﻿1
00:00:03,336 --> 00:00:05,336
ترجمة: أحمد البوقس

2
00:01:36,330 --> 00:01:41,270
،أريدك أن تتعشي معي فقط
مجرد وجبة

3
00:01:41,410 --> 00:01:44,990
وأنا محتاجة وجبة؟
لعلمك، علاقتنا انتهت منذ فترة طويلة

4
00:01:45,210 --> 00:01:46,650
لدي صديق حالياً

5
00:01:46,790 --> 00:01:50,450
كيف... لم تعودي عزباء؟

6
00:01:50,880 --> 00:01:56,080
أيمكنك إخباري إذا انتقلت من جديد؟
لكي أعرف كيف أتواصل معك

7
00:01:56,260 --> 00:02:00,040
يا لك من مضحك، ولماذا أخبرك أصلاً؟

8
00:02:00,180 --> 00:02:02,880
لماذا تريد التواصل معي؟

9
00:02:03,600 --> 00:02:07,420
لماذا هذه المعاملة؟ -
كف عن هذا العبث -

10
00:02:07,650 --> 00:02:11,500
إن كنت مصرّة على معاملتي هكذا، فليكن

11
00:02:11,940 --> 00:02:12,990
يا للإزعاج

12
00:03:49,570 --> 00:03:57,570
!كتب، صحف، مجلات مستعملة... ملابس

13
00:04:07,170 --> 00:04:09,490
تعال هنا

14
00:04:10,340 --> 00:04:12,980
تريد شراء شيء؟ -
تعال عندي -

15
00:04:14,520 --> 00:04:16,620
سيجارة؟ -
لا شكراً -

16
00:04:19,100 --> 00:04:24,050
كم تكسب في اليوم؟ -
يعتمد، على حسب وقت استيقاظي -

17
00:04:24,690 --> 00:04:29,890
.لا حاجة لك لإكمال العمل اليوم
خذ هذه، وأريدك أن تصيح لي بشخص

18
00:04:30,360 --> 00:04:31,760
أصيح لك بشخص فقط؟

19
00:04:32,570 --> 00:04:37,270
لا أستطيع السب -
ومن قال لك تسب؟ ناده لكي يأتي -

20
00:04:37,660 --> 00:04:39,450
يوان واحد لكل 10 نداءات

21
00:04:39,700 --> 00:04:43,020
يوان واحد... يعني أنادي 500 مرة

22
00:04:43,410 --> 00:04:45,790
أتقصد أن النقود كثيرة أم النداءات؟

23
00:04:46,000 --> 00:04:49,900
كلا، النقود قليلة
ولكن النداء 500 مرة شيء كثير

24
00:04:50,170 --> 00:04:55,830
كل ما عليك أن تنادي شخصاً
ثم تذهب في حال سبيلك

25
00:04:56,890 --> 00:04:58,740
أنادي الشخص وبعدها أذهب؟ -
بالضبط -

26
00:04:58,890 --> 00:05:01,960
تم، سأبدأ الآن

27
00:05:02,350 --> 00:05:04,500
هل تعرف من ستنادي؟

28
00:05:04,730 --> 00:05:06,250
(اسمها (آن هونغ

29
00:05:07,390 --> 00:05:10,470
!(آن هونغ)!  (آن هونغ)

30
00:05:11,690 --> 00:05:15,340
نادها، نادها، بصوت أعلى

31
00:05:15,530 --> 00:05:17,380
!هناك حوالي 52 مبنى هنا

32
00:05:17,570 --> 00:05:21,350
...(آن هونغ)

33
00:05:24,030 --> 00:05:25,860
لابد أنها هذه، لقد خرجت

34
00:05:29,830 --> 00:05:31,480
استمر، لا تتوقف

35
00:05:32,130 --> 00:05:33,650
خرجت، سأذهب

36
00:05:33,710 --> 00:05:38,910
،عليك أن تجعلها تأتي هنا
هكذا تتم اتفاقنا

37
00:05:39,050 --> 00:05:43,000
أضف هذه الجملة
"آن هونغ)، أنا مشتاق لك، مشتاق)"

38
00:05:44,050 --> 00:05:45,370
صعبة هكذا

39
00:05:45,720 --> 00:05:49,750
أنا المشتاق وليس أنت، أين الصعوبة؟

40
00:05:50,060 --> 00:05:52,130
سأحاول إذن

41
00:05:53,270 --> 00:05:56,420
...آن هونغ)، أنا)

42
00:05:56,610 --> 00:05:57,680
...(آن هونغ)

43
00:05:58,400 --> 00:06:00,300
هذا محرج جداً

44
00:06:01,740 --> 00:06:03,890
هذا مكسبك حتى الآن

45
00:06:04,780 --> 00:06:07,680
إذن سأقول لها أي شيء تريده

46
00:06:08,280 --> 00:06:10,760
آن هونغ)، اشتقت لك)

47
00:06:10,950 --> 00:06:12,350
أقوى

48
00:06:14,800 --> 00:06:17,400
...آن هونغ)، اشتقت لك)

49
00:06:21,300 --> 00:06:24,280
اخرس يا حيوان

50
00:06:24,460 --> 00:06:26,740
هذا الرجل... دفع لي وقلتها

51
00:06:26,970 --> 00:06:30,490
ماذا تريد؟
تعال عندي

52
00:06:30,800 --> 00:06:32,830
مريض أنت وإياه؟
لم هذه الجلبة؟

53
00:06:33,470 --> 00:06:37,130
.أنت المريض
أتحداك أن تكررها

54
00:06:37,350 --> 00:06:39,670
!اغرب عن وجهي
إلام تنظر؟

55
00:06:41,360 --> 00:06:42,400
انقلع من هنا

56
00:06:43,440 --> 00:06:46,170
لا أكلم حثالات مثلك

57
00:06:47,320 --> 00:06:50,220
استمر، بصوت أعلى

58
00:06:57,080 --> 00:07:00,360
،المسألة ليست بأنني لا أفهم
لكن هذا العالم يتطور بسرعة كبيرة

59
00:07:00,830 --> 00:07:01,980
...المسألة ليست بأنني لا أفهم

60
00:07:03,830 --> 00:07:05,680
العالم يتطور بسرعة كبيرة

61
00:07:06,380 --> 00:07:09,730
...المسألة ليست بأنني لا أفهم

62
00:07:24,230 --> 00:07:27,340
من منكم صوته قوي؟ -
تريد تركيب أثاث؟ -

63
00:07:27,520 --> 00:07:30,470
هل يوجد أحد صوته قوي هنا؟

64
00:07:30,780 --> 00:07:33,100
يا قصير

65
00:07:33,860 --> 00:07:36,560
،صوته لا يعلى عليه
هو الذي ينادي على الزبائن

66
00:07:36,740 --> 00:07:38,110
صوتك قوي؟

67
00:07:39,030 --> 00:07:44,230
،لدي عمل لك
هل تساعدني في نداء شخص؟

68
00:07:45,250 --> 00:07:47,730
كل نداء بيوان، 50 نداء

69
00:07:48,790 --> 00:07:52,320
حسناً، جرب، لأرى قوة صوتك

70
00:07:52,500 --> 00:07:55,450
الشرطة جاءت

71
00:07:57,430 --> 00:08:01,660
...آن هونغ)، اشتقت لك)

72
00:08:02,470 --> 00:08:04,330
ماذا أقول أيضاً؟

73
00:08:04,470 --> 00:08:06,540
رددها

74
00:08:06,770 --> 00:08:10,760
قلتها 5 مرات -
أضف كلاماً آخر عليها -

75
00:08:10,940 --> 00:08:14,790
آن هونغ)، من شوقي لك لا أستطيع النوم)

76
00:08:16,440 --> 00:08:19,470
آن هونغ)، من شوقي لك أريد النوم)

77
00:08:19,860 --> 00:08:23,720
"لا أستطيع النوم"
"وليس "أريد النوم

78
00:08:23,870 --> 00:08:26,440
"لا أستطيع النوم"
"وليس "أريد النوم

79
00:08:26,660 --> 00:08:27,930
اسكت، اسكت

80
00:08:28,120 --> 00:08:30,600
دعني أسمعك تقولها

81
00:08:31,290 --> 00:08:36,110
آن هونغ)، من شوقي لك لا أستطيع النوم)

82
00:08:36,250 --> 00:08:40,110
جيد، "لا أستطيع النوم" 5 مرات

83
00:08:40,920 --> 00:08:43,780
آن هونغ)، من شوقي لك أريد النوم)

84
00:08:44,640 --> 00:08:49,040
حمار أنت؟
ماذا قلت لك للتو؟

85
00:08:49,310 --> 00:08:51,580
هل أنت متخلف؟
من يقول هكذا؟

86
00:08:51,930 --> 00:08:56,080
.لا تردد تلك الجملة
قل أي شيء يخطر ببالك

87
00:08:56,230 --> 00:08:59,970
وكيف أعرف ما سأقول؟ -
أعتقد أنك متخلف فعلاً -

88
00:09:00,110 --> 00:09:03,810
ألا يمكنك التفكير بشيء؟
أنا مشتاق لتلك الفتاة

89
00:09:03,990 --> 00:09:07,720
،المسألة ليست غباء
لكن كلماتك لا أفهمها

90
00:09:07,950 --> 00:09:10,300
ما رأيك أن تكتب الكلام
وأنا أصيح به؟

91
00:09:10,660 --> 00:09:13,810
حسناً، قل لها هذه الجملة أولاً

92
00:09:13,950 --> 00:09:17,480
،سأكتب كل الكلام الذي أريد أن أقوله
وأنت تقرأه بصوت عال

93
00:09:17,670 --> 00:09:21,200
اصرخ بتلك أولاً -
تقصد جملة النوم؟ -

94
00:09:21,750 --> 00:09:24,280
"تلك... "لا أستطيع النوم

95
00:09:24,420 --> 00:09:25,950
نعم، لا تستطيع النوم

96
00:09:26,760 --> 00:09:29,000
آن هونغ)، لا أستطيع النوم)

97
00:09:31,050 --> 00:09:33,000
استمر هكذا

98
00:09:33,300 --> 00:09:35,520
!لا أستطيع النوم
!لا أستطيع النوم

99
00:09:41,730 --> 00:09:44,180
من رماها؟
من الذي سكب الماء علينا؟

100
00:09:44,360 --> 00:09:46,440
أرني وجهك من النافذة

101
00:09:51,360 --> 00:09:55,190
هل نستمر؟
هناك شخص غير راض

102
00:09:55,320 --> 00:09:59,680
،كنت سأتوقف لو لم يسكبوا الماء
لكن الآن سأصرخ أقوى من قبل

103
00:10:00,080 --> 00:10:01,350
!(آن هونغ)

104
00:10:03,420 --> 00:10:04,520
!(آن هونغ)

105
00:10:18,970 --> 00:10:23,190
،يمكنك مصادقة من تريدين
ولكن ألا يمكنك اختيار أحد يستحق؟

106
00:10:35,110 --> 00:10:41,060
..."اشتقت لك"... و"أريد النوم"
ما علاقة "النوم" بك؟

107
00:10:41,240 --> 00:10:45,600
وما المشكلة لو نمت معه؟
ألن تكفي عن هذا الإزعاج؟

108
00:11:07,520 --> 00:11:09,040
يوم آخر من الانتظار؟

109
00:11:12,560 --> 00:11:17,640
ماذا لو لم أذهب لمنزلي اليوم؟ -
لم ترجعي للمنزل أمس، صحيح؟ -

110
00:11:18,360 --> 00:11:23,430
عادة أتأخر في العودة -
أعرف، بدأت أفهم هذا الشيء -

111
00:11:23,820 --> 00:11:26,010
ماذا تفهم؟ -
كل شيء -

112
00:11:26,530 --> 00:11:30,680
كل شيء من الآن؟ -
فهمت كل شيء أحتاج أفهمه -

113
00:11:31,290 --> 00:11:32,740
تفهم كل شيء حقاً؟

114
00:11:37,000 --> 00:11:41,480
ماذا بك؟
تعال، دعنا نحل الموضوع

115
00:11:41,880 --> 00:11:44,530
نحل الموضوع؟
كيف؟

116
00:11:44,720 --> 00:11:46,490
كيف برأيك؟

117
00:11:47,840 --> 00:11:52,870
طيب هل ترين أن بيننا سوء فهم؟

118
00:11:53,060 --> 00:11:57,260
،لا أدري ماذا أقول بصراحة
حياتي متدهورة هذه الأيام

119
00:11:57,520 --> 00:12:02,670
.ولماذا؟ دعنا نتكلم عن ذلك بعد أن ننتهي
ألا أعرف عنك ما يكفي؟

120
00:12:02,900 --> 00:12:09,100
أظنك لا تعرفين أنني أشعر
بأنني تغيرت كثيراً مؤخراً، صدقاً

121
00:12:09,700 --> 00:12:14,350
ارتحت الآن؟ أسرع إذن، دعنا نبدأ

122
00:12:17,080 --> 00:12:18,400
!تعال هنا

123
00:12:24,540 --> 00:12:28,650
،أعتقد... هذا تسرّع
ما رأيك لو...؟

124
00:12:28,880 --> 00:12:30,500
هل أنت مصاب بأحد الأمراض؟

125
00:12:32,050 --> 00:12:33,330
...أنا

126
00:12:33,760 --> 00:12:34,800
ما بك؟

127
00:12:35,260 --> 00:12:39,790
آن هونغ)، إليك قصيدة)

128
00:12:39,980 --> 00:12:41,830
اخترب الجو

129
00:12:45,900 --> 00:12:48,880
"مهما حدث، لا تنظري للأمر بجدية"

130
00:12:49,320 --> 00:12:51,920
لا تصرخ

131
00:12:52,490 --> 00:12:56,560
دعه يصرخ -
ألا يسمع صوتي من هنا؟ -

132
00:12:56,700 --> 00:12:58,430
أتركه يصرخ؟

133
00:13:01,160 --> 00:13:04,810
ماذا دهاك؟
انتظريني هنا

134
00:13:14,590 --> 00:13:18,290
"من يشتاق إليك، أنا"

135
00:13:18,970 --> 00:13:22,200
"من لا يكتفي من رؤيتك، أنا"

136
00:13:27,350 --> 00:13:32,180
ربما لأنني كنت مديناً لك"
"بأشياء كثيرة في حياة أخرى

137
00:13:33,545 --> 00:13:38,800
"...حتى ولو منحوني ربيعاً سحرياً، سأظل"

138
00:13:38,900 --> 00:13:41,010
"...سأظل"

139
00:13:49,080 --> 00:13:51,980
هل سأتوقف لأنك معترض؟
شخص دفع لي على هذا

140
00:13:52,210 --> 00:13:56,320
نعم أعرف، وأنا هو

141
00:13:56,500 --> 00:13:57,980
أول مرة أراك

142
00:13:58,130 --> 00:14:01,320
أخبرك القصير بأن تأتي هنا، صحيح؟ -
طيب؟ -

143
00:14:01,510 --> 00:14:04,780
الأسمر الثرثار ذاك -
صحيح، قال لي أن آتي هنا -

144
00:14:05,180 --> 00:14:07,260
لقراءة هذه القصيدة -
لا -

145
00:14:07,400 --> 00:14:10,120
،جئت لإنقاذ شخص
سيقع حادث مؤد للوفاة فوق

146
00:14:10,270 --> 00:14:14,670
(أعرف، اسمها (آن هونغ
...وقلبها مقهور وتنوي الانتحار

