﻿1
00:00:48,280 --> 00:00:50,040
سأقفز في البحيرة هذا العام

2
00:00:51,200 --> 00:00:52,320
ماذا قلت؟

3
00:00:52,440 --> 00:00:54,280
سأقفز في البحيرة هذا العام

4
00:00:54,400 --> 00:00:56,440
هذا ما توقعت أن تقوله
فأنت تقول هذا كل عام

5
00:00:56,560 --> 00:00:58,200
لكنني جاد
هذه المرة

6
00:00:58,520 --> 00:01:00,240
الإنسان يعيش مرة
واحدة، أليس كذلك؟

7
00:01:00,360 --> 00:01:01,360
نعم

8
00:01:01,600 --> 00:01:06,400
سأرتقي قمة صخرة
عالية ثم سأقفز

9
00:01:06,520 --> 00:01:08,120
أنت ستذهب إلى الأعلى يا رجل
أو إلى الأسفل

10
00:01:08,240 --> 00:01:10,280
ستصعد ثم تنظر لأسفل
ثم ستجبن كعادتك

11
00:01:10,480 --> 00:01:11,560
تعلم أنني لا أحب المرتفعات

12
00:01:11,680 --> 00:01:14,160
يجب أن تفعلها يا (جوني)
إنها متعة، حتى أنا قمت بها

13
00:01:14,280 --> 00:01:15,720
نعم لأن (برايان) دفعك

14
00:01:15,840 --> 00:01:16,960
لكنها تحتسب

15
00:01:20,360 --> 00:01:22,080
هل تظن أننا سنرى
الفتيات هذا العام

16
00:01:22,200 --> 00:01:23,200
ونلعب بوكر التعري؟

17
00:01:23,320 --> 00:01:26,560
كلا لأن (برايان)
هو من يرتب هذا

18
00:01:29,640 --> 00:01:31,400
ستتسبب في القبض على (برايان)

19
00:01:31,520 --> 00:01:33,240
صاحبي لا يهم لقد كان
هذا بالعام الماضي

20
00:01:33,360 --> 00:01:34,360
إنهما لم يكونا يتواعدان بعد

21
00:01:34,480 --> 00:01:35,920
إن هذا لن يحدث فارقاً

22
00:02:28,440 --> 00:02:29,600
- (جوني)
- (سكوت) هل أنت بخير؟

23
00:02:29,720 --> 00:02:31,120
نعم، نظارتي

24
00:02:31,800 --> 00:02:33,200
نعم أظن هذا

25
00:02:34,520 --> 00:02:35,680
(ناتا)

26
00:02:35,840 --> 00:02:36,840
(ناتالي)

27
00:02:42,880 --> 00:02:44,160
(ناتالي)

28
00:02:44,600 --> 00:02:45,720
(ناتا)

29
00:02:45,840 --> 00:02:46,880
- ماذا حدث؟
- أنت بخير

30
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
هل أنت بخير؟

31
00:02:48,120 --> 00:02:49,760
- أين الجميع؟
- انظري إلي، انظري إلي

32
00:02:50,560 --> 00:02:51,760
لقد اصطدمنا

33
00:02:52,200 --> 00:02:53,320
هل تأذيت؟

34
00:02:53,680 --> 00:02:56,040
لا أعتقد ذلك يا حبيبي
ماذا؟

35
00:02:56,160 --> 00:02:58,200
- هل اصطدمنا؟
- لا بأس، لا بأس

36
00:02:58,800 --> 00:03:00,880
- (كريس)
- أنا هنا

37
00:03:01,000 --> 00:03:02,480
- هل أنت بخير؟
- نعم

38
00:03:02,680 --> 00:03:04,120
لكن السيارة ليست كذلك

39
00:03:04,240 --> 00:03:05,920
سأساعدك للخروج يا حبيبتي

40
00:03:22,400 --> 00:03:23,600
هل حالفك الحظ؟

41
00:03:24,000 --> 00:03:25,520
- كلا
- كلا؟

42
00:03:25,760 --> 00:03:26,880
لا شيء

43
00:03:29,880 --> 00:03:31,440
كم تظننا غبنا عن الوعي؟

44
00:03:31,720 --> 00:03:33,200
لا أدري، ربما، عدة دقائق ربما

45
00:03:35,160 --> 00:03:37,040
إلى أين تظن (جوني) قد ذهب؟

46
00:03:39,240 --> 00:03:41,400
ربما ذهب للبحث عن
محطة وقود أو شيء ما

47
00:03:41,960 --> 00:03:44,160
أنت تعرفه إنه السيد فتى الكشافة

48
00:03:51,840 --> 00:03:54,360
هل تظنه دخل إلى هنا؟

49
00:03:55,360 --> 00:03:57,000
شخص ما دخل إلى هنا

50
00:04:10,320 --> 00:04:11,960
كيف حدث هذا؟

51
00:04:16,080 --> 00:04:18,400
السيارة فقط تضررت
وعلى الأقل الجميع بخير

52
00:04:19,880 --> 00:04:21,720
نعم الجميع بخير ما عدا (جوني)

