﻿1
00:00:44,600 --> 00:00:45,680
‫هذه فجوة كبيرة

2
00:00:49,440 --> 00:00:51,320
‫يبدو أنه المسار الوحيد، لنمض قدماً

3
00:00:57,280 --> 00:00:58,200
‫هل أنت بخير؟

4
00:01:01,080 --> 00:01:03,560
‫لا بأس يا صغيرة،
‫فهذا ليس بالعمل السهل أبداً

5
00:01:04,640 --> 00:01:05,560
‫حسناً

6
00:01:07,280 --> 00:01:08,320
‫- واحد
‫- الزم الحذر

7
00:01:08,440 --> 00:01:09,800
‫اثنان، ثلاثة

8
00:01:11,800 --> 00:01:13,440
‫هل أنت بخير؟ حسناً

9
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
‫يا إلهي

10
00:01:17,440 --> 00:01:18,400
‫بأفضل حال

11
00:01:21,480 --> 00:01:22,400
‫حسناً

12
00:01:27,740 --> 00:01:29,160
‫- تباً
‫- تريثِ، تريثِ، تريثِ، أنت بخير

13
00:01:29,560 --> 00:01:32,300
‫أنت بخير، أليس كذلك؟ أنت بخير؟

14
00:01:33,360 --> 00:01:36,440
‫- كلا
‫- حسناً، لقد أنجزتِ أموراً مخيفة أكثر بكثير من هذا

15
00:01:36,600 --> 00:01:38,480
‫تذكري "إيه جاي هاكيت"، "سنايك دايك"

16
00:01:38,960 --> 00:01:40,560
‫مباراة الغناء السخيفة

17
00:01:40,680 --> 00:01:43,220
‫وتزوجت بهذا البائس

18
00:01:44,200 --> 00:01:45,760
‫- أليس كذلك؟ حسناً
‫- حسناً

19
00:01:46,680 --> 00:01:50,720
‫واحد، اثنان، ثلاثة

20
00:01:50,840 --> 00:01:52,720
‫هيا، أمسكت بك

21
00:01:53,600 --> 00:01:54,800
هذه هي فتاتي التي أعرفها

22
00:01:57,000 --> 00:02:01,020
‫هذا مقرف، احجزا غرفة للاختلاء فيها

23
00:02:02,640 --> 00:02:04,180
‫ها هو "إيثن هانت"

24
00:02:04,680 --> 00:02:06,560
‫حذار يا "إيتش"، هناك حجر مرتخ حول المنعطف

25
00:02:06,920 --> 00:02:08,680
‫اقلقا بشأن حبالكما

26
00:02:09,000 --> 00:02:10,039
‫أنا بخير

27
00:02:12,560 --> 00:02:13,820
‫حاولا مجاراتي

28
00:02:23,960 --> 00:02:25,780
‫تستغرق كامل وقتك هناك، أيها الماهر

29
00:02:27,120 --> 00:02:28,960
‫"هانتر"، يا لك من متباهية

30
00:03:06,800 --> 00:03:07,640
‫"دان"

31
00:03:11,120 --> 00:03:12,040
‫"دان"

32
00:03:13,520 --> 00:03:14,760
‫هيا يا "دان"، تشبث، أنا آتية

33
00:03:15,080 --> 00:03:16,000
‫"دان"، هل أنت بخير؟

34
00:03:16,160 --> 00:03:17,940
 ‫تشبث، سأنزل إليك

35
00:03:19,360 --> 00:03:21,940
‫هيا، هيا، لا يمكنني بلوغه

36
00:03:22,240 --> 00:03:23,760
‫- يا إلهي
‫- حسناً، "بيكي"، "بيكي"

37
00:03:23,880 --> 00:03:26,980
‫أحتاج فحسب إلى مزيد من الحبل، أيمكنك فكه؟
هل أنت مثبتة؟

38
00:03:27,600 --> 00:03:29,720
‫- هل أنت مثبتة؟
‫- أجل، أجل، أنا مثبتة

39
00:03:29,840 --> 00:03:32,400
‫حسناً، فكي الحلقة وحسب وسأتأرجح نحو الصخرة

40
00:03:32,560 --> 00:03:33,960
‫- حسناً
‫- أظنني أستطيع بلوغها

41
00:03:34,440 --> 00:03:35,360
‫جاهز؟

42
00:03:40,000 --> 00:03:42,320
‫- أيمكنك بلوغها؟
‫- أجل، مهلاً لحظة

43
00:03:42,560 --> 00:03:43,960
‫حسناً، أظنني أستطيع بلوغها

44
00:03:44,160 --> 00:03:46,160
‫هيا يا "دان"، أكاد أصل

45
00:03:46,280 --> 00:03:47,520
‫أحتاج إلى مزيد من الزخم فحسب

46
00:03:47,640 --> 00:03:48,560
‫حسناً

47
00:03:49,560 --> 00:03:50,480
‫كلا

48
00:03:52,960 --> 00:03:54,220
‫"دان"

49
00:04:09,840 --> 00:04:14,040
‫"بـعـد 51 أسـبـوع"

50
00:04:17,640 --> 00:04:20,680
‫"مرحباً، هنا (بيكي) و(دان)، اتركوا رسالة"

51
00:04:21,399 --> 00:04:22,900
"‫"مرحباً يا (بيكي)، هذا أنا

52
00:04:23,560 --> 00:04:27,100
‫"لقد حاولت مواساتكِ بكل طريقة ممكنة"

53
00:04:27,160 --> 00:04:31,660
‫"لكنني...
"لا أستطيع مساعدتك إن لم تجيبي على الهاتف

54
00:04:32,000 --> 00:04:34,020
‫"عزيزتي، أنا قلق عليكِ"

55
00:04:34,280 --> 00:04:38,520
‫"لذا حين تكفين عن كراهيتي، أنا هنا"

56
00:04:38,640 --> 00:04:39,880
‫"رفـات مـحـروقـة"

57
00:05:03,080 --> 00:05:06,200
‫"(دان)"

58
00:05:07,960 --> 00:05:09,040
‫"مرحباً، كيف الحال؟"

59
00:05:10,980 --> 00:05:14,020
‫"هذا مجرد بريد صوتي، لقد اتصلتم بـ(دان)"

60
00:05:14,040 --> 00:05:16,000
‫"اتركوا فحسب رسالة
"وسأعاود الاتصال بكم متى أمكنني ذلك

61
00:05:16,120 --> 00:05:17,640
‫"سجلوا الرسالة عند سماع الإشارة الصوتية"

62
00:05:18,840 --> 00:05:19,800
‫مرحباً

63
00:05:21,760 --> 00:05:22,680
‫أفتقدك

64
00:05:30,960 --> 00:05:33,420
‫أبي، ماذا؟ هل تتربص بي الآن؟

65
00:05:34,000 --> 00:05:36,960
‫كلا، لكنني لا أعلم ما يجدر بي فعله غير ذلك
‫لأنك لا تجيبين على هاتفك

66
00:05:37,020 --> 00:05:39,620
‫- بوسعك فهم التلميح
‫- أظن أن الوضع بات سخيفاً بعض الشيء

67
00:05:39,840 --> 00:05:40,800
‫سخيف؟

68
00:05:40,960 --> 00:05:45,160
‫قلت لي إنه لا يجدر بي
‫أن أنهار هكذا بسببه لأنه كان سافلاً

69
00:05:45,280 --> 00:05:49,040
‫كلا، قلت إنه ربما لا ينتمي
إلى تلك المكانة الرفيعة ‫التي تضعينه فيها

70
00:05:49,160 --> 00:05:52,000
‫وبأنه لم يكن شهيداً كما تصورينه

71
00:05:52,120 --> 00:05:53,560
‫أهكذا تواسي ابنتك؟

72
00:05:53,680 --> 00:05:55,680
‫أريدك فحسب أن تتمكني من المضي قدماً بحياتك

73
00:05:55,800 --> 00:05:58,680
‫أنا لا أريد أن أمضي قدماً، أنا أفتقده

74
00:06:00,160 --> 00:06:02,040
‫كل يوم،
أفتقد الطريقة التي كان ينظر فيها إلي

75
00:06:02,160 --> 00:06:03,640
‫أفتقد إلى الشعور الذي كان يغمرني به

76
00:06:03,760 --> 00:06:04,720
‫- حبيبتي
‫- لا تفعل ذلك

77
00:06:04,920 --> 00:06:06,960
‫لا أفعل ماذا؟
ماذا تخالين نفسك فاعلة "بيكي"؟

78
00:06:07,080 --> 00:06:08,480
‫- أبتعد عنك
‫- أنت لن تقودي

79
00:06:08,680 --> 00:06:10,080
‫- توقفي
‫- اغرب عن وجهي

80
00:06:10,600 --> 00:06:12,140
‫لا يمكنك مكالمتي بهذا الشكل

81
00:06:12,400 --> 00:06:14,560
‫ربيتك وأمك لتكوني أفضل من ذلك

82
00:06:15,160 --> 00:06:19,120
‫لذا احتساء الشراب حتى الثمالة
وإبعاد أحبائك عنك

83
00:06:20,200 --> 00:06:21,360
‫لن ينجح الأمر

84
00:06:21,760 --> 00:06:24,040
 ‫حسناً، اسمعي، أمرًا مروع قد حدث لكِ

85
00:06:24,800 --> 00:06:26,960
‫لكن عليك البدء بعيش حياتكِ مجدداً

86
00:06:27,720 --> 00:06:31,720
‫حسناً، هناك عالم شاسع بحاجة إليك
‫وصدقي أو لا تصدقي، أنا أحتاج إليكِ

87
00:06:33,240 --> 00:06:35,020
‫دعيني أقلك إلى المنزل

88
00:06:36,800 --> 00:06:38,340
‫أفضل أن أمشي

89
00:06:41,400 --> 00:06:43,220
‫دعيني أطرح عليك سؤالاً

90
00:06:44,200 --> 00:06:45,320
‫إن كان الوضع معكوساً

91
00:06:45,440 --> 00:06:47,800
‫لو أنكِ كنتِ أنتِ التي وقعت ذلك اليوم

92
00:06:48,120 --> 00:06:50,300
‫أتخالين أن "دان" سيقف هنا لوحده؟

93
00:06:50,400 --> 00:06:54,620
‫غارقاً في الشراب، الحزن والأسى
‫أياً كان ما أنت عليه

94
00:06:56,120 --> 00:06:57,400
‫هو لن يفعل ذلك

95
00:06:58,120 --> 00:06:59,840
‫وتعلمين ذلك جيداً

96
00:07:01,040 --> 00:07:03,240
‫اللعنة يا "بيكي"، أريدك أن تحاولي

97
00:07:05,680 --> 00:07:07,200
‫أتعلم ما أريده يا أبي؟

98
00:07:07,800 --> 00:07:09,820
‫أريدك أن تدعني وشأني

99
00:07:18,200 --> 00:07:19,120
‫اللعنة

100
00:07:21,440 --> 00:07:24,280
‫"(دان)"

101
00:07:27,920 --> 00:07:29,980
‫"الرقم الذي طلبته تم فصله من الخدمة"

102
00:07:32,000 --> 00:07:33,200
‫كلا

103
00:07:34,364 --> 00:07:35,920
‫كلا، كلا

104
00:07:57,440 --> 00:08:00,040
‫"إنها حبيبتي الحلوة"

105
00:08:00,160 --> 00:08:02,760
‫"أشبه بالمياه الباردة، إنها مفاجأة جميلة"

106
00:08:02,880 --> 00:08:05,080
‫"مذاقها طيب جداً
"تدفع الرجل الناضج إلى البكاء

107
00:08:05,200 --> 00:08:08,040
‫"حبيبتي الحلوة، أجل"

108
00:08:08,060 --> 00:08:12,140
‫"إنها حبيبتي الحلوة، ترسم ابتسامة على وجهي"

109
00:08:13,880 --> 00:08:15,920
‫- مرحباً
‫- أهلاً

110
00:08:16,160 --> 00:08:17,680
‫تبدين...

111
00:08:18,680 --> 00:08:22,200
‫- مروعة
‫- أجل، فعلاً، مروعة بالكامل

112
00:08:22,720 --> 00:08:23,640
‫تعالي إلى هنا

113
00:08:26,560 --> 00:08:31,440
‫إذاً ما سبب عودتك؟
هل أنت جاهزة أخيراً لترتاحي؟

114
00:08:32,559 --> 00:08:34,140
‫سأرتاح حينما أموت

115
00:08:35,200 --> 00:08:39,240
‫لدي شيء أعددت له، وأحتاج إلى شريك لمرافقتي

116
00:08:40,679 --> 00:08:43,740
‫اسمعي، والدك اتصل بي منذ بضعة أسابيع

117
00:08:44,440 --> 00:08:47,600
‫لم يعلم إلى من يجدر به اللجوء
‫وقال إنك في حالة سيئة

118
00:08:47,760 --> 00:08:49,880
‫- لا يحق له فعل ذلك
‫- إنه قلق عليك

119
00:08:50,360 --> 00:08:52,920
‫ستحل ذكرى العام قريباً
ولا يريدك أن تكوني وحيدة

120
00:08:53,600 --> 00:08:58,080
‫اسمعي، الأمر الوحيد الذي يفقدني صوابي
‫أكثر من وجود رفات "دان" معلبة ومليئة بالغبار هناك

121
00:08:58,440 --> 00:09:00,480
‫هو كون أعز صديقة لي عالقة هنا معه

122
00:09:01,360 --> 00:09:03,640
‫لذا لدي عرض أقدمه لك

123
00:09:03,680 --> 00:09:06,700
‫لن يروقك، ‫لكن حاولي البقاء منفتحة

124
00:09:06,840 --> 00:09:07,840
‫انظري

125
00:09:09,960 --> 00:09:12,340
‫البرج التلفزيوني "بي 67"

126
00:09:13,160 --> 00:09:14,720
‫يبعد فقط 6 ساعات بالسيارة من هنا

127
00:09:14,840 --> 00:09:16,860
‫كنت أنوي تسلقه في نهاية هذا الأسبوع

128
00:09:16,880 --> 00:09:18,920
‫وأردت أن أرى إن كنت تتسلقينه معي

129
00:09:22,200 --> 00:09:26,020
‫ستكون مغامرة، كالأيام الخوالي

130
00:09:26,800 --> 00:09:29,220
‫وبوسعك رمي رفات "دان" في الأعلى

131
00:09:30,480 --> 00:09:32,460
‫أنا... لم أتسلق شيئاً منذ...

