﻿1
00:01:58,416 --> 00:02:00,500
أديت لامبا 20 من 25

2
00:02:00,750 --> 00:02:03,459
شاندرابراكاش سيروها 17 من 25

3
00:02:03,794 --> 00:02:05,836
جاوراف سينها 19 من 25

4
00:02:06,086 --> 00:02:07,963
غلام شيخ 15 من 25

5
00:02:08,505 --> 00:02:10,589
هاريش جوالاني 18 من 25

6
00:02:10,840 --> 00:02:13,508
هيتيش شاه 24 من 25

7
00:02:13,883 --> 00:02:14,926
إيشان أواستي ...

8
00:02:17,010 --> 00:02:18,136
علامتك 3 من 25

9
00:02:19,595 --> 00:02:21,930
كيوال تالوار 23 من 25

10
00:02:22,513 --> 00:02:24,682
هاريش جوالاني 20 من 25

11
00:02:31,894 --> 00:02:35,479
هيتش شان 24 من 25

12
00:02:35,647 --> 00:02:38,523
إيشان أواستي ... 2 من 25

13
00:02:40,067 --> 00:02:42,611
كيوال تالوار 22 من 25

14
00:02:42,945 --> 00:02:45,946
ماهافير سينها 19 من 25

15
00:02:46,488 --> 00:02:49,656
نيميش ديساي 17 من 25

16
00:02:50,199 --> 00:02:52,533
نيتين راو 18 من 25.

17
00:04:36,350 --> 00:04:38,018
تجلس هنا ورأسك في الوحل !

18
00:04:38,726 --> 00:04:40,186
الحافلة تنتظرك منذ 10 دقائق

19
00:04:42,562 --> 00:04:44,063
ألا تستطيع أن تسمع صوت جرس الحافلة ؟

20
00:04:44,355 --> 00:04:45,814
نتأخر كل يوم بسببك

21
00:08:38,716 --> 00:08:40,634
أتريد .. أتريد ؟؟ خذ

22
00:09:29,833 --> 00:09:31,291
إذهب واغتسل

23
00:09:31,458 --> 00:09:33,292
ضع الحقيبة في حجرتك
في حجرتك ..

24
00:10:09,566 --> 00:10:10,567
اغسل يديك أولاً

25
00:10:10,692 --> 00:10:12,234
ضع هذه

26
00:10:12,360 --> 00:10:16,278
ماذا كنت تفعل في المدرسة ؟ انظر إلى يديك
انظر إلى وجهك

27
00:10:17,279 --> 00:10:18,364
إيشان .. دع هذه من يدك

28
00:10:25,659 --> 00:10:27,660
على الأقل , أغلق الصنبور

29
00:10:39,461 --> 00:10:41,420
ألم يكن من المفترض أن تحصل
على أوراق نتائجك اليوم ؟؟

30
00:10:42,755 --> 00:10:43,796
هل حصلت عليها ؟

31
00:10:47,632 --> 00:10:49,341
هل تسمعني ؟

32
00:10:58,473 --> 00:10:59,473
يوهان ..!

33
00:10:59,598 --> 00:11:00,641
ألغي التدريب على المسرحية

34
00:11:00,724 --> 00:11:02,017
الاستاذ لديه حمى

35
00:11:02,558 --> 00:11:04,518
لقد حصلت على علامات كاملة
في جميع المواد يا أمي

36
00:11:05,226 --> 00:11:09,397
الجبر, علم الهندسة ,الفيزياء ,الكيمياء,
الأحياء, التاريخ , اللغة الإنجليزية , الجغرافيا ..

37
00:11:09,730 --> 00:11:10,731
واللغة الهندية ؟؟

38
00:11:11,398 --> 00:11:13,565
الثاني في الهندية .. بفارق علامتين

39
00:11:15,608 --> 00:11:16,651
كيف حالك ؟

40
00:11:22,738 --> 00:11:23,781
لقد أوشكت على إكمالها ..!

41
00:11:33,495 --> 00:11:36,414
أنهي فروضك المدرسية اولاً ..
لا .. زيك المدرسي..

42
00:11:47,046 --> 00:11:48,088
أنظر

43
00:11:49,881 --> 00:11:52,340
الكرة ! أعطنا الكرة .. بسرعة!

44
00:11:52,465 --> 00:11:55,176
اقذفها هنا .

45
00:12:06,475 --> 00:12:08,476
غبي! أحمق! أنظر
إلى أين قذفتها!

46
00:12:08,726 --> 00:12:10,519
اذهب وأحضرها .. الآن

47
00:12:13,104 --> 00:12:15,440
ألا تفهم ؟ أخبرتك بأن تذهب

48
00:12:18,108 --> 00:12:19,692
إلامَ تنظر ؟

49
00:12:20,609 --> 00:12:21,944
ألا تفهم ؟

50
00:12:22,485 --> 00:12:23,820
إلامَ تنظر؟

51
00:12:24,486 --> 00:12:25,987
تحرك! أحضر الكرة

52
00:12:27,030 --> 00:12:28,823
إلامَ تنظر ؟

53
00:12:29,531 --> 00:12:32,158
قلت لك اذهب واحضر الكرة
ألا تفهم ؟؟

54
00:12:33,242 --> 00:12:37,454
اذهب , لماذا تنتظر ؟؟

55
00:12:38,745 --> 00:12:41,581
اضربه يا رانجيت.

56
00:14:38,948 --> 00:14:43,618
ابنك حطم لي نباتاتي
ألم تعلموه حسن السلوك ؟؟

57
00:14:43,951 --> 00:14:46,036
ابني تأذى , انظر إنه ينزف!

58
00:14:46,411 --> 00:14:50,498
الم تعلموا ابنكم أي شيء ؟
كيف استطاع أن يضرب طفلي ؟

59
00:14:50,790 --> 00:14:53,666
ألا تخجلون ؟؟
انظروا إلى الكدمات على جسده

60
00:14:55,167 --> 00:14:56,251
تعال هنا

61
00:14:57,670 --> 00:14:58,711
تعال إلى هنا الآن

62
00:15:12,804 --> 00:15:13,805
لكن أبي ..

63
00:15:13,971 --> 00:15:14,763
اصمت يا يوهان

64
00:15:14,972 --> 00:15:16,973
لقد مزق قميصي أيضاً

65
00:15:17,807 --> 00:15:18,766
إنه يكذب

66
00:15:18,933 --> 00:15:21,560
انظر , إنه يضرب ابني أمامكم

67
00:15:21,768 --> 00:15:22,769
دعنا نذهب!

68
00:15:23,853 --> 00:15:27,063
غادر من فضلك
- سأقوم باستدعاء الشرطة

69
00:15:29,105 --> 00:15:31,691
شكاوي كل يوم , لقد تجاوزت الحد

70
00:15:31,857 --> 00:15:33,775
شكاوي من المدرسة , شكاوي من الجيران

71
00:15:33,900 --> 00:15:35,151
بمجرد أن تخطو للخارج وتبدأ الشكاوي

72
00:15:35,401 --> 00:15:38,112
إذا أتت أي شكوى أخرى بسببك , سوف ..

73
00:15:41,364 --> 00:15:43,240
أتضحك! ... وقح!

74
00:15:43,450 --> 00:15:45,617
وقح , لو أتت أي شكوى ....

75
00:15:45,909 --> 00:15:47,827
شكوى واحدة أخرى وسوف أرسلك
إلى مدرسة داخلية

76
00:15:48,994 --> 00:15:50,495
أمامنا ...

77
00:15:50,745 --> 00:15:54,081
لقد تسبب في قتال .. هل رأيتي ماذا فعل بالصبي
لقد مزق قميصه

78
00:16:03,253 --> 00:16:04,754
دلليه , هذا كل ما تفعلينه

79
00:16:12,384 --> 00:16:16,220
كم مرة أخبرتك بألا تلعب مع رانجيت

80
00:16:16,971 --> 00:16:22,056
لكن أمي ...- إذهب واستحم
سوف أحضر معقم

81
00:16:26,852 --> 00:16:27,894
حسناً , أتريد القتال ؟؟

82
00:16:28,519 --> 00:16:29,813
هيا. قاتل

83
00:16:47,907 --> 00:16:50,909
أبي , إلى أين ستذهب ؟

84
00:16:54,370 --> 00:16:57,204
سوف أذهب بعيداً .. إلى الأبد

85
00:16:59,038 --> 00:17:03,876
آسف ألي , آسف جدا أبي
لن افعل هذا مرة أخرى أبي

86
00:17:05,002 --> 00:17:06,920
أبي , إنني آسف جداً

87
00:17:07,212 --> 00:17:08,505
لن أفعلها مرة أخرى

88
00:17:09,796 --> 00:17:11,297
أبي أرجوك , آسف أبي

89
00:17:13,591 --> 00:17:14,924
توقف عن إخافة الطفل

90
00:17:16,467 --> 00:17:18,301
أبوك سوف يغادر من أجل العمل

91
00:17:19,052 --> 00:17:20,095
وليس بسببك

92
00:17:20,553 --> 00:17:21,929
وسوف يعود يوم الأحد

93
00:17:22,930 --> 00:17:23,972
أي جروح أخرى ؟

94
00:17:24,139 --> 00:17:24,598
أرني

95
00:17:37,148 --> 00:17:38,857
اربط حذاءك .. ضيق حزامك

96
00:17:39,232 --> 00:17:42,734
استعد للمعركة ..

97
00:17:42,942 --> 00:17:44,777
.. تحمل أعباءك

98
00:17:52,533 --> 00:17:56,286
وأنت تحمل ملفات الشركة في يدك..

99
00:17:56,411 --> 00:17:58,370
.. سوف نحكم العالم

100
00:17:58,453 --> 00:18:00,329
سوف نبني أرضنا

101
00:18:00,413 --> 00:18:03,290
هكذا يسير العالم ..
استمر هكذا

102
00:18:03,873 --> 00:18:05,332
اشر إلى أهدافك ..

103
00:18:05,916 --> 00:18:06,958
.. استمر هكذا

104
00:18:15,589 --> 00:18:19,425
ينامون بعين مفتوحة,
السقوط ليس خياراً..

105
00:18:19,508 --> 00:18:23,343
اعمل بجهد كبير..
افعل كما يقال لك تماماً..

106
00:18:30,515 --> 00:18:34,518
يعيشون على البيض..
الفيتامينات والمقويات...

107
00:18:34,810 --> 00:18:36,727
..بنظام صارم في العمل والراحة

108
00:18:36,853 --> 00:18:38,771
بخطوات واسعة بجهد وكفاح , تقدم إلى الأمام

109
00:18:38,896 --> 00:18:41,480
هكذا يسير العالم
استمر هكذا

110
00:18:42,440 --> 00:18:45,442
أشر على أهدافك , استمر هكذا

111
00:19:05,413 --> 00:19:08,790
ولكن ينمو هنا بنمط حياة مختلف ..

112
00:19:09,082 --> 00:19:12,459
.. يصحو على الموسيقى من حلمه.

113
00:19:12,792 --> 00:19:16,753
حيث يتوقف الوقت عنده ,

114
00:19:17,045 --> 00:19:21,424
لكي يجعل الخيال واقعاً ,

115
00:19:28,511 --> 00:19:32,430
دائماً يسألون أنفسهم ,

116
00:19:32,555 --> 00:19:35,475
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

117
00:19:35,933 --> 00:19:39,435
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

118
00:19:47,648 --> 00:19:49,483
لسنا عبيداً للوقت ..

119
00:19:49,608 --> 00:19:51,525
..إنهم مرتاحوا البال

120
00:19:51,651 --> 00:19:53,486
..لديهم مقابلات مع الفراشات

121
00:19:53,569 --> 00:19:55,612
..وقرارات مع الأشجار

122
00:20:03,075 --> 00:20:06,952
يقضون الوقت في تجميع الهواء
ويقرؤون الحكايات في قطرات المطر..

123
00:20:07,078 --> 00:20:10,873
خلال رسم عالم جديد
في لوحة السماء

124
00:20:10,956 --> 00:20:13,790
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

125
00:20:14,583 --> 00:20:17,626
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

126
00:20:28,759 --> 00:20:30,968
بسرعة! - سيدتي , أسرعي
أنت تأخريننا

127
00:20:31,593 --> 00:20:35,220
هيا .. نحن نتأخر كل يوم
بسبب ابنك

128
00:21:00,613 --> 00:21:02,781
يجب أن نتذكر أيضاً ..

129
00:21:03,197 --> 00:21:04,698
القول المأثور ..

130
00:21:04,990 --> 00:21:07,825
النظافة من الإيمان

131
00:21:08,909 --> 00:21:10,410
في عديد من المناسبات ..

132
00:21:10,952 --> 00:21:13,828
..وأنا أقوم بجولات , وجدت..

133
00:21:14,371 --> 00:21:18,332
..أن الأطفال لا يحافظون على
نظافة ممرات المدرسة

134
00:21:19,124 --> 00:21:24,169
إنه واجبنا لكي نحافظ على مدرستنا
نظيفة ومرتبة

135
00:21:38,804 --> 00:21:39,846
حذاؤك غير نظيف ؟

136
00:21:39,971 --> 00:21:41,014
اخرج

137
00:22:01,901 --> 00:22:05,821
افتح الصفحة 38, الفصل 4,
الفقرة الثالثة

138
00:22:06,112 --> 00:22:07,864
سوف نقوم بتحديد النعوت اليوم

139
00:22:10,825 --> 00:22:12,952
وهذا يترتب عليك أيضاً
إيشان أواستي

140
00:22:13,368 --> 00:22:16,870
الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

141
00:22:20,914 --> 00:22:22,165
هل لي بانتباهك ؟ إيشان ؟

142
00:22:26,293 --> 00:22:30,295
لقد قلت الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

143
00:22:30,838 --> 00:22:33,005
إقرأ الجملة الأولى
وحدد النعوت

144
00:22:39,092 --> 00:22:42,345
الصفحة 38 , إيشان .. آديت لامبا
ساعد الصبي

145
00:22:46,347 --> 00:22:48,014
جميعكم , انظروا في كتبكم

146
00:22:51,475 --> 00:22:54,228
إقرأ الجملة الأولى
وأخبرني ما هي النعوت

147
00:23:01,066 --> 00:23:05,193
حسناً, سوف نحدد النعوت معاً
إقرأ لي الجملة

148
00:23:08,862 --> 00:23:11,029
فقط إقرأ الجملة , إيشان

149
00:23:13,323 --> 00:23:15,325
إنهم .. يرقصون

150
00:23:18,577 --> 00:23:19,619
تكلم بالإنجليزية

151
00:23:19,994 --> 00:23:22,037
الأحرف ترقص

152
00:23:25,038 --> 00:23:26,081
إنهم يرقصون , أليس كذلك ؟

153
00:23:28,082 --> 00:23:29,541
إذاً إقرأ الأحرف الراقصة

154
00:23:30,917 --> 00:23:32,043
أتحاول أن تكون مضحكاً ؟

155
00:23:37,965 --> 00:23:39,298
إقرأ الجملة بصوت عال وبشكل صحيح

156
00:23:43,176 --> 00:23:46,511
قلت بصوت عال وبشكل صحيح , إيشان
بصوت عال وبشكل صحيح!

157
00:23:49,430 --> 00:23:50,681
بصوت عال وبشكل صحيح!

158
00:23:55,643 --> 00:23:56,684
توقف!

159
00:23:57,143 --> 00:24:00,436
توقف , لقد نلت كفايتي

160
00:24:01,354 --> 00:24:03,397
اخرج من الفصل

161
00:24:03,522 --> 00:24:04,564
اخرج!

