[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,67,&H00000000,&H000000FF,&H008CC6C2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Eyecatch_Title,Adobe Arabic,47,&H00070300,&H000000FF,&H009CE4E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,26,&H28FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0010,0028,0050,1 Style: Ep_Title_Shadow,Adobe Arabic,26,&HFEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,0010,0028,0050,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,26,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0060,1 Style: sign_4777_40_Miyashiro_Prefec,Adobe Arabic,22,&H00716763,&H000000FF,&H0020180B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0087,0087,0018,1 Style: sign_6477_66_Sea_Angel,Adobe Arabic,14,&H00848CD2,&H000000FF,&H00F9FDFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0493,0093,0000,1 Style: sign_6477_67_A_type_of_plankt,Adobe Arabic,11,&H00585955,&H000000FF,&H00F4F5E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0539,0021,0000,1 Style: sign_6948_80_Mysterious_Event,Adobe Arabic,26,&H002D4431,&H000000FF,&H0066995C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,0152,0273,0000,1 Style: sign_7411_88_B_i_n_g,Adobe Arabic,24,&H00151815,&H000000FF,&H00DEE0E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-25,1,4,0,5,0328,0292,0000,1 Style: sign_7581_92_35_Year_Old_Form,Adobe Arabic,22,&H00C1C7CF,&H000000FF,&H004F555D,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0018,1 Style: sign_7608_94_Former_Employee_,Adobe Arabic,16,&H00464C54,&H000000FF,&H00B9C1C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,0404,0030,0000,1 Style: sign_7836_100_Laid_Off_From_Wo,Adobe Arabic,26,&H002B3C3C,&H000000FF,&H00FAFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0137,0137,0018,1 Style: sign_8270_111_Hard_Ticks,Adobe Arabic,26,&H004735AD,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0040,0484,0000,1 Style: sign_8270_112_A_large__parasit,Adobe Arabic,18,&H0042444D,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,4,0327,0152,0000,1 Style: sign_8270_115_Hmm_,Adobe Arabic,18,&H00656565,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0101,0497,0148,1 Style: sign_8270_116_They_leap_onto_t,Adobe Arabic,14,&H005F5F5F,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0157,0359,0000,1 Style: sign_9617_151_Track_and_Field_,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE4E0,&H00DCE4E0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0000,0405,0010,1 Style: sign_11038_173__Japan_s_Nationa,Adobe Arabic,32,&H00F1F2F3,&H000000FF,&H00686767,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0184,0170,0140,1 Style: sign_16448_266_Matsumoto,Adobe Arabic,26,&H008C9896,&H000000FF,&H00E0EBEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0518,0000,0000,1 Style: sign_18893_302_4th_grade_Girl_C,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,0236,0089,0000,1 Style: sign_23361_367_Occult_Phenomeno,Adobe Arabic,16,&H001C1C1C,&H000000FF,&H00817211,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,52.52,1,3,0,8,0130,0367,0246,1 Style: sign_32727_342_Juju_Stroll,Adobe Arabic,34,&H00000101,&H000000FF,&H00E7EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0242,0242,0010,1 Style: sign_26840_306_One_Month_Later,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0205,1 Style: sign_1198_4_I_said_don_t_,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0110,1 Style: sign_1748_15_Record__November,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:43.01,Main,Student,0000,0000,0000,,.لم أرك منذ وقت طويل يا أوكّوتسو Dialogue: 0,0:00:44.01,0:00:45.81,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا تقترب مني Dialogue: 0,0:00:46.26,0:00:49.94,Main,Student,0000,0000,0000,,.بربّك، لا تكن باردًا هكذا Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:52.57,sign_1198_4_I_said_don_t_,Screen,0000,0000,0000,,.قلت لا تفعل Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:52.57,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.قلت لا تفعل Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:56.23,Main,Student,0000,0000,0000,,هل تعلم كم أردت ضربك؟ Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:59.70,Main,Student,0000,0000,0000,,.تخيل شعوري Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:00.49,Main,Student,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:01.95,sign_1198_4_I_said_don_t_,Screen,0000,0000,0000,,.توقف Dialogue: 0,0:01:00.49,0:01:01.62,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.توقف Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:07.20,Main,Student,0000,0000,0000,,.إن تركتني على أعصابي هكذا، فقد أقتلك Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:08.20,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لا تقترب مني Dialogue: 0,0:01:08.20,0:01:09.20,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ريكا-تشان Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:11.67,Main,Student,0000,0000,0000,,ماذا؟ ريكا؟ Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:16.88,sign_1748_15_Record__November,Screen,0000,0000,0000,,سجلّ نوفمبر 2016، طوكيو\N،نظرًا للتنمّر المستمر من قبل زملاء الفصل\N.أصيب أربع تلاميذ ذكور بمن فيهم القائد بجروح خطيرة Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:21.64,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:24.18,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:25.97,0:01:26.97,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:27.51,0:01:28.64,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:28.85,0:01:30.73,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أنا آسف، أنا آسف Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:34.15,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أنا آسف، أنا آسف Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:55.96,Main,Gojo,0000,0000,0000,,تستّر تام وإعدام سرّي؟ Dialogue: 0,0:01:56.58,0:01:57.92,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا سخيف Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:01.01,Main,Director A,0000,0000,0000,,.لكنّ الفتى المعنيّ وافق Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:03.21,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّه قاصر Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:05.59,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.مجرّد طفل في السادسة عشر Dialogue: 0,0:02:06.26,0:02:09.22,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كما أنّنا لا نعلم كم شخصًا سيلعنه حتى الموت Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:13.81,Main,Gojo,0000,0000,0000,,قلب الموازين بالفعل على مستعملي جوجيتسو من الدرجة الثالثة Dialogue: 0,0:02:13.81,0:02:15.58,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ومستعمل جوجيتسو من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:18.65,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لهذا السبب لجأتم إليّ Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:22.32,Main,Gojo,0000,0000,0000,,هل نسيتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:25.32,Main,Director B,0000,0000,0000,,...أنت إذًا Dialogue: 0,0:02:25.53,0:02:26.78,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:28.32,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...أوكّوتسو يوتا Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:31.21,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.سيُؤخَذ إلى ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:36.17,Main,Gojo,0000,0000,0000,,ما هذا يا ترى Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:38.75,Main,Gojo,0000,0000,0000,,يا أوكّوتسو يوتا-كن؟ Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:42.51,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.كان سكيّنًا Dialogue: 0,0:02:44.26,0:02:45.76,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،حاولت أن أموت Dialogue: 0,0:02:47.72,0:02:50.44,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكنّ ريكا-تشان تدخّلت Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:53.05,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا كئيب Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:58.44,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.سترتاد مدرسة جديدة اليوم Dialogue: 0,0:02:59.31,0:03:00.70,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لن أذهب Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:06.57,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لا أريد إيذاء أحد بعد الآن Dialogue: 0,0:03:07.11,0:03:10.08,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لذا لن أذهب للخارج Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:12.16,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:14.79,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ستشعر بالوحدة بمفردك Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:20.47,Main,Gojo,0000,0000,0000,,اللعنة التي عليك Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:25.22,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يمكنها إنقاذ الناس أيضًا وفقًا لطريقة استعمالها Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:25.22,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\an8\c&H191619&\3c&H2A2629&\shad0\b1\pos(396,18)}طوكيو\Nثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:28.59,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تعلّم طريقة استعمال تلك القوة Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:30.93,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لا يفوت الأوان Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:33.39,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.على التخلي عن كلّ شيء بعد ذلك Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:18.93,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1500,1950)\blur5\3a&H44&\1a&HFF&}جوجيتسو كايسن Dialogue: 1,0:06:13.01,0:06:22.98,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1500,0)}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,0:06:28.85,0:06:31.70,Main,Panda,0000,0000,0000,,هل سمعتما عن التلميذ المنتقل الذي سيأتي اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:35.53,Main,Panda,0000,0000,0000,,.يقولون أنّه "حشر" أربعًا من زملائه في الفصل في خزانة Dialogue: 0,0:06:35.53,0:06:36.57,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل قتلهم؟ Dialogue: 0,0:06:36.57,0:06:37.70,Main,Toge,0000,0000,0000,,تونا مايو؟ Dialogue: 0,0:06:38.07,0:06:40.12,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لا، لكنّ إصّاباتهم خطيرة على ما يبدو Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:44.33,Main,Maki,0000,0000,0000,,.حقًّا... على أيّ حال، إن اغترّ بنفسه، فسأسحقه Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:45.75,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:51.22,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!سأقدّم لكم الآن... التلميذ المنتقل Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:54.22,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!تحمّسوا جميعًا Dialogue: 0,0:06:56.88,0:06:58.22,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تحمّسوا Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:01.73,Main,Maki,0000,0000,0000,,.سمعت أنّه نكد للغاية Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:05.81,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لن أخلق جوًّا مرحًا لشخص مثله Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:07.14,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:12.61,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا يهمّ Dialogue: 0,0:07:14.15,0:07:15.74,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!ادخل Dialogue: 0,0:07:16.24,0:07:19.36,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أشعر بجوّ كئيب في الداخل Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:27.50,Italics,Maki,0000,0000,0000,,.سأتجاهله Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:41.89,Main,Rika,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:45.56,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أنا أوكّوتسو يو Dialogue: 0,0:07:47.35,0:07:49.31,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل هذا اختبار ما؟ Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:52.57,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.82,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أنت ملعون Dialogue: 0,0:07:57.24,0:07:59.66,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هذا مكان لتعلّم اللعنات Dialogue: 0,0:07:59.95,0:08:02.75,Main,Maki,0000,0000,0000,,.وليس مكانًا لتواجد الملعونين Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:03.45,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.62,0:08:09.37,Main,Gojo,0000,0000,0000,,عدد الناس الذي يموتون ميتة غامضة أو يختفون Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:11.92,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.في اليابان يفوق 10 آلاف في المتوسط Dialogue: 0,0:08:12.42,0:08:16.00,Main,Gojo,0000,0000,0000,,معظمهم ضحايا للّعنات Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.88,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.المولودة من مشاعر الناس السلبيّة Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:22.68,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ومن بينها أيضًا حالات خبيثة سببها مستعملو اللّعنات Dialogue: 0,0:08:23.06,0:08:26.85,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.اللعنات فقط يمكنها التّأثير على اللعنات الأخرى Dialogue: 0,0:08:27.52,0:08:30.32,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،هنا نتعلّم لعنات لطرد اللعنات Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:33.82,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ثانوية جوجيتسو في طوكيو Dialogue: 0,0:08:36.15,0:08:38.31,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أخبرني بذلك من البداية Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:42.45,Italics,Panda&Maki,0000,0000,0000,,!هل أخبره للتو؟ Dialogue: 0,0:08:43.06,0:08:44.45,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:47.20,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ينبغي لكم التراجع بسرعة Dialogue: 0,0:08:53.55,0:08:56.42,Main,Rika,0000,0000,0000,,...إيّاكم Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:58.42,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مهلًا يا ريكا-تشان Dialogue: 0,0:08:59.05,0:09:02.85,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أن تتنمّروا ليوتا Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:05.85,sign_1748_15_Record__November,Screen,0000,0000,0000,,{\pos(424,305)}البشري الملعون من الدرجة الخاصة أوكّوتسو يوتا\Nالشبح الملعون من الدرجة الخاصة أوريموتو ريكا Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:08.85,sign_1748_15_Record__November,Screen,0000,0000,0000,,{\pos(424,240)}السجل: قبل ست سنوات، مدينة سينداي، محافظة مياغي Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:14.23,Flashback,Kid1,0000,0000,0000,,!هناك، هناك Dialogue: 0,0:09:14.23,0:09:15.40,Flashback,Kid2,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.27,0:09:20.24,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.عيد ميلاد سعيد يا يوتا Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:27.12,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,مرحى! هل يمكنني فتحها؟ Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:28.33,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:30.25,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ يمكنني فتحها؟ Dialogue: 0,0:09:30.25,0:09:31.42,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.قلت لك أجل Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:39.17,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ خاتم؟ Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:41.47,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.خاتم خطوبة Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:42.68,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,خطوبة؟ Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:56.31,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.إنّه وعد Dialogue: 0,0:09:57.48,0:10:01.77,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.عندما نكبر، سوف نتزوج Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:07.82,Flashback,(Couple)Male,0000,0000,0000,,!هل هذا معقول؟ Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:09.20,Flashback,PasserbyA,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:11.29,Flashback,PasserbyA,0000,0000,0000,,!أنتم! اتصلوا بالإسعاف Dialogue: 0,0:10:11.29,0:10:13.29,Flashback,PasserbyB,0000,0000,0000,,!غبيّ! انظر إليها Dialogue: 0,0:10:11.71,0:10:13.29,Flashback,PasserbyFemale,0000,0000,0000,,{\an8}هل هم بخير؟ Dialogue: 0,0:10:13.79,0:10:15.17,Flashback,PasserbyB,0000,0000,0000,,!لا يمكن إنقاذها Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:15.54,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,{\an8}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:15.17,0:10:16.96,Flashback,PasserbyB,0000,0000,0000,,!رأسها مهشّم Dialogue: 0,0:10:16.96,0:10:18.29,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:10:18.88,0:10:22.55,Flashback,PasserbyC,0000,0000,0000,,!داست سيارة على طفلة! أجل! أسرعوا Dialogue: 0,0:10:20.34,0:10:21.72,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,{\an8}!ساعدوهم Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:27.51,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,!لا يمكنني الاقتراب Dialogue: 0,0:10:27.92,0:10:29.30,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,ريكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:30.90,0:10:33.77,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,...يوتا Dialogue: 0,0:10:42.07,0:10:44.57,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.يوتا Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:48.95,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,،عندما نكبر Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:53.75,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,!سوف نتزوج Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:58.27,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.إنّه وعد Dialogue: 0,0:10:59.42,0:11:00.93,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،لذا كما ترون Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:04.59,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...هذا هو الفتى الذي لعنته ريكا-تشان التي تحبّه Dialogue: 0,0:11:04.88,0:11:07.68,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!أوكّوتسو يوتا-كن Dialogue: 0,0:11:07.68,0:11:10.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!رحّبوا به جميعًا Dialogue: 0,0:11:11.89,0:11:16.56,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إن هاجمتم يوتا، فستتفعّل لعنة ريكا-تشان... أو لا Dialogue: 0,0:11:16.56,0:11:19.53,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.في كلا الحالتين، احترسوا جميعًا Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:22.15,Main,Maki,0000,0000,0000,,.قل ذلك عاجلًا Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:24.90,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،إنّهم يتصرفون بتمرّد Dialogue: 0,0:11:24.90,0:11:26.90,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لذا سأعرّفهم بسرعة Dialogue: 0,0:11:27.49,0:11:30.29,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أشعر أنّ هذا المعلّم هو المشكلة Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:33.33,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.