﻿1
00:00:37,050 --> 00:00:42,960
"<font color="#ddbc6c">مستوحى من أحداث حقيقية</font>"

2
00:00:58,300 --> 00:01:01,300
!آنيا"! ليتكِ كنتِ هنا معنا"

3
00:01:01,460 --> 00:01:04,550
!المكان جميل جداً! قبلاتي

4
00:01:04,710 --> 00:01:08,550
.يبدو المكان جميلاً
.اعتبرانني معكما في المرة القادمة

5
00:01:08,750 --> 00:01:10,250
.احظين بأوقات سعيدة

6
00:01:11,090 --> 00:01:12,500
!استيقظ

7
00:02:15,090 --> 00:02:18,670
.أجل، كنت أشاهده للتو
.يبدو جميلاً جداً

8
00:02:20,210 --> 00:02:22,130
أي مقطع فيديو آخر؟

9
00:02:23,500 --> 00:02:24,460
ماذا؟

10
00:02:28,630 --> 00:02:31,880
<i>والآن لخبر المقتل الوحشي
..."لفتاتين "أسكندنافيتين</i>

11
00:02:32,050 --> 00:02:34,880
{\an8}<i>واللتان ذهبتا للتخييم معاً
."في جبال "المغرب</i>

12
00:02:35,050 --> 00:02:36,500
{\an8}<i>.مكان يقصده السياح كثيراً</i>

13
00:02:37,130 --> 00:02:42,300
<i>بينت السلطات أن هذا الهجوم
.تبنته مليشيات داعش</i>

14
00:02:42,420 --> 00:02:45,300
<i>في مقطع فيديو
.انتشر قبل الهجوم بقليل</i>

15
00:02:45,420 --> 00:02:50,880
<i>كاميرات المراقبة أظهرت ثلاثة أشخاص
.كانوا بالقرب من مكان تخييم السياح</i>

16
00:02:51,050 --> 00:02:53,300
<i>...المغرب" وجهة سياحية مشهورة"</i>

17
00:02:53,460 --> 00:02:57,500
<i>حيث يزورها 30 مليون
.شخص سنوياً من بقاع الأرض كلها</i>

18
00:02:57,670 --> 00:03:03,170
<i>وصرح متحدث "مغربي" أن هذا
.عمل إرهابي</i>

19
00:03:03,300 --> 00:03:07,300
{\an8}"موسكو"، "روسيا"

20
00:03:25,250 --> 00:03:27,590
هل أنتِ متأكدة أنكِ
.تريدين فعل هذا

21
00:03:28,880 --> 00:03:30,300
.بكل تأكيد

22
00:03:30,960 --> 00:03:32,460
.حسناً، إذاً

23
00:03:34,710 --> 00:03:37,420
.هناك رقم واحد فقط مسجّل فيه

24
00:03:37,590 --> 00:03:40,550
.اتصلي به وسيُخبروكِ ما عليكِ فعله

25
00:03:44,050 --> 00:03:46,210
كوني حذرة، حسناً؟

26
00:03:47,090 --> 00:03:48,500
.حسناً

27
00:04:21,540 --> 00:04:25,540
:ترجمة
"<font color="#ddbc6c">محمد سلوان</font>"

28
00:04:25,540 --> 00:04:29,540
<font color="#ddbc6c">Facebook</font> - <font color="#ddbc6c">Instagram</font> - <font color="#ddbc6c">Twitter</font>
@mu7ammadsalwan

29
00:04:29,540 --> 00:04:36,080
"<font color="#ddbc6c">الوسيطة</font>"

30
00:04:44,500 --> 00:04:47,050
{\an8}"تابعي السير باتجاه المبنى الكبير"

31
00:05:13,300 --> 00:05:14,920
.لا يمكنك الذهاب أكثر

32
00:05:15,630 --> 00:05:17,300
.آسفة

33
00:05:17,460 --> 00:05:19,840
.كنت مخطئة على الأغلب

34
00:05:20,380 --> 00:05:23,500
."لا أحد يصل إلى هنا بـ "الخطأ

35
00:05:24,130 --> 00:05:27,300
...لقد جعلتِ أهدافكِ واضحة

36
00:05:27,420 --> 00:05:31,550
ونحن نريد مساعدتكِ بحق...
.لتحقيق أهدافكِ

37
00:05:31,710 --> 00:05:33,460
فعلاً؟

38
00:05:34,420 --> 00:05:35,710
.سترين

39
00:05:38,670 --> 00:05:41,960
...نود الاستثمار في شخص مثلكِ

40
00:05:42,130 --> 00:05:44,880
.لديه كمواهبكِ المميزة...

41
00:05:45,380 --> 00:05:48,500
وفي المقابل عليكِ مساعدتنا
...في مسائل معينة

42
00:05:48,670 --> 00:05:51,250
.مع أهدافنا نحن...

43
00:05:51,960 --> 00:05:55,590
ما الذي تعنيه؟
.أخشى أني لا أفهمك

44
00:06:00,090 --> 00:06:02,630
.كل ما تريديه في تلك الحقيبة

45
00:06:10,300 --> 00:06:13,920
.أغلب أمثالك يخافون ويرمون الحيوان

46
00:06:16,710 --> 00:06:18,920
...جواز سفركِ في الظرف

47
00:06:19,090 --> 00:06:22,420
."وهويتك الجديدة هي "ميا سنيك

48
00:06:24,960 --> 00:06:26,590
!بالتوفيق

49
00:06:34,380 --> 00:06:37,340
"ميامي"، "فلوريدا"

50
00:06:45,420 --> 00:06:47,550
.لقد قام بالتسجيل للتو

51
00:07:04,630 --> 00:07:07,420
{\an8}<font color="#ddbc6c">تم إيقاف هذا الحساب لانتهاكه</font>"
"<font color="#ddbc6c">"سياسة الأحكام والشروط من قبل "الوسيط 212</font>

52
00:07:17,630 --> 00:07:22,550
"<font color="#ddbc6c">!الوسيط 212" ليس بوسيط فعليّ"</font>"

53
00:07:26,710 --> 00:07:28,750
.استعد للتدخل

54
00:07:38,960 --> 00:07:41,920
.بوردور"؟ تحقق من هذا"

55
00:07:42,340 --> 00:07:43,840
ماذا؟

56
00:07:44,000 --> 00:07:46,550
.شيء ما أخاف صديقنا

57
00:07:56,500 --> 00:07:57,880
!اللعنة

58
00:08:01,300 --> 00:08:04,960
!من هذا؟ ادخلوا بسرعة! الآن

59
00:08:37,090 --> 00:08:38,550
!بسرعة

60
00:09:09,010 --> 00:09:11,210
،ليس عليك ضرب الكرة، يا صاحبي
.عليك رميها فحسب

61
00:09:11,340 --> 00:09:14,170
.تتمحور رياضة الغولف حول السرعة لا القوة

62
00:09:14,300 --> 00:09:16,300
.هيا، رمية أخرى

63
00:09:16,590 --> 00:09:21,250
.أبقِ عينيك على الكرة
.عليك فعل هذا دائماً

64
00:09:21,390 --> 00:09:26,010
.ومن ثم تخيّل مؤخرة جميلة تمرّ أمامك

65
00:09:26,300 --> 00:09:29,710
.جميلة، والآن ذهبت

66
00:09:31,630 --> 00:09:34,590
.عيناك على الكرة. مجدداً

67
00:09:37,300 --> 00:09:39,550
.هذا أفضل بكثير

68
00:09:39,710 --> 00:09:42,550
.حين يتعلق الأمر بالمؤخرات، تبدأ بفهمي

69
00:09:43,590 --> 00:09:46,340
أتعلم لمَ لم تكن بالعلو الكافي؟

70
00:09:46,500 --> 00:09:47,670
لماذا؟

71
00:09:47,880 --> 00:09:52,420
.لأنك لم تُدر وركيك
.أنت تلعب بكتفيك فقط

72
00:09:52,590 --> 00:09:56,050
.الغولف كرقصة التانغو
.المهم فيها هو حركة الورك

73
00:09:56,210 --> 00:09:57,590
رقصة التانغو؟

74
00:09:57,840 --> 00:10:02,050
،كرقصة التانغو
.أو كيف تجعل المرأة تنتشي

75
00:10:02,210 --> 00:10:04,300
...إن لم تُحرك وركك بصورة صحيحة

76
00:10:04,460 --> 00:10:06,420
.لن تبقى معك طويلاً

77
00:10:06,590 --> 00:10:10,300
...لذا حرك وركك حين ترمي الكرة

78
00:10:10,460 --> 00:10:13,840
.ومن ثم ستطير من تلقاء نفسها

79
00:10:14,000 --> 00:10:15,420
.مثير للاهتمام

80
00:10:21,630 --> 00:10:24,170
!هذا أفضل بكثير-
!أراكِ لاحقاً -

81
00:10:30,050 --> 00:10:31,550
.انتظر

82
00:10:31,750 --> 00:10:32,960
!"حكيم"

83
00:10:33,630 --> 00:10:36,960
.لقد مرّ وقت طويل، يا أخي -
.أنت تعرفني -

84
00:10:37,130 --> 00:10:40,130
.الكثير من الحب، والقليل من النساء

85
00:10:40,300 --> 00:10:42,880
.لا أفهم سبب صبر الجميع

86
00:10:43,050 --> 00:10:45,250
.عليك أخذ ما تريده فحسب
أتسمعني؟

87
00:10:45,380 --> 00:10:48,250
وافعل ما شئت. إذاً، كيف حالك، يا أخي؟

88
00:10:48,380 --> 00:10:52,500
.بيير" يقيم إحدى حفلاته الليلة"
.ويريدك أن تأتي

89
00:10:52,670 --> 00:10:57,300
.بالتأكيد سأذهب
.تعلم كم أحتاج لشيء كهذا

90
00:10:57,880 --> 00:11:00,550
إذاً، أراك لاحقاً، حسناً؟

91
00:11:02,550 --> 00:11:04,170
.لقد تلقيت اتصالاً من الشركة

92
00:11:04,300 --> 00:11:07,670
.المبيعات بمئات الملايين

93
00:11:07,880 --> 00:11:11,130
."وأصبحت أنت مشهوراً جداً على "يوتيوب

94
00:11:11,300 --> 00:11:15,300
!هذا ما أتحدث عنه

95
00:11:15,590 --> 00:11:19,960
.يا صاح، شكراً لك جداً
.ما كنت لأفعل هذا من دونك

