1
00:00:41,800 --> 00:00:43,600
ترجمة: أحمد البوقس

2
00:02:05,800 --> 00:02:06,900
هاك

3
00:02:08,000 --> 00:02:09,800
غداء اليوم

4
00:02:19,000 --> 00:02:21,200
تريدين شيئاً آخر؟

5
00:02:27,400 --> 00:02:28,800
دونات؟

6
00:02:32,100 --> 00:02:34,200
!شطرطون

7
00:03:00,000 --> 00:03:01,900
تشاهدين الطيور؟

8
00:03:04,500 --> 00:03:06,000
ماذا تشاهدين؟

9
00:03:17,500 --> 00:03:21,900
في فترة الساموراي، وكنتُ في ساحة الإعدام

10
00:03:22,200 --> 00:03:26,300
،كان ذلك في منتصف الصيف
لكني شعرت برجفات برد

11
00:03:26,900 --> 00:03:31,500
شعرت بعدم الطمأنينة
واستدرت لكي أعود

12
00:03:32,100 --> 00:03:34,500
لكن قدمي لم تتحرك

13
00:03:34,900 --> 00:03:40,900
كأن يداً امتدت من تحت الأرض وأمسكت بي

14
00:03:41,500 --> 00:03:43,200
...وفي تلك اللحظة

15
00:03:43,700 --> 00:03:47,300
...سمعت صوتاً من خلفي يقول

16
00:03:48,200 --> 00:03:51,500
"!أعطني ماء"

17
00:03:52,000 --> 00:03:53,600
"!إني أحترق"

18
00:03:53,900 --> 00:03:55,100
ماذا تفعل؟

19
00:03:57,100 --> 00:03:58,300
لا شيء

20
00:04:01,000 --> 00:04:03,500
"!أعطني ماء"

21
00:04:04,200 --> 00:04:05,900
"!إني أحترق"

22
00:04:06,100 --> 00:04:08,800
"!أعطني ماء"

23
00:04:08,900 --> 00:04:13,400
كان صوتاً كأنه صادر من الجحيم

24
00:04:16,000 --> 00:04:17,700
أليس هذا مخيفاً؟

25
00:04:21,200 --> 00:04:22,700
ليس كثيراً

26
00:04:23,400 --> 00:04:27,300
هذا لأنك أهبل جداً

27
00:04:27,800 --> 00:04:32,800
وهذا السبب أنك تمشي بين الناس
وقضيبك مكشوف ولا تدري

28
00:05:38,500 --> 00:05:40,300
!يا للتعب

29
00:05:40,500 --> 00:05:42,700
...طعام... طعام

30
00:05:45,200 --> 00:05:47,000
باقي فيه أودين، صح؟

31
00:05:48,400 --> 00:05:49,300
لا

32
00:05:50,800 --> 00:05:52,200
أكلتها كلها؟

33
00:05:53,800 --> 00:05:54,900
رميتها

34
00:05:55,900 --> 00:05:57,100
ماذا؟

35
00:05:57,200 --> 00:05:59,000
كانت رائحتها غريبة

36
00:05:59,400 --> 00:06:02,300
أنفك هو الغريب

37
00:06:02,600 --> 00:06:05,800
وليس أنفك فقط، هذه الأيام

38
00:06:06,300 --> 00:06:08,700
...رأسك، جسمك

39
00:06:08,800 --> 00:06:12,700
لسنا في الصيف. الأودين لن تفسد

40
00:06:15,900 --> 00:06:17,900
خذ مكاني قليلاً

41
00:06:19,800 --> 00:06:21,500
أنا مريض

42
00:06:21,700 --> 00:06:27,900
لعلمك، منذ قبل الفجر وأنا أعمل يدوياً

43
00:06:28,200 --> 00:06:32,400
ولست مثلك
جالساً هنا وعقلك في وادي آخر

44
00:06:35,500 --> 00:06:38,900
!مؤخرتي تريد تستريح

45
00:06:44,600 --> 00:06:46,900
إذن سأطلب توصيل من مطعم

46
00:06:48,400 --> 00:06:49,800
سوشي

47
00:06:51,600 --> 00:06:53,200
من النوع الممتاز

48
00:07:11,900 --> 00:07:15,500
.لا تدري مع من كانت هذه
إنها قذرة

49
00:07:15,600 --> 00:07:18,400
ليست قذارة ستصيبك بمرض

50
00:07:18,600 --> 00:07:22,700
هذا ممكن. الجراثيم تسبب الأمراض، لعلمك

51
00:07:22,800 --> 00:07:25,700
لم يسبق أن مرض أحد من كتاب مستعمل

52
00:07:25,800 --> 00:07:30,500
!حتى لو، إنها وسخة

53
00:07:30,800 --> 00:07:32,800
!سيسمعك

54
00:07:33,600 --> 00:07:36,800
قد يكون عليها مخاط أحد

55
00:07:38,300 --> 00:07:39,800
!مستحيل

56
00:07:39,900 --> 00:07:43,400
كتاب اشتريته سابقاً
!كان عليه مخاط في عشر جهات تقريباً

57
00:07:43,800 --> 00:07:45,000
أنت تكذبين

58
00:07:45,100 --> 00:07:46,300
!لا، حقاً

59
00:07:46,400 --> 00:07:50,200
وماذا في ذلك أصلاً؟
الكتب رخيصة

60
00:07:50,300 --> 00:07:54,100
.مثلك
اسمع، سأدفع الفرق

61
00:07:55,500 --> 00:07:57,200
دخلت حشرة في عيني

62
00:07:58,000 --> 00:07:59,100
أريني

63
00:07:59,300 --> 00:08:00,600
شكراً

64
00:08:01,000 --> 00:08:02,800
ليست حشرة

65
00:08:03,900 --> 00:08:05,200
!مخاط

66
00:09:26,500 --> 00:09:30,300
الرجل العجوز ذاك
...الذي ينظف في الطابق الثاني

67
00:09:30,700 --> 00:09:31,900
نعم

68
00:09:32,200 --> 00:09:35,300
...لم أره بعيني وهو يشرب

69
00:09:36,300 --> 00:09:40,300
،لكن رائحة الكحول تفوح منه
ويمشي بترنح

70
00:09:40,500 --> 00:09:42,900
...أثناء العمل

71
00:09:43,700 --> 00:09:45,100
لا تشرب؟

72
00:09:45,300 --> 00:09:46,500
صحيح

73
00:09:47,800 --> 00:09:50,200
وقبل العمل؟

74
00:09:51,700 --> 00:09:55,000
ليس قبله مباشرة

75
00:09:55,400 --> 00:09:58,600
قبله بكم؟

76
00:10:02,100 --> 00:10:04,400
بساعة تقريباً

77
00:10:05,400 --> 00:10:10,300
ساعة يعني "قبله مباشرة" بالنسبة لي

78
00:10:15,600 --> 00:10:17,000
تعملين باجتهاد

79
00:10:17,100 --> 00:10:18,600
مرحباً

80
00:10:18,700 --> 00:10:22,300
أليست هذه منطقة السيدة (يوشيكاوا)؟

81
00:10:22,500 --> 00:10:24,300
بلى -
فعلاً -

82
00:10:24,500 --> 00:10:26,000
انظر

83
00:10:30,800 --> 00:10:35,100
لبان -
له فترة هنا. إنه كالصخر -

84
00:10:35,200 --> 00:10:40,000
كيف تتجاهل هذا وحسب؟
إنها لا تتعامل بجد مع الوظيفة

85
00:10:40,100 --> 00:10:42,800
غير صحيح -
بلى صحيح -

86
00:10:42,900 --> 00:10:46,800
،طبعاً، فزوجها كان يملك شركة
لكنها أفلست

87
00:10:46,900 --> 00:10:51,000
لكن من الجيد أن لدينا
شخص مثلك يقدم المساعدة

88
00:10:51,200 --> 00:10:54,700
حتى لو كانت منطقة شخص آخر

89
00:10:55,500 --> 00:10:56,600
شكراً لك

90
00:11:07,200 --> 00:11:12,300
أنت الوحيد على وجه الأرض
الذي يقول أشياء جميلة لي

91
00:11:16,500 --> 00:11:17,600
...بالمناسبة

92
00:11:17,700 --> 00:11:23,500
لقد أنشأنا جمعية
لكي نبحث لك عن زوجة

93
00:11:26,100 --> 00:11:27,400
ماذا تقصدين؟

94
00:11:27,600 --> 00:11:31,500
رجل لطيف مثلك
من السهل اللعب عليه

95
00:11:31,700 --> 00:11:34,700
...تلك الفتاة التي في المكتب

96
00:11:34,900 --> 00:11:37,100
الآنسة (أوميزاوا)؟ -
أجل هي -

97
00:11:37,400 --> 00:11:39,800
عينها عليك -
!لا، غير صحيح -

98
00:11:39,900 --> 00:11:42,700
أشياء كثيرة تفوت عليك، فعلاً

99
00:11:43,200 --> 00:11:45,900
أو ربما أنك تتظاهر بذلك فقط

100
00:11:46,300 --> 00:11:47,900
غير صحيح

101
00:11:49,000 --> 00:11:51,300
فهمت

102
00:11:53,100 --> 00:11:54,300
نعم

103
00:11:54,500 --> 00:11:56,300
لقد جاء

104
00:11:58,000 --> 00:11:59,700
(السيد (شيوجيري

105
00:12:02,300 --> 00:12:03,600
(معك (كوموري

106
00:12:03,700 --> 00:12:09,400
.ما زلتُ في المكتب الرئيسي
لم ينتهي الاجتماع بعد

107
00:12:10,000 --> 00:12:13,800
أيمكن أن تجري المقابلة مع تلك المرأة؟

108
00:12:13,900 --> 00:12:15,400
حسناً يا سيدي

109
00:12:15,600 --> 00:12:17,200
اهتم بذلك

110
00:12:20,300 --> 00:12:23,600
هل لديك السيرة الذاتية لتلك المرأة؟ -
نعم -

111
00:12:35,500 --> 00:12:38,300
(أكاري كينوشيتا)

