,330 --> 01:34:50,790
.حدده

878
01:34:53,120 --> 01:34:55,000
!"حدده يا "فيلي

879
01:34:55,410 --> 01:34:56,870
!بحقك، خذ الكرة

880
01:34:58,160 --> 01:34:59,660
.اذهب إليه

881
01:35:02,750 --> 01:35:04,250
أين تذهب؟

882
01:35:17,620 --> 01:35:19,120
!هيا يا "ماورو"! تحرك

883
01:35:19,290 --> 01:35:20,790
!خذ الكرة إذا استطعت

884
01:35:28,700 --> 01:35:30,160
!هيا

885
01:36:20,830 --> 01:36:22,620
.عند إشارتي -
.أجل -

886
01:36:22,790 --> 01:36:24,290
.ليس كثير من العصير

887
01:36:25,910 --> 01:36:27,660
.هيا

888
01:36:30,330 --> 01:36:31,790
حقًا؟ -
.نعم -

889
01:36:33,290 --> 01:36:34,790
.يكفي ذلك

890
01:36:41,160 --> 01:36:42,750
وهذا الصوت؟

891
01:36:45,330 --> 01:36:47,290
أيجب علينا ذلك؟ -
.توقف يا صاح -

892
01:36:50,667 --> 01:36:55,667
ترجمة: محمود أحمد
howlingwolf99@proton.me

