﻿1
00:01:09,915 --> 00:01:11,041
‫<i>هذه فجوة كبيرة</i>

2
00:01:14,962 --> 00:01:16,922
‫<i>يبدو أنه المسار الوحيد، لنمض قدماً</i>

3
00:01:23,137 --> 00:01:24,096
‫هل أنت بخير؟

4
00:01:27,099 --> 00:01:29,685
‫لا بأس يا صغيرة
‫ليس بالعمل السهل أبداً

5
00:01:30,811 --> 00:01:31,770
‫حسناً

6
00:01:33,564 --> 00:01:34,648
‫- واحد
‫- الزم الحذر

7
00:01:34,773 --> 00:01:36,191
‫اثنان، ثلاثة

8
00:01:38,277 --> 00:01:39,987
‫هل أنت بخير؟ حسناً

9
00:01:42,656 --> 00:01:43,699
‫يا إلهي

10
00:01:44,158 --> 00:01:45,159
‫بأفضل حال

11
00:01:48,370 --> 00:01:49,330
‫حسناً

12
00:01:55,210 --> 00:01:56,378
‫- تباً
‫- مهلاً، أنت بخير

13
00:01:56,795 --> 00:01:59,340
‫أنت بخير، صحيح؟ أنت بخير؟

14
00:02:00,758 --> 00:02:03,552
‫- لا
‫- حسناً، أنجزت أموراً مخيفة أكثر بكثير من هذا

15
00:02:04,136 --> 00:02:06,096
‫تذكري "إيه جاي هاكيت"، "سنايك دايك"

16
00:02:06,597 --> 00:02:08,265
‫مباراة الغناء السخيفة

17
00:02:08,390 --> 00:02:10,935
‫وتزوجت بهذا البائس

18
00:02:12,061 --> 00:02:13,479
‫- أجل؟ حسناً
‫- حسناً

19
00:02:14,647 --> 00:02:18,442
‫واحد، اثنان، ثلاثة

20
00:02:18,984 --> 00:02:20,527
‫هيا، أمسكت بك

21
00:02:21,862 --> 00:02:22,905
‫أحسنت صنيعاً

22
00:02:25,407 --> 00:02:29,286
‫هذا مقرف، احجزا غرفة للاختلاء فيها

23
00:02:31,288 --> 00:02:32,581
‫ها هو ‫(إيثن هانت)

24
00:02:33,415 --> 00:02:35,376
‫حذار ‫(إيتش)، هناك حجر مرتخ حول المنعطف

25
00:02:35,751 --> 00:02:37,586
‫اقلقا بشأن حبالكما

26
00:02:37,920 --> 00:02:39,003
‫أنا بخير

27
00:02:41,632 --> 00:02:42,633
‫حاولا مجاراتي

28
00:02:53,519 --> 00:02:54,895
‫تستغرق كامل وقتك هناك، أيها الماهر

29
00:02:56,814 --> 00:02:58,315
‫‫(هانتر)، يا لك من متباهية

30
00:03:38,188 --> 00:03:39,064
‫‫(دان)

31
00:03:42,693 --> 00:03:43,652
‫‫(دان)

32
00:03:45,195 --> 00:03:46,488
‫تشبث ‫(دان)، تشبث، أنا آتية

33
00:03:46,822 --> 00:03:47,781
‫‫(دان)، هل أنت بخير؟

34
00:03:47,948 --> 00:03:49,491
‫تشبث، سأنزل

35
00:03:51,285 --> 00:03:53,871
‫هيا، هيا، لا يمكنني بلوغه

36
00:03:54,288 --> 00:03:55,873
‫- يا إلهي
‫- حسناً ‫(بيكي)، ‫(بيكي)

37
00:03:55,998 --> 00:03:58,918
‫أحتاج إلى مزيد من الحبل، أيمكنك فكه؟
‫هل أنت مثبتة؟

38
00:03:59,877 --> 00:04:02,087
‫- هل أنت مثبتة؟
‫- أجل، أجل، أنا مثبتة

39
00:04:02,212 --> 00:04:04,882
‫حسناً، فكي الحلقة وحسب وسأتأرجح نحو الصخرة

40
00:04:05,049 --> 00:04:06,508
‫- حسناً
‫- أظنني أستطيع بلوغها

41
00:04:07,009 --> 00:04:07,968
‫جاهز؟

42
00:04:12,806 --> 00:04:15,226
‫- أيمكنك بلوغها؟
‫- أجل، مهلاً لحظة

43
00:04:15,476 --> 00:04:16,936
‫حسناً، أظنني أستطيع بلوغها

44
00:04:17,144 --> 00:04:19,230
‫تشبث ‫(دان)، أكاد أصل

45
00:04:19,355 --> 00:04:20,648
‫أحتاج إلى مزيد من الزخم وحسب

46
00:04:20,773 --> 00:04:21,732
‫حسناً

47
00:04:22,775 --> 00:04:23,734
‫لا

48
00:04:26,320 --> 00:04:27,321
‫‫(دان)

49
00:04:43,921 --> 00:04:48,300
‫{\an8}<i>"بعد ٥١ أسبوع"</i>

50
00:04:52,054 --> 00:04:55,015
‫<i>مرحباً، هنا ‫(بيكي) و‫(دان)، اتركوا رسالة</i>

51
00:04:55,974 --> 00:04:57,226
‫<i>مرحباً ‫(بيكي)، هذا أنا</i>

52
00:04:58,227 --> 00:05:01,397
‫<i>حاولت مواساتك بكل طريقة ممكنة</i>

53
00:05:01,981 --> 00:05:06,360
‫<i>لكنني... لا أستطيع مساعدتك إن لم تجيبي على الهاتف</i>

54
00:05:07,027 --> 00:05:08,612
‫<i>عزيزتي، أنا قلق عليك</i>

55
00:05:09,405 --> 00:05:13,826
‫<i>لذا حين تكفين عن كراهيتي، أنا هنا</i>

56
00:05:13,951 --> 00:05:15,244
"<i>رفات محروقة"</i>

57
00:05:39,435 --> 00:05:42,688
"<i>(دان)"</i>

58
00:05:44,523 --> 00:05:45,649
‫<i>مرحباً، كيف الحال؟</i>

59
00:05:46,734 --> 00:05:50,738
‫<i>هذا بريد صوتي وحسب، اتصلتم بـ ‫(دان)</i>

60
00:05:50,863 --> 00:05:52,907
‫<i>اتركوا رسالة وسأعاود الاتصال بكم متى أمكنني ذلك</i>

61
00:05:53,032 --> 00:05:54,617
‫<i>سجلوا الرسالة عند الإشارة الصوتية</i>

62
00:05:55,868 --> 00:05:56,869
‫مرحباً

63
00:05:58,913 --> 00:05:59,872
‫أفتقدك

64
00:06:08,505 --> 00:06:10,758
‫أبي، ماذا؟ هل تتربص بي الآن؟

65
00:06:11,675 --> 00:06:14,762
‫لا لكنني لا أعلم ما يجدر بي فعله غير ذلك
‫لأنك لا تجيبين على هاتفك

66
00:06:14,929 --> 00:06:17,640
‫- بوسعك فهم التلميح
‫- أظن أن الوضع بات سخيفاً بعض الشيء

67
00:06:17,765 --> 00:06:18,766
‫سخيف؟

68
00:06:18,933 --> 00:06:23,312
‫قلت لي إنه لا يجدر بي
‫أن أنهار هكذا بسببه لأنه كان سافلاً

69
00:06:23,437 --> 00:06:27,358
‫لا، قلت إنه ربما لا ينتمي إلى تلك المنصة العالية
‫التي تضعينه عليها

70
00:06:27,483 --> 00:06:30,444
‫وبأنه لم يكن شهيداً كما تصورينه

71
00:06:30,569 --> 00:06:32,071
‫أهكذا تواسي ابنتك؟

72
00:06:32,196 --> 00:06:34,281
‫أريدك أن تتمكني من المضي قدماً بحياتك وحسب

73
00:06:34,406 --> 00:06:37,409
‫لا أريد أن أمضي قدماً، أفتقده

74
00:06:38,953 --> 00:06:40,913
‫كل يوم، أفتقد الطريقة التي كان ينظر فيها إلي

75
00:06:41,038 --> 00:06:42,581
‫أفتقد إلى الشعور الذي كان يغمرني به

76
00:06:42,706 --> 00:06:43,707
‫- عزيزتي
‫- لا تفعل ذلك

77
00:06:43,916 --> 00:06:46,043
‫لا أفعل ماذا؟ ماذا تخالين نفسك فاعلة ‫(بيكي)؟

78
00:06:46,168 --> 00:06:47,628
‫- أبتعد عنك
‫- لن تقودي

79
00:06:47,836 --> 00:06:49,296
‫- توقفي
‫- اغرب عن وجهي

80
00:06:49,838 --> 00:06:51,340
‫لا يمكنك مكالمتي بهذا الشكل

81
00:06:51,715 --> 00:06:53,968
‫ربيتك وأمك لتكوني أفضل من ذلك

82
00:06:54,593 --> 00:06:58,722
‫لذا احتساء الشراب حتى الثمالة وإبعاد أحبائك عنك

83
00:06:59,848 --> 00:07:01,058
‫لن ينجح الأمر

84
00:07:01,475 --> 00:07:03,644
‫حسناً، اسمعي، حصل لك أمر مروع

85
00:07:04,645 --> 00:07:06,897
‫لكن عليك البدء بعيش حياتك مجدداً

86
00:07:07,690 --> 00:07:11,860
‫حسناً، هناك عالم شاسع بحاجة إليك
‫وصدقي أو لا تصدقي، أحتاج إليك

87
00:07:13,445 --> 00:07:14,989
‫دعيني أقلك إلى المنزل

88
00:07:17,157 --> 00:07:18,450
‫أفضل أن أمشي

89
00:07:21,954 --> 00:07:23,122
‫دعيني أطرح عليك سؤالاً

90
00:07:24,873 --> 00:07:26,041
‫إن كان الوضع معكوساً

91
00:07:26,166 --> 00:07:28,210
‫لو أنك التي وقعت ذلك اليوم

92
00:07:28,961 --> 00:07:31,130
‫أتخالين أن ‫(دان) سيقف هنا لوحده؟

93
00:07:31,338 --> 00:07:35,426
‫غارقاً في الشراب، الحزن والأسى
‫أياً كان ما أنت عليه

94
00:07:37,303 --> 00:07:38,637
‫لن يكون كذلك

95
00:07:39,388 --> 00:07:40,764
‫وتعلمين ذلك جيداً

96
00:07:42,433 --> 00:07:44,310
‫تباً ‫(بيكي)، أريدك أن تحاولي

97
00:07:47,271 --> 00:07:48,439
‫أتعلم ما أريده أبي؟

98
00:07:49,481 --> 00:07:51,275
‫أريدك أن تدعني وشأني

99
00:08:00,326 --> 00:08:01,285
‫اللعنة

100
00:08:03,704 --> 00:08:06,665
"<i>(دان)"</i>

101
00:08:10,461 --> 00:08:12,296
‫<i>الرقم الذي طلبته مفصول</i>

102
00:08:14,715 --> 00:08:15,966
‫لا

103
00:08:18,093 --> 00:08:19,428
‫لا

104
00:08:41,242 --> 00:08:43,953
‫<i>هي عزيزتي الحلوة</i>

105
00:08:44,078 --> 00:08:46,789
‫<i>أشبه بالمياه الباردة، هي مفاجأة جميلة</i>

106
00:08:46,914 --> 00:08:49,208
‫<i>مذاقها طيب جداً تدفع الرجل الناضج إلى البكاء</i>

107
00:08:49,333 --> 00:08:52,711
‫<i>عزيزتي الحلوة، أجل</i>

108
00:08:52,836 --> 00:08:56,465
‫<i>هي عزيزتي الحلوة، ترسم ابتسامة على وجهي</i>

109
00:08:58,384 --> 00:08:59,885
‫- مرحباً
‫- مرحباً

110
00:09:00,761 --> 00:09:02,346
‫تبدين...

111
00:09:03,389 --> 00:09:06,850
‫- مروعة
‫- أجل، فعلاً، مروعة بالكامل

112
00:09:07,601 --> 00:09:08,561
‫تعالي إلى هنا

113
00:09:11,605 --> 00:09:16,485
‫إذاً ما سبب عودتك؟ هل أنت جاهزة أخيراً لترتاحي؟

114
00:09:17,860 --> 00:09:19,196
‫سأرتاح حين أموت

115
00:09:20,614 --> 00:09:24,201
‫أعددت لشيء ما، وأحتاج إلى شريك لمرافقتي

116
00:09:26,327 --> 00:09:29,206
‫اسمعي، اتصل بي والدك منذ بضعة أسابيع

117
00:09:30,249 --> 00:09:33,544
‫لم يعلم إلى من يجدر به اللجوء
‫وقال إنك في حالة سيئة

118
00:09:33,711 --> 00:09:35,921
‫- لا يحق له فعل ذلك
‫- إنه قلق عليك

119
00:09:36,422 --> 00:09:38,882
‫ستحل ذكرى العام قريباً ولا يريدك أن تكوني وحيدة

120
00:09:39,800 --> 00:09:44,471
‫اسمعي، الأمر الوحيد الذي يفقدني صوابي
‫أكثر من وجود رفات ‫(دان) معلبة ومليئة بالغبار هناك

121
00:09:44,847 --> 00:09:46,557
‫هو كون أعز صديقة لي عالقة هنا معه

122
00:09:47,892 --> 00:09:50,060
‫لذا لدي عرض أقدمه لك

123
00:09:50,311 --> 00:09:53,147
‫لن يروقك
‫لكن حاولي البقاء منفتحة

124
00:09:53,606 --> 00:09:54,648
‫انظري

125
00:09:56,859 --> 00:09:59,028
‫البرج التلفزيوني "بي ٦٧"

126
00:10:00,195 --> 00:10:01,822
‫يبعد فقط ست ساعات بالسيارة من هنا

127
00:10:01,947 --> 00:10:03,949
‫كنت أنوي تسلقه في نهاية الأسبوع

128
00:10:04,074 --> 00:10:05,993
‫وأردت أن أرى إن كنت تتسلقينه معي

129
00:10:09,622 --> 00:10:13,500
‫ستكون مغامرة، كالأيام الخوالي

130
00:10:14,418 --> 00:10:16,420
‫وبوسعك رمي رفات ‫(دان) في الأعلى

131
00:10:18,255 --> 00:10:20,215
‫أنا... لم أتسلق شيئاً منذ...