132
00:09:32,480 --> 00:09:33,600
‫أتفهمك

133
00:09:35,160 --> 00:09:38,440
‫لكن إن لم تواجهي مخاوفك،
ستبقين دوماً خائفة

134
00:09:39,000 --> 00:09:43,480
‫ما الذي كان "دان" يقوله؟
‫لا تموتي إن أردت العيش

135
00:09:43,600 --> 00:09:46,640
‫أو استمري في العيش وإن كنت تحتضرين

136
00:09:47,320 --> 00:09:48,720
‫تباً، أشعر كأنني أفسد هذا العرض

137
00:09:48,840 --> 00:09:52,080
‫كلا، أنا آسفة يا "هانتر"،
لكنني ببساطة لا أستطيع

138
00:09:53,800 --> 00:09:56,380
‫الأمر وكأنني متيقنة
من أنني عاجزة عن فعل ذلك، أنا آسفة

139
00:09:56,640 --> 00:09:57,800
‫ستكونين بخير

140
00:09:57,960 --> 00:09:59,980
‫- لا أستطيع
‫- مهلًا، مهلًا، لا بأس

141
00:10:00,920 --> 00:10:02,040
‫لا بأس

142
00:10:38,800 --> 00:10:40,320
‫صباح الخير يا أميرة

143
00:10:42,480 --> 00:10:43,560
‫ما الخطب؟

144
00:10:44,800 --> 00:10:47,340
‫إن كنت خائفة من الموت، فلا تخافي من العيش

145
00:10:48,800 --> 00:10:50,380
‫هذا ما كان "دان" يقوله

146
00:10:52,480 --> 00:10:56,120
‫لنفعل ذلك، ‫لنتسلق برجك السخيف

147
00:10:56,360 --> 00:10:59,940
‫يا إلهي، "بيكي" عزيزتي، أنا متحمسة جداً

148
00:11:00,400 --> 00:11:02,920
‫"إنها حبيبتي الحلوة"

149
00:11:02,920 --> 00:11:05,480
‫"أشبه بالمياه الباردة، إنها مفاجأة جميلة"

150
00:11:06,360 --> 00:11:09,520
‫لم يسبق لي قط أن شاهدت هذا الفيديو
في الواقع

151
00:11:10,360 --> 00:11:11,760
‫تباً، كنت مفتولة العضلات بالكامل

152
00:11:11,880 --> 00:11:13,640
‫أجل، أنت رائعة

153
00:11:14,160 --> 00:11:16,180
‫تلك "بيكي" التي نحتاج إليها لهذه الرحلة

154
00:11:19,905 --> 00:11:22,960
‫يا للهول، انظري إلى وجهك المتألق

155
00:11:23,200 --> 00:11:24,440
‫من هذا في الصورة معك؟

156
00:11:24,560 --> 00:11:26,380
‫لا أعلم، إنها صورة قديمة

157
00:11:26,840 --> 00:11:28,480
‫- من هو؟
‫- لا أحد، أعيديه إلي فحسب...

158
00:11:28,640 --> 00:11:30,320
‫لـ"هانتر" حبيب

159
00:11:30,440 --> 00:11:32,620
‫ليس بشيء، إنه شاب ما

160
00:11:32,640 --> 00:11:35,460
‫نجح ذلك الشاب حتماً في إثارة اهتمامك

161
00:11:39,080 --> 00:11:40,840
‫"(أبي)"

162
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
"‫"كيف حالكم يا رفاق؟

163
00:11:48,720 --> 00:11:51,040
‫"معكم محبة الخطر،
"(وقد عدت إلى (الولايات المتحدة

164
00:11:51,160 --> 00:11:53,160
‫"هاشتاج: صلبة بالكامل"

165
00:11:53,280 --> 00:11:55,600
‫حسناً، دفاعاً عن نفسي

166
00:11:55,800 --> 00:11:58,680
‫قد أتصرف كحقيرة أمام الكاميرا
‫لكن الأمر جدير بالعناء

167
00:11:59,000 --> 00:12:00,080
‫أتلقى أجراً لفعل هذا

168
00:12:00,280 --> 00:12:02,280
‫يكفي لأتابع التجوال وتعرفينني

169
00:12:02,400 --> 00:12:05,160
‫علي القيام بأعمال خطيرة لأحافظ على دفق دمي

170
00:12:05,280 --> 00:12:07,020
‫لذا حري بي استغلال ذلك بداعي الربح المالي

171
00:12:07,240 --> 00:12:09,640
‫أقول رأيي فحسب، ‫إن أردت
"أن تصبحي ناشرات فيديوهات على الـ"يوتيوب

172
00:12:09,760 --> 00:12:11,640
‫فلمَ لا تكونين على طبيعتك؟ أنت مذهلة

173
00:12:11,840 --> 00:12:13,520
‫- جذابة بشكل فطري
‫- كلا

174
00:12:14,240 --> 00:12:17,120
‫ما نفعله هنا، هذا هو العمل الجذاب

175
00:12:20,440 --> 00:12:21,400
‫أرجو المعذرة؟

176
00:12:22,480 --> 00:12:23,960
‫هل من مكان أشحن فيه هاتفي؟

177
00:12:24,320 --> 00:12:25,640
‫الكهرباء غير مجانية يا سيدتي

178
00:12:26,280 --> 00:12:28,960
‫أتعرفين مكان
وجود البرج التلفزيوني "بي 67"؟

179
00:12:29,080 --> 00:12:30,620
‫فلا يمكننا إيجاده على الخريطة

180
00:12:31,200 --> 00:12:32,540
‫أنتن لسنا بحاجة إلى خريطة

181
00:12:33,600 --> 00:12:35,320
‫أترين ذلك الضوء في الأعلى؟

182
00:12:36,840 --> 00:12:38,340
‫ذلك هو البرج

183
00:12:38,440 --> 00:12:40,460
‫إنه مرتفع جداً

184
00:12:43,000 --> 00:12:44,920
‫ما سبب وجود الضوء؟ خلتك قلت إنه غير شغال

185
00:12:45,040 --> 00:12:46,560
‫لكي تراه الطائرات

186
00:12:47,640 --> 00:12:50,720
‫تدرين، لقد كان في الماضي أطول مبنى في
 "الولايات المتحدة"

187
00:12:51,480 --> 00:12:53,500
‫وحاليًا هو مجرد أثر قديم

188
00:12:54,400 --> 00:12:56,480
‫سيقومون بهدمه في الشتاء المقبل

189
00:12:57,520 --> 00:12:58,440
‫"بيكي"؟

190
00:12:58,660 --> 00:12:59,880
!‫"بيكي"

191
00:13:00,560 --> 00:13:02,580
‫- ماذا؟
‫- أعطيني شاحن هاتفك

192
00:13:03,480 --> 00:13:04,700
‫ماذا ستفعلين؟

193
00:13:06,960 --> 00:13:08,500
‫خدعة حياتية رائعة

194
00:13:10,640 --> 00:13:13,920
‫والآن سأصل بسهولة المنفذ بالطاقة
في المصباح

195
00:13:14,280 --> 00:13:15,200
‫و...

196
00:13:18,000 --> 00:13:20,540
‫ما رأيك بذلك ‫بالنسبة إلى
ناشرات فيديوهات غبية على "يوتيوب"؟

197
00:13:38,620 --> 00:13:40,220
‫مرحباً يا حبيبتي

198
00:13:41,880 --> 00:13:43,080
‫هل نمتِ جيداً؟

199
00:13:49,000 --> 00:13:50,280
‫أحبك

200
00:13:55,320 --> 00:13:57,340
‫ألن ترددها بدورك؟

201
00:13:58,480 --> 00:13:59,980
‫أنا أقولها

202
00:14:00,280 --> 00:14:06,300
‫143

203
00:14:06,920 --> 00:14:08,480
‫أحبك

204
00:14:28,240 --> 00:14:30,800
‫هيا يا "بيكس"، لقد أشرقت الشمس

205
00:14:37,880 --> 00:14:39,360
‫ما الخطب يا كابتن؟

206
00:14:39,360 --> 00:14:42,420
‫لا أعلم لكن هناك شيء بارز
‫يا عارضة "سبورتس إيلاستريتد"

207
00:14:42,760 --> 00:14:44,020
‫صدر عارم لأجل الإثارة

208
00:14:48,400 --> 00:14:49,440
‫هل تبثين مباشرة؟

209
00:14:49,760 --> 00:14:51,600
‫كلا يا فتاة، أصور الآن وسأنشره لاحقاً

210
00:14:51,720 --> 00:14:53,220
‫جيد، فلا أريد الظهور فيه

211
00:14:55,000 --> 00:14:57,440
‫مرحباً يا رفاق، معكم محبة الخطر

212
00:14:57,560 --> 00:15:00,080
‫ومعي شخص مميز جداً تتعرفون به

213
00:15:00,200 --> 00:15:02,120
‫ألقي التحية يا "بيكي سي"

214
00:15:02,360 --> 00:15:03,360
‫مرحباً

215
00:15:03,520 --> 00:15:08,720
‫ولدينا أمر جنوني بالكامل نعرضه عليكم
يا رفاق اليوم

216
00:15:08,880 --> 00:15:12,200
‫البرج التلفزيوني "بي 67"

217
00:15:12,460 --> 00:15:15,420
‫يتجاوز ارتفاعه الألفي قدم

218
00:15:15,720 --> 00:15:19,880
‫وسنتسلقه وصولاً إلى القمة

219
00:15:21,840 --> 00:15:24,240
‫- لكن لا تقلقي "بيكي سي" لأنك بمأمن مع...
...انتبهي -

220
00:15:31,560 --> 00:15:33,600
!يا للهول

221
00:15:34,920 --> 00:15:37,000
‫لقد بقيت لدينا 8 حيوات

222
00:16:02,840 --> 00:16:06,520
‫"ممنوع التعدي على ممتلكات الغير"
 "خـطـر الـمـوت"

223
00:16:11,920 --> 00:16:12,920
‫سحقاً

224
00:16:21,120 --> 00:16:22,800
‫يبدو أننا سنتابع سيراً على الأقدام من هنا

225
00:16:23,080 --> 00:16:25,100
‫- كم يبعد؟
‫- لا أعلم

226
00:16:27,160 --> 00:16:30,800
‫نحو ميل، ربما اثنين

227
00:16:32,080 --> 00:16:32,960
‫"(رفـات)"

228
00:16:34,760 --> 00:16:36,620
‫اللعنة، الجو حار جدًا

229
00:16:36,720 --> 00:16:39,400
‫سنشعر بانتعاش
حين نحظى ببعض الوقت على الهواء

230
00:16:40,080 --> 00:16:41,160
‫أتخاليننا جلبنا ما يكفي من المياه؟

231
00:16:41,360 --> 00:16:43,720
‫المياه موجودة، ‫الحبال موجودة

232
00:16:43,840 --> 00:16:45,840
‫ الطائرة المسيرة البارزة "4 كاي" موجودة

233
00:16:45,960 --> 00:16:48,840
‫عصا التقاط الصور الذاتية،
وكل الأشياء اللازمة

234
00:16:49,040 --> 00:16:49,960
‫الطعام؟

235
00:16:50,080 --> 00:16:51,740
‫كلا، سأعود في الوقت الملائم قبل الغداء

236
00:16:51,760 --> 00:16:52,760
‫يا إلهي

237
00:16:56,360 --> 00:16:58,420
‫يا للهول، إنها ضخمة

238
00:17:02,640 --> 00:17:04,140
‫ما زال حياً

239
00:17:04,400 --> 00:17:05,400
‫ابتعدوا عنه

240
00:17:05,640 --> 00:17:07,520
‫أنتم! أنتم! ابتعدوا! ابتعدوا!

241
00:17:07,640 --> 00:17:09,460
‫- ارحلوا، ارحلوا
‫- اذهبوا، هيا اذهبوا

242
00:17:16,200 --> 00:17:17,460
‫يا له من مسكين

243
00:17:21,440 --> 00:17:22,659
‫سفلة

244
00:17:24,400 --> 00:17:26,260
‫النجاة للأقوى، أليس كذلك؟

245
00:17:27,760 --> 00:17:30,000
‫كنت لتفعلين الأمر عينه لو كنت
تتضورين جوعاً هنا

246
00:17:31,440 --> 00:17:33,000
‫أشعر بشهية كبرى

247
00:17:33,160 --> 00:17:34,600
‫- "هانتر"؟
‫- ماذا؟

248
00:17:35,040 --> 00:17:36,080
‫هذا مضحك

249
00:17:49,520 --> 00:17:51,440
‫اللعنة، 300 علامة إعجاب

250
00:17:51,640 --> 00:17:52,760
‫رائع

251
00:17:54,400 --> 00:17:55,400
‫350

252
00:17:55,440 --> 00:17:58,440
‫أتسأل كم واحداً من متتبعيك هم
قتلتة تسلسليون يا ترى؟

253
00:18:01,240 --> 00:18:02,400
‫يا للهول

254
00:18:03,880 --> 00:18:05,920
‫يبدو أضخم بكثير عن قرب، أليس كذلك؟

255
00:18:08,000 --> 00:18:10,020
‫هذا مذهل

256
00:18:11,360 --> 00:18:13,000
‫هذا مروع

257
00:18:13,920 --> 00:18:16,680
‫مرحباً يا رفاق، معكم محبة الخطر

258
00:18:16,800 --> 00:18:23,120
‫ونحن في أسفل هذا البناء
‫وهو رابع أضخم وأطول بناء في "الولايات المتحدة"

259
00:18:23,480 --> 00:18:29,980
‫"سنبدأ برحلتنا المضنية ‫بتسلقنا سلم
ارتفاعه 1800 قدم داخل قفص فولاذي

260
00:18:30,600 --> 00:18:36,040
‫ثم بعد القفص
‫لدينا سارية بطول 200 قدم توحي بالدوار

261
00:18:36,160 --> 00:18:37,440
‫مع سلم خارجي

262
00:18:37,880 --> 00:18:40,120
‫ستكون فتاتكم منفتحة بالكامل
إلى العناصر الطبيعية

263
00:18:40,440 --> 00:18:44,560
‫وبعد ذلك، لدينا الهوة، الحافة

264
00:18:44,680 --> 00:18:46,800
‫"قمة العالم يا أمي"

265
00:18:46,920 --> 00:18:47,960
‫"هانتر"

