﻿1
00:00:32,708 --> 00:00:34,000
،السلام عليك يا مريم

2
00:00:32,717 --> 00:00:36,175
{\an8}مهرجان البندقية
يقدم

3
00:00:35,041 --> 00:00:36,375
،يا ممتلئة نعمة

4
00:00:37,625 --> 00:00:38,708
.الرب معكِ

5
00:00:38,791 --> 00:00:41,625
،مباركةٌ أنتِ بين النساء

6
00:00:42,416 --> 00:00:45,250
.مُباركة ثمرة بطنك، يسوع المسيح

7
00:00:45,333 --> 00:00:48,625
،يا قدّيسة مريم، يا والدة الله

8
00:00:48,708 --> 00:00:51,041
،صلّي لأجلنا نحن الخُطاة

9
00:00:51,125 --> 00:00:55,416
.الآن وفي ساعة موتنا. آمين

10
00:00:55,500 --> 00:00:56,916
،يا مريم العذراء

11
00:00:57,000 --> 00:00:58,791
،يا ممتلئة نعمة

12
00:00:58,875 --> 00:01:00,500
.الرب معكِ

13
00:01:00,583 --> 00:01:03,083
،مُباركةٌ أنتِ بين النساء

14
00:01:04,291 --> 00:01:08,416
.بوركت ثمرة بطنك يسوع المسيح

15
00:01:09,083 --> 00:01:10,708
،يا أمنا مريم

16
00:01:11,791 --> 00:01:13,666
،يا والدة الله

17
00:01:14,583 --> 00:01:18,708
...صلّي لنا نحن الخُطاة

18
00:01:27,458 --> 00:01:30,333
!انظروا إلى الحمامة! إنها جُنت

19
00:01:30,416 --> 00:01:33,041
.أنظروا إلى الحمامة وهي تطير

20
00:01:34,750 --> 00:01:36,375
!يا له من فأل سيء

21
00:02:22,875 --> 00:02:25,416
!معجزة

22
00:02:37,083 --> 00:02:38,250
.آمين

23
00:02:40,900 --> 00:02:47,117
"القدّيسة الصغيرة"

24
00:02:47,141 --> 00:02:53,141
ترجمة: محمود أحمد

25
00:03:20,583 --> 00:03:24,250
♪ سنكون دائمًا معك ♪

26
00:03:25,375 --> 00:03:30,041
♪ لأنك في قلوبنا ♪

27
00:03:30,916 --> 00:03:35,083
♪ نعيش نعيش لك ♪

28
00:03:35,166 --> 00:03:39,791
♪ عادت نابولي كالبطَل المنتصر  ♪

29
00:03:48,083 --> 00:03:50,416
أنالو"، هل تسمعين ذلك أيضًا؟"

30
00:03:51,666 --> 00:03:53,041
.لا

31
00:03:53,708 --> 00:03:56,458
دعنا نرى، ماذا يمكنها أنت تكون؟

32
00:03:56,541 --> 00:03:59,041
ربما خلّاط؟

33
00:04:00,208 --> 00:04:01,541
ماذا تقولين، يا "أنالو"؟

34
00:04:04,125 --> 00:04:06,041
.لا أسمع شيئًا

35
00:04:07,083 --> 00:04:08,625
أيمكنك سماعها؟

36
00:04:10,041 --> 00:04:12,958
.ربما بُزاق بارد

37
00:04:14,625 --> 00:04:17,375
.لا، إنه أنت

38
00:04:21,916 --> 00:04:25,958
الوقت تأخر، "أنالو". اذهبِ واغسلِ أسنانك
.وخُذي حقيبة المدرسة

39
00:04:26,041 --> 00:04:27,166
.حسنًا

40
00:04:35,541 --> 00:04:37,833
.أمي، حضّرت لك قهوة

41
00:04:37,916 --> 00:04:40,583
!أراك لاحقًا -
!وداعًا أمي -

42
00:05:09,708 --> 00:05:11,416
!مرحبًا، أخي -
."لينو" -

43
00:05:12,333 --> 00:05:14,458
.ماذا تقول؟ أنا بخير

44
00:05:15,416 --> 00:05:19,208
.كانوا يزعجونني بقصه الحمامة تلك صباح اليوم

45
00:05:19,291 --> 00:05:20,666
.اليمامة

46
00:05:20,750 --> 00:05:24,250
.ماريو"، الحمامة واليمامة هما الشيء نفسه"
.لا تزعجني أيضًا

47
00:05:24,333 --> 00:05:27,750
ماذا قُلت؟
.دخّن سيجارة لتهدأ

48
00:05:32,375 --> 00:05:33,458
هل لديك ولاعة؟

49
00:05:44,666 --> 00:05:47,000
وماذا فكرت فيه إذن؟

50
00:05:47,083 --> 00:05:49,750
.ربما تصنع أختك المعجزات حقًا

51
00:05:53,041 --> 00:05:54,208
تعتقد ذلك؟ -
.نعم -

52
00:05:55,000 --> 00:05:57,291
أكيد، لم لا نحصل على رقمين؟

53
00:05:57,791 --> 00:06:00,250
لنلعب، ربما نصبح أغنياء؟

54
00:06:07,583 --> 00:06:09,000
!أنتم أغبياء جميعًا

55
00:06:18,875 --> 00:06:20,000
.الوقت تأخر

56
00:06:20,083 --> 00:06:21,541
هل ستغادر؟ -
.أراك لاحقًا -

57
00:06:22,750 --> 00:06:25,750
.مرحبًا -
.مرحبًا أخي -

58
00:07:25,125 --> 00:07:28,166
لينو"، هل أحضرت سجائر؟"

59
00:07:28,250 --> 00:07:29,791
.صباح الخير لك أيضًا

60
00:07:30,750 --> 00:07:33,666
.أرجوك، اجعليها تكفي ليومين

61
00:07:34,250 --> 00:07:35,666
."لا تقلق، "لينو

62
00:08:03,625 --> 00:08:04,500
...أمي

63
00:08:06,041 --> 00:08:08,916
أمي؟ بماذا تفكرين؟

64
00:08:09,625 --> 00:08:10,833
.انظري هناك

65
00:08:10,916 --> 00:08:12,583
.احترسي

66
00:08:12,666 --> 00:08:15,250
."آسفة، "لينو

67
00:08:17,416 --> 00:08:18,666
.نسيت

68
00:08:23,125 --> 00:08:25,208
.لكنني أغلقت الموقد

69
00:08:36,083 --> 00:08:37,166
.انظري، يا أمي

70
00:08:39,250 --> 00:08:40,208
.أمي

71
00:08:42,166 --> 00:08:44,875
،هل يمكنك الذهاب للتسوق
لأنه لا يوجد شيء هنا؟

72
00:08:46,500 --> 00:08:48,833
.بسكويت "أنالو" انتهى أيضًا

73
00:08:48,916 --> 00:08:50,333
من سيسمع ذلك غدًا؟

74
00:08:53,708 --> 00:08:55,750
.على الأقل اذهبي لاستنشاق بعض الهواء

75
00:08:57,208 --> 00:08:58,291
ما رأيك؟

76
00:08:58,375 --> 00:08:59,458
.سأذهب هناك -
ستذهبين؟ -

77
00:09:00,083 --> 00:09:01,541
.سأعتني بالأمر

78
00:09:04,666 --> 00:09:05,750
.سأفعل

79
00:09:09,750 --> 00:09:10,708
.ثانية

80
00:09:25,458 --> 00:09:27,500
.لكنني أغلقت الموقد

81
00:10:24,625 --> 00:10:26,375
لم لا يأخذونك؟

82
00:10:26,458 --> 00:10:29,583
،كيف أعرف، "كارميلا". إنها ميلان
.سيكون هناك ناس من مختلف أنحاء إيطاليا