147
00:14:14,810 --> 00:14:18,720
والجيران اتفقوا على مواساتها، صحيح؟

148
00:14:18,900 --> 00:14:23,720
،هذا كله من تأليفي
لا شيء منه حقيقي أبداً

149
00:14:24,070 --> 00:14:27,600
.كتبت القصيدة؟ تمزح بالتأكيد
تتأتئ وتكتب قصائد؟

150
00:14:27,820 --> 00:14:29,970
لا أصدقك

151
00:14:31,290 --> 00:14:32,460
"آه، أنا"

152
00:14:32,790 --> 00:14:35,350
هل أنت أصم أم ماذا؟ -
أقوم بما طُلب مني فقط -

153
00:14:35,540 --> 00:14:38,020
...صدقني، هذا الموضوع

154
00:14:39,790 --> 00:14:44,700
.أنت تعيقه، لكنه أمر جاد
أهل الحي جمعوا مبلغاً بمساهمة دولية

155
00:14:44,970 --> 00:14:48,820
،أنا الذي دفعت
دفعت 100 يوان للقصير

156
00:14:48,970 --> 00:14:50,460
هل دفع لك 100؟

157
00:14:50,930 --> 00:14:53,540
،ربما موضوعك منفصل
القضية مختلفة

158
00:14:53,970 --> 00:14:57,250
هذه قصة أخرى، مدفوع لي 30
للقراءة 3 مرات، كل مرة  بـ 10

159
00:14:57,440 --> 00:15:02,790
.يا أبله، أنا دفعت له 100
أخذ عليك 70 منها

160
00:15:02,980 --> 00:15:07,010
...قال 30 ولم يذكر 70
هذا كثير على صراخ فقط

161
00:15:07,150 --> 00:15:08,760
"أكثر من يفهمك، أنا"

162
00:15:09,990 --> 00:15:11,470
فك -
ماذا؟ -

163
00:15:12,120 --> 00:15:13,590
لن أتركك هذه المرة

164
00:15:13,780 --> 00:15:16,760
أرجوك، لقد أنفقت كل النقود
التي أعطاني إياها الشخص الآخر

165
00:15:17,120 --> 00:15:22,060
اسمعني، خذ مني 100 يوان
واغرب عن وجهي، لأني زهقت

166
00:15:22,250 --> 00:15:26,080
هدفي ليس النقود -
ماذا إذن؟ -

167
00:15:26,670 --> 00:15:29,490
.جئت لإنقاذ حياة
أين إنسانيتك؟

168
00:15:29,760 --> 00:15:32,160
يا معفن -
أنت المعفن -

169
00:15:34,510 --> 00:15:39,620
"من يحلم بك، أنا، أنا ولا غيري أنا"

170
00:15:40,970 --> 00:15:46,310
أكثر من يفهمك، أنا"
"وأعز من يحبك، أنا

171
00:15:47,230 --> 00:15:53,060
آن هونغ)، كيف تغادرين هكذا ببساطة؟)

172
00:15:53,190 --> 00:15:54,690
خذ أغراضك واذهب

173
00:15:56,360 --> 00:16:01,910
هذا الرجل... فهم كل كلمة قلتها غلط

174
00:16:02,740 --> 00:16:06,980
كيف تلومينني على هذا الشيء؟

175
00:16:08,250 --> 00:16:10,230
كيف تتجاهلينني هكذا؟

176
00:16:11,040 --> 00:16:19,060
،تغيرين مزاجك بهذه السرعة
مرة طيبة معي، ومرة لا

177
00:16:20,090 --> 00:16:22,540
أريدك فقط أن تكون بعيداً جداً عني

178
00:16:22,720 --> 00:16:25,080
...إذن لماذا

179
00:16:25,220 --> 00:16:26,620
دوخت رأسي

180
00:16:26,770 --> 00:16:31,090
.سبق وقلت لك
أحقاً لا تفهم أم تتغابى معي؟

181
00:16:31,270 --> 00:16:34,300
..."مرة كذا ومرة كذا"
انقلع هذه المرة

182
00:16:46,370 --> 00:16:51,770
،أنت كما أنت لم تتغيري"
"ولكن بدونك سأكون في وحشة أكبر

183
00:16:52,370 --> 00:16:55,230
"...حتى لو كان وعداً واهياً"

184
00:16:55,380 --> 00:16:57,000
"...فلن أشعر بكثير من الـ"

185
00:16:59,800 --> 00:17:01,310
ما هذه الفوضى؟

186
00:17:03,590 --> 00:17:05,570
!عوضني، عوضني

187
00:17:36,790 --> 00:17:38,650
أعطني ولاعة يا صاح

188
00:17:40,130 --> 00:17:42,700
ماذا؟ -
طلبت ولاعة -

189
00:17:44,710 --> 00:17:47,790
لديك بنز وليس لديك ولاعة؟

190
00:17:49,550 --> 00:17:51,430
ولاعة السيارة خربانة

191
00:17:51,930 --> 00:17:54,790
المسجل ممتاز -
حقاً؟ -

192
00:17:55,640 --> 00:17:57,010
جميل؟

193
00:17:57,850 --> 00:17:59,500
جميل جداً

194
00:18:38,720 --> 00:18:39,870
...اسمعني يا فتى

195
00:18:40,140 --> 00:18:44,590
،سأوضح لك من ضربك
(أنا (ليو ديلونغ

196
00:18:44,940 --> 00:18:48,760
(إذا تجرأت مجدداً وعبثت مع (آن هونغ
سأضربك حتى الموت المرة القادمة

197
00:18:50,190 --> 00:18:55,090
،المرة القادمة
سأقطع لك يدك هذه

198
00:18:55,280 --> 00:18:56,430
اخرس

199
00:18:59,950 --> 00:19:01,880
فقدت أحد أسنانك؟ -
لا -

200
00:19:02,120 --> 00:19:04,240
أي كسور في جسمك؟ -
لا -

201
00:19:05,120 --> 00:19:08,820
،أرى نزيفاً في اللثة
لكن لا بأس

202
00:19:09,710 --> 00:19:13,030
وعينك اليسرى؟
أصابها شيء؟

203
00:19:13,130 --> 00:19:15,180
لا -
هذا جيد -

204
00:19:15,980 --> 00:19:19,730
إذن الآن نحل مشكلتنا

205
00:19:21,590 --> 00:19:23,790
كيف ترى بأن نحل هذه المشكلة؟

206
00:19:23,970 --> 00:19:27,920
أي مشكلة؟ -
هذا الكمبيوتر الجديد تحول لمئة قطعة -

207
00:19:28,640 --> 00:19:31,160
،سعره أكثر من 10 آلاف
عليك تعويضي

208
00:19:34,190 --> 00:19:39,560
من أنت؟ ومن أين جئت؟
ألست أحد المرضى؟

209
00:19:40,360 --> 00:19:43,310
أنا أخذتك إلى المستشفى، أتذكر؟ -
لا -

210
00:19:43,990 --> 00:19:45,670
وسجلت الدخول بدلاً منك

211
00:19:47,870 --> 00:19:50,270
لا تتذكر أي شيء... سأنعش ذاكرتك

212
00:19:50,700 --> 00:19:55,780
:أجبني
وقع شجار في موقف الدراجات ظهراً، صح؟

213
00:19:56,040 --> 00:20:00,400
صح -
مجموعة رجال ضربوا رجلاً وهو أنت، صح؟ -

214
00:20:01,550 --> 00:20:04,660
وإذا؟ -
ماذا رميت أثناء الشجار؟ -

215
00:20:05,220 --> 00:20:09,490
ولا شيء -
رميت هذه الحقيبة!  انتزعتها من يدي -

216
00:20:09,800 --> 00:20:14,250
،رميتها وارتطمت بعمود الهاتف
فعليك أن تعطيني حقي

217
00:20:14,600 --> 00:20:17,650
أنا رميت هذه الحقيبة؟ -
أجل -

218
00:20:17,770 --> 00:20:19,050
لم أرمها

219
00:20:19,270 --> 00:20:25,050
بلى، أنت من انتزع الحقيبة مني
ورميتها على العمود

220
00:20:25,570 --> 00:20:28,600
كيف أرمي حقيبتك؟

221
00:20:29,640 --> 00:20:32,430
انتزعتها من يدي

222
00:20:34,240 --> 00:20:39,140
ولماذا أنتزع حقيبتك؟ -
وما أدراني، كنت عابراً فقط -

223
00:20:39,830 --> 00:20:43,200
عابر فقط؟
تجمهرت معهم للاستمتاع، صحيح؟

224
00:20:43,350 --> 00:20:47,150
أنا دائماً أبعد نفسي عن تلك المواقف

225
00:20:47,420 --> 00:20:51,750
كيف مددت يدي إلى حقيبتك
وأنت بعيد هكذا كما تقول؟

226
00:20:52,090 --> 00:20:55,240
سأقول فقط أنني اقتربت أكثر من اللازم للتفرج

227
00:20:55,260 --> 00:20:59,160
لكنك تظل من انتزع هذه الحقيبة
وحطم هذا الكمبيوتر

228
00:21:01,060 --> 00:21:04,210
أين تحطم؟ -
أنت رميته على عمود الهاتف -

229
00:21:04,940 --> 00:21:08,340
إذا ارتطم بالعمود، اطلب المال من العمود

230
00:21:08,650 --> 00:21:11,510
ما هذا الكلام الفارغ؟
حدث العاقل بما يُعقل

231
00:21:11,650 --> 00:21:14,540
كلامي غير عقلاني؟ -
طبعاً -

232
00:21:14,640 --> 00:21:18,350
.أنت الغير عقلاني
أغراضك مكسورة مسبقاً

233
00:21:18,620 --> 00:21:20,720
حتماً لا، هذا كمبيوتر جديد اشتريته

234
00:21:21,120 --> 00:21:25,940
كمبيوتر نوعية جيدة ويتفكك هكذا؟

235
00:21:26,080 --> 00:21:28,530
داس عليه عدة أشخاص بعد سقوطه

236
00:21:29,170 --> 00:21:32,200
إذن، لماذا تطلب المال مني أنا؟

237
00:21:32,380 --> 00:21:35,330
ومن أطلب غيرك؟
أنت الذي رميته

238
00:21:37,220 --> 00:21:40,600
بماذا ارتطم؟

239
00:21:40,720 --> 00:21:43,090
بالعمود، فلماذا تأتي إليّ أنا؟

240
00:21:43,180 --> 00:21:47,300
أنت الذي انتزعت الحقيبة وليس العمود -
طيب، لماذا انتزعتها منك؟ -

241
00:21:47,560 --> 00:21:48,760
وما أدراني؟

242
00:21:49,600 --> 00:21:52,960
،لأن شخصاً كان يضربني
اذهب إلى الذين ضربوني واطلبهم

243
00:21:53,520 --> 00:21:57,010
هذا هراء تام -
أين الهراء فيه؟ -

244
00:21:57,150 --> 00:22:00,100
أين الهراء؟
سأعطيك الحل المنطقي مرة أخرى

245
00:22:00,280 --> 00:22:02,930
اذهب إلى العمود
أو إلى أولئك الرجال

246
00:22:03,490 --> 00:22:04,970
لماذا تأتي إليّ بدلاً من العمود؟

247
00:22:05,370 --> 00:22:09,610
لمن أذهب غيرك؟ أنت انتزعتها من يدي -
انتزعتها وجئت إليّ؟ -

248
00:22:09,800 --> 00:22:12,010
لماذا انتزعتها؟ -
وما أدراني؟ -

249
00:22:12,380 --> 00:22:15,450
كيف وما أدراك؟
!أشخاص كانوا يضربوني

250
00:22:15,590 --> 00:22:19,950
لكن أنا لم أضربك -
اذهب إليهم لتعويضك، واضح؟ -

251
00:22:20,220 --> 00:22:23,820
،أكرر لك
ارتطمت الحقيبة بالعمود، لماذا تأتي إليّ؟

252
00:22:23,970 --> 00:22:29,700
لو لم يكن يضربني أحد
لما أخذت حقيبتك أبداً

253
00:22:29,850 --> 00:22:31,420
فهمتني؟

254
00:22:32,440 --> 00:22:35,710
،أعرف أنه كان يومك سيئاً
استرح قليلاً أولاً

255
00:22:35,900 --> 00:22:39,050
.بعد بضعة أيام سأقابلك ونتفاهم
عنوان عملك؟

256
00:22:39,230 --> 00:22:42,210
ليس لدي عمل -
أخبرني رقم هاتفك -

257
00:22:42,380 --> 00:22:45,060
ليس لدي هاتف -
أرني هويتك -

258
00:22:45,450 --> 00:22:49,150
ومن حضرتك؟ الشرطة؟
!أعطيك هويتي

259
00:22:49,280 --> 00:22:52,810
،إذن أخبرني مكان سكنك
مستحيل ألا يكون لديك مكان تسكن فيه

260
00:22:52,950 --> 00:22:55,310
أين أسكن؟
في بيتكم

261
00:22:55,460 --> 00:22:58,480
ما هذا الكلام؟
لابد أن أتمكن من التواصل معك

262
00:22:58,630 --> 00:23:01,730
ألم أوضح لك؟
اذهب إلى أولئك الأشخاص

263
00:23:01,880 --> 00:23:04,610
.لا مانع
عموماً، كلاكما مسؤولان عما حصل

264
00:23:04,760 --> 00:23:07,200
قل لي أين يعمل الرجل الآخر، سأجده

265
00:23:07,380 --> 00:23:12,660
.(يعمل في (شركة أندا الترفيهية
(اسمه (ليو ديلونغ

266
00:23:15,310 --> 00:23:22,970
"ولدتُ مواطناً من أهل بكين"

267
00:23:23,320 --> 00:23:29,890
،ما آذيت ولا ضايقت أحداً"
"حريص فقط على التفوق

268
00:23:30,990 --> 00:23:38,320
،اقتصدت في أكلي ومصاريفي"
"واشتريت كمبيوتر رغم المشقة

269
00:23:39,281 --> 00:23:46,030
،حافظت عليه بعناية"
"ودسسته في حقيبتي

270
00:23:47,458 --> 00:23:54,490
،في طريق عودتي رأيت شجاراً"
"للتفرج مع الناس ذهبت هناك

271
00:24:00,520 --> 00:24:03,790
كيف وجدتني يا مصيبة؟
من علّمك بهذا المكان؟

272
00:24:03,910 --> 00:24:05,820
لم يكن سهلاً إيجاد المكان

273
00:24:07,190 --> 00:24:10,010
،لديك كتب كثيرة
أكثر من كتبي

274
00:24:10,150 --> 00:24:14,220
،هذا مختلف
أنا أبيع الكتب وأنت تشتريها

275
00:24:14,490 --> 00:24:16,330
أيمكن أن أجلس هنا؟

276
00:24:17,530 --> 00:24:19,680
قرأت كل هذه الكتب؟ -
لا -

277
00:24:20,870 --> 00:24:25,900
،إذا أعجبتك هذه الكتب
خذها كلها وأعطيك 50 بالمئة خصم

