[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 931 Active Line: 985 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:02.55,0:01:09.39,Default,,0,0,0,,‫"فُقد في الترجمة"‬ Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:21.49,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بكم في مطار "طوكيو" الدولي الجديد.‬ Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:43.95,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً بك في "طوكيو".‬\N‫- شكراً جزيلاً لك.‬ Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:47.12,Default,,0,0,0,,‫- اسمي "كواساكي". سررت بلقائك.‬\N‫- لقد سمعت عنك. أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:48.58,Default,,0,0,0,,‫- هذه من أجلك.‬\N‫- شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:50.62,Default,,0,0,0,,‫- وهذا السيد "موري" من "سانتوري".‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:02:50.70,0:02:52.62,Default,,0,0,0,,‫- والآنسة "شيباتا".‬\N‫- مرحباً، أحتاج إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:55.67,Default,,0,0,0,,‫- والسيد "أوينامي".‬\N‫- سعدت بمقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:56.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً. شكراً.‬ Dialogue: 0,0:02:57.08,0:02:59.17,Default,,0,0,0,,‫- والسيد "تناكا".‬\N‫- شكراً لك، وشكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:02:59.25,0:03:02.01,Default,,0,0,0,,‫سنأتي لنقلك في الصباح.‬ Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:04.30,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- حسناً. نراك غداً.‬ Dialogue: 0,0:03:04.38,0:03:06.97,Default,,0,0,0,,‫عظيم. استقبال قصير وودود.‬\N‫ياباني الطابع جداً. أحب هذا.‬ Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:09.85,Default,,0,0,0,,‫- من دواعي سروري.‬\N‫- أجل، ناموا جيداً.‬ Dialogue: 0,0:03:09.93,0:03:11.06,Default,,0,0,0,,‫- جميعنا...‬\N‫- نراك غداً.‬ Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:12.52,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن جميعكم متعبون، أنا متأكد.‬ Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:14.81,Default,,0,0,0,,‫- طاب مساؤك.‬\N‫- شكراً لكم. شكراً لكم.‬ Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:16.85,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:17.10,0:03:18.56,Default,,0,0,0,,‫شيء جيد؟‬ Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:21.82,Default,,0,0,0,,‫"إلى (بوب هاريس) من (ليندا هاريس)‬ Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:25.20,Default,,0,0,0,,‫لقد نسيت عيد ميلاد (آدم).‬\N‫أنا متأكدة من أنه سيتفهم. رحلة طيبة."‬ Dialogue: 0,0:03:25.82,0:03:27.20,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:38.75,Default,,0,0,0,,‫سيد "هاريس"،‬\N‫أهلاً بك في "بارك هيات طوكيو".‬ Dialogue: 0,0:03:38.83,0:03:39.67,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:41.42,Default,,0,0,0,,‫من هنا إذا تكرمت.‬ Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:45.22,Default,,0,0,0,,‫سيد "هاريس"، يسعدني الترحيب بك.‬ Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:46.59,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لك.‬\N‫- أتمنى لك إقامة طيبة معنا.‬ Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:48.18,Default,,0,0,0,,‫من هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:50.35,0:03:52.10,Default,,0,0,0,,‫سيد "هاريس"،‬\N‫أهلاً بك في "بارك هيات طوكيو".‬ Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:53.43,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لك.‬\N‫- استمتع بإقامتك معنا.‬ Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:54.72,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً لك.‬ Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:33.14,Default,,0,0,0,,‫"أنا بين ذراعيك‬ Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:38.56,Default,,0,0,0,,‫وأنت تقبلني‬ Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:43.61,Default,,0,0,0,,‫لكن يبدو أن..."‬ Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:46.48,Default,,0,0,0,,‫انته من هذا الشراب وسنذهب إلى نادي الجاز.‬ Dialogue: 0,0:04:46.57,0:04:47.74,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:04:48.61,0:04:50.70,Default,,0,0,0,,‫- أترى هذا الرجل؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:04:50.95,0:04:53.20,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف من هذا؟‬\N‫- إنه ليس هو.‬ Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:55.33,Default,,0,0,0,,‫إنه يشبهه، لكنه ليس هو.‬ Dialogue: 0,0:04:55.62,0:04:58.45,Default,,0,0,0,,‫- هل تصدق؟‬\N‫- حسناً، ربما يكون هو.‬ Dialogue: 0,0:04:58.54,0:04:59.87,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا معنا.‬ Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:01.25,Default,,0,0,0,,‫- سأذهب وأتحدث إليه.‬\N‫- اصمت.‬ Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:04.42,Default,,0,0,0,,‫"بوب"؟ "بوب هاريس"؟ أنت رائع يا رجل!‬ Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:06.38,Default,,0,0,0,,‫لقد همت حباً بفيلم "سانست أودز".‬ Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:09.22,Default,,0,0,0,,‫لم أصدق مطاردة السيارات تلك.‬ Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:12.34,Default,,0,0,0,,‫4 حافلات... ثم أخذ ذلك الشيء‬\N‫وكل شيء انفجر.‬ Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:14.35,Default,,0,0,0,,‫- سمعت أنه قاد السيارة بنفسه.‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:05:14.43,0:05:16.18,Default,,0,0,0,,‫هل قدت السيارة بنفسك؟‬ Dialogue: 0,0:05:16.76,0:05:17.64,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- رائع.‬ Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:20.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا إذن؟‬ Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:24.15,Default,,0,0,0,,‫ألتقي ببعض الأصدقاء.‬ Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:26.15,Default,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- هذا عظيم.‬ Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:27.32,Default,,0,0,0,,‫نحن هنا في رحلة عمل.‬ Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:28.86,Default,,0,0,0,,‫"أستطيع رؤية ذلك في عينيك"‬ Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:30.11,Default,,0,0,0,,‫لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:31.28,Default,,0,0,0,,‫- نراك لاحقاً يا "بوب".‬\N‫- واصل العمل الجيد.‬ Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:05.69,Default,,0,0,0,,‫"(بوب)، لم تخبرني أي أرفف‬\N‫تريد في غرفة مكتبك.‬ Dialogue: 0,0:06:05.77,0:06:08.02,Default,,0,0,0,,‫اختر واحداً من فضلك وأخبرني.‬\N‫أمضي كثيراً من الأوقات الجميلة‬ Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:09.57,Default,,0,0,0,,‫مع عمال البناء.‬\N‫أتمنى أن تكون مستمتعاً برحلتك.‬ Dialogue: 0,0:06:09.65,0:06:10.74,Default,,0,0,0,,‫أحبك، (إل)."‬ Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:34.63,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مستيقظ؟‬ Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:40.60,Default,,0,0,0,,‫"جون".‬ Dialogue: 0,0:06:43.56,0:06:45.19,Default,,0,0,0,,‫عودي للنوم.‬ Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:54.21,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا في طريقي.‬ Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:56.63,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:07:57.34,0:08:00.34,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن أذهب إلى العمل.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:03.22,Default,,0,0,0,,‫- أحبك. أراك لاحقاً.‬\N‫- حسناً، إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:07.62,Default,,0,0,0,,‫سيد "بوبازان".‬ Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:16.50,Default,,0,0,0,,‫ويسكي "سانتوري".‬ Dialogue: 0,0:09:29.35,0:09:31.02,Default,,0,0,0,,‫"كازابلانكا". "همفري بوغارت".‬ Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:34.11,Default,,0,0,0,,‫إنه وقت "سانتوري".‬ Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:37.53,Default,,0,0,0,,‫يريدك أن تلتفت، وتنظر إلى الكاميرا.‬ Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:39.61,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:09:40.78,0:09:43.11,Default,,0,0,0,,‫- هذا كل ما قاله؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:44.57,Default,,0,0,0,,‫التفت إلى الكاميرا.‬ Dialogue: 0,0:09:47.58,0:09:50.75,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هل يريدني أن ألتفت من اليمين،‬ Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:53.21,Default,,0,0,0,,‫أم من اليسار؟‬ Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:20.03,Default,,0,0,0,,‫حماس. كاميرا. شغف.‬ Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:23.82,Default,,0,0,0,,‫من اليمين، وبحدة.‬ Dialogue: 0,0:10:24.36,0:10:25.36,Default,,0,0,0,,‫حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:30.08,Default,,0,0,0,,‫أهذا كل ما قال؟‬\N‫لأن يبدو لي أنه قال أكثر قليلاً من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:33.08,Default,,0,0,0,,‫ويسكي.‬ Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:38.67,Default,,0,0,0,,‫بلطف.‬ Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:41.84,Default,,0,0,0,,‫حدة.‬ Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:45.55,Default,,0,0,0,,‫تصرف كصديق قديم، وانظر إلى الكاميرا.‬ Dialogue: 0,0:10:46.39,0:10:47.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:50.97,Default,,0,0,0,,‫ويسكي.‬ Dialogue: 0,0:10:51.22,0:10:53.89,Default,,0,0,0,,‫إنه وقت "سانتوري"! حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:10:54.81,0:10:57.40,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:02.23,Default,,0,0,0,,‫- أنتم، لنبدأ!‬\N‫- لنبدأ.‬ Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:11.79,Default,,0,0,0,,‫لأوقات الاسترخاء،‬ Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:14.54,Default,,0,0,0,,‫استمتع بـ"سانتوري".‬ Dialogue: 0,0:11:15.96,0:11:18.42,Default,,0,0,0,,‫أوقف التصوير!‬ Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:30.60,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك فعلها ببطء أكثر‬ Dialogue: 0,0:11:30.68,0:11:34.35,Default,,0,0,0,,‫وبحدة أكثر؟‬ Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:40.48,Default,,0,0,0,,‫وقت "سانتوري".‬ Dialogue: 0,0:11:56.96,0:11:58.87,Default,,0,0,0,,‫لأوقات الاسترخاء،‬ Dialogue: 0,0:12:00.79,0:12:03.05,Default,,0,0,0,,‫استمتع بـ"سانتوري".‬ Dialogue: 0,0:12:07.09,0:12:09.09,Default,,0,0,0,,‫أوقف التصوير!‬ Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:27.42,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:13:27.51,0:13:28.55,Default,,0,0,0,,‫"لورين"؟‬ Dialogue: 0,0:13:28.63,0:13:29.88,Default,,0,0,0,,‫"شارلوت"! مرحباً!‬ Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:31.80,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:13:31.88,0:13:33.18,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. ما أخبار "طوكيو"؟‬ Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:35.89,Default,,0,0,0,,‫الأجواء رائعة هنا. رائعة حقاً.‬ Dialogue: 0,0:13:36.93,0:13:39.27,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى هذا الضريح اليوم.‬ Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:44.69,Default,,0,0,0,,‫ووجدت رهباناً، وكانوا ينشدون.‬ Dialogue: 0,0:13:44.81,0:13:48.86,Default,,0,0,0,,‫ولم أشعر بشيء. أتفهمين؟‬ Dialogue: 0,0:13:49.03,0:13:52.40,Default,,0,0,0,,‫ولا أعرف...‬ Dialogue: 0,0:13:52.53,0:13:55.83,Default,,0,0,0,,‫لقد جربت حتى الـ"إيكيبانا"،‬\N‫و"جون" يستخدم منتجات الشعر هذه.‬ Dialogue: 0,0:13:55.91,0:13:57.66,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط... لا أعرف ممن تزوجت.