1
00:00:00,308 --> 00:00:47,151
** ترجمة : شـريـف الحـداد **
** تعديل التوقيت : الشيخ البغدادي **

1
00:09:03,752 --> 00:09:06,169
ما إسمكِ؟ -
.(إيريس) -

2
00:09:06,645 --> 00:09:08,109
.(صباح الخير، (إيريس

3
00:09:10,303 --> 00:09:14,649
... (هؤلاء هم، (روز) ، (ناديا) ، (فيرا

4
00:09:15,492 --> 00:09:18,950
.(أليس) و (سالما) ...

5
00:09:20,242 --> 00:09:22,313
.(وأنا إسمي (بيـانكا

6
00:10:01,679 --> 00:10:05,409
!(روز) و (فيرا)
!احضرا هنا، احضرا

7
00:10:13,367 --> 00:10:15,626
.سالمـا)، وأنتِ أيضاً)

8
00:10:17,518 --> 00:10:19,324
.هيـَّا بسرعة

9
00:10:45,097 --> 00:10:46,983
.غيـِّري الشرائط

10
00:10:58,461 --> 00:11:01,689
كما ترين، (إيريس)، كل منا
.لهـا شريط بلون مختلف

11
00:11:01,726 --> 00:11:04,223
.الأحمر من أجل الأصغر

12
00:11:06,141 --> 00:11:08,170
.والبنفسجي من أجل المسئـولة

13
00:11:11,749 --> 00:11:14,383
.(لا، البنفسجي هو لون (ناتاشا

14
00:11:14,654 --> 00:11:17,739
،لقد رحلت بعيـداً
.الآن أرتدي اللون البنفسجي

15
00:11:17,827 --> 00:11:19,756
!كـذابة

16
00:11:29,738 --> 00:11:32,475
.لا تقلقي، سوف تتجـاوز الأمر

17
00:11:35,609 --> 00:11:38,944
إيريس)، ستنامين هنا)
.وأنا سأنـام هنـاك

18
00:12:24,260 --> 00:12:26,577
.بيـانكا)، أين أخي الأصغـر؟)

19
00:12:27,111 --> 00:12:28,729
.لا يوجد ذكور هنـا

20
00:12:29,164 --> 00:12:32,077
وما السبب؟ -
.بلا سبب -

21
00:12:33,875 --> 00:12:38,013
ولكن، أين أنا؟ -
.إنه منزلنـا -

22
00:13:00,823 --> 00:13:03,538
.ستتعلمين السباحة أيضاً

23
00:13:29,388 --> 00:13:33,657
.الآن جرِّبي بنفسكِ -
أرأيتِ، كم هي ممتعة؟ -

24
00:13:36,225 --> 00:13:40,398
.الآن يجب أن تحركي الساقين أيضاً، جيد -
.ارفعي ساقيكِ، هذا جيد -

25
00:13:45,995 --> 00:13:50,193
.وإلى الأمـام، نعم هكذا

26
00:15:22,623 --> 00:15:25,130
وصلتِ اليوم أيضاً؟

27
00:15:26,315 --> 00:15:29,791
.نعم، ولكني لن أمكث هنا طويلاً

28
00:16:08,979 --> 00:16:13,103
.لورا)، تعالي) -
هل يمكنني البقاء مع (إيريس)؟ -

29
00:16:13,277 --> 00:16:17,344
.لا، أنتِ لستِ في نفس المنزل
.لكن سيكون بمقدوركِ رؤيتها في الغد

30
00:16:20,664 --> 00:16:24,041
كما ترين (إيريس)، هنـاك 5 منازل في
.الحـديقة، واحدٌ لكل مجموعة من البنات

31
00:16:24,327 --> 00:16:28,838
،لـورا) في المنزل رقم 1)
.وأنتِ في المنزل رقم 3، معنا

32
00:17:26,079 --> 00:17:28,525
.هذه (مادلين)، إنها هنا لخدمتنا

33
00:17:29,151 --> 00:17:32,727
.وإذا لم تـُطعنا، سيتم معاقبتها

34
00:17:58,574 --> 00:18:00,689
.أريد أن أعود لمنزلنا

35
00:18:01,009 --> 00:18:03,055
.هذا هو منزلكِ الآن

36
00:18:06,004 --> 00:18:08,984
!لكنهم سوف يأتون للبحث عني -
.لا -

37
00:18:09,020 --> 00:18:11,494
هل يمكن لأخي القيام بزيارتي؟

38
00:18:11,712 --> 00:18:13,133
.لا، لا

39
00:19:21,721 --> 00:19:22,993
.(إيريس)

40
00:19:25,734 --> 00:19:27,145
.(إيريس)

41
00:19:32,671 --> 00:19:34,125
.تعالي

42
00:19:39,390 --> 00:19:43,315
.سوف نقوم بجـولة في المنزل -
و(بيـانكا)، أين هي؟ -

43
00:19:55,954 --> 00:19:57,275
.(بيـانكا)

44
00:20:02,039 --> 00:20:03,422
.(بيـانكا)

