﻿1
00:00:00,661 --> 00:00:03,710
تنبيه : يوجد بعض الاخطاء بالترجمه 
بسبب سوء الصوت من المصدر

2
00:00:04,450 --> 00:00:07,549
الهولوكوست هو المصطلح المستخدم
لنشر الاعتقاد بأن 6 ملايين يهودي

3
00:00:07,549 --> 00:00:12,340
قتلوا على يد الألمان
خلال الحرب العالمية الثانية

4
00:00:12,340 --> 00:00:16,090
في المقام الأول عن طريق
استخدام الغاز في غرف الغاز المؤقتة

5
00:00:16,090 --> 00:00:19,490
والتي تمت مناقشتها بشكل مخادع
على أنها غرف للاستحمام.

6
00:00:19,490 --> 00:00:22,939
غالبًا ما تتكرر هذه
الرواية في هوليوود

7
00:00:22,939 --> 00:00:25,360
من خلال وسائل الإعلام
وأنظمة المدارس العامة.

8
00:00:25,360 --> 00:00:31,110
ومع ذلك ، هناك حركة متنامية
من العلماء والمؤرخين والمهندسين والصحفيين الشجعان

9
00:00:31,110 --> 00:00:33,489
وغيرهم من نشطاء حرية التعبير

10
00:00:33,489 --> 00:00:36,970
لقد حققوا في قصة الهولوكوست الرسمية الصحيحة سياسياً

11
00:00:36,970 --> 00:00:41,020
و وجدوا أنها مبالغ فيها بل وحتى خاطئة.

12
00:00:41,020 --> 00:00:45,420
يُطلق على هؤلاء الأشخاص الشجعان
اليوم اسم المراجعين

13
00:00:45,420 --> 00:00:48,510
ولكن يتم استنكارهم غالبًا على أنهم منكري
المحرقة من قبل وسائل الإعلام.

14
00:00:48,510 --> 00:00:50,820
تُستخدم تقنية وضع العلامات هذه لثني الخطاب

15
00:00:50,820 --> 00:00:54,710
والمناقشة حول هذا
الموضوع المثير للجدل.

16
00:00:54,710 --> 00:00:57,820
هؤلاء التحريفون لا يجادلون في أن اليهود
تعرضوا للاضطهاد وحرمان الحقوق المدنية

17
00:00:57,820 --> 00:01:03,350
 والترحيل والاعتقال وإجبارهم
على العمل في معسكرات الاعتقال

18
00:01:03,350 --> 00:01:06,950
أو أن اليهود ماتوا في تلك
المعسكرات والأحياء اليهودية

19
00:01:06,950 --> 00:01:09,200
أثناء الحرب عندما أصبحت
الأمراض مشكلة رئيسية

20
00:01:09,200 --> 00:01:13,020
كما أنهم لا يجادلون في أن أنصار الشيوعية

21
00:01:13,020 --> 00:01:14,780
 المجرمين ومعظمهم من اليهود

22
00:01:14,780 --> 00:01:18,619
كما قتلوا بالرصاص والشنق خلال الحرب

23
00:01:18,619 --> 00:01:23,799
التحريفيون لا يحرمون هؤلاء اليهود
وضحايا الحرب الآخرين من كرامتهم

24
00:01:23,799 --> 00:01:26,159
إنهم لا ينكرون أن يتم تذكر الضحايا

25
00:01:26,159 --> 00:01:30,149
ولا ينفون ذلك لإظهار التعاطف مع أي من الضحايا

26
00:01:30,149 --> 00:01:31,610
بغض النظر عن الكيفية التي ماتوا بها

27
00:01:31,610 --> 00:01:34,639
كل هؤلاء الموتى كان مأساة

28
00:01:34,639 --> 00:01:39,189
كما قتل ملايين آخرين خلال هذه الحرب المروعة.

29
00:01:39,189 --> 00:01:43,319
الملايين من الناس ، معظمهم من الأوروبيين
عانوا وماتوا وفيات مروعة

30
00:01:43,319 --> 00:01:47,330
في ساحات المعارك ، في أعالي البحار
وفي مدن القنابل الحارقة

31
00:01:47,330 --> 00:01:50,670
خلال نزاع لم يكن ليحدث على الإطلاق

32
00:01:50,670 --> 00:01:54,759
لو لم يعلن يهود العالم الحرب
على ألمانيا في عام 1933.

33
00:01:54,759 --> 00:01:57,149
إن الأدلة التي يستخدمها المراجعون

34
00:01:57,149 --> 00:02:00,439
ضد الرواية الرسمية للمحرقة عديدة.

35
00:02:00,439 --> 00:02:03,429
سنستعرض الآن بعضًا من أكثرها إقناعًا.

36
00:02:03,429 --> 00:02:05,889
خلال الحرب العالمية الثانية تم اعتقال الأعداء

37
00:02:05,889 --> 00:02:10,789
في معسكرات الاعتقال لتجنب
محاولات التخريب ضد الدول

38
00:02:10,789 --> 00:02:16,200
كمثال بعد الهجوم على بيرل هاربور
تم اعتقال أكثر من 100 الف ياباني

39
00:02:16,200 --> 00:02:20,989
عاشوا على ساحل المحيط الهادئ
من قبل الرئيس الديمقراطي روزفلت

40
00:02:20,989 --> 00:02:24,050
مع عدم وجود جريمة سوى ولادتهم يابانية.

41
00:02:24,050 --> 00:02:30,120
صدر الأمر التنفيذي 9066 ، الموقع من قبل
 الرئيس " فرانكلين ديلانو روزفلت "

42
00:02:30,120 --> 00:02:35,390
على أساس أن أي شخص
من أصول يابانية وألمانية وإيطالية

43
00:02:35,390 --> 00:02:38,230
لا يمكن الوثوق به
يجب معاملته كعدو

44
00:02:38,230 --> 00:02:43,250
لم يُنظر إليهم على أنهم أفراد ، بل كان يُنظر
إليهم على أنهم خطر يجب التعامل معهم بقسوة.

45
00:02:43,250 --> 00:02:48,860
وهكذا ، تم نقل الآلاف من الأمريكيين من أصول يابانية
وإيطالية والمانية

46
00:02:48,860 --> 00:02:53,800
قسراً وإلقائهم في معسكرات الاعتقال الأمريكية.

47
00:02:53,800 --> 00:02:58,030
حتى أن البعض أجبروا
على ترك منازلهم وأعمالهم.

48
00:02:58,030 --> 00:02:59,459
بعربات السكك الحديدية التي شُحنت

49
00:02:59,459 --> 00:03:03,010
الى معسكرات الاعتقال التي
تبعد أكثر من ألف ميل

50
00:03:03,010 --> 00:03:05,349
تم وضعهم داخل سياج من الأسلاك الشائكة

51
00:03:05,349 --> 00:03:08,290
مع توجيه رشاشاتهم نحو
الأسفل من أبراج المراقبة.

52
00:03:08,290 --> 00:03:10,510
كانوا ينامون داخل ثكنات مليئة بالحشرات

53
00:03:10,510 --> 00:03:15,739
وحُرموا من الأدوية الملائمة والمأوى والإمدادات.

54
00:03:43,739 --> 00:03:47,620
<font color="#ffff30">الآن ، لدينا هذا السياج
المتسلسل في جميع أنحاء المخيم </font>

55
00:03:47,620 --> 00:03:53,260
<font color="#ffff30">وكنا عشنا ربما ربع بناية بعيدا</font>

56
00:03:53,260 --> 00:03:56,990
<font color="#ffff30">عن السياج وكان السور يحرسه جنود </font>

57
00:03:56,990 --> 00:04:00,239
<font color="#ffff30">الذين ساروا ذهابًا وإيابًا
البندقية ضد أكتافهم.</font>

58
00:04:00,239 --> 00:04:05,569
<font color="#ffff30">صعدت إلى السياج وسمعت
عن مصارعة على العشب.</font>

59
00:04:05,569 --> 00:04:09,400
<font color="#ffff30">كنت أتمنى نوعًا ما
من الذهاب خارج السياج</font>

60
00:04:09,400 --> 00:04:13,859
<font color="#ffff30">والتفكير ، كما تعلم
كنت قادرًا على القيام بذلك</font>

61
00:04:13,859 --> 00:04:18,790
<font color="#ffff50">مراكز إعادة التوطين ليست طبيعية
و ربما لا يمكن أن تكون كذلك</font>

62
00:04:19,860 --> 00:04:22,253
<font color="#ffff90">@WW2_ARABIC</font>

63
00:04:22,710 --> 00:04:28,750
قيد قانون روزفلت في زمن الحرب الحريات
وطلب بطاقات الهوية لهؤلاء السجناء.

64
00:04:28,750 --> 00:04:32,130
لم يتم تعويض أي من هؤلاء السجناء
عن خسارة الممتلكات

65
00:04:32,130 --> 00:04:34,850
 أو الوقت الذي قضوه في معسكرات الاعتقال.

66
00:04:34,850 --> 00:04:39,540
لم يتم دفع تعويضات حرب
لهم ولم يتم تخصيص أفلام لهم

67
00:04:39,540 --> 00:04:40,970
ملصقات الحرب العالمية الثانية الأمريكية

68
00:04:40,970 --> 00:04:44,730
ومواد دعائية أخرى تركز على العرق

69
00:04:44,730 --> 00:04:47,060
التي حولت الحرب إلى حرب عرقية.

70
00:04:47,060 --> 00:04:51,170
لقد صدموا في ذهن الجمهور
أن اليابانيين والألمان

71
00:04:51,170 --> 00:04:55,440
كانو اقل من البشر ، وأقل من
البشر ، وحتى أقرب إلى الفئران.

72
00:04:55,440 --> 00:04:58,700
كلفت هذه الفظائع العديد من
الفظائع ضد المدنيين خلال الحرب

73
00:04:58,700 --> 00:05:03,440
حيث علم الجندي الأمريكي
أن هؤلاء الناس ليسوا حتى بشرًا.

74
00:05:04,440 --> 00:05:08,420
<font color="#ffff30">كانت جميع المعسكرات
التي بنوها في أماكن منعزلة</font>

75
00:05:08,420 --> 00:05:13,790
<font color="#ffff30">عشرة منهم منتشرون في جميع أنحاء
الغرب الأمريكي و اثنين في أركنساس.</font>

76
00:05:13,790 --> 00:05:18,200
<font color="#ffff30">كان بارك ماونتن بوستون
وبحيرة تول أكبرهما</font>

77
00:05:18,200 --> 00:05:23,060
<font color="#ffff30">استضافت بحيرة بحيرة تول أيضًا أولئك الذين
شككت الحكومة في ولائهم على وجه التحديد.</font>

78
00:05:23,060 --> 00:05:28,510
<font color="#ffff30">أطلقت عليها هيئة إعادة التوطين في
الحرب أو ( دبيلو ار اي ) اسم مراكز إعادة التوطين.</font>

79
00:05:28,510 --> 00:05:30,920
<font color="#ffff30">أتذكر عندما كانوا يقولون:</font>

80
00:05:30,920 --> 00:05:34,970
<font color="#ffff30">حسنًا ، أنت محتجز من أجل حمايتك</font>

81
00:05:34,970 --> 00:05:39,070
<font color="#ffff30">حسنًا ، كطفل يبلغ من العمر 10-11 عامًا </font>

82
00:05:39,070 --> 00:05:44,070
<font color="#ffff30">كنت أعلم أنه إذا كنت هنا لحمايتي</font>

83
00:05:44,070 --> 00:05:50,380
<font color="#ffff30">فلماذا توجه المدافع الرشاشة
نحونا وليس إلى الخارج ؟</font>

84
00:05:50,380 --> 00:05:57,540
<font color="#ffff30">سمعنا هذا الشاب يصرخ
ويقول لي طريفا أذكر ماذا ؟</font>

85
00:05:57,540 --> 00:06:01,880
<font color="#ffff30">لم يتمكنوا من إبقائه هناك </font>

86
00:06:01,880 --> 00:06:03,360
<font color="#ffff30">لأنه كان أمريكيًا وبدأ في الخروج</font>

87
00:06:03,360 --> 00:06:07,500
<font color="#ffff30">والحارس الذي كان
على الأرجح على بعد</font>

88
00:06:07,500 --> 00:06:08,870
<font color="#ffff30">حوالي 15 قدمًا ، أطلق
النار عليه في بطنه.</font>

89
00:06:12,870 --> 00:06:15,990
كانت معسكرات الاعتقال في الواقع
غير عادية في ذلك الوقت.

90
00:06:15,990 --> 00:06:20,960
كما قامت فنلندا وحتى السويد المحايدة
باحتجاز الشيوعيين في معسكرات الاعتقال

91
00:06:20,960 --> 00:06:23,090
حيث لا يمكن الوثوق بالشيوعيين.

92
00:06:23,090 --> 00:06:25,530
كان الممولين اليهود البريطانيين

93
00:06:25,530 --> 00:06:30,460
 هم من اخترعوا معسكرات الاعتقال في
البوير في أكتوبر 1899

94
00:06:30,460 --> 00:06:34,410
عندما بحثوا عن الذهب والألماس
في جنوب إفريقيا.

95
00:06:34,410 --> 00:06:40,420
في عام 1933 ، عندما أعلن
يهود العالم الحرب على ألمانيا

96
00:06:40,420 --> 00:06:44,300
نصبوا أنفسهم رسميًا
على أنهم أعداء لألمانيا

97
00:06:44,300 --> 00:06:45,930
والتي ، وفقًا للقانون الدولي

98
00:06:45,930 --> 00:06:50,180
أعطت ألمانيا الحق القانوني
في نزع سلاح اليهود الألمان واعتقالهم.

99
00:06:50,180 --> 00:06:55,280
بعد محاولات التخريب والقتل والإرهاب المتكررة
ضد الشعب الالماني

100
00:06:55,280 --> 00:06:58,932
جعل اليهود أنفسهم أعداء للأمة الألمانية.

101
00:06:58,932 --> 00:07:01,870
كان الاشتراكيون القوميون يعتبرون منطقيًا اليهود

102
00:07:01,870 --> 00:07:04,800
 تهديدًا مباشرًا للأمن القومي.

103
00:07:04,800 --> 00:07:09,210
كان اليهود ممثلين بأغلبية ساحقة
في التخريب الشيوعي.

104
00:07:09,210 --> 00:07:13,710
كان اليهود ذوو الميول الدولية
والشيوعية والصهيونية والتلمودية

105
00:07:13,710 --> 00:07:18,690
يعملون أساسًا كطابور خامس
وحصان طروادة داخل ألمانيا

106
00:07:18,690 --> 00:07:22,610
في محاولة لزعزعة استقرار البلاد
لتولي البلاشفة زمام الأمور.

107
00:07:22,610 --> 00:07:27,080
علم الألمان بالقوى اليهودية
وراء الثورة البلشفية  في روسيا

108
00:07:27,080 --> 00:07:29,390
والإرهاب الأحمر الذي أعقب ذلك

109
00:07:29,390 --> 00:07:30,650
ستكون ألمانيا هي التالية في الصف

110
00:07:30,650 --> 00:07:33,370
ولولا توقف الألمان
عن البلاشفة اليهود

111
00:07:33,370 --> 00:07:35,890
كانت كل أوروبا ستسقط

112
00:07:35,890 --> 00:07:40,700
لهذا السبب تم اعتقال الشيوعيين
ومعظمهم من اليهود

113
00:07:40,700 --> 00:07:44,770
في معسكرات العمل للحصول
على عمل مفيد منهم خلال الحرب

114
00:07:44,770 --> 00:07:46,120
حتى يمكن ترحيلهم

115
00:08:01,120 --> 00:08:09,490
<font color="#ffff30">عندما أدركت ألمانيا أن
اليهود هم المسؤولون عن هزيمتها </font>

116
00:08:09,490 --> 00:08:11,950
<font color="#ffff30"> استاءوا من ذلك بطبيعة الحال.</font>

117
00:08:11,950 --> 00:08:17,280
<font color="#ffff30">لكن لم تتأذ شعرة من رأس
أي يهودي ، ولا شعرة واحدة </font>

118
00:08:17,280 --> 00:08:20,360
<font color="#ffff30">البروفيسور تانسيل من جامعة
جورجتاون </font>

119
00:08:20,360 --> 00:08:25,060
<font color="#ffff30"> الذي كان لديه حق الوصول إلى جميع الأوراق
السرية في وزارة الخارجية</font>

120
00:08:25,060 --> 00:08:34,750
<font color="#ffff30">كتب في كتابه واقتبس من
وثيقة وزارة الخارجية ، كتبها هوغو شونفيلت</font>

121
00:08:34,750 --> 00:08:38,330
<font color="#ffff30">  وهو يهودي أرسله كورديل هال إلى أوروبا عام 1933 ،</font>

122
00:08:38,330 --> 00:08:42,770
<font color="#ffff30">للتحقيق فيما يسمى
بمعسكرات السجناء السياسيين.</font>

123
00:08:42,770 --> 00:08:46,720
<font color="#ffff30">ورد عليه أنه وجدهم
في حالة جيدة جدًا.</font>

124
00:08:46,720 --> 00:08:50,950
<font color="#ffff30">كانوا في حالة ممتازة ،
والجميع يعاملون بشكل جيد.</font>

125
00:08:50,950 --> 00:08:52,950
<font color="#ffff30">وكانوا مليئين بالشيوعيين.</font>

126
00:08:52,950 --> 00:08:56,850
<font color="#ffff30">حسنًا ، كان الكثير منهم يهودًا ،
لأن نسبة اليهود ربما تكون 98٪</font>

127
00:08:56,850 --> 00:08:59,590
<font color="#ffff30">للشيوعيين في أوروبا في ذلك الوقت.</font>

128
00:08:59,590 --> 00:09:05,060
<font color="#ffff30">وكان هناك بعض الكهنة
والوزراء والقادة العماليين والبنائين</font>

129
00:09:05,060 --> 00:09:07,800
<font color="#ffff30"> وغيرهم ممن لهم انتماءات دولية.</font>

130
00:09:10,800 --> 00:09:15,330
التيفوس ، وهو مرض قاتل
تسببه بكتيريا الريكتسيا

131
00:09:15,330 --> 00:09:19,220
دمر جيوش كل من الحرب العالمية
الأولى والحرب العالمية الثانية.

132
00:09:19,220 --> 00:09:23,820
كما أودى بحياة سجناء
في معسكرات العمل تلك

133
00:09:23,820 --> 00:09:28,080
لطالما ارتبط التيفوس تاريخياً
بالحروب والظروف المزدحمة

134
00:09:28,080 --> 00:09:33,210
وينتشر عن طريق الطفيليات
الخارجية مثل القمل والبراغيث والقراد

135
00:09:33,210 --> 00:09:36,070
كان السجناء في المعسكرات
الألمانية سيغمسون

136
00:09:36,070 --> 00:09:40,050
في سمعهم بسبب الاستحمام
الكيميائي أو يحلقون شعرهم.

137
00:09:40,050 --> 00:09:42,980
كما تم التخلص من الملابس والأحذية واستبدالها.

138
00:09:42,980 --> 00:09:49,710
 ( زيكلون ب ) هو مبيد حشري
قتل القمل الذي يحمل التيفوس.

139
00:09:49,710 --> 00:09:51,650
تم استخدام هذه المادة
الكيميائية لتحسين صحة النزلاء

140
00:09:51,650 --> 00:09:55,730
وتقليل وليس زيادة وفيات المخيمات

141
00:09:55,730 --> 00:10:01,200
<font color="#ffff30">تم استخدام " زيكلون " لأغراض
صحية لقتل الحشرات ، وليس اليهود</font>

142
00:10:01,200 --> 00:10:03,860
<font color="#ffff30">أن غرف الغاز كانت تحتوي على ملابس</font>

143
00:10:03,860 --> 00:10:06,140
<font color="#ffff30">وليس أشخاصًا ، كانت صحية</font>

144
00:10:06,140 --> 00:10:09,410
<font color="#ffff30">ليس القتل ، وغرف غاز</font>

145
00:10:09,410 --> 00:10:11,580
<font color="#ffff30">القتل المزعومة ، المكتوبة في كتب</font>

146
00:10:11,580 --> 00:10:13,070
<font color="#ffff30">  كتب المحرقة الضخمه</font>

147
00:10:13,070 --> 00:10:15,200
<font color="#ffff30"> ليس لها أي عكس</font>

148
00:10:15,200 --> 00:10:17,790
<font color="#ffff30">ارتفاع سونار في الجدران</font>

149
00:10:17,790 --> 00:10:19,930
<font color="#ffff30">فوق مستويات الخلفية العادية </font>

150
00:10:19,930 --> 00:10:21,800
<font color="#ffff30"> وهو استنتاج بسيط للغاية.</font>

151
00:10:21,800 --> 00:10:25,490
تم إنتاج ( زيكلون ب ) بواسطة شركة ديقش الألمانية.

152
00:10:25,490 --> 00:10:31,560
كما تم استخدامه منذ عام 1929 في الولايات المتحدة
من قبل خدمة الصحة العامة الامريكية

153
00:10:31,560 --> 00:10:35,880
على الحدود مع المكسيك
لإغواء وتطهير المهاجرين المكسيكيين

154
00:10:35,880 --> 00:10:38,670
التي مرت من خواريز إلى إل باسو.

155
00:10:38,670 --> 00:10:42,730
تم استخدام الـ ( دي.دي.تي ) فيما بعد
كمادة كيميائية أكثر فعالية.

156
00:10:42,730 --> 00:10:46,940
خلال نهاية الحرب ، دمرت التفجيرات الإرهابية
التي قام بها الحلفاء معظم المدن الألمانية

157
00:10:46,940 --> 00:10:51,970
والبنية التحتية ، وإمدادات الغذاء والماء
والسكك الحديدية ، ومصانع الأدوية.

158
00:10:51,970 --> 00:10:55,330
لم يعد بالإمكان تزويد معسكرات العمل
بالطعام الكافي

159
00:10:55,330 --> 00:10:58,330
وتدهور الوضع في ألمانيا بسرعة

160
00:10:58,330 --> 00:11:02,620
وانتشرت أوبئة التيفوس القاتلة
في معسكرات الاعتقال في ألمانيا.

161
00:11:02,620 --> 00:11:08,130
وبالتالي لا يمكن إطعام العديد
من السجناء وتركوا للموت جوعا.

162
00:11:08,130 --> 00:11:12,240
بحلول الوقت الذي اجتاحت
فيه قوات الحلفاء ألمانيا

163
00:11:12,240 --> 00:11:17,550
راوا علامات التحذير خارج المعسكرات :
ممنوع الدخول ، وباء التيفوس

164
00:11:25,550 --> 00:11:28,900
عند تحرير المعسكرات ، قوبلوا
بمشهد مروع من السجناء

165
00:11:28,900 --> 00:11:34,520
في المراحل الأخيرة من التيفوس
وأكوام من الجثث المريضة والهزيلة.

166
00:11:34,520 --> 00:11:39,480
بحلول ذلك الوقت ، كان معظم السجناء قد ماتوا
أو كانوا يموتون بسبب الجوع أو التيفوس

167
00:11:39,480 --> 00:11:41,453
أصيب الحلفاء بالصدمة والذهول

168
00:11:41,506 --> 00:11:45,990
عندما وجدوا الظروف الأليمة لما ساعدت
حملات القصف على خلقها.

169
00:11:45,990 --> 00:11:50,920
حتى بعد أن حرر الحلفاء المعسكرات
مات آلاف السجناء كالذباب.

170
00:11:50,920 --> 00:11:53,520
في الواقع معدل الوفيات في معسكر بيرغن بيلسن

171
00:11:53,520 --> 00:11:57,230
زادت في الواقع بعد أن استولى
البريطانيون على المعسكر.

172
00:11:57,230 --> 00:12:00,960
ثم تم تسجيل اللقطات
وعرضها على المجتمع الدولي

173
00:12:00,960 --> 00:12:05,770
وستتعرض ألمانيا مرة أخرى
للهجوم وإلقاء اللوم عليها

174
00:12:10,770 --> 00:12:15,380
<font color="#ffff30">كنت في مكان الحادث في
بيلسن عندما كنت شابا.</font>

175
00:12:15,380 --> 00:12:18,320
<font color="#ffff30">نعم ذهبت إلى أوروبا</font>

176
00:12:19,686 --> 00:12:26,352
<font color="#ffff30">وصلت بيلسن في الثاني من مايو عام 1945
و زرت المعسكر </font>

177
00:12:26,446 --> 00:12:30,340
<font color="#ffff30">أمر هيملر مرة أخرى بالجلوس
في الثامن من أبريل من أجل</font>

178
00:12:30,340 --> 00:12:35,920
<font color="#ffff30">وقف التيفوس الذي كان وباء
ينتشر في جميع أنحاء أوروبا.</font>

179
00:12:36,920 --> 00:12:40,580
<font color="#ffff30">جاء البريطانيون
وجاء قسم الدبابات</font>

180
00:12:40,580 --> 00:12:43,240
<font color="#ffff30">في 15 أبريل في تمام الساعة 3.</font>

181
00:12:43,240 --> 00:12:54,400
<font color="#ffff30">وقد بذلوا قصارى جهدهم للفصل
بين التيفوس والمحتضرين والآخرين.</font>

182
00:12:55,400 --> 00:12:59,040
كم كان عدد الأشخاص في المخيم
وقت استيلاء البريطانيين على المعسكر ؟

183
00:12:59,040 --> 00:13:03,455
<font color="#ffff30">أعتقد أنه كان هناك
حوالي 67 الف </font>

184
00:13:03,480 --> 00:13:08,520
<font color="#ffff30">البريطانيون قصفوا كل شيء من
 التي تحركت على الطرق.</font>

185
00:13:08,520 --> 00:13:12,000
<font color="#ffff30">لذا كان الحصول على
الطعام هناك صعبًا للغاية.</font>

186
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
<font color="#ffff30">أصبحت إمدادات المياه
ملوثة بمياه الصرف الصحي</font>

187
00:13:17,000 --> 00:13:22,190
<font color="#ffff30">وانهارت ادارة المعسكر
بشكل او بآخر.</font>

188
00:13:22,190 --> 00:13:24,410
<font color="#ffff30">حتى السماح لهم</font>

189
00:13:24,410 --> 00:13:27,920
<font color="#ffff30">إذا كانت إدارة المعسكر
الألماني قد بذلت أقصى جهد</font>

190
00:13:27,920 --> 00:13:32,360
<font color="#ffff30"> قبل يوم جيد و هائل إذا لم يكن هناك</font>

191
00:13:32,360 --> 00:13:35,750
<font color="#ffff30">المصور في ذلك الوقت.</font>

192
00:13:35,750 --> 00:13:38,350
<font color="#ffff30">البريطانيون وضعوا مادة الـ دي.دي.تي  </font>

193
00:13:38,350 --> 00:13:40,339
<font color="#ffff30">انتهى كل شيء
وكل شخص</font>

194
00:13:40,339 --> 00:13:44,570
<font color="#ffff30">وبهذه الطريقة أعتقد أن الأزمة قد تم احتواؤها.</font>

195
00:13:44,570 --> 00:13:46,700
<font color="#ffff30">لقد كان خطرا كبيرا
تذكر أن التوقعات</font>

196
00:13:46,700 --> 00:13:51,900
<font color="#ffff30">على حساب المدينة حتى عاداتنا</font>

197
00:13:51,900 --> 00:13:56,510
لماذا هذه الجثث عارية
أعني بعضها هزيل جدا ؟

198
00:13:56,510 --> 00:13:59,029
لماذا لا يرتدون ملابسهم ؟

199
00:13:59,029 --> 00:14:02,050
<font color="#ffff30">حسنًا ، لقد فعلوا ذلك
وبعد ذلك عندما تم دفعهم</font>

200
00:14:02,050 --> 00:14:04,860
<font color="#ffff30"> خارج المسكن كانوا يرتدون الملابس.</font>

201
00:14:04,860 --> 00:14:07,550
<font color="#ffff30">كانت الملابس شحيحة
جدًا ، وكان كل شيء نادرًا.</font>

202
00:14:07,550 --> 00:14:10,510
<font color="#ffff30">كان السجناء يهرعون على
الفور للخارج</font>

203
00:14:10,510 --> 00:14:15,839
<font color="#ffff30">من المؤسف أن يضيعوا هذا
السبب في أنهم كانوا عراة.</font>

204
00:14:15,839 --> 00:14:21,290
هل رأيت عندما وصلت إلى هناك ،
قبل أسبوعين من تولي الجيش البريطاني زمام الامور

205
00:14:21,290 --> 00:14:25,750
أي دليل على وجود غرف غاز ، كما قالت الدعاية

206
00:14:26,750 --> 00:14:29,750
أن جراثيمه وسرطانه كان لهما أي تأثير معدني طيني؟

207
00:14:29,750 --> 00:14:33,340
<font color="#ffff30">لا ، لم أكن أعتقد أنه سيتحدث
أبدًا عن غرفة الغاز هكذا</font>

208
00:14:33,340 --> 00:14:38,360
<font color="#ffff30">كان الناس يموتون باليوم 500 شخص بالمناسبة </font>

209
00:14:40,970 --> 00:14:43,740
<font color="#ffff30">المحطة الملهمة في العمل</font>

210
00:14:43,740 --> 00:14:45,860
<font color="#ffff30">وضع التخطيط للجنود الإنجليز</font>

211
00:14:45,980 --> 00:14:47,315
<font color="#ffff30">لإقناع الناس بتصوير أشخاص </font>

212
00:14:47,449 --> 00:14:48,982
<font color="#ffff30">جوعى بشدة </font>

213
00:14:49,142 --> 00:14:51,329
<font color="#ffff30">ربما يموتون بالتأكيد</font>

214
00:14:51,649 --> 00:14:54,310
<font color="#ffff30">وقال السجناء </font>

215
00:14:54,310 --> 00:14:56,310
<font color="#ffff30"> إن الظروف الدينية للنزلاء وظروفهم</font>

216
00:14:56,310 --> 00:14:58,816
<font color="#ffff30">لم تكن سيئة للغاية
حتى نهاية خريف 1944 </font>

217
00:14:58,896 --> 00:15:02,030
<font color="#ffff30">ثم هذه النزوح الجماعي</font>

218
00:15:02,030 --> 00:15:07,203
<font color="#ffff30">ولكن بحلول الوقت الذي يتم فيه
 وضعهم في مكان اخر , منذ جمع حوالي 50 الف </font>

219
00:15:08,716 --> 00:15:12,182
آن قرأت في كتب باللغة الألمانية وهذا القذره من الكلمات

220
00:15:12,249 --> 00:15:13,660
 ولكن ذلك واسع جدًا

221
00:15:13,660 --> 00:15:16,050
وعدًا لهؤلاء الجنود بالسماح لهم

222
00:15:16,050 --> 00:15:17,670
بالسماح لهم بالذهاب إلى الصفوف

223
00:15:19,421 --> 00:15:24,740
معاملة " هو-فيل " من جانب بعض الجنود البريطانيين في ذلك

<font color="#ffff90">هو-فيل : رواية خيالية تتحدث عن ترحيل قسري</font>

224
00:15:25,470 --> 00:15:27,010
<font color="#ffff30"> أنني لم أكن
أعرف كثيرًا بسبب ذلك</font>

225
00:15:27,010 --> 00:15:31,570
<font color="#ffff30">أنا أعيش في العثور على ذلك</font>

226
00:15:31,570 --> 00:15:37,670
<font color="#ffff30">لأنني كنت أفهم التدخين أكثر منهم</font>

227
00:15:37,670 --> 00:15:38,670
<font color="#ffff30">لقد أزعجني المحول الأولي</font>

228
00:15:38,670 --> 00:15:39,670
<font color="#ffff30">حقًا لأنني اعتقدت ذلك وكنا كذلك</font>

229
00:15:39,670 --> 00:15:40,670
<font color="#ffff30">خوض حربًا من أجل الفكرة</font>

230
00:15:40,670 --> 00:15:41,670
<font color="#ffff30">مع النصب وله طابع جميل</font>

231
00:15:41,670 --> 00:15:43,060
<font color="#ffff30">الشيء المخزي
للقراءة إذا كنت تأخذ</font>

232
00:15:43,060 --> 00:15:44,390
<font color="#ffff30">الاتصال مرة أخرى
الاسترخاء ثم هؤلاء</font>

233
00:15:44,390 --> 00:15:46,000
<font color="#ffff30">التي بقيت أخيرًا إلى شعب</font>

234
00:15:46,000 --> 00:15:49,540
<font color="#ffff30">حيث كنت هناك خلال وقت الاربعة</font>

235
00:15:49,540 --> 00:15:52,740
<font color="#ffff30">الورود كانت في الواقع تضع هذه</font>

236
00:15:52,740 --> 00:15:55,470
<font color="#ffff30">الجثث في هذه الخنادق الطويلة؟</font>

237
00:15:56,470 --> 00:15:58,750
<font color="#ffff30">في العالم الذي سيتدرب</font>

