[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 15 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Adham,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.19,0:00:10.19,Adham,,0,0,0,,{\c&H0080FF&}ترجمة فريق\Nwww.cinemana-box.com{\c} Dialogue: 0,0:01:04.88,0:01:06.65,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:29.04,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,0:01:30.24,0:01:31.51,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:35.01,Adham,,0,0,0,,يا كارين اجيبى Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:37.21,Adham,,0,0,0,,ماذا يا أبى؟ Dialogue: 0,0:01:37.21,0:01:39.68,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك التحدث إلى لدقيقة؟ Dialogue: 0,0:01:44.29,0:01:46.55,Adham,,0,0,0,,كيف حال.. كيف حال المدرسة؟ Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:49.66,Adham,,0,0,0,,بخير يا أبى Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:51.59,Adham,,0,0,0,,أفضل شئ على الاطلاق Dialogue: 0,0:01:51.59,0:01:53.99,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:55.90,Adham,,0,0,0,,كيف اصبحت تلك الورقة؟ Dialogue: 0,0:01:57.57,0:02:00.07,Adham,,0,0,0,,أى ورقة؟\Nعما تتحدث Dialogue: 0,0:02:00.07,0:02:03.14,Adham,,0,0,0,,الورقة التى كتبتيها مع الرسامة Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:04.94,Adham,,0,0,0,,-أتقصد إيميلى ديكنسون؟\N-أجل Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:08.81,Adham,,0,0,0,,أجل, إنها شاعرة يا أبى وليست رسامة Dialogue: 0,0:02:08.81,0:02:11.08,Adham,,0,0,0,,كان هذا منذ 3 اسبيع Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:12.78,Adham,,0,0,0,,أتعتقدين اننى استطيع قرائتها؟ Dialogue: 0,0:02:12.78,0:02:15.25,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ لا يا أبى هذا غريب Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:25.12,Adham,,0,0,0,,لم ترتدى القلادة التى اعطيتها لك Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:26.66,Adham,,0,0,0,,اعتقدتُ انكى احببتها Dialogue: 0,0:02:31.87,0:02:33.57,Adham,,0,0,0,,أعلمُ انكى تعيسة Dialogue: 0,0:02:33.57,0:02:35.27,Adham,,0,0,0,,انا لستُ تعيسة يا أبى Dialogue: 0,0:02:35.27,0:02:38.11,Adham,,0,0,0,,إنها توصيلة قصيرة\Nوليست رحلة إلى باريس Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:41.61,Adham,,0,0,0,,سأعوضكى عن ذلك Dialogue: 0,0:02:41.61,0:02:43.21,Adham,,0,0,0,,لقد قُلت إننى لست تعيسة Dialogue: 0,0:02:44.15,0:02:45.34,Adham,,0,0,0,,وانا لا أهتم اصلاً Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:51.35,Adham,,0,0,0,,-أبى\N-لا تقلقى Dialogue: 0,0:02:51.35,0:02:52.82,Adham,,0,0,0,,سيكون الامر بخير Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.03,Adham,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:03:06.03,0:03:07.30,Adham,,0,0,0,,عزيزتى Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:14.27,Adham,,0,0,0,,كارين Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:18.88,Adham,,0,0,0,,عزيزتى, كارين؟ Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:23.71,Adham,,0,0,0,,-!كارين\N-ماذا يا أبى؟ Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:24.98,Adham,,0,0,0,,هناك منشفة\Nفى الصندوق Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:26.72,Adham,,0,0,0,,هل تجلبيها إليها من فضلك؟ Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:37.16,Adham,,0,0,0,,شكراً عزيزتى Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:38.20,Adham,,0,0,0,,!كارين Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:40.63,Adham,,0,0,0,,أبى! ما هذا Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:42.97,Adham,,0,0,0,,هذا الهاتف\Nكان يُمكن ان تموتى Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:45.17,Adham,,0,0,0,,عما تتحدث Dialogue: 0,0:03:45.17,0:03:46.24,Adham,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:58.15,Adham,,0,0,0,,إذاً كم من الوقت حتى تُصلح السيارة Dialogue: 0,0:03:58.15,0:03:59.88,Adham,,0,0,0,,عامل الورشة قال إنها لن تتم Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:00.98,Adham,,0,0,0,,حتى نهاية اليوم Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.22,Adham,,0,0,0,,.عظيم Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:04.09,Adham,,0,0,0,,سنجدُ شيئاً نفعله Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:06.86,Adham,,0,0,0,,-ليست مشكلة\N-لا إنها مُشكلة Dialogue: 0,0:04:06.86,0:04:08.89,Adham,,0,0,0,,لدينا فقط اسبوع اجازة\Nفى الشهر معاً Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:11.56,Adham,,0,0,0,,وانا احاول التنزة فى كل مكان هنا Dialogue: 0,0:04:13.30,0:04:16.33,Adham,,0,0,0,,ماذا سنفعل فى هذا المكان Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:19.07,Adham,,0,0,0,,حسناً, دعينا نُلقى نظرة Dialogue: 0,0:04:21.37,0:04:23.87,Adham,,0,0,0,,حسناً, لدينا Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:27.84,Adham,,0,0,0,,لدينا بولينج, ولدينا لعبة الجولف Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:31.08,Adham,,0,0,0,,هذا يبدو الكثير من الـ Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:34.12,Adham,,0,0,0,,الملل Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:37.42,Adham,,0,0,0,,لدينا افلام, لدينا مسرح اطفال Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:40.36,Adham,,0,0,0,,مهلاً, مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:04:40.36,0:04:44.06,Adham,,0,0,0,,ماذا عن هذا؟ غرفة الهروب Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:45.36,Adham,,0,0,0,,لقد كُنتى تتحدثين عن هذة\Nالاشياء, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:47.33,Adham,,0,0,0,,قُلتى انكى تريدين ترجبتها Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:51.00,Adham,,0,0,0,,نيكول وبعض الاصدقاء\Nجربوها مرة فى الماضى Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.37,Adham,,0,0,0,,كانت تبدو مرحة Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:55.77,Adham,,0,0,0,,حسناً, دعينا نجرب المرح Dialogue: 0,0:04:55.77,0:04:58.91,Adham,,0,0,0,,أبى, كانت هذه فى سان فرانسيسكو Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:02.04,Adham,,0,0,0,,ولكن هنا, اياً كُنا Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:05.95,Adham,,0,0,0,,إنهم بعض الاشخاص المخيفون\Nاو اسوء من ذلك Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:08.75,Adham,,0,0,0,,حسناً, لن نعرف حتى نجرب\Nما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:08.75,0:05:11.42,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:13.09,0:05:16.36,Adham,,0,0,0,,معذرة Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:19.09,Adham,,0,0,0,,-هل كل شئ بخير\N-أجل Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:21.10,Adham,,0,0,0,,نحن بخير, شكراً لك Dialogue: 0,0:05:21.10,0:05:23.73,Adham,,0,0,0,,كُنا نتسائل فقط Dialogue: 0,0:05:23.73,0:05:25.77,Adham,,0,0,0,,كيف نصل لهذا المكان Dialogue: 0,0:05:28.17,0:05:30.11,Adham,,0,0,0,,لا تذهب إلى ذلك المكان Dialogue: 0,0:05:31.34,0:05:32.87,Adham,,0,0,0,,لما لا؟ Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:35.94,Adham,,0,0,0,,..ذلك المكان Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:39.31,Adham,,0,0,0,,كثيرٌ من الاشياء السيئة\Nحدثت خلال السنين الماضية Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:40.85,Adham,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:05:43.29,0:05:45.19,Adham,,0,0,0,,لا استطيع التكلم عن الامر Dialogue: 0,0:05:45.19,0:05:49.16,Adham,,0,0,0,,فقط..تسمعين الكثير من القصص Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:51.39,Adham,,0,0,0,,اشياء لا تبدو منطقية Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:55.43,Adham,,0,0,0,,كل ما اعرفه انه قد ذهب\Nاشخاص إلى هناك Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:58.20,Adham,,0,0,0,,ولم نسمع عنهم ابداً Dialogue: 0,0:06:04.87,0:06:06.91,Adham,,0,0,0,,انا اسفة Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:09.07,Adham,,0,0,0,,لا يمكننى ان ابقى وجهى دائماً Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:10.81,Adham,,0,0,0,,كُنت اعبث معكم فقط Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:13.11,Adham,,0,0,0,,خذيها منى, إذهبى إلى هناك Dialogue: 0,0:06:13.11,0:06:16.42,Adham,,0,0,0,,ستحظين بالكثير من المرح Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:18.45,Adham,,0,0,0,,فقط اخبريهم, بيتسى أرسلتنى Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:22.79,Adham,,0,0,0,,حسناً, علينا الذهاب الان Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:26.09,Adham,,0,0,0,,من أجل بيتى Dialogue: 0,0:06:27.23,0:06:29.23,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:06:39.01,0:06:42.04,Adham,,0,0,0,,يا للروعة هذا لطيف Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:44.11,Adham,,0,0,0,,عما تتحدث Dialogue: 0,0:08:18.17,0:08:19.27,Adham,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:08:30.65,0:08:32.15,Adham,,0,0,0,,كارين, هيا بنا Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:35.19,Adham,,0,0,0,,هل انت جاد؟\Nاعطنى دقيقة Dialogue: 0,0:08:42.19,0:08:44.36,Adham,,0,0,0,,-ما هى بالظبط غرفة الهروب؟\N-إنها لعبة يا أبى Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:46.66,Adham,,0,0,0,,الامر كما لو انكى فى غرفة\Nمغلقة وانتهى الامر؟ Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:48.50,Adham,,0,0,0,,لا, يعطونك الادلة لحلها Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:50.47,Adham,,0,0,0,,وهكذا تحاول إكتشاف\Nكيفية الهروب Dialogue: 0,0:08:50.47,0:08:51.60,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:56.51,0:08:58.97,Adham,,0,0,0,,هل انتى جاهزة؟ Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:00.11,Adham,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:06.55,Adham,,0,0,0,,لماذا لم تخبرهم فقط ان يغلقوا الباب Dialogue: 0,0:09:06.55,0:09:09.35,Adham,,0,0,0,,هذا ثمنة اكثر, بالاضافة إلى دفع العربة Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:10.98,Adham,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,0:09:15.36,0:09:17.06,Adham,,0,0,0,,إذاً هذا هو المكان Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:19.09,Adham,,0,0,0,,أجل, لا بد ان يكون هو Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:20.50,Adham,,0,0,0,,به الكثير من الناس Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:25.93,Adham,,0,0,0,,تعالى Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:40.35,Adham,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:09:43.25,0:09:45.42,Adham,,0,0,0,,ربما هو مغلق Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:48.12,Adham,,0,0,0,,..