[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1024 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Love.And....2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].mp4 Video File: Love.And....2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.875000 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 179 Active Line: 198 Video Position: 71836 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HacenB,Hacen Liner Print-out,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,50,1 Style: Hacen yellow,Hacen Liner Print-out,35,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Hamah,Ara Hamah 1964 B Bold,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.6,2,10,10,25,1 Style: Bahij Aban,Bahij Aban,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.6,2,10,10,20,1 Style: HA-Sudan,Hacen Sudan Bd,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,20,1 Style: Ha-alge,Hacen Algeria,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.5,2,10,10,20,1 Style: Hacen-Casa,Hacen Casablanca,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.5,2,10,10,20,1 Style: Hacen-ABV,Hacen Liner Print-out,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.4,8,10,10,10,1 Style: Hac-Fr,Hacen Liner Print-out,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: HacenA,Hacen Liner Print-out,80,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FCFCFE,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0.5,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.64,0:00:12.64,HacenB,,0,0,0,,@RevoBQ : ترجمة Dialogue: 0,0:00:12.66,0:00:16.66,HacenA,,0,0,0,,‫ضمن مشروع مجلس الفلم الكوري،\N‫لإنتاج وتوزيع الأفلام الكورية على النطاق العالمي. Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:57.16,HacenA,,0,0,0,,‫بارك هاي إيل Dialogue: 0,0:00:58.16,0:01:02.62,HacenA,,0,0,0,,‫آن سونغ كي Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:08.08,HacenA,,0,0,0,,‫مون سوري Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:13.54,HacenA,,0,0,0,,‫هان ييري Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:49.95,HacenA,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:51.29,HacenA,,0,0,0,,‫بخير. Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:06.24,HacenA,,0,0,0,,‫هل كانت هذه الأغنية في تلك المرة؟ Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:11.08,HacenA,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:12.70,HacenA,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:02:20.75,0:02:23.83,HacenA,,0,0,0,,‫كما تعلمين حالته تتحسن وتسوء، Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:26.41,HacenA,,0,0,0,,‫مثل أي عجوز. Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:29.79,HacenA,,0,0,0,,‫هل يأكل بانتظام؟ Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:31.16,HacenA,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:34.24,HacenA,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:36.41,HacenA,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- أوه، مرحباً. Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:40.50,HacenA,,0,0,0,,‫يقول جدي أنكِ تحسنين التعامل معه. Dialogue: 0,0:02:41.37,0:02:42.66,HacenA,,0,0,0,,‫شكراً لكِ. Dialogue: 0,0:02:42.79,0:02:46.20,HacenA,,0,0,0,,‫كلا، لم أفعل شيئاً يُذكر. Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:48.83,HacenA,,0,0,0,,‫- اعتني بنفسك.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:02:48.91,0:02:50.37,HacenA,,0,0,0,,‫طاب يومك. Dialogue: 0,0:02:52.20,0:02:56.45,HacenA,,0,0,0,,‫تلك السيدة لطيفة للغاية. Dialogue: 0,0:02:56.62,0:03:01.20,HacenA,,0,0,0,,‫إنها مميزة لجدك. Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:04.83,HacenA,,0,0,0,,‫لاحظت نظراته تلك، Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:09.04,HacenA,,0,0,0,,‫عندما ينظر لها بطريقة غريبة. Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:20.12,HacenA,,0,0,0,,‫يبدو كشاب يافع من الخلف. Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:24.41,HacenA,,0,0,0,,‫مظهره الخلفي جذاب. Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:27.79,HacenA,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:29.79,HacenA,,0,0,0,,‫أخبريني إن احتجتِ لأي شيء. Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:31.33,HacenA,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:14.04,HacenA,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:04:15.87,0:04:17.91,HacenA,,0,0,0,,‫هل سمعتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:22.62,HacenA,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:26.41,HacenA,,0,0,0,,‫أغلقي عينيك. Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:35.33,HacenA,,0,0,0,,‫هل تسمعين الآن؟ Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:40.12,HacenA,,0,0,0,,‫نعم، أسمعه. Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:48.74,HacenA,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:51.20,HacenA,,0,0,0,,‫تفاحة. Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:55.45,HacenA,,0,0,0,,‫أنت مهووس بالتفاح. Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:58.70,HacenA,,0,0,0,,‫كما لو أنك تنتظر التفاحة وليس أنا. Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:01.41,HacenA,,0,0,0,,‫لا تسيئي الظن، Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:04.66,HacenA,,0,0,0,,‫وإلا فأصبحتِ مثلي. Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:07.37,HacenA,,0,0,0,,‫ما هو مرضك؟ Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:17.91,HacenA,,0,0,0,,‫إنهم مصابون باضطراب عقلي، لكنني لست مثلهم. Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:23.37,HacenA,,0,0,0,,‫أنا مصاب بالاكتئاب. Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:55.16,HacenA,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:58.25,HacenA,,0,0,0,,‫لكني أنظّف الآن. Dialogue: 0,0:06:58.49,0:07:00.41,HacenA,,0,0,0,,‫كُلها أنت يا سيدي. Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:04.79,HacenA,,0,0,0,,‫لأني أعمل الآن. Dialogue: 0,0:07:04.87,0:07:06.66,HacenA,,0,0,0,,‫تفضل وكُلها سيدي. Dialogue: 0,0:07:07.25,0:07:09.16,HacenA,,0,0,0,,‫أشكر لطفك، Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:11.41,HacenA,,0,0,0,,‫ولكني لا أستطيع. Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:15.08,HacenA,,0,0,0,,‫لا بأس، كُلها. Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:17.87,HacenA,,0,0,0,,‫ما خطبك يا سيد... Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:52.16,HacenA,,0,0,0,,‫الآن حان دورك للركض خلفي. Dialogue: 0,0:08:55.04,0:08:59.58,HacenA,,0,0,0,,‫خديها. هيا. Dialogue: 0,0:09:57.91,0:10:02.33,HacenA,,0,0,0,,‫ها نحن نلتقي أخيراً. Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:40.49,HacenA,,0,0,0,,‫إقطع! Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:43.45,HacenA,,0,0,0,,‫سيتحدث المخرج مع الممثلين الآن. Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:44.83,HacenA,,0,0,0,,‫أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:47.54,HacenA,,0,0,0,,‫هل طعنتك بشدة؟ Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:51.37,HacenA,,0,0,0,,‫لم أستطع التحكم في قوتي. Dialogue: 0,0:10:56.04,0:10:57.70,HacenA,,0,0,0,,‫ماء من فضلكم. Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:05.08,HacenA,,0,0,0,,‫أعتقد أن المشهد السابق كان أفضل. Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:43.79,HacenA,,0,0,0,,‫ممتاز! Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:47.74,HacenA,,0,0,0,,‫حسناً، سننتقل إلى المشهد التالي فوراً. Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:51.04,HacenA,,0,0,0,,‫سيدي المخرج لدي ما أقوله. Dialogue: 0,0:11:52.83,0:11:56.99,HacenA,,0,0,0,,‫لا يمكنك التصوير هكذا يا سيدي. Dialogue: 0,0:11:58.24,0:11:59.12,HacenA,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:11:59.29,0:12:00.58,HacenA,,0,0,0,,‫إنه مدير الإضاءة. Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:03.16,HacenA,,0,0,0,,‫ماذا تفعل يا صاح؟ تعال معي. Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:07.66,HacenA,,0,0,0,,‫سيدي هل تؤمن بالحب؟ Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:09.49,HacenA,,0,0,0,,‫أتؤمن به؟ Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:12.95,HacenA,,0,0,0,,‫هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:15.83,HacenA,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنك تؤمن بالحب. Dialogue: 0,0:12:15.95,0:12:18.95,HacenA,,0,0,0,,‫إنها إهانة للحب إن قمت بالتصوير هكذا. Dialogue: 0,0:12:19.04,0:12:20.95,HacenA,,0,0,0,,‫تعال هنا. Dialogue: 0,0:12:25.41,0:12:27.29,HacenA,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:12:42.54,0:12:45.49,HacenA,,0,0,0,,‫إذاً أنت تريد أن تصير مخرجاً؟ Dialogue: 0,0:13:02.33,0:13:04.45,HacenA,,0,0,0,,‫الحب؟ Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:07.16,HacenA,,0,0,0,,‫صوِّره. Dialogue: 0,0:13:27.08,0:13:30.41,HacenA,,0,0,0,,‫المعذرة. لننتقل الآن إلى المشهد التالي! Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:32.99,HacenA,,0,0,0,,‫أتعتقد أنك تعرف ما هو الفيلم؟ Dialogue: 0,0:13:33.16,0:13:36.33,HacenA,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف شيئاً، وتفسد هذا الفيلم. Dialogue: 0,0:13:36.41,0:13:39.29,HacenA,,0,0,0,,‫أيها اللعين المجنون! Dialogue: 0,0:13:41.37,0:13:44.58,HacenA,,0,0,0,,‫المعذرة. Dialogue: 0,0:18:50.83,0:18:52.66,HacenA,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:56.33,HacenA,,0,0,0,,‫قال لي شخص ما أن أحضر هذه هنا. Dialogue: 0,0:18:56.91,0:18:59.20,HacenA,,0,0,0,,‫أتركها هنا. Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:13.53,HacenA,,0,0,0,,‫لن تعطني المال؟ Dialogue: 0,0:19:13.83,0:19:15.83,HacenA,,0,0,0,,‫لا، غادر. Dialogue: 0,0:23:51.62,0:23:56.70,HacenA,,0,0,0,,‫قصص قصيرة تم جمعها بواسطة: خورخي لويس بورجيس Dialogue: 0,0:24:36.62,0:24:44.33,HacenA,,0,0,0,,‫ربما كان الجدار تحدياً، وقال "تشي هوانج تي" Dialogue: 0,0:24:45.16,0:24:47.24,HacenA,,0,0,0,,،أن الرجال يحبون الماضي Dialogue: 0,0:24:47.99,0:24:53.49,HacenA,,0,0,0,,‫ولا يستطيع هو ولا جلاده فعل أي شيء ضد هذا الحب. Dialogue: 0,0:24:55.03,0:25:00.12,HacenA,,0,0,0,,‫ولكن يوماً ما سيشعر رجل آخر كما شعر Dialogue: 0,0:25:00.87,0:25:13.78,HacenA,,0,0,0,,‫وسيمحو ذاكرته، ويكون مرآته بدون معرفة Dialogue: 0,0:25:14.87,0:25:18.99,HacenA,,0,0,0,,‫ربما كان "تشي هوانج تي"محاطاً بجدران إمبراطوريته Dialogue: 0,0:25:20.20,0:25:25.49,HacenA,,0,0,0,,‫لأنه كان يعلم أنها أتلفت الكتب وستهلك. Dialogue: 0,0:25:26.28,0:25:32.83,HacenA,,0,0,0,,‫لأنه عرف أنها كتب مقدسة، وبعبارة أخرى كتب تُدّرس. Dialogue: 0,0:25:33.62,0:25:38.74,HacenA,,0,0,0,,‫ما يعلمه عقل كل إنسان، أو الكون كله. Dialogue: 0,0:25:39.70,0:25:44.70,HacenA,,0,0,0,,‫لعل إحراق المكتبات وإقامة الجدار... Dialogue: 0,0:25:44.70,0:25:48.16,HacenA,,0,0,0,,‫عمليتان تلغيان بعضهما البعض بطريقة ما. Dialogue: 0,0:32:32.41,0:32:34.37,HacenA,,0,0,0,,‫(منطقة محظورة) Dialogue: 0,0:32:48.03,0:32:56.87,HacenA,,0,0,0,,‫لقد ولت السحابة في الهواء،\N‫وينير القمر الساطع السماء. Dialogue: 0,0:32:57.16,0:33:06.45,HacenA,,0,0,0,,‫أفضل وقت في السنة للم شمل العشاق. Dialogue: 0,0:33:06.66,0:33:15.41,HacenA,,0,0,0,,‫زوجان من البط الصيني يلعبان في بركة صافية. Dialogue: 0,0:33:15.66,0:33:24.70,HacenA,,0,0,0,,‫اثنتان من زهرة اللوتس تزدهر فوق الأوراق الخضراء. Dialogue: 0,0:33:24.99,0:33:33.95,HacenA,,0,0,0,,‫يداً بيد، غارقان في الحب. Dialogue: 0,0:33:34.24,0:33:43.28,HacenA,,0,0,0,,‫نسيم عذب من الرقة، Dialogue: 0,0:33:43.45,0:33:54.66,HacenA,,0,0,0,,‫يملأ العالم بالعاطفة. Dialogue: 0,0:36:21.37,0:36:30.53,HacenA,,0,0,0,,‫كل شخص منكم يرتدي ملابس سوداء على الموتى. Dialogue: 0,0:36:32.58,0:36:42.28,HacenA,,0,0,0,,‫كل شخص منكم يرتدي ملابس بيضاء على الأحياء. Dialogue: 0,0:36:43.45,0:36:52.28,HacenA,,0,0,0,,‫ثم ينامون على السرير جنباً إلى جنب. Dialogue: 0,0:36:53.87,0:37:00.49,HacenA,,0,0,0,,‫إذا أنهالوا جميعهم بالدموع، أعطهم حليب الثدي. Dialogue: 0,0:37:01.58,0:37:10.70,HacenA,,0,0,0,,‫بحلول وقت الفجر، سيسمع بالتأكيد صوت البوق. Dialogue: 0,0:37:25.62,0:37:27.95,HacenA,,0,0,0,,!!تشوي هيون Dialogue: 0,0:37:40.87,0:37:45.78,HacenA,,0,0,0,,‫يدك ناعمة كالحرير، منذ متى تعمل كمدير إضاءة؟ Dialogue: 0,0:37:51.45,0:37:54.87,HacenA,,0,0,0,,‫منذ عام 2001. Dialogue: 0,0:38:00.41,0:38:05.74,HacenA,,0,0,0,,‫سمعت أنك تريد أن تصير مخرجاً. Dialogue: 0,0:38:08.70,0:38:10.66,HacenA,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:38:13.82,0:38:18.82,HacenA,,0,0,0,,‫لكنك تبدو وكأنك تمثّل الآن. Dialogue: 0,0:38:26.99,0:38:29.99,HacenA,,0,0,0,,‫لقد أرسلت هذه البطاقة البريدية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:31.74,0:38:33.49,HacenA,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:38:35.33,0:38:38.99,HacenA,,0,0,0,,‫ماذا عن قشر التفاح؟ Dialogue: 0,0:38:44.12,0:38:46.95,HacenA,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:38:54.53,0:38:59.03,HacenA,,0,0,0,,‫لقد قتلت عاملة التنظيف والعجوز. Dialogue: 0,0:39:03.78,0:39:05.62,HacenA,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:39:09.49,0:39:13.99,HacenA,,0,0,0,,‫لدينا كل الأدلة هنا. Dialogue: 0,0:39:22.53,0:39:27.87,HacenA,,0,0,0,,‫وجدنا ملابس عملك في الطابق الثالث، وقبعتك في القبو. Dialogue: 0,0:39:30.16,0:39:31.57,HacenA,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:39:35.57,0:39:42.49,HacenA,,0,0,0,,‫هل تشاجرت مع المخرج في الثانية مساءً\N‫ورميت بكرة الفيلم في الثالثة مساءً؟ Dialogue: 0,0:39:43.62,0:39:45.37,HacenA,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:39:46.49,0:39:50.03,HacenA,,0,0,0,,‫هل توجهت إلى المنزل بعد ذلك مباشرة؟ Dialogue: 0,0:39:51.24,0:39:52.99,HacenA,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:39:54.70,0:39:56.95,HacenA,,0,0,0,,‫لقد أشعلت النار في الجسر. Dialogue: 0,0:39:57.74,0:39:59.83,HacenA,,0,0,0,,‫لا أعلم. Dialogue: 0,0:40:00.91,0:40:03.16,HacenA,,0,0,0,,‫لقد قتلتهم أيها اللعين المجنون! Dialogue: 0,0:40:03.99,0:40:06.24,HacenA,,0,0,0,,‫أنا لا أتذكر. Dialogue: 0,0:40:07.83,0:40:10.95,HacenA,,0,0,0,,‫لقد قتلتهما وأضرمت النار في الجسر. Dialogue: 0,0:40:12.24,0:40:15.32,HacenA,,0,0,0,,‫لم أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:40:51.66,0:40:54.83,HacenA,,0,0,0,,‫هل تسمعيني "سون يي"؟ Dialogue: 0,0:41:03.45,0:41:07.87,HacenA,,0,0,0,,‫هل تتذكرين العجوز وحفيدته؟ Dialogue: 0,0:42:06.16,0:42:09.24,HacenA,,0,0,0,,‫لنفترض أنك قتلتهم. Dialogue: 0,0:42:27.91,0:42:34.32,HacenA,,0,0,0,,‫حسناً، لقد فعلتها، لقد قتلتهم جميعهم. Dialogue: 0,0:43:41.53,0:43:47.99,HacenA,,0,0,0,,‫طفلي العزيز، جدك سيعتني بنا أينما ذهبنا. Dialogue: 0,0:45:29.62,0:45:33.91,HacenA,,0,0,0,,‫أوه. أتيتِ مجدداً، مرحباً بك. Dialogue: 0,0:45:34.16,0:45:35.32,HacenA,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:45:35.45,0:45:38.57,HacenA,,0,0,0,,‫- كيف حالكِ؟\N‫- بخير. Dialogue: 0,0:45:45.78,0:45:49.53,HacenA,,0,0,0,,‫ماذا كانت تلك الأغنية؟ Dialogue: 0,0:45:49.82,0:45:51.74,HacenA,,0,0,0,,‫إنها أغنية قديمة. Dialogue: 0,0:45:51.99,0:45:54.20,HacenA,,0,0,0,,‫لم أسمع بها من قبل. Dialogue: 0,0:45:54.45,0:45:56.07,HacenA,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:45:56.45,0:46:01.16,HacenA,,0,0,0,,‫تبدين مختلفة قليلاً اليوم. Dialogue: 0,0:46:01.53,0:46:04.41,HacenA,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:46:04.78,0:46:06.66,HacenA,,0,0,0,,‫هل هناك مريض صيني أيضاً؟ Dialogue: 0,0:46:07.28,0:46:09.78,HacenA,,0,0,0,,‫الرجل القصير ذو النظارات؟ Dialogue: 0,0:46:09.87,0:46:11.07,HacenA,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:46:11.49,0:46:15.87,HacenA,,0,0,0,,‫لقد كان هنا لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:46:16.70,0:46:19.49,HacenA,,0,0,0,,‫تلك كانت أغنية صينية. Dialogue: 0,0:46:19.82,0:46:22.24,HacenA,,0,0,0,,‫حسناً، لم أتوقع ذلك. Dialogue: 0,0:46:23.99,0:46:28.32,HacenA,,0,0,0,,‫كما تعلمين حالته تتحسن وتسوء، Dialogue: 0,0:46:28.62,0:46:30.74,HacenA,,0,0,0,,‫مثل أي عجوز. Dialogue: 0,0:46:32.66,0:46:34.57,HacenA,,0,0,0,,‫هل يأكل بانتظام؟ Dialogue: 0,0:46:34.66,0:46:36.28,HacenA,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:46:36.53,0:46:38.78,HacenA,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:46:38.91,0:46:41.37,HacenA,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- أوه، مرحباً. Dialogue: 0,0:46:41.53,0:46:45.62,HacenA,,0,0,0,,‫يقول جدي أنكِ تحسنين التعامل معه. Dialogue: 0,0:46:46.07,0:46:46.99,HacenA,,0,0,0,,‫شكراً لكِ. Dialogue: 0,0:46:47.12,0:46:51.37,HacenA,,0,0,0,,‫كلا، لم أفعل شيئاً يُذكر. Dialogue: 0,0:46:51.91,0:46:53.32,HacenA,,0,0,0,,‫- اعتني بنفسك.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:46:53.41,0:46:54.70,HacenA,,0,0,0,,‫طاب يومك. Dialogue: 0,0:46:56.70,0:47:01.07,HacenA,,0,0,0,,‫تلك السيدة لطيفة للغاية. Dialogue: 0,0:47:01.28,0:47:05.70,HacenA,,0,0,0,,‫إنها مميزة لجدك. Dialogue: 0,0:47:06.16,0:47:09.20,HacenA,,0,0,0,,‫لاحظت نظراته تلك، Dialogue: 0,0:47:09.62,0:47:12.95,HacenA,,0,0,0,,‫عندما ينظر لها بطريقة غريبة. Dialogue: 0,0:47:17.49,0:47:22.07,HacenA,,0,0,0,,‫يبدو كشاب يافع من الخلف. Dialogue: 0,0:47:22.20,0:47:26.53,HacenA,,0,0,0,,‫مظهره الخلفي جذاب. Dialogue: 0,0:47:27.03,0:47:29.24,HacenA,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,0:47:29.28,0:47:31.12,HacenA,,0,0,0,,‫أخبريني إن احتجتِ لأي شيء. Dialogue: 0,0:47:31.12,0:47:32.62,HacenA,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:47:49.49,0:47:51.82,HacenA,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:47:53.07,0:47:55.32,HacenA,,0,0,0,,‫هل سمعتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:58.12,0:48:00.28,HacenA,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:01.20,0:48:04.32,HacenA,,0,0,0,,‫أغلقي عينيك. Dialogue: 0,0:48:10.07,0:48:12.95,HacenA,,0,0,0,,‫هل تسمعين الآن؟ Dialogue: 0,0:48:14.41,0:48:17.70,HacenA,,0,0,0,,‫نعم، أسمعه. Dialogue: 0,0:48:24.32,0:48:26.12,HacenA,,0,0,0,,‫ما هذه؟ Dialogue: 0,0:48:26.28,0:48:28.37,HacenA,,0,0,0,,‫تفاحة. Dialogue: 0,0:48:29.03,0:48:32.87,HacenA,,0,0,0,,‫أنت مهووس بالتفاح. Dialogue: 0,0:48:33.03,0:48:35.78,HacenA,,0,0,0,,‫كما لو أنك تنتظر التفاحة وليس أنا. Dialogue: 0,0:48:36.12,0:48:38.66,HacenA,,0,0,0,,‫لا تسيئي الظن، Dialogue: 0,0:48:38.87,0:48:42.41,HacenA,,0,0,0,,‫وإلا فأصبحتِ مثلي. Dialogue: 0,0:48:42.62,0:48:45.16,HacenA,,0,0,0,,‫ما هو مرضك؟ Dialogue: 0,0:48:49.24,0:48:54.74,HacenA,,0,0,0,,‫إنهم مصابون باضطراب عقلي، لكنني لست مثلهم. Dialogue: 0,0:48:56.28,0:49:00.70,HacenA,,0,0,0,,‫أنا مصاب بالاكتئاب. Dialogue: 0,0:49:02.16,0:49:05.70,HacenA,,0,0,0,,‫أنا أيضاً أكتئب من وقت لآخر. Dialogue: 0,0:49:53.16,0:49:58.12,HacenA,,0,0,0,,‫فول سوداني، أنشوفة، ملفوف. Dialogue: 0,0:49:58.74,0:50:05.12,HacenA,,0,0,0,,‫النار على الماء، والماء على النار Dialogue: 0,0:50:05.82,0:50:09.28,HacenA,,0,0,0,,‫أنشوفة، فول سوداني، ملفوف. Dialogue: 0,0:50:10.12,0:50:12.41,HacenA,,0,0,0,,‫ ملفوف، أنشوفة، فول سوداني. Dialogue: 0,0:53:22.12,0:53:23.49,HacenA,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:53:23.91,0:53:26.91,HacenA,,0,0,0,,‫لكني أنظّف الآن. Dialogue: 0,0:53:27.78,0:53:29.95,HacenA,,0,0,0,,‫كُلها أنت يا سيدي. Dialogue: 0,0:53:30.53,0:53:33.41,HacenA,,0,0,0,,‫آسفة، لأني أعمل الآن. Dialogue: 0,0:53:33.57,0:53:35.24,HacenA,,0,0,0,,‫تفضل وكُلها سيدي. Dialogue: 0,0:53:35.74,0:53:37.91,HacenA,,0,0,0,,‫أشكر لطفك ولكني لا أستطيع. Dialogue: 