96
00:11:20,750 --> 00:11:22,340
.جميل

97
00:11:23,340 --> 00:11:29,750
،تعلم أني سأكون معك دائماً
.بعمولة 10% فقط. هيا

98
00:11:30,050 --> 00:11:31,920
.عليك سماع هذا

99
00:11:32,300 --> 00:11:34,500
مدير وسائل التواصل الاجتماعي خاصتي، "حكيم"؟

100
00:11:34,670 --> 00:11:38,250
.لديه صديق "فرنسي" يقيم حفلات خاصة

101
00:11:38,460 --> 00:11:41,590
..."والجميل بشأن حفلات كهذه في "المغرب

102
00:11:41,750 --> 00:11:46,340
.أني لا أحتاج لرشوة محامين بعدها

103
00:11:47,050 --> 00:11:49,380
ماذا تعني؟ -
.لا شيء -

104
00:11:49,550 --> 00:11:51,420
.أمزح معك

105
00:11:51,630 --> 00:11:55,300
.حقاً، أريد معرفة ما تعنيه

106
00:11:55,460 --> 00:11:57,750
...اهدأ -
ما الذي تعنيه؟ -

107
00:11:57,960 --> 00:12:00,300
.كنت أمزح فحسب. اهدئ

108
00:12:00,460 --> 00:12:05,550
.دعني أعوض عليك عمّا حصل
أترى تلك الفتيات الـ 3 هناك؟

109
00:12:09,130 --> 00:12:12,420
.سأجلبهن لك على طبق من فضة

110
00:12:14,630 --> 00:12:16,840
.جعلني هذا أشعر بشعور أفضل بسرعة

111
00:12:17,000 --> 00:12:19,880
.أعلم ذلك. دعني أقوم بعملي

112
00:12:20,050 --> 00:12:24,050
.استرخ فحسب، وكن النجم فقط

113
00:12:28,050 --> 00:12:30,300
...متملق لعين

114
00:13:02,300 --> 00:13:03,460
.هيا، يا فتيات، تعالين

115
00:13:03,630 --> 00:13:06,380
.مرحباً "فانس"، نحن من أشد معجبيك

116
00:13:06,550 --> 00:13:09,050
قال صديقك "غاير" أن بإمكاننا
التقاط صورة. هل لا بأس بهذا؟

117
00:13:09,210 --> 00:13:10,750
.بالتأكيد

118
00:13:10,960 --> 00:13:12,420
.أمهليني لحظة

119
00:13:12,590 --> 00:13:16,250
.لديّ أطول... كل شيء

120
00:13:19,670 --> 00:13:20,880
ما اسميكما؟

121
00:13:21,050 --> 00:13:23,960
أنا "كينزا" وصديقتي الجميلة
."هذه اسمها "ريتا

122
00:13:24,130 --> 00:13:26,460
.إنها مولعة بك جداً

123
00:13:26,630 --> 00:13:28,090
.شكراً

124
00:13:28,300 --> 00:13:29,960
.شكراً لك

125
00:13:30,130 --> 00:13:34,050
."نحن سعيدتان لوجودك هنا في "المغرب
.أتمنى أنك تستمتع بوقتك هنا

126
00:13:34,210 --> 00:13:36,170
.بالتأكيد

127
00:13:38,090 --> 00:13:40,050
أتعلمان، هل لديكما خطط لليلة؟

128
00:13:40,210 --> 00:13:41,710
كلا. وأنت؟

129
00:13:41,920 --> 00:13:46,300
...لدي صديق يقيم حفلة

130
00:13:47,050 --> 00:13:49,920
أتريدين أنتِ وصديقتكِ الجميلة
القدوم معي؟

131
00:13:50,090 --> 00:13:51,250
.بالتأكيد

132
00:13:51,380 --> 00:13:54,960
.سيكون الذهاب رائعاً، للحفلة

133
00:13:55,420 --> 00:13:57,460
."سنرسل لك رسالة على "إنستغرام

134
00:13:57,630 --> 00:14:01,670
،سيكون هذا رائعاً. في الواقع
.لا ترسلي الرسالة إلى الرسائل المباشرة

135
00:14:01,810 --> 00:14:04,850
لمَ لا تضعي رقمكِ هنا؟

136
00:14:05,300 --> 00:14:10,880
.هذا هاتفي الخاص، للأشخاص المميزين

137
00:14:14,300 --> 00:14:16,170
.حسناً

138
00:14:16,880 --> 00:14:23,250
،سأعود الآن لمباراتي
.لكني سأراكما أيتها السيدتان الجميلتان لاحقاً

139
00:14:23,880 --> 00:14:26,000
.وداعاً

140
00:14:30,130 --> 00:14:32,300
...جذابتان للغاية

141
00:14:32,920 --> 00:14:34,710
!بالهناء والشفاء

142
00:14:39,380 --> 00:14:41,590
.لقد تمت دعوتنا

143
00:14:41,750 --> 00:14:44,590
.لقد تمت دعوتنا

144
00:14:44,840 --> 00:14:47,050
.لقد دعانا إلى حفلته الخاصة

145
00:14:47,210 --> 00:14:52,050
ووافقتما؟ -
بالتأكيد، من كان ليرفض ذلك؟ -

146
00:14:53,130 --> 00:14:57,960
أتريدان أن يتم اغتصابكما، أم ماذا؟ -
.بربكِ، لا تبدأي هذا الحديث مجدداً -

147
00:14:58,130 --> 00:15:03,090
وأجل، لم أكن لأمانع ذلك
.من شاب جميل مثله

148
00:15:04,300 --> 00:15:06,090
.أنتما سخيفتان

149
00:15:06,250 --> 00:15:10,670
.أريد رؤية وجهيكما بعد حدوث ذلك
.لا سمح اللّه

150
00:15:43,050 --> 00:15:44,380
"!"مرحباً بكِ في "المغرب"

151
00:15:44,550 --> 00:15:47,340
ولا تنسي حفلة اللية" -
".تحتاج لملابس خاصة."   - "عُلم

152
00:18:46,250 --> 00:18:47,670
كلمة الدخول؟

153
00:19:19,250 --> 00:19:25,590
ألن تُمانعي إن عضضتكِ؟

154
00:19:40,340 --> 00:19:44,090
.طعمكِ لذيذ جداً -
.شكراً -

155
00:19:45,010 --> 00:19:47,550
.جرب ذلك أدنى قليلاً

156
00:19:53,630 --> 00:19:55,090
ماذا؟

157
00:19:55,250 --> 00:19:57,210
أتودين مني أكلك؟

158
00:19:59,840 --> 00:20:03,170
!حبيبي! أنت تؤذيني

159
00:20:03,300 --> 00:20:04,920
!أنت تؤذيني

160
00:20:07,820 --> 00:20:09,340
!ما الذي تفعله؟ ابتعد

161
00:20:09,460 --> 00:20:11,380
!ابتعد عني

162
00:20:11,750 --> 00:20:15,250
!أريد الذهاب من هنا -
ما خطبكِ؟ -

163
00:20:17,840 --> 00:20:19,750
...ابتعد عني

164
00:20:24,460 --> 00:20:26,550
!اتركني

165
00:20:29,170 --> 00:20:30,670
.اخرسي

166
00:20:30,880 --> 00:20:33,300
!اخرسي

167
00:20:36,020 --> 00:20:40,190
.سأترككِ بعد أن أصل الذروة

168
00:20:43,250 --> 00:20:44,670
!اللعنة

169
00:20:56,500 --> 00:20:58,130
!لا

170
00:20:58,550 --> 00:21:00,420
...اخرسي

171
00:23:12,380 --> 00:23:15,050
.آسف، يا رفاق. أمهلوني لحظة فقط

172
00:23:16,460 --> 00:23:18,050
حكيم"، كيف حال؟"

173
00:23:18,420 --> 00:23:21,130
.مرحباً، يا صديقي. كانت ليلة الأمس رائعة

174
00:23:21,300 --> 00:23:25,380
أجل، رائعة، لكن ربما في المرة القادمة
تجعلها خاصة أكثر؟

175
00:23:25,550 --> 00:23:26,960
ألديك شيء يناسب هذا؟

176
00:23:27,130 --> 00:23:30,300
.كلا، "بيير" لديه أفضل العاهرات

177
00:23:30,890 --> 00:23:34,090
..."تباً لـ "بيير
.أريد مكاناً خاصاً فحسب

178
00:23:34,250 --> 00:23:36,920
وأيمكنك إيجاد بعض الفتيات لي
واللاتي لا بأس لديهن ببعض الجنون؟

179
00:23:37,090 --> 00:23:40,710
وليس تلك اللواتي يعتقدن أن
.الحب هو مجرد التقبيل والمداعبة

180
00:23:42,300 --> 00:23:44,500
الشركة الراعية لي تبحث
.عن منزل أفضل لأجلي

181
00:23:44,670 --> 00:23:50,210
،لمَ لا تتصل بهم وتجد لي مكاناً هادئاً
.من الأفضل أن يكون قرب بحيرة

182
00:23:52,920 --> 00:23:55,210
.ربما أعرف المكان المناسب -
.رائع -

183
00:23:55,340 --> 00:23:58,960
وشيء آخر: أيمكنك إيجاد
حارس شخصي أفضل؟

184
00:24:01,420 --> 00:24:02,500
.لدي أفضلهم

185
00:24:03,210 --> 00:24:04,880
.ممتاز

186
00:24:05,050 --> 00:24:08,710
.أرسله للفندق بعد الظهر
.سأكون عند المسبح

187
00:24:09,300 --> 00:24:11,130
.إلى اللقاء

188
00:24:54,250 --> 00:24:57,250
حكيم عوزت"؟" -
ميا"؟" -

189
00:24:57,590 --> 00:24:59,670
.من الرائع مقابلتك أخيراً

190
00:25:00,630 --> 00:25:03,300
.وأنا كذلك. تفضلي بالجلوس

191
00:25:10,960 --> 00:25:12,630
أتريدين شيئاً تشربيه؟

192
00:25:14,090 --> 00:25:15,770
."سأشرب شاياً "مغربياً

193
00:25:16,590 --> 00:25:20,670
.من فضلك، قهوة أخرى، وشاي للسيدة

194
00:25:22,300 --> 00:25:26,840
.هذه المدينة رائعة الجمال
هل البلد بأكمله هكذا؟

195
00:25:27,500 --> 00:25:30,420
أجل، غالباً. لكن لدينا أناس
.يعيشون في الماضي

196
00:25:30,590 --> 00:25:32,590
ما الذي جلبكِ إلى "المغرب"؟

197
00:25:33,960 --> 00:25:35,300
.أنا معلمة

198
00:25:37,300 --> 00:25:38,880
وما هو اختصاصكِ؟

199
00:25:39,750 --> 00:25:41,210
.الرياضيات

200
00:25:42,420 --> 00:25:45,130
إذاً، أتريدين رؤية السوق؟ المساجد؟

201
00:25:45,300 --> 00:25:49,420
.هذا ليس ما أريده
."أريد رؤية الجانب الآخر من "المغرب

