﻿1
00:00:54,819 --> 00:00:57,056
...عليّ أن

2
00:00:58,623 --> 00:00:59,757
تحكمي في نفسكِ

3
00:01:10,902 --> 00:01:13,072
لا تختلسي النظر

4
00:01:28,087 --> 00:01:29,254
أحبكِ

5
00:01:35,760 --> 00:01:37,162
لستِ مضطرة
لقول: وأنا أيضاً أحبكِ

6
00:01:37,196 --> 00:01:38,763
...آسفة, كنت فقط

7
00:01:39,730 --> 00:01:40,932
أحبكِ

8
00:02:00,385 --> 00:02:03,188
إنهم ليسوا مجردين من الأخلاق
كما يبدو عليهم على الإنترنت

9
00:02:03,222 --> 00:02:06,024
هذا ما يريدون أن يصدقه الناس

10
00:02:06,058 --> 00:02:09,228
إذاً, يعتقد (ديفيد)
أنه صديق طفولتكِ؟

11
00:02:09,261 --> 00:02:17,768
نعم, كان حبيبي في مرحلة
الروضة وهذا قبل أن أدرك أنني مثلية

12
00:02:20,239 --> 00:02:21,240
يا للهول

13
00:02:23,475 --> 00:02:25,910
جميعهم مبهرون جداً

14
00:02:25,943 --> 00:02:27,412
بل أنتِ المبهرة

15
00:02:27,446 --> 00:02:30,082
نعم, بالطبع -
لا أمزح -

16
00:02:31,983 --> 00:02:34,019
ستكون (جوردان) مهووسة بكِ

17
00:02:34,052 --> 00:02:36,455
...إذاً

18
00:02:44,296 --> 00:02:46,064
مَن هذه؟

19
00:02:47,166 --> 00:02:48,900
والدتي

20
00:02:55,374 --> 00:02:57,309
كم أنتِ غريبة الأطوار

21
00:02:57,342 --> 00:02:59,478
لست كذلك

22
00:02:59,511 --> 00:03:00,945
ستكون بخير, حسناً؟

23
00:03:01,946 --> 00:03:03,748
لا بأس في أن يشعر المرء بالقلق

24
00:03:05,217 --> 00:03:06,851
هذا جزء من المرح

25
00:03:33,478 --> 00:03:35,447
أكره هذه النافذة اللعينة

26
00:03:56,801 --> 00:03:58,503
سنمرح كثيراً

27
00:04:18,523 --> 00:04:19,857
ألن تأتي؟

28
00:04:19,890 --> 00:04:25,138
بلى ولكنني نسيت شيئاً في السيارة

29
00:04:26,498 --> 00:04:29,757
حسناً, لا تتأخري

30
00:05:54,519 --> 00:05:56,154
يا إلهي

31
00:05:56,188 --> 00:05:57,489
مفاجأة أيها الأوغاد

32
00:05:57,922 --> 00:05:59,458
يا إلهي

33
00:05:59,491 --> 00:06:01,293
يا لكِ من حقيرة

34
00:06:07,299 --> 00:06:08,433
ما هذا بحق الجحيم؟ إنها (صوفي)

35
00:06:08,467 --> 00:06:09,601
حقيرة

36
00:06:09,634 --> 00:06:10,669
ماذا تفعل هنا؟

37
00:06:10,702 --> 00:06:12,104
لا أعرف

38
00:06:12,137 --> 00:06:13,672
مرحباً

39
00:06:13,705 --> 00:06:16,441
أنا مبللة تماماً
أيتها الفتاة السيئة

40
00:06:16,475 --> 00:06:19,478
يا للهول

41
00:06:19,511 --> 00:06:20,579
هل ربحت؟

42
00:06:20,612 --> 00:06:21,513
نعم يا (غريغ)

43
00:06:21,546 --> 00:06:23,315
أخبرتكم يا رفاق أن
لديّ رئتان كبيرتان

44
00:06:23,348 --> 00:06:24,349
أعرف

45
00:06:47,038 --> 00:06:49,241
يا إلهي, لا أصدق أنكِ هنا

46
00:06:49,274 --> 00:06:51,576
آخر مرة رأيتكِ كنتِ تتعاطين
الكوكايين في إحدى محطات المترو

47
00:06:51,610 --> 00:06:53,311
وتتبولين على الأرض كحيوان الضبع

48
00:06:53,345 --> 00:06:54,979
اعتقدت حينها أنكِ
طالبة بجامعة (نيويورك)

49
00:06:55,013 --> 00:06:56,548
يا إلهي

50
00:06:56,581 --> 00:06:59,251
لذا لم نعد نطلق العنان للكحوليات

51
00:06:59,284 --> 00:07:01,219
لا, لا

52
00:07:01,253 --> 00:07:02,654
حسناً, ولكن كيف حالكِ حقاً؟

53
00:07:02,687 --> 00:07:04,456
أنا بخير -
حقاً؟ -

54
00:07:04,489 --> 00:07:06,558
نعم, أنا بخير حقاً -
رائع, رائع -

55
00:07:06,591 --> 00:07:08,460
مظهركِ رائع جداً

56
00:07:08,493 --> 00:07:10,328
اشتقت إليكِ -
اشتقت إليكِ أيضاً -

57
00:07:10,362 --> 00:07:12,997
أريد أن أخبركِ أيضاً أنني
أحببت ذلك التدوين الصوتي

58
00:07:13,031 --> 00:07:15,300
حسناً, ها نحن لدينا معجبة
جديدة بالتدوين الصوتي

59
00:07:15,333 --> 00:07:16,701
نحب التدوين الصوتي

60
00:07:16,735 --> 00:07:18,969
معجبة بالتدوين الصوتي

61
00:07:19,004 --> 00:07:20,639
يا إلهي, كم أنا سعيدة لرؤيتكِ

62
00:07:20,672 --> 00:07:23,074
ولا أصدق أنكِ هنا
معنا, أشعر بالذهول

63
00:07:23,108 --> 00:07:26,311
مرحباً, أنا (إما) -
مرحباً -

64
00:07:26,344 --> 00:07:30,048
يا إلهي, آسفة جداً, لم
أقدم نفسي, أنا (أليس)

65
00:07:30,081 --> 00:07:34,085
يا رفاق, أقدم لكم (بي)
وأقدم لكِ الجميع يا (بي)

66
00:07:34,119 --> 00:07:36,755
هذا (ديفيد), أكثر صديق
أحبه في العالم بأكمله

67
00:07:36,788 --> 00:07:38,056
وهذه (إما)

68
00:07:38,089 --> 00:07:39,524
...هذه (جوردان) وهذا

69
00:07:41,159 --> 00:07:42,599
كيف حالكما؟ أنا (غريغ)

70
00:07:42,627 --> 00:07:44,627
كيف حالك أيها الشقي؟ أنا (صوفي)

71
00:07:46,369 --> 00:07:49,357
أنتِ (صوفي)

72
00:07:57,108 --> 00:07:59,044
كم أنا سعيدة لقدومكِ يا (صوفي)

73
00:07:59,077 --> 00:08:03,215
هذا رائع يا (جوردان)
ما سر كل هذه السعادة؟

74
00:08:03,248 --> 00:08:10,589
لأننا جئنا جميعاً إلى هنا ولم نكن نعلم
أنكِ قادمة, خاصةً قبل بدء العاصفة بساعة

75
00:08:10,622 --> 00:08:17,529
ماذا؟ بل قلت لكم يا رفاق
أنني قادمة وأرسلت لكم رسالة

76
00:08:17,562 --> 00:08:18,730
في غرفة الدردشة؟ -
نعم -

77
00:08:18,763 --> 00:08:19,798
لا, لم تفعلي -
لا يهم -

78
00:08:19,831 --> 00:08:23,702
تعلمون أنني لست من هواة
رسائل الإنترنت, أليس كذلك؟

79
00:08:23,735 --> 00:08:27,539
وكان من المفترض أن نأتي بالأمس
ولكن كان يجب أن تنهي (بي) مناوبتها

80
00:08:27,572 --> 00:08:30,379
أين تعملين؟ -
في (غيم هات) -

81
00:08:30,403 --> 00:08:33,712
هذا رائع -
لِمَ تتصرفون بغرابة يا رفاق؟ -

82
00:08:33,745 --> 00:08:35,280
هل تتحدثون عني؟

83
00:08:35,313 --> 00:08:37,682
ماذا تفعلين بهذه الشامبانيا؟ -
يا رفاق -

84
00:08:37,716 --> 00:08:39,651
تعلمين أن ليس من المفترض
أن تعبثي بأغراض والدي

85
00:08:39,684 --> 00:08:41,653
ولكن (صوفي) هنا, حسناً؟ (صوفي)

86
00:08:41,686 --> 00:08:43,255
لا نراها كل يوم

87
00:08:43,288 --> 00:08:44,356
سنشرب الشامبانيا -
لا -

88
00:08:44,389 --> 00:08:45,590
بلى, هيا

89
00:08:45,624 --> 00:08:47,726
من يريد فتحها؟ -
سأفتحها أنا -

90
00:08:47,759 --> 00:08:49,427
هل ستساعدني يا (غريغ)؟ -
نعم, سأفتحها

91
00:08:49,461 --> 00:08:50,529
حسناً -
نعم -

92
00:08:50,562 --> 00:08:52,297
...أنا

93
00:08:52,330 --> 00:08:53,465
أحضرت شيئاً

94
00:08:54,299 --> 00:08:57,235
ما... ما هو؟

95
00:08:57,269 --> 00:09:00,705
إنه بعض الكوسا... والخبز

96
00:09:00,739 --> 00:09:03,275
إنه خبز الكوسا -
شكراً -

97
00:09:03,542 --> 00:09:04,576
لذيذ

98
00:09:04,609 --> 00:09:06,111
مرحباً يا غريبي الأطوار -
هذا رائع -

99
00:09:10,315 --> 00:09:12,551
يا إلهي, يا إلهي

100
00:09:12,584 --> 00:09:14,419
كيف فعلت هذا؟

101
00:09:14,452 --> 00:09:15,587
هل رأيتم هذا؟ -
حسناً -

102
00:09:15,620 --> 00:09:16,855
لم يكن شيئاً رائعاً

103
00:09:16,888 --> 00:09:18,323
يا إلهي

104
00:09:18,356 --> 00:09:19,524
يا للهول -
يا للهول -

105
00:09:19,558 --> 00:09:22,127
كان ذلك رائعاً جداً
لا أصدق أننا لم نصوره

106
00:09:22,160 --> 00:09:23,328
اعطني سيف أبي

107
00:09:23,361 --> 00:09:24,429
اعطني السيف -
تفضل يا رجل -

108
00:09:24,462 --> 00:09:26,331
تباً, كان ذلك رائعاً -
وجدته على الحائط -

109
00:09:26,364 --> 00:09:28,166
لا تعبث بالأشياء التي على حائطي

110
00:09:28,199 --> 00:09:31,202
انتبه, هذا النبيذ غالي

111
00:09:31,236 --> 00:09:33,338
حسناً, حسناً -
ها نحن ذا, ها نحن ذا -

112
00:09:33,371 --> 00:09:34,639
شكراً -
رائع حقاً -

113
00:09:34,673 --> 00:09:36,107
طريقتك في ملء الكؤوس رائعة

114
00:09:36,141 --> 00:09:38,143
هل تريدين البعض؟ -
توقفت عن شرب الكحوليات -

115
00:09:39,511 --> 00:09:41,179
رائع -
لا, شكراً -

116
00:09:41,212 --> 00:09:42,781
تهانىء

117
00:09:42,814 --> 00:09:44,616
نخبكم -
نخبكم -

118
00:09:44,649 --> 00:09:47,519
نخب الأعاصير -
نخب حفلات الإعصار -

119
00:09:47,552 --> 00:09:49,454
نعم -
نخب الأعاصير -

120
00:09:49,487 --> 00:09:50,755
نخب الأعاصير

121
00:09:57,662 --> 00:09:59,497
بدأت العاصفة يا رفاق

122
00:10:02,767 --> 00:10:04,369
وقت الاحتفال

123
00:10:04,402 --> 00:10:05,537
بدأت العاصفة

124
00:10:06,438 --> 00:10:07,806
تباً, تباً

125
00:10:10,775 --> 00:10:13,211
حسناً, ما أمر (ماكس)؟

126
00:10:13,244 --> 00:10:14,080
لا شيء -
أين هو؟ -

127
00:10:14,112 --> 00:10:16,247
إنه في استراحة فقط, سيعود

128
00:10:16,281 --> 00:10:17,349
ما معنى هذا؟

129
00:10:18,717 --> 00:10:21,853
هل هذا كل ما تستطيعين
فعله أيتها العاصفة الحقيرة؟

130
00:10:28,393 --> 00:10:29,761
فلنذهب

131
00:10:41,339 --> 00:10:43,274
مرحباً أيتها المزعجة

132
00:10:43,308 --> 00:10:45,438
أريد التحدث معكِ -
ألم تستطع طرق الباب؟ -

133
00:10:45,462 --> 00:10:46,745
لا, إنه منزلي

134
00:10:46,778 --> 00:10:50,448
بالطبع, ما الأمر؟ -
إنه أمر خاص -

135
00:10:50,482 --> 00:10:51,583
بالطبع

136
00:10:52,884 --> 00:10:54,552
آسفة

137
00:10:55,387 --> 00:10:56,588
سأعود فوراً

138
00:10:56,621 --> 00:10:58,657
نعم, هذا ما قاله (توم هانكس)
في فيلم (كاستاواي)

139
00:10:59,858 --> 00:11:01,459
إنها لطيفة حقاً

140
00:11:01,493 --> 00:11:07,365
وتتصرف بطريقة عفوية
"أحضرت لك خبز الكوسا يا (ديف)"

141
00:11:07,399 --> 00:11:08,733
إنها تخصني, ابتعد عنها

142
00:11:27,285 --> 00:11:28,319
مرحباً

143
00:11:30,288 --> 00:11:32,457
...مرحباً... أنا

144
00:11:32,490 --> 00:11:34,392
...كنت فقط -
لا, لا, أعرف -

145
00:11:35,627 --> 00:11:37,829
إنه جميل, أقصد المنزل

146
00:11:37,862 --> 00:11:40,198
منزل والدا (صوفي)
أكبر من هذا بكثير

147
00:11:45,303 --> 00:11:46,771
فقط توخي الحذر, حسناً؟

148
00:11:48,873 --> 00:11:54,979
توخي الحذر وأنتِ برفقة (صوفي)

149
00:11:55,680 --> 00:11:56,815
حسناً

150
00:11:59,051 --> 00:12:00,385
حسناً

151
00:12:09,861 --> 00:12:11,830
ولكنه ليس جذاباً
هل تعلمين ما أقصده؟

152
00:12:11,863 --> 00:12:14,499
أقصد, قد تقول والدتكِ شيئاً كهذا

153
00:12:14,532 --> 00:12:21,339
أقصد الأمهات بصفة عامة, من تزوجن لمدة 10
أو 15 عاماً ثم يرونه خارج مقهى (ستاربكس)

154
00:12:21,372 --> 00:12:23,575
كانت (أليس) على وشك
إحضار شخص ما بدون إخبار أحد

