﻿1
00:01:54,069 --> 00:01:55,115
صه!

2
00:02:27,015 --> 00:02:28,235
انت مستيقظ باكرا.

3
00:02:31,237 --> 00:02:32,237
ما كل هذا؟

4
00:02:33,195 --> 00:02:35,545
للاستحمام.  انه اليوم.

5
00:02:36,417 --> 00:02:37,808
أليس هذا غريبا بعض الشيء؟

6
00:02:38,810 --> 00:02:39,810
ماذا؟

7
00:02:40,985 --> 00:02:42,639
رمي استحمام الطفل الخاص بك.

8
00:02:44,120 --> 00:02:46,209
هذا فقط لأنني
أحتاجه ليكون مثاليًا.

9
00:02:46,383 --> 00:02:50,647
إنه بالكاد أي شيء ،
مجرد أناس من العمل ،

10
00:02:51,039 --> 00:02:52,650
ومساعدة كارولين.

11
00:02:52,824 --> 00:02:53,824
مم-همم.

12
00:02:54,870 --> 00:02:56,524
- ماذا؟
- لا شئ.

13
00:02:58,481 --> 00:03:00,092
توقف عن صنع هذا الرأس.

14
00:03:01,572 --> 00:03:03,747
تقصد ذلك الوجه؟

15
00:03:03,921 --> 00:03:05,750
ما الوجه الذي يجب
أن أصنعه؟  هذا الوجه؟

16
00:03:05,924 --> 00:03:07,622
هذا الوجه؟  - أكرهك.

17
00:03:07,795 --> 00:03:09,100
هذا الوجه.

18
00:03:09,276 --> 00:03:11,234
توقف عن الاستهزاء بي!

19
00:03:11,407 --> 00:03:12,408
أنت تخيفني!

20
00:03:12,582 --> 00:03:14,802
انت تعال الى هنا.

21
00:03:14,977 --> 00:03:15,978
هل أنت مجنون؟  قف!

22
00:03:16,151 --> 00:03:17,457
حذر.  سوف أكسر هذا.

23
00:03:18,719 --> 00:03:21,026
أنت مجنون.

24
00:03:21,200 --> 00:03:23,463
الآن لا أستطيع التحرك.

25
00:03:23,638 --> 00:03:26,336
.لا أستطيع التحرك

26
00:03:30,992 --> 00:03:32,037
أسهل بكثير.

27
00:03:32,211 --> 00:03:33,735
لا لا لا لا.

28
00:03:33,908 --> 00:03:34,997
لا.

29
00:03:37,216 --> 00:03:38,609
لا أستطيع ، لا أستطيع التحرك.

30
00:03:38,783 --> 00:03:42,003
أنا مثل سلحفاة على ظهرها.

31
00:03:42,177 --> 00:03:43,004
أنت مثل سلحفاة؟

32
00:03:43,179 --> 00:03:44,485
أنا مثل السلحفاة-

33
00:03:44,658 --> 00:03:46,704
- سلحفاة؟
- على ظهرها.

34
00:03:48,097 --> 00:03:49,706
مرحبًا يا سلحفاة.

35
00:04:06,070 --> 00:04:07,570
يا إلهي!  هل تنزل
من هناك من فضلك؟

36
00:04:07,594 --> 00:04:08,594
أنا بخير.

37
00:04:08,725 --> 00:04:09,834
تعال.  سوف اساعدك.

38
00:04:09,858 --> 00:04:10,901
أجل ،

39
00:04:11,860 --> 00:04:13,122
تم ذلك.  - أوه ، ها هو.

40
00:04:13,295 --> 00:04:15,254
- تم.
- شكرًا لك.

41
00:04:17,168 --> 00:04:18,519
حسنا ، ما رأيك؟

42
00:04:19,954 --> 00:04:21,086
لطيف - جيد.

43
00:04:24,567 --> 00:04:25,786
الآن هو مثالي.

44
00:04:31,314 --> 00:04:32,576
جو!

45
00:04:32,750 --> 00:04:34,360
هذا المكان هو مدهش!

46
00:04:34,795 --> 00:04:36,579
وقد كانت رحلة سريعة من المدينة.

47
00:04:36,754 --> 00:04:37,973
لا أصدق ذلك.

48
00:04:38,146 --> 00:04:39,540
قف!  يا إلهي.

49
00:04:40,845 --> 00:04:42,237
تمام.

50
00:04:42,411 --> 00:04:44,588
أهلاً!  مرحبًا!

51
00:04:44,762 --> 00:04:46,110
رائع!

52
00:04:46,547 --> 00:04:48,069
جو.

53
00:04:48,244 --> 00:04:49,245
كيف كان حالك؟

54
00:04:53,728 --> 00:04:55,076
هناك نذهب.

55
00:04:55,250 --> 00:04:56,947
أي شخص آخر يريد
بعض عصير التفاح الفوار؟

56
00:04:57,122 --> 00:04:58,122
اكيد مهما كان.

57
00:04:58,209 --> 00:04:59,603
بالتأكيد.

58
00:05:01,213 --> 00:05:04,041
إلى جو.  هل يمكنك
الوقوف معنا من فضلك؟

59
00:05:04,216 --> 00:05:05,216
نعم.  - تعال.

60
00:05:05,391 --> 00:05:07,218
نعم نعم.

61
00:05:07,394 --> 00:05:10,091
إلى أفضل سيدة على الإطلاق.

62
00:05:10,266 --> 00:05:12,790
أنت رائد أعمال ، قائد.

63
00:05:12,963 --> 00:05:14,704


64
00:05:14,879 --> 00:05:16,596
لقد ضاعفت قرائنا ثلاث
مرات هذا العام.  هذا صحيح.

65
00:05:16,620 --> 00:05:20,362
لقد أطلقت متجرًا عبر
الإنترنت ، وانتقلت إلى أعلى

66
00:05:20,536 --> 00:05:23,235
الولاية ، وقمت بهذا التجديد
المجنون ، بالمناسبة ،

67
00:05:23,410 --> 00:05:25,802
طوال الوقت يجيب على

68
00:05:25,976 --> 00:05:27,675
كل تعليقات قرائنا شخصيًا.

69
00:05:27,848 --> 00:05:30,417
وبالمناسبة ، أنت
تعلم ، صنع الإنسان.

70
00:05:32,461 --> 00:05:34,571
سنكرهك جميعًا
إذا لم نحبك تمامًا.

71
00:05:34,595 --> 00:05:35,596
قرف!

72
00:05:35,769 --> 00:05:37,074
أشعر بالامتنان الشديد لكوني

73
00:05:37,249 --> 00:05:38,704
جزءًا من عائلة
"Love، Josephine".

74
00:05:38,728 --> 00:05:40,122
عذرًا!

75
00:05:40,817 --> 00:05:42,341
هتافات!

76
00:05:42,951 --> 00:05:44,648
- أنا آسف ، أنا آسف.
- أوه لا!

77
00:05:44,822 --> 00:05:46,365
أعلم ، أعلم ، قلت ، قلت لنفسي

78
00:05:46,389 --> 00:05:47,737
إنني لن أبكي ،
لكنني سأفتقدك حقًا.

79
00:05:47,911 --> 00:05:50,088
أوه ، شكرًا ، لكنني
لن أذهب إلى أي مكان.

80
00:05:50,262 --> 00:05:52,829
لا شيء سيكون
مختلفا.  إنه مجرد طفل.

81
00:05:53,004 --> 00:05:55,528
ما هو حجمهم ، كما تعلم؟

82
00:05:55,702 --> 00:05:58,226
إنه مثل كعكة صغيرة ،

83
00:05:58,401 --> 00:06:00,055
صغيرة ، صغيرة بريوش.

84
00:06:01,838 --> 00:06:02,622
هتافات.

85
00:06:02,797 --> 00:06:03,797
في صحتك ، جو.

86
00:06:07,235 --> 00:06:08,629
الوداع!

87
00:07:45,465 --> 00:07:47,553
ماذا تعتقد؟

88
00:07:47,728 --> 00:07:49,903
اعتقد انها صغيرة
قليلا بالنسبة لي.

89
00:07:50,077 --> 00:07:51,295
لكنه لونك ، أليس كذلك؟

90
00:07:51,471 --> 00:07:53,473
إنه لوني ، لكن

91
00:07:56,867 --> 00:07:57,867
هذا أفضل أليس كذلك؟

92
00:08:03,177 --> 00:08:04,177
أوه!

93
00:08:05,136 --> 00:08:08,487
أوه ، سبنسر ، انظر إلى
هذه السترة.  انه مثالي.

94
00:08:12,055 --> 00:08:13,144
ما هو اليوم المهم؟

95
00:08:15,406 --> 00:08:16,233
ماذا؟

96
00:08:16,408 --> 00:08:17,408
الطفل.

97
00:08:18,975 --> 00:08:21,108
أوه ، آه ، أي يوم الآن.

98
00:08:21,283 --> 00:08:22,632
عذرًا!

99
00:08:22,805 --> 00:08:23,807
هل انت خائف؟

100
00:08:25,026 --> 00:08:26,026
هل يجب أن أكون؟

101
00:08:29,552 --> 00:08:31,336
هل يمكنني رؤية طفلك؟

102
00:08:33,250 --> 00:08:34,470
لا.

103
00:08:34,644 --> 00:08:36,167
أنت لا تستيقظ طفلًا نائمًا أبدًا.

104
00:08:46,568 --> 00:08:49,092
وأوقفت يدي.

105
00:08:49,267 --> 00:08:50,572
لقد أوقفت يدي وكأنني ، وكأنني

106
00:08:50,746 --> 00:08:53,183
مشعة أو شيء من هذا القبيل.

107
00:08:55,534 --> 00:08:56,927
- آه.
- مجرد رشفة.

108
00:08:58,798 --> 00:09:00,061
آه ، أتساءل عن ذلك.

109
00:09:00,235 --> 00:09:01,889
آه ، صه.  هي فقط وحيدة.

110
00:09:02,062 --> 00:09:03,062
اه كلا!

111
00:09:04,847 --> 00:09:05,847
آه.

112
00:09:12,376 --> 00:09:13,943
أمي مرحبا.

113
00:09:14,118 --> 00:09:15,477
هلا حبيبتي.  أنا
لا أريد أن أتطفل.

114
00:09:15,554 --> 00:09:16,947
كنت فقط أقود بجانبه.

115
00:09:17,120 --> 00:09:18,514
لا ، لا ، لا بأس.  تفضل بالدخول.

116
00:09:18,687 --> 00:09:19,768
أوه ، لا ، لا ، لا ، لم أستطع.

117
00:09:19,820 --> 00:09:20,821
- تمام.
- أهلاً.

118
00:09:20,995 --> 00:09:21,995
مرحبًا جو.

119
00:09:22,169 --> 00:09:23,213
أهلاً!

120
00:09:23,388 --> 00:09:24,606
لقد صنعت هذه من أجلك.

121
00:09:25,913 --> 00:09:27,043
للرغبة الشديدة.  - آه.

122
00:09:27,217 --> 00:09:28,217
جرب واحدة.

123
00:09:31,265 --> 00:09:32,309
ماذا في داخله؟

124
00:09:32,484 --> 00:09:34,355
وصفة سرية.

125
00:09:34,529 --> 00:09:36,488
أشرطة سحرية.

126
00:09:36,663 --> 00:09:38,099
حسنا جيد.

127
00:09:38,273 --> 00:09:40,491
زبدة الفول السوداني ،
جوز الهند ، باترسكوتش ،

128
00:09:40,667 --> 00:09:43,931
شوكولاتة ، كرز مارشينو
مهروس ، وقطع لحم مقدد.

129
00:09:44,105 --> 00:09:46,193
من تعرف؟  ربما سوف تحفز المخاض.

130
00:09:47,282 --> 00:09:48,326
شكرًا لك.

131
00:09:48,500 --> 00:09:50,633
حسنًا.  حسنًا ، أنا خارج.

132
00:09:52,113 --> 00:09:54,549
أنتما الاثنان تستمتعان
بآخر لحظاتكما الثمينة.

133
00:09:55,725 --> 00:09:58,249
اجلس يا دوريس.  فقط انضم إلينا.

134
00:09:58,423 --> 00:10:02,035
أوه ، جو ، لقد أخبرتك

135
00:10:02,210 --> 00:10:03,298
مليون مرة ، اتصل بي أمي.

136
00:10:04,908 --> 00:10:08,695
بالحديث عن ذلك ، كنت أفكر ،

137
00:10:08,869 --> 00:10:12,089
الجدة لا تشعر بالراحة تجاهي.

138
00:10:12,960 --> 00:10:13,960
ربما

139
00:10:15,397 --> 00:10:16,572
جادي أو دائخ ،

140
00:10:16,745 --> 00:10:18,529


141
00:10:18,705 --> 00:10:22,621
Momo أو Mimi أو Moomoo
أو Googoo أو Gigi أو Geegaw.

142
00:10:29,279 --> 00:10:30,629
"لا يمكنني الانتظار..."

143
00:10:50,736 --> 00:10:55,350
أوه ، استقر هناك.
أمي تحاول التركيز.

144
00:11:46,313 --> 00:11:48,576
إله.  هل أنت بخير؟

145
00:11:48,750 --> 00:11:49,838
نعم.

146
00:11:50,013 --> 00:11:51,013
أنا بخير.

147
00:11:52,014 --> 00:11:53,014
فقط...

148
00:11:54,582 --> 00:11:55,845
أوه.

149
00:11:56,019 --> 00:11:57,673
آه ، يسوع - هناك شيء غريب.

150
00:11:57,846 --> 00:11:59,153
هل تعتقد اه...

