[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Adham,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.07,0:00:20.37,Adham,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28} تمت الترجمة بواسطة\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&} || محمود فودة - محمود ملهم - يوسف فريد - علاء شاهين ||\N{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}"فرجة ممتعة" Dialogue: 0,0:01:17.08,0:01:21.28,Adham,,0,0,0,,كفاك لهواً! ليس لدينا وقت Dialogue: 0,0:01:21.37,0:01:23.50,Adham,,0,0,0,,أعرف جيداً أنكِ\Nلا تحتاجين مساعدتي Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:27.00,Adham,,0,0,0,,ولكن هل الوقت مناسب\Nلمناقشة شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:01:27.01,0:01:29.01,Adham,,0,0,0,,أنا أسمعك، تكلّم Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:32.01,Adham,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:01:32.01,0:01:35.01,Adham,,0,0,0,,،أعرف أنكِ لا تستمعين لكلامي\Nلنتحدث في وقتِ لاحق Dialogue: 0,0:01:36.22,0:01:39.59,Adham,,0,0,0,,يجب أن أنهي كل هذا قبل\Nأن يستيقظ والدي Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:41.93,Adham,,0,0,0,,اذهب واكوي مفارش\Nالمائدة لهذه الليلة Dialogue: 0,0:01:41.96,0:01:45.33,Adham,,0,0,0,,سأدهن تلك البقعة التي\Nمكان في الماء في السقف Dialogue: 0,0:01:45.33,0:01:46.33,Adham,,0,0,0,,فعلت ذلك مسبقاً Dialogue: 0,0:01:47.17,0:01:50.34,Adham,,0,0,0,,تكلمت مع (بايرون) أيضاً\Nعن الليلة Dialogue: 0,0:01:50.34,0:01:52.94,Adham,,0,0,0,,لدى فِرقته مفاجأة\Nمضحكة لوالدك Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:55.10,Adham,,0,0,0,,المعكرونة! ساعدني\Nفي طهي المعكرونة الليلة Dialogue: 0,0:01:57.10,0:01:59.40,Adham,,0,0,0,,سنتكلم الليلة إذن\Nبعد تلك المقابلة؟ Dialogue: 0,0:01:59.51,0:02:00.75,Adham,,0,0,0,,بعد ظهيرة اليوم مثلاً؟ Dialogue: 0,0:02:00.78,0:02:02.52,Adham,,0,0,0,,!خمس دقائق -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:02:02.52,0:02:06.10,Adham,,0,0,0,,.تفقد الإبريق بعد خمس دقائق\Nأبي يكره المعكرونة مبالغة الطهي Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:09.59,Adham,,0,0,0,,حسناً -\Nما اللون الذي استخدمته؟ - Dialogue: 0,0:02:09.59,0:02:12.59,Adham,,0,0,0,,اللون الأبيض -\N!لدينا لونين أبيض مختلفين - Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:16.59,Adham,,0,0,0,,أحدهم لغرفة الغسيل\N... والأخر للشقة، يجب أن يتشابها Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:20.59,Adham,,0,0,0,,حسناً، حسناً\N(اهدأي يا (إفيلين Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:25.00,Adham,,0,0,0,,أعرف أنّك تريدين كل شيء\N،مثالي من أجل حفلة والدك Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:30.00,Adham,,0,0,0,,ولكنه سيرى تكوينك لعائلة سعيدة\Nوعَملك الناجح، سيكون فخور بكِ Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.50,Adham,,0,0,0,,أنت مجنون. أنت تعرف\Nأن أبي لن يرى هذا بالتحديد Dialogue: 0,0:02:35.10,0:02:38.50,Adham,,0,0,0,,ولكن هذا ما نراه\Nأنا وأنتِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:50.50,Adham,,0,0,0,,!إفيلين) يا ابنتي) -\N!لقد استيقظ - Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:53.17,Adham,,0,0,0,,هل وصلت (جوي)؟ اذهب\Nوحضّر الطاولة، لا بد أنه جائع Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:54.17,Adham,,0,0,0,,سأذهب وأفتح الباب Dialogue: 0,0:02:56.67,0:02:58.61,Adham,,0,0,0,,هل نتكلم لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:12.61,Adham,,0,0,0,,{\b1}"قسيمة إنهاء زواج"\N"وايموند وانغ يريد الطلاق"{\b} Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:27.64,Adham,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:30.77,Adham,,0,0,0,,أشكرك على فعل هذا Dialogue: 0,0:03:31.57,0:03:35.21,Adham,,0,0,0,,تبدين في غاية الجمال الآن -\N.. هل يعجبك هذا - Dialogue: 0,0:03:35.24,0:03:37.08,Adham,,0,0,0,,المظهر الديني المثير؟ ... Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:44.09,Adham,,0,0,0,,أخبرك الآن في حال قالت أمي\Nشيئاً مثل كونك سمينة أو أياً كان Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:47.26,Adham,,0,0,0,,أظنكِ قصدت عندما تقول\Nهي ذلك يعني أنّها تهتم لأمرك Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:50.09,Adham,,0,0,0,,(مرحبا يا (إفيلين Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:51.43,Adham,,0,0,0,,!(سيدة (وانغ -\Nمرحبا يا أمي - Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:53.63,Adham,,0,0,0,,طهوت ما يكفي\Nلثلاث أشخاص فقط Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:55.56,Adham,,0,0,0,,!والآن عليّ طهي المزيد Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:01.17,Adham,,0,0,0,,(إنها (جوي) وأحضرت (بيكي Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:06.27,Adham,,0,0,0,,(أتتذكرين؟ أخبرنا السيدة (ديريدي\Nأن (جوي) ستأتي لمنع أي سوء تفاهم Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:08.27,Adham,,0,0,0,,(لذا جاءت (بيكي\N(لترعى الجد (غونغ Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:12.38,Adham,,0,0,0,,مرحبا -\N!أهلاً يا حبيبتي - Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:17.35,Adham,,0,0,0,,!(مرحبا يا سيد (وانغ -\N.مرحبا يا (بيكي)، أشكرك على الحضور - Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:19.72,Adham,,0,0,0,,(رجاءًا نادني (وايموند\Nاجلسي هنا Dialogue: 0,0:04:19.75,0:04:23.92,Adham,,0,0,0,,تعلمين، لا يجب عليه أن يبقى -\Nمن تقصدين؟ - Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:25.39,Adham,,0,0,0,,!(بيكي) -\Nبيكي) فتاة) - Dialogue: 0,0:04:25.43,0:04:28.66,Adham,,0,0,0,,أنتِ تعرفينني! أخلط دوماً\Nبين العائد على المؤنث والمذكر Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:31.33,Adham,,0,0,0,,في اللغة الصينية\N!كلمة واحدة للاثنين، "تا" سهلة جداً Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:32.83,Adham,,0,0,0,,،وبالنظر إلى ملابسكما Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:34.74,Adham,,0,0,0,,لن أكون الوحيدة التي\Nستعتبرها ذكر Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:36.60,Adham,,0,0,0,,!"أقصد "هم Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:39.87,Adham,,0,0,0,,على أي حال، الإنكليزية لدي\N"لا بأس بها ولدينا "غوغل Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:42.01,Adham,,0,0,0,,لذا لستِ مضطرة للمجيء\Nمن أجل الترجمة Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:44.89,Adham,,0,0,0,,،ابقِ هنا\Nويمكنها المغادرة Dialogue: 0,0:04:44.91,0:04:46.68,Adham,,0,0,0,,انظري، أظن هذا\Nغريب جداً في نظري Dialogue: 0,0:04:46.71,0:04:49.35,Adham,,0,0,0,,ولكن (بيكي) تريد المساعدة\Nصحيح يا (بيكي)؟ Dialogue: 0,0:04:49.38,0:04:52.39,Adham,,0,0,0,,لطالما تعلمتُ شيئاً\Nوأنا أتسكع مع كبار السن Dialogue: 0,0:04:52.42,0:04:55.82,Adham,,0,0,0,,كبار السن حُكماء جدا -\Nلا مشكلة - Dialogue: 0,0:04:55.86,0:04:57.86,Adham,,0,0,0,,(سنأخذ (غونغ غونغ\Nمعنا في المقابلة Dialogue: 0,0:04:57.89,0:05:00.93,Adham,,0,0,0,,(يمكنك أنتِ و(بيكي\Nالبقاء هنا للزينة؟ Dialogue: 0,0:05:00.93,0:05:03.93,Adham,,0,0,0,,هل يعرف والدك حتى\Nأنه يتم مراجعتنا؟ Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:06.30,Adham,,0,0,0,,أين هو؟\Nمتى سأقابله؟ Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:12.34,Adham,,0,0,0,,!زبائن\N!كُلوا سريعاً Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:19.55,Adham,,0,0,0,,أمي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:22.65,Adham,,0,0,0,,انتظري وحسب -\Nأنتظر؟ لا وقت للانتظار اليوم - Dialogue: 0,0:05:22.68,0:05:23.98,Adham,,0,0,0,,.. أرجوكِ فقط Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:27.02,Adham,,0,0,0,,(في أي وقت آخر يا (جوي\Nكنت لأتوسل حتى تأتي Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:29.79,Adham,,0,0,0,,،وتأكلي أو تتصلي بي\Nولكنني مشغولة جداً اليوم Dialogue: 0,0:05:29.82,0:05:31.50,Adham,,0,0,0,,هذا فعلاً ما يجدث\N!كل يوم يا أمي Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:32.83,Adham,,0,0,0,,!لون الدهان الخطأ Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:34.74,Adham,,0,0,0,,أعرف أنكِ لا تُحبي\N.. بيكي) قط ولكن) Dialogue: 0,0:05:34.76,0:05:37.10,Adham,,0,0,0,,،إنها تروق لي\Nإنها شخص لطيف جداً Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:39.37,Adham,,0,0,0,,"لا تعمل" -\N.. أنتِ محطوظة جداً - Dialogue: 0,0:05:39.37,0:05:42.87,Adham,,0,0,0,,أن أمك مُتفتحة لتدعكِ\Nتواعدين فتاة Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:44.57,Adham,,0,0,0,,كما أنها فتاة بيضاء البشرة Dialogue: 0,0:05:44.57,0:05:46.24,Adham,,0,0,0,,.لها أصل مكسيكي Dialogue: 0,0:05:51.61,0:05:55.22,Adham,,0,0,0,,.الأحذية ممنوعة في الغسالة\Nإن تعطلت، ستدفع ثمنها Dialogue: 0,0:05:55.25,0:06:00.19,Adham,,0,0,0,,ولكن لا يستطيع جدّك تحمل\Nالأمر خاصة بعد الرحلة الطويلة Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:02.89,Adham,,0,0,0,,أتريدين أن يموت هكذا بعد أن قطع\Nكل هذا الطريق من الصين؟ Dialogue: 0,0:06:02.92,0:06:04.79,Adham,,0,0,0,,لن يموت Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:06.49,Adham,,0,0,0,,!يا لها من أنف كبيرة Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:09.03,Adham,,0,0,0,,كيف أخدمكِ؟ -\Nانتظر، لا أستطيع سماعك - Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:10.70,Adham,,0,0,0,,انتظر فقط -\Nكيف أخدمك؟ - Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:12.03,Adham,,0,0,0,,أجل، جئت لآخذ القمصان Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:13.81,Adham,,0,0,0,,!لقد اتصلت ثلاث مرات تقريباً -\Nأعطني تذكرتك - Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:14.94,Adham,,0,0,0,,.أجل -\Nسأجدها لكِ - Dialogue: 0,0:06:14.97,0:06:16.31,Adham,,0,0,0,,لا، التذكرة معي -\N.. حبيبتي - Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:19.14,Adham,,0,0,0,,إنها تطلبها وحسب وكأنه\Nالنظام الموجود هنا Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:20.44,Adham,,0,0,0,,إنهم لا يفهمون من أول نظرة Dialogue: 0,0:06:20.47,0:06:23.44,Adham,,0,0,0,,انتظر إذاَ! شكراً لكِ Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:27.65,Adham,,0,0,0,,،نحن معاً منذ ثلاث سنوات\Nألا تظنين ينبغي لجدّي أن يعرف؟ Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:29.02,Adham,,0,0,0,,دعيه يستمتع بحفلته الليلة Dialogue: 0,0:06:29.05,0:06:32.56,Adham,,0,0,0,,مهلاً، هل تظنين أن (بيكي) ستظل\N... طوال الحفلة دون أن تُقدم نفسها Dialogue: 0,0:06:32.59,0:06:34.66,Adham,,0,0,0,,!(إفيلين) -\Nهل قابلت (بيكي)؟ - Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:37.99,Adham,,0,0,0,,خمّني لمن ابتعلت\Nالغسالة العشرون دولار؟ Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:42.43,Adham,,0,0,0,,!(الزبائن تُريدك يا (وايموند -\N!قادم على الفور - Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:45.07,Adham,,0,0,0,,(أتعرفين يا (إفيلين\Nاعتادت زوجتي وضع Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:47.37,Adham,,0,0,0,,نفس العطر هذا\N!لترتاح في قبرها Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:51.34,Adham,,0,0,0,,هل ستأتي للحفلة الليلة؟ -\Nأجل، تذكرتي موجودة معي - Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:54.34,Adham,,0,0,0,,هل نقلت ملابس الزبائن؟\N!رقم 042 ضائعة Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:57.91,Adham,,0,0,0,,آسف، كان المكان مزدحم جداً\Nلذا نقلتها للطابق العلوي Dialogue: 0,0:06:57.94,0:06:59.75,Adham,,0,0,0,,أعتقد أن الملابس\Nتكون سعيدة أكثر هناك Dialogue: 0,0:07:06.75,0:07:09.06,Adham,,0,0,0,,أترين؟ إنها سعيدة هنا Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:13.56,Adham,,0,0,0,,لقد أخبرتك أن تُزيل\Nكل تلك الأعين Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:17.26,Adham,,0,0,0,,!لا مزيد من عيون غوغل Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:19.83,Adham,,0,0,0,,هلا تحدثنا عن (بيكي) رجاءاً يا أمي؟ -\N... بعد كل هذا الوقت مع والدك - Dialogue: 0,0:07:20.30,0:07:24.30,Adham,,0,0,0,,مازلت لا أعرف بماذا يُفكر -\Nهل بوسع (بيكي) المجيء الليلة أم لا؟ - Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:25.87,Adham,,0,0,0,,!توقفي عن تغيير الموضوع -\Nأنا لا أغيّره - Dialogue: 0,0:07:25.91,0:07:29.28,Adham,,0,0,0,,.تعرفين إنها مثل المراجعة\Nوهي شخص مريع جدًا Dialogue: 0,0:07:29.31,0:07:32.31,Adham,,0,0,0,,لا تنفك عن إستهداف\Nالصينيين في المجتمع Dialogue: 0,0:07:34.38,0:07:37.75,Adham,,0,0,0,,أتعلمين، رغم عامين من المُقابلات\Nإلا أنها وضعت رهن على مغسلتنا Dialogue: 0,0:07:37.78,0:07:41.05,Adham,,0,0,0,,وهل تعرفين ما يفعله والدك؟\Nيُحضر لها البسكويت Dialogue: 0,0:07:44.76,0:07:48.23,Adham,,0,0,0,,،أحارب يوماً تلو الآخر\Nوذلك من أجلنا جميعاً Dialogue: 0,0:07:48.26,0:07:51.50,Adham,,0,0,0,,{\i1}كل يوم هنا بمثابة معركة{\i} Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:56.27,Adham,,0,0,0,,{\i1}... ووالدك لا يهتم بالأوضاع هنا{\i} Dialogue: 0,0:07:59.31,0:08:02.38,Adham,,0,0,0,,أحاول تسهيل حياتنا\Nوأجعلها بسيطة Dialogue: 0,0:08:02.38,0:08:05.38,Adham,,0,0,0,,ولكن والدك؟ Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.38,Adham,,0,0,0,,أتساءل كيف كان سيعيش بدوني Dialogue: 0,0:08:12.35,0:08:15.33,Adham,,0,0,0,,كان عليكَ إخباري مبكراً -\Nهذا مثير للإعجاب حقًا - Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:19.53,Adham,,0,0,0,,!عليكِ رؤية (ريك) وهو يرقص\Nإنه يعرف كل الرقصات Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:23.00,Adham,,0,0,0,,!(سأقتل نفسي حالاً يا (بيكي Dialogue: 0,0:08:24.46,0:08:26.33,Adham,,0,0,0,,،يريد أن يُصبح ممثلاً\Nمثلما أردتِ بالضبط Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:30.33,Adham,,0,0,0,,ربما يمكنك الذهاب لتجارب الأداء أيضاً Dialogue: 0,0:08:30.40,0:08:33.67,Adham,,0,0,0,,"ضعي يديك وحسب" Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:42.02,Adham,,0,0,0,,"وسندور معاً للأبد" Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:45.12,Adham,,0,0,0,,"قد تكون الحياة جميلة" Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:54.53,Adham,,0,0,0,,!أحب هذا Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:57.20,Adham,,0,0,0,,!(أنت رهيب جداً يا (ريك -\Nأعطي هذه لذات الأنف الكبيرة - Dialogue: 0,0:08:57.23,0:09:00.38,Adham,,0,0,0,,لا أدري، ولكن لا أعرف\N!كيف أكون صريحة Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:01.47,Adham,,0,0,0,,.. وكأنها من تختار Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:04.50,Adham,,0,0,0,,إما أن تأتين للحفلة معي\Nويشعر جدّي بالعار للأبد Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:06.31,Adham,,0,0,0,,إلى أن ينسى\Nكل ذلك ويموت بعدها Dialogue: 0,0:09:06.34,0:09:08.71,Adham,,0,0,0,,.أو لا تأتين معي ويموت رغم ذلك Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:10.68,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:14.05,Adham,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ -\Nكانت مزحة - Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:17.18,Adham,,0,0,0,,ليست مزحة مُضحكة يا حبيبتي Dialogue: 0,0:09:17.22,0:09:18.65,Adham,,0,0,0,,... اسمعوا يا رفاق -\N!هذه عشرة دولار فقط - Dialogue: 0,0:09:18.69,0:09:20.55,Adham,,0,0,0,,ظننتكم يا قوم بارعون\Nجداً في الحساب Dialogue: 0,0:09:20.59,0:09:22.16,Adham,,0,0,0,,سأعطيك الفائدة المرة القادمة -\Nإيفلين)؟) - Dialogue: 0,0:09:22.19,0:09:23.33,Adham,,0,0,0,,.. أمي، أمي Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:25.56,Adham,,0,0,0,,!أمي! أمي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:28.63,0:09:31.96,Adham,,0,0,0,,أبي! كيف نزلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:36.10,Adham,,0,0,0,,!أين إفطاري؟ بسرعة، الطعام -\N!(وايموند)! (وايموند) - Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:38.60,Adham,,0,0,0,,ألا تعرفين أنني جائع؟ Dialogue: 0,0:09:38.60,0:09:42.60,Adham,,0,0,0,,(أبي، أنت تتذكر (جوي Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:44.60,Adham,,0,0,0,,مرحبا يا جدّي Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:50.20,Adham,,0,0,0,,كيف حال طائرتك؟ Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:56.20,Adham,,0,0,0,,لُغتك الصينية تزداد سوء\Nفي كل مرة نتكلم Dialogue: 0,0:09:56.46,0:10:00.66,Adham,,0,0,0,,أجل، هذه (بيكي) يا جدّي Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:01.86,Adham,,0,0,0,,... و(بيكي) تكون Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:08.00,Adham,,0,0,0,,تباً، كيف نقولها؟