83
00:10:29,666 --> 00:10:32,416
لكن متى؟ -
.وأبقى مكاني لهذا الشهر -

84
00:10:32,500 --> 00:10:34,208
.حسنًا، أنت جيدة جدًا

85
00:10:34,750 --> 00:10:37,291
.أعتقد أنهم سيأخذونك بالتأكيد -
."كارميلا" -

86
00:10:43,000 --> 00:10:45,333
...وبعدها -
.أنا غبية -

87
00:10:45,916 --> 00:10:47,375
.انظري كم هي جيدة

88
00:10:47,458 --> 00:10:50,000
.بالأمس كان يقبّلني ولم ينظر إليّ "مو" حتى

89
00:10:52,583 --> 00:10:53,791
.وتركتها وحدها

90
00:10:59,250 --> 00:11:01,208
!"بحقك، "لينو -
."قادم يا "مو -

91
00:11:01,708 --> 00:11:03,958
.مرحبًا يا جميلة -
."مرحبًا، "لينو -

92
00:11:04,041 --> 00:11:05,625
هل يمكنني أن أطلب منك معروفًا؟

93
00:11:06,458 --> 00:11:08,916
ليس مثل بقاءك في المنزل

94
00:11:09,000 --> 00:11:11,166
.والاعتناء بأمي

95
00:11:15,583 --> 00:11:17,958
هل تجعلين شعرها جميلًا مثلما تفعلين لـ"أنالو"؟

96
00:11:19,666 --> 00:11:23,041
هيا، "لينو"، هل تريد التحرك؟
!مو"، أنت تزعجني"

97
00:11:23,125 --> 00:11:26,041
!سآتي. هنا أناس يعملون فقط

98
00:11:27,041 --> 00:11:28,375
وتريدين الآن أن تعطيني قبلة؟

99
00:11:29,625 --> 00:11:31,791
.إذًا كنت تتحدث مع الفتيات، أيها الأحمق

100
00:11:31,875 --> 00:11:33,125
."مرحبًا، "هيس -
."مرحبًا، "هيس -

101
00:11:33,208 --> 00:11:34,958
.مرحبًا -
.مرحبًا -

102
00:11:35,041 --> 00:11:36,208
.جيد، عاهرة

103
00:11:36,291 --> 00:11:39,666
أعطِ "بيرل" فرصة، ليتمكن
.من مساعدتك كرد للجميل

104
00:11:39,750 --> 00:11:42,541
!أنت تفكرين في ذلك

105
00:11:42,625 --> 00:11:45,250
!"هيا، مررها، "ماريو"! هيا، "لينو

106
00:11:49,958 --> 00:11:54,916
!هيا -
!ها هم "مارادونا" و كاريكا" الجدد -

107
00:11:56,583 --> 00:11:58,333
!نحن أقوياء جدًا

108
00:13:39,125 --> 00:13:40,750
"دون "غينارو -
ماذا؟ -

109
00:13:40,833 --> 00:13:42,458
هل تريد بعض الماء؟

110
00:13:43,083 --> 00:13:47,458
."ربما لاحقًا. أحضرت هدية جميلة لـ"أنالو

111
00:13:48,125 --> 00:13:50,166
.انظري

112
00:13:51,333 --> 00:13:53,708
ألم تكُن أصغر؟

113
00:13:53,791 --> 00:13:55,750
،"جاءت مباشرة من "لوردا

114
00:13:56,458 --> 00:13:59,000
.بوركت من الأسقف نفسه

115
00:14:06,166 --> 00:14:07,625
دون "جينارو"؟ -
ماذا؟ -

116
00:14:08,208 --> 00:14:12,416
.المنزل صغير ولا أعرف أين أضعها

117
00:14:14,083 --> 00:14:15,541
.الفتاة موهوبة

118
00:14:16,416 --> 00:14:17,833
.جِدي لي مكان، هيا

119
00:14:19,000 --> 00:14:21,333
.لنضعها في غرفتها -
.نعم -

120
00:14:22,208 --> 00:14:23,208
.في غرفة نومها

121
00:14:46,625 --> 00:14:50,416
.أنالو"، هيا، أعطِ "السيدة العذراء" قُبلة، هيا

122
00:15:28,583 --> 00:15:32,458
.وأنا أيضًا -
!هيا، تريد تدخين كل شيء -

123
00:15:49,958 --> 00:15:51,541
.عليّ أن أخبرك بشيء

124
00:15:53,375 --> 00:15:56,958
ماذا أكلت؟ -
...أمي -

125
00:16:02,458 --> 00:16:03,333
.مرحبًا

126
00:16:03,416 --> 00:16:04,500
.مرحبًا

127
00:16:04,583 --> 00:16:05,541
كم عمركما؟

128
00:16:05,625 --> 00:16:07,916
.بحقك، ماذا تريد؟ نحن بالغان على أي حال

129
00:16:09,291 --> 00:16:11,500
.هنا تدخلان برداء معين

130
00:16:13,125 --> 00:16:16,166
.بحقك، سنتأخر، جُرعة أخيرة وسنذهب

131
00:16:16,250 --> 00:16:19,041
!نعم، لذا اذهبا، هيا -
.لا -

132
00:16:19,125 --> 00:16:20,625
.إنهما معي

133
00:16:24,833 --> 00:16:26,125
.حسنًا، تعالوا

134
00:19:36,041 --> 00:19:40,583
!يا لها من ليلة

135
00:19:48,458 --> 00:19:52,125
أين حصلت على هذه؟ -
."أعطته السيدة لي، يا "ماريو -

136
00:19:53,000 --> 00:19:55,333
!يا له من مكان. بحق السماء

137
00:19:58,958 --> 00:20:01,291
.لا أحد يحتاج ليعرف -
.نعم -

138
00:20:02,166 --> 00:20:03,750
."خاصة "آسيا

139
00:20:03,833 --> 00:20:06,250
.انظر يا "لينو"، لا تهتم "آسيا" البتة

140
00:20:06,333 --> 00:20:08,541
...لقد ضاجعتها مرتين

141
00:20:11,208 --> 00:20:13,333
.لكنها في الواقع جميلة عندما تكون جائعة

142
00:20:13,916 --> 00:20:15,291
وماذا؟

143
00:20:15,375 --> 00:20:17,375
.ولا شيء، أخي، لا تخبرها

144
00:20:26,875 --> 00:20:29,708
مرحبًا، أخي، هل أنت بخير؟ -
.كل شيء بخير -

145
00:20:33,416 --> 00:20:35,833
هل أنت خائف؟ -
.أحيانًا -

146
00:20:35,916 --> 00:20:38,375
هل أنت خائف؟ -
."لا، "لينو -

147
00:20:41,041 --> 00:20:45,208
.حسنًا، مرحبًا أخي، أنا سأذهب
.ساذهب للنوم. أراك غدًا

