1 -1:59:55,639 --> 00:00:21,901 2 00:00:25,639 --> 00:00:36,601 كل الوقائع تحكمها مشورة" .إلهية خفية"، (جون كالفين) 3 00:01:19,539 --> 00:01:21,901 "عجوز بيثابارا" 4 00:02:01,539 --> 00:02:07,601 || آخر شيء رأته ماري || 5 00:02:12,539 --> 00:02:14,601 "ساوثولد، نيويورك، 1843" 6 00:02:14,639 --> 00:02:20,687 ‫فما من مسؤوليتنا منح ‫الشيطان فرصة للتوبة. 7 00:02:20,688 --> 00:02:23,603 ‫يجب أن يهلك معها. 8 00:02:23,604 --> 00:02:25,518 ‫الخوف يرشد كلامك. 9 00:02:25,519 --> 00:02:28,434 ‫الله مَن يرشد كلامي، 10 00:02:28,435 --> 00:02:30,175 ‫وأبليس يرشد كلامها. 11 00:02:30,176 --> 00:02:32,134 ‫يجب أن نستمع إليه رغم ذلك. 12 00:02:35,877 --> 00:02:38,662 ‫إنها ليست شيطانًا. 13 00:02:38,663 --> 00:02:41,274 ‫يغيم الشك عقلك يا صديقي. 14 00:02:43,580 --> 00:02:47,105 ‫عينيها... 15 00:02:47,106 --> 00:02:50,108 ‫لا يسعني إلّا التفكير فيهما. 16 00:02:50,109 --> 00:02:52,372 ‫يجب أن نلجأ إلى الصلاة الربانية. 17 00:03:12,871 --> 00:03:17,310 ‫اليوم هو الثالث من ‫ديسمبر عام 1843. 18 00:03:19,486 --> 00:03:24,751 ‫نشرع في استجواب العذراء (ماري) 19 00:03:24,752 --> 00:03:30,496 ‫بخصوص الأحداث المأساوية ‫التي وقعت في المزرعة 20 00:03:30,497 --> 00:03:34,413 ‫بعد رحيل جدتها المفاجئ. 21 00:03:34,414 --> 00:03:38,939 ‫هل تفهمين التهم الموّجه إليكِ؟ 22 00:03:38,940 --> 00:03:40,637 ‫نعم. 23 00:03:50,038 --> 00:03:52,127 ‫هل يمكنكِ أن تتلين ‫علينا الصلاة الربانية؟ 24 00:04:00,570 --> 00:04:07,272 .أبانا الذي في السماوات .ليتقدس اسمك 25 00:04:07,273 --> 00:04:10,884 ليأت ملكوتك. لتكن مشيئتك 26 00:04:10,885 --> 00:04:12,757 ‫كما في السماء كذلك على الأرض. 27 00:04:14,933 --> 00:04:19,545 ‫عطنا خبزنا كفاف يومنا ..واغفر لنا ذنوبنا وخطايانا 28 00:04:19,546 --> 00:04:22,418 .كما نحن نغفر أيضًا لمن اخطأ واساء الينا 29 00:04:24,943 --> 00:04:30,296 .ولا تدخلنا في تجربة .لكن نجنا من الشرير 30 00:04:41,220 --> 00:04:46,442 لأن لك المُلك والقدرة .والمجد إلى أبد الدهور 31 00:05:31,836 --> 00:05:38,668 ‫ماذا يفعل رجل القانون حين ‫يجد نفسه في موقف حاسم؟ 32 00:05:42,150 --> 00:05:47,459 ‫يؤدي واجبه، 33 00:05:47,460 --> 00:05:51,768 ‫أم يصغي بدافع الفضول؟ 34 00:05:55,076 --> 00:05:58,036 ‫ما المسار الذي يرضيك ‫أكثر يا فارض القانون؟ 35 00:06:04,576 --> 00:06:09,736 "الفصل الأول" _____________ "معبد الشهوات الدنيوية" 36 00:06:38,467 --> 00:06:42,471 ‫لكما مطلق الحرية في التحدث. 37 00:06:44,430 --> 00:06:45,735 ‫إنها (ماري). 38 00:06:48,260 --> 00:06:53,742 ‫آذان ابنتنا صمّاء على وعظ الرب. 39 00:06:53,743 --> 00:07:02,643 فأنها تواصل ارتكاب .المعاصي مع الخادمة 40 00:07:03,753 --> 00:07:06,407 ‫تتبادلان النظرات. 41 00:07:06,408 --> 00:07:09,410 ‫تتلهفان إلى ملامسة بعضهما، 42 00:07:09,411 --> 00:07:12,283 ‫ويفعلان ذلك في وضح النهار، 43 00:07:12,284 --> 00:07:14,850 ‫في محاولة جعله فرض واقع. 44 00:07:14,851 --> 00:07:19,855 ‫كل ما تفعله هو النكران. .فما إنها إلّا مجرد هرطقة 45 00:07:19,856 --> 00:07:23,642 ‫إن الرب لا يغفر على ‫هكذا تصرفات بغيضة. 46 00:07:23,643 --> 00:07:25,296 ‫اصبت القول. 47 00:07:25,297 --> 00:07:30,910 ‫نطلب أنا و(راندولف) تدخلك يا أماه، 48 00:07:30,911 --> 00:07:34,262 ‫لتلقين الخادمة و(ماري) درسًا. 49 00:07:38,397 --> 00:07:41,400 ‫استدعِ حضور أخيك إلى المزرعة. 