﻿1
00:00:00,318 --> 00:00:03,068
♪♪

2
00:00:05,540 --> 00:00:08,090
.(يوجد مكان في أقصيّ شمال (كندا

3
00:00:09,540 --> 00:00:12,393
.حيث تجوب أشباح "التندرا" الشاسعة

4
00:00:15,440 --> 00:00:16,843
."ذئاب القطب الشمالي"

5
00:00:20,740 --> 00:00:24,740
هذه هي القصة غير
.العادية لحزمة واحدة

6
00:00:24,740 --> 00:00:27,843
.قصة صحبة وولاء

7
00:00:30,210 --> 00:00:33,663
.من الخصومات القاتلة والمعارك الشرسة

8
00:00:36,720 --> 00:00:39,513
.لحياة جديدة والأمهات المخلصات

9
00:00:40,610 --> 00:00:42,430
.لكن الطعام نادر ،

10
00:00:42,430 --> 00:00:46,350
ويتعين على "الذئاب" السفر
.لمسافات طويلة للعثور عليه

11
00:00:46,350 --> 00:00:49,810
،وكيف سيعيشون في واحدة من أصعب

12
00:00:49,810 --> 00:00:51,322
الأماكن على الأرض؟

12
00:00:54,810 --> 00:01:00,322
"أشباح الذئاب البيضاء في القطب الشمالي"

13
00:01:05,250 --> 00:01:08,893
"جزّيرة "إليسمير ،
.(في أقصيّ شمال (كندا

14
00:01:12,040 --> 00:01:15,344
الشتاء) هنا من ليلة طويلة)
.باردة شديدة البرودة ،

15
00:01:17,330 --> 00:01:20,253
.°حيث تنخفض درجات الحرارة إلى سالب 50

16
00:01:22,400 --> 00:01:25,040
عندما تشرق الشمس
.أخيرًا بعد أربعة أشهر

17
00:01:25,040 --> 00:01:29,087
من الظلام، يوفر ضوءها
.الخافت القليل من الدفء

18
00:01:31,800 --> 00:01:34,283
قلة من الحيوانات قوية بما يكفي
.للبقاء على قيد الحياة هنا ،

19
00:01:35,410 --> 00:01:38,693
أقل من 1000 كيلومتر
.من القطب الشمالي

20
00:01:53,560 --> 00:01:57,810
ذئب قطبي" شاب عضو"
."في مجموعة "يوريكا

21
00:01:57,810 --> 00:02:00,013
.إنه يبحث بإستمرار عن الطعام

22
00:02:04,227 --> 00:02:06,633
"الحياة في "إليسمير
.قاسية ولا ترحم

23
00:02:09,150 --> 00:02:12,470
يكافح المفترس والفريسة على
.قدم المساواة من أجل البقاء ،

24
00:02:12,470 --> 00:02:16,703
وكل من المفترس والفريسة
.على حدٍ سواء هائلين

25
00:02:19,360 --> 00:02:21,770
."لقد علّمت التجربة هذا "الذئب

26
00:02:21,770 --> 00:02:25,147
أنه لا يتناسب مع قطيع
.من "المسك" النامي بالكامل

27
00:02:27,680 --> 00:02:31,632
من الأفضل تركهم بمفردهم
.والإنضمام إلى باقي المجموعة

28
00:02:41,150 --> 00:02:43,520
.حزمة "يوريكا" على وشك الإنتهاء

29
00:02:43,520 --> 00:02:47,393
"لما تبقيّ من ثور "مسك
.قتلوه منذ أسبوعين

30
00:02:48,340 --> 00:02:50,530
."إنها اواخر المسيرة و"الذئاب

31
00:02:50,530 --> 00:02:53,330
.لقد حالفهم الحظ حتى الآن هذا العام

32
00:02:53,330 --> 00:02:56,223
كان الثلج عميقًا بشكل
.غير عادي خلال الشتاء ،

33
00:02:57,490 --> 00:03:00,503
مما ترك الكثير من قطيع
.المسك" ضعيفًا ومنهكًا"

34
00:03:02,097 --> 00:03:03,140
."لـ حزمة "يوريكا ،

35
00:03:03,140 --> 00:03:06,752
هذا يعني أنه سيتم إطعامهم
.جيدًا لفترة من الوقت

36
00:03:11,020 --> 00:03:13,360
.الحزمة عبارة عن عائلة كبيرة ممتدة ،

37
00:03:13,360 --> 00:03:16,033
.مع أجيال متعددة تعيش معًا

38
00:03:16,900 --> 00:03:18,833
."عاد "ألفا" و "سنو وايت

39
00:03:20,060 --> 00:03:23,160
."هذا الزوج من التكاثر يرأس حزمة "يوريكا

40
00:03:23,160 --> 00:03:24,860
.لديهم خبرة القادة

41
00:03:24,860 --> 00:03:27,250
.التي كانت معًا لسنواتٍ عديدة

42
00:03:27,250 --> 00:03:29,430
.الرابطة بينهما قوية ،

43
00:03:29,430 --> 00:03:31,253
.وستستمر مديّ الحياة

44
00:03:32,700 --> 00:03:36,470
حزمة "ألفا" و "سنو وايت" كبيرة
."وفقًا لمعايير "القطب الشمالي ،

45
00:03:36,470 --> 00:03:38,023
.مع 14 عضوًا

46
00:03:39,170 --> 00:03:42,010
عائلتهم الكبيرة
.دليل على مهارتهم ،

47
00:03:42,010 --> 00:03:43,903
.الخبرة والتفاني

48
00:03:45,520 --> 00:03:48,813
"سنو وايت" و"ألفا"
.مخلصان بشدة لعائلتهم

49
00:03:50,090 --> 00:03:52,397
.هناك تسلسل هرمي صارم داخل الحزمة

50
00:03:53,440 --> 00:03:56,590
الأشقاء الأكبر سناً
.أعلى مرتبة من الصغار ،

51
00:03:56,590 --> 00:03:58,220
.وإذا خرجوا عن الخط ،

52
00:03:58,220 --> 00:04:00,833
.يتم تذكيرهم بسرعة بمكانهم

53
00:04:17,720 --> 00:04:21,343
قليل من الحيوانات الأخرى يمكنها العيش
.على مدار العام في هذه الأرض المتجمدة

54
00:04:24,320 --> 00:04:27,613
"تتكيف "الأرانب القطبية
.بشكل جيد مع حياة المتطرفين

55
00:04:36,160 --> 00:04:39,513
في الشتاء، يتعين عليهم الحفر
.في الثلج بحثًا عن الطعام