53
00:04:22,080 --> 00:04:23,480
لا نستطيع العثور عليه

54
00:04:30,320 --> 00:04:33,000
- مرحباً
- مرحباً يا حبيبتي

55
00:04:35,160 --> 00:04:36,160
هل هو غاضب مني؟

56
00:04:36,520 --> 00:04:38,080
كلا

57
00:04:38,200 --> 00:04:40,560
إنه غاضب لأن سيارته تحطمت

58
00:04:40,680 --> 00:04:44,320
كلا طوال الوقت
هو قال كلمتين لي فقط

59
00:04:44,440 --> 00:04:47,560
أنا أحاول أن أتحمل يا حبيبتي
أعلم يا حبيبي

60
00:04:47,680 --> 00:04:49,160
أعلم وأنت تفعلين ما بوسعك

61
00:04:49,560 --> 00:04:51,440
فقط امنحيه فرصة، حسناً؟

62
00:04:52,360 --> 00:04:54,760
- لأجلي
- حسناً

63
00:05:14,600 --> 00:05:16,640
انظروا سأعود لمحطة الوقود
التي توقفنا عندها

64
00:05:16,800 --> 00:05:17,800
لأحضر سيارة تقطرنا

65
00:05:17,920 --> 00:05:20,640
- بمفردك؟
- نعم سأعود سريعاً وسأكون بخير

66
00:05:21,680 --> 00:05:23,000
- حسناً
- لقد بدأنا

67
00:05:24,120 --> 00:05:27,640
حبيبي ما هي أقصى مسافة تسيرها؟

68
00:05:27,760 --> 00:05:28,760
نحو 9 كلم

69
00:05:28,880 --> 00:05:29,880
- حقاً
- نعم

70
00:05:30,000 --> 00:05:32,080
حسناً إذاً أظن أن محطة البنزين
على بعد 60 كلم

71
00:05:32,200 --> 00:05:34,320
لذلك أعتقد أنك ستستغرق
حوالى 4 ساعات

72
00:05:36,680 --> 00:05:38,720
حسناً أخبريني إن كان لديك
فكرة أفضل

73
00:05:38,840 --> 00:05:40,040
يا جماعة

74
00:05:40,720 --> 00:05:42,120
أظنني عرفت أين ذهب (جوني)

75
00:05:49,040 --> 00:05:50,320
هل أنت واثق من احتياجنا لهذه؟

76
00:05:50,440 --> 00:05:52,640
نريد ملابس بأكمام طويلة
كي لا تُجرح أذرعنا

77
00:05:52,760 --> 00:05:55,280
لماذا لا ننتظر عودة (جوني)
ومعه المساعدة؟

78
00:05:55,560 --> 00:05:57,480
لأن (جوني) ذهب منذ وقت طويل

79
00:05:57,760 --> 00:05:59,680
ونريد شاحنة تقطرنا
قبل حلول الليل

80
00:05:59,800 --> 00:06:02,440
أنا فقط...
اسمعني، لا أريدك أن تذهب

81
00:06:02,600 --> 00:06:04,320
ينتابني شعور سيئ تجاه هذا المكان

82
00:06:04,440 --> 00:06:07,240
حبيبتي سوف أرجع، حسناً؟

83
00:06:08,280 --> 00:06:09,520
هل تعدني؟

84
00:06:11,400 --> 00:06:12,560
أعدك

85
00:06:16,440 --> 00:06:17,480
إلى اللقاء

86
00:06:17,600 --> 00:06:19,040
- جاهز؟
- هل تمزح؟

87
00:06:19,160 --> 00:06:20,400
أنا أحب الذرة

88
00:06:23,520 --> 00:06:25,840
راقبي الطريق لأجلي، اتفقنا؟

89
00:06:59,960 --> 00:07:01,920
هل أنت بخير؟

90
00:07:04,360 --> 00:07:05,680
فريق الحلبات

91
00:07:06,000 --> 00:07:07,040
فريق الصدور

92
00:07:08,160 --> 00:07:10,240
حسناً هيا يا صديقي
يمكنك القيام بذلك

93
00:07:13,680 --> 00:07:15,320
كم تظنهما سيستغرقان؟

94
00:07:24,640 --> 00:07:26,800
لا تخبر (برايان) أنني أخذت واحدة

95
00:07:26,920 --> 00:07:28,720
لا تخبري (برايان)
أنني أعطيتك واحدة

96
00:07:32,080 --> 00:07:34,680
- اتفقنا؟
- اتفقنا

97
00:07:41,680 --> 00:07:43,160
أنا آسف

98
00:07:44,640 --> 00:07:47,480
كنت محقة... إنها مجرد سيارة

99
00:07:47,880 --> 00:07:50,960
اسمع لا أريد أن تعتقد
أنني لا أهتم بسيارتك

100
00:07:51,080 --> 00:07:52,440
لا، لا، لا، كنت محقة

101
00:07:55,280 --> 00:07:57,080
اعتاد جدي أن يقول

102
00:08:00,040 --> 00:08:02,960
كل يوم لك خارج القبر هو يوم جيد

103
00:08:04,960 --> 00:08:06,400
كنت أكره تلك المقولة

104
00:08:08,480 --> 00:08:10,320
الآن بدأت أفهمها

105
00:08:13,440 --> 00:08:14,840
هذا جيد

106
00:08:14,960 --> 00:08:16,280
فقط نحتاج لهاتف

107
00:08:16,520 --> 00:08:19,800
وعندها نجد أحداً يقطر السيارة
ونحصل على توصيلة للبحيرة

108
00:08:19,920 --> 00:08:21,680
ونحستي الجعة الباردة

109
00:08:21,800 --> 00:08:23,600
أجل لكن كيف نرجع
بعد زيارة البحيرة؟

110
00:08:23,720 --> 00:08:25,160
أنا أقصد يجب أن أعود
إلى العمل يوم الاثنين

111
00:08:25,280 --> 00:08:27,600
اهدأ، نستأجر سيارة
لا مشكلة

112
00:08:27,720 --> 00:08:29,200
هيا، هيا، كنت أفكر

113
00:08:29,520 --> 00:08:31,560
لو أن (ناتالي) يمكنها
دعوة بعض أصدقائها؟

114
00:08:31,680 --> 00:08:33,560
أنت تعلم مثل تلك الفتاة
التي كانت في عيد مولدك؟