50 00:08:51,470 --> 00:08:54,298 ‫من فضلك يا (يوستاس). 51 00:08:54,299 --> 00:08:57,344 ‫هل تدركين أنك تطلبين مني الكثير؟ 52 00:08:57,345 --> 00:08:59,695 ‫(إليانور) عاملة جيّدة. 53 00:09:01,958 --> 00:09:03,698 ما كنت لأطلب منك الأستماع إلى كلامها 54 00:09:03,699 --> 00:09:08,355 ‫لولا الإلهاء الذي تسببه لابنتنا. 55 00:09:08,356 --> 00:09:12,403 ‫لماذا نؤوي مثل هكذا ‫كينونة آثمة في بيتنا؟ 56 00:09:12,404 --> 00:09:16,189 ‫لكن إبعادها عن الإغراء قد يشفيها. 57 00:09:16,190 --> 00:09:18,496 ‫إنها تجيد القراءة. 58 00:09:18,497 --> 00:09:20,716 ‫يمكنها تقديم مساعدة جيدة. 59 00:09:25,504 --> 00:09:30,377 ‫إننا نسعى لإزالة الزهرة ،الشريرة بقطع ساقها 60 00:09:30,378 --> 00:09:32,379 ‫لكن جذورها عميقة للغاية. 61 00:09:32,380 --> 00:09:34,078 ‫أخشى أن تنمو مرة أخرى. 62 00:09:41,302 --> 00:09:43,564 ‫التهذيب ضروري قبل نقلها. 63 00:09:50,398 --> 00:09:52,225 ‫اركعا وصلّا. 64 00:10:02,976 --> 00:10:05,978 ،اهتموا بما فوق 65 00:10:05,979 --> 00:10:08,894 ‫لا بما على الارض، 66 00:10:08,895 --> 00:10:13,420 لأنّكم قد متم وحياتكم .مستترة مع المسيح في الله 67 00:10:17,773 --> 00:10:23,387 ‫متى اظهر المسيح حياتنا، 68 00:10:23,388 --> 00:10:25,825 ‫فحينئذ تظهرون أنتم .أيضًا معه في المجد 69 00:10:30,221 --> 00:10:31,961 ‫أنتِ. 70 00:10:34,225 --> 00:10:40,621 ‫امضِ الآن. 71 00:10:40,622 --> 00:10:45,017 ‫لا استطيع. 72 00:10:45,018 --> 00:10:49,978 ‫لا أستطيع. ‫فأنني أجهل الآيات. 73 00:10:49,979 --> 00:10:53,591 ‫اكملي يا (ماري). 74 00:10:53,592 --> 00:10:55,462 ‫هذا مؤلم حقًا. 75 00:11:02,731 --> 00:11:05,211 ‫فأميتوا.. 76 00:11:05,212 --> 00:11:10,216 ‫فأميتوا أعضائكم.. 77 00:11:10,217 --> 00:11:13,001 ‫التي على الأرض... 78 00:11:13,002 --> 00:11:20,095 ‫الزنا، النجاسة، الهوى، 79 00:11:20,096 --> 00:11:21,663 ‫الشهوة الردية، 80 00:11:24,797 --> 00:11:30,802 ‫والطمع هو عبادة الأوثان. 81 00:11:58,657 --> 00:12:00,746 ‫لنسترح الآن. 82 00:12:11,322 --> 00:12:14,889 ‫لنتفق جميعًا على أن ..هذه الفتاة الجاهلة 83 00:12:14,890 --> 00:12:20,373 ‫يجب أن تقضي الليل بالتأمل ‫فيما تقوله لاحقًا. 84 00:12:22,724 --> 00:12:24,899 ‫- هل نتفق على هذا؟ ‫- نعم. 85 00:12:24,900 --> 00:12:26,728 ‫لا عيب في أمركِ يا أماه. 86 00:12:29,818 --> 00:12:31,428 ‫(ماري). 87 00:12:34,693 --> 00:12:36,259 ‫نعم. 88 00:12:53,929 --> 00:12:57,062 ‫أأنت راضٍ على إستجوابي يا فارض القانون؟ 89 00:12:59,935 --> 00:13:04,591 ‫هل ستشارك الكلمات التي همسها ‫نائبك في أذنك قبل أن يغادر الغرفة؟ 90 00:13:07,378 --> 00:13:12,904 ‫لهذا الغرض، ظهر ابن الله ‫ليقضي على أعمال إبليس. 91 00:13:15,255 --> 00:13:20,085 ‫كان أبليس ملاكًا قبل أنّ ‫نلقي عليه اسم الشيطان. 92 00:13:20,086 --> 00:13:21,652 ‫ما يعني ذلك؟ 93 00:13:24,090 --> 00:13:27,658 ‫أن الله يخلق الأعداء ‫ليبسط خيره. 94 00:13:40,411 --> 00:13:42,848 ‫لمَ أنت مهموم؟ 95 00:13:45,372 --> 00:13:50,724 ‫رأيت (إليانور) وأختي (ماري) ‫يعاقبان الليلة الماضية. 96 00:13:50,725 --> 00:13:52,336 ‫ما سبب ذلك؟ 97 00:13:59,212 --> 00:14:01,518 ‫هل تساءلت يومًا عن ‫سبب تواجد الحارس هنا؟ 98 00:14:04,652 --> 00:14:06,566 ‫إنه حاول الهرب ذات مرة. 99 00:14:08,656 --> 00:14:11,658 ‫هرب في منتصف النهار 100 00:14:11,659 --> 00:14:14,792 ‫إلى الطرف الآخر من النهر، 101 00:14:14,793 --> 00:14:20,188 ‫حيث أعيش أنا والأب ‫(يوستاس) والأم (آن). 