﻿1
00:01:32,910 --> 00:01:37,010
مدينة الشمس المشرقة

2
00:01:38,480 --> 00:01:42,250
هل ستُضرب, يا فتى؟

3
00:01:42,720 --> 00:01:49,130
...أنت عديم الفائدة

4
00:02:14,400 --> 00:02:15,990
لن تغادر؟

5
00:02:16,390 --> 00:02:18,250
كيف كان اليوم؟

6
00:02:19,840 --> 00:02:21,340
أنت محظوظ اليوم

7
00:02:26,400 --> 00:02:27,760
هل تضايقني؟

8
00:02:28,460 --> 00:02:29,630
من؟

9
00:02:32,000 --> 00:02:34,490
هل تضايقني؟

10
00:02:35,370 --> 00:02:37,640
الخسارة هي الخسارة

11
00:02:37,840 --> 00:02:40,470
نعم، لقد خسرت، ماذا في ذلك؟

12
00:02:41,280 --> 00:02:42,380
الوغد

13
00:02:43,250 --> 00:02:44,150
الوغد

14
00:02:44,750 --> 00:02:45,940
مهلاً! لا تتحرك

15
00:02:46,050 --> 00:02:48,310
...الوغد

16
00:03:15,030 --> 00:03:18,880
(دو تشول (تشنغ يو شينغ

17
00:03:34,850 --> 00:03:36,130
من؟

18
00:03:38,990 --> 00:03:40,260
هل أمي هنا؟

19
00:03:40,570 --> 00:03:42,440
إنها ليست هنا

20
00:03:42,910 --> 00:03:44,770
لا تكذبي علي

21
00:03:45,280 --> 00:03:47,470
لقد كانت هنا عندما
اتصلت آخر مرة

22
00:03:52,420 --> 00:03:57,080
أنتِ تكسرين يدي
أفتحي الباب بسرعة

23
00:03:57,990 --> 00:04:01,720
أعطيني المال
حينها سأغادر

24
00:04:05,200 --> 00:04:07,220
ألم يجب أن تلديني؟

25
00:04:07,330 --> 00:04:09,960
أنت مسؤولة عن ذلك لما فعلته

26
00:04:10,370 --> 00:04:11,960
أعطني المال أو لن أغادر

27
00:04:12,100 --> 00:04:14,050
لا تجربيني

28
00:04:26,050 --> 00:04:29,040
هذه ستكون المرة الأخيرة
لا تأتي لتبحث عني مرة أخرى

29
00:04:29,120 --> 00:04:30,140
هذه ستكون المرة الأخيرة

30
00:04:30,220 --> 00:04:31,490
هذا أفضل ما يمكنني فعله

31
00:04:31,490 --> 00:04:33,460
يجب أن أحتفظ ببعضها لنفسي

32
00:04:33,490 --> 00:04:35,150
لا أريد أن آتي أيضاً

33
00:04:35,460 --> 00:04:37,450
لن آتي حتى لو طلبتي ذلك

34
00:05:36,690 --> 00:05:38,280
أخرجوه

35
00:05:39,290 --> 00:05:41,660
أعطني شهر آخر

36
00:05:41,790 --> 00:05:47,320
سأعيد لك المال بالتأكيد

37
00:05:47,700 --> 00:05:49,600
تعيد المال؟

38
00:05:52,040 --> 00:05:53,760
هل تستطيع ذلك حقاً؟

39
00:05:54,240 --> 00:05:56,000
نعم

40
00:05:56,140 --> 00:05:57,900
أخي، سأفعل ذلك بالتأكيد

41
00:05:59,540 --> 00:06:02,240
"لا تناديني بـ"الأخ

42
00:06:03,550 --> 00:06:06,240
لا تناديني بالزعيم مجدداً

43
00:06:07,480 --> 00:06:09,880
آسف, يا أخي

44
00:06:11,590 --> 00:06:13,950
ألم تسمع ما قلته؟

45
00:06:18,530 --> 00:06:23,690
تعال هنا

46
00:06:25,870 --> 00:06:29,500
أنهض

47
00:06:33,980 --> 00:06:35,670
هونغ جي

48
00:06:37,780 --> 00:06:42,120
أي نوع من الناس أكرههم أكثر؟

49
00:06:43,820 --> 00:06:51,340
إنهم هؤلاء هم من يدينون لي
بالمال ولا يسددونه

50
00:06:55,330 --> 00:06:59,500
وهذا أنت

51
00:06:59,840 --> 00:07:01,700
أنا آسف، لقد أخطأت

52
00:07:03,370 --> 00:07:07,170
تباً, لماذا ضربت وجهي؟

53
00:07:14,620 --> 00:07:18,780
هونغ جي... لي تشينغ شوي

54
00:07:25,000 --> 00:07:26,180
مرحبا

55
00:07:41,010 --> 00:07:42,200
أتبعني

56
00:07:56,830 --> 00:07:59,090
يمكنك البدء بالعمل بحلول الغد

57
00:07:59,160 --> 00:08:01,230
أنا أفعل هذا بسبب صديقك

58
00:08:02,200 --> 00:08:03,430
شكراً لك

59
00:08:03,630 --> 00:08:05,690
هل عملت في الصالة الرياضية من قبل؟

60
00:08:05,870 --> 00:08:07,630
هل لديك أي مكان للنوم؟

61
00:08:07,840 --> 00:08:08,930
لا

62
00:08:10,370 --> 00:08:11,740
هونغ جي

63
00:08:27,490 --> 00:08:29,120
متى ولدت؟

64
00:08:31,400 --> 00:08:32,450
أربعة وسبعون

65
00:08:33,960 --> 00:08:35,620
أنت أصغر مني بسنتين

66
00:08:36,870 --> 00:08:42,000
(يجب أن تناديني بإحترام (يقصد سينباي
ولكن لا داعي لذلك

67
00:08:42,110 --> 00:08:45,940
فقط ناديني بأخي. فهمت؟

68
00:08:47,910 --> 00:08:49,540
انظر لنفسك

69
00:08:49,850 --> 00:08:52,750
لماذا لم تستمع لي؟

70
00:08:54,250 --> 00:08:58,450
لا تخبر أي شخص أنك تعمل في

71
00:08:59,190 --> 00:09:04,090
النجم الأحمر وإلا سيسبب هذا المشاكل

72
00:09:04,490 --> 00:09:05,690
كم سيكون الراتب؟

73
00:09:05,830 --> 00:09:08,160
هذا يعتمد على أدائك

74
00:09:11,230 --> 00:09:13,070
كيف يمكنك أن تكون وقحاً هكذا؟

75
00:09:14,840 --> 00:09:16,350
أضربني

76
00:09:16,910 --> 00:09:17,900
ماذا؟

77
00:09:18,040 --> 00:09:20,380
أضربني بقبضتك

78
00:09:24,180 --> 00:09:26,270
...يمكنني فعل ذلك في الحال

79
00:09:26,450 --> 00:09:29,350
هل ولدت في 74؟ ليس 75؟

80
00:09:29,520 --> 00:09:30,780
أنا أفقد أعصابي

81
00:09:30,890 --> 00:09:31,880
أضربني

82
00:09:31,920 --> 00:09:32,990
سأضربك -
هيا -

83
00:09:32,990 --> 00:09:34,860
هل أنت مستعد؟ -
هيا -

84
00:09:34,890 --> 00:09:35,650
سأفعل ذلك -
أضربني -

85
00:09:35,690 --> 00:09:36,490
سأفعل ذلك حقاً -
فقط أضربني -

86
00:09:36,590 --> 00:09:37,460
سأضربك -
فقط أضربني -

87
00:09:37,530 --> 00:09:39,500
ها أنا قادم -
فقط أضربني، هيا -

88
00:09:39,600 --> 00:09:41,210
لا أستطيع تحمل ذلك

89
00:10:33,450 --> 00:10:35,480
أخبرتك ألا تتبعنا

90
00:10:38,220 --> 00:10:39,880
لا تثق به

91
00:10:40,160 --> 00:10:41,990
إنه متخفي ( جاسوس) الرئيس

92
00:10:42,090 --> 00:10:44,290
تعني أنه محتال

93
00:10:46,260 --> 00:10:48,490
كيف يمكنك أن تثق بما قاله؟

94
00:10:49,530 --> 00:10:51,430
لا تكذب علي

95
00:11:01,340 --> 00:11:05,280
أنا أكره أن أسأل
تلك الأشياء الشخصية

96
00:11:06,750 --> 00:11:09,580
نحن نفعل
الأشياء التي تنتهك القانون

97
00:11:11,690 --> 00:11:13,550
هل شاهدت فيلم ''المبارزة'؟

98
00:11:14,620 --> 00:11:16,850
في فيلم باك متمسك بالقانون مشدد

99
00:11:17,390 --> 00:11:19,790
آهن كان متمرد جداً

100
00:11:20,960 --> 00:11:27,340
من هو الأذكى بينهما؟

101
00:11:28,210 --> 00:11:29,690
آهن هو الشخص الأذكى

102
00:11:30,670 --> 00:11:33,010
لهذا, يجب أن يكون المرء غنياً

103
00:11:33,340 --> 00:11:37,680
في الآونة الأخيرة ، أولئك الذين يملكون
منازلهم هو هؤلاء المديرين ، و الرئساء

