﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:26,000
ترجمة
بسام شقير

2
00:00:42,677 --> 00:00:44,344
.(لا تقلق، (زاك

3
00:01:00,160 --> 00:01:02,730
،)أترى، (زاك
.كل شيء بخير

4
00:01:03,330 --> 00:01:04,732
.أجل

5
00:01:18,278 --> 00:01:19,747
.صه

6
00:01:38,298 --> 00:01:39,767
آرون) ؟)

7
00:01:42,169 --> 00:01:43,638
.أكاد أنتهي

8
00:02:31,686 --> 00:02:33,320
زاك) ؟)

9
00:02:36,124 --> 00:02:37,759
.يا الهي

10
00:02:40,828 --> 00:02:43,397
!لا

11
00:02:44,632 --> 00:02:46,834
!لا

12
00:03:29,977 --> 00:03:31,646
.أجل

13
00:03:32,780 --> 00:03:35,016
.حسناً

14
00:03:35,049 --> 00:03:37,652
،ها هو، أميري الصغير

15
00:03:37,685 --> 00:03:39,319
.إنها مملكتك

16
00:03:40,320 --> 00:03:41,789
.ها نحن ذا

17
00:03:56,838 --> 00:03:58,906
.يا صاح، هذه غرفتك

18
00:04:06,114 --> 00:04:08,649
.أجل، هؤلاء هم كل أصدقائك الجدد

19
00:04:10,450 --> 00:04:12,954
.سوف تقول، مرحباً يا نمر

20
00:04:14,387 --> 00:04:16,423
.مرحباً يا تمساح

21
00:04:18,593 --> 00:04:20,027
.مرحباً يا زرافة

22
00:04:26,901 --> 00:04:28,536
.نائم

23
00:04:30,972 --> 00:04:33,508
هل سبق وحظيتِ بإحدى
،تلك اللحظات

24
00:04:33,541 --> 00:04:35,009
كما تخيلتها تماماً ؟

25
00:04:40,380 --> 00:04:42,383
هذا الصبي الصغير ينام من
.خلال أي شيء

26
00:04:52,894 --> 00:04:54,962
.مرحباً -
سكوينبيرغ) ؟) -

27
00:04:55,229 --> 00:04:56,898
.(إنه (غيريرو

28
00:04:58,065 --> 00:04:59,700
.أجل

29
00:04:59,734 --> 00:05:01,836
،إنها والدة زوجتي
.هذا يفسر الأمر

30
00:05:01,869 --> 00:05:03,838
.شوينبيرغ) هو إسم عائلة زوجتي)
يمكنني أن أوقع ؟

31
00:05:03,871 --> 00:05:05,472
.أجل، أكيد -
.أجل -

32
00:05:05,506 --> 00:05:07,708
.تفضل -
.عظيم. شكراً لك -

33
00:05:09,811 --> 00:05:11,444
.حسناً

34
00:05:15,082 --> 00:05:18,085
،)بابو)
هل تريد القاء التحية على (ايلاي) الصغير ؟

35
00:05:19,687 --> 00:05:21,088
،)بابو)
.أنظر

36
00:05:21,421 --> 00:05:23,356
.إنه أخيك الصغير

37
00:05:23,390 --> 00:05:24,859
.أجل

38
00:05:24,892 --> 00:05:26,527
.(إنه (ايلاي

39
00:05:27,094 --> 00:05:28,963
.يجب أن نعتني به، أجل

40
00:05:28,996 --> 00:05:30,898
.هذه كانت أغراض أختي

41
00:05:32,133 --> 00:05:33,801
،ألعاب كانت

42
00:05:34,001 --> 00:05:36,003
...ملكاً لطفل

43
00:05:38,005 --> 00:05:39,607
.مات

44
00:05:39,640 --> 00:05:41,742
،أنا لا أؤمن بالخرافات
.أنا فقط أقول

45
00:05:41,776 --> 00:05:43,711
،تعلمين
،ما حدث لابنها

46
00:05:43,744 --> 00:05:45,880
.والحادث الذي وقع لزوجها

47
00:05:48,481 --> 00:05:50,483
ما الذي حدث ؟
بابو) أخافك ؟)

48
00:05:50,518 --> 00:05:53,621
.هيا، دعنا نضعك هنا

49
00:05:53,654 --> 00:05:55,488
حسناً ؟
.أجل

50
00:05:58,860 --> 00:06:00,661
.(بابو) صديق لنا، (ايلاي)

51
00:06:00,695 --> 00:06:02,129
.لا بأس

52
00:06:02,163 --> 00:06:04,131
.أجل، لا بأس يا صاح

53
00:06:19,046 --> 00:06:21,015
.أكلت أذنكِ -
.يا الهي -

54
00:06:21,048 --> 00:06:22,783
...وأنا

55
00:06:22,817 --> 00:06:24,451
.أكلت أنفك

56
00:06:26,921 --> 00:06:28,556
.أنظر إلى هذا

57
00:06:29,090 --> 00:06:30,758
.فيه كتابة

58
00:06:31,592 --> 00:06:33,661
.فيه موسيقى

59
00:06:35,129 --> 00:06:36,764
.إنه بالعبرية

60
00:06:36,797 --> 00:06:39,533
،حسناً، يا خريج المدرسة العبرية
.ترجم لنا

61
00:06:40,134 --> 00:06:42,136
.تضحكين عليّ، حسناً

62
00:06:42,169 --> 00:06:44,105
.أجل، هيا
.لنرى براعتك

63
00:06:51,746 --> 00:06:54,115
،إنه مثل صلاة
.لكنها ليست كذلك

64
00:06:55,616 --> 00:06:58,219
.انتظري، لدي حل لهذا

65
00:07:00,321 --> 00:07:01,822
.هذا جيد

66
00:07:01,856 --> 00:07:03,691
.أنت بحاجة إلى ورقة غش

67
00:07:03,724 --> 00:07:05,726
.أنت على الأرجح لا تتكلم العبرانية

68
00:07:05,760 --> 00:07:07,161
.أعتقد إنه عليّ الاتصال بأمي

69
00:07:07,194 --> 00:07:10,064
رائع، أقصد، أعتقد ما تقصدين قوله

70
00:07:10,097 --> 00:07:12,667
شكراً لك حبيبي، لابعاد
أمي عن ظهورنا

71
00:07:12,700 --> 00:07:15,069
واثبات حبك الأبدي ليّ ولليهودية

72
00:07:15,102 --> 00:07:16,704
،بالتحول
ربما ؟

73
00:07:16,737 --> 00:07:18,739
.شكراً لك، حبيبي

74
00:07:18,773 --> 00:07:20,741
ماذا قلت أيضاً ؟

75
00:07:21,976 --> 00:07:23,577
.أنظري، ها هو

76
00:07:23,611 --> 00:07:25,079
."إنه "زيمر
.أجل

77
00:07:25,112 --> 00:07:26,647
.حسناً

78
00:07:26,681 --> 00:07:28,082
."إنها "زيمر

79
00:07:28,115 --> 00:07:32,820
،زيمر" هي أشبه بترنيمة"
،أغنية دينية

80
00:07:32,853 --> 00:07:34,588
.هي أيضاً تشبه التهويدة

81
00:07:35,790 --> 00:07:37,525
.إنها في الحقيقة جميلة

82
00:07:38,693 --> 00:07:40,161
.إنها فيفيان كلاسيكية

83
00:07:41,595 --> 00:07:43,564
هل يمكنكِ تأليف اللحن ؟

84
00:08:02,316 --> 00:08:04,185
.حسناً، لسنا بحاجة لتهويدة

85
00:08:07,121 --> 00:08:08,756
.مرحباً

86
00:08:08,789 --> 00:08:10,091
.ِشكراً لك

87
00:08:10,124 --> 00:08:12,693
،أجل، لقد خرج جذاب جداً
.صغير الحجم جداً

88
00:08:12,727 --> 00:08:14,161
،لن تصدقيني لو أخبرتكِ

89
00:08:14,195 --> 00:08:15,963
.إنه مثل كعكة شوكولاتة رائعة

90
00:08:15,997 --> 00:08:18,666
،اسمعي
...حسناً

91
00:08:18,699 --> 00:08:20,134
أين نحن في الحجوزات ؟

92
00:08:25,306 --> 00:08:27,108
تعتقد هذا سهل جداً ؟

93
00:08:28,776 --> 00:08:30,211
.سنتولى هذا

94
00:08:32,646 --> 00:08:35,916
أراهن إني لن أحتاج حتى
.لكامل الشهر

95
00:08:57,833 --> 00:09:01,035
بعد ستة أشهر

96
00:09:04,078 --> 00:09:05,880
،)أرجوك، (ايلي
.تدبر حلاً

97
00:09:05,913 --> 00:09:08,315
حسناً، سوف آخذه حتى
.يمكنكِ أن تجهزي

98
00:09:08,349 --> 00:09:09,683
.هيا يا صاح

99
00:09:09,717 --> 00:09:11,318
.أعطني هذا أولاً

100
00:09:11,352 --> 00:09:13,287
.أعلم. أعلم -
.ها نحن -

101
00:09:13,320 --> 00:09:15,189
.أجل، أجل، أجل

102
00:09:15,222 --> 00:09:16,957
.حسناً الآن

103
00:09:19,927 --> 00:09:21,662
.أجل -
.لا يمكنني فعل هذا -

104
00:09:21,695 --> 00:09:23,798
،لا يمكنني... أنظر اليّ
.أنا في فوضى عارمة

105
00:09:23,831 --> 00:09:26,901
،لا يمكنني
.لا أستطيع الدخول هكذا

106
00:09:27,168 --> 00:09:30,604
لقد نمت، كمّ، 45 دقيقة
هذا الاسبوع ؟

107
00:09:30,638 --> 00:09:33,007
.حسناً، لا بأس -
.لا أستطيع, لا أستطيع فعلها -

108
00:09:33,040 --> 00:09:34,675
كيف يمكن أن أساعد ؟

109
00:09:36,310 --> 00:09:39,180
.لا أعلم
.المطعم أيضاً كان طفلي

110
00:09:42,917 --> 00:09:45,319
.أشعر وكأنه ينزلق من بين أصابعي

111
00:09:47,556 --> 00:09:49,223
.حسناً

112
00:09:49,256 --> 00:09:50,691
.حسناً. حسناً

113
00:09:52,193 --> 00:09:53,828
،ريتش)، حبيبتي)