238
00:15:58,750 --> 00:16:00,339
<font color="#ffff30">عليه الجسم سيضعون هذه الشاحنة</font>

239
00:16:00,339 --> 00:16:01,959
<font color="#ffff30">كل يوم لأنني كنت بالخارج</font>

240
00:16:01,959 --> 00:16:04,550
<font color="#ffff30">سعيدًا جدًا ثم تم
نقلهم إلى الطعام</font>

241
00:16:04,550 --> 00:16:08,210
<font color="#ffff30">كوعاء وسأريك اليوم.</font>

242
00:16:08,210 --> 00:16:11,870
<font color="#ffff30">لكن تم وضعنا جميعًا في</font>

243
00:16:11,870 --> 00:16:16,140
<font color="#ffff30">ما كان يبدو أنه حمام كبير رائع ،</font>

244
00:16:16,140 --> 00:16:17,990
<font color="#ffff30">أعتقد ، لأنهم وضعوا
أشياء الاستحمام</font>

245
00:16:17,990 --> 00:16:21,360
<font color="#ffff30">هذه في إبريق الشاي وتم وضعنا</font>

246
00:16:21,360 --> 00:16:24,170
<font color="#ffff30">على مقعدين تحت المقعدين</font>

247
00:16:24,170 --> 00:16:26,459
<font color="#ffff30">كنا جميعًا نضرب عراة
كبارًا وصغارًا بالطبع</font>

248
00:16:26,459 --> 00:16:28,980
<font color="#ffff30">تم فصل الجنسين بحيث اضطررنا</font>

249
00:16:28,980 --> 00:16:30,470
<font color="#ffff30">جميعًا إلى الجلوس على التوالي</font>

250
00:16:30,470 --> 00:16:33,640
<font color="#ffff30">وما حدث في النهاية
هو أنها تراوحت</font>

251
00:16:33,640 --> 00:16:35,920
<font color="#ffff30">بين رؤوس الدش التي
رتبت الماء والصابون</font>

252
00:16:36,920 --> 00:16:39,890
<font color="#ffff30">والسبب في ذلك هو أننا
يجب أن نشعر بالإغماء.</font>

253
00:16:39,890 --> 00:16:44,250
<font color="#ffff30">كنا مليئين بالقمل من
خلال هذا الذي نحن عليه</font>

254
00:16:44,250 --> 00:16:46,550
<font color="#ffff30">تم قص شعرنا وامطرونا بالصابون والماء</font>

255
00:16:46,550 --> 00:16:49,190
<font color="#ffff30"> ولا اتذكر ان كان هناك</font>

256
00:16:49,190 --> 00:16:50,190
<font color="#ffff30">كانت أي مناشف.</font>

257
00:16:50,190 --> 00:16:53,520
<font color="#ffff30">لذلك عندما أسمع عن رؤوس
الدش والمحرقة وكل ذلك </font>

258
00:16:53,520 --> 00:16:54,520
<font color="#ffff30">أنا أعرف بالضبط ما كان.</font>

259
00:16:54,520 --> 00:17:00,089
<font color="#ffff30">كانت تلك مياه مفتوحة تمطر
علينا لإغراقنا ، هذا ما كان عليه.</font>

260
00:17:00,089 --> 00:17:01,880
<font color="#ffff30">ومن أين أتت القصة أن هؤلاء</font>

261
00:17:01,880 --> 00:17:03,800
<font color="#ffff30">كانوا رؤوس دش خطيرة ، لا أعرف.</font>

262
00:17:03,800 --> 00:17:08,439
<font color="#ffff30">لابد أن ذلك جاء
من الدعاية الروسية.</font>

263
00:17:10,289 --> 00:17:12,269
<font color="#ffff30">الجميع في قائمة الأجناس ينتظرون</font>

264
00:17:12,269 --> 00:17:14,490
<font color="#ffff30">لكي يعود الغاز </font>

265
00:17:14,490 --> 00:17:15,490
<font color="#ffff30">وكل شيء</font>

266
00:17:15,490 --> 00:17:18,589
<font color="#ffff30">لقد كانت مياه متجمدة
تمطر علينا </font>

267
00:17:18,589 --> 00:17:20,500
<font color="#ffff30"> في هذه الصورة الرائعة المحفوظه
لفانيا وهي روسية</font>

268
00:17:20,500 --> 00:17:24,209
<font color="#ffff30">كلمة أفضل ، للحمام ولكن</font>

269
00:17:24,209 --> 00:17:27,399
<font color="#ffff30">الحمام ، نعم ، لكنه كان
كبيرًا ، حمامًا مشتركًا.</font>

270
00:17:27,399 --> 00:17:29,450
<font color="#ffff30">كانت ضخمة ، على ما أقول.</font>

271
00:17:29,450 --> 00:17:31,960
<font color="#ffff30">كانت الطريقة التي
أتذكرها ، بالطبع كنت صغيراً.</font>

272
00:17:31,960 --> 00:17:35,409
<font color="#ffff30">لكن بالطريقة التي أتذكرها ، أود أن
أقول إنها كانت على الأقل 30 × 30.</font>

273
00:17:35,409 --> 00:17:40,119
<font color="#ffff30">يجب أن يكون قد تم بناؤه لهذا الغرض ليغسلنا
 ويغسلنا مثل الكلاب ، ونفس الشيء بالنسبة</font>

274
00:17:40,119 --> 00:17:44,220
<font color="#ffff30">لقص شعرنا ، أعني أننا كنا جميعًا</font>

275
00:17:44,220 --> 00:17:49,149
<font color="#ffff30">من أجل وقف القمل ،
مشكلة القمل التي كانت لدينا.</font>

276
00:17:49,149 --> 00:17:51,139
<font color="#ffff30">كل شخص كان لديه قمل في الحرب ، كما تعلم </font>

277
00:17:51,139 --> 00:17:56,429
<font color="#ffff30">أعني ، كان هذا مجرد معرفة
عامة أن كل شخص لديه قمل </font>

278
00:17:56,429 --> 00:17:59,200
<font color="#ffff30">وبعد ذلك بالطبع ، كان علينا
أن نتخلص من الأوساخ ونستحم.</font>

279
00:17:59,200 --> 00:18:00,559
<font color="#ffff30">لا يمكن لليهود تسمية حالة الضحية الفريدة</font>

280
00:18:00,559 --> 00:18:02,440
<font color="#ffff30">لا لا يستطيعون.</font>

281
00:18:02,440 --> 00:18:06,389
<font color="#ffff30">وعندما أسمع القصص عنهم ، فقدوا شعرهم
، اتفاق كبير ، لم يكن لدى أي منا شعر.</font>

282
00:18:07,389 --> 00:18:11,419
<font color="#ffff30">وهذا يعني أنني استولت
على عربات الماشية.</font>

283
00:18:11,419 --> 00:18:14,549
<font color="#ffff30">حسنًا ، كانت سيارات الماشية
هي نفس القصة إلى حد كبير</font>

284
00:18:14,549 --> 00:18:19,559
<font color="#ffff30">لاننا اعتبرنا أنفسنا محظوظين إذا
استطعنا ركوب سيارة ماشية بالطبع.</font>

285
00:18:19,559 --> 00:18:21,580
<font color="#ffff30">لأننا لم نفعل ذلك بعد
ذلك ، ولم نعتمد على الخيول</font>

286
00:18:21,580 --> 00:18:23,990
<font color="#ffff30">  ولم يكن علينا
المشي سيرًا على الأقدام.</font>

287
00:18:23,990 --> 00:18:26,950
<font color="#ffff30">يا رجل ، كان ذلك ترفًا ، أن يركب سيارة ماشية.</font>

288
00:18:26,950 --> 00:18:29,039
<font color="#ffff30">ونعم لقد استلقوا ممتلئين بالناس</font>

289
00:18:29,039 --> 00:18:32,539
<font color="#ffff30"> ونعم كان من الصعب للغاية ، كما تعلمون
السفر بهذه الطريقة.</font>

290
00:18:32,539 --> 00:18:35,590
<font color="#ffff30">لا يمكنك في كثير من
الأحيان ، لا يمكنك الجلوس</font>

291
00:18:35,590 --> 00:18:37,289
<font color="#ffff30">، كان عليك الوقوف ،
لأنهم كانوا مكتظين بالكامل.</font>

292
00:18:37,289 --> 00:18:40,990
<font color="#ffff30">في كثير من الأحيان لم يكن هناك ماء ، لم يكن هناك طعام.</font>

293
00:18:40,990 --> 00:18:45,570
<font color="#ffff30">كان هذا ، هكذا كان الحال في تلك السنوات
، كان الناس معلقين على عربات الماشية تلك.</font>

294
00:18:45,570 --> 00:18:48,239
<font color="#ffff30">عندما ترى تلك الصور
كان من الممكن أن نكون نحن</font>

295
00:18:48,239 --> 00:18:51,730
<font color="#ffff30">كنا هكذا في تلك السنوات
هذا لا يعني شيئًا.</font>

296
00:18:51,730 --> 00:18:54,090
<font color="#ffff30">نفس الشيء عندما ترى الأسرة المكونة من طابقين ، يا إلهي</font>

297
00:18:54,090 --> 00:18:56,929
<font color="#ffff30"> لقد كنا محظوظين إذا كان لدينا أسرة بطابقين
حيث يمكننا النوم في الليل.</font>

298
00:18:56,929 --> 00:19:01,960
<font color="#ffff30">كان هذا يعني أننا لم نضطر
إلى النوم بالخارج تحت الثلج.</font>

299
00:19:01,960 --> 00:19:06,730
<font color="#ffff30">وبصراحة ، لم نسمع
كثيرًا عن اضطهاد اليهود.</font>

300
00:19:06,730 --> 00:19:11,090
<font color="#ffff30">علمنا أنه كانت هناك
عمليات إعدام تحدث في روسيا</font>

301
00:19:11,090 --> 00:19:14,809
<font color="#ffff30">لكن في ألمانيا نفسها
لا أتذكر مرة واحدة </font>

302
00:19:14,809 --> 00:19:16,809
<font color="#ffff30">أني سمعت أيًا من هذه القصص على الإطلاق.</font>

303
00:19:16,809 --> 00:19:20,610
<font color="#ffff30">أو فيما بعد في أمريكا الجنوبية لهذا الأمر.</font>

304
00:19:20,610 --> 00:19:26,470
<font color="#ffff30">عليّ أن أجد صعوبة في العثور على
ذكريات حتى أدنى معاداة للسامية.</font>

305
00:19:26,470 --> 00:19:31,119
<font color="#ffff30">وقد كانت واحدة من أسعد
الأوقات التي مررت بها هناك</font>

306
00:19:31,119 --> 00:19:35,960
<font color="#ffff30">لانهم انوا لطفاء جدًا معنا ، ولعبوا
معنا ، وقدموا لنا الألعاب ،</font>

307
00:19:35,960 --> 00:19:40,770
<font color="#ffff30">كما تعلمون .. أولاً فوقنا ولم
يحدث أبدًا في كل تلك الأوقات </font>

308
00:19:40,770 --> 00:19:45,890
<font color="#ffff30">هل كان أحد هؤلاء الجنود
الشباب موجودين  تقدم معنا ، أبدا.</font>

309
00:19:45,890 --> 00:19:50,169
<font color="#ffff30">إنها الحرب التي هي أسعد أوقاتي.</font>

310
00:19:50,169 --> 00:19:53,220
تظهر المستندات من المعسكرات
الألمانية الأمر الذي أصدره هاينريش هيملر

311
00:19:53,220 --> 00:19:57,249
رئيس معسكر الاعتقال ، في 28 ديسمبر 1942 ،

312
00:19:57,249 --> 00:20:04,270
أنه يجب تخفيض معدل الوفيات
في معسكرات الاعتقال بأي ثمن.

313
00:20:04,270 --> 00:20:06,330
كانت المعسكرات عبارة عن مصانع بشكل رئيسي

314
00:20:06,330 --> 00:20:09,870
 وكان فقدان العمال يضر بإنتاج الحرب.

315
00:20:09,870 --> 00:20:15,639
استجاب مفتش المعسكرات " ريتشارد جلوكس "
 لأمر هيملر في 20 يناير 1943:

316
00:20:16,639 --> 00:20:22,700
يجب استخدام كل الوسائل
لخفض معدلات الوفيات في المخيم.

317
00:20:22,700 --> 00:20:27,429
بالفعل في عام 1937 ذكرت عدة صحف ألمانية
 أن قتل اليهود

318
00:20:27,429 --> 00:20:30,440
سيعاقب بالإعدام.

319
00:20:30,440 --> 00:20:32,850
كان " جوزيف راينهارت "  قد حُكم عليه بالإعدام

320
00:20:32,850 --> 00:20:36,990
لقتله التاجر اليهودي أبراهام وزوجته .

321
00:20:36,990 --> 00:20:40,480
كان القتل جريمة قتل ، بغض النظر عن الضحية.

322
00:20:40,480 --> 00:20:43,070
في المخيمات كانت توجد
مكاتب شكاوى المخيمات

323
00:20:43,070 --> 00:20:46,230
حيث مكن للنزلاء تسجيل الشكاوى
أو تقديم اقتراحات.

324
00:20:46,230 --> 00:20:50,490
نظام انضباط صارم لكل
من الحراس والسجناء ،

325
00:20:50,490 --> 00:20:53,960
مع توقيع عقوبات شديدة
على من تثبت إدانتهم.

326
00:20:53,960 --> 00:20:56,760
إذا هاجم أي حارس سجينًا

327
00:20:56,760 --> 00:20:59,590
فيستم عاقبة الحارس على
ذلك ، غالبًا بالموت.

328
00:20:59,590 --> 00:21:04,570
كان هناك أيضًا سجن في المخيم ، حيث
يتم وضع الأشخاص الخطرين أو المجرمين.

329
00:21:04,570 --> 00:21:08,989
ألقت قوات الأمن الخاصة الألمانية
القبض على قائد بوخنفالد " كارل كوخ " عام 1943

330
00:21:08,989 --> 00:21:11,120
لسوء معاملة بعض السجناء.

331
00:21:11,120 --> 00:21:17,679
بعد التحقيق ، وجد قاضي اس اس " كونراد مورغن "
ان كوخ مذنبا وأطلق عليه الرصاص

332
00:21:17,679 --> 00:21:21,840
العالم اليهودي " أرنولد مايور "
 أستاذ التاريخ في جامعة برينستون

333
00:21:21,840 --> 00:21:25,830
 اعترف في كتابه عام 1988 عن الحل النهائي

334
00:21:25,830 --> 00:21:29,809
أن عددًا أكبر من اليهود لقوا
حتفهم في محتشد أوشفيتز

335
00:21:29,809 --> 00:21:33,249
نتيجة للتيفوس وأسباب طبيعية
أخرى أكثر مما تم إعدامهم.

336
00:21:33,249 --> 00:21:37,140
لا يوجد شيء قاتل
في أفران حرق الجثث.

337
00:21:37,140 --> 00:21:42,649
تم حرق العديد من الجثث
لأن محتشد أوشفيتز بُني على أرض مستنقعات

338
00:21:42,649 --> 00:21:45,100
وبالتالي تحلل جثث التيفوس.

339
00:21:45,100 --> 00:21:49,220
من شأنه أن يسمم مياه
الشرب وينتشر الأمراض القاتلة.

340
00:21:49,220 --> 00:21:54,239
جزيرة إليس في الولايات المتحدة
الأمريكية ، لديها مرفق تطهير

341
00:21:54,239 --> 00:21:55,889
مماثل لإحراق الجثث مثل تلك
الموجودة في المعسكرات الألمانية.

342
00:21:55,889 --> 00:22:00,619
في الواقع ، كانت الإجراءات
في المعسكرات الألمانية

343
00:22:00,619 --> 00:22:03,450
هي نفسها المستخدمة في جزيرة
إليس من قبل الولايات المتحدة.

344
00:22:03,450 --> 00:22:09,009
لقد خدموا نفس الغرض
بالضبط لمنع انتشار المرض.

345
00:22:09,009 --> 00:22:10,639
اليوم في الولايات المتحدة ،
أصبح استخدام محارق الجثث

346
00:22:10,639 --> 00:22:15,710
أكثر شيوعًا مما كان عليه
في أي وقت مضى في ألمانيا.

347
00:22:15,710 --> 00:22:21,900
نشأت قصص القتل الجماعي
بالغاز مع التقارير السوفيتية

348
00:22:21,900 --> 00:22:25,109
التي أذن بها الكذابون
المعروفون والقتلة الجماعيون.

349
00:22:25,109 --> 00:22:27,549
حول " إيليا إهرنبرغ "  و " جو ستالين "

350
00:22:27,549 --> 00:22:31,220
والتي تم نشرها بعد ذلك من
قبل نيويورك تايمز المملوكة لليهود.

351
00:22:31,220 --> 00:22:34,499
انتشرت القصة بعد ساعات فقط
من استسلام ألمانيا

352
00:22:34,499 --> 00:22:40,379
مما جعل من المستحيل على أي ألماني
متهم زورا دحض مزاعم السوفييت.

353
00:22:40,379 --> 00:22:45,289
في الواقع لا يوجد دليل
علمي على تعرض اليهود للغاز.

354
00:22:45,289 --> 00:22:48,120
لا يوجد دليل على إطلاق النار عليهم بالغاز.

355
00:22:48,120 --> 00:22:52,279
لا توجد وثائق ألمانية لتحديد
هوية أي ضحية بالغاز

356
00:22:52,279 --> 00:22:57,080
ولا اوامر من هتلر ، ولا مقابر
جماعية لليهود الذين تعرضوا للغاز.

357
00:22:57,080 --> 00:23:02,809
في نورمبرج لم يتم حتى
إثبات وجود غرف الغاز.

358
00:23:02,809 --> 00:23:06,379
تمت مصادرة الآلاف من الوثائق الألمانية السرية

359
00:23:06,379 --> 00:23:10,759
المتعلقة بمعسكرات الاعتقال ، بعد الحرب
ولكن لا يشير أي منها إلى سياسة

360
00:23:10,759 --> 00:23:13,330
أو برنامج الإبادة.

361
00:23:13,330 --> 00:23:18,840
في رسالة إلى وزارة الخارجية
الأمريكية بتاريخ 22 نوفمبر 1944

362
00:23:18,840 --> 00:23:22,440
ذكر الصليب الأحمر المتمركز في جميع المعسكرات

363
00:23:22,440 --> 00:23:24,419
لم نتمكن من اكتشاف أي أثر

364
00:23:24,419 --> 00:23:27,950
لمنشآت إبادة سجناء مدنيين.

365
00:23:27,950 --> 00:23:31,840
أجرى الفاتيكان والصليب الأحمر
مقابلات مع الآلاف من نزلاء المعسكرات

366
00:23:31,840 --> 00:23:35,610
 المحررين في نهاية الحرب حول غرف الغاز المزعومة.

367
00:23:35,610 --> 00:23:37,399
كان الرد دائمًا هو نفسه :

368
00:23:37,399 --> 00:23:41,080
لا المعتقلون أنفسهم لم يتحدثوا عنهم.

369
00:23:41,080 --> 00:23:45,629
أثبتت جميع فحوصات الطب الشرعي الكيميائية

370
00:23:45,629 --> 00:23:48,519
دحض استخدام ( زيكلون ب ) في غرف غاز القتل المزعومة.

371
00:23:48,519 --> 00:23:53,379
سافر الخبير الأمريكي في
تقنيات التنفيذ " فريد لوشتر "

372
00:23:53,379 --> 00:23:56,870
إلى أوشفيتز وحصل علانية على
عينات من غرف الغاز المزعومة.

373
00:23:56,870 --> 00:24:00,429
قام باختبارهم ونشر نتائجه.

374
00:24:00,429 --> 00:24:04,899
بناءً على التحليلات الكيميائية
لعينات الجدران وعلى الحجج الفنية المختلفة

375
00:24:04,899 --> 00:24:09,610
خلصت الرطوبة إلى أن المواقع التي تم فحصها لا يمكن أن تكون

376
00:24:09,610 --> 00:24:17,519
أو يتم استخدامها الآن أو اعتبارها
بجدية لتعمل كغرف غاز للإعدام.

377
00:24:17,519 --> 00:24:22,960
<font color="#ffff10">باستثناء مصور الفيديو
أحضرت نفس الأشياء التي</font>

378
00:24:22,960 --> 00:24:26,269
<font color="#ffff10">كنت سأحضرها عادة إلى سجن من الولايات المتحدة </font>

379
00:24:26,269 --> 00:24:28,899
<font color="#ffff10">إذا كنت أقوم بإجراء مسح لمعداتهم.</font>

380
00:24:28,899 --> 00:24:35,029
<font color="#ffff10">كان الرسام هناك لأخذ القياسات والتحقق منها.</font>

381
00:24:35,029 --> 00:24:40,220
<font color="#ffff10">تم عمل الرسومات في الموقع ثم إعادة
إنتاجها عندما عدنا إلى الولايات المتحدة </font>

382
00:24:41,220 --> 00:24:43,629
<font color="#ffff10">لتوثيق كل ما رأيناه.</font>

383
00:24:43,629 --> 00:24:47,450
<font color="#ffff10">أنا شخصياً التقطت صوراً وأنتجت
قدراً كبيراً من الأدلة الفوتوغرافية</font>

384
00:24:48,450 --> 00:24:52,159
<font color="#ffff10">من الأجهزة والمرافق
التي وجدناها في بولندا.</font>

385
00:24:52,159 --> 00:24:56,710
<font color="#ffff10">في مصور الفيديو
والذي لم يكن شيئًا طبيعيًا بالنسبة لي</font>

386
00:24:56,710 --> 00:25:00,879
<font color="#ffff10"> أحضرنا المستند ، حقيقة أن عينات الطب الشرعي</font>

387
00:25:00,879 --> 00:25:03,760
<font color="#ffff10">التي قمت بإزالتها
من المرافق </font>

388
00:25:03,760 --> 00:25:08,330
<font color="#ffff10">عينة التحكم من مرفق السكن
رقم واحد في بيركيناو </font>

389
00:25:08,330 --> 00:25:14,200
<font color="#ffff10">وجميع العينات الأخرى من غرف تنفيذ الغاز المزعومة</font>

390
00:25:14,200 --> 00:25:19,980
<font color="#ffff10">تم اخذها وتغليفهاوتعبئتها بشكل صحيح
لتقديمها إلى المختبرات</font>

391
00:25:19,980 --> 00:25:23,129
<font color="#ffff10">لقد قمت بفحص المنشآت وتوصلت إلى أنها</font>

392
00:25:23,129 --> 00:25:29,510
<font color="#ffff10">غير قادرة على دعم استخدام غاز سيانيد الهيدروجين ،</font>

393
00:25:29,510 --> 00:25:33,249
<font color="#ffff10">لأغراض التنفيذ أو غير ذلك.</font>

394
00:25:33,249 --> 00:25:36,580
<font color="#ffff10">ولكن بالإضافة إلى ذلك
سيكون من الضروري نقل العينات وإزالتها</font>

395
00:25:37,580 --> 00:25:41,809
<font color="#ffff10">إعادتهم إلى الولايات
المتحدة للاختبار في مختبر مستقل</font>

396
00:25:41,809 --> 00:25:48,429
<font color="#ffff10">لتأكيد ما أشار إليه الفحص البصري </font>

397
00:25:48,429 --> 00:25:55,269
<font color="#ffff10">أن هذه المنشآت لم تحتوي في الواقع على غاز سيانيد الهيدروجين.</font>

398
00:25:55,269 --> 00:25:59,169
<font color="#ffff10">المتطلبات اللازمة
لتصميم منشأة تحتوي</font>

399
00:25:59,169 --> 00:26:03,539
<font color="#ffff10">على غاز شديد
الانفجار وسام للغاية </font>

400
00:26:03,539 --> 00:26:10,119
<font color="#ffff10">يجب أن يكون لديك أبواب مغلقة
ولا نوافذ و وسائل لإدخال الغاز</font>

401
00:26:10,119 --> 00:26:16,570
<font color="#ffff10"> ووسائل إخراج الغاز وشيء لتسخين الغاز والهواء </font>

402
00:26:16,570 --> 00:26:19,440
<font color="#ffff10">للحفاظ على درجة الحرارة المناسبة باستمرار </font>

403
00:26:19,440 --> 00:26:23,289
<font color="#ffff10">مفاتيح واقية من الانفجار و مرافق الإضاءة  إلخ</font>

404
00:26:23,289 --> 00:26:25,889
<font color="#ffff10">لم يكن أي من هؤلاء موجودًا على الإطلاق.</font>

405
00:26:25,889 --> 00:26:33,880
<font color="#ffff10">نحن نتحدث عن مباني من الطوب بدون تدفئة</font>

406
00:26:33,880 --> 00:26:39,109
<font color="#ffff10">مع إضاءة غير مقاومة للانفجار
بدون أبواب مغلقة ، في بعض الحالات</font>

407
00:26:39,109 --> 00:26:43,820
<font color="#ffff10">بدون أبواب على الإطلاق ومع محارق جثث</font>

408
00:26:43,820 --> 00:26:45,769
<font color="#ffff10"> فتحت قريبة جدًا أو مجاورة للمنشأة.</font>

409
00:26:45,769 --> 00:26:50,019
<font color="#ffff10">إذا تم استخدام هذه المرافق لمنشآت تنفيذ الغاز</font>

410
00:26:50,019 --> 00:26:54,619
<font color="#ffff10">اذا لم يقم الأشخاص الذين يديرون المنشآت بالغاز حتى الموت </font>

411
00:26:54,619 --> 00:27:00,150
<font color="#ffff10">في نفس الوقت الذي مات فيه المنفذون
من المؤكد أنهم قد تم تفجيرهم</font>

412
00:27:00,150 --> 00:27:04,690
<font color="#ffff10">إلى أجزاء صغيرة ، عندما انفجر الغاز
من شرارة الصنبور في التبديل </font>

413
00:27:04,690 --> 00:27:06,960
<font color="#ffff10">حرارة المصباح الكهربائي</font>

414
00:27:06,960 --> 00:27:10,859
<font color="#ffff10">النزيل يقترب ويدخل إلى مكان حرق الجثث.</font>

415
00:27:10,859 --> 00:27:14,840
<font color="#ffff10">أعني ، من السخف اعتبار أن هذه المرافق</font>

416
00:27:14,840 --> 00:27:18,299
<font color="#ffff10"> يمكن استخدامها كغرف غاز.</font>

417
00:27:18,299 --> 00:27:24,009
<font color="#ffff10">لم يتم فحص أي من المرافق في أوشفيتز بيركيناو</font>

418
00:27:24,009 --> 00:27:30,450
<font color="#ffff10"> وجميعها  كان من الممكن أن تكون قد دعمت
أو في الواقع دعمت</font>

419
00:27:30,450 --> 00:27:36,029
<font color="#ffff10">في عمليات إعدام متعددة
باستخدام أول أكسيد الكربون سيانيد الهيدروجين</font>

420
00:27:36,029 --> 00:27:40,210
<font color="#ffff10">أو أي زعم آخر
الغازات القاتلة بشكل خاص.</font>

421
00:27:40,210 --> 00:27:49,269
<font color="#ffff10">بناءً على معدلات الاستخدام القصوى للغاية
لجميع غرف الغاز المزعومة </font>

422
00:27:49,269 --> 00:27:55,419
<font color="#ffff10">بإجمالي 693 شخصًا في الأسبوع </font>

423
00:27:55,419 --> 00:28:02,809
<font color="#ffff10">وبافتراض أن هذه المرافق
يمكن أن تدعم عمليات استبدال الغاز</font>

424
00:28:02,809 --> 00:28:06,480
<font color="#ffff10">فسيكون تنفيذها يتطلب 68 عامًا</font>

425
00:28:06,480 --> 00:28:14,009
<font color="#ffff10">العدد المزعوم 6 ملايين شخص.</font>

426
00:28:14,009 --> 00:28:18,820
<font color="#ffff10">إن الترويج لهذه المرافق باعتبارها
قادرة على التأثير</font>

427
00:28:18,820 --> 00:28:22,549
<font color="#ffff10">على عمليات الإعدام الجماعية المتعددة
او حتى الفردية أمر مثير للسخرية</font>

428
00:28:22,549 --> 00:28:31,080
<font color="#ffff10">وإهانة لكل فرد على هذا الكوكب.</font>

429
00:28:38,730 --> 00:28:42,259
" جيرمار رودولف " هو الكيميائي
الذي في شتاء 1992-1991

430
00:28:42,259 --> 00:28:46,279
أثناء العمل للحصول على درجة الدكتوراه
في الكيمياء من معهد ماكس بلانك الشهير

431
00:28:46,279 --> 00:28:48,239
لفيزياء الجوامد في شتوتغارت

432
00:28:48,239 --> 00:28:53,039
بدأ تحقيقًا علميًا في مصداقية تقرير لوختر

433
00:28:53,039 --> 00:28:59,519
خلص محللو المواد الكيميائية المفصلون
التابعون له إلى أن حمض الهيدروسيانيك

434
00:28:59,519 --> 00:29:04,379
لم يستخدم في المباني التي يُزعم
أنها كانت غرف غازات قاتلة في أوشفيتز

435
00:29:04,379 --> 00:29:07,820
تقريره يقوي النتائج التي توصل إليها " فريد لوشتر "

436
00:29:07,820 --> 00:29:12,370
كما قدم المهندس النمساوي البارز " والتر لوفتل " تقريرًا خلص فيه

437
00:29:12,370 --> 00:29:16,320
إلى أن خزانات الغاز القاتلة
كانت مستحيلة لأسباب فنية

438
00:29:16,320 --> 00:29:20,119
ولأنها لا تتوافق مع قوانين
الطبيعة التي يمكن ملاحظتها.

439
00:29:20,119 --> 00:29:25,269
تقرير لوفتل هو تأكيد آخر موثوق
للنتائج التي توصل إليها " فريد لوشتر "

440
00:29:25,269 --> 00:29:28,779
كما أجرى عالم الكيمياء البحثي الأمريكي
 الدكتور " ويليام بي ليندسي "

441
00:29:28,779 --> 00:29:32,900
 فحوصات دقيقة لغرف الغاز المزعومة.

442
00:29:32,900 --> 00:29:38,259
بعد 33 عامًا من الخبرة ككيميائي
أعلن وأكد تحت القسم :

443
00:29:38,259 --> 00:29:43,499
<font color="#ffff10">لقد توصلت إلى استنتاج مفاده
أنه لا أحد كان عمدًا أو متعمدًا</font>

444
00:29:43,499 --> 00:29:45,909
<font color="#ffff10">قتل مع زيكلون ب بهذه الطريقة.</font>

445
00:29:45,909 --> 00:29:49,409
<font color="#ffff10">أنا أعتبر ذلك مستحيلاً.</font>

446
00:29:49,409 --> 00:29:56,200
<font color="#ffff10">معهد كراكوف للطب الشرعي ، روبرت هاريسون
، فريدريك توربين ، جون بول ، كارلو ماتونو ،</font>

447
00:29:56,200 --> 00:30:01,200
<font color="#ffff10">توصل كل من جوليان جراف ، وإرنست زوندل ،
وديفيد مككالدين ، والعديد من الأشخاص الآخرين</font>

448
00:30:01,200 --> 00:30:07,879
<font color="#ffff10">الذين أجروا أيضًا عمليات تفتيش تقنية
مماثلة لغرف الغاز المزعومة إلى نفس النتيجة.</font>

449
00:30:14,330 --> 00:30:18,859
قام منقح يهودي شجاع يُدعى " ديفي كولت " بعمل فيلم وثائقي رائد

450
00:30:18,859 --> 00:30:22,509
بعنوان " كولت في أوشفيتز "  عام 1992.

451
00:30:22,509 --> 00:30:26,929
يوجد اليوم العديد
من الأفلام الوثائقية الطويلة

452
00:30:26,929 --> 00:30:29,340
والتحليلات والتعليقات على
معسكرات العمل الألمانية.

453
00:30:37,900 --> 00:30:40,330
في عام 1999 " ريكو كريك "
مهندس الكترونيات مؤهل

454
00:30:40,330 --> 00:30:44,840
وأجرى فريقه من الباحثين
اختبارًا عالي التقنية للتربة

455
00:30:44,840 --> 00:30:50,019
في معسكر الموت المزعوم تريبلينكا ، باستخدام
رادار مخترق للأرض لمدة 3 أسابيع.

456
00:30:50,019 --> 00:30:53,149
وجد الفريق أن الأرض لم تتزعزع أبدًا

457
00:30:53,149 --> 00:30:55,909
و ان العينات الأساسية لم
تكشف عن أي رماد.

458
00:30:55,909 --> 00:30:58,679
تظهر النتيجة التي تم
الحصول عليها بيقين 100٪

459
00:30:58,679 --> 00:31:03,419
ان المقابر الجماعية لم تكن
موجودة في تريبلينكا أو بلزاك.

460
00:31:14,419 --> 00:31:18,049
يوجد في الواقع العديد من
المقابر الجماعية في الشرق.

461
00:31:18,049 --> 00:31:20,109
ومع ذلك ، كان هذا هو المكان
الذي ذبح فيه السوفييت الناس.

