[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 817 Active Line: 825 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Adham,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:33.16,0:00:34.75,Adham,,0,0,0,,‫"NETFLIX تقدّم"‬ Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:41.62,Adham,,0,0,0,,‫"(أوساكا)"‬ Dialogue: 0,0:01:01.75,0:01:07.00,Adham,,0,0,0,,‫"(تاتسومي)"‬ Dialogue: 0,0:01:10.41,0:01:15.50,Adham,,0,0,0,,‫"(فانيلا)"‬ Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:32.83,Adham,,0,0,0,,‫"كن رائعًا"‬ Dialogue: 0,0:01:36.16,0:01:38.95,Adham,,0,0,0,,‫ألا تريدين استخدام المنظار القابل للتعديل‬\N‫لهذه المهمة؟‬ Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:40.87,Adham,,0,0,0,,‫لا، لديّ تقدير جيد للاتجاه والمسار.‬ Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:45.79,Adham,,0,0,0,,‫هل سبق أن سمعت القول المأثور،‬\N‫"استمع لمن يكبروك سنًا"؟‬ Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:48.54,Adham,,0,0,0,,‫عبارة مهمة، خاصةً هنا في "اليابان".‬ Dialogue: 0,0:01:48.62,0:01:50.04,Adham,,0,0,0,,‫هل أصبحت مسنًا الآن؟‬ Dialogue: 0,0:01:50.91,0:01:54.87,Adham,,0,0,0,,‫"أكبر سنًا" لا تعني بالضرورة أنني مسن.‬\N‫بل أنني أكبر منك سنًا فحسب.‬ Dialogue: 0,0:01:54.95,0:01:56.50,Adham,,0,0,0,,‫أي أنني أكثر ذكاءً وأكثر حكمة.‬ Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.12,Adham,,0,0,0,,‫لكنني جاد. إن أفسدنا هذه الفرصة،‬\N‫فإن 7 سنوات…‬ Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:03.62,Adham,,0,0,0,,‫7 سنوات من العمل الجاد ستضيع هباءً.‬ Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:07.91,Adham,,0,0,0,,‫إذًا فأنت تصغين لما أقوله.‬ Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:09.66,Adham,,0,0,0,,‫"في"…‬ Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:12.79,Adham,,0,0,0,,‫لم أخطئ الهدف طوال 12 عامًا.‬ Dialogue: 0,0:02:13.54,0:02:14.58,Adham,,0,0,0,,‫لن أخطئ الهدف.‬ Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:22.50,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا. لنبدأ العمل.‬ Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:25.62,Adham,,0,0,0,,‫هناك أمر أخير.‬ Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:32.41,Adham,,0,0,0,,‫أترين؟ وتقولين إنني لا أفكر إلا في العمل.‬ Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:00.79,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:04.58,Adham,,0,0,0,,‫بأي اتجاه يقع معبد "شيتينو جي" رجاءً؟‬ Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:09.41,Adham,,0,0,0,,‫خلفك، عودي من حيث أتيت.‬ Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:10.54,Adham,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:03:11.16,0:03:12.12,Adham,,0,0,0,,‫بذلك الاتجاه؟‬ Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:13.25,Adham,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:16.41,Adham,,0,0,0,,‫لا عليكما إذًا.‬ Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:18.20,Adham,,0,0,0,,‫أمسك!‬ Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:50.41,Adham,,0,0,0,,‫"سيزنل"، الهدف رجل وحيد.‬ Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:52.33,Adham,,0,0,0,,‫عُلم. أنتظر باستعداد.‬ Dialogue: 0,0:03:58.50,0:03:59.58,Adham,,0,0,0,,‫الهدف مرئي.‬ Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:01.70,Adham,,0,0,0,,‫"سيزنل"، الفرصة متاحة.‬ Dialogue: 0,0:04:02.87,0:04:04.00,Adham,,0,0,0,,‫أعطيك الضوء الأخضر.‬ Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:12.95,Adham,,0,0,0,,‫هناك خرق للبروتوكول.‬ Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:14.29,Adham,,0,0,0,,‫أكرر، أعطيك الضوء الأخضر.‬ Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:16.29,Adham,,0,0,0,,‫الرمز 5 موجود في الموقع.‬ Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:19.00,Adham,,0,0,0,,‫تجاوزيه. أطلقي النار.‬ Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:21.25,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا. تُوجد طفلة هنا.‬ Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:25.41,Adham,,0,0,0,,‫الفرصة تتضاءل.‬\N‫أكرر، أطلقي النار يا "سيزنل".‬ Dialogue: 0,0:04:28.25,0:04:29.33,Adham,,0,0,0,,‫أكدي رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:33.08,Adham,,0,0,0,,‫أكرر، أطلقي النار.‬ Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:43.37,Adham,,0,0,0,,‫"سيزنل"، الفرصة تتضاءل.‬ Dialogue: 0,0:04:58.37,0:04:59.87,Adham,,0,0,0,,‫انطلق بالسيارة!‬ Dialogue: 0,0:05:05.04,0:05:07.08,Adham,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:05:31.95,0:05:34.41,Adham,,0,0,0,,‫"(طوكيو)"‬ Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:39.54,Adham,,0,0,0,,‫"بعد مرور 10 أشهر"‬ Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:25.12,Adham,,0,0,0,,‫فكرت في الأمر لوقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:29.04,Adham,,0,0,0,,‫أريد التقاعد.‬ Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:34.87,Adham,,0,0,0,,‫كان ينبغي ألّا يحدث ما حدث في "أوساكا".‬ Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:36.58,Adham,,0,0,0,,‫كان عملًا خطًأ.‬ Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:41.25,Adham,,0,0,0,,‫لم يعلم أحد أنها ستكون هناك.‬ Dialogue: 0,0:06:42.41,0:06:44.33,Adham,,0,0,0,,‫كانت لدينا قاعدة واحدة يا "في".‬ Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:46.91,Adham,,0,0,0,,‫قاعدة بسيطة. لا قتل بوجود الأطفال.‬ Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:47.91,Adham,,0,0,0,,‫أعلم.‬ Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:53.75,Adham,,0,0,0,,‫هذه ليست أول عملية تنفذينها.‬ Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:56.45,Adham,,0,0,0,,‫تعلمين أن هناك أضرارًا جانبية.‬ Dialogue: 0,0:06:57.54,0:06:58.70,Adham,,0,0,0,,‫لا أستطيع نسيان الأمر.‬ Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:02.70,Adham,,0,0,0,,‫صدقني، لقد حاولت.‬ Dialogue: 0,0:07:03.79,0:07:05.79,Adham,,0,0,0,,‫كدنا نصل إلى رأس الأفعى.‬ Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:11.29,Adham,,0,0,0,,‫اسمع، وعدتك بأن أنهي المهمة، وسأفعل.‬ Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:14.54,Adham,,0,0,0,,‫ثم سأتقاعد.‬ Dialogue: 0,0:07:21.25,0:07:23.45,Adham,,0,0,0,,‫أريد حياة يا "في".‬ Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:27.79,Adham,,0,0,0,,‫لم أحظ بحياة قط.‬ Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:30.16,Adham,,0,0,0,,‫حياة حقيقية وعادية.‬ Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:31.45,Adham,,0,0,0,,‫ماذا يعني ذلك حتى؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.54,0:07:33.62,Adham,,0,0,0,,‫ماذا؟ أتريدين عائلة وأطفالًا؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:37.20,Adham,,0,0,0,,‫- منزلًا بسياج؟ كلابًا؟ حياة في الضواحي؟‬\N‫- لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:40.54,Adham,,0,0,0,,‫شيء من هذا القبيل.‬ Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:45.45,Adham,,0,0,0,,‫ستعودين بعد زيارتين إلى "وولمارت".‬ Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:44.45,Adham,,0,0,0,,‫لا بد أن الأمر يزعجك بشدة.‬ Dialogue: 0,0:08:45.20,0:08:47.08,Adham,,0,0,0,,‫لم تلمسي كأس الـ"مارلو".‬ Dialogue: 0,0:08:47.16,0:08:48.33,Adham,,0,0,0,,‫إنه كأس "مارغو".‬ Dialogue: 0,0:08:50.16,0:08:52.12,Adham,,0,0,0,,‫آسف، بدت بوضوح عبارة لاستمالة النساء.‬ Dialogue: 0,0:08:53.75,0:08:55.75,Adham,,0,0,0,,‫انسي الأمر. أعني، اسمعي.‬ Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:58.41,Adham,,0,0,0,,‫أسوأ طريقة لبدء حديث هي بقول، "مرحبًا."‬ Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:01.79,Adham,,0,0,0,,‫إنها طريقة مملة وبليدة. لا تنفع في شيء.‬ Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:03.91,Adham,,0,0,0,,‫لذلك يجب قول أي شيء عداها.‬ Dialogue: 0,0:09:06.16,0:09:07.16,Adham,,0,0,0,,‫أنا "ستيفن".‬ Dialogue: 0,0:09:10.83,0:09:11.91,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:29.79,Adham,,0,0,0,,‫"(ستيفن مايرز)"‬ Dialogue: 0,0:09:29.87,0:09:32.37,Adham,,0,0,0,,‫"شيبويا كو سينداغايا"، 11-7-4.‬ Dialogue: 0,0:09:43.66,0:09:50.50,Adham,,0,0,0,,‫"آخر عملية الليلة."‬ Dialogue: 0,0:09:52.29,0:09:59.16,Adham,,0,0,0,,‫"11 ليلًا تمامًا. برج (روبونغي)."‬ Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:06.45,Adham,,0,0,0,,‫حان الوقت لترحل.‬ Dialogue: 0,0:10:24.20,0:10:25.62,Adham,,0,0,0,,‫هنا "سيزنل"، أنا في الموقع.‬ Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:28.45,Adham,,0,0,0,,‫عُلم. حددي مكان الهدف.‬\N‫الزاوية الشمالية الغربية.‬ Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:09.95,Adham,,0,0,0,,‫القطاع والمسار؟