202
00:25:49,590 --> 00:25:51,550
.أتواصل مع السكان قليلاً

203
00:25:51,710 --> 00:25:54,920
.أتيتِ للرجل المناسب
.أنا أعرف جميع أسرار هذا المكان

204
00:25:55,670 --> 00:25:58,000
أتعلم ما أود رؤيته حقاً؟ -
.أخبريني -

205
00:25:58,170 --> 00:25:59,750
.الشلالات

206
00:26:00,130 --> 00:26:01,710
.سيكون هذا متعباً قليلاً

207
00:26:02,210 --> 00:26:03,460
.رائع

208
00:26:03,630 --> 00:26:06,840
إذاً يمكنك إخباري بكل الأسرار
.في طريقنا

209
00:26:08,380 --> 00:26:11,920
أو يمكننا الذهاب إلى منزل
.صديقي المطلّ على البحيرة

210
00:26:12,090 --> 00:26:14,380
.أعتقد أنك تحبين التزلج على الماء

211
00:26:16,300 --> 00:26:18,920
.أفضّل التنزه عبر الغابة

212
00:26:19,090 --> 00:26:20,590
!دعوها تذهب

213
00:26:20,750 --> 00:26:23,380
ابقي هنا، أين تظنين
نفسكِ أنكِ ذاهبة؟

214
00:26:23,550 --> 00:26:24,670
...انظر لهذا

215
00:26:25,210 --> 00:26:26,750
.حسناً

216
00:26:28,130 --> 00:26:30,710
.لا بد أنك رجل كثير المشاغل -
.أجل، أعتذر -

217
00:26:30,920 --> 00:26:34,170
.عليّ الاعتناء بهذا
.فبعض الزبائن مزعجين

218
00:26:35,670 --> 00:26:37,880
.لا بأس، لا أمانع ذلك

219
00:26:38,130 --> 00:26:40,920
.سأعود سريعاً -
.حسناً -

220
00:26:43,960 --> 00:26:46,090
!أرجوكم، ساعدوا أختي

221
00:26:55,460 --> 00:26:57,130
المعذرة؟

222
00:26:57,300 --> 00:26:59,340
.لا يوجد ورق مرحاض في الصحيات

223
00:27:00,100 --> 00:27:02,180
!استعملي يدكِ، أيتها العاهرة

224
00:27:02,420 --> 00:27:03,550
.فكرة رائعة

225
00:27:03,750 --> 00:27:05,550
لمَ الصراخ؟

226
00:27:20,640 --> 00:27:23,520
.هذا ما يحدث حين تُضايق فتاة

227
00:27:34,130 --> 00:27:35,090
ما الأمر؟

228
00:27:35,250 --> 00:27:37,750
.لا يوجد ورق مرحاض. لنذهب

229
00:28:36,840 --> 00:28:39,300
."أخبرني، يا "حكيم -
ماذا؟ -

230
00:28:39,420 --> 00:28:43,340
حين أتيت إلى هنا، كان الناس
.يحدقون بي وكأنني شبح

231
00:28:43,500 --> 00:28:45,710
أعتقد أني لست المرأة الأولى
التي يروها، لا؟

232
00:28:45,920 --> 00:28:48,750
.كلا، الأمر ليس هكذا -
ماذا إذاً؟ -

233
00:28:48,960 --> 00:28:52,250
أتريدين المعرفة حقاً؟ -
.جربني -

234
00:28:52,630 --> 00:28:56,960
...حسناً، كان هناك فتاتان "أسكندنافيتان" تشبهانكِ

235
00:28:57,130 --> 00:28:59,210
.وقد قُتلن هنا

236
00:28:59,340 --> 00:29:03,670
.كان القتلة من السكان المحليين
.لذا الجميع كان متفاجئاً

237
00:29:03,880 --> 00:29:05,670
ماذا حصل حقاً؟

238
00:29:05,880 --> 00:29:09,920
لقد صور هؤلاء الملاعين
.كل شيء ونشروه على الإنترنت

239
00:29:10,090 --> 00:29:12,210
.كان أمراً محرجاً بحق البلد بأكمله

240
00:29:12,340 --> 00:29:14,750
أرأيت مقطع الفيديو؟ -
ماذا؟ -

241
00:29:14,960 --> 00:29:16,590
!لا

242
00:29:18,210 --> 00:29:20,590
.أريد الذهاب إلى هناك -
إلى أين؟ -

243
00:29:20,750 --> 00:29:23,130
.حيت قُتلوا -
لماذا؟ -

244
00:29:23,300 --> 00:29:28,840
أريد ذلك فحسب، رجاءً؟ -
.أياً يكن، من هنا -

245
00:29:34,290 --> 00:29:37,250
"الإنتربول"
"ليون"، "فرنسا"

246
00:29:41,960 --> 00:29:43,550
هل أنت مستعد؟

247
00:29:43,920 --> 00:29:45,380
.على أتم الاستعداد

248
00:29:45,550 --> 00:29:47,250
.إنه ينتظر في مكتبه

249
00:29:47,630 --> 00:29:48,630
كيف حال الأطفال؟

250
00:29:48,840 --> 00:29:51,130
بخير. وأطفالكِ؟ -
.مكلفين -

251
00:29:51,550 --> 00:29:54,000
هل سيكون المدير حاضراً فقط؟

252
00:29:54,460 --> 00:29:56,590
.دعني أحذرك، قد يكون "روس" هناك أيضاً

253
00:29:56,750 --> 00:29:58,340
.رائع

254
00:29:58,500 --> 00:30:03,550
إنه في مزاج لذلك دائماً، صحيح؟ -
.بالفعل -

255
00:30:07,300 --> 00:30:08,880
.تفضلا بالدخول

256
00:30:10,300 --> 00:30:12,750
."سيدي... العميل "روس

257
00:30:13,050 --> 00:30:14,420
ماذا لديك لأجلي، "بوردو"؟

258
00:30:14,590 --> 00:30:18,460
لدي شقراء في ملابس فاخرة
.تدعي أنها مدونة

259
00:30:18,630 --> 00:30:21,000
ولديّ قائمة طويلة
...من قضايا قتل لم تُحلّ

260
00:30:21,170 --> 00:30:22,710
...جميعهم ذكور كارهون للنساء

261
00:30:22,920 --> 00:30:25,170
.وكلهم قتلى بعد زيارتها لهم

262
00:30:25,300 --> 00:30:27,920
...تغاضَ عن تشكيكي

263
00:30:28,880 --> 00:30:34,130
لكن كم مسافر صدف أن كان
في البلد مع القاتل؟

264
00:30:34,300 --> 00:30:37,090
وتعتقد أن الشخص نفسه في جميع الحالات؟

265
00:30:37,300 --> 00:30:41,420
،ليس الشخص نفسه
."بل المرأة عينها، أيها العميل "روس

266
00:30:42,460 --> 00:30:45,090
."هذا سخيف، أيها العميل "بوردو

267
00:30:45,250 --> 00:30:49,880
.انتظر لحظة، أنا أعرفها
..."إنها الدكتورة "آكولا

268
00:30:50,170 --> 00:30:52,710
...دعني أتفقد
هل كانت في "أفغانستان"؟

269
00:30:52,920 --> 00:30:55,420
قبل 4 شهور. لماذا؟

270
00:30:55,590 --> 00:30:57,670
."زوجي يعمل مع "أطباء بلا حدود

271
00:30:57,880 --> 00:31:01,550
،"قبل 4 أشهر، في "أفغانستان
.تم تسميم جميع الرجال في القرية

272
00:31:01,710 --> 00:31:05,460
،تم إلقاء اللوم على "أطباء بلا حدود" في البداية
...وأُذيع على التلفاز

273
00:31:05,630 --> 00:31:10,630
،لكن منظمات غير حكومية كانت وراء ذلك
."باحثة عن التمويل من "أمريكا

274
00:31:10,840 --> 00:31:11,710
ماذا إذاً؟

275
00:31:11,920 --> 00:31:16,250
حين تحققوا من الملفات، وجدوا أن
."الدكتورة "آكولا" كانت تعمل مع "أطباء بلا حدود

276
00:31:24,340 --> 00:31:26,170
...أتعلم ماذا أيضاً

277
00:31:26,340 --> 00:31:28,420
.آكولا" ليس اسمها حقاً"

278
00:31:28,590 --> 00:31:30,300
."إنها تعني "قرش" في "الروسية

279
00:31:30,460 --> 00:31:31,590
...لتلخيص الموضوع

280
00:31:31,750 --> 00:31:37,590
اطلعت على ملفات كل عملية قتل لم تُحل
.استطاعت المؤسسة الوصول لها

281
00:31:37,750 --> 00:31:40,630
وسأقولها مجدداً: لم أرى شيئاً سخيفاً
.مسبقاً كهذا في حياتي

282
00:31:40,840 --> 00:31:43,840
.كنت على هذه القضية لأشهر الآن

283
00:31:44,000 --> 00:31:46,710
،روس"، أعلم أنك لا تحب هذا"
.لكن لديّ إحساس

284
00:31:46,920 --> 00:31:49,920
إنها تسعى لقتل الذين يروجون
.للعنف وقتل المرأة

285
00:31:50,090 --> 00:31:54,130
.هذا واضح جداً
أين المشتبه بها الآن؟

286
00:31:54,300 --> 00:31:55,380
."في "المغرب

287
00:32:02,750 --> 00:32:06,250
.بالفعل، اعذرني... يمكن حل هذا بسهولة

288
00:32:06,380 --> 00:32:08,840
المغرب" لديها أقل عدد"
عمليات قتل، صحيح؟

289
00:32:09,000 --> 00:32:10,960
.بمعدل 1.4 عملية قتل باليوم

290
00:32:11,130 --> 00:32:14,380
إذاً لنرى كم عملية قتل حدثت
...في المكان الذي ذهبت إليه

291
00:32:14,550 --> 00:32:16,300
.في الـ 48 ساعة الماضية

292
00:32:19,960 --> 00:32:21,380
أترى؟

293
00:32:21,960 --> 00:32:23,670
."واحدة في "الدار البيضاء
...لا أحد في المنطقة الجبلية

294
00:32:23,880 --> 00:32:29,380
،وإن لم يعلم القسم بأمر مشابه
.فسيكون أمراً غير اعتيادياً