115
00:08:33,680 --> 00:08:35,360
أتذكرها؟
ماذا كان اسمها؟

116
00:08:35,560 --> 00:08:38,120
لقد كانت...
هل نسير في الاتجاه الصحيح؟

117
00:08:39,000 --> 00:08:41,640
الشمس ستغيب
نعم إنه الاتجاه الصحيح

118
00:08:41,760 --> 00:08:44,200
أظن اسمها كان أجنبياً
لعله (أليكساندرا) مثلاً؟

119
00:08:58,800 --> 00:09:00,680
هذا مشوق

120
00:09:11,280 --> 00:09:12,960
هيا (سكوت)، تعال انظر إلى هذا

121
00:09:41,160 --> 00:09:42,720
(برايان)

122
00:09:42,840 --> 00:09:44,880
- نعم؟
- تعال إلى هنا

123
00:09:57,400 --> 00:09:58,600
انظر إلى هذا

124
00:10:10,760 --> 00:10:12,040
تعال، ارفعني

125
00:10:13,200 --> 00:10:14,600
لماذا؟

126
00:10:18,680 --> 00:10:20,520
الفلاحون يضعون خيال الحقل

127
00:10:20,640 --> 00:10:22,920
ليمكنهم من العثور
على الطريق عندما ترتفع الذرة

128
00:10:24,920 --> 00:10:27,520
أنا أقرأ كثيراً

129
00:10:32,600 --> 00:10:34,400
- حسناً
- هل ترى أي شيء؟

130
00:10:34,960 --> 00:10:36,200
كلا

131
00:10:38,680 --> 00:10:40,720
لا تفعل هذا، لا تفعل هذا
إنك تتصرف مثل أخي

132
00:10:40,840 --> 00:10:41,840
حسناً أنا آسف

133
00:10:41,960 --> 00:10:43,400
يا إلهي إنه كريه الرائحة

134
00:10:45,480 --> 00:10:47,040
أجل، نحن وصلنا تقريباً

135
00:10:47,280 --> 00:10:49,800
هناك ضوء في النافذة التي فوق

136
00:10:49,920 --> 00:10:51,120
أظن أن شخصاً ما في المنزل

137
00:10:51,680 --> 00:10:52,680
لنذهب

138
00:10:52,960 --> 00:10:54,000
حسناً

139
00:12:04,880 --> 00:12:07,160
أنت، أنت

140
00:12:08,360 --> 00:12:09,560
فقط انتظر

141
00:12:13,160 --> 00:12:14,800
- ماذا؟
- ماذا حدث؟

142
00:12:22,440 --> 00:12:24,520
- هل رأيت هذا؟
- أرى ماذا؟

143
00:12:26,240 --> 00:12:28,000
هناك... هناك كان...

144
00:12:28,520 --> 00:12:31,520
ولد، كان هناك، أقسم...

145
00:13:22,840 --> 00:13:23,920
مرحباً؟

146
00:13:27,640 --> 00:13:29,360
هل من أحد في المنزل؟

147
00:13:34,960 --> 00:13:36,440
مرحباً؟

148
00:13:50,040 --> 00:13:51,040
ما رأيك؟

149
00:13:53,080 --> 00:13:55,200
حسناً، إنهم ليسوا
ممن يعتنون بمنزلهم

150
00:14:10,520 --> 00:14:12,440
هذا غريب

151
00:14:26,760 --> 00:14:28,800
أجل لا أظن أن أحداً يعيش هنا

152
00:14:34,160 --> 00:14:35,200
مرحباً؟

153
00:15:42,040 --> 00:15:43,760
- هل أنت بخير؟
- يا إلهي! ماذا حدث؟

154
00:15:43,880 --> 00:15:47,080
إن له أسناناً
هل هذا شخص؟

155
00:15:49,640 --> 00:15:51,480
- رائحته كريهة
- ماذا؟

156
00:15:52,000 --> 00:15:54,320
- ما هو؟
- لا أدري إنه ليس شخصاً

157
00:15:54,440 --> 00:15:55,520
يبدو كأنه خيال الحقل

158
00:15:55,640 --> 00:15:58,440
- إنه يخيف الطيور
- وماذا يفعل هذا هنا؟

159
00:15:58,560 --> 00:16:00,000
ألا يجب أن يكون
بالحقل أو شيء ما؟

160
00:16:00,120 --> 00:16:02,720
- هل هذا ما رأيته؟
- قلت لك كلا

161
00:16:03,040 --> 00:16:04,520
- رأيت صبياً
- حسناً

162
00:16:04,640 --> 00:16:05,640
كان ينظر إلي

163
00:16:05,760 --> 00:16:06,760
- حسناً؟
- أصدقكِ

164
00:16:06,880 --> 00:16:07,880
- قلت لك هذا
- (ناتالي)

165
00:16:20,640 --> 00:16:21,800
(ناتالي) هلا انتظرت قليلاً

166
00:16:21,920 --> 00:16:24,160
يجب أن أعثر على (برايان)
سيعرف ما ينبغي عمله

167
00:16:24,280 --> 00:16:25,720
- سيعود سريعاً
- إنه لا يعرف

168
00:16:25,880 --> 00:16:27,880
- يجب أن أخبره
- تخبرينه بماذا؟

169
00:16:28,000 --> 00:16:29,240
هناك شيء غريب يا (كريس)

170
00:16:34,760 --> 00:16:35,920
تباً

171
00:16:40,880 --> 00:16:42,080
انتظري

172
00:18:00,320 --> 00:18:01,400
(جوني)؟

173
00:18:03,760 --> 00:18:04,760
(برايان)؟

174
00:18:14,840 --> 00:18:16,080
(ناتالي)؟

175
00:18:28,320 --> 00:18:29,840
(برايان)؟

176
00:19:25,160 --> 00:19:26,360
(جوني)