462
00:31:20,109 --> 00:31:26,070
من المعروف اليوم أن مذبحة
كاتين قد ارتكبها السوفييت

463
00:31:26,070 --> 00:31:28,909
علي سبيل المثال ، ولكن تم إلقاء
اللوم على الألمان بعد الحرب.

464
00:31:28,909 --> 00:31:33,119
أجرى الدكتور " تشارلز لارسون " أحد
الأطباء الشرعيين الأمريكيين البارزين

465
00:31:33,119 --> 00:31:38,519
كجزء من فريق تحقيق في جرائم الحرب
الأمريكية ، أكثر من الف عملية تشريح للجثة

466
00:31:38,519 --> 00:31:41,549
من الجثث في المعسكرات الألمانية

467
00:31:41,549 --> 00:31:46,289
و لم يظهر أي دليل على
الوفاة بالغازات السامة.

468
00:31:46,289 --> 00:31:49,309
لو كان هناك غازات بأول
أكسيد الكربون أو السيانيد

469
00:31:49,309 --> 00:31:53,019
لكانت المؤشرات مثيرة
للغاية ويمكن رؤيتها بسهولة.

470
00:31:53,019 --> 00:31:57,919
كانت الجثث ساطعة ، كرز ، حمراء.

471
00:31:59,310 --> 00:32:01,975
<font color="#ffff90">@WW2_ARABIC</font>

472
00:32:03,919 --> 00:32:09,539
لم يتم العثور على أي تلطيخ بالسيانيد الأزرق
البروسي على الجدران في غرف الموت المزعومة.

473
00:32:09,539 --> 00:32:14,409
فقط في غرف غسيل القمل توجد كميات
وافرة من الأدلة على الغازات

474
00:32:14,409 --> 00:32:20,519
حيث تم استخدام زيكلون ب على الملابس
والفراش لوقف انتشار التيفوس.

475
00:32:20,519 --> 00:32:25,960
اعترف أمين متحف أوشفيتز أن السوفييت
أنشأوا غرفة غازات القتل بعد الحرب

476
00:32:25,960 --> 00:32:30,200
من خلال تغيير ملجأ ألماني للقنابل.

477
00:32:30,200 --> 00:32:35,289
في الملجأ الذي تم تقديمه لنا على
 أنه غرفة غاز قاتل في أوشفيتز ،

478
00:32:35,289 --> 00:32:39,340
قام الشيوعيون بإزالة الجدران وعملوا
ثقوب زيكلون ب سيئة السمعة في السقف

479
00:32:40,340 --> 00:32:42,220
لجعلها تبدو وكأنها غرفة غاز حقيقية.

480
00:32:42,220 --> 00:32:44,269
<font color="#ffff10">الآن ، عندما تذهب إلى ذلك</font>

481
00:32:44,269 --> 00:32:47,330
<font color="#ffff10">سترى أنه يبدو نوعًا ما عجيب.</font>

482
00:32:47,330 --> 00:32:50,340
<font color="#ffff10">لديها كل هذه التلال الترابية في كل مكان حولها.</font>

483
00:32:50,340 --> 00:32:54,729
<font color="#ffff10">كما تعلم حقًا ، يبدو وكأنه ملجأ من القنابل </font>

484
00:32:54,729 --> 00:32:56,879
<font color="#ffff10">وهذا بالضبط ما كان عليه في نهاية الحرب
كان ملجأ من القنابل.</font>

485
00:32:56,879 --> 00:33:00,219
<font color="#ffff10">يريدونك أن تعتقد أن 4 ملايين شخص مروا بالمراحيض</font>

486
00:33:00,219 --> 00:33:03,179
<font color="#ffff10">وجعلوها تبدو مثل كل الناس
بمجرد أن وصلنا إلى مركز التسوق هناك.</font>

487
00:33:03,179 --> 00:33:07,000
<font color="#ffff10">لكن هذا المبنى هناك لم يكن قادرًا
أو مصنوعًا لإطلاق النار على الناس.</font>

488
00:33:07,000 --> 00:33:10,130
<font color="#ffff10">حسنًا هذا كل شيء  أعني
كما تعلم ، إذا دخلت بداخله</font>

489
00:33:10,130 --> 00:33:13,330
<font color="#ffff10">لقد قطعوا ثقوبًا في السقف ، في النهاية</font>

490
00:33:13,330 --> 00:33:15,070
<font color="#ffff10">وهو مجرد شي سخيف</font>

491
00:33:15,070 --> 00:33:18,039
<font color="#ffff10">أعني , لا توجد طريقة لقتل الناس في ذلك المبنى.</font>

492
00:33:18,039 --> 00:33:19,350
<font color="#ffff10">لذا يريدونك أن تصدق </font>

493
00:33:19,350 --> 00:33:22,259
<font color="#ffff10">أن هذا مبنى تعرض فيه الناس للغاز.</font>

494
00:33:22,259 --> 00:33:26,239
<font color="#ffff10">فقط لم يكن ممكنا أن الناس
تعرضوا للغاز في ذلك المبنى.</font>

495
00:33:26,239 --> 00:33:30,029
<font color="#ffff10">الشيء الآن ذلك المبنى</font>

496
00:33:30,029 --> 00:33:32,669
<font color="#ffff10">حيث انتهوا من الجولة
لم يكن أبدًا غرفة غاز.</font>

497
00:33:32,669 --> 00:33:38,480
<font color="#ffff10">هناك ، كانت هناك مدخنة في البيت المجاور
وهناك أربعة ثقوب في السقف </font>

498
00:33:38,480 --> 00:33:43,580
<font color="#ffff10">حيث سيتم التخلص من حبيبات
زيكلون ب وسيرى الناس الثقوب.</font>

499
00:33:43,580 --> 00:33:47,119
<font color="#ffff10">أعتقد أنهم سيفعلون ذلك
يمكنهم استكشافها والنظر حولها.</font>

500
00:33:47,119 --> 00:33:52,400
<font color="#ffff10">ما فعلته في عام 92
أجريت مقابلة مع الرجل</font>

501
00:33:52,400 --> 00:33:54,999
<font color="#ffff10">الذي هو المدير المنسق
لعدم وجود كلمة أفضل عن المخيم.</font>

502
00:33:54,999 --> 00:33:57,820
<font color="#ffff10">واعترف لي أمام الكاميرا
ليس من خلال التصوير بالكاميرا الخفية</font>

503
00:33:57,820 --> 00:34:01,580
<font color="#ffff10">لقد كان مفتوحًا لتصوير كاميرتين في مكتبه.</font>

504
00:34:01,580 --> 00:34:04,529
<font color="#ffff10">كنت أنا وصاحبة الكاميرا
وقد اعترف أمام الكاميرا</font>

505
00:34:04,529 --> 00:34:09,230
<font color="#ffff10">ان المبنى المعروض على أنه غرفة الغاز
ليس في حالته الأصلية.</font>

506
00:34:09,230 --> 00:34:13,359
<font color="#ffff10">أنه عندما حرر السوفييت المخيم
كان ذلك المبنى ملجأً للغارات الجوية.</font>

507
00:34:13,359 --> 00:34:15,990
<font color="#ffff10">لذلك كان ملجأ واضحًا جدًا
وواضحًا جدًا من الغارات الجوية</font>

508
00:34:15,990 --> 00:34:23,360
<font color="#ffff10">ثم أعاد السوفييت تشكيلها
لتبدو كما تصورهم لغرفة الغاز.</font>

509
00:34:24,360 --> 00:34:28,030
<font color="#ffff10">الآن لا يوجد دليل احتياطي لإثبات أن هذا المبنى
كان في أي وقت غرفة غاز.</font>

510
00:34:28,030 --> 00:34:31,210
<font color="#ffff10">لا يوجد تلطيخ بالسيانيد الأزرق زيكلون على الجدران.</font>

511
00:34:31,210 --> 00:34:34,830
<font color="#ffff10">لم يكن هناك أربعة ثقوب
في السقف لتفريغ زيكلون ب.</font>

512
00:34:34,830 --> 00:34:39,760
<font color="#ffff10">السوفييت أضافوا هؤلاء بالذات
كانوا يقسمون الجدران.</font>

513
00:34:39,760 --> 00:34:41,679
<font color="#ffff10">داخل الغرفة ، قام
السوفييت بضرب هؤلاء</font>

514
00:34:41,679 --> 00:34:44,379
<font color="#ffff10">ليجعلوها تبدو وكأنها
غرفة واحدة كبيرة مفتوحة </font>

515
00:34:44,379 --> 00:34:47,629
<font color="#ffff10">مزقوا مرافق الحمام.</font>

516
00:34:47,629 --> 00:34:51,700
<font color="#ffff10">لا يزال بإمكانك رؤية المصارف في الأرضية
ولا يزال بإمكانك رؤية</font>

517
00:34:51,700 --> 00:34:55,690
<font color="#ffff10">الفتحة التي أدى إليها حوض غسيل المرحاض
حيث قاموا بإخراج جميع المرافق</font>

518
00:34:55,690 --> 00:34:58,920
<font color="#ffff10">وقاموا بنحت المدخل
 حيث لم يكن هناك باب</font>

519
00:34:58,920 --> 00:35:03,200
<font color="#ffff10">ليبدو كما لو كان هناك تقدم
من غرفة الغاز إلى غرفة الفرن.</font>

520
00:35:03,200 --> 00:35:05,849
<font color="#ffff10">لكن كان هناك الكثير من الأشياء
التي لم يكلفوا أنفسهم عناء التستر عليها.</font>

521
00:35:05,849 --> 00:35:11,970
<font color="#ffff10">هناك فتحة عملاقة في منتصف الغاز ، نعم فتحة</font>

522
00:35:11,970 --> 00:35:14,490
<font color="#ffff10">يمكن لأي شخص بالغ
حتى شخص بالغ البنية أن ينزل إليها.</font>

523
00:35:14,490 --> 00:35:19,170
<font color="#ffff10">الآن ، ما كان هذا هو فتحة هروب
مع إجراءات تصميم معيارية</font>

524
00:35:19,170 --> 00:35:23,420
<font color="#ffff10">إلى حد ما ، تلك الملاجئ
تحت الأرض أو تحت الأرض جزئيًا </font>

525
00:35:23,420 --> 00:35:27,589
<font color="#ffff10">فتحة هروب في حالة أن الأنقاض
أو أي شيء آخر يمنع الأشخاص بالداخل</font>

526
00:35:29,630 --> 00:35:32,490
<font color="#ffff10">من الخروج من الملجأ
عبر الباب الرئيسي.</font>

527
00:35:32,490 --> 00:35:36,490
<font color="#ffff10">إذاً لديك غرفة التفتيش هذه
التي لم يلاحظها أحد </font>

528
00:35:36,490 --> 00:35:39,869
<font color="#ffff10">في تلك المرحلة ، أوشفيتز
عندما ذهبت إلى هناك عام 91 </font>

529
00:35:39,869 --> 00:35:43,180
<font color="#ffff10">كان أوشفيتز مفتوحًا على الغرب
لأكثر من عقد من الزمان.</font>

530
00:35:43,180 --> 00:35:46,450
<font color="#ffff10">لم يلاحظ أحد من قبل غرفة التفتيش اللعينة
وهي موجودة هناك ، صافية مثل النهار.</font>

531
00:35:46,450 --> 00:35:49,270
<font color="#ffff10">يفتح باب الغرفة</font>

532
00:35:49,270 --> 00:35:53,720
<font color="#ffff10">بعبارة أخرى ، إذا كانت غرفة غاز
ووضعت الناس هناك</font>

533
00:35:53,720 --> 00:35:57,020
<font color="#ffff10">فسيقومون جميعًا بالتراكم على الباب
محاولين شق طريقهم للخروج </font>

534
00:35:57,020 --> 00:35:58,020
<font color="#ffff10">سيموتون هناك.</font>

535
00:35:58,020 --> 00:36:00,810
<font color="#ffff10">لكي تفتح الباب مرة أخرى ، عليك أن تضغط</font>

536
00:36:00,810 --> 00:36:04,800
<font color="#ffff10">على كومة من 50 ، 100 ، 200 ، 300 جثة</font>

537
00:36:04,800 --> 00:36:08,190
<font color="#ffff10">الباب مغلق من الداخل وليس من الخارج.</font>

538
00:36:08,190 --> 00:36:11,430
<font color="#ffff10">بعبارة أخرى ، سيكون هؤلاء الضحايا
قادرين على حبس الالمان</font>

539
00:36:11,430 --> 00:36:15,539
<font color="#ffff10">الأمر الذي يجعل
التفكير فيه شيئًا سخيفًا.</font>

540
00:36:22,539 --> 00:36:27,650
في يناير 1995 اعترفت المجلة الأسبوعية الفرنسية

541
00:36:27,650 --> 00:36:31,880
المرموقة "ليكسبريس" بأن كل شيء
يتعلق بغرفة الغاز هذه خاطئ

542
00:36:31,880 --> 00:36:35,930
وأنه في الواقع إعادة الإعمار المخادعة بعد الحرب.

543
00:36:35,930 --> 00:36:40,090
كتبت اليهودية الفرنسية أ" ولجا ورمسير-ميجوت " كتابًا عن الاشتراكي القومي

544
00:36:40,090 --> 00:36:46,000
معسكرات الاعتقال التي ذكرت فيها :
أوشفيتز ، الذي كان سيظل المعسكر النموذجي

545
00:36:46,000 --> 00:36:51,770
وفي نفس الوقت المركز الإداري
لم يكن به غرفة غاز.

546
00:36:51,770 --> 00:36:55,349
كما قام السوفييت ببناء مدخنة مزيفة في عام 1947.

547
00:36:55,349 --> 00:37:01,020
<font color="#ffff10">ليس به فتحة ولا
حتى متصل بالمبنى.</font>

548
00:37:01,020 --> 00:37:05,120
<font color="#ffff10">أُجبر السجناء الألمان أيضًا
على تغيير غرفة الاستحمام في أوكسنهاوزن</font>

549
00:37:05,120 --> 00:37:10,119
لدعم محاكمة استعراضية سوفييتية
 لكن التزوير كان فظًا ومحرجًا

550
00:37:10,119 --> 00:37:13,779
أن الشيوعيين هدموا المبنى عام 1952.

551
00:37:13,779 --> 00:37:16,559
جاء مئات الأشخاص
من جميع الأنواع

552
00:37:16,559 --> 00:37:20,630
وذهبوا إلى معسكرات العمل
الألمانية طوال اليوم

553
00:37:20,630 --> 00:37:24,110
إمداد المعسكرات بالمواد الغذائية
والمستلزمات بكافة أنواعها.

554
00:37:24,110 --> 00:37:29,349
ومع ذلك ، لم يذكر أحد من قبل
ومع ذلك لم يعترف أحد على الإطلاق

555
00:37:29,349 --> 00:37:32,480
برؤية أي دليل على وجود غرف غاز للقتل.

556
00:37:32,480 --> 00:37:36,430
الكمية الهائلة من الوقود المطلوبة

557
00:37:36,430 --> 00:37:37,430
آلاف الجثث كل ساعة ، أين الغبار ؟

558
00:37:37,430 --> 00:37:41,799
تظهر الصور الجوية نفس الافتقار إلى الأدلة.

559
00:37:41,799 --> 00:37:45,500
تم نشر صور التحقيقات الجوية
التفصيلية للحلفاء التي تم التقاطها

560
00:37:45,500 --> 00:37:50,530
للمعسكرات الألمانية كل يوم خلال
صيف عام 1944 ، في عام 1979.

561
00:37:50,530 --> 00:37:53,380
لم يتمكن حتى خبراء وكالة المخابرات
المركزية من العثور على أدنى أثر

562
00:37:53,380 --> 00:37:58,200
لأكوام الجثث البشرية أو دخان مداخن
محارق الجثث أو حشود من اليهود

563
00:37:58,200 --> 00:38:00,460
بانتظار الموت أو القتل بالغاز.

564
00:38:00,460 --> 00:38:03,789
الصور المروعة لأكوام الجثث
التي أظهرناها كدليل

565
00:38:03,789 --> 00:38:08,130
على الإبادة المنهجية لليهود
من قبل النازيين الأشرار

566
00:38:08,130 --> 00:38:10,440
هي في الحقيقة مضللة

567
00:38:10,440 --> 00:38:15,210
جميع لقطات القتلى من نزلاء المعسكرات
هم من ماتوا من التيفوس وسوء التغذية

568
00:38:15,210 --> 00:38:19,550
<font color="#ffff20">في المعسكرات الغربية
خلال الأسابيع الأخيرة من الحرب وهذا مؤكد.</font>

569
00:38:19,550 --> 00:38:23,839
<font color="#ffff20">بواسطة الصليب الأحمر العسكري الألماني
والسجلات الطبية العسكرية البريطانية.</font>

570
00:38:23,839 --> 00:38:29,339
<font color="#ffff20">يتفق المؤرخون السائدون الآن
على أن جرائم القتل الجماعي أو القتل بالغاز</font>

571
00:38:29,339 --> 00:38:34,300
لم تحدث أبدًا في أي من المعسكرات
التي تم التقاط لقطات الحلفاء منها.

572
00:38:34,300 --> 00:38:40,130
لسوء الحظ ، لا تتم الإشارة إلى
هذا مطلقًا كلما تم عرض اللقطات.

573
00:38:40,130 --> 00:38:45,520
لذلك يحاولون بيع قصة لك
ولكنك الآن تعرف الحقيقة.

574
00:38:43,520 --> 00:38:47,550
في الواقع ، فإن تفجيرات
الحلفاء هي المسؤولة

575
00:38:47,550 --> 00:38:50,400
بشكل مباشر عن العديد
من هذه الوفيات المأساوية.

576
00:38:50,400 --> 00:38:52,549
من المهم أيضًا ملاحظة

577
00:38:52,549 --> 00:38:55,670
 أن معظم هذه الجثث
ليست حتى يهودية.

578
00:38:55,670 --> 00:39:00,119
عدد كبير من الجثث
فيها في الواقع

579
00:39:00,119 --> 00:39:03,070
نتيجة مباشرة لقصف الحلفاء
وهجمات القصف.

580
00:39:03,070 --> 00:39:06,760
تم استخدام صور نوردهاوزن في جميع
وسائل الإعلام الرئيسية

581
00:39:06,760 --> 00:39:13,450
ولكن ثبت ان هؤلاء السجناء تم تفجيرهم ومهاجمتهم
من قبل الطائرات الحربية البريطانية

582
00:39:13,450 --> 00:39:18,890
ولم يبادهم الألمان كما
تقول الرواية الرسمية.

583
00:39:20,810 --> 00:39:28,851
<font color="#ffff20">وهناك كان لدي أكثر من 4 الاف سجين مصابين بالسل</font>

584
00:39:28,851 --> 00:39:29,851
<font color="#ffff20">مريض</font>

585
00:39:29,851 --> 00:39:31,800
<font color="#ffff20">ماذا تفعل مع مرض السل؟</font>

586
00:39:31,800 --> 00:39:36,020
<font color="#ffff20">لا ، لا أدوية ، لا شيء ، بالكاد طعام.</font>

587
00:39:36,020 --> 00:39:41,039
<font color="#ffff20">لقد كانت هزيلة للغاية بالفعل
ولم يكن الألمان مضطرين لتناول الطعام.</font>

588
00:39:41,039 --> 00:39:50,359
<font color="#ffff20">فجأة جاء يوم 3 أبريل عند الساعة 3 انذار
وقامت القوات الجوية الامريكية</font>

589
00:39:50,359 --> 00:39:54,510
<font color="#ffff20">فوقنا بإلقاء القنابل على معسكرنا.</font>

590
00:39:54,510 --> 00:39:57,480
<font color="#ffff20">لكن المخيم بأكمله دمر بالكامل.</font>

591
00:39:59,297 --> 00:40:04,410
<font color="#ffff20">ومن بين هؤلاء 4 آلاف
شخص نجا ما يقرب من مائتين.</font>

592
00:40:04,410 --> 00:40:05,410
<font color="#ffff20">لأنه ماتوا </font>

593
00:40:05,410 --> 00:40:09,980
<font color="#ffff20"> قالوا ذهبوا</font>

594
00:40:09,980 --> 00:40:12,082
<font color="#ffff20">تعلمون الجثث معلقة في السقف</font>

595
00:40:12,082 --> 00:40:13,920
<font color="#ffff20">محترقة للأيام وايام</font>

596
00:40:13,920 --> 00:40:21,700
<font color="#ffff20">كنا لا نزال إذا كان هذا</font>

597
00:40:21,700 --> 00:40:30,680
<font color="#ffff20">الممرضين و الدكاتره و العمال يهربون</font>

598
00:40:30,680 --> 00:40:33,650
<font color="#ffff20">والأمريكيون أخطأوا لأنهم لم يعرفوا
أن هذا معسكر اعتقال.</font>

599
00:40:33,650 --> 00:40:36,550
<font color="#ffff20">كانوا يعرفون أنه معسكر للجيش.</font>

600
00:40:36,550 --> 00:40:42,110
<font color="#ffff20">أفرغوا الجيش قبل شهر أو في يناير</font>

601
00:40:42,110 --> 00:40:43,170
<font color="#ffff20">بعد ذلك ، كما ترى </font>

602
00:40:43,170 --> 00:40:44,580
<font color="#ffff20">لذلك لم يعرفوا.</font>

603
00:40:44,580 --> 00:40:53,069
<font color="#ffff20">لذا عادوا في الساعة 9 صباحًا
وضربو المدينة بأكملها ، واختفت المدينة بأكملها.</font>

604
00:40:53,773 --> 00:40:59,530
<font color="#ffff20">نهرب في القارب بين الحقول وعندما أفرغوا</font>

605
00:40:59,530 --> 00:41:03,410
<font color="#ffff20">قالو الطائرات التي خرجوا بها
قصفونا بشريط رشاش </font>

606
00:41:03,410 --> 00:41:06,960
<font color="#ffff20">لم نتمكن من معرفة من يكون هذا
أو أنهم ألمان ، كما تعلم.</font>

607
00:41:06,960 --> 00:41:12,119
<font color="#ffff20">وذهبنا إلى الغابة وبقينا حوالي أسبوع في الغابة.</font>

608
00:41:12,119 --> 00:41:17,900
<font color="#ffff20">وأكلنا البطاطا النيه فقط.</font>

609
00:41:20,900 --> 00:41:22,860
ماذا عن كل هذه الصور؟

610
00:41:22,987 --> 00:41:26,849
حسنًا ، لقد رأيت قتلى في الأساس
سجناء سياسيين

611
00:41:26,849 --> 00:41:33,299
<font color="#ffff20"> إما قُتلوا بسبب الجوع أو المرض
بشكل غير مباشر أو مباشر بسبب قصف الحلفاء.</font>

612
00:41:46,299 --> 00:41:48,190
عندما استولى السوفييت على المعسكرات

613
00:41:48,190 --> 00:41:52,589
أعيد فتحها وامتلأت بالألمان
وغيرهم من المناهضين للشيوعية.

614
00:41:52,589 --> 00:41:55,900
بعد أن قام الشيوعيون
بتعذيبهم وتجويعهم حتى الموت

615
00:41:55,900 --> 00:41:58,329
تم تمرير صور هؤلاء السجناء أيضًا

616
00:41:58,329 --> 00:42:01,510
كضحايا لمحرقة هتلر.

617
00:42:01,510 --> 00:42:04,170
صور من هذه المجازر
التي ارتكبها السوفييت

618
00:42:04,170 --> 00:42:07,329
وحتى قتلى الألمان من
قصف الحلفاء لدريسدن

619
00:42:07,329 --> 00:42:12,770
تم تقطيعها أيضًا في الدعاية
واستخدامها كدليل على موت اليهود.

620
00:42:12,770 --> 00:42:16,310
على الرغم من أننا نعرف الآن حقيقة اللقطات

621
00:42:16,310 --> 00:42:19,510
إلا أن الصور أصبحت الآن رمزًا للمحرقة

622
00:42:19,510 --> 00:42:23,220
وما زالت وسائل إعلامنا
تستخدمها لتضليل الجمهور.

623
00:42:40,220 --> 00:42:45,260
مركز الفكر الرائد لمراجعة الهولوكوست
هو معهد المراجعة التاريخية

624
00:42:45,260 --> 00:42:50,549
منظمة مستقلة وغير ربحية
ملتزمة بتعليم الحرب العالمية الثانية.

625
00:42:50,549 --> 00:42:56,839
في عام 1979 " اي اتش ار " عرض
علنًا مكافأة قدرها 50 الف دولار

626
00:42:56,839 --> 00:42:58,930
مقابل إثبات يمكن التحقق
منه على وجود غرف غاز للقتل.

627
00:42:58,930 --> 00:43:04,420
تم تحديه من قبل " ميل ميرميلشتاين " يهودي مجري المولد

628
00:43:04,420 --> 00:43:09,010
وأعلن أنه رأى والدته وشقيقتان
يتم استدراجهما في غرف الغاز

629
00:43:09,010 --> 00:43:15,029
استخدم مذكرات سيرته الذاتية
بواسطة " الخبز وحده " كدليل.

630
00:43:15,029 --> 00:43:17,890
يصف في الكتاب كيف أخبره

631
00:43:17,890 --> 00:43:21,710
والده أن والدته وأخته قد أحرقا أحياء.

632
00:43:21,710 --> 00:43:24,359
سيقول لاحقًا في كتابه أن عمه سمع

633
00:43:24,359 --> 00:43:28,180
أن والدته وأخته قد اقتيدتا إلى غرف الغاز.

634
00:43:28,180 --> 00:43:31,221
كان يغير قصته مرة أخرى في رسالة

635
00:43:31,221 --> 00:43:33,680
تنشر في إحدى صحف كاليفورنيا ،

636
00:43:33,680 --> 00:43:38,539
قائلاً إنه شاهد والدته وشقيقته

637
00:43:38,539 --> 00:43:40,940
وهم يقتادون عبر نفق إلى
غرفة الغاز رقم 5

638
00:43:40,940 --> 00:43:43,190
بالرغم من عدم وجود غرفة غاز رقم 5 !!

639
00:43:43,190 --> 00:43:46,190
 أو نفق يؤدي إليها.

640
00:43:46,190 --> 00:43:50,970
حكم قاضي المحكمة العليا في كاليفورنيا
" توماس جونسون " ضد اللوائح الصحية الدولية

641
00:43:50,970 --> 00:43:57,569
وكافأ " ميل ميرملشتاين " 70 الف دولار
 مشيرًا إلى قتل اليهود بالغازات.

642
00:43:57,569 --> 00:44:02,750
ليس موضوعًا معقولًا
للنزاع لأنه مجرد حقيقة.

643
00:44:12,750 --> 00:44:16,599
<font color="#ffff20">تم الإبلاغ بالفعل خلال الحرب العالمية الأولى أن الألمان وحلفائهم</font>

644
00:44:16,599 --> 00:44:20,430
<font color="#ffff20">كانوا يستخدمون غرف الغاز لقتل الآلاف من السجناء.</font>

645
00:44:20,430 --> 00:44:25,210
<font color="#ffff20">حتى أن وسائل الإعلام اليهودية
التي تسيطر عليها استخدمت الرقم السحري 6 مليون</font>

646
00:44:25,210 --> 00:44:28,250
<font color="#ffff20">والكلمات السحرية : الإبادة والمحرقة.</font>

647
00:44:28,250 --> 00:44:31,180
<font color="#ffff20">مقال مطبوع في صحيفة الديلي</font>

648
00:44:31,180 --> 00:44:34,210
<font color="#ffff20">تلغراف البريطانية في 22 مارس 1916 </font>

649
00:44:34,210 --> 00:44:38,710
<font color="#ffff20">وذكر أن النمساويين والبلغاريين كانوا يقتلون الناس</font>

650
00:44:38,710 --> 00:44:42,569
<font color="#ffff20">بإغلاقهم في الكنائس وخنقهم بالغازات السامة.</font>

651
00:44:42,569 --> 00:44:45,170
<font color="#ffff20">ومن أكاذيب الدعاية الأخرى أن الألمان</font>

652
00:44:45,170 --> 00:44:49,760
<font color="#ffff20">كانو يقطعون أيدي الأطفال
ويصلبون الجنود الكنديين </font>

653
00:44:49,760 --> 00:44:55,530
<font color="#ffff20">صنع الصابون البشري في مصنع للجثث
ومراوغة أعين المدنيين</font>

654
00:44:55,530 --> 00:45:01,220
<font color="#ffff20">وقطع أيدي الأولاد
واغتصاب النساء وتشويههن جنسياً</font>

655
00:45:01,220 --> 00:45:05,579
<font color="#ffff20">إعطاء الأطفال قنابل يدوية
للعب بها وضرب الأطفال بالحراب.</font>

656
00:45:05,579 --> 00:45:09,310
بعد نهاية الحرب اعترف " ستانلي بالدوين "في البرلمان

657
00:45:09,310 --> 00:45:13,960
بأن كل ذلك كان دعاية وأنه
لم تكن غرف الغاز هذه موجودة.

658
00:45:13,960 --> 00:45:17,049
كما اعتذر علنًا للشعب الألماني

659
00:45:17,049 --> 00:45:19,039
عن هذا الافتراء العنصري عليهم.

660
00:45:19,039 --> 00:45:24,420
في الثاني من ديسمبر 1925 اعترف وزير الخارجية البريطاني " أوستن تشامبرلين "

661
00:45:24,420 --> 00:45:28,349
 بأن أياً من الدعاية الفظيعة لم يكن صحيحاً.

662
00:45:28,349 --> 00:45:32,849
وتمنى ألا يحدث ذلك مرة أخرى.

663
00:45:32,849 --> 00:45:39,400
بعد الحرب العالمية الثانية ، انتشرت هذه
الدعاية الكاذبة المعادية لألمانيا مرة أخرى.