155
00:12:23,608 --> 00:12:26,644
إذاً أنتِ تقرأين المحادثات -
لماذا الجميع مهووس بمحادثة الإنترنت؟ -

156
00:12:26,678 --> 00:12:28,747
أنت وأنا هنا وقد
اجتمعنا كلنا, أليس كذلك؟

157
00:12:28,780 --> 00:12:32,917
لِمَ نقلق بشأن المحادثة بينما
يمكننا الاستمتاع باللحظة؟

158
00:12:32,951 --> 00:12:35,954
من الرائع أن تذهبي إلى مركز التأهيل
وأن تبعدي عن المخدرات ثم تتحدثين هكذا

159
00:12:35,987 --> 00:12:39,424
"لِمَ لا نتصرف بطريقة لائقة يا رجل؟"

160
00:12:40,725 --> 00:12:42,360
هل لديك مشكلة مع (غريغ)؟

161
00:12:43,762 --> 00:12:45,864
الحطاب -
إنها ماريغوانا جديدة -

162
00:12:45,897 --> 00:12:48,433
لست معتاداً عليها

163
00:12:48,466 --> 00:12:49,768
كم عمره؟ 40 عاماً؟

164
00:12:49,801 --> 00:12:54,839
أعتقد أن (أليس) عثرت عليه على تطبيق (تيندر)
أو ما شبه, يبدو أنه كان في (أفغانستان)

165
00:12:54,873 --> 00:12:57,442
أعتقد أنه كان في
الجيش وما إلى ذلك

166
00:12:57,475 --> 00:12:58,676
يبدو جذاباً

167
00:12:58,710 --> 00:13:00,578
ليس جذاباً إلى هذه الدرجة

168
00:13:00,612 --> 00:13:03,581
ليس عليك أن تراه مثيراً, (أليس)
هي من يجب عليها أن تراه كذلك

169
00:13:03,615 --> 00:13:06,885
أشعر أنني جذاب أكثر منه

170
00:13:06,918 --> 00:13:09,420
حقاً؟ -
بالطبع -

171
00:13:09,454 --> 00:13:11,856
في رأيك, ما هي مميزاتك؟

172
00:13:11,890 --> 00:13:16,861
يدل مظهري على أنني بارع في
الجنس, حسناً؟ يدل مظهري على ذلك

173
00:13:16,895 --> 00:13:18,997
وهذا ما أريد أن يشعر به الآخرون

174
00:13:19,031 --> 00:13:20,832
حقاً؟ -
نعم -

175
00:13:20,865 --> 00:13:24,469
إنه وسيم حقاً, ولكن ليس علينا
التحدث عن ذلك طوال الوقت

176
00:13:24,502 --> 00:13:25,870
ما الذي حدث لوجهك بحق الجحيم؟

177
00:13:25,904 --> 00:13:27,740
إنه (ماكس) اللعين -
هل فعل (ماكس) ذلك؟ -

178
00:13:27,764 --> 00:13:32,077
نعم, إنه (ماكس) حقاً, كنت أقف
بالخارج ثم ركض نحوي ولكمني في عيني

179
00:13:32,111 --> 00:13:33,279
ركض نحوك؟ -
نعم -

180
00:13:33,311 --> 00:13:34,979
بهذه البساطة؟ ثم فعل ذلك؟

181
00:13:35,014 --> 00:13:40,618
هل تعلمين, أعتقد أن الأمر ليس
بهذا السوء, ما هذا؟ يزداد السواد

182
00:13:40,652 --> 00:13:45,690
أبدو كمحارب, أليس كذلك؟
تبدو كعلامة رائعة بشكل ما

183
00:13:45,723 --> 00:13:49,394
لو رأيتني خارج متجر (سيفين
...إليفين), ستريني جذاباً وستقولين

184
00:13:52,497 --> 00:13:56,434
هل وجدت فرصة لتتحدث مع والداي؟

185
00:13:59,537 --> 00:14:01,673
ما سبب مجيئكِ إلى هنا
بحق الجحيم يا (صوفي)؟

186
00:14:03,441 --> 00:14:04,909
اشتقت إليك

187
00:14:04,943 --> 00:14:06,811
نعلم جيداً أن هذه كذبة

188
00:14:06,845 --> 00:14:08,446
لا يشتاق أحد إليّ أبداً

189
00:14:51,789 --> 00:14:54,059
لا, أرجوك, لا تفعل

190
00:14:58,763 --> 00:15:01,833
يا إلهي, هل يمكنكِ
إغلاقه؟ صوته مزعج

191
00:15:01,866 --> 00:15:05,004
نعم, أنتِ محقة

192
00:15:05,037 --> 00:15:07,805
مرحباً يا رفاق, هل يمكنني
استعمال ال(واي فاي)؟

193
00:15:07,839 --> 00:15:12,677
يا إلهي, لا يمكنني تذكر
كلمة المرور, إنها حقاً صعبة

194
00:15:12,710 --> 00:15:14,346
سأرسلها لكِ, ما هو
بريدكِ الإلكتروني؟

195
00:15:14,979 --> 00:15:18,150
ماذا؟ -
ما هو بريدكِ الإلكتروني؟ -

196
00:15:23,821 --> 00:15:30,662
آسفة لأن خدمة هاتفي توقفت عن
العمل ولكنني أستعمل ال(واي فاي) الآن

197
00:15:30,695 --> 00:15:33,165
بالطبع, أريد تصوير
فيديو على ال(تيك توك)

198
00:15:33,198 --> 00:15:36,035
حسناً, هل تعلمون أي
واحدة هي؟ أي واحدة؟

199
00:15:37,502 --> 00:15:38,670
لا أعرف ما أفعله

200
00:15:38,703 --> 00:15:39,971
...اتبع -
...سنشاهد -

201
00:15:41,639 --> 00:15:44,676
...حسناً, ثلاثة, إثنان

202
00:15:44,709 --> 00:15:46,711
هكذا, هكذا

203
00:15:52,284 --> 00:15:53,285
هل نحن في الجزء الأخير؟

204
00:15:53,319 --> 00:15:57,822
كان هذا رائعاً, لم يكن أداء (غريغ)
جيداً, ولكننا نتفقد الحركات

205
00:15:57,855 --> 00:15:59,958
لا, لم يحدث -
مرة أخرى, مرة أخرى -

206
00:15:59,991 --> 00:16:01,260
في النهاية, هكذا

207
00:16:03,128 --> 00:16:05,030
علينا نشره على الإنترنت

208
00:16:05,064 --> 00:16:06,097
إنه رائع

209
00:16:07,699 --> 00:16:08,800
ثلاثة, إثنان, واحد, هيا

210
00:16:08,833 --> 00:16:10,102
هل تريدين مشروباً؟

211
00:16:10,135 --> 00:16:11,203
هل تريدين بعضاً منه؟

212
00:16:11,236 --> 00:16:12,770
ها أنتِ, ذا, ها نحن ذا

213
00:16:12,804 --> 00:16:15,640
إنها مستمتعة

214
00:16:15,673 --> 00:16:16,741
هيا

215
00:16:16,774 --> 00:16:19,144
نعم, يا إلهي

216
00:16:26,151 --> 00:16:27,785
هل هذه أول علاقة ارتباط لكِ؟

217
00:16:30,055 --> 00:16:31,923
لا

218
00:16:31,956 --> 00:16:33,925
أشعر أن الأمر كذلك

219
00:16:34,892 --> 00:16:37,062
ليس بطريقة سيئة -
نعم -

220
00:16:37,096 --> 00:16:38,763
ما هي مدة علاقتكما؟

221
00:16:39,697 --> 00:16:40,765
ستة أسابيع

222
00:16:41,566 --> 00:16:42,867
رائع -
يا للهول -

223
00:16:42,900 --> 00:16:44,736
ستة أسابيع في علاقة مع (صوفي)

224
00:16:44,769 --> 00:16:47,006
رائع, هذا أمر جيد

225
00:16:47,039 --> 00:16:48,673
هل أنتِ من (موسكو)؟

226
00:16:48,706 --> 00:16:51,709
لا, لماذا؟

227
00:16:52,844 --> 00:16:54,545
أحب فيلم (دكتور جيفاغو) كثيراً

228
00:16:54,579 --> 00:16:59,318
يا إلهي, ما خطب تلك العاصفة؟
عليها أن تستقر بشكل ما

229
00:16:59,351 --> 00:17:04,555
أريدها أن تبدأ والسماء تمطر
مرة أخرى حتى نمرح بجنون

230
00:17:05,757 --> 00:17:07,825
هل تعلمين أن هذا
يحتوي على الماريغوانا؟

231
00:17:07,859 --> 00:17:09,861
ليس كثيراً, أردت
فقط أن تعلمي ذلك

232
00:17:09,894 --> 00:17:11,863
...حتى لا تأكلي الكمية كلها ثم

233
00:17:11,896 --> 00:17:13,332
نعم -
هل تعلمين ما أقصد؟ -

234
00:17:14,899 --> 00:17:17,869
أعجب بنا الكثيرون

235
00:17:17,902 --> 00:17:19,071
أنا ذكية

236
00:17:19,104 --> 00:17:20,172
أنا قوية

237
00:17:20,205 --> 00:17:22,307
أنا مستعدة لأي شيء قادم

238
00:17:22,341 --> 00:17:27,046
لديّ أصدقاء رائعون
سنبقى معاً حتى النهاية

239
00:17:49,368 --> 00:17:51,636
ما هذا بحق الجحيم؟

240
00:17:55,940 --> 00:17:58,843
ما هذا بحق الجحيم يا (ديفيد)؟

241
00:17:58,876 --> 00:17:59,877
يا إلهي

242
00:18:03,182 --> 00:18:04,649
ألا تستطيع جذب الفتيات؟

243
00:18:04,682 --> 00:18:06,318
تعاطيت الكوكايين فعضتها

244
00:18:24,236 --> 00:18:25,237
المعذرة

245
00:18:29,108 --> 00:18:30,209
...إذاً, هل

246
00:18:30,242 --> 00:18:33,911
...هل درستِ هنا في (أمريكا) أم

247
00:18:33,945 --> 00:18:38,083
نعم, هنا, في ولاية (يوتا)

248
00:18:38,117 --> 00:18:39,318
عليك أن تهدأ

249
00:18:39,351 --> 00:18:40,385
أعتقد ذلك

250
00:18:40,419 --> 00:18:41,986
...لا, لا أمزح, عليك أن

251
00:18:42,020 --> 00:18:43,355
عليك أن تهدأ

252
00:18:43,388 --> 00:18:48,127
أنا أتعرق بغزارة, لذا أحتاج
إلى الكثير من السوائل, حسناً؟

253
00:18:50,395 --> 00:18:54,966
فقط اهتمي بفتاتكِ, يبدو أنها
تقضي وقتاً لطيفاً هناك مع (جوردان)

254
00:19:25,264 --> 00:19:26,298
لحظة من الصمت

255
00:19:26,331 --> 00:19:27,999
ماذا؟

256
00:19:28,033 --> 00:19:29,800
من يريد أن يلعب "لعبة الجثث"؟

257
00:19:29,834 --> 00:19:32,237
تباً -
نعم -

258
00:19:32,271 --> 00:19:37,975
إذا قمت بسحب ورقة عليها
علامة (إكس) تكون أنت القاتل

259
00:19:38,010 --> 00:19:39,810
وعليك ألا تفشي هذا السر

260
00:19:39,844 --> 00:19:43,848
أتوتر يا رفاق من هذه اللعبة لأن
دائماً ينتهي الأمر بشخص ما يبكي

261
00:19:43,881 --> 00:19:45,217
أنتِ من يبكي دائماً

262
00:19:45,250 --> 00:19:48,153
حسناً, أنا عاطفية وحساسة جداً

263
00:19:48,187 --> 00:19:49,921
حساسة جداً

264
00:19:49,954 --> 00:19:51,822
إنها تعمل كممثلة
يمكنها البكاء بسرعة

265
00:19:53,292 --> 00:19:56,028
كل ما أريد قوله هو
أن هذه اللعبة سيئة

266
00:19:56,061 --> 00:19:57,728
يا إلهي, لا, ليست سيئة

267
00:19:57,762 --> 00:20:00,132
تصبح سيئة فقط عندما تبكي

268
00:20:00,165 --> 00:20:03,168
في كل مرة نلعبها يتشاجر الجميع معاً

269
00:20:03,202 --> 00:20:05,237
حسناً, هذا ما
يجعلها مسلية يا (إما)

270
00:20:10,209 --> 00:20:11,243
أين (ماكس)؟

271
00:20:11,276 --> 00:20:12,977
لا يرد على رسائلي

272
00:20:13,011 --> 00:20:14,246
يا إلهي

273
00:20:21,286 --> 00:20:22,521
إذاً, كيف تلعبونها؟

274
00:20:22,554 --> 00:20:31,862
سأطفىء الأنوار بعد قليل, وإذا كنت القاتل
عليك أن تتسلل وتقتل شخصاً عن طريق لمس ظهره

275
00:20:31,896 --> 00:20:35,467
وعلى الجميع تجنب التعرض للقتل

276
00:20:35,500 --> 00:20:38,836
وإذا تعرضت أنت للقتل
عليك السقوط على الأرض

277
00:20:38,860 --> 00:20:40,539
وتتظاهر بالموت

278
00:20:40,572 --> 00:20:42,107
هكذا

279
00:20:42,140 --> 00:20:44,176
رائع

280
00:20:44,209 --> 00:20:46,178
...هل تريدين

281
00:20:46,211 --> 00:20:48,247
ماذا؟ -
...هل تريدين -

282
00:20:48,280 --> 00:20:50,748
كما تعلمين -
المعذرة, عليّ الذهاب -

283
00:20:51,183 --> 00:20:52,451
إنها حالة طارئة

284
00:20:52,484 --> 00:20:55,087
المعذرة

285
00:20:55,120 --> 00:21:00,225
أهم جزء في اللعبة هو أنك إذا عثرت على
جثة عليك الهتاف بعبارة: جثث, جثث, جثث

286
00:21:00,259 --> 00:21:05,163
ثم نقوم بفتح الأنوار
ونحاول أن نخمن هوية القاتل

287
00:21:05,197 --> 00:21:06,498
هلا تمسكها؟

288
00:21:06,531 --> 00:21:08,100
هل لمس (غريغ) هذا؟

289
00:21:08,133 --> 00:21:09,167
يا إلهي

290
00:21:09,201 --> 00:21:11,103
تصرفك مزعج فيما يخص (غريغ)

291
00:21:11,136 --> 00:21:12,537
امسكها

292
00:21:14,606 --> 00:21:15,840
(ديفيد)

293
00:21:15,873 --> 00:21:17,442
ماذا؟ -
...أنا -

294
00:21:22,913 --> 00:21:24,283
...حسناً

295
00:21:26,518 --> 00:21:28,020
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