132
00:10:20,341 --> 00:10:21,300
‫أفهمك

133
00:10:23,135 --> 00:10:26,347
‫لكن إن لم تواجهي مخاوفك، ستبقين دوماً خائفة

134
00:10:27,139 --> 00:10:31,810
‫ما الذي كان ‫(دان) يقوله؟
‫لا تموتي إن أردت العيش

135
00:10:31,936 --> 00:10:34,897
‫أو استمري في العيش وإن كنت تحتضرين

136
00:10:35,814 --> 00:10:37,274
‫تباً، أشعر كأنني أفسد هذا العرض

137
00:10:37,399 --> 00:10:40,569
‫لا، آسفة، ‫(هانتر)، لكنني لا أستطيع

138
00:10:42,571 --> 00:10:44,740
‫أعلم أنني عاجزة عن فعل ذلك، آسفة

139
00:10:45,532 --> 00:10:46,742
‫ستكونين بخير

140
00:10:46,909 --> 00:10:48,702
‫- لا أستطيع
‫- هيا، هيا، لا بأس

141
00:10:49,995 --> 00:10:50,955
‫لا بأس

142
00:11:29,493 --> 00:11:30,661
‫صباح الخير يا أميرة

143
00:11:33,330 --> 00:11:34,456
‫ما الخطب؟

144
00:11:35,749 --> 00:11:37,876
‫إن كنت خائفة من الموت، لا تخافي من العيش

145
00:11:39,920 --> 00:11:41,255
‫هذا ما كان ‫(دان) يقوله

146
00:11:43,757 --> 00:11:47,553
‫لنفعل ذلك
‫لنتسلق برجك السخيف

147
00:11:47,803 --> 00:11:51,223
‫يا إلهي، ‫(بيكي) عزيزتي، أنا متحمسة جداً

148
00:11:52,016 --> 00:11:54,643
‫<i>هي عزيزتي الحلوة</i>

149
00:11:54,852 --> 00:11:57,521
‫<i>أشبه بالمياه الباردة، هي مفاجأة جميلة</i>

150
00:11:58,230 --> 00:12:01,525
‫لم يسبق لي قط أن شاهدت هذا الفيديو في الواقع

151
00:12:02,401 --> 00:12:03,861
‫تباً، كنت مفتولة العضلات بالكامل

152
00:12:03,986 --> 00:12:05,821
‫أجل، أنت رائعة

153
00:12:06,363 --> 00:12:08,365
‫تلك ‫(بيكي) التي نحتاج إليها لهذه الرحلة

154
00:12:10,993 --> 00:12:15,539
‫اللعنة، انظري إلى وجهك المتألق

155
00:12:15,789 --> 00:12:17,082
‫من هذا في الصورة معك؟

156
00:12:17,207 --> 00:12:18,792
‫لا أعلم، إنها صورة قديمة

157
00:12:19,585 --> 00:12:21,295
‫- من هو؟
‫- لا أحد، أعيديه إلي وحسب...

158
00:12:21,462 --> 00:12:23,213
‫لـ ‫(هانتر) حبيب

159
00:12:23,339 --> 00:12:25,507
‫ليس بشيء، إنه مجرد شاب

160
00:12:25,633 --> 00:12:28,260
‫نجح ذلك الشاب حتماً في إثارة اهتمامك

161
00:12:32,348 --> 00:12:34,183
"<i>أبي"</i>

162
00:12:41,232 --> 00:12:42,274
‫<i>كيف الحال جميعاً؟</i>

163
00:12:42,399 --> 00:12:44,818
‫<i>هنا محبة الخطر، وقد عدت إلى ‫(الولايات المتحدة)</i>

164
00:12:44,944 --> 00:12:46,612
‫<i>العنوان، صلبة بالكامل</i>

165
00:12:47,154 --> 00:12:49,573
‫حسناً، دفاعاً عن نفسي

166
00:12:49,782 --> 00:12:52,785
‫قد أتصرف كحقيرة أمام الكاميرا
‫لكن الأمر جدير بالعناء

167
00:12:53,118 --> 00:12:54,245
‫أتلقى أجراً لفعل هذا

168
00:12:54,453 --> 00:12:56,538
‫يكفي لأتابع التجوال وتعرفينني

169
00:12:56,664 --> 00:12:59,541
‫علي القيام بأعمال خطيرة لأحافظ على دفق دمي

170
00:12:59,667 --> 00:13:01,377
‫لذا حري بي استغلال ذلك بداعي الربح المالي

171
00:13:01,710 --> 00:13:04,213
‫أقول رأيي وحسب
‫إن أردت نشر الفيديوهات على "يوتيوب"

172
00:13:04,338 --> 00:13:06,298
‫لم لا تكونين على طبيعتك؟ أنت مذهلة

173
00:13:06,507 --> 00:13:08,259
‫- جذابة بشكل فطري
‫- لا

174
00:13:09,009 --> 00:13:11,595
‫ما نفعله هنا هو العمل الجذاب

175
00:13:15,474 --> 00:13:16,475
‫أرجو المعذرة؟

176
00:13:17,601 --> 00:13:19,144
‫هل من مكان أشحن فيه هاتفي؟

177
00:13:19,520 --> 00:13:20,688
‫الكهرباء غير مجانية سيدتي

178
00:13:21,564 --> 00:13:24,358
‫أتعرفين مكان وجود البرج التلفزيوني "بي ٦٧"؟

179
00:13:24,483 --> 00:13:25,776
‫لا نجده على الخريطة

180
00:13:26,694 --> 00:13:27,778
‫لا تحتاجين إلى خريطة

181
00:13:29,196 --> 00:13:30,573
‫أترين ذلك الضوء في الأعلى؟

182
00:13:32,575 --> 00:13:33,617
‫هذا هو البرج

183
00:13:34,243 --> 00:13:36,036
‫إنه مرتفع جداً

184
00:13:38,998 --> 00:13:41,000
‫ما سبب وجود الضوء؟ خلتك قلت إنه غير شغال

185
00:13:41,125 --> 00:13:42,501
‫لكي تراه الطائرات

186
00:13:43,836 --> 00:13:46,422
‫كان في الماضي أطول مبنى في ‫(الولايات المتحدة)

187
00:13:47,840 --> 00:13:49,425
‫والآن هو مجرد أثر قديم

188
00:13:50,884 --> 00:13:52,845
‫سيقومون بهدمه في الشتاء المقبل

189
00:13:54,138 --> 00:13:55,097
‫‫(بيكي)؟

190
00:13:55,431 --> 00:13:56,390
‫‫(بيكي)

191
00:13:57,308 --> 00:13:59,101
‫- ماذا؟
‫- أعطيني شاحن هاتفك

192
00:14:00,352 --> 00:14:01,312
‫ماذا تفعلين؟

193
00:14:03,981 --> 00:14:05,065
‫خدعة حياتية رائعة

194
00:14:07,818 --> 00:14:11,238
‫والآن سأصل المنفذ بالطاقة في المصباح

195
00:14:11,614 --> 00:14:12,573
‫و...

196
00:14:15,492 --> 00:14:16,994
‫ما رأيك بذلك
‫بالنسبة إلى صاحبة موقع غبية على "يوتيوب"؟

197
00:14:36,263 --> 00:14:37,932
‫مرحباً عزيزتي

198
00:14:40,392 --> 00:14:41,435
‫هل نمت جيداً؟

199
00:14:47,816 --> 00:14:48,943
‫أحبك

200
00:14:54,406 --> 00:14:55,783
‫ألن ترددها بدورك؟

201
00:14:57,701 --> 00:14:58,744
‫أقولها

202
00:14:59,578 --> 00:15:05,125
‫واحد، أربعة، ثلاثة

203
00:15:06,502 --> 00:15:07,711
‫أحبك

204
00:15:28,732 --> 00:15:30,985
‫<i>هيا ‫(بيكس)، أشرقت الشمس</i>

205
00:15:38,784 --> 00:15:40,119
‫ما الخطب "إل كابيتان"؟

206
00:15:40,327 --> 00:15:42,997
‫لا أعلم لكن هناك شيء بارز
‫يا عارضة "سبورتس إيلاستريتد"

207
00:15:43,872 --> 00:15:44,873
‫صدر عارم لأجل الإثارة

208
00:15:49,753 --> 00:15:50,838
‫هل تبثين مباشرة؟

209
00:15:51,171 --> 00:15:53,090
‫لا يا فتاة، أصور الآن وسأنشره لاحقاً

210
00:15:53,215 --> 00:15:54,466
‫جيد، لا أريد الظهور فيه

211
00:15:56,635 --> 00:15:59,179
‫مرحباً جميعاً، هنا محبة الخطر

212
00:15:59,305 --> 00:16:01,932
‫ومعي شخص مميز جداً تتعرفون به

213
00:16:02,057 --> 00:16:04,059
‫ألقي التحية "بيكي سي"

214
00:16:04,310 --> 00:16:05,352
‫مرحباً

215
00:16:05,519 --> 00:16:10,733
‫ولدينا أمر جنوني بالكامل نعرضه عليكم اليوم

216
00:16:11,108 --> 00:16:14,570
‫البرج التلفزيوني "بي ٦٧"

217
00:16:14,945 --> 00:16:18,032
‫يتجاوز ارتفاعه الألفي قدم

218
00:16:18,240 --> 00:16:22,578
‫وسنتسلقه وصولاً إلى القمة

219
00:16:24,622 --> 00:16:26,707
‫لكن لا تقلقي ‫(بيكي سي) لأنك بمأمن مع...

220
00:16:34,757 --> 00:16:36,884
‫اللعنة

221
00:16:38,260 --> 00:16:40,220
‫بقيت لدينا ثماني حيوات

222
00:17:07,373 --> 00:17:11,210
‫<i>ممنوع التعدي، خطر الموت</i>

223
00:17:16,840 --> 00:17:17,883
‫تباً

224
00:17:26,433 --> 00:17:27,977
‫يبدو أننا سنتابع سيراً من هنا

225
00:17:28,477 --> 00:17:30,271
‫- كم يبعد؟
‫- لا أعلم

226
00:17:32,731 --> 00:17:36,110
‫نحو ميل، ربما اثنين

227
00:17:37,861 --> 00:17:38,779
‫<i>"رفات"</i>

228
00:17:40,656 --> 00:17:42,491
‫تباً، الجو حار

229
00:17:42,700 --> 00:17:45,077
‫سنشعر بانتعاش حين نحظى ببعض الوقت على الهواء

230
00:17:46,203 --> 00:17:47,329
‫أتخاليننا جلبنا ما يكفي من المياه؟

231
00:17:47,538 --> 00:17:49,999
‫المياه موجودة
‫الحبال موجودة

232
00:17:50,124 --> 00:17:52,209
‫المركبة الطائرة البارزة "٤ كاي" موجودة

233
00:17:52,334 --> 00:17:54,712
‫عصا التقاط الصور الذاتية، كل الأشياء الضرورية

234
00:17:55,546 --> 00:17:56,505
‫الطعام؟

235
00:17:56,630 --> 00:17:58,257
‫لا، سأعود في الوقت الملائم قبل الغداء

236
00:17:58,382 --> 00:17:59,425
‫يا إلهي

237
00:18:03,178 --> 00:18:04,805
‫اللعنة، إنها ضخمة

238
00:18:09,727 --> 00:18:10,978
‫ما زال حياً

239
00:18:11,562 --> 00:18:12,605
‫ابتعدوا عنه

240
00:18:12,855 --> 00:18:14,815
‫هيا، هيا

241
00:18:14,940 --> 00:18:16,525
‫- ارحلوا، ارحلوا
‫- اذهبوا، هيا اذهبوا

242
00:18:23,866 --> 00:18:24,867
‫يا له من مسكين

243
00:18:29,330 --> 00:18:30,288
‫سفلة

244
00:18:32,416 --> 00:18:34,043
‫نجاة الأقوى، صحيح؟

245
00:18:35,920 --> 00:18:37,630
‫كنت لتفعلين الأمر عينه لو كنت تتضورين جوعاً هنا

246
00:18:39,757 --> 00:18:41,383
‫أشعر بشهية كبرى

247
00:18:41,550 --> 00:18:43,052
‫- ‫(هانتر)؟
‫- ماذا؟

248
00:18:43,510 --> 00:18:44,595
‫هذا مضحك

249
00:18:58,609 --> 00:19:00,611
‫اللعنة، ٣٠٠ علامة إعجاب

250
00:19:00,819 --> 00:19:01,779
‫رائع

251
00:19:02,863 --> 00:19:04,323
‫٣٥٠

252
00:19:04,782 --> 00:19:07,284
‫كم واحداً من متتبعيك هم قتلتة تسلسليون يا ترى؟

253
00:19:10,829 --> 00:19:12,039
‫اللعنة

254
00:19:13,582 --> 00:19:15,292
‫يبدو أضخم بكثير عن قرب، صحيح؟

255
00:19:17,878 --> 00:19:19,463
‫هذا مذهل

256
00:19:21,382 --> 00:19:22,675
‫هذا مروع

257
00:19:24,051 --> 00:19:26,929
‫مرحباً يا جماعة، هنا محبة الخطر

258
00:19:27,054 --> 00:19:33,644
‫ونحن في أسفل هذا البناء
‫وهو رابع أضخم بناء في ‫(الولايات المتحدة)

259
00:19:34,019 --> 00:19:40,693
‫سنبدأ برحلتنا المضنية
‫بتسلقنا سلم ارتفاعه ١٨٠٠ قدم داخل قفص فولاذي

260
00:19:41,443 --> 00:19:47,116
‫ثم بعد القفص
‫لدينا سارية بطول ٢٠٠ قدم توحي بالدوار

261
00:19:47,241 --> 00:19:48,576
‫مع سلم خارجي

262
00:19:49,034 --> 00:19:51,370
‫ستكون فتاتكم منفتحة بالكامل إلى العناصر الطبيعية

263
00:19:51,704 --> 00:19:56,000
‫وبعد ذلك، لدينا الهوة، الحافة

264
00:19:56,125 --> 00:19:58,335
‫قمة العالم أمي

265
00:19:58,460 --> 00:19:59,545
‫‫(هانتر)