45
00:20:04,589 --> 00:20:06,869
أين تذهـبين؟ -
.لا أستطيع إختبارك -

46
00:20:06,891 --> 00:20:08,725
وما السبب؟ -
.بلا سبب -

47
00:20:08,984 --> 00:20:12,222
.أريد أن أذهب معكِ -
.هـذا ليس ممكناً -

48
00:20:12,414 --> 00:20:14,181
وما السبب؟ -
.بلا سبب -

49
00:20:18,401 --> 00:20:20,929
.دعيهـا، يجب أن تذهب الآن -
.لا -

50
00:20:23,553 --> 00:20:25,803
.دعيهـا -
.لا

51
00:20:28,452 --> 00:20:32,639
أعـدكِ أنه عندما تستيقظين في
.الصباح، سأكون هنا معكِ

52
00:21:13,031 --> 00:21:16,191
.إنه دائمـاً هكـذا
.في التاسعـة نرحل

53
00:21:16,258 --> 00:21:19,666
.وفي العاشرة نذهب إلى النوم -
.وفي السابعة نستيقظ -

54
00:21:19,848 --> 00:21:22,698
.وفي الثامنة نتناول الإفطـار -
.وفي التاسعة إلى العمل -

55
00:21:23,278 --> 00:21:25,582
العمل؟ -
.نعم -

56
00:21:26,257 --> 00:21:30,235
هل تعرفين كم الوقت الآن؟
.هذا مهم للغـاية

57
00:21:30,620 --> 00:21:33,646
هل تعرفين كيف تعـدِّين؟

58
00:21:35,728 --> 00:21:39,389
،واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة
.خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

59
00:21:40,188 --> 00:21:44,023
،واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة
.خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

60
00:21:44,898 --> 00:21:48,169
... واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة

61
00:21:48,291 --> 00:21:51,664
.ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة ...

62
00:22:07,370 --> 00:22:12,712
،واحد، إثنان، ثلاثة
... أربعة، خمسة، ستة

63
00:22:13,132 --> 00:22:17,735
،سبعة، ثمانية، تسعة ...
... عشرة، أحد عشر

64
00:22:18,278 --> 00:22:22,629
... إثنا عشر، ثلاثة عشر، أربعة عشر

65
00:24:11,670 --> 00:24:13,651
.(إيريس)

66
00:24:15,931 --> 00:24:17,958
.(إيريس)

67
00:24:22,122 --> 00:24:24,307
.هيا قومي، سنذهب

68
00:24:47,555 --> 00:24:49,332
... (بيـانكا)

69
00:24:51,256 --> 00:24:54,075
هل ستبقـين معي اليوم؟

70
00:25:33,202 --> 00:25:35,318
.إيريس)، تعالي)

71
00:25:37,311 --> 00:25:38,790
.تعالي

72
00:25:41,584 --> 00:25:43,742
.من المهـم أن نتبع الطريق

73
00:25:44,027 --> 00:25:47,067
.اتبعي دائمـا مصابيح الإضـاءة

74
00:25:52,338 --> 00:25:54,879
إلى أين سنذهب؟ -
.إلى هنـاك -

75
00:26:06,759 --> 00:26:09,761
.صباح الخـير -
.صباح الخـير -

76
00:26:12,205 --> 00:26:14,337
.(إلى اللقاء، (إيريس

77
00:26:52,174 --> 00:26:54,827
.صباح الخـير -
.صباح الخـير -

78
00:26:55,274 --> 00:26:57,763
.(أنا الآنسـة (إديث

79
00:27:34,173 --> 00:27:36,141
.أتمنى أن تستمتعن هنـا

80
00:27:36,152 --> 00:27:39,281
سنتعلم كيف نحب الحيوانات
.في هذه الحديقة

81
00:27:39,351 --> 00:27:42,259
.والآن اتبعـوني

82
00:27:46,838 --> 00:27:49,630
كل الكائنات تشبه الثمار
... من نفس الشجـرة

83
00:27:49,658 --> 00:27:52,372
.التي نطلق عليهـا الحيـاة ...
... الحيـاة بدأت أولاً في البحر

84
00:27:52,476 --> 00:27:55,450
ثم امتدت إلى الهـواء ...
.وبعـد ذلك إلى الأرض

85
00:27:55,509 --> 00:27:57,991
ما هـذا؟ -
.ظبي -

86
00:27:58,012 --> 00:27:59,860
وهـذا؟ -
.فـأر -

87
00:28:00,806 --> 00:28:02,733
وهـذا؟ -
.ثعلب، ذئب -

88
00:28:02,862 --> 00:28:04,502
.ونحـن هنـا

89
00:28:04,621 --> 00:28:07,854
،نحن أكثر الكائنات الموجودة تطوراً
... وتطورنا لا يتوقف أبداً

90
00:28:07,953 --> 00:28:11,253
،وأطفال الإنسان، خلال عدة سنوات ...
... سيكون لهم صفات مختلفة تمـاماً

91
00:28:11,391 --> 00:28:15,172
عنكم، وبعد عدة أجيـال، سيكون ...
.من السهل رؤية هذا التطور

92
00:28:49,243 --> 00:28:53,131
أليس)، هل سيكون عليَّ البقاء طويلاً هنـا؟)

93
00:28:55,830 --> 00:28:57,401
.نعـم

94
00:28:59,111 --> 00:29:01,484
هل يأتي أحد لزيارتنا؟

95
00:29:03,758 --> 00:29:07,227
.لا، لا توجد زيارات
.لا أحد يأتي هنـا أبداً

96
00:29:07,416 --> 00:29:09,518
وهل توجد مديرة هنـا؟

97
00:29:09,672 --> 00:29:13,075
نعم، تأتي إلى هنـا كل عام
.لكي تشاهدنا ونحن نرقص