مستعملة الأدوات الملعونة، زينّين ماكي Dialogue: 0,0:11:33.33,0:11:36.16,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّها تستعمل أدوات خاصة لطرد اللعنات Dialogue: 0,0:11:37.29,0:11:39.97,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا مستعمل الكلام الملعون، إينوماكي توغي Dialogue: 0,0:11:39.97,0:11:43.05,Main,Gojo,0000,0000,0000,,يمكنه التحدث فقط عن طريق مكونات كرات\N.الأرز، لذا حظًّا طيّبًا في محادثته Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:44.42,Main,Toge,0000,0000,0000,,.أعشاب البحر Dialogue: 0,0:11:44.42,0:11:45.63,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا باندا Dialogue: 0,0:11:45.63,0:11:47.92,Main,Panda,0000,0000,0000,,.أنا باندا. سررت بلقائك Dialogue: 0,0:11:48.67,0:11:50.81,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:51.06,0:11:53.89,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لم يعطني أكثر تفسير أردته Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:58.02,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!حسنًا، يوجد الآن أربعة تلاميذ في السنة الأولى Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:01.82,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ثلاثة وحيوان Dialogue: 0,0:12:02.24,0:12:04.28,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،بالنّسبة لتمرين جوجيتسو بعد الزوال Dialogue: 0,0:12:04.61,0:12:06.90,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ستشكلون زوجًا ضدّ زوج Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:08.94,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.توغي وباندا معًا Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:09.91,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:12.54,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ماكي ويوتا معًا Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:15.37,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!هل عبّرت عن اشمئزازها؟ Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:25.38,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.الـ-المعذرة، آ-مل أن نعمل معًا Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:30.64,Main,Maki,0000,0000,0000,,تعرّضت للتنمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:37.93,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل أصبت؟ Dialogue: 0,0:12:37.93,0:12:40.57,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أتفهّم ذلك. حتّى أنا كنت لأتنمّر لك Dialogue: 0,0:12:41.44,0:12:42.94,Main,Maki,0000,0000,0000,,ربمّا لعنتك هي السبب؟ Dialogue: 0,0:12:43.44,0:12:46.78,Main,Maki,0000,0000,0000,,.من الواضح على محيّاك أنّك تصنّف نفسك كشخص صالح Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:47.69,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هذا مقرف Dialogue: 0,0:12:48.82,0:12:51.99,Main,Maki,0000,0000,0000,,لماذا تتصرف كضحية بينما تتمّ حمايتك؟ Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:54.95,Main,Maki,0000,0000,0000,,كنت سلبيًّا طوال حياتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:56.20,0:12:58.95,Main,Maki,0000,0000,0000,,ثانوية جوجيتسو ليست سهلة لدرجة Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:02.09,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أنّك تستطيع تدبّر أمورك من دون أيّ هدف Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:04.84,Main,Panda,0000,0000,0000,,!ماكي Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:06.38,Main,Panda,0000,0000,0000,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:13:06.38,0:13:07.75,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:13:08.59,0:13:11.68,Main,Maki,0000,0000,0000,,.حسنًا، فهمت. اخرسا Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:13.85,Main,Panda,0000,0000,0000,,.آسف بشأنها Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:17.56,Main,Panda,0000,0000,0000,,.من عادتها التصرف وكأنّها تفهم الغير Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:19.10,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:13:20.11,0:13:22.15,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إنّها محقّة Dialogue: 0,0:13:28.15,0:13:29.02,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:30.95,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّها مجرّد مدرسة ابتدائية Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:31.62,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:35.66,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.مجرّد مدرسة ابتدائية اختفى فيها بعض الأطفال Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:37.70,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!اختفوا؟ Dialogue: 0,0:13:37.70,0:13:39.88,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يحدث ذلك في أماكن كهذه Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:43.59,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّ السبب لعنة طبيعية Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:48.00,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل تقصد أنّ لعنة ما اختطفت الأطفال؟ Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:49.04,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:49.04,0:13:50.85,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.اثنان حتّى الآن Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:53.93,Main,Maki,0000,0000,0000,,تميل اللعنات للاستقرار في الأماكن Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:55.94,Main,Maki,0000,0000,0000,,.التي لها ذكريات للكثير من الناس Dialogue: 0,0:13:57.43,0:14:00.15,Main,Maki,0000,0000,0000,,...المدارس والمستشفيات Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:04.52,Main,Maki,0000,0000,0000,,.الأماكن التي يتذكرها الناس بمشاعر سلبية تشكّل وعاء لها Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:07.11,Main,Maki,0000,0000,0000,,،وبينما تتفاقم تلك المشاعر Dialogue: 0,0:14:07.11,0:14:09.66,Main,Maki,0000,0000,0000,,.تسبب ولادة اللعنات كما حدث هنا Dialogue: 0,0:14:10.32,0:14:13.37,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،نحن هنا لطرد اللعنة وإنقاذ الأطفال Dialogue: 0,0:14:13.37,0:14:15.03,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وإن كانوا قد ماتوا، فنستعيدهم Dialogue: 0,0:14:15.28,0:14:17.49,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماتوا؟ Dialogue: 0,0:14:19.49,0:14:22.54,Main,Gojoj,0000,0000,0000,,.اظهر من الظلام، أحلك من الظلام Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:24.79,Main,Gojoj,0000,0000,0000,,.طهّر ما هو شائب Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:31.64,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!الوقت يصير ليلًا Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:34.64,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّه ستار Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:37.51,Main,Gojo,0000,0000,0000,,حاجز سيكشف اللعنة Dialogue: 0,0:14:37.51,0:14:39.97,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ويمنع مَن بالخارج مِن رؤيتكم Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:43.81,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يسهل إبطاله من الدّاخل Dialogue: 0,0:14:46.69,0:14:48.90,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا، احرص على Dialogue: 0,0:14:49.31,0:14:51.16,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ألّا تموت Dialogue: 0,0:14:51.16,0:14:53.82,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أ-أموت؟ معلم؟ Dialogue: 0,0:14:53.82,0:14:55.36,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أيها التلميذ المنتقل Dialogue: 0,0:14:56.53,0:14:58.41,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تفقد انتباهك Dialogue: 0,0:15:03.94,0:15:08.85,Main,Curse,0000,0000,0000,,ار-تد-ني؟ Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:15.38,Main,Curse,0000,0000,0000,,ارتدني؟ Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:17.38,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إ-إنها قادمة إلى هنا Dialogue: 0,0:15:17.76,0:15:19.30,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مـ-مـ-ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:15:19.30,0:15:20.64,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تصرخ Dialogue: 0,0:15:24.98,0:15:25.98,Main,Maki,0000,0000,0000,,.تذكّر هذا Dialogue: 0,0:15:26.31,0:15:28.06,Main,Maki,0000,0000,0000,,،كلّما كانت اللعنات ضعيفة Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:30.36,Main,Maki,0000,0000,0000,,.اجتمعت معًا أكثر Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:38.49,Main,Maki,0000,0000,0000,,.وبالطبع، ينطبق نفس الشيء على البشر Dialogue: 0,0:15:38.95,0:15:40.33,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:15:41.71,0:15:43.00,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...بضربة واحدة فقط Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:46.66,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هيا، لنذهب بسرعة Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:48.37,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ إلى أين؟ Dialogue: 0,0:15:48.87,0:15:50.67,Main,Maki,0000,0000,0000,,.إلى الدّاخل بالطّبع Dialogue: 0,0:16:01.98,0:16:04.98,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,زينّين-سان، ألست خائفة؟ Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:06.48,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تنادني باسمي العائلي Dialogue: 0,0:16:06.48,0:16:08.52,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...آ-آسف Dialogue: 0,0:16:08.52,0:16:11.17,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكن يبدو حقًّا أنّه مكان يوجد به أشباح Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:14.44,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.مع أنّنا رأينا بعضها بالفعل Dialogue: 0,0:16:14.69,0:16:18.44,Italics,Maki,0000,0000,0000,,.لا يوجد هنا الكثير من اللعنات مع أنّنا وضعنا الستار Dialogue: 0,0:16:19.32,0:16:22.12,Italics,Maki,0000,0000,0000,,.لا، إنّها هنا لكنّها لا تهاجم فحسب Dialogue: 0,0:16:24.79,0:16:27.37,Italics,Maki,0000,0000,0000,,هل السبب وجوده هنا؟ Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:29.37,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!تحرّك شيء ما للتو Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:30.76,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:16:30.76,0:16:31.67,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!نعم؟ Dialogue: 0,0:16:32.21,0:16:34.26,Main,Maki,0000,0000,0000,,ما هي درجتك؟ Dialogue: 0,0:16:34.54,0:16:36.26,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ في كفاءة اللغة الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:16:36.63,0:16:39.85,Main,Maki,0000,0000,0000,,.يُصَنَّف مستعملو الجوجيتسو بالدرجات من 4 إلى 1 Dialogue: 0,0:16:39.85,0:16:43.52,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكنّي أتيت لثانوية جوجيتسو للتو Dialogue: 0,0:16:44.22,0:16:45.64,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا أظنني أملك ذلك Dialogue: 0,0:16:46.02,0:16:48.56,Main,Maki,0000,0000,0000,,.يا إلهي، انس الأمر Dialogue: 0,0:16:48.56,0:16:50.41,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أعطني بطاقة هوية التلميذ خاصتك Dialogue: 0,0:16:50.41,0:16:52.53,Main,Maki,0000,0000,0000,,أعطاك ذلك الرجل المعصوب الغبي واحدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:53.65,0:16:55.53,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,الرجل المعصوب الغبي؟ Dialogue: 0,0:16:56.94,0:16:58.28,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل، تفضلي Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:02.29,Main,Maki,0000,0000,0000,,على أيّة حال، بما أنّك انضممت من دون\N...تاريخ سابق، فأنت من الدرجة 4 على الأرجح Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.87,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\fs16\c&H533139&\bord0\shad0\pos(272,103)\b1\frz6.993}ثانوية طوكيو للجوجيتسو Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.87,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\\fs16\c&H533139&\bord0\shad0\b1\frz6.993\pos(480,77.333)}[بطاقة هوية التلميذ] Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.87,Main,ID,0000,0000,0000,,{\p1\fscx255\fscy255\shad0\bord1\3c&H59373F&\pos(560,156.308)\c&HE3BEC3&}m 0 0 b 5 -5 10 0 10 0 b 10 0 15 5 10 10 b 10 10 5 15 0 10 b 0 10 -5 5 0 0 Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.87,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an5\fs12\c&H533139&\bord0\shad0\b1\pos(547.077,118.769)\frz7.828}خاصة Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.87,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\fs12\c&H533139&\bord0\shad0\b1\frz6.993\fscx80\fax.05\pos(249,158)}رقم بطاقة هوية التلميذ Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.87,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\fs12\c&H533139&\bord0\shad0\b1\fscx80\fax.05\frz7.507\pos(258.667,180)}الاسم Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.87,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\fs12\c&H533139&\bord0\shad0\b1\fscx80\fax.05\frz7.507\pos(320.667,171.333)}أوكّوتسو يوتا Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.87,Main,ID,0000,0000,0000,,{\an1\fs11\c&H6A4750&\bord0\shad0\b1\fscx75\fax.05\pos(260.308,252.923)\frz7.5\b1}.هذا دليل على أنّ المذكور أعلاه تلميذ Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:04.16,Main,Maki,0000,0000,0000,,!درجة خاصة؟ Dialogue: 0,0:17:04.87,0:17:08.62,Italics,Maki,0000,0000,0000,,الدرجة الخاصة أعلى من الدرجة 1، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:08.62,0:17:11.96,Italics,Maki,0000,0000,0000,,!يبدو وكأن هذه مزحة Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:11.96,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!زينّين-سان Dialogue: 0,0:17:12.30,0:17:13.88,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!زينّين-سان! زينّين-سان Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:15.50,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.خلفك Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:30.48,Main,Maki,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:33.19,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أنت ضخمة للغاية Dialogue: 0,0:17:33.65,0:17:35.77,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أيتها الحقيرة Dialogue: 0,0:17:43.37,0:17:49.75,Main,BlueCurse,0000,0000,0000,,!شكرًا، شكرًا، شكرًا على الوجبة Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:53.59,Main,Maki,0000,0000,0000,,!تبًّا! تبًّا Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:55.25,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أسقطت أداتي الملعونة Dialogue: 0,0:17:55.25,0:17:57.34,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أخرجينا من هنا Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:01.68,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:04.47,Main,Maki,0000,0000,0000,,!نحن في بطن تلك اللعنة Dialogue: 0,0:18:04.47,0:18:06.41,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا ينبغي أن تفقد وعيك بسبب هذا Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:08.72,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!هل تقصدين أنّها أكلتنا؟ Dialogue: 0,0:18:09.14,0:18:10.15,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:13.06,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ظننت أنّ لعنتك تحميك Dialogue: 0,0:18:13.06,0:18:16.98,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!حتّى أنا لا أعلم متى تخرج ريكا-تشان Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:19.06,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!على أية حال، ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:18:19.06,0:18:22.32,Main,Maki,0000,0000,0000,,.سيختفي الستار مع مرور الوقت وستصل المساعدة Dialogue: 0,0:18:23.32,0:18:25.70,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هذا محرج! تبًّا Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:27.32,Main,KidA,0000,0000,0000,,!النجدة Dialogue: 0,0:18:28.07,0:18:28.95,Main,Maki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.41,0:18:32.14,Main,KidA,0000,0000,0000,,!رجاءً! إنّه على وشك الموت Dialogue: 0,0:18:35.67,0:18:39.04,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل تقصد أنّ لعنة ما اختطفت الأطفال؟ Dialogue: 0,0:18:39.04,0:18:40.05,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:41.89,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,.اثنان حتّى الآن Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:44.76,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,،نحن هنا لطرد اللعنة وإنقاذ الأطفال Dialogue: 0,0:18:44.76,0:18:46.43,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,.وإن كانوا قد ماتوا، فنستعيدهم Dialogue: 0,0:18:46.97,0:18:49.65,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.من الجيّد أنهما حيّان Dialogue: 0,0:18:49.65,0:18:51.02,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا، هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:18:51.73,0:18:52.90,Main,Maki,0000,0000,0000,,.انظر جيّدًا Dialogue: 0,0:18:54.31,0:18:57.44,Main,Maki,0000,0000,0000,,.الطفل الأكبر متأثر باللعنة أيضًا Dialogue: 0,0:18:57.44,0:18:59.74,Main,Maki,0000,0000,0000,,.قد يموتان في أيّة لحظة Dialogue: 0,0:19:00.99,0:19:02.45,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:04.11,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:19:04.11,0:19:05.74,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لا يمكننا فعل شيء Dialogue: 0,0:19:05.74,0:19:07.86,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لا يمكننا سوى انتظار المساعدة Dialogue: 0,0:19:08.16,0:19:12.58,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لا يملك الجميع مقاومة للعنات مثلك Dialogue: 0,0:19:14.29,0:19:15.42,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,زينّين-سان؟ Dialogue: 0,0:19:17.62,0:19:19.21,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!زينين-سان؟ Dialogue: 0,0:19:22.88,0:19:24.51,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما هذا الجرح؟ Dialogue: 0,0:19:25.84,0:19:27.80,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل أنت ملعونة؟ Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:31.73,Main,KidA,0000,0000,0000,,هل ستموت؟ Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:36.60,Main,KidA,0000,0000,0000,,!أرجوك، أنقذنا يا سيد Dialogue: 0,0:19:38.27,0:19:39.57,Main,KidA,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:44.45,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...حتّى وإن طلبت ذلك، فلا يمكنني Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:45.70,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أوكّوتسو Dialogue: 0,0:19:46.32,0:19:52.04,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لمَ أتيت أصلًا إلى ثانوية جوجيتسو؟ Dialogue: 0,0:19:53.96,0:19:55.25,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ما الذي تريد فعله؟ Dialogue: 0,0:19:55.25,0:19:57.71,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ما الذي ترغب به؟! ما الذي تريد تحقيقه؟ Dialogue: 0,0:19:59.04,0:20:03.30,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا... لا أريد أن يتأذى أحد بعد الآن Dialogue: 0,0:20:04.38,0:20:06.66,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حاولت حبس نفسي والاختفاء Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:10.98,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لكن قيل لي أني سأكون وحيدًا بمفردي Dialogue: 0,0:20:11.77,0:20:13.02,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ولم أستطع مجادلة ذلك Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:17.81,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أريد أن أتفاعل مع شخص ما Dialogue: 0,0:20:19.18,0:20:21.32,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أريد أن يحتاجني شخص ما Dialogue: 0,0:20:21.32,0:20:25.36,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أريد أن أتحلى بالثقة لأقول أنّ كوني حيًّا أمر مقبول Dialogue: 0,0:20:27.44,0:20:29.19,Main,Maki,0000,0000,0000,,.اطردها إذًا Dialogue: 0,0:20:31.04,0:20:33.79,Main,Maki,0000,0000,0000,,!اطرد اللعنات، اطردها، اطردها مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:20:35.16,0:20:38.79,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ستأتي الثقة والأصدقاء إليك بعد ذلك Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:45.26,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هكذا هي ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:20:57.10,0:20:58.06,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ريكا-تشان Dialogue: 0,0:20:59.82,0:21:00.73,Main,Rika,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:03.32,0:21:04.69,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أعيريني قوتك Dialogue: 0,0:21:16.54,0:21:20.55,Main,BlueCurse,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:21:28.75,0:21:31.76,Main,Rika,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:21:35.01,0:21:36.89,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا مرعب بحقّ Dialogue: 0,0:21:37.47,0:21:39.94,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،هذه إذًا هي الصورة الكاملة لأوريموتو ريكّا Dialogue: 0,0:21:39.94,0:21:42.07,Main,Gojo,0000,0000,0000,,الشبح الملعون من الدرجة الخاصة؟ Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:45.90,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.مخيف Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:48.02,Main,Rika,0000,0000,0000,,!عجبًا Dialogue: 0,0:21:48.52,0:21:49.95,Main,Rika,0000,0000,0000,,!جميلة للغاية Dialogue: 0,0:21:50.99,0:21:53.99,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أنا جميلة للغاية Dialogue: 0,0:21:53.99,0:21:56.62,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أحب هذا Dialogue: 0,0:22:04.71,0:22:05.88,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...رفاق Dialogue: 0,0:22:07.34,0:22:09.00,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!بقي القليل فقط Dialogue: 0,0:22:10.18,0:22:12.43,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،عليّ أن أدع المعلم يفحصهم قريبًا Dialogue: 0,0:22:13.22,0:22:16.22,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!بينما تشغل ريكا-تشان انتباه اللعنات Dialogue: 0,0:22:26.19,0:22:28.23,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لا يمكنني الانهيار بعد Dialogue: 0,0:22:29.44,0:22:30.49,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:22:35.57,0:22:40.88,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!قررت للتو أني سأتغير ها هنا Dialogue: 0,0:22:43.21,0:22:44.33,Main,Rika,0000,0000,0000,,،ابذل جهدك Dialogue: 0,0:22:46.25,0:22:47.36,Main,Rika,0000,0000,0000,,.يا يوتا Dialogue: 0,0:22:52.34,0:22:53.48,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سأفعل Dialogue: 0,0:22:58.97,0:23:00.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:23:01.40,0:23:02.60,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أحسنت عملًا Dialogue: 0,0:23:09.95,0:23:13.11,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يقولون أنّ ماكي والطفلين سيكونون بخير Dialogue: 0,0:23:13.82,0:23:15.20,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:23:16.24,0:23:18.62,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا تبدو راضيًا تمامًا Dialogue: 0,0:23:20.25,0:23:24.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.تمكّنت من استدعاء ريكا-تشان بنفسي لأوّل مرّة Dialogue: 0,0:23:24.58,0:23:27.25,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.حقًّا؟ هذه خطوة نحو الأمام Dialogue: 0,0:24:12.63,0:24:14.30,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:24:16.47,0:24:18.51,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,!توقف يا يوتا Dialogue: 0,0:24:20.06,0:24:22.18,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,!قلت توقّف Dialogue: 0,0:24:25.89,0:24:28.48,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,!توقّفي يا ريكا-تشان Dialogue: 0,0:24:28.48,0:24:29.90,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,!خذ! خذ هذه Dialogue: 0,0:24:38.69,0:24:39.91,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.إنّه وعد Dialogue: 0,0:24:40.20,0:24:43.91,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.عندما نكبر، سوف نتزوّج Dialogue: 0,0:24:45.00,0:24:46.00,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:24:50.92,0:24:56.71,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,!حينها سنكون معًا للأبد Dialogue: 0,0:24:59.81,0:25:00.97,Main,Gojo,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:25:01.97,0:25:03.10,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لا شيء Dialogue: 0,0:25:03.77,0:25:06.35,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.تذكّرت شيئًا فحسب Dialogue: 0,0:25:07.47,0:25:10.32,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا أظنّ أنّ ريكا-تشان لعنتني Dialogue: 0,0:25:11.32,0:25:14.36,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أظنني أنا من لعنت ريكا-تشان ربّما Dialogue: 0,0:25:16.90,0:25:19.03,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،هذه نظريتي الشخصية Dialogue: 0,0:25:19.03,0:25:21.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكن لا توجد لعنة أكثر خبثًا من الحبّ Dialogue: 0,0:25:28.58,0:25:29.59,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.معلّم Dialogue: 0,0:25:30.59,0:25:34.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،أثناء تواجدي في ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:25:35.30,0:25:37.50,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.سوف أكسر لعنة ريكا-تشان Dialogue: 0,0:25:58.11,0:26:01.49,Main,DirectorA,0000,0000,0000,,،الشبح الملعون من الدرجة الخاصة، أوريموتو ريكا Dialogue: 0,0:26:01.49,0:26:04.58,Main,DirectorA,0000,0000,0000,,.تجسّدت كلّيًّا لـ422 ثانية Dialogue: 0,0:26:04.91,0:26:09.75,Main,DirectorA,0000,0000,0000,,.ائتمناك على أوكّوتسو لمنع ذلك على وجه التّحديد Dialogue: 0,0:26:09.75,0:26:12.09,Main,DirectorA,0000,0000,0000,,،لا يوجد متّسع للأعذار Dialogue: 0,0:26:12.09,0:26:13.29,Main,DirectorA,0000,0000,0000,,.يا غوجو ساتورو Dialogue: 0,0:26:13.84,0:26:17.50,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لم أخطّط لاختلاق أيّ أعذار من الأساس Dialogue: 0,0:26:17.50,0:26:19.38,Main,DirectorB,0000,0000,0000,,!كيف لك أن تمزح في هذه الأمر Dialogue: 0,0:26:19.38,0:26:22.01,Main,DirectorB,0000,0000,0000,,،لو بقيت أوريموتو ريكا خارج السيطرة Dialogue: 0,0:26:22.01,0:26:24.60,Main,DirectorB,0000,0000,0000,,!لأبادت بلدة بأكملها على الأرجح Dialogue: 0,0:26:25.01,0:26:27.60,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كنت لأجازف بحياتي لأوقفها Dialogue: 0,0:26:28.14,0:26:32.61,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،اسمعوا، هناك شيء واحد يمكننها قوله عن تلك اللعنة Dialogue: 0,0:26:33.31,0:26:34.61,Main,Gojo,0000,0000,0000,,".لا أفهم" Dialogue: 0,0:26:35.27,0:26:38.44,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لمَ أصبحت فتاة صغيرة لم تنتمِ لأيّ سلالة من مستعملي الجوجيتسو Dialogue: 0,0:26:38.44,0:26:41.91,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لعنة هائلة كتلك؟ Dialogue: 0,0:26:42.62,0:26:46.32,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا يمكننا التحّكم في شيء لا نفهمه Dialogue: 0,0:26:47.20,0:26:49.92,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لذا سيتطلب الأمر التجربة والخطأ Dialogue: 0,0:26:49.92,0:26:51.92,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.دعوها وشأنها لبعض الوقت Dialogue: 0,0:26:52.88,0:26:57.50,Main,DirectorC,0000,0000,0000,,.لا تنسَ أنّ إعدام أوكّوتسو السري تأجّل فحسب Dialogue: 0,0:26:58.04,0:26:59.51,Main,Gojo,0000,0000,0000,,وأنتم لا تنسوا Dialogue: 0,0:27:00.47,0:27:04.84,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أني سأتّخذ صفّ أوكّوتسو إن آل الأمر إلى ذلك Dialogue: 0,0:27:09.01,0:27:12.02,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يا إلهي، عجزة وقحون Dialogue: 0,0:27:13.02,0:27:15.23,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أصبح مثلهم أبدًا Dialogue: 0,0:27:15.23,0:27:17.73,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.عليّ توخّي الحذر Dialogue: 0,0:27:17.98,0:27:19.70,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،وأيضًا Dialogue: 0,0:27:19.70,0:27:24.41,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا يملك أحد الحقّ في سلب الشباب من الشبان Dialogue: 0,0:27:31.04,0:27:33.75,Main,Panda,0000,0000,0000,,.ماكي وتوغي، الدورة الأخيرة Dialogue: 0,0:27:36.87,0:27:38.58,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا أحد Dialogue: 0,0:27:48.88,0:27:50.52,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.حسنًا، تفضّل Dialogue: 0,0:27:50.52,0:27:52.19,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:28:05.07,0:28:09.75,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.طرد لعنة بحجم أوريموتو ريكا مستحيل تقريبًا Dialogue: 0,0:28:09.75,0:28:12.46,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكنّ كسرها أمر مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:28:13.00,0:28:15.96,Main,Gojo,0000,0000,0000,,عليك قراءة آلاف وربما عشرات آلاف عُقد الطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:28:15.96,0:28:18.33,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وفكّها الواحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:28:19.33,0:28:23.09,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّها طريقة لا يمكن لأحد اتّباعها سواك أنت، من لعَنَته Dialogue: 0,0:28:23.67,0:28:25.55,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما علي أن أفعل بالضبط؟ Dialogue: 0,0:28:25.55,0:28:27.34,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.استعمل هذا Dialogue: 0,0:28:30.64,0:28:32.10,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,كاتانا؟ Dialogue: 0,0:28:32.10,0:28:35.77,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تكون اللعنات أكثر استقرارًا عندما يسكنون شيئًا ما Dialogue: 0,0:28:36.18,0:28:40.24,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.في تلك اللحظة استعملت ذلك الخاتم للاتصال بأوريموتو ريكا Dialogue: 0,0:28:40.90,0:28:42.77,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.المسار موجود بالفعل Dialogue: 0,0:28:43.32,0:28:45.32,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لذا عليك الآن استعارة جزء من لعنة ريكا Dialogue: 0,0:28:45.32,0:28:47.61,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وضخّها في الكاتانا والتحكم بها Dialogue: 0,0:28:48.28,0:28:50.08,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،ارفع الكمية كلما تعيد الأمر Dialogue: 0,0:28:50.08,0:28:52.83,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وفي النهاية ستتحكّم بها كلّها Dialogue: 0,0:28:53.66,0:28:55.75,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.حينها ستتحرّران Dialogue: 0,0:28:57.33,0:28:59.71,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنت وهي Dialogue: 0,0:29:01.01,0:29:03.80,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أضخّ اللعنة في الكاتانا Dialogue: 0,0:29:03.80,0:29:05.63,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...وفي نفس الوقت Dialogue: 0,0:29:05.63,0:29:07.92,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!عليك تعلم كيفية استعمال السيف Dialogue: 0,0:29:08.88,0:29:12.06,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.فأنت في النهاية ضعيف للغاية Dialogue: 0,0:29:12.52,0:29:15.22,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.علينا تدريبك بدقّة أولًّا Dialogue: 0,0:29:47.26,0:29:48.34,Main,Toge,0000,0000,0000,,.تونة Dialogue: 0,0:30:06.40,0:30:08.07,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!مرحبًا جميعًا Dialogue: 0,0:30:08.07,0:30:09.66,Main,Gojo,0000,0000,0000,,كيف يسير الأمر؟ Dialogue: 0,0:30:09.66,0:30:11.58,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...في الحقيـ Dialogue: 0,0:30:12.45,0:30:14.28,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تفقد انتباهك Dialogue: 0,0:30:15.16,0:30:16.16,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:30:16.16,0:30:17.91,Main,Maki,0000,0000,0000,,!اتّخذ وضعيتك بسرعة أيها الغبي Dialogue: 0,0:30:17.91,0:30:19.12,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إنّها قاسية Dialogue: 0,0:30:19.79,0:30:20.59,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:30:21.42,0:30:24.09,Main,Maki,0000,0000,0000,,ألم تقل أنّك ستصيبني بضربة واحدة؟ Dialogue: 0,0:30:26.75,0:30:27.59,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:30:43.19,0:30:44.31,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!تفادتها؟ Dialogue: 0,0:30:45.15,0:30:46.36,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لكنّها فقدت توازنها Dialogue: 0,0:30:46.36,0:30:48.40,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سأنال منها لحظة نزولها Dialogue: 0,0:30:51.12,0:30:52.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:30:56.16,0:30:57.66,Main,Maki,0000,0000,0000,,.حسنًا، لقد متّ Dialogue: 0,0:30:58.03,0:31:00.17,Main,Maki,0000,0000,0000,,.فزت مجدّدًا Dialogue: 0,0:31:00.50,0:31:02.67,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل كان الجزء الأخير ضروريًّا؟ Dialogue: 0,0:31:02.67,0:31:04.38,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تكن ليّنًا Dialogue: 0,0:31:04.38,0:31:06.54,Main,Maki,0000,0000,0000,,.عليك اعتبار الأمر معركةً حقيقيّة دائمًا Dialogue: 0,0:31:07.29,0:31:11.68,Main,Maki,0000,0000,0000,,.الألم أو انعدامه يشكّلان فرقًا كبيرًا في سرعة نموّك Dialogue: 0,0:31:13.30,0:31:15.68,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...هذا صحيح. أنا Dialogue: 0,0:31:16.64,0:31:20.35,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مرّة أخرى رجاءً Dialogue: 0,0:31:21.73,0:31:25.19,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سوف أكسر لعنة ريكا-تشان Dialogue: 0,0:31:28.48,0:31:31.66,Main,Panda,0000,0000,0000,,.مضت ثلاثة أشهر على قدوم يوتا إلى ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:31:31.91,0:31:34.11,Main,Panda,0000,0000,0000,,.تحسّنت تحرّكاته كثيرًا Dialogue: 0,0:31:34.11,0:31:34.95,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:31:34.95,0:31:37.70,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.شخصيته أكثر إيجابية أيضًا Dialogue: 0,0:31:37.70,0:31:38.66,Main,Toge,0000,0000,0000,,.بطارخ السلمون Dialogue: 0,0:31:38.99,0:31:41.87,Main,Panda,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ ماكي مستمتعة أيضًا Dialogue: 0,0:31:41.87,0:31:45.00,Main,Panda,0000,0000,0000,,...قبل الآن، لم تتمكن من التمرّن كثيرًا مع شخصٍ Dialogue: 0,0:31:47.21,0:31:48.67,Italics,Panda,0000,0000,0000,,!إدراك Dialogue: 0,0:31:48.92,0:31:51.93,Main,Panda,0000,0000,0000,,!يوتا! تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:31:51.93,0:31:53.51,Main,Panda,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:31:53.51,0:31:54.18,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:54.51,0:31:56.43,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما الأمر يا باندا-كن؟ Dialogue: 0,0:31:56.43,0:31:59.69,Main,Panda,0000,0000,0000,,!هذا نقاش مهمّ للغاية! استمع جيّدًا Dialogue: 0,0:32:00.10,0:32:03.10,Main,Panda,0000,0000,0000,,هل تفضّل الصدر الكبير أم الصغير؟ Dialogue: 0,0:32:03.44,0:32:04.69,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!الآن؟ Dialogue: 0,0:32:04.89,0:32:07.69,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لم أفكّر في الأمر كثيرًا بصراحة Dialogue: 0,0:32:04.89,0:32:13.70,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1125,0)\an8\fs40\b1\c&H7A36CD&\3c&HC18CF7&\4c&HC1A4EC&\shad1\pos(581.538,12.923)}كلام مثير Dialogue: 0,0:32:09.06,0:32:11.82,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكن أظنّ أني أفضل الصدر الكبير نوعًا ما Dialogue: 0,0:32:14.32,0:32:15.45,Main,Panda,0000,0000,0000,,!ماكي Dialogue: 0,0:32:15.45,0:32:16.45,Main,Maki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:16.95,0:32:19.28,Main,Panda,0000,0000,0000,,!لديك فرصة Dialogue: 0,0:32:19.28,0:32:22.71,Main,Panda,0000,0000,0000,,!فرصة! فرصة! فرصة Dialogue: 0,0:32:22.71,0:32:24.96,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ما الذي تفكّر به يا هذا؟! سأقتلك Dialogue: 0,0:32:24.96,0:32:26.62,Main,Panda,0000,0000,0000,,لا تخجلي! هل أنت في الابتدائية؟ Dialogue: 0,0:32:26.62,0:32:28.21,Main,Maki,0000,0000,0000,,{\an8}!حسنًا، سأقتلك Dialogue: 0,0:32:28.21,0:32:31.22,Main,Maki,0000,0000,0000,,{\an8}!لا أكترث لمعاهدة التجارة الدولية للأصناف المهدّدة بالانقراض Dialogue: 0,0:32:29.92,0:32:31.22,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,عمّاذا يتحدّثان؟ Dialogue: 0,0:32:32.01,0:32:33.05,Main,Toge,0000,0000,0000,,.عشب البحر Dialogue: 0,0:32:37.80,0:32:41.23,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،ما زلت لا أفهم إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:32:41.52,0:32:43.52,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لذا هو مخيف قليلًا Dialogue: 0,0:32:45.02,0:32:48.02,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!حسنًا، اجتمعوا Dialogue: 0,0:32:48.60,0:32:51.61,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنتما هناك، تابعا تدريبكما Dialogue: 0,0:32:52.65,0:32:54.03,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.توغي، تمّ استدعاؤك Dialogue: 0,0:32:54.28,0:32:56.24,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هناك لعنة أنت مثاليّ لها Dialogue: 0,0:32:56.24,0:32:57.99,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.اذهب واطردها بسرعة Dialogue: 0,0:32:57.99,0:32:59.03,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:32:59.03,0:33:00.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,تمّ استدعاؤه؟ Dialogue: 0,0:33:00.62,0:33:03.20,Main,Panda,0000,0000,0000,,توغي هو مستعمل الجوجيتسو الوحيد\N.من الدرجة الثانية بين تلاميذ السنة الأولى Dialogue: 0,0:33:03.20,0:33:05.79,Main,Panda,0000,0000,0000,,.مسموح له الذهاب في مهمّات بمفرده Dialogue: 0,0:33:05.79,0:33:07.70,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حقًّا؟ هذا رائع Dialogue: 0,0:33:07.70,0:33:09.30,Italics,Maki,0000,0000,0000,,.أنت من الدرجة الخاصة Dialogue: 0,0:33:09.65,0:33:11.55,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.اذهب معه يا يوتا Dialogue: 0,0:33:11.55,0:33:13.05,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ستوفّر الدعم لتوغي Dialogue: 0,0:33:13.30,0:33:15.42,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ دعم؟ Dialogue: 0,0:33:15.42,0:33:17.59,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ستكون مراقبًا أكثر بصراحة Dialogue: 0,0:33:18.92,0:33:20.85,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،هناك تنوع كبير في الجوجيتسو Dialogue: 0,0:33:20.85,0:33:24.27,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لذا يمكنك أن تفترض أنّ هناك طرقًا كثيرة\N.لطرد لعنة ما بعدد مستعملي الجوجيتسو الموجودين Dialogue: 0,0:33:25.22,0:33:28.06,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كلام توغي الملعون مثال جيّد على ذلك Dialogue: 0,0:33:28.06,0:33:30.07,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.