‬ Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:12.54,Adham,,0,0,0,,‫المدخل الرئيسي، سيارتان سوداوان. هدف وحيد.‬ Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:15.29,Adham,,0,0,0,,‫رأيت الهدف.‬ Dialogue: 0,0:11:20.25,0:11:21.50,Adham,,0,0,0,,‫فرصة الـ…‬ Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:26.87,Adham,,0,0,0,,‫"سيزنل"، كرري.‬ Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:29.50,Adham,,0,0,0,,‫الفرصة المتاحة للهدف؟‬ Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:35.58,Adham,,0,0,0,,‫10 ثوان كحدّ أقصى.‬ Dialogue: 0,0:11:38.95,0:11:40.00,Adham,,0,0,0,,‫"سيزنل"، قدّمي تقريرك.‬ Dialogue: 0,0:11:40.50,0:11:41.45,Adham,,0,0,0,,‫أنتظر باستعداد.‬ Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:46.25,Adham,,0,0,0,,‫الهدف مرئي. أعطيك الضوء الأخضر.‬ Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:54.58,Adham,,0,0,0,,‫ضاعت الفرصة. "سيزنل"، قدّمي تقريرك.‬ Dialogue: 0,0:11:55.79,0:11:57.62,Adham,,0,0,0,,‫- محاولة جديدة.‬\N‫- مرفوض. لا تطلقي النار.‬ Dialogue: 0,0:11:57.70,0:12:00.20,Adham,,0,0,0,,‫- محاولة جديدة.‬\N‫- ضاعت الفرصة.‬ Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:43.95,Adham,,0,0,0,,‫اعثروا عليها فورًا!‬ Dialogue: 0,0:12:46.29,0:12:47.37,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:13:00.45,0:13:02.75,Adham,,0,0,0,,‫لا يمكن أن تكون قد ابتعدت كثيرًا!‬ Dialogue: 0,0:13:21.16,0:13:23.58,Adham,,0,0,0,,‫توقفي. بحق السماء!‬ Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:02.00,Adham,,0,0,0,,‫"الشرطة"‬ Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:05.20,Adham,,0,0,0,,‫الآن ستبدئين بقية حياتك.‬ Dialogue: 0,0:14:06.50,0:14:08.87,Adham,,0,0,0,,‫- ما اسمك؟‬\N‫- "كيت".‬ Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:10.66,Adham,,0,0,0,,‫"كيت". أنا "فاريك".‬ Dialogue: 0,0:14:11.95,0:14:13.33,Adham,,0,0,0,,‫أنا المسؤول عنك الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:17.33,Adham,,0,0,0,,‫هذا يجعلني بمنزلة أمك وأبيك وأعز أصدقائك،‬ Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:19.12,Adham,,0,0,0,,‫وطبيبك النفسي.‬ Dialogue: 0,0:14:24.25,0:14:26.87,Adham,,0,0,0,,‫يسار. أهذا كل ما لديك؟ يسار.‬ Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:32.50,Adham,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:50.95,Adham,,0,0,0,,‫هذا جيد. أنت مستيقظة.‬ Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:53.08,Adham,,0,0,0,,‫غبت عن الوعي لقرابة يوم.‬ Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:03.16,Adham,,0,0,0,,‫هل تعرّضت مؤخرًا لأية مواد مشعّة؟‬ Dialogue: 0,0:15:03.25,0:15:04.16,Adham,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:09.95,Adham,,0,0,0,,‫سبب سؤالي هو أنه يبدو أنك تعانين‬\N‫من "م. إ. ح." متسارعة.‬ Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:12.20,Adham,,0,0,0,,‫متلازمة الإشعاع الحادة.‬ Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:15.29,Adham,,0,0,0,,‫إنها مميتة.‬ Dialogue: 0,0:15:15.37,0:15:18.41,Adham,,0,0,0,,‫يسببها التعرّض لإشعاع قوي خلال…‬ Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:21.25,Adham,,0,0,0,,‫فترة قصيرة جدًا من الزمن.‬ Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:23.45,Adham,,0,0,0,,‫أي عنصر هو؟‬ Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:26.00,Adham,,0,0,0,,‫بحثنا في المواد المعتادة.‬ Dialogue: 0,0:15:27.33,0:15:29.62,Adham,,0,0,0,,‫اليود المشع 131، الثاليوم، لكن…‬ Dialogue: 0,0:15:30.54,0:15:31.95,Adham,,0,0,0,,‫"إشعاع لايزر"‬ Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:34.70,Adham,,0,0,0,,‫يبدو أنه عنصر محدد أكثر.‬ Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:38.04,Adham,,0,0,0,,‫بولونيوم 210؟‬ Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:40.29,Adham,,0,0,0,,‫204.‬ Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:48.83,Adham,,0,0,0,,‫سنأخذ كأسي الـ"مارغو" معنا.‬ Dialogue: 0,0:15:54.95,0:15:56.41,Adham,,0,0,0,,‫أرجوك، لا تحاولي أن…‬ Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:05.50,Adham,,0,0,0,,‫كم لديّ من وقت؟‬ Dialogue: 0,0:16:06.66,0:16:08.16,Adham,,0,0,0,,‫يوم، ربما.‬ Dialogue: 0,0:16:09.04,0:16:10.83,Adham,,0,0,0,,‫لكننا سنحرص على ألّا تتألمي.‬ Dialogue: 0,0:16:12.91,0:16:14.04,Adham,,0,0,0,,‫تبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:18.04,Adham,,0,0,0,,‫من المحتمل أن…‬ Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:23.45,Adham,,0,0,0,,‫سأستدعي ممرضة.‬ Dialogue: 0,0:16:51.58,0:16:55.91,Adham,,0,0,0,,‫لا يمكنك الخروج بهذا الرداء.‬\N‫عودي إلى تلك الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:01.16,Adham,,0,0,0,,‫- أين المريضة؟‬\N‫- لا أدري!‬ Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:02.66,Adham,,0,0,0,,‫سأطلب من الطبيب المجيء.‬ Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:04.62,Adham,,0,0,0,,‫وأخبري الأمن أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:17:04.70,0:17:06.33,Adham,,0,0,0,,‫حالتها سيئة.‬ Dialogue: 0,0:17:06.75,0:17:09.12,Adham,,0,0,0,,‫- سيد "سانو"، المريضة مفقودة.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:11.33,Adham,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بأنها مفقودة؟‬ Dialogue: 0,0:17:11.91,0:17:13.50,Adham,,0,0,0,,‫- ابحثا عنها فورًا!‬\N‫- حاضر سيدي!‬ Dialogue: 0,0:17:15.91,0:17:17.29,Adham,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:17:19.50,0:17:21.91,Adham,,0,0,0,,‫يحوي الجسم 5 لترات دم،‬\N‫ويضخّ القلب لترين كل دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:23.62,Adham,,0,0,0,,‫المسدس مصوب إلى فخذك. قدّر الموقف.‬ Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:25.95,Adham,,0,0,0,,‫أحتاج إلى شيء يبقيني حية.‬ Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:28.70,Adham,,0,0,0,,‫أريد منشطات.‬ Dialogue: 0,0:17:28.79,0:17:31.16,Adham,,0,0,0,,‫هذه. ضعها في المحاقن، هيا.‬ Dialogue: 0,0:17:31.87,0:17:33.00,Adham,,0,0,0,,‫أعطني 5.‬ Dialogue: 0,0:17:36.45,0:17:37.75,Adham,,0,0,0,,‫- أسرع.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:17:37.83,0:17:39.50,Adham,,0,0,0,,‫الوقت يداهمني.‬ Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:44.66,Adham,,0,0,0,,‫ما الذي تحاولين فعله؟‬ Dialogue: 0,0:17:56.87,0:18:00.66,Adham,,0,0,0,,‫"شيبويا كو سينداغايا".‬ Dialogue: 0,0:18:07.29,0:18:08.79,Adham,,0,0,0,,‫…استحم.‬ Dialogue: 0,0:18:08.87,0:18:10.16,Adham,,0,0,0,,‫يجب أن نمضي وقتًا ممتعًا!‬ Dialogue: 0,0:18:10.66,0:18:12.66,Adham,,0,0,0,,‫- إنها آخر ليلة. هيا!‬\N‫- أعلم.‬ Dialogue: 0,0:18:12.75,0:18:14.20,Adham,,0,0,0,,‫لكن لا يزال لديّ ما أفعله.‬ Dialogue: 0,0:18:16.91,0:18:17.91,Adham,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:18:19.79,0:18:21.00,Adham,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:18:22.79,0:18:24.04,Adham,,0,0,0,,‫لماذا سممتني؟‬ Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:26.91,Adham,,0,0,0,,‫عم تتكلمين؟ سم؟‬ Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:28.83,Adham,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أنه…‬ Dialogue: 0,0:18:28.91,0:18:32.29,Adham,,0,0,0,,‫قالوا لي إنه مجرّد مخدر،‬\N‫ليتمكنوا من تفتيش الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:18:32.37,0:18:33.45,Adham,,0,0,0,,‫من؟ من قال لك ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:18:34.41,0:18:36.41,Adham,,0,0,0,,‫حتى لو كنت أعرف، فسأموت إن أخبرتك.‬ Dialogue: 0,0:18:36.50,0:18:38.54,Adham,,0,0,0,,‫- ستموت هي إن لم تخبرني.‬\N‫- انتظري.‬ Dialogue: 0,0:18:40.45,0:18:41.50,Adham,,0,0,0,,‫لا تفعلي.‬ Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:45.70,Adham,,0,0,0,,‫"ساتو".‬ Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:50.04,Adham,,0,0,0,,‫"كازوو ساتو".‬\N‫إنه يدير ناديًا لعصابة "ياكوزا".‬ Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:51.12,Adham,,0,0,0,,‫من أية عائلة؟‬ Dialogue: 0,0:18:51.70,0:18:52.58,Adham,,0,0,0,,‫"كيجيما".‬ Dialogue: 0,0:18:53.70,0:18:56.25,Adham,,0,0,0,,‫تبًا، إنها عائلة "كيجيما".‬ Dialogue: 0,0:18:57.04,0:18:58.58,Adham,,0,0,0,,‫كانوا يمتلكوننا لسنوات.‬ Dialogue: 0,0:18:58.66,0:19:00.87,Adham,,0,0,0,,‫لكن "ساتو" قال‬\N‫إنه إن نفّذ هذه المهمة الأخيرة،‬ Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:02.29,Adham,,0,0,0,,‫فسيحررنا.‬ Dialogue: 0,0:19:03.16,0:19:04.95,Adham,,0,0,0,,‫بوسعنا أن نبدأ حياتنا من جديد.‬ Dialogue: 0,0:19:06.16,0:19:07.33,Adham,,0,0,0,,‫حياة مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:13.00,Adham,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:50.79,Adham,,0,0,0,,‫هذه الملابس ستناسب مقاسك.‬ Dialogue: 0,0:19:53.75,0:19:55.04,Adham,,0,0,0,,‫هل أحضر لك شيئًا؟