[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Decision.to.Leave.2022.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-tG1R0.mkv Video File: Decision.to.Leave.2022.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-tG1R0.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Muna,AlHurraTxtlight,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,2,10,10,230,178 Style: Bahij Nassim,B Bardiya,131,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.9,2,10,10,122,1 Style: Hacen,Hacen Liner Print-out,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.9,2,10,10,33,1 Style: Hacen Default,Hacen Liner Print-out,122,&H005ED3F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.9,2,10,10,222,1 Style: Kufyan,Kufyan Arabic Regular,122,&H0078700F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.9,2,10,10,11,1 Style: Beirut,Hacen Beirut Lt X3,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,66,1 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,2.25,2.25,2,30,30,90,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:33.38,Hacen,,0,0,0,,{\an8}||ترجمة سماعية مدققة ومنقحة باحترافية|| Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:33.38,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}بيوري - CAPA{\c&HFEFEFF&} :ترجمة\N{\c&H6CBCDD&}AsiaWorld.team {\c&HFEFEFF&}من موقع Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:39.41,Hacen,,0,0,0,,.أصبحت جرائم القتل نادرة الحدوث Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:42.85,Hacen,,0,0,0,,هل لأن الطقس جميل هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.30,Hacen,,0,0,0,,..."بالنسبة لقضية منطقة "جيل قوك Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.40,Hacen,,0,0,0,,.يجب أن نلقي القبض على أحد الرجلين Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.19,Hacen,,0,0,0,,.الرئيس والفريق الأول لا يتظاهرون حتى بالاستماع Dialogue: 0,0:01:06.51,0:01:08.40,Hacen,,0,0,0,,وكيف ستفعلها؟ Dialogue: 0,0:01:20.19,0:01:21.95,Hacen,,0,0,0,,.ينبغي علينا تولي القضية Dialogue: 0,0:01:23.57,0:01:25.15,Hacen,,0,0,0,,علينا"؟"\N.نعم - Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:27.05,Hacen,,0,0,0,,.أنا وأنت Dialogue: 0,0:01:27.95,0:01:30.00,Hacen,,0,0,0,,،أتى "لي جي قو" بمفرده Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:32.87,Hacen,,0,0,0,,وطلب استرداد قيمة التذكرة المدفوعة مسبقاً \Nوالتي اشتراها العام الماضي؟ Dialogue: 0,0:01:32.87,0:01:33.92,Hacen,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:35.29,Hacen,,0,0,0,,،ولأن يستحيل علي تنفيذ طلبه Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:39.34,Hacen,,0,0,0,,قلت له إنني سأسأل رئيسي لكنني \N.راسلتلك عل الفور، أيها المحقق Dialogue: 0,0:01:39.67,0:01:41.15,Hacen,,0,0,0,,.أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:43.80,Hacen,,0,0,0,,.قد عرضتْ علي صورته، لكن كان ذلك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:01:44.13,0:01:46.34,Hacen,,0,0,0,,.لكنني تذكرت وجهه فجأة Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:48.74,Hacen,,0,0,0,,هل قال إنه سيعود مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:51.31,Hacen,,0,0,0,,{\an8\c&H6CBCDD&}- محل ألعاب الحواسيب - Dialogue: 0,0:01:50.85,0:01:55.04,Hacen,,0,0,0,,هل من المقبول أن تتركني وحدي \Nوتعود إلى المنزل في عطلة نهاية الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:01:56.19,0:02:00.48,Hacen,,0,0,0,,ألم تقل ينبغي علينا "أنا وأنت" العمل سوياً؟ Dialogue: 0,0:02:01.07,0:02:04.56,Hacen,,0,0,0,,.سوف أتزوج قريباً... تباً Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:08.28,Hacen,,0,0,0,,غفوتَ مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:09.95,Hacen,,0,0,0,,لماذا توقفت عن الكلام؟ Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:10.79,Hacen,,0,0,0,,.تحدث أكثر Dialogue: 0,0:02:10.79,0:02:14.76,Hacen,,0,0,0,,.لهذا السبب يجب عليك أخذ كفايتك من النوم في الليل\Nكيف لك أن تعرض نفسك للخطر؟ Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:19.70,Hacen,,0,0,0,,،إنك تعمل متخفياً دائماً\N .لذلك لا تحصل على قسط كافٍ من النوم Dialogue: 0,0:02:19.92,0:02:21.85,Hacen,,0,0,0,,،لا أعاني من قلة النوم لأنني أعمل متخفياً Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:24.78,Hacen,,0,0,0,,{\an8} {\c&H6CBCDD&}- محطة "إيبو" للطاقة النووية - Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:24.78,Hacen,,0,0,0,,.بل أعمل متخفياً لأنني أعجز عن النوم أساساً Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:28.82,Hacen,,0,0,0,,لماذا لم تقبض عليهما قبل ثلاث سنوات؟\N."لي جي قو" وَ"هونغ سان أوه" Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:32.31,Beirut,,0,0,0,,{\an8\c&H6CBCDD&} ."المشرفة على توليد الطاقة النووية تقول: "محطة الطاقة النووية الأم آمنة تماماً\Nأول امرأة تعمل في مجال التحكم في المفاعلات لدى وكالة الطاقة الذرية الكورية عام 2011 Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:32.08,Hacen,,0,0,0,,هل هناك الكثير من الأطفال يقيمون في\N مساكن الطلبة في عطلة نهاية الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:02:32.31,0:02:35.14,Hacen,,0,0,0,,.إنه مشغول بأولمبياد الرياضيات Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:38.91,Hacen,,0,0,0,,...واعجبي من طلاب المتوسطة المجتهدين Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:41.70,Hacen,,0,0,0,,.ابني مثلي مُولع بالعلوم Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:43.78,Hacen,,0,0,0,,.أنا أتفهم تماماً Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:49.16,Hacen,,0,0,0,,.لنشتري السوشي وحسب Dialogue: 0,0:02:49.16,0:02:51.40,Hacen,,0,0,0,,.لا أريد أن آكل أي نوع من السوشي Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:55.13,Hacen,,0,0,0,,.عندما أكون بجانبك، سأطعمك طعاماً دافئاً Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:02.67,Hacen,,0,0,0,,ألا يمكنك الانتقال إلى مدينة "إيبو"؟ Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:04.80,Hacen,,0,0,0,,.أريد تناول حساءً ساخناً كل يوم Dialogue: 0,0:03:09.43,0:03:11.68,Hacen,,0,0,0,,.جارتي المديرة "لي"، تلك الغيورة Dialogue: 0,0:03:11.68,0:03:12.39,Hacen,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:12.39,0:03:15.10,Hacen,,0,0,0,,.تتظاهر بالقلق علي لكنها تتعمد إحراجي Dialogue: 0,0:03:15.39,0:03:19.81,Hacen,,0,0,0,,قالت إن ستة من كل عشرة أزواج في \N.عطلة نهاية الأسبوع يفكرون بالطلاق بجدية Dialogue: 0,0:03:19.81,0:03:21.31,Hacen,,0,0,0,,.وسألتني إن كنت بخير Dialogue: 0,0:03:21.32,0:03:22.65,Hacen,,0,0,0,,وبماذا أجبتِ؟ Dialogue: 0,0:03:24.28,0:03:26.90,Hacen,,0,0,0,,قلت إن 55 % من الأزواج التي تنعدم بينهم\N .الرغبة في ممارسة الجنس يطلبون الطلاق Dialogue: 0,0:03:26.90,0:03:28.82,Hacen,,0,0,0,,.وسألتها إن كانت بخير Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:42.