151
00:11:59,326 --> 00:12:02,634
آه ، أجل ، أعتقد أن هذا يحدث.

152
00:12:06,769 --> 00:12:07,813
تمام.

153
00:12:07,988 --> 00:12:10,380
لا أرجوك!

154
00:12:10,554 --> 00:12:12,208
حسنا عزيزتي.

155
00:12:12,383 --> 00:12:15,081
ابتعد عني!

156
00:12:21,610 --> 00:12:22,610
خمسة.

157
00:12:25,352 --> 00:12:26,354
اثنين.

158
00:12:26,528 --> 00:12:28,008
واحد.

159
00:14:10,240 --> 00:14:11,676
كل شيء بخير هنا؟

160
00:14:11,850 --> 00:14:12,938
نعم.

161
00:14:13,113 --> 00:14:14,114
نعم بالطبع.

162
00:14:14,288 --> 00:14:15,636
هل تتغوط بعد؟

163
00:14:17,072 --> 00:14:18,466
لا.

164
00:14:18,639 --> 00:14:20,772
لا يمكنك المغادرة حتى تتغوط.

165
00:15:20,962 --> 00:15:22,355
- شكرًا لك.
- آه ، أنت أيضًا.

166
00:15:22,529 --> 00:15:24,445
شكرا جزيلا على كل شيئ.

167
00:15:24,619 --> 00:15:25,663
أوه ، أنت أيضًا.

168
00:15:25,836 --> 00:15:26,837
شكراً جزيلاً.

169
00:15:27,013 --> 00:15:28,840
أوه ، هل يمكننا الحصول على صورة؟

170
00:15:29,014 --> 00:15:30,058
نعم نعم.  الصورة ، الصورة.

171
00:15:30,232 --> 00:15:32,713
هل ستحصل على واحد منا؟

172
00:15:34,236 --> 00:15:35,499
ستكون هذه أول صورة لها.

173
00:15:39,850 --> 00:15:42,071
شكرًا لك.  شكراً جزيلاً.

174
00:15:42,245 --> 00:15:43,332
شكرا شكرا.

175
00:15:43,506 --> 00:15:45,205
حسنًا ، إلى اللقاء.
- مع السلامة.

176
00:15:53,342 --> 00:15:54,388
انتظر!

177
00:15:54,562 --> 00:15:56,519
لقد نسيت المشيمة!

178
00:15:57,956 --> 00:15:59,480
أفضل من نسيان الطفل ، أليس كذلك؟

179
00:15:59,653 --> 00:16:01,177
اعتقدت أنك تريد أن تأكله.

180
00:16:02,308 --> 00:16:03,658
الطفل؟

181
00:16:03,831 --> 00:16:05,268
المشيمة.

182
00:16:05,442 --> 00:16:07,269
كل العناصر الغذائية.

183
00:16:09,142 --> 00:16:11,057
شكرًا لك.

184
00:16:11,404 --> 00:16:12,404
حظ سعيد.

185
00:16:20,849 --> 00:16:22,241
آه.

186
00:16:22,416 --> 00:16:24,331
حسنًا ، أعتقد أنها موجودة.

187
00:16:25,722 --> 00:16:27,551
هل انت مستعد؟  - نعم.

188
00:16:29,770 --> 00:16:31,599
- هل انت بخير؟  - مم-همم.

189
00:16:32,600 --> 00:16:34,863
إنه فقط ، أتمنى لو كانت أمي هنا.

190
00:16:44,437 --> 00:16:45,437
تمام.

191
00:16:57,581 --> 00:17:00,409
يمكنك الذهاب أسرع من
كيلومترين في الساعة.

192
00:17:00,583 --> 00:17:03,456
حسنًا ، لدي شحنة ثمينة.

193
00:17:03,630 --> 00:17:05,285
آمل ألا تحولك الأبوة

194
00:17:05,459 --> 00:17:07,155
إلى سيدة عجوز متوترة.

195
00:17:07,329 --> 00:17:09,549
الآن ، لماذا تقولين
ذلك يا عزيزي؟

196
00:17:09,723 --> 00:17:11,508
أنا دائخك يا جادي ،

197
00:17:11,682 --> 00:17:14,903
Googoo الخاص بك ، و Gaga الخاص بك ، و-

198
00:17:15,076 --> 00:17:16,076
انظر إلى الطريق.

199
00:17:58,468 --> 00:18:00,426
أين نحن؟

200
00:18:00,601 --> 00:18:01,950
بيت.

201
00:18:28,890 --> 00:18:30,413
صه.

202
00:18:30,586 --> 00:18:31,587
صه.

203
00:18:46,559 --> 00:18:47,559
صه.

204
00:18:49,388 --> 00:18:50,388
صه.

205
00:18:52,260 --> 00:18:53,260
صه.

206
00:18:56,961 --> 00:18:58,441
صه.

207
00:19:07,406 --> 00:19:08,972
حسنًا ، هذا يشير إلى أنهم

208
00:19:09,147 --> 00:19:11,324
يحبون المص ، والقماط ، والتأرجح.

209
00:19:11,498 --> 00:19:13,586
لا أحتاج بعض الكتاب ، سبنسر.

210
00:19:15,501 --> 00:19:18,548
حسنًا ، تقول ، "تم بيع
أكثر من مليون نسخة ، لذا".

211
00:19:18,721 --> 00:19:20,855
إنها نصيحة مبتذلة.

212
00:19:21,028 --> 00:19:22,726
أستطيع أن أفعل ذلك.

213
00:19:22,900 --> 00:19:25,163
أستطيع أن أفعل هذا على أكمل وجه.

214
00:19:27,122 --> 00:19:28,122
صه.

215
00:19:49,144 --> 00:19:50,144
ينظر.

216
00:19:53,409 --> 00:19:54,409
يرى؟

217
00:19:58,893 --> 00:19:59,893
حسنًا.

218
00:20:12,863 --> 00:20:14,169
اللعنة!

219
00:20:14,343 --> 00:20:15,736
من يقرع جرس الباب

220
00:20:15,910 --> 00:20:17,269
في منتصف الليل اللعين؟

221
00:20:22,742 --> 00:20:24,005
نحن هنا من أجل المزاريب.

222
00:20:26,136 --> 00:20:27,964
نعم نعم.  مرحبًا ، مرحبًا ، مرحبًا ، مرحبًا ، مرحبًا.

223
00:20:28,138 --> 00:20:29,750
آسف ، آسف ، أنا هنا.

224
00:20:29,923 --> 00:20:31,708
اممم ، أنا كارولين.
انا المساعد.

225
00:20:31,882 --> 00:20:34,057
سنقوم بإعدادك هناك.

226
00:20:34,232 --> 00:20:35,625
هناك.

227
00:20:36,757 --> 00:20:38,148
أهلاً.

228
00:20:38,324 --> 00:20:39,933
فقط الرجال هنا للعمل في المنزل.

229
00:20:40,107 --> 00:20:42,153
سنكون بالخارج.  لن
نزعجك على الإطلاق.

230
00:20:42,327 --> 00:20:43,720
ومهلا ، أعتقد أن متابعينا

231
00:20:43,894 --> 00:20:46,156
ما زالوا ينتظرون صورة طفل.

232
00:20:46,332 --> 00:20:47,332
نعم.

233
00:20:48,769 --> 00:20:49,943
لقد كان شهر.

234
00:20:53,730 --> 00:20:55,123
أوه ، آه ، سأصل إليه.

235
00:20:55,297 --> 00:20:56,819
يمكنني مساعدتك

236
00:20:56,993 --> 00:20:58,363
إذا كان ذلك أسهل.
- لا ، أنا بخير ، أنا بخير.

237
00:20:58,386 --> 00:20:59,866
ولدي أيضًا بعض-

238
00:21:19,278 --> 00:21:20,278
اه جو.

239
00:21:21,888 --> 00:21:23,455
جو ، أعتقد أنها جائعة مرة أخرى.

240
00:21:26,022 --> 00:21:29,809
القرف.

241
00:21:31,420 --> 00:21:32,420
تمام.

242
00:21:33,335 --> 00:21:34,509
تمام.

243
00:21:34,683 --> 00:21:35,683
صه.

244
00:21:38,384 --> 00:21:39,384
تمام.

245
00:21:40,603 --> 00:21:41,603
نعم.

246
00:21:43,692 --> 00:21:44,780
فتاة جيدة.

247
00:21:44,954 --> 00:21:45,954
تمام.

248
00:21:47,306 --> 00:21:48,741
ها نحن.

249
00:21:48,915 --> 00:21:49,960
ها نحن.

250
00:21:50,134 --> 00:21:51,483
تمام.

251
00:21:51,657 --> 00:21:55,009
حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ،
حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا.

252
00:21:55,182 --> 00:21:56,183
نحن هنا.

253
00:21:57,707 --> 00:21:58,707
يا.

254
00:21:58,751 --> 00:21:59,751
ينظر.

255
00:22:02,538 --> 00:22:04,932
انظر كم هي مثالية.

256
00:22:05,105 --> 00:22:06,193
نعم.

257
00:22:06,367 --> 00:22:07,847
حسنًا ، لقد صنعتها.

258
00:22:08,021 --> 00:22:09,414


259
00:22:09,588 --> 00:22:10,720
صنعناها.

260
00:22:18,075 --> 00:22:19,424
تمام.

261
00:22:41,055 --> 00:22:42,577
آه!  سبنسر!

262
00:22:42,751 --> 00:22:43,912
- ما الذي يحدث ، جو؟
- روبي!

263
00:22:44,013 --> 00:22:45,015
ما الذي يجري؟

264
00:22:47,147 --> 00:22:50,193
بالطبع ، لقد نسيت تمامًا.

265
00:22:50,368 --> 00:22:52,632
لقد وضعت روبي في
سريرها قبل ساعات.

266
00:22:52,806 --> 00:22:55,939
أعني ، النظرة على
وجه جو كانت...

267
00:22:57,767 --> 00:23:01,554
كنت أعرف طوال الوقت.
كنت خائفا أكثر مما كنت عليه.

268
00:23:01,728 --> 00:23:02,945
إنه متوتر بشأن كل شيء.

269
00:23:03,119 --> 00:23:04,904
انا لست.

270
00:23:05,078 --> 00:23:08,256
الآباء لأول مرة.
المخاوف طبيعية جدا.

271
00:23:08,430 --> 00:23:11,390
أوه ، سؤال آخر ، مع
ذلك ، إذا جاز لي أن أسأل.

272
00:23:11,564 --> 00:23:13,042
العظم كان من؟

273
00:23:13,217 --> 00:23:15,480
سبنسر جزار.  جزار حرفي.

274
00:23:15,654 --> 00:23:17,221
أنا لست حرفي...

275
00:23:17,395 --> 00:23:18,832
أنا جزار.

276
00:23:19,006 --> 00:23:22,051
كما تعلم ، المدى الحر ، لم
يقتل بشكل أساسي أي نفايات.

277
00:23:22,226 --> 00:23:25,229
على أي حال ، النقطة
المهمة هي أننا كنا متعبين جدًا-

278
00:23:25,403 --> 00:23:27,684
لذلك اعتقدنا أنه ربما كان
هذا هو الوقت المناسب ، كما

279
00:23:27,753 --> 00:23:31,060
تعلم ، تعال وسجّل وصولك
واحصل على القليل من المساعدة.

280
00:23:31,234 --> 00:23:34,020
لا ، لا نحتاج إلى المساعدة
حقًا ، ولكن فقط من أجل-

281
00:23:34,194 --> 00:23:35,413
فقط لتسجيل الوصول ، كما تعلم.

282
00:23:35,587 --> 00:23:36,762
فقط لتسجيل الوصول.

283
00:23:36,936 --> 00:23:38,765
تبكي كثيرا.

284
00:23:38,939 --> 00:23:42,289
حسنًا ، الخبر
السار أنها تبدو رائعة.

285
00:23:42,463 --> 00:23:44,378
لا شيء يدعو للقلق على الإطلاق.

286
00:23:44,552 --> 00:23:46,163
الأطفال يبكون.

287
00:23:46,336 --> 00:23:48,164
إنه صعب ، لكن

288
00:23:48,730 --> 00:23:50,124
كما تعلم ، انتظر

289
00:23:50,298 --> 00:23:51,907
حتى تبلغ 18 عامًا.

290
00:23:52,082 --> 00:23:54,954
هذا حقا الجحيم.

291
00:23:56,346 --> 00:23:57,346
آه.

292
00:23:58,261 --> 00:23:59,654
انظر لحالك!

293
00:23:59,828 --> 00:24:02,005
أوه ، ألست أحلى شيء صغير؟

294
00:24:03,223 --> 00:24:05,791
انها رائعتين.

295
00:24:07,923 --> 00:24:10,752
أعتقد أنها تبدو نحيفة بعض
الشيء.  هل هي نحيفة جدا؟

296
00:24:10,926 --> 00:24:13,190
قال الطبيب إنها طبيعية تمامًا.

297
00:24:13,364 --> 00:24:14,887
ربما هي جائعة.

298
00:24:21,634 --> 00:24:22,634
أوه!

299
00:24:23,766 --> 00:24:26,638
لقد حصلت على مص قوي جدا.

300
00:24:26,813 --> 00:24:27,813
صه.

301
00:24:29,205 --> 00:24:30,749
كما تعلم ، يقول الناس دائمًا
أن الأطفال الجدد لطيفون.

302
00:24:30,772 --> 00:24:32,557
أعتقد أنهم جميعًا يشبهون ET.