98
00:29:24,970 --> 00:29:27,103
على أية حال، لن تتمكني من رؤية
.المديرة في المستقبل القريب

99
00:29:27,234 --> 00:29:30,020
هي تأتي مرة واحـدة فقط في
.العام لتمنح الشريط الأزرق

100
00:29:32,950 --> 00:29:35,810
ومتى سيمكنني الرحيل لأرى أخي الصغير؟

101
00:29:35,998 --> 00:29:38,325
.لا يمكنكِ الرحيل، هـذا ممنوع

102
00:29:38,755 --> 00:29:40,658
.لكنكِ تذهبين للخـارج كل مسـاء

103
00:29:40,734 --> 00:29:43,127
أنا لا أخرج، أخبرتكِ
.أن هـذا ممنوع

104
00:29:44,795 --> 00:29:46,848
ماذا تفعلين إذاً؟

105
00:29:48,797 --> 00:29:51,820
،اسمعي، إن لم تكفـِّي عن ذلك
.ستتـم معـاقبتكِ

106
00:30:21,300 --> 00:30:24,135
.صباح الخـير -
.صباح الخـير -

107
00:30:27,969 --> 00:30:30,380
.هنا توجد مـلابسكِ

108
00:30:52,003 --> 00:30:54,558
.(سوف تقابلين الآنسة (إيفـا
.إنهـا لطيفة للغاية

109
00:31:02,505 --> 00:31:04,606
.مرحباً، آنساتي الصغيرات

110
00:31:07,689 --> 00:31:09,290
.تفضلن

111
00:31:22,492 --> 00:31:25,527
أنتن محظوظات، لكي يتم
.إختياركن للعيش هنا

112
00:31:25,554 --> 00:31:28,909
!لكن لا زلتـُنَّ يرقاتٍ قبيحــات

113
00:31:28,986 --> 00:31:31,835
.سيكون من الضروري أن تعملن بجـِدّ

114
00:31:36,702 --> 00:31:40,268
.بسرعة يا آنستي الصغيرة

115
00:31:47,100 --> 00:31:48,637
!انتبهـن، وانظرن إليّ

116
00:31:49,470 --> 00:31:52,021
،سوف أفعـل شيئـاً
... ويجب أن تنظرن باهتمـام

117
00:31:52,242 --> 00:31:54,506
لأنه سيكون عليكـُن ...
.تكرار ذلك من بعدي

118
00:31:55,456 --> 00:31:58,462
.سبعة، ثمـانية

119
00:31:58,804 --> 00:32:03,250
... واحد، إثنان، ثلاثة

120
00:32:03,782 --> 00:32:07,696
... أربعة، خمسة، ستة ...

121
00:32:08,670 --> 00:32:11,416
.سبعة، ثمانية ...

122
00:33:31,260 --> 00:33:35,086
لسوء الحظ، ليست كل اليرقات
... يمكنها التحول إلى فراشات

123
00:33:35,560 --> 00:33:39,284
،لكني آمل أنه خلال عدة أعوام ...
.سوف تـَنـَلـْنَ جميعاً هذا الشرف

124
00:36:08,601 --> 00:36:12,600
بيـانكا)؟) -
.نعم -
أين تذهبين كل مسـاء؟ -

125
00:36:13,845 --> 00:36:17,452
هل تقابلين الأولاد؟ -
.لا -

126
00:36:17,972 --> 00:36:20,195
إذاً، مـاذا تفعلين؟

127
00:36:35,445 --> 00:36:37,597
.انتبـاه، سوف أعـدّ

128
00:36:38,814 --> 00:36:41,836
... واحد، إثنان، ثلاثة أربعة

129
00:36:42,331 --> 00:36:45,393
... خمسة، ستة، سبعة ...

130
00:36:45,698 --> 00:36:49,379
... ثمانية، تسعة، عشرة ...

131
00:37:04,561 --> 00:37:06,637
!اختبئـي

132
00:37:14,438 --> 00:37:16,236
بيـانكا)؟)

133
00:40:20,855 --> 00:40:22,993
ماذا سنفعل اآن؟

134
00:42:42,213 --> 00:42:43,804
.(إيريس)

135
00:42:45,900 --> 00:42:47,644
.أنا هنـا

136
00:42:48,990 --> 00:42:51,271
هل جُننتِ؟
.نحن نبحث عنكِ في كل مكان

137
00:42:51,339 --> 00:42:53,281
.(أردتُ أن أتبع (بيـانكا

138
00:42:53,369 --> 00:42:55,470
هل حاولتِ مغادرة الحديقة؟

139
00:42:55,575 --> 00:42:56,571
.لا

140
00:42:56,715 --> 00:42:59,163
هل تعلمين أيُّ نوع من العقاب
لمن يحاول مغادرة الحديقة؟