278
00:24:26,120 --> 00:24:29,200
.لا أحتاجها الآن
سآتي إذا احتجتها

279
00:24:29,920 --> 00:24:32,600
لماذا جئت إذن؟ -
انظر، لدي وثائق -

280
00:24:32,840 --> 00:24:35,370
...هذا الـ -
لا أفهم هذه الأشياء -

281
00:24:35,840 --> 00:24:37,340
سأشرحها لك

282
00:24:37,970 --> 00:24:40,070
هذا كتيب كمبيوتري

283
00:24:40,800 --> 00:24:46,540
كنت عارف -
وهذه فاتورة شرائه بـ 13600 يوان -

284
00:24:46,680 --> 00:24:48,410
لديك حلان

285
00:24:48,600 --> 00:24:52,880
إما أن تشتري لي نفس الكمبيوتر

286
00:24:53,270 --> 00:24:56,070
أو تدفع لي 13600

287
00:24:56,540 --> 00:24:59,720
ماذا قلت؟ -
قلت، أو تدفع لي 13600 -

288
00:24:59,900 --> 00:25:01,550
ما هذه الجرأة؟

289
00:25:01,820 --> 00:25:04,050
أي جرأة يا رجل؟

290
00:25:04,240 --> 00:25:05,810
لماذا أدفع لك 10 آلاف؟

291
00:25:05,950 --> 00:25:12,060
.أنت الذي انتزعت حقيبتي ورميت الكمبيوتر
لمن أذهب غيرك؟

292
00:25:12,420 --> 00:25:14,770
اذهب إلى ذاك الرجل

293
00:25:15,210 --> 00:25:16,540
لا ينفع هذا

294
00:25:17,460 --> 00:25:21,070
بعض الناس قالوا
أن أذهب للشرطة في هذه الحالات

295
00:25:21,260 --> 00:25:23,340
قلت، لا أريد إزعاجهم بهذه المسألة

296
00:25:23,630 --> 00:25:27,910
أريدك أن تدرك وتتفهم موقفي

297
00:25:28,100 --> 00:25:33,790
...وبعضهم قالوا أن أبحث عن شلة -
حسناً ابحث عن شلتك، قل لهم أن يضربوني -

298
00:25:34,480 --> 00:25:36,410
تمام هكذا؟ -
لا لا، لن أعرضك للضرب -

299
00:25:36,600 --> 00:25:38,080
ضرب لا؟

300
00:25:38,650 --> 00:25:41,880
لن ألجأ للقانون ولا للخارجين عنه -
هيا، اغرب عن وجهي -

301
00:25:42,650 --> 00:25:46,840
ادفع لي ثمنه فقط -
ليس لدي نقود، ماذا ستفعل إذا لم أدفع؟ -

302
00:25:47,160 --> 00:25:51,810
،عليك تحمل المسؤولية
أنت الذي كسرت الكمبيوتر، هذا كلامه

303
00:25:51,950 --> 00:25:55,270
،قال بأنك كسرته
بالتالي أنت تدفع ثمنه

304
00:25:55,660 --> 00:25:58,740
من قال؟ ذاك؟

305
00:25:58,920 --> 00:26:00,540
ذهبت إليه اليوم، قالها هو

306
00:26:00,670 --> 00:26:03,620
في أي مكان قال لك؟ -
في شركته -

307
00:26:04,300 --> 00:26:06,620
قالوا أنه عاد للتو من أستراليا

308
00:26:07,010 --> 00:26:12,160
،ما رأيك بهذه الخطة
أنا وأنت وهو نجلس ثلاثتنا

309
00:26:12,350 --> 00:26:16,420
ونتفاهم ونقرر من يدفع ثمن الكمبيوتر

310
00:26:16,560 --> 00:26:17,880
ما رأيك؟

311
00:26:18,930 --> 00:26:22,160
،أقسم أنني لم أكن معها
كنت في محطة التلفزيون

312
00:26:22,350 --> 00:26:25,400
لماذا لا تثقين بي؟
هذا شيء مستحيل

313
00:26:25,570 --> 00:26:28,190
لماذا دائماً لا تثقين بي؟ لماذا؟

314
00:26:30,900 --> 00:26:36,270
.كلا، جاءت فقط لتأخذ شيئاً
لم يحصل بيننا أي اتصال

315
00:26:36,500 --> 00:26:42,420
وهي تعرف أن لا وقت لدي للأخريات إطلاقاً

316
00:26:42,750 --> 00:26:46,650
في كل لحظة تتصلين فيها عليّ
كنت أرد عليك

317
00:26:47,870 --> 00:26:50,750
المدير العام (ليو)، لو سمحت -
ادخل من هناك -

318
00:26:51,090 --> 00:26:54,240
...استمعي إلى صوتك
زال الغضب؟

319
00:26:54,930 --> 00:27:01,910
جاءت فقط لتأخذ بعض الصور
وأشياء أخرى، وذهبت بعد 10 دقائق

320
00:27:02,100 --> 00:27:05,940
تعرفين أنني لم أتواصل معها أبداً
بعد أن وقعت في حبك

321
00:27:08,440 --> 00:27:13,740
،أعطيتها الأغراض ثم تحدثنا قليلاً
(بعدها دخل المدير العام (وانغ

322
00:27:15,150 --> 00:27:19,130
.افترقت عنها منذ فترة طويلة، وأنت تعرفين
كفى تشكياً أرجوك

323
00:27:21,120 --> 00:27:23,050
(لقد جئنا يا حضرة المدير (ليو

324
00:28:06,370 --> 00:28:08,240
!(ليو ديلونغ)

325
00:28:09,040 --> 00:28:12,890
ما دمتُ حياً، فتلك اليد مُلكي

326
00:28:13,540 --> 00:28:15,240
لا تتوقع نهاية قريبة

327
00:28:15,550 --> 00:28:19,530
.دع الموضوع ينتهي
طالما ستخرج الآن، فاسمع مني

328
00:28:19,650 --> 00:28:25,357
أولاً، إذا واجهك أي موقف، لا تلجأ للعنف
"تم احتجازه لمدة 7 أيام للإخلال بالنظام العام"

329
00:28:25,457 --> 00:28:29,510
حافظ على هدوئك. حتى الدول تجري محادثات
فما بالك بالأفراد

330
00:28:30,970 --> 00:28:36,630
،ثانياً، هذا الأمر ينتهي بخروجك
كف عن المشاكل، لا أريد رؤيتك مجدداً

331
00:28:37,450 --> 00:28:40,260
إذا تكرر الأمر، سيكون الوضع أخطر بكثير

332
00:28:44,000 --> 00:28:46,240
إطلاق سراح؟
أنت؟

333
00:28:53,430 --> 00:28:56,270
ثالثاً، ألست بائع كتب؟

334
00:28:56,540 --> 00:29:00,570
اقرأ الكتب التي تبيعها
وستختلف تماماً

335
00:29:01,000 --> 00:29:05,230
،بمجرد أن تفهم القانون
ستتعامل مع المشاكل بشكل آخر

336
00:29:05,460 --> 00:29:07,910
المهم أن تبيع وتقرأ كتباً جيدة

337
00:29:08,170 --> 00:29:11,140
،لا تقرأ تلك الكتب التافهة
ولا تبيعها

338
00:29:11,730 --> 00:29:18,840
"ولدتُ مواطناً من أهل بكين"

339
00:29:20,310 --> 00:29:27,590
،ما آذيت ولا ضايقت أحداً"
"وما زلت رجلاً أميناً

340
00:29:28,880 --> 00:29:36,100
،أما مظهري، فلا أقول أنني الأجمل"
"ولكن الثاني يكفيني

341
00:29:37,070 --> 00:29:43,270
لماذا إلى الآن"
"لم أجد لي امرأة تتزوجني؟

342
00:29:45,290 --> 00:29:51,860
،من سوء الحظ تعرفت على ست نساء"
"وانفصلت عن ست من أصل ست

343
00:29:53,630 --> 00:29:59,290
،لا أدري إلى الآن لماذا لا يحبني أحد"
"...وأي عيوب

344
00:30:02,350 --> 00:30:03,790
ما الذي أتى بك؟

345
00:30:04,540 --> 00:30:06,440
لشراء كتب، مسموح؟

346
00:30:12,920 --> 00:30:15,510
كم تربح لو بعت كل هذه الكتب؟

347
00:30:15,820 --> 00:30:18,670
...ليس بالكثير
لا يهم

348
00:30:21,720 --> 00:30:26,230
،سأشتري كل الكتب التي لديك تقريباً
هاك النقود

349
00:30:27,360 --> 00:30:31,270
ماذا تفعلين؟ -
لا شيء، أشتري كتباً فقط -

350
00:30:34,500 --> 00:30:35,910
ماذا تقصدين؟

351
00:30:38,050 --> 00:30:39,790
سمعت بما حصل لك

352
00:30:40,020 --> 00:30:42,800
(الحقيقة أنني أردت (ليو ديلونغ
أن يتكلم معك فقط

353
00:30:43,010 --> 00:30:46,710
،لم أتوقع حدوث ما جرى
ولم تكن نيتي أن يضربك مع رجاله

354
00:30:46,930 --> 00:30:51,960
.أعرف أنها ليست... نيتك
هذا الأمر بيني وبينه فقط

355
00:30:52,600 --> 00:30:56,090
عموماً، أنا آسفة حقاً على كل ما حصل

356
00:30:56,900 --> 00:30:59,590
طولت في السجن
وتعطل عملك

357
00:31:00,070 --> 00:31:01,750
خذها تقديراً بسيطاً مني

358
00:31:01,820 --> 00:31:04,270
أضروري أن نتصرف هكذا؟

359
00:31:06,070 --> 00:31:08,020
أريد أن أساعدك قليلاً

360
00:31:08,450 --> 00:31:10,350
هذه النقود وحدها لا تكفي

361
00:31:10,910 --> 00:31:13,980
وإذا كنت تريدين مساعدتي فعلاً
(أخبريني بمكان (ليو

362
00:31:14,120 --> 00:31:18,490
.أنا أبحث عنه منذ عدة أيام
الأمر لا يتعلق بك إطلاقاً

363
00:31:19,080 --> 00:31:21,580
صار الموضوع الآن بيني وبينه

364
00:31:21,670 --> 00:31:25,780
،حتى أنا لا أدري أين هو
لم نتكلم منذ أيام

365
00:31:27,730 --> 00:31:30,340
إذن أنتما...؟

366
00:31:30,560 --> 00:31:36,760
.نعم، لكنني مللت معه
أنا مرتاحة جداً لوحدي مؤخراً

367
00:31:40,410 --> 00:31:45,480
لا أفهم لماذا تفضلين
أن تبقي لوحدك؟

368
00:31:48,330 --> 00:31:51,400
تفضلين البقاء لوحدك
لا أكثر ولا أقل؟

369
00:31:52,080 --> 00:31:54,940
أنت لوحدك فقط؟

370
00:31:57,440 --> 00:32:03,170
انظر إلى حالك -
كيف؟ ماذا بي؟ -

371
00:32:04,630 --> 00:32:09,460
،لا أحب مقارنة نفسي بأحد
ولكن ما الذي يميزه عني؟

372
00:32:09,600 --> 00:32:12,450
لا أراه يتفوق عليّ في شيء

373
00:32:12,910 --> 00:32:20,320
قبل عامين تزوج حتى من عجوز أجنبية
...عمرها 80، فقط لكي

374
00:32:20,610 --> 00:32:22,460
كفاك سخفاً، أي 80؟

375
00:32:22,650 --> 00:32:25,850
ربما 60 أو 70... المهم عجوز

376
00:32:29,700 --> 00:32:34,970
،أما أنا كما ترين
شخص طاهر وبريء من هذه التصرفات

377
00:32:35,240 --> 00:32:36,650
ما قلة الحياء هذه؟

378
00:32:36,720 --> 00:32:38,530
أي قلة حياء؟

379
00:32:39,540 --> 00:32:43,790
،لم أواعد أي فتاة قبلك
فهل تنكرين؟

380
00:32:44,500 --> 00:32:46,350
لم أنكر، ولكن بعدها؟

381
00:32:46,380 --> 00:32:50,630
بعدها أنت التي تخلـ... تخليت عني؟

382
00:32:51,260 --> 00:32:54,740
...(وانظري من صاحبتِ، (ديلونغ ليو

383
00:32:56,100 --> 00:33:01,020
صدقيني، لو متِ فجأة أمامي
فلن أرمش حتى

384
00:33:01,300 --> 00:33:03,460
كم أكره هذه العبارات

385
00:33:03,560 --> 00:33:05,710
كنت طبيعي، ثم بدأت تهذر

386
00:33:05,840 --> 00:33:08,840
ماذا دهاك؟
هذا أكثر شيء أكرهه فيك

387
00:33:10,240 --> 00:33:13,410
حسناً، لن أقولها مجدداً، سأتغير

388
00:33:13,660 --> 00:33:16,810
تتغير؟ أنت؟
اقترب لكي أخبرك

389
00:33:17,660 --> 00:33:18,860
ماذا؟

390
00:33:19,450 --> 00:33:21,980
هل تقول أن الكلب يتغير عن أكل فضلاته؟

391
00:33:22,500 --> 00:33:24,980
يا (آن هونغ)، لا تستفزيني

392
00:33:25,130 --> 00:33:26,520
ماذا ستفعل؟

393
00:33:27,040 --> 00:33:29,560
،لو زاد استفزازك
سيحدث ما لا يسرك

394
00:33:29,740 --> 00:33:31,050
مثل ماذا؟

395
00:33:33,320 --> 00:33:36,730
سترين، ربما سيحدث اليوم

396
00:33:38,640 --> 00:33:40,740
تخرجين معي الليلة؟

397
00:33:45,440 --> 00:33:46,640
موافقة؟

398
00:33:48,400 --> 00:33:49,440
أراك الليلة

399
00:34:09,370 --> 00:34:11,200
اخلع النظارة أحسن

400
00:34:11,340 --> 00:34:12,450
تم

401
00:36:22,160 --> 00:36:23,640
من؟

402
00:36:23,790 --> 00:36:25,360
أنا، افتح

403
00:36:25,830 --> 00:36:29,740
لماذا أتيت؟
اذهب، أنا مشغول

404
00:36:29,960 --> 00:36:33,210
،عندي أخبار بخصوص موضوعنا
لابد أن نتناقش فيها

405
00:36:33,430 --> 00:36:36,880
سنتكلم غداً، أنا... نائم

406
00:36:37,060 --> 00:36:40,120
نائم مع كل هذه الأغاني؟
تعال وافتح بسرعة

407
00:36:40,260 --> 00:36:42,070
عندي أخبار مهمة

408
00:36:43,640 --> 00:36:46,500
غداً قلت لك، هل سمعت؟

409
00:36:46,640 --> 00:36:50,220
أعتقد من الأفضل أن أوضح لك المسألة

410
00:36:50,690 --> 00:36:55,990
،تكلمت مع (ليو ديلونغ) عدة مرات
أعتقد أننا توصلنا إلى حل مناسب

411
00:36:56,110 --> 00:37:00,240
هذا الحل ينظر في خسارتك وخسارتي

412
00:37:00,360 --> 00:37:01,890
حل مناسب للجميع

413
00:37:02,000 --> 00:37:05,030
طيب، طيب، أنا موافق على أي شيء

414
00:37:05,540 --> 00:37:07,560
توافق دون أن تعرف الحل؟

415
00:37:07,870 --> 00:37:09,190
أنا موافق

416
00:37:09,460 --> 00:37:11,580
حسناً، جيد

417
00:37:12,120 --> 00:37:15,530
سأخبر (ليو ديلونغ) بهذا
وأعود إليك في العصر

418
00:37:15,670 --> 00:37:17,360
حسناً، اذهب

419
00:37:17,550 --> 00:37:19,240
اتفقنا إذن

420
00:37:28,640 --> 00:37:30,090
نبدأ من جديد

421
00:37:57,880 --> 00:38:01,070
لماذا ما تزال هنا؟
دائماً تتنصت؟

422
00:38:01,210 --> 00:38:06,010
وعلى ماذا أتنصت؟ من يتنصت؟
تذكرت أنني أحضرت ورقة اتفاقية