\N.. إنها تكون Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:11.70,Adham,,0,0,0,,(صديقة صالحة. (بيكي\Nصديقتها الجيدة Dialogue: 0,0:10:11.91,0:10:13.47,Adham,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:10:15.21,0:10:18.28,Adham,,0,0,0,,أتعرف؟ لن أفعل هذا حقاً -\N!كبيرة الأنف - Dialogue: 0,0:10:18.71,0:10:21.21,Adham,,0,0,0,,.. عند النقطة لا نريد Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:23.22,Adham,,0,0,0,,أين إفطاري؟ Dialogue: 0,0:10:25.05,0:10:26.69,Adham,,0,0,0,,!سعدتُ بلقائك Dialogue: 0,0:10:29.26,0:10:32.63,Adham,,0,0,0,,{\i1}مرحبا! أعطنا\N!خمسة نجوم للتنظيف{\i} Dialogue: 0,0:10:32.66,0:10:34.14,Adham,,0,0,0,,.. نحن أيضاً Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:36.16,Adham,,0,0,0,,لدينا حفلة رأس\Nالسنة الصينية الليلة Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:38.07,Adham,,0,0,0,,ونرحب فيها بكل الزبائن\Nفي المجتمع Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:39.17,Adham,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:40.93,Adham,,0,0,0,,... تعالي من فضلك -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:42.01,Adham,,0,0,0,,... الطعام جيد -\N.. حسناً - Dialogue: 0,0:10:42.04,0:10:43.44,Adham,,0,0,0,,وموسيقى جميلة، اتفقنا؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:45.44,Adham,,0,0,0,,سأعطيكِ دعوة\Nلحظة واحدة ... من فضلك Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:47.84,Adham,,0,0,0,,أيمكنك سماع هذا الآن؟ -\N!انتظري يا (جوي)! أرجوكِ - Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:51.25,Adham,,0,0,0,,!لدي ما أريد قوله لكِ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:10:59.62,0:11:00.85,Adham,,0,0,0,,... أنت Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:03.86,Adham,,0,0,0,,عليكِ تناول الطعام الصحي Dialogue: 0,0:11:05.19,0:11:06.96,Adham,,0,0,0,,.أصبحتِ سمينة Dialogue: 0,0:11:56.41,0:11:59.41,Adham,,0,0,0,,إفيلين)؟)\Nماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:12:00.55,0:12:01.95,Adham,,0,0,0,,إفيلين)؟) Dialogue: 0,0:12:02.65,0:12:04.65,Adham,,0,0,0,,فيما تفكّرين؟ Dialogue: 0,0:12:08.65,0:12:13.65,Adham,,0,0,0,,{\b1}// الفصل الأول: كل شيء //{\b} Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:23.74,Adham,,0,0,0,,!أسرع! سنتأخر Dialogue: 0,0:12:26.44,0:12:28.11,Adham,,0,0,0,,اذهب، اذهب Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:29.38,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:32.38,Adham,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:12:33.70,0:12:36.38,Adham,,0,0,0,,.. هذا هو Dialogue: 0,0:12:36.38,0:12:40.38,Adham,,0,0,0,,مكان عملنا مزدحم جداً، لذا نحن\Nنقدم على رخصة عمل جديدة لنتوسع Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:43.38,Adham,,0,0,0,,!مغسلة أخرى Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:48.38,Adham,,0,0,0,,،ملابس الناس تتسخ دوماً يا أبي\Nمن اللطيف أن نشعر أننا مطلوبين Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:11.78,Adham,,0,0,0,,كنت أفكر ... ربما بعد إنتهاء\N.. كل هذا، يمكننا الذهاب في رحلة Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:13.95,Adham,,0,0,0,,لو أمامي فرصة لأفكر\N،في شيء واحد آخر اليوم Dialogue: 0,0:13:13.99,0:13:16.12,Adham,,0,0,0,,.ستنفجر رأسي منه ... Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:31.40,Adham,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ -\N!قد تكونين في خطر كبير - Dialogue: 0,0:13:31.44,0:13:34.04,Adham,,0,0,0,,!لا وقت للشرح. احملي هذه Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:37.91,Adham,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:13:37.94,0:13:39.01,Adham,,0,0,0,,!انتبهي جيداً Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:41.52,Adham,,0,0,0,,،عندما نترك هذا المِصعد\Nإما تلتفتين يساراً Dialogue: 0,0:13:41.55,0:13:42.89,Adham,,0,0,0,,،تجاه مُراجعة المواعيد الخاصة بك Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:46.49,Adham,,0,0,0,,أو تلتفي يميناً وتذهبي\Nإلى خزانة البواب Dialogue: 0,0:13:46.49,0:13:47.49,Adham,,0,0,0,,!لا تكن غبياً Dialogue: 0,0:13:47.79,0:13:50.82,Adham,,0,0,0,,.. لمَ قد أذهب إلى خزانة البواب -\N!ليس الآن - Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:53.83,Adham,,0,0,0,,{\b1}"البحث عن طريق حياة بديل"{\b} Dialogue: 0,0:13:54.36,0:13:56.83,Adham,,0,0,0,,لماذا تضع كل هذا\Nعلى هاتفي؟ Dialogue: 0,0:13:58.97,0:14:00.00,Adham,,0,0,0,,تنفّسي Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:02.14,Adham,,0,0,0,,قد تشعرين بدفعة\Nبسيطة داخل رأسك Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:03.14,Adham,,0,0,0,,!أنت مجنون Dialogue: 0,0:14:03.24,0:14:04.94,Adham,,0,0,0,,{\b1}"!جاهزة"{\b} Dialogue: 0,0:14:08.94,0:14:09.94,Adham,,0,0,0,,أنا آسف، إنها فتاة Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:15.94,Adham,,0,0,0,,لا تركضي بسرعة هكذا Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:18.94,Adham,,0,0,0,,تعالي معي رجاء -\Nهذا جميل للغاية - Dialogue: 0,0:14:18.94,0:14:20.94,Adham,,0,0,0,,ألا ترين كم هو جميل؟ Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:24.24,Adham,,0,0,0,,بوسعنا عيش حياتنا الخاصة\Nاتفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:24.24,0:14:28.74,Adham,,0,0,0,,{\i1}إن تخليتِ عن هذه العائلة لأجل\Nهذا الفتى الغبي، حينها سنتخلى عنكِ{\i} Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:31.15,Adham,,0,0,0,,{\i1}!لم تعودي ابنتي بعد الآن{\i} Dialogue: 0,0:14:33.15,0:14:35.85,Adham,,0,0,0,,{\i1}!كبيرة جداً\N!لا تبدين سعيدة{\i} Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:36.85,Adham,,0,0,0,,{\i1}أنا سعيدة{\i} Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:43.85,Adham,,0,0,0,,{\i1}!كل هذه الآلات مِلكُ لنا{\i} Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:49.75,Adham,,0,0,0,,{\i1}.هذا أنا مجدداً يا أبي\Nأتساءل متى ستعاول الاتصال بي{\i} Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:57.75,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:04.46,Adham,,0,0,0,,!(مرحبا حبيبتي (جوي Dialogue: 0,0:15:04.50,0:15:06.38,Adham,,0,0,0,,!عودي إلى هنا Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:07.63,Adham,,0,0,0,,!اصمتي Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:09.50,Adham,,0,0,0,,لا تتكلمي مع أمك\N!بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:15:09.54,0:15:12.47,Adham,,0,0,0,,{\i1}!سأتكلم كيفما أريد{\i} Dialogue: 0,0:15:13.07,0:15:15.47,Adham,,0,0,0,,{\i1}سيدة (وانغ)؟ نحن نتصل\N.. بكِ بخصوص والدك{\i} Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:18.58,Adham,,0,0,0,,{\i1}... تفعيل{\i} Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:23.28,Adham,,0,0,0,,لحظة أن تستقري\N،في المقابلة Dialogue: 0,0:15:23.32,0:15:24.92,Adham,,0,0,0,,.اتبعي هذه التعليمات Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:28.19,Adham,,0,0,0,,.ولكن تذكّري، لا يجب أن يعرف أحد Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:30.56,Adham,,0,0,0,,ولا تتكلمي عن هذا حتى\Nلأنني لن أتذكر Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:32.66,Adham,,0,0,0,,... ولكنني Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:37.66,Adham,,0,0,0,,"اكتمل المسح العقلي" Dialogue: 0,0:15:45.77,0:15:47.37,Adham,,0,0,0,,سأتكلم معكِ عن قريب Dialogue: 0,0:15:54.10,0:15:56.38,Adham,,0,0,0,,!يا للروعة! يا له من مصعد سريع Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:15.40,Adham,,0,0,0,,{\i1}!مرحبا{\i} Dialogue: 0,0:16:19.11,0:16:21.34,Adham,,0,0,0,,سيدة (وانغ)؟ Dialogue: 0,0:16:22.14,0:16:23.74,Adham,,0,0,0,,سيدة (وانغ)؟ Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:26.75,Adham,,0,0,0,,هل أنتِ معنا يا سيدة (وانغ)؟ Dialogue: 0,0:16:28.18,0:16:29.68,Adham,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:30.48,0:16:31.95,Adham,,0,0,0,,بالطبع، أنا هنا Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:33.55,Adham,,0,0,0,,.أفكّر وحسب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:36.59,Adham,,0,0,0,,.. كنت على أمل Dialogue: 0,0:16:37.36,0:16:39.69,Adham,,0,0,0,,!أن تفسّري لي هذا .. Dialogue: 0,0:16:44.43,0:16:46.37,Adham,,0,0,0,,هذا إيصال Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:48.94,Adham,,0,0,0,,!إيصالي Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:53.24,Adham,,0,0,0,,عم ماذا نتحدث؟ -\N... رباه، أحلام البقظة هذه - Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:54.54,Adham,,0,0,0,,... انظري، أنا Dialogue: 0,0:16:54.57,0:17:00.81,Adham,,0,0,0,,كنت أتمنى تنويري\Nأنّه كيف لمالك مغسلة Dialogue: 0,0:17:00.85,0:17:04.92,Adham,,0,0,0,,أن يستفيد في عمله\Nالتجاري من آلة كاريوكي؟ Dialogue: 0,0:17:04.95,0:17:06.79,Adham,,0,0,0,,أنا مغنية أيضًا Dialogue: 0,0:17:08.76,0:17:10.76,Adham,,0,0,0,,بالطبع تكونين -\Nهذه حقيقة - Dialogue: 0,0:17:10.79,0:17:13.06,Adham,,0,0,0,,!لديها صوت جميل Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:15.06,Adham,,0,0,0,,!(غنِ لها أغنية يا (إفيلين Dialogue: 0,0:17:15.09,0:17:17.00,Adham,,0,0,0,,!أصمت -\Nلا، أرجوك - Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:18.57,Adham,,0,0,0,,!لن يكون ضرورياً Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:24.70,Adham,,0,0,0,,ولكن سأحتاج جدول\Nفرعي منفصل لكل من هذه الأعمال Dialogue: 0,0:17:24.74,0:17:31.04,Adham,,0,0,0,,،لأنه بناء على ما تحاولين خَصمة\Nأنتِ روائية وطاهية أيضاً Dialogue: 0,0:17:31.08,0:17:34.95,Adham,,0,0,0,,... أخبرتني آخر مرة -\N!أرجوكِ - Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:36.32,Adham,,0,0,0,,... مُعلمة Dialogue: 0,0:17:36.35,0:17:39.65,Adham,,0,0,0,,!ومدربة غناء Dialogue: 0,0:17:39.69,0:17:42.36,Adham,,0,0,0,,{\i1}!"ومعالجة "واتسو{\i} Dialogue: 0,0:17:42.39,0:17:45.63,Adham,,0,0,0,,{\i1}آسفة ولكن ما هو الـ"واتسو"؟{\i} Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:48.20,Adham,,0,0,0,,إنه تدليك مائي Dialogue: 0,0:17:48.20,0:17:49.20,Adham,,0,0,0,,{\b1}"رقم 1: ضعي الحذاء في القدم الخطأ"{\b} Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:50.93,Adham,,0,0,0,,وما هو التدليك المائي؟ Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:54.57,Adham,,0,0,0,,{\i1}لو لديك آلام الظهر\N.عليك الذهاب للتدليك المائي{\i} Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:56.17,Adham,,0,0,0,,أذهب؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:18:04.17,0:18:07.17,Adham,,0,0,0,,{\b1}رقم 2: اغلقي عيناكِ"\N"وتخيّلي أنكِ في غرفة البواب{\b} Dialogue: 0,0:18:27.07,0:18:30.17,Adham,,0,0,0,,{\b1}رقم 3: اضغطي"\N"على الزر الأخضر{\b} Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:34.47,Adham,,0,0,0,,{\b1}"مُلاحظة: لا تنسي أن تتنفسي"{\b} Dialogue: 0,0:18:51.82,0:18:53.26,Adham,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:55.80,Adham,,0,0,0,,كما كنت أتحدث ..\N.مع زوجي السابق Dialogue: 0,0:18:56.56,0:18:59.63,Adham,,0,0,0,,{\i1}،كما قلت لك سابقاً\N.. الاختلاط المشترك{\i} Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:01.70,Adham,,0,0,0,,!إنه أنت من يعبث بعقلي Dialogue: 0,0:19:01.73,0:19:03.74,Adham,,0,0,0,,!لا تُسكتني -\Nعليك أن تُريحي جسدك - Dialogue: 0,0:19:03.77,0:19:05.67,Adham,,0,0,0,,... لا تقم Dialogue: 0,0:19:05.71,0:19:06.72,Adham,,0,0,0,,!اهدأي من فضلك Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:08.54,Adham,,0,0,0,,!اهدأي Dialogue: 0,0:19:08.57,0:19:11.14,Adham,,0,0,0,,اِرخي جسدك في\Nالكون الآخر. من فضلك Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:15.15,Adham,,0,0,0,,{\i1}.. هذه الخصومات -\Nغيّري للقيادة الآلية -{\i} Dialogue: 0,0:19:15.98,0:19:17.98,Adham,,0,0,0,,{\i1}... حينها لا يُمكنك خصم{\i} Dialogue: 0,0:19:18.02,0:19:20.82,Adham,,0,0,0,,جيد. جيد Dialogue: 0,0:19:20.85,0:19:23.46,Adham,,0,0,0,,لا يعرفون أنني وأنتِ\Nفي هذا الكون بعد Dialogue: 0,0:19:23.49,0:19:25.56,Adham,,0,0,0,,لذا أتمنى أن أجد\Nالوقت لأفسر لكِ هذا Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:28.26,Adham,,0,0,0,,لست زوجك. على الأقل\Nليس زوجك الذي تعرفينه Dialogue: 0,0:19:28.29,0:19:31.43,Adham,,0,0,0,,أنا نسخة أخرى منه\Nمن حياة أخرى في كونِ آخر Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:34.27,Adham,,0,0,0,,أنا هنا لأننا نريد مساعدتك Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:37.77,Adham,,0,0,0,,،مشغولة جداً اليوم\Nلا وقت لمساعدتك Dialogue: 0,0:19:37.80,0:19:38.94,Adham,,0,0,0,,!اصمتي Dialogue: 0,0:19:38.97,0:19:43.11,Adham,,0,0,0,,ثمة شر كبير يتربص في عالمي\Nوبدأ بنشر فوضاه Dialogue: 0,0:19:43.14,0:19:44.22,Adham,,0,0,0,,.في الكون المتعدد ... Dialogue: 0,0:19:44.24,0:19:47.61,Adham,,0,0,0,,أهدرت سنوات أبحث\Nعن الشخص الذي يقدر على مضاهاة Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:51.35,Adham,,0,0,0,,هذا الشر الكبير\Nبالخير الأكبر ويعيد التوازن Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:53.79,Adham,,0,0,0,,وقادتني كل سنوات\N.. البحث هذه إلى هنا Dialogue: 0,0:19:53.82,0:19:56.12,Adham,,0,0,0,,سيدة (وانغ)؟ -\Nإلى هذا الكون .. - Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:57.06,Adham,,0,0,0,,مرحبا؟ -\N!إليكِ - Dialogue: 0,0:19:57.09,0:19:59.06,Adham,,0,0,0,,... أعرف أنه مبالغ لتصديقه الآن Dialogue: 0,0:19:59.09,0:20:01.66,Adham,,0,0,0,,سيدة (وانغ)؟\Nمرحبا؟ Dialogue: 0,0:20:02.56,0:20:04.86,Adham,,0,0,0,,اسمعي، متأكدة\Nأنكِ تفكرين في الكثير Dialogue: 0,0:20:04.90,0:20:08.97,Adham,,0,0,0,,ولكن لا يسعني تخيّل\Nأي شيء أكثر أهمية Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:14.37,Adham,,0,0,0,,من المحادثة التي نخوضها الآن\Nبخصوص مسؤوليتك الضريبية Dialogue: 0,0:20:14.41,0:20:17.98,Adham,,0,0,0,,ناهيك عن تذكيرك بأن هناك\Nقرض بالفعل على ملكيتك؟ Dialogue: 0,0:20:18.01,0:20:23.15,Adham,,0,0,0,,الاسترداد جزء جيد من حقوقنا -\Nأعرف وأنا مُنتبهة جداً - Dialogue: 0,0:20:27.75,0:20:29.69,Adham,,0,0,0,,هل رأيتِ هذه؟ Dialogue: 0,0:20:31.76,0:20:36.20,Adham,,0,0,0,,لن تفوزي بواحدة منها\Nإلا بعد أن ترين الكثير من الهراء Dialogue: 0,0:20:36.13,0:20:37.70,Adham,,0,0,0,,اعذروني على لغتي الفرنسية Dialogue: 0,0:20:38.46,0:20:39.83,Adham,,0,0,0,,.. والآن قد Dialogue: 0,0:20:39.87,0:20:43.00,Adham,,0,0,0,,ترين أمامك كومة\Nمن الأشكال والأرقام المملة Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:44.91,Adham,,0,0,0,,!لكنني أرى قصة ... Dialogue: 0,0:20:46.14,0:20:49.18,Adham,,0,0,0,,ولا تحكي شيء سوى\Nحزمة من الإيصالات Dialogue: 0,0:20:49.21,0:20:53.18,Adham,,0,0,0,,وبوسعي تعقب كل\Nتقلبات حياتك Dialogue: 0,0:20:54.51,0:20:56.75,Adham,,0,0,0,,.ولا تبدو مبشرة Dialogue: 0,0:20:57.72,0:21:01.72,Adham,,0,0,0,,لا تبدو مبشرة على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:01.75,0:21:04.09,Adham,,0,0,0,,.. ولكن Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:08.60,Adham,,0,0,0,,آسف، تخلِط زوجتي\Nهواياتها بالعمل Dialogue: 0,0:21:08.63,0:21:10.66,Adham,,0,0,0,,غلطة عن غير قصد Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:13.67,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:21:14.43,0:21:17.34,Adham,,0,0,0,,... بوجود كل هذه Dialogue: 0,0:21:18.60,0:21:20.01,Adham,,0,0,0,,"الأخطاء غير المقصودة" Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:25.68,Adham,,0,0,0,,،أعني، إن لم نتهمكم بالاحتيال\Nسيكون علينا تغريمك بلا شك Dialogue: 0,0:21:25.71,0:21:28.68,Adham,,0,0,0,,.الإهمال الجسيم ... Dialogue: 0,0:21:28.71,0:21:33.12,Adham,,0,0,0,,تحاولون دوماً إخافتنا\Nبهذه الكلمات الكبيرة Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:40.69,Adham,,0,0,0,,ظننتك ستحضرين ابنتك\Nلتساعدك بالترجمة Dialogue: 0,0:21:40.77,0:21:42.66,Adham,,0,0,0,,.. سأحضر ابنتي -\N!مهلًا - Dialogue: 0,0:21:42.70,0:21:44.26,Adham,,0,0,0,,معذرة -\Nإفيلين)؟) - Dialogue: 0,0:21:44.30,0:21:45.80,Adham,,0,0,0,,.. كان ستأتي ولكنها Dialogue: 0,0:21:45.89,0:21:47.68,Adham,,0,0,0,,إفيلين)؟ أنت منتبهة لي؟) Dialogue: 0,0:21:47.68,0:21:50.19,Adham,,0,0,0,,{\i1}لا يمكنني التحدث حاليًا -\Nأهي مشغولة لدرجة عدم مساعدة والديها؟ -{\i} Dialogue: 0,0:21:50.28,0:21:51.88,Adham,,0,0,0,,إلا لو بمقدورك مساعدتي بالضرائب Dialogue: 0,0:21:52.73,0:21:54.07,Adham,,0,0,0,,ما "الإبهام الجسيم" هذا؟ Dialogue: 0,0:21:54.07,0:21:56.32,Adham,,0,0,0,,أعلم أن في عقلك\Nتجول العديد من التساؤلات Dialogue: 0,0:21:56.35,0:21:59.73,Adham,,0,0,0,,لكن لا شيء أهم من المحادثة\Nالتي نجريها حاليًا Dialogue: 0,0:21:59.73,0:22:03.57,Adham,,0,0,0,,المُتعلّقة بمصير كل عالم\Nفي كوننا المتعدد اللا متناهي Dialogue: 0,0:22:03.65,0:22:06.20,Adham,,0,0,0,,أين احترام الكبار؟ Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:11.71,Adham,,0,0,0,,أنا أعرفك يا (إفيلين) العزيزة Dialogue: 0,0:22:12.04,0:22:17.50,Adham,,0,0,0,,بمرور كل لحظة، تخشين تفويت فرصتك\Nلصنع شيء في حياتك Dialogue: 0,0:22:17.78,0:22:21.15,Adham,,0,0,0,,أنا هنا لأخبرك بكل شيء رفضته Dialogue: 0,0:22:21.18,0:22:26.42,Adham,,0,0,0,,وبكل شيء مُخيب للأمل\Nقادك إلى هذه اللحظة هنا Dialogue: 0,0:22:27.19,0:22:29.96,Adham,,0,0,0,,لا تدعي شيئًا يصرف انتباهك عن هذا Dialogue: 0,0:22:37.06,0:22:39.07,Adham,,0,0,0,,أتظنين هذا مضحكًا؟ Dialogue: 0,0:22:40.64,0:22:43.53,Adham,,0,0,0,,!أجيبي المرأة -\Nبمَ ستجيبينها؟ - Dialogue: 0,0:22:45.04,0:22:46.94,Adham,,0,0,0,,أنا أفكّر Dialogue: 0,0:22:50.61,0:22:53.37,Adham,,0,0,0,,انتهى وقتنا هنا. سيقتلوننا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:57.32,Adham,,0,0,0,,أتظنين بإمكانك منحنا المزيد من الوقت\Nحتى نعيد كل هذا؟ Dialogue: 0,0:22:57.35,0:23:00.85,Adham,,0,0,0,,،لا تشغلي بالك\Nهذا مجرد كون يحترق نستخدمه للتواصل Dialogue: 0,0:23:02.23,0:23:03.99,Adham,,0,0,0,,ستعرفين الوقت المناسب للقتال Dialogue: 0,0:23:04.22,0:23:06.67,Adham,,0,0,0,,تريد إعادة كل هذا؟\Nأستعيد التقديم؟ Dialogue: 0,0:23:06.96,0:23:08.93,Adham,,0,0,0,,سأتواصل معك قريبًا -\Nصهٍ - Dialogue: 0,0:23:08.96,0:23:11.23,Adham,,0,0,0,,أظن زوجي الآخر يُفسد أمر الحسابات Dialogue: 0,0:23:11.26,0:23:14.56,Adham,,0,0,0,,ربما يمكننا إعادة النظر\N.. بكل الإيصالات مرة أخرى و Dialogue: 0,0:23:15.43,0:23:18.19,Adham,,0,0,0,,إفيلين)! لا تثقي بأحد) Dialogue: 0,0:23:30.44,0:23:33.05,Adham,,0,0,0,,!لا، لا. لا، لا Dialogue: 0,0:23:40.19,0:23:42.75,Adham,,0,0,0,,!رباه -\Nكل شيء على ما يُرام؟ - Dialogue: 0,0:23:43.91,0:23:46.45,Adham,,0,0,0,,كل شيء على ما يُرام Dialogue: 0,0:23:47.82,0:23:49.49,Adham,,0,0,0,,أظنني نسيت شيئًا في المنزل Dialogue: 0,0:23:50.45,0:23:51.82,Adham,,0,0,0,,اجلسي Dialogue: 0,0:23:57.19,0:23:59.80,Adham,,0,0,0,,أظنني سأندم على هذا Dialogue: 0,0:24:10.64,0:24:12.18,Adham,,0,0,0,,بإمكانكم الذهاب Dialogue: 0,0:24:14.54,0:24:15.91,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:17.58,0:24:18.58,Adham,,0,0,0,,ماذا قلت لها؟ Dialogue: 0,0:24:18.61,0:24:21.79,Adham,,0,0,0,,دعني أتحدث معها. ترجم ما سأقول -\N.. معكم حتى - Dialogue: 0,0:24:21.82,0:24:27.46,Adham,,0,0,0,,معكم حتى وقت مغادرتي للمكتب\Nلإحضار كل شيء. الساعة السادسة مساءً Dialogue: 0,0:24:29.01,0:24:30.01,Adham,,0,0,0,,إنها فرصتكم الأخيرة Dialogue: 0,0:24:30.61,0:24:33.86,Adham,,0,0,0,,.. حبذا لو غدًا -\Nنشكرك! نشكرك! الساعة السادسة - Dialogue: 0,0:24:33.90,0:24:36.18,Adham,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا -\Nأشكركم على البسكويت - Dialogue: 0,0:24:37.08,0:24:39.00,Adham,,0,0,0,,تبدو طيبة المذاق Dialogue: 0,0:24:42.97,0:24:45.44,Adham,,0,0,0,,!إنها فرصتكم الأخيرة -\Nيومًا طيبًا - Dialogue: 0,0:24:46.29,0:24:47.83,Adham,,0,0,0,,!إنها فرصتكم الأخيرة Dialogue: 0,0:25:02.86,0:25:04.46,Adham,,0,0,0,,.. لا Dialogue: 0,0:25:05.50,0:25:06.97,Adham,,0,0,0,,!(إفيلين)؟ (إفيلين) Dialogue: 0,0:25:07.00,0:25:11.50,Adham,,0,0,0,,.انتظري يا (إفيلين). ليس الأمر كما يبدو\Nأعرف سبب تصرّفك بغرابة Dialogue: 0,0:25:13.50,0:25:15.01,Adham,,0,0,0,,عمَّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:25:17.07,0:25:19.08,Adham,,0,0,0,,أتعرف بأمر هذا؟ Dialogue: 0,0:25:21.90,0:25:24.64,Adham,,0,0,0,,بكل تأكيد. أنا صاحبها Dialogue: 0,0:25:26.35,0:25:29.76,Adham,,0,0,0,,.كنت أنت\Nأعني كونك في المصعد Dialogue: 0,0:25:31.60,0:25:34.56,Adham,,0,0,0,,أجل، كنت في المصعد Dialogue: 0,0:25:34.59,0:25:35.99,Adham,,0,0,0,,عد بالأسبوع القادم Dialogue: 0,0:25:36.43,0:25:40.33,Adham,,0,0,0,,عمَّ تتشاجران كلاكما؟ Dialogue: 0,0:25:48.24,0:25:49.94,Adham,,0,0,0,,لست مستعدة للقتال Dialogue: 0,0:25:51.51,0:25:53.54,Adham,,0,0,0,,لست مستعدة للقتال Dialogue: 0,0:25:53.58,0:25:56.11,Adham,,0,0,0,,ربما لا خيار لدينا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:25:56.20,0:26:01.90,Adham,,0,0,0,,!يا لك من فتاة صغيرة! دائمًا ما تهربين\N!لا تنهين ما تبدأينه أبدًا Dialogue: 0,0:26:05.55,0:26:10.19,Adham,,0,0,0,,أبي، أنت مُخطئ حيالي Dialogue: 0,0:26:14.00,0:26:16.17,Adham,,0,0,0,,تبديل الأحذية لماذا؟ Dialogue: 0,0:26:17.29,0:26:18.54,Adham,,0,0,0,,!إفيلين)؟) Dialogue: 0,0:26:18.57,0:26:21.37,Adham,,0,0,0,,!فليتصل أحدكم بالأمن -\Nماذا تفعلين؟ - Dialogue: 0,0:26:21.40,0:26:23.72,Adham,,0,0,0,,!قلتَ لي أن أفعل هذا -\Nهل جننتِ؟ - Dialogue: 0,0:26:23.76,0:26:27.71,Adham,,0,0,0,,.قلتَ إنني سأعرف الوقت المناسب للقتال\Nكانت تلاحقنا Dialogue: 0,0:26:30.03,0:26:33.34,Adham,,0,0,0,,ليس لديك أدنى فكرة يا امرأة Dialogue: 0,0:26:33.65,0:26:36.58,Adham,,0,0,0,,الاعتداء على موظفة في مصلحة الضرائب؟ Dialogue: 0,0:26:36.66,0:26:41.51,Adham,,0,0,0,,!ليس لديك أدنى فكرة -\Nكنت أتكلم عنا - Dialogue: 0,0:26:44.69,0:26:47.19,Adham,,0,0,0,,فسخ الزواج"؟" Dialogue: 0,0:26:48.00,0:26:49.00,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:49.03,0:26:50.77,Adham,,0,0,0,,نعم، في الطابق العاشر Dialogue: 0,0:26:51.51,0:26:52.60,Adham,,0,0,0,,.. لا Dialogue: 0,0:26:54.12,0:26:55.32,Adham,,0,0,0,,.. لا Dialogue: 0,0:26:55.72,0:26:57.37,Adham,,0,0,0,,مَن أعطاك هذه الأوراق الثلاث؟ Dialogue: 0,0:26:58.36,0:26:59.61,Adham,,0,0,0,,لم يعطني إياهم أحدًا Dialogue: 0,0:27:01.15,0:27:02.53,Adham,,0,0,0,,.. أخوك Dialogue: 0,0:27:05.04,0:27:09.52,Adham,,0,0,0,,،بانفصال أخيك عن زوجته\Nأتظن الانفصال هو الحل الآن؟ Dialogue: 0,0:27:09.96,0:27:11.79,Adham,,0,0,0,,!لا أظن أنه الحل Dialogue: 0,0:27:13.76,0:27:18.55,Adham,,0,0,0,,قد قطعنا عهدًا مقدسًا -\N.. أعرف يا (إفيلين). فقط أتمنى أن - Dialogue: 0,0:27:21.93,0:27:24.51,Adham,,0,0,0,,أخبرتك أن تبقي بعيدة عن الأنظار Dialogue: 0,0:27:27.06,0:27:28.21,Adham,,0,0,0,,والآن أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:27:29.61,0:27:33.96,Adham,,0,0,0,,!توقف عن إرباكي ذهابًا وإيابًا -\Nاهدأي. سأخرجك من هذا المأزق - Dialogue: 0,0:27:33.98,0:27:35.19,Adham,,0,0,0,,!توقف عن المجيء هنا Dialogue: 0,0:27:35.88,0:27:38.32,Adham,,0,0,0,,حسنًا، اهدأوا جميعًا Dialogue: 0,0:27:38.84,0:27:42.91,Adham,,0,0,0,,!حمدًا للرب\N!إنها المرأة الصينية هناك Dialogue: 0,0:27:42.99,0:27:45.48,Adham,,0,0,0,,!لا! الخطأ بأكمله خطؤه -\N!لقد اعتدت عليّ - Dialogue: 0,0:27:45.54,0:27:48.23,Adham,,0,0,0,,أريدكما أن تنبطحا أرضًا\Nوأن تضعا يديكما خلف رأسيكما Dialogue: 0,0:27:48.31,0:27:51.42,Adham,,0,0,0,,.. حسنًا، حسنًا -\Nماذا حدث؟ - Dialogue: 0,0:27:51.98,0:27:55.13,Adham,,0,0,0,,إنها صالحة، أيّها الضابط Dialogue: 0,0:27:57.39,0:27:58.86,Adham,,0,0,0,,أرجوك أن تنفّذ الطلب يا سيدي Dialogue: 0,0:28:21.88,0:28:24.71,Adham,,0,0,0,,،مهما كان ما تفكّر به\Nفلا تفعله Dialogue: 0,0:28:36.74,0:28:38.24,Adham,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:28:58.56,0:29:00.06,Adham,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:29:01.20,0:29:03.60,Adham,,0,0,0,,حسنًا يا سيدي. هذا يكفي Dialogue: 0,0:29:42.44,0:29:44.22,Adham,,0,0,0,,!بئس الأمر Dialogue: 0,0:30:29.89,0:30:31.29,Adham,,0,0,0,,!يا أنت Dialogue: 0,0:30:42.00,0:30:43.90,Adham,,0,0,0,,!لا يا (كريغ)! سحقًا Dialogue: 0,0:31:06.56,0:31:07.82,Adham,,0,0,0,,ترجّلي Dialogue: 0,0:31:07.86,0:31:10.80,Adham,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:31:10.89,0:31:12.89,Adham,,0,0,0,,هل انفصلنا؟ Dialogue: 0,0:31:12.93,0:31:16.33,Adham,,0,0,0,,لست (وايموند) الذي يريد الانفصال عنك\Nبل أنا (وايموند) الذي ينقذ حياتك Dialogue: 0,0:31:16.37,0:31:21.14,Adham,,0,0,0,,إما أن تأتي معي وتصلين إلى أقصى إمكاناتك\Nإما أن تستلقي هنا وتتعايشين مع العواقب Dialogue: 0,0:31:21.22,0:31:22.76,Adham,,0,0,0,,أريد أن أستلقي هنا Dialogue: 0,0:31:25.24,0:31:27.57,Adham,,0,0,0,,!يا أنت! لا! أنزلني أرضًا! لا Dialogue: 0,0:31:40.19,0:31:46.86,Adham,,0,0,0,,،يا مواطنو كون (ثيتا) الـ4655 Dialogue: 0,0:31:46.97,0:31:52.80,Adham,,0,0,0,,أنتم على وشك أن تتشرفوا\N،بحضور قائدتنا صاحبة السيادة Dialogue: 0,0:31:52.83,0:31:54.40,Adham,,0,0,0,,(جوبو توباكي) Dialogue: 0,0:31:56.40,0:31:59.20,Adham,,0,0,0,,اسمحوا لي بتأكيد أمر واحد لكم Dialogue: 0,0:31:59.55,0:32:02.02,Adham,,0,0,0,,،تمامًا مثل بقية حيواتكم البائسة Dialogue: 0,0:32:02.05,0:32:06.96,Adham,,0,0,0,,هذا ليس أكثر من أمر حتمي إحصائيًا Dialogue: 0,0:32:09.66,0:32:11.12,Adham,,0,0,0,,مخلوق Dialogue: 0,0:32:11.33,0:32:12.95,Adham,,0,0,0,,مخلوق Dialogue: 0,0:32:14.87,0:32:15.87,Adham,,0,0,0,,مخلوق Dialogue: 0,0:32:15.91,0:32:20.04,Adham,,0,0,0,,رأت (جوبو توباكي) كل شيء\Nوتعرف كل شيء Dialogue: 0,0:32:20.13,0:32:22.57,Adham,,0,0,0,,تعرف ما يجعلكم تافهين Dialogue: 0,0:32:23.09,0:32:27.81,Adham,,0,0,0,,وتعرف على أي تفرعات هشة\Nتستند قيمكم الذاتية Dialogue: 0,0:32:28.75,0:32:31.01,Adham,,0,0,0,,هذه Dialogue: 0,0:32:42.99,0:32:46.61,Adham,,0,0,0,,.تماسكي\Nلا تموتي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:33:02.38,0:33:03.38,Adham,,0,0,0,,ليست هي Dialogue: 0,0:33:06.68,0:33:08.04,Adham,,0,0,0,,قد يكونون قريبين Dialogue: 0,0:33:08.13,0:33:10.26,Adham,,0,0,0,,{\i1}ولدينا صور غير مؤكدة للمشتبه بهم{\i} Dialogue: 0,0:33:11.58,0:33:16.89,Adham,,0,0,0,,{\i1}دخل رجل مجهول غاضب المكتب الإقليمي لدائرة\Nالإيرادات الداخلية في (سيمي فالي) صباحًا{\i} Dialogue: 0,0:33:16.93,0:33:19.93,Adham,,0,0,0,,{\i1}.. لم تدلي الشرطة بأي معلومات -\Nأهذا حيث أبواك؟ -{\i} Dialogue: 0,0:33:21.55,0:33:22.77,Adham,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:33:23.84,0:33:24.90,Adham,,0,0,0,,!يا أنت Dialogue: 0,0:33:25.24,0:33:26.28,Adham,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:33:28.32,0:33:29.33,Adham,,0,0,0,,جوي)؟) Dialogue: 0,0:33:32.31,0:33:36.48,Adham,,0,0,0,,{\i1}إن تعرفتم على هذين، فالشرطة تطلب المساعدة\Nفي التعرف على المهاجمين{\i} Dialogue: 0,0:33:44.72,0:33:48.53,Adham,,0,0,0,,.لما سيقتل زوجي عنكبوتًا حتى\Nكيف تكونان الشخص ذاته؟ Dialogue: 0,0:33:48.56,0:33:53.36,Adham,,0,0,0,,تقللين من شأن إمكانية أن يؤدي تراكم أصغر\Nالقرارات إلى اختلافات كبيرة على مدى العمر Dialogue: 0,0:33:53.40,0:33:57.10,Adham,,0,0,0,,يخلق كل قرار صغير\N.. كونًا متفرعًا آخر فآخر فـ Dialogue: 0,0:33:57.13,0:33:58.97,Adham,,0,0,0,,ألم تكترثي لكلامي قبلًا؟ Dialogue: 0,0:33:59.00,0:34:02.02,Adham,,0,0,0,,.. بتاتًا. أنت سيئ جدًا في شرح -\N!صهٍ - Dialogue: 0,0:34:06.81,0:34:08.48,Adham,,0,0,0,,!لا تدفعني Dialogue: 0,0:34:10.44,0:34:13.57,Adham,,0,0,0,,!رباه! علينا العودة\N!لقد نسينا أبي Dialogue: 0,0:34:13.57,0:34:16.37,Adham,,0,0,0,,لا تقلقي. نحن نراقبه. إنه بآمان Dialogue: 0,0:34:16.45,0:34:17.99,Adham,,0,0,0,,لا أعرف. أمتأكد؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:34:22.03,0:34:27.23,Adham,,0,0,0,,،هذا هو كونك\Nإنه فقاعة تطفو في رغوة الوجود الكونية Dialogue: 0,0:34:27.26,0:34:30.07,Adham,,0,0,0,,بكل فقاعة محيطة له اختلافات طفيفة Dialogue: 0,0:34:30.10,0:34:33.97,Adham,,0,0,0,,،لكن كلما ابتعدت عن كونك\Nزادت الاختلافات Dialogue: 0,0:34:34.00,0:34:37.22,Adham,,0,0,0,,(هذا كوني، كون (ألفا Dialogue: 0,0:34:38.25,0:34:42.52,Adham,,0,0,0,,{\i1}.أول كون يتواصل مع الأكوان الأخرى\N(بإمكانك مناداتي بـ(ألفا وايموند{\i} Dialogue: 0,0:34:46.52,0:34:50.19,Adham,,0,0,0,,{\i1}كنت امرأة عبقرية في عالمي{\i} Dialogue: 0,0:34:50.79,0:34:53.96,Adham,,0,0,0,,{\i1}،أثناء بحثك لإثبات وجود أكوان أخرى{\i} Dialogue: 0,0:34:53.99,0:34:58.82,Adham,,0,0,0,,{\i1}اكتشفت طريقة لربط وعيك مؤقتًا\Nبنسخة أخرى من نفسك{\i} Dialogue: 0,0:34:58.91,0:35:03.33,Adham,,0,0,0,,بوصولك إلى كل ذكرياتها\Nومهاراتها وحتى عواطفها Dialogue: 0,0:35:03.58,0:35:07.01,Adham,,0,0,0,,مثلك مع حقيبة الخصر؟ Dialogue: 0,0:35:07.05,0:35:10.80,Adham,,0,0,0,,بالضبط، يُسمّى هذا بالتنقُّل عبر الأكوان -\Nالتنقُّل عبر الأكوان؟ - Dialogue: 0,0:35:10.89,0:35:15.24,Adham,,0,0,0,,أريدك أن تتعلمي كيف تفعلين هذا حالًا -\N!حالًا؟ - Dialogue: 0,0:35:15.97,0:35:18.80,Adham,,0,0,0,,لربما تكون فرصتنا الوحيدة\Nللخروج من هنا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:35:29.57,0:35:33.27,Adham,,0,0,0,,.ثمة حارسان قادمان من هنا\Nرهن إشارتي، حاولي الاندماج Dialogue: 0,0:35:35.08,0:35:38.08,Adham,,0,0,0,,لمَ لا تدع (إفيلين) كونك تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:35:38.73,0:35:40.56,Adham,,0,0,0,,إفيلين) كوني ميتة) Dialogue: 0,0:35:40.59,0:35:45.33,Adham,,0,0,0,,هيا! رباه! ماذا يحدث؟\N!ساعدونا! النجدة Dialogue: 0,0:35:54.34,0:35:55.98,Adham,,0,0,0,,كيف متُّ؟ Dialogue: 0,0:35:56.01,0:35:59.98,Adham,,0,0,0,,رأيتك تموتين بألاف الطرق\Nفي ألاف العوالم Dialogue: 0,0:36:00.75,0:36:03.46,Adham,,0,0,0,,قُتلت في كل عالم Dialogue: 0,0:36:03.63,0:36:05.97,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ ولمَ سيرغب أحدهم بقتلي؟ Dialogue: 0,0:36:06.06,0:36:08.75,Adham,,0,0,0,,إنها كائن عالمي\Nتتمتع بقوة لا يمكن تخيلها Dialogue: 0,0:36:08.84,0:36:12.39,Adham,,0,0,0,,،إنها عامل فوضى خالصة\Nلا دوافع لها ولا رغبات Dialogue: 0,0:36:13.16,0:36:16.06,Adham,,0,0,0,,(جوبو توباكي) -\Nأنت تختلق أصواتًا وحسب - Dialogue: 0,0:36:20.43,0:36:22.10,Adham,,0,0,0,,نحتاج إلى مخرج آخر Dialogue: 0,0:36:23.74,0:36:27.04,Adham,,0,0,0,,.إذًا دعها تدمّر الفقاعات الأخرى\Nقلت إن ثمة العديد منهم Dialogue: 0,0:36:27.63,0:36:31.41,Adham,,0,0,0,,،ربما لا بأس إن خسرنا بعضهم\Nلكن فقط أبقني خارج هذا Dialogue: 0,0:36:34.17,0:36:35.57,Adham,,0,0,0,,ليس الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,0:36:38.79,0:36:40.45,Adham,,0,0,0,,كانت تبني شيئًا ما Dialogue: 0,0:36:41.60,0:36:43.62,Adham,,0,0,0,,ظنناه شيئًا أشبه بالثقب الأسود Dialogue: 0,0:36:44.18,0:36:47.77,Adham,,0,0,0,,{\i1}لكن يبدو أنه يستهلك\Nما يفوق الضوء والمادة{\i} Dialogue: 0,0:36:48.21,0:36:52.27,Adham,,0,0,0,,{\i1}لا نعرف ماذا تبني بالضبط\Nولا نعرف سبب بنائها إياه{\i} Dialogue: 0,0:36:52.31,0:36:55.18,Adham,,0,0,0,,لكن بإمكاننا جميعًا الشعور به Dialogue: 0,0:36:56.43,0:37:00.12,Adham,,0,0,0,,كنت تشعرين به أيضًا، أليس كذلك؟\Nثمة خطب ما Dialogue: 0,0:37:00.43,0:37:03.15,Adham,,0,0,0,,لا ترتدين نفس الملابس\Nفي اليوم التالي Dialogue: 0,0:37:03.64,0:37:06.16,Adham,,0,0,0,,لا يتساقط شعرك بنفس الطريقة أبدًا Dialogue: 0,0:37:06.81,0:37:10.15,Adham,,0,0,0,,حتى أن مذاق قهوتك.. سيئ Dialogue: 0,0:37:11.86,0:37:14.11,Adham,,0,0,0,,مؤسساتنا تنهار Dialogue: 0,0:37:14.74,0:37:17.07,Adham,,0,0,0,,لم يعد أحد يثق بجاره Dialogue: 0,0:37:17.78,0:37:20.95,Adham,,0,0,0,,.. وتظلّين مستيقظة ليلًا تتساءلين -\Nكيف يمكننا العودة؟ - Dialogue: 0,0:37:24.33,0:37:29.79,Adham,,0,0,0,,،(هذه هي مهمة كون (ألفا\Nإعادتنا إلى حيث ينبغي Dialogue: 0,0:37:30.84,0:37:35.88,Adham,,0,0,0,,لكن هذا يبدأ بالعثور على الشخص\N(الذي يمكنه مواجهة فوضى (جوبو Dialogue: 0,0:37:37.25,0:37:39.12,Adham,,0,0,0,,وأتظنني هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:37:39.89,0:37:42.60,Adham,,0,0,0,,وإلا فلماذا نخاطر بكل شيء\Nلإخراجك من هنا؟ Dialogue: 0,0:37:54.65,0:37:57.91,Adham,,0,0,0,,ها أنت ذا -\N!(آنسة (ديردري - Dialogue: 0,0:37:58.16,0:38:00.44,Adham,,0,0,0,,.. أعتذر عن لكمي لك ولكن Dialogue: 0,0:38:01.19,0:38:04.79,Adham,,0,0,0,,.. اسمعي. أظنني فهمت أخيرًا سبب Dialogue: 0,0:38:07.32,0:38:10.55,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\N!تتنقّل عبر الأكوان. اركضي - Dialogue: 0,0:38:19.80,0:38:23.40,Adham,,0,0,0,,!هيا! هيا! هيا Dialogue: 0,0:38:28.39,0:38:30.27,Adham,,0,0,0,,تنقّلت إلى مكان ما. القوة الغاشمة Dialogue: 0,0:38:30.31,0:38:34.21,Adham,,0,0,0,,مصارع السومو؟ الرياضي؟ -\Nلا يُهم. المواجهة مع شخص رشيق - Dialogue: 0,0:38:34.24,0:38:36.95,Adham,,0,0,0,,،في محيطك\N.. لدينا راقص بريكدانس ومايم Dialogue: 0,0:38:36.98,0:38:38.32,Adham,,0,0,0,,ورياضي -\N!أعطني الرياضي - Dialogue: 0,0:38:38.41,0:38:40.03,Adham,,0,0,0,,!هيا -\Nأحسب مسار النقل - Dialogue: 0,0:38:42.74,0:38:45.82,Adham,,0,0,0,,{\i1}.حسنًا، أربعة جروح من الورق\Nجرح بين كل إصبعين{\i} Dialogue: 0,0:38:49.19,0:38:52.53,Adham,,0,0,0,,.تُجرح بالورق حين لا تتعمد ذاك\Nهذا مستحيل Dialogue: 0,0:38:52.56,0:38:56.92,Adham,,0,0,0,,.