1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
<font color="#FF00FF"> بــيــكــوك </font>

2
00:00:27,000 --> 00:00:30,500
<font color="#00008B"> يـــونفــرسل  </font> 

3
00:00:44,000 --> 00:00:47,300
<font color="#ADD8E6"> مـــيرامـــاكس </font> 

4
00:00:59,500 --> 00:01:03,000
<font color="#800000"> بـــلوم هـــاوس </font> 

5
00:01:27,200 --> 00:01:28,430
‫رد

6
00:01:29,398 --> 00:01:30,741
‫رد

7
00:01:32,151 --> 00:01:33,527
‫أين أنت يا صاح

8
00:01:33,569 --> 00:01:34,862
‫مرحبا أيها العشاق الوقحون

9
00:01:34,904 --> 00:01:36,530
‫
هذا أوسكار ‫
اللعنة

10
00:01:36,572 --> 00:01:39,742
‫لا يمكنني الرد على مكالمتك ‫الآن لأني أقف

11
00:01:39,784 --> 00:01:41,202
‫خلفك

12
00:01:41,243 --> 00:01:44,455
‫مرحبا أوسكار اتصل بي ‫عندما تتلقى هذا

13
00:01:44,497 --> 00:01:47,917
‫لقد تشاجرت مع أليــســون يا رجل

14
00:01:47,958 --> 00:01:50,544
‫يجب أن أجدها وأصلح الأمر بطريقة ما

15
00:01:50,586 --> 00:01:55,758
‫لذا إذا كنت تعرف مكانها ‫أو إذا كنتما معا فأخبرني

16
00:01:55,800 --> 00:01:58,803
‫حسنا كن آمنا وداعا

17
00:02:02,431 --> 00:02:04,350
‫اللعنة

18
00:02:10,806 --> 00:02:12,858
‫أأنت بخير يا صاح

19
00:02:14,568 --> 00:02:16,779
‫أنت أأنت بخير

20
00:02:22,785 --> 00:02:25,621
‫أنا قادم يا رجل

21
00:02:26,414 --> 00:02:27,456
‫لا

22
00:02:27,498 --> 00:02:29,458
‫يا إلهي حسنا

23
00:02:29,500 --> 00:02:32,628
‫حسنا

24
00:02:32,670 --> 00:02:35,464
‫النجدة النجدة

25
00:02:35,506 --> 00:02:37,550
‫سحقا النجدة

26
00:02:37,591 --> 00:02:39,427
‫ليساعدني أحد

27
00:02:39,468 --> 00:02:40,928
‫حسنا حسنا

28
00:02:40,970 --> 00:02:42,054
‫حسنا

29
00:02:42,096 --> 00:02:45,433
‫حسنا حسنا حسنا

30
00:02:48,185 --> 00:02:49,311
‫حسنا كل شي على ما يرام

31
00:02:49,353 --> 00:02:51,272
‫هيا اُنظر إلي اُنظر إلي

32
00:02:51,313 --> 00:02:52,565
‫ابق معي ابق معي

33
00:02:52,606 --> 00:02:53,941
‫هــوكيـنز الضابط هــوكيـنز

34
00:02:53,983 --> 00:02:56,110
‫حسنا اُنظر إلي ‫أنت بخير

35
00:02:56,152 --> 00:02:58,696
‫اضغط على هذا جيدا ‫سأجلب مساعدة حسنا

36
00:02:58,738 --> 00:03:01,157
‫
 النجدة النجدة ‫
 يجب أن يموت

37
00:03:01,907 --> 00:03:03,784
‫يجب أن يموت

38
00:03:03,826 --> 00:03:05,661
‫حسنا هيا

39
00:03:05,703 --> 00:03:07,037
‫لا تتحرك اُنظر إلي

40
00:03:07,079 --> 00:03:08,622
‫
 اُنظر إلي ‫
 يجب أن يموت

41
00:03:08,664 --> 00:03:10,040
‫من يجب أن يموت

42
00:03:10,082 --> 00:03:12,168
‫يجب أن يموت

43
00:03:12,209 --> 00:03:16,088
‫وأنا الوحيد الذي سيقتله

44
00:03:16,277 --> 00:03:18,888
<font color=#FFFF00> هـــادونفيـــلد إليـــنوي </font> 

45
00:03:20,177 --> 00:03:22,668
<font color=#FFFF00> ليلة الهـــالــويــن 1978 </font> 

46
00:03:24,972 --> 00:03:26,640
‫قسم شرطة هادونفيلد

47
00:03:26,682 --> 00:03:28,851
‫توقف

48
00:03:33,189 --> 00:03:35,024
‫قلت توقف

49
00:03:45,993 --> 00:03:47,703
‫سحقا

50
00:03:50,247 --> 00:03:52,041
‫سحقا

51
00:04:05,096 --> 00:04:07,973
‫هــوكيـنز أأنت بخير

52
00:04:08,015 --> 00:04:09,225
‫هل رأيته

53
00:04:09,266 --> 00:04:11,102
‫
 أين ذهب ‫
 أين كنتم يا رفاق

54
00:04:11,143 --> 00:04:14,188
‫
 اتصلت بالدعم منذ 10 دقائق ‫
 اهدأ أيها المبتدئ

55
00:04:14,230 --> 00:04:16,023
‫قال لومـــس إنه أصاب صدره عدة مرات

56
00:04:16,065 --> 00:04:20,778
‫رأيته على بُعد 50 ياردة ‫لقد عبر هنا ومن ثم اختفى

57
00:04:20,820 --> 00:04:22,571
‫حسنا سوليفان أنت وتوبياس

58
00:04:22,613 --> 00:04:24,115
‫ابحثا في الغابة جنوبا ‫حتى الممر الجانبي

59
00:04:24,156 --> 00:04:26,242
‫أنا وهــوكيـنز سنغطي شارع ‫ماركيت حتى لامبكين

60
00:04:26,283 --> 00:04:29,370
‫
 سنقبض عليه ‫
 أجل اُقتل الشـــرير

61
00:04:30,496 --> 00:04:31,956
‫رباه فرانك

62
00:04:31,997 --> 00:04:33,833
‫كنت أعرف الرجل

63
00:04:33,874 --> 00:04:36,043
‫
 <font color=#808080>مــايـكل</font>  عندما كنا أطفالا ‫
 نعم

64
00:04:36,085 --> 00:04:38,212
‫هل كان أحد غريبي ‫الأطوار هؤلاء الذين كانوا ينزعون

65
00:04:38,254 --> 00:04:40,631
‫أجنحة الفراشات عندما كان طفلا

66
00:04:40,673 --> 00:04:42,675
‫لم ألاحظ هذا من قبل

67
00:04:42,716 --> 00:04:44,385
‫لقد كان فقط

68
00:04:44,427 --> 00:04:46,554
‫هل قتل أخته عندما كان ‫في سن السادسة

69
00:04:46,595 --> 00:04:49,598
‫نعم كانت أمي ترسلني ‫للعب معه في منزله

70
00:04:49,640 --> 00:04:52,101
‫إنها شعرت بالأسى لكنه كان يقضي الوقت كله

71
00:04:52,143 --> 00:04:54,854
‫محدقا عبر نافذة غرفة نوم أخته

72
00:04:54,895 --> 00:04:56,897
‫كنت أتساءل دوما

73
00:04:56,939 --> 00:04:59,400
‫إلام ينظر بحق الجحيم

74
00:05:00,735 --> 00:05:02,903
‫كان ينظر إلى هادونفيلد

75
00:05:02,945 --> 00:05:06,240
‫بلدة بسيطة حيث لا تحدث ‫فيها أشياء مثيرة أبدا

76
00:05:06,282 --> 00:05:07,825
‫نعم

77
00:05:07,867 --> 00:05:10,786
‫ثم ذات يوم فقد عقله

78
00:05:19,378 --> 00:05:21,922
‫لــونـي لــونـي غريب وهزيل

79
00:05:21,964 --> 00:05:24,592
‫تراوده الكوابيس ‫لذا يبكي إلى أمه

80
00:05:24,633 --> 00:05:26,177
‫سينال منك

81
00:05:26,218 --> 00:05:28,596
‫سينال منك يا لــونـي ‫سينال منك

82
00:05:28,637 --> 00:05:31,348
‫إذا لمست حلوى كونراد مجددا ‫أقسم بالله إني سأبرحك ضربا

83
00:05:31,390 --> 00:05:32,600
‫أجل سنبرحك ضربا ‫هذا صحيح

84
00:05:32,641 --> 00:05:34,101
‫لم أفعل ذلك لم يكن أنا

85
00:05:34,143 --> 00:05:35,811
‫
 لقد كان ريتشي ‫
 إذا أرني

86
00:05:35,853 --> 00:05:37,313
‫افتح يدك الآن

87
00:05:37,354 --> 00:05:38,856
‫
 لا ‫
 لم لا تفتح يدك

88
00:05:38,898 --> 00:05:40,149
‫لا أريد

89
00:05:41,984 --> 00:05:43,611
‫
 ابتعدوا عني ‫
 افتح يدك

90
00:05:44,820 --> 00:05:46,238
‫اُتركوني

91
00:05:47,990 --> 00:05:49,325
‫نعم حسنا

92
00:05:51,285 --> 00:05:53,913
‫هذا ما تناله عندما ‫تعبث مع مولانس

93
00:05:53,954 --> 00:05:56,415
‫ابتعدوا عني اُتركوني

94
00:05:59,085 --> 00:06:01,128
‫مرحبا هل كل شيء بخير يا أطفال

95
00:06:01,170 --> 00:06:03,881
‫نعم نلعب فقط خدعة أم حلوى ‫مع صديقنا القديم الجديد لــونـي

96
00:06:03,923 --> 00:06:05,466
‫ماذا هل

97
00:06:05,508 --> 00:06:07,843
‫ يا أطفال هل رأيتم رجلا ‫ يتجول بقناع أبيض هنا

98
00:06:07,885 --> 00:06:10,221
‫إنه عيد الهــالــويـن ‫الجميع يرتدون أقنعة

99
00:06:10,262 --> 00:06:12,348
‫هذا صحيح أريدكم أن ‫تذهبوا إلى منازلكم الآن

100
00:06:12,389 --> 00:06:14,809
‫اذهبوا إلى منازلكم مع ‫آباكم وأغلقوا أبوابكم

101
00:06:14,850 --> 00:06:17,061
‫
 لماذا ماذا فعل ‫
 ماذا فعل

102
00:06:17,103 --> 00:06:18,646
‫لقد قتل 3 مراهقين في الشارع

103
00:06:24,360 --> 00:06:26,487
‫لا تدعه يقتلك يا لــونـي

104
00:06:26,529 --> 00:06:28,656
‫نم بعين واحدة مفتوحة يا لــونـي

105
00:06:28,697 --> 00:06:30,324
‫سينال منك يا لــونـي إيلام

106
00:06:30,366 --> 00:06:32,493
‫
 <font color=#808080>الشــريـر</font>  <font color=#808080>الشــريـر</font>  ‫
 هل رأيتم وجهه

107
00:06:33,619 --> 00:06:36,747
‫لــونـي لــونـي غريب وهزيل

108
00:06:36,789 --> 00:06:38,999
‫تراوده الكوابيس ‫لذا يبكي إلى أمه

109
00:06:39,041 --> 00:06:40,626
‫كن حذرا يا لــونـي

110
00:06:40,668 --> 00:06:42,169
‫سينال منك يا لــونـي ‫سينال منك

111
00:06:42,211 --> 00:06:43,671
‫سينال منك يا لــونـي

112
00:06:43,712 --> 00:06:45,381
‫نم بعين واحدة مفتوحة يا لــونـي

113
00:06:45,423 --> 00:06:47,174
‫سينال منك يا لــونـي

114
00:06:47,216 --> 00:06:49,427
‫سينال منك يا لــونـي إيلام

115
00:07:12,408 --> 00:07:13,868
‫النجدة

116
00:07:13,909 --> 00:07:15,286
‫النجدة

117
00:07:15,327 --> 00:07:19,248
‫أعتذر عن مضايقة ‫تـــومي دويل والتنمر عليه

118
00:07:19,290 --> 00:07:22,209
‫أرجوك لا تقتلني

119
00:07:22,251 --> 00:07:23,794
‫يا فتى أأنت بخير

120
00:07:23,836 --> 00:07:25,421
‫كل شيء بخير ‫اهدأ

121
00:07:25,463 --> 00:07:26,756
‫أين ذهب

122
00:07:26,797 --> 00:07:28,007
‫أين هو

123
00:07:28,048 --> 00:07:29,967
‫ألم تره

124
00:07:30,009 --> 00:07:32,511
‫
 خُذ نفسا عميقا ‫
 من

125
00:07:32,553 --> 00:07:34,555
‫<font color=#808080>الشــريـر</font> 

126
00:07:36,515 --> 00:07:37,892
‫
 سيقتلكما ‫
 مهلا

127
00:07:37,933 --> 00:07:39,894
‫
 <font color=#808080>الشــريـر</font>  ‫
 ما هذا بحق الجحيم

128
00:07:39,935 --> 00:07:41,395
‫هذا هو

129
00:07:42,188 --> 00:07:44,690
‫هذا هو منزل <font color=#808080>مــايـرز</font> 

130
00:07:44,732 --> 00:07:47,068
‫إنه المكان الذي وقعت فيه الكارثة

131
00:07:47,109 --> 00:07:50,237
‫في عيد الهــالــويـن 1963

132
00:08:20,267 --> 00:08:22,478
‫فرانك

133
00:08:22,520 --> 00:08:23,979
‫نعم

134
00:08:24,021 --> 00:08:26,273
‫ثمة كلب ميت هنا

135
00:08:26,315 --> 00:08:27,441
‫ماذا

136
00:08:27,483 --> 00:08:28,567
‫لا شيء

137
00:08:39,662 --> 00:08:41,956
‫لا تطلق النار

138
00:08:41,997 --> 00:08:44,291
‫
 فرانك ‫
 ماذا

139
00:08:45,835 --> 00:08:47,711
‫سحق

140
00:08:49,672 --> 00:08:52,216
‫افتح الباب

141
00:08:53,217 --> 00:08:56,345
‫ثلاثة اثنان واحد

142
00:08:59,557 --> 00:09:01,016
‫حسنا

143
00:09:01,058 --> 00:09:04,478
‫هذا جنون

144
00:09:12,820 --> 00:09:14,363
‫شبكات عناكب

145
00:10:06,582 --> 00:10:08,292
‫هادونفيلد

146
00:10:08,334 --> 00:10:09,919
البلدة التي لا تحدث فيها أشياء مثيرة

147
00:10:15,424 --> 00:10:16,550
‫مكايب

148
00:10:20,721 --> 00:10:22,723
‫مكايب

149
00:10:22,765 --> 00:10:24,642
‫مكايب

150
00:10:28,938 --> 00:10:30,231
‫اُتركه

151
00:10:30,272 --> 00:10:31,816
‫اُتركه وإلا سأطلق النار عليك

152
00:10:32,691 --> 00:10:34,527
‫<font color=#808080>مــايـكل</font>  أنا أحذرك

153
00:10:37,279 --> 00:10:38,697
‫اللعنة

154
00:10:58,217 --> 00:11:00,094
‫اُصمد مكايب

155
00:11:00,136 --> 00:11:01,762
‫بيت بيت

156
00:11:01,804 --> 00:11:04,223
‫لا بأس

157
00:11:04,265 --> 00:11:05,850
‫سوف

158
00:11:05,891 --> 00:11:08,310
‫سنجلب بعض المساعدة ‫حسنا فقط اُصمد

159
00:11:08,352 --> 00:11:09,687
‫سيكون كل شيء بخير حسنا

160
00:11:09,729 --> 00:11:11,105
‫هل ستبقى معي

161
00:11:11,147 --> 00:11:12,440
‫
 نعم نعم ‫
 ابق معي حسنا

162
00:11:12,481 --> 00:11:13,607
‫تراجعوا الشـــرير هنا

163
00:11:15,151 --> 00:11:16,610
‫تحركوا تحركوا

164
00:11:16,652 --> 00:11:17,945
‫
 توقف ‫
 توقف

165
00:11:17,987 --> 00:11:20,531
‫<font color=#808080>مــايـكل</font>  ابق حيث أنت

166
00:11:20,573 --> 00:11:22,116
‫لقد نلت منه صحيح

167
00:11:22,158 --> 00:11:24,452
‫أخبرني أننا تمكنا منه

168
00:11:24,493 --> 00:11:25,870
‫لا تتحرك

169
00:11:25,911 --> 00:11:27,371
‫أجل

170
00:11:28,205 --> 00:11:30,624
‫هل قبضنا عليه

171
00:11:30,666 --> 00:11:32,918
‫يا إلهي

172
00:11:36,547 --> 00:11:38,674
‫أنا آسف

173
00:11:38,716 --> 00:11:40,593
‫آسف

174
00:11:40,634 --> 00:11:43,304
‫يا إلهي

175
00:11:48,684 --> 00:11:49,977
‫توقف

176
00:11:50,019 --> 00:11:51,395
‫<font color=#808080>مــايـكل</font>  تراجع

177
00:11:51,437 --> 00:11:53,147
‫لا تتحرك

178
00:11:53,189 --> 00:11:54,482
‫تم تأكيد أوصاف المشتبه به

179
00:11:54,523 --> 00:11:56,942
‫
 إنه هو ‫
 إنه هو

180
00:11:56,984 --> 00:11:58,527
‫إنه <font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font> 