296
00:21:28,053 --> 00:21:29,454
اجلس على الأرض

297
00:21:29,488 --> 00:21:30,522
اجلس على الأرض

298
00:21:30,555 --> 00:21:32,524
اجلس هنا يا فتى

299
00:21:35,427 --> 00:21:36,927
حسناً -
حسناً -

300
00:21:36,961 --> 00:21:38,163
من سيقوم بالواجب؟

301
00:21:41,721 --> 00:21:42,800
فلنبدأ

302
00:21:47,472 --> 00:21:49,341
حقيرة

303
00:21:49,374 --> 00:21:50,409
هل أنتِ غاضبة؟

304
00:21:50,442 --> 00:21:51,510
لا -
حسناً -

305
00:21:54,406 --> 00:21:56,248
(جوردان) -
ماذا؟ إنها لعبة -

306
00:22:15,400 --> 00:22:17,636
يا إلهي, بربكِ

307
00:22:17,669 --> 00:22:18,903
ما كان ذلك؟ -
(بي) -

308
00:22:18,936 --> 00:22:22,007
عليكِ الصفع بشكل أقوى

309
00:22:22,040 --> 00:22:23,041
نعم

310
00:22:24,576 --> 00:22:25,910
هيا

311
00:22:25,943 --> 00:22:27,012
اصفعيه, إنه يستحق هذا

312
00:22:27,045 --> 00:22:28,013
اصفعيني بقوة

313
00:22:28,046 --> 00:22:30,115
إنه يريد ذلك -
لا, يستحق ذلك -

314
00:22:30,148 --> 00:22:31,083
إنه يستحق ذلك, هيا

315
00:22:31,116 --> 00:22:32,484
إنه أكثر شخص يستحق الصفع

316
00:22:32,517 --> 00:22:34,353
نعم -
حسناً -

317
00:22:34,386 --> 00:22:36,054
بربكِ, اصفعي هكذا

318
00:22:36,088 --> 00:22:37,622
يا إلهي

319
00:22:37,656 --> 00:22:39,491
(ديفيد), (ديفيد)

320
00:22:41,093 --> 00:22:42,394
(ديفيد)

321
00:22:44,363 --> 00:22:47,599
كم أنت مستفز -
ماذا؟ -

322
00:22:47,632 --> 00:22:49,334
أنت مستفز جداً

323
00:22:49,368 --> 00:22:50,502
أعلمها كيف تلعب اللعبة

324
00:22:50,535 --> 00:22:51,969
كفى, كفى

325
00:22:52,003 --> 00:22:55,574
يجب أن يصفعني أحد
من يريد القيام بذلك؟

326
00:22:55,607 --> 00:22:56,874
أنا سأفعل

327
00:23:01,480 --> 00:23:02,913
شكراً -
عفواً -

328
00:23:02,947 --> 00:23:03,948
حسناً

329
00:23:03,981 --> 00:23:05,983
هل نحن مستعدون؟ -
نعم, هيا -

330
00:23:06,017 --> 00:23:07,386
نعم -
فلنلعب اللعبة -

331
00:23:18,196 --> 00:23:20,298
يا للهول -
قُضي عليّ -

332
00:23:50,028 --> 00:23:52,531
هل أنتِ مستعدة؟ -
نعم -

333
00:25:22,721 --> 00:25:24,189
...أرى رجلاً ببشرة بيضاء

334
00:25:24,222 --> 00:25:25,790
جثث, جثث, جثث

335
00:25:28,727 --> 00:25:32,764
هنا يا رفاق

336
00:25:33,698 --> 00:25:37,569
لا

337
00:25:37,602 --> 00:25:41,239
حسناً, من حاول أن يتحرش
بي جنسياً في الظلام؟

338
00:25:41,273 --> 00:25:42,707
في أحلامكِ يا عزيزتي

339
00:25:42,741 --> 00:25:46,478
يا إلهي, لماذا
قتلتموه؟ كان جذاباً جداً

340
00:25:47,445 --> 00:25:49,381
هل أنتِ القاتلة؟ -
لا -

341
00:25:49,414 --> 00:25:52,250
حسناً, هل هناك أي ترشيحات؟

342
00:25:52,284 --> 00:25:53,752
(إما)

343
00:25:53,785 --> 00:25:55,754
يا للهول, يا له من ترشيح -
ماذا؟ -

344
00:25:55,787 --> 00:25:58,390
لماذا؟ -
نعم, أعتقد أن القاتل هو (إما) -

345
00:25:58,423 --> 00:26:01,393
لِمَ تعتقد أنه أنا؟ -
نعم, اخبرنا بالسبب -

346
00:26:01,426 --> 00:26:05,597
حسناً, لأنها توافق على
كل شيء يقوله أي شخص

347
00:26:05,630 --> 00:26:11,169
وتنجح هذه الخطة كل مرة
في اللعبة, لذا ترشيحي هو (إما)

348
00:26:11,202 --> 00:26:13,138
هل هناك ترشيحات أخرى؟

349
00:26:13,171 --> 00:26:15,307
نعم, (ديفيد)

350
00:26:15,340 --> 00:26:16,841
بربكِ, هذا ترشيح سيء

351
00:26:16,875 --> 00:26:18,577
قام بأول ترشيح ليبعد الشبهة عنه

352
00:26:18,610 --> 00:26:20,345
لِمَ لا يتحرك يا رفاق؟

353
00:26:21,179 --> 00:26:24,683
(غريغ) -
انهض يا عزيزي -

354
00:26:24,716 --> 00:26:27,485
ليس عليك التظاهر لوقت طويل

355
00:26:28,386 --> 00:26:30,121
عزيزي -
هيا يا (غريغ) -

356
00:26:30,155 --> 00:26:31,156
(غريغ)

357
00:26:31,690 --> 00:26:32,691
(غريغ)

358
00:26:33,725 --> 00:26:34,726
انهض

359
00:26:40,632 --> 00:26:41,666
(غريغ)

360
00:26:42,801 --> 00:26:44,402
(غريغ)

361
00:26:44,436 --> 00:26:45,904
انهض يا (غريغ)

362
00:26:45,937 --> 00:26:47,339
لم ينهض, (غريغ)

363
00:26:47,372 --> 00:26:49,708
اهدأي, تنجح هذه الحيلة دائماً

364
00:26:50,849 --> 00:26:55,347
يا إلهي, لقد أفزعتني حقاً

365
00:26:56,781 --> 00:26:58,450
يا لك من مخادع يا (غريغ)

366
00:26:58,483 --> 00:27:00,151
أعرف, يا إلهي

367
00:27:00,185 --> 00:27:04,923
هذا لطيف, حسناً
ماذا عن (ديفيد)؟

368
00:27:06,257 --> 00:27:09,828
ربما القاتل هو (جوردان), إنها
عدوانية جداً, فلا بد أنها القاتلة

369
00:27:09,861 --> 00:27:11,229
ها أنت ذا -
ماذا؟ لا, غير صحيح -

370
00:27:11,262 --> 00:27:14,232
أنتِ تكذبين, يعلو
صوتكِ دائماً عندما تكذبين

371
00:27:14,265 --> 00:27:16,234
لا, غير صحيح -
...أنا -

372
00:27:16,267 --> 00:27:18,303
القاتل هو (ديفيد) بالطبع -
لِمَ تصرخين؟ -

373
00:27:18,336 --> 00:27:21,339
سيكون شيئاً واضحاً جداً لو
كنت القاتل, ولكنني لست هو

374
00:27:21,373 --> 00:27:23,942
أعتقد أنك توقع نفسك
بنفسك في الفخ يا (ديفيد)

375
00:27:23,975 --> 00:27:26,578
يا إلهي, يا رفاق

376
00:27:26,611 --> 00:27:28,446
أفضل دفاع هو الهجوم على الغير

377
00:27:28,480 --> 00:27:29,748
وأنت اخرس, لا تتحدث, أنت ميت

378
00:27:29,781 --> 00:27:30,849
الموتى لا يتحدثون

379
00:27:30,882 --> 00:27:32,951
آسفة يا عزيزي, لا يمكن
ذلك, إنها من قواعد اللعبة

380
00:27:33,205 --> 00:27:34,719
نعم, ممنوع التحدث

381
00:27:34,753 --> 00:27:36,221
ما معنى هذا بحق
الجحيم يا (غريغ)؟

382
00:27:36,621 --> 00:27:38,256
ماذا؟

383
00:27:38,289 --> 00:27:40,291
"أفضل دفاع هو الهجوم على الغير"

384
00:27:40,325 --> 00:27:42,293
ما معنى هذه العبارة؟

385
00:27:42,327 --> 00:27:45,530
كما تعلمون, أفضل دفاع
هو الهجوم على الغير

386
00:27:49,001 --> 00:27:50,669
ومع ذلك, ما معناها؟

387
00:27:54,506 --> 00:28:00,545
في الواقع, معناها أن أفضل
دفاع هو الهجوم على الغير

388
00:28:00,578 --> 00:28:05,950
حسناً, سمعتك, ولكن
...ما معنى أنك ك(غريغ)

389
00:28:05,984 --> 00:28:08,787
لا أعرف, هل يمكنك
توضيحها أكثر من ذلك؟

390
00:28:08,820 --> 00:28:10,321
فسّرها

391
00:28:10,355 --> 00:28:11,823
نعم, بالطبع

392
00:28:11,856 --> 00:28:14,292
...اسمع, في الرياضة

393
00:28:15,627 --> 00:28:18,296
يا إلهي, كم أنت مستفز

394
00:28:18,329 --> 00:28:19,698
هذه لحظة خاصة بتعلم شيء جديد

395
00:28:23,635 --> 00:28:26,971
حسناً, فهمت, أنت تعبث معي

396
00:28:27,672 --> 00:28:30,408
لا, لا, لا أعبث معك يا (غريغ)

397
00:28:31,309 --> 00:28:34,879
أنا أمرح فقط, أحاول
قضاء وقت لطيف

398
00:28:34,913 --> 00:28:36,281
أليس كذلك يا رفاق؟

399
00:28:36,981 --> 00:28:38,216
أليس كذلك يا (غريغ)؟

400
00:28:47,792 --> 00:28:48,927
نحن نمرح فقط

401
00:29:01,406 --> 00:29:05,376
هل تعلمون, أعتقد
أن حان موعد نومي

402
00:29:05,410 --> 00:29:08,379
بربك يا (غريغ)
لا يا (غريغ) -

403
00:29:08,413 --> 00:29:09,748
تصبح على خير يا (غريغ)

404
00:29:10,448 --> 00:29:11,583
امرحوا يا شباب

405
00:29:11,616 --> 00:29:13,284
سنراك لاحقاً أيها الشقي

406
00:29:13,318 --> 00:29:18,723
بالمناسبة, هل يمكنني لفت انتباهكم
لحقيقة أن (إما) لم تنطق بكلمة واحدة؟

407
00:29:18,757 --> 00:29:21,960
أنت محق

408
00:29:21,993 --> 00:29:23,028
لم تتكلم

409
00:29:23,062 --> 00:29:25,563
أحاول فقط إظهار الحقيقة

410
00:29:25,597 --> 00:29:27,365
انظروا, إنها تقوم
بحركة البلع تلك

411
00:29:27,398 --> 00:29:28,800
تفعل ذلك عندما
تكون متوترة, انظروا

412
00:29:28,833 --> 00:29:29,834
يا إلهي -
انظروا, انظروا -

413
00:29:29,868 --> 00:29:32,370
يا إلهي, أنتِ تفعلينها
حقاً, حركة البلع

414
00:29:32,403 --> 00:29:34,339
هذا غير صحيح -
بلى -

415
00:29:34,372 --> 00:29:36,008
أحبكِ, ولكن عندما
...تقومين بهذه الحركة

416
00:29:36,041 --> 00:29:37,509
أشعر بالاستفزاز -
لماذا؟ -

417
00:29:37,542 --> 00:29:38,743
إنها حركة جسدية طبيعية

418
00:29:38,777 --> 00:29:39,881
حركة طبيعية

419
00:29:39,911 --> 00:29:41,813
حركة غير جذابة
لا أعرف لِمَ تقومين بها

420
00:29:41,846 --> 00:29:45,316
يا إلهي, هل هذا سبب
ممارستكما للجنس؟

421
00:29:45,350 --> 00:29:47,452
ماذا؟ -
(أليس) -

422
00:29:47,485 --> 00:29:51,589
ماذا؟ إنه ليس شيئاً سيئاً, هناك
أشخاص يمارسون الجنس كثيراً

423
00:29:51,623 --> 00:29:55,460
وهناك آخرون يمارسونه بدرجة أقل
عمَ تتحدثين يا (أليس)؟

424
00:29:55,493 --> 00:29:57,395
أمارسه كثيراً

425
00:29:57,428 --> 00:29:58,696
...هل -
يا إلهي -

426
00:29:58,730 --> 00:30:00,398
هل تتحدثان عننا بدون علمي؟

427
00:30:01,533 --> 00:30:03,068
لا -
بلى -

428
00:30:03,102 --> 00:30:04,402
لا -
بلى -

429
00:30:05,370 --> 00:30:06,504
لا, لا أفعل ذلك

430
00:30:06,538 --> 00:30:07,739
لا أفعل ذلك, لا أفعل ذلك

431
00:30:07,772 --> 00:30:08,773
...أنا فقط -
هذا رائع -

432
00:30:12,977 --> 00:30:14,379
أنتم تقومون بخداعي

433
00:30:14,412 --> 00:30:16,015
نقوم بخداعكِ؟ اخرسي
إنها حتى كلمة سخيفة

434
00:30:16,048 --> 00:30:17,216
المعذرة؟

435
00:30:17,249 --> 00:30:22,087
كلمة "خداع" من أكثر الكلمات
المبتذلة والذي أصبحت سخيفة

436
00:30:22,121 --> 00:30:25,460
لا تعني شيئاً سوى أنكِ
تقرأين منشورات الإنترنت

437
00:30:25,484 --> 00:30:28,526
بكثافة أو أن لديكِ
حساب على موقع (تويتر)

438
00:30:28,560 --> 00:30:30,695
هذا سخيف جداً

439
00:30:30,728 --> 00:30:31,796
خداعكِ؟ دعكِ من ذلك

440
00:30:31,830 --> 00:30:34,632
ماذا بعد؟ ستصفيني بالنرجسي؟

441
00:30:34,666 --> 00:30:37,468
أم جندي مشاة؟ أم أنني
أؤيد سيادة العرق الأبيض؟

442
00:30:37,502 --> 00:30:39,504
كوني مبتكرة أكثر من ذلك

443
00:30:39,537 --> 00:30:40,772
هذا سخيف

444
00:30:40,805 --> 00:30:41,806
ماذا؟ إنه رأيي, هذا رأيي

445
00:30:41,840 --> 00:30:46,411
إنها لا تستعمل عقلها وتستمر في
تكرار ألفاظ مبتذلة يقولها الجميع

446
00:30:46,444 --> 00:30:48,080
شيء لم يسبق التخطيط له من قبل

447
00:30:49,148 --> 00:30:51,649
هذا تصرف سيء منك يا (ديفيد)

448
00:30:51,683 --> 00:30:53,384
انظر, إنها تبكي

449
00:30:53,418 --> 00:30:54,586
ماذا؟

450
00:30:54,619 --> 00:30:57,755
لماذا ينظر الجميع إليّ
هكذا؟ هذا ليس بكاءً حقيقياً

451
00:30:59,924 --> 00:31:00,925
أصوت أن القاتل هو (ديفيد)