303
00:24:32,731 --> 00:24:34,291
أعني ، اعتقد بعض
الناس أن ET كان لطيفًا

304
00:24:34,429 --> 00:24:36,518
، لكنني اعتقدت
أنه كان أجنبيًا مخيفًا

305
00:24:36,692 --> 00:24:37,973
يجب أن يبقى على

306
00:24:37,998 --> 00:24:39,868
كوكبه ويترك بقيتنا وشأننا.

307
00:24:41,827 --> 00:24:46,615
على أي حال ، إذا كان هناك
أي عزاء ، فأنا أفهم ما تشعر به.

308
00:24:48,050 --> 00:24:49,749
كان سبنسر يبكي.

309
00:24:49,923 --> 00:24:50,923
أوه ، كان؟

310
00:24:51,097 --> 00:24:52,838
أوه نعم.

311
00:24:53,012 --> 00:24:54,424
أمي ، لا تتحدثي
عن أذنها.  هي متعبة.

312
00:24:54,449 --> 00:24:55,470
- أنا بخير.
- شكرا لك يا عزيزي.

313
00:24:55,493 --> 00:24:57,278
أنا عطشى.

314
00:24:57,451 --> 00:24:59,801
نحن فقط نسمع عن
كيفية تعامل روبي معك.

315
00:24:59,976 --> 00:25:01,476
أمي ، ماذا كنت تخبرها؟

316
00:25:01,500 --> 00:25:03,632
لا شئ.  كنت مبكيا ، كنت كذلك.

317
00:25:03,806 --> 00:25:05,199
- كنت طفلا رضيعا.
- لذا؟

318
00:25:05,373 --> 00:25:07,767
تحمل بعض المسؤولية
عن سلوكك الخاص.

319
00:25:07,941 --> 00:25:09,463
أمي ، أنت تتحمل بعض المسؤولية

320
00:25:09,637 --> 00:25:11,465
لسلوكك.  - لقد تحملت المسؤولية

321
00:25:11,640 --> 00:25:12,748
لسلوكي.  - فلماذا تلوم-

322
00:25:12,771 --> 00:25:13,859
لماذا تتجادل؟

323
00:25:14,034 --> 00:25:15,513
قلت لك هذا.

324
00:25:15,688 --> 00:25:16,688
سأصعد إلى الطابق العلوي.

325
00:25:18,167 --> 00:25:20,170
اه هل ستكون بخير

326
00:25:20,344 --> 00:25:21,867
سوف تفعل؟

327
00:25:28,395 --> 00:25:29,395
حسنًا.

328
00:25:51,506 --> 00:25:52,506
صه.

329
00:26:04,605 --> 00:26:05,605
صه.

330
00:26:10,220 --> 00:26:11,220
صه.

331
00:26:12,134 --> 00:26:13,134
صه.

332
00:26:16,575 --> 00:26:18,054
لا بأس يا روبي.

333
00:26:22,971 --> 00:26:23,971
لا بأس.

334
00:26:28,847 --> 00:26:29,847
صه.

335
00:27:01,750 --> 00:27:04,230
لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا.

336
00:27:04,404 --> 00:27:05,404
روبي!

337
00:27:52,234 --> 00:27:53,234
روبي؟

338
00:27:55,238 --> 00:27:57,413
طفل.  أنت بخير؟

339
00:27:58,023 --> 00:27:58,851
هل أنت بخير؟

340
00:27:59,025 --> 00:28:00,113
أوه ، نعم ، إنها بخير.

341
00:28:00,287 --> 00:28:01,896
- يا إلهي.
- لم أكن،

342
00:28:02,070 --> 00:28:02,897
لم أره.

343
00:28:03,071 --> 00:28:04,160
أوه ، انظر ، هي بخير.

344
00:28:04,334 --> 00:28:06,031
أوه.  الناس مثل هؤلاء البلهاء.

345
00:28:06,205 --> 00:28:07,487
إنهم يطيرون تمامًا في
الشارع.  إنه أمر مرعب.

346
00:28:07,510 --> 00:28:08,948
لم أفعل ، لم أره.

347
00:28:09,122 --> 00:28:10,776
اعلم اعلم.  إنه مخيف جدا.

348
00:28:10,950 --> 00:28:12,101
لكن هذا هو السبب في أننا نربطهم.

349
00:28:12,125 --> 00:28:13,778
أنت متأكد ، هل أنت متأكد أنها بخير؟

350
00:28:13,952 --> 00:28:16,259
نعم ، هي ، l- انظر
إليها.  انها جميلة.

351
00:28:17,391 --> 00:28:18,391
أوه.

352
00:28:20,220 --> 00:28:23,701
انتظر ، لقد رأيتك
في متجر الأطفال.

353
00:28:25,660 --> 00:28:27,923
هذا صحيح ، نعم
، أنا أتذكرك.  أهلاً.

354
00:28:28,923 --> 00:28:29,923
رُزقت بالطفل.

355
00:28:29,969 --> 00:28:31,578
حسنًا ، تهانينا.

356
00:28:31,752 --> 00:28:32,752
شكرًا لك.

357
00:28:33,537 --> 00:28:34,537
انه رائع.

358
00:28:36,365 --> 00:28:38,367
إنه ، حقًا ، إنه كذلك حقًا.

359
00:28:51,250 --> 00:28:52,077
مرحبا شباب.

360
00:28:52,251 --> 00:28:53,251
يا.

361
00:28:54,340 --> 00:28:56,082
أريدكم أن تلتقيوا يا رفاق ، أم...

362
00:28:57,865 --> 00:29:00,026
يا إلهي ، لم أفهم اسمك
حتى.  أنا آسف جدًا.

363
00:29:00,086 --> 00:29:00,913
جو.

364
00:29:01,086 --> 00:29:02,696
هذا جو يا رفاق.

365
00:29:02,871 --> 00:29:04,480
أنا أعرفك.

366
00:29:04,654 --> 00:29:06,134
"الحب ، جوزفين".

367
00:29:06,308 --> 00:29:07,657
أسلوب الفتاة الفرنسية.

368
00:29:07,833 --> 00:29:10,661
سوفليه الجبن الذي كسر الإنترنت.

369
00:29:10,836 --> 00:29:13,838
يا إلهي!  لا أستطيع
أن أصدق أن هذا هو أنت.

370
00:29:14,012 --> 00:29:16,102
انا معجب  أنت رائع.

371
00:29:16,276 --> 00:29:19,060
حاولت أن أصنع سوفليه
الخاص بك لمدة شهر.

372
00:29:19,234 --> 00:29:21,237
أوه ، إنه سهل.  إنه سهل حقا.

373
00:29:21,411 --> 00:29:22,542
"إنه سهل حقًا."

374
00:29:23,892 --> 00:29:26,241
أنا أعرف.  انها أنيقة جدا ، أليس كذلك؟

375
00:29:26,415 --> 00:29:27,853
لم أر طفلك على الإنترنت بعد.

376
00:29:28,027 --> 00:29:29,462
ربما فاتني ذلك؟

377
00:29:29,636 --> 00:29:32,161
لا ، أنا لم أنشر بعد.

378
00:29:33,728 --> 00:29:36,904
إنها فقط أه لست
متأكدة من الأطفال.

379
00:29:38,124 --> 00:29:39,603
كيف تفعل أي شيء؟

380
00:29:39,778 --> 00:29:40,909
روبي تبكي

381
00:29:41,779 --> 00:29:43,085
كثيراً.

382
00:29:43,259 --> 00:29:45,347
وأنا أعلم ، أعلم أن الأطفال
يبكون.  وأنا أعلم ذلك.

383
00:29:45,521 --> 00:29:47,480
لكن في بعض الأحيان يكون الأمر

384
00:29:47,654 --> 00:29:49,700
عادلاً ، يكون كثيرًا
، أليس كذلك؟

385
00:29:49,875 --> 00:29:52,486
وأنتم يا رفاق تبدون

386
00:29:52,660 --> 00:29:55,444
سعداء ومرتاحين ومرتاحين ،

387
00:29:56,924 --> 00:29:59,840
وأطفالك هادئون جدًا.

388
00:30:00,798 --> 00:30:02,887
إنهم حتى لا يبكون.

389
00:30:03,061 --> 00:30:04,192
ما هو السر الخاصة بك؟

390
00:30:04,366 --> 00:30:05,366
أعني...

391
00:30:07,108 --> 00:30:08,980
ثق بغرائزك.

392
00:30:55,417 --> 00:30:58,116
لست متأكدا من الزي.

393
00:30:58,290 --> 00:30:59,901
لا أعتقد أننا يجب أن نذهب.

394
00:31:00,902 --> 00:31:01,902
تعال.

395
00:31:03,251 --> 00:31:05,689
إنه مجرد عشاء.  سيكون روبي بخير.

396
00:31:05,864 --> 00:31:07,952
هذا كثير على والدتك.

397
00:31:08,126 --> 00:31:10,432
حسنًا ، لقد رفعتني ، أليس كذلك؟

398
00:31:10,606 --> 00:31:11,957
انظروا كم هو رائع تحولت.

399
00:31:15,742 --> 00:31:17,353
من الجيد أن تشعر بالحاجة إليها.

400
00:31:19,964 --> 00:31:21,202
علاوة على ذلك ، ألن نتناول

401
00:31:21,227 --> 00:31:22,507
العشاء بمفردنا مرة
أخرى لبقية حياتنا؟

402
00:31:22,663 --> 00:31:23,837
كانت هذه خطتي؟

403
00:31:28,843 --> 00:31:29,843
نحن بحاجة إلى هذا.

404
00:31:40,288 --> 00:31:42,248
أوه نعم أنت.

405
00:31:45,729 --> 00:31:47,426
أوه ، لقد ابتسمت لي.

406
00:31:48,515 --> 00:31:50,298
هل ابتسمت من قبل؟

407
00:31:52,039 --> 00:31:54,302
أوه ، كان لديك ابتسامتك الأولى.

408
00:31:54,477 --> 00:31:57,132
روبي ، أنت ذكي
جدًا.  هي ذكية جدا.

409
00:31:57,306 --> 00:31:59,003
فاتني ذلك.

410
00:31:59,177 --> 00:32:00,676
حسنًا ، حسنًا ،
سيكون هناك الكثير

411
00:32:00,701 --> 00:32:02,789
من الفرص لرؤية
ابتسامتها وتعبس وتبكي

412
00:32:02,963 --> 00:32:06,402
وتدير عينيها في اشمئزاز
تام من والديها الأغبياء.

413
00:32:06,576 --> 00:32:08,709
اذا تعال.  سوف نتأخر.

414
00:32:08,883 --> 00:32:09,665
شكرا أمي.

415
00:32:09,839 --> 00:32:11,277
تمام.

416
00:32:11,451 --> 00:32:12,851
الحليب في الثلاجة.

417
00:32:12,973 --> 00:32:14,517
فقط قم بتسخينه وتأكد من اختباره.

418
00:32:14,540 --> 00:32:17,195
سنكون بخير.  فقط
هيا يا طيور الحب.

419
00:32:48,791 --> 00:32:52,273
كنت على حق.  هذا ، هذا جميل.

420
00:32:52,448 --> 00:32:56,017
هل ترى؟  بين الحين
والآخر ، لدي فكرة جيدة.

421
00:32:56,191 --> 00:32:58,411
ليس غالبا.  مرة واحدة في السنة.

422
00:32:59,715 --> 00:33:00,715
في السنوات الكبيسة.

423
00:33:09,813 --> 00:33:10,813
مرحبًا ، ما الأمر؟

424
00:33:13,686 --> 00:33:16,906
أشعر نوعًا ما كأنني ، أنا أختفي.

425
00:33:20,432 --> 00:33:21,432
اممم...

426
00:33:22,782 --> 00:33:24,785
حسنًا ، هذا مؤقت.

427
00:33:24,959 --> 00:33:27,830
كما تعلم ، ستعود
قريبًا إلى العمل ، والتقاط

428
00:33:28,006 --> 00:33:31,400
صور للحفاضات ،
ورعاية أغذية الأطفال.

429
00:33:31,574 --> 00:33:34,708
سوف تتحرك ميلا
في الدقيقة.  ثق بي.

430
00:33:34,882 --> 00:33:36,188
يمر الجميع بهذا.

431
00:33:36,362 --> 00:33:37,362
- حقًا؟
- نعم.

432
00:33:39,017 --> 00:33:41,017
كما تعلم ، فريدي من العمل ، بعد

433
00:33:41,061 --> 00:33:42,628
ولادة ابنه ، أصيبت
زوجته بالفزع الشديد ،

434
00:33:42,802 --> 00:33:44,934
لقد قطفت للتو وبر
السجادة طوال اليوم.

435
00:33:45,109 --> 00:33:47,286
أوه-هوه ، وجيم ، بدأت
زوجة جيم في الشراء

436
00:33:47,460 --> 00:33:50,636
جميع أنواع التماثيل الصغيرة
المجنونة للقطط عبر الإنترنت.

437
00:33:50,810 --> 00:33:52,726
لم أشتري قطًا صغيرًا.

438
00:33:52,900 --> 00:33:54,641
أنا أعرف.

439
00:33:55,336 --> 00:33:57,948
لأنك ستكونين أم عظيمة.

440
00:33:59,471 --> 00:34:01,082
لديك تقيؤ على سترتك.

441
00:34:01,256 --> 00:34:02,257
لدي ماذا على سترتي؟

442
00:34:02,431 --> 00:34:03,582
لديك تقيؤ على سترتك.

443
00:34:03,605 --> 00:34:04,390
لدي ماذا على سترتي؟

444
00:34:04,564 --> 00:34:05,564
انتظر ، أنا-

445
00:34:05,694 --> 00:34:07,393
ماذا تفعل؟

446
00:34:07,567 --> 00:34:09,090
- اعطني اياه.
- لا لا.