181
00:12:01,405 --> 00:12:05,326
‫الضابط هــوكيـنز ‫أخبرني بما حدث هنا

182
00:12:05,367 --> 00:12:06,994
‫أخبرني بما حدث

183
00:12:07,036 --> 00:12:08,496
‫هل قتل <font color=#808080>مــايـكل</font>  مجددا

184
00:12:08,537 --> 00:12:10,039
‫هل قتل <font color=#808080>مــايـكل</font>  مجددا

185
00:12:32,400 --> 00:12:35,639
<font color=#FFA500>هـــالـــويـــن يــقـتـل </font>

186
00:14:21,200 --> 00:14:23,800
<font color=#FFFF00> ليلة الهــالــويـن 2018 </font> 

187
00:14:25,087 --> 00:14:28,302
‫اعتقدت أن ذلك سيكون مثل حفلة عطلة لتناول البيتزا

188
00:14:28,344 --> 00:14:29,720
‫مع مجموعة من زملاء ‫العمل وليس العربدة

189
00:14:29,762 --> 00:14:32,056
‫رئيسك يتصرف بشكل غير لائق

190
00:14:32,098 --> 00:14:34,850
‫عليك أن تبدأ في الدفاع عن ‫نفسك في هذه المواقف

191
00:14:34,892 --> 00:14:36,477
‫نعم هذا صحيح أنت محقة

192
00:14:36,519 --> 00:14:37,978
‫لا يجب أن أدافع عن نفسي ‫الآن في صباح الغد

193
00:14:38,020 --> 00:14:39,647
‫سأذهب إلى الشـــركة ‫وأترك هذه الوظيفة

194
00:14:39,688 --> 00:14:41,482
‫وستلكم وجه الدكتور ماتيس

195
00:14:41,524 --> 00:14:43,818
‫
 شامبانيا ‫
 نعم ألكمه في وجهه

196
00:14:43,859 --> 00:14:45,444
‫
 حسنا ‫
 تأمل حالك

197
00:14:45,486 --> 00:14:48,656
‫مع كل ما حدث اليوم ‫حالتا قتل في محطة وقود

198
00:14:48,697 --> 00:14:50,699
‫توقف لا نعرف حتى ‫ما إذا كان في الحافلة

199
00:14:50,741 --> 00:14:53,077
‫تـــومي أنت مذعور

200
00:14:54,537 --> 00:14:56,330
 رغوة ‫
 حسنا

201
00:14:56,372 --> 00:14:57,998
اُعذرني ‫
 رائع

202
00:14:58,040 --> 00:15:01,710
‫نعم إنه مصطلح فرنسي قديم يعني أن هذا النبيذ لذيذ جدا

203
00:15:03,254 --> 00:15:04,463
‫حسنا

204
00:15:07,716 --> 00:15:09,176
‫مهلا

205
00:15:09,218 --> 00:15:11,303
‫يا رفاق يا رفاق

206
00:15:11,345 --> 00:15:12,930
‫هلا أخفضتم أصواتكم قليلا

207
00:15:12,972 --> 00:15:15,307
‫أنا وزوجتي نحاول ‫مشاهدة عرض المواهب

208
00:15:15,349 --> 00:15:16,892
‫نعم بالطبع نعم

209
00:15:16,934 --> 00:15:18,686
 نعم آسفة ‫
 آسف بشأن ذلك

210
00:15:18,728 --> 00:15:21,021
نقدر ذلك ‫
حسنا

211
00:15:22,398 --> 00:15:24,191
‫سأذهب لإحضار بعض المشروبات

212
00:15:24,233 --> 00:15:25,860
أنت استرخي ‫
 حسنا

213
00:15:25,901 --> 00:15:28,654
‫حسنا أنا خبير في النبيذ الرخيص

214
00:15:28,696 --> 00:15:31,031
 نعم ‫
 نعم هل يمكنني الحصول

215
00:15:31,073 --> 00:15:32,700
‫على كأسين من هذه الجعة

216
00:15:32,742 --> 00:15:36,454
‫اسمع لا تنزعج من هؤلاء ‫الحمقى هناك يا رجل

217
00:15:36,495 --> 00:15:38,622
‫إنهما صديقان لتلك ‫السيدة المجنونة

218
00:15:38,664 --> 00:15:41,375
‫التي كاد أن يقتلها <font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font> 

219
00:15:41,417 --> 00:15:43,377
‫لا تمزح لقد سمعت عن ذلك

220
00:15:43,419 --> 00:15:44,879
‫لورا ستروبس أو ما شابه

221
00:15:44,920 --> 00:15:46,964
 لـــوري سترود ‫
 سترود أجل

222
00:15:47,006 --> 00:15:48,632
‫الشخص الذي نجا من <font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font> 

223
00:15:48,674 --> 00:15:50,426
‫يأتون إلى هنا في كل عيد هــالــويـن

224
00:15:50,468 --> 00:15:53,137
‫كما تعلم يشربون الجعة ويبكون

225
00:15:54,972 --> 00:15:58,934
‫سيداتي وسادتي أود أن أقدم لكم ضيفنا التالي

226
00:15:58,976 --> 00:16:03,189
‫اعتدت على ضرب خصيتي ‫هذا الرجل عندما كنا أطفالا

227
00:16:03,230 --> 00:16:05,107
‫لكنه كبر الآن

228
00:16:05,149 --> 00:16:10,362
‫وأصبح مغنيا أكثر جاذبية

229
00:16:15,785 --> 00:16:18,954
 مرحبا بالجميع ‫
 حسنا تـــومي

230
00:16:18,996 --> 00:16:21,290
لقد وضعني لــونـي في هذا الموقف

231
00:16:22,792 --> 00:16:25,294
‫لن أغني لكم

232
00:16:25,336 --> 00:16:26,796
‫سأخبركم قصة

233
00:16:26,837 --> 00:16:29,548
‫قصة عن الأشباح والعفاريت

234
00:16:30,800 --> 00:16:33,260
 يمكنك فعلها تـــومي ‫
 أطفئوا الأنوار

235
00:16:33,302 --> 00:16:36,931
‫أي منكم يعرف قصة ‫<font color=#808080>الشــريـر</font>  هادونفيلد

236
00:16:36,972 --> 00:16:40,601
هل أنتم صغيرون جدا أو سكارى لتتذكروا القصة

237
00:16:40,643 --> 00:16:45,439
‫قبل 40 عاما هرب رجل مجنون ‫من مصحة الأمراض العقلية

238
00:16:45,481 --> 00:16:47,483
‫كانت الليلة التي سبقت عيد الهــالــويـن

239
00:16:47,525 --> 00:16:49,318
‫وكانت هناك 3 فتيات مراهقات

240
00:16:49,360 --> 00:16:51,237
‫عائدات إلى المنزل من ثانوية هادونفيلد

241
00:16:51,278 --> 00:16:53,948
‫إنهن رأين

242
00:16:53,989 --> 00:16:57,618
‫شخصية شبحية تتجول عبر بلدتنا

243
00:16:57,660 --> 00:17:00,496
‫رجل بقناع أبيض

244
00:17:00,538 --> 00:17:03,416
‫أم أنه كان أكثر من مجرد رجل

245
00:17:03,457 --> 00:17:05,835
‫كان يراقبهن

246
00:17:05,876 --> 00:17:09,880
‫قبل انتهاء الليل ‫قُتلت الفتيات الثلاثة

247
00:17:09,922 --> 00:17:13,551
‫وفي المنزل المجاور

248
00:17:13,592 --> 00:17:16,053
‫كانت هناك جليسة أطفال وصبي وفتاة صغيرة

249
00:17:16,095 --> 00:17:19,390
‫تعرضوا لهجوم وحشي من قبل هذا المطارد

250
00:17:19,432 --> 00:17:23,728
‫الذي كانت قوته تفوق قوة أي رجل بشري

251
00:17:25,771 --> 00:17:28,274
‫اسمي تـــومي دويل

252
00:17:29,233 --> 00:17:31,527
‫وكنت ذلك الصبي الصغير

253
00:17:31,569 --> 00:17:35,281
‫لذا من فضلكم انضموا إلي

254
00:17:35,322 --> 00:17:38,993
‫في إحياء ذكرى الضحايا

255
00:17:39,034 --> 00:17:42,830
‫والناجين من <font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font> 

256
00:17:42,872 --> 00:17:45,624
‫شكرا

257
00:17:48,711 --> 00:17:53,174
‫الآن لدينا الآنسة ‫الجميلة ليندسي والاس

258
00:17:53,215 --> 00:17:57,052
‫جليستها آني براكيت ‫التي قُتلت في تلك الليلة

259
00:18:04,685 --> 00:18:08,773
‫ولدينا الآنسة ماريون تشامبرز ‫التي نجت من الهجوم

260
00:18:11,400 --> 00:18:13,903
‫لدينا لــونـي إيلام

261
00:18:13,944 --> 00:18:16,906
‫نجا لــونـي من مواجهة وجها لوجه

262
00:18:18,991 --> 00:18:20,826
‫النجدة

263
00:18:21,994 --> 00:18:24,038
‫إنها ليلة الهــالــويـن في هادونفيلد

264
00:18:24,080 --> 00:18:27,583
‫عندما يُفترض أن ‫يكون الرعب ممتعا

265
00:18:27,625 --> 00:18:30,086
‫عندما نختبئ وراء الأقنعة

266
00:18:30,127 --> 00:18:32,338
‫ونتظاهر بأننا أشخاص آخرون

267
00:18:32,379 --> 00:18:34,215
‫هل <font color=#808080>مــايـرز</font>  حقيقي

268
00:18:34,256 --> 00:18:36,050
‫من يدري

269
00:18:36,092 --> 00:18:38,052
‫من التالي

270
00:18:38,094 --> 00:18:42,598
‫ربما ليس الليلة ربما ليس غدا

271
00:18:42,640 --> 00:18:44,725
‫لكن <font color=#808080>الشــريـر</font>  قادم من أجلي

272
00:18:44,767 --> 00:18:46,852
‫وهو قادم من أجلكم

273
00:18:46,894 --> 00:18:50,106
‫لكنه لن ينال منا

274
00:18:50,147 --> 00:18:51,607
‫ليس هذه المرة

275
00:18:51,649 --> 00:18:55,236
‫لأننا لن نستسلم للخوف

276
00:18:55,277 --> 00:18:56,570
‫نخب لـــوري

277
00:18:58,614 --> 00:18:59,949
‫أينما تكونين

278
00:18:59,990 --> 00:19:01,367
‫أوشكنا على الوصول إلى المستشفى يا أمي

279
00:19:01,409 --> 00:19:03,119
‫خُذي نفسا عميقا

280
00:19:03,160 --> 00:19:05,079
‫أوشكنا على الوصول ‫اقتربنا من المستشفى

281
00:19:05,121 --> 00:19:07,164
‫ستكونين بخير

282
00:19:07,206 --> 00:19:08,833
‫كل شيء بخير

283
00:19:08,874 --> 00:19:10,584
‫لا بأس لا بأس

284
00:19:10,626 --> 00:19:12,586
‫لا لا لا

285
00:19:12,628 --> 00:19:15,673
‫
 لا لا لا ‫
 لا

286
00:19:15,714 --> 00:19:18,050
‫اُتركوا المنزل يحترق

287
00:19:18,092 --> 00:19:19,635
‫لا

288
00:19:19,677 --> 00:19:21,303
‫اُتركوه يحترق

289
00:19:21,345 --> 00:19:24,974
‫معلوم يجب إغلاق الغاز

290
00:19:25,015 --> 00:19:27,935
‫لدينا حريق جراء تسرب الغاز

291
00:19:29,603 --> 00:19:31,147
‫علم

292
00:19:36,819 --> 00:19:38,446
‫اكتملت المهمة

293
00:19:38,487 --> 00:19:40,614
تم إيقاف الغاز ‫
علم

294
00:19:40,656 --> 00:19:42,199
‫
 سأهتم بالسطح ‫
 حاذر

295
00:19:42,241 --> 00:19:43,951
‫سآتي معك لنتحرك ‫لنتحرك

296
00:19:43,993 --> 00:19:46,287
قائد الإطفاء 13 هل تسمعني

297
00:20:09,685 --> 00:20:12,521
‫النجدة النجدة 

298
00:20:14,190 --> 00:20:15,983
‫توقفوا عن الحديث ‫لدينا إنذار استغاثة

299
00:20:16,025 --> 00:20:20,071
أنا بينتون رجل الإطفاء 8 ‫حدث انهيار هيكلي

300
00:20:20,112 --> 00:20:22,490
‫هناك ضرر في قنينة الهواء خاصتي

301
00:20:22,531 --> 00:20:24,408
‫تم تنشيط إنذار نظام السلامة

302
00:20:24,450 --> 00:20:26,786
‫سحقا

303
00:20:28,037 --> 00:20:29,663
‫أجب يا رجل الإطفاء 13

304
00:20:29,705 --> 00:20:32,750
‫ثمة شخص آخر هنا

305
00:20:32,792 --> 00:20:34,835
‫هل تسمعني

306
00:20:41,425 --> 00:20:44,804
‫المركز لدينا رجل إطفاء مُصاب

307
00:20:45,679 --> 00:20:48,766
‫حسنا أيها الفريق 1 ‫اشرع في عملية الإنقاذ

308
00:20:50,434 --> 00:20:51,894
‫بينتون

309
00:20:53,646 --> 00:20:57,274
‫بينتون هذه يدي ‫أمسك يدي

310
00:20:57,316 --> 00:20:59,110
‫أمسك يدي الآن

311
00:20:59,151 --> 00:21:01,362
‫إنذار استغاثة ‫أرسل فريق الإنقاذ الآن

312
00:21:01,404 --> 00:21:02,905
‫أمسك يدي

313
00:21:09,412 --> 00:21:12,164
‫ما هذا بحق الجحيم

314
00:22:17,688 --> 00:22:19,440
‫أمي هل تسمعيننا

315
00:22:19,482 --> 00:22:21,484
‫
 حسنا ‫
 تعرضت للطعن في البطن

316
00:22:21,525 --> 00:22:23,486
‫تجهيز فريق الصدمات ‫لدينا أنثى فاقدة للوعي

317
00:22:23,527 --> 00:22:25,404
‫
 مع إصابة في البطن ‫
 هل تسمعينني يا أمي

318
00:22:25,446 --> 00:22:26,781
‫ربما طعنة مع كدمات متعددة

319
00:22:26,822 --> 00:22:27,990
‫أمي هل تسمعينني

320
00:22:28,032 --> 00:22:30,117
‫إنها تنزف كثيرا

321
00:22:30,159 --> 00:22:31,660
‫سيدتي هل يمكنك إخباري باسمك

322
00:22:31,702 --> 00:22:32,870
‫أليــســون انتظري هنا يا عزيزتي

323
00:22:32,912 --> 00:22:34,914
‫سيدتي هل يمكنك إخباري باسمك

324
00:22:34,955 --> 00:22:37,708
‫هذه أمي

325
00:22:38,918 --> 00:22:41,003
سترود إنها تعرضت لهجوم ‫
لـــوري

326
00:22:41,045 --> 00:22:42,463
‫إنها أمي

327
00:22:42,505 --> 00:22:44,381
‫إنها تعرضت لهجوم ‫ربما لديها

328
00:22:44,423 --> 00:22:46,801
‫سيدتي أعتقد أنه عليك أن تستدعي ‫الممرضة لكي تفحصك

329
00:22:46,842 --> 00:22:47,927
‫أنا بخير

330
00:22:47,968 --> 00:22:50,221
‫أنا بخير

331
00:22:52,640 --> 00:22:54,350
‫إنه ليس دمي

332
00:22:54,391 --> 00:22:55,726
‫حسنا إنه ليس دمي

333
00:23:37,893 --> 00:23:39,353
‫سنغلق اللفافة النسيجية و

334
00:23:39,395 --> 00:23:42,273
‫سنمسك أطراف الجلد بالمشبك

335
00:23:42,314 --> 00:23:43,941
‫لكيلا تُصاب بالعدوى

336
00:23:45,901 --> 00:23:48,446
‫إنها نزفت كثيرا ‫لكن يمكن السيطرة عليه

337
00:23:48,487 --> 00:23:50,156
‫أعتقد أنها ستكون بخير

338
00:23:50,197 --> 00:23:54,034
‫خُذوها إلى الطابق الأرضي ‫في وحدة العناية المركزة الليلة