‬ Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:57.50,Adham,,0,0,0,,‫أي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:05.20,Adham,,0,0,0,,‫مشروب "بوم بوم ليمون"؟‬ Dialogue: 0,0:20:07.20,0:20:08.45,Adham,,0,0,0,,‫هل هو متوفر لديكما؟‬ Dialogue: 0,0:20:12.50,0:20:14.29,Adham,,0,0,0,,‫لا، آسفة.‬ Dialogue: 0,0:20:23.12,0:20:24.04,Adham,,0,0,0,,‫أنا "كاناكو".‬ Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:27.95,Adham,,0,0,0,,‫يبدو أننا في الوضع نفسه.‬ Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:31.33,Adham,,0,0,0,,‫نحن أضرار جانبية.‬ Dialogue: 0,0:20:36.58,0:20:37.66,Adham,,0,0,0,,‫أنا "كيت".‬ Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:41.62,Adham,,0,0,0,,‫وسيعرفون أنني كنت هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:42.70,0:20:43.83,Adham,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:47.70,Adham,,0,0,0,,‫الجميع.‬ Dialogue: 0,0:20:58.29,0:20:59.50,Adham,,0,0,0,,‫من سممك؟‬ Dialogue: 0,0:20:59.58,0:21:01.50,Adham,,0,0,0,,‫هذا ما أحاول معرفته.‬ Dialogue: 0,0:21:04.70,0:21:06.70,Adham,,0,0,0,,‫لا بد من وجود ترياق.‬ Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:13.37,Adham,,0,0,0,,‫للبولونيوم 204؟‬ Dialogue: 0,0:21:28.45,0:21:29.95,Adham,,0,0,0,,‫من كان الهدف يا "في"؟‬ Dialogue: 0,0:21:31.83,0:21:33.29,Adham,,0,0,0,,‫"كيت"، أنت تعرفين…‬ Dialogue: 0,0:21:35.91,0:21:36.91,Adham,,0,0,0,,‫"في"؟‬ Dialogue: 0,0:21:38.29,0:21:39.41,Adham,,0,0,0,,‫من كان الهدف؟‬ Dialogue: 0,0:21:48.04,0:21:50.66,Adham,,0,0,0,,‫لن أطرح عليك أي أسئلة بعد اليوم.‬ Dialogue: 0,0:21:55.70,0:21:57.33,Adham,,0,0,0,,‫رجل اسمه "كيجيما".‬ Dialogue: 0,0:21:58.45,0:22:00.00,Adham,,0,0,0,,‫تذكّرته من "أوساكا".‬ Dialogue: 0,0:22:01.16,0:22:02.08,Adham,,0,0,0,,‫من هو؟‬ Dialogue: 0,0:22:02.16,0:22:05.58,Adham,,0,0,0,,‫زعيم أضخم عائلة في "طوكيو".‬ Dialogue: 0,0:22:06.37,0:22:10.37,Adham,,0,0,0,,‫هدفك في "أوساكا"‬\N‫كان شقيق "كيجيما" الأصغر، "كنتارو".‬ Dialogue: 0,0:22:15.12,0:22:19.33,Adham,,0,0,0,,‫لن أكذب عليك، كان الوضع فوضويًا‬\N‫بالنسبة إلينا كما بالنسبة إليك.‬ Dialogue: 0,0:22:21.54,0:22:24.45,Adham,,0,0,0,,‫ويبدو أن "كيجيما" لم ينس ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:22:25.33,0:22:27.37,Adham,,0,0,0,,‫هل كان هذا انتقامًا لما حدث في "أوساكا"؟‬ Dialogue: 0,0:22:27.45,0:22:31.41,Adham,,0,0,0,,‫بعض الناس لديهم ارتباط مذهل بأشقائهم،‬ Dialogue: 0,0:22:31.50,0:22:35.12,Adham,,0,0,0,,‫كما لو أن المورثات تصنع العائلة و…‬ Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:43.41,Adham,,0,0,0,,‫بأية حال، بسبب هراء الشرف هذا،‬\N‫كان "كيجيما" يشنّ حملة…‬ Dialogue: 0,0:22:46.50,0:22:47.37,Adham,,0,0,0,,‫كيف أصل إليه؟‬ Dialogue: 0,0:22:48.45,0:22:49.75,Adham,,0,0,0,,‫لا يظهر "كيجيما" نفسه.‬ Dialogue: 0,0:22:50.50,0:22:52.04,Adham,,0,0,0,,‫ليس بعد ما حدث في "أوساكا".‬ Dialogue: 0,0:22:52.12,0:22:56.00,Adham,,0,0,0,,‫ليلة أمس كانت فرصة نادرة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:22:57.45,0:22:59.79,Adham,,0,0,0,,‫ماذا عن "كازوو ساتو"؟‬\N‫هل يذكّرك الاسم بأحدهم؟‬ Dialogue: 0,0:23:01.62,0:23:05.75,Adham,,0,0,0,,‫أعلم أن بعض رجاله يمضون الوقت‬\N‫في مكان يُدعى "بلاك ليزرد".‬ Dialogue: 0,0:23:05.83,0:23:06.95,Adham,,0,0,0,,‫هذا مكان أبدأ منه.‬ Dialogue: 0,0:23:56.66,0:23:58.16,Adham,,0,0,0,,‫أهلًا بكم في "بلاك ليزرد".‬ Dialogue: 0,0:24:00.45,0:24:02.45,Adham,,0,0,0,,‫مساء الخير أيها الزعيم.‬ Dialogue: 0,0:24:50.66,0:24:51.95,Adham,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:24:53.04,0:24:57.45,Adham,,0,0,0,,‫بعد ما حدث ليلة أمس، فإنني قلق.‬ Dialogue: 0,0:24:58.95,0:25:02.45,Adham,,0,0,0,,‫اختبأ "كيجيما".‬ Dialogue: 0,0:25:04.29,0:25:05.45,Adham,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:25:06.33,0:25:09.70,Adham,,0,0,0,,‫أولًا "كنتارو"، والآن "كيجيما".‬ Dialogue: 0,0:25:09.79,0:25:10.91,Adham,,0,0,0,,‫قيادتنا…‬ Dialogue: 0,0:25:11.75,0:25:12.58,Adham,,0,0,0,,‫من أنت بحق…‬ Dialogue: 0,0:25:16.33,0:25:17.16,Adham,,0,0,0,,‫اذهبي.‬ Dialogue: 0,0:25:25.08,0:25:26.20,Adham,,0,0,0,,‫هل أنت "ساتو"؟‬ Dialogue: 0,0:25:28.91,0:25:30.12,Adham,,0,0,0,,‫"كازوو ساتو"؟‬ Dialogue: 0,0:25:32.70,0:25:34.33,Adham,,0,0,0,,‫من أنت؟ ما الذي…‬ Dialogue: 0,0:25:34.41,0:25:35.50,Adham,,0,0,0,,‫هل سممتني؟‬ Dialogue: 0,0:25:38.83,0:25:40.70,Adham,,0,0,0,,‫إن لم تخبرني، فسأقتلك.‬ Dialogue: 0,0:25:40.79,0:25:43.08,Adham,,0,0,0,,‫إن رأيت أنك تكذب، فسأقتلك.‬ Dialogue: 0,0:25:44.25,0:25:46.58,Adham,,0,0,0,,‫هل سممتني؟‬ Dialogue: 0,0:25:50.62,0:25:51.50,Adham,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:25:52.75,0:25:53.75,Adham,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:25:59.87,0:26:00.83,Adham,,0,0,0,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:26:00.91,0:26:02.20,Adham,,0,0,0,,‫لم عساك تسممني؟‬ Dialogue: 0,0:26:02.91,0:26:04.62,Adham,,0,0,0,,‫أنا أتبع الأوامر ليس إلا.‬ Dialogue: 0,0:26:06.62,0:26:07.87,Adham,,0,0,0,,‫من "كيجيما"؟‬ Dialogue: 0,0:26:07.95,0:26:08.95,Adham,,0,0,0,,‫السيد "كيجيما"؟‬ Dialogue: 0,0:26:09.75,0:26:11.70,Adham,,0,0,0,,‫هل تكلمت مع الزعيم؟‬ Dialogue: 0,0:26:11.79,0:26:13.58,Adham,,0,0,0,,‫بالطبع لا!‬ Dialogue: 0,0:26:15.00,0:26:15.91,Adham,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:26:17.37,0:26:18.54,Adham,,0,0,0,,‫أين "كيجيما"؟‬ Dialogue: 0,0:26:20.41,0:26:21.75,Adham,,0,0,0,,‫كيف أصل إليه؟‬ Dialogue: 0,0:26:22.66,0:26:23.58,Adham,,0,0,0,,‫لا أحد يعلم.‬ Dialogue: 0,0:26:31.04,0:26:32.95,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا. السؤال نفسه، والترتيب نفسه.‬ Dialogue: 0,0:26:34.00,0:26:37.00,Adham,,0,0,0,,‫- لقد قتلته! إنه…‬\N‫- إنه ميت. اقلق بشأن نفسك.‬ Dialogue: 0,0:26:37.08,0:26:39.12,Adham,,0,0,0,,‫هل جُننت! لا أدري!‬ Dialogue: 0,0:26:41.41,0:26:42.41,Adham,,0,0,0,,‫ألقوا أسلحتكم!‬ Dialogue: 0,0:26:43.29,0:26:44.87,Adham,,0,0,0,,‫وإلا سيموت.‬ Dialogue: 0,0:26:54.70,0:26:56.12,Adham,,0,0,0,,‫سأطرح السؤال مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:26:57.33,0:26:58.66,Adham,,0,0,0,,‫أين "كيجيما"؟‬ Dialogue: 0,0:27:00.54,0:27:02.00,Adham,,0,0,0,,‫آخر فرصة.‬ Dialogue: 0,0:27:03.08,0:27:05.50,Adham,,0,0,0,,‫أرجوك. لا أدري…‬ Dialogue: 0,0:27:43.41,0:27:44.66,Adham,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,0:29:20.25,0:29:22.91,Adham,,0,0,0,,‫الآنسة "آني" قد تعرف.‬ Dialogue: 0,0:29:23.33,0:29:26.12,Adham,,0,0,0,,‫إنها ابنة أخ "كيجيما".‬ Dialogue: 0,0:29:32.83,0:29:33.91,Adham,,0,0,0,,‫"آني"؟‬ Dialogue: 0,0:31:22.79,0:31:24.91,Adham,,0,0,0,,‫هذا مؤلم! ماذا دهاك؟‬ Dialogue: 0,0:31:26.20,0:31:27.62,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا، توقفي!‬ Dialogue: 0,0:31:29.50,0:31:31.75,Adham,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين بحق السماء؟ اتركيني!‬ Dialogue: 0,0:31:36.33,0:31:38.08,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا! توقفي!‬ Dialogue: 0,0:31:44.79,0:31:45.79,Adham,,0,0,0,,‫تعالي.‬ Dialogue: 0,0:31:48.50,0:31:49.50,Adham,,0,0,0,,‫انهضي.‬ Dialogue: 0,0:31:49.58,0:31:51.00,Adham,,0,0,0,,‫لقد صفعتني!‬ Dialogue: 0,0:31:52.04,0:31:54.62,Adham,,0,0,0,,‫توقفي وإلا… اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:32:11.79,0:32:13.41,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:32:17.29,0:32:18.87,Adham,,0,0,0,,‫الرصاصة التالية ستكون في رأسك.‬ Dialogue: 0,0:32:19.91,0:32:20.95,Adham,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:32:24.95,0:32:26.58,Adham,,0,0,0,,‫ستتصلين بـ"كيجيما" من أجلي.‬ Dialogue: 0,0:32:28.08,0:32:29.00,Adham,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:32:29.08,0:32:31.20,Adham,,0,0,0,,‫"كيجيما". اتصلي به.‬ Dialogue: 0,0:32:31.29,0:32:33.08,Adham,,0,0,0,,‫لا أستطيع. لا أعرف رقم هاتفه.‬ Dialogue: 0,0:32:33.16,0:32:34.87,Adham,,0,0,0,,‫لا تعرفين رقم هاتفه؟ حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:32:34.95,0:32:36.70,Adham,,0,0,0,,‫"كيجيما"، نعم، لا أعرف رقم هاتفه!‬ Dialogue: 0,0:32:36.79,0:32:38.79,Adham,,0,0,0,,‫- كيف تتواصلين معه؟‬\N‫- حسنًا، من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:32:38.87,0:32:40.83,Adham,,0,0,0,,‫كيف تتواصلين معه؟‬ Dialogue: 0,0:32:42.33,0:32:43.79,Adham,,0,0,0,,‫لا أدري، أتصل فقط…‬ Dialogue: 0,0:32:44.79,0:32:46.04,Adham,,0,0,0,,‫"رنجي"؟‬ Dialogue: 0,0:32:46.12,0:32:48.66,Adham,,0,0,0,,‫كبير مستشاريه، أيتها الأجنبية الغبية!‬ Dialogue: 0,0:32:52.16,0:32:53.91,Adham,,0,0,0,,‫الشخص الوحيد الذي يتكلم معه.‬ Dialogue: 0,0:32:56.54,0:32:58.54,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا. اتصلي بـ"رنجي".