102 00:14:20,189 --> 00:14:24,367 ‫أمسكه أبي وحرص على ‫أنه لن يهرب مرة أخرى. 103 00:14:24,368 --> 00:14:27,848 ‫لا! لا! 104 00:14:27,849 --> 00:14:32,375 ‫بعد ذلك أجبره على الركوع ‫على الأرز كل ليلة لمدة أسبوع. 105 00:14:35,379 --> 00:14:41,340 ‫ابنة العم (ماري) والخادمة يلعبان ‫لعبة خطيرة ويعاقبان بناءً على ذلك. 106 00:14:45,867 --> 00:14:48,043 ‫لا أستطيع قضاء أيامي بدونكِ. 107 00:14:51,569 --> 00:14:53,658 ‫إنها مخاطرة. ‫لا يجب أن يرونا معًا. 108 00:14:55,964 --> 00:14:57,749 ‫لنبتعد لبضعة أيام. 109 00:15:01,883 --> 00:15:03,710 ‫لكنهم سوف يبعدونكِ.. 110 00:15:03,711 --> 00:15:05,278 ‫عني. 111 00:15:14,809 --> 00:15:18,769 ‫لن أسمح لهم يا عزيزتي. 112 00:15:18,770 --> 00:15:21,642 ‫لن أفعل. 113 00:15:29,258 --> 00:15:31,522 ‫يجب أن تذهبي. 114 00:15:46,014 --> 00:15:48,843 ‫ماذا فعلت لأستحق هذا الطعام؟ 115 00:16:00,594 --> 00:16:04,075 ‫الغذاء يشحذ الحواس. 116 00:16:04,076 --> 00:16:08,210 ‫يقال أن الأمتناع عن الطعام ‫يجعل حواسي أكثر حدّة. 117 00:16:11,213 --> 00:16:14,782 ‫ما هو إلّا ثمن يدفعونه ‫مقابل خدماتي الاستثنائية. 118 00:16:20,135 --> 00:16:25,314 فأنا هنا بسبب ،الخوف والضعف 119 00:16:32,931 --> 00:16:34,498 ‫وليس التفاني. 120 00:16:39,154 --> 00:16:42,767 ‫أطعميه للدجاج، إذا ‫كنت ترغبين في ذلك. 121 00:18:13,074 --> 00:18:14,945 ‫لا يمكننا الوثوق به. 122 00:18:14,946 --> 00:18:16,511 ‫أعتقد أنه قد ينجح الأمر. 123 00:18:16,512 --> 00:18:19,123 ‫لكنه يطيع عائلتي. 124 00:18:19,124 --> 00:18:22,430 ‫دعيني أتحدث معه. 125 00:18:22,431 --> 00:18:23,955 ‫إنه خيارنا الوحيد. 126 00:18:40,014 --> 00:18:41,625 ‫(ماثيو). 127 00:18:44,366 --> 00:18:46,716 ‫حان وقت النوم. 128 00:18:46,717 --> 00:18:48,892 ‫لمَ لا زلت مستيقظًا؟ 129 00:18:48,893 --> 00:18:51,809 ‫هل سمحوا لكِ بالتجول في الغابة؟ 130 00:18:54,202 --> 00:18:55,943 ‫هل تعرفين كيف تبدو؟ 131 00:18:59,425 --> 00:19:01,035 ‫لم أرّها قط. 132 00:19:09,522 --> 00:19:11,610 ‫ما خطب قدمك؟ 133 00:19:11,611 --> 00:19:14,047 ‫لا شيء. 134 00:19:26,931 --> 00:19:28,366 ثمة شظية خشب .حادة في قدمك 135 00:19:30,630 --> 00:19:32,239 ‫لا تتحرك. 136 00:19:38,159 --> 00:19:39,769 ‫هل تثق بيّ؟ 137 00:20:09,321 --> 00:20:11,278 ‫لا يجب أن تغادري المنزل ‫في وقت متأخر. 138 00:20:11,279 --> 00:20:12,846 ‫لنعقد صفقة معًا. 139 00:20:16,197 --> 00:20:21,071 ‫اسمح لنا بالاختباء في ‫الحظيرة ليلاً ولا تخبر أحدًا. 140 00:20:21,072 --> 00:20:22,813 ‫سأطعمك الخبز في المقابل. 141 00:22:17,797 --> 00:22:22,192 ‫لم يكن هذا المطبخ أبدًا متسامحًا ‫مع الأشخاص الذين يطعمونه. 142 00:22:25,022 --> 00:22:27,762 ‫اعتقدت أن ضيوفنا ‫وجدوا الطعام شهيًا. 143 00:22:44,824 --> 00:22:47,695 ‫ربما... 144 00:22:47,696 --> 00:22:49,959 ‫ربما هناك حاجة إلى تهذيب آخر. 145 00:22:57,402 --> 00:23:01,361 ،متى أظهر المسيح حياتنا 146 00:23:01,362 --> 00:23:03,843 ‫حينئذ تظهرون أنتم ‫أيضًا معه في المجد. 147 00:23:08,021 --> 00:23:13,069 ‫المتعة طريق الهلاك. 148 00:23:13,070 --> 00:23:16,855 ‫لا تحتفلين بالأيام العادية ‫أكثر من الأيام المقدسة. 149 00:23:20,207 --> 00:23:23,818 ‫سوف تنكسر ركبتي. 