114
00:09:55,096 --> 00:09:57,064
لقد رأيتكِ تبنين ذلك المطعم، حسناً ؟

115
00:09:57,098 --> 00:09:58,699
.أجل

116
00:09:58,732 --> 00:10:01,202
المطعم لن يذهب لأي مكان، حسناً ؟

117
00:10:01,235 --> 00:10:02,937
.أعلم -
.أنتِ مدهشة -

118
00:10:02,970 --> 00:10:05,739
حسناً، أنا مدهشة في ذلك
.لأني أجيد القيام به

119
00:10:05,773 --> 00:10:09,743
إلا إني لا أجيد القيام بهذا
.وذاك بنفس الوقت

120
00:10:13,314 --> 00:10:14,982
.ليس لديّ شك

121
00:10:19,286 --> 00:10:22,356
.حسناً، أنظري، سأتصل بالمعرض

122
00:10:22,389 --> 00:10:24,425
،سأخبر الشباب
...لقد أمسكت

123
00:10:24,458 --> 00:10:25,993
هل أمسكت أنفي الآن ؟

124
00:10:26,026 --> 00:10:27,728
.سأخبرهم إني سأبقى في المنزل

125
00:10:27,761 --> 00:10:29,096
...أنا حتى لن -
.سيكون أنا وأنت -

126
00:10:29,130 --> 00:10:30,965
.لا. لا -
.(أجل، أنا و (ايلاي -

127
00:10:30,998 --> 00:10:32,266
.لا، لا , لا يمكنك

128
00:10:32,299 --> 00:10:34,768
.هذا أكبر معرض لك على الاطلاق، حبيبي

129
00:10:35,870 --> 00:10:37,271
يجب أن تذهب إلى المعرض

130
00:10:37,304 --> 00:10:40,074
وتتأكد إن دجاجتك المخدرة
.على ما يرام

131
00:10:41,075 --> 00:10:42,710
.إنه طائر الفينيق

132
00:10:44,111 --> 00:10:45,412
حسناً، على الأقل يمكن
لواحد منا

133
00:10:45,446 --> 00:10:47,681
.أن ينهض من تحت الرماد

134
00:10:47,715 --> 00:10:49,016
.سوف أبقى معك

135
00:10:49,049 --> 00:10:50,718
.سنعمل على ايجاد حل -
حقاً ؟ متأكدة ؟ -

136
00:10:50,751 --> 00:10:52,219
كدت أخرج من الباب
.اليوم يا صاح

137
00:10:52,253 --> 00:10:54,088
.كدتي تفعلين -
.لقد كدت. كنت قريبة

138
00:10:54,121 --> 00:10:55,456
.لقد كدت -
.ستحتاجين هذا -

139
00:10:55,489 --> 00:10:57,758
.سنجد حلاً يا صاح

140
00:10:57,791 --> 00:11:00,060
.أخرج من هنا. هيا قبل فوات الأوان

141
00:11:00,094 --> 00:11:01,328
.حسناً -
.مرحباً -

142
00:11:01,362 --> 00:11:03,864
،حسناً، نحن فريق
.نحن فريق

143
00:11:03,898 --> 00:11:06,133
.نحن فريق، نحن فريق
.أجل، نحن فريق بالتأكيد

144
00:11:06,167 --> 00:11:07,835
.يمكننا ذلك
.يا الهي

145
00:11:07,868 --> 00:11:09,303
.أجل

146
00:11:09,336 --> 00:11:12,339
اعتقدت إننا اتفقنا على
.الفطر الأبيض

147
00:11:12,373 --> 00:11:14,008
ماذا ؟

148
00:11:14,041 --> 00:11:15,276
.على الفطر الأبيض
.صه

149
00:11:15,309 --> 00:11:18,279
.نعم ، لكنك ستظل جالسًا

150
00:11:18,312 --> 00:11:19,947
.يمكنك البكاء بسبب هذا

151
00:11:20,347 --> 00:11:22,183
.مرحباً
.حبيبي

152
00:11:22,483 --> 00:11:25,853
،هذه، أنظر، إنها مسلية
.إنها مسلية

153
00:11:25,886 --> 00:11:27,354
.كن سعيداً

154
00:11:29,890 --> 00:11:31,358
.أنظر، أنظر، إلى الطائر

155
00:11:31,626 --> 00:11:33,861
.أنظر إلى الطائر
.أجل

156
00:11:41,936 --> 00:11:43,170
.لا بأس

157
00:11:43,204 --> 00:11:44,338
.أنظر

158
00:11:44,371 --> 00:11:46,941
تريد أن تصفق ؟
تريد أن تفعل هذا ؟

159
00:11:47,408 --> 00:11:49,511
أحتاج فقط 5 دقائق، اتفقنا ؟

160
00:11:49,544 --> 00:11:51,111
اتفقنا ؟

161
00:11:51,145 --> 00:11:53,447
.أنت شاب مطيع
.أجل

162
00:11:53,480 --> 00:11:55,216
.أنت شاب مطيع

163
00:11:56,817 --> 00:11:59,320
،أرجوك
.أنا بحاجة للتغوط

164
00:11:59,853 --> 00:12:01,288
.(ايلاي)

165
00:12:06,894 --> 00:12:08,862
،لا، لا تأكل هذا
.لا تأكل ذلك

166
00:12:09,230 --> 00:12:11,298
.لا، لا تأكل ذلك
.لا

167
00:12:11,700 --> 00:12:13,367
.هذا صحيح

168
00:12:13,702 --> 00:12:15,402
...سوف

169
00:12:16,971 --> 00:12:18,405
.حسناً

170
00:12:18,640 --> 00:12:20,307
،حسناً
.سنتولى هذا

171
00:12:21,075 --> 00:12:22,476
تنظيف ؟

172
00:12:22,510 --> 00:12:24,812
.(فيفيان)، (فيفيان)

173
00:12:25,580 --> 00:12:27,248
.(فيفيان)

174
00:12:28,550 --> 00:12:30,184
.شكراً يا أختاه

175
00:12:30,217 --> 00:12:31,785
.ذهب هنا

176
00:12:31,819 --> 00:12:33,254
.يوجد بعض الذهب هنا

177
00:12:33,287 --> 00:12:35,055
ما هذا ؟
أنظر، ما هذا ؟

178
00:12:48,836 --> 00:12:50,304
.توقفت عن البكاء

179
00:12:51,205 --> 00:12:52,806
.نجح الأمر

180
00:12:54,842 --> 00:12:57,011
هل هذا قليلاً من سيلان اللعاب ؟

181
00:13:25,005 --> 00:13:26,440
.(جوني)

182
00:13:37,084 --> 00:13:38,520
.صه، صه

183
00:14:54,027 --> 00:14:55,462
،حبيبي

184
00:14:55,630 --> 00:14:57,297
.لقد فعلتها

185
00:14:59,400 --> 00:15:01,034
.أنا أحبك جداً

186
00:15:30,598 --> 00:15:32,433
.مرحباً، حبيبي

187
00:15:33,434 --> 00:15:35,068
هل تسمع ذلك ؟

188
00:15:38,439 --> 00:15:40,073
...أنا أسمع

189
00:15:40,742 --> 00:15:42,409
.لا شيء مطلقاً

190
00:15:42,443 --> 00:15:43,678
.لا نفس

191
00:15:43,711 --> 00:15:45,479
.لا شخير

192
00:15:46,614 --> 00:15:48,282
.ليس لساعات

193
00:15:51,151 --> 00:15:52,587
.الفضل للتعويذة

194
00:15:52,620 --> 00:15:54,722
.كتاب أختكِ

195
00:15:56,290 --> 00:15:58,192
إذاً تمكنتِ من قراءة ترجمتي ؟

196
00:15:59,627 --> 00:16:03,096
.لا أعلم، لقد جعلته ينام على الفور

197
00:16:06,366 --> 00:16:07,769
.شكراً لكِ

198
00:16:07,802 --> 00:16:11,138
كيف يكون هذا ممكناً ؟
.لقد دخلت للتو من الباب

199
00:16:11,773 --> 00:16:14,107
.تقيؤ طفل

200
00:16:14,709 --> 00:16:16,376
.هذا لا مفر منه

201
00:16:31,058 --> 00:16:34,428
.سحاب فستانكِ مفتوح

202
00:16:34,461 --> 00:16:36,096
حقاً ؟

203
00:16:36,631 --> 00:16:38,265
.ويحي

204
00:19:03,410 --> 00:19:04,646
جون) ؟)

205
00:19:42,784 --> 00:19:44,418
.تباً لهذا

206
00:20:15,850 --> 00:20:17,484
.وجه الأم

207
00:20:19,419 --> 00:20:20,888
.رائع

208
00:20:48,950 --> 00:20:50,618
خمن من لا يزال نائماً ؟

209
00:20:51,953 --> 00:20:53,921
ايلايس سامسون غيريرو) ؟)

210
00:20:54,188 --> 00:20:55,823
.صحيح

211
00:20:56,057 --> 00:20:57,725
.يا له من صبي رائع

212
00:20:59,093 --> 00:21:00,762
.أجل

213
00:21:07,935 --> 00:21:09,737
!سحقاً

214
00:21:17,845 --> 00:21:19,479
.(ريتش)