162
00:24:07,859 --> 00:24:10,110
أتريدون الخروج أيضاً؟؟
من كان يضحك هنا ؟؟

163
00:24:11,152 --> 00:24:12,278
من يريد اللحاق به ؟؟

164
00:24:15,071 --> 00:24:18,322
لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي
هل هذا مفهوم

165
00:24:22,286 --> 00:24:23,327
ولد وقح

166
00:24:23,619 --> 00:24:24,662
افتحوا كتبكم

167
00:24:25,203 --> 00:24:27,079
من منكم سيقول لي ما هي النعوت ؟

168
00:24:27,747 --> 00:24:29,081
لا أريد أي صوت في الحصة

169
00:24:32,124 --> 00:24:33,167
هيا بنا

170
00:25:48,257 --> 00:25:51,509
عوقبت مجدداً ؟

171
00:25:51,718 --> 00:25:53,219
لماذا تعاقب دائماً ؟؟

172
00:25:54,220 --> 00:25:55,303
هذه عادته

173
00:26:08,312 --> 00:26:09,354
ادخل الآن

174
00:26:20,402 --> 00:26:21,612
هل حللت واجب الرياضيات ؟؟

175
00:26:24,947 --> 00:26:28,532
وقعت أوراق الإمتحان ؟؟
كلا .. ؟؟

176
00:26:28,699 --> 00:26:29,700
لقد قضي عليك الآن ..

177
00:26:29,908 --> 00:26:34,787
نعم , سوف تذهب الآن ..

178
00:26:59,553 --> 00:27:06,599
حلو قليلاً .. حامض قليلا ..

179
00:27:07,974 --> 00:27:10,643
قريب قليلاً ..

180
00:27:11,602 --> 00:27:15,606
ليس بعيداً جداً ..

181
00:27:16,773 --> 00:27:22,818
كل ما أحتاجه .. كل ما أحتاجه,

182
00:27:24,569 --> 00:27:27,029
.. كل ما أحتاجه هو ..

183
00:27:27,989 --> 00:27:34,450
..أن أصبح حراً

184
00:28:04,137 --> 00:28:11,391
إنه قريب بما فيه الكفاية لتلمسه..

185
00:28:14,018 --> 00:28:22,899
..لكنه يختفي .. مثل السراب

186
00:28:48,290 --> 00:28:53,461
ينسج أحلامه .. دافئ ككنزة

187
00:28:53,627 --> 00:28:58,547
..باتجاه السحب البيضاء

188
00:29:00,090 --> 00:29:06,801
..إنه عالمي

189
00:29:58,543 --> 00:30:02,796
دعني ادخل من دون صراخ ..
دعني ادخل , من دون شك

190
00:30:08,509 --> 00:30:15,804
هناك الكثير، الكثير الكثير مثلي

191
00:30:18,224 --> 00:30:21,559
أنا لست الوحيد

192
00:30:22,559 --> 00:30:27,187
تسير الأحلام ، وهي مذهولة

193
00:30:28,229 --> 00:30:32,690
تخطو ... تتعثر

194
00:30:37,861 --> 00:30:47,574
أنا لست وحيداً... تسير الأحلام مذهولة

195
00:30:48,117 --> 00:30:52,579
تخطو ... تتعثر...

196
00:30:53,163 --> 00:30:57,832
ومع ذلك ليس لدي شك..

197
00:30:57,999 --> 00:31:02,919
كما الغروب ، ستشرق الشمس مرة أخرى..

198
00:31:03,044 --> 00:31:05,503
انكشف عالمي مرة

199
00:31:05,629 --> 00:31:11,841
سيصعق الجميع

200
00:31:11,966 --> 00:31:16,636
مذهولاً كيف سأركض...كيف أركض للجهة الأخرى

201
00:31:21,639 --> 00:31:31,687
ثم أنزلق كعصفور ....هكذا فقط أريد أن أكون

202
00:31:31,812 --> 00:31:36,649
آلاف الأجنحة لتطير

203
00:31:36,774 --> 00:31:39,984
لتكتشف السماء الواسعة

204
00:31:41,695 --> 00:31:44,780
هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع

205
00:31:46,113 --> 00:31:51,742
و أكتشف .. عالمي

206
00:32:23,137 --> 00:32:27,890
هذه الأيام القليلة من الطفولة

207
00:32:29,308 --> 00:32:35,062
لن تعود أبداً

208
00:32:36,771 --> 00:32:40,773
لذلك عشها الآن , يا صديقي

209
00:32:41,858 --> 00:32:46,736
بفخر , إن كنت منكسراً

210
00:32:47,819 --> 00:32:53,073
عشها

211
00:33:32,390 --> 00:33:34,433
العشاء جاهز , اغسلوا يديكم

212
00:33:37,351 --> 00:33:38,394
ما هذا ؟

213
00:33:40,521 --> 00:33:41,522
رائع!

214
00:34:07,829 --> 00:34:09,580
انتهيت؟ دعني أرى

215
00:34:12,582 --> 00:34:13,751
يا له من خط ..

216
00:34:18,003 --> 00:34:19,212
ما هذا ..

217
00:34:19,379 --> 00:34:20,547
تهجأتك جميعها خاطئة ...

218
00:34:21,005 --> 00:34:24,590
طاولة أصبحت "طاول" و"طولة" ؟

219
00:34:25,883 --> 00:34:28,510
و "د" بدلاً من "و" ؟

220
00:34:29,261 --> 00:34:33,181
ما هذا ؟
كم مرة قمنا بفعلها ؟

221
00:34:33,639 --> 00:34:37,308
لقد قمنا بهذا بالأمس
كيف نسيتها بسرعة ؟؟

222
00:34:38,975 --> 00:34:41,686
يكفيك عبثاَ .. سوف ترسب
مرة أخرى هذا العام

223
00:34:41,894 --> 00:34:43,853
جميع أصدقاؤك سوف ينجحون

224
00:34:44,103 --> 00:34:45,646
هل تحب هذا ؟

225
00:34:47,731 --> 00:34:49,816
ركز , يا بني

226
00:34:51,942 --> 00:34:53,401
توقف عن العبث , واكتب بشكل صحيح

227
00:34:54,402 --> 00:34:55,069
كلا

228
00:34:55,277 --> 00:34:55,778
ماذا ؟؟

229
00:34:55,945 --> 00:34:57,111
كلا

230
00:35:17,250 --> 00:35:18,250
أخي ..

231
00:35:21,670 --> 00:35:22,713
اخلد إلى النوم

232
00:35:23,629 --> 00:35:25,840
لا أريد سماع القصص الليلة , أنا متعب

233
00:35:28,132 --> 00:35:31,801
لقد هربت اليوم من المدرسة

234
00:35:32,634 --> 00:35:33,635
ماذا؟

235
00:35:34,886 --> 00:35:37,262
لقد خرجت فقط

236
00:35:38,223 --> 00:35:39,306
متى؟

237
00:35:39,389 --> 00:35:40,432
بعد الحصة الأولى

238
00:35:40,849 --> 00:35:41,850
لماذا ؟

239
00:35:42,183 --> 00:35:46,393
لم أحل واجب الرياضيات
ولم توفع أمي أوراق الامتحان

240
00:35:46,602 --> 00:35:48,436
إلى أين ذهبت ؟

241
00:35:49,354 --> 00:35:53,231
لم أذهب إلى مكان , لقد جلت في الطرقات

242
00:35:53,647 --> 00:35:56,235
الطرقات ؟ لوحدك ؟

243
00:35:57,401 --> 00:35:58,402
ألم تشعر بالخوف ؟

244
00:35:59,778 --> 00:36:01,238
انظر إلى جرأتك!

245
00:36:01,321 --> 00:36:03,822
هل تدرك مدى خطورة الأمر ؟
قد يحصل أي شيء ...

246
00:36:04,197 --> 00:36:06,281
كان من الممكن أن يحصل معك حادث,
أو تتعرض للخطف

247
00:36:06,532 --> 00:36:07,574
وأبي ليس بالمنزل أيضاً

248
00:36:08,325 --> 00:36:09,325
غبي

249
00:36:11,409 --> 00:36:12,453
هل أخبرت أمي ؟

250
00:36:13,370 --> 00:36:15,371
هل أخبرها ؟
- لا , لا

251
00:36:15,580 --> 00:36:16,580
إذاً .. ؟؟

252
00:36:19,415 --> 00:36:21,583
اكتب لي عذراً لغيابي , أرجوك

253
00:36:21,916 --> 00:36:22,917
ماذا؟؟

254
00:36:23,251 --> 00:36:24,335
عذراً للغياب

255
00:36:25,335 --> 00:36:26,419
كلا ..

256
00:36:26,544 --> 00:36:28,587
لن اكتب عذراً مزوراً

257
00:36:28,838 --> 00:36:31,297
اخلد للنوم , سوف أخبر أمي غداً

258
00:36:38,803 --> 00:36:40,304
أخي , أرجوك

259
00:36:48,351 --> 00:36:49,644
عذر غياب , معلمتي

260
00:37:02,234 --> 00:37:03,444
كيف تشعر ؟

261
00:37:06,738 --> 00:37:08,614
تسع وثلاثون درجة .. اذهب

262
00:37:11,115 --> 00:37:12,408
الأطفال...

263
00:37:12,574 --> 00:37:14,367
اختبار رياضيات مفاجئ

264
00:37:14,909 --> 00:37:17,869
علامات هذا الاختبار سوف تضاف إلى علامات
الاختبار النهائي , لذا انتبهوا جيدا

265
00:37:18,411 --> 00:37:19,746
خذ واحدة ومرر الباقي

266
00:37:20,579 --> 00:37:21,581
خذ

267
00:38:11,155 --> 00:38:14,074
القائد إيشان يجلس بدون خوف
في مهمته المستحيلة

268
00:38:15,908 --> 00:38:19,076
مهمته هي أخذ الكوكب الثالث بعد الشمس ..
كوكب الأرض

269
00:38:19,493 --> 00:38:23,995
ويضربه في الكوكب التاسع في النظام الشمسي ..
بولتو

270
00:38:24,537 --> 00:38:25,746
ثلاثة ضرب تسعة

271
00:38:51,223 --> 00:38:52,556
يا إلهي

272
00:38:52,639 --> 00:38:56,517
كوكب المريخ الملتهب سوف يذيب
رابط القائد إيشان بالأرض

273
00:38:59,393 --> 00:39:00,644
أنقذته!

274
00:39:01,855 --> 00:39:03,814
مرحبا أيها المشتري .. وداعاً أيها المشتري

275
00:39:06,898 --> 00:39:09,692
أهلاً زحل , أتستمتع بوقتك؟ وداعاً

276
00:39:17,071 --> 00:39:19,949
والآن استعد يا 3 لتضرب 9

277
00:39:27,036 --> 00:39:28,621
تم تدمير بلوتو

278
00:39:28,954 --> 00:39:30,455
لم يعد كوكباً بعد الآن

279
00:39:30,580 --> 00:39:34,166
القائد إيشان الشجاع اكتشف الإجابة

280
00:39:34,626 --> 00:39:37,878
3 × 9 = 3

281
00:39:43,672 --> 00:39:44,715
انتهى الوقت

282
00:39:52,803 --> 00:39:55,055
كيف كان الاختبار ؟؟

283
00:39:57,306 --> 00:39:58,641
لا يوجد خوف منه

284
00:40:05,686 --> 00:40:06,728
شكراً , يوهان

285
00:40:08,730 --> 00:40:09,773
أبي قد رجع

286
00:40:18,945 --> 00:40:21,739
أبي متى عدت ؟
- متأخراً الليلة الماضية , لقد كنت نائماً

287
00:40:24,698 --> 00:40:26,117
وداعاً أبي , وداعاً إينو

288
00:40:26,200 --> 00:40:27,243
إلى اللقاء

289
00:40:29,161 --> 00:40:30,161
ماذا أحضرت لي ؟

290
00:40:30,703 --> 00:40:31,787
هذا

291
00:40:32,746 --> 00:40:33,829
فراولة؟

292
00:40:35,330 --> 00:40:36,331
ولأخي ؟

293
00:40:36,706 --> 00:40:37,791
نفس الشيء

294
00:40:38,041 --> 00:40:39,041
لكلانا ؟

295
00:40:43,836 --> 00:40:44,879
اغسلها أولاً

296
00:41:00,973 --> 00:41:02,183
أبي , حوض الأسماك

297
00:41:03,808 --> 00:41:05,810
دعنا نذهب إلى حوض الأسماك اليوم

298
00:41:15,856 --> 00:41:17,900
سوف نذهب إلى حوض الأسماك اليوم
حسناً ؟؟

299
00:41:24,904 --> 00:41:27,781
مايا , هل أصيب إيشان بالحمى يوم الخميس ؟

300
00:41:28,156 --> 00:41:29,199
كلا

301
00:41:31,241 --> 00:41:33,785
ما عذر الغياب هذا ؟

302
00:41:39,246 --> 00:41:40,289
لم اكتب هذا العذر

303
00:41:45,418 --> 00:41:46,461
تعال إلى هنا

304
00:41:47,877 --> 00:41:48,878
تعال إلى هنا

305
00:41:50,172 --> 00:41:54,341
تعال إلى هنا , الآن

306
00:41:57,843 --> 00:41:58,885
ما هذا ؟

307
00:41:59,510 --> 00:42:00,845
ما معنى هذا العذر ؟

308
00:42:02,303 --> 00:42:04,096
أجب , وإلا سوف أضربك

309
00:42:06,473 --> 00:42:08,183
لا تنظر إلى الأسفل ..

310
00:42:08,433 --> 00:42:10,851
أنظر إلى الأعلى .. في عيني

311
00:42:10,934 --> 00:42:12,018
وأجبني

312
00:42:12,102 --> 00:42:13,769
أين كنت يوم الخميس بحق الجحيم ؟

313
00:42:13,978 --> 00:42:17,146
دعني .. أين ذهبت يا بني ؟
- إذا لم تكن بالمدرس , إذاً أين ؟؟

314
00:42:17,271 --> 00:42:18,105
أين يا بني ؟

315
00:42:18,230 --> 00:42:19,439
أجب!

316
00:42:24,902 --> 00:42:25,945
ماذا يقول ؟
- هربت

317
00:42:27,238 --> 00:42:28,279
ماذا ؟

318
00:42:29,197 --> 00:42:30,322
هربت من المدرسة ؟؟

319
00:42:33,949 --> 00:42:36,743
هربت من المدرسة , وماذا فعلت ؟

320
00:42:37,534 --> 00:42:38,535
إلى أين ذهبت ؟

321
00:42:40,912 --> 00:42:41,997
الطرقات

322
00:42:42,080 --> 00:42:48,626
طرق , أي طرق , مع من ؟

323
00:42:49,459 --> 00:42:50,418
لوحدي

324
00:42:50,543 --> 00:42:52,503
لوحدك , هل فقدت عقلك ؟

325
00:42:53,586 --> 00:42:55,087
هل فقدت عقلك اللعين ؟؟

326
00:42:55,921 --> 00:42:59,174
تجول الطرقات لوحدك ؟
هل لديك فكرة ما الذي كان من الممكن حدوثه ؟

327
00:43:01,009 --> 00:43:02,509
مال الذي يحدث , هل تسمعين هذا ؟؟

328
00:43:03,051 --> 00:43:04,927
لو ضاع , أين سنبحث عنه ؟

329
00:43:07,638 --> 00:43:08,972
ومن كتب هذه ؟

330
00:43:09,055 --> 00:43:10,181
من كتب عذر الغياب هذا ؟؟

331
00:43:11,641 --> 00:43:12,932
انت لا تستطيع الكتابة بترتيب

332
00:43:14,559 --> 00:43:16,060
لو كنت تستطيع لنجحت

333
00:43:17,020 --> 00:43:20,062
Who wrote this note?
- اخبرني من ؟

334
00:43:21,438 --> 00:43:23,564
هذه آخر مرة سأسألك فيها

335
00:43:23,648 --> 00:43:25,232
من كتب عذر الغياب ؟

336
00:43:28,484 --> 00:43:29,985
من كتبه ؟ تكلم

337
00:43:39,158 --> 00:43:42,160
لا يوجد أي تقدم في الصف أو في الواجبات

338
00:43:43,035 --> 00:43:44,286
لقد بقي في نفس مكان العام الماضي

339
00:43:45,203 --> 00:43:46,453
الكتب ما زالت أعداؤه

340
00:43:47,996 --> 00:43:50,040
القراءة والكتابة كالعقاب
بالنسبة له

341
00:43:51,042 --> 00:43:54,085
أحياناً كتابته باللغة الإنجليزية تشبه الروسية

342
00:43:55,294 --> 00:43:57,921
يكرر اخطاءه بإصرار

343
00:43:58,004 --> 00:44:00,130
ولا يعير اي انتباه في الصف

344
00:44:00,338 --> 00:44:02,882
دائماً يطلب إذناً للخروج إلى دورة المياه

345
00:44:03,090 --> 00:44:07,385
أنا عطشان, أريد
الذهاب إلى دورة المياه

346
00:44:07,677 --> 00:44:10,012
يزعج الصف بأكمله
بنكاته السخيفة

347
00:44:10,637 --> 00:44:12,388
لا بد أنكي رأيتي أوراق امتحاناته ؟؟

348
00:44:13,431 --> 00:44:15,097
صفر في جميع المواد

349
00:44:16,390 --> 00:44:18,224
هل أرسلتي أوراق امتحانه ؟

350
00:44:18,684 --> 00:44:22,061
الأربعاء الماضي , لتوقيع الأهالي
ولم يرجعهم حتى الآن

351
00:44:23,062 --> 00:44:25,104
لقد كانوا كأنهم للعرض
سيدة أواستي

352
00:44:26,105 --> 00:44:28,148
في الواقع , أرسلت رسالة خصيصاً
لألتقيكي

353
00:44:29,691 --> 00:44:32,358
انظروا إلى اختبار الرياضيات هذا

354
00:44:34,193 --> 00:44:37,071
ثلاثة ضرب تسعة تساوي ثلاثة
هذا كل شيء

355
00:44:37,904 --> 00:44:40,115
لم يجب عن أي سؤال آخر

356
00:44:42,158 --> 00:44:45,117
لا أحد يصدق أنه شقيق يوهان

357
00:44:52,246 --> 00:44:54,165
سيد أواستي
- نعم ؟

358
00:44:56,125 --> 00:44:59,126
هذه السنة الثانية لابنك في الصف الثالث

359
00:45:00,502 --> 00:45:04,714
وبهذا المعدل لن أستطيع مساعدتكم
أكثر من ذلك

360
00:45:07,756 --> 00:45:09,216
ربما لديه مشكلة

361
00:45:11,175 --> 00:45:12,218
ماذا تقصدين ؟

362
00:45:12,760 --> 00:45:13,761
ربما , هو ..