266
00:20:03,882 --> 00:20:05,050
‫آسفة، لا أستطيع فعل ذلك

267
00:20:05,676 --> 00:20:06,927
‫عزيزتي، بالطبع بوسعك ذلك

268
00:20:07,052 --> 00:20:08,762
‫لا، لا أستطيع فعلاً

269
00:20:10,139 --> 00:20:11,765
‫أنا مرتعبة بالكامل بحيث أرتجف

270
00:20:12,933 --> 00:20:13,976
‫أنا هنا

271
00:20:15,394 --> 00:20:16,395
‫خذي نفساً

272
00:20:19,189 --> 00:20:21,650
‫بعد وفاة ‫(دان)، كنت خائفة من ظلي

273
00:20:22,735 --> 00:20:24,153
‫لكنني ناضلت وتجاوزت الأمر

274
00:20:25,029 --> 00:20:27,531
‫تخطيت الخوف، سيطرت على زمام الأمور

275
00:20:28,991 --> 00:20:30,576
‫لا تدعي هذا الخوف يتآكلك

276
00:20:31,744 --> 00:20:34,038
‫واجهيه بشكل مباشر واقضي عليه

277
00:20:34,872 --> 00:20:37,124
‫إن أمكنك التغلب عليه، بوسعك التغلب على أي شيء

278
00:20:38,042 --> 00:20:41,170
‫وأنا هنا بجانبك طوال الوقت

279
00:20:43,297 --> 00:20:45,382
‫أنت أقوى بكثير مما تخالين نفسك عليه

280
00:20:46,884 --> 00:20:49,511
‫لذا أقفلي فمك، ولنفعل ذلك

281
00:20:52,473 --> 00:20:56,769
‫يا إلهي (هانتر)، هذا ما يجدر بك
‫نشره على "إنستاغرام"

282
00:20:58,270 --> 00:20:59,230
‫هيا بنا

283
00:21:03,525 --> 00:21:05,486
‫يا إلهي، هذا مذهل

284
00:21:05,986 --> 00:21:11,033
‫يا للهول، انظري إلى هذا

285
00:21:11,408 --> 00:21:12,451
‫تباً ‫(هانتر)

286
00:21:12,576 --> 00:21:14,411
‫أنت سافلة بالفعل

287
00:21:15,704 --> 00:21:16,830
‫ما الذي تقحميننا فيه؟

288
00:21:16,956 --> 00:21:17,957
‫لا تقلقي

289
00:21:18,374 --> 00:21:20,334
‫لدينا حبل بطول ٥٠ قدماً بيننا

290
00:21:20,459 --> 00:21:22,169
‫نحن مثبتتان وكل شيء جيد

291
00:21:23,879 --> 00:21:25,005
‫حسناً

292
00:21:25,130 --> 00:21:27,424
‫كل درجة على حدة وأعلميني إن أردت الاستراحة

293
00:21:58,706 --> 00:22:00,958
‫حسناً، حسناً

294
00:22:09,883 --> 00:22:12,386
‫أترين؟ هذا سهل

295
00:22:16,599 --> 00:22:17,808
‫بالطبع

296
00:22:19,518 --> 00:22:21,186
‫تقومين بعمل رائع، هيا بنا

297
00:23:06,148 --> 00:23:07,233
‫هل أنت بخير؟

298
00:23:09,109 --> 00:23:10,152
‫لا

299
00:23:11,570 --> 00:23:14,073
‫تقومين بعمل رائع، هيا بنا

300
00:23:52,319 --> 00:23:53,320
‫‫(هانتر)؟

301
00:23:55,864 --> 00:23:56,991
‫- ‫(هانتر)؟
‫- أجل؟

302
00:23:57,449 --> 00:24:00,160
‫أيمكننا أن نرتاح قليلاً؟ أحتاج إلى شراب

303
00:24:00,786 --> 00:24:01,745
‫بالطبع

304
00:24:04,373 --> 00:24:06,000
‫هذه الخطوط تعني أننا قطعنا منتصف الطريق

305
00:24:10,087 --> 00:24:11,088
‫هذا موقع ملائم تماماً

306
00:24:13,299 --> 00:24:14,633
‫أتريدين معرفة أمر جنوني؟

307
00:24:16,218 --> 00:24:17,177
‫ماذا؟

308
00:24:17,303 --> 00:24:21,098
‫نحن في منتصف الطريق
‫مما يعني أننا تسلقنا نحو ١٠٠٠ قدم

309
00:24:21,849 --> 00:24:23,851
‫أي أننا تسلقنا ما يوازي ارتفاع برج "إيفل"

310
00:24:25,644 --> 00:24:27,146
‫أرجوك لا تتفوهي بترهات مماثلة ‫(هانتر)

311
00:24:30,149 --> 00:24:32,109
‫ها هو النزل، والمطعم

312
00:24:33,027 --> 00:24:35,946
‫مستحيل، تبدو كأنها بلدة لعبة

313
00:24:41,201 --> 00:24:42,453
‫لننته من هذا الأمر وحسب

314
00:24:42,745 --> 00:24:43,704
‫أجل

315
00:24:47,625 --> 00:24:49,376
‫هيا بنا، الحقي بي

316
00:25:09,355 --> 00:25:12,942
‫أحسنت، ‫(بيكي)، تقومين بعمل مذهل

317
00:25:16,528 --> 00:25:17,529
‫هيا بنا

318
00:25:18,239 --> 00:25:19,698
‫هيا بنا ‫(بيكي)

319
00:25:36,298 --> 00:25:37,549
‫حسناً

320
00:25:37,967 --> 00:25:40,094
‫هذه نهاية السلم الداخلي

321
00:25:40,970 --> 00:25:43,097
‫كل خطوة على حدة، حسناً؟ بوسعك فعل ذلك

322
00:25:44,848 --> 00:25:47,226
‫المئتا قدم التالية هي خارجية

323
00:25:48,185 --> 00:25:51,814
‫لن أكذب عليك سيغدو الوضع جنونياً
‫حين نخرج من القفص ونصبح في العراء

324
00:25:52,022 --> 00:25:53,232
‫لكن لا تصابي بالهلع

325
00:26:04,368 --> 00:26:05,327
‫تباً

326
00:26:05,452 --> 00:26:06,620
‫‫(هانتر)؟

327
00:26:07,204 --> 00:26:09,373
‫‫(هانتر)، ‫(هانتر)، ‫(هانتر)

328
00:26:09,707 --> 00:26:12,126
‫‫(بيكي)، عليك أن تصعدي، المنظر مذهل

329
00:26:14,420 --> 00:26:15,379
‫حسناً

330
00:26:28,267 --> 00:26:29,351
‫‫(هانتر)؟

331
00:26:29,643 --> 00:26:32,938
‫أنا هنا، ما زال لديك ٢٠٠ قدم أخرى وحسب

332
00:26:33,063 --> 00:26:34,189
‫لا أستطيع

333
00:26:34,857 --> 00:26:36,191
‫بلى، يمكنك ذلك

334
00:26:37,234 --> 00:26:39,820
‫انظري فوقك وحسب، فوقك فقط

335
00:26:44,992 --> 00:26:47,369
‫تقومين بعمل رائع، بوسعك فعل ذلك

336
00:26:50,998 --> 00:26:52,082
‫حسناً

337
00:26:52,416 --> 00:26:53,626
‫حسناً

338
00:27:04,803 --> 00:27:05,888
‫حسناً

339
00:27:27,159 --> 00:27:28,911
‫أجل، تتقنين الأمر بالكامل

340
00:27:34,416 --> 00:27:35,542
‫هل أنت بخير؟

341
00:27:37,044 --> 00:27:38,295
‫تذكري، لا تنظري إلا فوقك

342
00:27:45,010 --> 00:27:46,262
‫ما الذي نفعله؟

343
00:27:47,221 --> 00:27:50,015
‫اسمعي، كفي عن الإفراط في التفكير

344
00:27:50,307 --> 00:27:51,308
‫كيف؟

345
00:27:51,433 --> 00:27:58,107
‫لا أعلم، ركزي على شيء آخر
‫غني ترنيمة للنوم أو ما إلى ذلك

346
00:28:01,569 --> 00:28:04,238
‫حسناً، حسناً، حسناً

347
00:28:05,531 --> 00:28:09,660
‫<i>الحلقة حول الورود، الجيب مليء بالباقات</i>

348
00:28:10,494 --> 00:28:14,123
‫<i>رماد، رماد، نسقط جميعاً</i>

349
00:28:16,875 --> 00:28:18,335
‫ما كنت لأختار هذه الترنيمة

350
00:28:20,212 --> 00:28:21,213
‫حسناً

351
00:28:22,006 --> 00:28:26,343
‫حسناً ‫(بيكس)، سيبدو الأمر أسوأ مما هو عليه

352
00:28:27,469 --> 00:28:29,680
‫ما هذا ‫(هانتر)؟ لننزل وحسب

353
00:28:34,768 --> 00:28:38,981
‫‫(بيكي)، إن تركتك ترجعين اليوم، يفوز الخوف

354
00:28:39,565 --> 00:28:41,817
‫ولن أسمح بحصول ذلك

355
00:29:17,311 --> 00:29:18,312
‫لا بأس ‫(بيكس)

356
00:29:20,689 --> 00:29:21,649
‫لا بأس

357
00:29:21,774 --> 00:29:22,775
‫أوازن ثقلك

358
00:29:25,236 --> 00:29:26,946
‫شكراً، حسناً

359
00:29:38,040 --> 00:29:39,208
‫حسناً

360
00:29:45,130 --> 00:29:46,131
‫مدي يدك إلى فوق

361
00:29:46,257 --> 00:29:47,341
‫حسناً

362
00:29:55,391 --> 00:30:00,187
‫حسناً، سنتابع بشكل سلس
‫إلى الأعلى الآن، بوسعك فعل ذلك

363
00:30:02,815 --> 00:30:05,025
‫في الواقع، أكرهك فعلاً ‫(هانتر)

364
00:30:05,818 --> 00:30:08,404
‫أيبدو لك هذا السلم مرتخياً؟

365
00:30:12,283 --> 00:30:14,118
‫توقفي، يا لك من حقيرة ‫(هانتر)

366
00:30:14,326 --> 00:30:15,327
‫آسفة

367
00:30:22,293 --> 00:30:23,294
‫ما كان ذلك؟

368
00:30:25,462 --> 00:30:27,631
‫هيا بنا، نكاد نصل

369
00:30:31,552 --> 00:30:33,095
‫- هيا
‫- حسناً

370
00:31:08,881 --> 00:31:11,091
‫‫(بيكي)، لن تصدقي هذا، عليك أن تصعدي إلى هنا

371
00:31:11,216 --> 00:31:12,134
‫أنا آتية

372
00:31:12,259 --> 00:31:13,510
‫حسناً، حسناً

373
00:31:13,886 --> 00:31:14,887
‫حسناً

374
00:31:22,144 --> 00:31:23,145
‫‫(هانتر)

375
00:31:31,070 --> 00:31:32,613
‫ثقي بي

376
00:31:35,157 --> 00:31:36,533
‫حسناً، حسناً

377
00:31:41,163 --> 00:31:42,122
‫‫(بيكي)

378
00:31:47,920 --> 00:31:50,214
‫أنا هنا، يا إلهي

379
00:31:59,515 --> 00:32:00,683
‫يا إلهي

380
00:32:01,517 --> 00:32:02,685
‫نجحنا ‫(بيكس)

381
00:32:02,810 --> 00:32:03,936
‫كنت واثقة أنه بوسعك ذلك

382
00:32:27,126 --> 00:32:28,252
‫ها نحنذا

383
00:32:33,090 --> 00:32:34,967
‫أتكلم مع العالم بأسره

384
00:32:40,055 --> 00:32:41,140
‫أتريدين المحاولة؟

385
00:32:43,434 --> 00:32:44,685
‫تباً، ‫(هانتر)، توقفي

386
00:32:44,810 --> 00:32:46,312
‫ركزي وحسب على التقاط صورة جيدة

387
00:32:46,854 --> 00:32:48,564
‫لم أرتد هذه الصدرية السخيفة هباء

388
00:32:48,689 --> 00:32:49,607
‫لا

389
00:32:49,732 --> 00:32:50,691
‫لا ‫(هانتر)

390
00:32:53,152 --> 00:32:54,361
‫حلقي بها من حولي

391
00:32:56,947 --> 00:32:58,532
‫خذي كامل وقتك

392
00:32:58,657 --> 00:33:00,492
‫حسناً، يا إلهي

393
00:33:12,838 --> 00:33:13,797
‫كيف بدت؟

394
00:33:14,089 --> 00:33:16,508
‫جنونية، جنونية، مخبولة

395
00:33:18,677 --> 00:33:20,387
‫لنستعد هذه المركبة الطائرة

396
00:33:21,138 --> 00:33:23,849
‫يا إلهي، هذا مذهل بالكامل يا فتاة

397
00:33:24,808 --> 00:33:28,395
‫حسناً، والآن الجزء المطلق ‫(بيكس)، حان دورك

398
00:33:33,859 --> 00:33:35,444
‫ماذا؟ لا

399
00:33:35,569 --> 00:33:37,363
‫أتريدين التغلب على خوفك بالكامل أو لا؟

400
00:33:37,655 --> 00:33:39,865
‫لا، لا ‫(هانتر)

401
00:33:41,325 --> 00:33:42,910
‫كانت ‫(بيكي) السابقة لتفعل ذلك

402
00:33:44,828 --> 00:33:46,080
‫- أقول رأيي وحسب
‫- يا فتاة

403
00:33:47,289 --> 00:33:49,375
‫هاك، سأمسك بيدك

404
00:33:55,506 --> 00:33:56,757
‫- حسناً
‫- أجل

405
00:33:57,216 --> 00:33:58,217
‫حسناً

406
00:33:59,260 --> 00:34:00,219
‫تباً

407
00:34:00,803 --> 00:34:02,304
‫هيا، هيا

408
00:34:03,889 --> 00:34:04,974
‫بوسعك فعل ذلك

409
00:34:08,143 --> 00:34:09,228
‫بوسعك فعل ذلك

410
00:34:10,104 --> 00:34:12,398
‫حسناً، حسناً، حسناً

411
00:34:12,815 --> 00:34:13,774
‫أمسك بك

412
00:34:13,899 --> 00:34:14,984
‫حسناً

413
00:34:15,568 --> 00:34:16,527
‫حسناً

414
00:34:17,319 --> 00:34:18,279
‫بوسعك الوثوق بي

415
00:34:18,445 --> 00:34:19,655
‫حسناً، أمسك بك ‫(بيكس)