452
00:31:01,893 --> 00:31:03,428
نعم, وأنا أيضاً

453
00:31:03,461 --> 00:31:05,130
هل تمزحون؟

454
00:31:05,164 --> 00:31:06,464
القاتل هو (إما) يا رفاق

455
00:31:06,497 --> 00:31:09,001
إنها ممثلة, إنها تمثل

456
00:31:09,968 --> 00:31:12,737
أضم صوتي إليكم -
يا للهول, هذا مثير للدهشة -

457
00:31:12,770 --> 00:31:16,875
انظروا كيف تهز شفتها العليا, رأينا
هذه الحركة في فيلم (هيدا غابلر), تباً لكِ

458
00:31:16,908 --> 00:31:18,676
نعم, نعم

459
00:31:21,479 --> 00:31:23,115
يا إلهي

460
00:31:23,148 --> 00:31:24,515
تباً لهذه اللعبة

461
00:31:28,453 --> 00:31:29,554
يا للهول

462
00:31:31,522 --> 00:31:33,892
يمكن للعلاقات أن تكون معقدة جداً

463
00:31:37,029 --> 00:31:39,278
هل أنتِ بخير؟ -
أنا بخير -

464
00:31:39,302 --> 00:31:40,099
متأكدة؟

465
00:31:40,132 --> 00:31:42,634
أنا بخير, تماماً -
هل أنتِ متأكدة يا عزيزتي؟ -

466
00:31:42,667 --> 00:31:44,136
نعم, هيا نلعب

467
00:31:46,905 --> 00:31:48,706
يا للهول, صفعة قوية

468
00:31:48,740 --> 00:31:51,676
أصبحت تحب اللعبة فجأة

469
00:31:51,709 --> 00:31:53,878
كان هذا جنوناً

470
00:31:56,215 --> 00:31:57,415
اصفعيني

471
00:31:59,717 --> 00:32:00,818
تباً

472
00:32:02,620 --> 00:32:04,089
يا إلهي

473
00:32:04,123 --> 00:32:05,157
ما كان ذلك؟

474
00:32:05,190 --> 00:32:06,925
ما هذا بحق الجحيم؟ -
هل هي الأنوار؟ -

475
00:32:06,958 --> 00:32:07,992
ما كان ذلك؟

476
00:32:08,027 --> 00:32:08,993
هل العاصفة السبب؟

477
00:32:09,028 --> 00:32:11,030
يا إلهي -
لا بد أن (ديفيد) هو السبب -

478
00:32:11,063 --> 00:32:12,764
(ديفيد) -
إنه ليس (ديفيد), بربكِ -

479
00:32:12,797 --> 00:32:13,831
سأرسل له رسالة

480
00:32:13,865 --> 00:32:15,733
هل تعبث معنا يا (ديفيد)؟

481
00:32:15,767 --> 00:32:17,236
شغل الأنوار

482
00:32:17,269 --> 00:32:19,038
هل خدمة هواتفكم تعمل؟

483
00:32:19,071 --> 00:32:20,139
لا

484
00:32:20,172 --> 00:32:21,806
مهلاً, خدمة هاتفي لا تعمل

485
00:32:21,839 --> 00:32:23,641
حسناً, أعتقد أن ال(واي فاي) لا يعمل أيضاً

486
00:32:23,675 --> 00:32:25,944
يا إلهي, سأقتله بحق الجحيم

487
00:32:25,977 --> 00:32:28,579
رائع -
(ديفيد) -

488
00:32:28,613 --> 00:32:31,016
هذا لطيف جداً يا (ديفيد)

489
00:32:33,952 --> 00:32:38,023
هل يمكنه فصل مولد الكهرباء
من المرآب أو القبو أو أي كان؟

490
00:32:38,057 --> 00:32:40,059
لا أعرف

491
00:32:42,660 --> 00:32:43,594
(ديفيد)

492
00:32:43,628 --> 00:32:46,764
حسناً, سأذهب وأقوم
بالضغط على الزر

493
00:32:46,798 --> 00:32:48,499
هل هو بالمرآب أم القبو؟

494
00:32:48,533 --> 00:32:49,734
(ديفيد) -
(صوفي) -

495
00:32:49,767 --> 00:32:50,969
ماذا؟ -
حسناً, أي كان -

496
00:32:51,003 --> 00:32:53,005
سأذهب وأحضر مصابيح يدوية إضافية

497
00:32:53,038 --> 00:32:54,772
سأذهب للمرحاض

498
00:32:54,806 --> 00:32:55,807
أين المرحاض؟

499
00:32:55,840 --> 00:32:58,910
بالأسفل, الباب الأول على يمينكِ

500
00:32:59,744 --> 00:33:00,845
سأذهب هناك

501
00:33:05,616 --> 00:33:06,985
(ديفيد)

502
00:33:11,589 --> 00:33:13,624
هل تعبث معنا يا (ديفيد)؟

503
00:34:16,388 --> 00:34:18,290
كنت أقصد السلالم الأخرى

504
00:34:24,263 --> 00:34:26,331
(ديفيد), (ديفيد)

505
00:34:29,268 --> 00:34:31,903
النجدة, النجدة

506
00:34:32,904 --> 00:34:34,339
لا, لا

507
00:34:34,373 --> 00:34:36,141
ماذا حدث بحق الجحيم؟

508
00:34:36,175 --> 00:34:38,910
...يا إلهي, لِمَ

509
00:34:38,943 --> 00:34:41,313
تفقّدي نبضه -
ما هذا بحق الجحيم؟ -

510
00:34:41,346 --> 00:34:43,248
تباً, يا إلهي

511
00:34:43,282 --> 00:34:44,349
ارفعي رأسه

512
00:34:45,184 --> 00:34:47,052
يا إلهي -
تباً -

513
00:34:47,086 --> 00:34:49,388
تباً -
هل يحتضر؟ -

514
00:34:49,421 --> 00:34:51,823
ارفعي رأسه -
هيا يا عزيزتي, انتظري -

515
00:34:51,856 --> 00:34:53,358
ماذا حدث لرقبته بحق الجحيم؟

516
00:34:53,392 --> 00:34:55,060
أحبك يا (ديفيد) -
تباً -

517
00:34:55,094 --> 00:34:57,029
ماذا يحدث؟

518
00:34:58,729 --> 00:35:00,299
تباً

519
00:35:00,332 --> 00:35:02,034
ماذا تفعلين؟ -
أتصل بالشرطة -

520
00:35:02,067 --> 00:35:03,235
يا إلهي, هل خدمة هاتفكِ تعمل؟

521
00:35:03,268 --> 00:35:04,769
تباً, لا, وماذا عنكِ؟

522
00:35:04,802 --> 00:35:05,970
لا -
تباً -

523
00:35:06,004 --> 00:35:07,805
إلى أين تذهبين؟ -
إلى الخط الأرضي -

524
00:35:07,839 --> 00:35:09,274
هل يجب علينا نقل جثته؟

525
00:35:09,308 --> 00:35:11,742
لماذا؟ -
...لا أعرف, لأنه -

526
00:35:11,776 --> 00:35:12,977
لا, لا يمكنكِ نقله

527
00:35:13,011 --> 00:35:14,779
في وحدة الضحايا
الخاصة, يعتبرونه دليل

528
00:35:14,812 --> 00:35:16,319
دليل على ماذا؟

529
00:35:17,882 --> 00:35:19,817
الخط الأرضي؟ -
لا, الخدمة لا تعمل -

530
00:35:19,851 --> 00:35:21,652
أين مفاتيحكِ يا (صوفي)؟

531
00:35:21,686 --> 00:35:23,021
أين مفاتيحكِ يا (صوفي)؟

532
00:35:23,055 --> 00:35:23,988
إنها في الجيب

533
00:35:24,022 --> 00:35:25,857
...إنها في جيبها -
أين؟ ساعديني -

534
00:35:25,890 --> 00:35:26,858
إلى أين تذهبين؟

535
00:35:26,891 --> 00:35:29,194
سأذهب للسيارة -
للسيارة؟ لماذا؟ -

536
00:35:29,228 --> 00:35:30,795
لنطلب المساعدة بحق الجحيم

537
00:35:30,828 --> 00:35:32,197
هل لديكِ رخصة قيادة؟

538
00:35:32,231 --> 00:35:33,664
أليس لديها رخصة قيادة؟

539
00:35:33,698 --> 00:35:35,200
لا أعرف -
لا أعتقد ذلك -

540
00:35:35,234 --> 00:35:37,069
تباً -
لقد مات -

541
00:35:37,102 --> 00:35:38,836
عليكِ الذهاب -
لا أعرف -

542
00:35:39,404 --> 00:35:41,140
توقف عن التنفس

543
00:36:28,853 --> 00:36:30,122
اضغطي على دواسة البنزين

544
00:36:30,155 --> 00:36:32,257
أعرف كيف أقود سيارة يا (أليس)

545
00:36:32,291 --> 00:36:34,126
لا أرى شيئاً -
هل البطارية لا تعمل؟ -

546
00:36:37,105 --> 00:36:40,165
ماذا؟ -
أعتقد أنني تركت الضوء في المرآة -

547
00:36:40,199 --> 00:36:42,967
يا إلهي

548
00:36:43,001 --> 00:36:44,769
ماذا علينا أن نفعله بحق الجحيم؟

549
00:36:44,802 --> 00:36:46,305
مهلاً, أين سيارتكم؟

550
00:36:46,338 --> 00:36:48,040
لدينا سيارة واحدة فقط

551
00:36:48,073 --> 00:36:50,775
اصطحبنا (ماكس) إلى هنا ثم غادر

552
00:36:50,808 --> 00:36:54,213
تباً, تباً

553
00:37:05,457 --> 00:37:07,825
قد يصل (ماكس) في أي لحظة, صحيح؟

554
00:37:07,858 --> 00:37:08,960
أين (جوردان)؟

555
00:37:10,128 --> 00:37:12,297
ذهبت لتفقد مولد الكهرباء

556
00:37:13,198 --> 00:37:15,400
ما الذي كان يحاول
فعله بحق الجحيم؟

557
00:37:15,434 --> 00:37:17,469
عمَ تتحدثين؟ -
ماذا كان يفعل؟ -

558
00:37:17,502 --> 00:37:20,105
ماذا كان يفعل خارج
المنزل بمفرده في العاصفة؟

559
00:37:29,880 --> 00:37:31,216
إنه أنا, دعوني أدخل

560
00:37:39,258 --> 00:37:40,392
وجدت هذا

561
00:37:41,859 --> 00:37:43,128
في الوحل بالخارج

562
00:37:50,335 --> 00:37:51,436
لا تلمسيه

563
00:37:51,470 --> 00:37:54,239
هل يعمل النظام الأمني
في حالة انقطاع الكهرباء؟

564
00:37:56,008 --> 00:37:58,477
نعم, نعم, إنه يعمل

565
00:37:58,510 --> 00:38:01,113
شرح (ديفيد) هذا الأمر لنا من
قبل, لا يُسمح بدخول أحد بدون كود

566
00:38:01,146 --> 00:38:02,314
و(ماكس) لديه كود الدخول

567
00:38:03,115 --> 00:38:04,316
...لذا -
...لن يفعل -

568
00:38:04,349 --> 00:38:07,352
أقصد, أين هو بحق الجحيم؟

569
00:38:07,386 --> 00:38:09,221
ألم يعُد منذ ليلة أمس؟

570
00:38:09,254 --> 00:38:10,821
توقفي عن ذلك يا (أليس)

571
00:38:14,159 --> 00:38:16,218
ماذا حدث ليلة أمس؟ -
لا شيء -

572
00:38:16,242 --> 00:38:18,463
بلى, تعاطينا الفطر المخدر

573
00:38:18,497 --> 00:38:22,239
وأخبر (ماكس) الجميع
أنه يحب (إما) وربما بدا

574
00:38:22,263 --> 00:38:26,004
هذا لطيفاً حينها ولكنه
انقلب لشيء قبيح الليلة

575
00:38:26,038 --> 00:38:28,140
لا علاقة لهذا بما يحدث
على الإطلاق يا (أليس)

576
00:38:28,173 --> 00:38:30,841
أين (غريغ)؟ أين هو؟

577
00:38:30,875 --> 00:38:32,411
ماذا؟ -
أين (غريغ)؟ -

578
00:38:33,512 --> 00:38:36,881
قال أنه موعد نومه
لذا تخميني أنه نائم الآن

579
00:38:36,914 --> 00:38:40,152
حسناً, ألا تعتقدون أنه أمر
غريب أنه لم يستيقظ حتى الآن؟

580
00:38:40,519 --> 00:38:44,289
ماذا تقصدين يا (جوردان)؟

581
00:38:44,323 --> 00:38:45,890
ربما علينا الذهاب وتفقده

582
00:38:45,923 --> 00:38:47,159
لا, لا

583
00:38:50,195 --> 00:38:51,330
(جوردان)

584
00:38:51,363 --> 00:38:54,099
ماذا تفعلين؟ -
(جوردان), (جوردان) -

585
00:38:54,132 --> 00:38:55,267
ماذا تفعلين؟

586
00:38:55,300 --> 00:38:56,601
أحاول حماية نفسي -
حقاً؟ -

587
00:38:56,635 --> 00:39:00,005
لأن يبدو لي الأمر أنكِ ذاهبة
للبحث عن حبيبي ومعكِ ساطور

588
00:39:00,038 --> 00:39:03,075
يا للهول, حبيبكِ؟ هذه أول
مرة تصفينه بهذا الوصف

589
00:39:03,108 --> 00:39:05,310
هذا جنون -
لا تتصرفي بطريقة سيئة -

590
00:39:05,344 --> 00:39:10,315
أحاول فقط حماية نفسي يا (أليس)
حسناً؟ دعوني أذكركم, صديقنا ميت

591
00:39:10,349 --> 00:39:12,617
لذا, لا تصعّدي الموقف

592
00:39:12,651 --> 00:39:15,986
لم أصعّده, أنتِ من تحملين
سكيناً وتلوحين به وأنتِ تتحدثين

593
00:39:16,021 --> 00:39:17,823
منذ متى وأنتِ تعرفين (غريغ) يا (أليس)؟

594
00:39:19,691 --> 00:39:20,958
...منذ

595
00:39:23,228 --> 00:39:24,329
فترة طويلة

596
00:39:25,297 --> 00:39:26,331
(أليس)

597
00:39:29,501 --> 00:39:31,603
لا أعرف المدة بالتحديد

598
00:39:31,636 --> 00:39:35,140
ربما... أسبوعان

599
00:39:35,173 --> 00:39:37,908
حسناً, ماذا تعرفين
عن (غريغ) يا (أليس)؟

600
00:39:37,942 --> 00:39:38,976
يا إلهي

601
00:39:39,010 --> 00:39:40,112
ماذا تعرفين عنه؟

602
00:39:40,145 --> 00:39:41,380
يا إلهي, يا رفاق

603
00:39:41,413 --> 00:39:42,481
يا إلهي, اهدأوا, توقفوا

604
00:39:42,514 --> 00:39:45,050
توقفوا, أعرف أنه
شخص صالح, حسناً؟

605
00:39:45,083 --> 00:39:46,585
إنه شخص صالح جداً

606
00:39:46,618 --> 00:39:49,159
ما كان ليفعل شيئاً كهذا أبداً -
هل تعرفين اسم والده؟ -

