[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Adham,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:20.75,Adham,,0,0,0,,ليس لدىَ شىء يا سيدى Dialogue: 0,0:01:20.96,0:01:22.98,Adham,,0,0,0,,(لا أثر لـ(نيوبى) أو (جوست Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:24.68,Adham,,0,0,0,,لا شئ سوي كبسولات زرقاء Dialogue: 0,0:01:24.99,0:01:26.63,Adham,,0,0,0,,هل نوصل الكابل\Nونحاول الاتصال بهم؟ Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:28.82,Adham,,0,0,0,,لا يهم، قال رجالى أنهم قُتلوا Dialogue: 0,0:01:28.85,0:01:32.42,Adham,,0,0,0,,ـ إذن يجب أن نعود ـ لا، إذا كانت\Nالسفينة قادرة على الطيران فنحن نحتاجها Dialogue: 0,0:01:32.44,0:01:33.55,Adham,,0,0,0,,كنت أخشى أن تقول هذا Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:37.48,Adham,,0,0,0,,إبحث فى كل أنبوب، كل حفرة، كل شق نعرفه\Nإبحث أوسع ما يمكن Dialogue: 0,0:01:37.50,0:01:38.98,Adham,,0,0,0,,...أسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.17,Adham,,0,0,0,,كابتن، هذه الخطوط\Nمليئه بالحبَارات Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:42.61,Adham,,0,0,0,,إذن كلما وجدناهم مبكراً\Nكان هذا أفضل Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:51.40,Adham,,0,0,0,,ـ أحضرت لكِ شيئاً لتأكليه\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:54.43,Adham,,0,0,0,,أي تغيير؟ Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:57.19,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:01.89,Adham,,0,0,0,,ـ كيف حاله؟\Nـ سيصبح بخير Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:05.09,Adham,,0,0,0,,على الأقل حتى يستيقظ Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:07.59,Adham,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:02:07.61,0:02:09.69,Adham,,0,0,0,,الكابتن لديه بعض الأسئلة له Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:12.79,Adham,,0,0,0,,من الأفضل أن يكون لديه بعض\Nالإجابات الجيدة Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:14.45,Adham,,0,0,0,,هل ترين هذه الجروح؟ Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:16.20,Adham,,0,0,0,,أعتقد أنها تم إحداثها ذاتياً Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:18.44,Adham,,0,0,0,,ـ لماذا؟\Nـ مرض نفسى، ربما Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:19.90,Adham,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:21.92,Adham,,0,0,0,,لكن مثلما قلت Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:23.93,Adham,,0,0,0,,من الأفضل أن تكون الإجابة جيدة Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:29.72,Adham,,0,0,0,,رولاند)،أريد أن أجرى بحثاً آخر*\N(خلال (الماتريكس Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:31.30,Adham,,0,0,0,,عن أىَ شئ؟ Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:32.70,Adham,,0,0,0,,(عن (نيو Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:35.34,Adham,,0,0,0,,كيف يمكن أن يكون فى (الماتريكس) سيدى؟\Nإنه غير متصل Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:37.68,Adham,,0,0,0,,رجاءً من أجلى Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:51.51,Adham,,0,0,0,,ـ هذا هو ما يضايقنى\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:56.64,Adham,,0,0,0,,أنماطه العصبية لا تبدو\Nمثل أنماط شخص فى غيبوبه Dialogue: 0,0:02:56.93,0:02:59.53,Adham,,0,0,0,,الغريب هو أننى أرى هذه\Nالأنماط كل الوقت Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:00.97,Adham,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:03.00,Adham,,0,0,0,,على شخص متصل Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:17.27,Adham,,0,0,0,,إنه بالخارج هناك Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:19.73,Adham,,0,0,0,,ـ سيدى، حصلنا على التقديرات\Nـ كم من الوقت؟ Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:22.76,Adham,,0,0,0,,إستناداً إلى نقطة دخوله\N...وسرعته الماضية Dialogue: 0,0:03:22.79,0:03:25.63,Adham,,0,0,0,,يبدو أن الآلات ستكون فى\Nزايون) خلال 20 ساعة) Dialogue: 0,0:03:25.65,0:03:26.95,Adham,,0,0,0,,!..يا إلهى Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:30.88,Adham,,0,0,0,,حسناً، دعونا نتحرك بهدف Dialogue: 0,0:03:30.91,0:03:33.48,Adham,,0,0,0,,آى ـ كيه)، إذهب للأعلى، أريدك)\Nعلى الجهاز الهولوجرافى Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:36.59,Adham,,0,0,0,,موسر)، أريد البنادق الأمامية)\Nوالخلفية مستعدة فى كل الأوقات Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:38.79,Adham,,0,0,0,,تأكد أننا نعمل على أكبر عدد من اللوحات Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:39.61,Adham,,0,0,0,,نعم، سيدى Dialogue: 0,0:03:41.79,0:03:43.49,Adham,,0,0,0,,لدينا اتصال Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:46.25,Adham,,0,0,0,,...المشغل Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:49.07,Adham,,0,0,0,,(إنه (سيراف Dialogue: 0,0:03:51.23,0:03:52.79,Adham,,0,0,0,,(أنا أوصَل كلاماً من (الأوراكل Dialogue: 0,0:03:52.82,0:03:53.89,Adham,,0,0,0,,يجب أن تأتوا فى الحال Dialogue: 0,0:04:07.44,0:04:08.64,Adham,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:10.49,Adham,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:13.85,Adham,,0,0,0,,(اسمى (ساتى\N(اسمك (نيو Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:16.42,Adham,,0,0,0,,أبى يقول إنه لا يفترض\Nبك أن تكون هنا Dialogue: 0,0:04:16.76,0:04:20.16,Adham,,0,0,0,,يقول أنك لابد وأنك تائهاً\Nهل أنت تائه (نيو)؟ Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:25.67,Adham,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:27.50,Adham,,0,0,0,,هذه محطة القطار Dialogue: 0,0:04:31.36,0:04:32.91,Adham,,0,0,0,,لكن هذه ليست (الماتريكس)؟ Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:36.10,Adham,,0,0,0,,هذا حيث يذهب القطار\Nهذا حيث نحن ذاهبون Dialogue: 0,0:04:36.13,0:04:37.93,Adham,,0,0,0,,لكنك لا تستطيع الذهاب معنا Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:40.15,Adham,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:41.85,Adham,,0,0,0,,هو لن يسمح لك Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:44.48,Adham,,0,0,0,,من لن يسمح لى؟ Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:47.06,Adham,,0,0,0,,رجل القطار"، أنا لا أحبه" Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:50.80,Adham,,0,0,0,,لكن أبى يقول أننا يجب أن نفعل\N"ما يقوله "رجل القطار Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:54.83,Adham,,0,0,0,,وإلا سيتركنا هنا للأبد Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:11.40,Adham,,0,0,0,,(مورفيوس)، (ترينيتي) Dialogue: 0,0:05:11.51,0:05:12.91,Adham,,0,0,0,,شكراً لمجيئكما Dialogue: 0,0:05:14.61,0:05:16.68,Adham,,0,0,0,,شيئاً واحداً تعلمته فى كل سنواتى Dialogue: 0,0:05:16.70,0:05:19.80,Adham,,0,0,0,,أنه لا شىء يحدث بالطريقة التى نتمناها له Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:21.76,Adham,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:23.40,Adham,,0,0,0,,(أنا (الأوراكل Dialogue: 0,0:05:25.78,0:05:28.98,Adham,,0,0,0,,كنت أتمنى وجود طريق أسهل\Nلنتخطى هذا، لكن لا يوجد Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:33.51,Adham,,0,0,0,,أنا آسفة، إن هذا وجب أن يحدث Dialogue: 0,0:05:33.53,0:05:36.99,Adham,,0,0,0,,أنا آسفة، لعدم تمكنى من أن\Nأكون جالسة هنا مثلما تتذكرينى Dialogue: 0,0:05:37.26,0:05:39.03,Adham,,0,0,0,,لكن هذا لم يكن مقصوداً Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:40.62,Adham,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:43.21,Adham,,0,0,0,,لقد قمت بإختيار وقد كلفنى\N...هذا الاختيار Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:44.63,Adham,,0,0,0,,أكثر مما أردت له Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:46.89,Adham,,0,0,0,,أى اختيار؟ Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:49.49,Adham,,0,0,0,,(لأساعدكم، لأرشد (نيو Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:52.64,Adham,,0,0,0,,الآن بما أن الاختبار الحقيقى لأى اختيار Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:55.09,Adham,,0,0,0,,هو أن تكون مجبراً\Nعلى نفس الاختيار مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:55.40,0:05:57.80,Adham,,0,0,0,,مدركاً تماماً ما قد يكلفك Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:02.91,Adham,,0,0,0,,أعتقد أنى أشعر شعوراً جيدا\Nتجاه هذا الاختيار Dialogue: 0,0:06:03.76,0:06:06.70,Adham,,0,0,0,,لأنى ها أنا ذا، عنده مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:08.13,Adham,,0,0,0,,هل تعرفين ماذا حدث لـ(نيو)؟ Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:09.38,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:10.66,0:06:14.96,Adham,,0,0,0,,إنه محتجز فى مكان بين هذا\Nالعالم وعالم الآلات Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:19.47,Adham,,0,0,0,,الوصله يتحكم فيها برنامج\N"يُدعى "رجل القطار Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:24.18,Adham,,0,0,0,,يستخدمه فى تهريب البرامج\N(خارج وداخل (الماتريكس Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:28.00,Adham,,0,0,0,,...إذا علم أين (نيو) قبل أن نصل إليه Dialogue: 0,0:06:28.04,0:06:31.49,Adham,,0,0,0,,فأعتقد أن اختياراتنا ستصبح صعبة Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:32.45,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:32.59,0:06:34.69,Adham,,0,0,0,,"بسبب من يعمل لديه "رجل القطار Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:36.37,Adham,,0,0,0,,(ميروفنجيان) Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:41.99,Adham,,0,0,0,,لقد وضع جائزه مقابل حياتكم\Nيجب أن تكونوا حذرين فى كل الأوقات Dialogue: 0,0:06:42.01,0:06:45.94,Adham,,0,0,0,,"سيراف) يعلم كيف يجد "رجل القطار)\Nوسيذهب معكم Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:49.41,Adham,,0,0,0,,لقد قام بحمايتى لسنوات Dialogue: 0,0:06:50.41,0:06:52.91,Adham,,0,0,0,,أتمنى أن يفعل المثل لكم Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:55.94,Adham,,0,0,0,,أرجوكم، اتبعونى Dialogue: 0,0:07:01.71,0:07:03.11,Adham,,0,0,0,,(أيتها (الأوراكل Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:05.19,Adham,,0,0,0,,(أعرف يا (مورفيوس Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:09.73,Adham,,0,0,0,,أستطيع أن أراك مليئاً بالشك\Nمغيَماً بعدم التأكد Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:12.52,Adham,,0,0,0,,بعد كل ما حدث Dialogue: 0,0:07:12.54,0:07:14.65,Adham,,0,0,0,,كيف تتوقعين أن أصدقكِ؟ Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:15.98,Adham,,0,0,0,,أنا لا أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:19.32,Adham,,0,0,0,,أنا أتوقع فقط ما أتوقعه دائماً لك Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:21.85,Adham,,0,0,0,,أن تحكَم عقلك اللعين Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:23.40,Adham,,0,0,0,,صدقنى، أو لا تصدقنى Dialogue: 0,0:07:23.80,0:07:26.90,Adham,,0,0,0,,كل ما أستطيع أن اخبرك به\Nهو أن صديقك فى مشكلة Dialogue: 0,0:07:27.10,0:07:28.80,Adham,,0,0,0,,وهو يحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:31.88,Adham,,0,0,0,,يحتاج لكل مساعدتنا Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:34.99,Adham,,0,0,0,,هل أنت من (الماتريكس)؟ Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:36.61,Adham,,0,0,0,,نعم... لا Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:38.72,Adham,,0,0,0,,أعني إنى كنت Dialogue: 0,0:07:38.74,0:07:40.34,Adham,,0,0,0,,لماذا غادرتها؟ Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:46.20,Adham,,0,0,0,,ـ كان يجب علىَ أن أفعل\Nـ كان يجب أن أترك بيتى أيضاً Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:48.08,Adham,,0,0,0,,ساتى)، تعالى هنا يا عزيزتى) Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:49.83,Adham,,0,0,0,,أتركى الرجل الفقير فى سلام Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:51.41,Adham,,0,0,0,,نعم يا أبى Dialogue: 0,0:07:56.21,0:07:58.41,Adham,,0,0,0,,آسف، فهى مازالت شديدة الفضول Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:03.88,Adham,,0,0,0,,ـ أنا أعرفك\Nـ نعم، فى مطعم الرجل الفرنسى Dialogue: 0,0:08:03.91,0:08:07.33,Adham,,0,0,0,,(أنا (راما كاندرا)، وهذه زوجتى (كامالا Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:08.75,Adham,,0,0,0,,(ابنتى (ساتى Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:10.71,Adham,,0,0,0,,لقد تشرفنا كثيراً بمقابلتك Dialogue: 0,0:08:11.34,0:08:12.74,Adham,,0,0,0,,أنتم برامج Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:18.40,Adham,,0,0,0,,نعم، أنا مدير محطة توليد الكهرباء\Nلعمليات إعادة التصنيع Dialogue: 0,0:08:18.42,0:08:22.74,Adham,,0,0,0,,زوجتى مبرمجة برامج تفاعلية\Nوهى خلاَقة إلى حد كبير Dialogue: 0,0:08:22.76,0:08:25.09,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟\Nأنت لا تنتمى إلى هنا Dialogue: 0,0:08:25.12,0:08:27.66,Adham,,0,0,0,,كامالا)، يا إلهى..! أنا أعتذر) Dialogue: 0,0:08:28.31,0:08:30.01,Adham,,0,0,0,,زوجتى من الممكن أن تصبح صريحة جداً Dialogue: 0,0:08:31.61,0:08:32.88,Adham,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:34.78,Adham,,0,0,0,,ليس لدىّ جواب Dialogue: 0,0:08:35.10,0:08:36.80,Adham,,0,0,0,,"أنا لا أعرف حتّى ما يكون "هنا Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:38.70,Adham,,0,0,0,,هذا المكان هو لا مكان Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:41.43,Adham,,0,0,0,,إنه بين عالمك وعالمنا Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:46.17,Adham,,0,0,0,,ـ من هو "رجل القطار"؟