1
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
<font color="#00008B"> يـــونـــفـــرســـال </font>

2
00:00:30,000 --> 00:00:32,500
<font color="#FFA500"> أمبــلــين </font>  للترفيهية

3
00:00:44,000 --> 00:00:49,000
<font color="#800080"> ليـــجـــنداري </font>

4
00:00:58,000 --> 00:01:02,000
<font color="#00008B"> يـــونـــفـــرســـال </font> للمرئيات

5
00:00:58,000 --> 00:01:02,000
و<font color="#FFA500"> أمبــلــين </font>  للترفيهيه   يقدمـان

6
00:01:04,000 --> 00:01:06,500
بالتعاون مع<font color="#800080"> ليـــجـــنداري </font> 

7
00:01:13,573 --> 00:01:16,593
<font color=#008000> عـــالــم الديــنــاصــورات  </font>

8
00:02:06,200 --> 00:02:09,409
يا أولاد لنفعلها

9
00:02:15,383 --> 00:02:18,980
ڨـــراي عزيزي ما الذي تفعله

10
00:02:18,981 --> 00:02:20,780
ما هذا الذي هنا هيا بنا

11
00:02:20,781 --> 00:02:23,127
هيا يا عزيزي أن طائرتك ستقلع بعد ساعتين

12
00:02:23,128 --> 00:02:26,417
يبعد مطار دين كاونتي 36 دقيقة و60 دقيقة مع الإزدحام المروري

13
00:02:26,418 --> 00:02:29,415
كم دقيقة تتطلب تحرك مؤخرتك الصغيرة إلى السيارة

14
00:02:30,891 --> 00:02:32,691
كم دقيقة

15
00:02:37,888 --> 00:02:42,627
أتصل بي في كل يوم وأرسل لي صورك لكي لا أنسى شكلك

16
00:02:42,628 --> 00:02:44,396
سأذهب إلى أسبوع واحد فقط

17
00:02:44,397 --> 00:02:49,234
زاك إنك لست ذاهبا إلى الحرب أرجوك

18
00:02:49,235 --> 00:02:50,342
هيا

19
00:02:56,356 --> 00:02:57,937
أأنت جاهز يا رفيقي

20
00:03:10,956 --> 00:03:12,565
هل كل شيء بخير هناك

21
00:03:12,566 --> 00:03:14,486
أنا غيورة جدا

22
00:03:14,487 --> 00:03:17,687
سوف تستمتع كثيرا أحبك

23
00:03:17,688 --> 00:03:18,981
وأنا كذلك

24
00:03:26,017 --> 00:03:27,613
حسنا عظيم

25
00:03:27,614 --> 00:03:31,012
حسنا لتعطي هذه لشقيقك إتفقنا

26
00:03:31,013 --> 00:03:33,588
أمسك هذه رجاء هل يمكنك أن تمسكها

27
00:03:38,714 --> 00:03:40,606
أعتني بشقيقك وأجب على الهاتف

28
00:03:40,607 --> 00:03:45,276
أنا جادة إنه زر الأخضر عندما ترى اسمي أضغط عليه إتفقنا

29
00:03:45,277 --> 00:03:49,386
وتذكرا إذا شيئا ما طاردكما فأهربا

30
00:03:50,389 --> 00:03:50,952
هيا

31
00:03:58,644 --> 00:04:01,296
يا لها من آخر وجبة أفطار عائلية جيدة

32
00:04:02,227 --> 00:04:04,874
لماذا يتوجب عليك أن تقول أشياء هكذه

33
00:04:06,022 --> 00:04:07,776
هل أتصلت بأختك

34
00:04:07,777 --> 00:04:10,256
مباشرة إلى البريد الصوتي

35
00:04:10,257 --> 00:04:12,053
سيكون الأمور بخير

36
00:04:12,054 --> 00:04:14,123
إنها تهتم بـــ20 ألف شخص في اليوم صحيح

37
00:04:14,124 --> 00:04:16,431
لذا يمكنها أن تهتم باثنين آخرين

38
00:04:17,924 --> 00:04:20,231
<font color=#808080>مطار خوان سانتاماريا كوستاريكا</font>

39
00:04:30,430 --> 00:04:33,246
عندما فتحوا المكان أول مرة كانت لديهم 8 أنواع

40
00:04:33,247 --> 00:04:36,071
الآن أصبح لديهم 14 نوع من آكلات الأعشاب و6 أنواع من آكلات اللحم

41
00:04:36,072 --> 00:04:37,738
هذا يتطلب 50 طنا من الطعام في الاسبوع

42
00:04:57,335 --> 00:05:01,449
مرحبا بكم في إيسلا نوبلار موطن عـــالـــم الديــنــاصــورات 

43
00:05:01,450 --> 00:05:04,147
نأمل أن تحضون بإقامة آمنة وممتعة معنا

44
00:05:07,018 --> 00:05:08,615
أين هي الخالة كـــلـير

45
00:05:30,998 --> 00:05:35,439
أن أولئك الجالسون في مقدمة القطار لا بد أن يكونوا قادرين على رؤية بواباتنا الرئيسية

46
00:05:47,888 --> 00:05:50,037
الرجاء الإلتزام بجميع قوانين المتنزة

47
00:05:50,038 --> 00:05:53,637
الملابس المناسبة بما في ذلك الأحذية والقمصان يجب أن ترتدي طوال الوقت

48
00:05:53,638 --> 00:05:57,389
رتبت خالتكم موعد لقائكما عند الساعة 10 هل يمكنه أن يبطئ

49
00:05:57,390 --> 00:05:58,991
كلا

50
00:05:58,992 --> 00:06:01,012
هيا

51
00:06:06,580 --> 00:06:08,326
وفرت لكما خالتكما بطاقة مرور الأشخاص المهمين

52
00:06:08,327 --> 00:06:10,881
حتى تتمكنوا من دخول جميع الألعاب دون الإنتظار في الطابور

53
00:06:10,882 --> 00:06:12,135
هيا بنا

54
00:06:44,215 --> 00:06:47,849
هال أوستيرلي نائب الرئيس جيم دراكر ذو شعر سيء

55
00:06:47,850 --> 00:06:50,140
إيريكا براند تستحق الأفضل

56
00:06:50,141 --> 00:06:53,052
هال جيم إيريكا

57
00:06:53,053 --> 00:06:54,647
وأنا كـــلـير

58
00:06:55,743 --> 00:06:57,948
مرت 3 دقائق

59
00:07:00,677 --> 00:07:03,188
مرحبا بكم في عـــالـــم الديــنــاصــورات 

60
00:07:04,460 --> 00:07:07,071
بينما الأرباح تستمر في الصعود عام بعد عام

61
00:07:07,072 --> 00:07:09,329
فأن تكاليف التشغيل أعلى من أي وقت آخر

62
00:07:09,330 --> 00:07:12,902
أن حملة أسهم شركتنا كانوا  صبورين لكن لنكن صادقين

63
00:07:12,903 --> 00:07:16,209
فلم يعد هناك أحد ينبهر بالديــنــاصــور بعد الآن

64
00:07:16,210 --> 00:07:19,307
قبل 20 عام أن عملية الإنبعاث البيولوجي كانت مثل السحر

65
00:07:19,308 --> 00:07:23,789
هذه الأيام ينظرون الأطفال إلى ديــنــاصــور ستيغوسورس كأنه فيل من حديقة الحيوانات

66
00:07:23,790 --> 00:07:26,587
هذا لا يعني أن تطوير الحيوانات المهجنة بدأت في التراجع

67
00:07:26,588 --> 00:07:30,370
فأن منقبون الأحماض النووية الخاصين بنا يكتشفون أنواع جديدة في كل عام

68
00:07:30,371 --> 00:07:35,495
لكن المستهلكين يريدونهم أكبر حجما أكثر ضوضاء ولديهم اسنان كثيرة

69
00:07:35,496 --> 00:07:37,096
الأنباء السارة

70
00:07:37,097 --> 00:07:40,758
أن تقدمنا في دمج الجينات فتح لنا آفاق جديدة بالكامل

71
00:07:41,557 --> 00:07:44,446
لقد تعلمنا من علم الوراثة  في العقد الماضي

72
00:07:44,447 --> 00:07:47,416
أكثر من الذي تعلمناه في التنقب عن العظام لقرن من الزمان

73
00:07:47,417 --> 00:07:48,378
 لذا

74
00:07:48,379 --> 00:07:52,344
عندما تقولون إنكم تريدون أن ترعون شيء جذاب

75
00:07:52,345 --> 00:07:54,194
فما الذي يخطر في بالكم

76
00:07:55,478 --> 00:07:57,027
إننا نود أن نبتهج

77
00:07:57,028 --> 00:07:58,799
ألسنا جميعا نود هذا

78
00:08:02,270 --> 00:08:06,755
<font color="#808080"> <font color="#808080"> أنـدومـنــيـس </font>  ريــكــس </font> هجيننا الأول المعدل وراثيا

79
00:08:07,267 --> 00:08:10,438
كيف جعلتم نوعين مختلفين من الديــنــاصــورات أن  كما تعلمين

80
00:08:11,389 --> 00:08:15,253
أوه <font color="#808080"> أنـدومـنــيـس </font>  لم تلد بل كانت مصممة

81
00:08:15,254 --> 00:08:18,523
سوف تكون بطول 50 قدما عندما تنمو تماما

82
00:08:19,285 --> 00:08:20,793
إنها أكبر من <font color="#FF0000"> تــي ريــكــس </font>

83
00:08:20,794 --> 00:08:25,282
في كل مرة نقدم هجين جديد ترتفع نسبة الحضور

84
00:08:25,283 --> 00:08:28,718
نحظى بتغطية إخبارية عالمية زوار من المشاهير

85
00:08:28,719 --> 00:08:30,546
وعيون العالم

86
00:08:30,547 --> 00:08:32,143
متى سوف تكون جاهزة

87
00:08:33,970 --> 00:08:35,965
إنها جاهزة بالفعل

88
00:08:49,633 --> 00:08:50,948
هيا

89
00:08:50,949 --> 00:08:52,334
أسترخي

90
00:08:59,871 --> 00:09:04,423
مرحبا بكم في مركز الإبتكار حيث تجتمع التكنولوجيا بعصور ما قبل التاريخ

91
00:09:12,534 --> 00:09:15,850
يمكن أن تصبح من قرن إلى اسنان مع الحيوانات المفترسة المهيمنة

92
00:09:15,851 --> 00:09:19,445
التي حرفيا تعني الوجه ذي  القرون الثلاثة باللغة اليونانية

93
00:09:19,446 --> 00:09:22,390
ترايسيراتوبس هو بنصف طول ديــنــاصــور <font color="#FF0000"> تــي ريــكــس </font>

94
00:09:22,391 --> 00:09:26,380
بمقدار 100 بليون طن من تي أن تي

95
00:09:27,423 --> 00:09:29,851
تدير رأسها إلى الوراء لتنظر حول كتفها

96
00:09:29,852 --> 00:09:33,463
لكي تصوب ذيلها المترجح الخطير بشكل أفضل

97
00:09:37,239 --> 00:09:39,568
السايتوسين الجوانين الأدينين الثايمين

98
00:09:39,569 --> 00:09:41,223
إنها نفس قواعد الأحماض النووية في جميع الكائنات الحية

99
00:09:41,224 --> 00:09:44,762
أنت لا تتسكع بعيدا إتفقنا فأمي لم تدفع لي لأكون جليسة أطفال

100
00:09:49,751 --> 00:09:52,210
حسنا أجل يتوجب علي الذهاب ابناء أختي هنا

101
00:09:53,109 --> 00:09:54,103
مرحبا

102
00:09:54,104 --> 00:09:58,745
يا إلهي أنت جميل جدا

103
00:09:59,172 --> 00:10:01,007
عجباه زاك

104
00:10:01,008 --> 00:10:04,969
 آخر مرة رأيتك كنت تبدو  لا بد هذا كان منذ

105
00:10:07,571 --> 00:10:09,816
منذ 7 أعوام لكنك كنت وشيكة

106
00:10:10,965 --> 00:10:13,834
أرى إنكما حصلتما على الأساور

107
00:10:13,835 --> 00:10:15,512
وهذه من أجل الطعام

108
00:10:15,513 --> 00:10:20,301
وزارا هنا سوف تعتني بكما جيدا حتى أنهي العمل الليلة إتفقنا

109
00:10:20,302 --> 00:10:22,287
ألن تأتين معنا

110
00:10:22,288 --> 00:10:25,399
 أتمنى حقا لو كان بمقدوري لكن

111
00:10:25,400 --> 00:10:29,168
غدا يمكنني أن أصطحبكم  إلى غرفة التحكم

112
00:10:29,169 --> 00:10:31,256
وأريكم ما يوجد خلف الكواليس وكل من هذه الأمور

113
00:10:31,257 --> 00:10:33,468
هذا سيبدو رائعا صحيح

114
00:10:35,311 --> 00:10:40,423
حسنا سأركما الليلة عند الساعة السادسة

115
00:10:44,076 --> 00:10:48,716
في أي وقت تخلدون إلى النوم أو هل تنامون في أوقات مختلفة

116
00:10:50,701 --> 00:10:56,212
حسنا إذا أستمتعوا وأعتني بهما جيدا إتفقنا

117
00:10:57,483 --> 00:10:59,214
أجل كلا أنا معك

118
00:11:02,985 --> 00:11:06,319
إنهما ترايسيراتوس صغيران يهجمان عليه مجددا

119
00:11:06,320 --> 00:11:09,210
هل أخدرهما أو إنك تأتي لتتولى هذا الأمر

120
00:11:16,619 --> 00:11:20,796
ستة صغار تاهوا وعثروا عليهم وتعرض 28 واحد بضربة شمس

121
00:11:20,797 --> 00:11:22,435
من أين حصلت على هذا

122
00:11:22,852 --> 00:11:26,823
هذا عن طريق موقع آي باي أجل إنه رائع للغاية

123
00:11:26,824 --> 00:11:30,534
لقد أشتريته مقابل 150 دولار لكن  إذا كان جديدا سيكون بـــ300