ربما لم انـ Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:55.50,Adham,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:02.34,Adham,,0,0,0,,هل هناك احد؟ Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:19.49,Adham,,0,0,0,,نحن هنا.. للهروب اعتقد Dialogue: 0,0:10:21.79,0:10:24.26,Adham,,0,0,0,,عزيزتى Dialogue: 0,0:10:24.26,0:10:27.22,Adham,,0,0,0,,إبقى قريبة Dialogue: 0,0:10:27.23,0:10:29.13,Adham,,0,0,0,,كيف وصلتى إلى هنا؟\Nماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:31.46,Adham,,0,0,0,,مهلاً, ماذا تفعلين؟\Nعما تتحدثين Dialogue: 0,0:10:31.47,0:10:35.50,Adham,,0,0,0,,إنه انت, حمداً لله أنك اتيت Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:39.04,Adham,,0,0,0,,إنه انا جوسى\Nلا بد انكى تتذكريننى Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:40.60,Adham,,0,0,0,,اسرعا, الاخرين فى إنتظاركم Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:42.24,Adham,,0,0,0,,ليس لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:47.55,Adham,,0,0,0,,إنها جميلة جداً Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:49.98,Adham,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:05.09,Adham,,0,0,0,,-مرحباً ميلانى\N-مرحباً Dialogue: 0,0:11:05.10,0:11:07.16,Adham,,0,0,0,,هذا تايلر Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:10.10,Adham,,0,0,0,,-اول مرة؟\N-أجل, أجل انا مايكل Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:11.74,Adham,,0,0,0,,وهذه إبنتى كارين Dialogue: 0,0:11:11.74,0:11:13.40,Adham,,0,0,0,,هل هذة اول مرة لكى؟ Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:15.20,Adham,,0,0,0,,لا لقد فعلتُها من قبل Dialogue: 0,0:11:15.21,0:11:18.37,Adham,,0,0,0,,لقد واقف ان يأتى معى فقط\Nلأنه عيد ميلادى Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:19.74,Adham,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:11:21.71,0:11:24.08,Adham,,0,0,0,,ماذا عنك؟\Nهل انت وحدك؟ Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:26.48,Adham,,0,0,0,,لا, حسناً, انا من الاساس Dialogue: 0,0:11:26.48,0:11:29.08,Adham,,0,0,0,,انا مع العاملين بالغرفة المغلقة Dialogue: 0,0:11:29.09,0:11:30.49,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:30.49,0:11:32.72,Adham,,0,0,0,,لا, لماذا سأخبرك بهذا Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:37.73,Adham,,0,0,0,,إعتذارى لأنه ليس لدى الكثير\Nلإعطائكم Dialogue: 0,0:11:37.73,0:11:40.63,Adham,,0,0,0,,انا نادراً ما احصل على زوار\Nهذه الايام Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:44.40,Adham,,0,0,0,,القليل فقط من أتو بعد\Nإلاختفاءات Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:57.85,Adham,,0,0,0,,.من أجلك Dialogue: 0,0:11:57.85,0:11:59.35,Adham,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:12:01.89,0:12:04.25,Adham,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:12:05.69,0:12:09.19,Adham,,0,0,0,,انا لا أدرى لم انت مشوش هكذا Dialogue: 0,0:12:09.19,0:12:11.46,Adham,,0,0,0,,ربما سيساعدك على لتصفى ذهنك Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:13.63,Adham,,0,0,0,,وتستعد لما هو قادم Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:17.50,Adham,,0,0,0,,-لا, لا تشربى\N-أبى Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:19.20,Adham,,0,0,0,,نحن لا نعلم حتى ما بهذا Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:23.70,Adham,,0,0,0,,-شاى هندى, لا بأس به\N-وماذا ايضاً؟ Dialogue: 0,0:12:23.71,0:12:25.87,Adham,,0,0,0,,لقد رسمتُ بعد العقود Dialogue: 0,0:12:25.88,0:12:27.58,Adham,,0,0,0,,لكل واحد منكم Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:30.71,Adham,,0,0,0,,انا آسفة إذا لما يكن هذا مألوفاً Dialogue: 0,0:12:30.71,0:12:34.48,Adham,,0,0,0,,ولكن السُلطات ستطلُب بعض الادلة Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:36.58,Adham,,0,0,0,,إنكم ترغبون بالمشاركة Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:39.66,Adham,,0,0,0,,إذا حدث لكم اى شئ Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:42.69,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:46.39,0:12:48.19,Adham,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:50.70,Adham,,0,0,0,,إنها وثيقة تنازل, هذا طبيعى جداً Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:53.34,Adham,,0,0,0,,قليل من التجمل لهذة المناسبة Dialogue: 0,0:12:58.41,0:13:01.61,Adham,,0,0,0,,-اشيائك الغريبة سيدتى\N-اشيائى؟ Dialogue: 0,0:13:01.61,0:13:03.51,Adham,,0,0,0,,لا اقصد ان اكون مُفرقة Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:06.81,Adham,,0,0,0,,ولكن حاول البعض التسلل بهواتفهم Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:09.85,Adham,,0,0,0,,فى تسجيل ما يحدث بداخل المنزل Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:14.32,Adham,,0,0,0,,فى محاولة للتضليل ولكشف\Nاسرارها مع العالم Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:15.69,Adham,,0,0,0,,هذا مذهل جداً يا جوسى\Nلم استطع Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:16.82,Adham,,0,0,0,,جعلها تغلق ذلك الشئ Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:18.46,Adham,,0,0,0,,اكثر من خمس دقائق Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:29.70,Adham,,0,0,0,,معذرة Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:31.74,Adham,,0,0,0,,-لا, انا أريد هذا\N-تاى Dialogue: 0,0:13:31.74,0:13:34.91,Adham,,0,0,0,,لا يمكن للأدوات ان تساعدك هنا Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:38.38,Adham,,0,0,0,,إذا اردت الخروج من المنزل\Nعليك الاعتماد على ذكائك Dialogue: 0,0:13:38.38,0:13:39.65,Adham,,0,0,0,,وذكاء الاخرين Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:42.25,Adham,,0,0,0,,تايلر Dialogue: 0,0:13:44.89,0:13:46.42,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:47.89,Adham,,0,0,0,,تفضلى, حسناً Dialogue: 0,0:13:50.79,0:13:52.86,Adham,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:20.69,Adham,,0,0,0,,منذ وقت مضى Dialogue: 0,0:14:20.69,0:14:22.65,Adham,,0,0,0,,احداث غريبة, بدأت بالطاعون Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:25.26,Adham,,0,0,0,,فى القرى المحيطة Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:26.92,Adham,,0,0,0,,الناس الذين عاشو هناك\Nإدعوا بأنهم رأو اشياء Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:30.33,Adham,,0,0,0,,غير موجودة على الاطلاق Dialogue: 0,0:14:30.33,0:14:31.80,Adham,,0,0,0,,اشياء كانت حبيسة Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:34.50,Adham,,0,0,0,,الاحلام والكاوبيس Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:36.70,Adham,,0,0,0,,الكنيسة قالت ان السبب السحر الاسود Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:38.97,Adham,,0,0,0,,عمل الشيطان Dialogue: 0,0:14:38.97,0:14:41.47,Adham,,0,0,0,,الأطباء خافوا من تدخل نوع Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:44.41,Adham,,0,0,0,,من مرض فى الدماغ Dialogue: 0,0:14:44.41,0:14:47.34,Adham,,0,0,0,,ولكن الإجابة على كل تلك الاحداث\Nالغريبة Dialogue: 0,0:14:47.35,0:14:50.65,Adham,,0,0,0,,تكمُن وراء هذه الجدران Dialogue: 0,0:14:50.65,0:14:53.68,Adham,,0,0,0,,مخترع قد عاش هنا, منعزلاً Dialogue: 0,0:14:53.69,0:14:55.55,Adham,,0,0,0,,الذى جاء لتجربة النظريات Dialogue: 0,0:14:55.55,0:14:59.29,Adham,,0,0,0,,نظريات تم رفضها من العالم الخارجى Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:01.29,Adham,,0,0,0,,المدينة ارسلت 5 اشخاص Dialogue: 0,0:15:01.29,0:15:03.86,Adham,,0,0,0,,لإنهاء تجارب المخترع Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:06.60,Adham,,0,0,0,,ولم يُسمع عنهم بعد Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:09.43,Adham,,0,0,0,,هذا ما عليكم فعله, أن\Nتكتشوف فعلاً ماذا حدث Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:11.57,Adham,,0,0,0,,لأولئك الناس الذين فُقدو Dialogue: 0,0:15:11.57,0:15:14.47,Adham,,0,0,0,,وتساعدهمو على الهروب من المنزل Dialogue: 0,0:15:14.47,0:15:17.07,Adham,,0,0,0,,سيكون هناك مفتاح, مخبأ\Nبكل غرفة Dialogue: 0,0:15:17.07,0:15:18.77,Adham,,0,0,0,,لمساعدتكم خلال الطريق Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:21.74,Adham,,0,0,0,,ولكن سيكون لديكم ساعة واحدة فقط\Nلإنهاء مهمتكم Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:25.45,Adham,,0,0,0,,قبل ان تقودكم القوى المختبئة\Nبهذا المنزل إلى الجنون Dialogue: 0,0:15:25.45,0:15:28.02,Adham,,0,0,0,,إذا لم تستطيعوا الاكمال فى اى مرحلة Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:30.72,Adham,,0,0,0,,"فقط إنطقوا بكلمة "الاسيقاظ Dialogue: 0,0:15:30.72,0:15:33.36,Adham,,0,0,0,,وسيتم تحريركم من المنزل Dialogue: 0,0:15:34.83,0:15:36.36,Adham,,0,0,0,,ولكن على ان احذركم Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:38.59,Adham,,0,0,0,,ربما لن تكونو مستعدين لكل شئ Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:40.26,Adham,,0,0,0,,سيُعرض لكم Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:08.89,Adham,,0,0,0,,حسناً, كان هذا غريباً Dialogue: 0,0:16:26.91,0:16:28.54,Adham,,0,0,0,,الامر لن يكون مخيفاً\Nلهذه الدرجة اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:28.54,0:16:30.61,Adham,,0,0,0,,لا, سيكون ممتعاً Dialogue: 0,0:16:37.65,0:16:40.45,Adham,,0,0,0,,إنه مغلق Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:43.76,Adham,,0,0,0,,إذاً ماذا سنفعل الان Dialogue: 0,0:16:46.13,0:16:47.89,Adham,,0,0,0,,سنلعب Dialogue: 0,0:16:47.90,0:16:49.70,Adham,,0,0,0,,توفقوا عن الوقوف هكذا\Nوإبحثوا عن الادلة Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:51.56,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:53.47,Adham,,0,0,0,,كيف بالظبط يبدو الدليل؟ Dialogue: 0,0:16:53.47,0:16:55.97,Adham,,0,0,0,,قد يبدو اى شئ غير مألوفاً Dialogue: 0,0:16:55.97,0:16:57.74,Adham,,0,0,0,,كل شئ يبدو غير مألوفاً Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:16.59,Adham,,0,0,0,,ايو..