1
00:00:37,527 --> 00:01:02,022
{\an8}{\bord10}{\fs24}{\c&H09ACFF}{\fad(750,350)}ميناء "روتشيـل" فى "فرنسـا". خريف عام 1941

2
00:00:37,527 --> 00:01:02,022
{\an2}{\bord10}{\fs22}{\fad(750,150)}{\c&H09ACFF}أسطول الغواصات "يو" الألمانى الذى كان "هتلر" يتمنى قهر البريطانيين بواسطته بدأ يتعرض لنكسته
الأولى الكبرى ، السفن البريطانية تبحر الآن فى المحيط "الأطلسى" تحت حماية مدمرات أكثر قوة
وفعالية تُوقع أشد الخسائر على الغواصات "يو" وعلى الرغم من ذلك فإن القيادات العليا الألمانية تطلب
.الكثير من الغواصات "يو" حتى مع أطقم أصغر سناً للذهاب إلى المعركة من موانئ "فرنسا" المحتلة
.معركة السيطرة على "الأطلسـى" تنقلب ضد الألمان

3
00:01:02,150 --> 00:01:09,170
{\an8}{\bord10}{\fs22}{\c&H09ACFF}{\fad(750,350)}
"خدم 40.000 بحار علي مُتن الغواصات "يـــو
خلال الحب العالمية الثانية

4
00:01:02,150 --> 00:01:09,170
{\an2}{\bord10}{\fs22}{\c&H09ACFF}{\fad(750,350)}
لم يعد منهم 30.000 أبداً
\N

5
00:02:07,026 --> 00:02:16,090
{\fs40}{\fad(1000,1000)}{\an5}{\c&H1F5210}{\fnPT Bold Heading}{\fscx0\fscy0\t(0,1500,\fscx170\fscy150)}
" الغواصـة "

6
00:03:08,676 --> 00:03:14,181
"رفيقنا "بوسيـن
لقد شرب كثيراً الليلة

7
00:03:21,689 --> 00:03:25,150
من هؤلاء الأوغاد ؟

8
00:03:39,039 --> 00:03:42,793
سفينتهم الحربية غرقت
انهم جميعاً من مركبى

9
00:04:06,942 --> 00:04:09,612
أيها القائد

10
00:04:15,159 --> 00:04:20,623
"طاقم "مارتــن
سيرحلوا عند الفجر

11
00:04:28,714 --> 00:04:32,927
لقد حان وقت المرح الفرنسى

12
00:04:33,093 --> 00:04:38,682
هل تعرفوا الطريقة ؟

13
00:04:38,849 --> 00:04:44,188
انهم خائفون , يشجعون أنفسهم
بالنساء والخمر

14
00:04:44,355 --> 00:04:49,360
ماذا يحدث هنا ؟
أستعد ... أضرب

15
00:04:58,077 --> 00:05:01,705
سيدى
ضابطى المساعد

16
00:05:04,541 --> 00:05:08,921
"هذا الملازم "ويرنــر
المراسل الحربى

17
00:05:09,088 --> 00:05:16,387
سيبحر معناً , وسيكتب مقال
عن حقيقة الحياة داخل الغواصة

18
00:05:17,388 --> 00:05:22,434
مرحباً بك معنا , أيها الملازم
مساء الخير

19
00:05:27,564 --> 00:05:31,610
تعال وتناول شراباً معنا

20
00:05:32,444 --> 00:05:38,325
مساء الخير , أيها القائد
جعتين من فضلكِ

21
00:05:52,172 --> 00:05:58,679
أين صديقنا "تومسيـن" ؟
لابد أن يحتفل بوسامة

22
00:06:01,890 --> 00:06:05,644
هل تحدثت إلى زوجتك ؟

23
00:06:08,689 --> 00:06:13,360
غير مسموح بإجراء مكالمات
إلى "ألمانيـا" قبل العاشرة

24
00:06:16,488 --> 00:06:20,743
جعتين من فضلك
شكراً لكِ

25
00:06:22,161 --> 00:06:25,080
أيها القائد

26
00:06:27,166 --> 00:06:32,963
تقريرى من "يـــو 96" يا سيدى
تم تنفيذ جميع الأحتياطات والتسليح

27
00:06:33,130 --> 00:06:37,259
شكراً لك
هناك شيئاً آخر , أيها القائد

28
00:06:38,844 --> 00:06:46,101
فى طريقى إلى هنا
بعض أفراد الطاقم ضايقونى

29
00:06:46,268 --> 00:06:51,899
كان الأمر .... شنيعاً جداً

30
00:06:52,399 --> 00:06:56,362
... أوقفونى و
كنت ساذجاً ؟

31
00:06:58,572 --> 00:07:02,201
بالضبط
وانا كذلك

32
00:07:06,205 --> 00:07:12,544
هلا أنتبهتم لى ؟
أقدر لكم صمتكم

33
00:07:12,711 --> 00:07:18,759
"أود دعوة الملازم "تومسيـن
آخر أبطالنا

34
00:07:30,521 --> 00:07:37,236
تومسيـن" من الحرس القديم"
انه ثمل دائماً هذة الأيام

35
00:07:58,841 --> 00:08:02,553
صمتاً فى بيت الدعارة هذا

36
00:08:10,603 --> 00:08:18,736
... إلى زعيمنا الرائع

37
00:08:18,903 --> 00:08:25,409
الذى أرتفع شأنة
من رسام هاو

38
00:08:25,951 --> 00:08:30,539
ليصبح أعظم قائد حرب أستيراتيجى
فى العالم

39
00:08:30,706 --> 00:08:34,376
أليس صحيحاً ؟

40
00:08:34,543 --> 00:08:43,427
لديه خبرة بحيرة كبيرة
.... والذى , فى حكمتة الغير محدودة

41
00:08:52,186 --> 00:08:55,898
كيف حدث ثانيةً ؟

42
00:08:56,065 --> 00:09:02,238
قائدنا العظيم الذى جعل
.... الأنجليز يبللون سرائرهم

43
00:09:02,404 --> 00:09:07,034
عقب السيجارة
"الأحمق "تشريرشـل

44
00:09:07,201 --> 00:09:14,208
حيث هناك بالضبط
تضع سجائره الكريهة

45
00:09:54,039 --> 00:09:56,667
عذراً

46
00:09:56,834 --> 00:10:01,380
أراك فى الصباح
لابد أن أتصل بالبيت

47
00:10:15,102 --> 00:10:20,733
فيليـب" المجموعة القديمة رحلت"

48
00:10:20,899 --> 00:10:28,616
أنظر إلى الأبطال الجدد
حمقى ومتكبرين , أفواه كبيرة

49
00:10:28,782 --> 00:10:32,036
... آجل , آجل

50
00:10:32,202 --> 00:10:37,041
يمرحوا معاً
كيد واحدة

51
00:10:37,207 --> 00:10:42,338
والإيمان بزعيمنا
يظهر فى عيونهم

52
00:10:42,504 --> 00:10:45,716
سيعرفوا بمرور الوقت

53
00:11:36,058 --> 00:11:40,521
أقتل , أغزو , آآمر

54
00:11:54,868 --> 00:12:01,458
"هيا "فيليـب
ساعدنى , ساعدنى فى حمله

55
00:12:08,966 --> 00:12:14,179
... أردت حقاً
أن أقتل نفسى الليلة

56
00:12:14,346 --> 00:12:18,934
ولكنى لست مستعداً لذلك

57
00:12:33,324 --> 00:12:38,329
"هذا مركب "تومسيـن
هل وجدت أية أعطال فى مركبنا ؟

58
00:12:38,495 --> 00:12:43,751
لوح المروحة تحطم
فهمت

59
00:12:43,918 --> 00:12:50,925
ذلك يفسر سبب الضوضاء العالية
لقد أستبدلناه بواحد جديد

60
00:13:23,832 --> 00:13:27,211
هذا هو مركبنا

61
00:13:28,504 --> 00:13:35,594
إستعدوا للتفتيش
أنتباة , إلى اليسار

62
00:13:42,393 --> 00:13:47,690
الجميع موجودين وتم إحصائهم يا سيدى
المركب مستعد للإبحار , أيها القائد

63
00:13:47,856 --> 00:13:51,235
شكراً لك , رقم واحد

64
00:13:56,407 --> 00:13:59,243
إستريحوا

65
00:14:15,676 --> 00:14:19,847
... حسناً , أيها الرجال

66
00:14:20,639 --> 00:14:24,643
هل أنتم مستعدون ؟
مستعدون , يا سيدى

67
00:14:27,521 --> 00:14:33,319
لدينا ضيف على ظهر المركب
"الملازم "ويرنـير

68
00:14:33,485 --> 00:14:40,534
مراسل حربى
لقد أحضر كاميرتة أيضاً

69
00:14:47,541 --> 00:14:54,006
انه يكتب مقال عن أبطال الحرب
لذلك أحسنوا التصرف

70
00:14:54,173 --> 00:15:00,471
حسناً يا سيدى
إلى محطات الإبحار , أيها الرجل

71
00:15:47,393 --> 00:15:52,481
إغرقوهم جميعاً

72
00:16:18,090 --> 00:16:18,173
إبعد تلك الصناديق من هنا
هذة ليست مزرعة خضروات

73
00:16:18,173 --> 00:16:23,220
إبعد تلك الصناديق من هنا
هذة ليست مزرعة خضروات

74
00:16:23,387 --> 00:16:27,391
مخزن السمك , حيث نقوم بصيانة
وتخزين الطوربيدات

75
00:16:27,558 --> 00:16:31,895
ستنشر صورنا فى الصحف
شكراً لكم , أيها الرجل

76
00:16:32,062 --> 00:16:37,276
إتبعنى , هنا لدينا المخازن
واحدة فقط لكل 50 رجل

77
00:16:37,443 --> 00:16:43,407
الآخرى مليئة بالمؤن
لا يمكنك تناول الهراء , منطقياً لا ؟

78
00:16:43,574 --> 00:16:51,457
هنا يسكن ضابط الصف الرئيسى
بيتى بعيداً جداً عن هنا

79
00:16:51,624 --> 00:16:56,712
أحضرت العديد من الكتب
المكان مريح لديكم هنا

80
00:16:56,879 --> 00:17:02,051
أين أنت , أيها الملازم ؟
أتمنى الا تصاب بدوار البحر ؟

81
00:17:02,217 --> 00:17:08,515
هنا الردايو والهاتف المائى
عيون وآذان المركب

82
00:17:08,682 --> 00:17:14,605
هنا غرفة التحكم
موقع قيادة المركب

83
00:17:17,524 --> 00:17:21,278
من هنا , أيها الملازم

84
00:17:22,404 --> 00:17:25,574
أستيقظوا , لدينا صحبة

85
00:17:25,741 --> 00:17:29,203
صباح الخير , أيها الملازم

86
00:17:29,370 --> 00:17:33,624
أسرة ضباط الصف
تكفى لحوالى 12 رجل

87
00:17:33,791 --> 00:17:37,544
أثنين على كل سرير
واحد ينام بينما يكون الآخر فى الخدمة

88
00:17:37,711 --> 00:17:42,967
رجل واحد يأتى من الخدمة
ويصعد على سرير الآخر

89
00:17:43,133 --> 00:17:48,639
لدينا هنا سرير لك
بما أنك ضيف على ظهر المركب

90
00:17:48,806 --> 00:17:53,269
تفضل
هذة معداتك

91
00:17:53,435 --> 00:17:59,316
يمكنك أن تستعملها فى الحمام
القناع يساعد على التخلص من الروائح الكريهة

92
00:17:59,483 --> 00:18:03,362
"من أقدام "فرينسيـن

93
00:18:03,529 --> 00:18:07,074
هيا بنا

94
00:18:07,866 --> 00:18:14,748
هذة غرفة المحركات
وهنا "جـون" , شبحنا

95
00:18:18,043 --> 00:18:22,131
جـون" هل كل شئ على ما يرام ؟"

96
00:18:22,756 --> 00:18:28,554
أطلب الأذن بالصعود ؟
آجل , أيها الملازم

97
00:18:48,532 --> 00:18:53,078
من الأفضل أن تلتقط الصور
عند عودتنا من المهمة

98
00:18:53,245 --> 00:18:56,874
ماذا تعنى ؟

99
00:18:57,041 --> 00:19:01,003
ستنمو لحاهم في ذلك الوقت

100
00:19:10,596 --> 00:19:15,726
سيشعر البريطانيين بالخزي
عند رؤية تلك الوجوه المحلوقة

101
00:19:15,893 --> 00:19:22,274
أطفال شاحبي الوجه
أبرياء أُخذوا من أمهاتهم

102
00:19:26,445 --> 00:19:30,658
الإبحار معهم
يجعلك تشعر بكبر السن

103
00:19:33,077 --> 00:19:38,540
تبدو مثل جوله ترفيهية للأطفال

104
00:19:46,507 --> 00:19:50,511
الإذن بالمرور , يا سيدى
تقدم

105
00:19:50,678 --> 00:19:54,640
بالهناء والشفاء
شكراً لك

106
00:20:18,914 --> 00:20:23,460
من "المكسيـك" , أليس كذلك ؟
"آجل , من جنوب مدينة "المكسيـك

107
00:20:23,627 --> 00:20:30,467
هل الأحوال جيدة هناك ؟
رائعة جداً , الطقس جيد

108
00:20:42,938 --> 00:20:49,528
طريق شاق
كمواطن ألمانى , كان على المجئ

109
00:20:51,614 --> 00:20:57,620
هل كنت تعمل هناك ؟
فى مزرعة أبى

110
00:20:59,371 --> 00:21:04,001
أنت إبن الرئيس ؟
يمكنك قول ذلك

111
00:21:04,752 --> 00:21:10,758
إستعدوا , فترة المناوبة الأولى
عذراً

112
00:21:12,551 --> 00:21:16,555
هل أستطيع المرور ؟

113
00:21:23,729 --> 00:21:28,567
الإذن بالذهاب للمناوبة , أيها القائد

114
00:21:33,614 --> 00:21:37,576
جيل جديد , مجندنا المكسيكى

115
00:21:40,079 --> 00:21:45,668
آله صغيرة السن
يتبع الأوامر بدون أسئلة

116
00:21:45,834 --> 00:21:51,548
انه متوتر لدرجة كبيرة

117
00:22:00,599 --> 00:22:07,940
الإذن بالصعود ؟
آجل , أيها الملازم

118
00:22:08,107 --> 00:22:10,901
جهزوا المنافذ الرئيسية

119
00:22:14,905 --> 00:22:21,912
أوقفوا المحركات الرئيسية
الجميع إلى الأمام

120
00:22:22,079 --> 00:22:29,003
الجميع إلى الأمام
هيا , تحركوا

121
00:22:29,169 --> 00:22:34,550
هيا , تحرك , تحرك , أسرع

122
00:22:34,717 --> 00:22:37,886
تحركوا , يا رفاق

123
00:22:38,929 --> 00:22:45,019
انه أنذار , وليس جولة بحرية
إلى مواقع الغوص

124
00:23:02,328 --> 00:23:05,789
إفتح المخازن السلبية

125
00:23:07,708 --> 00:23:11,879
المستويات الرئيسية إلى 10 درجات

126
00:23:22,181 --> 00:23:28,520
ليس سيئاً , التدريب يؤدى للتفوق
انه يحميكم من الخمول