56
00:04:48,680 --> 00:04:52,070
المعطف الصوفي
.الناعم "للمسك" يعزلهم

57
00:04:52,070 --> 00:04:54,191
.خلال الشتاء القارس البارد

58
00:05:03,820 --> 00:05:06,060
إنهم يدافعون عن أنفسهم
.بقرونهم العظيمة

59
00:05:06,060 --> 00:05:07,493
.وحوافرهم العظمية

60
00:05:11,140 --> 00:05:13,290
.عدوانية وجيدة التسليح ،

61
00:05:13,290 --> 00:05:15,040
.هم أخطر الحيوانات

62
00:05:15,040 --> 00:05:17,375
.يمكن "للذئاب" في "إليسمير" أن تصطاد

63
00:05:23,260 --> 00:05:24,850
."يستريح "ألفا

64
00:05:24,850 --> 00:05:26,673
.قوة الأذن هي علامته التجارية

65
00:05:29,200 --> 00:05:33,210
"عندما تقوم مجموعة "يوريكا
.بقتل، فإنهم لا يهدرون شيئًا

66
00:05:33,210 --> 00:05:36,430
.عند سالب 40، تكون العظام صلبة مثل الصخور

67
00:05:36,430 --> 00:05:39,253
لكنهم بحاجة إلى النخاع
.الدهني المُغذي بالداخل

68
00:05:45,320 --> 00:05:48,114
.أنثى وحيدة تقترب من الذبيحة

69
00:05:57,620 --> 00:06:00,010
.إنها تخاطر

70
00:06:00,010 --> 00:06:01,573
.يجب أن تكون جائعة

71
00:06:02,440 --> 00:06:05,483
الأنثى الوحيدة لا تعرف
كيف سيكون رد فعلها؟

72
00:06:06,580 --> 00:06:09,333
."لفتت إنتباه "ألفا" و "سنو وايت

73
00:06:12,550 --> 00:06:15,263
إنها جائعة بما يكفي
.للمخاطرة بمواجهة

74
00:06:16,740 --> 00:06:18,470
.الشاب عند الذبيحة

75
00:06:18,470 --> 00:06:20,895
.لا يبدو أنه يمانع وجودها

76
00:06:25,000 --> 00:06:28,816
.لكن "سنو وايت" لا توافق

77
00:06:36,584 --> 00:06:38,253
.ينضم "ألفا" إلى المطاردة

78
00:06:45,400 --> 00:06:48,490
مهما كانت هذه الأنثى
،فلن تشارك الحزمة

79
00:06:48,490 --> 00:06:50,073
.لأن الموارد شحيحة معها

80
00:06:57,000 --> 00:06:59,760
القصاصات الأخيرة
.من الذبيحة ثمينة ،

81
00:06:59,760 --> 00:07:02,463
وهم بحاجة إلى جعلها
.تدوم لأطول فترة ممكنة

82
00:07:03,430 --> 00:07:05,380
.سيتعين عليهم القيام بقتل آخر قريبًا

83
00:07:13,840 --> 00:07:16,430
.أُجبرت على المغادرة، هذه الأنثى الوحيدة

84
00:07:16,430 --> 00:07:18,687
.سوف تضطر إلى تكوين أسرة خاصة بها

85
00:07:23,490 --> 00:07:26,340
يجب أن تدافع "سنو
.وايت" و"ألفا" عن طعامهم

86
00:07:26,340 --> 00:07:29,513
إذا كانت الأسرة
.ستعيش أشهر الشتاء

87
00:07:44,730 --> 00:07:48,080
في هذا المشهد، ليس
.لدى "الذئب" فرصة تُذكر

88
00:07:48,080 --> 00:07:49,717
.من البقاء على قيد الحياة بمفرده

89
00:08:14,810 --> 00:08:16,570
.مع مرور الأسابيع ،

90
00:08:16,570 --> 00:08:19,243
.الشتاء يخفف ببطء قبضته على الأرض

91
00:08:20,750 --> 00:08:23,600
."تعود الطيور المهاجرة إلى "القطب الشمالي ،

92
00:08:23,600 --> 00:08:25,686
.علامة أكيدة على أن (الربيع) هنا

93
00:08:46,890 --> 00:08:48,263
."ثعلب قطبي"

94
00:08:52,760 --> 00:08:54,140
."يبحث عن "القوارض

95
00:08:54,140 --> 00:08:56,583
التي تقضي الشتاء
.في أنفاق تحت الجليد

96
00:08:57,850 --> 00:09:01,500
.يبحث عن طعام لا يراه ولا يشمه

97
00:09:01,500 --> 00:09:02,823
.ولكن يسمع فقط

98
00:09:04,320 --> 00:09:08,213
.يخطو بهدوء ويصغي بإنتباه

99
00:09:20,880 --> 00:09:21,713
.حصل على واحدة

100
00:09:24,360 --> 00:09:28,340
القوارض" هي أكثر غذاء "للثعلب"
.القطب الشمالي" شيوعًا ،

101
00:09:28,340 --> 00:09:31,880
.يشكّلون ما يزيد عن 85٪ من نظامهم الغذائي

102
00:09:31,880 --> 00:09:34,993
سيحتاج إلى إصطياد
.المزيد قبل إنتهاء اليوم

103
00:09:47,520 --> 00:09:50,323
."أنثى "الذئب" الوحيدة في "التندرا

104
00:09:52,160 --> 00:09:54,360
.وحدها، لن تكون قادرة على ذلك

105
00:09:54,360 --> 00:09:57,003
."لإصطياد الفريسة الكبيرة مثل "المسك

106
00:09:58,774 --> 00:10:01,393
.ولكن ربما تفعل شيء أصغر

107
00:10:14,300 --> 00:10:18,130
إنها ليست رشيقة
."مثل "الثعلب القطبي ،

108
00:10:18,130 --> 00:10:19,963
.وتخرج خالية الوفاض

109
00:10:24,410 --> 00:10:27,203
سيتعين عليها أن تجرّب حظها
.مرة أخرى، في وقتٍ آخر

110
00:10:29,360 --> 00:10:33,363
في الوقت الحالي، عليها
.الإهتمام بالمسائل الأكثر أهمية

111
00:10:37,270 --> 00:10:39,490
الأنثى الوحيدة كانت
.تزور هذه المنطقة

112
00:10:39,490 --> 00:10:41,270
.خلال الأسبوعين الماضيين ،

113
00:10:41,270 --> 00:10:43,123
.لتحضير عرين لصغارها

114
00:10:50,200 --> 00:10:53,460
من الصعب العثور على مواقع
."عرين جيدة في "القطب الشمالي ،