104
00:11:38,120 --> 00:11:40,170
هذا لأنهم أغنياء

105
00:11:40,280 --> 00:11:42,340
...أولئك الذين يستأجرون

106
00:11:42,370 --> 00:11:44,530
..أنت, أنت
أين تسكن؟

107
00:11:46,290 --> 00:11:49,550
فقط المكان الذي أستجره لنفسي

108
00:11:49,730 --> 00:11:51,390
ألم أعطيك
عشرة دولارات كل يوم؟

109
00:11:51,460 --> 00:11:53,450
عشرة دولارات، هذا مال، صحيح؟

110
00:11:56,500 --> 00:11:57,460
خذ

111
00:12:03,370 --> 00:12:06,170
كان هذا المنزل بقيمة مليوني دولار العام الماضي

112
00:12:06,510 --> 00:12:08,940
الآن يساوي مليون دولار فقط

113
00:12:09,810 --> 00:12:13,610
...فقط أعطني ست سنوات

114
00:12:14,050 --> 00:12:17,780
بعد ست سنوات، سأشتريه

115
00:12:20,890 --> 00:12:25,520
تحتاج إلى ما لا يقل عن 100 سنة

116
00:12:30,900 --> 00:12:34,460
لكمة! لكمة

117
00:12:34,910 --> 00:12:37,600
دو تشول! لم أرك منذ فترة طويلة

118
00:12:38,680 --> 00:12:42,170
سمعت أنك تبحث
عن عمل ، كيف تسير الأمور؟

119
00:12:42,980 --> 00:12:44,040
ليست رديئة

120
00:12:44,380 --> 00:12:47,540
كرجل، أستطيع أن أفعل
مهما كان نوع العمل

121
00:12:48,150 --> 00:12:49,870
سأعمل على ذلك حقاً

122
00:13:01,570 --> 00:13:07,470
لكمة! لكمة

123
00:14:14,940 --> 00:14:18,400
...ميمي، أحضري صورتك في المرة القادمة

124
00:14:19,410 --> 00:14:20,210
فهمت

125
00:14:20,380 --> 00:14:22,740
دعني أعرفكما. إنها لي مي

126
00:14:22,980 --> 00:14:25,170
وهذا هو أخي

127
00:14:25,450 --> 00:14:26,640
مرحبا

128
00:14:27,250 --> 00:14:29,410
يجب أن أذهب، فقط اتصل بي، حسناً

129
00:14:35,660 --> 00:14:37,390
أليست رائعة؟

130
00:14:37,660 --> 00:14:42,620
نحيفة جدا ، هل هي صديقتك؟

131
00:14:44,000 --> 00:14:46,660
حصلت على الكثير من
الفتيات لتسكع معهن

132
00:14:47,270 --> 00:14:50,000
أنا فقط أركز عليها

133
00:14:50,110 --> 00:14:51,970
أريد فقط أن تجعلها
نجمة سينمائية

134
00:14:52,080 --> 00:14:53,480
هل تعرف الفيلم؟

135
00:14:53,480 --> 00:14:55,600
أنا أعرف كل شيء

136
00:14:55,710 --> 00:14:56,910
...ليس فقط الفيلم وأيضاً

137
00:14:57,110 --> 00:14:59,670
تبدو كأنك رجل مشغول

138
00:15:06,190 --> 00:15:09,080
أي نوع من الناس أكره أكثر؟

139
00:15:11,490 --> 00:15:15,020
إنهم أولئك الذين لا يفهمون ما أقوله

140
00:15:16,570 --> 00:15:18,930
هل قرأتني؟

141
00:15:20,000 --> 00:15:22,560
يجب أن تكون
منتبه لما أقوله

142
00:15:23,270 --> 00:15:25,370
لا تجعلني أفقد أعصابي

143
00:15:25,840 --> 00:15:31,250
لماذا؟ ماذا لو لم أفعل؟

144
00:15:31,310 --> 00:15:33,120
ألا يجب أن أقول ذلك مرة أخرى؟

145
00:15:33,120 --> 00:15:34,810
ألا يجب أن أفعل؟

146
00:15:35,320 --> 00:15:38,050
أستمع

147
00:15:43,390 --> 00:15:46,690
لا تجعلني أفقد أعصابي

148
00:15:47,030 --> 00:15:48,090
أنا مفلس، كيف يمكنني أن أدفع؟

149
00:15:48,200 --> 00:15:49,190
ياسيد

150
00:15:49,370 --> 00:15:52,130
لا يمكنك أن تقول أن ليس هناك
شيء يمكنك القيام به

151
00:15:52,170 --> 00:15:55,070
يجب أن تساعدني

152
00:15:55,540 --> 00:15:59,770
أنا ملاكم
لكنني لا أريد العنف

153
00:15:59,910 --> 00:16:00,810
..أنت حقاً

154
00:16:00,880 --> 00:16:03,540
أنت ملاكم، هل يجب أن أخاف؟

155
00:16:03,850 --> 00:16:08,780
لدي خلفيتي أيضا، أيها الوغد

156
00:16:09,450 --> 00:16:10,560
دو تشول

157
00:16:11,420 --> 00:16:12,980
أسرع! نحن مغادرون

158
00:16:13,120 --> 00:16:16,310
أنتما الصغيران، كيف تجرؤان
على التصرف هكذا؟

159
00:16:25,700 --> 00:16:30,500
عديم الفائدة! أمسك به
أمسك به

160
00:16:30,670 --> 00:16:33,040
مهلاً! هل ستضربني؟

161
00:16:33,280 --> 00:16:35,970
تعال. تعال

162
00:16:44,620 --> 00:16:48,720
هذا يكفي، توقف عن ذلك

163
00:16:48,760 --> 00:16:50,090
هذا يكفي

164
00:16:50,090 --> 00:16:53,620
هيا، توقف عن ذلك

165
00:16:53,900 --> 00:16:55,820
توقف عن ذلك, أرجوك

166
00:17:05,910 --> 00:17:08,040
أنتما تبليان بلاءً حسناً

167
00:17:10,210 --> 00:17:12,340
هذا من أجلكما

168
00:17:13,120 --> 00:17:14,540
شكراً لك

169
00:17:16,120 --> 00:17:17,350
أحسنتما العمل

170
00:17:18,790 --> 00:17:22,250
دو تشول ، أشتري لنفسك بعض الملابس

171
00:17:22,830 --> 00:17:23,990
شكراً لك

172
00:17:25,830 --> 00:17:26,490
ماذا عني؟

173
00:17:26,600 --> 00:17:30,160
يا فتى, هل يمكنك الحصول على المال بنفسك؟

174
00:17:30,300 --> 00:17:33,740
وأنت سوف تنفق كل المال

175
00:17:34,140 --> 00:17:35,390
أجمع نفسك

176
00:18:26,490 --> 00:18:29,390
أوبا، هل لديك سيارة؟

177
00:18:29,690 --> 00:18:31,060
سيارة؟

178
00:18:31,590 --> 00:18:32,690
لا

179
00:18:32,730 --> 00:18:34,160
ما الذي تمر به عادة؟

180
00:18:34,530 --> 00:18:35,460
قطار الأنفاق

181
00:18:35,630 --> 00:18:38,400
ماذا لو بعد الساعة  12:00 صباحاً؟

182
00:18:39,600 --> 00:18:40,830
أمشي

183
00:18:40,870 --> 00:18:43,620
آخر مرة ، مشيت إلى المنزل من المحطة

184
00:18:46,040 --> 00:18:47,570
ماذا؟ ماذا بي؟

185
00:18:47,640 --> 00:18:51,640
فتيات لا يحبون الملاكمة هذه الأيام

186
00:18:51,710 --> 00:18:53,810
عليك أن تتبع هذا الإتجاه

187
00:18:53,920 --> 00:18:55,210
مثل، قول النكات

188
00:18:55,320 --> 00:18:58,310
ماذا؟ هل تضنني مهرج؟

189
00:18:59,460 --> 00:19:01,220
أي مهرج؟ أنسى ذلك

190
00:19:01,220 --> 00:19:02,350
أوبا

191
00:19:03,030 --> 00:19:04,240
ميمي

192
00:19:05,130 --> 00:19:07,220
لم تحضري لي الصورة

193
00:19:07,630 --> 00:19:11,090
هل قدمتكما من قبل؟

194
00:19:11,200 --> 00:19:13,460
أوبا، لقد قابلت رجلاً لطيفاً

195
00:19:13,540 --> 00:19:15,870
أترى هناك، الرجل ذو اللون البني

196
00:19:15,970 --> 00:19:17,570
...الذي يجلس

197
00:19:17,570 --> 00:19:21,370
لا تلتصقي بِذلك الوغد
إنه سيدمر حياتك

198
00:19:21,410 --> 00:19:22,540
...لقد أخبرتكِ، يجب أن تثقي بي

199
00:19:22,580 --> 00:19:24,380
مرحبا

200
00:19:24,980 --> 00:19:26,140
أنت الملاكم، صحيح؟

201
00:19:26,280 --> 00:19:28,180
ليس بعد الآن

202
00:20:13,930 --> 00:20:18,230
هل زوجتي
أمرتك بأن تتبعني؟

203
00:20:18,770 --> 00:20:21,210
لهذا ألتقطت الصور

204
00:20:22,340 --> 00:20:24,620
ولكن, لماذا أريتني إياها؟

205
00:20:26,780 --> 00:20:28,020
فقط هكذا

206
00:20:31,650 --> 00:20:36,120
أنا قصير قليلاً مؤخرًا

207
00:20:49,900 --> 00:20:51,770
دو تشول، تعال إلى هنا

208
00:21:07,150 --> 00:21:08,350
يا! تشيونغ كيت

209
00:21:08,350 --> 00:21:09,280
لماذا جئت؟

210
00:21:09,390 --> 00:21:09,910
فقط جئت

211
00:21:10,020 --> 00:21:11,150
لماذا أنت هنا؟

212
00:21:11,220 --> 00:21:12,380
أخبرني، لماذا أنت هنا؟

213
00:21:12,460 --> 00:21:13,260
يا

214
00:21:13,260 --> 00:21:16,940
أنت الآن في ورطة بسبب هذا -
أنا فقط أحصل على أموال مقابل هذا -

215
00:21:17,060 --> 00:21:17,920
مهلاً -
...إلى متى ستستمر بهذا -

216
00:21:18,230 --> 00:21:24,290
سأجن حقاً, رئيسك يعرف فقط
كيفية استغلال موظفيه

217
00:21:24,400 --> 00:21:25,260
هذا ليس من شأنك

218
00:21:25,370 --> 00:21:26,460
هل تعرف ما هو الإستغلال؟

219
00:21:26,570 --> 00:21:27,590
لا أعرف

220
00:21:27,670 --> 00:21:29,470
مهلاً, لا تهرب

221
00:21:57,700 --> 00:21:59,570
نلتقي مرة أخرى

222
00:22:42,310 --> 00:22:43,740
لما تريدين أن تكوني ممثلة؟

223
00:22:43,980 --> 00:22:44,870
فقط هكذا

224
00:22:47,180 --> 00:22:48,950
الجميع يسألني ذلك

225
00:22:49,850 --> 00:22:51,670
هل تريد أن تعرف حقاً؟

226
00:22:52,660 --> 00:22:54,150
نعم

227
00:22:54,620 --> 00:22:56,520
لا أريد أخبارك

228
00:22:56,590 --> 00:22:59,990
سوف تضايقني إذا أخبرتك

229
00:23:01,030 --> 00:23:02,620
لن أفعل، هيا

230
00:23:02,870 --> 00:23:04,390
لن أفعل

231
00:23:04,970 --> 00:23:08,880
ولكن، يجب أن ترى
أنا لدي الثقة

232
00:23:12,540 --> 00:23:14,150
أنفك ينزف

233
00:23:20,220 --> 00:23:21,210
شكراً لكِ

234
00:23:26,590 --> 00:23:28,260
لا بأس، هذا يحدث في وقت ما

235
00:23:29,360 --> 00:23:34,320
أنا فقط لا أستطيع النوم بعد المباراة

236
00:23:34,700 --> 00:23:39,030
...لأني متحمس جداً بالتفكير بذلك

237
00:23:39,170 --> 00:23:42,400
بماذا تفكر؟ إمرأة؟

238
00:23:43,270 --> 00:23:46,940
أفكر في ما يجب أن أأكله
لا يزيد الوزن

239
00:23:46,980 --> 00:23:51,330
هذا سيئ لعدم تناول
الطعام الكافي بعد المباراة

240
00:23:57,190 --> 00:24:00,990
يجب أن أذهب، لدي موعد

241
00:24:11,100 --> 00:24:13,260
انتظري هنا

242
00:24:38,930 --> 00:24:41,270
سأناديك بـ "أوبا" في المرة القادمة

243
00:25:01,060 --> 00:25:02,160
أتيت مبكر

244
00:25:03,390 --> 00:25:05,000
لقد رأيت ميمي للتو

245
00:25:06,020 --> 00:25:10,290
...هونغ جي

246
00:25:10,360 --> 00:25:13,120
ما خطبك لكي لا تريد رؤيتي؟

247
00:25:13,200 --> 00:25:14,390
هونغ جي

248
00:25:18,870 --> 00:25:20,390
دعني

249
00:25:21,470 --> 00:25:22,600
ماذا حدث لوجهك؟

250
00:25:22,740 --> 00:25:24,300
أخبرتك أن تدعني

251
00:25:24,340 --> 00:25:26,900
من فعل هذا؟ من؟

252
00:25:27,040 --> 00:25:31,610
دعني وشأني

253
00:25:33,550 --> 00:25:35,140
كيف تجرؤ؟

254
00:25:36,220 --> 00:25:40,590
أعطيتك كل هذا
وأعاملك بشكل جيد جداً

255
00:25:40,860 --> 00:25:44,410
هل تنقلب على ظهري؟

256
00:25:45,730 --> 00:25:50,310
أعطني هاتفك النقال
ومفاتيح السيارات ومفاتيح المكاتب. أيها الوغد