112
00:12:38,400 --> 00:12:40,300
جميلة جداً

113
00:12:42,000 --> 00:12:45,500
نعم، أظن ذلك

114
00:12:46,400 --> 00:12:49,200
لكن بها هالة سلبية

115
00:12:57,000 --> 00:13:00,100
حاولي تلتقطين هالبرج معنا
(بلهجة ريفية)

116
00:13:26,800 --> 00:13:28,100
...عديستي

117
00:13:29,300 --> 00:13:30,900
أنا آسفة

118
00:13:33,300 --> 00:13:35,200
تعمدتِ ذلك

119
00:13:38,500 --> 00:13:42,500
!فاكرة أننا قرويين

120
00:13:46,600 --> 00:13:48,900
...الارتجاف الكاذب

121
00:13:50,500 --> 00:13:52,500
!تعمدتِ ذلك

122
00:14:05,500 --> 00:14:06,900
!أنا آسفة

123
00:14:17,000 --> 00:14:18,500
فاتت عليها

124
00:14:30,000 --> 00:14:31,300
المعذرة

125
00:14:32,200 --> 00:14:33,900
أأنت بخير؟

126
00:14:34,300 --> 00:14:35,500
أجل

127
00:14:38,200 --> 00:14:41,100
...أنفك ينزف

128
00:14:47,100 --> 00:14:49,100
استخدمي هذا المنديل

129
00:15:13,500 --> 00:15:14,900
أساعدك؟

130
00:15:16,200 --> 00:15:17,700
أنا بخير

131
00:15:30,500 --> 00:15:32,100
"الحرب والسلم"

132
00:15:32,200 --> 00:15:34,100
...مؤخراً

133
00:15:34,300 --> 00:15:38,700
فكرت أن أقرأ رواية كلاسيكية عالمية مثل هذه

134
00:15:39,900 --> 00:15:44,500
،لكنها طويلة جداً
ومواضيعها كثيرة

135
00:15:44,600 --> 00:15:47,100
...أيمكنك أن تقترح لي

136
00:15:47,200 --> 00:15:53,500
كتاباً قد تشعر بعد قراءته
بالنمو الإنساني؟

137
00:15:57,200 --> 00:15:58,600
...ألو

138
00:16:04,700 --> 00:16:06,600
تريد الذهاب إلى ديزني لاند؟

139
00:16:08,100 --> 00:16:09,300
معك؟

140
00:16:11,800 --> 00:16:17,100
في فترة الساموراي، وكنتُ في ساحة الإعدام

141
00:16:18,200 --> 00:16:23,200
،كان ذلك في منتصف الصيف
لكني شعرت برجفات برد

142
00:16:23,600 --> 00:16:28,100
شعرت بعدم الطمأنينة
واستدرت لكي أعود

143
00:16:28,700 --> 00:16:32,400
لكن قدمي لم تتحرك

144
00:16:32,500 --> 00:16:38,400
كأن يداً امتدت من تحت الأرض وأمسكت بي

145
00:16:38,500 --> 00:16:42,200
...وبينما كنت أكافح بقدر استطاعتي

146
00:16:42,900 --> 00:16:46,300
...سمعت صوتاً من خلفي يقول

147
00:16:47,500 --> 00:16:50,100
"!أعطني ماء"

148
00:16:50,600 --> 00:16:52,700
"!إني أحترق"

149
00:16:52,800 --> 00:16:54,900
"!أعطني ماء"

150
00:16:56,200 --> 00:16:59,300
كان صوتاً كأنه صادر من الجحيم

151
00:17:00,200 --> 00:17:04,500
...أحياناً تخاف أن تستدير

152
00:17:04,700 --> 00:17:07,900
ولكن أيضاً تخاف من ألا تستدير

153
00:17:08,300 --> 00:17:13,200
فقلت ليكن ما يكن
واستدرت

154
00:17:13,300 --> 00:17:14,300
...وعندها

155
00:17:22,300 --> 00:17:25,200
(تعلّم من ابنك يا (إيتارو

156
00:17:26,200 --> 00:17:29,700
الحياة أمتع عندما تكون أحمقاً

157
00:17:48,300 --> 00:17:51,100
كما خططت، هاه؟

158
00:17:52,200 --> 00:17:54,700
المرة القادمة سأتصل بالشرطة

159
00:17:55,200 --> 00:17:56,800
لعبتها عليك

160
00:17:56,900 --> 00:17:58,400
قلبي كاد يتوقف

161
00:18:06,800 --> 00:18:11,100
أنت مجنون، أتدري؟

162
00:18:18,500 --> 00:18:20,700
لم ترى هذا

163
00:18:22,400 --> 00:18:23,700
إنه رائع

164
00:18:23,800 --> 00:18:25,100
من هذه؟

165
00:18:25,600 --> 00:18:26,500
لا أدري

166
00:18:26,600 --> 00:18:30,000
!لا يمكنك هذا
!هذا مخالف للقانون

167
00:18:30,200 --> 00:18:32,200
...بربك يا رجل

168
00:18:34,500 --> 00:18:36,000
!رائع

169
00:18:45,400 --> 00:18:48,500
لمَ أنت ساكت هكذا؟

170
00:18:51,700 --> 00:18:53,500
أنت تحبط جونا

171
00:18:56,200 --> 00:18:57,700
...اسمع

172
00:18:58,600 --> 00:19:00,300
لقد اكتفيت من هذا

173
00:19:01,400 --> 00:19:03,200
آسف ولكن هذه آخر مرة

174
00:19:05,700 --> 00:19:09,100
سنبلغ كلانا الـ 30 من عمرنا العام القادم

175
00:19:09,900 --> 00:19:13,600
لا ينفع أن نظل نلعب ألعاب الأطفال هذه للأبد

176
00:19:15,500 --> 00:19:21,100
...(ساكاموتو ريوما)، و (موزارت)
حققا أشياء عظيمة في هذا السن

177
00:19:27,900 --> 00:19:29,500
أنا ذاهب

178
00:19:30,600 --> 00:19:31,500
طابت ليلتك

179
00:19:31,600 --> 00:19:33,200
طابت ليلتك

180
00:19:43,100 --> 00:19:48,300
هذه مفيدة في تنظيف الكتب من الغبار

181
00:19:50,700 --> 00:19:55,500
.شركتنا تصنعها
هذه زائدة

182
00:19:56,800 --> 00:19:59,500
موظف مكتبي تافه
ويقول هذا الكلام

183
00:20:01,200 --> 00:20:03,900
من يظن نفسه؟

184
00:20:07,500 --> 00:20:13,100
تزعجني معاملتي كالصغار
منذ أن كنت صغيراً

185
00:20:13,700 --> 00:20:15,500
موزارت هاه؟

186
00:20:15,700 --> 00:20:20,700
العبث برأسي
يسبب لي صداع

187
00:20:21,800 --> 00:20:26,300
يوجد أسبرين في الدرج العلوي ذاك

188
00:20:26,400 --> 00:20:28,500
أحضره لي لو سمحت

189
00:20:36,900 --> 00:20:37,800
هذا؟

190
00:20:43,500 --> 00:20:47,700
لا أقوم بهذا للاستمتاع فقط، لعلمك

191
00:20:49,700 --> 00:20:51,900
إنه عمل، هذا

192
00:20:52,000 --> 00:20:53,200
عمل؟

193
00:20:53,400 --> 00:20:54,400
نعم

194
00:20:54,600 --> 00:20:55,600
...يعني

195
00:20:56,500 --> 00:20:59,600
هو... عمل في المستقبل ربما

196
00:21:00,200 --> 00:21:02,600
...لذا ما أفعله الآن

197
00:21:05,100 --> 00:21:09,600
،يعتبر تجارب
أو أبحاث

198
00:21:09,700 --> 00:21:13,800
لكن هل يوجد شيء أصلاً
عبارة عن وظيفة لتخويف الناس؟

199
00:21:14,500 --> 00:21:15,600
يوجد

200
00:21:17,200 --> 00:21:19,100
بيت رعب

201
00:21:19,900 --> 00:21:24,600
ليس كالذي يُخدع فيه الأطفال، كما في الملاهي

202
00:21:26,100 --> 00:21:29,400
بل بيت رعب
يخيف الناس حتى الموت فعلاً

203
00:21:29,600 --> 00:21:33,000
فائق الشدة. فائق الفخارة

204
00:21:36,300 --> 00:21:39,100
...وأخيراً

205
00:21:39,300 --> 00:21:44,400
أصيب لدينا شخصان من إبر مستخدمة
في هذا الشهر فقط

206
00:21:44,500 --> 00:21:50,600
لذا اعتبروا دائماً أنه قد يكون
في سلة المهملات أدوات حادة، وانتبهوا

207
00:21:52,700 --> 00:21:56,800
.(وهذه هي الآنسة (أكاري كينوشيتا
ستبدأ معنا اليوم

208
00:21:57,400 --> 00:21:58,600
تفضلي

209
00:22:01,200 --> 00:22:04,100
.(اسمي (كينوشيتا
سررت بمقابلتكم

210
00:22:07,700 --> 00:22:09,700
أتمنى لكم يوم طيب في العمل

211
00:22:26,700 --> 00:22:28,400
شكلك غريب

212
00:22:33,300 --> 00:22:34,700
شكلك سخيف

213
00:23:01,700 --> 00:23:04,000
.نعتذر لكم
...اليوم

214
00:25:26,100 --> 00:25:30,400
.نعتذر لكم
اليوم سيكون هذا المحل مغلقاً

215
00:25:53,600 --> 00:25:57,700
النفايات الطبية الملوثة هذه
توضع مباشرة في هذه الصناديق

216
00:25:57,800 --> 00:26:01,400
...آنسة (ميزونو)، وضّحي من فضلك

217
00:26:30,100 --> 00:26:31,800
بهذه الطريقة

218
00:26:32,800 --> 00:26:34,800
جربي ودعينا نرى

219
00:26:34,900 --> 00:26:36,000
حسناً

220
00:27:23,500 --> 00:27:24,200
المعذرة

221
00:27:44,900 --> 00:27:47,400
...قلتُ ربما

222
00:27:47,700 --> 00:27:50,300
...بعد أن عذبني بتلك الطريقة

223
00:27:50,600 --> 00:27:53,100
سيكون هذا تعليمياً

224
00:27:54,000 --> 00:27:55,400
تعليمياً؟

225
00:27:55,500 --> 00:28:00,300
وهل الرجل البالغ الكبير
يحمل معه أشياء كهذه دائماً؟