115
00:10:53,460 --> 00:10:56,053
لأن التربة الصقيعية تحد من
.المكان الذي يمكنها فيه الحفر

116
00:11:03,310 --> 00:11:06,153
عرينها الضحل مخبأ
.في وادي نهر صغير

117
00:11:07,480 --> 00:11:12,400
هنا، يمكنها إبقاء صغارها الجدد
.دافئين وجافين وبعيدين عن الأنظار

118
00:11:12,400 --> 00:11:13,410
.هي وحدها ،

119
00:11:13,410 --> 00:11:16,523
.وهي تنتظر رفيقها ليحضر الطعام

120
00:11:26,220 --> 00:11:28,593
.الإنتقال إلى (الربيع) سريع

121
00:11:30,090 --> 00:11:31,433
.لم تعد الشمس تغرب ،

122
00:11:32,860 --> 00:11:35,883
لذلك هناك 24 ساعة
.من ضوء النهار والدفء

123
00:11:39,660 --> 00:11:42,090
.ولكن فقط لأن الثلج يذوب

124
00:11:42,090 --> 00:11:44,665
.لا يعني أن الحياة أسهل

125
00:11:58,312 --> 00:12:01,240
.مات رفيقها منذ عدة أيام

126
00:12:01,240 --> 00:12:03,593
.إنها جائعة، تطالب بعودته

127
00:12:05,940 --> 00:12:10,761
.ولكن العواء يُعلن وجودها وهو خطأ

128
00:12:24,330 --> 00:12:26,423
.تقترب "الذئاب" الغريبة

129
00:12:36,230 --> 00:12:39,910
.وحدها، وبدون حماية حزمة أكبر

130
00:12:39,910 --> 00:12:41,873
.وضعها محفوف بالمخاطر

131
00:13:04,300 --> 00:13:06,480
.هذا زوج تربية آخر ،

132
00:13:06,480 --> 00:13:07,943
.مع ذريتهم البالغة

133
00:13:11,720 --> 00:13:14,130
.من خلال العواء، نبّهت القطيع

134
00:13:14,130 --> 00:13:15,733
.بينما كانوا في دورية

135
00:13:20,910 --> 00:13:23,580
.لم تكن تعلم أنها أقامت عرينها

136
00:13:23,580 --> 00:13:25,133
.في أراضي حزمة منافسة

137
00:13:40,160 --> 00:13:41,653
.يقتربون من رائحتها

138
00:13:54,250 --> 00:13:56,480
.لم يعثروا على عرينها بعد ،

139
00:13:56,480 --> 00:13:58,793
.لكنهم يقتربون بشكلٍٍ خطير

140
00:14:11,200 --> 00:14:14,733
تتصرف بسرعة في محاولة
.لإبعادهم عن عرينها

141
00:14:15,980 --> 00:14:19,073
.إذا فشلت، سيتم قتل صغارها

142
00:14:37,320 --> 00:14:40,833
أخيرًا، يتوقف المغيرون
.ويتخلون عن المطاردة

143
00:14:47,530 --> 00:14:49,483
.ربما تكون الجراء بأمان

144
00:14:53,520 --> 00:14:56,283
يستدير المغيرون
.ويعودون إلى أسفل الوادي

145
00:15:08,510 --> 00:15:10,743
.شيءٍ ما لفت إنتباههم

146
00:15:11,650 --> 00:15:15,733
إلتقطوا رائحتها مرة أخرى
.وتوجهوا مباشرةً إلى العرين

147
00:15:41,360 --> 00:15:44,530
.تدخل الأنثى الحاضنة أولاً

148
00:15:44,530 --> 00:15:47,993
الجراء الصغار بالداخل
.لا يحظون بفرصة

149
00:15:54,310 --> 00:15:57,820
.الغارات شائعة بين المجموعات المتنافسة

150
00:15:57,820 --> 00:16:00,933
لكن هذه هي المرة الأولى
.التي يتم فيها تصوير أحد

151
00:16:14,860 --> 00:16:18,330
لا تستطيع الأم فعل
.أي شيء لوقف المداهمة

152
00:16:18,330 --> 00:16:21,523
لا يمكنها الإقتراب
.أو سيقتلونها أيضًا

153
00:16:38,750 --> 00:16:40,633
.كان هناك خمسة صغار في العرين

154
00:16:42,830 --> 00:16:44,803
.كانت وفاتهم سريعة

155
00:17:02,630 --> 00:17:05,190
.يبدون عديمي الرحمة، لكن المغيرين

156
00:17:05,190 --> 00:17:07,883
لديهم صغار خاصة بهم
.لرعايتهم وحمايتهم

157
00:17:09,000 --> 00:17:11,150
.الطريقة الوحيدة للحفاظ على سلامتهم

158
00:17:11,150 --> 00:17:13,013
.هو القضاء على أي منافسين

159
00:17:15,810 --> 00:17:17,950
.من الحزمة مهما كانت صغيرة

160
00:17:17,950 --> 00:17:20,020
.وجدت عرين في أراضيها ،

161
00:17:20,020 --> 00:17:21,563
.لكنه تهديد محتمل

162
00:17:23,770 --> 00:17:27,040
في الإشتباكات، الأسرة
.مع فرد واحد على الأقل

163
00:17:27,040 --> 00:17:28,733
.عادةً يفوز في القتال

164
00:17:30,180 --> 00:17:33,180
.حضنة ناجحة لحزمة جديدة اليوم

165
00:17:33,180 --> 00:17:35,523
.قد يعني نهاية المغيرين غداً

166
00:17:40,530 --> 00:17:42,560
.لم يضيع الطعام

167
00:17:42,560 --> 00:17:45,953
الجراء التي لا تؤكل على الفور يتم
.التخزين مؤقتًا لإستخدامه لاحقًا

