1
00:00:08,322 --> 00:00:17,367
* ستان لوريل & أوليفر هاردى* 

2
00:00:17,815 --> 00:00:21,453
فى
** أطفال أشقياء** 

3
00:00:30,427 --> 00:00:37,619
*.السيّدان لوريل وهاردى بقوا فى المنزل لِرعاية الأطفال* 

4
00:00:37,620 --> 00:00:42,040
*...زوجاتهم خرجوا لتدريبات الرماية*

5
00:02:14,818 --> 00:02:16,820
هلا هدأتم أيُّها الأشقياء؟

6
00:02:19,030 --> 00:02:22,033
كيف تتوقّعون مِنّى التركيز؟

7
00:02:28,457 --> 00:02:31,418
.حسناً، لكن أوليفر لا يدعنى ألعب بِمُكعباتى

8
00:02:35,005 --> 00:02:39,384
هلا تركتُ ستانلى وشأنه وتلعب بِهدوء؟

9
00:02:40,469 --> 00:02:43,847
.بِالتأكيد، ولو عليكم صُنع ضوضاء، فاصنعوها بِهدوء

10
00:02:46,433 --> 00:02:49,102
.يصنعوا ضوضاء بِهدوء

11
00:02:50,604 --> 00:02:55,609
.أعطنى تِلك

12
00:04:31,037 --> 00:04:33,456
...والآن أنصتوا، لو لم تبقوا هادئين

13
00:04:33,498 --> 00:04:35,166
.سيكون عليكُم الذِهاب لِلفراش

14
00:04:35,208 --> 00:04:37,043
.نعم، سيكون علينا الذهاب للفراش

15
00:04:38,503 --> 00:04:40,255
.ليس نحنُ، الأطفال

16
00:04:42,757 --> 00:04:44,509
.والآن إبقوا هادئين

17
00:04:50,724 --> 00:04:53,518
.دعنا نلعب الأستغمّاية

18
00:04:53,560 --> 00:04:56,479
.أنت تختبئ -
.لا، أنت تختبئ -

19
00:04:56,521 --> 00:04:59,816
.لا، أنت تختبئ -
.لا، أنت تختبئ -

20
00:04:59,858 --> 00:05:03,153
.لا أُريد أن أختبئ -

21
00:05:44,527 --> 00:05:47,656
.هذا يكفى، إذهبوا لِلفراش

22
00:05:47,697 --> 00:05:52,410
.نعم، إذهبوا لِلفراش

23
00:05:52,452 --> 00:05:55,288
.هيّا

24
00:05:55,330 --> 00:05:58,041
...أرأيت، لو كُنتُ ستختبئ

25
00:05:58,083 --> 00:06:00,251
.لم نكُن سنضطّر لِلذهاب لِلفراش

26
00:06:18,144 --> 00:06:19,479
.الأولاد سيبقون أولاد

27
00:06:20,355 --> 00:06:21,940
.الدم أكثر كثافة مِن الماء

28
00:06:24,484 --> 00:06:27,612
!الدم أكثر كثافة مِن الماء

29
00:06:27,654 --> 00:06:31,366
.تعال

30
00:07:58,411 --> 00:08:00,955
أوليفر، هلا توقّفتُ عن إلقاء الأشياء؟

31
00:08:07,837 --> 00:08:11,341
.لو لم تخلدوا لِلنوم أيُّها الأشقياء سوف أكسر اعناقكُم

32
00:08:12,300 --> 00:08:14,552
.أصمت، لا تتكلّم معهم هكذا

33
00:08:16,679 --> 00:08:19,766
.عاملهُم بِحنان وسوف تنال مِنهم المزيد

34
00:08:21,351 --> 00:08:25,939
...تذكّر المثل القديم، يُمكنك أن تقود جواد لِلماء

35
00:08:25,980 --> 00:08:28,024
.لكن يجب أن يتقدّمه حزمة تبن

36
00:08:31,528 --> 00:08:34,364
.أظُنّ أنّك على حقّ

37
00:08:34,405 --> 00:08:39,410
...والآن أنصتوا، أوّل واحد يُغيّر ملابسه ويذهب لِلفراس