416
00:34:19,780 --> 00:34:20,906
‫يا إلهي

417
00:34:21,907 --> 00:34:22,992
‫حذار فوق الحافة

418
00:34:24,618 --> 00:34:25,619
‫على مهلك

419
00:34:26,120 --> 00:34:28,831
‫حسناً، أمسك بك، أمسك بك

420
00:34:29,039 --> 00:34:29,999
‫حسناً

421
00:34:35,212 --> 00:34:36,422
‫افتحي عينيك

422
00:34:38,465 --> 00:34:39,425
‫ارفعي بنظرك

423
00:34:47,349 --> 00:34:49,393
‫حسناً، واحدة بعد

424
00:34:54,440 --> 00:34:55,816
‫ستصعدين الآن

425
00:35:00,529 --> 00:35:01,614
‫يا إلهي، فعلت ذلك

426
00:35:01,739 --> 00:35:04,325
‫فعلت ذلك، أيتها البلهاء

427
00:35:07,286 --> 00:35:08,329
‫أجل

428
00:35:08,495 --> 00:35:11,624
‫- انظري، انظري كم تبدو الصور مذهلة
‫- يا إلهي

429
00:35:17,212 --> 00:35:20,007
‫في المرة المقبلة التي يخالجك فيها
‫شعور بالخوف من أي شيء

430
00:35:20,549 --> 00:35:21,717
‫أريدك أن تنظري إلى هذه الصور

431
00:35:22,051 --> 00:35:24,303
‫واعلمي أنه لا داعي للخوف من أي شيء

432
00:35:25,888 --> 00:35:27,014
‫شكراً لك

433
00:35:27,264 --> 00:35:28,265
‫أجل

434
00:35:28,849 --> 00:35:29,892
‫أنا فخورة جداً بك

435
00:35:31,393 --> 00:35:32,561
‫كان ‫(دان) ليفخر بك أيضاً

436
00:35:37,274 --> 00:35:38,359
‫أجل

437
00:35:46,242 --> 00:35:49,411
‫حسناً، حسناً، حان الوقت

438
00:36:25,823 --> 00:36:28,534
‫كنا واحداً، أنت وأنا، ‫(دان)

439
00:36:30,578 --> 00:36:35,874
‫وكلما احتجت إلى الضحك
‫كنت تخبرني بإحدى نكاتك الرديئة

440
00:36:41,630 --> 00:36:44,341
‫وكلما احتجت إلى كتف أبكي عليه، كنت أجد كتفك

441
00:36:47,928 --> 00:36:49,972
‫والآن رحلت وأنا...

442
00:36:53,434 --> 00:36:55,269
‫أشعر أنه ينقصني شيء

443
00:37:00,941 --> 00:37:04,153
‫أفتقدك كثيراً وأنا...

444
00:37:06,280 --> 00:37:07,698
‫أحبك

445
00:37:09,408 --> 00:37:10,534
‫وداعاً ‫(دان)

446
00:37:28,010 --> 00:37:28,969
‫هيا

447
00:37:29,094 --> 00:37:30,220
‫آسفة

448
00:37:31,347 --> 00:37:33,307
‫لم أتوقع أن يؤثر فيّ الأمر هكذا

449
00:37:34,391 --> 00:37:35,392
‫أجل

450
00:37:36,143 --> 00:37:38,062
‫كنت بعيدة جداً منذ وقت طويل

451
00:37:39,730 --> 00:37:41,357
‫لم يبد لي الأمر حقيقياً فعلاً حتى ذلك الحين

452
00:37:47,196 --> 00:37:48,155
‫هيا

453
00:37:48,697 --> 00:37:52,409
‫لنعد إلى الأرض، حسناً؟

454
00:37:53,911 --> 00:37:57,289
‫لا أعلم بشأنك لكنني بحاجة فعلاً إلى التبويل
‫أردت التبويل منذ أن تجاوزنا برج "إيفل"

455
00:37:59,333 --> 00:38:00,292
‫هل أنت بخير؟

456
00:38:00,793 --> 00:38:02,670
‫حسناً، حان وقت العودة إلى المنزل

457
00:38:02,962 --> 00:38:04,088
‫حان وقت العودة إلى المنزل

458
00:38:04,421 --> 00:38:06,340
‫- الحبال؟
‫- الحبال

459
00:38:11,303 --> 00:38:13,389
‫فكري في الجعة الباردة التي تنتظرنا

460
00:38:13,931 --> 00:38:15,140
‫توقفي

461
00:38:17,351 --> 00:38:18,310
‫أمسك بك

462
00:38:18,435 --> 00:38:19,645
‫حسناً، ببطء

463
00:38:20,604 --> 00:38:22,731
‫حسناً، سأجلس هنا

464
00:38:23,399 --> 00:38:25,234
‫حسناً، حسناً

465
00:38:43,210 --> 00:38:44,253
‫حسناً

466
00:39:01,145 --> 00:39:02,229
‫‫(هانتر)

467
00:39:17,328 --> 00:39:18,495
‫لا

468
00:39:22,875 --> 00:39:25,669
‫يا إلهي، يا إلهي، اللعنة

469
00:39:28,005 --> 00:39:30,090
‫- لا تفلتيني
‫- أجل، أمسك بك

470
00:39:31,592 --> 00:39:32,635
‫‫(هانتر)

471
00:39:40,893 --> 00:39:42,436
‫يا إلهي، أرجوك لا تفلتيني

472
00:39:47,066 --> 00:39:48,025
‫لا تفلتيني

473
00:40:00,537 --> 00:40:01,497
‫‫(بيكس)؟

474
00:40:06,877 --> 00:40:08,087
‫أمسك بك ‫(بيكس)

475
00:40:11,840 --> 00:40:13,133
‫بوسعي رؤية السلم

476
00:40:27,856 --> 00:40:28,941
‫أمسك بك

477
00:40:33,654 --> 00:40:34,863
‫كدت أموت للتو

478
00:40:38,576 --> 00:40:39,952
‫يا إلهي

479
00:40:41,078 --> 00:40:44,957
‫هل حصل هذا الأمر للتو؟ يا إلهي

480
00:40:45,708 --> 00:40:47,042
‫يا إلهي، يا ليتنا صورنا ذلك

481
00:40:48,961 --> 00:40:49,962
‫أنت هنا

482
00:40:50,087 --> 00:40:52,840
‫لنعد إلى الأرض قبل أن أبول فعلاً في ثيابي

483
00:40:53,048 --> 00:40:54,008
‫أجل

484
00:40:54,258 --> 00:40:55,467
‫حسناً، خذي استراحة لدقيقتين

485
00:40:57,428 --> 00:40:58,387
‫حسناً

486
00:41:04,977 --> 00:41:07,897
‫لا، السلم

487
00:41:08,981 --> 00:41:09,940
‫سقط

488
00:41:27,958 --> 00:41:29,627
‫‫(هانتر)، كيف سننزل؟

489
00:41:30,920 --> 00:41:32,212
‫قولي لي رجاء إن هناك وسيلة للنزول

490
00:41:32,338 --> 00:41:34,506
‫لا شيء على العمود بوسعي تثبيت قدمي عليه

491
00:41:34,632 --> 00:41:35,591
‫لا

492
00:41:35,716 --> 00:41:37,593
‫- لا
‫- لا، لا، لا

493
00:41:38,260 --> 00:41:40,304
‫لا بد من وجود شيء

494
00:41:42,640 --> 00:41:44,975
‫لا، تباً، ليس لدي إرسال

495
00:41:48,270 --> 00:41:49,396
‫لا إرسال لدي أيضاً

496
00:41:50,648 --> 00:41:52,775
‫أنا واثقة أن هناك شيئاً ما
‫أنا واثقة أنه متقطع وحسب هنا

497
00:41:52,983 --> 00:41:55,027
‫لا، نحن عاليتان جداً، لا إرسال هنا

498
00:41:55,152 --> 00:41:56,111
‫سنكون بخير

499
00:41:56,237 --> 00:41:58,989
‫الإصابة بالهلع لن تفيدنا في شيء حالياً
‫لذا خذي نفساً وحسب

500
00:41:59,114 --> 00:42:02,243
‫نحن عالقتان على منصة بحجم البيتزا
‫في وسط مكان ناء، ‫(هانتر)

501
00:42:02,493 --> 00:42:04,245
‫‫(بيكي)، الإصابة بالهلع لن تفيدنا في شيء

502
00:42:05,120 --> 00:42:08,040
‫لن تفيدنا، حسناً؟ لا بأس

503
00:42:10,167 --> 00:42:13,420
‫- أنا واثقة أنه بوسعنا...
‫- مهلاً ‫(هانتر)، ‫(هانتر)، ‫(هانتر)، انظري إلى هذا

504
00:42:14,338 --> 00:42:15,297
‫يا إلهي

505
00:42:16,090 --> 00:42:17,091
‫منظار، هذا مذهل

506
00:42:17,216 --> 00:42:18,175
‫حسناً

507
00:42:19,134 --> 00:42:20,135
‫لدينا إشارة ضوئية

508
00:42:20,886 --> 00:42:21,845
‫حسناً

509
00:42:23,055 --> 00:42:24,890
‫- حسناً
‫- هذا أمر رائع

510
00:42:25,057 --> 00:42:26,058
‫حسناً، رائع

511
00:42:34,650 --> 00:42:36,777
‫تباً، حقيبتنا في الأسفل

512
00:42:38,362 --> 00:42:40,281
‫مياهنا في الأسفل

513
00:42:41,949 --> 00:42:43,492
‫تباً، سنموت من شدة العطش

514
00:42:43,617 --> 00:42:44,577
‫لا، لا

515
00:42:44,702 --> 00:42:46,954
‫لا نملك المياه، هكذا تموتين حين تكونين ضائعة

516
00:42:47,079 --> 00:42:49,582
‫الضجيج، الضجيج الذي أصدره هذا الشيء حين تحطم

517
00:42:49,873 --> 00:42:51,750
‫يستحيل ألا يكون أحد سمعه

518
00:42:52,918 --> 00:42:57,423
‫أنا واثقة أنه أجريت العديد من الاتصالات بالطوارىء
‫بينما نتكلم

519
00:42:58,382 --> 00:42:59,508
‫أتظنين ذلك حقاً؟

520
00:43:00,509 --> 00:43:01,468
‫أجل

521
00:43:01,594 --> 00:43:04,722
‫أجل، ستصل الخيالة، حسناً، علينا الانتظار وحسب

522
00:43:05,431 --> 00:43:06,932
‫حسناً، حسناً

523
00:43:09,560 --> 00:43:10,519
‫اللعنة

524
00:43:10,644 --> 00:43:12,980
‫- ماذا؟ ماذا؟
‫- ‫(بيكي)، ساقك، يا إلهي

525
00:43:15,399 --> 00:43:18,319
‫حسناً، ما هذا؟ لم ألحظها حتى

526
00:43:19,028 --> 00:43:21,280
‫مهلاً، مهلاً

527
00:43:21,697 --> 00:43:22,781
‫تعالي، لنضغط عليها

528
00:43:23,407 --> 00:43:26,160
‫- تؤلمني بشدة
‫- أنت بخير؟ أعلم، آسفة، آسفة

529
00:43:26,285 --> 00:43:27,912
‫- أيمكنك تحذيري أولاً؟
‫- حسناً

530
00:43:28,287 --> 00:43:31,290
‫- عدي إلى ثلاثة أو ما إلى ذلك
‫- أجل، واحد، اثنان، آسفة

531
00:43:31,665 --> 00:43:32,750
‫آسفة جداً

532
00:43:32,958 --> 00:43:33,959
‫أعلم

533
00:43:34,084 --> 00:43:35,210
‫- تباً
‫- هل أنت بخير؟

534
00:43:36,170 --> 00:43:38,547
‫أجل، أعلم أنني... أنا بخير، هذا...

535
00:43:45,596 --> 00:43:46,764
‫- افعلي ذلك وحسب
‫- لا

536
00:43:47,056 --> 00:43:48,849
‫- إفعلي وحسب
‫- لا، لا بأس، بوسعي ضبط نفسي

537
00:43:49,725 --> 00:43:50,935
‫بدأت أشعر بالانزعاج

538
00:44:00,819 --> 00:44:02,738
‫أيمكنك الابتعاد أكثر؟ هذا أشبه بالرش

539
00:44:03,948 --> 00:44:05,950
‫- حسناً، حذاري، فوق الحافة
‫- أحاول ذلك

540
00:44:06,075 --> 00:44:07,243
‫كفي عن النظر إلي

541
00:44:07,868 --> 00:44:09,411
‫يا إلهي، كم هذا مريح

542
00:44:10,913 --> 00:44:12,748
‫أنا ممتنة لأنك لم تشعري بحاجة إلى التغوط

543
00:44:14,708 --> 00:44:18,504
‫حسناً، علينا إيجاد طريقة لنشعر بارتياح
‫إذ أظننا سنبقى هنا لبعض الوقت

544
00:44:20,881 --> 00:44:21,924
‫حسناً

545
00:44:26,637 --> 00:44:27,763
‫حسناً

546
00:44:34,353 --> 00:44:35,771
‫أتخالين حقاً أن أحداً ما سيأتي؟

547
00:44:37,856 --> 00:44:39,400
‫مليون بالمئة

548
00:45:19,899 --> 00:45:23,485
‫مرحباً يا محبة الخطر، ماذا يحصل؟

549
00:45:23,652 --> 00:45:26,238
‫سأخبرك بما يحصل "بيكي سي"

550
00:45:26,363 --> 00:45:29,825
‫نحن عالقتان في أعلى برج ارتفاعه ٢٠٠٠ قدم

551
00:45:29,950 --> 00:45:30,826
‫وليست لدينا أية وسيلة للنزول عنه

552
00:45:31,285 --> 00:45:34,330
‫وصورت بعض أروع الأشرطة في حياتي

553
00:45:34,496 --> 00:45:35,497
‫وليست لدي طريقة لتحميلها

554
00:45:35,623 --> 00:45:37,625
‫هذا ما يقلقك بشأن الوضع؟

555
00:45:38,667 --> 00:45:39,710
‫هذا مثير للسخرية

556
00:45:40,127 --> 00:45:42,463
‫لا تقلقي، ستشتهرين إن سقطت

557
00:45:42,922 --> 00:45:46,258
‫كونك الفتاة التي ماتت وهي تلتقط صورة ذاتية
‫هذا مثير للسخرية