الاحتمالية هي 1 من 8000\Nإنها أقوى منصة تنقُّل لدينا Dialogue: 0,0:38:59.13,0:39:01.34,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\Nهيا، هيا - Dialogue: 0,0:39:08.14,0:39:09.91,Adham,,0,0,0,,ها نحن أولاء، الجرح الأول Dialogue: 0,0:39:11.31,0:39:12.73,Adham,,0,0,0,,{\i1}والثاني{\i} Dialogue: 0,0:39:16.48,0:39:19.45,Adham,,0,0,0,,الثالث. أحسنت. ابق معي Dialogue: 0,0:39:21.19,0:39:22.46,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:39:30.17,0:39:33.04,Adham,,0,0,0,,!الرابع! أحسنت\N!حسنًا، تنقّل Dialogue: 0,0:39:42.88,0:39:44.91,Adham,,0,0,0,,أهذه مصارعة للمحترفين؟ Dialogue: 0,0:39:45.68,0:39:47.18,Adham,,0,0,0,,ستكسر ظهره؟ Dialogue: 0,0:40:17.21,0:40:18.58,Adham,,0,0,0,,ستهرب -\N!لا - Dialogue: 0,0:40:18.61,0:40:20.72,Adham,,0,0,0,,،بإمكانها التنقُّل\Nبإمكانها القتال في مكان ما Dialogue: 0,0:40:20.75,0:40:24.25,Adham,,0,0,0,,.ليست مستعدة\Nتنقُّل كهذا من شأنه قتل أغلب الناس Dialogue: 0,0:40:25.02,0:40:26.99,Adham,,0,0,0,,ليست كأغلب الناس Dialogue: 0,0:40:30.39,0:40:32.60,Adham,,0,0,0,,!اللعنة! ما أضعفه جسدًا Dialogue: 0,0:40:42.10,0:40:43.51,Adham,,0,0,0,,{\i1}مرحبًا؟ -\N!(إفيلين) -{\i} Dialogue: 0,0:40:43.54,0:40:44.64,Adham,,0,0,0,,{\i1}أتسمعينني؟{\i} Dialogue: 0,0:40:44.97,0:40:48.31,Adham,,0,0,0,,{\i1}عليك التنقُّل عبر الأكوان -\Nالتنقُّل عبر الأكوان؟ -{\i} Dialogue: 0,0:40:59.12,0:41:00.25,Adham,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:41:00.34,0:41:03.56,Adham,,0,0,0,,ركزي على عالم درست فيه\Nفنون الدفاع عن النفس Dialogue: 0,0:41:10.77,0:41:13.14,Adham,,0,0,0,,حسنًا، جارٍ ربطها Dialogue: 0,0:41:14.20,0:41:17.74,Adham,,0,0,0,,{\i1}.تمت الحسابات\N"اعترفي بحبك"{\i} Dialogue: 0,0:41:19.31,0:41:21.41,Adham,,0,0,0,,{\i1}(عليك الاعتراف بحبك لـ(ديردري{\i} Dialogue: 0,0:41:22.07,0:41:24.18,Adham,,0,0,0,,مُحال -\Nإنها منصة تنقُّلك - Dialogue: 0,0:41:24.21,0:41:26.80,Adham,,0,0,0,,الأمر أشبه بأكل التشابستيك\Nأو تبديل الأحذية Dialogue: 0,0:41:26.88,0:41:30.91,Adham,,0,0,0,,لقد طورنا خوارزمية تحسب\Nأي إجراء غير محتمل إحصائيًا Dialogue: 0,0:41:30.99,0:41:33.59,Adham,,0,0,0,,{\i1}سينقلك إلى كون\Nعلى حافة مجموعتك المحلية{\i} Dialogue: 0,0:41:33.62,0:41:36.96,Adham,,0,0,0,,{\i1}والذي بدوره سيقودك\Nإلى الكون المنشود{\i} Dialogue: 0,0:41:37.39,0:41:40.71,Adham,,0,0,0,,{\i1}توقف. لا معنى لأيٍ من هذا -\Nبالضبط -{\i} Dialogue: 0,0:41:41.43,0:41:43.53,Adham,,0,0,0,,{\i1}كلما قلّت المنطقية، كان ذلك أفضل{\i} Dialogue: 0,0:41:43.57,0:41:47.01,Adham,,0,0,0,,{\i1}تتغذى خوارزمية المسار العشوائي\Nبإجراءات عشوائية{\i} Dialogue: 0,0:41:47.22,0:41:51.81,Adham,,0,0,0,,{\i1}قولي لها إنك تحبينها واعني هذا -\Nهل من منصات تنقُّل أخرى؟ -{\i} Dialogue: 0,0:41:53.10,0:41:56.15,Adham,,0,0,0,,أفضل الطرق التالية\Nهي كسر ذراعك أو أخذ قيلولة Dialogue: 0,0:41:56.55,0:41:57.81,Adham,,0,0,0,,{\i1}لست نعسانة، أليس كذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:42:02.28,0:42:05.05,Adham,,0,0,0,,{\i1}أحبك -\Nفشلت منصة التنقُّل -{\i} Dialogue: 0,0:42:05.95,0:42:07.52,Adham,,0,0,0,,!انتظري يا (إفيلين)! لا Dialogue: 0,0:42:15.26,0:42:16.50,Adham,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:42:16.70,0:42:19.30,Adham,,0,0,0,,{\i1}إنها في كون محلي متفرع -\N!لا، لا -{\i} Dialogue: 0,0:42:20.14,0:42:22.04,Adham,,0,0,0,,{\i1}.. لقد عادت إلى ديارها{\i} Dialogue: 0,0:42:22.84,0:42:24.67,Adham,,0,0,0,,لإنهاء الضرائب.. Dialogue: 0,0:42:32.41,0:42:34.35,Adham,,0,0,0,,لا أحاول أذيتك Dialogue: 0,0:42:35.37,0:42:39.85,Adham,,0,0,0,,قال (بايرون) من الكنيسة\Nإنه وزوجته كانا بائسين Dialogue: 0,0:42:40.52,0:42:42.52,Adham,,0,0,0,,حتى ناقشا أمر الانفصال Dialogue: 0,0:42:43.86,0:42:45.86,Adham,,0,0,0,,والحديث بالأمر ساعدهما حقًا Dialogue: 0,0:42:46.76,0:42:50.28,Adham,,0,0,0,,لا معنى لأيٍ من هذا -\Nفكري بالأمر - Dialogue: 0,0:42:50.78,0:42:55.40,Adham,,0,0,0,,،في غير الأمور الطارئة\Nوقتما أحاول التكلم معك، تتركينني وتذهبين Dialogue: 0,0:43:03.31,0:43:04.71,Adham,,0,0,0,,!(وايموند) Dialogue: 0,0:43:05.26,0:43:06.42,Adham,,0,0,0,,!(وايموند) Dialogue: 0,0:43:09.55,0:43:12.72,Adham,,0,0,0,,آسف يا (إفيلين) ولكن عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:43:13.02,0:43:15.56,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nعليّ العثور على (إفيلين) المناسبة - Dialogue: 0,0:43:16.19,0:43:19.60,Adham,,0,0,0,,وأنت لست المناسبة Dialogue: 0,0:43:19.86,0:43:22.36,Adham,,0,0,0,,!لا! انتظر ودعني أحاول من جديد Dialogue: 0,0:43:24.47,0:43:25.87,Adham,,0,0,0,,ألفا وايموند)؟) Dialogue: 0,0:43:26.48,0:43:29.49,Adham,,0,0,0,,إفيلين)؟ ماذا يحدث؟) Dialogue: 0,0:43:31.82,0:43:35.83,Adham,,0,0,0,,.ساعديني بدفع هذه\Nماذا حدث ليدي؟ Dialogue: 0,0:43:37.46,0:43:39.04,Adham,,0,0,0,,!إنها ثقيلة جدًا Dialogue: 0,0:43:41.12,0:43:43.25,Adham,,0,0,0,,!اذهب! اذهب Dialogue: 0,0:43:45.83,0:43:48.63,Adham,,0,0,0,,(وجهك يا (إفيلين -\Nأنت تركتني توًا - Dialogue: 0,0:43:49.38,0:43:53.30,Adham,,0,0,0,,!أنت تركتني توًا -\Nأتقصدين أمر الانفصال؟ - Dialogue: 0,0:43:56.37,0:43:59.52,Adham,,0,0,0,,أردت أن أبدأ العام الجديد على نظافة Dialogue: 0,0:44:02.53,0:44:03.69,Adham,,0,0,0,,.. لكنك Dialogue: 0,0:44:05.15,0:44:06.94,Adham,,0,0,0,,لربما تكونين مُحقّة Dialogue: 0,0:44:11.86,0:44:14.32,Adham,,0,0,0,,.. ربما كنا لنكون أفضل Dialogue: 0,0:44:16.63,0:44:18.63,Adham,,0,0,0,,إن لم نتزوج قط Dialogue: 0,0:44:21.26,0:44:22.82,Adham,,0,0,0,,لم أقل هذا قط Dialogue: 0,0:44:25.96,0:44:27.71,Adham,,0,0,0,,ليس عليك أن تقوليها Dialogue: 0,0:44:28.99,0:44:30.84,Adham,,0,0,0,,فهمتك من نظرتك لي Dialogue: 0,0:44:33.57,0:44:34.57,Adham,,0,0,0,,.. (وايموند) Dialogue: 0,0:44:36.64,0:44:38.20,Adham,,0,0,0,,آنسة (ديردري)؟ Dialogue: 0,0:44:38.76,0:44:40.43,Adham,,0,0,0,,!أحبك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:44:40.43,0:44:41.96,Adham,,0,0,0,,!ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:44:42.04,0:44:43.28,Adham,,0,0,0,,!أحبك Dialogue: 0,0:44:44.41,0:44:45.75,Adham,,0,0,0,,!لا، لا Dialogue: 0,0:44:48.96,0:44:50.33,Adham,,0,0,0,,!أحبك Dialogue: 0,0:45:05.67,0:45:08.74,Adham,,0,0,0,,!أحبك Dialogue: 0,0:45:14.88,0:45:16.88,Adham,,0,0,0,,.. أحب Dialogue: 0,0:45:27.14,0:45:29.76,Adham,,0,0,0,,.أرجوك أن تأتي معي\Nألا ترين كم سيكون الأمر رائعًا؟ Dialogue: 0,0:45:29.97,0:45:34.19,Adham,,0,0,0,,بإمكاننا أن نشقّ طريقنا الخاص، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:45:38.00,0:45:39.20,Adham,,0,0,0,,!(إفيلين) Dialogue: 0,0:45:40.83,0:45:41.83,Adham,,0,0,0,,{\b1}"لزم الديار"{\b} Dialogue: 0,0:45:50.94,0:45:53.55,Adham,,0,0,0,,{\i1}ليس الكونغ فو متعلقًا بالقتال وحسب{\i} Dialogue: 0,0:45:53.83,0:45:56.15,Adham,,0,0,0,,حتى يمكن لهذه البسكويتة أن تُصبح كونغ فو Dialogue: 0,0:46:05.31,0:46:06.73,Adham,,0,0,0,,!قطع، قطع Dialogue: 0,0:46:08.42,0:46:13.01,Adham,,0,0,0,,على الرغم من كوننا بعيدتين\Nعن بدايتنا المتواضعة، إلا إنني فخورة Dialogue: 0,0:46:13.89,0:46:16.14,Adham,,0,0,0,,سعيدة جدًا لتواجدي هنا اليوم Dialogue: 0,0:46:16.74,0:46:18.61,Adham,,0,0,0,,!(إفيلين) -\N!(إفيلين) - Dialogue: 0,0:46:18.64,0:46:19.84,Adham,,0,0,0,,!(إفيلين) Dialogue: 0,0:47:16.21,0:47:18.63,Adham,,0,0,0,,لمَ.. كيف؟ Dialogue: 0,0:47:20.25,0:47:21.72,Adham,,0,0,0,,هل تبكين؟ Dialogue: 0,0:47:23.53,0:47:28.79,Adham,,0,0,0,,.رأيت حياتي بدونك\Nأتمنى لو بإمكانك أن تراها Dialogue: 0,0:47:30.59,0:47:32.06,Adham,,0,0,0,,كانت جميلة Dialogue: 0,0:47:33.77,0:47:37.86,Adham,,0,0,0,,كان عليّ الإصغاء إلى أبي\Nوعدم العيش معك طوال تلك السنوات Dialogue: 0,0:47:44.69,0:47:46.03,Adham,,0,0,0,,(وايموند) Dialogue: 0,0:47:47.10,0:47:48.80,Adham,,0,0,0,,حبذا أن نواصل التحرك Dialogue: 0,0:47:48.88,0:47:52.00,Adham,,0,0,0,,.(قطعًا حظيت الآن باهتمام (جوبو\Nهيا بنا Dialogue: 0,0:48:03.28,0:48:04.81,Adham,,0,0,0,,ابقي هادئة Dialogue: 0,0:48:05.34,0:48:07.82,Adham,,0,0,0,,عقلك تحت قدر هائل من الضغط Dialogue: 0,0:48:08.14,0:48:10.75,Adham,,0,0,0,,لا، دعني أنهي حديثي مع زوجي Dialogue: 0,0:48:11.10,0:48:13.85,Adham,,0,0,0,,عليه معرفة كم كانت ستكون حياتي جميلة Dialogue: 0,0:48:14.76,0:48:17.09,Adham,,0,0,0,,!(إفيلين)! (إفيلين) -\N!(إفيلين) - Dialogue: 0,0:48:22.18,0:48:23.57,Adham,,0,0,0,,أنت معي؟ Dialogue: 0,0:48:24.49,0:48:27.84,Adham,,0,0,0,,.ظننت أنني غير متصلة\Nلمَ كنت لا أزال هناك؟ Dialogue: 0,0:48:27.87,0:48:30.67,Adham,,0,0,0,,عقلك أشبه بوعاء فخاري فيه ماء Dialogue: 0,0:48:30.83,0:48:34.08,Adham,,0,0,0,,يُحدث كل تنقُّل شقًا آخر\Nمما يتسبب في تسرّب الأشياء منه Dialogue: 0,0:48:34.20,0:48:36.92,Adham,,0,0,0,,،من خلال التدريب\Nستتعلمين كيف تسدّين هذه الشقوق Dialogue: 0,0:48:38.55,0:48:40.78,Adham,,0,0,0,,كُلي، تحتاجين إلى طاقة Dialogue: 0,0:48:43.22,0:48:44.72,Adham,,0,0,0,,جبنة كريمية Dialogue: 0,0:48:48.64,0:48:51.29,Adham,,0,0,0,,قُتلت المواشي في كوني Dialogue: 0,0:48:51.56,0:48:54.63,Adham,,0,0,0,,إنها أحد الأشياء العديدة التي خسرناها\N(في حربنا ضد (جوبو Dialogue: 0,0:48:57.55,0:49:00.19,Adham,,0,0,0,,!رباه -\N.. ماذا لو - Dialogue: 0,0:49:01.40,0:49:03.21,Adham,,0,0,0,,ماذا لو أردت العودة؟ Dialogue: 0,0:49:03.97,0:49:06.78,Adham,,0,0,0,,ماذا لو أردت العودة إلى الأكوان الأخرى؟ Dialogue: 0,0:49:06.87,0:49:09.28,Adham,,0,0,0,,!اخرسي\Nاخرسي! أتسمعينني؟ Dialogue: 0,0:49:09.31,0:49:11.21,Adham,,0,0,0,,!عودي -\N!حسنًا! حسنًا - Dialogue: 0,0:49:11.25,0:49:13.05,Adham,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:49:15.15,0:49:19.82,Adham,,0,0,0,,اسمعي، أنت تستخدمين العوالم الأخرى\Nلمجرد اكتساب مهارات خاصة. أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:49:19.91,0:49:23.51,Adham,,0,0,0,,،إن وقعت في حب إغراءاتهم\Nفأنت تدعين التناقض والفوضى Dialogue: 0,0:49:23.64,0:49:27.96,Adham,,0,0,0,,،قد ينكسر الوعاء الفخاري وتموتين\Nأو ما هو أسوأ Dialogue: 0,0:49:29.33,0:49:31.50,Adham,,0,0,0,,ما الأسوأ من الموت؟ Dialogue: 0,0:49:33.41,0:49:36.44,Adham,,0,0,0,,علينا مواصلة التحرك حتى وصول التعزيزات -\N!لا، لا - Dialogue: 0,0:49:36.81,0:49:40.91,Adham,,0,0,0,,كفاك أمور الوعاء الفخاري\Nوالجبنة الكريمية وعدم وجود أبقار Dialogue: 0,0:49:40.94,0:49:43.78,Adham,,0,0,0,,!اشرح لي الأمر برمّته الآن Dialogue: 0,0:49:48.35,0:49:49.95,Adham,,0,0,0,,أنت مُحقّة Dialogue: 0,0:49:51.49,0:49:55.75,Adham,,0,0,0,,في كون (ألفا)، بدأنا تدريب العديد من\Nالعقول الشابة على التنقُّل عبر الأكوان Dialogue: 0,0:49:56.58,0:49:59.39,Adham,,0,0,0,,ولكن تفوّقت إحداهم على أكثر الموهوبين Dialogue: 0,0:49:59.66,0:50:01.50,Adham,,0,0,0,,مُستكشفتنا الصغيرة Dialogue: 0,0:50:01.88,0:50:07.05,Adham,,0,0,0,,رأيت إمكاناتها فدفعت بها\Nإلى ما يفوق حدودها Dialogue: 0,0:50:08.03,0:50:10.22,Adham,,0,0,0,,{\i1}تحذير. غير مُستقرّ{\i} Dialogue: 0,0:50:11.84,0:50:16.41,Adham,,0,0,0,,{\i1}،على الرغم من أن العقل المُثقل يموت عادة\Nإلا أن عقلها انكسر{\i} Dialogue: 0,0:50:17.12,0:50:21.12,Adham,,0,0,0,,{\i1}.تحذير. غير مُستقرّ\Nانكسر العقل{\i} Dialogue: 0,0:50:24.40,0:50:29.48,Adham,,0,0,0,,{\i1}بات عقلها يختبر كل العوالم\Nوكل الاحتمالات{\i} Dialogue: 0,0:50:30.02,0:50:35.20,Adham,,0,0,0,,{\i1}في الوقت ذاته، متيحًا لها قيادة\Nالمعرفة اللا نهائية وقوة الأكوان المتعددة{\i} Dialogue: 0,0:50:36.20,0:50:41.08,Adham,,0,0,0,,{\i1}لقد رأت الكثير وفقدت أي حس أخلاقي\Nوأي إيمان بالحقيقة الموضوعية{\i} Dialogue: 0,0:50:41.72,0:50:43.25,Adham,,0,0,0,,{\i1}ما مُرادها؟{\i} Dialogue: 0,0:50:44.13,0:50:45.46,Adham,,0,0,0,,{\i1}لا أحد يعلم{\i} Dialogue: 0,0:50:46.34,0:50:49.60,Adham,,0,0,0,,كل ما نعرفه أنها تبحث عنك Dialogue: 0,0:50:55.38,0:50:57.59,Adham,,0,0,0,,قلت إنني لست المناسبة Dialogue: 0,0:50:57.93,0:51:01.06,Adham,,0,0,0,,ما فعلته هناك غيّر تفكيري Dialogue: 0,0:51:01.92,0:51:04.45,Adham,,0,0,0,,كنت مذهلة Dialogue: 0,0:51:39.66,0:51:41.26,Adham,,0,0,0,,(وايموند) Dialogue: 0,0:51:52.59,0:51:55.08,Adham,,0,0,0,,.. ماذا تفعلين -\N.. ماذا - Dialogue: 0,0:51:55.87,0:51:57.36,Adham,,0,0,0,,آسفة. تكلّم أنت Dialogue: 0,0:51:58.61,0:52:00.75,Adham,,0,0,0,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:52:01.14,0:52:05.42,Adham,,0,0,0,,رأيت وجهك على لافتة إعلانات\Nوتساءلت لو تتذكرينني Dialogue: 0,0:52:06.36,0:52:07.52,Adham,,0,0,0,,بالتأكيد أتذكرك Dialogue: 0,0:52:08.38,0:52:13.28,Adham,,0,0,0,,.لكن يُفترض أنك في (أمريكا) وفقير\Nكيف ..؟ Dialogue: 0,0:52:13.95,0:52:17.10,Adham,,0,0,0,,أظن الحظ حالفني Dialogue: 0,0:52:20.92,0:52:23.27,Adham,,0,0,0,,لا وقت للإلهاءات Dialogue: 0,0:52:25.77,0:52:27.38,Adham,,0,0,0,,!(عودي يا (إفيلين Dialogue: 0,0:52:27.41,0:52:30.22,Adham,,0,0,0,,!(تنقّلي إلى كون قتالي آخر يا (إفيلين\N!حاولي التبول على نفسك Dialogue: 0,0:52:30.30,0:52:32.03,Adham,,0,0,0,,التبول؟ -\N!التبول دائمًا منصة تنقُّل جيدة - Dialogue: 0,0:52:35.32,0:52:37.58,Adham,,0,0,0,,!هيا! استيقظ! استيقظ Dialogue: 0,0:52:37.66,0:52:42.46,Adham,,0,0,0,,ماذا فعلت بي؟\Nهل قمت بتدبيس شيء على جبهتي؟ Dialogue: 0,0:52:42.55,0:52:44.86,Adham,,0,0,0,,!لم أفعل شيئًا! أنت فعلت هذا بنفسك -\Nهل نطلب دعمًا؟ - Dialogue: 0,0:52:44.89,0:52:45.96,Adham,,0,0,0,,!لم أفعل هذا بنفسي Dialogue: 0,0:52:45.99,0:52:47.86,Adham,,0,0,0,,هل اتصلت بدعم؟ -\N!على جبهتي دم - Dialogue: 0,0:52:48.54,0:52:51.53,Adham,,0,0,0,,.لقد احتجزنا المهاجمين\Nلم نطلب دعمًا Dialogue: 0,0:52:51.86,0:52:53.80,Adham,,0,0,0,,أنتم تضيعون رحلة. حوّل Dialogue: 0,0:52:55.37,0:52:58.07,Adham,,0,0,0,,لا! لقد وجدتنا Dialogue: 0,0:52:59.14,0:53:00.61,Adham,,0,0,0,,"قلت "حوّل Dialogue: 0,0:53:04.41,0:53:06.01,Adham,,0,0,0,,أبعدوهم Dialogue: 0,0:53:30.00,0:53:31.24,Adham,,0,0,0,,جوي)؟) Dialogue: 0,0:53:31.71,0:53:33.92,Adham,,0,0,0,,لمَ تبدين غبية هكذا؟ -\Nسيدتي - Dialogue: 0,0:53:35.61,0:53:39.01,Adham,,0,0,0,,لا يمكنك أنت أو خنزيرك التواجد هنا Dialogue: 0,0:53:45.65,0:53:49.36,Adham,,0,0,0,,.. ألا يمكنني التواجد هنا Dialogue: 0,0:53:52.03,0:53:55.36,Adham,,0,0,0,,أو هو غير مسموح لي بالتواجد هنا؟ Dialogue: 0,0:53:55.40,0:53:57.78,Adham,,0,0,0,,!أحسني التصرف معهم -\N.. حسنًا - Dialogue: 0,0:53:58.74,0:54:02.66,Adham,,0,0,0,,ارفعي يديك -\Nبإمكاني التواجد هنا جسديًا - Dialogue: 0,0:54:04.27,0:54:09.04,Adham,,0,0,0,,لكن ما عنيته أنت\Nإنه غير مسموح لي بالتواجد هنا Dialogue: 0,0:54:11.28,0:54:13.27,Adham,,0,0,0,,يديك خلف ظهرك. هيا Dialogue: 0,0:54:13.36,0:54:15.42,Adham,,0,0,0,,!أرجوك، لا -\N!(وايموند) - Dialogue: 0,0:54:15.45,0:54:17.92,Adham,,0,0,0,,أستجعلني أمرّ من خلالك؟ Dialogue: 0,0:54:18.75,0:54:21.03,Adham,,0,0,0,,!نعم. ما ألطفك\Nلا يمكنني السماح لك بفعل هذا كذلك Dialogue: 0,0:54:21.06,0:54:23.56,Adham,,0,0,0,,!"مجددًا، أنت وكلمة "يمكن Dialogue: 0,0:54:25.43,0:54:29.10,Adham,,0,0,0,,لا أظنك تفهم معنى الكلمة Dialogue: 0,0:54:40.25,0:54:42.82,Adham,,0,0,0,,بإمكاني المرور من خلالك -\N!سقط ضابط - Dialogue: 0,0:54:42.84,0:54:44.48,Adham,,0,0,0,,!لا! لا تضربوها -\N!يديك خلف رأسك - Dialogue: 0,0:54:44.51,0:54:45.83,Adham,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:55:05.43,0:55:08.10,Adham,,0,0,0,,!استيقظ يا (وايموند)! استيقظ -\N!أبي - Dialogue: 0,0:55:09.77,0:55:11.47,Adham,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:55:17.83,0:55:18.99,Adham,,0,0,0,,!بئسًا Dialogue: 0,0:55:23.35,0:55:26.14,Adham,,0,0,0,,!لا -\N!لا - Dialogue: 0,0:55:26.22,0:55:28.83,Adham,,0,0,0,,(لا تقلقي يا (إفيلين Dialogue: 0,0:55:28.91,0:55:30.93,Adham,,0,0,0,,!لا! رباه -\N.. إنه - Dialogue: 0,0:55:32.61,0:55:33.66,Adham,,0,0,0,,عضوي.. Dialogue: 0,0:55:48.08,0:55:50.31,Adham,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,0:55:52.98,0:55:54.35,Adham,,0,0,0,,.. أنت Dialogue: 0,0:56:00.14,0:56:02.61,Adham,,0,0,0,,(أنت (جوجو توبوتي Dialogue: 0,0:56:05.36,0:56:11.17,Adham,,0,0,0,,الشر العظيم والذي كان يتحدث (وايموند) عنه\Nفي ابنتي (جوي)؟ Dialogue: 0,0:56:14.95,0:56:18.01,Adham,,0,0,0,,.لا تتعاملي معها\Nهذا غير منطقي Dialogue: 0,0:56:28.27,0:56:29.50,Adham,,0,0,0,,إنه أنت Dialogue: 0,0:56:30.02,0:56:33.82,Adham,,0,0,0,,أنت سبب عدم اتصال ابنتي بي Dialogue: 0,0:56:34.09,0:56:37.53,Adham,,0,0,0,,وسبب تخرّجها من الكلية\Nوحصولها على وشوم Dialogue: 0,0:56:39.57,0:56:44.43,Adham,,0,0,0,,أنت.. سبب ظنها نفسها مثلية الجنس Dialogue: 0,0:56:46.17,0:56:48.17,Adham,,0,0,0,,أعتذر بشدة Dialogue: 0,0:56:49.66,0:56:53.21,Adham,,0,0,0,,هل ما زلت تتفهمين حقيقة\Nحبي الفتيات في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:56:55.33,0:56:56.83,Adham,,0,0,0,,.. الكون Dialogue: 0,0:56:59.95,0:57:02.65,Adham,,0,0,0,,أكبر مما تدركين.. Dialogue: 0,0:57:06.80,0:57:11.16,Adham,,0,0,0,,!