664
00:45:39,400 --> 00:45:40,960
خلال الحرب العالمية الثانية وبعدها

665
00:45:40,960 --> 00:45:44,089
<font color="#ffff20">استخدم الحلفاء دعاية فظيعة ضد ألمانيا</font>

666
00:45:44,089 --> 00:45:47,780
<font color="#ffff20">لصرف انتباه الناس عن الفظائع التي
يرتكبها الجيش الأحمر في المقام الأول.</font>

667
00:45:47,780 --> 00:45:54,019
<font color="#ffff20">في 29 فبراير 1944 رسالة
إلى هيئة الإذاعة البريطانية وأعضاء كبار</font>

668
00:45:54,019 --> 00:45:56,870
<font color="#ffff20">من رجال الدين البريطانيين
من وزارة الإعلام البريطانية قرأوا ما يلي:</font>

669
00:45:56,870 --> 00:46:01,569
<font color="#ffff20">نحن نعرف أساليب الحكم التي استخدمها
الدكتاتور البلشفي في روسيا نفسها</font>

670
00:46:01,569 --> 00:46:05,930
<font color="#ffff20">على سبيل المثال ، من كتابات وخطابات رئيس
الوزراء نفسه خلال 20 سنة الماضية.</font>

671
00:46:06,930 --> 00:46:12,150
<font color="#ffff20">نحن نعلم كيف تصرف الجيش الأحمر في بولندا
عام 1920 وفي فنلندا وإستونيا ولاتفيا </font>

672
00:46:12,150 --> 00:46:14,819
<font color="#ffff20">غاليسيا و بيسارابيا فقط مؤخرًا.</font>

673
00:46:14,819 --> 00:46:16,740
<font color="#ffff20">لذلك يجب أن نأخذ في الحسبان
كيف سيتصرف الجيش الاحمر</font>

674
00:46:16,740 --> 00:46:20,819
<font color="#ffff20">بالتأكيد عندما يجتاح وسط أوروبا.</font>

675
00:46:20,819 --> 00:46:25,040
<font color="#ffff20">ما لم يتم اتخاذ الاحتياطات
من الواضح أن الأهوال التي ستنجم</font>

676
00:46:25,040 --> 00:46:29,710
<font color="#ffff20">عن ذلك ستلقي بضغوط لا داعي لها
على الرأي العام في هذا البلد.</font>

677
00:46:29,710 --> 00:46:33,619
<font color="#ffff20">لا يمكننا إصلاح البلاشفة
لكن يمكننا أن نبذل قصارى جهدنا</font>

678
00:46:33,619 --> 00:46:36,769
<font color="#ffff20">لإنقاذهم وإنقاذ أنفسنا من عواقب أفعالهم.</font>

679
00:46:36,769 --> 00:46:38,900
<font color="#ffff20">إن الإفصاحات خلال ربع القرن الماضي</font>

680
00:46:38,900 --> 00:46:41,289
<font color="#ffff20">تجعل مجرد الإنكار غير مقنع.</font>

681
00:46:41,289 --> 00:46:48,830
<font color="#ffff20">البديل الوحيد للإنكار
هو صرف انتباه الجمهور عن الموضوع بأكمله.</font>

682
00:46:48,830 --> 00:46:51,140
<font color="#ffff20">لقد أظهرت التجربة أن أفضل إلهاء</font>

683
00:46:51,140 --> 00:46:56,119
<font color="#ffff20">هو الدعاية الفظيعة
الموجهة ضد العدو.</font>

684
00:46:56,119 --> 00:47:00,360
<font color="#ffff20">لسوء الحظ ، لم يعد الجمهور حساسًا كما كان الحال</font>

685
00:47:00,360 --> 00:47:06,000
<font color="#ffff20">في ايام مصنع الجثث والأطفال البلجيكيين
المشوهين والكنديين المصلوبين.</font>

686
00:47:06,000 --> 00:47:11,789
<font color="#ffff20">لذلك ، فإن تعاونك مطلوب بجدية
لصرف انتباه الجمهور</font>

687
00:47:11,789 --> 00:47:17,150
<font color="#ffff20">عن أعمال الجيش الأحمر
من خلال دعمك الصادق للتهم المختلفة.</font>

688
00:47:17,150 --> 00:47:19,299
<font color="#ffff20">ضد الألمان واليابانيين</font>

689
00:47:19,299 --> 00:47:23,210
<font color="#ffff20">التي تم تداولها وستطرحها الوزارة.</font>

690
00:47:23,210 --> 00:47:26,250
<font color="#ffff20">بمعنى آخر ، يمكن تلخيص الرسالة على النحو التالي:</font>

691
00:47:26,250 --> 00:47:28,440
<font color="#ffff20">نعلم جميعًا جرائم
مثل المجاعة الكبرى والإرهاب الأحمر</font>

692
00:47:28,440 --> 00:47:32,049
<font color="#ffff20">الذي ارتكبه البلاشفة
على مدار الـ 24 عامًا الماضية.</font>

693
00:47:32,049 --> 00:47:36,200
<font color="#ffff20">من المحتم أن يفعلوا الشيء نفسه في أوروبا الوسطى.</font>

694
00:47:36,200 --> 00:47:40,940
<font color="#ffff20">سنتستر على جرائمهم بالكذب على الألمان.</font>

695
00:47:40,940 --> 00:47:46,160
<font color="#ffff20">الجمهور ليس غبيًا كما
كان
أكاذيبنا ستكون أفضل.</font>

696
00:47:46,160 --> 00:47:49,870
<font color="#ffff20">يجب أن تنشر هذه الأكاذيب بشكل مقنع.</font>

697
00:47:49,870 --> 00:47:56,059
<font color="#ffff20">هذا يذكرنا بأن الحقيقة
هي بالفعل الضحية الأولى للحرب.</font>

698
00:47:56,059 --> 00:48:01,559
<font color="#ffff20">كان هذا في الأساس لبدء العودة
إلى ما نعرفه اليوم باسم الهولوكوست</font>

699
00:48:01,559 --> 00:48:07,250
<font color="#ffff20">حيث بدأت وسائل الإعلام المسيطرة
ببث المزيد من الدعاية المروعة ضد ألمانيا.</font>

700
00:48:07,250 --> 00:48:10,829
<font color="#ffff20">في الأساس ، كل ما ألقت الدعاية باللوم فيه</font>

701
00:48:10,829 --> 00:48:14,740
<font color="#ffff20">على هتلر والألمان هو
البلاشفة أنفسهم مذنبون.</font>

702
00:48:14,740 --> 00:48:18,059
<font color="#ffff20">سمحت الدعاية لهذه الجرائم بالحدوث</font>

703
00:48:18,059 --> 00:48:19,819
<font color="#ffff20">ثم سادت الدعاية عندما ارتكبت الجرائم.</font>

704
00:48:19,819 --> 00:48:22,829
<font color="#ffff20">وتوقعت الجرائم بشكل أساسي على المهزومين.</font>

705
00:48:22,829 --> 00:48:24,430
<font color="#ffff20">لقد قلب المنتصرون الأمر</font>

706
00:48:24,430 --> 00:48:28,180
<font color="#ffff20">و القو باللوم على كل من ذبحوا واغتصبوا.</font>

707
00:48:28,180 --> 00:48:32,660
<font color="#ffff20">بعد الحرب من أين أتت
كل هذه القصص التي نسمع عنها الآن؟</font>

708
00:48:32,660 --> 00:48:36,200
<font color="#ffff20">بلا نهاية ، لقد حان ،
لأن اليهود أدركوا أنهم</font>

709
00:48:36,200 --> 00:48:39,460
<font color="#ffff20">سيخرجون إسرائيل منها ، كدافع لرواية القصص</font>

710
00:48:39,460 --> 00:48:42,000
<font color="#ffff20">وبعد ذلك ، فهذا لا يكفي</font>

711
00:48:42,000 --> 00:48:45,079
<font color="#ffff20">تبدأ ألمانيا في تقديم الأموال لكل دائرة</font>

712
00:48:45,079 --> 00:48:46,859
<font color="#ffff20">الناجين من الهولوكوست</font>

713
00:48:46,859 --> 00:48:49,640
<font color="#ffff20">هي مجرد قصة عن وجودهم</font>

714
00:48:49,640 --> 00:48:51,079
<font color="#ffff20">في أوروبا وحل الهولوكوست وبعد ذلك</font>

715
00:48:51,079 --> 00:48:53,269
<font color="#ffff20">للحصول على المال من المانيا</font>

716
00:48:53,269 --> 00:48:55,150
<font color="#ffff20">مكافأة لكل قصة.</font>

717
00:48:55,150 --> 00:49:00,950
الصحفي اليهودي البريطاني " سيفتون ديلمر "
كان رئيس الدعاية السوداء

718
00:49:00,950 --> 00:49:04,359
الدعاية السوداء هي معلومات ومواد كاذبة
يزعم أنها من مصدر

719
00:49:04,359 --> 00:49:09,380
من جانب واحد من الصراع
ولكنها في الواقع من الجانب الآخر.

720
00:49:09,380 --> 00:49:14,009
وعادة ما يتم استخدامه لتشويه
سمعة العدو أو إحراجه أو تحريف صورته.

721
00:49:14,009 --> 00:49:19,009
" او اس اس " المملوكه لوكالة المخابرات
المركزية أيضا وثائق ومذكرات مزورة.

722
00:49:19,319 --> 00:49:22,910
التحريفيون مقتنعون بأن الدعاية السوداء

723
00:49:22,910 --> 00:49:24,650
هي عامل أساسي وراء دعاية الهولوكوست.

724
00:49:24,650 --> 00:49:30,730
<font color="#ffff20">الدعاية الفظيعة هي الطريقة التي ربحنا
بها في الحرب أو أننا بدأناها الآن فقط.</font>

725
00:49:30,730 --> 00:49:36,549
<font color="#ffff20">سنواصل هذه الدعاية الفظيعة
وسوف نصعدها حتى لا يقبل أحد حتى</font>

726
00:49:36,549 --> 00:49:40,529
<font color="#ffff20">كلمه طيبة من الألمان
حتى كل التعاطف الذي قد يكون لديهم في الخارج.</font>

727
00:49:41,529 --> 00:49:44,690
<font color="#ffff20">سوف يتم تدميرهم
وسوف يكونون هم أنفسهم مرتبكين</font>

728
00:49:44,690 --> 00:49:47,359
<font color="#ffff20">لدرجة أنهم لن يعرفوا
بعد الآن ما الذي يفعلونه.</font>

729
00:49:47,359 --> 00:49:51,019
<font color="#ffff20">بمجرد أن يتم تحقيق ذلك
بمجرد أن يبدأوا في استنزاف بلدهم</font>

730
00:49:51,019 --> 00:49:55,760
<font color="#ffff20">وشعبهم ، ليس على مضض
ولكن مع التوق لإرضاء المنتصرين </font>

731
00:49:55,760 --> 00:49:58,480
<font color="#ffff20">عندها فقط يكتمل نصرنا.</font>

732
00:49:58,480 --> 00:50:00,880
<font color="#ffff20">لن يكون نهائيا ابدا</font>

733
00:50:00,880 --> 00:50:05,309
<font color="#ffff20">يحتاج إعادة التعليم إلى رعاية حذرة
مثل العشب الإنجليزي.</font>

734
00:50:05,309 --> 00:50:09,309
<font color="#ffff20">حتى لحظة واحدة من الإهمال
وظهرت الأعشاب مرة أخرى </font>

735
00:50:09,309 --> 00:50:12,770
<font color="#ffff20">تلك الحشائش غير القابلة للتدمير
من الحقيقة التاريخية.</font>

736
00:50:12,770 --> 00:50:17,809
في سبتمبر 1940 ، أعاد تنفيذي
الحرب السياسية تجنيد سيفتون

737
00:50:17,809 --> 00:50:22,099
لتنظيم الدعاية السوداء
والحرب النفسية المتحالفة معها.

738
00:50:22,099 --> 00:50:25,400
كانت طريقة سيفتون الخاصة
مبطنة بأكبر قدر ممكن من الدقة

739
00:50:25,400 --> 00:50:28,819
بحيث لا يمكن الكشف عن أكاذيبهم على الفور.

740
00:50:28,819 --> 00:50:33,059
حتى عام 1947 نسق ديلمر حملة الدعاية السوداء

741
00:50:33,059 --> 00:50:35,770
مع الفرنسيين والسوفييت والأمريكيين.

742
00:50:35,770 --> 00:50:39,019
خلال هذه الفترة قام هو وموظفوه
بتزوير وثائق ألمانية

743
00:50:39,019 --> 00:50:43,599
حول جرائم الحرب الألمانية المزعومة ،
والتي وصلت إلى الملفات الرسمية.

744
00:50:43,599 --> 00:50:46,950
قدم ديلمر الوثائق إلى وزارة
الإعلام البريطانية

745
00:50:46,950 --> 00:50:50,930
والتي بدورها أرسلتها إلى محاكمات
نورمبرغ ، وهي وثائق رسمية.

746
00:50:50,930 --> 00:50:53,769
دون التحقق مما إذا كانت
المستندات صحيحة أم خاطئة

747
00:50:53,769 --> 00:50:57,810
تم تقديمها كدليل على
حقائق معروفة بشكل عام.

748
00:50:57,810 --> 00:51:01,430
ألقت الدعاية بعد الحرب باللوم
على ألمانيا في بدء الحرب

749
00:51:01,430 --> 00:51:06,640
وفرضت رقابة على جميع فظائع الحلفاء
وصورت الاتحاد السوفيتي على أنه مثالي

750
00:51:06,640 --> 00:51:09,339
كما قام الجنرال أيزنهاور بجمع القرويين الالمان

751
00:51:09,339 --> 00:51:12,220
وأجبرهم على رؤية ما فعلوه.

752
00:51:12,220 --> 00:51:17,750
ذُعرت الجماهير بالرعب من لقطات
نشرة إخبارية لمعسكرات الاعتقال النازية.

753
00:51:17,750 --> 00:51:22,800
أظهر فيلم كامل ، أخرجه أيزنهاور
الرؤوس المنكمشة للنزلاء

754
00:51:22,800 --> 00:51:26,799
وأغطية المصابيح التي يُفترض
أنها مصنوعة من لحم بشري.

755
00:51:26,799 --> 00:51:29,769
تم القبض على المدنيين الألمان

756
00:51:29,769 --> 00:51:32,779
وأجبروا على مشاهدة كل شيء لإثارة
العار والرعب في نفوسهم.

757
00:51:32,779 --> 00:51:36,809
في غضون أسبوع تم تحرير معسكر بوخنفالد
مخرج هوليوود اليهودي " بيلي وايلدر "

758
00:51:36,809 --> 00:51:40,869
كان في المخيم يصور فيلمًا دعائيًا لأكاذيب

759
00:51:40,869 --> 00:51:43,019
لا تزال منتشرة حتى يومنا هذا.

760
00:51:43,019 --> 00:51:47,029
أطلق على الفيلم اسم " مطاحن الموت "

<font color="#ffff90">Todesmuehlen</font>

761
00:51:47,029 --> 00:51:52,029
وصُنع لقسم الحرب النفسية في وزارة الحرب الأمريكية.

762
00:51:52,029 --> 00:51:56,380
كان الغرض منه هو تلقين الألمان
فكرة أن الاشتراكيين الوطنيين هم أشرار

763
00:51:57,380 --> 00:52:01,990
من أجل عار الألمان بعيدًا عن الوعي القومي والعرقي.

764
00:52:01,990 --> 00:52:07,259
ادعى الفيلم أن النازيين
صنعوا الصابون من دهون السجناء اليهود

765
00:52:07,259 --> 00:52:10,440
 وصنعوا أباجورة من جلد السجناء

766
00:52:10,440 --> 00:52:13,869
و انكماش رؤوس سجناء
كما في منطقة الأمازون.

767
00:52:13,869 --> 00:52:18,680
لقد حدد العلم الحديث هذه الادعاءات
المروعة من بوخنفالد وبيرجن بيلسن

768
00:52:18,680 --> 00:52:21,520
أن تكون دعاية متحالفة سخيفة.

769
00:52:21,520 --> 00:52:24,619
تم فضح كل ذلك على أنه تلفيق.

770
00:52:24,619 --> 00:52:30,300
<font color="#ffff20">حتى العلماء اليهود مثل ديبوراه ليبستادت
يعترفون الآن بأن هذه كانت كلها أكاذيب دعائية.</font>

771
00:52:30,300 --> 00:52:34,279
<font color="#ffff20">أثبتت اختبارات الحمض النووي
ان الرؤوس المنكمشة كانت مزيفة </font>

772
00:52:34,279 --> 00:52:39,019
<font color="#ffff20">والصابون كان صابونًا عاديًا
وأغطية المصابيح مصنوعة من جلد الماعز</font>

773
00:52:39,019 --> 00:52:42,970
<font color="#ffff20">ولم تكن هناك أي عمليات قتل
بالغاز في المخيمات.</font>

774
00:52:42,970 --> 00:52:46,410
حكايات غرف الغاز متنكرة في شكل غرف استحمام

775
00:52:46,410 --> 00:52:48,849
 هي فظائع في زمن الحرب

776
00:52:48,849 --> 00:52:54,230
على غرار الادعاءات التي تم فضحها سابقًا حول
تحويل اليهود إلى الصابون وأغطية المصابيح.

777
00:52:54,230 --> 00:52:58,289
خدعة الرؤوس المنكمشة
كانت من صنع " ألبرت روزنبرغ "

778
00:52:58,289 --> 00:53:03,480
ضابط يهودي يخدم في وحدة
الحرب النفسية في أيزنهاور

779
00:53:03,480 --> 00:53:06,599
على الرغم من أن هذه الأشياء
قد تم فضحها على أنها خدع

780
00:53:06,599 --> 00:53:11,410
يرددها الصهاينة الكاذبون
المليئون بالكراهية

781
00:53:11,410 --> 00:53:21,069
<font color="#ffff20">سوف يقتلون الرضيع ويصنعون أغطية المصابيح من
جلد الطفل أو يعدلون على الحمض النووي للأطفال </font>

782
00:53:21,069 --> 00:53:24,299
<font color="#ffff20">لقد عرضت الحفرة في أوشفيتز
حيث صنعوا الصابون من الناس.</font>

783
00:53:28,822 --> 00:53:33,730
<font color="#ffff20">ألقوا بأشخاص الذين أخذوا دهونهم
وصنعوا الصابون للجيش الألماني.</font>

784
00:53:33,730 --> 00:53:39,519
<font color="#ffff20">الغليان في ماء برك كبيرة.</font>

785
00:53:39,519 --> 00:53:43,710
<font color="#ffff20">لدينا صابون مصنوع من البشر.</font>

786
00:53:43,710 --> 00:53:51,640
<font color="#ffff20">
" ار اي اف " تعني رين جوديش فات ، دهون يهودية نقية
</font>

787
00:53:56,068 --> 00:54:02,950
<font color="#ffff20">جي اف  و ار جي اف تعنيان دهون يهودية نقية</font>

Rein Judisches Fat

788
00:54:02,950 --> 00:54:06,220
<font color="#ffff20">مروحة منظفات مترجمة</font>

789
00:54:06,220 --> 00:54:13,849
<font color="#ffff20">الصابون اليهودي الخالص
كما تعلمون ، قيمة الاكتشاف.</font>

790
00:54:13,849 --> 00:54:20,910
<font color="#ffff20">دهن يهودي خالص </font>

Rein Judisches Fat

791
00:54:20,910 --> 00:54:23,084
<font color="#ffff20">قطعة من الصابون كيف تستخدم</font>

792
00:54:23,124 --> 00:54:25,921
<font color="#ffff20">مصنوعة من الدهون اليهودية.</font>

793
00:54:50,660 --> 00:54:55,570
في عام 1944 كتاب آخر دعا إلى التشكيك

794
00:54:55,570 --> 00:54:59,299
وغسيل الدماغ النفسي الجماعي
 للشعب الألماني.

795
00:54:59,299 --> 00:55:02,420
كان يسمى ما يجب القيام به مع ألمانيا.

796
00:55:02,420 --> 00:55:06,790
كتبه عضو بناي بريث البارز " لويس نيزر  "

797
00:55:06,790 --> 00:55:09,840
كان نيزر محاميًا يهوديًا
ثريًا من نيويورك

798
00:55:09,840 --> 00:55:13,869
و كان أيضًا زميلًا لثيودور كوفمان وهنري مورجنثاو ،

799
00:55:13,869 --> 00:55:18,640
وزير الخزانة في عهد فرانكلين روزفلت ومؤلف خطة مورجنثاو.

800
00:55:18,640 --> 00:55:23,930
أراد نيزر تحويل الألمان إلى
كائنات زومبي مؤكدة مغسولة المخ.

801
00:55:23,930 --> 00:55:26,700
سيتم استبدال المعلمين الاشتراكيين الوطنيين.

802
00:55:26,700 --> 00:55:30,310
سوف تقوم وسائل الإعلام بإضفاء الشيطنة
على الشعب الألماني وتجريده من إنسانيته.

803
00:55:30,310 --> 00:55:34,869
سوف يتم تصوير الاشتراكية القومية
على أنها أكثر الأيديولوجيا شراً.

804
00:55:34,869 --> 00:55:39,910
سيتم تدمير الكتب الألمانية
في حرق ضخم للكتب

805
00:55:39,910 --> 00:55:42,799
لتدمير الثقافة الألمانية والذاكرة
الألمانية الجماعية.

806
00:55:42,799 --> 00:55:45,950
كجزء من الحملة الدعائية
لتشويه صورة الألمان

807
00:55:45,950 --> 00:55:49,369
قام السوفييت وغيرهم
أيضًا بتزوير العديد من الصور

808
00:55:49,369 --> 00:55:52,740
التي تستخدم لتمثيل فظائع المحرقة.

809
00:55:52,740 --> 00:55:57,130
أصبحت صور القتلى الألمان
الآن صورًا لليهود القتلى.

810
00:55:57,130 --> 00:56:03,710
أصبحت صور الاشتراكيين الوطنيين
صورًا للنازيين العنصريين الأشرار.

811
00:56:03,710 --> 00:56:08,619
أصبحت صور اللاجئين
الألمان صورًا لليهود.

812
00:56:24,619 --> 00:56:29,390
الدعاية المعادية لألمانيا ، والتي بدأت بعد
الحرب من قبل وسائل الإعلام المملوكة لليهود

813
00:56:29,390 --> 00:56:35,289
ستستمر لأكثر من 70 عامًا في المستقبل.

814
00:56:35,289 --> 00:56:38,220
أثناء ظهوره في برنامج " لاري كينغ " التلفزيوني

815
00:56:38,220 --> 00:56:41,227
<font color="#ffff20">يجرؤ الممثل مارلون براندو على التعليق قائلاً:</font>

816
00:56:41,287 --> 00:56:44,329
<font color="#ffff20">أعتقد أنني ، أنا غاضب من بعض اليهود.</font>

817
00:56:44,329 --> 00:56:48,540
<font color="#ffff20">أنا شديد الغضب الشديد من بعض اليهود.</font>

818
00:56:48,540 --> 00:56:49,630
<font color="#ffff20">هوليوود يديرها يهود.</font>

819
00:56:49,630 --> 00:56:56,705
<font color="#ffff20">إنه مملوك لليهود
ويجب أن يكون لديهم</font>

820
00:56:56,764 --> 00:57:02,950
<font color="#ffff20">حساسية أكبر تجاه
قضية الأشخاص الذين يعانون.</font>

821
00:57:05,744 --> 00:57:08,750
<font color="#ffff20">اعترف " أرييل شارون " في عام 2001 بأن:</font>

822
00:57:08,750 --> 00:57:12,869
<font color="#ffff20">نحن الشعب اليهودي نتحكم
في أمريكا والأميركيون يعرفون ذلك.</font>

823
00:57:12,869 --> 00:57:16,940
قال الصحافي المناصر
لليهود " إلعاد نيهورال " :

824
00:57:16,940 --> 00:57:19,670
لنكن صادقين مع أنفسنا
هنا إخوتنا اليهود

825
00:57:19,670 --> 00:57:21,369
نحن نتحكم في وسائل الإعلام.

826
00:57:21,369 --> 00:57:24,999
لدينا الكثير من الرجال في
المكاتب التنفيذية

827
00:57:24,999 --> 00:57:28,200
في جميع شركات إنتاج الأفلام الكبرى
إنه أمر فاحش تقريبًا.

828
00:57:28,200 --> 00:57:32,490
هل تعلم أن جميع الاستوديوهات
الثمانية الكبرى يديرها يهود ؟

829
00:57:32,490 --> 00:57:35,680
يقول " جويل شتاين " كاتب عمود
في صحيفة لوس أنجلوس تايمز

830
00:57:35,680 --> 00:57:40,430
في عموده في صحيفة لوس
أنجلوس تايمز عام 2008 :

831
00:57:40,430 --> 00:57:45,460
ان الأمريكيون الذين يعتقدون أن اليهود لا يسيطرون
على هوليوود ووسائل الإعلام هم مجرد أغبياء.

832
00:57:45,460 --> 00:57:49,249
يقول: أريد أن تعرف أمريكا منجزاتنا

833
00:57:49,249 --> 00:57:52,220
نعم ، نحن نتحكم في هوليوود.

834
00:57:52,220 --> 00:57:55,609
لا يهمني إذا اعتقد الأمريكيون
أننا ندير وسائل الإعلام

835
00:57:55,609 --> 00:57:57,869
هوليوود ، وول ستريت أو الحكومة.

836
00:57:57,869 --> 00:58:02,269
أنا فقط يهمني أن نستمر في تشغيلها.

837
00:58:02,269 --> 00:58:07,460
اليهود يديرون هوليوود بالكامل
يعترف شتاين بفخر.

838
00:58:07,460 --> 00:58:11,650
ثم يواصل تقديم قائمة طويلة
وطويلة من مالكي وسائل الاعلام

839
00:58:11,650 --> 00:58:16,290
في هوليوود وجميعهم
يهود لإثبات وجهة نظره.

840
00:58:16,290 --> 00:58:22,900
اليوم ست شركات يهودية تسيطر
على 96٪ من وسائل الإعلام في العالم.

841
00:58:22,900 --> 00:58:27,410
إن ما يسمى بالتنكيس لم يتوقف أبدا.

842
00:58:27,410 --> 00:58:32,750
لسبعة عقود ، سمعنا
جانبًا واحدًا فقط من القصة.

843
00:58:32,750 --> 00:58:39,160
كانت هناك آلاف الكتب والأفلام
والمسلسلات التلفزيونية المخصصة للهولوكوست

844
00:58:39,160 --> 00:58:41,640
لإخافة الناس من أيديولوجية الاشتراكية القومية.

845
00:58:41,640 --> 00:58:44,190
من أشهر الأفلام التي أثرت

846
00:58:44,190 --> 00:58:48,240
في رؤية الناس لدور ألمانيا في
الحرب العالمية الثانية

847
00:58:48,240 --> 00:58:51,930
كانت بلا شك " قائمة شندلر "

848
00:58:51,930 --> 00:58:54,160
بيعت للجمهور كقصة حقيقية

849
00:58:54,160 --> 00:58:57,519
و تم تصويرها بالأبيض
والأسود للمطالبة بالأصالة

850
00:58:57,519 --> 00:59:01,819
على الرغم من احتواء هذا
الفيلم الخيالي على عُري وقتل

851
00:59:01,819 --> 00:59:06,079
إلا أنه يُعرض باستمرار في
المدارس الأوروبية والأمريكية

852
00:59:06,079 --> 00:59:09,440
كعرض إلزامي لتعليم التاريخ.

853
00:59:09,440 --> 00:59:11,920
يصور الألمان على
أنهم وحوش شريرة

854
00:59:11,920 --> 00:59:16,210
لم يهتموا إلا بشيء
واحد : قتل اليهود الأبرياء.

855
00:59:16,210 --> 00:59:20,269
ومع ذلك ، استند الفيلم إلى كتاب خيالي

856
00:59:20,269 --> 00:59:22,289
 يسمى قائمة شندلر

857
00:59:22,289 --> 00:59:28,839
التي فازت بجائزة لوس أنجلوس تايمز
للكتاب الروائي من تأليف " توماس كينيلي "

858
00:59:28,839 --> 00:59:32,869
المؤلف نفسه ليس لديه
خبرة في المعسكرات

859
00:59:32,869 --> 00:59:36,950
إذن لدينا هنا فيلم يتم عرضه على
أطفالنا على أنه حقيقة

860
00:59:36,950 --> 00:59:43,519
<font color="#ffff30"> في حين أنه قائم بالفعل على عمل خيالي
وبعبارة أخرى ، فإنه ليس صحيحًا.</font>

861
00:59:43,519 --> 00:59:47,500
<font color="#ffff30">الأسماء والشخصيات
والأماكن والحوادث</font>

862
00:59:47,500 --> 00:59:54,609
<font color="#ffff30">اما هي نتاج خيال المؤلف
أو يتم استخدامها بشكل وهمي.</font>

863
00:59:54,609 --> 00:59:56,369
<font color="#ffff30">يُطلب أيضًا من الأطفال المثيرين للإعجاب </font>

864
00:59:56,369 --> 00:59:59,720
في المدرسة الإعدادية
قراءة يوميات " آنا فرانك "

865
00:59:59,720 --> 01:00:02,019
والتي ربما تكون الآن
ذروة نظرية الهولوكوست.

866
01:00:02,019 --> 01:00:06,869
تم ترحيل الفتاة " آنا فرانك "
البالغة من العمر 15 عامًا

867
01:00:06,869 --> 01:00:10,359
ووالدها " أوتو فرانك " من هولندا
إلى أوشفيتز في سبتمبر 1944.

868
01:00:10,359 --> 01:00:13,869
عولج أوتو في مستشفى أوشفيتز.

869
01:00:13,869 --> 01:00:16,920
بعد عدة أسابيع في مواجهة
تقدم الجيش السوفيتي

870
01:00:16,920 --> 01:00:22,030
تم إجلاء آنا مع كثيرين آخرين
إلى معسكر بيرغن بيلسن المكتظ

871
01:00:22,030 --> 01:00:26,779
اختار عشرات الآلاف من اليهود
الناجين مغادرة أوشفيتز

872
01:00:26,779 --> 01:00:30,369
والذهاب غربًا ، بحلول يناير 1945
مع نفس الأشخاص.

873
01:00:30,369 --> 01:00:34,500
من المفترض أنهم كانوا
يقتلونهم كل يوم لسنوات.

874
01:00:34,500 --> 01:00:38,609
توفيت آنا فرانك بالتيفوس في مارس 1945.

875
01:00:38,609 --> 01:00:41,220
ومع ذلك ، تم فحص مخطوطة
اليوميات الأصلية

876
01:00:41,220 --> 01:00:46,269
من قبل مكتب الطب الشرعي الحكومي
الألماني البوندس الجنائي.

877
01:00:46,269 --> 01:00:48,430
تحدد تحليلاتهم أن أجزاء مهمة

878
01:00:48,430 --> 01:00:51,999
من العمل تمت كتابتها بقلم حبر جاف.

879
01:00:51,999 --> 01:00:55,900
نظرًا لأن أقلام الحبر لم
تكن متاحة للجميع قبل عام 1951

880
01:00:55,900 --> 01:01:00,339
فقد تمت إضافة أجزاء من العمل بعد الحرب.

881
01:01:00,339 --> 01:01:04,099
قرر خبراء الكتابة اليدوية
بعد الفحص الدقيق للنسخ الاصلية

882
01:01:04,099 --> 01:01:07,519
أن كل الكتابة في اليوميات كانت بنفس اليد

883
01:01:07,519 --> 01:01:11,710
وقررت " بي كي اي "  أن خط
اليوميات لا يتطابق

884
01:01:11,710 --> 01:01:15,359
مع الأمثلة المعروفة
لكتابة " آنا " الحقيقية.

885
01:01:15,359 --> 01:01:20,099
المؤلف الحقيقي للمذكرات هو
الروائي اليهودي " مئير ليفين "

886
01:01:20,099 --> 01:01:25,310
الذي طالب بدفع مبلغ 50 ألف دولار مقابل
عمله في دعوى قضائية وحصل عليه

887
01:01:25,310 --> 01:01:27,799
ضد والد آنا أوتو فرانك.

888
01:01:27,799 --> 01:01:32,190
حقيقة يوميات آن فرانك تم الكشف عنها
لأول مرة في عام 1959

889
01:01:32,190 --> 01:01:34,517
بواسطة الصحفية السويدية " فريا اوود "

890
01:01:34,596 --> 01:01:38,430
ثبت أن الروائي اليهودي " مئير ليفين "

891
01:01:38,430 --> 01:01:40,670
كتب حوار اليوميات ويطالب بالدفع

892
01:01:40,670 --> 01:01:43,650
لعمله في دعوى
قضائية ضد أوتو فرانك

893
01:01:43,650 --> 01:01:47,190
نُشر مقتطف من المقالات السويدية
في مجلة " الاقتصادية الأمريكية "

894
01:01:47,190 --> 01:01:51,869
رسالة المجلس في 15 أبريل 1959 على النحو التالي:

895
01:01:51,869 --> 01:01:56,900
<font color="#ffff30">يحتوي التاريخ على العديد من الأمثلة
على الأساطير التي تعيش حياة أطول وأكثر ثراءً من الحقيقة</font>

896
01:01:56,900 --> 01:01:59,609
<font color="#ffff30">وقد تصبح أكثر فعالية من الحقيقة.</font>

897
01:01:59,609 --> 01:02:04,019
<font color="#ffff30">كان العالم الغربي
على علم منذ عدة سنوات</font>

898
01:02:04,019 --> 01:02:06,269
<font color="#ffff30">بفتاة يهودية من خلال
وسيلة تدعي أنها هي</font>

899
01:02:06,269 --> 01:02:10,150
<font color="#ffff30">قصة مكتوبة شخصيًا مذكرات آنا فرانك.</font>

900
01:02:10,150 --> 01:02:12,789
<font color="#ffff30">أي فحص أدبي مستنير لهذا الكتاب</font>

901
01:02:12,789 --> 01:02:16,690
<font color="#ffff30">كان سيظهر أنه كان مستحيلًا
مثل عمل المراهق.</font>

902
01:02:16,690 --> 01:02:18,910
<font color="#ffff30">يؤكد قرار جدير بالملاحظة
صادر عن المحكمة العليا</font>

903
01:02:18,910 --> 01:02:22,470
<font color="#ffff30">لولاية نيويورك وجهة النظر هذه </font>

904
01:02:22,470 --> 01:02:29,430
<font color="#ffff30">حيث حصل الكاتب اليهودي الأمريكي
الشهير " مئير ليفين " على 50 ألف دولار ،</font>

905
01:02:29,430 --> 01:02:32,190
<font color="#ffff30">أن يتقاضاه والد آن فرانك كمكافأة</font>

906
01:02:32,190 --> 01:02:36,790
<font color="#ffff30">على عمل ليفين
في مذكرات آن فرانك.</font>

907
01:02:36,790 --> 01:02:40,920
تثبت الأدلة التي جمعها
الدكتور " روبرت فوريسون " من فرنسا

908
01:02:40,920 --> 01:02:45,039
ان اليوميات الشهيرة هي خدعة أدبية.

909
01:02:45,039 --> 01:02:48,049
بعد إجراء بحث كبير
صرح البروفيسور فوريسون :

910
01:02:48,049 --> 01:02:51,029
أجبرتني الحقيقة على أن أقول :

911
01:02:51,029 --> 01:02:57,769
إن مذكرات " آن فرانك  " هي مجرد
احتيال أدبي بسيط.

912
01:03:00,769 --> 01:03:05,450
اعترف الشيوعي الألماني اليهودي " برونو بام "

913
01:03:05,450 --> 01:03:09,049
بانه أحد مصنعي الدعاية الرئيسيين
في محتشد أوشفيتز.

914
01:03:09,049 --> 01:03:11,059
قال : ليس من قبيل المبالغة أن أقول إن غالبية

915
01:03:11,059 --> 01:03:15,559
دعاية أوشفيتز كُتبت
بأنفسنا في المعسكر.