168
00:18:00,410 --> 00:18:03,730
حان الوقت للمغيرين
.للعودة إلى عرينهم ،

169
00:18:03,730 --> 00:18:05,113
.على بُعد 20 ميلاً

170
00:18:23,930 --> 00:18:26,983
.بعد ساعات، تعود الأنثى

171
00:18:32,850 --> 00:18:35,000
.تجرؤ فقط على العودة إلى العرين

172
00:18:35,000 --> 00:18:36,353
.عندما ذهب المغيرون

173
00:18:39,010 --> 00:18:41,293
.ربما نجا بعض الجراء

174
00:18:48,200 --> 00:18:49,450
.يمكن للمغيرين العودة

175
00:18:51,540 --> 00:18:54,627
.تشم وجودهم في كل مكان

176
00:19:18,884 --> 00:19:20,301
.عرينها فارغ

177
00:19:21,290 --> 00:19:25,310
إذا بقيت هنا بمفردها في
.أراضي مجموعة منافسة ،

178
00:19:25,310 --> 00:19:26,153
.هي في خطر

179
00:19:30,640 --> 00:19:33,415
.حان الوقت للمضي قدماً

180
00:20:03,250 --> 00:20:06,863
يتقدم (الربيع)، ويستمر
.الثلج في الذوبان

181
00:20:09,310 --> 00:20:12,780
"سنو وايت" و"ألفا"
.يقتربان من عرينهما ،

182
00:20:12,780 --> 00:20:14,123
.ولسببٍٍ جيد

183
00:20:15,470 --> 00:20:18,703
.أنجبت "سنو وايت" ثلاثة صغار

184
00:20:21,560 --> 00:20:24,050
."أحدث أعضاء حزمة "يوريكا

185
00:20:24,050 --> 00:20:25,913
.لم تفتح أعينهم حتى الآن

186
00:20:27,110 --> 00:20:30,023
من النادر رؤية مثل هذه
.الجراء الصغار في الخارج

187
00:20:36,600 --> 00:20:39,523
.ألفا" وبقية أفراد العائلة متحمسون"

188
00:20:45,200 --> 00:20:48,083
.لكن تربية الجراء هنا ليست مهمة سهلة

189
00:20:49,450 --> 00:20:51,030
.عندما تكون الأوقات صعبة ،

190
00:20:51,030 --> 00:20:53,670
أقل من نصف كل صغار
."الذئاب" في "القطب الشمالي"

191
00:20:53,670 --> 00:20:55,173
.سيبقون على قيد الحياة من عامهم الأول

192
00:21:04,300 --> 00:21:06,660
.سوف تحتاج "سنو وايت" و"ألفا" إلى المساعدة

193
00:21:06,660 --> 00:21:09,513
لجميع أفراد الأسرة
.إذا أرادوا النجاح

194
00:21:18,520 --> 00:21:21,370
هناك إضافة أخرى
."إلى حزمة "يوريكا ،

195
00:21:21,370 --> 00:21:22,373
.بالغ جديد

196
00:21:25,670 --> 00:21:28,740
.قبل أيام قليلة إنضمت إليهم أنثى وحيدة

197
00:21:33,110 --> 00:21:34,650
."بلاك سبوت"

198
00:21:34,650 --> 00:21:37,673
.لديها علامة مميزة في قاعدة ذيلها

199
00:21:39,300 --> 00:21:42,510
.ليست فقط مقبولة من قبل الآخرين ،

200
00:21:42,510 --> 00:21:43,820
.هي أيضاً "الذئب" الآخر الوحيد

201
00:21:43,820 --> 00:21:46,113
.المسموح لها في العرين مع الجراء

202
00:21:48,130 --> 00:21:50,913
هل كانت عضوة سابقة في المجموعة؟

203
00:21:54,940 --> 00:21:56,850
.مع وصول الجراء ،

204
00:21:56,850 --> 00:22:00,143
الحاجة إلى العثور على
.طعام تأخذ إلحاحًا جديدًا

205
00:22:02,410 --> 00:22:04,210
.بصفتها صاحبة القطيع ،

206
00:22:04,210 --> 00:22:06,763
.عادةً ما تكون "سنو وايت" أول من يتم إطعامها

207
00:22:13,270 --> 00:22:14,940
.هذه حزمة كبيرة

208
00:22:14,940 --> 00:22:16,710
.وهناك البعض الذي يتم شحنه

209
00:22:16,710 --> 00:22:18,133
.لحماية النسل

210
00:22:20,250 --> 00:22:21,730
.أعضاء الحزمة في الوكر

211
00:22:21,730 --> 00:22:24,757
يجب أن يعتمدوا على
.أي طعام يُعاد إليهم

212
00:22:28,310 --> 00:22:30,503
.التسول من الطقوس المعتادة

213
00:22:44,240 --> 00:22:46,970
.يمكن لكل "ذئب" إعادة ما يصل إلى 15 رطلاً

214
00:22:46,970 --> 00:22:50,323
.من اللحوم في كل رحلة إذا كان الصيد جيداً

215
00:22:51,650 --> 00:22:54,330
."بلعق فمه، تغريه "بلاك سبوت

216
00:22:54,330 --> 00:22:58,113
.للتقيؤ وأخيراً يحصل على لقمة

217
00:23:00,750 --> 00:23:03,160
.معظم العام، تتجول الحزمة بحرّية

218
00:23:03,160 --> 00:23:04,403
.بحثاً عن فريسة

219
00:23:10,670 --> 00:23:13,780
يمكنهم السفر 25 ميلاً
.في اليوم في رحلة صيد ،

220
00:23:13,780 --> 00:23:15,543
.وتختفي لأكثر من أسبوع

221
00:23:19,890 --> 00:23:21,870
.لكن خلال الموسم القاسي ،

222
00:23:21,870 --> 00:23:24,390
.يجب أن يعودوا بإستمرار إلى هذه البقعة

223
00:23:48,360 --> 00:23:50,983
تجولت "الأرانب القطبية
.الشمالية" بالقرب من العرين

224
00:23:51,960 --> 00:23:54,731
.في بعض الأحيان، يجدك الطعام

225
00:23:59,690 --> 00:24:01,843
.شابة تحاول حظها

226
00:24:06,670 --> 00:24:09,460
.الركض بسرعة 40 ميلاً في الساعة تقريبًا ،

227
00:24:09,460 --> 00:24:11,973
.الأرانب البرية" و"الذئاب" من مباراة متساوية"

228
00:24:13,940 --> 00:24:16,473
.من يتعثر يخسر أولاً

229
00:24:20,460 --> 00:24:23,110
.و"الأرنب" يفوق الأنثى

230
00:24:23,110 --> 00:24:26,983
لكنه يرتكب خطأ فادحًا
.ويسير نحو العرين

231
00:24:32,400 --> 00:24:34,493
."إنه صيد سهل لـ "سنو وايت

232
00:24:44,397 --> 00:24:47,230
.لا يحالف الآخرون نفس القدر من الحظ

233
00:24:51,820 --> 00:24:54,383
.أرنب" واحد لن يذهب بعيدًا"

