1
00:01:28,943 --> 00:01:32,620
*** الـثـقـوب الـزمـنـيّـة ***

2
00:03:01,849 --> 00:03:02,649
بيكا)؟)

3
00:03:03,770 --> 00:03:04,544
بيكا)؟)

4
00:03:07,795 --> 00:03:09,386
.(مرحباً، (بيغ

5
00:03:09,386 --> 00:03:10,568
.ما أجمل المكان هنا

6
00:03:10,955 --> 00:03:13,453
.أحاول إعادة الأمور إلى رونقها الطبيعي

7
00:03:13,664 --> 00:03:16,513
،تـُرى هل أنت و (هاوي) متفرّغان الليلة

8
00:03:16,866 --> 00:03:18,027
.فقد دعونا مجموعة من أصدقائنا إلى العشاء

9
00:03:18,513 --> 00:03:20,040
.(ذلك لطف بالغ منك، (بيغ

10
00:03:20,075 --> 00:03:21,568
.أعلم أنّ الوقت قصير كي تتحضّرا

11
00:03:21,603 --> 00:03:22,637
.بالواقع، لدينا مشاريع أخرى

12
00:03:24,601 --> 00:03:28,608
.ربّما في وقت آخر
.لم أتكلـّم مع (بيت) منذ فترة طويلة

13
00:03:28,643 --> 00:03:32,939
.لم يفوتك الكثير، فما زال أحمقاً كعادته

14
00:03:32,974 --> 00:03:35,981
.ربّاه. آسفة

15
00:03:37,266 --> 00:03:38,137
.لا بأس

16
00:03:38,172 --> 00:03:40,368
.أنا جدّ آسفة -
.كلا، كلا، لا عليك -

17
00:03:40,403 --> 00:03:41,469
.يا لقدمي الغبيّة

18
00:03:43,259 --> 00:03:44,868
.(أتمنـّى لك مأدبة سعيدة، (بيغ

19
00:03:46,488 --> 00:03:47,646
.نتمنـّى حضوركما المرّة القادمة

20
00:03:48,067 --> 00:03:48,805
.بالتأكيد

21
00:03:50,840 --> 00:03:54,043
.(بلـّغي تحيّاتي إلى (هاوي -
.سأفعل -

22
00:03:54,651 --> 00:03:57,412
.إلى اللقاء -
.إلى اللقاء -

23
00:04:20,051 --> 00:04:21,444
.أشتمّ رائحة طيّبة

24
00:04:22,042 --> 00:04:23,905
.إن سألتك (بيغ)، أخبرها بأنـّنا خرجنا الليلة

25
00:04:27,423 --> 00:04:28,127
إلى أين؟

26
00:04:29,462 --> 00:04:30,728
.(حضرنا مسرحيّة لـ (ستوبارد

27
00:04:30,986 --> 00:04:31,784
حقـّاً؟

28
00:04:32,066 --> 00:04:33,382
وهل أعجبتنا؟

29
00:04:33,704 --> 00:04:34,491
.للغاية

30
00:04:37,180 --> 00:04:39,043
.قامت بدعوتنا إلى العشاء مجدّداً

31
00:04:41,361 --> 00:04:42,312
.إنـّها مجاملة ليس إلا

32
00:04:43,613 --> 00:04:45,124
.يمكنك الذهاب بكلّ سرور

33
00:04:52,879 --> 00:04:55,264
.وهل يعقل أن يفوتني طبق الأرزيّة الشهي

34
00:04:55,264 --> 00:04:56,992
.انتبه، (هاوي). المقلاة ساخنة

35
00:05:07,831 --> 00:05:08,654
.سأذهب للاستحمام

36
00:05:10,609 --> 00:05:13,543
.سيكون الطعام جاهزاً بعد ثلث ساعة

37
00:05:33,942 --> 00:05:35,102
آلو؟

38
00:05:39,425 --> 00:05:40,585
كم الساعة الآن؟

39
00:05:43,925 --> 00:05:44,908
ما الأمر؟

40
00:05:45,253 --> 00:05:46,874
"(شرطة (يونكرز"

41
00:05:48,998 --> 00:05:49,630
.شكراً

42
00:06:00,414 --> 00:06:01,745
أليس لديك ما تقولينه؟

43
00:06:03,503 --> 00:06:04,532
.شكراً لك

44
00:06:05,737 --> 00:06:06,929
.لقد تشاجرت في حانة

45
00:06:07,247 --> 00:06:08,197
.ليس بالضبط

46
00:06:09,531 --> 00:06:11,817
.تواجدت في حانة وتشاجرت

47
00:06:12,556 --> 00:06:17,195
لم يكن شجاراً. صرخت فتاة ثملة في وجهي
.فضربتها. هذا كلّ شيء

48
00:06:17,230 --> 00:06:18,766
مَن كانت؟

49
00:06:18,886 --> 00:06:20,136
.لا أدري

50
00:06:20,945 --> 00:06:22,949
.ما من أحد يصرخ في وجه الآخر بلا سبب

51
00:06:23,228 --> 00:06:25,093
.بلى، بالتأكيد. عليك الخروج لتعرفي

52
00:06:26,242 --> 00:06:28,819
.ربّاه، (إيزي) هذه سلوكيات مشينة

53
00:06:29,065 --> 00:06:31,736
ما معنى ذلك؟ هل أنا بذيئة في نظرك؟

54
00:06:32,054 --> 00:06:34,690
.عليك الكفّ عن هذه الأفعال
.لم تعودي صغيرة

55
00:06:35,007 --> 00:06:36,519
.لم أعرف أنّ هذه الأمور تنقطع في وقتٍ معيّن

56
00:06:36,799 --> 00:06:39,227
.التصرّف بحماقة ينقطع في وقتٍ معيّن

57
00:06:40,633 --> 00:06:41,932
.أتمنـّى الكفّ عن القلق بشأنك

58
00:06:43,163 --> 00:06:45,658
.لا تقلقي بشأني، فهي مَن سقطت على الأرض

59
00:06:49,290 --> 00:06:50,485
أيمكنني المبيت معك الليلة؟

60
00:07:18,831 --> 00:07:21,252
<i>أريدك أن تعطي أمّك قبلة كبيرة، اتـّفقنا؟<i>

61
00:07:21,642 --> 00:07:23,719
<i>.جاهز؟ واحد، اثنان، ثلاثة<i>

62
00:07:24,710 --> 00:07:26,161
<i>!ذلك كان رائعاً<i>

63
00:07:29,913 --> 00:07:31,178
<i>.داني)، أنظر إليّ وأنت تتأرجح عائداً)<i>

64
00:07:31,344 --> 00:07:32,168
<i>.بدأ يعتاد عليها<i>

65
00:07:32,203 --> 00:07:33,530
<i>أترغب في بعض الكعك؟<i> -
<i>.أجل<i> -

66
00:07:33,565 --> 00:07:35,221
<i>هل لدينا كعك اليوم؟<i>

67
00:07:35,256 --> 00:07:36,878
<i>.أجل<i> -
<i>.أجل، لدينا<i> -

68
00:08:07,223 --> 00:08:08,998
!ومَن غير (ما باركر) ليبيت عندنا

69
00:08:08,998 --> 00:08:10,599
.أثق بأنـّها مزحة ظريفة إن كنت أعرف مَن هي

70
00:08:10,876 --> 00:08:12,709
.سأذهب مع (ريك) للعب الإسكواش

71
00:08:12,873 --> 00:08:14,404
.معي الهاتف النقـّال إن احتجتني -
.حسناً -

72
00:08:14,486 --> 00:08:17,279
.(إسكواش. اذهب للعب الإسكواش، (هاوي

73
00:08:17,630 --> 00:08:21,400
.إنـّك تجهلين ماهيته -
.لا أحفل ماذا يكون -

74
00:08:22,347 --> 00:08:23,400
آلو؟

75
00:08:26,962 --> 00:08:28,041
!أجل! أجل

76
00:08:30,605 --> 00:08:31,800
!خلتها ستقتلني

77
00:08:32,422 --> 00:08:34,726
.أجل، أعرف. (أوغي) أخبرها بلا ريب

78
00:08:35,823 --> 00:08:37,525
.عليّ أن أقفل. إلى اللقاء

79
00:08:41,598 --> 00:08:42,885
.(شكراً، (بيكا

80
00:08:43,701 --> 00:08:45,709
.عرفت هذا الصنف الآن

81
00:08:46,211 --> 00:08:47,761
.تروقني طقطقته

82
00:08:48,850 --> 00:08:49,448
.بالطبع

83
00:08:51,100 --> 00:08:52,123
أكنت تعرفين تلك المرأة؟

84
00:08:52,721 --> 00:08:54,829
ربّاه! لمَ تتنصّتين على مخابراتي الهاتفيّة؟

85
00:08:55,463 --> 00:08:57,994
.إنـّك تعاشرين حبيبها

86
00:08:58,348 --> 00:09:01,862
،لقد انتهت علاقتهما
.والإيجار هو ما يدفعهما للعيش معاً

87
00:09:02,108 --> 00:09:03,022
لمَ بادرت بالتحدّث معك إذن؟

88
00:09:03,304 --> 00:09:04,360
.لإنـّها مجنونة

89
00:09:08,594 --> 00:09:10,034
.كما أنّ (أوغي) أخبرها بأنـّني حبلى

90
00:09:14,079 --> 00:09:14,887
!غير معقول

91
00:09:15,348 --> 00:09:18,900
.ستعجبين به، فهو شخص ممتاز
.إنـّه موسيقار

92
00:09:19,727 --> 00:09:20,831
.ذلك رائع

93
00:09:21,466 --> 00:09:23,540
.أجل، إنـّه يعمل كعازف

94
00:09:25,369 --> 00:09:26,352
منذ متى وأنت تعرفين؟

95
00:09:26,987 --> 00:09:27,831
.بضعة أسابيع

96
00:09:28,675 --> 00:09:29,414
هل أخبرتي أمّي؟

97
00:09:31,206 --> 00:09:33,106
بحقـّك، هل أخبرتِها قبلي؟

98
00:09:33,669 --> 00:09:34,376
.كنت مضطرة

99
00:09:34,544 --> 00:09:35,819
لمَ أخفيتي عنـّي؟

100
00:09:36,169 --> 00:09:37,473
لماذا برأيك؟

101
00:09:43,451 --> 00:09:46,083
.آسفة، (بيكا). أعلم أنّ التوقيت غير مناسب -
.ما بيدك حيلة -

102
00:09:47,600 --> 00:09:49,042
.أنا سعيدة بأنـّك قرّرت إخباري أخيراً

103
00:10:13,637 --> 00:10:17,508
.ديبي) تدفعني للجنون بسبب تجديدات المطبخ)

104
00:10:17,857 --> 00:10:20,215
...التفاوض على سعر لوح الرخام وحده

105
00:10:20,496 --> 00:10:21,590
.نصحتك بألا تتزوّج من وكيلة عقارات

106
00:10:24,469 --> 00:10:25,630
.إنـّها لم تتـّصل بنا حتـّى الآن

107
00:10:27,918 --> 00:10:28,478
.أعرف

108
00:10:31,434 --> 00:10:32,699
...لا أريد أن أكون مزعجاً لكن

109
00:10:34,036 --> 00:10:35,862
.أعتقد أنّ (بيكا) ستسرّ بسماع صوتها

110
00:10:36,356 --> 00:10:41,280
،أعرف، وقد أخبرتها فعلاً
...إلا أنـّها لا تزال

111
00:10:44,269 --> 00:10:46,308
.لا أدري، مرتعبة حسبما أظنّ...

112
00:10:47,820 --> 00:10:48,593
.مرّت ثمانية شهور

113
00:10:48,945 --> 00:10:50,809
.أعرف. سأتكلـّم معها

114
00:10:51,548 --> 00:10:52,215
.شكراً

115
00:10:52,833 --> 00:10:55,468
بالمناسبة، كيف حال ولداك؟

116
00:10:56,136 --> 00:11:01,685
.بخير. (إميلي) تمارس الباليه
.روبي) يمارس بايسبول الهواة)

117
00:11:03,728 --> 00:11:05,048
.بايسبول الهواة

118
00:11:09,760 --> 00:11:13,629
هل تطرّقتما إلى إنجاب طفل آخر؟

119
00:11:16,462 --> 00:11:17,597
.كلا

120
00:11:21,479 --> 00:11:22,464
.هذا سابق لأوانه

121
00:11:25,425 --> 00:11:26,521
.كوني منفتحة الذهن

122
00:11:26,975 --> 00:11:28,416
لقد جئت معك، أليس كذلك؟

123
00:11:38,574 --> 00:11:39,768
.مرحباً -
كيف الحال؟ -

124
00:11:40,110 --> 00:11:41,155
.بخير. بخير

125
00:11:41,090 --> 00:11:42,006
.متماسكان

126
00:11:42,450 --> 00:11:44,477
متأكـّدان؟ -
.أجل -

127
00:11:44,609 --> 00:11:46,809
.(مرحباً، (كيفن -
.مرحباً -

128
00:11:47,809 --> 00:11:55,022
.عرفنا مؤخـّراً أنّ شقيقة (بيكا) حبلى

129
00:11:55,057 --> 00:11:55,746
.(هاوي)

130
00:11:56,449 --> 00:11:56,941
ماذا؟

131
00:11:57,362 --> 00:12:00,599
،ذلك صعب الاحتمال
...أذكر عندما حبلت قريبتي

132
00:12:00,983 --> 00:12:02,919
.أفهمك، لكن هذه ليست مشكلة

133
00:12:04,598 --> 00:12:06,298
.حسناً

134
00:12:06,823 --> 00:12:08,998
،إن أردت مناقشة هذا الأمر
.أعضاء الجمعية حاضرين

135
00:12:08,998 --> 00:12:10,386
.أعرف، لكن لا أحبّذ ذلك

136
00:12:11,598 --> 00:12:12,931
".مرحباً بالجميع، عضوة جديدة"