141
00:43:00,882 --> 00:43:01,852
.لا

142
00:43:01,964 --> 00:43:07,108
،تمكـثين هنـا للأبد
.وتخدمين الآخـرين

143
00:43:16,206 --> 00:43:19,750
مـا هـذا؟ -
.لا أرى شيئـاً -

144
00:43:21,897 --> 00:43:25,634
.أرى شيئـاً ما -
مـاذا؟ -

145
00:43:27,585 --> 00:43:30,637
ماذا ترين؟

146
00:43:44,887 --> 00:43:48,279
أتعلمين ما هذا؟
.إنه السور المحيط بكل الحديقة

147
00:43:52,285 --> 00:43:55,626
،(هيـَّا، (إيريس
.سأريكِ سـِراً آخر

148
00:44:02,139 --> 00:44:03,614
.انظري

149
00:44:25,344 --> 00:44:30,729
هل رأيتِ؟ بالخـارج يوجد أناسٌ غرباءٌ
.للغاية، لهذا السبب يجب علينا ألا نخرج

150
00:44:38,616 --> 00:44:41,841
وسرُّ (بيـانكا)، هل تعرفين ما هو؟

151
00:44:42,431 --> 00:44:44,856
.بالطبع، تعالي معي

152
00:45:00,843 --> 00:45:03,931
ولكن، ما هو سرُّ (بيـانكا)؟

153
00:45:08,021 --> 00:45:09,401
.فلنلعب لعبـة

154
00:45:14,266 --> 00:45:16,872
.يجب ألا تتحـرّكي

155
00:45:25,140 --> 00:45:28,792
.تخسرين -
.لا، لنبدأ من جديد -

156
00:45:40,449 --> 00:45:43,288
!أنتِ جاسوسة صغيرة

157
00:47:08,608 --> 00:47:10,577
.(بيـانكا)

158
00:47:14,701 --> 00:47:16,596
.(بيـانكا)

159
00:47:17,839 --> 00:47:21,058
ماذا تريدين؟ -
.أريد أن أنام بجـواركِ -

160
00:47:21,228 --> 00:47:23,913
.هـذا ممنوع

161
00:48:11,671 --> 00:48:13,719
ماذا فعلتِ بسـاقكِ؟

162
00:48:13,905 --> 00:48:16,597
.جرحتهـا بينما كنتُ ألعب

163
00:48:21,964 --> 00:48:24,148
.انتهينا الآن، آنساتي الصغيرات

164
00:48:24,700 --> 00:48:27,266
.إيريس)، انتظري هنـا من فضلكِ)

165
00:48:31,994 --> 00:48:34,898
أخبريني، هل أنتِ سعيدة هنا؟ -
.نعم -

166
00:48:36,323 --> 00:48:38,731
هل علاقتكِ طيبة مع زميلاتكِ؟ -
.نعم -

167
00:48:40,652 --> 00:48:42,744
.(بخـاصة مع (بيـانكا

168
00:48:42,922 --> 00:48:47,100
،ولأنكِ تحبينن (بيـانكا) كثيرا
.أفترض أنكِ تطيعينهـا أيضاً

169
00:48:47,660 --> 00:48:49,222
.نعم

170
00:48:52,382 --> 00:48:55,522
أتعرفين؟ ربمـا يكون
... من الصعب فـَهم ذلك

171
00:48:55,687 --> 00:48:59,929
لكن الطاعة هي الطريقة المُثلى ...
.والوحيدة التي تمنحنا حيـاة سعـيدة

172
00:49:14,142 --> 00:49:16,199
مـاذا تفعلين؟

173
00:49:25,201 --> 00:49:27,556
هل تسألين نفسكِ، إن كنـَّا
سنخرج يومـاً ما من هنا؟

174
00:49:27,688 --> 00:49:32,178
بالطبع، لكن يوجد سور ضخم يحيط
.بنا، كما أنه لا توجد أبواب

175
00:49:37,070 --> 00:49:40,094
لا تقلقـي، أعرف كيف
.يمكننا الخروج من هنا

176
00:49:40,407 --> 00:49:42,178
كيف؟

177
00:49:42,534 --> 00:49:45,215
ألا تستطيعين التخمين؟ -
.لا -

178
00:50:27,821 --> 00:50:29,702
هل ستأتين معـي؟

179
00:50:30,990 --> 00:50:32,965
.هـذا ممنوع

180
00:50:39,266 --> 00:50:42,183
هل ستخبريهم عنـِّي؟ -
.لا -

181
00:50:43,049 --> 00:50:45,789
هل تقسمين؟ -
.أقسم لكِ -

182
00:50:49,013 --> 00:50:52,398
هلا ساعدتيني في فكّ الحبل؟

183
00:53:45,015 --> 00:53:48,775
هل صحيح أن الآنسـة (إديث)، حاولت
... الهرب عندما كانت طفلة صغيرة

184
00:53:49,088 --> 00:53:52,349
وأن المديرة عاقبتها بكسر رجلهـا؟ ...