124
00:11:30,535 --> 00:11:32,193
ألم يبدو لك أن يكون هذا ربما ذوق سيء

125
00:11:32,194 --> 00:11:34,056
القميص أجل كلا بالفعل

126
00:11:34,057 --> 00:11:35,981
أعي أنهم أشخاص ميتون  إنه شيء فظيع

127
00:11:35,982 --> 00:11:39,417
لكن ذلك المتنزة الأول كان حماسيا

128
00:11:39,418 --> 00:11:42,282
أتعلمين أنني أحترمه كثيرا فلم يكونوا بحاجة لتلك الحيوانات الهجينة وراثيا

129
00:11:46,199 --> 00:11:47,358
أجل لن أرتديه

130
00:11:49,720 --> 00:11:53,446
فيريزون وايرلس تقدم <font color="#808080"> <font color="#808080"> أنـدومـنــيـس </font>  ريــكــس </font>

131
00:11:53,447 --> 00:11:55,352
هذا فظيع جدا

132
00:11:56,003 --> 00:12:00,529
لم لا نمضي بالأمر وحسب يا كـــلـير وندع تلك الشركات هي من تتكلف بتسمية الديــنــاصــورات

133
00:12:00,530 --> 00:12:02,009
إنهم يملكون جميع ملاعب البيسبول

134
00:12:04,612 --> 00:12:06,374
ثمة باكي آخر يتجول خارج مكانه

135
00:12:06,375 --> 00:12:08,226
لكنه مخدر تماما وجاهز للنقل

136
00:12:08,227 --> 00:12:10,605
بيبسي سورس أو توستيتو دون

137
00:12:10,606 --> 00:12:14,589
قالت شركة الأمن أن الأسوار الخفية لن تخفق وهذه المرة الثانية حصلت هذا الشهر

138
00:12:14,590 --> 00:12:17,694
عرضا باكي أجهزة تعقبهم للضرر عندما تعاركا معا

139
00:12:17,695 --> 00:12:19,703
كم سوف يستغرق حتى يخرجــونه من هناك

140
00:12:19,704 --> 00:12:22,448
لقد حقن للتو بـــ5 ملليغرامات من مخدر كارفينتانيل

141
00:12:22,449 --> 00:12:26,733
أجل إنه الآن مخدر تماما لذا لم لا نظهر القليل من الشفقة

142
00:12:26,734 --> 00:12:30,081
أعني إنك تفهمين أن هذه حيوانات حقيقية صحيح

143
00:12:34,439 --> 00:12:37,941
أود أن أعتبره نظام حي

144
00:12:37,942 --> 00:12:42,568
مع ما يكفي من الإستقرار لمنعها من الإنهيار في حالة من الفوضى

145
00:12:49,138 --> 00:12:52,652
مروحية جوارسي 1 قادمة الوقت المقدر للوصول هو 5 دقائق

146
00:13:16,238 --> 00:13:21,241
كـــلـير 
 سيد مسراني إنك الطيار

147
00:13:21,242 --> 00:13:22,844
لقد حصلت على رخصتي

148
00:13:28,565 --> 00:13:30,899
إننا كسبنا 25 بالمئة في المقارنة بنسبة عدد زوار العام الماضي

149
00:13:34,525 --> 00:13:37,481
هل الضيوف يستمتعون هل تستمتع الحيوانات بالحياة

150
00:13:37,482 --> 00:13:41,676
حسنا أن معدل رضا الضيوف ثابت عند مستوى منخفض من التسعينات

151
00:13:41,677 --> 00:13:45,884
ليس لدينا وسيلة لقياس التجربة العاطفية للحيوانات

152
00:13:45,885 --> 00:13:48,335
بالطبع لديكم يمكنك رؤية هذا في أعينهم

153
00:13:51,620 --> 00:13:55,515
حسنا الآن أريني ديــنــاصــوري الجديد

154
00:14:02,970 --> 00:14:04,089
توليت هذا

155
00:14:04,759 --> 00:14:05,768
توليت هذا

156
00:14:06,349 --> 00:14:07,659
توليت هذا

157
00:14:17,991 --> 00:14:19,180
يا إلهي

158
00:14:22,809 --> 00:14:24,337
تبدين متوترة يا كـــلـير

159
00:14:25,442 --> 00:14:28,394
ربما عليك أن تركز على لوحة التحكم وحسب

160
00:14:28,395 --> 00:14:34,263
المفتاح إلى الحياة السعيدة هو أن تقبلين بأن لا يمكنك التحكم أبدا

161
00:14:34,264 --> 00:14:35,828
ثمة طائر

162
00:14:39,265 --> 00:14:41,978
يجب عليك قضاء يوم على الشاطئ وتحظين ببعض أشعة الشمس

163
00:14:43,003 --> 00:14:47,960
حسنا يعتقد التسويق أن بمقدورما  أن نعوض بعض التكاليف من خلال

164
00:14:47,961 --> 00:14:49,738
يكفي التكلم عن التكاليف

165
00:14:49,739 --> 00:14:54,474
إئتمنني جــون هــامــونــد بأمنيته قبل الموت ولم يتطرق إلى أمر الأرباح ولا مرة واحدة

166
00:14:54,475 --> 00:14:56,817
أنفق مهما كلف الأمر إنه أعتاد قول هذا

167
00:14:56,818 --> 00:15:01,212
أنني أقدر هذا لكن حقيقية  إدارة متنزة يتطلب

168
00:15:01,213 --> 00:15:03,060
لا تنسي سبب بنائنا لهذا المكان يا كـــلـير

169
00:15:03,061 --> 00:15:08,005
عـــالـــم الديــنــاصــورات  موجود ليذكرنا كم نحن صغار جدا وكم نحن حديثون

170
00:15:08,006 --> 00:15:09,636
لا يمكنك أن تضعي ثمن على هذا الشيء

171
00:15:09,637 --> 00:15:13,365
الآن رجاء إننا نحلق

172
00:15:13,366 --> 00:15:16,399
تنفسي

173
00:15:43,860 --> 00:15:45,256
هل هو بخير

174
00:15:47,440 --> 00:15:49,983
هل لازلتم تبنون

175
00:15:51,049 --> 00:15:53,085
إننا خططنا فتحه في شهر مايو

176
00:15:53,086 --> 00:15:56,534
لكن وحدة أحتواء الحيوانات الهجينة أصرت على أن نبني الجدران بشكل أعلى

177
00:15:56,535 --> 00:15:58,399
إنها أكبر مما كان متوقعا

178
00:16:04,304 --> 00:16:06,104
إنها علامة جيدة

179
00:16:08,276 --> 00:16:11,121
لقد واجهتنا بعض المشاكل في البداية

180
00:16:11,122 --> 00:16:14,386
إنها بدأت بتوقع من أين سيكون مصدر الطعام

181
00:16:14,387 --> 00:16:16,518
أحد العمال كاد أن يفقد ذراعه

182
00:16:16,519 --> 00:16:20,067
وهدد الآخرون بالإستقالة إذا لم أتمكن من ضمان سلامتهم

183
00:16:20,905 --> 00:16:22,696
إنها ذكية إذا

184
00:16:23,080 --> 00:16:24,791
ذكية بالنسب لديــنــاصــور

185
00:16:24,792 --> 00:16:26,766
وماذا عن ذلك

186
00:16:31,480 --> 00:16:33,987
إنها حاولت كسر الزجاج

187
00:16:33,988 --> 00:16:36,469
تعجبني روحها الحماسية

188
00:16:57,705 --> 00:17:01,690
إنها بيضاء اللون إنك لم تخبريني بإنها بيضاء

189
00:17:06,614 --> 00:17:09,024
هل تظن إنها ستخيف الصغار

190
00:17:09,025 --> 00:17:11,240
الصغار

191
00:17:12,484 --> 00:17:15,222
هذا سيمنح أهلهم كوابيس فظيعة

192
00:17:15,223 --> 00:17:18,403
هل هذا جيد

193
00:17:19,274 --> 00:17:22,016
إنه لأمر رائع

194
00:17:25,706 --> 00:17:27,359
هل يمكنها أن ترانا

195
00:17:27,360 --> 00:17:31,997
يقولون أن بوسعها الشعور بالإشعاع الحراري المنبعث مثل الأفاعي

196
00:17:32,776 --> 00:17:34,810
ظننت أن هناك اثنان منهم

197
00:17:34,811 --> 00:17:38,596
كان هناك شقيق في حالة إذا لم يتمكن الآخر من تجاوز الطفولة

198
00:17:38,597 --> 00:17:39,916
وأين هو الشقيق

199
00:17:39,917 --> 00:17:42,541
إنها أكلته

200
00:17:50,020 --> 00:17:53,311
إذا هل الحقل آمن تماما

201
00:17:53,756 --> 00:17:57,654
إننا نملك أفضل مهندس هياكل في العالم

202
00:17:57,655 --> 00:18:00,056
أجل وكذلك هــامــونــد

203
00:18:02,337 --> 00:18:04,650
ثمة رجل من البحرية الأمريكية هنا

204
00:18:04,651 --> 00:18:07,493
الذي يعتبر جزء من برنامج البحوث لأحدى شركاتي التي أديرها

205
00:18:07,494 --> 00:18:09,270
أويـــن غرادي

206
00:18:13,873 --> 00:18:17,153
إنها حيوانات ذكية لذا عليه أن يكون أكثر ذكاء

207
00:18:17,154 --> 00:18:18,720
إنه يظن نفسه أكثر ذكاء

208
00:18:19,838 --> 00:18:22,616
أريدك أن تحضريه

209
00:18:22,617 --> 00:18:24,509
ودعيه يتفقد الحقل جيدا

210
00:18:25,673 --> 00:18:28,410
لعله يرى شيئا لا يمكننا رؤيته

211
00:18:44,934 --> 00:18:45,935
توقفوا

212
00:18:53,324 --> 00:18:54,324
أنتم

213
00:18:58,546 --> 00:18:59,649
حسنا

214
00:18:59,650 --> 00:19:02,355
أنظروا إلي

215
00:19:02,356 --> 00:19:03,744
بـلـو

216
00:19:03,745 --> 00:19:05,270
بـلـو

217
00:19:05,271 --> 00:19:07,530
أنتبه

218
00:19:07,531 --> 00:19:10,840
تشـــارلي مهلا لا تعطيني هذا الهراء

219
00:19:11,526 --> 00:19:12,659
دلتـــا

220
00:19:12,660 --> 00:19:14,040
سيطري عليه

221
00:19:14,945 --> 00:19:16,638
جيد

222
00:19:17,004 --> 00:19:19,738
ونحن نتحرك

223
00:19:26,129 --> 00:19:27,456
توقفوا

224
00:19:28,647 --> 00:19:31,991
هذا جيد هذا جيد بالفعل

225
00:19:33,066 --> 00:19:34,210
جيد جدا

226
00:19:34,211 --> 00:19:36,850
أترى يا تشـــارلي هذا ما سوف تحصل عليه

227
00:19:37,245 --> 00:19:38,787
إيكـــو ها أنت ذا

228
00:19:38,788 --> 00:19:39,788
دلتـــا

229
00:19:41,596 --> 00:19:43,388
بـلـو

230
00:19:45,690 --> 00:19:47,124
هذا الفأر لأجلك

231
00:19:50,514 --> 00:19:51,516
توقفوا

232
00:19:53,035 --> 00:19:54,223
أنظروا للأعلى

233
00:19:57,679 --> 00:19:59,273
أذهبوا

234
00:20:05,690 --> 00:20:07,242
لقد نجحت أخيرا يا رجل

235
00:20:07,243 --> 00:20:08,248
أويـــن

236
00:20:10,530 --> 00:20:13,262
بدأت أظن أنني وظفت الأشخاص الخاطئين

237
00:20:13,263 --> 00:20:15,220
لكن اللعنة إنك تحكمت بهم تماما

238
00:20:15,221 --> 00:20:17,428
إنك جئت في اليوم المناسب إنها ليست نهاية سعيدة بالعادة

239
00:20:17,429 --> 00:20:19,347
هل لهذا السبب إنك لم تعد ترسل تقاريرك

240
00:20:23,930 --> 00:20:25,291
ماذا تريد يا رفيقي

241
00:20:26,073 --> 00:20:27,302
أختبار ميداني

242
00:20:27,303 --> 00:20:32,081
مهلا أنني رأيت للتو بوسعهم الإستجابة إلى الأوامر

243
00:20:32,082 --> 00:20:34,558
يجب علينا أن نثبت نتائج هذا البحث

244
00:20:34,559 --> 00:20:37,326
هذه الحيوانات وحشية يا هوسكنز ثق بي ليس عليك نقلهم إلى الميدان

245
00:20:37,327 --> 00:20:42,470
أنني رأيت للتو صلة صلة حقيقي بين أنسان وحيوان

246
00:20:45,441 --> 00:20:46,908
إننا مجرد كلاب حرب

247
00:20:46,909 --> 00:20:50,116
إننا نعي بأن الجيش يحتاج للحد من الخسائر البشرية

248
00:20:50,117 --> 00:20:52,370
بعض الناس تظن أن تلك الروبوتات هي المستقبل

249
00:20:52,371 --> 00:20:57,718
اسمع لقد منحتنا الطبيعة آلات قتل أكثر فعالية منذ قرابة 75 مليون عام

250
00:20:57,719 --> 00:20:59,994
والآن نعرف بأن بوسعها تلقى الأوامر

251
00:20:59,995 --> 00:21:02,856
نحن أخيرا أحرزنا تقدما وهذا أول شيء يقوله

252
00:21:02,857 --> 00:21:04,236
أن نجعلها سلاحا

253
00:21:04,237 --> 00:21:07,508
تبا هيا يا سادة

254
00:21:07,509 --> 00:21:09,250
إنه الوقت لنكون بالغين

255
00:21:09,251 --> 00:21:13,512
لا يمكن لطائرات بدون طيار أن تفتش الأنفاق والكهوف إنها سهلة الإختراق