423
00:38:06,130 --> 00:38:08,910
لماذا أنت مزعج هكذا؟

424
00:38:09,090 --> 00:38:11,340
أعرف أنك لا تحب الإسهاب في الكلام

425
00:38:11,600 --> 00:38:15,920
.حسناً، لا تفتح الباب إن كنت لا تريد
سأقرأ لك الاتفاقية من الخارج

426
00:38:16,060 --> 00:38:18,210
،إذا كنت غير معترض
يمكنك التوقيع مباشرة

427
00:38:18,310 --> 00:38:20,920
تقرأ ماذا؟
أنت مريض؟

428
00:38:21,100 --> 00:38:24,840
،أنت الطرف الأول
ديلونغ) الثاني وأنا الثالث)

429
00:38:24,980 --> 00:38:29,340
وافق الأطراف الثلاثة على الاتفاقية التالية"
"بخصوص حادثة 28 يونيو

430
00:38:29,490 --> 00:38:32,180
"...أولاً: بدءاً من يوم توقيع هذه الاتفاقية"

431
00:38:32,620 --> 00:38:36,720
فإن الأطراف الثلاثة ملزمون"
"بوقف كل العدائيات والنزاعات

432
00:38:38,980 --> 00:38:40,970
!لا تذهبي -
لن أذهب -

433
00:38:41,650 --> 00:38:43,440
من كلمك؟ اذهب أنت

434
00:38:44,080 --> 00:38:45,780
تريدني أن أذهب أم أبقى؟

435
00:38:46,100 --> 00:38:47,000
!انقلع

436
00:38:47,130 --> 00:38:48,880
لماذا تغير مزاجك فجأة؟

437
00:38:49,010 --> 00:38:50,280
!انقلع عن وجهي

438
00:38:50,380 --> 00:38:54,080
لماذا تتكلم بهذه الطريقة أيها الشاب؟
أهذا ضروري؟

439
00:38:54,390 --> 00:38:58,420
.كل شيء يمكن تسويته بالتفاوض
لماذا تعصب كل مرة؟

440
00:38:58,930 --> 00:39:01,360
لا يوجد خلاف كبير حول المبادئ إطلاقاً

441
00:39:01,640 --> 00:39:03,690
...لقد تحريت عن الأمر

442
00:39:04,110 --> 00:39:06,820
أليس كل ما حصل
بسبب فتاة اسمها (هونغ)؟

443
00:39:07,510 --> 00:39:08,870
أين الأهمية؟

444
00:39:08,990 --> 00:39:12,020
لو كانت واحدة صالحة تعرفت عليها
لكان تصرفك مجدياً

445
00:39:12,190 --> 00:39:16,300
،لا أحد يمكنه قول شيء عن العشق
فأنا مررت بهذه التجربة

446
00:39:17,400 --> 00:39:18,700
يمكنك أن تذهبي

447
00:39:18,850 --> 00:39:22,010
هل تعرف كم هو معقد المجتمع اليوم؟

448
00:39:22,240 --> 00:39:24,060
ماذا لو تعرفت على بغي؟

449
00:39:24,330 --> 00:39:27,780
،تخيل لا قدر الله
مصيبة لو أصابك مرض منها

450
00:39:28,370 --> 00:39:31,810
،فتاة كهذه لا تستحق القتال عليها
!فكيف يصب دمك بسببها

451
00:39:32,450 --> 00:39:34,220
أنا ذاهبة

452
00:39:34,380 --> 00:39:36,170
سأكمل ما كنت أقوله

453
00:39:40,090 --> 00:39:41,840
من البغي؟

454
00:39:54,180 --> 00:39:57,480
آسف، لم أكن أعرف أنك مع أحد

455
00:40:02,610 --> 00:40:06,070
سأكمل لك قراءة الاتفاقية

456
00:40:09,700 --> 00:40:17,290
ثالثاً، لإظهار صدقه، أبدى الطرف الثاني"
"استعداده لتقديم مبلغ ___ يوان

457
00:40:17,520 --> 00:40:20,330
ستتم كتابة المبلغ بعد أن نتناقش معاً

458
00:40:20,490 --> 00:40:24,450
"وذلك تعويضاً معنوياً للطرف للطرف الأول..."
وهو أنت

459
00:40:24,630 --> 00:40:30,360
هذا المبلغ التعويضي"
"يشمل قيمة كمبيوتر الطرف الثالث

460
00:40:33,720 --> 00:40:35,360
في الثانية والنصف؟

461
00:40:35,930 --> 00:40:37,000
2:30

462
00:40:38,720 --> 00:40:42,720
.محور حديثنا اليوم السلام
:دعنا نتفق مسبقاً

463
00:40:44,020 --> 00:40:46,730
عندما يصل، لا تقل أي شيء لا يصح

464
00:40:46,860 --> 00:40:50,270
،حل الموضوع ليس بالسهل
فلا تفسد الأمر علينا

465
00:40:50,480 --> 00:40:52,640
لن أفسده -
أحسنت -

466
00:40:53,530 --> 00:40:59,230
،أعتقد أن (ليو) رجل طيب
لم أتوقع أن يقدم 50 ألفاً

467
00:40:59,870 --> 00:41:03,500
،رجل متعقل
لا يريد النزاع في هذه القضية

468
00:41:03,790 --> 00:41:06,530
،رضي باقتراحي مباشرة
خسارة مال أهون من كارثة

469
00:41:06,750 --> 00:41:09,600
قال لي، ليس خوفاً منك

470
00:41:09,750 --> 00:41:13,250
.وقد كرر تأكيدها
رغبته الأساسية مصادقتك

471
00:41:13,760 --> 00:41:16,660
،أتمنى منك توضيح موقفك وقتها
لكي يطمئن

472
00:41:16,880 --> 00:41:18,580
متى سيدفع؟

473
00:41:18,880 --> 00:41:21,530
هذا محسوم، سيأتي بالنقود هنا بعد قليل

474
00:41:21,890 --> 00:41:25,590
،باستبعاد 13.600 قيمة جهازي
بقية الـ 36.400 لك أنت

475
00:41:25,890 --> 00:41:29,040
ما... ماذا؟
أعد ما قلت

476
00:41:29,520 --> 00:41:33,670
،باستبعاد جهازك
ألم نتفق أنها 50 ألف؟

477
00:41:33,800 --> 00:41:36,030
كيف صارت 30 ألف؟

478
00:41:36,320 --> 00:41:38,000
هي فعلاً 50 ألف

479
00:41:38,830 --> 00:41:43,080
،شاملة قيمة جهازي
هكذا الاتفاق منذ البداية

480
00:41:43,200 --> 00:41:48,280
.كلا، مستحيل
أتذكرها 50 ألف كاملة

481
00:41:48,930 --> 00:41:53,480
أنت مخطئ، هي 50 ألف
ومُقسمة هكذا منذ البداية

482
00:41:53,610 --> 00:41:55,210
لا يمكنك التراجع عن كلمتك

483
00:41:55,330 --> 00:41:58,780
،لا أتراجع عن كلمتي
ولكني وافقت على 50 ألف فقط

484
00:41:58,920 --> 00:42:01,290
هل تقبل بهذه الطريقة؟ -
أي طريقة؟ -

485
00:42:01,420 --> 00:42:05,910
،تأخذ الـ 50 ألف
وترسل لي كمبيوتر كهدية؟

486
00:42:06,260 --> 00:42:08,240
هذا... هذا شيء آخر

487
00:42:08,560 --> 00:42:12,240
ترفق بي، الجو حار اليوم
وأنا رجل مسن

488
00:42:12,670 --> 00:42:14,730
أرجو منك مراعاتي أيها الشاب

489
00:42:14,850 --> 00:42:18,300
اعتبرها مساعدة لي

490
00:42:20,570 --> 00:42:22,590
اجلس أرجوك -
أشكرك -

491
00:42:22,730 --> 00:42:24,060
اجلس

492
00:42:29,780 --> 00:42:32,840
إذن يجب أن تكون دفعة واحدة نقداً

493
00:42:32,980 --> 00:42:36,340
.وهي كذلك، دفعة واحدة
سيحضرها هنا كما وعد

494
00:42:37,140 --> 00:42:39,830
...قلت لي 50
ثم غيرتها إلى 30

495
00:42:40,020 --> 00:42:42,230
لم تتغير أبداً

496
00:42:42,670 --> 00:42:45,520
صدقني، كل هذا تقديراً مني لك

497
00:42:45,790 --> 00:42:48,800
أما هو، فلن أوافق لو كانت 100 ألف حتى

498
00:42:49,860 --> 00:42:52,210
(هذه الأغنية إهداء للسيد (وانغ
في الطاولة 8

499
00:42:52,350 --> 00:42:55,890
كل أمنياتي بدوام المودة
ودوام حلاوتها

500
00:42:58,850 --> 00:43:04,180
"أعلنت بوضوح من سأحبه وأذبل لأجله"

501
00:43:04,410 --> 00:43:08,800
"لم أفكر هل كنت مخطئة أم لا"

502
00:43:10,570 --> 00:43:15,020
"عيناي ملأها الإرهاق"

503
00:43:17,870 --> 00:43:20,240
ما رأيك بتلك الفتاة؟ -
ماذا؟ -

504
00:43:20,910 --> 00:43:22,520
كم تقيمها؟

505
00:43:22,920 --> 00:43:24,160
أقيمها؟

506
00:43:25,420 --> 00:43:26,730
كفى، كفى

507
00:43:26,810 --> 00:43:30,450
ما المشكلة؟
نحن رجلان غير مرتبطين

508
00:43:31,150 --> 00:43:33,200
بالنسبة لي، أعطيها 60 فقط

509
00:43:33,370 --> 00:43:36,350
ماذا؟ 60 فقط؟

510
00:43:37,710 --> 00:43:41,100
كلا، تستحق أكثر، أعطيها 90

511
00:43:41,330 --> 00:43:46,070
يُقاس المرء بشخصيته
وفضائله ونموه العقلي

512
00:43:47,270 --> 00:43:51,240
...ألم تسمع بالمثل
الجهل فضيلة للمرأة"؟"

513
00:43:51,440 --> 00:43:52,750
ما معنى فضيلة إذن؟

514
00:43:53,070 --> 00:43:57,040
ما معنى فضيلة؟
سأخبرك معناها

515
00:43:58,450 --> 00:44:02,680
،أولاً جمال الوجه
ثانياً الصدر وثالثاً المؤخرة

516
00:44:02,830 --> 00:44:04,300
قل لي معنى الفضيلة مجدداً

517
00:44:04,540 --> 00:44:06,440
هل لديك أي فهم لمعناها؟

518
00:44:07,410 --> 00:44:11,360
.طبعاً
"فضيلة، الجهل "فضيلة

519
00:44:11,460 --> 00:44:15,190
،إذن قل لي من قائلها
ممن سمعت مقولة "الجهل فضيلة"؟

520
00:44:15,380 --> 00:44:19,580
إنه مثل قديم -
(خطأ، القائل (كونفوشيوس -

521
00:44:19,800 --> 00:44:22,530
أنت لا تفهم معنى "فضيلة" إطلاقاً

522
00:44:24,140 --> 00:44:27,580
أيها الشاب، لا تخلط بين الجهل والشخصية

523
00:44:27,770 --> 00:44:29,710
اسمعني، سأخبرك معناها

524
00:44:29,850 --> 00:44:30,930
تفضل

525
00:44:31,230 --> 00:44:35,180
،معرفتك وأفكارك ونموك ونظرتك
كلها مجتمعة هي الفضيلة

526
00:44:35,310 --> 00:44:40,140
."فضيلة؟ إنها "قدراتك
لا تخدعني

527
00:44:40,320 --> 00:44:42,770
(سأعطيك مقولة أخرى قالها (منسيوس

528
00:44:42,910 --> 00:44:44,630
من؟ قالها من؟

529
00:44:44,950 --> 00:44:50,730
قال (منسيوس): "مطابقة سلوكياتك مجتمعياً
"مع الأعراف، أعلى درجات الفضيلة

530
00:44:50,750 --> 00:44:53,350
سلوكياتك" هي هيئتك الخارجية"

531
00:44:53,870 --> 00:44:56,250
مجتمعياً" أي عندما تواجه الناس"

532
00:44:56,290 --> 00:44:59,770
،يتوافق سلوكك مع القواعد الاجتماعية
"وهي "الأعراف

533
00:44:59,920 --> 00:45:02,790
.الأعراف هي الفضيلة
هكذا تُشرح الفضيلة

534
00:45:03,010 --> 00:45:08,330
.ألفاظك المهجورة لا أفهمها
أنت تقرأ الكتب وأنا أبيعها، اتفقنا؟

535
00:45:11,760 --> 00:45:14,840
ألن يأتي ابن الكلب؟
إذن لا اتفاق

536
00:45:14,980 --> 00:45:17,880
سيأتي، بكل تأكيد

537
00:45:18,650 --> 00:45:23,220
.قال أنه قد يتأخر قليلاً
سيصل خلال أقل من ساعة

538
00:45:23,900 --> 00:45:26,940
في الحقيقة، هو متنشط في الأمر
أكثر مني ومنك

539
00:45:27,110 --> 00:45:29,430
قالها لي أكثر من مرة

540
00:45:29,570 --> 00:45:32,000
يرغب بالتكلم معك بشكل جميل

541
00:45:32,080 --> 00:45:34,680
يتكلم معي في ماذا؟ إنه خائف

542
00:45:35,040 --> 00:45:38,090
.لا تنظر لها بهذا الشكل
جميعنا هنا لكي نحل المشكلة

543
00:45:38,250 --> 00:45:40,450
انتظر قليلاً، اجلس قليلاً

544
00:45:43,380 --> 00:45:44,820
ننتظر إذن

545
00:45:51,340 --> 00:45:54,590
هل يمكن تمييز حوافر الخنزير
اليمنى من اليسرى؟

546
00:45:54,990 --> 00:45:57,730
أعتقد ذلك -
إذن أين اليمنى وأين اليسرى بين هاتين؟ -

547
00:45:58,180 --> 00:46:03,040
.لم أدرس هذا الموضوع بعد
لكن ما علاقته بالأكل؟

548
00:46:03,400 --> 00:46:07,380
،لا توجد علاقة
أريد توضيح الفرق فقط

549
00:46:07,650 --> 00:46:12,850
،قدر الطبخ ممتلئ بالحوافر
بعضها من خنازير الجنوب، وأخرى من الشمال

550
00:46:13,200 --> 00:46:16,390
،خنزيران لم يتقابلا أبداً
...ولكن توضع حوافرهما سوياً

551
00:46:16,620 --> 00:46:18,310
في طبق واحد، أهذا ممكن؟

552
00:46:18,450 --> 00:46:24,310
!أي جنوب وأي شمال؟
كل الخنازير لديها حوافر يمنى ويسرى

553
00:46:24,620 --> 00:46:27,320
أنا أجزم لك على الأقل
أن من الصعب تمييز هاتين

554
00:46:27,630 --> 00:46:30,700
،قد تكون هذه يسرى
وهذه كذلك

555
00:46:30,880 --> 00:46:32,900
هل يمكن أن تكون كلاها يسرى؟

556
00:46:33,170 --> 00:46:37,000
ليس أكيداً، أنا أقول كلاهما يمنى

557
00:46:37,220 --> 00:46:38,170
ربما

558
00:46:38,300 --> 00:46:40,410
كيف ربما؟

559
00:46:40,550 --> 00:46:43,710
طيب، طيب، كلاهما يمنى

560
00:46:53,270 --> 00:46:55,600
أيمكن أن تجلس؟ ما بالك؟

561
00:47:01,450 --> 00:47:07,180
ما زلت تريد أن تقطع يده؟ -
صحيح، لم آتي اليوم إلا لهذا السبب -