447
00:34:09,264 --> 00:34:09,873
- فقط ضع القليل من
- - مهووس بالسيطرة.

448
00:34:10,047 --> 00:34:11,831
رقم سوف احصل عليه.

449
00:34:12,963 --> 00:34:13,963
أحبك.

450
00:34:44,255 --> 00:34:45,909
حلوة ، حلوة روبي.

451
00:34:49,130 --> 00:34:51,653
روبي.

452
00:34:51,827 --> 00:34:55,702
روبي.

453
00:34:55,876 --> 00:34:57,791
روبي.

454
00:35:06,320 --> 00:35:07,670
التقط اللعين.

455
00:35:07,844 --> 00:35:09,541
دوريس ، إلتقط الهاتف اللعين!

456
00:35:09,715 --> 00:35:10,978
آسف أنا...

457
00:35:11,152 --> 00:35:12,762
قف ، قف ، ماذا يحدث؟

458
00:35:12,936 --> 00:35:15,199
الشاشة ، الموني-

459
00:35:15,373 --> 00:35:16,873
ربما لا شيء- -
جو ، ما الذي يحدث؟

460
00:35:16,896 --> 00:35:18,594
لكن علي فقط أن أتحقق من روبي.

461
00:35:18,768 --> 00:35:19,552
أعطني مفاتيح السيارة.
- ماذا تتحدث-

462
00:35:19,726 --> 00:35:21,119
مفتاح السيارة!

463
00:35:21,293 --> 00:35:22,554
عيسى.

464
00:35:23,903 --> 00:35:26,166
- يا إلهي!
- بعيدا عن طريقي!

465
00:35:26,340 --> 00:35:27,340
أنا آسف جدًا.

466
00:35:27,429 --> 00:35:29,126
جو انتظر!

467
00:35:33,869 --> 00:35:35,456
لا بأس.  كانت
أول مرة نبتعد عنها.

468
00:35:35,481 --> 00:35:36,612
سوف نتحسن في ذلك.

469
00:35:40,181 --> 00:35:41,704
ما ذا تعتقد انه كان؟

470
00:35:43,706 --> 00:35:46,666
أتعلم ، أعتقد أن
هذا ما قالته أمي.

471
00:35:46,840 --> 00:35:49,059
أعتقد أنها كانت تضع روبي بطانية

472
00:35:49,233 --> 00:35:51,670
على روبي ، وركلت جهاز الآيباد.

473
00:35:51,844 --> 00:35:54,673
لكنني سمعت همساً.

474
00:35:54,847 --> 00:35:57,893
أجل ، إنها فقط أمي تهمس لروبي.

475
00:35:59,286 --> 00:36:01,114
ماذا كانت تقول لها؟

476
00:36:04,030 --> 00:36:05,030
اممم...

477
00:36:06,425 --> 00:36:07,773
ربما "النوم بهدوء".

478
00:36:12,692 --> 00:36:13,692
أنا أكون...

479
00:36:15,041 --> 00:36:16,041
أنا بخير الآن.

480
00:36:16,130 --> 00:36:17,130
أنا أعرف.

481
00:36:18,697 --> 00:36:19,697
أنا أعرف.

482
00:36:21,701 --> 00:36:23,702
سأذهب للتحقق من روبي.

483
00:36:25,269 --> 00:36:26,269
تمام؟

484
00:36:45,985 --> 00:36:47,291
أوه ، آسف روبي.

485
00:36:48,858 --> 00:36:49,858
لا بأس.

486
00:36:49,902 --> 00:36:51,164
انه فقط

487
00:36:51,338 --> 00:36:52,338
أمي.

488
00:36:54,994 --> 00:36:57,867
صه.

489
00:36:58,041 --> 00:37:00,521
لن أتركك مرة أخرى ، أعدك.

490
00:37:02,132 --> 00:37:04,570
تمام؟  لن اتركك مرة اخرى

491
00:37:05,440 --> 00:37:06,440
أنا لن

492
00:37:07,442 --> 00:37:09,182
من أي وقت مضى أتركك مرة أخرى.

493
00:37:10,271 --> 00:37:11,271
أبداً.

494
00:37:18,278 --> 00:37:20,193
آه!

495
00:37:33,860 --> 00:37:34,860
كنت بت لي.

496
00:37:46,568 --> 00:37:50,398
الخنق ، الخنق ، الاختناق.

497
00:37:50,572 --> 00:37:52,139
هل أنت متأكد من أن هذا الشيء آمن؟

498
00:37:54,358 --> 00:37:58,972
لا أريد أن يقع ذلك عليها.
سحقها مثل حشرة.

499
00:37:59,146 --> 00:38:01,974
لا أحب إلقاء نظرة
على هذه الزوايا ، ومن

500
00:38:02,148 --> 00:38:04,268
الواضح أنك ستحتاج
إلى تنظيف هذا البناء.

501
00:38:04,369 --> 00:38:06,893
نحن قريبون.  لا أعرف ما
الذي يستغرقهم وقتًا طويلاً.

502
00:38:07,067 --> 00:38:08,373
مجموع فخ الموت.

503
00:38:08,547 --> 00:38:09,896
انا اعرف انها صغيرة

504
00:38:10,070 --> 00:38:11,592
للقلق بشأن كل هذا الآن ، لكن-

505
00:38:11,766 --> 00:38:13,507
ليس من السابق لأوانه
البدء في تدقيق الطفل.

506
00:38:13,681 --> 00:38:16,380
نعم ، وهي متقدمة جدًا.

507
00:38:16,554 --> 00:38:18,034
هي ، لديها بالفعل أسنان.

508
00:38:19,949 --> 00:38:23,778
حسنًا ، آه ، أنا أريد حقًا أن
يكون منزلنا في مأمن منها.

509
00:38:23,952 --> 00:38:25,128
آمن لها.

510
00:38:26,260 --> 00:38:27,260
نعم.

511
00:38:30,394 --> 00:38:31,786
ماذا قلت؟

512
00:38:31,960 --> 00:38:34,268
لا بأس ، فهمت.

513
00:38:34,442 --> 00:38:35,442
كان لدينا توأمان.

514
00:38:36,661 --> 00:38:38,358
كادوا يقتلونني.

515
00:40:10,320 --> 00:40:12,235
قف!  تعال ، بطيئة!

516
00:40:15,195 --> 00:40:16,762
أوه ، اللعنة ، اللعنة!

517
00:40:16,936 --> 00:40:17,936
روبي!

518
00:40:17,980 --> 00:40:19,416
أنا آسف حبيبي.

519
00:40:19,590 --> 00:40:21,114
يا إلهي ، هارب رالف!  ها أنت ذا.

520
00:40:21,288 --> 00:40:22,463
أوه ، أوه ، شكرا لك.

521
00:40:22,637 --> 00:40:24,465
- هل انت بخير؟
- إله!

522
00:40:29,688 --> 00:40:31,385
أحتاج ، أحتاج سيجارة.

523
00:40:31,559 --> 00:40:34,213
لا تقلق.  أصبح الأمر
أسهل بكثير ، أعدك.

524
00:40:34,387 --> 00:40:36,346
الجري أم الطفل؟

525
00:40:36,998 --> 00:40:39,697
اوه ايها المسكين.  هل
ما زالت روبي تبكي كثيرًا؟

526
00:40:39,871 --> 00:40:42,003
نعم ، إنه أمر غريب ، هي لا تفعل

527
00:40:42,177 --> 00:40:46,007
ذلك مع أشخاص آخرين ، لكنها تبكي.

528
00:40:46,181 --> 00:40:47,574
إنها كلاسيكية ، أليس كذلك؟

529
00:40:49,097 --> 00:40:50,097
هل أنت...

530
00:40:52,840 --> 00:40:56,322
هل شعرت يومًا أنك غاضب منك؟

531
00:40:57,889 --> 00:40:59,804
أعني ، عندما أستغرق أكثر من

532
00:40:59,978 --> 00:41:01,284
خمس ثوان لتقديم
العطاءات لها ، نعم.

533
00:41:01,458 --> 00:41:03,286
إنها غاضبة تمامًا طوال الوقت.

534
00:41:03,460 --> 00:41:06,768
أعني أشبه بمعاقبتك.

535
00:41:08,987 --> 00:41:10,163
معاقبة لي على ماذا؟

536
00:41:14,036 --> 00:41:15,210
لا أعرف ، لا أعرف.

537
00:41:16,996 --> 00:41:18,737
انت تعرف ماذا اعتقد؟

538
00:41:20,608 --> 00:41:22,784
أعتقد أنك تحتاج حقًا إلى الخروج

539
00:41:22,958 --> 00:41:25,003
والرقص واستعادة نفسك القديمة.

540
00:41:25,177 --> 00:41:27,068
نحن في الواقع نذهب
جميعًا لتناول مشروبات

541
00:41:27,092 --> 00:41:28,094
أمي لاحقًا ، وأقسم
أن الأمر ليس كذلك

542
00:41:28,268 --> 00:41:29,268
رهيب كما يبدو.

543
00:41:29,356 --> 00:41:30,704
لا ، لا أستطيع.

544
00:41:30,878 --> 00:41:32,532
هذا هو بالضبط ما يجعلها تغضب.

545
00:41:32,706 --> 00:41:34,143
إلى أين أنت ذاهب يا جو؟

546
00:41:34,317 --> 00:41:37,016
بيت.  أنا بحاجة إلى
التركيز على المنزل.

547
00:41:37,190 --> 00:41:38,452
أنا سوف نراكم حولها.

548
00:42:31,157 --> 00:42:32,461
جو.

549
00:42:32,637 --> 00:42:34,463
أنا مشغولة يا كارولين.
ألا تستطيع أن ترى؟

550
00:42:34,639 --> 00:42:36,554
آسف ، هذا فقط ، اممم ،

551
00:42:37,858 --> 00:42:38,858
روبي تبكي.

552
00:42:40,731 --> 00:42:41,731
الأطفال يبكون.

553
00:42:44,300 --> 00:42:46,085
كانت تبكي لأكثر من ساعة.

554
00:42:48,782 --> 00:42:51,481
بخير.

555
00:42:51,655 --> 00:42:53,396
سوف أحضرها ، حسنًا؟

556
00:42:54,527 --> 00:42:55,963
بخير روبي.

557
00:42:56,137 --> 00:42:58,445
إذا كان هذا ما
تريده ، فأنا قادم.

558
00:43:00,534 --> 00:43:04,364
لن ادعك تربح

559
00:43:04,538 --> 00:43:06,278
لن ادعك تربح

560
00:43:06,452 --> 00:43:08,411


561
00:43:08,585 --> 00:43:09,847
هل تسمعني؟

562
00:43:10,978 --> 00:43:14,025
لن أسمح لك بالفوز يا روبي.

563
00:43:14,199 --> 00:43:16,418
لن أدعك تفوز.

564
00:43:16,594 --> 00:43:18,420
لن ادعك تفوز!

565
00:43:24,992 --> 00:43:26,952
يا.

566
00:43:27,126 --> 00:43:28,867
ماهي المناسبة؟

567
00:43:29,041 --> 00:43:30,998
لا شئ.  أنا طبخت.

568
00:43:31,172 --> 00:43:33,306
- ما هذا؟
- مفاجأة.

569
00:43:36,351 --> 00:43:37,614
أين روبي؟

570
00:43:41,182 --> 00:43:42,182
جو؟

571
00:43:50,976 --> 00:43:52,541
جو ، انتظر من فضلك.  تعال ، انتظر.

572
00:43:52,717 --> 00:43:55,067
هل تعتقد حقا أنني مجنون؟

573
00:43:55,240 --> 00:43:59,027
لا أنا لا.  لا أعتقد أنك مجنون.

574
00:44:00,420 --> 00:44:02,137
انظر ، هذا صعب عليّ
أيضًا.  أنا مرهق للغاية.

575
00:44:02,161 --> 00:44:04,032
أوه ، أنا آسف ، لكن هل جعلت

576
00:44:04,206 --> 00:44:07,949
شخصًا كاملًا داخل جسدك؟

577
00:44:09,472 --> 00:44:12,431
ألا تفهم أنها تقتلني؟

578
00:44:12,606 --> 00:44:15,217
وأنا أقول أنني أريد المساعدة.

579
00:44:19,699 --> 00:44:20,875
سأذهب.  - أنا بخير.

580
00:44:21,048 --> 00:44:23,443
لا. دعني ، هذه المرة فقط.

581
00:44:24,965 --> 00:44:27,360
تمام.  ترى كيف حالك.

582
00:44:27,534 --> 00:44:28,534
يذهب.

583
00:44:46,858 --> 00:44:49,773
حسنًا ، روبي.

584
00:45:35,384 --> 00:45:36,690
حسنًا ، آه...

585
00:45:36,864 --> 00:45:39,126
انا خارج.  أنت جيد مع روبي.

586
00:45:39,300 --> 00:45:40,998
أنت تتعامل معها لمدة ليلة.

587
00:45:41,172 --> 00:45:42,932
حسنًا ، حسنًا ، هل يمكنك
إخباري إلى أين أنت ذاهب.

588
00:45:42,956 --> 00:45:45,045
قلت للخارج.

589
00:45:45,568 --> 00:45:47,527
جو ، أنا ، لا أعتقد
أنه يجب عليك الخروج.

590
00:45:47,701 --> 00:45:49,181
ولم لا؟

591
00:45:49,355 --> 00:45:51,487
تخشى أن تكون بمفردها معها؟

592
00:45:51,661 --> 00:45:53,054
أنا أتوق لأكون بمفردها معها.