295
00:32:43,710 --> 00:32:46,500
.حسناً، اجمع ما لديك من معلومات

296
00:32:46,670 --> 00:32:49,670
.أريد تقريراً كاملاً خلال 10 دقائق -
.لك ذلك -

297
00:33:12,170 --> 00:33:13,340
سيدي؟

298
00:33:16,340 --> 00:33:17,880
.أنا في طريقي

299
00:33:25,630 --> 00:33:27,050
.صباح الخير

300
00:33:28,460 --> 00:33:29,880
ماذا حدث؟

301
00:33:30,050 --> 00:33:33,050
.حثالة مسلمون
."لقد قتلوا "كمال" و"نور الدين

302
00:33:33,210 --> 00:33:35,460
الناصري"؟" -
."كلا، "الأيوبي -

303
00:33:40,630 --> 00:33:42,550
.المكان دامٍ هنا

304
00:33:46,210 --> 00:33:47,710
هل هناك مشتبه بهم؟

305
00:33:47,920 --> 00:33:50,300
،إلى أن يتم التعرف على الضحايا
.أنتِ المشتبه به الأول

306
00:33:50,420 --> 00:33:54,210
.إذاً ضعني على جهاز كشف الكذب، لتتأكد

307
00:33:54,340 --> 00:33:59,840
.لا بد أن يكون هذا عمل السلفية
.حيث كلا الضحيتين "غير شريفين"، إن فهمتي ما أعنيه

308
00:34:00,000 --> 00:34:03,460
.أجل، أعلم ما تعنيه

309
00:34:10,300 --> 00:34:12,460
...يا لكِ من جميلة -
من؟ أنا؟ -

310
00:34:12,630 --> 00:34:17,500
.الشقراء التي كانت هنا
.ركبت الدراجة النارية وانطلقت

311
00:34:17,960 --> 00:34:19,500
من كانت؟

312
00:34:19,960 --> 00:34:21,670
.لقد أنقذت أختي من ذلكما الرجلين

313
00:34:21,880 --> 00:34:25,300
أرادت الذهاب حيث تم قتل
.تلك الفتاتين الشقراوين

314
00:34:25,500 --> 00:34:27,340
كيف تعرف هذا؟

315
00:34:28,000 --> 00:34:31,210
.سمعتها تتحدث مع المرشد السمين الذي معها

316
00:34:33,590 --> 00:34:36,550
.تعلمت اللغة "الإنجليزية" من الأفلام

317
00:34:37,250 --> 00:34:40,210
.هذا جيد جداً
أهناك شيء آخر تريد إخباري به؟

318
00:34:42,050 --> 00:34:43,670
أمتأكد؟

319
00:34:44,050 --> 00:34:45,710
أتقسم على ذلك؟

320
00:34:51,050 --> 00:34:55,340
تأكد من أن المكان مطوق جيداً
...ولا تلمس شيئاً

321
00:34:55,500 --> 00:34:58,090
.حتى يصل المحققين

322
00:35:00,710 --> 00:35:02,630
عملية قتل مزدوجة، صحيح؟

323
00:35:04,300 --> 00:35:07,050
.أريدك أن تعمل على القضية

324
00:35:07,210 --> 00:35:09,300
لماذا؟ أبسبب "سلمى"؟

325
00:35:10,920 --> 00:35:13,000
...أعلم أنها رفيقتك

326
00:35:13,170 --> 00:35:17,840
ولكن بالنظر إلى ما حدث
...إلى القضية السابقة

327
00:35:18,000 --> 00:35:23,460
أخشى أنها لا تعمل بشكل كافٍ
.لجلب العدالة للضحايا

328
00:35:23,630 --> 00:35:27,170
،سيدي، مع جل احترامي
.عملت معها على تلك القضية من البداية

329
00:35:27,300 --> 00:35:29,050
.التزمت بالقوانين فحسب

330
00:35:29,210 --> 00:35:34,210
تأكدت من أن جميع الشهود
.والأدلة المادية تم تقديمها إلى المحكمة

331
00:35:34,340 --> 00:35:38,840
ليس خطأها أن القاضي
...تعاطف مع مغتصب أكثر

332
00:35:39,000 --> 00:35:41,130
.كان عليها معرفة ذلك

333
00:35:43,000 --> 00:35:46,710
،سيدي، أعدك
.سأكون معها على الدوام

334
00:35:46,920 --> 00:35:49,920
لدي ثقة بها
.مثيلة لثقتك بي الآن

335
00:35:50,090 --> 00:35:51,920
.إنها أفضل محقق في المنطقة

336
00:35:52,090 --> 00:35:55,380
،إن رأيت أنها لا تقوم بعملها بشكل صحيح
.سأحيطك علماً

337
00:35:55,550 --> 00:35:56,710
.أعدك

338
00:35:59,000 --> 00:36:01,750
."أنا مقدر إخلاصك، يا "جواد

339
00:36:03,500 --> 00:36:09,090
،لكن إن أصبحت قضية على مستوى عالمي
.لن أتردد بالتخلص من كليكما

340
00:36:09,960 --> 00:36:14,130
إن أخلّ ذلك بسمعة وكالتنا، أتفهمني؟

341
00:36:14,300 --> 00:36:15,880
.أجل، سيدي

342
00:36:17,210 --> 00:36:20,380
.الإنتربول في طريقهم بالفعل -
الإنتربول؟ -

343
00:36:20,550 --> 00:36:23,920
إنهم يتتبعون المشبه به
...بسبب قضايا أخرى خارج البلد

344
00:36:24,090 --> 00:36:26,380
.ويعتقدون أن المشبه به موجود هنا

345
00:36:26,550 --> 00:36:31,550
ليس عليّ قول، أن الاهتمام الدولي
.سيضرنا بعد ما حدث في المرة الماضية

346
00:36:31,920 --> 00:36:33,090
...اعذرني إن كنت مخطئاً، سيدي

347
00:36:33,250 --> 00:36:39,920
ربما الاهتمام الدولي
.هو ما سيُعيدنا إلى الواجهة مجدداً

348
00:36:47,210 --> 00:36:49,500
إذاً، ماذا لديك لليلة؟

349
00:36:51,250 --> 00:36:55,840
في الواقع، "فانس ولهورن" يقيم
.حفلة اللية، إنه أحد معارفي

350
00:36:56,550 --> 00:36:58,630
أليس في محاكمة من أجل قضية اغتصاب؟

351
00:36:58,840 --> 00:37:01,130
.يقول أنهم كانوا يسعون خلف المال فحسب

352
00:37:01,300 --> 00:37:04,300
،وأتعلمين أمراً، إنه ليس صديقي
.أنا أعمل لديه فحسب

353
00:37:04,420 --> 00:37:07,460
وما عملك عنده؟ -
.مختص بوسائل التواصل الاجتماعي -

354
00:37:07,630 --> 00:37:11,380
أتعلمين البيت المطل على البحيرة؟
.إنه منزله

355
00:37:12,880 --> 00:37:15,250
.أود جداً لقاءه -
.ستلتقيه -

356
00:37:15,750 --> 00:37:19,250
.إنه يبحث عن زوجة جميلة -
.سمعت بذلك -

357
00:37:23,550 --> 00:37:27,130
المنزل الذي تقصده، هل هو بعيد عن هنا؟ -
.على بعد ساعة مشياً -

358
00:37:28,340 --> 00:37:33,380
،المشتبه بها: امرأة بيضاء، في أول الـ 30 من عمرها
."من أصول "روسية

359
00:37:33,550 --> 00:37:39,300
إنها تقوم بتنقلاتها على دراجة نارية
.وتقوم بنشر ذلك على مدونتها

360
00:37:39,500 --> 00:37:43,630
...إنها تستهدف الرجال اليافعين، ما بين الـ 16 والـ 30

361
00:37:44,250 --> 00:37:50,000
والذين يتحدثون ويحرضون
.حول مواضيع كره المرأة

362
00:37:50,170 --> 00:37:54,670
إنها تقوم بالقتل
.كما يذكرون هم في مقاطع الفيديو

363
00:37:54,880 --> 00:37:57,090
.أعلم ما تفكرون به

364
00:37:57,300 --> 00:37:58,750
.إنها تقوم بشيء جيد لصالحنا

365
00:37:58,960 --> 00:38:02,250
،حيث تقتل بعض اللعناء
...لكن الواقع يبقى نفسه

366
00:38:02,380 --> 00:38:04,090
.أنها قاتلة متسلسلة

367
00:38:04,250 --> 00:38:08,630
ما يُصعب تتبع هذه المجموعات
.التي في دردشات تحرض على كره المرأة

368
00:38:08,840 --> 00:38:14,460
"أعتقد أنها تتبع على "فيسبوك
."أحد أصدقاء المقتول "سام ساندمان

369
00:38:14,630 --> 00:38:19,050
لقد شارك على الإنترنت
."مقطع الفيديو الذي يُظهر مقتل الفتاتين "الأسكندنافيتين

370
00:38:19,210 --> 00:38:21,340
.آمل أنكم لم تنسوا تلك الحادثة

371
00:38:22,630 --> 00:38:27,130
."الرجل على اليسار هو "حكيم عوزت

372
00:38:27,300 --> 00:38:32,000
والذي اتُهم مؤخراً بامتلاكه
.لمقاطع إباحية ومواد ابتزاز

373
00:38:32,170 --> 00:38:34,550
.والمحتمل أنه ضحيتها التالية

374
00:38:34,710 --> 00:38:36,960
أنعلم أياً من تنكراتها الأخرى؟

375
00:38:37,130 --> 00:38:40,300
"هي الآن في "المغرب
."تحمل اسم "ميا سنيك

376
00:38:40,420 --> 00:38:44,300
والمصادفة، أن الاسم يعني
."سفاح" في اللغة "الروسية"

377
00:38:46,840 --> 00:38:48,420
أهناك هويات أخرى؟

378
00:38:48,590 --> 00:38:53,550
،هناك اسم مستعار يتكرر ظهوره
."وهو "الضحية المزعومة

379
00:38:53,710 --> 00:38:55,300
ومن يكون هذا؟

380
00:38:55,460 --> 00:39:00,710
جميع الضحايا المنسوبين إلى المشتبه به
.لديهم صورهم منشورة على الإنترنت مع هذه الرسالة

381
00:39:01,920 --> 00:39:04,050
ما الذي يعنيه الرقم؟

382
00:39:04,210 --> 00:39:05,340
.لا نعلم

383
00:39:05,500 --> 00:39:09,920
،بالاعتماد على مواقع الضحايا
.يبدو رمزاً للبلد أو المدينة

384
00:39:10,840 --> 00:39:14,590
هل هذا يعني أنها تعطينا مكانها
أم أن هذا يعني أن هناك أكثر من شخص؟