226
00:28:02,000 --> 00:28:05,500
أنت تحب تخويف الأطفال، لا غير

227
00:28:06,700 --> 00:28:09,500
هل تخويف الناس ممتع لهذه الدرجة؟

228
00:28:10,400 --> 00:28:12,700
أنت منحط

229
00:28:14,300 --> 00:28:18,500
...لو جعلته هذه الصدمة مجرماً يوماً ما

230
00:28:18,600 --> 00:28:20,900
هل ستتحمل المسؤولية؟

231
00:28:34,400 --> 00:28:39,200
.يشعر السيد (كوريتا) بالقلق
يقول ربما أنك مهموم

232
00:28:39,600 --> 00:28:40,700
أأنت مهموم؟

233
00:28:44,600 --> 00:28:46,100
هل أكلت؟

234
00:28:47,800 --> 00:28:48,800
لا

235
00:28:50,400 --> 00:28:52,200
ألا يفترض أن تأكل؟

236
00:28:53,800 --> 00:28:54,900
أنا بخير

237
00:28:56,800 --> 00:29:00,000
سأطبخ توفو حار

238
00:29:00,200 --> 00:29:05,100
.سأطبخ كمية إضافية
سخّنها إن أردت

239
00:29:24,800 --> 00:29:26,900
!تبدو لذيذة فعلاً

240
00:29:30,000 --> 00:29:32,400
نقانق معجون السمك هذه

241
00:29:40,700 --> 00:29:42,100
خذ واحدة

242
00:29:44,600 --> 00:29:47,700
كنت أتمنى أن تقولي ذلك

243
00:29:56,100 --> 00:29:59,400
لماذا تراقبين تلك السيدة العجوز؟

244
00:30:07,500 --> 00:30:08,700
!لقد عرفت

245
00:30:10,600 --> 00:30:12,900
أنت قاتلة

246
00:30:14,900 --> 00:30:19,600
من مجتمع سري
يخطط للقضاء على المشردين

247
00:30:21,800 --> 00:30:22,900
!لا

248
00:30:23,000 --> 00:30:24,900
"مثل "غوغلو 13

249
00:30:26,300 --> 00:30:28,000
هل أنا بعدها؟

250
00:30:29,800 --> 00:30:31,400
للاغتيال؟

251
00:30:55,400 --> 00:30:57,800
آسف أني قلت ذلك

252
00:31:01,400 --> 00:31:04,900
اذهبي وأريها هذه الرسمات

253
00:31:23,800 --> 00:31:25,500
هذه أنت

254
00:32:00,400 --> 00:32:02,100
!لنرقص

255
00:32:08,300 --> 00:32:10,700
!تعالي وارقصي

256
00:32:32,600 --> 00:32:36,500
كيف تنظر لهذه الأشياء وتأكل في نفس الوقت؟

257
00:32:39,400 --> 00:32:43,600
الدببة الحقيقية
ليست أشياء لطيفة صغيرة كهذه

258
00:32:43,800 --> 00:32:46,700
إنها كبيرة، ومخيفة

259
00:32:47,300 --> 00:32:51,000
!أنت لست كذلك، صحيح؟ أنت لطيف

260
00:32:51,100 --> 00:32:55,600
!الدببة الحقيقية لديها أنياب، هكذا

261
00:33:01,200 --> 00:33:03,400
!سوف تصيبها بصدمة دائمة

262
00:33:03,800 --> 00:33:08,200
الذنب عليك لو صارت مومس مدمنة مخدرات

263
00:33:08,400 --> 00:33:12,400
!ما بال كل الناس وصدماتهم اللعينة؟

264
00:33:22,600 --> 00:33:24,500
أبي في حال سيء

265
00:33:29,900 --> 00:33:32,000
عليه أن يذهب إلى طبيب

266
00:33:32,800 --> 00:33:35,500
لكنه يرفض تماماً

267
00:33:52,900 --> 00:33:54,300
ما هذا؟

268
00:33:55,100 --> 00:33:56,700
(قلعة (هيميجي

269
00:34:00,700 --> 00:34:03,300
ربما أنها ستريح بالك

270
00:34:05,800 --> 00:34:07,500
أنت تحب القلعات

271
00:34:27,000 --> 00:34:29,500
أرجو ألا يحاول فعل شيء

272
00:34:30,300 --> 00:34:32,500
مثل ماذا؟

273
00:34:35,200 --> 00:34:36,800
ماذا؟

274
00:34:38,700 --> 00:34:40,400
...الانتحار مثلاً

275
00:34:40,500 --> 00:34:41,500
!يا هووه

276
00:34:41,700 --> 00:34:44,500
...لن ينتحر -
!طبعاً لن ينتحر -

277
00:34:53,900 --> 00:34:56,100
آسف، هذا جوالي

278
00:35:05,000 --> 00:35:06,400
ألو؟

279
00:35:07,100 --> 00:35:09,600
اليوم هو؟

280
00:35:09,900 --> 00:35:11,900
سنكون بانتظارك

281
00:35:14,200 --> 00:35:15,800
سيأتي حالاً

282
00:35:16,000 --> 00:35:18,900
!كان عليك أن تتصل به في الصباح

283
00:35:19,000 --> 00:35:22,100
تيرو) شخص لا يُعتمد عليه)

284
00:35:22,600 --> 00:35:24,500
!لا فائدة منك

285
00:35:24,700 --> 00:35:28,900
.(دعه في حاله يا (توشي
الخطأ على (تيرو)، وليس عليه

286
00:35:43,600 --> 00:35:44,700
(واري، واري (آسف

287
00:35:44,700 --> 00:35:46,800
"واري أنطوانيت"

288
00:36:04,100 --> 00:36:05,600
كلوا

289
00:36:07,100 --> 00:36:09,600
أسرع هيا

290
00:36:14,500 --> 00:36:17,100
!حسناً... تصوير

291
00:36:17,400 --> 00:36:19,700
لقد أكلت قطة

292
00:36:20,300 --> 00:36:22,800
سأحمل هذا الذنب معي دائماً

293
00:36:23,400 --> 00:36:25,300
أعتذر عن ما قلته

294
00:36:26,300 --> 00:36:27,700
لا عليك

295
00:36:30,900 --> 00:36:33,000
ستبني بيت رعب؟

296
00:36:33,900 --> 00:36:39,400
،احتقارك لي
أشعل طموحي

297
00:36:41,900 --> 00:36:43,600
...عندما أنجح

298
00:36:43,900 --> 00:36:46,400
...وأصبح غنياً ومشهوراً

299
00:36:46,900 --> 00:36:50,200
وتكون أنت في معاناة ووحدة
...وفي مراتب سفلى

300
00:36:50,400 --> 00:36:54,100
تذكر أن ازدراءك
...هو الذي أطلق العنان لي

301
00:36:54,200 --> 00:36:55,900
و عض أصابع الندم

302
00:36:56,300 --> 00:37:02,300
كل شخص يتضور جوعاً
سيأكل قطة لو كانت أمامه قطة

303
00:37:03,300 --> 00:37:05,600
القطة ليست ميتة

304
00:37:05,900 --> 00:37:10,000
...بعد أكلك لها، أصبحت هي لحمك ودمك

305
00:37:10,100 --> 00:37:12,200
وتعيش في داخلك

306
00:37:12,600 --> 00:37:16,400
!ويا لها من رحلة رائعة قضيناها

307
00:37:16,700 --> 00:37:21,200
...طبيعة جميلة، وقلوب رحبة، وطعام طيب

308
00:37:21,600 --> 00:37:24,900
!كانت رحلة كما ينبغي تماماً

309
00:37:26,100 --> 00:37:29,200
لن أنسى هذه الرحلة أبداً

310
00:37:30,100 --> 00:37:34,400
كف عن الاستلقاء بلا هدف ومشاهدة التلفاز
!وقم برحلة إلى مكان ما

311
00:37:35,200 --> 00:37:36,200
!إلى اللقاء

312
00:37:38,300 --> 00:37:42,400
"عندما يكون فرد من العائلة مهموماً"

313
00:38:22,300 --> 00:38:24,100
بـ 600 ين

314
00:38:25,900 --> 00:38:27,500
أتريد تغليف؟

315
00:38:27,700 --> 00:38:29,000
نعم من فضلك

316
00:38:36,600 --> 00:38:39,900
لم أرك في المحل منذ فترة

317
00:38:40,000 --> 00:38:42,700
تتذكرني؟

318
00:38:42,900 --> 00:38:47,500
،كنت أخشى أنك لا تتذكرني
وإلا ألقيت التحية عليك

319
00:38:49,000 --> 00:38:51,600
ستعملين هنا مجدداً؟

320
00:38:52,000 --> 00:38:54,300
خلال فترة استراحة والدي فقط

321
00:38:54,400 --> 00:38:56,100
أخي معي

322
00:38:59,000 --> 00:39:00,700
قولي مرحباً

323
00:39:12,600 --> 00:39:13,700
خذ

324
00:39:16,000 --> 00:39:17,200
شكراً

325
00:39:23,800 --> 00:39:25,100
لذيذة

326
00:39:28,400 --> 00:39:31,900
ما مشكلة هذا الشيء؟

327
00:39:32,500 --> 00:39:35,500
لا تكسره

328
00:39:35,700 --> 00:39:37,000
إنه جديد

329
00:39:39,300 --> 00:39:41,300
!هذا مزعج

330
00:39:50,400 --> 00:39:54,000
لم أواجه أي مشكلة حتى الآن
...بدون كتابة

331
00:39:54,200 --> 00:39:57,200
شيء غبي كعرض فكرة تجارية

332
00:40:01,400 --> 00:40:03,500
"عرض الأفكار التجارية للمبتدئين"

