[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,67,&H00000000,&H000000FF,&H008CC6C2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Eyecatch_Title,Adobe Arabic,47,&H00070300,&H000000FF,&H009CE4E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,26,&H28FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0010,0028,0050,1 Style: Ep_Title_Shadow,Adobe Arabic,26,&HFEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,0010,0028,0050,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,26,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0060,1 Style: sign_4777_40_Miyashiro_Prefec,Adobe Arabic,22,&H00716763,&H000000FF,&H0020180B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0087,0087,0018,1 Style: sign_6477_66_Sea_Angel,Adobe Arabic,14,&H00848CD2,&H000000FF,&H00F9FDFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0493,0093,0000,1 Style: sign_6477_67_A_type_of_plankt,Adobe Arabic,11,&H00585955,&H000000FF,&H00F4F5E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0539,0021,0000,1 Style: sign_6948_80_Mysterious_Event,Adobe Arabic,26,&H002D4431,&H000000FF,&H0066995C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,0152,0273,0000,1 Style: sign_7411_88_B_i_n_g,Adobe Arabic,24,&H00151815,&H000000FF,&H00DEE0E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-25,1,4,0,5,0328,0292,0000,1 Style: sign_7581_92_35_Year_Old_Form,Adobe Arabic,22,&H00C1C7CF,&H000000FF,&H004F555D,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0018,1 Style: sign_7608_94_Former_Employee_,Adobe Arabic,16,&H00464C54,&H000000FF,&H00B9C1C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,0404,0030,0000,1 Style: sign_7836_100_Laid_Off_From_Wo,Adobe Arabic,26,&H002B3C3C,&H000000FF,&H00FAFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0137,0137,0018,1 Style: sign_8270_111_Hard_Ticks,Adobe Arabic,26,&H004735AD,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0040,0484,0000,1 Style: sign_8270_112_A_large__parasit,Adobe Arabic,18,&H0042444D,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,4,0327,0152,0000,1 Style: sign_8270_115_Hmm_,Adobe Arabic,18,&H00656565,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0101,0497,0148,1 Style: sign_8270_116_They_leap_onto_t,Adobe Arabic,14,&H005F5F5F,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0157,0359,0000,1 Style: sign_9617_151_Track_and_Field_,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE4E0,&H00DCE4E0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0000,0405,0010,1 Style: sign_11038_173__Japan_s_Nationa,Adobe Arabic,32,&H00F1F2F3,&H000000FF,&H00686767,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0184,0170,0140,1 Style: sign_16448_266_Matsumoto,Adobe Arabic,26,&H008C9896,&H000000FF,&H00E0EBEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0518,0000,0000,1 Style: sign_18893_302_4th_grade_Girl_C,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,0236,0089,0000,1 Style: sign_23361_367_Occult_Phenomeno,Adobe Arabic,16,&H001C1C1C,&H000000FF,&H00817211,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,52.52,1,3,0,8,0130,0367,0246,1 Style: sign_32727_342_Juju_Stroll,Adobe Arabic,34,&H00000101,&H000000FF,&H00E7EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0242,0242,0010,1 Style: sign_26840_306_One_Month_Later,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0205,1 Style: sign_1198_4_I_said_don_t_,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0110,1 Style: sign_1748_15_Record__November,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:41.21,0:00:44.04,Main,Student,0000,0000,0000,,.لم أرك منذ وقت طويل يا أوكّوتسو Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:46.84,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا تقترب مني Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:50.97,Main,Student,0000,0000,0000,,.بربّك، لا تكن باردًا هكذا Dialogue: 0,0:00:50.97,0:00:53.60,sign_1198_4_I_said_don_t_,Screen,0000,0000,0000,,.قلت لا تفعل Dialogue: 0,0:00:51.93,0:00:53.60,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.قلت لا تفعل Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:57.26,Main,Student,0000,0000,0000,,هل تعلم كم أردت ضربك؟ Dialogue: 0,0:00:57.64,0:01:00.73,Main,Student,0000,0000,0000,,.تخيل شعوري Dialogue: 0,0:01:00.73,0:01:01.52,Main,Student,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:00.73,0:01:02.98,sign_1198_4_I_said_don_t_,Screen,0000,0000,0000,,.توقف Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:02.65,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.توقف Dialogue: 0,0:01:02.98,0:01:08.23,Main,Student,0000,0000,0000,,.إن تركتني على أعصابي هكذا، فقد أقتلك Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:09.23,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لا تقترب مني Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:10.23,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ريكا-تشان Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:12.70,Main,Student,0000,0000,0000,,ماذا؟ ريكا؟ Dialogue: 0,0:01:13.91,0:01:17.91,sign_1748_15_Record__November,Screen,0000,0000,0000,,سجلّ نوفمبر 2016، طوكيو\N،نظرًا للتنمّر المستمر من قبل زملاء الفصل\N.أصيب أربع تلاميذ ذكور بمن فيهم القائد بجروح خطيرة Dialogue: 0,0:01:21.75,0:01:22.67,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:25.21,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:28.00,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:28.54,0:01:29.67,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:31.76,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أنا آسف، أنا آسف Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:35.18,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أنا آسف، أنا آسف Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:56.99,Main,Gojo,0000,0000,0000,,تستّر تام وإعدام سرّي؟ Dialogue: 0,0:01:57.61,0:01:58.95,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا سخيف Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:02.04,Main,Director A,0000,0000,0000,,.لكنّ الفتى المعنيّ وافق Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:04.24,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّه قاصر Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:06.62,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.مجرّد طفل في السادسة عشر Dialogue: 0,0:02:07.29,0:02:10.25,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كما أنّنا لا نعلم كم شخصًا سيلعنه حتى الموت Dialogue: 0,0:02:11.18,0:02:14.84,Main,Gojo,0000,0000,0000,,قلب الموازين بالفعل على مستعملي جوجيتسو من الدرجة الثالثة Dialogue: 0,0:02:14.84,0:02:16.61,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ومستعمل جوجيتسو من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:19.68,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لهذا السبب لجأتم إليّ Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:23.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,هل نسيتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:24.98,0:02:26.35,Main,Director B,0000,0000,0000,,...أنت إذًا Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:27.81,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:29.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...أوكّوتسو يوتا Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:32.24,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.سيُؤخَذ إلى ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:02:35.99,0:02:37.20,Main,Gojo,0000,0000,0000,,ما هذا يا ترى Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:39.78,Main,Gojo,0000,0000,0000,,يا أوكّوتسو يوتا-كن؟ Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.54,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.كان سكيّنًا Dialogue: 0,0:02:45.29,0:02:46.79,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،حاولت أن أموت Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:51.47,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكنّ ريكا-تشان تدخّلت Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:54.08,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا كئيب Dialogue: 0,0:02:57.26,0:02:59.47,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.سترتاد مدرسة جديدة اليوم Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:01.73,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لن أذهب Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:07.60,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لا أريد إيذاء أحد بعد الآن Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:11.11,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لذا لن أذهب للخارج Dialogue: 0,0:03:12.24,0:03:13.19,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:15.82,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ستشعر بالوحدة بمفردك Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:21.50,Main,Gojo,0000,0000,0000,,اللعنة التي عليك Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:26.25,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يمكنها إنقاذ الناس أيضًا وفقًا لطريقة استعمالها Dialogue: 0,0:03:23.58,0:03:26.25,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\an8\c&H191619&\3c&H2A2629&\shad0\b1\pos(396,18)}طوكيو\Nثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:29.62,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تعلّم طريقة استعمال تلك القوة Dialogue: 0,0:03:30.25,0:03:31.96,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لا يفوت الأوان Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:34.42,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.على التخلي عن كلّ شيء بعد ذلك Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:19.96,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1500,1950)\blur5\3a&H44&\1a&HFF&}جوجيتسو كايسن Dialogue: 1,0:06:14.04,0:06:24.01,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1500,0)}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,0:06:29.88,0:06:32.73,Main,Panda,0000,0000,0000,,هل سمعتما عن التلميذ المنتقل الذي سيأتي اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:33.02,0:06:36.56,Main,Panda,0000,0000,0000,,.يقولون أنّه "حشر" أربعًا من زملائه في الفصل في خزانة Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:37.60,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل قتلهم؟ Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:38.73,Main,Toge,0000,0000,0000,,تونا مايو؟ Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:41.15,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لا، لكنّ إصّاباتهم خطيرة على ما يبدو Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:45.36,Main,Maki,0000,0000,0000,,.حقًّا... على أيّ حال، إن اغترّ بنفسه، فسأسحقه Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:46.78,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:06:48.03,0:06:52.25,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!سأقدّم لكم الآن... التلميذ المنتقل Dialogue: 0,0:06:52.25,0:06:55.25,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!تحمّسوا جميعًا Dialogue: 0,0:06:57.91,0:06:59.25,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تحمّسوا Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:02.76,Main,Maki,0000,0000,0000,,.سمعت أنّه نكد للغاية Dialogue: 0,0:07:03.30,0:07:06.84,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لن أخلق جوًّا مرحًا لشخص مثله Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:08.17,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:07:12.35,0:07:13.64,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا يهمّ Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:16.77,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!ادخل Dialogue: 0,0:07:17.27,0:07:20.39,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أشعر بجوّ كئيب في الداخل Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:28.53,Italics,Maki,0000,0000,0000,,.سأتجاهله Dialogue: 0,0:07:41.51,0:07:42.92,Main,Rika,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:46.59,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أنا أوكّوتسو يو Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.34,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل هذا اختبار ما؟ Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:53.60,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:57.85,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أنت ملعون Dialogue: 0,0:07:58.27,0:08:00.69,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هذا مكان لتعلّم اللعنات Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:03.78,Main,Maki,0000,0000,0000,,.وليس مكانًا لتواجد الملعونين Dialogue: 0,0:08:03.78,0:08:04.48,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:06.65,0:08:10.40,Main,Gojo,0000,0000,0000,,عدد الناس الذي يموتون ميتة غامضة أو يختفون Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:12.95,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.في اليابان يفوق 10 آلاف في المتوسط Dialogue: 0,0:08:13.45,0:08:17.03,Main,Gojo,0000,0000,0000,,معظمهم ضحايا للّعنات Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:19.91,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.المولودة من مشاعر الناس السلبيّة Dialogue: 0,0:08:20.33,0:08:23.71,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ومن بينها أيضًا حالات خبيثة سببها مستعملو اللّعنات Dialogue: 0,0:08:24.09,0:08:27.88,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.اللعنات فقط يمكنها التّأثير على اللعنات الأخرى Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:31.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،هنا نتعلّم لعنات لطرد اللعنات Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:34.85,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ثانوية جوجيتسو في طوكيو Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:39.34,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أخبرني بذلك من البداية Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:43.48,Italics,Panda&Maki,0000,0000,0000,,!هل أخبره للتو؟ Dialogue: 0,0:08:44.09,0:08:45.48,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:48.23,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ينبغي لكم التراجع بسرعة Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:57.45,Main,Rika,0000,0000,0000,,...إيّاكم Dialogue: 0,0:08:57.45,0:08:59.45,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مهلًا يا ريكا-تشان Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:03.88,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أن تتنمّروا ليوتا Dialogue: 0,0:09:03.88,0:09:06.88,sign_1748_15_Record__November,Screen,0000,0000,0000,,{\pos(424,305)}البشري الملعون من الدرجة الخاصة أوكّوتسو يوتا\Nالشبح الملعون من الدرجة الخاصة أوريموتو ريكا Dialogue: 0,0:09:06.88,0:09:09.88,sign_1748_15_Record__November,Screen,0000,0000,0000,,{\pos(424,240)}السجل: قبل ست سنوات، مدينة سينداي، محافظة مياغي Dialogue: 0,0:09:13.89,0:09:15.26,Flashback,Kid1,0000,0000,0000,,!هناك، هناك Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:16.43,Flashback,Kid2,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.27,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.عيد ميلاد سعيد يا يوتا Dialogue: 0,0:09:25.36,0:09:28.15,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,مرحى! هل يمكنني فتحها؟ Dialogue: 0,0:09:28.35,0:09:29.36,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:31.28,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ يمكنني فتحها؟ Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:32.45,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.قلت لك أجل Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.20,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ خاتم؟ Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:42.50,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.خاتم خطوبة Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:43.71,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,خطوبة؟ Dialogue: 0,0:09:55.97,0:09:57.34,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.إنّه وعد Dialogue: 0,0:09:58.51,0:10:02.80,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.عندما نكبر، سوف نتزوج Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:08.85,Flashback,(Couple)Male,0000,0000,0000,,!هل هذا معقول؟ Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:10.23,Flashback,PasserbyA,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:10:10.70,0:10:12.32,Flashback,PasserbyA,0000,0000,0000,,!أنتم! اتصلوا بالإسعاف Dialogue: 0,0:10:12.32,0:10:14.32,Flashback,PasserbyB,0000,0000,0000,,!غبيّ! انظر إليها Dialogue: 0,0:10:12.74,0:10:14.32,Flashback,PasserbyFemale,0000,0000,0000,,{\an8}هل هم بخير؟ Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:16.20,Flashback,PasserbyB,0000,0000,0000,,!لا يمكن إنقاذها Dialogue: 0,0:10:15.03,0:10:16.57,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,{\an8}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:17.99,Flashback,PasserbyB,0000,0000,0000,,!رأسها مهشّم Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:19.32,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:23.58,Flashback,PasserbyC,0000,0000,0000,,!داست سيارة على طفلة! أجل! أسرعوا Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:22.75,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,{\an8}!ساعدوهم Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:28.54,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,!لا يمكنني الاقتراب Dialogue: 0,0:10:28.95,0:10:30.33,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,ريكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:34.80,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,...يوتا Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:45.60,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.يوتا Dialogue: 0,0:10:46.44,0:10:49.98,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,،عندما نكبر Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:54.78,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,!سوف نتزوج Dialogue: 0,0:10:57.99,0:10:59.30,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.إنّه وعد Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:01.96,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،لذا كما ترون Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:05.62,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...هذا هو الفتى الذي لعنته ريكا-تشان التي تحبّه Dialogue: 0,0:11:05.91,0:11:08.71,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!أوكّوتسو يوتا-كن Dialogue: 0,0:11:08.71,0:11:11.38,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!رحّبوا به جميعًا Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:17.59,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إن هاجمتم يوتا، فستتفعّل لعنة ريكا-تشان... أو لا Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:20.56,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.في كلا الحالتين، احترسوا جميعًا Dialogue: 0,0:11:21.35,0:11:23.18,Main,Maki,0000,0000,0000,,.قل ذلك عاجلًا Dialogue: 0,0:11:23.89,0:11:25.93,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،إنّهم يتصرفون بتمرّد Dialogue: 0,0:11:25.93,0:11:27.93,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لذا سأعرّفهم بسرعة Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:31.32,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أشعر أنّ هذا المعلّم هو المشكلة Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:34.36,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.