127
00:23:28,687 --> 00:23:31,398
تدريب

128
00:23:32,566 --> 00:23:38,822
المستوى المعتدل , أيها الرئيس
الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات

129
00:23:38,989 --> 00:23:42,326
وضع الأستقرار

130
00:23:44,536 --> 00:23:48,749
وضع الأستقرار , يا سيدى
إغلق كل المنافذ الرئيسية

131
00:23:49,959 --> 00:23:56,674
المنافذ الرئيسية أغلقت
إلى الغوص , لنرى كيف تعمل

132
00:23:58,425 --> 00:24:01,345
الأنحراف للأسفل 15 درجة
المستويات للأعلى 10 درجات

133
00:24:10,229 --> 00:24:17,861
عمق المركب يقدر بــ 90 متراً
ولكن بالطبع يمكننا الغوص لأعمق من ذلك

134
00:24:28,330 --> 00:24:33,752
هناك حد معين
يمكننا فقط تحمل الكثير من الضغط

135
00:24:33,919 --> 00:24:39,341
قبل أن يتحطم المركب

136
00:24:52,980 --> 00:24:56,317
إفحص جميع الصمامات

137
00:24:59,653 --> 00:25:03,115
إفحص جميع الصمامات

138
00:25:03,282 --> 00:25:07,077
الضغط
آجل , بالتأكيد

139
00:25:14,710 --> 00:25:17,755
أعمق

140
00:25:19,048 --> 00:25:22,551
مائة وأربعون متراً

141
00:25:27,723 --> 00:25:33,062
يمكننا الوصول لذلك العمق
مائة وخمسين

142
00:25:37,650 --> 00:25:40,986
مائة وستون متراً

143
00:25:46,575 --> 00:25:53,040
هذا يكفى للآن , إلى السطح
الأنحراف للأعلى 10 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات

144
00:25:53,207 --> 00:25:56,502
كاتبنا الصحفى يتعرق

145
00:26:37,334 --> 00:26:40,629
فتاتك ؟

146
00:26:44,008 --> 00:26:47,428
فتاه فرنسية ؟

147
00:26:53,767 --> 00:27:00,524
هل تعرف محل الزهور
بجانب مقهى "الامـى المهرج" ؟

148
00:27:00,691 --> 00:27:04,737
"الامـى المهرج"
بالتأكيد , أعرفة

149
00:27:04,904 --> 00:27:09,116
البائعتان الجميلتان
..... جينيـت" و"

150
00:27:09,283 --> 00:27:12,453
"فرانسيـس"

151
00:27:14,538 --> 00:27:18,584
لا أحد يعرف ..... ولكننا مخطوبان

152
00:27:18,751 --> 00:27:21,837
بشكل غير رسمى

153
00:27:27,760 --> 00:27:31,013
هل يمكننى رؤيتها ؟

154
00:27:34,725 --> 00:27:37,686
جميلة جداً بالفعل

155
00:27:43,108 --> 00:27:46,403
ما الأمر ؟

156
00:27:48,697 --> 00:27:52,243
انها حامل

157
00:27:54,703 --> 00:27:59,792
الا تعرف ماذا يعنى هذا ؟

158
00:27:59,959 --> 00:28:04,213
إذا إكتشفت المقاومة ذلك ؟
طفل ألمانى

159
00:28:04,380 --> 00:28:11,387
أخبرتها
ولكنها تريد الأحتفاظ به

160
00:28:13,430 --> 00:28:19,478
تريد طفلاً
لديك مشكلة بالفعل , يا صديقى

161
00:29:07,985 --> 00:29:14,408
زعمائنا يقضوا كل وقتهم
"فى إيجاد ألقاب جديدة لــ "تشرشيـل

162
00:29:14,575 --> 00:29:17,411
ما أحدثها ؟

163
00:29:20,539 --> 00:29:23,959
الوغد الثمل

164
00:29:24,126 --> 00:29:27,171
الفتى السمين

165
00:29:27,338 --> 00:29:30,466
المشلول

166
00:29:30,633 --> 00:29:35,846
بسبب ثمل مشلول
سيقوم بمعركة جيدة

167
00:29:36,013 --> 00:29:41,852
سنتوقف عن هذا الهراء
تلك مبادئى الراسخة

168
00:29:45,606 --> 00:29:52,780
"إسمع أيها الذكى , السيد "تشرشيـل
بعيد جداً عن هنا

169
00:29:54,865 --> 00:29:59,245
أود معرفة كم عدد سفنة
التى تمر

170
00:29:59,411 --> 00:30:03,832
بينما نجلس نحن هنا
فى إنتظار الأوامر

171
00:30:03,999 --> 00:30:08,087
مخططات دورياتنا
أين هى سيد "جرينـج" ؟

172
00:30:08,254 --> 00:30:15,427
البريطانيين لديهم العديد منها
التبجح هو كل ما يجيده

173
00:30:20,224 --> 00:30:24,603
أبطال كبار
لا شئ عدا الهواء الساخن .... جميعهم

174
00:30:32,194 --> 00:30:39,994
دون ذلك , ستجعل قراءة
قصتك أكثر تشويقاً

175
00:30:43,163 --> 00:30:47,668
وزير الاعلام سيعجب بها

176
00:30:47,835 --> 00:30:51,380
نحتاج إلى الموسيقى

177
00:30:51,547 --> 00:30:57,177
هل تعتقد أن أن زعيم شبابنا
يشغل لنا بعض التسجيلات

178
00:30:58,804 --> 00:31:04,184
"أغنية "تيبريـرى
إذا لم تمانع

179
00:31:12,401 --> 00:31:19,408
تلك الأشياء تجعلنى أتقيأ
والآن نحن فى البحرية الملكية

180
00:31:30,336 --> 00:31:33,923
الأغنية لن تجعلك
"تصل إلى حكم "بريطانيـا

181
00:31:49,063 --> 00:31:53,317
إغلق الباب أيها الأحمق
غبى

182
00:31:54,735 --> 00:32:00,950
يمكنهم إستخدامة كبوابة
فإنة ضخم بالقدر الكافى

183
00:32:01,116 --> 00:32:08,415
يوماً ما سيذهب هناك
ولن يعود مرة آخرى

184
00:32:11,835 --> 00:32:17,299
صباح الخير
صباح الخير , أيها الملازم

185
00:32:17,967 --> 00:32:22,972
هناك رائحة كريهة هنا
أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث

186
00:32:23,138 --> 00:32:27,726
"تخصصات "بيلجـرام

187
00:32:33,524 --> 00:32:39,822
.... رائحتة مثل الجوارب القديمة
هذا البيض المتعفن

188
00:32:41,073 --> 00:32:48,539
أيها الطفل
بيلجـرام" يحتاج إلى عشة فراخ"

189
00:32:48,706 --> 00:32:52,710
صحيح , وبط فى قاع السفينة
البط الصغير الجميل

190
00:32:52,876 --> 00:32:58,173
يمكننا تسمينهم من المربى
الناتجة من الأقدام القذرة

191
00:32:58,340 --> 00:33:06,140
سيكونوا مسليين جداً
بإطعام "فرنسيـن" مربى أصبع القدم

192
00:33:37,713 --> 00:33:42,009
مساعدات على النظافة
أربع خطابات ؟

193
00:33:43,802 --> 00:33:47,473
الحمام

194
00:33:49,099 --> 00:33:52,102
شكراً لك

195
00:33:57,566 --> 00:34:02,112
حيوان صحراء بحدبتين ؟

196
00:34:04,198 --> 00:34:08,327
الجمل
ممتاز

197
00:34:17,962 --> 00:34:23,926
أود القول بأنها مجاعة ثقافية

198
00:34:30,015 --> 00:34:35,562
لقد أنتهيت يا سيدى
تم فك الشفرة

199
00:34:43,404 --> 00:34:46,991
لحظة واحدة

200
00:35:14,476 --> 00:35:22,318
ربما يكون مجرد تدريب
.... خمسة , سته , سبعة

201
00:35:23,777 --> 00:35:28,115
ثمانية
مسار جديد , يا سيدى ؟

202
00:35:32,703 --> 00:35:35,623
دقيقة واحدة

203
00:35:39,376 --> 00:35:43,255
ما هو موقع الرسالة , يا سيدى ؟

204
00:35:47,718 --> 00:35:52,264
"منطقة القافلة فى أى كى 22,46"

205
00:35:52,431 --> 00:35:58,312
المسار المحدد : 60 درجة"
" السرعة : 8 عقدة , الغواصة "يــو" 37

206
00:35:58,479 --> 00:36:03,359
"الغواصة "يــو" 37 , انه مركب "مارتـن
يتحرك للهجوم

207
00:36:08,989 --> 00:36:14,119
بعيداً جداً , لن نستطبع الوصول
حظ سئ

208
00:36:15,371 --> 00:36:20,542
اللعنه
متى سنستقبل بعض الأوامر ؟

209
00:36:27,841 --> 00:36:34,640
هيا , إسحبوا
أسرعوا

210
00:36:34,807 --> 00:36:39,937
لصحيفتك ؟
آجل , موضوعات رائعة

211
00:36:40,104 --> 00:36:43,232
أنت هناك , بهذة الطريقة لحظة

212
00:36:43,399 --> 00:36:49,405
يتم التشحيم بالفازلين
ويكون جاهز للعمل

213
00:36:49,572 --> 00:36:55,077
هل يمكنك النظر بهذا الأتجاة ؟
آجل , جيد

214
00:36:57,496 --> 00:37:03,502
ليس بسرعة كبيرة , بهذة الطريقة
رائع

215
00:37:03,669 --> 00:37:09,717
إبق هنا فى المقدمة
... لنلتقط البعض من زوايا مختلفة

216
00:37:21,812 --> 00:37:24,940
من فعل ذلك ؟

217
00:37:27,276 --> 00:37:29,987
من فعل ذلك ؟

218
00:38:17,159 --> 00:38:22,873
.... أخبرنى الآن
هل لديك أيه شعيرات فوق أنفك ؟

219
00:38:24,375 --> 00:38:29,004
لماذا ؟
لدى البعض منهم

220
00:38:29,171 --> 00:38:33,300
ربما يمكننا نزعهم معاً

221
00:38:40,683 --> 00:38:46,855
الثانى من نوفمبر , عام 1941"
.... "عزيزتى "فرانسيـس

222
00:38:59,159 --> 00:39:05,791
اليوم العشرون لى فى البحر

223
00:39:05,958 --> 00:39:10,546
إنذار
إنذار

224
00:39:12,047 --> 00:39:17,177
الفتحة أغلقت
جميع المنافذ الرئيسية فتحت

225
00:39:17,344 --> 00:39:22,474
تأكد من أجهزة التعقب على الجانب الأيمن
إلى الأعلى بــ 30 متراً

226
00:39:22,641 --> 00:39:28,188
إصعد ببطئ
المستويات معتدلة

227
00:39:28,355 --> 00:39:34,445
هل من شئ على الأجهزة ؟
أصوات المحركات

228
00:39:43,203 --> 00:39:46,290
عند 110 درجة

229
00:39:50,628 --> 00:39:54,423
خلفنا مباشرة

230
00:40:02,890 --> 00:40:06,685
الإتصال يضعف

231
00:40:13,359 --> 00:40:17,947
يتلاشى سريعاً , يا سيدى

232
00:40:23,327 --> 00:40:31,710
حسناً ..... من الأفضل أن نبقى بالإسفل الآن
للأمام 120

233
00:40:36,131 --> 00:40:42,388
سفينة منعزلة تسافر بسرعة كبيرة
ليس لدينا فرصة فى ذلك

234
00:41:05,286 --> 00:41:10,791
انه لأكثر من سطحى"
"الأعتناء بالمظهر الخارجى

235
00:41:10,958 --> 00:41:16,547
تشير إلى أن دخيلة الرجل"
"مفيدة و مستقيمة

236
00:41:16,714 --> 00:41:23,929
على الضابط أن يكون متواضعاً"
"فى ملابسة وتصرفاتة

237
00:41:24,096 --> 00:41:29,143
فى الأيام السابقة الضباط الصغار السن"
"كانوا يُعاملون بتساهل فى ذلك

238
00:41:29,310 --> 00:41:34,898
مع العلم بأنهم يخاطرون بحياتهم"
" .... فإن رؤسائهم

239
00:41:35,065 --> 00:41:38,068
المكان مريح هنا

240
00:41:38,235 --> 00:41:42,239
لا يوجد بريد , لا توجد هواتف

241
00:41:42,406 --> 00:41:48,871
مركب مهوى بشكل جيد
حوائط خشبية

242
00:41:51,707 --> 00:41:57,171
طعام مجانى أيضاً
نحن نعيش فى ترف هنا

243
00:41:57,338 --> 00:42:01,550
مثل مدرب الخيل الجديد

244
00:42:01,717 --> 00:42:08,057
يعيش فى ترف أيضاً
لا حاجة إلى العمل

245
00:42:08,223 --> 00:42:12,436
حتى أنه مسموح له بالتدخين

246
00:42:33,874 --> 00:42:38,420
"الكوكتيل الخاص بالغواصة "يــو
أتريد البعض ؟

247
00:42:49,181 --> 00:42:52,309
توقف عن ذلك

248
00:43:12,538 --> 00:43:16,375
إنتصاراتنا الأخيرة

249
00:43:16,542 --> 00:43:20,588
"الغوص لتجنب طائرات العدو"

250
00:43:20,754 --> 00:43:27,094
الغوص لتجنب المدمرات"
"تغيير العمق

251
00:43:33,017 --> 00:43:37,021
البريطانيين لم يتوقفوا
عن إرتكاب الأخطاء

252
00:43:44,361 --> 00:43:48,949
أوقف إمدادات الوقود الإضافية
إلى المحركات

253
00:43:52,328 --> 00:43:58,542
.... غرف الطوربيدات
إفحص زوايا البوصلة الجيروسكوبيةَ