احرص على التعلّم منه Dialogue: 0,0:33:30.07,0:33:31.36,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,كلام ملعون؟ Dialogue: 0,0:33:31.36,0:33:34.32,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كما يوحي الاسم، إنّه ضخّ اللعنات في الكلام Dialogue: 0,0:33:34.32,0:33:36.82,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ستفهم بمجرّد أن ترى ذلك Dialogue: 0,0:33:37.11,0:33:40.66,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكسر اللعنات، عليك فهم اللعنات أوّلًا Dialogue: 0,0:33:42.20,0:33:44.16,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...مهمتي الحقيقية الأولى Dialogue: 0,0:33:44.16,0:33:45.62,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا، الثانية Dialogue: 0,0:33:45.62,0:33:47.99,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أنا متوتّر للغاية Dialogue: 0,0:33:49.84,0:33:50.96,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:33:52.30,0:33:55.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:33:56.42,0:33:58.09,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يوتا، تعال للحظة Dialogue: 0,0:33:58.85,0:33:59.71,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:34:00.22,0:34:03.47,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.آسف لأنني لن أتمكن من الإشراف هذه المرة Dialogue: 0,0:34:03.47,0:34:06.76,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،لكنه عمل يستطيع توغي توليه بمفرده عادةً Dialogue: 0,0:34:06.76,0:34:07.93,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لذا يمكنك الاسترخاء Dialogue: 0,0:34:08.40,0:34:10.90,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هناك شيء واحد عليك الانتباه له Dialogue: 0,0:34:12.11,0:34:13.73,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا تُخرِج ريكا Dialogue: 0,0:34:15.24,0:34:18.54,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا شيء يضمن لنا أنّه ستعود مثلما فعلت المرة السابقة لحسن الحظّ Dialogue: 0,0:34:19.02,0:34:22.94,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.استعمل قوة ريكا التي تستطيع ضخّها في سيفك فحسب Dialogue: 0,0:34:24.20,0:34:26.83,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...إن أخرجتها بالكامل مجدّدًا Dialogue: 0,0:34:26.83,0:34:28.33,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,إن أخرجتها؟ Dialogue: 0,0:34:29.42,0:34:32.34,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!سنُقتَل كلانا Dialogue: 0,0:34:32.59,0:34:33.75,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:34:34.04,0:34:34.88,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:34:35.85,0:34:39.89,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لمَ عليه صبّ الزيت على النّار في هذا التوقيت؟ Dialogue: 0,0:34:57.15,0:34:58.36,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.وصلنا Dialogue: 0,0:35:00.32,0:35:02.11,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.حيّ هابينا للتسوق Dialogue: 0,0:35:02.11,0:35:05.37,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.معظم الأبواب مغلقة في هذا الوقت هنا Dialogue: 0,0:35:03.37,0:35:05.37,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(425.231,122.462)\b1\c&H173A53&\fs14\3c&H37D2EC&\shad0}العمال المرخص لهم فقط\N{\fs20}ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:35:05.37,0:35:07.37,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H0E2021&\3c&H45585E&\shad0\fs14\frz349.8\frx352\fry332\fax.1\move(414,245,447,245)}.مقفل Dialogue: 0,0:35:05.86,0:35:11.25,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,".هناك مشروع لهدم المنطقة بأكملها واجتذاب مركز تسوق تجاري" Dialogue: 0,0:35:13.71,0:35:18.04,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,".أثناء تفتيش للمنطقة، تحقّقنا من وجود قطيع من لعنات المستوى المنخفض" Dialogue: 0,0:35:18.40,0:35:22.53,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,".نودّ أن نطلب من مستعمل الجوجيتسو من الدرجة الثانية إينوماكي أن يطردها" Dialogue: 0,0:35:22.53,0:35:25.05,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,ماذا؟ مهلًا، أين مستعمل الجوجيتسو إينوماكي؟ Dialogue: 0,0:35:25.81,0:35:26.76,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ليس هنا؟ Dialogue: 0,0:35:26.76,0:35:27.97,Main,Clerk,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:35:27.97,0:35:30.31,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إيجيتشي-سان، هناك Dialogue: 0,0:35:32.71,0:35:34.06,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,كان يتسوق؟ Dialogue: 0,0:35:34.69,0:35:35.98,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا اشتريت؟ Dialogue: 0,0:35:38.56,0:35:40.57,Main,Bottle,0000,0000,0000,,{\c&H4E4B4B&\3c&HEAE9E7&\shad0\fs10\pos(261,137)}علاج حنجرة Dialogue: 0,0:35:38.93,0:35:40.57,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,دواء حنجرة؟ Dialogue: 0,0:35:41.66,0:35:44.22,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,باختصار، سيتسبّب اكتساب البناء الذي سينفقون عليه Dialogue: 0,0:35:44.22,0:35:46.88,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,،الكثير من المال تاريخًا سيّئًا مشاكل في المستقبل Dialogue: 0,0:35:46.88,0:35:49.49,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.لذا يريدوننا أن نطردها الآن Dialogue: 0,0:35:49.49,0:35:50.58,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:35:51.22,0:35:53.54,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأضع الستار Dialogue: 0,0:35:54.42,0:35:55.42,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.حظًّا طيّبًا Dialogue: 0,0:36:07.01,0:36:10.27,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.قال أنّه قطيع من لعنات المستوى المنخفض Dialogue: 0,0:36:10.27,0:36:11.35,Main,Toge,0000,0000,0000,,.بطارخ البلوق Dialogue: 0,0:36:20.86,0:36:22.86,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\b1\c&H164C70&\3c&HB2DFAC&\shad0\frx348\fry34\fax-.2\move(546,95,513,95)\frz22.57}!خطر Dialogue: 0,0:36:28.63,0:36:30.77,Main,FishCurse,0000,0000,0000,,.هذا ليس عدلًا يا ماما Dialogue: 0,0:36:31.06,0:36:33.25,Main,FishCurse,0000,0000,0000,,.أخذ أخي أكثر مني Dialogue: 0,0:36:33.87,0:36:36.25,Main,Curses,0000,0000,0000,,.ماذا في ذلك؟ لنتبادل Dialogue: 0,0:36:34.87,0:36:36.25,Main,Curses,0000,0000,0000,,.أشتم رائحة زيتون Dialogue: 0,0:36:37.08,0:36:38.96,Main,Curses,0000,0000,0000,,!أريد تناول السوشي Dialogue: 0,0:36:38.96,0:36:40.72,Main,Curses,0000,0000,0000,,.نبلغ عن طفل مفقود Dialogue: 0,0:36:42.72,0:36:45.26,Main,Curses,0000,0000,0000,,!أشياء رخيصة! أشياء رخيصة Dialogue: 0,0:36:45.26,0:36:47.26,Main,Curses,0000,0000,0000,,.لا يكون الأمر مخيفًا عند العبور مع الجميع Dialogue: 0,0:36:48.01,0:36:50.85,Flashback,Maki,0000,0000,0000,,.كلّما كانت اللعنات ضعيفة، اجتمعت معًا أكثر Dialogue: 0,0:36:51.35,0:36:55.02,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ومع ذلك، هناك عدد كبير منها Dialogue: 0,0:37:01.36,0:37:02.49,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إينوماكي-كن؟ Dialogue: 0,0:37:04.24,0:37:06.15,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...من الخطر الاقتراب Dialogue: 0,0:37:06.15,0:37:07.15,Main,Toge,0000,0000,0000,,.انفجري Dialogue: 0,0:37:14.41,0:37:16.91,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,هذا هو الكلام الملعون؟ Dialogue: 0,0:37:18.29,0:37:20.80,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ هكذا إذًا... انتهى الأمر بالفعل؟ Dialogue: 0,0:37:22.01,0:37:23.38,Main,Toge,0000,0000,0000,,.تونة مايو Dialogue: 0,0:37:23.38,0:37:25.30,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!صوته مجهَد كلّيًّا Dialogue: 0,0:37:25.59,0:37:28.46,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا يفسر دواء الحنجرة Dialogue: 0,0:37:30.68,0:37:33.06,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،إنّها قوة مذهلة Dialogue: 0,0:37:33.06,0:37:35.27,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكنّها تأتي بمجازفة كبيرة أيضًا Dialogue: 0,0:37:39.53,0:37:41.11,Main,Toge,0000,0000,0000,,...رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:37:41.11,0:37:42.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:37:42.61,0:37:44.23,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ماذا؟ معك حقّ Dialogue: 0,0:37:44.23,0:37:45.70,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لم يُرفَع السّتار Dialogue: 0,0:37:47.57,0:37:48.73,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:49.30,0:37:51.00,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لن نتمكّن من الخروج هكذا Dialogue: 0,0:37:59.17,0:38:02.98,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...ما هذه اللعنة؟ حضورها مختلف تمامًا عن سابقاتها Dialogue: 0,0:38:03.59,0:38:04.46,Main,Zomba,0000,0000,0000,,.زومبا Dialogue: 0,0:38:08.05,0:38:09.13,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:38:10.43,0:38:11.60,Main,Toge,0000,0000,0000,,!التوِ Dialogue: 0,0:38:23.86,0:38:26.07,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماذا، ماذا، ماذا؟! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:38:32.41,0:38:33.16,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...تلك اللعنة Dialogue: 0,0:38:33.16,0:38:34.83,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!قال أنّها ستكون من المستوى المنخفض Dialogue: 0,0:38:34.83,0:38:36.37,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ليس هذا ما قيل لنا Dialogue: 0,0:38:37.03,0:38:38.70,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.وحجم ذلك الشيء أيضًا Dialogue: 0,0:38:40.00,0:38:45.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إنّها مخيفة أكثر من لعنات المدرسة الابتدائية الضخمة Dialogue: 0,0:38:46.09,0:38:47.09,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:38:47.09,0:38:48.75,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنت مصاب يا إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:38:48.75,0:38:50.22,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل إصبعك بخير؟ Dialogue: 0,0:38:50.76,0:38:52.72,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.يبدو هذا مؤلمًا Dialogue: 0,0:38:52.72,0:38:53.97,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:38:54.72,0:38:56.72,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لا ينبغي أن تعبث به Dialogue: 0,0:38:58.64,0:38:59.73,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:39:00.56,0:39:01.90,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا بسببي Dialogue: 0,0:39:10.66,0:39:13.41,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا يبدو أنّها تلاحقنا أو تبحث عنّا Dialogue: 0,0:39:14.57,0:39:16.28,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.سأتّصل بإيجيتشي-سان Dialogue: 0,0:39:17.28,0:39:19.30,Main,Phone,0000,0000,0000,,{\an5\fs10\bord0\shad0\frx4\fry356\move(351,173,366,178)\frz5.969\be.25\t(\fs11)}لا توجد خدمة Dialogue: 0,0:39:17.28,0:39:19.30,Main,Phone,0000,0000,0000,,{\an5\fs14\bord0\shad0\frx4\fry356\frz5.969\be.25\t(\fs15)\move(458,192,478,197)}أدخل رمز المرور Dialogue: 0,0:39:17.70,0:39:19.30,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,خارج الخدمة؟ Dialogue: 0,0:39:19.30,0:39:20.75,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:20.75,0:39:22.04,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:39:23.79,0:39:25.42,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,بسبب الستار؟ Dialogue: 0,0:39:27.63,0:39:29.08,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،إن لم يُرفَع السّتار Dialogue: 0,0:39:29.08,0:39:31.43,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,فعلينا طردها إذًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:36.34,0:39:37.38,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,إينوماكي-كن؟ Dialogue: 0,0:39:38.21,0:39:40.36,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,أمن الجيّد أن تتحرك بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:39:41.79,0:39:43.14,Main,Toge,0000,0000,0000,,.عشب البحر Dialogue: 0,0:39:47.30,0:39:49.22,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل ستذهب بمفردك؟ Dialogue: 0,0:40:14.37,0:40:16.60,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:40:20.02,0:40:22.00,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لكني بخير Dialogue: 0,0:40:28.40,0:40:30.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لنبذل جهدنا معًا Dialogue: 0,0:40:43.37,0:40:46.37,Main,Rika,0000,0000,0000,,!نل منه يا يوتا Dialogue: 0,0:40:51.69,0:40:53.51,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أهي غاضبة؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:53.51,0:40:55.34,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!كنت خائفًا ما يكفي بالفعل Dialogue: 0,0:41:02.00,0:41:03.48,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا تبعد عينيك عنها Dialogue: 0,0:41:03.48,0:41:04.81,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا تتوقف عن الحركة Dialogue: 0,0:41:06.12,0:41:07.98,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ضخّ اللعنة في الكاتانا Dialogue: 0,0:41:25.46,0:41:27.64,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إينوماكي-كن لطيف Dialogue: 0,0:41:28.25,0:41:30.67,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لا يريد لعن الغير بالخطأ Dialogue: 0,0:41:30.67,0:41:34.13,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,لذا يتكلم باستعمال مكونات كرات\N.الأرز التي لا يمكنها احتواء اللعنات Dialogue: 0,0:41:34.13,0:41:35.76,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.وحتى اليوم ساعدني Dialogue: 0,0:41:36.09,0:41:38.30,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حاول أن يبقيني بعيدًا عن الخطر Dialogue: 0,0:41:39.72,0:41:41.06,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،حتّى حينها Dialogue: 0,0:41:41.43,0:41:45.56,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,كان يراعي توتري، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:52.19,0:41:52.94,Main,Zomba,0000,0000,0000,,.زورا Dialogue: 0,0:41:56.69,0:41:57.61,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إنّه جرح سطحي Dialogue: 0,0:41:57.61,0:41:59.11,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!كما أنّها صلبة Dialogue: 0,0:42:02.33,0:42:06.54,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...ما زلت لا أستطيع مجاراة هذه اللعنة، لكن Dialogue: 0,0:42:10.38,0:42:11.30,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:42:13.59,0:42:19.13,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سأحرص على ردّ لطف إينوماكي-كن Dialogue: 0,0:42:35.48,0:42:37.15,Main,Inumaki,0000,0000,0000,,!انسحق Dialogue: 0,0:42:44.20,0:42:45.83,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:42:45.83,0:42:46.95,Main,Toge,0000,0000,0000,,!ورق الخردل Dialogue: 0,0:42:49.12,0:42:51.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:42:51.25,0:42:52.54,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إنّه مجرّد خدش Dialogue: 0,0:42:55.21,0:42:56.16,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:42:58.88,0:43:01.19,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!أجل، أحسنت عملًا Dialogue: 0,0:43:04.54,0:43:06.55,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،بمجرد أن أكسر لعنة ريكا-تشان Dialogue: 0,0:43:06.93,0:43:09.17,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.سأصبح شخصًا عاديًّا Dialogue: 0,0:43:10.69,0:43:13.19,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لن أتمكّن من البقاء في ثانوية جوجيتسو بعد ذلك Dialogue: 0,0:43:13.70,0:43:15.63,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لكن إلى ذلك الحين Dialogue: 0,0:43:16.15,0:43:18.16,Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أريد أن أكون مفيدًا للجميع Dialogue: 0,0:43:19.06,0:43:21.95,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل حيال الستار؟ Dialogue: 0,0:43:23.66,0:43:24.95,Main,Geto,0000,0000,0000,,.يا للأسف Dialogue: 0,0:43:25.58,0:43:28.45,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أتيت إلى هنا لأرى ريكا-تشان تلك التي سمعت عنها Dialogue: 0,0:43:28.85,0:43:32.67,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كنت آمل أن أقابلها قريبًا بصفتي درجة خاصة مثلها Dialogue: 0,0:43:34.96,0:43:37.41,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كان علي إيصال شيء أسقطه أيضًا Dialogue: 0,0:43:47.39,0:43:49.47,Main,Panda,0000,0000,0000,,كلام توغي الملعون Dialogue: 0,0:43:49.77,0:43:52.31,Main,Panda,0000,0000,0000,,،شيء كان قادرًا على استعماله منذ ولادته Dialogue: 0,0:43:52.31,0:43:54.85,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لذا عانى كثيرًا في الماضي Dialogue: 0,0:43:55.35,0:43:58.85,Main,Panda,0000,0000,0000,,.كان أحيانًا يلعن أناسًا لم ينو لعنهم قطّ Dialogue: 0,0:43:58.85,0:44:01.90,Main,Panda,0000,0000,0000,,.كان وضعه مشابهًا لوضعك Dialogue: 0,0:44:02.57,0:44:06.61,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لهذا السبب كان قلقًا عليك منذ اليوم الذي انتقلت فيه Dialogue: 0,0:44:07.95,0:44:09.67,Main,Panda,0000,0000,0000,,،من السهل إساءة فهمه Dialogue: 0,0:44:09.67,0:44:11.49,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لكنّه شخص صالح Dialogue: 0,0:44:12.33,0:44:14.59,Main,Panda,0000,0000,0000,,.آمل أن تكون لطيفًا معه Dialogue: 0,0:44:15.16,0:44:16.48,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أجل، سوف Dialogue: 0,0:44:16.48,0:44:18.54,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هيا، لنبدأ التدريب الصباحي Dialogue: 0,0:44:18.54,0:44:20.22,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:44:20.22,0:44:22.01,Main,Maki,0000,0000,0000,,!باندا! لماذا تضحك؟ Dialogue: 0,0:44:22.01,0:44:23.09,Main,Maki,0000,0000,0000,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:44:23.09,0:44:25.26,Main,Panda,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لا شيء Dialogue: 0,0:44:24.63,0:44:26.34,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...ماكي-سان، لحظة Dialogue: 0,0:44:27.59,0:44:30.06,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,أريد ضخّ لعنتي Dialogue: 0,0:44:30.06,0:44:33.10,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,في الكاتانا خاصتي بشكل سلس أكبر. هل تعرفين أي طريقة لذلك؟ Dialogue: 0,0:44:33.10,0:44:33.94,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:44:34.48,0:44:36.56,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تسألني عن الطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:44:43.99,0:44:46.78,Main,Nitta,0000,0000,0000,,،بحثت في كلّ مكان في حيّ التسوق Dialogue: 0,0:44:46.78,0:44:49.87,Main,Nitta,0000,0000,0000,,.ووجدت ثلاثة أنواع مختلفة من المخلفات Dialogue: 0,0:44:49.87,0:44:54.37,Main,Nitta,0000,0000,0000,,.حتّى إيجيتشي-سان قال أنّنا على الأرجح لن نعثر على أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:44:54.37,0:44:56.66,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.حسنًا، مفهوم. شكرًا لك Dialogue: 0,0:44:56.66,0:44:57.66,Main,Nitta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:45:30.06,0:45:31.20,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.أعتذر Dialogue: 0,0:45:32.18,0:45:39.51,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.أظهر لنا تفتيشنا أنّ أحدًا وضع ستارًا ثانيًا فوق ستاري Dialogue: 0,0:45:39.51,0:45:40.71,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,،وأيضًا Dialogue: 0,0:45:40.71,0:45:44.54,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.ظهرت لعنة من الدرجة شبه الأولى بشكل غير متوقّع Dialogue: 0,0:45:45.25,0:45:47.90,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.إنّه خطئي لأنّي لم أكن دقيقًا أكثر Dialogue: 0,0:45:48.44,0:45:49.89,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.