ايواسك Dialogue: 0,0:17:16.59,0:17:19.02,Adham,,0,0,0,,اقتربتى.آياهواسكا Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:21.83,Adham,,0,0,0,,إنه شئ كان يشربة الكهنة Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:23.93,Adham,,0,0,0,,للتحدث إلى العالم الاخر Dialogue: 0,0:17:23.93,0:17:25.57,Adham,,0,0,0,,شئ بأمريكا الجنوبة Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:29.53,Adham,,0,0,0,,انا اُسافر كثيراً Dialogue: 0,0:17:29.54,0:17:31.67,Adham,,0,0,0,,امريكا الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:17:31.67,0:17:33.67,Adham,,0,0,0,,-أجل\N-مثل تلك الاقنعة التى هنا Dialogue: 0,0:17:35.74,0:17:39.94,Adham,,0,0,0,,-مثل تلك الاقنعة\N-هذا..هذا رائع Dialogue: 0,0:17:39.95,0:17:42.68,Adham,,0,0,0,,اعتقد ذلك Dialogue: 0,0:17:42.68,0:17:46.82,Adham,,0,0,0,,إذاً ماذ تعتقدين كان يفعل ذلك المخترع Dialogue: 0,0:17:46.82,0:17:48.72,Adham,,0,0,0,,ربما كان يخترع Dialogue: 0,0:17:53.89,0:17:57.20,Adham,,0,0,0,,هل وجدتى اى شئ بعد؟\Nدليل Dialogue: 0,0:17:57.20,0:17:58.93,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك ان تتظاهر بأنك ستكون\Nهنا Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:01.50,Adham,,0,0,0,,خلال ال60 دقيقة القادمة وتهدأ Dialogue: 0,0:18:01.50,0:18:04.40,Adham,,0,0,0,,-يمكن لرسائلك ان تنتظر\N-حسناً Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:23.15,Adham,,0,0,0,,وانتى, هل وجدتى اى شيئاً هناك؟ Dialogue: 0,0:18:23.16,0:18:26.86,Adham,,0,0,0,,أجل, لقد وجدت فرقتى المفضلة Dialogue: 0,0:18:26.86,0:18:28.56,Adham,,0,0,0,,يا للعجب Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.53,Adham,,0,0,0,,لقد حضرت اعظم حفلاتهم Dialogue: 0,0:18:30.53,0:18:31.93,Adham,,0,0,0,,-حقاً؟\N-لا Dialogue: 0,0:18:31.93,0:18:34.13,Adham,,0,0,0,,ليس لديهم حفلات عظيمة Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:37.03,Adham,,0,0,0,,لا, لا لا تضعيها مكانها\Nسنستمع إليها الان Dialogue: 0,0:18:37.04,0:18:39.77,Adham,,0,0,0,,-ربما كان هناك دليل بها\N-حسناً Dialogue: 0,0:18:41.27,0:18:42.61,Adham,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:18:54.75,0:18:56.82,Adham,,0,0,0,,ها نحن Dialogue: 0,0:19:00.89,0:19:02.59,Adham,,0,0,0,,حسناً, انا اسفة كان هذا سيئاً Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:05.16,Adham,,0,0,0,,أجل, هو كذلك\Nمهلاً, مهلاً انتظر Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:07.53,Adham,,0,0,0,,-ماذا؟\N-إستمعى Dialogue: 0,0:19:07.53,0:19:09.66,Adham,,0,0,0,,لا هو محقك Dialogue: 0,0:19:09.67,0:19:12.70,Adham,,0,0,0,,إنها تغنى عن تعبان وغراب Dialogue: 0,0:19:12.70,0:19:14.70,Adham,,0,0,0,,حسناً, وإن يكن Dialogue: 0,0:19:14.71,0:19:16.67,Adham,,0,0,0,,إنظرو إلى الاقنعة Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:22.25,Adham,,0,0,0,,حسناً يا عزيزى هؤلاء تحت الطلب Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:27.62,Adham,,0,0,0,,يجب أن يكون تعبان Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:32.96,Adham,,0,0,0,,..والان الغراب Dialogue: 0,0:19:37.69,0:19:42.50,Adham,,0,0,0,,الذئب و ... الخنزير Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:50.20,Adham,,0,0,0,,انظروا Dialogue: 0,0:19:50.21,0:19:51.71,Adham,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:19:52.78,0:19:55.78,Adham,,0,0,0,,عمل رائع يا عزيزتى, كارين Dialogue: 0,0:19:57.05,0:19:59.91,Adham,,0,0,0,,حسناً, المرح لم ينتهى بعد Dialogue: 0,0:19:59.91,0:20:01.08,Adham,,0,0,0,,الان علينا إيجاد التركيبة Dialogue: 0,0:20:01.08,0:20:03.02,Adham,,0,0,0,,-حقاً؟\N-تايلر Dialogue: 0,0:20:03.02,0:20:04.72,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:04.72,0:20:06.79,Adham,,0,0,0,,إذاً نحن نبحث عن ارقام Dialogue: 0,0:20:06.79,0:20:10.26,Adham,,0,0,0,,أجل, ولكن ربما هو شئ ما\Nعلينا ان نعُدة Dialogue: 0,0:20:10.26,0:20:13.66,Adham,,0,0,0,,اشياء تكون مثل نفس اللون, لا ادرى Dialogue: 0,0:20:29.61,0:20:31.55,Adham,,0,0,0,,يا للهلوسة Dialogue: 0,0:20:59.31,0:21:01.01,Adham,,0,0,0,,-!ميلانى\N-تايلر Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:07.95,Adham,,0,0,0,,-هل تأذيت؟\N-لا, لا انا بخير Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:10.98,Adham,,0,0,0,,-هل رأى احدكم هذا؟\N-رأى ماذا Dialogue: 0,0:21:10.98,0:21:12.98,Adham,,0,0,0,,محاولة جيدة يا تاى\Nلن اغادر Dialogue: 0,0:21:12.99,0:21:14.85,Adham,,0,0,0,,لا لستُ احاول الخروج Dialogue: 0,0:21:21.03,0:21:24.63,Adham,,0,0,0,,اعتقد اننى احتسيت الكثير من الشاى Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:29.67,Adham,,0,0,0,,ربما انت مُحق Dialogue: 0,0:21:29.67,0:21:30.87,Adham,,0,0,0,,هذه الاماكن مصممة لتحريضك Dialogue: 0,0:21:30.87,0:21:32.07,Adham,,0,0,0,,على القفز على نفسك يا رجل Dialogue: 0,0:21:32.07,0:21:33.44,Adham,,0,0,0,,لم اكن لأقلق بشأنها Dialogue: 0,0:21:33.44,0:21:35.44,Adham,,0,0,0,,لإلقاء فكرة فى دماغك واشياء اخرى Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:38.81,Adham,,0,0,0,,-ربما هو ذلك الفيلم\N-أجل, شكراً Dialogue: 0,0:21:38.81,0:21:40.31,Adham,,0,0,0,,عزيزى Dialogue: 0,0:21:43.68,0:21:45.22,Adham,,0,0,0,,لن تجعل هذا مثل القصر\Nالمهجور فى المرة السابقة Dialogue: 0,0:21:45.22,0:21:47.25,Adham,,0,0,0,,-انا اقصد, هل انت؟\N-لا, لا Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:49.85,Adham,,0,0,0,,لقد وقفت فى وعاء الهلام\Nوديدان طرية Dialogue: 0,0:21:49.86,0:21:51.15,Adham,,0,0,0,,وصرت تصرخ لمدة 10 دقائق Dialogue: 0,0:21:51.16,0:21:52.76,Adham,,0,0,0,,اتعرفين, انا لا اريد Dialogue: 0,0:21:52.76,0:21:55.02,Adham,,0,0,0,,مثل تلك القصة Dialogue: 0,0:21:55.03,0:21:57.03,Adham,,0,0,0,,حسناً؟ ولكن انا هنا Dialogue: 0,0:21:57.03,0:21:59.10,Adham,,0,0,0,,حسناً؟ اُنظرى انا هنا\Nبجانبك Dialogue: 0,0:21:59.10,0:22:00.96,Adham,,0,0,0,,انا هنا ونحن نبحثُ عن ادلة Dialogue: 0,0:22:00.97,0:22:03.14,Adham,,0,0,0,,فقط..دعينا نبحث عن الادلة Dialogue: 0,0:22:09.14,0:22:10.24,Adham,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:22:12.38,0:22:13.98,Adham,,0,0,0,,اُنظروا إلى الاقنعه Dialogue: 0,0:22:25.19,0:22:28.19,Adham,,0,0,0,,ارقام. هل هذى هى التركيبة Dialogue: 0,0:22:28.19,0:22:29.36,Adham,,0,0,0,,لا بد انها كذلك Dialogue: 0,0:22:32.03,0:22:33.70,Adham,,0,0,0,,إرفع ذلك القناع بالنهاية Dialogue: 0,0:22:37.50,0:22:40.44,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:40.44,0:22:42.10,Adham,,0,0,0,,-هل انتى جاهزة؟\N-جاهزة Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:45.14,Adham,,0,0,0,,-13\N-أجل Dialogue: 0,0:22:45.14,0:22:46.28,Adham,,0,0,0,,8 Dialogue: 0,0:22:48.18,0:22:49.21,Adham,,0,0,0,,7 Dialogue: 0,0:22:51.05,0:22:52.31,Adham,,0,0,0,,8 Dialogue: 0,0:22:56.05,0:22:58.12,Adham,,0,0,0,,!لقد نجحنا Dialogue: 0,0:22:58.12,0:22:59.52,Adham,,0,0,0,,ما رأيك بهذا الان يا ميلانى؟ Dialogue: 0,0:22:59.52,0:23:01.86,Adham,,0,0,0,,-سنعود للمسار الصحيح\N-رائع Dialogue: 0,0:23:01.86,0:23:03.96,Adham,,0,0,0,,عمل رائع عزيزتى Dialogue: 0,0:23:07.26,0:23:09.90,Adham,,0,0,0,,كونى حذرة, ربما تريين البعبع Dialogue: 0,0:23:25.28,0:23:26.81,Adham,,0,0,0,,.غرفة اخرى Dialogue: 0,0:23:26.82,0:23:29.92,Adham,,0,0,0,,لقد اعتقدتُ انها غرفة الهروب\Nليس الغرف Dialogue: 0,0:23:29.92,0:23:32.96,Adham,,0,0,0,,.تايلر Dialogue: 0,0:23:39.33,0:23:41.09,Adham,,0,0,0,,حسناً يا رفاق نحن فى تقدم الان Dialogue: 0,0:23:41.10,0:23:43.16,Adham,,0,0,0,,لا زال لدينا 50 دقيقة Dialogue: 0,0:23:43.17,0:23:45.23,Adham,,0,0,0,,ولكننا لم نجد اى احداً بعد Dialogue: 0,0:23:45.23,0:23:47.27,Adham,,0,0,0,,كن صبرواً Dialogue: 0,0:23:47.27,0:23:50.27,Adham,,0,0,0,,هناك الكثير من الساعات فى هذا المكان Dialogue: 0,0:23:50.27,0:23:51.90,Adham,,0,0,0,,ربما لها علاقة بذلك Dialogue: 0,0:23:51.91,0:23:53.81,Adham,,0,0,0,,بذلك المخترع Dialogue: 0,0:23:53.81,0:23:55.21,Adham,,0,0,0,,..أتعرف أن Dialogue: 0,0:23:55.21,0:23:58.28,Adham,,0,0,0,,المخترع لم يكن رجلاً حقيقاً, اليس كذلك Dialogue: 0,0:23:58.28,0:23:59.85,Adham,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:23:59.85,0:24:01.25,Adham,,0,0,0,,انظر إلى حالك\Nتختلط بكل هذا Dialogue: 0,0:24:02.48,0:24:04.89,Adham,,0,0,0,,-إنه مرح, اليس كذلك؟\N-أجل Dialogue: 0,0:24:19.27,0:24:20.80,Adham,,0,0,0,,أبى, تفقد هذا Dialogue: 0,0:24:26.11,0:24:28.57,Adham,,0,0,0,,إنه رائع Dialogue: 0,0:24:28.58,0:24:31.08,Adham,,0,0,0,,كيف يفعل ذلك Dialogue: 0,0:24:32.18,0:24:33.61,Adham,,0,0,0,,يا رفاق إنه يرن Dialogue: 0,0:24:33.61,0:24:35.91,Adham,,0,0,0,,عزيزتى اُطلبى لى بيتزا\Nانا اشعر بالجوع Dialogue: 0,0:24:35.92,0:24:37.58,Adham,,0,0,0,,فقط إذا اردت رجل\Nتوصيل ميت Dialogue: 0,0:24:37.59,0:24:40.39,Adham,,0,0,0,,-هذا ليس مضحكاً\N-مهلا, ماذا تقصد Dialogue: 0,0:24:42.02,0:24:44.22,Adham,,0,0,0,,المخترع كان يستخدم هذه الاجهزة Dialogue: 0,0:24:44.22,0:24:46.26,Adham,,0,0,0,,للأتصال بالعالم الاخر Dialogue: 0,0:24:46.26,0:24:48.63,Adham,,0,0,0,,لقد بدأت برؤية المواضيع هنا Dialogue: 0,0:24:48.63,0:24:50.36,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:50.36,0:24:52.50,Adham,,0,0,0,,إنها مثل الغرفة السابقة Dialogue: 0,0:24:52.50,0:24:54.93,Adham,,0,0,0,,مُضيفتنا قالت ان المخترع Dialogue: 0,0:24:54.93,0:24:56.93,Adham,,0,0,0,,كان يحاول الاتصال بالموتى Dialogue: 0,0:24:56.94,0:24:58.97,Adham,,0,0,0,,فى الغرفة السابقة, لقد شربنا\Nالشاى الهندى Dialogue: 0,0:24:58.97,0:25:01.97,Adham,,0,0,0,,فى هذه الغرفة لدينا هذه الاجهزة Dialogue: 0,0:25:01.97,0:25:05.91,Adham,,0,0,0,,-إنه نفس الشئ\N-إذاً هل يُعد هذا دليلاً Dialogue: 0,0:25:05.91,0:25:07.91,Adham,,0,0,0,,او ربما شعور جيد Dialogue: 0,0:25:12.18,0:25:14.38,Adham,,0,0,0,,-اعتقد اننى يمكننى سماع شخص ما\N-ماذا يقولون Dialogue: 0,0:25:14.39,0:25:17.12,Adham,,0,0,0,,لستُ متأكدة, انا بالكاد اسمع Dialogue: 0,0:25:17.12,0:25:18.36,Adham,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:25:20.26,0:25:21.29,Adham,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:25:23.56,0:25:25.03,Adham,,0,0,0,,يمكننى سماع شخص ما Dialogue: 0,0:25:27.63,0:25:30.63,Adham,,0,0,0,,-مرحباً؟\N-مرحباً؟ Dialogue: 0,0:25:30.64,0:25:32.90,Adham,,0,0,0,,-..إنه يبدو مثل\N-..