916
01:03:16,559 --> 01:03:19,160
نفذنا هذه الدعاية للجمهور العالمي

917
01:03:19,160 --> 01:03:22,339
حتى آخر يوم تواجدنا
فيه في أوشفيتز.

918
01:03:27,339 --> 01:03:32,259
في الواقع ، بذل الألمان الأشرار جهودًا كبيرة
للحفاظ على تغذية زملائهم جيدا

919
01:03:32,259 --> 01:03:36,539
وإسكانهم وترفيههم في المعسكرات الألمانية.

920
01:03:36,539 --> 01:03:40,559
كانت المعسكرات تحتوي على طعام
كافٍ لائق حتى الأسابيع الأخيرة من الحرب

921
01:03:40,559 --> 01:03:45,200
عندما قصف الحلفاء كل البنية التحتية
 لألمانيا في طي النسيان.

922
01:03:48,200 --> 01:03:54,609
<font color="#ffff30">كان لدينا أيضًا أوركسترا
حيث يوجد مساحة لبعض الموسيقيين</font>

923
01:03:54,609 --> 01:03:59,240
<font color="#ffff30">تتناسب مع بعضها البعض
وكان أحد الموسيقيين جيدًا جدًا</font>

924
01:03:59,240 --> 01:04:04,069
<font color="#ffff30">حيث كان يعزف على الآلات الموسيقية
وكتابة الالحان </font>

925
01:04:04,069 --> 01:04:08,230
<font color="#ffff30">لذلك لاحقًا كان لديهم فرقة
تملي عليهم قضاء عطلة نهاية الأسبوع.</font>

926
01:04:08,230 --> 01:04:11,833
<font color="#ffff30">وكان ذلك بالطبع يساعدنا</font>

927
01:04:11,892 --> 01:04:17,349
<font color="#ffff30">كما تعلم .. هم أيضا قاموا بالمسرحيات والأشياء.</font>

928
01:04:17,349 --> 01:04:21,809
هل كانت هناك أي أنشطة
ثقافية تجري في أوشفيتز ؟

929
01:04:23,055 --> 01:04:29,230
<font color="#ffff30">نعم ، لقد أخبرتك أنه تم وضع بيانو
وليس مجرد بيانو ، بل تم إحضار</font>

930
01:04:29,230 --> 01:04:33,890
<font color="#ffff40">بيانو كبير إلى المبنى الأولى
بمجرد إنشائه ، تلك المبنى الجديد</font>

931
01:04:33,890 --> 01:04:36,440
<font color="#ffff40">تم تخصيص غرفة الطابق السفلي للمسرح.</font>

932
01:04:36,440 --> 01:04:40,589
<font color="#ffff40">عندما أراد أن يبني ستارة مسرح
في تلك الكتلة الجديدة</font>

933
01:04:40,589 --> 01:04:45,210
<font color="#ffff40">التي كانت إحدى غرف الطعام الكبيرة
كانت ستصبح أيضًا مرحلة أعمال </font>

934
01:04:45,210 --> 01:04:48,430
<font color="#ffff40">لذلك يمكن القيام
بعروض للنساء ثقافتهن.</font>

935
01:04:48,430 --> 01:04:54,037
<font color="#ffff40">قال: من أجل السماء
ألا يوجد أحد هنا يمكنه مساعدتي ؟</font>

936
01:04:54,275 --> 01:04:58,390
<font color="#ffff40">لذلك على حلقات الستارة هذه
بالنسبة إلى المسرح ، أفعل ذلك من أجلك</font>

937
01:04:58,390 --> 01:05:02,569
<font color="#ffff40">وتقدمت وساعدته في الستارة
وكان ذلك رائعًا</font>

938
01:05:02,569 --> 01:05:07,249
<font color="#ffff40">لأنه كان لدي رجل
يجلس أمامي للتغيير </font>

939
01:05:07,249 --> 01:05:16,390
<font color="#ffff40">وزميلي في السكن
هو المسؤول عن مهام العمل</font>

940
01:05:16,390 --> 01:05:18,310
<font color="#ffff40">وإذا كنت تعرف الموسيقى
فما هي الآلات التي تعزف عليها ؟</font>

941
01:05:18,310 --> 01:05:21,640
<font color="#ffff40">قلت: لقد تعلمت البيانو
ولكن ليس جيدًا بما يكفي في الأوركسترا </font>

942
01:05:21,640 --> 01:05:23,890
<font color="#ffff40">استطيع ان اقول لكم ذلك الآن.</font>

943
01:05:23,890 --> 01:05:26,160
<font color="#ffff40">قال: حسنًا ، إذن ربما تعرف العلامات الموسيقية ؟</font>

944
01:05:26,160 --> 01:05:27,160
<font color="#ffff40">قلت نعم.</font>

945
01:05:27,160 --> 01:05:30,921
<font color="#ffff40">قال: حسنًا ، إذن يمكنني أن أستخدمك </font>

946
01:05:33,099 --> 01:05:42,180
<font color="#ffff40">لأن علينا كتابتها من المقطوعة الموسيقية الأصلية
مع المخرج للحصول على الآلات</font>

947
01:05:42,180 --> 01:05:47,840
وهكذا كان لكل آلة سطر
قصير فقط على الورقة بأكملها.

948
01:05:47,840 --> 01:05:51,819
لذلك كان علي أن أفصل هذا وأكتب لكل آلة

949
01:05:51,819 --> 01:05:53,769
<font color="#ffff40">من ذلك ما كان
علي أن أفعل ذلك.</font>

950
01:05:53,769 --> 01:05:55,269
<font color="#ffff40">كان علي حتى أن أصنع الخطوط </font>

951
01:05:55,269 --> 01:05:59,150
<font color="#ffff40">لم يكن لدينا تلك الورقة
التي تمت طباعتها مسبقًا للملاحظات ، لا شيء.</font>

952
01:05:59,150 --> 01:06:04,509
<font color="#ffff40">لذلك أمضيت اليوم كله هناك ، لفترة من الوقت
حتى تم نقلنا بعيدًا عن محتشد أوشفيتز.</font>

953
01:06:04,509 --> 01:06:06,109
<font color="#ffff40">ولكن بعد ذلك رآني هناك.</font>

954
01:06:06,109 --> 01:06:09,829
<font color="#ffff40">كان لدي طاولة كبيرة
حيث يمكنني العمل ووضع كل الأوراق </font>

955
01:06:09,829 --> 01:06:19,739
<font color="#ffff40">وكانت هادئة ومريحة للغاية
وأراد أوتو التحدث معي أكثر.</font>

956
01:06:19,739 --> 01:06:22,809
<font color="#ffff40">هذا عندما قابلت رجل " اس اس " في وقت واحد.</font>

957
01:06:22,809 --> 01:06:28,300
<font color="#ffff40">كانت هذه آخر وظيفة قمت بها
عندما كنت في أوشفيتز.</font>

958
01:06:28,300 --> 01:06:32,890
<font color="#ffff40">وعندما كنت في الوظيفة الأخرى
عندما كنت في الثكنة رقم 10</font>

959
01:06:32,890 --> 01:06:35,401
<font color="#ffff40">خرجنا لقطف الأوراق</font>

960
01:06:35,426 --> 01:06:41,359
<font color="#ffff40">ومن هذه الأوراق كانوا يصنعون الشاي
للمخيم بأكمله ، في أوشفيتز بأكمله.</font>

961
01:06:44,585 --> 01:06:48,275
كيف استمتعت بالترفيه عن نفسك؟

962
01:06:48,355 --> 01:06:51,470
<font color="#ffff40">حسنًا ، في بداية تلك الايام </font>

963
01:06:51,470 --> 01:06:55,559
<font color="#ffff40"> كانت هناك مكتبة.</font>

964
01:06:55,559 --> 01:07:02,420
<font color="#ffff40">هناك تذهب ، يمكن للناس الحصول على الكتب لقراءتها.</font>

965
01:07:02,420 --> 01:07:11,230
<font color="#ffff40">كانت هناك صحف يمكن أن نحصل عليها
وأفضل وأيضًا فيما بيننا أحيانًا</font>

966
01:07:11,230 --> 01:07:17,799
<font color="#ffff40">هنا لأنني نادرًا ما أصبحت الرباعية ( اشخاص يغنون )
مكانًا في ثكنات</font>

967
01:07:17,799 --> 01:07:23,609
<font color="#ffff40">وبعد ذلك واستمروا في الإعداد</font>

968
01:07:23,609 --> 01:07:26,750
<font color="#ffff40">لا يمكنهم إنشاء فيلم
في معسكر الجنون</font>

969
01:07:26,750 --> 01:07:28,470
<font color="#ffff40">هذا الحضور قال فقط يجب أن تكون</font>

970
01:07:28,470 --> 01:07:30,701
<font color="#ffff40">مجنونًا للحصول على
فيلم أكبر من أجله</font>

971
01:07:30,701 --> 01:07:34,940
<font color="#ffff40">نحن في المخيم لم يحدث</font>

972
01:07:34,940 --> 01:07:36,760
<font color="#ffff40">أبدًا ولم يتحركوا أبدًا في الكهف</font>

973
01:07:36,760 --> 01:07:42,299
<font color="#ffff40">نعم وذهبنا إلى ثكنات بعد ذلك</font>

974
01:07:42,299 --> 01:07:45,400
<font color="#ffff40">يمكننا الذهاب لمشاهدة فيلم</font>

975
01:07:45,400 --> 01:07:47,609
<font color="#ffff40">أحيانًا وستشعر بالملل من الأفلام</font>

976
01:07:47,609 --> 01:07:51,390
<font color="#ffff40">في أوائل عطلة نهاية الأسبوع</font>

977
01:07:51,390 --> 01:07:53,710
<font color="#ffff40">أي نوع من التناوب دائما</font>

978
01:07:53,710 --> 01:07:54,940
<font color="#ffff40">كانت الأفلام الألمانية بمجرد</font>

979
01:07:57,888 --> 01:08:01,230
<font color="#ffff40">أن أتيت إلى المعسكر الرئيسي</font>

980
01:08:01,230 --> 01:08:04,480
<font color="#ffff40">يسمح مرتين شهريًا للكتابة رساله للمنزل</font>

981
01:08:04,480 --> 01:08:07,468
<font color="#ffff40">مرة واحدة على بطاقة بريدية
مرة واحدة برساله</font>

982
01:08:07,706 --> 01:08:09,174
بالمواد التي قدموها ؟

983
01:08:09,199 --> 01:08:10,349
<font color="#ffff40"> نعم لقد أعطونا المواد</font>

984
01:08:10,349 --> 01:08:11,750
<font color="#ffff40">أخف المواد الرائعة جدًا</font>

985
01:08:11,750 --> 01:08:15,730
<font color="#ffff40">في المرات الماضية كان بإمكاننا شراء الخبرة التي فعلناها.</font>

986
01:08:15,730 --> 01:08:17,970
كان عندك مال؟

987
01:08:17,970 --> 01:08:20,770
<font color="#ffff40">نعم ، العرّابات ما زلنا ينالن الحب</font>

988
01:08:20,770 --> 01:08:24,268
<font color="#ffff40">في العلاقات التي حصلنا عليها
من خلال المجتمع اليهود</font>

989
01:08:24,293 --> 01:08:25,947
<font color="#ffff40">من الدخل السنوي</font>

990
01:08:27,118 --> 01:08:29,570
<font color="#ffff40">الجميع بعض المال</font>

991
01:08:32,824 --> 01:08:36,625
وفي المخيم لك يمكن أن يتم تداول العملات ؟

992
01:08:36,804 --> 01:08:41,141
<font color="#ffff40">نعم لدينا المال لأنه هناك بالمعسكر
ما يسمونه الكانتينا ( بارات )</font>

993
01:08:43,304 --> 01:08:45,190
<font color="#ffff40"> مرات عديدة</font>

994
01:08:45,190 --> 01:08:47,100
<font color="#ffff40">ولكن من حين لآخر بيعوا القليل</font>

995
01:08:47,100 --> 01:08:50,600
<font color="#ffff40">السجائر أو الصودا او شيء ما</font>

996
01:08:50,600 --> 01:08:55,000
<font color="#ffff40">كان لديهم المال</font>

997
01:08:55,000 --> 01:09:00,730
<font color="#ffff40">يمكنهم شراء طعامهم من الكانتينا ( البارات )</font>

998
01:09:00,730 --> 01:09:02,870
<font color="#ffff40">هناك لم يكن الطعام حقًا في العادة يباع</font>

999
01:09:02,870 --> 01:09:06,610
<font color="#ffff40">تباع في شيء لذلك هم أيضا بعض</font>

1000
01:09:06,610 --> 01:09:10,200
<font color="#ffff40">بيرة القمح والملح ( حمضيات )
أيضا في غاية السعادة</font>

1001
01:09:10,490 --> 01:09:11,819
في البارات ؟

1002
01:09:12,017 --> 01:09:12,780
<font color="#ffff40">هنا لكنهم في الحقيقة</font>

1003
01:09:12,780 --> 01:09:13,780
<font color="#ffff40">ليسوا أي شيء آخر</font>

1004
01:09:13,840 --> 01:09:17,026
<font color="#ffff40">ليس كثيرا في الغالب السجائر</font>

1005
01:09:18,553 --> 01:09:21,150
وعندما ذهبت إلى السينما
هل كان عليك أن تدفع؟

1006
01:09:21,150 --> 01:09:22,709
<font color="#ffff40">نعم ، كان علينا أن ندفع </font>

1007
01:09:24,540 --> 01:09:29,620
<font color="#ffff40">بعد ، توقف المال ، توقفت النقود العادية</font>

1008
01:09:29,620 --> 01:09:32,905
<font color="#ffff40">وحصلنا على قسائم بعد ذلك.</font>

1009
01:09:33,381 --> 01:09:35,090
دفعوا لك العمل ؟

1010
01:09:35,090 --> 01:09:39,950
<font color="#ffff40">لكني لا أعرف ما إذا كان ذلك من أجلهم
مهما كان ما حصلوا عليه من قسائم</font>

1011
01:09:39,950 --> 01:09:47,990
<font color="#ffff40">والتي كانت قابلة للاسترداد في
في البارات ، إذا كان لديهم شيء ما.</font>

1012
01:09:47,990 --> 01:09:55,600
<font color="#ffff40">لذلك ، كانت هذه طريقتهم
في توزيع الأموال وعلى الجميع</font>

1013
01:09:55,600 --> 01:10:02,260
<font color="#ffff40"> حصل الجميع على المال في ذلك الوقت.</font>

1014
01:10:03,340 --> 01:10:06,860
<font color="#ffff40">بالطبع ما فعلناه ، في لقطات عطلة نهاية الأسبوع معًا </font>

1015
01:10:06,860 --> 01:10:09,430
<font color="#ffff40">حصلنا على لعبة منا معا</font>

1016
01:10:09,430 --> 01:10:12,040
<font color="#ffff40">وقمنا بتكوين فريق كرة قدم</font>

1017
01:10:12,040 --> 01:10:15,230
<font color="#ffff40">كان عبارة عن كرة قدم
متقلبة وجاهزة لاحقًا</font>

1018
01:10:15,230 --> 01:10:17,440
<font color="#ffff40">إنه لأمر مدهش أنه
سيكون هناك فريق كرة قدم </font>

1019
01:10:17,440 --> 01:10:22,160
<font color="#ffff40">لتتوفر طاقة كافية
للقيام بشيء من هذا القبيل.</font>

1020
01:10:22,160 --> 01:10:27,820
<font color="#ffff40">حسنًا ، لا أعتقد أننا كنا نشيطين تمامًا
كما كنا مع الفريق العادي الآخر</font>

1021
01:10:27,820 --> 01:10:37,620
<font color="#ffff40">لكن انظر ، لقد فعلنا شيئًا ، كما تعلمون
لإبعاد عقولنا عن المشكلات التي واجهتنا.</font>

1022
01:10:37,620 --> 01:10:40,050
<font color="#ffff40">خاصة أن بداية الخسارة الألمانية</font>

1023
01:10:40,050 --> 01:10:46,410
<font color="#ffff40">حرب 1943-44</font>

1024
01:10:46,410 --> 01:10:51,120
<font color="#ffff40">لقد لعبنا مباراة ضد فرق روسكو لكرة القدم</font>

1025
01:10:51,120 --> 01:10:55,850
<font color="#ffff40">التي نظمناها بشكل جيد للغاية</font>

1026
01:10:55,850 --> 01:10:58,630
<font color="#ffff40">صالات رياضية ليست لجنسية قمعية</font>

1027
01:10:58,630 --> 01:11:00,800
<font color="#ffff40">أعاقت نحن منظمتنا لدينا</font>

1028
01:11:00,800 --> 01:11:03,120
<font color="#ffff40">تجهيزات كل شيء في مكان آخر</font>

1029
01:11:03,120 --> 01:11:07,610
<font color="#ffff40">نظام التجميع .. وتجميع أقل أيضا لنا </font>

1030
01:11:07,741 --> 01:11:10,201
<font color="#ffff40">كان هناك كثير من الحرية بعد ذلك ؟</font>

1031
01:11:10,578 --> 01:11:13,660
<font color="#ffff40">كان هناك الكثير من الحرية</font>

1032
01:11:13,660 --> 01:11:16,870
<font color="#ffff40">ثم كان ذلك من قبل المراسلين</font>

1033
01:11:16,870 --> 01:11:19,160
<font color="#ffff40">دفعت الخيارات بالفعل الأمريكيين بعيدًا</font>

1034
01:11:19,160 --> 01:11:21,430
<font color="#ffff40">باطلة بالفعل والجانب الآخر كذلك</font>

1035
01:11:21,430 --> 01:11:24,250
<font color="#ffff40">هناك علينا أن نعطي
المزيد من الحرية</font>

1036
01:11:24,250 --> 01:11:28,850
<font color="#ffff40">ولكن كان هناك الكثير
من الحرية وطلب تفعيلها</font>

1037
01:11:28,850 --> 01:11:33,120
<font color="#ffff40">لم يتحسن كثيرًا يقول الناس</font>

1038
01:11:33,120 --> 01:11:35,790
<font color="#ffff40">سببًا بسيطًا لعدم امتلاكهم </font>

1039
01:11:35,790 --> 01:11:36,800
<font color="#ffff40">لـ كثيرا بنفسه</font>

1040
01:11:36,800 --> 01:11:39,540
هل حاول هؤلاء المدنيون مساعدتك ؟

1041
01:11:39,540 --> 01:11:43,160
هل تبادلوا الاشياء الجيدة  ؟

1042
01:11:43,160 --> 01:11:45,260
<font color="#ffff40">المساعدة كان لدينا كل شيء</font>

1043
01:11:45,260 --> 01:11:47,780
<font color="#ffff40">كل شي نريده تقريبًا كان طقم للفرق</font>

1044
01:11:47,780 --> 01:11:50,890
<font color="#ffff40">اطقم فرق كرة القدم</font>

1045
01:11:55,120 --> 01:11:58,510
<font color="#ffff40">وأنا في الزاوية أقوم
بالتقييم من أجل القيام بذلك</font>

1046
01:11:58,510 --> 01:12:00,830
<font color="#ffff40">لكنهم لم يفعلوا الكثير حيال ذلك</font>

1047
01:12:00,830 --> 01:12:05,240
<font color="#ffff40">لأنهم كانوا يعلمون أنه كان هناك</font>

1048
01:12:05,240 --> 01:12:10,460
<font color="#ffff40">لعب كرة القدم  فقط</font>

1049
01:12:10,460 --> 01:12:13,280
<font color="#ffff40">فقط اشعر بالعاطفة و الااستمرار بالضحك</font>

1050
01:12:13,280 --> 01:12:17,580
<font color="#ffff40">اكتشفو مره بولندي قام بحادثه بالمرحاض</font>

1051
01:12:17,580 --> 01:12:19,430
<font color="#ffff40"> لقد قاموا باللعب ضد الفرق الالمانية</font>

1052
01:12:19,430 --> 01:12:22,930
<font color="#ffff40">و واحد من كبار المجندين</font>

1053
01:12:22,930 --> 01:12:25,740
<font color="#ffff40">تطوع احد رجل اس اس</font>

1054
01:12:25,740 --> 01:12:27,600
<font color="#ffff40">و قرر انه يريد اللعب للفريق البولندي.</font>

1055
01:12:27,600 --> 01:12:32,730
<font color="#ffff40">لذلك ، نقول حسنًا ، يمكنك اللعب</font>

1056
01:12:32,730 --> 01:12:36,490
<font color="#ffff40">لنا ومن ثم أمروا
النظام بأمر اس اس عليه</font>

1057
01:12:36,490 --> 01:12:40,750
<font color="#ffff40">كان مثل قائد الفريق الذي قرر</font>

1058
01:12:40,750 --> 01:12:43,431
<font color="#ffff40">أن يلعب للمنتخب الألماني</font>

1059
01:12:43,431 --> 01:12:47,050
<font color="#ffff40">ذهبت للملعب</font>

1060
01:12:47,050 --> 01:12:48,050
<font color="#ffff40">و اعتقد أنه كان مخمور</font>

1061
01:12:48,050 --> 01:12:50,100
<font color="#ffff40">كيف تشعر حيال ذلك؟</font>

1062
01:12:50,100 --> 01:12:53,320
<font color="#ffff40">والجزء المضحك منه ، قال إنك</font>

1063
01:12:53,320 --> 01:12:54,900
<font color="#ffff40">تختار وتلعب كما يفعلون دائمًا انفسهم</font>

1064
01:12:54,900 --> 01:13:00,840
<font color="#ffff40">هو مجرد شرف آخر</font>

1065
01:13:00,840 --> 01:13:03,460
<font color="#ffff40">ولكن هذا كان الكثير من هذه المشاهد العالقة</font>

1066
01:13:03,460 --> 01:13:05,900
<font color="#ffff40">تعلقت بها وهي متعة ولكن هذا</font>

1067
01:13:05,900 --> 01:13:10,720
<font color="#ffff40">ولكن هذا حدث لذلك كان عام 1944</font>

1068
01:13:10,720 --> 01:13:13,800
<font color="#ffff40">جاء قريبا </font>

1069
01:13:13,800 --> 01:13:18,454
إذن ما تقولينه حينها أنه كلما

1070
01:13:18,653 --> 01:13:24,498
اقتربت نهاية الحرب ازداد الضغط ؟

1071
01:13:24,577 --> 01:13:27,851
بدلا من أن تصبح أكثر جمالا ...

1072
01:13:28,087 --> 01:13:34,250
<font color="#ffff40">في معسكرنا المؤكد أني شعرت بالسعادة</font>

1073
01:13:34,250 --> 01:13:39,270
كانت هناك حفلات زفاف وحتى
عنابر أمومة للنساء الحوامل.

1074
01:13:39,270 --> 01:13:42,080
كان النزلاء يقعون في الحب
ويتزوجون في المعسكرات.

1075
01:13:42,080 --> 01:13:46,020
تم تسجيل أكثر من 3 آلاف مولود
في أوشفيتز وحدها

1076
01:13:46,020 --> 01:13:47,850
مع عدم وفاة طفل واحد.

1077
01:13:47,850 --> 01:13:50,460
بينما كانت تعمل تحت الحكم الألماني

1078
01:13:50,460 --> 01:13:54,540
أنشأ النازيون الأشرار حضانة للأطفال.

1079
01:13:54,540 --> 01:13:56,290
<font color="#ffff40">اتصل بي " فريدي هيرش " إلى ثكنة الاطفال</font>

1080
01:13:56,290 --> 01:13:59,420
<font color="#ffff40">التي كان يتجه إليها حينها</font>

1081
01:13:59,420 --> 01:14:01,540
<font color="#ffff40">وسألني إذا كان بإمكاني</font>

1082
01:14:01,540 --> 01:14:03,130
<font color="#ffff40">رسم شيء على الحائط للأطفال</font>

1083
01:14:03,130 --> 01:14:05,120
<font color="#ffff40">وقلت ، حسنًا</font>

1084
01:14:05,120 --> 01:14:07,430
<font color="#ffff40">إذا استطعت الحصول على المواد ، فسأحصل عليها</font>

1085
01:14:07,430 --> 01:14:11,380
<font color="#ffff40">حسنًا ، ثم جاء رجل أشقر وسيم جدا</font>

1086
01:14:11,380 --> 01:14:15,710
<font color="#ffff40">من معسكر الرجال ذات يوم </font>

1087
01:14:15,710 --> 01:14:18,710
<font color="#ffff40">ودعاني فريدي هيرش للحضور ومقابلته</font>

1088
01:14:18,710 --> 01:14:20,440
<font color="#ffff40">وسألني ماذا أحتاج</font>

1089
01:14:20,440 --> 01:14:23,310
<font color="#ffff40">لذلك قلت ، حسنًا ، إذا
كان بإمكاني الحصول على أي طلاء للحائط ،</font>

1090
01:14:23,310 --> 01:14:27,040
<font color="#ffff40">فأنا أرغب في الحصول على أي طلاء للجدران</font>

1091
01:14:27,040 --> 01:14:29,930
<font color="#ffff40">هؤلاء إذا كنت تستطيع
أن تحصل لي على بعضها</font>

1092
01:14:29,930 --> 01:14:32,730
<font color="#ffff40">وقال ، نعم اعتقدت أنك تريدين هذا من قبل</font>

1093
01:14:32,730 --> 01:14:35,060
<font color="#ffff40">كنت أعلم أن فريدي
كان لديه الأشياء جاهزة لي</font>

1094
01:14:35,060 --> 01:14:38,008
<font color="#ffff40">و بدأت الرسم</font>

1095
01:14:38,107 --> 01:14:40,520
<font color="#ffff40">بالبداية لا أعرف ما الذي نظرت إليه
في ذلك الرهبة الضخمة</font>

1096
01:14:40,520 --> 01:14:45,210
<font color="#ffff40">لقد كان نوعًا ما يشبه لون الزيتون</font>

1097
01:14:45,210 --> 01:14:48,650
<font color="#ffff40">كانت كل الثكنات عبارة عن جدار</font>

1098
01:14:48,650 --> 01:14:50,940
<font color="#ffff40">و اعتقد كان جيدًا أن الشيء
الذي يجب أن أفعله هو صنعه</font>

1099
01:14:50,940 --> 01:14:54,730
<font color="#ffff40">يبدو أننا في شاليه سويسري</font>

1100
01:14:54,730 --> 01:14:57,330
<font color="#ffff40">على سطح السفينة وهناك درابزين</font>

1101
01:14:57,330 --> 01:14:59,650
<font color="#ffff40">به الزهور على أواني الزهور تحتها</font>

1102
01:14:59,650 --> 01:15:01,110
<font color="#ffff40">ونحن ننظر من الجمال الحقول </font>

1103
01:15:01,110 --> 01:15:04,469
<font color="#ffff40">و ربما أرى بعض الأبقار والاغنام والاشياء</font>

1104
01:15:04,494 --> 01:15:05,500
<font color="#ffff40">وبدأت بالرسم.</font>

1105
01:15:05,500 --> 01:15:08,040
<font color="#ffff40">ثم بعد ذلك هو بعيد في المسافة</font>

1106
01:15:08,040 --> 01:15:11,670
<font color="#ffff40">كنت أضع بعض الأغنام وبعض الابقار</font>

1107
01:15:11,670 --> 01:15:13,840
<font color="#ffff40">ثم لاحظت أن جميع الأطفال</font>

1108
01:15:13,840 --> 01:15:17,100
<font color="#ffff40">كانوا يقفون حولي ، ورائي.</font>

1109
01:15:17,100 --> 01:15:19,030
<font color="#ffff40">لذا استدرت وسألتهم عما إذا كانوا سيفعلون</font>

1110
01:15:19,030 --> 01:15:21,090
<font color="#ffff40">هل لديهم أي أمنية خاصة</font>

1111
01:15:21,090 --> 01:15:22,728
<font color="#ffff40">ماذا ليضعوا تلك العشب ؟</font>

1112
01:15:22,828 --> 01:15:24,840
<font color="#ffff40">فقالوا : سنو وايت والأقزام السبعة </font>

1113
01:15:24,840 --> 01:15:27,640
<font color="#ffff40">وكانت تلك إجابة مفاجئة للغاية.</font>

1114
01:15:27,640 --> 01:15:30,970
<font color="#ffff40">لذلك قمت برسم لوحة لدوبي واقفًا</font>

1115
01:15:30,970 --> 01:15:34,560
<font color="#ffff40">على رأس قزم آخر مع عباءة حوله</font>

1116
01:15:34,560 --> 01:15:36,530
<font color="#ffff40">لذلك بدا وكأنه رجل طويل القامة</font>

1117
01:15:36,530 --> 01:15:39,190
<font color="#ffff40">لذلك سيكون بطول بياض الثلج</font>

1118
01:15:39,190 --> 01:15:41,622
<font color="#ffff40">وكانوا يرقصون معًا</font>

1119
01:15:41,840 --> 01:15:46,170
<font color="#ffff40">والأحذية وتلك الأحذية الناعمة وكل
شيء وأحبها الأطفال ،</font>

1120
01:15:46,170 --> 01:15:48,520
<font color="#ffff40">وصنعت بعض الأقزام الآخرين ،</font>

1121
01:15:48,520 --> 01:15:50,080
<font color="#ffff40">أحدهم كان يعزف على الأكورديون </font>

1122
01:15:50,080 --> 01:15:53,270
<font color="#ffff40">أعتقد أن هذا كان غرمبي </font>

1123
01:15:53,270 --> 01:15:56,730
<font color="#ffff40">اللئيم ، والأستاذ بالنظارات</font>

1124
01:15:56,730 --> 01:15:59,160
<font color="#ffff40">لقد جعلت كل الأقزام تقريبًا يقفون حولي.</font>

1125
01:15:59,160 --> 01:16:04,020
<font color="#ffff40">كان بعضهم يصفق
وهذا ما أحبه الأطفال.</font>

1126
01:16:04,020 --> 01:16:08,535
<font color="#ffff40">فهمت الآن أن هناك
رسامًا آخر واصل الرسم</font>

1127
01:16:08,595 --> 01:16:12,120
<font color="#ffff40">على الجدران بعد أن غادرت.</font>

1128
01:16:12,120 --> 01:16:13,440
<font color="#ffff40">أنا لا أعرف عن ذلك.</font>

1129
01:16:13,440 --> 01:16:17,459
عندما كنت بصدد القيام بذلك ..

1130
01:16:18,928 --> 01:16:26,190
هل كنتي ترسمين ليس فقط من
أجلك ولكن من أجل الاطفال ؟

1131
01:16:26,686 --> 01:16:30,300
على المستوى غير العاطفي؟

1132
01:16:30,300 --> 01:16:33,200
<font color="#ffff40">حسنًا ، لقد فعلت العديد من الأشياء 
ليس فقط عاطفية</font>

1133
01:16:33,200 --> 01:16:35,930
<font color="#ffff40">ولكن بعد ذلك كتب الأطفال مسرحية</font>

1134
01:16:35,930 --> 01:16:40,370
<font color="#ffff40">الذي كان المقطوعة الهجائية لـ " سنو وايت والأقزام السبعة "</font>

1135
01:16:40,370 --> 01:16:44,490
<font color="#ffff40">لذلك اكتشفت طريقة لصنع تاج من الورق</font>

1136
01:16:44,490 --> 01:16:46,510
<font color="#ffff40">وكان الأطفال يرسمونه بالذهب</font>

1137
01:16:46,510 --> 01:16:49,636
<font color="#ffff40">و أضع عليها مثل الجواهر</font>

1138
01:16:50,192 --> 01:16:53,850
<font color="#ffff40">ثم أخذت بعض الشرائط الورقية</font>

1139
01:16:53,850 --> 01:16:56,240
<font color="#ffff40">ورسمت لهم طلاء أسود</font>

1140
01:16:56,240 --> 01:16:58,210
<font color="#ffff40">ولا أعرف عن الأزياء ، وماذا صنعوا</font>

1141
01:16:58,210 --> 01:17:02,076
<font color="#ffff40">من الأزياء ، ولكن المسرحية كانت ناجحة للغاية</font>

1142
01:17:02,101 --> 01:17:05,120
لأن الفتاة الصغيرة

1143
01:17:05,120 --> 01:17:09,190
التي ادت صوت بياض الثلج
كان لا يصدق ،صوت رائع

1144
01:17:09,190 --> 01:17:13,880
<font color="#ffff90">تمامًا مثل الصوت
الذي تسمعه في الفيلم</font>

1145
01:17:13,880 --> 01:17:17,620
كيف يُسمح لهم بتقديم
مسرحية في أوشفيتز ؟

1146
01:17:17,620 --> 01:17:21,630
<font color="#ffff90">لا أعرف ، لكن تم ذلك ، نوعًا ما</font>

1147
01:17:21,630 --> 01:17:24,970
<font color="#ffff90">صمت كل ذلك ، ما عدا ذلك عندما</font>

1148
01:17:24,970 --> 01:17:29,227
<font color="#ffff90">ظهر بعض رجال قوات الأمن الخاصة
فجأة وشاهدوا</font>

1149
01:17:29,346 --> 01:17:30,850
<font color="#ffff90">وبعد ذلك عندما أعرف</font>

1150
01:17:30,850 --> 01:17:38,203
<font color="#ffff90">ثم قام بهذه المسرحية كما كان 
و أراد شيئًا مثل الحرب الحقيقة</font>

1151
01:17:38,322 --> 01:17:41,550
<font color="#ffff90">المحرجة بالنسبة لهم
التي كنت مشاركًا فيها.</font>

1152
01:17:41,550 --> 01:17:48,560
<font color="#ffff90">كان ذلك عندما لم أستطع تحمل
أنفاس الرجل الذي كان يلعب معي.</font>

1153
01:17:48,560 --> 01:17:52,100
كان المبنى الذي غادر للتو
والذي دخل إلى أوشفيتز

1154
01:17:52,100 --> 01:17:54,850
عبارة عن بيت دعارة
يستخدمه المعتقلون في المعسكر.