266
00:18:52,120 --> 00:18:53,640
‫أنا آسفة، لا يمكنني فعل ذلك

267
00:18:53,840 --> 00:18:55,040
‫عزيزتي، بالطبع بوسعك ذلك

268
00:18:55,160 --> 00:18:57,000
‫كلا، لا أستطيع فعلاً

269
00:18:58,120 --> 00:19:00,180
‫أنا مرتعبة بالكامل لدرجة أنني أرتجف

270
00:19:00,800 --> 00:19:01,800
‫أنا هنا

271
00:19:03,160 --> 00:19:04,420
‫خذي نفساً

272
00:19:06,800 --> 00:19:09,460
‫بعد وفاة "دان"، كنت خائفة من ظلي

273
00:19:10,200 --> 00:19:11,560
‫لكنني ناضلت وتجاوزت الأمر

274
00:19:12,400 --> 00:19:15,400
‫تخطيت الخوف، سيطرت على زمام الأمور

275
00:19:16,200 --> 00:19:18,220
‫لا تدعي هذا الخوف يتآكلك

276
00:19:18,840 --> 00:19:21,340
‫واجهيه بشكل مباشر واقضي عليه

277
00:19:21,840 --> 00:19:24,400
‫إن أمكنك التغلب عليه،
بوسعك التغلب على أي شيء

278
00:19:24,880 --> 00:19:28,380
‫وأنا هنا بجانبك طوال الوقت

279
00:19:29,920 --> 00:19:32,420
‫أنت أقوى بكثير مما تخالين نفسك عليه

280
00:19:33,360 --> 00:19:36,380
‫لذا أقفلي فمك، ولنفعل ذلك

281
00:19:38,720 --> 00:19:43,240
‫يا إلهي يا "هانتر"، تدرين، هذا ما يجدر بك
‫نشره على "إنستجرام"

282
00:19:44,280 --> 00:19:45,800
‫هيا بنا

283
00:19:49,320 --> 00:19:51,200
‫يا إلهي، هذا مذهل

284
00:19:51,680 --> 00:19:56,520
‫يا للهول، انظري إلى هذا

285
00:19:56,880 --> 00:19:57,880
‫اللعنة يا "هانتر"

286
00:19:58,000 --> 00:20:00,060
‫أنت حمقاء بالفعل

287
00:20:01,000 --> 00:20:02,080
‫ما الذي تقحميننا فيه؟

288
00:20:02,200 --> 00:20:03,160
‫لا تقلقي

289
00:20:03,560 --> 00:20:05,440
‫لدينا حبل بطول 50 قدماً بيننا

290
00:20:05,560 --> 00:20:07,600
‫نحن مثبتتان وكل شيء جيد

291
00:20:08,840 --> 00:20:09,920
‫حسناً

292
00:20:10,040 --> 00:20:12,540
‫كل درجة على حدة وأعلميني إن أردت الاستراحة

293
00:20:42,240 --> 00:20:44,500
‫حسناً، حسناً

294
00:20:52,960 --> 00:20:55,460
‫أترين؟ هذا سهل

295
00:20:59,400 --> 00:21:00,560
‫بالطبع

296
00:21:02,200 --> 00:21:04,200
‫أنت ِتقومين بعمل رائع، هيا بنا

297
00:21:46,920 --> 00:21:47,960
‫هل أنتِ بخير؟

298
00:21:49,760 --> 00:21:50,960
‫كلا

299
00:21:52,120 --> 00:21:54,520
‫أنتِ تقومين بعمل رائع، هيا

300
00:22:31,200 --> 00:22:32,260
‫"هانتر"؟

301
00:22:34,600 --> 00:22:35,880
‫- "هانتر"؟
‫- نعم؟

302
00:22:36,120 --> 00:22:39,120
‫أيمكننا أن نرتاح قليلاً؟ أحتاج إلى شراب

303
00:22:39,320 --> 00:22:40,540
‫بالطبع

304
00:22:42,760 --> 00:22:44,820
‫هذه الخطوط تعني
أننا قطعنا منتصف الطريق إلى فوق

305
00:22:48,240 --> 00:22:49,600
‫هذا موقع ملائم تماماً

306
00:22:51,320 --> 00:22:53,200
‫أتريدين معرفة أمر جنوني؟

307
00:22:54,120 --> 00:22:55,040
‫ماذا؟

308
00:22:55,160 --> 00:22:59,200
‫نحن في منتصف الطريق إلى فوق
‫مما يعني أننا تسلقنا نحو 1000 قدم

309
00:22:59,520 --> 00:23:01,940
‫أي أننا تسلقنا ما يوازي ارتفاع برج "إيفل"

310
00:23:03,160 --> 00:23:04,800
‫أرجوك لا تتفوهي بترهات مماثلة يا "هانتر"

311
00:23:07,480 --> 00:23:09,560
‫ها هو النزل، والمطعم

312
00:23:10,240 --> 00:23:13,240
‫مستحيل، تبدو كأنها بلدة لعبة صغيرة

313
00:23:18,080 --> 00:23:19,480
‫لننته من هذا الأمر فحسب

314
00:23:19,560 --> 00:23:20,480
‫أجل

315
00:23:24,240 --> 00:23:26,320
‫هيا، الحقي بي

316
00:23:45,080 --> 00:23:48,620
‫أحسنت، "بيكي"، أنتِ تقومين بعمل مذهل

317
00:23:51,960 --> 00:23:52,920
‫هيا

318
00:23:53,600 --> 00:23:55,000
‫هيا يا "بيكي"

319
00:24:10,920 --> 00:24:12,120
‫حسناً

320
00:24:12,520 --> 00:24:14,560
‫هذه هي نهاية السلم الداخلي

321
00:24:15,400 --> 00:24:17,940
‫كل خطوة على حدة، اتفقنا؟ بوسعك فعل ذلك

322
00:24:19,120 --> 00:24:21,700
‫المئتا قدم التالية هي خارجية

323
00:24:22,320 --> 00:24:25,800
‫لن أكذب عليك سيغدو الوضع جنونياً
‫حينما نخرج من القفص ونصبح في العراء

324
00:24:26,000 --> 00:24:27,560
‫لكن لا تصابي بالهلع

325
00:24:37,840 --> 00:24:38,760
‫سحقاً

326
00:24:38,880 --> 00:24:40,000
‫"هانتر"؟

327
00:24:40,560 --> 00:24:42,940
!‫"هانتر"، "هانتر"، "هانتر"

328
00:24:42,960 --> 00:24:45,480
‫"بيكي"، عليك أن تصعدي إلى هنا،
المنظر مذهل جدًا

329
00:24:47,480 --> 00:24:48,400
‫حسناً

330
00:25:00,760 --> 00:25:01,800
‫"هانتر"؟

331
00:25:02,080 --> 00:25:05,240
‫أنا هنا، ما زال لديك فحسب 200 قدم أخرى،
هذا كل شيء

332
00:25:05,360 --> 00:25:06,440
‫لا يمكنني

333
00:25:07,080 --> 00:25:08,660
‫بلى، يمكنك ذلك

334
00:25:09,360 --> 00:25:12,740
‫انظري للأعلى فحسب، للأعلى فقط

335
00:25:16,800 --> 00:25:19,480
‫أنتِ تقومين بعمل رائع، بوسعك فعل ذلك

336
00:25:22,560 --> 00:25:23,600
‫حسناً

337
00:25:23,920 --> 00:25:25,080
‫حسناً

338
00:25:35,800 --> 00:25:36,840
‫حسناً

339
00:25:57,240 --> 00:25:59,220
‫بالفعل، أنتِ تتقنين الأمر بالكامل

340
00:26:04,200 --> 00:26:05,480
‫هل أنتِ بخير؟

341
00:26:06,720 --> 00:26:08,720
‫تذكري، لا تنظري إلا للأعلى

342
00:26:14,360 --> 00:26:15,860
‫ما الذي نفعله بحق الجحيم؟

343
00:26:16,480 --> 00:26:19,360
‫اسمعي، كفي عن الإفراط في التفكير

344
00:26:19,440 --> 00:26:20,400
‫كيف؟

345
00:26:20,520 --> 00:26:27,320
‫لا أعلم، ركزي على شيء آخر،
‫غني ترنيمة للنوم أو شيئًا من هذا القبيل

346
00:26:30,240 --> 00:26:32,800
‫حسناً، حسناً، حسناً

347
00:26:34,040 --> 00:26:38,600
‫"الخاتم محاطًا بالورود، الجيب مليء بالباقات"

348
00:26:38,800 --> 00:26:42,880
"‫"رماد، رماد، نسقط جميعاً

349
00:26:44,920 --> 00:26:46,920
‫مكانكِ ما كنت لأختار هذه الترنيمة

350
00:26:48,120 --> 00:26:49,380
‫يا للهول

351
00:26:49,816 --> 00:26:50,839
حسناً

352
00:26:51,140 --> 00:26:54,600
‫حسناً يا "بيكس"،
سيبدو الأمر أسوأ مما هو عليه

353
00:26:55,080 --> 00:26:57,900
‫ما هذا بحق الجحيم يا "هانتر"؟
دعينا نعود للأسفل فحسب

354
00:27:02,080 --> 00:27:06,420
‫"بيكي"، إن تركتكِ تعودين للأسفل الآن،
 الخوف يفوز

355
00:27:06,680 --> 00:27:09,240
‫وأنا لن أسمح بحصول ذلك

356
00:27:42,880 --> 00:27:44,040
‫لا بأس يا "بيكس"

357
00:27:46,120 --> 00:27:47,040
‫لا بأس

358
00:27:47,160 --> 00:27:48,420
‫أوازن ثقلكِ

359
00:27:50,480 --> 00:27:52,520
‫شكراً، حسناً

360
00:28:02,760 --> 00:28:03,880
‫حسناً

361
00:28:09,560 --> 00:28:10,520
‫مدي يدك إلى فوق

362
00:28:10,640 --> 00:28:11,680
‫حسناً

363
00:28:19,400 --> 00:28:24,600
‫حسناً، سنتابع بشكل سلس ‫إلى القمة الآن،
بوسعك فعل ذلك

364
00:28:26,520 --> 00:28:28,640
‫في الواقع، أنا أكرهك فعلاً يا "هانتر"

365
00:28:29,400 --> 00:28:32,280
‫مهلًا، أيبدو لك هذا السلم مرتخياً؟

366
00:28:35,600 --> 00:28:37,460
‫توقفي، يا لكِ من حقيرة يا "هانتر"

367
00:28:37,560 --> 00:28:38,820
‫آسفة

368
00:28:45,200 --> 00:28:46,660
‫ما كان ذلك؟

369
00:28:48,240 --> 00:28:50,820
‫هيا، نكاد نصل

370
00:28:54,080 --> 00:28:55,660
‫- هيا
‫- حسناً

371
00:29:29,880 --> 00:29:32,000
‫"بيكي"، لن تصدقي هذا،
عليكِ أن تصعدي إلى هنا

372
00:29:32,120 --> 00:29:33,000
‫أنا آتية

373
00:29:33,120 --> 00:29:34,320
‫حسناً، حسناً

374
00:29:34,680 --> 00:29:35,740
‫حسناً

375
00:29:42,600 --> 00:29:43,760
‫"هانتر"!

376
00:29:51,160 --> 00:29:53,240
‫اسمعي، ثقي بي

377
00:29:55,080 --> 00:29:56,700
‫حسناً، حسناً

378
00:30:00,840 --> 00:30:01,760
‫"بيكي"

379
00:30:07,320 --> 00:30:09,820
‫لقد وصلت، يا إلهي

380
00:30:18,440 --> 00:30:19,860
‫يا إلهي

381
00:30:20,360 --> 00:30:21,480
‫لقد نجحنا يا "بيكس"

382
00:30:21,600 --> 00:30:22,980
‫كنت واثقة أنه بوسعكِ ذلك

383
00:30:44,920 --> 00:30:46,000
‫ها نحن ننطلق

384
00:30:50,640 --> 00:30:52,840
‫أتكلم مع العالم بأسره

385
00:30:57,320 --> 00:30:58,860
‫أتريدين المحاولة؟

386
00:31:00,560 --> 00:31:01,760
‫سحقاً، "هانتر"، توقفي

387
00:31:01,880 --> 00:31:03,720
‫ركزي فحسب على التقاط صور جيدة

388
00:31:03,840 --> 00:31:05,480
‫لم أرتد هذه الصدرية السخيفة هباء

389
00:31:05,600 --> 00:31:06,480
‫كلا

390
00:31:06,600 --> 00:31:07,820
‫كلا يا "هانتر"

391
00:31:09,880 --> 00:31:11,440
‫حلقي بها من حولي

392
00:31:13,520 --> 00:31:15,040
‫خذي كامل وقتك

393
00:31:15,160 --> 00:31:17,220
‫حسناً، يا إلهي

394
00:31:28,760 --> 00:31:29,880
‫كيف بدُت؟

395
00:31:29,960 --> 00:31:32,480
‫جنونية، جنونية، مخبولة

396
00:31:34,360 --> 00:31:36,400
‫لنستعد هذه الطائرة المسيرة

397
00:31:36,720 --> 00:31:39,920
‫يا للهول، هذا مذهل بالكامل يا فتاة

398
00:31:40,240 --> 00:31:43,980
‫حسناً، والآن الجزء المطلق لـ"بيكس"،
حان دورك

399
00:31:48,920 --> 00:31:50,440
‫ماذا؟ كلا

400
00:31:50,560 --> 00:31:52,380
‫أتريدين التغلب على خوفكِ بالكامل أم لا؟

401
00:31:52,560 --> 00:31:54,880
‫كلا، كلا، "هانتر"

402
00:31:56,080 --> 00:31:57,900
‫كانت "بيكي" السابقة لتفعل ذلك

403
00:31:59,440 --> 00:32:00,940
‫- أقول رأيي فحسب
‫- يا فتاة

404
00:32:01,800 --> 00:32:04,300
‫هاكِ، سأمسك بيدك

405
00:32:09,680 --> 00:32:11,180
‫- حسناً
‫- أجل

406
00:32:11,320 --> 00:32:12,280
‫حسناً

407
00:32:13,280 --> 00:32:14,200
‫سحقاً

408
00:32:14,760 --> 00:32:16,300
‫هيا، هيا

409
00:32:17,720 --> 00:32:18,760
‫بوسعكِ فعل ذلك

410
00:32:21,800 --> 00:32:22,840
‫بوسعك فعل ذلك

411
00:32:23,680 --> 00:32:25,880
‫حسناً، حسناً، حسناً

412
00:32:26,280 --> 00:32:27,200
‫أمسك بك

413
00:32:27,320 --> 00:32:28,360
‫حسناً

414
00:32:28,920 --> 00:32:29,840
‫حسناً

415
00:32:30,600 --> 00:32:31,520
‫بوسعك الوثوق بي

416
00:32:31,680 --> 00:32:32,940
‫حسناً، أنا أمسك بكِ يا "بيكس"

417
00:32:32,960 --> 00:32:34,040
‫يا إلهي

418
00:32:35,000 --> 00:32:36,540
‫حذار فوق الحافة

419
00:32:37,600 --> 00:32:38,760
‫على مهلكِ

420
00:32:39,040 --> 00:32:41,640
‫حسناً، أنا أمسك بكِ، أنا أمسك بكِ

421
00:32:41,840 --> 00:32:43,060
‫حسناً

422
00:32:47,760 --> 00:32:49,320
‫افتحي عينيكِ

423
00:32:50,880 --> 00:32:52,100
‫انظري للأعلى

424
00:32:59,400 --> 00:33:01,560
‫حسناً، واحدة فقط بعد

425
00:33:06,200 --> 00:33:07,820
‫ستصعدين الآن

426
00:33:12,040 --> 00:33:13,080
‫يا إلهي، لقد فعلتِ ذلك

427
00:33:13,200 --> 00:33:16,280
‫فعلت ذلك، أيتها البلهاء

428
00:33:18,520 --> 00:33:19,520
‫أجل

429
00:33:19,680 --> 00:33:23,180
‫- انظري، انظري كم تبدو الصور مذهلة
‫- يا إلهي

430
00:33:28,040 --> 00:33:31,220
‫في المرة المقبلة التي يخالجك فيها
‫شعور بالخوف من أي شيء

431
00:33:31,240 --> 00:33:32,360
‫أريدك أن تنظري إلى هذه الصور

432
00:33:32,680 --> 00:33:35,340
‫واعلمي أنه لا داعي للخوف من أي شيء

433
00:33:36,360 --> 00:33:37,440
‫شكراً لكِ

434
00:33:37,680 --> 00:33:38,740
‫العفو

435
00:33:39,200 --> 00:33:40,500
‫أنا فخورة جداً بكِ

436
00:33:41,640 --> 00:33:43,160
‫كان "دان" ليفخر بكِ أيضاً

437
00:33:47,280 --> 00:33:48,320
‫بالفعل

438
00:33:55,880 --> 00:33:59,420
‫حسناً، حسناً، حان الوقت

439
00:34:33,840 --> 00:34:36,840
"‫أنت وأنا، كنا كيانًا واحدًا يا "دان

440
00:34:38,400 --> 00:34:40,980
‫وكلما كنت احتاج إلى الضحك...

