1
00:00:36,433 --> 00:00:39,223
نعم , انه غالي لكنه جميل

2
00:00:39,303 --> 00:00:43,393
نعم , هل تعرفين (جيبسون) ؟
لصناعه القيتارات

3
00:00:43,483 --> 00:00:48,063
لا , انا آسف انا لا اعزف
انه لعيد ميلاد ابي الخمسين

4
00:00:48,153 --> 00:00:49,563
هذا ... هذا جميل جداً

5
00:00:49,653 --> 00:00:51,523
نعم , انا واختي
قررنا اهدائه هذا

6
00:00:51,613 --> 00:00:55,613
والدك سيحب هذه
اعني , انها رائعه جداً

7
00:00:55,703 --> 00:00:57,113
,عفواً
... اريد ان اسئلك سؤال عن

8
00:00:57,203 --> 00:00:59,873
اذا , اي نوع من الموسيقى والدك يعزف

9
00:01:02,163 --> 00:01:05,003
اعتقد انه نوع من موسيقى الجاز , ربما ؟

10
00:01:05,373 --> 00:01:08,423
هذا قيتار جاز رائع
ّ(بات ميثنيني) عزف على واحه منها

11
00:01:08,503 --> 00:01:10,503
ربما هذه افضلها -
نعم -

12
00:01:10,593 --> 00:01:12,633
هل والدك من معجبي (ميثيني) ؟

13
00:01:12,713 --> 00:01:16,133
انا اسف
في الحقيقه انا لا املك فكره عن من بكون هذا

14
00:01:16,223 --> 00:01:19,553
بات ميثيني ربما يكون افضل عازف في وقتنا الحاضر

15
00:01:19,643 --> 00:01:21,763
انه مثل جاك.اي ليي

16
00:01:21,853 --> 00:01:24,263
هل انت من معجبيي الـ(الفيوجين) ؟ -

17
00:01:24,353 --> 00:01:26,063
في الحقيقه انا لا اعرف هذا ايضاً

18
00:01:26,143 --> 00:01:30,023
... لقد كنت اسئل لان
انا اعزف على القيتار , كنت اتسائل

19
00:01:30,113 --> 00:01:31,443
نعم , انا اعزف على القيتار ايضاً

20
00:01:31,523 --> 00:01:32,613
انا ادرس الاطفال . انا اعمل معهم

21
00:01:32,693 --> 00:01:33,903
حقاً؟
نعم , انا اعمل مع الكثير من الاطفال

22
00:01:33,983 --> 00:01:34,943
.. حسناً جميل

23
00:01:35,033 --> 00:01:36,283
يجدر بك القدوم
تشاهدي فرقتنا الموسيقيه

24
00:01:36,363 --> 00:01:38,863
يا الاهي -
حسناً , بالتأكيد هذا رائع -

25
00:01:38,953 --> 00:01:40,113
حسناً , ما رأيك ؟

26
00:01:40,203 --> 00:01:43,123
حسناً , هل هناك اي الوان احرى

27
00:01:43,203 --> 00:01:45,243
الوان ؟ لقد انتهت

28
00:01:45,333 --> 00:01:47,293
لقد انتهت
نعم , انا اسف

29
00:01:47,373 --> 00:01:49,213
لدينا واحده بلون الشمس !! .. انها جميله

30
00:01:49,293 --> 00:01:51,293
نعم , انها عالقه هناك
في الخلف , ساجلبها لكِ

31
00:01:51,383 --> 00:01:52,463
لا , انا ساجلبها -
هل تريدي رؤيتها ؟ -

32
00:01:52,543 --> 00:01:54,093
سأجلبها انها تأتي مع حقيبه
سأجلبها -

33
00:01:54,173 --> 00:01:56,963
انا سأتي بالحقيبه -
حسناً , شكراً-

34
00:01:57,053 --> 00:01:58,303
ساتي بها
ساتي بالحقيبه

35
00:01:58,383 --> 00:01:59,683
رائع

36
00:02:07,063 --> 00:02:09,943
* حسناً , انا قلت اصدقاء *

37
00:02:10,523 --> 00:02:13,483
* لا تأخذها , انها كل ما املك *

38
00:02:15,233 --> 00:02:19,743
ارجوك لا تأخذ حبها *
* بعيدا عني

39
00:02:20,743 --> 00:02:23,623
* ساكون صديقك *

40
00:02:24,243 --> 00:02:26,993
* لا تأخذها , انها كل ما املك *

41
00:02:27,883 --> 00:02:29,083
تباً !

42
00:02:29,463 --> 00:02:34,133
* انها كل شئ احتاجه في الحياة *

43
00:02:35,093 --> 00:02:37,213
* انها حياة *

44
00:02:39,093 --> 00:02:41,683
* عندما اريد الحياه *

45
00:02:42,843 --> 00:02:48,473
انها كل شئ بالنسبه لي في الحياة *
* ما تستطيع ان تعطيه الحياه

46
00:02:49,023 --> 00:02:50,683
* انها مائي *

47
00:02:50,773 --> 00:02:52,943
هذا ليس لي

48
00:02:53,063 --> 00:02:55,023
* عندما اريد ان اشرب *

49
00:02:56,363 --> 00:02:59,233
* انها اول فكره في رأسي *

50
00:02:59,323 --> 00:03:01,033
.اهلا , ستيب -
اهلا , جويل -

51
00:03:01,113 --> 00:03:02,953
مايري -
اهلا , جويل -

52
00:03:03,033 --> 00:03:04,783
* دعني اخبرك الان , اصدقاء *

53
00:03:05,023 --> 00:03:06,043
# خــلاصــه #

54
00:03:06,083 --> 00:03:08,873
* لا تأخذها , انها كل ما املك *

55
00:03:10,793 --> 00:03:15,173
ارجوك لا تأخذ حبها *
* بعيدا عني

56
00:03:16,343 --> 00:03:18,753
* ساكون صديقك *

57
00:03:19,923 --> 00:03:22,803
* لا تأخذها , انها كل ما املك *

58
00:03:24,593 --> 00:03:29,933
انها كل شئ في الحياة *
* سأحتاجه

59
00:03:30,813 --> 00:03:33,273
* انها اصبعي *

60
00:03:34,653 --> 00:03:37,443
* عندما اريد ان اشعر *

61
00:03:38,273 --> 00:03:44,073
انها الشئ الوحيد في حياتي *
* هذا حقيقي

62
00:03:44,413 --> 00:03:46,953
* دعني اخبرك الان , اصدقاء *

63
00:03:47,833 --> 00:03:50,833
* لا تأخذها , انها كل ما املك *

64
00:03:52,543 --> 00:03:56,923
ارجوك لا تأخذ حبها *
* بعيدا عني

65
00:03:58,043 --> 00:04:00,673
* ساكون صديقك *

66
00:04:02,553 --> 00:04:05,223
..  انهم قادمون -
, هذا صحيح -

67
00:04:06,183 --> 00:04:11,773
انه كل شئ في الحياة *
* سأحتاجه

68
00:04:15,813 --> 00:04:17,023
يحب ان تأتي هذه الليله

69
00:04:17,113 --> 00:04:19,313
الشراب بنصف السعر
اثناء المباراه

70
00:04:19,403 --> 00:04:21,233
حسناً , انت دائماً
تمنحني شراب مجاني

71
00:04:21,323 --> 00:04:23,363
اعلم ولكن يجدر بك القدوم

72
00:04:23,443 --> 00:04:26,153
من الممكن ان افعل , ليس هنالك الكثير لا افعله
ليس في منزلي بالتأكيد

73
00:04:26,243 --> 00:04:28,203
لماذا ؟ هل زوجتك خارج المدينه ؟

74
00:04:28,283 --> 00:04:30,993
لا , لكني لم اقم علاقه
منذ حوالي شهر

75
00:04:34,613 --> 00:04:37,533
هاي , فعلت هذا
خلال عمل واحد

76
00:04:39,163 --> 00:04:40,373
انا , ايضا

77
00:04:40,453 --> 00:04:42,203
لقد بدأت هنا
من خط التركيب

78
00:04:42,293 --> 00:04:43,833
تماماً مثلك

79
00:04:44,413 --> 00:04:47,293
فقط متقدم بـ40 صندوق في اليوم

80
00:04:49,043 --> 00:04:52,253
هذا صحيح فاتو
انا افضل عامل هنا

81
00:04:53,553 --> 00:04:57,513
نعم , من المحتمل ان يجعلوني
مديراً للارضيه خلال هذا العام

82
00:04:57,593 --> 00:04:59,303
.لهذا جعلوني اعنل بدوام كامل -
? هل ترى هذا -

83
00:04:59,393 --> 00:05:01,553
هذا الفتى الجديد ؟ انه يسيطر علينا

84
00:05:01,643 --> 00:05:04,353
ليس عملي اخباره
البقاء على خط العمل ايضاً

85
00:05:04,433 --> 00:05:08,733
هاي , فرقتي الموسيقيه تعزف هذه الجمعه
يجدر بك القدوم

86
00:05:09,233 --> 00:05:11,273
".انها تعرف بـ "God's cock

87
00:05:12,523 --> 00:05:15,153
الى اي نوع من الموسيقى تستمع ؟
الروك ؟

88
00:05:16,443 --> 00:05:18,863
نعم , نعم انت تحب هذا

89
00:05:18,953 --> 00:05:21,993
الفتيات مجاناً
لذا احظر بعض الفتيات , حسناً ؟

90
00:05:24,163 --> 00:05:25,953
نموذجي , نموذجي

91
00:05:26,333 --> 00:05:28,543
انا فقط سأقف هنا

92
00:05:28,623 --> 00:05:29,753
لن تنهي هذا ؟

93
00:05:29,833 --> 00:05:31,003
لن ابقى  على الخط

94
00:05:31,083 --> 00:05:35,003
اذا لم يقوموا بعملهم
لن اقوم بعملي

95
00:05:35,253 --> 00:05:38,053
حسنا , اذا لم اذهب للبيت
قبل الـ 8:00

96
00:05:38,133 --> 00:05:39,383
سترتدي بنطال الرياضه

97
00:05:39,473 --> 00:05:41,643
,واذا ارتده
لا احصل على شئ

98
00:05:41,723 --> 00:05:43,603
هل تعلم , هذه هي

99
00:05:43,683 --> 00:05:44,853
تباً

100
00:05:47,813 --> 00:05:49,143
يا الاهي

101
00:05:51,483 --> 00:05:53,403
مالذي تفعلونه؟ -
مالذي تفعلونه ؟ -

102
00:05:53,483 --> 00:05:55,443
مالذي هو يفعله
هذا ما اريد معرفته

103
00:05:55,533 --> 00:05:57,613
نعم , لاذا تتامرون علينا -
هذا عملك -

104
00:05:57,693 --> 00:06:00,403
لانستطيع اداء عملنا
اذا لم تقوموا بعملكم

105
00:06:00,493 --> 00:06:02,913
نحن الوحيدتان
الاتي يقمن بعملهن هنا

106
00:06:06,083 --> 00:06:08,623
ما المشكله ؟ ماري , اهدئي

107
00:06:08,703 --> 00:06:09,873
ماري

108
00:06:14,093 --> 00:06:15,423
هيكتور , جديد هنا صحيح ؟

109
00:06:15,503 --> 00:06:18,673
سيأخذ عده ايام ليستقر في عمله
لذا كونا صبورتان

110
00:06:18,763 --> 00:06:20,763
اسمع ستيب هذا شئ
يجب ان تتعامل معه

111
00:06:20,843 --> 00:06:22,183
اذا اردت ان تصبح مدير الارضيه
هل تفهم هذا ؟

112
00:06:22,263 --> 00:06:23,473
تماماً

113
00:06:23,553 --> 00:06:26,433
رائع , حسنا دعونا ننهي هذا
و نعود للعمل

114
00:06:26,513 --> 00:06:28,353
لا نستطيع التحمل اكثر
لنذهب

115
00:06:28,433 --> 00:06:30,353
عودوا الى اماكنكم

116
00:06:31,233 --> 00:06:33,443
هل ترين ؟ دائما يظع اللوم علينا

117
00:06:33,523 --> 00:06:35,443
يا الاهي انهم كمجموعه اطفال

118
00:06:35,523 --> 00:06:36,983
اشعر كأني (جليس) للاطفال

119
00:06:37,073 --> 00:06:39,993
اسف , لقد فوت الدراما هذا الصباح
كنت اري احد العباقره هنا

120
00:06:40,073 --> 00:06:42,153
كيف يقود الرافعه

121
00:06:42,493 --> 00:06:44,453
انظر اليه

122
00:06:44,533 --> 00:06:47,243
هذا هو كل عمله
قياده هذه الرافعه اللعينه

123
00:06:47,333 --> 00:06:49,453
هل تعتقد انه يريد ان يتعلم كيف

124
00:06:49,543 --> 00:06:51,793
حسنا ,انه يملك تلك الفرقه الموسيقيه
هذا هو ما ينتمي اليه

125
00:06:51,873 --> 00:06:53,673
نعم , فرقه موسيقيه ها

126
00:06:53,753 --> 00:06:57,043
اراهنك بـ(دونات) انه
سئ في ذلك ايضاً

127
00:06:57,553 --> 00:07:00,633
ثم لديك ذلك الغبي الاخر هنا
من ؟ ماري ؟

128
00:07:00,723 --> 00:07:03,013
لا , لا الغبيه الاخرى
كيف يبدوا وجهها ؟

129
00:07:03,223 --> 00:07:07,223
انها تسألني او بالاحرى تطلب مني
اجازه شخصيه اخرى

130
00:07:07,853 --> 00:07:08,933
فقط هكذا

131
00:07:09,023 --> 00:07:12,483
قلت لها اني سافعل , اذا عرفت كيف
تقوم بعملها بشكل صحيح

132
00:07:12,563 --> 00:07:15,063
ساعطيها اجازه

133
00:07:15,563 --> 00:07:19,193
لا تقلق , لن تعرف ابدا كيف
تقوم بعملها بشكل صحيح

134
00:07:19,283 --> 00:07:20,573
افضل ان خرج من هنا

135
00:07:20,653 --> 00:07:24,703
يجب ان اصل قبل الثامنه , واهزم (بنطال الرياضه) ذاك

136
00:07:36,463 --> 00:07:39,003
لا , لاتلاحضني

137
00:07:39,093 --> 00:07:42,593
لاتلاحضني فقط عد الى الداخل
عد الى الداخل

138
00:07:43,383 --> 00:07:45,133
يا الاهي ! , اهلا

139
00:07:53,433 --> 00:07:56,692
اهلا جويل , سعيد باني رايتك
.كيف حالك ؟

140
00:07:56,772 --> 00:07:59,022
انا مستعجل الان , نيثان

141
00:07:59,112 --> 00:08:00,482
حقا؟ تبدوا مشغولاً؟

142
00:08:00,572 --> 00:08:01,982
نعم مشغول جدا , جدا , جدا

143
00:08:02,072 --> 00:08:04,362
يجب ان اعود واجري مكالمه في الهاتف

144
00:08:04,452 --> 00:08:06,572
يجب ان احدث المكتب
قبل ان يغادر الجميع

145
00:08:06,662 --> 00:08:10,162
حسناً , اسمع
بسرعه , بما اني رائيتك هنا

146
00:08:10,242 --> 00:08:13,122
مالذي ستفعله
في الـ17 من نوفمبر

147
00:08:15,292 --> 00:08:17,522
في 17 نوفمبر ؟

148
00:08:18,672 --> 00:08:21,462
في ال17 من نوفمبر
اعتقد اني سأكون خارج المدينه

149
00:08:21,552 --> 00:08:23,512
حقا ؟ اين ستذهب ؟

150
00:08:25,742 --> 00:08:28,972
انتظر , كنت اقصد ال7 من نوفمبر

151
00:08:29,302 --> 00:08:32,392
انت بالتاكيد
ستكون في المدينه , اليس كذلك ؟

152
00:08:33,022 --> 00:08:34,022
نعم

153
00:08:34,102 --> 00:08:37,232
رائع , انا وليزلي ذاهبون
لذلك المطعم

154
00:08:37,312 --> 00:08:40,732
انه شئ اعتيادي
نفعل كل عام , في نادي روتري

155
00:08:40,822 --> 00:08:43,902
انه عمل خيري
سنستمتع هناك

156
00:08:43,992 --> 00:08:46,402
و اردنا ان ندعوك انت
و سوزي

157
00:08:46,492 --> 00:08:47,902
.. لتكونا ضيوفنا

158
00:08:47,992 --> 00:08:51,492
نيثان , انا فقط لا اعتقد اننا
نريد ان نفعل هذا الشئ

159
00:08:51,582 --> 00:08:52,742
حقا ؟-
نعم -

160
00:08:52,832 --> 00:08:54,372
لماذا ؟ ستستمتعون كثيرا

161
00:08:54,452 --> 00:08:56,162
لا اعلم

162
00:08:57,122 --> 00:09:00,462
سوزي , لا تحب الذهاب
الى مثل هذه المناسبات

163
00:09:01,342 --> 00:09:02,342
لماذا ؟

164
00:09:02,422 --> 00:09:06,592
نحن لا نعرف اي احد
و هي ستكون غير مرتاحه

165
00:09:06,672 --> 00:09:08,262
انه ليس كذلك -
انه كذلك -

166
00:09:08,342 --> 00:09:12,762
لا , لن تحس بعدم الارتياح
ليس هنالك اي شئ رسمي

167
00:09:12,852 --> 00:09:15,722
انها فقط متعه كبيره

168
00:09:16,142 --> 00:09:17,142
... انت تعرف , انا

169
00:09:17,232 --> 00:09:19,852
حسناً , ماذا لا نفعل نحن ذلك ؟

170
00:09:20,482 --> 00:09:21,862
انا ساذهب
و اشتري تلك التذاكر

171
00:09:21,942 --> 00:09:23,822
لا نها ستنفذ بسرعه

172
00:09:23,902 --> 00:09:26,822
تحدث الى سوزي , انظر الى رايها

173
00:09:26,902 --> 00:09:29,282
ربما ساخبر ليزلي بذلك

174
00:09:29,362 --> 00:09:31,992
انت تعرف ما يحث
عندما تبدا النساء  بالتحدث

175
00:09:34,122 --> 00:09:35,912
سنتحدث عن هذا لا حقاً

176
00:09:36,002 --> 00:09:37,952
يجب ان اجري المكالمه

177
00:09:51,392 --> 00:09:53,852
اسف , جول كدت ان انسى

178
00:09:53,932 --> 00:09:56,102
سعر التذكره 40 دلار

179
00:09:56,182 --> 00:10:00,312
اعلم , ان هذا كثير قليلا
لاكن الطعام رائع جدا

180
00:10:00,392 --> 00:10:02,482
اذا , مجموعها 80 دولار
ليس هنالك ضريبه او اي شئ

181
00:10:02,562 --> 00:10:04,482
نيثان , يجب ان اذهب الى الداخل
واجري تلك المكالمه

182
00:10:04,572 --> 00:10:06,822
انت وانا سنتحدث عن هذا
في وقت اخر , حسنا ؟

183
00:10:06,902 --> 00:10:09,402
انت اذهب لفعل ذلك , جويل ؟

184
00:10:09,492 --> 00:10:11,282
اذا اردت منا
انا نهتم بالمنزل

185
00:10:11,362 --> 00:10:13,532
عند سفرك
نستطيع فعل ذلك

186
00:10:13,622 --> 00:10:16,032
اقدر هذا  -
حسنا , نعم -

187
00:10:16,702 --> 00:10:19,292
هاي , الى اين انتم ذاهبون , على اي حال ؟

188
00:10:21,752 --> 00:10:22,832
سنذهب في اجازه

189
00:10:22,922 --> 00:10:27,592
يا الاهي , انا وليزلي سنحب
الذهاب في اجازه معكم