38
00:08:39,869 --> 00:08:43,498
.سوف يحصل على هذه النِكلة
*خمسة سنتات*

39
00:08:47,961 --> 00:08:50,046
.إلى اللقاء -
.أرأيت -

40
00:08:56,302 --> 00:08:58,429
أرأيت ما يفعله قليل مِن الحنان؟

41
00:09:00,140 --> 00:09:04,102
.أنت على حقّ، قليل مِن الحنان يذهب بِنا بعيداً

42
00:10:52,752 --> 00:10:54,170
أتتناول بعض الخطمى؟
*نوع من الحلوى الصناعية*

43
00:11:59,819 --> 00:12:04,824
.صوّب على هذه الكرة

44
00:13:00,671 --> 00:13:02,507
.إنّه دورى -
.إنّه دورى -

45
00:13:02,548 --> 00:13:04,967
.إنّه دورى، كُرتك دخلت فى الجيب

46
00:13:46,175 --> 00:13:48,094
.دعنا نُمسك بِه

47
00:14:17,290 --> 00:14:19,917
لماذا لا تفعل شيئاً لِمُساعدتى؟

48
00:14:34,294 --> 00:14:36,712
# دِهان مُسكّن آلام# 

49
00:17:50,544 --> 00:17:53,464
الآن، مَن يصنع كُلّ هذه الضوضاء؟

50
00:17:54,548 --> 00:17:57,736
.لقد ضربنى -
.لم أفعل -

51
00:17:58,719 --> 00:18:03,724
.هو ضربنى

52
00:18:03,933 --> 00:18:06,727
...لماذا إذاً، عندما تكون والدتك بِالمنزل

53
00:18:06,769 --> 00:18:08,521
دائماُ ما تخلد لِلنوم؟

54
00:18:09,689 --> 00:18:12,024
.دائماً ما تُغنّى لى أُمّى لأنام

55
00:18:15,528 --> 00:18:17,947
لو قُمتُ بِالغناء لكم، هل ستنامون؟

56
00:18:26,747 --> 00:18:29,750
.والآن إستلقوا، سأقوم بِالغناء لكم

57
00:18:33,295 --> 00:18:35,673
# أُخلد لِلنوم# 

58
00:18:35,715 --> 00:18:39,844
# يا صغيرى# 

59
00:18:39,885 --> 00:18:43,556
# يا صغيرى# 

60
00:18:43,597 --> 00:18:48,602
# يا صغيرى# 

61
00:18:48,769 --> 00:18:51,605
# أُخلد لِلنوم# 

62
00:18:51,647 --> 00:18:55,359
# يا صغيرى# 

63
00:18:55,401 --> 00:18:59,155
# يا صغيرى# 

64
00:18:59,196 --> 00:19:01,365
# يا صغيرى# 

65
00:19:24,513 --> 00:19:29,143
# أُخلد لِلنوم يا صغيرى# 

66
00:19:29,185 --> 00:19:32,855
# يا صغيرى# 

67
00:19:32,897 --> 00:19:35,065
# يا صغيرى# 

68
00:19:45,826 --> 00:19:46,744
.إستلقوا

69
00:19:49,997 --> 00:19:54,960
# أُخلد لِلنوم يا صغيرى# 

70
00:19:55,002 --> 00:19:57,963
# يا صغيرى# 

71
00:19:58,005 --> 00:20:03,010
# يا صغيرى# 

72
00:20:04,011 --> 00:20:07,515
# ...أُخلد لِلنوم يا صغيرى، يا# 

73
00:20:19,902 --> 00:20:24,907
هلا خلدتم لِلنوم؟

74
00:20:25,741 --> 00:20:27,535
هل لى بِكوب ماء؟

75
00:20:30,162 --> 00:20:33,207
!أنا أيضا

76
00:20:33,249 --> 00:20:36,043
لو قُمتُ بِإحضار كوب ماء لكم، هل ستخلدون للنوم؟

77
00:20:41,382 --> 00:20:44,468
.إنتظر لحظة

78
00:20:44,510 --> 00:20:49,056
.ربّما تسكبه

79
00:20:58,868 --> 00:21:03,328
* النهـــــايــــة* 

80
00:21:03,329 --> 00:21:08,329
ترجمة م/ مدحت الوشاحى
مصر - 14-12-2022
weshahym@hotmail.com