363
00:45:16,137 --> 00:45:22,141
بعض الأطفال غير محظوظين
وقد بنيت لهم مدارس خاصة

364
00:45:30,606 --> 00:45:33,149
هذا واضح , ابتعدوا عن طريقي

365
00:45:35,234 --> 00:45:36,484
أطفال عديموا القيمة

366
00:45:45,781 --> 00:45:47,242
تظن أن ابني معاقاً

367
00:45:48,200 --> 00:45:49,451
تظن أن ابني متخلف عقلياً

368
00:45:52,285 --> 00:45:54,078
ستون طالباً في نفس الصف

369
00:45:54,203 --> 00:45:56,288
كيف يمكن للمعلمة أن تعطي انتباهها
لكل واحد منهم ؟؟

370
00:45:57,247 --> 00:45:58,289
هراء!

371
00:46:02,834 --> 00:46:04,211
ما الذي لم أفعله ؟

372
00:46:04,753 --> 00:46:07,296
لقد تخليت عن مهنتي
من أجل الأطفال

373
00:46:08,255 --> 00:46:10,257
إنه كفاح يومي لجعله يدرس

374
00:46:12,883 --> 00:46:14,259
كلا مايا , إنه ليس خطؤك

375
00:46:16,843 --> 00:46:18,302
هو يحتاج إلى شيء آخر

376
00:46:21,389 --> 00:46:23,306
سأكون عندكم في الصباح

377
00:46:25,307 --> 00:46:27,808
شكراً جزيلاً , تصبح على خير

378
00:46:29,852 --> 00:46:30,894
تم

379
00:46:34,271 --> 00:46:35,438
لكن .. في منتصف الفصل ؟؟

380
00:46:36,898 --> 00:46:39,108
عم سورشي أحد مؤسسي المدرسة الموثوقين

381
00:46:39,358 --> 00:46:41,276
يوف أدفع الرسوم غداً

382
00:46:41,442 --> 00:46:42,568
كلا , لن أذهب

383
00:46:44,904 --> 00:46:46,363
اخرس وأكمل عشاءك

384
00:46:47,572 --> 00:46:48,572
" لن أذهب "

385
00:46:50,448 --> 00:46:52,366
دعنا ننتظر للسنة القادمة

386
00:46:52,658 --> 00:46:56,328
إنه لم يبتعد عني قبل ذلك مطلقاً

387
00:46:56,662 --> 00:46:57,703
عليه أن يتعلم

388
00:46:59,246 --> 00:47:00,330
لقد سمعتي المديرة

389
00:47:00,705 --> 00:47:03,416
السنة القادمة سوف تطرده

390
00:47:04,624 --> 00:47:05,708
بعدها , إلى أين سنذهب ؟

391
00:47:12,129 --> 00:47:14,673
انظري .. انظري كيف يحدق

392
00:47:15,381 --> 00:47:16,674
لا يوجد نظرة ندم لعينة على وجهه

393
00:47:17,925 --> 00:47:19,842
هنالك سوف يبرحونك ضرباً

394
00:47:22,969 --> 00:47:24,887
لقد جعل يوهان يكتب له العذر
ماذا سوف يفعل أيضاً ؟

395
00:47:30,892 --> 00:47:32,685
ثقي بي , أنا والده

396
00:47:33,561 --> 00:47:36,645
لا نستطيع تحمل التكاليف , لكننا
سوف نتدبرها

397
00:47:39,647 --> 00:47:40,731
الفصل يبدأ بعد احتفال ديوالي

398
00:47:43,399 --> 00:47:45,777
أرجوك لا ترسلني بعيدا

399
00:47:47,069 --> 00:47:48,445
لن أذهب إلى مدرسة داخلية

400
00:47:49,737 --> 00:47:52,655
لا أريد الذهاب

401
00:47:53,989 --> 00:47:56,700
أرجوك أخبري أبي , أنني
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

402
00:48:50,859 --> 00:48:51,901
اهدأ

403
00:48:51,985 --> 00:48:53,027
نعم .. استيقظ

404
00:48:53,153 --> 00:48:54,153
أمي ؟

405
00:48:54,487 --> 00:48:55,780
أنا هنا

406
00:48:55,864 --> 00:48:57,990
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

407
00:48:58,073 --> 00:48:59,116
عليك الذهاب

408
00:48:59,199 --> 00:49:00,825
لا أريد الذهاب

409
00:49:01,575 --> 00:49:04,660
إنها مدرسة جميلة
- لا أريد أن اذهب إلى هناك

410
00:49:05,828 --> 00:49:10,456
إنني أتعلم , أنا أحاول , انظري
" أ ب ث ح خ غ ه ي "

411
00:49:10,581 --> 00:49:11,874
حقيقة إنني أعرفها كلها

412
00:49:11,957 --> 00:49:14,459
ويمكنني التعلم أكثر

413
00:49:14,584 --> 00:49:16,877
لن أطلب ألعاباً نارية
لن احتفل بديوالي

414
00:49:17,502 --> 00:49:24,214
لكنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

415
00:49:38,516 --> 00:49:42,601
لن تلعب بالألعاب النارية هذا العام ؟
أتخاف من الذهاب إلى المدرسة الداخلية ؟

416
00:49:42,727 --> 00:49:45,562
اعترف بهذا
- إنني لست خائفاُ

417
00:49:45,646 --> 00:49:47,563
انت خائف , أنا اعرف هذا

418
00:49:47,939 --> 00:49:49,564
أنا لست خائفاً
- إنك خائف , اعرف هذا

419
00:49:55,693 --> 00:49:57,236
لست خائفاً

420
00:49:59,570 --> 00:50:00,572
إنه مجنون

421
00:50:00,947 --> 00:50:03,032
لن أذهب

422
00:50:27,923 --> 00:50:30,633
والدك أخبرني أنك عنيد جداً

423
00:50:31,925 --> 00:50:33,969
دعنا نوضح أمراً واحداً

424
00:50:35,594 --> 00:50:37,971
في هذه المدرسة الداخلية ,
نحن نعيش بقاعدة واحدة

425
00:50:38,888 --> 00:50:39,889
الانضباط

426
00:50:41,640 --> 00:50:42,974
لا تقلق , سيد أواستي

427
00:50:44,642 --> 00:50:46,976
نحن هنا نروض حتى أكثر الحصن هياجاً

428
00:50:59,193 --> 00:51:00,193
هيا بنا , لقد تأخرنا

429
00:52:13,116 --> 00:52:16,201
أيكفي هذا ؟ هيا أيها الطفل

430
00:52:17,452 --> 00:52:22,413
لم أخبركِ أبداً

431
00:52:23,914 --> 00:52:27,416
كم أخاف من الظلام

432
00:52:30,251 --> 00:52:35,297
لم أخبركِ أبداً

433
00:52:36,465 --> 00:52:39,466
كم اهتم بكِ

434
00:52:39,549 --> 00:52:41,635
بدل ملابسك واجهز للعشاء

435
00:52:42,468 --> 00:52:46,929
لكنكِ تعلمين , أليس كذلك يا أمي ؟

436
00:52:49,098 --> 00:52:52,517
..أنتِ تعرفين كل شيء

437
00:52:55,184 --> 00:52:56,394
..يا أمي العزيزة

438
00:53:02,313 --> 00:53:07,484
لا تتركيني وحيداً وسط الحشود

439
00:53:08,527 --> 00:53:12,487
..سوف أضل طريق عودتي إلى المنزل

440
00:53:14,989 --> 00:53:20,159
لا ترسليني إلى أماكن بعيدة جداً

441
00:53:21,368 --> 00:53:25,329
حيث لن تتذكريني

442
00:53:27,414 --> 00:53:32,000
هل أنا سيء جداً يا أمي ؟

443
00:53:34,043 --> 00:53:37,420
هل أنا سيء جداً ؟

444
00:53:40,048 --> 00:53:44,091
ألم تبدل ملابسك حتى الآن ؟
هيا , بدل ملابسك

445
00:53:44,591 --> 00:53:45,592
هيا

446
00:54:14,320 --> 00:54:16,154
الساعة التاسعة أطفئ الأنوار

447
00:54:17,113 --> 00:54:18,113
تصبح على خير , سيدي

448
00:54:19,531 --> 00:54:24,617
أحياناً عندما يؤرجحني أبي

449
00:54:26,118 --> 00:54:33,165
عالياً جداً في الهواء

450
00:54:35,541 --> 00:54:41,169
عيناي تبحث عنكِ

451
00:54:42,129 --> 00:54:48,842
آملاً أن تأتي وتحمليني للأمان

452
00:54:54,512 --> 00:54:59,515
..أنا لم أخبره أبداً

453
00:55:00,724 --> 00:55:04,477
لكنني أتحجر عندما أراه

454
00:55:07,187 --> 00:55:12,357
أنا لا أظهرها

455
00:55:13,523 --> 00:55:17,443
لكن قلبي يرتجف

456
00:55:19,611 --> 00:55:23,905
أنت تعلمين كل شيء , أليس كذلك يا أمي ؟

457
00:55:26,242 --> 00:55:29,368
أنت تعلمين كل شيء

458
00:55:32,245 --> 00:55:33,579
..  يا أمي العزيزة

459
00:56:28,657 --> 00:56:30,491
ألم ترتدي ثيابك بعد ؟

460
00:56:31,116 --> 00:56:34,326
أنظر إلى ربطة عنقك , ألم
تعلمك أمك أي شيء ؟

461
00:56:42,331 --> 00:56:43,373
يا أولاد

462
00:56:44,166 --> 00:56:46,001
هذا إيشان نادشيكور أواستي

463
00:56:49,378 --> 00:56:51,046
تقدم إلى الأمام , هيا

464
00:56:51,963 --> 00:56:53,381
مع حقيبتك

465
00:56:55,549 --> 00:57:00,052
,من الآن فصاعداً مكانك هنا
أمام عيناي

466
00:57:00,593 --> 00:57:02,429
بجانب راجان دامودران

467
00:57:03,513 --> 00:57:06,097
راجان دامودران دائماً يكون الأول في الفصل

468
00:57:06,722 --> 00:57:11,767
آمل أن تكون مرافقتك له لها
تأثير إيجابي عليك

469
00:57:11,850 --> 00:57:13,810
مفهوم ؟؟ اجلس

470
00:57:16,520 --> 00:57:19,104
موضوع اليوم , هو تفسير الشعر

471
00:57:19,690 --> 00:57:22,441
"صفحة 28 "الرسم المنظوري.

472
00:57:24,734 --> 00:57:28,361
راجان دامودران , أنت
سوف تقرأ القصيدة

473
00:57:29,820 --> 00:57:34,448
و إيشان نادكيشور أواستي
أنت سوف تشرحها

474
00:57:35,575 --> 00:57:36,576
صحيح ؟

475
00:57:37,452 --> 00:57:38,452
إبدأ , راجان

476
00:57:38,994 --> 00:57:39,994
''الرسم المنظوري''

477
00:57:40,704 --> 00:57:43,455
''عندما أنظر من الأعلى أنت ..''

478
00:57:43,788 --> 00:57:46,415
''كغيمة ملأت مكاناً من السماء ''

479
00:57:46,790 --> 00:57:52,168
حتى يمر فيل عطش بجواري
أو يقفز صديقي للداخل

480
00:57:52,668 --> 00:57:55,171
،أو جرس دراجة
.. أو حصاة أو اثنتين

481
00:57:55,546 --> 00:57:58,172
أو حتى ما ستفعله عصاة رجل أعمى

482
00:57:58,590 --> 00:58:03,718
عندها سوف تتضح الصورة
وتصبح انت نهرنا من جديد

483
00:58:03,801 --> 00:58:05,051
!ممتاز

484
00:58:05,635 --> 00:58:08,971
الآن اشرح معنى القصيدة

485
00:58:18,644 --> 00:58:23,481
الشيء الذي نراه , نشعر به

486
00:58:23,564 --> 00:58:27,609
والشيء الذي لا نراه , لا نشعر به.