254
00:44:05,299 --> 00:44:12,389
إحترس
إفحص وضع المنظار

255
00:44:12,556 --> 00:44:18,395
ماذا يحدث ؟
أحسنتم

256
00:44:18,562 --> 00:44:24,068
الغواصة "يــو 32" حددت موقع قافلة بريطانية
لابد أن نكون هناك خلال 10 ساعات

257
00:44:31,700 --> 00:44:37,122
الغواصة "يــو 32" تقاتل أمام القافلة
سنشترك فى القتال

258
00:44:37,289 --> 00:44:41,919
الإتصال المتوقع
فى أى وقت عند الساعة 18:00

259
00:44:42,711 --> 00:44:46,257
تلك الجميلات مستعدات للإنطلاق

260
00:44:47,967 --> 00:44:51,887
أكثر من 30 شاحنة

261
00:44:52,054 --> 00:44:57,476
بيرثولـد" ينتظر وصولنا"
انه يتعقب القافلة

262
00:45:00,479 --> 00:45:05,568
بالنسبة لى أنها أفضل إثارة
مع الغواصات "يــو" والسفن البحرية

263
00:45:05,734 --> 00:45:08,988
التحرك عبر البحر

264
00:45:09,154 --> 00:45:16,662
أبحرت على سفن كبيرة من قبل
فى ضخامة الكنائس

265
00:45:23,794 --> 00:45:29,216
تلك طريقة جيدة لإهدار الوقود
مجنون

266
00:45:35,848 --> 00:45:38,892
تباً لهذا الطقس

267
00:45:45,024 --> 00:45:49,653
ربما نمر بجانب البريطانيين
ولا نستطيع رؤيتهم على الإطلاق

268
00:45:51,363 --> 00:45:57,202
لابد أن نكون فى مجال الرؤية
لماذا لم يرسل لنا "بيرثولـد" إشارة ؟

269
00:45:58,662 --> 00:46:03,709
لماذا لم نتلق أوامر من القيادة ؟

270
00:46:05,586 --> 00:46:10,549
الرؤية منعدمة , يا سيدى
لا جدوى

271
00:46:16,472 --> 00:46:19,934
إستعدوا للغوص

272
00:46:22,895 --> 00:46:26,440
إخلوا ظهر المركب الآن

273
00:46:32,029 --> 00:46:36,742
إلى مواقع الغوص
إستعدوا بجانب المنافذ الرئيسية

274
00:47:05,854 --> 00:47:05,896
إلى الأسفل 30 متراً
الأنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأسفل 5 درجات

275
00:47:05,896 --> 00:47:12,319
إلى الأسفل 30 متراً
الأنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأسفل 5 درجات

276
00:47:12,486 --> 00:47:18,784
الأنحراف صفر , المستوى صفر

277
00:47:18,951 --> 00:47:23,455
ما الأمر ؟ لماذا نغوص ؟

278
00:47:23,622 --> 00:47:26,458
فحص أجهزة الإتصال المائية

279
00:47:26,625 --> 00:47:31,630
فى الطقس السئ يمكنك سماع أكثر
مما ترى على السطح

280
00:47:31,797 --> 00:47:37,553
المستويات للأعلى 5 درجات
ببطئ . كلا المستويين صفر

281
00:48:10,336 --> 00:48:14,214
الا تستطيع إجراء إتصالاً ؟

282
00:48:25,100 --> 00:48:28,729
لا شئ ؟

283
00:49:16,527 --> 00:49:20,322
أيها القائد , تعال هنا

284
00:49:23,242 --> 00:49:27,204
جهة الإتصال 060 . ضعيف جداً

285
00:49:42,011 --> 00:49:45,598
قنابل مائية

286
00:49:47,182 --> 00:49:51,270
انهم يقصفون أحداً

287
00:49:56,775 --> 00:50:01,071
ما هو أنحرافها عنا الآن ؟

288
00:50:04,700 --> 00:50:09,496
تتحرك إلى اليمين , 045 درجة

289
00:50:09,663 --> 00:50:13,500
تبتعد عنا

290
00:50:18,130 --> 00:50:24,970
إلى السطح . إنحراف 330
إلى الأمام , تحرك ثلاثى

291
00:50:25,137 --> 00:50:31,185
دون ذلك فى سجلاتنا . بالرغم من الطقس السئ
فإننا سنستمر فى المهمة

292
00:51:03,008 --> 00:51:08,889
تباً لهذا الطقس اللعين
كيف تبدو ؟

293
00:51:11,725 --> 00:51:20,025
لابد أن العدو هنا
الشاحنات على الجانب الأيمن

294
00:51:25,281 --> 00:51:31,579
هناك , 040 درجة وتقترب
تباً

295
00:51:37,293 --> 00:51:44,383
لا يوجد شاحنات
ياآلهى , مدمرة

296
00:51:45,050 --> 00:51:50,180
انها قادمة بإتجاهنا
إخلوا ظهر المركب

297
00:51:55,894 --> 00:51:59,356
إلى الأسفل

298
00:52:03,527 --> 00:52:05,946
إلى محطات الغوص

299
00:52:08,324 --> 00:52:14,872
تأكد من عمق المنظار
جميع المستويات للأعلى 10 درجات

300
00:52:27,551 --> 00:52:31,472
بثبات على 2 متر

301
00:52:35,476 --> 00:52:38,437
كلا المستويين صفر

302
00:52:43,817 --> 00:52:48,280
المستويات إلى الأسفل 5 درجات

303
00:52:48,614 --> 00:52:52,534
أعلى

304
00:53:13,222 --> 00:53:17,476
إستعدوا لمواقع القتال
إستعدوا لمواقع القتال

305
00:53:17,643 --> 00:53:21,772
إستعدوا لمواقع القتال
إبتعد عن الطريق , اللعنة

306
00:53:21,939 --> 00:53:25,234
الممر

307
00:53:26,902 --> 00:53:30,614
أسرع , أسرع

308
00:53:38,163 --> 00:53:41,584
إبق على هذا المستوى , أيها الرئيس

309
00:53:49,592 --> 00:53:56,432
أغمر الأنابيب من واحد إلى أربعة
أغمر الأنابيب من واحد إلى أربعة

310
00:53:57,308 --> 00:54:03,564
انه يريد مهاجمة المدمرة
يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس

311
00:54:05,566 --> 00:54:11,405
أنتبه للعمق , أيها الرئيس
الإنحراف للأعلى درجتين , المستويات للأسفل درجتين

312
00:54:14,783 --> 00:54:18,370
هيا

313
00:54:18,537 --> 00:54:24,752
كلا المستويين صفر
حوالى 13.5 متراً

314
00:54:26,545 --> 00:54:30,507
إفتح البوابات الآن

315
00:54:43,062 --> 00:54:50,694
سرعة العدو : 10
المدى : 6.000

316
00:54:50,861 --> 00:54:54,073
العمق : 2 متر

317
00:54:54,240 --> 00:55:00,788
سرعة الطوربيد : 40
جهز الطوربيدات واحد وثلاثة

318
00:55:00,955 --> 00:55:04,333
جهز الطلقات واحد وثلاثة

319
00:55:05,125 --> 00:55:09,421
الأنابيب واحد إلى أربعة جاهزة

320
00:55:32,236 --> 00:55:37,491
تباً , ماذا حدث لهم ؟

321
00:55:53,215 --> 00:55:55,884
إغلق البوبات  , غوص

322
00:56:04,018 --> 00:56:08,981
القنابل المائية أٌلقيت

323
00:56:20,576 --> 00:56:26,540
إحضر بعض المصاهر بسرعة
إفحص جميع الصمامات والأقفال

324
00:56:52,900 --> 00:56:56,528
لا توجد أضرار جسيمة

325
00:56:59,740 --> 00:57:03,953
لابد أنهم رأوا منظارنا

326
00:57:04,119 --> 00:57:09,833
تم تأمين غرفة التحكم
مدهش في هذا البحر

327
00:57:37,361 --> 00:57:43,909
هل يرتفع صوتها ؟
يبدو ثابتاً , أمامنا مباشرة

328
00:57:48,038 --> 00:57:50,958
المدى 280 متراً

329
00:57:59,592 --> 00:58:05,889
المدى 280 متراً ناقص 35

330
00:58:12,354 --> 00:58:19,236
انها تبتعد عنا 295
دورة كاملة نحو اليسار

331
00:58:22,031 --> 00:58:27,912
تم الدوران
الإتجاة نحو الشمال

332
00:58:28,078 --> 00:58:32,249
أعمق , ايها الرئيس
الإنحراف للإسفل 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات

333
00:58:32,416 --> 00:58:39,340
قم بضخ 200 لتر إلى الأمام
الإتجاة نحو الشمال , يا سيدى

334
00:58:41,425 --> 00:58:48,390
قم ضخ 200 لتر إلى الأمام
المحركات الرئيسية إلى الأمام

335
00:58:53,562 --> 00:58:57,149
والآن أصبحت المعركة نفسية , يا أصدقائى

336
00:59:56,500 --> 01:00:01,255
هونوا عليكم يا رجال
سياتى المزيد

337
01:00:14,602 --> 01:00:18,772
إطفئ الأضواء الغير ضرورية

338
01:00:24,028 --> 01:00:29,742
السرعة الصامتة
كل المحركات الرئيسية بسرعة 50 لفة فى الدقيقة

339
01:00:29,909 --> 01:00:33,537
كل المحركات تشير لسرعة 50 لفة فى الدقيقة

340
01:00:47,217 --> 01:00:54,016
الإتصال يقترب
إلى الجانب الأيمن , تقترب بسرعة

341
01:00:54,183 --> 01:00:58,771
المحركات الرئيسية للأمام بأقصى سرعة
للأمام بأقصى سرعة

342
01:01:01,690 --> 01:01:05,277
كل المحركات الرئيسة بأقصى سرعة

343
01:01:23,212 --> 01:01:27,591
انهم قادمون نحونا مباشرة

344
01:01:36,392 --> 01:01:42,898
انه يعرف ماذا يفعل . أعمق
الإنحراف للإسفل 20 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات

345
01:02:16,348 --> 01:02:22,271
المدمرة فوقنا تقريباً
أعمق أيها الرئيس , بسرعة

346
01:02:29,278 --> 01:02:33,574
"مقيـاس العمـق"

347
01:02:40,789 --> 01:02:45,169
لا تخف
انه الضغط فحسب

348
01:02:53,761 --> 01:02:58,307
أعمق
الأنحراف للأعلى 15 درجة

349
01:03:21,121 --> 01:03:24,291
العمق : 150 متراً

350
01:03:26,710 --> 01:03:29,797
إسرع

351
01:03:31,423 --> 01:03:38,347
ثبت تلك الحافة
عد بها إلى عمق 150 متراً

352
01:03:43,102 --> 01:03:50,818
تعال يافرانسين بسرعة
اصلح الشئ اللعين

353
01:04:11,130 --> 01:04:17,428
تم تأمين صمامات الهيكل
قراءة كلا من المستويين صفر

354
01:04:20,097 --> 01:04:24,310
المستوى على عمق 150 متراً

355
01:04:35,362 --> 01:04:41,118
الصوت يرتفع
انها تستدير 055

356
01:04:50,586 --> 01:04:54,548
هيا , لينتهى الأمر

357
01:04:59,219 --> 01:05:02,973
الإتصال يقترب بسرعة

358
01:05:10,522 --> 01:05:16,862
.... انهم فوقنا
فوقنا مباشرة

359
01:05:44,431 --> 01:05:48,477
الإتصال يتلاشى ناحية اليمين

360
01:05:58,320 --> 01:06:01,532
أثنان وعشرون

361
01:06:08,163 --> 01:06:12,376
ثلاثة وعشرون
لقد أبتعدوا

362
01:06:20,759 --> 01:06:24,471
انهم يبتعدوا عنا

363
01:06:31,478 --> 01:06:35,566
أستطيع سماعة بصعوبة بالغة

364
01:06:53,375 --> 01:06:58,255
الآن ؟
لقد تجاوزتنا

365
01:07:09,767 --> 01:07:13,062
أعتقد أن هذا كل شئ , هذة المرة

366
01:07:17,566 --> 01:07:23,364
السرعة الصامتة
كلا المحركين الرئيسيين بسرعة 50 لفه فى الدقيقة

367
01:07:25,866 --> 01:07:35,167
كلا المحركين الرئيسيين بسرعة 50 لفه فى الدقيقة
كل المقصورات تبلغ عن الأضرار

368
01:07:56,313 --> 01:07:59,566
من مجموعتى الخاصة

369
01:08:13,038 --> 01:08:17,167
كيف حال غرفة المحرك ؟
محطمة بشدة

370
01:08:17,334 --> 01:08:22,548
هل ستكون قادراً على إصلاحها ؟
لقد بدأت فى ذلك بالفعل

371
01:08:22,715 --> 01:08:28,887
قم بذلك على أكمل وجه , أعتقد
أننا سنشترك فى بضع المعارك

372
01:08:40,357 --> 01:08:43,569
لا شئ ؟

373
01:08:59,335 --> 01:09:05,633
لقد أنتظرنا أكثر من ساعة الآن
أعتقد أننا تخلصنا منهم

374
01:09:05,799 --> 01:09:12,765
لا تكن متأكداً جداً , ربما توقف
..... وينتظرنا

375
01:09:12,932 --> 01:09:20,898
لكى يفاجئنا عندما نصعد للسطح
البريطانيين ليسوا أغبياءً

376
01:09:21,065 --> 01:09:25,444
إبق على السرعة الصامتة
عندما يحل الظلام , سنصعد للسطح

377
01:09:25,611 --> 01:09:28,864
أرى بوضوح أكثر فى الظلام

378
01:09:29,031 --> 01:09:31,700
أيها القائد

379
01:09:35,287 --> 01:09:37,831
شكراً لك

380
01:09:45,881 --> 01:09:52,054
كيف يبدو الوضع فوق ؟
مظلم

381
01:09:54,098 --> 01:10:00,896
إصعد لعمق 30 متراً
الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات

382
01:10:01,063 --> 01:10:05,276
..... العمق : 90 , 80

383
01:10:05,442 --> 01:10:10,155
العمق : 70 , 60 متراً

384
01:10:10,781 --> 01:10:14,785
العمق 50 متراً . نصعد بسرعة

385
01:10:15,369 --> 01:10:22,710
فحص الصوت على عمق 30
المستوى ثابت عند 30 متراً

386
01:10:33,887 --> 01:10:37,016
حسناً ؟

387
01:10:40,477 --> 01:10:43,981
منظار الأعماق

388
01:10:48,152 --> 01:10:54,366
الإنحراف للأعلى 3 درجات
المستويات للأسفل 5 درجات