558
00:45:46,800 --> 00:45:49,553
‫أود أن يتذكرني الناس في حياتي وليس في موتي

559
00:45:49,720 --> 00:45:53,349
‫شكراً جزيلاً، عنوان، أفضل الحياة على الموت

560
00:45:53,474 --> 00:45:55,434
‫عنوان، ‫(بيكي) هي حقيرة

561
00:45:55,559 --> 00:45:58,896
‫عنوان، تقول ‫(هانتر)
‫إنها تنشر الفيديوهات على ‫"يوتيوب" لأجل المال

562
00:45:59,021 --> 00:46:01,065
‫لكنني أظنها فعلاً سافلة تحب الإعجاب

563
00:46:01,815 --> 00:46:03,776
‫- ليس الأمر هكذا
‫- كيف هو الأمر إذاً؟

564
00:46:04,860 --> 00:46:07,988
‫هيا، أرينا من أنت، أرينا ‫(شايلو هانتر)

565
00:46:09,114 --> 00:46:10,532
‫أخبرينا لما تنشرين الفيديوهات على الإنترنت

566
00:46:12,952 --> 00:46:15,788
‫حسناً، أولاً أنت سافلة

567
00:46:16,914 --> 00:46:17,998
‫أجل

568
00:46:18,749 --> 00:46:19,833
‫ثانياً

569
00:46:25,089 --> 00:46:27,716
‫وسيبدو هذا الأمر سخيفاً

570
00:46:29,885 --> 00:46:31,095
‫لكنني أفعل هذا بسبب ‫(دان)

571
00:46:36,725 --> 00:46:41,021
‫ما حصل، جعلني أدرك كم أن الحياة عابرة

572
00:46:44,191 --> 00:46:48,862
‫وأريد نشر تلك الرسالة بأن الحياة قصيرة، قصيرة جداً

573
00:46:48,988 --> 00:46:52,116
‫لذا عليك استغنام كل لحظة

574
00:46:52,241 --> 00:46:55,953
‫عليك فعل شيء يشعرك أنك على قيد الحياة

575
00:47:06,505 --> 00:47:07,840
‫كان ذلك مذهلاً

576
00:47:09,717 --> 00:47:12,303
‫قلت لك، عليك أن تكوني على طبيعتك وحسب

577
00:47:12,428 --> 00:47:14,930
‫كان ذلك رائعاً بالفعل

578
00:47:19,018 --> 00:47:20,269
‫أيجدر بي قتل محبة الخطر؟

579
00:47:20,644 --> 00:47:23,397
‫أجل، سأساعدك في دفن الجثة

580
00:47:40,873 --> 00:47:44,293
‫تباً، توجد مقطورة قديمة هناك

581
00:47:44,501 --> 00:47:45,461
‫هل لي برؤيتها؟

582
00:47:45,794 --> 00:47:47,379
‫وراء البوابة، بعدها بقليل

583
00:47:49,965 --> 00:47:52,676
‫أجل، تبدو مهجورة

584
00:47:54,929 --> 00:47:58,140
‫مرت خمس ساعات
‫إن اتصل أحد بالطوارىء، كانوا ليصلون الآن

585
00:48:15,866 --> 00:48:16,992
‫يا إلهي

586
00:48:17,868 --> 00:48:19,119
‫اللعنة

587
00:48:19,245 --> 00:48:21,747
‫مهلاً ‫(بيكي)، إن لم يكن لدينا إرسال هنا

588
00:48:22,206 --> 00:48:23,749
‫كان لدينا حتماً إرسال في الأسفل

589
00:48:23,874 --> 00:48:25,459
‫أتذكرين؟ تلقيت كل علامات الإعجاب تلك؟

590
00:48:25,584 --> 00:48:26,543
‫تباً

591
00:48:27,586 --> 00:48:28,545
‫حسناً

592
00:48:28,671 --> 00:48:30,464
‫حسناً، إذاً لا نعلم في أية مرحلة فقدنا الإرسال

593
00:48:30,589 --> 00:48:34,927
‫ربما كان هنا
‫بسبب التشويش مع هوائي البث

594
00:48:35,052 --> 00:48:36,428
‫أظنك حتماً مصيبة في ذلك ‫(هانتر)

595
00:48:37,137 --> 00:48:38,514
‫حسناً، لدينا حبل طوله ٥٠ قدماً

596
00:48:38,847 --> 00:48:40,516
‫- بوسعنا محاولة البحث عن تغطية
‫- أجل

597
00:48:40,683 --> 00:48:42,726
‫أريد شيئاً أثبته به

598
00:48:43,143 --> 00:48:44,979
‫- ربطة شعري
‫- أجل رائع

599
00:48:45,396 --> 00:48:46,355
‫حسناً

600
00:48:47,356 --> 00:48:48,315
‫حسناً

601
00:48:48,440 --> 00:48:49,692
‫أيمكنك البعث برسالة إلى الخدمات الطارئة؟

602
00:48:50,150 --> 00:48:52,820
‫لا أظن ذلك
‫لكن لدي أكثر من ٦٠ ألف متتبع

603
00:48:52,945 --> 00:48:53,904
‫حسناً

604
00:48:54,029 --> 00:49:00,327
‫ساعدونا
‫نحن عالقتان على برج "بي ٦٧"، اتصلوا بالطوراىء

605
00:49:01,078 --> 00:49:02,329
‫إنه جاهز للنشر

606
00:49:02,454 --> 00:49:03,747
‫يجدر بنا سماعه حين يجري إرساله

607
00:49:10,421 --> 00:49:13,549
‫هيا، هيا

608
00:49:14,800 --> 00:49:17,177
‫حسناً، حسناً

609
00:49:19,430 --> 00:49:21,223
‫لنر إن أمكنني أن أخفضه أكثر

610
00:49:24,351 --> 00:49:25,644
‫الزمي الحذر

611
00:49:26,020 --> 00:49:27,229
‫فهمت، حسناً

612
00:49:27,771 --> 00:49:28,898
‫هيا

613
00:49:34,403 --> 00:49:35,404
‫هذه النهاية

614
00:49:35,529 --> 00:49:37,406
‫- لم أسمع شيئاً
‫- أنا أيضاً

615
00:49:37,823 --> 00:49:38,991
‫لا أظنه قد نشر

616
00:49:42,578 --> 00:49:43,787
‫حسناً، ربما بوسعي أن أخفضه أكثر

617
00:49:45,831 --> 00:49:46,957
‫ماذا تقصدين...

618
00:49:47,082 --> 00:49:48,208
‫وجدتها، لدي فكرة

619
00:49:56,133 --> 00:49:57,134
‫حذاري ‫(هانتر)

620
00:49:57,509 --> 00:49:58,677
‫يبدو ثابتاً

621
00:50:00,554 --> 00:50:02,056
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل أنا بخير

622
00:50:08,103 --> 00:50:09,230
‫حسناً

623
00:50:09,897 --> 00:50:11,649
‫- يا إلهي
‫- تباً

624
00:50:11,774 --> 00:50:13,609
‫حذاري، تباً، يا إلهي‫(هانتر)

625
00:50:14,485 --> 00:50:15,903
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

626
00:50:16,153 --> 00:50:17,196
‫- يا إلهي
‫- أجل

627
00:50:20,491 --> 00:50:21,617
‫الزمي الحذر، تباً

628
00:50:30,417 --> 00:50:31,877
‫- لا أسمع شيئاً
‫- لا شيء

629
00:50:32,002 --> 00:50:33,504
‫حسناً، عليك العودة إلى هنا

630
00:50:36,924 --> 00:50:37,925
‫تباً

631
00:50:46,141 --> 00:50:47,142
‫أمسكت به

632
00:50:57,653 --> 00:50:58,862
‫هل نشر الإعلان؟

633
00:51:00,281 --> 00:51:01,282
‫لا

634
00:51:02,408 --> 00:51:04,159
‫- ماذا نفعل الآن؟
‫- لا أعلم

635
00:51:07,913 --> 00:51:11,792
‫مهلاً، انتظري
‫نعلم أن هناك إرسالاً في القاعدة بالتاكيد

636
00:51:12,001 --> 00:51:13,043
‫أجل

637
00:51:13,168 --> 00:51:16,630
‫- ماذا إن رمينا الهاتف وحسب؟
‫- لكن ماذا إن تهشم هاتفي إلى مليون قطعة؟

638
00:51:16,755 --> 00:51:19,883
‫ليس إن عززناه بشكل ما لئلا يفعل ذلك
‫كما تحدي رمي البيضة

639
00:51:20,050 --> 00:51:21,677
‫أجل، حسناً، تباً

640
00:51:22,595 --> 00:51:24,388
‫نحتاج إلى شيء نضعه فيه وحسب

641
00:51:24,513 --> 00:51:25,556
‫أجل

642
00:51:25,764 --> 00:51:26,724
‫هذه

643
00:51:27,349 --> 00:51:28,350
‫إنها ملتحمة بالعمود

644
00:51:29,059 --> 00:51:30,269
‫حذائي رقيق جداً

645
00:51:30,603 --> 00:51:32,271
‫- حذاؤك؟
‫- أجل رائع

646
00:51:34,315 --> 00:51:35,524
‫حسناً، سأفعل ذلك

647
00:51:38,402 --> 00:51:39,361
‫نحتاج إلى بطانة ما

648
00:51:39,612 --> 00:51:40,779
‫أيمكننا استعمال جوربك؟

649
00:51:42,448 --> 00:51:44,116
‫أجل، حسناً

650
00:51:45,326 --> 00:51:46,285
‫حسناً

651
00:51:49,788 --> 00:51:51,498
‫ما زلنا بحاجة إلى شيء أكبر

652
00:51:52,791 --> 00:51:55,377
‫‫(هانتر)، صدريتك المكبرة

653
00:51:56,003 --> 00:51:57,379
‫إنها أكبر بالفعل

654
00:51:57,922 --> 00:51:59,882
‫- أجل
‫- كنت أحاول خلعها بأية حال

655
00:52:02,092 --> 00:52:03,677
‫شكراً لك "في إس"

656
00:52:06,138 --> 00:52:07,097
‫حسناً

657
00:52:07,306 --> 00:52:08,557
‫آمل أن تكون قوية بما يكفي

658
00:52:08,724 --> 00:52:09,850
‫أقحميها فيه، حسناً

659
00:52:14,313 --> 00:52:15,314
‫حسناً

660
00:52:18,108 --> 00:52:19,193
‫لنحاول ذلك

661
00:52:34,333 --> 00:52:36,585
‫- هل نجح الأمر؟
‫- لا أعلم، لا يمكنني تبيان ذلك

662
00:52:51,892 --> 00:52:53,018
‫أترين شيئاً؟

663
00:52:53,227 --> 00:52:54,770
‫لا، لا شيء

664
00:52:56,230 --> 00:52:57,231
‫لا تقلقي

665
00:52:58,440 --> 00:52:59,650
‫سيأتون

666
00:53:06,115 --> 00:53:08,576
‫اللعنة، يوجد رجل هناك

667
00:53:09,326 --> 00:53:11,412
‫- ماذا؟
‫- يا إلهي، أجل

668
00:53:11,537 --> 00:53:12,788
‫وكلب أيضاً

669
00:53:14,582 --> 00:53:16,250
‫مهلاً، مهلاً، ساعدنا

670
00:53:16,375 --> 00:53:17,751
‫نحن في الأعلى

671
00:53:20,337 --> 00:53:22,798
‫اسمع، أرسلت إليك الشيك، هيا

672
00:53:23,340 --> 00:53:24,508
‫أحتاج إلى ذلك...

673
00:53:25,426 --> 00:53:26,385
‫هيا يا صغير

674
00:53:33,058 --> 00:53:36,228
‫‫(باركر)، تعال، هيا يا صغير

675
00:53:37,062 --> 00:53:38,522
‫لا، لا، لا

676
00:53:39,690 --> 00:53:43,110
‫تباً، مهلاً

677
00:53:45,613 --> 00:53:46,739
‫لنذهب

678
00:53:49,533 --> 00:53:51,243
‫اللعنة، هما ذاهبان

679
00:54:05,674 --> 00:54:06,842
‫‫(باركر)؟

680
00:54:08,928 --> 00:54:10,095
‫رأى الحذاء

681
00:54:10,429 --> 00:54:12,097
‫مهلاً، في الأعلى

682
00:54:21,273 --> 00:54:23,817
‫انظر إلى هنا من فضلك

683
00:54:30,866 --> 00:54:32,368
‫لا، لا، لا، استدر

684
00:54:32,493 --> 00:54:33,953
‫- استدر، ماذا تفعل؟
‫- تباً

685
00:54:36,121 --> 00:54:37,414
‫تباً، تباً

686
00:54:37,665 --> 00:54:38,916
‫النجدة

687
00:54:41,418 --> 00:54:43,295
‫انتظري، مهلاً، مهلاً
‫لا، لا، لا تطلقي الإشارة المضيئة

688
00:54:43,420 --> 00:54:44,463
‫لا ينظر إلى هنا

689
00:54:44,755 --> 00:54:45,839
‫قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة

690
00:54:45,965 --> 00:54:47,299
‫لا، لا، لا، لا ينظر إلى هنا

691
00:54:49,843 --> 00:54:52,680
‫مهلاً، انتظري، يوجد أحد قرب المقطورة

692
00:54:53,138 --> 00:54:55,558
‫يعد شواية أو ما إلى ذلك

693
00:54:55,724 --> 00:54:59,770
‫حسناً، سأطلق الشرارة حين تغيب الشمس، بعد نحو ساعة