‬ Dialogue: 0,0:13:57.74,0:14:00.12,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك الانتظار ثانية؟‬\N‫ابقي معي. سأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:01.62,Default,,0,0,0,,‫حسناً، بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:05.17,Default,,0,0,0,,‫معذرة. ماذا كنت تقولين؟‬ Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:07.34,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. لا بأس. سأتصل بك لاحقاً، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:11.59,Default,,0,0,0,,‫حسناً. استمتعي بأحلى الأوقات.‬\N‫لا تنسي الاتصال بي عند عودتك. مع السلامة.‬ Dialogue: 0,0:14:11.67,0:14:12.93,Default,,0,0,0,,‫- مع السلامة.‬\N‫- أحبك.‬ Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:21.66,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:15:27.25,0:15:29.67,Default,,0,0,0,,‫في جلسة الملابس اليوم، كان لديهم كل ملابس‬ Dialogue: 0,0:15:30.34,0:15:31.92,Default,,0,0,0,,‫الـ"روك آند رول" هذه،‬ Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:33.84,Default,,0,0,0,,‫لكن الفرقة لم تكن حازمة على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:35.88,Default,,0,0,0,,‫ورجل شركة الأسطوانات ظل يردد‬\N‫"(لوك آند لول) أكثر"،‬ Dialogue: 0,0:15:35.97,0:15:37.47,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمر كان سيكون أفضل كثيراً‬ Dialogue: 0,0:15:37.55,0:15:40.72,Default,,0,0,0,,‫إذا كانوا أنحف وأكثر هوساً مثلما جاؤوا.‬ Dialogue: 0,0:15:40.80,0:15:43.27,Default,,0,0,0,,‫إنهم يجعلونهم يرتدون‬\N‫كل ملابس "كيث ريتشاردز" هذه،‬ Dialogue: 0,0:15:43.35,0:15:44.60,Default,,0,0,0,,‫وهذا محض سخافة.‬ Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:47.48,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يتركوهم على سجيتهم.‬\N‫ألا تظنين ذلك؟ أعني...‬ Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:48.94,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:15:49.10,0:15:50.77,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا بالضبط ما كنت أقوله.‬ Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:54.07,Default,,0,0,0,,‫لكن بعدها تحاولين... أعني...‬ Dialogue: 0,0:15:54.90,0:15:56.82,Default,,0,0,0,,‫هذا ما ظننته.‬ Dialogue: 0,0:15:56.90,0:15:58.91,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن هذا الوشاح اكتمل؟‬ Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:03.16,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:16:05.41,0:16:09.00,Default,,0,0,0,,‫هلا توقفت عن التدخين من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:09.12,0:16:11.42,Default,,0,0,0,,‫أحب التدخين. ولا أدخن كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:16:11.50,0:16:14.30,Default,,0,0,0,,‫إنه مضر جداً لك رغم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:14.42,0:16:16.05,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأقلع لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:16:28.64,0:16:31.31,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً بعودتك يا سيد "هاريس".‬\N‫- أجل يا سيد "هاريس".‬ Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:33.48,Default,,0,0,0,,‫- من فضلك.‬\N‫- شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:16.86,Default,,0,0,0,,‫- سيد "هاريس"؟‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:17:16.98,0:17:19.07,Default,,0,0,0,,‫أرسلني السيد "كازو".‬ Dialogue: 0,0:17:19.15,0:17:20.57,Default,,0,0,0,,‫هل تسمح لي بالدخول؟‬ Dialogue: 0,0:17:23.07,0:17:23.91,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:17:24.41,0:17:26.08,Default,,0,0,0,,‫أتحب التدليك؟‬ Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:30.16,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنني ما زلت أحب التدليك.‬ Dialogue: 0,0:17:30.37,0:17:33.42,Default,,0,0,0,,‫السيد "كازو" أرسل خدمة ممتازة.‬ Dialogue: 0,0:17:34.34,0:17:37.76,Default,,0,0,0,,‫جوربي الطويل، لزقه.‬ Dialogue: 0,0:17:40.76,0:17:43.39,Default,,0,0,0,,‫لزق جواربي.‬ Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:45.97,Default,,0,0,0,,‫أجل من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:47.93,Default,,0,0,0,,‫لزقها.‬ Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:50.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:52.69,Default,,0,0,0,,‫لزقها.‬ Dialogue: 0,0:17:54.65,0:17:56.65,Default,,0,0,0,,‫أنت! لزق جواربي!‬ Dialogue: 0,0:17:56.73,0:17:59.32,Default,,0,0,0,,‫مهلا! "لزقها"؟ ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:59.40,0:18:02.40,Default,,0,0,0,,‫لزقها. هكذا. لزقها.‬ Dialogue: 0,0:18:02.49,0:18:03.91,Default,,0,0,0,,‫- تقصدين مزقها؟‬\N‫- لزق، أجل.‬ Dialogue: 0,0:18:03.99,0:18:07.45,Default,,0,0,0,,‫- تريدينني أن أمزق جواربك؟‬\N‫- أجل، لزق جواربي من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:18:07.53,0:18:08.91,Default,,0,0,0,,‫- أمزق جواربك.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:18:08.99,0:18:10.91,Default,,0,0,0,,‫- تريدينني أن أمزق جواربك.‬\N‫- أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:15.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً. سأمزق جواربك، ثم أخبري‬\N‫السيد "كازو" أننا حظينا بوقت رائع.‬ Dialogue: 0,0:18:15.08,0:18:17.84,Default,,0,0,0,,‫لا! يا سيد "هاريس"! يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:18:17.92,0:18:19.46,Default,,0,0,0,,‫لا تلمسني!‬ Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:22.72,Default,,0,0,0,,‫سيد "بوب هاريس"، لا تلمسني!‬ Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:24.68,Default,,0,0,0,,‫فقط لزق جواربي.‬ Dialogue: 0,0:18:24.76,0:18:27.43,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيد "هاريس"!‬ Dialogue: 0,0:18:27.81,0:18:31.02,Default,,0,0,0,,‫- لا، النجدة!‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:33.31,Default,,0,0,0,,‫- النجدة أرجوك! ساعدني.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:18:33.39,0:18:35.27,Default,,0,0,0,,‫- سيد "هاريس"، ساعدني أرجوك.‬\N‫- احترسي لساقيك.‬ Dialogue: 0,0:18:35.35,0:18:39.23,Default,,0,0,0,,‫- ساعدني أرجوك!‬\N‫- هيا. انهضي.‬ Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:41.69,Default,,0,0,0,,‫دعني أذهب يا سيد "هاريس"!‬ Dialogue: 0,0:18:41.78,0:18:44.03,Default,,0,0,0,,‫- لا! أطلق سراحي.‬\N‫- انهضي.‬ Dialogue: 0,0:18:44.11,0:18:47.49,Default,,0,0,0,,‫- دعني أذهب!‬\N‫- اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:18:47.57,0:18:48.66,Default,,0,0,0,,‫- أرجوك دعني أذهب.‬\N‫- بكل سرور.‬ Dialogue: 0,0:18:48.74,0:18:53.29,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيد "هاريس". لا تدعني أذهب. لا.‬ Dialogue: 0,0:18:53.50,0:18:57.46,Default,,0,0,0,,‫لا يا سيد "بوب هاريس".‬ Dialogue: 0,0:18:58.84,0:19:00.38,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:19:00.46,0:19:01.80,Default,,0,0,0,,‫دعني أذهب أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:51.10,Default,,0,0,0,,‫مرحباً! صباح الخير يا سيد "هاريس".‬ Dialogue: 0,0:19:51.18,0:19:52.31,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:19:52.39,0:19:54.81,Default,,0,0,0,,‫أهلاً. لقد تلقينا طلباً‬\N‫لتونا من "تانابيه موري"‬ Dialogue: 0,0:19:54.89,0:19:56.31,Default,,0,0,0,,‫إنه المعادل الياباني لـ"جوني كارسون".‬ Dialogue: 0,0:19:56.44,0:19:59.35,Default,,0,0,0,,‫إنه لشرف كبير أن تُدعى إلى هذا البرنامج.‬ Dialogue: 0,0:19:59.44,0:20:01.44,Default,,0,0,0,,‫هل تستطيع المكوث هنا إلى يوم الجمعة؟‬ Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:06.53,Default,,0,0,0,,‫أنا مندهش ويشرفني هذا، لكن أظن‬\N‫أنني سأحتاج إلى الرجوع إلى وكيل أعمالي.‬ Dialogue: 0,0:20:06.61,0:20:07.65,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:08.95,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن لدي التزام سابق.‬ Dialogue: 0,0:20:09.03,0:20:10.74,Default,,0,0,0,,‫- بالتأكيد.‬\N‫- حسناً. أتفهم.‬ Dialogue: 0,0:20:10.82,0:20:12.28,Default,,0,0,0,,‫- هلا ذهبنا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:20:34.77,0:20:37.64,Default,,0,0,0,,‫- أظن أنك يجب أن تذهب.‬\N‫- لا، اسمعني يا "فريد".‬ Dialogue: 0,0:20:37.73,0:20:40.52,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أكون على متن الطائرة مساء الثلاثاء.‬ Dialogue: 0,0:20:40.60,0:20:42.36,Default,,0,0,0,,‫نحن نحاول ترتيب ذلك يا "بوب".‬ Dialogue: 0,0:20:42.48,0:20:45.03,Default,,0,0,0,,‫إنهم يريدون منك البقاء حقاً‬\N‫والظهور في ذلك البرنامج.‬ Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:47.53,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه مهم جداً هنا حقاً...‬ Dialogue: 0,0:20:47.99,0:20:50.36,Default,,0,0,0,,‫المعادل الياباني لـ"جون كارسون". أجل.‬ Dialogue: 0,0:20:50.45,0:20:53.87,Default,,0,0,0,,‫"بوب"، هؤلاء الناس يدفعون لك الكثير.‬\N‫هل يمكنك إعادة التفكير في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:53.95,0:20:57.08,Default,,0,0,0,,‫لقد فكرت بالفعل. يجب أن أغادر هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:20:57.16,0:20:58.50,Default,,0,0,0,,‫في أسرع وقت.‬ Dialogue: 0,0:20:58.58,0:21:00.46,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد جدولنا مغادرتك يوم الجمعة،‬ Dialogue: 0,0:21:00.54,0:21:02.17,Default,,0,0,0,,‫لكننا سنؤمن ميعاداً لك يوم السبت.‬ Dialogue: 0,0:21:02.25,0:21:03.42,Default,,0,0,0,,‫الآن...‬ Dialogue: 0,0:21:03.50,0:21:06.76,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع سماعك يا "فريد".‬\N‫لا يوجد إرسال داخل الاستوديو.‬ Dialogue: 0,0:21:06.84,0:21:08.55,Default,,0,0,0,,‫انس الأمر. اتصل بي لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:21:16.68,0:21:20.27,Default,,0,0,0,,‫هل تستطيع وضع يدك بالقرب من وجهك من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:20.35,0:21:21.31,Default,,0,0,0,,‫معذرة يا "ناكا"، ماذا تقول؟‬ Dialogue: 0,0:21:21.77,0:21:26.07,Default,,0,0,0,,‫هل تستطيع وضع يدك بالقرب من وجهك من فضلك؟‬\N‫أقرب إلى وجهك.‬ Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:31.86,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أقترب من الكأس إلى هذا الحد‬\N‫إلى أن أصير ممدداً على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:33.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن هذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:36.37,Default,,0,0,0,,‫أجل. أتريد ويسكي؟‬ Dialogue: 0,0:21:39.12,0:21:42.67,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ويسكي. هذا شاي مثلج.‬\N‫إذا أعطيتني شراب ويسكي حقيقي...‬ Dialogue: 0,0:21:42.79,0:21:44.75,Default,,0,0,0,,‫أريد أن يلوح الغموض على وجهك.‬ Dialogue: 0,0:21:44.84,0:21:46.96,Default,,0,0,0,,‫أتستطيع إظهار الغموض؟ غموض.‬ Dialogue: 0,0:21:47.05,0:21:49.63,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني أعلم ماذا تريد.‬\N‫أنت تريد هذا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:49.92,0:21:52.22,Default,,0,0,0,,‫أريد غموضاً أكثر و...‬ Dialogue: 0,0:21:52.76,0:21:56.85,Default,,0,0,0,,‫غموض أكثر. أجل. سأحاول التفكير‬\N‫في "أين ذهب الويسكي بحق الجحيم؟"‬ Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:02.44,Default,,0,0,0,,‫أنت بطل أفلام، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:22:02.52,0:22:05.15,Default,,0,0,0,,‫أجل، من المفترض أن أمثل في الأفلام، لكن...‬ Dialogue: 0,0:22:05.23,0:22:06.44,Default,,0,0,0,,‫والـ"لات باك".‬ Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:08.98,Default,,0,0,0,,‫"لات باك". هل تعرف الـ"لات باك"؟‬ Dialogue: 0,0:22:09.74,0:22:11.28,Default,,0,0,0,,‫- "رات"... تقصد "رات باك"؟‬\N‫- أجل الـ"رات باك". من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:22:11.36,0:22:12.74,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. الـ"رات باك".