177
00:19:27,000 --> 00:19:28,600
ماذا تفعل؟

178
00:19:34,520 --> 00:19:35,880
(برايان)

179
00:19:54,240 --> 00:19:55,400
مرحباً؟

180
00:19:59,520 --> 00:20:00,520
مرحباً؟

181
00:20:06,800 --> 00:20:07,960
مرحباً؟

182
00:20:33,080 --> 00:20:34,360
(ناتالي)

183
00:20:35,680 --> 00:20:36,720
(ناتالي)

184
00:20:53,480 --> 00:20:54,960
(ناتالي)

185
00:20:55,600 --> 00:20:57,080
أين أنت؟

186
00:21:02,600 --> 00:21:03,680
(ناتالي)

187
00:21:08,320 --> 00:21:09,560
(ناتالي)

188
00:21:10,840 --> 00:21:11,920
(ناتالي)

189
00:21:19,880 --> 00:21:20,880
(برايان)

190
00:21:21,000 --> 00:21:23,520
- أين هي؟
- هي، هي، هي

191
00:21:26,000 --> 00:21:27,480
- (برايان)
- اهدأ

192
00:21:30,840 --> 00:21:33,320
لقد رأيتها، لقد أخذها بهذا الاتجاه

193
00:21:34,080 --> 00:21:35,240
- أخذها؟
- نعم

194
00:23:01,360 --> 00:23:02,360
(برايان)

195
00:23:39,080 --> 00:23:40,080
يا إلهي

196
00:23:40,720 --> 00:23:42,640
- (سكوت)! (سكوت)!
- (كريس) هذا أنت

197
00:23:42,880 --> 00:23:44,120
ما الذي حدث؟
هل أنت بخير؟

198
00:23:44,240 --> 00:23:45,360
هناك أحد ما بالذرة

199
00:23:45,480 --> 00:23:47,520
- ماذا؟
- يوجد أشخاص هناك

200
00:23:48,360 --> 00:23:51,240
- إنهم يسعون خلفنا يجب أن نفر
- (كريس)

201
00:25:11,920 --> 00:25:12,920
(برايان)

202
00:25:17,920 --> 00:25:20,600
اللعنة! اللعنة يا (برايان)
(برايان)، هل أنت بخير؟

203
00:25:21,360 --> 00:25:24,120
- يا إلهي ماذا حدث لذراعك؟
- لقد أخذها

204
00:25:24,760 --> 00:25:26,120
من؟
من أخذها؟

205
00:26:28,880 --> 00:26:29,960
اللعنة

206
00:27:02,480 --> 00:27:03,480
اللعنة

207
00:27:05,840 --> 00:27:08,080
نحن محاصرون
نحن الملاعين محاصرون

208
00:27:08,200 --> 00:27:10,000
- ماذا؟
- الذرة اللعين

209
00:27:10,120 --> 00:27:11,600
إنهم في كل مكان

210
00:27:11,720 --> 00:27:12,800
(جوني) قُتل

211
00:27:13,600 --> 00:27:15,480
ماذا؟ ماذا تعني
هل عثرت عليه؟

212
00:27:15,840 --> 00:27:17,760
نعم إنه كان بالأعلى
في غرفة الخياطة

213
00:27:18,440 --> 00:27:19,640
وماذا كان يفعل بها؟

214
00:27:20,880 --> 00:27:22,000
يخيط

215
00:27:22,680 --> 00:27:23,720
هنا

216
00:27:24,920 --> 00:27:26,720
انظروا يا شباب
لا أظن أننا بمأمن هنا

217
00:27:26,840 --> 00:27:28,000
نعم، نحن نعلم هذا

218
00:27:28,120 --> 00:27:29,480
لا أعني أننا بالداخل هنا لسنا بأمان

219
00:27:29,600 --> 00:27:31,360
حسناً نحن بمأمن هنا أكثر من الخارج

220
00:27:31,960 --> 00:27:32,960
كيف عرفت هذا؟

221
00:27:33,200 --> 00:27:34,532
انظروا يجب أن نجد سبيل
للعودة إلى الطريق

222
00:27:34,800 --> 00:27:36,760
هيا، ألا تفهم أننا محاصرون؟

223
00:27:37,160 --> 00:27:39,520
لن نعود للخارج
هذا لن يحدث

224
00:27:39,640 --> 00:27:40,640
لا بد من أن نجد طريقه

225
00:27:40,800 --> 00:27:42,480
لقد ذبح (ناتالي)

226
00:27:43,520 --> 00:27:45,440
وكان يسعى خلف (برايان)

227
00:27:45,560 --> 00:27:46,840
انظر لذراعه

228
00:27:46,960 --> 00:27:48,360
سيحدث أضعاف هذا لجسدك

229
00:27:48,480 --> 00:27:50,920
لماذا تفكر بالخروج من هنا؟

230
00:27:52,200 --> 00:27:54,440
أنت خرجتَ سليماً معافً

231
00:27:58,120 --> 00:28:00,040
أنت رأيتها

232
00:28:00,360 --> 00:28:03,400
وأنت لم تفعل أي شيء

233
00:28:07,680 --> 00:28:08,680
(برايان)

234
00:28:11,480 --> 00:28:14,160
هيا (برايان)، هيا يا رجل
لقد رأيت نفس الذي رأيته