190
00:10:31,432 --> 00:10:32,802
يجب ان اذهب

191
00:10:33,432 --> 00:10:35,012
حسنا , اذا

192
00:10:35,102 --> 00:10:36,682
شكرا , نيثان
شكرا جزيلاً

193
00:10:36,762 --> 00:10:38,472
افعل ما عليك فعله

194
00:10:39,772 --> 00:10:42,312
جويل ؟ هناك شئ اخر

195
00:10:43,312 --> 00:10:44,692
هاي , جويل ؟

196
00:10:51,992 --> 00:10:53,282
عزيزتي -
اهلا -

197
00:10:53,612 --> 00:10:55,992
يا الاهي نيثان ذلك لا يصمت ابداً

198
00:10:56,082 --> 00:10:59,542
اعلم , ياله من احمق
زوجته اسواء منه

199
00:10:59,622 --> 00:11:02,582
اعني , اني اتسائل كم من الوقت
سيأخذ اذا تركته يتحدث ؟

200
00:11:02,672 --> 00:11:05,922
في الحقيقه انا اخشى احيانً
الخروج الى الباحه الاماميه

201
00:11:06,002 --> 00:11:08,632
لاني اخشى ان اراه يتربص في الخارج

202
00:11:08,712 --> 00:11:10,212
هل تتذكر عندما كنا نقطن في الشقه ؟

203
00:11:10,302 --> 00:11:12,722
كنا نستطيع الدخول بسرعه

204
00:11:12,802 --> 00:11:14,432
لا احد سيزعجنا

205
00:11:16,852 --> 00:11:19,562
لم يكن علينا القلق
بشأن السباكه او حوض السباحه

206
00:11:19,642 --> 00:11:21,602
, بالحديث عن ذلك
يجيب علينا ايجاد منظف جديد لحوض السباحه

207
00:11:21,682 --> 00:11:24,442
انه لا يقيس مستوى الكلور ابدا

208
00:11:26,862 --> 00:11:29,522
آسف , انه  بشأن ماده الفانيلا الجديده

209
00:11:29,612 --> 00:11:31,322
لديها نكهات اكثر مما كنا نعتقد

210
00:11:31,402 --> 00:11:33,192
هذا يعني المزيد من الكعك بالكريم

211
00:11:33,282 --> 00:11:35,242
ما كنا نعمل عليه
يمكن ان يتحقق حقاً

212
00:11:35,322 --> 00:11:39,282
احتاج لفعل هذا
ان يهزمونا ويبرفلافرز

213
00:11:39,372 --> 00:11:42,752
لانه اذا فعلنا شئ كهذا
يمكن ان يصبح شئ عظيم

214
00:11:43,372 --> 00:11:45,502
يمكننا بعدها بيع الشركه

215
00:11:47,502 --> 00:11:50,382
هل تتذكرين
ذلك الشعار الذي صممته

216
00:11:50,462 --> 00:11:52,632
من اجل الشركه

217
00:11:52,722 --> 00:11:56,052
لازلت احتفظ به في مكتبي
هل تتذكرينه ؟

218
00:11:56,142 --> 00:12:00,012
نعم , وانا الان اصمم الكوبونات

219
00:12:04,102 --> 00:12:06,522
هل تريدين الذهاب الى غرفه النوم ؟

220
00:12:08,592 --> 00:12:11,152
انا مرهقه بعض الشئ -
حقاً ؟ -

221
00:12:11,232 --> 00:12:14,612
.... نعم , انا فقط
انه منتصف الاسبوع

222
00:12:14,702 --> 00:12:16,782
انه ليس منتصف الاسبوع
انه الاثنين , عزيزتي

223
00:12:16,862 --> 00:12:17,862
الاثنين ؟ تباً

224
00:12:17,952 --> 00:12:20,072
مالذي يحدث ؟ -
(الرقص مع النجوم) -

225
00:12:21,612 --> 00:12:22,872
هل يعرض الان ؟

226
00:12:27,542 --> 00:12:30,082
ساشتري منزل
يحوي حمام

227
00:12:30,172 --> 00:12:32,672
بعيد عن التلفاز

228
00:12:32,762 --> 00:12:34,672
لماذا تفعل ذلك ؟

229
00:12:34,762 --> 00:12:37,092
لانه من الصعب فعل العاده السريه

230
00:12:37,182 --> 00:12:39,642
بوجود تلفاز يصرخ طوال الوقت

231
00:12:39,722 --> 00:12:41,512
حسناً
لماذا لا تستخدم احد الحمامين الاخرين ؟

232
00:12:41,602 --> 00:12:43,562
ستشك بامري
نحن لا نستخدم الحمامين الاخرين

233
00:12:43,642 --> 00:12:46,062
انا فقط ..
ساضع بعض العوازل او شئ من هذا القبيل

234
00:12:46,142 --> 00:12:47,562
عوازل ؟

235
00:12:47,902 --> 00:12:51,152
لا تحتاج لوضع  عازل في منزلك

236
00:12:51,232 --> 00:12:53,822
لانك تعاني من
مشلكه العاده السريه

237
00:12:53,902 --> 00:12:57,112
يجب ان تأخد المسؤليه
عن نفسك

238
00:12:57,202 --> 00:12:59,532
لا شئ تريد ان تفعله في منزلك

239
00:12:59,622 --> 00:13:02,992
انت تملك المنزل
انت تملك شؤنك الخاصه

240
00:13:03,082 --> 00:13:05,082
, اعني
لقد كنت ساقي في هذه الحانه

241
00:13:05,162 --> 00:13:06,502
الان انظر الى نفسك

242
00:13:06,582 --> 00:13:09,082
نعم , لكن ...
مالذي املكه حقا ؟

243
00:13:09,172 --> 00:13:10,582
حسناً ؟ انه الم

244
00:13:10,672 --> 00:13:12,792
انا اعمل طوال الوقت
ماذا كسبت من ذلك ؟

245
00:13:12,882 --> 00:13:14,882
لا احد يهتم بعملي
بالتاكيد ليس زوجتي

246
00:13:14,962 --> 00:13:18,382
عامل النقل لدي هو و فرقته السخيفه
ربما يقيم علاقات اكثر مني

247
00:13:18,472 --> 00:13:21,512
نعم , لكنه ربما يعيش
في شقه وضيعه

248
00:13:21,602 --> 00:13:23,932
ساكون سعيد جداً
للانتقال الى شقه وضيعه

249
00:13:24,012 --> 00:13:26,932
اذا لم يكن الحمام
بجانب التلفاز

250
00:13:27,732 --> 00:13:29,392
انه يخص ابي

251
00:13:29,482 --> 00:13:32,812
لقد توفي الشهر الفائت
ونحن نملك كل هذه الفواتير المتاخره

252
00:13:32,902 --> 00:13:34,902
لقد كان هذا صعب على جداً
انت تعلم ؟

253
00:13:34,982 --> 00:13:37,362
fusion) لقد كان من محبي الـ)

254
00:13:37,992 --> 00:13:40,202
تعرفي انه لا يجوز لي قول ذلك

255
00:13:40,282 --> 00:13:42,992
لكن نظرا للظروف

256
00:13:43,412 --> 00:13:45,702
يمكنك اخذ هذا
الى متجر الموسيقى

257
00:13:45,792 --> 00:13:47,042
يمكنك جني مال اكثر بكثير

258
00:13:47,122 --> 00:13:50,042
لا , هذا جيد
فقط اريد التخلص من هذا

259
00:13:50,122 --> 00:13:52,712
فقط اريد الخلاص من هذا -
افهم ذلك .... خذي -

260
00:13:52,792 --> 00:13:56,752
انا فقط ... اريدك ان تأخذي هذا المال الاضافي
خذي هذا

261
00:13:57,302 --> 00:14:00,842
لا لا لا لا , لا استطيع لا لا -
لا لا , .. خذي المال -

262
00:14:00,932 --> 00:14:03,852
لقد عانيت الكثير
هيا

263
00:14:04,432 --> 00:14:06,062
حسنا , حسنا

264
00:14:06,142 --> 00:14:07,892
يا الاهي

265
00:14:07,982 --> 00:14:12,312
بارك الله لك , شكراً جزيلا
شكراً

266
00:14:17,652 --> 00:14:18,692
اهلا

267
00:14:18,782 --> 00:14:21,242
هل لازلت تريد استبدالها
برجل آلي ؟

268
00:14:21,322 --> 00:14:23,872
نعم , بالتاكيد لكن لا يمكننا ذلك

269
00:14:23,952 --> 00:14:25,332
لن تصدق ذلك
لكن هل تتذكر ذلك الرجل

270
00:14:25,412 --> 00:14:27,082
مايكل جاي . ناثرون
من (جينرال ميلز)ّ

271
00:14:27,162 --> 00:14:29,372
الذي حدثنا من فتره عن
امكانيه شراء الشركه ؟

272
00:14:29,462 --> 00:14:31,412
نعم , كنت اعتقد
انه غير جاد

273
00:14:32,712 --> 00:14:35,172
هو جاد الان
لقد قدم لنا عرض

274
00:14:35,252 --> 00:14:37,002
اعني , عرض حقيقي -
هل تمازحني ؟ -

275
00:14:37,092 --> 00:14:38,962
لابد انه جزء من حركه توسع كبيره

276
00:14:39,052 --> 00:14:41,972
لانه عرضه اعلى من سعر السوق
اعتقد

277
00:14:48,892 --> 00:14:51,942
يمكن اخيرا ان اتقاعد

278
00:14:52,022 --> 00:14:53,312
هناك الكثير من التفاصيل للعمل عليها

279
00:14:53,402 --> 00:14:56,362
لكن , نعم هذا ... يمكن ان يكن رائعاً

280
00:14:56,442 --> 00:15:00,192
قال انه سيعاود الاتصال الاسبوع القادم
ماذا يجب ان اقول له ؟

281
00:15:01,862 --> 00:15:03,742
قل له , بالتاكيد

282
00:15:03,822 --> 00:15:05,452
اراكم قريباً , ايها الاغبياء

283
00:15:08,042 --> 00:15:09,122
هل ترين ذلك ؟

284
00:15:09,202 --> 00:15:11,452
لقد حذرته
هذه اخر مره

285
00:15:11,542 --> 00:15:13,672
انا فقط ساقف هنا

286
00:15:23,052 --> 00:15:24,842
اوه , ماذا الان ؟

287
00:16:10,102 --> 00:16:13,932
لقد عرفت ان هذا سيحدث
هذا ما يحدث عندما لاتكون حذراً

288
00:16:20,192 --> 00:16:23,782
حسناً
حدثني اذا سمعت اي شئ اخر

289
00:16:26,282 --> 00:16:27,532
هو بالتاكيد فقد واحده منهما
وهم ينوون

290
00:16:27,612 --> 00:16:29,872
استئصال الاخرى
لكنهم غير متأكدين

291
00:16:30,352 --> 00:16:32,082
هذا قاس

292
00:16:32,162 --> 00:16:33,702
لا املك ادنى فكره كيف حدث ذلك

293
00:16:33,792 --> 00:16:35,872
لدينا سجل سلامه جيد

294
00:16:38,132 --> 00:16:41,382
اعتقد انه نوع من الحواث الغريبه , انت تعرف ؟

295
00:16:41,462 --> 00:16:43,172
حسناً , لديكم تامين
من اجل ذلك , صحيح ؟

296
00:16:43,262 --> 00:16:45,722
نعم بالتاكيد
ربما سيحصل على مصالحه ماليه عاليه

297
00:16:45,802 --> 00:16:47,552
نعم , هذا ما اعتقده

298
00:16:47,632 --> 00:16:50,512
اعني , انها اعضائك

299
00:16:51,472 --> 00:16:55,432
هذا يجعلك تفكر كيف يمكن ان تفقدها بسهوله

300
00:16:55,892 --> 00:16:59,232
خصوصا اعضائنا
انها متعلقه هنالك

301
00:16:59,692 --> 00:17:01,192
في كيس صغير

302
00:17:01,482 --> 00:17:04,402
في اي وقت , يمكن ان تقطع للابد

303
00:17:04,492 --> 00:17:07,202
كيف ستكون الحياة
وانت تتجول هنالك بدون اعضائك

304
00:17:07,282 --> 00:17:08,572
هل يمكنك تخيل ذلك ؟

305
00:17:08,662 --> 00:17:11,072
نعم , في الحقيقه
انا نادرا ما استخدم اعضائي

306
00:17:11,162 --> 00:17:12,122
ماذا عن الليله الاخرى ؟

307
00:17:12,202 --> 00:17:14,162
اعتقدت انك ستقيم علاقه

308
00:17:14,242 --> 00:17:16,202
انا اعني هذا

309
00:17:16,292 --> 00:17:19,542
انا و سوزي
ربما نقيم علاقه مره كل ثلاثه اشهر

310
00:17:19,632 --> 00:17:23,172
, انت تعلم
الكبت الجنسي صعب جداً

311
00:17:23,922 --> 00:17:25,962
لكن , ربما املك حل لك

312
00:17:26,512 --> 00:17:29,182
ماذا ؟ -
. Xanax تحتاج الى ان تأخذ -
(عقار يستخدم لعلاج القلق (Xanax *

313
00:17:31,182 --> 00:17:33,102
?اليس هذا لعلاج القلق , Xanax

314
00:17:33,182 --> 00:17:36,932
انه جيد لحل جميع المشاكل النفسيه

315
00:17:37,942 --> 00:17:41,232
Xanax
فقط يجعلك تشعر بشكل افضل

316
00:17:41,772 --> 00:17:44,322
لهذا هو جيد لكل شئ

317
00:17:44,942 --> 00:17:47,532
انا اخذه  بشكل اعتيادي اذا اصبت بالزكام

318
00:17:48,452 --> 00:17:51,702
اعتقد انه سيعمل بشكل رائع
للكبت الجنسي

319
00:17:51,952 --> 00:17:53,872
هل تريد ان احضر لك بعضا منه ؟ -
لا , لا اريد -

320
00:17:53,952 --> 00:17:57,952
هل تعلم ماالشئ الجيد الاخر
.Codeine cough syrup
Codeine cough syrup * نوع اخر من انواع العقارات الطبيه

321
00:17:58,662 --> 00:18:00,792
لماذا ؟ -
انه فقط جيد -

322
00:18:35,662 --> 00:18:36,912
اي قائمه ؟

323
00:18:36,992 --> 00:18:40,912
دون ويلكينسين او ستيب ويلكينسين

324
00:18:41,002 --> 00:18:43,542
.لحضه واحده -
هل يمكنني الحصول على العنوان ؟ -

325
00:18:43,632 --> 00:18:45,382
انا آسفه
لا يضهر اي شئ بهذان الاسمان

326
00:18:45,462 --> 00:18:48,052
هنالك  داي.ويكنسين
لكنه غير مسجل

327
00:18:49,462 --> 00:18:51,092
حسنا , شكرا

328
00:18:55,892 --> 00:18:57,012
حسناً الرجل من (جينرال ميلز)ّ

329
00:18:57,102 --> 00:18:59,812
سمع بالحادثه التي وقعت

330
00:18:59,892 --> 00:19:01,642
وهو متخوف

331
00:19:01,732 --> 00:19:04,022
من اذا كان ستيب يريد مقاضاتنا
بجانب المصالحه من التامين

332
00:19:04,102 --> 00:19:06,612
هذا سيكون عائق كبير

333
00:19:06,692 --> 00:19:08,362
كيف حال  ستيب , عل اي حال ؟

334
00:19:08,442 --> 00:19:11,192
افضل
اعتقد انه سيعود الى المنزل اليوم

335
00:19:11,282 --> 00:19:12,282
جيد

336
00:19:12,362 --> 00:19:13,702
على اي حال , اعتقد
انه لا يجب علينا القلق حياله

337
00:19:13,782 --> 00:19:16,032
لقد قال انه لا يريد مقضاتنا

338
00:19:16,122 --> 00:19:17,992
قال انه لا يريد اخذ شئ ليس له

339
00:19:18,082 --> 00:19:20,542
لا يصح الا الصحيح

340
00:19:20,622 --> 00:19:22,792
لقد كان لين بهذا الشان

341
00:19:22,872 --> 00:19:24,122
نعم

342
00:19:24,792 --> 00:19:27,632
اعتقد انه اذا فقدت اعضائك
ستصبح لين

343
00:19:29,962 --> 00:19:32,052
على فكره , خمن
من طلب زياده في المرتب هذا اليوم ؟

344
00:19:32,132 --> 00:19:34,632
من ؟ -
الغبي , هل تصدق هذا ؟ -

345
00:19:34,722 --> 00:19:36,552
بريان , انت تعلم
انت تدعو الجميع هنا بالاغبياء

346
00:19:36,642 --> 00:19:38,472
لا اعلم عن من تتكلم

347
00:19:38,562 --> 00:19:40,342
انت تعرفه , الغبي سائق الرافعه

348
00:19:41,432 --> 00:19:44,062
اعتقدت انك تدعوه الفتى العبقري

349
00:19:44,142 --> 00:19:46,982
نعم , صحيح
حسناً , الفتى العبقري طلب علاوه

350
00:19:47,062 --> 00:19:48,402
قلت له , هل تمازحني ؟

351
00:19:48,482 --> 00:19:49,902
كدت ان تتسبب بقتل احدهم الاسبوع الفائت

352
00:19:49,982 --> 00:19:52,362
ثم حاول ان يرمي اللوم
على غبي اخر

353
00:19:52,442 --> 00:19:54,572
هل تعرف انك تجد صعوبه في حفظ اسماء الموظفين

354
00:19:54,662 --> 00:19:56,282
نعم , لقد كنت افكر في هذا
لكن بعدها قلت لنفسي

355
00:19:56,372 --> 00:19:58,912
اذا كان سيغادر الاسبوع القادم مالذي يدفعني لحظ اسمه

356
00:19:58,992 --> 00:20:03,582
ليس كأني ساذهب للعشاء مع احد هؤلا الاغبياء او الفتى العبقري

357
00:20:04,192 --> 00:20:07,082
جويل , دعني اعرفك
على الموضفين المؤقتين الجدد

358
00:20:07,172 --> 00:20:09,502
احدهم يريد مقابلتك

359
00:20:10,592 --> 00:20:12,512
جويل هذه سيندي

360
00:20:14,172 --> 00:20:15,592
اهلا -
اهلا -

361
00:20:16,932 --> 00:20:18,342
يا الاهي

362
00:20:18,432 --> 00:20:20,182
و ...

363
00:20:22,352 --> 00:20:23,772
آسف لقد نسيت اسمك

364
00:20:23,852 --> 00:20:24,982
فيكتور -
فيكتور ! صحيح -

365
00:20:25,062 --> 00:20:27,232
اهلا , جويل مرحباً

366
00:20:28,612 --> 00:20:29,622
حسناً

367
00:20:41,872 --> 00:20:43,582
اهلا -
اهلا-

368
00:20:44,332 --> 00:20:50,462
انظر , انا آسفه , لكن هل انت المالك لهذا المكان ؟

369
00:20:51,382 --> 00:20:52,422
نعم

370
00:20:52,502 --> 00:20:55,552
... اعني , انك
انك بدأت هذا بنفسك ؟

371
00:20:55,632 --> 00:20:58,222
نعم ,نعم الى حد كبير

372
00:20:58,892 --> 00:21:01,392
يا الاهي , كيف ؟

373
00:21:03,222 --> 00:21:06,932
هل تريدين حقاً سماع ذلك ؟
الكثير من الناس يرون ذلك ممل

374
00:21:07,022 --> 00:21:09,772
لا , لا انا اريد سماع ذلك

375
00:21:09,862 --> 00:21:13,152
اعني , هل
هل اخترعت هذا ؟

376
00:21:15,242 --> 00:21:16,492
نوعا ما -
حقاً ؟ -

377
00:21:16,572 --> 00:21:18,652
حسنا , والدتي اعتادت على

378
00:21:18,742 --> 00:21:21,782
والدتي اعتادت على صنع
ذلك الكعك

379
00:21:21,872 --> 00:21:24,292
وانا كنت دائما الاحظ
ان عجينه الكعك

380
00:21:24,372 --> 00:21:26,002
الذ من الكعك نفسه

381
00:21:26,082 --> 00:21:27,252
وكنت افكر , لماذا  ؟

382
00:21:27,332 --> 00:21:29,042
وذلك ادى الى صنع العديد من النكهات

383
00:21:31,792 --> 00:21:35,132
لذا عندما كنت في الجامعه في الكيمياء

384
00:21:35,212 --> 00:21:38,052
اكتشفت طريقه لاستخراج المواد

385
00:21:38,132 --> 00:21:41,012
من شجره العنب

386
00:21:41,092 --> 00:21:45,602
انه لا يتبخر بسهولا ,  ومن ذلك انت تعرفين

387
00:21:48,522 --> 00:21:52,692
اعني ... انك اكتشفت كل هذا
بعقلك!

