1
00:00:09,670 --> 00:01:11,670
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

2
00:01:21,670 --> 00:01:22,960
لا بأس
ماما هنا

3
00:01:28,590 --> 00:01:31,350
اريدك أن تكون رجلا
حسناً ؟

4
00:01:38,350 --> 00:01:42,650
إنزل تحت السرير تحت السرير
بسرعة...بسرعة

5
00:01:46,570 --> 00:01:48,030
أرجوك إبتعد عنا

6
00:02:02,750 --> 00:02:05,630
أين أمي ؟
أين هي ؟

7
00:02:08,800 --> 00:02:10,130
مايكل أسرع

8
00:02:14,890 --> 00:02:16,140
لا

9
00:02:26,150 --> 00:02:27,400
مايكل

10
00:02:28,490 --> 00:02:29,740
أجري مايكل

11
00:06:15,750 --> 00:06:17,210
ستتلف البطارية

12
00:06:20,300 --> 00:06:22,930
على أي حال لا يوجد إرسال هنا

13
00:06:23,220 --> 00:06:26,930
لحسن الحظ الناس هنا ممكن
أن تتحدث دون إستخدام هذه الأشياء

14
00:06:30,730 --> 00:06:32,270
لا بأس
أيها الببغاء

15
00:06:32,900 --> 00:06:34,650
أحذري من أن تفكي حزام الأمان

16
00:06:35,360 --> 00:06:36,650
لن أفعل

17
00:06:43,030 --> 00:06:44,070
لقد وصلنا

18
00:06:44,070 --> 00:06:46,080
الجبل

19
00:07:23,450 --> 00:07:25,660
جيد، الآن نحن لا نستطيع العودة

20
00:07:25,950 --> 00:07:28,370
حتى لو أردنا الرجوع
لن نستطيع تحمل التكلفة

21
00:07:28,700 --> 00:07:32,040
يبدوا انه مهمل بعض الشيء
ولكن لما لا نذهب ونشاهد داخله ؟

22
00:07:34,250 --> 00:07:36,670
مرحبا حبيبي -
دينيس تحقق من مضخة المياه -

23
00:07:36,880 --> 00:07:38,880
هل تريد رؤية الحديقة الجديدة ؟

24
00:08:47,450 --> 00:08:50,370
إنها لا زالت تعمل -
نعم أنا مندهشه -

25
00:08:56,170 --> 00:09:00,460
أعرف أنك قلقة ولكن في خلال
يومين سأجعل كل شييء يعمل كأنه جديد

26
00:09:00,500 --> 00:09:01,590
أوعدك بذلك

27
00:09:02,460 --> 00:09:03,840
حتى هذا ؟

28
00:09:07,470 --> 00:09:09,140
حسنا ربما أسبوع

29
00:09:11,680 --> 00:09:13,890
هل مازلت تعتقد أنه يمكنك القيام بذلك ؟

30
00:09:14,430 --> 00:09:15,980
المناخ جيد

31
00:09:16,980 --> 00:09:18,270
تقرير التربة جيد

32
00:09:18,310 --> 00:09:20,940
...حسنا...أنا أعرف أنه يمكنني
القيام بهذا العمل في المدينة ولكن

33
00:09:21,150 --> 00:09:23,070
ولكن هذا شيء أعرفه

34
00:10:25,500 --> 00:10:26,800
جيس

35
00:10:27,880 --> 00:10:30,090
جيس...تعال وساعدني بالحقائب

36
00:10:33,890 --> 00:10:35,720
كيف وجدتي المنزل ؟

37
00:10:38,270 --> 00:10:39,640
جميل

38
00:10:40,350 --> 00:10:41,730
ساعدينا في إفراغ الحقائب

39
00:10:41,850 --> 00:10:43,900
علينا إنهاء ذلك لكي نستطيع النوم

40
00:10:43,940 --> 00:10:45,190
حسنا

41
00:10:45,520 --> 00:10:46,780
جميل

42
00:11:56,640 --> 00:11:58,220
هل تعتقدين أنها ستكون بخير ؟

43
00:12:04,100 --> 00:12:06,060
على الأقل هي تتحدث معنا

44
00:12:06,310 --> 00:12:08,480
أعتقد أنها بداية جيدة

45
00:12:08,690 --> 00:12:09,860
نعم

46
00:12:12,820 --> 00:12:14,860
أحب هذا...أنتي تعرفي

47
00:12:26,420 --> 00:12:29,340
مرحبا -
مرحبا -

48
00:12:29,880 --> 00:12:31,550
كيف حالك ؟

49
00:12:35,590 --> 00:12:37,010
الجو هاديء جدا هنا

50
00:12:38,010 --> 00:12:41,180
سيلزم بعض الوقت
لتعتادي على ذلك

51
00:12:53,190 --> 00:12:56,280
جلبك لهنا ليس عقابا لك جيسكا

52
00:12:56,740 --> 00:12:58,620
هذا مريح لنا جميعا

53
00:13:00,580 --> 00:13:03,160
وبطريقة ما سنعمل على إنجاح ذلك

54
00:13:03,540 --> 00:13:05,830
فقط عليكي إعطائنا الفرصة

55
00:13:09,880 --> 00:13:12,300
سأخذها كنقطة جيدة أبي

56
00:13:12,460 --> 00:13:14,800
أنت محق
أنت دائما محق

57
00:13:24,890 --> 00:13:26,640
تصبحي على خير

58
00:13:28,980 --> 00:13:30,650
نامي جيدا

59
00:13:44,790 --> 00:13:46,370
لا تستسلم...عزيزي

60
00:13:48,830 --> 00:13:50,330
لا تقلقي...

61
00:13:52,380 --> 00:13:53,550
هيا

62
00:13:54,760 --> 00:13:57,260
هيا...هيا

63
00:13:57,590 --> 00:13:58,550
هيا

64
00:13:58,550 --> 00:14:00,220
أحسنت

65
00:14:03,010 --> 00:14:05,220
لقد فعلها

66
00:14:46,310 --> 00:14:47,560
روي سليمان

67
00:14:48,680 --> 00:14:50,890
كولبي برايس
من بنك بيلتون

68
00:14:52,560 --> 00:14:53,650
سعيد بمقابلتك

69
00:14:54,320 --> 00:14:57,740
إذا لقد قلت إن أباك كان يزرع
عباد الشمس أيضا

70
00:14:58,320 --> 00:14:59,450
نعم

71
00:14:59,450 --> 00:15:00,450
في مقاطعة تراك

72
00:15:02,030 --> 00:15:03,820
لقد نشأت في مكان ليس بعيد عن هنا

73
00:15:04,450 --> 00:15:05,580
جيد

74
00:15:06,410 --> 00:15:09,410
أعرف أنك إنتقلت هنا

75
00:15:10,040 --> 00:15:13,330
ولكن...هناك عرض جيد من البنك
أعتقد أنه سينال إهتمامك