185
00:53:53,584 --> 00:53:57,341
آه، تلك القصص عن العقـاب ما هي إلا
.طريقة حتى يخيفون الأطفـال الصغار

186
00:53:58,240 --> 00:54:01,841
لا يمكنهم إجبارنا على العيش هنا كل
.حياتنـا، إن لم نكن نريد ذلك بأنفسنا

187
00:55:02,916 --> 00:55:04,552
إيريس)؟)

188
00:55:14,037 --> 00:55:15,859
إيريس)؟)

189
00:55:18,400 --> 00:55:20,102
إيريس)؟)

190
00:55:43,902 --> 00:55:46,574
مـاذا تفعلين هنـا؟

191
00:55:51,609 --> 00:55:54,344
هل أنتِ خـائفة من العواصف؟

192
00:56:01,359 --> 00:56:05,489
.لورا) غادرت الحديقة)
.لم يكن من الواجب أن أخبركِ

193
00:56:05,756 --> 00:56:08,370
هل كنتِ معهـا؟

194
00:56:11,599 --> 00:56:14,318
هل سيتم معـاقبتها؟

195
00:56:18,070 --> 00:56:21,374
هل سيقومون بمعاقبتي أيضاً؟

196
00:56:24,751 --> 00:56:28,082
هل شاهدكِ أحد؟ -
.لا -

197
00:56:31,819 --> 00:56:34,922
هل تحدثت عن ذلك مع الفتيات الأخريات؟ -
.لا -

198
00:56:35,776 --> 00:56:38,386
هل سيعاقبونني؟

199
00:56:41,877 --> 00:56:44,565
.لا، أعدكِ بذلك

200
00:57:55,855 --> 00:57:57,520
.ادخـل

201
00:58:21,275 --> 00:58:23,951
.لورا) لم تعـُد بيننا الآن)

202
00:58:25,140 --> 00:58:26,818
... أعلم أنكـن حزينـات

203
00:58:27,826 --> 00:58:31,080
سوف نقوم بمراسم حرق ...
.الجثمان في أقرب وقتٍ ممكن

204
01:00:08,881 --> 01:00:10,994
.مسـاء الخير، يا آنسات

205
01:00:12,679 --> 01:00:14,121
.مسـاء الخير

206
01:00:17,868 --> 01:00:19,153
.هيـَّا بسرعة

207
01:01:16,031 --> 01:01:18,368
.ستيفاني)، لا تأكلي بيديكِ)

208
01:01:18,819 --> 01:01:22,344
.استخدمي شوكتكِ

209
01:02:12,306 --> 01:02:14,030
.(إيفـا)

210
01:02:14,791 --> 01:02:17,267
.إيفـا)، إهـدئي)

211
01:02:20,550 --> 01:02:24,098
.اهـدئي

212
01:02:33,870 --> 01:02:37,420
.اهـدئي

213
01:02:39,004 --> 01:02:41,617
.سنعــود الآن

214
01:02:49,636 --> 01:02:51,856
.سنـة سعيـدة، آنساتي الصغيرات -
.سنـة سعيـدة -

215
01:02:51,903 --> 01:02:53,495
هل تمنيتِ شيئـاً؟ -
.نعم -

216
01:02:53,547 --> 01:02:56,433
ما هي الأمنية التي طلبـتيها؟ -
.(أن أكون دائمـاً مع (بيـانكا -

217
01:02:58,317 --> 01:03:00,515
.أتمنى أن تختارني المديرة يوماً ما

218
01:03:00,998 --> 01:03:02,709
.هـذه ليست أحـلام

219
01:03:02,948 --> 01:03:05,003
.حسنٌ، هـذا يعتمد على موهبتكِ

220
01:03:05,541 --> 01:03:08,185
.أنا واثقة أنها يوماً ما سيتم إختيارها

221
01:03:08,404 --> 01:03:10,433
ماذا تعنين بـ "يختارونها"؟

222
01:03:10,771 --> 01:03:13,911
في كل عام، تأتي المديرة وتختار
... الفتاة التي ترتدي الشريط الأزرق

223
01:03:14,041 --> 01:03:17,502
وتأخذها معهـا. هـذه طريقة ...
.للخروج من هنـا بشكل أسرع

224
01:03:17,846 --> 01:03:20,560
لكن سيصيبني الخـوف
.من المديرة عندما تأتي

225
01:03:20,767 --> 01:03:23,120
.أنا لن أكون خـائفة

226
01:04:01,405 --> 01:04:04,616
.أرجـوك، أرجـوك، دعهـا تختارني

227
01:04:10,686 --> 01:04:12,800
.إثنتان منهن، أصبحتـا رائعتيْن

228
01:04:13,068 --> 01:04:16,462
هـذه كانت سنة جيدة، أعتقـد
.أنكِ ستكونين راضية للغاية

229
01:04:31,439 --> 01:04:34,374
.إلى اللقاء سيدتي المديرة، إلى اللقاء

230
01:04:37,824 --> 01:04:39,627
.(أليس)

231
01:04:45,632 --> 01:04:49,204
مـاذا تفعلين هنـا؟
.ليس دوركِ اليوم

232
01:04:49,402 --> 01:04:52,168
.(أريد أن أتمرن مع الآنسة (إيفا

233
01:04:52,749 --> 01:04:53,875
.أمرٌ جيد

234
01:04:54,497 --> 01:04:56,978
.طلبت منـِّي الحضور

235
01:04:57,400 --> 01:05:00,217
لماذا تريدين بشـدة أن يتم إختياركِ؟

236
01:05:07,320 --> 01:05:10,124
هل تريدين التمـيُّز عن الأخريات؟

237
01:05:12,164 --> 01:05:14,371
ألستِ سعـيدة هنـا؟

238
01:05:14,533 --> 01:05:17,955
بلى، لكن أريد أن أتـأكـد
.من أنني سوف أعجبهم

239
01:05:19,294 --> 01:05:23,689
تعرفين (أليس)، لا أعتقد
.أنهم سيختـارونكِ أنتِ

240
01:05:34,322 --> 01:05:38,497
!وما الذي تعرفينه، أيـُّها الكائن المـُعاق

241
01:06:05,740 --> 01:06:09,391
لم يكن من الواجب، أن
.تشجـِّعي (أليس) هكـذا

242
01:06:16,253 --> 01:06:19,780
على أية حال، إنها لا تعرف
.ما معنى أن يتم إختيارها