256
00:21:13,513 --> 00:21:16,912
في اللحظة التي تندلع فيها حرب حقيقية فكل تلك التقنية الرائعة سوف تختفي

257
00:21:17,136 --> 00:21:20,069
وتلك التقنية لن تأكلهم إذا نسوا أطعامها

258
00:21:21,060 --> 00:21:22,955
أنظر إلى هذه المخلوقات

259
00:21:22,956 --> 00:21:27,348
إنها تملك غرائز ملايين الأعوام في خلاياها التي يمكننا برمجتها

260
00:21:27,349 --> 00:21:30,246
ولائهم لا يمكن شراءه

261
00:21:31,151 --> 00:21:36,149
تلك المخلوقات سوف تهجم على رأس العدو وتأكله تماما

262
00:21:36,150 --> 00:21:39,214
ماذا لو قرروا أن يكونوا هم من يتولون التحكم

263
00:21:39,215 --> 00:21:42,144
حينها سنذكرهم من هو المسيطر إننا سوف ننال من الأوغاد

264
00:21:42,145 --> 00:21:44,500
إننا نقوم بترقية النسل المخلص فقط

265
00:21:45,525 --> 00:21:47,922
ماذا ما المضحك

266
00:21:51,828 --> 00:21:53,995
إنك تأتي إلى هنا ولا تتعلم أي شيء حول هذه الحيوانات

267
00:21:54,118 --> 00:21:55,848
ماعدا ما تود أن تعرفه

268
00:21:56,955 --> 00:21:59,239
أنتم صنعتهم والآن تظنون إنكم تملكونهم

269
00:21:59,240 --> 00:22:01,356
إننا نملكم بالفعل

270
00:22:02,303 --> 00:22:04,398
الحيوانات المنقرضة ليس لديها حقوق

271
00:22:04,942 --> 00:22:09,668
 لم تعد منقرضة بعد الآن يا هوسكنز 
 بالضبط إننا نجلس على منجم من الذهب

272
00:22:09,669 --> 00:22:13,701
ومسراني يستخدمه لتخزين حديقة حيوانات أليفة

273
00:22:13,702 --> 00:22:16,405
إنه فقط يود أن يعلم الناس بعض التواضع ولا يصنع الأسلحة

274
00:22:16,406 --> 00:22:23,245
هل تظن أن ثامن أغنى رجل في العالم مهتم فقط في النفط والإتصالات والحدائق العائلية

275
00:22:23,536 --> 00:22:25,711
إنه رجل متنوع المجالات إنه لا يعرف ماذا يملك حتى

276
00:22:25,712 --> 00:22:27,949
منذ متى شركة أنجين تمارس هذا الحوار

277
00:22:27,950 --> 00:22:32,115
منذ اليوم الذي وظفناك بعيدا عن البحرية كنت تعرف الهدف جيدا

278
00:22:32,116 --> 00:22:35,960
يمكن لهذه الحيوانات أن تحل محل الآلاف من الأقوات على الأرض

279
00:22:35,961 --> 00:22:37,545
كم عدد الأرواح التي ستنقذ

280
00:22:40,194 --> 00:22:41,924
الحرب جزء من الطبيعة

281
00:22:43,344 --> 00:22:49,274
أنظر حولك يا أويـــن أن كل شيء حي في هذه الغابة يحاول أن يقتل الآخر

282
00:22:49,275 --> 00:22:52,476
طبيعة الأم تحاول أن تختبر مخلوقاتها

283
00:22:52,477 --> 00:22:54,316
وتحسن نظام التسلسل الإجتماعي

284
00:22:54,317 --> 00:22:58,206
الحرب هي بمثابة صراع والصراع يولد العظمة

285
00:22:58,884 --> 00:23:00,333
 وبدون ذلك

286
00:23:00,334 --> 00:23:03,202
سينتهي بنا الأمر في مكان كهذا وندفع 7 دولارات مقابل صودا

287
00:23:04,017 --> 00:23:06,699
هل تسمع نفسك عندما تتحدث

288
00:23:09,757 --> 00:23:13,901
هذا سوف يحدث معك أو بدونك

289
00:23:13,902 --> 00:23:15,745
التقدم دوما ما ينتصر يا رجل

290
00:23:15,746 --> 00:23:18,455
ربما التقدم يجب أن يخسر لمرة واحدة

291
00:23:20,277 --> 00:23:21,641
هروب خنزير

292
00:23:22,164 --> 00:23:23,579
هروب خنزير

293
00:23:41,778 --> 00:23:43,119
أويـــن كلا

294
00:23:46,314 --> 00:23:48,174
كلا لا تطلقوا النار

295
00:23:49,748 --> 00:23:52,322
لا تطلقوا النار

296
00:23:54,935 --> 00:23:57,764
إذا صعقتوا هذه الحيوانات بـــ12 أمبير فلن يثقوا بي مجددا

297
00:23:59,799 --> 00:24:02,295
بـلـو تراجع للوراء

298
00:24:03,577 --> 00:24:05,458
تراجع للوراء

299
00:24:06,122 --> 00:24:08,650
مهلا ما الذي قلته للتو

300
00:24:09,930 --> 00:24:12,639
دلتـــا أنني أراك تراجع للوراء

301
00:24:14,273 --> 00:24:15,562
حسنا

302
00:24:15,563 --> 00:24:17,227
جيد

303
00:24:17,228 --> 00:24:19,020
جيد

304
00:24:19,718 --> 00:24:20,775
تشـــارلي

305
00:24:21,733 --> 00:24:23,761
لا تبرح مكانك

306
00:24:24,711 --> 00:24:25,711
جيد

307
00:24:28,560 --> 00:24:29,615
أغلق البوابة

308
00:24:32,983 --> 00:24:34,385
أغلق البوابة

309
00:25:01,568 --> 00:25:04,287
هل سبق وأن تساءلت لماذا توجد هنا وظيفة شاغرة دوما

310
00:25:06,253 --> 00:25:09,133
لا تدر ظهرك إلى القفص

311
00:25:53,484 --> 00:25:55,425
أرفعني لا يمكنني أن أرى

312
00:25:55,426 --> 00:25:58,122
أنا لست والدك وكما إنك لست في سن الخامسة

313
00:25:58,123 --> 00:26:02,040
لازال بوسعي إمتطاء ترايسيراتوبس طولي 47 ونصف إنتش

314
00:26:10,226 --> 00:26:11,989
أخفي حقيبتك المضحكة

315
00:26:12,961 --> 00:26:16,393
إنه زفافي كلا لن يحظى أليك بحفلة توديع العزوبية

316
00:26:16,394 --> 00:26:18,353
لأن كل أصدقائه مثل الحيوانات

317
00:26:18,542 --> 00:26:19,539
لنفترق

318
00:26:42,732 --> 00:26:45,118
إطعام <font color="#FF0000"> تــي ريــكــس </font> التالي سوف يبدأ بعد 10 دقائق

319
00:26:47,422 --> 00:26:48,315
لنذهب

320
00:26:48,316 --> 00:26:52,872
ليدركوا الأباء أن هذا العرض سيكون مزعجا على الأطفال الصغار

321
00:27:04,025 --> 00:27:05,138
مرحبا أمي

322
00:27:05,139 --> 00:27:07,957
كان من المفترض عليك الإتصال بي عندما هبطت طائرتكم

323
00:27:07,958 --> 00:27:10,330
هل تستمتعون

324
00:27:10,331 --> 00:27:12,241
أجل أظن ذلك

325
00:27:13,387 --> 00:27:16,497
أعطتنا الخالة كـــلـير ترخيصات لكي لا نضطر للإنتظار في الطابور

326
00:27:16,498 --> 00:27:18,110
مهلا أليست معكما

327
00:27:23,392 --> 00:27:27,163
مرحبا كارين 
 مرحبا كـــلـير كيف تسير الأمور

328
00:27:27,164 --> 00:27:30,077
أجل كل شيء رائع الأولاد يستمتعون

329
00:27:30,078 --> 00:27:32,649
الجميع  أجل الجميع بخير

330
00:27:32,650 --> 00:27:36,468
حقا لأني للتو أنهيت مكالمتي مع زاك وقال إنك لست معهما حتى

331
00:27:36,469 --> 00:27:42,272
أجل اسمعي لقد أتضح اليوم كان يوما سيئا حقا علي

332
00:27:42,273 --> 00:27:45,651
إنهما في أيادي آمنة مع مساعدتي

333
00:27:45,652 --> 00:27:49,394
إنها بريطانية فإنهم من أخترعوا المربيات

334
00:27:52,171 --> 00:27:53,494
مهلا هل تبكين

335
00:27:54,742 --> 00:27:57,631
كانت هذه من المفترض أن تكون عطلة نهاية اسبوع عائلية يا كـــلـير

336
00:27:57,632 --> 00:27:59,556
إنك لم ترين الأولاد منذ فترة طويلة

337
00:27:59,557 --> 00:28:01,848
وأعرف جيدا كيف سيعامل زاك شقيقه ڨـــراي إذا كانا لوحدهما

338
00:28:01,849 --> 00:28:03,446
ويمكن أن يكون لئيما معه

339
00:28:03,447 --> 00:28:06,300
حسنا أنا آسفة

340
00:28:06,301 --> 00:28:09,732
غدا سأقضي اليوم بأكمله معهما

341
00:28:09,733 --> 00:28:12,946
سأخذ إجازة من العمل ولن أتركهما لوحدهما أعدك

342
00:28:12,947 --> 00:28:16,617
حسنا أن وعد يوم غد يستحق أقل بكثير من محاولة اليوم

343
00:28:17,329 --> 00:28:19,408
هل تكررين كلام والدتي الآن

344
00:28:19,409 --> 00:28:21,572
يا إلهي أنني أكرر كلام والدتي

345
00:28:22,551 --> 00:28:24,534
أنا آسفة لكن عليك أن تعرفين إنه كلام يجدي نفعا

346
00:28:24,535 --> 00:28:26,146
سترين هذا عندما تنجبين أطفالا

347
00:28:26,147 --> 00:28:27,430
أجل إذا

348
00:28:27,431 --> 00:28:31,110
متى إنها تستحق هذا

349
00:28:31,111 --> 00:28:32,849
وداعا أمي

350
00:28:35,656 --> 00:28:37,667
وداعا

351
00:28:54,199 --> 00:28:55,768
ماذا يريدون الآن

352
00:28:56,021 --> 00:28:57,220
سيد غرادي

353
00:28:58,124 --> 00:29:02,065
أريدك أن تأتي لكي تلقي نظرة على شيئا ما

354
00:29:03,196 --> 00:29:05,606
لماذا تناديني بسيد غرادي

355
00:29:05,607 --> 00:29:07,011
أويـــن

356
00:29:11,244 --> 00:29:12,976
لدينا شيء جذاب

357
00:29:12,977 --> 00:29:14,818
هذا ليس ما قلتيه في آخر مرة رأيتك فيها

358
00:29:18,355 --> 00:29:21,251
أنواع جديدة التي  صنعنها

359
00:29:30,160 --> 00:29:32,599
سوف يفتح المعرض إلى الجمهور بعد ثلاثة اسابيع

360
00:29:32,600 --> 00:29:35,752
والسيد مسراني أرادني أن أتشاور معك

361
00:29:35,753 --> 00:29:40,826
هل تودين التشاور هنا أم في منزلي الصغير

362
00:29:40,827 --> 00:29:42,741
هذا ليس مضحكا

363
00:29:43,891 --> 00:29:45,183
مضحك قليلا

364
00:29:45,184 --> 00:29:48,209
إننا نود منك أن تقيم الحقل بالنسبة للنقاط الضعف

365
00:29:48,210 --> 00:29:49,298
لم أنا

366
00:29:49,299 --> 00:29:56,516
أظن أن السيد مسراني يعتقد بما أن  لديك القدرة على التحكم ب رابــتــر

367
00:29:56,517 --> 00:30:00,835
إنه يتعلق بالسيطرة عليك أنني لا أسيطر على رابــتــر بل إنها مجرد علاقة

368
00:30:00,836 --> 00:30:03,498
إنها قائمة على الإحترام المتبادل

369
00:30:04,837 --> 00:30:06,705
لهذا السبب أنا وأنت لم نحظى بموعد ثاني أبدا

370
00:30:06,706 --> 00:30:10,561
معذرة أنني لم أرغب بموعد ثاني أبدا

371
00:30:10,562 --> 00:30:12,282
من الذي يطبع مخطط الرحلة من أجل الموعد

372
00:30:12,283 --> 00:30:13,938
أنا شخص منظم

373
00:30:17,757 --> 00:30:22,091
وأي نوع من الرجال الذي يظهر في موعد مرتديا سروال قصير

374
00:30:22,092 --> 00:30:23,821
إنها أمريكا الوسطى إنها حارة

375
00:30:23,822 --> 00:30:27,493
حسنا هل يمكننا التركيز على الحيوانات الهجينة رجاء

376
00:30:27,494 --> 00:30:28,761
الحيوانات الهجينة

377
00:30:29,890 --> 00:30:32,859
اسمعي لقد فهمت الأمر إنك المسؤولة هنا

378
00:30:32,860 --> 00:30:34,320
فيكون عليك إتخاذ الكثير من الخيارات الصعبة

379
00:30:34,321 --> 00:30:38,020
لعله من السهل التظاهر أن هذه الحيوانات مجرد أرقام على جدول البيانات

380
00:30:38,021 --> 00:30:41,212
لكنهم ليسوا كذلك إنهم أحياء

381
00:30:41,213 --> 00:30:43,814
أنني مدركة تماما إنهم أحياء

382
00:30:43,815 --> 00:30:46,718
لعلكم صنعتهم في أنبوبة أختبار لكنهم لا يعرفون ذلك الأمر