‬ Dialogue: 0,0:33:05.75,0:33:06.62,Adham,,0,0,0,,‫"شينزو"؟‬ Dialogue: 0,0:33:07.12,0:33:09.25,Adham,,0,0,0,,‫لماذا تجيب على هاتف "رنجي" بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:33:09.83,0:33:11.37,Adham,,0,0,0,,‫أعط الهاتف لـ"رنجي". أسرع.‬ Dialogue: 0,0:33:12.58,0:33:15.12,Adham,,0,0,0,,‫إنه أمر مهم! أنا مخطوفة.‬ Dialogue: 0,0:33:26.16,0:33:27.20,Adham,,0,0,0,,‫"آني"؟‬ Dialogue: 0,0:33:27.29,0:33:32.16,Adham,,0,0,0,,‫"رنجي"، قامت عاهرة أجنبية باختطافي.‬ Dialogue: 0,0:33:32.25,0:33:34.95,Adham,,0,0,0,,‫الفتاة معي.‬\N‫إن أراد "كيجيما" رؤيتها ثانيةً،‬ Dialogue: 0,0:33:35.04,0:33:37.79,Adham,,0,0,0,,‫فليوافني في وسط سوق "موراكاوا" بعد ساعة.‬ Dialogue: 0,0:33:37.87,0:33:40.25,Adham,,0,0,0,,‫- إن تأخر فستموت.‬\N‫- من المتكلم؟‬ Dialogue: 0,0:33:47.04,0:33:48.45,Adham,,0,0,0,,‫أنت مجنونة.‬ Dialogue: 0,0:33:49.29,0:33:50.75,Adham,,0,0,0,,‫هل تريدين النيل من "كيجيما"؟‬ Dialogue: 0,0:33:54.25,0:33:56.66,Adham,,0,0,0,,‫أتظنين أن بوسعك النيل منه بهذه الطريقة؟‬ Dialogue: 0,0:33:56.75,0:33:58.41,Adham,,0,0,0,,‫إنه لا يكترث لأمري.‬ Dialogue: 0,0:34:00.41,0:34:01.70,Adham,,0,0,0,,‫لا أحد يكترث لأمري.‬ Dialogue: 0,0:34:05.25,0:34:06.58,Adham,,0,0,0,,‫تعالي.‬ Dialogue: 0,0:34:10.00,0:34:12.70,Adham,,0,0,0,,‫لا نستطيع إزعاج الزعيم بمشكلة كهذه.‬ Dialogue: 0,0:34:13.95,0:34:16.70,Adham,,0,0,0,,‫سنعالج هذه المسألة من أجله.‬ Dialogue: 0,0:34:17.45,0:34:19.54,Adham,,0,0,0,,‫يجب ألا يعرف أبدًا بحدوث هذا!‬ Dialogue: 0,0:34:21.79,0:34:23.70,Adham,,0,0,0,,‫لذا افعلوا كل ما يتطلبه الأمر…‬ Dialogue: 0,0:34:23.79,0:34:24.95,Adham,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدي!‬ Dialogue: 0,0:34:28.12,0:34:30.45,Adham,,0,0,0,,‫"شينزو"، اجلس.‬ Dialogue: 0,0:34:35.04,0:34:37.25,Adham,,0,0,0,,‫إن أصاب "آني" أي مكروه…‬ Dialogue: 0,0:34:37.83,0:34:39.20,Adham,,0,0,0,,‫فسيكون هذا مأساويًا للغاية.‬ Dialogue: 0,0:34:40.91,0:34:45.25,Adham,,0,0,0,,‫سيعني هذا نهاية سلالته‬\N‫مع كل ما يترتب على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:45.33,0:34:47.70,Adham,,0,0,0,,‫سيكون أمرًا مؤسفًا للغاية.‬ Dialogue: 0,0:34:48.33,0:34:49.20,Adham,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:34:50.33,0:34:51.54,Adham,,0,0,0,,‫هل تفهم حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:34:55.29,0:34:56.29,Adham,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:34:56.91,0:34:57.91,Adham,,0,0,0,,‫سيد "رنجي".‬ Dialogue: 0,0:35:16.83,0:35:18.54,Adham,,0,0,0,,‫ولمعلوماتك،‬ Dialogue: 0,0:35:18.62,0:35:21.79,Adham,,0,0,0,,‫لم أتكلم مع عمّي أو أره منذ قرابة عام.‬ Dialogue: 0,0:35:28.95,0:35:30.25,Adham,,0,0,0,,‫تبًا.‬ Dialogue: 0,0:35:31.58,0:35:34.58,Adham,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟ يا إلهي، ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,0:35:34.66,0:35:35.66,Adham,,0,0,0,,‫اجلسي.‬ Dialogue: 0,0:35:38.08,0:35:39.25,Adham,,0,0,0,,‫قلت، اجلسي!‬ Dialogue: 0,0:35:39.33,0:35:41.70,Adham,,0,0,0,,‫مستحيل. أنت مقززة ومريضة.‬ Dialogue: 0,0:35:41.79,0:35:42.83,Adham,,0,0,0,,‫وهل تعلمين أمرًا؟‬ Dialogue: 0,0:35:46.25,0:35:48.29,Adham,,0,0,0,,‫سحقًا لك أيتها الساقطة مريضة السرطان.‬ Dialogue: 0,0:36:04.75,0:36:06.45,Adham,,0,0,0,,‫عليّ دخول المرحاض.‬ Dialogue: 0,0:36:10.70,0:36:13.50,Adham,,0,0,0,,‫وأنا أيضًا. تعالي.‬ Dialogue: 0,0:36:19.66,0:36:20.83,Adham,,0,0,0,,‫أهلًا بكما.‬ Dialogue: 0,0:36:33.75,0:36:34.75,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:36:38.25,0:36:39.66,Adham,,0,0,0,,‫هل لديكم "بوم بوم ليمون"؟‬ Dialogue: 0,0:36:40.45,0:36:41.87,Adham,,0,0,0,,‫لا، أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:37:03.25,0:37:04.37,Adham,,0,0,0,,‫هذا فظيع.‬ Dialogue: 0,0:37:07.25,0:37:09.12,Adham,,0,0,0,,‫بالكاد أستطيع التنفس هنا.‬ Dialogue: 0,0:37:27.58,0:37:28.75,Adham,,0,0,0,,‫مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:37:32.37,0:37:36.95,Adham,,0,0,0,,‫الكثير من الندوب والدماء. هذا…‬ Dialogue: 0,0:37:37.04,0:37:38.66,Adham,,0,0,0,,‫مقزز، أعلم.‬ Dialogue: 0,0:37:38.75,0:37:40.41,Adham,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:37:41.62,0:37:43.37,Adham,,0,0,0,,‫أعتقد أنه رائع.‬ Dialogue: 0,0:38:25.45,0:38:28.12,Adham,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين بحق السماء أيتها الساقطة؟‬ Dialogue: 0,0:38:34.33,0:38:37.12,Adham,,0,0,0,,‫سيبقيك هذا بأمان. ثقي بي.‬ Dialogue: 0,0:39:10.62,0:39:12.58,Adham,,0,0,0,,‫- أهلًا بك!‬\N‫- سيخا دجاج.‬ Dialogue: 0,0:39:32.91,0:39:34.37,Adham,,0,0,0,,‫أنتم ابحثوا من المدخل الشمالي.‬ Dialogue: 0,0:39:34.45,0:39:36.45,Adham,,0,0,0,,‫وأنتم ابحثوا في الجانب الآخر.‬\N‫وأنتم رافقوني.‬ Dialogue: 0,0:39:37.12,0:39:38.87,Adham,,0,0,0,,‫من يجد الفتاة أولًا، ليحضرها إليّ. هيا!‬ Dialogue: 0,0:39:59.62,0:40:00.54,Adham,,0,0,0,,‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:40:12.91,0:40:14.29,Adham,,0,0,0,,‫أين الآنسة "آني"؟‬ Dialogue: 0,0:40:17.95,0:40:19.37,Adham,,0,0,0,,‫لا أرى "كيجيما".‬ Dialogue: 0,0:40:23.08,0:40:24.70,Adham,,0,0,0,,‫دعيني أرى الفتاة أولًا.‬ Dialogue: 0,0:40:25.50,0:40:27.75,Adham,,0,0,0,,‫إن لم يخرج "كيجيما" الآن،‬ Dialogue: 0,0:40:27.83,0:40:30.50,Adham,,0,0,0,,‫فسأغادر ولن ترى الفتاة حية مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:41:34.87,0:41:36.00,Adham,,0,0,0,,‫سأمسك بها!‬ Dialogue: 0,0:42:26.08,0:42:27.33,Adham,,0,0,0,,‫أطلقوا النار عليها!‬ Dialogue: 0,0:42:27.41,0:42:28.54,Adham,,0,0,0,,‫أطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,0:43:17.75,0:43:18.91,Adham,,0,0,0,,‫"بو"!‬ Dialogue: 0,0:43:29.87,0:43:30.79,Adham,,0,0,0,,‫اغرب عن وجهي.‬ Dialogue: 0,0:43:38.12,0:43:39.75,Adham,,0,0,0,,‫يا للغباء!‬ Dialogue: 0,0:43:42.29,0:43:43.25,Adham,,0,0,0,,‫"آني".‬ Dialogue: 0,0:43:44.50,0:43:45.54,Adham,,0,0,0,,‫"شينزو".‬ Dialogue: 0,0:43:55.12,0:43:57.20,Adham,,0,0,0,,‫ربطتني في المرحاض اللعين.‬ Dialogue: 0,0:43:57.29,0:43:58.16,Adham,,0,0,0,,‫تلك الأجنبية اللعينة!‬ Dialogue: 0,0:43:58.25,0:44:00.04,Adham,,0,0,0,,‫إنها مصابة بالسرطان و…‬ Dialogue: 0,0:44:16.58,0:44:18.33,Adham,,0,0,0,,‫ماذا تفعل يا "شينزو"؟‬ Dialogue: 0,0:44:22.58,0:44:25.54,Adham,,0,0,0,,‫"شينزو"… أيها الوغد…‬ Dialogue: 0,0:44:25.62,0:44:28.16,Adham,,0,0,0,,‫انتهى أمرك.‬ Dialogue: 0,0:44:29.54,0:44:32.25,Adham,,0,0,0,,‫يمكنك الآن الانضمام إلى أبيك،‬ Dialogue: 0,0:44:32.83,0:44:35.41,Adham,,0,0,0,,‫أيتها الساقطة الهجينة.‬ Dialogue: 0,0:44:53.62,0:44:54.79,Adham,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:45:05.79,0:45:07.91,Adham,,0,0,0,,‫- يُستحسن أن تغادري.‬\N‫- انتظري!‬ Dialogue: 0,0:45:08.75,0:45:09.87,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:45:12.37,0:45:13.95,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا. إلى أين نذهب؟‬ Dialogue: 0,0:45:18.87,0:45:20.75,Adham,,0,0,0,,‫توقفي عن اللحاق بي.‬ Dialogue: 0,0:45:21.54,0:45:23.20,Adham,,0,0,0,,‫هل ستتركينني ببساطة إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:45:23.87,0:45:25.91,Adham,,0,0,0,,‫لم يأت "كيجيما". لم تعودي مفيدة لي الآن.‬ Dialogue: 0,0:45:27.37,0:45:29.20,Adham,,0,0,0,,‫هل رأيت ما حدث للتو؟‬ Dialogue: 0,0:45:29.29,0:45:32.29,Adham,,0,0,0,,‫تريد عائلتي قتلي. إلى أين عساي أذهب؟‬ Dialogue: 0,0:45:32.37,0:45:33.54,Adham,,0,0,0,,‫هذه ليست مشكلتي.‬ Dialogue: 0,0:45:35.75,0:45:37.91,Adham,,0,0,0,,‫سأموت قبل نهاية الليلة.‬ Dialogue: 0,0:45:38.00,0:45:39.41,Adham,,0,0,0,,‫سنموت كلتانا إذًا.‬ Dialogue: 0,0:45:40.16,0:45:41.37,Adham,,0,0,0,,‫لماذا أنقذتني إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:45:41.45,0:45:42.87,Adham,,0,0,0,,‫أنت تجعلينني أندم على ذلك!‬ Dialogue: 0,0:45:43.66,0:45:46.66,Adham,,0,0,0,,‫أنت… لا! لا يمكنك أن تتخلي عني.‬ Dialogue: 0,0:45:46.75,0:45:50.45,Adham,,0,0,0,,‫أعلم أن "كيجيما" قتل أبي، وسيقتلني.‬ Dialogue: 0,0:45:50.54,0:45:52.58,Adham,,0,0,0,,‫فيم أخطأت؟‬ Dialogue: 0,0:45:53.20,0:45:57.70,Adham,,0,0,0,,‫لم أقترف ذنبًا بحق أحد،‬\N‫لكنهم يعاملونني بحقارة مع ذلك!‬ Dialogue: 0,0:46:05.04,0:46:08.00,Adham,,0,0,0,,‫الجميع يتقاذفني طوال الوقت،‬ Dialogue: 0,0:46:08.08,0:46:11.20,Adham,,0,0,0,,‫وكأنني قمامة.‬ Dialogue: 0,0:46:11.29,0:46:12.29,Adham,,0,0,0,,‫اصمتي!‬ Dialogue: 0,0:46:12.79,0:46:14.54,Adham,,0,0,0,,‫أنت تجهلين ما تتكلمين عنه.‬ Dialogue: 0,0:46:14.62,0:46:17.16,Adham,,0,0,0,,‫تثرثرين بلا انقطاع.‬\N‫تقولين، "سحقًا لهذا وذاك."‬ Dialogue: 0,0:46:17.25,0:46:20.58,Adham,,0,0,0,,‫أنت لا تعرفين أي شيء! أنت طفلة!‬ Dialogue: 0,0:46:35.79,0:46:37.04,Adham,,0,0,0,,‫الدواء. لقد أسقطته.‬ Dialogue: 0,0:46:41.04,0:46:42.25,Adham,,0,0,0,,‫مم تعانين؟‬ Dialogue: 0,0:46:55.25,0:46:56.37,Adham,,0,0,0,,‫أنا أحتضر.