562
00:47:07,370 --> 00:47:09,250
لماذا طلبت كل هذه الأكلات؟

563
00:47:09,380 --> 00:47:12,950
كنت أريد إثارة إعجابه
لكي يتذكر هذا اليوم للأبد

564
00:47:13,060 --> 00:47:16,820
ألم تتكلم عن الجهة اليمنى للتو؟
سأقطع يده اليمنى فقط

565
00:47:18,840 --> 00:47:21,040
أيمكن أن تكف عن المزاح؟

566
00:47:22,380 --> 00:47:24,830
حسناً، لم أكن أمزح

567
00:47:26,140 --> 00:47:28,460
ألم نتفق جميعنا؟

568
00:47:28,720 --> 00:47:32,300
،عندما تخلف بوعدك هكذا
من تحسبني؟

569
00:47:34,730 --> 00:47:39,560
،إذا أردت الصدق
أنا في غاية الأسف

570
00:47:39,700 --> 00:47:44,020
.ولكن لا توجد طريقة أخرى
يجب أن أقطع يده

571
00:47:44,400 --> 00:47:47,010
كانت فقط عدة تفاصيل متبقية

572
00:47:47,200 --> 00:47:51,780
متى أقطع يده، وبأي مكان وكيف

573
00:47:52,010 --> 00:47:53,920
وهل أقطع اليمنى أم اليسرى

574
00:47:54,580 --> 00:47:58,040
هذه الأمور لم تعد مشاكل حالياً

575
00:47:58,160 --> 00:48:01,210
بفضل ترتيباتك
سيأتي من تلقاء نفسه

576
00:48:01,340 --> 00:48:05,110
عندما يغفل عني، سأسقطه بضربة واحدة

577
00:48:05,880 --> 00:48:10,710
هذا المكان الذي اخترته أنت
مناسب تماماً

578
00:48:11,720 --> 00:48:17,010
،انظر إلى الدرج
كل شيء متوافق مع ما تصورته

579
00:48:17,640 --> 00:48:21,590
.هذه المرة الكون في صفي
لا خيار أمامي

580
00:48:22,360 --> 00:48:27,310
هيا، اسمح لي إذا تفضلت
بشرب نخبك

581
00:48:43,130 --> 00:48:45,650
كل، وكف عن التعجب

582
00:48:46,420 --> 00:48:48,290
لم آكل شيئاً منذ الصباح

583
00:48:48,800 --> 00:48:51,240
هل النقود غير كافية؟

584
00:48:52,010 --> 00:48:55,190
،لو كانت غير كافية
يمكنني زيادتها بالتناقش معه

585
00:48:55,320 --> 00:48:57,390
دعنا نحافظ على هدوئنا

586
00:48:57,680 --> 00:48:59,540
النقود لا تهمني

587
00:49:00,680 --> 00:49:03,000
،حتى لو أعطيتني 50 أخرى
سأظل على قراري

588
00:49:03,190 --> 00:49:04,660
إذن ما الداعي؟

589
00:49:04,940 --> 00:49:09,130
لماذا تسأل وأنت تعرف الجواب؟
ألم تر كيف ضربني ذلك اليوم؟

590
00:49:09,770 --> 00:49:13,300
.ما بيننا ليست النقود
اليد ولا غيرها

591
00:49:13,490 --> 00:49:15,760
أتدري ما العواقب؟

592
00:49:16,070 --> 00:49:21,020
ستدخل 5 أو 8 سنوات في السجن

593
00:49:21,200 --> 00:49:23,400
هذه جريمة متعمدة، أتدري؟

594
00:49:23,700 --> 00:49:27,030
،لا داعي لتخبرني
أنا دارس كتب عن القانون

595
00:49:27,210 --> 00:49:29,200
أنت تستخدمني مثل الطُعم

596
00:49:29,960 --> 00:49:33,030
صح عليك، هكذا تماماً

597
00:49:33,210 --> 00:49:36,460
،بما أنك فهمت
لن نخفي عن بعضنا أي شيء

598
00:49:36,710 --> 00:49:40,160
عندما يصل بعد قليل
ساعدني بالتعاون معي

599
00:49:40,280 --> 00:49:42,720
هذا التعاون، سأخبرك به لاحقاً

600
00:49:44,060 --> 00:49:46,090
إلى أين؟ -
!سأغادر -

601
00:49:46,220 --> 00:49:48,780
اجلس -
هذا لا ينفع -

602
00:49:49,810 --> 00:49:51,460
...تذكر كلامي

603
00:49:52,580 --> 00:49:55,860
إذا لم تستمع إليّ
فلن تستمع هذه السكين أيضاً

604
00:49:56,440 --> 00:49:58,390
جرب إذا لم تصدقني

605
00:50:04,410 --> 00:50:06,190
أعرف ما تريد فعله، اجلس

606
00:50:10,710 --> 00:50:12,560
ظهر الآن وجهك الحقيقي

607
00:50:13,290 --> 00:50:17,240
.كنت تستغلني منذ البداية
لم أعتقد أنك رجل من هذه النوعية

608
00:50:17,380 --> 00:50:20,400
كان عليك أن تعرف منذ فترة

609
00:50:22,630 --> 00:50:24,830
سترى شيئاً اليوم لم تره من قبل

610
00:50:33,390 --> 00:50:36,460
،أكرر لك
لا تخرب الموضوع عليّ

611
00:50:36,650 --> 00:50:39,220
اليوم سأنظف الحثالة من أجل المجتمع

612
00:50:39,320 --> 00:50:44,300
.أنا مضطر تماماً
ليس أمامي سوى النجاح، الفشل مستبعد

613
00:50:45,650 --> 00:50:50,260
هيا كل، لا أستطيع تناول كل هذه وحدي

614
00:50:50,530 --> 00:50:54,860
لعلها أفضل ما آكله قبل دخول السجن

615
00:50:55,000 --> 00:50:56,520
هلّا أكلت معي؟

616
00:51:10,220 --> 00:51:12,660
مع كل هؤلاء الناس
المسألة مستحيلة

617
00:51:14,730 --> 00:51:17,770
مع كل هؤلاء الناس
أسهل بكثير

618
00:51:24,340 --> 00:51:27,910
هل تظن أن من الممكن قطع يد (ليو)؟

619
00:51:28,050 --> 00:51:29,380
نعم

620
00:51:29,780 --> 00:51:34,680
.رأيت ضخامته بنفسك
لا أظنه سيمد يده بكل بساطة لتقطعها

621
00:51:34,820 --> 00:51:36,420
لن تستطيع تثبيته حتى

622
00:51:36,530 --> 00:51:42,270
،وهنا يأتي دورك
عندما يصل، ساعدني في تشتيت انتباهه

623
00:51:42,410 --> 00:51:45,490
عندما يغفل عني، سأتصرف

624
00:51:45,750 --> 00:51:48,030
هذه الطريقة تفتقد للدقة

625
00:51:48,210 --> 00:51:51,490
.قد تقتله بتلك الطريقة
هل تريد أن تكون قاتلاً؟

626
00:51:51,630 --> 00:51:54,700
ولماذا أقتله؟ أريد يده فقط

627
00:51:55,130 --> 00:51:58,090
إن أردت تجنب حادث مميت
فدعك من هذه الطريقة

628
00:51:58,140 --> 00:52:01,410
،للانتقام طرق كثيرة
لماذا لابد أن تقطع يده؟

629
00:52:01,600 --> 00:52:05,420
مجرد رغبة في تلك اليد اليمنى

630
00:52:05,600 --> 00:52:09,510
هكذا سيكف عن قبض يده
وضرب الناس بها

631
00:52:10,060 --> 00:52:14,890
،إذا لم أقطع تلك اليد اليوم
فلن تتاح لي فرصة أخرى

632
00:52:16,530 --> 00:52:17,950
لماذا تلوح بيدك؟

633
00:52:18,360 --> 00:52:21,690
أرى فقط أن الطريقة هذه صعبة

634
00:52:22,700 --> 00:52:25,730
.أنا أفهم شعورك
هل تريد الانتقام فقط؟

635
00:52:26,000 --> 00:52:31,070
،أقترح أن نغير الطريقة
نفس النتيجة لكن أقل عواقب

636
00:52:32,250 --> 00:52:37,350
أليس من الأفضل أن نبعد السكين
ونغيرها بشيء آخر يحقق نفس النتيجة؟

637
00:52:38,340 --> 00:52:41,120
مثل ماذا؟
لست معتاداً إلا عليها

638
00:52:41,260 --> 00:52:44,040
إنها معي منذ زمن طويل

639
00:52:46,350 --> 00:52:48,630
سأحضر شيئاً، لن أذهب

640
00:52:50,940 --> 00:52:53,760
.سأحضر شيئاً، صدقني
لو ذهبت اقطعني بهذه السكين

641
00:52:54,650 --> 00:52:56,950
أيمكنك أن تثق بي؟
أضمن لك أنني لن أذهب

642
00:53:12,080 --> 00:53:15,310
انظر، أمامك الطوبة والسكين

643
00:53:15,790 --> 00:53:18,890
كلاها تحقق لك نفس النتيجة

644
00:53:19,320 --> 00:53:20,840
فماذا تختار؟

645
00:53:21,710 --> 00:53:25,070
،هذه 10 أيام احتجاز
وهذه 5 سنوات سجن

646
00:53:25,300 --> 00:53:26,870
حدد قرارك

647
00:53:28,550 --> 00:53:32,490
يعني... أنت مهتم بي؟

648
00:53:33,430 --> 00:53:34,540
طبعاً

649
00:53:34,730 --> 00:53:37,920
في العادة لا ينبغي أن أخبرك بهذه الحيل

650
00:53:38,100 --> 00:53:41,870
هذا كله لأجلك، كله لأجلك

651
00:53:42,820 --> 00:53:44,120
أكمل كلامك

652
00:53:45,760 --> 00:53:48,400
السكين تعتبر سلاحاً مميتاً، ألا تعرف؟

653
00:53:49,030 --> 00:53:50,630
الطوبة لا

654
00:53:51,820 --> 00:53:56,520
الطوب تجده بكل مكان، إذا التقطت
طوبة عشوائياً، لا تعتبر سلاحاً مميتاً

655
00:53:57,700 --> 00:53:59,720
...لو وافقت على استعمال الطوبة

656
00:54:00,250 --> 00:54:06,770
(سأتعاون معك، وعندما يصل (ليو
سأجذب انتباهه وتضرب ضربتك

657
00:54:09,230 --> 00:54:10,440
ما رأيك؟

658
00:54:10,470 --> 00:54:11,840
موافق؟

659
00:54:11,970 --> 00:54:13,710
تنفع الطريقة؟

660
00:54:14,200 --> 00:54:18,040
أنت خبير جداً في هذه الأشياء

661
00:54:18,430 --> 00:54:21,460
يبدو أن قراء الكتب
يختلفون فعلاً عن بائعيها

662
00:54:21,690 --> 00:54:23,460
حتى خداعكم أكثر غدراً

663
00:54:23,810 --> 00:54:25,170
هذا ذكاء

664
00:54:25,480 --> 00:54:30,380
الطوبة لا تعتبر سلاحاً مميتاً
لكنها تظل قوية جداً

665
00:54:30,610 --> 00:54:32,260
علينا اختيار مكان الضربة

666
00:54:32,450 --> 00:54:35,100
اختيار؟ سأضربها على وجهه

667
00:54:35,740 --> 00:54:37,510
هذه مأساة

668
00:54:37,580 --> 00:54:41,150
،الأكيد أن أنفه لن يبقى في مكانه
مهما كان جماله

669
00:54:41,700 --> 00:54:45,650
أما عينيه
بقاؤها غير مؤكد بعد

670
00:54:45,920 --> 00:54:47,760
لا تضربها على وجهه

671
00:54:48,090 --> 00:54:51,340
عليك تغيير الهدف لمكان أقل أذى

672
00:54:51,710 --> 00:54:53,770
ولماذا أضربه إن كان لن يتأذى؟

673
00:54:53,920 --> 00:54:56,750
،لا يهمني الخطر عليه
أنا أتكلم عنك

674
00:54:56,930 --> 00:54:59,450
...عندما تضربه بالطوبة

675
00:54:59,850 --> 00:55:04,120
،من ناحية، يجب تلقينه درساً
ومن ناحية أخرى، لا تتحمل أنت مسؤولية كبرى

676
00:55:04,270 --> 00:55:08,780
تضربه بكل تأكيد، ولكن بلا عواقب قانونية

677
00:55:08,900 --> 00:55:10,490
هذه النتيجة الأمثل

678
00:55:11,610 --> 00:55:15,210
يعني نضربها على رأسه من الخلف؟

679
00:55:15,670 --> 00:55:19,090
.تحت الرأس أفضل
الكتف أو الظهر كلاها تنفع

680
00:55:19,530 --> 00:55:22,980
،لا، هذه خفيفة
كأنها حكة ظهر

681
00:55:23,330 --> 00:55:25,400
إذن اضربها على رجله

682
00:55:25,740 --> 00:55:29,270
:هكذا تحقق فائدتين
أولاً، ليست خطيرة

683
00:55:29,910 --> 00:55:31,990
ثانياً، تشويه كبير لصورته

684
00:55:32,580 --> 00:55:34,860
...تخيل معي، هو مدير

685
00:55:35,130 --> 00:55:39,780
،إذا صار يعرج في مشيه
فأي إحراج سيكون فيه بين الناس؟

686
00:55:40,130 --> 00:55:42,740
أراها أسوأ حتى من جرح سكين

687
00:55:44,510 --> 00:55:48,960
نعم، معقول، كلامك معقول

688
00:55:49,140 --> 00:55:53,670
،ولكن عندما أرمي الطوبة
يخرج الأمر عن سيطرتي

689
00:55:53,810 --> 00:55:55,510
صحيح

690
00:55:56,030 --> 00:55:59,940
.تحت الرأس أفضل
سيطر على يدك قليلاً

691
00:56:00,320 --> 00:56:06,100
ولماذا لم يسيطر على يده عندما ضربني؟
إذا جاء فلكل حادث حديث

692
00:56:06,320 --> 00:56:09,770
.لا تتعامل مع الموضوع هكذا
علينا التخطيط مسبقاً