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(549,802)}قرار الرحيل Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:50.22,Hacen,,0,0,0,,.أمسك بالحبل وصعد إلى قمة الجبل Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:54.70,Hacen,,0,0,0,,.ومن أعلى القمة سقط وارتطم بالأرض Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:56.44,Hacen,,0,0,0,,.من هناك Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:58.29,Hacen,,0,0,0,,.إلى هناك Dialogue: 0,0:03:58.62,0:03:59.73,Hacen,,0,0,0,,.ثم هنا Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:02.90,Hacen,,0,0,0,,.إلى هنا Dialogue: 0,0:04:04.15,0:04:06.30,Hacen,,0,0,0,,.يرتدي سماعة باهظة الثمن Dialogue: 0,0:04:09.95,0:04:12.70,Hacen,,0,0,0,,.الساعة 10:02 من يوم الأثنين Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:16.84,Hacen,,0,0,0,,.لا بد لي من الصعود وتفحص المكان Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.48,Hacen,,0,0,0,,إذاً، هل الطائرة المروحية قادمة؟ Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:28.59,Hacen,,0,0,0,,،قالوا بإمكاننا المشي حتى نصل للقمة\Nفلماذا ينبغي علينا التسلق من هنا؟ Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:32.76,Hacen,,0,0,0,,.لأن هذا الطريق الذي سلكه الميت\Nأولسنا نحن شرطة؟ Dialogue: 0,0:04:32.76,0:04:36.17,Hacen,,0,0,0,,وإذا أردنا النزول، هل نسقط من الأعلى مثله؟\N.لنسجل ثلاثة حوادث سقوط Dialogue: 0,0:04:36.43,0:04:39.41,Hacen,,0,0,0,,لماذا يفكر أي إنسان بتسلق الجبال؟ Dialogue: 0,0:04:40.31,0:04:43.22,Hacen,,0,0,0,,ألا يجب أن يُجرّم قانونياً؟ Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:47.53,Hacen,,0,0,0,,.كدتُ أموت Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:48.98,Hacen,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:04:54.38,0:04:55.90,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}[ك-د-س] Dialogue: 0,0:05:15.97,0:05:17.51,Hacen,,0,0,0,,،الراحل "كي دو سو" كان يبلغ من العمر 60 عاماً Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:20.24,Hacen,,0,0,0,,.جميع ممتلكاته منقوشة بالأحرف الأولى من اسمه Dialogue: 0,0:05:21.73,0:05:23.04,Hacen,,0,0,0,,.ك - د - س Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:32.28,Hacen,,0,0,0,,.كان يحتسي الخمر Dialogue: 0,0:05:33.86,0:05:35.50,Hacen,,0,0,0,,!ابتعد عن الحافة، رجاءً Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:04.69,Hacen,,0,0,0,,،تقاعد بعد أن عمل في مكتب الهجرة والشؤون الخارجية Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:07.32,Hacen,,0,0,0,,.كان موظفاً مدنياً مسؤولاً عن إجراء المقابلات طوال حياته Dialogue: 0,0:06:07.86,0:06:09.06,Hacen,,0,0,0,,.هاتفه يعمل Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.22,Hacen,,0,0,0,,.يا لجمال ابنته Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:16.78,Hacen,,0,0,0,,{\an8} {\c&H6CBCDD&}- يرجى المحاولة مرة أخرى - Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:15.60,Hacen,,0,0,0,,هل سيُفتح القفل؟ Dialogue: 0,0:06:29.25,0:06:31.61,Hacen,,0,0,0,,.جثة والدك من هنا Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:35.36,Hacen,,0,0,0,,."أنا "سونغ سوراي"، زوجة "كي دو سو Dialogue: 0,0:06:35.84,0:06:38.60,Hacen,,0,0,0,,.لا أجيد تحدث الكورية بطلاقة لأنني صينية Dialogue: 0,0:06:44.35,0:06:46.04,Hacen,,0,0,0,,.لا بد أنكِ تعرضتِ لصدمة شديدة Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:55.06,Hacen,,0,0,0,,.