1155
01:17:54,850 --> 01:17:58,890
المستشفيات ومرافق طب الأسنان
في المخيمات ، يحضرها نزلاء المخيم

1156
01:17:58,890 --> 01:18:02,530
وأطباء الأسنان والممرضات
للتعامل مع مشاكل أسنان النزلاء.

1157
01:18:02,530 --> 01:18:08,020
كان محتشد أوشفيتز به خلجان مرضى
ومستشفيات حيث تم علاج آلاف النزلاء.

1158
01:18:08,020 --> 01:18:12,410
جربت سلطات المعسكر ، وفي
مقدمتها طبيب الحامية الدكتور وورث

1159
01:18:12,410 --> 01:18:17,750
كل الطرق التي يمكن تخيلها لإبقاء
نزلاء أوشفيتز أحياء أقوياء وبصحة جيدة.

1160
01:18:17,750 --> 01:18:21,930
المحرقة هي الإبادة الجماعية الوحيدة المزعومة
والتي يتم بيعها من قبل الناس

1161
01:18:21,930 --> 01:18:27,890
الذين عولجوا بحساباتهم الخاصة في
المستشفيات فيما يسمى بمعسكرات الإبادة.

1162
01:18:27,890 --> 01:18:32,430
كما قام النزلاء ببناء حمام
سباحة اولمبي أنيق

1163
01:18:32,430 --> 01:18:35,460
مزود بالعديد من ألواح الغوص حيث
يمكنهم أخذ حمام شمس

1164
01:18:35,460 --> 01:18:49,880
أثناء مشاهدة مباريات كرة الماء
بعد ظهر يومي السبت والأحد

1165
01:19:00,880 --> 01:19:08,020
<font color="#ffff40">وفقًا للأرقام الرسمية ، كان هناك 523 الف يهودي في ألمانيا في يناير 1933.</font>

1166
01:19:08,020 --> 01:19:11,790
<font color="#ffff40">يكشف تقرير كورهير أنه
اعتبارًا من ديسمبر 1942</font>

1167
01:19:11,790 --> 01:19:18,860
<font color="#ffff40">كان هناك 9.127 يهوديًا فقط
في جميع معسكرات الاعتقال.</font>

1168
01:19:18,860 --> 01:19:22,870
<font color="#ffff40">قام مسؤولون من الصليب الأحمر
الدولي بزيارة المخيمات بانتظام</font>

1169
01:19:22,870 --> 01:19:26,810
وتمكنوا من الوصول الكامل
إلى المخيمات ، ووثقوا كل شيء

1170
01:19:26,810 --> 01:19:30,090
ويقدر إجمالي القتلى من جميع المخيمات

1171
01:19:30,090 --> 01:19:35,480
بحوالي 271 الف إلى 290 الف

1172
01:19:35,480 --> 01:19:38,320
حوالي نصف هؤلاء القتلى كانوا من اليهود.

1173
01:19:38,320 --> 01:19:43,260
لذلك نحن نتحدث الآن عن حوالي
150 الف إلى 200 الف يهودي ماتوا

1174
01:19:43,260 --> 01:19:47,130
في المعسكرات الألمانية 
في المقام الأول بسبب المرض.

1175
01:19:47,130 --> 01:19:54,100
في 1006 من تقارير الصليب الأحمر المكونه من 50 صفحة
لم يكن هناك أي ذكر لأي غرف غاز.

1176
01:19:54,100 --> 01:19:57,570
كانت هناك أربع فئات
تم اعتقالها خلال الحرب:

1177
01:19:57,570 --> 01:20:03,270
يُشار أحيانًا إلى البولنديين واليهود والروس
والسجناء السياسيين على أنهم ألمان.

1178
01:20:03,270 --> 01:20:06,280
شكل اليهود أقل من 40٪ من محتشد أوشفيتز

1179
01:20:06,280 --> 01:20:13,250
وحوالي 12٪ فقط من داخاو وحوالي
30٪ من بوخنفالد.

1180
01:20:13,250 --> 01:20:17,890
<font color="#ffff90">لقد حصلت على نتيجة كتب الموت في
أوشفيتز ، وهي المصدر الأكثر موثوقية</font>

1181
01:20:17,890 --> 01:20:19,770
<font color="#ffff90">صادر السوفييت جميع معلومات الحياة والموت.</font>

1182
01:20:20,930 --> 01:20:23,250
<font color="#ffff90">من الناس الذين يعيشون في أوشفيتز
عندما حرروا المخيم</font>

1183
01:20:23,250 --> 01:20:30,280
<font color="#ffff90">و تم نشر هؤلاء أخيرًا في التسعينيات
وهؤلاء يعطونك إجماليًا .. ماهو ؟</font>

1184
01:20:30,280 --> 01:20:38,000
<font color="#ffff90"> 29 الف يهودي ماتوا في أوشفيتز
خلال الحرب العالمية الثانية ، حسنًا؟</font>

1185
01:20:38,000 --> 01:20:40,100
<font color="#ffff90">وقد تسببت في وفاة عدد أكبر 
إلى حد ما من الكاثوليك</font>

1186
01:20:40,100 --> 01:20:42,540
<font color="#ffff90">وتم قتل عدد أكبر من الكاثوليك
ثم عدد اليهود في أوشفيتز</font>

1187
01:20:42,540 --> 01:20:46,250
<font color="#ffff90">وإذا كنت تريد أن تقول فهناك بعض البيانات المفقودة</font>

1188
01:20:46,250 --> 01:20:49,340
<font color="#ffff90">وبعض اليهود الذين ماتوا غير مسجلين 
وما إلى ذلك.</font>

1189
01:20:49,340 --> 01:20:51,340
<font color="#ffff90">حسنًا ، يمكنك طرحه على الأكثر</font>

1190
01:20:51,340 --> 01:20:54,030
<font color="#ffff90">أود أن أقول من أجل 40 الف يهودي ماتوا 
في أوشفيتز.</font>

1191
01:20:54,030 --> 01:20:58,110
<font color="#ffff90">الآن لا أسمح لها بالذهاب إلى أعلى من ذلك</font>

1192
01:20:58,110 --> 01:21:00,520
<font color="#ffff90">وهذا هو  4 مليون لوحة للذكرى</font>

1193
01:21:00,520 --> 01:21:08,220
<font color="#ffff90">تحدث بعد الحرب وضع السوفييت 
هذا الرقم العبثي تمامًا.</font>

1194
01:21:08,220 --> 01:21:11,690
تم تنقيح عدد القتلى
في أوشفيتز في عام 1989

1195
01:21:11,690 --> 01:21:16,280
<font color="#ffff40">من 4.1 مليون نزولاً إلى 1 مليون.</font>

1196
01:21:22,280 --> 01:21:25,730
<font color="#ffff40">عند الاستيلاء عليها من قبل الاتحاد السوفيتي 
زعمت الدعاية الأصلية</font>

1197
01:21:25,730 --> 01:21:31,360
<font color="#ffff40">أيضًا أن مليوني شخص قتلوا في مايدانيك
والتي تضمنت سبع غرف غاز للقتل.</font>

1198
01:21:31,360 --> 01:21:36,570
<font color="#ffff40">خمسة من هؤلاء السبعة تم قبولهم
حتى لم يؤكدوا أنهم غرف غاز للقتل.</font>

1199
01:21:36,570 --> 01:21:40,000
<font color="#ffff40">عدد القتلى في مجدانيك وقد نجا عام 2005</font>

1200
01:21:40,000 --> 01:21:42,960
<font color="#ffff40">من 2 مليون إلى 78 ألفاً.</font>

1201
01:21:42,960 --> 01:21:48,870
<font color="#ffff40">ولكن بطريقة ما بقيت الرواية الرسمية 
عن 6 مليون قتيل دون تغيير !!</font>

1202
01:21:48,870 --> 01:21:54,940
<font color="#ffff40">إذن ، ما هو 6 ملايين ناقص 4 ملايين ناقص 2 مليون؟</font>

1203
01:21:54,940 --> 01:21:57,760
المحرقة هي الإبادة الجماعية
الوحيدة بالطائرة

1204
01:21:57,760 --> 01:22:01,480
حيث يمكن تخفيض الملايين من
إجمالي الادعاء بأنهم قتلوا

1205
01:22:01,480 --> 01:22:06,570
لكن الرقم الإجمالي يبقى دائمًا 6 ملايين.

1206
01:22:06,570 --> 01:22:10,610
قامت الخدمة السرية البريطانية بتفكيك
رمز آلة إنجما الألماني السري للغاية

1207
01:22:10,610 --> 01:22:15,290
وتمكنت من الوصول إلى معظم الاتصالات
العسكرية الألمانية بحلول عام 1942

1208
01:22:15,290 --> 01:22:18,510
ولم تكن هناك إشارات في
فك التشفير إلى القتل بالغاز.

1209
01:22:18,510 --> 01:22:23,480
<font color="#ffff40">حسنًا ، إنه أكثر مصدر
موثوق يمكن أن يكون لديك</font>

1210
01:22:23,480 --> 01:22:26,540
<font color="#ffff40">لأن بريطانيا كانت تسمع 
رسائل الراديو الألمانية </font>

1211
01:22:26,540 --> 01:22:31,620
<font color="#ffff40">عندما لم يعرف الألمان
أنه تم اعتراضهم وبواسطة آلة الانجما</font>

1212
01:22:31,620 --> 01:22:34,000
<font color="#ffff40">تلقى قواطع الألغاز هذه الرسائل</font>

1213
01:22:34,000 --> 01:22:37,702
<font color="#ffff40">وبعد 50 عامًا تم إطلاقها أخيرًا
في الارشيف الوطني</font>

1214
01:22:37,727 --> 01:22:39,031
<font color="#ffff40">منتصف التسعينيات</font>

1215
01:22:39,150 --> 01:22:42,230
<font color="#ffff40">لذا فإن المؤرخين الذين تم إخمادهم
لا يعرفون أي اهتمام بهذا الانخفاض</font>

1216
01:22:42,230 --> 01:22:45,830
<font color="#ffff40">لسبب واضح أنهم لا يظهرون 
أي علامة على أي محرقة حدثت ؟</font>

1217
01:22:45,830 --> 01:22:49,280
<font color="#ffff40">يظهرون مجموعات عرقية مختلفة قاموا
بالتنقل حول معسكرات العمل المختلفة</font>

1218
01:22:49,280 --> 01:22:53,030
<font color="#ffff40">، على سبيل المثال اليهود يأتون
إلى أوشفيتز ويهود يغادرون أوشفيتز </font>

1219
01:22:53,030 --> 01:22:57,639
<font color="#ffff40">في الفئات الرئيسية الكاملة
قام البولنديون والروس واليهود والسجناء السياسيون الألمان</font>

1220
01:22:57,664 --> 01:23:01,730
<font color="#ffff40">بتجميع السجناء على أنهم ..
وهناك يظهرون المسعى العظيم</font>

1221
01:23:01,730 --> 01:23:05,620
<font color="#ffff40">للحصول على عمل صناعي مفيد من النزلاء.</font>

1222
01:23:05,620 --> 01:23:08,470
<font color="#ffff40">يناقشون أنواع العمل المختلفة
التي يحاولون القيام بها</font>

1223
01:23:08,470 --> 01:23:11,920
<font color="#ffff40">والموارد التي يحتاجون إليها 
او يطلبون من الموظفين القيام بها.</font>

1224
01:23:11,920 --> 01:23:15,970
<font color="#ffff40">ثم وصفوا التأثير المدمر
لتفشي وباء التيفوس.</font>

1225
01:23:15,970 --> 01:23:20,300
<font color="#ffff40">لكن تأكد قليلاً في منتصف 1942
والنضال للآخر يتأقلم معها</font>

1226
01:23:20,300 --> 01:23:22,890
<font color="#ffff40">ويضعها تحت السيطرة والشعور بالرعب </font>

1227
01:23:22,890 --> 01:23:26,310
<font color="#ffff40">مثل تم فرض الحجر الصحي 
على عملية احتيال المحرقة</font>

1228
01:23:26,310 --> 01:23:29,190
<font color="#ffff40">حيث تم فك تشفير الأوبئة 
التي أدت إلى خسائر بشرية</font>

1229
01:23:29,190 --> 01:23:30,691
<font color="#ffff40">أظهر أن الشيء الوحيد
الذي كان الناس يتقنونه</font>

1230
01:23:30,691 --> 01:23:32,960
<font color="#ffff40">بلطف ويعرفون أنهم
يقتلون إذا حاولوا الهرب.</font>

1231
01:23:33,960 --> 01:23:36,370
<font color="#ffff40">كان هناك حراس يطلقون النار
على أي شخص يحاول الهرب</font>

1232
01:23:36,370 --> 01:23:40,210
<font color="#ffff40">ولكن بخلاف ذلك ، كما تعلمون 
قواعد معاملة النزلاء بشكل لائق </font>

1233
01:23:40,210 --> 01:23:44,030
<font color="#ffff40">وكان على حراس قوات الأمن الخاصة 
أن يعاملوهم بشكل صحيح ويمكن أن يحاكموا عسكريًا</font>

1234
01:23:44,030 --> 01:23:48,960
<font color="#ffff40">لم يتم تقديم شكوى إذا 
لم يتم التعامل معها بشكل صحيح.</font>

1235
01:23:48,960 --> 01:23:55,003
رسائل تم العثور عليها مؤخرًا في أرشيفات الولايات المتحدة
أثبت أن الولايات المتحدة وألمانيا على أعلى مستوى

1236
01:23:55,281 --> 01:24:00,100
تحدث المسؤولون الحكوميون مع بعضهم
البعض 
في المجالس السويسرية والأيرلندية في الفترة من 1944 إلى 1945

1237
01:24:00,100 --> 01:24:04,330
حول ظروف النزلاء في المعسكرات التي تديرها ألمانيا.

1238
01:24:04,330 --> 01:24:07,770
ضمنت ألمانيا إجلاء السجناء
لإنقاذهم من السوفييت

1239
01:24:07,770 --> 01:24:12,580
و اكد نزلاء المعسكر السابقون
أنه تم إجلاء السجناء بأمان.

1240
01:24:12,580 --> 01:24:18,544
وأكد الحلفاء أن الألمان كانوا
يساعدون السجناء وليس قتلهم.

1241
01:24:18,921 --> 01:24:23,330
تظهر عدة مصادر ، بما في ذلك
التقويم العالمي ووثائق الصليب الاحمر

1242
01:24:23,330 --> 01:24:28,920
ونيويورك تايمز و موسوعة تشامبرز
 أن تم تسجيل السكان اليهود

1243
01:24:28,920 --> 01:24:32,540
لا تعكس الشهادات المقدمة حول الهولوكوست.

1244
01:24:32,540 --> 01:24:35,344
يُنظر إلى تقويم العالم اليهودي 
على أنه المصدر الأكثر

1245
01:24:35,369 --> 01:24:40,390
أصالة وجدارة بالثقة لأعداد
السكان اليهود في العالم.

1246
01:24:40,390 --> 01:24:45,600
ووفقًا لتقويم العالم
ازداد عدد اليهود في العالم

1247
01:24:45,600 --> 01:25:04,860
بين عامي 1933 و 1948 
من 15 مليون و 315 الف الى 50 مليون و 753 الف

1248
01:25:17,790 --> 01:25:24,270
عقدت محاكمات نورمبرغ في مدينة نورمبرج الألمانية 
من عام 1945 إلى عام 1949.

1249
01:25:24,270 --> 01:25:31,770
تم القبض على قادة الاشتراكيين الوطنيين
ومحاكمتهم بتهمة ارتكاب جرائم حرب.

1250
01:25:31,770 --> 01:25:38,230
كان في قاعة المحكمة 4 قضاة ، واحد من كل من الولايات المتحدة 
وبريطانيا وفرنسا والاتحاد السوفيتي.

1251
01:25:38,230 --> 01:25:43,160
<font color="#ffff40">ولف المدعون العامون في نورمبرغ كيبنر , نيدرمان , نيدرمان .. جميعهم كانوا يهود </font>

1252
01:25:43,160 --> 01:25:47,320
في رسالة إلى زوجته
المدعي العام في نورمبرغ " توماس جيه دن "

1253
01:25:47,320 --> 01:25:53,140
كتب أن فريق الادعاء كان 75٪ يهوديًا.

1254
01:25:53,140 --> 01:25:58,160
كان المدعي العام للمحكمة العليا
هو الدكتور " جاكوب ميسنر " وهو يهودي.

1255
01:25:58,160 --> 01:26:03,171
وفقًا للويس مارشالكو ، الصحفي المجري في زمن الحرب 
والذي كتب عن المحاكمات

1256
01:26:03,211 --> 01:26:08,004
من بين 3 الاف شخص يعملون في طاقم محاكم نورمبرغ

1257
01:26:08,123 --> 01:26:11,640
كان 2400 يهوديًا.

1258
01:26:11,640 --> 01:26:15,920
تُستخدم قصة الهولوكوست لإبعاد
التركيز عن جرائم الحرب التي ارتكبها

1259
01:26:15,920 --> 01:26:21,810
ستالين وروزفلت وتشرشل والجيش الأحمر 
وأيزنهاور وقوات الحلفاء.

1260
01:26:21,810 --> 01:26:26,770
وكبش فداء الااشتراكيين الوطنيين
لمعظم أهوال الحروب.

1261
01:26:26,770 --> 01:26:33,230
<font color="#ffff50">في محاكمات نورمبرغ 
لم يتم إثبات وجود غرف الغاز من خلال الأدلة المادية والتقنية </font>

1262
01:26:33,309 --> 01:26:36,870
<font color="#ffff50">التي عادة ما تكون مطلوبة في أي محاكمة جنائية.</font>

1263
01:26:36,870 --> 01:26:43,120
<font color="#ffff50">المادتان 19 و 21 من النظام الأساسي
للمحكمة الاستغناء عن تهمة هذا القيد.</font>

1264
01:26:43,120 --> 01:26:47,270
<font color="#ffff50">لم يتم دراسة غرف
الغاز المزعومة أو وصفها.</font>

1265
01:26:47,270 --> 01:26:51,680
الثري الأمريكي " صموئيل كروويل "
في كتابه الرائع لعام 2011

1266
01:26:51,680 --> 01:26:55,690
غرفة الغاز لشرلوك هولمز
تكتب كيف قدم الحلفاء

1267
01:26:55,690 --> 01:26:59,020
أربع وثائق ألمانية فقط
في محاكمات نورمبرغ ،

1268
01:26:59,020 --> 01:27:02,290
لإثبات أن النازيين قد استخدموا
الغازات وأن جميع هذه الوثائق

1269
01:27:02,290 --> 01:27:07,860
تمت ترجمتها بشكل خاطئ
أو تم إخراجها تمامًا من سياقها.

1270
01:27:07,860 --> 01:27:10,380
<font color="#ffff50">الاشتراكيون الوطنيون في محاكمات
جرائم الحرب ، تعرضوا للتعذيب</font>

1271
01:27:10,380 --> 01:27:15,000
<font color="#ffff50">على أيدي الشيوعيين ومعظمهم
من اليهود والمحققين البريطانيين ،</font>

1272
01:27:15,000 --> 01:27:18,480
<font color="#ffff50">عادة عن طريق سحق خصيتيهم
حتى يعترفوا بالهولوكوست.</font>

1273
01:27:18,480 --> 01:27:23,880
<font color="#ffff50">المدعي اليهودي الرئيسي في محاكمات وحدات القتل المتنقلة</font>

1274
01:27:23,880 --> 01:27:25,960
<font color="#ffff50">اعترف علناً بأنه شاهد التعذيب</font>

1275
01:27:25,960 --> 01:27:30,530
<font color="#ffff50">و استخدم شخصياً التهديدات
بالقتل لانتزاع الاعترافات.</font>

1276
01:27:30,530 --> 01:27:32,690
بما أن قاضي لجنة الجيش قال:

1277
01:27:32,690 --> 01:27:35,810
كان المحققون يضعون
غطاء أسود على رأس المتهم

1278
01:27:35,810 --> 01:27:38,640
ثم لكمه في وجهه بمفاصل نحاسية

1279
01:27:38,640 --> 01:27:41,260
ركله وضربه بخراطيم مطاطية.

1280
01:27:41,260 --> 01:27:46,300
جميع الألمان باستثناء اثنين
في 139 حالة حققنا فيها

1281
01:27:46,300 --> 01:27:48,800
تعرضوا للركل في الخصيتين
بشكل غير قابل للإصلاح.

1282
01:27:48,800 --> 01:27:51,480
كان " رودولف هوس " أحدهم

1283
01:27:51,480 --> 01:27:56,320
تم اعتقاله وتعذيبه وترهيبه وتحويله
إلى اعترافات غير واقعية وعبثية

1284
01:27:56,320 --> 01:27:59,330
الجواب الخاطئ
سيعطيه عقوبات رهيبة

1285
01:27:59,330 --> 01:28:04,030
كانت أساليب القتل بالغاز
التي اعترف بها عنيدة تمامًا.

1286
01:28:04,030 --> 01:28:07,550
استندت الاعترافات إلى التعذيب
حيث تم تقسيم هوس إلى حد كبير

1287
01:28:07,550 --> 01:28:11,060
بحيث يمكنه قول أي شيء لتجنب المزيد من المعاملة.

1288
01:28:11,060 --> 01:28:14,380
تم شنق هوس لاحقًا حتى
لا يكتشف أحد الحقيقة

1289
01:28:14,380 --> 01:28:18,070
كذب هوس لإنقاذ
حياة زوجته وأطفاله.

1290
01:28:18,070 --> 01:28:20,590
كل هذا تم تأكيده في كتاب صدر عام 1983

1291
01:28:20,590 --> 01:28:23,530
بعنوان جحافل الموت والذي يحتوي

1292
01:28:23,530 --> 01:28:26,930
على ذكرى الرقيب البريطاني
اليهودي " برنارد كلارك "

1293
01:28:26,930 --> 01:28:30,330
الذي يتفاخر بالطريقة
التي عذب بها هوس

1294
01:28:30,330 --> 01:28:33,740
وهدد عائلته لإجباره
على الاعتراف.

1295
01:28:33,740 --> 01:28:40,270
حتى أن كلارك هدد بإرسال أطفاله إلى
معسكرات العمل في سيبيريا ، إذا لم يعترف.

1296
01:28:40,270 --> 01:28:44,170
كانت الهيمنة والسيطرة اليهودية 
على المحاكمات واضحة.

1297
01:28:44,170 --> 01:28:48,740
حتى الشانق للزعماء الاشتراكيين
الوطنيين العشرة المحكوم عليهم بالإعدام

1298
01:28:48,740 --> 01:28:51,580
كان الرقيب " جون سي وودز " يهوديًا.

1299
01:28:51,580 --> 01:28:58,110
ووقعت عمليات الشنق في 16 من أكتوبر 1946
يوم عيد المساخر اليهودي.

1300
01:28:58,110 --> 01:29:01,594
في سفر استير ، تم شنق أبناء هامان العشرة

1301
01:29:01,713 --> 01:29:04,600
عدو اليهود ، يوم الفوريم.

1302
01:29:04,600 --> 01:29:09,570
استخدم الشناقون حبل بقطرة قصيرة
بدلاً من القطرة طويلة لكسر العنق.

1303
01:29:09,570 --> 01:29:13,730
وهكذا مات الضحايا بسبب الخنق.

1304
01:29:13,730 --> 01:29:16,210
كان الجرار صغيرًا جدًا لدرجة

1305
01:29:16,210 --> 01:29:17,210
ان أصيب العديد من الرجال

1306
01:29:17,210 --> 01:29:18,830
بنزيف في الرأس

1307
01:29:18,830 --> 01:29:22,090
عندما اصطدموا بجوانب
الجرار وهو يسقط.

1308
01:29:22,090 --> 01:29:25,570
تم حرق الجثث ونثرها على النهر

1309
01:29:25,570 --> 01:29:29,960
مما حرم العائلات من دفنهم
اكإهانة أخيرة.

1310
01:29:37,567 --> 01:29:40,470
<font color="#ffff90">@WW2_ARABIC</font>

1311
01:30:41,570 --> 01:30:46,502
الداعية السوفييتي " إيليا إرينبورغ "
نعم ، أنت تعرف اليهودي

1312
01:30:46,562 --> 01:30:49,010
الذي شجع على الإبادة الجماعية
والاغتصاب الجماعي للنساء الألمانيات.

1313
01:30:49,010 --> 01:30:54,260
كان يعرف حوالي 6 ملايين في نوفمبر 1944

1314
01:30:54,260 --> 01:30:59,008
حيث كانت الصحف الإنجليزية تعلن
أن إهرنبرغ كان على وشك نشر كتاب

1315
01:30:59,033 --> 01:31:00,980
فظائع ألمانية لم تتم المطالبة بها.

1316
01:31:00,980 --> 01:31:05,400
ووصف كيف ذبح الألمان
6 ملايين يهودي.

1317
01:31:05,400 --> 01:31:07,670
بالنظر إلى الطريقة التي
تستغرقها كتابة كتاب ما

1318
01:31:07,670 --> 01:31:15,090
لا بد أن الرقم 6 ملايين
كان موجودًا قبل نوفمبر 1944

1319
01:31:15,090 --> 01:31:17,870
عندما كان الحلفاء على وشك غزو ألمانيا

1320
01:31:17,870 --> 01:31:24,389
كتب " إيليا إهرنبرغ " ما يلي في صحيفة أخبار الحرب السوفيتية
الصادرة عن السفارة السوفيتية في لندن :

1321
01:31:24,460 --> 01:31:28,550
<font color="#ffff50">في المناطق التي
استولوا عليها قتل الألمان كل اليهود</font>

1322
01:31:28,550 --> 01:31:31,360
<font color="#ffff50">من كبار السن إلى الرضع في السلاح.</font>

1323
01:31:31,360 --> 01:31:37,670
<font color="#ffff50">اسأل أي سجين ألماني :
لماذا أباد مواطنوه 6 ملايين من الابرياء</font>

1324
01:31:37,670 --> 01:31:43,460
<font color="#ffff50">فيجيب بكل بساطة:
لماذا ؟ لأنهم كانوا يهودًا.</font>

1325
01:31:43,460 --> 01:31:48,360
<font color="#ffff50">وتكرر هذا الادعاء في نفس الصحيفة في 4 يناير 1945</font>

1326
01:31:48,360 --> 01:31:51,650
<font color="#ffff50">ومرة ​​أخرى في 15 مارس 1945.</font>

1327
01:31:51,650 --> 01:31:56,530
<font color="#ffff50">ولكن كيف يمكن لإرينبورغ 
أن يعرف أن 6 ملايين يهودي قد قتلوا</font>

1328
01:31:56,530 --> 01:32:01,810
حتى قبل أن يطأ جندي واحد
من قوات الحلفاء الأراضي الألمانية ؟

1329
01:32:01,810 --> 01:32:07,210
في 30 أبريل 1945 ، عندما توفي
هتلر واستسلمت ألمانيا

1330
01:32:07,210 --> 01:32:14,801
<font color="#ffff50">ذكرت صحيفة نيويورك تايمز 
أنه تم تحرير أكثر من 6 ملايين نزيل لم يقتل </font>

1331
01:32:14,880 --> 01:32:17,460
<font color="#ffff50">في معسكرات الاعتقال الألمانية.</font>

1332
01:32:17,460 --> 01:32:22,920
<font color="#ffff50">في يونيو 1945 قبل بدء محاكمات نورمبرغ
الرجل الذي كان ينظمها </font>

1333
01:32:22,920 --> 01:32:30,134
التقى المدعي العام الأمريكي " روبرت جاكسون " بثلاثة محامين 
يمثلون منظمات يهودية ذات نفوذ كبير

1334
01:32:30,173 --> 01:32:33,440
للحصول على مساهماتهم في المحاكمة المقبلة

1335
01:32:33,440 --> 01:32:38,170
فيما يتعلق بخسائر السكان اليهود ، سألهم جاكسون مباشرة :

1336
01:32:38,170 --> 01:32:40,710
ما هو حجم تلك الخسائر اليهودية ؟

1337
01:32:40,710 --> 01:32:45,710
رد أحد المحامين اليهود بشكل عفوي : 6 ملايين

1338
01:32:45,710 --> 01:32:48,050
لكن كيف عرف هذا ؟

1339
01:32:48,050 --> 01:32:52,770
الحقيقة أن 6 ملايين هو شعار ديني رمزي

1340
01:32:52,770 --> 01:32:58,400
التي تكررت أكثر من 200 مرة في وسائل الإعلام
المملوكة لليهود طوال الفترة الماضية

1341
01:32:58,400 --> 01:33:01,250
قرن من الزمان وقبل وقت طويل من ولادة هتلر

1342
01:33:01,250 --> 01:33:06,670
وقبل فترة طويلة من وجود الاشتراكية القومية.