‬ Dialogue: 0,0:22:18.70,0:22:20.62,Default,,0,0,0,,‫أريد مزيداً من الحدة، من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:22:22.16,0:22:23.67,Default,,0,0,0,,‫المزيد...؟‬ Dialogue: 0,0:22:27.04,0:22:28.92,Default,,0,0,0,,‫أنت رجل نبيل حقيقي، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:22:29.59,0:22:31.34,Default,,0,0,0,,‫- كغلاف ألبوم "رينغ آ دينغ دينغ"!‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:22:32.55,0:22:34.55,Default,,0,0,0,,‫"سيناتورا". أتعرف "سيناتورا"؟‬ Dialogue: 0,0:22:36.14,0:22:37.76,Default,,0,0,0,,‫- "فرانك سيناترا".‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:22:39.01,0:22:40.47,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد. أجل.‬ Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:43.52,Default,,0,0,0,,‫- هذا أقرب إلى "دين مارتن". هذا "دين".‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:22:44.27,0:22:45.48,Default,,0,0,0,,‫عظيم.‬ Dialogue: 0,0:22:45.56,0:22:48.52,Default,,0,0,0,,‫- أتحب أن أقلد "جوي بيشوب"؟‬\N‫- أجل. فقط سنغير الفيلم.‬ Dialogue: 0,0:22:53.95,0:22:55.74,Default,,0,0,0,,‫هل تشرب؟ أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:22:55.82,0:22:56.82,Default,,0,0,0,,‫- هل أشرب؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:22:56.91,0:22:57.87,Default,,0,0,0,,‫بمجرد ما أنتهي.‬ Dialogue: 0,0:22:58.53,0:23:00.29,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أغلق يدك من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:23:00.37,0:23:02.29,Default,,0,0,0,,‫- أغلق يدك. أجل.‬\N‫- أغلقها؟‬ Dialogue: 0,0:23:02.37,0:23:04.41,Default,,0,0,0,,‫قربها من وجهك من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:23:04.50,0:23:06.50,Default,,0,0,0,,‫- أقرب إلى وجهي...‬\N‫- أجل. معذرة.‬ Dialogue: 0,0:23:07.79,0:23:09.59,Default,,0,0,0,,‫والعميل 007؟‬ Dialogue: 0,0:23:10.09,0:23:12.92,Default,,0,0,0,,‫- إنه يشرب مارتيني، لكن حسناً، أفهمك.‬\N‫- أجل، 007.‬ Dialogue: 0,0:23:13.30,0:23:14.55,Default,,0,0,0,,‫"لوجر مور"؟‬ Dialogue: 0,0:23:14.97,0:23:16.39,Default,,0,0,0,,‫- "لوجر مور"؟‬\N‫- "لوجر مور".‬ Dialogue: 0,0:23:16.80,0:23:18.30,Default,,0,0,0,,‫"لوجر مور"، أتعرفه؟‬ Dialogue: 0,0:23:18.39,0:23:19.51,Default,,0,0,0,,‫- تقصد "روجر مور"؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:23:19.60,0:23:21.52,Default,,0,0,0,,‫حسناً. أنا...‬ Dialogue: 0,0:23:21.60,0:23:22.81,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر في "شون كونري".‬ Dialogue: 0,0:23:22.89,0:23:24.02,Default,,0,0,0,,‫- حقاً.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:23:24.10,0:23:25.39,Default,,0,0,0,,‫ألم تلتقط صورة "شون كونري" التي فعلتها؟‬ Dialogue: 0,0:23:25.48,0:23:27.35,Default,,0,0,0,,‫- لا. "لوجر مور".‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:23:28.23,0:23:29.44,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:23:29.86,0:23:31.44,Default,,0,0,0,,‫"لوجر مور"؟ لا...‬ Dialogue: 0,0:23:31.82,0:23:33.69,Default,,0,0,0,,‫أجل. حسناً.‬ Dialogue: 0,0:23:34.24,0:23:36.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً. هذا جيد.‬ Dialogue: 0,0:23:37.24,0:23:39.03,Default,,0,0,0,,‫"مور" من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:23:39.12,0:23:41.58,Default,,0,0,0,,‫- أتقصد المزيد أم "روجر مور" مرة أخرى؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:23:43.33,0:23:44.66,Default,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,0:23:44.91,0:23:46.46,Default,,0,0,0,,‫وأريدك أن تبدو مثيراً.‬ Dialogue: 0,0:23:52.71,0:23:56.72,Default,,0,0,0,,‫"هل ستذهب‬ Dialogue: 0,0:23:57.22,0:24:01.51,Default,,0,0,0,,‫إلى معرض (سكاربورو)؟‬ Dialogue: 0,0:24:05.39,0:24:08.19,Default,,0,0,0,,‫البقدونس والمريمية‬ Dialogue: 0,0:24:08.27,0:24:11.23,Default,,0,0,0,,‫وإكليل الجبل‬ Dialogue: 0,0:24:11.31,0:24:14.32,Default,,0,0,0,,‫والزعتر"‬ Dialogue: 0,0:24:14.40,0:24:16.15,Default,,0,0,0,,‫إنه حزين حقاً.‬ Dialogue: 0,0:24:21.62,0:24:24.29,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكم. نحن سعداء بوجودنا هنا.‬ Dialogue: 0,0:24:24.37,0:24:26.08,Default,,0,0,0,,‫نحن فرقة "سوساليتو".‬ Dialogue: 0,0:24:40.09,0:24:43.93,Default,,0,0,0,,‫- إنهم رائعون.‬\N‫- أجل، رائعون.‬ Dialogue: 0,0:24:44.01,0:24:47.06,Default,,0,0,0,,‫أرسل هذه إلى تلك الطاولة التي هناك.‬ Dialogue: 0,0:24:47.43,0:24:49.06,Default,,0,0,0,,‫- معبد قديم؟‬\N‫- معبد قديم؟‬ Dialogue: 0,0:24:49.14,0:24:50.27,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:24:50.35,0:24:51.56,Default,,0,0,0,,‫هذا جميل يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:24:51.65,0:24:54.57,Default,,0,0,0,,‫أستميحك عذراً. إنه من المرأة التي هناك.‬ Dialogue: 0,0:24:54.98,0:24:57.28,Default,,0,0,0,,‫أهم كذلك حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:24:57.49,0:24:58.90,Default,,0,0,0,,‫أجل. ما...‬ Dialogue: 0,0:24:58.99,0:25:02.70,Default,,0,0,0,,‫هل "اليابان"... هل الأغلبية بوذية هنا؟‬ Dialogue: 0,0:25:02.82,0:25:03.99,Default,,0,0,0,,‫أجل، البوذية.‬ Dialogue: 0,0:25:05.16,0:25:07.45,Default,,0,0,0,,‫- أسطوانة أم...‬\N‫- أجل، أسطوانة.‬ Dialogue: 0,0:25:07.58,0:25:08.71,Default,,0,0,0,,‫سأشغلها.‬ Dialogue: 0,0:25:08.79,0:25:12.13,Default,,0,0,0,,‫- هل تعزف... الغيتار؟‬\N‫- الغيتار.‬ Dialogue: 0,0:25:12.21,0:25:14.17,Default,,0,0,0,,‫إنها وظيفة جميلة.‬ Dialogue: 0,0:25:48.16,0:25:49.50,Default,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,0:26:13.06,0:26:14.73,Default,,0,0,0,,‫- صباح الخير.‬\N‫- صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:26:14.81,0:26:16.40,Default,,0,0,0,,‫- صباح الخير.‬\N‫- صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:26:16.48,0:26:18.48,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- أجل، بخير.‬ Dialogue: 0,0:26:20.11,0:26:21.99,Default,,0,0,0,,‫السيارة في الخارج. هلا نذهب؟‬ Dialogue: 0,0:26:26.41,0:26:28.03,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أخبرته به.‬ Dialogue: 0,0:26:28.41,0:26:30.00,Default,,0,0,0,,‫- لكن...‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:26:30.12,0:26:31.83,Default,,0,0,0,,‫- إنه لا يستمع أبداً.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:26:35.00,0:26:36.38,Default,,0,0,0,,‫"جون"؟‬ Dialogue: 0,0:26:37.04,0:26:39.80,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي يا "جون". ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:26:40.21,0:26:43.97,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا هنا فقط، لتصوير فرقة موسيقية.‬ Dialogue: 0,0:26:44.05,0:26:44.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟‬ Dialogue: 0,0:26:44.97,0:26:47.26,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا للترويج عن فيلم الحركة‬\N‫الذي قمت به.‬ Dialogue: 0,0:26:47.35,0:26:50.39,Default,,0,0,0,,‫أنا أجري 20 مليون مقابلة في اليوم.‬ Dialogue: 0,0:26:50.47,0:26:51.93,Default,,0,0,0,,‫الأمر جنوني.‬ Dialogue: 0,0:26:52.02,0:26:54.31,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي، فرحت لرؤيتك جداً.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:26:54.39,0:26:58.02,Default,,0,0,0,,‫- كم ستمكث هنا؟‬\N‫- نحن هنا لأسبوع.‬ Dialogue: 0,0:26:58.11,0:27:00.15,Default,,0,0,0,,‫سأصور في "فوكوكا".‬ Dialogue: 0,0:27:00.90,0:27:02.32,Default,,0,0,0,,‫- إنها رائعة!‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:27:02.44,0:27:04.32,Default,,0,0,0,,‫- إنها رائعة.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:27:08.41,0:27:10.54,Default,,0,0,0,,‫هذه زوجتي "شارلوت".‬ Dialogue: 0,0:27:10.66,0:27:13.12,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً! سررت بمقابلتك.‬\N‫- مرحباً. سررت بمقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:27:13.29,0:27:15.42,Default,,0,0,0,,‫- أنت!‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:27:16.00,0:27:17.92,Default,,0,0,0,,‫- زوجة؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:27:18.84,0:27:20.71,Default,,0,0,0,,‫"جون".‬ Dialogue: 0,0:27:20.80,0:27:22.38,Default,,0,0,0,,‫أنت مصوري المفضل.‬ Dialogue: 0,0:27:22.46,0:27:25.51,Default,,0,0,0,,‫- بربك!‬\N‫- لا، أنت كذلك. لا أريد لسواك أن يصورني.‬ Dialogue: 0,0:27:26.80,0:27:28.72,Default,,0,0,0,,‫إنها الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:27:29.47,0:27:32.14,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. تنبعث مني رائحة كريهة الآن.‬\N‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:27:32.47,0:27:34.81,Default,,0,0,0,,‫لا. لكن اسمعا،‬ Dialogue: 0,0:27:34.89,0:27:36.85,Default,,0,0,0,,‫- لنذهب كلنا لاحتساء شراب في وقت ما.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:27:36.98,0:27:40.48,Default,,0,0,0,,‫- كلمني. اتفقنا؟‬\N‫- أجل، حسناً.‬ Dialogue: 0,0:27:40.57,0:27:42.57,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أنا متخفية باسم "إيفيلن واه".‬ Dialogue: 0,0:27:43.94,0:27:44.86,Default,,0,0,0,,‫حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:27:44.94,0:27:46.32,Default,,0,0,0,,‫حسناً. أجل.‬ Dialogue: 0,0:27:46.40,0:27:48.28,Default,,0,0,0,,‫حسناً، شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:27:51.70,0:27:53.08,Default,,0,0,0,,‫"إيفيلن واه"؟‬ Dialogue: 0,0:27:53.16,0:27:55.08,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- "إيفيلن واه" رجل.‬ Dialogue: 0,0:27:55.50,0:27:57.25,Default,,0,0,0,,‫بحقك. إنها لطيفة.‬ Dialogue: 0,0:27:58.63,0:28:01.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لم يذهب الجميع إلى جامعة "ييل".‬ Dialogue: 0,0:28:02.96,0:28:05.42,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد اسم مستعار بحق الرب.‬ Dialogue: 0,0:28:05.51,0:28:07.38,Default,,0,0,0,,‫لماذا تدافع عنها؟‬ Dialogue: 0,0:28:07.47,0:28:10.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لماذا تحبين الإشارة‬\N‫إلى مدى غباء الجميع دائماً؟‬ Dialogue: 0,0:28:10.51,0:28:12.68,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن الأمر غريب. انس الأمر.‬ Dialogue: 0,0:28:13.31,0:28:14.72,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة...‬ Dialogue: 0,0:28:15.60,0:28:18.52,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً يا "جون". يجب أن نذهب.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:28:18.94,0:28:20.31,Default,,0,0,0,,‫مع السلامة.‬ Dialogue: 0,0:28:23.65,0:28:26.44,Default,,0,0,0,,‫هل تساءلت يوماً عن سبب وجودك في الحياة؟‬ Dialogue: 0,0:28:26.53,0:28:30.07,Default,,0,0,0,,‫هذا الكتاب يتحدث عن إيجاد‬\N‫هدف روحك أو قدرها.‬ Dialogue: 0,0:28:30.16,0:28:33.91,Default,,0,0,0,,‫كل إنسان لديه طريق،‬\N‫لكن أحياناً لا يكون ذلك الطريق واضحاً.‬ Dialogue: 0,0:28:34.87,0:28:38.79,Default,,0,0,0,,‫نظرية "الخارطة الداخلية" مثال‬\N‫عن كيف أن كل إنسان يبدأ بانطباع،‬ Dialogue: 0,0:28:38.87,0:28:42.21,Default,,0,0,0,,‫مضغوط في نمط اختارته روحك‬ Dialogue: 0,0:28:42.29,0:28:43.46,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تأتي إلى الحياة من الأساس.‬ Dialogue: 0,0:28:43.55,0:28:44.67,Default,,0,0,0,,‫"بحث روحي"‬ Dialogue: 0,0:28:49.05,0:28:53.22,Default,,0,0,0,,‫أظن السبب في أنني أفضل "اليابان"‬ Dialogue: 0,0:28:53.30,0:28:54.72,Default,,0,0,0,,‫عن كل دول "أسيا"،‬ Dialogue: 0,0:28:54.81,0:28:59.69,Default,,0,0,0,,‫هو أنني أشعر فيها‬\N‫باقتراب حقيقي من البوذية.‬ Dialogue: 0,0:28:59.81,0:29:02.15,Default,,0,0,0,,‫أشعر حقاً... أؤمن حقاً بالتناسخ.‬ Dialogue: 0,0:29:02.23,0:29:05.57,Default,,0,0,0,,‫هذا نوعاً ما جذبني‬\N‫إلى فيلم "ميدنايت فيلوستي"،‬ Dialogue: 0,0:29:05.65,0:29:08.70,Default,,0,0,0,,‫لأنه على الرغم من موت "كيانو"،‬ Dialogue: 0,0:29:08.78,0:29:10.99,Default,,0,0,0,,‫فهو يتناسخ في نهاية المطاف من جديد.‬ Dialogue: 0,0:29:11.07,0:29:14.16,Default,,0,0,0,,‫لذا، يوجد أمل.‬\N‫يوجد أمل في التناسخ على ما أظن.‬ Dialogue: 0,0:29:14.83,0:29:17.12,Default,,0,0,0,,‫كيف كان العمل مع "كيانو ريفز"؟