215
00:21:20,681 --> 00:21:22,083
.(ريتش)

216
00:21:22,116 --> 00:21:23,785
.لا بأس

217
00:21:24,051 --> 00:21:26,486
...أنظري، أنا آسف. لقد رأيت

218
00:21:26,521 --> 00:21:29,657
.لا داعٍ للاعتذار
،كان لديك رد فعل صادق

219
00:21:29,690 --> 00:21:32,093
.هذه هي الحياة
.هذا ما يحدث

220
00:21:32,126 --> 00:21:33,795
،لا
...أنظري

221
00:21:33,828 --> 00:21:35,428
.انتظري دقيقة

222
00:21:35,462 --> 00:21:36,898
.نحتاج جهاز مراقبة طفل جديد

223
00:21:36,931 --> 00:21:38,566
.سوف أعود عاجلاً

224
00:21:44,839 --> 00:21:46,473
.(مرحباً، (بابو

225
00:21:47,175 --> 00:21:48,843
.مرحباً يا صاح

226
00:21:48,876 --> 00:21:50,410
.مرحباً

227
00:21:50,443 --> 00:21:51,846
.أجل

228
00:21:51,879 --> 00:21:53,514
.مرحباً

229
00:21:53,781 --> 00:21:55,683
.كيف حالك يا صاح ؟ أجل

230
00:21:56,784 --> 00:21:58,753
.أعرف
.أجل، مرحباً

231
00:21:59,854 --> 00:22:01,823
،أنت لست غاضباً مني
أليس كذلك ؟

232
00:22:05,492 --> 00:22:06,961
.أنظر إلى نفسك

233
00:22:15,903 --> 00:22:17,505
ما هذا ؟

234
00:22:52,206 --> 00:22:53,975
.حسناً، لنخرج من هنا

235
00:22:54,609 --> 00:22:56,043
مرحباً ؟

236
00:23:05,553 --> 00:23:07,154
هل أنتِ بخير ؟

237
00:23:31,812 --> 00:23:33,781
،طائر غبي
...أقسم

238
00:23:44,491 --> 00:23:46,459
.سأصنع منك وسادة

239
00:25:33,334 --> 00:25:35,002
.مهلاً. مهلاً

240
00:25:35,936 --> 00:25:38,873
ما الأمر ؟
ماذا حدث ؟ ماذا حدث ؟

241
00:25:38,906 --> 00:25:40,641
،هناك، أعتقد شخص ما

242
00:25:40,674 --> 00:25:42,143
...هناك شخص ما في الشقة. أنا

243
00:25:42,176 --> 00:25:44,011
...ما الذي
ما الذي تقصدينه ؟

244
00:25:44,045 --> 00:25:45,980
حسناً، حدث انقطاع
،للتيار الكهربائي

245
00:25:46,013 --> 00:25:47,815
...ومن ثم أنا

246
00:25:48,749 --> 00:25:51,619
...أعتقد هناك شيء أو أحد، أنا

247
00:25:51,652 --> 00:25:53,120
هل اتصلتِ بالشرطة ؟

248
00:25:53,154 --> 00:25:55,156
.لا، لم أفعل
.لم أفعل

249
00:26:24,718 --> 00:26:26,187
مرحباً ؟ -
.مرحباً -

250
00:26:53,948 --> 00:26:56,684
،إن كان أحد هنا
.أخرج

251
00:27:00,054 --> 00:27:01,655
!أنت

252
00:27:11,298 --> 00:27:13,400
حبيبي، هل كل شيء على ما يرام ؟

253
00:27:16,837 --> 00:27:18,272
.أجل

254
00:27:18,607 --> 00:27:20,274
.ابقي في الردهة

255
00:28:08,255 --> 00:28:09,890
.يا الهي

256
00:28:11,058 --> 00:28:12,693
.سحقاً، لا

257
00:28:15,930 --> 00:28:17,398
.(لا، (بابو
.لا، لا، لا

258
00:28:19,266 --> 00:28:21,302
.(بابو)
.لا

259
00:28:21,570 --> 00:28:23,370
.أمي أحضرته ليّ

260
00:28:24,506 --> 00:28:26,273
.إنه عندي منذ كان عمري 11

261
00:28:32,446 --> 00:28:35,849
.أنا آسفة جداً، حبيبي
.آسفة جداً

262
00:28:36,383 --> 00:28:38,018
.آسفة جداً

263
00:28:38,052 --> 00:28:39,486
.لا تتأسفي

264
00:28:41,355 --> 00:28:42,990
.ليست غلطتكِ

265
00:28:44,058 --> 00:28:45,459
.أنا فعلتها

266
00:29:01,543 --> 00:29:03,210
...أنا

267
00:29:05,446 --> 00:29:07,114
.أنا لست بخير

268
00:29:08,916 --> 00:29:12,186
،أنا أحاول جاهدة
،أحاول جاهدة أن أكون بخير

269
00:29:12,219 --> 00:29:15,523
،لكني أعتقد إني لست بخير
...أعتقد إني

270
00:29:17,592 --> 00:29:20,127
في الواقع أعتقد إني
.أفقد عقلي

271
00:29:21,395 --> 00:29:23,297
،أقصد
،فيفيان)، فقدت عقلها)

272
00:29:23,330 --> 00:29:26,267
دسّت طفلها الميت في سريره
.لأسبوعين تقريبًا

273
00:29:26,300 --> 00:29:28,902
(ريتش)، أنتِ لستِ (فيفيان)
حسناً ؟

274
00:29:31,005 --> 00:29:32,473
...تعلمين، نحن فقط

275
00:29:33,274 --> 00:29:34,908
.متوترين

276
00:29:35,943 --> 00:29:37,845
.أباء لطفل حديث الولادة

277
00:29:39,581 --> 00:29:41,782
.أنا أرى أشياء

278
00:29:47,354 --> 00:29:49,591
،أرى هذه المرأة

279
00:29:49,624 --> 00:29:51,292
،تلك

280
00:29:51,693 --> 00:29:54,428
العجوز الشمطاء

281
00:29:54,461 --> 00:29:56,930
،في الظلام
،في المرآة

282
00:29:56,964 --> 00:30:00,067
.في متجر الطفل الغريب
...أنا سوف

283
00:30:05,973 --> 00:30:08,375
،حسناً، أفترض في حالة جنون الزوجة

284
00:30:08,409 --> 00:30:10,077
.أنا أيضاً ستكون ردة فعلي هكذا

285
00:30:11,879 --> 00:30:13,314
،)لا، (ريتش

286
00:30:13,347 --> 00:30:15,316
.أنتِ لا تُجنين

287
00:30:17,151 --> 00:30:19,186
...هل رأيتي
هل هذا ما رأيته ؟

288
00:30:19,219 --> 00:30:20,622
هل رأيتِ شيئاً كهذا ؟

289
00:30:20,655 --> 00:30:23,057
.إنها هي. إنها هي -
.أجل، حسناً -

290
00:30:23,658 --> 00:30:25,426
،ذلك الصباح
،تحت الدُش

291
00:30:25,959 --> 00:30:28,128
نفس الصورة المخيفة
.حصلت في رأسي

292
00:30:30,497 --> 00:30:32,132
.حسناً

293
00:30:35,135 --> 00:30:37,137
،لذا، نحن فقط
...ماذا، كأننا

294
00:30:40,374 --> 00:30:42,009
،نعاني قلة النوم

295
00:30:42,943 --> 00:30:44,978
...حمى المكان الجديد

296
00:30:45,346 --> 00:30:46,980
،أجل
.على الأغلب

297
00:30:47,948 --> 00:30:49,517
.أغلب الظن
.أجل

298
00:30:52,019 --> 00:30:53,987
.لكن هذا ليس ما تؤمن به

299
00:30:55,956 --> 00:30:57,424
.لا، أنت، لا

300
00:30:57,458 --> 00:30:59,893
...نحن نرى
...هيا، نحن نرى

301
00:30:59,927 --> 00:31:03,030
.أنظري، (ريتش)، أنا أؤمن بنا
.حسناً، هذا كل شيء

302
00:31:03,063 --> 00:31:05,065
،أياً كان هذا
،أياً كان ما يحدث

303
00:31:05,466 --> 00:31:07,101
.سوف نتجاوزه

304
00:31:07,134 --> 00:31:08,570
معاً، حسناً ؟

305
00:31:08,902 --> 00:31:10,904
.نحن فريق

306
00:31:13,440 --> 00:31:15,109
.أجل

307
00:31:15,142 --> 00:31:16,578
،أجل
.نحن فريق

308
00:31:16,944 --> 00:31:19,480
.أجل، وهذا سيعود إلى حيث ينتمي

309
00:31:19,514 --> 00:31:21,148
.أجل

310
00:31:23,050 --> 00:31:24,619
.و(ايلاي) سينام معنا الليلة

311
00:31:36,531 --> 00:31:38,165
.الطفل يبكي

312
00:31:42,570 --> 00:31:44,204
.سأتولى الأمر

313
00:31:44,606 --> 00:31:46,508
.سأتولى الأمر
.نامي أنتِ

314
00:32:08,195 --> 00:32:09,664
.حسناً
.حسناً يا صاح

315
00:32:22,409 --> 00:32:24,044
.(أنا قادم يا (ايلاي

316
00:32:25,312 --> 00:32:26,947
.أنا قادم

317
00:32:39,794 --> 00:32:41,462
ايلاي) ؟)

318
00:32:47,802 --> 00:32:50,103
ايلاي) ؟)
.(ايلاي)