388
00:21:52,772 --> 00:21:55,612
نعم -
يجب ان تكون غنيا جدا -

389
00:21:56,072 --> 00:21:59,362
املك بي ام دبليو الفئه السابعه
والبعض من الملابس الجميله

390
00:21:59,452 --> 00:22:01,452
انت تعرف الكثير من الناس

391
00:22:01,532 --> 00:22:04,702
انا .. -
يا الاهي , انت مشهور جداً -

392
00:22:08,582 --> 00:22:09,582
ماذا ؟

393
00:22:09,662 --> 00:22:13,172
انه فقط ظريف
كيف ان كتابتك لل6 تبدو مثل ال8

394
00:22:13,632 --> 00:22:15,672
او العكس ؟

395
00:22:15,752 --> 00:22:17,132
اي واحده منها ؟

396
00:22:17,212 --> 00:22:18,712
اهلا , يارجل
هل تريد لعب القولف ؟

397
00:22:18,802 --> 00:22:20,932
اهلا ديين , هذه ساندي

398
00:22:21,312 --> 00:22:22,472
تباً !

399
00:22:22,972 --> 00:22:25,682
يا الاهي , اهلا ديين

400
00:22:25,762 --> 00:22:28,102
رجل اعمال , روحاني , معالج

401
00:22:28,182 --> 00:22:29,232
حسناً -
سعيد بلقائك -

402
00:22:29,312 --> 00:22:31,022
سعيده بلقائك
شكرا , سيد رينولدز

403
00:22:31,102 --> 00:22:32,402
شكرا , شكرا -
اهلا بك -

404
00:22:32,482 --> 00:22:35,191
سنذهب للعب القولف
ربما يمكننا التسكع معاً ؟

405
00:22:35,271 --> 00:22:36,941
ديين ؟-
يارجل -

406
00:22:38,241 --> 00:22:39,571
هل تعمل هنا ؟

407
00:22:39,651 --> 00:22:40,901
نعم , انها مؤقته

408
00:22:40,991 --> 00:22:43,861
! انها دواسه -
تعمل بشكل مؤقت -

409
00:22:43,951 --> 00:22:47,371
.ارجوك لا تحدق بها
ابتعد عن النافذه

410
00:22:48,701 --> 00:22:50,331
جويل , احب اسلوبك

411
00:22:50,411 --> 00:22:53,121
حسناً , لم اطلبها للتوظيف
هي قدمت للبحث عن العمل

412
00:22:53,211 --> 00:22:55,041
هي فقط اتت
مثل الجميع

413
00:22:55,131 --> 00:22:59,761
يجب ان اخبر الشباب عنها

414
00:23:00,971 --> 00:23:04,931
لم ارى اى فتاة
قريبه من جمالها تعمل هنا

415
00:23:05,011 --> 00:23:09,101
منطقي , اليس كذلك ؟
الفتيات الجميلات تحتجن لعمل ايضاً ؟

416
00:23:09,851 --> 00:23:11,431
هل يحتجن حقاً ؟

417
00:23:11,981 --> 00:23:16,111
اعني , معظم موظفيك
يبدون كالسكارى , وهم رجال ايضاً

418
00:23:16,191 --> 00:23:19,111
هل تريد سماع شئ غريب ؟ -
نعم -

419
00:23:19,191 --> 00:23:21,611
اعتقد انها تغازلني

420
00:23:21,701 --> 00:23:23,111
حقا ؟

421
00:23:23,201 --> 00:23:25,451
يمكن ان اكون مخطئ -
لا , انا متأكد -

422
00:23:25,531 --> 00:23:28,281
يارجل , يمكنك حقا الحصول على اى امرأه هنا

423
00:23:28,371 --> 00:23:30,621
اي وحده هنا
مع شبكه الشعر , يارجل

424
00:23:30,701 --> 00:23:31,701
يمكنك الاستمتاع

425
00:23:31,791 --> 00:23:34,121
لا اعلم بشأن ذلك -
انا اخبرك , يارجل -

426
00:23:34,211 --> 00:23:35,541
انت ملك كل هذا

427
00:23:35,631 --> 00:23:37,501
هذا مكانك
قوانينك هنا

428
00:23:37,591 --> 00:23:39,591
انت ملك الــ

429
00:23:39,671 --> 00:23:40,921
ماهذا
الذي تصنعونه هنا ؟

430
00:23:41,011 --> 00:23:43,131
انها النكهات المستخرجه

431
00:23:43,221 --> 00:23:45,261
انت ملك النكهات المستخرجه , يارجل

432
00:23:45,341 --> 00:23:47,601
و هؤلا الفتيات هناك

433
00:23:47,681 --> 00:23:49,721
يمكنك الحصول عليهن اذا اردت

434
00:23:49,811 --> 00:23:53,391
شخصيا و انا لن افعل
انهن غير جذابات جنسياً بالنسبه لي

435
00:23:53,481 --> 00:23:56,351
لكن , تلك الفتاه هناك

436
00:23:56,941 --> 00:23:59,231
جيد لك -
احدهم سرق حقيبتي ! -

437
00:23:59,321 --> 00:24:00,651
ما هذا الهراء ؟

438
00:24:00,731 --> 00:24:05,781
حقيبتي سرقت ! لقد اختفت ! هو فعلها
لقد سرق حقيبتي ! انت

439
00:24:05,861 --> 00:24:07,661
انت سرقت حقيبتي ! هو فعلها

440
00:24:07,741 --> 00:24:09,331
هو فعلها , هو من سرق حقيبتي -
هاي , انتظري انتظري -

441
00:24:09,411 --> 00:24:10,411
!اخبرتك بشانه -
اهدئي -

442
00:24:10,491 --> 00:24:11,491
اهدئي قليلا , هل يمكنك ؟

443
00:24:11,581 --> 00:24:13,791
ساهدى
ساخبر الشرطه

444
00:24:13,871 --> 00:24:17,331
هل يمكنك الهدؤ ؟
انا اتحدث لغته , حسنا ؟ هيكتور

445
00:24:23,261 --> 00:24:25,421
حقيبه
حقيبه هذ صحيح

446
00:24:25,511 --> 00:24:26,681
لقد سرقت حقيبتي
و اخت مالي

447
00:24:26,761 --> 00:24:28,551
اهدئي , اهدئي قليلا , حسنا ؟ -
هو سرق حقيبتي -

448
00:24:28,641 --> 00:24:31,181
اعطيني فرصه , ارجوك ؟
كيف عرفت انها مسروقه ؟

449
00:24:31,261 --> 00:24:33,641
,اعرف انها مسروقه لانها اختفت
هذا كيف

450
00:24:33,731 --> 00:24:34,681
كيف تبدو ؟

451
00:24:34,771 --> 00:24:37,191
انها جلد ابيض
مع خليط من الالوان

452
00:24:37,271 --> 00:24:40,401
مع دب صغير معلق عليها

453
00:24:58,501 --> 00:25:01,381
* ليس عليك حبي كما تفعلين *

454
00:25:01,461 --> 00:25:03,921
* لكنك فعلت , لكنك فعلت *

455
00:25:04,551 --> 00:25:06,801
* وانا اشكرك *

456
00:25:07,221 --> 00:25:10,091
* ليس عليك حبي كما تفعلين *

457
00:25:10,181 --> 00:25:12,471
* لكنك فعلت , لكنك فعلت *

458
00:25:13,311 --> 00:25:15,471
* وانا اشكرك *

459
00:25:16,231 --> 00:25:19,811
* لكنك اخذ حبك لشخص اخر *

460
00:25:20,311 --> 00:25:24,191
* لم اكن اعلم معنى الحب حتى الموت *

461
00:25:24,991 --> 00:25:28,821
* جعلتني اشعر بشئ لم اشعر به من قبل *

462
00:25:29,361 --> 00:25:33,281
* قبلتك تساعدني , احتاج لها *

463
00:25:33,411 --> 00:25:36,411
* ليس عليك اعطائي اياها , لكنك فعلت *

464
00:25:36,501 --> 00:25:38,911
* لكنك فعلت , لكنك فعلت *

465
00:25:39,421 --> 00:25:41,381
* وانا اشكرك *

466
00:25:51,341 --> 00:25:54,431
يمكنك المرور اذا كان هذا كل ما تحملين

467
00:25:55,061 --> 00:25:56,771
حقا ؟ -
نعم , بالتاكيد -

468
00:25:56,851 --> 00:25:58,351
هل انت متاكد ؟

469
00:25:59,141 --> 00:26:02,101
هذا لطيف حقا , شكرا

470
00:26:02,191 --> 00:26:04,771
لا اصدق
اني اشتري منتجات راينولدز

471
00:26:04,861 --> 00:26:07,861
انا اعمل لديهم

472
00:26:07,941 --> 00:26:10,071
حقا ؟ انا اعمل هناك ايضا

473
00:26:10,701 --> 00:26:11,781
هل انت جاد ؟

474
00:26:11,871 --> 00:26:15,331
, نعم
حسنا لقد كنت اعمل هناك

475
00:26:15,701 --> 00:26:17,541
انا جديده في العمل

476
00:26:17,621 --> 00:26:20,501
لقد كنت اسرع عامل هناك

477
00:26:21,041 --> 00:26:23,881
حقا ؟ -
نعم , 40 صندوق باليوم -

478
00:26:24,421 --> 00:26:26,801
كنت ساصبح
مديراً للارضيه هناك

479
00:26:26,881 --> 00:26:28,011
حسنا , انا سيندي

480
00:26:46,231 --> 00:26:49,651
نحن لانفعلها , الان
لا اعلم ما يجب على فعله

481
00:26:49,741 --> 00:26:53,321
نحن نتحول الى اخ و اخت

482
00:26:53,741 --> 00:26:55,411
انتم تبدون كذلك

483
00:26:55,491 --> 00:26:57,161
لا , نحن لانبدوا كذلك -
حسنا -

484
00:26:57,661 --> 00:26:58,871
و لتبدوا الامور اسواء

485
00:26:58,951 --> 00:27:03,001
ديين , انا لا استطيع
ابعاد تلك الفتاه سيندي عن ذهني

486
00:27:03,671 --> 00:27:06,591
و ما هي احتمالات ان اقابل فتاه اخرى بمثل جمالها

487
00:27:06,671 --> 00:27:09,671
و تغازلني

488
00:27:09,761 --> 00:27:11,341
هي تقريبا دعتني للخروج معها ؟

489
00:27:11,421 --> 00:27:13,341
اعطتني رقم هاتفها

490
00:27:13,431 --> 00:27:16,101
سألتني ما اذا كنت ساذهب الى تلك الحفله
حيث ستعزف فرقه روي

491
00:27:16,181 --> 00:27:17,351
هل يمكنك تصديق ذلك ؟ -
حقا ؟ -

492
00:27:17,431 --> 00:27:19,261
نعم -
ماذا ستفعل ؟ -

493
00:27:19,351 --> 00:27:20,351
, ماذا تعني
ماذا سافعل ؟

494
00:27:20,431 --> 00:27:22,021
لن افعل اي شئ
لا استطيع خيانه سوزي

495
00:27:22,101 --> 00:27:25,191
ساحاول تخطي هذا
حتى اصبح كبيرا على اقامه العلاقات

496
00:27:25,271 --> 00:27:26,441
عندها سأكون بخير

497
00:27:26,521 --> 00:27:28,361
ماذا اذا سوزي خانتك ؟

498
00:27:28,441 --> 00:27:30,781
صحيح , هيا

499
00:27:30,861 --> 00:27:34,071
اسمعني , يارجل انا احب سوزي
هل تفهمني ؟

500
00:27:34,161 --> 00:27:35,701
لا املك شئ ضدها

501
00:27:35,781 --> 00:27:39,451
لكن ماذا اذا كانت تشعر بنفس شعورك هذا ؟

502
00:27:39,621 --> 00:27:42,831
ماذا اذا خانتك ؟
هل سيزعجك هذا ؟

503
00:27:44,961 --> 00:27:48,791
لا اعلم ... اعتقد
لا , لن يزعجني هذا .. خاصتا الان

504
00:27:48,881 --> 00:27:50,591
هذا غريب بعض الشئ , صحيح ؟

505
00:27:50,671 --> 00:27:53,801
نعم , قليلا
هل تعتقد انه من الممكن ان تفعل ذلك ؟

506
00:27:53,881 --> 00:27:55,381
ماذا ؟ خيانتي , لا -
هل انت متأكد ؟ -

507
00:27:55,471 --> 00:27:57,971
لا اعلم في الحقيقه
ربما تفعل

508
00:27:58,051 --> 00:28:00,311
سوزي ربما تفعل
من الممكن ان تُغرى

509
00:28:00,391 --> 00:28:02,641
اذا حاول احد اغوائها ..

510
00:28:02,731 --> 00:28:07,191
حسنا , انت تقول
انه من الممكن ان تخونك

511
00:28:07,271 --> 00:28:08,901
, اذا حاول احد اغوائها

512
00:28:08,981 --> 00:28:11,781
و انت الان من يتعرض للاغراء
و انت لاتخونها ؟

513
00:28:11,861 --> 00:28:13,611
هذا صحيح -
حسنا , يااخي -

514
00:28:13,701 --> 00:28:15,071
هذا ما يجب عليك فعله

515
00:28:15,161 --> 00:28:18,031
لا اريد المخدرات , ديين -
, هنالك طرق -

516
00:28:18,781 --> 00:28:22,371
طرق قديمه من عصور الازتيك
*الازتيك:حضاره قديمه كانت متواجه في البيرو*

517
00:28:22,791 --> 00:28:27,501
لجعل زوجتك تخونك
اذا كان هذا ما تحتاجه

518
00:28:27,581 --> 00:28:28,711
ما هذه الطرق

519
00:28:28,791 --> 00:28:31,801
تستخدم عاهر

520
00:28:32,921 --> 00:28:35,591
لاقامه علاقه مع زوجتك

521
00:28:36,931 --> 00:28:40,181
ماذا ؟ -
انا جاد , يأخي , انا اعرف احدهم -

522
00:28:40,261 --> 00:28:42,101
تعرف عاهر ؟ -
نعم , اعرف -

523
00:28:42,181 --> 00:28:43,351
كيف تعرف عاهر ؟

524
00:28:43,431 --> 00:28:45,231
ذلك الرجل , براد -
براد عاهر ؟ -

525
00:28:45,311 --> 00:28:49,061
هو ياتي الى هنا كثيرا
انه صديق كليف

526
00:28:49,151 --> 00:28:52,151
انت تستخدم براد
وهو يقيم علاقه مع سوزي

527
00:28:52,571 --> 00:28:55,071
نعم صحيح , اليس لديك
زبون اخر لخدمته ؟

528
00:28:55,151 --> 00:28:57,151
يارجل , اخبرني فقط انك
لا تمانع

529
00:28:57,241 --> 00:28:58,781
انها تضاجع شخص آخر

530
00:28:58,871 --> 00:28:59,911
و اذا ضاجعت شخص آخر

531
00:28:59,991 --> 00:29:02,951
ليس عليك الشعور بالذنب
بسبب اقامه علاقه مع سيندي

532
00:29:03,041 --> 00:29:08,291
كل مشاكلك ستحل
ظرب من العبقريه مني

533
00:29:08,371 --> 00:29:10,791
ياالاهي ,
Xanaxربما سأجرب بعض من الـ

534
00:29:10,881 --> 00:29:12,671
هيا -
حقاً -

535
00:29:13,461 --> 00:29:15,381
,اعتقد ان ما سافعله هو
اني ساجلس مع سوزي

536
00:29:15,471 --> 00:29:16,511
وساحدثها بهذا الشأن

537
00:29:16,591 --> 00:29:19,181
خذ -
لا , كانت هذه مزحه -

538
00:29:19,641 --> 00:29:20,971
ليست مزحه

539
00:29:21,051 --> 00:29:22,851
امزح -
حقا -

540
00:29:25,061 --> 00:29:27,021
هل سيبقيك هذا صامتاً ؟

541
00:29:30,191 --> 00:29:31,731
اخبرني ماذا تفعل هذه , مره اخرى

542
00:29:33,901 --> 00:29:36,781
نعم , انا اومن
انه لا يصح الا الصحيح

543
00:29:36,861 --> 00:29:38,201
هذا صحيح ستيب

544
00:29:38,281 --> 00:29:41,321
و ماهو صحيح بالنسبه لك هو
ارسال رساله

545
00:29:41,411 --> 00:29:45,951
لكي لا يحدث مثل هذا الحادث الشنيع لاي احد اخر ثانيتاً

546
00:29:46,041 --> 00:29:48,501
لهذا ساجلب لك محامي

547
00:29:49,081 --> 00:29:50,921
هل تريد ان تعرف من هو ؟

548
00:29:51,251 --> 00:29:54,171
من ؟ -
الرجل التي صورته على مقاعد انتضار الباص -

549
00:29:54,251 --> 00:29:56,501
جوي ادلر ؟ احضرت لي جوي ادلر ؟

550
00:29:56,881 --> 00:29:58,091
نعم

551
00:29:58,681 --> 00:30:00,931
انت لطيفه جدا معي , سيندي

552
00:30:05,931 --> 00:30:08,351
حسنا , ياالاهي ستيب , انا اسفه

553
00:30:08,431 --> 00:30:10,351
انت تُثيرني

554
00:30:10,441 --> 00:30:12,101
وانا اثيرك

555
00:30:12,191 --> 00:30:14,691
ودكتورك قال
انه لا يجب ان تُثار

556
00:30:14,771 --> 00:30:16,611
حتى بعد العمليه

557
00:30:17,071 --> 00:30:18,861
ستيب انا آسفه

558
00:30:19,701 --> 00:30:22,661
انا آسفه , اعتقد انه علينا العوده
آسفه

559
00:30:26,541 --> 00:30:29,711
انظر الى كل هذا البط

560
00:30:29,791 --> 00:30:32,621
كان يجدر بي احضار بعض الطعام لها

561
00:30:33,671 --> 00:30:35,001
تبا

562
00:30:35,091 --> 00:30:37,841
هل تتذكر ما هو لون
القرص الذي اعطيتك اياه ؟

563
00:30:37,921 --> 00:30:40,131
ماذا ؟ -
تباً -

564
00:30:40,681 --> 00:30:42,381
Xanax لا اعتقد انه كان

565
00:30:42,471 --> 00:30:45,931
Ritalin او Special K ربما يكون

566
00:30:48,181 --> 00:30:49,811
لا اهتم , ماذا ؟

567
00:30:49,891 --> 00:30:53,521
حسنا , Special K مهدئ للاحصنه

568
00:30:53,611 --> 00:30:56,061
لديه اعراض غريبه
على البشر

569
00:30:56,151 --> 00:30:57,571
ليس هنالك شئ لتقلق بشانه

570
00:30:57,651 --> 00:31:00,321
ربما فقط لا يجب عليك ان تشرب اكثر

571
00:31:00,901 --> 00:31:02,361
هل تذكر ذلك الشئ
الذي كنت تتحدث عنه ؟

572
00:31:02,451 --> 00:31:04,571
عن الهاعر ؟ -
نعم ؟ -

573
00:31:04,661 --> 00:31:06,701
لا تعتقد انه خطأ ؟

574
00:31:06,781 --> 00:31:08,451
لا تعتقد انه خاطئ جداً ؟

575
00:31:08,541 --> 00:31:10,001
مالذي يمكن ان يكون خاطئ بهذا الشأن ؟

576
00:31:10,081 --> 00:31:11,661
نعم , لا اعلم

577
00:31:11,751 --> 00:31:15,211
انظر , يارجل
اذا كانت لا تريد القيام بشئ

578
00:31:15,291 --> 00:31:17,211
لا يجب عليها ان تفعل , حسنا ؟

579
00:31:17,301 --> 00:31:20,591
لكن اذا كانت تريد
عندها هي ستكون من اخطأ

580
00:31:20,671 --> 00:31:21,971
وانت ستكون من يمكنه الخروج

581
00:31:22,051 --> 00:31:24,431
من هناك وفعل ما تريد ان تفعله

582
00:31:26,141 --> 00:31:30,101
لايمكنني .. لايمكنني ان ارى
اي شئ خاطئ هنا

583
00:31:30,181 --> 00:31:32,391
و .. هو صديقك صحيح ؟
ما هو اسمه ؟

584
00:31:32,481 --> 00:31:33,691
براد , هل تريد مني مكالمته ؟

585
00:31:33,771 --> 00:31:35,101
لا , لا انتظر

586
00:31:35,191 --> 00:31:38,021
هذا غريب جدا
فقط التحدث بهذا الشأن

587
00:31:38,111 --> 00:31:43,361
يارجل , كل ماعليك فعله هو
اخبارها بانه سيكون منظف حوض السباحه الجديد