مستعملة الأدوات الملعونة، زينّين ماكي Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:37.19,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّها تستعمل أدوات خاصة لطرد اللعنات Dialogue: 0,0:11:38.32,0:11:41.00,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا مستعمل الكلام الملعون، إينوماكي توغي Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.08,Main,Gojo,0000,0000,0000,,يمكنه التحدث فقط عن طريق مكونات كرات\N.الأرز، لذا حظًّا طيّبًا في محادثته Dialogue: 0,0:11:44.58,0:11:45.45,Main,Toge,0000,0000,0000,,.أعشاب البحر Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:46.66,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا باندا Dialogue: 0,0:11:46.66,0:11:48.95,Main,Panda,0000,0000,0000,,.أنا باندا. سررت بلقائك Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:51.84,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:52.09,0:11:54.92,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لم يعطني أكثر تفسير أردته Dialogue: 0,0:11:55.71,0:11:59.05,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!حسنًا، يوجد الآن أربعة تلاميذ في السنة الأولى Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:02.85,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ثلاثة وحيوان Dialogue: 0,0:12:03.27,0:12:05.31,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،بالنّسبة لتمرين جوجيتسو بعد الزوال Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:07.93,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ستشكلون زوجًا ضدّ زوج Dialogue: 0,0:12:08.22,0:12:09.97,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.توغي وباندا معًا Dialogue: 0,0:12:09.97,0:12:10.94,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:12:11.57,0:12:13.57,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ماكي ويوتا معًا Dialogue: 0,0:12:15.07,0:12:16.40,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!هل عبّرت عن اشمئزازها؟ Dialogue: 0,0:12:22.45,0:12:26.41,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.الـ-المعذرة، آ-مل أن نعمل معًا Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:31.67,Main,Maki,0000,0000,0000,,تعرّضت للتنمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:37.55,0:12:38.96,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل أصبت؟ Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:41.60,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أتفهّم ذلك. حتّى أنا كنت لأتنمّر لك Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:43.97,Main,Maki,0000,0000,0000,,ربمّا لعنتك هي السبب؟ Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:47.81,Main,Maki,0000,0000,0000,,.من الواضح على محيّاك أنّك تصنّف نفسك كشخص صالح Dialogue: 0,0:12:47.81,0:12:48.72,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هذا مقرف Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:53.02,Main,Maki,0000,0000,0000,,لماذا تتصرف كضحية بينما تتمّ حمايتك؟ Dialogue: 0,0:12:53.69,0:12:55.98,Main,Maki,0000,0000,0000,,كنت سلبيًّا طوال حياتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:57.23,0:12:59.98,Main,Maki,0000,0000,0000,,ثانوية جوجيتسو ليست سهلة لدرجة Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:03.12,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أنّك تستطيع تدبّر أمورك من دون أيّ هدف Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:05.87,Main,Panda,0000,0000,0000,,!ماكي Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:07.41,Main,Panda,0000,0000,0000,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:13:07.41,0:13:08.78,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:13:09.62,0:13:12.71,Main,Maki,0000,0000,0000,,.حسنًا، فهمت. اخرسا Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:14.88,Main,Panda,0000,0000,0000,,.آسف بشأنها Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:18.59,Main,Panda,0000,0000,0000,,.من عادتها التصرف وكأنّها تفهم الغير Dialogue: 0,0:13:19.13,0:13:20.13,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:23.18,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إنّها محقّة Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:30.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:31.98,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّها مجرّد مدرسة ابتدائية Dialogue: 0,0:13:31.98,0:13:32.65,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.65,0:13:36.69,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.مجرّد مدرسة ابتدائية اختفى فيها بعض الأطفال Dialogue: 0,0:13:37.11,0:13:38.73,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!اختفوا؟ Dialogue: 0,0:13:38.73,0:13:40.91,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يحدث ذلك في أماكن كهذه Dialogue: 0,0:13:41.53,0:13:44.62,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّ السبب لعنة طبيعية Dialogue: 0,0:13:45.74,0:13:49.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل تقصد أنّ لعنة ما اختطفت الأطفال؟ Dialogue: 0,0:13:49.03,0:13:50.07,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:50.07,0:13:51.88,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.اثنان حتّى الآن Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:54.96,Main,Maki,0000,0000,0000,,تميل اللعنات للاستقرار في الأماكن Dialogue: 0,0:13:54.96,0:13:56.97,Main,Maki,0000,0000,0000,,.التي لها ذكريات للكثير من الناس Dialogue: 0,0:13:58.46,0:14:01.18,Main,Maki,0000,0000,0000,,...المدارس والمستشفيات Dialogue: 0,0:14:01.18,0:14:05.55,Main,Maki,0000,0000,0000,,.الأماكن التي يتذكرها الناس بمشاعر سلبية تشكّل وعاء لها Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:08.14,Main,Maki,0000,0000,0000,,،وبينما تتفاقم تلك المشاعر Dialogue: 0,0:14:08.14,0:14:10.69,Main,Maki,0000,0000,0000,,.تسبب ولادة اللعنات كما حدث هنا Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:14.40,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،نحن هنا لطرد اللعنة وإنقاذ الأطفال Dialogue: 0,0:14:14.40,0:14:16.06,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وإن كانوا قد ماتوا، فنستعيدهم Dialogue: 0,0:14:16.31,0:14:18.52,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماتوا؟ Dialogue: 0,0:14:20.52,0:14:23.57,Main,Gojoj,0000,0000,0000,,.اظهر من الظلام، أحلك من الظلام Dialogue: 0,0:14:23.57,0:14:25.82,Main,Gojoj,0000,0000,0000,,.طهّر ما هو شائب Dialogue: 0,0:14:30.96,0:14:32.67,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!الوقت يصير ليلًا Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:35.67,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّه ستار Dialogue: 0,0:14:35.67,0:14:38.54,Main,Gojo,0000,0000,0000,,حاجز سيكشف اللعنة Dialogue: 0,0:14:38.54,0:14:41.00,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ويمنع مَن بالخارج مِن رؤيتكم Dialogue: 0,0:14:42.80,0:14:44.84,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يسهل إبطاله من الدّاخل Dialogue: 0,0:14:47.72,0:14:49.93,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا، احرص على Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:52.19,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ألّا تموت Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:54.85,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أ-أموت؟ معلم؟ Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:56.39,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أيها التلميذ المنتقل Dialogue: 0,0:14:57.56,0:14:59.44,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تفقد انتباهك Dialogue: 0,0:15:04.97,0:15:09.88,Main,Curse,0000,0000,0000,,ار-تد-ني؟ Dialogue: 0,0:15:13.50,0:15:16.41,Main,Curse,0000,0000,0000,,ارتدني؟ Dialogue: 0,0:15:17.16,0:15:18.41,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إ-إنها قادمة إلى هنا Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:20.33,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مـ-مـ-ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:15:20.33,0:15:21.67,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تصرخ Dialogue: 0,0:15:26.01,0:15:27.01,Main,Maki,0000,0000,0000,,.تذكّر هذا Dialogue: 0,0:15:27.34,0:15:29.09,Main,Maki,0000,0000,0000,,،كلّما كانت اللعنات ضعيفة Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:31.39,Main,Maki,0000,0000,0000,,.اجتمعت معًا أكثر Dialogue: 0,0:15:36.73,0:15:39.52,Main,Maki,0000,0000,0000,,.وبالطبع، ينطبق نفس الشيء على البشر Dialogue: 0,0:15:39.98,0:15:41.36,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:44.03,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...بضربة واحدة فقط Dialogue: 0,0:15:45.74,0:15:47.69,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هيا، لنذهب بسرعة Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:49.40,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ إلى أين؟ Dialogue: 0,0:15:49.90,0:15:51.70,Main,Maki,0000,0000,0000,,.إلى الدّاخل بالطّبع Dialogue: 0,0:16:03.01,0:16:06.01,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,زينّين-سان، ألست خائفة؟ Dialogue: 0,0:16:06.01,0:16:07.51,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تنادني باسمي العائلي Dialogue: 0,0:16:07.51,0:16:09.55,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...آ-آسف Dialogue: 0,0:16:09.55,0:16:12.20,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكن يبدو حقًّا أنّه مكان يوجد به أشباح Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:15.47,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.مع أنّنا رأينا بعضها بالفعل Dialogue: 0,0:16:15.72,0:16:19.47,Italics,Maki,0000,0000,0000,,.لا يوجد هنا الكثير من اللعنات مع أنّنا وضعنا الستار Dialogue: 0,0:16:20.35,0:16:23.15,Italics,Maki,0000,0000,0000,,.لا، إنّها هنا لكنّها لا تهاجم فحسب Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:28.40,Italics,Maki,0000,0000,0000,,هل السبب وجوده هنا؟ Dialogue: 0,0:16:28.40,0:16:30.40,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!تحرّك شيء ما للتو Dialogue: 0,0:16:30.87,0:16:31.79,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:16:31.79,0:16:32.70,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!نعم؟ Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:35.29,Main,Maki,0000,0000,0000,,ما هي درجتك؟ Dialogue: 0,0:16:35.57,0:16:37.29,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ في كفاءة اللغة الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:40.88,Main,Maki,0000,0000,0000,,.يُصَنَّف مستعملو الجوجيتسو بالدرجات من 4 إلى 1 Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:44.55,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكنّي أتيت لثانوية جوجيتسو للتو Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:46.67,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا أظنني أملك ذلك Dialogue: 0,0:16:47.05,0:16:49.59,Main,Maki,0000,0000,0000,,.يا إلهي، انس الأمر Dialogue: 0,0:16:49.59,0:16:51.44,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أعطني بطاقة هوية التلميذ خاصتك Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:53.56,Main,Maki,0000,0000,0000,,أعطاك ذلك الرجل المعصوب الغبي واحدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:54.68,0:16:56.56,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,الرجل المعصوب الغبي؟ Dialogue: 0,0:16:57.97,0:16:59.31,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل، تفضلي Dialogue: 0,0:16:59.81,0:17:03.32,Main,Maki,0000,0000,0000,,على أيّة حال، بما أنّك انضممت من دون\N...تاريخ سابق، فأنت من الدرجة 4 على الأرجح Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.90,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\fs16\c&H533139&\bord0\shad0\pos(272,103)\b1\frz6.993}ثانوية طوكيو للجوجيتسو Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.90,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\\fs16\c&H533139&\bord0\shad0\b1\frz6.993\pos(480,77.333)}[بطاقة هوية التلميذ] Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.90,Main,ID,0000,0000,0000,,{\p1\fscx255\fscy255\shad0\bord1\3c&H59373F&\pos(560,156.308)\c&HE3BEC3&}m 0 0 b 5 -5 10 0 10 0 b 10 0 15 5 10 10 b 10 10 5 15 0 10 b 0 10 -5 5 0 0 Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.90,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an5\fs12\c&H533139&\bord0\shad0\b1\pos(547.077,118.769)\frz7.828}خاصة Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.90,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\fs12\c&H533139&\bord0\shad0\b1\frz6.993\fscx80\fax.05\pos(249,158)}رقم بطاقة هوية التلميذ Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.90,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\fs12\c&H533139&\bord0\shad0\b1\fscx80\fax.05\frz7.507\pos(258.667,180)}الاسم Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.90,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\fs12\c&H533139&\bord0\shad0\b1\fscx80\fax.05\frz7.507\pos(320.667,171.333)}أوكّوتسو يوتا Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.90,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\fs11\c&H6A4750&\bord0\shad0\b1\fscx75\fax.05\pos(260.308,252.923)\frz7.5\b1}.هذا دليل على أنّ المذكور أعلاه تلميذ Dialogue: 0,0:17:03.94,0:17:05.19,Main,Maki,0000,0000,0000,,!درجة خاصة؟ Dialogue: 0,0:17:05.90,0:17:09.65,Italics,Maki,0000,0000,0000,,الدرجة الخاصة أعلى من الدرجة 1، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:09.65,0:17:12.99,Italics,Maki,0000,0000,0000,,!يبدو وكأن هذه مزحة Dialogue: 0,0:17:11.91,0:17:12.99,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!زينّين-سان Dialogue: 0,0:17:13.33,0:17:14.91,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!زينّين-سان! زينّين-سان Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:16.53,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.خلفك Dialogue: 0,0:17:30.34,0:17:31.51,Main,Maki,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:17:32.35,0:17:34.22,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أنت ضخمة للغاية Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:36.80,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أيتها الحقيرة Dialogue: 0,0:17:44.40,0:17:50.78,Main,BlueCurse,0000,0000,0000,,!شكرًا، شكرًا، شكرًا على الوجبة Dialogue: 0,0:17:52.78,0:17:54.62,Main,Maki,0000,0000,0000,,!تبًّا! تبًّا Dialogue: 0,0:17:54.62,0:17:56.28,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أسقطت أداتي الملعونة Dialogue: 0,0:17:56.28,0:17:58.37,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أخرجينا من هنا Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:02.71,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:18:02.71,0:18:05.50,Main,Maki,0000,0000,0000,,!نحن في بطن تلك اللعنة Dialogue: 0,0:18:05.50,0:18:07.44,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا ينبغي أن تفقد وعيك بسبب هذا Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:09.75,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!هل تقصدين أنّها أكلتنا؟ Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:11.18,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:11.18,0:18:14.09,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ظننت أنّ لعنتك تحميك Dialogue: 0,0:18:14.09,0:18:18.01,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!حتّى أنا لا أعلم متى تخرج ريكا-تشان Dialogue: 0,0:18:18.01,0:18:20.09,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!على أية حال، ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:18:20.09,0:18:23.35,Main,Maki,0000,0000,0000,,.سيختفي الستار مع مرور الوقت وستصل المساعدة Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:26.73,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هذا محرج! تبًّا Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:28.35,Main,KidA,0000,0000,0000,,!النجدة Dialogue: 0,0:18:29.10,0:18:29.98,Main,Maki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.44,0:18:33.17,Main,KidA,0000,0000,0000,,!رجاءً! إنّه على وشك الموت Dialogue: 0,0:18:36.70,0:18:40.07,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل تقصد أنّ لعنة ما اختطفت الأطفال؟ Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:41.08,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:18:41.08,0:18:42.92,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,.اثنان حتّى الآن Dialogue: 0,0:18:42.92,0:18:45.79,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,،نحن هنا لطرد اللعنة وإنقاذ الأطفال Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:47.46,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,.وإن كانوا قد ماتوا، فنستعيدهم Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.68,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.من الجيّد أنهما حيّان Dialogue: 0,0:18:50.68,0:18:52.05,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا، هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:53.93,Main,Maki,0000,0000,0000,,.انظر جيّدًا Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:58.47,Main,Maki,0000,0000,0000,,.الطفل الأكبر متأثر باللعنة أيضًا Dialogue: 0,0:18:58.47,0:19:00.77,Main,Maki,0000,0000,0000,,.قد يموتان في أيّة لحظة Dialogue: 0,0:19:02.02,0:19:03.48,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:05.14,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:19:05.14,0:19:06.77,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لا يمكننا فعل شيء Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:08.89,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لا يمكننا سوى انتظار المساعدة Dialogue: 0,0:19:09.19,0:19:13.61,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لا يملك الجميع مقاومة للعنات مثلك Dialogue: 0,0:19:15.32,0:19:16.45,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,زينّين-سان؟ Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:20.24,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!زينين-سان؟ Dialogue: 0,0:19:23.91,0:19:25.54,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما هذا الجرح؟ Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:28.83,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل أنت ملعونة؟ Dialogue: 0,0:19:29.87,0:19:32.76,Main,KidA,0000,0000,0000,,هل ستموت؟ Dialogue: 0,0:19:34.51,0:19:37.63,Main,KidA,0000,0000,0000,,!أرجوك، أنقذنا يا سيد Dialogue: 0,0:19:39.30,0:19:40.60,Main,KidA,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:19:41.81,0:19:45.48,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...حتّى وإن طلبت ذلك، فلا يمكنني Dialogue: 0,0:19:45.48,0:19:46.73,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أوكّوتسو Dialogue: 0,0:19:47.35,0:19:53.07,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لمَ أتيت أصلًا إلى ثانوية جوجيتسو؟ Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:56.28,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ما الذي تريد فعله؟ Dialogue: 0,0:19:56.28,0:19:58.74,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ما الذي ترغب به؟! ما الذي تريد تحقيقه؟ Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:04.33,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا... لا أريد أن يتأذى أحد بعد الآن Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:07.69,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حاولت حبس نفسي والاختفاء Dialogue: 0,0:20:08.79,0:20:12.01,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لكن قيل لي أني سأكون وحيدًا بمفردي Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:14.