\Nـ إنه يعمل للرجل الفرنسى Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:48.48,Adham,,0,0,0,,لماذا علمت أنك ستقول هذا؟ Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:50.40,Adham,,0,0,0,,الرجل الفرنسى لا ينسى Dialogue: 0,0:08:50.89,0:08:52.59,Adham,,0,0,0,,وهو لا يغفر Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:55.61,Adham,,0,0,0,,ـ أتعرفه؟\Nـ أنا أعرف فقط ما أحتاج لمعرفته Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:59.54,Adham,,0,0,0,,أعرف أنك إن أردت أخذ شيئاً\Nمن عالمنا إلى عالمك Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:03.10,Adham,,0,0,0,,وهو لا ينتمى لهناك\Nفيجب أن تذهب للرجل الفرنسى Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:04.98,Adham,,0,0,0,,أهذا ما تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:09:05.22,0:09:08.12,Adham,,0,0,0,,ـ (راما)، أرجوك\N(ـ لا أريد أن أكون قاسياً، (كامالا Dialogue: 0,0:09:09.26,0:09:11.69,Adham,,0,0,0,,قد لا يرى وجهاً آخر لباقى حياته Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:13.28,Adham,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:15.70,Adham,,0,0,0,,لا يجب عليك إجابة هذا السؤال Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:17.12,Adham,,0,0,0,,لا، أنا لا أمانع Dialogue: 0,0:09:18.21,0:09:19.91,Adham,,0,0,0,,إن الجواب بسيط Dialogue: 0,0:09:26.21,0:09:28.49,Adham,,0,0,0,,أنا أحب ابنتى كثيراً جداً Dialogue: 0,0:09:28.51,0:09:31.86,Adham,,0,0,0,,أجدها أجمل شىء رأيته فى حياتى Dialogue: 0,0:09:32.17,0:09:34.37,Adham,,0,0,0,,لكن من أين نحن؟ فهذا لا يكفى Dialogue: 0,0:09:35.13,0:09:37.49,Adham,,0,0,0,,كل برنامج تم خلقه لابد أن يكون له غرض Dialogue: 0,0:09:37.51,0:09:40.53,Adham,,0,0,0,,إن لم يكن له هدف، فهو يحذف Dialogue: 0,0:09:41.53,0:09:43.93,Adham,,0,0,0,,ذهبت إلى الرجل الفرنسى لأنقذ ابنتى Dialogue: 0,0:09:46.75,0:09:50.08,Adham,,0,0,0,,ـ أنت لا تفهم؟\N...ـ أنا فقط لم Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:52.53,Adham,,0,0,0,,لم تسمع برنامجاً يتحدث عن الحب Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:55.46,Adham,,0,0,0,,إنه عاطفة إنسانية Dialogue: 0,0:09:55.71,0:10:01.01,Adham,,0,0,0,,لا، إنه كلمة، ما يهم هو الإرتباط\Nالذى تدل عليه الكلمة Dialogue: 0,0:10:04.78,0:10:06.88,Adham,,0,0,0,,أرى أنك فى حالة حب Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:11.73,Adham,,0,0,0,,أيمكنك أن تخبرنى ما قد تعطيه\Nلتحتفظ بهذا الإرتباط؟ Dialogue: 0,0:10:12.79,0:10:14.03,Adham,,0,0,0,,أى شىء Dialogue: 0,0:10:14.06,0:10:17.96,Adham,,0,0,0,,إذن ربما سبب وجودك هنا\Nليس مختلفاً عن سبب وجودى هنا Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:28.39,Adham,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:31.76,Adham,,0,0,0,,ابتعد، ابتعد عنى Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:33.19,Adham,,0,0,0,,نحن لا نريد مشاكل Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:36.11,Adham,,0,0,0,,ـ ابتعدوا عنى\Nـ نحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:10:36.14,0:10:38.90,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع مساعدتك\Nلا أحد يستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:11:30.74,0:11:31.74,Adham,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:11:44.91,0:11:45.74,Adham,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:50.83,Adham,,0,0,0,,متى يصل القطار؟ Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:52.40,Adham,,0,0,0,,إنه متأخر بالفعل Dialogue: 0,0:11:53.59,0:11:55.49,Adham,,0,0,0,,ليس "رجل القطار" بالشخص الذى يتأخر Dialogue: 0,0:11:56.45,0:11:58.20,Adham,,0,0,0,,هل تعتقد أن لهذا علاقى بى؟ Dialogue: 0,0:11:58.59,0:12:01.66,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع أن أعلم\Nمن يعلم مثل تلك الأشياء Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:04.21,Adham,,0,0,0,,ـ فقط (الأوراكل) تعلم\Nـ أتعرف (الأوراكل)؟ Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:06.03,Adham,,0,0,0,,(كل شخص يعرف (الأوراكل Dialogue: 0,0:12:06.19,0:12:08.69,Adham,,0,0,0,,لقد استشرتها قبل أن أقابل الرجل الفرنسى Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:11.50,Adham,,0,0,0,,(وعدتنى أن تعتنى بـ(ساتى\Nبعد أن أودعها Dialogue: 0,0:12:11.78,0:12:12.88,Adham,,0,0,0,,تودعها؟ Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:15.23,Adham,,0,0,0,,ألن تبقى معها؟ Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:16.55,Adham,,0,0,0,,هذا ليس ممكناً Dialogue: 0,0:12:16.80,0:12:19.90,Adham,,0,0,0,,إتفاقنا مع الرجل الفرنسى\Nكان لأجل ابنتنا فقط Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:23.05,Adham,,0,0,0,,زوجتى وأنا يجب أن نعود إلى عالمنا Dialogue: 0,0:12:23.39,0:12:24.22,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:26.00,Adham,,0,0,0,,هذا هو قدرنا Dialogue: 0,0:12:26.17,0:12:27.67,Adham,,0,0,0,,هل تؤمن بالقدر؟ Dialogue: 0,0:12:27.82,0:12:30.52,Adham,,0,0,0,,القدر كلمة، مثل الحب Dialogue: 0,0:12:31.17,0:12:35.17,Adham,,0,0,0,,طريقة للقول عما أنا هنا لأفعله Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:37.48,Adham,,0,0,0,,لا أستاء من قدرى Dialogue: 0,0:12:37.75,0:12:42.25,Adham,,0,0,0,,أنا ممتن له، ممتن لزوجتى\Nالرائعة، لابنتى الجميلة Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:45.95,Adham,,0,0,0,,إنهم هبات، وأنا يجب أن أفعل ما\Nعلىَ فعله كىَ أشرفهم Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:51.86,Adham,,0,0,0,,ـ أبى! القطار\Nـ نعم، ابحثى عن حقيبتك Dialogue: 0,0:12:51.89,0:12:52.79,Adham,,0,0,0,,بسرعة Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:56.39,Adham,,0,0,0,,هل يمكننى أن أحمل هذا لك؟ Dialogue: 0,0:12:58.26,0:12:59.26,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:05.66,0:13:07.06,Adham,,0,0,0,,أسرعوا، أنا متأخر Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:14.72,Adham,,0,0,0,,ـ من أنت؟\Nـ إنه صديق Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:17.35,Adham,,0,0,0,,!(ـ (راما\Nـ أنا أعرفك Dialogue: 0,0:13:19.08,0:13:21.58,Adham,,0,0,0,,إذن هذا هو ما أرادوا Dialogue: 0,0:13:21.81,0:13:23.21,Adham,,0,0,0,,أحتاج أن أعود Dialogue: 0,0:13:23.89,0:13:25.39,Adham,,0,0,0,,سأدفع لك ما تريده Dialogue: 0,0:13:26.69,0:13:28.55,Adham,,0,0,0,,بشكل أو بآخر سأركب هذا القطار Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:29.77,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:34.04,Adham,,0,0,0,,ستبقى هنا حتى يقول\Nميروفنجيان) شيئاً آخر) Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:39.21,Adham,,0,0,0,,إذا كنت أعرفه حقاً\Nفستبقى هنا لوقت طويل جداً Dialogue: 0,0:13:39.80,0:13:41.30,Adham,,0,0,0,,لا أريد أن أؤذيك Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:45.80,Adham,,0,0,0,,أنت لا تفهم، أنا بنيت هذا المكان Dialogue: 0,0:13:46.50,0:13:50.90,Adham,,0,0,0,,هنا أنا أخلق القواعد\Nهنا أنا أخلق التهديدات Dialogue: 0,0:13:56.69,0:13:59.49,Adham,,0,0,0,,هنا، أنا الربّ Dialogue: 0,0:14:01.78,0:14:04.28,Adham,,0,0,0,,إركب القطار، وإلا ستبقى هنا معه Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:24.08,Adham,,0,0,0,,يجب أن نعود إلى (الأوراكل)، هى\Nستعلم ما يجب فعله Dialogue: 0,0:14:24.29,0:14:25.49,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:14:25.75,0:14:27.45,Adham,,0,0,0,,نحن نعلم ما يجب فعله Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:44.00,Adham,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:13.83,Adham,,0,0,0,,لابد أنك تمزح Dialogue: 0,0:15:15.27,0:15:17.07,Adham,,0,0,0,,!اللعنة\Nإنه بلا أجنحة Dialogue: 0,0:15:18.02,0:15:21.42,Adham,,0,0,0,,لقد فهمت، لابد أنك مستعداً للموت Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:24.36,Adham,,0,0,0,,أحتاج أن أتكلم معه Dialogue: 0,0:15:24.39,0:15:26.29,Adham,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة التى ستمر\N...بها من خلال هذا الباب Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:28.92,Adham,,0,0,0,,هى على جثتى Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:31.03,Adham,,0,0,0,,ليكن لك هذا Dialogue: 0,0:15:54.78,0:15:57.12,Adham,,0,0,0,,غير مسموح بأىَ أسلحة فى النادى Dialogue: 0,0:15:57.14,0:16:00.54,Adham,,0,0,0,,فى قاع هذا المصعد، هناك فتاة\Nلتفتيش المعاطف Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:04.05,Adham,,0,0,0,,وإذا كنا محظوظين، رجلاً واحداً\Nللتفتيش عن المسدسات Dialogue: 0,0:16:04.45,0:16:05.95,Adham,,0,0,0,,وإن لم نكن محظوظين؟ Dialogue: 0,0:16:06.49,0:16:08.19,Adham,,0,0,0,,سيكون هناك العديد من الرجال Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:12.35,Adham,,0,0,0,,...هل يمكننى أن آخذ\N!..يا إلهى Dialogue: 0,0:18:34.49,0:18:36.09,Adham,,0,0,0,,ما هذا بحقَ الحجيم؟ Dialogue: 0,0:18:39.91,0:18:41.51,Adham,,0,0,0,,لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:18:53.33,0:18:58.83,Adham,,0,0,0,,الإبن الضال يعود\Nالملاك بلا أجنحة Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:02.18,Adham,,0,0,0,,هل أنت هنا من\Nأجل الجائزة (سيراف)؟ Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:07.55,Adham,,0,0,0,,أخبرنى، كم من الرصاصات\Nفى تلك المسدسات؟ Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:10.62,Adham,,0,0,0,,أنا لا أعلم، لكنى لا\N...أعتقد أن هناك ما يكفى Dialogue: 0,0:19:11.06,0:19:13.46,Adham,,0,0,0,,ـ نحن فقط نريد التحدث\Nـ نعم Dialogue: 0,0:19:13.98,0:19:18.09,Adham,,0,0,0,,أنا متأكد من هذا، فأنت قاتلت\Nخلال الجحيم لتفعل هذا Dialogue: 0,0:19:18.29,0:19:20.89,Adham,,0,0,0,,صحيح؟\Nسأخبرك بما سأفعله Dialogue: 0,0:19:21.86,0:19:26.21,Adham,,0,0,0,,ضع هذه المسدسات أرضاً\Nوأعدك بتأمين خروجكم من هنا Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:28.93,Adham,,0,0,0,,ـ كل منا نحن الثلاثة؟\Nـ نعم، نعم Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:31.23,Adham,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:57.63,Adham,,0,0,0,,يالها من مفاجأة رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:57.66,0:20:01.30,Adham,,0,0,0,,من كان يخمَن أننا سنرى بعضنا\Nالآخر قريباً جداً هكذا Dialogue: 0,0:20:01.33,0:20:05.63,Adham,,0,0,0,,بعد لقائنا الأخير؟\Nإن القدر كريم للغاية Dialogue: 0,0:20:06.76,0:20:10.56,Adham,,0,0,0,,وبما إنك قد جلبتهم هنا يا (يهوذا) الصغير Dialogue: 0,0:20:10.59,0:20:14.49,Adham,,0,0,0,,فأنا أظن أن قارئة البخت\Nقد وجدت نفسها فى فخ آخر Dialogue: 0,0:20:15.37,0:20:16.67,Adham,,0,0,0,,الإحباط Dialogue: 0,0:20:16.96,0:20:18.46,Adham,,0,0,0,,لكن هذا لم يكن غير متوقع Dialogue: 0,0:20:18.93,0:20:22.03,Adham,,0,0,0,,أنا على أية حال أتمنى أن يكون\Nعندها الأخلاق الجيدة لتتعلم الدرس Dialogue: 0,0:20:22.39,0:20:25.49,Adham,,0,0,0,,وأن تتذكر إنه ليس هناك فعل بدون نتيجة Dialogue: 0,0:20:25.77,0:20:28.24,Adham,,0,0,0,,...وأنك إذا أخذت شيئاً منَى Dialogue: 0,0:20:28.26,0:20:29.96,Adham,,0,0,0,,فستدفع الثمن Dialogue: 0,0:20:31.27,0:20:32.97,Adham,,0,0,0,,أنت تعرف لماذا نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:20:34.88,0:20:40.34,Adham,,0,0,0,,أى سؤال هذا؟\Nبالطبع أعرف، إنه عملى أن أعرف Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:43.46,Adham,,0,0,0,,قد يعتقد البعض أن هذه صدفه\Nغريبة لكن أنا لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:20:43.98,0:20:48.99,Adham,,0,0,0,,لكن رغم ذلك، فأنا فضولى\Nلكى أعرف كيف حدث هذا Dialogue: 0,0:20:50.25,0:20:52.30,Adham,,0,0,0,,ـ هل تعرفين؟\Nـ لا Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:53.96,Adham,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:20:54.59,0:20:56.09,Adham,,0,0,0,,أنا لم أعتقد ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:59.26,Adham,,0,0,0,,لكن من الأفضل دائماً أن تسأل Dialogue: 0,0:21:00.25,0:21:01.79,Adham,,0,0,0,,نريد أن نعقد اتفاقاً Dialogue: 0,0:21:03.62,0:21:09.42,Adham,,0,0,0,,دائماً مستقيماً فى عملك\Nأليس كذلك يا (مورفيوس)؟ Dialogue: 0,0:21:09.92,0:21:12.42,Adham,,0,0,0,,لدىّ شيئاً تريدونه Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:18.08,Adham,,0,0,0,,لعقد إتفاق، لابد أن يكون لديكم شيئاً أريده Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:19.55,Adham,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:20.63,0:21:24.13,Adham,,0,0,0,,وقد حدث بالفعل أن هناك شيئاً أريده Dialogue: 0,0:21:25.10,0:21:28.70,Adham,,0,0,0,,شيئاً أردته منذ أن جئت هنا Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:32.02,Adham,,0,0,0,,...يقال إنهم لا يمكن أن يأخذوا Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:35.42,Adham,,0,0,0,,لكن يمكنهم فقط أن يُعطوا Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:36.64,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:39.17,0:21:41.27,Adham,,0,0,0,,(عيون (الأوراكل Dialogue: 0,0:21:45.41,0:21:49.01,Adham,,0,0,0,,لقد أخبرتك من قبل أنه ليس هناك\Nهروب من طبيعة الكون Dialogue: 0,0:21:49.26,0:21:51.90,Adham,,0,0,0,,إنها تلك الطبيعة نفسها التى\Nجلبتك لى مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:51.92,0:21:55.52,Adham,,0,0,0,,حيث يراها البعض صدفة\Nأنا أراها نتيجة منطقية Dialogue: 0,0:21:56.09,0:21:59.39,Adham,,0,0,0,,...حيث يرى الآخرون الحظ، أرى أنا Dialogue: 0,0:22:00.06,0:22:01.16,Adham,,0,0,0,,الثمن Dialogue: 0,0:22:04.13,0:22:06.13,Adham,,0,0,0,,(أحضروا لى عيون (الأوراكل Dialogue: 0,0:22:07.91,0:22:10.81,Adham,,0,0,0,,وأنا سأعيد إليك مخلَصك Dialogue: 0,0:22:11.46,0:22:14.66,Adham,,0,0,0,,هذا العرض يبدو عادلاً\Nوعقلانياً بالنسبة لى Dialogue: 0,0:22:16.70,0:22:18.30,Adham,,0,0,0,,نعم؟ لا؟ Dialogue: 0,0:22:20.40,0:22:22.30,Adham,,0,0,0,,ليس لدىّ وقت لهذا الهراء Dialogue: 0,0:22:53.92,0:22:56.69,Adham,,0,0,0,,أتريد عقد إتفاق؟\Nما رأيك فى هذا؟ Dialogue: 0,0:22:56.71,0:23:00.90,Adham,,0,0,0,,تعطينى (نيو)، أو نموت كلنا\Nهنا، والآن Dialogue: 0,0:23:01.76,0:23:04.36,Adham,,0,0,0,,صفقة مثيرة Dialogue: 0,0:23:06.97,0:23:11.47,Adham,,0,0,0,,أأنتِ مستعدة حقاً للموت من أجل\Nهذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:23:12.90,0:23:14.43,Adham,,0,0,0,,...صدَق هذا Dialogue: 0,0:23:14.49,0:23:18.49,Adham,,0,0,0,,ستفعلها، إذا اضطرت إلى هذا\Nستقتل كل واحد منَا Dialogue: 0,0:23:18.96,0:23:24.32,Adham,,0,0,0,,ـ إنها تحبَ\Nـ إنه جدير بالملاحظة كم يشبه نمط الحب Dialogue: 0,0:23:24.35,0:23:26.55,Adham,,0,0,0,,نمط الجنون Dialogue: 0,0:23:27.04,0:23:28.04,Adham,,0,0,0,,إنتهى الوقت Dialogue: 0,0:23:28.67,0:23:30.07,Adham,,0,0,0,,ماذا سيحدث يا (ميرف)؟ Dialogue: 0,0:23:34.85,0:23:37.60,Adham,,0,0,0,,حسناً، لقد أقحمت نفسك فى هذا Dialogue: 0,0:23:38.94,0:23:40.24,Adham,,0,0,0,,وتستطيع أن تخرج بنفسك Dialogue: 0,0:24:29.51,0:24:30.85,Adham,,0,0,0,,هل أنت جاهز لنا؟ Dialogue: 0,0:24:30.88,0:24:33.48,Adham,,0,0,0,,تقريباً يا سيدى، لديهم بعض الإختراقات\N...القديمة هنا، لكننا نعمل على هذا Dialogue: 0,0:24:34.04,0:24:35.16,Adham,,0,0,0,,هل وجدتم (نيو)؟ Dialogue: 0,0:24:35.19,0:24:36.94,Adham,,0,0,0,,ـ أليس بإمكانك رؤيته؟\Nـ لا سيدى Dialogue: 0,0:24:36.97,0:24:38.97,Adham,,0,0,0,,كنَا نرى شيئاً لكننا لم نستطع أن\Nنعلم ماذا كان؟ Dialogue: 0,0:24:43.64,0:24:45.34,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع أن أغادر الآن Dialogue: 0,0:24:48.27,0:24:50.02,Adham,,0,0,0,,يجب أن أراها Dialogue: 0,0:24:51.19,0:24:52.19,Adham,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:24:54.46,0:24:55.86,Adham,,0,0,0,,هذه فرصتى الأخيرة Dialogue: 0,0:24:58.55,0:25:00.55,Adham,,0,0,0,,هذا هو، هذا هو السرَ Dialogue: 0,0:25:01.00,0:25:03.40,Adham,,0,0,0,,ـ عليكِ أن تستخدمى يديكِ\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:25:03.42,0:25:06.20,Adham,,0,0,0,,الحلوى تحتاج للحب مثل أىَ شىء آخر Dialogue: 0,0:25:08.13,0:25:09.03,Adham,,0,0,0,,(نيو) Dialogue: 0,0:25:10.06,0:25:13.16,Adham,,0,0,0,,كنت أتمنى إنجاز هذا قبل أن تصل Dialogue: 0,0:25:13.74,0:25:16.94,Adham,,0,0,0,,...حسناً، (ساتى) عزيزتى Dialogue: 0,0:25:17.11,0:25:18.71,Adham,,0,0,0,,حان وقت التذوَق Dialogue: 0,0:25:19.24,0:25:21.84,Adham,,0,0,0,,(خذى السلطانية إلى (سيراف\Nواكتشفى إن كانوا مستعدَين Dialogue: 0,0:25:22.30,0:25:23.10,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:25.19,0:25:27.49,Adham,,0,0,0,,ـ أنا سعيدة لأنك خرجت\Nـ وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:25:31.55,0:25:32.71,Adham,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:25:32.87,0:25:35.79,Adham,,0,0,0,,ـ هل تعرَفتنى؟\Nـ جزئاً منكِ Dialogue: 0,0:25:35.99,0:25:38.09,Adham,,0,0,0,,نعم، هكذا يحدث الأمر Dialogue: 0,0:25:38.39,0:25:40.89,Adham,,0,0,0,,تقفد بعض القطع\Nتحتفظ ببعض القطع Dialogue: 0,0:25:41.42,0:25:45.12,Adham,,0,0,0,,لا أتعرَف وجهى فى المرآه\N...حتى الآن، لكن Dialogue: 0,0:25:46.82,0:25:49.12,Adham,,0,0,0,,مازلت أحبَ الحلوى Dialogue: 0,0:25:51.24,0:25:52.54,Adham,,0,0,0,,لا، شكراً Dialogue: 0,0:25:52.77,0:25:55.92,Adham,,0,0,0,,هل تذكر كيف كنت تبدو عندما\Nمشيت خلال بابى أول مرة؟ Dialogue: 0,0:25:55.95,0:25:58.20,Adham,,0,0,0,,مذعوراً كالبقَة Dialogue: 0,0:25:58.62,0:26:00.17,Adham,,0,0,0,,والآن، أنظر لنفسك Dialogue: 0,0:26:01.37,0:26:04.77,Adham,,0,0,0,,لقد فاجأتنى يا (نيو)، ومازلت تفاجئنى Dialogue: 0,0:26:04.90,0:26:07.00,Adham,,0,0,0,,لقد أعطيتنى بضع مفاجآت أيضاً Dialogue: 0,0:26:08.25,0:26:10.15,Adham,,0,0,0,,أتمنى أن أكون قد ساعدت Dialogue: 0,0:26:10.61,0:26:13.31,Adham,,0,0,0,,ساعدتنى فى أن أصل هنا، لكن\Nسؤالى هو لماذا؟ Dialogue: 0,0:26:14.43,0:26:15.92,Adham,,0,0,0,,إلى أين يمضى هذا؟ Dialogue: 0,0:26:16.23,0:26:17.56,Adham,,0,0,0,,أين ينتهى؟ Dialogue: 0,0:26:17.81,0:26:20.86,Adham,,0,0,0,,ـ لا أعلم\Nـ لا تعلمى، أم لن تخبرينى؟ Dialogue: 0,0:26:21.01,0:26:26.41,Adham,,0,0,0,,أخبرتك من قبل، لا أحد يستطيع\Nرؤية ما بعد إختيار لا يفهمونه Dialogue: 0,0:26:26.66,0:26:28.20,Adham,,0,0,0,,وأنا أعنى بالفعل لا أحد Dialogue: 0,0:26:28.51,0:26:29.69,Adham,,0,0,0,,أىَ إختيار؟ Dialogue: 0,0:26:29.71,0:26:31.04,Adham,,0,0,0,,لا يهمَ Dialogue: 0,0:26:31.07,0:26:34.82,Adham,,0,0,0,,إنه اختيارى، لدىّ ما اخترته\Nتماماً كما فعلت أنت Dialogue: 0,0:26:35.46,0:26:38.42,Adham,,0,0,0,,هل هذا يتضمن إختيار أىَ الأشياء\Nالتى تخبرينى بها، وأيَها لا تخبرينى؟ Dialogue: 0,0:26:38.45,0:26:39.75,Adham,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:26:39.89,0:26:41.89,Adham,,0,0,0,,إذن لِم لم تخبرينى عن (المصمم)؟ Dialogue: 0,0:26:42.23,0:26:44.54,Adham,,0,0,0,,لماذا لم تخبرينى عن (زايون) الناس المسئولين منَى Dialogue: 0,0:26:44.57,0:26:46.07,Adham,,0,0,0,,لماذا لم تخبرينى الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:26:47.46,0:26:49.42,Adham,,0,0,0,,لأنه لم يكن الوقت المناسب لك كىَ تعلم Dialogue: 0,0:26:49.44,0:26:51.34,Adham,,0,0,0,,من قرر إنه لم يكن الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:26:51.80,0:26:53.20,Adham,,0,0,0,,...أنت تعلم من Dialogue: 0,0:26:55.46,0:26:57.56,Adham,,0,0,0,,(إعرف نفسك) Dialogue: 0,0:27:01.03,0:27:02.13,Adham,,0,0,0,,أنا من فعلت ذلك Dialogue: 0,0:27:03.80,0:27:06.60,Adham,,0,0,0,,إذاً أعتقد أنه قد حان الوقت\Nلى لأعرف بضعة أشياء أكثر Dialogue: 0,0:27:07.25,0:27:08.85,Adham,,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:27:09.30,0:27:12.56,Adham,,0,0,0,,أخبرينى كيف فصلت عقلى\Nعن جسدى بدون الاتصال بالكابل؟ Dialogue: 0,0:27:13.29,0:27:16.32,Adham,,0,0,0,,أخبرينى كيف أوقفتِ أربعة\Nحرَاس بمجرد تفكيرى بذلك؟ Dialogue: 0,0:27:16.68,0:27:18.89,Adham,,0,0,0,,أخبرينى ماذا يحدث\Nلى بحقَ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:27:22.56,0:27:25.97,Adham,,0,0,0,,إن قوة المُنتظر تمتد\Nإلى ما وراء هذا العالم Dialogue: 0,0:27:26.14,0:27:29.40,Adham,,0,0,0,,إنها تصل من هنا إلى حيث\Nأتت من البداية Dialogue: 0,0:27:29.90,0:27:30.66,Adham,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:27:30.91,0:27:34.89,Adham,,0,0,0,,المصدر، هذا هو ما شعرت\Nبه عندما لمست هؤلاء الحرَاس Dialogue: 0,0:27:35.39,0:27:36.99,Adham,,0,0,0,,لكنك لم تكن مستعداً لهذا Dialogue: 0,0:27:37.49,0:27:39.16,Adham,,0,0,0,,كان يجب أن تكون ميتاً Dialogue: 0,0:27:39.18,0:27:41.58,Adham,,0,0,0,,لكن يبدو أنك لم تكن\Nمستعداً لهذا أيضاً Dialogue: 0,0:27:44.76,0:27:47.17,Adham,,0,0,0,,أخبرنى (المصمم) أننى إن لم\N...أعد إلى المصدر Dialogue: 0,0:27:47.20,0:27:49.30,Adham,,0,0,0,,فإن (زايون) سيتم تدميرها فى\Nمنتصف الليل، الليلة Dialogue: 0,0:27:50.07,0:27:51.17,Adham,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:27:51.36,0:27:54.42,Adham,,0,0,0,,قد لا نكون قادرين أنا وأنت\Nأن نرى ما بعد اختياراتنا Dialogue: 0,0:27:54.44,0:27:57.17,Adham,,0,0,0,,لكن هذا الرجل لا يستطيع\Nأن يرى ما قبل أىَ إختيارات Dialogue: 0,0:27:57.78,0:28:01.58,Adham,,0,0,0,,ـ لم لا؟\Nـ إنه لا يفهمهم، لا يستطيع ذلك Dialogue: 0,0:28:01.72,0:28:04.72,Adham,,0,0,0,,...بالنسبه له، إنهم متغيرات فى معادلة Dialogue: 0,0:28:04.82,0:28:10.22,Adham,,0,0,0,,واحدة فى كل مرة يجب أن تحل\Nوتتلاشى، هذا هو غرضه Dialogue: 0,0:28:10.41,0:28:12.81,Adham,,0,0,0,,أن يوازن المعادلة Dialogue: 0,0:28:12.91,0:28:14.01,Adham,,0,0,0,,وما غرضكِ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:28:15.13,0:28:16.73,Adham,,0,0,0,,أن أخلَ بتوازنها Dialogue: 0,0:28:17.33,0:28:18.43,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:28:18.66,0:28:19.76,Adham,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:28:20.05,0:28:22.75,Adham,,0,0,0,,أريد نفس الشىء الذى\N(تريده (نيو Dialogue: 0,0:28:23.79,0:28:26.19,Adham,,0,0,0,,وأنا مستعده أن أذهب قدر ما ذهبت\Nأنت لكى أحصل عليه Dialogue: 0,0:28:27.14,0:28:29.14,Adham,,0,0,0,,نهاية الحرب Dialogue: 0,0:28:30.28,0:28:31.68,Adham,,0,0,0,,هل ستنتهى؟ Dialogue: 0,0:28:32.45,0:28:34.45,Adham,,0,0,0,,بشكل أو بآخر Dialogue: 0,0:28:35.14,0:28:37.04,Adham,,0,0,0,,هل يمكن لـ(زايون) أن تُنقذ؟ Dialogue: 0,0:28:38.90,0:28:42.40,Adham,,0,0,0,,أنا آسفة لعدم إمتلاكى\N...إجابة لهذا السؤال، لكن Dialogue: 0,0:28:44.64,0:28:46.44,Adham,,0,0,0,,...إن كانت هناك إجابة Dialogue: 0,0:28:46.95,0:28:49.35,Adham,,0,0,0,,فهناك مكاناً واحداً فقط يمكن\Nأن تجدها فيه Dialogue: 0,0:28:49.70,0:28:50.71,Adham,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:28:51.00,0:28:52.50,Adham,,0,0,0,,أنت تعرف أين؟ Dialogue: 0,0:28:54.03,0:28:56.43,Adham,,0,0,0,,وإذا لم تستطع العثور على الإجابة Dialogue: 0,0:28:57.56,0:29:00.86,Adham,,0,0,0,,فيؤسفنى إنه ربما لن يكون\Nهناك مستقبلاً لأى منا Dialogue: 0,0:29:02.78,0:29:04.08,Adham,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:29:09.37,0:29:11.67,Adham,,0,0,0,,...كل ما له بداية Dialogue: 0,0:29:13.14,0:29:14.84,Adham,,0,0,0,,له نهاية Dialogue: 0,0:29:15.85,0:29:17.75,Adham,,0,0,0,,أرى النهاية آتية Dialogue: 0,0:29:18.85,0:29:21.35,Adham,,0,0,0,,أرى الظلمة تنتشر Dialogue: 0,0:29:22.06,0:29:23.16,Adham,,0,0,0,,أرى الموت Dialogue: 0,0:29:24.22,0:29:26.82,Adham,,0,0,0,,وأنت كل ما يقف فى طريقه Dialogue: 0,0:29:27.96,0:29:31.57,Adham,,0,0,0,,(ـ (سميث\N...ـ قريباً جداً Dialogue: 0,0:29:31.59,0:29:34.50,Adham,,0,0,0,,ستكون لديه القوة\Nلتدمير هذا العالم Dialogue: 0,0:29:34.52,0:29:37.20,Adham,,0,0,0,,لكنى أعتقد أنه لن يتوقف عند هذا\N...إنه لا يستطيع Dialogue: 0,0:29:37.59,0:29:40.19,Adham,,0,0,0,,إنه لن يتوقف حتى لا يتبقى شيئاً نهائياً Dialogue: 0,0:29:41.02,0:29:43.59,Adham,,0,0,0,,ـ ما هو؟\Nـ إنه أنت Dialogue: 0,0:29:44.62,0:29:46.50,Adham,,0,0,0,,نقيضك، نظيرك Dialogue: 0,0:29:47.25,0:29:50.66,Adham,,0,0,0,,نتيجة المعادلة التى تحاول أن توازن نفسها Dialogue: 0,0:29:51.11,0:29:52.91,Adham,,0,0,0,,وماذا إذا لم أستطع أن أوقفه؟ Dialogue: 0,0:29:52.93,0:29:55.33,Adham,,0,0,0,,...(بشكل أو بآخر،(نيو Dialogue: 0,0:29:55.81,0:29:58.19,Adham,,0,0,0,,ستنتهى هذه الحرب Dialogue: 0,0:29:59.22,0:30:06.02,Adham,,0,0,0,,الليلة، سيكون مستقبل كلا\Nالعالمين فى يديك... أو يديه Dialogue: 0,0:30:22.58,0:30:23.98,Adham,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:30:24.20,0:30:25.50,Adham,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:30:32.39,0:30:33.69,Adham,,0,0,0,,أحتاج وقتاً Dialogue: 0,0:30:39.37,0:30:42.18,Adham,,0,0,0,,ـ هذا واضح\N(ـ كابتن (رولاند Dialogue: 0,0:30:42.83,0:30:45.53,Adham,,0,0,0,,ـ ماذا هناك يا (ماجى)؟