137
00:12:13,931 --> 00:12:15,360
.بيكا)، كوني لطيفة)

138
00:12:15,412 --> 00:12:16,432
أليست تذكـّرك بـ (ليديا)؟

139
00:12:17,102 --> 00:12:19,632
...قبل عامين كانت هناك عضوة بالجمعية

140
00:12:19,915 --> 00:12:22,062
.بل أربعة. قبل أربعة أعوام

141
00:12:22,518 --> 00:12:27,828
،لا يهمّ متى كانت هنا
.(الفكرة أنـّها تذكـّرني بـ (ليديا

142
00:12:28,920 --> 00:12:31,626
.لم تكن تستهويها جلسات المساندة في البداية

143
00:12:32,365 --> 00:12:33,561
كم مضى على وجودك كعضوة بالجمعية؟

144
00:12:34,547 --> 00:12:35,743
.ستكمل ثمان سنوات في حزيران القادم

145
00:12:40,109 --> 00:12:43,759
.لم أتصوّر أنـّكما قضيتما فترة طويلة هكذا

146
00:12:44,594 --> 00:12:46,633
.نحن العضوان المخضرمان
...بالنسبة لنا

147
00:12:47,969 --> 00:12:51,909
.نراها طريقة جيّدة للتواصل...
.فلكلّ امرئ خططه الخاصّة

148
00:12:53,175 --> 00:12:53,632
.طبعاً

149
00:12:59,254 --> 00:13:08,256
،أحياناً ما تأتيني في الحلم
.وتخفـّف معاناتي بقولها إنـّها مع الربّ

150
00:13:09,910 --> 00:13:18,898
،إنـّنا نقضى أوقاتاً طيّبة
.ويتهيّأ لنا أنـّه عند تحقيق ذلك، ستتحسّن الأوضاع

151
00:13:20,142 --> 00:13:23,398
،وبالفعل نتجاوز أحزاننا
...ولكن بعد ذلك

152
00:13:23,597 --> 00:13:25,798
.حلـّت ذكراها السنويّة الأسبوع الفائت...

153
00:13:26,260 --> 00:13:28,137
.مضى عام على وفاتها الثلاثاء الماضي

154
00:13:29,564 --> 00:13:36,105
.ثمّ عادت الأمور إلى نقطة الصفر
...وعلينا تذكير بعضنا البعض

155
00:13:38,499 --> 00:13:40,709
.بأنّ هذه حكمة الربّ...

156
00:13:42,942 --> 00:13:49,013
.ولا يمكن معرفة سبب اختيار ابنتنا
.هذا من أمر الربّ وحده

157
00:13:51,548 --> 00:13:55,558
.كان على الربّ أخذها. كان بحاجة لملاك آخر

158
00:13:56,997 --> 00:13:57,911
.كان بحاجة لملاك آخر

159
00:13:58,263 --> 00:13:59,282
ولمَ لم يخلق واحداً؟

160
00:14:00,266 --> 00:14:04,556
.ملاك آخر. أعني، الربّ لا يؤوده شيء

161
00:14:04,910 --> 00:14:07,159
لمَ لم يخلق ملاكاً آخر وحسب؟

162
00:14:20,792 --> 00:14:22,597
.ويضعه في ملكوته

163
00:14:26,740 --> 00:14:27,928
.أودّ الذهاب

164
00:14:31,134 --> 00:14:32,115
.سوف نذهب

165
00:14:33,381 --> 00:14:34,050
هل يناسبك؟

166
00:14:41,804 --> 00:14:43,232
.بعد إذنكم

167
00:14:44,698 --> 00:14:49,124
،إنـّهما يتكلـّمان، هذا دورهما
.ويجب أن تحترمي ذلك

168
00:14:49,159 --> 00:14:49,764
.بالله عليك

169
00:14:49,787 --> 00:14:52,231
كنت تجلسين ساكنة لأسابيع
.ولا تنبسين ببنت شفة

170
00:14:52,473 --> 00:14:55,074
.آسفة. لا أطيق المسيحيين المتحمّسين
.تعرف ذلك

171
00:14:55,357 --> 00:14:57,257
.ليس جميعهم كذلك
.كيفن) و(غابي) ليسا كذلك)

172
00:14:57,466 --> 00:14:59,647
(كلا. (كيفن) و (غابي
.عضوان محترفان بمعنى الكلمة

173
00:14:59,682 --> 00:15:02,312
!هل تتخيّل المواظبة على الحضور ثمان سنوات

174
00:15:02,709 --> 00:15:06,112
...ثمان. إن أردت أن تصير مثلهما

175
00:15:06,598 --> 00:15:08,624
...إن رغبت في الحصول على راحة -
.ليست راحة، لن أذهب مجدّداً -

176
00:15:09,591 --> 00:15:11,176
.أعلم أنّ موضوع (إيزي) يضايقك

177
00:15:11,183 --> 00:15:18,398
بالله عليك، دراستك لعلم النفس لمدّة فصل
.دراسي يتيم لن تجعلك محلـّلاً نفسيّاً

178
00:15:18,398 --> 00:15:19,246
.(ربّاه، (بيكا

179
00:15:19,281 --> 00:15:22,970
.لا تروقني جمعية الثكالى
.جرّبتها ووجدتها لا تناسبني

180
00:15:23,005 --> 00:15:26,030
.حسناً. لا تناسبك

181
00:15:27,917 --> 00:15:28,931
.شكراً لك

182
00:15:32,128 --> 00:15:37,254
ألديك مانع لو قصدنا مطعماً آخر؟
.ليس لديهم ما يبهرني

183
00:17:02,695 --> 00:17:07,054
!تاز)! توقـّف! هاك الطعام)

184
00:17:07,798 --> 00:17:08,820
.ابق مكانك

185
00:17:09,339 --> 00:17:11,134
.آسف. إنـّه كلب أليف

186
00:17:11,198 --> 00:17:12,153
.تناول طعامك

187
00:17:12,153 --> 00:17:13,511
.لكنـّه غبي بعض الشيء

188
00:17:13,826 --> 00:17:15,071
.أعرف. إنـّه كلبي

189
00:17:18,042 --> 00:17:22,176
.أنت (بيكا)! كان عليّ معرفتك بالطبع
.(أنا (أوغي

190
00:17:24,598 --> 00:17:25,984
.(مرحباً، (أوغي -
.مرحباً -

191
00:17:26,019 --> 00:17:31,812
يا إلهي! لمَ لم تبلغيني بحضورك؟
.كنت لأنظـّف المنزل

192
00:17:32,200 --> 00:17:33,957
.(ذلك (أوغي

193
00:17:34,114 --> 00:17:36,006
أجل، لقد تعرّفنا. هل (إيزي) موجودة؟

194
00:17:36,041 --> 00:17:37,357
.أجل

195
00:17:37,392 --> 00:17:38,461
.لقد طردوها من المطعم

196
00:17:41,213 --> 00:17:46,625
،كنت أنوي التبرّع به إلى الجمعيات الخيريّة
.لكنـّني الآن سعيدة أنـّني لم أفعل

197
00:17:46,660 --> 00:17:50,075
.تأمّلي كمية القمصان والسترات

198
00:17:50,110 --> 00:17:52,454
.(لا أعرف، (بيكا
...سيرتدي ملابس الأطفال لفترة طويلة

199
00:17:52,489 --> 00:17:54,903
.قبل أن تناسبه هذه الثياب...

200
00:17:54,938 --> 00:17:58,436
.إنـّهم يكبرون بسرعة، سترين
.ستسعدين لاحتفاظي بها

201
00:17:59,728 --> 00:18:00,838
هل يعيش هنا؟

202
00:18:00,709 --> 00:18:03,336
.إنـّه مضطر، فقد طردته عشيقته

203
00:18:03,371 --> 00:18:04,580
.السابقة

204
00:18:04,615 --> 00:18:05,689
.هي تفهم مقصدي

205
00:18:05,724 --> 00:18:06,764
هل رأيت هذا؟

206
00:18:08,266 --> 00:18:11,057
يا لجماله. لكن ماذا لو كانت فتاة؟

207
00:18:12,116 --> 00:18:15,948
.حينها...لا أعرف، سأعطيهم لشخص آخر
.لكنـّك ستشكرينني بأيّة حال

208
00:18:15,983 --> 00:18:19,781
.هذه ملابس قد تبتاعينها في عامين
.فكـّري في المال الذي ستوفـّرينه

209
00:18:19,816 --> 00:18:21,048
.ليست مسألة مال

210
00:18:21,083 --> 00:18:25,237
.يجب أن يتمحور الأمر حول المال
.بربّك، (إيزي)، عليك وضع ذلك بحسبانك

211
00:18:25,272 --> 00:18:30,831
.لا سيّما إن كان أبوه عازفاً
.تربية الأولاد يلزمها مالاً كثيراً، هذا أكيد

212
00:18:30,831 --> 00:18:36,872
لو كان ولداً، سيكون أمراً غريباً أن أراه
.(يتنقـّل مرتدياً ثياب (داني

213
00:18:37,913 --> 00:18:39,811
.لن يكون أمراً مريحاً

214
00:18:45,598 --> 00:18:46,597
.معك حقّ

215
00:18:49,014 --> 00:18:51,887
.آسفة، بالطبع لن يكون أمراً مريحاً

216
00:18:51,922 --> 00:18:53,421
.أقدّر مدى لطفك

217
00:18:53,481 --> 00:18:58,959
.ستحظين بثياب لا حصر لها في المناسبات وأعياد الميلاد
.لا يوجد ما تقلقي حياله

218
00:18:58,994 --> 00:19:01,837
.غالباً ستكون فتاة. أنا مستبصرة في هذه الأمور

219
00:19:01,872 --> 00:19:06,262
أتذكرين عندما تكهّنت بإنجاب (شيلا) لبنت؟
وكذلك (كارين)؟

220
00:19:07,308 --> 00:19:11,931
.أعتقد أنـّها تحمل بنتاً -
.آمل ذلك، فأنا أريد بنتاً -

221
00:19:11,775 --> 00:19:14,846
،المهمّ أن يكون المولود مفعماً بالصحّة
.لكن أتمنـّى أن أحظى ببنت

222
00:19:15,428 --> 00:19:16,296
.وأنا أيضاً

223
00:19:17,967 --> 00:19:20,475
أترغبين في بعض الكعك؟
.لقد أعددت بعضاً

224
00:19:20,475 --> 00:19:24,353
(سأنصرف الآن لأنـّني وعدت (هاوي
.بشراء طعام العشاء

225
00:19:25,234 --> 00:19:26,437
.لكن الكعك يبدو شهيّاً

226
00:19:31,903 --> 00:19:33,945
.هاك. تناولي بعض الكعك

227
00:19:48,098 --> 00:19:50,722
"الجمعيات الخيريّة"

228
00:21:41,153 --> 00:21:42,784
متى ألحق بي (ريك) أيّ هزيمة في الإسكواش؟

229
00:21:44,064 --> 00:21:45,318
هل أتى على ذكر (ديبي)؟

230
00:21:47,174 --> 00:21:50,337
.يمكنك مهاتفتها. واجهيها مباشرةً

231
00:21:50,585 --> 00:21:52,458
.لا أريد مهاتفتها. هذا واجب عليها

232
00:21:55,475 --> 00:21:58,840
كنت لأقف بجانبها إن وقع مكروه
.(لـ (روبي) أو (إم

233
00:22:03,527 --> 00:22:05,075
.ما كنت لأختفي هكذا

234
00:22:09,435 --> 00:22:10,586
.ما كنت لأتصرّف مثلها

235
00:22:12,074 --> 00:22:12,565
هاوي)؟)

236
00:22:15,486 --> 00:22:16,294
هل تفهم مقصدي؟

237
00:22:27,548 --> 00:22:28,268
.أجل

238
00:22:49,460 --> 00:22:49,950
.(هاوي)

239
00:22:56,057 --> 00:22:57,474
.استديري

240
00:22:59,598 --> 00:23:00,709
.هيّا

241
00:23:01,598 --> 00:23:03,698
.أنت بحاجة للاسترخاء

242
00:23:17,418 --> 00:23:19,211
.كتفاك متيبّسان

243
00:23:20,107 --> 00:23:22,483
.أجل

244
00:23:24,417 --> 00:23:29,585
.انسي أمر (ديبي) وأيّما ما يزعجك

245
00:23:34,019 --> 00:23:36,585
.فهمت الآن. تخفيت الأضواء

246
00:23:38,093 --> 00:23:44,031
.إنـّك تحاول إغوائي ودفعي للثمالة

247
00:23:44,031 --> 00:23:45,972
.كان يؤتي ثماره أيّام الكليّة

248
00:23:53,598 --> 00:23:56,143
.كفى. كفى

249
00:23:58,220 --> 00:23:59,029
إلى أين تذهبين؟

250
00:23:59,381 --> 00:24:03,424
.أشعر بالعصبيّة الليلة
.آسفة، فقد مررت بيوم غريب

251
00:24:06,620 --> 00:24:07,012
.حسناً

252
00:24:07,641 --> 00:24:08,664
هل ستتجهّم الآن؟

253
00:24:10,423 --> 00:24:11,406
.مضت ثمانية أشهر

254
00:24:11,654 --> 00:24:12,884
لكن مَن يحصي؟

255
00:24:13,062 --> 00:24:14,008
.أنا أحصي

256
00:24:15,349 --> 00:24:18,586
لست مهيّأة نفسيّاً، (هاوي)، حسناً؟

257
00:24:21,597 --> 00:24:23,689
.أعتذر إن كنت تعتبر ذلك أمراً شاذاً

258
00:24:23,690 --> 00:24:25,598
...كلا، لا أعتبره كذلك مطلقاً لكن

259
00:24:25,598 --> 00:24:26,741
ما المشكلة إذن؟

260
00:24:27,304 --> 00:24:30,329
،علينا المضي قدماً في حياتنا
...وقد يبدو غريباً في بادئ الأمر لكن