339
00:23:54,076 --> 00:23:56,370
‫سيتم إصلاح الأعضاء الداخلية

340
00:23:56,412 --> 00:23:58,956
‫لذا لا ينبغي أن يكون ‫هناك أي ضرر طويل الأمد

341
00:23:58,998 --> 00:24:00,583
ستكون مشكلتها الوحيدة

342
00:24:00,624 --> 00:24:03,377
هو أن جدار بطنها سيكون ‫مؤلما جدا من جرح السكين

343
00:24:03,419 --> 00:24:05,921
‫ومن شق العملية بالمنتصف

344
00:24:09,759 --> 00:24:11,385
‫نشكركم على كل شيء

345
00:24:11,427 --> 00:24:13,345
‫عزيزتي

346
00:24:13,387 --> 00:24:14,930
‫مرحبا

347
00:24:14,972 --> 00:24:16,974
‫ستكون بخير

348
00:24:17,850 --> 00:24:19,977
‫ستكون بخير

349
00:24:25,107 --> 00:24:27,276
‫لقد مات أبي

350
00:24:30,905 --> 00:24:33,157
‫سيكون معنا دوما

351
00:24:34,116 --> 00:24:36,368
‫حتى لو لم نتمكن من رؤيته

352
00:24:42,875 --> 00:24:46,796
‫لا لست خائفة من الذهاب فقط ليست لدي الرغبة في ذلك

353
00:24:46,837 --> 00:24:50,091
‫بالإضافة لقد وعدت والدي ‫أننا سنذهب إلى السينما

354
00:24:50,132 --> 00:24:52,635
‫لا أسمع المزيد من ‫سيارات الإطفاء

355
00:24:54,136 --> 00:24:56,138
‫قناع انقطاع النفس النومي ‫ تنبعث منه رائحة سجائر

356
00:24:56,180 --> 00:24:57,932
‫عندما استعارته والدتك

357
00:24:57,973 --> 00:24:59,600
‫أشم الرائحة أيضا

358
00:24:59,642 --> 00:25:01,060
‫لكن هذه الرائحة الكريهة ليست سجائر

359
00:25:01,102 --> 00:25:02,603
‫ منزل لـــوري سترود يحترق

360
00:25:02,645 --> 00:25:06,065
‫من الطابق العلوي ‫يبدو أنهم أخمدوا النيران

361
00:25:06,107 --> 00:25:09,068
لكن تلك المجنونة تعيش أسلوب حياة مصحوب باللهب

362
00:25:09,110 --> 00:25:11,112
‫من الأفضل عدم ‫الحديث عن تلك المرأة

363
00:25:11,153 --> 00:25:13,531
‫ستؤذيك

364
00:25:13,572 --> 00:25:19,203
‫ماذا لو تناولنا شطيرة وشربنا بعض النبيذ

365
00:25:20,413 --> 00:25:23,249
‫أيتها الخردة الرخيصة

366
00:25:23,290 --> 00:25:26,794
‫لا تعرفين كيف تطيرين هذه ‫أعطيني جهاز التحكم هذا

367
00:25:26,836 --> 00:25:29,046
‫أعرف كيف أفعلها

368
00:25:33,759 --> 00:25:35,594
‫ما كان ذلك

369
00:25:35,636 --> 00:25:37,555
‫هل يوجد أحد هناك

370
00:26:02,413 --> 00:26:04,165
‫أنت

371
00:26:10,004 --> 00:26:12,214
‫هل ترى أي شيء

372
00:26:32,068 --> 00:26:34,028
‫ساندرا

373
00:26:34,070 --> 00:26:37,448
‫ثمة رجل ضخم في حمامنا ‫يرتدي قناع الوحش

374
00:26:37,490 --> 00:26:39,116
‫ما الذي يريده بحق الجحيم

375
00:26:39,158 --> 00:26:41,577
‫من يبالي اتصلي بالشـــرطة

376
00:27:01,931 --> 00:27:04,350
‫اُهربي يا ساندرا اُهربي

377
00:27:16,278 --> 00:27:18,322
‫لا

378
00:27:24,453 --> 00:27:26,288
‫أرجوك لا

379
00:27:31,961 --> 00:27:32,920
‫اللعنة

380
00:27:56,277 --> 00:27:58,612
‫ساندرا

381
00:28:03,743 --> 00:28:05,119
‫ساندرا

382
00:28:06,954 --> 00:28:08,914
‫ساندرا

383
00:28:15,004 --> 00:28:16,964
‫ساندرا

384
00:29:23,489 --> 00:29:25,574
‫مرحبا لقد سمعت ‫كلامك هناك يا رجل

385
00:29:25,616 --> 00:29:27,660
‫الجميع يعرفون تلك القصة

386
00:29:27,701 --> 00:29:30,496
‫الجميع مرعوبون من هذا <font color=#808080>الشــريـر</font> 

387
00:29:30,538 --> 00:29:32,498
‫
 لم تكن لدي أي فكرة ‫
 لا أقدر اعتذارك

388
00:29:32,540 --> 00:29:34,041
‫نعم اسمع يا رجل دعني ‫دعوني أدعوكم للشرب يا رفاق

389
00:29:34,083 --> 00:29:35,918
‫
 أتريد مشروبا نعم ‫
 أقدر هذا يا رجل شكرا

390
00:29:35,960 --> 00:29:37,628
‫
 آسفة أيضا على ما حدث مسبقا ‫
 لا لا بأس

391
00:29:37,670 --> 00:29:39,547
‫
 لا عليك كلنا بخير هنا ‫
 دعني أرى ذلك

392
00:29:39,588 --> 00:29:41,298
‫
 أنا ممرضة ‫
 حسنا

393
00:29:41,340 --> 00:29:43,259
‫هل هو طبيب حقيقي

394
00:29:43,300 --> 00:29:44,802
‫
 شكرا في صحتك تـــومي ‫
 في صحتك

395
00:29:44,844 --> 00:29:46,595
‫
 نعم ‫
 دعني أتفقد هذا

396
00:29:55,896 --> 00:29:57,398
‫مرحبا بوني

397
00:29:57,440 --> 00:29:58,774
‫أنت وكلايد بحاجة إلى توصيلة

398
00:29:58,816 --> 00:30:00,568
‫أبي أريدك أن تأتي لاصطحابي

399
00:30:00,609 --> 00:30:05,656
‫أنا في المنتزه بالقرب من المدرسة ‫ثمة ضابط شرطة قد تعرض لهجوم

400
00:30:05,698 --> 00:30:08,117
‫أين أنت

401
00:30:13,456 --> 00:30:15,583
‫استمر في الضغط ‫على النزيف

402
00:30:15,624 --> 00:30:17,418
‫كيف هو النبض

403
00:30:26,802 --> 00:30:28,846
‫كنت أمتلك هذه الحانة ‫منذ حوالي 50 عاما

404
00:30:28,888 --> 00:30:30,848
خمـــسين عاما
وقد بدأت مع جدك صحيح

405
00:30:30,890 --> 00:30:32,600
‫نعم جدي الذي فتح الحانة

406
00:30:32,641 --> 00:30:35,186
‫هذه صورة جدي هنا ‫نعم لقد حصلت

407
00:30:35,227 --> 00:30:36,812
‫حصلت على مضربي هنا الهوكلبيري

408
00:30:36,854 --> 00:30:38,314
‫
 مضرب الهوكلبيري العجوز ‫

409
00:30:38,355 --> 00:30:39,690
‫إذا عاد اليوم فسنعمل

410
00:30:39,732 --> 00:30:41,192
 سنعمل شيئا له ‫
 هذا صحيح

411
00:30:41,233 --> 00:30:42,443
‫
 نخب براين ‫
 نعم

412
00:30:42,485 --> 00:30:43,778
‫
 نخب براين ‫
 نخب براين

413
00:30:43,819 --> 00:30:45,237
‫
 شكرا نعم ‫
 حسنا إذا

414
00:30:45,279 --> 00:30:46,447
‫كنت أعلم أننا جئنا ‫إلى المكان الصحيح

415
00:30:46,489 --> 00:30:48,532
‫يا رفاق كاميرون في ورطة

416
00:30:48,574 --> 00:30:50,326
‫لــونـي ما الخطب

417
00:30:50,367 --> 00:30:51,619
‫يا إلهي

418
00:30:57,708 --> 00:31:00,377
‫يا لها من مذبحة

419
00:31:00,419 --> 00:31:01,837
‫
 غراهام ‫
 نعم سيدي

420
00:31:01,879 --> 00:31:03,089
‫طوق المكان

421
00:31:03,130 --> 00:31:04,673
‫معلوم

422
00:31:06,759 --> 00:31:08,135
‫أيها الداعر

423
00:31:08,177 --> 00:31:10,137
‫انتباه إلى جميع الواحدات

424
00:31:10,179 --> 00:31:14,517
‫انتبهوا ثمة مجرم ضخم ‫عنيف مسلح وخطير

425
00:31:14,558 --> 00:31:16,143
‫سننشر كل الوحدات

426
00:31:16,185 --> 00:31:19,855
من الضباط الميدانين والتكتيكيين لتفتيش المنطقة

427
00:31:21,023 --> 00:31:23,484
‫الهارب يتنقل سيرا

428
00:31:23,526 --> 00:31:25,736
‫اسمه <font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font> 

429
00:31:26,737 --> 00:31:28,447
‫اقبضوا عليه

430
00:31:41,669 --> 00:31:43,337
‫
 يا إلهي ‫
 ارفع الصوت

431
00:31:43,379 --> 00:31:45,506
‫تـــومي اُنظر أنت ارفع الصوت

432
00:31:45,548 --> 00:31:48,551
‫ المركز في وقت سابق اليوم

433
00:31:48,592 --> 00:31:53,514
‫وعُثر مساء اليوم على 4 جثث في 3 ‫منازل على ذات الشارع السكني

434
00:31:53,556 --> 00:31:56,851
‫سكان شمال هادونفيلد ‫في حالة تأهب قصوى

435
00:31:56,892 --> 00:31:58,686
المسؤولون يحققون في الحادثة 

436
00:31:58,728 --> 00:32:00,104
‫قبل أقل من ساعة

437
00:32:00,146 --> 00:32:02,565
‫حددت سلطات هادونفيلد

438
00:32:02,606 --> 00:32:03,858
هذا شارعنا ‫

439
00:32:03,899 --> 00:32:06,026
‫في حي باستيك الجنوبي

440
00:32:06,068 --> 00:32:08,195
‫هذا المراسل يقف أمام ‫منزل السيدة ديوبوتوم

441
00:32:08,237 --> 00:32:09,530
‫إنه بجوار منزلنا بالضبط

442
00:32:09,572 --> 00:32:13,033
‫اختفاء مريضان من مشفى سميث غروف للأمراض العقلية

443
00:32:13,075 --> 00:32:15,035
‫بعد هروب حافلة النقل أمس

444
00:32:15,077 --> 00:32:20,624
‫لم تؤكد السلطات وجود صلة بين ‫هذين الحادثين لكن الشـــرطة تحث

445
00:32:20,666 --> 00:32:22,835
‫جميع السكان على البقاء في منازلهم

446
00:32:22,877 --> 00:32:25,463
‫إلى حين جمع المزيد من المعلومات

447
00:32:25,504 --> 00:32:30,468
‫مأساة الليلة تذكير غريب ‫بحادث في تاريخ هادونفيلد

448
00:32:30,509 --> 00:32:33,053
‫لقد أمضى هذا المجتمع ‫عقودا في محاولة نسيانه

449
00:32:33,095 --> 00:32:34,930
‫لكن الشـــرطة تعتقد الآن ‫أن المزيد من الناس

450
00:32:34,972 --> 00:32:37,349
‫أتذكره منذ 40 عاما

451
00:32:37,391 --> 00:32:39,727
‫كنت مستلقيا على سريري و

452
00:32:39,769 --> 00:32:42,229
‫لقد طعنها وقتلها

453
00:32:42,271 --> 00:32:43,814
‫هذا جوليان إنه

454
00:32:43,856 --> 00:32:45,858
‫إنه ذلك الفتى الأحمق ‫الصغير عبر الشارع

455
00:32:45,900 --> 00:32:48,069
‫وإنها كانت أفضل جليسة ‫أطفال بالنسبة لي

456
00:32:48,110 --> 00:32:50,071
‫نعم سنذهب حسنا

457
00:32:50,112 --> 00:32:51,614
‫شكرا يا رجل

458
00:32:51,655 --> 00:32:53,741
‫أسعدنا لقاؤكم يا رفاق ‫لكن علينا الذهاب

459
00:32:53,783 --> 00:32:55,576
‫
 توخيا الحذر ‫
 أنتم توخوا الحذر الآن

460
00:32:55,618 --> 00:32:57,661
‫ماذا يحدث بحق الجحيم

461
00:32:57,703 --> 00:33:00,831
‫
 لا بد أنه <font color=#808080>مــايـكل</font>  ‫
 لقد عشت هنا طوال حياتي

462
00:33:00,873 --> 00:33:03,125
‫لقد كانت بلدة آمنة ‫والآن لم تعد كذلك

463
00:33:07,463 --> 00:33:09,799
‫سحقا لقد نسيت سماعتي الطبية

464
00:33:09,840 --> 00:33:11,258
‫هيا يا عزيزي علينا الذهاب إلى المنزل

465
00:33:11,300 --> 00:33:13,761
‫واثق أنها بحوزة السيدة ‫سأوافيك في الحال

466
00:33:35,991 --> 00:33:37,243
‫ماذا

467
00:33:39,161 --> 00:33:40,663
‫ما الخطب

468
00:33:40,704 --> 00:33:41,997
‫عزيزي

469
00:33:42,039 --> 00:33:43,290
‫
 ماذا ما الخطب ‫
 إنه في السيارة

470
00:33:43,332 --> 00:33:44,625
‫
 ماذا ‫
 إنه في السيارة

471
00:33:44,667 --> 00:33:45,960
‫
 من ماذا ‫
 إنه في المقعد الخلفي

472
00:33:46,001 --> 00:33:47,294
‫<font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font>  في المقعد ‫الخلفي يلزم أن تذهب وترى ذلك

473
00:33:47,336 --> 00:33:48,295
‫أرى ذلك قطعا لا

474
00:33:48,337 --> 00:33:50,131
‫ما خطبك

475
00:33:53,175 --> 00:33:54,802
‫ليساعدني أحد إنه هنا

476
00:33:54,844 --> 00:33:56,053
‫إنه في المقعد الخلفي لسيارتي

477
00:33:56,095 --> 00:33:57,638
‫رأيته عندما صعدت السيارة

478
00:33:57,680 --> 00:33:59,140
‫إنه ذات الشخص الذي ‫كنتم تتحدثون عنه

479
00:33:59,181 --> 00:34:00,683
‫الذي ظهر على التلفاز

480
00:34:00,724 --> 00:34:02,059
‫تـــومي ماذا تفعل

481
00:34:02,101 --> 00:34:05,980
‫
 ذلك الداعر في مرآب سيارتي ‫
 نعم سيدي

482
00:34:06,021 --> 00:34:07,690
‫يعيش الحب اليوم

483
00:34:07,732 --> 00:34:09,233
‫لكن الشـــر يموت الليلة

484
00:34:10,860 --> 00:34:13,988
‫سيقتله تـــومي دويل

485
00:34:14,029 --> 00:34:15,489
‫إنه هناك في سيارتي

486
00:34:15,531 --> 00:34:19,869
‫إنه ترجل من السيارة وصعد ‫في المقعد الأمامي

487
00:34:19,910 --> 00:34:22,413
‫رأيته لقد نظر إلي

488
00:34:39,221 --> 00:34:41,140
‫هل هو

489
00:34:41,182 --> 00:34:42,892
‫إنه يراقبنا

490
00:34:46,604 --> 00:34:48,481
‫سأتولى هذا

491
00:34:48,522 --> 00:34:50,649
‫تـــومي كن حذرا

492
00:35:11,378 --> 00:35:12,546
‫<font color=#808080>مــايـكل</font> 

493
00:35:12,588 --> 00:35:13,881
‫استيقظ

494
00:35:13,923 --> 00:35:15,674
‫يا إلهي

495
00:35:15,716 --> 00:35:17,510
‫
 تـــومي حاذر ‫
 لا

496
00:35:17,551 --> 00:35:19,637
‫
 حسبك ‫
 حسبك

497
00:35:24,517 --> 00:35:26,519
‫اللعنة ماذا يحدث بحق الجحيم

498
00:35:42,868 --> 00:35:44,245
‫اللعنة

499
00:35:44,286 --> 00:35:45,913
‫هيا هيا

500
00:35:47,915 --> 00:35:49,625
‫اُنظر إلى سيارتي

501
00:35:59,885 --> 00:36:02,388
‫هل يعتقد أنه يمكنه ‫القدوم هنا وإخافتنا

502
00:36:10,396 --> 00:36:13,274
‫سأمزق قناعه وأنظر في عينيه

503
00:36:13,315 --> 00:36:17,069
وأأرجح هذا المضرب هوكلبيري وأقول له طابت ليلتك

504
00:36:19,321 --> 00:36:21,282
‫طابت ليلتك

505
00:36:59,111 --> 00:37:01,030
‫بيغ جون

506
00:37:06,786 --> 00:37:08,662
‫بيغ جون

507
00:37:15,544 --> 00:37:17,713
‫هل يمكنك خفض هذا الصوت

508
00:37:17,755 --> 00:37:20,174
‫رباه ليتل جون

509
00:37:20,216 --> 00:37:22,510
‫اعتقدت أننا سنشاهد فيلما

510
00:37:22,551 --> 00:37:24,303
‫لا

511
00:37:24,345 --> 00:37:27,056
‫اللعنة على هذا ‫إنه عيد الهــالــويـن

512
00:37:27,098 --> 00:37:29,391
‫وجدت بعض التسجيلات المخيفة القديمة

513
00:37:29,433 --> 00:37:31,185
‫هل تريد الانتشاء والرقص

514
00:37:31,227 --> 00:37:32,353
‫إنه عرض مغر

515
00:37:33,896 --> 00:37:36,857
‫الوقت متأخر عن خدعة أم حلوى

516
00:37:39,235 --> 00:37:41,862
 يا صاح ‫
أنا وأختي كنا نعمل خدعة أم حلوى

517
00:37:41,904 --> 00:37:44,031
وطلبنا حلوى من منزلك

518
00:37:44,073 --> 00:37:46,617
‫وعندما قضمت أختي الحلوى ‫كانت هناك شفرة حلاقة صدئة