389
01:10:58,245 --> 01:11:01,206
صفر

390
01:11:15,054 --> 01:11:18,974
إلى السطح
كل شئ جاهز

391
01:12:12,861 --> 01:12:16,907
توقفوا عن كل تلك الضوضاء

392
01:12:23,038 --> 01:12:28,877
لدى أخبار سيئة يا رجال
ما الأمر الآن ؟

393
01:12:30,588 --> 01:12:33,966
فريقنا يخسر

394
01:12:36,010 --> 01:12:39,722
خمسة إلى صفر

395
01:12:42,016 --> 01:12:45,769
لا توجد فرصة للوصول
إلى النهائيات الآن

396
01:12:45,936 --> 01:12:49,523
مستحيل , لا أصدق ذلك

397
01:12:58,240 --> 01:13:01,702
إلقيهم

398
01:13:23,307 --> 01:13:27,061
أيها الولد الصغير القذر
إلتهابات

399
01:13:27,728 --> 01:13:33,734
يوجد جيش كامل منهم
سيأكلونك حتى العظم

400
01:13:37,655 --> 01:13:41,408
إعطه بعض البارود

401
01:13:46,413 --> 01:13:50,125
عذراً , ايها الملازم

402
01:14:13,607 --> 01:14:17,861
هذا اللحم يحتاج إلى حلاقة

403
01:14:21,782 --> 01:14:26,996
ما تلك الأشياء التى تزحف
حول حواجبك ؟

404
01:14:27,162 --> 01:14:31,792
المعذرة ؟
من الأفضل أن تذهب لرؤية الطبيب

405
01:14:31,959 --> 01:14:35,879
يبدو انها إلتهابات بمجرد النظر إليها

406
01:14:41,468 --> 01:14:47,808
عندما تبدأ تلك المخلوقات فى الظهور
تكون فى المرحلة الخامسة

407
01:14:57,860 --> 01:15:04,116
ضعهم جميعاً فى غرفة الطوريبد
أنتهم الأثنان , ساعدانى

408
01:15:07,828 --> 01:15:12,291
"بوسيـن"
هل تعرف أين يوجد الطبيب ؟

409
01:15:12,458 --> 01:15:16,170
آجل , فى المقصورة

410
01:15:19,048 --> 01:15:23,677
الأكثر مرحاً
هل تمكنت منك الإلتهابات أيضاً ؟

411
01:15:41,820 --> 01:15:49,161
أيها الملازم
ماذا ؟

412
01:15:49,328 --> 01:15:55,876
هون عليك , إهدئ
هل فقدت صوابك ؟

413
01:16:00,923 --> 01:16:05,761
هل سمعت آخر الأخبار ؟
صديقنا يريد أن يتزوج

414
01:16:06,971 --> 01:16:12,726
أيها الأحمق
نصف الأسطول حاول معها

415
01:16:12,893 --> 01:16:17,064
عليهم أن يضعوك فى حديقة الحيوان
مع الشامبنزى

416
01:16:17,231 --> 01:16:23,904
ها هى صورها
أيها الوغد اللعين

417
01:16:27,533 --> 01:16:32,538
لا تخبرنى أن تلك العفريتة
تتركك تنام معها

418
01:17:10,993 --> 01:17:18,167
تلك المركبات صممت لتتحمل ذلك
ربما يجب عليك تجربة سفينة بحرية

419
01:17:19,209 --> 01:17:22,129
لن تشعر بشئ فى الأسفل هنا

420
01:17:32,848 --> 01:17:36,018
أيها القائد
البوصلة

421
01:17:47,905 --> 01:17:52,117
انها تميل ناحية اليمين
لا أستطيع الحفاظ على مسارنا

422
01:17:52,785 --> 01:17:56,789
لا داع للقلق

423
01:17:59,750 --> 01:18:06,215
لا جدوى من ذلك , يا سيدى
نحن نستهلك الوقود بدون فائدة

424
01:18:12,680 --> 01:18:15,724
إستعد للغوص

425
01:18:15,891 --> 01:18:20,729
إلى محطات الغوص
إستعدوا بجانب المنافذ الرئيسية

426
01:19:21,582 --> 01:19:25,711
لا شئ مثير فى الخارج ؟

427
01:19:28,213 --> 01:19:35,512
تقاير عن المواقع , وإشارات إستغاثة
ضعيفة جداً من شاحنات العدو

428
01:19:38,849 --> 01:19:43,145
عندما تنكسر الدفة
.... على واحدة من تلك العوارض القديمة

429
01:19:46,732 --> 01:19:50,527
لن يوجد شئ نفعله غير الصلاة

430
01:19:54,531 --> 01:20:01,747
"البحر لا يستطيع إغراقنا "هنريـش
"لا توجد سفينة تتمتع بأمان مثل الغاوصات "يــو

431
01:20:13,592 --> 01:20:16,512
"هنريـش"

432
01:20:16,679 --> 01:20:23,269
شغل تلك الأسطوانة مرة آخرى
أنت تعرف أيه واحدة

433
01:21:34,798 --> 01:21:37,176
إحترسوا

434
01:21:47,895 --> 01:21:50,147
إحذروا

435
01:21:55,861 --> 01:21:58,530
سقط رجل

436
01:22:01,200 --> 01:22:04,119
"بيلجريـم"

437
01:22:07,790 --> 01:22:10,501
تمسك جيداً

438
01:22:36,068 --> 01:22:41,365
إمسك قدمية
أمسكتة , إفسح الطريق

439
01:22:42,700 --> 01:22:47,580
قدمية
هلا أسرعت ؟ تحرك

440
01:22:48,372 --> 01:22:53,335
ضعه هنا
إنزع خوذتة بسرعة

441
01:22:53,502 --> 01:22:56,714
"بيلجريـم"

442
01:22:56,880 --> 01:23:02,386
إحضر صندوق الإسعافات الأولية
اللعنة

443
01:23:02,553 --> 01:23:05,139
إستعدوا للغوص

444
01:23:14,398 --> 01:23:19,945
إحترام النفس هو الطريق الوحيد"
" .... إلى القيادة العسكرية

445
01:23:22,406 --> 01:23:27,036
ثلاثة أضلاع كسرت
وجرح عميق فى رأسة

446
01:23:27,202 --> 01:23:30,414
لقد كان محظوظاً

447
01:23:31,498 --> 01:23:38,172
ياله من شهر ردئ
ردئ للغاية

448
01:23:39,548 --> 01:23:42,760
العفن الفطرى مفيد لك

449
01:23:45,554 --> 01:23:51,685
.... انه أفضل شئ بعد
الخس الطازج الكامل النمو

450
01:23:54,563 --> 01:24:01,278
أى شئ ينمو على هذا المركب
لابد أن نكون ممتنيين له

451
01:24:07,368 --> 01:24:11,288
لابد أن الثلج يتساقط بالفعل
فى بلادنا

452
01:24:17,878 --> 01:24:20,839
مضحك جداً

453
01:24:22,508 --> 01:24:25,678
لقد مرت سنوات منذ أن رأيت ثلجاً

454
01:24:29,014 --> 01:24:32,559
هل أستطيع رؤيتها ؟
بالتأكيد

455
01:24:45,823 --> 01:24:48,450
زوجتك ؟

456
01:25:53,098 --> 01:25:57,353
إنظر هناك
أمامنا

457
01:26:02,066 --> 01:26:05,986
أيها القائد , غواصة "يــو" فى مجال الرؤية

458
01:26:07,279 --> 01:26:11,033
انها واحدة منا

459
01:26:14,119 --> 01:26:19,833
غواصة "يــو" ألمانية
من هنا

460
01:26:25,506 --> 01:26:29,176
أنت محق

461
01:26:29,343 --> 01:26:34,265
كلا المحركين يتوقفا
إحضر الأضواء الكاشفة

462
01:27:05,254 --> 01:27:09,049
"إنظر , انه "تومسيـن

463
01:27:10,009 --> 01:27:14,888
ليتراجع الجميع
"انه "تومسيـن

464
01:27:29,278 --> 01:27:34,241
صيد جيد , أيها النذل العجوز

465
01:27:42,458 --> 01:27:48,839
"ياآلهى "فيليـب
إذن , لقد أخرجوك إلى البحر ثانية

466
01:27:55,387 --> 01:27:55,429
اللعنة , كيف يحدث ذلك ؟

467
01:27:55,429 --> 01:27:59,224
اللعنة , كيف يحدث ذلك ؟

468
01:28:01,769 --> 01:28:08,651
"لدينا 12 مركب فى المحيط "الأطلسـى
"من "جرينلانـد" وحتى "أزورس

469
01:28:08,817 --> 01:28:14,531
ولكن من المحتمل
ان نصطدم بواحد منهم

470
01:28:14,698 --> 01:28:19,578
العمق : 60 متراً
المركب مهياً يا سيدى

471
01:28:21,956 --> 01:28:25,751
يوجد خطأ هنا

472
01:28:27,711 --> 01:28:32,049
هل تأكدت من موقعنا ؟
أكثر أو أقل

473
01:28:32,216 --> 01:28:35,970
أكثر أو أقل ليس جيداً بالقدر الكافى

474
01:28:36,136 --> 01:28:42,851
لم نرى ضوء الشمس منذ 14 يوم
كنا ننجرف خلال العاصفة

475
01:28:43,018 --> 01:28:46,855
من الصعب حساب ذلك

476
01:28:53,237 --> 01:29:00,911
إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا
والآخرون فعلوا المثل

477
01:29:01,078 --> 01:29:05,583
سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا
الطريق مفتوح على مصرعية

478
01:29:05,749 --> 01:29:11,589
يستطيع البريطانيين العبور
بأسطولهم بالكامل من خلالنا

479
01:29:11,755 --> 01:29:15,009
... آجل , آجل

480
01:29:17,720 --> 01:29:22,766
قصة آخرى فى منتصف
المحيط , أيها الملازم

481
01:29:22,933 --> 01:29:28,897
أتمنى أن تدون الملاحظات
ربما تستمع القيادة لك

482
01:29:29,064 --> 01:29:36,572
لديك تأثير عليهم أكثر منى
إذن .... هل تعتقد ذلك ؟

483
01:29:50,377 --> 01:29:57,593
هل مصباحك الكاشف جاهز ؟
بالتأكيد سيكون إنذار كاذب

484
01:30:05,059 --> 01:30:10,064
ما الأمر ؟
قافلة بحرية

485
01:30:23,911 --> 01:30:29,041
أطلب الإذن بالصعود
مسموح لك

486
01:31:15,713 --> 01:31:22,553
القافلة تتحرك أمامنا , خسمة أعمدة
رائع جداً

487
01:31:26,056 --> 01:31:30,102
هل ترى أيه حامية فى مجال الرؤية ؟
مدمرات ؟

488
01:31:30,269 --> 01:31:35,941
كلا , لا شئ
ليس لديهم حماية , لاشئ

489
01:31:41,113 --> 01:31:43,657
هذا مضحك

490
01:31:45,576 --> 01:31:50,915
ربما ذهبوا لمطاردة
احدى غواصتنا

491
01:31:57,588 --> 01:32:01,383
القمر اللعين

492
01:32:03,677 --> 01:32:08,515
كم عدد مراكبنا الموجودة هنا ؟
خمسة ؟

493
01:32:11,143 --> 01:32:14,271
هل نخاطر ؟

494
01:32:16,315 --> 01:32:20,527
الأمر يستحق المحاولة , أيها القائد

495
01:32:21,737 --> 01:32:24,490
إلى اليسار 180

496
01:32:24,657 --> 01:32:28,953
الدفة 5 درجات إلى اليسار
المسار الجديد : 180

497
01:32:29,119 --> 01:32:32,831
بثبات على مسار 180

498
01:32:33,707 --> 01:32:37,836
كريمبـوم" ما هو شعورك ؟"

499
01:32:40,172 --> 01:32:43,842
سننجح , لقد أمسكنا بهم

500
01:32:55,604 --> 01:33:00,859
جهز الأنابيب واحد إلى أريعة
لإطلاق النار السطحى

501
01:33:01,026 --> 01:33:06,365
سأستمر
الأضواء الرئيسية إلى الجسر

502
01:33:09,159 --> 01:33:12,288
تم تعويم الأنابيب واحد إلى أربعة

503
01:33:25,634 --> 01:33:30,431
للأمام بأقصى سرعة , الدفة إلى اليسار
إستعدوا للهجوم

504
01:33:34,893 --> 01:33:39,064
راقب ضغط زيت النفط

505
01:33:40,524 --> 01:33:45,529
الإنحراف 050
تم رصد الهدف

506
01:33:45,696 --> 01:33:48,657
المدى 2.200 متراً

507
01:33:48,824 --> 01:33:55,456
أولئك الإثنان على ذلك الطريق
ثم سنهاجم السفينة الضخمة

508
01:33:55,623 --> 01:34:02,379
تم التعرف على الهدف
إفتح بوابات الطوربيد

509
01:34:02,546 --> 01:34:09,345
حدد الهدف على الأنابيب واحد وأثنان
زاوية الإنحراف الجديدة : 063

510
01:34:09,511 --> 01:34:13,641
إتبع الإنحراف

511
01:34:13,807 --> 01:34:20,356
الأنابيب واحد وأثنان
إضرب عند تحديد الهدف

512
01:34:20,522 --> 01:34:23,025
الأنبوب الأول , إضرب

513
01:34:25,361 --> 01:34:30,324
الأنبوب الثانى , إضرب

514
01:34:30,491 --> 01:34:35,204
الأنبوب الثالث إضرب عند تحديد الهدف
الأنبوب الثالث جاهز

515
01:34:35,371 --> 01:34:39,083
الأنبوب الثالث , إضرب

516
01:34:39,708 --> 01:34:46,715
الأنبوب الرابع جاهز
الأنبوب الرابع , إضرب

517
01:34:46,882 --> 01:34:49,885
هناك مدمرة أمامنا

518
01:34:53,305 --> 01:34:56,308
إنذار

519
01:34:56,475 --> 01:35:01,188
جميع الرجال إلى الأمام
إلى مواقع الغوص

520
01:35:03,399 --> 01:35:06,944
بسرعة , إستمروا بالتحرك

521
01:35:07,111 --> 01:35:11,991
إفسحوا الطريق
تحرك , تحرك , تحرك

522
01:35:23,669 --> 01:35:28,215
محطات المعركة
إبتعد عن الطريق

523
01:35:28,924 --> 01:35:35,472
الإنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأعلى 5 درجات

524
01:35:36,265 --> 01:35:39,602
هدوءً

525
01:35:40,227 --> 01:35:44,189
للأسفل 80 متراً , ببطئ

526
01:35:44,356 --> 01:35:49,904
الإنحراف للأسفل 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات

527
01:35:52,448 --> 01:35:58,078
ماذا عن الطوربيدات ؟
فى أى دقيقة الآن

528
01:36:02,708 --> 01:36:06,253
لم يتبقى الكثير من الوقت

529
01:36:06,420 --> 01:36:09,423
يتبقى 110

530
01:36:16,430 --> 01:36:22,311
يتبقى 120
تلك الطوربيدات لا تعمل جيداً

531
01:36:22,478 --> 01:36:30,277
لقد كان جنوناً الهجوم بذلك الشكل
لن يتركونا بعد كل تلك التفجيرات

532
01:36:31,487 --> 01:36:35,741
سيحاولوا مطاردتنا

533
01:36:42,957 --> 01:36:48,629
أصبنا الأولى
إبتعد عن الطريق , لقد أصبناها

534
01:36:49,713 --> 01:36:52,758
هدوءً

535
01:37:15,114 --> 01:37:19,201
نفذ وقت الطوريبد الثالث

536
01:37:23,956 --> 01:37:26,834
رقم ثلاثة

537
01:37:41,974 --> 01:37:45,603
والآن سيذهبوا إلى الأعماق

538
01:37:57,948 --> 01:38:02,036
انها الحواجز
لقد تحطموا

539
01:38:19,261 --> 01:38:22,389
لقد أنتهى الأمر

540
01:38:26,143 --> 01:38:29,313
والآن علينا دفع الثمن

541
01:38:38,739 --> 01:38:45,454
إنحراف المدمرة 044
تتحرك بعيداً بإتجاة الغرب , يا سيدى

542
01:39:00,302 --> 01:39:05,432
حرك الدفة إلى اليمين
كلا من المحركين إلى الأمام

543
01:39:05,599 --> 01:39:11,313
حرك الدفة إلى اليمين
كلا من المحركين إلى الأمام

544
01:39:11,480 --> 01:39:15,401
... انهم خلفنا

545
01:39:16,819 --> 01:39:20,781
بعيداً عنا

546
01:39:23,242 --> 01:39:27,204
انهم يبحثوا فى الأتجاة الخاطئ

547
01:39:35,004 --> 01:39:41,594
لم نتخلص منهم بعد
لا أعتقد انهم  سيكونوا سعداء

548
01:39:41,760 --> 01:39:48,642
ضوضاء المراوح ترتفع إلى 270
وتقترب

549
01:39:49,602 --> 01:39:54,732
كلا المحركين للأمام بأقصى سرعة

550
01:40:01,488 --> 01:40:07,494
كلا المحركين للأمام بأقصى سرعة
والآن سنرى

551
01:40:34,146 --> 01:40:40,319
للأمام بأقصى سرعة
قم بضخ 150 لتراً

552
01:40:44,323 --> 01:40:48,118
قم بضخ 150 لتراً
للأمام بأقصى سرعة

553
01:41:42,631 --> 01:41:48,721
نظام التعقب الجديد
فوق الصوتى

554
01:41:53,851 --> 01:41:59,023
الأوغاد

555
01:42:10,993 --> 01:42:16,624
ما هى الأضرار ؟
عمود التهوية إنكسر

556
01:42:20,920 --> 01:42:25,299
الهدوء , يا أولاد

557
01:42:26,634 --> 01:42:30,346
بلطف وهدوء الآن

558
01:43:16,850 --> 01:43:21,814
إستمر على هذة السرعة
خمسين لفه فى الدقيقة

559
01:43:22,731 --> 01:43:26,527
لليسار 15 درجة

560
01:43:28,404 --> 01:43:32,283
الدفة لليسار 15 درجة , يا سيدى

561
01:43:45,170 --> 01:43:48,841
للأمام بأقصى سرعة

562
01:43:50,593 --> 01:43:53,762
لنرحل من هنا

563
01:43:59,351 --> 01:44:05,566
أحد الصمامات إنكسر
إعزله

564
01:44:09,445 --> 01:44:13,115
ياآلهى , نحن نحترق

565
01:44:13,282 --> 01:44:18,662
إفصل المساعد رقم أثنين

566
01:44:22,541 --> 01:44:26,378
إهدءوا بالله عليكم

567
01:44:51,195 --> 01:44:58,953
أيها الرئيس , التهوية الإحتياطية
إنقل إلى المراوح

568
01:45:27,481 --> 01:45:33,112
لا يريدوا أن يدعونا وشأننا

569
01:45:41,453 --> 01:45:46,625
ماذا يحدث ؟
هل تهرب ؟

570
01:46:00,889 --> 01:46:08,981
لقد حطمناهم فعلاً
هل سمعت تلك الإنفجارات ؟

571
01:46:21,827 --> 01:46:28,542
ما هو إنحرافها ؟
إنحراف ثابت 065

572
01:46:31,921 --> 01:46:36,550
أعمق أيها الرئيس , السرعة الصامتة

573
01:47:00,783 --> 01:47:03,869
الإنحراف ؟

574
01:47:04,954 --> 01:47:09,959
الإنحراف 050 , والصوت يرتفع

575
01:47:21,637 --> 01:47:25,349
.... أجل , أجل

576
01:47:31,188 --> 01:47:34,191
آجل , بالتأكيد

577
01:47:43,534 --> 01:47:48,205
أعمق , إلى اليمين 3 درجات

578
01:47:48,372 --> 01:47:55,212
سنحاول مضاعفة تحركاتنا
سنبقهم فى حيره

579
01:48:02,344 --> 01:48:07,141
الإنحراف ثابت , المستويات للأعلى 10 درجات

580
01:48:54,605 --> 01:48:58,984
إنحراف الإتصال 270

581
01:49:00,653 --> 01:49:04,573
انه يتلاشى

582
01:49:18,545 --> 01:49:25,469
الدفة إلى اليمين كاملة
الدفة إلى اليمين كاملة , يا سيدى

583
01:49:26,136 --> 01:49:30,516
للأمام 090

584
01:49:47,908 --> 01:49:50,035
كلا

585
01:49:51,745 --> 01:49:56,458
الإتصال الثانى يقترب بسرعة
الإنحراف 076

586
01:49:59,503 --> 01:50:03,007
تباً لهم

587
01:50:04,300 --> 01:50:08,178
واحدة آخرى

588
01:50:37,958 --> 01:50:42,963
أعمق
سيدى ... ؟

589
01:50:44,381 --> 01:50:48,052
آجل , أعمق

590
01:50:50,971 --> 01:50:54,475
الإنحراف للإسفل 10 درجات , المستويات للأعلى 7 درجات

591
01:51:12,701 --> 01:51:16,914
العمق : 190 متراً

592
01:51:25,965 --> 01:51:28,092
العمق : 200 متراً

593
01:51:40,271 --> 01:51:42,731
العمق : 210 متراً

594
01:51:50,864 --> 01:51:53,951
العمق : 220 متراً

595
01:52:00,457 --> 01:52:03,586
العمق : 230 متراً

596
01:52:14,346 --> 01:52:19,143
المزاليج تتصدع
إرتفع 10 أمتار

597
01:52:19,310 --> 01:52:23,063
إلى الأمام

598
01:52:28,611 --> 01:52:31,780
صمتاً يا رجال

599
01:53:00,059 --> 01:53:02,811
صمتاً

600
01:53:12,112 --> 01:53:17,618
إرتفع إلى عمق 150 متراً
للأمام بأقصى سرعة

601
01:53:19,912 --> 01:53:23,540
للأمام بأقصى سرعة , يا سيدى

602
01:53:23,707 --> 01:53:29,213
لليسار 20 درجة
الإتجاة 050

603
01:53:29,380 --> 01:53:32,800
لقد أقترب من نهايتة

604
01:53:36,845 --> 01:53:40,432
المزاليج الرئيسية تحطمت

605
01:54:11,880 --> 01:54:19,138
أريد تقارير دقيقة عن الأضرار
المياة تغمرنا

606
01:54:23,767 --> 01:54:29,982
غرفة المحرك تسرب ماء
سأذهب لألقى نظرة

607
01:54:30,149 --> 01:54:33,402
رقم واحد , تول القيادة

608
01:54:35,529 --> 01:54:38,282
انها لوحة العادم

609
01:54:38,449 --> 01:54:44,538
مزاليج الهبوط تحطمت
الحشيات

610
01:54:46,415 --> 01:54:50,336
إحضر لى حاشيات جديدة , تحرك

611
01:54:51,003 --> 01:54:56,634
فتحات الطوربيد تسرب المياة
إعطنى بعض الضوء

612
01:55:00,054 --> 01:55:04,099
إغلقها

613
01:55:08,938 --> 01:55:12,858
ستنفذ منهم الذخيرة قريباً

614
01:55:27,665 --> 01:55:31,418
تم تأمين لوحة العادم , يا سيدى

615
01:55:31,585 --> 01:55:38,384
إرتفع 50 متراً , للأمام بأقصى سرعة
تم تأمين فتحات الطوربيد

616
01:55:52,982 --> 01:55:56,277
ما الأمر "جـون" ؟

617
01:56:01,949 --> 01:56:08,163
عد إلى موقع المعركة فى الحال

618
01:56:18,048 --> 01:56:24,388
لا تعصى أوامرى
أفعل ما تأمر به

619
01:56:27,725 --> 01:56:31,604
"انا آمرك "جـون

620
01:56:33,188 --> 01:56:36,984
"للخلف "جـون

621
01:56:42,406 --> 01:56:48,954
خذوه للخلف يا أولاد
إمسكوة

622
01:56:54,835 --> 01:56:58,339
انه تحت السيطرة

623
01:57:38,379 --> 01:57:44,134
من كان يتوقع حدوث ذلك من "جـون" ؟

624
01:57:44,760 --> 01:57:50,474
الخزى . العار

625
01:58:09,493 --> 01:58:14,498
"إنس الأمر "هينريـش
نستطيع سماعهم

626
01:58:38,063 --> 01:58:39,857
أنتهى الأمر , هيا

627
01:59:00,336 --> 01:59:03,339
العمق : 170 متراً

628
01:59:05,925 --> 01:59:09,720
العمق : 190 متراً

629
01:59:11,847 --> 01:59:14,642
العمق : 200 متراً

630
01:59:37,748 --> 01:59:43,462
إثبتوا فى مواقعكم
العمق : 220 متراً

631
01:59:43,629 --> 01:59:47,091
نحن نغرق

632
01:59:47,633 --> 01:59:50,803
نحن نغرق

633
02:00:56,160 --> 02:01:02,291
دون ما حدث فى مذكرة الحرب
حاضر أيها القائد

634
02:01:03,584 --> 02:01:10,549
بقينا مغمورين بالمياه لمدة ست ساعات
بسرعة صامتة

635
02:01:10,716 --> 02:01:14,845
هل رضيت
المدمرات فقدتنا

636
02:01:16,096 --> 02:01:23,562
وهج حاد في السماء
لُحظ بزاوية 210 درجة

637
02:01:23,729 --> 02:01:28,859
ربما تكون ألسنة اللهب
من المستودع الذى فجرناه

638
02:01:35,950 --> 02:01:43,082
سنصعد للسطح خلال 10 دقائق
إنقل إلى الضوء الأحمر

639
02:01:49,255 --> 02:01:52,925
فترة المناوبة الأولى
إستعدوا للخدمة

640
02:02:17,908 --> 02:02:21,120
.... أرأيت , أيها الملازم

641
02:02:23,122 --> 02:02:26,959
لم يستطيعوا قتلنا

642
02:03:32,524 --> 02:03:36,111
ظهرها مكسور بالفعل

643
02:03:38,239 --> 02:03:42,618
انها سفينة صلبة
لن تغرق

644
02:03:44,536 --> 02:03:52,211
لنقضى عليها
ضربة آخيرة , إستعدوا للغوص

645
02:03:53,295 --> 02:03:58,884
تم تعويم الأنبوب رقم واحد
إستعد للإطلاق السطحى

646
02:03:59,051 --> 02:04:05,182
سرعة الهدف : صفر
المدى : 650 متراً

647
02:04:05,349 --> 02:04:09,520
العمق : 4 أمتار
سرعة الطوبيد : 30

648
02:04:09,687 --> 02:04:14,275
نقطة التصويب : مقدمة السارية الخلفية

649
02:04:14,441 --> 02:04:18,153
الأنبوب الأول جاهز

650
02:04:18,320 --> 02:04:21,865
الأنبوب الأول .... إضرب

651
02:05:04,950 --> 02:05:09,038
مازال هناك رجال على متن السفينة
هناك

652
02:05:19,965 --> 02:05:24,803
لماذا لم تنقذهم سفنهم ؟

653
02:05:24,970 --> 02:05:27,806
كان لديهم 6 ساعات

654
02:05:53,999 --> 02:06:00,714
انهم يسبحون بإتجاهنا
كلا المحركين يعودا للسرعة المعتادة

655
02:06:00,881 --> 02:06:04,510
لا نستطيع أخذ أسرى
أنت تعرف ذلك

656
02:07:16,916 --> 02:07:20,794
هل تسمح لى بتنظيف الطاولة , يا سيدى ؟

657
02:07:45,986 --> 02:07:49,406
تفضل , خذها

658
02:07:52,826 --> 02:07:57,331
المزيد من الإشارات , يا سيدى
تفضل

659
02:07:57,498 --> 02:08:02,253
ثلاث شاحنات غرقت"
"القافله تفرقت إلى مجموعات

660
02:08:02,419 --> 02:08:08,175
الإتصال تعطل
المسار : 030 يــو 112

661
02:08:09,593 --> 02:08:13,264
وينزيـل" ... ليس سيئاً"

662
02:08:13,430 --> 02:08:20,562
كابسـش" يطارد نفس القافله"
أطلقوا طوبيدات بمقدار 6.000 طن

663
02:08:23,190 --> 02:08:28,445
لديهم يوم حافل
هل من أمل للإنضمام إليهم ؟

664
02:08:31,532 --> 02:08:37,121
صعب , على الأقل خمس ساعات
بأقصى سرعة

665
02:08:37,288 --> 02:08:41,834
لا نستطيع
آجل , آجل

666
02:09:04,440 --> 02:09:08,110
سيدى , متى سنعود ؟

667
02:09:14,199 --> 02:09:19,955
... عندما يحين موعد عودتنا
"وليس قبل ذلك "كريشبيـم

668
02:09:52,196 --> 02:09:57,243
تم إطلاق النار على بعد 950 متراً
"تجاه السارية الخلفية

669
02:09:57,409 --> 02:10:01,580
الطاقم كان لايزال على متن السفينة"
" سبح تجاه يـــو 96