حسنًا -\N!لا، لا، لا! توقفي - Dialogue: 0,0:57:16.16,0:57:19.70,Adham,,0,0,0,,.لا تجبريني على قتالك\Nأنا أجيد القتال Dialogue: 0,0:57:20.15,0:57:23.11,Adham,,0,0,0,,لا أصدقك -\Nحسنًا، حسنًا - Dialogue: 0,0:57:36.55,0:57:39.89,Adham,,0,0,0,,أحسنت. تبولت على نفسك Dialogue: 0,0:57:41.68,0:57:43.63,Adham,,0,0,0,,!لا يا (إفيلين)! لست مربوطة Dialogue: 0,0:57:55.37,0:57:56.73,Adham,,0,0,0,,إلى أين تنقّلت؟ Dialogue: 0,0:57:57.15,0:57:58.69,Adham,,0,0,0,,!إنها خارج الخريطة Dialogue: 0,0:58:05.26,0:58:09.03,Adham,,0,0,0,,.. يبدو أنها في عالم حيث الجميع لديهم Dialogue: 0,0:58:09.50,0:58:11.82,Adham,,0,0,0,,نقانق بدلًا من أصابع.. Dialogue: 0,0:58:11.91,0:58:16.25,Adham,,0,0,0,,،لا يهم كم مرة أراه\Nفبكلّ مرة أتأثر به Dialogue: 0,0:58:18.20,0:58:19.70,Adham,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:58:19.73,0:58:22.97,Adham,,0,0,0,,فرع ثوري في التركيب\Nالبنيوي للجنس البشري؟ Dialogue: 0,0:58:23.55,0:58:27.25,Adham,,0,0,0,,{\b1}"قبل الميلاد بـعشرة ملايين عام"{\b} Dialogue: 0,0:58:36.87,0:58:39.27,Adham,,0,0,0,,{\i1}تنقُّل كهذا يكفي لحرق أغلب الناس{\i} Dialogue: 0,0:58:39.52,0:58:43.16,Adham,,0,0,0,,مثلما قلتُ، إنّها ليست كأغلب الناس Dialogue: 0,0:58:43.19,0:58:45.46,Adham,,0,0,0,,إياك... لمَ تعاملينني هكذا؟ Dialogue: 0,0:58:45.49,0:58:49.97,Adham,,0,0,0,,في لحظة تكونين لطيفة جدًا وبالتي\Nتليها تكونين في غاية الجفاء والفظاعة Dialogue: 0,0:58:52.91,0:58:56.07,Adham,,0,0,0,,!هذا جنون -\Nبدأتِ تفهمين الأمر - Dialogue: 0,0:58:57.34,0:58:59.07,Adham,,0,0,0,,إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:59:07.28,0:59:09.68,Adham,,0,0,0,,أتعرفين، بين كلّ نسخ\N...إفيلين) اللاتي قابلتهنّ) Dialogue: 0,0:59:10.92,0:59:13.55,Adham,,0,0,0,,إنّكِ بالقطع إحدى\Nأكثرهنّ إثارةً للاهتمام Dialogue: 0,0:59:15.69,0:59:18.26,Adham,,0,0,0,,ماذا تريدين مني؟ Dialogue: 0,0:59:24.46,0:59:25.90,Adham,,0,0,0,,هاكِ Dialogue: 0,0:59:31.61,0:59:33.72,Adham,,0,0,0,,دعيني أساعدكِ على فتح عقلكِ Dialogue: 0,0:59:37.74,0:59:39.61,Adham,,0,0,0,,هاكِ Dialogue: 0,0:59:43.28,0:59:45.85,Adham,,0,0,0,,افتحي يديكِ Dialogue: 0,0:59:47.39,0:59:49.02,Adham,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:59:52.06,0:59:53.53,Adham,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:59:54.56,0:59:55.97,Adham,,0,0,0,,ألقي نظرة خاطفة Dialogue: 0,1:00:12.40,1:00:13.51,Adham,,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,1:00:13.55,1:00:15.15,Adham,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:00:15.18,1:00:20.09,Adham,,0,0,0,,،أصابني الملل يومًا ما\Nفوضعتُ كلّ شيء على حلقة Dialogue: 0,1:00:23.18,1:00:24.46,Adham,,0,0,0,,كلّ شيء Dialogue: 0,1:00:24.49,1:00:28.76,Adham,,0,0,0,,،كلّ أحلامي وطموحاتي\Nوبطاقات الدرجات القديمة Dialogue: 0,1:00:29.21,1:00:33.09,Adham,,0,0,0,,{\i1}كلّ تصنيفات الكلاب\N(وكلّ إعلان شخصي على موقع (كريغليست{\i} Dialogue: 0,1:00:34.47,1:00:37.44,Adham,,0,0,0,,{\i1}السمسم وبذور الخشخاش{\i} Dialogue: 0,1:00:38.50,1:00:40.04,Adham,,0,0,0,,ملح Dialogue: 0,1:00:41.04,1:00:43.31,Adham,,0,0,0,,فانهارت على نفسها Dialogue: 0,1:00:45.01,1:00:49.65,Adham,,0,0,0,,{\i1}،لأنّه كما ترين\Nحين تضعين كلّ شيء على حلقة{\i} Dialogue: 0,1:00:50.44,1:00:51.72,Adham,,0,0,0,,{\i1}تغدو هذه{\i} Dialogue: 0,1:00:51.75,1:00:53.99,Adham,,0,0,0,,(هيّا. اركضي يا (إفيلين Dialogue: 0,1:00:54.25,1:00:55.96,Adham,,0,0,0,,{\i1}الحقيقة{\i} Dialogue: 0,1:00:57.56,1:01:00.96,Adham,,0,0,0,,وما الحقيقة؟ Dialogue: 0,1:01:02.74,1:01:04.38,Adham,,0,0,0,,...لا شيء Dialogue: 0,1:01:05.88,1:01:07.59,Adham,,0,0,0,,يُهم Dialogue: 0,1:01:09.53,1:01:11.10,Adham,,0,0,0,,(لا يا (جوي Dialogue: 0,1:01:12.14,1:01:14.14,Adham,,0,0,0,,إنّكِ لا تصدقين هذا Dialogue: 0,1:01:15.47,1:01:17.88,Adham,,0,0,0,,ألا يعطي هذا شعورًا جيّدًا؟ Dialogue: 0,1:01:19.38,1:01:21.38,Adham,,0,0,0,,...إن لم يكُن لشيء أهمية Dialogue: 0,1:01:22.18,1:01:27.35,Adham,,0,0,0,,{\i1}فكلّ الألم والذنب اللذان تشعرين بهم\N...لأنّكِ لم تفعلي شيئًا بحياتكِ{\i} Dialogue: 0,1:01:28.64,1:01:30.47,Adham,,0,0,0,,سيبارحكِ Dialogue: 0,1:01:35.20,1:01:36.66,Adham,,0,0,0,,# سيُسحب # Dialogue: 0,1:01:38.46,1:01:40.86,Adham,,0,0,0,,# إلى # Dialogue: 0,1:01:43.97,1:01:45.90,Adham,,0,0,0,,# حلقة # Dialogue: 0,1:01:48.76,1:01:51.11,Adham,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:02:01.22,1:02:03.66,Adham,,0,0,0,,أبي؟ -\Nلستُ أباكِ - Dialogue: 0,1:02:03.69,1:02:07.90,Adham,,0,0,0,,.على الأقل ليس الذي تعرفينه\N!(أنا (ألفا غونغ غونغ Dialogue: 0,1:02:07.98,1:02:09.92,Adham,,0,0,0,,!إلّا أنتَ أيضًا Dialogue: 0,1:02:13.01,1:02:17.74,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا يا سيّدي؟ -\Nعلينا الذهاب. اتبعني وحسب - Dialogue: 0,1:02:33.16,1:02:34.79,Adham,,0,0,0,,الوضع تحت سيطرتي يا سيّدي Dialogue: 0,1:02:34.87,1:02:41.14,Adham,,0,0,0,,عصيت أوامري عمدًا مرة أخرى\Nوتسببّتَ بتعريض عقل آخر للخطر Dialogue: 0,1:02:44.31,1:02:48.15,Adham,,0,0,0,,والآن تعرف ما علينا فعله Dialogue: 0,1:02:48.18,1:02:50.20,Adham,,0,0,0,,لا! رجاءً Dialogue: 0,1:02:50.90,1:02:52.95,Adham,,0,0,0,,إنّها ليست كأي شيء رأيناه قبلًا Dialogue: 0,1:02:53.03,1:02:55.25,Adham,,0,0,0,,(بوسعها أخيرًا ردع (جوبو توباكي Dialogue: 0,1:02:55.53,1:02:58.11,Adham,,0,0,0,,أتعني الوحش المستحوذ على جسد ابنتي؟ Dialogue: 0,1:02:58.20,1:03:03.06,Adham,,0,0,0,,لمَ لمْ تخبرني بأمره من قبل؟\Nما الذي تخفونه عنّي أيضًا يا شعب (ألفا)؟ Dialogue: 0,1:03:03.09,1:03:05.36,Adham,,0,0,0,,أرأيتها وهي ترقص مع\Nذلك الرجل حتّى قتلته؟ Dialogue: 0,1:03:06.00,1:03:09.84,Adham,,0,0,0,,من المحال أن أكون\Nإفيلين) التي تبحثون عنها) Dialogue: 0,1:03:09.87,1:03:12.20,Adham,,0,0,0,,لا، أنا أرى هذا بكلّ وضوح Dialogue: 0,1:03:12.63,1:03:14.31,Adham,,0,0,0,,ترى ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:15.81,1:03:19.30,Adham,,0,0,0,,لستُ بارعة في أي شيء -\Nتحديدًا - Dialogue: 0,1:03:19.71,1:03:24.55,Adham,,0,0,0,,،(رأيت آلاف النسخ من (إفيلين\Nولكنّي ما رأيتُ (إفيلين) مثلكِ قطّ Dialogue: 0,1:03:24.58,1:03:30.12,Adham,,0,0,0,,لديكِ أهداف كثيرة لم تحقّقيها\Nوأحلام لم تلاحقيها Dialogue: 0,1:03:30.16,1:03:32.83,Adham,,0,0,0,,إنّكِ تعيشين أسوأ ذات لكِ Dialogue: 0,1:03:34.69,1:03:38.06,Adham,,0,0,0,,.لا يمكن أنّني الأسوأ\Nماذا عن ذات النقانق؟ Dialogue: 0,1:03:38.10,1:03:40.37,Adham,,0,0,0,,كلّا. ألا ترين؟ Dialogue: 0,1:03:40.40,1:03:45.20,Adham,,0,0,0,,كلّ فشل هنا تفرّع إلى نجاح\Nلـ(إفيلين) أخرى في حياة أخرى Dialogue: 0,1:03:45.80,1:03:50.74,Adham,,0,0,0,,أغلب الآدميين ليس لديهم إلا مسارات\Nحياة بديلة قليلة وقريبة جدًا إليهم Dialogue: 0,1:03:51.25,1:03:56.05,Adham,,0,0,0,,،ولكنّكِ هنا\Nإنّكِ قادرة على أي شيء Dialogue: 0,1:03:56.08,1:03:59.32,Adham,,0,0,0,,لأنّكِ سيئة جدًا في كلّ شيء Dialogue: 0,1:04:03.66,1:04:09.33,Adham,,0,0,0,,ما نفع تلك القوى إليها بينما عقلها\Nيستسلم لتلك الفوضى بالفعل؟ Dialogue: 0,1:04:10.51,1:04:12.03,Adham,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:04:12.06,1:04:13.53,Adham,,0,0,0,,مرحبًا؟ أمي، أبي؟\Nما الخطب؟ Dialogue: 0,1:04:13.53,1:04:18.80,Adham,,0,0,0,,.لا. لا تفتحوا الباب لها\Nإنّها إحدى خدعها Dialogue: 0,1:04:18.84,1:04:22.07,Adham,,0,0,0,,سيّدي، قراءتنا تشير\N(أنّها ليست (جوبو توباكي Dialogue: 0,1:04:23.07,1:04:24.44,Adham,,0,0,0,,...ولكن إن لم تكُن هنا Dialogue: 0,1:04:28.05,1:04:29.41,Adham,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,1:04:32.48,1:04:35.79,Adham,,0,0,0,,{\i1}!إياكم والاشتباك! اهربوا{\i} Dialogue: 0,1:04:35.82,1:04:38.59,Adham,,0,0,0,,راقب هذين الاثنين\N(بينما أتعامل مع (جوبو Dialogue: 0,1:04:38.62,1:04:42.73,Adham,,0,0,0,,لن أخاطر بسلامة\Nعالم (ألفا) لأجل هذا Dialogue: 0,1:04:46.43,1:04:48.57,Adham,,0,0,0,,أبعدينا عن (جوي) قدر استطاعتكِ Dialogue: 0,1:04:48.60,1:04:50.14,Adham,,0,0,0,,لمَ؟ -\Nسأعود. أعدكِ - Dialogue: 0,1:04:50.17,1:04:52.30,Adham,,0,0,0,,.لا، لا، مهلًا\N...لمَ لا Dialogue: 0,1:04:53.44,1:04:55.07,Adham,,0,0,0,,مرحبًا؟ -\Nجوي)؟) - Dialogue: 0,1:04:55.11,1:04:56.71,Adham,,0,0,0,,...لا، لا... هذه ليست -\Nجوي) جائت) - Dialogue: 0,1:04:56.74,1:04:58.00,Adham,,0,0,0,,(لا، لا، هذه ليست (جوي -\Nمرحبًا؟ - Dialogue: 0,1:04:58.00,1:05:01.58,Adham,,0,0,0,,(جوي)؟ أنا قادم يا (جوي) -\Nأدخلني - Dialogue: 0,1:05:01.60,1:05:04.81,Adham,,0,0,0,,!حسنًا، انتظري\Nهذا ثقيل Dialogue: 0,1:05:05.68,1:05:08.35,Adham,,0,0,0,,لمَ جئتِ يا (جوي)؟ -\Nليس لديّ أدنى فكرة سحيقة - Dialogue: 0,1:05:08.39,1:05:10.49,Adham,,0,0,0,,!هذّبي ألفاظكِ -\Nما الذي يحدث؟ - Dialogue: 0,1:05:10.52,1:05:13.31,Adham,,0,0,0,,...أوقن أن هناك تفسيرًا منطقيًا لكلّ هذا Dialogue: 0,1:05:14.46,1:05:16.96,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ -\N!ماذا بحقّ السماء يا أمي؟ - Dialogue: 0,1:05:16.99,1:05:19.88,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين بحقّ السماء؟ -\Nهذا لحمايتنا - Dialogue: 0,1:05:19.95,1:05:24.14,Adham,,0,0,0,,عقل ابنتنا سيطرت عليه\N!جوبو توباكي). لقد لبسته) Dialogue: 0,1:05:24.19,1:05:27.99,Adham,,0,0,0,,(نسختكَ من (ألفا) و(ألفا غونغ غونغ\Nيريدانني أن أقاتلها Dialogue: 0,1:05:28.06,1:05:31.80,Adham,,0,0,0,,ولكنّها قويّة جدًا -\Nماذا تقولين؟ - Dialogue: 0,1:05:31.88,1:05:33.51,Adham,,0,0,0,,هل أصابتنا كلّنا سكتة دماغية؟ Dialogue: 0,1:05:34.65,1:05:42.08,Adham,,0,0,0,,إنّكما لا تذكران شيئًا لأن أجسادكما\Nكانت تحت تحكم أكوان أخرى Dialogue: 0,1:05:43.82,1:05:46.53,Adham,,0,0,0,,إنّكما مثل الجراء. أتعرفونها؟ الجراء؟ Dialogue: 0,1:05:46.56,1:05:51.36,Adham,,0,0,0,,بوسعكما فعل أشياء لا تستطيعون\Nفعلها في الطبيعي مثل ذلك الفيلم Dialogue: 0,1:05:52.95,1:05:55.17,Adham,,0,0,0,,...ذلك الفيلم -\Nعمَّ تتحدثين؟ - Dialogue: 0,1:05:55.20,1:05:56.87,Adham,,0,0,0,,فيلم؟ -\N!"الراكون الطبّاخ" - Dialogue: 0,1:05:56.90,1:05:58.00,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:58.02,1:06:02.74,Adham,,0,0,0,,الراكون الطبّاخ"، أتعرفانه؟"\Nالفيلم ذو الطباخ الذي يعدّ طعامًا سيئًا Dialogue: 0,1:06:02.77,1:06:08.51,Adham,,0,0,0,,ثم ذلك الراكون يجلس على رأسه\Nويسيطر عليه، ثم يطهو طعامًا طيّبًا Dialogue: 0,1:06:09.01,1:06:11.18,Adham,,0,0,0,,أتعنين فيلم "الفأر الطبّاخ"؟ Dialogue: 0,1:06:11.22,1:06:12.75,Adham,,0,0,0,,الفأر الطبّاخ"؟"\Nأحبّ ذلك الفيلم Dialogue: 0,1:06:12.78,1:06:15.15,Adham,,0,0,0,,.لا، لا، لا\N!"الراكون الطبّاخ" Dialogue: 0,1:06:15.19,1:06:16.32,Adham,,0,0,0,,فيلم فيه راكون Dialogue: 0,1:06:16.35,1:06:17.89,Adham,,0,0,0,,...حسنًا -\Nراكون - Dialogue: 0,1:06:17.92,1:06:19.66,Adham,,0,0,0,,!توقفا عن إحداث أصوات Dialogue: 0,1:06:19.69,1:06:24.56,Adham,,0,0,0,,(إذًا ثمّة نسخة راكون من (جوي\Nونسخة راكون منّي وهما يتحكمان بنا؟ Dialogue: 0,1:06:24.60,1:06:26.43,Adham,,0,0,0,,نعم، من الأكوان الأخرى Dialogue: 0,1:06:28.37,1:06:30.74,Adham,,0,0,0,,حسنًا -\N(هذا مضحك جدًا يا (إفيلين - Dialogue: 0,1:06:30.82,1:06:33.97,Adham,,0,0,0,,حسنًا، يبدو الأمر سخيفًا\Nبعض الشيء ولكنّه حقيقيّ Dialogue: 0,1:06:34.01,1:06:36.91,Adham,,0,0,0,,أقسم بالرب، إنّكَ رجل سخيف Dialogue: 0,1:06:36.94,1:06:39.21,Adham,,0,0,0,,!يعجبني هذا -\Nأجل - Dialogue: 0,1:06:41.21,1:06:42.48,Adham,,0,0,0,,لا تقلقي يا عزيزتي Dialogue: 0,1:06:42.51,1:06:44.28,Adham,,0,0,0,,أبوكِ سيحرركِ من هذا -\Nأبي؟ - Dialogue: 0,1:06:44.32,1:06:47.62,Adham,,0,0,0,,بسرعة، بينما هي منشغلة Dialogue: 0,1:06:48.42,1:06:50.52,Adham,,0,0,0,,لا -\Nإنّه مجرد بروتوكول - Dialogue: 0,1:06:50.56,1:06:53.46,Adham,,0,0,0,,هذا سيقلل من الأكوان\Nالتي بوسعها الوصول إليها Dialogue: 0,1:06:53.49,1:06:54.76,Adham,,0,0,0,,...ربّاه Dialogue: 0,1:06:54.79,1:06:56.60,Adham,,0,0,0,,...أيمكنكَ -\N!(هذه (بيكي - Dialogue: 0,1:06:56.63,1:06:58.10,Adham,,0,0,0,,مرحبًا يا (بيكي). انتظري Dialogue: 0,1:06:58.13,1:07:02.07,Adham,,0,0,0,,كيف تتوقعين هزمها في كلّ كون إن\Nلم تستطيعي قتلها في أحد الأكوان؟ Dialogue: 0,1:07:02.10,1:07:03.47,Adham,,0,0,0,,مرحبًا يا عزيزتي Dialogue: 0,1:07:03.50,1:07:05.47,Adham,,0,0,0,,إنّها حفيدتكَ Dialogue: 0,1:07:06.24,1:07:09.41,Adham,,0,0,0,,وما شعوري في رأيكِ؟ Dialogue: 0,1:07:10.16,1:07:15.29,Adham,,0,0,0,,لكن هذه تضحية ضرورية للفوز بالحرب -\Nحسنًا، ها نحن أولاء - Dialogue: 0,1:07:20.95,1:07:22.69,Adham,,0,0,0,,عليكِ فعلها Dialogue: 0,1:07:23.92,1:07:25.56,Adham,,0,0,0,,اذهبي Dialogue: 0,1:07:28.36,1:07:29.66,Adham,,0,0,0,,اذهبي Dialogue: 0,1:07:29.69,1:07:33.97,Adham,,0,0,0,,أجل، أمي قيّدتني في\Nالكرسي بسبب حيوانات الراكون Dialogue: 0,1:07:34.00,1:07:36.07,Adham,,0,0,0,,حسنًا، انتظري -\Nأجل، إنّها قصّة يطول شرحها - Dialogue: 0,1:07:36.10,1:07:38.14,Adham,,0,0,0,,...أبوكِ يحاول -\Nكان يومًا حافلًا - Dialogue: 0,1:07:45.78,1:07:46.85,Adham,,0,0,0,,أماه؟ Dialogue: 0,1:07:46.88,1:07:48.51,Adham,,0,0,0,,هذا لا يعجبني مطلقًا Dialogue: 0,1:07:58.06,1:07:59.76,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين...؟ Dialogue: 0,1:08:02.16,1:08:03.93,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:08:07.43,1:08:09.33,Adham,,0,0,0,,حسبكِ! كنت على وشك فكّها Dialogue: 0,1:08:09.37,1:08:12.27,Adham,,0,0,0,,!بحقّكِ -\Nإنّكم تحت تأثير تعويذتها بالفعل - Dialogue: 0,1:08:12.30,1:08:15.74,Adham,,0,0,0,,!اللعنة! تبًا، لديه مسدس -\N!فليهدأ الجميع - Dialogue: 0,1:08:15.77,1:08:19.48,Adham,,0,0,0,,أظن الوقت حان لنقاش عائلي -\Nلا بأس، لا بأس - Dialogue: 0,1:08:22.81,1:08:25.18,Adham,,0,0,0,,لن أسمح لكَ بقتلها Dialogue: 0,1:08:25.66,1:08:28.92,Adham,,0,0,0,,ألا ترين ما يحدث لعقلكِ بالفعل؟ Dialogue: 0,1:08:30.15,1:08:35.66,Adham,,0,0,0,,،في كوني\Nقسوتِ على ابنتكِ بشدة حتّى كسرتِها Dialogue: 0,1:08:37.87,1:08:42.00,Adham,,0,0,0,,(أنتِ خلقتِ (جوبو توباكي Dialogue: 0,1:08:42.03,1:08:45.62,Adham,,0,0,0,,متى تحسّنت لغتك الإنجليزية هكذا؟ -\Nلا تطلق النار رجاءً - Dialogue: 0,1:08:45.65,1:08:47.31,Adham,,0,0,0,,والآن عليّ ردعكِ Dialogue: 0,1:08:47.34,1:08:53.34,Adham,,0,0,0,,وإلّا فستكون مسألة\Nوقت قبل غدوكِ مثلها تمامًا Dialogue: 0,1:08:55.65,1:08:59.85,Adham,,0,0,0,,مثلها تمامًا؟ Dialogue: 0,1:09:06.59,1:09:08.86,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين بحقّ السماء؟ Dialogue: 0,1:09:08.89,1:09:11.73,Adham,,0,0,0,,!إفيلين)، لا أظن الآن وقتًا مناسبًا للرقص) Dialogue: 0,1:09:15.37,1:09:18.44,Adham,,0,0,0,,،أبي\N،أعرف أنّكَ لا تتّفق معي Dialogue: 0,1:09:18.47,1:09:20.00,Adham,,0,0,0,,ولكن هذا شيء يتحتّم أن أفعله Dialogue: 0,1:09:20.04,1:09:21.50,Adham,,0,0,0,,!...ماذا بحقّ السماء -\Nهذا يبدو غريبًا - Dialogue: 0,1:09:21.50,1:09:23.51,Adham,,0,0,0,,...لا، لا Dialogue: 0,1:09:23.54,1:09:25.44,Adham,,0,0,0,,حسنًا -\Nمهلًا - Dialogue: 0,1:09:25.48,1:09:26.71,Adham,,0,0,0,,!لا تعرفين إلى أين ستنتقلين Dialogue: 0,1:09:29.41,1:09:31.35,Adham,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,1:09:32.38,1:09:34.68,Adham,,0,0,0,,{\i1}تحذير. غير مُستقرّ{\i} Dialogue: 0,1:09:37.57,1:09:45.03,Adham,,0,0,0,,إن كان بإمكاني الغدو مثلها، ربّما\Nسأكون قويّة كفاية لإنقاذ (جوي) ابنتي Dialogue: 0,1:09:46.23,1:09:47.70,Adham,,0,0,0,,أرجوكِ Dialogue: 0,1:09:47.73,1:09:50.74,Adham,,0,0,0,,أعجز عن خسارة محبوبة أخرى للظلمة Dialogue: 0,1:09:50.77,1:09:54.91,Adham,,0,0,0,,{\i1}تحذير. غير مُستقرّ -\Nلا تقلق. لن تخسرني -{\i} Dialogue: 0,1:10:07.49,1:10:10.42,Adham,,0,0,0,,يا أنت، نظّفي الخزانة أيضًا، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:10:10.46,1:10:12.16,Adham,,0,0,0,,هاكِ Dialogue: 0,1:10:14.76,1:10:17.90,Adham,,0,0,0,,!إلى أين انتقلت؟ -\N!آسفة يا أبي - Dialogue: 0,1:10:20.43,1:10:22.20,Adham,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:10:22.23,1:10:23.80,Adham,,0,0,0,,!هيّا، هيّا -\N!بحقّ المسيح يا أمي - Dialogue: 0,1:10:23.84,1:10:25.07,Adham,,0,0,0,,!من هنا -\N!لا - Dialogue: 0,1:10:25.10,1:10:26.87,Adham,,0,0,0,,!يا إلهي -\N!هيّا - Dialogue: 0,1:10:26.90,1:10:28.27,Adham,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:10:29.07,1:10:30.94,Adham,,0,0,0,,{\i1}تحذير، العقل يتمزّق{\i} Dialogue: 0,1:10:30.98,1:10:35.44,Adham,,0,0,0,,أرسلوا كل متنقل\N!