\Nـ (بانى) سيدى، إنه واعٍ Dialogue: 0,0:30:45.55,0:30:49.22,Adham,,0,0,0,,جيد، ربما لديه بعض الأجوبة Dialogue: 0,0:30:54.89,0:30:56.79,Adham,,0,0,0,,أحبَ تلك الرائحة Dialogue: 0,0:30:58.89,0:31:01.19,Adham,,0,0,0,,أنا واثقة أنى سأفتقدها Dialogue: 0,0:31:02.59,0:31:06.76,Adham,,0,0,0,,(ـ أيتها (الأوراكل\Nـ أعرف، أعرف Dialogue: 0,0:31:07.22,0:31:08.82,Adham,,0,0,0,,ساتى)، عزيزتى) Dialogue: 0,0:31:10.92,0:31:14.88,Adham,,0,0,0,,(ـ خذى بعض الكعك واذهبى مع (سيراف\Nـ هل باستطاعتى أن أعود؟ Dialogue: 0,0:31:14.91,0:31:16.32,Adham,,0,0,0,,أودَ أن أعود Dialogue: 0,0:31:16.49,0:31:19.59,Adham,,0,0,0,,ـ أنا ايضاً أود ذلك\Nـ إذن أراك غداً Dialogue: 0,0:31:22.28,0:31:24.68,Adham,,0,0,0,,أتمنى ذلك يا عزيزتى، أتمنى ذلك Dialogue: 0,0:31:47.67,0:31:49.87,Adham,,0,0,0,,(أنا خائفة يا (سيراف Dialogue: 0,0:31:50.69,0:31:51.59,Adham,,0,0,0,,تعالى Dialogue: 0,0:32:35.74,0:32:37.34,Adham,,0,0,0,,إنه يتبعنا Dialogue: 0,0:32:42.65,0:32:45.45,Adham,,0,0,0,,حسناً، حسناً، لقد مرَ وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:32:47.89,0:32:53.56,Adham,,0,0,0,,ـ أتذكر أن مطاردتك كانت كمطاردة شبح\Nـ لقد هزمتك من قبل Dialogue: 0,0:32:53.59,0:32:57.79,Adham,,0,0,0,,نعم، هذا حقيقى، ولكن كما ترى\Nالأشياء مختلفة قليلاً الآن Dialogue: 0,0:33:00.01,0:33:05.51,Adham,,0,0,0,,ـ وأنتِ يجب أن تكونِ المنفيَه الأخيرة\Nـ لقد أخبرتنى (الأوراكل) عنك Dialogue: 0,0:33:05.76,0:33:06.86,Adham,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:33:07.11,0:33:11.11,Adham,,0,0,0,,ـ وماذا قالت عنى؟\Nـ أنك رجل سيئ Dialogue: 0,0:33:12.36,0:33:14.62,Adham,,0,0,0,,أنا لست سيئاً جداً هكذا Dialogue: 0,0:33:14.64,0:33:16.64,Adham,,0,0,0,,...عندما تعرفينى Dialogue: 0,0:33:45.26,0:33:49.66,Adham,,0,0,0,,الأوراكل) العظيمة والقوية تقابلنا أخيراً) Dialogue: 0,0:33:52.46,0:33:56.46,Adham,,0,0,0,,أفترض إنك كنت تنتظرينى\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:57.16,0:34:02.16,Adham,,0,0,0,,الأوراكل) التى تعرف كل شىء لا أتفاجأ أبداً)\Nكيف يمكن أن أتفاجأ، فهى تعلم كل شىء Dialogue: 0,0:34:03.52,0:34:07.62,Adham,,0,0,0,,لكن إن كان هذا صحيحاً، فلماذا هى\Nهنا إن كانت تعلم إنى قادم؟ Dialogue: 0,0:34:07.86,0:34:09.46,Adham,,0,0,0,,لماذا لم تغادر؟ Dialogue: 0,0:34:15.38,0:34:17.98,Adham,,0,0,0,,ربما كنت تعلمين إنى\Nسأفعل هذا، ربما لا Dialogue: 0,0:34:18.01,0:34:20.15,Adham,,0,0,0,,إذا كنتِ تعلمين، فإنك خبزت هذا الكعك Dialogue: 0,0:34:20.18,0:34:23.62,Adham,,0,0,0,,ووضعتى الطبق بهذه الطريقه\Nبشكل متعمد وهادف Dialogue: 0,0:34:23.65,0:34:27.86,Adham,,0,0,0,,وهذا يعنى إنك تجلسين هناك\Nأيضاً بشكل متعمد وهادف Dialogue: 0,0:34:28.76,0:34:30.87,Adham,,0,0,0,,ماذا فعلتِ بـ(ساتى)؟ Dialogue: 0,0:34:31.36,0:34:34.96,Adham,,0,0,0,,"الكعك يحتاج للحب، مثل كل شىء" Dialogue: 0,0:34:37.93,0:34:39.86,Adham,,0,0,0,,أنت سافل Dialogue: 0,0:34:40.24,0:34:42.04,Adham,,0,0,0,,ستعرفين ذلك يا أمّى Dialogue: 0,0:34:46.80,0:34:48.50,Adham,,0,0,0,,إفعل ما أنت هنا من أجله Dialogue: 0,0:34:49.27,0:34:50.57,Adham,,0,0,0,,نعم يا سيدتى Dialogue: 0,0:35:35.90,0:35:37.50,Adham,,0,0,0,,...أتمنى فعلاً أن أساعد، أنا فقط Dialogue: 0,0:35:38.64,0:35:40.34,Adham,,0,0,0,,لا أتذكر أى مما حدث Dialogue: 0,0:35:42.19,0:35:43.89,Adham,,0,0,0,,ماذا عن تلك الجروح فى ذراعك؟ Dialogue: 0,0:35:44.01,0:35:45.91,Adham,,0,0,0,,هذه الجروح عمرها أكبر\Nمن يوم واحد Dialogue: 0,0:35:46.68,0:35:48.28,Adham,,0,0,0,,نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,0:35:49.40,0:35:50.70,Adham,,0,0,0,,أنت محقَ بشأن ذلك، سيدى Dialogue: 0,0:35:52.30,0:35:55.00,Adham,,0,0,0,,يبدون وكأنهم تم إحداثهم ذاتياً Dialogue: 0,0:35:55.58,0:35:58.78,Adham,,0,0,0,,لكن لِم قد أفعل شيئاً كهذا لنفسى؟ Dialogue: 0,0:36:00.18,0:36:03.38,Adham,,0,0,0,,إلا بالطبع... إن لم أكن نفسى Dialogue: 0,0:36:05.22,0:36:09.92,Adham,,0,0,0,,لكن إذا لم أكن أنا\Nإذن من أنا؟ Dialogue: 0,0:36:14.64,0:36:18.64,Adham,,0,0,0,,ـ هل تم إختبار هذا الرجل؟\Nـ نعم يا سيَدى، كان سلبياً Dialogue: 0,0:36:19.45,0:36:22.46,Adham,,0,0,0,,لكنه يظهر الكثير من النشاط\Nالعصبى الغير عادى Dialogue: 0,0:36:22.76,0:36:25.87,Adham,,0,0,0,,كذلك بعض الإحتراق فى الروابط\Nالعصبية، وأعراض صدمة نفسية حديثة Dialogue: 0,0:36:26.14,0:36:28.84,Adham,,0,0,0,,مع تليَف حديث لجدار المخ الخارجى Dialogue: 0,0:36:30.42,0:36:34.12,Adham,,0,0,0,,أريد الحقيقة، لا أهتم ماذا يتطلب\Nذلك، إجعليه يتذكر Dialogue: 0,0:36:56.79,0:36:58.89,Adham,,0,0,0,,ـ سيَدى، وجدناها\Nـ سفينة الـ(لوجوس)؟ Dialogue: 0,0:36:58.92,0:37:01.72,Adham,,0,0,0,,ـ نعم، سيدى\Nـ حان وقت القتال، لدينا أخبار جيَدة Dialogue: 0,0:37:31.76,0:37:33.56,Adham,,0,0,0,,هل تلتقط الأجهزة الحرارية\Nأىَ إشارات للحياة؟ Dialogue: 0,0:37:35.77,0:37:37.63,Adham,,0,0,0,,لا يا سيَدى، لا شىء حتى الآن Dialogue: 0,0:37:37.65,0:37:41.27,Adham,,0,0,0,,ـ ماذا عن السفينة؟\Nـ الصورة الهولوجرافية تقول إن بدن السفينة لم يمسَ Dialogue: 0,0:37:41.30,0:37:43.50,Adham,,0,0,0,,انزلها، وإحتفظ بالرجل فى البرج القريب Dialogue: 0,0:37:43.53,0:37:44.73,Adham,,0,0,0,,نعم، سيدى Dialogue: 0,0:37:54.83,0:37:58.47,Adham,,0,0,0,,أحصل على تشخيص كامل\Nلهذه السفينة بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:38:16.47,0:38:19.86,Adham,,0,0,0,,إحترس يا سيدى\Nهذه الحبَارات مخادعة Dialogue: 0,0:38:20.39,0:38:21.69,Adham,,0,0,0,,قد يكون هذا فخَاً Dialogue: 0,0:38:48.08,0:38:49.28,Adham,,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:52.14,0:38:55.24,Adham,,0,0,0,,يمكن أن تضعوا هذا الهراء بعيداً يا فتيان\Nكل ما تحتاجه هو قفزة Dialogue: 0,0:38:56.86,0:38:57.57,Adham,,0,0,0,,...(نيوبى) Dialogue: 0,0:38:58.08,0:38:59.08,Adham,,0,0,0,,...(مورفيوس) Dialogue: 0,0:39:03.77,0:39:05.97,Adham,,0,0,0,,ـ هل أنت بخير؟\Nـ نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:39:06.34,0:39:08.14,Adham,,0,0,0,,لم نعلم ماذا حدث بعدها Dialogue: 0,0:39:11.09,0:39:12.09,Adham,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:39:12.49,0:39:13.39,Adham,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:39:14.29,0:39:15.79,Adham,,0,0,0,,أنا سعيدة لرؤيتك أيضاً Dialogue: 0,0:39:17.25,0:39:18.85,Adham,,0,0,0,,ـ هل أخرجت (نيو)؟\Nـ نعم Dialogue: 0,0:39:19.50,0:39:21.40,Adham,,0,0,0,,ـ كيف علمت بهذا الأمر؟\N(ـ (الأوراكل Dialogue: 0,0:39:21.75,0:39:24.54,Adham,,0,0,0,,ـ هل رأيتها؟\Nـ قبل أن يجدنا الحرَاس مباشرةً Dialogue: 0,0:39:24.77,0:39:25.86,Adham,,0,0,0,,ماذا قالت لك؟ Dialogue: 0,0:39:26.05,0:39:27.75,Adham,,0,0,0,,نفس الأشياء التى تقولها دائماً Dialogue: 0,0:39:30.05,0:39:32.05,Adham,,0,0,0,,بالضبط ما احتجت لسماعه Dialogue: 0,0:39:34.39,0:39:37.59,Adham,,0,0,0,,خلال أقل من 12 ساعه ستخترق\Nالآلات حوض السفن Dialogue: 0,0:39:37.81,0:39:42.06,Adham,,0,0,0,,كل المُحاكيات التى قمنا بتشغيلها\Nتقول إنه حالما تدخل الآلات المدينة نفسها Dialogue: 0,0:39:42.09,0:39:44.99,Adham,,0,0,0,,فإن فرص نجاتنا تتناقص بشكل درامى Dialogue: 0,0:39:45.02,0:39:47.58,Adham,,0,0,0,,...لذا فإن هدفنا الأساسى، يجب أن يكون تحطيم Dialogue: 0,0:39:47.61,0:39:49.81,Adham,,0,0,0,,أو تعطيل الحفَارات وهى بداخل حوض السفن Dialogue: 0,0:39:50.82,0:39:54.12,Adham,,0,0,0,,إذا تمكنَا من فعل ذلك\Nفربما نستطيع منعهم من الوصول إلى المدينة Dialogue: 0,0:39:55.49,0:39:57.71,Adham,,0,0,0,,إذا لم يحدث ذلك، فإن المكان الوحيد\N...الذى يمكننا أن ننصب فيه Dialogue: 0,0:39:57.73,0:40:00.63,Adham,,0,0,0,,دفاعاً فعالاً سيكون مدخل الهيكل Dialogue: 0,0:40:00.97,0:40:03.48,Adham,,0,0,0,,إنه صغير كفايه لكىَ\Nيدفعهم لدخول عنق الزجاجة Dialogue: 0,0:40:03.93,0:40:06.83,Adham,,0,0,0,,مما يسمح لنا بتركيز باقى دفاعاتنا Dialogue: 0,0:40:07.35,0:40:10.01,Adham,,0,0,0,,نحن نفهم إنك قد طلبت متطوعين إضافيين Dialogue: 0,0:40:10.44,0:40:11.59,Adham,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:40:11.62,0:40:14.35,Adham,,0,0,0,,بالضبط، ما حجم القوة التى تخطط لإستخدامها؟ Dialogue: 0,0:40:14.37,0:40:16.37,Adham,,0,0,0,,لتنفيذ خطة حوض السفن؟ Dialogue: 0,0:40:16.40,0:40:19.79,Adham,,0,0,0,,حتى الآن، كل الوحدات الآلية المسلَحة\Nونصف المشاة Dialogue: 0,0:40:20.29,0:40:23.59,Adham,,0,0,0,,ـ نصف المشاه؟\N...ـ لو كان الأمر بيدى Dialogue: 0,0:40:23.79,0:40:26.49,Adham,,0,0,0,,...لأخذت كل رجل، إمرأة، وطفل، ووضعت سلاحاً Dialogue: 0,0:40:26.51,0:40:28.61,Adham,,0,0,0,,فى أيديهم، وأرسلتهم مباشرة\Nإلى حوض السفن Dialogue: 0,0:40:28.89,0:40:31.24,Adham,,0,0,0,,ربما إنه من الأفضل أن\Nالأمر ليس بيدك Dialogue: 0,0:40:31.94,0:40:33.47,Adham,,0,0,0,,...سوف يرينا الزمن Dialogue: 0,0:40:34.15,0:40:36.65,Adham,,0,0,0,,أيها القائد، فقط سؤالاً إضافياً واحداً Dialogue: 0,0:40:37.13,0:40:39.35,Adham,,0,0,0,,ـ هل هناك أخبار من السفينة (نبوخذ نصَر)؟\Nـ لا شىء Dialogue: 0,0:40:39.37,0:40:42.75,Adham,,0,0,0,,وعند هذه اللحظه لا يوجد سبب\Nلأتوقع حدوث هذا Dialogue: 0,0:40:43.11,0:40:44.21,Adham,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:40:45.25,0:40:47.02,Adham,,0,0,0,,لكننا نستطيع أن نأمل Dialogue: 0,0:40:47.04,0:40:50.00,Adham,,0,0,0,,يؤسفنى أن الأمل هو تفاهه\Nليس لدىَ وقت لها Dialogue: 0,0:41:02.17,0:41:03.53,Adham,,0,0,0,,زى)، ماذا تفعلين؟) Dialogue: 0,0:41:04.23,0:41:05.27,Adham,,0,0,0,,أصنع الدروع Dialogue: 0,0:41:05.29,0:41:07.09,Adham,,0,0,0,,إنهم يخلون طابقنا\Nيجب أن نذهب Dialogue: 0,0:41:08.05,0:41:10.15,Adham,,0,0,0,,ـ أنا لن أذهب معك\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:10.97,0:41:13.27,Adham,,0,0,0,,لقد طلبوا متطوعين\Nللدفاع عن حوض السفن Dialogue: 0,0:41:17.93,0:41:19.56,Adham,,0,0,0,,إبقوا هنا يا أطفال Dialogue: 0,0:41:22.07,0:41:24.49,Adham,,0,0,0,,(أعلم كيف تشعرين (زى\Nلكنك لا تستطيعين فعل ذلك Dialogue: 0,0:41:24.58,0:41:25.88,Adham,,0,0,0,,ـ يجب أن أفعل\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:26.96,0:41:28.86,Adham,,0,0,0,,لأنى أحبَه Dialogue: 0,0:41:29.70,0:41:31.50,Adham,,0,0,0,,أحبَه كما يحبَنى Dialogue: 0,0:41:32.23,0:41:34.73,Adham,,0,0,0,,وإذا كنت هناك، وكان هو هنا، أعلم\Nما كان سيفعله Dialogue: 0,0:41:36.28,0:41:38.26,Adham,,0,0,0,,لكنك ستتسببين فى قتل نفسك Dialogue: 0,0:41:39.00,0:41:40.10,Adham,,0,0,0,,(هذا جنون (زى Dialogue: 0,0:41:41.83,0:41:43.43,Adham,,0,0,0,,ربما هو كذلك Dialogue: 0,0:41:43.81,0:41:45.50,Adham,,0,0,0,,(لكن اسألى نفسك، لو كان (دوزر\Nوكنتِ تعلمين Dialogue: 0,0:41:45.53,0:41:48.43,Adham,,0,0,0,,إن الفرصة الوحيدة لرؤيته هى\Nالدفاع عن حوض السفن Dialogue: 0,0:41:49.37,0:41:50.47,Adham,,0,0,0,,ماذا كنتِ ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:41:56.69,0:41:57.89,Adham,,0,0,0,,كنت سأصنع الدروع Dialogue: 0,0:42:09.58,0:42:11.98,Adham,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا بحقَ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:42:12.65,0:42:14.05,Adham,,0,0,0,,حادث، سيدى Dialogue: 0,0:42:14.59,0:42:16.89,Adham,,0,0,0,,لم أرى، آسف Dialogue: 0,0:42:17.28,0:42:19.88,Adham,,0,0,0,,ـ من أنت؟\Nـ أنا هنا متطوعاً سيَدى Dialogue: 0,0:42:22.15,0:42:25.26,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل رقبة قلم حديثه المولد\Nمثلك فى فرقتى؟ Dialogue: 0,0:42:25.89,0:42:27.09,Adham,,0,0,0,,أريد تأدية واجبى، سيدى Dialogue: 0,0:42:28.16,0:42:29.46,Adham,,0,0,0,,يجب أن ندافع عن حوض السفن Dialogue: 0,0:42:30.72,0:42:31.76,Adham,,0,0,0,,كم عمرك يا فتى؟ Dialogue: 0,0:42:32.31,0:42:35.41,Adham,,0,0,0,,ـ ثمانية عشر\Nـ لو قلت ستة عشر لصدَقت ذلك Dialogue: 0,0:42:36.69,0:42:37.57,Adham,,0,0,0,,حسناً، عمرى ستة عشر عاماً Dialogue: 0,0:42:37.59,0:42:41.14,Adham,,0,0,0,,الحد الأدنى للخدمة هو ستة عشر\Nثمانية عشر صغير جداً Dialogue: 0,0:42:41.66,0:42:45.36,Adham,,0,0,0,,الآلات لا تهتم بعمرى\Nسيقتلونى بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:42:47.19,0:42:48.99,Adham,,0,0,0,,أليست هذه هى الحقيقة اللعينة؟ Dialogue: 0,0:42:49.49,0:42:50.99,Adham,,0,0,0,,أعطنى فرصة يا سيَدى Dialogue: 0,0:42:51.49,0:42:52.89,Adham,,0,0,0,,لن أخذلك Dialogue: 0,0:42:53.40,0:42:58.40,Adham,,0,0,0,,أنت تفعل، وستجدنى أنا والآلات\Nلدينا شيئاً مشتركاً Dialogue: 0,0:43:11.54,0:43:13.34,Adham,,0,0,0,,حسناً، أشعل المشغَل Dialogue: 0,0:43:20.59,0:43:22.65,Adham,,0,0,0,,إنها تعيش ثانيةً Dialogue: 0,0:43:22.68,0:43:25.61,Adham,,0,0,0,,هل تريدنا أن نضع الوصلة لكى\Nنعيد تحميل برامج العمليات (سباركى)؟ Dialogue: 0,0:43:25.83,0:43:29.17,Adham,,0,0,0,,نعم، ذلك سيكون جيداً، يمكنك\Nأن تنظف درع الرياح بينما أنت فيه Dialogue: 0,0:43:34.07,0:43:36.78,Adham,,0,0,0,,الوصلات فى المكان الصحيح\Nأنا أدخلها مرة أخرى إلى الشبكة Dialogue: 0,0:43:36.81,0:43:38.91,Adham,,0,0,0,,...يبدو جيداً، ماعدا Dialogue: 0,0:43:41.63,0:43:43.33,Adham,,0,0,0,,(شيئاً ما خطأ فى تغذية (الماتريكس Dialogue: 0,0:43:43.68,0:43:44.83,Adham,,0,0,0,,لا، لا يوجد Dialogue: 0,0:43:45.15,0:43:46.66,Adham,,0,0,0,,أنت تنظر إلى ما نحن ناظرون إليه Dialogue: 0,0:43:46.90,0:43:48.33,Adham,,0,0,0,,ماذا يحدث هناك بحقَ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:43:48.48,0:43:50.25,Adham,,0,0,0,,مهما يكن، لا يمكن أن يكون جيداً Dialogue: 0,0:43:51.56,0:43:54.06,Adham,,0,0,0,,لقد أخذت الآلات التقاطع 21 Dialogue: 0,0:43:54.49,0:43:57.69,Adham,,0,0,0,,...