اعتراني القلق عندما لم يعُد بعد تسلقه الجبل Dialogue: 0,0:06:56.66,0:06:59.16,Hacen,,0,0,0,,.وخشيت أنه قد مات أخيراً Dialogue: 0,0:06:59.45,0:07:00.77,Hacen,,0,0,0,,...أخيراً Dialogue: 0,0:07:04.83,0:07:07.01,Hacen,,0,0,0,,.إنكِ تتحدثين الكورية أفضل مني Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:21.65,Hacen,,0,0,0,,.أريد معرفة نمط هاتفه Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:47.58,Hacen,,0,0,0,,.مات زوجها، لكنها لم تتفاجئ Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:49.23,Hacen,,0,0,0,,.يا لها من زوجة مذهلة Dialogue: 0,0:07:49.71,0:07:53.48,Hacen,,0,0,0,,اذهب وأخبرها إنه يتوجب تشريح جثة\N .الرجل الميت عندما لا يتوفر شهود Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:55.52,Hacen,,0,0,0,,.اشرح لها بكلمات بسيطة Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:06.92,Hacen,,0,0,0,,أعتقد أن زوجتي لن تتفاجئ بخبر وفاتي Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:10.02,Hacen,,0,0,0,,."ستقول "عرفت أن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:13.00,Hacen,,0,0,0,,.لهذا السبب لم ترغب بالزواج من شرطي Dialogue: 0,0:08:16.19,0:08:19.70,Hacen,,0,0,0,,الشخص الذي يتوفى في مكان لا يستطيع أحد رؤيته Dialogue: 0,0:08:19.70,0:08:22.93,Hacen,,0,0,0,,.يحتاج إلى تشريح الجثة والتأكد من سبب الوفاة\N .هذه هي القاعدة Dialogue: 0,0:08:23.24,0:08:24.18,Hacen,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:25.82,Hacen,,0,0,0,,.بل هذا هو القانون Dialogue: 0,0:08:26.12,0:08:28.74,Hacen,,0,0,0,,هل من الأسهل قول هذا لها؟ Dialogue: 0,0:08:29.04,0:08:30.50,Hacen,,0,0,0,,.بسّطها أكثر Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:33.42,Hacen,,0,0,0,,.أخبرتها أن تبلغ الشرطة Dialogue: 0,0:08:33.71,0:08:36.17,Hacen,,0,0,0,,.سألتها إذا كان لا يزال بإمكانها الضحك عند رؤيتها للكسر Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:37.97,Hacen,,0,0,0,,!ورغبت في الضحك Dialogue: 0,0:08:38.92,0:08:41.24,Hacen,,0,0,0,,.لا بد أن هذا الرجُل نظيفاً Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:44.92,Hacen,,0,0,0,,.انظر كيف اعتدى عليها في أماكن لا يمكن ملاحظتها Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:47.47,Hacen,,0,0,0,,.لحظة، أعطيني الفأرة Dialogue: 0,0:08:50.20,0:08:51.14,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}[ك-د-س] Dialogue: 0,0:08:56.02,0:08:58.48,Hacen,,0,0,0,,كيف كانت وفاة زوجي؟ Dialogue: 0,0:08:59.53,0:09:03.15,Hacen,,0,0,0,,هل أصف لك وفاته بالكلمات أم تريدين رؤيته بالصور؟ Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:06.25,Hacen,,0,0,0,,.بالكلمات Dialogue: 0,0:09:08.45,0:09:09.30,Hacen,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:11.73,Hacen,,0,0,0,,.بالصور Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:17.70,Hacen,,0,0,0,,،عُثرَ عليه بأعين مفتوحة Dialogue: 0,0:09:17.84,0:09:19.26,Hacen,,0,0,0,,هل تجرؤين على رؤية الصور؟ Dialogue: 0,0:09:19.59,0:09:21.96,Hacen,,0,0,0,,.كان السبب المباشر للوفاة هو تهتك الرأس Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:26.81,Hacen,,0,0,0,,.لقي مصرعه على الفور بسبب تهشم الدماغ Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:30.56,Hacen,,0,0,0,,.لا بد أنه نزف الكثير من الدماء، لكن جرفتها مياه الأمطار Dialogue: 0,0:09:30.85,0:09:31.89,Hacen,,0,0,0,,.هذا مطمئن Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:35.06,Hacen,,0,0,0,,.