383
00:30:46,719 --> 00:30:48,667
إنهم يفكرون  يجب أن أتناول الطعام

384
00:30:48,668 --> 00:30:52,835
 يجب أن أصطاد يجب أن

385
00:30:54,227 --> 00:30:59,087
يمكنك أن تميزي على الأقل واحدة من تلك الأشياء صحيح

386
00:31:02,453 --> 00:31:04,014
سأكون في السيارة

387
00:31:07,640 --> 00:31:13,998
ربما تود أن تغير قميصك فإنهم حساسون جدا للرائحة

388
00:31:23,485 --> 00:31:27,123
كان يعتقد أن الموساسورس كان  يصطاد بالقرب من سطح الماء

389
00:31:27,124 --> 00:31:30,582
حيث كان يفترس أي شيء يمكن أن تغرز اسنانه فيه

390
00:31:30,583 --> 00:31:36,023
بما في ذلك السلاحف الاسماك الكبيرة وحتى موساسورس الصغيرة

391
00:31:36,024 --> 00:31:41,140
حسنا يا رفاق للنظر ما إذا لازلت جائعة بعدما تناولت الطعام بالفعل اليوم

392
00:31:41,141 --> 00:31:46,514
إنها خجولة قليلا لذا كونوا لطيفين وأمنحوها تصفيقا حارا عندما تخرج

393
00:31:46,515 --> 00:31:47,515
زاك

394
00:31:47,516 --> 00:31:48,835
الموساسورس

395
00:32:00,555 --> 00:32:03,428
يا إلهي كان ذلك رائعا

396
00:32:06,479 --> 00:32:11,763
تمسكوا جيدا سوف نمنحكم نظرة على قرب إلى حيواننا موساسورس

397
00:32:25,521 --> 00:32:27,502
إنه يملك 88 سن

398
00:32:39,078 --> 00:32:42,179
لدينا تذاكر محجوزة مسبقا لأشهر

399
00:32:42,180 --> 00:32:45,289
المتنزة بحاجة لشيء جذاب جديد لكل بضعة أعوام

400
00:32:45,290 --> 00:32:49,144
من أجل تنشيط إهتمام الجمهور نوعا ما مثل البرامج الفضائية

401
00:32:49,145 --> 00:32:53,127
شعرت الشركة أن التعديل الجيني سوف يزيد من عامل الإنبهار

402
00:32:53,128 --> 00:32:55,171
إنها ديــنــاصــورات إنه اسم بحد ذاته يبعث الإنبهار

403
00:32:55,172 --> 00:33:00,465
ليس وفقا إلى مجاميعنا الدراسية فأن <font color="#808080"> <font color="#808080"> أنـدومـنــيـس </font>  ريــكــس </font> تجعلنا معنين مجدا

404
00:33:05,254 --> 00:33:09,381
فيمكنك أن تسمع طفل في سن 4 يحاول أن يقول  أركيورنثمايمس

405
00:33:09,382 --> 00:33:11,122
عليك أن تسمعين نفسك وأنت تحاولين قول هذا

406
00:33:16,465 --> 00:33:18,123
إذا من ماذا مصنوع هذا الشيء

407
00:33:18,969 --> 00:33:23,966
الجينوم الأساسي هو <font color="#FF0000"> تــي ريــكــس </font> والباقي سري

408
00:33:23,967 --> 00:33:26,645
هل صنعتم ديــنــاصــور جديد لكنكم لا تعرفون ما هو حتى

409
00:33:26,646 --> 00:33:30,336
يزودنا المختبر بالحيوانات النهائية ونحن نعرضهم على الجمهور

410
00:33:30,337 --> 00:33:32,257
هل يمكننا إنزال لحم الثور رجاء

411
00:33:36,519 --> 00:33:38,886
ألم يسبق وأن رأى شيء خارج هذه الجدران

412
00:33:38,887 --> 00:33:40,253
لا يمكننا إخراجه تماما

413
00:33:40,254 --> 00:33:41,742
وهل تطعمونه هذا

414
00:33:46,786 --> 00:33:48,710
وهل هناك مشكلة

415
00:33:48,711 --> 00:33:52,120
أن الحيوانات التي تترعرع في العزلة لا تكون أكثر فاعلية دوما

416
00:33:52,993 --> 00:33:55,458
حيواناتك رابــتــر ولدت في الأسر

417
00:33:55,459 --> 00:33:59,229
ولدوا مع أشقائهم إنهم يتعلمون المهارات الإجتماعية

418
00:33:59,230 --> 00:34:02,634
وأنا أثرت عليهم منذ أن ولدوا هناك ثقة متبادلة

419
00:34:02,635 --> 00:34:06,453
فأن العلاقة الإيجابية الوحيدة التي يملكها هذا الحيوان هي مع تلك الرافعة

420
00:34:07,654 --> 00:34:09,510
على الأقل إنها تعرف هذا يعني الطعام

421
00:34:09,511 --> 00:34:12,273
إذا إنها بحاجة إلى صديق

422
00:34:12,274 --> 00:34:14,895
هل يجب علينا تحديد مواعد اللعب معها أو ما شابة

423
00:34:16,064 --> 00:34:17,880
ربما إنها ليست فكرة جيدة

424
00:34:24,853 --> 00:34:28,419
هل هناك طابق سفلي ربما إنها في غرفة اللعب

425
00:34:28,420 --> 00:34:30,383
إنها كانت هنا للتو لقد كنا هنا للتو

426
00:34:39,190 --> 00:34:41,383
تبا

427
00:34:43,627 --> 00:34:45,134
هذا ليس منطقي

428
00:34:47,791 --> 00:34:49,722
حتى هذه الأبواب لم تفتح منذ اسابيع

429
00:34:51,303 --> 00:34:53,448
هل هذه علامات المخلب كانت هناك دوما

430
00:34:59,083 --> 00:35:00,804
هل تظن إنها  

431
00:35:02,949 --> 00:35:05,129
يا إلهي

432
00:35:05,130 --> 00:35:09,784
لديها جهاز تعقب في ظهرها يمكنني تعقبها من غرفة التحكم

433
00:35:19,569 --> 00:35:21,752
لدينا حيوان هجين هارب

434
00:35:21,753 --> 00:35:24,656
ضعوا وحدة أحتواء الحيوانات الهجينة  في حالة تأهب هذا ليس تدريبا

435
00:35:24,657 --> 00:35:27,583
على الرغم أنني لم أقابله  حتى سن 13 عام

436
00:35:27,584 --> 00:35:30,813
فأني بالتأكيد أنظر إلى كارل كوالد أكثر من والدي الحقيقي

437
00:35:37,455 --> 00:35:39,735
أعطني أحداثيات <font color="#808080"> أنـدومـنــيـس </font> 

438
00:35:40,489 --> 00:35:41,658
حسنا أجل

439
00:35:43,042 --> 00:35:44,533
أنني أعمل عليها الآن

440
00:36:08,303 --> 00:36:10,206
يبلغ أرتفاع هذا الجدار 40 قدما

441
00:36:10,207 --> 00:36:12,547
هل تظن حقا إنها تمكنت من التسلق إلى الخارج

442
00:36:16,554 --> 00:36:20,558
على نوع الديــنــاصــور الذي صنعوه في ذلك المختبر

443
00:36:21,965 --> 00:36:23,318
مهلا ما هذا بحق الجحيم

444
00:36:24,344 --> 00:36:25,930
إنها في القفص

445
00:36:25,931 --> 00:36:28,278
كلا هذا محال لقد كنت هناك للتو

446
00:36:28,279 --> 00:36:30,996
كـــلـير صدقيني إنها في القفص

447
00:36:31,863 --> 00:36:32,984
مهلا

448
00:36:32,985 --> 00:36:34,721
ثمة أشخاص هناك في الداخل

449
00:36:36,572 --> 00:36:38,765
أخرجهم من هناك الآن

450
00:36:38,766 --> 00:36:40,344
الآن

451
00:36:40,345 --> 00:36:44,269
إلى الحقل 11 معكم غرفة التحكم عليكم إخلاء منطقة الأحتواء بالفور

452
00:36:44,270 --> 00:36:45,682
حقل 11

453
00:36:45,683 --> 00:36:47,994
حقل  11 هل تسمعني

454
00:36:51,544 --> 00:36:52,878
تحرك

455
00:37:22,045 --> 00:37:23,152
أغلق الباب

456
00:37:25,324 --> 00:37:28,179
ليتحدث أحد معي ماذا يحدث

457
00:37:29,547 --> 00:37:30,697
تبا

458
00:39:40,868 --> 00:39:44,711
على الجميع إلتزام الهدوء

459
00:39:52,413 --> 00:39:56,436
جهاز التعقب سوف يصقعها إذا أقتربت كثيرا من محيط السياج

460
00:39:56,437 --> 00:39:57,982
حسنا إنها تتحرك بسرعة كبيرة

461
00:39:57,983 --> 00:40:00,015
هذه غرفة التحكم ضع جميع المتنزة في حالة إنذار

462
00:40:04,577 --> 00:40:06,352
دعوا وحدة أحتواء الحيوانات الهجينة أن تمسكها بهدوء

463
00:40:06,353 --> 00:40:10,220
وجود هذا المتنزة يستند تماما على قدرتنا

464
00:40:10,221 --> 00:40:12,149
في التعامل مع حوادث مثل هذه

465
00:40:12,150 --> 00:40:14,132
إنه كان محتملا إتفقنا

466
00:40:14,133 --> 00:40:15,804
يجب عليك وضع هذا في الكتيب

467
00:40:15,805 --> 00:40:19,576
في النهاية أحد تلك المخلوقات سوف تأكل أحدهم

468
00:40:19,577 --> 00:40:22,869
هذا الحقل يبعد 4 أميال عن أقرب مكان لجذب السياح

469
00:40:22,870 --> 00:40:25,528
ووحدة أحتواء الملكية سوف تتولى هذا  لا أحد آخر سوف

470
00:40:25,529 --> 00:40:26,695
يؤكل

471
00:40:47,701 --> 00:40:49,416
و50 ميلا عندما يكونوا جائعين

472
00:40:50,815 --> 00:40:52,994
هل سبق وأن أطلقت سراحهم لترى ما الذي بوسعهم فعله

473
00:40:53,735 --> 00:40:54,842
كلا

474
00:40:54,843 --> 00:40:56,758
تبا

475
00:40:56,759 --> 00:40:59,363
لقد تمكن مني

476
00:40:59,663 --> 00:41:02,394
ما رأيك هل تود أن تأخذ واحد للمنزل

477
00:41:02,395 --> 00:41:03,469
بلا مزاح

478
00:41:04,240 --> 00:41:09,004
عندما كنت في عمرك لقد أنقذت جرو ذئب

479
00:41:10,333 --> 00:41:14,357
إنه كان يبلغ شهرين من العمر إنه بالكاد يمكنه المشي

480
00:41:14,358 --> 00:41:17,383
لقد أعتاد النوم بجوار سريري يعتني بي

481
00:41:17,614 --> 00:41:22,964
عندما هاجمتني زوجتي بالسكين لقد ألتهم جزء من ذراعها

482
00:41:23,725 --> 00:41:24,811
هل قتلته

483
00:41:25,787 --> 00:41:26,883
بالطبع لا

484
00:41:27,956 --> 00:41:31,365
لقد كانت لدينا صلة قوية هل تعلم

485
00:41:31,366 --> 00:41:33,029
 مثلك أنت و

486
00:41:34,664 --> 00:41:35,870
ما اسمه

487
00:41:36,467 --> 00:41:39,392
دلتـــا وإنها فتاة

488
00:41:39,393 --> 00:41:41,690
هل يمكنني  

489
00:41:52,696 --> 00:41:54,415
ياللروعة

490
00:42:01,558 --> 00:42:03,297
إنه رمز  19

491
00:42:07,502 --> 00:42:08,502
حيوان هجين هارب

492
00:42:08,503 --> 00:42:12,632
هؤلاء الناس لا يتعلمون بدا

493
00:42:14,121 --> 00:42:17,684
سوف يتعلمون كل أنواع الأشياء حول حيوانهم الهجين الجديد الآن

494
00:42:20,225 --> 00:42:25,099
أجل هذا أنا ربما لدينا فرصة هنا

495
00:42:43,902 --> 00:42:45,279
هل كنتم هنا من قبل يا رفاق

496
00:42:47,804 --> 00:42:51,416
إذا تطلقا أبي وأمي هل سيذهب أحدنا مع أمي والآخر مع أبي

497
00:42:54,962 --> 00:42:58,025
كلا لن يتطلقا

498
00:42:59,134 --> 00:43:01,974
انظر لم تكن متواجدا لفترة كافية فقد كانا هكذا على الدوام

499
00:43:02,427 --> 00:43:04,418
تردهما رسائل من محاميان مختلفان

500
00:43:04,419 --> 00:43:05,854
هذا لا يعني شيئا

501
00:43:05,855 --> 00:43:08,589
لقد بحثت في غوغل انهما محاميا طلاق

502
00:43:11,363 --> 00:43:12,725
حسنا أيا يكن

503
00:43:12,726 --> 00:43:17,785
لتعلم ذلك غير مهم فسأغادر خلال سنتين بكل حال

504
00:43:17,786 --> 00:43:20,095
كل آباء أصدقائي مطلقين

505
00:43:22,164 --> 00:43:23,779
أنت توقف

506
00:43:24,875 --> 00:43:26,262
هل ستبكي

507
00:43:27,639 --> 00:43:29,726
ستنال كل شيء مرتين

508
00:43:29,727 --> 00:43:32,547
حسنا عيدا ميلاد وعيدا شكر

509
00:43:32,548 --> 00:43:35,235
لا أريد إثنان من كل شيء

510
00:43:35,236 --> 00:43:37,287
نعم حسنا ليس ذلك عائدا إليك

511
00:43:38,334 --> 00:43:40,681
فهناك منعطف حيث تنضج فيه

512
00:44:11,335 --> 00:44:12,648
أريد رؤية شارة

513
00:44:12,649 --> 00:44:14,907
سيدي أريد رؤية شارة 
 ما الذي حدث في الخارج 

514
00:44:14,908 --> 00:44:15,416
سيدي

515
00:44:15,417 --> 00:44:17,493
هناك آلات تصوير حرارية في كامل الحقل

516
00:44:17,494 --> 00:44:19,089
إنها لن تختفي ببساطة

517
00:44:20,694 --> 00:44:23,363
لابد وأن قصورا فنيا قد حدث

518
00:44:23,364 --> 00:44:24,654
ألم تشاهدي

519
00:44:24,655 --> 00:44:28,378
استهدفت ذلك الحائط كوسيلة إلهاء أرادت لنا أن نعتقد أنها فرت