235
00:28:21,840 --> 00:28:23,360
- أعطني المصباح
- ماذا ستفعل؟

236
00:28:25,720 --> 00:28:27,640
- هل ستأتي؟
- إلى الخارج؟ مستحيل

237
00:28:28,600 --> 00:28:29,960
كنت أتحدث إليه

238
00:28:38,680 --> 00:28:40,000
ابق منتبهاً

239
00:28:40,240 --> 00:28:41,960
اصرخ لو رأيت شيئاً

240
00:28:47,880 --> 00:28:49,720
(برايان)، إلى أين نحن ذاهبان؟

241
00:28:58,080 --> 00:28:59,080
هل رأيت؟

242
00:30:04,320 --> 00:30:05,320
اللعنة

243
00:30:19,200 --> 00:30:20,680
ابحث عن المفاتيح

244
00:30:39,800 --> 00:30:41,440
لم يحالفني الحظ

245
00:30:48,000 --> 00:30:49,120
هل أنت بخير؟

246
00:30:51,440 --> 00:30:53,080
النزيف يقل

247
00:30:53,880 --> 00:30:55,320
لم أكن أقصد هذا

248
00:30:58,360 --> 00:31:00,320
آسف بشأن (ناتالي)

249
00:31:37,360 --> 00:31:38,760
هذه يمكن أن تعمل

250
00:31:42,440 --> 00:31:43,840
يجب أن نعثر على المفاتيح

251
00:31:53,680 --> 00:31:54,960
هل ترى شيئاً؟

252
00:31:56,040 --> 00:31:57,120
(برايان)

253
00:32:41,040 --> 00:32:43,560
ماذا؟ ماذا؟

254
00:32:46,280 --> 00:32:47,320
ماذا حدث؟

255
00:32:47,920 --> 00:32:51,360
- ألم تر هذا؟
- أرى ماذا؟

256
00:33:00,480 --> 00:33:03,040
الآن تذكر ما علمتك

257
00:33:03,760 --> 00:33:05,320
البطن أولاً

258
00:33:09,640 --> 00:33:11,680
والقوائم ثم الظهر

259
00:33:13,160 --> 00:33:14,160
هيا

260
00:33:14,320 --> 00:33:15,400
هيا يا (أليكس)

261
00:33:16,200 --> 00:33:17,200
جيد

262
00:33:18,920 --> 00:33:22,160
استمر، استنزفه حتى يجف، أحسنت

263
00:33:22,880 --> 00:33:25,320
هيا يا رجل

264
00:33:28,080 --> 00:33:30,120
أنا فخور بك يا بني

265
00:33:33,600 --> 00:33:35,520
ماذا تظن نفسك فاعلاً؟

266
00:33:53,240 --> 00:33:54,320
افعلها

267
00:33:56,360 --> 00:33:57,360
هيا

268
00:34:06,040 --> 00:34:07,920
(سكوت)
(سكوت)

269
00:34:15,120 --> 00:34:16,480
ما خطبك؟

270
00:36:34,960 --> 00:36:36,560
(برايان)

271
00:36:49,280 --> 00:36:50,440
(سكوت)

272
00:37:20,480 --> 00:37:21,480
(ناتالي)

273
00:37:45,080 --> 00:37:46,240
(كريس)

274
00:37:47,040 --> 00:37:48,040
(كريس)

275
00:37:50,840 --> 00:37:52,280
- (كريس)
- (سكوت)

276
00:38:12,960 --> 00:38:14,440
- (كريس) هل أنت بخير؟
- (سكوت)

277
00:38:19,640 --> 00:38:20,640
(كريس)

278
00:38:20,760 --> 00:38:22,360
- أخرجني من هنا
- أنا أحاول

279
00:38:23,360 --> 00:38:25,400
افتح هذا الباب اللعين يا رجل

280
00:38:26,160 --> 00:38:27,680
إنه مغلق من ناحيتك

281
00:38:28,040 --> 00:38:29,480
هيا يا رجل افتحه

282
00:38:29,680 --> 00:38:30,960
إنها هنا

283
00:38:33,400 --> 00:38:36,320
- ماذا؟
- افعل شيئاً حطمه، أي شيء

284
00:38:37,760 --> 00:38:38,760
ابتعد

285
00:38:39,680 --> 00:38:40,720
(ناتالي)!

286
00:39:09,960 --> 00:39:11,800
(برايان) إلى أين تذهب؟

287
00:39:11,920 --> 00:39:12,920
ما الذي يحدث؟

288
00:39:13,080 --> 00:39:14,640
- لقد غادر
- يا إلهي، كلا

289
00:39:14,760 --> 00:39:16,040
هذا لن يجدي

290
00:39:16,160 --> 00:39:18,440
لا بد من أن نجد طريقة أخرى
هناك نافذة للسطح، أليس كذلك؟

291
00:39:21,840 --> 00:39:24,840
- مستحيل يا رجل، لا
- ليس لديك خيار آخر

292
00:39:24,960 --> 00:39:26,200
سألقاك بالخارج

293
00:40:09,640 --> 00:40:11,320
انتبه، انتبه لخطواتك

294
00:40:30,920 --> 00:40:31,920
اللعنة

295
00:40:40,640 --> 00:40:41,840
يا إلهي، (كريس)

296
00:40:42,000 --> 00:40:43,440
(كريس)، هل أنت بخير؟

297
00:40:43,760 --> 00:40:44,760
يا إلهي

298
00:40:45,200 --> 00:40:46,200
يا إلهي

299
00:40:51,480 --> 00:40:53,160
(برايان)، (برايان)
إنه (كريس)

300
00:40:55,480 --> 00:40:56,520
(برايان)

301
00:40:56,760 --> 00:40:58,320
إلى أين أنت ذاهب
يا (برايان)؟

302
00:41:28,480 --> 00:41:30,040
مهلاً، مهلاً

303
00:41:37,400 --> 00:41:38,520
أين هي؟

304
00:41:40,320 --> 00:41:41,320
ماذا؟

305
00:41:42,760 --> 00:41:44,040
أين هي؟

306
00:41:44,480 --> 00:41:46,880
لا أدري يا رجل
لقد سقطت من السطح

307
00:41:47,000 --> 00:41:48,600
- كيف كانت تبدو؟
- ميتة

308
00:41:52,720 --> 00:41:54,080
حسناً هي كانت...