257
00:25:52,200 --> 00:25:53,840
ثم أخرج من هنا
بسرعة

258
00:26:02,680 --> 00:26:04,270
لا تذهب بعد

259
00:26:05,750 --> 00:26:09,650
لديك عمل لتقوم به
يجب أن نجمع بعض الديون مؤخراً

260
00:26:09,890 --> 00:26:11,260
سأغادر أيضاً

261
00:26:17,130 --> 00:26:19,390
هل تركت العمل بسببي؟

262
00:26:19,530 --> 00:26:22,550
هل جننت؟
لا علاقة ذلك بك

263
00:26:23,330 --> 00:26:25,160
اعتدت أن أكون في ولاء مطلق
لصديق عندما كنت صغيراً

264
00:26:25,200 --> 00:26:27,000
سأفعل كل شيء من أجل الأصدقاء

265
00:26:27,000 --> 00:26:29,940
لقد كنت في العصابات أيضاً

266
00:26:30,240 --> 00:26:35,370
حتى منذ أن كنت أتدرب للملاكمة
كنت أسحب نفسي خارجاً

267
00:26:35,510 --> 00:26:37,780
إنه يدفع جيداً للملاكمة

268
00:26:37,810 --> 00:26:40,110
لماذا أنت مهتم بالمال؟

269
00:26:40,320 --> 00:26:42,110
يمكنني شراء منزل
لنفسي إذا كان لدي المال

270
00:26:42,180 --> 00:26:47,590
المال يمكن أن يحقق حلم المرء

271
00:26:50,060 --> 00:26:51,750
كم تعرف عن الملاكمة؟

272
00:26:52,500 --> 00:26:54,360
كم تعرف؟

273
00:26:54,430 --> 00:26:56,490
...هذا الوغد

274
00:27:03,310 --> 00:27:06,970
لم أكن هناك من قبل

275
00:27:07,080 --> 00:27:11,010
لماذا ا؟ لن تتعلم تجربة الحياة في المدرسة

276
00:27:11,050 --> 00:27:12,910
يجب أن تتعلم
في الحياة اليومية

277
00:27:13,220 --> 00:27:16,810
لابد أن نتيجة مدرستك نفس نتيجتي

278
00:27:17,290 --> 00:27:18,380
أنت لم تذهب إلى الجامعة، أليس كذلك؟

279
00:27:18,490 --> 00:27:20,250
فعلت ذلك

280
00:27:21,120 --> 00:27:22,250
أنت فعلت؟

281
00:27:22,690 --> 00:27:25,630
فقط بضعة أيام
لأنني أقوم بعمل رائع في الرياضة

282
00:27:25,830 --> 00:27:29,490
حتى الأغبياء يمكنهم الذهاب للجامعة

283
00:27:29,600 --> 00:27:33,060
لذا لا أحتاج ذلك

284
00:27:33,640 --> 00:27:37,540
أنا سأفتح واحدة بنفسي
إذا كان لدي المال

285
00:27:38,070 --> 00:27:40,100
أنت تعرف ما أعني

286
00:27:40,410 --> 00:27:44,370
سأجمع كل أولئك الذين كانت درجاتهم
سيئة في المدرسة, وأجعلهم معلمين

287
00:27:44,480 --> 00:27:46,380
ألن يكون ذلك رائعاً؟

288
00:27:46,550 --> 00:27:52,920
سأمشي على الأغنياء

289
00:27:54,460 --> 00:27:56,720
ألا تخطط لحياتك؟

290
00:27:56,790 --> 00:27:58,230
لماذا تتسكع فقط؟

291
00:27:58,230 --> 00:28:01,460
مهلا, أنسى ذلك
لا أريد أن أكون معك

292
00:28:01,660 --> 00:28:02,460
لا تبحث عني أبداً

293
00:28:02,670 --> 00:28:04,500
أنت فقط أفعل ما تريد

294
00:28:06,570 --> 00:28:08,940
هل سمعت عن تشنغ تسيك؟

295
00:28:10,540 --> 00:28:13,340
شخص ما أخبره أن

296
00:28:14,410 --> 00:28:17,610
بغض النظر عن ما هو
يحدث في الخلف

297
00:28:18,210 --> 00:28:22,380
لا تنظر إلى الوراء أبداً

298
00:28:22,590 --> 00:28:26,660
إنه غبي جداً لينظر للوراء
هناك تأتي النتيجة

299
00:28:26,660 --> 00:28:31,060
لماذا؟ هذا بسبب الفضول

300
00:28:31,590 --> 00:28:36,590
لهذا السبب أخبرتك أن تثق بي

301
00:28:36,670 --> 00:28:38,720
...ثق بي ثم يمكنك فقط

302
00:28:38,830 --> 00:28:42,740
...مهلاً
أنت تحب التفكير بالتفاهات

303
00:28:42,770 --> 00:28:45,500
إنه أمر مزعج حقاً

304
00:28:45,770 --> 00:28:47,140
هل تعرف هونغ شينغ؟

305
00:28:47,140 --> 00:28:50,240
شقيق تشو تسيك
الذي لم يدفع

306
00:28:50,350 --> 00:28:51,840
نعم -
صحيح -

307
00:28:51,910 --> 00:28:55,850
هونغ شينغ, إنه
...على وشك أن يخسر في اللعبة

308
00:28:56,150 --> 00:28:58,280
لكنه لا يزال يعمل بجد على ذلك

309
00:28:58,320 --> 00:28:59,910
ماذا تقول؟

310
00:29:00,260 --> 00:29:02,880
لقد جنى الثروة أخيراً

311
00:29:03,090 --> 00:29:12,190
...لذا، يريد المرء أن يكون غنياً، وعليه أن

312
00:29:15,670 --> 00:29:20,400
أصمت
...تباً, لقد نسيت فقط

313
00:29:21,240 --> 00:29:22,970
ستغادر؟

314
00:29:31,520 --> 00:29:34,180
سأحضرك إلى الحفلة غداً

315
00:29:34,990 --> 00:29:36,250
لن أذهب

316
00:29:38,930 --> 00:29:40,760
ميمي ستذهب أيضاً

317
00:29:51,970 --> 00:29:55,340
مرحبا! أنا تشيو هونغ جي

318
00:29:56,150 --> 00:29:58,010
تعرف ميمي جيداً, صحيح؟

319
00:29:58,010 --> 00:30:00,070
متى وصلتي, ميمي؟

320
00:30:02,220 --> 00:30:05,280
تعالي, لدي أصدقاء لأعرفكِ عليهم, لنذهب

321
00:30:05,690 --> 00:30:07,550
مكتبي في الجانب الآخر

322
00:30:20,340 --> 00:30:22,400
جسمها رائع

323
00:30:22,400 --> 00:30:23,700
صحيح, أيها المدير؟

324
00:30:23,740 --> 00:30:25,470
...إنها موهوبة جداً

325
00:30:25,870 --> 00:30:30,240
توقف عن التنصت علينا
فقط أشرب هناك

326
00:30:31,350 --> 00:30:36,580
حسنا، سأذهب
أراكِ لاحقاً, ميمي

327
00:30:38,850 --> 00:30:40,490
قلتِ أن أسمكِ ميمي؟

328
00:30:40,490 --> 00:30:41,220
نعم

329
00:30:41,320 --> 00:30:47,820
أنتِ تعرفين القواعد, صحيح؟
هذا ليس مزاحاً

330
00:31:30,870 --> 00:31:32,240
ميمي، دعينا نلعب معاً

331
00:31:32,310 --> 00:31:36,270
لحظة، سأعود

332
00:31:37,380 --> 00:31:40,970
المدير لي, سيجعلكِ منفردة, ما رأيك؟

333
00:31:41,180 --> 00:31:42,480
هذا رائع

334
00:31:42,480 --> 00:31:45,490
ولكن, يجب أن تكوني
...جيدة معه, لكي يكون

335
00:31:45,490 --> 00:31:46,820
ميمي، أنضمي إلينا

336
00:31:46,920 --> 00:31:48,190
أوبا -
لنلعب معاً -

337
00:31:48,190 --> 00:31:49,380
نحن نتحدث عن شيء جدي

338
00:31:49,430 --> 00:31:50,120
هيا

339
00:31:50,160 --> 00:31:52,530
أنت, هذا ليس
مكان للرجال مثلك

340
00:31:52,630 --> 00:31:53,430
فهمت؟

341
00:31:53,430 --> 00:31:54,200
...أنت

342
00:31:54,200 --> 00:31:55,720
هيونغ، إنه ثمل

343
00:31:55,830 --> 00:31:57,030
ماذا قلت, أيها الوغد؟

344
00:31:57,130 --> 00:31:58,660
من الوغد, يا هذا؟

345
00:31:58,770 --> 00:32:00,390
أوبا

346
00:32:00,500 --> 00:32:03,060
...دعني

347
00:32:03,340 --> 00:32:03,970
الوغد

348
00:32:03,970 --> 00:32:04,570
اهدأ

349
00:32:04,570 --> 00:32:08,490
أوبا، ما خطبك؟
هل تفعل؟ هذا يكفي

350
00:32:09,550 --> 00:32:13,610
هل تشعرين بالإحراج ؟ بسببي؟

351
00:32:14,420 --> 00:32:15,910
هل تشعرين بالإحراج ؟

352
00:32:17,190 --> 00:32:19,380
دعني،أيها الوغد؟

353
00:32:19,490 --> 00:32:20,610
هل شعرت بالإحراج أيضاً؟

354
00:32:20,760 --> 00:32:22,880
...لا تعبث فعلاً, أنت

355
00:32:22,930 --> 00:32:25,520
ماذا, ماذا؟
أيها الوغد

356
00:32:25,590 --> 00:32:28,890
ماذا؟
أنا ماذا فعلت؟

357
00:32:29,770 --> 00:32:30,990
ما الذي تفخرون به؟

358
00:32:31,100 --> 00:32:32,400
هل جعلتكم تشعرون بالإحراج الشديد؟

359
00:32:32,500 --> 00:32:33,990
لا تمزحوا

360
00:32:34,300 --> 00:32:36,030
هل جعلتك تشعر بالإحراج؟

361
00:32:36,540 --> 00:32:38,030
أنتم لستم أفضل مني

362
00:32:38,070 --> 00:32:40,130
اتصل بالشرطة، بسرعة

363
00:32:41,240 --> 00:32:44,970
نعم! أفعل ذلك
أتصل بالشرطة

364
00:32:45,080 --> 00:32:49,280
لا تمزح معي, أيها الوغد

365
00:32:54,490 --> 00:32:57,720
هل كان مضحكاً لكم أيضاً؟
هل كان مضحك؟

366
00:32:58,460 --> 00:33:01,020
هل كان مضحك لك أيضاً؟
مالذي تنظر إليه

367
00:33:01,020 --> 00:33:03,690
هل تريد ضربي؟, هل تريد ضربي؟
هل تريد أخذ هذا؟

368
00:33:04,000 --> 00:33:06,590
مهلاً, هذا يكفي
توقف عن ذلك

369
00:33:06,740 --> 00:33:07,760
هذا لن يفيدنا

370
00:33:07,870 --> 00:33:08,370
لنذهب

371
00:33:08,370 --> 00:33:09,560
كن حذراً

372
00:33:22,180 --> 00:33:23,780
هل اتصلت بها؟

373
00:33:24,450 --> 00:33:25,780
من؟

374
00:33:25,850 --> 00:33:28,250
من غيرها, هذه ميمي

375
00:33:29,060 --> 00:33:31,120
لماذا أحتاج إلى ذلك؟

376
00:33:39,870 --> 00:33:42,970
أنت لم تخبرني كم تكلفة الرسوم الطبية؟

377
00:33:42,970 --> 00:33:49,270
كله هنا، هذا كل ما يمكنني القيام به

378
00:33:50,110 --> 00:33:54,010
يمكنك فقط أن تأخذ هذا
هذا هو خطأك

379
00:33:54,120 --> 00:33:55,340
مليون؟

380
00:33:55,450 --> 00:33:57,130
إذن ماذا تريد أن تفعل؟

381
00:33:59,990 --> 00:34:00,990
ما هذا؟

382
00:34:00,990 --> 00:34:01,660
ماذا؟

383
00:34:01,660 --> 00:34:03,090
...هذا

384
00:34:04,160 --> 00:34:08,600
هاتف محمول
إنه علامة تجارية جديدة

385
00:34:10,470 --> 00:34:11,430
ما هذا؟

386
00:34:11,470 --> 00:34:12,590
أخلع ملابسك

387
00:34:13,570 --> 00:34:15,040
أخلعها

388
00:34:15,650 --> 00:34:17,510
ألا تثق بي؟

389
00:34:18,440 --> 00:34:19,700
أخلعها

390
00:34:20,340 --> 00:34:21,970
حسناً، سأخلعها

391
00:34:22,080 --> 00:34:26,380
أستغرق مني يوماً كاملاً
لأحصل لك على الرسوم الطبية