إنه يبدو مثل Dialogue: 0,0:25:35.07,0:25:37.17,Adham,,0,0,0,,إنها مجرد خدعة, إنه يسجل صوتى Dialogue: 0,0:25:37.18,0:25:39.14,Adham,,0,0,0,,ويعيد تشغيله, ولكن لا أدرى Dialogue: 0,0:25:39.14,0:25:41.31,Adham,,0,0,0,,انا لا أدرى ماذا يعنى Dialogue: 0,0:25:41.31,0:25:43.21,Adham,,0,0,0,,لا تدرين اياً من هذا Dialogue: 0,0:25:47.05,0:25:49.42,Adham,,0,0,0,,ميلانى, ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:25:49.42,0:25:51.39,Adham,,0,0,0,,إنه هنا الان, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:52.96,0:25:54.59,Adham,,0,0,0,,دعينى اتحدث معه Dialogue: 0,0:25:57.30,0:26:00.63,Adham,,0,0,0,,اعتقدُ انه لك Dialogue: 0,0:26:00.63,0:26:02.60,Adham,,0,0,0,,إنه صوتى ولكنهم يعبثون به او شئ كهذا Dialogue: 0,0:26:02.60,0:26:05.50,Adham,,0,0,0,,إنها تريدك ربما هذا دليل Dialogue: 0,0:26:05.50,0:26:07.61,Adham,,0,0,0,,-لا\N-تاى Dialogue: 0,0:26:27.36,0:26:28.43,Adham,,0,0,0,,..فقط Dialogue: 0,0:26:36.47,0:26:38.17,Adham,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:26:39.60,0:26:41.60,Adham,,0,0,0,,-مرحباً؟\N-..تاى Dialogue: 0,0:26:41.61,0:26:44.17,Adham,,0,0,0,,تاى, انا اسفة, انا اسفة جداً Dialogue: 0,0:26:44.17,0:26:46.64,Adham,,0,0,0,,-ميلانى هذا ليس مضحكاً\N-هذا لست انا, اقسم لك Dialogue: 0,0:26:46.64,0:26:47.71,Adham,,0,0,0,,إنه لست انا يا تاى Dialogue: 0,0:26:47.71,0:26:50.24,Adham,,0,0,0,,-إنه لست انا يا تاى\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:50.25,0:26:51.38,Adham,,0,0,0,,عليك الخروج من هنا Dialogue: 0,0:26:51.38,0:26:52.51,Adham,,0,0,0,,-عما تتـ\N-!فقط اهرب Dialogue: 0,0:26:52.52,0:26:54.45,Adham,,0,0,0,,-ماذا؟\N-تاى, اهرب فقط Dialogue: 0,0:26:54.45,0:26:55.95,Adham,,0,0,0,,يا إلهى! تايلر اذناك Dialogue: 0,0:27:00.52,0:27:02.19,Adham,,0,0,0,,-!تايلر\N-إنه دود لعين Dialogue: 0,0:27:02.19,0:27:04.22,Adham,,0,0,0,,-!دود فى اذنى تباً\N-إنه دم مصطنع يا تاى Dialogue: 0,0:27:04.23,0:27:06.99,Adham,,0,0,0,,لا, لا لا ابعديه عنى, ابعديه Dialogue: 0,0:27:07.00,0:27:08.43,Adham,,0,0,0,,إنها مجرد خدعة\Nإنها مجرد مزحة Dialogue: 0,0:27:08.43,0:27:10.63,Adham,,0,0,0,,!لا, لا انا اعرف\Nانا اعرف ماذا رأيت Dialogue: 0,0:27:10.63,0:27:13.07,Adham,,0,0,0,,-تاى\N-حسناً؟ انا اعرف ماذا رأيت Dialogue: 0,0:27:13.07,0:27:14.57,Adham,,0,0,0,,-إنهم يحاولون إخافتنا فقط\N-إسمعينى Dialogue: 0,0:27:14.57,0:27:17.30,Adham,,0,0,0,,-انا متأكد مما رأيت\N-إنه ليس حقيقاً يا تاى Dialogue: 0,0:27:17.31,0:27:20.14,Adham,,0,0,0,,حسناً, الان اتعرفين ماذا\Nانا Dialogue: 0,0:27:20.14,0:27:22.04,Adham,,0,0,0,,لقد حاولت, انا احاول هنا Dialogue: 0,0:27:22.04,0:27:24.44,Adham,,0,0,0,,ولكننى لا احظى بأى مرح Dialogue: 0,0:27:24.45,0:27:26.11,Adham,,0,0,0,,هذا رائع, انتم يا رفاق\Nجيدون بالأمر Dialogue: 0,0:27:26.11,0:27:28.61,Adham,,0,0,0,,ولكن الان, انا اريد, انا اريد الذهاب\Nلقد انتهى الامر Dialogue: 0,0:27:28.62,0:27:30.48,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك ان تخروجنى؟\Nهل تسمعوننى Dialogue: 0,0:27:30.49,0:27:31.75,Adham,,0,0,0,,..ما هى.. ما هى الـ Dialogue: 0,0:27:31.75,0:27:33.32,Adham,,0,0,0,,إست..إستيقاظ Dialogue: 0,0:27:33.32,0:27:35.25,Adham,,0,0,0,,-تاى\N-حسناً؟ إستيقاظ Dialogue: 0,0:27:35.26,0:27:37.36,Adham,,0,0,0,,!إستيقاظ! إستيقاظ Dialogue: 0,0:27:37.36,0:27:39.56,Adham,,0,0,0,,!تاى! تاى Dialogue: 0,0:27:39.56,0:27:42.70,Adham,,0,0,0,,تاى, إنه عيد ميلادى Dialogue: 0,0:27:42.70,0:27:45.36,Adham,,0,0,0,,تاى Dialogue: 0,0:27:45.37,0:27:48.60,Adham,,0,0,0,,تباً, لا اُصدق انه تخلى عنى Dialogue: 0,0:27:48.60,0:27:51.10,Adham,,0,0,0,,ربما يمكنهم إيقاف اللعبة مؤقتا\Nحتى تتحدثى إليه Dialogue: 0,0:27:51.10,0:27:54.44,Adham,,0,0,0,,لا, لا بأس\Nإنه دائماً يفعلُ هذا Dialogue: 0,0:27:54.44,0:27:56.07,Adham,,0,0,0,,لقد كان متحمساً جداً, ثم Dialogue: 0,0:27:56.08,0:27:57.44,Adham,,0,0,0,,يفزع كلما بدأ الامر بالصعوبة Dialogue: 0,0:27:57.44,0:27:59.78,Adham,,0,0,0,,لقد بدا شاحباً جداً لى Dialogue: 0,0:27:59.78,0:28:01.55,Adham,,0,0,0,,لقد قال إنه رأى ديدان Dialogue: 0,0:28:01.55,0:28:03.52,Adham,,0,0,0,,لا يوجد ديدان, لقد درامياً بعض الشئ Dialogue: 0,0:28:03.52,0:28:07.65,Adham,,0,0,0,,ربما قد وضعو شيئاً بذلك الشاى Dialogue: 0,0:28:07.65,0:28:11.22,Adham,,0,0,0,,لا, لا كان هذا سيكون, ضد الكثير من القوانين Dialogue: 0,0:28:11.23,0:28:14.19,Adham,,0,0,0,,لا تعرفين ماذا وقعتى فى تلك\Nالوثيقة, هل قرأتيها؟ Dialogue: 0,0:28:14.19,0:28:17.29,Adham,,0,0,0,,-هل انتم جادين؟\N-هل رأيتى ذلك الشاى Dialogue: 0,0:28:17.30,0:28:20.06,Adham,,0,0,0,,إنهم يديرون مشروعاً هنا\Nلن يقومو بتخديرنا Dialogue: 0,0:28:20.07,0:28:22.63,Adham,,0,0,0,,إنه فقط شعر بالاضطراب\Nهذا كل شئ Dialogue: 0,0:28:22.64,0:28:25.54,Adham,,0,0,0,,حسناً, ماذا عن الفيلم\Nالذى رأيناه Dialogue: 0,0:28:25.54,0:28:28.27,Adham,,0,0,0,,ربما كان هناك رسالة لا شعورية Dialogue: 0,0:28:28.27,0:28:31.11,Adham,,0,0,0,,أجل, هل تعرف شيئاً لم تخبرنا عنه Dialogue: 0,0:28:31.11,0:28:34.68,Adham,,0,0,0,,أجل, انا اعرف كل اسرار هذا المنزل Dialogue: 0,0:28:34.68,0:28:36.21,Adham,,0,0,0,,أجل, انا كاشف الرواتب Dialogue: 0,0:28:36.22,0:28:37.25,Adham,,0,0,0,,لهذا السبب اقول Dialogue: 0,0:28:37.25,0:28:38.65,Adham,,0,0,0,,اقول لك هذا الان Dialogue: 0,0:28:38.65,0:28:41.55,Adham,,0,0,0,,حسناً, بحقك .. هل انت جاد؟ Dialogue: 0,0:28:41.55,0:28:44.49,Adham,,0,0,0,,اُنظر إلى الوقت, هل نحن نلعب ام لا Dialogue: 0,0:28:48.63,0:28:49.73,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:29:05.18,0:29:08.25,Adham,,0,0,0,,إذاً لماذا انت هنا..وحدك Dialogue: 0,0:29:09.65,0:29:12.12,Adham,,0,0,0,,إقتراح الطبيب Dialogue: 0,0:29:12.12,0:29:13.65,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:13.65,0:29:15.85,Adham,,0,0,0,,يبدو اننى بحاجة لبعض التفكير Dialogue: 0,0:29:15.85,0:29:19.49,Adham,,0,0,0,,فى بناء الشخصية, التجارب\Nمع الغرباء Dialogue: 0,0:29:19.49,0:29:23.06,Adham,,0,0,0,,إذاً كيف اُبلى؟ Dialogue: 0,0:29:25.60,0:29:27.23,Adham,,0,0,0,,.ليس جيداً Dialogue: 0,0:29:28.80,0:29:31.80,Adham,,0,0,0,,تباً لقد اعتقدت اننى اُبلى جيداً Dialogue: 0,0:29:31.80,0:29:34.40,Adham,,0,0,0,,فكر مجدداً يا صاح Dialogue: 0,0:29:34.41,0:29:36.77,Adham,,0,0,0,,حسناً, لا تعتادى على هذا Dialogue: 0,0:29:36.77,0:29:39.61,Adham,,0,0,0,,يا رفاق, انظروا إلى آلة الكتابة Dialogue: 0,0:29:42.61,0:29:44.35,Adham,,0,0,0,,كل الحروف لا تعمل Dialogue: 0,0:29:47.45,0:29:49.42,Adham,,0,0,0,,هذا هو, لا بد انها شفرة Dialogue: 0,0:29:49.42,0:29:50.72,Adham,,0,0,0,,يجب علينا ان نفكر ماذا\Nيفترض علينا Dialogue: 0,0:29:50.72,0:29:52.72,Adham,,0,0,0,,ان نكتبُ بهذا الشئ Dialogue: 0,0:29:52.72,0:29:55.86,Adham,,0,0,0,,-هل ترى اى شئ؟\N-إنتظر Dialogue: 0,0:29:55.86,0:29:59.33,Adham,,0,0,0,,كم من الوقت استغرقنا فى هذة الغرفة Dialogue: 0,0:29:59.33,0:30:00.80,Adham,,0,0,0,,خمس او عشر دقائق Dialogue: 0,0:30:02.33,0:30:04.50,Adham,,0,0,0,,إذاً تلك الساعة معطلة Dialogue: 0,0:30:04.50,0:30:06.80,Adham,,0,0,0,,العقرب لم يتحرك منذ ان وصلنا إلى هنا Dialogue: 0,0:30:06.80,0:30:10.71,Adham,,0,0,0,,..إنها عالقة على\Nعالقة على 10:12 Dialogue: 0,0:30:10.71,0:30:13.11,Adham,,0,0,0,,-10:12\N-مهلا Dialogue: 0,0:30:15.41,0:30:17.68,Adham,,0,0,0,,هذا عبقرى Dialogue: 0,0:30:17.68,0:30:20.48,Adham,,0,0,0,,إنه رقم من 4 أرقام\Nانا اقصد, من يحتاج إلى تايلر Dialogue: 0,0:30:20.48,0:30:22.68,Adham,,0,0,0,,انت شريكتى الجديدة\Nالراديو Dialogue: 0,0:30:22.69,0:30:24.55,Adham,,0,0,0,,مهلاً, اتعتقدين ان الرقم المكون من 4 ارقام Dialogue: 0,0:30:24.55,0:30:26.29,Adham,,0,0,0,,هى محطة إذاعية Dialogue: 0,0:30:26.29,0:30:28.56,Adham,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:28.56,0:30:31.66,Adham,,0,0,0,,اقلب التردد إلى 101 Dialogue: 0,0:30:31.66,0:30:33.76,Adham,,0,0,0,,-2\N-101.2 Dialogue: 0,0:30:37.33,0:30:39.83,Adham,,0,0,0,,زى..إف Dialogue: 0,0:30:39.84,0:30:41.67,Adham,,0,0,0,,-علينا الكتابة\N-أجل, سأتولى ذلك Dialogue: 0,0:30:41.67,0:30:44.94,Adham,,0,0,0,,-زى إف\N-كى إل Dialogue: 0,0:30:44.94,0:30:47.44,Adham,,0,0,0,,-بى, دى\N-دى Dialogue: 0,0:30:47.44,0:30:49.51,Adham,,0,0,0,,-جى, يو\N-جى Dialogue: 0,0:30:49.51,0:30:50.84,Adham,,0,0,0,,-عمل رائع\N-شكراً لك Dialogue: 0,0:30:50.85,0:30:54.61,Adham,,0,0,0,,-زى, اتش, دى, كيو\N-زى, اتش Dialogue: 0,0:30:54.62,0:30:59.69,Adham,,0,0,0,,-كيو, إف, دبليو, إكس\N-كيو Dialogue: 0,0:30:59.69,0:31:03.49,Adham,,0,0,0,,إف, إى, أر, يو Dialogue: 0,0:31:03.49,0:31:05.23,Adham,,0,0,0,,-لأعلى لأعلى\N-شكراً لك Dialogue: 0,0:31:08.93,0:31:13.43,Adham,,0,0,0,,خمسة مفقودين من منتصف الليل Dialogue: 0,0:31:13.43,0:31:15.40,Adham,,0,0,0,,الخمسة اشخاص المفقودين؟ Dialogue: 0,0:31:16.84,0:31:19.74,Adham,,0,0,0,,ربما نحن نعقد الامور Dialogue: 0,0:31:19.74,0:31:21.67,Adham,,0,0,0,,ماذا تقصد Dialogue: 0,0:31:21.68,0:31:25.01,Adham,,0,0,0,,لا, الخمسة المفقودين من منتصف الليل Dialogue: 0,0:31:52.37,0:31:53.74,Adham,,0,0,0,,-رائع\N-حسناً Dialogue: 0,0:31:53.74,0:31:56.97,Adham,,0,0,0,,دعونا نبحث عن الباب لذلك المفتاح Dialogue: 0,0:31:56.98,0:31:58.88,Adham,,0,0,0,,-خذ هذا اولاً\N-أجل Dialogue: 0,0:32:00.51,0:32:03.41,Adham,,0,0,0,,-هل نجح؟\N-لا, لم ينجح Dialogue: 0,0:32:03.42,0:32:04.88,Adham,,0,0,0,,هناك باب هنا Dialogue: 0,0:32:06.69,0:32:07.82,Adham,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:32:11.42,0:32:12.79,Adham,,0,0,0,,لم يفتح؟ Dialogue: 0,0:32:12.79,0:32:15.33,Adham,,0,0,0,,-كلا\N-الاخير Dialogue: 0,0:32:22.94,0:32:24.80,Adham,,0,0,0,,حسناً, ماذا لدينا هنا Dialogue: 0,0:32:26.44,0:32:28.00,Adham,,0,0,0,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:32:28.01,0:32:29.37,Adham,,0,0,0,,خزانة Dialogue: 0,0:32:31.54,0:32:33.64,Adham,,0,0,0,,خزانة فقط Dialogue: 0,0:32:33.65,0:32:37.61,Adham,,0,0,0,,إنها ليست مجرد خزانة\Nكل شئ هنا لغرض معين Dialogue: 0,0:32:37.62,0:32:38.95,Adham,,0,0,0,,إنها ايضاً مجرد خزانة Dialogue: 0,0:32:38.95,0:32:41.05,Adham,,0,0,0,,لا, يجب ان يكون بها شئ Dialogue: 0,0:32:41.05,0:32:43.72,Adham,,0,0,0,,حسناً, تفضلى هنا\Nالمكان رائحتة سيئة Dialogue: 0,0:32:43.72,0:32:45.76,Adham,,0,0,0,,لا, انتظر حتى تفتح احد الابواب الاخرى Dialogue: 0,0:32:45.76,0:32:48.02,Adham,,0,0,0,,حسناً, وكيف لنا ان نجد اى شئ\Nفى هذه الفوضى Dialogue: 0,0:32:48.03,0:32:50.43,Adham,,0,0,0,,دعينى أرى, سأتفقد كل شئ Dialogue: 0,0:32:56.77,0:32:58.07,Adham,,0,0,0,,انا اُحس بشئ ما Dialogue: 0,0:32:58.07,0:32:59.64,Adham,,0,0,0,,ما هذا يا كارين؟ Dialogue: 0,0:32:59.64,0:33:02.77,Adham,,0,0,0,,إنه مبلول Dialogue: 0,0:33:04.34,0:33:06.41,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:06.41,0:33:08.08,Adham,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,0:33:08.08,0:33:11.01,Adham,,0,0,0,,حسناً, هذا..لقد نالو منى Dialogue: 0,0:33:11.02,0:33:12.95,Adham,,0,0,0,,-!أبى\N-ماذا Dialogue: 0,0:33:16.39,0:33:18.49,Adham,,0,0,0,,-ساعدنى\N-اساعدك؟ Dialogue: 0,0:33:18.49,0:33:21.79,Adham,,0,0,0,,ماذا تقصدين, اساعدك؟\Nهذا جزء من اللعبه, اليس كذلك Dialogue: 0,0:33:21.79,0:33:23.53,Adham,,0,0,0,,-ساعدنى\N-أبى Dialogue: 0,0:33:23.53,0:33:25.56,Adham,,0,0,0,,ساعدنى Dialogue: 0,0:33:29.03,0:33:30.93,Adham,,0,0,0,,حسناً, ماذا يجرى هنا Dialogue: 0,0:33:36.54,0:33:38.54,Adham,,0,0,0,,يا إلهى هذا اللعبه رائعة Dialogue: 0,0:33:40.44,0:33:42.74,Adham,,0,0,0,,يا إلهى , يا أبى هل هى تنزف حقاً Dialogue: 0,0:33:42.75,0:33:45.81,Adham,,0,0,0,,يا رفاق, اعتقد انها مصابة حقاً Dialogue: 0,0:33:45.82,0:33:47.02,Adham,,0,0,0,,أجل, إنها تنزف بسرعة Dialogue: 0,0:33:47.02,0:33:49.12,Adham,,0,0,0,,..أجل, حسناً Dialogue: 0,0:33:49.12,0:33:52.05,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك إخبارنا ما الذى يحدث؟ Dialogue: 0,0:33:52.06,0:33:53.79,Adham,,0,0,0,,-من فعل هذا بك؟\N-توقفى عن هذا, حسناً؟ Dialogue: 0,0:33:53.79,0:33:56.02,Adham,,0,0,0,,..إنها ليست\N..إنها, إنها ليست Dialogue: 0,0:33:56.03,0:33:58.43,Adham,,0,0,0,,-إنها ليست ماذا؟\N-..لقد كان Dialogue: 0,0:33:58.43,0:33:59.46,Adham,,0,0,0,,انتم ساذجين جداً Dialogue: 0,0:33:59.46,0:34:00.70,Adham,,0,0,0,,..لقد كان Dialogue: 0,0:34:01.63,0:34:04.67,Adham,,0,0,0,,المخترع Dialogue: 0,0:34:04.67,0:34:07.94,Adham,,0,0,0,,-ماذا تقصدين؟\N-المخترع Dialogue: 0,0:34:07.94,0:34:10.00,Adham,,0,0,0,,إنه هنا Dialogue: 0,0:34:10.01,0:34:11.91,Adham,,0,0,0,,داخل المنزل Dialogue: 0,0:34:13.54,0:34:16.14,Adham,,0,0,0,,يجب ان تخرجوا من هنا قبل\Nان يظهر Dialogue: 0,0:34:16.15,0:34:17.65,Adham,,0,0,0,,او لن تهربوا Dialogue: 0,0:34:19.55,0:34:22.98,Adham,,0,0,0,,.ابداً Dialogue: 0,0:34:22.99,0:34:25.59,Adham,,0,0,0,,يا إلهى, هذا جنون\Nإنها تهذى Dialogue: 0,0:34:25.59,0:34:27.12,Adham,,0,0,0,,إنها لا تهذى\Nإنها تقرأ السطور Dialogue: 0,0:34:27.12,0:34:28.89,Adham,,0,0,0,,اعثروا على المفتاح الرئيسى Dialogue: 0,0:34:34.53,0:34:36.93,Adham,,0,0,0,,حسناً, لقد سمعتموها علينا\Nإيجاد المفتاح الرئيسى Dialogue: 0,0:34:36.93,0:34:39.07,Adham,,0,0,0,,-لقد ماتت\N-أجل Dialogue: 0,0:34:39.07,0:34:41.20,Adham,,0,0,0,,اعتقد إنها بالغت قليلاً\Nولكن Dialogue: 0,0:34:41.20,0:34:42.97,Adham,,0,0,0,,لن نستفيد منها بأى شئ Dialogue: 0,0:34:42.97,0:34:44.20,Adham,,0,0,0,,لذا علينا إيجاد ذلك المفتاح Dialogue: 0,0:34:44.21,0:34:48.07,Adham,,0,0,0,,هل جننتى؟ هل رأيتها Dialogue: 0,0:34:48.08,0:34:51.54,Adham,,0,0,0,,إنه مكياج وتلك كانت اطراف صناعية\Nلم يكن اى من هذا حقيقياً Dialogue: 0,0:34:51.55,0:34:53.72,Adham,,0,0,0,,حسناً, إذا كانت تمثل فلقد كانت بارعة\Nجداً Dialogue: 0,0:34:56.89,0:34:59.82,Adham,,0,0,0,,لقد انتهيت, سأضع حداً لهذا الان Dialogue: 0,0:35:01.69,0:35:03.99,Adham,,0,0,0,,-إستيقاظ\N-ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:35:03.99,0:35:05.56,Adham,,0,0,0,,-إستيقاظ, تباً لذلك\N-ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:35:05.56,0:35:06.83,Adham,,0,0,0,,-إستيقاظ\N-هذا رائع Dialogue: 0,0:35:06.83,0:35:08.66,Adham,,0,0,0,,-لماذا تفسد الامر؟\N-هيا Dialogue: 0,0:35:10.83,0:35:13.63,Adham,,0,0,0,,-هل هذا يحدث؟\N-ماذا يحدث Dialogue: 0,0:35:13.63,0:35:15.60,Adham,,0,0,0,,الكلمة السرية, هل يتجاهلونها Dialogue: 0,0:35:15.60,0:35:18.50,Adham,,0,0,0,,-هل نحن محتجزون هنا؟\N-تايلر خرج من هنا Dialogue: 0,0:35:18.51,0:35:20.94,Adham,,0,0,0,,هل خرج حقاً؟ Dialogue: 0,0:35:20.94,0:35:23.04,Adham,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:35:23.04,0:35:24.98,Adham,,0,0,0,,ماذا يعنى هذا الامر؟ Dialogue: 0,0:35:26.75,0:35:29.05,Adham,,0,0,0,,لا أعرف يا ابى Dialogue: 0,0:35:29.05,0:35:30.75,Adham,,0,0,0,,لم نرى احداً اخرى Dialogue: 0,0:35:30.75,0:35:33.22,Adham,,0,0,0,,فتاة الجوزى تلك Dialogue: 0,0:35:33.22,0:35:35.75,Adham,,0,0,0,,ربما عادت إلى المكتب Dialogue: 0,0:35:35.76,0:35:39.62,Adham,,0,0,0,,عادت إلى المكتب؟\Nفى حالتها Dialogue: 0,0:35:39.63,0:35:40.69,Adham,,0,0,0,,لذا دعينى اوضح الامور Dialogue: 0,0:35:40.69,0:35:43.16,Adham,,0,0,0,,شخص ما اقتحهم غرفة الهروب Dialogue: 0,0:35:43.16,0:35:46.03,Adham,,0,0,0,,وقتل ضيفتنا, وحجزنا بالداخل Dialogue: 0,0:35:47.20,0:35:48.43,Adham,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:35:49.20,0:35:50.94,Adham,,0,0,0,,حسناً. هذا جائز Dialogue: 0,0:35:52.54,0:35:54.24,Adham,,0,0,0,,لا يمكن ان تكون صدفة يا ابى Dialogue: 0,0:35:54.24,0:35:56.01,Adham,,0,0,0,,لقد اُغلق الباب قبل ان نتأكد Dialogue: 0,0:35:56.01,0:35:57.61,Adham,,0,0,0,,أنها كانت حقاً ميتة Dialogue: 0,0:35:58.81,0:36:01.08,Adham,,0,0,0,,لقد كنت متأكداً Dialogue: 0,0:36:01.08,0:36:04.88,Adham,,0,0,0,,حسناً, إذا كانت مجرد لعبة\Nما الشئ التالى Dialogue: 0,0:36:04.88,0:36:06.52,Adham,,0,0,0,,اعتقد انه من الامان ان نفترض ان المفتاح Dialogue: 0,0:36:06.52,0:36:08.79,Adham,,0,0,0,,انه كان سيقودنا إلى الخزانة Dialogue: 0,0:36:08.79,0:36:09.95,Adham,,0,0,0,,حتى نجد الفتاة الميتة Dialogue: 0,0:36:09.96,0:36:11.55,Adham,,0,0,0,,إذا لم يكن الباب الصحيح Dialogue: 0,0:36:11.56,0:36:13.89,Adham,,0,0,0,,الذى كان من المفترض ان نفتحة Dialogue: 0,0:36:13.89,0:36:15.89,Adham,,0,0,0,,لا بد من وجود طريقة اخرى\Nللخروج من هنا Dialogue: 0,0:36:19.03,0:36:20.93,Adham,,0,0,0,,المشكلة هى\Nإنها ليست واسعة بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:36:20.93,0:36:22.90,Adham,,0,0,0,,لأحد منا للخروج Dialogue: 0,0:36:24.27,0:36:26.24,Adham,,0,0,0,,انا يمكننى ان افعلها Dialogue: 0,0:36:26.24,0:36:27.74,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ لا Dialogue: 0,0:36:27.74,0:36:29.31,Adham,,0,0,0,,-مستحيل\N-أبى, علينا محاولة شئ ما Dialogue: 0,0:36:29.31,0:36:30.77,Adham,,0,0,0,,حسناً, علينا محاولة شئ اخرى\Nلن Dialogue: 0,0:36:30.78,0:36:31.81,Adham,,0,0,0,,تذهبى هناك وحدك Dialogue: 0,0:36:31.81,0:36:33.94,Adham,,0,0,0,,يمكننى تدبر الامر Dialogue: 0,0:36:33.95,0:36:37.28,Adham,,0,0,0,,أبى, يمكننى تدبر الامر Dialogue: 0,0:36:37.28,0:36:38.88,Adham,,0,0,0,,إسمع, سأكون على الجانب الاخر من الباب Dialogue: 0,0:36:38.88,0:36:40.65,Adham,,0,0,0,,وسأتحدث إليك طوال الوقت Dialogue: 0,0:36:40.65,0:36:42.79,Adham,,0,0,0,,علينا الخروج من هنا اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:43.79,0:36:45.62,Adham,,0,0,0,,علينا المحاولة Dialogue: 0,0:36:45.62,0:36:47.06,Adham,,0,0,0,,يمكننى فعل هذا Dialogue: 0,0:36:48.19,0:36:50.16,Adham,,0,0,0,,إنها مجرد لعبة يا أبى Dialogue: 0,0:36:51.66,0:36:54.20,Adham,,0,0,0,,حسناً, والان إرفعنى Dialogue: 0,0:36:54.20,0:36:56.10,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:36:56.10,0:36:57.60,Adham,,0,0,0,,-هل انتى بخير؟\N-أجل Dialogue: 0,0:36:59.97,0:37:01.94,Adham,,0,0,0,,-حسناً\N-انتى بخير Dialogue: 0,0:37:01.94,0:37:03.61,Adham,,0,0,0,,-أجل\N-كونى حذرة Dialogue: 0,0:37:07.11,0:37:08.25,Adham,,0,0,0,,هل انتى بخير Dialogue: 0,0:37:10.91,0:37:12.78,Adham,,0,0,0,,كارين, هل انتى بخير؟ Dialogue: 0,0:37:12.78,0:37:14.88,Adham,,0,0,0,,-كارين؟\N-انا بخير Dialogue: 0,0:37:14.88,0:37:16.15,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك رؤية اى شئ هناك Dialogue: 0,0:37:16.15,0:37:18.65,Adham,,0,0,0,,ماذا عن تايلر؟\Nهل هو هناك Dialogue: 0,0:37:18.65,0:37:20.65,Adham,,0,0,0,,إنه رواق اخر Dialogue: 0,0:37:20.66,0:37:22.83,Adham,,0,0,0,,ونافذه بها قضبان Dialogue: 0,0:37:26.03,0:37:27.80,Adham,,0,0,0,,لا يزال لا يفتح Dialogue: 0,0:37:27.80,0:37:29.70,Adham,,0,0,0,,خذى نظره فى المكان حولك Dialogue: 0,0:37:45.18,0:37:46.28,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,0:37:47.35,0:37:50.15,Adham,,0,0,0,,كارين؟ هل ترين اى شئ Dialogue: 0,0:37:59.86,0:38:01.10,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,0:38:04.17,0:38:05.13,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,0:38:09.34,0:38:12.97,Adham,,0,0,0,,كارين؟ كارين؟ Dialogue: 0,0:38:12.97,0:38:14.24,Adham,,0,0,0,,!كارين Dialogue: 0,0:38:14.24,0:38:16.94,Adham,,0,0,0,,-كارين؟\N-جوسى Dialogue: 0,0:38:16.95,0:38:18.94,Adham,,0,0,0,,-تعالى معى\N-جوسى Dialogue: 0,0:38:18.95,0:38:21.08,Adham,,0,0,0,,-!كارين\N-اعلم ان هذا انتى Dialogue: 0,0:38:21.08,0:38:24.25,Adham,,0,0,0,,أبى, جوسى هنا\Nإنها بخير Dialogue: 0,0:38:24.25,0:38:26.35,Adham,,0,0,0,,جوسى, لقد إنتهينا من اللعبة Dialogue: 0,0:38:26.35,0:38:28.86,Adham,,0,0,0,,ساعدنى بهذا, هيا Dialogue: 0,0:38:30.43,0:38:31.73,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:38:34.33,0:38:36.20,Adham,,0,0,0,,-ارجعى للخلف\N-هيا Dialogue: 0,0:38:36.20,0:38:38.20,Adham,,0,0,0,,جوسى؟ Dialogue: 0,0:38:38.20,0:38:39.26,Adham,,0,0,0,,-عند ثلانة\N-واحد Dialogue: 0,0:38:39.27,0:38:41.00,Adham,,0,0,0,,-اثنان, ثلاثة\N-اثنان, ثلاثة Dialogue: 0,0:38:41.00,0:38:42.17,Adham,,0,0,0,,-واحد اثنان, ثلاثة\N-واحد اثنان, ثلاثة Dialogue: 0,0:38:54.81,0:38:56.45,Adham,,0,0,0,,جوسى؟ Dialogue: 0,0:38:58.95,0:39:00.19,Adham,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:39:02.36,0:39:04.22,Adham,,0,0,0,,-واحد اثنان, ثلاثة\N-واحد اثنان, ثلاثة Dialogue: 0,0:39:04.22,0:39:06.69,Adham,,0,0,0,,كيف لم يتحطم Dialogue: 0,0:39:06.69,0:39:08.09,Adham,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:39:15.17,0:39:16.97,Adham,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:39:27.31,0:39:29.25,Adham,,0,0,0,,لقد فُتح Dialogue: 0,0:39:29.25,0:39:30.38,Adham,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:39:37.09,0:39:38.96,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,0:39:41.76,0:39:43.33,Adham,,0,0,0,,ارجوكى, مرحباً Dialogue: 0,0:39:47.23,0:39:49.27,Adham,,0,0,0,,جوسى؟ Dialogue: 0,0:39:55.97,0:39:58.31,Adham,,0,0,0,,-اعثرى على المفتاح الرئيسى\N-جوسى Dialogue: 0,0:41:26.20,0:41:27.96,Adham,,0,0,0,,إنه انا جوسى Dialogue: 0,0:41:27.96,0:41:29.43,Adham,,0,0,0,,لا بد انكى تتذكريننى Dialogue: 0,0:41:34.87,0:41:36.44,Adham,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:42:27.29,0:42:29.46,Adham,,0,0,0,,تفقدو كل الابواب من فضلكم Dialogue: 0,0:42:36.23,0:42:37.36,Adham,,0,0,0,,كارين Dialogue: 0,0:42:40.53,0:42:41.57,Adham,,0,0,0,,-كارين\N-تاى Dialogue: 0,0:42:41.57,0:42:44.50,Adham,,0,0,0,,هذا لم يعد مضحكاً Dialogue: 0,0:42:44.50,0:42:46.31,Adham,,0,0,0,,تاى, هل انت هنا؟ Dialogue: 0,0:42:48.21,0:42:50.04,Adham,,0,0,0,,هذه لن تتحرك Dialogue: 0,0:42:50.04,0:42:51.94,Adham,,0,0,0,,!كارين Dialogue: 0,0:42:51.94,0:42:54.14,Adham,,0,0,0,,!هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:43:13.43,0:43:14.57,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,0:43:25.04,0:43:26.88,Adham,,0,0,0,,هذا المكان مدخش Dialogue: 0,0:43:31.02,0:43:32.12,Adham,,0,0,0,,!كارين Dialogue: 0,0:45:37.14,0:45:38.34,Adham,,0,0,0,,!باب Dialogue: 0,0:45:43.64,0:45:46.68,Adham,,0,0,0,,هل يمكننا على الاقل سند الابواب\Nمن الان فصاعداً Dialogue: 0,0:46:02.46,0:46:04.20,Adham,,0,0,0,,ما هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:46:04.20,0:46:05.56,Adham,,0,0,0,,هل هذا يهم؟ Dialogue: 0,0:46:08.50,0:46:10.40,Adham,,0,0,0,,-اللعبه لا تزال قائمة\N-حقاً Dialogue: 0,0:46:10.40,0:46:12.60,Adham,,0,0,0,,إذاً كل هذا جزء منها Dialogue: 0,0:46:12.61,0:46:15.11,Adham,,0,0,0,,-الساعة لازلت تدق\N-إلى ماذا Dialogue: 0,0:46:19.18,0:46:22.52,Adham,,0,0,0,,هذا المكان يزداد جنوناً كل ثانية Dialogue: 0,0:46:31.39,0:46:34.49,Adham,,0,0,0,,لقد رأينا هذا من قبل Dialogue: 0,0:46:34.49,0:46:37.53,Adham,,0,0,0,,ربما يحاولون إخبارنا بشئ Dialogue: 0,0:46:37.53,0:46:39.90,Adham,,0,0,0,,لا, إنهم فقط يُخيفوننا Dialogue: 0,0:46:39.90,0:46:41.50,Adham,,0,0,0,,لقد كان هذا يعمل لسبب ما Dialogue: 0,0:46:41.50,0:46:43.43,Adham,,0,0,0,,حسناً, إنه يسبب لى الصداع Dialogue: 0,0:46:43.44,0:46:45.57,Adham,,0,0,0,,انا لن اجلس هنا ابحث عن الادلة Dialogue: 0,0:46:45.57,0:46:47.87,Adham,,0,0,0,,بينما إبنتى مفقودة فى هذا المنزل\Nفى مكان ما Dialogue: 0,0:46:47.87,0:46:49.27,Adham,,0,0,0,,حسناً, إن لم تكن لديك طريقة اخرى Dialogue: 0,0:46:49.27,0:46:50.51,Adham,,0,0,0,,للخروج من هنا, فليس لديك خيار Dialogue: 0,0:46:50.51,0:46:52.21,Adham,,0,0,0,,سواء احببته ام لا\Nعلينا إكمال اللعبة Dialogue: 0,0:46:54.25,0:46:56.25,Adham,,0,0,0,,هذا سيقودنى إلى الجنون Dialogue: 0,0:47:59.51,0:48:01.71,Adham,,0,0,0,,لقد وجدت قفل Dialogue: 0,0:48:03.65,0:48:05.62,Adham,,0,0,0,,إذاً هل سنبحث عن ارقام Dialogue: 0,0:48:09.69,0:48:12.39,Adham,,0,0,0,,اتعلمون ماذا, هذا المشغل\Nكان يعمل عندما اتينا Dialogue: 0,0:48:12.39,0:48:14.39,Adham,,0,0,0,,لذا بالتاكيد يُريدوننا ان نستمع إليه Dialogue: 0,0:48:17.29,0:48:18.76,Adham,,0,0,0,,هل تعتقدين ان التركيبة\Nموجود فى الشريط Dialogue: 0,0:48:18.76,0:48:21.80,Adham,,0,0,0,,ربما, هناك اثنين منهما\Nهذا الاخر Dialogue: 0,0:48:29.84,0:48:31.74,Adham,,0,0,0,,هذا غريب جداً Dialogue: 0,0:48:40.52,0:48:43.25,Adham,,0,0,0,,حسناً, حسناً ها نحن نبدأ Dialogue: 0,0:48:53.56,0:48:55.26,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك فعل اى من ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:56.77,0:48:58.50,Adham,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:49:55.35,0:49:57.32,Adham,,0,0,0,,إستيقاظ, إستيقاظ Dialogue: 0,0:49:58.36,0:49:59.86,Adham,,0,0,0,,.إستيقاظ Dialogue: 0,0:49:59.86,0:50:02.00,Adham,,0,0,0,,إستيقاظ, إستيقاظ Dialogue: 0,0:50:14.94,0:50:16.68,Adham,,0,0,0,,هل يتحرك هذا المشغل؟ Dialogue: 0,0:50:22.45,0:50:24.11,Adham,,0,0,0,,-..لا؟ انا اريد\N-لا Dialogue: 0,0:50:24.12,0:50:27.62,Adham,,0,0,0,,-مرآة, اريد مرآة\N-عما تتحدث Dialogue: 0,0:50:27.62,0:50:29.95,Adham,,0,0,0,,لقد عَملتُ كنائب لمدرس فيزياء Dialogue: 0,0:50:29.96,0:50:31.59,Adham,,0,0,0,,فى المدرسة التى كنت اعمل بها Dialogue: 0,0:50:31.59,0:50:33.42,Adham,,0,0,0,,لقد كان يفعل تلك الحيلة Dialogue: 0,0:50:33.42,0:50:37.13,Adham,,0,0,0,,إذا أدرت الضوء إلى مروحة متحركة Dialogue: 0,0:50:37.13,0:50:39.73,Adham,,0,0,0,,سيبدو الأمر كما لو انها ثابته Dialogue: 0,0:50:39.73,0:50:41.90,Adham,,0,0,0,,ربما يكون هناك شئ علينا رؤيتة\Nفى شفرات المروحة Dialogue: 0,0:50:46.04,0:50:47.60,Adham,,0,0,0,,وجدتها, وجدتها Dialogue: 0,0:50:47.61,0:50:48.91,Adham,,0,0,0,,-وجدتها؟\N-أجل Dialogue: 0,0:50:56.38,0:50:57.58,Adham,,0,0,0,,إنها حروف Dialogue: 0,0:51:02.52,0:51:03.79,Adham,,0,0,0,,ها هى Dialogue: 0,0:51:07.86,0:51:10.66,Adham,,0,0,0,,-هل انت جاهز؟\N-أجل Dialogue: 0,0:51:10.66,0:51:12.93,Adham,,0,0,0,,-سبعة\N-أجل Dialogue: 0,0:51:12.93,0:51:15.03,Adham,,0,0,0,,3 Dialogue: 0,0:51:15.03,0:51:17.07,Adham,,0,0,0,,-8\N-ًمهلاً.مهلا Dialogue: 0,0:51:17.07,0:51:18.47,Adham,,0,0,0,,-8؟\N-أجل Dialogue: 0,0:51:18.47,0:51:20.34,Adham,,0,0,0,,-حسناً\N-اثنان Dialogue: 0,0:51:27.41,0:51:28.58,Adham,,0,0,0,,حسناً, دعنا نخرج من هنا Dialogue: 0,0:51:28.58,0:51:29.68,Adham,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:51:34.12,0:51:35.82,Adham,,0,0,0,,ميلانى لنذهب Dialogue: 0,0:51:40.12,0:51:41.96,Adham,,0,0,0,,يا رفاق هل ترون هذا Dialogue: 0,0:51:41.96,0:51:43.73,Adham,,0,0,0,,تعالى, اسرعى Dialogue: 0,0:51:47.76,0:51:48.83,Adham,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:51:53.90,0:51:55.77,Adham,,0,0,0,,هذا, هذا انا Dialogue: 0,0:51:58.07,0:51:59.41,Adham,,0,0,0,,!اسرعى Dialogue: 0,0:52:00.84,0:52:02.81,Adham,,0,0,0,,ميلانى, تعالى\Nاسرعى هيا Dialogue: 0,0:52:02.81,0:52:04.58,Adham,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:52:05.51,0:52:07.42,Adham,,0,0,0,,!ميلانى! ميلانى Dialogue: 0,0:52:10.52,0:52:11.95,Adham,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:52:32.24,0:52:34.08,Adham,,0,0,0,,حسناً, هذا رائع Dialogue: 0,0:52:35.68,0:52:37.18,Adham,,0,0,0,,هذا رائع جداً Dialogue: 0,0:52:45.62,0:52:46.75,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:53:05.07,0:53:06.21,Adham,,0,0,0,,يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:53:14.01,0:53:17.25,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ لقد تركنا المفتاح فى القفل Dialogue: 0,0:53:17.25,0:53:19.92,Adham,,0,0,0,,ماذا..اخبرن انك ليست لك علاقة بهذا Dialogue: 0,0:53:19.92,0:53:20.95,Adham,,0,0,0,,عما تتحدث Dialogue: 0,0:53:20.96,0:53:22.09,Adham,,0,0,0,,تبدو انك تعرف الكثير Dialogue: 0,0:53:22.09,0:53:23.29,Adham,,0,0,0,,من الاشياء عن الغرف Dialogue: 0,0:53:23.29,0:53:24.92,Adham,,0,0,0,,لقد حللت اكثر مما حللتُ انا Dialogue: 0,0:53:24.92,0:53:26.59,Adham,,0,0,0,,لا شئ يزعجك\Nماذا تفعل Dialogue: 0,0:53:26.59,0:53:28.49,Adham,,0,0,0,,إبتعد عنى Dialogue: 0,0:53:39.04,0:53:40.17,Adham,,0,0,0,,مايكل؟ Dialogue: 0,0:53:42.21,0:53:44.64,Adham,,0,0,0,,اندرو! يا رفاق اجيبانى Dialogue: 0,0:53:50.98,0:53:53.88,Adham,,0,0,0,,!تاى Dialogue: 0,0:53:53.89,0:53:57.15,Adham,,0,0,0,,يا إلهى تاى انا اسفة جداً\Nهذا حقيقى Dialogue: 0,0:54:16.61,0:54:17.81,Adham,,0,0,0,,إستيقاظ Dialogue: 0,0:54:17.81,0:54:19.04,Adham,,0,0,0,,إستيقاظ Dialogue: 0,0:54:55.68,0:54:57.11,Adham,,0,0,0,,!كارين Dialogue: 0,0:54:57.11,0:54:59.15,Adham,,0,0,0,,-كارين! يا إلهى\N-يا إلهى اندرو Dialogue: 0,0:54:59.15,0:55:01.05,Adham,,0,0,0,,لا بأس, لا بأس Dialogue: 0,0:55:01.05,0:55:03.15,Adham,,0,0,0,,لا بأس\Nالامر على ما يرام , تعالى Dialogue: 0,0:55:03.15,0:55:05.72,Adham,,0,0,0,,يا إلهى كارين, ماذا تفعلين هنا Dialogue: 0,0:55:05.72,0:55:07.19,Adham,,0,0,0,,-هل انتى بخير؟\N-أجل Dialogue: 0,0:55:07.19,0:55:09.29,Adham,,0,0,0,,اين أبى Dialogue: 0,0:55:09.29,0:55:10.83,Adham,,0,0,0,,ماذا يحدث لنا Dialogue: 0,0:55:10.83,0:55:12.86,Adham,,0,0,0,,لا أدرى, انا حقاً لا ادرى Dialogue: 0,0:55:12.86,0:55:14.73,Adham,,0,0,0,,الم ترى شخصاً اخر هنا Dialogue: 0,0:55:14.73,0:55:17.03,Adham,,0,0,0,,لا, لا شئ Dialogue: 0,0:55:17.03,0:55:20.10,Adham,,0,0,0,,اعتقدت اننى رأيت جوسى\Nولكنى لم اراها Dialogue: 0,0:55:20.10,0:55:22.14,Adham,,0,0,0,,هذا المكان يخادعنا Dialogue: 0,0:55:22.14,0:55:25.64,Adham,,0,0,0,,لا, لا\Nهناك شخص اخر هنا Dialogue: 0,0:55:25.64,0:55:27.71,Adham,,0,0,0,,شئ ما Dialogue: 0,0:55:27.71,0:55:30.28,Adham,,0,0,0,,اعتقد انه قتل جوسى حقاً Dialogue: 0,0:55:30.28,0:55:32.08,Adham,,0,0,0,,اعتقد انه يحاول قتلنا Dialogue: 0,0:55:33.82,0:55:36.15,Adham,,0,0,0,,جوسى قالت ان المخترع قد عاد Dialogue: 0,0:55:36.15,0:55:37.92,Adham,,0,0,0,,ماذا قصدت بهذا Dialogue: 0,0:55:37.92,0:55:40.66,Adham,,0,0,0,,لا أدرى\Nلا أدرى يا كارين Dialogue: 0,0:55:47.36,0:55:49.73,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:55:49.73,0:55:51.93,Adham,,0,0,0,,لما انت وحدك Dialogue: 0,0:55:51.93,0:55:53.20,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:53.20,0:55:54.94,Adham,,0,0,0,,كيف وجدتنى؟ Dialogue: 0,0:55:54.94,0:55:56.74,Adham,,0,0,0,,لقد سمعت صراخك Dialogue: 0,0:55:59.07,0:56:00.81,Adham,,0,0,0,,-انت وحدك؟\N-أجل Dialogue: 0,0:56:00.81,0:56:02.61,Adham,,0,0,0,,كارين, إلام تلمحين Dialogue: 0,0:56:05.75,0:56:08.32,Adham,,0,0,0,,اين ابى يا اندرو Dialogue: 0,0:56:08.32,0:56:11.25,Adham,,0,0,0,,كارين, لقد تفرقنا\Nلنبحث عنك Dialogue: 0,0:56:11.25,0:56:13.32,Adham,,0,0,0,,وعندها سمعتُ صراخك Dialogue: 0,0:56:13.32,0:56:16.06,Adham,,0,0,0,,اُنظرى إلى Dialogue: 0,0:56:16.06,0:56:18.86,Adham,,0,0,0,,هذه مجرد لعبة, حسناً Dialogue: 0,0:56:18.86,0:56:20.83,Adham,,0,0,0,,إنها ليست إلا لعبة ملتوية Dialogue: 0,0:56:20.83,0:56:22.16,Adham,,0,0,0,,لا شئ من هذا حقيقى Dialogue: 0,0:56:22.16,0:56:25.13,Adham,,0,0,0,,كارين, يوجد تفسير منطقى جداً Dialogue: 0,0:56:25.13,0:56:27.27,Adham,,0,0,0,,لكل هذه الاشياء Dialogue: 0,0:56:27.27,0:56:29.14,Adham,,0,0,0,,سنتخطى هذا الامر, حسناً؟ Dialogue: 0,0:57:00.17,0:57:01.97,Adham,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:57:01.97,0:57:03.90,Adham,,0,0,0,,-مرحباً؟\N-إنه يبدو مثل صوت Dialogue: 0,0:57:05.21,0:57:06.91,Adham,,0,0,0,,..