588
00:31:43,451 --> 00:31:46,821
او اي شئ من هذا القبيل
حقاً

589
00:31:46,911 --> 00:31:50,451
اذا لم يحدث شي , هذا رائع

590
00:31:50,541 --> 00:31:53,751
الان استمتع بان لاتكون
اول من يخون

591
00:31:53,871 --> 00:31:57,291
اعتقد انك محق
و نحن نحتاج الى منظف جديد لحوض السباحه

592
00:31:57,381 --> 00:31:58,791
هذه علامه , ياأخي

593
00:31:58,881 --> 00:32:01,881
نعم , انا فقط اعتقد ان هذا جنون

594
00:32:03,221 --> 00:32:05,261
يجب ان تستمع لنداء الكون

595
00:32:05,341 --> 00:32:07,681
لماذا لا تأخذ شراب آخر , يارجل ؟

596
00:32:07,761 --> 00:32:09,931
هل تعلم ؟
لماذا لا اذهب لمكالمت براد ؟

597
00:32:10,011 --> 00:32:12,141
لنرى ما يود ان يقوله ؟

598
00:32:12,231 --> 00:32:13,771
حسناً

599
00:32:15,771 --> 00:32:20,361
هذا واضح جدا , صحيح ؟
انها 200دولار , صحيح ؟

600
00:32:20,441 --> 00:32:22,031
نعم 200

601
00:32:22,691 --> 00:32:25,991
حسنا , انت تعلم
انا سأخذ 10%

602
00:32:26,071 --> 00:32:28,121
هيا ديين ماذا تكون الان ؟
هل انت قواد ؟

603
00:32:28,201 --> 00:32:31,241
لا اعتقد انه يسمى قواد
عندما يكون العاهر رجل

604
00:32:31,331 --> 00:32:33,751
صحيح -
لديهم مسمى اخر -

605
00:32:33,831 --> 00:32:36,711
انه ليس جون
لكنه شئ من هذا القبيل

606
00:32:36,791 --> 00:32:38,421
يدعونه بشئ اخر

607
00:32:38,501 --> 00:32:39,751
انظر إلي
انا من دبر كل هذا

608
00:32:39,841 --> 00:32:40,841
لقد فهمت -
حسناً ؟ -

609
00:32:40,921 --> 00:32:42,341
ليس هنالك شئ لتخشى بشأنه
لان كل هذا سيأتي

610
00:32:42,421 --> 00:32:43,711
من حصته الخاصه -
حسناً ! -

611
00:32:43,801 --> 00:32:45,721
حسنا -
اذا , 200دولار -

612
00:32:45,801 --> 00:32:47,261
نعم 220

613
00:32:47,341 --> 00:32:49,051
ديين ! -
ماذا ؟ -

614
00:32:49,141 --> 00:32:50,891
لدي سؤال

615
00:32:51,311 --> 00:32:52,431
حسناً

616
00:32:54,231 --> 00:32:57,191
هل ستشاهدنا او شئ من هذا القبيل ؟

617
00:32:59,021 --> 00:33:02,521
لا لا لا ... انا
لن اكون هناك

618
00:33:02,611 --> 00:33:05,191
سأكون في العمل
هل نسيت ؟ لقد تحدثنا عن ذلك

619
00:33:05,281 --> 00:33:08,451
الم نتحدث عن ذلك ؟ -
انظر يارجل , هذه هي القصه -

620
00:33:08,531 --> 00:33:10,411
انت ستفعل هذا ,

621
00:33:10,491 --> 00:33:13,241
ستذهب الى
منزل جويل , حسناً

622
00:33:13,331 --> 00:33:15,541
متظاهرا انك منظف حوض السباحه الجديد

623
00:33:15,621 --> 00:33:19,751
عندما تدخل هناك , ستقوم ببساطه
بإغواء زوجه جويل

624
00:33:19,831 --> 00:33:21,541
اذا لم تستجب لك ,

625
00:33:21,631 --> 00:33:23,711
تتركها
ثم تنظف حوض السباحه وتغادر

626
00:33:23,801 --> 00:33:25,761
هذه هي المسئله بكل بساطه

627
00:33:25,841 --> 00:33:32,471
اذا انت لن تحاول لمس جسمي ؟

628
00:33:36,231 --> 00:33:40,811
اسمع , هو سيكون في العمل

629
00:33:41,691 --> 00:33:44,981
انت ستذهب هناك عندما لا يكون  موجود

630
00:33:45,651 --> 00:33:49,451
و ستمثل دور منظف حوض السباحه

631
00:33:49,861 --> 00:33:52,121
محاولاً إغراء زوجته

632
00:33:54,871 --> 00:33:56,701
نعم , لقد فهمت الان

633
00:33:56,791 --> 00:33:58,161
هذا بسيط جدا -
نعم , انا اسف رائع -

634
00:33:58,251 --> 00:33:59,711
نعم , انت لن تكون هنالك

635
00:33:59,791 --> 00:34:01,581
لا لن يكون هناك

636
00:34:01,671 --> 00:34:04,291
هو لن يكون في المنزل
انت ستكون في المنزل

637
00:34:04,381 --> 00:34:06,341
الزوجه ستكون في المنزل , هو لن ...

638
00:34:06,421 --> 00:34:08,421
يكون .. -
في المنزل -

639
00:34:08,511 --> 00:34:11,931
رائع لا مشكله
هذا سيكون رائع

640
00:34:12,011 --> 00:34:14,891
الان , اريدك ان تتذكر انها
من الممكن ان لا تتجاوب معك

641
00:34:14,971 --> 00:34:17,101
اذا , رائع
لا استطيع الانتظار

642
00:34:17,181 --> 00:34:19,021
ربما لا تتجاوب معك -
هذا سيكون رائع -

643
00:34:19,101 --> 00:34:22,731
رائع , يارجل
اذا كنت تعرف اي احد اخر

644
00:34:22,811 --> 00:34:27,611
من الممكن انه يريد معرفت ما افعل
مثل الزوجات الوحيدات

645
00:34:27,691 --> 00:34:28,861
هل من الممكن ان تخبرهم
عني ؟

646
00:34:28,951 --> 00:34:31,281
لاني اذا حصلت
على الكثير منهن

647
00:34:31,361 --> 00:34:33,821
عندها يمكنني ترك
عملي

648
00:34:33,911 --> 00:34:37,121
هذا سيكون رائع
لاني اكره عملي , يارجل

649
00:34:37,201 --> 00:34:39,411
و احب اقامه العلاقات اكثر بكثير

650
00:34:39,501 --> 00:34:42,711
وانا دائما ارى الكثير من الزوجات
في الملاهي الليليه

651
00:34:42,791 --> 00:34:44,921
اذا , كما قلت
اذا كانت زوجتك تعرف اى امرأه اخرى

652
00:34:45,001 --> 00:34:48,171
براد , انت تقتلني يارجل
صحيح ؟ سعيد للحديث معك

653
00:34:48,261 --> 00:34:51,261
حسنا -
سعيد للتحدث معك , صحيح ياأخي ؟ اراك لاحقاً -

654
00:34:51,341 --> 00:34:52,551
انت تعلم ...

655
00:34:52,641 --> 00:34:55,141
اراك لاحقا براد ليله سعيده -
صحيح , رائع -

656
00:34:55,221 --> 00:34:58,641
دعني اوصلك للمنزل
حالتك لا تسمح لك بالقياده

657
00:34:58,721 --> 00:34:59,981
انا اعلم

658
00:35:00,941 --> 00:35:03,691
هذا .. هل انت واثق من هذا الرجل ؟
هذا..

659
00:35:04,191 --> 00:35:06,271
نعم , بالتأكيد انه رائع

660
00:35:06,361 --> 00:35:08,611
انه فقط يتحمس قليلا
قبل كل عمل

661
00:35:08,691 --> 00:35:11,361
انه فقط .. لا يبدوا ذكياً

662
00:35:12,241 --> 00:35:15,781
ماذا كنت تتوقع ؟
انه عاهر

663
00:35:36,551 --> 00:35:37,511
اهلا

664
00:35:38,101 --> 00:35:41,431
يبدوا انك حضيت
بأحدى تلك الليالي ؟

665
00:35:42,391 --> 00:35:44,061
حسناً اين كنت انا ؟

666
00:35:51,751 --> 00:35:53,031
تباً

667
00:35:55,781 --> 00:35:57,371
اهلا ؟-
اهلا , ديين -

668
00:35:57,451 --> 00:35:59,701
جويل -
شكرا لـالله انك مستيقظ -

669
00:35:59,791 --> 00:36:02,201
هل حدث ذلك حقا يوم امس ؟

670
00:36:02,291 --> 00:36:05,461
هل فعلنا ذلك ؟
بخصوص العاهر ؟

671
00:36:05,751 --> 00:36:06,921
بحسب ما اعلم

672
00:36:07,001 --> 00:36:09,631
ياالاهي ! -
ماذا ؟ -

673
00:36:09,961 --> 00:36:12,881
كيف كنت افكر ؟
يجب ان ننهي هذا الان

674
00:36:12,971 --> 00:36:15,631
هل يمكنك مكالمه ذلك الرجل ؟
ما هو اسمه ؟

675
00:36:15,931 --> 00:36:18,681
براد , حسناً ساحدثه

676
00:36:18,761 --> 00:36:20,971
نعم, قل له اني سأدفع له على اي حال
لا يقلق بشأن المال

677
00:36:21,061 --> 00:36:22,471
قل له فقط ان لا يذهب هناك

678
00:36:22,561 --> 00:36:24,561
كيف كنت افكر ؟

679
00:36:24,641 --> 00:36:27,061
حسناً , اهداء .. اهداء ساحدثه

680
00:36:27,151 --> 00:36:29,311
شكرا على المخدرات ديين

681
00:36:31,231 --> 00:36:35,701
في الحقيقه , لا املك رقمه

682
00:36:36,241 --> 00:36:38,031
مالذي تتحدث عنه ؟
اعتقدت انك كلمته الليله الماضيه

683
00:36:38,121 --> 00:36:41,741
نعم , لقد اخذت رقمه من كليف -
خذه من كليف مره آخرى -

684
00:36:41,831 --> 00:36:45,251
كليف لا يملك هاتف الان
اخذته منه في الحانه

685
00:36:45,331 --> 00:36:47,001
تباًلك!

686
00:36:49,341 --> 00:36:52,881
ما هو اسم الفتى الاخير ؟
ساكلم الاستعلامات

687
00:36:53,671 --> 00:36:55,301
لا اذكره , انه اسم لاتيني

688
00:36:55,381 --> 00:36:56,471
لاتيني ؟

689
00:36:56,551 --> 00:36:57,631
ياالاهي ! ديين

690
00:36:57,721 --> 00:36:59,591
هذا الرجل يملك شعر اشقر
وعيون زرقاء , هيا

691
00:36:59,681 --> 00:37:02,101
اعتقد ان هذا غريب ايضاً
رجل يبدوا كذلك

692
00:37:02,181 --> 00:37:05,181
يملك اسم اخير لاتيني
لكني لا اطلق الاحكام على الناس

693
00:37:05,271 --> 00:37:08,601
اعني , ربما لايكون لاتيني
ربما يكون آسيوي

694
00:37:08,691 --> 00:37:12,191
اعتقد انه (سانشيز) او (لوبيز)ّ

695
00:37:13,530 --> 00:37:14,650
او (خواتيريز)ّ

696
00:37:14,740 --> 00:37:17,530
تباً , يجب ان اذهب الى المنزل
لإقافه

697
00:37:18,530 --> 00:37:19,860
جويل , يجب ان نتحدث -
ليس الان , براد -

698
00:37:19,950 --> 00:37:20,950
انه هذا مهم -
ليس الان -

699
00:37:21,030 --> 00:37:21,990
ليس الان -
ان هذا مهم جداً -

700
00:37:22,080 --> 00:37:23,240
انه عن ستيب -
هناك براد شافيز -

701
00:37:23,330 --> 00:37:25,080
على الخط رقم واحد

702
00:37:27,420 --> 00:37:29,750
من ؟ -
براد شافيز -

703
00:37:30,330 --> 00:37:31,790
براد شافيز ؟

704
00:37:31,880 --> 00:37:33,380
هل تريد ان اخذ رساله منه ؟

705
00:37:33,460 --> 00:37:37,340
لا لا انه منظف حوض السباحه
من الافضل ان احدثه

706
00:37:39,390 --> 00:37:40,340
اهلا ؟

707
00:37:40,430 --> 00:37:42,300
اهلا , هل هذا جويل ؟ -
نعم , انه هو -

708
00:37:42,390 --> 00:37:44,510
اهل يارجل , انا براد -
اهلا شكرا للرب -

709
00:37:44,600 --> 00:37:46,060
المهمه تمت , يارجل

710
00:37:46,140 --> 00:37:48,730
لقد نجحت , لقد كانت تريد هذا بالتأكيد

711
00:37:49,770 --> 00:37:53,690
لم يكن عليك التواجد هناك
قبل 45دقيقه

712
00:37:53,980 --> 00:37:56,230
اوه , حقاً ؟نعم

713
00:37:57,240 --> 00:37:59,150
لقد نسيت الوقت

714
00:37:59,240 --> 00:38:02,700
لقد اخبرتوني و كنت متحمس جداً
فذهبت الى هناك

715
00:38:06,410 --> 00:38:10,420
.... حسناً .. انتم

716
00:38:10,500 --> 00:38:12,210
نعم لقد كان سهلا

717
00:38:13,130 --> 00:38:15,590
سهلا ؟ ماذا يعني ذلك , سهلا ؟

718
00:38:16,670 --> 00:38:20,180
لا , لم اكن اعني سهلا مثل
انها كانت سهله مثلاً

719
00:38:20,260 --> 00:38:22,470
"ان زوجتك ساقطه"

720
00:38:22,550 --> 00:38:25,430
اعني انه لم يكن صعباً
الحصول عليها

721
00:38:26,560 --> 00:38:27,520
لا تهتم

722
00:38:27,600 --> 00:38:30,480
اخبرني , اخبرني ما حدث
اريد سماع كل شئ

723
00:38:30,560 --> 00:38:32,730
هل انت متأكد ؟ -
نعم انا متأكد -

724
00:38:33,610 --> 00:38:37,150
حسناً , دعتني ادخل

725
00:38:37,780 --> 00:38:39,860
ثم ذهبت لتنظيف حوض السباحه

726
00:38:39,950 --> 00:38:42,570
وانا لا اعرف اي شئ عن تنظيف الاحواض

727
00:38:42,660 --> 00:38:45,080
لذا كنت اتظاهر بذلك

728
00:38:45,490 --> 00:38:47,120
وهي كانت بملابس السباحه

729
00:38:47,200 --> 00:38:49,790
لذا حاولت فتح حديث معها

730
00:38:50,540 --> 00:38:52,370
هذا منزل جميل جداً

731
00:38:52,460 --> 00:38:53,830
شكراً

732
00:38:54,290 --> 00:38:56,210
هل هو منزل والدك ؟

733
00:38:56,630 --> 00:38:58,380
لا ... انه منزلنا

734
00:39:01,380 --> 00:39:05,680
تبدين صغيره جداً
لامتلاك بيت كهذا

735
00:39:06,850 --> 00:39:08,180
ماذا ؟

736
00:39:08,850 --> 00:39:12,980
هل تملكين واقِ للشمس ؟
لقد نسيت احضاره

737
00:39:13,850 --> 00:39:15,270
بالتأكيد

738
00:39:15,360 --> 00:39:17,190
هل ترى لقد اعتقدت ان هذا
ذكاء كبير مني , صحيح

739
00:39:17,270 --> 00:39:18,900
لاسالها استعاره واقي الشمس

740
00:39:18,980 --> 00:39:22,490
لاني ساسئلها اذا كانت
تريد بعض منه

741
00:39:22,570 --> 00:39:24,570
حيث يمكنني تدليك ظهرها

742
00:39:24,660 --> 00:39:26,910
بدلا من القدوم هكذا وسؤلها
اذا كانت تريد ان تدلك ظهرها

743
00:39:26,990 --> 00:39:29,540
لقد كان هذا سلس جداً , صحيح ؟

744
00:39:29,620 --> 00:39:34,120
على اي حال , بينما كنت اضع الواق على ظهرها
وعلى باقي اجزاء جسمها

745
00:39:34,210 --> 00:39:36,420
.الباقي كان سهلاً -
حسناً , هذا يكفي -

746
00:39:36,500 --> 00:39:38,460
توقف لا اريد سماع المزيد

747
00:39:38,550 --> 00:39:40,260
حسنا حسنا , يارجل

748
00:39:40,340 --> 00:39:44,130
حسنا اسمع
اذا كنت تعرف اي احد اخر

749
00:39:44,220 --> 00:39:47,550
يمكنك ان تعرفه بي

750
00:39:47,640 --> 00:39:50,720
او اذا كنت تريد ان اقوم بهذا لزوجتك مره آخرى

751
00:39:50,810 --> 00:39:53,060
لا ! يجب ان اذهب

752
00:39:59,530 --> 00:40:01,610
تباً ! -
يوو-هوو  هاي -

753
00:40:05,700 --> 00:40:07,700
كيف حالك ؟ -
انا مشغول جداً , في الحقيقه -

754
00:40:07,780 --> 00:40:09,950
حسناً , لن اطيل عليك

755
00:40:10,040 --> 00:40:12,910
ذهبت لشراء التذاكر لذلك العشاء

756
00:40:13,000 --> 00:40:16,000
الذي سنذهب اليه سويا في السابع من هذا الشهر

757
00:40:16,080 --> 00:40:18,710
واعتقد اني ذكرت
ان التذاكر بـ40 دولار

758
00:40:18,790 --> 00:40:22,590
لكنها ارتفعت هذه السنه الى 55دولار

759
00:40:22,670 --> 00:40:24,550
اخبرتك اننا
لانريد الذهاب الى هذا العشاء

760
00:40:24,630 --> 00:40:25,630
الا تتذكر هذا ؟

761
00:40:25,720 --> 00:40:28,300
اتذكر انك اخبرتني بخصوص
شعور سوزي بعدم الارتياح

762
00:40:28,390 --> 00:40:31,430
لكن كما قلت لك
هي لن تشعر بذلك على الاطلاق

763
00:40:31,520 --> 00:40:34,180
يمكنها ارتداء ماتريد
اذا كانت هذه هي المشكله

764
00:40:34,270 --> 00:40:37,400
ليس هنالك شئ رسمي على الاطلاق -
لا , هذه ليست المشكله نيثان -