76
00:15:13,750 --> 00:15:16,960
هذا المكان تراكم عليه التراب لسنين
حتى جئت أنت واشتريته

77
00:15:17,130 --> 00:15:21,470
والأن هناك مجموعة تريد شراء المزرعة

78
00:15:22,380 --> 00:15:25,260
الخبر الجيد أنهم يريدون
دفع ما دفعته أنت

79
00:15:25,430 --> 00:15:27,560
وزيادة عليه 15 بالمئة

80
00:15:31,100 --> 00:15:32,900
نحن وصلنا للتو

81
00:15:33,310 --> 00:15:38,650
بصراحة عائلتي تبحث عن الإستقرار
في الوقت الحالي

82
00:15:39,780 --> 00:15:42,070
حسنا دعني أعطيك التفاصيل

83
00:15:43,700 --> 00:15:45,820
إتصل بي لو تريد مناقشة ذلك

84
00:15:49,580 --> 00:15:51,120
شكرا...سأفعل

85
00:15:55,580 --> 00:15:56,590
مرحبا...بيني

86
00:15:57,880 --> 00:15:59,210
أنا قادمة

87
00:16:14,400 --> 00:16:15,730
بيني

88
00:16:21,940 --> 00:16:23,450
رائع

89
00:17:13,750 --> 00:17:14,790
بين ؟

90
00:17:32,680 --> 00:17:34,020
بين ؟

91
00:17:46,990 --> 00:17:48,320
أنت هنا ؟

92
00:17:48,570 --> 00:17:50,280
ظننتك نائما

93
00:17:52,160 --> 00:17:54,500
لما خرجت من على سريرك ؟

94
00:17:54,950 --> 00:17:56,710
لما...؟

95
00:18:06,220 --> 00:18:08,090
حسنا عد الى سريرك

96
00:18:12,390 --> 00:18:16,020
حسنا بين
حاول أن تنام قليلا...حسنا

97
00:18:16,180 --> 00:18:19,980
أذهب للنوم
ولد جيد

98
00:18:20,270 --> 00:18:21,810
والدك يحبك

99
00:18:46,130 --> 00:18:47,510
ماذا ؟

100
00:19:09,490 --> 00:19:10,900
ماذا تفعلين ؟

101
00:19:11,360 --> 00:19:14,030
سأذهب للمدينة -
لا أعتقد هذا جيس -

102
00:19:14,990 --> 00:19:16,490
إعطني المفاتيح

103
00:19:20,710 --> 00:19:23,710
شكرا جيس
مستعدون للذهاب ؟

104
00:19:24,500 --> 00:19:25,880
جيس ؟

105
00:19:27,840 --> 00:19:29,470
ماذا بها ؟

106
00:19:30,670 --> 00:19:32,260
إنه أنا وليس هي

107
00:19:32,510 --> 00:19:34,600
ظننت أنها ستأخذ السيارة

108
00:19:36,600 --> 00:19:39,390
لا تضغطي على نفسك

109
00:19:40,940 --> 00:19:44,060
بالمناسبة إبنك كان يمهد
للهروب من سريره ليلة أمس

110
00:19:44,900 --> 00:19:47,780
هذا جديد -
نعم -

111
00:19:49,400 --> 00:19:51,820
أفكر بما سأفعله بك

112
00:19:53,820 --> 00:19:56,660
عندما أرجع من الحقل اليوم

113
00:19:57,080 --> 00:19:59,700
أفعال قوية صحيح ؟ -
نعم -

114
00:19:59,950 --> 00:20:02,290
سأقرأ حقولك

115
00:20:03,920 --> 00:20:05,290
الى اللقاء

116
00:20:27,110 --> 00:20:28,690
يومك سعيد

117
00:20:29,230 --> 00:20:30,230
شكرا لك

118
00:20:30,230 --> 00:20:33,400
أنتم جدد في البلدة...أليس كذلك ؟ -
نعم -

119
00:20:33,570 --> 00:20:35,490
روي سالمون -
ماذا تزرع ؟ -

120
00:20:36,070 --> 00:20:39,700
عباد الشمس -
حسنا...هذا سيساعدك في البداية -

121
00:20:41,080 --> 00:20:43,500
هل تسمح لي بأن أخذ جولة ؟

122
00:20:48,000 --> 00:20:49,550
حسنا

123
00:20:50,630 --> 00:20:52,630
لا تذهبي بعيدا

124
00:22:45,700 --> 00:22:47,120
أهلا عزيزي

125
00:22:50,790 --> 00:22:52,380
على ماذا تنظر ؟

126
00:22:57,380 --> 00:22:59,260
دعنا ننهي حبوبك

127
00:23:00,880 --> 00:23:04,850
أبوك يقول أنك غادرت
سريرك بالأمس بنفسك

128
00:23:05,140 --> 00:23:08,020
هل قمت بذلك ؟

129
00:23:14,570 --> 00:23:15,730
مررها

130
00:23:22,910 --> 00:23:24,620
بوبي
ماذا يكون هذا ؟

131
00:23:25,700 --> 00:23:27,410
مرريها لي ؟

132
00:23:28,410 --> 00:23:29,620
شكراً

133
00:23:35,920 --> 00:23:37,420
السر في الرسغ

134
00:23:38,800 --> 00:23:41,510
أنا بوبي -
جيس -

135
00:23:42,010 --> 00:23:44,760
أهلا بك جيس في داكوتا الشمالية
أنت من شيكاغو أليس كذلك ؟

136
00:23:45,760 --> 00:23:48,520
نعم...كيف عرفت ذلك ؟

137
00:23:49,310 --> 00:23:52,230
مدينة صغيرة
الكل يعرف كل شيء

138
00:23:52,480 --> 00:23:53,770
تحتاجي لتذكر ذلك

139
00:23:55,190 --> 00:23:57,480
ماذا تفعلوا هنا للتسلية ؟

140
00:23:59,650 --> 00:24:01,570
ما تنظرين إليه

141
00:24:02,530 --> 00:24:04,450
جميل

142
00:24:05,570 --> 00:24:09,450
نصف الأن والنصف الأخر عند الحصاد
هذا أفضل ما يمكنني عمله