392
00:34:26,750 --> 00:34:27,940
هل ستعاملني بهذه الطريقة؟

393
00:34:28,050 --> 00:34:29,680
فقط أخلعها أولاً

394
00:34:29,890 --> 00:34:31,220
أنت حقاً

395
00:34:34,290 --> 00:34:39,560
حسناً، لقد تلقيت مليوني دولار
أعتقدت أنه يمكننا تقاسمها

396
00:34:43,300 --> 00:34:44,560
أخرجها

397
00:34:44,670 --> 00:34:46,190
ماذا؟

398
00:34:46,640 --> 00:34:48,430
هل جننت؟

399
00:34:56,610 --> 00:35:00,980
كلها لك, أربعة ملايين، كلها لك
يمكنك أخذها كلها

400
00:35:01,320 --> 00:35:04,620
أنت, نصفها لك

401
00:35:04,650 --> 00:35:06,990
لم أتألم كثيراً

402
00:35:07,860 --> 00:35:14,230
أنت تعرف صحيح؟
كم كنت قلق عليك كثيراً

403
00:35:16,470 --> 00:35:19,490
ضع هذا على حسابي

404
00:35:19,700 --> 00:35:21,170
لا تسرفه

405
00:35:21,270 --> 00:35:22,090
حسناً

406
00:35:24,280 --> 00:35:27,410
دعنا نذهب لنستمتع
بعد أن يتم تسريحك

407
00:35:27,510 --> 00:35:28,550
لنخرج لنلهو

408
00:35:56,170 --> 00:36:02,300
...هونغ جي

409
00:36:33,710 --> 00:36:36,540
إنها خامس عشر مرة
التي حاولت فيها لإتصال بك

410
00:36:37,410 --> 00:36:39,900
أنا متعب جداً لأندفع بأعصابي

411
00:36:39,930 --> 00:36:42,020
أتصل بي بسرعة؟

412
00:36:43,520 --> 00:36:47,350
أعطني المال وسأسامحك, حقاً

413
00:36:47,720 --> 00:36:54,890
تشيو هونغ جي، لم أعتقد أبداً
أنك ستعاملني هكذا

414
00:36:55,500 --> 00:36:57,620
إذا لم تدفع لي، فأنت ميت

415
00:36:58,100 --> 00:37:00,530
أنا لا أمزح

416
00:37:05,540 --> 00:37:11,740
أنا دو تشول
أنا آسف بشأن آخر مرة

417
00:37:12,910 --> 00:37:15,010
لقد كنت ثمل كثيراً

418
00:37:16,420 --> 00:37:21,980
في حال كنتِ تتسكعين مع
هونغ جي, لذلك أتصلت بك

419
00:37:23,390 --> 00:37:25,360
هل يمكنكِ إعلامي عندما تتواصلين معه؟

420
00:37:25,660 --> 00:37:28,460
أنا أبحث عنه بشدة

421
00:37:56,360 --> 00:37:57,560
أنتِ أديري وجهك

422
00:37:57,560 --> 00:37:58,460
نعم؟

423
00:37:58,890 --> 00:38:01,090
أريد أن أنظر إلى كيف يبدوا جانبك

424
00:38:09,070 --> 00:38:14,170
ساو كينغ، لا يمكن
للجميع أن يصبحوا ممثلين

425
00:38:16,880 --> 00:38:18,180
كيف هو تمثيلك؟

426
00:38:19,280 --> 00:38:21,110
ليس لدي خبرة

427
00:38:23,180 --> 00:38:26,050
بالطبع لا يوجد، لأنها المرة الأولى؟

428
00:38:27,520 --> 00:38:29,320
هل تعرفين، "أسطورة البطل"؟

429
00:38:30,060 --> 00:38:32,620
هل تحب ما تفعله؟

430
00:38:32,690 --> 00:38:34,220
ليس حقًا

431
00:38:34,330 --> 00:38:39,320
لماذا؟
لماذا تستمر في إخبارني بعدم القيام بذلك؟