319
00:32:54,809 --> 00:32:56,477
ما هذا... ؟

320
00:33:01,749 --> 00:33:03,383
!أنت، أنت

321
00:33:03,417 --> 00:33:05,085
.أنت تسرق مني يا رجل

322
00:33:06,688 --> 00:33:08,322
.هذا كارما سيئة يا رجل

323
00:33:08,355 --> 00:33:10,758
!إنها تعويذة سيئة

324
00:33:52,099 --> 00:33:54,268
...هل لديك منبه غفوة

325
00:33:54,301 --> 00:33:56,671
زر غفوة هنا ؟

326
00:34:33,675 --> 00:34:35,309
ايلاي) ؟)

327
00:34:37,679 --> 00:34:39,479
ايلاي) ؟)

328
00:34:40,280 --> 00:34:41,716
ايلاي) ؟)

329
00:34:41,749 --> 00:34:43,383
ايلاي) ؟)

330
00:34:46,386 --> 00:34:48,355
.(ايلاي)، (ايلاي)

331
00:34:50,290 --> 00:34:51,793
.(ايلاي)

332
00:34:55,329 --> 00:34:56,764
.(ايلاي)

333
00:34:59,534 --> 00:35:01,168
.(ايلاي)

334
00:35:17,585 --> 00:35:20,320
،طفلي، طفلي
.طفلي

335
00:35:27,929 --> 00:35:29,731
.أجل

336
00:35:30,665 --> 00:35:32,265
.أجل

337
00:35:32,299 --> 00:35:33,768
هل ستكون بخير ؟

338
00:35:33,801 --> 00:35:35,435
.بالتأكيد

339
00:35:35,469 --> 00:35:37,170
لقد طال انتظارنا

340
00:35:37,204 --> 00:35:39,741
لبعض وقت الترابط بين الأب والابن
عموماً، أليس كذلك ؟

341
00:35:42,543 --> 00:35:44,144
،في الوقت الراهن

342
00:35:44,579 --> 00:35:47,180
ايلاي)، يقول إنه يريدكِ أن)
تسترخي، حسناً ؟

343
00:35:49,817 --> 00:35:51,485
.حسناً
.(شكراً (ايلاي

344
00:35:52,086 --> 00:35:54,221
،حسناً يا صاح
.ها نحن ذا

345
00:35:57,491 --> 00:35:59,159
.دعني أفتح لك الباب

346
00:36:00,995 --> 00:36:02,664
.حسناً
.أحبك

347
00:36:02,930 --> 00:36:04,599
.أنا أحبكِ أكثر

348
00:36:05,399 --> 00:36:06,834
.وداعاً

349
00:36:24,001 --> 00:36:28,237
مستشفى فوريست أويسيس

350
00:36:41,301 --> 00:36:42,737
.مرحباً -
.مرحباً -

351
00:36:42,770 --> 00:36:44,872
.فيفيان براون) من فضلكِ)
.أنا أختها

352
00:37:14,068 --> 00:37:16,303
.(مرحباً، (جون

353
00:37:17,605 --> 00:37:20,908
.والوحش الصغير. مرحباً

354
00:37:21,274 --> 00:37:23,477
.مرحباً

355
00:37:27,414 --> 00:37:28,883
ماذا حدث ؟

356
00:37:31,853 --> 00:37:33,487
هل لدى اليهود طاردين للأرواح الشريرة ؟

357
00:37:39,727 --> 00:37:41,763
.تعال
.اجلس

358
00:37:54,842 --> 00:37:56,476
.(مرحباً، (فيف

359
00:38:03,985 --> 00:38:05,653
.(مرحباً (ريتشيل

360
00:38:06,621 --> 00:38:08,455
هل يمكنني الجلوس ؟ -
.بالطبع -

361
00:38:10,091 --> 00:38:11,759
،)أخت (ريتشيل

362
00:38:11,793 --> 00:38:13,426
،)فيفيان)

363
00:38:15,763 --> 00:38:17,732
،جاءت اليّ بنفس القصة

364
00:38:18,699 --> 00:38:20,101
.نفس الأسئلة

365
00:38:20,134 --> 00:38:21,969
هل فعلت (فيفيان) ذلك ؟

366
00:38:23,104 --> 00:38:25,338
ماذا قلتِ لها ؟

367
00:38:30,711 --> 00:38:32,379
.اعتقدتِ إنها مجنونة

368
00:38:34,715 --> 00:38:37,350
،أمي أرسلت أغراضكِ
.من المستودع

369
00:38:38,586 --> 00:38:41,522
.لا، لا، لا، لا
.لقد أقفلت على تلك الأشياء

370
00:38:41,556 --> 00:38:42,924
...أمي

371
00:38:42,957 --> 00:38:44,692
.ما كان على أمي القيام بذلك

372
00:38:45,126 --> 00:38:46,894
.لقد وجدت كتاب التهويدة

373
00:38:49,429 --> 00:38:50,998
هل غنيتِ منه ؟

374
00:38:54,001 --> 00:38:56,137
،)ريتشيل)
.اسمعيني

375
00:38:56,170 --> 00:38:57,839
.(تم أخذ (زكاري

376
00:38:59,006 --> 00:39:01,008
،غنيت تلك الأغنية
فجاءت

377
00:39:01,742 --> 00:39:03,410
.وأخذته

378
00:39:05,780 --> 00:39:07,447
من التي جاءت ؟

379
00:39:09,482 --> 00:39:11,152
من هي ؟

380
00:39:11,185 --> 00:39:12,854
.(ليليث)

381
00:39:13,654 --> 00:39:15,056
(ليليث)

382
00:39:15,089 --> 00:39:16,791
كانت المرأة الأولى

383
00:39:18,626 --> 00:39:20,928
.(التي خلقها الله لتكون زوجة (آدم

384
00:39:21,529 --> 00:39:23,164
،استلقيا معًا

385
00:39:23,197 --> 00:39:24,765
،في جنة عدن

386
00:39:24,799 --> 00:39:26,767
.وكان يغني أغنيتها

387
00:39:27,034 --> 00:39:28,669
.كانت أغنيتهم الخاصة

388
00:39:28,703 --> 00:39:30,504
وعدما كانت (ليليث) تسمع
تلك الأغنية

389
00:39:30,538 --> 00:39:32,006
.كانت تأتي مسرعة

390
00:39:32,039 --> 00:39:33,641
،)كانت تحب (آدم

391
00:39:33,674 --> 00:39:36,878
لكنها كانت امرأة قوية
.ورفضت الخضوع

392
00:39:38,478 --> 00:39:39,914
الاسطورة تقول

393
00:39:39,947 --> 00:39:42,783
.إن الله طردها من جنة عدن

394
00:39:42,817 --> 00:39:44,484
.جابت البرية

395
00:39:45,052 --> 00:39:46,721
.استلقت مع الذئاب

396
00:39:51,092 --> 00:39:54,695
وأنجبت سلالتها الخاصة من
.المخلوقات غير المثالية

397
00:39:56,664 --> 00:39:58,065
،مسخ

398
00:39:58,099 --> 00:40:00,167
،جائع، نصفه بشر
...نصفه

399
00:40:00,568 --> 00:40:02,402
.نصفه شيء آخر

400
00:40:06,841 --> 00:40:10,578
رأت (ليليث) (آدم) و (حواء) مع
،أطفالهم المثاليين

401
00:40:10,611 --> 00:40:12,980
.ثم نظرت إلى أطفالها المدمرين

402
00:40:13,014 --> 00:40:15,415
.وذلك عندما بدأت في سرقة أطفالهم

403
00:40:16,017 --> 00:40:17,652
.أطفالنا

404
00:40:20,221 --> 00:40:22,156
وهكذا من جيل إلى جيل

405
00:40:22,489 --> 00:40:24,091
حتى استمع الله

406
00:40:24,125 --> 00:40:25,893
،)إلى صلوات نسل (آدم

407
00:40:27,228 --> 00:40:31,032
.وأرسلها إلى العالم السفلي

408
00:40:31,065 --> 00:40:34,568
كلمة لولاباي "تهويدة" مشتقة
.(من (ليليث آباي

409
00:40:35,736 --> 00:40:37,672
."تعني "ليليث انصرفي

410
00:40:39,206 --> 00:40:42,510
الأمهات يغنين التهويدات
.لابقاء (ليليث) بعيدة

411
00:40:43,544 --> 00:40:45,012
،)لكن (ليليث

412
00:40:45,279 --> 00:40:47,748
،)ليليث) أخذت أغنية (آدم)

413
00:40:48,749 --> 00:40:50,184
،أغنيتهم الخاصة

414
00:40:50,551 --> 00:40:52,186
.وحرفتها

415
00:40:52,586 --> 00:40:55,623
.حولتها إلى تهويدة مفعولها عكسي

416
00:40:56,958 --> 00:40:58,592
.تجعلها تحضر

417
00:41:02,630 --> 00:41:04,131
،لقد غنيت تلك الأغنية

418
00:41:05,132 --> 00:41:06,901
.فجاءت

419
00:41:10,638 --> 00:41:13,140
،)أخذت ابني (زكاري

420
00:41:14,141 --> 00:41:16,544
وتلك الجثة التي وجدوها

421
00:41:16,577 --> 00:41:19,680
التي كانت ميتة الله أعلم
...منذ متى، لم

422
00:41:21,282 --> 00:41:23,584
.لم تكن جثة ابني

423
00:41:26,787 --> 00:41:28,222
(يمكنني مساعدتكِ، (ريتشيل

424
00:41:28,255 --> 00:41:29,924
.(يمكنني مساعدة (ايلاي

425
00:41:30,458 --> 00:41:32,159
.(أحتاج مساعدة (ايلاي

426
00:41:34,862 --> 00:41:36,496
كيف ؟

427
00:41:37,331 --> 00:41:40,167
.عليكِ أن تخرجيني من هنا

428
00:41:41,936 --> 00:41:44,839
،يا حاخام، هذه المرأة
...(ليليث)