333
00:40:12,000 --> 00:40:15,300
حسناً! لنبدأ

334
00:40:18,800 --> 00:40:20,600
أحتاج زيادة

335
00:40:29,900 --> 00:40:31,600
لا أنصحك بهذا

336
00:40:33,000 --> 00:40:38,200
السكر لا يُعلى عليه في تنشيط الدماغ

337
00:40:38,300 --> 00:40:39,700
إنه وقود للدماغ

338
00:40:40,200 --> 00:40:42,200
...نعم ولكن

339
00:40:42,400 --> 00:40:45,900
إنني أستخدم أجزاء من دماغي
لا أستخدمها عادةً

340
00:40:46,100 --> 00:40:48,300
لذلك أحتاج مساعدة إضافية

341
00:40:50,300 --> 00:40:52,500
لا تكن بخيلاً هكذا

342
00:40:52,700 --> 00:40:55,800
!أنا أمثل في فيلمك اللعين مجاناً

343
00:40:56,000 --> 00:40:58,800
!ادفعي لي المليار تريلون ين خاصتي

344
00:41:01,800 --> 00:41:04,700
لا، الكرتون يوضع فوق الكرتون

345
00:41:13,300 --> 00:41:14,600
!يا مختلس النظر

346
00:41:15,500 --> 00:41:17,100
هي من نوعك إذن؟

347
00:41:17,700 --> 00:41:20,600
ماذا تقصدين؟
هذا مجرد حرص

348
00:41:20,800 --> 00:41:24,400
فيبدو أنها تستغرق فترة للإلمام بالأمور

349
00:41:28,400 --> 00:41:29,800
المعذرة

350
00:41:29,900 --> 00:41:31,900
أحسنتِ

351
00:41:41,300 --> 00:41:43,100
اضغطي المصعد

352
00:41:57,000 --> 00:42:03,800
أكاد أجزم
...أنك أول شخص يكسر إصبعه

353
00:42:05,700 --> 00:42:08,000
وهو يضغط زر المصعد

354
00:42:15,600 --> 00:42:17,300
كوني حذرة

355
00:42:20,500 --> 00:42:23,100
يمكنك الانصراف لبقية هذا اليوم

356
00:42:45,300 --> 00:42:47,100
...(تقول الآنسة (أوميزاوا

357
00:42:47,200 --> 00:42:50,900
أنها كانت ملطخة بالطين والدماء
عند المقابلة

358
00:42:52,200 --> 00:42:53,300
نعم

359
00:42:54,600 --> 00:42:56,100
لماذا وظفتها؟

360
00:42:59,000 --> 00:43:05,800
لا شعورياً، أنت تخشى
من أن الناس لن يحبوك

361
00:43:06,200 --> 00:43:11,100
فتتظاهر باللطف
وتتساهل مع الكل

362
00:43:20,700 --> 00:43:21,800
تفضل

363
00:43:33,900 --> 00:43:37,800
...بيت الرعب هذا

364
00:43:38,500 --> 00:43:44,400
سيكون في الواقع عند إكماله
...ثورة في المعايير العالمية

365
00:43:45,900 --> 00:43:50,900
...لمجال الترفيه

366
00:43:52,800 --> 00:43:54,300
...وسوف

367
00:43:59,500 --> 00:44:03,300
... سوف يكون هذا المشروع قمة الـ

368
00:44:03,400 --> 00:44:05,200
مشكور

369
00:44:05,300 --> 00:44:10,400
ثورة، ثورية، عظيمة

370
00:44:42,300 --> 00:44:43,500
...(تيرو)

371
00:44:44,100 --> 00:44:45,200
نعم؟

372
00:44:45,400 --> 00:44:47,200
ليس لدي أولاد

373
00:44:47,500 --> 00:44:50,500
أنا أعتبرك ابن لي
أكثر من ابن أخ

374
00:44:51,700 --> 00:44:54,700
،أكثر من ابن أخ
لكن ليس لدرجة الابن

375
00:44:58,300 --> 00:45:02,000
لكن... لا شيء موجود هنا

376
00:45:04,300 --> 00:45:05,900
...بصراحة

377
00:45:06,200 --> 00:45:10,800
لم أتوقع جودة أعمال منك أصلاً

378
00:45:12,600 --> 00:45:14,600
لكن هذا لا يهم

379
00:45:15,200 --> 00:45:19,900
،المشكلة
لا يوجد روح هنا

380
00:45:21,900 --> 00:45:26,600
،بدون روح
لن يتحمس له أحد

381
00:45:27,200 --> 00:45:31,700
الشاب لا يستطيع فعل شيء
بلا لهب مشتعل في عينيه

382
00:45:32,900 --> 00:45:34,600
...سلاحك الوحيد

383
00:45:35,900 --> 00:45:39,200
هي القوة النابعة من اليأس

384
00:45:44,200 --> 00:45:45,600
تفاجأت؟

385
00:45:46,200 --> 00:45:47,500
أجل

386
00:45:48,500 --> 00:45:50,800
أدهشني بهذا الشكل

387
00:45:53,100 --> 00:45:57,700
هل سبق أن قمت بشيء
خاطرت بحياتك عليه؟

388
00:45:58,600 --> 00:45:59,900
حياتي؟

389
00:46:00,000 --> 00:46:02,900
...نعم. هل قمت بشيء واحد على الأقل

390
00:46:03,500 --> 00:46:06,300
كنت مستعداً للموت في محاولة تحقيقه؟

391
00:46:09,400 --> 00:46:12,200
على الأغلب لا

392
00:46:12,700 --> 00:46:15,700
أرني ذلك فيك

393
00:46:16,100 --> 00:46:18,900
عندها سأعطيك كل المال الذي تريده

394
00:46:26,600 --> 00:46:28,700
أمسحي هنا -
حسناً -

395
00:46:37,700 --> 00:46:39,100
من لديه مكشطة؟

396
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
أحد عنده؟

397
00:46:42,600 --> 00:46:43,800
هذه

398
00:46:44,700 --> 00:46:46,900
هذه اسمها مكشطة

399
00:47:03,500 --> 00:47:06,800
معجزة أنه لم ينكسر

400
00:47:10,400 --> 00:47:13,100
الجهاز ذاك مكلف جداً

401
00:47:20,900 --> 00:47:22,200
سأستقيل

402
00:47:23,700 --> 00:47:25,100
صحيح؟

403
00:47:30,600 --> 00:47:32,300
شكراً لك

404
00:47:49,300 --> 00:47:53,700
...أريد أن أنشئ بيت رعب حقيقي جداً

405
00:47:53,800 --> 00:47:56,400
بأشباح مصنوعة بالواقع الافتراضي

406
00:47:56,500 --> 00:47:59,000
هذا رائع

407
00:47:59,300 --> 00:48:04,000
لذا في البداية
أظن أني لابد أن أرى شبحاً حقيقياً

408
00:48:05,800 --> 00:48:08,500
...قلت لي أن خالتك تدير عمارة

409
00:48:08,900 --> 00:48:12,000
فيها شقة مسكونة بأشباح

410
00:48:12,200 --> 00:48:14,700
انتحرت عائلة فيها

411
00:48:20,400 --> 00:48:24,500
تقدر تدخلني فيها
ليلة واحدة فقط؟

412
00:48:26,000 --> 00:48:29,300
ترمي الملح لحمايتك من الشر

413
00:48:30,100 --> 00:48:31,300
شكراً لك

414
00:48:32,000 --> 00:48:34,700
أنا ذاهب

415
00:48:34,800 --> 00:48:38,800
لكن هل فعلاً تحتاج أن تقوم بهذا
لصنع بيت رعب؟

416
00:48:39,200 --> 00:48:40,800
...(سيد (أوتاورا

417
00:48:41,400 --> 00:48:44,800
هل سبق أن قمت بشيء
خاطرت بحياتك عليه؟

418
00:48:46,500 --> 00:48:50,200
،للقيام بشيء كبير
لابد أن تكون مستعداً للموت

419
00:48:51,700 --> 00:48:53,800
!تيرو) يا خطير)

420
00:48:54,500 --> 00:48:56,500
رأيي عنك كان خاطئاً

421
00:48:56,900 --> 00:49:00,300
كنت أظنك شخص لا يعتمد عليه

422
00:49:01,200 --> 00:49:04,500
...لا تفعل شيئاً، وتتذمر دائماً

423
00:49:04,900 --> 00:49:07,700
...وتيأس عندما تصعب الأمور

424
00:49:08,600 --> 00:49:11,400
...تفرح عندما تغتاب الناس

425
00:49:11,700 --> 00:49:13,900
وتغضب عندما يتكلمون عليك

426
00:49:14,700 --> 00:49:16,300
...و -
خلاص -

427
00:49:18,100 --> 00:49:20,000
وضحت الصورة

428
00:49:20,700 --> 00:49:22,900
لكني الآن أحترمك

429
00:49:25,000 --> 00:49:26,400
أنت شجاع جداً

430
00:49:31,100 --> 00:49:32,500
أنا ذاهب

431
00:49:37,800 --> 00:49:41,900
يقولون أن الشبح يظهر
قرابة الساعة 3

432
00:49:43,300 --> 00:49:44,600
مع السلامة

433
00:49:59,200 --> 00:50:01,000
تم

434
00:50:03,000 --> 00:50:05,200
أعتقد أنه سيشتغل الآن

435
00:50:17,300 --> 00:50:19,100
"لقد قتلتُه"