كما أرى، إذا نزلنا هنا Dialogue: 0,0:43:57.83,0:44:00.53,Adham,,0,0,0,,فى المنطقة المشتركة 153\Nربما نفاجئهم Dialogue: 0,0:44:01.12,0:44:05.12,Adham,,0,0,0,,نبدأ اولاً بالحفر قدر ما نستطيع\Nثم نفجَر النابض الكهرومغنطيسى Dialogue: 0,0:44:05.43,0:44:08.43,Adham,,0,0,0,,آملين أن نحدث حفرة كبيرة كافية لعبورك Dialogue: 0,0:44:10.86,0:44:15.26,Adham,,0,0,0,,هذا ليس سهلاً، لكن كما أرى\Nهذا هو الطريق الوحيد للعودة Dialogue: 0,0:44:15.89,0:44:17.09,Adham,,0,0,0,,لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:44:17.57,0:44:18.77,Adham,,0,0,0,,هناك طريق آخر Dialogue: 0,0:44:19.29,0:44:20.65,Adham,,0,0,0,,خط مساندة Dialogue: 0,0:44:20.68,0:44:22.29,Adham,,0,0,0,,ينزل هنا Dialogue: 0,0:44:22.32,0:44:24.22,Adham,,0,0,0,,ألف متر قبل التقاطع 21 Dialogue: 0,0:44:24.79,0:44:28.09,Adham,,0,0,0,,إذا كنَا محظوظين، فربما نستطيع\Nالتسلل بدون حتى أن يشعروا بنا Dialogue: 0,0:44:28.88,0:44:32.57,Adham,,0,0,0,,هذا خط ميكانيكى، هذا مستحيل\Nلا أحد يستطيع التحليق فى خط ميكانيكى Dialogue: 0,0:44:32.59,0:44:33.54,Adham,,0,0,0,,أنا أستطيع Dialogue: 0,0:44:33.56,0:44:34.46,Adham,,0,0,0,,هراء Dialogue: 0,0:44:34.49,0:44:37.19,Adham,,0,0,0,,ـ لقد فعلت ذلك\N(ـ هذا كان منذ وقت طويل (نيوبى Dialogue: 0,0:44:37.85,0:44:39.17,Adham,,0,0,0,,قلت إنى أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:44:39.19,0:44:41.62,Adham,,0,0,0,,إذن ماذا؟ إذا كنتِ تستطيعين\Nفأنتِ الوحيدة القادرة على ذلك Dialogue: 0,0:44:41.64,0:44:43.64,Adham,,0,0,0,,لا توجد أى طريقة لكى نتبعك Dialogue: 0,0:44:46.39,0:44:47.09,Adham,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:44:49.62,0:44:53.39,Adham,,0,0,0,,أعلم أن الوقت دائماً ضدنا\Nآسف لأخذى وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:44:54.32,0:44:56.91,Adham,,0,0,0,,ـ لكنى أردت أن أتأكد\Nـ تتأكد من ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:58.38,0:45:00.46,Adham,,0,0,0,,ـ أعلم ما يجب علىَ فعله\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:00.70,0:45:03.00,Adham,,0,0,0,,لا توجد طريقه سهله لأقول هذا\Nلذا سأقولها فقط Dialogue: 0,0:45:04.05,0:45:05.75,Adham,,0,0,0,,يجب أن آخذ إحدى السفن Dialogue: 0,0:45:06.02,0:45:08.12,Adham,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ لتذهب إلى أين؟ Dialogue: 0,0:45:09.52,0:45:10.82,Adham,,0,0,0,,إلى مدينة الآلات Dialogue: 0,0:45:15.78,0:45:17.83,Adham,,0,0,0,,أعلم أنه من الصعب فهم ذلك Dialogue: 0,0:45:17.86,0:45:20.46,Adham,,0,0,0,,لا، ليس صعباً، لأنك قد جننت Dialogue: 0,0:45:20.77,0:45:23.47,Adham,,0,0,0,,ـ مازلت يجب أن أذهب\N...ـ لن تنجح، خلال 100 سنة Dialogue: 0,0:45:23.50,0:45:25.67,Adham,,0,0,0,,لم تستطع سفينة أن تقترب\Nلمسافة 100 كيلومتر منها Dialogue: 0,0:45:25.69,0:45:28.27,Adham,,0,0,0,,ـ لن تنجح أبداً\Nـ يجب أن أحاول Dialogue: 0,0:45:28.29,0:45:29.89,Adham,,0,0,0,,هل هذا هو ما أخبرتك به (الأوراكل)؟ Dialogue: 0,0:45:30.96,0:45:32.15,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:45:32.17,0:45:35.20,Adham,,0,0,0,,هذه حماقة، إذا كنت تريد قتل\Nنفسك، فاذهب وافعلها Dialogue: 0,0:45:35.23,0:45:37.39,Adham,,0,0,0,,لكن إفعلها بدون إهدار واحدة من سفننا Dialogue: 0,0:45:37.47,0:45:39.87,Adham,,0,0,0,,ـ يجب أن تصدقنى، يجب أن أذهب\N!ـ هراء Dialogue: 0,0:45:40.46,0:45:43.36,Adham,,0,0,0,,طالما أنا قبطان هذه الباخرة، أنا من\Nيقول إلى أين يجب أن تذهب Dialogue: 0,0:45:43.88,0:45:47.78,Adham,,0,0,0,,قد تذهب هذه السفينة إلى الجحيم\Nولكنى لن أسمح لك بأخذها Dialogue: 0,0:45:51.42,0:45:52.92,Adham,,0,0,0,,يمكنه أن يأخذ سفينتى Dialogue: 0,0:45:53.35,0:45:54.55,Adham,,0,0,0,,لا يمكنك أن تفعلى هذا Dialogue: 0,0:45:56.47,0:45:58.41,Adham,,0,0,0,,...لا تعتقد إنك تستطيع أن تخبرنى بما Dialogue: 0,0:45:58.44,0:46:01.89,Adham,,0,0,0,,أستطيع أو لا أستطيع فعله بسفينتى\Nبعد خطبتك الصغيرة هذه Dialogue: 0,0:46:01.92,0:46:06.02,Adham,,0,0,0,,(ـ بحق السماء (نيوبى\Nـ سأقود هذه السفينة، يمكنه أن يأخذ سفينتى Dialogue: 0,0:46:07.08,0:46:10.77,Adham,,0,0,0,,إذا غادرنا خلال ساعة، فسنصل\Nإلى (زايون) فى نفس الوقت الذى ستصل فيه الآلات Dialogue: 0,0:46:10.79,0:46:12.63,Adham,,0,0,0,,هذا أفضل من أىَ خطة Dialogue: 0,0:46:13.48,0:46:16.04,Adham,,0,0,0,,هذا إهدار، إهدار لعين Dialogue: 0,0:46:22.82,0:46:24.82,Adham,,0,0,0,,سفينتان، وإتجاهان Dialogue: 0,0:46:26.10,0:46:29.10,Adham,,0,0,0,,هذا يبدو وكأنه مدبَراً\Nأليس كذلك (مورفيوس)؟ Dialogue: 0,0:46:30.00,0:46:31.94,Adham,,0,0,0,,أنتِ لم تؤمنى بالمُختار من قبل Dialogue: 0,0:46:31.96,0:46:34.71,Adham,,0,0,0,,ـ ومازلت لا أؤمن\Nـ إذن لماذا تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:36.60,0:46:38.70,Adham,,0,0,0,,أنا أؤمن به Dialogue: 0,0:46:39.90,0:46:41.00,Adham,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:46:46.96,0:46:49.66,Adham,,0,0,0,,ـ لِم هذا؟\Nـ لتساعدك على الإسترخاء Dialogue: 0,0:46:50.21,0:46:52.11,Adham,,0,0,0,,لتسهَل عليك أن تتذكر Dialogue: 0,0:46:53.51,0:46:55.71,Adham,,0,0,0,,ماذا إن كنت لا أريد أن أتذكَر؟ Dialogue: 0,0:46:56.76,0:46:58.46,Adham,,0,0,0,,لماذا قد تريد ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:59.09,0:47:01.29,Adham,,0,0,0,,ماذا إن كنت قد فجَرت\Nالنابض الكهرومغنطيسى؟ Dialogue: 0,0:47:03.25,0:47:05.26,Adham,,0,0,0,,ماذا إن كنت قد دمرت هذه\N...السفن، وكنت المسئول Dialogue: 0,0:47:05.29,0:47:09.11,Adham,,0,0,0,,عن موت كل هؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,0:47:12.22,0:47:17.52,Adham,,0,0,0,,إن كنت قد فعلت ذلك\Nإذن لن اكون بأمان هنا Dialogue: 0,0:47:18.22,0:47:19.32,Adham,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:29.11,0:47:32.71,Adham,,0,0,0,,بالطبع، لن يكون هذا آمناً بالنسبة\Nلكِ ايضاً Dialogue: 0,0:47:40.99,0:47:41.99,Adham,,0,0,0,,أنا مستعدة Dialogue: 0,0:47:44.29,0:47:45.49,Adham,,0,0,0,,...(ترينيتى) Dialogue: 0,0:47:47.24,0:47:48.84,Adham,,0,0,0,,هناك شىء يجب أن أقوله Dialogue: 0,0:47:52.91,0:47:54.61,Adham,,0,0,0,,شىء يجب أن تفهميه Dialogue: 0,0:47:56.99,0:47:58.89,Adham,,0,0,0,,أعلم أنه يفترض أن أذهب Dialogue: 0,0:47:59.99,0:48:04.29,Adham,,0,0,0,,...لكن بعد ذلك، أنا لا أعلم إن Dialogue: 0,0:48:05.85,0:48:09.65,Adham,,0,0,0,,أعلم أنت تعتقد أنك لن تعود Dialogue: 0,0:48:11.62,0:48:14.26,Adham,,0,0,0,,عرفت ذلك منذ اللحظة التى قلت\Nفيها أنه يجب عليك الذهاب Dialogue: 0,0:48:14.29,0:48:15.79,Adham,,0,0,0,,أستطيع رؤية ذلك على وجهك Dialogue: 0,0:48:16.81,0:48:18.99,Adham,,0,0,0,,تماماً كما عرفت أنت\Nعندما نظرت إلىَ Dialogue: 0,0:48:19.09,0:48:20.69,Adham,,0,0,0,,إنى قادمة معك Dialogue: 0,0:48:23.96,0:48:27.06,Adham,,0,0,0,,(ـ أنا خائف يا (ترينيتى\Nـ وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:48:28.80,0:48:31.88,Adham,,0,0,0,,لقد إستغرقت عشر دقائق\Nلإعداد قارب واحد Dialogue: 0,0:48:33.40,0:48:36.96,Adham,,0,0,0,,لكنى سأخبرك بشئ\N...منذ ست ساعات Dialogue: 0,0:48:36.99,0:48:39.09,Adham,,0,0,0,,...أخبرت (ميروفنجيان) أنى مستعدة Dialogue: 0,0:48:39.09,0:48:41.79,Adham,,0,0,0,,أن أعطى أىَ شئ وكل شىء لأجلك Dialogue: 0,0:48:44.29,0:48:46.19,Adham,,0,0,0,,هل تعلم ما تغيَر\Nفى الـ6 ساعات الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:48:47.03,0:48:47.83,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:48:49.31,0:48:50.91,Adham,,0,0,0,,لا شئ Dialogue: 0,0:49:03.81,0:49:06.20,Adham,,0,0,0,,ـ هل أنهيت تحميل الذخيرة؟\Nـ تقريباً يا سيَدى Dialogue: 0,0:49:06.30,0:49:08.20,Adham,,0,0,0,,دعونا نتحرك، الوقت ينتهى Dialogue: 0,0:49:08.81,0:49:10.21,Adham,,0,0,0,,ألن تترك لهم أى شئ؟ Dialogue: 0,0:49:11.36,0:49:12.56,Adham,,0,0,0,,لقد قال إنه لا يحتاج إلى أىَ شئ Dialogue: 0,0:49:17.44,0:49:20.86,Adham,,0,0,0,,لن أقول الوداع، سأقول حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:49:21.18,0:49:22.38,Adham,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:49:27.98,0:49:29.98,Adham,,0,0,0,,أتمنى فقط أن تكونوا عالمين بما تفعلوه Dialogue: 0,0:49:30.99,0:49:32.49,Adham,,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:49:36.64,0:49:38.14,Adham,,0,0,0,,لقد كان شرفاً لى يا سيَدى Dialogue: 0,0:49:42.34,0:49:44.34,Adham,,0,0,0,,لا، الشرف مازال لى أنا Dialogue: 0,0:49:58.49,0:49:59.29,Adham,,0,0,0,,نحن مستعدَون Dialogue: 0,0:49:59.70,0:50:01.10,Adham,,0,0,0,,بالنسبه للوقت اللعين Dialogue: 0,0:50:02.72,0:50:05.22,Adham,,0,0,0,,نحن متأخرون بالفعل، لذا دعونا\Nنتحرك، ونتحرك بسرعة Dialogue: 0,0:50:09.88,0:50:13.48,Adham,,0,0,0,,مع السلامة يا عزيزتى\Nإعتنى بهم جيداً Dialogue: 0,0:50:35.66,0:50:36.56,Adham,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:50:45.20,0:50:46.40,Adham,,0,0,0,,المحرك مازال يعمل Dialogue: 0,0:50:47.34,0:50:49.04,Adham,,0,0,0,,لابد أن يكون أحد المنصهرات\Nسأذهب لأتفحصه Dialogue: 0,0:51:04.19,0:51:06.71,Adham,,0,0,0,,كان يجب أن أعلم إنه سيرسل عاهرته أولاً Dialogue: 0,0:51:06.74,0:51:07.77,Adham,,0,0,0,,بانى)؟) Dialogue: 0,0:51:08.06,0:51:11.36,Adham,,0,0,0,,لم يهرب أحد منَى مثلما فعلتِ Dialogue: 0,0:51:11.39,0:51:13.69,Adham,,0,0,0,,كل مرة كنت أعتقد أنها ستكون الأخيرة Dialogue: 0,0:51:13.71,0:51:17.51,Adham,,0,0,0,,كل مرة كنت أعتقد أنى هزمتك\Nلكن بطريقة ما كنتِ تهربين Dialogue: 0,0:51:17.54,0:51:22.76,Adham,,0,0,0,,لا يمكننى أن أعبَر كم يضايق هذا Dialogue: 0,0:51:22.78,0:51:24.28,Adham,,0,0,0,,ما الذى تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:51:25.87,0:51:29.77,Adham,,0,0,0,,أعتقد أنى سأستمتع بقتلِك\Nكما كنت سأستمتع بقتله Dialogue: 0,0:51:46.90,0:51:49.10,Adham,,0,0,0,,(نيو)\Nإنه (بانى)، لقد جنَ Dialogue: 0,0:51:50.81,0:51:53.11,Adham,,0,0,0,,ستدفعى ثمن ذلك Dialogue: 0,0:51:54.59,0:51:56.17,Adham,,0,0,0,,باقى لنا 27 كيلومتراً Dialogue: 0,0:51:56.19,0:51:58.41,Adham,,0,0,0,,ـ كابتن، لدينا طوارئ هنا\Nـ ماذا يا (آى ـ كيه)؟ Dialogue: 0,0:51:58.76,0:51:59.72,Adham,,0,0,0,,إنها (ماجى) يا سيَدى Dialogue: 0,0:52:00.29,0:52:01.18,Adham,,0,0,0,,لقد ماتت Dialogue: 0,0:52:01.21,0:52:03.51,Adham,,0,0,0,,(ـ قُتلت، أعتقد أنه (بانى\N!ـ اللعنة Dialogue: 0,0:52:07.16,0:52:09.92,Adham,,0,0,0,,كنت أعلم، كنت أعلم أنه قد جنَ تماماً Dialogue: 0,0:52:10.70,0:52:15.70,Adham,,0,0,0,,!هو من أطلق النابض الكهرومغنطيسى،اللعنة\Nكان يجب أن أقتله Dialogue: 0,0:52:16.62,0:52:18.08,Adham,,0,0,0,,لقد بحثنا فى السفينة كلها، كابتن Dialogue: 0,0:52:18.60,0:52:19.80,Adham,,0,0,0,,إنه ليس هنا Dialogue: 0,0:52:21.11,0:52:23.31,Adham,,0,0,0,,ـ أعلم أين هو\N(ـ سفينة الـ(لوجوس Dialogue: 0,0:52:25.11,0:52:27.01,Adham,,0,0,0,,ـ يجب أن نعود\Nـ تأخرنا جداً Dialogue: 0,0:52:27.05,0:52:28.85,Adham,,0,0,0,,أنت لا تعلم ذلك\Nماذا إن كانوا فى حاجة إلى مساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:52:29.00,0:52:30.79,Adham,,0,0,0,,ـ هذا خطر جداً\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:52:30.82,0:52:33.82,Adham,,0,0,0,,لأنه إن كان قد قتله، سيسيطر\Nعلى نابض آخر Dialogue: 0,0:52:35.29,0:52:37.39,Adham,,0,0,0,,عند هذه النقطة\Nإنهم على مسئوليتهم الخاصة Dialogue: 0,0:52:37.61,0:52:38.91,Adham,,0,0,0,,مثلنا تماماً Dialogue: 0,0:52:40.60,0:52:42.30,Adham,,0,0,0,,(سيَد (أندرسون Dialogue: 0,0:52:43.30,0:52:46.70,Adham,,0,0,0,,أرى أنك متوقعاً فى هذا العالم\Nكما أنت فى الآخر Dialogue: 0,0:52:47.68,0:52:49.30,Adham,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ لقد جنَ Dialogue: 0,0:52:49.33,0:52:51.79,Adham,,0,0,0,,قد يبدو هذا لكِ، لكن السيَد\Nأندرسون) وأنا) Dialogue: 0,0:52:51.81,0:52:54.11,Adham,,0,0,0,,نعلم أن المظاهر قد تكون خادعة Dialogue: 0,0:52:55.69,0:52:57.65,Adham,,0,0,0,,هل أنت مندهش يا سيَد (أندرسون)؟ Dialogue: 0,0:52:57.76,0:52:59.31,Adham,,0,0,0,,سيتضح كل شىء فى لحظة Dialogue: 0,0:52:59.48,0:53:02.76,Adham,,0,0,0,,الآن شكراً لجلبى هذا السلاح\Nيمكنك أن تضعه هناك Dialogue: 0,0:53:02.89,0:53:03.89,Adham,,0,0,0,,لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:53:04.79,0:53:08.54,Adham,,0,0,0,,ـ أطلق النار، أطلق النار الآن\Nـ نعم، أطلق النار، اشوينا Dialogue: 0,0:53:08.56,0:53:10.37,Adham,,0,0,0,,ـ احرقنا أحياء\Nـ إفعلها Dialogue: 0,0:53:10.39,0:53:11.87,Adham,,0,0,0,,إذا لم تفعل ذلك سيقتل كلانا Dialogue: 0,0:53:15.40,0:53:17.59,Adham,,0,0,0,,هو يعلم أنه عليه أن يفعل ذلك\Nلكنه لن يفعل Dialogue: 0,0:53:18.22,0:53:20.12,Adham,,0,0,0,,ـ إنه لا يستطيع\Nـ إفعلها Dialogue: 0,0:53:28.86,0:53:31.56,Adham,,0,0,0,,إبتعد عن السلاح واستدر Dialogue: 0,0:53:39.32,0:53:40.32,Adham,,0,0,0,,دعها تذهب Dialogue: 0,0:53:53.81,0:53:59.71,Adham,,0,0,0,,هذا يبدو مألوفاً، أليس كذلك؟