1343
01:33:06,670 --> 01:33:11,470
<font color="#ffff50">بعد الحرب ، وضع السوفييت ذلك
يا له من شخصية سخيفة تمامًا </font>

1344
01:33:11,470 --> 01:33:16,320
<font color="#ffff50">وهذا يفسر أنه كان في الأساس
شعارًا كان ينبض خلال القرن العشرين </font>

1345
01:33:16,320 --> 01:33:18,720
<font color="#ffff50">منذ نهاية القرن 19 عندما بدأ.</font>

1346
01:33:18,720 --> 01:33:23,710
<font color="#ffff50">بدأ نوع 6 مليون كشبح جديد 
كنداء لجمع التبرعات</font>

1347
01:33:23,710 --> 01:33:28,890
<font color="#ffff50">كان اليهود الأمريكيون يجمعون التبرعات
على أساس أن 6 ملايين يهودي اوروبي في ورطة</font>

1348
01:33:28,890 --> 01:33:31,620
<font color="#ffff50">وهذا صحيح وقد بدأ الأمر مع اليهود في روسيا.</font>

1349
01:33:31,620 --> 01:33:34,489
<font color="#ffff50">
6 ملايين يهودي في روسيا في مأزق</font>

1350
01:33:34,757 --> 01:33:37,723
<font color="#ffff50">ثم في الثلاثينيات أصبح الأمر</font>

1351
01:33:37,870 --> 01:33:44,780
<font color="#ffff50">
6 ملايين يهودي تحت تهديد هتلر 
وهكذا دواليك ، ثم أخيرًا</font>

1352
01:33:44,780 --> 01:33:49,570
<font color="#ffff50">في نورمبرج ، أصبح الأمر كما يلي:
قُتل 6 ملايين يهودي في الماضي</font>

1353
01:33:49,570 --> 01:33:55,550
<font color="#ffff50">ولديك ما يقرب من 200 عنوان جريدة
لتلك الكلمة الغير عادية</font>

1354
01:33:55,550 --> 01:33:57,260
<font color="#ffff50">هذا الرقم المعنوي</font>

1355
01:33:57,260 --> 01:34:01,280
<font color="#ffff50">التي لم تحسب بأي شكل من الأشكال
في أي وقت ، حسنًا</font>

1356
01:34:01,280 --> 01:34:05,870
<font color="#ffff50">من المهم أن نقدر أن لا أحد
أحصى 6 ملايين أو بأي شكل من الاشكال</font>

1357
01:34:05,870 --> 01:34:07,470
<font color="#ffff50">بدا كما لو كان قد أحصى 6 ملايين</font>

1358
01:34:07,470 --> 01:34:11,340
<font color="#ffff50">في نورمبرغ في محاكمة شاملة بعد الحرب</font>

1359
01:34:11,340 --> 01:34:12,360
<font color="#ffff50">كان هذا الرقم هو الذي تم تمريرة</font>

1360
01:34:12,360 --> 01:34:16,410
<font color="#ffff50">كتعويذة في عناوين الصحف:</font>

1361
01:34:16,410 --> 01:34:18,030
<font color="#ffff50">
6 ملايين يهودي في أوروبا.</font>

1362
01:34:18,030 --> 01:34:22,880
في كتابه " الهولوكوست الأول " الأصل المفاجئ للرقم 6 ملايين

1363
01:34:22,880 --> 01:34:26,060
يوضح " دون هيديسهايمر " أن رقم 6 ملايين

1364
01:34:26,060 --> 01:34:27,450
 يعود في الواقع

1365
01:34:27,450 --> 01:34:32,010
<font color="#ffff50">لحملات جمع التبرعات اليهودية
التي بدأت في نهاية القرن 19</font>

1366
01:34:32,010 --> 01:34:35,430
<font color="#ffff50">وبلغت ذروتها في منتصف العشرينات</font>

1367
01:34:35,430 --> 01:34:39,290
<font color="#ffff50">خلال ما يقرب من 100 عام
نشر اليهود شائعه</font>

1368
01:34:39,290 --> 01:34:41,370
<font color="#ffff50">مفادها أن 6 ملايين يهودي في اوروبا كانوا يعانون</font>

1369
01:34:41,370 --> 01:34:48,640
<font color="#ffff50">وأحيانًا يذهبون إلى حد أن 6 ملايين يهودي ماتوا بالفعل.</font>

1370
01:34:48,640 --> 01:34:53,490
<font color="#ffff50">كانت صحيفة نيويورك تايمز المملوكة لليهود 
هي الوسيلة الرئيسية للدعاية</font>

1371
01:34:53,490 --> 01:35:00,190
<font color="#ffff50">التي تضمنت حتى الكلمات الطنانة
المعروفة مثل الإبادة والمحرقة.</font>

1372
01:35:00,190 --> 01:35:02,710
<font color="#ffff50">بعد توقيع وعد بلفور الصهيوني </font>

1373
01:35:02,710 --> 01:35:05,000
<font color="#ffff50">ادعى اليهود أن 6 ملايين يهودي</font>

1374
01:35:05,000 --> 01:35:10,420
<font color="#ffff50">في أوروبا كانوا تحت تهديد الإبادة 
ما لم يحصلوا على وطن في فلسطين.</font>

1375
01:35:10,420 --> 01:35:13,560
<font color="#ffff50">كان هذا قبل 14 عامًا 
من وصول الاشتراكيين الوطنيين الى السلطة</font>

1376
01:35:13,560 --> 01:35:19,740
<font color="#ffff50">وقبل 24 عامًا من بدء المحرقة المزعومة.</font>

1377
01:35:20,740 --> 01:35:23,300
<font color="#ffff50">أصل هذا الرقم 6 ملايين
لا يعتمد على أي نوع من المعرفة الواقعية</font>

1378
01:35:23,300 --> 01:35:28,150
<font color="#ffff50">فيما يتعلق بخسائر السكان اليهود.</font>

1379
01:35:28,150 --> 01:35:36,270
<font color="#ffff50">إنه رقم خيالي ورمزي
وباطني وصوفي بحت.</font>

1380
01:35:36,270 --> 01:35:42,214
<font color="#ffff50">كتبت في التوراة اليهودية نبوءة
مفادها أنه سيسمح لليهود بالعودة إلى إسرائيل</font>

1381
01:35:42,283 --> 01:35:45,200
<font color="#ffff50">باستثناء 6 ملايين من شعبهم:</font>

1382
01:35:45,200 --> 01:35:48,270
<font color="#ffff50">ستعود ناقص 6 ملايين.</font>

1383
01:35:48,270 --> 01:35:52,130
يصف كتاب الهولوكوست
عقيدة اليهودية

1384
01:35:52,130 --> 01:35:56,270
كيف اشتُق عدد 6 ملايين بطريقة الكاباليستيا 

<font color="#ffff90">شروحات روحانية</font>

1385
01:35:56,270 --> 01:35:59,930
الرقم 6 ملايين هو رقم رمزي 
له معنى ديني

1386
01:35:59,930 --> 01:36:04,510
والمحرقة جزء من العقيدة الدينية لليهودية.

1387
01:36:04,510 --> 01:36:10,550
أكد بنيامين بلاك هذه الحقيقة
في كتابه " أسرار الكلمات العبرية "

1388
01:36:43,670 --> 01:36:47,570
تأتي قصص الهولوكوست
الفعلية من مصدرين :

1389
01:36:47,570 --> 01:36:50,730
كبار المسؤولين الذين تم أسرهم
من الحزب الاشتراكي الوطني

1390
01:36:50,730 --> 01:36:54,770
الذين تعرضوا للإكراه والتعذيب
خلال محاكمات نورمبرغ

1391
01:36:54,770 --> 01:36:59,090
والناجين اليهود الفعليين الذين
خرجوا من معسكرات الاعتقال تلك.

1392
01:36:59,090 --> 01:37:05,390
تراوحت هذه الوصايا اليهودية بين القتل بالغاز
وأكل اليهود الدببة والنسور في اقفاص

1393
01:37:05,390 --> 01:37:10,260
وتبخروا 20 الف يهودي بالقرب من أوشفيتز بالطاقة الذرية

1394
01:37:10,260 --> 01:37:12,230
تعذيب وقتل السجناء اليهود المكون بشكل خاص

1395
01:37:12,230 --> 01:37:16,380
على إيقاع تانغو الموت

1396
01:37:16,380 --> 01:37:22,050
تبخير اليهود حتى الموت مثل الكركند في تريبلينكا
وصعقهم بالكهرباء حتى الموت

1397
01:37:22,050 --> 01:37:27,280
و كلاب المعسكرات الموسيقية تمزق اليهود الذين لعبوا
دورًا كاذبًا في الأوركسترا حتى الموت

1398
01:37:27,280 --> 01:37:31,840
يتم دغدغة المثليين جنسياً حتى الموت 
وجايزر الدم اليهودي

1399
01:37:31,840 --> 01:37:35,400
يتم تحويل اليهود إلى أباجورة وصابون

1400
01:37:35,400 --> 01:37:39,940
و عربات على قضبان ألقت باليهود
في الأفران مباشرة

1401
01:37:39,940 --> 01:37:42,210
آلات الاستمناء النازية

1402
01:37:42,210 --> 01:37:46,338
ونعم , الشهادات الإضافية التي تم تقديمها هي  مجرد سخافة

1403
01:37:56,290 --> 01:37:59,290
<font color="#ffff50">هناك شيء واحد لن أنساه أبدًا وهو</font>

1404
01:37:59,290 --> 01:38:03,830
<font color="#ffff60">أن النازيين يأخذون
طفلنا اليهودي الصغير</font>

1405
01:38:03,830 --> 01:38:07,150
<font color="#ffff60">وهم يمزقونهم نصفين من ارجلهم</font>

1406
01:38:07,150 --> 01:38:09,970
<font color="#ffff60">ويرمونهم في الدنيبر</font>

1407
01:38:09,970 --> 01:38:11,470
<font color="#ffff60">الدنيبر نهر.</font>

1408
01:38:11,470 --> 01:38:15,610
<font color="#ffff60">لذلك قالوا لكل شخص سينتهي بحياته</font>

1409
01:38:15,610 --> 01:38:19,630
<font color="#ffff60">انهم سيعذبون حتى الموت 5 منا.</font>

1410
01:38:19,630 --> 01:38:21,090
<font color="#ffff60">ثم عاقبونا.</font>

1411
01:38:21,090 --> 01:38:26,170
<font color="#ffff60">مقابل كل رجل مر عبر السلك</font>

1412
01:38:26,170 --> 01:38:30,060
<font color="#ffff60">أخذوا 100 نزيل وقتلوهم أمام الجميع.</font>

1413
01:38:30,060 --> 01:38:34,330
<font color="#ffff60">أعظم قصة حب قلناها في العرض.</font>

1414
01:38:34,330 --> 01:38:37,340
<font color="#ffff60">تلقى " هيرمان روزنبلات " اهتمامًا دوليًا لقصته</font>

1415
01:38:37,340 --> 01:38:41,100
<font color="#ffff60">عن كونه صبيًا صغيرًا جائعًا
في معسكر اعتقال نازي</font>

1416
01:38:41,100 --> 01:38:45,140
<font color="#ffff60">الذي رمت له طفلة صغيرة تفاح كل يوم</font>

1417
01:38:45,140 --> 01:38:46,350
<font color="#ffff60">على الجانب الآخر من السياج</font>

1418
01:38:46,350 --> 01:38:50,890
<font color="#ffff60">بعد سنوات ، وفقًا للقصة
التقى روزنبلات بالفتاة نفسها في موعد أعمى</font>

1419
01:38:50,890 --> 01:38:54,720
<font color="#ffff60">في مدينة نيويورك وتقدم بطلب على الفور</font>

1420
01:38:54,720 --> 01:39:02,820
<font color="#ffff60">اعتدت أن أذهب كل يوم
أحضر التفاح في سترتي</font>

1421
01:39:02,820 --> 01:39:05,070
<font color="#ffff60">وقطعة خبز
وكان يقول : أراك غدًا.</font>

1422
01:39:05,070 --> 01:39:09,360
<font color="#ffff60">حطت القصة هيرمان و روما روزنبلات على اوبرا مرتين في الصحف</font>

1423
01:39:09,360 --> 01:39:11,520
<font color="#ffff60">في جميع أنحاء العالم.</font>

1424
01:39:11,520 --> 01:39:15,790
<font color="#ffff60">لقد حصلوا أيضًا على صفقة كتاب وفيلم
لكن القصة لم تكن صحيحة.</font>

1425
01:39:15,790 --> 01:39:18,400
لماذا فعلت ذلك ؟

1426
01:39:18,400 --> 01:39:24,116
لماذا قلت مثل هذه الكذبة الكبيرة
على الكثير من الناس لفترة طويلة ؟

1427
01:39:24,572 --> 01:39:26,429
<font color="#ffff60">لم تكن كذبة</font>

1428
01:39:26,518 --> 01:39:29,237
<font color="#ffff60">لقد كنت أنا ، كانت خيالي</font>

1429
01:39:29,860 --> 01:39:35,340
<font color="#ffff60">وفي مخيلتي وعقلي صدقت ذلك.</font>

1430
01:39:35,340 --> 01:39:41,360
<font color="#ffff60">حتى الآن أعتقد أنها كانت هناك 
و وقفت من أجلي</font>

1431
01:39:41,360 --> 01:39:49,000
<font color="#ffff30">كيف يمكننا أن نقول أنها لم تكن كذبة
لم تكن صحيحة وأنت تعلم أنها غير صحيحة ؟</font>

1432
01:39:49,000 --> 01:39:57,180
<font color="#ffff30">نعم ، هذا ليس صحيحًا
ولكن في خيالي كان صحيحًا.</font>

1433
01:39:57,180 --> 01:40:00,490
يقول أفراد من عائلته ، كان دافعه الحقيقي هو المال.

1434
01:40:00,490 --> 01:40:03,090
روى هيرمان و روما روزنبلات

1435
01:40:03,090 --> 01:40:05,010
قصتهما الزائفة علانية لأكثر من عقد

1436
01:40:05,010 --> 01:40:10,300
لكن كل شيء انهار منذ حوالي 6 أسابيع
بعد أن أثبت علماء الهولوكوست

1437
01:40:10,300 --> 01:40:14,220
أنه كان من المستحيل جسديًا
على السجناء الاقتراب من السياج

1438
01:40:14,220 --> 01:40:17,010
في معسكر الاعتقال

1439
01:40:17,010 --> 01:40:18,480
حيث احتجز هيرمان وعائلة روما

1440
01:40:18,480 --> 01:40:21,640
كانت في الواقع على بعد أكثر
من 200 ميل في ذلك الوقت

1441
01:40:21,640 --> 01:40:26,090
الطفح الوردي غير نادم بشكل
ملحوظ على هذه السنوات من الحياة.

1442
01:40:26,090 --> 01:40:28,430
<font color="#ffff30">لقد فقدت حبي لك إلى الأبد.</font>

1443
01:40:28,430 --> 01:40:34,050
هل يمكنك النظر إلى ذلك
هل يجعلك غير مرتاح على الإطلاق؟

1444
01:40:34,050 --> 01:40:35,050
<font color="#ffff30">لا.</font>

1445
01:40:35,050 --> 01:40:38,080
هل تعتقد أن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله ؟

1446
01:40:38,080 --> 01:40:39,080
<font color="#ffff30">نعم.</font>

1447
01:40:39,080 --> 01:40:43,440
وبينما كنت على المنصة هناك ، في مؤخرة عقلك

1448
01:40:43,440 --> 01:40:44,800
ألم تفكر في أنني لا أقول الحقيقة هنا ؟

1449
01:40:44,800 --> 01:40:45,800
<font color="#ffff30">لا.</font>

1450
01:40:45,800 --> 01:40:47,840
لذا ، إذا كان عليك القيام بذلك مرة اخرى

1451
01:40:47,840 --> 01:40:50,010
فهل ستخبر القصة نفسها ؟

1452
01:40:50,010 --> 01:40:51,010
<font color="#ffff30">نعم.</font>

1453
01:40:51,010 --> 01:40:52,010
انت ترغب ؟

1454
01:40:52,010 --> 01:40:53,010
<font color="#ffff30">نعم.</font>

1455
01:40:53,010 --> 01:40:55,120
<font color="#ffff30">أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول</font>

1456
01:40:55,120 --> 01:40:59,530
<font color="#ffff30">إنه خياله لكنه يعلم
أن هذا ليس صحيحًا.</font>

1457
01:40:59,530 --> 01:41:04,456
<font color="#ffff30">لقد صنع عالمًا خياليًا وكان يعيش في ذلك العالم الخيالي.</font>

1458
01:41:04,456 --> 01:41:06,800
<font color="#ffff30">ويقول ابنه إنه حاول منعه.</font>

1459
01:41:06,800 --> 01:41:07,800
<font color="#ffff30">نعم.</font>

1460
01:41:07,800 --> 01:41:08,800
<font color="#ffff30">يا الهي.</font>

1461
01:41:08,800 --> 01:41:09,800
<font color="#ffff30">حسنًا ، شكرًا لك دان.</font>

1462
01:41:09,800 --> 01:41:13,446
قابل " ديك غروش " سويدي يتحدث إلى الأطفال

1463
01:41:13,500 --> 01:41:17,720
يخبرونهم عن أهوال معسكرات الاعتقال الألمانية.

1464
01:41:17,720 --> 01:41:22,440
اتضح أن قصته كانت مسروقة
من كتاب خيالي

1465
01:41:22,440 --> 01:41:26,320
يسمى " ميلا 18 " من عام 1961.

1466
01:41:26,320 --> 01:41:31,650
" جوزيف هيرت " من ولاية بنسلفانيا
ألقى خطابات عامة لسنوات

1467
01:41:31,650 --> 01:41:38,920
حيث ادعى أنه هرب من أوشفيتز ،
وحتى التقى بالشيطان النازي الدكتور " جوزيف مينجيل "

1468
01:41:38,920 --> 01:41:42,970
لقد اعترف الآن أنه اختلق القصة بأكملها.

1469
01:41:42,970 --> 01:41:45,060
اعترف بأن كل شيء كان كذبة.

1470
01:41:45,060 --> 01:41:50,910
حتى أن كورت رسم رقم سجن مزيفًا
على ذراعه لجعل الناس يؤمنون بأكاذيبه.

1471
01:41:50,910 --> 01:41:51,910
كانت قنوات جذور أوت تدفع بالشيكل لسنوات

1472
01:41:54,350 --> 01:41:59,150
لإلقاء محاضرة في المدارس الألمانية عن تجاربه مع الهولوكوست.

1473
01:41:59,150 --> 01:42:02,720
وتحدث عن ليلة الكريستال وكيف فقد 72 من أقاربهم

1474
01:42:02,720 --> 01:42:05,150
من بينهم أمه وأبيه وأخته

1475
01:42:05,150 --> 01:42:08,110
وكيف هو تم اعتقاله في بوخنفالد

1476
01:42:08,110 --> 01:42:12,490
لكن أوتو يعترف الآن أن القصة بأكملها كانت كذبة.

1477
01:42:12,490 --> 01:42:15,730
كتبت " ميشا ديفلين تشاكون " مذكراته الأكثر مبيعًا

1478
01:42:15,730 --> 01:42:18,700
عن تجربتها مع الهولوكوست.

1479
01:42:18,700 --> 01:42:22,120
نُشرت قصتها منذ ما يقرب من 20 عامًا

1480
01:42:22,120 --> 01:42:25,910
على أنها  ميشا ، مذكرات سنوات الهولوكوست.

1481
01:42:25,910 --> 01:42:28,920
يصف الكتاب كيف ، عندما كانت في السادسة من عمرها

1482
01:42:28,920 --> 01:42:32,780
أخذ النازيون والديها اليهود من منزلهم

1483
01:42:32,780 --> 01:42:36,610
وكيف انطلقت عبر بلجيكا وألمانيا وبولندا

1484
01:42:36,610 --> 01:42:40,230
لتجدهم سيرًا على الأقدام
وتعيش على بقايا الطعام المسروقة

1485
01:42:40,230 --> 01:42:44,500
حتى تم تبنيها من قبل مجموعة من الذئاب.

1486
01:42:44,500 --> 01:42:48,240
كما زعمت أنها أطلقت النار على
جندي نازي للدفاع عن النفس.

1487
01:42:48,240 --> 01:42:54,020
أصبحت القصة من أكثر الكتب مبيعًا
وتم تحويلها إلى فيلم في فرنسا.

1488
01:42:54,020 --> 01:43:00,460
لكن في عام 2008 تبين أنها
ملفقة وكان كل شيء كذبة.

1489
01:43:00,460 --> 01:43:05,910
قالت الكاتبة ، التي تم العثور على اسمها
الحقيقي " مونيكا دي فيل " على ما يلي :

1490
01:43:05,910 --> 01:43:08,920
إنها ليست الحقيقة ، لكنها حقيقي.

1491
01:43:08,920 --> 01:43:11,640
هناك أوقات أجد فيها صعوبة

1492
01:43:11,640 --> 01:43:17,040
 في التفريق بين الواقع
وعالمي الداخلي.

1493
01:43:17,040 --> 01:43:20,560
سيتعين على ميشا الآن سداد الأموال

1494
01:43:20,560 --> 01:43:25,070
التي حصلت عليها ، والتي تبلغ 22.5 مليون دولار.

1495
01:43:25,070 --> 01:43:29,180
أخبرنا " إيلي ويزل " منذ 50 عامًا
أنه أثناء وجوده في أوشفيتز

1496
01:43:29,180 --> 01:43:33,980
تم رسم وشم على ذراعه اليسرى برقم A7713.

1497
01:43:33,980 --> 01:43:39,100
ويضيف أيضًا أن والده حصل على الرقم A7712.

1498
01:43:39,100 --> 01:43:44,620
لكن " ميكلوس غرونر " أحد الناجين الحقيقيين
من محتشد أوشفيتز ، يدعي أن إيلي ويزل محتال.

1499
01:43:44,620 --> 01:43:48,260
ميكلوس ، الذي كان بالفعل في المخيم

1500
01:43:48,260 --> 01:43:53,450
يدعي أن إيلي ويزل سرق هوية رجل
حقيقي يدعى لازار ريزال

1501
01:43:53,450 --> 01:43:57,220
لمن ينتمي الرقم A7713 بالفعل.

1502
01:43:57,220 --> 01:44:02,320
بادئ ذي بدء ، إذا نظرت إلى ذراعيه
فإن علي ويزل ليس لديه وشم.

1503
01:44:02,320 --> 01:44:06,000
تم إعطاء الرقم A7712 في الواقع لرجل

1504
01:44:06,000 --> 01:44:10,920
يدعى " أبراهام ريزال " ، الأخ الأكبر لازار .

1505
01:44:10,920 --> 01:44:14,510
لم يزعم إيلي ويزل أبدًا أنه رأى أي غرف غاز للقتل.

1506
01:44:14,510 --> 01:44:17,180
وبدلاً من ذلك يدعي أنه شاهد الألمان الأشرار

1507
01:44:17,180 --> 01:44:22,350
وهم يرمون الأطفال اليهود في ألسنة اللهب العملاقة

1508
01:44:22,350 --> 01:44:26,870
لكن تم فضح هذا أيضًا من قبل
العلماء والمؤرخين والمهندسين.

1509
01:44:26,870 --> 01:44:30,280
تم بناء أوشفيتز على مستنقع
مع ارتفاع منسوب المياه ،

1510
01:44:30,280 --> 01:44:33,540
مما جعل من المستحيل على
الجثث التي احترقت في الخنادق ،

1511
01:44:33,540 --> 01:44:35,710
ناهيك عن أنه كان من المستحيل

1512
01:44:35,710 --> 01:44:39,860
 أن تلتهم النيران أجساد البشر تمامًا بهذه
الطريقة بسبب نقص الأكسجين.

1513
01:44:39,860 --> 01:44:44,300
لكن ميكلوس يقول إنه لم ير قط
أي خنادق يحترق فيها الأطفال.

1514
01:44:44,300 --> 01:44:50,260
أوضح إيلي ويزل أن بعض الأحداث تحدث ولكنها غير صحيحة.

1515
01:44:50,260 --> 01:44:53,140
البعض الآخر ، على الرغم من أنهم لم يحدثوا أبدًا.

1516
01:44:53,140 --> 01:44:58,020
في عام 1986 التقى ميكلوس غرونر
بإيلي ويزل في ستوكهولم.

1517
01:44:58,020 --> 01:45:01,480
اعتقد ميكلوس أنه سيقابل لازار ريزال

1518
01:45:01,480 --> 01:45:03,170
ولكن بعد الاجتماع قال ميكلوس :

1519
01:45:03,170 --> 01:45:06,370
لقد صدمت لرؤية رجل لم أتعرف عليه على الإطلاق.

1520
01:45:06,370 --> 01:45:09,440
لم يكن زملائي السجين

1521
01:45:09,440 --> 01:45:13,280
تفاجأ ميكلوس أيضًا بعدم قدرة إيلي على التحدث

1522
01:45:13,280 --> 01:45:16,290
باللغة الهنغارية ، لكنه كان يتحدث
الإنجليزية بلهجة فرنسية قوية

1523
01:45:16,290 --> 01:45:19,710
على الرغم من ادعاء ريزال أنه ولد في المجر.

1524
01:45:19,710 --> 01:45:23,330
لم يتم ذكر اسم إيلي ويزل ولا والده شلومو ويزل

1525
01:45:23,330 --> 01:45:26,480
 في أي سجلات من أوشفيتز أو بوخنفالد.

1526
01:45:26,480 --> 01:45:30,520
بعد الحرب ، انضم إيلي ويزل إلى
جماعة إرغون الإرهابية اليهودية.

1527
01:45:30,520 --> 01:45:34,470
على أي حال ، إيلي ويزيل يضحك
اليوم طوال الطريق إلى البنك

1528
01:45:34,470 --> 01:45:40,270
حيث جلب كتابه الأكثر مبيعًا " ليله "
له شهرة دولية وملايين الدولارات.

1529
01:45:41,270 --> 01:45:45,660
حتى أنه فاز بجائزة نوبل للسلام عام 1986.

1530
01:45:45,660 --> 01:45:49,650
من بين آلاف الناجين اليهود الحقيقيين من المعسكرات الألمانية ،

1531
01:45:49,650 --> 01:45:52,600
المجتمع اليهودي الدولي منتقاة بعناية

1532
01:45:52,600 --> 01:45:58,320
الصهاينة والكذابون المملوءون
بالكراهية لنشر الدعاية المعادية لألمانيا.

1533
01:45:58,320 --> 01:46:01,780
لكن بالطبع ليس كل اليهود يكذبون.

1534
01:46:01,780 --> 01:46:04,340
لا يتفق الكثير من اليهود مع رواية الهولوكوست.

1535
01:46:04,340 --> 01:46:08,740
شهد العديد منهم بأنهم
لم يروا قط أي قتل جماعي أو بالغاز

1536
01:46:08,740 --> 01:46:11,940
لكن هؤلاء اليهود تم إسكاتهم فعليًا

1537
01:46:11,940 --> 01:46:17,510
من قبل المنظمات الصهيونية المناهضة
لحرية التعبير للتستر على الحقيقة.

1538
01:46:17,510 --> 01:46:23,670
ألقي القبض على " بول روسيني "
من قبل الجستابو في أكتوبر 1943

1539
01:46:23,670 --> 01:46:26,190
وتم ترحيله إلى ألمانيا حيث
ظل محتجزًا حتى نهاية الحرب

1540
01:46:26,190 --> 01:46:29,330
في معسكرات الاعتقال بوخنفالد ودورا.

1541
01:46:29,330 --> 01:46:35,260
<font color="#ffff30">كان روسيني مستاءً من كثرة الأكاذيب والقوائم
حول معسكرات الاعتقال التي يتم تداولها.</font>

1542
01:46:35,260 --> 01:46:40,630
<font color="#ffff30">أعضاء المقاومة الفرنسية الذين تم اعتقالهم
أيضًا في العديد من معسكرات الاعتقال الألمانية خلال الحرب</font>

1543
01:46:40,630 --> 01:46:43,040
<font color="#ffff30">بما في ذلك أوشفيتز وغيرها من معسكرات الموت المزعومة.</font>

1544
01:46:43,040 --> 01:46:46,170
<font color="#ffff30">لقد قدموا جميعًا حسابات حول
معاملتهم من قبل الألمان</font>

1545
01:46:46,170 --> 01:46:52,200
<font color="#ffff30">ونفى جميعهم أي معرفة بغرف الغاز وأي
برنامج قتل جماعي في المعسكرات.</font>

1546
01:46:52,200 --> 01:46:53,670
<font color="#ffff30">قال روسيني :</font>

1547
01:46:53,670 --> 01:46:55,950
<font color="#ffff30">لم تعتزم السلطات المسؤولة في الرايخ الثالث أبدًا</font>

1548
01:46:55,950 --> 01:46:59,190
<font color="#ffff30">في أي لحظة إصدار الأمر أو الأمر في الواقع</font>

1549
01:46:59,190 --> 01:47:02,350
<font color="#ffff30">إبادة اليهود بهذه الطريقة أو بأية طريقة أخرى.</font>

1550
01:47:02,350 --> 01:47:06,360
أدلت " ماريا فون هير فاردان " بشهادتها حول تجربتها

1551
01:47:06,360 --> 01:47:10,250
في المعسكر في محكمة مقاطعة تورنتو في مارس 1988.

1552
01:47:10,250 --> 01:47:14,740
وشهدت بأنها شهدت وفاة العديد من زملائها السجناء

1553
01:47:14,740 --> 01:47:18,430
بسبب المرض وخاصة التيفوس
وشاهدت بعضهم يقتلون بأنفسهم ،

1554
01:47:18,430 --> 01:47:24,460
لكنها لم تر أي دليل على الإطلاق على عمليات القتل
الجماعي أو القتل بالغاز أو أي برنامج إبادة.

1555
01:47:24,460 --> 01:47:31,450
<font color="#ffff30">قال اليهودي " بنديكت كاوتسكي " الذي أمضى
السنوات من 1938 حتى 1945 في معسكرات الاعتقال</font>

1556
01:47:31,450 --> 01:47:36,420
<font color="#ffff30">ثلاثة منهم في أوشفيتز : كنت في معسكرات الاعتقال الكبرى في ألمانيا</font>

1557
01:47:36,420 --> 01:47:39,030
<font color="#ffff30">يجب أن أقول بصدق أنني لم أر</font>

1558
01:47:39,030 --> 01:47:40,050
<font color="#ffff30">أي شيء في أي معسكر من قبل</font>

1559
01:47:40,050 --> 01:47:42,560
<font color="#ffff30">ربما تشبه غرف الغاز.</font>

1560
01:47:42,560 --> 01:47:45,950
<font color="#ffff30">وصلت امرأة يهودية تدعى " ماريكا فرانك "</font>

1561
01:47:45,950 --> 01:47:49,770
أوشفيتز بيركيناو من المجر ، في يوليو 1944

1562
01:47:49,770 --> 01:47:55,920
عندما تم قتل 25 الف يهودي بالغاز وحرق
جثثهم يوميًا وفقًا للرواية الرسمية.

1563
01:47:55,920 --> 01:48:00,340
وشهدت أيضًا بعد الحرب أنها سمعت ولم تر
شيئًا عن غرف الغاز

1564
01:48:00,340 --> 01:48:03,210
خلال فترة اعتقالها هناك.

1565
01:48:03,210 --> 01:48:05,160
يقول الكاتب اليهودي " جيرارد مينوهين " :

1566
01:48:05,160 --> 01:48:08,420
المحرقة هي أكبر كذبة في التاريخ.

1567
01:48:08,420 --> 01:48:10,950
لا لوم ألمانيا على الحرب العالمية الثانية.

1568
01:48:10,950 --> 01:48:16,490
لقد أدى الضغط اليهودي إلى فرض
قوانين على المجتمعات الديمقراطية

1569
01:48:16,490 --> 01:48:22,350
لمنع الأسئلة والترويج المستمر وتلقين
العقيدة لنفس المحرقة التي لا جدال فيها.

1570
01:48:23,350 --> 01:48:24,350
يثبت أنه يجب أن يكون كذبة.

1571
01:48:24,350 --> 01:48:27,890
وإلا لماذا لا يُسمح لأحد بالتشكيك فيه ؟

1572
01:48:27,890 --> 01:48:30,460
يقول الأستاذ اليهودي " نورمان فينكلشتاين " :

1573
01:48:30,460 --> 01:48:34,680
أثبتت المحرقة أنها السلاح المثالي
لصرف النقد عن إسرائيل.

1574
01:48:34,680 --> 01:48:39,501
قد يتبين أن المحرقة هي أعظم
عملية سطو في تاريخ البشرية.

1575
01:48:39,501 --> 01:48:46,770
يقول الحاخام اليهودي الرئيسي " أرييه فريدمان " : المحرقة هي قصة تاريخية ناجحة.