487
00:58:28,860 --> 00:58:31,569
لكن أحياناً

488
00:58:31,652 --> 00:58:35,905
الشيء الذي نراه لا نشعر به
.. والشيء الذي لا نراه

489
00:58:35,989 --> 00:58:39,574
..نشعر به , أقصد

490
00:58:39,657 --> 00:58:42,576
..ما كل هذا " نشعر
- .."لا نشعر؟

491
00:58:44,536 --> 00:58:45,620
مينو باتيل , اشرح انت

492
00:58:46,537 --> 00:58:49,038
القصد من القصيدة , أنه
عندما يرى النهر

493
00:58:49,163 --> 00:58:51,582
يرى السماء فيه

494
00:58:51,707 --> 00:58:54,541
وباستخدام أشياء متعددة , يدمر الانعكاس

495
00:58:54,625 --> 00:58:57,668
عندها ندرك أنه نهر

496
00:58:57,752 --> 00:59:01,088
جيد , جيد جداً مينو
باتيل , اجلس

497
00:59:08,885 --> 00:59:11,803
انت شرحت المعنى الحقيقي للقصيدة

498
00:59:12,595 --> 00:59:14,764
الآخرون يقولون ما يحفظونه فقط

499
00:59:17,140 --> 00:59:18,767
السيد تيواري صارم جداً

500
00:59:19,600 --> 00:59:22,977
لذلك تذكر ما يقوله
وردده كالببغاء

501
00:59:25,229 --> 00:59:27,605
لقد التحقت بالمدرة في منتصف الفصل
كيف ذلك ؟

502
00:59:29,773 --> 00:59:31,982
أبي , إنه

503
00:59:36,653 --> 00:59:38,654
هيا بنا .. حصة الرسم

504
00:59:49,036 --> 00:59:54,748
أنت دائماً تكون الأول في الفصل
لذلك , لماذا أرسلك والديك إلى هنا ؟

505
00:59:55,124 --> 00:59:56,166
ماذا تقصد ؟

506
00:59:56,666 --> 00:59:59,918
اقصد , لماذا أرسلوك هنا ليعاقبوك ؟

507
01:00:00,794 --> 01:00:05,046
أنا لست تلميذاً داخلياُ
أبي مدير ممتلكات المدرسة

508
01:00:05,797 --> 01:00:09,049
أنا أعيش في مسكن المدرسين
مع والداي

509
01:00:10,008 --> 01:00:13,843
ومن أخبرك أن من يدرس هنا
قد أرسل ليعاقب ؟

510
01:00:25,099 --> 01:00:27,394
يا أطفال , افتحوا دفاتر الرسم

511
01:00:28,311 --> 01:00:29,771
واخرجوا أقلامكم الرصاص

512
01:00:31,105 --> 01:00:35,774
وبدون استخدام المسطرة
انسخوا الأشكال

513
01:00:36,317 --> 01:00:41,903
الخطوط يجب أن تكون مستقيمة تماماً
أو ستنالون خمس ضربات على مفاصل أيديكم

514
01:00:55,745 --> 01:00:56,787
أنت , أيها الولد الجديد

515
01:00:56,912 --> 01:00:59,457
.. عيناك على السبورة , أرنا

516
01:00:59,790 --> 01:01:01,124
أين رسمت النقطة ؟؟

517
01:01:04,251 --> 01:01:05,251
أرنا النقطة

518
01:01:06,919 --> 01:01:08,920
لماذا تحدق مثل الضفدع ؟

519
01:01:09,045 --> 01:01:10,296
لا تضحكوا

520
01:01:11,798 --> 01:01:13,174
أين رسمت النقطة ؟

521
01:01:14,132 --> 01:01:15,133
أرنا

522
01:01:16,218 --> 01:01:17,219
إنني لا أراها

523
01:01:18,803 --> 01:01:21,512
لا تراها ؟

524
01:01:22,222 --> 01:01:23,973
..ستاياجيت باكتال
- نعم سيدي ؟

525
01:01:24,056 --> 01:01:27,308
تعال إلى هنا وأره أين رسمت النقطة على السبورة

526
01:01:32,895 --> 01:01:33,895
الآن أنت تراها ؟

527
01:01:35,355 --> 01:01:36,189
جيد جداً

528
01:01:36,439 --> 01:01:37,481
تقدم إلى الأمام

529
01:01:38,648 --> 01:01:39,816
بسرعة

530
01:01:42,859 --> 01:01:46,194
خمس ضربات على مفاصل يدك
حتى لا تسرح مجدداً

531
01:01:46,862 --> 01:01:47,862
مد يدك

532
01:01:49,864 --> 01:01:50,865
اغلق قبضتك

533
01:02:00,412 --> 01:02:02,372
تقدم في دراساتك للحياة

534
01:02:03,289 --> 01:02:07,918
أريد أشكال دقيقة
وإلا خمس ضربات على اليد الأخرى

535
01:02:09,210 --> 01:02:10,253
!اذهب

536
01:02:22,926 --> 01:02:24,012
إلى الأمام سر

537
01:02:24,428 --> 01:02:27,889
يسار , يمين , يسار , يسار
..يمين , يسار

538
01:02:27,972 --> 01:02:29,598
ماذا تفعل ؟

539
01:02:30,056 --> 01:02:31,599
أعرج

540
01:02:32,307 --> 01:02:34,934
أنت تخرب النظام

541
01:02:35,059 --> 01:02:36,269
اخرج

542
01:02:40,188 --> 01:02:42,982
الاسم يستخدم للتسمية, الضمير
يستخدم مكان الاسم

543
01:02:43,065 --> 01:02:46,109
الصفة توصف الاسم, الفعل يوصف
عمل الاسم

544
01:02:46,192 --> 01:02:47,902
والحال توصف عمل الفعل

545
01:02:48,027 --> 01:02:49,986
حروف العطف تربط بين جملتين

546
01:02:50,069 --> 01:02:51,987
حروف الجر توصف العلاقة

547
01:02:52,070 --> 01:02:53,446
بين الاسم والضمير

548
01:02:53,571 --> 01:02:56,448
وأدوات التعجب تستخدم لتوصف المشاعر

549
01:02:56,573 --> 01:03:00,535
هل استوعبتها , سيد
إيشان نادشيكور أواستي؟

550
01:03:12,333 --> 01:03:14,419
لماذا ؟

551
01:03:16,878 --> 01:03:18,212
لماذا لا تستطيع ؟

552
01:03:21,924 --> 01:03:22,966
غبي

553
01:03:26,218 --> 01:03:27,385
لماذا لا تستطيع ؟

554
01:03:31,681 --> 01:03:33,890
ما المشكلة ؟

555
01:03:36,308 --> 01:03:38,476
لماذا انت غبي جداً ؟

556
01:03:50,442 --> 01:03:52,944
لماذا صفر في الرياضيات ؟
وعقاب يومي ؟

557
01:03:53,069 --> 01:03:55,278
في القواعد مثير للشفقة... وتهجئتك كلها خاطئة

558
01:03:55,403 --> 01:03:57,905
هل أنت رشيق؟

559
01:03:57,988 --> 01:03:59,030
أحمق
أنت أيها الأبله

560
01:03:59,113 --> 01:04:00,156
كسول
مجنون

561
01:04:02,490 --> 01:04:03,950
جمل مشوشة

562
01:04:04,075 --> 01:04:04,952
... و إجابات كلها خاطئة؟

563
01:04:05,160 --> 01:04:08,245
لماذا لا تحاول؟

564
01:04:50,564 --> 01:04:51,982
أنت فاشل

565
01:04:52,065 --> 01:04:54,066
خطك فظيع ...واجباتك غير مكتملة

566
01:04:54,149 --> 01:04:55,525
لماذا انتباهك ضعيف؟

567
01:04:55,610 --> 01:04:58,528
لماذا؟

568
01:05:00,363 --> 01:05:02,489
أحمق ، أبله ، كسول ، مجنون

569
01:05:02,697 --> 01:05:04,949
هذا الولد يصيب أي شخص بالجنون

570
01:05:05,157 --> 01:05:07,450
ليتصل أحدكم بوالده رجاءاً

571
01:05:07,658 --> 01:05:09,451
ما خطبك ، يا بني؟

572
01:05:09,659 --> 01:05:11,202
!ملك المغفلين

573
01:05:13,579 --> 01:05:14,538
...علامات رديئة

574
01:05:14,705 --> 01:05:15,748
نتائج بغيضة

575
01:05:16,039 --> 01:05:16,998
أتصيبك الجغرافيا بالدوار؟؟

576
01:05:17,206 --> 01:05:18,540
!أجبني، أجبني

577
01:05:22,459 --> 01:05:23,502
خمسة ضربات على مفاصل أصابعك

578
01:05:53,355 --> 01:05:55,314
إيشان ، افتح الباب

579
01:05:55,439 --> 01:05:57,982
افتحه ، أخوك هنا أيضاً

580
01:05:58,275 --> 01:05:59,316
تكلم معه

581
01:05:59,441 --> 01:06:01,442
إينو ...أيها البطل، افتح الباب

582
01:06:02,318 --> 01:06:05,446
أرجوك افتح الباب

583
01:06:54,436 --> 01:06:55,728
ماذا بك أيها البطل؟

584
01:07:01,942 --> 01:07:02,942
لنذهب

585
01:07:03,067 --> 01:07:04,359
أخذت إذناً من مدير النزل

586
01:07:13,824 --> 01:07:17,451
لا تغضب بعد الآن

587
01:07:18,952 --> 01:07:22,454
تعال ...هيا أقبل يا بني

588
01:07:26,247 --> 01:07:29,875
مرتبة واحدة إضافية لو سمحت

589
01:07:30,293 --> 01:07:34,503
انظر ماذا أحضرت لك، ألوان مائية...24 لوناً

590
01:08:15,863 --> 01:08:20,575
اضربها عندما ترتفع ...ممتاز! حافظ على تركيزك ... جيد يا يوهان

591
01:08:23,034 --> 01:08:27,080
عيناي فارغتين

592
01:08:27,205 --> 01:08:31,582
حتى دموعي جفت

593
01:08:34,542 --> 01:08:41,464
الصمت يملأ قلبي

594
01:08:46,759 --> 01:08:55,140
لم أعد أحس بالألم ... أصبحت لا مبالٍ

595
01:08:57,599 --> 01:09:04,645
جميع المشاعر تركتني , أصبحت فارغاً

596
01:09:07,062 --> 01:09:11,859
..أنتِ تعلمين كل شيء

597
01:09:11,942 --> 01:09:13,985
..أليس كذلك , أمي ؟

598
01:09:57,138 --> 01:09:58,263
ما الذي تنوي عليه ؟

599
01:09:58,555 --> 01:10:00,683
ماذا تفعل؟ , انزل

600
01:10:15,774 --> 01:10:16,818
لماذا تسلقت إلى الأعلى هنا ؟

601
01:10:19,735 --> 01:10:20,945
تعال .. لقد تأخرنا

602
01:10:23,988 --> 01:10:25,030
ماذا هنالك ؟

603
01:10:26,614 --> 01:10:27,949
آه , ألا تعلم ؟

604
01:10:28,615 --> 01:10:30,992
السيد هولكر قد رحل

605
01:10:31,326 --> 01:10:33,661
لكي يعلم نيوزلندا بأسرها كيف ترسم

606
01:10:35,037 --> 01:10:37,790
ولدينا الآن مدرس مؤقت جديد

607
01:10:38,623 --> 01:10:40,666
أتمنى أن يكون مختلفاً عن السيد هولكر

608
01:10:42,042 --> 01:10:44,793
هيا , لقد تأخرنا .. آه , هيا

609
01:12:36,699 --> 01:12:39,700
انظروا هنالك , هل هذه شجرة ؟

610
01:12:40,701 --> 01:12:43,703
أو انه رجل مغطى بقبعته ؟

611
01:12:56,462 --> 01:12:59,756
.. هل تمطر ؟ أم أن السماء

612
01:13:00,339 --> 01:13:03,675
أحدهم نسي صنابيرها مفتوحة بالخطأ؟

613
01:13:04,050 --> 01:13:08,094
العالم هو ما تصنعه انت

614
01:13:08,720 --> 01:13:12,097
إنه في أعين الملاحظين

615
01:13:12,222 --> 01:13:14,098
لذلك حرر عقلك

616
01:13:14,223 --> 01:13:16,099
واطلق جناحيك

617
01:13:16,224 --> 01:13:18,100
دع الألوان تطير

618
01:13:18,225 --> 01:13:20,435
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

619
01:13:44,035 --> 01:13:45,536
هزوا مؤخراتكم

620
01:13:45,911 --> 01:13:47,787
وأرجحوها

621
01:13:47,995 --> 01:13:49,788
هزوا قدمكم

622
01:13:49,955 --> 01:13:52,122
إنه ممتع

623
01:13:52,331 --> 01:13:59,962
أرجحوها , هزوا قدمكم
استمتعوا كثيراً

624
01:14:09,842 --> 01:14:16,473
من قال أن الأسماك لا تطير ؟

625
01:14:17,682 --> 01:14:20,851
هل فكرتم بهذا ؟

626
01:14:21,351 --> 01:14:24,936
هل تستحم الشمس كل يوم ؟

627
01:14:25,019 --> 01:14:28,938
أو أنها تبلل شعرها
وتتظاهر بأنها نظيفة ؟

628
01:14:29,021 --> 01:14:32,941
هذه النجوم , هل هي لامعة ؟

629
01:14:33,234 --> 01:14:37,194
أو أنها بغضب , تتجادل
مع بعضها ؟

630
01:14:37,861 --> 01:14:39,862
لذلك حرروا عقولكم

631
01:14:39,987 --> 01:14:41,404
اطلقوا أجنحتكم

632
01:14:41,863 --> 01:14:43,405
دعوا الألوان تطير

633
01:14:43,865 --> 01:14:45,824
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

634
01:15:09,340 --> 01:15:11,383
لماذا ندرس كثيراً حتى تمتلئ رؤوسنا ؟

635
01:15:11,591 --> 01:15:13,217
!تمتلئ رؤوسنا , تمتلئ رؤوسنا

636
01:15:13,425 --> 01:15:15,343
بغمضة عين , أخلوا عقولكم

637
01:15:15,551 --> 01:15:17,219
! أخلوا عقولكم , أخلوا عقولكم

638
01:15:17,428 --> 01:15:19,221
تقدموا , افتحوا الأبواب

639
01:15:19,429 --> 01:15:21,223
افتحوا الأبواب , افتحوا الأبواب

640
01:15:21,431 --> 01:15:23,224
وبدون خوف , دعونا نطير

641
01:15:23,432 --> 01:15:25,058
! دعونا نطير , دعونا نطير

642
01:15:25,225 --> 01:15:26,142
أنا معكم

643
01:15:26,351 --> 01:15:27,309
- أنا معكم

644
01:15:27,518 --> 01:15:28,852
وأنتم معي
- وأنتم معي

645
01:15:29,102 --> 01:15:31,145
أنا وأنتم ,  جميعنا مع بعضنا

646
01:15:39,527 --> 01:15:41,236
أرجحوها

647
01:15:41,444 --> 01:15:42,945
هزوا أقدامكم

648
01:15:43,112 --> 01:15:47,364
دعونا نمرح كثيراً

649
01:15:48,990 --> 01:15:54,703
لماذا العالم مليء بالألوان ؟

650
01:15:56,746 --> 01:15:58,414
هل تساءل أحدكم ؟

651
01:15:58,622 --> 01:16:00,373
... تخيلوا

652
01:16:00,540 --> 01:16:04,375
اختيار هذه الألوان بشكل جميل

653
01:16:05,042 --> 01:16:08,335
أحدهم قد رتب العالم بهم

654
01:16:08,502 --> 01:16:12,130
عالمنا جميل جداً

655
01:16:12,506 --> 01:16:16,550
أنا أشك بأن خالقه فنان

656
01:16:17,175 --> 01:16:18,926
لذلك حرروا عقولكم

657
01:16:19,176 --> 01:16:20,927
اطلقوا أجنحتكم

658
01:16:21,178 --> 01:16:22,762
دعوا الألوان تطير

659
01:16:23,055 --> 01:16:26,097
هيا بنا , هيا بنا

660
01:16:26,181 --> 01:16:27,432
دعونا نغزل أحلاماً جديدة

661
01:16:58,327 --> 01:17:00,828
هذه واحدة لكل فرد منكم

662
01:17:02,245 --> 01:17:04,289
ارسموا , لونوا, افعلوا ما يحلوا لكم

663
01:17:04,664 --> 01:17:06,624
بينما أضع هذه جانباً

664
01:17:07,792 --> 01:17:09,335
لكن ماذا نرسم سيدي ؟

665
01:17:09,543 --> 01:17:10,961
لا يوجد شيء على الطاولة

666
01:17:13,795 --> 01:17:14,838
هذه الطاولة ؟

667
01:17:16,797 --> 01:17:22,259
هذه الطاولة صغيرة جداً
لمخيلتكم الجميلة

668
01:17:23,302 --> 01:17:24,635
ألقوا نظرة خاطفة في عقولكم

669
01:17:24,886 --> 01:17:27,221
والتقطوا صورة

670
01:17:27,679 --> 01:17:29,222
ومن ثم ارسموها على الورقة

671
01:17:31,306 --> 01:17:34,683
استمتعوا . أنتم هنا أحرار

672
01:18:22,381 --> 01:18:23,423
أضائع في مكان ما يا صديقي ؟

673
01:18:25,716 --> 01:18:26,758
تبحث عن الوحي ؟

674
01:18:29,511 --> 01:18:32,095
لا مشكلة .. خذ وقتك

675
01:19:43,517 --> 01:19:44,559
ما المشكلة يا بني؟

676
01:19:46,936 --> 01:19:48,227
ألا تحب الرسم ؟

677
01:19:55,525 --> 01:19:56,567
ما اسمك يا بني ؟

678
01:20:00,445 --> 01:20:02,697
سيدي , اسمه إيشان أواستي

679
01:20:29,130 --> 01:20:32,090
أين كنت ؟

680
01:20:33,007 --> 01:20:34,174
أمك اتصلت بك

681
01:20:34,883 --> 01:20:37,634
انتظر عند الهاتف
سوف تتصل مجدداً

682
01:20:57,773 --> 01:20:59,692
هل إيشان هنا ؟

683
01:20:59,817 --> 01:21:02,819
نعم دقيقة واحدة , إنه هنا

684
01:21:03,569 --> 01:21:04,653
امسك

685
01:21:15,994 --> 01:21:17,036
قل مرحباً , بني

686
01:21:19,204 --> 01:21:20,246
اسمع إينو

687
01:21:21,663 --> 01:21:24,040
لا نستطيع المجيء يوم السبت

688
01:21:25,082 --> 01:21:28,377
يوم الأحد , أخوك لديه مباراة كرة المضرب
في نهائيات المدرسة