من النظير في المنطقة فورًا Dialogue: 0,1:10:37.58,1:10:44.92,Adham,,0,0,0,,{\i1}مجددًا، وجد كون (ألفا) نفسه\Nكخط الدفاع الأخير ضد الفوضى العارمة{\i} Dialogue: 0,1:10:44.96,1:10:49.06,Adham,,0,0,0,,{\i1}.تحلّوا بالشجاعة\Nإفيلين) هذه عنيدة كباقي نسخها){\i} Dialogue: 0,1:10:49.09,1:10:51.26,Adham,,0,0,0,,{\i1}إنّها لم تترك لنا أي خيار{\i} Dialogue: 0,1:10:51.30,1:10:55.83,Adham,,0,0,0,,{\i1}يجب أن نقلتها قبلما\Nتغدو (جوبو توباكي) آخر{\i} Dialogue: 0,1:10:57.67,1:11:00.07,Adham,,0,0,0,,(جوي) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:11:00.10,1:11:01.94,Adham,,0,0,0,,...(جوي)... (جوي) Dialogue: 0,1:11:02.84,1:11:07.01,Adham,,0,0,0,,،أعرف أن ذلك الشعور بداخلكِ Dialogue: 0,1:11:07.04,1:11:10.88,Adham,,0,0,0,,شعور يحزنكِ أشدّ الحزن Dialogue: 0,1:11:11.58,1:11:15.95,Adham,,0,0,0,,...يجعلكِ\Nترغبين بالاستسلام وحسب Dialogue: 0,1:11:17.42,1:11:19.26,Adham,,0,0,0,,هذا ليس ذنبكِ Dialogue: 0,1:11:19.93,1:11:21.47,Adham,,0,0,0,,ليس ذنبكِ Dialogue: 0,1:11:22.53,1:11:24.43,Adham,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,1:11:25.50,1:11:26.89,Adham,,0,0,0,,إنّه ذنبها Dialogue: 0,1:11:27.67,1:11:30.13,Adham,,0,0,0,,(جوجو تشوباكا) Dialogue: 0,1:11:32.24,1:11:37.74,Adham,,0,0,0,,إن روحكِ... في راحة يدها Dialogue: 0,1:11:37.78,1:11:39.08,Adham,,0,0,0,,عمَّ تتحدثين؟ Dialogue: 0,1:11:39.11,1:11:43.25,Adham,,0,0,0,,السبيل الوحيد لأستطيع\N...هزيمتها لأُنقذكِ Dialogue: 0,1:11:44.32,1:11:46.82,Adham,,0,0,0,,هو أن أغدو مثلها تمامًا Dialogue: 0,1:11:48.64,1:11:50.78,Adham,,0,0,0,,لا زلتُ لا أفهم شيئًا Dialogue: 0,1:11:50.89,1:11:54.59,Adham,,0,0,0,,{\i1}!(إفيلين)\Nفات أوان إنقاذ ابنتكِ{\i} Dialogue: 0,1:11:54.63,1:11:56.76,Adham,,0,0,0,,{\i1}وقريبًا سيفوت أوان إنقاذكِ أيضًا{\i} Dialogue: 0,1:12:00.87,1:12:05.00,Adham,,0,0,0,,.نفد وقتكِ\Nاعثروا على منصات التنقُّل خاصتكم Dialogue: 0,1:12:06.34,1:12:11.71,Adham,,0,0,0,,# (السلام عليكِ يا (مريم # Dialogue: 0,1:12:14.35,1:12:17.02,Adham,,0,0,0,,# (السلام عليكِ يا (مريم # Dialogue: 0,1:12:17.12,1:12:21.27,Adham,,0,0,0,,...عزيزتي، لا أعرف ما تفعلينه ولكن Dialogue: 0,1:12:24.66,1:12:29.53,Adham,,0,0,0,,أمي؟ أمي؟ -\Nأظنّكِ تماديتِ بشدة في هذا - Dialogue: 0,1:12:31.63,1:12:33.30,Adham,,0,0,0,,وربّما لم أتمادى إلى الحد الكافي Dialogue: 0,1:12:34.87,1:12:37.04,Adham,,0,0,0,,!ربّاه\N!ربّاه Dialogue: 0,1:12:39.77,1:12:43.01,Adham,,0,0,0,,!(إفيلين) -\N!ربّاه - Dialogue: 0,1:12:47.08,1:12:48.81,Adham,,0,0,0,,!ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:12:49.87,1:12:52.12,Adham,,0,0,0,,احذري، لا تركضي بسرعة كبيرة Dialogue: 0,1:12:55.39,1:12:56.39,Adham,,0,0,0,,{\b1}"مغنية"{\b} Dialogue: 0,1:13:08.36,1:13:09.59,Adham,,0,0,0,,{\b1}(إفيلين)"\N"جارٍ تحميل المهارات{\b} Dialogue: 0,1:13:09.61,1:13:12.10,Adham,,0,0,0,,{\b1}احترام أكبر للذات وخيال أقوى"\N"وسمع أفضل وحركة أفضل وأب فخور{\b} Dialogue: 0,1:13:50.84,1:13:52.61,Adham,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:15:11.59,1:15:15.33,Adham,,0,0,0,,!بئس الأمر -\Nهل مات؟ - Dialogue: 0,1:15:18.03,1:15:20.13,Adham,,0,0,0,,!كما ترى، لم يمُت. هيّا Dialogue: 0,1:15:20.16,1:15:22.17,Adham,,0,0,0,,...هذا بالقطع ليس -\N!أسرعا، رجاءً - Dialogue: 0,1:15:22.93,1:15:24.94,Adham,,0,0,0,,هيّا يا رفاق Dialogue: 0,1:15:27.15,1:15:28.71,Adham,,0,0,0,,!تحرّك يا أبي Dialogue: 0,1:15:35.75,1:15:37.22,Adham,,0,0,0,,ربّاه Dialogue: 0,1:15:40.57,1:15:43.39,Adham,,0,0,0,,هل يريد صغيري التمشّي قليلًا؟ Dialogue: 0,1:15:56.72,1:15:58.04,Adham,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:15:58.63,1:15:59.70,Adham,,0,0,0,,!(جوني) Dialogue: 0,1:16:03.17,1:16:06.14,Adham,,0,0,0,,شراب صودا البرتقال؟\Nماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:16:06.18,1:16:09.75,Adham,,0,0,0,,أظن أنّها حين تفعل شيئًا غريبًا\Nيساعدها على القتال ويمنحها قوّةً Dialogue: 0,1:16:12.82,1:16:14.15,Adham,,0,0,0,,آسفة يا عزيزي Dialogue: 0,1:16:20.49,1:16:23.66,Adham,,0,0,0,,اطلب منها واحدًا آخر Dialogue: 0,1:16:31.30,1:16:33.07,Adham,,0,0,0,,!(لا! (جوني Dialogue: 0,1:16:38.04,1:16:39.51,Adham,,0,0,0,,بيض مقلي؟ Dialogue: 0,1:16:40.64,1:16:44.06,Adham,,0,0,0,,أيّتها الساقطة Dialogue: 0,1:16:47.02,1:16:48.59,Adham,,0,0,0,,!تحرّكا Dialogue: 0,1:16:51.07,1:16:52.77,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:16:54.86,1:16:58.13,Adham,,0,0,0,,إفيلين)، إن لم تسرعي فسأعطي)\N(جزءًا من راتب نوبتك لـ(تشاد Dialogue: 0,1:17:00.63,1:17:02.90,Adham,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:17:02.93,1:17:04.70,Adham,,0,0,0,,!ربّاه -\N!أحسنتَ - Dialogue: 0,1:17:04.74,1:17:06.00,Adham,,0,0,0,,!التقطتُ صورةً Dialogue: 0,1:17:19.01,1:17:20.78,Adham,,0,0,0,,اذهبا Dialogue: 0,1:18:03.99,1:18:05.46,Adham,,0,0,0,,...توقفي Dialogue: 0,1:18:05.50,1:18:07.16,Adham,,0,0,0,,ماذا حدث؟ -\N!توقف أنتَ - Dialogue: 0,1:18:07.20,1:18:08.33,Adham,,0,0,0,,...أظنّهما خسرا Dialogue: 0,1:18:08.37,1:18:10.13,Adham,,0,0,0,,!توقف -\Nقواهما؟ - Dialogue: 0,1:18:11.10,1:18:12.54,Adham,,0,0,0,,سيّدي؟ Dialogue: 0,1:18:12.57,1:18:14.64,Adham,,0,0,0,,سأحتاج إلى منصة تنقُّل أخرى Dialogue: 0,1:18:14.67,1:18:16.84,Adham,,0,0,0,,{\i1}تلقيتُ المعلومة. انتهت الإشارة{\i} Dialogue: 0,1:18:23.45,1:18:25.22,Adham,,0,0,0,,أظن أنّها بحاجة لفعل\Nشيء غريب مجددًا Dialogue: 0,1:18:25.25,1:18:26.78,Adham,,0,0,0,,ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,1:18:37.59,1:18:41.87,Adham,,0,0,0,,ربّاه. إنّه يحاول وضعه في مؤخرته -\N!لا - Dialogue: 0,1:18:42.97,1:18:44.40,Adham,,0,0,0,,!لا، لا Dialogue: 0,1:18:46.34,1:18:49.64,Adham,,0,0,0,,!إفيلين)، قومي بالقفزات الجانبية) -\Nهذا ليس غريبًا على الإطلاق - Dialogue: 0,1:18:50.46,1:18:52.78,Adham,,0,0,0,,!اصفعيه -\N!لا - Dialogue: 0,1:18:52.81,1:18:56.18,Adham,,0,0,0,,!انفخي أنفه يا أمي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:18:56.21,1:18:59.45,Adham,,0,0,0,,سيجعله يصرخ ويفعل أشياء\Nغريبة لا إراديًا Dialogue: 0,1:18:59.48,1:19:01.92,Adham,,0,0,0,,ثقي بها يا (إفيلين)!\Nإنه غريب حقًا Dialogue: 0,1:19:54.57,1:19:56.34,Adham,,0,0,0,,مذهل، والدتكِ جيدة حقًا Dialogue: 0,1:19:56.37,1:19:58.54,Adham,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,1:20:00.04,1:20:01.58,Adham,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,1:20:56.57,1:20:58.37,Adham,,0,0,0,,{\i1}تم الوصول لنهاية القدرات العقلية{\i} Dialogue: 0,1:21:00.24,1:21:01.97,Adham,,0,0,0,,{\i1}تم الوصول لنهاية القدرات العقلية{\i} Dialogue: 0,1:21:04.11,1:21:05.53,Adham,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,1:21:07.90,1:21:09.38,Adham,,0,0,0,,(أنا آسف يا (إفيلين Dialogue: 0,1:21:09.41,1:21:11.55,Adham,,0,0,0,,{\i1}تصدّع العقل -\Nسنموت سويًا -{\i} Dialogue: 0,1:21:19.46,1:21:22.05,Adham,,0,0,0,,{\i1}ليس الكونغ فو متعلقًا بالقتال وحسب{\i} Dialogue: 0,1:21:22.90,1:21:25.89,Adham,,0,0,0,,حتى يمكن لهذا الخنصر أن يُصبح كونغ فو Dialogue: 0,1:21:31.24,1:21:33.34,Adham,,0,0,0,,!الخنصر Dialogue: 0,1:21:35.74,1:21:37.74,Adham,,0,0,0,,{\i1}.أمسكها. أراها -\N!لنذهب -{\i} Dialogue: 0,1:22:13.14,1:22:16.60,Adham,,0,0,0,,!(إفيلين)! (إفيلين) Dialogue: 0,1:22:18.87,1:22:24.39,Adham,,0,0,0,,سيكون تفسير أيٍ من هذا لك صعبًا للغاية -\Nلستِ بحاجة للشرح - Dialogue: 0,1:22:26.29,1:22:28.16,Adham,,0,0,0,,كنتُ أراقبكِ Dialogue: 0,1:22:28.98,1:22:30.83,Adham,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,1:22:31.73,1:22:33.73,Adham,,0,0,0,,هل رأيت كم أنا جيدة؟ Dialogue: 0,1:22:34.56,1:22:36.06,Adham,,0,0,0,,سأفعلها Dialogue: 0,1:22:36.37,1:22:40.07,Adham,,0,0,0,,سأهزم (جوبو توباكي) تلك Dialogue: 0,1:22:40.10,1:22:42.84,Adham,,0,0,0,,مهلًا. نطقتِ اسمها الصحيح Dialogue: 0,1:22:44.41,1:22:49.01,Adham,,0,0,0,,(إفيلين)، ما تفعلينه جنون وتهور Dialogue: 0,1:22:49.81,1:22:52.52,Adham,,0,0,0,,خطتك المجنونة\Nلإنقاذ ابنتكِ بطريقة ما Dialogue: 0,1:22:52.55,1:22:56.45,Adham,,0,0,0,,تمكنت من إغضاب\Nجميع من في الأكوان الموازية Dialogue: 0,1:22:57.65,1:22:59.69,Adham,,0,0,0,,ولكنها ربما تنجح Dialogue: 0,1:23:03.33,1:23:04.63,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:17.81,1:23:21.28,Adham,,0,0,0,,أتمنى فقط أن أتواجدع\Nلرؤيتكِ تنهين هذا الأمر Dialogue: 0,1:23:21.31,1:23:27.02,Adham,,0,0,0,,ماذا تعني بأنك لن تراني أنهي الأمر؟ -\N.. أنا مُمتن بأن الفرصة كانت لطيفة كفاية - Dialogue: 0,1:23:27.05,1:23:29.95,Adham,,0,0,0,,لتمنحنا هذه اللحظات الأخيرة معًا Dialogue: 0,1:23:45.97,1:23:47.51,Adham,,0,0,0,,ألفا وايموند)؟) Dialogue: 0,1:23:48.19,1:23:50.02,Adham,,0,0,0,,ألفا وايموند)؟) Dialogue: 0,1:23:50.82,1:23:52.31,Adham,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:23:52.74,1:23:54.68,Adham,,0,0,0,,هل أصبحت (وايموند الراكون) مجددًا؟ Dialogue: 0,1:23:57.75,1:23:59.58,Adham,,0,0,0,,لقد مات (وايموند الراكون) Dialogue: 0,1:24:00.40,1:24:05.06,Adham,,0,0,0,,عجبًا هذا مذهل للغاية -\Nأهذه (جوي الراكون)؟ - Dialogue: 0,1:24:06.06,1:24:08.86,Adham,,0,0,0,,هل بدأت أفهم الأمر؟ -\Nهذا ظريف للغاية - Dialogue: 0,1:24:09.69,1:24:14.93,Adham,,0,0,0,,(أستطيع إيقافك يا (جوبو\Nبما أني أصل لقدراتي الكاملة الآن Dialogue: 0,1:24:14.97,1:24:17.47,Adham,,0,0,0,,ما زلتِ لا تستطيعين رؤية ما يحدث Dialogue: 0,1:24:17.50,1:24:23.11,Adham,,0,0,0,,.بل أرى بوضوح\Nأوضح من أي وقت مضى Dialogue: 0,1:24:38.29,1:24:40.59,Adham,,0,0,0,,يا إلهي (إفيلين)؟ Dialogue: 0,1:24:41.89,1:24:43.16,Adham,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:24:45.06,1:24:47.87,Adham,,0,0,0,,اللعنة. كنتُ قريبة للغاية. Dialogue: 0,1:24:47.90,1:24:52.84,Adham,,0,0,0,,إفيلين)؟ (إفيلين)؟)\Nأرجوكِ ساعديها Dialogue: 0,1:24:53.64,1:24:56.01,Adham,,0,0,0,,سأراكِ قريبًا مجددًا Dialogue: 0,1:24:57.04,1:25:00.24,Adham,,0,0,0,,# في مكان ما هناك # Dialogue: 0,1:25:01.24,1:25:03.91,Adham,,0,0,0,,# ...في كل تلك الضوضاء # Dialogue: 0,1:25:04.00,1:25:08.05,Adham,,0,0,0,,لا تذهبي أرجوكِ ساعديها\Nساعديها ساعديها Dialogue: 0,1:25:09.12,1:25:14.45,Adham,,0,0,0,,{\b1}"النهاية"{\b} Dialogue: 0,1:25:15.54,1:25:18.83,Adham,,0,0,0,,{\b1}تأليف وإخراج"\N"(الثنائي (دانيال{\b} Dialogue: 0,1:25:19.97,1:25:23.23,Adham,,0,0,0,,{\b1}إنتاج"\N"(ألكسندر وانغ) و(إفيلين كوان){\b} Dialogue: 0,1:25:25.25,1:25:28.66,Adham,,0,0,0,,{\b1}"بطولة"{\b} Dialogue: 0,1:25:29.66,1:25:32.80,Adham,,0,0,0,,{\b1}"(إفيلين كوان)"{\b} Dialogue: 0,1:25:39.58,1:25:42.44,Adham,,0,0,0,,نهاية مثيرة للاهتمام\Nولكن حزينة للغاية Dialogue: 0,1:25:42.52,1:25:44.49,Adham,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,1:25:45.06,1:25:47.11,Adham,,0,0,0,,أين ابنتنا؟ -\Nأية ابنة؟ - Dialogue: 0,1:25:49.49,1:25:50.93,Adham,,0,0,0,,ابنتنا؟ Dialogue: 0,1:26:00.68,1:26:03.05,Adham,,0,0,0,,إفيلين)، هل أنتِ بخير؟) Dialogue: 0,1:26:06.45,1:26:08.95,Adham,,0,0,0,,# في الطهي # -\N# في الطهي # - Dialogue: 0,1:26:08.98,1:26:13.02,Adham,,0,0,0,,# والآن نطهو # Dialogue: 0,1:26:13.78,1:26:16.16,Adham,,0,0,0,,(أيها (الراكون الطبّاخ -\N# عندما لا ينظر أحد # - Dialogue: 0,1:26:16.25,1:26:17.55,Adham,,0,0,0,,لا أعلم ماذا كنتُ سأفعل بدونك Dialogue: 0,1:26:17.59,1:26:20.86,Adham,,0,0,0,,الراكون الطبّاخ)؟) -\Nأجل، إننا نشكل فريقًا رائعًا - Dialogue: 0,1:26:24.97,1:26:26.06,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:26:26.48,1:26:28.00,Adham,,0,0,0,,لا يمكنكِ إخبار أي أحد Dialogue: 0,1:26:28.03,1:26:31.03,Adham,,0,0,0,,لقد رأت الكثير.\Nتعرف ما يعني ذلك. Dialogue: 0,1:26:31.07,1:26:33.34,Adham,,0,0,0,,نل منها -\N.لا، أترجاك - Dialogue: 0,1:26:33.37,1:26:34.77,Adham,,0,0,0,,لا -\Nنل منها - Dialogue: 0,1:26:34.81,1:26:35.91,Adham,,0,0,0,,لا، أنا.. لا -\Nأرجوك - Dialogue: 0,1:26:35.94,1:26:37.91,Adham,,0,0,0,,نل منها -\Nاذهبي وحسب - Dialogue: 0,1:26:45.18,1:26:46.65,Adham,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,1:26:46.68,1:26:48.59,Adham,,0,0,0,,أريدك أنتِ Dialogue: 0,1:26:48.62,1:26:50.65,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:26:50.91,1:26:52.24,Adham,,0,0,0,,أوقفي ذلك Dialogue: 0,1:26:55.44,1:26:57.04,Adham,,0,0,0,,ابقي بعيدًا Dialogue: 0,1:26:57.23,1:26:58.46,Adham,,0,0,0,,هذا خطأ Dialogue: 0,1:26:58.50,1:27:00.73,Adham,,0,0,0,,هذا خطأ -\Nماذا؟ هذا ليس عيبًا - Dialogue: 0,1:27:16.71,1:27:18.45,Adham,,0,0,0,,أنا متأخرة. Dialogue: 0,1:27:18.47,1:27:20.57,Adham,,0,0,0,,توخي الحذر اجلسي هنا Dialogue: 0,1:27:20.59,1:27:22.30,Adham,,0,0,0,,وعائي الفخاري يسرّب Dialogue: 0,1:27:22.32,1:27:25.33,Adham,,0,0,0,,أستطيع التفكير في أي هراء أريده Dialogue: 0,1:27:25.41,1:27:29.38,Adham,,0,0,0,,.ويكون موجودًا في مكانٍ ما\Nهذا حقيقي Dialogue: 0,1:27:39.04,1:27:40.06,Adham,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:27:41.09,1:27:43.77,Adham,,0,0,0,,أمسكتكِ تحدقين في الفراغ مُجددًا. Dialogue: 0,1:27:44.29,1:27:45.56,Adham,,0,0,0,,فعلتها Dialogue: 0,1:27:46.03,1:27:47.69,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:27:47.72,1:27:48.81,Adham,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:27:49.66,1:27:50.84,Adham,,0,0,0,,عملٌ رائع Dialogue: 0,1:27:51.49,1:27:53.62,Adham,,0,0,0,,يمكنكِ توقيع الأوراق قبل بداية الحفل Dialogue: 0,1:27:53.70,1:27:57.20,Adham,,0,0,0,,لا تنسي هذه الكعكات.\Nإن الآنسة (ديردري) تحبهم حقًا. Dialogue: 0,1:27:57.23,1:27:58.50,Adham,,0,0,0,,سأذهب إلى أسفل Dialogue: 0,1:28:11.13,1:28:17.01,Adham,,0,0,0,,{\b1}:الفصل الثاني\N"في كل مكان"{\b} Dialogue: 0,1:28:25.29,1:28:29.70,Adham,,0,0,0,,.لا تفسدوا المفاجأة\Nأريد مساعدتكم يا رفاق. هيا Dialogue: 0,1:28:36.61,1:28:39.28,Adham,,0,0,0,,(مرحبًا يا سيدة (وانغ Dialogue: 0,1:28:39.31,1:28:40.91,Adham,,0,0,0,,مرحبًا يا أمي\Nإذًا، بخصوص هذا الصباح Dialogue: 0,1:28:40.95,1:28:42.68,Adham,,0,0,0,,كفي عن حيلك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:28:42.72,1:28:43.99,Adham,,0,0,0,,أعلم أنكِ موجودة بالداخل -\Nمهلًا - Dialogue: 0,1:28:44.02,1:28:45.52,Adham,,0,0,0,,اخرجي من ابنتي -\Nحسنًا - Dialogue: 0,1:28:45.55,1:28:47.15,Adham,,0,0,0,,هل أنتِ ثملة يا أمي؟ Dialogue: 0,1:28:51.29,1:28:53.29,Adham,,0,0,0,,(يا (بيكي -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,1:28:54.61,1:28:57.35,Adham,,0,0,0,,أيمكنكِ مساعدة والدي بالحفلة؟ Dialogue: 0,1:28:59.07,1:29:00.57,Adham,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,1:29:01.09,1:29:04.67,Adham,,0,0,0,,نعم -\Nاذهبي يا (بيكي). اذهبي - Dialogue: 0,1:29:07.04,1:29:08.71,Adham,,0,0,0,,شكرًا، عزيزتي Dialogue: 0,1:29:12.68,1:29:14.81,Adham,,0,0,0,,ترين الأمر بأكمله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:29:20.04,1:29:24.82,Adham,,0,0,0,,...يمكنكِ رؤية كيف أن كل شيء Dialogue: 0,1:29:25.46,1:29:27.69,Adham,,0,0,0,,مجرد إعادة ترتيب بشكل عشوائي Dialogue: 0,1:29:27.73,1:29:32.10,Adham,,0,0,0,,للجسيمات في تراكب مذبذبة Dialogue: 0,1:29:38.10,1:29:42.51,Adham,,0,0,0,,ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدثين عنه\Nولكن بإمكاني فعل هذا Dialogue: 0,1:29:44.47,1:29:45.49,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:45.93,1:29:51.31,Adham,,0,0,0,,...لكنكِ ترين كيف أن كل شيء نفعله Dialogue: 0,1:29:53.59,1:29:58.22,Adham,,0,0,0,,ينجرف بعيدًا في البحر\Nلكل احتمالية أخرى ممكنة؟ Dialogue: 0,1:30:02.29,1:30:03.90,Adham,,0,0,0,,أنتِ في كل مكان Dialogue: 0,1:30:06.17,1:30:07.73,Adham,,0,0,0,,أنتِ مثلي Dialogue: 0,1:30:08.50,1:30:09.84,Adham,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,1:30:09.87,1:30:12.51,Adham,,0,0,0,,أنا التي تبحثين عنها Dialogue: 0,1:30:12.54,1:30:15.04,Adham,,0,0,0,,أنا التي سوف تهزمك Dialogue: 0,1:30:15.71,1:30:16.94,Adham,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:30:18.94,1:30:20.68,Adham,,0,0,0,,اضربيني Dialogue: 0,1:30:22.48,1:30:24.08,Adham,,0,0,0,,إلكمي وجهي Dialogue: 0,1:30:36.40,1:30:39.13,Adham,,0,0,0,,توقفي -\Nمذهل - Dialogue: 0,1:30:41.94,1:30:43.34,Adham,,0,0,0,,مرحبًا يا أبي Dialogue: 0,1:30:43.81,1:30:45.65,Adham,,0,0,0,,إيفيلن)، ما الذي تفعلينه هنا؟) Dialogue: 0,1:30:45.70,1:30:51.16,Adham,,0,0,0,,إننا فقط نتدرب على الكاريوكي لليلة -\Nظننتُ أنكِ ستوقّعين أعمالنا الورقية - Dialogue: 0,1:30:51.24,1:30:52.25,Adham,,0,0,0,,لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,1:30:52.28,1:30:53.95,Adham,,0,0,0,,إنها فرصتنا الأخيرة -\Nسأتكفل بالأمر - Dialogue: 0,1:30:53.98,1:30:56.05,Adham,,0,0,0,,.