148
00:20:45,291 --> 00:20:47,375
."مرحبًا "لينو -
.لا تخبره -

149
00:22:00,541 --> 00:22:02,583
مرحبًا عزيزتي، هل أيقظتك؟

150
00:22:05,750 --> 00:22:07,250
ما هذا التمثال؟

151
00:22:09,750 --> 00:22:12,166
.الدون "غينارو" أحضره اليوم

152
00:22:14,000 --> 00:22:15,583
.في هذه الساعة

153
00:22:16,791 --> 00:22:19,166
.أمي تقول أن عليها البقاء هنا

154
00:22:28,375 --> 00:22:29,541
ما الأمر يا صغيرة؟

155
00:22:31,125 --> 00:22:33,333
."لا شيء، "لينو

156
00:22:34,666 --> 00:22:38,083
.الأمر فقط أن السيد "مارسيلو" جاء اليوم

157
00:22:38,166 --> 00:22:39,208
ثانيةً؟

158
00:22:41,458 --> 00:22:43,833
،لكننا لم نفتح الباب له

159
00:22:43,916 --> 00:22:46,666
.تظاهرنا بأننا لسنا موجودين

160
00:22:47,375 --> 00:22:51,833
لكنه ظل يطرق كثيرًا على
.الباب ويصرخ بصوت عالِ

161
00:22:52,958 --> 00:22:54,166
هل فزعت؟

162
00:23:07,625 --> 00:23:10,583
عندما أحصل على المال، هل
تعرفين ما الذي سنفعله؟

163
00:23:10,666 --> 00:23:11,541
.لا

164
00:23:16,291 --> 00:23:18,666
،نحصل على منزل خارج الحي

165
00:23:22,458 --> 00:23:23,458
...نظيف

166
00:23:25,708 --> 00:23:26,791
...مشرق

167
00:23:29,958 --> 00:23:31,041
.جميل

168
00:23:32,375 --> 00:23:34,500
هل سنطليه باللون الوردي؟

169
00:23:34,583 --> 00:23:38,458
.وربما نضع ملقصات لنا سويًا

170
00:23:39,166 --> 00:23:40,291
.أجل

171
00:23:40,958 --> 00:23:43,541
.بدون رائحة الغاز ورائحة العفن

172
00:23:44,500 --> 00:23:45,625
أتعرفين ما الذي سنفعله؟

173
00:23:46,375 --> 00:23:48,666
،نأخذ غرفة لك وغرفة لي

174
00:23:49,250 --> 00:23:50,833
.ليكون لدينا المساحة

175
00:23:51,916 --> 00:23:53,791
.أريد البقاء معك

176
00:24:41,041 --> 00:24:42,958
."مرحبًا، "لينو

177
00:24:44,416 --> 00:24:48,166
لا يمكنني انتظارك اليوم لأن عليّ
الذهاب للعمل أولًا، فهمت؟

178
00:24:49,125 --> 00:24:51,916
.لن أنتظرك. سأذهب للعمل

179
00:24:53,250 --> 00:24:55,416
.حسنًا، أراك لاحقًا

180
00:24:58,375 --> 00:25:00,458
.وداعًا

181
00:25:19,083 --> 00:25:20,166
.أمي

182
00:25:21,125 --> 00:25:24,125
أيمكنك أن تخبريني كيف أُعد الإفطار لـ"أنالو"؟

183
00:25:26,000 --> 00:25:27,833
،أقصد أن أسألك شيء واحد

184
00:25:27,916 --> 00:25:29,708
ماذا فعلتِ بالمال الذي أعطيتك إياه؟

185
00:25:31,291 --> 00:25:33,208
."اشتريت السجائر ، "لينو

186
00:25:34,666 --> 00:25:36,750
.اعتقدت أنك قُمت بالتسوق

187
00:25:41,041 --> 00:25:42,250
.أخطأت

188
00:26:04,125 --> 00:26:05,333
،"افعل شيء واحد يا "لينو

189
00:26:06,125 --> 00:26:08,916
.خُذ "أنالو" للإفطار

190
00:26:09,000 --> 00:26:11,791
.أنا سأتسوق. لاحقًا

191
00:26:13,041 --> 00:26:14,083
.أقسم بذلك

192
00:26:16,458 --> 00:26:19,041
لينو"، أين البسكويت؟"

193
00:26:19,708 --> 00:26:23,166
اذهبِ وأحضري الحقيبة يا
.صغيرتي، اليوم سنذهب للمخبز

194
00:26:23,750 --> 00:26:25,000
!أجل

195
00:26:59,291 --> 00:27:01,958
.وداعًا، أراك غدًا -
.وداعًا، اراك غدًا -

196
00:27:11,541 --> 00:27:12,666
.مرحبًا، يا حياتي

197
00:27:21,875 --> 00:27:22,750
.مرحبًا أخي

198
00:27:23,625 --> 00:27:24,708
ما قولك؟

199
00:27:24,791 --> 00:27:26,666
.هنا، خُذ الحقيبة اللعينة تلك، اذهب

200
00:27:27,750 --> 00:27:28,750
."سالي"

201
00:27:34,916 --> 00:27:37,875
.حبي، إذا لم تتراجع قليلًا، ستجعلني حاملًا هنا

202
00:27:37,958 --> 00:27:39,583
."إنها الحقيبة اللعينة، "لينو

203
00:28:09,083 --> 00:28:12,125
ماريو"، أعطني ذلك، يبدو أن
.هذا الشيء غير مناسب لك

204
00:28:12,750 --> 00:28:16,625
.أنت جيد فقط في كونك ميكانيكي -
.أنت فقط تقوم بالتوصيل. هنا -

205
00:28:22,541 --> 00:28:24,125
.مهلًا يا "ماريو"، "مارشيللو" هناك

206
00:28:24,708 --> 00:28:26,916
.يا للقرف

207
00:28:30,750 --> 00:28:33,791
صباح الخير، "مارشيللو"، كيف حالك؟ -
.لينو"، كنت أبحث عنك" -

208
00:28:33,875 --> 00:28:35,750
.هنا تسير الأمور بشكل سيء

209
00:28:36,500 --> 00:28:39,041
.عليك دفع الإيجار -
.أعرف، اعذرني -

210
00:28:39,125 --> 00:28:42,500
.أفعل كل شيء لكي أدفع لك الإيجار

211
00:28:42,583 --> 00:28:45,750
عليك أن تاتي وتقابلني، تعرف
الوضع في المنزل، أليس كذلك؟

212
00:28:45,833 --> 00:28:49,166
أحاول مقابلتك منذ ثلاثة أشهر، وأنا؟

213
00:28:49,250 --> 00:28:50,125
كيف أذهب للتخييم؟

214
00:28:50,208 --> 00:28:53,791
لكن ماذا أفعل غير ذلك؟
.أعطني وقت أكثر

215
00:28:53,875 --> 00:28:57,208
.لينو"، أنت تزعجني"
.جِد المال، وإلا ستخرج

216
00:29:00,291 --> 00:29:02,750
."هنا يمكنك طلب التبرعات من الدون "غينارو

217
00:29:03,250 --> 00:29:04,458
."أو لا تفعل يا "لينو

218
00:29:10,125 --> 00:29:13,625
مارشي"، أعتقد أن عليّ
.الذهاب. استمتع بيومك"