0,0:53:37.99,0:53:39.87,HacenA,,0,0,0,,‫لا بأس، كُلها. Dialogue: 0,0:53:41.74,0:53:43.66,HacenA,,0,0,0,,‫ما خطبك يا سيد... Dialogue: 0,0:54:43.24,0:54:47.53,HacenA,,0,0,0,,‫الآن حان دورك للركض خلفي. Dialogue: 0,0:54:50.11,0:54:54.66,HacenA,,0,0,0,,‫خذيها. هيا. Dialogue: 0,0:55:36.86,0:55:41.24,HacenA,,0,0,0,,‫ها نحن نلتقي أخيراً. Dialogue: 0,0:56:52.99,0:56:53.61,HacenA,,0,0,0,,‫ممتاز! Dialogue: 0,0:56:53.74,0:56:57.70,HacenA,,0,0,0,,‫حسناً، سننتقل إلى المشهد التالي فوراً. Dialogue: 0,0:56:58.16,0:57:00.95,HacenA,,0,0,0,,‫سيدي المخرج لدي ما أقوله. Dialogue: 0,0:57:02.70,0:57:06.61,HacenA,,0,0,0,,‫لا يمكنك التصوير هكذا يا سيدي. Dialogue: 0,0:57:08.24,0:57:09.07,HacenA,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:57:09.24,0:57:10.53,HacenA,,0,0,0,,‫إنه مدير الإضاءة. Dialogue: 0,0:57:10.61,0:57:13.20,HacenA,,0,0,0,,‫ماذا تفعل يا صاح، تعال معي. Dialogue: 0,0:57:13.41,0:57:17.37,HacenA,,0,0,0,,‫سيدي هل تؤمن بالحب؟ Dialogue: 0,0:57:18.03,0:57:19.61,HacenA,,0,0,0,,‫أتؤمن به؟ Dialogue: 0,0:57:21.20,0:57:22.61,HacenA,,0,0,0,,‫هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:57:23.16,0:57:25.57,HacenA,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنك تؤمن بالحب. Dialogue: 0,0:57:25.82,0:57:28.91,HacenA,,0,0,0,,‫إنها إهانة للحب إن قمت بالتصوير هكذا. Dialogue: 0,0:57:28.99,0:57:30.82,HacenA,,0,0,0,,‫تعال هنا. Dialogue: 0,0:57:35.57,0:57:36.86,HacenA,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:57:52.61,0:57:55.86,HacenA,,0,0,0,,‫إذاً أنت تريد أن تصير مخرجاً؟ Dialogue: 0,0:58:12.28,0:58:14.41,HacenA,,0,0,0,,‫الحب؟ Dialogue: 0,0:58:15.20,0:58:17.12,HacenA,,0,0,0,,‫صوِّره. Dialogue: 0,0:58:26.82,0:58:29.28,HacenA,,0,0,0,,‫آسف سيدي. Dialogue: 0,0:58:36.99,0:58:40.74,HacenA,,0,0,0,,‫المعذرة. لننتقل الآن إلى المشهد التالي! Dialogue: 0,0:58:42.28,0:58:49.12,HacenA,,0,0,0,,‫سيدي. اسمح لي أن أقول كلمة أخيرة. Dialogue: 0,0:58:54.28,0:59:00.66,HacenA,,0,0,0,,‫"سون يي" متى دخلت ضريحي؟ Dialogue: 0,0:59:01.53,0:59:05.99,HacenA,,0,0,0,,‫متى ذهبت إلى ضريحك؟ Dialogue: 0,0:59:08.74,0:59:14.16,HacenA,,0,0,0,,‫ضريح حبنا تم تكوينه عن طريق روح قديمة. Dialogue: 0,0:59:15.28,0:59:20.49,HacenA,,0,0,0,,‫"سون يي" أغمضي عينيك الصافية للأسفل مثل الظبية! Dialogue: 0,0:59:21.78,0:59:26.24,HacenA,,0,0,0,,‫سأمشط شعري الأشعث مثل الأسد. Dialogue: 0,0:59:28.07,0:59:31.61,HacenA,,0,0,0,,‫لم يكن حبنا سوى علاقة صماء. Dialogue: 0,0:59:32.66,0:59:39.07,HacenA,,0,0,0,,‫أيها الشباب، قبل أن تنطفئ الشمعدان المقدسة، Dialogue: 0,0:59:39.61,0:59:43.66,HacenA,,0,0,0,,‫"سون يي" اندفعي نحو البوابة الأمامية! Dialogue: 0,0:59:44.95,0:59:51.16,HacenA,,0,0,0,,‫قبل أن تهب الرياح ويعتلي الظلام النوافذ الزجاجية، Dialogue: 0,0:59:51.66,0:59:55.12,HacenA,,0,0,0,,‫سأذهب عبر البوابة الخلفية مبتعداً،\N‫ومحتفظاً بحبك الذي لا يموت بين ذراعي. Dialogue: 0,0:59:55.86,1:00:01.53,HacenA,,0,0,0,,‫هناك بحيرة دافئة في الغابة لأجلك، Dialogue: 0,1:00:02.61,1:00:07.24,HacenA,,0,0,0,,‫وهناك سلسلة جبال شديدة الانحدار لأجلي. Dialogue: 0,1:05:47.16,1:05:49.16,HacenA,,0,0,0,,‫هل تؤمن بالحب؟ Dialogue: 0,1:06:31.45,1:06:36.07,HacenA,,0,0,0,,‫النهاية Dialogue: 0,1:06:36.19,1:06:45.11,HacenB,,0,0,0,,@RevoBQ : ترجمة