429
00:41:45,172 --> 00:41:46,807
.إنها خرافة

430
00:41:46,841 --> 00:41:49,076
،ما أخبرك اياه هي أساطير

431
00:41:49,110 --> 00:41:51,078
.خرافات استخدمت للدروس والإرشاد

432
00:41:51,112 --> 00:41:53,280
.أجل، أعلم، لهذا السبب أنا هنا

433
00:41:53,547 --> 00:41:56,150
،ليليث)، إنها في قصصكِ)
.في خرافاتكِ

434
00:41:57,852 --> 00:42:00,721
،أنا أؤكد لكِ
.هناك شيء يحدث

435
00:42:00,755 --> 00:42:02,757
.وأنا أريد المساعدة -
.إذا ساعدي -

436
00:42:03,257 --> 00:42:04,892
.يجب أن يكون هناك شيء

437
00:42:05,159 --> 00:42:08,162
.صلاة يمكنكِ أن تعطيني اياها
.لا أعلم، شيء ما

438
00:42:08,195 --> 00:42:09,660
هذه ليست الطريقة التي
.يعمل بها ديننا

439
00:42:09,663 --> 00:42:10,898
(هل هذا ما قلته ل (فيفيان

440
00:42:10,931 --> 00:42:12,233
عندما جاءت اليكِ تبحث عن أجوبة ؟

441
00:42:12,266 --> 00:42:14,235
.لم يكن بيدي شيء أفعله

442
00:42:38,025 --> 00:42:39,660
،)ريتش)
.نحن وصلنا

443
00:42:40,895 --> 00:42:42,296
.يا صاح

444
00:42:42,663 --> 00:42:45,699
ما رأيك أن نخرجك من هذا ؟

445
00:42:46,000 --> 00:42:48,702
.وها نحن ذا

446
00:42:49,136 --> 00:42:51,739
،أجل، نحن لن ننسى هذا الشيء
أليس كذلك ؟

447
00:42:51,772 --> 00:42:53,240
.أجل

448
00:42:54,241 --> 00:42:56,343
أجل، (ريتش) ؟

449
00:43:01,916 --> 00:43:03,250
.سحقاً

450
00:43:04,018 --> 00:43:06,921
حسناً يا صاح، أريدك أن
تنتظر هنا، حسناً ؟

451
00:43:06,954 --> 00:43:09,723
.ها نحن ذا
.اللعبة معك

452
00:43:10,257 --> 00:43:11,892
حسناً ؟
.للحظة فقط

453
00:43:13,060 --> 00:43:14,695
.سحقاً

454
00:43:18,065 --> 00:43:19,700
.سحقاً

455
00:44:05,946 --> 00:44:07,348
.سحقاً

456
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
ترجمة
بسام شقير

457
00:44:41,516 --> 00:44:43,450
...ماذا، أنت
تركته ؟

458
00:44:43,484 --> 00:44:44,985
ماذا ؟

459
00:44:45,019 --> 00:44:46,887
.لا، أنا فقط أنزلته للحظة

460
00:44:46,921 --> 00:44:48,389
...الحمام

461
00:44:49,056 --> 00:44:50,691
هل هو بخير ؟

462
00:44:53,994 --> 00:44:55,429
.(فيفيان)

463
00:44:56,397 --> 00:44:58,065
.إنهم هنا

464
00:45:03,505 --> 00:45:05,172
.(عباد (ليليث

465
00:45:06,941 --> 00:45:08,842
نحن نغطي المرايا بعد الجنازات

466
00:45:08,876 --> 00:45:10,978
حتى لا يحدق أحباؤنا الراحلون فينا

467
00:45:11,011 --> 00:45:12,446
.من الآخرة

468
00:45:12,746 --> 00:45:14,381
.(وبالمثل مع (ليليث

469
00:45:14,649 --> 00:45:16,917
،اعتقدت إن كسر المرايا سيأتي مفعوله

470
00:45:16,951 --> 00:45:18,385
.لكن هذا أفضل

471
00:45:18,419 --> 00:45:20,087
.هذا صحيح

472
00:45:21,422 --> 00:45:23,090
.صحيح

473
00:45:33,834 --> 00:45:36,403
أليس من المفترض أن تكون
في الجناح النفسي ؟

474
00:45:36,437 --> 00:45:38,072
.ربما

475
00:45:38,105 --> 00:45:39,773
وأنتِ اعتقدتي بأنها فكرة جيدة

476
00:45:39,807 --> 00:45:41,242
أن تحضري أختكِ المجنونة إلى هنا ؟

477
00:45:41,275 --> 00:45:43,010
.لا تتكلم عنها بهذه الطريقة

478
00:45:43,043 --> 00:45:46,013
ربما هذا لم يكن حريق يحتاج
.(إلى بنزين، (ريتش

479
00:45:46,046 --> 00:45:47,448
أنا فقط فكرت بعد كل شيء

480
00:45:47,481 --> 00:45:49,917
،مررنا به من تجارب
وأنت تعلم

481
00:45:49,950 --> 00:45:51,385
.إن الكتاب كان لها

482
00:45:51,418 --> 00:45:53,254
.لقد فقدته

483
00:45:53,287 --> 00:45:55,055
.بالضبط
.لقد فقدت

484
00:45:55,089 --> 00:45:57,224
.فقدت طفلها
.فقدت زوجها

485
00:45:57,258 --> 00:45:58,459
.فقدت عقلها

486
00:45:58,492 --> 00:46:00,261
.أنا لم أفقد طفلي

487
00:46:00,595 --> 00:46:03,097
.الشيء الذي دفناه لم يكن طفلي

488
00:46:04,031 --> 00:46:06,033
ليليث) أخذت طفلي)

489
00:46:06,601 --> 00:46:08,435
.والعجوز الشمطاء قتلت زوجي

490
00:46:09,236 --> 00:46:11,405
.اعتقدت إن المرآة سقطت عليه

491
00:46:11,438 --> 00:46:14,141
(أنت لا تملك رفاهية الشك، (جون

492
00:46:14,174 --> 00:46:15,909
.ليس بعد الآن

493
00:46:15,943 --> 00:46:17,411
،أنتم غنيتم أغنيتها

494
00:46:17,612 --> 00:46:19,780
.(وهي الآن قادم لأجل (ايلاي

495
00:46:20,281 --> 00:46:21,583
ما هي الخطة هنا ؟

496
00:46:21,616 --> 00:46:24,818
...أقصد، لكن كيف
كيف نحمي ابننا ؟

497
00:46:25,119 --> 00:46:26,920
.لا تبعدوا نظركم عنه

498
00:46:26,954 --> 00:46:28,523
،وإذا رأيتم الشمطاء

499
00:46:29,123 --> 00:46:30,558
.أهربوا

500
00:46:34,995 --> 00:46:36,463
.تعالي معي

501
00:46:38,332 --> 00:46:39,967
.دعينا ننهي

502
00:46:42,269 --> 00:46:43,871
مرحباً ؟

503
00:46:43,904 --> 00:46:46,541
.أفهم إن الكتاب معك

504
00:46:48,610 --> 00:46:50,277
من معي ؟

505
00:46:50,811 --> 00:46:54,081
.(الحاخام قالت إنك بحاجة للمساعدة، (جون

506
00:46:55,949 --> 00:46:57,418
.أحضر قلم

507
00:47:00,020 --> 00:47:01,488
أنت مغادر ؟

508
00:47:01,656 --> 00:47:03,824
.هناك شيء عليّ القيام به

509
00:47:04,925 --> 00:47:06,894
.لا تقلق
.سنبقي (ايلاي) بأمان

510
00:47:31,285 --> 00:47:33,287
.أرى التهاني مرتبة بدقة

511
00:47:36,390 --> 00:47:38,092
...مع كل شيء يحدث، أنا

512
00:47:38,125 --> 00:47:40,094
.(لا أعتقد حتى إنني أخبرت (جوني

513
00:47:41,261 --> 00:47:42,896
.هذا جاء بسهولة تامة

514
00:47:46,367 --> 00:47:47,968
ما الأمر ؟

515
00:47:48,001 --> 00:47:51,004
لا ، هذا الفكر يظهر
.في رأسي أحيانًا

516
00:47:54,074 --> 00:47:56,343
.لا أريد حتى أن أجهر به

517
00:47:56,377 --> 00:47:58,212
.إنه تفكير مريع جداً

518
00:48:07,287 --> 00:48:09,923
ماذا لو كانت هذه طريقة
الكون في إخباري

519
00:48:09,957 --> 00:48:11,925
إني لست لائقة لأكون أماً ؟

520
00:48:13,427 --> 00:48:15,329
.لا، (ريتشيل)، لا

521
00:48:15,362 --> 00:48:17,030
.اياكِ أن تجرؤي على هذا السؤال

522
00:48:18,399 --> 00:48:20,602
.هذا هو بالضبط ما تفعله

523
00:48:20,635 --> 00:48:22,269
،تدخل إلى داخل رأسك

524
00:48:22,670 --> 00:48:25,540
تجعلكِ تتسألين إن كنت تستحقي
(أن تكوني أما ل (ايلاي

525
00:48:25,573 --> 00:48:27,241
.تجعلكِ تفقدين الايمان

526
00:48:27,709 --> 00:48:30,110
لا يمكنكِ السماح لها بأخذ
.هذه الرابطة

527
00:48:31,278 --> 00:48:34,114
.أنتِ أمه وستبقين دائماً

528
00:48:47,662 --> 00:48:49,329
.لطالما أحببت هذا المصباح

529
00:48:50,197 --> 00:48:51,666
.يسعدني إنكِ احتفظتِ به

530
00:48:55,269 --> 00:48:57,672
من أين أتى كتاب التعويذة ؟

531
00:48:58,773 --> 00:49:00,441
.ليس من مكانٍ مشوق

532
00:49:01,108 --> 00:49:04,344
من متجر للخردة في غرب
."ناوهيرسفيل"، "ماين"