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ولم أستطع مجادلة ذلك Dialogue: 0,0:20:17.01,0:20:18.84,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أريد أن أتفاعل مع شخص ما Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:22.35,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أريد أن يحتاجني شخص ما Dialogue: 0,0:20:22.35,0:20:26.39,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أريد أن أتحلى بالثقة لأقول أنّ كوني حيًّا أمر مقبول Dialogue: 0,0:20:28.47,0:20:30.22,Main,Maki,0000,0000,0000,,.اطردها إذًا Dialogue: 0,0:20:32.07,0:20:34.82,Main,Maki,0000,0000,0000,,!اطرد اللعنات، اطردها، اطردها مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:20:36.19,0:20:39.82,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ستأتي الثقة والأصدقاء إليك بعد ذلك Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:46.29,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هكذا هي ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:20:58.13,0:20:59.09,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ريكا-تشان Dialogue: 0,0:21:00.85,0:21:01.76,Main,Rika,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:04.35,0:21:05.72,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أعيريني قوتك Dialogue: 0,0:21:17.57,0:21:21.58,Main,BlueCurse,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:21:29.78,0:21:32.79,Main,Rika,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:37.92,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا مرعب بحقّ Dialogue: 0,0:21:38.50,0:21:40.97,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،هذه إذًا هي الصورة الكاملة لأوريموتو ريكّا Dialogue: 0,0:21:40.97,0:21:43.10,Main,Gojo,0000,0000,0000,,الشبح الملعون من الدرجة الخاصة؟ Dialogue: 0,0:21:45.68,0:21:46.93,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.مخيف Dialogue: 0,0:21:47.85,0:21:49.05,Main,Rika,0000,0000,0000,,!عجبًا Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:50.98,Main,Rika,0000,0000,0000,,!جميلة للغاية Dialogue: 0,0:21:52.02,0:21:55.02,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أنا جميلة للغاية Dialogue: 0,0:21:55.02,0:21:57.65,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أحب هذا Dialogue: 0,0:22:05.74,0:22:06.91,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...رفاق Dialogue: 0,0:22:08.37,0:22:10.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!بقي القليل فقط Dialogue: 0,0:22:11.21,0:22:13.46,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،عليّ أن أدع المعلم يفحصهم قريبًا Dialogue: 0,0:22:14.25,0:22:17.25,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!بينما تشغل ريكا-تشان انتباه اللعنات Dialogue: 0,0:22:27.22,0:22:29.26,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لا يمكنني الانهيار بعد Dialogue: 0,0:22:30.47,0:22:31.52,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:22:36.60,0:22:41.91,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!قررت للتو أني سأتغير ها هنا Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:45.36,Main,Rika,0000,0000,0000,,،ابذل جهدك Dialogue: 0,0:22:47.28,0:22:48.39,Main,Rika,0000,0000,0000,,.يا يوتا Dialogue: 0,0:22:53.37,0:22:54.51,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سأفعل Dialogue: 0,0:23:00.00,0:23:01.38,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:23:02.43,0:23:03.63,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أحسنت عملًا Dialogue: 0,0:23:10.98,0:23:14.14,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يقولون أنّ ماكي والطفلين سيكونون بخير Dialogue: 0,0:23:14.85,0:23:16.23,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:23:17.27,0:23:19.65,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا تبدو راضيًا تمامًا Dialogue: 0,0:23:21.28,0:23:25.28,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.تمكّنت من استدعاء ريكا-تشان بنفسي لأوّل مرّة Dialogue: 0,0:23:25.61,0:23:28.28,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.حقًّا؟ هذه خطوة نحو الأمام Dialogue: 0,0:24:13.66,0:24:15.33,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:24:17.50,0:24:19.54,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,!توقف يا يوتا Dialogue: 0,0:24:21.09,0:24:23.21,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,!قلت توقّف Dialogue: 0,0:24:26.92,0:24:29.51,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,!توقّفي يا ريكا-تشان Dialogue: 0,0:24:29.51,0:24:30.93,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,!خذ! خذ هذه Dialogue: 0,0:24:39.72,0:24:40.94,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.إنّه وعد Dialogue: 0,0:24:41.23,0:24:44.94,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.عندما نكبر، سوف نتزوّج Dialogue: 0,0:24:46.03,0:24:47.03,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:24:51.95,0:24:57.74,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,!حينها سنكون معًا للأبد Dialogue: 0,0:25:00.84,0:25:02.00,Main,Gojo,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:25:03.00,0:25:04.13,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لا شيء Dialogue: 0,0:25:04.80,0:25:07.38,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.تذكّرت شيئًا فحسب Dialogue: 0,0:25:08.50,0:25:11.35,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا أظنّ أنّ ريكا-تشان لعنتني Dialogue: 0,0:25:12.35,0:25:15.39,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أظنني أنا من لعنت ريكا-تشان ربّما Dialogue: 0,0:25:17.93,0:25:20.06,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،هذه نظريتي الشخصية Dialogue: 0,0:25:20.06,0:25:22.38,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكن لا توجد لعنة أكثر خبثًا من الحبّ Dialogue: 0,0:25:29.61,0:25:30.62,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.معلّم Dialogue: 0,0:25:31.62,0:25:35.28,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،أثناء تواجدي في ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:25:36.33,0:25:38.53,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.سوف أكسر لعنة ريكا-تشان Dialogue: 0,0:25:59.14,0:26:02.52,Main,DirectorA,0000,0000,0000,,،الشبح الملعون من الدرجة الخاصة، أوريموتو ريكا Dialogue: 0,0:26:02.52,0:26:05.61,Main,DirectorA,0000,0000,0000,,.تجسّدت كلّيًّا لـ422 ثانية Dialogue: 0,0:26:05.94,0:26:10.78,Main,DirectorA,0000,0000,0000,,.ائتمناك على أوكّوتسو لمنع ذلك على وجه التّحديد Dialogue: 0,0:26:10.78,0:26:13.12,Main,DirectorA,0000,0000,0000,,،لا يوجد متّسع للأعذار Dialogue: 0,0:26:13.12,0:26:14.32,Main,DirectorA,0000,0000,0000,,.يا غوجو ساتورو Dialogue: 0,0:26:14.87,0:26:18.53,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لم أخطّط لاختلاق أيّ أعذار من الأساس Dialogue: 0,0:26:18.53,0:26:20.41,Main,DirectorB,0000,0000,0000,,!كيف لك أن تمزح في هذه الأمر Dialogue: 0,0:26:20.41,0:26:23.04,Main,DirectorB,0000,0000,0000,,،لو بقيت أوريموتو ريكا خارج السيطرة Dialogue: 0,0:26:23.04,0:26:25.63,Main,DirectorB,0000,0000,0000,,!لأبادت بلدة بأكملها على الأرجح Dialogue: 0,0:26:26.04,0:26:28.63,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كنت لأجازف بحياتي لأوقفها Dialogue: 0,0:26:29.17,0:26:33.64,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،اسمعوا، هناك شيء واحد يمكننها قوله عن تلك اللعنة Dialogue: 0,0:26:34.34,0:26:35.64,Main,Gojo,0000,0000,0000,,".لا أفهم" Dialogue: 0,0:26:36.30,0:26:39.47,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لمَ أصبحت فتاة صغيرة لم تنتمِ لأيّ سلالة من مستعملي الجوجيتسو Dialogue: 0,0:26:39.47,0:26:42.94,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لعنة هائلة كتلك؟ Dialogue: 0,0:26:43.65,0:26:47.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا يمكننا التحّكم في شيء لا نفهمه Dialogue: 0,0:26:48.23,0:26:50.95,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لذا سيتطلب الأمر التجربة والخطأ Dialogue: 0,0:26:50.95,0:26:52.95,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.دعوها وشأنها لبعض الوقت Dialogue: 0,0:26:53.91,0:26:58.53,Main,DirectorC,0000,0000,0000,,.لا تنسَ أنّ إعدام أوكّوتسو السري تأجّل فحسب Dialogue: 0,0:26:59.07,0:27:00.54,Main,Gojo,0000,0000,0000,,وأنتم لا تنسوا Dialogue: 0,0:27:01.50,0:27:05.87,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أني سأتّخذ صفّ أوكّوتسو إن آل الأمر إلى ذلك Dialogue: 0,0:27:10.04,0:27:13.05,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يا إلهي، عجزة وقحون Dialogue: 0,0:27:14.05,0:27:16.26,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أصبح مثلهم أبدًا Dialogue: 0,0:27:16.26,0:27:18.76,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.عليّ توخّي الحذر Dialogue: 0,0:27:19.01,0:27:20.73,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،وأيضًا Dialogue: 0,0:27:20.73,0:27:25.44,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا يملك أحد الحقّ في سلب الشباب من الشبان Dialogue: 0,0:27:32.07,0:27:34.78,Main,Panda,0000,0000,0000,,.ماكي وتوغي، الدورة الأخيرة Dialogue: 0,0:27:37.90,0:27:39.61,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا أحد Dialogue: 0,0:27:49.91,0:27:51.55,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.حسنًا، تفضّل Dialogue: 0,0:27:51.55,0:27:53.22,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:28:06.10,0:28:10.78,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.طرد لعنة بحجم أوريموتو ريكا مستحيل تقريبًا Dialogue: 0,0:28:10.78,0:28:13.49,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكنّ كسرها أمر مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:28:14.03,0:28:16.99,Main,Gojo,0000,0000,0000,,عليك قراءة آلاف وربما عشرات آلاف عُقد الطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:28:16.99,0:28:19.36,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وفكّها الواحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:28:20.36,0:28:24.12,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّها طريقة لا يمكن لأحد اتّباعها سواك أنت، من لعَنَته Dialogue: 0,0:28:24.70,0:28:26.58,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما علي أن أفعل بالضبط؟ Dialogue: 0,0:28:26.58,0:28:28.37,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.استعمل هذا Dialogue: 0,0:28:31.67,0:28:33.13,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,كاتانا؟ Dialogue: 0,0:28:33.13,0:28:36.80,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تكون اللعنات أكثر استقرارًا عندما يسكنون شيئًا ما Dialogue: 0,0:28:37.21,0:28:41.27,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.في تلك اللحظة استعملت ذلك الخاتم للاتصال بأوريموتو ريكا Dialogue: 0,0:28:41.93,0:28:43.80,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.المسار موجود بالفعل Dialogue: 0,0:28:44.35,0:28:46.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لذا عليك الآن استعارة جزء من لعنة ريكا Dialogue: 0,0:28:46.35,0:28:48.64,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وضخّها في الكاتانا والتحكم بها Dialogue: 0,0:28:49.31,0:28:51.11,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،ارفع الكمية كلما تعيد الأمر Dialogue: 0,0:28:51.11,0:28:53.86,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وفي النهاية ستتحكّم بها كلّها Dialogue: 0,0:28:54.69,0:28:56.78,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.حينها ستتحرّران Dialogue: 0,0:28:58.36,0:29:00.74,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنت وهي Dialogue: 0,0:29:02.04,0:29:04.83,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أضخّ اللعنة في الكاتانا Dialogue: 0,0:29:04.83,0:29:06.66,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...وفي نفس الوقت Dialogue: 0,0:29:06.66,0:29:08.95,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!عليك تعلم كيفية استعمال السيف Dialogue: 0,0:29:09.91,0:29:13.09,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.فأنت في النهاية ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:29:13.55,0:29:16.25,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.علينا تدريبك بدقّة أولًّا Dialogue: 0,0:29:48.29,0:29:49.37,Main,Toge,0000,0000,0000,,.تونة Dialogue: 0,0:30:07.43,0:30:09.10,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!مرحبًا جميعًا Dialogue: 0,0:30:09.10,0:30:10.69,Main,Gojo,0000,0000,0000,,كيف يسير الأمر؟ Dialogue: 0,0:30:10.69,0:30:12.61,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...في الحقيـ Dialogue: 0,0:30:13.48,0:30:15.31,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تفقد انتباهك Dialogue: 0,0:30:16.19,0:30:17.19,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:30:17.19,0:30:18.94,Main,Maki,0000,0000,0000,,!اتّخذ وضعيتك بسرعة أيها الغبي Dialogue: 0,0:30:18.94,0:30:20.15,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إنّها قاسية Dialogue: 0,0:30:20.82,0:30:21.62,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:30:22.45,0:30:25.12,Main,Maki,0000,0000,0000,,ألم تقل أنّك ستصيبني بضربة واحدة؟ Dialogue: 0,0:30:27.78,0:30:28.62,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:30:44.22,0:30:45.34,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!تفادتها؟ Dialogue: 0,0:30:46.18,0:30:47.39,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لكنّها فقدت توازنها Dialogue: 0,0:30:47.39,0:30:49.43,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سأنال منها لحظة نزولها Dialogue: 0,0:30:52.15,0:30:53.06,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:30:57.19,0:30:58.69,Main,Maki,0000,0000,0000,,.حسنًا، لقد متّ Dialogue: 0,0:30:59.06,0:31:01.20,Main,Maki,0000,0000,0000,,.فزت مجدّدًا Dialogue: 0,0:31:01.53,0:31:03.70,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل كان الجزء الأخير ضروريًّا؟ Dialogue: 0,0:31:03.70,0:31:05.41,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تكن ليّنًا Dialogue: 0,0:31:05.41,0:31:07.57,Main,Maki,0000,0000,0000,,.عليك اعتبار الأمر معركةً حقيقيّة دائمًا Dialogue: 0,0:31:08.32,0:31:12.71,Main,Maki,0000,0000,0000,,.الألم أو انعدامه يشكّلان فرقًا كبيرًا في سرعة نموّك Dialogue: 0,0:31:14.33,0:31:16.71,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...هذا صحيح. أنا Dialogue: 0,0:31:17.67,0:31:21.38,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مرّة أخرى رجاءً Dialogue: 0,0:31:22.76,0:31:26.22,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سوف أكسر لعنة ريكا-تشان Dialogue: 0,0:31:29.51,0:31:32.69,Main,Panda,0000,0000,0000,,.مضت ثلاثة أشهر على قدوم يوتا إلى ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:31:32.94,0:31:35.14,Main,Panda,0000,0000,0000,,.تحسّنت تحرّكاته كثيرًا Dialogue: 0,0:31:35.14,0:31:35.98,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:31:35.98,0:31:38.73,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.شخصيته أكثر إيجابية أيضًا Dialogue: 0,0:31:38.73,0:31:39.69,Main,Toge,0000,0000,0000,,.بطارخ السلمون Dialogue: 0,0:31:40.02,0:31:42.90,Main,Panda,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ ماكي مستمتعة أيضًا Dialogue: 0,0:31:42.90,0:31:46.03,Main,Panda,0000,0000,0000,,...قبل الآن، لم تتمكن من التمرّن كثيرًا مع شخصٍ Dialogue: 0,0:31:48.24,0:31:49.70,Italics,Panda,0000,0000,0000,,!إدراك Dialogue: 0,0:31:49.95,0:31:52.96,Main,Panda,0000,0000,0000,,!يوتا! تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:31:52.96,0:31:54.54,Main,Panda,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:31:54.54,0:31:55.21,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:55.54,0:31:57.46,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما الأمر يا باندا-كن؟ Dialogue: 0,0:31:57.46,0:32:00.72,Main,Panda,0000,0000,0000,,!هذا نقاش مهمّ للغاية! استمع جيّدًا Dialogue: 0,0:32:01.13,0:32:04.13,Main,Panda,0000,0000,0000,,هل تفضّل الصدر الكبير أم الصغير؟ Dialogue: 0,0:32:04.47,0:32:05.72,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!الآن؟ Dialogue: 0,0:32:05.92,0:32:08.72,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لم أفكّر في الأمر كثيرًا بصراحة Dialogue: 0,0:32:05.92,0:32:14.73,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1125,0)\an8\fs40\b1\c&H7A36CD&\3c&HC18CF7&\4c&HC1A4EC&\shad1\pos(581.538,12.923)}كلام مثير Dialogue: 0,0:32:10.09,0:32:12.85,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكن أظنّ أني أفضل الصدر الكبير نوعًا ما Dialogue: 0,0:32:15.35,0:32:16.48,Main,Panda,0000,0000,0000,,!ماكي Dialogue: 0,0:32:16.48,0:32:17.48,Main,Maki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:17.98,0:32:20.31,Main,Panda,0000,0000,0000,,!لديك فرصة Dialogue: 0,0:32:20.31,0:32:23.74,Main,Panda,0000,0000,0000,,!فرصة! فرصة! فرصة Dialogue: 0,0:32:23.74,0:32:25.99,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ما الذي تفكّر به يا هذا؟! سأقتلك Dialogue: 0,0:32:25.99,0:32:27.65,Main,Panda,0000,0000,0000,,لا تخجلي! هل أنت في الابتدائية؟ Dialogue: 0,0:32:27.65,0:32:29.24,Main,Maki,0000,0000,0000,,{\an8}!حسنًا، سأقتلك Dialogue: 0,0:32:29.24,0:32:32.25,Main,Maki,0000,0000,0000,,{\an8}!لا أكترث لمعاهدة التجارة الدولية للأصناف المهدّدة بالانقراض Dialogue: 0,0:32:30.95,0:32:32.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,عمّاذا يتحدّثان؟ Dialogue: 0,0:32:33.04,0:32:34.08,Main,Toge,0000,0000,0000,,.عشب البحر Dialogue: 0,0:32:38.83,0:32:42.26,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،ما زلت لا أفهم إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:32:42.55,0:32:44.55,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لذا هو مخيف قليلًا Dialogue: 0,0:32:46.05,0:32:49.05,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!حسنًا، اجتمعوا Dialogue: 0,0:32:49.63,0:32:52.64,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنتما هناك، تابعا تدريبكما Dialogue: 0,0:32:53.68,0:32:55.06,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.توغي، تمّ استدعاؤك Dialogue: 0,0:32:55.31,0:32:57.27,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هناك لعنة أنت مثاليّ لها Dialogue: 0,0:32:57.27,0:32:59.02,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.اذهب واطردها بسرعة Dialogue: 0,0:32:59.02,0:33:00.06,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:33:00.06,0:33:01.28,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,تمّ استدعاؤه؟ Dialogue: 0,0:33:01.65,0:33:04.23,Main,Panda,0000,0000,0000,,توغي هو مستعمل الجوجيتسو الوحيد\N.من الدرجة الثانية بين تلاميذ السنة الأولى Dialogue: 0,0:33:04.23,0:33:06.82,Main,Panda,0000,0000,0000,,.مسموح له الذهاب في مهمّات بمفرده Dialogue: 0,0:33:06.82,0:33:08.73,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حقًّا؟ هذا رائع Dialogue: 0,0:33:08.73,0:33:10.33,Italics,Maki,0000,0000,0000,,.أنت من الدرجة الخاصة Dialogue: 0,0:33:10.68,0:33:12.58,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.اذهب معه يا يوتا Dialogue: 0,0:33:12.58,0:33:14.08,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ستوفّر الدعم لتوغي Dialogue: 0,0:33:14.33,0:33:16.45,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ دعم؟ Dialogue: 0,0:33:16.45,0:33:18.62,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ستكون مراقبًا أكثر بصراحة Dialogue: 0,0:33:19.95,0:33:21.88,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،هناك تنوع كبير في الجوجيتسو Dialogue: 0,0:33:21.88,0:33:25.30,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لذا يمكنك أن تفترض أنّ هناك طرقًا كثيرة\N.لطرد لعنة ما بعدد مستعملي الجوجيتسو الموجودين Dialogue: 0,0:33:26.25,0:33:29.09,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كلام توغي الملعون مثال جيّد على ذلك Dialogue: 0,0:33:29.09,0:33:31.10,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.احرص على التعلّم منه Dialogue: 0,0:33:31.10,0:33:32.39,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,كلام ملعون؟ Dialogue: 0,0:33:32.39,0:33:35.