693
00:56:10,790 --> 00:56:14,140
تضرب العدو وتنقذ نفسك بذات الوقت

694
00:56:14,710 --> 00:56:18,900
،بدون تهور
والحرص على الخروج من المعركة بسلام

695
00:56:19,040 --> 00:56:21,320
هذا الدهاء الحقيقي

696
00:56:21,460 --> 00:56:25,570
هذا المقصد من كل شيء قلته لك

697
00:56:27,930 --> 00:56:30,330
الآن فهمت تماماً

698
00:56:31,010 --> 00:56:34,650
أنا شجاع بلا دهاء

699
00:56:34,780 --> 00:56:38,140
وأنت داهية بلا شجاعة

700
00:56:38,270 --> 00:56:41,920
إذا جمعتنا سوياً، نحقق المطلوب، صحيح؟

701
00:56:42,060 --> 00:56:45,720
،بالتالي أنت الأدهى
والأنسب للقيادة

702
00:56:46,320 --> 00:56:47,760
دعنا ندخن

703
00:56:50,910 --> 00:56:51,980
ما الأمر؟

704
00:56:52,240 --> 00:56:54,590
ماذا دهاك؟
أنت تضر نفسك وتضر الآخرين

705
00:56:54,700 --> 00:56:56,820
كنا منتبهين لكما منذ فترة

706
00:56:57,240 --> 00:57:01,070
ممنوع التدخين في الأماكن العامة

707
00:57:01,250 --> 00:57:03,190
حسناً، لن ندخن

708
00:57:04,250 --> 00:57:06,070
لن ندخن

709
00:57:09,590 --> 00:57:11,820
...اسمع، أيمكننا أن نبعد

710
00:57:11,970 --> 00:57:14,490
أنا سأبعدها الآن

711
00:57:14,930 --> 00:57:16,580
سأبعدها حالاً

712
00:57:21,430 --> 00:57:23,130
يا سلام عليك أيها الشاب

713
00:57:23,270 --> 00:57:27,390
.أنت متفهم وصريح في نفس الوقت
شكراً لك

714
00:57:27,770 --> 00:57:32,220
...اجتهدت وأنت تحدثني بكلام منطقي

715
00:57:32,490 --> 00:57:35,840
وأشعر أنه كلام صحيح

716
00:57:36,460 --> 00:57:38,780
وقد اكتسبت أشياء كثيرة منك

717
00:57:40,030 --> 00:57:43,230
توجد طرق مختلفة
لتحقيق هدف معين

718
00:57:44,540 --> 00:57:48,100
بالنسبة لي، أنا معتاد على السكاكين

719
00:57:49,130 --> 00:57:52,730
لكن لا مانع من استخدام طريقتك

720
00:57:53,250 --> 00:57:58,110
بالتالي، سأستعمل هذه أولاً
ثم السكين

721
00:57:58,300 --> 00:58:00,950
ضمان مزدوج، غير قابل للفشل

722
00:58:14,024 --> 00:58:20,371
"ما أجمله من يوم مشمس"

723
00:58:21,131 --> 00:58:27,045
"الشاب الصغير يجلس عند النهر"

724
00:58:28,120 --> 00:58:34,551
"رياح الشرق تهب والطاحونة تدور"

725
00:58:34,952 --> 00:58:39,998
"ورائحة القمح والزهور"

726
00:58:42,050 --> 00:58:48,066
"...طاحونة يا طاحونة"

727
00:58:52,180 --> 00:58:54,460
يمكنك الذهاب الآن

728
00:59:01,610 --> 00:59:03,630
تأكد من أنه النوع الصحيح

729
00:59:14,290 --> 00:59:15,760
نفسه بالضبط

730
00:59:16,290 --> 00:59:19,400
إنه النوع الصحيح، هو بالضبط

731
00:59:19,980 --> 00:59:21,230
أشتريته؟

732
00:59:21,340 --> 00:59:24,010
استعنت بكتيبك في شرائه

733
00:59:24,490 --> 00:59:26,590
وجدته بـ 9 آلاف فقط

734
00:59:26,840 --> 00:59:28,740
حقاً؟
انخفض سعره إذن

735
00:59:29,380 --> 00:59:30,690
وهذه

736
00:59:32,930 --> 00:59:35,220
الأقراص هذه سعرها 2000 تقريبا

737
00:59:35,940 --> 00:59:37,980
لماذا اشتريتها هي أيضاً؟

738
00:59:38,200 --> 00:59:40,980
لا أدري، قالوا لي أنها مفيدة

739
00:59:41,770 --> 00:59:45,480
عندما انكسر جهازي
لم تكن معي أقراص في الحقيبة

740
00:59:45,670 --> 00:59:48,760
.خذها
وهذا الكتيب

741
00:59:48,940 --> 00:59:51,800
بصراحة لا أدري ماذا أقول

742
00:59:52,220 --> 00:59:57,140
لا عليك -
لست غنياً، ليس سهلاً عليك شراء هذه -

743
00:59:57,410 --> 01:00:00,340
يحزنني أنك أعدت لي الكمبيوتر

744
01:00:00,690 --> 01:00:05,900
ولماذا تحزن؟ عاد إليك جهازك
وصرت خارج الموضوع

745
01:00:06,040 --> 01:00:08,470
والآن اذهب
وإلا ستصبح متواطئاً

746
01:00:09,000 --> 01:00:11,910
.رفضت الدفع مدة طويلة
ماذا تغير اليوم؟

747
01:00:12,130 --> 01:00:15,910
سأخبرك، أنا حالياً أجهّز جنازتي

748
01:00:16,760 --> 01:00:21,290
.انتهيت من كل التزاماتي
ليس فقط أنت. لا دين بقي عليّ

749
01:00:22,000 --> 01:00:23,790
ماذا أقول لك؟

750
01:00:23,980 --> 01:00:26,920
أريد أن أتكلم معك بشكل جيد

751
01:00:27,100 --> 01:00:29,780
.كلام لا
فهمت؟

752
01:00:31,080 --> 01:00:35,060
.أنا مضطر لهذا التصرف
ولا تفكر تمنعني حتى، واضح؟

753
01:00:35,250 --> 01:00:38,830
هل تعرف ما سبب اضطراري لهذا التصرف؟

754
01:00:39,860 --> 01:00:41,190
هل تعرف؟

755
01:00:41,450 --> 01:00:45,560
شخص مثلك لن يفهم إطلاقاً

756
01:00:45,700 --> 01:00:46,980
أنا فاهم

757
01:00:47,540 --> 01:00:51,840
لا تظن أننا إلى الآن
ما زلنا لا نعرف بعضنا

758
01:00:53,000 --> 01:00:54,820
أنا ما زلت أفهم

759
01:00:56,590 --> 01:00:57,640
جيد

760
01:00:58,920 --> 01:01:01,880
أيمكنك أن تساعدني مرة أخيرة؟

761
01:01:02,550 --> 01:01:03,750
طبعاً، كيف؟

762
01:01:03,890 --> 01:01:07,190
شيء سهل، اخرج، واذهب للبيت مباشرة

763
01:01:07,720 --> 01:01:09,390
لا تفسد خطتي

764
01:01:10,060 --> 01:01:14,010
حسناً، مع أنني جلست أحاول
...إقناعك بترك هذه الفكرة

765
01:01:14,860 --> 01:01:16,300
سأوافق على طلبك

766
01:01:17,110 --> 01:01:22,620
.جيد، أنا أثق بك
وأقدر لك اهتمامك

767
01:01:23,570 --> 01:01:25,300
اذهب، بسرعة

768
01:01:35,080 --> 01:01:39,660
،إذا أردت شراء كتب مستقبلاً
تعال وزرني

769
01:02:08,320 --> 01:02:10,560
لو سمحت يا آنسة، عندك جوال؟

770
01:02:10,740 --> 01:02:12,140
جوال؟

771
01:02:19,580 --> 01:02:21,610
لو سمحت، عندك جوال؟

772
01:02:31,010 --> 01:02:35,490
،أنا تحت مبنى مرتفع
ولكن أي مطعم بالضبط؟

773
01:02:35,680 --> 01:02:38,500
،سأرجعه لك، الأمر مهم
آسف يا أختي

774
01:02:39,850 --> 01:02:41,750
لماذا تسرقني؟

775
01:02:42,270 --> 01:02:43,960
أعد جوالي

776
01:02:44,100 --> 01:02:47,800
هل المدير (ليو) موجود؟

777
01:02:48,150 --> 01:02:51,930
ألو، ألو، هل المدير (ليو) موجود؟
خرج؟

778
01:02:52,880 --> 01:02:56,970
سأبلغ الشرطة -
هل أخذ جواله معه؟ -

779
01:02:57,120 --> 01:02:59,690
أعطني رقمه

780
01:03:02,370 --> 01:03:03,790
ما الأمر؟

781
01:03:04,000 --> 01:03:06,320
أنا آسف جداً، هاك

782
01:03:06,460 --> 01:03:09,860
.إنه عمي، لا تكبري الموضوع
ماذا دهاك؟

783
01:03:10,000 --> 01:03:11,450
عمك مريض؟

784
01:03:11,550 --> 01:03:13,870
أجل، عقله غير سليم

785
01:03:14,050 --> 01:03:15,400
الزهايمر؟

786
01:03:15,590 --> 01:03:18,540
لماذا لم تنتبه له إذن؟
كاد يسرق جوالي

787
01:03:18,680 --> 01:03:21,330
كنت أتغدى وهرب مني

788
01:03:22,890 --> 01:03:26,840
في أي مطعم كنت؟
هل اسمه "مطعم الشروق"؟

789
01:03:27,020 --> 01:03:29,420
.هو بذاته
هذا هو، كنت آكل فيه

790
01:03:29,600 --> 01:03:31,420
انتبه، لا تجعله يخيف الناس

791
01:03:31,610 --> 01:03:34,710
دعني أستخدم جوالك، حالة طارئة

792
01:03:40,110 --> 01:03:42,220
آسف، إنه مريض

793
01:03:42,910 --> 01:03:45,060
ما باله يركض؟ -
مريض -

794
01:03:45,240 --> 01:03:46,970
مصاب بالزهايمر، مريض جداً

795
01:03:47,330 --> 01:03:50,560
،عنده اضطراب عقلي
سرقني قبل قليل

796
01:03:50,790 --> 01:03:52,790
شكراً يا أختي -
مريض عقلي بالفعل -

797
01:03:53,170 --> 01:03:54,490
ارجع معي، هيا

798
01:03:56,960 --> 01:03:58,790
راقبه جيداً، لا يشرد منك

799
01:04:00,340 --> 01:04:02,290
لن أغادر

800
01:04:03,140 --> 01:04:05,030
سأذهب معك، لن أغادر

801
01:04:09,810 --> 01:04:11,230
هات كل شيء

802
01:04:13,480 --> 01:04:15,560
وغد ناكر الجميل

803
01:04:15,770 --> 01:04:21,850
أين الرجولة؟
تلطفت عليك وتركتك تغادر مع جهازك

804
01:04:22,030 --> 01:04:23,610
وبعتني فور خروجك

805
01:04:25,160 --> 01:04:28,310
.تقول شيئاً وتفعل عكسه
أنت خائن

806
01:04:28,990 --> 01:04:32,390
،اشتمني كما تريد
أنا أتصرف لمصلحتك

807
01:04:32,790 --> 01:04:34,440
ولم كل هذا الحب؟

808
01:04:34,710 --> 01:04:38,650
ماذا تعتبرني؟
...(والكلام لك ولـ(ليو ديلونغ

809
01:04:38,880 --> 01:04:40,350
هل تعتبرني إنساناً؟

810
01:04:40,920 --> 01:04:44,200
أكرر لك، أنا أفهمك

811
01:04:44,510 --> 01:04:48,020
تفهمني؟ أنا بنفسي لا أفهمني

812
01:04:48,150 --> 01:04:49,800
تفهمني؟

813
01:04:50,760 --> 01:04:52,660
أعفني من هذا الكذب

814
01:04:53,180 --> 01:04:55,660
حاولت إقناع نفسي، أتدري؟

815
01:04:56,310 --> 01:05:01,030
،حاولت إقناع نفسي طوال أيام
استنفدت كل حجة عندي

816
01:05:01,150 --> 01:05:03,090
ولم أستطع منع نفسي

817
01:05:05,230 --> 01:05:09,590
.صرت أكره نفسي حتى
أكره ما يجبرني على هذا التصرف

818
01:05:11,410 --> 01:05:15,350
سأستمر على هدفي، إلا لو تقتلني

819
01:05:15,870 --> 01:05:17,620
دعني أقول لك شيئاً

820
01:05:18,870 --> 01:05:23,030
،قبل أن تعطيني الكمبيوتر
كان هدفي أن آخذه

821
01:05:24,460 --> 01:05:28,490
بكل صراحة، أنت لم تكن تعنيني بشيء

822
01:05:28,920 --> 01:05:32,750
(حياتك أو موتك أنت و(ليو
لا تعنيني أبداً

823
01:05:33,560 --> 01:05:38,040
ولكن في اللحظة التي أعطيتني فيها الكمبيوتر
تغيرت نظرتي فيك من بعدها