‬ Dialogue: 0,0:29:17.20,0:29:21.17,Default,,0,0,0,,‫إنه دائماً ما يمنحني أفكاراً جديدة،‬ Dialogue: 0,0:29:21.25,0:29:22.79,Default,,0,0,0,,‫أفكار مفيدة حقاً.‬ Dialogue: 0,0:29:22.88,0:29:24.84,Default,,0,0,0,,‫لقد جعلني أشعر بارتياح حقيقي، لذا...‬ Dialogue: 0,0:29:24.92,0:29:28.92,Default,,0,0,0,,‫وكلانا يمتلك كلبين،‬\N‫وكلانا يعيش في "لوس أنجلوس"،‬ Dialogue: 0,0:29:29.01,0:29:31.93,Default,,0,0,0,,‫لذا لدينا كل هذه الأمور المشتركة.‬ Dialogue: 0,0:29:32.26,0:29:35.06,Default,,0,0,0,,‫كلانا يحب الطعام المكسيكي،‬ Dialogue: 0,0:29:35.14,0:29:38.85,Default,,0,0,0,,‫واليوغا والكراتيه.‬ Dialogue: 0,0:29:39.60,0:29:43.35,Default,,0,0,0,,‫الطعام المكسيكي. واليوغا.‬ Dialogue: 0,0:30:01.58,0:30:03.25,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:30:07.21,0:30:08.51,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:30:17.35,0:30:18.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:30:22.64,0:30:23.98,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:30:30.03,0:30:32.99,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:31:45.81,0:31:47.98,Default,,0,0,0,,‫لقد تزوج بضع مرات‬ Dialogue: 0,0:31:49.90,0:31:51.02,Default,,0,0,0,,‫ببعض النساء اللطيفات.‬ Dialogue: 0,0:31:51.11,0:31:54.24,Default,,0,0,0,,‫وجميلات أيضاً. من مثلي ومثلك‬\N‫سيجن جنونهم على مثل هؤلاء النساء.‬ Dialogue: 0,0:31:54.32,0:31:56.49,Default,,0,0,0,,‫لكن الشائعات موجودة دائماً.‬ Dialogue: 0,0:31:57.66,0:31:59.16,Default,,0,0,0,,‫لم أحب تمثيله قط،‬ Dialogue: 0,0:31:59.24,0:32:02.16,Default,,0,0,0,,‫لذا لم أهتم قط إن كان مستقيماً أم مثلياً.‬ Dialogue: 0,0:32:02.24,0:32:04.41,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. مرحباً. أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:32:05.04,0:32:06.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا أجلب لك؟‬ Dialogue: 0,0:32:08.08,0:32:09.33,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدة.‬ Dialogue: 0,0:32:12.30,0:32:14.71,Default,,0,0,0,,‫لأوقات الاسترخاء،‬ Dialogue: 0,0:32:14.84,0:32:16.84,Default,,0,0,0,,‫استمتعي بـ"سنتوري".‬ Dialogue: 0,0:32:19.72,0:32:21.30,Default,,0,0,0,,‫سآخذ فودكا ممزوجة بالتونيك.‬ Dialogue: 0,0:32:22.22,0:32:23.56,Default,,0,0,0,,‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:32:28.98,0:32:30.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا إذن؟‬ Dialogue: 0,0:32:32.44,0:32:33.98,Default,,0,0,0,,‫بعض الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:32:34.44,0:32:37.65,Default,,0,0,0,,‫آخذ إجازة من زوجتي، أنسى عيد ميلاد ابني،‬ Dialogue: 0,0:32:38.03,0:32:40.53,Default,,0,0,0,,‫وأتقاضى مليوني دولار‬ Dialogue: 0,0:32:40.62,0:32:42.70,Default,,0,0,0,,‫مقابل الترويج للويسكي‬ Dialogue: 0,0:32:43.20,0:32:45.58,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الذي يمكن‬\N‫أن أؤدي فيه مسرحية في مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:32:49.71,0:32:52.09,Default,,0,0,0,,‫لكن الخبر السار هو، أن للويسكي تأثيره.‬ Dialogue: 0,0:32:59.68,0:33:01.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:33:03.43,0:33:04.89,Default,,0,0,0,,‫زوجي مصور،‬ Dialogue: 0,0:33:04.97,0:33:07.31,Default,,0,0,0,,‫لذا هو هنا في عمل،‬ Dialogue: 0,0:33:08.06,0:33:10.10,Default,,0,0,0,,‫وكنت متفرغة، فأتيت معه.‬ Dialogue: 0,0:33:10.19,0:33:12.56,Default,,0,0,0,,‫ولدينا بعض الأصدقاء الذين يعيشون هنا.‬ Dialogue: 0,0:33:13.15,0:33:15.65,Default,,0,0,0,,‫- منذ متى وأنت متزوجة؟‬\N‫- شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:33:17.65,0:33:18.86,Default,,0,0,0,,‫عامان.‬ Dialogue: 0,0:33:19.65,0:33:21.24,Default,,0,0,0,,‫أنا متزوج منذ 25 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:33:23.03,0:33:25.91,Default,,0,0,0,,‫أنت على على الأرجح تمر بأزمة منتصف العمر.‬ Dialogue: 0,0:33:26.70,0:33:28.45,Default,,0,0,0,,‫هل ابتعت سيارة "بورش" بعد أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:33:30.37,0:33:33.08,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر في شراء "بورش" بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:33:36.75,0:33:39.51,Default,,0,0,0,,‫25 سنة. هذا...‬ Dialogue: 0,0:33:40.30,0:33:41.88,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا مثير للإعجاب.‬ Dialogue: 0,0:33:44.85,0:33:48.22,Default,,0,0,0,,‫تكتشفين أنك تنامين ثلث حياتك.‬ Dialogue: 0,0:33:48.52,0:33:50.69,Default,,0,0,0,,‫هذا يمسح 8 سنوات من الزواج على الفور.‬ Dialogue: 0,0:33:50.77,0:33:53.19,Default,,0,0,0,,‫لذا، ما يتبقى هو نيف و16 سنة.‬ Dialogue: 0,0:33:53.27,0:33:55.32,Default,,0,0,0,,‫وتصبحين مجرد مراهقة في الزواج.‬ Dialogue: 0,0:33:55.40,0:33:58.99,Default,,0,0,0,,‫يمكنك توجيه زواجك وقيادته،‬\N‫لكنك في خطر بعض الحوادث العرضية.‬ Dialogue: 0,0:33:59.07,0:34:00.15,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:34:01.86,0:34:03.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعملين؟‬ Dialogue: 0,0:34:07.70,0:34:09.62,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدة بعد في الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:34:09.70,0:34:11.58,Default,,0,0,0,,‫لقد تخرجت الربيع الماضي.‬ Dialogue: 0,0:34:12.46,0:34:14.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا درست؟‬ Dialogue: 0,0:34:14.17,0:34:15.54,Default,,0,0,0,,‫الفلسفة.‬ Dialogue: 0,0:34:16.54,0:34:19.71,Default,,0,0,0,,‫- يمكنك جني أموال كثيرة من هذه المهنة.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:34:20.76,0:34:23.63,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن الخدمات مجانية.‬ Dialogue: 0,0:34:25.72,0:34:27.39,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنك ستجدين طريقة لجني المال.‬ Dialogue: 0,0:34:27.47,0:34:29.06,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:34:31.22,0:34:33.44,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تنجح "البورش" في إنهاء أزمتك.‬ Dialogue: 0,0:34:34.48,0:34:36.77,Default,,0,0,0,,‫- نخب هذا.‬\N‫- نخب هذا.‬ Dialogue: 0,0:34:48.91,0:34:50.33,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو أستطيع النوم.‬ Dialogue: 0,0:34:50.41,0:34:51.70,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:35:00.09,0:35:03.84,Default,,0,0,0,,‫1، 2، 3، تغيير.‬ Dialogue: 0,0:35:04.80,0:35:06.09,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:35:14.39,0:35:17.73,Default,,0,0,0,,‫1، 2، 3، 4.‬ Dialogue: 0,0:35:17.98,0:35:21.53,Default,,0,0,0,,‫1، 2، 3، 4.‬ Dialogue: 0,0:35:21.65,0:35:23.32,Default,,0,0,0,,‫1، 2...‬ Dialogue: 0,0:36:37.31,0:36:39.48,Default,,0,0,0,,‫انتظر! خذني معك.‬ Dialogue: 0,0:36:59.17,0:37:00.29,Default,,0,0,0,,‫كيف سار الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:37:00.37,0:37:02.71,Default,,0,0,0,,‫بشكل جيد. أنا مرهق.‬ Dialogue: 0,0:37:03.67,0:37:06.30,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أهبط وأقابل "كيلي"‬\N‫لاحتساء بعض الشراب معها.‬ Dialogue: 0,0:37:06.38,0:37:08.38,Default,,0,0,0,,‫تريد التحدث عن جلسة تصوير ما.‬ Dialogue: 0,0:37:08.47,0:37:10.59,Default,,0,0,0,,‫ربما سآتي معك.‬ Dialogue: 0,0:37:11.22,0:37:12.72,Default,,0,0,0,,‫أتريدين المجيء.‬ Dialogue: 0,0:37:12.93,0:37:14.18,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:37:14.72,0:37:17.06,Default,,0,0,0,,‫حسناً. أجل.‬ Dialogue: 0,0:37:19.27,0:37:21.40,Default,,0,0,0,,‫"أنت‬ Dialogue: 0,0:37:21.48,0:37:25.23,Default,,0,0,0,,‫خرجت من حلم"‬ Dialogue: 0,0:37:25.61,0:37:29.03,Default,,0,0,0,,‫الجميع يقول لي،‬\N‫"(كيلي)، أنت تعانين فقدان الشهية."‬ Dialogue: 0,0:37:29.11,0:37:30.66,Default,,0,0,0,,‫وأقول لهم، "لا، لست كذلك."‬ Dialogue: 0,0:37:30.74,0:37:33.49,Default,,0,0,0,,‫ألتهم كميات كبيرة من الوجبات السريعة،‬\N‫لن تصدق الأمر.‬ Dialogue: 0,0:37:33.57,0:37:35.20,Default,,0,0,0,,‫كل ما في الأمر أن معدل أيضي سريع.‬ Dialogue: 0,0:37:35.28,0:37:37.20,Default,,0,0,0,,‫لأنني ظننت أنك تعانين‬\N‫من فقدان الشهية أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:37:37.29,0:37:40.75,Default,,0,0,0,,‫- الجميع يظن ذلك.‬\N‫- أجل، لأنك تبدين...‬ Dialogue: 0,0:37:40.83,0:37:42.92,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. أعرف، لكن...‬ Dialogue: 0,0:37:43.00,0:37:45.34,Default,,0,0,0,,‫أعني، أنا آكل كل شيء.‬\N‫لدي معدل أيض سريع حقاً.‬ Dialogue: 0,0:37:45.88,0:37:47.42,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- لكن...‬ Dialogue: 0,0:37:50.09,0:37:52.26,Default,,0,0,0,,‫والدي فاقد الشهية.‬ Dialogue: 0,0:37:53.84,0:37:55.81,Default,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:37:56.56,0:37:57.39,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:37:57.47,0:38:01.44,Default,,0,0,0,,‫لقد حارب في الجانب الأمريكي‬\N‫في "خليج الخنازير" في "كوبا".‬ Dialogue: 0,0:38:01.98,0:38:03.35,Default,,0,0,0,,‫واعتُقل كأسير،‬ Dialogue: 0,0:38:03.44,0:38:06.82,Default,,0,0,0,,‫وطوال مكوثه في الأسر عذبوه بالطعام.‬ Dialogue: 0,0:38:06.94,0:38:09.82,Default,,0,0,0,,‫كل يوم كانوا يخبرونه بأن طعامه مسموم‬ Dialogue: 0,0:38:10.15,0:38:13.11,Default,,0,0,0,,‫لذا، كان الأسرى يجبرون أنفسهم‬\N‫على التقيؤ بعد كل وجبة.‬ Dialogue: 0,0:38:13.20,0:38:15.91,Default,,0,0,0,,‫هذا مريع. هذا شنيع.‬ Dialogue: 0,0:38:17.16,0:38:18.58,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر جنوني.‬ Dialogue: 0,0:38:18.66,0:38:19.95,Default,,0,0,0,,‫- ألا تظن أن كلامه يبدو أحمق نوعاً ما؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:38:20.04,0:38:21.91,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين الموسيقى الإلكترونية، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:38:22.62,0:38:24.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا أرفعها إلى المستوى التالي.‬ Dialogue: 0,0:38:24.50,0:38:27.80,Default,,0,0,0,,‫أنا آخذها، وأبطئها، كي تصير...‬ Dialogue: 0,0:38:29.96,0:38:32.26,Default,,0,0,0,,‫الأمر أشبه بتطوير الإيقاع.‬ Dialogue: 0,0:38:32.34,0:38:36.35,Default,,0,0,0,,‫وهكذا تبدو ضخمة جداً في شريط الصوت.‬\N‫تعرفين ما أقصد؟‬ Dialogue: 0,0:38:36.89,0:38:38.31,Default,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- لا؟‬ Dialogue: 0,0:38:38.39,0:38:40.22,Default,,0,0,0,,‫ألا تستمعين إلى موسيقى الـ"هيب هوب"؟‬ Dialogue: 0,0:38:40.60,0:38:42.73,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! يجب أن تستمعوا إلي.‬ Dialogue: 0,0:38:43.19,0:38:45.90,Default,,0,0,0,,‫لقد جربت حمية إزالة السموم. إنها مذهلة.‬ Dialogue: 0,0:38:45.98,0:38:48.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً، عدوني أنكم ستجربونها.‬\N‫هل ستجربون حمية إزالة السموم؟‬ Dialogue: 0,0:38:48.86,0:38:50.74,Default,,0,0,0,,‫- لقد فعلتها الأسبوع الماضي، وهي مذهلة.‬\N‫- سأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,0:38:50.82,0:38:53.70,Default,,0,0,0,,‫إنها مفيدة جداً لإزالة السموم من جسدك.‬ Dialogue: 0,0:38:53.90,0:38:57.07,Default,,0,0,0,,‫مع كل هذا التلوث...‬ Dialogue: 0,0:39:01.75,0:39:03.54,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:39:03.62,0:39:05.42,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تغير مقعدك أبداً؟‬ Dialogue: 0,0:39:07.59,0:39:10.59,Default,,0,0,0,,‫أحب هذا المقعد. لو وقعت سيلاحظ أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:39:11.55,0:39:12.76,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:39:13.67,0:39:15.51,Default,,0,0,0,,‫إذن، أنت تقضي وقتاً طيباً؟‬ Dialogue: 0,0:39:16.14,0:39:17.72,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك كتم السر؟‬ Dialogue: 0,0:39:18.18,0:39:20.31,Default,,0,0,0,,‫أحاول ترتيب خطة هروب من السجن.‬ Dialogue: 0,0:39:20.39,0:39:23.02,Default,,0,0,0,,‫أبحث عن شريك في الجريمة.‬ Dialogue: 0,0:39:23.68,0:39:26.73,Default,,0,0,0,,‫أولاً، يجب أن نغادر هذه الحانة.