385
00:39:15,380 --> 00:39:17,380
.لا يمكننا الاعتماد على أي شيء في هذه المرحلة

386
00:39:17,550 --> 00:39:19,710
...حسناً إذاً

387
00:39:19,920 --> 00:39:22,960
.كل هذه تبدو أدلة ظرفية

388
00:39:23,130 --> 00:39:28,050
فكرة أن هناك شبكة لديها
...قاتلة متسلسلة تقوم بقتل كارهي النساء

389
00:39:28,210 --> 00:39:31,250
تبدو كأحلام ذكر مصاب
.بجنون الارتياب، إن أردت رأيي

390
00:39:31,380 --> 00:39:35,300
عليكِ رؤية زوجتي السابقة
.مع صديقاتها بعد بضع كؤوس من النبيذ

391
00:39:35,420 --> 00:39:40,550
،هذا ما أقصده بالضبط
.كل من في الغرفة مطلق ويرى زوجته هي المخطئة

392
00:39:40,710 --> 00:39:44,420
وأقولها عن نفسي، تمنيت موت الرجال
.مرات لا تُحصى

393
00:39:44,590 --> 00:39:45,550
فعلاً؟

394
00:39:45,920 --> 00:39:48,000
.ماذا؟ إنه أمر عادي جداً

395
00:39:48,170 --> 00:39:53,300
يتحدث جميع الرجال حول العالم
عن قتل النساء، ولكن أيفعلوها؟

396
00:39:53,500 --> 00:39:55,300
.أغلبهم لا يفعلها

397
00:39:55,460 --> 00:39:57,340
لمَ تعتقد أننا سنفعلها؟

398
00:39:58,880 --> 00:40:02,210
جرائم العنف يكون المتسببون بها
...%الرجال بنسبة 95

399
00:40:02,340 --> 00:40:04,590
.وأغلبها ضد رجال آخرين

400
00:40:04,750 --> 00:40:07,420
.عليكم أن تخافوا أنفسكم، وليس نحن

401
00:40:07,590 --> 00:40:10,960
،لمرة أكون على اتفاق تام معكِ
."أيتها العميلة "باكستون

402
00:40:11,130 --> 00:40:15,420
.هذه مضيعة تامة لوقت وموارد المؤسسة

403
00:40:15,590 --> 00:40:20,960
أريد من جميعكم البحث
.في المواقع التي تكتب عن كره المرأة

404
00:40:21,130 --> 00:40:25,340
إن رأيتم تعليقات من وسطاء
...يقومون بإلغاء تفعيل حساب ما

405
00:40:25,500 --> 00:40:28,300
.إذاً تأكدوا من أسمائهم مع قسم جرائم القتل

406
00:40:28,460 --> 00:40:33,210
.هؤلاء الأشخاص يتصفحون الإنترنت بشكل متخفٍ
!هذا هراء

407
00:40:33,340 --> 00:40:36,500
"بوردو"، احجز تذكرتين إلى "المغرب"
.قبل أن أغير رأيي

408
00:40:36,670 --> 00:40:38,090
تذكرتين؟ -
.أجل -

409
00:40:38,250 --> 00:40:39,460
.أجل، سيدي

410
00:40:45,920 --> 00:40:47,710
."ابقَ قليلاً، "روس

411
00:40:49,090 --> 00:40:51,210
لديك شيء لا تبوح به؟

412
00:40:51,380 --> 00:40:52,550
...ماذا؟ لا

413
00:40:52,710 --> 00:40:55,460
.تبدو هادئاً جداً

414
00:40:55,670 --> 00:40:57,750
هل أثّر عليك البقاء خلف المكتب؟

415
00:40:59,960 --> 00:41:01,590
.ربما تكون محقاً

416
00:41:01,750 --> 00:41:06,340
،"لا أعلم لمَ تركت "الولايات المتحدة
.والتحقت بنا هنا، لكني سعيد جداً بذلك

417
00:41:07,340 --> 00:41:12,300
كما تعلم، تحليل البيانات للإمساك
...بالمجرمين يبدو أهم لي

418
00:41:12,460 --> 00:41:18,210
من إنشاء خوارزميات لوسطاء أسهم البورصة
.ومديري صناديق الاحتياط

419
00:41:18,340 --> 00:41:21,630
.قد يبدو "بوردو" غير تقليدي أحياناً

420
00:41:21,840 --> 00:41:24,750
.فقط تأكد من أنه يتبع القانون

421
00:41:34,420 --> 00:41:37,460
أتسافرين دائماً لوحدكِ؟ -
.دائماً -

422
00:41:39,460 --> 00:41:43,840
ألا تخافين؟
.ليس جميع الرجال لطيفين مثلي

423
00:41:45,130 --> 00:41:47,380
.أغلب الرجال غير مؤذين

424
00:41:48,210 --> 00:41:50,630
.يُحبون استعراض عضلاتهم كثيراً فحسب

425
00:41:50,840 --> 00:41:53,170
هل أنتِ داعمة لحقوق المرأة أو أمر مشابه؟

426
00:41:53,460 --> 00:41:55,590
.كلا، على الإطلاق

427
00:41:58,880 --> 00:42:00,960
ميا"؟ ما اسم عائلتك؟"

428
00:42:01,130 --> 00:42:02,550
."سنيك"

429
00:42:02,710 --> 00:42:06,210
هل هو اسم "دنماركي"؟ -
."بل "روسي -

430
00:42:41,050 --> 00:42:43,250
.هنا حيث حدث الأمر

431
00:43:14,670 --> 00:43:16,500
هل أنتِ بخير؟

432
00:43:20,300 --> 00:43:24,420
.تبدين كالفتاة في الصورة
أكانت إحدى قريباتكِ؟

433
00:43:25,090 --> 00:43:28,750
هل لهذا السبب
.قدومكِ إلى هنا أمر مهم

434
00:43:34,250 --> 00:43:37,590
.لا يمكنني تخيل ما تشعرين به الآن

435
00:44:14,920 --> 00:44:17,380
"!"ستقبض عليكِ الشرطة "المغربية"
"!اخرجي من هناك"

436
00:44:17,550 --> 00:44:19,300
".لقد انتهيت تقريباً"

437
00:44:43,380 --> 00:44:45,500
لقد وُجد "كمال" و"نور الدين" مقتولان"
".في المقهى.

438
00:44:45,670 --> 00:44:47,300
."يقولون أنها الفتاة التي معك"
".اهرب، يا صاح

439
00:44:50,840 --> 00:44:51,920
."الأمر ليس كما تعتقدين، يا "ميا

440
00:44:52,090 --> 00:44:53,710
!ليس كما تعتقدين

441
00:45:01,300 --> 00:45:03,920
!ميا"، ليس لي دخل بهذا"

442
00:45:12,630 --> 00:45:14,300
!"أرجوكِ، يا "ميا

443
00:46:47,960 --> 00:46:49,920
!ساعديني

444
00:46:51,840 --> 00:46:52,960
!ساعديني

445
00:47:20,630 --> 00:47:24,170
أيمكننا التقاط صورة؟ -
أجل، هل تودون صورة ذاتية؟ -

446
00:47:24,630 --> 00:47:27,380
ما اسمكِ، يا عزيزتي؟ -
."اسمي، "ريم -

447
00:47:27,550 --> 00:47:29,210
.هيا اقتربن

448
00:47:29,340 --> 00:47:31,050
!سألتقطها

449
00:47:33,050 --> 00:47:35,000
.أحبك كثيراً -
.شكراً -

450
00:47:35,170 --> 00:47:36,710
.أحبكِ كذلك

451
00:47:47,420 --> 00:47:51,050
،اعتقدت أنه أنت
.لكني لم أكن متأكدة

452
00:47:51,920 --> 00:47:54,460
أيمكنني التقاط صورة معك؟

453
00:48:21,050 --> 00:48:22,880
...انتظري قليلاً

454
00:48:33,590 --> 00:48:35,050
أتريدين القليل كذلك؟

455
00:48:35,210 --> 00:48:36,590
.كل ما أريده هو أنت

456
00:48:37,210 --> 00:48:39,380
.يمكنكِ بكل تأكيد الحصول عليّ، يا عزيزتي

457
00:48:59,210 --> 00:49:00,210
ماذا؟

458
00:49:00,460 --> 00:49:07,130
.أريد منك مداعبتي

459
00:49:09,630 --> 00:49:12,630
.هيا، داعبيني -
!كلا -

460
00:49:12,920 --> 00:49:17,840
أريدكِ... هيا! أتمزحين معي؟

461
00:49:18,000 --> 00:49:20,840
!ما خطبكِ

462
00:49:21,000 --> 00:49:22,750
!ما خطبكِ، أيتها العاهرة

463
00:49:23,090 --> 00:49:24,500
أتمزحين معي؟

464
00:49:24,670 --> 00:49:28,840
.قلت لكِ أن تداعبيني فحسب
ما خطبكِ؟

465
00:49:30,090 --> 00:49:32,130
اللعنة! هل أنتِ جادة؟

466
00:49:32,840 --> 00:49:34,340
!أيتها العاهرة

467
00:49:34,630 --> 00:49:37,300
أتريدين هذا؟
!لأنك ستحصلين عليه

468
00:49:37,460 --> 00:49:39,340
!"توقف، "فانس

469
00:49:40,880 --> 00:49:44,670
!هل أنت جاد؟ اللعنة

470
00:49:51,210 --> 00:49:52,630
.فعلتِ كل شيء لتحصلي على انتباهه

471
00:49:52,840 --> 00:49:56,090
،أردت ممارسة الجنس معه فجسب
!وليس مداعبته

472
00:49:56,250 --> 00:49:58,630
!اغرب عني

473
00:50:18,380 --> 00:50:20,050
.أبي

474
00:50:22,130 --> 00:50:24,090
أسمعت؟ -
بماذا؟ -

475
00:50:24,250 --> 00:50:26,130
بما حدث لـ "كمال" و"نور الدين"؟

476
00:50:26,670 --> 00:50:27,960
كلا، ماذا حدث؟

477
00:50:28,130 --> 00:50:30,300
.لقد وجدا مقتولين في المقهى

478
00:50:30,420 --> 00:50:32,090
اللاسري"؟" -
."كلا، "الأيوبي -

479
00:50:32,880 --> 00:50:35,420
.ليس بأمر مُفجع

480
00:50:35,590 --> 00:50:37,300
من فعلها؟

481
00:50:37,590 --> 00:50:40,960
،"يقولون أن قاتليهم من "السلفية
.لكني أشك بذلك

482
00:50:41,130 --> 00:50:45,090
وما هي نظريتكِ؟ -
.ليست نظرية، بل إحساس -

483
00:50:45,250 --> 00:50:48,090
.هذه المرأة، الإرهابية، دخلت المقهى

484
00:50:48,250 --> 00:50:50,380
.وكان هناك خلاف ما

485
00:50:50,550 --> 00:50:54,340
...ليس بكثير، أعلم، لكن -
.الشرطي الجيد يتبع إحساسه دائماً -