150 00:23:23,819 --> 00:23:25,864 ‫ليكن. 151 00:23:58,158 --> 00:23:59,898 ‫ما عدت أحتمل تهذيبًا آخر. 152 00:23:59,899 --> 00:24:02,249 .إذًا توقفي عن التسكع ليلاً 153 00:24:07,298 --> 00:24:10,997 ‫استمتعي بالنهار ما دام ساطعًا. 154 00:24:13,695 --> 00:24:15,959 ‫سأعجن المزيد من ‫الخبز الأسبوع القادم. 155 00:24:28,884 --> 00:24:30,494 ‫ارجوك تحل بالعقلانية. 156 00:24:30,495 --> 00:24:32,104 ‫لننهي هذا. 157 00:24:34,629 --> 00:24:36,761 ‫هل السم يفتقر إلى الفاعلية؟ 158 00:24:40,592 --> 00:24:42,723 ‫أم أن يدي تفتقر إلى الشجاعة؟ 159 00:24:48,295 --> 00:24:49,861 ‫اعجني رغيفًا آخر. 160 00:24:51,995 --> 00:24:53,604 ‫سوف أرشدكِ. 161 00:25:02,570 --> 00:25:07,053 ‫نجتمع معًا باسمك، ‫ستكون حولنا. 162 00:25:08,185 --> 00:25:14,320 ‫يا إلهي حقق رغباتنا ،وطلباتنا نحن العبيد 163 00:25:14,321 --> 00:25:18,368 ‫لأنه قد يكون مناسبًا لهم، 164 00:25:18,369 --> 00:25:23,677 ‫منحنا في هذا العالم ‫معرفة حقيقتك، 165 00:25:23,678 --> 00:25:28,682 ‫وفي العوالم القادمة، ‫الحياة الأبدية. 166 00:25:28,683 --> 00:25:31,207 ‫آمين. 167 00:25:31,208 --> 00:25:35,428 ‫ليبارككم إلهنا المسيح. 168 00:25:35,429 --> 00:25:41,695 ‫محبة الله ومودة روح القدس 169 00:25:41,696 --> 00:25:47,571 ‫معكم إلى الأبد. 170 00:25:47,572 --> 00:25:50,661 ‫- آمين. ‫- آمين. 171 00:25:50,662 --> 00:25:55,666 ‫إنها تتعلم، أليس كذلك؟ 172 00:25:55,667 --> 00:25:58,364 ‫(ماري)؟ 173 00:25:58,365 --> 00:25:59,974 ‫(إليانور). 174 00:26:04,067 --> 00:26:08,635 ‫إنها حملت كتاب الصلاة على صدرها. 175 00:26:13,250 --> 00:26:16,078 ‫هل تعتقدين أن التهذيب ضروري؟ 176 00:26:18,472 --> 00:26:22,954 ‫هل تشكك بمسار عملنا؟ 177 00:26:22,955 --> 00:26:27,915 ‫إنها تتلو الصلاة بلا أخطاء. 178 00:26:27,916 --> 00:26:29,526 ‫إذًا؟ 179 00:26:31,964 --> 00:26:34,487 ‫أخشى العواقب يا (أغنيس). 180 00:26:37,056 --> 00:26:40,058 ‫أي نوع من العواقب؟ 181 00:26:45,412 --> 00:26:46,978 ‫ما المخطب؟ 182 00:26:50,765 --> 00:26:54,203 ‫لا أستطيع الجزم في هذا. .لكن الفطنة تساورني 183 00:27:13,701 --> 00:27:15,964 .يتوقف مصيرنا على هذا 184 00:27:18,967 --> 00:27:22,928 ‫اكملا هذا، ثم عُدا إلى المنزل. 185 00:27:25,017 --> 00:27:27,280 ‫لا تنغمسا. 186 00:27:55,656 --> 00:27:57,311 ‫انتظري. 187 00:27:59,312 --> 00:28:03,446 ‫ماذا يحدث عندما يرون ذلك؟ 188 00:28:03,447 --> 00:28:05,275 ‫سنقول أن الجرذان فعلت ذلك. 189 00:28:09,670 --> 00:28:12,281 ‫- توقفي. ‫- (ماري)! 190 00:28:12,282 --> 00:28:16,199 ‫دعينا نهرب الليلة ‫ونتجنب كل المشاكل. 191 00:28:21,204 --> 00:28:24,336 ‫يقضي العم (يوستاس) ‫لياليه في المنزل. 192 00:28:24,337 --> 00:28:26,644 ‫لا أحد يراقب الطرف ‫الآخر من الحقل. 193 00:28:38,395 --> 00:28:40,787 ‫ماذا عن (ثيودور)؟ 194 00:28:40,788 --> 00:28:42,920 ‫لن يرانا في الظلام، 195 00:28:42,921 --> 00:28:44,226 ‫كما أن ضعف قدماه .لا تتحمل الركض 196 00:28:44,227 --> 00:28:45,663 ‫إنه يستحق المغادرة أيضًا. 197 00:28:48,013 --> 00:28:50,711 ‫هذا يخصنا نحن الاثنان فقط. 198 00:28:54,585 --> 00:28:58,327 ‫أنني سئمت. 199 00:28:58,328 --> 00:28:59,764 ‫وأنا أيضًا. 200 00:29:01,940 --> 00:29:04,072 ‫لقد سئمت من الحياة ‫التي قضيتها في الاختباء. 201 00:29:07,337 --> 00:29:11,557 ‫لن يتوقفوا عن ‫تعذيبنا حتى يجدونا. 202 00:29:11,558 --> 00:29:13,560 ‫هذه ليست حياة أتوق إليها. 