520
00:44:28,379 --> 00:44:30,733
تمهل نحن هنا نتحدث عن حيوان

521
00:44:30,734 --> 00:44:34,233
حيوان شديد الذكاء 
 400متر حتى المنارة 

522
00:44:58,024 --> 00:45:00,005
تلاحقونها بأسلحة عادية

523
00:45:00,006 --> 00:45:04,141
لقد استثمرنا 26 مليون دولار على تلك الحيوانات المهجنة لن نقوم بقتلها ببساطة

524
00:45:04,142 --> 00:45:05,546
سيموت أولئك الرجال

525
00:45:05,547 --> 00:45:06,940
ثلاثمائة متر حتى المنارة

526
00:45:06,941 --> 00:45:09,318
قم بإلغاء المهمة في الحال 
 انهم يباشرونها الآن 

527
00:45:09,319 --> 00:45:12,686
قم بإلغاءخا في الحال 
 لست في موضع تحكم هنا 

528
00:45:45,063 --> 00:45:47,031
الدماء لم تتجلط بعد

529
00:45:47,032 --> 00:45:48,245
إنها على مقربة

530
00:45:49,319 --> 00:45:50,881
ما هذا

531
00:45:52,198 --> 00:45:54,954
انه جهاز التعقب المغروز قامت بإخراجه بمخلبها

532
00:45:54,955 --> 00:45:56,859
من أين لها أن تعرف فعل ذلك

533
00:45:58,008 --> 00:46:00,591
تذكرت المكان الذي وضعوه فيه

534
00:46:33,548 --> 00:46:35,716
يمكنها التموية

535
00:47:31,764 --> 00:47:33,421
قم بإخلاء الجزيرة

536
00:47:34,925 --> 00:47:36,439
لن نتمكن من الإستئناف مجددا

537
00:47:36,440 --> 00:47:41,084
لقد صنعتم هجين جيني وقمتم بتربيتها أسيرة

538
00:47:41,085 --> 00:47:43,743
وهي ترى هذا للمرة الأولى

539
00:47:43,744 --> 00:47:46,453
إنها حتى لا تعلم ماهية نفسها

540
00:47:46,454 --> 00:47:49,267
وستقتل كل شيء يتحرك

541
00:47:49,268 --> 00:47:52,532
هل تعتقد أن الحيوان يتمعن في وجوده

542
00:47:52,533 --> 00:47:54,514
إنها تدرس أين ستتوائم في السلسلة الغذائية

543
00:47:54,515 --> 00:47:56,525
وأنا متأكد أنك لا تريد لها أن تتوصل إلى ذلك

544
00:47:56,526 --> 00:48:00,477
وحدة إحتواء الحيوانات الهجينة يمكنها استعمال ذخيرة حية أثناء حالة طارئة

545
00:48:00,478 --> 00:48:04,681
تملك سلاح إم 134 في ترسانتك انصبه على مروحية وأقتل ذلك الشيء

546
00:48:04,682 --> 00:48:07,769
لدينا عائلات هنا ولن أقوم بتحويل هذا المكان إلى منطقة حرب

547
00:48:07,770 --> 00:48:09,007
فعلت ذلك بالفعل

548
00:48:09,008 --> 00:48:12,614
سيد غرادي إن كنت لن تساعد فلا سبب يجعلك تتواجد هنا

549
00:48:19,559 --> 00:48:22,486
كنت لأتحدث مع موظفيك في المختبر

550
00:48:22,487 --> 00:48:27,136
ذلك الشيء الطليق انه ليس بديــنــاصــور

551
00:48:45,104 --> 00:48:49,126
سأغلق كل ماهو على شمال المنتجع

552
00:48:49,127 --> 00:48:52,876
هذا الطور واحد 
 العالم الحقيقي قوموا بإدخال الجميع

553
00:48:52,877 --> 00:48:55,916
هذا الطور واحد 
 العالم الحقيقي أكرر هذا الطور واحد

554
00:48:55,917 --> 00:48:57,644
قوموا بإدخال الجميع

555
00:49:01,453 --> 00:49:04,027
النسيج الرخو محمي لأن عنصر الحديد في دماء الديــنــاصــور

556
00:49:04,028 --> 00:49:07,421
ينتج جذورا حرة وتلك تملك قدرة تفاعلية عالية

557
00:49:07,422 --> 00:49:12,580
البروتينات وأغلفة الخلايا تمتزج وتقوم بمهمة الحماية الطبيعية

558
00:49:12,581 --> 00:49:15,135
وبهكذا يمكن للحمض النووي أن يبقى لألف عام

559
00:49:15,136 --> 00:49:17,949
لذا حتى لو نضبت مناجم الكهرمان فستحتفظ هي بعظامها

560
00:49:17,950 --> 00:49:18,950
إخرس

561
00:49:21,283 --> 00:49:24,933
ماذا تتوقع أن يحدث بتحديقك إليهم

562
00:49:27,125 --> 00:49:29,785
شكرا لك 
 أنت على الرحب والسعة 

563
00:49:32,282 --> 00:49:33,616
استمتعوا بالجولة

564
00:49:37,586 --> 00:49:39,987
الحوامل والذين يعانون من غثيان الحركة

565
00:49:39,988 --> 00:49:42,432
ينبغي لهم إستشارة طبيب قبل إتخاذ هذه الجولة

566
00:49:54,710 --> 00:49:56,095
استمتعوا بالجولة

567
00:49:58,450 --> 00:49:59,974
مرحبا

568
00:50:02,705 --> 00:50:04,705
حقا

569
00:50:05,987 --> 00:50:08,923
المعذرة يارفاق تم وقف الجولة

570
00:50:09,981 --> 00:50:13,679
ليلتزم الجميع بالخط الحديدي للخروج إلى

571
00:50:16,903 --> 00:50:19,220
بربكم يا رفاق أنا أعمل هنا فحسب

572
00:50:19,221 --> 00:50:23,846
نظرا لعوائق فنية تم إغلاق كل معارضنا الآن

573
00:50:31,218 --> 00:50:35,075
تدرك أنني لست مخولا بالبوح بالبناء الجيني للحيوان الهجين

574
00:50:35,625 --> 00:50:38,167
الحيوانات المعدلة جينيا لا يمكن التنبؤ بها

575
00:50:39,231 --> 00:50:40,948
انها تقتل الناس يا هنري

576
00:50:42,037 --> 00:50:43,741
هذا مؤسف

577
00:50:43,742 --> 00:50:47,896
لأي غرض نحتاج ديــنــاصــور بوسعه التموية

578
00:50:47,897 --> 00:50:52,699
تمت إضافة جينات حبار لمساعدتها على تحمل معدل النمو المتسارع

579
00:50:52,700 --> 00:50:57,107
والحبار لديه كروماتوفير والذي يسمح للجلد بتغيير اللون

580
00:50:57,669 --> 00:51:00,081
لقد توارت عن تقنية الكشف الحراري

581
00:51:00,974 --> 00:51:02,105
حقا

582
00:51:02,106 --> 00:51:03,697
كيف يعقل ذلك

583
00:51:07,881 --> 00:51:10,646
ضفادع الشجرة بوسعها التعديل في نتاجها من الإشعة تحت الحمراء

584
00:51:10,647 --> 00:51:14,783
استخدمنا ضفائر من حمضها النووي لنجعها تتكيف مع المناخ الإستوائي

585
00:51:14,784 --> 00:51:16,774
ولكني لم أتخيل أبدا

586
00:51:16,775 --> 00:51:18,558
من خولك لفعل هذا

587
00:51:19,494 --> 00:51:20,744
أنت

588
00:51:20,745 --> 00:51:22,258
أكبر

589
00:51:22,259 --> 00:51:23,913
أكثر رعبا

590
00:51:23,914 --> 00:51:29,443
أروع أعتقد أنها الكلمة التي استعملتها في مذكرتك

591
00:51:29,444 --> 00:51:33,147
لا يمكنك الحصول على حيوان ذو ميزات إفتراسية مفرطة

592
00:51:33,148 --> 00:51:35,925
بجــون سمات سلوكية متشابهة

593
00:51:35,926 --> 00:51:40,322
ما تفعله هنا وما أتممته

594
00:51:41,551 --> 00:51:45,206
مجلس الإدارة ستغلق هذا المنتزة وتصادر عملك وكل ما أنشأته

595
00:51:46,846 --> 00:51:48,710
وهــامــونــد لن يكون موجودا هذه المرة لحمايتك

596
00:51:48,711 --> 00:51:52,743
كل ماهو موجود بسببي أنا

597
00:51:53,266 --> 00:51:56,667
وإن لم أبتكر أنا سيقوم بذلك أحد آخر

598
00:51:57,325 --> 00:52:01,077
عليك أن توقف كل الأنشطة هنا في الحال

599
00:52:02,112 --> 00:52:05,859
تتصرف وكأننا مارسنا علما جنونيا

600
00:52:05,860 --> 00:52:09,709
ولكننا نقوم بما بدأنا به منذ البداية

601
00:52:09,710 --> 00:52:13,076
فلا شيء في عــالــم الديـنــاصــورات  طبيعي

602
00:52:13,077 --> 00:52:17,046
فقد ملأنا على الدوام الفجوات في الجينوم بالحمض النووي لحيوانات أخرى

603
00:52:17,047 --> 00:52:21,300
ولو كان الكود الوراثي لها نقيا لكان مظهر أغلبها مختلفا تماما

604
00:52:21,301 --> 00:52:23,890
لم تطالب بما هو واقعي وإنما طالبت بالمزيد من الإثارة

605
00:52:23,891 --> 00:52:26,762
لم أطالب أبدا بوحش 
 وحش مضطلح نسبي 

606
00:52:26,763 --> 00:52:29,493
فلطائر الكناري يعتبر القط وحشا

607
00:52:29,494 --> 00:52:33,097
ونحن بمثابة القط دائما

608
00:52:37,291 --> 00:52:39,092
أهلا بكم أنا جيمي فالون

609
00:52:39,093 --> 00:52:43,147
مرحبا بكم على متن ال
جيروسفير آلة مذهشة أصبحت ممكنة عن طريق العلم

610
00:52:43,148 --> 00:52:44,814
سلامتكم هي همنا الأكبر

611
00:52:44,815 --> 00:52:47,060
لذلك أنتم خلف نظام الحاجز الخفي

612
00:52:47,061 --> 00:52:50,086
الذي يحميكم من سم الديــنــاصــورات

613
00:52:50,864 --> 00:52:54,709
قطرة واحدة من هذه قد تسبب بشللكم لذا إنتبهوا

614
00:52:54,710 --> 00:52:57,708
أهذا حقيقي أهو كذلك

615
00:52:57,709 --> 00:53:02,654
وبالنسبة للحماية المزيدة فكل عربة محاطة بدرع ألومنيوم زجاجي

616
00:53:02,655 --> 00:53:05,714
قوي جدا يمكنه صد طلقة من عيار خمسين

617
00:53:08,870 --> 00:53:12,040
التقنية الجيروسكوبية ستجعلكم منتصبين طيلة الوقت

618
00:53:12,041 --> 00:53:13,227
أين هم

619
00:53:13,228 --> 00:53:14,657
لذا لا يجود ماتقلقوا بشأنه

620
00:53:14,658 --> 00:53:15,742
ياللهول

621
00:53:51,392 --> 00:53:55,615
نظرا لعوائق فنية تم إغلاق كل معارضنا الآن

622
00:53:55,616 --> 00:53:59,024
برجاء الترجل عن كل الجولات والعودة إلى المنتجع

623
00:54:01,796 --> 00:54:04,127
هيا يمكننا البقاء لدقيقتين بعد

624
00:54:05,129 --> 00:54:07,150
ولكنهم قالوا بأنها اغلقت

625
00:54:07,151 --> 00:54:09,443
خالتي كـــلـير منحتنا سوارا خاصا أليس كذلك

626
00:54:09,444 --> 00:54:10,827
فنحن شخصيتان مهمتان ياصاح

627
00:54:11,700 --> 00:54:14,695
هيا سيكون أمرا ممتعا

628
00:54:44,894 --> 00:54:45,979
مرحبا 
 زارا 

629
00:54:47,116 --> 00:54:49,310
أريدك أن تجلبي الصبيان إلى الفندق في الحال

630
00:54:49,311 --> 00:54:51,431
لا ادري فأنا أبحث عنهما في مكان

631
00:54:51,940 --> 00:54:53,585
بروية فلا أستطيع سماعك

632
00:54:53,586 --> 00:54:54,925
زاك وڨـــراي هربا

633
00:54:54,926 --> 00:54:55,926
ماذا فعلا

634
00:55:00,818 --> 00:55:02,350
مرحبا كـــلـير

635
00:55:03,227 --> 00:55:05,814
حمدا للرب يا زاك هل ڨـــراي برفقتك

636
00:55:05,815 --> 00:55:09,465
لا أستطيع سماعك تماما فنحن في الكرة الزجاجية

637
00:55:09,466 --> 00:55:11,375
حسنا زاك إصغ إلي

638
00:55:11,376 --> 00:55:12,662
أريدكما أن

639
00:55:13,596 --> 00:55:15,448
مرحبا

640
00:55:15,449 --> 00:55:17,438
مرحبا 
 زاك 

641
00:55:21,518 --> 00:55:23,454
هل هناك أي مركبات جيروسفير متبقية في الوادي

642
00:55:23,455 --> 00:55:25,194
كلا فقد تم احصاءها كلها انها وظيفتي

643
00:55:25,195 --> 00:55:25,793
ماذا

644
00:55:25,794 --> 00:55:27,494
هناك واحدة في الميدان

645
00:55:28,331 --> 00:55:30,413
ابعث فريقا من الجوالين لإحضارهم

646
00:55:30,414 --> 00:55:32,389
نداء للأمن نحتاج إلى وحدة تحري وإنقاذ في الوادي