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كما يوحي الاسم، إنّه ضخّ اللعنات في الكلام Dialogue: 0,0:33:35.35,0:33:37.85,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ستفهم بمجرّد أن ترى ذلك Dialogue: 0,0:33:38.14,0:33:41.69,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكسر اللعنات، عليك فهم اللعنات أوّلًا Dialogue: 0,0:33:43.23,0:33:45.19,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...مهمتي الحقيقية الأولى Dialogue: 0,0:33:45.19,0:33:46.65,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا، الثانية Dialogue: 0,0:33:46.65,0:33:49.02,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أنا متوتّر للغاية Dialogue: 0,0:33:50.87,0:33:51.99,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:33:53.33,0:33:56.08,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:33:57.45,0:33:59.12,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يوتا، تعال للحظة Dialogue: 0,0:33:59.88,0:34:00.74,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:34:01.25,0:34:04.50,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.آسف لأنني لن أتمكن من الإشراف هذه المرة Dialogue: 0,0:34:04.50,0:34:07.79,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،لكنه عمل يستطيع توغي توليه بمفرده عادةً Dialogue: 0,0:34:07.79,0:34:08.96,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لذا يمكنك الاسترخاء Dialogue: 0,0:34:09.43,0:34:11.93,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هناك شيء واحد عليك الانتباه له Dialogue: 0,0:34:13.14,0:34:14.76,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا تُخرِج ريكا Dialogue: 0,0:34:16.27,0:34:19.57,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا شيء يضمن لنا أنّه ستعود مثلما فعلت المرة السابقة لحسن الحظّ Dialogue: 0,0:34:20.05,0:34:23.97,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.استعمل قوة ريكا التي تستطيع ضخّها في سيفك فحسب Dialogue: 0,0:34:25.23,0:34:27.86,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...إن أخرجتها بالكامل مجدّدًا Dialogue: 0,0:34:27.86,0:34:29.36,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,إن أخرجتها؟ Dialogue: 0,0:34:30.45,0:34:33.37,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!سنُقتَل كلانا Dialogue: 0,0:34:33.62,0:34:34.78,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:34:35.07,0:34:35.91,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:34:36.88,0:34:40.92,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لمَ عليه صبّ الزيت على النّار في هذا التوقيت؟ Dialogue: 0,0:34:58.18,0:34:59.39,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.وصلنا Dialogue: 0,0:35:01.35,0:35:03.14,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.حيّ هابينا للتسوق Dialogue: 0,0:35:03.14,0:35:06.40,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.معظم الأبواب مغلقة في هذا الوقت هنا Dialogue: 0,0:35:04.40,0:35:06.40,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(425.231,122.462)\b1\c&H173A53&\fs14\3c&H37D2EC&\shad0}العمال المرخص لهم فقط\N{\fs20}ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:35:06.40,0:35:08.40,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H0E2021&\3c&H45585E&\shad0\fs14\frz349.8\frx352\fry332\fax.1\move(414,245,447,245)}.مقفل Dialogue: 0,0:35:06.89,0:35:12.28,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,".هناك مشروع لهدم المنطقة بأكملها واجتذاب مركز تسوق تجاري" Dialogue: 0,0:35:14.74,0:35:19.07,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,".أثناء تفتيش للمنطقة، تحقّقنا من وجود قطيع من لعنات المستوى المنخفض" Dialogue: 0,0:35:19.43,0:35:23.56,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,".نودّ أن نطلب من مستعمل الجوجيتسو من الدرجة الثانية إينوماكي أن يطردها" Dialogue: 0,0:35:23.56,0:35:26.08,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,ماذا؟ مهلًا، أين مستعمل الجوجيتسو إينوماكي؟ Dialogue: 0,0:35:26.84,0:35:27.79,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ليس هنا؟ Dialogue: 0,0:35:27.79,0:35:29.00,Main,Clerk,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:35:29.00,0:35:31.34,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إيجيتشي-سان، هناك Dialogue: 0,0:35:33.74,0:35:35.09,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,كان يتسوق؟ Dialogue: 0,0:35:35.72,0:35:37.01,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا اشتريت؟ Dialogue: 0,0:35:39.59,0:35:41.60,Main,Bottle,0000,0000,0000,,{\c&H4E4B4B&\3c&HEAE9E7&\shad0\fs10\pos(261,137)}علاج حنجرة Dialogue: 0,0:35:39.96,0:35:41.60,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,دواء حنجرة؟ Dialogue: 0,0:35:42.69,0:35:45.25,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,باختصار، سيتسبّب اكتساب البناء الذي سينفقون عليه Dialogue: 0,0:35:45.25,0:35:47.91,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,،الكثير من المال تاريخًا سيّئًا مشاكل في المستقبل Dialogue: 0,0:35:47.91,0:35:50.52,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.لذا يريدوننا أن نطردها الآن Dialogue: 0,0:35:50.52,0:35:51.61,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:35:52.25,0:35:54.57,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأضع الستار Dialogue: 0,0:35:55.45,0:35:56.45,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.حظًّا طيّبًا Dialogue: 0,0:36:08.04,0:36:11.30,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.قال أنّه قطيع من لعنات المستوى المنخفض Dialogue: 0,0:36:11.30,0:36:12.38,Main,Toge,0000,0000,0000,,.بطارخ البلوق Dialogue: 0,0:36:21.89,0:36:23.89,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\b1\c&H164C70&\3c&HB2DFAC&\shad0\frx348\fry34\fax-.2\move(546,95,513,95)\frz22.57}!خطر Dialogue: 0,0:36:29.66,0:36:31.80,Main,FishCurse,0000,0000,0000,,.هذا ليس عدلًا يا ماما Dialogue: 0,0:36:32.09,0:36:34.28,Main,FishCurse,0000,0000,0000,,.أخذ أخي أكثر مني Dialogue: 0,0:36:34.90,0:36:37.28,Main,Curses,0000,0000,0000,,.ماذا في ذلك؟ لنتبادل Dialogue: 0,0:36:35.90,0:36:37.28,Main,Curses,0000,0000,0000,,.أشتم رائحة زيتون Dialogue: 0,0:36:38.11,0:36:39.99,Main,Curses,0000,0000,0000,,!أريد تناول السوشي Dialogue: 0,0:36:39.99,0:36:41.75,Main,Curses,0000,0000,0000,,.نبلغ عن طفل مفقود Dialogue: 0,0:36:43.75,0:36:46.29,Main,Curses,0000,0000,0000,,!أشياء رخيصة! أشياء رخيصة Dialogue: 0,0:36:46.29,0:36:48.29,Main,Curses,0000,0000,0000,,.لا يكون الأمر مخيفًا عند العبور مع الجميع Dialogue: 0,0:36:49.04,0:36:51.88,Flashback,Maki,0000,0000,0000,,.كلّما كانت اللعنات ضعيفة، اجتمعت معًا أكثر Dialogue: 0,0:36:52.38,0:36:56.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ومع ذلك، هناك عدد كبير منها Dialogue: 0,0:37:02.39,0:37:03.52,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إينوماكي-كن؟ Dialogue: 0,0:37:05.27,0:37:07.18,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...من الخطر الاقتراب Dialogue: 0,0:37:07.18,0:37:08.18,Main,Toge,0000,0000,0000,,.انفجري Dialogue: 0,0:37:15.44,0:37:17.94,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,هذا هو الكلام الملعون؟ Dialogue: 0,0:37:19.32,0:37:21.83,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ هكذا إذًا... انتهى الأمر بالفعل؟ Dialogue: 0,0:37:23.04,0:37:24.41,Main,Toge,0000,0000,0000,,.تونة مايو Dialogue: 0,0:37:24.41,0:37:26.33,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!صوته مجهَد كلّيًّا Dialogue: 0,0:37:26.62,0:37:29.49,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا يفسر دواء الحنجرة Dialogue: 0,0:37:31.71,0:37:34.09,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،إنّها قوة مذهلة Dialogue: 0,0:37:34.09,0:37:36.30,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكنّها تأتي بمجازفة كبيرة أيضًا Dialogue: 0,0:37:40.56,0:37:42.14,Main,Toge,0000,0000,0000,,...رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:37:42.14,0:37:43.06,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:37:43.64,0:37:45.26,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ماذا؟ معك حقّ Dialogue: 0,0:37:45.26,0:37:46.73,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لم يُرفَع السّتار Dialogue: 0,0:37:48.60,0:37:49.76,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:50.33,0:37:52.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لن نتمكّن من الخروج هكذا Dialogue: 0,0:38:00.20,0:38:04.01,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...ما هذه اللعنة؟ حضورها مختلف تمامًا عن سابقاتها Dialogue: 0,0:38:04.62,0:38:05.49,Main,Zomba,0000,0000,0000,,.زومبا Dialogue: 0,0:38:09.08,0:38:10.16,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:38:11.46,0:38:12.63,Main,Toge,0000,0000,0000,,!التوِ Dialogue: 0,0:38:24.89,0:38:27.10,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماذا، ماذا، ماذا؟! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:38:33.44,0:38:34.19,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...تلك اللعنة Dialogue: 0,0:38:34.19,0:38:35.86,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!قال أنّها ستكون من المستوى المنخفض Dialogue: 0,0:38:35.86,0:38:37.40,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ليس هذا ما قيل لنا Dialogue: 0,0:38:38.06,0:38:39.73,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.وحجم ذلك الشيء أيضًا Dialogue: 0,0:38:41.03,0:38:46.08,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إنّها مخيفة أكثر من لعنات المدرسة الابتدائية الضخمة Dialogue: 0,0:38:47.12,0:38:48.12,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:38:48.12,0:38:49.78,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنت مصاب يا إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:38:49.78,0:38:51.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل إصبعك بخير؟ Dialogue: 0,0:38:51.79,0:38:53.75,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.يبدو هذا مؤلمًا Dialogue: 0,0:38:53.75,0:38:55.00,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:38:55.75,0:38:57.75,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لا ينبغي أن تعبث به Dialogue: 0,0:38:59.67,0:39:00.76,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:39:01.59,0:39:02.93,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا بسببي Dialogue: 0,0:39:11.69,0:39:14.44,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا يبدو أنّها تلاحقنا أو تبحث عنّا Dialogue: 0,0:39:15.60,0:39:17.31,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.سأتّصل بإيجيتشي-سان Dialogue: 0,0:39:18.31,0:39:20.33,Main,Phone,0000,0000,0000,,{\an5\fs10\bord0\shad0\frx4\fry356\move(351,173,366,178)\frz5.969\be.25\t(\fs11)}لا توجد خدمة Dialogue: 0,0:39:18.31,0:39:20.33,Main,Phone,0000,0000,0000,,{\an5\fs14\bord0\shad0\frx4\fry356\frz5.969\be.25\t(\fs15)\move(458,192,478,197)}أدخل رمز المرور Dialogue: 0,0:39:18.73,0:39:20.33,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,خارج الخدمة؟ Dialogue: 0,0:39:20.33,0:39:21.78,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:21.78,0:39:23.07,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:39:24.82,0:39:26.45,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,بسبب الستار؟ Dialogue: 0,0:39:28.66,0:39:30.11,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،إن لم يُرفَع السّتار Dialogue: 0,0:39:30.11,0:39:32.46,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,فعلينا طردها إذًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:37.37,0:39:38.41,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,إينوماكي-كن؟ Dialogue: 0,0:39:39.24,0:39:41.39,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,أمن الجيّد أن تتحرك بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:39:42.82,0:39:44.17,Main,Toge,0000,0000,0000,,.عشب البحر Dialogue: 0,0:39:48.33,0:39:50.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل ستذهب بمفردك؟ Dialogue: 0,0:40:15.40,0:40:17.63,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:40:21.05,0:40:23.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكني بخير Dialogue: 0,0:40:29.43,0:40:31.06,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لنبذل جهدنا معًا Dialogue: 0,0:40:44.40,0:40:47.40,Main,Rika,0000,0000,0000,,!نل منه يا يوتا Dialogue: 0,0:40:52.72,0:40:54.54,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أهي غاضبة؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:54.54,0:40:56.37,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!كنت خائفًا ما يكفي بالفعل Dialogue: 0,0:41:03.03,0:41:04.51,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا تبعد عينيك عنها Dialogue: 0,0:41:04.51,0:41:05.84,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا تتوقف عن الحركة Dialogue: 0,0:41:07.15,0:41:09.01,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ضخّ اللعنة في الكاتانا Dialogue: 0,0:41:26.49,0:41:28.67,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إينوماكي-كن لطيف Dialogue: 0,0:41:29.28,0:41:31.70,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لا يريد لعن الغير بالخطأ Dialogue: 0,0:41:31.70,0:41:35.16,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,لذا يتكلم باستعمال مكونات كرات\N.الأرز التي لا يمكنها احتواء اللعنات Dialogue: 0,0:41:35.16,0:41:36.79,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.وحتى اليوم ساعدني Dialogue: 0,0:41:37.12,0:41:39.33,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حاول أن يبقيني بعيدًا عن الخطر Dialogue: 0,0:41:40.75,0:41:42.09,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،حتّى حينها Dialogue: 0,0:41:42.46,0:41:46.59,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,كان يراعي توتري، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:53.22,0:41:53.97,Main,Zomba,0000,0000,0000,,.زورا Dialogue: 0,0:41:57.72,0:41:58.64,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إنّه جرح سطحي Dialogue: 0,0:41:58.64,0:42:00.14,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!كما أنّها صلبة Dialogue: 0,0:42:03.36,0:42:07.57,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...ما زلت لا أستطيع مجاراة هذه اللعنة، لكن Dialogue: 0,0:42:11.41,0:42:12.33,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:42:14.62,0:42:20.16,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سأحرص على ردّ لطف إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:42:36.51,0:42:38.18,Main,Inumaki,0000,0000,0000,,!انسحق Dialogue: 0,0:42:45.23,0:42:46.86,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:42:46.86,0:42:47.98,Main,Toge,0000,0000,0000,,!ورق الخردل Dialogue: 0,0:42:50.15,0:42:52.28,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:42:52.28,0:42:53.57,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إنّه مجرّد خدش Dialogue: 0,0:42:56.24,0:42:57.19,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:42:59.91,0:43:02.22,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أجل، أحسنت عملًا Dialogue: 0,0:43:05.57,0:43:07.58,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،بمجرد أن أكسر لعنة ريكا-تشان Dialogue: 0,0:43:07.96,0:43:10.20,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.سأصبح شخصًا عاديًّا Dialogue: 0,0:43:11.72,0:43:14.22,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لن أتمكّن من البقاء في ثانوية جوجيتسو بعد ذلك Dialogue: 0,0:43:14.73,0:43:16.66,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لكن إلى ذلك الحين Dialogue: 0,0:43:17.18,0:43:19.19,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أريد أن أكون مفيدًا للجميع Dialogue: 0,0:43:20.09,0:43:22.98,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل حيال الستار؟ Dialogue: 0,0:43:24.69,0:43:25.98,Main,Geto,0000,0000,0000,,.يا للأسف Dialogue: 0,0:43:26.61,0:43:29.48,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أتيت إلى هنا لأرى ريكا-تشان تلك التي سمعت عنها Dialogue: 0,0:43:29.88,0:43:33.70,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كنت آمل أن أقابلها قريبًا بصفتي درجة خاصة مثلها Dialogue: 0,0:43:35.99,0:43:38.44,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كان علي إيصال شيء أسقطه أيضًا Dialogue: 0,0:43:48.42,0:43:50.50,Main,Panda,0000,0000,0000,,كلام توغي الملعون Dialogue: 0,0:43:50.80,0:43:53.34,Main,Panda,0000,0000,0000,,،شيء كان قادرًا على استعماله منذ ولادته Dialogue: 0,0:43:53.34,0:43:55.88,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لذا عانى كثيرًا في الماضي Dialogue: 0,0:43:56.38,0:43:59.88,Main,Panda,0000,0000,0000,,.كان أحيانًا يلعن أناسًا لم ينو لعنهم قطّ Dialogue: 0,0:43:59.88,0:44:02.93,Main,Panda,0000,0000,0000,,.كان وضعه مشابهًا لوضعك Dialogue: 0,0:44:03.60,0:44:07.64,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لهذا السبب كان قلقًا عليك منذ اليوم الذي انتقلت فيه Dialogue: 0,0:44:08.98,0:44:10.70,Main,Panda,0000,0000,0000,,،من السهل إساءة فهمه Dialogue: 0,0:44:10.70,0:44:12.52,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لكنّه شخص صالح Dialogue: 0,0:44:13.36,0:44:15.62,Main,Panda,0000,0000,0000,,.آمل أن تكون لطيفًا معه Dialogue: 0,0:44:16.19,0:44:17.51,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أجل، سوف Dialogue: 0,0:44:17.51,0:44:19.57,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هيا، لنبدأ التدريب الصباحي Dialogue: 0,0:44:19.57,0:44:21.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:44:21.25,0:44:23.04,Main,Maki,0000,0000,0000,,!باندا! لماذا تضحك؟ Dialogue: 0,0:44:23.04,0:44:24.12,Main,Maki,0000,0000,0000,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:44:24.12,0:44:26.29,Main,Panda,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لا شيء Dialogue: 0,0:44:25.66,0:44:27.37,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...ماكي-سان، لحظة Dialogue: 0,0:44:28.62,0:44:31.09,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,أريد ضخّ لعنتي Dialogue: 0,0:44:31.09,0:44:34.13,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,في الكاتانا خاصتي بشكل سلس أكبر. هل تعرفين أي طريقة لذلك؟ Dialogue: 0,0:44:34.13,0:44:34.97,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:44:35.51,0:44:37.59,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تسألني عن الطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:44:45.02,0:44:47.81,Main,Nitta,0000,0000,0000,,،بحثت في كلّ مكان في حيّ التسوق Dialogue: 0,0:44:47.81,0:44:50.90,Main,Nitta,0000,0000,0000,,.ووجدت ثلاثة أنواع مختلفة من المخلفات Dialogue: 0,0:44:50.90,0:44:55.40,Main,Nitta,0000,0000,0000,,.حتّى إيجيتشي-سان قال أنّنا على الأرجح لن نعثر على أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:44:55.40,0:44:57.69,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.حسنًا، مفهوم. شكرًا لك Dialogue: 0,0:44:57.69,0:44:58.69,Main,Nitta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:45:31.09,0:45:32.23,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.أعتذر Dialogue: 0,0:45:33.21,0:45:40.54,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.أظهر لنا تفتيشنا أنّ أحدًا وضع ستارًا ثانيًا فوق ستاري Dialogue: 0,0:45:40.54,0:45:41.74,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,،وأيضًا Dialogue: 0,0:45:41.74,0:45:45.57,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.ظهرت لعنة من الدرجة شبه الأولى بشكل غير متوقّع Dialogue: 0,0:45:46.28,0:45:48.93,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.إنّه خطئي لأنّي لم أكن دقيقًا أكثر Dialogue: 0,0:45:49.47,0:45:50.92,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.سأقبل أيّ عقاب Dialogue: 0,0:45:50.92,0:45:53.94,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا، لا بأس. كان خصمك أفضل منك فحسب Dialogue: 0,0:45:53.94,0:45:55.50,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:45:56.34,0:45:58.50,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,هل تعلم من الفاعل؟ Dialogue: 0,0:46:10.01,0:46:13.02,Main,Banners,0000,0000,0000,,{\an8\b1\fs20\c&H080C14&\3c&H252C37&\4c&H10191A&}الموت للحمقى\Nالعقاب للضعفاء\Nالحب للأقوياء Dialogue: 0,0:46:14.23,0:46:16.02,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.غيتو سوغورو Dialogue: 0,0:46:17.57,0:46:20.02,Main,Gojo,0000,0000,0000,,أحد مستعملي الجوجيتسو الأربعة من الدّرجة الخاصة Dialogue: 0,0:46:20.62,0:46:23.53,Main,Gojo,0000,0000,0000,,الذي نُفيَ من ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:46:24.12,0:46:27.03,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.بعد لعن أكثر من 100 شخص عاديّ حتّى الموت Dialogue: 0,0:46:27.28,0:46:29.20,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّه أسوأ مستعمل لعنات Dialogue: 0,0:46:37.79,0:46:41.51,Main,Banners,0000,0000,0000,,{\an8\\b1\fs30\c&H080C14&\3c&H364352&\4c&H10191A&\move(656,10,870,10)}الموت Dialogue: 0,0:46:37.79,0:46:41.51,Main,Banners,0000,0000,0000,,{\an8\b1\fs30\c&H080C14&\3c&H364352&\4c&H10191A&\move(302,10,516,10)}العقاب Dialogue: 0,0:46:37.79,0:46:41.51,Main,Banners,0000,0000,0000,,{\an8\\b1\fs30\c&H080C14&\3c&H364352&\4c&H10191A&\move(-56,10,168,10)}الحب Dialogue: 0,0:46:42.80,0:46:45.35,Main,Daughter,0000,0000,0000,,.سأكون بخير حقًّا. لنعد للبيت الآن Dialogue: 0,0:46:45.35,0:46:48.89,Main,Mother,0000,0000,0000,,.لا بأس. انتظري قليلًا فقط Dialogue: 0,0:46:48.89,0:46:49.97,Main,Daughter,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:47:05.82,0:47:10.92,Main,Geto,0000,0000,0000,,.إذًا، قلت أنّ شبحًا يلاحق ابنتك Dialogue: 0,0:47:11.50,0:47:13.88,Main,Geto,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا ساتو-سان؟ Dialogue: 0,0:47:13.88,0:47:17.96,Main,Mother,0000,0000,0000,,...أجل... لكن اسمي سايتو Dialogue: 0,0:47:17.96,0:47:20.46,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا، أنت ساتو-سان Dialogue: 0,0:47:20.46,0:47:23.51,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هذا ما قرّرته، لذا ساتو أفضل Dialogue: 0,0:47:26.51,0:47:28.55,Main,Daughter,0000,0000,0000,,.لنعد للبيت يا أمي Dialogue: 0,0:47:28.55,0:47:32.31,Main,Mother,0000,0000,0000,,لكنّك لا تستطيعين النوم مؤخّرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:32.31,0:47:34.02,Main,Daughter,0000,0000,0000,,.لكنّ هذا مشبوه للغاية Dialogue: 0,0:47:34.02,0:47:36.89,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تشعرين باستمرار بنظرة محدقة ثاقبة تجاهك Dialogue: 0,0:47:38.23,0:47:41.98,Main,Geto,0000,0000,0000,,تشعرين بثقل على كتفيك أحيانًا ويصعب عليك التنفس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:42.53,0:47:45.42,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وكأنك نسيت كيفية التنفس تقريبًا Dialogue: 0,0:47:46.32,0:47:47.57,Main,Geto,0000,0000,0000,,ومرارًا Dialogue: 0,0:47:48.16,0:47:50.45,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تحلمين بأنّك تُغتَصبين Dialogue: 0,0:47:51.22,0:47:52.71,Main,Daughter,0000,0000,0000,,كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:55.00,0:47:56.17,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا تتحرّكي Dialogue: 0,0:48:07.30,0:48:10.56,Main,Daughter,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لا يمكن... أشعر بتحسن كبير Dialogue: 0,0:48:13.56,0:48:17.56,Main,Mother,0000,0000,0000,,.لا أعرف كيف أردّ لك هذا حقًّا Dialogue: 0,0:48:17.89,0:48:21.57,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا داعي، علينا جميعًا مساعدة بعضنا وقت الحاجة Dialogue: 0,0:48:21.57,0:48:23.57,Main,Geto,0000,0000,0000,,.اعتمدا عليّ رجاءً في أي وقت Dialogue: 0,0:48:25.32,0:48:29.28,Main,Mother,0000,0000,0000,,!أرأيت؟ ألم أقل لك أنّه إلهي؟ Dialogue: 0,0:48:29.28,0:48:30.07,Main,Daughter,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:48:30.87,0:48:32.46,Main,Geto,0000,0000,0000,,إلهيّ؟ Dialogue: 0,0:48:32.98,0:48:34.79,Main,Geto,0000,0000,0000,,أنت ذكية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:36.75,0:48:39.50,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أيّتها القرْدَة القذرة التي لا تستطيع استعمال الجوجيتسو حتّى Dialogue: 0,0:48:39.50,0:48:42.01,Main,Suda,0000,0000,0000,,.مشاعرك الحقيقية تظهر يا غيتو-ساما Dialogue: 0,0:48:42.01,0:48:45.38,Main,Suda,0000,0000,0000,,.اجتمع كلّ القادة في غرفة الاجتماعات Dialogue: 0,0:48:46.92,0:48:49.09,Main,Suda,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:48:49.09,0:48:51.06,Main,Geto,0000,0000,0000,,.مزيل روائح معقّم Dialogue: 0,0:48:51.06,0:48:53.58,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا أريد أن يشتم الجميع رائحة القرود Dialogue: 0,0:48:55.06,0:48:56.56,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا سعيد جدًّا Dialogue: 0,0:48:56.93,0:48:59.94,Main,Geto,0000,0000,0000,,كم مضى منذ آخر مرة اجتمعنا فيها جميعًا؟ Dialogue: 0,0:49:00.38,0:49:03.69,Main,Geto,0000,0000,0000,,.صحيح. لنلتقط صورة معًا بما أنّنا جميعًا هنا Dialogue: 0,0:49:03.69,0:49:04.69,Main,Geto,0000,0000,0000,,أين وضعت آلة التصوير ذات العدسة الأحادية؟ Dialogue: 0,0:49:04.69,0:49:05.69,Main,Suda,0000,0000,0000,,.هنا Dialogue: 0,0:49:08.44,0:49:11.37,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!غيتو! أحضروا لي غيتو Dialogue: 0,0:49:12.83,0:49:14.45,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!غيتو! أيها الوغد Dialogue: 0,0:49:15.08,0:49:17.16,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أهلًا يا كانيموري-سان Dialogue: 0,0:49:17.16,0:49:19.45,Main,Geto,0000,0000,0000,,لم أنت هنا مذعور لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:49:19.45,0:49:20.50,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!لا تتغاب Dialogue: 0,0:49:20.50,0:49:22.46,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!أسرع واطرد لعنتي Dialogue: 0,0:49:22.80,0:49:25.49,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!هل تعلم كم دفعت لك؟ Dialogue: 0,0:49:25.86,0:49:26.84,Main,Geto,0000,0000,0000,,كم؟ Dialogue: 0,0:49:26.84,0:49:29.55,Main,Suda,0000,0000,0000,,.حوالي 105 مليون ين Dialogue: 0,0:49:29.55,0:49:32.47,Main,Suda,0000,0000,0000,,.لكنّه لم يتبرع قطّ خلال الأشهر الستة الماضية Dialogue: 0,0:49:32.47,0:49:32.81,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:49:32.81,0:49:34.72,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ الأمر انتهى بالنسبة لك Dialogue: 0,0:49:34.72,0:49:36.47,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,...ما الذي تقو Dialogue: 0,0:49:39.93,0:49:43.23,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لجميع القرود دورها الخاص Dialogue: 0,0:49:44.04,0:49:46.07,Main,Geto,0000,0000,0000,,هناك قرود تجمع المال Dialogue: 0,0:49:46.07,0:49:48.26,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وقرود تجمع اللعنات Dialogue: 0,0:49:48.26,0:49:49.87,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وأنت من النوع الأول Dialogue: 0,0:49:50.23,0:49:52.83,Main,Geto,0000,0000,0000,,.إن لم يبق لديك مال، فلا حاجة لي بك بعد الآن Dialogue: 0,0:49:56.41,0:49:57.95,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!اللعنة عليك Dialogue: 0,0:49:58.54,0:50:01.46,Main,Curse,0000,0000,0000,,...مصّ، مصّ... مصّ، مصّ Dialogue: 0,0:50:01.46,0:50:08.59,Main,Curses,0000,0000,0000,,...مصّ، مصّ، مصّ، مصّ Dialogue: 0,0:50:13.10,0:50:14.72,Main,Suda,0000,0000,0000,,.مقرف Dialogue: 0,0:50:14.72,0:50:16.85,Main,Suda,0000,0000,0000,,هل هم بشر مثلنا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:50:17.36,0:50:19.10,Main,Geto,0000,0000,0000,,لهذا السبب أقول دائمًا Dialogue: 0,0:50:19.10,0:50:20.75,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنّهم قرود Dialogue: 0,0:50:22.11,0:50:24.94,Main,Geto,0000,0000,0000,,.حان الوقت يا عائلتي Dialogue: 0,0:50:24.94,0:50:27.69,Main,Geto,0000,0000,0000,,لنسدل الستار على عصر القرود Dialogue: 0,0:50:27.69,0:50:29.98,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ونبن جنّة لمستعملي الجوجيتسو Dialogue: 0,0:50:30.66,0:50:37.08,Main,Geto,0000,0000,0000,,،علينا أوّلًا إسقاط الرّكن الأساسي لعالم الجوجيتسو Dialogue: 0,0:50:37.08,0:50:38.49,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:50:40.03,0:50:41.54,Main,Panda,0000,0000,0000,,ما الخطب يا يوتا؟ Dialogue: 0,0:50:41.54,0:50:44.91,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.في الحقيقة... راودني شعور سيّئ فحسب Dialogue: 0,0:50:45.38,0:50:46.46,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أنت تتخيل فحسب Dialogue: 0,0:50:46.46,0:50:47.63,Main,Panda,0000,0000,0000,,.أجل، تتخيل Dialogue: 0,0:50:47.63,0:50:48.59,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:50:48.59,0:50:49.54,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:49.84,0:50:51.47,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...انتظروا يا رفاق Dialogue: 0,0:50:51.93,0:50:54.43,Main,Panda,0000,0000,0000,,.قدرتك على استشعار الطاقة الملعونة سيّئة كما تعلم Dialogue: 0,0:50:54.43,0:50:57.85,Main,Maki,0000,0000,0000,,.من العادي أن تضعف بوجود شيء كريكا معك دائمًا Dialogue: 0,0:50:57.85,0:50:58.68,Main,Toge,0000,0000,0000,,.تونة Dialogue: 0,0:51:01.02,0:51:04.06,Main,Yaga,0000,0000,0000,,.لم نلحظ أيّ تحرّكات من غيتو بعد Dialogue: 0,0:51:04.06,0:51:06.73,Main,Yaga,0000,0000,0000,,أواثق أنّك لست قلقًا من دون سبب؟ Dialogue: 0,0:51:06.73,0:51:10.15,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يحزنني أن أقول أنّ ذلك غير ممكن أيها المدير Dialogue: 0,0:51:10.15,0:51:12.53,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تحققت من الأمر بنفسي في عين المكان Dialogue: 0,0:51:12.91,0:51:17.00,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن أخطئ في تقدير مخلفات طاقة سوغورو الملعونة Dialogue: 0,0:51:19.00,0:51:20.25,Main,Yaga,0000,0000,0000,,...سوغورو Dialogue: 0,0:51:21.46,0:51:22.75,Main,Yaga,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:51:23.05,0:51:24.52,Main,Yaga,0000,0000,0000,,!ذكرناه فظهر Dialogue: 0,0:51:24.75,0:51:29.04,Main,Yaga,0000,0000,0000,,اجمع كلّ مستعملي الجوجيتسو في الحرم المدرسي من\N!الدرجة شبه الأولى فما فوق في الدائرة التي في الأمام Dialogue: 0,0:51:30.97,0:51:32.76,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:51:32.76,0:51:34.80,Main,Panda,0000,0000,0000,,.كان حدس يوتا صائبًا Dialogue: 0,0:51:34.80,0:51:35.85,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:51:44.98,0:51:48.15,Main,Maki,0000,0000,0000,,أنت لست... من طاقم المدرسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:51:48.15,0:51:49.85,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لم أرَ تلك اللّعنة من قبل Dialogue: 0,0:51:49.85,0:51:51.20,Main,Toge,0000,0000,0000,,.بطارخ السلمون Dialogue: 0,0:51:51.20,0:51:53.36,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!عجيب، طائر ضخم Dialogue: 0,0:51:53.78,0:51:56.32,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هذا المكان لا يتغيّر Dialogue: 0,0:51:56.32,0:52:00.92,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل هذه طوكيو حقًّا يا غيتو-ساما؟ Dialogue: 0,0:52:00.92,0:52:02.46,Main,Nanako,0000,0000,0000,,.يبدو كأنه الريف Dialogue: 0,0:52:02.46,0:52:04.33,Main,Mimiko,0000,0000,0000,,.هذه وقاحة يا ناناكو Dialogue: 0,0:52:04.33,0:52:07.17,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ماذا؟ لكن ألا تظنين ذلك أنت أيضًا يا ميميكو؟ Dialogue: 0,0:52:07.17,0:52:09.50,Main,Larue,0000,0000,0000,,!هيّا! انزلي بسرعة Dialogue: 0,0:52:09.50,0:52:10.93,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ألا تشعر بالبرد؟ Dialogue: 0,0:52:10.93,0:52:12.12,Main,Mimiko,0000,0000,0000,,من هم؟ Dialogue: 0,0:52:12.12,0:52:13.97,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!إنّه باندا Dialogue: 0,0:52:13.97,0:52:15.76,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!ظريف للغاية Dialogue: 0,0:52:15.76,0:52:17.34,Main,Panda,0000,0000,0000,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:52:17.34,0:52:19.84,Main,Panda,0000,0000,0000,,.يوتا-سان لا يسمح بالدّخلاء هنا Dialogue: 0,0:52:19.84,0:52:20.69,Main,Toge,0000,0000,0000,,!عشب البحر Dialogue: 0,0:52:20.69,0:52:21.60,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:21.60,0:52:23.64,Main,Maki,0000,0000,0000,,!عودوا لمنازلكم قبل أن تُضرَبوا Dialogue: 0,0:52:23.64,0:52:24.56,Main,Maki,0000,0000,0000,,!من طرف يوتا-سان Dialogue: 0,0:52:24.56,0:52:25.44,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:26.81,0:52:28.73,Main,Geto,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك يا أوكّوتسو-كن Dialogue: 0,0:52:29.23,0:52:31.07,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا غيتو سوغورو Dialogue: 0,0:52:31.07,0:52:31.82,Italics,Maki&Panda,0000,0000,0000,,!سريع جدًّا Dialogue: 0,0:52:32.20,0:52:35.70,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...سـ... سررت بلقائك Dialogue: 0,0:52:35.70,0:52:38.95,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أرى أنّك تملك قوّة مذهلة حقًّا Dialogue: 0,0:52:39.74,0:52:45.91,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا أؤمن أنّ القوة العظيمة يجب أن تُستَعمل من أجل غاية عظيمة Dialogue: 0,0:52:45.91,0:52:48.24,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل سبق أن ساورتك شكوك تجاه وضع العالم الحالي؟ Dialogue: 0,0:52:48.66,0:52:51.09,Main,Geto,0000,0000,0000,,هذا العالم الذي يتحرك فيه مستعملو الجوجيتسو في السر Dialogue: 0,0:52:51.09,0:52:53.43,Main,Geto,0000,0000,0000,,.من أجل حماية نظام المجتمع العادي Dialogue: 0,0:52:54.11,0:52:58.42,Main,Geto,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، هناك مفارقة ثابتة Dialogue: 0,0:52:58.42,0:53:01.21,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تقول أنّ على القويّ ملاءَمة الضّعيف Dialogue: 0,0:53:02.37,0:53:04.41,Main,Geto,0000,0000,0000,,!يا له من أمر محزن Dialogue: 0,0:53:06.27,0:53:10.86,Main,Geto,0000,0000,0000,,!أوج الخلق أوقف طريق تطورّه بنفسه Dialogue: 0,0:53:10.86,0:53:12.11,Main,Geto,0000,0000,0000,,!هذا هراء Dialogue: 0,0:53:12.11,0:53:15.94,Main,Geto,0000,0000,0000,,!حان الوقت كي تعيد البشرية التفكير في خطّتها للبقاء Dialogue: 0,0:53:16.53,0:53:20.11,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أريدك أن تساعدنا Dialogue: 0,0:53:20.79,0:53:22.41,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,بماذا؟ Dialogue: 0,0:53:22.75,0:53:25.08,Main,Geto,0000,0000,0000,,سوف نقتل كلّ من لا يستعمل الجوجيتسو Dialogue: 0,0:53:25.08,0:53:27.62,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وننشئ عالمًا يحتوي على مستعملي الجوجيتسو فقط Dialogue: 0,0:53:28.83,0:53:30.08,Italics,Maki,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:53:30.08,0:53:31.76,Italics,Panda,0000,0000,0000,,يقوله؟ Dialogue: 0,0:53:33.80,0:53:38.59,Main,Gojo,0000,0000,0000,,هلًّا توقّفت عن تبشير تلاميذي بمعتقداتك المجنونة؟ Dialogue: 0,0:53:41.60,0:53:44.10,Main,Geto,0000,0000,0000,,!ساتورو! لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:53:44.10,0:53:47.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ابتعد عن أولئك الأطفال أوّلًا يا سوغورو Dialogue: 0,0:53:49.64,0:53:52.69,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كنت قد سمعت أنّ جميع تلاميذ السنة الأولى هذه السنة مذهلون Dialogue: 0,0:53:52.69,0:53:53.86,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:53:53.86,0:53:55.86,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنت الفاعل إذًا Dialogue: 0,0:53:56.20,0:53:57.94,Main,Geto,0000,0000,0000,,،بشري ملعون من الدرجة الخاصة Dialogue: 0,0:53:57.94,0:54:00.07,Main,Geto,0000,0000,0000,,،طفرة جثة ملعونة Dialogue: 0,0:54:00.07,0:54:01.83,Main,Geto,0000,0000,0000,,،سليل مستعملي الكلام الملعون Dialogue: 0,0:54:01.83,0:54:03.41,Main,Geto,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:54:03.74,0:54:06.08,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فاشلة عشيرة زينّين Dialogue: 0,0:54:06.64,0:54:07.62,Main,Maki,0000,0000,0000,,...أيها الوغد Dialogue: 0,0:54:08.03,0:54:09.62,Main,Geto,0000,0000,0000,,.انتبهي لكلامك Dialogue: 0,0:54:10.00,0:54:13.88,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لأنّي لست بحاجة لأيّ قرود مثلك في عالمي Dialogue: 0,0:54:17.64,0:54:18.80,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:54:19.82,0:54:22.53,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،أنا لا أفهم ما تتحدّث عنه Dialogue: 0,0:54:23.74,0:54:24.59,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لكني Dialogue: 0,0:54:25.94,0:54:29.56,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لا أستطيع مساعدة أيّ أحد يسبّ أصدقائي Dialogue: 0,0:54:31.82,0:54:35.44,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أعتذر. لم يكن في نيّتي إغضابك Dialogue: 0,0:54:35.44,0:54:38.90,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لماذا أتيت بالضبط إذًا؟ Dialogue: 0,0:54:40.44,0:54:42.20,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لإعلان الحرب Dialogue: 0,0:54:43.43,0:54:45.40,Main,Geto,0000,0000,0000,,،إلى جميع المتواجدين هنا Dialogue: 0,0:54:46.07,0:54:49.24,Main,Geto,0000,0000,0000,,!افتحوا آذانكم وأصغوا جيّدًا Dialogue: 0,0:54:49.83,0:54:53.79,Main,Geto,0000,0000,0000,,،في الرابع والعشرين من ديسمبر القادم عند غروب الشمس Dialogue: 0,0:54:53.79,0:54:56.22,Main,Geto,0000,0000,0000,,.سننظّم موكب 100 شيطان الليلي Dialogue: 0,0:54:57.35,0:54:59.34,Main,Geto,0000,0000,0000,,،ستحدث في بوتقة اللعنات Dialogue: 0,0:54:59.75,0:55:01.76,Main,Geto,0000,0000,0000,,...شينجوكو، طوكيو Dialogue: 0,0:55:00.85,0:55:01.76,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\fay.15\fax.05\fry4\move(450,59,450,77)\bord2\shad0\c&H9442E2&\3c&HEDF3EF&\b1\fs20}بلدة كابوكي، الشارع الأول Dialogue: 0,0:55:02.72,0:55:05.01,Main,Geto,0000,0000,0000,,،وفي أرض الجوجيتسو المقدسة Dialogue: 0,0:55:05.01,0:55:06.10,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كيوتو Dialogue: 0,0:55:06.55,0:55:09.23,Main,Geto,0000,0000,0000,,.سنطلق 1000 لعنة في كلا المكانين Dialogue: 0,0:55:09.23,0:55:12.06,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وبالطبع ستُؤمَر بالتّقتيل Dialogue: 0,0:55:12.81,0:55:15.19,Main,Geto,0000,0000,0000,,،إن كنتم تريدون تجنب مشهد من الجحيم Dialogue: 0,0:55:15.19,0:55:17.19,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فتعالوا وأوقفوا الأمر بكل قواكم Dialogue: 0,0:55:18.48,0:55:20.27,Main,Geto,0000,0000,0000,,دعونا نلعن بعضنا Dialogue: 0,0:55:20.27,0:55:22.57,Main,Geto,0000,0000,0000,,!بكلّ حرّيّة Dialogue: 0,0:55:29.09,0:55:30.45,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!غيتو-ساما Dialogue: 0,0:55:30.45,0:55:32.17,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!سيُقفل المتجر Dialogue: 0,0:55:32.17,0:55:33.92,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل تأخر الوقت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:55:34.27,0:55:35.90,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا ساتورو Dialogue: 0,0:55:36.41,0:55:40.25,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تصرّ هاتان الفتاتان على تناول الكريب من شارع تاكيشيتا Dialogue: 0,0:55:40.25,0:55:42.22,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:55:42.22,0:55:43.93,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لذا سأغادر Dialogue: 0,0:55:44.57,0:55:47.80,Main,Geto,0000,0000,0000,,.يا إلهي. لا أرى المنفعة من مكان مليء بالكثير من القرود Dialogue: 0,0:55:47.80,0:55:50.01,Main,Gojo,0000,0000,0000,,هل ظننت أنّنا سندعك تغادر بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:55:51.67,0:55:53.02,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا أنصح بذلك Dialogue: 0,0:56:00.95,0:56:03.53,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فتلاميذك الأعزاء في مداي Dialogue: 0,0:56:06.07,0:56:08.61,Main,Geto,0000,0000,0000,,.