670
02:10:37,157 --> 02:10:40,536
... أيها القائد

671
02:10:42,580 --> 02:10:49,211
أريد الإعتذار
لا يوجد شئ لكى يقال

672
02:10:50,212 --> 02:10:57,177
تركت موقعك فى لحظة حرجة
وعصيت أمر مباشر

673
02:11:09,523 --> 02:11:15,946
هل تعنى أن تقول
بأن هناك محاكمة عسكرية ؟

674
02:11:20,242 --> 02:11:25,039
كم عدد الدوريات التى قمت بها ؟
تسعة , يا سيدى

675
02:11:31,045 --> 02:11:33,964
لماذا أنت "جــون" ؟

676
02:11:36,926 --> 02:11:42,765
كان خطأ
... لم أقصد

677
02:11:42,932 --> 02:11:45,893
... كان

678
02:11:48,896 --> 02:11:55,778
.... كل ما حدث
.... كما لو أننى

679
02:11:58,822 --> 02:12:04,453
لن يحدث ثانية , يا سيدى
يمكنك الإعتماد على ذلك

680
02:12:05,955 --> 02:12:12,878
أقسم لك
"حسناً "جــون

681
02:12:14,380 --> 02:12:19,760
إذن , لا يوجد محاكمة عسكرية ؟

682
02:12:23,222 --> 02:12:27,101
خذ قسطاً من الراحة

683
02:12:40,531 --> 02:12:45,494
"القرار , العودة إلى ميناء "روتشيـل

684
02:13:03,137 --> 02:13:06,181
ضابط الشفرة

685
02:13:11,478 --> 02:13:15,858
هل وجدت المشكلة ؟
انه أنبوب الحاجز

686
02:13:16,025 --> 02:13:19,612
جيد , قم بإصلاحة

687
02:13:21,155 --> 02:13:24,241
صباح الخير

688
02:13:24,408 --> 02:13:28,829
تحرك
هناك إشارة تحتاج إلى فكها

689
02:13:36,003 --> 02:13:42,343
إفترض انها سرية للغاية
مطاردة آخرى فاشلة

690
02:13:42,509 --> 02:13:46,847
لا فائدة لنا
هذا النظام بحاجة إلى تجديد

691
02:13:47,014 --> 02:13:51,936
بنسبة الوقود التى لدينا
"لن نستطيع الوصول حتى إلى "روتشيـل

692
02:13:52,102 --> 02:13:57,107
سنرفع شراعاً
لا تقلق , ايها الرئيس

693
02:13:58,901 --> 02:14:02,780
هل ترجمتها بعد ؟

694
02:14:04,323 --> 02:14:10,704
ما هى ؟
سرى للغاية , للقائد فقط

695
02:14:34,812 --> 02:14:39,566
غريب جداً
انها شفرة ثلاثية

696
02:14:46,740 --> 02:14:51,704
"رأس السنة فى "روتشيـل
فتيات حقيقية

697
02:14:51,870 --> 02:14:57,626
ممرضات مثيرات
للراحة والتقبيل

698
02:14:57,793 --> 02:15:03,382
سنأخذ واحدة
إسطورية , كبيرة وسمينة

699
02:15:04,300 --> 02:15:10,222
والآن إسمعوا هذا
لن نعود إلى "روتشيـل" . انا أسف

700
02:15:10,389 --> 02:15:17,938
لدينا إتجاة جديد
"قاعدة "سبيسـا" العسكرية فى "إيطاليـا

701
02:15:18,105 --> 02:15:25,237
سنتزود بالوقود والإمدادات
فى "فيجـو"" فى"أسبانيـا" . أنتهى

702
02:15:28,032 --> 02:15:33,203
الأحمق
لابد أنه مشغول

703
02:15:33,996 --> 02:15:38,834
يالها من خدعة حقيرة
سنتغيب عن حفل رأس السنة

704
02:15:39,001 --> 02:15:46,508
لن نرى ممرضات مثيرات
أود قتل هؤلاء الحمقى

705
02:15:46,675 --> 02:15:52,097
"سنحضر حفل رأس السنة فى "إيطاليـا
علينا الوصول إلى هناك أولاً

706
02:15:52,264 --> 02:15:56,477
وبعد ذلك ؟
"جبـل طـارق"

707
02:15:56,644 --> 02:16:01,106
إستخدم عقلك , أيها الأحمق
.... ذلك المضيق

708
02:16:04,443 --> 02:16:11,742
انه مثل خرم الأبرة
لن نستطيع عبوره أبداً

709
02:16:27,716 --> 02:16:35,057
البحر المتوسط , هذا جنون
انه مليئ بالسفن الحربية

710
02:16:35,224 --> 02:16:42,690
... إستعد
صفر . 25 درجة , 43.3 دقيقة

711
02:16:44,775 --> 02:16:50,281
"جبـل طـارق"
انه أفضل طريقة  لنلقى حتفنا

712
02:17:04,753 --> 02:17:10,050
"عندما نصل إلى "فيجـو
ستذهب للشاطئ مع الرئيس

713
02:17:10,217 --> 02:17:15,598
.... لكن يا سيدى
لقد إتخذت القرار بالفعل

714
02:17:18,350 --> 02:17:23,856
يجب أن أجد بديل للرئيس

715
02:17:24,940 --> 02:17:29,820
عملائنا سيقوموا بتهريبك
من "أسبانيـا" بطريقة ما

716
02:17:29,987 --> 02:17:33,782
بالتنكر بزى الغجر , على سبيل المثال

717
02:17:33,949 --> 02:17:39,830
.... أعتقدت بأننى سأذهب
لا جدال

718
02:17:39,997 --> 02:17:46,170
لقد جهزت كل شئ
من السهل إخراجكم أنتم الأثنان

719
02:17:49,256 --> 02:17:53,677
أعتقد أن الرئيس بحاجة
إلى بعض الراحة

720
02:18:05,356 --> 02:18:08,692
زوجتة مريضة للغاية

721
02:18:11,195 --> 02:18:14,615
يجب أن يرجع إلى الوطن

722
02:18:18,661 --> 02:18:22,289
أتفهم ذلك , يا سيدى

723
02:18:36,178 --> 02:18:39,682
إستراحة قاسية

724
02:18:50,359 --> 02:18:56,865
عندما نصل إلى "فيجـو" فإنة الوداع
القائد آمرنى بالذهاب إلى الشاطئ

725
02:18:58,534 --> 02:19:02,746
الرئيس سيرحل أيضاً

726
02:19:05,165 --> 02:19:10,462
أستطيع توصيل
البريد من آجلك

727
02:19:18,470 --> 02:19:21,599
أجل

728
02:19:27,896 --> 02:19:31,609
هناك العديد منهم هنا

729
02:19:34,486 --> 02:19:38,407
حسناً , انها رومانسية بعض الشئ
أليس كذلك ؟

730
02:20:18,572 --> 02:20:21,700
إنضبطوا

731
02:20:31,335 --> 02:20:36,215
ساعدنى فى هذا الترس
صمتاً يا رجال

732
02:20:36,382 --> 02:20:43,305
للأمام
الدفة لليسار 10 درجات

733
02:20:43,472 --> 02:20:48,727
والآن كل ما علينا هو إيجاد
ذلك المركب الصغير

734
02:20:48,894 --> 02:20:52,564
"إس إس ويـزر"

735
02:20:52,731 --> 02:20:57,027
سفينة تجارية ألمانية
أستطاعت الوصول إلى هنا

736
02:20:57,194 --> 02:21:04,451
بالطوربيدات , والوقود والإمدادات
"لنا جميعاً "كريشبيـم

737
02:21:04,618 --> 02:21:08,038
خدمة من الدرجة الأولى

738
02:21:20,384 --> 02:21:24,054
المحركات تتوقف

739
02:21:24,972 --> 02:21:29,977
لقد وصلنا
محركات الرسو تتوقف

740
02:21:37,651 --> 02:21:41,405
الضباط إلى الجسر

741
02:21:55,169 --> 02:21:58,297
... أيها السادة

742
02:22:03,010 --> 02:22:06,055
تحياتنا
"إلى أبطالنا رجال الغواصات "يــو

743
02:22:18,943 --> 02:22:24,698
مرحباً بك , أيها القائد
... كلا , كلا

744
02:22:25,991 --> 02:22:32,539
هذا هو قائدنا
أرجو المعذرة , يا سيدى

745
02:22:34,291 --> 02:22:39,255
"سعدت بتشريفكم لنا على متن "ويـزر
أيها القائد

746
02:22:39,421 --> 02:22:44,677
بطل
أنا سعيد بهذا الشرف

747
02:22:44,843 --> 02:22:51,141
أيها السادة , هنا يقف أبطالنا
أبطال الأعماق

748
02:22:51,850 --> 02:23:00,150
الذئاب الرمادية
سفينتنا المتواضعة تشرفت

749
02:23:00,317 --> 02:23:03,571
أيها القائد , تقدم الطريق

750
02:23:03,737 --> 02:23:08,242
مرحباً بكم على متن السفينة
ياله من زورق جميل

751
02:23:09,243 --> 02:23:16,834
لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم
أتمنى أن يعجبكم

752
02:23:17,001 --> 02:23:20,963
مائدة جيدة , تماماً مثلما يوجد فى بلادنا

753
02:23:21,130 --> 02:23:28,512
الخبز الطازج , الكعك , الفاكهة
السجق , أفضل الأطباق

754
02:23:28,679 --> 02:23:33,475
نحن فى إنتظار سماع الأخبار

755
02:23:33,642 --> 02:23:37,605
لا تتخيل ماذا يعنى بالنسبة لنا

756
02:23:37,771 --> 02:23:41,275
الوضع ليس مريحاً هنا
انه محبط للغاية

757
02:23:41,442 --> 02:23:44,987
بالتأكيد , هناك طعام كثير
الوقود ليس مشكلة

758
02:23:45,154 --> 02:23:52,620
.... الطوربيدات صعبة جداً مع ذلك
ولكن كل شئ معد

759
02:23:52,786 --> 02:24:00,002
الأسبان يتحملوننا ، لكن
هذا كل ما فى الأمر . كعك رأس السنة

760
02:24:02,129 --> 02:24:08,886
كم عدد السفن التى أغرقتها ؟
.... أعتقد حوالى

761
02:24:09,053 --> 02:24:13,807
شمبانيا , خذ كأساً

762
02:24:14,350 --> 02:24:20,981
أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم
إشربوا نخب أبطالنا

763
02:24:21,148 --> 02:24:28,781
نخب خدمة الغواصات"يــو" الألمانية
.... وزعيمنا المحبوب

764
02:24:30,324 --> 02:24:35,037
.... لسنا بالضبط فى الوطن
... إذا فهمتم ما أعنيه

765
02:24:35,204 --> 02:24:37,539
الجميع إلى الأفضل

766
02:24:42,253 --> 02:24:49,468
هناك الكثير لكل واحد
لنبدأ فى العمل

767
02:24:53,305 --> 02:24:59,979
أخبرنا كل شئ , أيها القائد
انا متشوق للغاية

768
02:25:00,145 --> 02:25:03,565
هذا تين طازج

769
02:25:05,526 --> 02:25:08,612
تين طازج

770
02:25:10,364 --> 02:25:14,577
لم أتناول واحدة من قبل

771
02:25:17,913 --> 02:25:22,084
...آجل

772
02:25:25,504 --> 02:25:30,718
هذة المرة كنا على وشك ذلك

773
02:25:33,387 --> 02:25:39,935
رائع , أترون أيها السادة
هذا ما يصنع منه أبطالنا

774
02:25:40,102 --> 02:25:45,232
رائع , هذا هو السر
أريد أن أسمع المزيد , أيها القائد

775
02:25:45,399 --> 02:25:53,157
إعطنى طبقك , سلطة الرنكة
وصفة أكبر الطباخين

776
02:25:54,658 --> 02:25:59,455
تذوق ذلك , هناك المزيد منه

777
02:25:59,622 --> 02:26:07,171
... إذن
كيف تشعر تحت الماء

778
02:26:07,338 --> 02:26:10,716
بينما فوقك
العدو ينتظر ؟

779
02:26:10,883 --> 02:26:15,346
انه مظلم
مظلم ؟

780
02:26:15,512 --> 02:26:21,685
آجل , وهادئ تماماً
طالما لا يطلق أحد النار

781
02:26:21,852 --> 02:26:27,483
لم ذلك ؟
أستطيع شرح ما يعنية

782
02:26:27,650 --> 02:26:31,028
فى أغلب الأحيان نسير بالسرعة الصامتة

783
02:26:31,195 --> 02:26:36,825
ولهذا السبب لا تستطيع إطلاق النار
"لقد وصل الرجال من "مدريـد

784
02:26:36,992 --> 02:26:40,454
سيوالـد" كنا فى إنتظارك"
أيها القائد من هنا

785
02:26:43,791 --> 02:26:48,671
ممثل ملحقنا البحري هنا

786
02:26:48,837 --> 02:26:52,341
"وصلتنى بعض الإتصالات من "برليـن

787
02:26:53,425 --> 02:26:57,304
أولاً : وثائق العبور

788
02:26:58,305 --> 02:27:02,601
ثم .. جاء هذا

789
02:27:13,654 --> 02:27:16,782
"أيها الرئيس , ملازم "ويرنيـر

790
02:27:20,369 --> 02:27:23,914
سنذهب لإستنشاق بعض الهواء النقى

791
02:27:31,714 --> 02:27:36,135
ماذا حدث "سيوالـد" ؟
أنباء سيئة

792
02:27:41,765 --> 02:27:47,229
القاعدة تجيب بالنفى
طلبنا رُفض , أيها الرئيس

793
02:27:50,399 --> 02:27:56,780
لن يحدث إستبدال
"ستبقى أنت أيضاً "ويرنيـر

794
02:28:01,869 --> 02:28:04,997
انا أسف

795
02:28:07,333 --> 02:28:10,836
ربما يكون هذا لحسن الحظ

796
02:28:12,755 --> 02:28:17,968
من يعرف أى نوع من الحمقى
كانوا سيرسلوه لك

797
02:28:19,428 --> 02:28:23,599
أحد أولئك المحاربين الجدد
المغرورين المتكبرين

798
02:28:29,313 --> 02:28:32,483
ربما تكون على حق

799
02:28:32,650 --> 02:28:36,320
كان عليهم أن يرسلوا
لنا بعض الفتيات

800
02:28:36,487 --> 02:28:43,244
لحسن الحظ انه لم يفعلوا
هذا كل ما نحتاج إليه

801
02:28:43,410 --> 02:28:48,999
إخل منضدة الخرائط هذة
لا أستطيع الإبحار مع الموز

802
02:28:49,166 --> 02:28:54,838
ما تعتقد أنك فاعل ؟
إخرج تلك الفاكهة من هنا

803
02:28:56,882 --> 02:29:03,097
هل هذة شجرة رأس السنة ؟
كلا , تمويه من آجل الجسر