203 00:29:19,827 --> 00:29:21,394 ‫انا لست خائفة. 204 00:31:45,320 --> 00:31:48,018 ‫حقًا؟ 205 00:31:48,019 --> 00:31:49,585 ‫غادر (ماثيو) المنزل. 206 00:32:29,756 --> 00:32:33,324 ‫"معبد الشهوات الدنيوية". 207 00:32:33,325 --> 00:32:37,241 ‫"منذ زمن بعيد، عثر فلاح ‫جائع على معبد مهجور" 208 00:32:37,242 --> 00:32:40,810 ‫وهو في طريقه الى مدينة "افسيس". 209 00:32:40,811 --> 00:32:47,164 ‫دخل المعبد ليصلي عند ‫المذبح عندما كلمه إلهه. 210 00:32:47,165 --> 00:32:50,776 ،دعاه لحراسة المعبد ليلاً ونهاراً 211 00:32:50,777 --> 00:32:52,474 ،بهذه الطريقة فقط 212 00:32:52,475 --> 00:32:56,608 يمكنه الحصول على مكانة في .المملكة السماوية الجديدة 213 00:32:56,609 --> 00:32:59,481 .كان المعبد ممتلئ بالطعام 214 00:32:59,482 --> 00:33:02,179 .لكن لا يجب على الفلاح أن يأكله 215 00:33:05,923 --> 00:33:09,142 ،بعد ليلة واحدة ،استسلم للجوع 216 00:33:09,143 --> 00:33:12,842 اعتقد إنه في الظلام ،يمكنه خداع الرب 217 00:33:12,843 --> 00:33:16,106 ،دخل الى المعبد وسرق رغيف خبر 218 00:33:16,107 --> 00:33:19,501 .وجعله وجبة تشبع جوعه 219 00:33:19,502 --> 00:33:24,418 فعينا الرب تراقب كل شيء ،ولن يسمح بتلك الخطيئة 220 00:33:24,419 --> 00:33:28,597 ،انفجر غاضباً ،وقتل الفلاح 221 00:33:28,598 --> 00:33:31,034 ..وصرخ، من الآن وصاعداً 222 00:33:31,035 --> 00:33:34,341 من يطاوع شهواته 223 00:33:34,342 --> 00:33:35,995 .سيواجه عقاباً عسيراً 224 00:33:38,303 --> 00:33:40,652 .استمري 225 00:33:40,653 --> 00:33:42,307 .يعجبني صوتكِ 226 00:33:49,532 --> 00:33:53,056 أخشى مما قد أتعلمه .إذا إنغمست في فضولي 227 00:34:03,937 --> 00:34:06,025 مَن هي عجوز "بيثابرا"؟ 228 00:34:53,770 --> 00:34:56,598 ".عجوز بيثابرا" 229 00:34:56,599 --> 00:34:58,556 "...في وقت ما" 230 00:35:02,735 --> 00:35:06,477 .عودي إلى المنزل. الآن 231 00:35:09,263 --> 00:35:10,916 .ليس عليكِ التحدث عن هذا 232 00:35:20,579 --> 00:35:22,668 (إليانور)؟ 233 00:35:27,760 --> 00:35:29,719 (إليانور)؟ 234 00:35:31,416 --> 00:35:33,070 (ماري)؟ 235 00:36:37,438 --> 00:36:43,792 فأميتوا أعضائكم التي على الأرض 236 00:36:43,793 --> 00:36:49,623 ‫الزنا، النجاسة، الهوى، 237 00:36:49,624 --> 00:36:51,538 ‫الشهوة الردية، 238 00:36:51,539 --> 00:36:55,064 ‫والطمع هو عبادة الأوثان. 239 00:37:02,202 --> 00:37:04,900 .ستبتعدين عن هذا المنزل قريباً 240 00:39:09,460 --> 00:39:11,854 .آسفة 241 00:39:15,466 --> 00:39:17,990 .دفعت ثمن فضولي 242 00:39:22,168 --> 00:39:25,476 دفعك الفضول لفعل ذلك، أليس كذلك؟ 243 00:39:29,219 --> 00:39:31,133 .أخبرتي أمي وأبي 244 00:39:31,134 --> 00:39:32,961 .لم أفعل ذلك- .أنتِ السبب- 245 00:39:32,962 --> 00:39:34,572 .لم أفعل ذلك- .توقفي- 246 00:39:37,183 --> 00:39:39,054 .صدقيني 247 00:39:39,055 --> 00:39:41,318 .أنتِ لم تدفعي الثمن 248 00:39:53,939 --> 00:39:56,202 هل ستنتقل الخادمة؟ 249 00:39:59,771 --> 00:40:01,946 .تهذيب واحد مناسب 250 00:40:01,947 --> 00:40:03,557 .أجل 251 00:40:17,702 --> 00:40:20,660 ما الذي يزعجك؟ 252 00:40:20,661 --> 00:40:28,661 ،شيء لا أجرؤ على قوله .لكنني لم أعد أحتمل 253 00:40:30,454 --> 00:40:33,979 .إذن قل ما عندك 254 00:40:34,762 --> 00:40:37,851 ...أنا 255 00:40:37,852 --> 00:40:39,942 .ذات مرة كان لدي كتاب قديم 256 00:40:42,422 --> 00:40:49,167 ...