261
00:24:30,540 --> 00:24:31,525
.لكنـّك ترغب في ممارسة الجنس

262
00:24:31,805 --> 00:24:32,825
.لا تصفيها هكذا

263
00:24:33,037 --> 00:24:34,551
.إنـّك تحاول إغوائي للمضاجعة

264
00:24:34,796 --> 00:24:36,693
.غير صحيح بالمرّة

265
00:24:36,906 --> 00:24:37,886
وأغاني (آل غرين) ليست مغرية؟

266
00:24:37,921 --> 00:24:38,425
.أجل

267
00:24:38,460 --> 00:24:39,280
آل غرين)؟)

268
00:24:39,315 --> 00:24:43,131
.خلتها تضفي أجواءً ودّية. ذلك كلّ شيء
.كنت أحاول تلطيف الأجواء

269
00:24:43,411 --> 00:24:49,708
.لن تفلح أبداً. آسفة
."لم تعد الأوضاع "لطيفة

270
00:24:58,654 --> 00:25:00,553
<i>هلا أمسكت به للحظة؟<i>
<i>.أمسكيه هكذا<i>

271
00:25:00,588 --> 00:25:01,227
<i>.أبى، توقـّف<i>

272
00:25:01,262 --> 00:25:01,886
<i>.توقـّف<i>

273
00:25:01,921 --> 00:25:03,843
<i>.اسحبيه إلى الوراء. حسناً، الآن<i>

274
00:25:03,878 --> 00:25:05,994
<i>.تاز) يريد التأرجح)<i>

275
00:25:08,363 --> 00:25:10,888
<i>حسناً، جاهز؟ سأفلت. جاهز؟<i>

276
00:25:10,923 --> 00:25:11,681
<i>.أجل<i>

277
00:25:11,716 --> 00:25:16,653
<i>!ها أنت تتأرجح! ارفع قدميك<i>

278
00:25:16,688 --> 00:25:18,685
<i>داني)، أنظر إلى الكاميرا)<i>
<i>.وأنت تتأرجح عائداً<i>

279
00:25:18,720 --> 00:25:20,156
<i>.(ارفع قدميك، (داني<i>

280
00:25:48,518 --> 00:25:52,332
،ما دمت لن تذهبي إلى الجمعية
.فلا تعزلي نفسك عن الناس

281
00:26:03,944 --> 00:26:04,786
هل لديك خطط اليوم؟

282
00:26:05,773 --> 00:26:06,619
.ها هي أمامك

283
00:26:10,099 --> 00:26:10,751
.أراك الليلة

284
00:26:10,786 --> 00:26:11,823
.أجل

285
00:27:03,600 --> 00:27:05,553
"شركة (سوثبي) للمزادات الفنيّة"

286
00:27:20,641 --> 00:27:23,770
.أودّ مقابلة (سكوت بيدر) من قسم المتعهّدين

287
00:27:25,493 --> 00:27:27,392
.اسمه غير مدرج لدينا

288
00:27:28,809 --> 00:27:30,597
.هذا غريب

289
00:27:33,023 --> 00:27:34,394
كيت فين). ماذا عن (كيت)؟)

290
00:27:35,730 --> 00:27:37,313
هناك (روبرت فين) من قسم الفنون الزخرفيّة؟

291
00:27:39,810 --> 00:27:43,047
.إن كنت قد حدّدت موعداً، يمكنني الاتـّصال بهم
مَن تكونين؟

292
00:27:45,192 --> 00:27:48,293
...أنا...لم أحدّد موعداً

293
00:27:49,483 --> 00:27:50,853
.أنا صديقة قديمة وكنت أعمل هنا

294
00:27:51,135 --> 00:27:51,909
بيكا)؟)

295
00:27:55,250 --> 00:27:55,917
غاري)؟)

296
00:27:56,042 --> 00:27:57,608
مرحباً. ماذا تفعلين هنا؟

297
00:27:57,887 --> 00:28:03,585
،كنت أقوم ببعض المهام في المدينة
.وفكـّرت أنّ أعرج عليك للاطمئنان على أحوالك

298
00:28:03,832 --> 00:28:05,239
ولكن يبدو أنـّه لم يعد يعمل
.هنا أحد من أصدقائنا

299
00:28:05,590 --> 00:28:09,494
(فعلاً. (سكوتي) انتقل إلى شركة (كرستي
!في آذار الماضي. الخائن

300
00:28:10,724 --> 00:28:13,080
.من الجيّد أنـّك لا تزال تقدّم القهوة

301
00:28:13,203 --> 00:28:16,175
.كلا، كلا. لا أقدّمها عادةً
.لقد أخذت وظيفة (سكوت) السابقة

302
00:28:20,185 --> 00:28:20,852
كيف حال العائلة؟

303
00:28:22,085 --> 00:28:26,798
أتدري أمراً، (غاري)؟
...أعلم مدى مشغولياتكم هنا، لذا

304
00:28:27,114 --> 00:28:28,240
.سأتركك لتؤدّي عملك...

305
00:28:28,556 --> 00:28:29,718
.ذلك لم يطله التغيير

306
00:28:30,841 --> 00:28:32,998
.سعدت للغاية بلقائك -
.وأنا أيضاً -

307
00:29:25,025 --> 00:29:26,308
.عليك تسديد غرامة

308
00:29:26,720 --> 00:29:27,459
.أعرف

309
00:29:27,986 --> 00:29:30,552
.تأخـّرت في تسليم الكتاب
.لقد أرسلنا لك عدّة إخطارات

310
00:29:31,328 --> 00:29:32,100
.أجل، ولذلك أتيت

311
00:29:32,735 --> 00:29:33,369
.سبعة دولارات

312
00:29:38,631 --> 00:29:39,597
.شكراً

313
00:29:46,708 --> 00:29:49,829
"الأكوان المتوازية"

314
00:29:54,575 --> 00:29:55,383
أيمكنني مساعدتك؟

315
00:29:57,319 --> 00:30:00,659
أجل. هل يمكنني استعارة هذا الكتاب؟

316
00:30:02,734 --> 00:30:03,473
.بالتأكيد

317
00:30:11,597 --> 00:30:15,535
<i>سأغدو سمكة سلمون مرقـّط<i>
<i>.وأسبح بعيداً عنك<i>

318
00:30:17,293 --> 00:30:19,711
.إنـّه في الماء -
.أجل -

319
00:30:19,709 --> 00:30:24,558
<i>قالت أمّه، إن غدوت سمكة<i>
<i>،سلمون مرقـّط<i>

320
00:30:24,593 --> 00:30:27,433
<i>.سأصير صيّاداً وسأصطادك</i>

321
00:30:27,468 --> 00:30:28,313
.آسفة

322
00:30:33,057 --> 00:30:33,689
.مرحباً

323
00:30:34,041 --> 00:30:34,498
.مرحباً

324
00:30:35,026 --> 00:30:38,508
.(حصلت على تذكرتين لمباراة (يانكيز
الليلة. هل أنت مهتمّ؟

325
00:30:40,512 --> 00:30:41,604
.لا أستطيع. سأذهب للجمعية

326
00:30:41,989 --> 00:30:45,577
ألا يمكنك تفويت جلسة واحدة؟
.المقعدان خلف اللوحة الأرضيّة مباشرةً

327
00:30:48,143 --> 00:30:48,672
.في وقتٍ آخر

328
00:30:50,676 --> 00:30:52,294
.هذا إن وُجد

329
00:30:56,268 --> 00:30:57,216
هل حضرت بلا زوجة الليلة؟

330
00:30:57,674 --> 00:30:59,327
.أجل

331
00:30:59,609 --> 00:31:04,393
.بيكا)...ستأخذ راحة من الجلسات)

332
00:31:06,890 --> 00:31:07,701
.سأحضر قهوة

333
00:31:12,520 --> 00:31:12,906
هل ستجلس؟

334
00:31:13,784 --> 00:31:14,276
.أجل

335
00:31:21,276 --> 00:31:21,840
آلو؟

336
00:31:22,261 --> 00:31:23,633
.مرحباً يا أمّي. هذه أنا

337
00:31:23,914 --> 00:31:24,655
ما الخطب؟

338
00:31:25,214 --> 00:31:29,789
لا شيء. كنت أفكـّر في إعداد كعكة عيد
ميلاد (إيزي)، أثمّة مشكلة في ذلك؟

339
00:31:30,422 --> 00:31:36,052
.عزيزتي، لا داع لذلك
.كنت سأبتاعها من متجر (كارفيل). فهي تحبّ منتجاتهم

340
00:31:36,087 --> 00:31:39,913
.ليس لديّ أدنى مانع
.ستشغل أوقات فراغي

341
00:31:40,403 --> 00:31:41,641
.وهو كذلك

342
00:31:42,552 --> 00:31:43,393
ألم تذهبي للجمعية الليلة؟

343
00:31:44,517 --> 00:31:47,611
.هاوي) ذهب. لا أطيق تلك الأمور الدينيّة)

344
00:31:52,113 --> 00:31:52,533
ماذا؟

345
00:31:52,910 --> 00:31:57,211
.لا شيء. البعض يجدون العزاء في هذه الأمور

346
00:31:57,397 --> 00:31:59,491
.بالنسبة لي، فهي تثير حنقي

347
00:31:59,614 --> 00:32:03,342
،بيكا)، عندما توفـّي شقيقك)
.وجدت عزائي في الكنيسة

348
00:32:03,587 --> 00:32:09,777
،أعلم ذلك، لكن أنا مختلفة عنك
.(كما أنّ (داني) ليس (آرثر

349
00:32:09,944 --> 00:32:12,318
.لقد اصطحبتك إلى الكنيسة في أيّام الآحاد

350
00:32:12,599 --> 00:32:19,070
لنتجنـّب الخوض في ذلك، اتـّفقنا؟
.لقد هاتفتك فقط بشأن إعداد الكعكة

351
00:32:19,391 --> 00:32:23,153
.يجانبك الصواب في بعض الأمور
ماذا لو أنّ الله موجود؟

352
00:32:23,541 --> 00:32:25,861
.إذن فهو عديم الرحمة

353
00:32:26,110 --> 00:32:27,338
.حسناً، (بيكا). كفاك

354
00:32:27,655 --> 00:32:29,308
".أعبدني ولن تجد منـّي سوى الأذى"

355
00:32:32,508 --> 00:32:34,491
.لا عجب أنـّك تحبّينه، فهو يشبه أبي

356
00:32:40,562 --> 00:32:41,597
.أنا آسفة

357
00:32:45,486 --> 00:32:46,855
هل ستعدّين الكعكة؟

358
00:32:47,982 --> 00:32:48,509
.أجل

359
00:32:52,096 --> 00:32:53,478
.حسناً، موعدنا غداً

360
00:32:58,005 --> 00:33:00,454
مَن يقيم حفلة عيد ميلاد في ملعب بولينغ؟

361
00:33:00,535 --> 00:33:02,475
إيزي) ما زالت تعتقد أنـّها)
.في الرابعة عشر

362
00:33:02,475 --> 00:33:04,368
.إن لم تكوني مهيّئة للذهاب، فلا داع

363
00:33:05,951 --> 00:33:07,359
.كلا، إنـّها مجرّد حفلة. لا بأس

364
00:33:13,934 --> 00:33:16,185
.(أرجو أن تتخلـّص من ذلك المقعد، (هاوي

365
00:33:18,506 --> 00:33:19,820
نادراً ما تستقلـّين هذه السيّارة، فما الفرق؟

366
00:33:19,820 --> 00:33:21,807
.وجوده ليس له معنى

367
00:33:25,574 --> 00:33:26,835
ماذا لو حاولنا مجدّداً؟

368
00:33:28,686 --> 00:33:30,598
ماذا؟ -
إنجاب طفل آخر؟ -

369
00:33:31,437 --> 00:33:32,920
.ما زالت الفرصة سانحة أمامنا

370
00:33:32,920 --> 00:33:34,506
ألذلك حاولت معاشرتي في تلك الليلة؟

371
00:33:34,788 --> 00:33:35,596
.كلا

372
00:33:35,948 --> 00:33:37,001
هل تحاول أن تجعلني حبلى؟

373
00:33:37,213 --> 00:33:39,142
.(كلا بالطبع، (بيكا

374
00:33:40,598 --> 00:33:44,942
أعلم أنـّه أمر مخيف لكن لعلـّه
.يعيد حياتنا إلى مسارها الطبيعي

375
00:33:45,897 --> 00:33:47,264
مسارها الطبيعي؟

376
00:33:47,264 --> 00:33:48,477
ألا يمكننا مناقشة ذلك؟

377
00:33:51,206 --> 00:33:52,227
.يحسن بنا أن نبيع المنزل

378
00:33:52,825 --> 00:33:53,798
.كنت أقلـّب الأمر في رأسي -
ماذا؟ -

379
00:33:53,798 --> 00:33:56,609
...وبما أنـّك تطرّقت إلى الموضوع -
ماذا تقصدين بـ"تطرّقت إلى الموضوع"؟ -

380
00:33:56,609 --> 00:33:58,720
...لقد تكلـّمت مع وكيلة عقارات -
لمَ فعلت ذلك؟ -

381
00:33:58,720 --> 00:34:01,598
وهي ترى أنـّه يمكننا عرضه في أسرع...
.وقت للراغبين في الشراء

382
00:34:01,933 --> 00:34:04,381
لمَ تتكلـّمين مع وكيلة عقارات بدون إبلاغي؟

383
00:34:04,626 --> 00:34:05,776
.ها أنا أبلغك الآن

384
00:34:06,969 --> 00:34:09,676
،إن أردت لحياتنا أن تعود لمسارها الطبيعي
.فإنّ انتقالنا من المنزل سيفيدنا

385
00:34:10,028 --> 00:34:10,697
.لكنـّنا نحبّ هذا المنزل

386
00:34:11,118 --> 00:34:14,177
،إنـّي أراه بكلّ مكان
،بصماته على عضائد الأبواب

387
00:34:11,118 --> 00:34:16,177
.أرى أحجية الصور المقطوعة -
.أحبّ أن أرى بصماته -

388
00:34:15,899 --> 00:34:18,958
.ذلك لأنـّك لا تجلس وتحدّق بهم طيلة اليوم

389
00:34:19,171 --> 00:34:20,505
.أنت تذهب للعمل وتهرب

390
00:34:20,857 --> 00:34:23,386
!لا أرغب في الانتقال من المنزل -
!وأنا لا أرغب بطفل آخر -

391
00:34:23,386 --> 00:34:24,475
!يا للهول

392
00:34:30,471 --> 00:34:31,316
ماذا تفعلين؟

393
00:34:31,351 --> 00:34:33,531
ماذا أفعل برأيك؟
.أتحقـّق من سلامة الكعكة

394
00:34:34,632 --> 00:34:35,730
.إنـّها بخير

395
00:34:40,080 --> 00:34:44,931
هل تمزحين؟ آل (كينيدي)؟
الاغتيالات؟ الجراحة الفصّيّة؟

396
00:34:46,266 --> 00:34:50,872
،لكن هذه ليست لعنة
.إنـّما حظّ عاثر

397
00:34:51,365 --> 00:34:52,597
حوادث الطائرات؟

398
00:34:52,808 --> 00:34:58,678
.الثراء الفاحش هو سبب البلاء
...إن عاش آل (كينيدي) كأناس عاديين

399
00:34:59,136 --> 00:35:00,542
.لكان أغلبهم على قيد الحياة...