519
00:37:46,659 --> 00:37:48,452
‫حسنا اهدئي

520
00:37:48,494 --> 00:37:52,206
‫
 الآن أين هي ‫
 إنها هناك

521
00:37:53,707 --> 00:37:55,668
‫بيغ جون

522
00:37:55,709 --> 00:37:57,253
‫بيغ جون تعال بسرعة

523
00:37:57,294 --> 00:37:58,921
‫ماذا ماذا

524
00:37:58,963 --> 00:38:00,756
‫
 ما الذي حدث ‫
 إنها تنزف

525
00:38:00,798 --> 00:38:02,800
‫ابتلعت شفرة حلاقة ‫إنها لا تزال حية

526
00:38:02,842 --> 00:38:05,136
‫
 اتصل بالطوارئ ‫
 هل يمكنك مساعدتها

527
00:38:05,177 --> 00:38:07,471
‫إنها عضت لسانها

528
00:38:07,513 --> 00:38:11,058
‫
 كانت تنزف حتى الموت ‫
 هناك نصل في القيء

529
00:38:12,435 --> 00:38:14,061
‫ما كان ذلك

530
00:38:14,103 --> 00:38:15,896
‫هل دخل أحد منزلنا

531
00:38:18,649 --> 00:38:20,109
‫يا إلهي

532
00:38:20,151 --> 00:38:21,819
‫
 ما هذا ماذا ‫
 هل أنت بخير

533
00:38:21,861 --> 00:38:23,070
‫يا إلهي

534
00:38:23,112 --> 00:38:25,489
‫لقد أخفناكما

535
00:38:26,782 --> 00:38:28,826
‫تمكنت منكما

536
00:38:28,868 --> 00:38:30,786
‫هل تعتقدون أن هذا مضحك

537
00:38:30,828 --> 00:38:33,664
‫لقد تمكنا منكما

538
00:38:33,706 --> 00:38:35,833
‫لقد سرقت الحلوى كلها

539
00:38:37,418 --> 00:38:39,670
‫أنت لا تعرف مع من ‫تعبث أليس كذلك

540
00:38:39,712 --> 00:38:41,172
‫اهدأ يا بيغ جون

541
00:38:41,213 --> 00:38:43,257
‫
 إنهم صغار من أن يعرفوا هذا ‫
 صغار من أن نعرف ماذا

542
00:38:43,299 --> 00:38:46,010
‫هل تعرفون لمن كان هذا المنزل

543
00:38:46,051 --> 00:38:47,928
‫لا

544
00:38:47,970 --> 00:38:51,265
‫هل سمعتم عن <font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font> 

545
00:38:51,307 --> 00:38:53,976
‫وهل تعرفون ماذا يحدث للناس

546
00:38:54,018 --> 00:38:58,105
‫الذين يأتون إلى منزل <font color=#808080>مــايـرز</font>  بلا دعوة

547
00:38:58,147 --> 00:38:59,565
‫نحن لسنا خائفين

548
00:38:59,607 --> 00:39:02,860
‫
 حقا ‫
 أجل

549
00:39:02,902 --> 00:39:05,738
‫لقد طعن أخته في صدرها

550
00:39:05,780 --> 00:39:09,200
‫
 مقرف ‫
 في الطابق العلوي

551
00:39:12,119 --> 00:39:16,624
‫وأحيانا عندما تهب الرياح

552
00:39:16,665 --> 00:39:19,627
‫لا يزال بإمكاننا سماع شبحها

553
00:39:19,668 --> 00:39:21,837
‫ينادي اسمه

554
00:39:21,879 --> 00:39:23,839
‫إنها تنادي

555
00:39:25,508 --> 00:39:28,886
‫<font color=#808080>مــايـكل</font> 

556
00:39:28,928 --> 00:39:32,431
‫<font color=#808080>مــايـكل</font> 

557
00:39:34,016 --> 00:39:35,643
‫ابتعدوا عن حديقتي ‫أيها المنحرفون

558
00:39:38,646 --> 00:39:40,940
‫ما كان ذلك

559
00:40:09,760 --> 00:40:12,138
‫حسنا لندخله إلى صالة ‫العمليات الثالثة

560
00:40:12,179 --> 00:40:14,181
‫
 ماذا لدينا هنا ‫
 نزيف داخلي

561
00:40:14,223 --> 00:40:16,016
‫جراء تمزق لكنه سينجو

562
00:40:16,058 --> 00:40:17,601
‫اتصل بوحدة التنفس الصناعي ‫ليجهزوا جهاز التنفس الصناعي

563
00:40:17,643 --> 00:40:19,186
‫
 الضابط هــوكيـنز ‫
 هيا هيا

564
00:40:19,228 --> 00:40:20,771
‫احرص على تجيهز غرفة الصدمة 2

565
00:40:20,813 --> 00:40:23,065
‫أريد مساعدة في نقله ‫إلى صالة العمليات

566
00:40:38,414 --> 00:40:41,250
‫أليــســون أليــســون

567
00:40:42,752 --> 00:40:44,920
‫هل أستطيع التحدث معك

568
00:40:44,962 --> 00:40:47,214
‫أسألك بعض الأسئلة

569
00:40:52,261 --> 00:40:55,222
‫أخبروني دوما أني لا أستطيع

570
00:40:57,141 --> 00:40:59,477
‫لا أستطيع التحدث عن <font color=#808080>مــايـكل</font> 

571
00:41:00,394 --> 00:41:02,980
‫لا أستطيع إدراك المأساة

572
00:41:03,022 --> 00:41:05,191
‫كما لو أنه أكبر مخاوف أمي

573
00:41:05,232 --> 00:41:07,026
‫هو أن تكون جدتي محقة

574
00:41:07,068 --> 00:41:09,737
‫و <font color=#808080>الشــريـر</font>  حقيقيا

575
00:41:09,779 --> 00:41:13,115
‫ل40 عاما كان ينتظر ‫اللحظة ليقتل والدتي

576
00:41:13,157 --> 00:41:15,576
‫وجد المكان الذي تعيش فيه

577
00:41:15,618 --> 00:41:17,953
‫لقد أتى إلى منزلها

578
00:41:19,538 --> 00:41:21,624
‫إنها عرضتنا لخطره

579
00:41:24,001 --> 00:41:26,295
‫لقد قتل زوجي

580
00:41:27,213 --> 00:41:29,048
‫هذا ما حدث

581
00:41:29,090 --> 00:41:31,050
‫كيف عرف <font color=#808080>مــايـكل</font>  ذلك

582
00:41:31,092 --> 00:41:34,428
‫كيف عرف أين يجد جدتك

583
00:41:34,470 --> 00:41:36,013
‫لم يعرف

584
00:41:36,055 --> 00:41:37,640
‫بل كان طبيبه

585
00:41:37,681 --> 00:41:39,767
‫طبيب <font color=#808080>مــايـكل</font> 

586
00:41:39,809 --> 00:41:41,936
‫هو الذي

587
00:41:41,977 --> 00:41:44,271
‫اصطحبه إلى هناك ‫كان يعرف إلى أين يذهب

588
00:41:44,313 --> 00:41:47,400
‫وهو الذي جمعهم

589
00:41:49,235 --> 00:41:52,113
‫لقد كان هوسه

590
00:41:52,154 --> 00:41:53,864
‫ وليس هوس <font color=#808080>مــايـكل</font> 

591
00:41:53,906 --> 00:41:55,533
‫لكننا تمكنا منه

592
00:41:55,574 --> 00:41:58,452
‫أطلقوا النار على وجهه وأحرقوه حيا

593
00:41:58,494 --> 00:42:01,122
‫لكيلا يؤذي أحدا مرة أخرى

594
00:42:05,167 --> 00:42:06,961
‫آسف لمُصابك يا كـــارين

595
00:42:07,002 --> 00:42:08,879
‫شكرا

596
00:42:08,921 --> 00:42:10,798
‫لم يخبرك أحد

597
00:42:10,840 --> 00:42:12,758
‫يخبرونني بماذا

598
00:42:16,262 --> 00:42:18,639
‫<font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font>  لا يزال حيا

599
00:42:18,681 --> 00:42:19,682
‫ماذا

600
00:42:20,808 --> 00:42:22,476
‫أليــســون أليــســون ‫أليــســون أأنت بخير

601
00:42:22,518 --> 00:42:24,353
‫
 آسف ‫
 تمهل

602
00:42:24,395 --> 00:42:26,564
‫
 أليــســون أرجوك انتظري ‫
 عفوا

603
00:42:26,605 --> 00:42:29,483
‫آسف جدا أريد فقط تقديم العون ‫بأي طريقة ممكنة حسنا

604
00:42:29,525 --> 00:42:31,485
‫
 ما زال حيا ‫
 سنطارده

605
00:42:31,527 --> 00:42:33,362
‫أنا ووالدي وأنت ‫إذا أردت الانضمام

606
00:42:33,404 --> 00:42:35,322
‫سننضم إلى تـــومي دويل

607
00:42:36,699 --> 00:42:39,452
يجب جمع الجميع هنا الآن

608
00:42:39,493 --> 00:42:41,746
‫إن كان حيا ‫فإنه قادم إلى هنا

609
00:42:41,787 --> 00:42:43,497
‫أمي

610
00:42:43,539 --> 00:42:46,292
‫عزيزتي أريدك أن تذهبي وتجلسي في غرفة جدتك

611
00:42:46,333 --> 00:42:48,335
‫وتنتظري حتى تستيقظ حسنا

612
00:42:48,377 --> 00:42:50,171
‫لا لا إنها قادمة معنا

613
00:42:50,212 --> 00:42:51,630
‫
 سننضم إلى تـــومي دويل ‫
 ماذا

614
00:42:51,672 --> 00:42:53,591
‫لا أعرف ما إذا كنت ‫قد سمعت هذا لكنهم

615
00:42:53,632 --> 00:42:55,342
‫لا يجب أن يكون ضباط ‫الشـــرطة هنا الآن

616
00:42:55,384 --> 00:42:57,094
‫مجموعات تـــومي المنظمة ‫مجموعات يقدمون المساعدة

617
00:42:57,136 --> 00:42:58,763
‫سنلاحقه سنجد <font color=#808080>مــايـكل</font> 

618
00:42:58,804 --> 00:43:01,307
‫سأذهب معهم سنطارده

619
00:43:01,348 --> 00:43:03,184
‫
 وسنضع حدا لهذا ‫
 نعم

620
00:43:03,225 --> 00:43:05,519
‫لا إنه قادم إلى هنا ‫لهذا السبب إني أخبرهم بذلك

621
00:43:05,561 --> 00:43:08,481
‫إنه يلاحق جدتك وسنبقى ‫هنا لحمايتها

622
00:43:08,522 --> 00:43:13,277
‫لقد ألحق الحزن والخوف بعائلتك ‫وعائلتي ل
 40 عاما

623
00:43:13,319 --> 00:43:14,904
‫سيموت الليلة

624
00:43:14,945 --> 00:43:16,781
‫لقد قتل أبي ‫
أخلوا المدخل تحركوا

625
00:43:16,822 --> 00:43:19,158
‫عفوا زوجي أُصيب بجروح بالغة

626
00:43:19,200 --> 00:43:22,536
‫أخلوا المدخل يا قوم ‫عودوا إلى منطقة الانتظار

627
00:43:22,578 --> 00:43:25,039
‫عودوا إلى غرفة الانتظار ‫أخلوا المدخل

628
00:43:25,081 --> 00:43:27,708
‫لن أتظاهر أن هذا لم يحدث

629
00:43:27,750 --> 00:43:32,588
‫أنا أحب أبي وهناك أشخاص يحبون أحبابهم المغطين بتلك الأغطية الآن

630
00:43:33,839 --> 00:43:36,342
‫ اُنظري إلي ‫لقد فشلنا يا عزيزتي

631
00:43:36,383 --> 00:43:40,346
‫نصبنا فخا وأضرمنا النار في المكان كله لكنه نجا فكري في ذلك

632
00:43:40,387 --> 00:43:42,473
‫الشـــرطة في الخارج تبحث عنه

633
00:43:42,515 --> 00:43:45,101
‫هل تعتقدين أنك الشخص الذي سيجده

634
00:43:45,142 --> 00:43:48,562
‫اجلسي في تلك الغرفة ‫وانتظري مع جدتك

635
00:43:48,604 --> 00:43:50,272
‫حالا

636
00:43:55,027 --> 00:43:56,987
‫هل يوجد حراس أمن في المستشفى

637
00:43:57,029 --> 00:43:58,531
‫هل لديكم حراس أمن

638
00:43:58,572 --> 00:44:02,284
‫لا بد أن يكون لديكم حراس أمن ‫في حالة حدوث شيء كهذا

639
00:44:02,326 --> 00:44:03,953
‫وهذا يحدث الآن

640
00:44:03,994 --> 00:44:06,914
‫أعني ابنتي هنا أمي هنا

641
00:44:06,956 --> 00:44:09,166
‫وهناك رجل مجنون طليق

642
00:44:09,208 --> 00:44:11,127
‫يا إلهي

643
00:44:18,968 --> 00:44:20,511
‫وداعا يا <font color=#808080>مــايـكل</font> 

644
00:44:53,085 --> 00:44:56,422
‫هذا من أجلك متى ما احتجت إليه

645
00:45:13,981 --> 00:45:16,317
‫إنها هنا إنها هنا ‫وجدناها لـــوري هنا

646
00:45:16,358 --> 00:45:18,819
‫إنها تتلقى العلاج

647
00:45:18,861 --> 00:45:20,196
‫إنها محظوظة لأنها نجت

648
00:45:20,237 --> 00:45:23,365
‫سمعت للتو من أحد ‫ضباط الشـــرطة في منزلها

649
00:45:23,407 --> 00:45:25,493
سقطت 11 جثة ‫جميعهم رجال إنقاذ

650
00:45:25,534 --> 00:45:29,413
‫سحقا كاميرون هناك ‫قُتل 3 من أصدقائه

651
00:45:29,455 --> 00:45:31,165
‫
 إنها مذبحة ‫
 حسنا لــونـي أنصت

652
00:45:31,207 --> 00:45:35,211
‫الطريقة الوحيدة لإيقافه هي إذا تعاونا معا في هذا

653
00:45:35,252 --> 00:45:36,462
‫أنت محق تماما

654
00:45:36,504 --> 00:45:38,214
‫
 حسنا ‫
 حسنا

655
00:45:40,132 --> 00:45:42,551
‫ماذا عن هذه العدة المميتة

656
00:45:44,095 --> 00:45:46,639
‫
 هل لديك رخصة لاستخدام كل هؤلاء ‫
 البعض منهم

657
00:45:46,680 --> 00:45:49,266
‫
 أبي ‫
 مرحبا

658
00:45:50,559 --> 00:45:52,478
‫
 أين صديقتك ‫
 إنها بخير

659
00:45:52,520 --> 00:45:54,313
‫
 ستبقى مع عائلتها ‫
 أفضل لها

660
00:45:54,355 --> 00:45:55,898
‫
 مرحبا يا سيد دويل ‫
 مرحبا يا صاح

661
00:45:55,940 --> 00:45:58,275
‫لــونـي تفقد هذا

662
00:46:01,362 --> 00:46:03,406
‫هل أنتم قادمون أيضا يا رفاق

663
00:46:06,659 --> 00:46:08,119
‫إنهم أصدقاؤنا المقربون ‫ نريد فقط تقديم المساعدة