486
00:50:54,500 --> 00:51:00,210
.تذكري ما حدث حين تجاهلته
.انتهى الأمر بمقتل امرأتين بريئتين

487
00:51:00,340 --> 00:51:04,550
.وأرادني البلد بأكمله أن أكون مثلهما

488
00:51:04,840 --> 00:51:08,880
.أبي، عليك التوقف عن لوم نفسك عما حدث

489
00:51:09,050 --> 00:51:12,590
.لقد جعلوك كبش فداء
.لقد فعل الجميع مثلما فعلت

490
00:51:12,750 --> 00:51:17,050
ولم يعتقد أحد أن هؤلاء الملاعين
.سيفعلون شيئاً كهذا

491
00:51:17,210 --> 00:51:21,380
لا يهم. علمنا أنهم كانوا
.يتحدثون عن ذلك منذ أشهر

492
00:51:21,550 --> 00:51:25,880
.كنت رئيس الشرطة ولم أتصرف

493
00:51:27,420 --> 00:51:29,210
.أنا آسف -
علامَ؟ -

494
00:51:29,340 --> 00:51:31,590
لو لم يكن بسببي، كنتِ لتكوني
.ذات رتبة أعلى الآن

495
00:51:31,750 --> 00:51:36,710
لولاك لكنت أما بدينة لديها 11 طفلاً
.تعيش في مزرعة ما

496
00:51:36,920 --> 00:51:40,300
.أمكِ كرهتني
.على الأرجح أنا سبب موتها

497
00:51:40,460 --> 00:51:44,170
،الحلويات ومرض السكري قتلنها
.ولم يقل أحد أنك بذلك الجمال

498
00:51:45,250 --> 00:51:47,590
هل تنتظر أحداً ما؟ -
.لا -

499
00:51:47,750 --> 00:51:49,710
.سأرى من الطارق إذاً

500
00:51:56,750 --> 00:51:59,300
كيف حال والدكِ؟

501
00:51:59,420 --> 00:52:02,630
،منذ أن فقد وظيفته
.لم يعد كما كان

502
00:52:03,090 --> 00:52:06,130
لا تعتقدين أنهم "السلفية"، صحيح؟

503
00:52:06,300 --> 00:52:09,550
،حتى لو كانوا هم
...تلك المرأة لوحدها مع غريب في الغابة

504
00:52:09,710 --> 00:52:12,090
.وأريد الذهاب للاطمئنان عليها

505
00:52:12,250 --> 00:52:14,630
.وفكرت فيما قاله لكِ ذلك الطفل

506
00:52:14,840 --> 00:52:16,880
.أعتقد أن حدسك صائب

507
00:52:18,090 --> 00:52:20,130
.سأجلب سترتي

508
00:52:25,840 --> 00:52:27,420
!"حكيم"

509
00:52:28,420 --> 00:52:30,250
!"حكيم"

510
00:52:35,050 --> 00:52:36,550
!"حكيم"

511
00:52:51,840 --> 00:52:53,960
من كان ذلك؟ "حكيم"؟

512
00:52:54,130 --> 00:52:55,500
.أجل

513
00:52:56,500 --> 00:53:00,050
ولم تجبه؟ -
.أجل -

514
00:53:00,590 --> 00:53:03,380
أليس رئيسك في العمل؟ -
.لا -

515
00:53:04,050 --> 00:53:06,840
،حسناً إذاً
هل ستوصلني مجاناً إذاً؟

516
00:53:08,630 --> 00:53:11,590
اعذرني، لكنك لا تبدو من النوع
.الذي يقوم بالعمل بلا أجر

517
00:53:11,750 --> 00:53:15,500
ماذا... هل يقوم بابتزازك؟

518
00:53:17,300 --> 00:53:19,090
.شيء من هذا القبيل

519
00:53:19,380 --> 00:53:22,550
.لديه مقطع فيديو يُظهرني أقوم بعمل ما

520
00:53:23,300 --> 00:53:25,300
عمل من أي نوع؟

521
00:53:25,880 --> 00:53:28,500
.عمل ليس من شأنك

522
00:53:30,210 --> 00:53:32,670
هذا هراء. ما الذي تتحدث عنه؟

523
00:53:32,880 --> 00:53:35,960
.حكيم" صديقي. لن يقوم بابتزاز أحد"

524
00:53:36,130 --> 00:53:38,090
.أجل، سيفعل ذلك

525
00:53:38,300 --> 00:53:40,130
.وسيفعل المثل لك

526
00:53:40,300 --> 00:53:42,090
.بالقريب العاجل

527
00:53:44,130 --> 00:53:46,050
...يقوم بدفع المال لعاهرة

528
00:53:46,210 --> 00:53:50,170
...وبعدها يضع كاميرات مخفية
...ومن ثم

529
00:53:50,750 --> 00:53:53,000
.سيقوم بابتزازك

530
00:53:57,300 --> 00:53:59,090
!اللعنة

531
00:54:00,300 --> 00:54:02,170
.يا لي من غبي

532
00:54:02,300 --> 00:54:03,460
.بالفعل

533
00:54:10,210 --> 00:54:12,300
ما الذي تتحدث عنه؟

534
00:54:13,960 --> 00:54:15,710
من؟

535
00:54:21,960 --> 00:54:23,300
...حسناً، أنا لا أفهم

536
00:54:23,420 --> 00:54:28,840
لمَ لا تُقنع "حكيم" بطريقتك
.أن يقوم بحذف مقطع الفيديو

537
00:54:29,000 --> 00:54:35,000
إنه ليس بغبي. لقد قام بحفظ
.مقطع الفيديو في عدة أماكن تخزين سحابية، ولا واحدة منها له

538
00:54:35,170 --> 00:54:37,050
.ربما في حسابك

539
00:54:39,880 --> 00:54:42,420
.وغد لعين

540
00:54:43,210 --> 00:54:47,340
ألديك إمكانية الوصول لحساب
التخزين السحابي كمُتحكم؟

541
00:54:48,130 --> 00:54:52,300
أجل، أخبرته أن بإمكانه
.أخذ مسؤولية ذلك الهراء كله

542
00:54:52,960 --> 00:54:54,380
.جيد

543
00:54:55,000 --> 00:54:58,300
.جد مقطع الفيديو خاصتي وقم بحذفه

544
00:54:58,460 --> 00:55:01,630
."وعندها سأقوم بقتل "حكيم

545
00:55:21,500 --> 00:55:24,300
...ساعدوني... إنها تريد قتلي

546
00:55:25,050 --> 00:55:26,340
!الشبكة اللعينة

547
00:55:37,300 --> 00:55:42,300
...أجب رجاءً

548
00:55:42,670 --> 00:55:44,630
...أرجوك

549
00:55:45,050 --> 00:55:47,590
!اللعنة

550
00:55:57,710 --> 00:56:00,500
...ساعدوني، ساعدوني

551
00:56:27,710 --> 00:56:29,000
...إذاً

552
00:56:29,170 --> 00:56:30,880
.أنت أولاً

553
00:56:35,960 --> 00:56:38,710
.ها نحن أولاء. اللعنة، الماء بارد

554
00:57:24,710 --> 00:57:28,210
...مو"! أرجوك ساعدني"

555
00:57:28,340 --> 00:57:32,420
.إنها تسعى لقتلي

556
00:57:32,920 --> 00:57:34,420
...إنها تسعى

557
00:57:34,590 --> 00:57:36,210
!اللعنة

558
00:58:06,710 --> 00:58:09,630
ما خطبك يا صاح؟
ولمَ تتصل بي فيديوياً؟

559
00:58:10,000 --> 00:58:13,500
.لقد أضعت هاتفي
.أريد المساعدة. إنها ليست بمزحة

560
00:58:14,130 --> 00:58:15,340
وما دخل ذلك بمنزل البحيرة؟

561
00:58:15,500 --> 00:58:17,590
.ليس هناك مكان آخر يمكنني الذهاب إليه

562
00:58:18,590 --> 00:58:19,880
...ما هذا

563
00:58:20,130 --> 00:58:22,550
ليس من الممتع أن تكون مطارداً، صحيح؟

564
00:58:22,710 --> 00:58:24,960
."لا أفهم، يا "ميا

565
00:58:25,300 --> 00:58:28,420
،"كان لديك صديق في "فلوريدا
."سام ساندمان"

566
00:58:28,590 --> 00:58:30,460
.أجل، إنه ميت

567
00:58:33,000 --> 00:58:36,880
لقد استمتع جداً بإرساله
...لمقطع فيديو القتلى لأهاليهم

568
00:58:37,050 --> 00:58:41,000
.أهاليهم، أيها اللعين! ولم يكن لوحده

569
00:58:41,170 --> 00:58:43,380
.لا أعلم أي شيء عن هذا -
.تعرف، بالتأكيد -

570
00:58:43,550 --> 00:58:47,750
أنت من أرسلت له مقطع الفيديو
.من موقع يعود لك

571
00:58:47,960 --> 00:58:50,170
."إنه ليس موقعي، إنه موقع "فانس

572
00:58:50,300 --> 00:58:54,880
أعني، أرسلت المقطع، لكن ليس
.لتصعيد الأمور. إنه يحب هذه الأشياء

573
00:58:55,050 --> 00:58:57,550
.لم أقصد أي أذى -
!كاذب -

574
00:58:57,710 --> 00:58:59,250
.إنها الحقيقة

575
00:58:59,380 --> 00:59:04,340
.أدير العديد من المواقع
...بعضها لقطط بملابس ظريفة

576
00:59:04,500 --> 00:59:07,920
.أو لحوادث السيارات
.لكنها ليست ملكي

577
00:59:08,090 --> 00:59:10,420
..."صديقك "ساندمان

578
00:59:11,500 --> 00:59:16,250
قمت بقتله لعدم امتلاكه
.لأخلاقيات بشرية

579
00:59:16,380 --> 00:59:18,090
ما الذي تعنيه؟

580
00:59:18,250 --> 00:59:20,670
.مهمتنا هي قتل كارهي النساء

581
00:59:32,130 --> 00:59:33,880
هل تلك المدونة؟

582
00:59:34,130 --> 00:59:35,250
.أعتقد أنها هي

583
00:59:37,840 --> 00:59:38,960
.سأستدعي الدعم

584
00:59:58,420 --> 01:00:00,420
.اعتقدت أنها مجرد إشاعات

585
01:00:00,920 --> 01:00:02,750
.أنتِ الوسيطة

586
01:00:46,960 --> 01:00:48,670
.أعطني السكين

587
01:00:52,300 --> 01:00:53,550
.حّركها

588
01:00:54,500 --> 01:00:56,630
كيف ستكونين في مقطع الفيديو
خاصتي، أيتها العاهرة؟