647
00:55:32,390 --> 00:55:34,796
سيستغرق ذلك وقتا فنحن منشغلون تماما هنا

648
00:55:35,290 --> 00:55:37,648
لا لا ثمة زائرين ضائعين

649
00:55:37,649 --> 00:55:39,566
وعليك أن تجعل الأمر أولويتك القصوى

650
00:55:39,567 --> 00:55:40,965
لتقم بذلك يارجل 
 لدينا الكثير من الزوار الضائعين 

651
00:55:40,966 --> 00:55:41,966
ونحن نقوم بأحسن ماعندنا

652
00:55:41,967 --> 00:55:43,880
حسنا لا بأس سأقوم بذلك بنفسي

653
00:55:43,881 --> 00:55:47,517
مهلا هل تعتقد  أنني من بحاجة لتقلق بشأنه الآن

654
00:55:47,518 --> 00:55:48,518
تراجعوا

655
00:55:56,561 --> 00:55:58,484
ماذا حدث هنا

656
00:56:01,443 --> 00:56:02,902
يا صاح

657
00:56:02,903 --> 00:56:04,686
إلى خارج الطريق

658
00:56:04,687 --> 00:56:06,907
ولكنهم أخبرونا بأن نعود

659
00:56:06,908 --> 00:56:11,594
قلقي فحسب بالأ تحظى بتجربة كاملة من عــالــم الديـنــاصــورات 

660
00:56:27,197 --> 00:56:28,198
كـــلـير

661
00:56:29,490 --> 00:56:31,503
أنا بحاجة إليك 
 حسنا 

662
00:56:31,504 --> 00:56:32,499
أحتاج إلى معونتك

663
00:56:32,500 --> 00:56:35,622
إبنا أختي إنهما بالخارج في الوادي أرجوك فإن أصابهما أي شيء

664
00:56:37,719 --> 00:56:38,559
كم عمرهما

665
00:56:38,560 --> 00:56:43,835
الأكبر في سن الثانوية والأصغر هو

666
00:56:44,651 --> 00:56:48,301
أقل ببضع سنوات 
 ألا تعرفين كم يبلغ إبنا أختك 

667
00:56:49,410 --> 00:56:51,457
كلا كلا هذه فكرة سيئة

668
00:56:51,458 --> 00:56:54,573
فكرة رائعه 
 كلا فسيتم القبض علينا 

669
00:56:54,574 --> 00:56:57,683
وسيحلقون رؤوسنا وسنضطر لصنع الجعة في المرحاض

670
00:56:57,684 --> 00:56:58,850
ما الذي تتحدث عنه

671
00:57:00,562 --> 00:57:01,481
هنا

672
00:57:01,482 --> 00:57:04,695
أترى لقد أخبرتك

673
00:57:06,105 --> 00:57:07,962
أنت على الرحب والسعة من قريب وشخصيا

674
00:57:07,963 --> 00:57:11,674
مع أربعة ديــنــاصــورات

675
00:57:11,675 --> 00:57:13,374
أنكيلوسوريس

676
00:57:13,375 --> 00:57:17,027
لا ينبغي لنا أن نكون هنا وأيضأ يوجد خمسة ديــنــاصــورات

677
00:57:17,471 --> 00:57:20,518
أليس المفترض أن تكون عبقريا أو نحوه أنظر

678
00:57:20,519 --> 00:57:23,003
واحد اثنان ثلاثة

679
00:57:23,004 --> 00:57:24,053
أربعة

680
00:57:24,054 --> 00:57:25,718
خمسة

681
00:57:37,513 --> 00:57:39,729
إنطلق إنطلق 
 تبا 

682
00:57:48,069 --> 00:57:49,381
حافظ على هدوئك يارجل

683
00:57:57,425 --> 00:57:59,757
انطلق انطلق

684
00:58:30,691 --> 00:58:32,729
نحن في مأمن هنا صحيح

685
00:58:32,730 --> 00:58:34,323
أجل في أمان تام

686
00:58:39,124 --> 00:58:40,481
هيا

687
00:58:40,722 --> 00:58:43,587
ارفع ارفع

688
00:58:50,089 --> 00:58:51,193
زاك

689
00:58:51,194 --> 00:58:52,199
كدت أبلغه

690
00:58:52,200 --> 00:58:53,572
زاك 
 نعم 

691
00:58:53,573 --> 00:58:54,573
أنظر

692
00:58:54,574 --> 00:58:55,574
ماذا

693
00:59:50,347 --> 00:59:52,446
انطلق انطلق

694
01:00:14,658 --> 01:00:15,919
سنقفز 
 لا أستطيع 

695
01:00:15,920 --> 01:00:19,623
هل أنت جاهز واحد اثنان هيا

696
01:01:10,126 --> 01:01:11,754
لقد قفزت

697
01:01:31,756 --> 01:01:33,165
إبقي في السيارة

698
01:02:04,317 --> 01:02:05,332
أهلا

699
01:02:05,333 --> 01:02:07,991
أهلا

700
01:02:20,499 --> 01:02:22,637
أعلم أعلم

701
01:02:33,060 --> 01:02:34,686
لا بأس

702
01:02:34,687 --> 01:02:37,312
لا بأس عليك

703
01:02:53,341 --> 01:02:54,097
حسنا

704
01:02:54,098 --> 01:02:56,335
حسنا حسنا حسنا

705
01:02:56,336 --> 01:02:58,763
أنت على مايرام

706
01:03:51,706 --> 01:03:53,127
إنها لم تأكلهم

707
01:03:54,309 --> 01:03:56,944
بل تقتلهم كتسلية

708
01:04:03,923 --> 01:04:05,867
الوحدات في حالة تأهب ومستعدة للإنطلاق

709
01:04:05,868 --> 01:04:09,793
جيد أبعد ذلك البث المباشر فلدينا حالة متغيرة هنا

710
01:04:09,794 --> 01:04:11,314
هل أعطوك الضوء الأخضر

711
01:04:11,964 --> 01:04:13,176
سيفعلون

712
01:04:19,491 --> 01:04:22,287
أويـــن لدينا حالة هنا

713
01:04:35,820 --> 01:04:40,209
مرحبا بكم سلامتكم هي همنا الأكبر استرخوا الآن واستمتعوا بالجولة

714
01:05:00,887 --> 01:05:03,554
لا لا لا لآ

715
01:05:06,649 --> 01:05:07,650
اسمعي

716
01:05:08,300 --> 01:05:09,707
لقد تمكنا من الخروج

717
01:05:22,692 --> 01:05:24,364
ياإلهي لقد قفزا

718
01:05:24,365 --> 01:05:25,924
يالهم من فتية شجعان

719
01:05:25,925 --> 01:05:28,996
زاك ڨـــراي

720
01:05:29,441 --> 01:05:31,675
أنا لست واحدة من حيواناتك اللعينة

721
01:05:31,676 --> 01:05:34,368
اسمعيني لا يزال أولئك الصبيان على قيد الحياة

722
01:05:34,369 --> 01:05:39,014
ولكن أنا وأنت لن نظل كذلك إن واصلت الصراخ هكذا

723
01:05:39,445 --> 01:05:45,515
حسنا هل بإمكانك شم رائحتيهما أو آثار قدميهما

724
01:05:45,516 --> 01:05:47,265
كنت في اليحرية وليس في قبيلة نافاهو

725
01:05:47,266 --> 01:05:49,354
حسنا ماذا ينبغي أن نفعل ماذا تقترح أن نفعل

726
01:05:49,355 --> 01:05:51,131
لتعودي أنت وأنا سأجدهما

727
01:05:51,132 --> 01:05:52,733
كلا نحن سنعثر عليهما

728
01:05:52,734 --> 01:05:57,443
ستصمدين دقيقتين هناك وأقل بهذه الأحذية السخيفة

729
01:06:11,402 --> 01:06:12,949
ما الذي يفترض أن يعنيه هذا

730
01:06:14,077 --> 01:06:16,439
يعني أن جاهزة للمضي

731
01:06:17,179 --> 01:06:18,580
حسنا

732
01:06:19,427 --> 01:06:21,623
لنوضح أمرا واحدا أنا المسؤول هنا

733
01:06:21,624 --> 01:06:23,513
ستفعلين ما أقوله أنا تماما مثلما أقول

734
01:06:23,514 --> 01:06:25,176
اعذرني 
 اهدئي فحسب 

735
01:06:27,436 --> 01:06:30,036
الأمر يشبة التنزة عبر الغابة فحسب

736
01:06:31,407 --> 01:06:33,400
منذ 65 ملوين سنة مضت

737
01:07:09,139 --> 01:07:10,139
ابقى هنا

738
01:08:37,708 --> 01:08:39,295
هل لا تزال تحمل أعواد الثقاب

739
01:08:41,724 --> 01:08:42,724
تفضل

740
01:09:07,118 --> 01:09:08,533
ڨـــراي

741
01:09:38,713 --> 01:09:42,629
سيارة جيب رانغلر الصحراوية موديل 1992 رملية اللون

742
01:09:45,201 --> 01:09:48,408
تتذكر عندما أصلحنا سيارة الـــماليبو القديمة الخاصة بجدي صحيح

743
01:09:48,409 --> 01:09:50,457
أجل

744
01:09:58,916 --> 01:10:01,832
كلما تقوم تلك بالقتل تتوجة اكثر إلى الجنوب

745
01:10:01,833 --> 01:10:02,788
إنها متوجة مبارة إلى المنتزة

746
01:10:02,789 --> 01:10:04,356
ولم قد تأتي إلى هنا

747
01:10:04,357 --> 01:10:06,231
بوسعها الإحساس بالإشعاع الحراري

748
01:10:06,232 --> 01:10:09,451
فبسبب إجراءات الطوارئ فقد تم وضع جميع الأجساد الدافئة في مكان واحد

749
01:10:11,518 --> 01:10:13,098
سيدي وحدة إنــجــن 

750
01:10:14,803 --> 01:10:15,803
هوسكنز

751
01:10:16,709 --> 01:10:18,145
أعلم من تكون أنت

752
01:10:18,146 --> 01:10:20,188
حينها أنت تعلم سبب وجودي هنا إذن

753
01:10:22,165 --> 01:10:24,845
أنا أعمل منذ سنتين على تطبيق لتلك رابــتــر

754
01:10:26,135 --> 01:10:29,096
بوسعها اصطياد وقتل ذلك المخلوق

755
01:10:29,097 --> 01:10:31,539
ولكن برنامجك كان لإختبار ذكاءها

756
01:10:31,540 --> 01:10:33,107
أجل كان كذلك وقد فعلنا ذلك

757
01:10:33,108 --> 01:10:36,791
وأثناء سير الأمر تعلمنا شيئا

758
01:10:36,792 --> 01:10:38,569
إنها تتبع الأوامر

759
01:10:39,222 --> 01:10:43,538
فكما ترى حل أزمتك يقف أمامك تماما

760
01:10:44,248 --> 01:10:46,623
لأكن صريحا تماما

761
01:10:46,624 --> 01:10:51,625
لن يتم إطلاق أية رابــتــر سريعة على هذه الجزيرة

762
01:10:51,626 --> 01:10:52,778
اللعنة

763
01:10:52,779 --> 01:10:54,493
أنت فقدت عقلك

764
01:10:54,494 --> 01:10:55,906
ما الذي ستفعله بكل هؤلاء الناس

765
01:10:55,907 --> 01:10:57,805
لديك 20000 هنا ما الذي ستفعله

766
01:10:57,806 --> 01:10:59,550
لا مكان ليذهبوا إليه

767
01:11:00,284 --> 01:11:02,127
ذلك الشيء إنه آلة للقتل

768
01:11:04,836 --> 01:11:07,302
ولن تتوقف

769
01:11:08,549 --> 01:11:09,515
حسنا

770
01:11:09,516 --> 01:11:11,801
سأرغب شخصيا بوضع مشروعك تحت ناظري

771
01:11:11,802 --> 01:11:16,618
لأحدد قابليته ضمن إطار المبادئ الأخلاقية لهذه الشركة

772
01:11:19,196 --> 01:11:20,960
حسنا أيها الرئيس

773
01:11:22,334 --> 01:11:24,458
ماهي خطوتك التالية

774
01:11:33,629 --> 01:11:35,577
سيدي لم أتمكن من التواصل بمعلمك

775
01:11:35,578 --> 01:11:39,065
لا تهتمي فعلى الأرجح انه علق أثناء عملية الإجلاء

776
01:11:39,066 --> 01:11:41,571
هل أنت متأكد أنه مامن أحد آخر يمكنه التحليق بالمروحية

777
01:11:42,792 --> 01:11:45,191
لا نحتاج إلى أحد آخر

778
01:12:07,341 --> 01:12:08,704
أتعتقد أنه بالخارج

779
01:12:14,860 --> 01:12:20,371
أعني أنني واثق إنها ليست موجوده حتما حسنا

780
01:12:20,372 --> 01:12:22,259
نحن في أمان تام

781
01:12:22,260 --> 01:12:25,150
خذ هذا

782
01:12:26,847 --> 01:12:28,021
فأنت أقوى مني

783
01:12:39,727 --> 01:12:41,759
هيا قم بتشغيلها

784
01:12:45,271 --> 01:12:46,542
انها تعمل

785
01:12:52,778 --> 01:12:54,522
ظننت بأنك رسبت في إمتحان القيادة

786
01:12:54,523 --> 01:12:56,975
كلا إنما في جزء القيادة فحسب

787
01:13:14,735 --> 01:13:16,402
أهذه تخص إحداهما

788
01:13:16,403 --> 01:13:17,403
أجل

789
01:13:18,481 --> 01:13:21,174
هذه الطريق تقود مباشرة إلى المنتزة

790
01:13:23,664 --> 01:13:26,265
كيف تمكنا أساسا من تشغيل واحدة من هذه

791
01:15:09,758 --> 01:15:12,055
لاوري لقد عثرنا عليها

792
01:15:12,056 --> 01:15:15,397
إلى جنوب وادي جيروسفير ما بين المنتزة القديم والمطير