694
00:54:59,895 --> 00:55:01,397
‫لدينا فرصة وحيدة لفعل هذا

695
00:55:03,190 --> 00:55:04,441
‫تباً

696
00:55:04,567 --> 00:55:05,568
‫ماذا؟

697
00:55:05,693 --> 00:55:07,236
‫يعدون الضلوع

698
00:55:07,361 --> 00:55:09,488
‫- لا
‫- ولديهم جعة باردة

699
00:55:09,613 --> 00:55:10,781
‫لا تفعلي ذلك

700
00:55:26,589 --> 00:55:28,340
‫هذان هما زوجان حتماً

701
00:55:30,092 --> 00:55:31,552
‫يمضيان نهاية أسبوع فاحشة بعيداً

702
00:55:32,469 --> 00:55:33,345
‫أشعر بالغيرة

703
00:55:51,280 --> 00:55:53,365
‫هيا، هيا، ينهيان ما يفعلانه

704
00:55:54,033 --> 00:55:55,200
‫إما الآن أو أبداً، أطلقي الشرارة

705
00:55:55,409 --> 00:55:56,327
‫هل الظلام داكن بما يكفي؟

706
00:55:56,452 --> 00:55:57,411
‫أجل

707
00:55:57,828 --> 00:55:58,829
‫حسناً

708
00:56:00,080 --> 00:56:02,249
‫- تباً
‫- تباً، ما هذا؟ لماذا لم يطلق الشرارة؟

709
00:56:02,374 --> 00:56:04,376
‫أطلقتها، لقمته، ربما هناك زر أمان أو ما إلى ذلك

710
00:56:04,877 --> 00:56:07,338
‫تباً، يدخلان، يدخلان، عليك أن تطلقي الشرارة الآن

711
00:56:07,463 --> 00:56:08,547
‫- أحاول ذلك
‫- أطلقيها

712
00:56:08,756 --> 00:56:09,757
‫إنه عالق، حسناً، فعلت ذلك

713
00:56:16,555 --> 00:56:18,390
‫‫(راندي)، تعال وانظر إلى هذا

714
00:56:18,682 --> 00:56:19,683
‫حسناً، أعطيني هاتفك

715
00:56:20,434 --> 00:56:21,310
‫حسناً

716
00:56:22,978 --> 00:56:25,189
‫أيها السفلة هنا

717
00:56:26,065 --> 00:56:27,858
‫اللعنة، انظر

718
00:56:29,360 --> 00:56:30,527
‫هنا في الأعلى

719
00:56:30,694 --> 00:56:31,612
‫مهلاً، مهلاً، ينظران إلينا

720
00:56:31,820 --> 00:56:32,696
‫- ماذا؟
‫- بوسعهما رؤيتنا

721
00:56:32,905 --> 00:56:33,906
‫يا إلهي

722
00:56:34,114 --> 00:56:36,867
‫اللعنة، يا إلهي، أريني، أريني، أريني

723
00:56:37,952 --> 00:56:39,328
‫يا إلهي، هما آتيان

724
00:56:45,709 --> 00:56:46,919
‫اللعنة، وجدا السيارة

725
00:56:47,086 --> 00:56:48,504
‫وجدا سيارتنا، وجدا سيارتنا

726
00:56:51,465 --> 00:56:53,008
‫معهما عتلة

727
00:56:53,133 --> 00:56:54,134
‫سيفتحان البوابة على الأرجح

728
00:56:55,803 --> 00:56:56,887
‫- حسناً
‫- حسناً

729
00:56:57,179 --> 00:56:58,138
‫مهلاً، ما هذا؟

730
00:56:58,264 --> 00:56:59,390
‫مهلاً، ماذا يجري؟

731
00:56:59,848 --> 00:57:00,724
‫توقفا

732
00:57:01,225 --> 00:57:03,310
‫- ماذا؟
‫- كفا عن الثرثرة، اذهبا وافتحا البوابة

733
00:57:04,270 --> 00:57:05,187
‫لا

734
00:57:05,312 --> 00:57:08,148
‫لا، لا، ما هذا؟ يسرقان سيارتي

735
00:57:08,357 --> 00:57:10,317
‫- ماذا؟
‫- لا، أيها السافلان

736
00:57:10,693 --> 00:57:13,237
‫- لا، لا
‫- أيها السافل، ما هذا؟

737
00:57:13,571 --> 00:57:15,197
‫- لا، لا
‫- علي رؤية ذلك

738
00:57:15,364 --> 00:57:16,991
‫حسناً، أيها السافلان

739
00:57:17,283 --> 00:57:18,367
‫يا إلهي

740
00:58:12,296 --> 00:58:14,548
‫حسناً، قاعدة جديدة

741
00:58:16,091 --> 00:58:17,801
‫تنزل إحدانا عن البرج

742
00:58:18,427 --> 00:58:19,970
‫تأخذ الهاتف الخلوي معها

743
00:58:20,596 --> 00:58:22,056
‫وتتصل طالبة المساعدة في الطريق إلى الأسفل

744
00:58:24,850 --> 00:58:26,227
‫وربما تنشر ذلك الفيديو

745
00:58:28,103 --> 00:58:29,146
‫أمزح

746
00:58:34,235 --> 00:58:37,613
‫ساقي، بوسعي التهام الأسبيرين كأنه سكاكر حالياً

747
00:58:39,365 --> 00:58:44,495
‫أجل، تبدو سيئة بالفعل، تحتاج إلى بعض الغسل، هاك

748
00:58:56,382 --> 00:58:57,466
‫آسفة

749
00:59:07,518 --> 00:59:08,811
‫لنبقها مغطاة

750
00:59:12,189 --> 00:59:13,190
‫ما الخطب؟

751
00:59:17,069 --> 00:59:18,988
‫لم يستطع ‫(دان) قط أن يقول أحبك

752
00:59:22,783 --> 00:59:23,951
‫١٤٣

753
00:59:28,747 --> 00:59:29,999
‫١٤٣

754
00:59:35,879 --> 00:59:36,922
‫‫(بيكي)، أنا...

755
00:59:37,047 --> 00:59:38,132
‫منذ كم من الوقت؟

756
00:59:42,136 --> 00:59:43,178
‫أربعة أشهر

757
00:59:48,559 --> 00:59:49,768
‫كانت غلطة فادحة

758
00:59:51,228 --> 00:59:54,648
‫آسفة، آسفة جداً

759
00:59:54,857 --> 00:59:57,443
‫لأنك أقمت علاقة مع زوجي أو لأنني اكتشفت الأمر؟

760
00:59:57,568 --> 00:59:59,320
‫لأننا أحببنا الرجل عينه

761
01:00:31,518 --> 01:00:32,561
‫من قام بالخطوة؟

762
01:00:34,188 --> 01:00:35,856
‫- كنا كلانا ثملين جداً
‫- من؟

763
01:00:39,151 --> 01:00:40,110
‫هو

764
01:00:42,238 --> 01:00:45,991
‫لكنها كانت غلطة فادحة ‫(بيكس)

765
01:00:49,453 --> 01:00:50,579
‫لا

766
01:00:51,789 --> 01:00:53,999
‫القبلة هي غلطة، علاقة عابرة لليلة واحدة

767
01:00:55,918 --> 01:00:57,836
‫قلت إنك أحببته لذا...

768
01:01:01,382 --> 01:01:02,591
‫خرج الأمر عن السيطرة

769
01:01:03,008 --> 01:01:06,887
‫حاولت جاهدة ألا أفعل ذلك لكنني وقعت في حبه

770
01:01:07,012 --> 01:01:09,723
‫كان يستمع إلي، كان...

771
01:01:11,141 --> 01:01:14,019
‫كان مختلفاً عن كل سافل آخر واعدته يوماً

772
01:01:14,144 --> 01:01:18,357
‫ولم يخالجني قط ذلك الشعور سابقاً

773
01:01:20,818 --> 01:01:25,656
‫ثم طلبت مني أن أكون إشبينتك
‫فأدركت الوضع فجأة وكم كان كل شيء مضطرباً بالكامل

774
01:01:28,117 --> 01:01:29,952
‫أحببته لكن...

775
01:01:32,037 --> 01:01:34,373
‫لكنني أحبك أكثر لذا أنهيت العلاقة

776
01:01:38,752 --> 01:01:40,796
‫كان من الصعب جداً علي رؤيتكما معاً

777
01:01:42,965 --> 01:01:44,466
‫وبعد وفاة ‫(دان)، أنا...

778
01:01:45,551 --> 01:01:48,971
‫لم أكن أملك ما يكفي من القوة لأكون بجانبك

779
01:01:49,096 --> 01:01:51,181
‫لأكون قوية بما يكفي لأجلك لذا...

780
01:01:52,474 --> 01:01:53,601
‫لذا هربت

781
01:01:55,603 --> 01:01:57,646
‫والآن تكرهينني ولا ألومك

782
01:01:57,771 --> 01:02:00,316
‫والآن نحن عالقتان على هذا البرج اللعين

783
01:02:00,441 --> 01:02:04,528
‫في وسط مكان ناء وهذه غلطتي بالكامل

784
01:02:06,614 --> 01:02:09,408
‫آسفة جداً

785
01:03:23,857 --> 01:03:25,109
‫ما هذا؟

786
01:03:26,151 --> 01:03:28,571
‫ضبطتها حين أنزلنا الهاتف أمس

787
01:03:31,031 --> 01:03:32,449
‫مرت ٢٤ ساعة

788
01:03:35,828 --> 01:03:39,415
‫أظن أن الوقت حان
‫لنقبل أن لا أحد من متتبعيك الـ٦٠ ألفاً يكترث لأمرك

789
01:03:39,540 --> 01:03:41,375
‫أو أن هاتفك في الأسفل مقطع مليون قطعة

790
01:03:43,335 --> 01:03:48,424
‫حسناً، لدينا فرصة أخرى، بهاتفك

791
01:03:49,008 --> 01:03:51,719
‫أجل، لكن ليست لدينا بطانة هذه المرة
‫أي أن الفرصة أقل

792
01:03:51,844 --> 01:03:53,596
‫وإن أخفقنا، لن يعود لدينا أي أمل فعلاً

793
01:03:57,933 --> 01:03:59,685
‫كم من الوقت يلزمنا قبل أن نموت من العطش؟

794
01:04:01,145 --> 01:04:04,440
‫ما يزعجني فعلاً
‫هو أن مياهنا في الأسفل في تلك الحقيبة

795
01:04:06,358 --> 01:04:07,443
‫أجل، مع المركبة الطائرة

796
01:04:08,903 --> 01:04:10,195
‫كان بوسعنا استعمالها لجلب المساعدة

797
01:04:10,321 --> 01:04:13,949
‫كان بوسعنا التحليق بها إلى نزلنا
‫مع رسالة قديمة الطراز

798
01:04:20,289 --> 01:04:21,457
‫مهلاً، ربما بوسعي جلبها

799
01:04:23,375 --> 01:04:25,753
‫ماذا تقصدين؟
‫قلت إنه سلس جداً، لا موطىء قدم

800
01:04:25,961 --> 01:04:27,880
‫أجل، لكنني حين أنزلت هاتفي الخلوي أمس

801
01:04:28,005 --> 01:04:29,882
‫أظن أن الحبل كان طويلاً بما يكفي لبلوغه

802
01:04:33,052 --> 01:04:34,386
‫- هل أنت جدية؟
‫- أجل

803
01:04:36,722 --> 01:04:38,098
‫أجل، أظنني حقاً أستطيع جلبها

804
01:04:47,316 --> 01:04:49,193
‫‫(هانتر)، لا أظنها فكرة جيدة

805
01:04:49,318 --> 01:04:50,819
‫‫(بيكي)، لا أظن أنه لدينا خيار

806
01:04:52,112 --> 01:04:53,822
‫مع مرور كل ساعة، نزداد ضعفاً

807
01:04:58,786 --> 01:05:02,248
‫إضافة إلى ذلك، قد يحالفك الحظ فأسقط

808
01:05:13,926 --> 01:05:14,885
‫‫(هانتر)

809
01:05:18,681 --> 01:05:19,640
‫الزمي الحذر

810
01:05:22,726 --> 01:05:23,686
‫آسفة ‫(بيكس)

811
01:05:25,646 --> 01:05:26,689
‫أحبك

812
01:05:39,159 --> 01:05:40,202
‫حسناً

813
01:05:49,503 --> 01:05:50,921
‫‫(هانتر)، هل أنت بخير؟

814
01:05:52,256 --> 01:05:53,215
‫أجل

815
01:05:54,383 --> 01:05:55,467
‫أجل، كل شيء جيد

816
01:06:11,525 --> 01:06:12,818
‫حسناً

817
01:06:20,618 --> 01:06:21,744
‫‫(هانتر)، الزمي الحذر

818
01:06:23,495 --> 01:06:24,705
‫تباً

819
01:06:25,915 --> 01:06:27,625
‫لا يمكنني بلوغها

820
01:06:28,334 --> 01:06:30,336
‫اصعدي وحسب، سنصلها على ارتفاع أدنى

821
01:06:30,461 --> 01:06:31,462
‫هيا

822
01:06:31,754 --> 01:06:32,713
‫تباً

823
01:06:36,759 --> 01:06:38,093
‫أظنني أستطيع أن أوقع نفسي إلى مستوى أدنى

824
01:06:38,469 --> 01:06:39,345
‫ماذا؟

825
01:06:40,763 --> 01:06:42,264
‫ماذا تفعلين ‫(هانتر)؟

826
01:06:44,433 --> 01:06:45,226
‫‫(هانتر)

827
01:06:52,942 --> 01:06:53,817
‫تباً

828
01:07:01,951 --> 01:07:03,535
‫أظنني أستطيع التأرجح إليها

829
01:07:03,661 --> 01:07:05,496
‫‫(هانتر)، لا، ‫(هانتر)

830
01:07:05,871 --> 01:07:06,580
‫عودي إلى هنا

831
01:07:06,997 --> 01:07:08,082
‫‫(هانتر)، لا

832
01:07:08,499 --> 01:07:09,416
‫‫(هانتر)

833
01:07:16,048 --> 01:07:17,091
‫هل أنت بخير؟

834
01:07:19,677 --> 01:07:20,761
‫أجل

835
01:07:25,558 --> 01:07:26,892
‫هل من وسيلة للنزول؟

836
01:07:27,726 --> 01:07:30,312
‫لا، سقط السلم عنها بالكامل

837
01:07:42,283 --> 01:07:43,284
‫ماء

838
01:07:47,121 --> 01:07:48,038
‫يا إلهي

839
01:07:48,163 --> 01:07:49,081
‫انتظري ‫(هانتر)