664
00:46:08,160 --> 00:46:09,370
‫أنا دكتورة زوجي ممرض

665
00:46:09,412 --> 00:46:10,996
‫كان علي أن أخمن

666
00:46:11,038 --> 00:46:12,832
‫علينا توفير الحماية لكل ‫هؤلاء الأشخاص

667
00:46:12,873 --> 00:46:14,542
‫
 عليك مشاركة أسلحتك يا لــونـي ‫
 حسنا

668
00:46:14,583 --> 00:46:16,460
‫هل سترافقيننا

669
00:46:16,502 --> 00:46:18,504
‫لنر ما لديك

670
00:46:18,546 --> 00:46:20,423
‫نعم خُذي ما تريدين

671
00:46:21,924 --> 00:46:25,386
‫ظل <font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font>  يطارد ‫هذه البلدة لـــ 40 عاما

672
00:46:27,096 --> 00:46:28,889
‫الليلة سنطارده

673
00:46:34,770 --> 00:46:36,897
‫عفوا أريد بعض الأشخاص الجيدين

674
00:46:36,939 --> 00:46:38,941
‫أشخاص من الذين لا ‫يخشون أن تتسخ أيديهم

675
00:46:38,983 --> 00:46:40,651
‫والبقية يعودون إلى المنزل

676
00:46:42,445 --> 00:46:44,447
‫لذا ماذا سنفعل إذا وجدناه

677
00:46:44,488 --> 00:46:47,908
‫اُدخلوا منازلكم ‫ليس آمنا التواجد بالخارج

678
00:46:47,950 --> 00:46:49,452
‫ليس آمنا التواجد بالخارج

679
00:46:49,493 --> 00:46:53,664
‫لقد تواجهنا أنا و<font color=#808080>مــايـرز</font>  قبل ‫حوالي ساعة لكنه هرب

680
00:46:53,706 --> 00:46:55,416
‫الآن اسمعوا يا رفاق ‫الكثرة تغلب الشجاعة

681
00:46:55,458 --> 00:46:57,501
‫أنتم قوموا بتغطية سبرينج كريك حتى الممر الجانبي

682
00:46:57,543 --> 00:46:59,545
‫أخبروني إذا رأيتم أي شيء

683
00:46:59,587 --> 00:47:02,673
‫هذا الرجل خطير ‫وعلينا إيقافه الليلة

684
00:47:04,258 --> 00:47:06,260
‫لم يهتم أحد له

685
00:47:06,302 --> 00:47:08,053
‫من ‫
دكتور لومـــس

686
00:47:08,095 --> 00:47:10,097
‫طبيب <font color=#808080>مــايـكل</font>  الأول

687
00:47:10,139 --> 00:47:11,766
‫كان يعرف القاتل عندما يراه

688
00:47:11,807 --> 00:47:16,437
‫الآن الطريقة الوحيدة للإمساك به ‫هي اللعب بلعبته عنصر المفاجأة

689
00:47:16,479 --> 00:47:20,483
‫لذا يخالك ذاهبا إلى مكان ‫ما لكنك تظهر في مكان آخر

690
00:47:20,524 --> 00:47:22,485
‫وكونوا متيقظين

691
00:47:25,237 --> 00:47:26,447
‫كونوا حذرين

692
00:47:31,827 --> 00:47:34,121
‫مهلا ما الذي يحدث هناك

693
00:47:34,163 --> 00:47:35,998
‫من هذا يا عزيزتي

694
00:47:36,040 --> 00:47:38,042
‫يبدو كأنهم أطفال

695
00:47:38,084 --> 00:47:39,543
‫لوحدهم

696
00:47:39,585 --> 00:47:43,798
‫ماريون أعطيني المصباح اليدوي ‫إنها الليلة الخاطئة للخروج فيها

697
00:47:43,839 --> 00:47:44,965
‫حاذري يا ليندسي

698
00:47:45,007 --> 00:47:46,717
‫
 ليندسي لن أذهب ‫
 ابقي هنا

699
00:47:50,179 --> 00:47:51,806
‫لم أطلق بمسدس من قبل

700
00:47:51,847 --> 00:47:54,308
‫حسنا لا أعرف حتى ‫لماذا أعطوك سلاحا

701
00:47:54,350 --> 00:47:56,185
‫إنه كبير أيضا ‫هل يمكنك استخدامه

702
00:47:56,227 --> 00:47:57,478
‫هذا لا يناسبك

703
00:47:57,520 --> 00:47:58,646
‫أعطني إياه ‫لقد استخدمت هذا من قبل

704
00:47:58,687 --> 00:48:00,147
‫حسنا كما يحلو لك

705
00:48:00,189 --> 00:48:01,232
‫سأتولى هذا

706
00:48:01,273 --> 00:48:03,025
‫حسنا

707
00:48:05,152 --> 00:48:06,862
‫مرحبا

708
00:48:06,904 --> 00:48:08,823
‫ماذا تفعلان هنا يا أطفال

709
00:48:08,864 --> 00:48:10,658
‫إنه عيد الهــالــويـن ‫كنا نعمل خدعة أم حلوى

710
00:48:10,699 --> 00:48:12,243
‫
 لدينا كيس حلوى كامل ‫
 لا ينبغي أن تكون

711
00:48:12,284 --> 00:48:13,619
‫هنا الآن حسنا إنه غير آمن

712
00:48:13,661 --> 00:48:14,829
‫
 هل سيقتلني ‫
 لا

713
00:48:14,870 --> 00:48:15,996
‫ليس اليوم أيها الشيطان

714
00:48:16,038 --> 00:48:18,165
‫
 أنا خائفة جدا ‫
 هل أنتما وحدكما

715
00:48:18,207 --> 00:48:19,708
‫
 أين والديكما ‫
 لا

716
00:48:19,750 --> 00:48:21,419
‫لا نحن ننتظر صديقنا

717
00:48:21,460 --> 00:48:23,045
‫وهناك رجل بقناع أبيض مخيف

718
00:48:23,087 --> 00:48:25,798
‫يواصل لعب الغميضة معنا

719
00:48:25,840 --> 00:48:28,008
‫
 ويفكر ‫
 وأعتقد أنه منحرف

720
00:48:28,050 --> 00:48:29,301
‫أين رأيتماه

721
00:48:29,343 --> 00:48:30,553
‫إنه يختبئ خلف الأشجار

722
00:48:30,594 --> 00:48:33,347
‫ويخرج ويقول بيكابوو ‫أعني أننا لسنا في سن الثالثة

723
00:48:33,389 --> 00:48:34,782
‫
 بحقك يا صاح ‫
 اُنظري ها هو ذا

724
00:48:34,823 --> 00:48:37,393
‫
 مرحبا ‫
 مرحبا

725
00:48:37,435 --> 00:48:39,437
‫ماذا تفعلين

726
00:48:41,230 --> 00:48:43,399
‫هل تريد بعض الحلوى

727
00:48:46,150 --> 00:48:48,027
‫أهذا قناع دينيس

728
00:48:48,069 --> 00:48:49,737
‫اُركضا اذهبا إلى المنزل الآن

729
00:48:49,779 --> 00:48:51,781
‫قبل أن يقتلنا جميعا ‫ارحلا من هنا

730
00:48:51,823 --> 00:48:53,616
‫اُركضا لا تلتفتا للوراء

731
00:48:53,658 --> 00:48:55,535
‫اذهبا إلى المنزل مباشرة

732
00:48:56,494 --> 00:48:57,870
‫يا إلهي

733
00:48:57,912 --> 00:48:59,789
‫ماذا لو منعه أحد

734
00:48:59,831 --> 00:49:01,624
‫
 هذا غير منطقي ‫
 نعم لكن

735
00:49:01,666 --> 00:49:03,543
‫ما هذا بحق الجحيم

736
00:49:03,584 --> 00:49:05,253
‫
 ما هذا بحق الجحيم ‫
 إنه <font color=#808080>مــايـكل</font> 

737
00:49:09,841 --> 00:49:12,134
‫اللعنة على هذا الهراء قد سيارة

738
00:49:12,176 --> 00:49:13,636
‫انطلق انطلق

739
00:49:22,603 --> 00:49:24,230
‫قد

740
00:49:25,982 --> 00:49:27,316
‫يا إلهي

741
00:49:29,193 --> 00:49:31,571
‫
 لا رباه ماريون ‫
 ماريون انتبهي

742
00:49:36,033 --> 00:49:37,618
‫
 ماريون الباب مغلق ‫
 لا أريد أن أموت هنا

743
00:49:37,660 --> 00:49:39,162
‫
 افتحي الباب ‫
 افتحي الباب

744
00:49:39,203 --> 00:49:41,080
‫
 أريد أن أخرج من هنا ‫
 تحركي إنه وراءك

745
00:49:41,122 --> 00:49:43,166
‫
 الباب مغلق يا ماريون ‫
 تحركي

746
00:49:47,879 --> 00:49:49,005
‫هيا

747
00:49:49,046 --> 00:49:51,757
‫
 فانيسا اذهبي ‫
 اُخرج من السيارة

748
00:49:51,799 --> 00:49:54,552
‫أحبك يا عزيزي

749
00:49:54,594 --> 00:49:56,929
‫لا

750
00:49:56,971 --> 00:49:59,015
‫اُتركها

751
00:50:00,057 --> 00:50:02,643
‫
 هيا علينا أن نذهب ‫
 يا إلهي

752
00:50:04,228 --> 00:50:06,689
‫لا

753
00:50:06,731 --> 00:50:08,232
‫أطلقي النار عليه يا ماريون

754
00:50:08,274 --> 00:50:09,692
‫<font color=#808080>مــايـكل</font> 

755
00:50:09,734 --> 00:50:12,028
‫هذا لأجل الدكتور لومـــس

756
00:50:19,535 --> 00:50:21,662
‫
 يا إلهي لا ‫
 ماريون

757
00:50:31,088 --> 00:50:33,424
‫هيا مُت

758
00:50:33,466 --> 00:50:36,219
‫مُت مُت مُت

759
00:53:28,391 --> 00:53:30,893
‫يا إلهي لا مهلا

760
00:53:30,935 --> 00:53:33,563
‫توقفي توقفي أرجوك ‫اهدئي اهدئي

761
00:53:33,604 --> 00:53:35,106
‫
 أنا بخير ‫
 لست بخير

762
00:53:35,148 --> 00:53:37,942
طُعنت بسكين في معدتك

763
00:53:37,984 --> 00:53:40,278
‫إنه جرح بسيط

764
00:53:40,319 --> 00:53:42,238
‫أين أليــســون

765
00:53:43,364 --> 00:53:45,825
‫كان من المُفترض أن تكون هنا معك

766
00:53:45,867 --> 00:53:47,743
‫
 ألم تريها ‫
 لا

767
00:53:47,785 --> 00:53:50,288
‫كنت مخدرة بأدوية الألم يا فتاة

768
00:53:50,329 --> 00:53:52,790
‫لا

769
00:53:54,000 --> 00:53:55,695
<font color="#FFA500">لا يمكن للشر أن ينتصر
 أحبك و أبي وجدتي</font>

770
00:53:55,710 --> 00:53:57,295
‫هل كل شيء بخير

771
00:53:59,255 --> 00:54:01,174
‫ربما ذهبت لاستنشاق ‫بعض الهواء النقي

772
00:54:03,740 --> 00:54:07,494
‫يا إلهي هل تركوا قميصك ‫بالملطخ بالدماء هنا

773
00:54:09,829 --> 00:54:11,706
‫كـــارين

774
00:54:12,749 --> 00:54:15,001
‫كـــارين

775
00:54:16,002 --> 00:54:18,171
‫ <font color=#808080>مــايـكل</font>  قد مات

776
00:54:19,005 --> 00:54:20,674
‫لقد قتلناه

777
00:54:20,715 --> 00:54:22,467
‫هذا صحيح إننا قتلناه

778
00:54:22,509 --> 00:54:26,262
‫لقد أحرقناه حتى الرماد

779
00:54:27,304 --> 00:54:28,598
‫اُعذرونا

780
00:54:28,640 --> 00:54:30,850
‫عفوا

781
00:54:30,892 --> 00:54:32,435
‫
 هنا ‫
 فرانك

782
00:54:32,477 --> 00:54:34,646
‫
 تقدمي للأمام أكثر ‫
 حسنا

783
00:54:34,688 --> 00:54:35,980
‫
 هل وضعت الأغطية ‫
 نعم

784
00:54:36,022 --> 00:54:37,315
‫واحد اثنان

785
00:54:37,757 --> 00:54:38,900
‫ها أنت ذا

786
00:54:38,942 --> 00:54:40,360
‫حسنا

787
00:54:41,903 --> 00:54:43,697
‫هل كنت تعرف أبي

788
00:54:43,738 --> 00:54:46,032
‫نعم كنت أعرف راي

789
00:54:46,074 --> 00:54:48,993
‫اعتاد أن يبيعني صبار البيوت

790
00:54:49,035 --> 00:54:53,206
‫أتذكر عندما خرجنا على بحيرة ‫تشيروكي في ذلك الزورق