589
01:01:02,670 --> 01:01:04,300
".تم مسح مقطع الفيديو"

590
01:01:13,920 --> 01:01:15,630
.فانس" يُرسل تحياته"

591
01:02:16,710 --> 01:02:19,500
.فتاة فاتنة تأتي إلى المدينة

592
01:02:19,840 --> 01:02:24,210
!وبعد 12 ساعة، لدينا 5 قتلى

593
01:02:24,670 --> 01:02:26,210
.لم أرى شيئاً مماثلاً قبل

594
01:02:27,050 --> 01:02:29,090
.إنها مجرد البداية

595
01:02:29,880 --> 01:02:32,300
لمَ هنا؟ ولمَ هم؟

596
01:02:32,460 --> 01:02:35,130
لمَ هذا القتل غير المبرر؟

597
01:02:35,300 --> 01:02:38,090
ماذا حدث للفتاة التي اغتصبوها؟

598
01:02:40,210 --> 01:02:42,130
كيف تعلمين بذلك؟

599
01:02:43,550 --> 01:02:46,670
،إن كنت تعلمين بأمر الاغتصاب
لمَ لم يتم القبض عليهم؟

600
01:02:47,210 --> 01:02:50,050
.لقد قبضت عليهم بنفسي

601
01:02:50,250 --> 01:02:51,750
وبعدها؟

602
01:02:53,960 --> 01:02:57,050
.كان معروفاً عنها أنها مومس

603
01:02:57,630 --> 01:03:02,130
كان الرجال معروفين في المجتمع
.فأخذت المحكمة جانبهم

604
01:03:04,000 --> 01:03:06,550
ماذا حدث للفتاة؟

605
01:03:08,960 --> 01:03:11,050
.لقد انتحرت

606
01:03:14,050 --> 01:03:16,050
والفتاة الأخرى؟

607
01:03:16,750 --> 01:03:18,710
.من؟ ليس هناك فتاة أخرى

608
01:03:18,920 --> 01:03:23,550
.هناك فتاة أخرى دائماً
.تعلمين ما أقصده

609
01:03:26,340 --> 01:03:30,050
.ربما يكون هناك تداعيات -
ما الذي تعنيه؟ -

610
01:03:30,210 --> 01:03:33,590
،الرجل في الصورة مع المشتبه بها
،"حكيم عزوت"

611
01:03:33,750 --> 01:03:39,170
يدير أحد المواقع التي تستعملها
.الدكتورة "آكولا" لاستهداف ضحاياها

612
01:03:39,300 --> 01:03:40,840
.نحن نعلم هذا بالفعل

613
01:03:41,000 --> 01:03:44,380
،يبدو أن هناك هدفاً أكبر
."فانس ولهورن"

614
01:03:44,550 --> 01:03:48,460
.إنه مطلوب في 7 دول بتهمة الاغتصاب

615
01:03:49,050 --> 01:03:54,500
والذي يصادف أن يكون في "المغرب" في إجازة
.للابتعاد عن الإعلام قبل النطق بحكمه

616
01:03:54,880 --> 01:03:56,550
ما الذي تعنيه؟

617
01:03:57,460 --> 01:04:01,710
ما أعنيه، أنك إن أردت الامساك
.بفتاتك عليك الإسراع

618
01:04:02,000 --> 01:04:07,130
تعلم أن المؤسسة لا تريد فقد الفرصة
.بإمساك أشهر مغتصب متسلسل

619
01:04:07,300 --> 01:04:09,840
...نفس الاهتمام الذي يبحث عنه المدير

620
01:04:10,000 --> 01:04:15,340
.ليحصل على الموافقة بزيادة الميزانية في الربع القادم

621
01:04:15,500 --> 01:04:20,090
،"هذا ما أحبه فيك، يا "روس
.الشغف بتطبيق العدالة

622
01:04:23,050 --> 01:04:26,000
ما الأمر؟ -
.لقد أمسكنا بالمشتبه بها -

623
01:04:26,880 --> 01:04:29,170
.يبدو أنك محظوظ

624
01:04:29,590 --> 01:04:33,300
،الشيء الوحيد الذي أعلمه عن هذه المرأة
.أنها لا تبقى طويلاً في مكان واحد

625
01:04:48,210 --> 01:04:50,460
متى حدث ذلك؟

626
01:04:56,550 --> 01:04:58,420
...في الأكاديمية

627
01:04:58,960 --> 01:05:03,500
،كان زميلاً. قدمت شكوى
.لكني لم أقدم اتهاماً

628
01:05:03,670 --> 01:05:04,590
...لأنكِ

629
01:05:04,750 --> 01:05:09,670
...لأنه كان ليجعل حياتي أصعب بكثير

630
01:05:09,880 --> 01:05:12,300
.وكان ليقتل والدي

631
01:05:14,420 --> 01:05:17,380
.كنت كاتبة اختزال في شؤون الشباب في بلدي

632
01:05:17,550 --> 01:05:20,750
،في كل يوم، وفي كل وقت
...اغتصاب، اعتداء

633
01:05:20,960 --> 01:05:24,840
.كانوا كلهم قاصرون

634
01:05:25,000 --> 01:05:27,130
.أغنياء، فقراء، متعلمين، غير متعلمين

635
01:05:27,300 --> 01:05:31,250
،كانوا يصرون دائماً على برائتهم
.على الرغم من وجود الدليل

636
01:05:31,380 --> 01:05:34,550
بنسبة 90% لم يتم الإبلاغ
.عن حالات الاغتصاب

637
01:05:34,710 --> 01:05:38,590
.ومن يقومون بالتبليغ، لا يصلون المحكمة حتى

638
01:05:38,750 --> 01:05:43,840
وبعيداً عن هذه الحالات، كانوا جميعهم
.شبان عاديون، ولطفاء. ليسوا وحوشاً

639
01:05:44,000 --> 01:05:46,340
.أبناء تفخر بهم أي أم

640
01:05:46,500 --> 01:05:50,880
الأسوء أن المحكمة لم يختلف
.شعورها عن ذلك

641
01:05:52,170 --> 01:05:55,170
.القانون صُمم لحماية الرجال

642
01:05:55,300 --> 01:05:59,920
،إن كانت الضحية تعيش مع والدها
.أو متزوجة، كان العقاب دائماً مؤذياً

643
01:06:00,090 --> 01:06:04,750
.وإن لم تكن كذلك، لم يكن هناك عقاب حتى

644
01:06:04,960 --> 01:06:10,630
،فور أن فهمت ذلك
.بدأت الأرقام بالتصاعد

645
01:06:10,840 --> 01:06:15,210
.%\المغتصبون هم رجال بنسبة 90
.%القتلة المتسلسلون هم رجال بنسبة 80

646
01:06:15,340 --> 01:06:20,460
.%القتلة الجماعيون رجال بنسبة 97
.%البيدوفيليون رجال بنسبة 94

647
01:06:20,630 --> 01:06:23,590
بنسبة 80% من الاعتداءات على النساء
.كانت من معارفهن

648
01:06:23,750 --> 01:06:25,840
.من العائلة، أو صديق، أو جار، أو زميل

649
01:06:26,000 --> 01:06:28,960
...وكما تعلمين من خبرتك

650
01:06:30,130 --> 01:06:32,000
.زميل

651
01:06:32,880 --> 01:06:35,670
.يراك القانون كإحدى ممتلكات الرجل

652
01:06:35,880 --> 01:06:40,250
كيف يمكنكِ السكوت واتباع ذلك القانون؟

653
01:06:40,750 --> 01:06:44,550
أتريدين فعلاً مساعدة النساء؟

654
01:06:53,090 --> 01:06:56,920
،إن أردتِ أن تقومي بشيء حقيقي
.انضمي لحركتنا

655
01:07:03,500 --> 01:07:05,050
!توقفي

656
01:07:06,590 --> 01:07:08,050
!توقفي

657
01:07:09,170 --> 01:07:10,210
!"توقفي، "آنيا

658
01:07:10,340 --> 01:07:12,460
!آنيا"، توقفي"

659
01:07:16,000 --> 01:07:17,300
.افعل ما عليك فعله

660
01:07:17,420 --> 01:07:19,500
.أعلم ما حدث لصديقتكِ

661
01:07:22,210 --> 01:07:25,460
.أعلم أنهم أرسلوا مقاطع فيديو لعائلتها

662
01:07:27,750 --> 01:07:29,960
.أعلم كيف تشعرين

663
01:07:30,880 --> 01:07:33,250
.لكن لا يمكنكِ قتل الجميع

664
01:07:33,380 --> 01:07:36,590
.لا يمكنكِ تحقيق العدالة بيديكِ

665
01:07:37,500 --> 01:07:39,090
!لا

666
01:07:46,380 --> 01:07:53,050
.ليس من المخول لنا التحدث في الموضوع
.لكن سايريني

667
01:07:53,210 --> 01:07:54,500
.تفضلي بالجلوس، رجاءً

668
01:07:55,090 --> 01:07:56,840
أين هي؟

669
01:07:58,340 --> 01:08:00,420
.سأقوم بإعلام المقر الرئيسي

670
01:08:00,590 --> 01:08:04,000
"لقد وافقت الضابطة "باتال
.أن تعطينا إفادتها الرسمية

671
01:08:04,170 --> 01:08:08,420
أريد أن يتم تسجيل كل شيء
.قبل أن أبدأ بنسيانه

672
01:08:08,590 --> 01:08:13,750
..."إذاً قلتِ أن الضحية الأولى، "حكيم عوزت

673
01:08:13,960 --> 01:08:17,590
."كان قد طُعن من قبل الضحية الثانية، "مو القادر

674
01:08:19,170 --> 01:08:20,750
.صحيح

675
01:08:21,750 --> 01:08:28,090
و"حكيم عوزت" كان المسؤول
عن قتل الرجلان في المقهى، صحيح؟

676
01:08:28,340 --> 01:08:30,170
...أجل

677
01:08:30,300 --> 01:08:35,300
"ولهذا السبب تعتقدين أن السيد "مو
قتل السيد "عوزت"، صحيح؟