\Nلقد كنَا هنا أنت وأنا من قبل، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:54:01.19,0:54:02.47,Adham,,0,0,0,,أنا أذكر Dialogue: 0,0:54:02.68,0:54:04.58,Adham,,0,0,0,,ولا أفكر فى أى شىء آخر Dialogue: 0,0:54:09.50,0:54:12.50,Adham,,0,0,0,,ـ من أنت؟\Nـ مازلت لا تعرفنى؟ Dialogue: 0,0:54:13.89,0:54:18.48,Adham,,0,0,0,,أعترف أنه من الصعب أن تصدق\Nإنى مغلف فى قطعة اللحم العفنة هذه Dialogue: 0,0:54:18.51,0:54:23.49,Adham,,0,0,0,,والرائحة العفنة فى كل نفس\Nسحابة خانقة لا يمكن الهروب منها Dialogue: 0,0:54:27.03,0:54:28.33,Adham,,0,0,0,,هذا مقرف Dialogue: 0,0:54:29.09,0:54:31.79,Adham,,0,0,0,,انظر كم هو ضعيف بشكل مثير للشفقة Dialogue: 0,0:54:31.81,0:54:34.21,Adham,,0,0,0,,لا شىء بهذا الضعف يفترض له أن يعيش Dialogue: 0,0:54:40.12,0:54:41.26,Adham,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:54:41.69,0:54:43.49,Adham,,0,0,0,,أريد ما تريده Dialogue: 0,0:54:46.71,0:54:48.21,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:54:48.34,0:54:50.54,Adham,,0,0,0,,(هذا هو، سيَد (أندرسون Dialogue: 0,0:54:51.08,0:54:53.19,Adham,,0,0,0,,انظر إلى ما خلف هذا اللحم Dialogue: 0,0:54:53.25,0:54:58.49,Adham,,0,0,0,,انظر خلال عيون البقرة الغبية\Nهذه ولترى لعدوَك Dialogue: 0,0:55:00.79,0:55:01.89,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:55:01.98,0:55:03.89,Adham,,0,0,0,,(بل نعم، سيَد (أندرسون Dialogue: 0,0:55:04.22,0:55:05.59,Adham,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:55:05.62,0:55:09.22,Adham,,0,0,0,,لا يوجد مكان لا أستطيع الذهاب إليه\Nلا يوجد مكان لن أجدك فيه Dialogue: 0,0:55:10.19,0:55:11.84,Adham,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:55:11.87,0:55:13.21,Adham,,0,0,0,,ليس مستحيلاً Dialogue: 0,0:55:14.65,0:55:16.15,Adham,,0,0,0,,بل محتوماً Dialogue: 0,0:55:18.11,0:55:20.08,Adham,,0,0,0,,(الوداع يا سيَد (أندرسون Dialogue: 0,0:55:20.11,0:55:21.51,Adham,,0,0,0,,هذا هو ما يجب أن يكون Dialogue: 0,0:56:08.10,0:56:09.30,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:56:27.00,0:56:30.21,Adham,,0,0,0,,(أتمنى لو كنت ترى نفسك، سيَد (أندرسون Dialogue: 0,0:56:35.26,0:56:37.16,Adham,,0,0,0,,المختار الأعمى Dialogue: 0,0:56:41.86,0:56:45.36,Adham,,0,0,0,,(أنت تمثل كل نوعك، سيَد (أندرسون Dialogue: 0,0:56:47.95,0:56:49.35,Adham,,0,0,0,,عاجز Dialogue: 0,0:56:52.44,0:56:54.14,Adham,,0,0,0,,مثير للشفقة Dialogue: 0,0:56:57.62,0:57:01.12,Adham,,0,0,0,,فقط منتظراً لكى تتخلص من بؤسك Dialogue: 0,0:57:07.17,0:57:08.47,Adham,,0,0,0,,أستطيع أن أراك Dialogue: 0,0:57:17.52,0:57:22.30,Adham,,0,0,0,,(هذا لم ينتهى، سيَد (أندرسون\Nهذا لم ينتهى Dialogue: 0,0:57:35.83,0:57:38.33,Adham,,0,0,0,,(ترينيتى) -\N(نيو) - Dialogue: 0,0:57:45.30,0:57:46.40,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:57:46.99,0:57:48.09,Adham,,0,0,0,,عيناك Dialogue: 0,0:57:48.71,0:57:49.61,Adham,,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:57:50.48,0:57:53.59,Adham,,0,0,0,,كل شىء على ما يرام Dialogue: 0,0:57:55.98,0:57:57.98,Adham,,0,0,0,,...لكنى أعتقد أنك يجب أن تقودى Dialogue: 0,0:58:05.54,0:58:07.84,Adham,,0,0,0,,إسقاط زلزالى، 22 دقيقة للإختراق Dialogue: 0,0:58:08.88,0:58:10.51,Adham,,0,0,0,,لا يستطيعوا أن يعلموا أننا ليس\Nلدينا نابض كهرومغناطيسى Dialogue: 0,0:58:10.54,0:58:12.46,Adham,,0,0,0,,سيكون عليهم الهجوم على شكل موجات Dialogue: 0,0:58:12.53,0:58:14.53,Adham,,0,0,0,,ركَز هجومنا على الحفَارات Dialogue: 0,0:58:15.18,0:58:17.27,Adham,,0,0,0,,وحرَك كل المقاتلين\Nالآليين إلى مواقعهم Dialogue: 0,0:58:17.29,0:58:18.29,Adham,,0,0,0,,نعم، سيَدى Dialogue: 0,0:59:23.52,0:59:24.18,Adham,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:59:25.43,0:59:26.26,Adham,,0,0,0,,لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:59:27.60,0:59:28.93,Adham,,0,0,0,,الآن أنتم تعرفونى جميعاً Dialogue: 0,0:59:28.95,0:59:31.85,Adham,,0,0,0,,لذلك سأقول هذا بأبسط ما أستطيع Dialogue: 0,0:59:33.28,0:59:36.28,Adham,,0,0,0,,إن كان هذا وقت الموت\Nفهذا هو وقتنا Dialogue: 0,0:59:37.29,0:59:42.59,Adham,,0,0,0,,كل ما أسأله هو إن كان يجب أن\Nنعطى هؤلاء الأوغاد حياتنا Dialogue: 0,0:59:42.79,0:59:45.69,Adham,,0,0,0,,فيجب أن نريهم الجحيم قبل أن نفعل Dialogue: 0,1:00:02.73,1:00:03.93,Adham,,0,0,0,,هل أنتِ خائفة (تشارا)؟ Dialogue: 0,1:00:04.38,1:00:05.58,Adham,,0,0,0,,اللعنة! نعم Dialogue: 0,1:00:06.70,1:00:08.51,Adham,,0,0,0,,رغم ذلك سأعقد معك إتفاق Dialogue: 0,1:00:08.83,1:00:10.63,Adham,,0,0,0,,أنتِ تعبَئى الأسلحة، وأنا أطلق النار Dialogue: 0,1:00:14.09,1:00:14.99,Adham,,0,0,0,,اتفقنا Dialogue: 0,1:00:25.50,1:00:28.10,Adham,,0,0,0,,ـ تباً! هلا نظرت إلى هذا؟\Nـ إهدأ Dialogue: 0,1:00:28.95,1:00:31.86,Adham,,0,0,0,,ـ كم بقى للأسفل؟\Nـ 1,4 كيلومتراً Dialogue: 0,1:00:32.19,1:00:34.16,Adham,,0,0,0,,مازلنا نولَد مجالاً حرارياً عالٍ Dialogue: 0,1:00:34.41,1:00:36.58,Adham,,0,0,0,,جوست)، أوقف كل الأنظمة المساعدة) Dialogue: 0,1:00:36.91,1:00:39.41,Adham,,0,0,0,,أعطنى تحكَم يدوى كامل\Nوتخلَوا عن أربع لوحات تحكَم Dialogue: 0,1:00:39.74,1:00:41.04,Adham,,0,0,0,,سنصطدم بالأرض Dialogue: 0,1:00:50.60,1:00:54.19,Adham,,0,0,0,,ـ بهدوء يا عزيزتى\Nـ 700 متر Dialogue: 0,1:00:56.49,1:00:59.19,Adham,,0,0,0,,إذا استطعنا فقط أن نقترب كفاية Dialogue: 0,1:01:03.68,1:01:04.88,Adham,,0,0,0,,ـ 600 متر Dialogue: 0,1:01:06.09,1:01:07.09,Adham,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,1:01:15.37,1:01:16.47,Adham,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:01:19.32,1:01:21.67,Adham,,0,0,0,,ـ إصعدى للأعلى، إنهم قادمون\Nـ شغَل كل الطاقة وكل الأنظمة Dialogue: 0,1:01:21.70,1:01:23.46,Adham,,0,0,0,,إعتمروا البنادق المثبَته\Nكل واحداً منهم Dialogue: 0,1:01:23.49,1:01:26.49,Adham,,0,0,0,,ـ تحرَكوا، تحرَكوا\Nـ (جوست)،أنت أفضل مدفعى لدينا، اذهب معهم Dialogue: 0,1:01:27.11,1:01:28.61,Adham,,0,0,0,,مورفيوس)، خذ مكانه) Dialogue: 0,1:01:45.93,1:01:47.46,Adham,,0,0,0,,أنا قادم يا عزيزتى Dialogue: 0,1:01:57.21,1:01:59.31,Adham,,0,0,0,,ها هم قادمون Dialogue: 0,1:02:03.59,1:02:07.51,Adham,,0,0,0,,(ـ قللى سرعتك، هذه ليست السفينة (لوجوس\Nـ تمسك بقاذفك (رولاند)، ها نحن ذاهبون Dialogue: 0,1:02:16.31,1:02:20.21,Adham,,0,0,0,,لم أكن أعلم أن هذه السفينه تستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,1:03:11.18,1:03:13.68,Adham,,0,0,0,,تمَ الاختراق\Nلقد تمَ اختراق حوض السفن Dialogue: 0,1:03:33.72,1:03:35.42,Adham,,0,0,0,,استعدَوا للقتال Dialogue: 0,1:03:49.09,1:03:51.19,Adham,,0,0,0,,(لأجل (زايون Dialogue: 0,1:05:58.70,1:05:59.80,Adham,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:06:05.29,1:06:06.69,Adham,,0,0,0,,هيا، لنذهب Dialogue: 0,1:06:13.30,1:06:15.00,Adham,,0,0,0,,تجمعوا Dialogue: 0,1:06:29.73,1:06:30.91,Adham,,0,0,0,,أعد تحميل الذخيرة Dialogue: 0,1:06:32.71,1:06:33.99,Adham,,0,0,0,,أعد تحميل تسعة Dialogue: 0,1:06:41.51,1:06:42.61,Adham,,0,0,0,,إذهب، تحرَك Dialogue: 0,1:06:55.09,1:06:56.49,Adham,,0,0,0,,راقب الميمنة Dialogue: 0,1:06:57.90,1:06:59.50,Adham,,0,0,0,,لا تدعهم يعبروا Dialogue: 0,1:07:03.00,1:07:04.90,Adham,,0,0,0,,(زوكا) Dialogue: 0,1:07:41.67,1:07:43.17,Adham,,0,0,0,,!..يا إلهى Dialogue: 0,1:07:57.22,1:07:58.38,Adham,,0,0,0,,أين كتيبتى بحقَ الجحيم؟ Dialogue: 0,1:07:58.41,1:08:00.40,Adham,,0,0,0,,أريد تدمير هذه الآلات اللعينة Dialogue: 0,1:08:34.90,1:08:37.10,Adham,,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,1:08:40.48,1:08:41.88,Adham,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:09:02.09,1:09:05.09,Adham,,0,0,0,,ـ 72 فى نقطة الإختراق\N!ـ اللعنة Dialogue: 0,1:09:30.61,1:09:32.61,Adham,,0,0,0,,!اللعنة\Nإن مؤخرتك كبيرة Dialogue: 0,1:09:41.97,1:09:44.77,Adham,,0,0,0,,ـ ابعدهم عنى\Nـ هناك الكثير منهم Dialogue: 0,1:10:17.30,1:10:20.00,Adham,,0,0,0,,ـ كابتن، هل ترى هذا؟\Nـ إنهم ذاهبون للراديو، أوقفهم Dialogue: 0,1:10:27.89,1:10:29.09,Adham,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:10:53.78,1:10:54.88,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:11:07.15,1:11:08.65,Adham,,0,0,0,,إمسكى حزامى Dialogue: 0,1:11:19.48,1:11:21.18,Adham,,0,0,0,,فقط أعطنى هدفاً واضحاً Dialogue: 0,1:11:27.66,1:11:28.66,Adham,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:11:51.48,1:11:54.18,Adham,,0,0,0,,!(تشارا) Dialogue: 0,1:11:58.15,1:11:59.46,Adham,,0,0,0,,قائد (لوك)، لدىَ دخلاء Dialogue: 0,1:11:59.48,1:12:02.38,Adham,,0,0,0,,ـ لدىَ حوض سفن ملىء بالدخلاء\Nـ نعم، لكن هذا مختلف يا سيَدى Dialogue: 0,1:12:02.49,1:12:05.19,Adham,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ أعتقد أنها واحدة منَا Dialogue: 0,1:12:06.08,1:12:08.60,Adham,,0,0,0,,ـ هذا مستحيل\Nـ نحاول التأكد من الرسوم الهولوجرافية سيَدى Dialogue: 0,1:12:09.21,1:12:12.81,Adham,,0,0,0,,ـ اتصل بهم،أريد شفرة الدخول\Nـ نحن نحاول يا سيَدى، لا يوجد ردَ Dialogue: 0,1:12:15.01,1:12:17.61,Adham,,0,0,0,,هذه خدعة، إنها ليست\Nواحدة منا، لا يمكن Dialogue: 0,1:12:17.81,1:12:21.71,Adham,,0,0,0,,هذا خطَ ميكانيكى، لا أحد يمكنه\Nالتحليق فى خطَ ميكانيكى Dialogue: 0,1:12:31.92,1:12:33.67,Adham,,0,0,0,,...المقدمة والخلف\Nثلاثين درجة، ثمانين بالمائة Dialogue: 0,1:12:33.69,1:12:34.79,Adham,,0,0,0,,ثلاثين درجة، ثمانين Dialogue: 0,1:12:38.19,1:12:42.09,Adham,,0,0,0,,ـ الميمنة الأمامية، ستين درجة، عشرين بالمائة\Nـ ستين درجة Dialogue: 0,1:12:43.97,1:12:44.90,Adham,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:12:44.92,1:12:46.52,Adham,,0,0,0,,ـ هيَا، إستمر\Nـ أنا أحاول Dialogue: 0,1:13:07.06,1:13:08.78,Adham,,0,0,0,,...سيَدى، الرسم الهولوجرافى يؤكد Dialogue: 0,1:13:08.81,1:13:10.18,Adham,,0,0,0,,إنها السفينة (هامر) يا سيَدى Dialogue: 0,1:13:10.21,1:13:11.77,Adham,,0,0,0,,كيف يمكن ذلك؟ Dialogue: 0,1:13:11.79,1:13:13.89,Adham,,0,0,0,,إنها مُهاجمه، متحملة الضرر الشديد Dialogue: 0,1:13:13.92,1:13:16.76,Adham,,0,0,0,,لكن بسرعتها الحالية، ستصل\Nإلى البوابه 3 خلال 12 دقيقة Dialogue: 0,1:13:16.79,1:13:19.38,Adham,,0,0,0,,سيَدى، إن نابضهم الكهرومغناطيسى قادر\Nعلى تدمير كل حارس هناك Dialogue: 0,1:13:20.03,1:13:21.54,Adham,,0,0,0,,سنتكلَف أكثر من هذا Dialogue: 0,1:13:21.57,1:13:23.64,Adham,,0,0,0,,فهذا سيدمر كل نظامنا الدفاعى Dialogue: 0,1:13:23.66,1:13:26.50,Adham,,0,0,0,,إذا فجرنا النابض الكهرومغناطيسى\Nهناك سنفقد حوض السفن Dialogue: 0,1:13:26.53,1:13:28.33,Adham,,0,0,0,,سيَدى، لقد فقدنا حوض السفن بالفعل Dialogue: 0,1:13:32.89,1:13:33.89,Adham,,0,0,0,,إفتح البوَابة Dialogue: 0,1:13:35.59,1:13:37.36,Adham,,0,0,0,,إنها لا تستجيب Dialogue: 0,1:13:37.39,1:13:39.08,Adham,,0,0,0,,حدث بها ضرر كبير يا سيَدى Dialogue: 0,1:13:40.19,1:13:41.34,Adham,,0,0,0,,لقد فقدنا التحكَم Dialogue: 0,1:13:41.37,1:13:42.49,Adham,,0,0,0,,لا نستطيع فتحها Dialogue: 0,1:13:52.74,1:13:54.66,Adham,,0,0,0,,ـ ها هو المخرج\Nـ عند إشارتى، أعطنى طاقة كاملة Dialogue: 0,1:13:54.69,1:13:56.35,Adham,,0,0,0,,وتسعين درجة عند الميمنة السفلى Dialogue: 0,1:13:57.61,1:13:58.71,Adham,,0,0,0,,قوة كاملة Dialogue: 0,1:13:59.88,1:14:01.78,Adham,,0,0,0,,تسعين درجة Dialogue: 0,1:14:07.17,1:14:07.88,Adham,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:14:16.10,1:14:17.70,Adham,,0,0,0,,تمسَكى يا عزيزتى Dialogue: 0,1:14:23.17,1:14:24.66,Adham,,0,0,0,,رائع، أنتِ حقاً تستطيعين القيادة Dialogue: 0,1:14:24.82,1:14:26.92,Adham,,0,0,0,,لم نصل بعد، ماذا عن البوَابة؟ Dialogue: 0,1:14:29.40,1:14:31.10,Adham,,0,0,0,,إن الحرس داخل حوض السفن Dialogue: 0,1:14:32.49,1:14:33.69,Adham,,0,0,0,,هل تأخرنا كثيراً؟ Dialogue: 0,1:15:03.18,1:15:06.01,Adham,,0,0,0,,ـ كم عدد المقاتلين الآليين العاملين؟