309
00:41:54,240 --> 00:41:57,320
- إنها تتحرك ويجب أن أجدها
- صديقتك ماتت

310
00:41:57,800 --> 00:42:00,520
حان الوقت لتفكر في طريقة
لإخراجنا من هذا الجحيم

311
00:42:00,760 --> 00:42:02,400
انظر لقد وجدنا شاحنة

312
00:42:03,440 --> 00:42:05,200
وتبدو بحالة جيدة
أليس كذلك؟

313
00:42:05,520 --> 00:42:07,760
أقصد يجب أن نجد طريقة لتشغيلها

314
00:42:07,880 --> 00:42:09,560
انتظر، هل هي (شيفرولية)؟

315
00:42:09,680 --> 00:42:11,160
نعم، لماذا؟

316
00:42:14,520 --> 00:42:16,320
هذا هو السبب

317
00:42:16,800 --> 00:42:19,400
كل ما علينا هو قيادتها
للخروج من هنا

318
00:42:19,520 --> 00:42:20,920
لا يمكن أن نغادر حالاً

319
00:42:21,640 --> 00:42:22,720
انتظر، لماذا؟

320
00:42:23,760 --> 00:42:25,880
- هل أنت جاد؟
- لن أغادر بدونها

321
00:42:26,280 --> 00:42:27,440
لا بد من أنك تمزح

322
00:42:27,560 --> 00:42:28,840
أنا أحضرتكم إلى هنا

323
00:42:29,040 --> 00:42:30,720
وسنخرج من هنا كلنا

324
00:42:31,720 --> 00:42:33,560
نحن الموجودون

325
00:42:34,800 --> 00:42:36,720
أعطني المفاتيح

326
00:42:36,920 --> 00:42:38,160
هيا (برايان)، انتظر ثانية

327
00:42:38,280 --> 00:42:41,240
لن أترككما، الآن أعطني المفاتيح

328
00:42:42,320 --> 00:42:43,920
- (برايان) لقد ماتت
- اخرس

329
00:42:50,800 --> 00:42:52,240
هل هكذا ستجري الأمور؟
طريقك أو لا خيار آخر؟

330
00:42:52,360 --> 00:42:53,800
أعطني المفاتيح

331
00:44:27,280 --> 00:44:29,600
ليس أفضل ما يمكنك فعله

332
00:44:31,200 --> 00:44:32,840
وليس سيئاً

333
00:44:35,560 --> 00:44:36,600
توقف

334
00:45:19,280 --> 00:45:20,360
النجدة!

335
00:45:20,840 --> 00:45:21,960
(برايان)!

336
00:45:24,280 --> 00:45:25,280
(برايان)!

337
00:45:25,400 --> 00:45:27,280
أي أحد (كريس) ساعدني

338
00:45:30,520 --> 00:45:31,600
ساعدني

339
00:45:48,920 --> 00:45:51,120
يا إلهي
يا إلهي

340
00:46:28,000 --> 00:46:30,480
يا إلهي، لا

341
00:46:57,280 --> 00:46:58,840
هل تستطيع الحركة؟

342
00:47:12,880 --> 00:47:14,640
فيما كنت تفكر؟

343
00:47:18,280 --> 00:47:19,880
اللعنة

344
00:47:20,040 --> 00:47:21,800
أحضر شيئاً من الداخل

345
00:47:22,320 --> 00:47:23,400
(برايان) ذراعك يا رجل

346
00:47:23,520 --> 00:47:25,480
- ساعده إن حالته أسوأ
- خذ هذا

347
00:47:28,760 --> 00:47:30,160
ما خطبك؟

348
00:47:33,280 --> 00:47:34,440
إنني أرى أشياء

349
00:47:36,040 --> 00:47:37,560
هناك بالحظيرة كان هناك مزارع

350
00:47:38,640 --> 00:47:40,440
وبعدها رأيت الفتى

351
00:47:40,680 --> 00:47:41,960
إنه بسن المراهقة

352
00:47:42,400 --> 00:47:43,960
ثم هرب إلى داخل حقل الذرة

353
00:47:45,000 --> 00:47:46,120
فلحقت به

354
00:47:48,160 --> 00:47:50,360
هل أجن؟

355
00:47:54,320 --> 00:47:57,720
يا شباب إن (ناتالي)
رأت شخصاً عند الطريق

356
00:48:00,160 --> 00:48:01,680
وأنا أيضاً رأيته

357
00:48:01,800 --> 00:48:03,160
- أين؟
- لا أعرف؟

358
00:48:03,320 --> 00:48:04,440
كان...

359
00:48:04,720 --> 00:48:06,240
بالمطبخ عند القبو

360
00:48:06,360 --> 00:48:07,360
لننه هذا

361
00:48:09,120 --> 00:48:10,640
(برايان) لن يمكنك...