840
01:07:49,832 --> 01:07:51,417
‫كيف ستعودين إلى الحبل؟

841
01:07:57,715 --> 01:07:58,591
‫تباً

842
01:08:01,302 --> 01:08:02,553
‫أيمكنك بلوغه؟

843
01:08:13,439 --> 01:08:15,941
‫جلس ‫(هامبتي دامبتي) على الجدار

844
01:08:17,151 --> 01:08:18,235
‫يا إلهي

845
01:08:18,527 --> 01:08:20,946
‫سقط ‫(هامبتي دامبتي) سقوطاً كبيراً

846
01:08:33,834 --> 01:08:34,919
‫تباً

847
01:08:39,632 --> 01:08:40,716
‫هل أنت بخير؟

848
01:08:40,925 --> 01:08:43,093
‫أجل، لدي فكرة

849
01:08:52,853 --> 01:08:54,063
‫حسناً

850
01:08:54,563 --> 01:08:56,523
‫سأحاول ربطه بهذه

851
01:08:56,899 --> 01:09:00,194
‫ثم سنعمل معاً لسحبي إلى أعلى، حسناً؟

852
01:09:00,402 --> 01:09:04,198
‫هذا مذهل، هذه أمور مشابهة لـ ‫(ماكغايفر)

853
01:09:32,935 --> 01:09:34,186
‫هيا أرجوك

854
01:09:34,812 --> 01:09:35,771
‫أرجوك هيا

855
01:09:38,440 --> 01:09:39,441
‫نجحت

856
01:09:39,567 --> 01:09:41,318
‫حسناً، حسناً

857
01:09:41,860 --> 01:09:43,362
‫سأقفز إليها

858
01:09:43,821 --> 01:09:45,656
‫سأحتاج إلى مساعدتك لسحبي

859
01:09:46,323 --> 01:09:47,324
‫استعدي ‫(بيكس)

860
01:09:47,449 --> 01:09:48,617
‫حسناً

861
01:09:50,411 --> 01:09:51,412
‫حسناً

862
01:09:54,790 --> 01:09:57,126
‫حسناً، هيا، هيا
‫هيا، بوسعك فعل ذلك

863
01:10:06,468 --> 01:10:07,595
‫تباً

864
01:10:07,720 --> 01:10:09,638
‫‫(هانتر)، أنت بخير؟ أنت بخير؟

865
01:10:13,225 --> 01:10:15,019
‫حسناً، أنا بخير

866
01:10:15,394 --> 01:10:17,104
‫لنفعل هذا بسرعة ‫(بيكي)

867
01:10:17,313 --> 01:10:19,440
‫- لنعمل معاً لسحبي
‫- حسناً

868
01:10:19,565 --> 01:10:22,902
‫سأتسلق وأنت اسحبي، حسناً؟

869
01:10:23,861 --> 01:10:25,321
‫حسناً، الآن

870
01:10:56,185 --> 01:10:57,895
‫أكاد أصل إلى السلم

871
01:11:03,150 --> 01:11:04,610
‫أكاد أصل ‫(بيكس)

872
01:11:11,700 --> 01:11:12,785
‫حسناً

873
01:11:44,190 --> 01:11:46,317
‫‫(بيكي)، سقطت على الحقيبة

874
01:11:46,443 --> 01:11:48,236
‫يا إلهي، أنت بخير؟

875
01:11:48,904 --> 01:11:52,241
‫أذيت يدي، بشدة، لا أظنني قادرة على التسلق

876
01:11:52,407 --> 01:11:54,034
‫عليك سحبي إلى الأعلى، حسناً؟

877
01:11:54,243 --> 01:11:55,660
‫حسناً، حسناً

878
01:11:59,331 --> 01:12:00,499
‫سأسحبك

879
01:12:38,203 --> 01:12:39,204
‫تباً

880
01:12:42,374 --> 01:12:43,792
‫لا، هل أنت بخير؟

881
01:12:44,500 --> 01:12:45,461
‫أجل

882
01:12:45,585 --> 01:12:46,711
‫خلتك مت هناك

883
01:12:47,171 --> 01:12:48,422
‫لن أذهب إلى أي مكان ‫(بيكس)

884
01:12:49,797 --> 01:12:51,508
‫أجل، كان ذلك مخيفاً

885
01:12:59,140 --> 01:13:00,183
‫علينا تقسيمها إلى حصص

886
01:13:03,311 --> 01:13:04,395
‫هل من طعام فيها؟

887
01:13:05,689 --> 01:13:07,191
‫لا، إنه مرطب شفاهك بالكرز وحسب

888
01:13:08,067 --> 01:13:09,318
‫لا أظنك تستطيعين أكله

889
01:13:10,402 --> 01:13:12,154
‫حسناً، يكاد الظلام يحل

890
01:13:12,279 --> 01:13:13,656
‫أظن أنه يجدر بنا استعمال
‫تلك المركبة الطائرة الآن أو أبداً

891
01:13:15,324 --> 01:13:17,785
‫أظننا بحاجة إلى...
‫علينا تدوين رسالة

892
01:13:18,994 --> 01:13:20,287
‫حسناً، الإيصال من المطعم

893
01:13:21,247 --> 01:13:22,539
‫قلم، ألديك قلم؟

894
01:13:22,665 --> 01:13:23,707
‫قلم كحل للعينين في الداخل

895
01:13:24,792 --> 01:13:26,043
‫ألست سعيدة لأنني أحضرت مساحيق تبرجي الآن؟

896
01:13:29,463 --> 01:13:30,547
‫النجدة

897
01:13:30,714 --> 01:13:35,886
‫عالقتان في أعلى برج "بي ٦٧"
‫اتصلوا بالطوارىء

898
01:13:36,470 --> 01:13:37,429
‫حسناً

899
01:13:37,930 --> 01:13:38,931
‫أجل رائع

900
01:13:43,352 --> 01:13:44,353
‫حسناً

901
01:13:44,562 --> 01:13:45,604
‫أترين تلك؟

902
01:13:45,771 --> 01:13:49,316
‫هذه الطريق حيث كدنا نتعرض للحادث
‫تؤدي إلى النزل

903
01:13:50,734 --> 01:13:52,194
‫لنفعل ذلك ما دام لدينا ضوء

904
01:13:56,407 --> 01:13:57,449
‫حسناً

905
01:14:00,244 --> 01:14:03,872
‫حسناً، أبقيها مستقيمة واتبعي خط الطريق
‫دعيها تنساب وتنزل مع الطريق

906
01:14:03,998 --> 01:14:05,124
‫حسناً

907
01:14:20,431 --> 01:14:22,182
‫حسناً، نكاد نتجاوز البوابة

908
01:14:23,225 --> 01:14:24,560
‫- يا إلهي، لا، لا، لا
‫- ماذا؟

909
01:14:24,768 --> 01:14:27,313
‫- البطارية، تكاد تفرغ من الطاقة
‫- تباً

910
01:14:27,688 --> 01:14:29,690
‫اضغطي على زر الاستعادة أو أنها ابتعدت كثيراً؟

911
01:14:30,190 --> 01:14:31,817
‫- هل ستعود؟
‫- مستحيل

912
01:14:32,151 --> 01:14:33,819
‫- هل أنت متأكدة؟
‫- ليست عند البوابة حتى

913
01:14:33,944 --> 01:14:35,195
‫تباً، تسقط

914
01:14:35,321 --> 01:14:36,614
‫اضغطي على زر الاستعادة، اضغطي على زر الاستعادة

915
01:14:36,739 --> 01:14:37,740
‫حسناً

916
01:14:38,908 --> 01:14:40,451
‫- إنها عائدة
‫- حلقي بها عالياً

917
01:14:40,576 --> 01:14:42,119
‫حاولي قصارى جهدك بإعادتها إلينا

918
01:14:42,244 --> 01:14:44,121
‫هيا، ارتفعي بها أكثر، أعلى، أعلى

919
01:14:45,915 --> 01:14:47,917
‫- ارتفعي بها أكثر
‫- أحاول ذلك

920
01:14:48,959 --> 01:14:50,169
‫سنمسك بها حين تصل إلينا

921
01:14:50,294 --> 01:14:51,337
‫حسناً

922
01:14:55,007 --> 01:14:59,094
‫حسناً، بوسعنا ذلك، أمسكيها ‫(بيكس)، أمسكيها

923
01:15:02,890 --> 01:15:04,934
‫هذا جميل، عمل رائع

924
01:15:17,863 --> 01:15:19,531
‫لدينا شاحن، لكن ليست لدينا طاقة

925
01:15:20,783 --> 01:15:23,661
‫ربما عليك إطفاؤها
‫وحين تستريح، ستملك المزيد من الطاقة

926
01:15:23,953 --> 01:15:26,247
‫لن يكفي ذلك أبداً، ‫(هانتر)

927
01:15:36,131 --> 01:15:37,174
‫ماذا سنفعل؟

928
01:15:37,883 --> 01:15:39,343
‫لن نصاب بالهلع

929
01:15:40,344 --> 01:15:41,637
‫سنحافظ على هدوئنا

930
01:15:42,471 --> 01:15:43,639
‫سنجد حلاً ما

931
01:15:44,181 --> 01:15:45,474
‫حسناً، لا بد من وجود طريقة

932
01:15:49,353 --> 01:15:50,688
‫هل سنموت؟

933
01:15:51,438 --> 01:15:54,358
‫لا، لا، سنكون بخير

934
01:16:24,138 --> 01:16:25,431
‫‫(هانتر)؟ ‫(هانتر)

935
01:16:26,599 --> 01:16:27,975
‫أين أنت؟ ‫(هانتر)

936
01:16:35,733 --> 01:16:36,734
‫‫(هانتر)

937
01:16:38,277 --> 01:16:39,695
‫‫(هانتر)، أين أنت؟

938
01:16:44,199 --> 01:16:45,284
‫‫(هانتر)

939
01:16:45,659 --> 01:16:46,869
‫‫(هانتر)؟

940
01:17:49,306 --> 01:17:52,685
‫‫(بيكي)، لا بأس، راودك كابوس وحسب

941
01:17:53,686 --> 01:17:55,479
‫أنت بخير وبمأمن

942
01:17:55,980 --> 01:17:58,566
‫على ارتفاع ٢٠٠٠ قدم في وسط مكان ناء

943
01:18:07,866 --> 01:18:08,993
‫لدي فكرة

944
01:18:10,077 --> 01:18:11,412
‫كيفية شحن المركبة الطائرة

945
01:18:13,080 --> 01:18:14,331
‫مهارتك السخيفة في الحياة

946
01:18:15,749 --> 01:18:17,585
‫‫(بيكي)، أنت عبقرية بالفعل

947
01:18:24,717 --> 01:18:27,219
‫أظن أن الضوء كاف الآن، لنفعل ذلك

948
01:18:47,031 --> 01:18:49,950
‫حسناً، إنها بصيلة مركبة بشكل عادي لكنها ستكون ساخنة

949
01:18:50,451 --> 01:18:52,828
‫إنها على ارتفاع ٣٠ قدماً لكنها ستبدو كأنها ١٠٠٠ قدم

950
01:18:56,957 --> 01:18:58,167
‫- هل ساقك بخير؟
‫- أجل

951
01:18:59,084 --> 01:19:01,712
‫رائحتها نتنة لكنها ما عادت تؤلمني، لا بأس

952
01:19:03,297 --> 01:19:04,423
‫حسناً

953
01:19:08,260 --> 01:19:09,303
‫بوسعك فعل ذلك

954
01:19:18,479 --> 01:19:19,563
‫- أجل
‫- أجل

955
01:19:23,651 --> 01:19:25,027
‫تابعي الصعود ‫(بيكي)

956
01:19:30,032 --> 01:19:31,116
‫بوسعك فعل ذلك ‫(بيكي)

957
01:19:41,502 --> 01:19:43,212
‫لا أستطيع

958
01:19:43,587 --> 01:19:44,672
‫لا بأس، لا بأس

959
01:19:44,797 --> 01:19:45,798
‫لا أستطيع

960
01:19:46,799 --> 01:19:48,092
‫بوسعك فعل ذلك ‫(بيكي)

961
01:19:48,884 --> 01:19:50,135
‫بوسعك ذلك

962
01:19:53,681 --> 01:19:56,600
‫لا بأس، هذا أشبه بالرقص على العمود

963
01:19:57,560 --> 01:19:59,687
‫حسناً، حلوة كالفطيرة

964
01:20:00,271 --> 01:20:03,023
‫<i>هي عزيزتي الحلوة</i>

965
01:20:03,148 --> 01:20:06,318
‫<i>مياهي الباردة، مفاجأتي الجميلة</i>

966
01:20:06,443 --> 01:20:08,779
‫<i>هي عزيزتي الحلوة</i>

967
01:20:10,239 --> 01:20:11,740
‫<i>تشعرني بالحلاوة</i>

968
01:20:14,410 --> 01:20:16,704
‫<i>هي عزيزتي الحلوة</i>

969
01:20:16,954 --> 01:20:19,206
‫<i>مياهي الباردة، مفاجأتي الجميلة</i>

970
01:20:20,332 --> 01:20:22,710
‫<i>هي عزيزتي الحلوة</i>

971
01:20:23,544 --> 01:20:25,588
‫<i>‫(بيكي) عزيزتي الحلوة</i>

972
01:20:27,131 --> 01:20:28,215
‫أجل

973
01:20:34,138 --> 01:20:36,473
‫تكادين تصلين، يا عزيزتي الحلوة، أحسنت صنيعاً

974
01:20:37,266 --> 01:20:39,935
‫حسناً، حسناً

975
01:20:40,102 --> 01:20:41,312
‫رائع، أجل

976
01:20:41,437 --> 01:20:43,188
‫نجحت، يا عزيزتي الحلوة

977
01:20:45,524 --> 01:20:46,609
‫حسناً

978
01:20:47,610 --> 01:20:49,278
‫- حسناً
‫- تذكري أنها ساخنة

979
01:20:49,403 --> 01:20:50,321
‫حسناً، حسناً

980
01:20:52,615 --> 01:20:53,574
‫الزمي الحذر

981
01:21:12,343 --> 01:21:14,136
‫حسناً، فكري في المطعم

982
01:21:14,595 --> 01:21:18,641
‫عليك رصف أسنان الشاحن بالمنفذ في قابس البصيلة

983
01:21:24,772 --> 01:21:26,106
‫لا أظنها طويلة بما يكفي

984
01:21:26,815 --> 01:21:28,567
‫أظن أن السن الخلفي لا يصل إليها

985
01:21:28,692 --> 01:21:32,905
‫حسناً، ستحتاجين إلى شيء
‫صغير ومعدني لنقل التيار مثل...