436
00:50:19,900 --> 00:50:23,300
!رائع! مثل الكهربائي

437
00:50:24,000 --> 00:50:29,500
.أي شخص يستطيع إصلاحه
كان مجرد مسمار غير ثابت

438
00:50:41,800 --> 00:50:45,500
...لكنك فعلاً

439
00:50:48,500 --> 00:50:49,900
!لطيف حقاً

440
00:50:51,500 --> 00:50:56,000
معظم الناس
...لن يصلحوا جهاز فيديو امرأة مسنة

441
00:50:57,500 --> 00:50:59,600
...بلا شيء في المقابل

442
00:51:00,400 --> 00:51:02,400
.أنت الوحيد الذي أعرفه

443
00:51:03,600 --> 00:51:08,100
أنت واحد من ألطف ثلاثة أشخاص
قابلتهم في حياتي

444
00:51:12,200 --> 00:51:15,000
لست لطيفاً لهذه الدرجة

445
00:51:16,900 --> 00:51:18,800
أنا شخصية الرجل اللطيف

446
00:51:21,000 --> 00:51:24,900
قبل بضعة أيام
...(قال السيد (شيوجيري

447
00:51:25,900 --> 00:51:29,500
أني أتظاهر باللطف فقط

448
00:51:30,300 --> 00:51:34,300
.إنه غيور
يحبك الناس أكثر منه

449
00:51:41,100 --> 00:51:42,900
ممتاز هذا

450
00:51:43,000 --> 00:51:45,900
!يا لكرهي للمجاملين

451
00:51:46,600 --> 00:51:48,800
سأجهّز الباقي من البيض

452
00:51:48,900 --> 00:51:51,400
علي أن أذهب

453
00:51:51,500 --> 00:51:53,100
كلا! سنشرب حتى الفجر

454
00:51:53,300 --> 00:51:55,400
سيفوتني القطار الأخير

455
00:51:55,500 --> 00:51:57,600
سأدفع لك قيمة التاكسي

456
00:51:57,700 --> 00:52:00,200
...نعم، ولكن

457
00:52:00,400 --> 00:52:02,600
لدينا عمل غداً

458
00:52:02,800 --> 00:52:04,400
وما المشكلة؟

459
00:52:11,900 --> 00:52:14,400
لن أغتصبك

460
00:52:16,400 --> 00:52:21,900
.تجاوزتُ تلك المرحلة
إنها عناء كبير

461
00:52:22,300 --> 00:52:24,200
ترفعت عنها

462
00:52:25,100 --> 00:52:29,100
أنا مثل تلك الكاتبة
التي أصبحت راهبة بوذية

463
00:52:29,600 --> 00:52:32,400
(تعرفها؟ (سيتوشي جاكتشو

464
00:52:43,600 --> 00:52:45,900
...نذور -
!ماذا تفعلين؟ -

465
00:52:46,300 --> 00:52:48,100
!نذور -
!انتبهي -

466
00:52:48,200 --> 00:52:49,600
!سأتعهد بنذور

467
00:53:36,600 --> 00:53:40,300
"!إنه حقاً حقاً حقاً أسد"

468
00:53:40,500 --> 00:53:43,900
"!منتزه فوجي سفاري"

469
00:53:44,000 --> 00:53:45,900
...السعادة

470
00:53:46,100 --> 00:53:50,600
تعتمد على نظرتك للحياة

471
00:53:50,700 --> 00:53:53,500
...هذا الكأس مثلاً

472
00:53:53,600 --> 00:53:59,100
،من الأعلى يبدو دائري
أما من الجانب فهو مستطيل

473
00:53:59,300 --> 00:54:03,900
...لذا بالنهاية، السعادة

474
00:54:24,800 --> 00:54:26,400
!اغربوا يا شياطين

475
00:54:28,000 --> 00:54:29,100
!أنقذني يا بوذا

476
00:54:29,300 --> 00:54:30,700
!اغربوا يا شياطين

477
00:54:30,800 --> 00:54:33,200
!اغربوا يا شياطين

478
00:54:33,400 --> 00:54:35,900
!أنقذني يا بوذا

479
00:54:36,300 --> 00:54:38,700
!فلتخرج الشياطين

480
00:54:55,900 --> 00:54:58,100
!شبح

481
00:55:58,900 --> 00:56:00,900
وضعوها في مأوى

482
00:56:03,800 --> 00:56:05,500
تريدين دمياتها؟

483
00:56:39,700 --> 00:56:41,300
مشردة؟

484
00:56:41,500 --> 00:56:45,100
أجل. كلاهما يأكلان من صيد السمك

485
00:56:47,900 --> 00:56:51,200
إذن هي مشردة الآن؟

486
00:56:52,200 --> 00:56:54,400
إنها لا تصلح للعمل

487
00:57:09,800 --> 00:57:12,100
!ما أجمل العيش

488
00:57:13,200 --> 00:57:16,100
...تتسرب المياه إلى مسامات جسمك

489
00:57:16,600 --> 00:57:19,700
!وتجعل جسمك كله يتراقص

490
00:57:22,900 --> 00:57:26,700
ليتني أستطيع أن أذوب في هذه المياه

491
00:57:30,400 --> 00:57:32,300
...ألا تود أن

492
00:58:15,100 --> 00:58:18,900
أنا (كوموري)، من العيادة

493
00:58:37,600 --> 00:58:39,600
آسف على إزعاجك

494
00:58:42,300 --> 00:58:43,500
نعم؟

495
00:58:48,300 --> 00:58:49,800
...في الحقيقة

496
00:58:50,500 --> 00:58:52,600
...سمعت شائعة

497
00:58:53,500 --> 00:58:56,100
بأن أوضاعك صعبة

498
00:58:58,100 --> 00:59:00,500
هذه لك

499
00:59:01,000 --> 00:59:02,000
خذيها

500
00:59:02,800 --> 00:59:05,700
في الأكياس أشياء كثيرة

501
00:59:05,900 --> 00:59:09,600
يستحسن أولاً أن تتناولي السوشي والتشيز كيك

502
00:59:09,800 --> 00:59:12,900
بقية الأشياء لن تُفسد

503
00:59:13,100 --> 00:59:14,700
بعد إذنك

504
00:59:18,200 --> 00:59:19,700
...اسمع

505
00:59:33,000 --> 00:59:37,900
إذن ما زلت عاطلة عن العمل؟

506
00:59:57,900 --> 00:59:59,400
ستطفئيه؟

507
01:00:00,400 --> 01:00:02,200
قد لا يعجبك

508
01:00:03,400 --> 01:00:05,800
لا، يعجبني

509
01:00:06,200 --> 01:00:08,600
أحب المطر

510
01:00:10,700 --> 01:00:14,000
...أحياناً عندما أستيقظ والمطر يهطل

511
01:00:14,800 --> 01:00:16,900
أشعر بارتياح شديد

512
01:00:31,800 --> 01:00:33,900
...أنت تحبين الكتب

513
01:00:37,400 --> 01:00:41,700
.صديق لي يملك محل كتب مستعملة
يمكنك أن تشتري منه بسعر رخيص