689
01:21:30,753 --> 01:21:32,797
أعلم أنك غاضب جداً من أمك

690
01:21:32,881 --> 01:21:35,715
أمك سيئة جداً

691
01:21:38,259 --> 01:21:39,384
أنا آسفة جداً , إينو

692
01:21:40,760 --> 01:21:42,886
لكن ماذا تستطيع أمك أن تفعل ؟

693
01:21:44,137 --> 01:21:46,096
أخوك متوتر جداً بسبب المباراة النهائية

694
01:21:47,972 --> 01:21:49,098
هل تريد أن تكلم أخوك ؟

695
01:21:49,724 --> 01:21:50,767
خذ , تكلم معه

696
01:21:50,850 --> 01:21:53,226
وتمنى له الأفضل

697
01:21:54,644 --> 01:21:58,479
إينو , هل تسمعني

698
01:22:00,897 --> 01:22:04,900
سوف أشتاق لك في النهائي

699
01:22:08,153 --> 01:22:13,782
بني , تكلم إلى أمك

700
01:22:21,327 --> 01:22:22,745
لقد رحل

701
01:22:22,828 --> 01:22:24,955
رحل ؟
- نعم

702
01:22:25,330 --> 01:22:26,331
آسف

703
01:22:27,999 --> 01:22:29,207
ماذا حدث ؟

704
01:22:32,209 --> 01:22:33,294
لم ينطق بكلمة

705
01:22:35,211 --> 01:22:36,962
لا تقلقي , سوف نزوره الأحد القادم

706
01:22:43,508 --> 01:22:44,842
ماذا تضع بالداخل هنا ؟

707
01:22:46,343 --> 01:22:47,386
رسومات الطلاب في الفصل

708
01:22:47,469 --> 01:22:51,805
وماذا إذاً ؟ هولكار لم يستخدم هذه المساحة قط
إنها مخصصة للكتب

709
01:22:52,973 --> 01:22:53,973
إذاً أين أحتفظ بهذه الرسومات ؟

710
01:22:54,098 --> 01:22:56,809
أرجعهم للطلاب
ما الفائدة منهم على كل حال ؟

711
01:22:58,227 --> 01:23:00,812
وما هذه الفوضى التي يسببونها
في حصتك يا نيكومب

712
01:23:00,895 --> 01:23:02,146
كأنه سوق السمك

713
01:23:03,855 --> 01:23:05,815
إنهم أطفال , هذا طبيعي

714
01:23:06,440 --> 01:23:10,025
وإن لم يعبروا عن مشاعرهم في حصة الرسم
أين سيعبرون عنها ؟

715
01:23:10,859 --> 01:23:15,237
هذا ممكن , ولكن دعهم يهدأون
المدير يحب الإنضباط

716
01:23:18,864 --> 01:23:23,576
لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس
وتعزف الفلوت بالصف ؟

717
01:23:24,868 --> 01:23:26,911
نعم لقد غنيت , وعزفت الفلوت

718
01:23:27,954 --> 01:23:29,370
الأطفال فرحون , إذاً أنا فرح

719
01:23:30,163 --> 01:23:32,207
لكن طلابنا ليسوا كهؤلاء الأطفال

720
01:23:34,416 --> 01:23:35,459
ماذا تقصد ؟

721
01:23:40,463 --> 01:23:42,922
أنت تدرس في مدرسة توليبس
أليس كذلك ؟

722
01:23:43,505 --> 01:23:45,966
أطفال متخلفون عقلياً وشواذ ؟

723
01:23:46,757 --> 01:23:49,635
في مدارس كتلك , اختبر كل ما تحبه
وما الفارق ؟

724
01:23:49,927 --> 01:23:51,970
ليس لديهم أي مستقبل على كل حال

725
01:23:52,345 --> 01:23:53,471
لا بجدية , نيكومب

726
01:23:53,596 --> 01:23:55,513
هذه مدرسة رسمية

727
01:23:55,597 --> 01:23:58,307
أسلوب الرقص والغناء الذي تتبعه
لن ينجح هنا

728
01:23:58,390 --> 01:24:01,976
هنا , نحن نعد الأطفال لسباق الحياة

729
01:24:02,059 --> 01:24:04,894
الأطفال عليهم أن ينافسوا , ينجحوا
يصنعوا مستقبلاً

730
01:24:05,020 --> 01:24:06,980
...شعار مدرستنا هو

731
01:24:07,355 --> 01:24:10,189
''الترتيب , الإنضباط , الكفاح''.

732
01:24:10,357 --> 01:24:12,191
الثلاث أعمدة للنجاح

733
01:24:12,941 --> 01:24:14,525
تأسيس لنجاح كامل

734
01:24:17,169 --> 01:24:18,069
يحيا هتلر

735
01:24:21,364 --> 01:24:24,407
سيد تيواري , لقد حان الوقت لتتعلم الألمانية

736
01:24:37,999 --> 01:24:39,084
ماذا حدث ؟

737
01:24:41,543 --> 01:24:43,044
حسناً .. لا عليك

738
01:24:58,179 --> 01:25:00,847
..ببطء يا أطفال

739
01:25:16,633 --> 01:25:18,592
مرحباً اسمع , أين صديقك ؟

740
01:25:20,218 --> 01:25:23,595
لا أعرف .. لقد اختفى فجأة

741
01:25:25,180 --> 01:25:27,597
لا بد أنه قد شاهد مدرس الرسم الجديد الممل

742
01:25:27,722 --> 01:25:30,475
لا سيدي , لا بد أنه قد ذهب إلى
قاعة الطعام ليأكل وجبة الغداء

743
01:25:33,268 --> 01:25:36,145
ما اسمك ؟
راجان دامودران

744
01:25:36,520 --> 01:25:39,147
راجان , ما خطب إيشان ؟؟

745
01:25:41,523 --> 01:25:43,816
هنالك شيء يزعجه
يبدو خائفاً دائماً

746
01:25:44,733 --> 01:25:46,109
أنه يريد العودة للمنزل

747
01:25:46,528 --> 01:25:48,696
لماذا ؟
لقد انضم إلينا لتوه

748
01:25:49,947 --> 01:25:51,030
في منتصف العام ؟

749
01:25:51,281 --> 01:25:55,658
لديه مشكلة , مهما حاول القراءة والكتابة
جاهداً لا يستطيع

750
01:25:56,576 --> 01:26:00,536
إنه دائماً معاقب وكتبه
مليئة بالعلامات الحمراء

751
01:26:01,244 --> 01:26:02,245
ما العمل ؟

752
01:28:54,482 --> 01:28:55,733
أصبحنا عاطفيين , أليس كذلك ؟

753
01:29:02,571 --> 01:29:05,655
الإنسان... - حيوان متحوش
بلا مشاعر... أعرف ذلك

754
01:29:05,780 --> 01:29:09,200
أعمى لا يرى الجمال
ولا يرى المشاعر

755
01:29:11,159 --> 01:29:12,285
من قابلت هناك ؟

756
01:29:14,703 --> 01:29:15,745
نفسي

757
01:29:17,205 --> 01:29:18,747
وكأنني أنظر إلى نفسي في المرآة

758
01:29:19,581 --> 01:29:21,373
هذا يجب ألا يحبطك

759
01:29:22,208 --> 01:29:25,210
النظر إليك ليس سيئاً

760
01:29:26,337 --> 01:29:30,255
جابيين , إنه في خطر

761
01:29:32,215 --> 01:29:33,257
من ؟

762
01:29:36,343 --> 01:29:37,384
من هو يا رام ؟

763
01:29:39,219 --> 01:29:43,306
صبي في تلك المدرسة
ما بين الثامنة والتاسعة من عمره

764
01:29:46,557 --> 01:29:49,934
لا يتفوه بكلمة , دائماً محبط وخائف

765
01:29:51,643 --> 01:29:54,937
عيناه تصرخ طلباً للنجدة

766
01:29:59,398 --> 01:30:00,942
أنا خائف من أن ينهار

767
01:30:04,819 --> 01:30:05,819
أخي

768
01:30:06,863 --> 01:30:07,947
نعم , براديومنا ؟

769
01:30:09,405 --> 01:30:12,324
تعال إنه وقت أداء التجربة

770
01:30:15,701 --> 01:30:18,328
مرحبا ساهيل , كم يوماً
تبقى للعرض ؟؟

771
01:30:18,829 --> 01:30:19,787
يومان

772
01:30:19,954 --> 01:30:22,289
نعم , لنعمل من أجلها

773
01:30:23,706 --> 01:30:28,792
اليوم دعونا نفتح نوافذ قلوبنا
ونختلس النظر للخارج

774
01:30:29,293 --> 01:30:33,295
لنرى قطرات المطر الصغيرة جداً
تلتقي مع الشمس المتألقة

775
01:30:33,505 --> 01:30:37,423
وقوس المطر يتكون , نتشارك
الفرحة بمرح عظيم

776
01:30:54,310 --> 01:30:56,728
انظر إليهم

777
01:30:57,353 --> 01:30:59,897
.. كقطرات الندى المنعشة

778
01:31:00,688 --> 01:31:03,524
.. استقرت على أوراق الأشجار

779
01:31:03,774 --> 01:31:06,734
.. هدايا من الجنة

780
01:31:07,360 --> 01:31:10,070
.. تتمدد وتنعطف

781
01:31:10,695 --> 01:31:13,531
تنزلق وتنزلق

782
01:31:13,989 --> 01:31:16,740
.. مثل اللآلئ الرقيقة ..

783
01:31:17,366 --> 01:31:20,075
تومض وتضحك

784
01:31:20,576 --> 01:31:26,414
.. دعونا لا نخسر هذه

785
01:31:27,540 --> 01:31:30,749
.. النجوم الصغيرة على الأرض

786
01:31:35,836 --> 01:31:41,590
كشروق الشمس في يوم من أيام الشتاء

787
01:31:42,425 --> 01:31:48,469
تغسل الفناء بالذهب

788
01:31:49,054 --> 01:31:55,140
إنها تخلص قلوبنا من الظلام

789
01:31:55,640 --> 01:32:01,812
وتدفئنا حتى من داخلنا

790
01:32:02,478 --> 01:32:07,815
.. دعونا لا نخسر هذه

791
01:32:09,274 --> 01:32:12,609
.. النجوم الصغيرة على الأرض

792
01:32:44,047 --> 01:32:50,218
مثل النوم العالق في جفوننا
.. حيث تكثر الأحلام الجميلة

793
01:32:50,760 --> 01:32:56,055
.. وفي الأحلام تظهر الملائكة ..

794
01:32:57,555 --> 01:33:00,558
مثل نافورة من الألوان

795
01:33:00,766 --> 01:33:03,727
مثل الفراشات فوق الأزهار

796
01:33:04,102 --> 01:33:08,939
مثل الحب غير الأناني

797
01:33:09,981 --> 01:33:14,734
إنهم ينشرون موجات من الأمل

798
01:33:16,568 --> 01:33:19,612
إنهم يبدؤون الأحلام

799
01:33:19,862 --> 01:33:22,530
والابتهاج الأبدي

800
01:33:22,740 --> 01:33:28,243
دعونا لا نخسر هذه

801
01:33:29,243 --> 01:33:32,745
النجوم الصغيرة على الأرض

802
01:34:24,153 --> 01:34:27,072
مثل الظلام الدامس في منتصف الليل

803
01:34:27,281 --> 01:34:30,409
يجلسون كالشعلة يبددون الظلام

804
01:34:30,784 --> 01:34:36,037
مثل بستان من العبير يملؤون الهواء

805
01:34:37,579 --> 01:34:40,205
مثل رسم بآلاف الألوان

806
01:34:40,873 --> 01:34:43,874
كأزهار تصل إلى الشمس

807
01:34:44,125 --> 01:34:49,086
مثل نغمات الفلوت الموسيقية
في بستان هادئ

808
01:34:50,254 --> 01:34:54,882
إنهم نفس من الهواء العليل

809
01:34:56,758 --> 01:35:02,094
إنهم نغمة وموسيقى الحياة

810
01:35:02,303 --> 01:35:08,515
دعونا لا نخسر هذه

811
01:35:09,558 --> 01:35:12,477
النجوم الصغيرة على الأرض

812
01:35:24,401 --> 01:35:30,280
مثل نبضة الحياة في الجوار

813
01:35:30,947 --> 01:35:36,825
مثل براعم مصممة على التحول لأزهار

814
01:35:37,827 --> 01:35:43,830
مثل نسيم الفصل
تمسكه في راحة يدك

815
01:35:44,414 --> 01:35:50,542
إنهم بركة الله

816
01:35:50,917 --> 01:35:56,339
دعونا لا نخسر هذه

817
01:35:57,965 --> 01:36:01,008
النجوم الصغيرة على الأرض

818
01:36:23,981 --> 01:36:25,190
نعم ؟

819
01:36:25,357 --> 01:36:27,066
مرحبا , اسمي رام شنكر نيكومب

820
01:36:27,899 --> 01:36:29,943
أنا أدرس في مدرسة نيو إيرا
في بانشجاني

821
01:36:32,237 --> 01:36:33,278
تفضل بالدخول

822
01:36:36,322 --> 01:36:37,949
هل هذه كتبه في الصف الثالث ؟
نعم

823
01:36:50,999 --> 01:36:52,041
من رسم هذه ؟

824
01:36:52,458 --> 01:36:53,501
إيشان رسمها

825
01:36:54,542 --> 01:36:56,460
أيرسم إيشان ؟

826
01:36:57,461 --> 01:36:58,962
نعم , إنه يحب الرسم

827
01:36:59,462 --> 01:37:02,298
أحياناً يتمتع بحكمة رجل كبير

828
01:37:02,965 --> 01:37:05,508
مع الآخرين , كتيار سعيد

829
01:37:06,092 --> 01:37:11,595
أو كوابل من الأسئلة البريئة

830
01:37:12,971 --> 01:37:19,016
مثل الضحك يكسر حدة الصمت ,
وابتسامة تنير الوجه

831
01:37:19,392 --> 01:37:22,020
إنهم مثل نور سماوي

832
01:37:22,103 --> 01:37:24,687
يشرق على الحظ

833
01:37:26,188 --> 01:37:29,024
مثل رقص القمر على البحيرة

834
01:37:29,399 --> 01:37:32,484
مثل كتف شخص حميم
وسط الزحام

835
01:37:32,734 --> 01:37:38,030
...كقرقرة جدول الماء.. الذي يرغي و يقهقه

836
01:37:39,406 --> 01:37:42,490
...كغفوة حلوة صغيرة ... وقت الظهيرة ..

837
01:37:43,033 --> 01:37:45,700
...كالشعور بالراحة بلمسة محبة...

838
01:37:46,159 --> 01:37:51,203
...كموسيقى مبهجة ترن في أذنيك ...

839
01:37:53,122 --> 01:37:55,081
كرذاذ المطر الناعم

840
01:38:41,445 --> 01:38:42,486
هل يمكنني الحصول على بعض الماء ، رجاءاً؟

841
01:39:08,713 --> 01:39:09,839
لماذا أرسلته بعيداً؟

842
01:39:12,298 --> 01:39:13,341
لماذا؟؟

843
01:39:14,549 --> 01:39:15,592
لم يكن هناك خيار

844
01:39:16,592 --> 01:39:20,262
رسب العام الفائت في الصف الثالث. هل تصدق هذا ؟

845
01:39:20,721 --> 01:39:22,222
ولا توجد أي علامة على تقدمه

846
01:39:22,305 --> 01:39:25,682
ابني الأكبر هو الأول على صفه في كل المواد... أما الآخر....

847
01:39:27,725 --> 01:39:31,686
برأيك، ما هي مشكلته؟
موقفه  ، ماذا غير ذلك؟

848
01:39:32,186 --> 01:39:34,187
موقفه تجاه الدراسة ....وكل شيئ آخر

849
01:39:34,270 --> 01:39:36,190
يتصرف دائماً بمكر ، وصعوبة ...