حسنًا جميعًا، أراكم في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:56:22.43,0:56:23.84,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.البقاء للأضعف Dialogue: 0,0:56:24.86,0:56:27.29,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.ذاك هو الشكل الصحيح الذي على المجتمع اتّخاذه Dialogue: 0,0:56:28.22,0:56:31.19,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يساعد الضعيف ويحبط القوي Dialogue: 0,0:56:31.19,0:56:32.94,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.اسمع يا ساتورو Dialogue: 0,0:56:32.94,0:56:35.94,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.مستعملو الجوجيتسو موجودون لحماية من لا يستعملون الجوجيتسو Dialogue: 0,0:56:35.94,0:56:38.19,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,هذه هي حجّتك؟ Dialogue: 0,0:56:38.19,0:56:40.70,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,.أنا أكره الحجج السليمة Dialogue: 0,0:56:43.57,0:56:47.28,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,هل أنت الأقوى لأنّك غوجو ساتورو؟ Dialogue: 0,0:56:47.28,0:56:50.24,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,أم أنّك غوجو ساتورو لأنّك الأقوى؟ Dialogue: 0,0:56:50.24,0:56:52.04,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,ما الذي تحاول قوله؟ Dialogue: 0,0:56:52.45,0:56:54.71,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,،إن استطعت أن آخذ مكانك Dialogue: 0,0:56:54.71,0:56:58.39,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,أفلن تصبح مُثُلي الحمقاء إمكانيات منطقية؟ Dialogue: 0,0:57:02.05,0:57:03.88,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.قررت كيف أعيش حياتي Dialogue: 0,0:57:03.88,0:57:07.52,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.كلّ ما بقي هو أن أفعل ما باستطاعتي قدر الإمكان Dialogue: 0,0:57:46.76,0:57:48.13,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.غيتو سوغورو Dialogue: 0,0:57:48.71,0:57:52.10,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.مستعمل لعنات من المستوى الخاص يستعمل التلاعب بالأرواح الملعونة Dialogue: 0,0:57:52.10,0:57:57.14,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.يمكنه اجتذاب والتلاعب باللعنات الطبيعية غير المقيّدة Dialogue: 0,0:57:58.04,0:58:03.61,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه أسّس مجموعة دينيّة لجمع اللعنات من أتباعها Dialogue: 0,0:58:04.38,0:58:07.44,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,،ينبغي أنّه لا يزال يملك اللعنات التي كانت لديه سابقًا Dialogue: 0,0:58:07.44,0:58:12.60,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,...وباعتبار الانخفاض في عدد اللعنات المبلّغ عنها في السنوات الأخيرة Dialogue: 0,0:58:13.62,0:58:17.12,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.فقد لا يكون ادّعاء امتلاكه لألفي لعنة مجرّد تحايل Dialogue: 0,0:58:17.12,0:58:21.59,Main,Yaga,0000,0000,0000,,رغم ذلك لا بدّ أنّ معظمها لعنات\N.ضعيفة من الدرجة الثانية فما أدنى إحصائيًّا Dialogue: 0,0:58:21.59,0:58:25.80,Main,Yaga,0000,0000,0000,,حتّى بالمبالغة في التقدير، فلا يمكن أن يكون\N.هناك أكثر من 50 مستعمل لعنات Dialogue: 0,0:58:25.80,0:58:29.13,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا هو الجزء المخيف في الواقع Dialogue: 0,0:58:29.13,0:58:32.39,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يصعب عليّ أن أصدّق أنّه سيشن حربًا لا يمكنه الفوز بها Dialogue: 0,0:58:32.57,0:58:34.31,Main,Yaga,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:58:34.31,0:58:39.93,Main,Yaga,0000,0000,0000,,اطلبوا المساعدة من كلّ الخريجين والعشائر\N.الثلاث الرئيسية وحتّى مجتمع جوجيتسو الأينو Dialogue: 0,0:58:39.93,0:58:41.44,Main,Yaga,0000,0000,0000,,!إنّها حرب شاملة Dialogue: 0,0:58:42.11,0:58:45.94,Main,Yaga,0000,0000,0000,,هذه المرة سنطرد كلّيًا تلك اللعنة Dialogue: 0,0:58:45.94,0:58:47.44,Main,Yaga,0000,0000,0000,,!غيتو Dialogue: 0,0:58:47.44,0:58:51.20,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هذا على الأرجح ما يقوله الآن ذلك المدير البليد Dialogue: 0,0:58:53.28,0:58:57.20,sign_1198_4_I_said_don_t_,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(975,0)\fscx80}ديسمبر 24، يوم مسيرة 100 شيطان الليلية Dialogue: 0,0:59:01.66,0:59:04.42,Main,Geto,0000,0000,0000,,،إن حاولنا قتل بعضنا بعضًا حقًّا Dialogue: 0,0:59:04.42,0:59:07.84,Main,Geto,0000,0000,0000,,.%ففرصتنا في النجاح ستكون 30 Dialogue: 0,0:59:12.93,0:59:15.05,Main,Geto,0000,0000,0000,,،إن انضم مجتمع الجوجيتسو أيضًا Dialogue: 0,0:59:15.05,0:59:17.35,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فبالكاد ستصل فرصتنا إلى 20 بالمئة Dialogue: 0,0:59:18.21,0:59:19.21,Main,Geto,0000,0000,0000,,،لكن Dialogue: 0,0:59:19.21,0:59:23.57,Main,Geto,0000,0000,0000,,هناك حركة واحدة ترفع فرصة النصر الضعيفة تلك Dialogue: 0,0:59:24.36,0:59:26.44,Main,Geto,0000,0000,0000,,.مباشرة إلى 99 بالمئة Dialogue: 0,0:59:27.15,0:59:33.45,Main,Geto,0000,0000,0000,,قتل أوكّوتسو يوتا والحصول على الشبح\N.الملعون من الدرجة الخاصة، أوريموتو ريكا Dialogue: 0,0:59:34.41,0:59:39.45,Main,Geto,0000,0000,0000,,ما زالوا يصدقون خدعتي من الوقت الذي\N.كنت فيه في المدرسة بكل سذاجة Dialogue: 0,0:59:39.74,0:59:42.54,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا يهمّ إن كانت الروح الملعونة مقيّدة أم لا Dialogue: 0,0:59:42.54,0:59:44.67,Main,Geto,0000,0000,0000,,،ما دمت سأقتل سيدها Dialogue: 0,0:59:44.67,0:59:47.46,Main,Geto,0000,0000,0000,,.يمكنني امتصاص أيّ لعنة أريد Dialogue: 0,0:59:48.96,0:59:51.22,Main,Geto,0000,0000,0000,,،بفرص النصر العالية تلك Dialogue: 0,0:59:51.22,0:59:54.30,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لن تستعمل المدرسة أوكّوتسو كأحد أوراقها Dialogue: 0,0:59:54.30,0:59:58.22,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ففي النهاية قد يقضي على كلّ من الأعداء والأصدقاء Dialogue: 0,0:59:58.89,1:00:01.10,Main,Geto,0000,0000,0000,,الهدف الحقيقي من مسيرة 100 شيطان الليلية Dialogue: 0,1:00:01.10,1:00:03.77,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هو عزل أوكوتسو وتركه من دون حماية Dialogue: 0,1:00:05.81,1:00:09.73,Main,Geto,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنرفع الستار عن عصر جديد Dialogue: 0,1:00:12.70,1:00:14.28,Main,,0000,0000,0000,,...يبدو أنّ Dialogue: 0,1:00:15.96,1:00:18.45,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.شيئًا مهولًا يجري Dialogue: 0,1:00:20.67,1:00:22.08,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماكي-سان Dialogue: 0,1:00:22.08,1:00:23.54,Main,Maki,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:00:23.54,1:00:25.12,Main,Maki,0000,0000,0000,,.ألغيت الصفوف لهذا الأسبوع Dialogue: 0,1:00:25.12,1:00:27.69,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.شعرت بالقلق نوعًا ما Dialogue: 0,1:00:28.73,1:00:31.30,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا يوجد أحد من المهاجع أيضًا Dialogue: 0,1:00:31.30,1:00:34.97,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هذا لأنّ تلاميذ السنة الثانية أرسلوا إلى كيوتو سابقًا Dialogue: 0,1:00:34.97,1:00:38.30,Main,Maki,0000,0000,0000,,.توغي وتلاميذ السنتين الثالثة والرابعة يوفرون الدعم في شينجوكو Dialogue: 0,1:00:38.30,1:00:40.89,Main,Maki,0000,0000,0000,,،المدير يحبّ باندا كثيرًا أيضًا Dialogue: 0,1:00:40.89,1:00:42.69,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لذا هو مع توغي على الأرجح Dialogue: 0,1:00:42.69,1:00:43.77,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,1:00:49.02,1:00:49.89,Main,Maki,0000,0000,0000,,.اسأل Dialogue: 0,1:00:50.82,1:00:52.36,Main,Maki,0000,0000,0000,,تشعر بالفضول، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:52.36,1:00:54.53,Main,Maki,0000,0000,0000,,."عن سبب كوني "فاشلة Dialogue: 0,1:00:55.24,1:00:59.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا! في الحقيقة... أجل Dialogue: 0,1:01:02.58,1:01:04.79,Main,Maki,0000,0000,0000,,،عائلتي عشيرة زينين Dialogue: 0,1:01:04.79,1:01:08.22,Main,Maki,0000,0000,0000,,.من نخبة عائلات مستعملي الجوجيتسو المعروفة بالعشائر الثلاث الرئيسية Dialogue: 0,1:01:08.69,1:01:13.01,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل تعرف ما هو الحدّ الأدنى للمتطلبات كي تكون مستعمل جوجيتسو؟ Dialogue: 0,1:01:13.01,1:01:14.92,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما هو؟ Dialogue: 0,1:01:17.36,1:01:19.17,Main,Maki,0000,0000,0000,,.القدرة على رؤية اللعنات Dialogue: 0,1:01:19.17,1:01:20.42,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,1:01:21.11,1:01:25.63,Main,Maki,0000,0000,0000,,،يمكن للناس العاديين رؤيتها أحيانًا في ظروف خاصة كالاحتضار Dialogue: 0,1:01:26.47,1:01:29.93,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لكني لا أستطيع رؤية اللعنات دون هذه النظارة السخيفة Dialogue: 0,1:01:30.31,1:01:33.65,Main,Maki,0000,0000,0000,,.الأدوات الملعونة التي أستعملها تحتوى على الطاقة الملعونة سلفًا Dialogue: 0,1:01:33.65,1:01:35.74,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لست مصدرها Dialogue: 0,1:01:37.57,1:01:39.90,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لكن بفضل ذلك خرجت من تلك العائلة Dialogue: 0,1:01:40.44,1:01:43.07,Main,Maki,0000,0000,0000,,،كان الطعام فظيعًا والغرف صغيرة Dialogue: 0,1:01:43.07,1:01:45.42,Main,Maki,0000,0000,0000,,.وكان المكان مليئًا بالعجزة الذين لم أعرفهم Dialogue: 0,1:01:45.42,1:01:47.54,Main,Maki,0000,0000,0000,,!كان المكان سيّئًا حقًّا Dialogue: 0,1:01:49.62,1:01:51.13,Flashback,Maki,0000,0000,0000,,.لا تنادني باسمي العائلي Dialogue: 0,1:01:51.50,1:01:55.84,Flashback,Maki,0000,0000,0000,,!لا يملك الجميع مقاومة ضد اللعنات مثلك Dialogue: 0,1:01:56.12,1:01:58.17,Flashback,Maki,0000,0000,0000,,.لا تسألني عن الطاقة الملعونة Dialogue: 0,1:02:02.06,1:02:05.22,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,لمَ لا تزالين مستعملة جوجيتسو إذًا؟ Dialogue: 0,1:02:05.22,1:02:07.60,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لأنّي حقودة Dialogue: 0,1:02:08.51,1:02:12.20,Main,Maki,0000,0000,0000,,سأُبكي تلك العائلة عندما أعود إليها Dialogue: 0,1:02:12.68,1:02:15.44,Main,Maki,0000,0000,0000,,!وأنا مستعملة جوجيتسو من الدرجة الأولى لا يمكنها رؤية اللعنات Dialogue: 0,1:02:15.90,1:02:19.32,Main,Maki,0000,0000,0000,,!حينها سأسحق عشيرة زينين من الداخل Dialogue: 0,1:02:23.35,1:02:24.62,Main,Maki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:24.62,1:02:28.08,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.كنت أفكّر أنّ هذا من طبيعتك Dialogue: 0,1:02:29.05,1:02:30.07,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أتمنى Dialogue: 0,1:02:31.55,1:02:33.34,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أن أصبح مثلك Dialogue: 0,1:02:33.95,1:02:36.19,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أتمنى أن أكون قويًّا جدًّا لا أتزحزح Dialogue: 0,1:02:44.36,1:02:47.68,Flashback,Mother,0000,0000,0000,,.أتمنى لو لم أنجبك قطّ Dialogue: 0,1:02:48.12,1:02:50.61,Flashback,Mother,0000,0000,0000,,!أنت عار عشيرة زينّين Dialogue: 0,1:02:51.35,1:02:52.40,Flashback,Mother,0000,0000,0000,,،اسمعوا جميعًا Dialogue: 0,1:02:53.52,1:02:57.36,Flashback,Mother,0000,0000,0000,,.إياكم أن تصبحوا مثل ماكي Dialogue: 0,1:03:04.28,1:03:07.28,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إن كان هناك أيّ شيء يمكنني المساعدة به، فاطلبي Dialogue: 0,1:03:07.28,1:03:10.79,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لنسحق عشيرة زينين! أو ما شابه Dialogue: 0,1:03:14.14,1:03:17.39,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أحمق. لن تكون هناك فائدة إن لم أفعل ذلك بمفردي Dialogue: 0,1:03:18.66,1:03:19.93,Main,Maki,0000,0000,0000,,.سأعود إلى غرفتي Dialogue: 0,1:03:19.93,1:03:21.43,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حسنًا. أراك لاحقًا Dialogue: 0,1:03:26.56,1:03:28.05,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل أنا غبية؟ Dialogue: 0,1:03:29.33,1:03:31.81,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لا تظني أنّ هذا يعني أنّك قُبِلتِ Dialogue: 0,1:03:33.69,1:03:36.17,Main,Geto,0000,0000,0000,,.اظهر من الظلام، أحلك من الظلام Dialogue: 0,1:03:36.61,1:03:39.27,Main,Geto,0000,0000,0000,,.طهّر كلّ ما هو شائب Dialogue: 0,1:03:46.70,1:03:49.16,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ستار يوضع على المدرسة؟ Dialogue: 0,1:03:49.16,1:03:50.79,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,لكن من، ولماذا؟ Dialogue: 0,1:03:57.39,1:04:00.68,Main,Yaga,0000,0000,0000,,.أبقوا تدمير المباني والبنى التحتيّة في حدّ أدنى Dialogue: 0,1:04:01.05,1:04:03.76,Main,Yaga,0000,0000,0000,,.لربما لم يتم إخلاء بعض المواطنين Dialogue: 0,1:04:03.76,1:04:05.86,Main,Yaga,0000,0000,0000,,.أخلوا أي شخص إن وجدتموه Dialogue: 0,1:04:06.28,1:04:08.05,Main,Yaga,0000,0000,0000,,هل تستمع لي يا ساتورو؟ Dialogue: 0,1:04:08.51,1:04:12.19,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هناك شخص واحد قد يسبب المتاعب Dialogue: 0,1:04:13.26,1:04:16.31,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.فهمت. ذلك الرجل المعصوب Dialogue: 0,1:04:16.31,1:04:19.73,Main,Suda,0000,0000,0000,,.أجل. سنتولى أمر البقية Dialogue: 0,1:04:19.73,1:04:21.28,Main,Suda,0000,0000,0000,,...قلت هذا مرات عدّة، لكن Dialogue: 0,1:04:21.28,1:04:22.57,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,1:04:22.57,1:04:24.82,Main,Miguel,0000,0000,0000,,سنماطلهم فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,1:04:24.82,1:04:28.93,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.لنسترخ ونستمتع إلى أن ينهي غيتو مهمته Dialogue: 0,1:04:29.91,1:04:31.71,Main,Geto,0000,0000,0000,,أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:04:31.71,1:04:33.42,Main,Maki,0000,0000,0000,,وهل هناك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,1:04:33.68,1:04:36.42,Main,Maki,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا يا هذا؟ Dialogue: 0,1:04:38.12,1:04:41.76,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا آسف، لكن لا وقت لديّ لمحادثة القرود Dialogue: 0,1:04:42.22,1:04:43.38,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,!غوجو-سان Dialogue: 0,1:04:43.68,1:04:44.80,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,!لديّ تقرير Dialogue: 0,1:04:46.38,1:04:48.01,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:04:48.01,1:04:48.84,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,1:04:49.59,1:04:53.10,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,يحب ذلك الرجل أن يتباهى ومع ذلك ليس في الصفوف الأمامية؟ Dialogue: 0,1:04:53.10,1:04:54.85,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,هل هو في كيوتو؟ Dialogue: 0,1:04:54.85,1:04:57.34,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,.كانوا ليعلمونا إن كان هناك Dialogue: 0,1:04:58.83,1:05:00.77,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لا شيء. ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:05:01.32,1:05:05.11,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,أعلم أنّ هذا ليس الوقت المناسب، لكني\N.ظننت أنّ من الأفضل أن أتكلّم بسرعة Dialogue: 0,1:05:05.11,1:05:08.55,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.الأمر يتعلق بالتحقيق في أمر أوكّوتسو-كن الذي طلبته سابقًا Dialogue: 0,1:05:12.75,1:05:14.21,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!باندا! توغي Dialogue: 0,1:05:15.00,1:05:16.21,Main,Panda,0000,0000,0000,,...ما الأ Dialogue: 0,1:05:16.21,1:05:18.16,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!لا تسأل Dialogue: 0,1:05:18.16,1:05:20.50,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!سأرسلكما إلى ثانوية جوجيتسو الآن Dialogue: 0,1:05:20.50,1:05:21.51,Main,Panda,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:22.37,1:05:25.05,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.غيتو هناك الآن Dialogue: 0,1:05:25.05,1:05:27.26,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!أنا متأكّد، تقريبًا، تمامًا Dialogue: 0,1:05:27.26,1:05:28.30,Main,Panda,0000,0000,0000,,!اتّخذ قرارك Dialogue: 0,1:05:28.76,1:05:30.22,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،إن كان حدسي محقًّا Dialogue: 0,1:05:30.22,1:05:32.41,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!ففي أسوأ الأحوال، سيموت يوتا وماكي Dialogue: 0,1:05:33.48,1:05:36.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.سأذهب إلى هناك مباشرة بعد الاهتمام بأمر ذلك الأجنبي Dialogue: 0,1:05:36.35,1:05:37.73,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.احمياهما Dialogue: 0,1:05:38.23,1:05:39.69,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!أنا آسف، لكن احمياهما بحياتكما Dialogue: 0,1:05:41.57,1:05:42.90,Main,Panda,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,1:05:41.57,1:05:42.90,Main,Toge,0000,0000,0000,,{\an8}!سلمون Dialogue: 0,1:05:46.57,1:05:48.65,Main,Suda,0000,0000,0000,,لا يمكن... هل اكتشفوا الأمر؟ Dialogue: 0,1:05:48.65,1:05:52.33,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.لهذا السبب قلت أنّ عليك تجهيز نسخة بديلة على الأقل Dialogue: 0,1:05:52.33,1:05:54.58,Main,Suda,0000,0000,0000,,.النسخة السيئة ستجعل الأمور أسوأ فحسب Dialogue: 0,1:05:54.58,1:05:56.62,Main,Suda,0000,0000,0000,,.هذا ما قاله غيتو-ساما Dialogue: 0,1:05:56.62,1:05:58.08,Main,Suda,0000,0000,0000,,!ميميكو، ناناكو Dialogue: 0,1:05:58.37,1:05:59.83,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:59.83,1:06:02.26,Italics,Suda,0000,0000,0000,,.سنرفع من نسق الخطّة. اشتبكا Dialogue: 0,1:06:06.05,1:06:07.76,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!كنت أنتظر هذا Dialogue: 0,1:06:10.01,1:06:13.77,Main,Miguel,0000,0000,0000,,،أنا هو خصمك Dialogue: 0,1:06:13.77,1:06:15.18,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.أيها الدرجة الخاصة Dialogue: 0,1:06:15.64,1:06:17.10,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،أنا آسف Dialogue: 0,1:06:17.97,1:06:19.89,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكني في عجلة من أمري الآن Dialogue: 0,1:06:24.03,1:06:25.48,Main,Panda,0000,0000,0000,,!وُضِع ستار Dialogue: 0,1:06:25.48,1:06:27.44,Main,Panda,0000,0000,0000,,هل يعني هذا أنّ حدس ساتورو كان صائبًا؟ Dialogue: 0,1:06:27.44,1:06:28.86,Main,Panda,0000,0000,0000,,!سأكسر الستار Dialogue: 0,1:06:28.86,1:06:31.66,Main,Panda,0000,0000,0000,,!بعدها سنأخذ الطريق الأقصر Dialogue: 0,1:06:31.99,1:06:33.02,Main,Toge,0000,0000,0000,,!بطارخ البلوق Dialogue: 0,1:06:33.02,1:06:34.57,Main,Geto,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:35.95,1:06:38.91,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أحدث أحدهم ثقبًا في الستار Dialogue: 0,1:06:39.68,1:06:43.21,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا شيء يسير وفق الخطة دائمًا Dialogue: 0,1:06:43.67,1:06:46.71,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يستغرقوا 5 دقائق من نقطة الدخول إلى هنا Dialogue: 0,1:06:47.17,1:06:50.81,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل أتجاهلهم أم أتولّى أمرهم؟ Dialogue: 0,1:06:52.72,1:06:54.64,Main,Geto,0000,0000,0000,,.اتّخاذ القرار صعب Dialogue: 0,1:06:59.72,1:07:03.23,Italics,Geto,0000,0000,0000,,اخترقا كلّ الجدران لسلك الطريق الأقصر؟ Dialogue: 0,1:07:04.02,1:07:05.23,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ليس سيّئًا Dialogue: 0,1:07:08.90,1:07:09.73,Italics,Panda,0000,0000,0000,,!ماكي Dialogue: 0,1:07:11.24,1:07:12.33,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ركّز Dialogue: 0,1:07:14.53,1:07:17.16,Italics,Panda,0000,0000,0000,,هذا الرجل قادر على القتال القريب أيضًا؟ Dialogue: 0,1:07:43.06,1:07:44.81,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هذا متوقع Dialogue: 0,1:07:45.52,1:07:47.06,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لأنّه كان تمويهًا Dialogue: 0,1:07:48.15,1:07:51.20,Main,Panda,0000,0000,0000,,!