‬ Dialogue: 0,0:47:03.29,0:47:04.95,Adham,,0,0,0,,‫"كيجيما" فعل بك هذا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:47:10.00,0:47:11.54,Adham,,0,0,0,,‫هل ستقتلينه؟‬ Dialogue: 0,0:47:14.25,0:47:16.29,Adham,,0,0,0,,‫أنت قاتلة قوية البأس.‬ Dialogue: 0,0:47:23.91,0:47:25.70,Adham,,0,0,0,,‫ستحتاجين إليّ.‬ Dialogue: 0,0:47:25.79,0:47:27.75,Adham,,0,0,0,,‫انظري إلى حالك.‬ Dialogue: 0,0:47:30.41,0:47:32.79,Adham,,0,0,0,,‫لن تصمدي لساعة من دون مساعدتي، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:47:34.66,0:47:38.33,Adham,,0,0,0,,‫وأستطيع القيام بكل شيء.‬ Dialogue: 0,0:47:38.41,0:47:40.20,Adham,,0,0,0,,‫أعرف الناس والأماكن والتواريخ، كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:47:40.29,0:47:42.37,Adham,,0,0,0,,‫- أستطيع مساعدتك للنيل من عمي.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:47:42.45,0:47:46.33,Adham,,0,0,0,,‫وأنا بارعة في إيجاد الطرق المختصرة‬\N‫وقراءة الخرائط و…‬ Dialogue: 0,0:47:49.29,0:47:50.20,Adham,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:47:51.04,0:47:52.08,Adham,,0,0,0,,‫قلت حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:47:53.33,0:47:54.25,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:48:12.45,0:48:14.20,Adham,,0,0,0,,‫لا يمكنك التجوّل بهذا الشكل.‬ Dialogue: 0,0:48:23.37,0:48:24.50,Adham,,0,0,0,,‫نفدت.‬ Dialogue: 0,0:48:24.58,0:48:27.62,Adham,,0,0,0,,‫"بوم بوم ليمون"؟ ذاك المشروب الصناعي.‬ Dialogue: 0,0:48:28.91,0:48:30.87,Adham,,0,0,0,,‫أتعلمين؟ هذا غباء. لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:48:31.62,0:48:33.29,Adham,,0,0,0,,‫نعم، الملابس النظيفة غباء.‬ Dialogue: 0,0:48:33.37,0:48:36.25,Adham,,0,0,0,,‫"كل ما أرتديه يجب أن يكون ملطخًا بالدماء."‬ Dialogue: 0,0:48:38.79,0:48:40.33,Adham,,0,0,0,,‫إنه ظريف جدًا عليك.‬ Dialogue: 0,0:48:46.04,0:48:47.12,Adham,,0,0,0,,‫بربك.‬ Dialogue: 0,0:48:50.91,0:48:52.37,Adham,,0,0,0,,‫أنت رائعة.‬ Dialogue: 0,0:48:52.45,0:48:55.41,Adham,,0,0,0,,‫لكنك أيضًا قاتلة رهيبة.‬ Dialogue: 0,0:48:55.50,0:48:59.70,Adham,,0,0,0,,‫يا إلهي. "أنا أموت."‬ Dialogue: 0,0:49:04.45,0:49:05.75,Adham,,0,0,0,,‫جديًا، نحن…‬ Dialogue: 0,0:49:06.45,0:49:08.62,Adham,,0,0,0,,‫نحن عمليًا متشابهتان.‬ Dialogue: 0,0:49:09.79,0:49:10.87,Adham,,0,0,0,,‫هذا مخيف.‬ Dialogue: 0,0:49:14.58,0:49:16.08,Adham,,0,0,0,,‫من لديه اتصال مباشر بـ"كيجيما"؟‬ Dialogue: 0,0:49:16.16,0:49:18.12,Adham,,0,0,0,,‫"رنجي" فقط. أخبرتك.‬ Dialogue: 0,0:49:18.20,0:49:19.33,Adham,,0,0,0,,‫مستشاره الرئيسي.‬ Dialogue: 0,0:49:22.41,0:49:24.04,Adham,,0,0,0,,‫كان هذا عمل أبي.‬ Dialogue: 0,0:49:25.33,0:49:26.79,Adham,,0,0,0,,‫لكنه أُردي.‬ Dialogue: 0,0:49:27.70,0:49:29.33,Adham,,0,0,0,,‫"كيجيما" فعل ذلك، أنا متأكدة.‬ Dialogue: 0,0:49:30.08,0:49:31.75,Adham,,0,0,0,,‫و"رنجي" كان هناك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:49:35.04,0:49:36.20,Adham,,0,0,0,,‫كيف أجد "رنجي"؟‬ Dialogue: 0,0:49:37.45,0:49:39.58,Adham,,0,0,0,,‫الأرجح من خلال صديقه الـ"آيجين".‬ Dialogue: 0,0:49:39.66,0:49:40.70,Adham,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:49:41.37,0:49:43.00,Adham,,0,0,0,,‫حبيبه، "جوجيما".‬ Dialogue: 0,0:49:45.00,0:49:46.08,Adham,,0,0,0,,‫أخبريني أين.‬ Dialogue: 0,0:49:47.41,0:49:50.16,Adham,,0,0,0,,‫في شقة سطح رائعة في أعلى البرج.‬ Dialogue: 0,0:49:50.25,0:49:52.83,Adham,,0,0,0,,‫- يملكان الطابق بأكمله.‬\N‫- الأمن؟‬ Dialogue: 0,0:49:54.66,0:49:57.12,Adham,,0,0,0,,‫حارسان في البهو على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:49:59.33,0:50:01.00,Adham,,0,0,0,,‫- أهناك مدخل للخدمة؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:50:02.25,0:50:03.95,Adham,,0,0,0,,‫في الخلف، عبر المطبخ.‬ Dialogue: 0,0:50:05.91,0:50:07.37,Adham,,0,0,0,,‫نستطيع شق طريقنا بإطلاق النار.‬ Dialogue: 0,0:50:08.83,0:50:10.29,Adham,,0,0,0,,‫ونخاطر بفرار "رنجي"؟‬ Dialogue: 0,0:50:10.37,0:50:13.16,Adham,,0,0,0,,‫لا. يجب أن أصل إليه قبل أن يدرك ما أصابه.‬ Dialogue: 0,0:50:13.25,0:50:17.12,Adham,,0,0,0,,‫سنكون سريعتين. نطلق النار! "أنت ميت…"‬ Dialogue: 0,0:50:17.20,0:50:20.75,Adham,,0,0,0,,‫توقفي. قللي من الكلام، أصغي جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:50:24.20,0:50:25.62,Adham,,0,0,0,,‫سنقوم بإلهائهم.‬ Dialogue: 0,0:50:26.37,0:50:28.20,Adham,,0,0,0,,‫أنت ستقومين بإلهائهم.‬ Dialogue: 0,0:50:30.45,0:50:31.66,Adham,,0,0,0,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,0:50:31.75,0:50:34.37,Adham,,0,0,0,,‫بالتصرف على طبيعتك. لكن على نحو صاخب أكثر.‬ Dialogue: 0,0:50:35.87,0:50:37.79,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا، لا بأس. إذًا…‬ Dialogue: 0,0:50:38.62,0:50:39.87,Adham,,0,0,0,,‫أيمكنني الحصول على مسدس؟‬ Dialogue: 0,0:50:39.95,0:50:41.12,Adham,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:50:41.20,0:50:42.29,Adham,,0,0,0,,‫شكرًا على الانتظار.‬ Dialogue: 0,0:50:59.00,0:51:00.29,Adham,,0,0,0,,‫ساعدوني!‬ Dialogue: 0,0:51:00.37,0:51:01.37,Adham,,0,0,0,,‫ساعدوني!‬ Dialogue: 0,0:51:01.45,0:51:02.37,Adham,,0,0,0,,‫ساعدوني!‬ Dialogue: 0,0:51:06.50,0:51:07.70,Adham,,0,0,0,,‫لقد هربت، أنا…‬ Dialogue: 0,0:51:07.79,0:51:11.50,Adham,,0,0,0,,‫ربطتني، لكنني قطعت الحبال بأسناني.‬ Dialogue: 0,0:51:11.58,0:51:13.70,Adham,,0,0,0,,‫من أين هربت؟ ومن أنت؟‬ Dialogue: 0,0:51:13.79,0:51:15.54,Adham,,0,0,0,,‫أرجوك، لا أريد أن أتواجد في الخارج.‬ Dialogue: 0,0:51:16.16,0:51:17.79,Adham,,0,0,0,,‫أنا لا… أنا خائفة!‬ Dialogue: 0,0:51:46.79,0:51:48.12,Adham,,0,0,0,,‫تُوجد فتاة هنا.‬ Dialogue: 0,0:51:48.20,0:51:50.37,Adham,,0,0,0,,‫تقول إنها ابنة أخ الزعيم.‬ Dialogue: 0,0:51:53.12,0:51:54.00,Adham,,0,0,0,,‫آنسة "آني"؟‬ Dialogue: 0,0:51:54.91,0:51:56.95,Adham,,0,0,0,,‫شكرًا. يمكنك الانصراف الآن.‬ Dialogue: 0,0:52:00.16,0:52:01.37,Adham,,0,0,0,,‫لماذا جئت إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:52:01.45,0:52:04.00,Adham,,0,0,0,,‫أريدك أن تقابل شخصًا.‬ Dialogue: 0,0:52:10.45,0:52:11.58,Adham,,0,0,0,,‫أين "رنجي"؟‬ Dialogue: 0,0:52:12.62,0:52:14.91,Adham,,0,0,0,,‫ماذا تريدين من السيد "رنجي"؟‬ Dialogue: 0,0:52:15.00,0:52:16.20,Adham,,0,0,0,,‫هذا لا يهمك.‬ Dialogue: 0,0:52:19.29,0:52:22.16,Adham,,0,0,0,,‫بالطبع يهمني.‬ Dialogue: 0,0:52:22.25,0:52:24.66,Adham,,0,0,0,,‫همّك هو أن تبقى سليمًا حتى أغادر المكان.‬ Dialogue: 0,0:52:27.95,0:52:29.08,Adham,,0,0,0,,‫"رنجي"؟‬ Dialogue: 0,0:52:31.70,0:52:34.04,Adham,,0,0,0,,‫يمكنك أن تفعلي بي ما تريدين.‬ Dialogue: 0,0:52:36.50,0:52:39.54,Adham,,0,0,0,,‫لكنني لن أفشي مكانه.‬ Dialogue: 0,0:52:42.91,0:52:43.79,Adham,,0,0,0,,‫أغلقي الستائر.‬ Dialogue: 0,0:52:47.83,0:52:49.87,Adham,,0,0,0,,‫تبًا، هناك جهاز تحكّم مختلف لكل شيء.‬ Dialogue: 0,0:53:09.20,0:53:10.79,Adham,,0,0,0,,‫تبًا.‬ Dialogue: 0,0:54:48.41,0:54:49.41,Adham,,0,0,0,,‫توقّف يا "جوجيما"!‬ Dialogue: 0,0:54:50.16,0:54:51.00,Adham,,0,0,0,,‫تراجع!‬ Dialogue: 0,0:54:53.04,0:54:54.75,Adham,,0,0,0,,‫أيها الوغد! توقّف!‬ Dialogue: 0,0:55:01.45,0:55:02.62,Adham,,0,0,0,,‫توقّف!‬ Dialogue: 0,0:55:06.08,0:55:07.12,Adham,,0,0,0,,‫أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,0:55:07.62,0:55:08.50,Adham,,0,0,0,,‫توقّف!‬ Dialogue: 0,0:55:13.20,0:55:14.45,Adham,,0,0,0,,‫تبًا. أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:55:31.16,0:55:34.75,Adham,,0,0,0,,‫هذا ما نفعله بالوحوش‬\N‫التي تتطفّل على منازلنا.‬ Dialogue: 0,0:55:45.12,0:55:46.25,Adham,,0,0,0,,‫هناك دماء على…‬ Dialogue: 0,0:55:47.12,0:55:48.04,Adham,,0,0,0,,‫هناك دماء…‬ Dialogue: 0,0:55:48.62,0:55:50.58,Adham,,0,0,0,,‫هناك دماء على وجهي.‬ Dialogue: 0,0:56:02.54,0:56:03.75,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:56:03.83,0:56:05.08,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:56:06.58,0:56:08.70,Adham,,0,0,0,,‫بربك. تعالي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:56:08.79,0:56:13.41,Adham,,0,0,0,,‫- لا. توقّفي!‬\N‫- انظري إليّ.‬ Dialogue: 0,0:56:17.29,0:56:21.08,Adham,,0,0,0,,‫انظري إليّ وخذي نفسًا.‬ Dialogue: 0,0:56:23.12,0:56:24.04,Adham,,0,0,0,,‫تنفّسي.‬ Dialogue: 0,0:56:25.50,0:56:26.50,Adham,,0,0,0,,‫تنفّسي.‬ Dialogue: 0,0:56:28.37,0:56:30.25,Adham,,0,0,0,,‫مفهوم؟ ستصمدين أمام هذه المحنة.‬ Dialogue: 0,0:56:31.12,0:56:32.12,Adham,,0,0,0,,‫مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:56:32.20,0:56:33.62,Adham,,0,0,0,,‫مفهوم؟ أنت تقومين بعمل ممتاز.‬ Dialogue: 0,0:56:34.58,0:56:35.58,Adham,,0,0,0,,‫مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:56:37.08,0:56:38.08,Adham,,0,0,0,,‫تعالي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:56:39.16,0:56:40.16,Adham,,0,0,0,,‫تعالي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:56:52.04,0:56:54.08,Adham,,0,0,0,,‫ربما علينا تفتيش هذا المنزل.