400
00:35:01,186 --> 00:35:02,188
.هذا أمر مؤسف

401
00:35:02,756 --> 00:35:06,218
مصرع صفوة الناس في حوادث
.طائرات بهذه الصورة

402
00:35:06,747 --> 00:35:08,186
!إنـّها لخسارة فادحة

403
00:35:08,784 --> 00:35:10,931
ألم أوصيك بعدم جلب زجاجات النبيذ؟ -
.هي مَن جلبها -

404
00:35:11,352 --> 00:35:16,946
أليس لطيفاً أن نجلس ونتكلـّم في السياسة؟
.لم يسبق وأن فعلت هذا. إنـّه تغيير رائع

405
00:35:17,753 --> 00:35:18,492
.لنوزّع الهدايا

406
00:35:18,949 --> 00:35:20,391
!أجل! أجل

407
00:35:20,953 --> 00:35:23,836
.حسناً. إنـّها ثقيلة

408
00:35:24,260 --> 00:35:28,284
إنـّها جميلة. أكره إفساد
.المفاجآت، لكنـّني سأفعل

409
00:35:32,387 --> 00:35:33,227
.إنـّها مستلزمات الحمّام

410
00:35:35,476 --> 00:35:36,321
.إنـّها هدية عمليّة

411
00:35:37,130 --> 00:35:41,139
هل هذا تعبير عن عدم إعجابك
بستار الدشّ خاصّتي؟

412
00:35:43,320 --> 00:35:44,058
.لم أعرف ماذا أقدّم لك

413
00:35:44,271 --> 00:35:45,711
.جدّيّاً، إنـّها هدية رائعة

414
00:35:46,083 --> 00:35:47,079
.فلتشكرينها

415
00:35:47,114 --> 00:35:49,310
.(شكراً، (بيكا
.(شكراً، (هاوي

416
00:35:49,345 --> 00:35:51,597
.وجّهي الشكر لـ (بيكا)، فهي مَن اختارتها

417
00:35:52,598 --> 00:35:53,597
.والآن دوري

418
00:35:54,598 --> 00:35:55,585
.شكراً لك

419
00:35:56,688 --> 00:35:58,341
...أعلم أنّ هذا سابق لأوانه

420
00:35:59,044 --> 00:36:05,303
!يا للهول! بالغ الروعة
.شكراً يا أمّي

421
00:36:08,609 --> 00:36:11,353
لم أحسب أنـّنا سنحضر هدايا للمولود
.(في عيد ميلاد (إيزي

422
00:36:11,737 --> 00:36:14,271
.ظننتنا سنفعل ذلك في حفلة تقديم الهدايا

423
00:36:14,692 --> 00:36:17,751
.كلا يا عزيزتي، الهدية ليست للمولود بل للأمّ

424
00:36:18,033 --> 00:36:19,827
.(هذا جاء في وقته، (بيكا
.كنت بحاجة لطقم حمّام

425
00:36:20,151 --> 00:36:22,455
.لكنـّك بحاجة أكثر لمستلزمات للمولود

426
00:36:22,455 --> 00:36:23,863
.يمكننا إعادته

427
00:36:23,898 --> 00:36:28,784
أنت محقّ. سأحضر لك مستحضرات
.تجميل تمنع علامات التمدّد

428
00:36:28,819 --> 00:36:31,068
.بيكا)، أتركيها. يمكنك إحضارها في وقتٍ آخر)

429
00:36:31,639 --> 00:36:33,958
.فلتحضريها لي في وقتٍ آخر

430
00:36:35,598 --> 00:36:37,597
.سأجمعهم، سأجمعهم
.لا بأس

431
00:36:37,721 --> 00:36:39,054
.ليس خطأي

432
00:36:39,298 --> 00:36:40,575
.(شكراً، (بيكا

433
00:36:46,701 --> 00:36:47,353
.هاك

434
00:36:55,827 --> 00:36:58,782
.(تذكـّرت ما كنت سأقوله عن (أرسطو أوناسيس

435
00:36:59,307 --> 00:37:03,105
كنت أقصد الابن الذي لقي حتفه
.في حادث تحطـّم طائرة

436
00:37:03,598 --> 00:37:04,953
مستعدّ للذهاب؟ -
.أجل -

437
00:37:04,988 --> 00:37:07,705
كان عليكم أن تنبّهوني إلى عدم
،(الاستطراد في حوادث آل (كينيدي

438
00:37:07,985 --> 00:37:12,345
(لإنّ محور كلامي كان عن (أوناسيس
...وعن رصده لمكافأة

439
00:37:12,872 --> 00:37:17,091
لمَن يقدّم دليلاً عن تورّط أحدهم...
.في تخريب طائرة ولده

440
00:37:17,620 --> 00:37:20,486
.دفعه يأسه إلى إلقاء اللوم على أحد

441
00:37:20,486 --> 00:37:21,345
هل قرأت عن هذا؟

442
00:37:24,866 --> 00:37:26,870
.لقد احتاج مبرّراً لخسارة ولده

443
00:37:27,187 --> 00:37:28,523
أمّي، لماذا تسردين هذه القصّة؟

444
00:37:29,648 --> 00:37:33,042
مجرّد كلام. هل الكلام ممنوع؟ -
.أنت لا تتكلـّمين دون إسقاطات -

445
00:37:33,042 --> 00:37:35,786
.شكراً على حضوركما حفلتي
.بيكا)، الكعكة رائعة للغاية)

446
00:37:36,068 --> 00:37:38,034
هل نسيت معاناتي عند وفاة أخيك؟

447
00:37:38,421 --> 00:37:40,778
،تعتقدين أنـّني لا أعرف شيئاً
.لكن العكس هو الصحيح

448
00:37:41,093 --> 00:37:41,974
مثل مَن الملام؟

449
00:37:42,642 --> 00:37:44,298
.بربّكما، لا تفسدا حفلتي

450
00:37:44,298 --> 00:37:45,805
.دعيهما. لا دخل لنا

451
00:37:46,229 --> 00:37:49,639
،لا أتكلـّم عن إلقاء اللوم
.بل أتكلـّم عن العزاء

452
00:37:49,914 --> 00:37:50,939
!تذكـّرت! العزاء

453
00:37:50,974 --> 00:37:52,698
أين تجدين العزاء؟ -
.لا أجده في شيء -

454
00:37:52,698 --> 00:37:53,698
.يحرى بك إيجاده

455
00:37:53,698 --> 00:37:57,264
.حسناً. دعيني أبحث عنه
.سأحاول البحث عنه على الانترنت

456
00:37:57,264 --> 00:37:59,398
.(إنـّني أحاول مساعدتك، (بيكا

457
00:37:59,398 --> 00:38:02,298
ليت أحدهم أسدى لي نصيحة
.(عند وفاة (آرثر

458
00:38:02,698 --> 00:38:06,631
أتدرين ما أتمنـّاه؟ أتمنـّى لو تكفـّي
!(عن مقارنة (داني) بـ (آرثر

459
00:38:06,631 --> 00:38:09,898
،داني) كان يناهز أربعة أعوام)
!وحاول اللحاق بكلبه في الشارع

460
00:38:09,882 --> 00:38:13,388
و(آرثر) كان مدمن مخدّرات ومات
.من جرعة زائدة في سنّ الثلاثين

461
00:38:13,981 --> 00:38:16,994
بصراحة كم أستاء من إصرارك
.على وضعهما في كفـّة واحدة

462
00:38:17,042 --> 00:38:19,129
!لكنـّه كان ابني

463
00:38:30,958 --> 00:38:33,876
سنذهب. أرجو أن يكون طقم الحمّام
.(قد أعجبك، (إيزي

464
00:38:46,431 --> 00:38:51,301
،حين مات (آرثر)، كنت مصدومة مثلها
.لكن لم أصبّ جمّ غضبي على الآخرين

465
00:38:53,392 --> 00:38:54,378
هل نسيت السيّدة (بيلي)؟

466
00:38:56,441 --> 00:38:59,077
!(لا أحد يتكلـّم عن السيّدة (بيلي

467
00:39:28,394 --> 00:39:29,904
هل هاتفتي مرمّم السقف؟

468
00:39:30,360 --> 00:39:31,697
.لم أستطع إيجاد رقمه

469
00:39:33,631 --> 00:39:36,865
.إنـّه بهاتفي على رفّ المدفأة

470
00:39:40,241 --> 00:39:41,083
ما اسمه؟

471
00:39:44,317 --> 00:39:45,057
.لن تجدي الرقم باسم شخص

472
00:39:47,202 --> 00:39:48,890
...أنـّى لي مهاتفته إن لم

473
00:39:49,979 --> 00:39:50,928
".باسم "مرمّم السقف

474
00:39:51,631 --> 00:39:53,327
!مرمّم السقف

475
00:39:54,516 --> 00:39:56,026
وبأيّ اسم يُفترض
بي وضع رقمه؟

476
00:39:57,960 --> 00:39:59,765
...أجهل استخدام هذا الشيء

477
00:40:02,706 --> 00:40:03,707
...إنـّه لا

478
00:40:04,836 --> 00:40:06,922
.حسناً، لفـّي الزرّ للأسفل

479
00:40:07,291 --> 00:40:08,054
ماذا؟

480
00:40:08,089 --> 00:40:08,678
.حرّكي الزرّ للأسفل بإصبعك

481
00:40:08,713 --> 00:40:10,500
.حرّكه أنت -
.حسناً -

482
00:40:14,695 --> 00:40:15,618
.مرمّم السقف

483
00:40:16,171 --> 00:40:17,829
.شكراً -
.على الرحب -

484
00:40:36,105 --> 00:40:36,910
هل تنتظرينني؟

485
00:40:39,731 --> 00:40:44,434
.أجل. آسفة، ظنـّنتك استقللت الحافلة

486
00:40:46,158 --> 00:40:46,686
.أستقلـّها عادةً

487
00:40:47,318 --> 00:40:48,023
لكن ليس اليوم؟

488
00:40:49,393 --> 00:40:50,905
.تغيّبت اليوم عن المدرسة

489
00:40:52,606 --> 00:40:54,613
.لا يجدر بك التغيّب عن المدرسة أيّها الشابّ

490
00:40:59,571 --> 00:41:00,977
لمَ تنتظرينني؟

491
00:41:04,846 --> 00:41:05,796
.فكـّرت أنـّه يمكننا التكلـّم

492
00:41:08,082 --> 00:41:08,715
بأيّ شأن؟

493
00:41:14,201 --> 00:41:15,152
هل يناسبك المكان؟

494
00:41:16,767 --> 00:41:17,717
.أجل. إنـّه جيّد

495
00:41:19,654 --> 00:41:20,530
ألا تراه غريباً؟

496
00:41:20,934 --> 00:41:22,275
.كلا

497
00:41:23,598 --> 00:41:24,698
...أعني

498
00:41:27,074 --> 00:41:31,646
.أنا أعرف. إنـّه غريب بالنسبة لي أيضاً

499
00:41:35,656 --> 00:41:36,746
ألا تحبّ المدرسة؟

500
00:41:37,624 --> 00:41:38,538
.بلي، لا بأس بها

501
00:41:39,488 --> 00:41:42,515
...فكـّرت...لا أدري
...بما أنـّك لا تذهب، فهي

502
00:41:42,935 --> 00:41:45,538
.تمّ قبول أوراقي بالكليّة

503
00:41:46,598 --> 00:41:48,686
.لم تعد المدرسة مهمّة إذن

504
00:41:48,686 --> 00:41:52,397
.بل مهمّة لأنـّي لا أريد أن تكتشف أمّي غيابي

505
00:41:54,171 --> 00:41:56,176
.قالت إنـّها ستصادر هاتفي إن كرّرت الأمر

506
00:41:57,592 --> 00:41:59,871
.وعموماً أنا لا أستخدمه

507
00:42:00,468 --> 00:42:01,597
بأيّ كليّة ستلتحق؟

508
00:42:01,733 --> 00:42:06,155
.(كونيتيكت) -
.جيّد، إنـّها كليّة ممتازة وليست بعيدة -

509
00:42:07,030 --> 00:42:10,597
لا بدّ أنّ والديك سعيدان
.أنـّك ستكون قريباً منهما

510
00:42:11,310 --> 00:42:13,985
.أعيش مع أمّي فقط وهي فعلاً سعيدة بذلك

511
00:42:15,231 --> 00:42:17,302
تؤكـّد باستمرار على أنـّها ستتقدّم
...بأوراق الالتحاق ببرنامج التخرّج

512
00:42:17,337 --> 00:42:18,891
.حتـّى تراقبني أثناء وجودي هناك...