791
00:54:53,248 --> 00:54:55,667
‫برفقة شامان من ليتل روك

792
00:54:55,709 --> 00:55:01,423
‫لقد أُصيب والدك بالذهول من التأمل في المنظر

793
00:55:01,464 --> 00:55:03,967
‫خلع سرواله وقفز في الماء

794
00:55:05,760 --> 00:55:08,179
‫توقفت عن تعاطي المخدرات معه

795
00:55:08,221 --> 00:55:11,057
‫لكن سأفتقده

796
00:55:11,099 --> 00:55:12,892
‫
 أبي ‫
 ماذا هذا صحيح

797
00:55:12,934 --> 00:55:14,978
‫لا أبي اُنظر هناك

798
00:55:15,020 --> 00:55:17,272
‫هل ترى هذا إنه تـــومي

799
00:55:17,313 --> 00:55:19,733
‫
 نعم ‫
 لمن هذه السيارة

800
00:55:19,774 --> 00:55:22,068
‫ليندسي سحقا

801
00:55:25,739 --> 00:55:27,198
‫سيارة ليندسي

802
00:55:27,240 --> 00:55:29,117
‫إنها مغطاة بالدم لكن ليست هناك جثث

803
00:55:29,159 --> 00:55:31,077
‫إنه <font color=#808080>مــايـكل</font> 

804
00:55:31,119 --> 00:55:32,912
‫إنه هنا

805
00:55:32,954 --> 00:55:35,248
‫هيا أنا بحاجة إليكم يا رفاق ‫هيا

806
00:55:35,290 --> 00:55:36,458
كن حذرا الآن حسنا

807
00:55:36,499 --> 00:55:37,876
كونوا يقظين وحذرين

808
00:55:37,917 --> 00:55:39,544
حسنا لنذهب لنذهب

809
00:55:40,295 --> 00:55:42,047
ليندسي

810
00:55:42,088 --> 00:55:44,257
حسنا 
 كن آمنا وحسب حسنا 

811
00:55:44,299 --> 00:55:46,092
أنت أيضا يا ليندسي

812
00:55:46,134 --> 00:55:48,219
ليندسي

813
00:55:50,722 --> 00:55:52,057
ليندسي

814
00:55:52,098 --> 00:55:54,100
ماريون 
 ماريون 

815
00:55:58,021 --> 00:55:59,856
كونوا حذرين يا رفاق حسنا

816
00:55:59,898 --> 00:56:01,566
ابقوا يقظين

817
00:56:03,068 --> 00:56:05,278
سحقا تـــومي

818
00:56:08,948 --> 00:56:11,117
اللعنة

819
00:56:16,122 --> 00:56:17,832
يا إلهي

820
00:56:33,807 --> 00:56:35,350
اللعنة علي

821
00:56:35,392 --> 00:56:37,268
أبي أبي ماذا هناك

822
00:56:37,310 --> 00:56:39,521
لقد وجدنا شيئا ما

823
00:56:40,647 --> 00:56:42,440
يا إلهي

824
00:56:45,151 --> 00:56:47,779
أنا آسف

825
00:56:47,821 --> 00:56:50,281
إنه ماريون يا لــونـي 
 هو من فعل هذا 

826
00:56:50,323 --> 00:56:53,284
يا إلهي ماريون

827
00:56:53,326 --> 00:56:55,912
ماهذا بحق الجحيم يا تـــومي

828
00:56:55,954 --> 00:56:58,665
سآتي من أجلك

829
00:56:58,707 --> 00:57:01,167
تعال من أجلي يا رجل

830
00:57:07,799 --> 00:57:09,175
من هنا

831
00:57:09,217 --> 00:57:11,428
إنها هنا

832
00:57:11,469 --> 00:57:14,014
لقد رأيت وجهه

833
00:57:14,055 --> 00:57:15,223
رأيت كل شيء

834
00:57:15,265 --> 00:57:16,474
لا زال في الخارج

835
00:57:16,516 --> 00:57:18,059
إنها محظوظة كونها لا زالت حية 
 لقد رأيته 

836
00:57:18,101 --> 00:57:19,310
رأيت وجهه

837
00:57:19,352 --> 00:57:21,479
إنه لا يزال في الخارج يا تـــومي

838
00:57:21,521 --> 00:57:23,481
ستكونين على ما يرام يا ليندسي

839
00:57:23,523 --> 00:57:25,025
ستكونين على ما يرام

840
00:57:25,066 --> 00:57:27,652
إنه لا يزال في الخارج هناك

841
00:57:30,822 --> 00:57:32,699
فرانك

842
00:57:34,993 --> 00:57:36,953
هل أنت مستيقظ يا فرانك

843
00:57:44,377 --> 00:57:47,213
هل تتذكر تلك الليلة

844
00:57:47,255 --> 00:57:49,549
في الحانة

845
00:57:50,759 --> 00:57:53,053
كما تعلم لم أقل شيئا أبدا

846
00:57:53,094 --> 00:57:55,430
لأنني لم أكن متأكدة

847
00:57:58,266 --> 00:58:00,602
لقد كنت في غاية الفوضى

848
00:58:07,734 --> 00:58:09,694
لكنك ساعدتني

849
00:58:13,740 --> 00:58:15,575
لطالما أحببتك

850
00:58:18,661 --> 00:58:21,539
أنت مجنونة جدا

851
00:58:21,581 --> 00:58:23,541
عليك اللعنة

852
00:58:26,711 --> 00:58:28,254
مرحبا

853
00:58:29,089 --> 00:58:31,257
مرحبا

854
00:58:33,051 --> 00:58:34,969
أتذكر تلك الليلة

855
00:58:35,011 --> 00:58:36,805
نعم

856
00:58:38,431 --> 00:58:40,225
قبلتك

857
00:58:40,266 --> 00:58:42,227
نعم

858
00:58:42,268 --> 00:58:44,104
أنا أتذكر

859
00:58:44,145 --> 00:58:46,398
أمسكت بيدي

860
00:58:47,774 --> 00:58:49,567
هذا ما حصل

861
00:58:49,609 --> 00:58:52,487
الآن كنت أتمنى المزيد

862
00:58:54,030 --> 00:58:57,117
لكني علمت أنك كنت لطيفة من أجل

863
00:58:59,244 --> 00:59:01,496
بن ترايمر

864
00:59:06,668 --> 00:59:08,044
فرانك

865
00:59:11,047 --> 00:59:12,882
لقد تمكنا منه

866
00:59:13,925 --> 00:59:16,469
قتلنا <font color=#808080>مــايـكل</font> 

867
00:59:17,262 --> 00:59:19,055
أنت

868
00:59:21,850 --> 00:59:23,810
حسنا إنها مسألة وقت

869
00:59:25,645 --> 00:59:28,231
لا تُضحكني

870
00:59:28,273 --> 00:59:30,692
جيد أنت مستيقظة

871
00:59:32,527 --> 00:59:34,362
 الآن على مقياس من 1 إلى 10

872
00:59:34,404 --> 00:59:37,157
ما هو مستوى الألم لديك والعشرة هي الأسوأ

873
00:59:37,198 --> 00:59:38,658
رقم 11

874
00:59:39,534 --> 00:59:41,202
هذا سيجعل الألم يزول

875
00:59:43,663 --> 00:59:44,956
لـــوري

876
00:59:44,998 --> 00:59:47,751
أيتها الممرضة هلا تسدينني معروفا

877
00:59:48,543 --> 00:59:50,295
ساعدي صديقي هنا

878
00:59:50,337 --> 00:59:52,881
اجعليها مزدوجة

879
00:59:52,922 --> 00:59:55,383
لقد وقفت في وجه هذا الوحش

880
00:59:55,425 --> 00:59:57,427
حاولت يا تـــومي

881
00:59:57,469 --> 00:59:59,471
كما تعلم عندما كنا أطفالا

882
00:59:59,512 --> 01:00:01,473
اعتدنا أن نتحدى بعضنا البعض

883
01:00:01,514 --> 01:00:03,475
للتسلل إلى منزل <font color=#808080>مــايـرز</font>  القديم

884
01:00:05,018 --> 01:00:08,313
لــونـي كان الوحيد الشجاع بما يكفي للقيام بذلك

885
01:00:08,355 --> 01:00:10,106
لقد كذبت

886
01:00:11,191 --> 01:00:13,985
أنا لم أدخل أبدا

887
01:00:14,027 --> 01:00:16,071
عندما ألقوا القبض على <font color=#808080>مــايـكل</font>  في تلك الليلة

888
01:00:16,112 --> 01:00:18,740
كنت أقول لزوجتي إن ابنتي قُتلت

889
01:00:18,782 --> 01:00:21,743
لذا لم أكن هناك لأضع رصاصة في دماغه

890
01:00:21,785 --> 01:00:23,828
كما كان ينبغي لنا أن نفعل هذا ليس وقت الصحافة

891
01:00:23,870 --> 01:00:26,164
كيف لي أن أعرف ما إذا كان أخي على قيد الحياة أم لا

892
01:00:26,206 --> 01:00:28,416
لا أدري 
 لقد كنت أنتظر هنا منذ أكثر من ساعة 

893
01:00:28,458 --> 01:00:30,377
من المسؤول هنا

894
01:00:30,418 --> 01:00:31,920
أفراد طبيون وأمنيون معتمدون فقط

895
01:00:31,961 --> 01:00:33,672
لا توجد مساعدة طبية أو أمنية كافية

896
01:00:33,713 --> 01:00:35,173
سيقتل الجميع 
 عليك أن تهدئي 

897
01:00:35,215 --> 01:00:36,758
لقد طلبنا ضباط الاحتياط والطاقم الطبي

898
01:00:36,800 --> 01:00:38,259
للحصول على الدعم من مقاطعة آيتون ومن روسيلفيل

899
01:00:38,301 --> 01:00:39,594
لكن لا يوجد تأكيد

900
01:00:39,636 --> 01:00:41,513
لا يمكننا التعامل مع هذا النطاق كمسرح جريمة

901
01:00:41,554 --> 01:00:43,556
ابني ابني أوسكار هل هو هنا

902
01:00:43,598 --> 01:00:44,724
لقد تلقيت مكالمة

903
01:00:44,766 --> 01:00:46,434
أنا أمه هل هو على قيد الحياة

904
01:00:46,476 --> 01:00:47,811
ليست لدي أدنى فكرة ولكن فُتح التسجيل للتو

905
01:00:47,852 --> 01:00:49,312
سأحصل على توقيعك هنا

906
01:00:49,354 --> 01:00:50,689
تهجئته ب ي ر ل و ت ش ي

907
01:00:50,730 --> 01:00:52,107
أخلي المدخل من فضلك

908
01:00:52,148 --> 01:00:53,149
ليساعدني أحد

909
01:00:53,191 --> 01:00:54,526
من فضلك حالة الطوارئ

910
01:00:54,567 --> 01:00:55,694
خُذها إلى غرفة الطوارئ من فضلك

911
01:00:55,735 --> 01:00:57,278
ستكونين بخير يا ليندسي

912
01:00:57,320 --> 01:00:58,571
إنه لا يزال هناك يا تـــومي

913
01:00:58,613 --> 01:01:00,323
كن حذرا 
 كـــارين 

914
01:01:00,365 --> 01:01:02,075
كيف حالك كيف حال أمك

915
01:01:02,117 --> 01:01:03,618
كيف حال لـــوري هل هي بخير 
 أين ابنتي 

916
01:01:03,660 --> 01:01:05,036
إنها بخير إنها بخير

917
01:01:05,078 --> 01:01:06,121
إنها مع لــونـي وكاميرون

918
01:01:06,162 --> 01:01:07,330
لا لا لكنه قادم إلى هنا

919
01:01:07,372 --> 01:01:08,623
ليس من المُفترض أن تكون معهم

920
01:01:08,665 --> 01:01:10,583
إنه قادم إلى هنا كيف تعرفين ذلك

921
01:01:10,625 --> 01:01:13,461
حسنا تم تأمين المحيط المستشفى مغلق

922
01:01:13,503 --> 01:01:16,047
حسنا استمعوا يا رفاق استمعوا

923
01:01:16,089 --> 01:01:17,549
يا رفاق من فضلكم

924
01:01:17,590 --> 01:01:19,217
<font color=#808080>الشــريـر</font>  طليق

925
01:01:19,259 --> 01:01:22,053
ليس لديه خيار عدا الظهور

926
01:01:22,095 --> 01:01:23,888
إنه المفـــترس الأقـــوى

927
01:01:23,930 --> 01:01:26,224
عندما يظهر فلن تكون هناك وقفة

928
01:01:26,266 --> 01:01:27,726
لن يكون هناك تعاطف

929
01:01:27,767 --> 01:01:30,395
هذا ينتهي بموت <font color=#808080>مــايـكل</font> 

930
01:01:30,437 --> 01:01:32,605
سيُعدم <font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font>  الليلة

931
01:01:32,647 --> 01:01:35,650
ولن يمر بدون شاهد

932
01:01:35,692 --> 01:01:38,987
نحن بحاجة لكم جميعا

933
01:01:39,029 --> 01:01:41,448
الشـــر يموت الليلة

934
01:01:41,489 --> 01:01:42,490
الشـــر يموت الليلة

935
01:01:42,532 --> 01:01:44,409
حسنا جميعا اهدأوا

936
01:01:44,451 --> 01:01:45,535
قسم الشـــريف لديه هذا

937
01:01:45,577 --> 01:01:46,661
لا لا لا

938
01:01:46,703 --> 01:01:47,996
أيها الشـــريف لن نهدأ

939
01:01:48,038 --> 01:01:49,664
لقد شاهدنا قسمك يفشل

940
01:01:49,706 --> 01:01:51,333
لقد فشل الليلة 
 تـــومي محق 

941
01:01:51,374 --> 01:01:52,625
هذه هي هادونفيلد

942
01:01:52,667 --> 01:01:54,586
هذه مدينتنا

943
01:01:54,627 --> 01:01:57,505
لقد قتل ابنتي منذ 40 عاما

944
01:01:57,547 --> 01:01:59,507
ودنس جسدها

945
01:01:59,549 --> 01:02:00,759
الشـــر يموت الليلة

946
01:02:00,800 --> 01:02:02,260
اللعنة عليك يا براكيت

947
01:02:02,302 --> 01:02:04,429
أنا القانون وليس أنت

948
01:02:04,471 --> 01:02:06,598
ابتعد يا باركر 
 جونسي تعال هنا 

949
01:02:06,639 --> 01:02:07,849
روبن أحتاجك هناك

950
01:02:07,891 --> 01:02:09,517
أحتاجك هنا أنت أيضا

951
01:02:09,559 --> 01:02:10,894
لـــوري

952
01:02:10,935 --> 01:02:12,479
تـــومي 
 لا يمكنك الدخول هناك يا تـــومي 

953
01:02:12,520 --> 01:02:14,189
لا يمكنك الدخول هناك يا تـــومي 
 لـــوري لـــوري 

954
01:02:14,230 --> 01:02:15,774
تـــومي 
 تـــومي 

955
01:02:15,815 --> 01:02:17,734
لقد قتل ماريون يا لـــوري 
 تـــومي 

956
01:02:17,776 --> 01:02:20,362
وقد هاجم ليندسي كذلك 
 ماذا كـــارين 

957
01:02:20,403 --> 01:02:22,530
لم نكن نعرف على وجه اليقين لم أكن أعرف ما أقوله لك

958
01:02:22,572 --> 01:02:24,991
أمي أنا فقط أريدك أن تكوني بخير

959
01:02:25,033 --> 01:02:26,993
اسمعي أنا فقط أريدك أن تعرفي أنه عندما يصل إلى هنا

960
01:02:27,035 --> 01:02:29,954
فسأقتله لأنه قبل 40 عاما

961
01:02:29,996 --> 01:02:32,457
عندما كنت صغيرا قمت بحمايتي 
 أجل 

962
01:02:32,499 --> 01:02:34,918
لذا الليلة سأحميك حسنا

963
01:02:34,959 --> 01:02:37,295
أيتها الممرضة أتعلمين أمرا سأقدر لك ذلك

964
01:02:37,337 --> 01:02:39,339
ولكن هل يمكنك الخروج من فضلك

965
01:02:39,381 --> 01:02:41,257
اُخرجي فورا

966
01:02:42,425 --> 01:02:43,635
لقد تمكنا منه

967
01:02:43,677 --> 01:02:45,136
كيف هرب

968
01:02:45,178 --> 01:02:46,638
لا أعرف لا أعرف

969
01:02:46,680 --> 01:02:48,306
ماذا سنفعل ليس لدينا دعم من الشـــرطة

970
01:02:48,348 --> 01:02:49,974
سنقاتل

971
01:02:50,016 --> 01:02:51,226
نحن دائما نقاتل

972
01:02:51,267 --> 01:02:53,895
اذهب اُعثر عليه يا تـــومي 
 أجل سأعثر عليه سأفعل 

973
01:02:53,937 --> 01:02:55,855
أمي كلا كلا 
 أنا كلا 

974
01:02:55,897 --> 01:02:57,399
أريدك أن تنصتي إلي

975
01:02:57,440 --> 01:02:59,109
أنت بحاجة إلى الاستماع إلي الآن حسنا

976
01:02:59,150 --> 01:03:02,529
حسنا تحضيرات مدى الحياة ومن أجل ماذا

977
01:03:02,570 --> 01:03:04,406
راي قد مات

978
01:03:04,447 --> 01:03:05,990
الكثير من الناس قد ماتوا

979
01:03:06,032 --> 01:03:07,492
نحن غير مجهزين

980
01:03:07,534 --> 01:03:10,328
أليــســون هربت مع المجنون لــونـي إيلام

981
01:03:10,370 --> 01:03:12,497
الناس يفقدون عقولهم

982
01:03:12,539 --> 01:03:15,083
ثمة سلطات مدربة

983
01:03:15,125 --> 01:03:18,086
للتعامل مع هذا النوع بالضبط من هذا

984
01:03:18,128 --> 01:03:20,630
هناك نظام

985
01:03:21,464 --> 01:03:23,842
حسنا لقد فشل النظام

986
01:03:23,883 --> 01:03:25,760
الآن ابتعدي عن طريقي

987
01:03:25,802 --> 01:03:27,679
إياك كلا كلا 
 كلا كلا ابتعدي 

988
01:03:27,721 --> 01:03:28,847
ما الذي تفعلينه 
 كـــارين كلا 

989
01:03:28,888 --> 01:03:29,889
توقفي الآن 
 ابتعدي 

990
01:03:29,931 --> 01:03:31,474
لن أدعك تفعلين هذا

991
01:03:31,516 --> 01:03:32,851
كلا يا أمي 
 ابتعدي عن طريقي 

992
01:03:32,892 --> 01:03:34,728
تحركي 
 أمي أرجوك ما الذي تفعلينه 

993
01:03:36,938 --> 01:03:39,357
هل تعرفين حتى ما هذا

994
01:03:41,359 --> 01:03:43,236
يجعل الألم يختفي

995
01:03:49,617 --> 01:03:51,202
ليأت من أجلي

996
01:03:51,244 --> 01:03:52,412
لا

997
01:03:52,454 --> 01:03:54,706
ليأخذ بيدي كما أخذت بيده

998
01:03:54,748 --> 01:03:57,459
كلا 
 ربما الطريقة الوحيدة ليموت هي 

999
01:03:57,500 --> 01:03:58,626
إذا ما مُت أنا أيضا

1000
01:03:58,668 --> 01:04:01,379
كلا 
كـــارين أنت وأليــســون 

1001
01:04:01,421 --> 01:04:03,089
لا ينبغي لكما الاستمرار في الهرب

1002
01:04:03,131 --> 01:04:06,801
بسبب الظُلمة التي سببتها يا عزيزتي

1003
01:04:06,843 --> 01:04:09,387
لذا عليك فقط أن تدعيني أذهب

1004
01:04:09,429 --> 01:04:11,473
كـــارين ابتعدي 
 أمي توقفي توقفي يا أمي 

1005
01:04:11,514 --> 01:04:13,850
استمعي يا أمي

1006
01:04:16,227 --> 01:04:18,897
توقفي

1007
01:04:18,938 --> 01:04:22,150
لن أدع أي مكروه يحدث لك

1008
01:04:24,444 --> 01:04:26,488
نريد أن نتزوج

1009
01:04:28,698 --> 01:04:31,785
أعتقد على الفور

1010
01:04:31,826 --> 01:04:33,578
على الفور أجل في الحال

1011
01:04:33,620 --> 01:04:36,748
رقصة الاهتزاز هي الطريقة التي يتواصل بها النحل