234
00:24:56,750 --> 00:24:59,513
تأمل "بلاك سبوت" على الأقل
.في الحصول على لقمة صغيرة

235
00:25:00,350 --> 00:25:02,420
.ولكن لأنها لديها صغار لتطعمها ،

236
00:25:02,420 --> 00:25:05,400
.تدعي "سنو وايت" الجزء الأكبر من هذه الوجبة

237
00:25:05,400 --> 00:25:08,203
ستحتاج إلى طاقة
.إضافية لإنتاج الحليب

238
00:25:13,920 --> 00:25:17,033
يضمن "ألفا" أنها تحصل
.على الحصة الرئيسية

239
00:25:18,510 --> 00:25:21,223
بلاك سبوت"، على الرغم"
.من قضاء كل وقتها تقريبًا

240
00:25:21,223 --> 00:25:24,683
.مع الجراء، لا يحصلون إلا على الفتات

241
00:25:34,890 --> 00:25:37,800
.لم يدرك أعضاء الحزمة الآخرين بعد

242
00:25:37,800 --> 00:25:39,003
.كم هي مهمة

243
00:25:50,880 --> 00:25:52,500
.في شمس الربيع المشرقة ،

244
00:25:52,500 --> 00:25:55,163
.تظهر الجراء مرة أخرى في الخارج

245
00:26:01,730 --> 00:26:03,997
لم يبلغوا من العمر سوى أسبوع واحد
،وما زالوا غير قادرين على الرؤية

246
00:26:08,840 --> 00:26:10,990
."موقع العرين لـ حزمة "يوريكا

247
00:26:10,990 --> 00:26:12,833
.لديهم أكثر من جحر

248
00:26:13,900 --> 00:26:16,973
يبدو "سنو وايت" غير
.متأكدة من مكان وضع صغارها

249
00:26:18,590 --> 00:26:20,790
هل تشعر بشيء؟

250
00:26:20,790 --> 00:26:22,280
.مع معظم الحزمة بعيدًا

251
00:26:22,280 --> 00:26:23,683
.مع "ألفا" في مطاردة ،

252
00:26:24,720 --> 00:26:26,880
.أولئك الذين بقوا في العرين

253
00:26:26,880 --> 00:26:28,623
.يجب أن يكونوا في حالة تأهب دائم

254
00:26:32,670 --> 00:26:35,373
.فجأة، دخيل يصل

255
00:26:41,800 --> 00:26:44,350
.الدخيل يدير حقوقه في العرين ،

256
00:26:44,350 --> 00:26:46,850
.مهاجمة كل ما وجدته

257
00:26:46,850 --> 00:26:48,693
."مطلوب مساعدة "بلاك سبوت

258
00:26:50,010 --> 00:26:52,919
.سنو وايت" تقود الهجوم المضاد"

259
00:26:54,150 --> 00:26:57,253
.عليها أن تدافع عن صغارها

260
00:27:00,200 --> 00:27:02,510
.على الرغم من أن الدخيل يفوقونه عددًا ،

261
00:27:02,510 --> 00:27:04,683
.الأنثى المجهولة تقاتل

262
00:27:06,510 --> 00:27:08,413
.دوافعها لا تزال غير واضحة

263
00:27:09,250 --> 00:27:12,431
.لم يشهد العلماء مثل هذا السلوك

264
00:27:17,080 --> 00:27:19,740
.وبعد ذلك، تتجه مباشرةً إلى العرين

265
00:27:19,740 --> 00:27:23,160
تشحذ أمامها، وتصل "بلاك
.سبوت" إلى هناك أولاً ،

266
00:27:23,160 --> 00:27:25,023
.تسد المدخل بجسدها

267
00:27:32,858 --> 00:27:34,770
.يجب عليهم سحب المهاجم

268
00:27:34,770 --> 00:27:36,323
.أو ستقتل الجراء

269
00:27:53,124 --> 00:27:55,640
."معًا، "سنو وايت" و"بلاك سبوت

270
00:27:55,640 --> 00:27:57,773
.تصدّوا للمتسلل بنجاح

271
00:27:58,870 --> 00:28:01,553
.الجراء بأمان هذه المرة

272
00:28:30,510 --> 00:28:33,140
.(مع تقدم (الربيع) إلى (الصيف ،

273
00:28:33,140 --> 00:28:36,063
تستمر الجراء في
.النمو بشكلٍٍ أكبر وأقوى

274
00:28:41,850 --> 00:28:44,880
.تقضي "بلاك سبوت" كل وقتها معهم

275
00:28:44,880 --> 00:28:47,983
.وهي تقوم برعاية الجراء

276
00:28:49,790 --> 00:28:53,373
هذا ممكن فقط إذا كان لدى
.بلاك سبوت" صغار خاصة بها"

277
00:28:54,600 --> 00:28:57,310
لهذا السبب لديها
.الرغبة في تربية النسل

278
00:28:57,310 --> 00:28:59,297
.حتى لو لم يكن نسلها

279
00:29:40,590 --> 00:29:44,190
.أُنثتان مرضعتان ترعيان نفس النسل

280
00:29:44,190 --> 00:29:47,260
.هو سلوك نادر للغاية

281
00:29:47,260 --> 00:29:49,453
.لم يتم توثيقه من قبل

282
00:29:59,060 --> 00:30:01,860
.من الواضح أن كلاً من الإناث تهتم

283
00:30:01,860 --> 00:30:03,693
.والإهتمام بالجراء

284
00:30:11,060 --> 00:30:13,413
.لا عجب أن الجراء تزدهر

285
00:30:52,689 --> 00:30:57,240
الذئاب" ليست الوحيدة"
.التي ترعيّ صغارها

286
00:30:57,240 --> 00:31:00,610
"الثعالب القطبية الشمالية"
.لديها منزل كامل خاص بها

287
00:31:00,610 --> 00:31:03,163
.مع الكثير من المجموعات لإبقائهم مشغولين

288
00:31:06,160 --> 00:31:08,450
.الجميع يحاول تحقيق أقصيّ إستفادة

289
00:31:08,450 --> 00:31:10,113
.صيف "القطب الشمالي" قصير

290
00:31:32,708 --> 00:31:36,708
مع وجود الكثير من الشباب
،ليس هناك وقت للراحة

291
00:31:46,520 --> 00:31:49,450
.حياة "الثعلب" الذكر صعبة بما فيه الكفاية

292
00:31:49,450 --> 00:31:52,003
."دون أن يقصفها طائر "الكركر القطبي

293
00:31:57,640 --> 00:31:59,140
.تسليم الطعام سريع ،

294
00:31:59,140 --> 00:32:01,113
.ولا وقت له للراحة

295
00:32:02,780 --> 00:32:05,543
إنه يحتاج إلى إصطياد 30
.حيوانًا آخر من القوارض اليوم