432
00:38:39,900 --> 00:38:42,300
ألا تؤمن بي؟

433
00:38:43,100 --> 00:38:45,570
أنت تعتقد ذلك أيضاً, صحيح؟

434
00:38:53,320 --> 00:38:58,250
هل تعتقد أنني أفضل منك؟

435
00:38:58,390 --> 00:39:00,510
هل لدي سيارة أو منزل؟

436
00:39:06,530 --> 00:39:11,690
لأكون صريحاً، أنت لست للملاكمة

437
00:39:13,940 --> 00:39:15,770
أنا آسف لقول ذلك

438
00:39:22,780 --> 00:39:28,740
هيونغ، أنا لا أريد
أن أكون بطل العالم

439
00:39:35,090 --> 00:39:39,050
هل تريدين حقاً أن أفقد أعصابي؟
أنا سأغضب

440
00:39:39,130 --> 00:39:42,800
أنا أقرضه لك
أنت ستعيده لي

441
00:39:42,800 --> 00:39:44,590
ألن تأخذي هذه بسرعة؟

442
00:39:44,630 --> 00:39:45,830
خذ السيارة

443
00:39:45,930 --> 00:39:47,930
يمكنني أن آخذ سيارة أمي

444
00:39:56,810 --> 00:39:58,510
سآخذ المال أولاً

445
00:39:58,610 --> 00:40:00,320
سأعيده لكِ مع الفائدة

446
00:40:01,420 --> 00:40:05,480
أنا أعمل على بناء
منزل آخر في الآونة الأخيرة

447
00:40:05,820 --> 00:40:08,370
المال قصير جداً

448
00:40:10,560 --> 00:40:12,320
..أنت تمازحني حقاً

449
00:40:14,900 --> 00:40:17,690
سأذهب لأتحدث قليلاً هناك

450
00:40:20,240 --> 00:40:23,230
...ساو كينغ، أنتظري للحظة سـ

451
00:40:23,440 --> 00:40:25,430
أنتِ! خذيه بسرعة

452
00:40:25,570 --> 00:40:27,340
أنتِ حقاً وقعتي في عملية إحتيال

453
00:40:27,440 --> 00:40:28,940
من أنت؟

454
00:40:28,940 --> 00:40:30,840
من هو المحتال؟

455
00:40:33,210 --> 00:40:35,020
ما الذي تنتظريه, خذيه بسرعة

456
00:40:35,020 --> 00:40:36,310
أوبا

457
00:40:36,820 --> 00:40:38,480
ألن تذهبِ؟

458
00:40:38,990 --> 00:40:40,390
ساو كينغ

459
00:40:40,420 --> 00:40:41,680
أنت تعال هنا

460
00:40:41,890 --> 00:40:42,980
مهلاً! دعني أولاً, أيها الوغد

461
00:40:43,120 --> 00:40:43,860
ماذا؟

462
00:40:43,860 --> 00:40:45,190
هل تعرف كم هناك؟

463
00:40:45,290 --> 00:40:46,520
الوغد

464
00:40:47,900 --> 00:40:49,330
أيها الوغد
هذا حقاً أكثر من اللازم

465
00:40:49,360 --> 00:40:50,470
ماذا؟ ماذا في ذلك؟

466
00:40:50,470 --> 00:40:52,400
لقد أخذت مالي بعيداً

467
00:40:52,630 --> 00:40:54,900
لقد أخذت مالي, أيها الوغد
أعطني إياه

468
00:40:54,940 --> 00:40:55,540
دعني

469
00:40:55,540 --> 00:40:57,770
أعطني المال أولاً

470
00:40:58,210 --> 00:41:00,140
سأعطيك, سأعطيك
ولكن دعني

471
00:41:00,210 --> 00:41:01,330
أعد لي المال

472
00:41:01,410 --> 00:41:02,540
دعني

473
00:41:06,450 --> 00:41:07,880
قلت سأعطيك

474
00:41:08,780 --> 00:41:09,880
أيها الوغد

475
00:42:02,270 --> 00:42:04,170
اللقيط

476
00:42:05,140 --> 00:42:09,870
ماذا؟ ماذا أيها اللقيط؟

477
00:42:15,620 --> 00:42:19,780
أعطني المال

478
00:42:22,960 --> 00:42:27,120
ليس لدي

479
00:45:30,180 --> 00:45:31,540
آسف

480
00:45:34,620 --> 00:45:39,780
...دو تشول

481
00:45:56,110 --> 00:45:57,630
تلك اللكمة رائعة

482
00:46:00,410 --> 00:46:02,570
لقد اعتذرت لك بالفعل

483
00:46:02,740 --> 00:46:04,870
ألا تكفي هذه للكمة؟

484
00:46:06,250 --> 00:46:08,940
أنا جائع
لنأكل على حسابك

485
00:46:09,050 --> 00:46:10,540
دعني! ألست غنياً؟

486
00:46:18,760 --> 00:46:20,280
دعني

487
00:46:26,830 --> 00:46:28,320
من هم؟

488
00:46:28,570 --> 00:46:29,800
فقط أذهب

489
00:46:30,070 --> 00:46:31,400
ماذا يحدث؟

490
00:46:31,510 --> 00:46:32,970
فقط، فقط لنذهب

491
00:46:33,070 --> 00:46:34,370
لماذا يتبعوننا؟

492
00:46:34,480 --> 00:46:35,910
قلت لك أن تذهب

493
00:46:36,480 --> 00:46:37,770
لماذا تتبعوننا؟

494
00:46:37,880 --> 00:46:38,480
أستمر

495
00:46:38,480 --> 00:46:39,910
أنت أبقى خارجاً

496
00:46:40,780 --> 00:46:43,510
تشيو هونغ جي
تعال إلى هنا

497
00:46:45,450 --> 00:46:46,420
دعني أذهب

498
00:46:46,520 --> 00:46:47,050
أهرب

499
00:46:47,050 --> 00:46:48,720
...دعني لحظة -
مهلاً, دو تشول -

500
00:46:48,720 --> 00:46:50,450
لن تأتي؟

501
00:46:51,030 --> 00:46:52,580
الوغد

502
00:46:53,030 --> 00:46:54,900
دعني، أنا لن أقاتل

503
00:46:54,900 --> 00:46:57,660
الوغد
أفعل ما يحلو لك

504
00:46:58,600 --> 00:46:59,930
...تباً

505
00:47:16,450 --> 00:47:17,780
الوغد

506
00:47:41,680 --> 00:47:43,430
هل أنت بخير؟ -
نعم -

507
00:47:45,150 --> 00:47:46,670
هل أنت بخير حقاً؟

508
00:47:46,780 --> 00:47:50,880
لقد قمت بقفزة، الآن أستعد للمباراة

509
00:47:51,290 --> 00:47:52,380
حقاً؟

510
00:47:58,460 --> 00:48:00,420
هل تريد أن نتبارز؟

511
00:48:02,060 --> 00:48:03,530
ليس الآن

512
00:48:04,900 --> 00:48:06,760
ألم تقل أنني مستعد؟

513
00:48:07,200 --> 00:48:09,760
هيا، واحدة فقط

514
00:48:10,100 --> 00:48:11,900
هذا خطير

515
00:48:12,810 --> 00:48:14,400
سأفعل ذلك

516
00:48:15,280 --> 00:48:20,110
شينغ هو, هو بطل اللقب
لسنوات، كما تعرف

517
00:48:25,650 --> 00:48:28,220
يجب أن تبقى للجولة الرابعة

518
00:48:28,220 --> 00:48:30,690
أو سيكون كل ذلك هباء

519
00:48:35,560 --> 00:48:38,490
أبدأ, لكمة يسرى
أقوى. حسنا، توقف

520
00:48:42,000 --> 00:48:44,030
هل تعتقد أنني
سأخسر أمام شينغ هو؟

521
00:48:44,570 --> 00:48:46,440
إنه ليس كما كان من قبل

522
00:48:46,640 --> 00:48:49,110
إنها معجزة إذا أمكنك
البقاء لـ 4 جولات

523
00:48:58,590 --> 00:49:02,150
إنه عرض مهم

524
00:49:02,290 --> 00:49:03,950
على الرغم من أنه لم يؤكد بعد

525
00:49:04,160 --> 00:49:05,960
أعتقد أنني سوف أقوم بعمل رائع

526
00:49:09,800 --> 00:49:11,920
هذه المباراة مهمة أيضاً

527
00:49:12,630 --> 00:49:17,260
إذا فزت بهذه المباراة
سيكون هناك الكثير من الأشياء القادمة

528
00:49:27,750 --> 00:49:29,270
ماذا تفعل؟

529
00:49:29,980 --> 00:49:31,650
يجب أن أنام الآن

530
00:50:11,130 --> 00:50:13,090
لماذا تستمع إلى مثل هذه الأغنية؟

531
00:50:13,090 --> 00:50:14,990
هذا غير متحضر

532
00:50:15,860 --> 00:50:17,330
ضعها بسرعة

533
00:50:56,670 --> 00:51:00,730
هل هذا رائع؟ ماذا عن هذا؟

534
00:51:36,080 --> 00:51:41,050
أنت تعرف أني لا أعطي السيارة لك, صحيح؟
أنا فقط أعيرها لك

535
00:51:41,490 --> 00:51:42,890
شكراً لك, هيونغنيم

536
00:51:46,140 --> 00:51:49,050
مينغ كوك كان يبحث عنك

537
00:51:50,630 --> 00:51:55,490
الفائدة الآن هي أعلى بـ10 مرات
من ذلك بكثير

538
00:51:56,040 --> 00:51:59,530
أدفع ذلك أولاً
أخبرهم أنه على حسابي

539
00:52:00,160 --> 00:52:02,760
أخبرهم أن الباقي ستدفعه لهم قريبًا

540
00:52:03,390 --> 00:52:05,190
فقط دعه يهدئ

541
00:52:05,930 --> 00:52:09,430
أدفع ذلك أولاً
أخبرهم أنه على حسابي

542
00:52:10,050 --> 00:52:12,460
أخبرهم أن الباقي ستدفعه لهم قريبًا

543
00:52:12,640 --> 00:52:16,100
فقط دعه يهدئ
إذا رأيته سأساعدك

544
00:52:18,750 --> 00:52:21,240
إذا رأيته, سأتحدث عنك جيداً معه

545
00:52:21,320 --> 00:52:22,650
شكراً لك، هيونغنيم

546
00:52:23,220 --> 00:52:27,450
أما زلت, لا تريد أن تعمل من أجلي؟

547
00:52:29,520 --> 00:52:33,050
هيونغنيم, أنا آسف حقاً
لقول هذا, ولكن

548
00:52:34,260 --> 00:52:40,630
أنا لا أعتقد أنني مناسب لهذا

549
00:52:40,840 --> 00:52:47,970
أعلم أنهم يقولون أنني لا أعمل
وأتسكع فقط

550
00:52:48,010 --> 00:52:49,170
أعرف ذلك

551
00:52:49,210 --> 00:52:50,140
لماذا؟

552
00:52:50,140 --> 00:52:52,980
إنهم فقط لا يفهمونني

553
00:52:53,280 --> 00:52:56,480
أنتظر وسترى
أنتصاري الأول

554
00:52:57,380 --> 00:53:00,680
سيغيرون رأيهم

555
00:53:01,560 --> 00:53:03,610
اتصل بي إذا غيرت رأيك

556
00:53:47,330 --> 00:53:50,100
تركت محفظتي في المحل

557
00:53:50,200 --> 00:53:51,170
أنا سأجلبها لكِ

558
00:53:51,170 --> 00:53:53,770
لا، أنا سأذهب
أنتظر في السيارة

559
00:53:54,540 --> 00:53:55,800
سأعود

560
00:54:38,350 --> 00:54:40,340
إنها فرصة لكسب ثروة

561
00:54:43,420 --> 00:54:45,550
يجب أن نجلب دو شول معنا

562
00:54:48,400 --> 00:54:51,920
بدونه، لسنا بحاجة إليك أيضاً

563
00:55:04,110 --> 00:55:07,710
حصلت لك على هدية
أنت شاكر, صحيح؟

564
00:55:09,320 --> 00:55:11,510
لقد قلت أنك استقلت من العمل مع, السيد مان

565
00:55:11,690 --> 00:55:13,180
لماذا تحثني على الذهاب؟

566
00:55:13,990 --> 00:55:15,420
أنت تعرف أنني لن أذهب

567
00:55:16,520 --> 00:55:17,850
ألا تحتاج للمال؟

568
00:55:18,890 --> 00:55:21,050
كيف يمكنك العيش
بدون المال؟

569
00:55:21,730 --> 00:55:26,500
وفرصة الفوز 
لهذه المباراة, هي بصراحة صغيرة

570
00:55:33,240 --> 00:55:34,730
هل تعتقد أنني سأخسر؟

571
00:55:35,940 --> 00:55:37,570
نعم، الجميع يعتقد ذلك

572
00:55:37,610 --> 00:55:39,710
لا أحد يعتقد أنني سأفوز

573
00:55:39,710 --> 00:55:41,340
ولكن, هل تعتقد ذلك حقاً؟

574
00:55:41,620 --> 00:55:43,240
لا تمزح

575
00:55:44,150 --> 00:55:45,420
هل تريد أن تعرف من سيفوز؟

576
00:55:45,420 --> 00:55:49,360
لنرى, أنا واثق بأني أستطيع فعلها
 أنا واثق بأني سأفوز في المباراة

577
00:55:49,690 --> 00:55:50,490
أنا سأفوز بالتأكيد

578
00:55:50,760 --> 00:55:53,690
و إذا ربحت، ماذا في ذلك؟

579
00:55:53,960 --> 00:55:55,690
كم ستحصل إذا فزت؟

580
00:55:56,760 --> 00:56:00,600
كم عدد المباريات التي
يجب أن تخوذها لتكون البطل؟

581
00:56:00,730 --> 00:56:03,070
هل تعرف السبب الحقيقي
لذهابي للمباراة؟

582
00:56:03,640 --> 00:56:05,940
هل تعرف أنا بحاجة لذلك بشدة؟

583
00:56:07,910 --> 00:56:12,070
هذا بسبب المال، صحيح؟

584
00:56:14,050 --> 00:56:17,540
لا، بالتأكيد لا

585
00:56:19,290 --> 00:56:20,690
...أنا

586
00:56:23,920 --> 00:56:26,390
لا أعرف كيف أقول ذلك

587
00:56:26,430 --> 00:56:31,690
أنا أعرف فقط
أنني لا أفعل ذلك من أجل المال

588
00:56:32,330 --> 00:56:33,430
..يا فتى

589
00:56:33,430 --> 00:56:43,440
أريد فقط أن أثبت
أنه يمكنني هزيمة عدوي

590
00:56:43,640 --> 00:56:44,940
فهمت؟

591
00:56:53,590 --> 00:56:57,650
إذا كنت ستقول تلك الأشياء عديمة الفائدة
إذن لا تأتي إلى هنا