‬ Dialogue: 0,0:56:54.16,0:56:55.33,Adham,,0,0,0,,‫ربما تُوجد بعض…‬ Dialogue: 0,0:56:56.16,0:56:57.75,Adham,,0,0,0,,‫- الأدلة؟‬\N‫- الأدلة. نعم.‬ Dialogue: 0,0:57:37.29,0:57:38.29,Adham,,0,0,0,,‫ها هي.‬ Dialogue: 0,0:57:38.37,0:57:40.12,Adham,,0,0,0,,‫أعتقد أنني أعرف أين "رنجي".‬ Dialogue: 0,0:57:40.20,0:57:41.04,Adham,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:57:44.25,0:57:45.25,Adham,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:57:45.83,0:57:47.41,Adham,,0,0,0,,‫برنامج تعقّب للهاتف النقال.‬ Dialogue: 0,0:57:47.50,0:57:52.20,Adham,,0,0,0,,‫أستطيع معرفة أين "رنجي" تمامًا‬\N‫وإلى أين سيذهب.‬ Dialogue: 0,0:57:52.29,0:57:54.08,Adham,,0,0,0,,‫"مسارك المفضّل"‬ Dialogue: 0,0:57:54.16,0:57:55.29,Adham,,0,0,0,,‫هذا جيد جدًا.‬ Dialogue: 0,0:57:57.91,0:57:59.00,Adham,,0,0,0,,‫"لست مفيدة."‬ Dialogue: 0,0:58:14.91,0:58:15.83,Adham,,0,0,0,,‫ابتعدي!‬ Dialogue: 0,0:58:17.37,0:58:18.75,Adham,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:58:18.83,0:58:20.16,Adham,,0,0,0,,‫الفتاة اللعينة؟‬ Dialogue: 0,0:58:25.12,0:58:25.95,Adham,,0,0,0,,‫"آني"؟‬ Dialogue: 0,0:58:27.45,0:58:28.87,Adham,,0,0,0,,‫- انطلق!‬\N‫- نار!‬ Dialogue: 0,0:58:31.95,0:58:32.79,Adham,,0,0,0,,‫نار!‬ Dialogue: 0,0:58:54.12,0:58:56.29,Adham,,0,0,0,,‫سأكون صادقة معك، أنا أمرّ بليلة صعبة.‬ Dialogue: 0,0:58:56.37,0:58:59.70,Adham,,0,0,0,,‫عليّ رؤية رئيسك "كيجيما".‬ Dialogue: 0,0:59:00.54,0:59:02.00,Adham,,0,0,0,,‫آنسة "آني"! ما الذي…‬ Dialogue: 0,0:59:02.08,0:59:03.45,Adham,,0,0,0,,‫تكلّم بالإنكليزية يا وغد.‬ Dialogue: 0,0:59:03.54,0:59:06.04,Adham,,0,0,0,,‫كيف تجرئين‬\N‫على مخاطبة الأكبر سنًا منك بهذا الشكل؟‬ Dialogue: 0,0:59:06.54,0:59:07.58,Adham,,0,0,0,,‫قلت بالإنكليزية.‬ Dialogue: 0,0:59:09.83,0:59:11.33,Adham,,0,0,0,,‫نحن عائلة واحدة يا "آني"!‬ Dialogue: 0,0:59:11.95,0:59:14.33,Adham,,0,0,0,,‫لا ينقلب المرء على عائلته وقومه!‬ Dialogue: 0,0:59:18.91,0:59:20.54,Adham,,0,0,0,,‫عن أية عائلة لعينة تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:59:20.62,0:59:21.75,Adham,,0,0,0,,‫"فوزاكينا".‬ Dialogue: 0,0:59:22.33,0:59:24.16,Adham,,0,0,0,,‫العائلة قتلت أبي.‬ Dialogue: 0,0:59:24.25,0:59:25.66,Adham,,0,0,0,,‫حاولت العائلة قتلي.‬ Dialogue: 0,0:59:26.50,0:59:30.08,Adham,,0,0,0,,‫جميعكم أيها الضباع الملاعين‬\N‫تقتاتون على جثة أبي!‬ Dialogue: 0,0:59:31.33,0:59:32.95,Adham,,0,0,0,,‫اسمعي، أنا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:59:42.41,0:59:43.29,Adham,,0,0,0,,‫اسمع.‬ Dialogue: 0,0:59:44.29,0:59:47.04,Adham,,0,0,0,,‫سلّمني إياه وستبقى حيًا. مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:59:48.20,0:59:49.29,Adham,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:59:50.37,0:59:54.45,Adham,,0,0,0,,‫حين يختفي بهذا الشكل،‬\N‫فإنه يقول، "سأذهب لأكون مع العائلة."‬ Dialogue: 0,0:59:55.70,0:59:57.16,Adham,,0,0,0,,‫أجهل ما يعنيه ذلك.‬ Dialogue: 0,0:59:58.50,0:59:59.45,Adham,,0,0,0,,‫أعرف مكانه.‬ Dialogue: 0,1:00:17.50,1:00:18.50,Adham,,0,0,0,,‫هاتفك.‬ Dialogue: 0,1:00:25.66,1:00:28.37,Adham,,0,0,0,,‫وجدته. عثرت على "كيجيما".‬ Dialogue: 0,1:00:29.37,1:00:30.70,Adham,,0,0,0,,‫سأنهي الأمر يا "في".‬ Dialogue: 0,1:00:32.29,1:00:33.66,Adham,,0,0,0,,‫لقد وعدتك، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,1:00:34.16,1:00:37.20,Adham,,0,0,0,,‫"كيت"، أخبريني أين أنت،‬\N‫وسآتي إليك في الحال.‬ Dialogue: 0,1:00:37.29,1:00:38.29,Adham,,0,0,0,,‫دعيني أساعدك.‬ Dialogue: 0,1:00:38.37,1:00:39.87,Adham,,0,0,0,,‫لا تفعل. سأكون ميتة بأي حال.‬ Dialogue: 0,1:00:45.70,1:00:47.91,Adham,,0,0,0,,‫يمكنك أن تجد جثتي قرب منزل في "هوتازاكا".‬ Dialogue: 0,1:00:48.75,1:00:49.87,Adham,,0,0,0,,‫في التلال.‬ Dialogue: 0,1:00:57.12,1:00:58.25,Adham,,0,0,0,,‫وداعًا يا "في".‬ Dialogue: 0,1:01:02.75,1:01:03.75,Adham,,0,0,0,,‫"كيت"؟‬ Dialogue: 0,1:01:20.75,1:01:22.00,Adham,,0,0,0,,‫إلى التلال رجاءً.‬ Dialogue: 0,1:01:22.08,1:01:24.08,Adham,,0,0,0,,‫لست ذاهبًا بذلك الاتجاه. آسف!‬ Dialogue: 0,1:01:24.16,1:01:27.12,Adham,,0,0,0,,‫لا تعتذر. قد فحسب.‬ Dialogue: 0,1:01:42.00,1:01:43.29,Adham,,0,0,0,,‫هل يؤلمك هذا؟‬ Dialogue: 0,1:01:44.79,1:01:46.00,Adham,,0,0,0,,‫حين تفعلين هذا.‬ Dialogue: 0,1:01:53.50,1:01:54.66,Adham,,0,0,0,,‫لا مزيد من الأسئلة.‬ Dialogue: 0,1:01:56.70,1:01:58.50,Adham,,0,0,0,,‫لا أعرف أي شيء عنك.‬ Dialogue: 0,1:02:00.00,1:02:01.12,Adham,,0,0,0,,‫لست بحاجة إلى أن تعرفي.‬ Dialogue: 0,1:02:05.25,1:02:06.62,Adham,,0,0,0,,‫هل تريدين أن تتعرفي عليّ؟‬ Dialogue: 0,1:02:08.45,1:02:09.45,Adham,,0,0,0,,‫أعرف ما يكفي.‬ Dialogue: 0,1:02:13.00,1:02:16.75,Adham,,0,0,0,,‫لكنني آخر شخص ستتعرّفين عليه.‬ Dialogue: 0,1:02:17.25,1:02:18.45,Adham,,0,0,0,,‫ألا تريدين أن تعرفيني؟‬ Dialogue: 0,1:02:23.54,1:02:24.95,Adham,,0,0,0,,‫هذا محزن يا "كيت".‬ Dialogue: 0,1:02:25.04,1:02:27.50,Adham,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا حقًا…‬ Dialogue: 0,1:02:28.00,1:02:28.95,Adham,,0,0,0,,‫إنه محزن.‬ Dialogue: 0,1:02:41.75,1:02:43.66,Adham,,0,0,0,,‫كانت أمي أجنبية أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:02:46.95,1:02:48.58,Adham,,0,0,0,,‫لهذا السبب لم ألتقها قط.‬ Dialogue: 0,1:02:49.83,1:02:51.50,Adham,,0,0,0,,‫لم أر حتى صورتها.‬ Dialogue: 0,1:02:52.37,1:02:53.50,Adham,,0,0,0,,‫لا يسمحون… أنا…‬ Dialogue: 0,1:02:54.20,1:02:55.87,Adham,,0,0,0,,‫أجهل كيف هو شكلها.‬ Dialogue: 0,1:03:03.66,1:03:05.25,Adham,,0,0,0,,‫أراهن على أنها كانت مثلك.‬ Dialogue: 0,1:03:06.75,1:03:10.04,Adham,,0,0,0,,‫طويلة و… جميلة.‬ Dialogue: 0,1:03:11.91,1:03:15.25,Adham,,0,0,0,,‫لا تقبل الهراء من الرجال.‬\N‫تفعل ما يحلو لها طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,1:03:17.16,1:03:18.58,Adham,,0,0,0,,‫امرأة قوية البأس.‬ Dialogue: 0,1:03:21.08,1:03:22.08,Adham,,0,0,0,,‫قوية البأس.‬ Dialogue: 0,1:04:22.08,1:04:25.45,Adham,,0,0,0,,‫إنه منزل العائلة القديم.‬\N‫لا أحد يعرف بأمره حقًا.‬ Dialogue: 0,1:04:26.25,1:04:27.58,Adham,,0,0,0,,‫هنا ترعرعوا جميعًا.‬ Dialogue: 0,1:04:28.29,1:04:29.37,Adham,,0,0,0,,‫كبار السن وغيرهم.‬ Dialogue: 0,1:04:33.16,1:04:34.16,Adham,,0,0,0,,‫وأبي أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:04:47.83,1:04:48.66,Adham,,0,0,0,,‫اذهبي.‬ Dialogue: 0,1:04:49.45,1:04:50.37,Adham,,0,0,0,,‫سأنهي هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,1:04:52.00,1:04:53.25,Adham,,0,0,0,,‫ماذا؟ ستنهين الأمر؟‬ Dialogue: 0,1:04:54.00,1:04:56.79,Adham,,0,0,0,,‫انظري إلى حالك.‬\N‫لا يمكنك الوقوف، ولا حتى الرؤية.‬ Dialogue: 0,1:04:57.54,1:04:58.70,Adham,,0,0,0,,‫ستموتين.‬ Dialogue: 0,1:04:59.37,1:05:00.54,Adham,,0,0,0,,‫نعم، بعد أن أقتله.‬ Dialogue: 0,1:05:05.08,1:05:07.66,Adham,,0,0,0,,‫- أنا هنا الآن. سأرافقك.‬\N‫- لا، لن تفعلي.‬ Dialogue: 0,1:05:07.75,1:05:09.33,Adham,,0,0,0,,‫لم لا؟ سأذهب حيث تذهبين.‬ Dialogue: 0,1:05:09.41,1:05:10.95,Adham,,0,0,0,,‫لأنك مجرد طفلة.‬ Dialogue: 0,1:05:12.70,1:05:13.70,Adham,,0,0,0,,‫اذهبي وكوني طفلة.‬ Dialogue: 0,1:05:15.20,1:05:16.20,Adham,,0,0,0,,‫لم يسعني ذلك قط.‬ Dialogue: 0,1:05:18.83,1:05:19.79,Adham,,0,0,0,,‫اسمعي يا "آني"…‬ Dialogue: 0,1:05:22.79,1:05:23.79,Adham,,0,0,0,,‫أنت شابة.‬ Dialogue: 0,1:05:25.62,1:05:27.04,Adham,,0,0,0,,‫لديك الوقت لتنسي.‬ Dialogue: 0,1:05:31.75,1:05:33.37,Adham,,0,0,0,,‫كوني شخصًا أقل غضبًا.‬ Dialogue: 0,1:05:37.00,1:05:38.66,Adham,,0,0,0,,‫تولّي زمام حياتك.‬ Dialogue: 0,1:05:44.25,1:05:45.25,Adham,,0,0,0,,‫اذهبي.‬ Dialogue: 0,1:07:22.50,1:07:24.50,Adham,,0,0,0,,‫"يوتسويا كايدن"، هل تعرفين هذه القصة؟‬ Dialogue: 0,1:07:26.20,1:07:27.20,Adham,,0,0,0,,‫انظر إليّ.‬ Dialogue: 0,1:07:31.91,1:07:33.95,Adham,,0,0,0,,‫إنها قصة "أويوا".‬ Dialogue: 0,1:07:35.08,1:07:36.45,Adham,,0,0,0,,‫إنها قصة قديمة.‬ Dialogue: 0,1:07:37.66,1:07:39.12,Adham,,0,0,0,,‫مأساة.‬ Dialogue: 0,1:07:41.20,1:07:44.33,Adham,,0,0,0,,‫أنت لا تعرفني.‬ Dialogue: 0,1:07:51.04,1:07:53.54,Adham,,0,0,0,,‫نعم. أنا أحتضر.‬ Dialogue: 0,1:07:57.08,1:07:58.66,Adham,,0,0,0,,‫بعد أن سُممت، يعود شبح "أويوا"…‬ Dialogue: 0,1:07:59.79,1:08:02.87,Adham,,0,0,0,,‫سعيًا للانتقام لموتها.‬ Dialogue: 0,1:08:04.58,1:08:06.54,Adham,,0,0,0,,‫لكن تلك المساعي ليست بسيطة أبدًا.‬ Dialogue: 0,1:08:08.45,1:08:10.08,Adham,,0,0,0,,‫ليس حين يتعلّق الأمر بالعائلة.‬ Dialogue: 0,1:08:16.33,1:08:18.25,Adham,,0,0,0,,‫هل فعلت هذا انتقامًا لحادث "أوساكا"؟‬ Dialogue: 0,1:08:20.79,1:08:22.00,Adham,,0,0,0,,‫لماذا تظنين ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:08:24.16,1:08:26.91,Adham,,0,0,0,,‫ماذا أستفيد من موتك الآن؟