362
00:48:10,760 --> 00:48:11,880
ماذا تفعل؟

363
00:48:13,360 --> 00:48:14,440
إنه يفقد صوابه

364
00:48:21,040 --> 00:48:22,080
فقط اذهب لمساعدته، حسناً؟

365
00:48:22,200 --> 00:48:23,200
كلا، كلا، كلا

366
00:48:27,600 --> 00:48:28,600
انظر

367
00:48:28,960 --> 00:48:31,520
(ناتالي) كانت فتاة لطيفة
وكانت تعجبني

368
00:48:32,320 --> 00:48:34,160
وما حل بها هو شيء بشع

369
00:48:35,200 --> 00:48:37,200
لكنها ماتت

370
00:48:38,000 --> 00:48:39,920
لكنني لن أسمح بكون (برايان)
لا يستطيع تحمل مقتل فتاته

371
00:48:40,040 --> 00:48:41,480
أن يعرضنا للقتل

372
00:48:42,800 --> 00:48:45,320
لقد انتهى مثلها

373
00:48:49,960 --> 00:48:52,200
الآن أنا بوسعي أن أخرجك من هنا

374
00:48:52,880 --> 00:48:54,640
ولكن أريدك أن تختار

375
00:48:55,680 --> 00:48:57,320
بين أن تبقى هنا معه

376
00:48:58,080 --> 00:48:59,240
أو أن تأتي معي

377
00:49:13,360 --> 00:49:15,000
هل تخشى ألا أساعده؟

378
00:49:15,440 --> 00:49:16,760
سأساعده

379
00:49:35,880 --> 00:49:37,160
(برايان)، انتظر

380
00:49:39,400 --> 00:49:40,400
ماذا؟

381
00:49:41,480 --> 00:49:43,360
أعتقد مهما يكن
أود البقاء معك

382
00:50:18,160 --> 00:50:19,520
إحدى هذه؟

383
00:50:39,960 --> 00:50:42,760
لن يدعني أرحل
لن يدعني أرحل

384
00:50:45,360 --> 00:50:48,320
توقف، توقف هذا أنا

385
00:50:50,080 --> 00:50:51,600
هل هو فتى المزرعة مجدداً؟

386
00:50:54,880 --> 00:50:56,240
إنه هو

387
00:51:29,920 --> 00:51:31,440
لا أدري ما الذي رآه (كريس)

388
00:51:32,840 --> 00:51:33,960
لكنه ليس هذا الشخص

389
00:51:38,000 --> 00:51:39,920
قال إنه لا يدعني أرحل

390
00:51:40,880 --> 00:51:43,200
حسناً يبدو أنه وجد طريقه

391
00:52:08,240 --> 00:52:09,240
هل هذا...

392
00:52:18,520 --> 00:52:19,760
(كريس)!

393
00:53:11,240 --> 00:53:12,240
هيا

394
00:53:15,120 --> 00:53:16,120
هيا

395
00:53:30,880 --> 00:53:31,880
هيا

396
00:55:21,320 --> 00:55:22,600
(جوني)

397
00:55:35,720 --> 00:55:36,920
يجب أن نتحرك الآن

398
00:55:44,640 --> 00:55:47,080
اركض، سأغطيك

399
00:55:47,280 --> 00:55:50,200
- يمكننا الوصول للطريق
- لن نترك (سكوت) هيا

400
00:55:59,520 --> 00:56:01,440
هيا يا ابن العاهرة

401
00:56:13,440 --> 00:56:15,080
(ناتالي)؟

402
00:56:21,880 --> 00:56:22,960
حبيبتي؟

403
00:56:29,800 --> 00:56:31,640
قولي شيئاً

404
00:56:35,640 --> 00:56:36,800
أرجوك

405
00:56:57,240 --> 00:56:58,400
(ناتالي)

406
00:58:23,560 --> 00:58:24,560
(كوري)

407
00:58:26,720 --> 00:58:28,040
أين أخيك؟

408
00:58:34,520 --> 00:58:35,960
هل انتهيت من عملك؟

409
01:00:00,480 --> 01:00:01,480
هل أنت بخير؟

410
01:00:01,960 --> 01:00:03,160
أين (برايان)؟

411
01:00:03,640 --> 01:00:04,720
أين (برايان)؟

412
01:00:06,960 --> 01:00:08,000
لا

413
01:00:08,640 --> 01:00:10,080
كلا، كلا، كلا، كلا

414
01:00:39,800 --> 01:00:40,920
كنت أفكر

415
01:00:41,200 --> 01:00:43,640
إننا أكثر أمناً هنا لأنهم
لا يستطيعون مغادرة الحقل

416
01:00:43,760 --> 01:00:46,480
وكل مرة يدخل أحد الحقل
يهاجموه، أليس كذلك؟

417
01:00:48,280 --> 01:00:50,120
كما لم يهاجمك أنت أو (برايان)
في أول مرة دخلتما

418
01:00:50,400 --> 01:00:51,840
وهل هذا يهم؟

419
01:00:52,000 --> 01:00:53,000
أتمزح؟

420
01:00:53,200 --> 01:00:56,040
كنت على بعد بوصات من
أحدهم ذات مرة ولم يتحرك

421
01:00:56,720 --> 01:00:58,520
وأظنه كان (جوني)

422
01:00:58,640 --> 01:01:00,760
كانت بالغرفة بالأعلى
رأيت الضوء في النافذة

423
01:01:01,400 --> 01:01:02,920
وبعد؟

424
01:01:03,240 --> 01:01:04,320
وبعد...

425
01:01:05,200 --> 01:01:08,480
نفكر في الأمر هكذا
هذه تمثلنا

426
01:01:08,640 --> 01:01:09,640
حسناً؟

427
01:01:11,600 --> 01:01:14,360
وهؤلاء هم هنا في حقل الذرة

428
01:01:15,160 --> 01:01:17,920
(جوني) دخل الحقل

429
01:01:18,320 --> 01:01:19,400
فهوجم

430
01:01:19,880 --> 01:01:23,520
وبعد ذلك دخلت أنا و(برايان)
ولم يحدث شيء لماذا؟

431
01:01:25,040 --> 01:01:27,760
لأن الشيء الذي هاجم
(جوني) كان مشغولاً به

432
01:01:28,000 --> 01:01:29,840
محولاً إياه لأحد خيالات الحقل

433
01:01:29,960 --> 01:01:33,600
وفي الشطرنج تسمى ترقية
حيث تستغل نقلتك بترقية بيدقك

434
01:01:34,120 --> 01:01:37,040
لذلك حينما كان (جوني)
بالأعلى تتم ترقيته

435
01:01:37,160 --> 01:01:40,760
أنا و(برايان) استطعنا
السير في الحقل بأمان

436
01:01:41,160 --> 01:01:43,680
لكن عندما كان (جوني)
بالأعلى ماذا عن بقيتهم؟

437
01:01:43,800 --> 01:01:44,840
لماذا لم يفعلوا شيئاً؟

438
01:01:45,160 --> 01:01:46,160
لأن...