607
00:39:49,183 --> 00:39:52,023
هل تعرفين عنوان
مسكنه؟ هل تعرفين مرتبه؟

608
00:39:52,057 --> 00:39:53,692
هل تعرفين اسم عائلته يا (أليس)؟

609
00:39:53,725 --> 00:39:55,193
أعرف عنه الكثير

610
00:39:55,227 --> 00:39:57,562
كان موعدنا الأول في حانة

611
00:39:57,596 --> 00:39:59,364
وشرب كمية معتدلة

612
00:39:59,398 --> 00:40:00,499
(أليس) -
يحب الطبيعة -

613
00:40:00,532 --> 00:40:02,434
ما اسم والده؟ -
برجه القمري الميزان -

614
00:40:02,467 --> 00:40:03,502
لا يسأل أحد عن اسم الوالد

615
00:40:03,535 --> 00:40:06,438
حسناً؟ منذ مدة طويلة جداً -
تباً -

616
00:40:08,273 --> 00:40:10,008
برجه القمري الميزان
وهذا يعني الكثير

617
00:40:10,041 --> 00:40:11,209
تباً

618
00:40:14,979 --> 00:40:16,581
(غريغ)

619
00:40:16,615 --> 00:40:18,216
ماذا؟ قلتِ للتو أننا
نبحث عن (غريغ)

620
00:40:18,250 --> 00:40:19,317
...حسناً, لا تفعلي

621
00:40:19,351 --> 00:40:20,485
تعال إلى المطبخ يا (غريغ)؟

622
00:40:20,519 --> 00:40:21,586
نحتاج إليك

623
00:40:21,620 --> 00:40:23,655
اخرسي, لا تلوحي بالسكين عليّ

624
00:40:23,688 --> 00:40:25,023
...تباً, هذا يجعلني

625
00:40:25,056 --> 00:40:26,558
توقفوا, توقفوا, (غريغ)

626
00:40:26,591 --> 00:40:28,059
اهدأي, اهدأي

627
00:40:28,093 --> 00:40:29,127
كفى, كفى

628
00:40:29,161 --> 00:40:30,995
كفى يا (غريغ) -
اهدأي -

629
00:40:31,029 --> 00:40:33,465
لا تمسكي فمي -
بروية بروية -

630
00:40:33,498 --> 00:40:35,167
أنتِ تكتمين صوتي -
يا إلهي -

631
00:40:35,200 --> 00:40:36,967
اغربي عن وجهي -
حسناً, كفى -

632
00:40:37,002 --> 00:40:38,637
لا تمسكيني هكذا مرة أخرى

633
00:40:38,670 --> 00:40:39,504
وجاءت نحوي بسكين

634
00:40:39,538 --> 00:40:41,506
...آسفة -
ابتعدي عني -

635
00:40:41,540 --> 00:40:42,641
حسناً

636
00:40:44,176 --> 00:40:45,243
مهلاً, أين (إما)؟

637
00:40:45,277 --> 00:40:46,311
يا إلهي

638
00:41:01,293 --> 00:41:02,494
(إما)

639
00:41:05,530 --> 00:41:07,065
(إما)

640
00:41:07,098 --> 00:41:10,268
ربما (إما) هي القاتلة يا رفاق

641
00:41:10,302 --> 00:41:11,403
كانت مستاءة جداً من (ديفيد)

642
00:41:11,436 --> 00:41:16,541
ماذا تقولين يا (أليس) بحق الجحيم؟
إنها شخصية جبانة, كانت مفزوعة جداً

643
00:41:16,575 --> 00:41:20,111
نعم, ولكنها ممثلة, كانت تمثل
هل تتذكرون فيلم (هيدا غابلر)؟

644
00:41:20,145 --> 00:41:23,114
لا أقصد الإساءة ولكنها
ممثلة فاشلة جداً في ذلك الفيلم

645
00:41:40,332 --> 00:41:41,666
هذه غرفتي

646
00:41:41,700 --> 00:41:43,068
إذاً افتحيها

647
00:41:44,169 --> 00:41:45,170
افتحيها أنتِ

648
00:41:45,203 --> 00:41:47,272
ألم تقولي أن (غريغ) ما
كان ليفعل شيئاً كهذا أبداً؟

649
00:41:47,305 --> 00:41:49,241
هذا صحيح -
إذاً افتحيها -

650
00:41:49,274 --> 00:41:52,577
سأفتحها حالاً, سأفتحها

651
00:42:03,221 --> 00:42:04,489
إنه ليس هنا

652
00:42:07,158 --> 00:42:09,127
إذاً هل هناك أي مسدسات بالمنزل؟

653
00:42:09,160 --> 00:42:14,332
مسدسات؟ لا, قد يكون والد (ديفيد) وغداً
ولكن لا يصل الأمر لاستعمال المسدسات

654
00:42:27,312 --> 00:42:28,446
يا رفاق

655
00:42:33,885 --> 00:42:35,587
ما هذا بحق الجحيم؟

656
00:42:38,890 --> 00:42:44,129
ولكنه كان يحاول
الاستعداد للإعصار

657
00:42:47,632 --> 00:42:50,268
لقد رسم دائرة حول
المنزل, ماذا قد يعني ذلك؟

658
00:42:50,302 --> 00:42:51,603
علينا العثور على (إما) قبله

659
00:42:52,203 --> 00:42:53,305
حسناً

660
00:42:57,409 --> 00:42:58,743
لنتفقد غرفتي بعد هذه الغرفة

661
00:43:32,944 --> 00:43:34,679
لا أعتقد أنه يختبىء
في حمالة صدري

662
00:43:37,415 --> 00:43:39,818
يا رفاق, تعالوا إلى هنا

663
00:43:54,666 --> 00:43:56,735
يا إلهي, (إما)

664
00:43:58,770 --> 00:44:00,171
(إما)

665
00:44:00,205 --> 00:44:01,373
هل أنتِ بخير؟

666
00:44:01,406 --> 00:44:03,208
ماذا يحدث؟ ماذا تفعلون يا رفاق؟

667
00:44:03,241 --> 00:44:04,542
لقد أفزعتيني -
ماذا حدث؟ -

668
00:44:05,677 --> 00:44:06,845
الجو حار هنا

669
00:44:08,947 --> 00:44:09,881
ما هذا؟

670
00:44:09,914 --> 00:44:11,850
عقار (ألبرازولام), أتريدين قرصاً؟ -
اعطوني واحداً -

671
00:44:12,917 --> 00:44:15,420
أتريدين قرصاً؟ -
لا -

672
00:44:15,453 --> 00:44:16,821
امسكي هذا

673
00:44:16,855 --> 00:44:19,357
لماذا؟ -
سأعثر على (غريغ) -

674
00:44:19,391 --> 00:44:21,760
لماذا؟ أين (ماكس)؟

675
00:44:21,793 --> 00:44:24,496
ربما (ماكس) هو من
فعل ذلك ومتواجد هنا

676
00:44:24,529 --> 00:44:25,797
كان (ماكس) غاضباً من (ديفيد)

677
00:44:25,830 --> 00:44:27,799
كان يبدو عليه أنه
ينوي القيام بشيء ما

678
00:44:27,832 --> 00:44:29,467
اخرسي يا (أليس) -
هذا رأيي -

679
00:44:29,501 --> 00:44:30,769
ما كان (ماكس) ليفعل ذلك

680
00:44:30,802 --> 00:44:32,470
فلنبحث عن (غريغ)

681
00:44:32,871 --> 00:44:33,872
حسناً

682
00:44:56,327 --> 00:44:57,429
ما هذا؟

683
00:44:59,531 --> 00:45:01,700
ما هذا بحق الجحيم؟ -
يا إلهي -

684
00:45:03,601 --> 00:45:05,537
ما هذا القناع الذي على وجهه؟

685
00:45:05,570 --> 00:45:08,373
إنه قناع العلاج النفسي
فهو يعاني من اكتئاب موسمي

686
00:45:10,508 --> 00:45:11,809
فلنذهب

687
00:45:39,971 --> 00:45:41,306
(غريغ)

688
00:45:48,513 --> 00:45:50,648
ما الأمر؟ -
أين كنت؟ -

689
00:45:51,883 --> 00:45:52,951
أين كنت؟

690
00:45:55,820 --> 00:45:59,524
لم أستطع النوم, لذا جئت
إلى هنا لأقوم ببعض التمارين

691
00:45:59,557 --> 00:46:00,792
لِمَ لم تجيبني؟

692
00:46:00,825 --> 00:46:01,993
هل كنتِ تنادين عليّ؟

693
00:46:02,027 --> 00:46:05,430
نعم -
أضع سماعات الأذن -

694
00:46:09,101 --> 00:46:12,370
هل ما زالتم تلعبون
لعبة المستذئب يا رفاق؟

695
00:46:16,908 --> 00:46:18,443
(غريغ)

696
00:46:18,476 --> 00:46:19,878
كفى, كفى

697
00:46:25,050 --> 00:46:26,085
حسناً

698
00:46:26,118 --> 00:46:27,919
ماذا عليّ أن أفعل؟

699
00:46:27,952 --> 00:46:29,487
لِمَ لا تخبرنا يا (غريغ)؟

700
00:46:29,521 --> 00:46:31,756
هل هذه حقيبتي؟ هل هذا سكين؟

701
00:46:31,790 --> 00:46:33,092
لماذا طلبت مننا العودة؟

702
00:46:33,125 --> 00:46:35,460
بسبب الإعصار؟ -
هل رأيتم؟ أخبرتكم بذلك -

703
00:46:35,493 --> 00:46:37,762
لِمَ رسمت دائرة حول
المنزل في خريطتك اللعينة؟

704
00:46:39,531 --> 00:46:41,066
ماذا يحدث؟ -
مات (ديفيد) -

705
00:46:41,100 --> 00:46:42,634
وجثته بالخارج

706
00:46:42,667 --> 00:46:43,968
جثة (ديفيد)؟ مهلاً, ماذا؟

707
00:46:44,003 --> 00:46:47,106
لِمَ قتلت (ديفيد)؟ لقد قتلت حبيبي

708
00:46:47,139 --> 00:46:50,942
لا, لا, بل (ديفيد) هو
من قتلني, صحيح؟

709
00:46:50,975 --> 00:46:52,777
هذه ليست مزحة يا (غريغ)

710
00:46:52,811 --> 00:46:55,114
مات (ديفيد), شخص ما ذبحه

711
00:46:55,147 --> 00:46:56,948
ماذا؟ -
بسيف لعين -

712
00:46:56,981 --> 00:46:58,616
أيها الوغد المختل

713
00:47:05,723 --> 00:47:07,358
هل تعبثون معي يا رفاق؟

714
00:47:10,595 --> 00:47:12,864
أنتم تعبثون معي يا رفاق

715
00:47:14,966 --> 00:47:18,369
تباً, هذا لطيف

716
00:47:18,403 --> 00:47:19,804
لا

717
00:47:20,738 --> 00:47:22,607
حسناً

718
00:47:22,640 --> 00:47:24,043
فقط خذوا نفساً عميقاً

719
00:47:24,876 --> 00:47:25,910
(أليس)

720
00:47:25,944 --> 00:47:27,012
اعطني سكينتي

721
00:47:27,046 --> 00:47:28,880
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

722
00:47:28,913 --> 00:47:31,050
لا أعرف

723
00:47:31,083 --> 00:47:32,951
ضعوا أسلحتكم أرضاً -
ضع سلاحك أنت -

724
00:47:32,984 --> 00:47:36,121
الآن, على الأرض

725
00:47:37,856 --> 00:47:39,058
حسناً, ما رأيكم؟

726
00:47:39,091 --> 00:47:40,425
ضعه أرضاً -
حسناً, حسناً -

727
00:47:40,458 --> 00:47:41,726
حسناً, سنضعهم أرضاً

728
00:47:41,759 --> 00:47:43,028
سنضعهم أرضاً

729
00:47:43,062 --> 00:47:44,929
سنضعهم أرضاً لو وضعت سلاحك أرضاً

730
00:47:45,797 --> 00:47:46,865
سنضعهم أرضاً

731
00:47:48,067 --> 00:47:50,169
حسناً

732
00:47:50,202 --> 00:47:52,104
حسناً -
أرجوك, أرجوك -

733
00:47:52,137 --> 00:47:53,129
هذا شيء عادل

734
00:47:53,153 --> 00:47:55,673
نعم -
حسناً -

735
00:47:55,707 --> 00:47:56,808
سأضعه أرضاً

736
00:47:58,077 --> 00:47:59,677
لا بأس -
نعم -

737
00:47:59,711 --> 00:48:01,446
حسناً, هذا رائع

738
00:48:02,114 --> 00:48:03,548
حسناً

739
00:48:06,951 --> 00:48:08,920
(جوردان)
هل أنتِ بخير؟

740
00:48:09,357 --> 00:48:10,521
كفى, كفى

741
00:48:11,456 --> 00:48:12,857
كفى -
(أليس) -

742
00:48:15,094 --> 00:48:16,494
كفى, كفى

743
00:48:16,527 --> 00:48:17,729
لا, لا

744
00:48:26,105 --> 00:48:28,439
لا يا (صوفي), لا

745
00:48:58,569 --> 00:49:00,438
يا لحقارتك

746
00:49:11,050 --> 00:49:12,583
يا إلهي

747
00:49:13,785 --> 00:49:15,787
يا إلهي

748
00:49:39,677 --> 00:49:44,649
هذا ليس صحيحاً, لم يقتل أحداً

749
00:49:44,682 --> 00:49:45,994
كيف عرفتِ يا (أليس)؟

750
00:49:46,018 --> 00:49:47,618
وكيف عرفتِ أنه فعل ذلك؟

751
00:49:48,753 --> 00:49:49,988
...اسمعي, أقصد

752
00:49:51,090 --> 00:49:58,063
بشكل نظري, لو نظرتي إلينا جميعاً سيكون
هو الاحتمال الأقرب لارتكاب تصرف عنيف

753
00:49:58,097 --> 00:49:59,630
بشكل نظري؟

754
00:50:00,932 --> 00:50:03,768
عمَ تتحدثين بالضبط؟

755
00:50:03,801 --> 00:50:06,637
أقصد, أنه الشخص الوحيد
الذي خدم في الجيش, أليس كذلك؟

756
00:50:07,772 --> 00:50:08,840
ماذا؟

757
00:50:10,275 --> 00:50:13,911
إنه جندي, أليس كذلك؟
...خدم في (العراق) أو

758
00:50:13,945 --> 00:50:15,646
لا, أعتقد أنه خدم في (أفغانستان)

759
00:50:15,680 --> 00:50:18,217
لا, كان طبيباً بيطرياً

760
00:50:18,250 --> 00:50:22,121
كان مساعداً لطبيب بيطري
هل تمزحون يا رفاق؟

761
00:50:22,154 --> 00:50:24,323
إذاً لِمَ كنتِ تنادينه
ب(جي آي جو)؟

762
00:50:24,356 --> 00:50:27,192
بسبب بنيته الجسدية

763
00:50:27,226 --> 00:50:33,165
على أي حال, هو الاحتمال
الأقرب بسبب عدم معرفتنا الكافية به