219
00:29:20,041 --> 00:29:21,625
."وداعًا، "مارشيللو

220
00:29:27,291 --> 00:29:31,125
.إذا لم تفتح الباب ثانيةً، سأضطر لقفل الباب اللعين

221
00:29:33,583 --> 00:29:35,416
،كل أفراد عائلة "إسبوسيتو" متشابهين

222
00:29:35,500 --> 00:29:38,208
!جيدون في الهرب فقط والاختباء مثل العاهرات

223
00:29:38,291 --> 00:29:42,416
!تعال -
.لينو"! حياتي، إهدأ" -

224
00:29:42,500 --> 00:29:43,666
.إهدأ يا حياتي

225
00:29:43,750 --> 00:29:45,250
.اذهب للبيت ونل بعض الراحة

226
00:29:45,333 --> 00:29:48,916
وبعدها سنجد حل ما، فهمت؟

227
00:29:51,750 --> 00:29:53,000
.أنا هنا

228
00:30:06,416 --> 00:30:08,500
.لا تسمح لنفسك بالتسوّل

229
00:30:09,875 --> 00:30:11,250
.ادخل

230
00:30:12,166 --> 00:30:13,250
.ادخل

231
00:30:30,791 --> 00:30:32,541
!ها هو

232
00:30:39,250 --> 00:30:41,458
.لقد جعلت "آسيا" شعرك جميلًا

233
00:30:41,541 --> 00:30:43,541
،قُمنا بحل الواجب أيضًا

234
00:30:43,625 --> 00:30:45,791
...وأكلنا فطائر جميلة

235
00:30:45,875 --> 00:30:47,000
هل هذا صحيح، "أنالو"؟

236
00:30:48,750 --> 00:30:50,833
.كانت خائفة قليلًا

237
00:30:50,916 --> 00:30:52,583
.لكن الآن "مارشيللو" رحل بعيدًا

238
00:30:53,333 --> 00:30:56,750
هل صحيح يا "لينو" ان كل شيء بخير؟ -
.بالطبع كل شيء بخير -

239
00:30:57,750 --> 00:30:59,958
هيا، لنذهب للمنزل؟

240
00:31:00,958 --> 00:31:02,625
.شكرًا

241
00:31:04,916 --> 00:31:07,833
أيمكنك شم رائحة غاز؟

242
00:31:12,041 --> 00:31:14,250
!أمي

243
00:31:15,291 --> 00:31:16,333
!أمي

244
00:31:19,291 --> 00:31:21,583
هل تسمعيني يا أمي؟

245
00:31:30,750 --> 00:31:33,291
أمي! هل تسمعيني؟

246
00:31:34,875 --> 00:31:36,041
!أمي

247
00:31:37,791 --> 00:31:41,041
!أمي

248
00:31:41,125 --> 00:31:42,166
!أمي

249
00:31:44,208 --> 00:31:45,958
!أمي -
ما الذي حدث؟ -

250
00:31:46,041 --> 00:31:47,625
!افتحي النوافذ! أمي

251
00:31:50,416 --> 00:31:52,250
!المساعدة

252
00:31:53,041 --> 00:31:55,500
!المساعدة -
!ساعدوني-

253
00:31:56,208 --> 00:31:59,375
!المساعدة

254
00:31:59,458 --> 00:32:00,500
!المساعدة

255
00:32:08,291 --> 00:32:12,291
!أمي! أجيبي يا أمي

256
00:32:12,375 --> 00:32:15,291
!"أمي! ابتعدي يا "أنالو

257
00:32:30,041 --> 00:32:31,875
ماذا حدث؟

258
00:33:17,750 --> 00:33:18,833
!"مهلًا، "لينو

259
00:33:19,666 --> 00:33:21,291
.أمي ترسلك لك اللازانيا

260
00:33:22,708 --> 00:33:25,083
.على الأقل أنت و"أنالو" أكلمتنا شيئًا

261
00:33:25,166 --> 00:33:26,208
.شكرًا

262
00:34:00,541 --> 00:34:01,666
..."لينو"

263
00:34:37,291 --> 00:34:38,416
...صغيرتي

264
00:34:41,166 --> 00:34:42,375
.مرحبًا أيتها الصغيرة

265
00:35:02,833 --> 00:35:04,166
.جيد جدًا

266
00:35:06,958 --> 00:35:08,666
.جيد -
.جيد جدًا -

267
00:35:09,458 --> 00:35:12,000
."أمك هي الأفعل، يا "ماريو -
.إنها جيدة حقًا -

268
00:35:13,791 --> 00:35:15,666
هل يعجبك يا "أنالو"؟ -
!نعم -

269
00:35:20,208 --> 00:35:22,916
.أغلقي فمك، أيتها القذرة

270
00:35:28,416 --> 00:35:30,291
..."أنالو" -
ماذا؟ -

271
00:35:48,458 --> 00:35:50,666
.أنتم حيوانات

272
00:36:08,333 --> 00:36:09,541
."آسفة، "لينو

273
00:36:10,833 --> 00:36:12,125
أردت الطهي

274
00:36:13,916 --> 00:36:15,583
.المعكرونة والبطاطا

275
00:36:16,208 --> 00:36:17,833
.أنالو" تحبها"

276
00:36:19,083 --> 00:36:20,500
...صلي لأجل

277
00:36:22,041 --> 00:36:23,125
...صلاة الـ

278
00:38:58,333 --> 00:38:59,375
.لأجل العذراء

279
00:39:00,125 --> 00:39:01,958
."يا لجمال العذراء يا "آسيا

280
00:39:02,500 --> 00:39:04,458
هل يعجبك؟ -
.نعم -

281
00:39:04,541 --> 00:39:05,833
...استمري قليلًا

282
00:39:05,916 --> 00:39:08,291
هل رأيت مستحضر الشامبو
الجميل الذي صنعته لك؟

283
00:39:08,375 --> 00:39:10,000
.يداك جميلتان

284
00:39:13,666 --> 00:39:16,083
ومن يكون هذا؟ -
.سأرى، انتظري -

285
00:39:27,875 --> 00:39:29,875
.علينا رؤية القدّيسة

286
00:39:31,041 --> 00:39:33,833
."أنالو" -
."لكن أنالو" في المدرسة، "لورينزا" -

287
00:39:36,500 --> 00:39:38,208
.حسنًا، أعطها هذا

288
00:39:39,708 --> 00:39:41,833
.سنأتي ثانيةً. مرحبًا

289
00:39:52,208 --> 00:39:54,250
."كانت "لورينزا"، كانت تبحث عن "أنالو

290
00:40:01,000 --> 00:40:02,333
هلا نختار اللون؟

291
00:40:05,666 --> 00:40:06,541
.اختاري

292
00:40:27,666 --> 00:40:29,583
."أنت جيدة حقًا، يا "آسيا

293
00:40:31,333 --> 00:40:32,833
.يقول "لينو" ذلك أيضًا

294
00:40:33,708 --> 00:40:36,083
.يقول بأنك ستفعلين أشياء عظيمة -
تعتقدين ذلك؟ -