850
01:39:36,273 --> 01:39:37,690
...بتمرد

851
01:39:37,815 --> 01:39:40,567
أريد أن أعرف مشكلته ... أنت تخبرني بالأعراض

852
01:39:40,692 --> 01:39:43,236
أنت تقول أن الصبي لديه حمى ... أعلم ذلك

853
01:39:43,736 --> 01:39:45,445
أريد أن أعرف السبب

854
01:39:46,362 --> 01:39:47,363
ما هو السبب؟

855
01:39:49,822 --> 01:39:53,283
لماذا لا تخبرنا أنت؟؟ هيا..

856
01:39:57,119 --> 01:39:59,287
هل لاحظت نمطاً في أخطائه؟

857
01:39:59,371 --> 01:40:01,288
أي أخطاء يقوم بتكرارها ؟

858
01:40:01,663 --> 01:40:04,414
نمط؟؟ عن أي نمط تتحدث؟! كلها أخطاء

859
01:40:05,249 --> 01:40:06,625
إذاً أنت لم تمييزها

860
01:40:14,756 --> 01:40:15,757
انظري

861
01:40:16,924 --> 01:40:22,427
b بدلاً من d و d بدلاً من b
إنه يتشوش بالأحرف المتشابهه

862
01:40:23,302 --> 01:40:27,305
معكوسين ..وغيرهما العديد ... انظري S و R حرفي

863
01:40:27,890 --> 01:40:30,974
صور مرآة معكوسة t و h

864
01:40:32,851 --> 01:40:35,852
...  (حيوان) Animal
ثلاث تهجئات مختلفة على نفس الصفحة

865
01:40:36,686 --> 01:40:38,687
ليس كمن يحفظ تهجئة واحدة خاطئة و يكررها

866
01:40:40,313 --> 01:40:41,355
..و هنا

867
01:40:41,438 --> 01:40:44,358
إنه يخلط بين الكلمات المتشابهة في التهجئة مثل
T-o-p و P-o-t

868
01:40:45,526 --> 01:40:47,693
صلب أصبحت صليب

869
01:40:50,403 --> 01:40:54,031
لماذا يفعل ذلك؟ هل هو غبي؟ أو كسول؟

870
01:40:55,322 --> 01:40:56,365
..لا...

871
01:40:58,648 --> 01:41:01,745
في رأيي، إنه يجد صعوبة في تمييز الأحرف

872
01:41:02,703 --> 01:41:07,040
عندما تقرأ ت-ف-ا-ح-ة يستحضر عقلك صورة تفاحة

873
01:41:07,748 --> 01:41:11,042
إيشان لا يستطيع قراءة الكلمة
وبالتالي لا يستطيع فهم معناها

874
01:41:13,084 --> 01:41:16,337
....من أجل أن تقرأ و تكتب ، من الضروري ....

875
01:41:16,421 --> 01:41:19,089
أن تربط الأصوات مع الأحرف، وتعرف معنى الكلمات

876
01:41:20,715 --> 01:41:23,091
إيشان  غير قادر على تحقيق المتطلبات الأساسية

877
01:41:23,383 --> 01:41:26,427
هراء... هذه حجج فقط ليتهرب من الدراسة

878
01:41:38,935 --> 01:41:40,437
اقرأ هذه من فضلك

879
01:41:44,564 --> 01:41:46,440
كيف لي أن أقرأها ؟ إنها باللغة الصينية

880
01:41:46,565 --> 01:41:48,441
هيا ، ركز

881
01:41:48,816 --> 01:41:51,652
يالهذا الهراء ، كيف لي أن أقرأها ؟؟
لقد أصبحت متغطرساً ووقحاً

882
01:41:51,777 --> 01:41:52,945
موقفك خاطئ

883
01:41:53,445 --> 01:41:54,446
أنت تسيء التصرف

884
01:42:04,034 --> 01:42:08,830
هكذا يكون شعور إيشان ، أنه بمأزق... لا يستطيع تمييز الأحرف

885
01:42:13,373 --> 01:42:16,959
dyslexia هذه الصعوبة بالقراءة والكتابة تسمى

886
01:42:27,342 --> 01:42:30,635
أحياناً ، يعاني الأطفال من مشاكل أخرى

887
01:42:31,177 --> 01:42:34,471
مثل صعوبة اتباع التعليمات المتسلسلة

888
01:42:34,637 --> 01:42:38,849
افتح الصفحة 65، الفصل 9 ، الفقرة 4 ، السطر 2، تشوش كامل

889
01:42:39,890 --> 01:42:43,477
أو صعوبة في المهارات الحركية

890
01:42:44,103 --> 01:42:46,104
هل يجد إيشان صعوبة في إغلاق أزرار قميصه؟

891
01:42:46,187 --> 01:42:47,605
أو في ربط حذائه؟

892
01:42:47,730 --> 01:42:48,730
أجل

893
01:42:48,938 --> 01:42:54,233
يوهان ، إذا رميت كرة هل يستطيع التقاطها؟
لا يستطيع أبداً التقاط الكرة

894
01:42:54,525 --> 01:42:58,028
لأنه لا يستطيع ربط الحجم مع المسافة والسرعة

895
01:42:59,528 --> 01:43:02,030
....ما هو حجم الكرة ، من أين تأتي وعلى أي بعد و بأي سرعة...

896
01:43:02,405 --> 01:43:04,906
عندما يتمكن من إدراك ذلك ، يكون الوقت قد فات

897
01:43:11,078 --> 01:43:12,121
فكر فقط ...

898
01:43:13,746 --> 01:43:17,791
طفل لم يتجاوز الثامنة أو التاسعة من عمره ، لا يستطيع القراءة والكتابة

899
01:43:19,125 --> 01:43:21,085
لا يستطيع فعل أشياء اعتيادية

900
01:43:21,585 --> 01:43:24,962
يعجز عن القيام بما يستطيع أطفال بعمره القيام به بمنتهى السهولة

901
01:43:26,129 --> 01:43:27,588
ما الذي يتوجب عليه القيام به؟

902
01:43:29,714 --> 01:43:31,759
لا بد أن تهتز ثقته بنفسه

903
01:43:34,593 --> 01:43:36,719
...يخفي عجزه بعصيان الأوامر  ..

904
01:43:37,053 --> 01:43:38,595
لا بد أنه تمرد على العالم

905
01:43:38,846 --> 01:43:40,555
لا بد أنه أثار الشغب هنا

906
01:43:44,016 --> 01:43:47,643
لم يعترف بعجزه، من الأسهل قول "لا أريد فعل هذا" .؟

907
01:43:47,768 --> 01:43:49,102
لا يختلف عن البالغين في هذا

908
01:43:56,149 --> 01:43:58,817
الآن، حتى ثورته قمعت ...هناك

909
01:44:01,027 --> 01:44:06,156
يؤسفني القول أنه توقف عن الرسم تماماً

910
01:44:14,077 --> 01:44:15,077
إنه أمر محزن

911
01:44:18,996 --> 01:44:20,164
لكن ، لماذا إيشان؟

912
01:44:24,000 --> 01:44:25,043
لا يوجد جواب لهذا

913
01:44:25,751 --> 01:44:27,835
يمكن أن يحدث هذا لأي شخص
أحياناً يكون خللاً وراثياً

914
01:44:27,960 --> 01:44:34,382
ببساطة ، هناك مشكلة بسيطة بسيالات الدماغ العصبية
هذا كل ما في الأمر

915
01:44:35,215 --> 01:44:38,217
إذاً أنت تقول أن ابني غير طبيعي...متخلف عقلياً؟

916
01:44:39,219 --> 01:44:40,261
يالك من رجل غريب

917
01:44:42,388 --> 01:44:43,388
انظر هنا

918
01:44:43,721 --> 01:44:47,223
هذا عقل حاد و بمخيلة واسعة شديدة الوضوح

919
01:44:47,724 --> 01:44:49,433
...موهوب أكثر مني ومنك

920
01:44:49,725 --> 01:44:50,767
ما الذي سيجنيه من هذا؟

921
01:44:50,850 --> 01:44:53,227
لماذا تنظر للربح؟
ما الذي يبنبغي أن أنظر له؟

922
01:44:53,727 --> 01:44:57,814
ماذا سيصبح عندما يكبر؟
كيف سيتمكن من المنافسة؟

923
01:44:58,856 --> 01:45:00,774
هل سأعيله طوال حياته؟

924
01:45:14,950 --> 01:45:15,950
أعلم

925
01:45:17,452 --> 01:45:19,494
هناك في الخارج، لا توجد رحمة، عالم تنافسي....

926
01:45:20,870 --> 01:45:25,040
...حيث يريد الجميع تربية أوائل و متفوقين أصحاب مكانة اجتماعية مرموقة

927
01:45:28,333 --> 01:45:29,960
يريد الجميع أعلى الدرجات

928
01:45:30,794 --> 01:45:33,838
طب، هندسة ،إدارة ....أي شيء أقل غير مقبول

929
01:45:34,796 --> 01:45:38,173
95.5... 96.6 ...95.7 %

930
01:45:38,256 --> 01:45:41,175
أي شيء أقل مخزٍ ، أليس كذلك؟

931
01:45:42,217 --> 01:45:43,843
بالله عليك، فكر

932
01:45:44,635 --> 01:45:49,013
كل طفل لديه مهارات فريدة، إمكانات و أحلام مميزة

933
01:45:51,223 --> 01:45:52,765
لكن لا ... يستمر الجميع بالتوبيخ والتأنيب

934
01:45:52,890 --> 01:45:55,517
وكأنهم يشدون لجعل الأصابع أطول...

935
01:45:56,852 --> 01:45:58,978
تفضل استمر بذلك ، حتى لو انكسر هذا الإصبع

936
01:46:05,024 --> 01:46:08,193
إنه يقول ، لا توجد خيارات، لا بدائل

937
01:46:09,944 --> 01:46:13,779
إذا كنت من مولعي السباق ، ربي خيولاً وليس أطفال

938
01:46:17,240 --> 01:46:19,742
تجبر طفلك على تحمل أعباء طموحاتك

939
01:46:22,815 --> 01:46:24,113
هذا أسوأ من عمالة الأطفال

940
01:46:25,829 --> 01:46:28,205
و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟

941
01:46:31,249 --> 01:46:32,291
متى سيفهمون؟

942
01:46:33,500 --> 01:46:35,376
كل طفل يختلف عن الآخر، عاجلاً من آجلاً جميعهم سيتعلمون

943
01:46:36,127 --> 01:46:39,296
كل ٌ بطريقته

944
01:46:39,421 --> 01:46:40,880
خمس أصابع غير متساوية تشكل اليد

945
01:46:47,760 --> 01:46:49,719
...و هنا لدينا أحلام لجعل هؤلاء ...

946
01:46:49,802 --> 01:46:51,262
الصغار يسيرون مع التيار

947
01:47:09,524 --> 01:47:10,900
انظر، إنه يبتسم

948
01:47:13,693 --> 01:47:14,778
هناك ... خذ هذه

949
01:47:19,030 --> 01:47:21,782
لا ، لا تلمس هذا

950
01:47:37,083 --> 01:47:38,709
أول يوم لإيشان في المدرسة

951
01:47:38,793 --> 01:47:41,378
أول تعثر له في مياه المطر الضحلة

952
01:47:42,753 --> 01:47:44,630
لا تبكي، حبيبي

953
01:47:49,216 --> 01:47:50,717
أمك هنا، لم تذهب بعيداً

954
01:47:51,217 --> 01:47:53,844
لا تبكِ بني،  لا تبكي

955
01:48:58,678 --> 01:49:03,056
أصدقائي، سأخبركم اليوم قصة...

956
01:49:07,766 --> 01:49:09,018
حول طفل صغير ...

957
01:49:14,230 --> 01:49:16,356
كان يا ما كان .. كان هناك طفل ، لا تسألوني أين...

958
01:49:17,315 --> 01:49:18,440
لم يستطع الكتابة و القراءة

959
01:49:19,149 --> 01:49:20,274
مهما حاول جاهداً....

960
01:49:20,567 --> 01:49:23,526
لم يستطع تذكر أن الواو يأتي بعد الياء

961
01:49:24,444 --> 01:49:27,947
كانت الكلمات عدوه، كانت ترقص أمام عينيه

962
01:49:28,614 --> 01:49:31,657
تصارعه و تزعجه....

963
01:49:33,658 --> 01:49:37,661
الدراسة كانت ترهقه،  لكن من سيشاركه محنته؟

964
01:49:38,246 --> 01:49:39,955
كان عقله ممتلئً ، لا يوجد شيء منطقي

965
01:49:40,080 --> 01:49:41,205
الحروف الأبجدية كانت ترقص في ديسكو

966
01:49:43,249 --> 01:49:46,709
وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته

967
01:49:47,377 --> 01:49:51,962
الكل كان يسخر منه، لكنه احتفظ بشجاعته....

968
01:49:52,755 --> 01:49:55,297
ثم في يوم ما ، أصاب هدفاً ذهبياً

969
01:49:56,173 --> 01:49:58,258
انبهر العالم عندما سمع بنظريته

970
01:49:58,758 --> 01:50:00,343
هل يمكنكم معرفة من هو؟

971
01:50:09,891 --> 01:50:11,099
ألبرت آينشتاين

972
01:50:11,432 --> 01:50:13,017
صحيح، راجان .. ألبرت آينشتاين

973
01:50:13,308 --> 01:50:14,601
عالِم عظيم

974
01:50:15,310 --> 01:50:18,354
العالِم الذي صدم العالَم بنظريته النسبية

975
01:50:18,813 --> 01:50:21,149
الحركة البراونية، التأثير الكهروضوئي

976
01:50:21,482 --> 01:50:23,608
الذي حاز بسببه على جائزة نوبل عام 1921

977
01:50:25,192 --> 01:50:27,068
الآن ... ما هذا؟

978
01:50:29,695 --> 01:50:30,737
طائرة مروحية

979
01:50:32,821 --> 01:50:36,283
هذه ليست طائرة مروحية اعتيادية

980
01:50:36,825 --> 01:50:39,785
الفنان المكتشف العظيم ليوناردو دافنشي...

981
01:50:40,119 --> 01:50:43,328
من؟
ليوناردو دافنشي

982
01:50:43,453 --> 01:50:45,789
أجل ، أتى بهذه

983
01:50:46,622 --> 01:50:48,123
رسم تخطيطي لطائرة مروحية

984
01:50:48,456 --> 01:50:50,292
لكن متى؟ في القرن الخامس عشر

985
01:50:50,584 --> 01:50:53,085
قبل 400 عام من قيام أول طائرة بالطيران

986
01:50:55,670 --> 01:50:59,338
أتعلمون ... ليوناردو دافنشي كن يجد صعوبة كبيرة
في القراءة و الكتابة

987
01:50:59,881 --> 01:51:01,215
كان يكتب نوعاً ما هكذا...

988
01:51:21,437 --> 01:51:22,479
هل تستطيعون قراءتها؟

989
01:51:22,771 --> 01:51:24,189
لا

990
01:51:31,735 --> 01:51:32,735
الآن؟

991
01:51:47,454 --> 01:51:49,831
إيشان أشعل الضوء لو سمحت

992
01:51:59,295 --> 01:52:02,630
من أضاء العالم بالكهرباء؟

993
01:52:05,591 --> 01:52:06,632
توماس ألفا إديسون

994
01:52:06,925 --> 01:52:07,925
صحيح تماماً

995
01:52:09,843 --> 01:52:11,760
الرجل المسكين ، لم يتمكن أيضاً من الكتابة بشكل صحيح

996
01:52:12,636 --> 01:52:13,678
اجلس

997
01:52:13,929 --> 01:52:14,930
اترك النور مشتعلاً

998
01:52:16,056 --> 01:52:17,640
دعنا نشرق بوهج إديسون

999
01:52:27,895 --> 01:52:29,438
هل يعرف الجميع هذا الشخص؟

1000
01:52:31,273 --> 01:52:33,776
أبيشك باتشان

1001
01:52:35,402 --> 01:52:38,278
عندما كان طفلاً ، وجد صعوبة في القراءة والكتابة

1002
01:52:38,779 --> 01:52:40,238
الآن هو نجم

1003
01:52:46,992 --> 01:52:48,284
وهناك المزيد....