ذلك الكتاب يتحدث عن 257 00:40:49,168 --> 00:40:55,478 .أشياء لا أصدق إنها حقيقية 258 00:40:58,786 --> 00:41:03,138 .أحداث يمكنها أن تجلب الهلاك لهذه العائلة 259 00:41:05,489 --> 00:41:12,712 ،أحضرت هذا الكتاب للمنزل .وأخذه شخص ما 260 00:41:18,415 --> 00:41:22,157 ماذا تطلب مني؟ 261 00:41:22,158 --> 00:41:24,159 .لا تتأخري 262 00:41:24,160 --> 00:41:26,988 .أنقلي الخادمة الآن، اليوم 263 00:41:31,123 --> 00:41:35,170 يجب أن تظل المودة ..الآثمة هي الشر الوحيد 264 00:41:37,303 --> 00:41:40,697 .هذا ما الهمت به ابنتي لتخوضه 265 00:43:27,892 --> 00:43:29,459 .أخبريني عن الجنازة 266 00:43:31,939 --> 00:43:35,159 في عائلتنا، أقارب الميت 267 00:43:35,160 --> 00:43:37,641 .يلتزمون الصمت طوال اليوم 268 00:43:41,550 --> 00:43:50,150 "الفصل الثاني" ____________ "ولادة شنيعة" 269 00:44:14,939 --> 00:44:16,810 .الآن اذهبي. اذهبي 270 00:45:57,563 --> 00:45:59,304 هل أنت فرد من العائلة؟ 271 00:46:02,742 --> 00:46:04,353 .جئت من اجل العمل 272 00:46:06,442 --> 00:46:11,011 .اليوم حِداد، وليس يوم عمل 273 00:46:13,231 --> 00:46:15,277 .أحضرت فقط ما طُلب مني 274 00:46:23,197 --> 00:46:24,808 أيمكنني إنزال يدي؟ 275 00:46:32,337 --> 00:46:33,947 ماذا حصل للدجاج؟ 276 00:46:37,081 --> 00:46:40,214 .انتشرت الجرذان في الحظيرة 277 00:46:43,130 --> 00:46:45,349 ،أمشِ بإتجاه المنزل 278 00:46:45,350 --> 00:46:47,960 .إستدر نحو الجانب الأيسر 279 00:46:47,961 --> 00:46:50,180 .هناك، ستجد باباً 280 00:46:50,181 --> 00:46:54,402 .الخادمة ستفتحه لك 281 00:46:54,403 --> 00:46:57,796 .اسمها (إليانور) 282 00:46:57,797 --> 00:47:00,277 .لا يمكنها التحدث 283 00:47:00,278 --> 00:47:02,192 .أنّي محاط بالقواعد 284 00:47:02,193 --> 00:47:03,933 .كلّا 285 00:47:03,934 --> 00:47:07,764 .لا يمكنها التحدث 286 00:47:19,079 --> 00:47:22,256 .حين تراها، أعطها هذا 287 00:47:27,044 --> 00:47:31,352 ،لم يعد مسموحاً لي الدخول للمنزل 288 00:47:31,353 --> 00:47:33,659 .وإنها ستحتاج هذا لإعداد الوجبة 289 00:48:22,099 --> 00:48:23,709 أيمكنني الدخول؟ 290 00:48:56,786 --> 00:48:58,613 لا يمكنك التحدث، صحيح؟ 291 00:49:11,714 --> 00:49:13,366 .خالص تعازيّ 292 00:49:28,426 --> 00:49:31,733 بالتأكيد لا مانع لديك إذا ساعدتك؟ 293 00:49:31,734 --> 00:49:34,606 .هذا، يبدو عملاً شاقاً 294 00:49:57,977 --> 00:50:00,588 غامض، أليس كذلك؟ 295 00:50:00,589 --> 00:50:02,154 .البدن البشري 296 00:50:05,637 --> 00:50:07,203 أتعلمين ما يسمونه؟ 297 00:50:10,337 --> 00:50:12,601 .أجزم إنك لم تقرأين الكثير من الكتب 298 00:50:20,565 --> 00:50:24,699 .عندما ولدت، أخذتني أمي إلى الطبيب 299 00:50:27,050 --> 00:50:31,183 نظر الى وجهي وقال أن هذا ...بسبب عيب في دماغي 300 00:50:31,184 --> 00:50:33,272 .وسأبقى هكذا إلى الأبد 301 00:50:47,070 --> 00:50:49,941 .لذا أخذتني إلى طبيب أخر 302 00:50:49,942 --> 00:50:52,074 ...أخبرها أنني أبدو قد احترقت 303 00:50:52,075 --> 00:50:55,686 .بشمعة 304 00:50:55,687 --> 00:50:57,906 قال أن هذا التشوه سيسبب ..ليّ مشاكل جمة 305 00:50:57,907 --> 00:51:00,909 ،وسأبقى بشع المظهر 306 00:51:00,910 --> 00:51:03,215 .لكنه في النهاية سيلين سلوكي 307 00:51:05,741 --> 00:51:09,004 .كلّا 308 00:51:09,005 --> 00:51:16,098 ،ثم، بعد بضع سنوات ،ذهبنا الى طبيب ثالث 309 00:51:16,099 --> 00:51:20,145 ذكر أن هناك كتاباً قديمًا .