295
00:40:36,708 --> 00:40:37,750
.أجل

296
00:40:40,000 --> 00:40:42,250
.يقول أيضًا بأنك تريدين ترك الحي

297
00:40:43,000 --> 00:40:44,166
.أجل

298
00:40:45,750 --> 00:40:47,000
.أنت محقة

299
00:40:48,708 --> 00:40:50,500
.أردت الرحيل أيضًا في عُمرك

300
00:40:53,875 --> 00:40:55,458
وماذا فعلت بعدها؟

301
00:40:58,125 --> 00:40:59,791
،"بعدها أنجبت "لينو

302
00:41:00,833 --> 00:41:02,791
.أجمل شيء في العالم

303
00:42:32,958 --> 00:42:35,250
،يا قدّيسة مريم، يا والدة الله

304
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
،صلّي لأجلنا نحن الخُطاة

305
00:42:39,083 --> 00:42:42,208
.الآن وفي ساعة موتنا. آمين

306
00:42:44,958 --> 00:42:47,291
،مُباركةٌ أنتِ بين النساء

307
00:42:47,375 --> 00:42:50,291
.بوركت ثمرة بطنك يسوع المسيح

308
00:42:50,375 --> 00:42:52,083
،يا أمنا مريم

309
00:42:52,166 --> 00:42:54,666
،يا قدّيسة مريم، يا والدة الله

310
00:42:54,750 --> 00:42:56,833
،صلّي لأجلنا نحن الخُطاة

311
00:42:56,916 --> 00:42:59,958
.الآن وفي ساعة موتنا. آمين

312
00:43:05,041 --> 00:43:06,916
،صلّي لأجلنا نحن الخُطاة

313
00:43:07,000 --> 00:43:09,416
.الآن وفي ساعة موتنا. آمين

314
00:43:09,500 --> 00:43:10,375
،أمي

315
00:43:10,958 --> 00:43:13,666
أمي، ماذا يحدث؟
لماذا كل أولئك الناس هنا؟

316
00:43:13,750 --> 00:43:16,375
."لا أعرف يا "لينو

317
00:43:17,500 --> 00:43:19,583
."يريد الناس رؤية "أنالو

318
00:43:20,083 --> 00:43:22,125
.جميعهم هنا لأجلها

319
00:43:24,041 --> 00:43:26,375
لا افهم، ماذا فعلت "أنالو"؟
أين هي؟

320
00:43:27,125 --> 00:43:28,833
...آسف، يا سادة، لكنكم -
!اصمت -

321
00:43:28,916 --> 00:43:31,333
.اخفض صوتك، إنهم يقومون بالصلاة

322
00:43:31,416 --> 00:43:33,166
هل يصلّون؟ -
.أجل -

323
00:43:34,291 --> 00:43:36,583
.يريدون جميعًا الصلاة معها

324
00:43:37,333 --> 00:43:39,041
.يقولون أنها قدّيسة

325
00:43:39,625 --> 00:43:41,166
.قديسة صغيرة

326
00:43:41,250 --> 00:43:43,416
.شكرًا سيدتي. شكرًا لكِ

327
00:43:49,958 --> 00:43:50,833
."لينو"

328
00:43:53,666 --> 00:43:57,708
،اذهب واستحم
.أنت متعرق. لست بخير

329
00:43:58,333 --> 00:44:00,125
ألا يوجد أحد في الحمام؟

330
00:44:04,583 --> 00:44:07,125
.باركك الرب -
.شكرًا لك -

331
00:44:07,208 --> 00:44:08,541
.سيدتي، آمين

332
00:44:11,125 --> 00:44:12,375
.سأذهب إذًا

333
00:45:32,333 --> 00:45:34,125
!"استيقظ يا "لينو

334
00:45:34,708 --> 00:45:37,833
وارتدِ ملابسك، هناك كثير
.من الناس بانتظارك للدخول

335
00:45:44,708 --> 00:45:45,625
ماذا تفعلين هناك؟

336
00:45:49,000 --> 00:45:50,416
هل تريدين المجيء؟

337
00:45:51,666 --> 00:45:52,541
..."لينو"

338
00:45:54,541 --> 00:45:56,000
متى كبرت؟

339
00:46:40,958 --> 00:46:41,833
.أمي

340
00:46:50,541 --> 00:46:51,416
.أمي

341
00:46:52,333 --> 00:46:53,833
هل يوجد بعض القهوة؟

342
00:47:02,291 --> 00:47:04,041
."لقد نفدت يا "لينو

343
00:47:48,875 --> 00:47:51,208
من هذا؟ -
.عامل التوصيل -

344
00:47:52,166 --> 00:47:53,041
.حسنًا

345
00:47:54,875 --> 00:47:57,708
كم الطابق؟ -
.الثاني -

346
00:47:57,791 --> 00:47:58,666
.أجل

347
00:48:05,333 --> 00:48:07,250
!"ماريو"

348
00:48:22,583 --> 00:48:28,583
<font color="#fff617">سنكون دائمًا معك
أنت في قلوبنا</font>

349
00:48:28,666 --> 00:48:35,250
<font color="#fff617">نحن نعيش لك
عادت نابولي كالبطل</font>

350
00:48:35,333 --> 00:48:41,250
<font color="#fff617">سنكون دائمًا معك
أنت في قلوبنا</font>

351
00:48:41,333 --> 00:48:44,666
<font color="#fff617">نعيش لكِ</font>

352
00:48:48,708 --> 00:48:52,458
<font color="#fff617">نعيش لكِ</font>

353
00:48:52,541 --> 00:48:55,666
<font color="#fff617">عادت نابولي كالبطل</font>

354
00:49:05,250 --> 00:49:06,916
.لنذهب يا رفاق

355
00:49:08,625 --> 00:49:11,041
!أنالو"، أحضرت لكِ الشطيرة"

356
00:49:45,541 --> 00:49:49,125
مرحبًا "لينو"، أبعد ذلك الشيء
.عن الطريق، إنه متسخ

357
00:49:53,625 --> 00:49:55,541
.إنه الكرسي الوحيد الشاغر الآن

358
00:49:59,875 --> 00:50:01,166
ماذا تفعلين؟ هل تقومين بالطهي؟

359
00:50:09,083 --> 00:50:10,166
..."لينو"

360
00:50:12,458 --> 00:50:15,458
.هذا مكان مقدس الآن

361
00:50:16,458 --> 00:50:19,583
أمي، ماذا تقولين؟ -
."ما قُلته يا "لينو -

362
00:50:20,500 --> 00:50:22,416
لكن لماذا، ألا ترَ ما حولك؟

363
00:50:23,291 --> 00:50:25,000
.لا أرى سوى الجنون

364
00:50:25,958 --> 00:50:27,125
."لا، "أنالو

365
00:50:34,291 --> 00:50:35,166
"لينو"

366
00:50:36,458 --> 00:50:37,875
،أختك مقدّسة

367
00:50:38,833 --> 00:50:40,041
.إنها معجزة

368
00:50:40,875 --> 00:50:42,833
،والآن كل شيء يجب أن يبقى كما هو

369
00:50:44,000 --> 00:50:46,125
لأننا يجب أن نساعدها لتكون بخير

370
00:50:47,041 --> 00:50:48,916
.في البيئة المناسبة لها

371
00:50:54,375 --> 00:50:55,291
وأنا؟

372
00:50:56,125 --> 00:50:57,333
أين أنام؟

373
00:51:16,208 --> 00:51:17,333
"ماريو"