824
01:05:38,640 --> 01:05:40,740
الآن لم يعد الكمبيوتر همي

825
01:05:40,970 --> 01:05:44,710
سواء أعطيتني إياه أو لا
لا يهمني

826
01:05:45,150 --> 01:05:49,300
،همّي أنت
أنت فقط، همّي أن أساعدك

827
01:05:49,860 --> 01:05:52,090
لست في حاجتك

828
01:05:55,320 --> 01:05:57,420
تسمح لي بشرب نبيذ؟

829
01:06:20,590 --> 01:06:22,400
ليس لدي إلا مخرَج واحد

830
01:06:24,470 --> 01:06:26,840
!ليس لدي إلا مخرَج واحد

831
01:06:28,050 --> 01:06:30,060
سأمنعك

832
01:06:30,150 --> 01:06:33,630
ماذا بك؟
لا نريد سكارى ومجانين هنا

833
01:06:33,820 --> 01:06:35,940
أنا سكران ومجنون، ماذا ستفعلين؟

834
01:06:36,110 --> 01:06:38,770
!سكير قليل حياء -
بالضبط -

835
01:06:56,650 --> 01:06:58,600
مريض أنت؟

836
01:06:59,050 --> 01:07:00,420
يا عمي

837
01:07:01,550 --> 01:07:06,220
دخيلك يا عمي، احفظ كرامتي

838
01:07:06,720 --> 01:07:09,180
لا تفضحنا عند الناس يا عمي

839
01:07:09,730 --> 01:07:11,660
لا تضربوه يا إخوان

840
01:07:12,600 --> 01:07:13,750
إنه مريض

841
01:07:13,890 --> 01:07:16,440
إنه... مريض عقلياً

842
01:07:16,980 --> 01:07:19,000
لماذا أحضرته معك وهو مريض؟

843
01:07:21,480 --> 01:07:23,090
جاء المدير

844
01:07:25,650 --> 01:07:28,260
كنا نتغدى وانهبل علينا

845
01:07:29,070 --> 01:07:33,180
ماذا فعلت أنت وإياه؟
تكلم أولاً ثم هو

846
01:07:34,750 --> 01:07:37,270
أنت المدير؟ -
صحيح -

847
01:07:37,460 --> 01:07:40,020
اسمع ما أقوله لك

848
01:07:40,630 --> 01:07:43,850
لست بمجنون ولا سكير

849
01:07:44,070 --> 01:07:46,720
هذا الشاب يريد أن يقتل شخصاً

850
01:07:46,880 --> 01:07:49,320
إن كنت لا تصدقني، اذهب للشرطة

851
01:07:49,550 --> 01:07:50,830
لديه سكين

852
01:07:50,980 --> 01:07:54,280
ذاك الشخص لا يدري
وهو في الطريق

853
01:07:54,470 --> 01:07:57,380
اتصل بالشرطة، وحراس الأمن، وأي أحد

854
01:08:00,440 --> 01:08:02,510
يا عمي، اصح

855
01:08:03,770 --> 01:08:07,950
لماذا الشرطة؟
لم يضربك أحد من الناس هنا

856
01:08:08,140 --> 01:08:10,510
من ضربه؟ -
لا، لم يضربه أحد -

857
01:08:12,570 --> 01:08:14,240
آسف، آسف، آسف

858
01:08:14,770 --> 01:08:17,150
أنت المدير؟ -
نعم، ماذا حصل؟ -

859
01:08:17,330 --> 01:08:21,460
عمي مريض، يهيج كلما شرب

860
01:08:21,780 --> 01:08:23,110
شم بنفسك

861
01:08:23,240 --> 01:08:27,330
،بسبب حالته، لم يتزوج حتى الآن
وعائلتنا قلقون

862
01:08:27,420 --> 01:08:29,770
تأتيه الحالة كلما قابل فتيات جميلات

863
01:08:29,920 --> 01:08:32,250
لمس صدري هذا العجوز المنحرف

864
01:08:36,640 --> 01:08:40,290
.أرجوكم فهذا غصباً عنه
لا تغضبوا، أنا آسف

865
01:08:41,750 --> 01:08:43,330
أنا عارفة الموضوع

866
01:08:44,400 --> 01:08:46,150
أهلاً يا أخ

867
01:08:46,710 --> 01:08:50,570
.اسمعني، أنا أعرف القصة
هو مجنون فعلاً

868
01:08:50,600 --> 01:08:53,320
سرق جوالي وحاول يلمسني
قبل قليل

869
01:08:53,610 --> 01:08:57,810
،هذا الشاب رجل صالح
لولاه لزادت المسألة خطورة

870
01:08:57,950 --> 01:09:00,800
قل لي، هل هو مريض فعلاً أم لا؟

871
01:09:01,700 --> 01:09:05,210
مريض فعلاً؟
إذن لماذا أحضرته يأكل ويشرب هنا؟

872
01:09:05,990 --> 01:09:07,770
كنا جالسين ومستمتعين فقط

873
01:09:07,870 --> 01:09:10,650
لا تغضبوا من المجنون

874
01:09:10,880 --> 01:09:13,650
أرجوك، سأدفع لك، سأدفع

875
01:09:13,880 --> 01:09:17,200
يا أخ، عندك مكان هادئ نذهب إليه؟

876
01:09:17,380 --> 01:09:21,540
والمصيبة التي صارت؟ -
سأعطيك حقها، سأدفع -

877
01:09:21,800 --> 01:09:23,450
خذوه فوق

878
01:09:23,760 --> 01:09:25,790
الآن، لا تشغل بالك به

879
01:09:31,190 --> 01:09:34,170
لست مجنوناً، كلكم عميان

880
01:09:35,270 --> 01:09:37,880
كلكم مجانين

881
01:09:38,570 --> 01:09:41,050
كلكم عميان

882
01:09:44,410 --> 01:09:47,480
سترون بأنفسكم، كلكم

883
01:09:47,620 --> 01:09:51,130
كلكم شركاء

884
01:09:53,330 --> 01:09:54,760
اتصلوا بالشرطة

885
01:09:55,580 --> 01:09:59,990
.علّموا كل الناس أن شخصاً سينقتل هنا
لا أعرفه ولست عمه

886
01:10:00,340 --> 01:10:02,600
اتركني، اتركني

887
01:10:04,970 --> 01:10:06,950
انتظروا وترون الكارثة

888
01:10:08,970 --> 01:10:11,580
يا آنسة، فيه لمبة؟

889
01:10:12,390 --> 01:10:13,790
شغليها

890
01:10:17,690 --> 01:10:21,960
ليو ديلونغ)... لا تأت)

891
01:10:23,280 --> 01:10:25,100
فيه حبل؟

892
01:10:25,820 --> 01:10:27,970
لا تدعيه يقفز من النافذة

893
01:10:34,410 --> 01:10:35,940
ما به الآن؟

894
01:10:37,470 --> 01:10:39,850
لا تربطه!  هذا لا يصح

895
01:10:40,220 --> 01:10:43,150
،هذا الحل الوحيد
كان ينوي القفز من النافذة

896
01:10:43,390 --> 01:10:46,830
،هو الآن في وضعية الهجوم
لا أحد يستطيع تثبيته

897
01:10:46,970 --> 01:10:50,830
.وهذا غير أنه سيكسر الأشياء
وليس معي تلك التي بالمستشفيات

898
01:10:50,970 --> 01:10:53,500
عرفت، ذلك اللبس، رأيته في فيلم

899
01:10:53,550 --> 01:10:55,830
،لا تسد فمه طيب
هذا لا ينفع

900
01:10:56,010 --> 01:10:59,540
ضروري، لكي لا يعض لسانه

901
01:10:59,770 --> 01:11:02,120
،خذه للمستشفى إذن
لا تتركه هنا

902
01:11:02,270 --> 01:11:06,970
هذا ما سأفعله، ولكن مستحيل تحريكه الآن
حتى لو أحضرنا 3 أو 5 أشخاص

903
01:11:07,400 --> 01:11:09,250
اصبر عليّ قليلاً

904
01:11:09,400 --> 01:11:13,800
،انظر كيف صار محلي
مكركب فوق وتحت

905
01:11:13,950 --> 01:11:16,480
إذا تحسن قليلاً، سأذهب به

906
01:11:16,700 --> 01:11:18,090
...هاك

907
01:11:18,800 --> 01:11:20,480
تعويض بسيط

908
01:11:21,180 --> 01:11:22,930
كثيرة جداً

909
01:11:23,750 --> 01:11:29,190
،مقابل الأشياء الكثيرة التي أتلفناها
وعلى الإساءة التي حدثت لهذه الفتاة

910
01:11:29,710 --> 01:11:33,320
إذن سأتصل بالإسعاف، حسناً؟

911
01:11:33,510 --> 01:11:36,990
،أولاً نجعله يهدأ قليلاً
لن نستطيع تحريكه بهذه الحالة

912
01:11:37,180 --> 01:11:41,530
.عندما يتعافى، سيكون إنساناً طبيعياً
لن يتذكر ما فعله

913
01:11:41,720 --> 01:11:46,000
دائماً هكذا؟ -
دائماً، من يوم ما عرفت نفسي -

914
01:11:46,560 --> 01:11:49,510
لماذا لا تعالجونه؟
لا تخرجه ويقلب الدنيا على رؤوسنا

915
01:11:49,690 --> 01:11:51,880
حاولنا، ولكن عجزنا عن شفائه

916
01:11:52,020 --> 01:11:53,330
يا عمي

917
01:11:54,030 --> 01:11:56,720
كل عائلة فيها ابتلاء، أليس كذلك؟

918
01:11:56,860 --> 01:12:00,260
.أعانك الله
عموماً، أنا نازل لإصلاح الكركبة

919
01:12:00,720 --> 01:12:03,520
كفاك تفرجاً، لم التفرج؟

920
01:12:03,950 --> 01:12:05,680
لا أريد مشاكل أخرى

921
01:12:05,870 --> 01:12:08,770
اطمئن، سنغادر فور وصول الأطباء

922
01:12:08,960 --> 01:12:12,780
.لا أريد مشاكل أخرى
إذا احتجت شيئاً، قل لي

923
01:12:12,960 --> 01:12:14,400
شكراً

924
01:12:18,050 --> 01:12:21,620
يا عمي، لم تكن تعرف أنني ممثل بارع

925
01:12:21,800 --> 01:12:28,330
،ربما لو أمثّل أنني خجول قليلاً
انطلى الأمر عليهم مثل السلام عليكم

926
01:12:28,850 --> 01:12:31,590
لماذا قلبت الطاولات؟

927
01:12:31,820 --> 01:12:36,450
،بسبب تصرفاتك تلك
اضطررت أسحبك

928
01:12:36,520 --> 01:12:40,770
.كانت الطريقة الوحيدة
هذا جزاء من جنس العمل

929
01:12:42,360 --> 01:12:45,310
هل وصفي هذا يهين كرامتك؟

930
01:12:45,540 --> 01:12:47,740
إذن سأسكت، سأنزل تحت عندهم

931
01:12:49,850 --> 01:12:51,120
سأخرج

932
01:12:55,710 --> 01:13:01,070
،يا عمي، بعد تنفيذي المهمة
نصف الفضل لي، ونصفه لك

933
01:13:02,130 --> 01:13:03,180
أراك لاحقاً

934
01:13:35,240 --> 01:13:41,490
بنت الـ 18 سنة"
"مثل الوردة

935
01:13:43,080 --> 01:13:49,080
"كل رجل يشتاق لها"

936
01:13:50,760 --> 01:13:56,330
"لا تحب الشبان الوسيمين"

937
01:13:58,510 --> 01:14:04,180
"ولا تتزوج شياب أغنياء"

938
01:14:09,940 --> 01:14:12,840
"...بنت الـ 18 سنة"

939
01:14:13,610 --> 01:14:16,480
"وردة"

940
01:15:33,520 --> 01:15:35,340
أين هو؟ أين هو؟

941
01:15:36,960 --> 01:15:38,340
أين هذا البلطجي؟

942
01:15:40,190 --> 01:15:44,150
تتظاهر بالجنون؟
رأيت كثيرين بنفس طبعك

943
01:15:44,860 --> 01:15:47,390
البلطجة مسموحة إذا ادعيت الجنون؟

944
01:15:47,910 --> 01:15:50,410
لمس الآخرين مسموح إذا ادعيت الجنون؟

945
01:15:50,780 --> 01:15:53,915
أتعرف من التي لمستها؟
أتعرف علاقتها بي؟

946
01:15:54,040 --> 01:15:55,984
اعرف من صاحب الكلب قبل أن تركله

947
01:15:56,000 --> 01:15:57,350
هذا عمي

948
01:15:58,710 --> 01:16:01,580
لماذا لم تسأل وتتأكد أولاً؟

949
01:16:02,750 --> 01:16:06,740
منذ أيام، جاء رجل حقير
وكان يشرب ويتلمس قليلاً

950
01:16:06,920 --> 01:16:11,030
أتدري ماذا حدث له؟
خرج وهو يزحف، ومتورم

951
01:16:12,800 --> 01:16:14,480
ما زلت معاند؟

952
01:16:15,430 --> 01:16:19,460
...اسمعني، أريدك أن تفهم أنت وأشكالك

953
01:16:19,600 --> 01:16:23,050
ما المسموح أن تلمسه
والممنوع أن تلمسه

954
01:16:24,110 --> 01:16:30,200
أين الشخص الـ...؟ -
خرج قليلاً وسيعود، لقد سمح بأن نبدأ بدونه -

955
01:16:31,320 --> 01:16:32,720
جاهزان للطلب؟

956
01:16:33,450 --> 01:16:36,270
ننتظر قليلاً؟ -
ليس الآن، دقائق فقط -

957
01:16:38,290 --> 01:16:40,770
متفقون على كل شيء؟ -
نعم -

958
01:16:41,040 --> 01:16:44,210
،أطفئي اللمبات لو سمحت
سنشعل شمعات

959
01:16:44,790 --> 01:16:46,670
نبدأ بدونه إذن؟ -
حسناً -

960
01:16:47,710 --> 01:16:50,520
لا تطفئوا كل اللمبات -
شغلوا النور عندنا -

961
01:16:55,130 --> 01:16:56,130
يا أخت

962
01:16:58,260 --> 01:17:01,240
نحن نحتفل بعيد ميلادي بأروع ما يمكن

963
01:17:02,180 --> 01:17:03,510
أصدقاؤك؟

964
01:17:03,890 --> 01:17:06,460
لا أعرفهم، مستمتع معهم فقط

965
01:17:08,480 --> 01:17:10,880
هذه الـ 50 ألفاً كاملة

966
01:17:11,730 --> 01:17:15,930
،قيمة الكمبيوتر محسوبة معها
لم أفصلها، تصرف فيها بينك وبينه

967
01:17:16,280 --> 01:17:19,210
لا داعي لإعطاء الموضوع أكبر من حجمه

968
01:17:20,320 --> 01:17:24,150
أنا وأنت نتشابه في عصبيتنا
وجعلناها تتحكم فينا

969
01:17:24,620 --> 01:17:27,770
لولا ذلك، لكنا مثل الإخوة

970
01:17:28,120 --> 01:17:33,780
.لسنا متشابهين لهذه الدرجة
لديك أموال أكثر مني بكثير

971
01:17:34,090 --> 01:17:35,190
...ما رأيك

972
01:17:35,630 --> 01:17:38,970
هل أعطيك إيصالاً؟

973
01:17:39,930 --> 01:17:42,520
لكي ننهي الأمر على توافق

974
01:17:43,000 --> 01:17:44,450
...حقيبتي تلك

975
01:17:44,730 --> 01:17:47,980
هذا مقعدك، صحيح؟
تعال، اجلس هنا

976
01:17:55,360 --> 01:17:57,180
هذا المكان متواضع

977
01:18:01,490 --> 01:18:04,960
ما رأيك أن أعزمك يوماً ما
في مطعم ممتاز أعرفه؟

978
01:18:07,410 --> 01:18:08,390
حسناً

979
01:18:08,910 --> 01:18:14,340
دعنا نفصل النقود الآن

980
01:18:15,250 --> 01:18:18,390
أليس هذا المبلغ يشمل قيمة جهازه؟

981
01:18:19,160 --> 01:18:22,720
ما رأيك لو تعدّه الآن؟

982
01:18:23,340 --> 01:18:27,190
.سحبته للتو من البنك، ما يزال الختم موجوداً
أتريد أن أعدّه حقاً؟

983
01:18:27,430 --> 01:18:31,550
.أدري
أنا لا أعرف الشخص تمام المعرفة

984
01:18:32,180 --> 01:18:35,300
بعد أن نفصل المبلغ، نكون متفقين

985
01:18:36,890 --> 01:18:39,500
حسناً، ما دمت ترغب، سأعدّه

986
01:18:41,150 --> 01:18:42,840
سأبدأ بالخمسينات

987
01:18:45,860 --> 01:18:49,960
.لم أعدّ نقوداً منذ فترة
سيستغرق وقتاً

988
01:18:51,410 --> 01:18:56,230
لا بأس، هو لم يرجع بعد عموماً

989
01:19:20,100 --> 01:19:24,500
مُصر على السكوت؟
ما رأيك أن أكتمك؟

990
01:19:28,190 --> 01:19:30,720
هاه؟ ارتحت بعدما تنفست؟

991
01:19:31,190 --> 01:19:32,970
لم ترتح؟ نعيدها إذن

992
01:19:41,370 --> 01:19:42,590
يا أخ

993
01:19:43,750 --> 01:19:45,440
أنا، أختك

994
01:19:46,670 --> 01:19:49,520
لنكن على تواصل، هذا كرتي

995
01:19:49,710 --> 01:19:54,110
.عليه رقم الجوال والبيجر
اتصل وسأرد مباشرة

996
01:19:54,510 --> 01:19:57,700
،غناؤك رائع
العب معنا ماجونغ في وقت آخر

997
01:19:59,220 --> 01:20:00,220
إلى اللقاء

998
01:20:01,220 --> 01:20:03,020
صافحني! باليد الأخرى

999
01:20:05,230 --> 01:20:07,130
آه يا أخ -
دعني أقبلك -

1000
01:20:08,230 --> 01:20:09,420
كفاية

1001
01:20:09,730 --> 01:20:11,750
ما أطيبك وأجمل غنائك

1002
01:20:11,900 --> 01:20:16,300
أنا غنيت تلك الأغنية مع عدة أشخاص
وكانت مملة، أما معك، كانت روعة