804
02:29:05,224 --> 02:29:08,978
سنبقى
لن يستبدلونا

805
02:29:20,614 --> 02:29:23,826
"انا أسف "اولمـان

806
02:29:39,967 --> 02:29:45,848
سبعة أميال من الساحل إلى الساحل
ضيق قليلاً

807
02:29:47,933 --> 02:29:54,773
هناك سفن بريطانية فقط
فى غرب البحر المتوسط

808
02:29:56,775 --> 02:30:00,279
انه مزودين بدفاعات قوية

809
02:30:03,240 --> 02:30:07,745
المكان سيكون مزدحم
بمراكب الدوريات

810
02:30:07,912 --> 02:30:12,833
أى شئ يطفو
سيكون على سطح الماء

811
02:30:15,461 --> 02:30:21,091
هذا هو الطريق الذى سنسلكة
هذا هو الموقف

812
02:30:33,771 --> 02:30:39,818
سنتحرك فى الظلام
فوق السطح

813
02:30:43,656 --> 02:30:47,284
سنرى إذا كان بإستطاعتنا المرور

814
02:30:51,247 --> 02:30:55,084
بالقرب من "جبـل طـارق" قدر إستطاعتنا

815
02:31:04,468 --> 02:31:10,391
ثم نغوص للإسفل
ونترك أنفسنا لننجرف من خلاله

816
02:31:15,479 --> 02:31:18,941
..... ولذا

817
02:31:20,859 --> 02:31:28,284
نغوص ونترك التيار السطحى
يسحبنا خلال المضيق

818
02:31:29,577 --> 02:31:33,581
انها خدعة سهله

819
02:31:34,206 --> 02:31:40,462
مثل الظل تماماً
وسنحرق وقود أقل

820
02:31:49,388 --> 02:31:53,142
حسناً "كريشبيـم" ؟

821
02:31:57,688 --> 02:32:01,483
خدعة ماهرة , أيها القائد

822
02:32:25,382 --> 02:32:28,844
حسناً , لنتحرك

823
02:32:33,015 --> 02:32:36,769
للأمام بالسرعة المعتادة

824
02:32:39,480 --> 02:32:44,109
انا والبحار سنبقى هنا
والآن إخلوا ظهر المركب

825
02:33:00,626 --> 02:33:07,049
إلى اليمين 079
المسار : 079

826
02:33:15,724 --> 02:33:19,019
نصف الأسطول البريطانى موجود هناك

827
02:33:20,229 --> 02:33:26,777
إلى اليسار 20 درجة
إنقل إلى المحركات الرئيسية

828
02:33:27,611 --> 02:33:33,617
كم هو العدو كريم ليرينا
أضوائه الملاحية

829
02:33:36,620 --> 02:33:41,667
إلى اليسار 10 درجات آخرى
الدفة 050

830
02:33:41,834 --> 02:33:44,587
المسار : 050

831
02:33:59,643 --> 02:34:04,607
مدمرة فى الميناء
المدى : 800

832
02:34:04,773 --> 02:34:08,027
إلى أى أتجاة تذهب ؟
هل تقترب ؟

833
02:34:15,075 --> 02:34:18,871
كلا , انها تبتعد
هذا جيد

834
02:34:22,041 --> 02:34:25,878
الدفة إلى اليسار كاملة . للأمام بأقصى سرعة

835
02:34:26,045 --> 02:34:30,215
الدفة إلى اليسار كاملة
جميع المحركات بأقصى سرعة

836
02:34:32,468 --> 02:34:35,220
بثبات كما أنت

837
02:34:51,904 --> 02:34:58,827
إلى اليمين . المسار : 079
المسار : 079

838
02:34:58,994 --> 02:35:05,459
للأمام بالسرعة المعتادة
المحركات بالسرعة المعتادة

839
02:35:27,481 --> 02:35:30,776
الدفة إلى اليمين كاملة . بسرعة

840
02:35:30,943 --> 02:35:34,113
الدفة إلى اليمين كاملة
اللعنة

841
02:35:46,959 --> 02:35:50,421
..... "كريشبيـم"

842
02:35:52,256 --> 02:35:55,259
"جبـل طـارق"

843
02:36:16,822 --> 02:36:19,199
سنغوص بعد 10 دقائق

844
02:36:34,590 --> 02:36:37,635
إنذار

845
02:36:42,389 --> 02:36:47,561
إنذار
لا تغطس , القائد فى الأعلى

846
02:36:49,355 --> 02:36:55,319
الملاح جُرح
إبدأ الغوص

847
02:36:55,486 --> 02:36:59,448
جهز تروس الهروب
إستعدوا للمواجهة

848
02:37:00,074 --> 02:37:06,956
أين تروس الهروب ؟
إهدءوا

849
02:37:07,122 --> 02:37:09,833
إحضر الطبيب

850
02:37:10,000 --> 02:37:16,507
كلا المحركين بأقصى سرعة
تحرك إلى اليمين

851
02:37:16,674 --> 02:37:23,180
هون عليك , خذ هذة
حسناً , سنعالج الأمر

852
02:37:27,768 --> 02:37:32,940
أسرع , أسرع

853
02:37:41,407 --> 02:37:43,826
الضمادات

854
02:37:49,623 --> 02:37:55,421
إبتعد عن الطريق
هدوءً على متن السفينة

855
02:37:55,588 --> 02:38:00,759
سير المحرك الجانبى تعطل
إحصل على أكبر طاقة , أيها الرئيس

856
02:38:00,926 --> 02:38:04,513
كل الطاقة التى لديك

857
02:38:04,680 --> 02:38:10,686
إلى أين يذهب ؟
باتجاه الجنوب . الشريط الساحلى الأفريقى

858
02:38:19,153 --> 02:38:21,864
اللعنة

859
02:38:24,116 --> 02:38:30,122
إنذار
إستعدوا للغوص , الجميع إلى الأمام

860
02:38:35,878 --> 02:38:41,926
تحرك , إفسح الطريق
عمق 90 متراً . بسرعة

861
02:38:42,092 --> 02:38:46,513
المستويات صفر
المستويات للأعلى 5 درجات , إغلق الفتحات

862
02:38:46,680 --> 02:38:51,810
المستويات تعطلت
إنقل إلى النظام اليدوى

863
02:38:51,977 --> 02:38:55,689
المستويات علقت عند الغوص

864
02:39:00,986 --> 02:39:05,324
تباً , جميع المحركات تتوقف

865
02:39:05,491 --> 02:39:11,830
جميع الرجل يذهبوا إلى الخلف
إسرعوا

866
02:39:14,416 --> 02:39:20,506
تحركوا , ضخوا كل شئ إلى الخلف
المضخات المساعدة تعطلت

867
02:39:20,673 --> 02:39:25,552
إفرغ المستودعات الأمامية
المستودعات الأمامية أفرغت

868
02:39:25,719 --> 02:39:33,519
مازلت تغرق
علينا تقليل بعض الوزن

869
02:39:35,354 --> 02:39:39,525
إبقوه هادئاً

870
02:39:39,692 --> 02:39:45,864
المضخة الرئيسية تعطلت
الأذن بإفراغها ؟

871
02:39:46,031 --> 02:39:49,326
إلى الخلف بكل قوة

872
02:39:52,288 --> 02:39:57,626
لم يؤثر
حسناً , إفرغها

873
02:39:57,793 --> 02:40:00,421
شغل الدوافع الأمامية

874
02:40:02,715 --> 02:40:05,092
إرتفعى

875
02:40:07,511 --> 02:40:11,432
تباً لكِ
إرتفعى

876
02:40:11,599 --> 02:40:16,770
كل ما لديك , أيها الرئيس
إفرغ كل ما لديك

877
02:40:21,358 --> 02:40:23,527
إرتفعى

878
02:40:27,656 --> 02:40:30,868
.... ياآلهى , أرجوك

879
02:40:45,090 --> 02:40:48,594
لا يمكننا فعل شئ

880
02:40:53,349 --> 02:40:56,352
العمق : 200 متراً

881
02:40:59,313 --> 02:41:02,024
العمق : 210 متراً

882
02:41:04,860 --> 02:41:07,738
العمق : 220 متراً

883
02:41:08,614 --> 02:41:13,118
العمق : 230 متراً
العمق : 240 متراً

884
02:41:23,837 --> 02:41:29,760
ياآلهى
ياآلهى , لا تتركنى

885
02:41:29,927 --> 02:41:32,388
إغفر كل ذنوبنا

886
02:42:23,063 --> 02:42:26,358
مجرفة مليئة بالرمال

887
02:42:27,985 --> 02:42:33,115
الآلهة تركت مجرفة مليئة بالرمال
لتبقينا مرتفعين

888
02:42:43,375 --> 02:42:49,840
العمق : 280 متراً
ومازالت قطعة واحدة

889
02:43:37,596 --> 02:43:42,101
غرفة الطوربيد تسرب مياه

890
02:43:42,810 --> 02:43:49,149
غرفة الطوربيد تسرب مياه
غرفة المحرك تسرب مياه

891
02:43:53,988 --> 02:43:58,033
الغواصة تسرب مياه

892
02:43:59,702 --> 02:44:04,248
ماذا نحتاج ؟
بعض الأخشاب للدعم

893
02:44:06,208 --> 02:44:12,172
هل صمام العادم بخير ؟
أحتاج إلى منشار

894
02:44:12,339 --> 02:44:15,968
إعطنى هذا المصباح الكاشف

895
02:44:16,927 --> 02:44:23,058
أحتاج مفتاح ربط
المياه قادمة

896
02:44:23,225 --> 02:44:27,146
أين الأدوات ؟

897
02:44:27,313 --> 02:44:34,445
إحضروا لى الأدوات
إلى أين تذهب ؟

898
02:44:34,612 --> 02:44:39,950
لوحة المفاتيح تعطلت
إعطنى تقرير مفصل عن الخسائر

899
02:44:40,117 --> 02:44:46,206
لا نستطيع إيقاف التسريب
بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر

900
02:44:46,373 --> 02:44:51,670
أين معظم الضرر ؟
بالأسفل , يا سيدى

901
02:44:51,837 --> 02:44:56,425
إفحص مقدار الضرر
فى البطاريات , بسرعة

902
02:44:58,510 --> 02:45:03,015
ثبت ذلك السير
لا أرى

903
02:45:03,182 --> 02:45:07,394
إدفع قدر إستطاعتك
انها عالقة بشدة

904
02:45:07,561 --> 02:45:10,606
لا أستطيع إعادتها

905
02:45:10,773 --> 02:45:15,444
إعطنى المطرقة
خذ المفتاح

906
02:45:19,740 --> 02:45:25,329
هل تحتاج للمزيد من الرجال بالخلف ؟
سأسأل الملازم

907
02:45:25,496 --> 02:45:29,458
ذلك الشئ اللعين
إحمل المصباح

908
02:45:32,169 --> 02:45:38,884
أيها الوغد اللعين
لدينا عمل كثير لنقوم به

909
02:45:39,051 --> 02:45:46,016
أدوات من غرفة المحرك
أين ذلك المفتاح اللعين ؟

910
02:45:49,353 --> 02:45:54,525
إحضر مفتاحاً آخر
إحمل المصباح

911
02:45:55,359 --> 02:46:02,825
تم أحتواء الإنجراف
انه يرتفع فقط

912
02:46:02,992 --> 02:46:06,495
ثبت السدادات أكثر
لا تحطم المزاليج

913
02:46:07,371 --> 02:46:14,420
نظام التبريد يسرب
ثبت السدادات بالأسفل هنا

914
02:46:17,756 --> 02:46:25,264
إعطنى تلك الدعامات
خذها , بسرعة

915
02:46:25,431 --> 02:46:31,061
لقد فاضت بالأسفل هنا
إعطنى الأكبر حجماً

916
02:46:31,228 --> 02:46:34,732
تلك أكبر ما وجدنا

917
02:46:35,399 --> 02:46:38,068
أعلى

918
02:46:40,362 --> 02:46:43,866
أين نضعة ؟
ببطئ يا رجال

919
02:46:44,033 --> 02:46:48,704
أيها القائد
الرئيس يبحث عنك

920
02:46:54,501 --> 02:46:59,840
المياه تتسرب بسرعة
نظام التبريد مسدود

921
02:47:00,007 --> 02:47:05,971
الضواغط تحركت من مكانها

922
02:47:06,138 --> 02:47:10,225
تباً , ماذا عن تسريبات الوقود ؟

923
02:47:10,392 --> 02:47:16,815
لا أعرف بعد
العديد من خلايا البطارية تحطمت

924
02:47:16,982 --> 02:47:19,902
غاز الكلور

925
02:47:22,363 --> 02:47:25,824
انه أحمر , قاع السفينة حمضى

926
02:47:25,991 --> 02:47:30,829
لنرى كم العدد الخلايا التى تحطمت
إحضر بعض أشرطة البطارية

927
02:47:30,996 --> 02:47:35,251
أشرطة البطارية
إبعد ذلك من الطريق

928
02:47:35,417 --> 02:47:41,715
الرئيس يحتاج إلى أشرطة البطارية
إسرع

929
02:47:48,347 --> 02:47:53,477
مازالت تسرب
إعطنى المطرقة

930
02:47:57,773 --> 02:48:01,527
تفضل
شكراً , أيها الملازم

931
02:48:04,405 --> 02:48:09,201
إمسكها

932
02:48:10,828 --> 02:48:15,833
إحترس , سنعبر
هدوء

933
02:48:16,000 --> 02:48:18,877
هون عليك

934
02:48:23,632 --> 02:48:29,555
أخبر الرئيس أن المياه أرتفعت
فى فتحة الطوربيد وتفيض

935
02:48:36,520 --> 02:48:38,897
أحتاج إلى ضوء

936
02:48:39,064 --> 02:48:44,945
من يعمل على تلك الدعامات
أخبرهم أن يسرعوا

937
02:48:46,822 --> 02:48:53,579
يوجد 24 خلية بطارية محطمة
يالها من فوضى

938
02:48:53,746 --> 02:48:59,460
أشرطة البطارية
تعال هنا معهم

939
02:49:01,503 --> 02:49:05,424
دعونا نأمل أن تكون كافية

940
02:49:07,551 --> 02:49:13,515
أملنا الوحيد
هو قنطرة جميع الخلايا الحية

941
02:49:16,185 --> 02:49:21,357
ليس جيداً . لا أرى
المزيد من الضوء

942
02:49:21,941 --> 02:49:27,738
يجب علينا إيقاف التسريب
والا سيغمرنا جميعاً

943
02:49:33,827 --> 02:49:37,122
المزيد إلى الجانب الأيمن

944
02:49:44,255 --> 02:49:50,511
أحتاج سلكاً لقنطرتهم
سلكاً لخلايا البطارية

945
02:49:59,270 --> 02:50:04,525
الرئيس يحتاج إلى سلك
تحرك . هل سمعتنى ؟

946
02:50:04,692 --> 02:50:10,864
لدينا الكثير من الطربيدات الفاخرة
كل واحد ماركة 25.000