143
00:24:12,540 --> 00:24:13,920
أقدر لك ذلك

144
00:24:14,290 --> 00:24:15,670
لو تبحث عن عمالة

145
00:24:16,000 --> 00:24:18,710
ستكون رخيصة
مع أنتشار البطالة

146
00:24:19,380 --> 00:24:21,470
أنا لا أملك المزيد من المال الأن

147
00:24:22,680 --> 00:24:24,840
سأبقى ذلك في ذهني
شكرا لك

148
00:24:27,350 --> 00:24:28,640
لقد هزمتيني

149
00:24:29,640 --> 00:24:32,430
نعم، هو بالكامل في الرسغ

150
00:24:32,890 --> 00:24:34,560
أنتي كنت تلعبي في شيكاغوا...صحيح ؟

151
00:24:35,520 --> 00:24:38,360
نعم كنت ألعب في المدرسة

152
00:24:38,570 --> 00:24:40,190
وماذا حدث ؟

153
00:24:40,940 --> 00:24:45,240
لا أعرف أعتقد أني أحببت أشياء أخرى

154
00:24:45,910 --> 00:24:48,330
البنات هنا سيئين في اللعب

155
00:24:59,500 --> 00:25:01,300
والشباب أيضا سيئين بالمثل

156
00:25:10,180 --> 00:25:15,480
لو مللتي من عدم قيامك
بشيء غير المزرعة

157
00:25:17,690 --> 00:25:19,820
يمكنني أن أمر عليك

158
00:25:19,820 --> 00:25:22,570
وأخذك للذهاب

159
00:25:24,150 --> 00:25:25,700
لمكان أخر

160
00:25:27,530 --> 00:25:29,240
نعم من الممكن

161
00:25:34,540 --> 00:25:35,370
يجب أن أذهب

162
00:25:36,830 --> 00:25:39,590
أراكي بالجوار -
نعم -

163
00:25:44,050 --> 00:25:45,550
سعيد بمعرفتك

164
00:25:50,050 --> 00:25:51,720
من هذا الشاب ؟

165
00:25:53,520 --> 00:25:55,100
شخص ما

166
00:25:57,100 --> 00:25:59,020
من هنا ؟

167
00:26:00,110 --> 00:26:03,110
لا جاء الى هنا لضرب اماله

168
00:26:03,320 --> 00:26:04,940
هل أخذتي رقم هاتفه ؟

169
00:26:05,150 --> 00:26:07,320
أبي -
لو...ترغبي أستطيع العودة -

170
00:26:07,360 --> 00:26:09,410
أستطيع أن أحضر لك رقمه -
أبي -

171
00:26:17,620 --> 00:26:21,500
أعتقد أنك يجب أن تتحدثي مع أمك
وتعطيها الفرصة

172
00:26:27,420 --> 00:26:30,140
كلنا موضوعين في ذلك...جيس

173
00:26:47,150 --> 00:26:49,570
سأرى لو أمي تحتاج لأي شيء

174
00:26:50,570 --> 00:26:52,490
حسنا

175
00:26:57,450 --> 00:26:59,000
كيف كانت المدينة ؟

176
00:26:59,540 --> 00:27:00,790
صغيرة

177
00:27:02,750 --> 00:27:06,300
جيس...أنا متأسفة عما حدث مني صباحا

178
00:27:08,510 --> 00:27:09,970
لا بأس

179
00:27:12,340 --> 00:27:14,510
هل تريدين أن أساعدك في أي شيء ؟

180
00:27:14,600 --> 00:27:17,470
أريدك أن تحملي بعض الصناديق من الممر

181
00:27:17,640 --> 00:27:20,730
أكيد...أين أضعها ؟

182
00:27:21,560 --> 00:27:23,230
فقط ضعيها في القبو

183
00:27:26,610 --> 00:27:27,940
شكرا لكي

184
00:27:36,330 --> 00:27:40,580
يا إلهي...يجب أن تتوقف عن عمل هذا -
متاسف لأني فاجأتك -

185
00:27:40,790 --> 00:27:42,210
ماذا تريد ؟

186
00:27:42,420 --> 00:27:45,130
أريد أن أعرف ماذا قررت في العرض
المقدم لك ؟

187
00:27:45,210 --> 00:27:46,590
عرض مرفوض

188
00:27:47,760 --> 00:27:49,090
سنبقى هنا

189
00:27:50,220 --> 00:27:52,760
لو لم يكن عندك مانع
لدي عمل أفعله

190
00:27:54,140 --> 00:27:56,430
بالطبع

191
00:27:57,140 --> 00:27:59,390
دائماَيجب عمل أشياء في المزرعة

192
00:28:00,480 --> 00:28:01,850
أعرف

193
00:29:14,590 --> 00:29:15,880
اللعنة

194
00:29:21,060 --> 00:29:22,270
أخرجي من هنا

195
00:31:29,770 --> 00:31:31,060
يا إلهي

196
00:31:57,460 --> 00:31:59,510
هذا الشيء الوحيد
الذي يبقيهم بعيدون

197
00:32:00,630 --> 00:32:01,880
هل هم دائماً هكذا ؟

198
00:32:02,090 --> 00:32:04,550
هم فقط يريدون حبوبك

199
00:32:05,300 --> 00:32:07,560
روي سالمن -
جون برويل -

200
00:32:07,720 --> 00:32:10,680
سررت بلقائك
أنا محظوظ بتواجدك

201
00:32:10,980 --> 00:32:13,810
هل أنت تعيش هنا ؟ -
لا كنت متوجه للمدينة -

202
00:32:14,020 --> 00:32:15,810
ذاهب لمكان عملي

203
00:32:16,020 --> 00:32:17,230
ماذا تعمل ؟

204
00:32:17,780 --> 00:32:19,440
الكثير من الأشياء

205
00:32:22,030 --> 00:32:23,910
هل تريد مساعدة ما ؟

206
00:32:25,070 --> 00:32:28,040
ما هذه الضجة
ماذا حدث ؟

207
00:32:28,370 --> 00:32:30,000
كل شيء بخير

208
00:32:30,580 --> 00:32:32,000
هذا جون برويل

209
00:32:32,540 --> 00:32:34,000
جزء من فريق مكافحة الغربان

210
00:32:34,380 --> 00:32:37,040
الغربان مجنونه هنا
ولو لم يصل جون في الوقت المناسب

211
00:32:37,420 --> 00:32:39,050
ربما كانت قد قتلتني

212
00:32:39,210 --> 00:32:41,090
إذاً لقد قام بشيء رائع

213
00:32:41,260 --> 00:32:44,010
أنا بحاجة لشخص
يساعدني في الحقل

214
00:32:44,390 --> 00:32:46,640
لكن لن استطيع الدفع لك
حتي يوم الحصاد

215
00:32:46,640 --> 00:32:50,890
أستطيع فقط الأن أن أوفر لك الطعام
ومكان للمعيشة في كوخ العمال