513
00:42:19,598 --> 00:42:21,809
.لكنـّها تقول ذلك على سبيل المزاح

514
00:42:23,554 --> 00:42:25,767
هي لا ترغب في قدوم ذلك اليوم
،لكيلا أتركها وحدها

515
00:42:26,193 --> 00:42:29,597
فأخبرتها أنـّني سأزورها قدر المستطاع
.في العطلات الأسبوعيّة وما شابه

516
00:42:31,962 --> 00:42:32,876
.سيكون أمراً رائعاً

517
00:42:40,604 --> 00:42:41,719
...إذن

518
00:42:44,387 --> 00:42:45,685
.تقبّلي أسفي

519
00:42:48,064 --> 00:42:52,672
...أعرف، ليس عليك أن

520
00:42:52,953 --> 00:42:53,721
.أعرف أنّ هذا لا فائدة له

521
00:42:53,721 --> 00:42:55,910
.بلى، فعلاً

522
00:42:56,369 --> 00:42:58,585
.وكان عليّ أن أبقى على اتـّصال بك -
.لا بأس -

523
00:43:01,292 --> 00:43:03,483
.ليتني قدت سيّارتي في حيّ آخر ذاك اليوم

524
00:43:06,771 --> 00:43:08,477
.أعرف

525
00:43:14,795 --> 00:43:16,034
.يستحسن أن أذهب

526
00:43:18,170 --> 00:43:18,908
.لا بأس

527
00:43:19,296 --> 00:43:22,715
.أمّي سيساورها القلق عن تأخـّري

528
00:43:22,750 --> 00:43:25,260
...لا بأس. لست مضطراً لـ

529
00:43:29,533 --> 00:43:30,445
هلا التقينا مجدّداً في يوم آخر؟

530
00:43:34,635 --> 00:43:35,746
.طبعاً

531
00:43:37,141 --> 00:43:37,746
.حسناً

532
00:44:17,105 --> 00:44:18,597
!يا للهول

533
00:44:18,829 --> 00:44:19,741
.(مرحباً، (غابي

534
00:44:20,130 --> 00:44:22,169
.لا أصدّق أنـّك رأيتني في هذا الوضع

535
00:44:22,801 --> 00:44:26,528
.لم أقصد أن أفاجئك
.ظننت أنّ هناك مشكلة

536
00:44:26,720 --> 00:44:29,799
لكن من الواضح أنّ الأجواء
.باعثة على النشوة

537
00:44:30,327 --> 00:44:31,598
هل تشتمّ الرائحة؟

538
00:44:32,664 --> 00:44:33,698
!ربّاه

539
00:44:36,518 --> 00:44:40,112
.سيعلم الجميع بالداخل
.أقسم أنـّي لا أتعاطى هذه الأشياء

540
00:44:41,131 --> 00:44:41,938
أين (كيفن)؟

541
00:44:42,782 --> 00:44:47,249
،لن يحضر وبالمناسبة
.أحمّل زوجتك المسؤوليّة

542
00:44:47,566 --> 00:44:49,536
.أعتقد أنـّه اقتنع بكلامها

543
00:44:50,099 --> 00:44:52,629
.بدا عليه أنّ جمعية الثكالى لا تستهويه

544
00:44:53,264 --> 00:44:57,354
.لقد تسبّب في ضيقي
.تأمّل حالي الآن

545
00:44:59,699 --> 00:45:02,664
.أدخّن الحشيشة في موقف سيّارات

546
00:45:02,699 --> 00:45:04,751
.كأنـّي في المدرسة الثانويّة
.أشعر بسخافة شديدة

547
00:45:05,652 --> 00:45:06,705
ألديك سغائر أخرى؟

548
00:45:10,503 --> 00:45:13,914
!أجل! اركب يا شريكي

549
00:45:16,411 --> 00:45:18,643
،"إن كان اليوم هو "يوم الغضب

550
00:45:21,689 --> 00:45:26,402
.يعلم أغلبكم أنّ الغضب يمنحني الراحة

551
00:45:26,717 --> 00:45:31,961
.سأتكلـّم عن الغضب
.أتعامل معه يوميّاً

552
00:45:32,978 --> 00:45:37,748
،وأستمع إلى زملائي بالعمل
...إذ يتكلـّمون طوال الوقت عن

553
00:45:40,420 --> 00:45:42,664
رصف موقف السيّارات خاصّتهم...
.أو أيّاً كان

554
00:45:42,898 --> 00:45:47,312
.ترهات سخيفة. لم يتألـّموا بعد

555
00:45:49,635 --> 00:45:52,590
.لم تتدمّر حياتهم بعد

556
00:45:53,399 --> 00:45:54,595
.لم ينجبوا أولاداً بعد

557
00:45:54,874 --> 00:46:03,147
،بالضبط. بينما لسان حالي يقول
"!يا قوم، ابنتي ماتت بسرطان الدم"

558
00:46:06,595 --> 00:46:07,439
.آسف، أريد بعض الماء

559
00:46:16,406 --> 00:46:19,643
أنت من رفقاء السوء الذين
.حذرّتني أمّي من مصادقتهم

560
00:46:20,205 --> 00:46:22,667
.أجل، إنـّي أفسد أخلاقك

561
00:46:23,370 --> 00:46:24,882
.(لا تقلق، لن أشي بك إلى (بيكا

562
00:46:25,339 --> 00:46:27,430
.أشكرك

563
00:46:28,590 --> 00:46:30,384
.طابت ليلتك -
.طابت ليلتك -

564
00:46:41,006 --> 00:46:42,372
!(بيكا)

565
00:46:43,598 --> 00:46:44,597
!(بيكا)

566
00:46:44,807 --> 00:46:45,698
ماذا فعلت بالهاتف؟

567
00:46:45,698 --> 00:46:47,098
ماذا؟

568
00:46:47,107 --> 00:46:49,815
اللعنة، ماذا فعلت بهاتفي؟

569
00:46:50,097 --> 00:46:52,875
.يا إلهي، (هاوي)! ظننت أنّ مكروهاً قد وقع

570
00:46:53,121 --> 00:46:55,267
ماذا فعلت بهاتفي هذا الصباح؟

571
00:46:55,584 --> 00:47:00,264
.لا شيء. أخذت رقم مرمّم السقف فحسب -
!بحقّ السماء -

572
00:47:00,331 --> 00:47:03,486
.لقد طلبت منـّي أن أهاتفه -
.(لقد حذفت فيديو (داني -

573
00:47:03,848 --> 00:47:08,032
،كلا، لم أحذفه. كنت حاضراً بنفسك
.أخذت الرقم وحسب

574
00:47:08,315 --> 00:47:10,177
.أجل، وواصلت الضغط على الشاشة

575
00:47:10,529 --> 00:47:12,991
.لأنـّني لم أعرف كيف أستخدمه

576
00:47:13,236 --> 00:47:14,398
.لقد تأكـّدت. تمّ حذفه

577
00:47:14,609 --> 00:47:15,772
.(نحتفظ بتسجيلات عديدة له، (هاوي

578
00:47:15,981 --> 00:47:17,036
.(ذلك ليس موضوعنا، (بيكا

579
00:47:17,282 --> 00:47:19,216
.وجب عليك الاحتفاظ به على حاسوبك

580
00:47:19,426 --> 00:47:20,411
.حسناً، الذنب ذنبي

581
00:47:21,536 --> 00:47:22,417
.لم أقل ذلك

582
00:47:23,436 --> 00:47:24,211
!قلت لك إنـّه حُذف

583
00:47:24,491 --> 00:47:26,390
!يا إلهي، (هاوي)! لم أفعل ذلك عمداً

584
00:47:26,637 --> 00:47:27,235
أمتأكـّدة؟

585
00:47:28,326 --> 00:47:29,062
ماذا تقصد؟

586
00:47:29,345 --> 00:47:31,349
هل تعتقد أنـّني تعمّدت حذف الفيديو؟

587
00:47:31,596 --> 00:47:32,229
.لست أدري

588
00:47:33,497 --> 00:47:34,584
لا تدري؟

589
00:47:34,902 --> 00:47:38,398
.كما لو كنت تحاولين التخلـّص من آثاره
.آسف، لكنـّني أستشعر ذلك

590
00:47:38,419 --> 00:47:39,582
.كلّ يوم، تأتيني بشيء جديد

591
00:47:39,861 --> 00:47:40,598
حقـّاً؟

592
00:47:40,916 --> 00:47:43,799
أجل. كأنـّك تحاولين محو كلّ الأدلـّة
.على أنـّه كان يعيش معنا

593
00:47:45,311 --> 00:47:46,823
.لقد أزلت رسوماته عن البرّاد

594
00:47:47,105 --> 00:47:49,602
.لأحافظ عليها. وضعتها في صندوق بالأسفل

595
00:47:49,884 --> 00:47:50,657
وماذا عن ثيابه؟

596
00:47:50,904 --> 00:47:52,239
.لسنا بحاجة لكلّ هذه الأشياء

597
00:47:52,558 --> 00:47:56,002
،هذا غير رغبتك الملحّة في بيع المنزل
.وإرسال (تاز) إلى منزل أمّك

598
00:47:56,214 --> 00:47:58,289
،(حدثت أمور كثيرة، (هاوي
.الكلب بات محتقراً

599
00:47:58,501 --> 00:47:59,870
!صحيح، ويذكـّرك بالحادث

600
00:48:00,153 --> 00:48:01,709
!أجل، يذكـّرني بالحادث

601
00:48:01,709 --> 00:48:03,698
!ولم أرد شيئاً يذكـّرني به -
!لم ترغبي في تواجده أبداً -

602
00:48:03,698 --> 00:48:04,709
!بحقّ الله

603
00:48:04,709 --> 00:48:07,414
!إن لم أبتع الكلب، لكان (داني) على قيد الحياة

604
00:48:07,449 --> 00:48:11,362
!وإن لم أهرع عائدة للردّ على الهاتف
!وإن أقفلتُ البوّابة

605
00:48:11,641 --> 00:48:12,662
!لقد تركتها مفتوحة

606
00:48:12,873 --> 00:48:17,351
!لن أمارس هذه اللعبة السخيفة مجدّداً
...لا يقع اللوم على أحد

607
00:48:17,748 --> 00:48:21,726
!ولا على الكلب
!الكلاب تطارد السناجب والأولاد يطاردون الكلاب

608
00:48:21,761 --> 00:48:22,475
.أعلم ذلك

609
00:48:22,510 --> 00:48:24,416
!كان يحبّ ذلك الكلب وأنت تخلـّصتي منه

610
00:48:24,451 --> 00:48:26,398
مثلما تخلـّصت من الفيديو، أليس كذلك؟

611
00:48:26,398 --> 00:48:29,755
!لا يهمّ الفيديو
!لم يقتصر الأمر على الفيديو وحده

612
00:48:29,790 --> 00:48:33,744
!هناك (تاز) والرسومات والثياب وكلّ شيء

613
00:48:33,779 --> 00:48:37,598
!جميع الجدران خالية من صوره
!ولا أثر أو ذكرى له

614
00:48:37,598 --> 00:48:38,597
!اللعنة

615
00:48:39,484 --> 00:48:42,014
!عليك الكفّ عن محو آثاره

616
00:48:42,151 --> 00:48:46,335
وهل تعتقد أنـّني لا أراه
!في كلّ لحظة تمرّ عليّ

617
00:48:48,832 --> 00:48:52,279
.(حذف الفيديو كان حادثاً، (هاوي
...وصدّقني

618
00:48:52,878 --> 00:48:55,338
...لن أسامح نفسي على ذلك للأبد...

619
00:48:55,589 --> 00:48:57,241
.كبقيّة الأمور التي كان بوسعي منعها...

620
00:48:57,449 --> 00:48:58,432
.(لا أريد ذلك، (بيكا

621
00:48:58,645 --> 00:49:02,900
.حقـّاً؟ أشعر بالعكس
.أشعر وكأنـّك غير راضٍ عن مدى السوء الذي أشعر به

622
00:49:02,901 --> 00:49:06,354
!لعلـّك تراني متبلـّدة الإحساس
ماذا تريد منـّي؟

623
00:49:11,293 --> 00:49:13,071
.لا بدّ من تغيير الأوضاع

624
00:49:13,985 --> 00:49:25,155
.لم أعد أطيق ذلك
.هذا يفوق الاحتمال

625
00:49:28,518 --> 00:49:32,868
.أريدك أن تعيدي الكلب
.سيسمن على يدّ أمّك

626
00:49:36,177 --> 00:49:40,264
.أشتاق إلى الكلب
.آسف، لكنـّني أفتقده

627
00:49:40,598 --> 00:49:41,812
.فلتعيدينه

628
00:50:12,387 --> 00:50:13,704
هل صنعت هذه؟

629
00:50:14,307 --> 00:50:15,493
.أجل

630
00:50:16,628 --> 00:50:17,764
.إنـّها لذيذة

631
00:50:20,598 --> 00:50:22,101
.ومحتفظة بالسخونة

632
00:50:22,718 --> 00:50:23,736
.يسعدني أنـّها راقت لك

633
00:50:31,790 --> 00:50:34,853
".أقرأ حالياً كتاب "الأكوان المتوازية

634
00:50:36,576 --> 00:50:39,284
حقـّاً؟ هل أعجبك؟

635
00:50:39,620 --> 00:50:44,198
أجل. إنـّه ممتع لكن لست واثقة
.من الاقتناع بمضمونه

636
00:50:45,498 --> 00:50:49,998
،موضوع الواقع البديل
.لا أدري

637
00:50:50,698 --> 00:50:52,698
.إلا أنـّه مثير للاهتمام

638
00:50:53,498 --> 00:50:56,298
هل استعنت به لتصميم مشروع مدرسي؟

639
00:50:56,698 --> 00:50:57,598
.بل بحث

640
00:51:00,398 --> 00:51:01,498
بحث؟

641
00:51:10,698 --> 00:51:12,698
.هذه قصّة مصوّرة

642
00:51:14,898 --> 00:51:17,153
.إنـّها مبهرة -
".الثقب الزمني، لحظات لامتناهية" -

643
00:51:17,153 --> 00:51:18,598
أهي من تصميمك؟ -
.أجل -

644
00:51:20,098 --> 00:51:21,998
.يا للروعة. إنـّها مذهلة

645
00:51:23,198 --> 00:51:24,597
عمّا تدور أحداثها؟

646
00:51:24,998 --> 00:51:26,998
.عالم وابنه

647
00:51:28,798 --> 00:51:32,998
يكتشف الأبّ شبكة من الثقوب
...تؤدّي إلى مجرّات أخرى

648
00:51:34,098 --> 00:51:35,298
.العوالم المتوازية...