441
00:34:41,505 --> 00:34:44,005
كنت تخبرني بإحدى نكاتك الرديئة

442
00:34:49,000 --> 00:34:52,000
‫وكلما كنت احتاج إلى كتف لأبكي عليه،
كنت أجد كتفك

443
00:34:55,040 --> 00:34:57,500
‫والآن قد توفيت وأنا...

444
00:35:00,320 --> 00:35:02,880
‫أشعر أنه ينقصني شيء

445
00:35:07,520 --> 00:35:10,800
‫أفتقدك كثيراً جداً وأنا...

446
00:35:12,640 --> 00:35:14,200
‫أحبك

447
00:35:15,640 --> 00:35:16,920
‫الوداع يا "دان"

448
00:35:33,480 --> 00:35:34,500
‫مهلًا

449
00:35:34,520 --> 00:35:35,600
‫أنا آسفة

450
00:35:36,680 --> 00:35:38,960
‫لم أتوقع فحسب أن يؤثر فيّ الأمر هكذا

451
00:35:39,600 --> 00:35:40,560
‫أجل

452
00:35:41,280 --> 00:35:43,320
‫لقد كنت بعيدة جداً منذ وقت طويل

453
00:35:44,720 --> 00:35:46,780
‫لم يبد لي الأمر حقيقياً فعلاً
حتى ذلك الحين

454
00:35:51,880 --> 00:35:53,100
 ‫هيا بنا

455
00:35:53,320 --> 00:35:57,380
‫لنعد إلى الأرض، اتفقنا؟

456
00:35:58,320 --> 00:36:02,360
‫لا أدري بشأنك لكنني بحاجة ماسة إلى التبول،
‫فقد أردت التبول منذ أن تجاوزنا برج "إيفل"

457
00:36:03,520 --> 00:36:04,740
‫هل أنت بخير؟

458
00:36:04,920 --> 00:36:06,920
‫حسناً، حان وقت العودة إلى المنزل

459
00:36:07,000 --> 00:36:08,080
‫حان وقت العودة إلى المنزل

460
00:36:08,400 --> 00:36:10,240
‫- الحبال؟
‫- الحبال

461
00:36:15,000 --> 00:36:17,300
‫فكري في الجعة الباردة التي تنتظرنا

462
00:36:17,520 --> 00:36:18,680
‫توقفي

463
00:36:20,800 --> 00:36:22,820
‫- أنا أمسك بكِ
حسنًا، ببطء -

464
00:36:23,920 --> 00:36:26,460
‫حسناً، سأجلس هنا

465
00:36:26,600 --> 00:36:28,660
‫حسناً، حسناً

466
00:36:45,600 --> 00:36:46,600
‫حسناً

467
00:37:02,800 --> 00:37:04,140
!‫"هانتر"

468
00:37:18,320 --> 00:37:19,440
‫كلا

469
00:37:23,640 --> 00:37:26,720
‫يا إلهي، يا إلهي، يا للهول

470
00:37:28,560 --> 00:37:30,860
‫- لا تفلتيني
‫- أجل، أنا أمسك بك

471
00:37:32,000 --> 00:37:33,200
!‫"هانتر"

472
00:37:40,920 --> 00:37:42,400
‫يا إلهي، أرجوك لا تفلتيني

473
00:37:46,740 --> 00:37:47,860
‫لا تفلتيني

474
00:37:59,760 --> 00:38:00,680
‫"بيكس"؟

475
00:38:05,840 --> 00:38:07,200
‫أنا أمسك بك يا "بيكس"

476
00:38:10,500 --> 00:38:12,040
‫بوسعي رؤية السلم

477
00:38:25,960 --> 00:38:27,000
‫أنا أمسك بكِ

478
00:38:31,420 --> 00:38:32,880
‫لقد كدت أموت للتو

479
00:38:36,240 --> 00:38:37,560
‫يا إلهي

480
00:38:38,640 --> 00:38:42,660
‫هل حصل هذا الأمر للتو؟ يا إلهي

481
00:38:43,080 --> 00:38:44,660
‫يا إلهي، يا ليتنا صورنا ذلك

482
00:38:46,200 --> 00:38:47,160
‫أنت هنا

483
00:38:47,280 --> 00:38:50,120
‫لنعد إلى الأرض قبل أن أبول فعلاً في ثيابي

484
00:38:50,120 --> 00:38:51,040
‫أجل

485
00:38:51,280 --> 00:38:53,040
‫حسناً، خذي استراحة لدقيقتين

486
00:38:54,320 --> 00:38:55,240
‫حسناً

487
00:39:01,560 --> 00:39:04,360
‫كلا، السلم

488
00:39:05,300 --> 00:39:06,320
‫لقد سقط

489
00:39:23,600 --> 00:39:25,600
‫"هانتر"، كيف سننزل؟

490
00:39:26,440 --> 00:39:27,680
‫ رجاءًا قولي لي إن هناك وسيلة للنزول

491
00:39:27,800 --> 00:39:29,880
‫لا شيء على العمود بوسعي تثبيت قدمي عليه

492
00:39:30,000 --> 00:39:31,020
‫كلا

493
00:39:31,040 --> 00:39:32,840
‫- كلا
‫- كلا، كلا، كلا

494
00:39:34,180 --> 00:39:36,140
‫لا بد من وجود شيء

495
00:39:37,680 --> 00:39:40,320
‫كلا، سحقاً، ليس لدي تغطية

496
00:39:43,080 --> 00:39:44,160
‫لا تغطية لدي أيضاً

497
00:39:45,360 --> 00:39:47,400
‫أنا واثقة أن هناك شيئاً ما
‫أنا واثقة أنها متقطعة فحسب هنا

498
00:39:47,400 --> 00:39:49,360
‫كلا، نحن عاليتان جداً، لا توجد تغطية هنا

499
00:39:49,680 --> 00:39:50,600
‫سنكون بخير

500
00:39:50,720 --> 00:39:53,360
‫الإصابة بالهلع لن تفيدنا في شيء حالياً
‫لذا خذي نفساً فحسب

501
00:39:53,480 --> 00:39:56,480
‫نحن عالقتان على منصة بحجم البيتزا
‫في وسط مكان ناء يا "هانتر"

502
00:39:56,720 --> 00:39:58,800
‫"بيكي"، الإصابة بالهلع لن تفيدنا في شيء

503
00:39:59,240 --> 00:40:02,440
‫لن تفيدنا، فهمتِ؟ لا بأس

504
00:40:04,080 --> 00:40:07,600
‫- أنا واثقة أنه بوسعنا...
‫- مهلاً "هانتر"، "هانتر"، "هانتر"، انظري إلى هذا

505
00:40:08,080 --> 00:40:09,100
‫يا إلهي

506
00:40:09,760 --> 00:40:10,720
‫منظار، هذا مذهل

507
00:40:10,840 --> 00:40:11,760
‫حسناً

508
00:40:12,680 --> 00:40:13,840
‫لدينا مسدس إشارة ضوئية

509
00:40:14,260 --> 00:40:15,280
‫حسناً

510
00:40:16,440 --> 00:40:18,200
‫- حسناً
‫- هذا أمر رائع

511
00:40:18,360 --> 00:40:19,420
‫حسناً، رائع

512
00:40:27,560 --> 00:40:29,800
 ‫سحقاً، حقيبتنا في الأسفل هناك

513
00:40:31,120 --> 00:40:33,160
 ‫مياهنا في الأسفل هناك

514
00:40:34,560 --> 00:40:36,340
‫- سحقاً، سنموت من شدة العطش
كلا، كلا -

515
00:40:36,400 --> 00:40:38,560
‫ليس لدينا مياه،
هكذا تموتين حينما تكونين ضائعة

516
00:40:39,480 --> 00:40:41,880
‫الضجيج،
الضجيج الذي أصدره هذا الشيء حينما تحطم

517
00:40:41,960 --> 00:40:43,960
‫يستحيل ألا يكون أحد قد سمعه

518
00:40:44,880 --> 00:40:49,400
‫فهمتِ، أنا واثقة أنه قد أجريت العديد من
الاتصالات بالطوارىء ‫بينما نتكلم

519
00:40:50,320 --> 00:40:51,700
‫أتظنين حقاً ذلك؟

520
00:40:52,300 --> 00:40:56,800
‫أجل، بالفعل، الخيالة سيصلون، تمام،
ما علينا سوى الانتظار فحسب

521
00:40:57,080 --> 00:40:58,620
‫حسناً، حسناً

522
00:41:01,040 --> 00:41:02,060
‫يا للهول

523
00:41:02,080 --> 00:41:04,620
‫- ماذا؟ ماذا؟
‫- "بيكي"، ساقك، يا إلهي

524
00:41:05,640 --> 00:41:09,640
‫حسناً، ما هذا بحق الجحيم؟
أني حتى لم ألحظها

525
00:41:10,120 --> 00:41:12,280
‫يا للهول، يا إلــ...

526
00:41:12,680 --> 00:41:13,720
‫ناوليني أياه، لنضغط عليها

527
00:41:14,320 --> 00:41:16,960
‫- إنها تؤلمني بشدة
‫- أنت بخير؟ أعلم، أنا آسفة، أنا آسفة

528
00:41:17,080 --> 00:41:18,640
‫- أيمكنك تحذيري أولاً؟
‫- حسناً

529
00:41:18,900 --> 00:41:21,780
‫- عدي إلى ثلاثة أو ما إلى ذلك
‫- أجل، واحد، اثنان، آسفة

530
00:41:22,040 --> 00:41:23,080
‫أنا آسفة جداً

531
00:41:23,380 --> 00:41:24,440
‫أعلم

532
00:41:24,460 --> 00:41:26,040
‫- تباً
‫- هل أنتِ بخير؟

533
00:41:26,560 --> 00:41:29,440
‫أجل، أعلم أنني... أنا بخير،
...الأمر وكأنني

534
00:41:35,600 --> 00:41:36,720
‫- افعلي ذلك فحسب
‫- كلا

535
00:41:37,000 --> 00:41:38,820
‫- إفعليها فحسب
‫- كلا، لا بأس، بوسعي ضبط نفسي

536
00:41:39,560 --> 00:41:40,720
‫بدأت أشعر بالانزعاج

537
00:41:50,200 --> 00:41:52,740
‫أيمكنك الابتعاد أكثر؟ هذا أشبه بالرش

538
00:41:53,200 --> 00:41:55,120
‫- حسناً، حذاري، فوق الحافة
‫- أحاول ذلك

539
00:41:55,240 --> 00:41:56,760
‫كفي عن النظر إلي

540
00:41:56,960 --> 00:41:58,840
‫يا إلهي، كم هذا مريح

541
00:41:59,880 --> 00:42:01,940
‫أنا ممتنة لأنك لم تشعري بحاجة إلى التغوط

542
00:42:03,520 --> 00:42:07,360
‫حسناً، علينا إيجاد طريقة لنشعر بارتياح
‫إذ أظننا سنبقى هنا لبعض الوقت

543
00:42:09,440 --> 00:42:10,440
‫حسناً

544
00:42:14,960 --> 00:42:16,040
‫حسناً

545
00:42:22,360 --> 00:42:23,920
‫أتخالين حقاً أن أحداً ما سيأتي؟

546
00:42:25,620 --> 00:42:27,300
‫مليون بالمئة

547
00:43:06,040 --> 00:43:09,480
‫"مرحباً يا محبة الخطر، ماذا يحصل؟"

548
00:43:09,640 --> 00:43:12,120
‫"سأخبرك بما يحصل يا (بيكي سي)"

549
00:43:12,240 --> 00:43:15,560
"‫"نحن عالقتان على قمة برج ارتفاعه 2000 قدم

550
00:43:15,580 --> 00:43:16,620
‫"وليست لدينا أية وسيلة للنزول عنه"

551
00:43:16,960 --> 00:43:19,880
‫"وقد صورت بعض أروع اللقطات في حياتي"

552
00:43:20,040 --> 00:43:21,000
‫"وليست لدي طريقة لتحميلها"

553
00:43:21,120 --> 00:43:23,340
‫"هذا ما يقلقك بشأن الوضع؟"

554
00:43:24,040 --> 00:43:25,040
‫"هذا مثير للسخرية"

555
00:43:25,440 --> 00:43:27,680
‫"لا تقلقي، ستشتهرين إن سقطتِ"

556
00:43:28,120 --> 00:43:31,620
‫"كونك الفتاة التي ماتت
"وهي تلتقط صورة ذاتية، ‫هذا ما هو مثير للسخرية