765
00:40:37,480 --> 00:40:40,650
ماذا ؟
الا تحب ارتداء الفساتين ابدا ؟

766
00:40:40,730 --> 00:40:42,230
يجب ان اذهب

767
00:40:42,320 --> 00:40:45,400
شئ اخر ايضاً ! انا مشغول ايضاً

768
00:40:55,960 --> 00:41:00,210
,جويل لقد كنت افكر
ربما يجدر بنا الذهاب في اجازه

769
00:41:00,750 --> 00:41:02,050
نحن الاثنان فقط

770
00:41:02,130 --> 00:41:04,420
لم نفعل شئ مثل هذا منذ
مده طويله

771
00:41:04,510 --> 00:41:07,630
واعرف ان هناك عروض
رائعه جداً في الكاريبي

772
00:41:07,720 --> 00:41:09,590
انا اكره الكاريبي

773
00:41:10,300 --> 00:41:11,680
حقا ؟ لماذا ؟

774
00:41:11,760 --> 00:41:13,430
لانها مريعه

775
00:41:15,270 --> 00:41:18,020
لكني اعتقدت انك تحب الذهاب
الى الاماكن الحاره

776
00:41:18,100 --> 00:41:20,520
حيث يمكنك ارتداء شورتاتك

777
00:41:20,610 --> 00:41:23,610
لا اشعر بشكل جيد
سأذهب للنوم

778
00:41:24,820 --> 00:41:26,440
هل الاكل هو السبب ؟

779
00:41:43,960 --> 00:41:47,050
حسناً , في الحقيقه انا الان
في خمس فرق موسيقيه

780
00:41:47,130 --> 00:41:50,390
God's Cock لكن فرقه
Fight Head, نفس اعضاء فرقه

781
00:41:56,980 --> 00:42:00,440
انها خمسه فرق موسيقيه
لكن من نفس الاعضاء

782
00:42:02,020 --> 00:42:05,280
انها لطيفه جداً
اتمنى ان يوظفوا اناس كثر مثلها

783
00:42:07,150 --> 00:42:09,900
لا اصدق انه لا يزال يعمل هنا

784
00:42:09,990 --> 00:42:12,240
هل تعلمين
ان محفضه نقود سيلفيا مفقوده ؟

785
00:42:12,320 --> 00:42:13,910
تعتقد انها مسروقه

786
00:42:13,990 --> 00:42:15,950
و خمني من كان في غرفه
الخزائن ؟

787
00:42:16,040 --> 00:42:17,410
هيكتور

788
00:42:19,160 --> 00:42:20,580
هاي , هل سمعتم الاشاعه ؟

789
00:42:20,670 --> 00:42:22,330
جيم قال ان جويل و بريان
سيقوموا ببيع الشركه

790
00:42:22,420 --> 00:42:24,090
ريتش قال الشئ نفسه ايضاً

791
00:42:24,170 --> 00:42:27,090
وقال ايضاً انهم سيحصلون على ملايين الدولارات

792
00:42:27,170 --> 00:42:28,760
اصمتي !!

793
00:42:28,840 --> 00:42:29,840
يارجل , انا اقوم بكل العمل

794
00:42:29,930 --> 00:42:31,550
وهم من يحصل على كل
هذا المال ؟

795
00:42:31,640 --> 00:42:33,430
انا اكثر من يعمل هنا

796
00:42:33,510 --> 00:42:37,270
اذا حسبتم ما اقوم به
فساجني مئتا الف دولار في الاسبوع

797
00:42:37,350 --> 00:42:38,560
يجب ان نفعل شيئاً

798
00:42:40,060 --> 00:42:43,020
خذي , الدخول مجاناً للفتيات
لذا احضرن بعض الفتيات

799
00:42:45,940 --> 00:42:47,320
هل لديك دقيقه ؟ -
نعم -

800
00:42:47,400 --> 00:42:49,070
اعتقد اننا نملك مشكله كبيره هنا

801
00:42:49,150 --> 00:42:50,450
لا اعرف مالذي حدث مع ستيب

802
00:42:50,530 --> 00:42:52,610
لكنه يقول انه لايريد المصالحه الان

803
00:42:52,700 --> 00:42:54,570
اعتقد انه تحدث الى محامي

804
00:42:54,660 --> 00:42:57,290
كما قلت لك رجال (جينرال ميلز) لا يريدون جعل العرض رسمي

805
00:42:57,370 --> 00:42:59,080
حتى انتهاء هذه المشكله

806
00:42:59,160 --> 00:43:01,580
حسناً , لاتقلق بهذا الشأن

807
00:43:01,670 --> 00:43:03,460
من المحتمل ان (ستيب) يتلاعب بك فقط

808
00:43:03,540 --> 00:43:05,590
هو يفعل ذلك دائماً
فقط يريد ان يتحدث الناس كثيرا عن ذلك

809
00:43:05,670 --> 00:43:07,130
بعدها يتراجع

810
00:43:07,210 --> 00:43:09,340
وهذا ما يحدث الان

811
00:43:09,420 --> 00:43:12,590
ساتحدث اليه -
حسناً , كلما اسرعت كان افضل -

812
00:43:17,470 --> 00:43:19,180
هذا انت , اهلا

813
00:43:20,390 --> 00:43:22,230
لا استطيع التحدث اليوم

814
00:43:22,900 --> 00:43:25,150
كدت ان افقدك -
لا استطيع التحدث الان (نيثان)ّ -

815
00:43:25,230 --> 00:43:27,480
هاي , لقد لاحضت انك حصلت
على منظف احواض جديد

816
00:43:27,570 --> 00:43:28,730
هل هو جيد

817
00:43:28,820 --> 00:43:30,530
نحن نفكر بتغيير الخدمه

818
00:43:30,610 --> 00:43:34,490
يجب ان ادخل ..
توقف , ها تعني يوم السبت ؟

819
00:43:34,570 --> 00:43:36,200
منظف حوض السباحه

820
00:43:36,280 --> 00:43:38,410
رائيته يوم السبت
ليس اليوم ؟

821
00:43:38,490 --> 00:43:40,500
لا , اليوم العامل الجديد

822
00:43:43,120 --> 00:43:44,580
كيف كان شكله ؟

823
00:43:44,670 --> 00:43:47,380
حسناً
فتى اشقر , بنحو هذا الطول

824
00:43:47,460 --> 00:43:50,000
فتى وسيم , وسيم جداً

825
00:43:50,090 --> 00:43:51,340
في الحقيقه حتى (ليزلي) تحدثت عن ذلك ...

826
00:43:51,420 --> 00:43:53,510
هل انت متأكد انك رائيته
هذا اليوم

827
00:43:53,590 --> 00:43:54,930
ليس يوم امس ؟

828
00:43:55,010 --> 00:43:56,390
نعم -
ليس هناك شك ؟ -

829
00:43:56,470 --> 00:43:59,510
لا , انا متأكد هذا اليوم
لقد كنت قادماً للبيت للغداء

830
00:43:59,600 --> 00:44:02,270
يوم امس , كنت في المؤتمر

831
00:44:02,350 --> 00:44:04,350
ذلك الفتى غادر قبل قليل

832
00:44:04,770 --> 00:44:08,020
هاي , هل تعتقد انه يمكنني اخذ ذلك
الشيك منك ؟

833
00:44:08,110 --> 00:44:10,270
انه 110 ..

834
00:44:10,650 --> 00:44:12,650
حسناً , ساكلمك

835
00:44:15,410 --> 00:44:16,410
اهلا ؟

836
00:44:16,490 --> 00:44:17,950
ها هذا (براد)ّ-
نعم -

837
00:44:18,030 --> 00:44:19,450
مالذي كنت تفعله اليوم في
منزلي ؟

838
00:44:24,790 --> 00:44:26,620
لاشئ -
هراء -

839
00:44:27,290 --> 00:44:29,630
انظر , لاتقلق بهذا الشان , يارجل

840
00:44:30,460 --> 00:44:31,460
لقد كنت اريد اخذ حصتي منك

841
00:44:31,630 --> 00:44:33,550
لقد اقمت علاقه مع زوجتي مره اخرى ؟

842
00:44:33,630 --> 00:44:38,390
حسناً , لقد فعلتها مره من قبل
اذا مالمشكله اذا فعلتها مره اخرى ؟

843
00:44:38,470 --> 00:44:41,720
اضافتاً اني لن اخذ شئ منك هذه المره -
لن تدفع شياً . . -

844
00:44:41,810 --> 00:44:43,560
لن تفعل شيا بعد الان
وانا سادفع لك

845
00:44:43,640 --> 00:44:46,270
لانك لن تقيم علاقه مع زوجتي
بالمجان , حسناً ؟

846
00:44:46,350 --> 00:44:50,060
اذا رائيتك قريبا من منزلي بعد الان

847
00:44:50,150 --> 00:44:52,440
لن يكون هذا جيدا , حسناً ؟

848
00:44:52,530 --> 00:44:56,150
حسناً , اسمع
اذا كنت تعرف اي احد . . .

849
00:45:01,120 --> 00:45:02,740
هاي , هل تريد

850
00:45:03,200 --> 00:45:05,000
الخروج او شئ من هذا القبيل ؟

851
00:45:05,080 --> 00:45:07,420
يمكنا الذهاب الى المطعم
واعضار بعض البيتزا

852
00:45:07,500 --> 00:45:09,880
لدي عمل يجب ان اذهب

853
00:45:10,340 --> 00:45:12,710
فرقه (روي)ّ ستعزف
الجميع سيذهب

854
00:45:56,220 --> 00:46:00,550
هل تأخذ ما تستحق ؟
اتصل بي (جوي ادلر) ! المدفع الكبير

855
00:46:00,890 --> 00:46:02,050
اهلا كليف -
اهلا -

856
00:46:10,650 --> 00:46:13,520
لا اصدق
ان زوجتي اقامت علاقه مع ذاك الرجل

857
00:46:14,610 --> 00:46:16,150
اعتقد انك قلت ان ذلك
لن يزعجك

858
00:46:16,240 --> 00:46:18,820
حسناً , اعتقد
انني لم افكر بذلك كثيراً

859
00:46:18,900 --> 00:46:21,820
لقد كان ايضا سهلا جدا بالنسبه له
لا استطيع فهم ذلك

860
00:46:21,910 --> 00:46:23,620
ربما اني سئ في ذلك

861
00:46:23,700 --> 00:46:25,160
لا , يارجل هذه ليست غلطتك

862
00:46:25,240 --> 00:46:28,580
لقد اخبرتك
براد رائع جداً , يارجل

863
00:46:29,710 --> 00:46:32,170
انا آسف . . . انا آسف

864
00:46:32,250 --> 00:46:35,000
هذا صحيح , هذا صحيح
يبدوا انك محق

865
00:46:35,550 --> 00:46:37,380
مالذي يحدث مع النساء ؟
يقلن ان الشكل لايهم

866
00:46:37,460 --> 00:46:38,710
يردن فقط رجل ذكي ومضحك

867
00:46:38,800 --> 00:46:40,680
لكن دائما ينتي بهن الامر يضحكن

868
00:46:40,760 --> 00:46:42,840
على اي شئ غبي يقوله
رجل وسيم

869
00:46:42,930 --> 00:46:44,720
اعلم

870
00:46:44,810 --> 00:46:47,850
خمن ماذا ؟ ذلك الغبي
كان في منزلي هذا اليوم ايضاً

871
00:46:47,930 --> 00:46:49,930
حقاً ؟ لماذا ؟ -
لماذا في اعتقادك ؟ -

872
00:46:52,230 --> 00:46:55,860
هذا غير واقعي ,تستخدم رجل للقيام
بعمل في يوم

873
00:46:55,940 --> 00:47:01,030
ثم يعود في اليوم التالي للقيام بهذا مجاناً لزوجتك

874
00:47:01,110 --> 00:47:04,070
حسنأ , انا لن ادعه يقوم بذلك مجاناً
سادفع له

875
00:47:04,160 --> 00:47:05,580
ستدفع ؟ كم ؟

876
00:47:05,990 --> 00:47:07,790
نفس السعر على ما اعتقد , لماذا ؟

877
00:47:08,700 --> 00:47:13,670
اعني
هل يجدر بي الاتصال بـ براد بخصوص نسبتي

878
00:47:13,750 --> 00:47:16,630
وا اخذ مالي منه
او اخذه منك . . .

879
00:47:18,170 --> 00:47:19,550
لا تقلق بهذا الان

880
00:47:19,630 --> 00:47:21,380
يمكننا الاهتمام بذلك لاحقاً

881
00:47:21,470 --> 00:47:23,760
يمكنك تأجيل هذا
هذا ليس مهم الان

882
00:47:23,840 --> 00:47:26,510
ما يهم الان
يجدر بك الخروج الان

883
00:47:26,600 --> 00:47:29,600
والذهاب الى سيندي بضمير مرتاح

884
00:47:29,680 --> 00:47:32,100
لا اعلم بشأن هذا
انها في تلك الحفله

885
00:47:32,190 --> 00:47:34,900
انظر  انت تعلم ماعليك فعله -
لا اريد ايه مخدرات اخرى -

886
00:47:34,980 --> 00:47:38,940
يارجل , اعلم اني امزح كثيراً
و امثل ايضاً

887
00:47:39,030 --> 00:47:42,240
لكن الان
هذه نصيحه جديه

888
00:47:42,320 --> 00:47:44,320
حسنا ؟ اريدك ان تستمع الي

889
00:47:45,030 --> 00:47:47,780
يجدر بك ان تجرب تدخين الحشيش

890
00:47:48,740 --> 00:47:52,120
هذه مخدرات -
انها ليست مخدرات انها زهره -

891
00:47:52,370 --> 00:47:56,460
انها تملك قدرات علاجيه
تقتل الضغوطات النفسيه

892
00:47:56,540 --> 00:47:58,290
حسناً , انا اصاب بالريبه حينما ادخن الحشيش

893
00:47:58,380 --> 00:48:00,880
ليس اذا دخنت القليل , ياأخي

894
00:48:01,300 --> 00:48:02,590
هل تعلم ما عليك فعله

895
00:48:02,670 --> 00:48:04,130
تحتاج الى التسكع مع
صديقي ويلي

896
00:48:04,220 --> 00:48:08,010
انه رجل رائع , هو اعطاني
مهدئات الحصان تلك

897
00:48:09,850 --> 00:48:16,810
يارجل (اتلانتس) اعطت البشريه
اسرار عشره الاف سنه ماضيه
*اتلانتس:قاره اسطوريه قيل انها غرقت غرب افريقيا*

898
00:48:17,270 --> 00:48:20,820
المخدرات تعطيك فقط ذلك الشعور
يارجل , هل تفهمني ؟

899
00:48:20,900 --> 00:48:25,660
الناس بالكاد بدؤ باستخدام هذا

900
00:48:25,740 --> 00:48:28,450
بهذا  سنحل مشاكل
العصر الجديد

901
00:48:28,530 --> 00:48:32,660
معرفه العصور القديمه
اسئل ويلي انه كاهن

902
00:48:33,910 --> 00:48:35,040
حسناً

903
00:48:51,850 --> 00:48:53,100
حسناً -
لا -

904
00:48:53,180 --> 00:48:56,190
انا في الحقيقه لا استخدم هذا
اذا كنت تملك بعض البيره او الخمر

905
00:48:56,270 --> 00:48:57,690
ان هذا ليس لي -
هراء -

906
00:48:57,770 --> 00:49:00,520
هيا , جويل
يارجل , انه يعتقد انه يصاب بالريبه

907
00:49:00,610 --> 00:49:02,530
انا اصاب بالريبه -
حسناً -

908
00:49:03,150 --> 00:49:05,150
هل تعرف مخدرات بونج ؟

909
00:49:05,240 --> 00:49:07,030
الم تستخدم واحده من قبل -
لا -

910
00:49:07,110 --> 00:49:09,570
حسناً , ضع فمك هنا

911
00:49:09,660 --> 00:49:12,910
هاي , ضع فمك هنا
على المبخره

912
00:49:13,000 --> 00:49:19,130
الان حينما اقول لك استنشق
اريد منك ان تستنشق بقوه

913
00:49:19,750 --> 00:49:21,170
حسناً , انطلق

914
00:49:22,250 --> 00:49:23,629
سادعكم تقوم بهذا -
هراء ! -

915
00:49:23,709 --> 00:49:24,878
هذا ليس لي
اعط هذه لـ ديين

916
00:49:24,969 --> 00:49:26,878
استنشق بقوه -
انا اصاب الريبه .. لذا -

917
00:49:26,969 --> 00:49:28,508
!! انطلق

918
00:49:30,219 --> 00:49:32,098
ضع شفاهك عليها , هيا

919
00:49:34,309 --> 00:49:38,188
هيا استنشق ! هيا ! هيا ! اقوى

920
00:49:39,979 --> 00:49:41,308
! اتركه

921
00:49:41,399 --> 00:49:42,688
! استنشق

922
00:49:47,149 --> 00:49:48,778
حسناً

923
00:49:51,369 --> 00:49:54,198
هذا رائع

924
00:49:59,709 --> 00:50:03,288
نعم , انه المسيح هل تراه ؟

925
00:50:17,479 --> 00:50:18,728
تباً

926
00:50:35,489 --> 00:50:37,288
اعتقد اني سمعت احد
يقول شئ

927
00:50:47,339 --> 00:50:48,588
ياالاهي

928
00:50:48,669 --> 00:50:50,838
هل رائيت النظر على وجهه ؟

929
00:50:50,929 --> 00:50:54,098
يارجا انت تصاب بالريبه
عندما تثمل

930
00:50:54,179 --> 00:50:55,428
انت تفعل , يارجل

931
00:50:55,509 --> 00:50:57,258
هل تصاب بالريبه
عندما يقفز عليك احدهم ؟

932
00:50:57,349 --> 00:50:58,598
لقد اخبرتكم

933
00:50:59,179 --> 00:51:01,728
يارجل
يجدر بك ان تحدث تلك الفتاة

934
00:51:01,809 --> 00:51:02,808
حسناً , كم الوقت الان ؟

935
00:51:02,899 --> 00:51:06,268
انه الوقت لمكالمتها
واقامه علاقه معها , هيا

936
00:51:06,359 --> 00:51:07,898
حسناً -
انها 12:30 , يارجل -

937
00:51:07,979 --> 00:51:09,778
ربما تكون في المنزل الان

938
00:51:12,909 --> 00:51:14,318
كيف هو شكلها ؟

939
00:51:14,409 --> 00:51:19,698
هي . . تملك شعر اسود
انها جميله نوعا ما

940
00:51:19,789 --> 00:51:22,868
و , كأنها من الطبقه المتوسطه

941
00:51:25,419 --> 00:51:26,998
ماذا تعني بذلك ؟

942
00:51:33,139 --> 00:51:36,798
انها تبدو مثل العاهره ؟

943
00:51:42,138 --> 00:51:44,477
نوعا ما , نعم

944
00:51:48,398 --> 00:51:50,107
هكذا احبهن

945
00:51:51,397 --> 00:51:52,946
عاهره بعض الشئ !