رآى وجهي عليه 310 00:51:22,279 --> 00:51:25,281 اعتقد أن طفل المولود خارج الآصرة الزوجية 311 00:51:25,282 --> 00:51:28,110 .سيحمل وحمة لأثم مرتكب 312 00:51:32,811 --> 00:51:34,682 .ولادة شنيعة 313 00:51:57,270 --> 00:52:00,751 طلب الطبيب منها أن تعده بالتخلص مني 314 00:52:00,752 --> 00:52:04,842 قال أن التخلص مني يعني .انبعاث ممكلة سماوية جديدة 315 00:52:07,585 --> 00:52:11,675 .وأمي صدقت ذلك 316 00:52:15,027 --> 00:52:17,725 .أنني أجيد مهارات النجاة 317 00:52:20,032 --> 00:52:23,339 طعنت أمي حتى الموت .في ذلك اليوم تحديداً 318 00:52:23,340 --> 00:52:24,949 ،عدت الى الطبيب 319 00:52:24,950 --> 00:52:27,125 .وأجبرته أن يدفع لي مبلغاً كبيراً 320 00:52:31,609 --> 00:52:33,218 .وقد وافق 321 00:52:36,919 --> 00:52:42,750 .كما ترين، هكذا تجري المساومة 322 00:52:42,751 --> 00:52:44,403 .منحته الحرية 323 00:52:44,404 --> 00:52:46,014 .وهو منحني المال 324 00:52:48,800 --> 00:52:52,411 .أمنحنكِ دجاجاتي 325 00:52:52,412 --> 00:52:53,978 .وأنت تمنحيني حقيبتكِ 326 00:53:04,033 --> 00:53:11,213 سيبدو الأمر كما انني .أتيت هنا بحقيبة صغيرة 327 00:53:15,914 --> 00:53:21,223 مثل ذلك الطبيب الغبي الذي ،كانت لديه رغبة في الحياة 328 00:53:21,224 --> 00:53:25,183 أخبرني الحارس في الخارج .أن لديك رغبة كبيرة في هذا 329 00:53:28,535 --> 00:53:32,974 السؤال، ماذ يمكنكِ أن تقدمي لي؟ 330 00:53:52,342 --> 00:53:53,690 .أعلم 331 00:53:53,691 --> 00:53:56,519 .أعلم أن وجهي خصيم الرغبة 332 00:54:01,351 --> 00:54:06,486 لكن هل يمكن لفتاة صمّاء أن تمنحني بعض الوقت؟ 333 00:55:15,991 --> 00:55:17,730 .(إليانور) 334 00:55:36,620 --> 00:55:38,447 أيمكنني أخذ بعض الخبز؟ 335 00:56:11,220 --> 00:56:12,873 أي منها؟ 336 00:56:18,880 --> 00:56:20,619 أهذا الأفضل؟ 337 00:56:38,987 --> 00:56:40,596 .أجل 338 00:56:42,773 --> 00:56:44,861 .هذا طري 339 00:56:54,045 --> 00:56:56,699 !لماذا؟ 340 00:56:56,700 --> 00:56:59,572 !لماذا فعلتِ هذا؟ 341 00:57:08,799 --> 00:57:11,061 ...أيتها العاهرة! لمَ فعلت هذا 342 00:59:13,599 --> 00:57:20,561 "الفصل الثالث" _____________ "عجوز بيثابارا" 343 01:09:36,067 --> 01:09:39,201 .هذا ما فعله الصمت لعائلتنا 344 01:09:41,551 --> 01:09:45,163 .هذا هو الثمن الحقيقي للتهذيب 345 01:09:48,384 --> 01:09:51,299 .تكلم، يا أبي 346 01:09:51,300 --> 01:09:53,170 .لا أحد يراقب 347 01:09:53,171 --> 01:09:56,565 !لا أحد يهتم 348 01:09:56,566 --> 01:09:59,525 !تكلم! تكلم يا أبي! تكلم 349 01:10:31,906 --> 01:10:34,081 .لا عيون تراقب هذه العائلة بعد الآن 350 01:10:43,395 --> 01:10:45,005 هل يستحق رغيف خبز؟ 351 01:10:55,625 --> 01:10:57,234 أي منهم؟ 352 01:11:05,156 --> 01:11:06,722 .كنت تعلمين انني سأعود 353 01:11:12,076 --> 01:11:14,556 .ليس عليك أن تفعل هذا 354 01:11:14,557 --> 01:11:16,210 .رجاءاً عد إلى المنزل 355 01:11:21,564 --> 01:11:24,131 ..لو لم يبغضكِ وجهي 356 01:11:27,004 --> 01:11:28,657 فما سبب هذا؟ 357 01:11:53,857 --> 01:11:56,990 سألت الحارس لماذا لا يستخدم مسدسه 358 01:11:56,991 --> 01:11:58,818 .ويطالب بالأجر الذي يستحقه 359 01:12:04,781 --> 01:12:07,000 .قال أن بحوزته رصاصتان فقط 360 01:12:09,655 --> 01:12:12,005 .يمكنك البقاء هنا 361 01:12:12,006 --> 01:12:13,615 .