764
00:50:33,198 --> 00:50:34,699
ولكننا نعرف بعضنا البعض جيداً

765
00:50:34,732 --> 00:50:37,136
ماذا تحاولين أن
تفعلي يا (جوردان)؟

766
00:50:37,169 --> 00:50:39,038
لا أحاول فعل أي شيء

767
00:50:39,071 --> 00:50:44,675
إنه ميت, حسناً؟ إنه
ميت, قتلناه, هي قتلته

768
00:50:55,020 --> 00:50:56,821
اذهبي وغيّري قميصكِ

769
00:51:02,027 --> 00:51:05,197
علينا أن نرحل, علينا
أن نخرج من هذا المكان

770
00:51:05,230 --> 00:51:06,597
ليس لدينا سيارة

771
00:51:06,631 --> 00:51:08,333
سأرحل سيراً على الأقدام -
توقفي يا (إما) -

772
00:51:08,367 --> 00:51:09,468
ماذا تقصدين؟
...لا يمكنكِ أن

773
00:51:09,501 --> 00:51:11,803
نحن في مكان ناءٍ يا (إما)

774
00:51:11,836 --> 00:51:13,238
حسناً, سأرحل سيراً على الأقدام

775
00:51:25,350 --> 00:51:29,887
يمكن أن يكون القاتل واحداً مننا لأننا
افترقنا جميعاً عندما انطفئت الأنوار

776
00:51:29,921 --> 00:51:32,890
ربما القاتل هو (ماكس), حسناً؟

777
00:51:32,924 --> 00:51:34,959
لا فكرة لديكِ عن ما
تتحدثين عنه يا (أليس)

778
00:51:34,992 --> 00:51:37,628
لكّم (ديفيد) في وجهه بسببكِ

779
00:51:37,662 --> 00:51:41,033
لا يعني حب (ماكس)
لي أنه قد يقتل (ديفيد)

780
00:51:42,201 --> 00:51:45,670
ما بكِ بحق الجحيم؟ -
ماذا؟ -

781
00:51:45,703 --> 00:51:48,806
لا يتعلق الأمر بكِ أنتِ و(ماكس)

782
00:51:48,840 --> 00:51:50,309
لِمَ تتصرفين بطريقة سيئة؟

783
00:51:50,342 --> 00:51:54,313
لأنني مستاءة يا (إما), أنا مستاءة
لأن شخص ما قتل أعز أصدقائي

784
00:51:54,346 --> 00:51:55,399
إذاً مَن الذي استغليتيه؟

785
00:51:55,423 --> 00:51:58,850
لا أصدق أنكِ تجعلين
الأمر كما لو أنه يخصكِ فقط

786
00:51:58,883 --> 00:52:02,354
أنا حزينة وخائفة أيضاً, حسناً؟

787
00:52:02,387 --> 00:52:04,689
أحببته كثيراً

788
00:52:04,722 --> 00:52:06,655
لم يبدو الأمر كذلك -
ماذا؟ -

789
00:52:06,679 --> 00:52:12,964
بدا الأمر أنكِ كنتِ ترغبين في
الحصول على حبيب ولكن لا لم تحبيه

790
00:52:12,997 --> 00:52:16,235
لم تحبيه حتى بدرجة بسيطة
وكنتِ خائفة أن تتصرفي بشأن ذلك

791
00:52:16,268 --> 00:52:19,871
وبقيتِ معه لمدة 3 سنوات
لأنكِ كنتِ جبانة

792
00:52:20,305 --> 00:52:26,345
لا, لست جبانة, لست جبانة

793
00:52:27,012 --> 00:52:28,413
لست جبانة, أليس كذلك؟

794
00:52:29,414 --> 00:52:31,183
أنتِ... أنتِ شخصية سامة جداً

795
00:52:31,216 --> 00:52:32,384
اهدأي يا (إما) -
...أنتِ -

796
00:52:32,417 --> 00:52:35,387
لا, لن أتوقف, أنتِ
شخصية سامة جداً

797
00:52:35,420 --> 00:52:40,192
وبصراحة عندما اختفيتِ
من حياة (ديفيد) شعر بالراحة

798
00:52:40,225 --> 00:52:43,928
شعر بالراحة لأنه لم يكن
مضطراً أن يتعامل معكِ مرة أخرى

799
00:52:43,961 --> 00:52:46,964
أتمنى لو كنتِ أنتِ من تم
قطع رأسها أيتها الحقيرة

800
00:52:47,399 --> 00:52:48,833
(صوفي)

801
00:52:48,866 --> 00:52:50,102
يا إلهي

802
00:52:52,037 --> 00:52:53,238
(إما)

803
00:52:53,272 --> 00:52:55,140
انتظري يا (إما)

804
00:52:55,174 --> 00:52:56,974
انتظري -
(إما) -

805
00:52:57,009 --> 00:52:58,110
(إما)

806
00:52:58,510 --> 00:52:59,810
(إما)

807
00:53:00,778 --> 00:53:02,247
كان ذلك لطيفاً يا (صوفيا)

808
00:53:03,448 --> 00:53:04,882
يا رفاق

809
00:53:06,218 --> 00:53:07,352
أين (بي) بحق الجحيم؟

810
00:54:36,041 --> 00:54:37,209
(إما)

811
00:54:38,577 --> 00:54:39,877
آسفة جداً

812
00:54:39,910 --> 00:54:41,280
آسفة جداً

813
00:54:41,313 --> 00:54:42,547
آسفة جداً

814
00:54:42,581 --> 00:54:44,849
أنا في حالة سيئة الآن

815
00:54:46,084 --> 00:54:47,152
آسفة

816
00:54:47,918 --> 00:54:49,388
آسفة, آسفة

817
00:54:49,421 --> 00:54:51,089
...حسناً؟ بدأت الأمور في الحدوث

818
00:54:56,961 --> 00:54:59,197
ألم يكن هذا ما أردتِ؟

819
00:55:00,965 --> 00:55:02,200
نعم يا (إما), هذا ما أردته

820
00:55:02,234 --> 00:55:03,302
كنت أريد ذلك

821
00:55:03,335 --> 00:55:05,304
شكراً جزيلاً
ما هذا بحق الجحيم؟

822
00:55:05,337 --> 00:55:06,971
يا إلهي

823
00:55:07,005 --> 00:55:08,340
تعتقدين دائماً أن
الناس مغرمين بكِ

824
00:55:08,373 --> 00:55:09,541
هذا جنون

825
00:55:10,575 --> 00:55:13,245
آسفة, آسفة

826
00:55:13,278 --> 00:55:14,346
هل تريدين هذا؟

827
00:55:16,448 --> 00:55:17,482
نعم

828
00:55:17,516 --> 00:55:18,849
شكراً

829
00:55:18,883 --> 00:55:19,984
بالطبع

830
00:55:33,565 --> 00:55:34,865
(بي)

831
00:55:43,908 --> 00:55:44,942
(صوفي)

832
00:56:08,667 --> 00:56:09,967
(إما)

833
00:57:20,038 --> 00:57:21,106
النجدة

834
00:57:21,440 --> 00:57:24,042
(جوردان)
النجدة

835
00:57:24,075 --> 00:57:26,044
النجدة -
أين أنتِ؟ -

836
00:57:26,077 --> 00:57:27,546
النجدة, النجدة

837
00:57:27,579 --> 00:57:30,482
النجدة, النجدة

838
00:57:32,117 --> 00:57:33,218
(إما)

839
00:57:33,251 --> 00:57:34,386
يا إلهي -
(إما) -

840
00:57:34,419 --> 00:57:36,621
يا إلهي
يا إلهي

841
00:57:36,655 --> 00:57:38,323
ماذا حدث؟
لا أعرف

842
00:57:38,356 --> 00:57:39,558
لا أعرف

843
00:57:42,194 --> 00:57:44,229
لا تلمسيها
...أحاول فقط

844
00:57:44,262 --> 00:57:45,664
لا تفعلي, لا -
أريد معرفة ما حدث -

845
00:57:45,697 --> 00:57:47,299
كيف من المفترض أن
أعرف إن لم ألمسها؟

846
00:57:47,332 --> 00:57:48,999
لا تفعلي, لا تفعلي

847
00:57:49,501 --> 00:57:51,336
تباً

848
00:57:51,369 --> 00:57:52,437
يا إلهي

849
00:57:54,272 --> 00:57:56,274
سمعت شيئاً ما

850
00:57:56,308 --> 00:57:59,077
...ربما هي

851
00:57:59,110 --> 00:58:01,046
يا إلهي

852
00:58:01,079 --> 00:58:03,048
سقطت أو تعثرت؟ -
لا -

853
00:58:03,081 --> 00:58:10,021
لا, تم دفعها من الأعلى
أخبرتكم أن القاتل ليس (غريغ)

854
00:58:10,055 --> 00:58:11,623
هل أنتِ سعيدة أنها ماتت؟

855
00:58:11,656 --> 00:58:14,226
لا, ولكنني أخبرتكم
أن القاتل ليس (غريغ)

856
00:58:22,501 --> 00:58:24,336
أخبرتكم, أخبرتكم بالفعل

857
00:58:30,709 --> 00:58:32,410
هل فهمتم ما يحدث؟

858
00:58:34,846 --> 00:58:37,649
ماذا؟ -
من كان القاتل؟ -

859
00:58:37,682 --> 00:58:38,717
ماذا؟

860
00:58:40,619 --> 00:58:41,620
من كان القاتل؟

861
00:58:42,254 --> 00:58:43,255
في اللعبة؟

862
00:58:44,289 --> 00:58:46,324
يتبع الأمر نمطاً واحداً

863
00:58:46,358 --> 00:58:47,359
جرائم القتل

864
00:58:47,392 --> 00:58:49,127
توقفي عن الكلام, أرجوكِ

865
00:58:49,160 --> 00:58:51,296
(ديفيد) ثم (غريغ) ثم (إما)

866
00:58:51,329 --> 00:58:52,831
(ديفيد) ثم (غريغ) ثم (إما)

867
00:58:52,864 --> 00:58:54,299
لا -
بلى -

868
00:58:54,332 --> 00:58:55,567
بلى يا (جوردان) -
لا -

869
00:58:55,600 --> 00:59:01,373
لا يتبع الأمر نمطاً محدداً, مات (غريغ)
ولكننا من قتل (ديفيد)

870
00:59:01,406 --> 00:59:03,775
ولكن مات (ديفيد)
...في الحياة الواقعية ثم

871
00:59:03,808 --> 00:59:08,747
حسناً ولكن (غريغ) ثم (ديفيد) ثم (إما)
(غريغ) ثم (ديفيد) ثم (إما)

872
00:59:08,780 --> 00:59:11,750
ما أقصده هو أنهم تركوها
هنا حتى نعثر عليها نحن

873
00:59:11,783 --> 00:59:13,318
لِمَ يريدوننا أن نعثر عليها؟

874
00:59:13,351 --> 00:59:16,354
لأنهم يلعبون نفس اللعبة اللعينة

875
00:59:16,721 --> 00:59:19,279
حسناً؟ من كان القاتل؟

876
00:59:19,303 --> 00:59:21,259
لم أكن القاتل -
كنتِ تحت تأثير الكوكايين يا (أليس) -

877
00:59:21,293 --> 00:59:23,662
أنتِ ونحن جميعاً
تحت تأثير الكوكايين

878
00:59:23,695 --> 00:59:25,263
لم أتعاطى الكوكايين

879
00:59:25,297 --> 00:59:26,498
لم أتعاطى الكوكايين

880
00:59:27,465 --> 00:59:28,600
هل وضعتِ مستحضرات تجميل؟

881
00:59:31,303 --> 00:59:32,804
كنت بالأعلى أغير ملابسي

882
00:59:32,837 --> 00:59:34,372
مظهركِ غريب

883
00:59:35,340 --> 00:59:36,741
لمن تنتمي هذه السترة؟

884
00:59:36,775 --> 00:59:38,109
وجدتها بالأعلى

885
00:59:39,377 --> 00:59:41,680
منذ متى وأنتِ تعرفينها؟ -
توقفي يا (أليس) -

886
00:59:43,615 --> 00:59:46,330
من أنتِ؟ -
ماذا؟ -

887
00:59:46,354 --> 00:59:49,854
ظهرتِ هنا فجأة وابتسمتِ لحبيبي

888
00:59:51,723 --> 00:59:53,224
عمَ تتحدثين؟

889
00:59:53,258 --> 00:59:54,326
صوتكِ مرتجف

890
00:59:54,359 --> 00:59:56,261
لا -
بلى -

891
00:59:56,294 --> 01:00:02,267
بحثت عنكِ في (غوغل) ولم أعثر على
اسمكِ في خريجي ولاية (يوتا) هذا العام

892
01:00:02,300 --> 01:00:05,170
لا توجد سجلات
بحضوركِ على الإطلاق

893
01:00:05,203 --> 01:00:06,271
ما هذا بحق الجحيم؟

894
01:00:06,905 --> 01:00:08,673
اسمعوا, يمكنني شرح ذلك

895
01:00:08,707 --> 01:00:10,175
يا إلهي

896
01:00:10,208 --> 01:00:12,153
أنتِ من اكتشف جثة (ديفيد) -
...لا, كنت -

897
01:00:12,177 --> 01:00:15,347
ربما تلاعبتِ بمولد الكهرباء
مثلما تلاعبتِ بسيارة (صوفي)

898
01:00:15,380 --> 01:00:16,314
تركتِ الأنوار, صحيح؟

899
01:00:16,348 --> 01:00:18,516
هل تمزحين؟ -
رأيناكِ تقتلين شخصاً -

900
01:00:18,550 --> 01:00:20,619
أنتِ من قتل (غريغ)

901
01:00:20,652 --> 01:00:23,755
بالفعل, بالفعل
أيتها الوغدة المختلة

902
01:00:23,788 --> 01:00:25,857
لا, هل أنتِ مجنونة؟ -
اهدأي -

903
01:00:25,890 --> 01:00:28,226
فلنتحدث عن الأمر -
نتحدث عنه؟ -

904
01:00:28,259 --> 01:00:29,661
نعم -
لا, لا -

905
01:00:29,694 --> 01:00:32,530
فلنتحدث عنه, حسناً؟ -
لا أرغب في ذلك -

906
01:00:32,564 --> 01:00:34,299
(صوفي), (صوفي) -
لا -

907
01:00:34,332 --> 01:00:35,767
(صوفي) -
لا تلمسيها -

908
01:00:37,569 --> 01:00:39,738
هل تعلمين, لا أريدكِ هنا معنا

909
01:00:39,771 --> 01:00:40,839
حسناً, اهدأي

910
01:00:40,872 --> 01:00:41,906
لا, حقاً -
(أليس) -

911
01:00:41,940 --> 01:00:43,174
(أليس) -
لا أريدكِ هنا -

912
01:00:43,208 --> 01:00:45,176
اهدأي -
اخرسي فقط, اخرسي -

913
01:00:45,210 --> 01:00:46,511
لا أريدكِ هنا

914
01:00:46,544 --> 01:00:47,846
اخرجي من الغرفة -
اتركيني -

915
01:00:47,879 --> 01:00:48,947
اخرجي من هذه الغرفة

916
01:00:48,980 --> 01:00:50,615
لا أريد رؤية وجهكِ
مرة أخرى, اخرجي

917
01:00:50,649 --> 01:00:51,716
اهدأي يا (أليس) -
لن أهدأ -

918
01:00:51,750 --> 01:00:53,218
لن أهدأ -
اتركيني يا (أليس) -

919
01:00:53,251 --> 01:00:55,320
لا, لقد قتلتِ حبيبي

920
01:00:55,353 --> 01:00:56,888
هل تعلمين -
كان دفاعاً عن النفس -

921
01:00:56,921 --> 01:00:57,956
أريدها أن تخرج

922
01:00:57,989 --> 01:00:59,491
هلا تساعديني يا (جوردان)؟ -
حسناً -

923
01:00:59,524 --> 01:01:00,892
(جوردان) -
يا إلهي, (أليس) -

924
01:01:00,925 --> 01:01:02,327
افتحي الباب اللعين

925
01:01:02,360 --> 01:01:03,828
يا إلهي

926
01:01:03,862 --> 01:01:05,330
لا أريدها هنا

927
01:01:05,363 --> 01:01:06,464
اهدأي -
لا -

928
01:01:06,498 --> 01:01:08,400
اهدأي -
لا -

929
01:01:08,433 --> 01:01:10,568
افعلي شيئاً يا (صوفي)