374
00:51:18,666 --> 00:51:19,833
."أنا "لينو

375
00:51:23,375 --> 00:51:24,750
.أخي، سأنام هنا

376
00:51:28,125 --> 00:51:30,708
.خذ شطيرة -
ماذا أحضرت لي؟ -

377
00:51:35,333 --> 00:51:37,291
.شطيرة سفولياتيلا

378
00:51:37,375 --> 00:51:39,416
!هذا يكفي -
...تحب شطيرة سفولياتيلا حقًا -

379
00:51:39,500 --> 00:51:40,791
.يا للقرف

380
00:51:43,875 --> 00:51:45,375
.أنت غبي

381
00:51:48,375 --> 00:51:50,416
.الآن سأشغّل أغنية جيدة لك

382
00:51:50,500 --> 00:51:51,666
.دعني أسمع

383
00:51:55,375 --> 00:51:57,208
.إنها سيئة

384
00:51:57,291 --> 00:51:59,583
.أحمق

385
00:53:35,666 --> 00:53:37,458
.أخي

386
00:53:38,583 --> 00:53:39,916
.لنذهب للاستمتاع

387
00:53:41,458 --> 00:53:42,625
.وحدنا

388
00:53:51,833 --> 00:53:52,708
ماذا تريد؟

389
00:53:52,791 --> 00:53:54,708
.شيء قوي -
!في الحال -

390
00:54:46,416 --> 00:54:49,416
.لينو"، سأحضر شيء لنشربه

391
00:58:08,000 --> 00:58:11,208
هل لديك عشرين يورو؟

392
00:58:15,458 --> 00:58:17,125
هل سمعتني يا "ماريو"؟

393
01:00:24,791 --> 01:00:25,958
.مهلًا، أخي

394
01:00:29,416 --> 01:00:30,583
هل كل شيء بخير؟

395
01:00:32,375 --> 01:00:33,416
.كل شيء بخير

396
01:00:38,333 --> 01:00:40,125
"لينو" -
...أخبرني -

397
01:00:44,208 --> 01:00:45,583
هل أنت لوطي؟

398
01:00:48,916 --> 01:00:51,125
لوطي! من؟ أنا؟

399
01:00:54,833 --> 01:00:56,958
تريد أن تعرف من هو اللوطي؟

400
01:00:59,916 --> 01:01:01,250
،اللوطي

401
01:01:02,125 --> 01:01:04,583
إنه الشخص الذي يكدح طوال اليوم

402
01:01:04,666 --> 01:01:06,416
.ليجني بضعة عُملات

403
01:01:06,500 --> 01:01:07,791
،ذلك هو اللوطي

404
01:01:08,500 --> 01:01:11,166
.ليس انا من يقوم باللعق ويُدفع لي أيضًا

405
01:01:13,458 --> 01:01:15,833
!أنت فحل مجنون

406
01:01:20,708 --> 01:01:23,583
.تعال ورحب بالجميع، تعال

407
01:01:57,458 --> 01:02:01,541
<font color="#fff617">لأنك في قلبي</font>

408
01:02:02,583 --> 01:02:05,708
<font color="#fff617">نحن الذين نعيش لأجلك</font>

409
01:02:05,791 --> 01:02:09,541
<font color="#fff617">عادت نابولي كالبطل</font>

410
01:03:03,916 --> 01:03:06,500
،يا قدّيسة مريم، يا والدة الله

411
01:03:06,583 --> 01:03:08,333
،صلّي لأجلنا نحن الخُطاة

412
01:03:08,416 --> 01:03:09,625
."مرحبًا "مارشيللو

413
01:03:10,791 --> 01:03:11,791
.صباح الخير

414
01:03:11,875 --> 01:03:14,958
...الآن بالنسبة للإيجار لنرى كيف

415
01:03:15,041 --> 01:03:17,166
.لا تقلق يا فتى، لا تقلق

416
01:03:18,291 --> 01:03:19,166
.آسف

417
01:03:29,708 --> 01:03:31,333
قهوة؟

418
01:03:35,083 --> 01:03:36,250
.شكرًا

419
01:03:37,500 --> 01:03:39,083
.شكرًا

420
01:03:56,125 --> 01:03:57,791
لكن هل أنت كذلك؟

421
01:03:58,708 --> 01:04:01,375
،السلام عليك يا مريم يا ممتلئة نعمة

422
01:04:01,458 --> 01:04:05,375
.الرب معكِ
،مباركةٌ أنتِ بين النساء

423
01:04:05,458 --> 01:04:08,416
.مُباركة ثمرة بطنك، يسوع المسيح

424
01:04:08,500 --> 01:04:12,875
،يا قدّيسة مريم، يا والدة الله
،صلّي لأجلنا نحن الخُطاة

425
01:04:12,958 --> 01:04:17,041
.الآن وفي ساعة موتنا. آمين

426
01:04:17,125 --> 01:04:19,708
،السلام عليك يا مريم يا ممتلئة نعمة

427
01:04:19,791 --> 01:04:21,291
.الرب معكِ

428
01:04:21,375 --> 01:04:25,000
،مباركةٌ أنتِ بين النساء

429
01:04:25,083 --> 01:04:26,791
.مُباركة ثمرة بطنك، يسوع المسيح

430
01:04:26,875 --> 01:04:31,208
،يا قدّيسة مريم، يا والدة الله
،صلّي لأجلنا نحن الخُطاة

431
01:04:31,291 --> 01:04:34,583
.الآن وفي ساعة موتنا. آمين

432
01:04:36,125 --> 01:04:38,958
،مباركةٌ أنتِ بين النساء
،ومباركة ثمرة بطنك

433
01:04:39,041 --> 01:04:41,208
.يسوع المسيح

434
01:04:41,291 --> 01:04:43,916
،يا قدّيسة مريم، يا والدة الله

435
01:04:44,000 --> 01:04:47,250
.انتظر دورك -
.كلنا نحتاج ذلك هنا -

436
01:04:48,333 --> 01:04:49,833
.لا تلمسني

437
01:04:50,541 --> 01:04:51,916
،إذًا، يا سادة

438
01:04:52,708 --> 01:04:55,166
.هذه هي غرفتي وأدخلها متى أريد

439
01:04:55,250 --> 01:04:57,583
لينو"، ماذا يحدث؟"

440
01:04:57,666 --> 01:04:59,291
.أريد ان أرى "انالو" لبعض الوقت

441
01:04:59,375 --> 01:05:01,958
.لكن هذا ليس الوقت المناسب
.ترى ذلك؟ انظر لعدد الناس