1003
01:20:18,450 --> 01:20:20,510
تواصل معي، تواصل معي

1004
01:20:21,530 --> 01:20:22,610
مع السلامة

1005
01:20:24,790 --> 01:20:28,230
.عجوز بلطجي
لابد من عقابك، أتفهم؟

1006
01:20:30,230 --> 01:20:32,320
أتدري ما العقاب؟ سيعجبك

1007
01:20:32,460 --> 01:20:35,650
ستتلذذ به، سأريك

1008
01:20:36,170 --> 01:20:37,700
هات الخل

1009
01:20:41,050 --> 01:20:42,100
أترى؟

1010
01:20:58,980 --> 01:21:00,460
اهدأ، اهدأ

1011
01:21:01,860 --> 01:21:04,220
شيء ينشطك

1012
01:21:14,080 --> 01:21:15,750
ما بك؟ هل أصبت؟

1013
01:21:17,920 --> 01:21:20,320
كيف سقطت السماعة؟
ماذا يحدث فوق؟

1014
01:21:20,500 --> 01:21:23,860
.أنا آسف، هذا لم يحصل من قبل هنا
خذوه إلى المستشفى

1015
01:21:24,170 --> 01:21:25,580
أبعد النقود

1016
01:21:27,510 --> 01:21:31,000
...المعذرة
نتقابل في يوم آخر

1017
01:21:56,870 --> 01:22:00,600
هذه السنة بأكملها"
"مر فيها أشياء سعيدة كثيرة

1018
01:22:01,580 --> 01:22:05,780
الأهل بخير، والأصحاب بخير"
"وأنا بخير

1019
01:22:06,840 --> 01:22:11,620
أنظر للتقويم"
"ولا أقوى على قلب آخر صفحة

1020
01:22:12,090 --> 01:22:16,540
"أكره فراق غدٍ سعيد آخر"

1021
01:23:28,700 --> 01:23:30,170
!قاتل، قاتل

1022
01:23:40,090 --> 01:23:41,990
اخرجوا، كلكم

1023
01:23:51,140 --> 01:23:54,020
أيها الواطي، سأفرمك فرم

1024
01:23:56,780 --> 01:23:59,320
كنت أبحث عنك -
ماذا دهاه؟ -

1025
01:23:59,420 --> 01:24:03,680
أنا الذي أسألك! خرجت قليلاً
وأجدك تارك عمك المجنون مفلوت

1026
01:24:03,810 --> 01:24:07,090
ليس مجنون حقاً، إنه رجل طيب

1027
01:24:07,230 --> 01:24:09,810
ليس مجنون ويطارد الناس بسكين؟

1028
01:24:09,960 --> 01:24:13,240
ليس مجنون ويجري خلف طباخنا ليذبحه؟

1029
01:24:13,340 --> 01:24:17,690
ماذا فعل له طباخنا؟
ماذا يمكن أنه فعل له؟

1030
01:24:17,930 --> 01:24:22,770
معقول؟ يريد تقطيع الناس؟
مستحيل، لا تحصل منه

1031
01:24:23,040 --> 01:24:25,680
لابد أن أحداً ضايقه وأغضبه

1032
01:24:26,070 --> 01:24:28,520
لا يهمني، أبعده من هنا حالاً

1033
01:24:28,650 --> 01:24:31,890
لا أتحمل مسؤولية حوادث هنا، إنه عمك

1034
01:24:32,440 --> 01:24:33,640
ليس عمي

1035
01:24:33,850 --> 01:24:36,120
من المجنون فيكم إذن؟

1036
01:24:36,260 --> 01:24:38,080
عمي هو أم عمك؟

1037
01:24:38,220 --> 01:24:42,040
تصرف معه، وإلا اتصلت على الشرطة

1038
01:24:42,180 --> 01:24:44,620
سأتصرف، سأخرجه -
بسرعة -

1039
01:24:44,760 --> 01:24:46,390
أين هو؟ -
ابحث عنه -

1040
01:24:46,720 --> 01:24:48,510
من هنا، من هنا

1041
01:24:52,260 --> 01:24:54,797
!أيها الواطي

1042
01:24:56,980 --> 01:24:59,480
سمعت أنك تنوي أن تقتل أحدهم؟

1043
01:24:59,750 --> 01:25:03,836
لا دخل لك -
أعصابك أسوأ مني، هل أنت قادر؟ -

1044
01:25:03,986 --> 01:25:06,600
البس سروالك

1045
01:25:06,718 --> 01:25:09,768
ألا تستحي في هذا العمر؟

1046
01:25:09,948 --> 01:25:13,227
لا دخل لك، أنا أبحث عنه

1047
01:25:13,367 --> 01:25:16,944
سأقطع رأسه، الواطي

1048
01:25:20,148 --> 01:25:23,210
سأقطعه، عذّبني وطلّع روحي

1049
01:25:28,215 --> 01:25:29,822
...عذّبني

1050
01:25:30,002 --> 01:25:32,730
...تعذيب -
اسمع، اسمعني -

1051
01:25:33,200 --> 01:25:35,492
من جعلك هكذا؟

1052
01:25:35,672 --> 01:25:37,990
الطباخ؟

1053
01:25:38,130 --> 01:25:43,150
:بالنسبة لشخص مثله، بسيطة
اشلخه بضربة واحدة

1054
01:25:43,197 --> 01:25:46,520
ولكن بحالتك هذه
مستحيل تنجح

1055
01:25:46,660 --> 01:25:49,080
لن تقدر عليها، أتفهم؟

1056
01:25:49,220 --> 01:25:52,078
أنا بنفسي لم أقدر، فكيف أنت؟

1057
01:25:52,178 --> 01:25:55,660
لابد أن نفكر فيها صح

1058
01:25:55,920 --> 01:26:00,654
أنا آسف جداً أنني ربطتك بالكرسي

1059
01:26:00,980 --> 01:26:03,933
اترك الأمر عليّ، أنا سأتصرف

1060
01:26:04,058 --> 01:26:06,324
سأساعدك حتى النهاية

1061
01:26:07,060 --> 01:26:10,873
،أما الآن اسمعني
خذ الكمبيوتر، ودعنا نخرج فوراً

1062
01:26:14,320 --> 01:26:17,504
،خذ كمبيوترك
واترك الطباخ عليّ

1063
01:26:21,977 --> 01:26:23,710
أنت جاد إذن؟

1064
01:26:33,562 --> 01:26:36,938
أنا أحاول حفظ كرامتك وترفض؟ -
أعطني السكين -

1065
01:26:37,380 --> 01:26:40,530
ماذا، أعد ما قلت -
أعطني السكين -

1066
01:26:40,646 --> 01:26:42,619
لا أسمعك

1067
01:26:42,839 --> 01:26:44,350
أعطني السكين

1068
01:26:48,578 --> 01:26:53,550
تريد أن تلفقها عليّ أنا؟
إذا أعطيتك، تعرف تستخدمها؟

1069
01:26:57,103 --> 01:26:58,430
خذها

1070
01:26:59,280 --> 01:27:01,870
هاك الساطور، خذها

1071
01:27:05,812 --> 01:27:07,730
لا تمنعوه، دعوه يذهب

1072
01:27:14,229 --> 01:27:15,880
...لم أتوقع

1073
01:27:23,590 --> 01:27:24,940
!ارم السكين

1074
01:27:25,090 --> 01:27:26,120
!لا

1075
01:27:26,350 --> 01:27:28,420
تريدني أنا؟

1076
01:27:28,500 --> 01:27:29,540
تفضل

1077
01:27:32,930 --> 01:27:33,950
هيا

1078
01:27:36,310 --> 01:27:39,590
،سأجد لك مكان مناسب
اقطع هنا

1079
01:27:41,340 --> 01:27:42,260
لا

1080
01:27:42,400 --> 01:27:44,300
ولم لا؟

1081
01:27:44,450 --> 01:27:45,670
اسمعني

1082
01:27:45,950 --> 01:27:48,930
يا تقطعني
يا ترمي السكين بالأرض

1083
01:27:49,700 --> 01:27:53,230
فهمت؟
سأعد إلى ثلاثة

1084
01:27:54,700 --> 01:27:58,522
واحد، اثنان، ثلاثة

1085
01:28:04,000 --> 01:28:05,570
تفهمني؟

1086
01:28:06,740 --> 01:28:08,740
ألست غاضباً جداً؟

1087
01:28:09,160 --> 01:28:13,288
يا تقطعني
يا ترمي السكين بالأرض

1088
01:28:15,080 --> 01:28:19,460
واحد، اثنان، ثلاثة

1089
01:28:23,690 --> 01:28:27,093
أربعة، خمسة

1090
01:28:29,660 --> 01:28:35,726
ستة، سبعة، ثمانية

1091
01:29:06,600 --> 01:29:08,413
بما أنك خارج الآن فتذكر كلامي

1092
01:29:08,593 --> 01:29:12,803
أولاً، إذا واجهت موقفاً، الجأ للقانون
"تم احتجازه لمدة 7 أيام للإخلال بالنظام العام"

1093
01:29:12,903 --> 01:29:17,430
،لا تستعمل السكاكين والمسدسات على هواك
حافظ على هدوئك ولا تتهور

1094
01:29:17,830 --> 01:29:19,716
ثانياً، تعلّم من هذا الدرس

1095
01:29:20,116 --> 01:29:24,120
.ذاك الشاب مُحسن جداً إليك
جاء عدة مرات، و ذكرك بالخير

1096
01:29:24,510 --> 01:29:27,170
قال أنه كان رهاناً، وأنه المتسبب

1097
01:29:27,360 --> 01:29:30,110
،تخيل لو لم يأت
من يدري ما قد يحصل؟

1098
01:29:31,199 --> 01:29:33,410
لحسن الحظ، إصابته غير خطيرة

1099
01:29:37,390 --> 01:29:39,090
إطلاق سراح؟

1100
01:29:47,040 --> 01:29:52,053
،ثالثاً، أنت مهتم بالكمبيوترات
عندما تستخدمها، استخدم عقلك أيضاً

1101
01:29:52,580 --> 01:29:54,097
أنا لا أفهم في التكنولوجيا

1102
01:29:54,190 --> 01:29:57,260
لكني أعرف، لو الشخص سيء العقل
فلن يصلح الكمبيوتر

1103
01:29:57,450 --> 01:30:00,309
رابعاً، اعرف القانون

1104
01:30:00,529 --> 01:30:02,220
إذا عرفته فعليك فهمه

1105
01:30:02,430 --> 01:30:04,017
وإذا فهمته، طبقه

1106
01:30:04,137 --> 01:30:06,180
وماذا بعد ذلك؟

1107
01:30:06,490 --> 01:30:08,560
بعدها تلتزم به

1108
01:30:08,785 --> 01:30:11,674
...لو اتبع المجتمع كله القانون

1109
01:30:24,720 --> 01:30:28,120
"جانغ تشيوشينغ"

1110
01:30:30,906 --> 01:30:32,540
جئت من أجلي؟

1111
01:30:32,720 --> 01:30:35,540
أنت (جانغ تشيوشينغ)؟ -
نعم أنا هو -

1112
01:30:35,568 --> 01:30:38,100
أخيراً خرجت

1113
01:30:38,330 --> 01:30:41,853
،أخبرني صديقك أن آخذك
كنت أنتظر اليوم كله

1114
01:30:42,033 --> 01:30:48,032
.لم أعرف وقت خروجك
لا أوقات محددة بهذا المكان، ولم أرد أن أسأل

1115
01:30:48,262 --> 01:30:50,360
ولكن لا بأس الآن، لنذهب

1116
01:30:50,735 --> 01:30:52,680
صديقي؟ أي صديق؟

1117
01:30:52,690 --> 01:30:56,975
وما أدراني؟
إنه كريم جداً، أعطاني أجرة يوميّ عمل

1118
01:30:57,125 --> 01:30:59,497
وقال أن أنتظر هنا، فكيف أرفض؟

1119
01:30:59,777 --> 01:31:03,320
...وهذا الكرتون
طلبني أن أسلمك إياه

1120
01:31:19,960 --> 01:31:22,853
لم أعرف إلا الآن"
"(أن اسمك (جانغ تشيوشينغ

1121
01:31:23,144 --> 01:31:25,250
"(لذا سأناديك العم (جانغ"

1122
01:31:25,340 --> 01:31:27,040
"كيف حالك يا عم (جانغ)؟"

1123
01:31:27,270 --> 01:31:30,800
"(سأعرّف بنفسي أولاً، اسمي (جاو شياو شويه"

1124
01:31:31,530 --> 01:31:34,491
"عم (جانغ) هل توقعت أنك ستستلم رسالة مني؟"

1125
01:31:34,541 --> 01:31:37,560
"بصراحة لم أكتب رسالة منذ سنين"

1126
01:31:37,960 --> 01:31:41,120
"...فكرت كثيراً في ما حدث بيننا"

1127
01:31:41,479 --> 01:31:43,624
"ومع ذلك لم أستوعب جزءاً كبيراً منه"

1128
01:31:43,910 --> 01:31:48,294
"ماذا جرى؟ ولماذا حدث ذلك لك أنت؟"

1129
01:31:48,970 --> 01:31:52,238
"ثم فهمت، أنك شخص صالح"

1130
01:31:52,378 --> 01:31:56,190
كنت تحاول بطريقة ماكرة"
"أن تمنعني من ارتكاب جريمة

1131
01:31:56,340 --> 01:31:59,570
"لكنك أخفقت عندما أردت مساعدتي"

1132
01:32:00,510 --> 01:32:04,580
أعرف من صميم قلبي"
"أن كلامك كان صحيحاً

1133
01:32:04,720 --> 01:32:06,753
"لكن لم أستطع أن أمسك نفسي"

1134
01:32:06,878 --> 01:32:10,053
"عيوبي كثيرة ولكن أصدقائي قليلين"

1135
01:32:10,209 --> 01:32:14,313
"عادةً لا يأبه أحد بي ويعبر لي عن اهتمامه"

1136
01:32:14,493 --> 01:32:17,410
"وعلى هذا الشيء، أعتبرك صديقاً"

1137
01:32:18,407 --> 01:32:21,520
"ولكن لا أدري إن كنت في مستوى صداقتك"

1138
01:32:22,210 --> 01:32:26,270
.اشتريت لك كمبيوتر آخر"
"لابد أن تأخذه هذه المرة

1139
01:32:26,500 --> 01:32:30,072
"خجلي منك منعني من المجيئ للقائك"

1140
01:32:30,182 --> 01:32:32,810
"ولن نجد فرصاً كثيرة نلتقي فيها مستقبلاً"

1141
01:32:32,880 --> 01:32:35,770
"في مدينة كبرى كهذه، متى نلتقي مجدداً؟"

1142
01:32:35,860 --> 01:32:39,502
"أرجو لك الخير في عملك وصحتك من أعماق قلبي"

1143
01:32:39,682 --> 01:32:43,666
مع أنني لا أعرف أين تعمل"
"أو إن كان لديك عمل

1144
01:32:43,806 --> 01:32:47,430
"هذا غير مهم، المهم أن كل شيء على خير"

1145
01:32:47,500 --> 01:32:52,450
.آخر سطر في الرسالة هو عنواني الجديد"
"انتقلت إلى مكان آخر

1146
01:32:53,401 --> 01:32:56,840
"أعتقد أنني كنت محتاجاً للتغيير من كل شيء"

1147
01:32:57,420 --> 01:33:00,520
،أكرر لك"
"إذا احتجت كتباً، تعال عندي

1148
01:33:01,570 --> 01:33:04,550
"(تمنياتي لك بالتوفيق، (جاو شياو شويه"

1149
01:33:08,870 --> 01:33:12,400
أيمكن أن تتجه جنوباً في التقاطع القادم؟

1150
01:33:12,580 --> 01:33:13,920
لماذا؟

1151
01:33:14,170 --> 01:33:16,170
أريد الذهاب إلى هذا المكان أولاً

1152
01:34:18,985 --> 01:34:20,985
ترجمة: أحمد البوقس