533
00:49:04,978 --> 00:49:07,147
لماذا لم ترميه بعيداً ؟

534
00:49:08,081 --> 00:49:09,551
.لأنه حقيقي

535
00:49:10,752 --> 00:49:13,487
.لأنه يثبت ما حدث

536
00:49:58,733 --> 00:50:00,400
.إنه يوم السبت

537
00:50:01,769 --> 00:50:03,705
،صحيح، أجل

538
00:50:03,738 --> 00:50:05,507
.أنا آسف

539
00:50:05,740 --> 00:50:07,775
...أنا أبحث

540
00:50:08,141 --> 00:50:10,010
.عن هذا العنوان

541
00:50:11,144 --> 00:50:12,614
."ذا ديبوك مان"

542
00:51:04,732 --> 00:51:06,400
.لا يُعقل

543
00:51:14,742 --> 00:51:16,410
.الحاخام (كوهين) ينتظر

544
00:52:17,404 --> 00:52:19,206
.يا يسوع المسيح

545
00:52:20,307 --> 00:52:22,342
،اعتقدت إنك تخليت عنه

546
00:52:22,376 --> 00:52:23,811
.غيرت دينك

547
00:52:25,513 --> 00:52:27,147
.تعال من هنا

548
00:52:52,339 --> 00:52:53,941
.استدعيتني في يوم سبت

549
00:52:53,975 --> 00:52:55,877
هل أحضرت الكتاب ؟

550
00:53:03,818 --> 00:53:05,419
...الأن

551
00:53:05,452 --> 00:53:07,220
.جميل بطريقة مخيفة

552
00:53:07,254 --> 00:53:10,725
نحن نعيش في أوقات مخيفة ورائعة
إلى حد ما، أليس كذلك ؟

553
00:53:16,329 --> 00:53:18,800
والدا زوجتي لم يتحدثا معها لأشهر

554
00:53:18,833 --> 00:53:20,568
.عندما حصلت على وشمها

555
00:53:22,036 --> 00:53:25,305
،هذه ليست عبرية كلاسيكية
،لكنها ليست حديثة أيضًا

556
00:53:25,338 --> 00:53:27,274
.على الأرجح من الفترة الوسطى

557
00:53:29,476 --> 00:53:30,912
.حسناً، كما ترى إنه مطبوع

558
00:53:31,244 --> 00:53:33,881
أقول لا يمكن أن يكون أقدم من
.أواخر القرن الخامس عشر

559
00:53:36,084 --> 00:53:37,752
.جيد

560
00:53:38,953 --> 00:53:40,855
هذه الأوشام ليست السبب الوحيد

561
00:53:40,888 --> 00:53:43,524
.لعدم قبولي في مقبرة يهودية

562
00:53:44,525 --> 00:53:46,259
،وبالنسبة للمكالمة الهاتفية

563
00:53:46,627 --> 00:53:48,361
،مع ما تواجهه

564
00:53:48,395 --> 00:53:49,864
.الرب سيتفهم

565
00:54:05,345 --> 00:54:07,782
هل غنيت تلك الأغنية لتجعل
طفلك ينام ؟

566
00:54:07,815 --> 00:54:09,349
،زوجتي من فعلت
.أجل

567
00:54:09,382 --> 00:54:10,651
،إنه فخ ذكي

568
00:54:10,685 --> 00:54:12,720
،تخدعك لاتخاذ تلك الخطوة الأولى

569
00:54:12,754 --> 00:54:14,922
.اعطاء المفتاح هو الحبكة الأولى

570
00:54:15,990 --> 00:54:17,625
الخطوة الأولى ؟

571
00:54:17,658 --> 00:54:19,694
...أول خطوة من ثلاث
.طقوس

572
00:54:20,561 --> 00:54:23,865
،ليليث) قريبة)
،إنها تراقبكم

573
00:54:24,397 --> 00:54:26,801
.لكن الباب ليس مفتوحاً لها بعد

574
00:54:26,834 --> 00:54:28,836
،الأغنية هي الطقس الأول

575
00:54:28,870 --> 00:54:31,371
الذي تستدعي فيه جاريتها الشمطاء

576
00:54:31,404 --> 00:54:33,741
،وخدامها
."ذا ليليم"

577
00:54:35,777 --> 00:54:37,377
ليليم" ؟"

578
00:54:37,410 --> 00:54:39,080
،السيئين
.الأطفال المسوخ

579
00:54:39,113 --> 00:54:40,782
مسوخ ؟

580
00:54:41,115 --> 00:54:42,950
.حسناً

581
00:55:03,971 --> 00:55:06,741
الطقس الثاني هو ذبيحة دم

582
00:55:06,774 --> 00:55:09,076
.وحش نجس لتدنيس منزلك

583
00:55:09,110 --> 00:55:10,611
،انتظر، حسناً

584
00:55:10,645 --> 00:55:12,647
أي نوع من الحاخامات أنت ؟

585
00:55:12,680 --> 00:55:14,381
.النوع الذي ينقذ ابنك

586
00:55:14,414 --> 00:55:16,584
هل لديك أي حيوانات ماتت مؤخراً ؟

587
00:55:16,617 --> 00:55:18,619
،حيوانات أليفة
مثل هذا النوع ؟

588
00:55:19,587 --> 00:55:21,022
...أجل، كان لدي

589
00:55:21,421 --> 00:55:23,057
.بغبغاء مات

590
00:55:23,390 --> 00:55:24,959
.كانت حادثة

591
00:55:24,992 --> 00:55:26,627
.بغبغاء

592
00:55:27,460 --> 00:55:28,963
.هذا نجس

593
00:55:28,996 --> 00:55:30,665
ما هي الخطوة الثالثة ؟

594
00:55:30,698 --> 00:55:32,967
الخطوة الثالثة هي أن
.تُسفك دم الطفل

595
00:55:33,000 --> 00:55:34,569
.حسناً، هذا لن يحدث

596
00:55:34,602 --> 00:55:36,103
.وبالمثل التضحية بحيوانك الأليف

597
00:55:36,137 --> 00:55:37,839
ألا ترى ؟

598
00:55:37,872 --> 00:55:39,640
.النذيرون خفيون

599
00:55:39,674 --> 00:55:41,008
.يتلاعبون

600
00:55:41,042 --> 00:55:44,045
.(إنهم يعيشون لفتح الباب ل (ليليث

601
00:55:44,078 --> 00:55:46,614
،إذا سفك (ايلاي) قطرة دم واحدة

602
00:55:46,914 --> 00:55:49,083
،ستأتي (ليليث) وتأخذه

603
00:55:49,550 --> 00:55:51,686
،وسوف تترك منتحلاً

604
00:55:51,719 --> 00:55:54,088
.مسخاً، مكانه

605
00:56:27,021 --> 00:56:29,757
ما الأمر ؟
ماذا بك ؟

606
00:56:29,790 --> 00:56:31,458
ما الأمر ؟
ماذا حدث ؟

607
00:56:32,093 --> 00:56:34,829
ماذا حدث ؟
ماذا حدث، حبيبي ؟

608
00:56:35,263 --> 00:56:37,430
.ماذا، صه، صه، صه

609
00:56:38,032 --> 00:56:39,634
.حسناً، حسناً

610
00:56:39,667 --> 00:56:43,504
أسكت يا صغيري ♪
♪ لا تقل كلمة

611
00:56:46,674 --> 00:56:48,209
.يا الهي، حبيبي

612
00:56:48,242 --> 00:56:50,177
.يا الهي
.يا الهي

613
00:56:51,913 --> 00:56:53,446
هل أنتِ بخير ؟

614
00:56:56,150 --> 00:56:57,818
.لقد صدمت رأسه

615
00:56:57,852 --> 00:56:59,553
.أعتقد صدمت رأسه

616
00:57:00,888 --> 00:57:02,489
.صه -
.إنه بخير -

617
00:57:02,523 --> 00:57:03,991
.صه، صه

618
00:57:04,025 --> 00:57:06,127
،)فيفيان)
.لا أعرف ماذا أفعل

619
00:57:06,160 --> 00:57:08,195
.أعطني، دعيني آخذه

620
00:57:08,229 --> 00:57:09,897
.حسناً، حسناً

621
00:57:11,565 --> 00:57:13,734
.صه، صه، صه

622
00:57:15,468 --> 00:57:17,705
.نعم

623
00:57:17,738 --> 00:57:20,007
.صه، صه

624
00:57:20,308 --> 00:57:21,976
.أجل، إنه بخير

625
00:57:22,343 --> 00:57:23,978
.مرحباً

626
00:57:24,011 --> 00:57:25,212
...أنا في الحقيقة
.سآخذ لحظة

627
00:57:25,246 --> 00:57:26,514
.سأعود فوراً

628
00:57:26,547 --> 00:57:28,015
.خذي وقتكِ

629
00:57:28,783 --> 00:57:30,851
.وداعاً، أمي

630
00:57:31,919 --> 00:57:34,121
.عليك أن تردد هذه الكلمات

631
00:57:34,155 --> 00:57:35,823
.ستيفي)، أرجوك)

632
00:57:38,793 --> 00:57:40,995
تلك الشموع يجب أن
.تحترق حتى الفجر

633
00:57:41,295 --> 00:57:43,230
ليليث) لا يمكنها المجيء)
.إلى النور المقدس

634
00:57:43,864 --> 00:57:45,666
عليك أن تفعل هذه الأشياء

635
00:57:45,700 --> 00:57:47,467
.حتى النور الأول من السبت

636
00:57:48,536 --> 00:57:50,004
،بعدها
،وبعدها فقط

637
00:57:50,037 --> 00:57:52,173
.سيتم طرد (ليليث) من منزلكم

638
00:57:54,208 --> 00:57:56,644
الأمر كأن ترش بعض الماء المقدس

639
00:57:56,677 --> 00:57:57,979
وتصلي صلاة أبانا ؟

640
00:57:58,012 --> 00:57:59,747
.استيقظ يا رجل

641
00:57:59,780 --> 00:58:02,516
.هذا الأمر يتعلق بانقاذ ابنك

642
00:58:02,917 --> 00:58:05,653
،)أخبرني، (جون
لماذا غيرت دينك ؟

643
00:58:06,654 --> 00:58:08,089
.الحب

644
00:58:09,690 --> 00:58:11,692
.وأم زوجتي

645
00:58:11,726 --> 00:58:14,862
،للأسف
.ليليث) لا تنخدع بهذه السهولة)