‬ Dialogue: 0,1:08:28.33,1:08:29.75,Adham,,0,0,0,,‫أنت مجرد أداة.‬ Dialogue: 0,1:08:30.29,1:08:31.70,Adham,,0,0,0,,‫لست مهمة في نظري.‬ Dialogue: 0,1:08:33.33,1:08:36.70,Adham,,0,0,0,,‫وحدها عائلتي مهمة.‬ Dialogue: 0,1:08:38.41,1:08:40.95,Adham,,0,0,0,,‫"كنتارو"، أخوك…‬ Dialogue: 0,1:08:43.91,1:08:45.79,Adham,,0,0,0,,‫لم يمت بسببك،‬ Dialogue: 0,1:08:48.00,1:08:49.50,Adham,,0,0,0,,‫بل لأنني فشلت…‬ Dialogue: 0,1:08:51.91,1:08:55.37,Adham,,0,0,0,,‫في رؤية الحسد يضع جذوره في صميم عائلتي.‬ Dialogue: 0,1:08:57.12,1:08:59.95,Adham,,0,0,0,,‫الداء الغربي ينتشر…‬ Dialogue: 0,1:09:01.08,1:09:03.87,Adham,,0,0,0,,‫كالسرطان داخل أحد أفراد أسرتي.‬ Dialogue: 0,1:09:06.87,1:09:07.87,Adham,,0,0,0,,‫"رنجي".‬ Dialogue: 0,1:09:28.00,1:09:31.91,Adham,,0,0,0,,‫لم يكن بوسع "رنجي" أن يصبح رئيس العشيرة‬\N‫من دون مساعدة خارجية.‬ Dialogue: 0,1:09:33.04,1:09:36.54,Adham,,0,0,0,,‫لم يكن بوسعهم تركك تعيشين‬\N‫لتشهدي على القصة.‬ Dialogue: 0,1:09:37.54,1:09:39.66,Adham,,0,0,0,,‫لهذا السبب تقفين هنا.‬ Dialogue: 0,1:09:41.37,1:09:44.33,Adham,,0,0,0,,‫يبدو أننا كلانا تعرّضنا للخيانة‬\N‫من قبل عائلتينا.‬ Dialogue: 0,1:10:00.16,1:10:01.16,Adham,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,1:10:03.00,1:10:04.08,Adham,,0,0,0,,‫اغرب عن وجهي.‬ Dialogue: 0,1:10:04.62,1:10:05.62,Adham,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:10:08.08,1:10:10.66,Adham,,0,0,0,,‫كنت أظن أن لديّ أجمل الأساور.‬ Dialogue: 0,1:10:10.75,1:10:12.66,Adham,,0,0,0,,‫لكنني أدرك الآن أنك أنت من تضعين أجملها.‬ Dialogue: 0,1:10:15.41,1:10:16.79,Adham,,0,0,0,,‫لديّ مسدس كما تعلم.‬ Dialogue: 0,1:10:17.45,1:10:18.79,Adham,,0,0,0,,‫هنيئًا لك.‬ Dialogue: 0,1:10:19.41,1:10:21.37,Adham,,0,0,0,,‫أحسن والداك تربيتك.‬ Dialogue: 0,1:10:21.45,1:10:23.66,Adham,,0,0,0,,‫نعم، أنت لا تعرف شيئًا عن والديّ،‬ Dialogue: 0,1:10:23.75,1:10:24.95,Adham,,0,0,0,,‫فاغرب عن وجهي.‬ Dialogue: 0,1:10:25.58,1:10:28.20,Adham,,0,0,0,,‫أعلم أن خسارتهما كانت صعبة عليك.‬ Dialogue: 0,1:10:29.66,1:10:33.79,Adham,,0,0,0,,‫خسرت امرأة أحبها كثيرًا.‬ Dialogue: 0,1:10:34.66,1:10:35.66,Adham,,0,0,0,,‫وأنت تعرفينها.‬ Dialogue: 0,1:10:39.20,1:10:40.20,Adham,,0,0,0,,‫"كيت"؟‬ Dialogue: 0,1:10:43.08,1:10:44.50,Adham,,0,0,0,,‫ربما هي أعز أصدقائي.‬ Dialogue: 0,1:10:45.41,1:10:46.41,Adham,,0,0,0,,‫و…‬ Dialogue: 0,1:10:49.95,1:10:51.62,Adham,,0,0,0,,‫أنا قلق جدًا عليها.‬ Dialogue: 0,1:10:52.33,1:10:53.45,Adham,,0,0,0,,‫"أصدقاء."‬ Dialogue: 0,1:10:54.29,1:10:56.62,Adham,,0,0,0,,‫كنت أجهل أن "كيت" لديها أصدقاء حمقى.‬ Dialogue: 0,1:10:57.20,1:10:58.87,Adham,,0,0,0,,‫أنت صديقتها، ألست كذلك؟‬ Dialogue: 0,1:11:00.45,1:11:02.50,Adham,,0,0,0,,‫لكنك محقة.‬ Dialogue: 0,1:11:02.58,1:11:06.58,Adham,,0,0,0,,‫نحن الاثنان لسنا صديقين حقًا،‬\N‫بل أقرب إلى فردين من عائلة واحدة.‬ Dialogue: 0,1:11:09.16,1:11:11.04,Adham,,0,0,0,,‫هل كنت تنتظرين الولاء؟‬ Dialogue: 0,1:11:12.41,1:11:13.33,Adham,,0,0,0,,‫وأنا أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:11:14.58,1:11:15.58,Adham,,0,0,0,,‫بدلًا من ذلك…‬ Dialogue: 0,1:11:16.12,1:11:22.58,Adham,,0,0,0,,‫حصلنا على ما نستحقه.‬ Dialogue: 0,1:11:25.66,1:11:27.41,Adham,,0,0,0,,‫لا، لكن "فاريك"…‬ Dialogue: 0,1:11:28.04,1:11:30.20,Adham,,0,0,0,,‫إنه غربيّ معتدّ بنفسه.‬ Dialogue: 0,1:11:33.62,1:11:36.87,Adham,,0,0,0,,‫إنها طريقتهم في الأخذ بلا توقّف،‬ Dialogue: 0,1:11:36.95,1:11:38.66,Adham,,0,0,0,,‫حتى لا يبقى شيء.‬ Dialogue: 0,1:11:40.50,1:11:43.83,Adham,,0,0,0,,‫في النهم من ثقافتنا التي لا يفهمونها،‬ Dialogue: 0,1:11:43.91,1:11:47.12,Adham,,0,0,0,,‫ثم إفراغ أحشائهم على بقية العالم.‬ Dialogue: 0,1:11:52.41,1:11:54.50,Adham,,0,0,0,,‫أشعر بالشفقة تجاهك الآن.‬ Dialogue: 0,1:11:57.41,1:12:01.00,Adham,,0,0,0,,‫استغلّك طوال حياتك،‬ Dialogue: 0,1:12:01.08,1:12:04.66,Adham,,0,0,0,,‫والآن ستموتين تكفيرًا عن خطاياه.‬ Dialogue: 0,1:12:05.41,1:12:11.66,Adham,,0,0,0,,‫هل سبق أن تساءلت عن سبب هوس "كيت" بعائلتك؟‬ Dialogue: 0,1:12:12.79,1:12:14.66,Adham,,0,0,0,,‫هل تقصد بعمي؟‬ Dialogue: 0,1:12:16.20,1:12:18.12,Adham,,0,0,0,,‫نعم، بالتأكيد. به أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:12:20.41,1:12:21.41,Adham,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,1:12:23.16,1:12:26.37,Adham,,0,0,0,,‫أعلم أنك مررت بالكثير.‬ Dialogue: 0,1:12:27.87,1:12:29.00,Adham,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,1:12:30.70,1:12:37.66,Adham,,0,0,0,,‫هل أخبرتك "كيت" عما فعلته في "أوساكا"‬\N‫حين التقتك لأول مرة؟‬ Dialogue: 0,1:12:39.95,1:12:42.87,Adham,,0,0,0,,‫أعلم الآن، بعد أن أصبحت عجوزًا‬\N‫أثقلت أخطاؤه كاهله…‬ Dialogue: 0,1:12:46.66,1:12:49.33,Adham,,0,0,0,,‫أن أكثر ما أندم عليه…‬ Dialogue: 0,1:12:50.95,1:12:54.87,Adham,,0,0,0,,‫هو التخلّي عن الروح البريئة الوحيدة،‬\N‫عن صغيرتي "آني"،‬ Dialogue: 0,1:12:54.95,1:12:59.50,Adham,,0,0,0,,‫حين كانت بأمسّ الحاجة إليّ.‬ Dialogue: 0,1:13:09.08,1:13:10.45,Adham,,0,0,0,,‫يجب أن أنهي هذا.‬ Dialogue: 0,1:13:12.41,1:13:15.41,Adham,,0,0,0,,‫أنا أحتضر. يجب أن أنهي… يجب أن أنهي شيئًا.‬ Dialogue: 0,1:13:18.16,1:13:21.79,Adham,,0,0,0,,‫ما الموت إلا بداية جديدة.‬ Dialogue: 0,1:13:29.75,1:13:31.70,Adham,,0,0,0,,‫ستدعينني أحتفظ بشرفي.‬ Dialogue: 0,1:13:44.70,1:13:47.00,Adham,,0,0,0,,‫نستحق القصاص،‬ Dialogue: 0,1:13:47.08,1:13:49.08,Adham,,0,0,0,,‫وأنا مستعد للتكفير عن أخطائي.‬ Dialogue: 0,1:13:51.00,1:13:52.33,Adham,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟‬ Dialogue: 0,1:14:15.54,1:14:16.54,Adham,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,1:14:17.29,1:14:19.12,Adham,,0,0,0,,‫لا، "آني"…‬ Dialogue: 0,1:14:19.20,1:14:21.08,Adham,,0,0,0,,‫كذبت عليّ.‬ Dialogue: 0,1:14:21.16,1:14:23.70,Adham,,0,0,0,,‫قتلت شخصًا من أجلك.‬ Dialogue: 0,1:14:24.87,1:14:27.37,Adham,,0,0,0,,‫- "آني"…‬\N‫- قتلت عائلتي كلها.‬ Dialogue: 0,1:14:28.33,1:14:29.83,Adham,,0,0,0,,‫أيتها الساقطة!‬ Dialogue: 0,1:14:29.91,1:14:31.16,Adham,,0,0,0,,‫لا، أرجوك.‬ Dialogue: 0,1:14:31.25,1:14:33.87,Adham,,0,0,0,,‫أطلقي النار عليّ إن أردت،‬\N‫لكن لا تركبي تلك السيارة.‬ Dialogue: 0,1:14:34.45,1:14:36.20,Adham,,0,0,0,,‫انظري إليّ. أتوسّل إليك.‬ Dialogue: 0,1:14:38.16,1:14:41.12,Adham,,0,0,0,,‫- أنت أقوى مني. ليس عليك أن تنتهي هنا…‬\N‫- اصمتي!‬ Dialogue: 0,1:14:41.20,1:14:44.79,Adham,,0,0,0,,‫لم يتبق لي شيء، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,1:14:45.87,1:14:48.45,Adham,,0,0,0,,‫هذا ما يفعلونه. أنت وأنا، نحن مجرد ضحيتين…‬ Dialogue: 0,1:15:23.75,1:15:24.75,Adham,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,1:15:26.29,1:15:27.41,Adham,,0,0,0,,‫الآن…‬ Dialogue: 0,1:15:28.70,1:15:30.66,Adham,,0,0,0,,‫ستبدئين بقية حياتك.‬ Dialogue: 0,1:15:37.29,1:15:39.16,Adham,,0,0,0,,‫ستبدئين بقية حياتك.‬ Dialogue: 0,1:15:40.45,1:15:43.91,Adham,,0,0,0,,‫أعلم كم تتألمين حاليًا، بعد خسارة والديك.‬ Dialogue: 0,1:15:45.37,1:15:46.62,Adham,,0,0,0,,‫لكنك ستكونين بخير.‬ Dialogue: 0,1:15:48.83,1:15:50.45,Adham,,0,0,0,,‫أكرر، أطلقي النار.‬ Dialogue: 0,1:15:51.20,1:15:52.45,Adham,,0,0,0,,‫كان المسدس فارغًا.‬ Dialogue: 0,1:15:52.54,1:15:54.25,Adham,,0,0,0,,‫إنه فارغ!‬ Dialogue: 0,1:15:55.66,1:15:56.58,Adham,,0,0,0,,‫أعلم.‬ Dialogue: 0,1:15:57.83,1:16:00.87,Adham,,0,0,0,,‫إن أطلقت النار عليهم في المعدة،‬\N‫فسيموتون موتًا بطيئًا وبألم.‬ Dialogue: 0,1:16:00.95,1:16:03.33,Adham,,0,0,0,,‫وسيعرفون أنها مسألة شخصية.‬ Dialogue: 0,1:16:03.41,1:16:04.41,Adham,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,1:16:05.00,1:16:06.04,Adham,,0,0,0,,‫تنفسي.‬ Dialogue: 0,1:16:07.33,1:16:08.25,Adham,,0,0,0,,‫تنفسي.‬ Dialogue: 0,1:16:08.33,1:16:10.83,Adham,,0,0,0,,‫هل ستتركين ذلك الألم يثقل كاهلك؟‬ Dialogue: 0,1:16:13.83,1:16:14.83,Adham,,0,0,0,,‫يسيطر عليك؟‬ Dialogue: 0,1:16:16.58,1:16:18.04,Adham,,0,0,0,,‫هذا رائع للغاية.‬ Dialogue: 0,1:16:20.45,1:16:22.20,Adham,,0,0,0,,‫ربما يمكنك احتضانه.‬ Dialogue: 0,1:16:23.41,1:16:25.33,Adham,,0,0,0,,‫واستخدامه لمدّك بالقوة.‬ Dialogue: 0,1:16:49.66,1:16:51.41,Adham,,0,0,0,,‫لقد أسقطت هذه.‬ Dialogue: 0,1:16:57.04,1:16:59.37,Adham,,0,0,0,,‫الموت هو مجرد بداية، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:17:32.41,1:17:33.33,Adham,,0,0,0,,‫"رنجي"؟‬ Dialogue: 0,1:17:33.41,1:17:35.33,Adham,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله هنا؟‬ Dialogue: 0,1:17:36.62,1:17:39.16,Adham,,0,0,0,,‫إنها المستقبل. مستقبلي على الأقل.‬ Dialogue: 0,1:17:40.08,1:17:41.08,Adham,,0,0,0,,‫"آني"، اجلسي.‬ Dialogue: 0,1:17:49.16,1:17:52.95,Adham,,0,0,0,,‫هاجمت فتاتي من دون إذني.‬ Dialogue: 0,1:17:53.75,1:17:56.08,Adham,,0,0,0,,‫أستطيع قتلك الآن.