514
01:00:42,900 --> 01:00:45,700
..."عندما يحرزون "سترايك

515
01:00:46,100 --> 01:00:48,200
ترى جميعهم هكذا

516
01:00:48,800 --> 01:00:51,200
أكره هذا

517
01:00:52,100 --> 01:00:58,900
.ليس بالضرورة بولينغ
برأيي فقط أن عليك أن تخرج

518
01:01:00,200 --> 01:01:04,400
أنت فعلاً لا تصدقني بأني رأيت شبحاً، صحيح؟

519
01:01:05,600 --> 01:01:10,900
طيب هل فيه شبح حقيقي سيقول "شبح" هكذا؟

520
01:01:11,000 --> 01:01:12,700
!قالها

521
01:01:17,200 --> 01:01:18,600
...ومن وقتها

522
01:01:24,700 --> 01:01:28,600
ربما ستخلصك منه الينابيع الحارة

523
01:01:31,200 --> 01:01:33,300
لنذهب إليها

524
01:01:34,200 --> 01:01:36,000
لا أملك تكاليفها

525
01:01:38,000 --> 01:01:39,400
اتركه علي

526
01:01:40,600 --> 01:01:41,700
ماذا؟

527
01:01:42,000 --> 01:01:43,100
المال

528
01:01:43,400 --> 01:01:44,500
لا داعي

529
01:01:44,800 --> 01:01:46,000
سأدفع

530
01:01:47,200 --> 01:01:49,200
!لا أريد حنيتك

531
01:01:49,500 --> 01:01:51,800
!كف عن احتقاري

532
01:01:54,000 --> 01:01:58,100
والآن اسمعني... أفرغ ذهنك

533
01:01:58,500 --> 01:02:00,700
لا تفكر في الشبح

534
01:02:01,200 --> 01:02:04,500
لا أستطيع إفراغ ذهني

535
01:02:05,900 --> 01:02:10,600
طيب، املئ رأسك بشيء آخر

536
01:02:12,000 --> 01:02:13,600
شيء آخر؟

537
01:02:17,300 --> 01:02:19,200
...مثلاً

538
01:02:22,200 --> 01:02:23,300
الحب

539
01:02:36,300 --> 01:02:38,100
ما هذا؟

540
01:02:38,900 --> 01:02:40,900
كله عجينة

541
01:02:50,800 --> 01:02:52,300
حلوتان

542
01:02:57,300 --> 01:02:59,500
أتظن؟

543
01:03:05,100 --> 01:03:10,000
أأنت رجل؟
ألا تنتصب أبداً؟

544
01:03:11,400 --> 01:03:15,200
لا تجذبني شخصياتهما

545
01:03:16,700 --> 01:03:19,800
كيف تعرف بالنظر فقط؟

546
01:03:19,900 --> 01:03:24,200
هذا أسلوب آخر من الحكم بالمظاهر

547
01:03:29,000 --> 01:03:31,600
إذن من يبدأ منا بمغازلتهما؟

548
01:03:35,000 --> 01:03:37,600
أنت الذي تتكلم عن الحب

549
01:03:38,000 --> 01:03:41,600
كنت صابر ومتحمل
إلى أن أثرتني أنت

550
01:03:48,000 --> 01:03:49,500
أمسك هذا

551
01:04:27,700 --> 01:04:29,500
بلا شخصية

552
01:05:11,100 --> 01:05:13,200
ما هي فصيلة دمك؟

553
01:05:16,300 --> 01:05:20,300
.بـ 800 ين
تغليف؟

554
01:05:23,300 --> 01:05:25,600
لديك حتى نهاية الشهر لإكمال هذه

555
01:05:25,800 --> 01:05:29,600
نعم، لكني أحتاج هذه لمسألة أخرى

556
01:05:39,200 --> 01:05:41,200
...ذلك المطعم الذي يبدأ بـ إلـ

557
01:05:42,100 --> 01:05:43,700
إلـ ؟

558
01:05:43,800 --> 01:05:45,500
المطعم المكسيكي الجديد

559
01:05:46,700 --> 01:05:48,400
الذي في مبنى المحطة؟

560
01:05:48,900 --> 01:05:52,300
أنت قلت أن نذهب إليه عندما يفتح

561
01:05:56,200 --> 01:05:57,600
فتح اليوم

562
01:05:58,300 --> 01:05:59,600
حقاً؟

563
01:06:01,800 --> 01:06:04,300
خصم 50%.  سيكون مزدحماً

564
01:06:04,400 --> 01:06:06,600
30 -
حقاً؟ -

565
01:06:09,600 --> 01:06:11,200
وقد أكلت

566
01:06:11,300 --> 01:06:12,200
أكلت؟

567
01:06:12,300 --> 01:06:16,900
وجبات سريعة فقط. الكثير منها

568
01:06:20,600 --> 01:06:23,200
.آسف
مرة أخرى ربما

569
01:06:26,400 --> 01:06:28,000
مع السلامة

570
01:06:28,200 --> 01:06:29,600
طابت ليلتك

571
01:07:36,900 --> 01:07:41,200
...الحمدلله
...تحب النساء إذن

572
01:08:01,700 --> 01:08:03,500
شكراً لك

573
01:08:08,600 --> 01:08:11,100
يفترض أن أسرع أكثر

574
01:08:11,400 --> 01:08:12,400
لا تقلقي

575
01:08:12,500 --> 01:08:15,100
لا أحد مستعجل يأتي هنا

576
01:08:15,200 --> 01:08:16,500
لا عليك

577
01:08:26,500 --> 01:08:27,800
ما هو برجك؟

578
01:08:37,400 --> 01:08:39,200
اعتدت على العمل؟

579
01:08:40,400 --> 01:08:41,400
قليلاً

580
01:08:42,100 --> 01:08:44,700
أكاري) ممتازة)

581
01:08:46,700 --> 01:08:48,300
أصبحتما صديقين من الآن؟

582
01:08:49,500 --> 01:08:52,700
...فضلتُ أن نترك الرسميات من البداية

583
01:08:52,900 --> 01:08:55,500
ونرتاح من تغيير الأسلوب لاحقاً

584
01:08:58,700 --> 01:09:01,400
أحضرتَ واحدة جيدة

585
01:09:02,200 --> 01:09:03,300
شكراً

586
01:09:09,000 --> 01:09:12,700
أكاري) تعلمني أشياء)

587
01:09:13,500 --> 01:09:18,400
دخلت سيدة مُسنة غريبة
...من النوع المثقف

588
01:09:19,000 --> 01:09:22,500
...(أرادت هذا مدري ذاك لـ(إبوسي ماسوجي

589
01:09:22,600 --> 01:09:27,500
...و(أكاري) عرفت أنه من هذا الناشر مدري ذاك

590
01:09:27,600 --> 01:09:30,800
وعرفت كل شيء عنه

591
01:09:33,500 --> 01:09:37,200
أظن أن الشخص لابد أن يحب الكتب
للعمل في هذه الوظيفة

592
01:09:37,800 --> 01:09:42,600
،صحيح أن والد (تيرو) لديه محل كتب
لكن (تيرو) يكره القراءة

593
01:09:43,500 --> 01:09:45,000
غير صحيح

594
01:09:45,100 --> 01:09:47,600
أحب الأدب... نوعاً ما

595
01:09:49,400 --> 01:09:51,900
كنت تجعلني أكتب كل تقارير كتبك المدرسية

596
01:09:52,300 --> 01:09:53,600
!أحب الكتب

597
01:09:58,400 --> 01:10:02,500
...أتدري، منذ فترة طويلة وأنا

598
01:10:04,000 --> 01:10:06,200
أرى المحل بأنه باهت

599
01:10:06,800 --> 01:10:08,600
لا شأن لك

600
01:10:10,900 --> 01:10:14,000
لم لا تعلقون لوحات؟

601
01:10:14,500 --> 01:10:16,800
لا نملك تكاليفها

602
01:10:19,500 --> 01:10:21,800
ماذا عن لوحات الآنسة (كينوشيتا)؟

603
01:10:24,200 --> 01:10:28,600
.اعتبريه كمعرض
يمكنك بيع اللوحات

604
01:10:39,000 --> 01:10:40,300
تمام

605
01:10:50,200 --> 01:10:52,600
كأنكما عروسين

606
01:10:52,700 --> 01:10:56,800
!يا هووه
ما هذا الكلام؟

607
01:10:57,700 --> 01:11:00,600
هل ما يزال (إيتارو) يرسل بطاقات بريدية؟

608
01:11:02,900 --> 01:11:05,200
(البطاقات التي يرسلها (إيتارو

609
01:11:05,300 --> 01:11:07,800
نعم، كل يوم

610
01:11:08,500 --> 01:11:09,600
أرني

611
01:11:24,100 --> 01:11:24,900
السعادة

612
01:11:25,000 --> 01:11:26,400
الإنجاز

613
01:11:26,600 --> 01:11:27,700
الافتنان

614
01:11:27,800 --> 01:11:29,300
التعافي

615
01:11:29,400 --> 01:11:31,400
الهناء

616
01:11:31,600 --> 01:11:32,800
الارتياح

617
01:11:33,000 --> 01:11:34,900
الفرح

618
01:11:35,000 --> 01:11:36,200
الأمل

619
01:11:36,400 --> 01:11:38,400
التجديد

620
01:11:38,500 --> 01:11:40,400
...تذكرت

621
01:11:40,900 --> 01:11:43,200
هذه وصلت اليوم

622
01:11:46,000 --> 01:11:46,900
الحب

623
01:11:47,000 --> 01:11:50,300
لديه صديقة إذن؟

624
01:11:50,400 --> 01:11:53,000
!في سنه هذا
هذا محرج

625
01:11:53,400 --> 01:11:57,400
هذا أحسن من أنه يظل كالمجنون كما كان

626
01:11:57,500 --> 01:11:59,600
لا يزال مجنون

627
01:12:00,000 --> 01:12:02,500
طالما أنه سعيد، فما المشكلة؟

628
01:12:10,000 --> 01:12:13,100
سأكمل هذه. استريح أنت

629
01:12:14,900 --> 01:12:17,100
ماذا حدث لك مؤخراً؟

630
01:12:17,300 --> 01:12:19,900
لابد أن أجد وأجتهد

631
01:12:20,200 --> 01:12:24,500
.وإلا فلن أستطيع الزواج
سأدخل الـ 30 العام القادم

632
01:12:24,700 --> 01:12:27,300
أتريد العمل بدوام كامل إذن؟

633
01:12:27,600 --> 01:12:31,000
وأنا الآن لست أعمل بدوام كامل؟

634
01:12:31,100 --> 01:12:32,700
لا

635
01:12:34,100 --> 01:12:36,400
لكن ماذا عن المحل؟

636
01:12:37,100 --> 01:12:40,900
سأجعل زوجتي تديره

637
01:12:41,100 --> 01:12:42,300
زوجة؟

638
01:12:43,000 --> 01:12:45,400
زوجة تحب الكتب

639
01:12:46,100 --> 01:12:47,400
...يعني

640
01:12:47,500 --> 01:12:50,200
زوجتي مستقبلاً

641
01:12:51,100 --> 01:12:52,200
من هي؟

642
01:12:52,400 --> 01:12:54,500
لا يهم هذا

643
01:12:56,200 --> 01:12:58,200
أخبرني -
ماذا؟ -

644
01:12:58,400 --> 01:13:00,600
متى؟ -
انس الموضوع -

645
01:13:21,500 --> 01:13:24,700
أعرف أني قلت
...لا داعي للعجلة

646
01:13:24,900 --> 01:13:29,700
،لكن بالنسبة للمجلات الإباحية
...الأفضل الانتهاء

647
01:13:29,900 --> 01:13:31,500
بأسرع ما يمكنك

648
01:13:32,500 --> 01:13:35,300
إنها لحظات غير مريحة

649
01:13:35,700 --> 01:13:40,000
.تصرفي كأنك آلة بيع
لا تظهري أي مشاعر

650
01:13:40,100 --> 01:13:42,500
لا تنظري إلى الزبون

651
01:13:42,600 --> 01:13:46,100
ولكن لا تتعمدي إبعاد نظرك

652
01:13:46,300 --> 01:13:51,100
،اعملي حالك كأنك تنظرين إليه
لكن لا تدعي نظراتكما تلتقيان