سأقبل أيّ عقاب Dialogue: 0,0:45:49.89,0:45:52.91,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا، لا بأس. كان خصمك أفضل منك فحسب Dialogue: 0,0:45:52.91,0:45:54.47,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:45:55.31,0:45:57.47,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,هل تعلم من الفاعل؟ Dialogue: 0,0:46:08.98,0:46:11.99,Main,Banners,0000,0000,0000,,{\an8\b1\fs20\c&H080C14&\3c&H252C37&\4c&H10191A&}الموت للحمقى\Nالعقاب للضعفاء\Nالحب للأقوياء Dialogue: 0,0:46:13.20,0:46:14.99,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.غيتو سوغورو Dialogue: 0,0:46:16.54,0:46:18.99,Main,Gojo,0000,0000,0000,,أحد مستعملي الجوجيتسو الأربعة من الدّرجة الخاصة Dialogue: 0,0:46:19.59,0:46:22.50,Main,Gojo,0000,0000,0000,,الذي نُفيَ من ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:46:23.09,0:46:26.00,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.بعد لعن أكثر من 100 شخص عاديّ حتّى الموت Dialogue: 0,0:46:26.25,0:46:28.17,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّه أسوأ مستعمل لعنات Dialogue: 0,0:46:36.76,0:46:40.48,Main,Banners,0000,0000,0000,,{\an8\\b1\fs30\c&H080C14&\3c&H364352&\4c&H10191A&\move(656,10,870,10)}الموت Dialogue: 0,0:46:36.76,0:46:40.48,Main,Banners,0000,0000,0000,,{\an8\b1\fs30\c&H080C14&\3c&H364352&\4c&H10191A&\move(302,10,516,10)}العقاب Dialogue: 0,0:46:36.76,0:46:40.48,Main,Banners,0000,0000,0000,,{\an8\\b1\fs30\c&H080C14&\3c&H364352&\4c&H10191A&\move(-56,10,168,10)}الحب Dialogue: 0,0:46:41.77,0:46:44.32,Main,Daughter,0000,0000,0000,,.سأكون بخير حقًّا. لنعد للبيت الآن Dialogue: 0,0:46:44.32,0:46:47.86,Main,Mother,0000,0000,0000,,.لا بأس. انتظري قليلًا فقط Dialogue: 0,0:46:47.86,0:46:48.94,Main,Daughter,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:47:04.79,0:47:09.89,Main,Geto,0000,0000,0000,,.إذًا، قلت أنّ شبحًا يلاحق ابنتك Dialogue: 0,0:47:10.47,0:47:12.85,Main,Geto,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا ساتو-سان؟ Dialogue: 0,0:47:12.85,0:47:16.93,Main,Mother,0000,0000,0000,,...أجل... لكن اسمي سايتو Dialogue: 0,0:47:16.93,0:47:19.43,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا، أنت ساتو-سان Dialogue: 0,0:47:19.43,0:47:22.48,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هذا ما قرّرته، لذا ساتو أفضل Dialogue: 0,0:47:25.48,0:47:27.52,Main,Daughter,0000,0000,0000,,.لنعد للبيت يا أمي Dialogue: 0,0:47:27.52,0:47:31.28,Main,Mother,0000,0000,0000,,لكنّك لا تستطيعين النوم مؤخّرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:31.28,0:47:32.99,Main,Daughter,0000,0000,0000,,.لكنّ هذا مشبوه للغاية Dialogue: 0,0:47:32.99,0:47:35.86,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تشعرين باستمرار بنظرة محدقة ثاقبة تجاهك Dialogue: 0,0:47:37.20,0:47:40.95,Main,Geto,0000,0000,0000,,تشعرين بثقل على كتفيك أحيانًا ويصعب عليك التنفس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:41.50,0:47:44.39,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وكأنك نسيت كيفية التنفس تقريبًا Dialogue: 0,0:47:45.29,0:47:46.54,Main,Geto,0000,0000,0000,,ومرارًا Dialogue: 0,0:47:47.13,0:47:49.42,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تحلمين بأنّك تُغتَصبين Dialogue: 0,0:47:50.19,0:47:51.68,Main,Daughter,0000,0000,0000,,كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:53.97,0:47:55.14,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا تتحرّكي Dialogue: 0,0:48:06.27,0:48:09.53,Main,Daughter,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لا يمكن... أشعر بتحسن كبير Dialogue: 0,0:48:12.53,0:48:16.53,Main,Mother,0000,0000,0000,,.لا أعرف كيف أردّ لك هذا حقًّا Dialogue: 0,0:48:16.86,0:48:20.54,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا داعي، علينا جميعًا مساعدة بعضنا وقت الحاجة Dialogue: 0,0:48:20.54,0:48:22.54,Main,Geto,0000,0000,0000,,.اعتمدا عليّ رجاءً في أي وقت Dialogue: 0,0:48:24.29,0:48:28.25,Main,Mother,0000,0000,0000,,!أرأيت؟ ألم أقل لك أنّه إلهي؟ Dialogue: 0,0:48:28.25,0:48:29.04,Main,Daughter,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:48:29.84,0:48:31.43,Main,Geto,0000,0000,0000,,إلهيّ؟ Dialogue: 0,0:48:31.95,0:48:33.76,Main,Geto,0000,0000,0000,,أنت ذكية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:35.72,0:48:38.47,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أيّتها القرْدَة القذرة التي لا تستطيع استعمال الجوجيتسو حتّى Dialogue: 0,0:48:38.47,0:48:40.98,Main,Suda,0000,0000,0000,,.مشاعرك الحقيقية تظهر يا غيتو-ساما Dialogue: 0,0:48:40.98,0:48:44.35,Main,Suda,0000,0000,0000,,.اجتمع كلّ القادة في غرفة الاجتماعات Dialogue: 0,0:48:45.89,0:48:48.06,Main,Suda,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:48:48.06,0:48:50.03,Main,Geto,0000,0000,0000,,.مزيل روائح معقّم Dialogue: 0,0:48:50.03,0:48:52.55,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا أريد أن يشتم الجميع رائحة القرود Dialogue: 0,0:48:54.03,0:48:55.53,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا سعيد جدًّا Dialogue: 0,0:48:55.90,0:48:58.91,Main,Geto,0000,0000,0000,,كم مضى منذ آخر مرة اجتمعنا فيها جميعًا؟ Dialogue: 0,0:48:59.35,0:49:02.66,Main,Geto,0000,0000,0000,,.صحيح. لنلتقط صورة معًا بما أنّنا جميعًا هنا Dialogue: 0,0:49:02.66,0:49:03.66,Main,Geto,0000,0000,0000,,أين وضعت آلة التصوير ذات العدسة الأحادية؟ Dialogue: 0,0:49:03.66,0:49:04.66,Main,Suda,0000,0000,0000,,.هنا Dialogue: 0,0:49:07.41,0:49:10.34,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!غيتو! أحضروا لي غيتو Dialogue: 0,0:49:11.80,0:49:13.42,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!غيتو! أيها الوغد Dialogue: 0,0:49:14.05,0:49:16.13,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أهلًا يا كانيموري-سان Dialogue: 0,0:49:16.13,0:49:18.42,Main,Geto,0000,0000,0000,,لم أنت هنا مذعور لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:49:18.42,0:49:19.47,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!لا تتغاب Dialogue: 0,0:49:19.47,0:49:21.43,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!أسرع واطرد لعنتي Dialogue: 0,0:49:21.77,0:49:24.46,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!هل تعلم كم دفعت لك؟ Dialogue: 0,0:49:24.83,0:49:25.81,Main,Geto,0000,0000,0000,,كم؟ Dialogue: 0,0:49:25.81,0:49:28.52,Main,Suda,0000,0000,0000,,.حوالي 105 مليون ين Dialogue: 0,0:49:28.52,0:49:31.44,Main,Suda,0000,0000,0000,,.لكنّه لم يتبرع قطّ خلال الأشهر الستة الماضية Dialogue: 0,0:49:31.44,0:49:31.78,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:49:31.78,0:49:33.69,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ الأمر انتهى بالنسبة لك Dialogue: 0,0:49:33.69,0:49:35.44,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,...ما الذي تقو Dialogue: 0,0:49:38.90,0:49:42.20,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لجميع القرود دورها الخاص Dialogue: 0,0:49:43.01,0:49:45.04,Main,Geto,0000,0000,0000,,هناك قرود تجمع المال Dialogue: 0,0:49:45.04,0:49:47.23,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وقرود تجمع اللعنات Dialogue: 0,0:49:47.23,0:49:48.84,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وأنت من النوع الأول Dialogue: 0,0:49:49.20,0:49:51.80,Main,Geto,0000,0000,0000,,.إن لم يبق لديك مال، فلا حاجة لي بك بعد الآن Dialogue: 0,0:49:55.38,0:49:56.92,Main,Kanamori,0000,0000,0000,,!اللعنة عليك Dialogue: 0,0:49:57.51,0:50:00.43,Main,Curse,0000,0000,0000,,...مصّ، مصّ... مصّ، مصّ Dialogue: 0,0:50:00.43,0:50:07.56,Main,Curses,0000,0000,0000,,...مصّ، مصّ، مصّ، مصّ Dialogue: 0,0:50:12.07,0:50:13.69,Main,Suda,0000,0000,0000,,.مقرف Dialogue: 0,0:50:13.69,0:50:15.82,Main,Suda,0000,0000,0000,,هل هم بشر مثلنا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:50:16.33,0:50:18.07,Main,Geto,0000,0000,0000,,لهذا السبب أقول دائمًا Dialogue: 0,0:50:18.07,0:50:19.72,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنّهم قرود Dialogue: 0,0:50:21.08,0:50:23.91,Main,Geto,0000,0000,0000,,.حان الوقت يا عائلتي Dialogue: 0,0:50:23.91,0:50:26.66,Main,Geto,0000,0000,0000,,لنسدل الستار على عصر القرود Dialogue: 0,0:50:26.66,0:50:28.95,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ونبن جنّة لمستعملي الجوجيتسو Dialogue: 0,0:50:29.63,0:50:36.05,Main,Geto,0000,0000,0000,,،علينا أوّلًا إسقاط الرّكن الأساسي لعالم الجوجيتسو Dialogue: 0,0:50:36.05,0:50:37.46,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ثانوية جوجيتسو Dialogue: 0,0:50:39.00,0:50:40.51,Main,Panda,0000,0000,0000,,ما الخطب يا يوتا؟ Dialogue: 0,0:50:40.51,0:50:43.88,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.في الحقيقة... راودني شعور سيّئ فحسب Dialogue: 0,0:50:44.35,0:50:45.43,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أنت تتخيل فحسب Dialogue: 0,0:50:45.43,0:50:46.60,Main,Panda,0000,0000,0000,,.أجل، تتخيل Dialogue: 0,0:50:46.60,0:50:47.56,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:50:47.56,0:50:48.51,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:48.81,0:50:50.44,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...انتظروا يا رفاق Dialogue: 0,0:50:50.90,0:50:53.40,Main,Panda,0000,0000,0000,,.قدرتك على استشعار الطاقة الملعونة سيّئة كما تعلم Dialogue: 0,0:50:53.40,0:50:56.82,Main,Maki,0000,0000,0000,,.من العادي أن تضعف بوجود شيء كريكا معك دائمًا Dialogue: 0,0:50:56.82,0:50:57.65,Main,Toge,0000,0000,0000,,.تونة Dialogue: 0,0:50:59.99,0:51:03.03,Main,Yaga,0000,0000,0000,,.لم نلحظ أيّ تحرّكات من غيتو بعد Dialogue: 0,0:51:03.03,0:51:05.70,Main,Yaga,0000,0000,0000,,أواثق أنّك لست قلقًا من دون سبب؟ Dialogue: 0,0:51:05.70,0:51:09.12,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يحزنني أن أقول أنّ ذلك غير ممكن أيها المدير Dialogue: 0,0:51:09.12,0:51:11.50,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تحققت من الأمر بنفسي في عين المكان Dialogue: 0,0:51:11.88,0:51:15.97,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن أخطئ في تقدير مخلفات طاقة سوغورو الملعونة Dialogue: 0,0:51:17.97,0:51:19.22,Main,Yaga,0000,0000,0000,,...سوغورو Dialogue: 0,0:51:20.43,0:51:21.72,Main,Yaga,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:51:22.02,0:51:23.49,Main,Yaga,0000,0000,0000,,!ذكرناه فظهر Dialogue: 0,0:51:23.72,0:51:28.01,Main,Yaga,0000,0000,0000,,اجمع كلّ مستعملي الجوجيتسو في الحرم المدرسي من\N!الدرجة شبه الأولى فما فوق في الدائرة التي في الأمام Dialogue: 0,0:51:29.94,0:51:31.73,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:51:31.73,0:51:33.77,Main,Panda,0000,0000,0000,,.كان حدس يوتا صائبًا Dialogue: 0,0:51:33.77,0:51:34.82,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:51:43.95,0:51:47.12,Main,Maki,0000,0000,0000,,أنت لست... من طاقم المدرسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:51:47.12,0:51:48.82,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لم أرَ تلك اللّعنة من قبل Dialogue: 0,0:51:48.82,0:51:50.17,Main,Toge,0000,0000,0000,,.بطارخ السلمون Dialogue: 0,0:51:50.17,0:51:52.33,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!عجيب، طائر ضخم Dialogue: 0,0:51:52.75,0:51:55.29,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هذا المكان لا يتغيّر Dialogue: 0,0:51:55.29,0:51:59.89,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل هذه طوكيو حقًّا يا غيتو-ساما؟ Dialogue: 0,0:51:59.89,0:52:01.43,Main,Nanako,0000,0000,0000,,.يبدو كأنه الريف Dialogue: 0,0:52:01.43,0:52:03.30,Main,Mimiko,0000,0000,0000,,.هذه وقاحة يا ناناكو Dialogue: 0,0:52:03.30,0:52:06.14,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ماذا؟ لكن ألا تظنين ذلك أنت أيضًا يا ميميكو؟ Dialogue: 0,0:52:06.14,0:52:08.47,Main,Larue,0000,0000,0000,,!هيّا! انزلي بسرعة Dialogue: 0,0:52:08.47,0:52:09.90,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ألا تشعر بالبرد؟ Dialogue: 0,0:52:09.90,0:52:11.09,Main,Mimiko,0000,0000,0000,,من هم؟ Dialogue: 0,0:52:11.09,0:52:12.94,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!إنّه باندا Dialogue: 0,0:52:12.94,0:52:14.73,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!ظريف للغاية Dialogue: 0,0:52:14.73,0:52:16.31,Main,Panda,0000,0000,0000,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:52:16.31,0:52:18.81,Main,Panda,0000,0000,0000,,.يوتا-سان لا يسمح بالدّخلاء هنا Dialogue: 0,0:52:18.81,0:52:19.66,Main,Toge,0000,0000,0000,,!عشب البحر Dialogue: 0,0:52:19.66,0:52:20.57,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:20.57,0:52:22.61,Main,Maki,0000,0000,0000,,!عودوا لمنازلكم قبل أن تُضرَبوا Dialogue: 0,0:52:22.61,0:52:23.53,Main,Maki,0000,0000,0000,,!من طرف يوتا-سان Dialogue: 0,0:52:23.53,0:52:24.41,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:25.78,0:52:27.70,Main,Geto,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك يا أوكّوتسو-كن Dialogue: 0,0:52:28.20,0:52:30.04,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا غيتو سوغورو Dialogue: 0,0:52:30.04,0:52:30.79,Italics,Maki&Panda,0000,0000,0000,,!سريع جدًّا Dialogue: 0,0:52:31.17,0:52:34.67,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...سـ... سررت بلقائك Dialogue: 0,0:52:34.67,0:52:37.92,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أرى أنّك تملك قوّة مذهلة حقًّا Dialogue: 0,0:52:38.71,0:52:44.88,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا أؤمن أنّ القوة العظيمة يجب أن تُستَعمل من أجل غاية عظيمة Dialogue: 0,0:52:44.88,0:52:47.21,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل سبق أن ساورتك شكوك تجاه وضع العالم الحالي؟ Dialogue: 0,0:52:47.63,0:52:50.06,Main,Geto,0000,0000,0000,,هذا العالم الذي يتحرك فيه مستعملو الجوجيتسو في السر Dialogue: 0,0:52:50.06,0:52:52.40,Main,Geto,0000,0000,0000,,.من أجل حماية نظام المجتمع العادي Dialogue: 0,0:52:53.08,0:52:57.39,Main,Geto,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، هناك مفارقة ثابتة Dialogue: 0,0:52:57.39,0:53:00.18,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تقول أنّ على القويّ ملاءَمة الضّعيف Dialogue: 0,0:53:01.34,0:53:03.38,Main,Geto,0000,0000,0000,,!يا له من أمر محزن Dialogue: 0,0:53:05.24,0:53:09.83,Main,Geto,0000,0000,0000,,!أوج الخلق أوقف طريق تطورّه بنفسه Dialogue: 0,0:53:09.83,0:53:11.08,Main,Geto,0000,0000,0000,,!هذا هراء Dialogue: 0,0:53:11.08,0:53:14.91,Main,Geto,0000,0000,0000,,!حان الوقت كي تعيد البشرية التفكير في خطّتها للبقاء Dialogue: 0,0:53:15.50,0:53:19.08,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أريدك أن تساعدنا Dialogue: 0,0:53:19.76,0:53:21.38,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,بماذا؟ Dialogue: 0,0:53:21.72,0:53:24.05,Main,Geto,0000,0000,0000,,سوف نقتل كلّ من لا يستعمل الجوجيتسو Dialogue: 0,0:53:24.05,0:53:26.59,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وننشئ عالمًا يحتوي على مستعملي الجوجيتسو فقط Dialogue: 0,0:53:27.80,0:53:29.05,Italics,Maki,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:53:29.05,0:53:30.73,Italics,Panda,0000,0000,0000,,يقوله؟ Dialogue: 0,0:53:32.77,0:53:37.56,Main,Gojo,0000,0000,0000,,هلًّا توقّفت عن تبشير تلاميذي بمعتقداتك المجنونة؟ Dialogue: 0,0:53:40.57,0:53:43.07,Main,Geto,0000,0000,0000,,!ساتورو! لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:53:43.07,0:53:46.32,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ابتعد عن أولئك الأطفال أوّلًا يا سوغورو Dialogue: 0,0:53:48.61,0:53:51.66,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كنت قد سمعت أنّ جميع تلاميذ السنة الأولى هذه السنة مذهلون Dialogue: 0,0:53:51.66,0:53:52.83,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:53:52.83,0:53:54.83,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنت الفاعل إذًا Dialogue: 0,0:53:55.17,0:53:56.91,Main,Geto,0000,0000,0000,,،بشري ملعون من الدرجة الخاصة Dialogue: 0,0:53:56.91,0:53:59.04,Main,Geto,0000,0000,0000,,،طفرة جثة ملعونة Dialogue: 0,0:53:59.04,0:54:00.80,Main,Geto,0000,0000,0000,,،سليل مستعملي الكلام الملعون Dialogue: 0,0:54:00.80,0:54:02.38,Main,Geto,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:54:02.71,0:54:05.05,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فاشلة عشيرة زينّين Dialogue: 0,0:54:05.61,0:54:06.59,Main,Maki,0000,0000,0000,,...أيها الوغد Dialogue: 0,0:54:07.00,0:54:08.59,Main,Geto,0000,0000,0000,,.انتبهي لكلامك Dialogue: 0,0:54:08.97,0:54:12.85,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لأنّي لست بحاجة لأيّ قرود مثلك في عالمي Dialogue: 0,0:54:16.61,0:54:17.77,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:54:18.79,0:54:21.50,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،أنا لا أفهم ما تتحدّث عنه Dialogue: 0,0:54:22.71,0:54:23.56,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لكني Dialogue: 0,0:54:24.91,0:54:28.53,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لا أستطيع مساعدة أيّ أحد يسبّ أصدقائي Dialogue: 0,0:54:30.79,0:54:34.41,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أعتذر. لم يكن في نيّتي إغضابك Dialogue: 0,0:54:34.41,0:54:37.87,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لماذا أتيت بالضبط إذًا؟ Dialogue: 0,0:54:39.41,0:54:41.17,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لإعلان الحرب Dialogue: 0,0:54:42.40,0:54:44.37,Main,Geto,0000,0000,0000,,،إلى جميع المتواجدين هنا Dialogue: 0,0:54:45.04,0:54:48.21,Main,Geto,0000,0000,0000,,!افتحوا آذانكم وأصغوا جيّدًا Dialogue: 0,0:54:48.80,0:54:52.76,Main,Geto,0000,0000,0000,,،في الرابع والعشرين من ديسمبر القادم عند غروب الشمس Dialogue: 0,0:54:52.76,0:54:55.19,Main,Geto,0000,0000,0000,,.سننظّم موكب 100 شيطان الليلي Dialogue: 0,0:54:56.32,0:54:58.31,Main,Geto,0000,0000,0000,,،ستحدث في بوتقة اللعنات Dialogue: 0,0:54:58.72,0:55:00.73,Main,Geto,0000,0000,0000,,...شينجوكو، طوكيو Dialogue: 0,0:54:59.82,0:55:00.73,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\fay.15\fax.05\fry4\move(450,59,450,77)\bord2\shad0\c&H9442E2&\3c&HEDF3EF&\b1\fs20}بلدة كابوكي، الشارع الأول Dialogue: 0,0:55:01.69,0:55:03.98,Main,Geto,0000,0000,0000,,،وفي أرض الجوجيتسو المقدسة Dialogue: 0,0:55:03.98,0:55:05.07,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كيوتو Dialogue: 0,0:55:05.52,0:55:08.20,Main,Geto,0000,0000,0000,,.سنطلق 1000 لعنة في كلا المكانين Dialogue: 0,0:55:08.20,0:55:11.03,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وبالطبع ستُؤمَر بالتّقتيل Dialogue: 0,0:55:11.78,0:55:14.16,Main,Geto,0000,0000,0000,,،إن كنتم تريدون تجنب مشهد من الجحيم Dialogue: 0,0:55:14.16,0:55:16.16,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فتعالوا وأوقفوا الأمر بكل قواكم Dialogue: 0,0:55:17.45,0:55:19.24,Main,Geto,0000,0000,0000,,دعونا نلعن بعضنا Dialogue: 0,0:55:19.24,0:55:21.54,Main,Geto,0000,0000,0000,,!بكلّ حرّيّة Dialogue: 0,0:55:28.06,0:55:29.42,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!غيتو-ساما Dialogue: 0,0:55:29.42,0:55:31.14,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!سيُقفل المتجر Dialogue: 0,0:55:31.14,0:55:32.89,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل تأخر الوقت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:55:33.24,0:55:34.87,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا ساتورو Dialogue: 0,0:55:35.38,0:55:39.22,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تصرّ هاتان الفتاتان على تناول الكريب من شارع تاكيشيتا Dialogue: 0,0:55:39.22,0:55:41.19,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:55:41.19,0:55:42.90,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لذا سأغادر Dialogue: 0,0:55:43.54,0:55:46.77,Main,Geto,0000,0000,0000,,.