ستتكفل بالأمر يا أبي -\N.اذهب - Dialogue: 0,1:30:56.08,1:30:57.28,Adham,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا عزيزتي؟ -\N.لا بأس - Dialogue: 0,1:30:57.32,1:30:59.59,Adham,,0,0,0,,اذهب -\N.أجل، سقطتُ على الأريكة فحسب - Dialogue: 0,1:30:59.62,1:31:02.69,Adham,,0,0,0,,اذهب -\Nحسنًا - Dialogue: 0,1:31:06.64,1:31:08.25,Adham,,0,0,0,,إنه لطيفٌ للغاية Dialogue: 0,1:31:09.43,1:31:11.20,Adham,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:31:11.23,1:31:12.90,Adham,,0,0,0,,مهلًا يا رفيقتي Dialogue: 0,1:31:12.93,1:31:17.20,Adham,,0,0,0,,إذا لا تريدين قتالي، إذًا Dialogue: 0,1:31:17.24,1:31:18.91,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nلماذا ماذا؟ - Dialogue: 0,1:31:18.94,1:31:20.77,Adham,,0,0,0,,ما الغرض من كل هذا؟ Dialogue: 0,1:31:22.78,1:31:26.91,Adham,,0,0,0,,لماذا كنتُ أبحث عنكِ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:31:30.76,1:31:32.46,Adham,,0,0,0,,اجلسي Dialogue: 0,1:31:32.89,1:31:36.08,Adham,,0,0,0,,اجلسي وتناولي وجبة خفيفة،\Nخذي راحتك Dialogue: 0,1:31:36.56,1:31:39.03,Adham,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ -\N.بخير - Dialogue: 0,1:31:40.46,1:31:43.46,Adham,,0,0,0,,يمكننا أن نسرع هذا قليلًا Dialogue: 0,1:31:44.34,1:31:46.80,Adham,,0,0,0,,اجلسي على الفاصل Dialogue: 0,1:31:46.83,1:31:49.10,Adham,,0,0,0,,اجلسي على فاصل الأريكة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:31:49.13,1:31:50.34,Adham,,0,0,0,,كوني مرتاحة Dialogue: 0,1:32:01.61,1:32:03.28,Adham,,0,0,0,,الحلقة السوداء؟ Dialogue: 0,1:32:07.40,1:32:10.96,Adham,,0,0,0,,أرجوكِ. لا أهتم بشأن الحلقة\N(ولا بشأن كون (ألفا Dialogue: 0,1:32:10.99,1:32:15.73,Adham,,0,0,0,,.(أنا فقط أهتم بشأن ابنتي (جوي\Nأعيدي ابنتي لي وسأترككِ وشأنك للأبد Dialogue: 0,1:32:15.76,1:32:19.37,Adham,,0,0,0,,آسفة لا يمكنني فعل هذا -\Nلمَ لا؟ - Dialogue: 0,1:32:19.71,1:32:22.38,Adham,,0,0,0,,أنا ابنتكِ\Nوابنتكِ هي أنا Dialogue: 0,1:32:22.67,1:32:26.84,Adham,,0,0,0,,كل نسخة من (جوي) تكون (جوبو توباكي) Dialogue: 0,1:32:27.14,1:32:29.71,Adham,,0,0,0,,.لا يمكنكِ تقريقنا -\N.لا - Dialogue: 0,1:32:30.47,1:32:34.44,Adham,,0,0,0,,شعرتُ بكل شيء شعرت ابنتكِ به Dialogue: 0,1:32:38.17,1:32:41.78,Adham,,0,0,0,,وأعرف فرحة... Dialogue: 0,1:32:43.18,1:32:46.18,Adham,,0,0,0,,وألم اتخاذك كوالدة لي Dialogue: 0,1:32:47.95,1:32:50.49,Adham,,0,0,0,,إذًا تعلمين ما سأفعل Dialogue: 0,1:32:50.52,1:32:54.66,Adham,,0,0,0,,سأفعل القرار الصحيح\Nفقط لأجلها ولأجلك Dialogue: 0,1:32:55.66,1:32:59.70,Adham,,0,0,0,,القرار "الصحيح"\Nهو مجرد صندوق اخترعه أناسًا خائفين Dialogue: 0,1:32:59.73,1:33:03.34,Adham,,0,0,0,,وأعلم ما شعور أن تكون\Nمحبوسًا داخل ذلك الصندوق Dialogue: 0,1:33:03.47,1:33:06.30,Adham,,0,0,0,,صديقة جيدة. إن (بيكي) صديقة جيدة جدًا. Dialogue: 0,1:33:06.67,1:33:08.24,Adham,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,1:33:08.27,1:33:11.56,Adham,,0,0,0,,{\i1}لا، الأمر ليس كذلك.\N(إنه (غونغ غونع{\i} Dialogue: 0,1:33:11.56,1:33:15.61,Adham,,0,0,0,,إنه من جيلٍ مختلف -\Nلم يعُد عليكِ الاختباء خلفه - Dialogue: 0,1:33:15.65,1:33:17.35,Adham,,0,0,0,,ينبغي أن تشعري بالراحة Dialogue: 0,1:33:17.38,1:33:20.75,Adham,,0,0,0,,ستظهر الحلقة السوداء\N.الطبيعة الحقيقية للأشياء لكِ Dialogue: 0,1:33:20.78,1:33:24.09,Adham,,0,0,0,,ستكونين حرة\Nمن ذلك الصندوق مثلي بالضبط. Dialogue: 0,1:33:24.12,1:33:26.42,Adham,,0,0,0,,لا، أنا لستُ مثلك Dialogue: 0,1:33:26.46,1:33:32.00,Adham,,0,0,0,,.أنتِ يافعة وعقلك في تغيير دائم\Nما زلتُ أعرف من أكون Dialogue: 0,1:33:32.03,1:33:36.87,Adham,,0,0,0,,.ليس لديكِ أدنى فكرة عما فعلتيه\Nستبقين هكذا للأبد Dialogue: 0,1:33:38.43,1:33:44.43,Adham,,0,0,0,,(لا، سأعود مع ابنتي (جوي\Nلعائلتي ولأعيش حياتي Dialogue: 0,1:33:44.61,1:33:48.01,Adham,,0,0,0,,حياة سعيدة -\Nحسنًا - Dialogue: 0,1:33:50.05,1:33:52.22,Adham,,0,0,0,,حظًا سعيدًا مع ذلك. Dialogue: 0,1:34:05.19,1:34:06.56,Adham,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا على حضوركم Dialogue: 0,1:34:11.57,1:34:13.80,Adham,,0,0,0,,نشكرك أنت ووالدك Dialogue: 0,1:34:27.25,1:34:29.35,Adham,,0,0,0,,{\i1}كل هذا الوقت{\i} Dialogue: 0,1:34:30.82,1:34:34.32,Adham,,0,0,0,,{\i1}لم أكن أبحث عنكِ حتى أقتلك{\i} Dialogue: 0,1:34:36.76,1:34:41.20,Adham,,0,0,0,,كنتُ فقط أبحث عن شخصًا\Nيستطيع رؤية ما أراه Dialogue: 0,1:34:43.23,1:34:46.67,Adham,,0,0,0,,يشعر ما أشعر به Dialogue: 0,1:34:51.33,1:34:54.42,Adham,,0,0,0,,كنتِ سابقًا تسألين عن ابنتنا Dialogue: 0,1:34:54.44,1:34:56.15,Adham,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,1:34:56.81,1:35:00.12,Adham,,0,0,0,,...ولكن جعلني ذلك أفكر Dialogue: 0,1:35:00.98,1:35:02.27,Adham,,0,0,0,,.. ماذا لو Dialogue: 0,1:35:04.58,1:35:07.76,Adham,,0,0,0,,{\i1}جئتِ معي طوال\Nكل السنوات الماضية{\i} Dialogue: 0,1:35:08.82,1:35:11.03,Adham,,0,0,0,,{\i1}وهذا الشخص{\i} Dialogue: 0,1:35:15.26,1:35:17.00,Adham,,0,0,0,,{\i1}هو أنتِ{\i} Dialogue: 0,1:35:18.53,1:35:19.80,Adham,,0,0,0,,(إفيلين) Dialogue: 0,1:35:20.70,1:35:23.54,Adham,,0,0,0,,أنتِ على قيد الحياة -\N.مستحيل - Dialogue: 0,1:35:27.61,1:35:29.35,Adham,,0,0,0,,{\i1}مرحبًا؟ -\Nسيدة (وانغ)؟ -{\i} Dialogue: 0,1:35:29.38,1:35:30.78,Adham,,0,0,0,,{\i1}أين أنتِ؟{\i} Dialogue: 0,1:35:30.81,1:35:34.62,Adham,,0,0,0,,{\i1}إنك حتى لم تأتي في موعدك{\i} Dialogue: 0,1:35:34.65,1:35:37.44,Adham,,0,0,0,,{\i1}اصمتي -\Nماذا قلتِ للتو؟ -{\i} Dialogue: 0,1:35:37.68,1:35:40.52,Adham,,0,0,0,,{\i1}قلت اصمتي\Nلا يهمني أمرك{\i} Dialogue: 0,1:35:40.56,1:35:43.89,Adham,,0,0,0,,أيًا كان ما فعلته، فانا آسفة\Nلا يهم أي شيء Dialogue: 0,1:35:43.93,1:35:48.90,Adham,,0,0,0,,{\i1}سيدة (وانع)\Nستقعين في ورطة حقيقية{\i} Dialogue: 0,1:35:48.93,1:35:52.75,Adham,,0,0,0,,{\i1}أتفهمين؟\Nعلى عدم احترامك{\i} Dialogue: 0,1:35:52.84,1:35:56.18,Adham,,0,0,0,,أتريد معرفة ما كان ليحدث؟\Nماذا لو"؟" Dialogue: 0,1:35:56.64,1:36:01.10,Adham,,0,0,0,,كنا سنستيقظ كل يوم\Nفي شقة ضيقة Dialogue: 0,1:36:01.28,1:36:03.67,Adham,,0,0,0,,فوق مغسلة مُنهارة Dialogue: 0,1:36:08.30,1:36:11.44,Adham,,0,0,0,,فكري بالأمر.\Nإذا لم تكوني تعنينها Dialogue: 0,1:36:11.90,1:36:14.35,Adham,,0,0,0,,أرجوكِ لا تعطيني أملًا زائفًا Dialogue: 0,1:36:19.26,1:36:22.49,Adham,,0,0,0,,عام جديد سعيد Dialogue: 0,1:36:22.74,1:36:24.54,Adham,,0,0,0,,عام آخر، صحيح؟ Dialogue: 0,1:36:24.63,1:36:30.63,Adham,,0,0,0,,مُدعين أننا نعرف ما نفعل\Nولكننا في الحقيقة ندور في دوائر وحسب Dialogue: 0,1:36:32.04,1:36:36.51,Adham,,0,0,0,,نغسل الملابس ونهتم بالضرائب\Nونغسل الملابس ونهتم بالضرائب Dialogue: 0,1:36:44.36,1:36:46.99,Adham,,0,0,0,,.لا مزيد من الهرب -\Nاعذروني. أين المالكين؟ - Dialogue: 0,1:36:49.16,1:36:51.26,Adham,,0,0,0,,ها أنتما ذا. السيد والسيدة (وانع) Dialogue: 0,1:36:52.03,1:36:56.67,Adham,,0,0,0,,لم تتركا لي خيارًا سوى الإذن بمصادرة Dialogue: 0,1:36:56.70,1:36:58.98,Adham,,0,0,0,,متعلقاتكما الشخصية والتجارية Dialogue: 0,1:36:59.27,1:37:01.04,Adham,,0,0,0,,...عليكما إخلاء المكان -\Nانتظري يا (إفيلين) - Dialogue: 0,1:37:01.06,1:37:03.14,Adham,,0,0,0,,أخبريها أنك وقّعتِ الورق بالفعل Dialogue: 0,1:37:03.17,1:37:04.82,Adham,,0,0,0,,ألم توقّعيهم؟ Dialogue: 0,1:37:07.84,1:37:10.01,Adham,,0,0,0,,الطعام مذاقه رائع فحسب، أتعلم؟ Dialogue: 0,1:37:10.05,1:37:11.88,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ لا Dialogue: 0,1:37:11.91,1:37:14.11,Adham,,0,0,0,,،(يا إلهي يا (تشاد\Nأخبرتك أنه لا يمكن الوثوق بها Dialogue: 0,1:37:14.19,1:37:16.65,Adham,,0,0,0,,أرجوكِ يا (إفيلين) اهدئي. Dialogue: 0,1:37:17.52,1:37:19.82,Adham,,0,0,0,,{\i1}خلال 48 ساعة وإلا{\i} Dialogue: 0,1:37:25.39,1:37:27.33,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:37:28.06,1:37:30.09,Adham,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,1:37:39.88,1:37:41.23,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:37:47.88,1:37:53.88,Adham,,0,0,0,,{\i1}لن تمر لحظة واحدة أخرى بدون أن\Nيصرخ كل كون آخر طلبًا لاهتمامك{\i} Dialogue: 0,1:37:56.99,1:38:01.73,Adham,,0,0,0,,{\i1}غير موجودة بالكامل\Nفقط حياة من{\i} Dialogue: 0,1:38:01.76,1:38:03.17,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:38:03.20,1:38:04.37,Adham,,0,0,0,,{\i1}اللحظات المُحطمة{\i} Dialogue: 0,1:38:04.40,1:38:06.27,Adham,,0,0,0,,(الراكون الطبّاخ) Dialogue: 0,1:38:06.30,1:38:08.97,Adham,,0,0,0,,{\i1}التناقضات والارتباك{\i} Dialogue: 0,1:38:09.00,1:38:11.11,Adham,,0,0,0,,ابتعد عني -\N(لا تنسَ أمري يا (تشاد - Dialogue: 0,1:38:11.14,1:38:12.58,Adham,,0,0,0,,ها هي الأوراق Dialogue: 0,1:38:12.61,1:38:16.81,Adham,,0,0,0,,أيها الضابط؟ -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:38:24.09,1:38:29.19,Adham,,0,0,0,,مع بضع لحظات من الوقت\Nحيث هناك معنى لأي شيء Dialogue: 0,1:38:31.49,1:38:34.76,Adham,,0,0,0,,لطالما كرهتُ هذا المكان Dialogue: 0,1:38:41.24,1:38:44.34,Adham,,0,0,0,,(الراكون الطبّاخ) -\N(تشاد) - Dialogue: 0,1:38:47.08,1:38:49.95,Adham,,0,0,0,,ابتعد عني Dialogue: 0,1:39:01.56,1:39:03.99,Adham,,0,0,0,,لماذا يا (إفيلين)؟ Dialogue: 0,1:40:07.51,1:40:10.31,Adham,,0,0,0,,جيد. أنتِ هنا أيضًا Dialogue: 0,1:40:10.43,1:40:13.66,Adham,,0,0,0,,جوي)؟ أين نحن؟) Dialogue: 0,1:40:13.88,1:40:17.88,Adham,,0,0,0,,في أحد الأكوان حيث\Nلم تسنح الظروف لتشكيل حياة Dialogue: 0,1:40:17.90,1:40:20.43,Adham,,0,0,0,,معظمهم هكذا في الواقع Dialogue: 0,1:40:20.85,1:40:22.85,Adham,,0,0,0,,هذا لطيف Dialogue: 0,1:40:22.92,1:40:27.71,Adham,,0,0,0,,أجل. يمكنكِ الجلوس هنا فحسب\Nوكل شيء يشعركِ أنه بعيد للغاية Dialogue: 0,1:40:28.03,1:40:29.21,Adham,,0,0,0,,(جوي) Dialogue: 0,1:40:29.30,1:40:31.30,Adham,,0,0,0,,أعتذر عن إفساد كل شيء Dialogue: 0,1:40:31.45,1:40:33.14,Adham,,0,0,0,,اصمتي Dialogue: 0,1:40:33.17,1:40:36.11,Adham,,0,0,0,,ليس عليكِ القلق بشأن هذا هنا Dialogue: 0,1:40:36.78,1:40:39.23,Adham,,0,0,0,,كوني صخرة فحسب Dialogue: 0,1:40:40.87,1:40:43.23,Adham,,0,0,0,,أشعر فقط بأني حمقاء جدًا Dialogue: 0,1:40:43.45,1:40:46.18,Adham,,0,0,0,,يا إلهي أرجوكِ.\Nجميعنا حمقى Dialogue: 0,1:40:46.37,1:40:51.56,Adham,,0,0,0,,بشر حمقى وصغار\Nإنه الأمر برمته Dialogue: 0,1:40:51.59,1:40:54.57,Adham,,0,0,0,,لمعظم تاريخنا،\Nعلمنا أن الأرض هي مركز الكون Dialogue: 0,1:40:54.60,1:40:58.33,Adham,,0,0,0,,وقتلنا وعذبنا أناسًا\Nلقولهم عكس ذلك Dialogue: 0,1:40:58.60,1:41:01.57,Adham,,0,0,0,,هذا حتى اكتشفنا أن الأرض\Nفي الحقيقة تدور حول الشمس Dialogue: 0,1:41:01.60,1:41:04.57,Adham,,0,0,0,,والتي هي مجرد واحدة\Nمن بين مليارات الشموس Dialogue: 0,1:41:04.84,1:41:06.59,Adham,,0,0,0,,،وانظري إلينا الآن Dialogue: 0,1:41:06.61,1:41:11.88,Adham,,0,0,0,,نحاول التعامل مع حقيقة أن كل هذا\Nيتواجد داخل كون واحد ومن يعلم كم غيرهم Dialogue: 0,1:41:11.91,1:41:17.74,Adham,,0,0,0,,إن كل اكتشاف جديد هو مجرد تذكرة -\Nبأننا جميعًا حمقى وصغار - Dialogue: 0,1:41:17.77,1:41:20.90,Adham,,0,0,0,,ومن يعلم ما الاكتشاف\Nالكبير القادم تاليًا Dialogue: 0,1:41:20.92,1:41:24.41,Adham,,0,0,0,,ليجعلنا نشعر بأننا حقراء أصغر حتى Dialogue: 0,1:41:24.46,1:41:26.95,Adham,,0,0,0,,ألفاظك -\Nبجدية؟ - Dialogue: 0,1:41:26.97,1:41:29.89,Adham,,0,0,0,,أمزح. كانت تلك مزحة Dialogue: 0,1:41:29.92,1:41:31.07,Adham,,0,0,0,,مضحك Dialogue: 0,1:41:31.09,1:41:34.65,Adham,,0,0,0,,مزحة سخيقة كبيرة -\Nمضحك - Dialogue: 0,1:41:34.74,1:41:38.14,Adham,,0,0,0,,مضحك -\Nمضحك - Dialogue: 0,1:41:43.20,1:41:45.02,Adham,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:41:45.04,1:41:47.17,Adham,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:41:47.19,1:41:50.68,Adham,,0,0,0,,كنتُ حبيسة هكذا\Nلوقتٍ طويل جدًا Dialogue: 0,1:41:50.70,1:41:53.93,Adham,,0,0,0,,أخوض تجربة كل شيء Dialogue: 0,1:41:53.96,1:41:57.42,Adham,,0,0,0,,كنت آمل أنكِ سترين شيئًا لم أره Dialogue: 0,1:41:57.44,1:42:02.30,Adham,,0,0,0,,وأنكِ ستقنعيني\Nبأن هناك طريقة أخرى Dialogue: 0,1:42:02.33,1:42:06.50,Adham,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,1:42:11.62,1:42:14.55,Adham,,0,0,0,,أتعرفين لماذا صنعت الحلقة السوداء فعلًا؟ Dialogue: 0,1:42:15.59,1:42:18.82,Adham,,0,0,0,,.لم تكن لتدمير كل شيء Dialogue: 0,1:42:19.72,1:42:22.19,Adham,,0,0,0,,بل كانت لتدمير نفسي Dialogue: 0,1:42:23.19,1:42:27.27,Adham,,0,0,0,,أردتُ معرفة إن كان بإمكاني الهرب أخيرًا\Nإذا دخلت فيها؟ Dialogue: 0,1:42:29.43,1:42:31.80,Adham,,0,0,0,,.أن أموت فعلًا Dialogue: 0,1:42:34.27,1:42:36.31,Adham,,0,0,0,,على الأقل بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:42:37.48,1:42:39.31,Adham,,0,0,0,,لن أفعل هذا بمفردي Dialogue: 0,1:42:45.65,1:42:47.32,Adham,,0,0,0,,{\i1}أنتِ لا تستمعين{\i} Dialogue: 0,1:42:47.35,1:42:51.67,Adham,,0,0,0,,{\i1}،هذا خارج عن حدود سيطرتي\Nوقع القاضي (برينر)...{\i} Dialogue: 0,1:42:54.79,1:42:58.20,Adham,,0,0,0,,حسنًا، اعذرني\Nاعذرني يا سيد (وانغ) Dialogue: 0,1:42:58.23,1:43:00.14,Adham,,0,0,0,,يمر كل شخص أعرفه بوقتٍ عصيب Dialogue: 0,1:43:00.16,1:43:03.07,Adham,,0,0,0,,{\i1}...إنه وقتٌ عصيب -\N(إفيلين) -{\i} Dialogue: 0,1:43:06.27,1:43:08.07,Adham,,0,0,0,,عودي Dialogue: 0,1:43:12.71,1:43:15.25,Adham,,0,0,0,,{\i1}زوجي الأحمق{\i} Dialogue: 0,1:43:15.28,1:43:18.38,Adham,,0,0,0,,ربما يجعل الأمور أسوأ Dialogue: 0,1:43:18.42,1:43:20.19,Adham,,0,0,0,,{\i1}تجاهلي الأمر{\i} Dialogue: 0,1:43:25.46,1:43:27.69,Adham,,0,0,0,,حسنًا، بإمكانك إطلاق صراحها Dialogue: 0,1:43:28.96,1:43:33.77,Adham,,0,0,0,,أنت، أطلق صراحها. لا بأس. نعم Dialogue: 0,1:43:35.53,1:43:37.17,Adham,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,1:43:45.61,1:43:47.61,Adham,,0,0,0,,سيكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:43:49.19,1:43:51.78,Adham,,0,0,0,,ستعطينا مهلة أسبوعًا\Nآخر لأجل اجتماع أخير Dialogue: 0,1:43:52.52,1:43:55.25,Adham,,0,0,0,,كيف؟ هذا مستحيل Dialogue: 0,1:43:55.29,1:43:59.89,Adham,,0,0,0,,.إنها مجرد إحصائية لا يمكن تجنبها\Nليست شيئًا مميزًا Dialogue: 0,1:44:08.50,1:44:12.24,Adham,,0,0,0,,لا أعلم\Nتحدثت معها فحسب Dialogue: 0,1:44:31.12,1:44:33.40,Adham,,0,0,0,,تعتقدين أنني ضعيف، صحيح؟ Dialogue: 0,1:44:40.34,1:44:45.01,Adham,,0,0,0,,كل تلك السنوات التي مضت\Nعندما وقعنا في الحب Dialogue: 0,1:44:45.04,1:44:48.26,Adham,,0,0,0,,كان يقول والدكِ لي\Nأنني كنتُ لطيفًا للغاية من أجل مصلحتي Dialogue: 0,1:44:49.28,1:44:51.20,Adham,,0,0,0,,ربما أنه كان على حق Dialogue: 0,1:44:53.11,1:44:54.38,Adham,,0,0,0,,أرجوكم Dialogue: 0,1:44:58.62,1:44:59.85,Adham,,0,0,0,,أرجوكم Dialogue: 0,1:45:00.62,1:45:02.82,Adham,,0,0,0,,أيمكننا جميعًا التوقف عن القتال فحسب؟ Dialogue: 0,1:45:02.84,1:45:08.66,Adham,,0,0,0,,{\i1}تخبريني أنه عالم قاسٍ\Nوأننا جميعًا ندور في دوائر.{\i} Dialogue: 0,1:45:10.00,1:45:11.44,Adham,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,1:45:13.47,1:45:16.80,Adham,,0,0,0,,عشت على هذه الأرض\Nبنفس عدد الأيام مثلك. Dialogue: 0,1:45:17.57,1:45:22.27,Adham,,0,0,0,,أعلم أنكم جميعًا تقاتلون\Nلأنكم خائفون ومشوشون Dialogue: 0,1:45:24.21,1:45:26.21,Adham,,0,0,0,,أنا مشوش أيضًا Dialogue: 0,1:45:29.65,1:45:31.22,Adham,,0,0,0,,طوال اليوم Dialogue: 0,1:45:32.75,1:45:35.32,Adham,,0,0,0,,لا أعرف ماذا يحدث Dialogue: 0,1:45:36.39,1:45:38.92,Adham,,0,0,0,,ولكن بطريقة ما Dialogue: 0,1:45:39.86,1:45:42.26,Adham,,0,0,0,,يُشعرني الأمر بأكمله أنه غلطتي Dialogue: 0,1:45:42.60,1:45:47.90,Adham,,0,0,0,,{\i1}،عندما أختار رؤية الجانب الجيد للأشياء\Nفلا يعني ذلك أنني ساذج{\i} Dialogue: 0,1:45:48.89,1:45:51.73,Adham,,0,0,0,,إنها استراتيجية وضرورة Dialogue: 0,1:45:53.19,1:45:56.51,Adham,,0,0,0,,.هكذا كيف تعلمت النجاة خلال كل شيء Dialogue: 0,1:45:58.01,1:46:00.55,Adham,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:46:02.58,1:46:04.48,Adham,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي أعرفه Dialogue: 0,1:46:05.45,1:46:07.55,Adham,,0,0,0,,أنه عليك أن تكون رحيمًا Dialogue: 0,1:46:13.16,1:46:14.76,Adham,,0,0,0,,أرجوكم Dialogue: 0,1:46:14.79,1:46:16.43,Adham,,0,0,0,,كونوا رحماء Dialogue: 0,1:46:17.19,1:46:20.23,Adham,,0,0,0,,خاصة عندما لا نعرف ماذا يحدث Dialogue: 0,1:46:21.08,1:46:24.15,Adham,,0,0,0,,{\i1}أعرف أنكِ ترين نفسك مقاتلة{\i} Dialogue: 0,1:46:25.72,1:46:28.76,Adham,,0,0,0,,حسنًا، أرى نفسي كذلك أيضًا Dialogue: 0,1:46:28.84,1:46:31.37,Adham,,0,0,0,,هكذا كيف أقاتل Dialogue: 0,1:46:39.48,1:46:41.05,Adham,,0,0,0,,يا (إفيلين) Dialogue: 0,1:46:42.55,1:46:44.19,Adham,,0,0,0,,الحلقة السوداء Dialogue: 0,1:46:46.69,1:46:49.46,Adham,,0,0,0,,(إفيلين) Dialogue: 0,1:46:51.06,1:46:54.33,Adham,,0,0,0,,لا يزال بإمكانك الالتفاف\Nإلى الوراء ومنع كل هذا Dialogue: 0,1:46:54.37,1:46:58.20,Adham,,0,0,0,,أرجوكِ، كوني رحيمة Dialogue: 0,1:47:00.97,1:47:03.77,Adham,,0,0,0,,فات الآوان يا (وايموند) Dialogue: 0,1:47:06.38,1:47:08.25,Adham,,0,0,0,,لا تقولي ذلك Dialogue: 0,1:47:27.73,1:47:30.07,Adham,,0,0,0,,هل رأيتِ ذلك؟ Dialogue: 0,1:47:33.84,1:47:35.44,Adham,,0,0,0,,وجدته -\Nتفقدي هذا - Dialogue: 0,1:47:35.47,1:47:36.74,Adham,,0,0,0,,ما هذه الأغنية؟ Dialogue: 0,1:47:41.05,1:47:43.35,Adham,,0,0,0,,شكرًا لقدومكم Dialogue: 0,1:47:44.72,1:47:46.25,Adham,,0,0,0,,ذلك مضحك للغاية Dialogue: 0,1:47:47.08,1:47:48.89,Adham,,0,0,0,,أجل، هكذا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:47:50.76,1:47:54.57,Adham,,0,0,0,,إذًا، بالرغم أنكِ حطمتِ قلبي مجددًا، Dialogue: 0,1:47:54.59,1:47:56.72,Adham,,0,0,0,,أردتُ القول Dialogue: 0,1:47:58.48,1:48:00.09,Adham,,0,0,0,,في حياة أخري Dialogue: 0,1:48:00.87,1:48:03.01,Adham,,0,0,0,,كنتُ سأحب حقًا Dialogue: 0,1:48:03.47,1:48:07.57,Adham,,0,0,0,,إدارة مغسلة واحتساب الضرائب فقط معكِ. Dialogue: 0,1:48:48.25,1:48:49.81,Adham,,0,0,0,,أنا آسفة أيضًا. Dialogue: 0,1:49:24.75,1:49:26.46,Adham,,0,0,0,,لطيف للغاية Dialogue: 0,1:49:27.77,1:49:29.84,Adham,,0,0,0,,هيا يا (إفيلين) Dialogue: 0,1:49:30.50,1:49:32.03,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:49:37.78,1:49:38.95,Adham,,0,0,0,,فهمتك Dialogue: 0,1:49:42.60,1:49:44.57,Adham,,0,0,0,,تشعرين بشيء جيد Dialogue: 0,1:49:45.80,1:49:47.57,Adham,,0,0,0,,ترتفع آمالك Dialogue: 0,1:49:48.47,1:49:51.01,Adham,,0,0,0,,لذا أنا هنا لأوفر لكِ بعض الوقت Dialogue: 0,1:49:53.81,1:49:55.48,Adham,,0,0,0,,في نهاية المطاف Dialogue: 0,1:49:58.68,1:50:01.48,Adham,,0,0,0,,سيختفي كل هذا Dialogue: 0,1:50:02.58,1:50:03.78,Adham,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:50:34.99,1:50:39.69,Adham,,0,0,0,,لا أهتم إذا كنتِ ستأتين معي\Nتمتعي بحياتك Dialogue: 0,1:50:59.24,1:51:01.58,Adham,,0,0,0,,أرجوكِ يا (إفيلين) Dialogue: 0,1:51:01.61,1:51:03.35,Adham,,0,0,0,,لا مزيد Dialogue: 0,1:51:05.38,1:51:07.35,Adham,,0,0,0,,لا أريد أذيتكِ Dialogue: 0,1:51:14.09,1:51:18.46,Adham,,0,0,0,,عودي معي يا (جوي).\N(جوي) Dialogue: 0,1:51:28.95,1:51:32.18,Adham,,0,0,0,,ماذا قال زوجي الأحمق لكِ؟ Dialogue: 0,1:51:33.58,1:51:36.18,Adham,,0,0,0,,أخبرني عن حالتكِ Dialogue: 0,1:51:37.74,1:51:41.04,Adham,,0,0,0,,أتذكر عندما أعطى زوجي أوراق الطلاق لي Dialogue: 0,1:51:41.12,1:51:44.96,Adham,,0,0,0,,قدتُ بسيارته داخل مطبخ جيراننا Dialogue: 0,1:51:46.62,1:51:48.43,Adham,,0,0,0,,لكن أتعلمين ماذا أقول؟ Dialogue: 0,1:51:48.67,1:51:53.11,Adham,,0,0,0,,هذا يُدعى\N...عاهرات لسنّ محبوبات مثلنا" Dialogue: 0,1:51:53.96,1:51:56.47,Adham,,0,0,0,,{\i1}".تجعلن العالم يدور{\i} Dialogue: 0,1:52:04.24,1:52:06.21,Adham,,0,0,0,,.لا تتوقفي عن العزف Dialogue: 0,1:52:06.24,1:52:08.55,Adham,,0,0,0,,.اعزفي شيئًا لي Dialogue: 0,1:52:23.63,1:52:25.53,Adham,,0,0,0,,هذا ليس حقيقيًا Dialogue: 0,1:52:28.73,1:52:31.84,Adham,,0,0,0,,أنتِ لستِ غير محبوبة -\Nأنتِ لستِ غير محبوبة - Dialogue: 0,1:52:31.87,1:52:33.94,Adham,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,1:52:33.97,1:52:36.37,Adham,,0,0,0,,هناك دائمًا شيء لنحبه Dialogue: 0,1:52:37.44,1:52:40.24,Adham,,0,0,0,,...حتى في كون غبي Dialogue: 0,1:52:40.28,1:52:46.14,Adham,,0,0,0,,،عندما تكون أصابعنا كالنفانق\Nسنصبح ماهرين للغاية مع أقدامنا Dialogue: 0,1:53:08.87,1:53:11.08,Adham,,0,0,0,,أرأيتِ؟ -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:53:11.11,1:53:13.84,Adham,,0,0,0,,أنا لا أشعر بشيء Dialogue: 0,1:53:13.88,1:53:17.28,Adham,,0,0,0,,.. أشعر Dialogue: 0,1:53:17.31,1:53:19.18,Adham,,0,0,0,,.. أشعر Dialogue: 0,1:53:31.13,1:53:35.27,Adham,,0,0,0,,(لا تدعوها توقف (جوبو\Nأطلقوا النيران Dialogue: 0,1:54:29.82,1:54:31.06,Adham,,0,0,0,,قي غاية الغباء Dialogue: 0,1:54:36.66,1:54:37.91,Adham,,0,0,0,,توقفي عن ذلك Dialogue: 0,1:54:39.14,1:54:41.14,Adham,,0,0,0,,لا يُفترض بكِ التحرك هنا\Nأنتِ مجرد صخرة Dialogue: 0,1:54:43.04,1:54:44.91,Adham,,0,0,0,,ليست هنالك قوانين Dialogue: 0,1:54:45.37,1:54:46.90,Adham,,0,0,0,,سوف أصل إليكِ Dialogue: 0,1:54:46.92,1:54:48.05,Adham,,0,0,0,,لا تقتربي مني Dialogue: 0,1:54:48.07,1:54:49.44,Adham,,0,0,0,,{\i1}إفيلين)؟){\i} Dialogue: 0,1:54:51.04,1:54:56.71,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ -\Nأتعلّم القتال مثلك - Dialogue: 0,1:55:38.26,1:55:41.99,Adham,,0,0,0,,أتعرفين يا (إفيلين)، اعتادت زوجتي\Nأن تضع مثل هذا العطر بالضبط Dialogue: 0,1:55:42.03,1:55:43.63,Adham,,0,0,0,,{\i1}ليرحم الرب روحها{\i} Dialogue: 0,1:55:49.19,1:55:53.04,Adham,,0,0,0,,هذه علامات مباشرة\Nتشير بأن هناك انحباسًا في الجهاز العصبي Dialogue: 0,1:55:54.34,1:55:58.21,Adham,,0,0,0,,{\i1}بقليل من المساعدة،\N.يمكننا رؤية الأمور برفق واستقامة{\i} Dialogue: 0,1:56:01.81,1:56:05.42,Adham,,0,0,0,,ربما تشعر باحتقان بسيط\Nولكن يبدو كل شيء جيدًا Dialogue: 0,1:56:05.51,1:56:07.25,Adham,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,1:56:12.06,1:56:13.82,Adham,,0,0,0,,تنظيف هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:57:25.90,1:57:29.93,Adham,,0,0,0,,سلبتِني كل شيء -\Nأنا آسفة - Dialogue: 0,1:57:30.70,1:57:33.54,Adham,,0,0,0,,علمني (الراكون الطبّاخ) الكثير Dialogue: 0,1:57:33.57,1:57:37.47,Adham,,0,0,0,,{\i1}لم أكن أعرف حتى كيف أسلق بيضة{\i} Dialogue: 0,1:57:37.51,1:57:41.81,Adham,,0,0,0,,{\i1}وعلمني طريقة تقليبها بالمعلقة المسطحة{\i} Dialogue: 0,1:57:43.65,1:57:45.88,Adham,,0,0,0,,أنا عديم الفائدة بمفردي Dialogue: 0,1:57:47.13,1:57:52.09,Adham,,0,0,0,,إننا جميعًا عديمو الفائدة بمفردنا -\Nإنه لمن الجيد أنك لست بمفردك - Dialogue: 0,1:57:55.66,1:57:58.00,Adham,,0,0,0,,.لنذهب لإنقاذ راكونك السخيف Dialogue: 0,1:57:59.70,1:58:02.27,Adham,,0,0,0,,إننا سنفعلها Dialogue: 0,1:58:51.98,1:58:54.12,Adham,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,1:58:59.04,1:59:01.29,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل يا أبي؟ Dialogue: 0,1:59:01.37,1:59:03.52,Adham,,0,0,0,,لا تدعيني بأبيك Dialogue: 0,1:59:04.62,1:59:06.74,Adham,,0,0,0,,أنتِ لستِ ابنتي Dialogue: 0,1:59:09.83,1:59:11.01,Adham,,0,0,0,,(وايموند) Dialogue: 0,1:59:13.59,1:59:15.04,Adham,,0,0,0,,استسلمي Dialogue: 0,1:59:15.10,1:59:17.67,Adham,,0,0,0,,من يحب بشدة يندم بشدة Dialogue: 0,1:59:17.95,1:59:20.93,Adham,,0,0,0,,دعينا لا نعش في خيال Dialogue: 0,1:59:23.01,1:59:24.41,Adham,,0,0,0,,{\i1}أترين؟{\i} Dialogue: 0,1:59:24.45,1:59:27.78,Adham,,0,0,0,,{\i1}إنها فقط مسألة وقت\Nقبل أن يوازن كل شيء نفسه{\i} Dialogue: 0,1:59:27.82,1:59:29.69,Adham,,0,0,0,,هيا -\N.لا أستطيع - Dialogue: 0,1:59:29.72,1:59:32.49,Adham,,0,0,0,,(أنا آسف يا (الراكون الطبّاخ\Nأنا آسف Dialogue: 0,1:59:36.56,1:59:39.30,Adham,,0,0,0,,دعيها تذهب يا (إفيلين) Dialogue: 0,1:59:40.05,1:59:42.11,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع يا أبي Dialogue: 0,1:59:42.88,1:59:47.13,Adham,,0,0,0,,لم أعد مستعدة لأفعل\Nبابنتي ما فعتله بي Dialogue: 0,1:59:48.42,1:59:50.02,Adham,,0,0,0,,{\i1}كيف سمحت لنفسك بتركي؟{\i} Dialogue: 0,1:59:51.01,1:59:54.50,Adham,,0,0,0,,كيف سمحت لنفسك بتركي بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,1:59:56.60,2:00:01.06,Adham,,0,0,0,,لا بأس أن تكون غير فخورًا بي Dialogue: 0,2:00:02.17,2:00:05.16,Adham,,0,0,0,,لأنني أخيرًا كذلك. Dialogue: 0,2:00:08.89,2:00:13.42,Adham,,0,0,0,,ربما ترى فيها كل مخاوفك الكبيرة\Nفي شخصٍ واحد Dialogue: 0,2:00:14.37,2:00:18.25,Adham,,0,0,0,,قضيتُ أصلّي طوال فترة طفولتها\Nبأن لا ينتهي بها الحال مثلي Dialogue: 0,2:00:21.67,2:00:27.02,Adham,,0,0,0,,ولكن اتضح أنها عنيدة\Nوبلا هدف وفوضوية Dialogue: 0,2:00:27.84,2:00:29.75,Adham,,0,0,0,,تمامًا مثل أمها Dialogue: 0,2:00:30.68,2:00:35.25,Adham,,0,0,0,,لكني أفهم الآن.\Nلا بأس أن تكون فوضوية Dialogue: 0,2:00:36.89,2:00:39.56,Adham,,0,0,0,,لأنها مثلي بالضبط Dialogue: 0,2:00:42.27,2:00:47.15,Adham,,0,0,0,,أعطاها الكون شخصًا عطوفًا وصبورًا Dialogue: 0,2:00:49.25,2:00:52.05,Adham,,0,0,0,,ومُسامحًا لتعويضها\Nعن كل ما تفتقده Dialogue: 0,2:01:03.19,2:01:04.27,Adham,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,2:01:05.05,2:01:06.81,Adham,,0,0,0,,هذه (بيكي) Dialogue: 0,2:01:07.08,2:01:10.19,Adham,,0,0,0,,صديقة (جوي) الحميمة Dialogue: 0,2:01:11.65,2:01:13.65,Adham,,0,0,0,,صديقة حميمة Dialogue: 0,2:02:28.23,2:02:32.87,Adham,,0,0,0,,حسنًا، ربما فزتِ في هذا الكون\Nولكن في وقتٍ آخر Dialogue: 0,2:02:36.84,2:02:39.14,Adham,,0,0,0,,أهزمكِ أنا Dialogue: 0,2:02:41.36,2:02:43.68,Adham,,0,0,0,,أو نتعادل Dialogue: 0,2:02:48.02,2:02:53.89,Adham,,0,0,0,,أو فقط نتعلق سويًا -\Nحسنًا يا (جوي)، اسمعي - Dialogue: 0,2:02:55.29,2:02:58.66,Adham,,0,0,0,,لأن الأمر كله بلا مغزى\N.وكومة من الهراء Dialogue: 0,2:03:01.97,2:03:05.94,Adham,,0,0,0,,هذه الحلقة السوداء\Nحيث نجد السلام أخيرًا يا (إفيلين) Dialogue: 0,2:03:09.07,2:03:12.81,Adham,,0,0,0,,توقفي عن مناداتي بـ(إفيلين) Dialogue: 0,2:03:24.29,2:03:29.48,Adham,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,2:03:30.47,2:03:32.92,Adham,,0,0,0,,والدتكِ Dialogue: 0,2:03:41.87,2:03:43.31,Adham,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,2:03:49.75,2:03:51.48,Adham,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,2:03:51.51,2:03:56.39,Adham,,0,0,0,,هلا توقفت وحسب؟ Dialogue: 0,2:03:58.79,2:04:03.09,Adham,,0,0,0,,أمي\Nتوقفي فحسب Dialogue: 0,2:04:03.89,2:04:06.53,Adham,,0,0,0,,هنيئًا لكِ.\Nأنتِ تحلين مشاكلكِ. Dialogue: 0,2:04:07.96,2:04:12.27,Adham,,0,0,0,,وذلك رائع. أنا سعيدة من أجلك للغاية Dialogue: 0,2:04:13.57,2:04:15.44,Adham,,0,0,0,,ولكني Dialogue: 0,2:04:16.71,2:04:18.61,Adham,,0,0,0,,مُتعبة Dialogue: 0,2:04:20.78,2:04:22.28,Adham,,0,0,0,,لا أريد إيذاء أي أحد Dialogue: 0,2:04:22.31,2:04:25.05,Adham,,0,0,0,,ولكن لسبب ما عندما\Nأكون برفقتكِ، الأمر فقط Dialogue: 0,2:04:27.08,2:04:29.42,Adham,,0,0,0,,يؤذينا الأمر معًا Dialogue: 0,2:04:33.02,2:04:36.33,Adham,,0,0,0,,ليذهب كلًا منا في طريقه، اتفقنا؟ Dialogue: 0,2:04:37.89,2:04:40.40,Adham,,0,0,0,,فقط دعيني وشأني Dialogue: 0,2:04:52.71,2:04:54.34,Adham,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,2:05:29.75,2:05:31.42,Adham,,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,2:05:38.45,2:05:39.86,Adham,,0,0,0,,أنت تزدادين وزنًا Dialogue: 0,2:05:39.89,2:05:42.92,Adham,,0,0,0,,ولا تتصلين بي أبدًا\Nحتى بالرغم أن لدينا باقة عائلية Dialogue: 0,2:05:43.00,2:05:44.36,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.وإنه مجاني - Dialogue: 0,2:05:44.39,2:05:46.90,Adham,,0,0,0,,تزورينا فحسب عندما\Nتكونين بحاجة لشيء ما Dialogue: 0,2:05:46.93,2:05:51.09,Adham,,0,0,0,,وحصلتِ على وشم ولا أهتم\Nإن كان من المفترض أن يمثل عائلتنا. Dialogue: 0,2:05:51.18,2:05:53.07,Adham,,0,0,0,,تعرفين أني أكره الأوشام Dialogue: 0,2:05:53.17,2:05:55.91,Adham,,0,0,0,,ومن بين كل الأماكن\Nالتي يمكنني الوجود فيها Dialogue: 0,2:05:55.94,2:06:00.61,Adham,,0,0,0,,لمَ قد أريد أن أكون هنا معكِ؟\Nنعم، أنتِ على حق Dialogue: 0,2:06:00.64,2:06:03.06,Adham,,0,0,0,,لا يبدو الأمر منطقيًا -\N(إفيلين) - Dialogue: 0,2:06:03.15,2:06:04.82,Adham,,0,0,0,,توقفي. يكفي هذا Dialogue: 0,2:06:04.85,2:06:06.55,Adham,,0,0,0,,دعها تنتهي Dialogue: 0,2:06:08.99,2:06:10.72,Adham,,0,0,0,,.ربما يكون الأمر مثلما قلتِ Dialogue: 0,2:06:11.79,2:06:14.42,Adham,,0,0,0,,ربما ثمّة شيء في مكان ما هناك Dialogue: 0,2:06:14.46,2:06:17.76,Adham,,0,0,0,,اكتشاف جديد ما\Nوالذي سيجعلنا نشعر Dialogue: 0,2:06:17.79,2:06:20.66,Adham,,0,0,0,,وكأننا حقراء أصغر حتى Dialogue: 0,2:06:21.80,2:06:23.97,Adham,,0,0,0,,...شيء يفسر لماذا Dialogue: 0,2:06:24.00,2:06:29.47,Adham,,0,0,0,,ما زلتِ تبحثين عني\Nمن بين كل تلك الضوضاء Dialogue: 0,2:06:31.85,2:06:37.83,Adham,,0,0,0,,ولماذا ما زلت أريد أن أكون بجانبك Dialogue: 0,2:06:39.85,2:06:45.82,Adham,,0,0,0,,سأريد دائمًا Dialogue: 0,2:06:45.89,2:06:48.63,Adham,,0,0,0,,أن أكون بجانبكِ هنا Dialogue: 0,2:06:51.03,2:06:52.53,Adham,,0,0,0,,إذًا ماذا؟ Dialogue: 0,2:06:56.10,2:06:59.14,Adham,,0,0,0,,هل ستتجاهلين كل شيء آخر فحسب؟ Dialogue: 0,2:07:00.10,2:07:03.27,Adham,,0,0,0,,بإمكانك أن تكوني\Nأي شيء في أي مكان Dialogue: 0,2:07:07.08,2:07:10.18,Adham,,0,0,0,,.. لمَ لا تذهبين لمكان حيث تكون Dialogue: 0,2:07:13.02,2:07:15.52,Adham,,0,0,0,,.. حيث تكون ابنتك أكثر من مجرد Dialogue: 0,2:07:17.19,2:07:19.09,Adham,,0,0,0,,هذا؟ Dialogue: 0,2:07:20.66,2:07:22.96,Adham,,0,0,0,,نحصل جميعنا هنا Dialogue: 0,2:07:22.99,2:07:26.26,Adham,,0,0,0,,على لحظات قليلة من الوقت Dialogue: 0,2:07:26.30,2:07:29.83,Adham,,0,0,0,,حيث أيٍ من هذا له معنى بالفعل Dialogue: 0,2:07:35.61,2:07:40.68,Adham,,0,0,0,,سأعتز إذًا بهذه اللحظات القليلة Dialogue: 0,2:07:48.28,2:07:50.55,Adham,,0,0,0,,اضغطي على الزر Dialogue: 0,2:07:50.59,2:07:52.79,Adham,,0,0,0,,أجل، ها أنتِ ذا Dialogue: 0,2:07:52.82,2:07:54.56,Adham,,0,0,0,,أشعر وكأني في\Nالرابعة عشر من عمري Dialogue: 0,2:07:54.59,2:07:56.76,Adham,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,2:07:56.79,2:08:00.06,Adham,,0,0,0,,{\i1}أنتِ امرأة مجنونة{\i} Dialogue: 0,2:08:00.10,2:08:01.83,Adham,,0,0,0,,{\i1}يتطلب واحدة لتعرف واحدة{\i} Dialogue: 0,2:08:01.86,2:08:05.37,Adham,,0,0,0,,(أنا آسف يا (الراكون الطبّاخ\Nأنا آسف Dialogue: 0,2:08:05.40,2:08:07.77,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ -\N.امسك شعري - Dialogue: 0,2:08:14.09,2:08:16.61,Adham,,0,0,0,,صديقة حميمة Dialogue: 0,2:08:21.82,2:08:23.49,Adham,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,2:08:31.17,2:08:33.79,Adham,,0,0,0,,أرجوكَ أن تعطنا فرصة Dialogue: 0,2:08:51.51,2:08:56.19,Adham,,0,0,0,,# إننا عائلة # Dialogue: 0,2:09:36.83,2:09:38.93,Adham,,0,0,0,,.هذا محرج للغاية Dialogue: 0,2:09:41.03,2:09:42.97,Adham,,0,0,0,,هذا محرج، صحيح؟ Dialogue: 0,2:09:47.24,2:09:49.74,Adham,,0,0,0,,هل ما زلتِ تريدين إقامة حفلتك؟ Dialogue: 0,2:09:50.94,2:09:53.64,Adham,,0,0,0,,نستطيع فعل ما يحلو لنا Dialogue: 0,2:09:57.78,2:09:59.28,Adham,,0,0,0,,لا يهم أي شيء Dialogue: 0,2:10:12.86,2:10:15.83,Adham,,0,0,0,,.حسنًا، إننا قطعًا مُتأخرون يا رفاق Dialogue: 0,2:10:18.00,2:10:19.70,Adham,,0,0,0,,هل عليكِ جلب كل هذا؟ Dialogue: 0,2:10:21.04,2:10:22.97,Adham,,0,0,0,,يجب أن يوضع ذلك\Nفي الحقيبة أيضًا Dialogue: 0,2:10:23.01,2:10:25.94,Adham,,0,0,0,,الضرائب مقرفة Dialogue: 0,2:10:27.33,2:10:31.83,Adham,,0,0,0,,{\b1}:الفصل الثالث\N"في وقت واحد"{\b} Dialogue: 0,2:10:35.05,2:10:36.99,Adham,,0,0,0,,شكرًا على التوصيلة يا (بيكي) Dialogue: 0,2:10:37.99,2:10:41.12,Adham,,0,0,0,,لا بأس. تستطيعين فعل هذا، حسنًا؟ Dialogue: 0,2:10:41.12,2:10:42.83,Adham,,0,0,0,,بيكي)؟) -\N.سأتصل بكِ بعدها - Dialogue: 0,2:10:42.86,2:10:44.69,Adham,,0,0,0,,عليكِ إطالة شعرك Dialogue: 0,2:10:48.36,2:10:50.00,Adham,,0,0,0,,مدهش Dialogue: 0,2:10:53.14,2:10:55.10,Adham,,0,0,0,,سأتصل بكِ لاحقًا Dialogue: 0,2:11:01.34,2:11:04.17,Adham,,0,0,0,,عليّ التبول. انتظري -\Nحسنًا. أسرعي - Dialogue: 0,2:11:04.43,2:11:06.43,Adham,,0,0,0,,أريد الذهاب أيضًا Dialogue: 0,2:11:06.75,2:11:08.55,Adham,,0,0,0,,أعطني حقيبتك Dialogue: 0,2:11:40.92,2:11:43.35,Adham,,0,0,0,,{\i1}حسنًا، نعم{\i} Dialogue: 0,2:11:43.39,2:11:48.12,Adham,,0,0,0,,سعيدة لقول بأني أظن\Nأن الأمور أحسن Dialogue: 0,2:11:48.16,2:11:50.39,Adham,,0,0,0,,هذا تحسّن Dialogue: 0,2:11:50.43,2:11:52.46,Adham,,0,0,0,,وسعيدة أنكم استمعتم Dialogue: 0,2:11:52.50,2:11:56.60,Adham,,0,0,0,,ولكن لدينا مشكلة\Nلأنكم استمعتم ولم تستمعوا Dialogue: 0,2:11:56.63,2:12:01.54,Adham,,0,0,0,,.(والأمر له علاقة بالجدول (ج\N...أترون؟ فعلتم Dialogue: 0,2:12:11.75,2:12:14.12,Adham,,0,0,0,,إفيلين) هل سمعتِني؟) Dialogue: 0,2:12:14.15,2:12:17.59,Adham,,0,0,0,,آسفة. ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,2:12:19.17,2:12:25.17,Adham,,0,0,0,,{\b1}// كل شيء بكل مكان في آن واحد //{\b} Dialogue: 0,2:12:28.41,2:19:19.15,Adham,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28} تمت الترجمة بواسطة\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&} || محمود فودة - محمود ملهم - يوسف فريد - علاء شاهين ||