‬ Dialogue: 0,0:39:26.90,0:39:30.82,Default,,0,0,0,,‫ثم الفندق، ثم المدينة، ثم البلد برمته.‬ Dialogue: 0,0:39:30.90,0:39:33.74,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت معي أم لا؟‬\N‫- أنا معك.‬ Dialogue: 0,0:39:33.86,0:39:35.74,Default,,0,0,0,,‫- جيد.‬\N‫- سأذهب وأعد أغراضي.‬ Dialogue: 0,0:39:35.82,0:39:37.95,Default,,0,0,0,,‫- اجلبي معطفك.‬\N‫- أراك لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:39:38.70,0:39:41.91,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يكون لديك ما يكفي للشرب.‬\N‫سيتطلب الأمر شجاعة.‬ Dialogue: 0,0:39:48.38,0:39:51.71,Default,,0,0,0,,‫انظري. شركة الأسطوانات أهدتين هاتين.‬ Dialogue: 0,0:39:52.17,0:39:54.72,Default,,0,0,0,,‫أحب خمر "الكريستال". أتريد بعضه؟‬ Dialogue: 0,0:39:55.38,0:39:59.10,Default,,0,0,0,,‫في الواقع... يجب أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:40:01.97,0:40:04.60,Default,,0,0,0,,‫تعرفين، لست مضطرة إلى البقاء.‬ Dialogue: 0,0:40:04.68,0:40:07.06,Default,,0,0,0,,‫- أعني...‬\N‫- لست مضطراً إلى المغادرة، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:40:08.10,0:40:09.90,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، أنا...‬ Dialogue: 0,0:40:09.98,0:40:11.77,Default,,0,0,0,,‫أعرف. ستعمل طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:40:11.86,0:40:14.32,Default,,0,0,0,,‫سأحظى بوقت أفضل كثيراً هنا.‬\N‫سأتصل بـ"تشارلي" وأولئك الرفاق.‬ Dialogue: 0,0:40:14.40,0:40:16.61,Default,,0,0,0,,‫أجل! اتصلي بالرفاق.‬ Dialogue: 0,0:40:16.70,0:40:19.57,Default,,0,0,0,,‫وسأعود يوم السبت، و...‬ Dialogue: 0,0:40:20.62,0:40:22.03,Default,,0,0,0,,‫أنا أحبك.‬ Dialogue: 0,0:40:25.54,0:40:27.37,Default,,0,0,0,,‫- حسناً؟‬\N‫- أحبك.‬ Dialogue: 0,0:40:31.50,0:40:32.75,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:40:32.84,0:40:35.01,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنها بضعة... أيام فحسب.‬ Dialogue: 0,0:40:35.17,0:40:36.26,Default,,0,0,0,,‫مع السلامة.‬ Dialogue: 0,0:40:36.34,0:40:37.51,Default,,0,0,0,,‫أحبك.‬ Dialogue: 0,0:41:43.24,0:41:44.07,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:41:44.16,0:41:45.37,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:41:45.45,0:41:46.74,Default,,0,0,0,,‫بخير. كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:41:52.33,0:41:54.96,Default,,0,0,0,,‫- المغطس جميل، أليس كذلك؟‬\N‫- أجل، إنه لطيف.‬ Dialogue: 0,0:41:57.17,0:41:58.80,Default,,0,0,0,,‫هل نمت؟‬ Dialogue: 0,0:41:58.92,0:42:01.09,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد. ماذا عنك؟‬ Dialogue: 0,0:42:01.55,0:42:03.43,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس بعد.‬ Dialogue: 0,0:42:04.68,0:42:06.26,Default,,0,0,0,,‫إلى متى ستبقى؟‬ Dialogue: 0,0:42:06.60,0:42:09.18,Default,,0,0,0,,‫سأكون في الحانة حتى نهاية الأسبوع.‬ Dialogue: 0,0:42:11.06,0:42:12.77,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد.‬ Dialogue: 0,0:42:14.10,0:42:17.36,Default,,0,0,0,,‫سأخرج مع بعض الأصدقاء لاحقاً،‬\N‫إذا كنت تريد المجيء.‬ Dialogue: 0,0:42:18.53,0:42:21.57,Default,,0,0,0,,‫- بالتأكيد.‬\N‫- حسناً. أراك لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:42:22.20,0:42:23.61,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- أراك لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:42:37.55,0:42:39.92,Default,,0,0,0,,‫"(بوب)، أي رف تريد لغرفة مكتبك؟‬ Dialogue: 0,0:42:40.01,0:42:42.17,Default,,0,0,0,,‫يعجبني ذا اللون الخمري، لكن القرار قرارك."‬ Dialogue: 0,0:42:54.77,0:42:56.15,Default,,0,0,0,,‫أي واحد خمري اللون؟‬ Dialogue: 0,0:42:58.52,0:42:59.82,Default,,0,0,0,,‫انتظر!‬ Dialogue: 0,0:43:00.73,0:43:01.94,Default,,0,0,0,,‫انتظر.‬ Dialogue: 0,0:43:06.41,0:43:08.99,Default,,0,0,0,,‫أنت تمر حقاً بأزمة منتصف العمر.‬ Dialogue: 0,0:43:09.08,0:43:11.33,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ كنت أخشى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:43:12.08,0:43:16.42,Default,,0,0,0,,‫ظللت أخبر نفسي أنني أريد أن أكون‬\N‫مستعداً في حال ذهبنا إلى الحرب الليلة.‬ Dialogue: 0,0:43:20.21,0:43:22.34,Default,,0,0,0,,‫حمامي فوضوي أكثر من حمامك.‬ Dialogue: 0,0:43:27.64,0:43:29.68,Default,,0,0,0,,‫وليس الأمر كأنك لا تحاولين.‬ Dialogue: 0,0:43:29.76,0:43:32.39,Default,,0,0,0,,‫- أريدك أن تقصي الماركة من أجلي؟‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:43:35.14,0:43:36.52,Default,,0,0,0,,‫أنت طويل جداً.‬ Dialogue: 0,0:43:39.40,0:43:41.94,Default,,0,0,0,,‫هل أخبرك أحد أنك ربما تكوني قصيرة جداً؟‬ Dialogue: 0,0:43:42.53,0:43:43.53,Default,,0,0,0,,‫لمن هذا الكتاب؟‬ Dialogue: 0,0:43:43.61,0:43:46.28,Default,,0,0,0,,‫"بحث روحي، إيجاد صوتك الحقيقي."‬ Dialogue: 0,0:43:46.45,0:43:47.62,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:43:49.07,0:43:51.66,Default,,0,0,0,,‫- لدي هذا.‬\N‫- هل نجح معك إذن؟‬ Dialogue: 0,0:43:53.87,0:43:55.21,Default,,0,0,0,,‫من الواضح.‬ Dialogue: 0,0:43:56.79,0:43:58.63,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:44:01.30,0:44:03.38,Default,,0,0,0,,‫- أين حذاؤك؟‬\N‫- هناك.‬ Dialogue: 0,0:44:03.63,0:44:05.84,Default,,0,0,0,,‫- أين مفتاح غرفتك؟‬\N‫- في حقيبتي.‬ Dialogue: 0,0:44:06.72,0:44:09.09,Default,,0,0,0,,‫- وأين حقيبتك.‬\N‫- هنا.‬ Dialogue: 0,0:44:09.55,0:44:10.68,Default,,0,0,0,,‫- هيا بنا.‬\N‫- انتظر!‬ Dialogue: 0,0:44:10.76,0:44:12.97,Default,,0,0,0,,‫- ها هو المصعد. يجب أن أذهب.‬\N‫- مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:44:16.48,0:44:19.61,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً! كيف حالك؟‬\N‫- مرحباً يا "تشارلي".‬ Dialogue: 0,0:44:21.98,0:44:23.90,Default,,0,0,0,,‫"بوب"، هذا "تشارلي براون".‬ Dialogue: 0,0:44:24.15,0:44:26.86,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً. سررت بلقائك. كيف حالك؟‬\N‫- سررت بلقائك.‬ Dialogue: 0,0:44:27.03,0:44:28.57,Default,,0,0,0,,‫- هذا "بامبي".‬\N‫- كيف حالك يا "بامبي"؟‬ Dialogue: 0,0:44:28.66,0:44:31.08,Default,,0,0,0,,‫اسمه الحقيقي "هاياشي"، لكن...‬\N‫لماذا ينادوك بـ"تشارلي براون".‬ Dialogue: 0,0:44:31.16,0:44:33.91,Default,,0,0,0,,‫الجميع يقول، "إنه يشبه (تشارلي براون)."‬ Dialogue: 0,0:44:33.99,0:44:35.58,Default,,0,0,0,,‫الصبي من مسلسل "سنوبي".‬ Dialogue: 0,0:44:35.66,0:44:37.92,Default,,0,0,0,,‫سأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,0:44:38.50,0:44:42.42,Default,,0,0,0,,‫"بوب"، من هنا. سأقدمك لأصدقائي.‬\N‫أصدقاء جميلون جداً.‬ Dialogue: 0,0:44:42.50,0:44:46.30,Default,,0,0,0,,‫هذه "بي"، وهذه "ريكو"، وهذه "مايومي".‬ Dialogue: 0,0:44:46.38,0:44:48.76,Default,,0,0,0,,‫- "مايومي". كيف حالك؟ أنا "بوب".‬\N‫- "بوب".‬ Dialogue: 0,0:44:48.88,0:44:51.22,Default,,0,0,0,,‫"بوب" من "الولايات المتحدة".‬ Dialogue: 0,0:44:52.43,0:44:53.85,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "بوب".‬ Dialogue: 0,0:44:54.01,0:44:55.56,Default,,0,0,0,,‫ربما ستحبون الغناء خلفي.‬ Dialogue: 0,0:44:55.64,0:44:58.19,Default,,0,0,0,,‫- هذا معلم ركوب الأمواج‬\N‫- هل هذا معلمك لركوب الأمواج؟‬ Dialogue: 0,0:44:58.27,0:45:00.85,Default,,0,0,0,,‫- أحياناً.‬\N‫- أنت راكب أمواج؟‬ Dialogue: 0,0:45:37.43,0:45:39.73,Default,,0,0,0,,‫بيت الإمبراطور؟ رائع.‬ Dialogue: 0,0:45:43.40,0:45:45.02,Default,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:45:48.82,0:45:51.49,Default,,0,0,0,,‫- رائع!‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:45:51.70,0:45:53.87,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك أي شيء... ألديك أي شيء...‬ Dialogue: 0,0:45:54.49,0:45:56.33,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً. كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:45:56.41,0:45:58.58,Default,,0,0,0,,‫- بخير. وأنت؟‬\N‫- لغتي اليابانية تتحسن.‬ Dialogue: 0,0:45:58.66,0:46:00.25,Default,,0,0,0,,‫بدأنا نتحدث الإنجليزية.‬ Dialogue: 0,0:46:06.88,0:46:08.17,Default,,0,0,0,,‫"تشارلي".‬ Dialogue: 0,0:46:14.39,0:46:16.22,Default,,0,0,0,,‫اخرجوا يا رفاق!‬ Dialogue: 0,0:46:16.31,0:46:18.39,Default,,0,0,0,,‫- بندقيات هوائية!‬\N‫- إنها تلسع!‬ Dialogue: 0,0:46:25.94,0:46:27.78,Default,,0,0,0,,‫من أولئك الناس على أي حال؟‬ Dialogue: 0,0:46:34.16,0:46:35.78,Default,,0,0,0,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:46:37.79,0:46:38.95,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:47:01.64,0:47:02.81,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:47:04.06,0:47:05.48,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:47:05.98,0:47:07.90,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق! نحن هنا!‬ Dialogue: 0,0:47:07.98,0:47:09.78,Default,,0,0,0,,‫أسرعا!‬ Dialogue: 0,0:47:09.86,0:47:10.69,Default,,0,0,0,,‫- انتظر!‬\N‫- مرشدنا السياحي!‬ Dialogue: 0,0:47:10.78,0:47:11.99,Default,,0,0,0,,‫أسرعا!‬ Dialogue: 0,0:47:21.62,0:47:22.75,Default,,0,0,0,,‫- أجل؟‬\N‫- مذهل.‬ Dialogue: 0,0:47:22.83,0:47:25.50,Default,,0,0,0,,‫- مذهل؟‬\N‫- شقراء وسوداء الشعر.‬ Dialogue: 0,0:47:31.05,0:47:33.55,Default,,0,0,0,,‫- ابتسما.‬\N‫- ابتسام.‬ Dialogue: 0,0:47:35.59,0:47:37.51,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:47:38.47,0:47:40.85,Default,,0,0,0,,‫مرحباً أنا "هانز". سررت بمقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:47:40.93,0:47:42.64,Default,,0,0,0,,‫أنا "شارلوت". سررت بمقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:47:43.60,0:47:45.02,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:47:49.02,0:47:52.23,Default,,0,0,0,,‫- عطلة الأسبوع الماضية ذهبت لركوب الأمواج.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:47:52.40,0:47:55.95,Default,,0,0,0,,‫مع نحو 7 أشخاص. أصدقاء.‬ Dialogue: 0,0:47:56.07,0:48:00.03,Default,,0,0,0,,‫وخيمنا على الشاطئ.‬ Dialogue: 0,0:48:01.33,0:48:04.33,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، صنعنا نوعاً من...‬ Dialogue: 0,0:48:04.41,0:48:07.25,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً. أي نوع من الحشيش هذا؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:48:36.36,0:48:38.28,Default,,0,0,0,,‫"فليحفظ الرب الملكة‬ Dialogue: 0,0:48:39.28,0:48:41.53,Default,,0,0,0,,‫نظام فاشي‬ Dialogue: 0,0:48:42.33,0:48:45.12,Default,,0,0,0,,‫جعلتك معتوهاً‬ Dialogue: 0,0:48:45.33,0:48:46.41,Default,,0,0,0,,‫جعلتك معتوهاً‬\N‫قنبلة هيدروجينية محتملة!‬ Dialogue: 0,0:48:46.50,0:48:47.92,Default,,0,0,0,,‫قنبلة هيدروجينية محتملة‬ Dialogue: 0,0:48:49.08,0:48:50.58,Default,,0,0,0,,‫فليحفظ الرب الملكة‬ Dialogue: 0,0:48:51.92,0:48:54.09,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست بشرية‬ Dialogue: 0,0:48:55.13,0:48:57.67,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد مستقبل‬ Dialogue: 0,0:48:58.22,0:49:00.97,Default,,0,0,0,,‫في حلم (إنجلترا)"‬ Dialogue: 0,0:49:04.43,0:49:07.73,Default,,0,0,0,,‫"وأنا أسير عبر‬ Dialogue: 0,0:49:07.81,0:49:10.52,Default,,0,0,0,,‫هذا العالم الشرير‬ Dialogue: 0,0:49:11.61,0:49:14.65,Default,,0,0,0,,‫أبحث عن ضوء في ظلام‬ Dialogue: 0,0:49:15.03,0:49:17.65,Default,,0,0,0,,‫الجنون‬ Dialogue: 0,0:49:18.11,0:49:20.36,Default,,0,0,0,,‫أسأل نفسي‬ Dialogue: 0,0:49:21.45,0:49:24.28,Default,,0,0,0,,‫هل ضاع كل أمل؟‬ Dialogue: 0,0:49:24.95,0:49:27.58,Default,,0,0,0,,‫ألم يتبق سوى الألم‬ Dialogue: 0,0:49:27.79,0:49:29.00,Default,,0,0,0,,‫والكراهية‬ Dialogue: 0,0:49:29.08,0:49:30.12,Default,,0,0,0,,‫ألم يتبق سوى الألم والكراهية والبؤس؟‬ Dialogue: 0,0:49:30.21,0:49:31.96,Default,,0,0,0,,‫والبؤس‬ Dialogue: 0,0:49:32.38,0:49:36.05,Default,,0,0,0,,‫وفي كل مرة أشعر هكذا من الداخل‬ Dialogue: 0,0:49:36.17,0:49:39.42,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد إلا شيء واحد أريد معرفته‬ Dialogue: 0,0:49:40.09,0:49:44.97,Default,,0,0,0,,‫ما الغريب في السلام والحب والتفهم؟‬ Dialogue: 0,0:49:46.85,0:49:53.23,Default,,0,0,0,,‫ما الغريب في السلام والحب والتفهم؟"