يا إلهي. لا أرى المنفعة من مكان مليء بالكثير من القرود Dialogue: 0,0:55:46.77,0:55:48.98,Main,Gojo,0000,0000,0000,,هل ظننت أنّنا سندعك تغادر بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:55:50.64,0:55:51.99,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا أنصح بذلك Dialogue: 0,0:55:59.92,0:56:02.50,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فتلاميذك الأعزاء في مداي Dialogue: 0,0:56:05.04,0:56:07.58,Main,Geto,0000,0000,0000,,.حسنًا جميعًا، أراكم في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:56:21.40,0:56:22.81,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.البقاء للأضعف Dialogue: 0,0:56:23.83,0:56:26.26,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.ذاك هو الشكل الصحيح الذي على المجتمع اتّخاذه Dialogue: 0,0:56:27.19,0:56:30.16,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يساعد الضعيف ويحبط القوي Dialogue: 0,0:56:30.16,0:56:31.91,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.اسمع يا ساتورو Dialogue: 0,0:56:31.91,0:56:34.91,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.مستعملو الجوجيتسو موجودون لحماية من لا يستعملون الجوجيتسو Dialogue: 0,0:56:34.91,0:56:37.16,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,هذه هي حجّتك؟ Dialogue: 0,0:56:37.16,0:56:39.67,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,.أنا أكره الحجج السليمة Dialogue: 0,0:56:42.54,0:56:46.25,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,هل أنت الأقوى لأنّك غوجو ساتورو؟ Dialogue: 0,0:56:46.25,0:56:49.21,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,أم أنّك غوجو ساتورو لأنّك الأقوى؟ Dialogue: 0,0:56:49.21,0:56:51.01,Flashback,Gojo,0000,0000,0000,,ما الذي تحاول قوله؟ Dialogue: 0,0:56:51.42,0:56:53.68,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,،إن استطعت أن آخذ مكانك Dialogue: 0,0:56:53.68,0:56:57.36,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,أفلن تصبح مُثُلي الحمقاء إمكانيات منطقية؟ Dialogue: 0,0:57:01.02,0:57:02.85,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.قررت كيف أعيش حياتي Dialogue: 0,0:57:02.85,0:57:06.49,Flashback,Geto,0000,0000,0000,,.كلّ ما بقي هو أن أفعل ما باستطاعتي قدر الإمكان Dialogue: 0,0:57:45.73,0:57:47.10,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.غيتو سوغورو Dialogue: 0,0:57:47.68,0:57:51.07,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.مستعمل لعنات من المستوى الخاص يستعمل التلاعب بالأرواح الملعونة Dialogue: 0,0:57:51.07,0:57:56.11,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.يمكنه اجتذاب والتلاعب باللعنات الطبيعية غير المقيّدة Dialogue: 0,0:57:57.01,0:58:02.58,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه أسّس مجموعة دينيّة لجمع اللعنات من أتباعها Dialogue: 0,0:58:03.35,0:58:06.41,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,،ينبغي أنّه لا يزال يملك اللعنات التي كانت لديه سابقًا Dialogue: 0,0:58:06.41,0:58:11.57,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,...وباعتبار الانخفاض في عدد اللعنات المبلّغ عنها في السنوات الأخيرة Dialogue: 0,0:58:12.59,0:58:16.09,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.فقد لا يكون ادّعاء امتلاكه لألفي لعنة مجرّد تحايل Dialogue: 0,0:58:16.09,0:58:20.56,Main,Yaga,0000,0000,0000,,رغم ذلك لا بدّ أنّ معظمها لعنات\N.ضعيفة من الدرجة الثانية فما أدنى إحصائيًّا Dialogue: 0,0:58:20.56,0:58:24.77,Main,Yaga,0000,0000,0000,,حتّى بالمبالغة في التقدير، فلا يمكن أن يكون\N.هناك أكثر من 50 مستعمل لعنات Dialogue: 0,0:58:24.77,0:58:28.10,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا هو الجزء المخيف في الواقع Dialogue: 0,0:58:28.10,0:58:31.36,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.يصعب عليّ أن أصدّق أنّه سيشن حربًا لا يمكنه الفوز بها Dialogue: 0,0:58:31.54,0:58:33.28,Main,Yaga,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:58:33.28,0:58:38.90,Main,Yaga,0000,0000,0000,,اطلبوا المساعدة من كلّ الخريجين والعشائر\N.الثلاث الرئيسية وحتّى مجتمع جوجيتسو الأينو Dialogue: 0,0:58:38.90,0:58:40.41,Main,Yaga,0000,0000,0000,,!إنّها حرب شاملة Dialogue: 0,0:58:41.08,0:58:44.91,Main,Yaga,0000,0000,0000,,هذه المرة سنطرد كلّيًا تلك اللعنة Dialogue: 0,0:58:44.91,0:58:46.41,Main,Yaga,0000,0000,0000,,!غيتو Dialogue: 0,0:58:46.41,0:58:50.17,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هذا على الأرجح ما يقوله الآن ذلك المدير البليد Dialogue: 0,0:58:52.25,0:58:56.17,sign_1198_4_I_said_don_t_,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(975,0)\fscx80}ديسمبر 24، يوم مسيرة 100 شيطان الليلية Dialogue: 0,0:59:00.63,0:59:03.39,Main,Geto,0000,0000,0000,,،إن حاولنا قتل بعضنا بعضًا حقًّا Dialogue: 0,0:59:03.39,0:59:06.81,Main,Geto,0000,0000,0000,,.%ففرصتنا في النجاح ستكون 30 Dialogue: 0,0:59:11.90,0:59:14.02,Main,Geto,0000,0000,0000,,،إن انضم مجتمع الجوجيتسو أيضًا Dialogue: 0,0:59:14.02,0:59:16.32,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فبالكاد ستصل فرصتنا إلى 20 بالمئة Dialogue: 0,0:59:17.18,0:59:18.18,Main,Geto,0000,0000,0000,,،لكن Dialogue: 0,0:59:18.18,0:59:22.54,Main,Geto,0000,0000,0000,,هناك حركة واحدة ترفع فرصة النصر الضعيفة تلك Dialogue: 0,0:59:23.33,0:59:25.41,Main,Geto,0000,0000,0000,,.مباشرة إلى 99 بالمئة Dialogue: 0,0:59:26.12,0:59:32.42,Main,Geto,0000,0000,0000,,قتل أوكّوتسو يوتا والحصول على الشبح\N.الملعون من الدرجة الخاصة، أوريموتو ريكا Dialogue: 0,0:59:33.38,0:59:38.42,Main,Geto,0000,0000,0000,,ما زالوا يصدقون خدعتي من الوقت الذي\N.كنت فيه في المدرسة بكل سذاجة Dialogue: 0,0:59:38.71,0:59:41.51,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا يهمّ إن كانت الروح الملعونة مقيّدة أم لا Dialogue: 0,0:59:41.51,0:59:43.64,Main,Geto,0000,0000,0000,,،ما دمت سأقتل سيدها Dialogue: 0,0:59:43.64,0:59:46.43,Main,Geto,0000,0000,0000,,.يمكنني امتصاص أيّ لعنة أريد Dialogue: 0,0:59:47.93,0:59:50.19,Main,Geto,0000,0000,0000,,،بفرص النصر العالية تلك Dialogue: 0,0:59:50.19,0:59:53.27,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لن تستعمل المدرسة أوكّوتسو كأحد أوراقها Dialogue: 0,0:59:53.27,0:59:57.19,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ففي النهاية قد يقضي على كلّ من الأعداء والأصدقاء Dialogue: 0,0:59:57.86,1:00:00.07,Main,Geto,0000,0000,0000,,الهدف الحقيقي من مسيرة 100 شيطان الليلية Dialogue: 0,1:00:00.07,1:00:02.74,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هو عزل أوكوتسو وتركه من دون حماية Dialogue: 0,1:00:04.78,1:00:08.70,Main,Geto,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنرفع الستار عن عصر جديد Dialogue: 0,1:00:11.67,1:00:13.25,Main,,0000,0000,0000,,...يبدو أنّ Dialogue: 0,1:00:14.93,1:00:17.42,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.شيئًا مهولًا يجري Dialogue: 0,1:00:19.64,1:00:21.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماكي-سان Dialogue: 0,1:00:21.05,1:00:22.51,Main,Maki,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:00:22.51,1:00:24.09,Main,Maki,0000,0000,0000,,.ألغيت الصفوف لهذا الأسبوع Dialogue: 0,1:00:24.09,1:00:26.66,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.شعرت بالقلق نوعًا ما Dialogue: 0,1:00:27.70,1:00:30.27,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا يوجد أحد من المهاجع أيضًا Dialogue: 0,1:00:30.27,1:00:33.94,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هذا لأنّ تلاميذ السنة الثانية أرسلوا إلى كيوتو سابقًا Dialogue: 0,1:00:33.94,1:00:37.27,Main,Maki,0000,0000,0000,,.توغي وتلاميذ السنتين الثالثة والرابعة يوفرون الدعم في شينجوكو Dialogue: 0,1:00:37.27,1:00:39.86,Main,Maki,0000,0000,0000,,،المدير يحبّ باندا كثيرًا أيضًا Dialogue: 0,1:00:39.86,1:00:41.66,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لذا هو مع توغي على الأرجح Dialogue: 0,1:00:41.66,1:00:42.74,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,1:00:47.99,1:00:48.86,Main,Maki,0000,0000,0000,,.اسأل Dialogue: 0,1:00:49.79,1:00:51.33,Main,Maki,0000,0000,0000,,تشعر بالفضول، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:51.33,1:00:53.50,Main,Maki,0000,0000,0000,,."عن سبب كوني "فاشلة Dialogue: 0,1:00:54.21,1:00:58.00,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا! في الحقيقة... أجل Dialogue: 0,1:01:01.55,1:01:03.76,Main,Maki,0000,0000,0000,,،عائلتي عشيرة زينين Dialogue: 0,1:01:03.76,1:01:07.19,Main,Maki,0000,0000,0000,,.من نخبة عائلات مستعملي الجوجيتسو المعروفة بالعشائر الثلاث الرئيسية Dialogue: 0,1:01:07.66,1:01:11.98,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل تعرف ما هو الحدّ الأدنى للمتطلبات كي تكون مستعمل جوجيتسو؟ Dialogue: 0,1:01:11.98,1:01:13.89,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما هو؟ Dialogue: 0,1:01:16.33,1:01:18.14,Main,Maki,0000,0000,0000,,.القدرة على رؤية اللعنات Dialogue: 0,1:01:18.14,1:01:19.39,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,1:01:20.08,1:01:24.60,Main,Maki,0000,0000,0000,,،يمكن للناس العاديين رؤيتها أحيانًا في ظروف خاصة كالاحتضار Dialogue: 0,1:01:25.44,1:01:28.90,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لكني لا أستطيع رؤية اللعنات دون هذه النظارة السخيفة Dialogue: 0,1:01:29.28,1:01:32.62,Main,Maki,0000,0000,0000,,.الأدوات الملعونة التي أستعملها تحتوى على الطاقة الملعونة سلفًا Dialogue: 0,1:01:32.62,1:01:34.71,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لست مصدرها Dialogue: 0,1:01:36.54,1:01:38.87,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لكن بفضل ذلك خرجت من تلك العائلة Dialogue: 0,1:01:39.41,1:01:42.04,Main,Maki,0000,0000,0000,,،كان الطعام فظيعًا والغرف صغيرة Dialogue: 0,1:01:42.04,1:01:44.39,Main,Maki,0000,0000,0000,,.وكان المكان مليئًا بالعجزة الذين لم أعرفهم Dialogue: 0,1:01:44.39,1:01:46.51,Main,Maki,0000,0000,0000,,!كان المكان سيّئًا حقًّا Dialogue: 0,1:01:48.59,1:01:50.10,Flashback,Maki,0000,0000,0000,,.لا تنادني باسمي العائلي Dialogue: 0,1:01:50.47,1:01:54.81,Flashback,Maki,0000,0000,0000,,!لا يملك الجميع مقاومة ضد اللعنات مثلك Dialogue: 0,1:01:55.09,1:01:57.14,Flashback,Maki,0000,0000,0000,,.لا تسألني عن الطاقة الملعونة Dialogue: 0,1:02:01.03,1:02:04.19,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,لمَ لا تزالين مستعملة جوجيتسو إذًا؟ Dialogue: 0,1:02:04.19,1:02:06.57,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لأنّي حقودة Dialogue: 0,1:02:07.48,1:02:11.17,Main,Maki,0000,0000,0000,,سأُبكي تلك العائلة عندما أعود إليها Dialogue: 0,1:02:11.65,1:02:14.41,Main,Maki,0000,0000,0000,,!وأنا مستعملة جوجيتسو من الدرجة الأولى لا يمكنها رؤية اللعنات Dialogue: 0,1:02:14.87,1:02:18.29,Main,Maki,0000,0000,0000,,!حينها سأسحق عشيرة زينين من الداخل Dialogue: 0,1:02:22.32,1:02:23.59,Main,Maki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:23.59,1:02:27.05,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.كنت أفكّر أنّ هذا من طبيعتك Dialogue: 0,1:02:28.02,1:02:29.04,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...أتمنى Dialogue: 0,1:02:30.52,1:02:32.31,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أن أصبح مثلك Dialogue: 0,1:02:32.92,1:02:35.16,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أتمنى أن أكون قويًّا جدًّا لا أتزحزح Dialogue: 0,1:02:43.33,1:02:46.65,Flashback,Mother,0000,0000,0000,,.أتمنى لو لم أنجبك قطّ Dialogue: 0,1:02:47.09,1:02:49.58,Flashback,Mother,0000,0000,0000,,!أنت عار عشيرة زينّين Dialogue: 0,1:02:50.32,1:02:51.37,Flashback,Mother,0000,0000,0000,,،اسمعوا جميعًا Dialogue: 0,1:02:52.49,1:02:56.33,Flashback,Mother,0000,0000,0000,,.إياكم أن تصبحوا مثل ماكي Dialogue: 0,1:03:03.25,1:03:06.25,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إن كان هناك أيّ شيء يمكنني المساعدة به، فاطلبي Dialogue: 0,1:03:06.25,1:03:09.76,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لنسحق عشيرة زينين! أو ما شابه Dialogue: 0,1:03:13.11,1:03:16.36,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أحمق. لن تكون هناك فائدة إن لم أفعل ذلك بمفردي Dialogue: 0,1:03:17.63,1:03:18.90,Main,Maki,0000,0000,0000,,.سأعود إلى غرفتي Dialogue: 0,1:03:18.90,1:03:20.40,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حسنًا. أراك لاحقًا Dialogue: 0,1:03:25.53,1:03:27.02,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل أنا غبية؟ Dialogue: 0,1:03:28.30,1:03:30.78,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لا تظني أنّ هذا يعني أنّك قُبِلتِ Dialogue: 0,1:03:32.66,1:03:35.14,Main,Geto,0000,0000,0000,,.اظهر من الظلام، أحلك من الظلام Dialogue: 0,1:03:35.58,1:03:38.24,Main,Geto,0000,0000,0000,,.طهّر كلّ ما هو شائب Dialogue: 0,1:03:45.67,1:03:48.13,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ستار يوضع على المدرسة؟ Dialogue: 0,1:03:48.13,1:03:49.76,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,لكن من، ولماذا؟ Dialogue: 0,1:03:56.36,1:03:59.65,Main,Yaga,0000,0000,0000,,.أبقوا تدمير المباني والبنى التحتيّة في حدّ أدنى Dialogue: 0,1:04:00.02,1:04:02.73,Main,Yaga,0000,0000,0000,,.لربما لم يتم إخلاء بعض المواطنين Dialogue: 0,1:04:02.73,1:04:04.83,Main,Yaga,0000,0000,0000,,.أخلوا أي شخص إن وجدتموه Dialogue: 0,1:04:05.25,1:04:07.02,Main,Yaga,0000,0000,0000,,هل تستمع لي يا ساتورو؟ Dialogue: 0,1:04:07.48,1:04:11.16,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هناك شخص واحد قد يسبب المتاعب Dialogue: 0,1:04:12.23,1:04:15.28,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.فهمت. ذلك الرجل المعصوب Dialogue: 0,1:04:15.28,1:04:18.70,Main,Suda,0000,0000,0000,,.أجل. سنتولى أمر البقية Dialogue: 0,1:04:18.70,1:04:20.25,Main,Suda,0000,0000,0000,,...قلت هذا مرات عدّة، لكن Dialogue: 0,1:04:20.25,1:04:21.54,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,1:04:21.54,1:04:23.79,Main,Miguel,0000,0000,0000,,سنماطلهم فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,1:04:23.79,1:04:27.90,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.لنسترخ ونستمتع إلى أن ينهي غيتو مهمته Dialogue: 0,1:04:28.88,1:04:30.68,Main,Geto,0000,0000,0000,,أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:04:30.68,1:04:32.39,Main,Maki,0000,0000,0000,,وهل هناك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,1:04:32.65,1:04:35.39,Main,Maki,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا يا هذا؟ Dialogue: 0,1:04:37.09,1:04:40.73,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا آسف، لكن لا وقت لديّ لمحادثة القرود Dialogue: 0,1:04:41.19,1:04:42.35,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,!غوجو-سان Dialogue: 0,1:04:42.65,1:04:43.77,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,!لديّ تقرير Dialogue: 0,1:04:45.35,1:04:46.98,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:04:46.98,1:04:47.81,Main,Gojo,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,1:04:48.56,1:04:52.07,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,يحب ذلك الرجل أن يتباهى ومع ذلك ليس في الصفوف الأمامية؟ Dialogue: 0,1:04:52.07,1:04:53.82,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,هل هو في كيوتو؟ Dialogue: 0,1:04:53.82,1:04:56.31,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,.كانوا ليعلمونا إن كان هناك Dialogue: 0,1:04:57.80,1:04:59.74,Main,Gojo,0000,0000,0000,,لا شيء. ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:05:00.29,1:05:04.08,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,أعلم أنّ هذا ليس الوقت المناسب، لكني\N.ظننت أنّ من الأفضل أن أتكلّم بسرعة Dialogue: 0,1:05:04.08,1:05:07.52,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.الأمر يتعلق بالتحقيق في أمر أوكّوتسو-كن الذي طلبته سابقًا Dialogue: 0,1:05:11.72,1:05:13.18,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!باندا! توغي Dialogue: 0,1:05:13.97,1:05:15.18,Main,Panda,0000,0000,0000,,...ما الأ Dialogue: 0,1:05:15.18,1:05:17.13,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!لا تسأل Dialogue: 0,1:05:17.13,1:05:19.47,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!سأرسلكما إلى ثانوية جوجيتسو الآن Dialogue: 0,1:05:19.47,1:05:20.48,Main,Panda,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:21.34,1:05:24.02,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.غيتو هناك الآن Dialogue: 0,1:05:24.02,1:05:26.23,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!أنا متأكّد، تقريبًا، تمامًا Dialogue: 0,1:05:26.23,1:05:27.27,Main,Panda,0000,0000,0000,,!اتّخذ قرارك Dialogue: 0,1:05:27.73,1:05:29.19,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،إن كان حدسي محقًّا Dialogue: 0,1:05:29.19,1:05:31.38,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!ففي أسوأ الأحوال، سيموت يوتا وماكي Dialogue: 0,1:05:32.45,1:05:35.32,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.سأذهب إلى هناك مباشرة بعد الاهتمام بأمر ذلك الأجنبي Dialogue: 0,1:05:35.32,1:05:36.70,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.احمياهما Dialogue: 0,1:05:37.20,1:05:38.66,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!أنا آسف، لكن احمياهما بحياتكما Dialogue: 0,1:05:40.54,1:05:41.87,Main,Panda,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,1:05:40.54,1:05:41.87,Main,Toge,0000,0000,0000,,{\an8}!سلمون Dialogue: 0,1:05:45.54,1:05:47.62,Main,Suda,0000,0000,0000,,لا يمكن... هل اكتشفوا الأمر؟ Dialogue: 0,1:05:47.62,1:05:51.30,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.لهذا السبب قلت أنّ عليك تجهيز نسخة بديلة على الأقل Dialogue: 0,1:05:51.30,1:05:53.55,Main,Suda,0000,0000,0000,,.النسخة السيئة ستجعل الأمور أسوأ فحسب Dialogue: 0,1:05:53.55,1:05:55.59,Main,Suda,0000,0000,0000,,.هذا ما قاله غيتو-ساما Dialogue: 0,1:05:55.59,1:05:57.05,Main,Suda,0000,0000,0000,,!ميميكو، ناناكو Dialogue: 0,1:05:57.34,1:05:58.80,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:58.80,1:06:01.23,Italics,Suda,0000,0000,0000,,.سنرفع من نسق الخطّة. اشتبكا Dialogue: 0,1:06:05.02,1:06:06.73,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!كنت أنتظر هذا Dialogue: 0,1:06:08.98,1:06:12.74,Main,Miguel,0000,0000,0000,,،أنا هو خصمك Dialogue: 0,1:06:12.74,1:06:14.15,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.أيها الدرجة الخاصة Dialogue: 0,1:06:14.61,1:06:16.07,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،أنا آسف Dialogue: 0,1:06:16.94,1:06:18.86,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكني في عجلة من أمري الآن Dialogue: 0,1:06:23.00,1:06:24.45,Main,Panda,0000,0000,0000,,!وُضِع ستار Dialogue: 0,1:06:24.45,1:06:26.41,Main,Panda,0000,0000,0000,,هل يعني هذا أنّ حدس ساتورو كان صائبًا؟ Dialogue: 0,1:06:26.41,1:06:27.83,Main,Panda,0000,0000,0000,,!سأكسر الستار Dialogue: 0,1:06:27.83,1:06:30.63,Main,Panda,0000,0000,0000,,!بعدها سنأخذ الطريق الأقصر Dialogue: 0,1:06:30.96,1:06:31.99,Main,Toge,0000,0000,0000,,!بطارخ البلوق Dialogue: 0,1:06:31.99,1:06:33.54,Main,Geto,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:34.92,1:06:37.88,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أحدث أحدهم ثقبًا في الستار Dialogue: 0,1:06:38.65,1:06:42.18,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا شيء يسير وفق الخطة دائمًا Dialogue: 0,1:06:42.64,1:06:45.68,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يستغرقوا 5 دقائق من نقطة الدخول إلى هنا Dialogue: 0,1:06:46.14,1:06:49.78,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل أتجاهلهم أم أتولّى أمرهم؟ Dialogue: 0,1:06:51.69,1:06:53.61,Main,Geto,0000,0000,0000,,.اتّخاذ القرار صعب Dialogue: 0,1:06:58.69,1:07:02.20,Italics,Geto,0000,0000,0000,,اخترقا كلّ الجدران لسلك الطريق الأقصر؟ Dialogue: 0,1:07:02.99,1:07:04.20,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ليس سيّئًا Dialogue: 0,1:07:07.87,1:07:08.70,Italics,Panda,0000,0000,0000,,!ماكي Dialogue: 0,1:07:10.21,1:07:11.30,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ركّز Dialogue: 0,1:07:13.50,1:07:16.13,Italics,Panda,0000,0000,0000,,هذا الرجل قادر على القتال القريب أيضًا؟ Dialogue: 0,1:07:42.03,1:07:43.78,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هذا متوقع Dialogue: 0,1:07:44.49,1:07:46.03,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لأنّه كان تمويهًا Dialogue: 0,1:07:47.12,1:07:50.17,Main,Panda,0000,0000,0000,,!ضربة الطبل Dialogue: 0,1:08:09.61,1:08:10.86,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,1:08:11.53,1:08:13.36,Main,Panda,0000,0000,0000,,.وكذلك أنت Dialogue: 0,1:08:15.61,1:08:17.40,Main,Toge,0000,0000,0000,,!اهبط Dialogue: 0,1:08:24.53,1:08:26.66,Main,Panda,0000,0000,0000,,توغي! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:08:27.16,1:08:28.37,Main,Toge,0000,0000,0000,,.كافيار Dialogue: 0,1:08:28.37,1:08:31.17,Main,Panda,0000,0000,0000,,.أجل، ماكي أوّلًا Dialogue: 0,1:08:33.63,1:08:35.71,Main,Panda,0000,0000,0000,,ماكي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:08:35.71,1:08:36.71,Main,Panda,0000,0000,0000,,ماكي؟ Dialogue: 0,1:08:36.71,1:08:37.88,Main,Toge,0000,0000,0000,,.ورق الخردل Dialogue: 0,1:08:38.96,1:08:41.59,Main,Maki,0000,0000,0000,,...لـ-ليس بعد Dialogue: 0,1:08:41.59,1:08:42.34,Main,Panda,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:53.11,1:08:54.27,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هزّة أخرى؟ Dialogue: 0,1:08:54.81,1:08:56.77,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما الذي يجري يا ترى؟ Dialogue: 0,1:08:58.95,1:08:59.91,Main,Geto,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,1:09:00.80,1:09:01.99,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,1:09:02.66,1:09:05.53,Main,Geto,0000,0000,0000,,!لقد تأثّرت كثيرًا الآن Dialogue: 0,1:09:06.07,1:09:08.36,Main,Geto,0000,0000,0000,,هرعتم جميعًا إلى هنا لإنقاذ أوكوتسو، صحيح؟ Dialogue: 0,1:09:08.74,1:09:12.21,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مستعملو الجوجيتسو يضحون بأنفسهم من أجل مستعمل جوجيتسو Dialogue: 0,1:09:12.57,1:09:14.71,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مودة! إعجاب Dialogue: 0,1:09:15.04,1:09:16.96,Main,Geto,0000,0000,0000,,العالم الذي أسعى إليه Dialogue: 0,1:09:17.27,1:09:19.37,Main,Geto,0000,0000,0000,,!هنا أمام عينيّ Dialogue: 0,1:09:26.72,1:09:28.09,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماكي-سان؟ Dialogue: 0,1:09:28.97,1:09:30.73,Main,Geto,0000,0000,0000,,،بصراحة Dialogue: 0,1:09:30.73,1:09:33.81,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أردتك أن تعيش أنت أيضًا يا أوكّوتسو Dialogue: 0,1:09:34.35,1:09:37.38,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لكنّ كلّ هذا من أجل مستقبل عالم الجوجيتسو Dialogue: 0,1:09:38.15,1:09:39.82,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...باندا-كن Dialogue: 0,1:09:40.20,1:09:41.99,Main,Toge,0000,0000,0000,,...يوتا Dialogue: 0,1:09:44.08,1:09:45.99,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...إينوماكي-كن Dialogue: 0,1:09:46.40,1:09:50.04,Main,Toge,0000,0000,0000,,...اهرب Dialogue: 0,1:09:52.41,1:09:55.41,sign_1198_4_I_said_don_t_,Screen,0000,0000,0000,,سجل: ديسمبر 24، 2017 Dialogue: 0,1:09:55.79,1:09:57.75,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!تعالي يا ريكا Dialogue: 0,1:09:59.67,1:10:02.67,sign_1748_15_Record__November,Screen,0000,0000,0000,,{\pos(424,300)}تجسّد الشبح الملعون من الدرجة الخاصة، أوريموتو ريكا\Nبالكامل للمرة الثانية Dialogue: 0,1:10:02.84,1:10:04.67,Main,Geto,0000,0000,0000,,.سأقتلك Dialogue: 0,1:10:04.67,1:10:06.97,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سأقتّلك Dialogue: 0,1:10:20.69,1:10:22.69,Main,Geto,0000,0000,0000,,.الكمّيّة أوّلًا قبل الجودة Dialogue: 0,1:10:23.12,1:10:25.69,Main,Geto,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين يا ملكة اللعنات؟ Dialogue: 0,1:10:42.55,1:10:43.42,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ريكا Dialogue: 0,1:10:47.79,1:10:50.85,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هؤلاء الثلاثة يعانون إصابات بليغة، خاصة ماكي-سان Dialogue: 0,1:10:52.81,1:10:54.10,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لن أدعكم تموتون Dialogue: 0,1:11:02.36,1:11:04.36,Main,Rika,0000,0000,0000,,!ليس عدلًا، ليس عدلًا Dialogue: 0,1:11:04.62,1:11:07.88,Main,Rika,0000,0000,0000,,!دائمًا أنت، دائمًا أنت Dialogue: 0,1:11:07.88,1:11:09.23,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين يا ريكا؟ Dialogue: 0,1:11:09.23,1:11:09.87,Main,Rika,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:10.31,1:11:12.37,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.تلك المرأة أنقذتني Dialogue: 0,1:11:12.64,1:11:16.15,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!اعتني بها برفق أكثر مما قد تعتنين بفراشة أو زهرة Dialogue: 0,1:11:19.23,1:11:21.50,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أنا آسفة، أنا آسفة Dialogue: 0,1:11:22.27,1:11:23.84,Main,Rika,0000,0000,0000,,.لا تغضب Dialogue: 0,1:11:23.84,1:11:25.00,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا لست غاضبًا Dialogue: 0,1:11:25.00,1:11:27.21,Main,Rika,0000,0000,0000,,.لا تكرهني Dialogue: 0,1:11:27.21,1:11:29.00,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أنا لا أكرهك Dialogue: 0,1:11:30.76,1:11:33.01,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.عدوّنا هو ذلك الرجل Dialogue: 0,1:11:33.01,1:11:35.76,Main,Rika,0000,0000,0000,,هل تكرهه يا يوتا؟ Dialogue: 0,1:11:35.76,1:11:37.51,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل، أنا أبغضه Dialogue: 0,1:11:38.51,1:11:41.48,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا أكرهه إذًا Dialogue: 0,1:11:41.48,1:11:42.52,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أهلًا بعودتك Dialogue: 0,1:11:44.44,1:11:46.57,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,لمَ توقفت عن الهجوم؟ Dialogue: 0,1:11:46.57,1:11:50.79,Main,Geto,0000,0000,0000,,.الشفاء بالطاقة الملعونة يتطلب تقنية ملعونة معكوسة متقدّمة Dialogue: 0,1:11:51.55,1:11:56.49,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كان من الأفضل أن أدعك تشتت انتباهك هناك Dialogue: 0,1:11:57.74,1:12:00.17,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل نتابع من حيث توقفنا إذًا؟ Dialogue: 0,1:12:01.46,1:12:03.38,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ريكا، سنفعل ذلك Dialogue: 0,1:12:06.67,1:12:08.42,Italics,Geto,0000,0000,0000,,عينا ثعبان وأنياب؟ Dialogue: 0,1:12:08.42,1:12:09.34,Italics,Geto,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,1:12:09.72,1:12:11.85,Italics,Geto,0000,0000,0000,,!أختام عشيرة إينوماكي الملعونة Dialogue: 0,1:12:21.44,1:12:22.40,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.موتي Dialogue: 0,1:12:30.30,1:12:31.53,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,1:12:32.29,1:12:35.24,Main,Geto,0000,0000,0000,,،الكلام الملعون تقنية قوية تتوارثها عشيرة إينوماكي Dialogue: 0,1:12:35.52,1:12:40.13,Main,Geto,0000,0000,0000,,!لكنّ هذا الشاب قام بها بأقل من سنة من دراسة الجوجيتسو Dialogue: 0,1:12:40.13,1:12:42.38,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.استعمالها صعب حقًّا Dialogue: 0,1:12:42.38,1:12:45.38,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.الطاقة الملعونة تتشتت ويصعب تصويبها Dialogue: 0,1:12:45.38,1:12:47.63,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إينوماكي-كن مذهل Dialogue: 0,1:12:48.21,1:12:52.22,Main,Geto,0000,0000,0000,,.هيئة أوريموتو ريكا الحقيقيّة تتغير باستمرار إذًا Dialogue: 0,1:12:52.22,1:12:54.64,Main,Geto,0000,0000,0000,,.إنّها حزمة لا متناهية من الطاقة الملعونة Dialogue: 0,1:12:54.64,1:12:55.59,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,1:12:56.05,1:12:57.97,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أصدقائي مذهلون Dialogue: 0,1:12:58.34,1:13:02.02,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!وأنت! أنت Dialogue: 0,1:13:02.02,1:13:04.27,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أريدها بشدّة أكبر الآن Dialogue: 0,1:13:05.94,1:13:08.02,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!سوف أسحقك Dialogue: 0,1:13:38.34,1:13:41.35,Main,Ino,0000,0000,0000,,لمَ نانامي-سان في كيوتو؟ Dialogue: 0,1:13:41.35,1:13:42.98,Main,Ino,0000,0000,0000,,!أردته أن يراني أتألّق Dialogue: 0,1:13:42.98,1:13:44.06,Main,Kusakabe,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,1:13:44.64,1:13:46.89,Main,Kusakabe,0000,0000,0000,,!كفّ عن التذمّر وقاتل Dialogue: 0,1:13:47.27,1:13:48.69,Main,Kusakabe,0000,0000,0000,,!ما زال المزيد قادمين Dialogue: 0,1:13:51.15,1:13:53.32,Main,Ino,0000,0000,0000,,.يا له من إزعاج Dialogue: 0,1:14:14.34,1:14:16.09,Main,Mei Mei,0000,0000,0000,,.بهذا وصل العدد 50 Dialogue: 0,1:14:16.09,1:14:18.63,Main,Mei Mei,0000,0000,0000,,،أكملت العدد المطلوب من أجل الحوافز Dialogue: 0,1:14:18.63,1:14:23.35,Main,Mei Mei,0000,0000,0000,,.لذا سأعمل أكثر وأستهدف تلك المكافأة الكاملة Dialogue: 0,1:14:27.78,1:14:29.57,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,كم عمركما؟ Dialogue: 0,1:14:30.10,1:14:31.65,Main,Nanako,0000,0000,0000,,.15 Dialogue: 0,1:14:31.65,1:14:33.49,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.ما زلتما طفلتين Dialogue: 0,1:14:33.99,1:14:35.84,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,.لم يفت الأوان بعد لتعودا أدراجكما Dialogue: 0,1:14:36.57,1:14:39.32,Main,Ijichi,0000,0000,0000,,أنتما لا تميزان الخطأ من الصواب، صحيح؟ Dialogue: 0,1:14:39.93,1:14:41.33,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!مزعج Dialogue: 0,1:14:41.33,1:14:43.79,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ألا يغيظك يا ميميكو؟ Dialogue: 0,1:14:43.79,1:14:45.83,Main,Mimiko,0000,0000,0000,,هل نشنقه يا ناناكو؟ Dialogue: 0,1:14:46.22,1:14:48.83,Main,Nanako,0000,0000,0000,,لا أحد منكم يعرف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:14:49.36,1:14:55.84,Main,Nanako,0000,0000,0000,,كيف يُعامَل مستعملو الجوجيتسو في الأرياف\N.التي لا توجد على الخرائط حتّى Dialogue: 0,1:14:56.55,1:14:58.01,Main,Nanako,0000,0000,0000,,الخطأ أو الصواب؟ Dialogue: 0,1:14:58.01,1:15:01.14,Main,Nanako,0000,0000,0000,,.يمكنكم الاستمتاع بذلك بمفردكم Dialogue: 0,1:15:02.64,1:15:04.85,Main,Nanako,0000,0000,0000,,،مثلما يقول غيتو-ساما Dialogue: 0,1:15:04.85,1:15:08.35,Main,Nanako,0000,0000,0000,,.الأبيض أسود والأسود أبيض أيضًا Dialogue: 0,1:15:11.43,1:15:16.19,Main,Nanako,0000,0000,0000,,.كلانا نؤمن بالعالم الذي تصوَّرَه Dialogue: 0,1:15:17.65,1:15:19.44,Main,Nanako,0000,0000,0000,,...أي شخص يقف في طريقه Dialogue: 0,1:15:19.44,1:15:20.79,Main,Mimiko,0000,0000,0000,,!سنشنقه Dialogue: 0,1:15:21.62,1:15:22.45,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:25.37,1:15:26.37,Main,Nanako,0000,0000,0000,,ميغيل؟ Dialogue: 0,1:15:26.37,1:15:27.83,Main,Nanako,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:15:27.83,1:15:29.71,Main,Miguel,0000,0000,0000,,!انظري وستعرفين Dialogue: 0,1:15:29.71,1:15:31.34,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنت متين Dialogue: 0,1:15:35.80,1:15:37.17,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,...ذلك الحبل Dialogue: 0,1:15:37.17,1:15:39.51,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,.هناك لعنة غير عادية منسوجة به Dialogue: 0,1:15:40.10,1:15:42.54,Italics,Gojo,0000,0000,0000,,.إنّها تعرقل تقنياتي Dialogue: 0,1:15:42.81,1:15:45.56,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.بالكاد بقي لي النصف Dialogue: 0,1:15:45.56,1:15:47.58,Main,Miguel,0000,0000,0000,,كم عقدًا تطلب الأمر برأيك Dialogue: 0,1:15:47.58,1:15:52.27,Main,Miguel,0000,0000,0000,,!من مستعملي الجوجيتسو في بلادي لنسج هذا الحبل؟ Dialogue: 0,1:15:52.27,1:15:53.65,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا أكترث لذلك Dialogue: 0,1:15:53.65,1:15:55.77,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ثانية واحدة من وقتي ستفوقه Dialogue: 0,1:15:55.77,1:15:57.40,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,1:15:55.77,1:15:57.40,Main,ApeCurse,0000,0000,0000,,{\an8}!غبي Dialogue: 0,1:15:58.27,1:15:59.48,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنت تعترضين طريقي Dialogue: 0,1:16:06.03,1:16:08.31,Italics,Ijichi,0000,0000,0000,,!هذا سيئ! غوجو-سان غاضب Dialogue: 0,1:16:08.31,1:16:12.34,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.هذه هي التقنية اللا نهائية التي ذكرها غيتو إذًا Dialogue: 0,1:16:12.34,1:16:14.59,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,،إنّها تتداخل على المستوى الذري Dialogue: 0,1:16:14.59,1:16:19.34,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.وتتحكم في الزمكان بتلاعب دقيق في الطاقة الملعونة Dialogue: 0,1:16:19.80,1:16:23.30,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.وما يجعل كلّ ذلك ممكنًا هو تلكما العينان Dialogue: 0,1:16:23.76,1:16:26.10,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.بقيت أكثر من 12 دقيقة بقليل على حصّتي Dialogue: 0,1:16:26.10,1:16:28.30,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,!سأواصل الهرب Dialogue: 0,1:17:36.29,1:17:38.29,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.كانت تلك الجولة الأخيرة خطيرة Dialogue: 0,1:17:38.29,1:17:40.30,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.سأركز على الكرّ والفر Dialogue: 0,1:17:40.30,1:17:43.51,Italics,Miguel,0000,0000,0000,,.سأبذل كلّ ما لديّ لتحمل هذه الدقائق العشر الأخيرة Dialogue: 0,1:17:43.51,1:17:46.30,Main,Miguel,0000,0000,0000,,!سوف ألعنك إن متّ يا غيتو Dialogue: 0,1:17:50.94,1:17:52.94,Main,Nitta,0000,0000,0000,,.إييري-سان، ألقي نظرة على هذا أيضًا رجاءً Dialogue: 0,1:17:52.94,1:17:55.10,Main,Shoko,0000,0000,0000,,.حسنًا. ضعيه هناك Dialogue: 0,1:17:55.10,1:17:55.89,Main,Nitta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,1:17:55.89,1:17:58.14,Main,Shoko,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,1:17:58.14,1:17:59.53,Main,Nitta,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,1:17:59.53,1:18:01.80,Main,Nitta,0000,0000,0000,,.ستعالجك إييري-سان Dialogue: 0,1:18:03.96,1:18:05.45,Main,Nitta,0000,0000,0000,,!نعتمد عليك Dialogue: 0,1:18:06.62,1:18:07.90,Main,Shoko,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:18:08.24,1:18:12.41,Italics,Shoko,0000,0000,0000,,.سببت لنا متاعب كثيرة حقًّا يا غيتو Dialogue: 0,1:18:14.46,1:18:16.89,Main,Geto,0000,0000,0000,,،هذه أوّل مرة تختبر فيها هذا الشعور العارم Dialogue: 0,1:18:16.89,1:18:19.34,Main,Geto,0000,0000,0000,,والطاقة الملعونة تملأ جسدك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:18:19.97,1:18:23.31,Main,Geto,0000,0000,0000,,...ذلك الارتفاع في القوة الجسدية وحسّ الجبروت ذاك Dialogue: 0,1:18:23.31,1:18:25.67,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ حواسّك حادّة أيضًا Dialogue: 0,1:18:25.92,1:18:29.26,Main,Geto,0000,0000,0000,,.حثالة اللعنات ليست ندًّا لك الآن Dialogue: 0,1:18:29.26,1:18:31.14,Main,Geto,0000,0000,0000,,.سيتوجب عليّ سحقك بنفسي Dialogue: 0,1:18:32.93,1:18:34.89,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.احذي حذوي يا ريكا Dialogue: 0,1:18:35.27,1:18:38.39,Main,Geto,0000,0000,0000,,،يقف البشر في قمة السلسلة الغذائية Dialogue: 0,1:18:38.81,1:18:42.90,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ومع ذلك تخيّلوا وجود كيانات أعلى وسموها بالآلهة Dialogue: 0,1:18:43.19,1:18:45.40,Main,Geto,0000,0000,0000,,ألا تجد ذلك غريبًا؟ Dialogue: 0,1:18:45.40,1:18:49.79,Main,Geto,0000,0000,0000,,.خاصة وأنّنا مستعملو الجوجيتسو نتواجد من دون اعتقاد Dialogue: 0,1:19:41.68,1:19:43.41,Main,Geto,0000,0000,0000,,في النهاية تلك القرود Dialogue: 0,1:19:43.41,1:19:47.30,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تريد إبعاد نظرها عن وجود من هم أفضل منهم فحسب Dialogue: 0,1:19:47.71,1:19:51.68,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تتفوه بهراء طفولي وتقول أنّك تريد أن تصبح إلهًا Dialogue: 0,1:19:51.97,1:19:53.76,Main,Geto,0000,0000,0000,,،لم تفهم المغزى Dialogue: 0,1:19:53.76,1:19:55.22,Main,Geto,0000,0000,0000,,.يا أوكّوتسو Dialogue: 0,1:20:10.86,1:20:14.92,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ما أسعى إليه ليس التنوير. بل المختارون Dialogue: 0,1:20:15.39,1:20:20.96,Main,Geto,0000,0000,0000,,هناك أوقات يُدفَن فيها القوي ويُستَضعَف\N.من قِبل الضعيف بسبب الأعداد الكبيرة فقط Dialogue: 0,1:20:20.96,1:20:25.50,Main,Geto,0000,0000,0000,,وأنا أقول لك أن جرأة تلك القرود التي تفعل ذلك Dialogue: 0,1:20:25.50,1:20:27.63,Main,Geto,0000,0000,0000,,.تثير اشمئزازي لدرجة الغثيان Dialogue: 0,1:20:28.79,1:20:30.60,Main,Rika,0000,0000,0000,,...يوتا، يوتا Dialogue: 0,1:20:31.01,1:20:33.60,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لا بأس. اعتدت الأمر الآن Dialogue: 0,1:20:33.60,1:20:35.72,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل انتهينا من المناظرة؟ Dialogue: 0,1:20:48.02,1:20:49.27,Italics,Geto,0000,0000,0000,,!إنّه أسرع الآن Dialogue: 0,1:20:58.38,1:20:59.88,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لم ينبغ لك فعل ذلك Dialogue: 0,1:20:59.88,1:21:03.63,Main,Geto,0000,0000,0000,,.عندما تضخّ لعنة كتلك فجأة، فلن يصمد الوعاء Dialogue: 0,1:21:03.63,1:21:06.04,Main,Geto,0000,0000,0000,,ألم يعلّمك ساتورو ذلك؟ Dialogue: 0,1:21:06.04,1:21:07.71,Main,Geto,0000,0000,0000,,...يجب أن تضخّ اللعنات برو Dialogue: 0,1:21:19.85,1:21:21.44,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لست سيّئًا Dialogue: 0,1:21:22.27,1:21:23.56,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لست أفهم Dialogue: 0,1:21:24.31,1:21:27.06,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،لا أعلم بشأن أيّ مستعملي جوجيتسو خارج هذه المدرسة Dialogue: 0,1:21:27.44,1:21:29.57,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,لذا أنا لا أعلم Dialogue: 0,1:21:29.86,1:21:31.32,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ما إن كنت محقًّا أم لا Dialogue: 0,1:21:32.07,1:21:36.03,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...لكن لكي أبقى مع كلّ أصدقائي Dialogue: 0,1:21:36.95,1:21:40.83,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...من أجل أن أقتنع بأنه لا بأس أن أعيش Dialogue: 0,1:21:42.25,1:21:45.54,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!علي أن أقتلك Dialogue: 0,1:21:46.07,1:21:48.17,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنت أنانيّ Dialogue: 0,1:21:48.17,1:21:50.88,Main,Geto,0000,0000,0000,,لكن، الإقرار بالذات؟ Dialogue: 0,1:21:50.88,1:21:55.55,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيء أهمّ من ذلك في الحياة على الأرجح Dialogue: 0,1:21:56.21,1:21:59.72,Main,Geto,0000,0000,0000,,.في تلك الحالة، أنا أيضًا سأستعمل كلّ قوتي لقتلك Dialogue: 0,1:22:00.15,1:22:02.43,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لن أساوم على الجودة أو الكمية الآن Dialogue: 0,1:22:03.06,1:22:04.60,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل تعلم Dialogue: 0,1:22:04.60,1:22:07.27,Main,Geto,0000,0000,0000,,أنّ هناك أربعة أشخاص فقط حصلوا على الدرجة الخاصة؟ Dialogue: 0,1:22:07.60,1:22:09.95,Main,Geto,0000,0000,0000,,.ومن بين اللعنات، هناك 16 Dialogue: 0,1:22:10.49,1:22:12.78,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وهذه واحدة منها Dialogue: 0,1:22:13.07,1:22:15.40,Main,Geto,0000,0000,0000,,،الشبح المرجّح من الدرجة الخاصة Dialogue: 0,1:22:16.15,1:22:18.78,Main,Geto,0000,0000,0000,,!تجسيد تامامو نو ماي Dialogue: 0,1:22:19.20,1:22:20.08,Main,Geto,0000,0000,0000,,،وفوق ذلك Dialogue: 0,1:22:20.08,1:22:25.29,Main,Geto,0000,0000,0000,,،سأدمج اللعنات الـ 4461 التي أملكها في واحدة Dialogue: 0,1:22:25.58,1:22:27.29,Main,Geto,0000,0000,0000,,.وأهاجمك بها Dialogue: 0,1:22:29.67,1:22:32.63,Main,Geto,0000,0000,0000,,،التلاعب بالأرواح الملعونة، الفن الأعلى Dialogue: 0,1:22:37.84,1:22:39.52,Main,Geto,0000,0000,0000,,.