ضربة الطبل Dialogue: 0,1:08:10.64,1:08:11.89,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,1:08:12.56,1:08:14.39,Main,Panda,0000,0000,0000,,.وكذلك أنت Dialogue: 0,1:08:16.64,1:08:18.43,Main,Toge,0000,0000,0000,,!اهبط Dialogue: 0,1:08:25.56,1:08:27.69,Main,Panda,0000,0000,0000,,توغي! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:08:28.19,1:08:29.40,Main,Toge,0000,0000,0000,,.كافيار Dialogue: 0,1:08:29.40,1:08:32.20,Main,Panda,0000,0000,0000,,.أجل، ماكي أوّلًا Dialogue: 0,1:08:34.66,1:08:36.74,Main,Panda,0000,0000,0000,,ماكي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:08:36.74,1:08:37.74,Main,Panda,0000,0000,0000,,ماكي؟ Dialogue: 0,1:08:37.74,1:08:38.91,Main,Toge,0000,0000,0000,,.ورق الخردل Dialogue: 0,1:08:39.99,1:08:42.62,Main,Maki,0000,0000,0000,,...لـ-ليس بعد Dialogue: 0,1:08:42.62,1:08:43.37,Main,Panda,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:54.14,1:08:55.30,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هزّة أخرى؟ Dialogue: 0,1:08:55.84,1:08:57.80,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما الذي يجري يا ترى؟ Dialogue: 0,1:08:59.98,1:09:00.94,Main,Geto,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,1:09:01.83,1:09:03.02,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,1:09:03.69,1:09:06.56,Main,Geto,0000,0000,0000,,!لقد تأثّرت كثيرًا الآن Dialogue: 0,1:09:07.10,1:09:09.39,Main,Geto,0000,0000,0000,,هرعتم جميعًا إلى هنا لإنقاذ أوكوتسو، صحيح؟ Dialogue: 0,1:09:09.77,1:09:13.24,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مستعملو الجوجيتسو يضحون بأنفسهم من أجل مستعمل جوجيتسو Dialogue: 0,1:09:13.60,1:09:15.74,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مودة! إعجاب Dialogue: 0,1:09:16.07,1:09:17.99,Main,Geto,0000,0000,0000,,العالم الذي أسعى إليه Dialogue: 0,1:09:18.30,1:09:20.40,Main,Geto,0000,0000,0000,,!هنا أمام عينيّ Dialogue: 0,1:09:27.75,1:09:29.12,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماكي-سان؟ Dialogue: 0,1:09:30.00,1:09:31.76,Main,Geto,0000,0000,0000,,،بصراحة Dialogue: 0,1:09:31.76,1:09:34.84,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أردتك أن تعيش أنت أيضًا يا أوكّوتسو Dialogue: 0,1:09:35.38,1:09:38.41,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لكنّ كلّ هذا من أجل مستقبل عالم الجوجيتسو Dialogue: 0,1:09:39.18,1:09:40.85,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...باندا-كن Dialogue: 0,1:09:41.23,1:09:43.02,Main,Toge,0000,0000,0000,,...يوتا Dialogue: 0,1:09:45.11,1:09:47.02,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...إينوماكي-كن Dialogue: 0,1:09:47.43,1:09:51.07,Main,Toge,0000,0000,0000,,...اهرب Dialogue: 0,1:09:53.44,1:09:56.44,sign_1198_4_I_said_don_t_,Screen,0000,0000,0000,,سجل: ديسمبر 24، 2017 Dialogue: 0,1:09:56.82,1:09:58.78,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!تعالي يا ريكا Dialogue: 0,1:10:00.70,1:10:03.70,sign_1748_15_Record__November,Screen,0000,0000,0000,,{\pos(424,300)}تجسّد الشبح الملعون من الدرجة الخاصة، أوريموتو ريكا\Nبالكامل للمرة الثانية Dialogue: 0,1:10:03.87,1:10:05.70,Main,Geto,0000,0000,0000,,.سأقتلك Dialogue: 0,1:10:05.70,1:10:08.00,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سأقتّلك Dialogue: 0,1:10:21.72,1:10:23.72,Main,Geto,0000,0000,0000,,.الكمّيّة أوّلًا قبل الجودة Dialogue: 0,1:10:24.15,1:10:26.72,Main,Geto,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين يا ملكة اللعنات؟ Dialogue: 0,1:10:43.58,1:10:44.45,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ريكا Dialogue: 0,1:10:48.82,1:10:51.88,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هؤلاء الثلاثة يعانون إصابات بليغة، خاصة ماكي-سان Dialogue: 0,1:10:53.84,1:10:55.13,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لن أدعكم تموتون Dialogue: 0,1:11:03.39,1:11:05.39,Main,Rika,0000,0000,0000,,!ليس عدلًا، ليس عدلًا Dialogue: 0,1:11:05.65,1:11:08.91,Main,Rika,0000,0000,0000,,!دائمًا أنت، دائمًا أنت Dialogue: 0,1:11:08.91,1:11:10.26,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين يا ريكا؟ Dialogue: 0,1:11:10.26,1:11:10.90,Main,Rika,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:11.34,1:11:13.40,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.تلك المرأة أنقذتني Dialogue: 0,1:11:13.67,1:11:17.18,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!اعتني بها برفق أكثر مما قد تعتنين بفراشة أو زهرة Dialogue: 0,1:11:20.26,1:11:22.53,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أنا آسفة، أنا آسفة Dialogue: 0,1:11:23.30,1:11:24.87,Main,Rika,0000,0000,0000,,.لا تغضب Dialogue: 0,1:11:24.87,1:11:26.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا لست غاضبًا Dialogue: 0,1:11:26.03,1:11:28.24,Main,Rika,0000,0000,0000,,.لا تكرهني Dialogue: 0,1:11:28.24,1:11:30.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا لا أكرهك Dialogue: 0,1:11:31.79,1:11:34.04,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.عدوّنا هو ذلك الرجل Dialogue: 0,1:11:34.04,1:11:36.79,Main,Rika,0000,0000,0000,,هل تكرهه يا يوتا؟ Dialogue: 0,1:11:36.79,1:11:38.54,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل، أنا أبغضه Dialogue: 0,1:11:39.54,1:11:42.51,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا أكرهه إذًا Dialogue: 0,1:11:42.51,1:11:43.55,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أهلًا بعودتك Dialogue: 0,1:11:45.47,1:11:47.60,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,لمَ توقفت عن الهجوم؟ Dialogue: 0,1:11:47.60,1:11:51.82,Main,Geto,0000,0000,0000,,.الشفاء بالطاقة الملعونة يتطلب تقنية ملعونة معكوسة متقدّمة Dialogue: 0,1:11:52.58,1:11:57.52,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كان من الأفضل أن أدعك تشتت انتباهك هناك Dialogue: 0,1:11:58.77,1:12:01.20,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل نتابع من حيث توقفنا إذًا؟ Dialogue: 0,1:12:02.49,1:12:04.41,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ريكا، سنفعل ذلك Dialogue: 0,1:12:07.70,1:12:09.45,Italics,Geto,0000,0000,0000,,عينا ثعبان وأنياب؟ Dialogue: 0,1:12:09.45,1:12:10.37,Italics,Geto,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,1:12:10.75,1:12:12.88,Italics,Geto,0000,0000,0000,,!أختام عشيرة إينوماكي الملعونة Dialogue: 0,1:12:22.47,1:12:23.43,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.موتي Dialogue: 0,1:12:31.33,1:12:32.56,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,1:12:33.32,1:12:36.27,Main,Geto,0000,0000,0000,,،الكلام الملعون تقنية قوية تتوارثها عشيرة إينوماكي Dialogue: 0,1:12:36.55,1:12:41.16,Main,Geto,0000,0000,0000,,!لكنّ هذا الشاب قام بها بأقل من سنة من دراسة الجوجيتسو Dialogue: 0,1:12:41.16,1:12:43.41,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.استعمالها صعب حقًّا Dialogue: 0,1:12:43.41,1:12:46.41,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.الطاقة الملعونة تتشتت ويصعب تصويبها Dialogue: 0,1:12:46.41,1:12:48.66,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إينوماكي-كن مذهل Dialogue: 0,1:12:49.24,1:12:53.25,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هيئة أوريموتو ريكا الحقيقيّة تتغير باستمرار إذًا Dialogue: 0,1:12:53.25,1:12:55.67,Main,Geto,0000,0000,0000,,.إنّها حزمة لا متناهية من الطاقة الملعونة Dialogue: 0,1:12:55.67,1:12:56.62,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,1:12:57.08,1:12:59.00,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أصدقائي مذهلون Dialogue: 0,1:12:59.37,1:13:03.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!وأنت! أنت Dialogue: 0,1:13:03.05,1:13:05.30,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أريدها بشدّة أكبر الآن Dialogue: 0,1:13:06.97,1:13:09.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سوف أسحقك Dialogue: 0,1:13:39.37,1:13:42.38,Main,Ino,0000,0000,0000,,لمَ نانامي-سان في كيوتو؟ Dialogue: 0,1:13:42.38,1:13:44.01,Main,Ino,0000,0000,0000,,!أردته أن يراني أتألّق Dialogue: 0,1:13:44.01,1:13:45.09,Main,Kusakabe,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,1:13:45.67,1:13:47.92,Main,Kusakabe,0000,0000,0000,,!كفّ عن التذمّر وقاتل Dialogue: 0,1:13:48.30,1:13:49.72,Main,Kusakabe,0000,0000,0000,,!ما زال المزيد قادمين Dialogue: 0,1:13:52.18,1:13:54.35,Main,Ino,0000,0000,0000,,.يا له من إزعاج Dialogue: 0,1:14:15.37,1:14:17.12,Main,Mei Mei,0000,0000,0000,,.بهذا وصل العدد 50 Dialogue: 0,1:14:17.12,1:14:19.66,Main,Mei Mei,0000,0000,0000,,،أكملت العدد المطلوب من أجل الحوافز Dialogue: 0,1:14:19.66,1:14:24.38,Main,Mei Mei,0000,0000,0000,,.لذا سأعمل أكثر وأستهدف تلك المكافأة الكاملة Dialogue: 0,1:14:28.81,1:14:30.60,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,كم عمركما؟ Dialogue: 0,1:14:31.13,1:14:32.68,Main,Nanako,0000,0000,0000,,.15 Dialogue: 0,1:14:32.68,1:14:34.52,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.ما زلتما طفلتين Dialogue: 0,1:14:35.02,1:14:36.87,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.لم يفت الأوان بعد لتعودا أدراجكما Dialogue: 0,1:14:37.60,1:14:40.35,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,أنتما لا تميزان الخطأ من الصواب، صحيح؟ Dialogue: 0,1:14:40.96,1:14:42.36,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!مزعج Dialogue: 0,1:14:42.36,1:14:44.82,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ألا يغيظك يا ميميكو؟ Dialogue: 0,1:14:44.82,1:14:46.86,Main,Mimiko,0000,0000,0000,,هل نشنقه يا ناناكو؟ Dialogue: 0,1:14:47.25,1:14:49.86,Main,Nanako,0000,0000,0000,,لا أحد منكم يعرف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:14:50.39,1:14:56.87,Main,Nanako,0000,0000,0000,,كيف يُعامَل مستعملو الجوجيتسو في الأرياف\N.التي لا توجد على الخرائط حتّى Dialogue: 0,1:14:57.58,1:14:59.04,Main,Nanako,0000,0000,0000,,الخطأ أو الصواب؟ Dialogue: 0,1:14:59.04,1:15:02.17,Main,Nanako,0000,0000,0000,,.يمكنكم الاستمتاع بذلك بمفردكم Dialogue: 0,1:15:03.67,1:15:05.88,Main,Nanako,0000,0000,0000,,،مثلما يقول غيتو-ساما Dialogue: 0,1:15:05.88,1:15:09.38,Main,Nanako,0000,0000,0000,,.الأبيض أسود والأسود أبيض أيضًا Dialogue: 0,1:15:12.46,1:15:17.22,Main,Nanako,0000,0000,0000,,.كلانا نؤمن بالعالم الذي تصوَّرَه Dialogue: 0,1:15:18.68,1:15:20.47,Main,Nanako,0000,0000,0000,,...أي شخص يقف في طريقه Dialogue: 0,1:15:20.47,1:15:21.82,Main,Mimiko,0000,0000,0000,,!سنشنقه Dialogue: 0,1:15:22.65,1:15:23.48,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:26.40,1:15:27.40,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ميغيل؟ Dialogue: 0,1:15:27.40,1:15:28.86,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:15:28.86,1:15:30.74,Main,Miguel,0000,0000,0000,,!انظري وستعرفين Dialogue: 0,1:15:30.74,1:15:32.37,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنت متين Dialogue: 0,1:15:36.83,1:15:38.20,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,...ذلك الحبل Dialogue: 0,1:15:38.20,1:15:40.54,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,.هناك لعنة غير عادية منسوجة به Dialogue: 0,1:15:41.13,1:15:43.57,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّها تعرقل تقنياتي Dialogue: 0,1:15:43.84,1:15:46.59,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.بالكاد بقي لي النصف Dialogue: 0,1:15:46.59,1:15:48.61,Main,Miguel,0000,0000,0000,,كم عقدًا تطلب الأمر برأيك Dialogue: 0,1:15:48.61,1:15:53.30,Main,Miguel,0000,0000,0000,,!من مستعملي الجوجيتسو في بلادي لنسج هذا الحبل؟ Dialogue: 0,1:15:53.30,1:15:54.68,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا أكترث لذلك Dialogue: 0,1:15:54.68,1:15:56.80,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ثانية واحدة من وقتي ستفوقه Dialogue: 0,1:15:56.80,1:15:58.43,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,1:15:56.80,1:15:58.43,Main,ApeCurse,0000,0000,0000,,{\an8}!غبي Dialogue: 0,1:15:59.30,1:16:00.51,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنت تعترضين طريقي Dialogue: 0,1:16:07.06,1:16:09.34,Italics,Ijichi,0000,0000,0000,,!هذا سيئ! غوجو-سان غاضب Dialogue: 0,1:16:09.34,1:16:13.37,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.هذه هي التقنية اللا نهائية التي ذكرها غيتو إذًا Dialogue: 0,1:16:13.37,1:16:15.62,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,،إنّها تتداخل على المستوى الذري Dialogue: 0,1:16:15.62,1:16:20.37,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.وتتحكم في الزمكان بتلاعب دقيق في الطاقة الملعونة Dialogue: 0,1:16:20.83,1:16:24.33,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.وما يجعل كلّ ذلك ممكنًا هو تلكما العينان Dialogue: 0,1:16:24.79,1:16:27.13,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.بقيت أكثر من 12 دقيقة بقليل على حصّتي Dialogue: 0,1:16:27.13,1:16:29.33,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,!سأواصل الهرب Dialogue: 0,1:17:37.32,1:17:39.32,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.كانت تلك الجولة الأخيرة خطيرة Dialogue: 0,1:17:39.32,1:17:41.33,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.سأركز على الكرّ والفر Dialogue: 0,1:17:41.33,1:17:44.54,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.سأبذل كلّ ما لديّ لتحمل هذه الدقائق العشر الأخيرة Dialogue: 0,1:17:44.54,1:17:47.33,Main,Miguel,0000,0000,0000,,!سوف ألعنك إن متّ يا غيتو Dialogue: 0,1:17:51.97,1:17:53.97,Main,Nitta,0000,0000,0000,,.إييري-سان، ألقي نظرة على هذا أيضًا رجاءً Dialogue: 0,1:17:53.97,1:17:56.13,Main,Shoko,0000,0000,0000,,.حسنًا. ضعيه هناك Dialogue: 0,1:17:56.13,1:17:56.92,Main,Nitta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,1:17:56.92,1:17:59.17,Main,Shoko,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,1:17:59.17,1:18:00.56,Main,Nitta,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,1:18:00.56,1:18:02.83,Main,Nitta,0000,0000,0000,,.ستعالجك إييري-سان Dialogue: 0,1:18:04.99,1:18:06.48,Main,Nitta,0000,0000,0000,,!نعتمد عليك Dialogue: 0,1:18:07.65,1:18:08.93,Main,Shoko,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:18:09.27,1:18:13.44,Italics,Shoko,0000,0000,0000,,.سببت لنا متاعب كثيرة حقًّا يا غيتو Dialogue: 0,1:18:15.49,1:18:17.92,Main,Geto,0000,0000,0000,,،هذه أوّل مرة تختبر فيها هذا الشعور العارم Dialogue: 0,1:18:17.92,1:18:20.37,Main,Geto,0000,0000,0000,,والطاقة الملعونة تملأ جسدك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:18:21.00,1:18:24.34,Main,Geto,0000,0000,0000,,...ذلك الارتفاع في القوة الجسدية وحسّ الجبروت ذاك Dialogue: 0,1:18:24.34,1:18:26.70,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ حواسّك حادّة أيضًا Dialogue: 0,1:18:26.95,1:18:30.29,Main,Geto,0000,0000,0000,,.حثالة اللعنات ليست ندًّا لك الآن Dialogue: 0,1:18:30.29,1:18:32.17,Main,Geto,0000,0000,0000,,.سيتوجب عليّ سحقك بنفسي Dialogue: 0,1:18:33.96,1:18:35.92,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.احذي حذوي يا ريكا Dialogue: 0,1:18:36.30,1:18:39.42,Main,Geto,0000,0000,0000,,،يقف البشر في قمة السلسلة الغذائية Dialogue: 0,1:18:39.84,1:18:43.93,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ومع ذلك تخيّلوا وجود كيانات أعلى وسموها بالآلهة Dialogue: 0,1:18:44.22,1:18:46.43,Main,Geto,0000,0000,0000,,ألا تجد ذلك غريبًا؟ Dialogue: 0,1:18:46.43,1:18:50.82,Main,Geto,0000,0000,0000,,.خاصة وأنّنا مستعملو الجوجيتسو نتواجد من دون اعتقاد Dialogue: 0,1:19:42.71,1:19:44.44,Main,Geto,0000,0000,0000,,في النهاية تلك القرود Dialogue: 0,1:19:44.44,1:19:48.33,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تريد إبعاد نظرها عن وجود من هم أفضل منهم فحسب Dialogue: 0,1:19:48.74,1:19:52.71,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تتفوه بهراء طفولي وتقول أنّك تريد أن تصبح إلهًا Dialogue: 0,1:19:53.00,1:19:54.79,Main,Geto,0000,0000,0000,,،لم تفهم المغزى Dialogue: 0,1:19:54.79,1:19:56.25,Main,Geto,0000,0000,0000,,.يا أوكّوتسو Dialogue: 0,1:20:11.89,1:20:15.95,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ما أسعى إليه ليس التنوير. بل المختارون Dialogue: 0,1:20:16.42,1:20:21.99,Main,Geto,0000,0000,0000,,هناك أوقات يُدفَن فيها القوي ويُستَضعَف\N.من قِبل الضعيف بسبب الأعداد الكبيرة فقط Dialogue: 0,1:20:21.99,1:20:26.53,Main,Geto,0000,0000,0000,,وأنا أقول لك أن جرأة تلك القرود التي تفعل ذلك Dialogue: 0,1:20:26.53,1:20:28.66,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تثير اشمئزازي لدرجة الغثيان Dialogue: 0,1:20:29.82,1:20:31.63,Main,Rika,0000,0000,0000,,...يوتا، يوتا Dialogue: 0,1:20:32.04,1:20:34.63,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا بأس. اعتدت الأمر الآن Dialogue: 0,1:20:34.63,1:20:36.75,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل انتهينا من المناظرة؟ Dialogue: 0,1:20:49.05,1:20:50.30,Italics,Geto,0000,0000,0000,,!إنّه أسرع الآن Dialogue: 0,1:20:59.41,1:21:00.91,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لم ينبغ لك فعل ذلك Dialogue: 0,1:21:00.91,1:21:04.66,Main,Geto,0000,0000,0000,,.عندما تضخّ لعنة كتلك فجأة، فلن يصمد الوعاء Dialogue: 0,1:21:04.66,1:21:07.07,Main,Geto,0000,0000,0000,,ألم يعلّمك ساتورو ذلك؟ Dialogue: 0,1:21:07.07,1:21:08.74,Main,Geto,0000,0000,0000,,...يجب أن تضخّ اللعنات برو Dialogue: 0,1:21:20.88,1:21:22.47,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لست سيّئًا Dialogue: 0,1:21:23.30,1:21:24.59,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لست أفهم Dialogue: 0,1:21:25.34,1:21:28.09,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لا أعلم بشأن أيّ مستعملي جوجيتسو خارج هذه المدرسة Dialogue: 0,1:21:28.47,1:21:30.60,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,لذا أنا لا أعلم Dialogue: 0,1:21:30.89,1:21:32.35,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ما إن كنت محقًّا أم لا Dialogue: 0,1:21:33.10,1:21:37.06,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لكن لكي أبقى مع كلّ أصدقائي Dialogue: 0,1:21:37.98,1:21:41.86,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...من أجل أن أقتنع بأنه لا بأس أن أعيش Dialogue: 0,1:21:43.28,1:21:46.57,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!علي أن أقتلك Dialogue: 0,1:21:47.10,1:21:49.20,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنت أنانيّ Dialogue: 0,1:21:49.20,1:21:51.91,Main,Geto,0000,0000,0000,,لكن، الإقرار بالذات؟ Dialogue: 0,1:21:51.91,1:21:56.58,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيء أهمّ من ذلك في الحياة على الأرجح Dialogue: 0,1:21:57.24,1:22:00.75,Main,Geto,0000,0000,0000,,.في تلك الحالة، أنا أيضًا سأستعمل كلّ قوتي لقتلك Dialogue: 0,1:22:01.18,1:22:03.46,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لن أساوم على الجودة أو الكمية الآن Dialogue: 0,1:22:04.09,1:22:05.63,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل تعلم Dialogue: 0,1:22:05.63,1:22:08.30,Main,Geto,0000,0000,0000,,أنّ هناك أربعة أشخاص فقط حصلوا على الدرجة الخاصة؟ Dialogue: 0,1:22:08.63,1:22:10.98,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ومن بين اللعنات، هناك 16 Dialogue: 0,1:22:11.52,1:22:13.81,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وهذه واحدة منها Dialogue: 0,1:22:14.10,1:22:16.43,Main,Geto,0000,0000,0000,,،الشبح المرجّح من الدرجة الخاصة Dialogue: 0,1:22:17.18,1:22:19.81,Main,Geto,0000,0000,0000,,!تجسيد تامامو نو ماي Dialogue: 0,1:22:20.23,1:22:21.11,Main,Geto,0000,0000,0000,,،وفوق ذلك Dialogue: 0,1:22:21.11,1:22:26.32,Main,Geto,0000,0000,0000,,،سأدمج اللعنات الـ 4461 التي أملكها في واحدة Dialogue: 0,1:22:26.61,1:22:28.32,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وأهاجمك بها Dialogue: 0,1:22:30.70,1:22:33.66,Main,Geto,0000,0000,0000,,،التلاعب بالأرواح الملعونة، الفن الأعلى Dialogue: 0,1:22:38.87,1:22:40.55,Main,Geto,0000,0000,0000,,.الدّوامة Dialogue: 0,1:23:10.74,1:23:11.99,Main,ThirdGradeSorcerer,0000,0000,0000,,.