592
00:56:58,090 --> 00:57:01,390
يا, هل تعتقد أنني أريد أن آتي؟

593
00:57:01,860 --> 00:57:03,420
ليس لدي مكان لأبقى فيه؟

594
00:57:04,330 --> 00:57:07,700
أستطيع أن أعيش حتى القرن العشرين

595
00:57:08,170 --> 00:57:10,600
في منزل فتاتي

596
00:57:11,940 --> 00:57:13,340
إذن إذهب

597
00:57:14,340 --> 00:57:14,970
ماذا؟

598
00:57:15,210 --> 00:57:16,440
قلت إذهب

599
00:57:19,650 --> 00:57:22,510
كنت قد اتخذت هذا مثلما
ليس لدي مكان أذهب إليه

600
00:57:23,320 --> 00:57:25,050
الآن ليس الوقت المناسب

601
00:57:47,410 --> 00:57:55,970
هيا، ألكمه

602
00:57:57,350 --> 00:57:59,750
توقف، توقف

603
00:58:00,750 --> 00:58:02,350
ما الأمر؟ ألا تشعر بخير؟

604
00:58:03,620 --> 00:58:06,890
هيونغ، دعني أجرب مرة أخرى
سأبذل قصارى جهدي

605
00:58:14,100 --> 00:58:20,130
هيا، ألكمه

606
00:58:21,140 --> 00:58:26,200
مهلاً, توقف! دو تشول
أستعد رشدك, هل أنت بخير؟

607
00:58:28,580 --> 00:58:29,780
لماذا؟

608
00:58:31,080 --> 00:58:33,520
اذهب واحصل على بعض الراحة

609
00:58:43,630 --> 00:58:46,860
يا! دو تشول، كيف تعتقد ذلك؟

610
00:58:48,700 --> 00:58:52,760
..أخبرني

611
00:58:53,340 --> 00:59:00,440
...قلت لك أني بخير

612
00:59:17,830 --> 00:59:19,530
كيف عرفت أنني هنا؟

613
00:59:19,900 --> 00:59:21,830
ألا تغادر الصالة الرياضية؟

614
00:59:22,470 --> 00:59:24,440
ماذا عن اليوم التالي إذن؟

615
00:59:28,410 --> 00:59:30,900
هل فكرت أكثر
بشأن ما قلته لك أمس؟

616
00:59:32,450 --> 00:59:34,510
هذه آخر مرة أتوسل إليك فيها

617
00:59:35,050 --> 00:59:37,640
هيا، أرجوك ساعدني هذه المرة

618
00:59:38,350 --> 00:59:39,340
هذا يكفي

619
00:59:39,850 --> 00:59:40,440
ماذا؟

620
00:59:40,950 --> 00:59:42,290
أغرب عن وجهي

621
00:59:43,260 --> 00:59:45,950
أيها الوغد, نحن أصدقاء
لماذا تقول ذلك؟

622
00:59:46,130 --> 00:59:47,430
هذا يؤلمني

623
00:59:47,430 --> 00:59:48,620
ألن تغرب عن وجهي؟

624
00:59:52,800 --> 00:59:53,860
فهمت

625
00:59:59,770 --> 01:00:00,470
...لا تفعل هذا بي، من فضلك

626
01:00:00,610 --> 01:00:01,770
يا

627
01:00:17,660 --> 01:00:19,560
أوبا, تعال للخارج للحظة

628
01:00:22,630 --> 01:00:25,390
آسفة، لدي موعد

629
01:00:26,400 --> 01:00:28,130
ولا حتى لثانية واحدة؟

630
01:00:29,940 --> 01:00:32,100
هذا مهم جداً

631
01:00:32,770 --> 01:00:34,240
لنلتقي غداً؟

632
01:00:41,350 --> 01:00:43,320
سأتصل بصالة الألعاب الرياضية غداً

633
01:00:43,850 --> 01:00:46,220
لقد أستقلت, لن أذهب إلى هناك بعد الآن

634
01:00:47,520 --> 01:00:52,820
حقاً؟
سأغادر، أنت أدخل

635
01:01:38,470 --> 01:01:40,370
أصعد, يا دو تشول

636
01:01:41,340 --> 01:01:43,140
أصعد, يا فتى

637
01:01:45,080 --> 01:01:47,070
...حقاً
أنت عنيد تماماً

638
01:01:47,750 --> 01:01:50,880
أتبعد عن المطر. ستمرض

639
01:01:54,020 --> 01:01:56,890
يا, حسناً
لن أجبرك على فعل ذلك

640
01:01:57,090 --> 01:01:58,420
أنا لن أفعل ذلك أيضاً

641
01:01:58,560 --> 01:02:00,030
لا أريدك أن تصاب بالبرد

642
01:02:00,060 --> 01:02:01,720
هذا ليس جيداً لنفسك

643
01:02:03,230 --> 01:02:05,360
لا بأس إن كنت لا تريد القيام بذلك

644
01:02:10,500 --> 01:02:12,370
لي دو تشول
يوجه بلكمة يمينية

645
01:02:12,440 --> 01:02:13,130
ثم تأتي اللكمة اليسارية

646
01:02:13,210 --> 01:02:15,200
هذا مثير

647
01:02:15,240 --> 01:02:18,940
الخصم يموت, يهرب راكضاً

648
01:02:19,150 --> 01:02:21,110
هيا

649
01:02:28,320 --> 01:02:30,410
بطل اللقب الذي نتوقعه

650
01:02:30,590 --> 01:02:35,460
...الآن تأتي

651
01:02:44,970 --> 01:02:46,370
لكمة شرسة من الخصم

652
01:02:46,540 --> 01:02:47,340
لقد ضرب أنف لي

653
01:02:47,440 --> 01:02:49,340
..وأنف لي أنكسر

654
01:02:49,380 --> 01:02:51,710
المباراة لن تنتهي قريباً

655
01:02:51,950 --> 01:02:54,410
نحن بحاجة للإنتظار لجولة أخرى

656
01:03:12,800 --> 01:03:16,600
أصعد إلى السيارة، انسى ما قلته

657
01:03:18,910 --> 01:03:20,030
لنذهب

658
01:03:34,390 --> 01:03:35,980
وداعاً -
وداعاً -

659
01:03:37,640 --> 01:03:38,750
ستغادر؟

660
01:03:50,370 --> 01:03:56,800
منذ أن تركت المنزل في السابعة عشر
لقد كنت أقوم بكل أنواع الأعمال

661
01:03:57,810 --> 01:03:59,510
من أرسلكم إلى هنا؟

662
01:03:59,710 --> 01:04:02,150
هذا الوغد يدين لنا بالمال

663
01:04:03,650 --> 01:04:08,450
لم يسدد 
هذه هي النتيجة

664
01:04:08,990 --> 01:04:10,850
الحقير أمثاله

665
01:04:11,530 --> 01:04:13,360
يجب أن ندعهم يعرفون ما هو الألم

666
01:04:13,690 --> 01:04:16,790
لو كان لدي مليون

667
01:04:19,530 --> 01:04:22,020
يمكنني أن أفعل كل شيء

668
01:04:22,270 --> 01:04:23,760
دو تشول، إستمع

669
01:04:24,740 --> 01:04:26,910
الذكي سيغتنم الفرصة

670
01:04:26,910 --> 01:04:28,310
حلما تأتي

671
01:04:31,950 --> 01:04:37,140
أعلم أننا لا نستطيع العيش من أجل الحلم

672
01:04:39,950 --> 01:04:43,750
يجب أن أعيش لنفسي

673
01:04:47,530 --> 01:04:49,220
أنت تكذب، أيها الأحمق

674
01:04:49,930 --> 01:04:52,060
لقد أخذت المال
تريد أن تتهرب من دفعه هكذا؟

675
01:05:06,880 --> 01:05:10,780
مينغ كوك تحدث عنك

676
01:05:11,290 --> 01:05:13,010
أنا لم أخبره

677
01:05:15,490 --> 01:05:18,390
فقط ركز على هذا إلى أن ننتهي
ولا تقلق

678
01:05:19,730 --> 01:05:27,530
دعنا نرى، ست سنوات أخرى 
أنا حقاً سأنهي الأمر

679
01:05:27,900 --> 01:05:29,060
سأعطيكما عندما تنتهون

680
01:05:29,400 --> 01:05:33,570
لقد أعطيتكما كلمتي، تعرفون صحيح؟
 إجعلوه سريعاً

681
01:05:39,810 --> 01:05:40,870
بني

682
01:05:40,910 --> 01:05:42,610
أمي، أنا هنا

683
01:05:43,820 --> 01:05:46,010
إذا كنت غنياً 
سيحترمك الناس

684
01:05:46,820 --> 01:05:48,690
لن أضايقك

685
01:05:49,860 --> 01:05:52,850
لا

686
01:05:53,360 --> 01:05:56,890
ربحت مليون
في سباق الخيل العام الماضي

687
01:05:57,870 --> 01:06:00,770
كل ذلك معاً، ربحت 20 مليون دولار

688
01:06:01,240 --> 01:06:04,140
سأشتري 30 منزلاً عندما
يكون لدي الكثير من المال في يدي

689
01:06:04,170 --> 01:06:07,610
دو تشول، ماذا تفعل؟
أستعد رشدك، لقد انتهى الأمر

690
01:06:08,040 --> 01:06:08,970
يا سيدة, أدخي

691
01:06:09,140 --> 01:06:10,770
هل المال مهم جداً؟

692
01:06:12,180 --> 01:06:14,510
إذا اشتريت هذا المنزل

693
01:06:14,510 --> 01:06:16,950
سوف تكسب 500 ألف

694
01:06:17,750 --> 01:06:19,150
إذا كان لديك المال

695
01:06:19,990 --> 01:06:24,080
يمكنك الإستمتاع بحياتك

696
01:06:24,660 --> 01:06:28,320
كل يوم كما تريد

697
01:06:35,740 --> 01:06:37,600
إذن، ما رأيك؟

698
01:06:38,140 --> 01:06:41,600
...لنذهب, بسرعة

699
01:06:42,480 --> 01:06:43,570
علينا أن نحصل على المال؟

700
01:06:43,610 --> 01:06:44,870
لا أريد ذلك، اللعنة

701
01:06:50,920 --> 01:06:55,650
أمي، أمي أنا

702
01:06:58,290 --> 01:07:00,560
لقد ماتت منذ عامين

703
01:07:12,570 --> 01:07:14,800
سأنام في صالة الألعاب الرياضية الليلة

704
01:07:17,010 --> 01:07:18,740
يجب أن أذهب إلى مكان ما

705
01:07:20,680 --> 01:07:21,840
لنتحدث غداً

706
01:07:51,310 --> 01:07:53,210
أنا آسفة عما حدث سابقاً

707
01:07:57,680 --> 01:07:59,350
هل كانت أموركِ تسير جيداً؟

708
01:08:00,150 --> 01:08:04,090
لا، لماذا أنا هكذا دائماً؟

709
01:08:04,220 --> 01:08:07,560
هل هذا حلم
بالنسبة لي كوني ممثلة؟

710
01:08:08,260 --> 01:08:10,090
هل تعتقد ذلك حقاً؟ أوبا

711
01:08:10,900 --> 01:08:12,490
حدث معكِ شيئ, صحيح؟

712
01:08:14,500 --> 01:08:18,770
اليوم, كان من المفترض أن أمثل
لإعلان مستحضرات التجميل

713
01:08:19,670 --> 01:08:21,160
...لكنهم غيروني

714
01:08:22,780 --> 01:08:24,770
ولكن أنا لست منزعجة على الإطلاق

715
01:08:25,380 --> 01:08:31,220
لأنني...لأنني أعرف ذلك جيداً

716
01:09:16,130 --> 01:09:18,060
يا سيد, بكم هذا؟

717
01:09:19,530 --> 01:09:22,000
هل يمكنني شرائها بـ 50 دولار؟ 
هذا كل ما لدي

718
01:09:26,010 --> 01:09:31,950
سأخسر 50 دولار إذا
بعتها لكِ بـ 50 دولار

719
01:09:32,980 --> 01:09:34,450
لا تنظر بدونية إلى الآخرين

720
01:09:34,650 --> 01:09:37,980
ماذا قلتِ؟ كم عمرك؟

721
01:09:38,190 --> 01:09:40,280
ليس من شأنك، لماذا؟

722
01:09:42,220 --> 01:09:44,880
هل والداكِ يسمحان لكِ برؤية هذا؟

723
01:09:45,660 --> 01:09:48,720
هل يمكنك بيعها للصغار إذا
كان لديك موافقة الوالدين