1012
01:04:36,790 --> 01:04:38,750
يشاركون المعلومات حيث توجد الزهرة

1013
01:04:38,792 --> 01:04:40,585
مع بقية المستعمرة

1014
01:04:40,627 --> 01:04:44,631
ينقلون الموقع الدقيق

1015
01:04:44,673 --> 01:04:46,091
من خلال هز مؤخراتهم

1016
01:04:46,132 --> 01:04:48,176
ما الذي يحويه هذا العسل

1017
01:04:48,218 --> 01:04:50,553
مرحبا يا أمي إنه يريد التحدث معك

1018
01:04:50,595 --> 01:04:53,682
مرحبا أيتها الأم أنا سيمور موسكوفيتش

1019
01:04:53,723 --> 01:04:55,558
صحيح أنا يهودي

1020
01:04:55,600 --> 01:04:59,104
كانت أمي تحتفظ بالنحل قبل أن تموت

1021
01:05:01,398 --> 01:05:03,400
أنا آسف

1022
01:05:03,441 --> 01:05:05,110
أنا آسف يا عزيزي

1023
01:05:09,656 --> 01:05:12,283
والآن إنهم عند الباب الخلفي

1024
01:05:12,325 --> 01:05:15,453
لقد انتهى الهــالــويـن يا أطفال

1025
01:05:21,167 --> 01:05:23,211
سأتولى الأمر

1026
01:05:33,221 --> 01:05:34,639
اذهبوا من هنا

1027
01:05:40,061 --> 01:05:42,814
حسنا إنهم الآن عند الباب الأمامي

1028
01:05:49,821 --> 01:05:52,323
لنخف هؤلاء الأطفال

1029
01:06:04,002 --> 01:06:06,046
جون

1030
01:06:07,130 --> 01:06:09,674
ألا تعرفون بيت من هذا

1031
01:06:11,384 --> 01:06:13,428
عزيزي لا تفعل أي شيء غبي

1032
01:06:13,470 --> 01:06:15,263
لا نريد أن تتم مقاضاتنا

1033
01:06:17,015 --> 01:06:19,392
أراهن أن هؤلاء الأوغاد بين الشجيرات

1034
01:06:20,852 --> 01:06:23,396
هل أغلقت الباب الخلفي

1035
01:06:25,148 --> 01:06:26,399
سأتأكد

1036
01:06:28,401 --> 01:06:31,112
في المرة القادمة سآتي مع مذراة

1037
01:06:46,419 --> 01:06:48,004
بيغ جون

1038
01:06:48,755 --> 01:06:50,382
بيغ جون

1039
01:06:54,594 --> 01:06:56,429
نعم يا ليتل جون

1040
01:06:58,056 --> 01:07:00,684
شخص ما في منزلنا

1041
01:07:00,725 --> 01:07:03,436
وهو ليس طفلا

1042
01:07:09,109 --> 01:07:11,444
اللعنة على هذا

1043
01:07:24,541 --> 01:07:26,960
لدي هذه السكين

1044
01:07:31,798 --> 01:07:34,092
لدي هذه السكين

1045
01:07:45,895 --> 01:07:47,689
تبا يا رجل

1046
01:07:47,731 --> 01:07:49,858
اُغرب عن وجهي

1047
01:07:49,899 --> 01:07:51,651
لــونـي أين أنت

1048
01:07:51,693 --> 01:07:53,445
أنا في المستشفى حاليا

1049
01:07:53,486 --> 01:07:55,238
نعم لقد أحضرتها إلى الطوارئ

1050
01:07:56,823 --> 01:07:58,992
أهذا هو

1051
01:08:00,201 --> 01:08:02,287
رأيت ذلك الرجل على شاشة التلفزيون

1052
01:08:02,328 --> 01:08:04,372
تراجعوا تراجعوا تراجعوا

1053
01:08:12,005 --> 01:08:13,673
أنت تعرف ما أعنيه

1054
01:08:15,425 --> 01:08:17,135
ليس لدي إجابة لك

1055
01:08:18,136 --> 01:08:20,180
ساعدوني

1056
01:08:21,514 --> 01:08:22,891
ساعدوني

1057
01:08:27,937 --> 01:08:29,189
تـــومي ماذا يحدث

1058
01:08:29,230 --> 01:08:30,774
لا أعلم 
 من هو 

1059
01:08:32,192 --> 01:08:34,444
ساعدوني 
 من هو هل هو <font color=#808080>مــايـكل</font>  

1060
01:08:34,486 --> 01:08:36,404
أهذا هو إنه <font color=#808080>مــايـكل</font>  
 لا أعلم 

1061
01:08:36,446 --> 01:08:37,655
<font color=#808080>مــايـكل</font>  هنا

1062
01:08:37,697 --> 01:08:38,823
إنه لا يرتدي قناعه

1063
01:08:38,865 --> 01:08:40,909
إنه <font color=#808080>مــايـكل</font>  
 <font color=#808080>مــايـكل</font>  

1064
01:08:40,950 --> 01:08:43,495
<font color=#808080>مــايـكل</font>  توقف

1065
01:08:45,580 --> 01:08:46,831
توقف

1066
01:08:46,873 --> 01:08:48,041
أمي أمي لن تقتربي منه

1067
01:08:48,083 --> 01:08:49,584
سأذهب 
 كلا أنت لست 

1068
01:08:49,626 --> 01:08:50,877
أغلق المدخل

1069
01:08:50,919 --> 01:08:53,046
لا تدعه يغادر

1070
01:08:53,088 --> 01:08:55,382
إنه يهرب 
 تـــومي أمسك به 

1071
01:08:55,423 --> 01:08:57,008
المعذرة

1072
01:08:57,050 --> 01:09:00,011
الشـــر يموت الليلة

1073
01:09:00,053 --> 01:09:01,388
الشـــر يموت الليلة 
 هيا 

1074
01:09:01,429 --> 01:09:05,517
الشـــر يموت الليلة الشـــر يموت الليلة

1075
01:09:05,558 --> 01:09:08,144
الشـــر يموت الليلة

1076
01:09:08,186 --> 01:09:11,064
الشـــر يموت الليلة الشـــر يموت الليلة

1077
01:09:11,106 --> 01:09:13,149
الشـــر يموت الليلة

1078
01:09:13,191 --> 01:09:17,487
الشـــر يموت الليلة الشـــر يموت الليلة

1079
01:09:20,281 --> 01:09:22,200
ليتل جون

1080
01:09:22,951 --> 01:09:24,494
بيغ جون

1081
01:09:24,536 --> 01:09:26,037
نعم

1082
01:09:38,717 --> 01:09:40,719
ليتل جون

1083
01:09:40,760 --> 01:09:42,470
بيغ جون

1084
01:09:56,943 --> 01:10:00,280
ليتل جون المكتب خال

1085
01:10:55,543 --> 01:10:57,504
بيغ جون

1086
01:11:14,688 --> 01:11:16,690
بيغ جون

1087
01:11:16,731 --> 01:11:17,982
كلا

1088
01:11:18,024 --> 01:11:20,443
بيغ جون

1089
01:11:26,491 --> 01:11:28,201
<font color=#808080>مــايـكل</font> 

1090
01:11:32,622 --> 01:11:35,166
لقد عدت إلى المنزل

1091
01:11:42,966 --> 01:11:44,926
كلا

1092
01:11:55,437 --> 01:11:57,605
لا لا لا هذا ليس

1093
01:11:57,647 --> 01:12:00,316
إنه ليس هو إنه ليس هو 
 إنه ليس هو إنه ليس هو 

1094
01:12:00,358 --> 01:12:02,027
هذا ليس <font color=#808080>مــايـكل</font>  
 ليس هو 

1095
01:12:02,068 --> 01:12:04,195
إنه ليس هو إنه ليس هو 
 أمسكوا به 

1096
01:12:04,237 --> 01:12:05,238
ليس هو

1097
01:12:05,280 --> 01:12:07,699
أيها الأوغاد إنه ليس هو

1098
01:12:07,741 --> 01:12:10,452
إنه ليس هو إنه ليس هو 
 ابتعدوا عن الطريق 

1099
01:12:15,040 --> 01:12:17,042
أمي أمي أمي

1100
01:12:17,083 --> 01:12:18,084
أمي أمي

1101
01:12:18,126 --> 01:12:20,003
أمي أمي

1102
01:12:20,045 --> 01:12:21,546
يجب أن أُخرجك من هنا

1103
01:12:21,588 --> 01:12:22,714
تـــومي

1104
01:12:22,756 --> 01:12:25,091
عد إلى هنا

1105
01:12:25,133 --> 01:12:28,053
النجدة النجدة

1106
01:12:28,094 --> 01:12:30,722
ليساعدني أحدكم

1107
01:12:33,433 --> 01:12:35,101
أمي حسنا

1108
01:12:35,143 --> 01:12:37,395
حسنا حسنا كوني حذرة

1109
01:12:38,855 --> 01:12:40,815
لقد تمكنت منها أيها المأمور 
 ستكونين على ما يرام 

1110
01:12:40,857 --> 01:12:42,233
هيا 
 أمسكوه 

1111
01:12:42,275 --> 01:12:43,610
إنه ليس هو 
 أعلم يا أمي 

1112
01:12:43,651 --> 01:12:45,779
أمسكت بها أمسكت بها اذهبي اذهبي اذهبي

1113
01:12:45,820 --> 01:12:47,447
إنه ليس هو 
 ذراعك 

1114
01:12:47,489 --> 01:12:49,199
حسنا لنأخذها 
 إنهم يطاردون الشخص الخطأ 

1115
01:12:49,240 --> 01:12:51,201
لنأخذها إلى السرير 
 إنه ليس هو إنه ليس <font color=#808080>مــايـكل</font>  

1116
01:13:03,421 --> 01:13:05,590
ابتعدوا عن الطريق

1117
01:13:05,632 --> 01:13:07,759
حسنا يا أمي هيا

1118
01:13:07,801 --> 01:13:09,260
نحن نمسك بك

1119
01:13:09,302 --> 01:13:10,679
حسنا برفق كوني حذرة

1120
01:13:10,720 --> 01:13:12,764
حاذري يمكنني التعامل مع هذا

1121
01:13:12,806 --> 01:13:14,849
كوني حذرة مع رأسك

1122
01:13:14,891 --> 01:13:16,935
حسنا حسنا

1123
01:13:16,976 --> 01:13:18,019
هل أنت بخير 
 نعم 

1124
01:13:18,061 --> 01:13:19,562
حسنا اُنظري ابقي هنا

1125
01:13:19,604 --> 01:13:21,398
سيكون هناك حراس خارج الباب حسنا

1126
01:13:21,439 --> 01:13:23,108
كوني حذرة 
 سأحضر ممرضة من أجلك 

1127
01:13:23,149 --> 01:13:24,484
سأعود بسرعة حسنا 
 كوني حذرة 

1128
01:13:24,526 --> 01:13:26,444
شاهده طاقم المستشفى في الطابق الثاني

1129
01:13:29,531 --> 01:13:31,783
توقفوا أرجوكم

1130
01:13:31,825 --> 01:13:34,327
من فضلكم إنه ليس <font color=#808080>مــايـكل</font> 

1131
01:13:34,369 --> 01:13:35,787
أنتم لا تعرفون كيف يبدو

1132
01:13:35,829 --> 01:13:37,831
إننا أسفل الدرج تحركوا

1133
01:13:37,872 --> 01:13:40,417
انتبه أيها الأحمق كـــارين

1134
01:13:40,458 --> 01:13:43,336
أأنت بخير هنا كلاكما إلى الداخل

1135
01:13:44,254 --> 01:13:45,797
إلى الداخل

1136
01:13:45,839 --> 01:13:47,465
إنه هناك 
 توقف ليس هو 

1137
01:13:47,507 --> 01:13:49,676
ابتعد عن طريقي 
 تـــومي توقف اهدأ 

1138
01:13:49,718 --> 01:13:51,678
تمالك نفسك يا تـــومي

1139
01:13:51,720 --> 01:13:53,930
ابتعد عن الطريق

1140
01:13:53,972 --> 01:13:57,017
ابتعد

1141
01:13:59,519 --> 01:14:01,563
تـــومي

1142
01:14:01,604 --> 01:14:03,314
سنقتله

1143
01:14:03,356 --> 01:14:04,816
الشـــر يموت الليلة

1144
01:14:04,858 --> 01:14:07,819
كل هذا يحدث

1145
01:14:07,861 --> 01:14:10,530
إنها تحفة <font color=#808080>مــايـكل</font> 

1146
01:14:10,572 --> 01:14:13,575
لقد خلق هذه الفوضى لكن

1147
01:14:13,616 --> 01:14:17,203
أنا من أحضر كل شيء إلى هادونفيلد

1148
01:14:17,245 --> 01:14:20,582
كان يمكنني أن أنهي كل شيء

1149
01:14:21,666 --> 01:14:25,295
كانت تلك الليلة التي تعرضت فيها للهجوم

1150
01:14:25,337 --> 01:14:27,797
إنها ليست غلطتك

1151
01:14:27,839 --> 01:14:30,216
إنها غلطتي

1152
01:14:34,512 --> 01:14:36,639
لقد كانت حادثة

1153
01:14:37,515 --> 01:14:40,769
لقد كنت تائها بسبب ندمي

1154
01:14:40,810 --> 01:14:42,312
هل قتل <font color=#808080>مــايـكل</font>  مرة أخرى

1155
01:14:42,354 --> 01:14:45,106
رأيت النظرة

1156
01:14:45,148 --> 01:14:47,442
في عيون لومـــس

1157
01:14:47,484 --> 01:14:50,862
كل ما يريده هو المزيد من الدم

1158
01:14:52,113 --> 01:14:54,115
المزيد من الموت

1159
01:14:54,157 --> 01:14:55,700
ولم أستطع تحمله

1160
01:14:55,742 --> 01:14:57,869
وبعد ذلك في تلك اللحظة كل ما كنت أفكر فيه هو

1161
01:14:57,911 --> 01:15:01,331
داخل ذلك الوحش كان هناك طفل ما

1162
01:15:02,749 --> 01:15:06,252
شر محض وببساطة

1163
01:15:06,294 --> 01:15:09,214
لا لا تفعل

1164
01:15:09,255 --> 01:15:12,467
كان بوسعي أن أنهي كل شيء

1165
01:15:12,509 --> 01:15:15,845
إنها ليست غلطتك

1166
01:15:15,887 --> 01:15:18,098
إنها غلطتي

1167
01:15:18,139 --> 01:15:20,433
لكن الآن أنا أعرف

1168
01:15:21,685 --> 01:15:26,314
لا يوجد شيء داخل هذا الرجل سوى الشـــر الخالص

1169
01:15:26,356 --> 01:15:28,441
الأمر ليس بشأن <font color=#808080>مــايـكل</font>  فقط