593
00:45:53,228 --> 00:45:55,447
إذن ، ما هي المشكلة ، حسنًا؟

594
00:45:55,621 --> 00:45:58,451
العشاء على الموقد ، لكنك
تعلم ذلك بالفعل ، على ما أعتقد.

595
00:45:58,625 --> 00:46:01,367
هناك لبن مضخ في الثلاجة
عندما تشعر روبي بالجوع.

596
00:46:01,541 --> 00:46:03,369
لكن كن حذرًا عندما تطعمها.

597
00:46:04,500 --> 00:46:05,500
هي تعض.

598
00:46:32,527 --> 00:46:34,400
روبي.

599
00:46:38,099 --> 00:46:39,099
جئت!

600
00:46:41,885 --> 00:46:42,711
نعم.

601
00:46:42,887 --> 00:46:44,018
أهلاً!

602
00:46:45,063 --> 00:46:46,628
كنت بحاجة للخروج.

603
00:46:46,804 --> 00:46:48,936
شعرك يبدو لطيفا جدا.

604
00:46:49,110 --> 00:46:50,416
إنها تتساقط.

605
00:46:51,547 --> 00:46:52,766
الهرمونات عاهرة.

606
00:46:56,509 --> 00:46:57,509
روبي.

607
00:47:00,512 --> 00:47:01,512
جو!

608
00:47:03,210 --> 00:47:05,952
هل صحيح أن الحكومة
في فرنسا تدفع لك

609
00:47:06,126 --> 00:47:08,172
مقابل إعادة تأهيل
مهبلك بعد إنجاب طفل؟

610
00:47:08,347 --> 00:47:09,869
نعم بالتأكيد.

611
00:47:10,043 --> 00:47:12,393
نحن ، لدينا علاج طبيعي ، نعم.

612
00:47:12,568 --> 00:47:14,614
أخبرنا عن سياسات رعاية الأطفال

613
00:47:14,788 --> 00:47:16,528
الخاصة بك ، لأنها لا
تصدق ، أليس كذلك؟

614
00:47:16,702 --> 00:47:20,358
نعم ، نعم ، لدينا أه
لدينا رعاية أطفال ، نعم.

615
00:47:20,532 --> 00:47:21,989
- هذا البلد - - لا
أستطيع حتى أن أتخيل.

616
00:47:22,012 --> 00:47:23,797
يا!  هراء هذا البلد.

617
00:47:23,971 --> 00:47:25,050
- نعم.
- الجميع ، لاحظ ذلك.

618
00:47:25,146 --> 00:47:26,452
ظننتكم جميعًا ، أعني ،

619
00:47:26,626 --> 00:47:28,193
يبدو أنك تبلي بلاءً حسنًا.

620
00:47:28,367 --> 00:47:30,411
نعم ، نحن بائسون.

621
00:47:30,585 --> 00:47:32,588
نحن زومبي.

622
00:47:32,762 --> 00:47:34,068
نحن غاضبون.

623
00:47:34,242 --> 00:47:35,242
اه.

624
00:47:36,679 --> 00:47:38,637
بصراحة ، الشيء الذي ساعدني

625
00:47:38,811 --> 00:47:41,510
حقًا خلال كل هذا هو أكل المشيمة.

626
00:47:41,684 --> 00:47:42,947
لقد جعلته في بولونيز.

627
00:47:44,599 --> 00:47:45,905
أنت تخيفها!

628
00:47:46,079 --> 00:47:46,907
انا لست!

629
00:47:47,081 --> 00:47:48,081
لقد نسيت خاصتي.

630
00:47:48,168 --> 00:47:49,518
هيا نرقص!

631
00:47:49,692 --> 00:47:51,432
منجم لا يزال في الثلاجة.

632
00:47:51,606 --> 00:47:55,219
العشاق يسقطون أصعب

633
00:47:55,393 --> 00:47:57,177
♪ أوه ♪

634
00:47:57,351 --> 00:47:59,527
♪ عشاق ♪

635
00:47:59,702 --> 00:48:03,489
والعشاق يسقطون أصعب

636
00:48:07,318 --> 00:48:08,449
ضخ وتفريغ ، حبيبي!

637
00:48:08,623 --> 00:48:09,668
نعم!  واو!

638
00:48:19,157 --> 00:48:23,204
♪ من الأفضل لك الركض
، ومن الأفضل لك الركض ♪

639
00:48:23,378 --> 00:48:25,467
♪ من الأفضل أن تركض ♪

640
00:48:51,972 --> 00:48:52,972
تمام.

641
00:49:06,465 --> 00:49:07,465
لا أستطبع.

642
00:49:08,771 --> 00:49:12,253
أمهلني دقيقة. أعطني
دقيقة من فضلك.

643
00:49:23,525 --> 00:49:24,744
ما هذا؟

644
00:49:28,530 --> 00:49:29,922
إنه روبي.

645
00:49:49,072 --> 00:49:51,074
مرحبًا ، جو ، إنها شيلي.

646
00:49:51,248 --> 00:49:52,989
اين كنت الليلة

647
00:49:53,164 --> 00:49:54,880
اعتقدت أنك ستأتي
إلى مشروبات أمي.

648
00:49:54,903 --> 00:49:55,992
حقا افتقدنا لك.

649
00:49:57,255 --> 00:50:00,213
اللعنة.

650
00:50:17,666 --> 00:50:19,059
أين كنت؟

651
00:50:19,233 --> 00:50:21,018
لقد نمت في موقف للسيارات.

652
00:50:22,889 --> 00:50:26,197
أجل ، أردت أن أذهب إلى
الحانة لأحتسي مشروبًا ،

653
00:50:26,371 --> 00:50:28,807
لقد غفوت حتى قبل أن أدخل.

654
00:50:30,288 --> 00:50:33,291
نمت لأول مرة منذ زمن طويل.

655
00:50:35,554 --> 00:50:37,164
لا يمكنك حتى الاتصال؟

656
00:50:37,338 --> 00:50:38,992
لقد نمت ، كما قلت.

657
00:50:42,822 --> 00:50:43,865
أين روبي؟

658
00:50:44,041 --> 00:50:45,432
هي في الطابق العلوي في سريرها.

659
00:50:45,606 --> 00:50:47,347
إنها بخير.  لا تصعد
هناك وتوقظها.

660
00:50:47,521 --> 00:50:49,349
لقد قضينا بالفعل
ليلة لطيفة معًا.

661
00:50:49,523 --> 00:50:50,523
حسن.

662
00:50:51,438 --> 00:50:52,657
أنا سعيد من أجلك.

663
00:50:52,831 --> 00:50:53,831
نعم.

664
00:50:55,487 --> 00:50:56,898
حسنًا ، كان من الجيد قضاء
بعض الوقت معها ، أخيرًا.

665
00:50:56,922 --> 00:50:58,358
حسنًا ، حسنًا ، لا يجب أن أفعل ،

666
00:50:58,532 --> 00:51:00,032
لا يجب أن أعود على الإطلاق.

667
00:51:00,056 --> 00:51:01,579
نعم ، حسنًا ، هذا ليس ما قصدته.

668
00:51:03,364 --> 00:51:05,235
انا ذاهب الى العمل.
شخص ما هنا يجب أن.

669
00:51:14,853 --> 00:51:16,637
هذا هو الرجل النموذجي.

670
00:51:16,811 --> 00:51:19,206
تحب قضاء الوقت
معها وفقًا لشروطك ،

671
00:51:19,380 --> 00:51:21,228
لكنك تغادر بعد ذلك
كلما أصبح ذلك غير مريح.

672
00:51:21,251 --> 00:51:22,601
كل ما قلته هل
كان لطيفا ، اتفقنا؟

673
00:51:22,775 --> 00:51:24,168
أنت من غادر طوال الليل.

674
00:51:24,342 --> 00:51:26,387
لقد تعبت ، حسنا؟  لقد
ارتكبت خطأ مرة واحدة.

675
00:51:26,561 --> 00:51:27,648
أكانت؟

676
00:51:27,822 --> 00:51:28,822
خطأ؟

677
00:51:30,173 --> 00:51:30,956
- ماذا تقصد؟
- لا أعلم.

678
00:51:31,130 --> 00:51:32,132
يبدو أنك غير سعيد للغاية.

679
00:51:32,306 --> 00:51:33,306
أنا أحبها.

680
00:51:35,396 --> 00:51:36,440
أنت لا تصدقني؟

681
00:51:37,268 --> 00:51:39,400
مهلا ، لا تبتعد عني سبنسر!

682
00:51:39,574 --> 00:51:40,835
تحدث معي!

683
00:51:41,010 --> 00:51:42,360
عظيم.  أنت سخيف أيقظتها!

684
00:51:42,534 --> 00:51:43,534
آه!

685
00:51:44,797 --> 00:51:47,233
لا بأس يا روبي ،
لقد سمعتك.  توقف.

686
00:51:53,806 --> 00:51:58,202
ها أنت ذا.

687
00:51:58,376 --> 00:51:59,376
أوه.

688
00:52:02,684 --> 00:52:03,684
آسف.

689
00:52:04,512 --> 00:52:05,773
آسف حبيبي.

690
00:52:05,947 --> 00:52:06,947
أنا آسف.

691
00:52:18,831 --> 00:52:22,007
حسنًا ، الخبر السار
هو أنها تمسك.

692
00:52:22,181 --> 00:52:24,010
هذا معلم كبير.

693
00:52:24,184 --> 00:52:26,186
حان الوقت للحصول على
واحدة من صالات النشاط

694
00:52:26,360 --> 00:52:27,639
هذه حتى تتمكن من
الاستيلاء على الأشياء

695
00:52:27,708 --> 00:52:29,407
لا تسبب لك أذى جسدي.

696
00:52:29,581 --> 00:52:32,192
لذا لا يوجد شيء خاطئ معها؟

697
00:52:32,365 --> 00:52:33,672
إنها بخير تمامًا.

698
00:52:33,846 --> 00:52:36,108
أه أنا متأكد أنك رأيت
ولكن لديها أسنان.

699
00:52:36,849 --> 00:52:38,851
حسنًا ، ما زال
الوقت مبكرًا قليلاً

700
00:52:39,025 --> 00:52:40,547
لذلك ، لكن كل الأطفال مختلفون.

701
00:52:40,722 --> 00:52:43,159
وهي لا تبدو غاضبة منك؟

702
00:52:46,423 --> 00:52:47,425
ماذا عن؟

703
00:52:47,599 --> 00:52:50,036
لا ، لا شيء ، أنا فقط أعني...

704
00:52:51,559 --> 00:52:54,474
سوف أفهم إذا كانت
تشعر بخيبة أمل.

705
00:52:54,648 --> 00:52:56,824
فى ماذا؟  هي رضيعة.

706
00:52:58,391 --> 00:52:59,958
لم تبلغ من العمر ما
يكفي لتشعر بخيبة أمل.

707
00:53:03,005 --> 00:53:04,224
اممم...

708
00:53:06,530 --> 00:53:07,706
سأعود حالا.

709
00:53:09,097 --> 00:53:10,447
انتظر ، أين أنت ذاهب؟

710
00:53:10,621 --> 00:53:13,451
تبين أنها تستحق بعض الطلقات.

711
00:53:13,625 --> 00:53:15,103
هذا سوف يستغرق سوى دقيقة واحدة.

712
00:53:52,358 --> 00:53:55,710
"ما الذي يحاول طفلك إخبارك به؟"

713
00:53:57,233 --> 00:53:58,800
"ما الذي يحاول طفلك إخبارك به؟"

714
00:53:58,974 --> 00:54:02,150
أوه ، لقد فقدت الكريات تمامًا.

715
00:54:02,326 --> 00:54:04,284
أنا قلق من أنها قد تفعل ذلك.

716
00:54:12,161 --> 00:54:15,208
مهلا ، لا بأس ، لا بأس.  صه.

717
00:54:16,905 --> 00:54:18,646
مرحبًا ، لا يمكنك المغادرة!

718
00:54:18,820 --> 00:54:21,257
أه إنه ليس وقتًا جيدًا
حقًا.  مرحبا بعودتك.

719
00:54:35,576 --> 00:54:36,969
كنت مخطئ.

720
00:54:37,143 --> 00:54:38,467
قف ، قف ، ماذا تفعل هنا؟

721
00:54:38,492 --> 00:54:39,579
- حول كل شيء.
- عيسى.

722
00:54:39,753 --> 00:54:41,103
آه ، أنا آسف.

723
00:54:41,277 --> 00:54:43,583
- صه.
- هي ليست غاضبة مني.

724
00:54:43,757 --> 00:54:45,934
بالطبع هي ليست
غاضبة.  انها ليست.

725
00:54:46,108 --> 00:54:49,373
كان ذلك جنونيا تماما.
لا يوجد شيء خاطئ معها.

726
00:54:49,547 --> 00:54:51,375
إنها لا تحاول أن تؤذيني.

727
00:54:51,548 --> 00:54:52,940
- نعم.
- هي،

728
00:54:53,114 --> 00:54:55,248
إنها تحاول إخباري بشيء ما.

729
00:54:57,032 --> 00:55:00,862
من المنطقي ، كما
تعلم ، فهم إشارات طفلك.

730
00:55:01,036 --> 00:55:04,039
، البكاء ، الإمساك.

731
00:55:05,606 --> 00:55:08,869
إنها تحاول جاهدة التواصل معنا ،

732
00:55:09,043 --> 00:55:10,655
والطريقة الوحيدة التي تستطيع بها-

733
00:55:10,829 --> 00:55:12,873
إذن ما الذي تحاول إيصاله؟

734
00:55:14,048 --> 00:55:15,398
لا أعلم.