216
00:32:52,140 --> 00:32:53,600
عباد الشمس...صحيح ؟

217
00:32:54,400 --> 00:32:56,060
هذا ما تستطيع أكله

218
00:32:56,980 --> 00:32:58,730
هذا يبدو جيداً لي

219
00:32:59,360 --> 00:33:01,400
أنا أحضر الغذاء

220
00:33:01,490 --> 00:33:03,490
هل تريد الإنضمام لنا ؟ -
بالتأكيد -

221
00:33:03,530 --> 00:33:04,820
هذا جيد

222
00:33:10,290 --> 00:33:12,410
هل من الممكن أن تترك هذا بالخارج ؟

223
00:33:13,370 --> 00:33:14,870
حسنا...متأسف

224
00:33:23,050 --> 00:33:24,720
هل لديك عائلة جون ؟

225
00:33:25,630 --> 00:33:27,890
لا يا سيدتي
فقط أنا

226
00:33:32,560 --> 00:33:34,730
هل تعتقد أنه سيكون حصاد جيد ؟

227
00:33:34,940 --> 00:33:40,400
حسناً ... مر وقت طويل على الزرع
أعتقد أنه سيكون جيد

228
00:33:41,110 --> 00:33:42,610
هذا ما كنت أنتظر سماعه

229
00:33:42,990 --> 00:33:44,240
في صحتك

230
00:33:47,200 --> 00:33:50,080
جيس , هل من الممكن ان تساعديني في ذلك ؟

231
00:33:50,620 --> 00:33:51,830
نعم

232
00:33:52,620 --> 00:33:53,830
شكراً

233
00:33:58,420 --> 00:33:59,750
يريد هذا ؟

234
00:34:03,050 --> 00:34:04,470
لن يتوقف

235
00:34:04,470 --> 00:34:06,840
ولكن هذا يعني أنه يحبك

236
00:35:01,810 --> 00:35:03,480
عن ماذا تبحث ؟

237
00:35:03,980 --> 00:35:05,280
لا شيء

238
00:35:05,730 --> 00:35:07,030
روي ؟

239
00:35:07,650 --> 00:35:08,950
ما الأمر ؟

240
00:35:09,910 --> 00:35:10,820
يا إلهي

241
00:35:11,660 --> 00:35:12,990
هل أنت بخير ؟

242
00:35:13,370 --> 00:35:15,160
ماذا حدث ؟ -
ليس أمر مهم -

243
00:35:15,240 --> 00:35:17,450
لقد جرحت يدي على الجرار

244
00:35:18,160 --> 00:35:19,960
عزيزي هذه تحتاج للخياطة

245
00:35:20,040 --> 00:35:21,750
لا أنا فقط بحاجة إلى ضمادة

246
00:35:21,830 --> 00:35:24,340
يجب أن أخذك للمستشفى -
أستطيع ذلك -

247
00:35:25,420 --> 00:35:27,840
لا تستطيعين ورخصتك مسحوبة

248
00:35:28,510 --> 00:35:31,300
سأحضر حقيبة بن
وأنتم أذهبوا الى السيارة

249
00:35:31,470 --> 00:35:33,680
بين يمكن أن يبقى هنا مع جيس

250
00:35:34,470 --> 00:35:36,180
روي لا أعتقد أنها فكرة جيدة

251
00:35:36,180 --> 00:35:39,020
فقط إحضري المفاتيح ودعينا نذهب
سيكونوا بخير

252
00:35:39,100 --> 00:35:41,310
جون بالخارج لو إحتاجوا أي شيء

253
00:35:59,500 --> 00:36:00,790
اللعنة

254
00:36:04,750 --> 00:36:06,630
هل أبوكي بخير ؟ -
نعم -

255
00:36:06,960 --> 00:36:08,420
ربما سيحتاج بعض الغرز

256
00:36:10,470 --> 00:36:13,050
ماذا لديك هنا
مزارع ؟

257
00:36:14,350 --> 00:36:17,220
هل ستصبح مزارع مثل أبيك عندما تكبر ؟

258
00:36:18,390 --> 00:36:21,480
إخبريني إن إحتجتي لأي شيء -
نعم ... شكراً لك -

259
00:36:25,770 --> 00:36:27,940
ماذا بها هذه الغربان

260
00:36:38,410 --> 00:36:41,620
حسنا بين
لدينا الليل كله

261
00:36:42,500 --> 00:36:48,340
سلامي و دجاج و لحم عجل

262
00:36:49,840 --> 00:36:51,970
ولفة جبن

263
00:37:02,600 --> 00:37:04,310
إبقا هنا بين , حسنا ؟

264
00:37:13,150 --> 00:37:14,490
جون

265
00:37:16,700 --> 00:37:17,780
هل هذا أنت ؟

266
00:37:27,710 --> 00:37:28,920
من هناك ؟

267
00:38:02,450 --> 00:38:03,950
ْ911 ... الطواريء

268
00:38:04,460 --> 00:38:07,750
أعتقد هناك شيء في المنزل

269
00:38:07,920 --> 00:38:10,630
أريدك أن تبعدي أي شخص عن المنزل
بأسرع وقت ممكن

270
00:38:10,670 --> 00:38:14,260
سنرسل سيارة بأسرع وقت ممكن
سيدتي هل أنت لوحدك ؟

271
00:38:14,470 --> 00:38:15,720
لا ... بين

272
00:38:15,970 --> 00:38:17,300
بين

273
00:38:57,760 --> 00:38:59,010
بين ... ماذا ؟

274
00:39:22,700 --> 00:39:23,870
بين ... لا

275
00:39:42,850 --> 00:39:43,680
ماذا يحدث ؟

276
00:39:46,470 --> 00:39:47,850
خذه

277
00:39:47,890 --> 00:39:49,230
ما الأمر ؟

278
00:39:51,690 --> 00:39:54,820
ما الأمر ؟
ماذا يحدث يا جيس ؟

279
00:40:03,870 --> 00:40:05,830
أنا قلقه
أمل أن يكونوا بخير

280
00:40:15,840 --> 00:40:18,380
ماذا حدث ؟ -
سيدتي...كل شيء بخير -

281
00:40:20,590 --> 00:40:21,680
يا إلهي

282
00:40:27,010 --> 00:40:29,930
لقد بحثت في كل الأركان
لا يوجد أثر لأي شخص

283
00:40:30,520 --> 00:40:32,350
لقد وصفت كثير من الدمار

284
00:40:33,980 --> 00:40:36,770
سوف نعتبره إنذار كاذب

285
00:40:36,900 --> 00:40:38,480
ليس متعمد

286
00:40:41,900 --> 00:40:42,990
شكرا

287
00:40:48,660 --> 00:40:49,410
ماذا قال جون ؟

288
00:40:49,620 --> 00:40:54,920
قال أنه يتفهم مدى الخوف الذي ينتاب شخص
يقضي أول ليلة بمفرده هنا