557
00:43:31,840 --> 00:43:34,480
‫"أود أن يتذكرني الناس في حياتي
"وليس في موتي

558
00:43:34,540 --> 00:43:38,020
‫"شكراً جزيلاً لكِ،
"هاشتاج: أفضل الحياة على الموت

559
00:43:38,040 --> 00:43:39,920
‫"هاشتاج: (بيكي) حقيرة"

560
00:43:40,240 --> 00:43:43,440
‫"هاشتاج: (هانتر) تقول ‫إنها
"تنشر الفيديوهات على (يوتيوب) لأجل المال

561
00:43:43,560 --> 00:43:45,920
‫"لكنني أظنها فعلاً سافلة تحب علامات الإعجاب"

562
00:43:45,940 --> 00:43:48,220
"‫" -الأمر ليس هكذا
‫- "كيف هو الأمر إذاً؟"

563
00:43:49,160 --> 00:43:52,160
‫"هيا، أرينا من أنتِ، أرينا (هانتر) السطحية"

564
00:43:53,240 --> 00:43:55,000
‫"أخبرينا لما تنشرين الفيديوهات على الإنترنت"

565
00:43:56,920 --> 00:43:59,940
‫"حسناً، أولاً: أنت بغيضة"

566
00:44:00,720 --> 00:44:01,760
‫"بالفعل"

567
00:44:02,380 --> 00:44:03,420
...‫"ثانياً

568
00:44:08,460 --> 00:44:11,380
"‫وهذا سيبدو لكِ سخيفاً

569
00:44:13,060 --> 00:44:14,620
‫"لكنني أفعل هذا بسبب (دان)"

570
00:44:19,720 --> 00:44:24,240
‫ما حصل، جعلني أدرك كم أن الحياة عابرة

571
00:44:26,680 --> 00:44:31,160
‫وأريد نشر تلك الرسالة بأن الحياة قصيرة،
قصيرة جداً

572
00:44:31,180 --> 00:44:34,180
‫لذا عليك استغنام كل لحظة

573
00:44:34,200 --> 00:44:38,060
‫عليك فعل شيء يشعرك أنك على قيد الحياة

574
00:44:48,180 --> 00:44:49,760
‫لقد كان ذلك مذهلاً

575
00:44:51,360 --> 00:44:53,840
‫قلت لك، عليك أن تكوني على طبيعتك فحسب

576
00:44:53,960 --> 00:44:56,960
‫لقد كان ذلك رائعاً بالفعل

577
00:45:00,180 --> 00:45:01,380
‫أيجدر بي قتل محبة الخطر؟

578
00:45:03,140 --> 00:45:05,980
‫ سأساعدك في دفن الجثة

579
00:45:21,240 --> 00:45:24,520
‫سحقاً، توجد مقطورة قديمة هناك

580
00:45:24,620 --> 00:45:25,540
‫هل لي برؤيتها؟

581
00:45:25,960 --> 00:45:27,980
‫تمامًا وراء البوابة، بعدها بقليل

582
00:45:29,960 --> 00:45:32,960
‫أجل، تبدو مهجورة

583
00:45:34,620 --> 00:45:38,200
‫لقد مرت 5 ساعات
‫فإن اتصل أحد بالطوارىء، كانوا ليصلون الآن

584
00:45:54,800 --> 00:45:56,080
‫يا إلهي

585
00:45:56,720 --> 00:45:57,820
يا للهول

586
00:45:57,840 --> 00:46:00,640
‫انتظري، "بيكي"،
إن لم يكن لدينا تغطية بالأعلى هنا

587
00:46:00,880 --> 00:46:02,560
‫فمن المؤكد أنه
كان لدينا تغطية في الأسفل هناك، أتذكرين؟

588
00:46:02,580 --> 00:46:04,100
‫ لقد تلقيت كل علامات الإعجاب تلك؟

589
00:46:04,120 --> 00:46:05,140
‫سحقاً

590
00:46:05,840 --> 00:46:06,560
‫حسناً

591
00:46:06,580 --> 00:46:08,700
‫حسناً،
إذاً نحن لا نعلم في أية مرحلة فقدنا التغطية

592
00:46:08,720 --> 00:46:12,880
‫ربما فحسب في الأعلى هنا ‫بسبب التداخل
 مع هوائي البث

593
00:46:13,000 --> 00:46:14,820
‫أظنك حتماً مصيبة في ذلك "هانتر"

594
00:46:15,100 --> 00:46:16,420
‫حسناً، لدينا حبل طوله 50 قدماً

595
00:46:16,640 --> 00:46:18,240
‫- بوسعنا محاولة البحث عن تغطية
‫- أجل

596
00:46:18,600 --> 00:46:20,860
‫أريد شيئاً أثبته به

597
00:46:20,960 --> 00:46:22,720
‫- ربطة شعري
‫- أجل، رائع

598
00:46:23,120 --> 00:46:24,040
‫حسناً

599
00:46:25,000 --> 00:46:25,520
‫حسناً

600
00:46:25,540 --> 00:46:27,340
‫أيمكنك البعث برسالة إلى خدمات الطوارئ؟

601
00:46:27,380 --> 00:46:29,940
‫لا أظن ذلك،
‫لكن لدي أكثر من 60 ألف متابع

602
00:46:29,960 --> 00:46:30,880
‫حسناً

603
00:46:31,000 --> 00:46:37,240
‫ساعدونا، ‫نحن عالقتان على برج "بي 67"،
اتصلوا بالطوراىء

604
00:46:38,060 --> 00:46:39,260
‫إنه جاهز للنشر

605
00:46:39,380 --> 00:46:41,220
‫يجدر بنا سماع
صوت الآشعار حينما يجري إرساله

606
00:46:47,120 --> 00:46:50,120
‫هيا، هيا

607
00:46:51,320 --> 00:46:53,800
‫حسناً، حسناً

608
00:46:55,760 --> 00:46:57,780
‫لنر إن أمكنني أن أخفضه أكثر

609
00:47:00,480 --> 00:47:01,720
‫الزمي الحذر

610
00:47:02,080 --> 00:47:03,240
‫فهمت، حسناً

611
00:47:03,760 --> 00:47:04,840
‫هيا

612
00:47:10,120 --> 00:47:11,080
‫هذه نهاية الحبل

613
00:47:11,200 --> 00:47:13,000
‫- لم أسمع شيئاً
‫- وأنا أيضاً

614
00:47:13,400 --> 00:47:14,920
‫لا أظنه قد نشر

615
00:47:17,960 --> 00:47:19,520
‫حسناً، لربما بوسعي أن أخفضه أكثر

616
00:47:21,080 --> 00:47:22,160
‫ماذا...ماذا تقصدين...

617
00:47:22,280 --> 00:47:23,360
‫وجدتها، لدي فكرة

618
00:47:30,960 --> 00:47:32,020
‫حذاري يا "هانتر"

619
00:47:32,280 --> 00:47:33,600
‫يبدو ثابتاً

620
00:47:35,200 --> 00:47:36,640
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل أنا بخير

621
00:47:42,440 --> 00:47:43,520
‫حسناً

622
00:47:44,160 --> 00:47:45,940
‫- يا إلهي
‫- سحقاً

623
00:47:45,960 --> 00:47:47,720
‫حذاري، سحقاً، يا إلهي يا "هانتر"

624
00:47:48,560 --> 00:47:49,920
‫- هل أنتِ بخير؟
‫- أجل

625
00:47:50,160 --> 00:47:51,160
‫- يا إلهي
‫- أجل

626
00:47:54,320 --> 00:47:55,400
‫الزمي الحذر، سحقاً

627
00:48:03,840 --> 00:48:05,240
‫- أنا لا أسمع شيئاً
‫- لا شيء

628
00:48:05,360 --> 00:48:06,900
‫حسناً، عليك العودة للأعلى هنا

629
00:48:10,080 --> 00:48:11,040
‫سحقاً

630
00:48:18,920 --> 00:48:19,980
‫لقد أمسكت به

631
00:48:29,960 --> 00:48:31,220
‫هل نشر المنشور؟

632
00:48:32,480 --> 00:48:33,540
‫كلا

633
00:48:34,520 --> 00:48:36,400
‫- ماذا نفعل الآن؟
‫- لا أعلم

634
00:48:39,800 --> 00:48:43,520
‫مهلاً، انتظري، ‫نعلم أن
هناك تغطية عند قاعدة البرج، بالتاكيد

635
00:48:43,720 --> 00:48:44,720
‫أجل

636
00:48:44,740 --> 00:48:48,060
‫- ماذا إن رمينا الهاتف فحسب...
‫- لكن ماذا إن تهشم هاتفي إلى مليون قطعة؟

637
00:48:48,080 --> 00:48:51,280
‫ليس إن عززناه بشكل ما لئلا يفعل ذلك،
‫كما في تحدي رمي البيضة

638
00:48:51,440 --> 00:48:53,000
‫أجل، حسناً، سحقاً

639
00:48:53,880 --> 00:48:55,600
‫نحتاج فحسب إلى شيء نضعه فيه

640
00:48:55,720 --> 00:48:56,720
‫أجل

641
00:48:56,920 --> 00:48:57,840
‫هذه

642
00:48:58,440 --> 00:48:59,400
‫إنها ملتحمة بالعمود

643
00:49:00,080 --> 00:49:01,240
‫حذائي رقيق جداً

644
00:49:01,560 --> 00:49:03,360
‫- حذاؤك؟
‫- بالفعل، ملائم تمامًا

645
00:49:05,120 --> 00:49:06,680
‫حسناً، سأفعل ذلك

646
00:49:09,040 --> 00:49:09,960
‫نحتاج إلى بطانة ما

647
00:49:10,200 --> 00:49:11,320
‫أيمكننا استعمال جوربك؟

648
00:49:12,920 --> 00:49:14,520
‫أجل، حسناً

649
00:49:15,680 --> 00:49:16,600
‫حسناً

650
00:49:19,960 --> 00:49:22,000
‫ما زلنا بحاجة إلى شيء أكبر

651
00:49:22,840 --> 00:49:25,620
‫"هانتر"، صدريتك المكبرة

652
00:49:25,920 --> 00:49:27,240
‫إنها أكبر بالفعل

653
00:49:27,660 --> 00:49:29,740
‫- بالفعل
‫- لقد كنت أحاول خلعها بأية حال

654
00:49:31,560 --> 00:49:33,680
‫شكراً لكِ يا
شركة "فيكتوريا سيكريت" للملابس الداخلية

655
00:49:35,640 --> 00:49:36,560
‫حسناً

656
00:49:36,760 --> 00:49:37,960
‫آمل أن تكون قوية بما يكفي

657
00:49:38,120 --> 00:49:39,200
‫أقحميها فيه، حسناً

658
00:49:43,480 --> 00:49:44,440
‫حسناً

659
00:49:47,120 --> 00:49:48,160
‫لنحاول ذلك

660
00:50:02,680 --> 00:50:05,240
‫- هل نجح الأمر؟
‫- لا أعلم، لا يمكنني تبيان ذلك

661
00:50:19,520 --> 00:50:20,600
‫أترين أي شيء؟

662
00:50:20,800 --> 00:50:22,280
‫كلا، لا شيء

663
00:50:23,680 --> 00:50:24,640
‫لا تقلقي

664
00:50:25,800 --> 00:50:27,060
‫سيأتون

665
00:50:31,125 --> 00:50:32,385
"(143)"

666
00:50:33,060 --> 00:50:36,120
‫يا للهول، يوجد رجل لعين هناك

667
00:50:36,240 --> 00:50:38,240
‫- ماذا؟
‫- يا إلهي، أجل

668
00:50:38,260 --> 00:50:39,460
‫وكلب أيضاً

669
00:50:41,280 --> 00:50:42,880
!‫أنت! أنت! ساعدنا

670
00:50:43,000 --> 00:50:44,320
!‫ في الأعلى هنا

671
00:50:46,700 --> 00:50:49,060
‫اسمع، لقد أرسلت إليك الشيك يا رجل، بحقك

672
00:50:49,680 --> 00:50:50,800
‫أحتاج إلى ذلك...

673
00:50:51,680 --> 00:50:52,900
‫أنت يا صغير

674
00:50:59,000 --> 00:51:02,040
‫"باركر"، تعال، هيا يا فتى

675
00:51:02,840 --> 00:51:04,240
‫كلا، كلا، كلا

676
00:51:05,360 --> 00:51:08,640
‫سحقاً، أنت!!!

677
00:51:11,040 --> 00:51:12,120
‫لنذهب

678
00:51:14,800 --> 00:51:16,440
‫اللعنة، إنهما ذاهبان

679
00:51:30,280 --> 00:51:31,400
‫"باركر"؟

680
00:51:33,400 --> 00:51:34,520
‫لقد رأى الحذاء

681
00:51:34,840 --> 00:51:36,440
‫أنت، في الأعلى هنا!

682
00:51:45,240 --> 00:51:47,680
‫أنت! انظر إلى هنا من فضلك!