243
01:06:20,370 --> 01:06:21,983
وماذا تعـرفين عن ذلك؟

244
01:06:24,163 --> 01:06:26,862
.إذا خـاب أملها، سوف تعاني

245
01:06:29,134 --> 01:06:31,492
.سوف تتعـلم

246
01:06:33,626 --> 01:06:36,089
تتعلـم مـاذا؟

247
01:06:41,691 --> 01:06:44,567
.لا أعتقـد أنها ستصبح مثلنـا

248
01:06:48,310 --> 01:06:50,338
ماذا تعنين بـ "مثلنـا"؟

249
01:07:19,177 --> 01:07:22,169
.اسرعي، نحن كلنـا في انتظـاركِ

250
01:09:29,727 --> 01:09:30,881
.للأمـام

251
01:09:32,326 --> 01:09:36,583
.ارفعي ذقنكِ
.دُوري

252
01:09:38,082 --> 01:09:42,298
.رائع جـداً
.والآن اعطيني إبتسـامة جميلة

253
01:09:44,058 --> 01:09:45,662
.تعالي هنـا

254
01:09:49,495 --> 01:09:53,084
.دُوري
.امكثي هكـذا، من فضلكِ

255
01:09:53,560 --> 01:09:55,938
.لنلقي نظـرة على مؤخـرة الرقبة

256
01:09:57,131 --> 01:10:00,254
.حسنٌ جداً، على الأصابع
.رائع جـداً

257
01:10:01,944 --> 01:10:03,138
.شكـراً

258
01:10:03,885 --> 01:10:05,481
.تعالي أنتِ

259
01:10:06,991 --> 01:10:08,530
.لا تخـافي

260
01:10:08,603 --> 01:10:12,679
مـا هذه الكـرة؟
.اخفضيهـا قليـلاً

261
01:10:15,293 --> 01:10:18,120
.شكراً
.منظر جـانبي

262
01:10:18,961 --> 01:10:22,024
.قفي على أصـابعكِ
.استمري هكـذا

263
01:10:22,343 --> 01:10:24,700
.رائع جـداً
.شكـراً

264
01:10:25,821 --> 01:10:27,418
.تعالي

265
01:10:27,845 --> 01:10:32,523
هل أنتِ خجـلانة؟ بالطبع لا يجب
!أن نخجل. نحن فتياتٌ جميــلات

266
01:10:33,595 --> 01:10:34,710
.من الجـانب

267
01:10:36,030 --> 01:10:38,821
،انتظـري للحظة
.أريد أن أرى شيئـاً

268
01:10:40,239 --> 01:10:41,796
.قصيرة إلى حد مـا

269
01:10:42,843 --> 01:10:43,845
.دُوري

270
01:10:46,917 --> 01:10:49,979
،امكثـي هكـذا
.أريد أن أرى شيئـاً

271
01:10:50,620 --> 01:10:53,699
.انتظري، اثبتي
.قفـي على أصابعكِ

272
01:10:53,940 --> 01:10:57,911
.انتظري، انتظري، انتظري
.انتظري أكثر قليـلاً

273
01:10:58,140 --> 01:11:00,687
.الآن يمكنكِ النزول، شكـراً

274
01:11:01,181 --> 01:11:02,804
.تعالي أنتِ

275
01:11:04,192 --> 01:11:06,063
.دعونا نرى

276
01:11:06,242 --> 01:11:09,887
.انظري لوجههـا
.ارفعي ذقنكِ

277
01:11:11,226 --> 01:11:12,825
.رائع جداً

278
01:11:13,374 --> 01:11:16,817
.جميلة جـداً مؤخرة الرقبة
.جميلة جـداً، انظري

279
01:11:18,037 --> 01:11:20,740
.جميل جداً
.دُوري

280
01:11:26,112 --> 01:11:29,260
إنها جميلة للغاية، أليس كذلك؟

281
01:11:33,055 --> 01:11:34,673
.أنتِ

282
01:11:43,349 --> 01:11:45,614
.اعطيني يدكِ

283
01:11:48,497 --> 01:11:50,775
.والآن اليد الأخرى

284
01:11:52,458 --> 01:11:54,745
.دعيني أرى أسنانكِ

285
01:12:05,391 --> 01:12:09,979
.هذه الفتاة -
.هـذه؟ معـذرة -

286
01:12:13,736 --> 01:12:17,668
.تهنئتي، لقد عملتِ بشكل رائع مع التلميذات

287
01:12:25,000 --> 01:12:26,771
!(أليس)

288
01:12:29,347 --> 01:12:31,671
.سيدتي، خذيني معكِ

289
01:12:31,769 --> 01:12:33,489
!(أليس)