793
01:15:15,398 --> 01:15:18,354
مهلا هل تتعقبين الديــنــاصــور 
 أجل 

794
01:15:18,355 --> 01:15:20,931
ارسل وحدة التحكم إلى هنا بأسلحة حقيقية هذه المرة

795
01:15:20,932 --> 01:15:23,967
وحدة التحكم انطلقت جوا لقد اخذت المروحية

796
01:15:23,968 --> 01:15:26,509
ومن يحلق بها

797
01:15:27,777 --> 01:15:30,955
هل سبق أن خدمتم في القوات المسلحة

798
01:15:30,956 --> 01:15:32,826
أفغانستان سيدي

799
01:15:32,827 --> 01:15:35,803
وهل حلق قائدك معك يوما إلى أرض المعركة

800
01:15:38,487 --> 01:15:42,450
أنا متحكم بها

801
01:15:43,339 --> 01:15:46,072
نتتبع الهدف إلى جنوب المطير

802
01:15:46,073 --> 01:15:47,457
تقدم واشتبك

803
01:15:47,458 --> 01:15:49,253
هيا تنشطوا يا فتيان

804
01:15:50,241 --> 01:15:51,796
كونوا نشطين

805
01:15:59,556 --> 01:16:02,113
إلى الشمال الغربي ناحية قفص الطيور

806
01:16:22,633 --> 01:16:25,124
لا لا لا لا

807
01:16:25,125 --> 01:16:27,632
يبدو أن الثعلب دخل بيت الدجاج

808
01:16:45,099 --> 01:16:48,238
ارتفع ارتفع

809
01:17:21,312 --> 01:17:23,509
لدينا ثغرة في المطير

810
01:17:43,539 --> 01:17:46,423
إلى الأشجار هيا انطلقي

811
01:18:10,799 --> 01:18:12,312
حسنا انتهى الأمر

812
01:18:12,995 --> 01:18:14,446
نحن في مأمن الآن

813
01:18:24,030 --> 01:18:27,050
انطلق انطلق انطلق

814
01:18:27,536 --> 01:18:29,242
بسرعة

815
01:18:33,465 --> 01:18:36,494
النجدة 
 افتحوا الباب دعونا ندخل 

816
01:18:36,495 --> 01:18:38,933
هيا افتحوه هيا 

817
01:18:38,934 --> 01:18:40,893
هذه سابقة

818
01:18:40,894 --> 01:18:42,519
افتحوا البوابة

819
01:18:42,520 --> 01:18:44,603
افتحوا البوابة 
 دعونا ندخل 

820
01:18:53,226 --> 01:18:57,198
إنتباه إلى عاملي المطير لقد حدث اختراق شامل

821
01:18:57,199 --> 01:18:58,484
مرحبا

822
01:18:58,485 --> 01:19:00,309
كـــلـير رأينا الصبيان عند برج المراقبة

823
01:19:00,321 --> 01:19:01,749
إنهما يقتربان من البوابة الغربية

824
01:19:01,750 --> 01:19:02,856
وأنا متوجهة إلى هناك الآن

825
01:19:02,857 --> 01:19:07,990
حسنا إبقي هناك في مكانك أنا في طريقي ابقي هناك معهما

826
01:19:07,991 --> 01:19:09,100
أنت

827
01:19:09,101 --> 01:19:10,725
هيا أركبي

828
01:19:24,516 --> 01:19:27,827
سيداتي وسادتي جراء خلل في الإحتواء

829
01:19:27,828 --> 01:19:30,417
على جميع الزوار إتخاذ ملجأ في الحال

830
01:19:31,799 --> 01:19:34,772
سيداتي وسادتي جراء خلل في الإحتواء

831
01:19:34,773 --> 01:19:37,693
على جميع الزوار إتخاذ ملجأ في الحال

832
01:19:40,474 --> 01:19:43,430
سيداتي وسادتي جراء خلل في الإحتواء

833
01:19:43,431 --> 01:19:45,818
على جميع الزوار إتخاذ ملجأ في الحال

834
01:20:39,744 --> 01:20:41,952
جميع الوحدات تتأهب على الممر

835
01:20:41,953 --> 01:20:45,312
استخدم المسكنات  السائلة وعدم إطلاق ذخيرة حية

836
01:20:45,313 --> 01:20:46,314
كـــلـير هيا

837
01:21:06,819 --> 01:21:08,033
توقف عن الركض

838
01:21:21,805 --> 01:21:23,905
لا تقفوا هكذا فحسب

839
01:22:03,626 --> 01:22:06,149
انطلق إلى الداخل حالا

840
01:22:22,407 --> 01:22:23,431
زاك

841
01:22:24,600 --> 01:22:26,184
ڨـــراي

842
01:22:29,901 --> 01:22:32,072
خالتي كـــلـير 
 انطلق انطلق 

843
01:22:32,073 --> 01:22:33,073
كـــلـير

844
01:22:34,915 --> 01:22:36,343
كلا أوقفوا

845
01:23:02,176 --> 01:23:03,503
أتلك هي الخالة كـــلـير

846
01:23:23,705 --> 01:23:26,789
انهما هما زاك

847
01:23:26,790 --> 01:23:28,370
ڨـــراي

848
01:23:28,371 --> 01:23:31,606
شكرا يا إلهي ماذا حدث ماهذا

849
01:23:31,607 --> 01:23:32,768
هل أنت بخير

850
01:23:32,769 --> 01:23:36,790
إلى أين ذهبتما لم لم تعودا

851
01:23:36,791 --> 01:23:39,090
كنت قلقة جدا عليكما 
 من هذا 

852
01:23:45,025 --> 01:23:46,707
إننا زملاء بالعمل

853
01:23:47,716 --> 01:23:48,593
أهلا

854
01:23:48,594 --> 01:23:52,311
علينا أن نذهب 
 حسنا هيا بنا هيا بنا 

855
01:23:54,615 --> 01:23:57,369
تمهلوا يارفاق لايمكنكم الدخول هكذا ببساطة

856
01:23:57,370 --> 01:24:00,653
موت سايمون مسراني كان فاجعة

857
01:24:01,505 --> 01:24:05,268
المهمة الجديدة هي كبح ازهاق حياة أخرى

858
01:24:05,269 --> 01:24:06,802
من هؤلاء الرجال

859
01:24:06,803 --> 01:24:08,132
مسرور لأنك سألت

860
01:24:08,746 --> 01:24:11,119
جميعكم معفين من الحدمة

861
01:24:11,120 --> 01:24:13,119
فهناك فريق جديد على الميدان

862
01:24:32,382 --> 01:24:34,301
لاوري أنا في طريقي إليك

863
01:24:34,302 --> 01:24:35,426
تلك فكرة سيئة

864
01:24:35,427 --> 01:24:39,172
مجلس الإداراة وكل عمليات الطوارئ لقسم الأمن الخاص في إنــجــن

865
01:24:39,173 --> 01:24:40,914
المدعو هوسكنز هو المسؤول

866
01:24:40,915 --> 01:24:45,255
ويحمل تلك الخطة المجنونة بإستعمال رابــتــر في اصطياد اندومينس

867
01:24:45,256 --> 01:24:47,229
ماذا تقصد استعمال رابــتــر

868
01:24:47,230 --> 01:24:49,687
أيها الداعر

869
01:24:50,485 --> 01:24:51,850
لا ينبغي أن تقول الداعر

870
01:24:51,851 --> 01:24:55,498
خذي الولدين واذهبي إلى مكان آمن

871
01:25:11,235 --> 01:25:14,583
يمكنك التحكم لتقد 
 بسرعة أكبر 

872
01:25:20,645 --> 01:25:22,526
هذا لا يشعر بالأمان

873
01:25:22,527 --> 01:25:23,527
هل يمكننا أن نبقى معك

874
01:25:23,528 --> 01:25:26,527
لن أبارحك مادمت على قيد الحياة

875
01:25:26,539 --> 01:25:27,783
لا لا لا

876
01:25:29,472 --> 01:25:31,097
أجل مؤكد أنه هو

877
01:25:58,323 --> 01:26:00,437
أنت هنا

878
01:26:01,388 --> 01:26:03,468
نعم هنا

879
01:26:03,469 --> 01:26:04,824
انها تنظر إلى ما تريده

880
01:26:04,825 --> 01:26:09,273
عادة ماتريد أكلة

881
01:26:27,779 --> 01:26:30,754
الدجاجة الأم وصلت أخيرا

882
01:26:31,925 --> 01:26:37,117
أخرج من هنا وابقى بعيدا عن حيواناتي

883
01:26:37,332 --> 01:26:41,211
هوسكنز أنت أردت حدوث هذا يا بن الكلبة

884
01:26:41,212 --> 01:26:42,077
رباه

885
01:26:42,078 --> 01:26:46,789
كم من أناس آخرين يجب أن يموتوا بعد لتبدو لك هذه المهمة معقولة

886
01:26:46,790 --> 01:26:48,095
انها ليست مهمة

887
01:26:48,096 --> 01:26:49,427
انه اختبار ميداني

888
01:26:49,428 --> 01:26:52,454
هذه الحالة تخص إنــجــن الآن

889
01:26:52,727 --> 01:26:56,701
حسنا هناك سفن تجوال ستظهر عند أول ضوء

890
01:26:56,702 --> 01:26:58,488
والجميع سيخرج من هذه الجزيرة

891
01:26:58,489 --> 01:27:02,499
وستشاهدون أخبار يوم غد عن كيف تمكنتم كلكم من إنقاذ أرواح

892
01:27:02,500 --> 01:27:03,754
كلا بل وأفضل من ذلك

893
01:27:03,755 --> 01:27:06,648
عن كيف أنقذت حيواناتك أرواحا

894
01:27:08,553 --> 01:27:11,506
لم يسبق أن خرجوا من الإحتواء ذلك أمر جنوني

895
01:27:11,507 --> 01:27:13,324
لنخرج

896
01:27:14,281 --> 01:27:15,742
واقع لا محالة

897
01:27:15,743 --> 01:27:18,948
بك أو بدونك

898
01:27:22,751 --> 01:27:25,114
نعلم أنها في القطاع الخامس

899
01:27:25,115 --> 01:27:28,095
هذه لعبة نطلق عليها الغميضة إنع تدريب لحاسة الشم

900
01:27:28,096 --> 01:27:30,287
فعلناه لآلآف المرات مع هذه الحيوانات

901
01:27:30,288 --> 01:27:34,096
عندما يستبصرون الهدف وسيفعلون ذلك

902
01:27:34,097 --> 01:27:35,948
تنتظر للإشتباك

903
01:27:35,949 --> 01:27:39,128
فيلوسو رابــتــر هي قطيع من القناصين

904
01:27:39,129 --> 01:27:41,639
تحب أن تقود الحيوان إلى منطقة القتل

905
01:27:41,640 --> 01:27:43,172
عندها ستحين فرصتنا

906
01:27:43,173 --> 01:27:46,812
تأكدوا من دقة التصويب وانتظروا أشارتي وأمطروها بكل ما لديكم

907
01:27:46,813 --> 01:27:48,981
لدينا هدف واحد واضح ياسادة

908
01:27:48,982 --> 01:27:51,880
إياكم أن تطلقوا على رابــتــر

909
01:27:51,881 --> 01:27:53,328
أرجوكم

910
01:27:53,985 --> 01:27:55,839
برفق يا بـلـو

911
01:27:55,840 --> 01:27:58,480
برفق

912
01:27:59,663 --> 01:28:01,230
أحسنت

913
01:28:03,525 --> 01:28:05,166
أنت ى تخيفيني

914
01:28:05,338 --> 01:28:06,383
أويـــن

915
01:28:11,437 --> 01:28:12,665
هل هي بمأمن

916
01:28:13,613 --> 01:28:15,292
كلا إنها ليست كذلك

917
01:28:15,846 --> 01:28:17,443
ما هي أسمائها

918
01:28:17,444 --> 01:28:20,062
حسنا لديك تشـــارلي

919
01:28:20,063 --> 01:28:22,295
وهذا إيكـــو وهنا دلتـــا

920
01:28:22,827 --> 01:28:26,475
وهذه تدعى بـلـو انها بيتا

921
01:28:26,476 --> 01:28:28,004
ومن ألفا

922
01:28:28,005 --> 01:28:29,933
أنت تنظر إليه ياولد

923
01:28:35,015 --> 01:28:35,887
أترون

924
01:28:35,888 --> 01:28:37,598
آمنة تماما

925
01:28:38,815 --> 01:28:40,881
حسنا ادخل هيا

926
01:28:40,882 --> 01:28:42,344
إلى الداخل

927
01:28:44,844 --> 01:28:47,921
إن احتجتم إلي سأكون في المقدمة

928
01:28:47,922 --> 01:28:49,640
إفتحوا تلك النافذة فحسب

929
01:28:49,641 --> 01:28:51,125
حسنا

930
01:28:51,925 --> 01:28:53,611
اربطوا أحزمة مقاعدكم

931
01:28:56,999 --> 01:29:01,764
حسنا امسكوا أياديكم

932
01:29:21,183 --> 01:29:23,183
ما من شيء سيدخل هنا صحيح

933
01:29:26,308 --> 01:29:27,317
اسمعني

934
01:29:29,606 --> 01:29:34,419
أتذكر ذلك الشبح في البيت القديم أتذكره ذلك الذي في المرآب