946
00:51:53,737 --> 00:51:55,816
انتم تملكون نفس الذوق

947
00:51:57,237 --> 00:51:59,576
حسنا , اتمنى ان لا اقظها

948
00:52:02,867 --> 00:52:03,866
مشغول

949
00:52:03,957 --> 00:52:05,826
على الاقل انت تعرف انها في البيت

950
00:52:05,917 --> 00:52:08,286
لا اعرف اي نوع من الناس لايملك
خدمه انتظار المكالمات

951
00:52:09,547 --> 00:52:11,376
انا لا املك هذه الخدمه

952
00:52:14,797 --> 00:52:17,136
انا اكره انتظار المكالمه

953
00:52:17,927 --> 00:52:20,136
كلما اسمع ذلك الصوت

954
00:52:21,927 --> 00:52:25,636
اقوم بضرب راس احدهم

955
00:52:34,777 --> 00:52:36,906
هل تمزح ؟ انه يمازحك

956
00:52:36,987 --> 00:52:41,406
انت تصاب بالريبه
عندما تثمل , صحيح ؟

957
00:52:42,617 --> 00:52:47,366
حقاً , انا اكره خدمه الانتظار

958
00:52:47,457 --> 00:52:48,666
حسناً , يارجل

959
00:52:49,287 --> 00:52:52,876
انت ثمل جداً
ساقوم بطلب الرقم لك

960
00:53:03,557 --> 00:53:06,976
ساخبرك لماذا
تحصل على رقم مشغول

961
00:53:10,857 --> 00:53:12,856
ان هذا رقمي

962
00:53:18,697 --> 00:53:22,576
هذا يكفي
لا ادري لماذا تحاول ان تجعلني مرتاب جداً

963
00:53:22,657 --> 00:53:23,986
ستجعلني ابكي

964
00:53:24,867 --> 00:53:25,956
اهلا

965
00:53:27,497 --> 00:53:28,576
جويل ؟

966
00:53:28,877 --> 00:53:31,536
اهلا , مالذي تفعله هنا

967
00:53:33,547 --> 00:53:36,796
جويل , يارجل انا لست فخور بك هذا اليوم

968
00:53:36,877 --> 00:53:37,926
يبدو انكم . .

969
00:53:38,007 --> 00:53:39,756
يبدوا ان لدييكم الكثير من العمل هنا -
يارجل -

970
00:53:39,837 --> 00:53:41,756
لا اريد ان اتدخل في ذلك

971
00:53:42,307 --> 00:53:44,426
شكرا لـإستقبالي , كان هذا رائع

972
00:53:45,477 --> 00:53:46,886
اراكم لاحقا

973
00:53:54,987 --> 00:53:56,276
عاهره نوعا ما ؟

974
00:54:10,376 --> 00:54:11,625
تبا

975
00:54:14,546 --> 00:54:16,455
يا الاهي جويل , هل انت بخير ؟
مالذي حدث ؟

976
00:54:16,546 --> 00:54:21,885
انا بخير
فقط تعرظت للضرب , عودي للنوم

977
00:54:22,506 --> 00:54:24,675
لكن . . -
عزيزي -

978
00:54:24,756 --> 00:54:26,175
من فعل ذلك ؟ مالذي حدث ؟

979
00:54:26,266 --> 00:54:30,555
بعض الشباب في الشارع
تصبحي على خير

980
00:54:30,726 --> 00:54:33,145
ياالاهي , يجي ان تذهب الى المستشفى
لنطمئن على حالتك

981
00:54:33,226 --> 00:54:35,195
لا اريد فقط ان انام الان

982
00:54:36,526 --> 00:54:40,065
ها انت متأكد انك بخير ؟ -
عزيزتي و لا تقلقي بشأني ؟ -

983
00:54:40,156 --> 00:54:43,155
الناس تتعرض للضرب كل يوم
هذه ليست مشلكه كبيره

984
00:54:46,116 --> 00:54:48,325
هل احضر لك بعض الثلج ؟ -
هذا يكفي -

985
00:54:52,076 --> 00:54:55,585
اهلا جويل برايان يريد رؤيتك
يا الاهي

986
00:54:56,126 --> 00:54:57,545
مالذي حدث لوجهك ؟

987
00:54:57,626 --> 00:54:59,295
اصطدمت بباب السياره

988
00:55:02,296 --> 00:55:03,795
اهلا , هل تحدث لـ ستيب ؟

989
00:55:03,886 --> 00:55:04,965
لا يرد على  مكالماتي

990
00:55:05,056 --> 00:55:09,055
تيا , نحن في مشكله
لقد تحدث الى محامي

991
00:55:09,426 --> 00:55:13,805
جوي ادلر المحامي الخاص
يمكنك رؤيه صوره في كل محطات الباص

992
00:55:13,896 --> 00:55:16,515
لديه تسريحه شعر مخيفه
يجب ان ترى ذلك الرجل

993
00:55:16,606 --> 00:55:18,275
انه حثاله

994
00:55:20,606 --> 00:55:22,485
تبا , مالذي حدث لك ؟

995
00:55:22,566 --> 00:55:24,905
تعثرت من السلم . جوي ادلر ؟

996
00:55:24,986 --> 00:55:27,075
نعم , اعني
هذه مشكله كبيره

997
00:55:27,156 --> 00:55:28,735
يمكن ان نخفق في هذا

998
00:55:29,286 --> 00:55:32,915
و يجب علينا ايجاد
عامليين جدد لان سيندي تركت العمل

999
00:55:32,996 --> 00:55:35,625
هل تعلم
انها كانت تخرج مع ستيب ؟

1000
00:55:38,626 --> 00:55:39,665
ماذا ؟

1001
00:55:40,006 --> 00:55:41,045
هل تصدق ذلك ؟

1002
00:55:41,126 --> 00:55:42,335
ستيب ؟ -
نعم -

1003
00:55:42,796 --> 00:55:44,885
ستيب هذا ؟ -
انا اعلم , هذا غريب -

1004
00:55:44,966 --> 00:55:46,095
هم لم يتقابلوا هنا حتى

1005
00:55:46,176 --> 00:55:49,425
لقد تقابلوا في متجر للبقاله
او شئ كهذا

1006
00:55:49,636 --> 00:55:52,225
لا اصدق ان رجل مثله

1007
00:55:52,306 --> 00:55:54,475
يخرج مع فتاه مثل سيندي
لا اصدق ذلك

1008
00:55:56,856 --> 00:56:01,235
و اذا كنت موافق على هذا
ساقوم بطرد هيكتور

1009
00:56:02,696 --> 00:56:03,735
تطرد هيكتور ؟ لماذا ؟

1010
00:56:03,816 --> 00:56:07,565
بشأن سرقه الحقيبه
ومحفضه نقود الغبيه الاخرى

1011
00:56:08,326 --> 00:56:10,325
يجب ان يكون هو ؟ من غيره سيفعل ذلك ؟

1012
00:56:13,056 --> 00:56:15,075
لا , لاتطرد هيكتور

1013
00:56:15,166 --> 00:56:17,785
لماذا لا ؟ -
فقط . . فقط ثق بي -

1014
00:56:18,996 --> 00:56:20,585
حسناً , اذا كنت ترى ذلك

1015
00:56:21,625 --> 00:56:25,964
جيني , لا اشعر اني بخير
ساذهب الى المنزل مبكراً

1016
00:56:33,805 --> 00:56:34,934
تباً

1017
00:56:42,065 --> 00:56:43,144
مالذي . .

1018
00:56:45,525 --> 00:56:48,484
مالذي تفعله في شارعي مره آخرى ؟

1019
00:56:48,575 --> 00:56:51,074
يارجل , لم يكن يجدر بالتواجد
هنا قبل 4ساعات

1020
00:56:51,155 --> 00:56:53,744
ماذا . . مالذي حدث لوجهك ؟

1021
00:56:54,155 --> 00:56:55,534
هذا ما سيبدوا . .

1022
00:56:55,615 --> 00:56:58,824
عليه وجهك
اذا رايتك ..

1023
00:56:58,915 --> 00:57:03,704
في الواقع , وجهك سيبدوا
اسواء من وجهي

1024
00:57:04,505 --> 00:57:09,464
اسمع , اذا رائيتك قريب من
منزلي او زوجتي

1025
00:57:09,545 --> 00:57:12,094
على اقل الاحول سيتم القبض عليك

1026
00:57:13,555 --> 00:57:16,094
على ماذا ؟ سوزي تدعوني للدخول

1027
00:57:19,395 --> 00:57:23,724
اسمع يارجل اعلم انها زوجتك
والى ما هنالك

1028
00:57:24,235 --> 00:57:28,024
يجب ان تعلم ذلك
اعتقد اننا نحب بعض

1029
00:57:29,945 --> 00:57:33,904
حب ؟ هل انت غبي

1030
00:57:34,245 --> 00:57:37,954
براد الغبي , احمق , غبي

1031
00:57:38,035 --> 00:57:42,034
تعتقد انها تحبك ؟
انت لا تعرفها حسنا ؟

1032
00:57:42,125 --> 00:57:45,504
انت لاشئ سوى عباره عن جسم
هذا انت

1033
00:57:47,175 --> 00:57:48,504
لا اعتقد ذلك , يارجل

1034
00:57:48,585 --> 00:57:50,584
لاتعتقد ذلك , يارجل ؟

1035
00:57:50,675 --> 00:57:52,674
هل فكرت انها لاتعرف اني دفعت لك
لاقامه علاقه معها ؟

1036
00:57:52,755 --> 00:57:53,844
هل فكرت يوما بذلك ؟

1037
00:57:53,925 --> 00:57:55,964
هل ورد هذا يوما بعقلك الصغير ؟

1038
00:57:56,055 --> 00:57:57,474
ما رايك ان اذب للبيت
واخبرها بذلك

1039
00:57:57,555 --> 00:58:00,394
انك فعلت ذلك من اجل المال ؟
مارايك بهذا ؟

1040
00:58:00,475 --> 00:58:01,514
اصمت , انت لن تفعل ذلك

1041
00:58:01,605 --> 00:58:04,014
حقا , شاهد ذلك -
لا ! -

1042
00:58:04,105 --> 00:58:06,484
ها انا ذاهب -
لا , انتظر -

1043
00:58:07,025 --> 00:58:08,894
لا تفعل يارجل

1044
00:58:09,985 --> 00:58:15,114
اسمع يا رجل انا وزوجتك
هناك شئ خاص يجري بيننا

1045
00:58:15,195 --> 00:58:17,034
ارجوك لا تدمر هذا

1046
00:58:17,115 --> 00:58:20,454
لاتدمر هذا ؟
! انت تتحدث عن زوجتي

1047
00:58:20,575 --> 00:58:23,494
بيتي ! ايها الغبي !

1048
00:58:23,585 --> 00:58:26,084
لا انتظر , هيا
لا يمكنك فعل هذا بي !

1049
00:58:26,165 --> 00:58:27,624
نعم ,  سافعل

1050
00:58:32,795 --> 00:58:34,254
هاي , انت في البيت مبكراً

1051
00:58:34,345 --> 00:58:36,344
اذا , كيف منظف حوض السباحه الجديد ؟

1052
00:58:36,425 --> 00:58:37,764
ماذا تعني ؟

1053
00:58:37,845 --> 00:58:39,514
ماذا تعتقدي اني اعني ؟

1054
00:58:42,804 --> 00:58:45,433
هل يقوم بعمل جيد ؟

1055
00:58:47,524 --> 00:58:48,563
حسناً , انا . .

1056
00:58:48,644 --> 00:58:51,733
هل ازال اوراق الشجر ؟
لانه لا يبدوا انه ينظف شئ

1057
00:58:51,814 --> 00:58:55,573
انا انظر اليه الان
وهو يبدوا متسخ جداً

1058
00:58:56,324 --> 00:58:59,283
نعم , نعم
لا يبدوا انه يقوم بعمل جيد

1059
00:58:59,364 --> 00:59:00,703
اعتقد انه يقوم بعمل مريع

1060
00:59:00,784 --> 00:59:03,453
و لا اعتقد اننا
سنستخدمه مره اخرى

1061
00:59:03,534 --> 00:59:04,873
حسناً -
حسناً ؟ -

1062
00:59:06,044 --> 00:59:08,413
هل انت متأكد انك بخير , جويل ؟
هل يمكنني اخذك الى الدكتور؟

1063
00:59:08,504 --> 00:59:09,543
! لا

1064
00:59:10,674 --> 00:59:11,793
هل تريد بعض الـ(الاسبرين)ّ -
لا , شكراً -

1065
00:59:11,874 --> 00:59:12,963
ماذا عن بعض الزبيب ؟

1066
00:59:32,024 --> 00:59:33,853
اهلا ستيب -
جويل ! تفضل -

1067
00:59:33,944 --> 00:59:35,063
رائع

1068
00:59:35,654 --> 00:59:37,443
هذا اخي غير الشقيق , فيل

1069
00:59:39,074 --> 00:59:41,033
حسناً , دعنا نخرج -
حسناً -

1070
00:59:41,364 --> 00:59:43,913
هاي , هاي ! اغلق الباب

1071
00:59:44,744 --> 00:59:45,823
آسف

1072
00:59:52,544 --> 00:59:54,713
اذا , انت تواعد سيندي ؟

1073
00:59:55,714 --> 00:59:58,383
نعم سيدي , انها خليلتي

1074
00:59:58,764 --> 01:00:03,383
يمكن ان نتزوج بعد
ان تنتهي الدعوى القضائه

1075
01:00:06,184 --> 01:00:08,723
ستيب , يجب ان تكون حذرا
معها

1076
01:00:09,644 --> 01:00:12,063
ماذا تعني ؟
هل تعاني من (الايدز)  ؟

1077
01:00:14,564 --> 01:00:16,903
اسمع ستيب
لا ادري كيف اقول هذا

1078
01:00:16,984 --> 01:00:19,233
لكن , كما تعلم
هناك الكثير من المال ستحصل عليه

1079
01:00:19,324 --> 01:00:23,073
من المصالحه
يجب ان تكون حذراً معها

1080
01:00:23,744 --> 01:00:29,793
جويل , اعرف ان سيندي لديها مشاكلها الخاصه
لكنها شخص طيب

1081
01:00:30,084 --> 01:00:32,413
انها افضل شئ
حدث لي

1082
01:00:33,624 --> 01:00:34,833
ستيب , لا اريد ان اقول لك ما تفعل

1083
01:00:34,924 --> 01:00:37,583
لكن اريدك ان
تفكر بهذا جيداً

1084
01:00:38,384 --> 01:00:41,593
اذا تركت المصالحه
واكملت رفع القضيه

1085
01:00:41,674 --> 01:00:43,513
يمكنك ان تتسبب بإفلاس الشركه

1086
01:00:43,594 --> 01:00:45,383
و سيخسر العمال وظائفهم

1087
01:00:45,474 --> 01:00:47,433
الكثير من الناس
سيكونوا غاضبين عليك

1088
01:00:47,514 --> 01:00:49,513
لا , لن اقلق بهذا الشأن

1089
01:00:49,604 --> 01:00:52,223
يمكنني ان ابرح ضرباً كل
من في الشركه

1090
01:00:52,934 --> 01:00:53,983
نعم

1091
01:00:54,064 --> 01:00:57,603
حسناً , انا ساقوم بضرب احدهم اذا لم تغلق ذلك الباب

1092
01:00:58,774 --> 01:00:59,983
براد , لانستطيع فعل ذلك انا آسفه

1093
01:01:00,073 --> 01:01:02,322
يجب ان نوقف فعل ذلك -
لماذا ؟ -

1094
01:01:02,403 --> 01:01:05,152
لان هذا خاطئ
وانا اشعر بشكل سئ

1095
01:01:05,243 --> 01:01:07,862
وانت يجب ان تبداء بتنظيف حوض السباحه

1096
01:01:10,793 --> 01:01:15,712
لكن انا لم يسبق لي ان
احسست هكذا تجاه اي احد

1097
01:01:15,793 --> 01:01:18,002
وانا كنت مع الكثير من الفتياة

1098
01:01:19,673 --> 01:01:25,382
حسنا , انظر براد
انا احب زوجي , انا حقا افعل

1099
01:01:25,473 --> 01:01:29,852
هذا كان خطأ , انا آسف
لا اعرف مالذي حدث لي

1100
01:01:29,933 --> 01:01:36,062
لقد كنت ضجره و محبطه
ولم اكن اشعر بأني جميله

1101
01:01:36,143 --> 01:01:38,312
لكن يجب ان نوقف هذا

1102
01:01:38,773 --> 01:01:42,192
هذا جعلني افهم
انه يجب على تحسين زواجي

1103
01:01:43,073 --> 01:01:44,442
انا آسفه

1104
01:01:44,783 --> 01:01:47,702
هذا لا يعني اننا سنتوقف عن رؤيه
بعض , صحيح ؟

1105
01:01:49,323 --> 01:01:51,782
نعم , هذا . .
هذا ما اعنيه بالضبط

1106
01:01:52,663 --> 01:01:53,832
لماذا ؟

1107
01:01:55,203 --> 01:01:57,912
بسبب كل شئ قلته من قبل

1108
01:01:59,383 --> 01:02:01,042
هل تريد مني ان اعيد ذلك ؟

1109
01:02:03,303 --> 01:02:04,762
هل يمكنني رؤيتك غدا ؟

1110
01:02:05,133 --> 01:02:06,972
لا -
هل يمكنني رؤيتك يوم الخميس ؟ -

1111
01:02:07,053 --> 01:02:08,592
لا -
يوم الجمعه ؟ -

1112
01:02:08,683 --> 01:02:11,182
حسنا , هل تعلم ؟
يجب عليك المغادره , هيا

1113
01:02:13,013 --> 01:02:16,182
ساحدثك غداً -
حسناً , حسناً -

1114
01:02:16,273 --> 01:02:17,772
ستنحدث عن هذا لاحقاً

1115
01:02:20,153 --> 01:02:22,362
ياالاهي , ياله من احمق

1116
01:02:26,743 --> 01:02:28,242
هل انت مستعد ؟

1117
01:02:28,323 --> 01:02:30,862
للقاء محامي ستيب
او محامينه

1118
01:02:31,203 --> 01:02:33,662
انه اليوم , هل تذكر ؟ الان -
تباً -

1119
01:02:33,743 --> 01:02:36,202
يجب على طرد ثلاثتكم

1120
01:02:36,293 --> 01:02:40,002
لانكم ضحكتم على
عندما اشتريت مقاعد الباصات تلك

1121
01:02:40,083 --> 01:02:43,542
لكن ستيب هذا ؟ انه مثل الكأس المقدسه

1122
01:02:44,173 --> 01:02:48,672
لو ان جميع اعضائه قطعت

1123
01:02:48,763 --> 01:02:51,682
ستكون هذه قضيه جيده ولكن ليست رائعه

1124
01:02:51,763 --> 01:02:54,642
رجل بدون اعضاء ليس رجل على الاطلاق

1125
01:02:54,723 --> 01:02:57,102
لان هيئه المحلفين ستشعر انه شخص غريب

1126
01:02:57,183 --> 01:02:59,942
شخص بدون اعضاء هذا غير طبيعي

1127
01:03:00,443 --> 01:03:04,862
لكن ستيب ؟ لديه عضو واحد

1128
01:03:04,943 --> 01:03:11,402
اذا بالنسبه لهيئه المحلفين هو رجل

1129
01:03:11,783 --> 01:03:15,122
انا اخبركم
هذا الرجل لديه قوه الاعضاء !