930
01:01:10,602 --> 01:01:12,270
قتلتيه, اخرجي

931
01:01:12,303 --> 01:01:13,672
(صوفي) -
اخرجي -

932
01:01:17,909 --> 01:01:19,811
اهدأي -
لا -

933
01:03:41,853 --> 01:03:43,088
ابقيا هنا

934
01:05:24,223 --> 01:05:25,590
أشعر بالجوع الشديد

935
01:05:25,623 --> 01:05:27,825
كيف تشعرين بالجوع في هذه الظروف؟ -
لم أخطط لذلك -

936
01:05:27,859 --> 01:05:29,694
(أليس)

937
01:05:29,727 --> 01:05:32,064
ما هذا بحق الجحيم؟
كيف دخلتِ إلى هنا؟

938
01:05:32,097 --> 01:05:37,702
لديها مسدس, (جوردان) بحوذتها
مسدس في جيبها, ابعدي عنها يا (صوفي)

939
01:05:37,735 --> 01:05:40,005
لا يا (صوفي), إنها تربككما -
اتركيني -

940
01:05:40,039 --> 01:05:43,008
هل تمزحين؟ لا توجد مسدسات بحوذتي

941
01:05:43,042 --> 01:05:44,909
إذاً فتشوا جيوبها

942
01:05:47,046 --> 01:05:48,047
ببطء

943
01:05:58,023 --> 01:05:59,490
هذا كل شيء؟

944
01:05:59,524 --> 01:06:00,725
هذا كل شيء

945
01:06:01,960 --> 01:06:06,864
يا إلهي, أنتِ القاتلة

946
01:06:09,134 --> 01:06:12,537
في اللعبة فقط
كيف دخلتِ إلى هنا؟

947
01:06:12,570 --> 01:06:15,833
أين المسدس؟ -
لا مسدسات لديّ, أغلقنا جميع الأبواب -

948
01:06:15,857 --> 01:06:17,142
كيف دخلتِ؟

949
01:06:17,176 --> 01:06:20,778
لقد قتلتيه -
لِمَ قد أقتل (ديفيد)؟ -

950
01:06:20,812 --> 01:06:21,679
لِمَ قد أقتل (إما)؟

951
01:06:21,713 --> 01:06:24,782
لِمَ قد أقتل أصدقائي بينما أنتِ الجديدة
وسطنا, كيف توجهين لي هذا الاتهام؟

952
01:06:24,816 --> 01:06:28,519
عندما عثرت على (ديفيد)
كنتِ أنتِ آخر من وصل

953
01:06:29,587 --> 01:06:31,522
استغرقتِ بعض الوقت -
هذا صحيح -

954
01:06:31,556 --> 01:06:35,593
أين كنتِ عندما ماتت (إما)؟
لقد دفعتيها

955
01:06:35,626 --> 01:06:37,834
لا تستمعوا لها, أنتِ لا
تعلمين شيئاً عن ما تتحدثين

956
01:06:37,858 --> 01:06:38,696
ثم رأيتكِ

957
01:06:38,730 --> 01:06:40,065
رأيتكِ تحضرين المسدس

958
01:06:40,099 --> 01:06:42,188
هذه كذبة, هذه كذبة لعينة

959
01:06:42,212 --> 01:06:45,237
أنتِ تكذبين, يا لكِ
من كاذبة, كاذبة جداً

960
01:06:45,270 --> 01:06:46,105
لقد كذبتِ كثيراً

961
01:06:46,138 --> 01:06:47,672
لقد كذبتِ بشأن كل شيء على (صوفي)

962
01:06:47,705 --> 01:06:49,274
أنتِ كاذبة لعينة

963
01:06:49,308 --> 01:06:51,576
...نعم, أنتِ -
كذبتِ على (صوفي) -

964
01:06:56,181 --> 01:07:00,618
حسناً, حسناً

965
01:07:04,822 --> 01:07:13,232
ذهبت حقاً إلى ولاية (يوتا) لفصل
دراسي واحد ولكن والدتي... كانت مريضة

966
01:07:13,265 --> 01:07:14,999
فكنت أعتني بها بالمنزل

967
01:07:17,802 --> 01:07:25,244
وعملت بالفعل في (غيم هات) ولكنهم أغلقوا
فرعنا بعد أسبوع من مقابلتنا وكنت سأسافر

968
01:07:25,277 --> 01:07:27,779
ماذا كنتِ تفعلين عندما
اصطحبتكِ إلى مركز التسوق؟

969
01:07:32,317 --> 01:07:34,886
ذهبت إلى قسم المطاعم

970
01:07:38,190 --> 01:07:39,957
لم أرغب في أن أخيب ظنكِ

971
01:07:44,896 --> 01:07:46,065
كنت محرجة

972
01:07:50,701 --> 01:07:52,271
كان عليّ إخباركِ

973
01:07:54,339 --> 01:07:56,075
...كانت والدتي

974
01:07:58,143 --> 01:07:59,311
...تعاني

975
01:08:01,913 --> 01:08:03,648
تعاني من اضطراب الشخصية الحدي

976
01:08:04,316 --> 01:08:05,883
يا إلهي

977
01:08:06,984 --> 01:08:09,054
...آسفة جداً, هذا

978
01:08:09,088 --> 01:08:13,258
هذا أمر خطير حقاً
الصحة العقلية أمر هام جداً

979
01:08:13,292 --> 01:08:16,128
...لم أخبر أحداً بهذا من قبل ولكن

980
01:08:18,996 --> 01:08:22,101
أعاني من اضطراب التشوه الجسمي -
يا إلهي, اخرسي يا (أليس) -

981
01:08:24,436 --> 01:08:26,305
...أردتِ إخباركِ بأنني

982
01:08:29,941 --> 01:08:32,277
بأنني أردتكِ أن تحبيني

983
01:08:42,154 --> 01:08:44,889
لا بد أنكم تمزحون بحق الجحيم

984
01:08:48,160 --> 01:08:50,129
يا إلهي -
ما تفعلين يا (جوردان)؟ -

985
01:08:50,162 --> 01:08:52,331
هل تصدقان هذا الهراء؟

986
01:08:52,364 --> 01:08:54,066
هل من المفترض أن
يجعلنا هذا نثق بها؟

987
01:08:54,099 --> 01:08:55,800
"تعاني من اضطراب الشخصية الحدي"

988
01:08:55,833 --> 01:08:58,303
ألا ينبهكما هذا لشيء؟

989
01:08:58,337 --> 01:09:00,905
إنها مشكلة خطيرة -
من أين حصلتِ على المسدس؟ -

990
01:09:00,938 --> 01:09:02,940
عائلة (ديفيد) ثرية ولديهم مسدسات

991
01:09:02,974 --> 01:09:04,742
عائلتي ثرية وليس لديها مسدسات

992
01:09:04,775 --> 01:09:08,413
جميعنا أثرياء ولكن عائلتكِ
أنتِ و(ديفيد) أكثر ثراءً

993
01:09:08,447 --> 01:09:12,117
هذا لا يهم أبداً -
اخرسي بحق الجحيم -

994
01:09:12,151 --> 01:09:14,019
لم نرغب حتى في دعوتكِ

995
01:09:14,052 --> 01:09:17,089
وتجادلنا بشأن دعوتكِ
ولكنه منزل (ديفيد)

996
01:09:17,122 --> 01:09:18,390
لم أقل ذلك

997
01:09:18,423 --> 01:09:22,994
ولكنكِ لم تردي على رسائلنا في
غرفة الدردشة ثم ظهرتِ مع هذه المختلة

998
01:09:23,028 --> 01:09:25,164
لا تصفيها بهذا, هذا تمييز
ضد ذوي الاحتياجات الخاصة

999
01:09:25,197 --> 01:09:28,799
تباً لكِ, أنتما تستحقان بعضكما
البعض, أتمنى أن تخنقكِ أثناء نومكِ

1000
01:09:28,833 --> 01:09:31,802
نعم, لم تردي على المحادثة

1001
01:09:31,836 --> 01:09:38,143
وأخبرني (ديفيد) أنكِ
توسلتِ إليه ليتحدث مع والديكِ

1002
01:09:38,177 --> 01:09:40,945
حتى يعيد بناء الثقة
بينكم مرة أخرى

1003
01:09:40,978 --> 01:09:42,347
وهذا هو سبب وجودكِ هنا

1004
01:09:42,381 --> 01:09:43,714
حقاً؟

1005
01:09:43,748 --> 01:09:46,218
أخبركِ بذلك بينما كنتما
تستنشقان جرعة الكوكايين أمامي؟

1006
01:09:46,251 --> 01:09:49,221
صديقكِ المدمن الذي من
المفترض أن تقلقي عليه

1007
01:09:49,254 --> 01:09:50,755
نحن قلقون -
لا -

1008
01:09:50,788 --> 01:09:53,292
لا, لا, دعيني أتحدث بشكل صريح

1009
01:09:53,325 --> 01:09:56,328
عندما تدمن فتاة ذات بشرة
سوداء الكوكايين تكون هذه مشكلة

1010
01:09:56,361 --> 01:09:59,577
بينما عندما يدمن الآخرون وهذا
...يشمل أعز أصدقائها الذي هو بالصدفة

1011
01:09:59,601 --> 01:10:03,068
ذكر ذو بشرة بيضاء, لا مشكلة في ذلك؟

1012
01:10:03,101 --> 01:10:13,078
أتفهم الأمر, أنا لست
ضدكِ وأفهم كيف يبدو الأمر

1013
01:10:14,146 --> 01:10:15,214
...و

1014
01:10:18,350 --> 01:10:20,185
(جوردان) -
يا إلهي -

1015
01:10:20,219 --> 01:10:23,689
أنتِ مهووسة بلعب دور الضحية -
المعذرة؟ -

1016
01:10:23,721 --> 01:10:27,392
كنت معكِ في سيارة الإسعاف
ثلاث مرات واعتقدت أنكِ توفيتِ

1017
01:10:27,426 --> 01:10:29,261
كنت أحتاج للمساعدة وحصلت عليها

1018
01:10:29,294 --> 01:10:30,429
وآسفة -
هل حصلتِ عليها؟ -

1019
01:10:30,462 --> 01:10:36,301
حصلتِ عليها؟ كنا نبلغ عن حالتكِ
لوالدكِ حتى يرسلكِ إلى مركز تأهيل للعلاج

1020
01:10:36,335 --> 01:10:39,770
وكنتِ تركلين وتصرخين
ثم اختفيتِ تماماً لفترة

1021
01:10:39,804 --> 01:10:42,507
نعم, ثم اختفيتِ تماماً

1022
01:10:42,541 --> 01:10:45,410
وهذا ما تفعلينه بالضبط
عندما تسوء الأمور, تهربين

1023
01:10:45,444 --> 01:10:47,845
هربتِ لتكتبي مذكراتكِ اللعينة

1024
01:10:47,878 --> 01:10:51,383
يُسمى محتوى غير خيالي وهو رد جيد على
هذه الحالة الاقتصادية التي تستلزم الانتباه

1025
01:10:51,416 --> 01:10:53,051
تباً لكِ

1026
01:10:53,085 --> 01:10:57,989
تكتبين مقالات صغيرة عن والدتكِ
وال(فودكا) وحياتكِ الجنسية ومشاعركِ اللعينة

1027
01:10:58,023 --> 01:10:59,258
ومشاعركِ اللعينة

1028
01:10:59,291 --> 01:11:02,461
يا إلهي, نغرق جميعاً
في مشاعركِ اللعينة

1029
01:11:02,494 --> 01:11:03,984
المشاعر نوع من الحقائق

1030
01:11:04,008 --> 01:11:05,497
لا, ليست كذلك

1031
01:11:05,530 --> 01:11:06,797
الحقائق واضحة جداً

1032
01:11:06,831 --> 01:11:08,200
لِمَ هجرتينا يا (صوفي)؟ لماذا؟

1033
01:11:08,233 --> 01:11:09,368
لماذا؟

1034
01:11:10,369 --> 01:11:11,836
لأنكم من جعلني أفعل ذلك

1035
01:11:13,904 --> 01:11:15,040
تجعلونني أستطيع فعل ذلك

1036
01:11:16,475 --> 01:11:17,509
هل صديقتكِ تعلم؟

1037
01:11:17,542 --> 01:11:18,943
تعلم ماذا؟

1038
01:11:19,578 --> 01:11:24,449
أنكِ توسلت إليّ لآتي إلى
شقتكِ وأنا في طريقي؟

1039
01:11:24,483 --> 01:11:28,086
وفعلت ذلك ثم مارسنا
الجنس في سيارتكِ

1040
01:11:29,221 --> 01:11:34,192
إنها تكذب, إنها كاذبة جداً, تحاول
العبث مع عقلكِ, لا تنصتي إليها, حسناً؟

1041
01:11:34,226 --> 01:11:35,327
تفقّدي رسائل هاتفها

1042
01:11:37,995 --> 01:11:40,032
أنتِ معتوهة يا (جوردان)

1043
01:11:41,366 --> 01:11:44,169
تفتقرين للتعاطف تماماً

1044
01:11:44,202 --> 01:11:45,504
لا مشاعر لديكِ

1045
01:11:45,537 --> 01:11:48,806
هل تعلمين لِمَ لا يمكنني
أن أكون معكِ أبداً؟

1046
01:11:49,874 --> 01:11:54,246
لأنكِ تحددين موعداً لكل شيء في حياتكِ
في تطبيق (غوغل كالندر) حتى الجنس

1047
01:11:54,279 --> 01:11:56,381
لأن لا روح لديكِ

1048
01:11:56,415 --> 01:11:59,384
تباً لكِ, ما تفعلينه
الآن يُسمى عنف نفسي

1049
01:11:59,418 --> 01:12:02,853
تلقيت العلاج لاضطراب الكرب التالي
للصدمة النفسية, وتعرف (أليس) ذلك

1050
01:12:02,887 --> 01:12:06,591
نعم, هذا صحيح, لفترة طويلة جداً

1051
01:12:11,996 --> 01:12:13,864
أنتِ تكرهين (أليس)