296
00:32:06,800 --> 00:32:11,100
عندما يكبر الصغار ويبدأون في
.تناول المزيد من الطعام الصلب ،

297
00:32:11,100 --> 00:32:12,690
.سيتعين على الزوج عرض

298
00:32:12,690 --> 00:32:16,843
ما يزيد عن 100 قارض في
.اليوم فقط لإطعامهم جميعًا

299
00:32:18,000 --> 00:32:21,383
في الوقت الحالي، تهتم
.المجموعات أكثر باللعب

300
00:32:32,540 --> 00:32:35,400
.لكن إذا لم يأكلوا عشاءهم ،

301
00:32:35,400 --> 00:32:36,603
.شخص آخر سيفعل

302
00:32:44,690 --> 00:32:49,480
"في عرين مجموعة "يوريكا
،لم يكن الصيف سهلاً

303
00:32:49,480 --> 00:32:52,673
"لم يقتلوا ثور "المسك
.منذ أكثر من شهر

304
00:32:54,130 --> 00:32:57,823
يحتاجون لقتل كبير للحفاظ
.على حزمة من هذا الحجم

305
00:33:04,650 --> 00:33:07,800
"في حين أن "سنو وايت
.قد إصطدمت بفريسة أصغر ،

306
00:33:07,800 --> 00:33:11,400
يمكن لـ "بلاك سبوت" فقط قضم
.عدد قليل من العظام القديمة

307
00:33:11,400 --> 00:33:12,570
.لكنه لا يكفي

308
00:33:12,570 --> 00:33:15,643
.لكن تفانيها يربطها بالصغار

309
00:33:27,980 --> 00:33:30,613
.إنها تشعر بالجوع مرة أخرى

310
00:33:43,010 --> 00:33:45,550
لقد كان حظ "الكركر القطبي" أكثر
.في العثور على الطعام

311
00:33:45,550 --> 00:33:46,513
."من "الذئاب

312
00:33:47,720 --> 00:33:49,460
.تحتاج فراخهم إلى النمو بسرعة

313
00:33:49,460 --> 00:33:52,003
إذا كانت ستنمو بحلول
.(بداية شهر (أغسطس

314
00:33:54,880 --> 00:33:57,869
.الحشرات" و"القوارض" كلها في القائمة"

315
00:34:08,820 --> 00:34:12,110
"أرانب القطب الشمالي"
.لديها أيضاً صغارها

316
00:34:12,110 --> 00:34:15,475
على عكس والديهم، فإن
.الطيور مموهة جيدًا

317
00:34:19,190 --> 00:34:21,130
.بالبقاء ساكنة تمامًا ،

318
00:34:21,130 --> 00:34:22,783
.قد لا يتم رصدهم

319
00:34:26,340 --> 00:34:29,414
"لكن لدى عائلة "الكركر القطبي
.إستراتيجية مختلفة

320
00:34:36,380 --> 00:34:39,093
حتى "ألفا" لا يضاهي
.الطيور المثابرة

321
00:34:57,060 --> 00:34:58,983
.لقد هُزم، "ألفا" يتحرك

322
00:35:16,480 --> 00:35:18,733
."تناول الطعام مرة أخرى في عرين "الثعلب

323
00:35:35,850 --> 00:35:38,143
.الزوج لديه 11 صغيراً

324
00:35:40,140 --> 00:35:42,410
.مع الكثير من الأفواه لإطعامها ،

325
00:35:42,410 --> 00:35:44,827
.الوجبات هي من يأتي أولاً، يخدم أولاً

326
00:35:48,960 --> 00:35:51,163
.حتى أمهات "الثعلب" بحاجة إلى إستراحة

327
00:36:09,850 --> 00:36:13,293
في عرين مجموعة
.يوريكا"، هناك خطأ ما"

328
00:36:19,720 --> 00:36:23,513
بلاك سبوت" ضعيفة للغاية" ،
.فهي بالكاد قادرة على المشي

329
00:36:31,090 --> 00:36:32,713
.لقد أصيبت بمرضٍٍ خطير

330
00:36:43,016 --> 00:36:46,810
بعد قضاء كل يوم
.مع الجراء ،

331
00:36:46,810 --> 00:36:47,960
.لم تأكل

332
00:36:50,860 --> 00:36:53,180
.سنو وايت" كانت قادرة على الصيد"

333
00:36:53,180 --> 00:36:54,663
.وهكذا بقيت بصحة جيدة

334
00:37:25,800 --> 00:37:28,423
.يشعر "ألفا" بوجود خطأ ما

335
00:37:31,690 --> 00:37:34,130
.على الرغم من أنها بالكاد تستطيع الوقوف ،

336
00:37:34,130 --> 00:37:36,533
.تتيح "بلاك سبوت" للجراء الرضاعة

337
00:37:37,550 --> 00:37:40,313
.لا تزال غريزة الإعتناء بهم قوية

338
00:37:43,340 --> 00:37:45,340
.بقية الحزمة لم تدرك بعد

339
00:37:45,340 --> 00:37:46,790
.خطورة الوضع

340
00:37:53,280 --> 00:37:57,323
كلهم جائعون، لكن "بلاك
.سبوت" تتضور جوعاً

341
00:38:22,744 --> 00:38:25,411
."في اليوم التالي، ماتت "بلاك سبوت

342
00:38:46,360 --> 00:38:49,560
وفاتها تذكير بأنه
."في "القطب الشمالي ،

343
00:38:49,560 --> 00:38:51,653
.لا توجد موّاسم سهلة

344
00:38:54,150 --> 00:38:58,150
حتى في (الصيف)، الخط
.الفاصل بين النجاح والفشل

345
00:38:59,110 --> 00:39:00,622
.هو رفيع

346
00:39:47,063 --> 00:39:49,343
.جسد "بلاك سبوت" في العرين ،

347
00:39:50,284 --> 00:39:52,933
.وتستمر الجراء في العودة إلى جانبها

348
00:39:54,710 --> 00:39:58,110
إنه وقت محفوف بالمخاطر
.بالنسبة إلى "سنو وايت" والجراء