683
00:51:54,440 --> 00:51:55,980
!‫ -  كلا، كلا، كلا، استدر
!استدر -

684
00:51:56,000 --> 00:51:57,700
‫- استدر! ماذا تفعل؟
‫- سحقاً

685
00:51:59,480 --> 00:52:00,720
‫سحقاً، سحقاً

686
00:52:00,960 --> 00:52:02,160
‫النجدة

687
00:52:04,560 --> 00:52:06,360
‫انتظري، انتظري، انتظري!
‫كلا، كلا، لا تطلقي الإشارة المضيئة

688
00:52:06,480 --> 00:52:07,480
‫إنه لا ينظر إلى هنا

689
00:52:07,760 --> 00:52:08,800
‫قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة

690
00:52:08,920 --> 00:52:10,400
‫كلا، كلا، كلا، إنه لا ينظر إلى هنا

691
00:52:12,640 --> 00:52:15,360
‫مهلاً، انتظري، يوجد أحد قرب المقطورة

692
00:52:15,800 --> 00:52:18,120
‫يعد شواية أو ما إلى ذلك

693
00:52:18,280 --> 00:52:22,160
‫حسناً، سأطلق الشرارة
 حينما تغيب الشمس، بعد نحو ساعة تقريبًا

694
00:52:22,280 --> 00:52:24,120
‫لدينا فرصة وحيدة لفعل هذا

695
00:52:26,056 --> 00:52:26,640
اللعنة

696
00:52:26,760 --> 00:52:27,720
‫ماذا؟

697
00:52:27,840 --> 00:52:29,320
‫إنهم يعدون الضلوع

698
00:52:29,440 --> 00:52:31,480
‫- كلا
‫- ولديهم جعة باردة

699
00:52:31,600 --> 00:52:32,720
‫لا تفعلي ذلك

700
00:52:47,880 --> 00:52:49,760
‫هذان حتمًا زوجان

701
00:52:51,240 --> 00:52:52,840
‫يمضيان نهاية أسبوع فاحشة بعيداً

702
00:52:53,520 --> 00:52:54,560
‫أنا أشعر بالغيرة

703
00:53:11,560 --> 00:53:14,060
‫مهلًا، مهلًا، مهلًا،
إنهما ينهيان ما يفعلانه

704
00:53:14,200 --> 00:53:15,320
‫إما الآن أو أبداً، أطلقي الشرارة

705
00:53:15,520 --> 00:53:16,600
‫هل الظلام دامس بما يكفي؟

706
00:53:17,840 --> 00:53:18,800
‫حسناً

707
00:53:20,000 --> 00:53:22,080
‫- سحقاً
‫- سحقاً، ما هذا؟ لمَ لم يطلق الشرارة؟

708
00:53:22,200 --> 00:53:24,520
‫لقد أطلقتها، لقمته،
ربما هناك زر أمان أو ما إلى ذلك

709
00:53:24,600 --> 00:53:26,960
‫سحقاً، حسنًا، إنهما يدخلان،
 يدخلان، عليك أن تطلقي الشرارة الآن

710
00:53:27,080 --> 00:53:28,120
‫- أنا أحاول فعل ذلك
‫- أطلقيها

711
00:53:28,320 --> 00:53:29,480
‫حسناً، حسناً، لقد تمكنت من تجهيزها

712
00:53:35,800 --> 00:53:37,560
‫"راندي"، تعال وانظر إلى هذا

713
00:53:37,840 --> 00:53:38,900
‫حسناً، أعطيني هاتفك

714
00:53:39,520 --> 00:53:40,360
‫حسناً

715
00:53:41,960 --> 00:53:44,080
‫أنتم! أيها السفلة! في الأعلى هنا

716
00:53:44,920 --> 00:53:46,940
‫يا للهول، انظر إلى ذلك

717
00:53:48,080 --> 00:53:49,200
‫هنا في الأعلى

718
00:53:49,360 --> 00:53:50,240
‫مهلاً، مهلاً، إنهما ينظران إلينا

719
00:53:50,440 --> 00:53:51,280
‫- ماذا؟
‫- بوسعهما رؤيتنا

720
00:53:51,480 --> 00:53:52,440
‫يا إلهي

721
00:53:52,640 --> 00:53:55,280
‫يا للهول، يا إلهي، أريني، أريني، أريني

722
00:53:56,320 --> 00:53:57,840
‫يا إلهي، إنهما آتيان

723
00:54:03,760 --> 00:54:04,920
‫يا للهول، لقد وجدا السيارة

724
00:54:05,080 --> 00:54:06,440
‫وجدا سيارتنا، وجدا سيارتنا

725
00:54:09,280 --> 00:54:10,760
‫معهما عتلة

726
00:54:10,880 --> 00:54:12,140
‫سيفتحان البوابة على الأرجح

727
00:54:13,440 --> 00:54:14,480
‫- حسناً
‫- حسناً

728
00:54:14,760 --> 00:54:15,680
‫مهلاً، ما هذا بحق الجحيم؟

729
00:54:15,800 --> 00:54:16,880
‫مهلاً، ماذا يجري؟

730
00:54:17,320 --> 00:54:18,360
‫لقد توقفا

731
00:54:18,640 --> 00:54:20,840
‫- ماذا؟
‫- كفا عن الثرثرة، اذهبا وافتحا البوابة

732
00:54:21,560 --> 00:54:22,440
‫كلا

733
00:54:22,560 --> 00:54:25,280
‫كلا! كلا! ما هذا بحق الجحيم؟
إنهما يسرقان سيارتي اللعينة

734
00:54:25,480 --> 00:54:27,560
‫- ماذا؟
‫- كلا، يا أبناء العاهرة!

735
00:54:27,720 --> 00:54:30,260
‫- كلا، كلا
‫- أيها السافل، ما هذا الذي تفعله بحق الجحيم؟

736
00:54:30,480 --> 00:54:32,040
‫- كلا، كلا
‫- علي رؤية ذلك

737
00:54:32,200 --> 00:54:33,760
‫حسناً، أيها السافلان

738
00:54:34,040 --> 00:54:35,080
‫يا إلهي

739
00:55:26,800 --> 00:55:29,060
‫حسناً، قاعدة جديدة

740
00:55:30,440 --> 00:55:32,080
‫تنزل إحدانا عن البرج

741
00:55:32,680 --> 00:55:34,160
‫تأخذ الهاتف الخلوي معها

742
00:55:34,760 --> 00:55:36,460
‫وتتصل طالبة المساعدة في الطريق إلى الأسفل

743
00:55:38,840 --> 00:55:40,660
‫وربما تنشر ذلك الفيديو

744
00:55:41,960 --> 00:55:42,960
‫أنا أمزح

745
00:55:47,840 --> 00:55:51,380
‫اللعنة، ساقي،
بوسعي التهام الأسبيرين كأنه سكاكر حالياً

746
00:55:52,760 --> 00:55:58,280
‫أجل، تبدو سيئة بالفعل،
تحتاج إلى بعض الضغط، هاكِ

747
00:56:09,080 --> 00:56:10,120
‫آسفة

748
00:56:18,734 --> 00:56:19,734
"(143)"

749
00:56:19,760 --> 00:56:21,300
‫لنبقها فحسب مغطاة

750
00:56:24,240 --> 00:56:25,500
‫ما الخطب؟

751
00:56:28,920 --> 00:56:31,160
‫لم يستطع "دان" قط أن يقول كلمة أحبكِ

752
00:56:34,400 --> 00:56:35,920
‫143

753
00:56:40,120 --> 00:56:41,620
143

754
00:56:46,960 --> 00:56:47,960
‫"بيكي"، أنا...

755
00:56:48,080 --> 00:56:49,320
‫منذ كم من الوقت؟

756
00:56:52,960 --> 00:56:54,160
‫أربعة أشهر

757
00:56:59,120 --> 00:57:00,680
‫لقد كانت غلطة فادحة

758
00:57:01,680 --> 00:57:04,960
‫أنا آسفة، آسفة جداً

759
00:57:05,160 --> 00:57:07,640
‫لأنك أقمت علاقة مع زوجي
أو لأنني اكتشفت الأمر؟

760
00:57:07,760 --> 00:57:10,040
‫لأننا وقعنا في حب الرجل عينه

761
00:57:40,320 --> 00:57:41,520
‫من قام بخطوة التقرب للأخر؟

762
00:57:42,880 --> 00:57:44,680
‫- كنا كلانا ثملين جداً
‫- من؟

763
00:57:47,640 --> 00:57:48,860
‫هو من فعل

764
00:57:50,600 --> 00:57:54,400
‫أعتقد أنها كانت غلطة فادحة جدًا يا "بيكس"

765
00:57:57,520 --> 00:57:58,600
‫كلا

766
00:57:59,760 --> 00:58:02,280
‫الغلطة تكون قبلة، علاقة عابرة لليلة واحدة

767
00:58:03,720 --> 00:58:05,760
‫لقد قلتِ إنك أحببته لذا...

768
00:58:08,960 --> 00:58:10,120
‫لقد خرج الأمر عن السيطرة

769
00:58:10,520 --> 00:58:14,240
‫حاولت جاهدة ألا أفعل ذلك لكنني وقعت في حبه

770
00:58:14,360 --> 00:58:17,360
‫أعني...لقد كان يستمع إلي، لقد كان...

771
00:58:18,320 --> 00:58:21,080
‫كان مختلفاً عن كل سافل آخر واعدته يوماً

772
00:58:21,200 --> 00:58:25,740
‫ولم يخالجني قط ذلك الشعور سابقاً

773
00:58:27,600 --> 00:58:32,640
‫ثم طلبت مني أن أكون إشبينتك ‫فأدركت الوضع فجأة
وكم كان كل شيء مضطرباً بالكامل

774
00:58:34,600 --> 00:58:36,660
‫لقد أحببته، ولكنني...

775
00:58:38,360 --> 00:58:41,400
‫لكنني أحبك أكثر، لذا أنهيت العلاقة

776
00:58:44,800 --> 00:58:47,060
‫لقد كان من الصعب جداً علي
رؤيتكما يا رفاق معاً

777
00:58:48,840 --> 00:58:50,680
‫وبعد وفاة "دان"، أنا...

778
00:58:51,320 --> 00:58:54,600
‫لم أكن أملك ما يكفي من القوة لأكون بجانبك

779
00:58:54,720 --> 00:58:56,720
‫لأكون قوية بما يكفي لأجلك لذا...

780
00:58:57,960 --> 00:58:59,540
‫لذا هربت

781
00:59:00,960 --> 00:59:02,920
‫والآن أنتِ تكرهينني وأنا لا ألومك

782
00:59:03,040 --> 00:59:05,480
‫ونحن عالقتان على هذا البرج الغبي اللعين

783
00:59:05,600 --> 00:59:10,120
‫في وسط مكان ناء لعين وهذه غلطتي بالكامل

784
00:59:11,520 --> 00:59:14,600
أنا آسفة جدًا جدًا

785
01:00:25,600 --> 01:00:26,800
‫ما هذا؟

786
01:00:27,800 --> 01:00:30,120
‫لقد ضبطتها حينما أنزلنا الهاتف أمس

787
01:00:32,480 --> 01:00:34,140
‫لقد مرت 24 ساعة

788
01:00:36,880 --> 01:00:40,320
‫أظن أن الوقت حان ‫لنتقبل أم أن
لا أحد من متتبعيك الـ60 ألفاً يكترث لأمرك

789
01:00:40,340 --> 01:00:43,400
‫أو أن هاتفك في الأسفل تبعثر إلى مليون قطعة

790
01:00:44,280 --> 01:00:49,360
‫حسناً، لدينا فرصة أخرى، بهاتفك

791
01:00:49,720 --> 01:00:52,320
،‫أجل، لكن ليست لدينا بطانة هذه المرة
‫أي أن الفرصة أقل

792
01:00:52,440 --> 01:00:54,520
‫وإن أخفقنا، فلن يعود لدينا أي أمل فعلاً

793
01:00:58,280 --> 01:01:00,360
‫كم من الوقت يلزمنا قبل أن نموت من العطش؟

794
01:01:01,360 --> 01:01:04,920
‫ما يزعجني فعلاً
‫هو أن مياهنا في الأسفل هناك في تلك الحقيبة

795
01:01:06,360 --> 01:01:07,900
‫أجل، مع الطائرة المسيرة

796
01:01:08,800 --> 01:01:10,040
‫كان بوسعنا استعمالها لجلب المساعدة

797
01:01:10,160 --> 01:01:14,240
‫كان بوسعنا التحليق بها إلى نُزلنا
‫مع رسالة على الطريقة التقليدية

798
01:01:19,720 --> 01:01:21,340
‫مهلاً، ربما بوسعي جلبها

799
01:01:22,680 --> 01:01:24,960
‫ماذا تقصدين؟
‫قلت إنه زلق جداً، ولا يوجد موطىء قدم

800
01:01:25,160 --> 01:01:27,000
‫أجل، لكنني حين أنزلت هاتفي الخلوي أمس

801
01:01:27,120 --> 01:01:29,120
‫أظن أن الحبل كان طويلاً بما يكفي لبلوغه

802
01:01:31,960 --> 01:01:33,540
‫- هل أنت جدية؟
‫- أجل

803
01:01:35,480 --> 01:01:37,300
‫أجل، أظنني حقاً أستطيع جلبها

804
01:01:45,640 --> 01:01:47,440
‫"هانتر"، لا أظنها فكرة جيدة

805
01:01:47,560 --> 01:01:49,100
‫"بيكي"، لا أظن أنه لدينا خيار

806
01:01:50,240 --> 01:01:52,280
‫مع كل ساعة تمر، نزداد ضعفاً

807
01:01:56,640 --> 01:02:00,460
‫إضافة إلى ذلك، قد يحالفك الحظ فأسقط

808
01:02:11,160 --> 01:02:12,180
‫"هانتر"

809
01:02:15,720 --> 01:02:16,940
‫الزمي الحذر

810
01:02:19,600 --> 01:02:20,620
‫أنا آسفة يا "بيكس"

811
01:02:22,400 --> 01:02:23,400
‫أحبكِ

812
01:02:35,360 --> 01:02:36,360
‫حسناً

813
01:02:45,280 --> 01:02:46,840
‫"هانتر"، هل أنتِ بخير؟

814
01:02:47,920 --> 01:02:48,840
‫أجل

815
01:02:49,960 --> 01:02:51,200
‫أجل، كل شيء جيد

816
01:03:06,400 --> 01:03:07,640
‫حسناً

817
01:03:15,120 --> 01:03:16,400
‫"هانتر"، الزمي الحذر

818
01:03:17,880 --> 01:03:19,040
‫سحقاً

819
01:03:20,200 --> 01:03:21,840
‫لا يمكنني بلوغها

820
01:03:22,520 --> 01:03:24,440
‫عودي للأعلى فحسب، سنصلها على ارتفاع أدنى

821
01:03:24,560 --> 01:03:25,520
‫هيا

822
01:03:25,800 --> 01:03:26,820
‫سحقاً

823
01:03:30,600 --> 01:03:31,880
‫أظنني أستطيع أن أوقع نفسي إلى مستوى أدنى

824
01:03:32,240 --> 01:03:33,080
‫ماذا؟

825
01:03:34,440 --> 01:03:36,080
‫ما الذي تفعلينه بحق الجحيم يا "هانتر"؟

826
01:03:37,960 --> 01:03:38,720
‫"هانتر"

827
01:03:46,120 --> 01:03:47,160
‫سحقاً

828
01:03:54,760 --> 01:03:56,280
‫أظنني أستطيع التأرجح إليها

829
01:03:56,400 --> 01:03:58,160
‫"هانتر"، كلا، "هانتر"

830
01:03:58,520 --> 01:03:59,600
‫عودي إلى الأعلى هنا

831
01:03:59,600 --> 01:04:00,640
‫"هانتر"، كلا

832
01:04:01,040 --> 01:04:02,220
!‫"هانتر"

833
01:04:08,280 --> 01:04:09,280
‫هل أنت بخير؟

834
01:04:11,760 --> 01:04:12,800
‫أجل

835
01:04:17,400 --> 01:04:18,980
‫هل من وسيلة للنزول؟

836
01:04:19,480 --> 01:04:22,560
‫كلا، السلم سقط عن البرج بالكامل

837
01:04:33,440 --> 01:04:34,400
‫ماء

838
01:04:38,080 --> 01:04:38,960
‫يا إلهي

839
01:04:39,080 --> 01:04:40,160
‫انتظري، "هانتر"