724
01:09:50,600 --> 01:09:54,590
ما أقوله, أنتِ أصغر من أن تري ذلك

725
01:09:55,440 --> 01:09:57,100
لا تحاولي ذلك, وأغربي من هنا

726
01:09:57,100 --> 01:09:58,540
..هل تمزح

727
01:09:59,540 --> 01:10:01,990
يا, أيتها الشقية
...هذه الـ

728
01:10:06,200 --> 01:10:07,410
...حقاً هذه الـ

729
01:10:47,550 --> 01:10:56,460
تشيو هونغ جي, أختبئ جداً
إذا وجدتك, أنت ميت

730
01:11:12,610 --> 01:11:17,780
لا تصدر أي صوت، هونغ جي
 أستطيع أن أسمع

731
01:11:18,890 --> 01:11:23,080
نعم، إبقى على هذا النحو

732
01:11:27,260 --> 01:11:31,860
تشيو هونغ جي ، كن رجلاً؟

733
01:11:35,600 --> 01:11:38,900
أيها الوغد عديم الفائدة

734
01:11:39,540 --> 01:11:42,100
سأعطيك ثلاثة أيام أخرى

735
01:11:44,640 --> 01:11:46,670
حتى ذلك الحين, أنت تعال إلي

736
01:11:47,850 --> 01:11:49,820
أو ستخرج من هذه الأرض

737
01:11:55,290 --> 01:11:57,520
تذكر, هونغ جي

738
01:12:21,880 --> 01:12:23,210
الحساء جيد

739
01:12:28,120 --> 01:12:30,210
عمي بائع

740
01:12:30,460 --> 01:12:32,550
أخبرته أن يحصل على وظيفة لك

741
01:12:35,600 --> 01:12:37,390
ماذا؟ لا تريد ذلك؟

742
01:12:38,330 --> 01:12:40,770
لا، يجب أن أفكر في الأمر

743
01:12:41,130 --> 01:12:45,070
تفكر بماذا؟
يجب أن تعمل

744
01:12:50,180 --> 01:12:51,200
مرحبا

745
01:12:52,310 --> 01:12:57,050
نعم، أيها الرئيس
 نعم, نعم

746
01:12:58,550 --> 01:13:03,650
متى؟ قبل الثالثة مساءً؟

747
01:13:05,430 --> 01:13:07,660
...أنا متفرغة الآن

748
01:13:08,900 --> 01:13:10,990
سأغادر، لا تنتظرني

749
01:13:18,870 --> 01:13:21,200
تشيو هونغ جي
لقد مرت 3 أيام بالفعل

750
01:13:21,880 --> 01:13:24,370
هل تعتقد أنك ستهرب مني؟

751
01:13:25,510 --> 01:13:26,980
يجب أن نسوي هذا الأمر

752
01:13:27,850 --> 01:13:31,720
جلبت شيء لك

753
01:13:34,090 --> 01:13:35,610
دو تشول، إنه أنا

754
01:13:37,890 --> 01:13:39,650
هل يمكنك الإتصال بي بأسرع وقت؟

755
01:13:54,910 --> 01:13:56,000
دو تشول

756
01:13:58,910 --> 01:14:00,170
لمن تنتمي هذه السيارة؟

757
01:14:00,950 --> 01:14:02,040
لقد سرقتها

758
01:14:03,950 --> 01:14:05,440
أنت قدها

759
01:14:05,920 --> 01:14:07,150
بسرعة، أرجوك

760
01:14:08,420 --> 01:14:09,910
ماذا تريد أن تقول لي؟

761
01:14:10,090 --> 01:14:11,460
ثق بي، ساعدني مرة واحدة فقط

762
01:14:12,060 --> 01:14:13,360
أستعد

763
01:14:45,390 --> 01:14:47,360
..يا, لنذهب فقط

764
01:14:47,660 --> 01:14:49,150
دعني

765
01:14:49,460 --> 01:14:52,990
أيها الوغد, أهرب -
دعني! سوف أعبث بها -

766
01:14:53,930 --> 01:14:57,990
هل جننت؟ هل تريد الدخول إلى السجن؟

767
01:14:58,710 --> 01:15:02,000
نعم، لقد جننت, لذا دعني

768
01:15:02,080 --> 01:15:04,480
أيها الوغد, أذهب أولاً إذا كنت خائف

769
01:15:05,880 --> 01:15:09,210
الوغد
أنا سأقوم بذلك

770
01:15:10,620 --> 01:15:11,810
اللعين

771
01:15:31,640 --> 01:15:32,610
اهرب، الشرطة قادمة

772
01:15:32,840 --> 01:15:33,540
أنتظرني

773
01:15:33,540 --> 01:15:34,840
الشرطة قادمة

774
01:15:34,970 --> 01:15:38,380
لا, يجب أن أحصل على المزيد

775
01:16:36,140 --> 01:16:39,130
تباً, لا أستطيع رؤية أي شيء

776
01:16:46,980 --> 01:16:48,780
هل تجادلت مع ميمي؟

777
01:16:51,680 --> 01:16:53,480
إنها لا تناسبني

778
01:16:53,990 --> 01:16:56,390
إنها جيدة على الرغم من ذلك

779
01:16:57,160 --> 01:16:58,590
يجب أن تقدرها

780
01:17:00,760 --> 01:17:02,460
بكم أنت مدين؟

781
01:17:04,360 --> 01:17:05,960
..لا تسأل

782
01:17:06,830 --> 01:17:08,530
أنا ضائع

783
01:18:22,940 --> 01:18:28,880
تشيو هونغ جي، أنت ستقوم بذلك جيداً

784
01:18:29,520 --> 01:18:36,280
مينغ كوك، أيها الوغد الحقير
...سترى

785
01:18:37,760 --> 01:18:39,020
هونغ جي

786
01:18:46,530 --> 01:18:51,700
هل تريد قتلي؟

787
01:18:52,240 --> 01:18:54,570
لقد أعتقدت أنك
تريد أن تقتل نفسك

788
01:19:03,450 --> 01:19:06,210
لماذا تبكي؟

789
01:19:14,560 --> 01:19:19,690
هل تعتقد حقاً أنني جبان؟

790
01:19:22,000 --> 01:19:27,410
لا
أنا هو الجبان

791
01:19:29,940 --> 01:19:33,400
الآن، أنا أخشى أصعد
على حلبة الملاكمة

792
01:19:44,660 --> 01:19:48,750
هذا رائع
إنها المرة الأولى التي أرى فيها شروق الشمس

793
01:19:52,200 --> 01:19:54,190
أنت بالتأكيد فاسق غبي

794
01:19:58,810 --> 01:20:04,400
نعم، ليس في أي مكان
يمكن أن نرى مثل هذا شروق الشمس الجميلة

795
01:20:06,980 --> 01:20:10,920
سأعيش هنا للأبد

796
01:20:12,020 --> 01:20:14,990
يا, لا تمزح

797
01:20:15,390 --> 01:20:17,690
لا يمكنك البقاء
هنا لمدة شهر واحد

798
01:20:25,330 --> 01:20:26,560
قد لا يكون كذلك

799
01:21:37,640 --> 01:21:39,130
لنعد

800
01:22:07,600 --> 01:22:08,580
ميمي

801
01:22:11,870 --> 01:22:13,630
أين كنت؟

802
01:22:14,870 --> 01:22:18,400
إذا غادرت مرة أخرى هكذا
لن أراك مرة أخرى

803
01:22:21,710 --> 01:22:23,200
آسف

804
01:22:27,850 --> 01:22:29,550
هذه ستكون المرة الأخيرة حقاً, أمي

805
01:22:30,260 --> 01:22:32,690
لن أزعجكِ بعد الآن

806
01:22:32,990 --> 01:22:35,090
أنا أيضاً أعاني

807
01:22:36,200 --> 01:22:38,760
تم إرسال والد سوك إلى المستشفى
الشهر الماضي بسبب مشكلة في دماغه

808
01:22:39,900 --> 01:22:42,160
هذه مسألة حياة وموت

809
01:22:45,000 --> 01:22:47,700
هل يمكنكِ إعارتي بعض المال؟

810
01:22:48,170 --> 01:22:49,470
سأرده لكِ حقاً

811
01:22:49,510 --> 01:22:51,200
من أين ستحصل على المال؟

812
01:22:52,980 --> 01:22:57,140
نحن نعيش على معاشنا التقاعدي

813
01:22:57,580 --> 01:22:59,180
استيقظ, يا فتى

814
01:22:59,290 --> 01:23:01,550
أنت ما زلت شاباً
يمكنك أن تفعل أي شيء

815
01:23:01,550 --> 01:23:04,160
ألا تشعر بالأسف ولإنزعاج لوالديك؟

816
01:23:04,160 --> 01:23:07,960
حسناً، هذا يكفي
لقد فهمت, أنسي ذلك

817
01:23:13,830 --> 01:23:15,700
سأغادر

818
01:23:20,470 --> 01:23:25,780
هونغ جي
غداً عيد ميلادك, تعرف؟

819
01:23:27,650 --> 01:23:30,120
أحضر لنفسك شيئاً لتأكله

820
01:23:30,380 --> 01:23:31,480
ما بكِ؟

821
01:23:50,600 --> 01:23:55,100
تادا
حصلت على وديعتي، إنه نصف راتبي

822
01:23:55,210 --> 01:23:56,330
حقاً

823
01:23:56,410 --> 01:23:59,810
لدي بروفة غداً
 سيكون يوماً مشغولاً

824
01:24:00,110 --> 01:24:03,120
أوبا، ماذا تريد؟
 أنا أشتريه لك

825
01:24:03,120 --> 01:24:04,120
هذا جيد

826
01:24:04,120 --> 01:24:05,250
ماذا ماذا سنأكل
..لنأكل شيء لذيذ

827
01:24:05,250 --> 01:24:08,450
دو تشول! افتح
أنا هونغ جي

828
01:24:11,490 --> 01:24:12,890
لماذا أنت هنا؟

829
01:24:13,660 --> 01:24:15,590
كيف يمكنك أن تنسى
عيد ميلاد صديقك؟

830
01:24:15,630 --> 01:24:16,830
اليوم هو عيد ميلادي

831
01:24:16,830 --> 01:24:18,560
حقا؟ عيد ميلادك؟

832
01:24:18,560 --> 01:24:20,170
مرحبا! ميمي
 لم أركِ منذ فترة طويلة

833
01:24:20,170 --> 01:24:21,170
تعال

834
01:24:21,170 --> 01:24:21,970
حسناً

835
01:24:21,970 --> 01:24:24,230
هل اليوم عيد ميلادك؟

836
01:24:25,540 --> 01:24:27,630
بالطبع

837
01:24:29,010 --> 01:24:35,970
عزيزنا هونغ جي، عيد ميلاد سعيد لك

838
01:24:36,280 --> 01:24:38,180
تمنى أمنية

839
01:24:38,180 --> 01:24:39,280
أطفئي الضوء

840
01:24:40,590 --> 01:24:42,280
تمنى أمنية - 
ماذا تنتظر؟ -

841
01:24:47,230 --> 01:24:49,330
I gonna run to the garbage ring.

842
01:24:49,330 --> 01:24:50,630
هل لحقه؟

843
01:24:57,050 --> 01:24:58,770
هل رأيت مينغ كوك؟

844
01:25:02,180 --> 01:25:03,800
لن أقلق على ذلك

845
01:25:03,880 --> 01:25:04,840
حقاً؟.