1170
01:15:28,483 --> 01:15:31,653
إنه ما فعله بهذه المدينة هؤلاء الناس

1171
01:15:32,779 --> 01:15:35,073
أناس لطفاء

1172
01:15:35,115 --> 01:15:36,908
أنت رجل صالح يا فرانك

1173
01:15:36,950 --> 01:15:38,493
كنت تقوم بعملك

1174
01:15:38,535 --> 01:15:41,413
لكن الآن يجب أن يموت

1175
01:15:41,454 --> 01:15:45,291
لأنه في كل مرة يخاف فيها شخص ما

1176
01:15:45,333 --> 01:15:47,752
<font color=#808080>الشــريـر</font>  يفوز

1177
01:15:47,794 --> 01:15:51,256
يجب أن يموت

1178
01:15:51,297 --> 01:15:55,510
وأنا من علي قتله

1179
01:16:23,413 --> 01:16:25,081
إنه ليس أنت

1180
01:16:25,123 --> 01:16:27,000
أعلم أنه ليس أنت

1181
01:16:29,127 --> 01:16:31,338
لن أؤذيك

1182
01:16:41,014 --> 01:16:43,016
أعلم أنك خائف

1183
01:16:44,142 --> 01:16:46,019
إنهم خائفون أيضا

1184
01:16:49,022 --> 01:16:51,649
لن أدعهم يؤذونك

1185
01:17:10,043 --> 01:17:11,670
حسنا

1186
01:17:11,711 --> 01:17:14,506
حسنا أنا أعرف أنا أعرف

1187
01:17:14,547 --> 01:17:17,258
سأساعدك سأساعدك

1188
01:17:17,300 --> 01:17:18,968
حسنا تعال هيا

1189
01:17:21,054 --> 01:17:22,389
اُترك يدي

1190
01:17:22,430 --> 01:17:23,682
هذا جيد

1191
01:17:23,723 --> 01:17:25,392
سأوصد هذه الأبواب

1192
01:17:28,228 --> 01:17:29,354
حسنا

1193
01:17:29,396 --> 01:17:31,064
حسنا أغلق هذا خلفي

1194
01:17:32,190 --> 01:17:33,733
إنهم قادمون

1195
01:17:34,401 --> 01:17:35,860
إنهم قادمون

1196
01:17:35,902 --> 01:17:38,154
هيا

1197
01:17:46,538 --> 01:17:48,623
لن أدعهم يؤذونك

1198
01:17:52,002 --> 01:17:53,128
إنه هو

1199
01:17:53,169 --> 01:17:55,422
أمسكوا به أمسكوا به

1200
01:18:24,159 --> 01:18:26,077
الشـــر يموت الليلة

1201
01:18:26,119 --> 01:18:27,328
الشـــر يموت الليلة

1202
01:18:27,370 --> 01:18:30,457
الشـــر يموت الليلة

1203
01:18:41,092 --> 01:18:43,011
الشـــر يموت الليلة

1204
01:18:45,847 --> 01:18:50,518
الشـــر يموت الليلة الشـــر يموت الليلة

1205
01:18:52,812 --> 01:18:54,439
أوقفهم

1206
01:18:54,481 --> 01:18:56,232
ليس هو

1207
01:19:36,564 --> 01:19:39,192
الشـــر يموت الليلة 

1208
01:19:39,234 --> 01:19:40,985
الشـــر يموت الليلة

1209
01:19:43,405 --> 01:19:45,031
يا إلهي 
 إنه ميت 

1210
01:19:47,200 --> 01:19:48,993
يا إلهي 
 نعم 

1211
01:19:49,035 --> 01:19:50,995
الشـــر يموت الليلة

1212
01:19:59,504 --> 01:20:02,173
لي لي

1213
01:20:02,215 --> 01:20:04,426
كلا إنه ليس هو

1214
01:20:04,467 --> 01:20:06,678
إنه ليس هو يا تـــومي

1215
01:20:07,679 --> 01:20:10,181
إنه دائما ما يرتدي قناعا كيف نعرف أنه ليس هو

1216
01:20:10,223 --> 01:20:11,683
كيف نعرف يا لي

1217
01:20:19,024 --> 01:20:22,902
الآن إنه يحولنا إلى وحوش

1218
01:20:50,764 --> 01:20:52,974
أقسم فقط إنني كنت أحاول القيام بالشيء الصواب

1219
01:20:53,975 --> 01:20:55,352
اُنظر إلي

1220
01:20:59,272 --> 01:21:02,233
ما أظنه هو أن القاتل كان يخنقه

1221
01:21:02,275 --> 01:21:04,402
بيت ذهب ليُحضر سلاحه

1222
01:21:04,444 --> 01:21:07,364
وعندما سحبه أطلق النار

1223
01:21:09,574 --> 01:21:11,701
أعطني مسدسك

1224
01:21:12,535 --> 01:21:13,870
لا تنظر إليه

1225
01:21:13,912 --> 01:21:16,665
فقط كن هادئا وأعطني مسدسك

1226
01:21:16,706 --> 01:21:18,750
خُذ هذا

1227
01:21:18,792 --> 01:21:20,585
لقد كانت حادثة

1228
01:21:20,627 --> 01:21:22,253
أطلق النار على نفسه

1229
01:21:22,295 --> 01:21:23,963
فهمت

1230
01:21:24,798 --> 01:21:26,091
فقط لأن نواياك حسنة

1231
01:21:26,132 --> 01:21:28,301
لا يعني أن الأمور تسير على ما يرام دائما

1232
01:21:31,179 --> 01:21:32,764
وقفت في طريقه

1233
01:21:32,806 --> 01:21:34,766
لقد كنت أنا

1234
01:21:34,808 --> 01:21:37,268
إنه لم يكن هو 
 دعيني أجده إذن 

1235
01:21:37,310 --> 01:21:38,770
إنه يلاحقني

1236
01:21:38,812 --> 01:21:40,563
لا هو ليس كذلك

1237
01:21:40,605 --> 01:21:42,107
فرانك

1238
01:21:42,148 --> 01:21:44,901
إنه لا يلاحقك

1239
01:21:44,943 --> 01:21:47,278
لقد كان الطبيب من اصطحبه إلى منزلك تلك الليلة

1240
01:21:47,320 --> 01:21:48,655
لم يكن <font color=#808080>مــايـكل</font> 

1241
01:21:48,697 --> 01:21:50,990
الأمر لا يعنيك

1242
01:21:52,075 --> 01:21:53,785
يا دكتور عد إلى السيارة 
 لا 

1243
01:21:53,827 --> 01:21:55,954
ما زلت سأفجر رأس هذا اللعين

1244
01:21:57,288 --> 01:21:59,332
أمي أمي

1245
01:22:00,417 --> 01:22:01,584
النجدة

1246
01:22:02,961 --> 01:22:05,797
إنه صبي في الـــ6 من عمره يتمتع بقوة رجل

1247
01:22:05,839 --> 01:22:07,549
وعقل حيوان

1248
01:22:07,590 --> 01:22:09,718
أنا أعرف لقد رأيت وجهه

1249
01:22:09,759 --> 01:22:12,971
نظرت في عينيه عندما خلعت قناعه

1250
01:22:13,013 --> 01:22:15,306
هل تعلمين أنه عندما كان طفلا صغيرا

1251
01:22:15,348 --> 01:22:18,601
اعتاد أن يقف في غرفة نوم أخته و

1252
01:22:18,643 --> 01:22:20,812
يحدق من خلال النافذة

1253
01:22:20,854 --> 01:22:22,939
مات شريكي

1254
01:22:22,981 --> 01:22:25,567
في الليلة التي وقف فيها في نفس المكان

1255
01:22:25,608 --> 01:22:27,777
لكن للحظة

1256
01:22:27,819 --> 01:22:31,031
قبل وفاته كان يعلم

1257
01:22:31,072 --> 01:22:33,825
ربما لم يكن ينظر خارجا

1258
01:22:35,243 --> 01:22:37,287
ربما كان ينظر داخلا

1259
01:22:38,872 --> 01:22:40,623
في انعكاس صورته

1260
01:22:40,665 --> 01:22:42,459
على نفسه

1261
01:22:43,376 --> 01:22:47,047
من يدري ما الذي يجعله يقتل ما الذي يحفزه

1262
01:22:47,088 --> 01:22:52,385
لكن في قلبه بدا لي دائما

1263
01:22:52,427 --> 01:22:55,305
أنه يريد شيئا واحدا

1264
01:22:55,347 --> 01:22:57,932
إنه ذاهب إلى المنزل

1265
01:22:57,974 --> 01:22:59,976
لقد ذهب من مجمع لـــوري

1266
01:23:00,018 --> 01:23:01,853
الضحايا في حيها

1267
01:23:01,895 --> 01:23:03,563
إلى المتنزه حسنا

1268
01:23:03,605 --> 01:23:06,566
إذا تتبعت تلك المواقع فهذا خط مستقيم

1269
01:23:06,608 --> 01:23:08,693
في الأساس سهم يشير بشكل مستقيم

1270
01:23:08,735 --> 01:23:12,113
إلى لامبكين لين منزل طفولة <font color=#808080>مــايـكل</font> 

1271
01:23:12,155 --> 01:23:16,076
واجهت هذا الوغد عندما كنت طفلا

1272
01:23:16,117 --> 01:23:20,246
إنه يزحف يقتل ثم يذهب إلى المنزل

1273
01:23:23,750 --> 01:23:26,378
إذا هناك حيث سنذهب

1274
01:23:26,419 --> 01:23:28,088
نعم

1275
01:23:35,595 --> 01:23:37,472
كـــارين كـــارين

1276
01:23:37,514 --> 01:23:38,723
اسمعي أنا آسف

1277
01:23:38,765 --> 01:23:40,266
كنت على حق حسنا أنا آسف

1278
01:23:40,308 --> 01:23:43,395
تـــومي لقد اصطحبت ابنتي لمطاردة قاتل

1279
01:23:43,436 --> 01:23:45,438
وقد مات رجل بريء

1280
01:23:45,480 --> 01:23:47,565
اللعنة لا أحد منا بريء

1281
01:23:47,607 --> 01:23:49,776
كـــارين أنصتي أنصتي لقد أخفقت

1282
01:23:49,818 --> 01:23:51,277
لقد أخفقت أنا آسف

1283
01:23:51,319 --> 01:23:52,987
إذا ماذا الآن

1284
01:23:53,029 --> 01:23:55,365
أنت آسف ستقف هنا تكره نفسك

1285
01:23:55,407 --> 01:23:56,533
لا

1286
01:23:56,574 --> 01:23:58,576
يجب أن أستمر في المحاولة

1287
01:23:58,618 --> 01:24:00,078
ولكن إذا ما سقطت

1288
01:24:00,120 --> 01:24:02,539
فسأذهب إلى هناك متأرجحا

1289
01:24:05,417 --> 01:24:07,293
أحتاج إلى سيارة

1290
01:24:08,294 --> 01:24:10,005
لدي سيارة

1291
01:24:29,733 --> 01:24:32,444
حسنا المفتاح هو أن نبقى معا

1292
01:24:32,485 --> 01:24:34,112
لا أنا ذاهب بمفردي

1293
01:24:34,154 --> 01:24:35,780
ماذا 
 سيد إيلام 

1294
01:24:35,822 --> 01:24:37,657
يا لك من غبي أحضرت ابنك

1295
01:24:37,699 --> 01:24:39,534
إلى معدة الوحش 
 كلا أبي 

1296
01:24:39,576 --> 01:24:41,202
سيد إيلام مع فائق احترامي

1297
01:24:41,244 --> 01:24:43,455
أنت تتوقع مني حقا أن أجلس هنا أثناء دخولك

1298
01:24:43,496 --> 01:24:45,457
وأسمح لك بأن تواجه الرجل الذي قتل والدي

1299
01:24:45,498 --> 01:24:47,876
لا لا أتوقع منك فعل ذلك

1300
01:24:47,917 --> 01:24:50,128
لكني سأسأل أليــســون

1301
01:24:50,170 --> 01:24:52,464
من أجلك ومن أجل ابني

1302
01:24:52,505 --> 01:24:55,300
حسنا فقط ابق هنا

1303
01:24:55,342 --> 01:24:59,804
إذا ما رأيت أي شيء مثير للريبة اضغط فقط على بوق السيارة حسنا

1304
01:24:59,846 --> 01:25:02,140
لكنك ما زلت في مأمن

1305
01:25:02,182 --> 01:25:03,933
حسنا

1306
01:25:08,355 --> 01:25:11,066
سأراك عندما ينتهي كل شيء يا صاح

1307
01:26:07,330 --> 01:26:08,915
حسنا

1308
01:26:17,007 --> 01:26:19,968
هذا سيئ جدا

1309
01:26:24,264 --> 01:26:27,475
كاميرون فلنذهب

1310
01:26:27,517 --> 01:26:29,477
هيا

1311
01:26:29,519 --> 01:26:30,603
هيا هيا هيا

1312
01:26:38,987 --> 01:26:41,364
حسنا

1313
01:26:51,791 --> 01:26:53,543
أبي

1314
01:27:03,803 --> 01:27:05,430
أليــســون

1315
01:27:05,472 --> 01:27:07,307
هناك

1316
01:29:39,668 --> 01:29:41,503
أبي

1317
01:29:46,549 --> 01:29:47,300
كاميرون

1318
01:30:14,160 --> 01:30:16,579
أليــســون

1319
01:30:16,621 --> 01:30:17,622
كاميرون

1320
01:30:25,755 --> 01:30:27,632
كاميرون

1321
01:30:28,883 --> 01:30:30,343
لا

1322
01:30:31,052 --> 01:30:34,681
كاميرون لا

1323
01:30:35,765 --> 01:30:36,975
كاميرون

1324
01:30:38,268 --> 01:30:39,894
لا

1325
01:30:39,936 --> 01:30:41,813
لا لا لا

1326
01:30:41,855 --> 01:30:43,690
لا

1327
01:30:43,732 --> 01:30:45,775
أليــســون 
 لا 

1328
01:30:49,320 --> 01:30:51,823
تعال وخُذني أيها الداعر

1329
01:30:51,865 --> 01:30:53,950
تعال ونل مني

1330
01:31:24,856 --> 01:31:25,982
اُتركه وشأنه

1331
01:31:27,734 --> 01:31:29,277
لا

1332
01:31:29,319 --> 01:31:31,154
لا لا لا

1333
01:31:31,196 --> 01:31:33,531
لا

1334
01:31:37,702 --> 01:31:39,412
لا

1335
01:31:51,883 --> 01:31:54,427
افعلها افعلها

1336
01:31:55,220 --> 01:31:56,680
افعلها

1337
01:32:16,866 --> 01:32:18,535
أمي

1338
01:32:31,673 --> 01:32:33,633
أمي

1339
01:32:40,140 --> 01:32:41,433
لا أمي

1340
01:32:41,474 --> 01:32:42,934
تريد قناعك

1341
01:32:42,976 --> 01:32:44,394
تعال واُحصل عليه

1342
01:32:44,436 --> 01:32:47,272
تريد أن تقتل شخصا ما خُذني

1343
01:32:47,313 --> 01:32:49,983
أمي لا أمي

1344
01:32:53,278 --> 01:32:55,238
أنا امرأة بريئة

1345
01:32:55,280 --> 01:32:57,282
تماما كما كانت أختك

1346
01:32:57,323 --> 01:32:59,325
كانت ليلة الهــالــويـن

1347
01:32:59,367 --> 01:33:01,244
كانت في غرفة نومها

1348
01:33:01,286 --> 01:33:03,455
وكان هنا

1349
01:33:03,496 --> 01:33:05,373
منزلك

1350
01:33:05,415 --> 01:33:08,293
ألا تشعر به

1351
01:33:08,335 --> 01:33:10,295
لا أمي

1352
01:33:13,381 --> 01:33:15,467
أمي لا

1353
01:33:22,599 --> 01:33:25,352
أمي

1354
01:34:03,723 --> 01:34:05,558
تمكنت منك

1355
01:34:17,195 --> 01:34:19,155
مرحبا <font color=#808080>مــايـكل</font> 

1356
01:34:19,197 --> 01:34:20,782
إنه عيد الهــالــويـن

1357
01:34:20,824 --> 01:34:23,952
يحق للجميع أن يرتدوا زيا مخيفا

1358
01:35:04,826 --> 01:35:08,038
أطلقوا النار عليه 
 لنأخذه 

1359
01:35:49,329 --> 01:35:50,914
سنتولى أمره يا كـــارين

1360
01:35:52,332 --> 01:35:54,584
اذهبي وكوني مع ابنتك

1361
01:36:18,566 --> 01:36:20,568
لطالما اعتقدت أن <font color=#808080>مــايـكل</font>  <font color=#808080>مــايـرز</font> 

1362
01:36:20,610 --> 01:36:24,656
كان لحما ودما مثلي ومثلك تماما

1363
01:36:24,698 --> 01:36:26,533
لكن الرجل الفاني لا يمكن أن ينجو

1364
01:36:26,574 --> 01:36:28,076
مما عايشه

1365
01:36:29,285 --> 01:36:31,413
كلما قتل المزيد

1366
01:36:31,454 --> 01:36:33,164
كلما تحول

1367
01:36:33,206 --> 01:36:36,835
إلى شيء آخر يستحيل هزيمته

1368
01:36:36,876 --> 01:36:38,545
الخوف

1369
01:36:38,586 --> 01:36:40,547
الناس خائفون

1370
01:36:40,588 --> 01:36:43,925
هذه هي لعنة <font color=#808080>مــايـكل</font>  الحقيقية

1371
01:36:43,967 --> 01:36:46,678
سيكون دائما هنا أليس كذلك

1372
01:36:46,720 --> 01:36:48,888
حتى عندما لا نستطيع رؤيته

1373
01:36:54,936 --> 01:36:57,230
لا يمكنك هزيمته بالقوة الغاشمة

1374
01:36:58,732 --> 01:37:01,860
إذا عرفنا فقط ما نعرفه الآن

1375
01:37:39,981 --> 01:37:42,233
إنه جوهر الشـــر

1376
01:37:44,319 --> 01:37:46,237
المرساة التي تفرق بيننا

1377
01:37:47,572 --> 01:37:51,284
إنه الرعب الذي يزداد قوة عندما نحاول الاختباء

1378
01:38:24,567 --> 01:38:27,112
إذا لم يوقفوه الليلة

1379
01:38:27,153 --> 01:38:29,447
فلربما سنجده غدا

1380
01:38:29,489 --> 01:38:31,032
أو في عيد الهــالــويـن القادم

1381
01:38:31,074 --> 01:38:34,703
عندما تغرب الشمس ويكون أحدهم بمفرده

1382
01:39:11,239 --> 01:39:14,826
لا يمكنكم أن تغمضوا أعينكم وتتظاهروا بأنه ليس هناك

1383
01:39:19,873 --> 01:39:22,167
لأنه سيكون هناك

1384
01:40:12,500 --> 01:40:15,900
<font color=#FFA500>هـــالـــويـــن يــقـتـل </font>