649
00:51:35,698 --> 00:51:45,597
أجل. لكن وفاته تدفع الابن إلى دخول
.هذا الثقب الزمني محاولاً البحث عنه

650
00:51:46,098 --> 00:51:51,298
،لكنـّه لن يجد أباه الأصلي لأنـّه مات
.وما سيقابله هو نسخة أخرى منه

651
00:51:59,498 --> 00:52:01,798
.إنـّها قصّة سخيفة -
.بالعكس -

652
00:52:02,198 --> 00:52:03,398
.حقـّاً؟ حسناً

653
00:52:04,498 --> 00:52:06,798
.على العكس تماماً. أودّ أن أقرأها

654
00:52:09,998 --> 00:52:10,798
...حسناً، لكن

655
00:52:11,798 --> 00:52:13,698
.أنا لم أكملها بعد...

656
00:52:13,798 --> 00:52:17,398
.عندما أكملها، سأقرضها لك

657
00:52:17,798 --> 00:52:19,698
.اتـّفقنا -
.حسناً -

658
00:52:26,398 --> 00:52:28,098
.لا أريدك أن تشعر بالضيق

659
00:52:30,598 --> 00:52:32,598
...أنا -
...ربّما كنت مسرعاً في القيادة -

660
00:52:34,598 --> 00:52:35,698
.ذاك اليوم...

661
00:52:38,398 --> 00:52:41,498
.لست متأكـّداً لكنـّني أردت أن أبوح لك بهذا

662
00:52:45,498 --> 00:52:49,142
.ممنوع تجاوز السرعة بتلك المنطقة عن 48 كيلو متراً
.وربّما كنت أسير بسرعة 49 كيلو متراً

663
00:52:49,142 --> 00:52:50,798
.أو 50 كيلو متراً

664
00:52:51,798 --> 00:52:56,198
عادةً ما أتفقـّد لوحة العدّادات
.لأخفـّف السرعة في حال تجاوزها

665
00:52:56,398 --> 00:52:57,998
...لكن

666
00:52:58,198 --> 00:53:00,398
.لا أذكر أنـّني تفقـّدتها أثناء مروري بشارعكم...

667
00:53:00,998 --> 00:53:04,798
.فمن الممكن أنـّني تجاوزت السرعة

668
00:53:05,898 --> 00:53:06,898
...و

669
00:53:11,798 --> 00:53:13,498
...الكلب أيضاً انطلق بسرعة...

670
00:53:14,798 --> 00:53:15,998
.فانحرفت فجأة...

671
00:53:17,298 --> 00:53:18,298
.ولم أعرف

672
00:53:19,398 --> 00:53:20,398
.لم أعرف

673
00:53:25,298 --> 00:53:26,498
.فكـّرت أنـّه يجب أن تعلمي

674
00:53:28,698 --> 00:53:31,031
...لعلـّي تجاوزت قليلاً الحدّ القانوني للسرعة لكن

675
00:53:33,298 --> 00:53:34,298
.لا أستطيع الجزم

676
00:53:37,798 --> 00:53:40,898
.لا بأس -
.حسناً -

677
00:53:44,898 --> 00:53:46,098
.أعرف، لا بأس

678
00:53:48,898 --> 00:53:50,198
.شكراً لك

679
00:54:22,098 --> 00:54:23,920
.لا أرغب في الدخول

680
00:54:30,898 --> 00:54:31,998
!أحسنت! أحسنت

681
00:54:41,198 --> 00:54:42,798
...أنا آسفة. كنت

682
00:54:43,198 --> 00:54:43,998
.ركـّزي

683
00:54:55,698 --> 00:54:57,198
!غير معقول

684
00:54:57,298 --> 00:54:58,498
!آسفة، تصويبك سيّء

685
00:54:58,598 --> 00:55:03,597
كنت لأبلي حسناً لولا الحشيشة
.التي أتلفت إدراكي البصري

686
00:55:06,898 --> 00:55:08,298
!هذا هو

687
00:55:08,298 --> 00:55:10,998
.أحيّيك فعلاً على هذه التصويبة

688
00:55:11,033 --> 00:55:11,898
.شكراً

689
00:55:14,298 --> 00:55:15,898
.أريد أن أعترف لك بسرّ

690
00:55:16,698 --> 00:55:20,398
أتذكر عندما أخبرتك بأنّ (كيفن) ترك الجمعية؟

691
00:55:20,798 --> 00:55:21,698
.أجل

692
00:55:23,498 --> 00:55:24,798
...كان مقصدي آنذاك

693
00:55:27,498 --> 00:55:28,698
.أنـّه تركني...

694
00:55:32,298 --> 00:55:33,198
.لقد هجرني

695
00:55:37,898 --> 00:55:38,798
...أجل

696
00:55:41,498 --> 00:55:43,198
.رجعت للمنزل ولم أجده

697
00:55:44,998 --> 00:55:46,163
ألم يترك رسالة أو...؟

698
00:55:46,198 --> 00:55:47,898
.بلى

699
00:55:48,298 --> 00:55:52,998
.هي ليست رسالة بقدر ما هو بيان

700
00:55:54,998 --> 00:55:57,698
.حول الطرق التي خرّبنا بها حياة بعضنا البعض

701
00:56:01,198 --> 00:56:02,597
.يؤسفني ذلك

702
00:56:03,298 --> 00:56:05,098
.هذه طبيعة الحياة

703
00:56:07,798 --> 00:56:09,098
.هكذا تغيّرك

704
00:56:10,598 --> 00:56:11,998
.تغيّرك ببساطة

705
00:56:14,298 --> 00:56:17,598
.يعتقد جزء منـّي أنـّه كان أمراً محتوماً

706
00:56:22,798 --> 00:56:23,998
.أنا أحبّ زوجتي

707
00:56:27,498 --> 00:56:28,498
.بالطبع

708
00:56:30,398 --> 00:56:31,698
.أحبّها حبّا جمّاً

709
00:56:34,898 --> 00:56:35,798
.حسناً

710
00:56:54,298 --> 00:57:01,498
كنت محقـّة. ربّما من الأفضل
.أن نبحث بيع المنزل

711
00:57:02,998 --> 00:57:04,597
.لعلـّه يكون في صالحنا

712
00:57:05,898 --> 00:57:07,098
.حسناً

713
00:57:30,598 --> 00:57:31,598
.لا تفعلي ذلك

714
00:57:31,798 --> 00:57:33,798
.إمّا نضعهم بسرعة وإلا لن ننجز الأمر

715
00:57:33,798 --> 00:57:35,031
.هاك

716
00:57:39,898 --> 00:57:42,698
<i>.مرحباً يا صغيري
.أهلاً بك في "لايت أب أبل" للحروف الأبجديّة</i>

717
00:57:43,298 --> 00:57:44,598
.لا أعرف كيف أطفئها

718
00:57:45,398 --> 00:57:47,398
وحدهم مَن لم يرزقوا بأطفال
.يقدّمون مثل هذه الهدايا

719
00:57:47,433 --> 00:57:49,298
<i>!أسرع! أسرع
!وداعاً</i>

720
00:57:49,798 --> 00:57:50,663
.وداعاً

721
00:57:50,698 --> 00:57:52,597
<i>.أرجو أن تزورنا قريباً</i>

722
00:57:56,098 --> 00:57:58,498
هل هاتفتك (ديبي) بعد؟ -
.كلا -

723
00:57:59,198 --> 00:58:00,498
.يا له من أمر مؤسف

724
00:58:01,198 --> 00:58:02,798
،مع أنّ العكس قد يكون نقمة

725
00:58:03,298 --> 00:58:04,798
...(أذكر أنـّه عند وفاة (آرثر

726
00:58:06,598 --> 00:58:07,698
.يمكنك ذكر اسمه

727
00:58:08,198 --> 00:58:09,698
حقـّاً؟ -
.أجل -

728
00:58:10,298 --> 00:58:12,798
.لا أعرف قواعدك
.لا أريد أن أتعرّض للتأنيب مرّة أخرى

729
00:58:13,198 --> 00:58:15,898
،(يمكنك التكلـّم عن (آرثر
.لا أريدك فقط أن تقارنيه بولدي

730
00:58:20,298 --> 00:58:21,198
.حسناً

731
00:58:22,198 --> 00:58:24,086
كيف يكون اطمئنانها عليّ نقمة؟

732
00:58:24,798 --> 00:58:27,798
هل تذكرين (مورين بيلي)؟ -
.أجل -

733
00:58:28,898 --> 00:58:29,798
...بالواقع

734
00:58:30,198 --> 00:58:32,598
.لم أستطع صرفها بعد وفاة أخيك...

735
00:58:32,633 --> 00:58:34,898
.كانت مرابطة بالمنزل على الدوام -
.أجل، أذكر ذلك -

736
00:58:35,298 --> 00:58:38,298
.لم أحظ بلحظة مع نفسي

737
00:58:39,498 --> 00:58:41,898
،أخيراً أثناء تناول القهوة زوال أحد الأيّام
:قلت لها

738
00:58:41,998 --> 00:58:44,298
"مورين)، لمَ ترابطين هنا دائماً؟)"

739
00:58:44,598 --> 00:58:45,498
وماذا كان ردّها؟

740
00:58:45,598 --> 00:58:49,198
،قالت: "أريد أن أكون بجوارك
".أريد أن أشاطرك أحزانك

741
00:58:49,598 --> 00:58:51,498
".فرددت عليها : "حسناً، هذا لا يجدي نفعاً

742
00:58:52,198 --> 00:58:54,698
إنـّك ترابطين بمؤخـّرتك السمينة"
".على هذا الكرسي كلّ يوم

743
00:58:54,798 --> 00:58:56,509
!غير معقول -
!بلى -

744
00:58:56,509 --> 00:58:58,163
!أمّي -
!قلت لها ذلك -

745
00:58:58,198 --> 00:59:00,898
هل قلت "مؤخّرتك السمينة"؟ -
".وتحتسين كلّ القهوة بالمنزل" -

746
00:59:01,298 --> 00:59:04,598
ولا يبدو عليك وأنت تغادرين أيّاً من الحزن"
".الذي تزعمين أنـّك تشاطرينني إيّاه

747
00:59:04,698 --> 00:59:07,598
بالواقع، الشيء الوحيد الذي تغادرين"
".به هو الكعك بالقرفة خاصّتي

748
00:59:08,498 --> 00:59:10,398
.ومذاك الحين لم أرها ثانيةً

749
00:59:11,498 --> 00:59:13,298
!يا للهول! لا أصدّق

750
00:59:14,998 --> 00:59:16,098
.أشعر بالذنب الآن

751
00:59:16,498 --> 00:59:18,298
.غير صحيح -
.بلى -

752
00:59:19,498 --> 00:59:20,598
.أنت محقـّة، لا أشعر بالذنب

753
00:59:21,298 --> 00:59:22,598
.لا أفتقدها على الإطلاق

754
00:59:24,598 --> 00:59:27,598
"دعوة مفتوحة للراغبين في الشراء"
"من الساعة الواحدة إلى الثالثة عصراً"

755
00:59:41,598 --> 00:59:43,798
.حسناً، ستكون الأمور على ما يرام

756
00:59:44,398 --> 00:59:45,698
.(تولـّيت أمر (تاز

757
00:59:48,898 --> 00:59:50,098
حيلة فطيرة التفـّاح التقليديّة، أليس كذلك؟

758
00:59:51,898 --> 00:59:52,898
.من أجل الدعوة المفتوحة

759
00:59:53,598 --> 00:59:56,798
.المخبوزات تضفي جوّاً من الألفة

760
00:59:58,298 --> 01:00:00,498
.كلا، إنـّها فطيرة تفاح ليس إلا

761
01:00:02,098 --> 01:00:03,598
.خلتك أعددتها من أجل الدعوة المفتوحة

762
01:00:05,398 --> 01:00:06,298
...إذن

763
01:00:06,798 --> 01:00:09,898
هل ستمكثين؟... -
.كلا، بالطبع -

764
01:00:10,898 --> 01:00:11,798
.لا يجدر بك البقاء أيضاً

765
01:00:13,798 --> 01:00:15,098
.لا يجدر بك -
.بالله عليك -

766
01:00:16,098 --> 01:00:17,498
.لن أكون مصدراً للإزعاج

767
01:00:17,998 --> 01:00:20,198
وضعت صناديق القمامة بالخلف
.واللافتة أمام المنزل

768
01:00:20,298 --> 01:00:21,598
.وجززت العشب

769
01:00:22,098 --> 01:00:25,597
،ارتأيت أن أضع استمارة التسجيل هنا
.ويمكن للمتفرّجين الانتقال إلى غرفة الجلوس

770
01:00:25,998 --> 01:00:26,998
.لا بأس

771
01:00:27,398 --> 01:00:30,298
.لن تتواجد زوجتي لكنـّني سأبقى إن كان يناسبك

772
01:00:31,798 --> 01:00:33,398
.طبعاً. كما تشاء

773
01:00:34,698 --> 01:00:35,998
.حسناً. رائع -
.حسناً -

774
01:00:36,798 --> 01:00:38,398
.إلى اللقاء يا عزيزتي -
.إلى اللقاء -

775
01:00:40,498 --> 01:00:41,598
.هذا كلّ شيء

776
01:01:09,298 --> 01:01:10,998
...أعرف -
.واجهة جنوبيّة غربيّة -

777
01:01:11,033 --> 01:01:12,098
.الشمس طوال النهار

778
01:01:14,098 --> 01:01:16,798
ما رأيكما أن نتفرّج على الطابق العلوي؟ -
.فكرة رائعة. تفضّلوا معي -

779
01:01:17,098 --> 01:01:17,998
.عظيم -
.اتبعوني -

780
01:01:18,033 --> 01:01:18,898
.هيّا يا عزيزي

781
01:01:19,498 --> 01:01:22,698
.وهذا الأكبر في الحيّ...