846
01:25:05,180 --> 01:25:07,250
ماذا يمكنه أن يفعل بي؟

847
01:25:07,250 --> 01:25:09,080
نعم، لا يمكنه فعل أي شيء

848
01:25:09,080 --> 01:25:10,610
ماذا يمكنه أن يفعل بي؟

849
01:25:12,790 --> 01:25:16,240
لا مزيد من النبيذ

850
01:25:16,560 --> 01:25:17,850
سأذهب لشراء بعض منه

851
01:25:19,560 --> 01:25:21,130
هل أعطيك مال؟

852
01:25:21,130 --> 01:25:23,690
لا، لا داعي
هل تحتاج لأي شيء آخر؟ أ

853
01:25:23,730 --> 01:25:25,320
لا

854
01:25:25,430 --> 01:25:27,000
لنذهب معاً، ميمي

855
01:25:27,560 --> 01:25:29,160
سأعود

856
01:25:29,300 --> 01:25:30,430
حسنًا

857
01:25:56,530 --> 01:25:58,870
أنت, أنت لست إنسان

858
01:25:58,870 --> 01:26:00,860
لقد سرقت أموالها

859
01:26:04,940 --> 01:26:07,030
لم أفعل ذلك -
لم تفعل؟ -

860
01:26:07,110 --> 01:26:08,870
بغض عن الأمر
أنا لن أسرق مال ميمي

861
01:26:08,910 --> 01:26:10,180
لقد رأيته للتو، أياً كان

862
01:26:10,180 --> 01:26:13,750
أنا فقط نظرت إليه
...لأرى ما هذا المال

863
01:26:13,750 --> 01:26:16,980
لا تكذب. هل أنت صديق لي؟

864
01:26:19,750 --> 01:26:25,120
حسنا، أنت الجيد
 أنا وغد أحمق

865
01:26:25,120 --> 01:26:28,530
ألم تكن تعلم؟
دعني أيها الوغد

866
01:26:28,530 --> 01:26:31,090
وغد مثلك, يستحق الضرب

867
01:26:31,130 --> 01:26:32,320
أيها الوغد

868
01:26:48,760 --> 01:26:53,280
لا شيء يسير بشكل جيد منذ أن رأيتك

869
01:26:53,390 --> 01:26:58,260
 كلما فكرت في الأمر
أنت حقاً في أعماق القذارة

870
01:27:00,360 --> 01:27:04,990
لا تظهر أمام أو أمام ميمي حتى

871
01:27:08,070 --> 01:27:11,040
هل أنتهيت؟

872
01:27:11,570 --> 01:27:13,370
قف هناك

873
01:27:21,980 --> 01:27:23,640
خذ هذا

874
01:27:24,950 --> 01:27:27,940
لا تتبعني وإلا سأقتلك

875
01:27:58,380 --> 01:28:00,380
أين هذا الوغد؟

876
01:28:04,160 --> 01:28:05,450
لقد ذهب

877
01:28:08,330 --> 01:28:10,230
لا تراه بعد الآن

878
01:28:11,260 --> 01:28:14,230
إنه ليس جيداً لك

879
01:28:15,130 --> 01:28:16,970
لا تقولي ذلك
...هونغ جي، ذلك الـ

880
01:28:16,970 --> 01:28:18,600
هل ما زلت تدافع عنه؟

881
01:28:18,640 --> 01:28:20,730
انظر ماذا فعل 
...لا يزال كما هو

882
01:28:22,940 --> 01:28:23,710
من المحتمل أنه
يحتاج إلى المال بشدة

883
01:28:23,710 --> 01:28:24,740
ألا تتذكر؟

884
01:28:24,740 --> 01:28:25,900
لقد خدعك من قبل

885
01:28:25,950 --> 01:28:27,710
كم مرة خدعك
هل أنت غبي؟

886
01:28:27,750 --> 01:28:29,480
هل تعرف كيف أكسب هذا المال؟

887
01:28:29,520 --> 01:28:31,210
حسنا، هذا يكفي

888
01:28:36,060 --> 01:28:37,420
هل تريد الشجار؟

889
01:28:42,190 --> 01:28:46,030
آسف، لنتوقف, حسناً؟

890
01:28:46,800 --> 01:28:48,730
لماذا لا تقول شيئاً؟

891
01:28:48,770 --> 01:28:50,700
هل هو أكثر أهمية مني؟

892
01:28:52,080 --> 01:28:53,870
ليس لديكِ الحق في قول ذلك

893
01:28:54,380 --> 01:28:57,200
ماذا تعني؟ 
لماذا أنا؟

894
01:28:57,560 --> 01:29:00,560
أنا لا أريد أن أراكِ تتحولين
.. إلى وجه قذر بينما تنجحين

895
01:29:02,480 --> 01:29:06,710
لقد قلت أنني تغيرت
ألا تحبني؟

896
01:29:07,350 --> 01:29:09,720
عندما كنت في الأسفل، أين كنت؟

897
01:29:14,860 --> 01:29:17,160
صحيح، أنتِ على حق

898
01:29:17,300 --> 01:29:19,460
نحن مختلفون تماماً

899
01:29:21,870 --> 01:29:23,890
هل كنت تعرف ذلك حتى الآن؟

900
01:30:25,400 --> 01:30:26,830
التالي, قادم من

901
01:30:26,970 --> 01:30:34,500
جماعة سام سون
لي دو تشول

902
01:30:37,680 --> 01:30:39,580
مرحبا بك

903
01:30:41,650 --> 01:30:44,450
كن ثابتاً، حافظ على هدوئك

904
01:30:45,620 --> 01:30:46,920
لا تضغط على نفسك

905
01:30:47,850 --> 01:30:49,050
أعتبره كتمرين

906
01:30:52,160 --> 01:30:53,520
ما هذا؟

907
01:30:53,920 --> 01:30:56,650
هذا كل ما لدي

908
01:30:57,500 --> 01:31:01,060
لقد بعت كل ما لدي

909
01:31:03,170 --> 01:31:06,540
من فضلك أعطني المزيد من الوقت

910
01:31:07,510 --> 01:31:09,270
هذه ستكون المرة الأخيرة, هيونغنيم

911
01:31:09,340 --> 01:31:12,540
قلت لك، لا تدعوني بـهيونغنيم

912
01:31:20,150 --> 01:31:23,880
حتى لو دفعت لي
أنا لن أسامحك

913
01:31:23,960 --> 01:31:26,360
أنت تعرف السبب؟

914
01:31:26,660 --> 01:31:27,930
أنا آسف، هيونغنيم

915
01:31:27,930 --> 01:31:30,590
أنا أكرهك
أنا أنزعج كلما رأيتك

916
01:31:35,800 --> 01:31:37,500
لا تدفع لي

917
01:31:39,910 --> 01:31:41,560
ما هي فصيلة دمك؟

918
01:31:43,240 --> 01:31:46,210
لن أشعر بالشفقة عليك

919
01:31:47,450 --> 01:31:50,310
ألم تبيع أعضائك بعد؟

920
01:31:50,480 --> 01:31:53,470
عليك بيعها, ألا توافق؟

921
01:31:55,220 --> 01:31:58,660
هذا أفضل شيء
ستفعله قبل الموت

922
01:32:01,230 --> 01:32:04,390
مرحبا
هل هيونغنيم يريدني؟

923
01:32:05,630 --> 01:32:08,430
هيونغنيم, إذن لا تأتي وتزعجني

924
01:32:08,570 --> 01:32:10,930
هل تعلم أنني أجد صعوبة أيضاً؟

925
01:32:11,070 --> 01:32:13,970
عملي لا يسير بشكل جيد

926
01:32:14,040 --> 01:32:16,940
ومع ذلك تتصل بي هكذا

927
01:32:44,600 --> 01:32:45,900
إبقى

928
01:32:48,710 --> 01:32:50,170
جيد

929
01:32:59,750 --> 01:33:02,380
فهمت ذلك؟ إبقى على مقربة منه قليلاً

930
01:33:02,550 --> 01:33:06,320
حافظ على المسافة
إجعل اللكمة قصيرة

931
01:33:14,070 --> 01:33:15,230
ماهذا؟

932
01:33:15,270 --> 01:33:16,240
لنذهب

933
01:33:20,440 --> 01:33:23,810
هذا الرقم جيد
...سينتهي قريباً

934
01:33:24,160 --> 01:33:25,490
..تباً

935
01:34:15,290 --> 01:34:16,820
لا تشعري بخيبة أمل كبيرة

936
01:34:16,960 --> 01:34:20,860
لا تزال هناك فرصة، ثقي بي

937
01:34:59,100 --> 01:35:06,070
لماذا أتيت؟
أنت حقاً وقح

938
01:35:06,980 --> 01:35:11,920
ليس لدي المال, أنت جعلت الأمر
 علي صعب لا يمكنني دفع حتى الرسوم الطبية

939
01:35:16,020 --> 01:35:21,520
لا تقلقي بشأن ذلك كثيراً

940
01:35:23,700 --> 01:35:25,060
سأغادر

941
01:35:44,850 --> 01:35:54,820
واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة
...خمسة, ستة, سبعة, ثمانية

942
01:35:57,100 --> 01:35:58,820
أبدؤا

943
01:36:06,270 --> 01:36:10,870
أعطيه لأمي، خذيه

944
01:36:14,950 --> 01:36:17,180
هل تعرفين أن غداً
 هو عيد ميلاد أمي؟

945
01:36:29,330 --> 01:36:31,800
ستكونين جميلة عندما تكبرين

946
01:37:11,440 --> 01:37:14,500
لا ترمي المنشفة أبداً
أبداً

947
01:37:20,950 --> 01:37:22,000
يجب أن تقاوم
رد اللكمة

948
01:37:22,050 --> 01:37:23,920
نعم, صحيح

949
01:37:23,920 --> 01:37:27,110
شينغ هو

950
01:39:52,900 --> 01:39:54,160
أبدؤا

951
01:40:06,880 --> 01:40:18,520
هيا، إضربني
بسرعة, أيها الحقير؟

952
01:41:32,930 --> 01:41:37,530
تسعة... عشرة... خارج

953
01:41:38,740 --> 01:41:42,570
دو تشول، لقد انتهى الأمر

954
01:41:51,520 --> 01:41:54,080
مرة أخرى

955
01:41:54,890 --> 01:41:56,320
لا تكن هكذا

956
01:41:56,390 --> 01:41:57,750
لقد خسرت المباراة

957
01:41:57,920 --> 01:42:00,390
ما زلت أستطيع القتال

958
01:42:00,490 --> 01:42:02,150
لقد إنتهى الأمر

959
01:42:02,230 --> 01:42:06,460
الحقير! هيا
أيها الأوغاد,  قاتلني

960
01:42:06,600 --> 01:42:09,590
أوقف هذا

961
01:42:41,900 --> 01:42:43,770
هل رأيت مباراتي؟

962
01:42:48,340 --> 01:42:49,710
إنها مباراة رائعة

963
01:42:52,040 --> 01:42:54,270
لم أعتقد أبداً أنك تقاتل جيداً هكذا

964
01:43:01,050 --> 01:43:02,580
هونغ جي

965
01:43:08,590 --> 01:43:11,150
يمكنني هزيمته

966
01:43:17,780 --> 01:43:20,180
..أنا حقاً
أستطيع أن أهزمه

967
01:43:59,210 --> 01:44:01,410
فقط اتصل بي قبل أن تأتي

968
01:44:10,220 --> 01:44:12,280
لقد حدث الكثير لك ، صحيح؟

969
01:44:13,660 --> 01:44:15,990
ماذا حدث لي؟

970
01:44:20,300 --> 01:44:23,130
ميمي ستغضب عندما تراني

971
01:44:24,370 --> 01:44:25,960
ألم تتشاجر معها؟

972
01:44:26,570 --> 01:44:27,660
فقط إذهب

973
01:44:28,570 --> 01:44:30,210
لننتظر لفترة قليلاً

974
01:44:30,210 --> 01:44:31,470
ليس لدينا خيار آخر

975
01:44:33,680 --> 01:44:36,040
كما ترى, يجب أن تعتذر
أولاً إلى ميمي

976
01:44:38,050 --> 01:44:39,450
علي ذلك

977
01:45:37,080 --> 01:45:39,770
أريد أن يكون لي مهنتي الخاصة

978
01:45:40,010 --> 01:45:41,480
هل تريد أن نفعل ذلك معاً؟

979
01:45:43,550 --> 01:45:45,140
كم لديك؟

980
01:45:47,550 --> 01:45:49,920
هل المال ضروري لذلك

981
01:45:55,630 --> 01:45:57,600
لماذا تضحك علي؟

982
01:45:57,760 --> 01:45:59,840
أنت إما مجنون أو غبي

983
01:46:10,140 --> 01:46:13,770
تباً, لماذا ضربتني؟

984
01:47:00,060 --> 01:47:06,480
hancinema in arabic الترجمة مقدمة من مدونة