1052
01:12:13,898 --> 01:12:15,534
لا, لا أكرهها -
بلى, تبغضينها -

1053
01:12:15,567 --> 01:12:17,886
كنتِ تتذمرين دائماً
أنها مملة ومزعجة

1054
01:12:17,910 --> 01:12:22,407
أنتِ تكرهينها, كم هو أمر مثير للشفقة أنكِ
لا تتوقفين عن السخرية من تدوينها الصوتي

1055
01:12:22,441 --> 01:12:23,974
دعيها تقوم بتدوينها الصوتي

1056
01:12:25,310 --> 01:12:26,877
لا أعلم عمَ تتحدثين

1057
01:12:26,911 --> 01:12:30,148
أنتِ تستمعين لتدوينها
الصوتي بغرض انتقادها فقط

1058
01:12:30,182 --> 01:12:32,883
مهلاً, ماذا؟

1059
01:12:33,951 --> 01:12:36,588
وجعلتينا نقسم ألا نخبر أحداً

1060
01:12:37,356 --> 01:12:38,523
هل هذا صحيح يا (جوردان)؟

1061
01:12:39,924 --> 01:12:42,027
أحب تدوينكِ الصوتي يا (أليس)

1062
01:12:42,060 --> 01:12:44,929
عمَ يتحدث تدوينكِ الصوتي؟

1063
01:12:44,962 --> 01:12:46,964
كيفية قضاء الوقت مع
أكثر أصدقائكِ ذكاءً وخفة دم

1064
01:12:46,997 --> 01:12:51,536
هل نظرتِ باشمئزاز للتو؟ -
لا -

1065
01:12:51,570 --> 01:12:54,506
عندما قلت: قضاء الوقت مع
أكثر أصدقائكِ ذكاءً وخفة دم

1066
01:12:54,539 --> 01:12:58,882
هكذا, هكذا, ها هي النظرة مرة أخرى -
لا, لم أفعل -

1067
01:12:58,906 --> 01:13:02,247
أولاً, يحتاج التدوين الصوتي
إلى مجهود كبير, حسناً؟

1068
01:13:02,280 --> 01:13:07,619
عليكِ الترتيب مع الضيوف ثم تستعملين
تطبيق (غوغل كالندر) ثم تقومين بالمتابعة

1069
01:13:07,652 --> 01:13:11,223
يتطلب الكثير من الوقت
وكنت أعمل عليه فترة طويلة

1070
01:13:12,090 --> 01:13:18,263
حسناً؟ ودعيني أخبركِ
أن لا أحد يحبكِ, حسناً؟

1071
01:13:18,296 --> 01:13:21,566
لا أحد, لا أحد يحبكِ

1072
01:13:21,600 --> 01:13:26,638
هل تعرفين تلك اللحظات عندما تثملين وتبكين
لأنكِ تشعرين أن لا أحد يحبكِ وأنكِ وضيعة؟

1073
01:13:26,671 --> 01:13:30,041
في الواقع, هذا صحيح
حسناً؟ لا أحد يحبكِ

1074
01:13:30,075 --> 01:13:35,080
وأقضي الوقت معكِ فقط بدافع
الشفقة ولماضينا الذي أصبح عبءً الآن

1075
01:13:35,113 --> 01:13:37,349
هذا كل شيء

1076
01:13:37,382 --> 01:13:42,154
وكم تحبين إخبار الجميع
بأنكِ عانيتِ كثيراً من الفقر

1077
01:13:42,187 --> 01:13:45,657
كأنكِ الشخص الوحيد
في العالم الذي عانى مادياً

1078
01:13:45,690 --> 01:13:51,696
هل تعلمين, والداكِ من
الطبقة المتوسطة العليا

1079
01:13:53,198 --> 01:13:55,933
لا, ليسا كذلك -
(جوردان) -

1080
01:13:56,668 --> 01:14:00,605
إنهما كذلك, يدرّسان في جامعة

1081
01:14:01,640 --> 01:14:04,009
إنها جامعة حكومية

1082
01:14:04,042 --> 01:14:06,144
يا إلهي

1083
01:14:06,178 --> 01:14:09,147
يا إلهي, لا عجب أن (صوفي)
تعرضت لجرعة زائدة

1084
01:14:09,181 --> 01:14:13,385
من قد يقوم بجدول حوسبة ويعاني
...من عقدة استعلاء؟ الأمر أشبه ب

1085
01:14:17,422 --> 01:14:19,157
ما هذا بحق الجحيم؟

1086
01:14:19,191 --> 01:14:20,492
ما هذا بحق الجحيم يا (جوردان)؟

1087
01:14:20,525 --> 01:14:21,693
يا إلهي

1088
01:14:21,717 --> 01:14:25,197
هل تمزحين؟ هل
أطلقتِ النار عليّ للتو؟

1089
01:14:27,332 --> 01:14:29,668
لا -
بل أطلقتِ النار عليّ بالفعل -

1090
01:14:29,701 --> 01:14:32,437
بمسدس -
لا, لم أطلق النار عليكِ -

1091
01:14:32,471 --> 01:14:34,639
لقد قتلتيهما أيتها المعتوهة

1092
01:14:34,673 --> 01:14:37,108
أنتِ القاتلة, كنت أعلم هذا

1093
01:14:37,142 --> 01:14:39,644
كنت أعلم, كم أنتِ حقيرة
أنتِ حقيرة لعينة

1094
01:14:39,678 --> 01:14:40,818
لم أقتل أحداً

1095
01:14:40,842 --> 01:14:43,248
بل فعلتِ -
ضعي المسدس أرضاً يا (جوردان) -

1096
01:14:43,281 --> 01:14:48,353
لم يُطلق عليّ النار من
قبل, إنه شعور مؤلم جداً

1097
01:14:48,386 --> 01:14:50,088
ضعي المسدس اللعين أرضاً, أرجوكِ

1098
01:14:50,121 --> 01:14:52,090
أنتما من فعل ذلك
جعلتماني أفعل ذلك

1099
01:14:52,123 --> 01:14:53,358
لِمَ جعلتماني أفعل ذلك؟

1100
01:14:53,391 --> 01:14:54,459
ماذا تفعلين؟ ضعيه أرضاً

1101
01:14:54,493 --> 01:14:57,629
لِمَ أطلقتِ النار عليّ؟ -
لم أطلق النار عليكِ -

1102
01:14:57,662 --> 01:14:59,531
بلى فعلتِ, المسدس في يدكِ -
توقفي, توقفي -

1103
01:14:59,564 --> 01:15:01,199
توقفي يا (أليس) -
بذلك المسدس -

1104
01:15:01,233 --> 01:15:03,168
لا تلوّحي به -
لا ألوّح به -

1105
01:15:03,201 --> 01:15:04,536
لا تضربيني -
أطلقتِ النار عليّ -

1106
01:15:04,569 --> 01:15:06,371
توقفي, لا تلمسيني

1107
01:15:06,404 --> 01:15:07,739
لا, لا -
امسكي المسدس -

1108
01:15:07,772 --> 01:15:09,574
لا -
المسدس يا (صوفي) -

1109
01:15:09,608 --> 01:15:11,142
لا تفعلي هذا -
أنتِ على ساقي -

1110
01:15:11,176 --> 01:15:12,310
أنتِ على ساقي

1111
01:15:13,078 --> 01:15:14,446
أريده, اعطيني إياه

1112
01:15:14,479 --> 01:15:16,648
لا -
اتركيه -

1113
01:15:21,152 --> 01:15:22,254
لا

1114
01:15:23,655 --> 01:15:25,123
لا

1115
01:15:25,156 --> 01:15:26,057
اعطيني إياه

1116
01:15:26,091 --> 01:15:27,425
اعطيني إياه -
ابتعدي, لا -

1117
01:15:27,459 --> 01:15:28,560
ابتعدي عني

1118
01:15:28,593 --> 01:15:29,794
ابتعدي عني

1119
01:15:32,397 --> 01:15:34,366
ساقي

1120
01:15:34,399 --> 01:15:36,067
أين هو؟

1121
01:16:19,144 --> 01:16:20,345
لم أفعل هذا

1122
01:16:32,457 --> 01:16:33,758
أرجوكِ, لا تتحركي

1123
01:16:33,792 --> 01:16:35,160
لا تتحركي بحق الجحيم

1124
01:16:35,193 --> 01:16:36,561
...لا بأس -
لا بأس يا (جوردان) -

1125
01:16:36,595 --> 01:16:38,430
أرجوكِ, لا تفعلي هذا

1126
01:16:38,463 --> 01:16:39,898
...أرجوكِ, فقط

1127
01:16:39,931 --> 01:16:43,435
توقفي, لم أفعل ذلك -
أرجوكِ, توقفي, حسناً؟ -

1128
01:16:43,468 --> 01:16:45,236
فقط ضعيه أرضاً -
أرجوكِ, توقفي عن الحركة -

1129
01:16:45,270 --> 01:16:47,772
أرجوكِ, أرجوكِ, لا تتبعيني

1130
01:16:47,806 --> 01:16:50,675
...أرجوكِ -
توقفي, توقفي -

1131
01:16:50,709 --> 01:16:52,243
توقفي, توقفي

1132
01:16:52,277 --> 01:16:53,545
لِمَ نفعل هذا؟

1133
01:16:53,578 --> 01:16:54,913
لا تأتي إلى هنا

1134
01:16:54,946 --> 01:16:56,181
لا تفعلي, أرجوكِ, لا تفعلي

1135
01:16:56,214 --> 01:16:57,282
أرجوكِ, ضعيه أرضاً

1136
01:16:57,315 --> 01:16:59,250
أرجوكِ, توقفي, ابقي هناك

1137
01:16:59,284 --> 01:17:00,318
يا إلهي

1138
01:17:00,352 --> 01:17:01,553
...أرجوكِ

1139
01:17:03,822 --> 01:17:05,690
توقفي -
...أتوسل إليكِ -

1140
01:17:05,724 --> 01:17:07,892
لا تأتي هنا -
أرجوكِ -

1141
01:17:07,926 --> 01:17:10,428
لا أمزح يا (صوفي), ابقي هناك

1142
01:17:11,596 --> 01:17:12,664
توقفي

1143
01:17:12,697 --> 01:17:14,566
أرجوكِ, فقط ابقي هناك

1144
01:17:14,599 --> 01:17:15,500
أتوسل إليكِ

1145
01:17:15,533 --> 01:17:19,638
...أرجوكِ -
ابقي هناك, تباً -

1146
01:17:38,723 --> 01:17:39,724
(بي)

1147
01:18:13,758 --> 01:18:17,462
تفقّدي رسائل هاتفها

1148
01:19:06,644 --> 01:19:07,946
(صوفي)

1149
01:19:12,984 --> 01:19:14,452
هل قتلتِ (إما)؟

1150
01:19:14,753 --> 01:19:15,787
لا

1151
01:19:19,324 --> 01:19:20,492
هل قتلتيها؟

1152
01:19:20,859 --> 01:19:21,960
لا

1153
01:19:24,429 --> 01:19:27,465
لا بأس إن فعلتِ ذلك

1154
01:19:29,101 --> 01:19:31,803
أريد أن أعرف فقط, يمكنكِ إخباري

1155
01:19:31,836 --> 01:19:34,305
هل قتلتِ (ديفيد)؟ -
ماذا؟ -

1156
01:19:34,339 --> 01:19:35,607
لا

1157
01:19:36,008 --> 01:19:39,044
ولكنكِ قتلتِ (غريغ) -
لأحميكم -

1158
01:19:39,078 --> 01:19:40,578
كان عليّ ذلك

1159
01:19:59,531 --> 01:20:00,932
لديّ سؤال, هل ستجيبين عليه؟

1160
01:20:02,700 --> 01:20:04,302
حسناً, أعدكِ بذلك, ما هو؟

1161
01:20:04,803 --> 01:20:05,970
...هل قمتِ ب

1162
01:20:06,704 --> 01:20:07,806
مع (جوردان)؟

1163
01:20:08,573 --> 01:20:09,707
لا

1164
01:20:09,974 --> 01:20:11,376
لا

1165
01:20:12,677 --> 01:20:15,713
لا, لا, لم أفعل, أبداً

1166
01:20:18,117 --> 01:20:19,484
أحبكِ أنتِ, حسناً؟

1167
01:20:26,391 --> 01:20:27,525
هل تحبينني؟

1168
01:20:35,900 --> 01:20:37,635
أردت لمسكِ فحسب

1169
01:20:38,703 --> 01:20:39,737
أنتِ تخيفيني

1170
01:20:47,946 --> 01:20:49,048
(بي)

1171
01:20:53,518 --> 01:20:54,719
(بي)

1172
01:20:56,855 --> 01:20:58,623
علينا البقاء معاً

1173
01:20:59,624 --> 01:21:01,392
(بي)

1174
01:21:06,431 --> 01:21:07,498
(بي)

1175
01:21:14,606 --> 01:21:15,640
(بي)

1176
01:21:18,943 --> 01:21:20,112
(بي)

1177
01:21:22,181 --> 01:21:23,681
أين أنتِ؟

1178
01:21:26,918 --> 01:21:28,153
أحبكِ

1179
01:21:32,490 --> 01:21:33,892
علينا البقاء معاً

1180
01:21:39,731 --> 01:21:40,965
(بي)

1181
01:21:46,905 --> 01:21:48,473
حسناً يا (بي)

1182
01:23:55,933 --> 01:23:58,703
كنت أبحث عنكِ في كل مكان

1183
01:24:01,340 --> 01:24:02,974
عليّ أن أخبركِ بشيء

1184
01:24:05,210 --> 01:24:10,015
ذهبت إلى غرفة
...ووجدت بها كوكايين ثم

1185
01:24:10,049 --> 01:24:13,751
...وقلت كل تلك الأشياء ل(إما) و

1186
01:24:13,785 --> 01:24:15,820
...أعطيتها أقراص لأن

1187
01:24:16,854 --> 01:24:18,656
ثم تعثرت وسقطت

1188
01:24:21,026 --> 01:24:22,161
إنه خطأي

1189
01:24:23,328 --> 01:24:26,165
لا بأس يا (صوفي), لا بأس

1190
01:24:28,367 --> 01:24:30,235
اعتقدت أن لن يصدقني أحد

1191
01:24:37,342 --> 01:24:38,643
اعطيني هاتفكِ

1192
01:24:40,845 --> 01:24:41,879
ماذا؟

1193
01:24:41,913 --> 01:24:44,016
أريد رؤية رسائلكِ مع (جوردان)

1194
01:24:45,150 --> 01:24:46,851
لا

1195
01:24:46,884 --> 01:24:48,120
أريد رؤية رسائلكِ

1196
01:24:50,822 --> 01:24:51,856
أرجوكِ

1197
01:25:18,450 --> 01:25:19,466
لا

1198
01:25:20,052 --> 01:25:21,286
توقفي

1199
01:26:04,129 --> 01:26:05,397
هذا ليس هاتفي

1200
01:26:05,430 --> 01:26:06,931
ماذا؟

1201
01:26:12,404 --> 01:26:13,838
هذا ليس هاتفي

1202
01:28:04,483 --> 01:28:05,517
ماذا حدث؟

1203
01:28:36,448 --> 01:28:37,948
تعمل خدمة هاتفي الآن