678
01:08:35,460 --> 01:08:37,130
.أجل، بالتأكيد

679
01:08:37,630 --> 01:08:39,550
...في هذه المرحلة

680
01:08:39,710 --> 01:08:47,170
السيد "مو"، أراد قتل المشتبه بها
.لأنها كانت شاهداً

681
01:08:47,300 --> 01:08:48,420
صحيح؟ -
.أجل -

682
01:08:48,590 --> 01:08:51,000
وفي هذه النقطة، تدخلتِ أنتِ؟

683
01:08:51,340 --> 01:08:52,960
صحيح؟

684
01:08:53,130 --> 01:08:55,670
..."أخذ سلاحكِ السيد "مو

685
01:08:55,880 --> 01:08:59,550
ولكن بطريقة ما خلال مقاومتكِ
قمت بقتله؟

686
01:08:59,710 --> 01:09:05,300
كان الضحية متعباً بالفعل
."بحكم قتاله مع السيد "عوزت

687
01:09:06,500 --> 01:09:08,090
أتصدق هذا الهراء حقاً؟

688
01:09:08,250 --> 01:09:11,050
.من فضلك. إنها ليست المشتبه به هنا

689
01:09:11,210 --> 01:09:13,340
أتمزح معي؟ هل كلانا على الجانب ذاته؟

690
01:09:13,500 --> 01:09:16,460
أيمكنني التعامل مع الأمر بنفسي؟ -
.من الواضح أنها تقوم بالتغطية عليها -

691
01:09:16,630 --> 01:09:19,710
.حسناً، سأسألكِ سؤالاً آخر

692
01:09:20,300 --> 01:09:22,300
لمَ قمتِ بالقبض عليها؟

693
01:09:22,460 --> 01:09:24,920
هل رأيتها؟
."إنها مومس "روسية

694
01:09:25,090 --> 01:09:26,590
!ماذا؟ هراء

695
01:09:27,590 --> 01:09:30,130
...من الصعب عليّ قول هذا

696
01:09:30,300 --> 01:09:35,920
.لقد ضربتني حين لم أكن متنبهة. أسقطتني أرضاً
.وحين أفقت، لم تكن موجودة

697
01:09:36,550 --> 01:09:42,630
.شكراً، أقدر بقاءكِ معنا للإجابة عن الأسئلة
.ومجدداً، تعازيّ الحارة

698
01:09:42,840 --> 01:09:46,550
من المستحيل أنكِ قتلتِ
...ذلك الرجل بيديكِ فقط

699
01:09:46,710 --> 01:09:48,920
.وكلا، إنها ليست مومساً

700
01:09:49,090 --> 01:09:50,710
.إنها قاتلة متسلسلة

701
01:09:51,210 --> 01:09:53,590
،لدى العميل "روس" إفادتي كاملة
."أيها العميل "بوردوار

702
01:09:53,750 --> 01:09:55,670
."إنه "بوردو

703
01:09:57,050 --> 01:10:01,670
،آسفة، ولكنه كان يوماً مُتعباً
.حيث فقدت فيه زميلي

704
01:10:02,250 --> 01:10:05,130
تعلمين أنها ستقوم بالقتل مجدداً، صحيح؟

705
01:10:05,630 --> 01:10:07,000
.من دون أدنى شك

706
01:10:19,670 --> 01:10:24,000
...لا أعلم سبب مساعدتك لي هنا، إنها كانت -
.كانت ملهمة -

707
01:10:24,960 --> 01:10:28,050
أتحاول أن يتم رفدك أم القبض عليك؟

708
01:10:29,300 --> 01:10:34,630
،بعض الأشخاص، كزميلي، على سبيل المثال
.يحبون استعمال الأساليب الملتوية

709
01:10:35,340 --> 01:10:39,000
يعتقدون أن عليهم فعل أشياء
.سيئة لجعل العالم مكاناً أفضل

710
01:10:39,170 --> 01:10:41,710
.فيصبح كل شيء ملوثاً

711
01:10:42,050 --> 01:10:45,000
.ما يجعل العالم فوضوياً

712
01:10:45,840 --> 01:10:50,090
.بوركوا، لكن عليّ الاختلاف معهم

713
01:11:00,500 --> 01:11:04,840
.اتصلي بي إن أردتِ مساعدني مجدداً

714
01:11:12,500 --> 01:11:14,750
ما الذي كنتما تتحدثان عنه؟

715
01:11:17,880 --> 01:11:19,880
.الطواجن

716
01:11:20,050 --> 01:11:21,710
الطواجن؟

717
01:11:22,500 --> 01:11:29,550
هل أنت جائع؟ لا أطيق صبراً
."حتى أجرب أحد الطواجن "المغربية

718
01:11:30,170 --> 01:11:34,420
المروزية مع رأس الحنوت
.تحتوي 20 نوعاً مختلفاً من البهارات

719
01:11:34,590 --> 01:11:37,340
هناك كرات لحم الطواجن
.مع صلصلة الطماطم

720
01:11:37,500 --> 01:11:40,670
هناك طواجن السمك
...مع تتبيلة الشرمولة

721
01:11:40,880 --> 01:11:45,590
وماذا عن الدجاج، بالزعفران
والزنجبيل والثوم؟

722
01:11:45,750 --> 01:11:50,250
.مع القليل من القرفة والمشمش المجفف

723
01:11:55,590 --> 01:11:57,170
فانس"؟"

724
01:11:58,340 --> 01:11:59,670
."سميرة"

725
01:11:59,880 --> 01:12:02,300
."أصدقائي يدعونني "سام -
!"سام" -

726
01:12:02,460 --> 01:12:04,250
...تباً

727
01:12:05,130 --> 01:12:09,630
عليّ الاعتراف، لم أكن أتوقع
.شخصاً أنيقاً جداً

728
01:12:10,210 --> 01:12:14,960
في الغالب كان مسؤولوا المواقع
.أشخاصاً لا يمكنهم حتى الحصول على حبيبة

729
01:12:15,130 --> 01:12:20,420
.من النوع المثير للشفقة -
إذاً، ماذا حدث للمسؤول السابق؟ -

730
01:12:21,340 --> 01:12:23,340
.التقى بامرأة وغادر

731
01:12:23,500 --> 01:12:27,090
.أترى، بإمكان الجميع إيجاد الحب -
.أتمنى ذلك -

732
01:12:27,250 --> 01:12:29,090
ماذا عنكِ؟

733
01:12:29,880 --> 01:12:32,000
هل لديكِ شخص تحبيه؟

734
01:12:35,590 --> 01:12:37,090
.اثنان

735
01:12:39,500 --> 01:12:44,500
ما نوع المحتوى الذي سأقوم بإدارته؟
.لا أعلم مجال عملك

736
01:12:44,670 --> 01:12:47,300
.أنا أعمل بمجالات مختلفة

737
01:12:47,460 --> 01:12:49,460
مجالات مختلفة؟

738
01:12:49,960 --> 01:12:51,460
.يعجبني ذلك

739
01:12:51,920 --> 01:12:54,880
...اسمعي، بعض المحتوى

740
01:12:55,250 --> 01:12:57,300
.لا أريد أن تراه امرأة

741
01:12:57,420 --> 01:13:02,300
...بالتأكيد أنت متمكنة ومحترفة

742
01:13:02,460 --> 01:13:05,750
...وبعض المواقع التي أديرها

743
01:13:06,170 --> 01:13:10,000
.تجلب لي المال الكثير
.لكني لا أستطيع النظر لها بنفسي

744
01:13:10,170 --> 01:13:15,710
...ولا يمكنني تخيل امرأة جميلة مثلكِ

745
01:13:16,500 --> 01:13:22,920
.كلا. أعتذر. أعتقد أنني أهدرت وقتكِ

746
01:13:25,050 --> 01:13:28,300
.أعتقد أنك متحيّز جنسياً بعض الشيء

747
01:13:28,500 --> 01:13:31,000
.العمل عمل

748
01:13:31,170 --> 01:13:33,340
.ولن أهتم أياً كان نوع المحتوى

749
01:13:33,500 --> 01:13:37,500
سأساعدك بإدارته
.وأزيد عدد زائري الموقع

750
01:13:37,750 --> 01:13:43,420
.كلا، أنتِ لا تفهميني
.بعض المحتوى زائد عن الحد

751
01:13:46,340 --> 01:13:51,460
أتعلمين، لنملأ كأسينا مجدداً
.ونستمتع بالموسيقى

752
01:13:52,460 --> 01:13:55,210
.كما قلت مسبقاً، لدي مجالات مختلفة

753
01:13:55,340 --> 01:13:57,300
.أعلم العديد من الناس

754
01:13:57,460 --> 01:14:02,960
وسأكون سعيداً جداً
.لإيجادكِ عملاً آخر

755
01:14:05,170 --> 01:14:09,340
فانس"؟ يمكنني مناداتك "فانس"، صحيح؟"

756
01:14:09,500 --> 01:14:12,460
.بالتأكيد، لا تكوني متكلفة

757
01:14:12,630 --> 01:14:15,420
...قد يكون سؤالي شخصياً، لكن

758
01:14:16,170 --> 01:14:18,300
.أحب الأشياء الزائدة عن الحد

759
01:14:18,420 --> 01:14:20,880
.كأشياء صادمة

760
01:14:22,420 --> 01:14:23,960
.لا

761
01:14:24,130 --> 01:14:26,130
.الأمر مختلف

762
01:14:26,300 --> 01:14:29,670
...لكني سأحب سماع المزيد منكِ

763
01:14:30,300 --> 01:14:32,340
.عن أسلوبكِ المتجاوز الحد

764
01:14:33,050 --> 01:14:37,960
..."للناس أذواق مختلفة، يا "فينس

765
01:14:38,710 --> 01:14:40,710
.أريد رؤية ذلك

766
01:14:42,090 --> 01:14:44,880
.بعضه عنيف جداً

767
01:14:47,130 --> 01:14:49,590
.آمل أنكِ لست من داعمي حقوق المرأة

768
01:14:49,750 --> 01:14:53,420
،ما دام لن يحدث لي
.فأنا لا آبه البتة

769
01:14:53,840 --> 01:14:58,250
هل جلبتِ حاسوبكِ معكِ؟ -
كلا، هل معك حاسوبك؟ -

770
01:14:58,880 --> 01:15:02,460
.انتظر... ظننت أنك قلت أنه صعب رؤيته

771
01:15:02,630 --> 01:15:09,960
،أعني، إن كان كذلك
ألا يُفضل أن نذهب لمكان خاص لمشاهدته؟

772
01:16:03,250 --> 01:21:14,500
:ترجمة
"<font color="#ddbc6c">محمد سلوان</font>"