653
01:13:52,000 --> 01:13:54,900
انظري إلى الأنف

654
01:13:55,000 --> 01:13:57,800
.الأنف قريب من العين
انظري إلى الفك

655
01:14:13,900 --> 01:14:16,200
بـ 750 ين

656
01:14:25,500 --> 01:14:27,100
هذه 750 بالتمام

657
01:15:48,500 --> 01:15:52,400
سأرى لو لدينا نسخة أخرى

658
01:15:52,600 --> 01:15:53,800
...لا داعي

659
01:15:54,000 --> 01:15:55,100
...لا، لا

660
01:15:55,300 --> 01:15:56,500
...ولكن

661
01:16:15,900 --> 01:16:20,200
وجدته! نفس السابق

662
01:16:49,200 --> 01:16:50,400
لو سمحت

663
01:16:51,700 --> 01:16:52,800
نعم؟

664
01:16:53,200 --> 01:16:55,100
هذه اللوحات للبيع؟

665
01:16:56,800 --> 01:16:58,000
نعم

666
01:17:03,600 --> 01:17:04,700
لا

667
01:17:06,800 --> 01:17:09,600
لا تستحق الشراء

668
01:17:13,300 --> 01:17:16,700
أنت التي رسمتها؟

669
01:17:22,800 --> 01:17:23,900
نعم

670
01:17:33,000 --> 01:17:38,600
لو رغبتِ ببيعها يوماً ما، بيعيها لي

671
01:18:01,600 --> 01:18:02,700
مرحباً

672
01:18:05,600 --> 01:18:08,100
قابلت واحدة مشهورة

673
01:18:09,200 --> 01:18:12,000
يصورون شيئاً عند الصيدلية

674
01:18:12,100 --> 01:18:17,600
كانت تظهر في إعلان صلصة باربكيو

675
01:18:17,800 --> 01:18:19,100
ما اسمها؟

676
01:18:20,100 --> 01:18:23,800
...عيونها لوزية... وكبيرة

677
01:18:23,900 --> 01:18:26,000
...وصوتها خشن

678
01:18:26,100 --> 01:18:29,300
...اسمع، ممكن

679
01:18:30,800 --> 01:18:33,600
ممكن تنتبه للمحل قليلاً؟

680
01:18:34,400 --> 01:18:35,600
طبعاً

681
01:18:36,700 --> 01:18:39,400
لكن أكيد أنهم انتهوا الآن

682
01:18:49,000 --> 01:18:51,000
تريدينها أن توقع على هذه؟

683
01:18:51,900 --> 01:18:53,600
لا أنصحك

684
01:18:54,000 --> 01:18:56,400
لم تكن ودودة المظهر

685
01:19:40,600 --> 01:19:43,800
...هل رأيت رجلاً بهذا الطول

686
01:19:44,700 --> 01:19:47,800
...شعره طويل ومجعد نوعاً ما

687
01:19:48,500 --> 01:19:52,400
ومعه حقيبة بحزام بهذا الشكل؟

688
01:19:53,400 --> 01:19:55,400
وجهه أحمر؟

689
01:20:03,700 --> 01:20:05,100
شكراً

690
01:20:30,600 --> 01:20:31,700
تفضل

691
01:20:33,200 --> 01:20:35,400
...هل أنت

692
01:20:36,800 --> 01:20:37,900
متأكدة؟

693
01:20:42,900 --> 01:20:44,100
بكم؟

694
01:20:44,300 --> 01:20:48,800
لا، مجاناً. لا داعي

695
01:20:49,700 --> 01:20:51,200
...ولكن

696
01:20:52,800 --> 01:20:54,600
ما ألطفه

697
01:20:55,700 --> 01:20:57,600
ذكر أم أنثى؟

698
01:20:59,700 --> 01:21:01,400
ليس كلبي

699
01:21:02,500 --> 01:21:03,800
أوه

700
01:21:10,500 --> 01:21:11,800
ذكر

701
01:21:16,500 --> 01:21:19,800
هل تأكل الكلاب نقانق السمك؟

702
01:21:21,000 --> 01:21:22,100
نقانق السمك؟

703
01:21:24,700 --> 01:21:26,900
أتوقع نعم

704
01:21:54,800 --> 01:21:56,400
انتظري قليلاً

705
01:22:45,900 --> 01:22:49,300
دائماً تحملين معك نقانق السمك؟

706
01:22:51,000 --> 01:22:53,000
أحب معجون السمك

707
01:22:55,500 --> 01:22:59,000
إذن تحبينه مسلوقاً أيضاً؟

708
01:23:01,000 --> 01:23:02,600
وكعك معجون السمك؟

709
01:23:04,300 --> 01:23:05,700
ومقلي أيضاً؟

710
01:23:06,800 --> 01:23:07,800
نعم

711
01:23:12,400 --> 01:23:13,900
...معجون السمك

712
01:23:17,600 --> 01:23:21,200
لكن النقانق أكثر شيء أحبه

713
01:23:27,600 --> 01:23:29,500
أنا أيضاً أحب نقانق السمك

714
01:23:33,500 --> 01:23:35,100
أتريد؟

715
01:23:35,300 --> 01:23:37,200
...لا، لا داعي

716
01:23:42,900 --> 01:23:44,000
...إذن

717
01:23:54,300 --> 01:23:55,600
لذيذة

718
01:23:57,800 --> 01:24:02,000
هذه ثاني مرة بهذا العام
أضمد هذا الإصبع

719
01:24:04,700 --> 01:24:06,000
من كلب؟

720
01:24:08,800 --> 01:24:12,000
انكسر علي. عند المصعد

721
01:24:18,900 --> 01:24:22,000
ضغطتِ الزر وانكسر؟

722
01:24:24,000 --> 01:24:25,000
أمزح

723
01:24:33,000 --> 01:24:35,100
تصنع الأواني؟

724
01:24:36,800 --> 01:24:39,000
أرممها

725
01:24:40,000 --> 01:24:41,600
ترممها؟

726
01:24:42,400 --> 01:24:44,400
أصلح المكسورة

727
01:25:17,000 --> 01:25:18,100
!كلا

728
01:25:18,600 --> 01:25:19,900
!توقف

729
01:25:20,500 --> 01:25:21,800
!كفى

730
01:25:22,000 --> 01:25:23,100
!كلا

731
01:25:23,300 --> 01:25:24,700
!توقف

732
01:25:27,400 --> 01:25:28,700
!كفى

733
01:25:29,300 --> 01:25:32,500
ماذا تفعل؟

734
01:25:34,400 --> 01:25:36,300
!كفاية

735
01:25:49,500 --> 01:25:51,400
مصارع مصري

736
01:25:53,300 --> 01:25:56,000
...إذن الآن

737
01:25:57,600 --> 01:25:59,400
..."ريكيشي"

738
01:25:59,700 --> 01:26:02,600
..."أحتاج كلمة تبدأ بـ "شي

739
01:26:03,300 --> 01:26:06,500
...شي، شي

740
01:26:10,400 --> 01:26:12,000
وجدت

741
01:26:21,400 --> 01:26:23,400
(شينبوري"... (رجل حزين"

742
01:26:24,900 --> 01:26:27,800
دعيني أرى... لحظة

743
01:26:29,000 --> 01:26:30,300
ماذا عن هذا؟

744
01:26:31,700 --> 01:26:33,100
...لنرى

745
01:26:33,700 --> 01:26:35,500
بكم تقولين سعره؟

746
01:26:36,600 --> 01:26:38,700
سعر هذا؟

747
01:26:49,800 --> 01:26:52,100
حوالي 1000 ين؟

748
01:26:52,200 --> 01:26:54,700
!أحسنت

749
01:26:54,900 --> 01:26:57,200
هو كذلك تقريباً

750
01:26:57,600 --> 01:26:59,800
تتعلمين بسرعة

751
01:27:00,100 --> 01:27:02,100
يمكنك القيام بالشراء إذن

752
01:27:02,300 --> 01:27:07,100
"!(هيا يا (هيرومي"
وقت استراحة تناول الحساء

753
01:27:10,400 --> 01:27:12,400
شكراً لك

754
01:27:15,100 --> 01:27:17,000
سأبدأ الأكل

755
01:27:22,800 --> 01:27:23,900
ما رأيك؟

756
01:27:24,200 --> 01:27:25,600
ممتاز

757
01:27:28,500 --> 01:27:31,700
ازداد جمالك مؤخراً

758
01:27:32,700 --> 01:27:36,200
.هي هكذا دائماً
!اسكتي يا قبيحة

759
01:27:37,200 --> 01:27:38,300
آسف

760
01:27:40,700 --> 01:27:42,900
لكنك مختلفة

761
01:27:44,300 --> 01:27:46,200
كأنك مغرمة

762
01:27:50,700 --> 01:27:51,600
ما بك؟

763
01:27:51,800 --> 01:27:53,000
!ما بي شيء

764
01:27:53,200 --> 01:27:55,500
السيد (ياماتو) يحب البحر

765
01:27:55,800 --> 01:27:59,500
ننضم إليه اليوم مع نسيم البحر

766
01:28:00,200 --> 01:28:02,100
هذا أشبه بقصيدة

767
01:28:02,500 --> 01:28:06,000
أعشق هذا المكان البحري الشتوي المهجور

768
01:28:06,400 --> 01:28:10,100
مهلاً، أرى زوجين جميلين

769
01:28:10,200 --> 01:28:12,300
هيا نكلمهما

770
01:28:15,300 --> 01:28:19,300
!مرحباً، مرحباً
أيمكن أن نعمل لقاء معكما؟

771
01:28:22,100 --> 01:28:27,200
إذن أنت تتجول مع هذه الشابة
وتؤلف أغاني؟

772
01:28:27,500 --> 01:28:30,500
!يا عيني على الرومانسية

773
01:28:30,600 --> 01:28:32,200
!يا عجيب

774
01:28:33,600 --> 01:28:35,800
ما نوع الأغاني؟

775
01:28:36,900 --> 01:28:40,600
أغاني عن أشياء أحبها

776
01:28:40,700 --> 01:28:44,400
لا أغني إلا عن الأشياء التي أحبها

777
01:28:45,000 --> 01:28:48,600
!عجيب
كأني أفهم أنه وقت الاعتراف

778
01:28:49,100 --> 01:28:52,000
أغنية حب لهذه السيدة؟

779
01:28:52,600 --> 01:28:57,500
كلا، ما زلت محرجاً
من الوصول لهذا الحد

780
01:28:57,800 --> 01:29:00,900
إذن ماذا تحب أيضاً؟

781
01:29:03,600 --> 01:29:04,900
...مثلاً

782
01:29:06,600 --> 01:29:08,000
الرز

783
01:29:09,000 --> 01:29:12,500
الرز؟
الرز الذي نأكله؟

784
01:29:12,800 --> 01:29:16,600
!ألا تحب الرز؟ بلى أكيد

785
01:29:17,900 --> 01:29:20,300
أجل، أحبه

786
01:29:21,100 --> 01:29:25,200
...إذن ما رأيك لو تسمعنا أغنية عن الرز

787
01:29:27,400 --> 01:29:29,000
جدي

788
01:29:30,300 --> 01:29:31,700
جدي

789
01:29:35,000 --> 01:29:38,000
...لم أتغدى اليوم

790
01:29:38,300 --> 01:29:41,400
إلا رز

791
01:29:41,600 --> 01:29:44,600
...لم أطبخ إلا رز

792
01:29:44,900 --> 01:29:48,000
ولم آكل إلا رز

793
01:29:48,100 --> 01:29:51,200
...بدون أي شيء معه

794
01:29:51,300 --> 01:29:54,400
...لا حساء

795
01:29:54,500 --> 01:29:59,300
ولا أي شيء فوقه

796
01:30:01,200 --> 01:30:06,000
الرز حلو جداً، عندما يؤكل وحده

797
01:30:07,600 --> 01:30:10,300
...أحلى من

798
01:30:10,900 --> 01:30:14,000
أكل العلكة

799
01:30:14,300 --> 01:30:17,500
...مع قوة الرز

800
01:30:35,600 --> 01:30:36,600
لو سمحت

801
01:30:36,700 --> 01:30:39,600
هل هذه أكثر علبة
تحتوي على ألوان متعددة؟

802
01:30:39,700 --> 01:30:41,700
أجل. 85 لون

803
01:30:41,800 --> 01:30:43,500
سأشتريها إذن

804
01:30:43,600 --> 01:30:45,100
حسناً

805
01:30:45,600 --> 01:30:49,600
أيمكن أن تغلفيها كهدية عيد ميلاد؟

806
01:30:49,700 --> 01:30:50,800
طبعاً

807
01:31:33,900 --> 01:31:35,200
ليست موجودة

808
01:32:22,500 --> 01:32:23,500
...هذه الجهة

809
01:32:23,700 --> 01:32:26,500
لنغير مكانها -
نعم، لنغيره -

810
01:32:28,800 --> 01:32:32,200
اللهب أقوى هنا

811
01:32:51,000 --> 01:32:53,700
إذن ما رأيك بمعجون سمك عيد ميلادك؟

812
01:32:54,900 --> 01:33:00,100
من بين كل الأشياء
...التي أكلتها في حياتي

813
01:33:01,400 --> 01:33:03,000
هذه أفضلها

814
01:33:04,300 --> 01:33:05,800
أنت تبالغين

815
01:33:05,900 --> 01:33:07,700
لا أبالغ

816
01:33:10,200 --> 01:33:16,300
...تصنع الدواء بنفسك، ونقانق السمك بنفسك
هذا رائع