735
00:55:15,572 --> 00:55:16,704
لا أعلم.  - هاه؟

736
00:55:18,271 --> 00:55:20,925
أعتقد أنها ربما تحاول تحذيرنا.

737
00:55:22,056 --> 00:55:23,231
ماذا قال الطبيب؟

738
00:55:25,059 --> 00:55:27,454
لم أخبره عن هذا.
سوف يعتقد فقط أنني مجنون.

739
00:55:29,586 --> 00:55:31,327
نعم ، سوف آخذك للمنزل ، جو.

740
00:55:32,893 --> 00:55:35,505
أه لا أريدها هنا و أه

741
00:55:37,333 --> 00:55:39,639
عندما نعود ، ربما
يمكننا معرفة ذلك ، وربما

742
00:55:39,813 --> 00:55:41,773
يمكنك الحصول على
قسط من الراحة ، حسنًا؟

743
00:55:43,992 --> 00:55:45,690
لست بحاجة للراحة.

744
00:55:45,864 --> 00:55:47,929
حسنًا ، لا يمكنك معرفة
ذلك عندما تكون مرهقًا.

745
00:55:47,952 --> 00:55:48,952
انا لست.

746
00:55:50,956 --> 00:55:52,304
مهلا ، انظر إلي.

747
00:55:54,525 --> 00:55:55,525
أحبك.

748
00:55:56,918 --> 00:55:57,918
أحبك أيضًا.

749
00:56:01,052 --> 00:56:02,052
تمام.

750
00:56:05,623 --> 00:56:06,710
Shh، shh، shh، shh، shh.

751
00:56:06,885 --> 00:56:09,148
لا بأس.  فتاة جيدة.

752
00:56:09,322 --> 00:56:12,760
فتاة جيدة.

753
00:56:27,121 --> 00:56:28,559
أهلاً.

754
00:56:28,733 --> 00:56:30,735
اعتقدت أنني سأحضر لك بعض الشاي.

755
00:56:32,737 --> 00:56:35,608
لا ينبغي أن يكون
سبنسر قد أزعجك ، حقًا.

756
00:56:36,914 --> 00:56:38,699
يمكنني الاعتناء بروبي بنفسي.

757
00:56:40,614 --> 00:56:43,224
روبي ليس الوحيد
الذي يحتاج إلى رعاية.

758
00:56:43,400 --> 00:56:44,400
شكرًا.

759
00:56:47,925 --> 00:56:49,710
أوه ، هذا كلاسيكي.

760
00:56:49,884 --> 00:56:52,887
نعم ، لم أكن أعتقد أنني
سأحتاج إلى هذه الكتب ، لكن-

761
00:56:53,061 --> 00:56:54,322
أنا أعرف.

762
00:56:54,498 --> 00:56:55,847
إنه الجحيم.

763
00:56:56,021 --> 00:56:57,021
ماذا؟

764
00:56:58,414 --> 00:57:00,981
حسنًا ، لقد أخبرتك
عندما كان سبنسر رضيعًا.

765
00:57:01,155 --> 00:57:02,679
نعم.  قلت أنه كان مناديا.

766
00:57:02,853 --> 00:57:04,724
أوه ، أسوأ بكثير من ذلك.

767
00:57:04,898 --> 00:57:07,771
كما تعلم ، كان هذا في يومي.
الرجال لم يفعلوا أي شيء.

768
00:57:07,945 --> 00:57:12,123
كنت وحيدًا تمامًا ،
وظل الجميع يقول ، ألم

769
00:57:12,297 --> 00:57:16,257
أكن سعيدًا جدًا ، ولم
يكن طفلي شيئًا معجزة ،

770
00:57:16,432 --> 00:57:17,432
و انا،

771
00:57:18,217 --> 00:57:19,260
شعرت بذلك

772
00:57:20,784 --> 00:57:23,351
مذنب لأنني أحببته بالطبع ،

773
00:57:24,396 --> 00:57:25,920
لكن أيضا،

774
00:57:29,923 --> 00:57:30,923
انا اكرهه.

775
00:57:32,797 --> 00:57:34,798
كنت أحلم بكل الأشياء

776
00:57:34,972 --> 00:57:36,757
الفظيعة التي يمكن أن تحدث له ،

777
00:57:36,931 --> 00:57:38,039
وفي البداية اعتقدت أن
السبب هو أنني كنت خائفة.

778
00:57:38,063 --> 00:57:40,065
أعني ، كل الأمهات خائفات.

779
00:57:42,110 --> 00:57:43,371
لكن بعد ذلك أدركت

780
00:57:46,550 --> 00:57:47,724
أنا

781
00:57:47,898 --> 00:57:48,898
تمنى ذلك.

782
00:57:53,164 --> 00:57:54,164
فعلتُ.

783
00:57:56,690 --> 00:57:59,563
وفي إحدى الليالي ، كان
والد سبنسر في ليلة أخرى

784
00:58:01,389 --> 00:58:03,610
رحلة عمل ، وكان سبنسر يبكي ويبكي

785
00:58:03,784 --> 00:58:06,047
، وحاولت كل شيء
، لكن لم ينجح شيء.

786
00:58:07,222 --> 00:58:08,659
وكنت ساخنة.

787
00:58:10,398 --> 00:58:13,967
صيف.  كان الظلام في
الخارج ، في منتصف الليل.

788
00:58:15,099 --> 00:58:16,405
و انا،

789
00:58:16,579 --> 00:58:17,842
أتذكر أنني فقط ،

790
00:58:20,105 --> 00:58:22,324
دعوت الله أن يأتي شخص

791
00:58:22,498 --> 00:58:24,978
ما ويأخذ هذا الطفل بعيدًا عني

792
00:58:25,152 --> 00:58:28,940
حتى أتمكن من العودة
إلى ما كنت عليه من قبل.

793
00:58:29,114 --> 00:58:30,331
لكنني كنت أعلم أيضًا ،

794
00:58:32,291 --> 00:58:34,074
كنت أعلم أن هذا لن يحدث.

795
00:58:34,248 --> 00:58:35,248
انا كنت،

796
00:58:36,164 --> 00:58:37,251
لقد كنت عالقا.

797
00:58:41,168 --> 00:58:42,822
وضعت سبنسر في سريره

798
00:58:42,996 --> 00:58:45,391
وكان يبكي ويبكي ويبكي ويبكي ،

799
00:58:45,565 --> 00:58:49,307
مثل المطرقة ، في رأسي ، وأنا ،

800
00:58:49,481 --> 00:58:50,481


801
00:58:52,398 --> 00:58:57,315
نزلت إلى المطبخ
وحصلت على سكين حاد.

802
00:58:58,273 --> 00:58:58,925
لقتل نفسك؟

803
00:58:59,099 --> 00:59:00,099
لقتله.

804
00:59:02,755 --> 00:59:04,235
عدت إلى الطابق العلوي ،

805
00:59:05,498 --> 00:59:06,847
و هو كان

806
00:59:07,021 --> 00:59:08,762


807
00:59:08,936 --> 00:59:09,936
فقط-

808
00:59:11,112 --> 00:59:12,199
قف.

809
00:59:12,373 --> 00:59:13,373
توقف.

810
00:59:14,724 --> 00:59:17,074
حسنًا ، من الواضح
أنني جئت إلى صوابي.

811
00:59:17,248 --> 00:59:18,728
أعني ، لم أفعل أي شيء.

812
00:59:18,902 --> 00:59:20,164
عليك ان تقف.

813
00:59:22,384 --> 00:59:23,820
نعم ، وهذه هي المشكلة.

814
00:59:25,605 --> 00:59:28,041
لا يمكننا التحدث عن هذه
الأشياء ، ولا حتى لبعضنا البعض.

815
00:59:28,215 --> 00:59:31,568
لا يمكننا الاعتراف بذلك.
لا يمكننا حتى النظر إليه.

816
00:59:34,396 --> 00:59:35,396
و حينئذ

817
00:59:38,878 --> 00:59:40,271
ينمو أقوى.

818
01:00:07,472 --> 01:00:09,170
روبي.

819
01:00:09,344 --> 01:00:13,347
مرحبًا ، مهلا ، أمي
ستبقى هنا ، لذا يمكنك...

820
01:00:49,384 --> 01:00:50,559
هاهو.

821
01:00:50,733 --> 01:00:52,431
أنا لست بهذا الجوع.

822
01:00:52,605 --> 01:00:56,478
حسنًا ، إنه كرواسون
، لكن علينا إطعامك.

823
01:00:56,652 --> 01:00:58,958
أوه ، وصديقك جاء من قبل شيلي.

824
01:00:59,132 --> 01:01:01,266
لقد أوصلت كعكة رغيف.

825
01:01:02,746 --> 01:01:04,661
أنت تبحث عن المزيد
من الراحة بالفعل.

826
01:01:04,835 --> 01:01:07,141
لم أسمع روبي تستيقظ في الليل.

827
01:01:07,315 --> 01:01:08,447
أعتقد أنها نامت.

828
01:01:08,621 --> 01:01:11,057
أحسنت صنعًا يا روبي!

829
01:01:12,190 --> 01:01:13,844
لم تسمعها ، أليس كذلك؟

830
01:01:14,757 --> 01:01:16,324
ليس زقزقة.

831
01:01:16,498 --> 01:01:18,500
بالطبع ، أنا في الطابق
السفلي على الأريكة.

832
01:01:18,675 --> 01:01:20,023
لا أشكو.

833
01:01:20,197 --> 01:01:23,027
أنا فقط أشعر بوخز بسيط في ظهري.

834
01:01:23,201 --> 01:01:24,525
أعلم أن غرفة الضيوف لم

835
01:01:24,550 --> 01:01:27,161
تنته بعد ، لكني أحب أن أ

836
01:01:27,335 --> 01:01:28,771
فراش أكثر صلابة.

837
01:01:28,945 --> 01:01:30,313
كنت أفكر في مدى مساعدتك في تلك

838
01:01:30,338 --> 01:01:32,949
الليلة الأولى التي
خرجت فيها أنا وسبنسر.

839
01:01:33,123 --> 01:01:34,994
أعلم أنك كنت قلقة للغاية.

840
01:01:35,168 --> 01:01:37,431
ماذا كان في تلك القضبان السحرية؟

841
01:01:38,650 --> 01:01:40,652
دخلت المخاض في تلك الليلة.

842
01:01:41,219 --> 01:01:42,916
أتمنى ألا تفكر-

843
01:01:43,090 --> 01:01:46,092
أوه ، ماذا أفكر؟  مجرد أم
متوترة نموذجية ، أليس كذلك؟

844
01:01:46,266 --> 01:01:50,576
أعدك ، ليس هناك ما
يدعو للقلق على الإطلاق.

845
01:01:50,750 --> 01:01:53,318
أظل متيقظًا جدًا.

846
01:01:54,666 --> 01:01:55,755
اذا يمكنني.

847
01:01:59,802 --> 01:02:01,302
جو ، لقد انتهى الرجال
أخيرًا من المزاريب ،

848
01:02:01,326 --> 01:02:03,371
إذا كنت تريد الذهاب
لإلقاء نظرة سريعة عليها.

849
01:02:03,545 --> 01:02:05,068
سوف أشاهد روبي.

850
01:02:05,242 --> 01:02:06,592
سأعود بعد دقيقتين.

851
01:02:06,766 --> 01:02:08,333
لا تخرجها من الأرجوحة.

852
01:02:21,346 --> 01:02:22,545
هل تريدني أن أصعد هناك؟

853
01:02:22,695 --> 01:02:24,652
لا ، لا ، لا ، أنا فقط-

854
01:02:24,827 --> 01:02:25,829
يا إلهي!  - آسف.

855
01:02:26,003 --> 01:02:27,307
كان هذا حادثا كاملا.

856
01:02:27,481 --> 01:02:29,657
ما خطبك أيها الحمقى؟

857
01:02:29,833 --> 01:02:31,530
هل كل شيء على ما يرام؟

858
01:02:31,704 --> 01:02:34,315
كل شيء على ما يرام.  سآخذ
(روبي) للخارج في نزهة على الأقدام.

859
01:02:37,014 --> 01:02:38,014
لا بأس.

860
01:02:39,711 --> 01:02:41,061
اسمح لها أن تذهب.

861
01:02:48,199 --> 01:02:49,635
مرحبًا ، هذا سبنسر.

862
01:02:49,809 --> 01:02:52,376
لا يمكنني إجراؤه
على الهاتف الآن.

863
01:02:54,248 --> 01:02:55,510
شيلي.

864
01:02:55,684 --> 01:02:57,164
شيلي!

865
01:02:57,338 --> 01:02:58,338
يا إلهي.

866
01:02:59,818 --> 01:03:01,038
هل أنت بخير؟

867
01:03:02,213 --> 01:03:03,605
ما الذي يجري؟

868
01:03:05,172 --> 01:03:07,130
فقط أغلق ، أغلق
الباب.  أغلقه بسرعة.

869
01:03:07,304 --> 01:03:08,958
قد يكونون متابعين لي.

870
01:03:09,132 --> 01:03:10,351
أوه اللعنة.  - القرف.

871
01:03:10,525 --> 01:03:12,657
هل هذا عن سبنسر؟  القرف!

872
01:03:12,831 --> 01:03:14,528
هل اكتشف؟

873
01:03:14,702 --> 01:03:16,967
جو ، من فضلك قل لي أنك لم تخبره.