986
01:21:33,405 --> 01:21:36,033
‫مثل برغي أو ما إلى ذلك، بوسعك إقحامه فيه

987
01:21:36,825 --> 01:21:38,452
‫- لا يوجد شيء
‫- يا إلهي

988
01:22:08,065 --> 01:22:10,818
‫نجح الأمر، نجح الأمر

989
01:22:11,068 --> 01:22:12,486
‫رائع، بطلتي

990
01:22:13,237 --> 01:22:15,281
‫حسناً، عليك شحنه بالكامل

991
01:22:15,406 --> 01:22:18,075
‫لا أعلم، له أربعة أضواء فقط

992
01:22:18,367 --> 01:22:21,870
‫حسناً، علينا شحنه بالكامل، لنحظى بأفضل فرصة ممكنة

993
01:22:22,371 --> 01:22:23,455
‫هل ستكونين بخير؟

994
01:22:23,914 --> 01:22:26,292
‫أجل، بوسعي فعل ذلك

995
01:22:56,572 --> 01:22:57,781
‫هل أنت بخير؟

996
01:22:58,991 --> 01:23:00,117
‫أجل

997
01:23:00,451 --> 01:23:01,702
‫اصمدي ‫(بيكس)

998
01:23:03,078 --> 01:23:04,455
‫تجاوز النصف

999
01:23:25,976 --> 01:23:26,936
‫إليك عني

1000
01:23:35,444 --> 01:23:38,072
‫لا بأس، لا بأس ‫(بيكي)، بوسعك فعل ذلك

1001
01:23:39,865 --> 01:23:41,158
‫ثلاثة أضواء

1002
01:23:45,621 --> 01:23:47,456
‫هيا ‫(بيكي)، أوشكت على الانتهاء

1003
01:23:55,839 --> 01:23:56,882
‫ابتعد عني

1004
01:24:03,222 --> 01:24:04,306
‫نجحت

1005
01:24:09,353 --> 01:24:10,688
‫يا إلهي، أنا فخورة جداً بك

1006
01:24:15,192 --> 01:24:16,443
‫لماذا لم تمسكي بالحقيبة؟

1007
01:24:18,195 --> 01:24:19,446
‫عزيزتي، هل أنت بخير؟

1008
01:24:26,829 --> 01:24:29,665
‫علينا التحليق بها حين يكون النزل في ذروة نشاطه

1009
01:24:30,207 --> 01:24:34,253
‫وقت المغادرة، العاشرة صباحاً، بعد ساعتين وحسب

1010
01:25:03,032 --> 01:25:06,243
‫كان محقاً بشأن ‫(دان)، كان يحاول مساعدتي وحسب

1011
01:25:06,368 --> 01:25:11,498
‫و... كنت مروعة جداً معه

1012
01:25:14,877 --> 01:25:17,421
‫إن أمكنني البعث برسالة نصية لأحد، سيكون هو

1013
01:25:17,546 --> 01:25:21,759
‫لأقول له إنني آسفة جداً وحسب

1014
01:25:24,261 --> 01:25:25,721
‫أحبه

1015
01:25:32,686 --> 01:25:33,854
‫أكاد أفقد وعيي

1016
01:25:35,189 --> 01:25:38,776
‫ابقي معي، حاولي إبقاء عقلك منشغلاً

1017
01:25:40,194 --> 01:25:44,365
‫أخبريني شيئاً، شيئاً كنت تفعلينه مع أبيك

1018
01:25:48,285 --> 01:25:49,828
‫كنا نشاهد المصارعة

1019
01:25:51,413 --> 01:25:52,623
‫"دبليو دبليو إي"

1020
01:25:52,748 --> 01:25:55,834
‫أجل، نسيت أنكما كنتما تحبان ذلك

1021
01:25:56,752 --> 01:25:57,711
‫أجل

1022
01:25:58,170 --> 01:25:59,421
‫كان ما نحبه

1023
01:26:00,464 --> 01:26:05,261
‫كان يقول دوماً إنني كنت لأكون
‫بطلة العالم بروحي المقاتلة

1024
01:26:06,971 --> 01:26:09,306
‫كنت أشعر دوماً أنني مقربة جداً منه حين كنا نشاهدها

1025
01:26:13,143 --> 01:26:15,145
‫سمي لي بعض مصارعيك المفضلين

1026
01:26:18,649 --> 01:26:21,277
‫‫(ستيف أوستن) المعروف بـ ‫(ستون كولد)

1027
01:26:23,195 --> 01:26:24,280
‫‫(ذو روك)

1028
01:26:25,406 --> 01:26:28,742
‫ما كان اسم ‫(كاكتوس جاك) حين كان يضع القناع؟

1029
01:26:29,034 --> 01:26:30,286
‫‫(مانكايند)

1030
01:26:31,829 --> 01:26:33,205
‫‫(مانكايند)

1031
01:26:35,124 --> 01:26:37,042
‫انتظري، خلتك قلت إنك ما كنت تشاهدينها

1032
01:26:37,251 --> 01:26:38,335
‫ما كنت أفعل ذلك

1033
01:26:39,003 --> 01:26:40,504
‫تابعي الكلام، عليك البقاء مستيقظة

1034
01:26:43,507 --> 01:26:44,550
‫‫(باتيستا)

1035
01:26:50,848 --> 01:26:52,641
‫حسناً، إنه وقت المغادرة

1036
01:26:56,395 --> 01:26:57,521
‫ها هي

1037
01:27:05,029 --> 01:27:07,823
‫أبقيها مستقيمة، اتبعي خط الطريق

1038
01:27:13,412 --> 01:27:14,872
‫هيا، أيها...

1039
01:27:21,253 --> 01:27:25,966
‫تجاوزت نقطة اللاعودة، إذاً كيف البطارية؟
‫هل أستعيدها؟

1040
01:27:26,592 --> 01:27:28,344
‫لا، تابعي

1041
01:27:31,805 --> 01:27:33,641
‫هيا، هيا، اتبعي الطريق وحسب

1042
01:27:41,148 --> 01:27:42,149
‫تباً

1043
01:27:48,948 --> 01:27:50,074
‫سينجح الأمر

1044
01:27:58,666 --> 01:28:00,834
‫يا إلهي، لا

1045
01:28:04,004 --> 01:28:10,511
‫لا، تباً لشاحنتك، اجلب المركبة الطائرة، اجلبها

1046
01:28:16,392 --> 01:28:19,687
‫لا، لا، لا، عد

1047
01:28:21,313 --> 01:28:23,774
‫لا، لا، لا

1048
01:28:23,899 --> 01:28:24,900
‫عد

1049
01:28:25,192 --> 01:28:26,318
‫عد

1050
01:28:27,778 --> 01:28:29,029
‫لا

1051
01:29:22,458 --> 01:29:23,834
‫هل هذه عاصفة؟

1052
01:29:26,253 --> 01:29:28,088
‫إنها جميلة بعض الشيء من هنا

1053
01:29:34,470 --> 01:29:36,513
‫لا يمكنني النجاة ليلة أخرى

1054
01:29:36,972 --> 01:29:38,349
‫‫(بيكي)، لا تتكلمي هكذا

1055
01:29:42,519 --> 01:29:45,231
‫أريد النوم وحسب

1056
01:29:45,397 --> 01:29:46,607
‫لا يمكنك أن تنامي

1057
01:29:47,191 --> 01:29:49,109
‫النسور تشم رائحة ساقك

1058
01:29:49,818 --> 01:29:51,862
‫تنتظرك لتذعني، لكي تهاجم

1059
01:29:55,824 --> 01:29:57,493
‫نجاة الأقوى

1060
01:29:58,786 --> 01:30:02,206
‫تحتاجين إلى الطاقة، عليك أن تأكلي شيئاً

1061
01:30:02,998 --> 01:30:03,999
‫ماذا؟

1062
01:30:05,167 --> 01:30:09,838
‫نحن على ارتفاع ٢٠٠٠ قدم في وسط الصحراء
‫ما من طعام هنا

1063
01:30:10,339 --> 01:30:11,340
‫يوجد شيء ما دوماً

1064
01:30:15,052 --> 01:30:22,560
‫الوضع ميؤوس منه، لنبعث برسالة أخرى

1065
01:30:23,227 --> 01:30:25,396
‫بوسعنا تبطين الهاتف الخلوي بشكل أفضل هذه المرة

1066
01:30:25,813 --> 01:30:26,772
‫بماذا؟

1067
01:30:26,897 --> 01:30:27,898
‫أعطيني حذاءك

1068
01:30:29,233 --> 01:30:30,234
‫لماذا؟

1069
01:30:30,818 --> 01:30:32,027
‫ليس هنا، صحيح؟

1070
01:30:32,278 --> 01:30:33,445
‫ماذا؟

1071
01:30:35,948 --> 01:30:36,991
‫إنه في الأسفل

1072
01:30:38,742 --> 01:30:40,202
‫إنه على قدمك

1073
01:30:41,870 --> 01:30:50,421
‫أجل، لكنني في الأسفل، أتذكرين؟

1074
01:30:56,760 --> 01:30:57,803
‫سقطت

1075
01:31:01,348 --> 01:31:03,392
‫لا يمكنك الحصول على الحذاء

1076
01:31:04,226 --> 01:31:06,145
‫لأنني لم أمسك بالحقيبة

1077
01:31:07,313 --> 01:31:08,606
‫نزفت حتى الموت

1078
01:31:26,165 --> 01:31:29,627
‫لم تخالي حقاً أنك تمكنت
‫بجسمك الهزيل من سحبي إلى الأعلى؟

1079
01:31:43,641 --> 01:31:44,975
‫سحبت الحقيبة

1080
01:31:54,443 --> 01:32:01,825
‫أظنك كنت خائفة جداً ولم تدركي أنك هنا بمفردك

1081
01:33:17,443 --> 01:33:22,865
‫<i>مرحباً أبي، أردتك أن تعلم أنني...</i>

1082
01:33:23,741 --> 01:33:25,743
‫<i>وجدت قوتي القتالية مجدداً</i>

1083
01:33:30,122 --> 01:33:31,582
‫<i>الرجاء ترك رسالتك</i>

1084
01:33:33,042 --> 01:33:37,504
‫<i>أريد العيش، أريد العودة إلى المنزل</i>

1085
01:33:40,382 --> 01:33:42,259
‫<i>لكنني لن أنجو</i>

1086
01:33:48,474 --> 01:33:51,060
‫<i>كنت محقاً بشأن كل شيء وأنا...</i>

1087
01:33:52,561 --> 01:33:54,063
‫<i>آسفة أبي</i>

1088
01:33:56,190 --> 01:34:00,069
‫"(بيكي)، اتصلي بي حين تجهزين، أنا هنا لأجلك، والدك"

1089
01:34:00,194 --> 01:34:02,112
‫<i>حين ترى هذا</i>

1090
01:34:04,949 --> 01:34:06,116
‫<i>سأكون قد رحلت</i>

1091
01:34:14,416 --> 01:34:15,459
‫<i>أحبك</i>

1092
01:35:51,764 --> 01:35:52,806
‫هكذا

1093
01:36:18,040 --> 01:36:21,794
‫<i>تحتاجين إلى الطاقة، عليك أكل شيء</i>

1094
01:36:26,632 --> 01:36:28,467
‫<i>نجاة الأقوى</i>

1095
01:37:05,796 --> 01:37:08,048
‫<i>بوسعي تبطين الخلوي بشكل أفضل هذه المرة</i>

1096
01:37:09,425 --> 01:37:10,634
‫<i>أعطيني حذاءك</i>

1097
01:38:29,797 --> 01:38:30,673
‫‫(هانتر)

1098
01:38:44,937 --> 01:38:46,230
‫يا إلهي، أحبك

1099
01:39:00,286 --> 01:39:03,205
‫<i>النجدة، عالقة على برج "بي ٦٧"، أحبك أبي، ‫(بيكي)</i>

1100
01:39:19,638 --> 01:39:20,848
‫آسفة

1101
01:39:21,557 --> 01:39:24,935
‫آسفة جداً
‫لكن علي الحرص فعلاً على نقل الرسالة

1102
01:39:25,227 --> 01:39:26,854
‫يا إلهي، يا إلهي، آسفة

1103
01:40:46,892 --> 01:40:47,977
‫لا يمكنك المشي هنا

1104
01:40:48,102 --> 01:40:50,479
‫‫(بيكي)، ‫(بيكي)؟

1105
01:40:56,694 --> 01:41:00,322
‫لا، لا

1106
01:41:03,284 --> 01:41:08,747
‫أبي؟ أبي؟ أبي

1107
01:41:15,754 --> 01:41:16,880
‫خلتها أنت

1108
01:41:18,257 --> 01:41:19,633
‫أبي، أحبك

1109
01:41:19,800 --> 01:41:21,760
‫آسفة جداً

1110
01:41:23,387 --> 01:41:29,351
‫لا بأس، أريدك أن تكوني بخير وحسب

1111
01:41:33,898 --> 01:41:38,444
‫أنا كذلك، تعلم؟ سأكون بخير، حقاً

1112
01:41:54,668 --> 01:41:55,878
‫لنذهب إلى المنزل

1113
01:41:58,839 --> 01:42:00,049
‫<i>الحياة عابرة</i>

1114
01:42:01,258 --> 01:42:04,428
‫<i>الحياة قصيرة، قصيرة جداً</i>

1115
01:42:04,845 --> 01:42:07,556
‫<i>لذا عليك استغنام كل لحظة</i>

1116
01:42:08,265 --> 01:42:10,935
‫<i>عليك فعل شيء يشعرك أنك على قيد الحياة</i>

1117
01:42:11,518 --> 01:42:15,689
‫<i>ويجدر بذلك، يجدر بذلك أن ينشر تلك الرسالة</i>

1118
01:42:15,856 --> 01:42:17,441
‫<i>في الأقاصي البعيدة</i>

1119
01:42:20,569 --> 01:42:25,032
‫طبعت الترجمة لدى إيغل فيلمز ۔ دبـــي
‫Digital Subtitling by Eagle Films - Dubai