349
00:39:58,110 --> 00:40:01,713
ذهب الآخرون للصيد
،ولن يعودوا لأيام

350
00:40:04,350 --> 00:40:07,970
في نفس الوقت، جسم
.بلاك سبوت" المتحلل"

351
00:40:07,970 --> 00:40:10,293
.قد يسبب أمراضًا للصغار

352
00:40:12,720 --> 00:40:15,640
.سنو وايت" ليس لديها خيار سوى أن تأخذهم"

353
00:40:15,640 --> 00:40:17,439
.والتخلي عن العرين

354
00:40:24,090 --> 00:40:26,600
.يبلغ عمر صغارها أربعة أسابيع فقط ،

355
00:40:26,600 --> 00:40:29,773
وأرجلهم أقصر من أن
.تقطع مسافات طويلة

356
00:40:31,190 --> 00:40:33,550
."عادةً، لن تحركهم "سنو وايت

357
00:40:33,550 --> 00:40:34,743
.لشهر آخر

358
00:40:42,720 --> 00:40:44,303
.المغادرة الآن محفوفة بالمخاطر

359
00:40:52,840 --> 00:40:57,840
وكأن هذا لم يكن سيئًا بما
.(فيه الكفاية، يعود (الشتاء

360
00:41:04,580 --> 00:41:07,033
بالنسبة لثور "المسك"، لا
.توجد مشكلة في البرودة

361
00:41:08,430 --> 00:41:11,180
ولكن كيف ستتعامل صغار
سنو وايت" مع هذا؟"

362
00:41:19,732 --> 00:41:23,150
.وهناك المزيد من التهديدات التي يجب مواجهتها

363
00:41:23,150 --> 00:41:24,210
.مثل المغيرين

364
00:41:38,582 --> 00:41:42,082
.بمجرد أن جاء الثلج، إختفوا

365
00:41:50,490 --> 00:41:54,670
لحسن الحظ، "سنو
.وايت" هي أم متمرسة

366
00:41:54,670 --> 00:41:58,373
إنها تعلم أن هناك طعامًا
.على بُعد 20 ميلاً إلى الغرب

367
00:41:59,370 --> 00:42:00,203
.الكثير منه

368
00:42:02,680 --> 00:42:06,263
في جزيرة "إليسمير"، تعمل
.الأرانب القطبية" في قطعان"

369
00:42:18,960 --> 00:42:21,783
المنحدرات الجبلية مثالية
."لرعي "الأرانب البرية

370
00:42:31,320 --> 00:42:34,075
.المغيرين يتحركون مرة أخرى

371
00:42:37,730 --> 00:42:40,203
."لكنهم لا يهتمون بـ "المسك

372
00:42:42,710 --> 00:42:45,423
.لأنهم إكتشفوا شيئًا آخر

373
00:42:53,990 --> 00:42:56,803
.غالبًا ما تتداخل الأقاليم عند حوافها

374
00:43:00,680 --> 00:43:03,733
ويمكن تغيير مناطق
.التحكم دون سابق إنذار

375
00:43:20,731 --> 00:43:22,590
."أحد أعضاء مجموعة "يوريكا

376
00:43:22,590 --> 00:43:25,567
ضل طريقه بعيدًا جدًا
.في أراضي الغزاة ،

377
00:43:26,900 --> 00:43:28,303
.وهو الآن يدفع الثمن

378
00:43:31,610 --> 00:43:35,093
.يحاول الرد لكنهم فاقوا العدد

379
00:43:42,560 --> 00:43:47,433
"أكبر خطر على "الذئاب
.هنا هو "ذئاب" أخرى

380
00:43:50,750 --> 00:43:53,490
النزاعات بين المجموعات
.هو السبب الأكبر

381
00:43:53,490 --> 00:43:54,693
."من موت "الذئاب

382
00:44:10,057 --> 00:44:11,310
."وبينما يمكن أن تعيش "ذئاب القطب الشمالي

383
00:44:11,310 --> 00:44:14,313
.مدة 12 أو 13 عامًا في البرية ،

384
00:44:15,250 --> 00:44:17,823
.قلة سيعيشون أكثر من خمسة

385
00:44:32,940 --> 00:44:36,517
السفر بمفرده يمكن أن يكون
.مميتًا في "القطب الشمالي" المرتفع

386
00:44:44,813 --> 00:44:48,520
"هل سيجدها قطيع "سنو وايت
هي والجراء في الوقت المناسب؟

387
00:45:06,330 --> 00:45:10,103
"تسافر "سنو وايت
.بمفردها، غربًا

388
00:45:18,780 --> 00:45:22,253
صغارها في أمان، لكن لا
.يزال أمامهم المزيد للمضي قدمًا

389
00:45:24,210 --> 00:45:26,990
تستطيع الجراء السفر لمسافة
.ميلين أو ثلاثة أميال فقط

390
00:45:26,990 --> 00:45:29,333
.قبل أن يحتاجوا لبضعة أيام للراحة

391
00:45:33,000 --> 00:45:35,853
.أخيرًا، وصل بعض أفراد عائلتها

392
00:45:37,040 --> 00:45:38,840
.لقد تمكنوا من متابعة دربها

393
00:45:40,950 --> 00:45:44,869
تحتاج "سنو وايت" إلى
.مساعدتهم لإعالة الجراء

394
00:46:01,340 --> 00:46:04,600
.لحسن الحظ، "الأرانب البرية" متوفرة بكثرة

395
00:46:04,600 --> 00:46:05,623
.وهم أكبر

396
00:46:07,200 --> 00:46:11,210
"لا يزال يتعين على "سنو وايت
.السفر 10 أميال إلى التلال

397
00:46:11,210 --> 00:46:12,110
."للبحث عن "الأرانب البرية

398
00:46:13,639 --> 00:46:16,464
.لكن على الأقل ليس بعيدًا كما كان من قبل

399
00:46:17,650 --> 00:46:20,130
.تأكل الجراء الآن طعامًا صلبًا ،

400
00:46:20,130 --> 00:46:21,730
.وشهيتهم آخذة في الإزدياد

401
00:46:23,683 --> 00:46:27,363
يمكن أن يكسب الجرو الذي
.يتغذيّ جيدًا نصف رطل في اليوم