874
01:03:18,228 --> 01:03:19,403
قل له ماذا؟

875
01:03:19,577 --> 01:03:20,621
قل له ماذا؟

876
01:03:20,797 --> 01:03:22,449
هل كنت ثملًا جدًا بحيث لا يمكنك

877
01:03:22,623 --> 01:03:24,670
تذكره ، أم أنه مجرد شيء تافه؟

878
01:03:24,844 --> 01:03:26,324
اعتقدت أن هذا كان حلما.

879
01:03:27,280 --> 01:03:28,934
لم يكن حلما؟

880
01:03:29,108 --> 01:03:31,677
حلم؟  هل يجب أن
أعتبر ذلك مجاملة؟

881
01:03:31,851 --> 01:03:33,635
كتبت لك رسالة نصية
وأرسلت لك رسالة نصية

882
01:03:33,809 --> 01:03:35,657
، ثم خبزت لك كعكة
رغيف وأترك ​​لك بطاقة ،

883
01:03:35,681 --> 01:03:37,943
وأنت فقط شبحني تماما.

884
01:03:38,117 --> 01:03:39,574
- أنا آسف ، لم
أفعل - - وهو مثل ،

885
01:03:39,597 --> 01:03:41,184
أنت تعرف ماذا
أفهم ، لأنني متزوج.

886
01:03:41,208 --> 01:03:43,166
لا أريد أن أفجر حياتي
بسبب هذا أيضًا.

887
01:03:43,340 --> 01:03:45,231
لكنك فرنسي.  اعتقدت أننا
يمكن أن نكون فرنسيين حيال ذلك.

888
01:03:45,255 --> 01:03:47,954
مثل ، ما هي الصفقة
الكبيرة اللعينة؟  اللعنة!

889
01:03:48,128 --> 01:03:50,304
أنا فقط في مكان ضعيف حقًا

890
01:03:50,478 --> 01:03:52,349
الآن مع حياتي الجنسية وأنوثتي ،

891
01:03:52,523 --> 01:03:54,831
وأشعر بأنني هراء
طوال الوقت ، وأنت

892
01:03:55,005 --> 01:03:56,590
تفعل ذلك بي يجعلني
أشعر بأنني أسوأ ،

893
01:03:56,614 --> 01:03:58,311
وليس لدي حتى أي شخص يمكنني

894
01:03:58,485 --> 01:04:00,358
التحدث إليه حول ما أشعر به الآن.

895
01:04:00,532 --> 01:04:03,621
أنا حقا أريد التحدث
عن هذا.  أنا حقا اعتذر.

896
01:04:03,795 --> 01:04:06,407
لكني أحتاج إلى إجراء
مكالمة هاتفية سريعة وسريعة.

897
01:04:08,278 --> 01:04:10,934
بجد؟  فقط كوني
هادئة ، لأن طفلي نائم.

898
01:04:12,717 --> 01:04:14,023
مرحبًا ، هذا سبنسر.

899
01:04:14,197 --> 01:04:15,523
لا يمكنني الاتصال
بالهاتف الآن ، لذا

900
01:04:15,547 --> 01:04:16,987
اترك رسالتك بعد سماع صوت الصفير.

901
01:04:17,027 --> 01:04:19,333
مرحبًا ، هذا أنا.
أحتاج لأن أتحدث إليك.

902
01:04:19,507 --> 01:04:22,293
ر- روبي في خطر.  أنا في خطر.

903
01:04:22,467 --> 01:04:26,862
من فضلك فقط ، فقط أرسل
الجميع بعيدًا ودعنا نتحدث.

904
01:05:10,514 --> 01:05:11,514
هل بإمكاني رؤية ذلك؟

905
01:05:11,559 --> 01:05:12,603
لا.

906
01:05:12,777 --> 01:05:13,778
ما هو السر الخاصة بك؟

907
01:05:13,952 --> 01:05:16,913
فقط غرائزك.

908
01:05:17,086 --> 01:05:18,958
لم يكن هناك أطفال.

909
01:05:21,177 --> 01:05:24,007
لم يكن هناك أي أطفال.

910
01:05:56,039 --> 01:06:00,043
♪ فتاتك الصغيرة
، فتاتك الصغيرة ♪

911
01:06:00,217 --> 01:06:02,088
ماذا تفعل هناك؟

912
01:06:02,262 --> 01:06:03,697
لا شئ.

913
01:06:03,871 --> 01:06:05,177
لا شيء ، أنا فقط...

914
01:06:06,614 --> 01:06:07,614
فقط

915
01:06:08,528 --> 01:06:10,487
أعطني طفلي.

916
01:06:11,010 --> 01:06:13,403
يا إلهي ، إنها مثالية جدًا.

917
01:06:14,360 --> 01:06:18,364
إنها حقًا مجرد ملاك
صغير مثالي ، جو.

918
01:06:20,454 --> 01:06:22,282
لماذا أتيت إلي في ذلك

919
01:06:22,456 --> 01:06:25,719
اليوم الأول في متجر الأطفال؟

920
01:06:25,893 --> 01:06:27,592
عن ماذا تتحدث؟

921
01:06:27,766 --> 01:06:29,246
كنت هدفا جيدا ، أليس كذلك؟

922
01:06:29,420 --> 01:06:32,030
من الواضح أنه ليس لدي
أي فكرة عما كنت فيه.

923
01:06:34,338 --> 01:06:35,338
الآن،

924
01:06:36,295 --> 01:06:37,862
تعيدها لي.

925
01:06:38,036 --> 01:06:41,213
جو ، لنكن صادقين.

926
01:06:44,608 --> 01:06:46,045
إنها تدمر حياتك.

927
01:06:50,266 --> 01:06:51,833
اعدها لي

928
01:06:52,007 --> 01:06:53,007
لا.

929
01:06:53,878 --> 01:06:55,010
لا.

930
01:06:55,184 --> 01:06:56,882
- أرجعها إلي.
- لا.

931
01:06:57,056 --> 01:06:58,815
وعليك أن تكون حذرا.
أنت لا تريد كسرها.

932
01:06:58,840 --> 01:07:00,407
أعطني طفلي.

933
01:07:00,581 --> 01:07:01,887
- لا!  - أعطني-

934
01:07:02,061 --> 01:07:03,454
أوه ، القرف!

935
01:07:03,628 --> 01:07:06,673
انها عضتني سخيف!

936
01:07:17,206 --> 01:07:19,686
أحسنت صنعًا يا روبي.  أحسنت.

937
01:07:19,860 --> 01:07:20,860
أنت فعلت ذلك.

938
01:07:22,038 --> 01:07:23,039
لقد فعلناها.

939
01:07:23,213 --> 01:07:24,865
لن أسمح لهم بأخذك.

940
01:07:36,313 --> 01:07:37,965
هل أنت بخير؟

941
01:07:38,141 --> 01:07:39,489
- أنا بخير الآن.
- نعم؟

942
01:07:39,664 --> 01:07:41,318
حسنا الحمد لله.
انا كنت قلقا جدا.

943
01:07:41,492 --> 01:07:43,251
- ليس لدينا الكثير من الوقت.
- حسنًا ، هذا جيد.

944
01:07:43,275 --> 01:07:44,514
كنت قلقة للغاية ، ظننت أنك-

945
01:07:44,538 --> 01:07:46,018
يريدون روبي.

946
01:07:46,713 --> 01:07:48,063
- من يريدها.
- هم يريدون،

947
01:07:48,237 --> 01:07:49,717
يريدونها ، لا أعرف لأي سبب.

948
01:07:49,891 --> 01:07:51,545
حسناً ، أنا لا أفهم.

949
01:07:51,719 --> 01:07:53,436
لا أستطيع أن أشرح لك
، لكن عليك أن تثق بي.

950
01:07:53,460 --> 01:07:56,246
حسنا حسنا.  من يريد روبي؟

951
01:08:05,646 --> 01:08:07,387
هل ما زلت ترتدي مريلة الخاص بك؟

952
01:08:07,561 --> 01:08:10,215
نعم ، حسنًا ، رسالتك تقول إنك

953
01:08:10,389 --> 01:08:12,827
في خطر ، لذلك
أتيت بأسرع ما يمكن.

954
01:08:13,349 --> 01:08:15,090
وهي بخير ، لذلك لا مزيد من

955
01:08:15,264 --> 01:08:18,442
التسلل حول المكان
الذي لا تنتمي إليه.

956
01:08:20,095 --> 01:08:22,185
ابق هنا.  سأصعد إلى
الطابق العلوي وأنظف.

957
01:08:25,404 --> 01:08:26,841
ستبقى هنا ،

958
01:08:28,974 --> 01:08:31,845
وبعد ذلك ، عندما أعود ،
يمكننا التحدث ، حسنًا ، مم-هم؟

959
01:08:32,978 --> 01:08:33,673
هل ستكون بخير؟

960
01:08:33,847 --> 01:08:34,847
نعم بالتأكيد.

961
01:08:37,721 --> 01:08:38,721
حسن.

962
01:08:44,119 --> 01:08:45,119
ابق هنا.

963
01:08:50,126 --> 01:08:51,213
أوه!

964
01:08:51,387 --> 01:08:52,693
أنا آسف جو.

965
01:08:52,867 --> 01:08:54,564
أنا آسف جدًا للدخول.

966
01:08:54,738 --> 01:08:57,394
قدت السيارة طوال الطريق
وأدركت أنني نسيت مفاتيحي.

967
01:08:58,395 --> 01:08:59,787
هل انت بخير؟

968
01:08:59,961 --> 01:09:02,442
لا ، أنا ، آه ، أنا بخير.

969
01:09:02,615 --> 01:09:06,185
أنا بخير.  كنت ، آه ، كنت
على وشك إعداد العشاء.

970
01:09:06,359 --> 01:09:08,404
أوه ، جيد ، أنا جائع.
هنا ، سوف أشاهدها.

971
01:09:08,578 --> 01:09:10,275
هنا.  تعال قليلا.

972
01:09:10,449 --> 01:09:11,449
تعال إلى Googoo.

973
01:09:11,537 --> 01:09:13,235
أوه!

974
01:09:13,409 --> 01:09:15,890
أهلاً.  هي الحصول كبيرة جدا.

975
01:09:16,064 --> 01:09:18,109
إنها تحصل على مثل هذه الفتاة الكبيرة.

976
01:09:53,753 --> 01:09:56,060
أوه.

977
01:09:57,279 --> 01:10:00,631
هذا هو أفضل بولونيز
تناولته على الإطلاق.

978
01:10:02,154 --> 01:10:05,896
نعم ، حسنًا ، سيكون
عليك إعطاؤها الوصفة.

979
01:10:07,246 --> 01:10:08,899
أوه ، إنه بسيط جدًا.

980
01:10:09,073 --> 01:10:11,293
كل ما عليك فعله هو رمي نفسك فيه.

981
01:10:21,652 --> 01:10:23,567
جو ، نحن ، آه ، نحن بحاجة إلى التحدث.

982
01:10:25,220 --> 01:10:26,221
أنت لا تحبه؟

983
01:10:27,787 --> 01:10:29,050
أنت بحاجة إلى راحة.

984
01:10:30,313 --> 01:10:31,922
راحة أطول.

985
01:10:32,096 --> 01:10:34,185
ربما بعد أسابيع قليلة.

986
01:10:34,359 --> 01:10:35,926
بعض المساعدة المهنية.

987
01:10:36,100 --> 01:10:38,103
هناك أدوية يمكنك تناولها ، واه

988
01:10:39,844 --> 01:10:41,541
أجل ، ستكون روبي بخير.

989
01:10:41,715 --> 01:10:42,846
عرضت أمي المساعدة.

990
01:10:45,762 --> 01:10:48,679
صحيح أنني كنت بالفعل

991
01:10:50,506 --> 01:10:51,769
أنا أكافح وأنا ،

992
01:10:53,552 --> 01:10:57,470
لم أدرك ، لا أحد يساعد
الأمهات في هذا البلد.

993
01:10:59,951 --> 01:11:01,822
سنقدم لك المساعدة التي تحتاجها.

994
01:11:01,996 --> 01:11:04,434
المهنيين قادمون.

995
01:11:04,608 --> 01:11:07,698
إنهم في طريقهم
الآن لمقابلتك وأخذك-

996
01:11:07,872 --> 01:11:08,872
بدون روبي؟

997
01:11:09,002 --> 01:11:10,177
قلت ذلك بنفسك.

998
01:11:11,702 --> 01:11:12,702
روبي في خطر.

999
01:11:14,530 --> 01:11:16,793
لذلك سوف يأخذونك إلى
مكان يمكنك الراحة فيه.

1000
01:11:17,925 --> 01:11:19,100
سنقوم بإحضار كل ما تبذلونه من الأشياء.

1001
01:11:31,983 --> 01:11:32,983
هل استطيع...

1002
01:11:36,029 --> 01:11:37,684
هل يمكنني على
الأقل أن أقول وداعًا لها؟

1003
01:11:42,993 --> 01:11:44,604
بالطبع.

1004
01:11:47,520 --> 01:11:49,827
روبي ، قل وداعا لأمك.

1005
01:11:53,177 --> 01:11:55,136
قل وداعا للأم.

1006
01:11:58,051 --> 01:11:59,576
ساشتاق اليك.

1007
01:12:09,237 --> 01:12:10,804
ساشتاق اليك.

1008
01:12:12,676 --> 01:12:15,417
لا تتحرك!

1009
01:12:15,591 --> 01:12:16,591
فقط لا تفعل.

1010
01:12:17,984 --> 01:12:20,858
هل تعتقد أنه يمكنك
التخلص مني بهذه السهولة؟

1011
01:12:23,295 --> 01:12:25,731
تريدني أن أصدق أنني مجنون ،

1012
01:12:27,255 --> 01:12:29,082
لكني أعرف ما تفعله.

1013
01:12:29,256 --> 01:12:30,563
أنا أعرف الحقيقة.