290
01:12:33,846 --> 01:12:36,240
.قلتِ لي أنهم سيختارونني أنا

291
01:12:36,465 --> 01:12:39,325
.لم أقل ذلك أبـداً

292
01:13:01,253 --> 01:13:02,749
هل ستموت؟

293
01:15:34,470 --> 01:15:36,199
إلى أين؟

294
01:17:53,649 --> 01:17:56,448
.لم نعثر عليهـا

295
01:18:09,966 --> 01:18:12,720
.أليس) ارتكبت خطأ فادحـاَ)

296
01:18:15,085 --> 01:18:17,799
.لن نراها مطلقاً بعد اليوم

297
01:18:18,770 --> 01:18:21,556
.ولن نتحدث عنها مطلقاً بعد اليوم

298
01:19:09,055 --> 01:19:10,834
.الآن تعرفن كيف يحدث التحـول

299
01:19:11,431 --> 01:19:15,158
،يحدث التحول الأول في السابعة
.عندما تفقد أسنانها اللبنية

300
01:19:15,892 --> 01:19:18,060
.ويحدث التحول الثاني في أيّ لحظـة

301
01:19:18,172 --> 01:19:21,430
.هـذه المرة، الجسـم بأكمله يتحـول

302
01:19:21,754 --> 01:19:26,003
،بداية من هذا الوقت، وبانتظـام
.ستفقد القليل من الدم في كل شهر

303
01:19:51,471 --> 01:19:55,770
،والآن يجب أن تبحث عن رفيق لها
.لكي تجري عملية التناسل

304
01:20:20,081 --> 01:20:22,671
.اسرعي، يجب ألا نتأخر

305
01:20:23,838 --> 01:20:25,725
.سآتي حالاً

306
01:21:20,005 --> 01:21:22,979
روز)، اليوم ستكونين)
.مسئولة عن الأخريات

307
01:21:23,768 --> 01:21:25,481
.حسنٌ -
لمـاذا؟ -

308
01:21:26,646 --> 01:21:29,264
.(لأنني سـأذهب مع (بيـانكا -
.ولكن هـذا ممنوع -

309
01:21:29,740 --> 01:21:34,001
.منذ اليوم لديها تصريح -
هل سنذهب؟ -

310
01:21:47,339 --> 01:21:51,654
ولمـاذا هي؟ -
.يومـاً ما ستأخذين مكانها -

311
01:22:22,932 --> 01:22:25,842
.مساء الخير، آنسـات -
.مساء الخير، آنسـة -

312
01:22:26,240 --> 01:22:28,449
.(مرحبـاً، (ناديا

313
01:22:29,803 --> 01:22:32,531
.سترين أن كل شيءٍ على ما يُرام

314
01:22:35,042 --> 01:22:37,333
.(مساء الخير، (ناديا -
.مساء الخير، آنسـة -

315
01:22:38,201 --> 01:22:39,939
.لنذهب

316
01:23:40,052 --> 01:23:43,203
ما هذه؟ -
.هذه ملابسكـن -

317
01:23:45,376 --> 01:23:48,583
ولماذا يوجد أربعة فقط؟ -
.ستعرفين الآن

318
01:23:51,289 --> 01:23:53,553
.دعينا وشأننا

319
01:23:59,249 --> 01:24:01,974
.تمرنوا جيدا قبل مواجهة الحضور

320
01:24:22,690 --> 01:24:25,734
،اصعدي
.اصعدي على المقعد

321
01:24:34,071 --> 01:24:37,257
.(يجب أن تحافظي على ساقيكِ، (ناديا

322
01:24:40,950 --> 01:24:42,635
.حسنٌ

323
01:24:46,353 --> 01:24:48,202
.آنسـاتي

324
01:24:56,737 --> 01:24:58,923
.إنه هنـا حيث نرقص

325
01:25:00,868 --> 01:25:03,094
.هيـَّا نتمرن

326
01:25:08,049 --> 01:25:10,034
.(جيد جداً، (ناديا

327
01:25:13,620 --> 01:25:16,751
.هيا استمري، استمري

328
01:25:28,291 --> 01:25:30,328
.(استمري، (ناديا

329
01:25:37,209 --> 01:25:39,391
ما هـذه الضوضاء؟

330
01:25:40,127 --> 01:25:43,487
إنه ممنوع منعاً باتاً
.أن تلمسي الستـائر

331
01:25:43,814 --> 01:25:46,608
ماذا يوجد في الجانب الآخر؟ -
.المتفرجـون -

332
01:25:47,892 --> 01:25:49,279
المتفرجـون؟

333
01:25:58,295 --> 01:26:00,446
إلى أين تذهبين؟

334
01:26:01,225 --> 01:26:04,570
.دعيني وشـأني -
.إهـدئي -

335
01:26:05,933 --> 01:26:09,724
.ناديا)، لا تخــافي)

336
01:26:11,084 --> 01:26:14,541
،عندما تـُرفع الستارة
.سوف ترينهم جميعاً

337
01:26:15,970 --> 01:26:17,702
اتفقـنا؟

338
01:26:19,911 --> 01:26:23,160
.فلنعـُد إلى الفصل
.بيـانكا)، اعتني بهـا)