\Nـ ثلاثة عشر، سيَدى Dialogue: 0,1:15:06.04,1:15:07.84,Adham,,0,0,0,,صلنى بأقربهم إلى البوَابة ثلاثة Dialogue: 0,1:15:36.70,1:15:38.10,Adham,,0,0,0,,أعد التحميل Dialogue: 0,1:15:38.13,1:15:39.23,Adham,,0,0,0,,إنه معدن لعين Dialogue: 0,1:15:42.72,1:15:44.32,Adham,,0,0,0,,إذهب Dialogue: 0,1:16:21.96,1:16:23.86,Adham,,0,0,0,,إلى الأعلى، إنهم قادمون Dialogue: 0,1:16:36.53,1:16:37.83,Adham,,0,0,0,,خلفك Dialogue: 0,1:16:51.99,1:16:52.89,Adham,,0,0,0,,إنه عالق Dialogue: 0,1:16:59.35,1:17:01.55,Adham,,0,0,0,,انسى الأمر يا فتى\Nاخرج من هنا Dialogue: 0,1:17:03.27,1:17:04.39,Adham,,0,0,0,,لقد فعلتها Dialogue: 0,1:17:33.50,1:17:34.60,Adham,,0,0,0,,(كابتن (مفيون Dialogue: 0,1:17:38.42,1:17:39.32,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:17:41.12,1:17:42.22,Adham,,0,0,0,,إنهم قادمون Dialogue: 0,1:17:44.51,1:17:48.38,Adham,,0,0,0,,(إنهم قادمون، السفينة (هامر Dialogue: 0,1:17:49.29,1:17:50.09,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:51.09,1:17:53.29,Adham,,0,0,0,,يجب أن تفتح تلك البوَابة Dialogue: 0,1:17:54.59,1:17:56.39,Adham,,0,0,0,,إقطع الأوزان المضادة Dialogue: 0,1:17:58.21,1:17:59.71,Adham,,0,0,0,,تستطيع أن تفعلها Dialogue: 0,1:18:00.67,1:18:02.69,Adham,,0,0,0,,أسرع، ليس هناك وقت Dialogue: 0,1:18:04.49,1:18:08.19,Adham,,0,0,0,,كابتن، أنا لم أنهى برنامج التدريب Dialogue: 0,1:18:12.11,1:18:13.61,Adham,,0,0,0,,ولا أنا Dialogue: 0,1:18:36.04,1:18:37.39,Adham,,0,0,0,,أغلق هذا Dialogue: 0,1:18:37.41,1:18:38.46,Adham,,0,0,0,,أغلق مصدر الطاقة Dialogue: 0,1:18:38.49,1:18:40.89,Adham,,0,0,0,,لن ننجو، يجب أن نفجَر النابض الآن Dialogue: 0,1:18:41.90,1:18:45.10,Adham,,0,0,0,,هيا، ليفتحها أحدكم، أرجوكم Dialogue: 0,1:18:59.68,1:19:01.48,Adham,,0,0,0,,الوزن إلى الأمام Dialogue: 0,1:19:03.58,1:19:05.38,Adham,,0,0,0,,خفيف كالريشة، خفيف كالريشة Dialogue: 0,1:19:09.80,1:19:14.77,Adham,,0,0,0,,سيَدى مقاتل الكابتن (مفيون)\Nالآلى قادم وهو متجه إلى البوابة 3 Dialogue: 0,1:19:19.70,1:19:21.10,Adham,,0,0,0,,لا تعتصر الزناد Dialogue: 0,1:19:32.51,1:19:34.86,Adham,,0,0,0,,(لقد وصل مقاتل كابتن (مفيون\Nالآلى إلى البوابة 3 Dialogue: 0,1:19:34.88,1:19:36.58,Adham,,0,0,0,,ـ كم من الوقت باقى؟\Nـ دقيقتان للإصطدام Dialogue: 0,1:19:38.21,1:19:39.68,Adham,,0,0,0,,كابتن (مفيون)، هل تسمعنى؟ Dialogue: 0,1:19:39.71,1:19:41.02,Adham,,0,0,0,,جهاز إتصاله معطل يا سيَدى Dialogue: 0,1:19:42.10,1:19:43.24,Adham,,0,0,0,,...(مفيون) Dialogue: 0,1:19:43.66,1:19:44.76,Adham,,0,0,0,,(أنا (لوك Dialogue: 0,1:19:45.80,1:19:47.78,Adham,,0,0,0,,لا أعلم إن كنت تسمعنى أم لا\N...لكن إن كنت تسمعنى Dialogue: 0,1:19:48.69,1:19:50.50,Adham,,0,0,0,,فالسفينة (هامر) على بعد دقيقتان Dialogue: 0,1:19:51.63,1:19:54.77,Adham,,0,0,0,,لديك دقيقتان، كابتن\Nلفتح تلك البوابة Dialogue: 0,1:19:57.49,1:19:58.79,Adham,,0,0,0,,...(لينك) Dialogue: 0,1:19:59.29,1:20:01.19,Adham,,0,0,0,,إذهب إلى ظهر السفينة\Nإشحن النابض الكهرومغنطيسى Dialogue: 0,1:20:38.27,1:20:39.27,Adham,,0,0,0,,إفعلها يا فتى Dialogue: 0,1:20:43.89,1:20:46.49,Adham,,0,0,0,,نيو)... أنا أؤمن) Dialogue: 0,1:20:57.21,1:20:58.69,Adham,,0,0,0,,هل نستطيع أن نفعلها؟ Dialogue: 0,1:20:59.24,1:21:00.64,Adham,,0,0,0,,لم نصل لهذا الحدَ بعد Dialogue: 0,1:21:13.50,1:21:15.93,Adham,,0,0,0,,تقريباً وصلنا Dialogue: 0,1:21:35.10,1:21:36.40,Adham,,0,0,0,,(أشعله يا (لينك Dialogue: 0,1:22:00.94,1:22:02.27,Adham,,0,0,0,,لقد فعلتها Dialogue: 0,1:22:02.30,1:22:05.00,Adham,,0,0,0,,لا، نحن فعلناها Dialogue: 0,1:22:07.08,1:22:08.38,Adham,,0,0,0,,يالك من طيَاره رائعة Dialogue: 0,1:22:10.99,1:22:13.36,Adham,,0,0,0,,بعض الأشياء فى هذا العالم\Nلن تتغير أبداً Dialogue: 0,1:22:14.48,1:22:15.78,Adham,,0,0,0,,لكن بعض الأشياء تتغير Dialogue: 0,1:22:17.39,1:22:20.79,Adham,,0,0,0,,لحسن الحظ، بعض الأشياء تتغيَر Dialogue: 0,1:22:33.25,1:22:33.95,Adham,,0,0,0,,!(لينك) Dialogue: 0,1:22:34.97,1:22:35.47,Adham,,0,0,0,,زى)؟) Dialogue: 0,1:22:35.55,1:22:36.75,Adham,,0,0,0,,(لينك) -\N(زى) - Dialogue: 0,1:22:43.58,1:22:46.56,Adham,,0,0,0,,كنت أعلم أنك ستأتى\Nكنت أعلم ذلك Dialogue: 0,1:22:47.11,1:22:48.71,Adham,,0,0,0,,لقد وعدت Dialogue: 0,1:22:57.87,1:22:58.97,Adham,,0,0,0,,لقد ارتديتها حقاً Dialogue: 0,1:23:01.20,1:23:04.19,Adham,,0,0,0,,هل تمزحين؟\Nلن أخلعها أبداً Dialogue: 0,1:23:14.27,1:23:15.81,Adham,,0,0,0,,ثلاث قاده، سفينة واحدة Dialogue: 0,1:23:16.69,1:23:20.15,Adham,,0,0,0,,افترض أن السفن الأخرى فقدت\Nفى ظروف لا هدف لها مثل هذه Dialogue: 0,1:23:20.59,1:23:22.61,Adham,,0,0,0,,(سعيدة لرؤيتك أيضاً (جيسون Dialogue: 0,1:23:22.69,1:23:24.69,Adham,,0,0,0,,المجلس ينتظر سماع تفسيرك Dialogue: 0,1:23:24.71,1:23:26.09,Adham,,0,0,0,,ستسامحينى لعدم الحضور Dialogue: 0,1:23:26.11,1:23:28.21,Adham,,0,0,0,,لكن يجب أن أحاول تعويض\Nتلك الخساره Dialogue: 0,1:23:29.89,1:23:31.00,Adham,,0,0,0,,هل هناك شيئاً لا أفهمه أيها القائد؟ Dialogue: 0,1:23:31.03,1:23:32.43,Adham,,0,0,0,,أعتقدت أننا أنقذنا حوض السفن للتوَ Dialogue: 0,1:23:32.69,1:23:36.87,Adham,,0,0,0,,هذه مشكلتكم أيها القوم، لا تستطيعون\Nالتفكير لخمس دقائق مستقبلاً Dialogue: 0,1:23:37.54,1:23:40.64,Adham,,0,0,0,,هذا النابض الكهرومغنطيسى\Nقام بتدمير كل مقاتل آلى لدينا Dialogue: 0,1:23:41.26,1:23:44.16,Adham,,0,0,0,,لو كنت الآلات لأرسلت\Nكل حارس لدىَ هنا الآن Dialogue: 0,1:23:44.48,1:23:45.82,Adham,,0,0,0,,أنقذتم حوض السفن؟ Dialogue: 0,1:23:46.29,1:23:48.39,Adham,,0,0,0,,لقد قدمته لهم للتوَ على طبق من فضة Dialogue: 0,1:23:53.90,1:23:55.00,Adham,,0,0,0,,هيا، إقطعه Dialogue: 0,1:23:57.79,1:23:58.79,Adham,,0,0,0,,الجسر خالٍ Dialogue: 0,1:24:01.50,1:24:02.50,Adham,,0,0,0,,هل سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,1:24:05.74,1:24:06.91,Adham,,0,0,0,,اقطعوا هذا الكابل Dialogue: 0,1:24:07.30,1:24:08.87,Adham,,0,0,0,,أريد عودة الأنظمه إلى العمل Dialogue: 0,1:24:08.89,1:24:10.11,Adham,,0,0,0,,سيَدى، إنه حوض السفن Dialogue: 0,1:24:10.14,1:24:11.31,Adham,,0,0,0,,لدينا دخلاء Dialogue: 0,1:24:12.40,1:24:16.07,Adham,,0,0,0,,آمر الجميع بالعودة\Nاغلقوا الممر الرأسى Dialogue: 0,1:24:16.90,1:24:17.90,Adham,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:24:18.51,1:24:19.51,Adham,,0,0,0,,تحركوا Dialogue: 0,1:24:33.38,1:24:35.57,Adham,,0,0,0,,ـ الطريق خالٍ\Nـ نفَذ Dialogue: 0,1:24:54.16,1:24:55.76,Adham,,0,0,0,,دوركم Dialogue: 0,1:24:56.84,1:24:59.10,Adham,,0,0,0,,إذاً، فقد أعطيتهم سفينتك؟ Dialogue: 0,1:24:59.13,1:25:00.68,Adham,,0,0,0,,هذا صحيح، لقد فعلت Dialogue: 0,1:25:01.34,1:25:03.14,Adham,,0,0,0,,مع العلم بما كان يخطط لفعله بها؟ Dialogue: 0,1:25:04.67,1:25:06.57,Adham,,0,0,0,,ولم تقل (الأوراكل) شيئاً من هذا؟ Dialogue: 0,1:25:07.74,1:25:10.74,Adham,,0,0,0,,أخبرتنى أن (نيو) سيحتاج إلى\Nمساعدتى، وعندما يجيء الوقت Dialogue: 0,1:25:10.76,1:25:12.39,Adham,,0,0,0,,سأختار إن كنت سأساعده أم لا Dialogue: 0,1:25:12.59,1:25:17.11,Adham,,0,0,0,,لكن ما الذى يمكن أن تفعله سفينة\Nواحده ضد كل نظامهم الدفاعى؟ Dialogue: 0,1:25:17.29,1:25:18.90,Adham,,0,0,0,,لا شىء، هذا مستحيل تماماً Dialogue: 0,1:25:18.92,1:25:20.42,Adham,,0,0,0,,لكنه لا يستمع Dialogue: 0,1:25:20.70,1:25:24.73,Adham,,0,0,0,,لم يأخذ حتى أىَ ذخيرة\Nلقد كان مجنوناً تماماً Dialogue: 0,1:25:25.12,1:25:27.20,Adham,,0,0,0,,لا، لم يكن Dialogue: 0,1:25:29.75,1:25:32.05,Adham,,0,0,0,,نيو) يفعل ما يؤمن أنه)\Nيجب أن يفعله Dialogue: 0,1:25:33.84,1:25:35.80,Adham,,0,0,0,,لا أعلم إن كان ما يفعله صحيحاً Dialogue: 0,1:25:35.83,1:25:39.03,Adham,,0,0,0,,ولا أعلم إن كان سيصل إلى مدينة الآلات Dialogue: 0,1:25:39.91,1:25:42.41,Adham,,0,0,0,,وحتى إن وصل، لا أعلم ما يمكن\Nأن يفعله لكى ينقذنا Dialogue: 0,1:25:44.62,1:25:49.12,Adham,,0,0,0,,لكنى أعلم تماماً أنه طالما كان\Nهناك نفساً واحداً فى جسده Dialogue: 0,1:25:50.89,1:25:52.09,Adham,,0,0,0,,فهو لن يستسلم Dialogue: 0,1:25:54.18,1:25:55.78,Adham,,0,0,0,,ولا نحن نستطيع Dialogue: 0,1:26:02.10,1:26:03.30,Adham,,0,0,0,,درجة الحرارة تقلَ Dialogue: 0,1:26:07.10,1:26:08.60,Adham,,0,0,0,,ها نحن ذاهبون Dialogue: 0,1:26:48.12,1:26:50.42,Adham,,0,0,0,,نحن فوق الحقول، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:26:51.08,1:26:52.16,Adham,,0,0,0,,كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,1:26:52.99,1:26:54.09,Adham,,0,0,0,,أستطيع أن أشعر بهم Dialogue: 0,1:27:03.76,1:27:04.87,Adham,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,1:27:06.19,1:27:08.37,Adham,,0,0,0,,هذا هو مسارنا، هل ترينه؟ Dialogue: 0,1:27:08.97,1:27:11.59,Adham,,0,0,0,,ـ ثلاثة خطوط\Nـ خطوط الطاقة Dialogue: 0,1:27:12.70,1:27:13.70,Adham,,0,0,0,,إتبعيهم Dialogue: 0,1:27:31.22,1:27:32.32,Adham,,0,0,0,,ماذا يفعلون؟ Dialogue: 0,1:27:33.27,1:27:34.27,Adham,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,1:27:36.11,1:27:37.11,Adham,,0,0,0,,أيها الملازم Dialogue: 0,1:27:52.94,1:27:54.32,Adham,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:27:54.76,1:27:56.06,Adham,,0,0,0,,ماذا نفعل الآن أيها القائد؟ Dialogue: 0,1:28:00.40,1:28:01.80,Adham,,0,0,0,,إنها الآن مسألة وقت Dialogue: 0,1:28:03.58,1:28:05.98,Adham,,0,0,0,,الآلات ستخترق جدران المدينة Dialogue: 0,1:28:07.46,1:28:11.81,Adham,,0,0,0,,أنا أنصح المجلس أن ينضم إلى باقى\Nالغير عسكريين داخل المعبد Dialogue: 0,1:28:12.60,1:28:13.86,Adham,,0,0,0,,كم من الزمن باقى لنا؟ Dialogue: 0,1:28:14.28,1:28:16.98,Adham,,0,0,0,,ساعتان، ربما أقل Dialogue: 0,1:28:18.86,1:28:23.16,Adham,,0,0,0,,لقد بدأ رجالى بتحصين المدخل\Nبالمدفعيه الكافيه لجعله قاعدتنا الأخيرة Dialogue: 0,1:28:24.96,1:28:27.26,Adham,,0,0,0,,وبعد هذا، ليس لدىَ شيئاً آخر\Nأستطيع عمله Dialogue: 0,1:28:27.81,1:28:31.11,Adham,,0,0,0,,أيها القائد، هل تعتقد أننا لدينا\Nأىَ فرصة للنجاة؟ Dialogue: 0,1:28:33.11,1:28:35.51,Adham,,0,0,0,,لو كنت مكانك، لما سألت نفسى هذا السؤال Dialogue: 0,1:28:36.46,1:28:37.75,Adham,,0,0,0,,بل كنت سأسأله هو Dialogue: 0,1:28:38.80,1:28:39.80,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:28:39.99,1:28:42.59,Adham,,0,0,0,,لأنه الذى يؤمن بالمعجزات Dialogue: 0,1:28:49.70,1:28:52.00,Adham,,0,0,0,,هناك، تلك الجبال Dialogue: 0,1:28:53.35,1:28:54.25,Adham,,0,0,0,,هذه هى Dialogue: 0,1:28:58.40,1:29:00.16,Adham,,0,0,0,,ـ هل ترى ما هناك؟\Nـ نعم Dialogue: 0,1:29:01.13,1:29:03.16,Adham,,0,0,0,,إذا أخبرتنى أننا سننجح\Nفسوف أصدقك Dialogue: 0,1:29:03.61,1:29:04.71,Adham,,0,0,0,,سننجح Dialogue: 0,1:29:08.29,1:29:09.39,Adham,,0,0,0,,يجب أن ننجح Dialogue: 0,1:30:23.39,1:30:24.59,Adham,,0,0,0,,الحرَاس Dialogue: 0,1:30:36.46,1:30:37.86,Adham,,0,0,0,,هناك الكثير منهم Dialogue: 0,1:30:54.24,1:30:55.44,Adham,,0,0,0,,أمسكتك Dialogue: 0,1:30:56.44,1:30:58.00,Adham,,0,0,0,,هيا يا (نيو)، أحتاج إلى مساعدتك هنا Dialogue: 0,1:30:58.03,1:30:58.96,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع أن أهزمهم Dialogue: 0,1:30:58.98,1:31:00.48,Adham,,0,0,0,,ـ ماذا سنفعل؟\Nـ إرتفعى Dialogue: 0,1:31:00.91,1:31:02.11,Adham,,0,0,0,,ـ فوقهم\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:02.46,1:31:03.51,Adham,,0,0,0,,السماء Dialogue: 0,1:31:03.53,1:31:04.37,Adham,,0,0,0,,إنها الطريق الوحيد Dialogue: 0,1:31:06.48,1:31:07.58,Adham,,0,0,0,,إذن لنذهب إلى الأعلى Dialogue: 0,1:31:43.46,1:31:44.56,Adham,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:32:07.27,1:32:08.87,Adham,,0,0,0,,شغَلى جهاز الإشعال وستبدأ السفينة Dialogue: 0,1:32:17.26,1:32:18.26,Adham,,0,0,0,,مرَة أخرى Dialogue: 0,1:32:18.28,1:32:18.92,Adham,,0,0,0,,ببطء Dialogue: 0,1:32:22.83,1:32:23.93,Adham,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:32:49.71,1:32:50.71,Adham,,0,0,0,,ترين)؟) Dialogue: 0,1:32:53.25,1:32:54.05,Adham,,0,0,0,,ترينيتى)؟) Dialogue: 0,1:32:56.06,1:32:56.76,Adham,,0,0,0,,ترينيتى)؟) Dialogue: 0,1:32:58.94,1:33:01.04,Adham,,0,0,0,,ـ أنا هنا\Nـ أين؟ Dialogue: 0,1:33:01.39,1:33:02.29,Adham,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,1:33:13.18,1:33:14.48,Adham,,0,0,0,,لقد نجحنا Dialogue: 0,1:33:16.05,1:33:17.25,Adham,,0,0,0,,لقد قلت إننا سننجح Dialogue: 0,1:33:20.09,1:33:21.59,Adham,,0,0,0,,(إنه لا يصدق (ترين Dialogue: 0,1:33:23.53,1:33:24.83,Adham,,0,0,0,,الأضواء فى كل مكان Dialogue: 0,1:33:25.57,1:33:27.57,Adham,,0,0,0,,كأن كل هذا تم بناءه بالضوء Dialogue: 0,1:33:29.09,1:33:30.69,Adham,,0,0,0,,أتمنى لو ترى ما أراه Dialogue: 0,1:33:33.41,1:33:35.51,Adham,,0,0,0,,لقد أريتنى الكثير بالفعل Dialogue: 0,1:33:37.20,1:33:40.20,Adham,,0,0,0,,ماذا هناك (ترينيتى)؟\Nماذا بكِ؟ Dialogue: 0,1:33:41.86,1:33:43.66,Adham,,0,0,0,,(لا أستطيع أن آتى معك يا (نيو Dialogue: 0,1:33:45.98,1:33:47.68,Adham,,0,0,0,,لقد ذهبت أبعد مما أستطيع Dialogue: 0,1:33:48.45,1:33:49.35,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:52.19,1:33:53.19,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:33:54.66,1:33:56.54,Adham,,0,0,0,,كلا كلا كلا Dialogue: 0,1:33:57.25,1:33:58.65,Adham,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,1:34:00.34,1:34:01.44,Adham,,0,0,0,,لقد حان الوقت Dialogue: 0,1:34:03.52,1:34:05.22,Adham,,0,0,0,,لقد فعلت كل ما أستطيع فعله Dialogue: 0,1:34:07.21,1:34:08.91,Adham,,0,0,0,,الآن يجب أن تكمل الباقى Dialogue: 0,1:34:10.38,1:34:11.52,Adham,,0,0,0,,يجب أن تنهي هذا الأمر Dialogue: 0,1:34:12.81,1:34:14.36,Adham,,0,0,0,,(يجب أن تنقذ (زايون Dialogue: 0,1:34:15.41,1:34:16.51,Adham,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:34:17.61,1:34:18.91,Adham,,0,0,0,,ليس بدونك Dialogue: 0,1:34:19.04,1:34:20.04,Adham,,0,0,0,,بل تستطيع Dialogue: 0,1:34:21.48,1:34:22.58,Adham,,0,0,0,,وستفعل Dialogue: 0,1:34:24.19,1:34:27.29,Adham,,0,0,0,,أنا أؤمن بهذا\Nكنت دائماً أؤمن بهذا Dialogue: 0,1:34:29.82,1:34:30.82,Adham,,0,0,0,,...