935
01:29:35,703 --> 01:29:37,222
فقد حميتك حسنا

936
01:29:39,661 --> 01:29:43,597
صنعت فأس الحرب من مسطرة وطبق ورقي

937
01:29:43,598 --> 01:29:47,796
نعم لذا لن ينالك شيء وأنا على مقربة منك مفهوم

938
01:29:48,989 --> 01:29:51,320
ولكنك لن تكون بقربي دائما

939
01:29:52,247 --> 01:29:53,816
نعم صحيح

940
01:29:54,685 --> 01:29:55,813
اسمعني

941
01:29:55,814 --> 01:29:59,387
نحن شقيقان حسنا

942
01:29:59,388 --> 01:30:02,669
سنبقى شقيقان دوما وسنرعى دوما بعضنا

943
01:30:05,366 --> 01:30:06,930
مهما حدث

944
01:30:07,921 --> 01:30:09,314
مهما حدث

945
01:30:09,315 --> 01:30:11,155
مهما حدث

946
01:30:33,247 --> 01:30:34,488
مدهش

947
01:30:47,639 --> 01:30:48,639
ها نحن ذا

948
01:32:00,495 --> 01:32:02,520
حبيبك قــــــرمة

949
01:32:15,485 --> 01:32:17,966
تخيل لوكان نملك هذه الصغار في جبال تورا بورا

950
01:32:20,841 --> 01:32:22,752
هل تسجل هذا الأمر

951
01:32:35,063 --> 01:32:36,383
إنها تتباطئ

952
01:32:37,418 --> 01:32:39,097
وجدوا شيئا

953
01:32:57,343 --> 01:33:00,162
أوتعلمون أمرا أنتم ياشباب لن تشاهدوا هذا

954
01:33:00,163 --> 01:33:01,440
إبقي على النافذة مغلقة

955
01:33:37,529 --> 01:33:39,113
ثمة خطب

956
01:33:40,218 --> 01:33:41,722
إنها تتواصل بينها

957
01:33:48,679 --> 01:33:51,989
أعلم سبب عدم إخبارنا لماهي مصنوعة منه

958
01:33:51,990 --> 01:33:53,244
لماذا

959
01:33:57,615 --> 01:34:00,535
جزء من هذا الشيء رابــتــر

960
01:34:07,537 --> 01:34:10,079
ما الذي يؤخرها كثيرا أطلقوا عليها

961
01:34:10,080 --> 01:34:11,080
انقضوا

962
01:34:25,703 --> 01:34:26,950
يا إلهي

963
01:34:38,581 --> 01:34:40,058
انتبه ليسراك

964
01:34:40,059 --> 01:34:42,577
رابــتــر حصلت على قائد جديد

965
01:36:04,504 --> 01:36:06,014
إلى العربات في الحال

966
01:36:06,015 --> 01:36:07,909
تراجعوا

967
01:36:30,001 --> 01:36:30,757
لا

968
01:36:30,758 --> 01:36:32,154
بـلـو

969
01:36:45,846 --> 01:36:47,232
يا إلهي

970
01:36:47,233 --> 01:36:49,402
هل مات الجميع

971
01:36:49,403 --> 01:36:52,271
لا لا كل شيء على مايرام

972
01:36:52,272 --> 01:36:53,286
لا تكذبي عليه

973
01:36:53,287 --> 01:36:56,045
انها خائف ولا بأس من الكذب عندما يكون الناس خائفون

974
01:36:56,046 --> 01:36:57,447
أريد الذهاب إلى المنزل

975
01:36:57,448 --> 01:36:59,623
ستذهب يا عزيزي أعدك بهذا

976
01:36:59,624 --> 01:37:01,313
غدا ستكون في المنزل

977
01:37:01,314 --> 01:37:04,761
وأمك لن تدعنب أراك مجددا ابدا

978
01:37:05,631 --> 01:37:07,353
اخرجوا من هنا انطلقوا

979
01:37:11,827 --> 01:37:13,173
انها قادمة

980
01:37:24,496 --> 01:37:26,762
لتصمدوا في الخلف فحسب

981
01:38:15,898 --> 01:38:17,897
شغلها 
 لا أعرف كيف افعل 

982
01:38:30,590 --> 01:38:31,724
هل انتم بخير ياشباب

983
01:38:31,725 --> 01:38:34,086
هل رأيت ذلك

984
01:38:34,087 --> 01:38:35,498
أتلهف بشده لأخبر أمي

985
01:38:36,213 --> 01:38:39,474
أرجوك لا تفعل لا تخبر أمك أبدا عن ذلك

986
01:38:42,462 --> 01:38:44,334
اوين 
 أويـــن 

987
01:38:48,801 --> 01:38:50,969
علينا بالدخول اتبعيني

988
01:38:56,591 --> 01:38:59,765
لاوري نحن متجهون صوبك أطلب المروحية

989
01:39:13,118 --> 01:39:15,209
يجب أن يكون كل شيء مدروسا

990
01:39:16,015 --> 01:39:18,239
أريد لجميع المولدات الإحتياطية أن تعمل

991
01:39:23,993 --> 01:39:25,357
أين كنت

992
01:39:25,358 --> 01:39:28,719
تغيير في الخطة المهمة اندفعت إلى اليسار

993
01:39:28,720 --> 01:39:30,218
سأحمل كل شيء خارج الموقع

994
01:39:30,219 --> 01:39:31,822
الأجنة بمأمن هنا

995
01:39:31,823 --> 01:39:34,130
بوسعها العيش على المولدات حتى ثمانية أسابيع

996
01:39:34,131 --> 01:39:37,902
كلا كلا اسمعني المنتزة سيصبح عرضة افلاس صبيحة الغد

997
01:39:37,903 --> 01:39:40,646
حسنا مشروعنا الجانبي سيكون ضحية استنزاف بسيط

998
01:39:40,647 --> 01:39:42,099
وأنا لا أريد مجموعة من المحامين يعيثون بالأرجاء

999
01:39:42,111 --> 01:39:43,451
على أمر لا يفهمونه

1000
01:39:43,452 --> 01:39:45,568
هل تفهم الأمر

1001
01:39:45,569 --> 01:39:49,035
أنت سأعتبر هذا قبولا

1002
01:39:51,041 --> 01:39:54,894
سيداتي وسادتي نود أن نعرب عن إمتنانا لصبركم

1003
01:39:54,895 --> 01:39:58,919
المركب التالي سيغادر خلال 45 دقيقة

1004
01:39:58,920 --> 01:40:01,424
إن كنتم بحاجة لرعاية طبية عاجلة

1005
01:40:01,436 --> 01:40:03,705
برجاء الحضور إلى أقرب مركز للخدمات الصحية

1006
01:40:03,706 --> 01:40:05,442
هل هذا ماكنت تحمله في عقلك

1007
01:40:05,443 --> 01:40:08,062
حسنا يا قوم لدينا نقطة ترحيل عند الرصيف الشرقي

1008
01:40:11,879 --> 01:40:12,614
أهلا

1009
01:40:12,615 --> 01:40:14,760
قالوا بأنه يجب أن يتم إجلاءنا فهناك قارب

1010
01:40:14,761 --> 01:40:16,232
هل أنت قادم

1011
01:40:24,305 --> 01:40:26,152
على أحدهم أن يبقى

1012
01:40:31,087 --> 01:40:33,643
كلا فلدي خليل

1013
01:40:34,114 --> 01:40:37,471
لم أعلم أنكما مرتبطين حقا

1014
01:40:37,472 --> 01:40:38,662
إننا كذلك

1015
01:40:38,663 --> 01:40:41,121
جيد إنك لم تذكريه أبدا

1016
01:40:41,122 --> 01:40:42,229
ليس أثناء العمل

1017
01:40:42,230 --> 01:40:43,804
كلا طبعا

1018
01:40:43,805 --> 01:40:46,962
حسنا 
 نعم 

1019
01:40:46,963 --> 01:40:47,938
عظيم 
 عظيم 

1020
01:40:47,938 --> 01:40:48,907
حسنا 
 حسنا 

1021
01:40:48,908 --> 01:40:50,413
هل ستكون بخير 
 أجل 

1022
01:40:50,414 --> 01:40:52,339
حسنا مع السلامة

1023
01:41:01,222 --> 01:41:02,848
أين هوسكنز

1024
01:41:02,849 --> 01:41:05,726
يرسلك مع الحيوانات الهجينة إلى موقع آمن

1025
01:41:05,727 --> 01:41:07,652
ولكن صفقتنا لا تزال قائمة

1026
01:41:07,653 --> 01:41:10,662
لا تقلق سيتم الإعتناء بك جيدا هيا بنا

1027
01:41:17,211 --> 01:41:19,959
شكرا على زيارتكم عــالــم الديـنــاصــورات 

1028
01:41:19,960 --> 01:41:22,054
نتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بمغامرتكم

1029
01:41:22,055 --> 01:41:24,974
لا تنسوا زيارة محل الهدايا وتذكروا

1030
01:41:24,975 --> 01:41:28,652
انها الساعة الأسعد دوما في مارغريتا فيل

1031
01:41:31,652 --> 01:41:34,035
تعال إلى الداخل

1032
01:41:41,487 --> 01:41:43,557
حجرة التحكم من هنا

1033
01:41:54,057 --> 01:41:55,881
قاموا بإخلاء المعمل

1034
01:42:36,641 --> 01:42:37,830
ما الذي تفعلونه

1035
01:42:37,831 --> 01:42:40,626
أخشى أنه أمر فوق رتبتك يا عزيزتي

1036
01:42:42,003 --> 01:42:43,622
أين هنري

1037
01:42:44,554 --> 01:42:46,572
دكتور وو يعمل لحسابنا

1038
01:42:47,362 --> 01:42:49,293
هذا ليس ديــنــاصــورا حقيقيا

1039
01:42:50,270 --> 01:42:52,208
كلا انه ليس كذلك يا فتى

1040
01:42:53,653 --> 01:42:57,399
ولكن على أحدهم أن يتأكد أن هناك مستقبل لهذه الشركة

1041
01:42:57,400 --> 01:42:59,282
تخيلوا

1042
01:42:59,283 --> 01:43:03,717
ذلك صغير الحجم

1043
01:43:03,718 --> 01:43:04,255
قاتل

1044
01:43:04,256 --> 01:43:05,645
ذكي

1045
01:43:05,646 --> 01:43:09,955
قادر على الإختباء من أغلب تقنيات الجيش المتطورة

1046
01:43:09,956 --> 01:43:13,296
سلاح حي على خلاف كل ماقد رأيناه

1047
01:43:13,297 --> 01:43:18,832
حسناالملايين من سنوات التطور وما الذي تعلمناه

1048
01:43:20,858 --> 01:43:23,398
الطبيعة هي هبة

1049
01:43:23,399 --> 01:43:24,877
سحقا

1050
01:43:27,521 --> 01:43:28,678
برفق

1051
01:43:30,140 --> 01:43:31,506
برفق يا هذا

1052
01:43:31,507 --> 01:43:34,761
برفق

1053
01:43:36,937 --> 01:43:40,161
نحن في نفس الجانب صحيح

1054
01:43:42,125 --> 01:43:43,267
برفق

1055
01:43:44,341 --> 01:43:45,932
برفق

1056
01:43:45,933 --> 01:43:48,216
أنا إلى جانبك

1057
01:43:56,957 --> 01:43:59,262
كلا من هذا الإتجاه ياشباب

1058
01:43:59,263 --> 01:44:00,263
هيا هيا

1059
01:44:36,135 --> 01:44:37,736
أهكذا سيكون الحال

1060
01:44:54,613 --> 01:44:56,301
برفق

1061
01:45:00,486 --> 01:45:01,942
برفق

1062
01:45:10,959 --> 01:45:13,274
هكذا

1063
01:46:22,163 --> 01:46:24,399
2450

1064
01:46:25,351 --> 01:46:26,453
نحتاج إلى المزيد

1065
01:46:28,070 --> 01:46:28,979
المزيد من ماذا

1066
01:46:28,980 --> 01:46:32,044
أسنان نحتاج إلى المزيد من الأسنان

1067
01:46:41,662 --> 01:46:44,277
حسنا انتظروا أنتم هنا

1068
01:46:45,545 --> 01:46:47,145
سيكون الامر على مايرام

1069
01:47:35,488 --> 01:47:37,008
لاوري هل مازلت موجودا

1070
01:47:37,503 --> 01:47:38,953
أين أنت

1071
01:47:38,954 --> 01:47:40,963
أريدك أن تفتح الحقل رقم 9

1072
01:47:41,750 --> 01:47:42,952
الحقل التاسع

1073
01:47:44,600 --> 01:47:45,740
هل تمزحين

1074
01:47:50,559 --> 01:47:53,927
تبا لاوري كن رجلا وافعل شيئا لمرة واحدة في حياتك

1075
01:47:53,928 --> 01:47:55,952
لم عليك جعل الأمر شخصي

1076
01:50:10,610 --> 01:50:12,117
اركضوا

1077
01:50:12,572 --> 01:50:14,796
هيا هيا

1078
01:53:42,437 --> 01:53:44,875
ياإلهي إنهما والديكما إنهما والديكما

1079
01:53:46,020 --> 01:53:47,966
هيا هيا

1080
01:53:51,214 --> 01:53:56,909
هل أنت بخير حبيبي

1081
01:54:03,744 --> 01:54:05,252
أنا متأسفة جدا

1082
01:54:06,972 --> 01:54:08,835
هل أنت بخير

1083
01:54:13,033 --> 01:54:14,033
تعال

1084
01:54:16,205 --> 01:54:17,645
عزيزي

1085
01:54:34,951 --> 01:54:36,839
حسنا ماذا نفعل الآن

1086
01:54:37,801 --> 01:54:40,106
على الأرجح قد نلزم بعضنا

1087
01:54:42,010 --> 01:54:43,628
بغية البقاء