817
01:33:17,700 --> 01:33:19,400
لا، ليس رائعاً

818
01:33:19,800 --> 01:33:21,000
بلى، رائع

819
01:33:24,800 --> 01:33:29,000
...إذا كان عيد ميلادك بعد شهرين

820
01:33:29,700 --> 01:33:33,300
سأصنع لك شيئاً وقتها

821
01:33:40,300 --> 01:33:44,600
وقتها لن أكون في طوكيو

822
01:33:45,900 --> 01:33:47,100
ستسافر؟

823
01:33:47,500 --> 01:33:48,800
لا

824
01:33:52,400 --> 01:33:57,300
الشهر القادم
(سأنتقل إلى (نارا

825
01:34:04,000 --> 01:34:05,400
...لترميم

826
01:34:07,000 --> 01:34:09,500
تماثيل بوذا

827
01:34:12,600 --> 01:34:17,100
معلمي موجود في (نارا)، ويوجد عمل هناك

828
01:34:23,600 --> 01:34:25,600
الأمر محسوم منذ فترة

829
01:34:40,600 --> 01:34:42,800
ستغادرين؟

830
01:34:51,800 --> 01:34:57,700
كلي نقانقك أولاً على الأقل

831
01:35:36,400 --> 01:35:38,500
أنا آسفة

832
01:35:39,900 --> 01:35:43,300
...أنا

833
01:35:48,500 --> 01:35:50,100
أتأتين معي؟

834
01:35:51,900 --> 01:35:53,400
"كيف  الحال؟"

835
01:35:58,800 --> 01:36:00,100
"بخير"

836
01:36:10,400 --> 01:36:13,400
لا تقترب من فتاتي

837
01:36:14,800 --> 01:36:16,400
!اخلع حذاءك

838
01:36:25,300 --> 01:36:26,100
!إيقاف التصوير

839
01:36:26,300 --> 01:36:27,500
أأنت بخير؟

840
01:36:30,100 --> 01:36:33,200
!تيرو)، على مهلك)

841
01:36:33,500 --> 01:36:34,600
آسف

842
01:36:34,800 --> 01:36:37,400
!(هذا ممتاز يا (تيرو

843
01:36:37,600 --> 01:36:42,700
(المعذرة يا (هيسانوبو
لكني شعرت أنه تمثيل بروح

844
01:36:44,600 --> 01:36:45,600
ابدأ التصوير

845
01:37:08,300 --> 01:37:09,400
!توقفا

846
01:37:09,500 --> 01:37:11,200
!هذا ليس بشيء حقيقي

847
01:37:11,300 --> 01:37:13,200
!لا توقفهما

848
01:37:15,100 --> 01:37:16,200
!هات

849
01:37:17,800 --> 01:37:19,900
!اقتل! اقتل

850
01:37:20,000 --> 01:37:23,400
!يا شباب كفاية

851
01:37:44,200 --> 01:37:45,900
نارا)؟)

852
01:37:48,200 --> 01:37:51,300
ذهبت إليها في صغري

853
01:37:52,000 --> 01:37:55,200
لا أتذكر إلا رائحة الغزلان النتنة

854
01:38:10,400 --> 01:38:14,600
شكلك يذكرني بصديق
قبل أن يشنق نفسه بيوم

855
01:38:18,500 --> 01:38:20,900
هل سبق وذهبت إلى (نارا)؟

856
01:38:21,100 --> 01:38:23,800
مرة... منذ زمن

857
01:38:25,200 --> 01:38:30,500
...سنة معرض أوساكا
...ربما 1970

858
01:38:31,100 --> 01:38:33,000
لم أولد وقتها

859
01:38:34,200 --> 01:38:36,200
ليست سوى معابد وأضرحة

860
01:38:37,200 --> 01:38:40,800
.مكان كئيب
لا أدري لمَ يذهب الناس هناك

861
01:39:12,900 --> 01:39:14,600
مرحباً

862
01:39:14,800 --> 01:39:16,500
!يا مرحباً

863
01:39:16,900 --> 01:39:18,300
تسمح لي؟

864
01:39:26,500 --> 01:39:28,400
ليس شاي، صح؟

865
01:39:29,400 --> 01:39:32,900
!آخر مرة

866
01:39:46,100 --> 01:39:48,000
عندك أكل خفيف؟

867
01:39:49,900 --> 01:39:53,200
في هذه الأيام، أشرب كل ليلة

868
01:39:53,700 --> 01:39:56,100
شيء سبب لي حزناً

869
01:40:00,700 --> 01:40:02,300
لقد عدت

870
01:40:11,300 --> 01:40:13,400
أتريد بامب-كوخين؟

871
01:40:15,400 --> 01:40:16,200
كلا

872
01:40:16,700 --> 01:40:17,900
سآكلها كلها

873
01:40:18,300 --> 01:40:19,400
بالعافية

874
01:40:43,400 --> 01:40:45,400
قلت أن أبهجك

875
01:40:50,700 --> 01:40:55,000
بعد سنة

876
01:41:01,600 --> 01:41:06,900
.الموسيقى التي تسمعونها هي من هذا السي دي
وهو متاح للشراء

877
01:41:14,200 --> 01:41:16,600
ذهب (تيرو) إلى (نارا) إذن؟

878
01:41:18,100 --> 01:41:21,400
انتبهوا للغزلان

879
01:41:32,600 --> 01:41:36,000
آنسة (كينوشيتا)، ما أبرع رسمك

880
01:41:37,800 --> 01:41:40,200
تيرو)، دورك)

881
01:41:40,300 --> 01:41:42,200
"را" -
را"؟" -

882
01:41:42,900 --> 01:41:44,400
...را

883
01:41:45,000 --> 01:41:48,600
."أشياء كثيرة تبدأ بـ"را

884
01:41:53,200 --> 01:41:55,500
ماذا ستريان غداً؟

885
01:41:56,100 --> 01:41:59,900
..."غداً... سنرى "بوذا العظيم

886
01:42:00,000 --> 01:42:02,400
...(معبد (هوريوجي

887
01:42:02,500 --> 01:42:07,900
كل الأشياء التي يراها الكل
عندما يأتون هنا

888
01:42:08,800 --> 01:42:12,500
هل يوجد مكان تنصح به؟

889
01:42:14,200 --> 01:42:15,300
انتهيت

890
01:42:19,200 --> 01:42:21,100
ما هذا؟ -
ألم تعرف؟ -

891
01:42:21,300 --> 01:42:22,400
ثعبان؟

892
01:42:22,800 --> 01:42:26,700
...ثعبان سمين
تسوتشينوكو" الأسطوري؟"

893
01:42:26,800 --> 01:42:28,400
."قلنا يبدأ بـ"را

894
01:42:30,400 --> 01:42:32,800
طائر؟ -
."يبدأ بـ"را -

895
01:42:32,900 --> 01:42:34,600
."أقصد طائر يبدأ اسمه بـ"را

896
01:42:35,200 --> 01:42:36,400
وحش؟

897
01:42:36,500 --> 01:42:39,800
إنه جمل! راكودا

898
01:42:40,000 --> 01:42:41,900
!شكل الجمل ليس هكذا

899
01:42:42,000 --> 01:42:48,400
وهل فيه حيوان آخر
لديه سنامين ويبدأ بـ"را"؟

900
01:42:48,600 --> 01:42:51,300
!لكن انظر لشكل الأرجل

901
01:42:51,700 --> 01:42:53,000
والذيل خطأ

902
01:42:53,200 --> 01:42:55,600
لكن أعجبتني الرسمة

903
01:42:56,300 --> 01:43:01,600
،سواء يشبه الجمل أو لا
الشكل عجيب

904
01:43:23,100 --> 01:43:26,100
...هدوء شديد

905
01:43:31,500 --> 01:43:37,800
...هل ما يزال لديك

906
01:43:38,100 --> 01:43:42,200
شريط المطر ذاك؟

907
01:44:17,800 --> 01:44:19,000
مطر؟

908
01:44:36,500 --> 01:44:37,800
شكراً

909
01:44:39,000 --> 01:44:41,000
على ماذا؟

910
01:45:08,000 --> 01:45:11,300
.هذه (نارا) بكل تأكيد
المخللات ممتازة

911
01:45:13,900 --> 01:45:17,300
في الحقيقة، هذه من صُنعي

912
01:45:18,900 --> 01:45:20,300
أتريد زيادة؟

913
01:45:20,500 --> 01:45:25,400
بالتأكيد. ولو فيه بقايا منها
سآخذها معي في كيس

914
01:47:23,000 --> 01:47:24,400
طعام سلاحف - 100 ين

915
01:48:22,600 --> 01:48:25,400
ترجمة: أحمد البوقس