‬ Dialogue: 0,1:17:58.41,1:18:00.62,Adham,,0,0,0,,‫وتفسد عمليتك؟‬ Dialogue: 0,1:18:00.70,1:18:03.91,Adham,,0,0,0,,‫مشكلتي ليست مع عمليتي.‬ Dialogue: 0,1:18:04.00,1:18:06.91,Adham,,0,0,0,,‫بل توليك الأمور بنفسك.‬ Dialogue: 0,1:18:07.00,1:18:09.12,Adham,,0,0,0,,‫أنت أمرت بقتلها.‬ Dialogue: 0,1:18:09.87,1:18:12.66,Adham,,0,0,0,,‫"إن كانت ستتقاعد، فسأقتلها."‬ Dialogue: 0,1:18:12.75,1:18:15.12,Adham,,0,0,0,,‫هذه كلماتك تمامًا.‬ Dialogue: 0,1:18:19.20,1:18:20.20,Adham,,0,0,0,,‫"إن."‬ Dialogue: 0,1:18:20.91,1:18:21.95,Adham,,0,0,0,,‫قلت "إن".‬ Dialogue: 0,1:18:23.00,1:18:25.75,Adham,,0,0,0,,‫الكلمة الأساسية هي "إن".‬ Dialogue: 0,1:18:27.83,1:18:29.29,Adham,,0,0,0,,‫كانت ستعود.‬ Dialogue: 0,1:18:29.37,1:18:31.12,Adham,,0,0,0,,‫كان عليّ إقناعها فحسب.‬ Dialogue: 0,1:18:31.66,1:18:33.25,Adham,,0,0,0,,‫كنت أعمل على ذلك.‬ Dialogue: 0,1:18:35.37,1:18:37.08,Adham,,0,0,0,,‫كانت ستغيّر رأيها،‬ Dialogue: 0,1:18:37.16,1:18:38.91,Adham,,0,0,0,,‫وكنت سأغيّر رأيي.‬ Dialogue: 0,1:18:41.29,1:18:43.95,Adham,,0,0,0,,‫البولونيوم 204؟‬ Dialogue: 0,1:18:44.83,1:18:46.29,Adham,,0,0,0,,‫سحقًا لك!‬ Dialogue: 0,1:18:55.16,1:18:56.91,Adham,,0,0,0,,‫كان يجب أن تموت فتاتك.‬ Dialogue: 0,1:18:57.00,1:18:59.41,Adham,,0,0,0,,‫هذا كان الاتفاق منذ البداية‬\N‫يا سيد "فاريك".‬ Dialogue: 0,1:19:00.08,1:19:03.12,Adham,,0,0,0,,‫بعد موت "كنتارو"،‬\N‫كانت العيون كلها موجهة إليّ.‬ Dialogue: 0,1:19:03.70,1:19:07.54,Adham,,0,0,0,,‫أُصبت بالهلع.‬\N‫تحرّكت أسرع مما ينبغي، وأنا آسف.‬ Dialogue: 0,1:19:25.33,1:19:26.33,Adham,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:19:27.45,1:19:29.58,Adham,,0,0,0,,‫أتعلم؟ كلانا أخطأ.‬ Dialogue: 0,1:19:30.95,1:19:32.04,Adham,,0,0,0,,‫دعنا…‬ Dialogue: 0,1:19:33.41,1:19:36.50,Adham,,0,0,0,,‫ربما نبذل قصارى جهدنا لتناسي الأمر.‬ Dialogue: 0,1:19:37.50,1:19:39.33,Adham,,0,0,0,,‫باسم كوننا بشرًا.‬ Dialogue: 0,1:19:40.58,1:19:42.08,Adham,,0,0,0,,‫بل باسم المصلحة الشخصية.‬ Dialogue: 0,1:19:43.04,1:19:44.45,Adham,,0,0,0,,‫أثق بها أكثر.‬ Dialogue: 0,1:19:48.87,1:19:51.75,Adham,,0,0,0,,‫لا يمكنني القول‬\N‫إنني أستطيع الوثوق بك في المستقبل.‬ Dialogue: 0,1:19:53.62,1:19:55.37,Adham,,0,0,0,,‫لم تكن الثقة جزءًا من الصفقة قط.‬ Dialogue: 0,1:19:57.87,1:19:58.91,Adham,,0,0,0,,‫ولا الصداقة.‬ Dialogue: 0,1:20:00.12,1:20:02.75,Adham,,0,0,0,,‫أهلًا بك في "ياكوزا" يا سيد "فاريك".‬ Dialogue: 0,1:20:15.00,1:20:16.95,Adham,,0,0,0,,‫سأتولى مسائل عائلتي شخصيًا.‬ Dialogue: 0,1:20:18.58,1:20:19.41,Adham,,0,0,0,,‫وكذلك أنا.‬ Dialogue: 0,1:20:22.08,1:20:24.00,Adham,,0,0,0,,‫هذا مستحيل في حالتك هذه.‬ Dialogue: 0,1:20:25.83,1:20:30.66,Adham,,0,0,0,,‫منحتني الحقنة ساعة إضافية.‬ Dialogue: 0,1:20:33.66,1:20:35.33,Adham,,0,0,0,,‫ستكون ساعة في الجحيم.‬ Dialogue: 0,1:20:39.25,1:20:40.87,Adham,,0,0,0,,‫إنها تستحق التضحية من أجلها.‬ Dialogue: 0,1:20:55.58,1:20:56.58,Adham,,0,0,0,,‫أنت…‬ Dialogue: 0,1:20:58.29,1:21:00.91,Adham,,0,0,0,,‫قاتلة عديمة الشرف، ألست كذلك؟‬ Dialogue: 0,1:21:03.00,1:21:04.00,Adham,,0,0,0,,‫ليس الليلة.‬ Dialogue: 0,1:21:32.29,1:21:33.66,Adham,,0,0,0,,‫"بوم بوم ليمون"؟‬ Dialogue: 0,1:21:58.37,1:21:59.66,Adham,,0,0,0,,‫لنذهب ونحضر "آني".‬ Dialogue: 0,1:23:24.50,1:23:27.95,Adham,,0,0,0,,‫"ألفا 6"، الكاميرا 2 تعطّلت.‬\N‫أكرر، الكاميرا 2 تعطّلت.‬ Dialogue: 0,1:23:28.04,1:23:29.37,Adham,,0,0,0,,‫4 إلى "ألفا 6".‬ Dialogue: 0,1:23:29.45,1:23:30.95,Adham,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل إذًا؟‬ Dialogue: 0,1:23:31.04,1:23:35.58,Adham,,0,0,0,,‫سنستدعي الفرق،‬\N‫ونشكّل حاجزًا حول الغرفة المحصنة.‬ Dialogue: 0,1:23:35.66,1:23:37.04,Adham,,0,0,0,,‫أحضر الفتاة.‬ Dialogue: 0,1:23:37.12,1:23:40.29,Adham,,0,0,0,,‫وسنتخذ من ذلك المكان ملجأ. تحركوا!‬ Dialogue: 0,1:23:40.37,1:23:41.62,Adham,,0,0,0,,‫أي فرق يا سيدي؟‬ Dialogue: 0,1:23:42.45,1:23:43.54,Adham,,0,0,0,,‫كلها!‬ Dialogue: 0,1:23:56.12,1:23:57.16,Adham,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:24:03.45,1:24:04.41,Adham,,0,0,0,,‫وغد.‬ Dialogue: 0,1:24:05.20,1:24:07.62,Adham,,0,0,0,,‫- أحضر الفتاة.‬\N‫- عُلم.‬ Dialogue: 0,1:24:07.70,1:24:08.75,Adham,,0,0,0,,‫هيا بنا. تحركي!‬ Dialogue: 0,1:24:08.83,1:24:10.16,Adham,,0,0,0,,‫مهلًا! على رسلك يا راعي البقر.‬ Dialogue: 0,1:25:06.54,1:25:07.37,Adham,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,1:26:16.58,1:26:19.16,Adham,,0,0,0,,‫حسنًا يا "رنجي". لن تأتي معي.‬ Dialogue: 0,1:26:21.91,1:26:23.62,Adham,,0,0,0,,‫تولّ أمر "كيجيما".‬ Dialogue: 0,1:26:23.70,1:26:25.29,Adham,,0,0,0,,‫أنتما ابقيا معه.‬ Dialogue: 0,1:26:25.83,1:26:27.66,Adham,,0,0,0,,‫وأنتما تعالا معي. حظًا طيبًا.‬ Dialogue: 0,1:27:00.16,1:27:01.91,Adham,,0,0,0,,‫هل تريد أن تكون الزعيم؟‬ Dialogue: 0,1:27:16.12,1:27:17.29,Adham,,0,0,0,,‫أنا هنا.‬ Dialogue: 0,1:27:41.45,1:27:43.00,Adham,,0,0,0,,‫لا تكلّمني باحتقار.‬ Dialogue: 0,1:27:44.41,1:27:46.50,Adham,,0,0,0,,‫أنت لست محارب ساموراي.‬ Dialogue: 0,1:27:46.58,1:27:48.79,Adham,,0,0,0,,‫لست إلا مجرمًا لعينًا.‬ Dialogue: 0,1:27:50.25,1:27:53.04,Adham,,0,0,0,,‫لن أختبئ من الأمر بعد الآن.‬ Dialogue: 0,1:27:53.12,1:27:55.00,Adham,,0,0,0,,‫أنا رجل أعمال.‬ Dialogue: 0,1:27:58.62,1:28:00.62,Adham,,0,0,0,,‫الأزمان تتغير.‬ Dialogue: 0,1:28:00.70,1:28:02.54,Adham,,0,0,0,,‫تقدّمت بك السن.‬ Dialogue: 0,1:28:02.62,1:28:04.45,Adham,,0,0,0,,‫أنا المستقبل.‬ Dialogue: 0,1:28:05.79,1:28:07.33,Adham,,0,0,0,,‫ستكون الأمور مختلفة الآن!‬ Dialogue: 0,1:30:35.62,1:30:37.12,Adham,,0,0,0,,‫أحسنت يا "كيت".‬ Dialogue: 0,1:30:39.04,1:30:40.16,Adham,,0,0,0,,‫لم أشك في قدراتك قط.‬ Dialogue: 0,1:30:41.20,1:30:42.20,Adham,,0,0,0,,‫"آني"…‬ Dialogue: 0,1:30:45.50,1:30:46.70,Adham,,0,0,0,,‫"آني"، أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,1:30:52.37,1:30:53.70,Adham,,0,0,0,,‫أفعل أي شيء…‬ Dialogue: 0,1:30:56.50,1:30:58.04,Adham,,0,0,0,,‫للتراجع عن كل ما حدث.‬ Dialogue: 0,1:30:58.12,1:31:00.75,Adham,,0,0,0,,‫للأسف، ليس بالإمكان الرجوع بالزمن.‬ Dialogue: 0,1:31:01.37,1:31:02.29,Adham,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,1:31:02.37,1:31:04.87,Adham,,0,0,0,,‫قد يكون هذا لطيفًا لنا كلينا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,1:31:04.95,1:31:08.62,Adham,,0,0,0,,‫"آني"، أفعل أي شيء للتراجع عما فعلته.‬\N‫أنا آسفة جدًا.‬ Dialogue: 0,1:31:08.70,1:31:12.16,Adham,,0,0,0,,‫لكن أظن أنه علينا أن نقبل‬\N‫ما نحن عليه الآن.‬ Dialogue: 0,1:31:13.75,1:31:15.54,Adham,,0,0,0,,‫وهل تعلمين يا "كيت"؟ نحن…‬ Dialogue: 0,1:31:15.62,1:31:16.54,Adham,,0,0,0,,‫مجرد أدوات.‬ Dialogue: 0,1:31:18.20,1:31:22.04,Adham,,0,0,0,,‫كنت سأقول "أجزاء لا غنى عنها في أي نظام".‬ Dialogue: 0,1:31:22.12,1:31:24.29,Adham,,0,0,0,,‫نظام أنشأته أنت وتسيطر عليه.‬ Dialogue: 0,1:31:25.20,1:31:27.20,Adham,,0,0,0,,‫نظام ضروري يا "كيت".‬ Dialogue: 0,1:31:27.29,1:31:30.04,Adham,,0,0,0,,‫نظام لا يسمح بوجود انشقاق.‬ Dialogue: 0,1:31:33.62,1:31:37.75,Adham,,0,0,0,,‫صدقيني، ليس الأمر كما تظنين.‬ Dialogue: 0,1:31:39.00,1:31:40.95,Adham,,0,0,0,,‫تبيّن أن لا شيء كما كنت أظنه.‬ Dialogue: 0,1:31:42.91,1:31:44.75,Adham,,0,0,0,,‫ولن أتغاضى عن ذلك بعد الآن.‬ Dialogue: 0,1:31:52.25,1:31:53.87,Adham,,0,0,0,,‫أنزلوا أسلحتكم.‬ Dialogue: 0,1:31:54.41,1:31:58.29,Adham,,0,0,0,,‫فهمت. في آخر لحظات حياتك، أصبح لديك ضمير.‬ Dialogue: 0,1:31:59.87,1:32:01.33,Adham,,0,0,0,,‫لا تفعل هذا يا "فاريك".‬ Dialogue: 0,1:32:01.41,1:32:03.29,Adham,,0,0,0,,‫لا تفعلي أنت هذا يا "كيت".‬ Dialogue: 0,1:32:03.37,1:32:07.91,Adham,,0,0,0,,‫طوال حياتي كلها، لم أحبب أحدًا باستثنائك.‬ Dialogue: 0,1:32:09.04,1:32:10.29,Adham,,0,0,0,,‫بربك يا "في".‬ Dialogue: 0,1:32:12.12,1:32:14.12,Adham,,0,0,0,,‫كلانا يعلم أنك لا تحب إلا نفسك.‬ Dialogue: 0,1:32:21.12,1:32:22.20,Adham,,0,0,0,,‫كانت الحياة تخبئ…‬ Dialogue: 0,1:32:23.91,1:32:25.87,Adham,,0,0,0,,‫مشاريع كبيرة لك.‬ Dialogue: 0,1:32:28.20,1:32:29.79,Adham,,0,0,0,,‫حياتي لم تكن ملكي.‬ Dialogue: 0,1:32:32.25,1:32:33.54,Adham,,0,0,0,,‫حتى هذه اللحظة.‬ Dialogue: 0,1:32:54.75,1:32:57.70,Adham,,0,0,0,,‫لا بأس. اذهبي.‬ Dialogue: 0,1:33:17.08,1:33:18.08,Adham,,0,0,0,,‫طلقة رائعة.‬ Dialogue: 0,1:33:55.83,1:33:57.00,Adham,,0,0,0,,‫أمسكتك.‬ Dialogue: 0,1:34:28.54,1:34:30.58,Adham,,0,0,0,,‫اسمعي.‬ Dialogue: 0,1:34:30.66,1:34:33.08,Adham,,0,0,0,,‫نعم. لا بأس.‬ Dialogue: 0,1:34:35.29,1:34:36.58,Adham,,0,0,0,,‫أنا أعرفك.‬ Dialogue: 0,1:34:53.37,1:34:55.75,Adham,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,1:35:30.04,1:35:31.08,Adham,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,1:46:07.20,1:46:12.20,Adham,,0,0,0,,‫ترجمة "باسل بشور"‬