442
01:05:02,041 --> 01:05:04,041
.إنهم يقفون في صفوف ليروا أختك

443
01:05:04,708 --> 01:05:05,916
.آسفة يا سادة

444
01:05:06,000 --> 01:05:08,875
احتاج أخي أن يتحدث مع أخته

445
01:05:08,958 --> 01:05:10,875
مثلنا جميعًا، أليس كذلك؟

446
01:05:16,958 --> 01:05:20,583
.الآن وفي ساعة موتنا
.آمين

447
01:05:20,666 --> 01:05:22,875
...المجد لمريم المليئة بالنعمة

448
01:05:28,708 --> 01:05:30,916
لكن أتعرف ماذا تقوله؟

449
01:05:35,625 --> 01:05:38,458
ما الذي تقوليه؟ ماذا يخبرك عقلك؟

450
01:05:38,541 --> 01:05:40,625
ماذا تريد أن تفعل؟ -
.اخفض صوتك، إنهم يسمعون -

451
01:05:40,708 --> 01:05:42,083
.لا أهتم

452
01:05:44,375 --> 01:05:46,583
وأنت؟ ماذا تفعلين هنا؟

453
01:05:51,625 --> 01:05:53,208
،عاملة تنظيف

454
01:05:54,208 --> 01:05:55,750
لكن إلى متى؟

455
01:05:56,458 --> 01:06:01,166
انظري إلى حالك، جميلة للغاية
.وأنا لا أجد مكانًا للنوم

456
01:06:03,833 --> 01:06:04,708
.حسنًا

457
01:06:06,208 --> 01:06:07,833
لكن اهدأ الآن، حسنًا؟

458
01:06:09,000 --> 01:06:10,583
.اشرب القهوة معنا

459
01:06:25,583 --> 01:06:28,208
.خذ يا "لينو". هذا لك

460
01:06:37,541 --> 01:06:38,750
أنالو" مفيدة لكِ، أليست كذلك؟"

461
01:06:40,458 --> 01:06:42,583
هل ترين معجزات المال أيضًا؟

462
01:06:44,666 --> 01:06:45,791
.لا تجرؤ

463
01:06:46,666 --> 01:06:48,416
.أختك مقدسة، إنها معجزة

464
01:06:49,125 --> 01:06:51,000
.الناس بحاجة إليها

465
01:06:52,250 --> 01:06:54,125
يصنعون العروض لك، ماذا بعد؟

466
01:06:56,541 --> 01:06:58,250
ما خطأي، "لينو"؟

467
01:07:00,000 --> 01:07:02,708
.أستخدم هذا المال فقط لأجعلها بخير

468
01:07:05,250 --> 01:07:08,083
أم علينا أن نعيش على
الأربع عُملات التي تحضرها؟

469
01:07:13,000 --> 01:07:14,916
."لا تقف عائقًا أمامنا يا "لينو

470
01:07:15,875 --> 01:07:17,083
.أرجوك

471
01:07:18,291 --> 01:07:20,083
.لا تفعل ذلك

472
01:07:21,875 --> 01:07:23,958
.أخيرًا الرب يساعدنا

473
01:07:27,791 --> 01:07:29,125
هل رأيت يا أمي؟

474
01:07:30,708 --> 01:07:33,208
.لديك أحد ما أخيرًا ليساعدك

475
01:08:07,333 --> 01:08:08,958
!تعال، إبق ثابتًا

476
01:08:19,875 --> 01:08:23,416
<font color="#fff617">سنبقى معك دائمًا</font>

477
01:08:23,500 --> 01:08:27,375
<font color="#fff617">لأنك في قلوبنا</font>

478
01:08:27,458 --> 01:08:31,125
<font color="#fff617">نحن نعيش لك</font>

479
01:08:38,625 --> 01:08:40,500
ماذا تقصد بأن الأمر خارج السيطرة؟

480
01:08:40,583 --> 01:08:41,750
.لا يمكنك تخيّل ذلك يا أخي

481
01:08:41,833 --> 01:08:44,083
.تصلّي "أنالو" طوال اليوم مع أولئك الناس

482
01:08:44,166 --> 01:08:47,208
،أمي تعرض عليهم القهوة
.لكن إلى متى

483
01:08:48,083 --> 01:08:49,166
!انظر

484
01:08:52,208 --> 01:08:53,083
!لا

485
01:08:53,666 --> 01:08:55,416
!لا أصدّق ذلك -
هل رأيت تلك الأشياء؟ -

486
01:09:01,625 --> 01:09:04,125
.كانت أمي جميلة ومُهندمة

487
01:09:05,875 --> 01:09:07,708
.لم اراها هكذا من قبل

488
01:09:10,791 --> 01:09:12,166
.كانت بخير فقط

489
01:09:15,791 --> 01:09:18,458
.ربما "أنالو" فعلت شيئًا مميزًا

490
01:09:21,375 --> 01:09:22,250
ماذا تريد أن تفعل؟

491
01:09:22,958 --> 01:09:24,291
.لا أعرف

492
01:09:26,166 --> 01:09:28,375
."لدي شعور غريب يا "ماريو

493
01:09:29,500 --> 01:09:31,541
.لا أشعر بذلك الورم في حلقي بعد

494
01:09:34,458 --> 01:09:35,666
.أشعر بالخواء

495
01:09:37,166 --> 01:09:38,791
.لا أعرف كيف أشرح ذلك

496
01:09:44,250 --> 01:09:45,875
.كل شيء سيكون بخير يا أخي

497
01:09:50,916 --> 01:09:53,083
.لسانك أزرق -
حقًا؟ -

498
01:09:53,166 --> 01:09:56,083
.حقًا؟ إنه هذا الشيء

499
01:10:00,208 --> 01:10:02,000
.طبيعتك

500
01:10:03,000 --> 01:10:04,916
.لكنه سيء

501
01:10:06,083 --> 01:10:08,958
.لا أحد يعرف ما الذي يضعوه به

502
01:10:11,875 --> 01:10:13,666
،كتبت السيدة لي اليوم التالي

503
01:10:14,500 --> 01:10:16,708
"قالي لي: "لم لا تأتِ للمنزل؟

504
01:10:18,625 --> 01:10:21,666
هل تسمعني يا "ماريو"؟ -
.نعم أسمعك -

505
01:10:21,750 --> 01:10:24,666
.إذًا ماذا تفعل؟ مال جيد -
.بالطبع سآت -

506
01:10:26,250 --> 01:10:27,416
أين سنذهب؟

507
01:10:28,208 --> 01:10:31,125
.أنت غبي -
.أين نذهب؟ لم أفهم -

508
01:10:31,208 --> 01:10:34,166
!ألم تفهم أي شيء -
.شعرت بالتشتت، آسف -

509
01:10:55,833 --> 01:10:58,000
."منزل جميل يا "لينو

510
01:10:58,083 --> 01:11:01,208
.أحسنتِ. لديكِ منزل جميل

511
01:11:01,291 --> 01:11:05,000
،لديكما عينان جميلتان

512
01:11:06,208 --> 01:11:08,125
.زرقاوتان مثل بحر نابولي

513
01:11:10,416 --> 01:11:12,666
.وأنت لست سيئًا أيضًا

514
01:16:42,791 --> 01:16:46,833
.مُباركة ثمرة بطنك، يسوع المسيح

515
01:16:46,916 --> 01:16:50,000
،يا قدّيسة مريم، يا والدة الله
،صلّي لأجلنا نحن الخُطاة

516
01:16:50,083 --> 01:16:52,791
.الآن وفي ساعة موتنا. آمين

517
01:16:52,875 --> 01:16:55,333
،يا مريم العذراء، يا ممتلئة نعمة
.الرب معكِ

518
01:16:55,416 --> 01:16:59,750
،مُباركةٌ أنتِ بين النساء
.وبوركت ثمرة بطنك يسوع المسيح

519
01:16:59,833 --> 01:17:03,083
يا قدّيسة مريم، يا والدة الله، صلّي
.لأجلنا نحن الخُطاه