782
01:01:23,698 --> 01:01:25,798
.يمكننا البدء بغرفة النوم الرئيسيّة إن شئتم

783
01:01:26,098 --> 01:01:27,098
مهلاً. ما هذه الغرفة؟

784
01:01:30,598 --> 01:01:31,698
...حسناً

785
01:01:32,098 --> 01:01:33,698
...هذه

786
01:01:34,998 --> 01:01:36,798
.ستكون غرفة مناسبة لطفلكما بالتأكيد

787
01:01:37,298 --> 01:01:38,598
ما رأيك يا صاح؟ هل تروقك هذه الغرفة؟

788
01:01:39,398 --> 01:01:42,298
!كن حذراً -
.هذه ليست لعبتك يا عزيزي -

789
01:01:42,798 --> 01:01:44,698
.شكراً -
كم عمر ابنك؟ -

790
01:01:47,298 --> 01:01:48,998
أليست هذه غرفة ابنك؟

791
01:01:51,709 --> 01:01:53,498
،كانت...كانت غرفته

792
01:01:53,498 --> 01:01:54,748
.فقد توفـّى

793
01:01:54,783 --> 01:01:58,363
.مات...في حادث سيّارة أمام المنزل

794
01:01:59,998 --> 01:02:00,898
.يا إلهي

795
01:02:03,498 --> 01:02:05,098
.أنا في غاية الأسف -
.أشكرك -

796
01:02:06,498 --> 01:02:09,098
.لا بدّ أنّ الأمر صعب جدّاً عليك

797
01:02:09,998 --> 01:02:11,663
...بالأحرى

798
01:02:11,698 --> 01:02:12,698
.غريب جدّاً...

799
01:02:15,098 --> 01:02:18,709
أراه غريباً لأنـّني أحياناً ما أنسى
،إنـّه لم يعد على قيد الحياة

800
01:02:18,709 --> 01:02:21,998
،كأنـّه مختبئ تحت السرير وسيخرج
.هذا ما كان يفعله عادةً

801
01:02:23,198 --> 01:02:24,198
...لكن

802
01:02:26,898 --> 01:02:27,898
.ما زلت أحسّ بوجوده...

803
01:02:34,798 --> 01:02:36,298
أتودّون رؤية غرفة النوم الرئيسيّة؟ -
.أجل -

804
01:02:36,598 --> 01:02:37,498
.أجل

805
01:02:38,698 --> 01:02:39,698
.أجل

806
01:02:40,198 --> 01:02:41,198
.طبعاً، سأحضر

807
01:02:43,398 --> 01:02:44,898
مَن المتـّصل؟ -
.(بيكا) -

808
01:02:45,398 --> 01:02:46,598
.تريد أن تخرج معي

809
01:02:49,998 --> 01:02:51,398
.هذه فكرة صائبة

810
01:02:51,798 --> 01:02:53,498
.فكرة جميلة

811
01:02:54,598 --> 01:02:56,398
.ربّاه، تضخّمت بطنك مبكراً جدّاً

812
01:02:56,498 --> 01:02:58,798
.أعرف، أشعر وكأنـّها بالونة كبيرة

813
01:02:59,198 --> 01:03:01,498
،متى يولد هذا الطفل
.سأقصد النادي الرياضي حتماً

814
01:03:02,198 --> 01:03:03,798
.فيما تعتني أمّنا به

815
01:03:05,598 --> 01:03:07,598
ماذا تقصدين بذلك؟

816
01:03:08,698 --> 01:03:10,798
ستعتني أمّنا بطفلك أثناء
.تواجدك بالنادي الرياضي

817
01:03:11,298 --> 01:03:12,298
.هي تحبّ ذلك

818
01:03:12,398 --> 01:03:15,098
.كلا. بوسع (أوغي) رعايته
.مناوباته ليليّة ومن ثمّ سيتواجد بالمنزل

819
01:03:15,698 --> 01:03:17,398
!حسناً، لا بأس

820
01:03:17,498 --> 01:03:20,398
أستاء من شعورك بأنـّني
.لا أستحقّ هذا الطفل

821
01:03:21,298 --> 01:03:23,863
أو أنـّني لا أتمتـّع بالنضوج أو
.الذكاء الذي يؤهّلني لتربيته

822
01:03:23,898 --> 01:03:26,598
،ربّاه، إن كانت أمّنا قد نجحت في تربيتنا
فما الصعوبة في ذلك؟

823
01:03:36,498 --> 01:03:38,298
هل يناسبك هذا؟ -
.أجل، لا بأس -

824
01:03:38,698 --> 01:03:42,198
.سأبتاع بعض الأشياء ثمّ يمكننا تناول الغداء

825
01:03:42,298 --> 01:03:43,598
.حسناً

826
01:03:43,633 --> 01:03:44,898
<i>.أبتغي فراولة</i>

827
01:03:45,698 --> 01:03:48,763
هل لي في لفائف السكاكر
المنكـّهة من فضلك يا أمّي؟

828
01:03:48,798 --> 01:03:52,198
.كلا، (سامي)، تعرف الجواب -
رجاءً؟ -

829
01:03:52,298 --> 01:03:55,198
هل لي في البعض؟ -
.(كلا، (سامي -

830
01:03:55,298 --> 01:03:58,498
.أريد لفائف السكاكر المنكـّهة -
.لن يحدث -

831
01:03:58,798 --> 01:04:00,898
.أرجوك، سأحسن التصرّف -
.كفى -

832
01:04:00,998 --> 01:04:02,063
رجاءً؟ -
.كلا -

833
01:04:02,098 --> 01:04:03,498
.أعدك -
.كلا، لن تحصل عليها -

834
01:04:03,598 --> 01:04:06,698
،بحقـّك، إنـّها بثلاثة دولارات فحسب
لمَ ترفضين شراء السكاكر له؟

835
01:04:08,598 --> 01:04:10,498
،رغم أنّ هذا ليس من شأنك

836
01:04:11,298 --> 01:04:13,298
،لكنّ الحلوى ممنوعة بمنزلنا

837
01:04:13,398 --> 01:04:15,698
.وولدي يعلم ذلك -
.بالله عليك، إنـّها مجرّد فاكهة -

838
01:04:15,733 --> 01:04:16,998
لمَ تحرمينه من الحلوى؟

839
01:04:17,398 --> 01:04:19,198
هل لديك أولاد؟

840
01:04:19,998 --> 01:04:21,298
.هذا ما حسبته

841
01:04:21,333 --> 01:04:22,198
.بعد إذنك

842
01:04:25,498 --> 01:04:28,698
.(انتظريني بالسيّارة، (بيكا
!هيّا، اذهبي

843
01:04:28,798 --> 01:04:29,898
.لا بأس يا عزيزي

844
01:04:31,198 --> 01:04:34,798
لقد فقدت ولدها قبل ثمانية أشهر وتمرّ
.بظروف قاسية. يؤسفني ما حدث

845
01:04:34,833 --> 01:04:36,364
.لا أكترث

846
01:04:37,198 --> 01:04:38,198
.الأمور على ما يرام يا عزيزي

847
01:04:47,898 --> 01:04:48,798
.مرحباً

848
01:04:49,498 --> 01:04:50,298
.مرحباً

849
01:04:50,998 --> 01:04:52,498
هل قضيتما وقتاً ممتعاً؟

850
01:04:54,898 --> 01:04:55,998
كيف سار الأمر هنا؟

851
01:04:56,398 --> 01:04:57,998
.ليس جيّداً

852
01:04:59,398 --> 01:05:03,398
.علينا إفراغ تلك الغرفة من محتوياتها

853
01:05:05,898 --> 01:05:06,763
.حسناً

854
01:05:06,798 --> 01:05:08,798
.نحوّلها إلى حجرة أخرى للضيوف أو ما شابه

855
01:05:10,098 --> 01:05:11,809
.وانسي ما يجول بخاطرك

856
01:05:16,798 --> 01:05:17,898
!يا للهول

857
01:05:19,898 --> 01:05:21,098
.مرحباً

858
01:05:23,098 --> 01:05:24,398
...الباب كان مفتوحاً لذا

859
01:05:27,498 --> 01:05:28,898
...وقد طرقت لكن

860
01:05:28,933 --> 01:05:29,798
!(اصمت، (تاز

861
01:05:30,998 --> 01:05:33,598
رأيت اللافتة في الواجهة
...ففكـّرت أنـّه لا بأس إن

862
01:05:34,398 --> 01:05:36,098
هل تفكـّر في شراء المنزل؟ -
.(هاوي) -

863
01:05:36,298 --> 01:05:37,398
.كلا

864
01:05:39,298 --> 01:05:42,263
.أتيت فقط لأعطيك هذه

865
01:05:42,298 --> 01:05:44,598
فقد وعدتك بإقراضها لك
.بعد أن أنتهي من تصميمها

866
01:05:49,498 --> 01:05:50,498
ما الأمر بالضبط؟

867
01:05:51,898 --> 01:05:52,998
.شكراً لك

868
01:05:55,098 --> 01:05:58,498
.التقينا مصادفةً في المكتبة

869
01:06:02,898 --> 01:06:04,298
.وقرّرنا أن نتقابل

870
01:06:06,898 --> 01:06:08,098
قرّرتما أن تتقابلا؟

871
01:06:09,098 --> 01:06:09,963
.أجل

872
01:06:09,998 --> 01:06:11,198
.مرّتان

873
01:06:11,998 --> 01:06:14,098
وبعد؟ -
...متأسّف. لم أعرف أنّ -

874
01:06:14,133 --> 01:06:15,698
...لا

875
01:06:15,898 --> 01:06:16,898
وهل التقيتما هنا؟

876
01:06:17,498 --> 01:06:18,998
.كلا، في الحديقة

877
01:06:22,598 --> 01:06:23,598
.التقيتما في الحديقة

878
01:06:26,098 --> 01:06:26,998
.أجل

879
01:06:27,798 --> 01:06:29,198
...إذن، زوجتي

880
01:06:30,898 --> 01:06:33,298
...وافقت على مقابلتك في مكان عام وأنت

881
01:06:35,398 --> 01:06:37,498
قدّمت اعتذارك لها؟...

882
01:06:38,798 --> 01:06:40,098
.أعتقد ذلك -
تعتقد ذلك؟ -

883
01:06:40,598 --> 01:06:41,498
.حسناً

884
01:06:42,498 --> 01:06:44,798
...حسناً، اعتذرت لها ثمّ

885
01:06:45,098 --> 01:06:46,248
.بحقـّك، (هاوي)، كفاك

886
01:06:46,283 --> 01:06:47,398
وماذا بعد ذلك؟ -
.كفاك -

887
01:06:47,498 --> 01:06:49,598
!أنظر إليّ -
!هاوي)، طفح الكيل) -

888
01:06:49,698 --> 01:06:51,698
ما هذه؟ -
.إنـّها قصّة هزليّة -

889
01:06:52,398 --> 01:06:53,398
قصّة هزليّة؟

890
01:06:54,098 --> 01:06:54,898
قصّة هزليّة؟

891
01:06:55,198 --> 01:06:56,498
وهل طلبت منك أن تجلبها لها هنا؟

892
01:06:56,998 --> 01:07:00,498
.لم تفعل -
.لم تفعل ذلك لأنّ هذا منزلنا -

893
01:07:01,098 --> 01:07:04,298
وليس معنى وجود لافتة في الواجهة
.أنـّه يمكنك الدخول دون استئذان

894
01:07:04,598 --> 01:07:06,148
!هاوي)، ما من مشكلة)

895
01:07:06,183 --> 01:07:07,698
!كلا، هناك مشكلة

896
01:07:08,198 --> 01:07:10,198
لا يمكنك اقتحام منازل
!الناس بهذا الشكل

897
01:07:10,798 --> 01:07:12,598
!عليك أن تبدي بعض الاحترام

898
01:07:13,798 --> 01:07:15,597
.حسناً، سأنصرف

899
01:07:16,698 --> 01:07:18,098
!يا لك من وغد

900
01:07:18,598 --> 01:07:19,463
!انتظر

901
01:07:19,498 --> 01:07:21,398
.مهلاً لحظة، (جيسون)! أنا آسفة

902
01:07:22,398 --> 01:07:23,298
!يا لي من وغد

903
01:07:37,098 --> 01:07:39,298
!(توقـّف، (تاز

904
01:07:50,998 --> 01:07:51,998
!(تاز)

905
01:07:52,598 --> 01:07:53,998
!(تاز)

906
01:07:54,498 --> 01:07:55,298
!(توقـّف، (تاز

907
01:08:00,098 --> 01:08:01,198
.أنا آسف

908
01:08:36,498 --> 01:08:37,598
لمَ أخفيتي عنـّي؟

909
01:08:41,398 --> 01:08:46,398
للسبب ذاته الذي يجعلك تخفي عنـّي لمَ ترجع
.للمنزل ورائحة المخدّرات تفوح منك

910
01:09:25,898 --> 01:09:27,098
هل يفارقك الأسى يوماً؟

911
01:09:31,298 --> 01:09:32,298
.كلا

912
01:09:34,498 --> 01:09:37,898
.لا أعتقد ذلك بالنسبة لي
.استمرّ الحال هكذا 12 عاماً

913
01:09:42,098 --> 01:09:43,398
.إلا أنـّه يتغيّر

914
01:09:46,398 --> 01:09:47,598
كيف؟

915
01:09:49,798 --> 01:09:51,098
.لا أدري

916
01:09:53,998 --> 01:09:55,597
.وطأة الحزن حسبما أظنّ

917
01:09:57,398 --> 01:09:59,298
.يمكنك احتماله في مرحلة ما

918
01:10:00,498 --> 01:10:06,486
يتحوّل إلى شيء يمكنك الزحف تحته
.وحمله كقرميدة في جيبك

919
01:10:08,598 --> 01:10:17,598
بل وتنسينه لفترة ثمّ تختلقين أيّ سبب
:لتحريك المواجع وهنا تفكـّرين

920
01:10:18,664 --> 01:10:20,998
".صحيح، تذكـّرت"

921
01:10:22,498 --> 01:10:23,598
.وهذا أمر مؤلم

922
01:10:25,298 --> 01:10:26,398
.لكن ليس دائماً

923
01:10:28,098 --> 01:10:29,398
...أحياناً ما يكون

924
01:10:31,798 --> 01:10:35,598
لا يروقك بالضبط لكن هذا...
.ما لديك عوضاً عن ولدك

925
01:10:36,898 --> 01:10:38,298
...وبذلك

926
01:10:38,698 --> 01:10:41,298
...يستحوذ على مشاعرك...