289
00:40:57,090 --> 00:41:00,130
ولكنه لم يرى أي شيء
غير طبيعي في المنزل

290
00:41:00,260 --> 00:41:03,340
أمي أرجوكي أن تصدقيني
أنا لا أخترع هذا

291
00:41:03,380 --> 00:41:06,140
أنا أقول الحقيقة -
أرجوكي...جيس -

292
00:41:07,470 --> 00:41:09,100
توقفي عن هذا

293
00:41:13,940 --> 00:41:15,150
أبي

294
00:41:17,440 --> 00:41:21,110
أنا خائفة جداً
هل من الممكن أن نذهب للبيت ؟

295
00:41:21,490 --> 00:41:25,240
جيسيكا هذا هو بيتنا

296
00:41:25,990 --> 00:41:28,120
وعليكي أن تعتادي على هذا

297
00:41:30,620 --> 00:41:33,330
أعتقد أننا إتفقنا أنك ستحاولين

298
00:41:36,920 --> 00:41:39,040
ماذا حدث لهذا الإتفاق ؟

299
00:42:12,160 --> 00:42:15,120
مرحباً
إغلقي الباب

300
00:42:18,880 --> 00:42:21,710
أعتقد أنه لا يجب ترك بين لوحده معها

301
00:42:22,710 --> 00:42:27,010
هل رأيت وجهها كيف يبدو ؟
إنها خائفة جدا

302
00:42:29,510 --> 00:42:31,390
أنا فعلا قلقة عليها

303
00:42:32,140 --> 00:42:35,020
إنها فقط عندها مشكلة مع التأقلم هنا
هذا كل شيء

304
00:42:37,020 --> 00:42:39,520
وجودها هنا جيد لها

305
00:42:41,150 --> 00:42:42,400
لا أعرف

306
00:42:44,110 --> 00:42:46,360
ربما أخطأنا بالقدوم هنا يا روي

307
00:42:46,400 --> 00:42:47,660
إنسي هذا

308
00:42:47,820 --> 00:42:50,530
فقط إعطيها بعض الوقت
وستكون بخير

309
00:43:00,250 --> 00:43:02,500
لقد رأيت هذا أيضا
أليس كذلك ؟

310
00:43:06,380 --> 00:43:09,050
أعرف أنك رأيت هذا

311
00:43:10,640 --> 00:43:13,350
فقط إخبرني

312
00:43:16,180 --> 00:43:18,940
أتمنى لو تستطيع إخبارهم
بما رأيناه

313
00:43:20,400 --> 00:43:22,860
هيا ... بن
متى ستبدأ في الكلام ؟

314
00:43:30,740 --> 00:43:33,330
أعدك أنني لن أدع أي مكروه يصيبك

315
00:43:35,740 --> 00:43:36,910
أعدك

316
00:43:46,880 --> 00:43:49,380
ساعديني...جيس

317
00:44:00,190 --> 00:44:01,940
لقد سمعت ذلك، أليس كذلك ؟

318
00:44:04,230 --> 00:44:05,940
هل يمكنك رأيتهم ؟

319
00:44:14,830 --> 00:44:16,450
هل هم هنا بن ؟

320
00:48:12,400 --> 00:48:13,520
ابن الملعونة

321
00:48:20,650 --> 00:48:22,660
أنتي لم تسمعي ذلك ؟

322
00:48:23,120 --> 00:48:25,080
أبي قال أنك ستحتاج ذلك -
نعم , شكراً -

323
00:48:27,540 --> 00:48:31,000
لماذا أخبرت أهلي أنك
لم ترى شيء ليلة أمس ؟

324
00:48:32,710 --> 00:48:34,590
لأني لم أرى شيئاً

325
00:48:36,550 --> 00:48:38,880
أنظري ... أعرف أنك خائفة

326
00:48:39,420 --> 00:48:45,220
وأعرف أن الناس بما فيهم أهلك

327
00:48:45,220 --> 00:48:48,270
بعض الأحيان لا يصغون -
خاصةً أهلي -

328
00:48:48,890 --> 00:48:53,850
ربما عندهم الضغوط
التي لا تستطيعين فهمها

329
00:48:57,780 --> 00:49:00,190
هل أنتي جادة أنك رأيت شيء هناك ؟

330
00:49:00,780 --> 00:49:03,950
لقد رأيته لقد كان حقيقي

331
00:49:05,280 --> 00:49:07,790
ربما هناك ما يشغل عقلك ؟

332
00:49:21,420 --> 00:49:22,420
مرحباً جيس

333
00:49:23,010 --> 00:49:25,140
مسرورة لقدومك -
نعم -

334
00:49:27,510 --> 00:49:29,390
لا تبدي بحالة جيدة
ماذا حدث ؟

335
00:49:31,770 --> 00:49:34,020
هل كنت تعرف العائلة
التي عاشت في منزلنا ؟

336
00:49:34,350 --> 00:49:36,770
ليس كثيراً
آل رولز كانوا يعيشون هناك

337
00:49:37,020 --> 00:49:38,360
ماذا حدث لهم ؟

338
00:49:38,520 --> 00:49:41,320
لقد رحلوا من هنا
من حوالي 5 أو 6 سنوات

339
00:49:41,650 --> 00:49:44,740
بعد حصاد سيء
لم ينجحوا

340
00:49:50,410 --> 00:49:55,620
هل سمعت شيء مثل أن منزلنا مسكون ؟

341
00:49:59,800 --> 00:50:00,750
أتحدث بجدية

342
00:50:02,090 --> 00:50:05,130
فقط بعض القصص الغبية منذ وقت بعيد

343
00:50:05,260 --> 00:50:07,430
أي نوع من القصص ؟ -
لا شيء حقيقي -

344
00:50:08,680 --> 00:50:12,520
عندما كنا أطفال كنا نتحدى بعض
للنزول الى القبو

345
00:50:14,730 --> 00:50:16,770
لماذا ؟
هل شاهدتم أي شيء من قبل ؟

346
00:50:18,060 --> 00:50:20,230
لا
ليس فعلا

347
00:50:21,820 --> 00:50:23,490
أنا لم أنزل هناك

348
00:53:28,130 --> 00:53:29,920
ماذا يحدث لي ؟

349
00:53:53,360 --> 00:53:54,450
هل أنت بخير ؟

350
00:53:57,160 --> 00:53:59,240
لقد رأيت شيئا من جديد اليوم

351
00:54:01,290 --> 00:54:02,290
إنها فتاة

352
00:54:02,290 --> 00:54:05,290
إنها في القبو