520
01:17:03,166 --> 01:17:06,083
.الآن وفي ساعة موتنا
.آمين

521
01:17:06,166 --> 01:17:09,166
،ةالسلام عليك يا مريم، يا ممتلئة نعم
.الرب معكِ

522
01:17:09,250 --> 01:17:12,333
مُباركة أنت بين النساء
.وبوركت ثمرة بطنك يسوع المسيح

523
01:17:12,416 --> 01:17:15,166
يا مريم المقدّسة، يا والدة الله
.صلّي لأجلنا نحن الخُطاه

524
01:17:15,250 --> 01:17:17,708
.الآن وفي ساعة موتنا
.آمين

525
01:17:17,791 --> 01:17:20,083
،السلام عليك يا مريم، يا ممتلئة نعمة
.الرب معكِ

526
01:17:20,166 --> 01:17:23,583
،مُباركة أنت بين النساء
.وبوركت ثمرة بطنك يسوع المسيح

527
01:17:23,666 --> 01:17:26,500
يا قدّيسة مريم، يا والدة الله، صلّي
.لأجلنا نحن الخُطاه

528
01:17:26,583 --> 01:17:28,625
.الآن وفي ساعة موتنا
.آمين

529
01:18:52,833 --> 01:18:53,791
...أخي

530
01:18:56,041 --> 01:18:57,708
.سأذهب لأستحم

531
01:19:29,833 --> 01:19:32,875
.أهلًا، "لينو". لحسن الحظ أنك عُدت

532
01:19:32,958 --> 01:19:35,125
ماذا حدث يا امي؟ -
.الطفلة -

533
01:19:35,208 --> 01:19:37,416
.لا تتكلم، لا تتحرك ولا تأكل

534
01:19:52,166 --> 01:19:54,958
.لقد جعلتيها تجنّ بقصة تلك المعجزة

535
01:20:04,375 --> 01:20:05,458
."أنالو"

536
01:20:07,916 --> 01:20:08,916
."أنالو"

537
01:20:11,750 --> 01:20:14,041
.إذًا يا سادة، العرض انتهى. اذهبوا

538
01:20:14,125 --> 01:20:16,666
.اذهبوا لبيوتكم. هيا. هيا

539
01:20:18,041 --> 01:20:21,250
.لنخرج -
.ابنة مسكينة -

540
01:20:23,500 --> 01:20:25,708
.لنخرج. هيا

541
01:20:28,291 --> 01:20:31,541
متى يمكننا العودة؟ -
.سنخبرك. وأنت أيضًا -

542
01:20:38,416 --> 01:20:40,083
.لنخرج. هيا بنا

543
01:21:57,250 --> 01:21:58,500
هل أنت بخير يا "انالو"؟

544
01:22:03,875 --> 01:22:05,041
."أنالو"

545
01:22:05,125 --> 01:22:07,583
.لقد رأيك صور عرض ميلان للأزياء

546
01:22:08,541 --> 01:22:11,041
.عرفت الحيل الجميلة التي يفعلونها

547
01:22:11,125 --> 01:22:12,166
.كلها ملونة

548
01:22:13,250 --> 01:22:15,375
.تسريحات شعر جميلة

549
01:22:17,041 --> 01:22:18,666
.سأحضرهم لك غدًا

550
01:22:20,125 --> 01:22:22,708
أخبريني إذا عجبك أيًا منها

551
01:22:23,750 --> 01:22:25,375
.وسأصنع لك مثلها

552
01:22:29,458 --> 01:22:30,875
،"تعرفين يا "أنالو

553
01:22:32,333 --> 01:22:35,166
.في الفترة الأخيرة كان لديّ كثير من الأفكار

554
01:22:38,333 --> 01:22:39,500
...ربما

555
01:22:41,666 --> 01:22:44,000
.ربما يمكنك أن تقولي كلمة طيبة

556
01:22:54,291 --> 01:22:55,583
."أرجوك يا "أنالو

557
01:22:58,375 --> 01:23:00,125
.دعيني أقوم بالإجهاض

558
01:25:10,166 --> 01:25:11,583
.يا سادة، لا أعرف ما اقوله

559
01:25:11,666 --> 01:25:13,750
.كل شيء طبيعي بالنسبة لي

560
01:25:14,666 --> 01:25:17,916
.ربما ضغط بسيط
.دعوها ترتاح

561
01:25:18,750 --> 01:25:21,708
.شكرًا أيها الطبيب. شكرًا لمجيئك

562
01:26:34,291 --> 01:26:35,375
."مرحبًا يا "لينو

563
01:26:36,625 --> 01:26:37,666
."مرحبًا يا "ماريو

564
01:26:39,750 --> 01:26:40,825
.مرحبًا

565
01:26:46,125 --> 01:26:47,583
.حاولت الاتصال بك

566
01:26:48,291 --> 01:26:51,666
أعرف، واجهت المشكلات
.في المنزل عندما عُدت

567
01:26:55,375 --> 01:26:57,416
أيمكنك إعطائي واحدة أرجوك؟ -
.بالطبع -

568
01:27:14,000 --> 01:27:15,416
لماذا، ماذا حدث؟

569
01:27:19,208 --> 01:27:21,166
.لا شيء، حال أمي السيء كالعاده

570
01:27:54,250 --> 01:27:56,083
.سأرحل يا أخي

571
01:27:59,041 --> 01:28:00,333
."انتظر يا "لينو

572
01:28:02,916 --> 01:28:04,583
.انتظر قليلًا

573
01:28:09,541 --> 01:28:10,791
.وداعًا أخي

574
01:28:21,791 --> 01:28:22,791
!"لينو"

575
01:28:24,958 --> 01:28:26,083
!"لينو"

576
01:28:26,875 --> 01:28:28,416
!"لينو"

577
01:28:28,500 --> 01:28:30,333
!"أناديك يا "لينو

578
01:28:31,458 --> 01:28:32,333
!"لينو"

579
01:30:32,583 --> 01:30:33,708
."أنالو"

580
01:30:39,250 --> 01:30:42,916
.أحضرت لكِ الشطيرة المفضّلة لك

581
01:30:51,750 --> 01:30:52,750
."أنالو"

582
01:30:56,500 --> 01:30:59,416
.أنت باردة للغاية، الآن سنأخذ حمامًا دائفًا

583
01:31:14,000 --> 01:31:15,375
لماذا؟

584
01:31:16,208 --> 01:31:18,541
لماذا؟

585
01:31:18,625 --> 01:31:21,166
لماذا؟
!أمي -

586
01:31:21,250 --> 01:31:23,208
لماذا؟ -
!أمي -

587
01:31:23,291 --> 01:31:26,375
!أمي، اصمتي -
لماذا؟ -

588
01:31:33,750 --> 01:31:38,333
لماذا؟

589
01:33:09,875 --> 01:33:11,125
."لينو"

590
01:33:46,500 --> 01:33:48,083
ماذا يحدث؟

591
01:33:48,166 --> 01:33:50,750
!مال "أنالو"! معجزة

592
01:33:54,625 --> 01:33:56,041
!"مال "انالو

593
01:33:57,208 --> 01:34:00,500
!أحضرهم

594
01:34:00,583 --> 01:34:02,625
!"شكرًا يا "أنالو