(ترينيتى) Dialogue: 0,1:34:33.64,1:34:36.74,Adham,,0,0,0,,ترينيتى)، لا يمكن أن تموتى) Dialogue: 0,1:34:39.19,1:34:40.19,Adham,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,1:34:41.53,1:34:42.33,Adham,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,1:34:43.31,1:34:44.71,Adham,,0,0,0,,بل ممكن Dialogue: 0,1:34:48.59,1:34:50.39,Adham,,0,0,0,,لقد أعدتنى مرة من قبل Dialogue: 0,1:34:53.34,1:34:54.74,Adham,,0,0,0,,لكن ليس هذه المرة Dialogue: 0,1:35:01.23,1:35:02.63,Adham,,0,0,0,,...هل تتذكر Dialogue: 0,1:35:04.92,1:35:07.62,Adham,,0,0,0,,على هذا السطح بعدما أمسكتنى Dialogue: 0,1:35:09.46,1:35:11.40,Adham,,0,0,0,,آخر شىء قلته لك؟ Dialogue: 0,1:35:14.05,1:35:15.85,Adham,,0,0,0,,"قلت "أنا آسفة Dialogue: 0,1:35:16.82,1:35:18.22,Adham,,0,0,0,,ليتنى لم أفعل Dialogue: 0,1:35:22.02,1:35:24.02,Adham,,0,0,0,,كان هذا آخر ما فكرت فيه Dialogue: 0,1:35:26.73,1:35:28.83,Adham,,0,0,0,,كنت أتمنى لو كان لدىَ\Nفرصة واحدة أخرى Dialogue: 0,1:35:30.43,1:35:32.53,Adham,,0,0,0,,لأقول ما كان مهماً فعلاً Dialogue: 0,1:35:35.31,1:35:37.31,Adham,,0,0,0,,لأقول كم أحببتك Dialogue: 0,1:35:40.62,1:35:43.74,Adham,,0,0,0,,كم كنت ممتنة لكل لحظة\Nكنت معك فيها Dialogue: 0,1:35:46.70,1:35:49.39,Adham,,0,0,0,,لكن عندما جاء الوقت الذى كنت\Nأعلم فيه ما أريد قوله Dialogue: 0,1:35:49.91,1:35:51.21,Adham,,0,0,0,,كان هذا متأخراً جداً Dialogue: 0,1:35:57.60,1:36:00.30,Adham,,0,0,0,,لكنك أعدتنى Dialogue: 0,1:36:03.08,1:36:04.68,Adham,,0,0,0,,حققت لى أمنيتى Dialogue: 0,1:36:08.70,1:36:12.60,Adham,,0,0,0,,فرصة واحدة أخرى لأقول\Nما أردت أن اقوله حقاً Dialogue: 0,1:36:17.43,1:36:18.63,Adham,,0,0,0,,قبِّلنى Dialogue: 0,1:36:22.49,1:36:23.89,Adham,,0,0,0,,مرة أخرى Dialogue: 0,1:36:25.63,1:36:26.83,Adham,,0,0,0,,قبِّلنى Dialogue: 0,1:36:54.54,1:36:57.84,Adham,,0,0,0,,إشحن هذه الذخيرة\Nلدينا فرصة واحدة لنفعل هذا Dialogue: 0,1:36:59.17,1:37:00.67,Adham,,0,0,0,,أنصب هذا الشئ اللعين Dialogue: 0,1:37:06.07,1:37:08.07,Adham,,0,0,0,,ـ أسرع\Nـ لنذهب، لنذهب Dialogue: 0,1:37:23.57,1:37:24.67,Adham,,0,0,0,,...(نيو) Dialogue: 0,1:37:25.29,1:37:27.29,Adham,,0,0,0,,إن كنت ستفعل شيئاً ما فمن\Nالأفضل أن تفعله بسرعة Dialogue: 0,1:39:36.54,1:39:38.53,Adham,,0,0,0,,أريد فقط أن أقول ما جئت لقوله Dialogue: 0,1:39:38.55,1:39:41.21,Adham,,0,0,0,,بعدها، افعل ما تشاء\Nولن أحاول إيقافك Dialogue: 0,1:39:46.66,1:39:47.76,Adham,,0,0,0,,تكلم Dialogue: 0,1:39:48.79,1:39:51.51,Adham,,0,0,0,,البرنامج (سميث) قد أصبح خارج سيطرتك Dialogue: 0,1:39:51.90,1:39:54.91,Adham,,0,0,0,,قريباً سينتشر فى هذه المدينة\N(كما انتشر داخل (الماتريكس Dialogue: 0,1:39:55.45,1:39:56.85,Adham,,0,0,0,,أنتم لا تستطيعون إيقافه Dialogue: 0,1:39:59.01,1:39:59.87,Adham,,0,0,0,,لكن أنا أستطيع Dialogue: 0,1:39:59.89,1:40:01.60,Adham,,0,0,0,,نحن لسنا بحاجه إليك Dialogue: 0,1:40:02.11,1:40:03.71,Adham,,0,0,0,,لسنا بحاجه لأى شىء Dialogue: 0,1:40:05.61,1:40:07.29,Adham,,0,0,0,,إن كان هذا حقيقياً إذن فقد أخطأت Dialogue: 0,1:40:07.32,1:40:08.79,Adham,,0,0,0,,ويجب أن تقتلونى الآن Dialogue: 0,1:40:14.56,1:40:16.16,Adham,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:40:17.89,1:40:18.89,Adham,,0,0,0,,السلام Dialogue: 0,1:40:44.98,1:40:46.08,Adham,,0,0,0,,ماذا يفعلون؟ Dialogue: 0,1:40:52.54,1:40:53.54,Adham,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:40:57.65,1:40:58.85,Adham,,0,0,0,,!(مورفيوس) Dialogue: 0,1:41:23.89,1:41:26.19,Adham,,0,0,0,,وإذا فشلت؟ Dialogue: 0,1:41:28.21,1:41:29.31,Adham,,0,0,0,,لن أفشل Dialogue: 0,1:41:51.48,1:41:52.68,Adham,,0,0,0,,...(نيو) Dialogue: 0,1:41:53.44,1:41:54.94,Adham,,0,0,0,,إنه يقاتل من أجلنا Dialogue: 0,1:42:36.75,1:42:39.16,Adham,,0,0,0,,سيَد (أندرسون)، مرحباً بك Dialogue: 0,1:42:39.90,1:42:41.90,Adham,,0,0,0,,لقد افتقدناك Dialogue: 0,1:42:46.18,1:42:48.28,Adham,,0,0,0,,هل يعجبك ما فعلته بهذا المكان؟ Dialogue: 0,1:42:49.60,1:42:50.90,Adham,,0,0,0,,هذا سينتهى الليلة Dialogue: 0,1:42:52.32,1:42:54.81,Adham,,0,0,0,,أعلم أن ذلك سيحدث\Nلقد رأيته من قبل Dialogue: 0,1:42:55.47,1:42:59.32,Adham,,0,0,0,,لهذا فالبقيَة منَى سيستمتعون\Nبالعرض فقط Dialogue: 0,1:42:59.48,1:43:03.14,Adham,,0,0,0,,نحن نعلم بالفعل أننى من سيهزمك Dialogue: 0,1:44:55.31,1:44:57.46,Adham,,0,0,0,,هل تشعر به يا سيَد (أندرسون)؟ Dialogue: 0,1:44:58.44,1:45:00.11,Adham,,0,0,0,,يقترب منك؟ Dialogue: 0,1:45:01.00,1:45:02.30,Adham,,0,0,0,,...أنا أستطيع Dialogue: 0,1:45:04.61,1:45:08.87,Adham,,0,0,0,,يجب حقاً أن اشكرك لهذا\N...فبعد كل ذلك، كانت حياتك Dialogue: 0,1:45:08.90,1:45:11.50,Adham,,0,0,0,,هى التى علمتنى الهدف من الحياة كلها Dialogue: 0,1:45:12.96,1:45:15.36,Adham,,0,0,0,,الهدف من الحياة هو أن تنتهى Dialogue: 0,1:48:52.29,1:48:55.06,Adham,,0,0,0,,لماذا يا سيَد (أندرسون)؟ لماذا؟ Dialogue: 0,1:48:55.42,1:48:56.32,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:48:58.31,1:48:59.81,Adham,,0,0,0,,لماذا تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:49:00.40,1:49:01.80,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا تنهض؟ Dialogue: 0,1:49:02.54,1:49:04.14,Adham,,0,0,0,,لماذا تستمر فى القتال؟ Dialogue: 0,1:49:06.09,1:49:10.69,Adham,,0,0,0,,هل تؤمن أنك تحارب\Nمن أجل شيئاً ما أهم من نجاتك؟ Dialogue: 0,1:49:11.38,1:49:14.70,Adham,,0,0,0,,هل يمكنك أن تخبرنى ما هو؟\Nهل حتى تعرفه؟ Dialogue: 0,1:49:18.10,1:49:20.02,Adham,,0,0,0,,هل هو الحرية أم الحقيقة؟ Dialogue: 0,1:49:20.04,1:49:22.67,Adham,,0,0,0,,ربما السلام\Nهل يمكن أن يكون من أجل الحبَ؟ Dialogue: 0,1:49:22.70,1:49:25.80,Adham,,0,0,0,,(أوهام يا سيَد (أندرسون\Nأوهام الإدراك الحسَى Dialogue: 0,1:49:26.50,1:49:31.42,Adham,,0,0,0,,بناءات مؤقته من الذكاء الإنسانى\N...الضعيف تحاول يائسه تبرير Dialogue: 0,1:49:31.45,1:49:34.11,Adham,,0,0,0,,الوجود الذى هو بلا معنى ولا هدف Dialogue: 0,1:49:34.76,1:49:38.22,Adham,,0,0,0,,وكلها إصطناعية كـ(الماتريكس) نفسها Dialogue: 0,1:49:38.24,1:49:43.39,Adham,,0,0,0,,رغم ذلك، فالعقل الإنسانى وحده\Nهو القادر على اختراع شيئاً تافهاً كالحبَ Dialogue: 0,1:49:47.14,1:49:49.06,Adham,,0,0,0,,يجب أن تكون قادراً على رؤيته\N(يا سيَد (أندرسون Dialogue: 0,1:49:49.09,1:49:50.45,Adham,,0,0,0,,يجب أن تكون عالماً به الآن Dialogue: 0,1:49:50.48,1:49:52.78,Adham,,0,0,0,,لا يمكنك أن تنتصر، إنه عديم الجدوى\Nأن تستمر فى القتال Dialogue: 0,1:49:56.67,1:49:58.49,Adham,,0,0,0,,لماذا يا سيَد (أندرسون)؟ Dialogue: 0,1:49:58.51,1:50:00.51,Adham,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا تثابر؟ Dialogue: 0,1:50:02.90,1:50:04.50,Adham,,0,0,0,,لأنى إخترت ذلك Dialogue: 0,1:51:10.29,1:51:11.79,Adham,,0,0,0,,هذا عالمى Dialogue: 0,1:51:11.79,1:51:13.09,Adham,,0,0,0,,عالمى Dialogue: 0,1:51:37.97,1:51:38.97,Adham,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,1:51:39.91,1:51:41.41,Adham,,0,0,0,,لقد رأيت هذا من قبل Dialogue: 0,1:51:43.20,1:51:45.10,Adham,,0,0,0,,هذه هى، هذه هى النهاية Dialogue: 0,1:51:47.40,1:51:48.40,Adham,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:51:48.99,1:51:51.69,Adham,,0,0,0,,انت كنت مستلقياً هناك هكذا تماماً Dialogue: 0,1:51:52.59,1:51:56.59,Adham,,0,0,0,,وأناأقف هنا، هنا تماماً Dialogue: 0,1:51:56.89,1:51:59.53,Adham,,0,0,0,,أنا... يفترض أن أقول شيئاً ما Dialogue: 0,1:51:59.70,1:52:01.20,Adham,,0,0,0,,...أقول Dialogue: 0,1:52:01.81,1:52:05.41,Adham,,0,0,0,,"(كل ما له بداية له نهاية (نيو" Dialogue: 0,1:52:14.01,1:52:15.01,Adham,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:52:15.69,1:52:17.19,Adham,,0,0,0,,ماذا قلت لتوَى؟ Dialogue: 0,1:52:23.01,1:52:23.91,Adham,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:52:24.49,1:52:26.99,Adham,,0,0,0,,لا، هذا ليس صحيحاً\Nلا يمكن أن يكون صحيحاً Dialogue: 0,1:52:34.39,1:52:35.79,Adham,,0,0,0,,ابتعد عنَى Dialogue: 0,1:52:36.18,1:52:37.48,Adham,,0,0,0,,ما الذى تخاف منه؟ Dialogue: 0,1:52:38.66,1:52:39.86,Adham,,0,0,0,,إنها خدعة Dialogue: 0,1:52:40.51,1:52:41.91,Adham,,0,0,0,,(لقد كنت محقَاً يا (سميث Dialogue: 0,1:52:43.45,1:52:44.85,Adham,,0,0,0,,لقد كنت دائماً محقاً Dialogue: 0,1:52:48.70,1:52:50.10,Adham,,0,0,0,,لقد كان هذا حتميَاً Dialogue: 0,1:53:22.29,1:53:23.69,Adham,,0,0,0,,هل انتهى الأمر؟ Dialogue: 0,1:53:54.79,1:53:56.69,Adham,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,1:53:57.38,1:53:58.88,Adham,,0,0,0,,لا، هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,1:54:53.14,1:54:54.74,Adham,,0,0,0,,لقد انتهى الأمر Dialogue: 0,1:55:27.61,1:55:29.11,Adham,,0,0,0,,هذا لا يُعقل Dialogue: 0,1:55:33.73,1:55:35.03,Adham,,0,0,0,,لقد فعلها Dialogue: 0,1:55:36.25,1:55:37.35,Adham,,0,0,0,,لقد أنقذنا Dialogue: 0,1:55:38.71,1:55:39.81,Adham,,0,0,0,,لقد أنقذنا Dialogue: 0,1:55:41.59,1:55:44.29,Adham,,0,0,0,,لقد فعلها\Nلقد فعلها Dialogue: 0,1:55:44.88,1:55:46.46,Adham,,0,0,0,,لقد فعلها وانتهى الأمر Dialogue: 0,1:55:46.49,1:55:47.60,Adham,,0,0,0,,لقد انتهى الأمر، لقد فعلها Dialogue: 0,1:55:48.07,1:55:48.66,Adham,,0,0,0,,لقد فعلها Dialogue: 0,1:55:49.10,1:55:50.29,Adham,,0,0,0,,ـ من هو؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:55:50.31,1:55:51.11,Adham,,0,0,0,,سيَدى Dialogue: 0,1:55:51.14,1:55:52.54,Adham,,0,0,0,,لقد فعلها يا سيَدى\N(لقد فعلها (نيو Dialogue: 0,1:55:52.69,1:55:54.37,Adham,,0,0,0,,ـ فعل ماذا؟\Nـ أنهى الحرب Dialogue: 0,1:55:54.39,1:55:55.59,Adham,,0,0,0,,لقد رحلت الآلات Dialogue: 0,1:55:56.62,1:55:58.52,Adham,,0,0,0,,إنتهت الحرب يا سيَدى\Nإنتهت الحرب Dialogue: 0,1:56:01.39,1:56:02.49,Adham,,0,0,0,,!(زايون) Dialogue: 0,1:56:03.39,1:56:06.59,Adham,,0,0,0,,!(زايون)\Nلقد انتهت Dialogue: 0,1:56:07.18,1:56:08.19,Adham,,0,0,0,,لقد انتهت Dialogue: 0,1:56:08.69,1:56:10.59,Adham,,0,0,0,,الحرب انتهت Dialogue: 0,1:56:11.65,1:56:13.65,Adham,,0,0,0,,الحرب انتهت Dialogue: 0,1:56:35.90,1:56:37.80,Adham,,0,0,0,,لقد كنت أتمنى هذه اللحظة Dialogue: 0,1:56:39.29,1:56:40.59,Adham,,0,0,0,,منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,1:56:45.41,1:56:46.91,Adham,,0,0,0,,هل هذا حقيقياً؟ Dialogue: 0,1:56:55.99,1:56:58.79,Adham,,0,0,0,,نيو)، أينما كنت) Dialogue: 0,1:56:59.82,1:57:01.02,Adham,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:57:46.12,1:57:47.42,Adham,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,1:58:08.35,1:58:09.35,Adham,,0,0,0,,حسناً، الآن Dialogue: 0,1:58:10.00,1:58:12.20,Adham,,0,0,0,,أليست هذه مفاجأة؟ Dialogue: 0,1:58:12.68,1:58:14.68,Adham,,0,0,0,,لقد قمتِ بلعبة خطرة جداً Dialogue: 0,1:58:15.09,1:58:16.69,Adham,,0,0,0,,التغيير هكذا دائماً Dialogue: 0,1:58:17.85,1:58:21.45,Adham,,0,0,0,,إلى متى تعتقدين أن هذا السلام سيستمر؟ Dialogue: 0,1:58:22.51,1:58:24.91,Adham,,0,0,0,,قدر ما يستطيع أن يستمر Dialogue: 0,1:58:28.06,1:58:29.46,Adham,,0,0,0,,ماذا عن الآخرين؟ Dialogue: 0,1:58:31.70,1:58:32.70,Adham,,0,0,0,,أىَ آخرين؟ Dialogue: 0,1:58:33.03,1:58:34.83,Adham,,0,0,0,,الذين لم يخرجوا Dialogue: 0,1:58:35.70,1:58:37.80,Adham,,0,0,0,,من الواضح أنهم سيحرروا Dialogue: 0,1:58:38.46,1:58:39.86,Adham,,0,0,0,,هل هذا وعداً؟ Dialogue: 0,1:58:40.19,1:58:41.30,Adham,,0,0,0,,ماذا تظنينى؟ Dialogue: 0,1:58:42.20,1:58:43.20,Adham,,0,0,0,,إنساناً؟ Dialogue: 0,1:58:57.97,1:58:59.37,Adham,,0,0,0,,(أيتها (الأوراكل Dialogue: 0,1:59:06.38,1:59:10.28,Adham,,0,0,0,,ـ لقد كنَا خائفين ألا نجدك\Nـ كل شىء بخير حال الآن Dialogue: 0,1:59:12.01,1:59:16.41,Adham,,0,0,0,,ـ انظرى! انظرى\Nـ انظر إلى هذا Dialogue: 0,1:59:17.42,1:59:19.02,Adham,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,1:59:21.00,1:59:24.80,Adham,,0,0,0,,ـ هل فعلتِ هذا؟\N(ـ من أجل (نيو Dialogue: 0,1:59:26.19,1:59:27.69,Adham,,0,0,0,,هذا لطيف Dialogue: 0,1:59:28.33,1:59:29.93,Adham,,0,0,0,,أنا متأكدة أنه سيعجبه Dialogue: 0,1:59:30.67,1:59:32.57,Adham,,0,0,0,,هل سنراه مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:59:33.40,1:59:34.87,Adham,,0,0,0,,أشكَ بهذا Dialogue: 0,1:59:36.17,1:59:37.47,Adham,,0,0,0,,يوماً ما Dialogue: 0,1:59:42.76,1:59:44.20,Adham,,0,0,0,,هل كنتِ تعلمين دائماً؟ Dialogue: 0,1:59:44.69,1:59:46.89,Adham,,0,0,0,,لا، لم أفعل Dialogue: 0,1:59:48.61,1:59:50.21,Adham,,0,0,0,,لكنى آمنت Dialogue: 0,1:59:52.06,1:59:54.16,Adham,,0,0,0,,آمنت