1130
01:03:17,753 --> 01:03:20,082
اهلا , انا جوي ادلر

1131
01:03:21,212 --> 01:03:23,501
اهلا جوي , بريان , هذا جويل -
سعيد برؤيتك -

1132
01:03:23,582 --> 01:03:24,581
كيف حالك ؟ -
اهلا -

1133
01:03:24,752 --> 01:03:25,881
هل ترون هؤلا الرجال هناك ؟

1134
01:03:25,962 --> 01:03:28,131
سمعت انهم قادمون
من (جينرال ميلز)ّ

1135
01:03:28,212 --> 01:03:31,091
اذا كانوا سيقومون ببيع هذا المكان
ثم ياخذوا مالهم ويتركوني بدون عمل

1136
01:03:31,182 --> 01:03:32,881
عندها يجب ان احصل على بعض المال , يارجل

1137
01:03:32,972 --> 01:03:34,091
اعني , هذا عادل

1138
01:03:34,182 --> 01:03:36,141
لقد كنت اعمل هنا
منذ حوالي سنتين

1139
01:03:36,222 --> 01:03:38,811
هذا هراء , انا اكد في العمل هنا

1140
01:03:38,892 --> 01:03:41,181
هل تتذكر يا هيكتور كيف كنت اقول لك اني اكد في العمل ؟

1141
01:03:41,272 --> 01:03:45,311
انا اعمل هنا من 14سنه
نستطيع الحصول على عمل في (جيم كو) بسهوله

1142
01:03:45,402 --> 01:03:47,691
و في (جيم كو)ّ
كل من يعمل يملك جزء من الشركه

1143
01:03:47,782 --> 01:03:49,531
حتى انهم يملكون بطاقات عمل

1144
01:03:49,612 --> 01:03:51,491
لكني لا اريد العمل في (جيم كو)ّ

1145
01:03:51,572 --> 01:03:53,071
انها مريعه

1146
01:03:53,162 --> 01:03:55,241
انهم يجبرونك على القيام بالتمارين الرياضيه

1147
01:03:55,322 --> 01:03:58,201
هذا صحيح
لكن يمكننا العمل في الخطوط الجويه الجنوبيه

1148
01:03:58,292 --> 01:04:00,161
لكني لا اريد العمل في
الخطوط الجويه , ايضاً

1149
01:04:00,252 --> 01:04:02,121
انهم يجعلونه تقوم بالتنازلات القانونيه

1150
01:04:02,212 --> 01:04:03,541
هذا سئ

1151
01:04:03,622 --> 01:04:06,211
نعم , عندها سأكون اضحوكه الجميع

1152
01:04:06,292 --> 01:04:08,171
اذا تركنا العمل هذه الشركه ستوقف

1153
01:04:08,252 --> 01:04:10,711
عندها لن يكون بمقدورهم بيع الشركه
لـلاشئ

1154
01:04:10,802 --> 01:04:15,221
حسناً , هذا ما يجب علينا فعله يجب علينا

1155
01:04:15,302 --> 01:04:18,561
علينا الذهاب والمطالبه بحقنا
قبل ان تباع الشركه

1156
01:04:18,972 --> 01:04:20,681
اذا علمت (جينرال ميلز) بذلك

1157
01:04:20,772 --> 01:04:23,981
لن تقوم بشراء الشركه حتى
انتهاء ذلك

1158
01:04:24,602 --> 01:04:28,191
لذلك سيضطر , جويل وبريان
اعطائنا نسبه في الشركه

1159
01:04:30,362 --> 01:04:33,401
نعم , يجب علينا القيام بذلك
يجب المطالبه بحقنا

1160
01:04:33,492 --> 01:04:35,491
هذا ما كنت احاول ان اقوله
كل هذا الوقف

1161
01:04:36,662 --> 01:04:38,241
لقد تباحثنا بشأن هذه القضيه

1162
01:04:38,332 --> 01:04:41,751
و الطريقه الوحيده التي يمكن ان نقبل
من خلالها المصالحه

1163
01:04:41,832 --> 01:04:45,081
سيكون خلال الرقم الموجود في الصفحه 18

1164
01:04:45,172 --> 01:04:46,791
هل الجميع يملك ذلك ؟

1165
01:04:50,712 --> 01:04:51,761
ماذا ؟

1166
01:04:51,842 --> 01:04:53,921
نحن لانملك كل هذا المال , ليس
قريب حتى من ذلك

1167
01:04:54,012 --> 01:04:56,181
ليس (كاش) بالتأكيد

1168
01:04:56,682 --> 01:05:00,261
لكن عندما تبيع ممتلكاتك
منزلك و معدات الشركه

1169
01:05:00,352 --> 01:05:02,771
هل . . تمازحني ؟
هذا سيجعلنا نفلس

1170
01:05:02,852 --> 01:05:04,431
هذا ما كنت احاول ان اقوله لك , جويل

1171
01:05:04,522 --> 01:05:06,561
اذا كنت تعتقد اني سأسلم

1172
01:05:06,652 --> 01:05:08,611
هذه الشركه التي بنيتها من الصفر . .

1173
01:05:08,692 --> 01:05:10,691
ماذا عن استسلام عميلي ؟

1174
01:05:10,782 --> 01:05:14,031
اعضائه ! ماذا عن ذلك ؟

1175
01:05:14,402 --> 01:05:16,361
في الحقيقه سأعقد صفقه معك

1176
01:05:17,162 --> 01:05:19,621
سنسقط هذه القضيه الان

1177
01:05:19,702 --> 01:05:24,581
اذا قدمت هنا
و وضعت اعضائك هنا

1178
01:05:24,662 --> 01:05:27,041
و تركتني اغلق الباب عليها هكذا

1179
01:05:28,212 --> 01:05:31,291
هيا , يمكنك انهاء ذلك الان

1180
01:05:31,382 --> 01:05:34,801
هذا هو العدل
سأنهي هذه القضيه الان

1181
01:05:34,882 --> 01:05:39,091
اذا تركتني اغلق هذا الباب
على اعضائك

1182
01:05:39,181 --> 01:05:41,640
لان هذا ما حدث لعميلي

1183
01:05:41,721 --> 01:05:44,720
نعم , هؤلا بالتأكيد الرجال
من (جينرال مايلز)ّ

1184
01:05:45,181 --> 01:05:48,600
هل ترى هذا ؟
هذه المفاوضات جاريه هناك

1185
01:05:48,691 --> 01:05:51,150
هذا بالتأكيد مايحدث

1186
01:05:51,231 --> 01:05:53,190
ماذا سنفعل ؟
انا لدي اقساط سياره

1187
01:05:53,281 --> 01:05:55,070
سيأخذون سيارتي
لقد فعلوها من قبل

1188
01:05:55,151 --> 01:05:57,490
يجب ان نفعل شئ بسرعه
ربما يكون على وشك انهاء الصفقه

1189
01:05:57,571 --> 01:06:00,240
نعم , ويتركونا بدون اي شئ

1190
01:06:02,541 --> 01:06:03,950
هل سنفقد وظائفنا ؟

1191
01:06:04,041 --> 01:06:05,580
هذا محتمل جداً , هيكتور

1192
01:06:05,661 --> 01:06:08,120
يجب ان نقوم بإضراب
هذا ما يجب علينا فعله

1193
01:06:08,211 --> 01:06:11,210
صحيح , من معنا ؟
يجب ان نظهر قوتنا , الان او لا نفعل ابداً

1194
01:06:11,291 --> 01:06:12,460
هياً

1195
01:06:12,551 --> 01:06:15,420
هيا بنا ! هيا ! لنفعلها

1196
01:06:17,221 --> 01:06:18,510
هيا بنا -
لنفعلها -

1197
01:06:21,851 --> 01:06:26,560
ساخفض هذا السعر
اذا قمت الان

1198
01:06:26,641 --> 01:06:28,140
و اغلقت الباب على اعضائك . .

1199
01:06:28,271 --> 01:06:32,439
لا اريد ان اغلق الباب على اضائي
اريد منك ان تكون واقعي

1200
01:06:32,520 --> 01:06:35,479
لن يكون عليك دفع اي قرش -
اذا اغلقت ذلك . .  -

1201
01:06:35,570 --> 01:06:37,779
سأغلق الباب على اعضائك !

1202
01:06:40,200 --> 01:06:42,369
انا آسف , هل كنت تهددني ؟

1203
01:06:42,450 --> 01:06:44,779
يجب ان نأخذ استراحه -
يجب ان نستريح لمده دقيقه -

1204
01:06:44,870 --> 01:06:46,119
سنعود بعد لحضات

1205
01:06:48,870 --> 01:06:50,669
لن افعل ذلك , سأعود للمنزل

1206
01:07:02,680 --> 01:07:03,799
حسناً , ماذا ؟

1207
01:07:06,350 --> 01:07:07,429
ماذا ؟

1208
01:07:08,610 --> 01:07:10,139
كيف حالك , جويل ؟

1209
01:07:12,350 --> 01:07:14,939
في الاساس كنا . .
كنا نفكر

1210
01:07:16,820 --> 01:07:21,909
كنا فقط نفكر . .
حسناً , روري اشار في البدايه

1211
01:07:21,990 --> 01:07:24,989
انكم سوف تعقدون تلك الصفقه
مع (جينرال ميلز)ّ

1212
01:07:26,120 --> 01:07:31,159
وكنا نفكر . .
انه من الممكن

1213
01:07:31,250 --> 01:07:34,249
انه من الممكن ان نحصل على جزء من الصفقه

1214
01:07:34,340 --> 01:07:37,749
و الذي قررناه انه . .

1215
01:07:37,840 --> 01:07:40,129
مالذي قرره الجميع هو
انه اذا لم نحصل على الصفقه

1216
01:07:40,220 --> 01:07:44,259
انه من الممكن ان نقوم بــ . . .

1217
01:07:44,350 --> 01:07:47,809
حسناً , هل تريدون جزء ؟

1218
01:07:48,270 --> 01:07:50,599
نعم -
نعم , اذا استطعنا -

1219
01:07:50,680 --> 01:07:52,939
ماذا عن كل الشركه ؟

1220
01:07:53,020 --> 01:07:54,099
بالتأكيد -
لقد حصلتم عليها ! -

1221
01:07:54,190 --> 01:07:55,609
الجميع يحصل عليها

1222
01:07:55,690 --> 01:07:58,069
انتم اديروها بأنفسكم
الجميع يتحمل المسؤليه

1223
01:07:58,150 --> 01:08:02,069
من حذه اللحضه , في الحقيقه
يمكنك البدء بالدفع للمحامي الان

1224
01:08:02,149 --> 01:08:03,608
يمكنم الجلوس مع ادلر , حسنا ً ؟

1225
01:08:03,699 --> 01:08:07,368
لربما ان يغلق الباب على اعضائكم
لكن في النهايه انتم المسؤلين , حسناً ؟

1226
01:08:14,879 --> 01:08:17,918
هل كان هذا جيد او  . .

1227
01:08:20,259 --> 01:08:23,088
كنت سأقول المزيد
لكنك قاطعتني

1228
01:08:46,239 --> 01:08:48,408
اسمع , جويل
اريد ان اخبرك بشئ

1229
01:08:52,079 --> 01:08:55,668
لقد كنت منشغل جدا بالمصنع
خلال السنتين الاخيرتين

1230
01:08:55,749 --> 01:08:58,788
و منذ ان
بدأت العمل في المنزل

1231
01:08:58,879 --> 01:09:01,588
يبدو اني كنت اشعر اني

1232
01:09:01,669 --> 01:09:04,338
ربما لست جميله و . .
لقد اقمت علاقه مع منظف الاحواض -

1233
01:09:04,429 --> 01:09:05,548
ماذا ؟ -
هل هذا ما كنت تحاولي ان تقوليه ؟ -

1234
01:09:05,629 --> 01:09:07,298
انك اقمت علاقه مع براد

1235
01:09:08,889 --> 01:09:10,718
هل كنت تعلم ؟ -
نعم , اعلم انا وظفته -

1236
01:09:10,809 --> 01:09:12,638
نعم , اعلم انك وظفته
لكن كيف علمت بهذا . .

1237
01:09:12,729 --> 01:09:16,348
لم اوظفه لينظف حوض السباحه
وظفته ليقيم علاقه معك

1238
01:09:16,439 --> 01:09:17,438
ماذا ؟

1239
01:09:19,479 --> 01:09:21,818
ماذا . . لماذا ؟

1240
01:09:24,279 --> 01:09:26,528
لقد وظفته ليقيم علاقه معك

1241
01:09:26,609 --> 01:09:30,528
لاني اريد ان اقيم علاقه
بدون ان اشعر بالذنب

1242
01:09:30,619 --> 01:09:34,998
لكني كنت ثمل جداً
و اخذت مهدئ للاحصنه

1243
01:09:35,079 --> 01:09:38,418
كنت تدفع لـبراد ؟
كنت تدفع له طوال هذا الوقت ؟

1244
01:09:38,499 --> 01:09:40,078
طوال 15مرة ؟

1245
01:09:42,129 --> 01:09:43,298
15 ؟

1246
01:09:43,379 --> 01:09:45,588
نعم -
ياالاهي -

1247
01:09:45,669 --> 01:09:49,088
لم يمر حتى 15يوم ؟

1248
01:09:50,179 --> 01:09:53,388
لا يصدق
كيف يمكنك حتى الجلوس ؟

1249
01:09:53,469 --> 01:09:56,098
كنت تريد ان تقيم علاقه
مع امرأه اخرى ؟

1250
01:09:56,589 --> 01:09:58,518
نعم , لكن هذا لم يحدث

1251
01:09:58,599 --> 01:10:00,728
لماذا لم تتحدث الى بهذا الشأن ؟

1252
01:10:00,809 --> 01:10:02,938
كنت سأقوم بذلك , لكن

1253
01:10:03,819 --> 01:10:07,028
ديين , اعطاني بعض المخدرات

1254
01:10:07,739 --> 01:10:09,068
ياالاهي , انت احمق

1255
01:10:09,159 --> 01:10:10,738
انا هو الاحمق ؟ -
نعم , انا مغادره -

1256
01:10:10,819 --> 01:10:12,158
سوزي , منطقياً
انا لم افعل اي شئ

1257
01:10:12,239 --> 01:10:13,908
يمكنك القول فقط
"لا شكرا , فقط نظف الحوض"

1258
01:10:13,989 --> 01:10:15,908
لا شئ من هذا سيحدث لو
لم تكن وظفته

1259
01:10:15,999 --> 01:10:18,498
اهلا , سعيد اني رائيتكم

1260
01:10:18,578 --> 01:10:21,167
انتم تجيبون على الباب بصعوبه

1261
01:10:21,248 --> 01:10:23,417
انه ليس وقت مناسب -
انا مغادر -

1262
01:10:23,498 --> 01:10:26,587
متى سيكون الوقت المناسب ؟

1263
01:10:26,668 --> 01:10:28,587
لا اعلم , لا اعلم

1264
01:10:28,678 --> 01:10:30,587
المسأله هي . . -
غداً . . ؟ -

1265
01:10:30,678 --> 01:10:31,967
هل تريد القدوم غداً ؟ -
رائع -

1266
01:10:32,048 --> 01:10:33,717
حسناً -
اي وقت ؟ -

1267
01:10:34,558 --> 01:10:36,467
لا اعلم , في اي وقت غداَ
سيكون رائع

1268
01:10:36,558 --> 01:10:40,347
حسناً , اذا ذهبت واحضرتي ذلك الشيك
هذا سيكون رائع

1269
01:10:40,438 --> 01:10:42,187
انه 110 -
حسناً -

1270
01:10:42,268 --> 01:10:45,437
انها لي مقعدين 55دولا للمقعد -
حسناً . حسناً -

1271
01:10:45,528 --> 01:10:47,237
سأغلق هذا -
حسناً -

1272
01:11:45,128 --> 01:11:46,457
جويل ؟ -
اهلا -

1273
01:11:46,548 --> 01:11:50,047
اهلا . .
كيف عرفت اني هنا ؟

1274
01:11:50,128 --> 01:11:52,837
انا في الحقيقه اسكن هنا ايضاً
اعتقدت اني رئيتك , لذا

1275
01:11:52,928 --> 01:11:54,007
تفضل , آسفه

1276
01:11:54,088 --> 01:11:57,557
هل تريد ان تشرب شئ ؟
لدي مشروب غازي

1277
01:11:57,928 --> 01:11:59,097
لا , شكلااً

1278
01:11:59,808 --> 01:12:02,597
اسمع , انا اسفع
بشأن ما حدث مع ويلي

1279
01:12:02,688 --> 01:12:05,767
انه يفقد اعصابه
لهذا اظطررت للخروج من هناك

1280
01:12:05,858 --> 01:12:08,227
لذا , تفضل

1281
01:12:11,108 --> 01:12:13,197
هذه حقيبه ماري , صحيح ؟

1282
01:12:13,488 --> 01:12:16,117
هناك , انها حقيبه ماري , صحيح ؟

1283
01:12:16,498 --> 01:12:21,827
لا , هذه حقيبتي
كيف حال العمل ؟ كيف حال الجميع ؟

1284
01:12:26,588 --> 01:12:31,417
هذه حقيبه ماري , وانت سرقتها

1285
01:12:31,878 --> 01:12:33,047
هل هذا صحيح ؟

1286
01:12:34,128 --> 01:12:38,097
جويل , انها حقيبتي
انها فقط تشبه حقيبتها

1287
01:12:38,637 --> 01:12:40,386
انت تعلم , هناك الكثير مثلها

1288
01:12:40,467 --> 01:12:42,306
لم يسبق الي ان شاهدت اخرى مثلها

1289
01:12:43,307 --> 01:12:45,846
او دب لعين معلق عليها

1290
01:12:48,767 --> 01:12:52,026
الان , مالذي تفعلينه مع ستيب ؟

1291
01:12:52,607 --> 01:12:54,986
انت من جعله يرفع قضيه
على الشركه , صحيح ؟

1292
01:12:55,067 --> 01:12:58,906
هل تعلمي مقدار العمل الذي فعلته
لبناء هذه الشركه ؟

1293
01:12:58,987 --> 01:13:01,116
هل تملكين ادنى فكره ؟

1294
01:13:02,617 --> 01:13:04,496
سأذهب , واخذ هذه

1295
01:13:04,577 --> 01:13:06,206
واذا كانت هذه حقبتك فعلا
يمكنك مكالمه الشرطه

1296
01:13:06,287 --> 01:13:08,376
يمكنك اخبارهم اني سرقتها
حسناً ؟

1297
01:13:09,667 --> 01:13:11,246
انتظري , انا ساكلمهم الان

1298
01:13:11,337 --> 01:13:13,336
ساخبرهم انك سرقتها

1299
01:13:16,177 --> 01:13:18,846
جويل , ارجوك لا تفعل -
لماذا ؟ -

1300
01:13:19,427 --> 01:13:21,756
ارجوك لا تخبر الشرطه
انا تحت الملاحظه

1301
01:13:21,847 --> 01:13:24,096
وسأذهب للسجن لفتره طويله

1302
01:13:24,177 --> 01:13:25,266
حسناً , كان يجدر بك التفكير بذلك

1303
01:13:25,347 --> 01:13:27,146
من قبل ان
تسرقي موظفيني

1304
01:13:27,227 --> 01:13:29,556
جويل , ارجوك ؟ اسمع . انا اعدك

1305
01:13:29,647 --> 01:13:31,856
سأترك ستيب
وسادعه يتنازل عن القضيه

1306
01:13:31,937 --> 01:13:33,276
كيف يمكن ان اثق بك ؟

1307
01:13:34,067 --> 01:13:35,486
يمكنك الاحتفاض بالحقيبه

1308
01:13:35,567 --> 01:13:38,776
اذا لم ادعه , اذا لم يتنازل عن القضيه

1309
01:13:38,867 --> 01:13:40,696
يمكنك اخبار الشرطه بذلك

1310
01:13:45,037 --> 01:13:48,456
حسناً
و محفضه نقود سيلفيا و ساعه جيمس ؟

1311
01:13:48,537 --> 01:13:50,456
هل هي بحوزتك ؟ هل يمكنني اخذها ؟

1312
01:13:55,417 --> 01:13:59,586
اعتقد ان هذا جيد , اعني هذا رائع

1313
01:14:01,507 --> 01:14:04,096
اراهنك انك لم تعمل بنكات الطعام , اليس كذلك ؟

1314
01:14:05,887 --> 01:14:08,766
ماهي مشكلتك ؟
كيف انتهى بك الحال هكذا ؟

1315
01:14:11,107 --> 01:14:12,186
هاي ؟

1316
01:14:13,107 --> 01:14:15,026
هاي ؟ هذا ما اتحدث عنه

1317
01:14:15,107 --> 01:14:18,276
هذا التلاعب مع الدموع
لن اسقط في هذا

1318
01:14:18,357 --> 01:14:19,486
انسي هذا

1319
01:14:20,697 --> 01:14:24,406
يجدر بكي ان لا تكوني تتظاهري بذلك
لاني اشعر بشكل سئ

1320
01:14:25,077 --> 01:14:26,116
اهلا؟

1321
01:14:29,917 --> 01:14:31,246
هل تتظاهري بذلك ؟

1322
01:14:34,247 --> 01:14:40,126
حسناً , انا اسف . . . انا فقط

1323
01:14:41,007 --> 01:14:43,846
كنت اتسائل
كيف انتهى بك الحال هكذا

1324
01:14:43,927 --> 01:14:45,306
حسناً . .