‬ Dialogue: 0,0:49:55.19,0:49:57.44,Default,,0,0,0,,‫"أنا أغمز إليك‬ Dialogue: 0,0:49:57.53,0:50:01.91,Default,,0,0,0,,‫سأجعلك تلاحظ‬ Dialogue: 0,0:50:03.03,0:50:04.53,Default,,0,0,0,,‫سأستخدم ذراعيّ‬ Dialogue: 0,0:50:05.53,0:50:07.16,Default,,0,0,0,,‫سأستخدم ساقيّ‬ Dialogue: 0,0:50:07.79,0:50:09.71,Default,,0,0,0,,‫سأستخدم أسلوبي‬ Dialogue: 0,0:50:10.46,0:50:12.83,Default,,0,0,0,,‫سأستخدم حركتي الرشيقة‬ Dialogue: 0,0:50:12.92,0:50:15.17,Default,,0,0,0,,‫سأستخدم أصابعي‬ Dialogue: 0,0:50:15.46,0:50:18.05,Default,,0,0,0,,‫سأستخدم...‬ Dialogue: 0,0:50:18.13,0:50:20.97,Default,,0,0,0,,‫مخيلتي‬ Dialogue: 0,0:50:21.05,0:50:22.80,Default,,0,0,0,,‫لأنني‬ Dialogue: 0,0:50:23.01,0:50:25.10,Default,,0,0,0,,‫سأجعلك ترى‬ Dialogue: 0,0:50:25.22,0:50:29.39,Default,,0,0,0,,‫لا أحد آخر هنا غيري، لا أحد يشبهني‬ Dialogue: 0,0:50:30.64,0:50:32.94,Default,,0,0,0,,‫- أنا مميزة‬\N‫- مميزة‬ Dialogue: 0,0:50:33.06,0:50:35.56,Default,,0,0,0,,‫- مميزة جداً‬\N‫- مميزة‬ Dialogue: 0,0:50:35.69,0:50:38.28,Default,,0,0,0,,‫سأحظى ببعض‬ Dialogue: 0,0:50:38.44,0:50:41.19,Default,,0,0,0,,‫من انتباهك، امنحني إياه"‬ Dialogue: 0,0:50:41.28,0:50:43.99,Default,,0,0,0,,‫سيداتي وسادتي، السيد "بوب هاريس".‬ Dialogue: 0,0:50:45.66,0:50:47.41,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. هذا صعب.‬ Dialogue: 0,0:50:47.87,0:50:49.87,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:50:55.71,0:50:59.88,Default,,0,0,0,,‫"أستطيع الشعور في الوقت الراهن‬ Dialogue: 0,0:50:59.96,0:51:03.47,Default,,0,0,0,,‫أنه لا توجد طريقة لمعرفة‬ Dialogue: 0,0:51:03.59,0:51:07.14,Default,,0,0,0,,‫اتجاه حركة أوراق الخريف في الليل‬ Dialogue: 0,0:51:07.30,0:51:11.27,Default,,0,0,0,,‫من يسعه قول إلى أين ستطيح؟‬ Dialogue: 0,0:51:11.35,0:51:13.98,Default,,0,0,0,,‫وهي حرة كالرياح‬ Dialogue: 0,0:51:15.90,0:51:18.40,Default,,0,0,0,,‫آمل أنها ستتعلم‬ Dialogue: 0,0:51:18.48,0:51:21.90,Default,,0,0,0,,‫لماذا مد البحر‬ Dialogue: 0,0:51:22.69,0:51:26.07,Default,,0,0,0,,‫ليس له سبيل للانعطاف‬ Dialogue: 0,0:51:29.49,0:51:31.87,Default,,0,0,0,,‫أكثر من هذا‬ Dialogue: 0,0:51:32.91,0:51:36.79,Default,,0,0,0,,‫تعرفين أنه لا يوجد شيء‬ Dialogue: 0,0:51:36.92,0:51:40.25,Default,,0,0,0,,‫أكثر من هذا‬ Dialogue: 0,0:51:40.67,0:51:44.13,Default,,0,0,0,,‫أخبريني بشيء واحد‬ Dialogue: 0,0:51:44.34,0:51:47.47,Default,,0,0,0,,‫أكثر من هذا‬ Dialogue: 0,0:51:48.05,0:51:52.72,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء"‬ Dialogue: 0,0:55:33.03,0:55:34.95,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً؟‬\N‫- أهلاً.‬ Dialogue: 0,0:55:35.95,0:55:37.49,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "بوب".‬ Dialogue: 0,0:55:38.45,0:55:42.54,Default,,0,0,0,,‫بخصوص عينات السجاد التي أرسلتها،‬\N‫كنت محقة في اختيار اللون الخمري.‬ Dialogue: 0,0:55:42.62,0:55:44.33,Default,,0,0,0,,‫إنه الأفضل.‬ Dialogue: 0,0:55:44.41,0:55:45.92,Default,,0,0,0,,‫يعصف بالألوان الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:55:46.00,0:55:48.17,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لأنه أعجبك.‬ Dialogue: 0,0:55:49.67,0:55:53.84,Default,,0,0,0,,‫رأيت منزلاً رائعاً الليلة، كنت ستحبينه،‬ Dialogue: 0,0:55:54.30,0:55:56.63,Default,,0,0,0,,‫واللون الخمري كان سيكون جميلاً‬\N‫بداخل هذا المنزل، حقاً.‬ Dialogue: 0,0:55:56.72,0:55:57.55,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:55:57.68,0:56:00.39,Default,,0,0,0,,‫لقد صمم ذلك الرجل منزله وشيده بنفسه.‬ Dialogue: 0,0:56:00.56,0:56:02.97,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ أتمنى لو أنني رأيت هذا.‬ Dialogue: 0,0:56:04.93,0:56:08.31,Default,,0,0,0,,‫إنه يعمل في مجال الأزياء. الكثير ممن‬\N‫يعملون في مجال الأزياء كانوا هناك.‬ Dialogue: 0,0:56:09.15,0:56:12.23,Default,,0,0,0,,‫وكان يوجد راكب أمواج ياباني،‬ Dialogue: 0,0:56:12.32,0:56:17.07,Default,,0,0,0,,‫وكان يعزف موسيقى رائعة حقاً.‬ Dialogue: 0,0:56:17.16,0:56:19.53,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أعرف ما هي وأبتاع بعض...‬ Dialogue: 0,0:56:19.62,0:56:22.04,Default,,0,0,0,,‫سأجلب بعضها عند عودتي.‬\N‫سأحاول العثور عليها.‬ Dialogue: 0,0:56:22.12,0:56:24.50,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا رائعاً. أتستطيع الانتظار لحظات؟‬ Dialogue: 0,0:56:26.92,0:56:30.63,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تتناولي إفطارك. أتريدين بعض الحبوب؟‬ Dialogue: 0,0:56:30.71,0:56:32.59,Default,,0,0,0,,‫أخبريها أنني أقول إنها يجب أن تأكل شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:56:32.67,0:56:34.92,Default,,0,0,0,,‫أحاول أن أجعلها تأكل شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:56:35.01,0:56:37.59,Default,,0,0,0,,‫أجل. أخبريها أنني أقول‬\N‫إنها يجب أن تأكل شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:56:37.68,0:56:40.60,Default,,0,0,0,,‫- أبوك يقول كلي شيئاً.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:56:40.68,0:56:42.81,Default,,0,0,0,,‫كلي. أخبريها أنني قلت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:56:42.89,0:56:45.14,Default,,0,0,0,,‫لن تأكل شيئاً. انس الأمر.‬ Dialogue: 0,0:56:45.64,0:56:47.73,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لأنك تستمتع بوقتك.‬ Dialogue: 0,0:56:48.90,0:56:52.27,Default,,0,0,0,,‫ليست متعة. الأمر فقط. كل شيء مختلف جداً.‬ Dialogue: 0,0:56:52.77,0:56:54.36,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا جيد.‬ Dialogue: 0,0:56:55.69,0:56:58.20,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب بالأولاد إلى المدرسة، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:56:58.28,0:57:00.20,Default,,0,0,0,,‫أأستطيع الاتصال بك بعد برهة؟‬ Dialogue: 0,0:57:01.57,0:57:04.66,Default,,0,0,0,,‫ربما لا أكون مستيقظاً.‬\N‫إنها الـ4 صباحاً هنا.‬ Dialogue: 0,0:57:06.00,0:57:09.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً، من الأفضل أن تنام قليلاً.‬\N‫لديك عمل في الصباح.‬ Dialogue: 0,0:57:09.08,0:57:11.00,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد أعطوني الغد عطلة في الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:57:12.25,0:57:14.09,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذا لطيف.‬ Dialogue: 0,0:57:17.26,0:57:20.18,Default,,0,0,0,,‫حسناً، شكراً على الاطمئنان علينا.‬\N‫علي أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:57:20.43,0:57:22.93,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، أتمنى لك ليلة طيبة.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:57:23.01,0:57:25.52,Default,,0,0,0,,‫أم أقول صباحاً جميلاً؟‬ Dialogue: 0,0:57:26.18,0:57:27.68,Default,,0,0,0,,‫عمت مساء يا "بوب".‬ Dialogue: 0,0:57:27.77,0:57:28.89,Default,,0,0,0,,‫عمت مساء.‬ Dialogue: 0,0:57:31.10,0:57:32.65,Default,,0,0,0,,‫أحبك.‬ Dialogue: 0,0:57:34.98,0:57:36.69,Default,,0,0,0,,‫كانت هذه فكرة غبية.‬ Dialogue: 0,0:58:49.02,0:58:50.52,Default,,0,0,0,,‫كنت أشعر بالتيبس، أتعرفين؟‬ Dialogue: 0,0:58:50.60,0:58:52.44,Default,,0,0,0,,‫الكتفين والرقبة.‬ Dialogue: 0,0:58:52.60,0:58:55.19,Default,,0,0,0,,‫لذا اتصلت بالاستقبال‬ Dialogue: 0,0:58:56.44,0:58:59.15,Default,,0,0,0,,‫- وطلبت تدليك "شياتزو" في غرفتي.‬\N‫- هذا لطيف.‬ Dialogue: 0,0:58:59.23,0:59:02.49,Default,,0,0,0,,‫واختفى التيبس تماماً‬ Dialogue: 0,0:59:02.86,0:59:04.70,Default,,0,0,0,,‫وحل محله‬ Dialogue: 0,0:59:05.87,0:59:07.49,Default,,0,0,0,,‫ألم لا يُصدق.‬ Dialogue: 0,0:59:08.49,0:59:11.87,Default,,0,0,0,,‫- مجرد ألم كاسح غير محتمل.‬\N‫- هذا سيئ.‬ Dialogue: 0,0:59:12.00,0:59:13.62,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أنا أتألم.‬ Dialogue: 0,0:59:13.71,0:59:18.21,Default,,0,0,0,,‫لقد صدمت قدمي، أوتريد رؤيتها؟‬ Dialogue: 0,0:59:19.25,0:59:20.88,Default,,0,0,0,,‫كيف لك أن ترفض؟‬ Dialogue: 0,0:59:21.09,0:59:23.30,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.‬\N‫- أعرف.‬ Dialogue: 0,0:59:23.38,0:59:24.38,Default,,0,0,0,,‫هذا...‬ Dialogue: 0,0:59:24.68,0:59:25.89,Default,,0,0,0,,‫كيف حدث هذا؟‬ Dialogue: 0,0:59:25.97,0:59:28.30,Default,,0,0,0,,‫صدمت نفسي في اليوم السابق. إنها تؤلم.‬ Dialogue: 0,0:59:28.39,0:59:31.77,Default,,0,0,0,,‫- ألم تشعري بأي ألم؟‬\N‫- أجل، إنها تؤلم حقاً. لقد كانت...‬ Dialogue: 0,0:59:31.85,0:59:33.89,Default,,0,0,0,,‫أجل. إصبع القدم هذه ماتت تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:59:35.19,0:59:38.61,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني يجب أن أصطحبك لرؤية طبيب.‬\N‫لا يمكنك وضع قدمك في الحذاء فحسب.‬ Dialogue: 0,0:59:38.69,0:59:40.40,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:59:40.48,0:59:43.53,Default,,0,0,0,,‫إما أن تذهبي إلى طبيب أو تتركيها هنا.‬ Dialogue: 0,0:59:45.57,0:59:47.70,Default,,0,0,0,,‫إنه يبتسم. أتحب هذه الفكرة؟‬ Dialogue: 0,0:59:47.78,0:59:49.99,Default,,0,0,0,,‫أترين، إنهم يحبون التهام‬\N‫الأصابع السوداء في هذا البلد.‬ Dialogue: 0,0:59:50.58,0:59:52.50,Default,,0,0,0,,‫ألديك سكين حادة؟‬ Dialogue: 0,0:59:52.75,0:59:56.50,Default,,0,0,0,,‫في هذا البلد، لا بد أن أحدهم‬\N‫سيحب التهام إصبع قدم سوداء.‬ Dialogue: 0,0:59:57.71,0:59:59.00,Default,,0,0,0,,‫"إصبع ثوداء".‬ Dialogue: 0,0:59:59.09,1:00:02.34,Default,,0,0,0,,‫أو ربما نظل هنا حتى يطلبها شخص ما.‬ Dialogue: 0,1:00:02.92,1:00:04.42,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تبتسم؟‬ Dialogue: 0,1:00:04.92,1:00:06.55,Default,,0,0,0,,‫لوائح المستشفى. اجلسي هنا.‬ Dialogue: 0,1:00:06.63,1:00:08.72,Default,,0,0,0,,‫- حسناً. شكراً لك.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,1:00:12.02,1:00:14.56,Default,,0,0,0,,‫احترس. لا، لا تفعل!‬ Dialogue: 0,1:00:15.10,1:00:17.15,Default,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- استخدم البوق يا رفيق.‬ Dialogue: 0,1:00:23.07,1:00:24.86,Default,,0,0,0,,‫لنجرب "قسم الباطنة".‬ Dialogue: 0,1:00:25.24,1:00:27.66,Default,,0,0,0,,‫- أجل، هيا.‬\N‫- انتقلت لشرب الجعة، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,1:00:28.16,1:00:29.87,Default,,0,0,0,,‫- هيا.‬\N‫- ربما يُجدر أن تشرب "الساكي".‬ Dialogue: 0,1:00:29.95,1:00:31.16,Default,,0,0,0,,‫توقف.‬ Dialogue: 0,1:00:34.37,1:00:35.41,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:00:36.16,1:00:37.37,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:00:38.25,1:00:40.63,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى طبيب.‬ Dialogue: 0,1:00:40.71,1:00:42.92,Default,,0,0,0,,‫لفحص إصابة... غرفة الطوارئ.‬ Dialogue: 0,1:00:43.00,1:00:45.80,Default,,0,0,0,,‫ليست حالة طارئة. مجرد قدم مصابة.‬ Dialogue: 0,1:00:52.81,1:00:55.81,Default,,0,0,0,,‫حسناً. هل نملأ هذه الاستمارة؟‬\N‫ونذهب إلى هناك؟‬ Dialogue: 0,1:00:55.89,1:00:57.27,Default,,0,0,0,,‫أي رقم؟‬ Dialogue: 0,1:01:03.61,1:01:06.36,Default,,0,0,0,,‫لن نذهب إلى مستشفى آخر.‬\N‫لذا أياً كان ما تقول فهو جيد.‬ Dialogue: 0,1:01:06.57,1:01:07.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,1:01:08.61,1:01:10.87,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن تضع ذلك في المرأب من أجلنا؟‬ Dialogue: 0,1:01:45.40,1:01:46.73,Default,,0,0,0,,‫"إن دوسكا"؟‬ Dialogue: 0,1:01:57.33,1:01:58.41,Default,,0,0,0,,‫"اليابان".‬ Dialogue: 0,1:01:59.41,1:02:00.54,Default,,0,0,0,,‫"اليابان".‬ Dialogue: 0,1:02:03.33,1:02:04.34,Default,,0,0,0,,‫"اليابان"...‬ Dialogue: 0,1:02:05.17,1:02:06.17,Default,,0,0,0,,‫بعد؟‬ Dialogue: 0,1:02:07.21,1:02:08.26,Default,,0,0,0,,‫"اليابان"...‬ Dialogue: 0,1:02:34.07,1:02:35.41,Default,,0,0,0,,‫كيف سارت هذه الأغنية؟‬ Dialogue: 0,1:02:47.96,1:02:49.30,Default,,0,0,0,,‫أهذا من أجلي.‬ Dialogue: 0,1:02:50.76,1:02:52.18,Default,,0,0,0,,‫أجل، يمكن أن يكون من أجلك.‬ Dialogue: 0,1:03:25.92,1:03:27.63,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "بوب"، أنا "شارلوت".