646
00:58:15,563 --> 00:58:17,965
يمكنها التمييز بين العاصي

647
00:58:19,200 --> 00:58:20,868
.والمؤمن الحقيقي

648
00:58:25,740 --> 00:58:27,174
.خذ هذه

649
00:58:32,179 --> 00:58:33,914
.(إنه يعلن إيمانك، (جون

650
00:58:33,948 --> 00:58:35,549
،ليليث)، قوية)

651
00:58:35,816 --> 00:58:38,285
.لكنها ليست بمثل قوة الايمان

652
00:58:38,552 --> 00:58:41,288
.وهذا شيء ستحتاج إلى حشده

653
00:58:49,897 --> 00:58:51,298
.هذا سيبقى هنا

654
00:58:51,332 --> 00:58:52,967
إنه شيء من الظلام

655
00:58:53,000 --> 00:58:54,769
.ولا ينتمي لهذا العالم

656
00:59:05,346 --> 00:59:07,014
.اذهب برعاية الرب

657
00:59:27,902 --> 00:59:29,570
هل كل شيء بخير ؟

658
00:59:30,371 --> 00:59:32,773
.نعم
.إنه يستعد للغفوة

659
00:59:44,919 --> 00:59:46,353
.شخص ضعيف

660
00:59:48,355 --> 00:59:50,024
.لعين مسكين

661
01:00:33,334 --> 01:00:35,002
.مرحباً، حبيبي

662
01:00:36,937 --> 01:00:38,739
،أجل
.أنت معي

663
01:00:59,460 --> 01:01:02,229
♪ في الأحلام ♪

664
01:01:03,998 --> 01:01:07,067
♪ سنتبعها ♪

665
01:01:08,269 --> 01:01:11,272
♪ في الأحلام ♪

666
01:01:12,339 --> 01:01:15,009
♪ أحلام لا تنتهي ♪

667
01:01:16,477 --> 01:01:19,113
♪ خذ يدها ♪

668
01:01:20,814 --> 01:01:23,450
♪ ارحل بعيداً ♪

669
01:01:24,485 --> 01:01:27,254
♪ إلى عالم بعيد ♪

670
01:01:29,023 --> 01:01:31,458
♪ بعيد جداً ♪

671
01:01:33,294 --> 01:01:36,263
♪ صبي جذاب ♪

672
01:01:37,198 --> 01:01:39,967
♪ صبي محبوب ♪

673
01:01:41,035 --> 01:01:44,138
♪ ابحث عن سلامك ♪

674
01:01:45,005 --> 01:01:48,042
♪ بين ذراعيها ♪

675
01:01:49,343 --> 01:01:52,046
♪ صبي محبوب ♪

676
01:01:53,180 --> 01:01:56,083
♪ أخلد الآن للنوم ♪

677
01:01:56,917 --> 01:01:59,753
♪ هي ستحرسك ♪

678
01:02:01,121 --> 01:02:03,757
♪ من أي أذى ♪

679
01:02:05,426 --> 01:02:07,094
هل تعرفين الكلمات ؟

680
01:02:09,463 --> 01:02:11,232
.أعرف كل شيء عنها

681
01:02:13,568 --> 01:02:15,236
ماذا تفعلين ؟

682
01:02:16,837 --> 01:02:18,906
.(لم يكن هناك أي خيار آخر، (ريتشيل

683
01:02:20,474 --> 01:02:22,142
.إنها الطريقة الوحيدة

684
01:02:23,410 --> 01:02:25,045
.أنا لا أفهم

685
01:02:25,446 --> 01:02:27,414
،عندما تأتي (ليليث) من أجل ابنكِ

686
01:02:29,517 --> 01:02:31,385
.(سأستعيد ابني (زكاري

687
01:02:31,686 --> 01:02:33,420
أنتِ أردتِ لهذا أن يحدث ؟

688
01:02:33,454 --> 01:02:35,256
.لم أرد

689
01:02:35,289 --> 01:02:36,890
.بل احتجت أن يحدث

690
01:02:37,291 --> 01:02:40,928
أنتِ طلبتِ من أمي أن تُرسل
.ليّ كتاب التهويدة

691
01:02:40,961 --> 01:02:42,496
.أردتني أن أغنيها

692
01:02:42,530 --> 01:02:44,198
.نعم

693
01:02:45,499 --> 01:02:47,167
.لا

694
01:02:48,202 --> 01:02:49,970
،قليلاً من الأمرين
.(ريتش)

695
01:02:50,639 --> 01:02:52,406
،)كل ليلة منذ ولِد (ايلاي

696
01:02:52,439 --> 01:02:54,375
،أجلس هناك أصلي لتغني

697
01:02:54,408 --> 01:02:56,176
.وأصلي أن لا تفعلي

698
01:02:56,210 --> 01:02:57,545
.أعطني اياه

699
01:02:57,579 --> 01:02:59,246
.سوف تأتي

700
01:02:59,547 --> 01:03:01,315
،سنلحق بها في الظلام

701
01:03:01,650 --> 01:03:03,817
،وسنعيد كلا الطفلين إلى الديار

702
01:03:04,952 --> 01:03:06,887
.(ايلاي) و (زكاري)

703
01:03:07,522 --> 01:03:09,256
...إذا أذيته

704
01:03:09,290 --> 01:03:11,258
.إنها مجرد شكة دبوس

705
01:03:35,949 --> 01:03:37,418
.تباً لهذا

706
01:03:52,166 --> 01:03:53,834
،)غني معي، (ريتشيل

707
01:03:55,102 --> 01:03:56,870
،يجب أن نواجه هذا معاً

708
01:03:57,605 --> 01:03:59,273
.كشقيقات

709
01:04:00,941 --> 01:04:04,445
♪ خذ يدها ♪

710
01:04:05,379 --> 01:04:08,449
♪ ارحل بعيداً ♪

711
01:04:09,450 --> 01:04:12,953
♪ إلى عالم بعيد ♪

712
01:04:13,655 --> 01:04:15,657
♪ بعيد جداً ♪

713
01:04:18,292 --> 01:04:19,993
.أنتِ مجنونة

714
01:04:22,329 --> 01:04:23,964
!أخرجي من هنا

715
01:04:27,669 --> 01:04:29,436
.ارجعي إلى جناحكِ النفسي

716
01:04:45,986 --> 01:04:49,289
.(أنا لست مجنونة، (ريتشيل
.يجب أن تثقي بيّ

717
01:04:49,323 --> 01:04:50,958
!لا

718
01:05:28,061 --> 01:05:31,165
♪ فقط اتبعيني ♪

719
01:05:31,733 --> 01:05:33,400
.(فيفيان)

720
01:05:33,434 --> 01:05:36,604
♪ إلى الأحلام ♪

721
01:05:38,005 --> 01:05:40,508
♪ أحلام لا تنتهي ♪

722
01:06:12,139 --> 01:06:13,575
ريتش) ؟)

723
01:06:14,341 --> 01:06:15,976
فيفيان) ؟)

724
01:06:17,344 --> 01:06:18,979
.(ايلاي)

725
01:06:20,180 --> 01:06:21,649
.(فيفيان)

726
01:06:21,916 --> 01:06:23,551
فيفيان) ؟)

727
01:06:32,694 --> 01:06:34,361
.لا

728
01:06:35,597 --> 01:06:37,231
.لا، لا

729
01:06:40,602 --> 01:06:42,202
.لقد أخذت ابني

730
01:06:44,104 --> 01:06:46,273
فيفيان) ؟) -
.أخذت ابني -

731
01:06:46,306 --> 01:06:47,742
.(جون)

732
01:06:50,210 --> 01:06:51,646
!(جون)

733
01:06:56,851 --> 01:06:58,520
ماذا ؟

734
01:06:59,721 --> 01:07:01,388
ريتشيل) ؟)

735
01:07:07,729 --> 01:07:09,396
.(جون)

736
01:07:45,667 --> 01:07:47,301
!توقف

737
01:07:47,735 --> 01:07:49,403
!توقف

738
01:07:52,239 --> 01:07:53,808
!النجدة! النجدة

739
01:07:56,711 --> 01:07:58,345
!النجدة! النجدة

740
01:08:17,497 --> 01:08:18,666
.أمسكتكِ

741
01:08:20,535 --> 01:08:22,269
.هيا

742
01:08:27,307 --> 01:08:30,310
!ابتعد عنها! ابتعد عنها

743
01:08:47,662 --> 01:08:49,731
إلى أين أحضرتنا بحق الجحيم ؟

744
01:08:50,031 --> 01:08:51,532
.(إنه منزل (ليليث

745
01:08:57,404 --> 01:09:00,440
أخبريني إنكِ لم تكوني لتفعلي
.(نفس الشيء ل (ايلاي

746
01:09:00,474 --> 01:09:02,342
.لن نعثر عليهم بهذه الطريقة

747
01:09:02,376 --> 01:09:03,811
.لن تعثري عليه بهذه الطريقة

748
01:09:03,845 --> 01:09:05,647
!ابتعدي عني -
لن تعثري عليه -

749
01:09:05,680 --> 01:09:07,180
،بهذه الطريقة
.عليكِ أن تنادي إسمه

750
01:09:07,214 --> 01:09:09,282
.يحتاج أن يسمع صوتكِ

751
01:09:10,250 --> 01:09:11,719
.نادي على ابنكِ

752
01:09:16,624 --> 01:09:18,258
.(ايلاي)