840
01:04:40,680 --> 01:04:42,400
‫كيف ستعودين إلى الحبل؟

841
01:04:48,240 --> 01:04:49,080
‫سحقاً

842
01:04:51,680 --> 01:04:52,980
‫أيمكنك بلوغه؟

843
01:05:03,320 --> 01:05:05,720
"‫"جلس (هامبتي دامبتي) على الجدار

844
01:05:06,880 --> 01:05:07,920
‫يا إلهي

845
01:05:08,200 --> 01:05:10,520
"‫"سقط (هامبتي دامبتي) سقوطاً كبيراً

846
01:05:22,880 --> 01:05:23,920
‫سحقاً

847
01:05:28,440 --> 01:05:29,480
‫هل أنت بخير؟

848
01:05:29,680 --> 01:05:32,060
‫أجل، لدي فكرة

849
01:05:41,120 --> 01:05:42,280
‫حسناً

850
01:05:42,760 --> 01:05:44,840
‫سأحاول ربطه بهذه

851
01:05:45,000 --> 01:05:48,160
‫ثم سنعمل معاً لسحبي إلى أعلى، اتفقنا؟

852
01:05:48,360 --> 01:05:51,900
‫هذا مذهل، هذه أفكار مشابهة
لـ"ماكجايفر" العميل السري الغبي

853
01:06:19,560 --> 01:06:20,760
‫هيا، أرجوك

854
01:06:21,360 --> 01:06:22,380
‫أرجوك، هيا

855
01:06:24,840 --> 01:06:25,900
‫لقد نجحتِ

856
01:06:25,920 --> 01:06:27,600
‫حسناً، حسناً

857
01:06:28,120 --> 01:06:29,660
‫سأقفز إليها

858
01:06:30,000 --> 01:06:32,060
‫سأحتاج إلى مساعدتك لسحبي إلى الأعلى

859
01:06:32,400 --> 01:06:33,460
حسناً -
"استعدي يا "بيكس -

860
01:06:33,480 --> 01:06:34,600
‫حسناً

861
01:06:36,320 --> 01:06:37,280
‫حسناً

862
01:06:40,520 --> 01:06:43,060
‫حسناً، هيا، هيا ‫هيا، بوسعك فعل ذلك

863
01:06:51,720 --> 01:06:52,800
‫سحقاً

864
01:06:52,920 --> 01:06:54,960
‫"هانتر"، أنت بخير؟ أنت بخير؟

865
01:06:58,200 --> 01:07:00,120
‫حسناً، أنا بخير

866
01:07:00,280 --> 01:07:01,920
‫لنفعل هذا بأسرع ما يمكن يا "بيكي"

867
01:07:02,120 --> 01:07:04,160
‫- لنعمل معاً لسحبي إلى الأعلى
‫- حسناً

868
01:07:04,280 --> 01:07:07,480
‫أنا سأتسلق وأنتِ اسحبي، اتفقنا؟

869
01:07:08,400 --> 01:07:10,200
اتفقنا -
الآن -

870
01:07:39,400 --> 01:07:41,440
‫أكاد أصل إلى السلم

871
01:07:46,080 --> 01:07:47,580
‫أكاد أصل يا "بيكس"

872
01:07:54,280 --> 01:07:55,320
‫حسناً

873
01:08:25,439 --> 01:08:27,479
‫"بيكي"، لقد سقطت على الحقيبة

874
01:08:27,600 --> 01:08:29,319
‫يا إلهي، هل أنتِ بخير؟

875
01:08:29,960 --> 01:08:33,160
‫لقد أذيت يدي، بشدة،
لا أظنني قادرة على التسلق

876
01:08:33,319 --> 01:08:34,880
‫عليك سحبي إلى الأعلى، اتفقنا؟

877
01:08:35,080 --> 01:08:36,639
‫اتفقنا، حسناً

878
01:08:39,960 --> 01:08:41,480
‫سأسحبك

879
01:09:17,240 --> 01:09:18,300
‫سحقاً

880
01:09:21,240 --> 01:09:22,600
‫كلا، هل أنت بخير؟

881
01:09:23,279 --> 01:09:24,200
‫أجل

882
01:09:24,319 --> 01:09:25,599
‫خلتكِ مت بالأسفل هناك

883
01:09:25,840 --> 01:09:27,240
‫أنا لن أذهب إلى أي مكان يا "بيكس"

884
01:09:28,359 --> 01:09:30,000
‫أجل، لقد كان ذلك مخيفاً

885
01:09:37,319 --> 01:09:38,819
‫علينا تقسيمها إلى حصص

886
01:09:39,093 --> 01:09:40,344
أنتِ محقة

887
01:09:41,319 --> 01:09:42,859
‫هل من طعام فيها؟

888
01:09:43,600 --> 01:09:45,640
‫كلا، إنه مرطب شفاهك بالكرز فحسب

889
01:09:45,880 --> 01:09:47,580
‫لا أظنك تستطيعين أكله

890
01:09:48,120 --> 01:09:49,800
‫حسناً، يكاد الظلام يحل

891
01:09:49,920 --> 01:09:52,440
‫أظن أنه يجدر بنا
استعمال ‫تلك الطائرة المسيرة الآن أو أبداً

892
01:09:52,840 --> 01:09:55,700
‫أظننا بحاجة إلى...
‫علينا تدوين رسالة

893
01:09:56,360 --> 01:09:57,900
‫حسناً، الإيصال من المطعم

894
01:09:58,520 --> 01:09:59,760
‫قلم، ألديك قلم؟

895
01:09:59,880 --> 01:10:01,080
‫قلم كحل للعينين في الداخل

896
01:10:01,920 --> 01:10:03,720
‫ألست سعيدة لأنني أحضرت مساحيق تبرجي الآن؟

897
01:10:06,400 --> 01:10:07,440
‫النجدة

898
01:10:07,600 --> 01:10:12,560
‫عالقتان على قمة برج "بي 67"
‫اتصلوا بالطوارىء

899
01:10:13,120 --> 01:10:14,140
‫حسناً

900
01:10:14,520 --> 01:10:15,580
‫أجل، ممتاز

901
01:10:19,720 --> 01:10:20,880
‫حسناً

902
01:10:20,880 --> 01:10:21,880
‫أترين تلك؟

903
01:10:22,040 --> 01:10:26,040
‫تلك هي الطريق حيث كدنا نتعرض للحادث،
‫إنها تؤدي إلى النزل

904
01:10:26,800 --> 01:10:28,800
‫لنفعل ذلك ما دام لدينا ضوء

905
01:10:32,240 --> 01:10:33,240
‫حسناً

906
01:10:35,920 --> 01:10:39,400
‫حسناً، أبقيها مستقيمة واتبعي خط الطريق
‫دعيها تنساب وتنزل مع الطريق

907
01:10:39,520 --> 01:10:40,600
‫حسناً

908
01:10:55,280 --> 01:10:57,360
‫حسناً، نكاد نتجاوز البوابة

909
01:10:57,960 --> 01:10:59,440
‫- يا إلهي، كلا، كلا، كلا
‫- ماذا؟

910
01:10:59,440 --> 01:11:01,880
‫- البطارية، تكاد تفرغ من الطاقة
‫- تباً

911
01:11:02,240 --> 01:11:04,160
‫اضغطي على زر الاستعادة
أو أنها ابتعدت كثيراً؟

912
01:11:04,640 --> 01:11:06,200
‫- هل ستعود؟
‫- مستحيل

913
01:11:06,520 --> 01:11:08,120
‫- هل أنت متأكدة؟
‫- إنها ليست حتى عند البوابة

914
01:11:08,240 --> 01:11:09,440
‫تباً، إنها تسقط

915
01:11:09,560 --> 01:11:10,800
‫اضغطي على زر الاستعادة،
اضغطي على زر الاستعادة

916
01:11:10,920 --> 01:11:11,880
‫حسناً

917
01:11:13,000 --> 01:11:14,480
‫- إنها عائدة
‫- حلقي بها عالياً

918
01:11:14,600 --> 01:11:16,080
‫حاولي قصارى جهدك بإعادتها إلينا

919
01:11:16,200 --> 01:11:18,000
‫هيا، ارتفعي بها أكثر، أعلى، أعلى، أعلى

920
01:11:19,720 --> 01:11:21,940
‫- ارتفعي بها أكثر
‫- أحاول ذلك

921
01:11:22,640 --> 01:11:23,800
‫سنمسك بها حين تصل إلينا

922
01:11:23,920 --> 01:11:24,920
‫حسناً

923
01:11:28,440 --> 01:11:32,660
‫حسناً، بوسعنا ذلك،
أمسكيها يا "بيكس"، أمسكيها

924
01:11:36,000 --> 01:11:38,360
‫هذا جميل، عمل رائع

925
01:11:50,360 --> 01:11:52,360
‫لدينا شاحن، لكن ليست لدينا طاقة

926
01:11:53,160 --> 01:11:55,920
‫ربما عليك إطفاؤها
‫وحينما تستريح، ستملك المزيد من الطاقة

927
01:11:56,200 --> 01:11:58,800
‫لن يكفي ذلك أبداً يا "هانتر"

928
01:12:07,880 --> 01:12:09,380
‫ماذا سنفعل؟

929
01:12:09,560 --> 01:12:11,060
‫لن نصاب بالهلع

930
01:12:11,920 --> 01:12:13,760
‫سنحافظ على هدوئنا

931
01:12:13,960 --> 01:12:15,480
‫سنجد حلاً ما

932
01:12:15,600 --> 01:12:16,840
‫حسناً، لا بد من وجود طريقة

933
01:12:20,560 --> 01:12:22,140
‫هل سنموت؟

934
01:12:22,560 --> 01:12:25,560
‫كلا، كلا، سنكون بخير

935
01:12:53,920 --> 01:12:55,460
‫"هانتر"؟ "هانتر"

936
01:12:56,280 --> 01:12:58,000
‫أين أنت؟ "هانتر"

937
01:13:05,040 --> 01:13:06,500
‫"هانتر"

938
01:13:07,480 --> 01:13:09,540
‫"هانتر"! أين أنت؟

939
01:13:13,160 --> 01:13:14,200
‫"هانتر"

940
01:13:14,560 --> 01:13:15,720
‫"هانتر"؟

941
01:14:15,600 --> 01:14:19,440
‫"بيكي"، لا بأس، لقد راودك كابوس فحسب

942
01:14:19,800 --> 01:14:21,520
‫أنت بخير وبمأمن

943
01:14:22,000 --> 01:14:24,880
‫على ارتفاع 2000 قدم في وسط مكان ناء

944
01:14:33,400 --> 01:14:34,680
‫لدي فكرة

945
01:14:35,520 --> 01:14:37,100
‫لكيفية شحن الطائرة المسيرة

946
01:14:38,400 --> 01:14:40,200
‫مهارتك السخيفة في الحياة

947
01:14:40,960 --> 01:14:43,020
‫"بيكي"، أنت عبقرية بالفعل

948
01:14:49,560 --> 01:14:52,560
‫أظن أن الضوء كافً الآن، لنفعل ذلك

949
01:15:10,960 --> 01:15:13,960
‫حسناً، إنها بصيلة مركبة
بشكل عادي لكنها ستكون ساخنة

950
01:15:14,240 --> 01:15:16,920
‫إنها على ارتفاع 30 قدماً
لكنها ستبدو كأنها 1000 قدم

951
01:15:20,480 --> 01:15:22,040
‫- هل ساقك بخير؟
‫- أجل

952
01:15:22,520 --> 01:15:25,340
‫رائحتها نتنة لكنها ما عادت تؤلمني، لا بأس

953
01:15:26,560 --> 01:15:27,640
‫حسناً

954
01:15:31,320 --> 01:15:32,820
‫بوسعك فعل ذلك

955
01:15:41,120 --> 01:15:42,660
‫- أجل
‫- أجل

956
01:15:46,080 --> 01:15:47,600
‫تابعي الصعود يا "بيكي"

957
01:15:52,200 --> 01:15:53,240
‫بوسعك فعل ذلك يا "بيكي"

958
01:16:03,200 --> 01:16:04,840
‫لا أستطيع

959
01:16:05,200 --> 01:16:06,240
‫لا بأس، لا بأس

960
01:16:06,360 --> 01:16:07,520
‫لا أستطيع

961
01:16:08,280 --> 01:16:09,520
‫بوسعك فعل ذلك يا "بيكي"

962
01:16:10,280 --> 01:16:11,780
‫بوسعك فعل ذلك

963
01:16:14,880 --> 01:16:18,180
‫لا بأس، هذا أشبه بالرقص على العمود

964
01:16:18,600 --> 01:16:20,640
‫حسناً، أغنية "حلوة كالفطيرة"

965
01:16:21,200 --> 01:16:23,840
‫"إنها حبيبتي الحلوة"

966
01:16:23,960 --> 01:16:27,000
‫"مياهي الباردة، مفاجأتي الجميلة"

967
01:16:27,120 --> 01:16:29,360
‫"إنها حبيبتي الحلوة"

968
01:16:30,760 --> 01:16:32,200
‫"تشعرني بالحلاوة"

969
01:16:34,760 --> 01:16:36,960
‫"إنها حبيبتي الحلوة"

970
01:16:37,200 --> 01:16:39,360
‫"مياهي الباردة، مفاجأتي الجميلة"

971
01:16:40,440 --> 01:16:42,720
‫"إنها حبيبتي الحلوة"

972
01:16:43,520 --> 01:16:45,480
‫"(بيكي) حبيبتي الحلوة"

973
01:16:46,960 --> 01:16:48,000
‫أجل

974
01:16:53,680 --> 01:16:55,920
‫تكادين تصلين، يا حبيبتي الحلوة،
أحسنت صنيعاً

975
01:16:56,680 --> 01:16:59,240
‫حسناً، حسناً

976
01:16:59,400 --> 01:17:00,560
‫رائع، أجل

977
01:17:00,680 --> 01:17:02,360
‫لقد نجحتِ، يا حبيبتي الحلوة

978
01:17:04,600 --> 01:17:05,640
‫حسناً

979
01:17:06,600 --> 01:17:08,200
‫- حسناً
‫- تذكري أنها ساخنة

980
01:17:08,320 --> 01:17:09,200
‫حسناً، حسناً

981
01:17:11,400 --> 01:17:12,320
‫الزمي الحذر

982
01:17:30,320 --> 01:17:32,040
‫حسناً، فكري في المطعم

983
01:17:32,480 --> 01:17:36,360
‫عليك رصف أسنان الشاحن بالمنفذ
في قابس البصيلة

984
01:17:42,240 --> 01:17:43,820
‫لا أظنها طويلة بما يكفي

985
01:17:44,200 --> 01:17:45,880
‫أظن أن السن الخلفي لا يصل إليها

986
01:17:46,000 --> 01:17:50,040
‫حسناً، ستحتاجين إلى شيء
‫صغير ومعدني لنقل التيار مثل...