‬ Dialogue: 0,1:03:27.71,1:03:32.05,Default,,0,0,0,,‫سأقابل "تشارلي" والرفاق في مكان‬\N‫يُدعى "أورانج" في الـ10.‬ Dialogue: 0,1:03:32.13,1:03:34.80,Default,,0,0,0,,‫سأبعث الموقع إليك‬\N‫بالفاكس كي تستطيع القدوم.‬ Dialogue: 0,1:03:34.88,1:03:37.30,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تستطيع المجيء ومقابلتنا.‬\N‫مع السلامة.‬ Dialogue: 0,1:04:13.71,1:04:17.55,Default,,0,0,0,,‫- منذ متى وأنت هنا؟‬\N‫- لست متأكداً.‬ Dialogue: 0,1:04:18.01,1:04:20.01,Default,,0,0,0,,‫أين "تشارلي" والرفاق؟‬ Dialogue: 0,1:04:21.89,1:04:23.77,Default,,0,0,0,,‫في حصة تدريب على الرقص.‬ Dialogue: 0,1:04:42.03,1:04:44.25,Default,,0,0,0,,‫- أتسمحين لي بابتياع شراب لك؟‬\N‫- لنذهب.‬ Dialogue: 0,1:04:44.33,1:04:45.66,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,1:04:47.29,1:04:48.46,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,1:04:53.00,1:04:54.38,Default,,0,0,0,,‫الطريق مغلق أمامه.‬ Dialogue: 0,1:04:56.01,1:04:57.68,Default,,0,0,0,,‫لديهم مساحة للركض.‬ Dialogue: 0,1:04:58.01,1:05:00.39,Default,,0,0,0,,‫إنه يعود إلى الوراء. إنه يتراجع.‬ Dialogue: 0,1:05:00.47,1:05:02.93,Default,,0,0,0,,‫إنه يرقص. إلى أين سيذهب؟‬ Dialogue: 0,1:05:06.18,1:05:07.44,Default,,0,0,0,,‫ها أنت ذا.‬ Dialogue: 0,1:05:10.69,1:05:11.86,Default,,0,0,0,,‫ألق التحية.‬ Dialogue: 0,1:05:15.99,1:05:17.90,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. مستعد؟‬ Dialogue: 0,1:05:19.03,1:05:20.24,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,1:05:22.99,1:05:24.70,Default,,0,0,0,,‫"شكراً لك يا (طوكيو)!‬ Dialogue: 0,1:05:24.79,1:05:29.42,Default,,0,0,0,,‫لا أحد أفضل منك‬ Dialogue: 0,1:05:31.75,1:05:36.51,Default,,0,0,0,,‫وهذا يجعلني حزينة على البقية‬ Dialogue: 0,1:05:39.13,1:05:42.05,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يفعلها‬ Dialogue: 0,1:05:42.26,1:05:45.10,Default,,0,0,0,,‫بنصف براعتك‬ Dialogue: 0,1:05:46.35,1:05:49.98,Default,,0,0,0,,‫يا عزيزي، أنت الأفضل"‬ Dialogue: 0,1:05:50.06,1:05:52.19,Default,,0,0,0,,‫أنتما. كلاكما.‬ Dialogue: 0,1:05:54.19,1:05:56.44,Default,,0,0,0,,‫"لم أكن أنظر‬ Dialogue: 0,1:05:57.49,1:06:00.32,Default,,0,0,0,,‫لكنك بطريقة ما وجدتني‬ Dialogue: 0,1:06:01.07,1:06:06.54,Default,,0,0,0,,‫حاولت الاختباء من حبك، أجل"‬ Dialogue: 0,1:07:26.32,1:07:29.37,Default,,0,0,0,,‫"رسالة من السيد (هاريس)، هل أنت مستيقظة؟"‬ Dialogue: 0,1:07:38.96,1:07:40.30,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس هنا.‬ Dialogue: 0,1:07:40.92,1:07:42.38,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون هناك.‬ Dialogue: 0,1:07:58.44,1:08:02.40,Default,,0,0,0,,‫أتعرف أن أول مرة رأيتك فيها‬\N‫كنت ترتدي بذلة سهرة في الحانة.‬ Dialogue: 0,1:08:02.69,1:08:04.32,Default,,0,0,0,,‫كنت أنيقاً جداً.‬ Dialogue: 0,1:08:04.86,1:08:06.36,Default,,0,0,0,,‫أعجبني الكحل.‬ Dialogue: 0,1:08:12.66,1:08:15.25,Default,,0,0,0,,‫لكن أول مرة رأيتك فيها كانت في المصعد.‬ Dialogue: 0,1:08:15.54,1:08:17.75,Default,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- ألا تتذكرين؟‬ Dialogue: 0,1:08:21.05,1:08:23.30,Default,,0,0,0,,‫أظنك تنخرط جيداً وسط الوجوه هنا.‬ Dialogue: 0,1:08:25.93,1:08:27.47,Default,,0,0,0,,‫هل عبست في وجهك؟‬ Dialogue: 0,1:08:28.39,1:08:30.93,Default,,0,0,0,,‫- لا، لقد ابتسمت.‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,1:08:31.10,1:08:34.39,Default,,0,0,0,,‫أجل، لقد كانت فلتة من فلتات الطبيعة.‬\N‫لم أرها منذ ذلك الحين.‬ Dialogue: 0,1:08:34.48,1:08:37.27,Default,,0,0,0,,‫تلك المرة فقط. مثل هذه، لكن أكبر.‬ Dialogue: 0,1:08:38.90,1:08:41.48,Default,,0,0,0,,‫أكبر. أجل، أكبر.‬ Dialogue: 0,1:08:41.77,1:08:43.23,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ليس إلى هذا الحد.‬ Dialogue: 0,1:08:44.69,1:08:46.44,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,1:08:52.99,1:08:56.66,Default,,0,0,0,,‫"مارسيلو"، تعال هنا. أسرع.‬ Dialogue: 0,1:09:00.63,1:09:03.25,Default,,0,0,0,,‫لماذا ينطقون الراء لاماً هنا؟‬ Dialogue: 0,1:09:04.38,1:09:07.09,Default,,0,0,0,,‫نوع من أنوع الدعابة، فقط لا غير. للتنويع.‬ Dialogue: 0,1:09:08.51,1:09:12.10,Default,,0,0,0,,‫يتحتم عليهم تسلية أنفسهم،‬\N‫لأننا لا نجعلهم يضحكون.‬ Dialogue: 0,1:09:15.06,1:09:19.15,Default,,0,0,0,,‫دعنا لا نعود إلى هنا مرة أخرى،‬\N‫لأن هذه المتعة لن تتكرر.‬ Dialogue: 0,1:09:22.02,1:09:24.27,Default,,0,0,0,,‫أوافق على أي شيء تقولينه. أنت الرئيسة.‬ Dialogue: 0,1:09:29.74,1:09:31.03,Default,,0,0,0,,‫أنا عالقة.‬ Dialogue: 0,1:09:34.91,1:09:36.37,Default,,0,0,0,,‫هل يصير الأمر أسهل؟‬ Dialogue: 0,1:09:37.04,1:09:38.08,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,1:09:40.21,1:09:41.42,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,1:09:42.54,1:09:43.84,Default,,0,0,0,,‫سيصير أسهل.‬ Dialogue: 0,1:09:44.80,1:09:46.05,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,1:09:46.76,1:09:48.01,Default,,0,0,0,,‫انظر إليك.‬ Dialogue: 0,1:09:49.80,1:09:51.14,Default,,0,0,0,,‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,1:09:53.22,1:09:55.39,Default,,0,0,0,,‫كلما عرفت من أنت،‬ Dialogue: 0,1:09:55.47,1:09:57.06,Default,,0,0,0,,‫وما حقيقتك،‬ Dialogue: 0,1:09:57.64,1:09:59.73,Default,,0,0,0,,‫لن تدعي الأشياء‬ Dialogue: 0,1:10:00.69,1:10:02.06,Default,,0,0,0,,‫تزعجك.‬ Dialogue: 0,1:10:03.81,1:10:05.07,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,1:10:06.90,1:10:09.36,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط لا أعرف من من المفترض أن أكونه.‬ Dialogue: 0,1:10:09.99,1:10:11.28,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم؟‬ Dialogue: 0,1:10:12.32,1:10:14.58,Default,,0,0,0,,‫حاولت أن أكون كاتبة، لكنني...‬ Dialogue: 0,1:10:15.16,1:10:16.41,Default,,0,0,0,,‫أكره ما أكتب.‬ Dialogue: 0,1:10:16.49,1:10:20.37,Default,,0,0,0,,‫وحاولت أن أصبح مصورة،‬ Dialogue: 0,1:10:21.87,1:10:23.71,Default,,0,0,0,,‫لكن صوري متواضعة.‬ Dialogue: 0,1:10:23.79,1:10:26.92,Default,,0,0,0,,‫كل فتاة تمر بمرحلة التصوير.‬ Dialogue: 0,1:10:27.76,1:10:29.34,Default,,0,0,0,,‫تعرف، كالجياد؟‬ Dialogue: 0,1:10:30.38,1:10:34.68,Default,,0,0,0,,‫نلتقط صوراً حمقاء لأقدامنا.‬ Dialogue: 0,1:10:36.93,1:10:38.60,Default,,0,0,0,,‫ستجدين طريقك.‬ Dialogue: 0,1:10:40.23,1:10:41.98,Default,,0,0,0,,‫أنا لست قلقاً عليك.‬ Dialogue: 0,1:10:45.48,1:10:46.73,Default,,0,0,0,,‫استمري في الكتابة.‬ Dialogue: 0,1:10:52.07,1:10:53.70,Default,,0,0,0,,‫لكنني لئيمة جداً.‬ Dialogue: 0,1:10:55.74,1:10:57.58,Default,,0,0,0,,‫- لا بأس باللؤم.‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,1:11:04.75,1:11:07.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الزواج؟ هل يصير أسهل؟‬ Dialogue: 0,1:11:14.39,1:11:15.68,Default,,0,0,0,,‫هذا صعب.‬ Dialogue: 0,1:11:21.64,1:11:23.56,Default,,0,0,0,,‫اعتدنا أن نحظى بكثير من المرح.‬ Dialogue: 0,1:11:25.02,1:11:28.23,Default,,0,0,0,,‫كانت "ليديا" ترافقني وأنا أصور أفلامي،‬ Dialogue: 0,1:11:28.36,1:11:31.03,Default,,0,0,0,,‫وكنا نضحك على الأمر.‬ Dialogue: 0,1:11:33.28,1:11:36.82,Default,,0,0,0,,‫الآن لا تريد أن تفارق الأولاد، ولا تحتاج‬ Dialogue: 0,1:11:38.66,1:11:42.00,Default,,0,0,0,,‫إلى أن أكون موجوداً.‬ Dialogue: 0,1:11:42.08,1:11:45.29,Default,,0,0,0,,‫الأولاد يفتقدونني، لكنهم على ما يُرام.‬ Dialogue: 0,1:11:47.96,1:11:51.80,Default,,0,0,0,,‫يتعقد الأمر أكثر بكثير‬\N‫عندما تُرزقين بأطفال.‬ Dialogue: 0,1:11:52.26,1:11:54.01,Default,,0,0,0,,‫أجل. هذا مخيف.‬ Dialogue: 0,1:11:57.64,1:12:01.56,Default,,0,0,0,,‫أكثر يوم مخيف في حياتك‬\N‫هو يوم ولادة طفلك الأول.‬ Dialogue: 0,1:12:02.22,1:12:04.77,Default,,0,0,0,,‫أجل. لا أحد يفصح عن ذلك أبداً.‬ Dialogue: 0,1:12:06.10,1:12:07.56,Default,,0,0,0,,‫حياتك،‬ Dialogue: 0,1:12:08.56,1:12:09.90,Default,,0,0,0,,‫كما تعرفينها،‬ Dialogue: 0,1:12:10.40,1:12:11.73,Default,,0,0,0,,‫تنتهي.‬ Dialogue: 0,1:12:13.19,1:12:14.57,Default,,0,0,0,,‫ولن تعود أبداً.‬ Dialogue: 0,1:12:16.99,1:12:20.41,Default,,0,0,0,,‫لكنهم يبدؤون في تعلم المشي،‬\N‫ويبدؤون في تعلم الكلام، و...‬ Dialogue: 0,1:12:21.58,1:12:24.50,Default,,0,0,0,,‫تتملكك رغبة في البقاء معهم.‬ Dialogue: 0,1:12:25.54,1:12:27.96,Default,,0,0,0,,‫ويتضح أنهم أكثر‬ Dialogue: 0,1:12:28.04,1:12:30.25,Default,,0,0,0,,‫أشخاص مبهجين‬ Dialogue: 0,1:12:30.38,1:12:32.25,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تقابليهم في حياتك.‬ Dialogue: 0,1:12:32.42,1:12:34.30,Default,,0,0,0,,‫هذا جميل.‬ Dialogue: 0,1:12:48.31,1:12:49.81,Default,,0,0,0,,‫أين ترعرعت؟‬ Dialogue: 0,1:12:51.48,1:12:53.07,Default,,0,0,0,,‫في "نيويورك"،‬ Dialogue: 0,1:12:54.03,1:12:57.36,Default,,0,0,0,,‫وانتقلت إلى "لوس أنجلوس"‬\N‫عندما تزوجت بـ"جون".‬ Dialogue: 0,1:12:58.41,1:13:00.24,Default,,0,0,0,,‫لكن كل شيء مختلف هناك.‬ Dialogue: 0,1:13:00.91,1:13:02.62,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعرف.‬ Dialogue: 0,1:13:04.91,1:13:07.12,Default,,0,0,0,,‫"جون" يظن أنني متعجرفة جداً.‬ Dialogue: 0,1:13:27.69,1:13:29.19,Default,,0,0,0,,‫لست ميؤوساً منك.‬ Dialogue: 0,1:14:08.06,1:14:10.52,Default,,0,0,0,,‫"(كيوتو)"‬ Dialogue: 0,1:16:54.93,1:16:56.06,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,1:16:56.73,1:16:59.10,Default,,0,0,0,,‫- سيد "هاريس"؟ يوجد فاكس لك.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:16:59.19,1:17:01.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً. هل تستطيع إرساله إلى الغرفة؟‬ Dialogue: 0,1:17:01.57,1:17:03.15,Default,,0,0,0,,‫هل تستطيع إدخاله من أسفل الباب من أجلي،‬ Dialogue: 0,1:17:03.23,1:17:04.99,Default,,0,0,0,,‫دفعه من أسفل الباب لو تفضلت؟‬ Dialogue: 0,1:17:05.15,1:17:06.74,Default,,0,0,0,,‫تريدني أن أرسله إلى غرفتك؟‬ Dialogue: 0,1:17:06.82,1:17:09.20,Default,,0,0,0,,‫فقط ادفعه من أسفل فتحة الباب من فضلك.‬\N‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,1:17:09.28,1:17:11.37,Default,,0,0,0,,‫- حسناً. شكراً لك يا سيد "هاريس".‬\N‫- حسناً، مع السلامة.‬ Dialogue: 0,1:17:46.94,1:17:50.20,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا سيد "كواساكي". أنا "بوب هاريس".‬ Dialogue: 0,1:17:50.95,1:17:54.37,Default,,0,0,0,,‫أجل، يشرفني الظهور في هذا البرنامج.‬ Dialogue: 0,1:17:54.62,1:17:55.79,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,1:17:57.08,1:17:58.96,Default,,0,0,0,,‫سأغير خططي وأبقى.‬ Dialogue: 0,1:17:59.04,1:18:00.50,Default,,0,0,0,,‫"(بوب)، اتصل بي إذا ضللت الطريق. (شارلوت)"‬ Dialogue: 0,1:18:17.06,1:18:18.81,Default,,0,0,0,,‫... نجم الأفلام الأمريكي...‬ Dialogue: 0,1:18:25.57,1:18:27.69,Default,,0,0,0,,‫سيداتي وسادتي،‬ Dialogue: 0,1:18:27.82,1:18:30.99,Default,,0,0,0,,‫السيد "بوب هاريس".‬ Dialogue: 0,1:18:31.07,1:18:34.28,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:18:38.50,1:18:40.25,Default,,0,0,0,,‫تعال يا "بوب".‬ Dialogue: 0,1:18:40.33,1:18:42.71,Default,,0,0,0,,‫تعال يا "بوبي".‬ Dialogue: 0,1:18:43.54,1:18:45.67,Default,,0,0,0,,‫سعدت بلقائك.‬ Dialogue: 0,1:18:49.42,1:18:51.84,Default,,0,0,0,,‫يقول إنكما تتبادلان البريد الإلكتروني.‬ Dialogue: 0,1:18:59.10,1:19:00.93,Default,,0,0,0,,‫يريد أن يريك رقصته.‬ Dialogue: 0,1:19:01.02,1:19:03.44,Default,,0,0,0,,‫- خطوة الرقصة اليابانية.‬\N‫- الرقصة اليابانية.‬ Dialogue: 0,1:19:03.52,1:19:05.15,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن أرقص معه؟‬ Dialogue: 0,1:19:10.40,1:19:13.45,Default,,0,0,0,,‫"بوبي".‬ Dialogue: 0,1:19:14.78,1:19:16.16,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً يا "بوب"؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:19:16.24,1:19:17.66,Default,,0,0,0,,‫كان يقول "مرحباً يا (بوب)."‬ Dialogue: 0,1:19:57.53,1:19:59.45,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً؟‬\N‫- "بوب"؟