947
02:50:11,031 --> 02:50:17,288
كل ما نسوه
هو 25 متراً من السلك القديم

948
02:50:17,454 --> 02:50:23,502
والآن ماذا ؟
مضخة التصريف علقت

949
02:50:23,669 --> 02:50:27,423
هذا رائع
أيها القائد

950
02:50:27,590 --> 02:50:32,720
تفضل
أفضل من لا شئ

951
02:50:32,886 --> 02:50:35,723
الزردية

952
02:50:38,225 --> 02:50:41,353
.... أيها القائد

953
02:50:46,567 --> 02:50:50,613
جميع التسريبات قد توقفت

954
02:50:53,949 --> 02:50:56,619
"جيد "جــون

955
02:50:59,455 --> 02:51:03,000
هذا جيد

956
02:51:06,378 --> 02:51:09,757
والآن قم بغيير ملابسك المبتله , يا رجل

957
02:51:19,683 --> 02:51:25,564
لابد أن نتخلص من المياه
لابد أن تكون هناك طريقة

958
02:51:25,731 --> 02:51:30,110
إلى جوف غرفة التحكم
ثم إلى الخارج

959
02:51:33,989 --> 02:51:40,120
إعطها لى
بحذر , أيها الأحمق

960
02:51:40,287 --> 02:51:45,167
إرفع الدلو
تحركوا يا رجال

961
02:51:48,754 --> 02:51:52,091
إستمروا فى العمل

962
02:51:52,675 --> 02:51:57,388
أعمل بكل قوتك

963
02:51:57,554 --> 02:52:01,475
تحركوا . بسرعة

964
02:52:06,063 --> 02:52:12,152
كيف الحال , أيها الرئيس ؟
ثلاثة آخرى . الناحية اليمنى

965
02:52:22,371 --> 02:52:27,835
كيف تبدو ؟
ثلاثة فقط متبقية , يا سيدى

966
02:52:40,014 --> 02:52:43,559
إفسح الطريق للرئيس

967
02:52:59,283 --> 02:53:05,539
أحتاج المزيد من الرجال بالخلف
خذ الرجال خارج المناوبة

968
02:53:06,165 --> 02:53:12,254
أيها القائد ... كل بوصلاتنا
تعطلت عن العمل

969
02:53:14,173 --> 02:53:19,136
لقد فقدنا التروس الصوتية
جميع إتصالات الراديو تعطلت

970
02:53:21,764 --> 02:53:28,020
شرط من الدرجة الأولى
هل نستطيع النهوض ثانية ؟

971
02:53:33,609 --> 02:53:37,488
هل تعتقد أن لدينا فرصة , يا سيدى ؟

972
02:53:42,326 --> 02:53:45,829
سؤال جيد

973
02:53:50,084 --> 02:53:56,382
لابد أن هناك بعض الهواء
مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ

974
02:53:58,550 --> 02:54:06,308
سيساعدنا . سنستخدم كل
هواء الضغط العالى الذى لدينا

975
02:54:08,686 --> 02:54:12,356
سنحاول

976
02:54:14,525 --> 02:54:22,783
المركب لابد أن يكون خفيفاً
لابد أن نتخلص من المياه خارجاً

977
02:54:27,746 --> 02:54:31,500
لابد أن تنجح

978
02:54:32,209 --> 02:54:35,838
تعال معى للخلف

979
02:54:42,052 --> 02:54:49,643
المضخات المزودة والهواء المضغوط
ربما يستطيع طرد المياه للخارج

980
02:54:49,810 --> 02:54:55,524
المضخات المزودة ؟
نقوم بإصلاحها

981
02:54:57,776 --> 02:55:04,575
سنقامر على فرصة واحدة
.... دفعة واحدة وسنكون

982
02:55:04,742 --> 02:55:10,289
لن يكون هناك فرصة آخرى
متى ؟

983
02:55:10,456 --> 02:55:15,961
عندما تنتهى الإصلاحات
فى غصون ثمان ساعات , يا سيدى

984
02:55:16,128 --> 02:55:20,507
نسبة ثانى أكسيد الكربون ؟
%حوالى 1.8

985
02:55:20,674 --> 02:55:25,220
هل سيكفى الأكسجين ؟
كلا

986
02:55:27,389 --> 02:55:34,480
مسأله طارئة
شغل جميع الرجال الذين لا يعملون

987
02:56:44,341 --> 02:56:49,888
هل سيصمد ؟
من الصعب معرفة ذلك

988
02:57:06,614 --> 02:57:10,409
لا يبدو انه بخير

989
02:57:48,322 --> 02:57:52,576
.... " حسناً "بيلجريـم
هل كل شئ على ما يرام ؟

990
02:57:52,743 --> 02:57:56,997
الوضع تحت السيطرة
أعتقد أننا نربح

991
02:58:00,584 --> 02:58:06,632
كيف هو الوضع بالخلف ؟
لقد فعلنا كل ما نستطيع , يا سيدى

992
02:58:07,883 --> 02:58:11,595
أعتقد أن الوقت حان
لكى أتاكد من الأنتهاء

993
02:58:43,961 --> 02:58:47,131
عليك أن تتوخى الحذر

994
02:59:08,694 --> 02:59:13,365
هل ستنجح ؟
سننجح

995
02:59:14,909 --> 02:59:21,707
كيف تبدو ؟
سنشغل المحركات قريباً

996
02:59:29,632 --> 02:59:36,722
كيف الحال ؟
ترسين بحاجة إلى تغيير

997
03:00:31,819 --> 03:00:35,781
... أيها الرئيس

998
03:00:42,079 --> 03:00:46,208
هل تريد بعض الجلوكوز ؟

999
03:00:48,168 --> 03:00:51,380
ماذا عن بعض عصير التفاح ؟

1000
03:01:24,955 --> 03:01:30,878
كانوا مجانين
عندما آمرونا بعبور المضيق

1001
03:01:31,045 --> 03:01:34,548
.... كان الوضع سيسوء بالتأكيد

1002
03:01:38,928 --> 03:01:42,473
كان يعرف ذلك

1003
03:01:42,640 --> 03:01:46,185
الرجل العجوز
كان يعرف ذلك

1004
03:01:50,272 --> 03:01:57,488
منذ اللحظة التى جائت فيها
إشارة الراديو , أدرك مقدار الخطر

1005
03:02:00,324 --> 03:02:06,664
لهذا السبب
أخذنا معه إلى الشاطئ

1006
03:02:11,001 --> 03:02:14,755
كان يعرف أن هناك القليل من الأمل

1007
03:02:30,020 --> 03:02:36,944
حاول أن يخدعنا
"قال : "خدعة سهله

1008
03:02:40,614 --> 03:02:44,994
"نغوص وننجرف مع التيار"

1009
03:02:49,206 --> 03:02:53,586
يالها من خدعة ماهرة

1010
03:02:54,211 --> 03:02:58,507
لكن لابد أن تنجح

1011
03:03:03,887 --> 03:03:07,558
هل سنخرج من هذا الوضع ؟

1012
03:03:16,358 --> 03:03:19,987
لا أعرف حقاً

1013
03:04:07,952 --> 03:04:14,375
انا أسف
هل تعتقد أن الأمر أنتهى الآن ؟

1014
03:04:17,461 --> 03:04:21,423
لقد مرت 15 ساعة

1015
03:04:28,264 --> 03:04:31,934
لن نفعلها أبداً

1016
03:04:52,746 --> 03:04:55,082
انا أسف

1017
03:05:03,257 --> 03:05:07,595
لقد جعلونا جميعاً نحلم
بهذا اليوم

1018
03:05:11,724 --> 03:05:16,061
لكى نكون شجعان وفخورين ومنعزلين

1019
03:05:16,979 --> 03:05:22,818
أخبرونا بأنه سيكون
أختبار رجولتنا

1020
03:05:22,985 --> 03:05:31,285
لكى لا نحتاج إلى أحد ونضحى بكل شئ
من آجل الوطن والشجاعة

1021
03:05:34,955 --> 03:05:38,709
أليست تلك الطريقة
التى قالوا بها كل ذلك ؟

1022
03:05:41,670 --> 03:05:47,760
أردت فقط أن يكون أحداً معى

1023
03:05:53,015 --> 03:05:57,394
الشئ الوحيد الذى أشعر به الآن هو الخوف

1024
03:06:46,819 --> 03:06:50,281
تقرير الموقف ، يا سيدى

1025
03:06:54,118 --> 03:06:58,914
المركب جاهز
المضخة سليمة

1026
03:07:00,291 --> 03:07:07,464
المياه التى فى الخزانات
نستطيع إخراجها بالهواء المضغوط

1027
03:07:08,465 --> 03:07:14,096
البوصلة تعمل
جاهز الصوت يعمل

1028
03:07:14,847 --> 03:07:18,976
ربما سنكون بخير

1029
03:07:29,445 --> 03:07:33,282
جيد , أيها الرئيس

1030
03:07:35,951 --> 03:07:38,913
جيد

1031
03:07:47,171 --> 03:07:50,382
إذهب , إسترح الآن

1032
03:07:57,056 --> 03:08:00,726
هناك بعض المشاكل الصغيرة متبقية

1033
03:08:46,272 --> 03:08:54,572
كان عليكم أن تكونوا رجالاً جيدين
رجالاً جيدين , جميعكم

1034
03:08:58,617 --> 03:09:01,537
.... والآن أسمعوا

1035
03:09:01,704 --> 03:09:09,003
سنحاول تفريغ المياه
والتحرر من الرمال

1036
03:09:11,297 --> 03:09:18,387
إذا أستطعنا الوصول إلى السطح
قد يكون الوضع مازال سيئاً بالأعلى

1037
03:09:19,513 --> 03:09:23,058
المرور مزدحم جداً فوق

1038
03:09:26,687 --> 03:09:32,735
صلوا لكى تعمل المحركات
ونخرج من هذة الورطة

1039
03:09:33,652 --> 03:09:41,118
نظراً للحاله التى عليها المركب
"سنتوجه مباشرة إلى "روتشيـل

1040
03:09:43,287 --> 03:09:48,292
إذا نجحنا
سأعطى لكل واحد منكم نصف زجاجة خمر

1041
03:09:52,671 --> 03:09:56,800
.... هناك شئ واحد فى مصلحتنا

1042
03:09:57,968 --> 03:10:01,680
انهم لن يتوقعوا ظهورنا

1043
03:10:07,728 --> 03:10:10,856
.... حسناً , يا رجال

1044
03:10:11,815 --> 03:10:16,153
الجميع مستعد ؟
آجل أيها القائد

1045
03:10:18,572 --> 03:10:22,576
الإتصالات السطحية
لا شئ قريب منا , أيها القائد

1046
03:10:22,743 --> 03:10:28,374
إستعدوا للأرتفاع نحو السطح
أتخذوا أماكنكم . شغل الضوء الأحمر

1047
03:10:29,291 --> 03:10:32,461
إلى محطات المعركة

1048
03:10:56,151 --> 03:11:00,239
دعونا نفرغها
إفرغ جميع الخزانات

1049
03:12:13,270 --> 03:12:16,190
انها ترتفع

1050
03:12:17,107 --> 03:12:21,362
هدوء
المستويات اليمنى للأسفل 15 درجة

1051
03:12:29,995 --> 03:12:36,335
العمق : 270 متراً
المناوبة الأولى . إستعدوا

1052
03:12:36,502 --> 03:12:39,338
العمق : 260 متراً

1053
03:12:44,969 --> 03:12:48,055
العمق : 250 متراً

1054
03:12:55,688 --> 03:12:58,691
العمق : 240 متراً

1055
03:13:03,529 --> 03:13:06,574
العمق : 230 متراً

1056
03:13:11,161 --> 03:13:13,956
العمق : 220 متراً

1057
03:14:08,844 --> 03:14:11,347
أشغل المحركات ؟

1058
03:14:15,809 --> 03:14:21,273
تقدم . كلا المحركين الرئيسيين
هكذا يا رجال

1059
03:14:29,990 --> 03:14:33,410
آجل

1060
03:14:47,508 --> 03:14:50,386
انهم يعملوا

1061
03:14:50,552 --> 03:14:55,432
لم أسمع موسيقى بهذا الجمال
فى حياتى من قبل

1062
03:14:58,143 --> 03:15:01,272
انهم يعملوا

1063
03:15:15,661 --> 03:15:19,456
لن يمسكوا بنا هذة المرة
ليس هذة المرة

1064
03:15:22,960 --> 03:15:28,299
إستمروا بالعمل وأعيدونا لبلادنا
هذا آمر

1065
03:15:28,465 --> 03:15:32,261
الدفة لليمين كاملة
الزاوية : 320

1066
03:15:32,428 --> 03:15:35,306
ياآلهى
هذا جيد

1067
03:15:39,643 --> 03:15:45,774
لم يرونا
انهم يشخرون فى أسرتهم

1068
03:15:49,320 --> 03:15:55,117
انهم يشربون الخمر فى حاناتهم
أحتفالاً بإغراقنا

1069
03:15:57,912 --> 03:16:01,749
ليس بعد , يا أصدقائى

1070
03:16:41,121 --> 03:16:46,502
يا رجال , نخب الوطن
ونهاية الحرب

1071
03:17:21,370 --> 03:17:24,915
دعونا نصلى لكى تصمد المحركات

1072
03:17:27,293 --> 03:17:32,256
.... مع قليل من الحظ

1073
03:17:34,800 --> 03:17:38,554
سنستطيع العودة إلى الوطن

1074
03:17:42,433 --> 03:17:49,023
"أسطول الغواصات "يــو
مرحباً بعودتكم للوطن , نخبكم

1075
03:18:19,970 --> 03:18:23,432
أوقف كلا المحركين
للأمام صفاً واحداً

1076
03:18:49,375 --> 03:18:56,006
"شكراً لك "هينريـش
لا بأس . الشمس مشرقة

1077
03:18:57,007 --> 03:19:00,678
متران آخران

1078
03:19:02,012 --> 03:19:05,099
حسناً , هذا جيد

1079
03:19:11,689 --> 03:19:15,693
لقد أقتربنا
الرجل المصاب يقترب من الشاطئ

1080
03:20:44,323 --> 03:20:47,409
إتخذ ساتراً

1081
03:21:21,235 --> 03:21:26,574
إحضر الإسعاف
من هنا

1082
03:21:26,740 --> 03:21:30,536
إسعاف

1083
03:21:33,740 --> 03:21:36,536
جورج منصور