339
01:26:37,901 --> 01:26:41,386
،سوف ترين
.يصفقون لنـا دائمـاً

340
01:28:56,894 --> 01:28:59,660
!لا، لا، لا، لا
!يجب أن تعودي، هيـَّا

341
01:29:36,959 --> 01:29:38,660
ماذا حـدث؟

342
01:29:41,283 --> 01:29:43,388
.لن أستطيع العودة

343
01:29:51,571 --> 01:29:54,398
.المرة القادمة، ستصبحين أقل خوفاً

344
01:29:56,872 --> 01:29:58,469
.لا أرغب في العـودة

345
01:30:03,333 --> 01:30:05,681
.ليس لديكِ إختيـار

346
01:30:41,281 --> 01:30:43,363
.حسنٌ، هـذا يكفي اليوم

347
01:30:49,097 --> 01:30:52,456
أتمنى أن تصبحـن
.أكثر تركيزاً الليلة

348
01:30:56,929 --> 01:31:00,733
.بيـانكا)، تعالي معي من فضلكِ)

349
01:31:06,790 --> 01:31:09,105
.إنه دَوركِ

350
01:31:26,244 --> 01:31:30,818
الآنسة (إديث) بالطبع أخبرتكِ
.عن النزيف الذي قد يحدث

351
01:31:31,359 --> 01:31:34,795
.عندمـا يحدث، استخدمي هذه الملابس

352
01:31:38,375 --> 01:31:42,328
تعلمين (بيـانكا)، أن دورة
.كاملة جديدة سوف تبـدأ

353
01:31:45,275 --> 01:31:48,441
أنتِ والأخريات ممن يرتدين الشريط
.البنفسجـي سوف تغـادرن المدرسة

354
01:31:51,433 --> 01:31:54,144
.والليلة، سوف ترقصين للمرة الأخيرة

355
01:31:54,435 --> 01:31:57,087
المرة الأخيرة؟

356
01:33:04,453 --> 01:33:08,488
!أحسنتِ، أنتِ الأجمـل

357
01:35:08,731 --> 01:35:11,626
.أنا فخورة جـداً بكِ -
.شكراً لكِ، آنسـة -

358
01:35:15,665 --> 01:35:17,701
هل قضيتِ وقتـأً طيبـاً؟

359
01:35:18,979 --> 01:35:20,046
.هيـَّا، فلنذهب

360
01:36:05,672 --> 01:36:07,410
.تعـالي

361
01:36:31,753 --> 01:36:33,927
.بيـانكا)، تعـالي)

362
01:37:07,661 --> 01:37:10,162
ماذا تفعلان هنـا؟

363
01:37:12,570 --> 01:37:15,152
ما هذا الشيء؟

364
01:37:16,672 --> 01:37:19,811
هل وجـدوا النقود؟ -
النقـود؟ -

365
01:37:22,324 --> 01:37:24,579
.انظـرا

366
01:37:33,649 --> 01:37:38,478
هل تعتقـدان أن الضيوف
سيدفعون نفقات المدرسة؟

367
01:37:40,177 --> 01:37:43,415
مـَنْ غيرهم، إن لم يقوموا بذلك؟

368
01:37:47,082 --> 01:37:48,812
أنتِ؟

369
01:37:49,510 --> 01:37:53,821
أنا متأكدة أنكِ ستستخدمين ساقيكِ
.جيداً عندمـا تتركين المدرسة

370
01:37:56,161 --> 01:37:58,371
.لا أريد أن أرحـل

371
01:41:24,954 --> 01:41:26,731
.(بيـانكا)

372
01:41:35,328 --> 01:41:38,865
بيـانكا)، ماذا تفعلين هنـا؟)

373
01:41:39,453 --> 01:41:41,276
.دعيني وشـأني

374
01:41:43,026 --> 01:41:45,898
هل صحيحٌ أنكِ سترحلين؟

375
01:41:52,973 --> 01:41:57,586
،لا أريدكِ أن ترحلـي
.أريدكِ أن تبقي معي للأبـد

376
01:42:31,273 --> 01:42:33,187
.(إيريس)

377
01:42:37,637 --> 01:42:41,029
.(إيريس) -
.دعيني وشـأني -

378
01:45:54,255 --> 01:45:56,333
.(بيـانكا)

379
01:46:00,300 --> 01:46:02,247
.(بيـانكا)

380
01:46:33,927 --> 01:46:35,893
.الوداع

381
01:46:47,103 --> 01:46:49,233
هل ستنسيني؟

382
01:46:49,420 --> 01:46:52,093
لا، وأنتِ؟ -
.مطلقـاً -

383
01:46:52,229 --> 01:46:56,454
هل سنتقـابل عندمـا تخرجين؟ -
عندما أخرج؟ -

384
01:47:11,662 --> 01:47:14,007
.(حـان الوقت، (بيـانكا

385
01:49:01,031 --> 01:49:02,719
.يا آنسـات

386
01:49:22,625 --> 01:49:24,878
.فلندهب، يا آنسـات

387
01:50:26,789 --> 01:50:28,825
.هيـَّا، اسرعن

388
01:51:28,019 --> 01:51:30,187
.هيـَّا، اصعدن

389
01:52:31,693 --> 01:52:33,770
... آنسـة

390
01:52:36,222 --> 01:52:38,893
ما الذي سيحـدث لنا؟ ...

391
01:52:42,533 --> 01:52:45,395
:هنـاك شيءٌ واحدٌ مؤكـَّد
.سـوف تنسوننـا بسرعة

392
01:54:58,816 --> 01:55:00,835
.هيـَّا