... هناك شيء

353
00:54:06,330 --> 00:54:08,210
هناك شيء حدث لها

354
00:54:12,380 --> 00:54:14,510
كانت تحاول الهروب من شيء

355
00:54:15,470 --> 00:54:18,100
الهروب من ماذا ؟ -
أنا لا أعرف -

356
00:54:18,640 --> 00:54:24,310
لكنها كانت خائفة لدرجة مميته

357
00:54:30,940 --> 00:54:35,200
هل أخبرتي أهلك بذلك ؟ -
أهلي يعتقدوني مجنونة -

358
00:54:38,450 --> 00:54:40,330
هل تعتقد إني مجنونة ؟

359
00:54:41,790 --> 00:54:44,620
أرواح الأموات

360
00:54:44,870 --> 00:54:48,130
التي تبقى بعد موتهم

361
00:54:49,750 --> 00:54:54,470
لا
يوجد شيء عن هذه الأرض

362
00:54:55,800 --> 00:54:59,850
تتمسك بالناس
ولا تدعهم يذهبون

363
00:55:07,560 --> 00:55:09,810
ماذا عنك ؟
ألا تشعر بالوحدة هنا

364
00:55:11,690 --> 00:55:13,780
ألا تفتقد لكون لا يوجد لك عائلة ؟

365
00:55:14,360 --> 00:55:17,070
أنتم تشغلون وقتي

366
00:55:25,200 --> 00:55:28,830
شكراً لك
لإستماعك لي

367
00:55:30,500 --> 00:55:32,170
أنا في الخدمة

368
00:55:49,480 --> 00:55:50,900
تقريباً جاهز -
نعم -

369
00:55:51,020 --> 00:55:52,860
هذا ما كنت أتحدث عنه

370
00:55:57,070 --> 00:55:58,820
أحب كوني هنا ... يا روي

371
00:55:59,280 --> 00:56:01,870
تجعلونني أحس بأننا عائلة
انا شاكر لكم

372
00:56:02,580 --> 00:56:04,370
هذا من دواعي سروري ... جون

373
00:56:05,200 --> 00:56:09,000
دعنا نرى كيف سيكون الحصاد جيد
ربما استطيع تحمل نفقات بقائك هنا

374
00:56:09,620 --> 00:56:12,960
لا تقلق بشأني
فقط إعتني بعائلتك

375
00:57:41,470 --> 00:57:43,470
ساعديني

376
00:58:05,860 --> 00:58:06,620
مرحباً ؟

377
00:58:19,000 --> 00:58:20,960
ماذا تريدين مني ؟

378
00:59:15,520 --> 00:59:16,810
مرحباً

379
00:59:22,270 --> 00:59:23,320
هل أنت بخير ؟

380
00:59:29,280 --> 00:59:30,950
هل تستطيعي سماعي ؟

381
00:59:42,210 --> 00:59:43,630
ما المشكلة ؟

382
01:00:09,530 --> 01:00:11,530
المدخل الرئيسي

383
01:00:17,790 --> 01:00:18,790
هل هي بخير ؟

384
01:00:19,080 --> 01:00:22,500
الجرح سطحي
ستكون بخير

385
01:00:22,840 --> 01:00:23,840
الحمد لله

386
01:00:24,300 --> 01:00:28,510
هل يوجد أسباب
... هل تواجه مشاكل عائلية مؤخرا

387
01:00:29,260 --> 01:00:33,180
تجعلها تريد إيذاء نفسها ...
أو لفت الإنتباه لها ؟

388
01:00:39,520 --> 01:00:41,980
لقد أنتقلنا حديثا من شيكاغو

389
01:00:42,440 --> 01:00:49,650
وهنا... فقط ... بدأت جيس تعاني
من بعض المشاكل

390
01:00:50,820 --> 01:00:53,490
هي من النوع الحساس

391
01:00:53,620 --> 01:00:58,160
نحن نتعامل مع الكثير من
المشاكل العاطفية

392
01:01:11,470 --> 01:01:14,300
جيسكا
أمك هنا

393
01:01:15,510 --> 01:01:16,760
حسناً

394
01:01:28,400 --> 01:01:30,860
أبي يجب أن نغادر هذا المنزل الآن

395
01:01:30,990 --> 01:01:32,360
قبل أن يحدث شيئا آخر

396
01:01:35,370 --> 01:01:36,990
أبي

397
01:01:38,540 --> 01:01:40,200
أبي أنا فعلا خائفة

398
01:01:40,370 --> 01:01:43,620
هل نسيتي كم عانينا بشدة
في أخر سنتين ؟

399
01:01:44,250 --> 01:01:47,500
أنا كنت عاطل عن العمل
وفواتير مستشفى ... بين

400
01:01:47,630 --> 01:01:50,630
لقد أنفقنا كل المال
الذي كنا ندخره أنا وأمك

401
01:01:50,670 --> 01:01:52,260
خلال 20 سنة

402
01:01:52,300 --> 01:01:55,590
ما إدخرناه خلال 20 سنة
أنفقته في سنتين

403
01:01:56,930 --> 01:02:01,100
كل شيء يعتمد على هذا الحصاد
كل شيء... جيس

404
01:02:02,390 --> 01:02:04,850
فقط أيام تحمليهم
أرجوكي

405
01:02:09,530 --> 01:02:12,280
هذه الأشياء هاجمتني -
هذا يكفي -

406
01:02:21,870 --> 01:02:24,500
الدكتورة قالت أن هذه الجروح
أنت فعلتيها لنفسك

407
01:02:25,210 --> 01:02:27,210
هذا ما قالته
أنك من فعل ذلك

408
01:02:30,340 --> 01:02:33,260
أتعتقد أني سأفعل ذلك لنفسي ؟

409
01:02:36,220 --> 01:02:38,640
لماذا لا تصدقوني

410
01:02:39,470 --> 01:02:41,060
كيف يمكننا ذلك...جيس ؟

411
01:02:43,060 --> 01:02:45,060
أخبريني ؟

412
01:02:46,980 --> 01:02:49,770
لقد إعتقدنا أنك
وضعتي كل هذا ورائك

413
01:02:57,950 --> 01:03:00,620
لماذا دائماً تلقوا اللوم
عليّ في كل شيء ؟

414
01:03:01,910 --> 01:03:04,080
أنتم لا تستمعوا إليّ أبداً

415
01:03:04,960 --> 01:03:08,790
وماذا ؟ هل من المفترض أن نتظاهر
أننا عائلة سعيدة من جديد ؟