‬ Dialogue: 0,1:20:01.54,1:20:02.70,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "ليديا".‬ Dialogue: 0,1:20:03.12,1:20:04.75,Default,,0,0,0,,‫هل أتصل في وقت غير مناسب؟‬ Dialogue: 0,1:20:05.75,1:20:07.58,Default,,0,0,0,,‫لا، الوقت دائماً مناسب.‬ Dialogue: 0,1:20:08.17,1:20:11.42,Default,,0,0,0,,‫اسمع، السجادة خمرية اللون ليست متاحة.‬ Dialogue: 0,1:20:11.51,1:20:14.97,Default,,0,0,0,,‫سيتطلب الأمر 12 أسبوعاً.‬\N‫هل أحببت أي من الألوان الأخرى؟‬ Dialogue: 0,1:20:18.76,1:20:21.52,Default,,0,0,0,,‫اختاري ما تشائين. أنا ضائع تماماً.‬ Dialogue: 0,1:20:22.85,1:20:24.48,Default,,0,0,0,,‫إنها مجرد سجادة.‬ Dialogue: 0,1:20:25.69,1:20:27.15,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا ما أتحدث عنه.‬ Dialogue: 0,1:20:27.31,1:20:29.11,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,1:20:31.90,1:20:34.36,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. أريد فقط الاعتناء بصحتي.‬ Dialogue: 0,1:20:34.49,1:20:37.20,Default,,0,0,0,,‫أريد الاهتمام بنفسي بشكل أفضل.‬ Dialogue: 0,1:20:37.53,1:20:40.45,Default,,0,0,0,,‫أريد البدء في أكل طعام صحي.‬ Dialogue: 0,1:20:40.78,1:20:42.62,Default,,0,0,0,,‫لا أريد التهام كل كميات المعكرونة هذه.‬ Dialogue: 0,1:20:43.12,1:20:44.29,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:20:44.79,1:20:47.62,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أبدأ في أكل طعام ياباني.‬ Dialogue: 0,1:20:48.96,1:20:52.63,Default,,0,0,0,,‫لماذا إذن لا تبقى هناك، وتأكله كل يوم.‬ Dialogue: 0,1:20:57.59,1:20:59.34,Default,,0,0,0,,‫كيف حال الأولاد؟‬ Dialogue: 0,1:21:00.30,1:21:02.93,Default,,0,0,0,,‫إنهم بخير. يفتقدون والدهم.‬ Dialogue: 0,1:21:03.01,1:21:05.73,Default,,0,0,0,,‫لكنهم بدؤوا يعتادون على عدم وجودك.‬ Dialogue: 0,1:21:06.18,1:21:08.31,Default,,0,0,0,,‫هل ينبغي أن أقلق عليك يا "بوب"؟‬ Dialogue: 0,1:21:10.19,1:21:11.82,Default,,0,0,0,,‫فقط إذا أردت.‬ Dialogue: 0,1:21:13.61,1:21:17.49,Default,,0,0,0,,‫"بوب"، أنا مشغولة. يجب أن أنهي المكالمة.‬ Dialogue: 0,1:21:18.16,1:21:19.28,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,1:21:20.45,1:21:22.74,Default,,0,0,0,,‫أراك... أعني، سأحدثك لاحقاً.‬ Dialogue: 0,1:21:22.83,1:21:24.16,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,1:21:24.58,1:21:26.08,Default,,0,0,0,,‫حسناً، مع السلامة.‬ Dialogue: 0,1:21:26.66,1:21:27.91,Default,,0,0,0,,‫مع السلامة.‬ Dialogue: 0,1:22:07.08,1:22:10.83,Default,,0,0,0,,‫لدينا "ماثيو سميليك".‬ Dialogue: 0,1:22:11.29,1:22:14.17,Default,,0,0,0,,‫"ماثيو سنيليك".‬ Dialogue: 0,1:22:21.59,1:22:22.89,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكم. شكراً جزيلاً لكم.‬ Dialogue: 0,1:22:22.97,1:22:25.68,Default,,0,0,0,,‫سنأخذ استراحة قصيرة ونعود إليكم.‬ Dialogue: 0,1:22:32.90,1:22:35.23,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. شامبانيا من فضلك. أشكرك.‬ Dialogue: 0,1:22:41.78,1:22:42.95,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:23:00.30,1:23:03.51,Default,,0,0,0,,‫"في منتصف الليل في الواحة‬ Dialogue: 0,1:23:03.64,1:23:06.10,Default,,0,0,0,,‫أرسل جملك إلى النوم‬ Dialogue: 0,1:23:06.43,1:23:09.81,Default,,0,0,0,,‫تلون الظلال وجوهنا‬ Dialogue: 0,1:23:09.93,1:23:14.65,Default,,0,0,0,,‫وبقايا الرومانسية في رؤوسنا‬ Dialogue: 0,1:23:15.19,1:23:18.36,Default,,0,0,0,,‫تضم السماء الهلال"‬ Dialogue: 0,1:23:23.36,1:23:24.61,Default,,0,0,0,,‫سأفتح الباب.‬ Dialogue: 0,1:23:28.24,1:23:29.70,Default,,0,0,0,,‫حظيت بليلة مؤرقة؟‬ Dialogue: 0,1:23:32.46,1:23:35.25,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى مطعم السوشي هذا في "دايكانياما".‬ Dialogue: 0,1:23:35.42,1:23:38.13,Default,,0,0,0,,‫- أتريد المجيء؟‬\N‫- أجل، لكنني لا أستطيع الآن.‬ Dialogue: 0,1:23:39.67,1:23:43.47,Default,,0,0,0,,‫"في منتصف الليل في الواحة‬\N‫أرسل جملك إلى النوم"‬ Dialogue: 0,1:23:43.59,1:23:45.59,Default,,0,0,0,,‫أجل، أظن أنك مشغول، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,1:23:45.89,1:23:48.64,Default,,0,0,0,,‫"تلون الظلال وجوهنا‬ Dialogue: 0,1:23:49.39,1:23:52.60,Default,,0,0,0,,‫وبقايا الرومانسية في رؤوسنا"‬ Dialogue: 0,1:23:58.65,1:23:59.65,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,1:23:59.98,1:24:01.74,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "بوب"، هذه أنا.‬ Dialogue: 0,1:24:02.03,1:24:03.07,Default,,0,0,0,,‫من معي؟‬ Dialogue: 0,1:24:03.28,1:24:05.20,Default,,0,0,0,,‫أنا "ليديا"، زوجتك.‬ Dialogue: 0,1:24:05.41,1:24:07.41,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع سماعك.‬ Dialogue: 0,1:24:07.82,1:24:09.66,Default,,0,0,0,,‫أتريد التحدث إلى "زوي"؟‬ Dialogue: 0,1:24:09.78,1:24:10.95,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,1:24:11.29,1:24:14.25,Default,,0,0,0,,‫- "زوي"، ألق التحية إلى والدك.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:24:14.83,1:24:16.29,Default,,0,0,0,,‫لقد ركضت إلى الغرفة الأخرى.‬ Dialogue: 0,1:24:16.37,1:24:18.34,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,1:24:19.09,1:24:22.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً. عرض الباليه الذي ستقدمه‬\N‫يوم الأحد. لا تنس.‬ Dialogue: 0,1:24:22.55,1:24:23.88,Default,,0,0,0,,‫لم أنس.‬ Dialogue: 0,1:24:24.55,1:24:26.72,Default,,0,0,0,,‫حسناً، رحلة سالمة. سأراك قريباً.‬ Dialogue: 0,1:24:26.80,1:24:28.30,Default,,0,0,0,,‫أمي!‬ Dialogue: 0,1:24:28.47,1:24:29.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,1:24:29.60,1:24:31.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً. مع السلامة.‬ Dialogue: 0,1:24:31.68,1:24:32.77,Default,,0,0,0,,‫مع السلامة.‬ Dialogue: 0,1:24:43.74,1:24:45.78,Default,,0,0,0,,‫إنها أقرب إلى سنك.‬ Dialogue: 0,1:24:48.70,1:24:51.91,Default,,0,0,0,,‫تستطيعان التحدث عن الأمور المشتركة بينكما،‬ Dialogue: 0,1:24:53.16,1:24:54.79,Default,,0,0,0,,‫كالترعرع في الخمسينيات.‬ Dialogue: 0,1:24:55.96,1:24:58.42,Default,,0,0,0,,‫ربما أحبت أفلامك‬\N‫التي مثلتها في السبعينيات،‬ Dialogue: 0,1:24:58.50,1:25:00.63,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت تمثل أفلاماً.‬ Dialogue: 0,1:25:01.25,1:25:04.13,Default,,0,0,0,,‫ألا يوجد شخص آخر يغدق عليك الاهتمام؟‬ Dialogue: 0,1:25:13.22,1:25:15.27,Default,,0,0,0,,‫سأطلب جعة بدلاً من هذا، حسناً؟‬ Dialogue: 0,1:25:20.48,1:25:22.32,Default,,0,0,0,,‫لا أرى أي فرق.‬ Dialogue: 0,1:25:28.24,1:25:29.91,Default,,0,0,0,,‫اثنان من هذه، حسناً؟‬ Dialogue: 0,1:26:23.59,1:26:25.71,Default,,0,0,0,,‫... نحو أقرب باب خروج‬ Dialogue: 0,1:26:26.17,1:26:28.30,Default,,0,0,0,,‫وغادر المبنى.‬ Dialogue: 0,1:26:29.59,1:26:32.72,Default,,0,0,0,,‫في انتظار تعليمات من السلطات.‬ Dialogue: 0,1:26:55.03,1:26:56.70,Default,,0,0,0,,‫هذا أسوأ غداء حظيت به.‬ Dialogue: 0,1:26:57.04,1:26:58.24,Default,,0,0,0,,‫سيئ جداً.‬ Dialogue: 0,1:26:59.33,1:27:02.33,Default,,0,0,0,,‫أي مطعم هذا الذي يجعلك تطهو طعامك بنفسك؟‬ Dialogue: 0,1:27:09.42,1:27:10.97,Default,,0,0,0,,‫متى ستغادر؟‬ Dialogue: 0,1:27:13.68,1:27:14.89,Default,,0,0,0,,‫غداً.‬ Dialogue: 0,1:27:19.72,1:27:21.06,Default,,0,0,0,,‫سأفتقدك.‬ Dialogue: 0,1:27:35.70,1:27:38.66,Default,,0,0,0,,‫"أنا متيم بك‬ Dialogue: 0,1:27:48.34,1:27:51.55,Default,,0,0,0,,‫عندما دخلت إلى الغرفة‬ Dialogue: 0,1:27:52.72,1:27:55.84,Default,,0,0,0,,‫اشتعل السحر في المشاعر‬ Dialogue: 0,1:27:59.72,1:28:02.60,Default,,0,0,0,,‫أسرني أسلوبك‬ Dialogue: 0,1:28:03.85,1:28:07.11,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أستطع لفت انتباهك"‬ Dialogue: 0,1:28:12.40,1:28:14.15,Default,,0,0,0,,‫لا أريد المغادرة.‬ Dialogue: 0,1:28:15.74,1:28:17.91,Default,,0,0,0,,‫لا تغادر إذن. ابق هنا معي.‬ Dialogue: 0,1:28:20.03,1:28:21.74,Default,,0,0,0,,‫سنكوّن فرقة "جاز".‬ Dialogue: 0,1:28:26.75,1:28:30.46,Default,,0,0,0,,‫"أنا متيم بك يا حبيبتي"‬ Dialogue: 0,1:28:51.94,1:28:53.90,Default,,0,0,0,,‫- طابت ليلتك.‬\N‫- طابت ليلتك.‬ Dialogue: 0,1:28:53.99,1:28:55.28,Default,,0,0,0,,‫طابت ليلتك.‬ Dialogue: 0,1:29:06.12,1:29:07.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,1:29:07.21,1:29:09.13,Default,,0,0,0,,‫- طابت ليلتك.‬\N‫- طابت ليلتك.‬ Dialogue: 0,1:29:31.81,1:29:37.03,Default,,0,0,0,,‫"أراك الليلة يا (شارلوت)‬ Dialogue: 0,1:29:37.11,1:29:41.16,Default,,0,0,0,,‫أفتقدك! (جون)"‬ Dialogue: 0,1:29:42.53,1:29:44.49,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا سيد "هاريس". رحلة طيبة.‬ Dialogue: 0,1:29:44.58,1:29:47.04,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لك.‬\N‫- وداعاً.‬ Dialogue: 0,1:29:48.58,1:29:50.04,Default,,0,0,0,,‫اعذروني دقيقة.‬ Dialogue: 0,1:30:00.97,1:30:04.14,Default,,0,0,0,,‫"شارلوت". أنا في بهو الفندق، وسأغادر الآن.‬ Dialogue: 0,1:30:05.89,1:30:07.27,Default,,0,0,0,,‫أنا أتصل‬ Dialogue: 0,1:30:07.35,1:30:09.52,Default,,0,0,0,,‫لأرى إن كان معطفي لا يزال معك.‬ Dialogue: 0,1:30:09.73,1:30:11.69,Default,,0,0,0,,‫إن كان في مقدورك جلبه، لكنك لست في الغرفة،‬ Dialogue: 0,1:30:11.77,1:30:15.27,Default,,0,0,0,,‫لذا أظن أن هذا هو الوداع، و...‬ Dialogue: 0,1:30:17.57,1:30:19.07,Default,,0,0,0,,‫لذا،‬ Dialogue: 0,1:30:20.45,1:30:23.91,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأقول وداعاً،‬\N‫واستمتعي بالمعطف الذي سرقته‬ Dialogue: 0,1:30:24.03,1:30:25.28,Default,,0,0,0,,‫مني.‬ Dialogue: 0,1:30:33.46,1:30:34.92,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:30:35.00,1:30:37.67,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالك؟‬\N‫- أنا بخير. كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,1:30:38.30,1:30:40.43,Default,,0,0,0,,‫شكراً لقدومك يا سيد "هاريس".‬ Dialogue: 0,1:30:41.09,1:30:43.39,Default,,0,0,0,,‫- هل استمتعت برحلتك؟‬\N‫- حظيت بوقت رائع.‬ Dialogue: 0,1:30:43.47,1:30:45.10,Default,,0,0,0,,‫حظيت بوقت جيد جداً.‬ Dialogue: 0,1:30:47.27,1:30:49.93,Default,,0,0,0,,‫- معذرة، ألست "بوب هاريس"؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:30:50.06,1:30:53.06,Default,,0,0,0,,‫- أنا معجبة كبيرة بك. سررت بلقائك.‬\N‫- شكراً جزيلاً لك. سعدت بلقائك.‬ Dialogue: 0,1:30:53.15,1:30:56.11,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل في "اليابان"؟‬\N‫- يجب أن أغادر الآن.‬ Dialogue: 0,1:30:56.27,1:30:58.53,Default,,0,0,0,,‫- اعذريني لحظة واحدة.‬\N‫- حسناً...‬ Dialogue: 0,1:30:58.82,1:31:00.03,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:31:00.45,1:31:02.16,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لك.‬\N‫- على الرحب والسعة.‬ Dialogue: 0,1:31:02.24,1:31:03.87,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنني لن أراك.‬ Dialogue: 0,1:31:11.16,1:31:14.63,Default,,0,0,0,,‫- هل ستغادر على الفور؟‬\N‫- أجل. حراسي الشخصيون هنا.‬ Dialogue: 0,1:31:21.42,1:31:25.93,Default,,0,0,0,,‫حسناً. ألن تتمني لي رحلة طيبة أو ما شابه؟‬ Dialogue: 0,1:31:26.01,1:31:27.56,Default,,0,0,0,,‫أجل، صحيح.‬ Dialogue: 0,1:31:33.35,1:31:35.27,Default,,0,0,0,,‫حسناً. مع السلامة.‬ Dialogue: 0,1:31:35.35,1:31:36.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,1:31:37.82,1:31:40.82,Default,,0,0,0,,‫- هل أستطيع التقاط صورة إضافية.‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,1:32:36.25,1:32:39.25,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة هنا. دعني أترجل. شكراً.‬ Dialogue: 0,1:33:01.32,1:33:02.73,Default,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,1:33:32.89,1:33:34.64,Default,,0,0,0,,‫- حسناً؟‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,1:33:58.62,1:34:00.21,Default,,0,0,0,,‫- وداعاً.‬\N‫- وداعاً.‬ Dialogue: 0,1:34:00.63,1:34:01.75,Default,,0,0,0,,‫وداعاً.‬ Dialogue: 0,1:34:44.50,1:34:45.63,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,1:35:44.50,1:36:00.00,Default,,0,0,0,,تعديل التوقيت \N iTesla Dialogue: 0,1:41:43.80,1:41:45.80,Default,,0,0,0,,‫نادر أسامة ترجمة‬