927
01:10:46,398 --> 01:10:49,098
.ولا يفارقك أبداً...

928
01:10:52,298 --> 01:10:53,198
...وهذا له انعكاس

929
01:10:55,498 --> 01:10:56,498
أيّ انعكاس؟

930
01:11:01,698 --> 01:11:04,798
.انعكاس طيّب في الحقيقة

931
01:12:15,998 --> 01:12:17,898
آلو؟ -
.مرحباً -

932
01:12:20,098 --> 01:12:22,198
.(معك (هاوي

933
01:12:24,798 --> 01:12:26,898
.هاوي كوربيت) عضو جمعية الثكالى)

934
01:12:29,298 --> 01:12:30,298
.(مرحباً، (هاوي

935
01:12:37,998 --> 01:12:39,398
.تفضّل يا صاح

936
01:12:42,198 --> 01:12:43,498
.مرحباً -
.مرحباً -

937
01:12:44,598 --> 01:12:47,398
هل ستذهب للجمعية؟ -
أجل. هل تودّين الذهاب؟ -

938
01:12:47,598 --> 01:12:48,598
.كلا

939
01:13:42,198 --> 01:13:44,298
<i>.مرحباً، هذا (جيسون)، يرجى ترك رسالة</i>

940
01:14:19,798 --> 01:14:21,998
هل توصّلت لعنواني بسهولة؟

941
01:14:25,798 --> 01:14:27,098
هاوي)؟)

942
01:16:19,698 --> 01:16:20,898
.آسف

943
01:16:44,998 --> 01:16:46,098
بيكا)؟)

944
01:16:51,498 --> 01:16:52,698
بيكا)؟)

945
01:16:56,298 --> 01:16:57,198
!(بيكا)

946
01:17:01,698 --> 01:17:02,498
!(بيكا)

947
01:18:19,698 --> 01:18:20,898
.يا إلهي

948
01:18:23,098 --> 01:18:23,998
.آسف

949
01:18:26,198 --> 01:18:27,498
كم الساعة الآن؟

950
01:18:28,198 --> 01:18:29,098
.السادسة تقريباً

951
01:18:30,698 --> 01:18:32,098
وهل عدت لتوّك؟

952
01:18:48,798 --> 01:18:49,998
كيف سار الزفاف؟

953
01:18:50,998 --> 01:18:51,998
.بخير

954
01:18:53,798 --> 01:18:55,898
.تبدو أنيقاً -
.شكراً -

955
01:18:58,098 --> 01:18:59,298
أتلك كانت حبيبتك؟

956
01:19:01,098 --> 01:19:02,398
.كلا، إنـّها مجرّد صديقة

957
01:19:03,698 --> 01:19:05,098
.إنـّها جميلة

958
01:19:05,598 --> 01:19:06,498
.فعلاً

959
01:19:07,198 --> 01:19:08,098
.إنـّها جميلة

960
01:19:11,598 --> 01:19:13,497
.أعجبتني القصّة كثيراً

961
01:19:15,198 --> 01:19:19,720
.إنـّها رائعة -
.أشكرك -

962
01:19:19,720 --> 01:19:22,198
.(لقد ذكـّرتني بـ (يوريديس) و(أورفيوس

963
01:19:23,798 --> 01:19:25,398
هل تعرف تلك الأسطورة؟ -
.كلا -

964
01:19:27,198 --> 01:19:31,832
يوريديس) تموت واشتياق (أورفيوس) إليها يدفعه)
...(إلى الارتحال إلى مثوى الأموات (حادس

965
01:19:31,832 --> 01:19:36,474
.لينقذها لكن في النهاية لم تفلح محاولاته...

966
01:19:38,098 --> 01:19:39,597
.يجب أن أقرأها

967
01:19:41,498 --> 01:19:44,198
هل العالِم يرمز إلى أبيك؟

968
01:19:44,998 --> 01:19:46,798
العالِم الذي يبحث عنه الصبي؟

969
01:19:47,498 --> 01:19:48,498
.كلا

970
01:19:48,698 --> 01:19:50,585
هل القصّة مستلهمة منه؟

971
01:19:50,898 --> 01:19:52,898
.كلا. والدي كان مدرّس لغة إنكليزيّة

972
01:19:53,498 --> 01:19:55,098
.انتابني الفضول بشأن ذلك

973
01:19:55,898 --> 01:19:56,998
.ليست سوى قصّة

974
01:19:57,898 --> 01:20:01,098
...أعلم، كنت فقط -
.تؤوّلين أحداثها -

975
01:20:05,998 --> 01:20:07,585
هل تصدّق في وجودها؟

976
01:20:07,998 --> 01:20:08,998
الأكوان المتوازية؟

977
01:20:12,898 --> 01:20:14,998
.أعتقد أنـّها من العلوم الأساسيّة

978
01:20:16,598 --> 01:20:20,098
،إن كان الفضاء لامتناهٍ
.فكلّ الاحتمالات واردة

979
01:20:21,598 --> 01:20:24,998
،إذن في بُعد آخر بمكانٍ ما
هل أعدّ الفطائر المحلاة؟

980
01:20:27,198 --> 01:20:28,798
أو أتواجد في الحديقة المائية؟ -
.بالتأكيد. أجل -

981
01:20:28,898 --> 01:20:31,198
حقـّاً؟ -
.ربّما الاثنان. لا يهمّ -

982
01:20:32,598 --> 01:20:34,698
.أعتقد أنّ هذا محكوم بقوانين الاحتمالات

983
01:20:35,698 --> 01:20:40,398
.ثمّة نسخ لا تحصى منـّي ومنك في شتـّى الأبعاد

984
01:20:41,298 --> 01:20:42,463
.أجل

985
01:20:42,498 --> 01:20:44,798
.وهذه هي النسخة الحزينة لنفسينا

986
01:20:46,198 --> 01:20:47,098
.أجل، أظنّ ذلك

987
01:20:47,598 --> 01:20:52,820
لكن هنالك نسخ أخرى حيث
.جميع الأمور على ما يرام

988
01:20:53,198 --> 01:20:55,597
.من الواضح أنـّك تؤمنين بالعلم

989
01:20:58,098 --> 01:20:59,398
.تروقني هذه الفكرة

990
01:21:00,198 --> 01:21:01,597
.إنـّها بديعة

991
01:21:05,198 --> 01:21:07,398
.أقضي وقتاً طيّباً في بُعد آخر

992
01:22:16,698 --> 01:22:17,898
.ظننتك رحلت

993
01:22:21,698 --> 01:22:23,398
.كلا، لم أرحل

994
01:22:30,298 --> 01:22:33,597
(كنت أفكـّر في دعوة (ريك) و(ديبي
.إلى حفلة طهي

995
01:22:39,198 --> 01:22:42,653
.لم تهاتفني مطلقاً
...تخالني أكرهها ولذلك

996
01:22:44,198 --> 01:22:45,597
.سأسامحها...

997
01:22:49,598 --> 01:22:50,798
حفلة طهي؟

998
01:22:51,698 --> 01:22:53,709
.سيكون من الجيّد رؤية الولدين

999
01:22:54,198 --> 01:22:56,998
(علينا شراء هدية لـ (إميلي
.بمناسبة عيد ميلادها

1000
01:22:57,698 --> 01:23:02,420
.أتمّت أربعة أعوام الأسبوع الفائت -
.صحيح. حسناً -

1001
01:23:07,798 --> 01:23:09,942
.اقترب عيد ميلاد (داني) أيضاً

1002
01:23:10,798 --> 01:23:12,098
.أعرف

1003
01:23:13,798 --> 01:23:16,264
.سيمرّ علينا بصعوبة هذه المرّة

1004
01:23:16,298 --> 01:23:17,298
.أجل

1005
01:23:21,098 --> 01:23:24,298
...(هذا الفتي...(جيسون

1006
01:23:26,998 --> 01:23:29,298
هل قلت له إنـّنا لا نلومه؟

1007
01:23:29,598 --> 01:23:31,598
.إنـّنا لا نلومه فعلاً -
...أعلم، لكن -

1008
01:23:33,498 --> 01:23:34,898
هل أبلغتِه بذلك؟

1009
01:23:35,098 --> 01:23:36,597
.أعتقد ذلك

1010
01:23:37,798 --> 01:23:38,698
.هذا جيّد

1011
01:23:40,298 --> 01:23:42,420
.يمكنك التكلـّم معه إن شئت -
.لا أرغب في ذلك -

1012
01:23:42,420 --> 01:23:43,198
.حسناً

1013
01:23:49,998 --> 01:23:51,798
.الصمت يخيّم على المنزل

1014
01:23:53,298 --> 01:23:55,798
(هذا لأنـّني دسست لـ (تاز
.حبّتين منوّم في طعامه

1015
01:23:56,598 --> 01:23:57,798
.أنت مضحكة

1016
01:23:57,998 --> 01:23:59,198
أتظنـّني أمزح؟

1017
01:24:06,898 --> 01:24:08,298
ماذا سنفعل إذن؟

1018
01:24:13,198 --> 01:24:14,198
بأيّ شأن؟

1019
01:24:15,698 --> 01:24:16,898
.لست أدري

1020
01:24:17,998 --> 01:24:18,898
.لست أدري

1021
01:24:19,498 --> 01:24:20,698
.اختر هديّة

1022
01:24:24,898 --> 01:24:25,798
...حسناً

1023
01:24:29,898 --> 01:24:32,597
".يمكننا الذهاب إلى "فيليج أوف تويز

1024
01:24:33,298 --> 01:24:35,998
.(نبتاع لعبة السباق "كاندي لاند" لـ (إميلي

1025
01:24:36,098 --> 01:24:37,298
.ربّما تروقها هذه الألعاب

1026
01:24:40,998 --> 01:24:42,298
.كاندي لاند"، أجل"

1027
01:24:47,898 --> 01:24:48,698
وماذا بعد ذلك؟

1028
01:24:50,998 --> 01:24:52,497
.نقوم بتغليفها

1029
01:24:58,598 --> 01:25:00,298
<i>...وبعد ذلك</i>

1030
01:25:02,598 --> 01:25:04,298
<i>.نقيم حفلة الطهي</i>

1031
01:25:08,398 --> 01:25:10,398
<i>.وسيحضر المدعوون</i>

1032
01:25:15,398 --> 01:25:19,898
<i>.وسندعو آخرين كي تكون حفلة لائقة</i>

1033
01:25:20,609 --> 01:25:22,198
.يا إلهي

1034
01:25:22,298 --> 01:25:23,298
<i>...ثمّ</i>

1035
01:25:23,698 --> 01:25:25,098
<i>...لنشعرهم بالراحة...</i>

1036
01:25:26,398 --> 01:25:31,298
<i>...سنطرح بضعة أسئلة عن حال الأولاد...</i>

1037
01:25:33,198 --> 01:25:34,698
<i>.وسنتظاهر بالاهتمام...</i>

1038
01:25:36,698 --> 01:25:41,598
<i>...وبعدها</i>

1039
01:25:41,598 --> 01:25:43,798
<i>.(سننتظر تكلـّم أحدهم عن (داني</i>

1040
01:25:45,598 --> 01:25:46,698
<i>.فيما يلعب الأولاد</i>

1041
01:25:48,498 --> 01:25:50,198
<i>.ولعلّ ذلك سيستمرّ لبعض الوقت</i>

1042
01:25:53,698 --> 01:25:54,698
<i>...وبعد ذلك</i>

1043
01:25:56,898 --> 01:25:58,598
<i>.سيعودون أدراجهم</i>

1044
01:26:02,198 --> 01:26:02,998
<i>وماذا بعد ذلك؟</i>

1045
01:26:08,198 --> 01:26:09,298
<i>.لا أدري</i>

1046
01:26:14,798 --> 01:26:16,698
<i>.سنفعل أيّ شيء</i>