753
01:09:20,862 --> 01:09:22,530
ايلاي) ؟)

754
01:09:24,699 --> 01:09:26,333
ايلاي) ؟)

755
01:09:28,936 --> 01:09:30,605
.(ايلاي)

756
01:09:50,725 --> 01:09:52,359
.(ريتش)

757
01:10:14,882 --> 01:10:16,517
.(ايلاي)

758
01:10:17,752 --> 01:10:19,319
.(جون)

759
01:10:28,863 --> 01:10:30,531
.انتظري، انتظري

760
01:10:42,476 --> 01:10:44,244
.عليك أن تغطيهم

761
01:10:45,546 --> 01:10:46,948
ماذا ؟

762
01:10:47,515 --> 01:10:49,684
.عليك أن تغطي المرايا

763
01:10:49,717 --> 01:10:51,418
ماذا ؟ -
.هذا غير آمن -

764
01:10:51,451 --> 01:10:52,920
.لا أستطيع سماعكِ

765
01:11:00,795 --> 01:11:02,730
.يجب أن تفعل

766
01:12:28,883 --> 01:12:30,518
،قلت وداعاً يا عاهرة

767
01:12:42,462 --> 01:12:43,931
ماذا بحق الجحيم ؟

768
01:12:47,635 --> 01:12:49,036
فيفيان) ؟)

769
01:12:52,974 --> 01:12:54,609
.(ايلاي)، (ايلاي)

770
01:13:27,208 --> 01:13:28,876
ايلاي) ؟)

771
01:13:33,180 --> 01:13:34,849
.(ايلاي)

772
01:13:43,090 --> 01:13:44,525
.(ايلاي)

773
01:14:05,012 --> 01:14:06,614
.(ايلاي)

774
01:14:08,115 --> 01:14:09,784
.(ايلاي)، (ايلاي)

775
01:14:10,217 --> 01:14:11,686
.(ايلاي)، (ايلاي)

776
01:14:13,054 --> 01:14:14,689
زكاري) ؟)

777
01:14:16,123 --> 01:14:18,893
.لا أستطيع معرفة أي طريق
.لا أستطيع معرفة أي طريق

778
01:14:22,730 --> 01:14:24,165
.(ايلاي)، (ايلاي)

779
01:14:29,904 --> 01:14:31,505
...ايلاي)، أرجوكم)

780
01:14:35,710 --> 01:14:37,144
...أرجوكم، فقط
...أرجوكم

781
01:14:37,645 --> 01:14:40,181
،أرجوكم، توقفوا
.توقفوا

782
01:14:42,149 --> 01:14:43,918
.حسناً، لا بأس

783
01:14:50,024 --> 01:14:51,625
.(ايلاي)

784
01:14:55,329 --> 01:14:56,998
.(ايلاي)

785
01:14:57,598 --> 01:14:59,200
.(ايلاي)

786
01:14:59,233 --> 01:15:01,769
.يا الهي

787
01:15:03,037 --> 01:15:05,206
،طفلي
.وجدتك

788
01:15:05,740 --> 01:15:07,541
.وجدتك

789
01:15:15,750 --> 01:15:18,285
.صه

790
01:15:37,038 --> 01:15:38,639
.(ليليث)

791
01:15:48,949 --> 01:15:50,551
.لا

792
01:15:50,751 --> 01:15:52,753
.ارحلي
.دعينا وشأننا

793
01:16:02,696 --> 01:16:05,232
.إنه طفلي
.إنه طفلي

794
01:16:19,246 --> 01:16:21,816
،أعيدي لي ابني
.أيتها العاهرة

795
01:16:40,267 --> 01:16:42,169
.لا. لا

796
01:16:46,740 --> 01:16:48,209
!أيتها اللعينة

797
01:16:56,217 --> 01:16:57,418
.خذي (ايلاي) واهربي

798
01:16:57,451 --> 01:16:59,120
.سوف أصلح هذا

799
01:17:03,424 --> 01:17:04,758
.أنا أحبكِ

800
01:17:04,792 --> 01:17:06,260
.انتظري. لا

801
01:17:08,262 --> 01:17:09,897
!(اذهبي، (ريتشيل

802
01:17:14,435 --> 01:17:17,905
♪ اتبعيني ♪

803
01:17:21,175 --> 01:17:24,712
♪ إلى الأحلام ♪

804
01:17:27,114 --> 01:17:30,351
♪ أحلام جميلة ♪

805
01:17:31,152 --> 01:17:33,087
.توقفي

806
01:17:34,455 --> 01:17:37,825
♪ أحلام لا تنتهي ♪

807
01:17:40,761 --> 01:17:44,064
♪ خذي يدي ♪

808
01:17:45,466 --> 01:17:48,002
♪ ارحلي بعيداً ♪

809
01:17:51,739 --> 01:17:55,276
♪ ابحثي عن السلام ♪

810
01:17:57,411 --> 01:18:01,348
♪ بين ذراعيّ ♪

811
01:18:02,316 --> 01:18:06,153
♪ فتاة محبوبة ♪

812
01:18:06,187 --> 01:18:08,956
♪ أخلدي إلى النوم ♪

813
01:18:10,758 --> 01:18:14,795
♪ سوف أحرسكِ من ♪

814
01:18:15,496 --> 01:18:18,265
♪ كل أذى ♪

815
01:18:21,268 --> 01:18:25,105
♪ اتبعيني ♪

816
01:18:25,574 --> 01:18:29,076
♪ إلى جانبي ♪

817
01:18:37,184 --> 01:18:38,919
.(جون)

818
01:18:42,156 --> 01:18:43,791
.(جون)، (جون)

819
01:18:47,428 --> 01:18:49,163
جون)، أين أنت ؟)

820
01:19:08,916 --> 01:19:11,919
♪ اتبعيني ♪

821
01:19:12,820 --> 01:19:15,089
♪ إلى الأحلام ♪

822
01:19:17,324 --> 01:19:21,195
♪ أحلام جميلة ♪

823
01:19:21,228 --> 01:19:24,865
♪ أحلام لا تنتهي ♪

824
01:19:26,233 --> 01:19:29,370
♪ خذي يدي ♪

825
01:19:31,205 --> 01:19:34,375
♪ ابتعدي ♪

826
01:19:36,343 --> 01:19:39,480
♪ إلى عالم بعيد ♪

827
01:19:41,382 --> 01:19:44,552
♪ بعيد جداً ♪

828
01:19:44,586 --> 01:19:46,387
.لا

829
01:19:47,187 --> 01:19:49,390
!لا، لا

830
01:19:49,658 --> 01:19:53,460
♪ فتاة محبوبة ♪

831
01:19:55,162 --> 01:19:57,164
♪ بعيداً جداً ♪

832
01:19:57,197 --> 01:19:58,332
.(جون)

833
01:20:10,344 --> 01:20:11,513
هل أنتِ بخير ؟

834
01:20:11,546 --> 01:20:13,147
.يا الهي

835
01:20:13,180 --> 01:20:15,015
.لقد أعدته
.لقد فعلتها

836
01:20:15,349 --> 01:20:16,950
.يا الهي

837
01:20:16,984 --> 01:20:18,452
.يا الهي

838
01:20:55,222 --> 01:20:57,024
.لقد رحلت

839
01:20:57,057 --> 01:20:58,526
،لقد رحلت
...لقد

840
01:21:10,638 --> 01:21:13,140
أين (فيفيان) ؟
ما الذي حدث ؟

841
01:21:13,173 --> 01:21:15,510
.لقد بقيت
.أخرجتنا

842
01:21:17,144 --> 01:21:20,013
.يا الهي
ماذا... ؟

843
01:21:28,656 --> 01:21:30,324
،يا الهي
.طفلي

844
01:21:32,359 --> 01:21:33,994
.لا

845
01:21:34,662 --> 01:21:36,330
.لقد بدلت الأطفال

846
01:21:37,431 --> 01:21:39,066
.(هذا (زكاري

847
01:21:39,333 --> 01:21:40,934
.لا، لا

848
01:22:35,022 --> 01:22:37,057
(هل يعلم الحاخام (كوهين
إنك أخذته ؟

849
01:22:38,593 --> 01:22:40,194
.لا

850
01:22:40,227 --> 01:22:41,995
.كنت حذراً كما طلبت مني

851
01:22:45,165 --> 01:22:47,134
ما حاجتك به على أي حال ؟

852
01:22:53,508 --> 01:22:55,743
،أنتِ تفعلينها حبيبتي
.أحسنتِ

853
01:22:55,777 --> 01:22:57,444
.لنذهب من هذه الطريق

854
01:23:02,517 --> 01:23:04,251
حصلت عليه ؟

855
01:23:08,255 --> 01:23:09,691
الآن ماذا ؟

856
01:23:16,005 --> 01:23:22,005
هناك مشهد صغير متبقي

857
01:23:51,365 --> 01:23:56,169
♪ توينكل، توينكل النجم الصغير ♪

858
01:23:59,607 --> 01:24:04,311
♪ أنا أتسائل كم أنت بعيد ♪

859
01:24:07,815 --> 01:24:13,053
♪ مرتفع جداً في السماء الزرقاء ♪

860
01:24:16,123 --> 01:24:21,194
♪ وغالبًا ما أطل من خلال ستائري ♪

861
01:24:25,365 --> 01:24:30,170
♪ لأنك لا تغلق عينيك أبدا ♪

862
01:24:32,472 --> 01:24:36,276
♪ حتى تشرق الشمس في السماء ♪

863
01:24:40,002 --> 01:24:55,002
ترجمة
بسام شقير