صوت Dialogue: 0,0:57:06.91,0:57:09.01,Adham,,0,0,0,,إنها مجرد خدعة, إنه يسجل صوتى Dialogue: 0,0:57:09.01,0:57:10.97,Adham,,0,0,0,,ويعيد تشغيله, ولكن لا أدرى Dialogue: 0,0:57:10.98,0:57:12.91,Adham,,0,0,0,,انا لا أدرى ماذا يعنى Dialogue: 0,0:57:12.91,0:57:14.91,Adham,,0,0,0,,انتى لا تدرين\Nلا تدرين اياً من هذا Dialogue: 0,0:57:14.91,0:57:16.98,Adham,,0,0,0,,ميلانى, ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:57:18.29,0:57:20.15,Adham,,0,0,0,,إنه هنا الان أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:21.92,0:57:23.46,Adham,,0,0,0,,دعنى اُكلمه Dialogue: 0,0:57:24.36,0:57:25.39,Adham,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:57:27.09,0:57:29.19,Adham,,0,0,0,,تاى, تاى Dialogue: 0,0:57:29.20,0:57:31.36,Adham,,0,0,0,,تاى, انا اسفة, انا اسفة جداً Dialogue: 0,0:57:31.36,0:57:32.96,Adham,,0,0,0,,-ميلانى هذا ليس مضحكاً\N-هذا لست انا, Dialogue: 0,0:57:32.97,0:57:36.20,Adham,,0,0,0,,هذه ليست انا يا تاى, ليست انا Dialogue: 0,0:57:36.20,0:57:38.54,Adham,,0,0,0,,عليك الهروب من هناك, فقط اهرب Dialogue: 0,0:57:38.54,0:57:41.81,Adham,,0,0,0,,أرجوك يا تاى, اهرب\Nاهرب! اخرج من هنا Dialogue: 0,0:57:47.85,0:57:50.05,Adham,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:57:55.79,0:57:57.29,Adham,,0,0,0,,إذهب بعيداً Dialogue: 0,0:58:08.50,0:58:10.17,Adham,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:58:27.95,0:58:30.19,Adham,,0,0,0,,خمسة اشخاص Dialogue: 0,0:58:30.19,0:58:33.32,Adham,,0,0,0,,جوسى قالت ان 5 اشخاص\Nكانو مفقودين Dialogue: 0,0:58:33.32,0:58:35.46,Adham,,0,0,0,,إنها مهمتنا لمساعدتهم للهرب Dialogue: 0,0:58:35.46,0:58:37.39,Adham,,0,0,0,,أجل, إذاً Dialogue: 0,0:58:37.39,0:58:41.00,Adham,,0,0,0,,إذاً ماذا لو ان هذه اللعبه غريبة\Nانا اقصد Dialogue: 0,0:58:44.47,0:58:47.94,Adham,,0,0,0,,ماذا لو اننا نحن ال5 اشخاص الذين\Nعلينا مساعدتهم للهرب Dialogue: 0,0:58:59.22,0:59:00.38,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,0:59:01.55,0:59:03.35,Adham,,0,0,0,,أجيبنى, ارجوكى Dialogue: 0,0:59:04.85,0:59:06.09,Adham,,0,0,0,,اين انتى؟ Dialogue: 0,0:59:10.49,0:59:11.93,Adham,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:59:13.43,0:59:14.96,Adham,,0,0,0,,هل يوجد احد هنا؟ Dialogue: 0,0:59:21.50,0:59:22.57,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:32.88,1:03:34.25,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:42.32,1:03:43.76,Adham,,0,0,0,,هذه ليس لعبة Dialogue: 0,1:03:45.49,1:03:47.76,Adham,,0,0,0,,لقد سجلنا فى شئ ما\Nمثل نوع من التجارب Dialogue: 0,1:03:47.76,1:03:50.76,Adham,,0,0,0,,-..نوع\N-هل تريدينا ان نجد المفتاح Dialogue: 0,1:03:50.77,1:03:52.57,Adham,,0,0,0,,سنجد المفتاح اللعين Dialogue: 0,1:03:52.57,1:03:54.33,Adham,,0,0,0,,ساعدينى, سنجد هذا الشئ Dialogue: 0,1:03:54.33,1:03:55.70,Adham,,0,0,0,,سنخرج من هنا Dialogue: 0,1:04:17.52,1:04:20.09,Adham,,0,0,0,,-هل وجدتى شيئاً بعد؟\N-لا Dialogue: 0,1:04:43.82,1:04:45.58,Adham,,0,0,0,,اعتقد اننى وجدت طريقنا\Nللخروج من هنا Dialogue: 0,1:04:47.95,1:04:49.82,Adham,,0,0,0,,الان اُريد فقط المفتاح Dialogue: 0,1:04:56.46,1:04:58.50,Adham,,0,0,0,,هنا مفتاح هنا فى الحوض Dialogue: 0,1:04:58.50,1:04:59.63,Adham,,0,0,0,,لا, هذا مجرد حلق Dialogue: 0,1:04:59.63,1:05:01.17,Adham,,0,0,0,,اعتقد انه لجوسى Dialogue: 0,1:05:06.50,1:05:07.57,Adham,,0,0,0,,-تعال\N-أجل Dialogue: 0,1:05:07.57,1:05:08.67,Adham,,0,0,0,,اُنظر Dialogue: 0,1:05:11.64,1:05:15.75,Adham,,0,0,0,,تقول انه يجب ان يكون هناك مخرج هنا Dialogue: 0,1:05:21.69,1:05:23.76,Adham,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:05:25.32,1:05:28.22,Adham,,0,0,0,,ربما قرأتها بالخطأ Dialogue: 0,1:05:28.23,1:05:29.96,Adham,,0,0,0,,اعتقد اننى اقرأها بالخطأ Dialogue: 0,1:05:29.96,1:05:31.99,Adham,,0,0,0,,لا اعتقد ذلك Dialogue: 0,1:05:32.00,1:05:33.33,Adham,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,1:05:35.53,1:05:37.80,Adham,,0,0,0,,القدر الكافى من الاحصاء Dialogue: 0,1:05:42.37,1:05:43.94,Adham,,0,0,0,,وماذا يُريدوننا ان نفعل Dialogue: 0,1:05:45.71,1:05:47.64,Adham,,0,0,0,,..وهل تعتقد انه ربما Dialogue: 0,1:05:48.85,1:05:49.75,Adham,,0,0,0,,هنا بالداخل Dialogue: 0,1:05:51.82,1:05:54.48,Adham,,0,0,0,,لا, لا أدرى\Nلا, لا أدرى Dialogue: 0,1:05:55.72,1:05:58.69,Adham,,0,0,0,,حسناً, دعينا فقط Dialogue: 0,1:05:58.69,1:06:00.76,Adham,,0,0,0,,اندرو, لا Dialogue: 0,1:06:00.76,1:06:01.73,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:06:06.96,1:06:08.36,Adham,,0,0,0,,..انت سوف Dialogue: 0,1:06:08.36,1:06:10.30,Adham,,0,0,0,,..أجل انا سوف Dialogue: 0,1:06:10.30,1:06:11.27,Adham,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,1:06:15.34,1:06:17.91,Adham,,0,0,0,,..انا اشعر بالكثير من Dialogue: 0,1:06:19.58,1:06:20.98,Adham,,0,0,0,,اعتقد اننى حصلت على شئ Dialogue: 0,1:06:24.65,1:06:25.95,Adham,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,1:06:30.69,1:06:31.89,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,1:06:34.52,1:06:35.93,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,1:06:58.78,1:07:02.02,Adham,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,1:07:03.72,1:07:05.85,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:07:07.79,1:07:09.26,Adham,,0,0,0,,هل انتى بخير؟ Dialogue: 0,1:07:10.76,1:07:12.49,Adham,,0,0,0,,-انا بخير\N-حسناً Dialogue: 0,1:07:13.86,1:07:15.69,Adham,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,1:07:15.70,1:07:17.10,Adham,,0,0,0,,لن يسوء الامر اكثر من ذلك Dialogue: 0,1:07:17.10,1:07:18.80,Adham,,0,0,0,,دعنا لا نحسد انفسنا Dialogue: 0,1:07:22.77,1:07:24.04,Adham,,0,0,0,,..لا, فقط Dialogue: 0,1:07:24.04,1:07:26.04,Adham,,0,0,0,,-حسناً, حسناً\N-حسناً Dialogue: 0,1:07:27.74,1:07:29.84,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:07:29.84,1:07:31.34,Adham,,0,0,0,,انا لن اُجادل معكى\Nاو اى شئ Dialogue: 0,1:07:31.35,1:07:33.31,Adham,,0,0,0,,انتى حرة Dialogue: 0,1:07:37.62,1:07:38.69,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:07:40.05,1:07:41.89,Adham,,0,0,0,,هذا ليس حقيقياً, اليس كذلك Dialogue: 0,1:07:43.62,1:07:45.79,Adham,,0,0,0,,-انتى محقة\N-أجل Dialogue: 0,1:07:53.87,1:07:55.57,Adham,,0,0,0,,حصلتى على شئ ما Dialogue: 0,1:07:55.57,1:07:56.50,Adham,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:08:00.57,1:08:01.77,Adham,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,1:08:01.77,1:08:04.14,Adham,,0,0,0,,كارين, انتى بطلتى Dialogue: 0,1:08:04.14,1:08:05.48,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:08:06.81,1:08:08.75,Adham,,0,0,0,,دعينا نخرج من هنا Dialogue: 0,1:08:20.39,1:08:22.59,Adham,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:08:22.59,1:08:24.59,Adham,,0,0,0,,-حسناً\N-انتى بخير Dialogue: 0,1:08:24.60,1:08:28.07,Adham,,0,0,0,,أجل, لقد قضيت ما يكفى هنا\Nليوم واحد Dialogue: 0,1:08:28.07,1:08:29.83,Adham,,0,0,0,,حسناً, يمكنك فعلها Dialogue: 0,1:08:29.84,1:08:32.00,Adham,,0,0,0,,وسأكون خلفك مباشرة Dialogue: 0,1:08:32.00,1:08:33.34,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:08:48.19,1:08:50.42,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,1:08:53.16,1:08:54.49,Adham,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:09:16.61,1:09:18.05,Adham,,0,0,0,,كيف حالك بالخارج Dialogue: 0,1:09:18.05,1:09:19.92,Adham,,0,0,0,,انا بخير, انا بخير Dialogue: 0,1:09:25.62,1:09:28.06,Adham,,0,0,0,,لا, لا انا لست بخير\Nلا استطيع التنفس Dialogue: 0,1:09:28.06,1:09:30.56,Adham,,0,0,0,,أجل, تستطيعين يا كارين\Nتستطيعين Dialogue: 0,1:09:30.56,1:09:33.13,Adham,,0,0,0,,فقط..خذى نفس عميق\Nإسمعى صوتى Dialogue: 0,1:09:33.13,1:09:34.56,Adham,,0,0,0,,-حسناً\N-حسناً Dialogue: 0,1:09:34.56,1:09:36.53,Adham,,0,0,0,,فكرى بشئ ما Dialogue: 0,1:09:36.53,1:09:39.13,Adham,,0,0,0,,فكرى بشئ ما مضحك\Nفكرى بشئ ما مثل المغامرة Dialogue: 0,1:09:39.14,1:09:41.04,Adham,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:41.04,1:09:43.14,Adham,,0,0,0,,...فكرى بـ Dialogue: 0,1:09:43.14,1:09:45.67,Adham,,0,0,0,,فى جولة بالخيل\Nفكرى بجولة فى الخيل Dialogue: 0,1:09:47.04,1:09:48.81,Adham,,0,0,0,,لم اكن اقصد انه مضحك Dialogue: 0,1:09:49.98,1:09:51.41,Adham,,0,0,0,,ليس لديك فكرة Dialogue: 0,1:09:52.85,1:09:55.58,Adham,,0,0,0,,هذا عادل, اقصد Dialogue: 0,1:09:55.58,1:09:58.62,Adham,,0,0,0,,كان يمكننى ان افعل شئ\Nمرح الان Dialogue: 0,1:09:58.62,1:09:59.72,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:08.63,1:10:10.43,Adham,,0,0,0,,هل سمعت هذا Dialogue: 0,1:10:12.24,1:10:15.07,Adham,,0,0,0,,لا, انا انا لا أدرى\Nلم اسمع اى شئ Dialogue: 0,1:10:15.07,1:10:16.90,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:10:16.91,1:10:19.91,Adham,,0,0,0,,فقط اخبرنى بمزحة اخرى Dialogue: 0,1:10:19.91,1:10:22.61,Adham,,0,0,0,,لا اعتقد اننى اخبرتك بمزحة اصلا Dialogue: 0,1:10:22.61,1:10:24.64,Adham,,0,0,0,,-استمر بالكلام معى\N-حسناً, حسناً Dialogue: 0,1:10:24.65,1:10:26.61,Adham,,0,0,0,,كان هناك رجلين يسيران فى الحانة Dialogue: 0,1:10:26.62,1:10:28.65,Adham,,0,0,0,,قال شخص للآخر Dialogue: 0,1:10:28.65,1:10:30.62,Adham,,0,0,0,,-!كارين\N-اندرو Dialogue: 0,1:10:30.62,1:10:33.99,Adham,,0,0,0,,!اندرو! اندرو Dialogue: 0,1:10:36.22,1:10:37.76,Adham,,0,0,0,,!اندرو Dialogue: 0,1:10:42.10,1:10:43.96,Adham,,0,0,0,,!اندرو Dialogue: 0,1:10:43.97,1:10:47.07,Adham,,0,0,0,,كارين؟ كارين؟ Dialogue: 0,1:10:50.27,1:10:51.47,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,1:10:53.57,1:10:54.71,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,1:10:56.68,1:10:57.71,Adham,,0,0,0,,كارين؟ Dialogue: 0,1:11:20.90,1:11:22.54,Adham,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم Dialogue: 0,1:11:29.34,1:11:30.81,Adham,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,1:11:49.23,1:11:51.09,Adham,,0,0,0,,ميلانى Dialogue: 0,1:11:51.10,1:11:52.60,Adham,,0,0,0,,كارين؟ كارين؟ Dialogue: 0,1:11:52.60,1:11:53.96,Adham,,0,0,0,,-!ابى\N-كارين Dialogue: 0,1:11:53.97,1:11:56.27,Adham,,0,0,0,,-!