نحن سنغادر 362 01:12:16,488 --> 01:12:19,490 .إنهم يحتفظون بالذهب في هذا المنزل 363 01:12:19,491 --> 01:12:22,276 .هنالك الكثير منه .سأخبرك بمكانه 364 01:12:25,280 --> 01:12:26,715 .وسنغادر 365 01:12:26,716 --> 01:12:28,325 أليس هذا صحيحاً، (إليانور)؟ 366 01:12:34,637 --> 01:12:36,246 (إليانور)؟ 367 01:12:42,688 --> 01:12:44,341 (إليانور)؟ 368 01:13:25,427 --> 01:13:27,428 مَن كسر الصمت؟ 369 01:13:30,562 --> 01:13:33,521 من دعاك من أجل العمل في هذا المنزل؟ 370 01:13:37,830 --> 01:13:39,919 أي صوت سمعت؟ 371 01:14:23,964 --> 01:14:27,618 .خير لكِ إلّا تقاومينني 372 01:14:31,362 --> 01:14:38,151 لأجل قصتنا، علينا أن نستلهم 373 01:14:38,152 --> 01:14:42,024 من الكتاب الذي أحضره .والدك إلى هذا المنزل 374 01:15:07,398 --> 01:15:10,618 "في زمن ما في "بيثابارا 375 01:15:10,619 --> 01:15:15,753 ،"بلدة صغيرة شرق "أريحا ..حين أحبت إمرأة نبيلة 376 01:15:15,754 --> 01:15:18,713 .إحدى خادماتها بدافع المتعة 377 01:15:21,978 --> 01:15:23,413 .استمري 378 01:15:23,414 --> 01:15:26,634 .أحب صوتك 379 01:15:29,377 --> 01:15:33,815 ذات يوم، تجول الثنائي ..بالقرب من الضفة الغربية 380 01:15:33,816 --> 01:15:36,252 .لنهر الأردن 381 01:15:36,253 --> 01:15:41,040 .خلعا ثيابهما واستحما معاً 382 01:15:41,041 --> 01:15:43,738 ،ساد هدوء كبير وقت الظهيرة 383 01:15:43,739 --> 01:15:47,916 حتى جاءت سيدة عجوز ،إلى النهر المتدفق 384 01:15:47,917 --> 01:15:51,746 .رأت الآنسة النبيلة وخادمتها 385 01:15:51,747 --> 01:15:55,489 ،حين لاحظا السيدة العجوز ،هجما عليها وقتلاها 386 01:15:55,490 --> 01:15:59,406 .لئلا تقول ما رأته 387 01:15:59,407 --> 01:16:02,409 ،في اليوم التالي، عادا إلى ضفة النهر 388 01:16:02,410 --> 01:16:04,715 وجدن النساء البائسات ..السيّدة العجوز 389 01:16:04,716 --> 01:16:08,415 .تقف حية بمشيئة ربانية 390 01:16:08,416 --> 01:16:15,161 قالت، "طلب إلهي أن تكون هذه ."الأرض التي ابني عليها بيتًا بحمده 391 01:16:15,162 --> 01:16:17,337 .صلد ومتين 392 01:16:17,338 --> 01:16:19,382 ،ومن يدنسه 393 01:16:19,383 --> 01:16:22,037 .سيدفع ثمنًا باهظاً 394 01:16:24,432 --> 01:16:27,216 أغرقت السيدة العجوز الخادمة حتى الموت 395 01:16:27,217 --> 01:16:30,132 ،وأصابت المرأة النبيلة بالعمى 396 01:16:30,133 --> 01:16:35,311 ووسمتها بالعلامة الثالثة .لملكوت الله الجديد المنشود 397 01:16:37,880 --> 01:16:40,664 ،أخيراً سنقف 398 01:16:40,665 --> 01:16:47,497 .ونخدم كقدوات لسمائه الجديدة 399 01:18:29,644 --> 01:18:32,908 .ارفعي يديك واستدري بروية 400 01:18:34,953 --> 01:18:39,392 .لا يمكنني الهرب منك، يا إلهي 401 01:18:39,393 --> 01:18:42,003 .هذه عيوني 402 01:18:42,004 --> 01:18:45,180 .هذه ملابسي 403 01:18:45,181 --> 01:18:47,270 .بوجودك، استريح 404 01:18:50,012 --> 01:18:58,012 ،كل ما كان دنيويًا وفانيًا .انغمست فيه 405 01:18:58,194 --> 01:18:59,891 .ما الأرض إلّا زائلة 406 01:19:03,068 --> 01:19:05,288 .أخشى نورك الآن 407 01:19:17,779 --> 01:19:20,911 .دعني أشجن ليوم واحد 408 01:19:20,912 --> 01:19:22,652 .فقط يوم واحد 409 01:19:25,003 --> 01:19:29,442 .دع الصمت يسهل صلاتي 410 01:19:29,443 --> 01:19:35,230 ،ضع الطعام على قدمي .واستمع إلى قصتي 411 01:19:39,931 --> 01:19:42,237 .أرى الشكوك التي تغيم على عقلك 412 01:19:45,197 --> 01:19:47,764 .أعرف الصوت الذي دعاك الى هنا