1014
01:12:31,694 --> 01:12:32,694
أنا أعرف.

1015
01:12:34,872 --> 01:12:36,351
غرائز الأم لا تكذب أبدا.

1016
01:12:38,310 --> 01:12:41,573
كيف استطعت؟  كيف
يمكنك أن تفعل هذا بنا؟

1017
01:12:42,706 --> 01:12:44,663
ابنتك.

1018
01:12:45,578 --> 01:12:47,145
أكرهك.

1019
01:12:48,059 --> 01:12:49,886
أنا لا أعرف ما هو هذا.

1020
01:12:50,060 --> 01:12:52,019
أنا لا أعرف ما الذي تريده لها.

1021
01:12:52,193 --> 01:12:55,457
لكنني أعدك بهذا ،
لن تحصل عليها أبدًا.

1022
01:12:56,980 --> 01:13:00,113
لن اتركها ابدا تذهب  أبداً.

1023
01:13:09,253 --> 01:13:10,253
القرف.

1024
01:13:17,087 --> 01:13:20,613
جو ، افتح الباب!
افتح الباب اللعين!

1025
01:13:21,613 --> 01:13:23,485
جو ، افتح الباب!

1026
01:13:23,659 --> 01:13:24,791
افتح الباب!

1027
01:13:25,836 --> 01:13:27,228
جو!  اقبل اقبل!

1028
01:13:27,403 --> 01:13:29,186
لا تفعل هذا سخيف يا جو!

1029
01:13:29,360 --> 01:13:30,841
جو ، افتح الباب!

1030
01:13:32,015 --> 01:13:33,626
اقبل اقبل!

1031
01:13:33,800 --> 01:13:35,453
لا تفعل هذا سخيف يا جو!

1032
01:13:35,627 --> 01:13:37,542
أوقف السيارة اللعينة ، جو!

1033
01:13:37,716 --> 01:13:40,416
توقف ، أوقف
السيارة اللعينة!  قف!

1034
01:13:41,503 --> 01:13:42,505
جو!

1035
01:13:42,679 --> 01:13:43,810
تعال!

1036
01:13:43,984 --> 01:13:45,725
أوقف السيارة.  تعال!

1037
01:13:45,899 --> 01:13:46,899
جو!

1038
01:13:50,774 --> 01:13:52,993
صه.  لا بأس يا روبي.

1039
01:13:53,167 --> 01:13:54,994
لا بأس.

1040
01:13:55,168 --> 01:13:56,475
لا بأس يا روبي.

1041
01:13:56,649 --> 01:13:57,649
صه.

1042
01:13:58,302 --> 01:13:59,826
صه.

1043
01:14:00,000 --> 01:14:01,610
لا بأس يا روبي.

1044
01:14:07,747 --> 01:14:08,747
صه.

1045
01:14:10,270 --> 01:14:11,837
♪ لا لا لا لا لا ♪

1046
01:14:12,011 --> 01:14:15,625
♪ La la la la la، la la la la la

1047
01:14:17,408 --> 01:14:19,976
♪ La la la la la، la la la la la

1048
01:14:37,515 --> 01:14:38,952
نحن بخير.

1049
01:14:39,126 --> 01:14:40,823
نحن بخير.

1050
01:15:09,069 --> 01:15:10,462
روبي؟

1051
01:15:30,829 --> 01:15:32,439
أين روبي؟

1052
01:15:48,456 --> 01:15:49,456
روبي.

1053
01:15:52,069 --> 01:15:53,113
روبي؟

1054
01:15:53,287 --> 01:15:54,287
أين روبي؟

1055
01:15:54,375 --> 01:15:55,985
هي بخير.

1056
01:15:56,159 --> 01:15:58,422
هي بخير.

1057
01:15:59,597 --> 01:16:01,992
أنت تتحسن الآن ، حسنًا؟

1058
01:16:02,774 --> 01:16:04,603
اعتقدت...

1059
01:16:04,777 --> 01:16:07,431
- أنا أعرف.
- اعتقدت أنها كانت...

1060
01:16:07,605 --> 01:16:08,780
ظننت أنك كنت ،

1061
01:16:10,478 --> 01:16:11,914
كنت لا...

1062
01:16:13,264 --> 01:16:14,917
لا أعلم الان.  - صه.

1063
01:16:15,091 --> 01:16:16,614
أنت فقط ترتاح ، حسنا؟

1064
01:16:48,386 --> 01:16:51,823
الرؤى ، حلقات ذهانية؟

1065
01:16:51,997 --> 01:16:52,997
ذهب.

1066
01:17:03,314 --> 01:17:05,795
هلوسات سمعية؟

1067
01:17:05,969 --> 01:17:06,664
البكاء في رأسك؟

1068
01:17:06,838 --> 01:17:08,231
لا.

1069
01:17:13,237 --> 01:17:16,849
- جنون العظمة؟
- نظريات المؤامرة؟

1070
01:17:17,023 --> 01:17:18,305
أعتقد أننا سنذهب إلى الحديقة.

1071
01:17:18,328 --> 01:17:19,591
يمكننا جميعًا الذهاب إلى الحديقة.

1072
01:17:19,765 --> 01:17:21,898
الوحوش؟

1073
01:17:27,425 --> 01:17:28,425
انا فقط.

1074
01:17:30,733 --> 01:17:32,908
بدا الأمر كله حقيقيًا جدًا.

1075
01:17:34,083 --> 01:17:35,083
انه حقيقي.

1076
01:17:35,998 --> 01:17:37,216
ما بعد الولادة حقيقي.

1077
01:17:38,479 --> 01:17:40,176
وهذا ليس خطأك.

1078
01:17:43,702 --> 01:17:45,051
واذا عادوا؟

1079
01:17:46,399 --> 01:17:47,837
الرؤى؟

1080
01:17:48,011 --> 01:17:50,143
أعلم أنك خائف.

1081
01:17:50,317 --> 01:17:52,667
فقط خذها لحظة بلحظة.

1082
01:17:52,841 --> 01:17:55,453
تمر الليلة الأولى
، ثم الليلة التالية ،

1083
01:17:57,063 --> 01:17:58,412
ثم يصبح الأمر أسهل.

1084
01:18:03,939 --> 01:18:05,376
مستعد.

1085
01:18:05,550 --> 01:18:07,465
تمام.

1086
01:18:10,423 --> 01:18:13,470
سأحصل على هذا.

1087
01:18:16,516 --> 01:18:18,257
انتظر حتى ترى روبي.

1088
01:18:18,431 --> 01:18:21,261
إنها تنطلق بسرعة عبر
الأرض على بومها الصغير.

1089
01:18:21,435 --> 01:18:25,831
ولا توجد كلمات بعد ،
لكنها فقط تثرثر بعيدًا.

1090
01:18:26,005 --> 01:18:28,268
وأخيرًا ، كانت
نائمة طوال الليل ،

1091
01:18:28,442 --> 01:18:31,707
ومن الواضح أنها
كانت مصدر ارتياح كبير.

1092
01:18:35,100 --> 01:18:36,100
شكرًا.

1093
01:18:36,886 --> 01:18:37,886
لماذا؟

1094
01:18:39,235 --> 01:18:40,235
روبي.

1095
01:18:42,152 --> 01:18:45,720
أنا لا أعرف ما الذي
كنا سنفعله بدونك.

1096
01:18:48,724 --> 01:18:49,811
إنه لا شيء.

1097
01:18:57,689 --> 01:18:59,168
توفيت أمي؛  انا كنت،

1098
01:19:00,560 --> 01:19:01,779
كنت طفلا فقط.

1099
01:19:03,390 --> 01:19:04,435
أنا أعرف.

1100
01:19:07,132 --> 01:19:08,831
لذلك لم أستطع مناداتك يا أمي.

1101
01:19:11,877 --> 01:19:13,356
وما زلت لا أستطيع.

1102
01:19:15,707 --> 01:19:17,360
لا بأس.

1103
01:19:18,404 --> 01:19:19,755
لا بأس.

1104
01:19:44,475 --> 01:19:45,475
تفضل.

1105
01:19:46,476 --> 01:19:47,694
كل شيء على ما يرام.

1106
01:20:06,061 --> 01:20:08,194
أه ، يجب أن أذهب لتفريغ حقيبتي.

1107
01:20:52,586 --> 01:20:56,286
روبي يجب أن يمضي الليل.

1108
01:20:57,809 --> 01:20:59,854
سأقضي بعض الوقت معها في الصباح.

1109
01:21:03,162 --> 01:21:04,815
هي تحبك.

1110
01:21:07,688 --> 01:21:09,298
كيف؟

1111
01:21:09,472 --> 01:21:10,996
بعد كل ما فعلت؟

1112
01:21:11,997 --> 01:21:12,997
انت امها.

1113
01:21:16,045 --> 01:21:17,828
كما تعلم ، عندما وصلت

1114
01:21:18,002 --> 01:21:21,877
الشرطة إلى مكان الحادث ،

1115
01:21:22,051 --> 01:21:23,399
كنت بالكاد واع.

1116
01:21:26,097 --> 01:21:27,317
تحطمت السيارة.

1117
01:21:29,927 --> 01:21:32,148
لا أحد يعرف كيف ، ولكن بطريقة ما ،

1118
01:21:33,671 --> 01:21:35,498
تمكنت من الزحف من مقعدك.

1119
01:21:37,979 --> 01:21:40,024
لقد زحفت عائدة إلى روبي.

1120
01:21:41,939 --> 01:21:43,114
وعندما وجدوك ،

1121
01:21:45,900 --> 01:21:47,728
كنت تغطيها ،

1122
01:21:49,121 --> 01:21:50,340
يحميها.

1123
01:21:54,082 --> 01:21:55,127
انا خائف.

1124
01:21:57,608 --> 01:21:59,001
ثم...

1125
01:22:08,574 --> 01:22:11,100
دعنا فقط نمر الليلة.

1126
01:22:23,939 --> 01:22:24,939
يا.

1127
01:22:33,600 --> 01:22:34,949
أنا قادم يا روبي.

1128
01:23:06,764 --> 01:23:08,591
روبي.

1129
01:23:32,050 --> 01:23:34,182
كل شيء سيكون على ما يرام.

1130
01:23:34,356 --> 01:23:35,356
صه.

1131
01:23:38,882 --> 01:23:39,882
صه.

1132
01:23:41,015 --> 01:23:42,756
لا بأس يا روبي.

1133
01:23:42,930 --> 01:23:44,235
لا بأس يا روبي.

1134
01:23:45,194 --> 01:23:46,368
حسنًا.

1135
01:23:46,542 --> 01:23:47,542
صه.

1136
01:23:49,067 --> 01:23:50,286
حسنًا.  صه.

1137
01:23:51,503 --> 01:23:53,724
كل شيء سيكون على ما يرام.

1138
01:23:55,247 --> 01:23:57,466
كل شيء سيكون على ما يرام.

1139
01:24:02,079 --> 01:24:03,994
هذا ما تريده.

1140
01:24:07,259 --> 01:24:10,957
فقط أعطني دقيقة واحدة
لصنع الزجاجة الخاصة بك.

1141
01:24:11,132 --> 01:24:14,527
أجل ، ستكون دقيقة يا روبي.

1142
01:24:14,701 --> 01:24:17,487
كل شيء سيكون على ما يرام ، روبي.

1143
01:24:19,096 --> 01:24:23,057
♪ La la la، la la la la la

1144
01:24:23,231 --> 01:24:26,930
♪ La la la، la la la la

1145
01:24:32,631 --> 01:24:33,676
من فضلك يا روبي.

1146
01:24:35,373 --> 01:24:37,898
لو سمحت.  انت تستطيع فعل ذالك.

1147
01:24:49,605 --> 01:24:52,390
نعم ، يمكن أن تتحلى روبي بالصبر.

1148
01:24:53,609 --> 01:24:54,740
نعم.

1149
01:24:57,091 --> 01:24:58,614
اخرس يا روبي!

1150
01:24:58,788 --> 01:25:01,792
أنت فقط تتوقف عن البكاء.

1151
01:25:01,966 --> 01:25:04,533
توقف عن البكاء اللعين!

1152
01:25:04,707 --> 01:25:05,926
اجعله يتوقف.

1153
01:25:15,979 --> 01:25:17,112
يا!

1154
01:25:17,676 --> 01:25:18,765
يا!

1155
01:25:18,939 --> 01:25:20,158
روبي!

1156
01:25:24,380 --> 01:25:25,511
يا!

1157
01:25:27,296 --> 01:25:28,426
يا!

1158
01:25:31,300 --> 01:25:32,301
قف!

1159
01:25:46,880 --> 01:25:48,578
روبي!

1160
01:25:53,844 --> 01:25:54,844
روبي!

1161
01:25:57,020 --> 01:25:58,153
لا!

1162
01:25:59,197 --> 01:26:00,198
لا!

1163
01:26:01,634 --> 01:26:02,721
لا!

1164
01:26:31,011 --> 01:26:34,493
لا يمكنك الحصول عليها.

1165
01:26:41,891 --> 01:26:44,546
أنت أم فظيعة.

1166
01:26:46,417 --> 01:26:48,551
هي لا تريدك

1167
01:26:49,987 --> 01:26:51,162
كأمها.

1168
01:26:54,470 --> 01:26:56,427
انا لست خائفا منك.

1169
01:27:05,176 --> 01:27:06,395
انا لست خائف.

1170
01:27:08,047 --> 01:27:09,047
انا لست.

1171
01:27:10,050 --> 01:27:11,050
تعال الى هنا.

1172
01:27:12,618 --> 01:27:13,618
يأتي.