987
01:17:50,520 --> 01:17:53,040
‫مثل برغي أو ما إلى ذلك، بوسعك إقحامه فيه

988
01:17:53,800 --> 01:17:55,660
‫- لا يوجد شيء
‫- يا إلهي

989
01:18:23,760 --> 01:18:26,400
‫لقد نجح الأمر، لقد نجح الأمر

990
01:18:26,640 --> 01:18:28,700
‫يا للهول، أنتِ بطلتي

991
01:18:28,720 --> 01:18:30,680
‫حسناً، عليك شحنه بالكامل

992
01:18:30,800 --> 01:18:33,360
‫لا أعلم، له أربعة أضواء فقط

993
01:18:33,640 --> 01:18:37,200
‫حسناً، علينا شحنه بالكامل،
لنحظى بأفضل فرصة ممكنة

994
01:18:37,480 --> 01:18:38,520
‫هل ستكونين بخير؟

995
01:18:38,960 --> 01:18:41,540
‫أجل، بوسعي فعل ذلك

996
01:19:10,280 --> 01:19:11,440
‫هل أنت بخير؟

997
01:19:12,600 --> 01:19:13,680
‫أجل

998
01:19:14,000 --> 01:19:15,200
‫اصمدي يا "بيكس"

999
01:19:16,520 --> 01:19:18,040
‫لقد تجاوز النصف

1000
01:19:38,480 --> 01:19:39,500
‫إليك عني

1001
01:19:47,560 --> 01:19:50,080
‫لا بأس، لا بأس "بيكي"، بوسعك فعل ذلك

1002
01:19:51,800 --> 01:19:53,340
‫ثلاثة أضواء

1003
01:19:57,320 --> 01:19:59,080
‫هيا يا "بيكي"، لقد أوشكتِ على الانتهاء

1004
01:20:07,120 --> 01:20:08,120
‫ابتعد عني

1005
01:20:14,200 --> 01:20:15,240
‫لقد نجحتِ

1006
01:20:20,080 --> 01:20:21,660
‫يا إلهي، أنا فخورة جداً بكِ

1007
01:20:25,680 --> 01:20:27,180
‫لماذا لم تمسكي بالحقيبة؟

1008
01:20:28,560 --> 01:20:30,060
‫عزيزتي، هل أنت بخير؟

1009
01:20:36,840 --> 01:20:39,560
‫علينا التحليق بها
حينما يكون النزل في ذروة نشاطه

1010
01:20:40,080 --> 01:20:43,960
‫وقت المغادرة،
العاشرة صباحاً، بعد ساعتين فحسب

1011
01:21:11,560 --> 01:21:14,640
‫لقد كان محقاً بشأن "دان"،
لقد كان يحاول مساعدتي فحسب

1012
01:21:14,760 --> 01:21:16,280
‫و...

1013
01:21:18,006 --> 01:21:20,605
كنت مروعة جداً معه

1014
01:21:22,920 --> 01:21:25,360
‫إن أمكنني البعث برسالة نصية لأحد،
سيكون هو

1015
01:21:25,480 --> 01:21:27,320
‫لأقول له فحسب...

1016
01:21:28,345 --> 01:21:30,845
أنني آسفة جدًا جدًا

1017
01:21:31,920 --> 01:21:33,720
‫أنا أحبه

1018
01:21:40,000 --> 01:21:41,520
‫أكاد أفقد وعيي

1019
01:21:42,400 --> 01:21:46,440
‫ابقي معي، حاولي إبقاء عقلك منشغلاً

1020
01:21:47,200 --> 01:21:51,700
‫أخبريني شيئاً،
شيئاً كنت أنتِ ووالدكِ تفعلانه معًا

1021
01:21:54,960 --> 01:21:56,840
‫كنا نشاهد المصارعة

1022
01:21:57,960 --> 01:21:59,120
‫"دبليو دبليو إي"

1023
01:21:59,240 --> 01:22:02,800
‫أجل، نسيت أنكما كنتما تحبان ذلك

1024
01:22:03,080 --> 01:22:04,100
بالفعل

1025
01:22:04,440 --> 01:22:06,240
‫لقد كان ذلك ما نحبه

1026
01:22:06,640 --> 01:22:11,640
‫كان يقول دوماً إنني كنت لأكون
‫بطلة العالم بروحي المقاتلة

1027
01:22:12,880 --> 01:22:15,920
‫كنت أشعر دوماً أنني مقربة جداً منه
حينما كنا نشاهدها

1028
01:22:18,800 --> 01:22:21,220
‫سمي لي بعض مصارعيك المفضلين

1029
01:22:24,080 --> 01:22:27,100
‫"ستيف أوستن" المعروف بـ"ستون كولد"

1030
01:22:28,440 --> 01:22:29,480
‫"ذا روك"

1031
01:22:30,560 --> 01:22:33,760
‫ما كان اسم "كاكتوس جاك" حينما كان
يضع القناع؟

1032
01:22:34,040 --> 01:22:35,540
‫"مانكايند"

1033
01:22:36,720 --> 01:22:38,240
‫"مانكايند"

1034
01:22:39,880 --> 01:22:41,920
‫انتظري،
خلتك قلت إنك ما كنت تشاهدينها

1035
01:22:41,920 --> 01:22:42,960
‫ما كنت أفعل ذلك

1036
01:22:43,600 --> 01:22:45,640
‫تابعي الكلام، عليك البقاء مستيقظة

1037
01:22:47,920 --> 01:22:48,920
‫"باتيستا"

1038
01:22:54,960 --> 01:22:57,180
‫حسناً، إنه وقت المغادرة في النُزل

1039
01:23:00,280 --> 01:23:01,660
‫ها هي

1040
01:23:08,560 --> 01:23:11,640
‫أبقيها مستقيمة، اتبعي خط الطريق

1041
01:23:16,600 --> 01:23:18,000
‫هيا، أيها...

1042
01:23:24,120 --> 01:23:29,140
‫تجاوزت نقطة اللاعودة، إذاً كيف البطارية؟
‫هل أستعيدها؟

1043
01:23:29,240 --> 01:23:30,920
‫كلا، تابعي

1044
01:23:34,240 --> 01:23:36,000
‫هيا، هيا، اتبعي الطريق فحسب

1045
01:23:43,200 --> 01:23:44,160
‫سحقاً

1046
01:23:50,680 --> 01:23:51,760
‫سينجح الأمر

1047
01:24:00,000 --> 01:24:02,080
‫يا إلهي، كلا

1048
01:24:05,120 --> 01:24:12,160
‫كلا، تباً لشاحنتك،
اجلب الطائرة المسيرة، اجلبها

1049
01:24:17,000 --> 01:24:20,160
‫كلا، كلا، كلا، عد

1050
01:24:21,720 --> 01:24:24,080
‫كلا، كلا، كلا

1051
01:24:24,200 --> 01:24:25,360
‫عد

1052
01:24:25,440 --> 01:24:26,620
‫عد

1053
01:24:27,920 --> 01:24:29,120
‫كلا

1054
01:25:20,360 --> 01:25:21,880
‫هل هذه عاصفة؟

1055
01:25:24,000 --> 01:25:26,060
‫إنها جميلة نوعًا ما من الأعلى هنا

1056
01:25:31,880 --> 01:25:34,140
‫لا يمكنني النجاة ليلة أخرى

1057
01:25:34,280 --> 01:25:36,100
‫"بيكي"، لا تتكلمي هكذا

1058
01:25:39,600 --> 01:25:42,200
‫أريد النوم فحسب

1059
01:25:42,360 --> 01:25:43,720
‫لا يمكنك أن تنامي

1060
01:25:44,080 --> 01:25:46,320
‫النسور يمكنها أن تشم رائحة جرح ساقك

1061
01:25:46,600 --> 01:25:49,160
‫تنتظرك لتذعني، لكي تهاجم

1062
01:25:52,360 --> 01:25:54,360
‫النجاة للأقوى

1063
01:25:55,200 --> 01:25:58,780
‫تحتاجين إلى الطاقة، عليك أن تأكلي شيئاً

1064
01:25:59,240 --> 01:26:00,400
‫ماذا؟

1065
01:26:01,320 --> 01:26:05,800
‫نحن على ارتفاع 2000 قدم في وسط الصحراء
‫ما من طعام هنا

1066
01:26:06,280 --> 01:26:07,540
‫يوجد دومًا شيء ما

1067
01:26:10,800 --> 01:26:12,800
‫الوضع ميؤوس منه

1068
01:26:16,605 --> 01:26:18,425
دعينا نبعث برسالة أخرى

1069
01:26:18,640 --> 01:26:20,720
‫بوسعنا تبطين الهاتف الخلوي بشكل أفضل
هذه المرة

1070
01:26:21,120 --> 01:26:22,140
‫بماذا؟

1071
01:26:22,160 --> 01:26:23,120
‫أعطيني حذاءك

1072
01:26:23,545 --> 01:26:24,299
لا يمكنني ذلك

1073
01:26:24,400 --> 01:26:25,660
‫لماذا؟

1074
01:26:25,920 --> 01:26:27,180
‫إنه ليس موجود بالأعلى هنا، أليس كذلك؟

1075
01:26:27,320 --> 01:26:28,440
‫ماذا؟

1076
01:26:30,840 --> 01:26:32,340
‫إنه في الأسفل هناك

1077
01:26:33,520 --> 01:26:35,020
‫إنه على قدمك

1078
01:26:36,520 --> 01:26:38,520
‫بالفعل

1079
01:26:39,336 --> 01:26:43,845
لكنني في الأسفل هناك

1080
01:26:44,170 --> 01:26:46,170
أتذكرين؟

1081
01:26:50,800 --> 01:26:51,800
‫لقد سقطت

1082
01:26:55,200 --> 01:26:57,760
‫لا يمكنك الحصول على الحذاء

1083
01:26:57,960 --> 01:27:00,400
‫لأنني لم أمسك بالحقيبة

1084
01:27:00,920 --> 01:27:02,460
‫لقد نزفت حتى الموت

1085
01:27:19,000 --> 01:27:23,020
‫أنتِ لم تخالي حقاً أنك تمكنت ‫
بجسمك الهزيل من سحبي لأعلى، أليس كذلك؟

1086
01:27:35,760 --> 01:27:37,340
‫لقد سحبتِ الحقيبة

1087
01:27:46,120 --> 01:27:53,300
‫أظنك فحسب كنت خائفة جداً
ولم تدركي أنك بالأعلى هنا بمفردك

1088
01:29:05,720 --> 01:29:11,220
‫"مرحباً أبي، أردتك أن تعلم أنني...

1089
01:29:11,760 --> 01:29:14,280
"‫قد وجدت قوتي القتالية مجدداً

1090
01:29:17,880 --> 01:29:19,280
‫"الرجاء ترك رسالتك"

1091
01:29:20,680 --> 01:29:25,560
‫"أريد العيش، أريد العودة إلى المنزل"

1092
01:29:27,720 --> 01:29:30,120
"‫"لكنني لن أنجو

1093
01:29:35,480 --> 01:29:38,560
‫"لقد كنت محقاً بشأن كل شيء وأنا...

1094
01:29:39,400 --> 01:29:40,840
‫...آسفة يا أبي"

1095
01:29:42,880 --> 01:29:46,600
‫"(بيكي)، اتصلي بي حينما تجهزين،
"أنا هنا لأجلك، والدك

1096
01:29:46,720 --> 01:29:48,760
‫"حينما ترى هذا...

1097
01:29:51,280 --> 01:29:53,300
‫سأكون قد رحلت عن الدنيا"

1098
01:30:00,360 --> 01:30:01,360
‫"أحبك"

1099
01:31:33,720 --> 01:31:35,220
‫هكذا يتم الأمر

1100
01:31:58,920 --> 01:32:02,920
‫"أنت ِتحتاجين إلى الطاقة، عليك أكل شيء"

1101
01:32:07,160 --> 01:32:09,020
‫"النجاة للأقوى"

1102
01:32:44,720 --> 01:32:46,880
‫"بوسعي تبطين الخلوي بشكل أفضل هذه المرة"

1103
01:32:48,200 --> 01:32:49,360
‫"أعطيني حذاءكِ"

1104
01:34:05,280 --> 01:34:06,320
‫"هانتر"

1105
01:34:19,800 --> 01:34:21,640
‫كم أحبكِ

1106
01:34:34,520 --> 01:34:38,020
‫"النجدة، أنا عالقة على برج (بي 67)،
"(أحبك يا أبي، (بيكي

1107
01:34:53,080 --> 01:34:54,240
‫أنا آسفة

1108
01:34:54,920 --> 01:34:58,160
‫أنا آسفة جداً،
‫لكن علي الحرص فعلاً على نقل الرسالة

1109
01:34:58,440 --> 01:35:00,500
‫يا إلهي، يا إلهي، أنا آسفة

1110
01:36:16,760 --> 01:36:17,800
‫لا يمكنك المشي هنا

1111
01:36:17,920 --> 01:36:20,200
‫"بيكي"! "بيكي"؟

1112
01:36:26,160 --> 01:36:29,640
‫كلا، كلا

1113
01:36:32,480 --> 01:36:38,020
‫أبي؟ أبي؟ أبي!

1114
01:36:44,440 --> 01:36:45,520
‫لقد خلتها أنتِ

1115
01:36:46,840 --> 01:36:48,160
‫أبي، أنا أحبك

1116
01:36:48,320 --> 01:36:50,200
‫أنا آسفة جداً

1117
01:36:51,760 --> 01:36:57,780
‫لا بأس، أريدك فحسب أن تكوني بخير

1118
01:37:01,840 --> 01:37:06,400
‫أنا كذلك، تعلم؟ سأكون بخير، حقاً

1119
01:37:21,760 --> 01:37:23,320
‫لنذهب إلى المنزل

1120
01:37:25,760 --> 01:37:27,320
‫"الحياة عابرة"

1121
01:37:28,080 --> 01:37:31,120
"‫"الحياة قصيرة، قصيرة جداً

1122
01:37:31,520 --> 01:37:34,520
‫"لذا عليك استغنام كل لحظة"

1123
01:37:34,800 --> 01:37:37,860
‫"عليك فعل شيء يشعرك أنك على قيد الحياة"

1124
01:37:37,920 --> 01:37:41,920
‫"ويجدر بذلك،
"يجدر بذلك أن ينشر تلك الرسالة

1125
01:37:42,080 --> 01:37:43,900
‫"في الأقاصي البعيدة"