1004
01:52:48,577 --> 01:52:50,495
بابلو بيكاسو، الفنان الرسام التكعيبي المشهور

1005
01:52:50,996 --> 01:52:52,872
لم يفهم أبداً الرقم 7

1006
01:52:53,538 --> 01:52:55,456
كان يقول أنه يشبه أنف عمه بالمقلوب

1007
01:52:59,041 --> 01:53:00,292
من هو والد ميكي ماوس؟

1008
01:53:00,376 --> 01:53:01,417
والت ديزني

1009
01:53:01,542 --> 01:53:02,752
صحيح، والت ديزني

1010
01:53:03,252 --> 01:53:06,046
انزعج من الأحرف فصب انزعاجه وكرس حياته للرسوم المتحركة

1011
01:53:07,089 --> 01:53:08,589
نايل دايموند، المغني الشعبي

1012
01:53:09,340 --> 01:53:12,296
أغرق شعوره بالعار في الأغاني

1013
01:53:13,342 --> 01:53:15,302
أغاثا كرستي، المؤلفة البوليسية المشهورة....

1014
01:53:15,970 --> 01:53:18,804
تصوروا!.. كاتبة لم تكن تستطيع القراءة و الكتابة في طفولتها؟

1015
01:53:20,805 --> 01:53:24,643
لكن لماذا أخبركم بكل هذا فجأة؟

1016
01:53:27,435 --> 01:53:31,354
لأريكم أنه كان هناك العديد من المبدعين فيما بيننا

1017
01:53:32,105 --> 01:53:33,939
ممن غيروا مسار العالم...

1018
01:53:34,856 --> 01:53:37,400
لأنهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1019
01:53:38,108 --> 01:53:41,444
كان تفكيرهم فريد، ولم يستطع الجميع فهمهم

1020
01:53:41,944 --> 01:53:42,945
تمت معارضتهم...

1021
01:53:43,945 --> 01:53:47,698
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح، وأذهلوا العالم
.

1022
01:53:49,908 --> 01:53:53,368
فلنكرس درس الفن اليوم لهؤلاء المشاهير المميزين

1023
01:53:55,161 --> 01:53:56,454
لذا لنبقيهم في عقولنا...

1024
01:53:56,704 --> 01:54:00,457
اخطوا للخارج .... و أبدعوا شيئاً مختلفاً

1025
01:54:01,082 --> 01:54:03,626
من أي شيء مثير في الخارج .. أحجار، عصي أو قمامة

1026
01:54:05,919 --> 01:54:07,711
فلنتوجه للبركة الصغيرة ! هيا

1027
01:54:22,137 --> 01:54:23,138
إيشان انتظر

1028
01:54:24,763 --> 01:54:25,806
راجان يمكنك الذهاب

1029
01:54:35,228 --> 01:54:38,897
أتعلم ، هناك شخص لم أذكره ...

1030
01:54:42,776 --> 01:54:45,985
ربما لأنه ليس بتلك الشهرة و الأهمية

1031
01:54:48,822 --> 01:54:51,198
لكنه عانى من نفس المشكلة

1032
01:54:55,034 --> 01:54:56,034
إنه

1033
01:54:57,868 --> 01:54:58,869
رام شنكر نيكومب

1034
01:55:07,292 --> 01:55:09,251
عندما كنت طفلاً ، عانيت من صعوبة في التعلم

1035
01:55:11,211 --> 01:55:12,670
لم يفهمني والدي قط

1036
01:55:14,128 --> 01:55:15,879
اعتقد أني كنت أسيء السلوك

1037
01:55:16,922 --> 01:55:18,006
و أختلق أعذاراً حتى لا أدرس

1038
01:55:19,631 --> 01:55:21,884
كان يقول لي:

1039
01:55:24,177 --> 01:55:25,721
ماذا يستطيع أخرق و أبله أن يفعل؟

1040
01:55:30,056 --> 01:55:33,516
و الآن ها أنا ذا

1041
01:55:41,106 --> 01:55:42,106
هلا ذهبنا؟

1042
01:55:43,982 --> 01:55:45,316
هل ذهبت إلى منزلي ؟

1043
01:57:23,212 --> 01:57:24,255
أنظروا إليها

1044
01:57:24,422 --> 01:57:25,464
إنها تتحرك

1045
01:57:48,646 --> 01:57:49,813
أهي طائرة ؟ هل يمكنها الطيران ؟

1046
01:57:51,064 --> 01:57:52,356
هل ستحلق ؟

1047
01:57:52,731 --> 01:57:53,858
من صنعها ؟

1048
01:58:56,356 --> 01:58:57,398
هل المدير موجود ؟

1049
01:58:57,648 --> 01:58:58,857
نعم
لا تقم

1050
01:59:04,445 --> 01:59:06,196
نعم ، نيكومب تفضل

1051
01:59:11,617 --> 01:59:13,200
سيدي ، أود أن أتحدث
إليك بشأن طالب

1052
01:59:14,243 --> 01:59:16,369
إيشان أواستي
(طالب جديد في الصف الثالث (د

1053
01:59:16,494 --> 01:59:17,662
أعرفه

1054
01:59:18,204 --> 01:59:19,663
المدرسين الآخرين اشتكوا منه أيضاً

1055
01:59:23,040 --> 01:59:24,583
لا أعتقد أنه سيكمل العام

1056
01:59:26,709 --> 01:59:28,668
كلا سيدي ، إنه صبي لامع

1057
01:59:29,961 --> 01:59:31,587
لديه فقط مشكلة صغيرة في القراءة والكتابة

1058
01:59:32,420 --> 01:59:33,671
Dyslixya لا بد أنك قد سمعت عن الــ

1059
01:59:39,217 --> 01:59:40,968
لقد سهلت الأمر علي

1060
01:59:41,551 --> 01:59:43,553
كنت أفكر بعذر أخبره لوالده

1061
01:59:43,678 --> 01:59:45,138
لقد وصي عليه

1062
01:59:46,514 --> 01:59:47,556
جيد .. جيد

1063
01:59:48,640 --> 01:59:51,559
إذاً مدرسة خاصة هي الأفضل له

1064
01:59:51,726 --> 01:59:55,270
كلا سيدي ، إنه طفل بمعدل
ذكاء فوق العادي

1065
01:59:57,479 --> 01:59:59,105
لديه الحق الكامل بأن يدرس بمدرسة عادية

1066
01:59:59,773 --> 02:00:01,690
كل ما يحتاجه هو مساعدة
صغيرة من قبلنا

1067
02:00:03,775 --> 02:00:09,988
وحول العالم ، جميع الأطفال مهما كانت
مشكلتهم يدرسون مع بعضهم

1068
02:00:11,781 --> 02:00:13,322
" في الواقع تلاميذي في "توليب

1069
02:00:13,447 --> 02:00:15,324
لديهم الحق بأن يدرسوا في أي مدرسة

1070
02:00:17,284 --> 02:00:20,410
وأنا أتحدث فقط بما ينص عليه قانون الدولة

1071
02:00:21,494 --> 02:00:24,704
"التعليم للجميع"
مشروع يعطي جميع الأطفال نفس الحقوق

1072
02:00:25,414 --> 02:00:29,083
إنها مسألة أخرى أن مدارس
قليلة فقط تتبعه

1073
02:00:30,751 --> 02:00:35,421
أخبرني كيف سينجح هذا الصبي هنا

1074
02:00:35,796 --> 02:00:38,631
هنالك الرياضيات ، التاريخ ، الجغرافيا
العلوم ، اللغات

1075
02:00:38,714 --> 02:00:41,800
سوف يصل للمستوى المطلوب
بمساعدة صغيرة من المدرسين

1076
02:00:42,092 --> 02:00:44,052
... ومن أين سيأتي المدرسون بالوقت

1077
02:00:44,177 --> 02:00:46,511
ليعطوا انتباههم لطالب من بين
أربعين طالب في الصف

1078
02:00:47,094 --> 02:00:48,762
هيا يا نيكومب ، الأمر مستحيل

1079
02:00:49,096 --> 02:00:51,056
سيدي ، إنها ليست مسألة كبيرة

1080
02:00:51,847 --> 02:00:54,599
ساعتين أو ثلاثة في الأسبوع
أنا سوف افعلها

1081
02:00:55,766 --> 02:00:56,809
، بجانب

1082
02:00:57,267 --> 02:00:59,061
أنه عليه أن ينجح في هذه المواد فقط

1083
02:00:59,853 --> 02:01:01,521
ولديه موهبة تظهر في مكان آخر

1084
02:01:02,146 --> 02:01:07,441
إذاً جميع المواد التي ندرسها باستثناء
مادتك ليس لها أي أهمية ؟

1085
02:01:08,149 --> 02:01:11,527
كلا ، ولكن كل طفل لديه موهبة فريدة

1086
02:01:12,820 --> 02:01:14,112
وكما يقول أوسكار وايلد

1087
02:01:14,279 --> 02:01:16,114
.. من يريد فيلسوفاً ، يعرف سعر

1088
02:01:16,198 --> 02:01:17,324
كل شيء ولا يدرك قيمة أي شيء ؟

1089
02:01:19,616 --> 02:01:27,745
سيدي ، أنظر إلى رسومات الطفل من فضلك

1090
02:01:28,913 --> 02:01:31,122
تصوير معركة

1091
02:01:31,247 --> 02:01:34,375
الجندي يحفر خندقاً
ويهرب من خلاله

1092
02:01:34,625 --> 02:01:35,668
تصوير رائع

1093
02:01:36,293 --> 02:01:39,462
ضربات فرشاة واثقة
استخدام جريء للألوان

1094
02:01:39,837 --> 02:01:40,879
غير ممنوع

1095
02:01:42,880 --> 02:01:45,298
وانظر سيدي ، دفتر رسم فريد

1096
02:01:46,216 --> 02:01:47,425
قصة انفصاله

1097
02:01:49,760 --> 02:01:52,220
إبداع فريد ، من طفل في الثامنة من عمره

1098
02:01:54,848 --> 02:01:56,599
عدد قليل منا يستطيع التفكير خارج الصندوق

1099
02:01:58,600 --> 02:02:02,185
أرجوك سيدي ، كل ما يحتاجه هو فرصة وحيدة

1100
02:02:02,643 --> 02:02:03,894
وإلا سوف يضيع

1101
02:02:07,314 --> 02:02:08,356
ماذا تريد مني ؟

1102
02:02:09,732 --> 02:02:11,483
تغاضى عن خطه في هذه الفترة

1103
02:02:11,566 --> 02:02:13,484
وعن تهجأته أيضاً

1104
02:02:14,651 --> 02:02:15,651
دعه يمتحن شفهياً

1105
02:02:17,236 --> 02:02:19,195
العلم هو العلم
سواء كان شفهياً أو مكتوباً

1106
02:02:19,654 --> 02:02:21,489
وفي هذه الأثناء ، سأعمل
على تقوية قراءته وكتابته

1107
02:02:22,239 --> 02:02:23,366
وسوف يتطور تدريجياً

1108
02:02:29,494 --> 02:02:33,413
أتمنى أن لا نتسبب في ضرر دائم

1109
02:02:33,622 --> 02:02:34,955
بناءً على نصيحة من مدرس مؤقت

1110
02:04:46,040 --> 02:04:47,166
الآن أضف ثلاثة

1111
02:04:50,294 --> 02:04:51,462
أضف خمسة

1112
02:04:53,504 --> 02:04:55,465
أين أنت ؟
عند موجب سبعة

1113
02:04:55,923 --> 02:04:57,591
الآن ، اطرح إحدى عشر

1114
02:06:24,897 --> 02:06:28,065
سيدي ، لدي سؤال واحد
هل قمت بالرسم منذ أن تركت المدرسة ؟

1115
02:06:28,690 --> 02:06:29,733
ماذا؟

1116
02:06:34,319 --> 02:06:35,653
ما هذا سيدي ؟

1117
02:06:35,819 --> 02:06:37,822
مسابقة في الرسم
للطلاب ، المدرسين ، الجميع

1118
02:06:40,240 --> 02:06:41,283
أريدكم جميعاً أن تشاركوا

1119
02:06:45,410 --> 02:06:47,369
كلا بجدية ، ما الهدف
من الرسم ؟

1120
02:06:48,412 --> 02:06:50,829
لكي تعبر عن عواطفك

1121
02:06:51,914 --> 02:06:55,249
إن كنت سعيداً .. ستختار تلقائياً
ألواناً مشرقة

1122
02:06:56,167 --> 02:06:59,670
إذا حصلت على غداء سيئ
ستتدفق الكآبة والألوان الباهتة

1123
02:07:02,171 --> 02:07:03,213
اعذرني

1124
02:07:07,090 --> 02:07:08,216
يا رفاق ، سأعود بعد قليل

1125
02:07:09,383 --> 02:07:10,426
تفضل

1126
02:07:12,219 --> 02:07:13,220
اجلس

1127
02:07:15,388 --> 02:07:16,388
آسف ، إنها غير مرتبة قليلاً

1128
02:07:21,141 --> 02:07:23,726
كيف حصل وجئت ... ؟؟
في رحلة عمل

1129
02:07:24,851 --> 02:07:26,977
هل قابلت إيشان ؟
ليس بعد ، لكن سوف أفعل

1130
02:07:27,938 --> 02:07:31,231
لكنني أردت التحدث إليك مسبقاً
تفضل

1131
02:07:33,441 --> 02:07:35,900
زوجتي بحثت على الإنترنت

1132
02:07:37,401 --> 02:07:39,736
Dyslexia وقرأت كل شيء عن الــ

1133
02:07:41,529 --> 02:07:42,738
أردتك أن تعرف هذا

1134
02:07:43,448 --> 02:07:44,907
لماذا ؟

1135
02:07:46,533 --> 02:07:52,495
حتى لا تعتبرنا مثل الأهالي الذين
لا يهتمون بأبنائهم

1136
02:07:56,456 --> 02:07:57,498
الاهتمام

1137
02:07:59,082 --> 02:08:00,249
إنه مهم جداً

1138
02:08:02,335 --> 02:08:04,294
لديه القدرة على الشفاء

1139
02:08:05,837 --> 02:08:07,964
مسكن للآلام

1140
02:08:11,131 --> 02:08:14,050
يشعر الطفل بأنه مرغوب

1141
02:08:15,843 --> 02:08:21,555
حضن ، قبلة بحب الآن
لتظهر أنني مهتم

1142
02:08:23,389 --> 02:08:24,474
بني ، أحبك

1143
02:08:27,477 --> 02:08:29,060
إذا كانت لديك أي مخاوف تعال إلي

1144
02:08:31,020 --> 02:08:34,188
ماذا إذا تعثرت ، أخفقت
أنا هنا لأجلك

1145
02:08:35,273 --> 02:08:36,274
لكي تطمأنه

1146
02:08:38,984 --> 02:08:39,985
تهتم

1147
02:08:44,237 --> 02:08:45,363
هذا هو الاهتمام .. أليس كذلك ؟

1148
02:08:58,454 --> 02:09:02,623
من الجيد سماع أنك تعتقد أنك مهتم

1149
02:09:13,673 --> 02:09:14,923
حسناً ، يتوجب علي الذهاب

1150
02:09:20,510 --> 02:09:21,927
.. هل قرأت زوجتك

1151
02:09:22,011 --> 02:09:24,138
في الإنترنت عن جزر سليمان؟

1152
02:09:25,680 --> 02:09:28,641
لا أعرف

1153
02:09:30,975 --> 02:09:31,976
في جزر سليمان

1154
02:09:32,226 --> 02:09:35,145
عندما يريد السكان المحليون
القضاء على جزء من الغابة من أجل الزراعة

1155
02:09:36,020 --> 02:09:37,396
.. لا يقطعون الأشجار

1156
02:09:38,688 --> 02:09:40,689
ببساطة يجتمعون حول الشجرة

1157
02:09:42,315 --> 02:09:44,026
ويبدؤون بشتمها

1158
02:09:45,652 --> 02:09:46,693
وهذا يلعنها

1159
02:09:51,405 --> 02:09:52,948
وفي غضون أيام

1160
02:09:54,283 --> 02:09:55,533
الشجرة تضعف وتذبل

1161
02:09:57,159 --> 02:09:58,201
وتموت من تلقاء نفسها

1162
02:11:55,943 --> 02:11:57,903
هناك العديد من الميدعين بيننا

1163
02:11:59,488 --> 02:12:01,155
ممن غيروا مسار العالم

1164
02:12:03,408 --> 02:12:07,452
لأانهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1165
02:12:09,953 --> 02:12:11,454
كان تفكيرهم فريد

1166
02:12:12,497 --> 02:12:14,206
لم يستطع الجميع فهمهم

1167
02:12:15,249 --> 02:12:16,375
تمت معارضتهم

1168
02:12:17,375 --> 02:12:20,418
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح

1169
02:12:21,961 --> 02:12:25,213
وأذهلوا العالم

1170
02:13:48,850 --> 02:13:50,060
ياللروعة ، يا له من منظر

1171
02:13:51,769 --> 02:13:53,102
أهلا سيدي
إنني هنا

1172
02:13:53,978 --> 02:13:56,731
لقد أقنعتني أخيراً بأن أتحول إلى رسام في يوم الأحد

1173
02:13:57,481 --> 02:13:58,482
أهلاً بك

1174
02:13:58,982 --> 02:13:59,982
من هذا الطريق ، سيدي

1175
02:14:13,076 --> 02:14:14,117
أين إيشان ؟

1176
02:14:14,242 --> 02:14:15,368
إنني أتشوق للقائه

1177
02:14:15,952 --> 02:14:17,536
إنني لا أراه

1178
02:14:18,620 --> 02:14:19,662
أين إيشان ؟

1179
02:14:20,121 --> 02:14:23,498
لا أعرف ، لقد غادر
المهجع قبل أن يصحوا أحد

1180
02:14:24,082 --> 02:14:25,083
حقاً؟

1181
02:14:34,130 --> 02:14:36,090
Hey Nikumbh, you've got me in a fix.