ابى! ابى\N-كارين Dialogue: 0,1:11:56.27,1:11:59.64,Adham,,0,0,0,,يا إلهى, يا إلهى Dialogue: 0,1:11:59.64,1:12:02.37,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:02.37,1:12:04.91,Adham,,0,0,0,,-مهلا, هل تأذيتى\N-لا انا بخير Dialogue: 0,1:12:04.91,1:12:06.64,Adham,,0,0,0,,-ابى هذه ليست لى\N-لا Dialogue: 0,1:12:08.78,1:12:09.82,Adham,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:12:11.95,1:12:14.85,Adham,,0,0,0,,لا أدرى ما الذى حدث بالخارج Dialogue: 0,1:12:14.85,1:12:17.12,Adham,,0,0,0,,أبى, لا ادرى ما الذي يحدث لنا Dialogue: 0,1:12:17.12,1:12:20.32,Adham,,0,0,0,,تعالى هنا, لا بأس انتى بخير Dialogue: 0,1:12:20.33,1:12:21.73,Adham,,0,0,0,,اين اندرو؟ Dialogue: 0,1:12:28.13,1:12:30.63,Adham,,0,0,0,,-فقط لا تتركنى\N-لن افعل Dialogue: 0,1:12:30.64,1:12:31.77,Adham,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,1:12:32.70,1:12:34.30,Adham,,0,0,0,,انا هنا, انا هنا Dialogue: 0,1:12:34.31,1:12:37.27,Adham,,0,0,0,,-من يفعل هذا بنا؟\N-لا اعرف Dialogue: 0,1:12:37.28,1:12:40.38,Adham,,0,0,0,,لا اعرف, لا اعرف كيف سنخرج\Nمن هنا Dialogue: 0,1:12:40.38,1:12:41.71,Adham,,0,0,0,,واعتقد اننا سنموت هنا Dialogue: 0,1:12:41.71,1:12:43.15,Adham,,0,0,0,,لا, لا إسمعينى, حسناً Dialogue: 0,1:12:43.15,1:12:44.85,Adham,,0,0,0,,إسمعى, لن نموت هنا Dialogue: 0,1:12:44.85,1:12:46.32,Adham,,0,0,0,,سنخرج من هنا, حسناً Dialogue: 0,1:12:46.32,1:12:49.72,Adham,,0,0,0,,سأفعل كل ما بوسعى Dialogue: 0,1:12:49.72,1:12:51.29,Adham,,0,0,0,,لا يهم ما مررنا به يا ابى Dialogue: 0,1:12:51.29,1:12:53.36,Adham,,0,0,0,,لن يدعونا نخرج من هنا Dialogue: 0,1:12:54.66,1:12:55.99,Adham,,0,0,0,,مهلا, ماذا؟ Dialogue: 0,1:12:55.99,1:12:58.16,Adham,,0,0,0,,ربما الغرفة تعيد نفسها Dialogue: 0,1:12:58.16,1:13:01.03,Adham,,0,0,0,,حسناً, قفى, انا امسكك\Nتعالى Dialogue: 0,1:13:01.03,1:13:03.26,Adham,,0,0,0,,لا تنظرى إليها\Nلا تنظرى, تعالى Dialogue: 0,1:13:03.27,1:13:05.77,Adham,,0,0,0,,تعالى هنا Dialogue: 0,1:13:09.34,1:13:11.84,Adham,,0,0,0,,مهلا, لا تنظرى\Nلا تنظرى إليها Dialogue: 0,1:13:15.05,1:13:17.31,Adham,,0,0,0,,-إنه مغلق مجدداً\N-ماذا يعنى Dialogue: 0,1:13:19.02,1:13:20.25,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:13:21.78,1:13:23.28,Adham,,0,0,0,,-ابى\N-انتظرى فقط Dialogue: 0,1:13:23.29,1:13:24.92,Adham,,0,0,0,,-إرجعى للخلف, حسناً؟\N-...ابى ماذا Dialogue: 0,1:13:24.92,1:13:27.39,Adham,,0,0,0,,- فقط إرجعى للخلف ارجوكى\N-ماذا تفعل Dialogue: 0,1:13:27.39,1:13:30.03,Adham,,0,0,0,,قفى بالخلف Dialogue: 0,1:13:34.73,1:13:36.13,Adham,,0,0,0,,إقرأى لى هذه الارقام Dialogue: 0,1:13:36.13,1:13:38.90,Adham,,0,0,0,,-بعكس إتجاه عقارب الساعة\N-حسناً Dialogue: 0,1:13:38.90,1:13:40.97,Adham,,0,0,0,,7 Dialogue: 0,1:13:40.97,1:13:42.34,Adham,,0,0,0,,-3\N-أجل Dialogue: 0,1:13:42.34,1:13:44.07,Adham,,0,0,0,,-8\N-8 Dialogue: 0,1:13:44.07,1:13:45.98,Adham,,0,0,0,,-2\N-حسناً Dialogue: 0,1:13:47.38,1:13:50.74,Adham,,0,0,0,,هيا نخرج من هنا Dialogue: 0,1:13:50.75,1:13:52.71,Adham,,0,0,0,,مهلا, كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,1:13:52.71,1:13:54.15,Adham,,0,0,0,,لقد كنت هنا من قبل, هيا Dialogue: 0,1:13:54.15,1:13:55.85,Adham,,0,0,0,,اعتقد ان علينا ان نلعب اللعبه\Nمن جديد Dialogue: 0,1:13:55.85,1:13:58.05,Adham,,0,0,0,,-من هنا, من هنا\N-لا ارى اى شئ Dialogue: 0,1:13:58.05,1:13:59.09,Adham,,0,0,0,,-إنها مظلمة\N-لا بأس Dialogue: 0,1:13:59.09,1:14:00.75,Adham,,0,0,0,,فقط استمرى بالتحرك للأمام Dialogue: 0,1:14:00.76,1:14:02.05,Adham,,0,0,0,,دعينى اذهب اولاً Dialogue: 0,1:14:02.06,1:14:03.36,Adham,,0,0,0,,يجب عليك ان تذهب Dialogue: 0,1:14:04.86,1:14:06.83,Adham,,0,0,0,,اعتقد ان هذه اخر غرفة Dialogue: 0,1:14:12.30,1:14:14.07,Adham,,0,0,0,,أتعرف, إنها مزحة سخيفة Dialogue: 0,1:14:16.30,1:14:18.74,Adham,,0,0,0,,سيكون الامر بخير\Nولكن علينا التركيز Dialogue: 0,1:14:22.18,1:14:25.11,Adham,,0,0,0,,-يا إلهى تايلر\N-!إستيقاظ! إستيقاظ Dialogue: 0,1:14:25.11,1:14:27.81,Adham,,0,0,0,,-!إستيقاظ\N-تايلر توقف Dialogue: 0,1:14:37.86,1:14:40.79,Adham,,0,0,0,,الامر كما لو انه لم يرانا Dialogue: 0,1:14:40.79,1:14:43.06,Adham,,0,0,0,,لقد قُلت انه مات Dialogue: 0,1:14:43.06,1:14:46.00,Adham,,0,0,0,,..لقد كان, لقد Dialogue: 0,1:14:46.00,1:14:48.13,Adham,,0,0,0,,هذا, هذا لا يمكن ان يكون هو Dialogue: 0,1:14:48.14,1:14:49.97,Adham,,0,0,0,,مستحيل يا كارين Dialogue: 0,1:14:49.97,1:14:51.34,Adham,,0,0,0,,..ولكن كيف Dialogue: 0,1:14:53.47,1:14:56.24,Adham,,0,0,0,,ماذا لو كان هذا المكان كله Dialogue: 0,1:14:56.24,1:14:59.11,Adham,,0,0,0,,-ماذا؟\N-صدى Dialogue: 0,1:14:59.11,1:15:02.08,Adham,,0,0,0,,ماذا لو ان جوسى واحدة ايضاً Dialogue: 0,1:15:02.08,1:15:05.85,Adham,,0,0,0,,صدى شئ حدث بالفعل Dialogue: 0,1:15:05.85,1:15:08.95,Adham,,0,0,0,,إذاً دعينا نرجع إليها\Nونجد المفتاح الاساسى Dialogue: 0,1:15:08.96,1:15:10.42,Adham,,0,0,0,,ودعينا نتوقف عن تضييع الوقت Dialogue: 0,1:15:13.43,1:15:14.86,Adham,,0,0,0,,لا, إنه غراب ثم ذئب, حسناً Dialogue: 0,1:15:14.86,1:15:16.00,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:15:17.80,1:15:19.86,Adham,,0,0,0,,علينا تغيير تردد الراديو, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:15:19.87,1:15:22.37,Adham,,0,0,0,,لا, نحن نعرف بالفعل, انه سينقذها, حسناً Dialogue: 0,1:15:22.37,1:15:23.43,Adham,,0,0,0,,إنها 5 ساعات من منتصف الليل Dialogue: 0,1:15:23.44,1:15:25.30,Adham,,0,0,0,,-حسنا, هل انتى جاهزة\N-أجل Dialogue: 0,1:15:25.30,1:15:28.07,Adham,,0,0,0,,13,8 Dialogue: 0,1:15:28.07,1:15:31.31,Adham,,0,0,0,,7,18 Dialogue: 0,1:15:31.31,1:15:34.35,Adham,,0,0,0,,أجل, يجب ان يعمل Dialogue: 0,1:15:34.35,1:15:36.28,Adham,,0,0,0,,إذاً ما الخطأ الذى حدث؟\Nماذا تغير Dialogue: 0,1:15:36.28,1:15:38.48,Adham,,0,0,0,,-نحن تغيرنا\N-ماذا تقصد Dialogue: 0,1:15:38.48,1:15:40.02,Adham,,0,0,0,,لم يكن يخبرنا الوقت فقط Dialogue: 0,1:15:40.02,1:15:42.59,Adham,,0,0,0,,لقد كان يحذرنا مما سيحدث Dialogue: 0,1:15:42.59,1:15:45.42,Adham,,0,0,0,,-انه كان هناك 5 منا\N-والان هما اثنان فقط Dialogue: 0,1:15:51.10,1:15:54.03,Adham,,0,0,0,,-حسناً, فهمت\N-حسناً هيا Dialogue: 0,1:16:11.18,1:16:15.08,Adham,,0,0,0,,-اعثر على المفتاح الاساسى\N-إنه ليس هنا Dialogue: 0,1:16:15.09,1:16:19.22,Adham,,0,0,0,,-يجب ان يكون هنا\N-لا شئ هنا Dialogue: 0,1:16:19.22,1:16:22.92,Adham,,0,0,0,,مهلا, قلادتها, كان بها مفتاح\Nاتتذكر؟ لقد إختفى Dialogue: 0,1:16:22.93,1:16:24.80,Adham,,0,0,0,,أجل, ولكن السؤال هو اين Dialogue: 0,1:16:30.27,1:16:32.20,Adham,,0,0,0,,أبى Dialogue: 0,1:16:32.20,1:16:33.57,Adham,,0,0,0,,أبى, معدتها Dialogue: 0,1:16:37.31,1:16:41.18,Adham,,0,0,0,,عندما كنت فى الغرفة الاخرى\Nفى المشرحة Dialogue: 0,1:16:41.18,1:16:42.34,Adham,,0,0,0,,أتعلم, كان لديها ذلك الشئ Dialogue: 0,1:16:42.35,1:16:45.11,Adham,,0,0,0,,لقد كان مثل تقرير تشريح الجثة Dialogue: 0,1:16:45.11,1:16:46.55,Adham,,0,0,0,,انا لم افكر بالأمر وقتها\Nولكن قالت Dialogue: 0,1:16:46.55,1:16:48.25,Adham,,0,0,0,,ان الضحية ماتت من الجُرح Dialogue: 0,1:16:48.25,1:16:51.15,Adham,,0,0,0,,اُريدك ان ترجعى للخلف, حسناً؟ Dialogue: 0,1:16:51.15,1:16:52.35,Adham,,0,0,0,,اُريدك ان ترجعى الان Dialogue: 0,1:16:52.36,1:16:54.29,Adham,,0,0,0,,-..ابى\N-الان يا كارين ارجوكى Dialogue: 0,1:16:56.66,1:16:59.19,Adham,,0,0,0,,-ابى, ماذا تفعل؟\N-لا اُريدك ان تشاهد هذا Dialogue: 0,1:16:59.20,1:17:01.26,Adham,,0,0,0,,-..ابى\N-ارجوكى Dialogue: 0,1:17:04.20,1:17:05.60,Adham,,0,0,0,,ابى, ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:17:05.60,1:17:07.17,Adham,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,1:17:10.94,1:17:12.18,Adham,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:17:15.98,1:17:19.25,Adham,,0,0,0,,يا إلهى, يا إلهى Dialogue: 0,1:17:20.62,1:17:23.68,Adham,,0,0,0,,ابى, ابى, لا بأس Dialogue: 0,1:17:26.39,1:17:28.16,Adham,,0,0,0,,-ابى هناك شخص قادم\N-حسناً Dialogue: 0,1:17:33.03,1:17:34.46,Adham,,0,0,0,,-حصلت عليه\N-ابى, هناك شخص قادم Dialogue: 0,1:17:34.46,1:17:35.60,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:17:49.38,1:17:52.24,Adham,,0,0,0,,!ابى Dialogue: 0,1:17:52.25,1:17:54.41,Adham,,0,0,0,,-إذهبى, إذهبى\N-ابى, المفتاح Dialogue: 0,1:18:07.70,1:18:09.13,Adham,,0,0,0,,-ما هذا بحق؟\N-ابى Dialogue: 0,1:18:11.23,1:18:13.53,Adham,,0,0,0,,لقد كُنت هنا ايضاً Dialogue: 0,1:18:13.53,1:18:15.44,Adham,,0,0,0,,تعال إلى هنا, تعال Dialogue: 0,1:20:02.11,1:20:03.44,Adham,,0,0,0,,.اسف Dialogue: 0,1:20:21.53,1:20:23.12,Adham,,0,0,0,,كارين, هيا نذهب Dialogue: 0,1:20:23.13,1:20:25.53,Adham,,0,0,0,,حقاً؟\Nاعطنى دقيقة واحدة Dialogue: 0,1:21:04.27,1:21:05.67,Adham,,0,0,0,,حسناً, هل انتى جاهزة؟ Dialogue: 0,1:21:36.33,1:21:38.83,Adham,,0,0,0,,خذيها منى, إذهبى إلى هناك Dialogue: 0,1:21:38.83,1:21:41.70,Adham,,0,0,0,,ستحظين بالكثير من المرح Dialogue: 0,1:21:52.55,1:21:54.65,Adham,,0,0,0,,غرفة الهروب Dialogue: 0,1:21:54.65,1:21:55.95,Adham,,0,0,0,,لقد كُنتى تتحدثين عن هذة\Nالاشياء, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:21:55.95,1:21:57.15,Adham,,0,0,0,,قُلتى انكى تريدين ترجبتها Dialogue: 0,1:22:00.49,1:22:04.72,Adham,,0,0,0,,كل ما اعرفه انه قد ذهب\Nاشخاص إلى هناك Dialogue: 0,1:22:04.73,1:22:07.39,Adham,,0,0,0,,ولم نسمع عنهم ابداً Dialogue: 0,1:22:18.91,1:22:20.27,Adham,,0,0,0,,.أبى Dialogue: 0,1:22:26.51,1:22:27.58,Adham,,0,0,0,,.أبى Dialogue: 0,1:22:30.52,1:22:32.72,Adham,,0,0,0,,-.أبى\N-ماذا Dialogue: 0,1:22:32.72,1:22:33.85,Adham,,0,0,0,,.السيارة Dialogue: 0,1:22:37.99,1:22:39.36,Adham,,0,0,0,,تعالى Dialogue: 0,1:22:55.84,1:22:58.57,Adham,,0,0,0,,ابى, ماذا يحدث إلينا Dialogue: 0,1:22:58.58,1:23:01.94,Adham,,0,0,0,,لا أدرى, لا أدرى Dialogue: 0,1:23:01.95,1:23:03.78,Adham,,0,0,0,,-ولكن دعينا نذهب من هنا\N-حسناً Dialogue: 0,1:23:09.59,1:23:10.62,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:23:15.53,1:23:16.56,Adham,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:23:17.96,1:23:19.56,Adham,,0,0,0,,ابحثى عن المفاتيح Dialogue: 0,1:23:19.56,1:23:22.93,Adham,,0,0,0,,-أبى؟\N-تفقدى صندوق القفازات Dialogue: 0,1:23:26.84,1:23:27.91,Adham,,0,0,0,,.ابى Dialogue: 0,1:23:38.85,1:23:39.92,Adham,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:23:43.92,1:23:45.46,Adham,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم Dialogue: 0,1:24:35.71,1:24:38.51,Adham,,0,0,0,,{\c&H0080FF&}ترجمة فريق\Nwww.cinemana-box.com{\c}