416
01:03:09,420 --> 01:03:11,250
لا يمكنني فعل ذلك

417
01:03:13,800 --> 01:03:15,380
جيس

418
01:03:18,930 --> 01:03:20,430
دعيها تذهب

419
01:03:54,340 --> 01:03:56,510
ربما كان قدومنا إلى هنا كان غلطة

420
01:03:57,470 --> 01:03:59,390
لا تلوم نفسك ... روي

421
01:03:59,590 --> 01:04:03,560
لما لا ؟
الكل هنا فعل ذلك

422
01:04:03,600 --> 01:04:05,520
لا تهاجمني على ذلك

423
01:04:07,180 --> 01:04:08,520
كان يجب أن أبيع

424
01:04:11,400 --> 01:04:13,690
اللعنة -
ماذا ؟ -

425
01:04:20,530 --> 01:04:23,580
مباشرة بعد وصولنا إلى هنا
تلقيت عرض على هذا المكان

426
01:04:26,080 --> 01:04:29,160
كنا سنسترجع مالنا
بالإضافة الي زيادة 15 بالمئة

427
01:04:36,460 --> 01:04:38,720
ولم تذكر هذا لي ؟

428
01:04:39,430 --> 01:04:42,800
كيف أستطيع ؟
و أنتي حينها ستقبلين العرض فوراً

429
01:04:43,890 --> 01:04:46,430
ولهذا إتخذت القرار بدون أن تخبرني ؟

430
01:04:46,720 --> 01:04:50,520
لقد حافظت على تماسك العائلة فترة
السنتين عندما كنت تبحث على عمل

431
01:04:50,810 --> 01:04:52,520
وأتينا جميعاً الى هنا

432
01:04:52,860 --> 01:04:55,070
عندما قررت أن هذا هو الحل الوحيد

433
01:04:55,940 --> 01:04:59,740
والأن يوجد عندنا خيار أخر
ولم تخبرني عنه ؟

434
01:05:00,200 --> 01:05:01,740
أنتي حافظتي على تماسك العائلة ؟

435
01:05:02,780 --> 01:05:06,580
لهذا لا تستطيعي أنتي وجيس أن تبقوا مع
بعضكم في نفس الغرفة لأكثر من خمس دقائق ؟

436
01:05:06,700 --> 01:05:08,750
لا أتعجب أن تصل الفتاة
إلى هذه الحالة ؟

437
01:05:12,120 --> 01:05:15,630
اللعنة
متأسف دينيس

438
01:05:19,090 --> 01:05:20,420
اللعنة

439
01:05:37,690 --> 01:05:39,190
اللعنة

440
01:05:43,950 --> 01:05:45,660
هل أنت بخير ... روي ؟

441
01:05:45,950 --> 01:05:48,790
ليس مهم ماذا أفعل
فأنا لا أستطيع أن أجعل العائلة متماسكة

442
01:06:10,350 --> 01:06:12,270
هل أنت بخير ؟

443
01:06:13,140 --> 01:06:14,690
أتردين أن تركبي ؟

444
01:06:18,190 --> 01:06:19,900
اذا أين نذهب ؟

445
01:06:20,400 --> 01:06:21,690
محل أكل

446
01:06:22,570 --> 01:06:23,740
لماذا ؟

447
01:06:27,910 --> 01:06:29,870
بوبي ... سأخبرك شيئا

448
01:06:30,080 --> 01:06:32,710
وأحتاج أن تصدقني
لأن لا أحد أخر يصدقني

449
01:06:34,160 --> 01:06:35,000
حسناً

450
01:06:35,000 --> 01:06:37,290
لا أعتقد أن آل رولنز غادروا وحسب

451
01:06:37,880 --> 01:06:39,550
ماذا تقصدين ... جيس ؟

452
01:06:40,130 --> 01:06:42,300
أعتقد أن حدث لهم أمر مريب

453
01:06:42,720 --> 01:06:44,760
أعتقد أنهم ماتوا
لقد رأيتهم

454
01:06:46,550 --> 01:06:48,550
هل رأيتي أشباح ؟

455
01:06:55,060 --> 01:06:56,940
هل تحدثتي مع أهلك

456
01:06:57,060 --> 01:06:58,730
لقد حاولت ولكنهم لا يستمعون إلي

457
01:06:59,320 --> 01:07:00,650
لماذا ؟

458
01:07:01,860 --> 01:07:04,820
في شيكاغو لقد فشلت

459
01:07:10,160 --> 01:07:14,330
منذ ستة أشهر أمي ذهبت
لتحضر أبي من المطار

460
01:07:15,910 --> 01:07:20,500
وقد تأخرت طائرته وطلبت مني أن أحضر
أخي الصغير من عند جليسة الأطفال