1182
02:14:36,965 --> 02:14:41,426
حاول سيد جورج سيكون ذلك ممتعاً
الرسم ليس من أجلي

1183
02:14:42,885 --> 02:14:45,678
لقد قررت أن أرسم لوحة من الأحرف

1184
02:14:45,886 --> 02:14:48,431
سوف أملأ لوحتي بالأبجدية

1185
02:14:48,889 --> 02:14:50,474
يبدوا أنك محصور بلغتك سيد سين

1186
02:14:51,015 --> 02:14:52,433
إنني هنا فقط لأري وجهي

1187
02:14:52,558 --> 02:14:55,478
للمدير ، خمس أو عشر دقائق فقط

1188
02:14:55,728 --> 02:14:59,480
لن أضيع يوم الأحد
إنني سعيد أنك أتيت على كل حال

1189
02:14:59,563 --> 02:15:02,815
أين نجلس ؟
الاطفال سيرشدونكم على أماكنكم

1190
02:15:03,774 --> 02:15:05,985
يا أطفال ، تعالوا هنا

1191
02:15:06,568 --> 02:15:08,194
دلوا مدرسيكم على أماكنهم

1192
02:15:10,903 --> 02:15:12,404
احذر

1193
02:15:14,990 --> 02:15:17,491
هدؤوا من روعكم ، إنني قادم

1194
02:15:24,079 --> 02:15:25,872
إنني أقول أنه جميل جداً

1195
02:15:54,265 --> 02:15:55,266
فليباركك الرب

1196
02:15:59,352 --> 02:16:01,770
ضيفتنا المميزة اليوم
لاليثا لاجمي

1197
02:16:02,353 --> 02:16:05,188
معلمة , رسامة , مرشدتي الروحية

1198
02:16:06,023 --> 02:16:07,189
تحياتي

1199
02:16:07,273 --> 02:16:08,315
أشكرك لحضورك

1200
02:16:18,113 --> 02:16:19,114
هل رأيت إيشان ؟

1201
02:16:20,115 --> 02:16:22,617
كلا سيدي
لا بد أنه مع راجان

1202
02:17:03,685 --> 02:17:05,853
أين هو ؟
لا أعلم سيدي

1203
02:17:06,438 --> 02:17:09,314
لقد غادر قبل أن يصحوا أي أحد

1204
02:17:57,428 --> 02:17:58,471
أين كنت ؟

1205
02:17:58,887 --> 02:17:59,930
تعال ، اجلس

1206
02:18:04,808 --> 02:18:05,850
هل لديك ألوان ؟

1207
02:19:10,933 --> 02:19:13,602
افتحوا الأبواب ، ارسموا الستائر

1208
02:19:13,727 --> 02:19:16,604
الرياح مقيدة
دعونا نحررها

1209
02:19:22,275 --> 02:19:24,943
أحضروا طائراتكم الورقية
أحضروا ألوانكم

1210
02:19:25,068 --> 02:19:27,945
دعونا نزخرف قبة السماء

1211
02:19:33,615 --> 02:19:37,410
لماذا أنت قلق جدا ً ؟

1212
02:19:39,244 --> 02:19:43,747
أنت هنا ضيف بأمر الطبيعة

1213
02:19:44,705 --> 02:19:46,415
العالم قد خلق

1214
02:19:47,499 --> 02:19:49,083
من أجلك فقط

1215
02:19:50,458 --> 02:19:54,296
اكتشف نفسك ، اعرف من أنت

1216
02:19:55,712 --> 02:20:00,050
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1217
02:20:01,426 --> 02:20:04,177
أنت كالنهر

1218
02:20:04,302 --> 02:20:05,678
ألا تعرف ذلك ؟

1219
02:20:07,262 --> 02:20:08,681
تدفق

1220
02:20:10,014 --> 02:20:11,307
حلق عالياً

1221
02:20:12,766 --> 02:20:24,272
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1222
02:20:39,407 --> 02:20:42,619
سيد تيواري ؟ ألم تغادر بعد؟
ألم تكن تريد المغادرة بعد خمس دقائق ؟

1223
02:20:46,746 --> 02:20:47,747
ماذا ترسم ؟

1224
02:20:48,206 --> 02:20:50,248
ضفدع وبطة وموزة

1225
02:20:50,748 --> 02:20:51,749
هذا ضفدع ؟

1226
02:21:00,922 --> 02:21:03,757
الإجهاد يجلب الحزن
والإنتعاش يجلب الإبتهاج.

1227
02:21:03,882 --> 02:21:06,758
مثل رائحة الخبزة الطازجة

1228
02:21:12,346 --> 02:21:15,097
الحياة مثل قطعة الحلوى
مليئة بالأمل والأحلام

1229
02:21:15,180 --> 02:21:18,225
تذوقها وأمسكها براحة يدك

1230
02:21:23,519 --> 02:21:27,522
إذا كنت عطشاً

1231
02:21:29,232 --> 02:21:33,151
سوف تجد سحابة ممطرة عند الزاوية

1232
02:21:34,736 --> 02:21:39,197
لا تدع أحداً يعترض طريقك

1233
02:21:40,531 --> 02:21:44,242
إمكانياتك لا نهائية مثل السماء

1234
02:21:45,783 --> 02:21:50,121
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1235
02:21:51,330 --> 02:21:54,331
أنت كالنهر

1236
02:21:54,456 --> 02:21:55,665
ألا تعرف ذلك؟

1237
02:21:57,333 --> 02:21:58,542
تدفق

1238
02:21:59,876 --> 02:22:01,335
حلق عالياً

1239
02:22:02,794 --> 02:22:14,720
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1240
02:22:38,985 --> 02:22:43,946
يا أطفال كيف ترون رسمي ؟
ألقوا نظرة

1241
02:22:44,364 --> 02:22:46,157
جميلة ، سيدي

1242
02:22:46,323 --> 02:22:47,949
ستنال المركز الأول سيدي

1243
02:22:48,574 --> 02:22:50,325
رائعة سيدي

1244
02:24:22,345 --> 02:24:29,849
أنظر .. طريق السماء قد ظهر

1245
02:24:33,684 --> 02:24:44,483
والنجمة الصغيرة الضائعة قد وجدت مجدداً

1246
02:24:44,984 --> 02:24:48,611
العالم قد غمر بضوء النجوم

1247
02:24:50,653 --> 02:24:54,322
الكون يتألق

1248
02:24:55,699 --> 02:25:00,201
وأنت حر لتحلق

1249
02:25:01,827 --> 02:25:06,623
غير مقيد

1250
02:25:45,563 --> 02:25:48,025
يا له من صباح جميل

1251
02:25:49,817 --> 02:25:52,444
وكأن العالم جزء من فسيفساء ملونة

1252
02:25:52,653 --> 02:25:55,279
لقد استعدت طفولتي مرة أخرى

1253
02:25:56,655 --> 02:26:00,698
سبحان الله ، ولقد عشت طفولة الآخرين أيضاً

1254
02:26:01,699 --> 02:26:03,576
.. السيد جورج وعدني

1255
02:26:04,327 --> 02:26:06,578
بأن يأخذ دروساً من السيد نيكومب

1256
02:26:06,912 --> 02:26:08,079
صحيح ؟

1257
02:26:11,790 --> 02:26:12,998
ولكن ليس بمفردي

1258
02:26:13,332 --> 02:26:17,959
سين وتيواري أيضاً
رسوماتهم كانت أسوأ من رسمتي

1259
02:26:20,837 --> 02:26:21,879
... حسناً ، حسناً

1260
02:26:22,672 --> 02:26:23,756
بالنسبة لنيكومب

1261
02:26:24,714 --> 02:26:30,260
هنالك خبر جيد ، لا يجب علينا أن
نبحث عن مدرس رسم جديد

1262
02:26:30,803 --> 02:26:35,930
سوف يدرس نيكومب في مدرستنا بجانب مدرسة توليب

1263
02:26:49,397 --> 02:26:55,026
الآن ، سوف أعلن عمّا ينتظره الجميع

1264
02:26:56,319 --> 02:26:59,321
دعوني أخبركم بنتائج مسابقة الرسم

1265
02:27:00,362 --> 02:27:04,156
ضيفتنا المميزة ، السيدة لاليثا لاجامي
كانت في حيرة شديدة

1266
02:27:05,240 --> 02:27:08,951
وقعت في حيرة بين رسمتين

1267
02:27:09,367 --> 02:27:10,661
كان هناك تعادلاً

1268
02:27:11,369 --> 02:27:12,663
... كانت تقول

1269
02:27:13,121 --> 02:27:16,082
دعونا نسمي اللوحتين
" أفضل لوحتين في مسابقة الرسم "

1270
02:27:17,124 --> 02:27:18,416
لكن هذا لم يكن ممكناً

1271
02:27:19,209 --> 02:27:24,503
لأن اللوحة الفائزة سوف تكون

1272
02:27:24,795 --> 02:27:28,423
الغلاف لكتاب مدرستنا السنوي

1273
02:27:29,924 --> 02:27:31,425
والآن ، لا يمكن أن يكون لدينا غلافين

1274
02:27:32,758 --> 02:27:36,761
إذاً ، ما العمل ؟؟

1275
02:27:37,761 --> 02:27:39,804
السيدة لاجامي كانت في حيرة شديدة

1276
02:27:40,472 --> 02:27:43,932
ولكن بعد تفكير شديد
توصلت للنتيجة

1277
02:27:44,808 --> 02:27:45,851
.. لقد اختارت

1278
02:27:46,809 --> 02:27:49,269
الطالب على المعلم

1279
02:27:51,854 --> 02:27:55,816
نعم أيها الصبية ، معلمكم السيد نيكومب

1280
02:27:56,524 --> 02:27:57,734
قد هُزِم

1281
02:28:00,818 --> 02:28:03,404
... والطالب الذي هزمه

1282
02:28:05,530 --> 02:28:06,781
.. الصغير

1283
02:28:07,115 --> 02:28:08,282
.. ذو التسعة أعوام

1284
02:28:09,074 --> 02:28:13,201
(إيشان ناديكشور أواستي من الصف الثالث (د

1285
02:28:25,501 --> 02:28:26,502
إيشان .. أين أنت ؟

1286
02:28:30,087 --> 02:28:31,463
هيا يا طفلي ، انهض

1287
02:28:47,182 --> 02:28:48,182
أين أنت ؟

1288
02:28:56,897 --> 02:28:58,314
فلنسمع تصفيقاً حاراً

1289
02:31:03,269 --> 02:31:05,563
هيا يا راجان ، ودع أصدقاءك

1290
02:31:08,273 --> 02:31:09,274
حان وقت الرحيل

1291
02:31:10,900 --> 02:31:14,277
إلى اللقاء راجان .. سأشتاق إليك

1292
02:31:15,820 --> 02:31:17,153
هذا هو إيشان

1293
02:31:17,863 --> 02:31:19,822
وهذه هي رسمته

1294
02:31:21,406 --> 02:31:23,324
انظروا إليها فقط ، يا لها من تحفة

1295
02:31:24,158 --> 02:31:26,076
.. إنه صبي موهوب و

1296
02:31:26,201 --> 02:31:28,077
انا سعيد جداً لوجوده في مدرستي

1297
02:31:28,870 --> 02:31:30,079
هل قابلتم مدرسيه ؟

1298
02:31:31,246 --> 02:31:32,288
.. ليس بعد

1299
02:31:32,413 --> 02:31:35,333
اذهبوا وقابلوهم رجاءً
سوف يعطونكم تقريراً عن تقدمه

1300
02:31:44,797 --> 02:31:48,133
شكراً جزيلاً لكم سيد وسيدة دايف
استمتعوا بالعطلة الصيفية

1301
02:31:49,174 --> 02:31:50,842
مرحباً .. تفضلوا

1302
02:31:51,551 --> 02:31:54,887
السيد والسيدة أواستي
أهل إيشان

1303
02:31:54,970 --> 02:31:56,512
آه .. إيشان

1304
02:31:56,596 --> 02:31:57,638
تفضلا بالجلوس

1305
02:31:57,930 --> 02:32:00,807
يتوجب علي القول أن ابنكم نشيط ومثابر

1306
02:32:00,932 --> 02:32:02,142
ما قولك سيد تيواري ؟

1307
02:32:02,267 --> 02:32:04,893
اعتقدت في البداية أنه لن يتمكن من الاستمرار هنا

1308
02:32:05,602 --> 02:32:07,436
لكنه أظهر بعد ذلك تقدماً ملحوظاً

1309
02:32:07,853 --> 02:32:11,438
لديه موهبة فريدة
شيء عظيم

1310
02:32:11,730 --> 02:32:12,773
أحسنتم

1311
02:32:12,939 --> 02:32:15,566
ها هو تقرير تقدمه

1312
02:32:15,900 --> 02:32:20,362
يا له من تقدم في الرياضيات والقواعد
ويا له من رسام

1313
02:32:20,779 --> 02:32:21,821
اكتشاف حقيقي

1314
02:32:22,196 --> 02:32:24,531
ابنكم لامع جداً

1315
02:32:25,948 --> 02:32:27,408
! لا استطيع تصديق هذا

1316
02:32:28,950 --> 02:32:30,910
شكراً جزيلاً لكم

1317
02:32:31,786 --> 02:32:34,204
كلا ، لا تشكرونا ، اشكروا السيد نيكومب

1318
02:32:34,663 --> 02:32:38,290
عازف المزمار .. لقد تمكن من تغيير
الطفل بشكل كبير

1319
02:32:52,840 --> 02:32:53,966
أولاد رائعون

1320
02:33:01,430 --> 02:33:02,597
ماذا دهاك؟

1321
02:33:05,140 --> 02:33:07,685
لا أعرف كيف أشكرك

1322
02:33:08,643 --> 02:33:09,894
لا داعي

1323
02:33:15,814 --> 02:33:18,649
إنه ولد لطيف
اعتنوا به فقط

1324
02:33:24,820 --> 02:33:26,029
إيشان ، يوهان ، تعالا

1325
02:33:26,696 --> 02:33:27,863
أمكم وأبوكم ينتظرانكم

1326
02:33:32,991 --> 02:33:34,367
أيها البطل

1327
02:33:39,663 --> 02:33:40,788
سأشتاق إليك

1328
02:33:51,754 --> 02:33:53,880
أراك قريباً ، بعد الإجازة

1329
02:34:00,259 --> 02:34:01,385
انطلق

1330
02:34:03,386 --> 02:34:04,262
إلى اللقاء يوهان

1331
02:34:04,429 --> 02:34:05,554
إلى اللقاء سيدي

1332
02:34:05,679 --> 02:35:09,722
ترجمة : أحمد حسام ذياب
تعديل
Eng. Jasem Ali