نانامي-سان Dialogue: 0,1:23:13.99,1:23:15.62,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.سأهتم بالأمر Dialogue: 0,1:24:07.59,1:24:09.89,Main,Miwa,0000,0000,0000,,!أسلوب الظل الجديد، المجال البسيط Dialogue: 0,1:24:09.89,1:24:10.85,Main,Miwa,0000,0000,0000,,!السحب السريع Dialogue: 0,1:24:19.36,1:24:21.36,Main,Mechamaru,0000,0000,0000,,!لا ترخي دفاعك يا ميوا Dialogue: 0,1:24:22.48,1:24:23.69,Main,Miwa,0000,0000,0000,,!فوقك يا ميكامارو Dialogue: 0,1:24:28.44,1:24:29.94,Main,Mai,0000,0000,0000,,.أنت أيضًا Dialogue: 0,1:24:30.81,1:24:32.97,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.ابقوا منتبهين جميعًا Dialogue: 0,1:24:34.32,1:24:35.45,Main,Momo,0000,0000,0000,,.كامو-كن Dialogue: 0,1:24:35.70,1:24:38.03,Main,Momo,0000,0000,0000,,.هناك سبع أرواح ملعونة في اتجاه الساعة الثانية Dialogue: 0,1:24:38.03,1:24:40.41,Italics,Kamo,0000,0000,0000,,عُلِم. إلى أين ذهب تودو؟ Dialogue: 0,1:24:41.83,1:24:44.42,Main,Momo,0000,0000,0000,,.أظنّك ستراه قريبًا Dialogue: 0,1:24:52.39,1:24:54.72,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...أين كنت كلّ هذا الوقت يا تودو Dialogue: 0,1:24:57.72,1:25:00.22,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!مـ-ما تلك الطاقة الملعونة Dialogue: 0,1:25:02.27,1:25:03.94,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!تلك اللعنة خطيرة يا تودو Dialogue: 0,1:25:03.94,1:25:05.15,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!لا تندفع بمفردك Dialogue: 0,1:25:05.15,1:25:06.19,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...انتظر الدّ Dialogue: 0,1:25:05.15,1:25:07.52,Main,Todo,0000,0000,0000,,بدءًا من الساعة الثامنة، سيستضيف Dialogue: 0,1:25:07.52,1:25:09.98,Main,Todo,0000,0000,0000,,برنامج عيد الميلاد المباشر الخاص Dialogue: 0,1:25:09.98,1:25:12.20,Main,Todo,0000,0000,0000,,!تاكادا-تشان Dialogue: 0,1:25:13.49,1:25:16.86,Main,Todo,0000,0000,0000,,!لا يمكنني تضييع الوقت هنا Dialogue: 0,1:25:16.86,1:25:17.66,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!تودو Dialogue: 0,1:25:17.66,1:25:18.95,Italics,Momo,0000,0000,0000,,.كامو-كن Dialogue: 0,1:25:19.20,1:25:22.96,Main,Momo,0000,0000,0000,,.عشر أرواح ملعونة أو أكثر تقترب من اتجاه الساعة السادسة Dialogue: 0,1:25:23.96,1:25:25.83,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!فليستعد الجميع لاعتراضها Dialogue: 0,1:25:27.17,1:25:29.37,Main,Mai,0000,0000,0000,,.يا إلهي، لا نهاية لها Dialogue: 0,1:25:29.37,1:25:31.18,Main,Mai,0000,0000,0000,,متى سينتهي هذا؟ Dialogue: 0,1:25:34.80,1:25:36.09,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أوكّوتسو Dialogue: 0,1:25:36.50,1:25:43.81,Main,Geto,0000,0000,0000,,أنا سعيد حقًّا لأنّي أتيت لقتلك قبل أن تتمكن\N.من استعمال أوريموتو ريكا بالكامل Dialogue: 0,1:25:51.20,1:25:52.53,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.إنّه وعد Dialogue: 0,1:25:52.95,1:25:56.49,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.عندما نكبر، سوف نتزوج Dialogue: 0,1:25:56.86,1:25:57.70,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,1:25:58.61,1:26:04.04,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,!حينها سنبقى معًا للأبد Dialogue: 0,1:26:11.09,1:26:12.09,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ريكا Dialogue: 0,1:26:12.09,1:26:13.47,Main,Rika,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,1:26:13.80,1:26:15.92,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا على حمايتك لي دائمًا Dialogue: 0,1:26:16.65,1:26:18.97,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على حبّي Dialogue: 0,1:26:19.88,1:26:23.27,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هلّا تعيرينني قوتك لآخر مرّة؟ Dialogue: 0,1:26:25.23,1:26:26.93,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أريد إيقافه Dialogue: 0,1:26:27.64,1:26:30.61,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لن أحتاج لأيّ شيء بعد ذلك Dialogue: 0,1:26:31.53,1:26:36.94,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.سأعطيك مستقبلي وقلبي وجسدي وكلّ شيء Dialogue: 0,1:26:38.15,1:26:41.62,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.من الآن فصاعدًا، سنكون معًا للأبد حقًّا Dialogue: 0,1:26:44.50,1:26:47.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أحبك يا ريكا Dialogue: 0,1:26:48.75,1:26:50.19,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هلّا نموت معًا؟ Dialogue: 0,1:26:58.76,1:27:01.77,Main,Rika,0000,0000,0000,,!يوتا! يوتا Dialogue: 0,1:27:01.77,1:27:05.27,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أحب، أحب، أحبك Dialogue: 0,1:27:05.79,1:27:09.63,Italics,Geto,0000,0000,0000,,!يضحي بنفسه لإطلاق الحدود على طاقتها الملعونة؟ Dialogue: 0,1:27:11.28,1:27:14.28,Main,Geto,0000,0000,0000,,!أهذا ما تريده يا زير النساء؟ Dialogue: 0,1:27:14.73,1:27:16.36,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذه وقاحة Dialogue: 0,1:27:17.51,1:27:18.74,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إنّه حبّ خالص Dialogue: 0,1:27:19.82,1:27:22.54,Main,Geto,0000,0000,0000,,!أنا أقاتل من أجل العدالة إذًا Dialogue: 0,1:28:09.37,1:28:10.75,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,1:28:12.13,1:28:15.04,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مذهل حقًّا Dialogue: 0,1:28:15.04,1:28:18.13,Main,Geto,0000,0000,0000,,!قوة تغيير العالم بحقّ Dialogue: 0,1:28:18.67,1:28:23.64,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لو امتلكت ريكا، لما كانت هناك حاجة للتسلل وجمع اللعنات Dialogue: 0,1:28:24.27,1:28:25.46,Main,Geto,0000,0000,0000,,.في المرة القادمة Dialogue: 0,1:28:26.32,1:28:28.42,Main,Geto,0000,0000,0000,,!سوف أحصل عليها في المرة القادمة Dialogue: 0,1:28:34.32,1:28:36.00,Main,Geto,0000,0000,0000,,،لقد تأخرت Dialogue: 0,1:28:36.92,1:28:37.99,Main,Geto,0000,0000,0000,,.يا ساتورو Dialogue: 0,1:28:39.56,1:28:41.49,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لم أتوقع أن تكون الشخص الذي يحضر نهايتي Dialogue: 0,1:28:42.37,1:28:44.66,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل عائلتي بأمان؟ Dialogue: 0,1:28:44.93,1:28:47.57,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تمكنوا من الهرب جميعًا Dialogue: 0,1:28:48.12,1:28:50.67,Main,Gojo,0000,0000,0000,,من في كيوتو كانوا تحت إمرتك أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:28:51.46,1:28:52.79,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,1:28:53.46,1:28:56.67,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا رجل لطيف بعكسك Dialogue: 0,1:28:57.17,1:29:01.43,Main,Geto,0000,0000,0000,,أرسلت ذلكما الاثنين وأنت تعلم أني سأهزمهما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:29:01.43,1:29:03.68,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لأثير مشاعر أوكّوتسو Dialogue: 0,1:29:03.68,1:29:05.97,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وثقتُ بك Dialogue: 0,1:29:05.97,1:29:11.48,Main,Gojo,0000,0000,0000,,وثقت أنّ رجلًا ذا مبادئ مثلك لن يقتل\N.مستعملي جوجيتسو شبابًا من دون سبب Dialogue: 0,1:29:12.31,1:29:14.27,Main,Geto,0000,0000,0000,,ثقة؟ Dialogue: 0,1:29:18.46,1:29:23.57,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لم أظنّ أني لا أزال أملك شيئًا من ذلك Dialogue: 0,1:29:26.11,1:29:28.28,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أعد هذه من أجلي رجاءً Dialogue: 0,1:29:30.46,1:29:33.33,Main,Gojo,0000,0000,0000,,هل كنت وراء ما حدث في المدرسة الابتدائية أيضًا؟ Dialogue: 0,1:29:33.67,1:29:34.64,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,1:29:35.12,1:29:36.83,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنت غير معقول Dialogue: 0,1:29:38.33,1:29:41.09,Main,Gojo,0000,0000,0000,,هل لديك أيّ كلمات أخيرة؟ Dialogue: 0,1:29:41.84,1:29:44.19,Main,Geto,0000,0000,0000,,،مهما قال أيّ أحد Dialogue: 0,1:29:44.86,1:29:47.09,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فأنا أكره تلك القرود Dialogue: 0,1:29:48.55,1:29:53.10,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أكنّ أيّ كراهية لمن في ثانوية جوجيتسو قطّ Dialogue: 0,1:29:53.52,1:29:59.06,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كلّ ما في الأمر أني لم أستطع الابتسام بحرارة في هذا العالم Dialogue: 0,1:30:01.65,1:30:02.63,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.سوغورو Dialogue: 0,1:30:22.47,1:30:26.13,Main,Geto,0000,0000,0000,,.على الأقل ألق علي بضع لعنات في لحظاتي الأخيرة Dialogue: 0,1:30:43.78,1:30:45.91,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أنت! أنت Dialogue: 0,1:30:43.78,1:30:46.94,Main,Panda,0000,0000,0000,,!يوتا! يوتا Dialogue: 0,1:30:46.94,1:30:47.94,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,1:30:48.65,1:30:50.91,Main,Maki,0000,0000,0000,,!يا يوتا! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:30:50.91,1:30:51.79,Main,Toge,0000,0000,0000,,.ورق الخردل Dialogue: 0,1:30:51.79,1:30:54.66,Main,Panda,0000,0000,0000,,!استيقظ يا يوتا Dialogue: 0,1:30:56.16,1:30:58.12,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لقد استيقظ Dialogue: 0,1:31:00.24,1:31:01.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...رفاق Dialogue: 0,1:31:01.05,1:31:02.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...جروحك Dialogue: 0,1:31:02.05,1:31:04.21,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ماكي-سان. إينوماكي-كن Dialogue: 0,1:31:04.67,1:31:06.80,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مهلًا! لم تشفَ ذراعك يا باندا-كن Dialogue: 0,1:31:07.21,1:31:10.93,Main,Maki,0000,0000,0000,,.اهدأ. كلّنا بحال أفضل منك الآن Dialogue: 0,1:31:11.22,1:31:15.18,Main,Panda,0000,0000,0000,,.بعكس هذين الاثنين، يمكن إصلاح ذراعي لاحقًا Dialogue: 0,1:31:15.63,1:31:17.68,Main,Panda,0000,0000,0000,,.شكرًا على إنقاذنا Dialogue: 0,1:31:17.97,1:31:19.18,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,1:31:20.57,1:31:22.19,Main,Rika,0000,0000,0000,,...يوتا Dialogue: 0,1:31:30.11,1:31:31.70,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.آسف يا ريكا-تشان Dialogue: 0,1:31:32.04,1:31:33.49,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.تركتك تنتظرين Dialogue: 0,1:31:33.49,1:31:35.84,Main,Panda,0000,0000,0000,,ما الخطب يا يوتا؟ Dialogue: 0,1:31:37.12,1:31:38.54,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,1:31:39.13,1:31:41.88,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،مقابل استعارة قوّتها Dialogue: 0,1:31:41.88,1:31:44.71,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.وعدت أن أذهب مع ريكا-تشان Dialogue: 0,1:31:44.71,1:31:45.46,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:45.46,1:31:48.05,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ألا يعني ذلك أنّك ستموت؟ Dialogue: 0,1:31:48.05,1:31:49.67,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ما الذي كنت تفكّر فيه أيّها الغبي؟ Dialogue: 0,1:31:49.67,1:31:51.74,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,1:31:54.85,1:31:55.72,Main,Okkotsu/Panda/Toge,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:56.26,1:31:57.49,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ريكا-تشان؟ Dialogue: 0,1:31:59.64,1:32:00.98,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تهانيّ Dialogue: 0,1:32:01.28,1:32:02.98,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تمكّنت من كسر اللّعنة Dialogue: 0,1:32:02.98,1:32:04.07,Main,Okkotsu/Maki/Panda,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:32:04.07,1:32:07.32,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!رجلكم الوسيم، المعلم غوجو ساتورو Dialogue: 0,1:32:08.39,1:32:11.87,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،ظننت أنّ النظرية التي فكّر بها يوتا كانت مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,1:32:12.53,1:32:14.74,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لذا طلبت تحقيقًا في أمر عائلتيهما Dialogue: 0,1:32:15.28,1:32:19.03,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،انتهى التحقيق في عائلة ريكا قبل وقت طويل Dialogue: 0,1:32:19.03,1:32:21.92,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكنّ عائلة يوتا كانت مليئة بالثغرات في أحسن الأحوال Dialogue: 0,1:32:22.62,1:32:24.38,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.حينّها اتّضح الأمر Dialogue: 0,1:32:25.42,1:32:28.17,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!أنت من ذرّيّة سوغاوارا ميتشيزاني Dialogue: 0,1:32:28.17,1:32:30.50,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!ما يجعلنا قريبين من بعيد جدًّا Dialogue: 0,1:32:30.50,1:32:31.30,Main,Maki/Panda,0000,0000,0000,,!سوغا؟ Dialogue: 0,1:32:30.50,1:32:35.51,Main,Gojo,0000,0000,0000,,{\an8}!مرحى! مرحى! مرحى! يوتا، مرحى Dialogue: 0,1:32:31.30,1:32:32.64,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ من؟ Dialogue: 0,1:32:32.64,1:32:34.72,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أحد الأطياف الثلاثة العظيمة لليابان Dialogue: 0,1:32:34.72,1:32:36.60,Main,Panda,0000,0000,0000,,.إنّه مستعمل جوجيتسو مهمّ للغاية Dialogue: 0,1:32:36.60,1:32:37.43,Main,Toge,0000,0000,0000,,.تونة Dialogue: 0,1:32:37.75,1:32:39.43,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كنت محقًّا يا يوتا Dialogue: 0,1:32:40.01,1:32:42.27,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ريكا لم تلعنك Dialogue: 0,1:32:43.21,1:32:45.92,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنت من لعن ريكا Dialogue: 0,1:32:49.44,1:32:50.54,Flashback_Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...ريكا-تشان Dialogue: 0,1:32:50.95,1:32:53.32,Flashback_Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماذا أفعل؟! هل ستموت؟! عليّ إنقاذها Dialogue: 0,1:32:53.32,1:32:57.62,Flashback_Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لا تموتي! لا تموتي! لا تموتي! لا تموتي! لا تموتي Dialogue: 0,1:32:59.87,1:33:01.04,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:33:01.65,1:33:05.54,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لم أتقبل موت ريكا-تشان حينها Dialogue: 0,1:33:06.31,1:33:09.78,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ألغى الشخص الذي وضع اللعنة الرابطة الآن Dialogue: 0,1:33:10.93,1:33:14.93,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،ما دام الشخص الذي لُعِن لن يبحث عن أيّ جزاء Dialogue: 0,1:33:14.93,1:33:16.47,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.فقد كُسِرت اللعنة بالكامل Dialogue: 0,1:33:16.80,1:33:20.43,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وبالطبع الأمر واضح بعد رؤيتها في هذه الهيئة Dialogue: 0,1:33:22.73,1:33:25.48,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,كانّ كلّ شيء خطئي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:33:26.48,1:33:28.73,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،حوّلتك إلى تلك الهيئة Dialogue: 0,1:33:28.73,1:33:31.36,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،وآذيت كلّ أولئك الناس Dialogue: 0,1:33:31.36,1:33:35.32,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!وكدت أتسبب بمقتل الجميع عندما جاء غيتو من أجلي Dialogue: 0,1:33:35.74,1:33:36.78,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...كلّ شيء Dialogue: 0,1:33:37.74,1:33:39.92,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...كلّ شيء Dialogue: 0,1:33:43.08,1:33:45.62,Main,Rika,0000,0000,0000,,...يوتا، شكرًا لك Dialogue: 0,1:33:46.37,1:33:47.96,Main,Rika,0000,0000,0000,,،لمنحي المزيد من الوقت Dialogue: 0,1:33:47.96,1:33:50.37,Main,Rika,0000,0000,0000,,.والسماح لي بالبقاء إلى جانبك Dialogue: 0,1:33:50.84,1:33:52.84,Main,Rika,0000,0000,0000,,،في السنوات الست الماضية Dialogue: 0,1:33:52.84,1:33:55.34,Main,Rika,0000,0000,0000,,.كنت أسعد ممّا كنت عليه وأنا حيّة Dialogue: 0,1:34:09.02,1:34:11.40,Main,Rika,0000,0000,0000,,.الوداع. اعتن بنفسك Dialogue: 0,1:34:14.24,1:34:16.78,Main,Rika,0000,0000,0000,,ولا تأتِ إلى هنا قريبًا، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,1:34:17.99,1:34:18.78,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,1:34:19.03,1:34:20.10,Main,Rika,0000,0000,0000,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,1:34:57.12,1:34:58.24,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،تأخر الوقت قليلًا الآن Dialogue: 0,1:34:58.64,1:35:01.25,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكنّك لم تكن مخطئًا في حادثة غيتو Dialogue: 0,1:35:01.25,1:35:04.83,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كان ليأتي إلى ثانوية جوجيتسو سواء كنت فيها أم لا Dialogue: 0,1:35:04.83,1:35:06.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,1:35:06.25,1:35:07.79,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وأيضًا، خذ Dialogue: 0,1:35:07.79,1:35:09.33,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إنها بطاقة هوية التلميذ خاصتي Dialogue: 0,1:35:09.33,1:35:11.13,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل وجدتها يا معلم؟ Dialogue: 0,1:35:12.55,1:35:15.63,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا، ليس أنا Dialogue: 0,1:35:16.17,1:35:17.63,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أعز أصدقائي Dialogue: 0,1:35:18.67,1:35:20.64,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.الوحيد الذي كان لديّ Dialogue: 0,1:35:22.10,1:35:25.64,Main,Maki,0000,0000,0000,,هيا يا يوتا! إلى متى ستتركنا منتظرين؟ Dialogue: 0,1:35:26.31,1:35:27.64,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,1:35:34.48,1:35:35.23,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,1:35:37.15,1:35:45.66,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1475,0)\fs16\pos(270,255)\be1}الإصدار السينمائيّ Dialogue: 0,1:35:37.15,1:35:45.66,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1475,0)\an2\pos(424,350)\1a&HFF&\3a&HFF&\be1\bord4.5\3c&H000000&\t(3776,3776,1 \3a&H00&)}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,1:35:37.15,1:35:45.66,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1475,0)\an2\pos(424,350)\1a&HFF&\be1}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,1:35:37.15,1:35:45.66,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1475,0)\an2\pos(424,350)\3a&HFF&}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,1:44:03.45,1:44:04.95,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا لذيذ Dialogue: 0,1:44:04.95,1:44:06.70,Main,Miguel,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:44:07.06,1:44:09.49,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.استعملت تابلًا اسمه رويكو Dialogue: 0,1:44:09.49,1:44:12.55,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.إنّه يعطي نكهة جيّدة Dialogue: 0,1:44:14.33,1:44:19.46,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.رويكو مسحوق سحري يعطي لأيّ شيء نكهة كينيّة عند إضافته Dialogue: 0,1:44:19.46,1:44:22.56,Main,Miguel,0000,0000,0000,,الأهم الآن، عادوا جميعًا لديارهم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:44:23.54,1:44:24.47,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,1:44:24.86,1:44:26.56,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.جيّد إذًا Dialogue: 0,1:44:26.97,1:44:30.18,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا لذيذ حقًّا. مثل نيكوجاغا Dialogue: 0,1:44:30.18,1:44:31.23,Main,Miguel,0000,0000,0000,,نيكوجاغا؟ Dialogue: 0,1:44:31.59,1:44:35.11,Main,Miguel,0000,0000,0000,,!سمّها يخنة. يخنة Dialogue: 0,1:44:37.81,1:44:39.23,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:44:39.78,1:44:42.74,Main,Miguel,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:44:43.62,1:44:44.74,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:44:45.28,1:44:46.91,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,معلم؟ Dialogue: 0,1:44:46.91,1:44:49.74,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.مرحبًا، لم أرك من مدّة