الدّوامة Dialogue: 0,1:23:09.71,1:23:10.96,Main,ThirdGradeSorcerer,0000,0000,0000,,.نانامي-سان Dialogue: 0,1:23:12.96,1:23:14.59,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.سأهتم بالأمر Dialogue: 0,1:24:06.56,1:24:08.86,Main,Miwa,0000,0000,0000,,!أسلوب الظل الجديد، المجال البسيط Dialogue: 0,1:24:08.86,1:24:09.82,Main,Miwa,0000,0000,0000,,!السحب السريع Dialogue: 0,1:24:18.33,1:24:20.33,Main,Mechamaru,0000,0000,0000,,!لا ترخي دفاعك يا ميوا Dialogue: 0,1:24:21.45,1:24:22.66,Main,Miwa,0000,0000,0000,,!فوقك يا ميكامارو Dialogue: 0,1:24:27.41,1:24:28.91,Main,Mai,0000,0000,0000,,.أنت أيضًا Dialogue: 0,1:24:29.78,1:24:31.94,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.ابقوا منتبهين جميعًا Dialogue: 0,1:24:33.29,1:24:34.42,Main,Momo,0000,0000,0000,,.كامو-كن Dialogue: 0,1:24:34.67,1:24:37.00,Main,Momo,0000,0000,0000,,.هناك سبع أرواح ملعونة في اتجاه الساعة الثانية Dialogue: 0,1:24:37.00,1:24:39.38,Italics,Kamo,0000,0000,0000,,عُلِم. إلى أين ذهب تودو؟ Dialogue: 0,1:24:40.80,1:24:43.39,Main,Momo,0000,0000,0000,,.أظنّك ستراه قريبًا Dialogue: 0,1:24:51.36,1:24:53.69,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...أين كنت كلّ هذا الوقت يا تودو Dialogue: 0,1:24:56.69,1:24:59.19,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!مـ-ما تلك الطاقة الملعونة Dialogue: 0,1:25:01.24,1:25:02.91,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!تلك اللعنة خطيرة يا تودو Dialogue: 0,1:25:02.91,1:25:04.12,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!لا تندفع بمفردك Dialogue: 0,1:25:04.12,1:25:05.16,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...انتظر الدّ Dialogue: 0,1:25:04.12,1:25:06.49,Main,Todo,0000,0000,0000,,بدءًا من الساعة الثامنة، سيستضيف Dialogue: 0,1:25:06.49,1:25:08.95,Main,Todo,0000,0000,0000,,برنامج عيد الميلاد المباشر الخاص Dialogue: 0,1:25:08.95,1:25:11.17,Main,Todo,0000,0000,0000,,!تاكادا-تشان Dialogue: 0,1:25:12.46,1:25:15.83,Main,Todo,0000,0000,0000,,!لا يمكنني تضييع الوقت هنا Dialogue: 0,1:25:15.83,1:25:16.63,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!تودو Dialogue: 0,1:25:16.63,1:25:17.92,Italics,Momo,0000,0000,0000,,.كامو-كن Dialogue: 0,1:25:18.17,1:25:21.93,Main,Momo,0000,0000,0000,,.عشر أرواح ملعونة أو أكثر تقترب من اتجاه الساعة السادسة Dialogue: 0,1:25:22.93,1:25:24.80,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!فليستعد الجميع لاعتراضها Dialogue: 0,1:25:26.14,1:25:28.34,Main,Mai,0000,0000,0000,,.يا إلهي، لا نهاية لها Dialogue: 0,1:25:28.34,1:25:30.15,Main,Mai,0000,0000,0000,,متى سينتهي هذا؟ Dialogue: 0,1:25:33.77,1:25:35.06,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أوكّوتسو Dialogue: 0,1:25:35.47,1:25:42.78,Main,Geto,0000,0000,0000,,أنا سعيد حقًّا لأنّي أتيت لقتلك قبل أن تتمكن\N.من استعمال أوريموتو ريكا بالكامل Dialogue: 0,1:25:50.17,1:25:51.50,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.إنّه وعد Dialogue: 0,1:25:51.92,1:25:55.46,Flashback,Rika,0000,0000,0000,,.عندما نكبر، سوف نتزوج Dialogue: 0,1:25:55.83,1:25:56.67,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,1:25:57.58,1:26:03.01,Flashback,Okkotsu,0000,0000,0000,,!حينها سنبقى معًا للأبد Dialogue: 0,1:26:10.06,1:26:11.06,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ريكا Dialogue: 0,1:26:11.06,1:26:12.44,Main,Rika,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,1:26:12.77,1:26:14.89,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا على حمايتك لي دائمًا Dialogue: 0,1:26:15.62,1:26:17.94,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على حبّي Dialogue: 0,1:26:18.85,1:26:22.24,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هلّا تعيرينني قوتك لآخر مرّة؟ Dialogue: 0,1:26:24.20,1:26:25.90,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أريد إيقافه Dialogue: 0,1:26:26.61,1:26:29.58,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لن أحتاج لأيّ شيء بعد ذلك Dialogue: 0,1:26:30.50,1:26:35.91,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.سأعطيك مستقبلي وقلبي وجسدي وكلّ شيء Dialogue: 0,1:26:37.12,1:26:40.59,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.من الآن فصاعدًا، سنكون معًا للأبد حقًّا Dialogue: 0,1:26:43.47,1:26:46.22,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أحبك يا ريكا Dialogue: 0,1:26:47.72,1:26:49.16,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هلّا نموت معًا؟ Dialogue: 0,1:26:57.73,1:27:00.74,Main,Rika,0000,0000,0000,,!يوتا! يوتا Dialogue: 0,1:27:00.74,1:27:04.24,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أحب، أحب، أحبك Dialogue: 0,1:27:04.76,1:27:08.60,Italics,Geto,0000,0000,0000,,!يضحي بنفسه لإطلاق الحدود على طاقتها الملعونة؟ Dialogue: 0,1:27:10.25,1:27:13.25,Main,Geto,0000,0000,0000,,!أهذا ما تريده يا زير النساء؟ Dialogue: 0,1:27:13.70,1:27:15.33,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذه وقاحة Dialogue: 0,1:27:16.48,1:27:17.71,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إنّه حبّ خالص Dialogue: 0,1:27:18.79,1:27:21.51,Main,Geto,0000,0000,0000,,!أنا أقاتل من أجل العدالة إذًا Dialogue: 0,1:28:08.34,1:28:09.72,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,1:28:11.10,1:28:14.01,Main,Geto,0000,0000,0000,,!مذهل حقًّا Dialogue: 0,1:28:14.01,1:28:17.10,Main,Geto,0000,0000,0000,,!قوة تغيير العالم بحقّ Dialogue: 0,1:28:17.64,1:28:22.61,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لو امتلكت ريكا، لما كانت هناك حاجة للتسلل وجمع اللعنات Dialogue: 0,1:28:23.24,1:28:24.43,Main,Geto,0000,0000,0000,,.في المرة القادمة Dialogue: 0,1:28:25.29,1:28:27.39,Main,Geto,0000,0000,0000,,!سوف أحصل عليها في المرة القادمة Dialogue: 0,1:28:33.29,1:28:34.97,Main,Geto,0000,0000,0000,,،لقد تأخرت Dialogue: 0,1:28:35.89,1:28:36.96,Main,Geto,0000,0000,0000,,.يا ساتورو Dialogue: 0,1:28:38.53,1:28:40.46,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لم أتوقع أن تكون الشخص الذي يحضر نهايتي Dialogue: 0,1:28:41.34,1:28:43.63,Main,Geto,0000,0000,0000,,هل عائلتي بأمان؟ Dialogue: 0,1:28:43.90,1:28:46.54,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تمكنوا من الهرب جميعًا Dialogue: 0,1:28:47.09,1:28:49.64,Main,Gojo,0000,0000,0000,,من في كيوتو كانوا تحت إمرتك أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:28:50.43,1:28:51.76,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,1:28:52.43,1:28:55.64,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أنا رجل لطيف بعكسك Dialogue: 0,1:28:56.14,1:29:00.40,Main,Geto,0000,0000,0000,,أرسلت ذلكما الاثنين وأنت تعلم أني سأهزمهما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:29:00.40,1:29:02.65,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لأثير مشاعر أوكّوتسو Dialogue: 0,1:29:02.65,1:29:04.94,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وثقتُ بك Dialogue: 0,1:29:04.94,1:29:10.45,Main,Gojo,0000,0000,0000,,وثقت أنّ رجلًا ذا مبادئ مثلك لن يقتل\N.مستعملي جوجيتسو شبابًا من دون سبب Dialogue: 0,1:29:11.28,1:29:13.24,Main,Geto,0000,0000,0000,,ثقة؟ Dialogue: 0,1:29:17.43,1:29:22.54,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لم أظنّ أني لا أزال أملك شيئًا من ذلك Dialogue: 0,1:29:25.08,1:29:27.25,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أعد هذه من أجلي رجاءً Dialogue: 0,1:29:29.43,1:29:32.30,Main,Gojo,0000,0000,0000,,هل كنت وراء ما حدث في المدرسة الابتدائية أيضًا؟ Dialogue: 0,1:29:32.64,1:29:33.61,Main,Geto,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,1:29:34.09,1:29:35.80,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنت غير معقول Dialogue: 0,1:29:37.30,1:29:40.06,Main,Gojo,0000,0000,0000,,هل لديك أيّ كلمات أخيرة؟ Dialogue: 0,1:29:40.81,1:29:43.16,Main,Geto,0000,0000,0000,,،مهما قال أيّ أحد Dialogue: 0,1:29:43.83,1:29:46.06,Main,Geto,0000,0000,0000,,.فأنا أكره تلك القرود Dialogue: 0,1:29:47.52,1:29:52.07,Main,Geto,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أكنّ أيّ كراهية لمن في ثانوية جوجيتسو قطّ Dialogue: 0,1:29:52.49,1:29:58.03,Main,Geto,0000,0000,0000,,.كلّ ما في الأمر أني لم أستطع الابتسام بحرارة في هذا العالم Dialogue: 0,1:30:00.62,1:30:01.60,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.سوغورو Dialogue: 0,1:30:21.44,1:30:25.10,Main,Geto,0000,0000,0000,,.على الأقل ألق علي بضع لعنات في لحظاتي الأخيرة Dialogue: 0,1:30:42.75,1:30:44.88,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أنت! أنت Dialogue: 0,1:30:42.75,1:30:45.91,Main,Panda,0000,0000,0000,,!يوتا! يوتا Dialogue: 0,1:30:45.91,1:30:46.91,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,1:30:47.62,1:30:49.88,Main,Maki,0000,0000,0000,,!يا يوتا! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:30:49.88,1:30:50.76,Main,Toge,0000,0000,0000,,.ورق الخردل Dialogue: 0,1:30:50.76,1:30:53.63,Main,Panda,0000,0000,0000,,!استيقظ يا يوتا Dialogue: 0,1:30:55.13,1:30:57.09,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لقد استيقظ Dialogue: 0,1:30:59.21,1:31:00.02,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...رفاق Dialogue: 0,1:31:00.02,1:31:01.02,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...جروحك Dialogue: 0,1:31:01.02,1:31:03.18,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.ماكي-سان. إينوماكي-كن Dialogue: 0,1:31:03.64,1:31:05.77,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!مهلًا! لم تشفَ ذراعك يا باندا-كن Dialogue: 0,1:31:06.18,1:31:09.90,Main,Maki,0000,0000,0000,,.اهدأ. كلّنا بحال أفضل منك الآن Dialogue: 0,1:31:10.19,1:31:14.15,Main,Panda,0000,0000,0000,,.بعكس هذين الاثنين، يمكن إصلاح ذراعي لاحقًا Dialogue: 0,1:31:14.60,1:31:16.65,Main,Panda,0000,0000,0000,,.شكرًا على إنقاذنا Dialogue: 0,1:31:16.94,1:31:18.15,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,1:31:19.54,1:31:21.16,Main,Rika,0000,0000,0000,,...يوتا Dialogue: 0,1:31:29.08,1:31:30.67,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.آسف يا ريكا-تشان Dialogue: 0,1:31:31.01,1:31:32.46,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.تركتك تنتظرين Dialogue: 0,1:31:32.46,1:31:34.81,Main,Panda,0000,0000,0000,,ما الخطب يا يوتا؟ Dialogue: 0,1:31:36.09,1:31:37.51,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,1:31:38.10,1:31:40.85,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،مقابل استعارة قوّتها Dialogue: 0,1:31:40.85,1:31:43.68,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.وعدت أن أذهب مع ريكا-تشان Dialogue: 0,1:31:43.68,1:31:44.43,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:44.43,1:31:47.02,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ألا يعني ذلك أنّك ستموت؟ Dialogue: 0,1:31:47.02,1:31:48.64,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ما الذي كنت تفكّر فيه أيّها الغبي؟ Dialogue: 0,1:31:48.64,1:31:50.71,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,1:31:53.82,1:31:54.69,Main,Okkotsu/Panda/Toge,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:55.23,1:31:56.46,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ريكا-تشان؟ Dialogue: 0,1:31:58.61,1:31:59.95,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تهانيّ Dialogue: 0,1:32:00.25,1:32:01.95,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.تمكّنت من كسر اللّعنة Dialogue: 0,1:32:01.95,1:32:03.04,Main,Okkotsu/Maki/Panda,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:32:03.04,1:32:06.29,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!رجلكم الوسيم، المعلم غوجو ساتورو Dialogue: 0,1:32:07.36,1:32:10.84,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،ظننت أنّ النظرية التي فكّر بها يوتا كانت مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,1:32:11.50,1:32:13.71,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لذا طلبت تحقيقًا في أمر عائلتيهما Dialogue: 0,1:32:14.25,1:32:18.00,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،انتهى التحقيق في عائلة ريكا قبل وقت طويل Dialogue: 0,1:32:18.00,1:32:20.89,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكنّ عائلة يوتا كانت مليئة بالثغرات في أحسن الأحوال Dialogue: 0,1:32:21.59,1:32:23.35,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.حينّها اتّضح الأمر Dialogue: 0,1:32:24.39,1:32:27.14,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!أنت من ذرّيّة سوغاوارا ميتشيزاني Dialogue: 0,1:32:27.14,1:32:29.47,Main,Gojo,0000,0000,0000,,!ما يجعلنا قريبين من بعيد جدًّا Dialogue: 0,1:32:29.47,1:32:30.27,Main,Maki/Panda,0000,0000,0000,,!سوغا؟ Dialogue: 0,1:32:29.47,1:32:34.48,Main,Gojo,0000,0000,0000,,{\an8}!مرحى! مرحى! مرحى! يوتا، مرحى Dialogue: 0,1:32:30.27,1:32:31.61,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ من؟ Dialogue: 0,1:32:31.61,1:32:33.69,Main,Maki,0000,0000,0000,,!أحد الأطياف الثلاثة العظيمة لليابان Dialogue: 0,1:32:33.69,1:32:35.57,Main,Panda,0000,0000,0000,,.إنّه مستعمل جوجيتسو مهمّ للغاية Dialogue: 0,1:32:35.57,1:32:36.40,Main,Toge,0000,0000,0000,,.تونة Dialogue: 0,1:32:36.72,1:32:38.40,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كنت محقًّا يا يوتا Dialogue: 0,1:32:38.98,1:32:41.24,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ريكا لم تلعنك Dialogue: 0,1:32:42.18,1:32:44.89,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أنت من لعن ريكا Dialogue: 0,1:32:48.41,1:32:49.51,Flashback_Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,...ريكا-تشان Dialogue: 0,1:32:49.92,1:32:52.29,Flashback_Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!ماذا أفعل؟! هل ستموت؟! عليّ إنقاذها Dialogue: 0,1:32:52.29,1:32:56.59,Flashback_Italics,Okkotsu,0000,0000,0000,,!لا تموتي! لا تموتي! لا تموتي! لا تموتي! لا تموتي Dialogue: 0,1:32:58.84,1:33:00.01,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:33:00.62,1:33:04.51,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.لم أتقبل موت ريكا-تشان حينها Dialogue: 0,1:33:05.28,1:33:08.75,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.ألغى الشخص الذي وضع اللعنة الرابطة الآن Dialogue: 0,1:33:09.90,1:33:13.90,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،ما دام الشخص الذي لُعِن لن يبحث عن أيّ جزاء Dialogue: 0,1:33:13.90,1:33:15.44,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.فقد كُسِرت اللعنة بالكامل Dialogue: 0,1:33:15.77,1:33:19.40,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وبالطبع الأمر واضح بعد رؤيتها في هذه الهيئة Dialogue: 0,1:33:21.70,1:33:24.45,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,كانّ كلّ شيء خطئي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:33:25.45,1:33:27.70,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،حوّلتك إلى تلك الهيئة Dialogue: 0,1:33:27.70,1:33:30.33,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,،وآذيت كلّ أولئك الناس Dialogue: 0,1:33:30.33,1:33:34.29,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,!وكدت أتسبب بمقتل الجميع عندما جاء غيتو من أجلي Dialogue: 0,1:33:34.71,1:33:35.75,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...كلّ شيء Dialogue: 0,1:33:36.71,1:33:38.89,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,...كلّ شيء Dialogue: 0,1:33:42.05,1:33:44.59,Main,Rika,0000,0000,0000,,...يوتا، شكرًا لك Dialogue: 0,1:33:45.34,1:33:46.93,Main,Rika,0000,0000,0000,,،لمنحي المزيد من الوقت Dialogue: 0,1:33:46.93,1:33:49.34,Main,Rika,0000,0000,0000,,.والسماح لي بالبقاء إلى جانبك Dialogue: 0,1:33:49.81,1:33:51.81,Main,Rika,0000,0000,0000,,،في السنوات الست الماضية Dialogue: 0,1:33:51.81,1:33:54.31,Main,Rika,0000,0000,0000,,.كنت أسعد ممّا كنت عليه وأنا حيّة Dialogue: 0,1:34:07.99,1:34:10.37,Main,Rika,0000,0000,0000,,.الوداع. اعتن بنفسك Dialogue: 0,1:34:13.21,1:34:15.75,Main,Rika,0000,0000,0000,,ولا تأتِ إلى هنا قريبًا، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,1:34:16.96,1:34:17.75,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,1:34:18.00,1:34:19.07,Main,Rika,0000,0000,0000,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,1:34:56.09,1:34:57.21,Main,Gojo,0000,0000,0000,,،تأخر الوقت قليلًا الآن Dialogue: 0,1:34:57.61,1:35:00.22,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لكنّك لم تكن مخطئًا في حادثة غيتو Dialogue: 0,1:35:00.22,1:35:03.80,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.كان ليأتي إلى ثانوية جوجيتسو سواء كنت فيها أم لا Dialogue: 0,1:35:03.80,1:35:05.22,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,1:35:05.22,1:35:06.76,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.وأيضًا، خذ Dialogue: 0,1:35:06.76,1:35:08.30,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.إنها بطاقة هوية التلميذ خاصتي Dialogue: 0,1:35:08.30,1:35:10.10,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,هل وجدتها يا معلم؟ Dialogue: 0,1:35:11.52,1:35:14.60,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.لا، ليس أنا Dialogue: 0,1:35:15.14,1:35:16.60,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.أعز أصدقائي Dialogue: 0,1:35:17.64,1:35:19.61,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.الوحيد الذي كان لديّ Dialogue: 0,1:35:21.07,1:35:24.61,Main,Maki,0000,0000,0000,,هيا يا يوتا! إلى متى ستتركنا منتظرين؟ Dialogue: 0,1:35:25.28,1:35:26.61,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,1:35:33.45,1:35:34.20,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,1:35:36.12,1:35:44.63,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1475,0)\fs16\pos(270,255)\be1}الإصدار السينمائيّ Dialogue: 0,1:35:36.12,1:35:44.63,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1475,0)\an2\pos(424,350)\1a&HFF&\3a&HFF&\be1\bord4.5\3c&H000000&\t(3776,3776,1 \3a&H00&)}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,1:35:36.12,1:35:44.63,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1475,0)\an2\pos(424,350)\1a&HFF&\be1}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,1:35:36.12,1:35:44.63,Show_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1475,0)\an2\pos(424,350)\3a&HFF&}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,1:44:02.42,1:44:03.92,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا لذيذ Dialogue: 0,1:44:03.92,1:44:05.67,Main,Miguel,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:44:06.03,1:44:08.46,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.استعملت تابلًا اسمه رويكو Dialogue: 0,1:44:08.46,1:44:11.52,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.إنّه يعطي نكهة جيّدة Dialogue: 0,1:44:13.30,1:44:18.43,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.رويكو مسحوق سحري يعطي لأيّ شيء نكهة كينيّة عند إضافته Dialogue: 0,1:44:18.43,1:44:21.53,Main,Miguel,0000,0000,0000,,الأهم الآن، عادوا جميعًا لديارهم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:44:22.51,1:44:23.44,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,1:44:23.83,1:44:25.53,Main,Miguel,0000,0000,0000,,.جيّد إذًا Dialogue: 0,1:44:25.94,1:44:29.15,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,.هذا لذيذ حقًّا. مثل نيكوجاغا Dialogue: 0,1:44:29.15,1:44:30.20,Main,Miguel,0000,0000,0000,,نيكوجاغا؟ Dialogue: 0,1:44:30.56,1:44:34.08,Main,Miguel,0000,0000,0000,,!سمّها يخنة. يخنة Dialogue: 0,1:44:36.78,1:44:38.20,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:44:38.75,1:44:41.71,Main,Miguel,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:44:42.59,1:44:43.71,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:44:44.25,1:44:45.88,Main,Okkotsu,0000,0000,0000,,معلم؟ Dialogue: 0,1:44:45.88,1:44:48.71,Main,Gojo,0000,0000,0000,,.مرحبًا، لم أرك من مدّة