402
00:46:38,290 --> 00:46:41,110
.يحاول شقيق أكبر سناً إنتزاع لقمة

403
00:46:41,110 --> 00:46:43,383
.لكن هذا الطعام مخصص للصغار فقط

404
00:46:58,060 --> 00:47:00,163
.سيتعين عليه تناول وجبته الخاصة

405
00:47:03,220 --> 00:47:05,447
.يجب على الأسرة أن تذهب إلى الأمام

406
00:47:12,889 --> 00:47:16,520
."إلى الغرب تقع حقول "عشب القطن

407
00:47:16,520 --> 00:47:19,240
حيث يكون الرعي
."مفيداً "للأرانب" و"المسك

408
00:47:31,940 --> 00:47:35,053
هذا هو الوقت المناسب من
.العام لجميع الحيوانات ،

409
00:47:37,000 --> 00:47:41,483
وقت لبناء الإحتياطيات
.والرجوع في شمس الصيف

410
00:48:09,190 --> 00:48:12,983
في أعلى قمة نتوء جبلي، نقلت
.الثعالب" مجموعاتها أيضًا"

411
00:48:14,290 --> 00:48:17,370
"مثل "الذئاب"، تستخدم "الثعالب
.في "القطب الشمالي" شبكة

412
00:48:17,370 --> 00:48:19,803
.من مواقع العرين الثانوية لصغارهم

413
00:48:20,750 --> 00:48:23,850
.وقت اللعب لا يزال يمثل أولوية قصوى ،

414
00:48:23,850 --> 00:48:26,920
."لكن الطفولة هي إختصار لـ "ثعلب القطب الشمالي

415
00:48:26,920 --> 00:48:28,890
.هذا وقت حاسم ،

416
00:48:28,890 --> 00:48:30,893
.عندما يتعين عليهم تعلّم كيفية الصيد

417
00:48:33,860 --> 00:48:38,064
.وتعلّم أيضًا تجنب الوقوع في الأخطاء

418
00:48:41,750 --> 00:48:45,593
.من الواضح أن هذا الذكر الضخم غير مسرور

419
00:48:52,680 --> 00:48:55,453
.من الأفضل ترك "الثيران" نائمة

420
00:49:07,640 --> 00:49:10,950
.بعد رحلة شاقة ومرهقة ،

421
00:49:10,950 --> 00:49:13,780
.وصلت "سنو وايت" هي والجراء أخيرًا

422
00:49:13,780 --> 00:49:15,053
.لوجهتهم

423
00:49:21,070 --> 00:49:23,373
.هناك، ينضم إليها "ألفا" مرة أخرى

424
00:49:26,780 --> 00:49:30,630
.تم لم شملها مع بقية المجموعة ،

425
00:49:30,630 --> 00:49:34,093
ويمكنهم أخيرًا الإستمتاع
.بدفء الصيف معًا

426
00:49:49,257 --> 00:49:51,263
.لكن شيئًا ما يُذهل القطيع

427
00:49:57,830 --> 00:50:00,500
.ثور كبير من "المسك" يتجول

428
00:50:00,500 --> 00:50:02,853
.مباشرةً في منتصف موقع الراحة

429
00:50:10,990 --> 00:50:13,110
.إنه موّسم التقلبات تقريبًا ،

430
00:50:13,110 --> 00:50:16,753
هذا الوقت من العام الذي يكون فيه
.الذكور في أشد حالاتهم عدوانية

431
00:50:25,070 --> 00:50:27,520
.يزن أكثر من 700 رطل ،

432
00:50:27,520 --> 00:50:31,023
الثور" في أوجّ حياته"
.من قوة لا يستهان بها

433
00:50:37,300 --> 00:50:39,600
."أثقل بخمس مرات من "الذئب ،

434
00:50:39,600 --> 00:50:41,570
.يمكنه بسهولة أن يدهس الجراء

435
00:50:41,570 --> 00:50:43,820
.أو يُسقط الأنفاق حيث يختبئون

436
00:51:04,770 --> 00:51:06,203
.إنها مواجهة

437
00:51:12,630 --> 00:51:15,430
.قد تكون "الذئاب" أسرع منه ،

438
00:51:15,430 --> 00:51:16,940
.لكن خطوة واحدة خاطئة

439
00:51:16,940 --> 00:51:18,893
.ويمكن أن ينطح بقرنيه

440
00:51:39,370 --> 00:51:41,343
.يجب أن تكون "سنو وايت" حذرة

441
00:51:51,000 --> 00:51:54,550
إذا كان القطيع جائعًا بدرجة
.كافية، فيمكنهم محاصرته

442
00:51:54,550 --> 00:51:56,470
.وإنزاله

443
00:51:56,470 --> 00:51:58,230
.لكن الأمر لا يستحق المخاطرة

444
00:51:58,230 --> 00:52:00,453
.عندما تكثر "الأرانب البرية" في المنطقة

445
00:52:07,380 --> 00:52:09,660
.تعود "سنو وايت" إلى صغارها

446
00:52:09,660 --> 00:52:11,840
.للتحقق مما إذا كانت آمنة

447
00:52:11,840 --> 00:52:14,983
سيواجهون العديد من
.التحديات في الأشهر المقبلة

448
00:52:15,820 --> 00:52:18,540
."لكن بفضل تفاني "بلاك سبوت

449
00:52:18,540 --> 00:52:21,819
و "سنو وايت"، فلديهم
.كل ما يمكنهم فعله

450
00:52:27,620 --> 00:52:30,120
.حتى أنها كان لديها بقعة سوداء مميزة

451
00:52:30,120 --> 00:52:33,723
في قاعدة ذيلها، تمامًا
.مثل والدتها الحاضنة

452
00:52:36,030 --> 00:52:40,243
من خلال العمل معًا، حافظت
.الأسرة على سلامة صغارها

453
00:52:45,710 --> 00:52:47,370
.لا يزال لديهم الكثير ليتعلموه

454
00:52:47,370 --> 00:52:49,503
.قبل أن يتغير الموّسم مرة أخرى

455
00:53:15,470 --> 00:53:18,383
.الشتاء) على بُعد ستة أسابيع فقط)

456
00:53:18,383 --> 00:53:19,537
.لأول مرة ،

457
00:53:19,537 --> 00:53:22,183
.ستواجه الجراء درجات حرارة باردة جليدية

458
00:53:24,000 --> 00:53:25,933
.وأشهر من الظلام الدامس

459
00:53:30,990 --> 00:53:35,190
لكن الحزمة أثبتت من
.خلال الإخلاص والولاء

460
00:53:35,190 --> 00:53:37,993
.أن لديهم ما يلزم للنجاة

461
00:53:38,840 --> 00:53:42,030
."هنا في جزّيرة "إليسمير

462
00:53:42,030 --> 00:53:44,697
♪♪

463
00:53:45,030 --> 00:53:48,697
ترجمة © وندر وومانـے