1576
01:48:46,770 --> 01:48:49,180
قال الأستاذ اليهودي " روجر دي ماركو " :

1577
01:48:49,180 --> 01:48:54,640
<font color="#ffff30">أعلم أن مؤتمر المحرقة</font>

1578
01:48:54,640 --> 01:48:57,140
<font color="#ffff30">مزيف تمامًا لأنه محرر</font>

1579
01:48:57,140 --> 01:49:00,920
<font color="#ffff30">إنها مشكلة فنية وحسابية بسيطة.</font>

1580
01:49:00,920 --> 01:49:05,610
<font color="#ffff30">يمكن أن يحلها طفل في مدرسة ثانوية.</font>

1581
01:49:05,610 --> 01:49:10,770
<font color="#ffff30">الآن ، أي كيميائي يعرف أنه لا يمكنك
غاز الناس بحمض السيانيد ، لكن ؟</font>

1582
01:49:10,770 --> 01:49:13,510
<font color="#ffff30">من المحتمل أن يكون حيوي هيدروسيانيك</font>

1583
01:49:13,510 --> 01:49:18,450
<font color="#ffff30">اما صوتي يعين 1000 أو 2000 شخص في وقت واحد.</font>

1584
01:49:18,450 --> 01:49:24,400
<font color="#ffff30">إنها معروفة جيداً ، وحتى أهم صحيفة يهودية امريكية</font>

1585
01:49:24,400 --> 01:49:26,570
<font color="#ffff30">وردت في الكتاب السنوي اليهودي قالت :</font>

1586
01:49:26,570 --> 01:49:31,930
<font color="#ffff30">أنه كان هناك 3 ملايين 3 آلاف يهودي في أوروبا المحتلة عام 1942</font>

1587
01:49:31,930 --> 01:49:36,140
<font color="#ffff30">لذلك لا أرى كيف كان بإمكانهم قتل 6 ملايين يهودي</font>

1588
01:49:36,140 --> 01:49:38,520
<font color="#ffff30">عندما كان هناك 3 ملايين فقط في وقت سابق.</font>

1589
01:49:38,520 --> 01:49:40,360
<font color="#ffff30">لذلك أعتقد أن أي شخص يمكنه رؤية ذلك.</font>

1590
01:49:40,360 --> 01:49:42,450
<font color="#ffff30">لم أكن مسجلاً في عام 1944 ، أرى 924 ،</font>

1591
01:49:42,450 --> 01:49:45,940
<font color="#ffff30">كانت تلك التي تم الانتهاء منها في عام 1945</font>

1592
01:49:45,940 --> 01:49:48,200
<font color="#ffff30">لكنني لم أكن هنا عندما كان 44 فقط</font>

1593
01:49:48,200 --> 01:49:52,550
<font color="#ffff30">بسبب الحصة التي يحتاجها الآخرون</font>

1594
01:49:52,550 --> 01:49:54,210
<font color="#ffff30">أعني أن هتلر كان وحشًا فضائيًا قال :</font>

1595
01:49:54,210 --> 01:49:57,140
<font color="#ffff30">الجميع إنه كان كذلك ، لكن منذ أن كنت</font>

1596
01:49:57,140 --> 01:50:00,840
<font color="#ffff30">درس ما حدث بالاسم تحته</font>

1597
01:50:00,840 --> 01:50:04,800
<font color="#ffff30">وما الذي أراد هتلر فعله ، وقال</font>

1598
01:50:04,800 --> 01:50:07,190
<font color="#ffff30">ومتى تقرأ كتبه هل هناك أي شخص يمكنه</font>

1599
01:50:07,190 --> 01:50:10,310
<font color="#ffff30">قراءة كفاحي الذي يمكنه قراءة أسطورة</font>

1600
01:50:10,310 --> 01:50:12,230
<font color="#ffff30">في القرن العشرين</font>

1601
01:50:12,230 --> 01:50:13,940
<font color="#ffff30">لم أكن هناك ، ثم تعلمون أيضًا ما حدث</font>

1602
01:50:13,940 --> 01:50:14,940
<font color="#ffff30">هذه السنوات الخمسين الماضية</font>

1603
01:50:14,940 --> 01:50:15,940
<font color="#ffff30">عندما لم يفعل هتلر شيئًا
على الإطلاق</font>

1604
01:50:15,940 --> 01:50:17,720
<font color="#ffff30">وليس أدنى تأثير لأن نانسي ماتت</font>

1605
01:50:17,720 --> 01:50:22,090
<font color="#ffff30">منذ 50 عامًا عندما نفعل ذلك</font>

1606
01:50:22,090 --> 01:50:24,390
<font color="#ffff30">يحدث وما حدث لقد أخبرتك في محاضرتي</font>

1607
01:50:24,390 --> 01:50:26,480
<font color="#ffff30"> أنه أمر لا يصدق على الإطلاق</font>

1608
01:50:26,480 --> 01:50:29,561
<font color="#ffff30">وفي الجزء العلوي من كل شيء يمكنك رؤيته</font>

1609
01:50:29,561 --> 01:50:30,561
<font color="#ffff30">يهود</font>

1610
01:50:30,561 --> 01:50:33,770
<font color="#ffff30">أخبرتك أنني بدأت الكتب</font>

1611
01:50:33,770 --> 01:50:37,780
<font color="#ffff30">لم تكن معبرة حقًا بأي شيء</font>

1612
01:50:37,780 --> 01:50:40,940
<font color="#ffff30">لثتي وأساطير يوم 20</font>

1613
01:50:40,940 --> 01:50:42,830
<font color="#ffff30">من عشري المنزل هناك بعد حدوث ذلك</font>

1614
01:50:42,830 --> 01:50:44,110
<font color="#ffff30">خلال الحرب وخاصة ما</font>

1615
01:50:44,110 --> 01:50:46,750
<font color="#ffff30">فعله هتلر بالفعل أيهما</font>

1616
01:50:46,750 --> 01:50:49,130
<font color="#ffff30">اعتبرنا ما فعله في ذلك المانيا</font>

1617
01:50:49,130 --> 01:50:50,670
<font color="#ffff30">وعلى الرغم من أنهم يعرفون</font>

1618
01:50:50,670 --> 01:50:52,660
<font color="#ffff30">أشياء نعرفها عنها مثل أنه قتل 6 مليون</font>

1619
01:50:52,660 --> 01:50:55,010
<font color="#ffff30">وفقط عندما أسجل في غرف الغاز</font>

1620
01:50:55,010 --> 01:50:59,440
<font color="#ffff30">التي ترقيم دانا ، فهذا هو كل ما في</font>

1621
01:50:59,440 --> 01:51:00,860
<font color="#ffff30">الشيء الوحيد الذي يعرفه الناس عن هتلر</font>

1622
01:51:00,860 --> 01:51:03,350
<font color="#ffff30">ولكن عندما تعرف حقًا هذا ما هو عليه</font>

1623
01:51:03,350 --> 01:51:05,170
<font color="#ffff30">فعلت ما كنت في الواقع على ما يرام</font>

1624
01:51:05,170 --> 01:51:08,740
<font color="#ffff30">عندما كنت قد درست كل ذلك</font>

1625
01:51:08,740 --> 01:51:12,570
<font color="#ffff30">ترى الأتروبين مضللاً تمامًا</font>

1626
01:51:12,570 --> 01:51:17,670
<font color="#ffff30">لاستخدام مصطلح ثانوي.</font>

1627
01:51:17,670 --> 01:51:22,190
" ستيفن ف. بينتر " الذي عمل محاميًا لوزارة الحرب الأمريكية

1628
01:51:22,190 --> 01:51:26,360
في قوات الاحتلال في ألمانيا والنمسا
لمدة 6 سنوات بعد الحرب ،

1629
01:51:26,360 --> 01:51:28,130
أدلى بالبيان التالي :

1630
01:51:28,130 --> 01:51:32,550
كنت في داخاو لمدة 17 شهرًا بعد الحرب
بصفتي محاميًا في وزارة الخارجية الأمريكية

1631
01:51:32,550 --> 01:51:36,700
 ويمكنني أن أصرح أنه لا توجد غرفة غاز في داخاو.

1632
01:51:36,700 --> 01:51:42,030
ولم تكن هناك غرفة غاز في أي من
معسكرات الاعتقال الأخرى في ألمانيا.

1633
01:51:42,030 --> 01:51:46,660
<font color="#ffff30">تحدي التاريخ مرة أخرى
لا يوجد أي سجل على الإطلاق</font>

1634
01:51:46,660 --> 01:51:49,420
<font color="#ffff30">أن 6 ملايين شخص قد وضعوا
في معسكرات الاعتقال</font>

1635
01:51:49,420 --> 01:51:53,130
<font color="#ffff30">لم يكن لديهم سوى 16 شخصًا في البداية.</font>

1636
01:51:53,130 --> 01:51:58,230
<font color="#ffff30">لكن على الرغم من المعارضة اليهودية للتكامل التاريخي</font>

1637
01:51:58,230 --> 01:52:00,250
<font color="#ffff30">فإن مراجعي المحرقة يكسرون الحواجز</font>

1638
01:52:00,250 --> 01:52:05,300
<font color="#ffff30">أقيمت حول سجنهم
للضمير والتحدث علانية</font>

1639
01:52:05,300 --> 01:52:07,290
<font color="#ffff30">" روبرت فورست "  على سبيل المثال</font>

1640
01:52:07,290 --> 01:52:11,590
<font color="#ffff30">متخصص فرنسي معترف به
في تحليل المستندات</font>

1641
01:52:11,590 --> 01:52:18,380
<font color="#ffff30">ذكر أنه لم يتم العثور على
أي وثيقة تثبت أن خطة لإبادة اليهود</font>

1642
01:52:18,380 --> 01:52:21,460
<font color="#ffff30">من قبل الرايخ الثالث قد تم التفكير فيها على الإطلاق.</font>

1643
01:52:21,460 --> 01:52:26,010
<font color="#ffff30">طرد ، نعم
لكن إبادة ، لا</font>

1644
01:52:26,010 --> 01:52:30,530
<font color="#ffff30">كعقاب " لفورست " على تحدي
المحرقة الرسمي</font>

1645
01:52:30,530 --> 01:52:37,030
<font color="#ffff30">تعرض بشكل متكرر لاعتداءات
جسدية وإجراءات قانونية لا حصر لها</font>

1646
01:52:37,030 --> 01:52:40,380
<font color="#ffff30">وتجميد حسابه المصرفي وغرامات باهظة.</font>

1647
01:52:40,380 --> 01:52:47,540
<font color="#ffff30">في عام 2000 ، الباحث السويسري " يورجن جروف "
مؤلف كتاب " احتيال الهولوكوست "</font>

1648
01:52:47,540 --> 01:52:50,400
<font color="#ffff30">بعد أن حكم عليه بالسجن لمدة عامين</font>

1649
01:52:50,400 --> 01:52:54,880
<font color="#ffff30">بسبب التشكيك في وجود
غرف الغاز في أوشفيتز</font>

1650
01:52:54,880 --> 01:53:00,170
<font color="#ffff30">فر إلى سانت بطرسبرغ حيث
يعيش منذ ذلك الحين كمنفي</font>

1651
01:53:00,170 --> 01:53:06,410
<font color="#ffff30">هناك في سان بطرسبرج يشارك
جروف في فحص المحفوظات السوفيتية</font>

1652
01:53:06,410 --> 01:53:09,790
<font color="#ffff30">التي يدعي جروف عندما يُسمح بالإفراج عنها</font>

1653
01:53:09,790 --> 01:53:14,870
<font color="#ffff30">سيجلب الرواية الرسمية اليهودية للمحرقة على ركبتيها.</font>

1654
01:53:14,870 --> 01:53:18,080
<font color="#ffff30">فاضح بشكل خاص وضربة لحرية التعبير</font>

1655
01:53:18,105 --> 01:53:19,600
<font color="#ffff30">والتحقيق التاريخي</font>

1656
01:53:19,600 --> 01:53:23,140
<font color="#ffff30">هو اعتقال المحامي الألماني " هورست مولر "</font>

1657
01:53:23,140 --> 01:53:27,580
<font color="#ffff30">في عام 2009 ، حكمت محكمتان ألمانيتان</font>

1658
01:53:27,580 --> 01:53:31,560
<font color="#ffff30">على مولر بالسجن 11 عامًا في جرائم الرأي</font>

1659
01:53:31,560 --> 01:53:36,180
<font color="#ffff30">أحدهم يؤكد مولر أن الرواية الرسمية للهولوكوست</font>

1660
01:53:36,180 --> 01:53:40,630
<font color="#ffff30">هي أعظم كذبة تم ارتكابها في تاريخ البشرية.</font>

1661
01:53:40,630 --> 01:53:43,280
لقد كانت فوائد المبالغة
في الهولوكوست

1662
01:53:43,280 --> 01:53:48,240
هائلة على اليهود الصهاينة
مالياً وسياسياً.

1663
01:53:48,240 --> 01:53:54,240
تستخدم الهولوكوست اليوم كسلاح للذنب
حيث تستغل العديد من الجماعات العرقية

1664
01:53:54,240 --> 01:53:56,120
 التعاطف المعروف لدى الأوروبيين البيض.

1665
01:53:56,120 --> 01:53:59,960
من أجل الضغط بالذنب على الذنب الجماعي

1666
01:53:59,960 --> 01:54:04,090
عن طريق جعل البيض يشعرون
بالخزي والذنب تجاه ماضيهم.

1667
01:54:04,090 --> 01:54:09,400
لم شمل المثليين هذا نعم ، بالتأكيد
نحن بحاجة للعب على هذا الذنب

1668
01:54:09,400 --> 01:54:12,130
اذهب أحضر كل شيء
من الخمسين سنة الماضية.

1669
01:54:15,130 --> 01:54:20,600
إذا سمع الشيوعيون أو اليهود
اليساريون شخصًا يناقش أي شيء

1670
01:54:20,600 --> 01:54:23,930
يتعلق بالهجرة أو التركيبة
السكانية أو الواقعية العرقية ،

1671
01:54:23,930 --> 01:54:31,200
قاموا على الفور بتصنيف هذا الشخص على أنه
نازي جديد أو هتلر التالي أو معاد للسامية.

1672
01:54:31,200 --> 01:54:36,070
يتم ذلك لإغلاق المحادثة ولجعل
الشخص يبدو متعصبًا مكروهًا.

1673
01:54:37,070 --> 01:54:41,460
<font color="#ffff50">نقطة حقيقية خطيرة
خطاب عنصري ، فاشي</font>

1674
01:54:41,460 --> 01:54:45,110
<font color="#ffff50">لا يعتقد الناس أنه من المقبول
ان تكون نازيًا سخيفًا بعد الآن.</font>

1675
01:54:45,110 --> 01:54:47,340
<font color="#ffff50">إنه في الأساس نفس الاقتباس من هتلر.</font>

1676
01:54:47,340 --> 01:54:49,830
<font color="#ffff50">مجرد حفنة من الكراهية الانتهازية
التي تروج الفاشيين</font>

1677
01:54:49,830 --> 01:54:52,880
<font color="#ffff50">الذين يحاولون كسب التعاطف
من خلال الفيديو الدعائي التافه.</font>

1678
01:54:52,880 --> 01:54:55,730
<font color="#ffff50">لقد قارنت بشكل مباشر
كل من تحدث عن الماركسيين الثقافيين</font>

1679
01:54:55,730 --> 01:54:58,550
<font color="#ffff50">بالفاشي النازي الصغير
الذي اخترع المصطلح.</font>

1680
01:54:58,550 --> 01:55:01,100
<font color="#ffff50">العنصرية حساسة بشكل خاص ضد الافراد</font>

1681
01:55:01,100 --> 01:55:03,140
<font color="#ffff50">الذين قتلوا في شيري الملايين</font>

1682
01:55:03,140 --> 01:55:05,180
<font color="#ffff50">هذه أشياء عنصرية ومعادية للسامية</font>

1683
01:55:05,180 --> 01:55:07,070
<font color="#ffff50">محرج نوعًا ما ولكن هذا قريب</font>

1684
01:55:07,070 --> 01:55:08,880
<font color="#ffff50"> إلى حد ما من منزلي وبعض من عائلتي</font>

1685
01:55:08,880 --> 01:55:10,600
<font color="#ffff50">تتماشى الأسرة مع طريقة التحدث هذه</font>

1686
01:55:10,600 --> 01:55:12,400
<font color="#ffff50">فهم لا يعتقدون أن ذلك يحدث فقط</font>

1687
01:55:12,400 --> 01:55:13,840
<font color="#ffff50">هل يمكن أن يمحو كل ذلك التاريخ</font>

1688
01:55:13,840 --> 01:55:15,450
<font color="#ffff50">الذي يبدو مثل جدي وأي شخص آخر</font>

1689
01:55:15,450 --> 01:55:17,120
<font color="#ffff50">أعراق شخصية فتى من اليهود</font>

1690
01:55:17,120 --> 01:55:18,440
<font color="#ffff50">حرفيا بياني كوري لم تفعل</font>

1691
01:55:18,440 --> 01:55:21,450
<font color="#ffff50">نعتقد أن الهولوكوست لعين</font>

1692
01:55:21,450 --> 01:55:23,930
<font color="#ffff50">حتى يحدث بشكل جيد أعني أنه مثل</font>

1693
01:55:23,930 --> 01:55:25,450
<font color="#ffff50">قتل 6 مليون يهودي لعين</font>

1694
01:55:25,450 --> 01:55:29,903
<font color="#ffff50">أقصد صدق أو لا تصدق أنه قتل
أيضًا 6 ملايين يهودي داعر</font>

1695
01:55:30,056 --> 01:55:32,420
<font color="#ffff50">يستمعون إليك يا بقرة</font>

1696
01:55:32,420 --> 01:55:35,090
<font color="#ffff50">سخيف عندما تقتل 6 ملايين يهودي</font>

1697
01:55:35,090 --> 01:55:38,010
<font color="#ffff50">لا يهم ما فعلته في الماضي</font>

1698
01:55:38,010 --> 01:55:40,970
<font color="#ffff50">نعم سنقوم بشفط المقاعد من أجلها</font>

1699
01:55:40,970 --> 01:55:43,810
<font color="#ffff50">أكثر من 6 ملايين</font>

1700
01:55:44,210 --> 01:55:45,303
<font color="#ffff50">عندما كان من المفترض</font>

1701
01:55:45,330 --> 01:55:48,539
<font color="#ffff50">أن أكون مهتز
عندما كنت على وشك.</font>

1702
01:55:49,949 --> 01:55:52,006
<font color="#ffff50">6 مليون</font>

1703
01:56:00,110 --> 01:56:03,925
يستخدم سرد الهولوكوست لتعزيز
الهوية اليهودية

1704
01:56:03,950 --> 01:56:06,360
في نفس الوقت تقوض وتشيطن

1705
01:56:06,360 --> 01:56:10,760
ونزع الشرعية عن الهوية الأوروبية البيضاء.

1706
01:56:10,760 --> 01:56:15,710
يتم استخدامه كسلاح تم التلاعب
به ضد جميع الأوروبيين البيض.

1707
01:56:15,710 --> 01:56:18,240
<font color="#ffff50">لقد انهيت بحثي</font>

1708
01:56:18,240 --> 01:56:20,760
<font color="#ffff50">لقد انهيت بحثي</font>

1709
01:56:24,066 --> 01:56:25,690
<font color="#ffff50">نعم نعم</font>

1710
01:56:25,690 --> 01:56:29,970
<font color="#ffff50">انظر إلى كل الكلاب اللعينة هذه</font>

1711
01:56:29,970 --> 01:56:36,790
<font color="#ffff50">التأثير ليس قولًا قضية مقارنة بالسود.</font>

1712
01:56:44,620 --> 01:56:50,153
<font color="#ffff50">الآن ، أنت مدين لي ببعض المال
 بالتعويض عن سبب ذلك</font>

1713
01:56:50,246 --> 01:56:52,419
<font color="#ffff50">لأن كل حرية التي لدي</font>

1714
01:56:52,472 --> 01:56:54,219
<font color="#ffff50">طوال حياتي</font>

1715
01:56:54,750 --> 01:56:57,350
<font color="#ffff50">كانت أصبح ممكنا بفضل الثروة</font>

1716
01:56:57,350 --> 01:57:00,683
<font color="#ffff50">التي سرقها اسلافي من خير الغريب</font>

1717
01:57:02,260 --> 01:57:07,480
يستخدم سرد الهولوكوست في المقام الأول
لتثبيط سياسات مثل القومية

1718
01:57:07,480 --> 01:57:12,730
وبدلاً من ذلك لمزيد من العولمة
والتعددية الثقافية في العالم الغربي

1719
01:57:12,730 --> 01:57:16,076
يتم تذكير الأوروبيين باستمرار: لا تنسوا أبدًا

1720
01:57:16,143 --> 01:57:17,570
ولن تتكرر أبدًا

1721
01:57:17,650 --> 01:57:20,850
وأن الفظائع لن تتكرر أبدًا

1722
01:57:20,850 --> 01:57:26,160
يتم ذلك لغسل أدمغة الأوروبيين
حتى لا يقفوا في وجه أمتهم وعرقهم.

1723
01:57:26,160 --> 01:57:29,440
من خلال هذه الرواية
يدعم الأوروبيون السياسات

1724
01:57:29,440 --> 01:57:33,780
التي تحمي حقوق الأقليات بدلاً من شعوبهم.

1725
01:57:33,780 --> 01:57:39,006
تم حظر أي انتقاد لليهود
أو دولة إسرائيل اليهودية عملياً

1726
01:57:39,350 --> 01:57:41,920
تحولت المحرقة اليهودية إلى دين

1727
01:57:41,920 --> 01:57:46,130
لا يقبل فيه أي انحراف عن العقيدة.

1728
01:57:46,130 --> 01:57:51,150
حتى لو كان هناك العديد
من المحرقة والإبادة الجماعية عبر التاريخ

1729
01:57:51,150 --> 01:57:54,550
فإن المحرقة اليهودية هي الوحيدة التي تهم

1730
01:57:54,550 --> 01:58:01,400
وهي بالطبع الوحيدة التي
تم تجريم أرثوذكسية حتى للتساؤل.

1731
01:58:01,400 --> 01:58:04,050
في الواقع ، هذا هو الحدث التاريخي الوحيد

1732
01:58:04,050 --> 01:58:08,400
الذي يحظر القانون حتى التشكيك
فيه في العديد من البلدان.

1733
01:58:08,400 --> 01:58:10,320
السبب الذي يجعلك ربما

1734
01:58:10,320 --> 01:58:11,690
لم تسمع أبدًا عن هذا البحث

1735
01:58:11,690 --> 01:58:14,580
التي أثبتت أن القصة الرسمية خاطئة

1736
01:58:14,580 --> 01:58:17,380
لأن الباحثين الذين تجرأوا على الاستكشاف

1737
01:58:17,380 --> 01:58:21,740
العديد من والتناقضات في قصة المحرقة

1738
01:58:21,740 --> 01:58:26,110
تعرضو لاعتداءات جسدية
بما في ذلك المضايقة والتخريب

1739
01:58:26,110 --> 01:58:29,380
تدمير المهنة ، إطلاق نار
 اعتداءات جسدية

1740
01:58:29,380 --> 01:58:33,100
وحتى نيران قصف المستودع
الذي يشغل عملهم

1741
01:58:33,100 --> 01:58:38,340
المنظمات اليهودية والصهيونية المناهضة
لحرية التعبير تفعل كل ما في وسعها

1742
01:58:38,340 --> 01:58:41,150
لقمع الحقيقة من خلال فرض الرقابة

1743
01:58:41,150 --> 01:58:43,520
على الإنترنت وحرق الكتب
التي تكشف أكاذيبهم.

1744
01:58:43,520 --> 01:58:48,440
بفضل ضغوط المنظمات المناهضة
لحرية التعبير ، فيسبوك ، ويوتيوب

1745
01:58:48,440 --> 01:58:53,550
وغيرها من وسائل التواصل الاجتماعي
تبذل قصارى جهدها لقمع وإسكات الحقيقة

1746
01:58:53,550 --> 01:58:57,820
ولا يمكننا حتى الاعتماد على هذه
المنصات لاستخدامها في المستقبل.

1747
01:58:57,820 --> 01:59:02,193
تتم مراقبة كل من ويكيبيديا وجوجل
لتلائم الرواية السياسية الصحيحة

1748
01:59:02,233 --> 01:59:04,360
 لتضليل عامة الناس

1749
01:59:06,360 --> 01:59:14,300
<font color="#ffff50">يا له من اقتراح بالاشتراك مع بلدي إسرائيل
 بترتيب يوم تعليمي لمحرري موقع ويكيبيديا</font>

1750
01:59:14,300 --> 01:59:20,650
<font color="#ffff50">الهدف من اليوم هو تعليم الناس
 كيفية التعديل في ويكيبيديا</font>

1751
01:59:20,650 --> 01:59:25,250
<font color="#ffff50">وهي المصدر الأول للمعلومات في العالم.</font>

1752
01:59:25,250 --> 01:59:29,250
<font color="#ffff50">كمثال: إذا قام شخص ما بتفتيش
أسطول غزة</font>

1753
01:59:29,250 --> 01:59:33,440
<font color="#ffff50"> فنحن نريد أن نكون هناك ، نريد أن نكون الأشخاص
الذين يؤثرون على ما هو مكتوب هناك</font>

1754
01:59:33,440 --> 01:59:38,530
<font color="#ffff50">كيف يتم كتابتها والتأكد من
أنها متوازنة وصهيونية بطبيعتها.</font>

1755
01:59:38,663 --> 01:59:44,420
<font color="#ffff50">لقد جئت إلى هنا لمعرفة المزيد
حول كيف يمكننا كإسرائيليين ويهود</font>

1756
01:59:44,420 --> 01:59:48,522
<font color="#ffff50">الدفاع عن إسرائيل عبر الإنترنت ،
وخاصة في ويكيبيديا في هذه الحالة.</font>

1757
01:59:48,522 --> 01:59:53,981
<font color="#ffff50">ويكيبيديا نظام معقد إلى حد
ما ويصعب أحيانًا معرفة القواعد.</font>

1758
01:59:53,981 --> 01:59:57,981
<font color="#ffff50">حاولت أولاً تعديل أشياء في
ويكيبيديا كانت ضد إسرائيل.</font>

1759
01:59:57,981 --> 02:00:00,580
<font color="#ffff50">المعرفة مهمة لمن يريد أن يكون فاعلا</font>

1760
02:00:00,580 --> 02:00:03,290
<font color="#ffff50">في الدفاع عن إسرائيل على الإنترنت</font>

1761
02:00:03,290 --> 02:00:06,990
<font color="#ffff50">حتى نتمكن من الذهاب ورؤية المعلومات
ويمكننا القول أن هذا ليس صحيحًا تمامًا</font>

1762
02:00:06,990 --> 02:00:11,830
<font color="#ffff50">في جانب واحد من القصة
يمكن أن يكون لدي القوة والحق</font>

1763
02:00:11,830 --> 02:00:13,309
<font color="#ffff50">في تغيير ذلك</font>

1764
02:00:13,363 --> 02:00:14,790
<font color="#ffff50">وبشكل عام</font>

1765
02:00:14,930 --> 02:00:17,440
<font color="#ffff50">من المهم جدًا بالنسبة لنا أن
نكون متصلين بالإنترنت</font>

1766
02:00:17,440 --> 02:00:21,810
<font color="#ffff50">نعمل للدفاع عن أنفسنا</font>

1767
02:00:21,810 --> 02:00:24,170
<font color="#ffff50">ولنثبت للعالم ولأنفسنا أننا</font>

1768
02:00:24,170 --> 02:00:26,360
<font color="#ffff50">اننا فقط مما نحن على حق</font>

1769
02:00:26,360 --> 02:00:28,550
<font color="#ffff50">ولأنك الآن إذا بحثت على الإنترنت</font>

1770
02:00:28,550 --> 02:00:30,640
<font color="#ffff50">إذا كنت عمليات البحث عن مصطلحات معينة متعلقة</font>

1771
02:00:30,640 --> 02:00:32,380
<font color="#ffff50">بـ إسرائيل التي يتم تنقيحها</font>

1772
02:00:32,380 --> 02:00:33,880
<font color="#ffff50">معاداة السامية والمصممين والكلام القذر</font>

1773
02:00:33,880 --> 02:00:36,021
<font color="#ffff50">ولا يكفي منا العمل</font>

1774
02:00:36,021 --> 02:00:38,680
<font color="#ffff50">لمواجهة ذلك والتأكد</font>

1775
02:00:38,680 --> 02:00:40,590
<font color="#ffff50">أن الجانب الآخر من القصة</font>

1776
02:00:40,590 --> 02:00:43,050
<font color="#ffff50">تنتهي القصة على الجانب الصحيح</font>

1777
02:00:43,050 --> 02:00:45,196
<font color="#ffff50">من قصة الحصول على التغطية المناسبة</font>

1778
02:00:45,223 --> 02:00:46,903
<font color="#ffff50">والتغطية التي تحتاجها.</font>

1779
02:00:47,310 --> 02:00:53,340
في بلداننا التي يُفترض أنها حرة وديمقراطية
والتي كثيرًا ما تفتخر بأنها متسامحة ،

1780
02:00:53,460 --> 02:00:56,630
يقوم غزاة العالم الثالث الآن
باغتصاب النساء الأوروبيات

1781
02:00:56,630 --> 02:00:59,650
وتتلقى الجمل الأكثر تساهلاً.

1782
02:00:59,650 --> 02:01:03,010
<font color="#ffff50">في غضون ذلك منكري الهولوكوست أو معاداة السامية</font>

1783
02:01:03,010 --> 02:01:09,020
<font color="#ffff50">يمكن أن يُسجن لسنوات عديدة
لمجرد التشكيك في حدث تاريخي.</font>

1784
02:01:09,020 --> 02:01:14,680
<font color="#ffff50">من الواضح أن حكوماتنا
لم تعد تعمل من أجل شعبنا.</font>

1785
02:01:14,680 --> 02:01:22,413
<font color="#ffff50">وبحسب نقابة الرجال ، كان هناك
117.344 اتهاما بارتكاب جرائم فكرية</font>

1786
02:01:22,790 --> 02:01:27,010
<font color="#ffff50">في المحاكم الألمانية
في العام 1994 إلى 2004</font>

1787
02:01:27,010 --> 02:01:31,156
<font color="#ffff50">حوالي 2000 شخص بعد المحاكمة كل عام</font>

1788
02:01:31,290 --> 02:01:33,330
<font color="#ffff50">لإنكار الهولوكوست</font>

1789
02:01:33,543 --> 02:01:37,560
<font color="#ffff50">والذي يمكن أن يصل إلى 5 سنوات
في السجن وغرامة.</font>

1790
02:01:37,560 --> 02:01:45,500
<font color="#ffff50">معظم الناس في إنجلترا وأمريكا ليس لديهم
أي فكرة عن ماهية الاستبداد في هذا البلد.</font>

1791
02:01:45,500 --> 02:01:49,880
<font color="#ffff50">كيف يعالج أكثر من 2000</font>

1792
02:01:49,880 --> 02:01:52,980
<font color="#ffff50">أكثر من 2000 تجربة سنويًا</font>

1793
02:01:52,980 --> 02:01:55,470
<font color="#ffff50">والتي تستحق أكثر من 10 سنوات.</font>

1794
02:01:55,470 --> 02:01:59,100
<font color="#ffff50">لذا يمكنك أن تتخيل عدد
الأشخاص الذين عانوا منه.</font>

1795
02:01:59,100 --> 02:02:04,350
<font color="#ffff50">تم تدمير العائلات وفقدوا
وظائفهم وما إلى ذلك ، وهلم جرا</font>

1796
02:02:05,350 --> 02:02:07,460
<font color="#ffff50">دعنا نقول إلا مع الحقيقة.</font>

1797
02:02:07,460 --> 02:02:12,000
<font color="#ffff50">ولمجرد الاستفسار ، لمجرد الاستعلام</font>

1798
02:02:12,000 --> 02:02:16,940
<font color="#ffff50">عن الموارد ، لأنهم
لا يروجون لأية أفكار</font>

1799
02:02:16,940 --> 02:02:20,790
<font color="#ffff50">إنهم ببساطة يطرحون الأسئلة مثلك.</font>

1800
02:02:20,790 --> 02:02:24,750
<font color="#ffff50">نعم والآن في ، ما حدث في باريس</font>

1801
02:02:24,883 --> 02:02:28,070
<font color="#ffff50">هو فقط بالنسبة لنا ،
بسبب صحة الأمة</font>

1802
02:02:28,070 --> 02:02:33,130
<font color="#ffff50">قال صحافة دسمة وتعني الحرية</font>

1803
02:02:33,130 --> 02:02:35,920
<font color="#ffff50">هي اعظم شئ للديمقراطية</font>

1804
02:02:35,920 --> 02:02:39,170
<font color="#ffff50">ولذلك أقول إنني أستخدم هذه الحرية.</font>

1805
02:02:40,649 --> 02:02:43,155
<font color="#ffff90">@WW2_ARABIC</font>

1806
02:02:43,770 --> 02:02:50,480
الهولوكوست هي قصة لا يسمح أتباع
العولمة حتى بمناقشتها أو استجوابها.

1807
02:02:50,480 --> 02:02:54,430
أي شخص يشكك في القصة
على الفور يتم وصفه بأنه عنصري

1808
02:02:54,430 --> 02:03:02,150
نازي يريد قتل 6 ملايين يهودي ومنكر
للهولوكوست أو كاره أو معاد للسامية.

1809
02:03:02,150 --> 02:03:06,050
تستخدم تقنية وضع العلامات هذه لثني
الخطاب والمناقشات

1810
02:03:06,050 --> 02:03:09,220
المتعلقة بالهولوكوست
والحرب العالمية الثانية.

1811
02:03:09,220 --> 02:03:14,380
تعتبر تحريفات الهولوكوست اليوم مسألة
محظورة مع القوانين وأحكام السجن

1812
02:03:14,380 --> 02:03:18,670
المطبقة على الأوروبيين الذين يشككون
في رواية الهولوكوست الصحيحة سياسياً.

1813
02:03:18,670 --> 02:03:21,630
هذا انتهاك جسيم للمادة 19

1814
02:03:21,630 --> 02:03:24,780
من إعلان الأمم المتحدة لحقوق الإنسان:

1815
02:03:24,780 --> 02:03:27,920
لكل فرد الحق في حرية الرأي والتعبير.

1816
02:03:27,920 --> 02:03:33,340
يشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء
دون تدخل والبحث عن المعلومات

1817
02:03:33,340 --> 02:03:39,440
والأفكار وتلقيها ونقلها من خلال
أي وسائط وبغض النظر عن الحدود.

1818
02:03:39,440 --> 02:03:46,320
إن مجرد حقيقة وجود قوانين إنكار الهولوكوست
في أوروبا يجب أن تثير الدهشة.

1819
02:03:46,170 --> 02:03:48,990
الحقيقة لا تخشى التحقيق.

1820
02:03:48,990 --> 02:03:54,530
أنت بالتأكيد لا تحتاج إلى وضع قوانين لحماية التاريخ

1821
02:03:54,530 --> 02:03:57,090
إلا إذا كنت تحاول حماية كذبة

1822
02:03:57,090 --> 02:04:00,470
الحقيقة تقف على قدميها.

1823
02:04:07,470 --> 02:04:10,270
<font color="#ffff50">تم القضاء على جميع العائلات.</font>

1824
02:04:10,270 --> 02:04:13,130
نعم ، المحرقة هي تجارة كبيرة

1825
02:04:13,130 --> 02:04:16,260
لأن ألمانيا لديها بقدر ما أعطت اليهود

1826
02:04:16,260 --> 02:04:18,550
في اعتقادي ، 200 مليار دولار على الأقل.

1827
02:04:18,550 --> 02:04:19,740
لذا فهي شركات كبيرة.

1828
02:04:19,740 --> 02:04:21,720
لا يزال البعض منكم يحصل على 1000 دولار شهرياً

1829
02:04:21,720 --> 02:04:24,510
والكثير من الناس لا يعرفون ذلك.

1830
02:04:24,510 --> 02:04:28,910
ومن ثم لا يدرك الناس
من جلب العبيد إلى أمريكا.

1831
02:04:28,910 --> 02:04:31,520
كانت سفن يهودية !

1832
02:04:34,577 --> 02:04:37,026
<font color="#ffff90">@WW2_ARABIC</font>