439
01:01:48,560 --> 01:01:49,960
لأنهم ليسوا المهاجمين

440
01:01:51,320 --> 01:01:54,640
هذا الصبي قتل أخاه
وخبأه كأنه خيال الحقل

441
01:01:54,760 --> 01:01:58,440
والآن الأخ أقصد روحه
مسجونة هناك

442
01:01:58,560 --> 01:02:00,200
وتنتظر شخصاً يدخل للحقل

443
01:02:00,320 --> 01:02:02,920
فتنتقل من خيال لآخر

444
01:02:03,040 --> 01:02:04,880
لتقتل كل من يأتي

445
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
لكن الروح لا يمكنها
سوى سكن خيال واحد

446
01:02:07,120 --> 01:02:08,440
فخيالات الحقل لن تهاجمنا جميعها

447
01:02:09,600 --> 01:02:12,480
وعندما تقتل شخصاً
تأخذه للطبقة العلوية

448
01:02:12,760 --> 01:02:14,480
لتحوله لخيال حقل آخر

449
01:02:15,520 --> 01:02:17,760
لكي تستخدمه في المرة القادمة

450
01:02:20,160 --> 01:02:22,200
ما تقوله هو أننا فقدنا فرصة الهرب

451
01:02:22,800 --> 01:02:27,200
لا، لا، ما أقوله إنها عندما
تكون مشغولة بشخص بالأعلى

452
01:02:28,960 --> 01:02:30,520
فتكون هذه فرصتنا

453
01:03:04,920 --> 01:03:07,680
وهل سنتركها تسكن جسد أحد آخر؟

454
01:03:10,480 --> 01:03:11,520
ماذا يجب أن نفعل؟

455
01:04:23,320 --> 01:04:24,440
(برايان)

456
01:04:27,120 --> 01:04:28,840
إذاً أنت هناك يا رجل

457
01:04:33,560 --> 01:04:34,760
أرجوك

458
01:04:35,800 --> 01:04:37,000
فقط دعني...

459
01:06:04,600 --> 01:06:05,600
أحضرت هذه

460
01:06:06,000 --> 01:06:07,240
استأجرته

461
01:06:11,680 --> 01:06:14,280
- هل تستطيع الاستمرار؟
- سأحاول حتى الموت

462
01:06:28,640 --> 01:06:30,720
هيا تقريباً وصلنا

463
01:06:37,400 --> 01:06:39,160
- ماذا تفعل؟
- أبحث عن البندقية

464
01:06:39,480 --> 01:06:41,480
- إنها لن توقفهم
- لكنها ستبطئهم

465
01:06:41,840 --> 01:06:43,040
ساعدني لأجدها

466
01:06:51,960 --> 01:06:52,960
تباً

467
01:07:21,800 --> 01:07:23,720
وجدتها، هيا بنا

468
01:07:46,680 --> 01:07:48,000
هيا بنا

469
01:07:55,320 --> 01:07:56,880
(سكوت) هل أنت بخير؟

470
01:07:58,000 --> 01:07:59,720
لا أظنني سأستطيع

471
01:08:00,760 --> 01:08:02,280
يجب أن نستمر بالحركة

472
01:08:09,920 --> 01:08:11,520
لماذا توقفوا؟

473
01:08:12,440 --> 01:08:13,560
إنهم لم يتوقفوا

474
01:08:18,280 --> 01:08:19,400
هل تستطيع الاستمرار؟

475
01:08:19,720 --> 01:08:21,080
لا فائدة من هذا

476
01:08:22,400 --> 01:08:23,760
يجب أن نفترق

477
01:08:24,520 --> 01:08:26,080
سنكون أفضل بمفردنا

478
01:08:28,280 --> 01:08:30,120
لن يستطيع مطاردة كلينا

479
01:08:31,000 --> 01:08:32,560
حسناً

480
01:08:35,120 --> 01:08:36,520
اذهب من هذا الاتجاه

481
01:08:36,640 --> 01:08:37,840
وأنا سأذهب من هذا

482
01:08:38,360 --> 01:08:39,360
حسناً، حسناً

483
01:08:39,760 --> 01:08:41,480
(سكوت)

484
01:08:42,800 --> 01:08:44,920
سأقابلك عند الطريق

485
01:08:45,360 --> 01:08:47,000
نعم، حسناً

486
01:09:13,800 --> 01:09:14,880
سامحني يا (برايان)

487
01:10:37,480 --> 01:10:39,880
النجدة!

488
01:13:24,360 --> 01:13:26,360
اهرب

489
01:13:26,680 --> 01:13:29,560
اهرب، اهرب

490
01:13:29,800 --> 01:13:31,120
اهرب

491
01:13:33,320 --> 01:13:34,360
اهرب

492
01:13:34,800 --> 01:13:37,080
اهرب

493
01:14:59,960 --> 01:15:01,240
مرحباً، هل من أحد هناك؟

494
01:15:48,200 --> 01:15:50,440
هيا يا رجل

495
01:15:52,240 --> 01:15:53,480
أنت بخير؟

496
01:15:53,720 --> 01:15:55,840
هيا