461
01:07:21,000 --> 01:07:25,970
كان يجب أن أخبرها إني كنت
أشرب مع أصدقائي ولكن

462
01:07:26,090 --> 01:07:29,970
إعتقدت أني لست سكرانه

463
01:07:30,050 --> 01:07:32,010
فإعتقدت أني يمكنني القيادة جيدا

464
01:07:32,810 --> 01:07:36,940
ولكن عملنا حادث
وذهب ... بن الى المستشفى

465
01:07:38,600 --> 01:07:40,610
ولم يتكلم من وقتها

466
01:07:43,690 --> 01:07:47,700
أنا أعني ... أنهم لم ينسوا ذلك بعد

467
01:07:49,950 --> 01:07:52,160
الجميع يرتكب أخطاء ... جيس

468
01:07:58,500 --> 01:07:59,830
نعم

469
01:08:00,130 --> 01:08:02,590
أختك ستكون بخير

470
01:08:03,000 --> 01:08:04,710
أليس كذلك ... بيني

471
01:08:06,840 --> 01:08:08,510
قل ... صحيح أمي

472
01:08:20,980 --> 01:08:22,900
إلى ماذا تشير بين ؟

473
01:08:25,570 --> 01:08:26,780
ماذا ترى ؟

474
01:08:29,110 --> 01:08:30,530
ماذا يشبه ؟

475
01:09:05,230 --> 01:09:06,610
ما هذا الجحيم

476
01:09:51,900 --> 01:09:55,370
حسنا عزيزي
نام قليلأ حبيبي

477
01:09:56,330 --> 01:09:57,240
أنت بخير ؟

478
01:09:57,870 --> 01:09:59,200
حسناً

479
01:11:00,100 --> 01:11:02,980
المرأة التي في هذه الساعة
أتذكر إني رأيتها هنا

480
01:11:06,020 --> 01:11:07,350
هنا

481
01:11:09,980 --> 01:11:11,230
هذه هي

482
01:11:16,860 --> 01:11:17,820
با إلهي

483
01:11:17,950 --> 01:11:19,580
ماذا هناك ؟ -
يجب أن أذهب للمنزل -

484
01:11:24,750 --> 01:11:27,210
بين ... عزيزي
يجب أن نخرج من هنا

485
01:11:29,630 --> 01:11:30,840
عزيزي ... تعال هنا

486
01:12:15,920 --> 01:12:17,590
ماما ستكون هنا

487
01:12:20,430 --> 01:12:21,930
ماما ستكون هنا

488
01:12:22,850 --> 01:12:24,640
إبقى هنا حسنا

489
01:12:27,020 --> 01:12:28,310
يا إلهي ... جون

490
01:12:29,520 --> 01:12:30,980
أين ستذهبين ؟

491
01:12:33,020 --> 01:12:35,230
أين ستذهبين ماري ؟

492
01:12:37,030 --> 01:12:38,320
ماذا ؟

493
01:12:41,120 --> 01:12:42,740
ما هذا ؟

494
01:12:44,700 --> 01:12:46,330
هل ستتركيني ؟

495
01:12:47,250 --> 01:12:48,660
... أنا لست -
إخرسي -

496
01:12:53,250 --> 01:12:56,210
أنا أعمل كالحمار كل يوم

497
01:12:56,510 --> 01:12:58,470
هذا لا يكفيك ؟

498
01:13:00,840 --> 01:13:05,220
هل تعتقدين أني سأتركك تذهبين ؟

499
01:13:13,520 --> 01:13:14,820
مايكل

500
01:13:23,910 --> 01:13:24,870
إفتحي هذا الباب

501
01:13:25,120 --> 01:13:26,620
إفتحي هذا الباب ماري

502
01:13:38,050 --> 01:13:38,960
أمي ؟

503
01:13:43,140 --> 01:13:44,050
أبي ؟

504
01:13:56,230 --> 01:13:56,980
أمي ؟

505
01:14:08,790 --> 01:14:09,580
أمي ؟

506
01:14:11,210 --> 01:14:12,290
بين ؟

507
01:14:48,950 --> 01:14:50,660
أذهب

508
01:15:05,800 --> 01:15:07,220
بوبي إنتظر

509
01:15:07,720 --> 01:15:09,260
ماذا ؟ -
أخي  -

510
01:15:09,470 --> 01:15:11,350
هو ليس هنا لنذهب -
بوبي إحترس -

511
01:15:21,860 --> 01:15:24,240
إفتحي الباب

512
01:15:36,830 --> 01:15:37,790
أمي ؟

513
01:15:55,640 --> 01:15:58,150
أمي -
أوه , جيس -

514
01:15:59,310 --> 01:16:01,070
أعرف ما رأيتيه

515
01:16:01,440 --> 01:16:05,780
لقد رأيته أنا أيضاً
أنا أسفة لأني لم أثق بك

516
01:16:12,870 --> 01:16:14,870
أمي يجب ان أجد طريق
للخروج من هنا

517
01:16:14,870 --> 01:16:15,870
حسناً -
حسناً -

518
01:16:20,000 --> 01:16:24,670
ماري ... هل تعتقدين إني
سأسمح لك أن تتركي هذه العائلة ؟

519
01:16:28,380 --> 01:16:29,930
أفتح الباب لينسي

520
01:16:36,520 --> 01:16:38,640
أفتحي الباب

521
01:17:12,800 --> 01:17:14,600
لن تتركيني

522
01:18:23,750 --> 01:18:25,920
إهدأ

523
01:18:37,890 --> 01:18:38,890
بوبي

524
01:18:39,640 --> 01:18:40,930
بوبي

525
01:18:46,310 --> 01:18:48,730
أين هم بوبي ؟
أين هم ؟

526
01:19:03,750 --> 01:19:05,000
دينس ؟

527
01:19:06,330 --> 01:19:08,170
أبي ؟ -
جيس -

528
01:19:08,750 --> 01:19:10,170
أبي

529
01:19:13,510 --> 01:19:15,840
أنتي فتاة سيئة ... لينسي

530
01:19:23,560 --> 01:19:25,060
لا
دعها وشأنها

531
01:19:29,360 --> 01:19:30,230
تعالي هنا

532
01:19:33,070 --> 01:19:35,820
لماذا دائما تحاولي
الهروب مني لينسي ؟

533
01:19:38,820 --> 01:19:40,030
ما هي مشكلتك ؟

534
01:19:42,040 --> 01:19:43,450
ألا تحبين عائلتك ؟

535
01:19:48,000 --> 01:19:50,840
عائلتي ستبقى سوية

536
01:19:59,510 --> 01:20:00,760
نحن لسنا عائلتك

537
01:21:08,750 --> 01:21:10,000
أمي ؟

538
01:21:18,090 --> 01:21:19,380
أبي ؟

539
01:21:24,180 --> 01:21:25,470
حصلت عليكي

540
01:21:41,410 --> 01:21:42,570
تمسكي

541
01:22:31,290 --> 01:22:32,870
عزيزي هذه أنا

542
01:22:34,420 --> 01:22:36,130
كل شيء سيكون بخير

543
01:22:38,460 --> 01:22:41,050
سولومون
علي أن أسألك بعض أسئلة

544
01:22:57,190 --> 01:22:58,730
ستكون بخير

545
01:23:22,840 --> 01:23:24,630
بعد إذنكم لو سمحتوا

546
01:23:25,130 --> 01:23:26,140
دعه يدخل

547
01:23:55,870 --> 01:23:58,500
ربما تستطيع أن تستريح الأن بين

548
01:24:07,680 --> 01:24:09,890
مرحباً -
مرحباً -

549
01:24:10,100 --> 01:24:12,890
هل أنت عطشان ؟ -
نعم ... شكراُ -

550
01:24:18,940 --> 01:24:20,690
اذاً , كيف الأحوال ؟

551
01:24:21,940 --> 01:24:22,900
أفضل

552
01:24:24,610 --> 01:24:27,860
ماذا هناك عزيزي ؟
ماذا في السماء ؟

553
01:24:27,990 --> 01:24:29,240
هذا

554
01:24:29,320 --> 01:24:30,570
ما هذا ؟

555
01:24:31,950 --> 01:24:36,750
تقصد الغيمة ؟ -
غراب ... هذا غراب -

556
01:24:41,670 --> 01:24:43,090
ماذا عن ذلك ؟

557
01:24:47,810 --> 01:26:19,810
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

558
01:26:19,810 --> 01:26:21,810
تقديم Mustafa_Alhandil