1325
01:14:49,097 --> 01:14:52,856
اسف جداً , حسناً ؟ لاتقلقي بهذا الشأن

1326
01:14:54,607 --> 01:14:57,526
كنت افكر ان اسئل كيف . . .

1327
01:15:21,126 --> 01:15:23,545
سيندي ؟ سيندي ؟

1328
01:15:25,596 --> 01:15:26,715
تباً

1329
01:15:45,076 --> 01:15:50,155
كيف كنت تفكر *
* عندما كنا نقيم علاقه ؟

1330
01:15:52,326 --> 01:15:56,705
هل كنت ابدوا غريبا *
* او كصديك قريب مني ؟

1331
01:15:59,626 --> 01:16:05,335
هل تريد انهاء هذا *
* في اخر ليله

1332
01:16:08,806 --> 01:16:11,675
جويل لم يأتي هذا الصباح
هل يمكنك تصديق ذلك ؟

1333
01:16:12,226 --> 01:16:14,305
اذا اتينا نحن متأخرين نقع في مشاكل

1334
01:16:18,646 --> 01:16:21,105
و هيكتور لم يسرقها سيندي فعلت

1335
01:16:24,026 --> 01:16:25,315
هل يمكنك تصديق ذلك ؟

1336
01:16:25,406 --> 01:16:28,655
وضع اللوم على سيندي لحمايه هيكتور
نموذجي

1337
01:16:34,826 --> 01:16:37,835
يجب علينا حقاً
الذهاب الى متجر البقاله

1338
01:16:41,086 --> 01:16:42,755
هل تحدث مع سيندي مؤخراً ؟

1339
01:16:42,836 --> 01:16:45,835
لقد مر ثلاثه ايام منذ
ان استعارت سيارتك

1340
01:16:46,676 --> 01:16:48,595
ربما يجب علينا اخبار الشرطه

1341
01:16:48,676 --> 01:16:52,425
انظر , ستعود , حسناً ؟
لن تقوم بسرقه سيارتي

1342
01:16:52,516 --> 01:16:53,635
حسناً

1343
01:16:57,726 --> 01:16:59,975
هذه اخر علبه من البيبسي

1344
01:17:00,066 --> 01:17:03,895
ربما ساكلم البقاله
لتوصيل بعض البيبسي

1345
01:17:06,236 --> 01:17:09,485
لكن , اذا لم تكن قد سرقت سيارتك

1346
01:17:09,576 --> 01:17:12,575
و لم تقع في حادث
مالذي تعتقد. . .

1347
01:17:12,656 --> 01:17:16,035
اصمت لاتتحدث عن سيندي
قبل ان ابرحك ضرباً

1348
01:17:18,415 --> 01:17:20,454
اهلا , سيد ولكنسون

1349
01:17:20,545 --> 01:17:21,544
اهلا

1350
01:17:25,925 --> 01:17:26,924
اهلا -
اهلا , بريان -

1351
01:17:27,005 --> 01:17:28,334
ستيب هنا لرؤيتك

1352
01:17:29,715 --> 01:17:32,384
حقاً ؟ رائع , دعه يدخل

1353
01:17:32,765 --> 01:17:34,724
انه في الخارج في منطقه التحميل

1354
01:17:34,805 --> 01:17:39,394
يريد ان يحدثك على انفراد
لسبب ماء

1355
01:17:39,475 --> 01:17:40,814
رجل لرجل

1356
01:17:44,485 --> 01:17:47,944
لقد تعبت من التحدث مع
جون ادلر وجماعته

1357
01:17:48,695 --> 01:17:53,114
اريد فقط ان استعيد حياتي السابقه
اريد العوده الى العمل

1358
01:17:54,245 --> 01:17:57,534
انت تعلم ؟ انا رجل عامل
هذا ما افعله

1359
01:17:58,035 --> 01:18:01,534
المشكله هي
اذا افلست الشركه

1360
01:18:02,455 --> 01:18:04,794
لن يكون هناك عمل لي
للعوده له

1361
01:18:05,665 --> 01:18:07,794
لا يجب عليك افلاس الشركه

1362
01:18:08,465 --> 01:18:11,544
اذا اسقطت القضيه
ستقوم ببيع الشركه

1363
01:18:11,635 --> 01:18:16,224
ومن برائيك يريد ان يوظف احد بدون اعضاء

1364
01:18:16,635 --> 01:18:22,144
حسناً , لا اعتقد انه
مسموح لهم السؤال

1365
01:18:22,225 --> 01:18:23,764
اذا انت بخير

1366
01:18:26,105 --> 01:18:28,234
هل تعلم , انا رجل عامل ايضاً
ستيب ؟

1367
01:18:28,315 --> 01:18:32,614
انا اصنع المستخرجات هذا ما افعله

1368
01:18:34,235 --> 01:18:37,494
فانيلا , كرز , عنب

1369
01:18:38,285 --> 01:18:40,744
و الكثير من الناس لا يرون هذا
رائع

1370
01:18:40,825 --> 01:18:43,994
لكني ارى ان هذا رائع جداً

1371
01:18:45,665 --> 01:18:47,834
لماذا اقوم ببيع الشركه ؟

1372
01:18:48,675 --> 01:18:52,844
اعتقد اني تشتت بفعل
ديين و مخدراته

1373
01:18:52,925 --> 01:18:55,714
و العاهر و . .

1374
01:18:59,185 --> 01:19:02,344
انت تفهم ما اقصد
افكر ربما بعدم بيع الشركه

1375
01:19:05,025 --> 01:19:07,434
هذا اذا لم يكن هنالك قضيه

1376
01:19:08,275 --> 01:19:10,354
سيكون هناك
مال من التأمين , ستيب

1377
01:19:10,445 --> 01:19:12,104
مارايك ؟

1378
01:19:13,025 --> 01:19:14,694
نعم , هذا يبدوا عادل لي

1379
01:19:16,905 --> 01:19:18,494
لكن هناك شروط

1380
01:19:19,745 --> 01:19:21,034
ما هي ؟

1381
01:19:21,535 --> 01:19:23,534
تجعلني مديراً للارضيه

1382
01:19:30,425 --> 01:19:31,834
اوقف العمل !

1383
01:19:33,045 --> 01:19:34,384
شكرا

1384
01:19:35,555 --> 01:19:36,714
حسنا

1385
01:19:38,014 --> 01:19:40,513
الجميع تعالوا هنا ! اسمعوا

1386
01:19:45,064 --> 01:19:50,813
حسناً , اولا اريد القول اني
قررت عدم بيع الشركه

1387
01:19:51,774 --> 01:19:53,063
حسناً ؟

1388
01:19:53,154 --> 01:19:57,983
و ثانياً , ستيب سيكون مديراً
للارضيه هنا

1389
01:19:58,654 --> 01:20:01,743
اي احد لا يعجبه هذا
سمعت ان هناك وظائف في (جيم كو)ّ

1390
01:20:02,574 --> 01:20:05,283
تذكروا ان في (جيم كو)ّ
المالك لا يعرف اسمائكم

1391
01:20:05,374 --> 01:20:06,663
ربما لن تقابلوه ابداً

1392
01:20:06,744 --> 01:20:09,543
سيكون في مكتب ما بعيد عنكم

1393
01:20:10,214 --> 01:20:11,583
اما هنا , انا فوقكم هناك

1394
01:20:11,674 --> 01:20:14,543
يمكنك القدوم الي واخباري
اذا كانت لديكم مشاكل , حسناً ؟

1395
01:20:14,634 --> 01:20:16,133
هذا كل شئ ,حسناً ؟

1396
01:20:16,844 --> 01:20:18,343
ستيب و الارضيه تحت تصرفك

1397
01:20:21,174 --> 01:20:22,343
لن تبيع ؟

1398
01:20:23,514 --> 01:20:24,803
لا لن ابيع

1399
01:20:25,224 --> 01:20:27,353
يجدر بك البدء بحفض
اسمائهم , بريان

1400
01:20:31,894 --> 01:20:36,063
هاي ! انتما عودا للعمل
اقطعا هذا الكلام

1401
01:20:58,214 --> 01:20:59,463
اهلا , يارجل

1402
01:21:01,384 --> 01:21:04,133
انظر , اعلم انك تريد ان
تبرحني ضرباً

1403
01:21:04,224 --> 01:21:08,432
كنت فقط اريد ان اقول لك
اني لن ارى سوزي بعد الان

1404
01:21:08,513 --> 01:21:10,142
لذا ليس عليك القلق

1405
01:21:10,643 --> 01:21:12,312
انها تحبك ,يارجل

1406
01:21:12,813 --> 01:21:16,062
لهذا اعتقد انها تزوجتك

1407
01:21:16,653 --> 01:21:17,772
على اي حال

1408
01:21:18,323 --> 01:21:21,822
انت حقاً رجل محظوظ
و انا آسف اني افسدت هذا

1409
01:21:22,243 --> 01:21:23,612
لماذا تريد سوزي ؟

1410
01:21:23,703 --> 01:21:25,242
يمكنك الحصول على اي فتاة تريدها

1411
01:21:25,323 --> 01:21:29,202
نعم ,لكني اريد سوزي
لايمكنني الحصول عليها

1412
01:21:29,333 --> 01:21:31,122
لقد حصلت عليها 15مرة

1413
01:21:32,163 --> 01:21:33,502
حسناً , نعم

1414
01:21:34,923 --> 01:21:38,422
لكنها لا تحبني و يارجل
هذا يختلف

1415
01:21:39,003 --> 01:21:42,132
على اي حال اردت ان اخبرك بهذا -
حسناً لقد اخبرتني -

1416
01:21:43,553 --> 01:21:45,302
حسناً , اراك لاحقاً

1417
01:21:53,353 --> 01:21:58,312
حسناً , لقد كنت اتسائل
لقد تركت عملي

1418
01:21:58,402 --> 01:22:02,231
ولا اعتقد اني انتهيت من عمل العاهر هذا

1419
01:22:02,322 --> 01:22:07,571
لذا كن افكر
اذا كانت هناك فرصه للعمل

1420
01:22:07,662 --> 01:22:10,621
في الشركه ؟

1421
01:22:10,702 --> 01:22:12,701
لن اقوم بتوظيفك , حسناً ؟

1422
01:22:14,122 --> 01:22:15,291
حسناً , آسف

1423
01:22:21,752 --> 01:22:25,461
او تعال الى المكتب
و املاء استماره طلب العمل

1424
01:22:25,552 --> 01:22:27,221
و سارى ما يمكنني فعله , حسناً ؟

1425
01:22:28,052 --> 01:22:29,801
رائع , شكرا

1426
01:22:32,812 --> 01:22:34,311
هانحن ذا

1427
01:22:39,232 --> 01:22:41,811
لقد بدات احس اننا ارتكبنا
خطأ

1428
01:22:41,902 --> 01:22:44,531
حقاً ؟ -
ربما كان هذا خطئي ؟ -

1429
01:22:44,612 --> 01:22:46,361
ربما كان هذا خطئك -
لا , انه خطئك انت -

1430
01:22:46,442 --> 01:22:48,531
الكثير من القاء اللوم يجري هنا

1431
01:22:48,612 --> 01:22:52,951
اعتقد ان هنالك بعض الناس
ليس مقدر لهم ان يستعملوا المخدرات

1432
01:22:54,082 --> 01:22:56,201
اعتقد انك واحد منهم

1433
01:23:03,132 --> 01:23:04,291
اهلا ؟

1434
01:23:05,012 --> 01:23:06,131
تباً

1435
01:23:08,472 --> 01:23:10,931
لماذا انت تنظفي الحوض
بنفسك ؟

1436
01:23:11,012 --> 01:23:12,721
الم يصلح الفتى الجديد ؟

1437
01:23:12,802 --> 01:23:14,601
لا,لم يكن جيداً

1438
01:23:15,772 --> 01:23:18,271
من الصعب ايجاد مساعده
جيده , صحيح ؟

1439
01:23:18,352 --> 01:23:19,481
نعم

1440
01:23:22,402 --> 01:23:25,441
هل واتتك الفرصه لكتابه
ذلك الشيك ؟

1441
01:23:26,862 --> 01:23:30,201
نيثان , انا و جويل لا نريد
الذهاب الى ذلك العشاء , حسناً ؟

1442
01:23:31,242 --> 01:23:34,161
كان يجدر بك اخباري بهذا قبل ان
اشتري التذاكر

1443
01:23:34,242 --> 01:23:36,791
جويل لم يوافق على هذا وانا ايضاً

1444
01:23:38,292 --> 01:23:41,081
حسناً , كان يبدوا انكم
قادمون

1445
01:23:41,172 --> 01:23:43,211
اعني , ليزلي كانت ستتحدث اليك
بهذا الشأن

1446
01:23:43,292 --> 01:23:45,131
لكنك لا تجيبي على مكالماتها

1447
01:23:45,752 --> 01:23:49,051
اعني , اني اشتريت هذه التذاكر
انها غير قابله للترجيع

1448
01:23:49,972 --> 01:23:52,891
اتمنى لو انكم كنتم اوضح معي بهذا الشأن

1449
01:23:54,972 --> 01:23:57,261
حسناً اذا
دعني اكون اكثر وضوحاً

1450
01:23:58,102 --> 01:24:01,771
عندما نقول اشياء مثل
"لا اعتقد ذلك"

1451
01:24:01,852 --> 01:24:03,561
او "لست متأكد"ّ

1452
01:24:03,652 --> 01:24:08,231
او اذا اغلقنا الباب بوجهك
فهذا يعني , لا

1453
01:24:08,322 --> 01:24:09,821
لماذا لا تستطيع فهم ذلك ؟

1454
01:24:10,362 --> 01:24:12,401
حسناً , انه . . -
اصمت ! حسناً -

1455
01:24:12,492 --> 01:24:16,031
دعني اكون اكثر وضوح
معك , نيثان

1456
01:24:16,121 --> 01:24:18,160
نحن لا نحبك

1457
01:24:18,621 --> 01:24:20,660
هل هذا واضح لك ؟

1458
01:24:20,751 --> 01:24:24,460
انت بليد , انت تتحدث كثيراً
لا تستمع ابداً

1459
01:24:24,541 --> 01:24:26,090
انت دائماً في حديقتنا

1460
01:24:26,171 --> 01:24:28,590
لا ادري مالذي تشويه هناك

1461
01:24:28,671 --> 01:24:30,210
لكن رائحته مقرفه

1462
01:24:30,301 --> 01:24:34,050
انت تضطجع في الساحه الاماميه
وتستمع لراديو السياره !

1463
01:24:34,141 --> 01:24:37,430
انت اسواء جار في العالم

1464
01:24:37,511 --> 01:24:41,180
نحن لا نحبك , هل هذا واضح لك
نيثان , هل هذا واضح ؟

1465
01:24:41,271 --> 01:24:42,560
اصمت !

1466
01:24:42,851 --> 01:24:44,100
نيثان ؟

1467
01:24:45,111 --> 01:24:47,520
نيثان ؟ نيثان ؟

1468
01:25:19,891 --> 01:25:21,220
اهلا -
اهلا -

1469
01:25:23,731 --> 01:25:25,060
هل انت بخير ؟

1470
01:25:27,561 --> 01:25:29,980
اعتفد اني قتلته , جويل

1471
01:25:30,071 --> 01:25:33,150
اخر شئ سمعه كان انا
اصرخ في وجهه ليصمت

1472
01:25:33,241 --> 01:25:36,030
حسناً , لقد تحدث كثيراً

1473
01:25:36,111 --> 01:25:40,160
نعم , لقد كان مستمراً في ذلك
اخيراً انتهى ذلك

1474
01:25:40,241 --> 01:25:43,290
انا متأكد انه لم يكن خطئك
ربما تكون مصادفه

1475
01:25:43,371 --> 01:25:46,080
لا اعلم , انا فقط . .
اشعر بالذنب

1476
01:25:46,371 --> 01:25:50,750
في الحقيقه اخبرت ليزلي اني
ذاهبه الى العشاء اليوم

1477
01:25:51,751 --> 01:25:54,130
قالت ان نيثان
سيحب ان يحدث هذا

1478
01:25:54,221 --> 01:25:55,920
انا قلت لها ذلك ايضاً

1479
01:26:02,101 --> 01:26:05,640
اذا , من هئ المرأه التي كنت
تريد ان تقيم علاقه معها , على اي حال ؟

1480
01:26:05,731 --> 01:26:09,520
لقد كانت فقط مجرمه تائه

1481
01:26:12,481 --> 01:26:13,530
لم يكن بهذا الروعه

1482
01:26:13,611 --> 01:26:16,900
لقد اعتقد انها تحب
نكهات الطعام

1483
01:26:16,991 --> 01:26:18,530
حقاً ؟ -
نعم , كان يجب ان اعرف ذلك من قبل -

1484
01:26:18,621 --> 01:26:20,280
لا احد يحب هذا حقاً

1485
01:26:21,161 --> 01:26:23,580
حقاً , لا اعلم
اعني ,لقد بعتم الكثير من هذا

1486
01:26:23,661 --> 01:26:25,200
بعض الناس تعجب بهذا

1487
01:26:31,591 --> 01:26:33,380
على فكره يجب ان تعلمي

1488
01:26:34,461 --> 01:26:35,960
اني وظفت براد

1489
01:26:36,957 --> 01:26:39,707
نعم اعرف لقد اخبرتني
هل تتذكر ؟ . . .

1490
01:26:39,787 --> 01:26:43,377
لا , آسف
ليس لـاقامه العلاقه او حوض السباحه

1491
01:26:43,707 --> 01:26:45,957
اعني اني وظفته في المصنع

1492
01:26:46,627 --> 01:26:48,967
لماذا ؟ انه غبي تماماً

1493
01:26:49,047 --> 01:26:51,717
نعم , اعلم
هذا سيكون غريباً

1494
01:26:51,797 --> 01:26:54,507
لكني اشعر بالاسف نحوه

1495
01:26:55,427 --> 01:26:57,307
نعم , وانا كذلك

1496
01:27:00,647 --> 01:27:03,107
حسناً , سيارتي هنا

1497
01:27:03,977 --> 01:27:06,987
اعتقد اني سارك في المطعم ؟

1498
01:27:08,907 --> 01:27:10,447
نعم , اراك هناك

1499
01:27:14,827 --> 01:27:16,077
سوزي ؟

1500
01:27:17,407 --> 01:27:19,407
ربما يجدر بنا اخذ سياره واحده ؟

1501
01:27:20,577 --> 01:27:22,457
نعم , يجدر بنا ذلك

1502
01:27:23,247 --> 01:27:24,417
نعم

1503
01:27:26,707 --> 01:27:29,837
اعتقد ان هذه كانت مراسم جنازه مميزه

1504
01:27:29,927 --> 01:27:34,007
نعم
كنت انظر اليه هناك وافكر

1505
01:27:34,507 --> 01:27:37,807
ربما يكون هذا اطول وقت"
"اراه فيه ويكون فمه مغلق

1506
01:27:37,887 --> 01:27:40,347
نعم , لم اكن اتوقع
ان هناك الكثير من . . .

1507
01:27:40,807 --> 01:27:42,517
كان هناك الكثير من الناس هناك

1508
01:28:04,087 --> 01:28:05,377
اهلا هذه سيندي

1509
01:28:05,457 --> 01:28:06,957
انا لست هنا , اترك رساله

1510
01:28:10,507 --> 01:28:11,927
اين هي ؟

1511
01:28:14,547 --> 01:28:17,757
و كم يطول الامر للحصول على بعض السجاره هنا

1512
01:28:23,017 --> 01:28:24,517
تفضل سيدي

1513
01:28:27,107 --> 01:28:28,567
تباً ؟