ماتَ بالطريقة التي رغب بها Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:40.68,Hacen,,0,0,0,,لأن هذا قدره، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:41.01,0:09:43.05,Hacen,,0,0,0,,{\an8\c&H6CBCDD&} - للقدر والموت نفس اللفظ باللغة الكورية ولهذا ضحكت -* Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:44.30,Hacen,,0,0,0,,هل رأيتِها وهي تضحك؟ Dialogue: 0,0:09:45.03,0:09:46.81,Hacen,,0,0,0,,.إنهُ رجُل نظيف للغاية Dialogue: 0,0:10:14.06,0:10:16.83,Hacen,,0,0,0,,.ليس لدي مكان ألجأ إليه Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:19.36,Hacen,,0,0,0,,.دعني أموت وحسب Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:22.41,Hacen,,0,0,0,,.يا للقسوة Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:25.28,Hacen,,0,0,0,,هل أنا بهذا السوء؟ Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:27.60,Hacen,,0,0,0,,هل أنا بهذا السوء؟ Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:42.81,Hacen,,0,0,0,,استمتعت، صحيح؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:45.84,Hacen,,0,0,0,,عشنا بسعادة منذ 16 عاماً و8 أشهر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:46.01,0:10:47.55,Hacen,,0,0,0,,لماذا ما زلتِ تحسبين المدة؟ Dialogue: 0,0:10:47.80,0:10:49.42,Hacen,,0,0,0,,....واعجبي من المهووسيين بالعلوم Dialogue: 0,0:10:49.72,0:10:53.70,Hacen,,0,0,0,,.قرأت أن ممارسة الجنس مفيدة لارتفاع ضغط الدم وأمراض القلب Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:58.30,Hacen,,0,0,0,,.وأيضاً أحدث الأبحاث تقول إنها مفيدة للوظائف الإدراكية Dialogue: 0,0:10:59.98,0:11:01.86,Hacen,,0,0,0,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:03.03,0:11:04.56,Hacen,,0,0,0,,.سنمارس الجنس أسبوعياً Dialogue: 0,0:11:06.86,0:11:08.75,Hacen,,0,0,0,,.سنمارسه حتى عندما نكره بعضنا Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:11.92,Hacen,,0,0,0,,.هذا خبث Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:14.84,Hacen,,0,0,0,,كنت تفكر بذلك الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:15.37,0:11:16.96,Hacen,,0,0,0,,قضية منطقة "جيل قوك"؟ Dialogue: 0,0:11:17.83,0:11:19.08,Hacen,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:23.77,Hacen,,0,0,0,,.إنني أفكر في قضية موت زوج الشابة الصينية في الجبل Dialogue: 0,0:11:25.17,0:11:27.22,Hacen,,0,0,0,,.زوجها المسن كان في حالة يُرثى لها Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:35.56,Hacen,,0,0,0,,.تزور السيدة "سوراي" عدد من كبار السن من يوم الأثنين إلى الجمعة\Nسألتني عن يوم الأثنين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:33.39,Hacen,,0,0,0,,{\an8}{\c&H6CBCDD&}- دار رعاية المسنين - Dialogue: 0,0:11:35.56,0:11:39.69,Hacen,,0,0,0,,.لا يستطيع مرضانا التعريف عن أنفسهم بوضوح Dialogue: 0,0:11:39.69,0:11:43.15,Hacen,,0,0,0,,.لذا موظفنا المسؤول سوف يُعرّف عنهم واحداً تلو الآخر Dialogue: 0,0:11:43.15,0:11:45.64,Hacen,,0,0,0,,.عند تمام الساعة التاسعة صباحاً\N.تعال من هنا Dialogue: 0,0:11:46.53,0:11:51.15,Hacen,,0,0,0,,.لذا يمكنني أن أؤكد ما إذا كانت الممرضة موجودة أم لا Dialogue: 0,0:11:52.03,0:11:56.11,Hacen,,0,0,0,,...سونغ سوراي"، يوم الأثنين" Dialogue: 0,0:11:56.70,0:12:00.45,Hacen,,0,0,0,,."إنهُ منزل الجدة "لي هاي دونغ\N.اتصلتُ في ذلك اليوم للتحقق Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:01.96,Hacen,,0,0,0,,،المعذرة Dialogue: 0,0:12:02.21,0:12:05.29,Hacen,,0,0,0,,هل يستطيع الأشخاص الذين لا يستطيعون\N التعريف عن أنفسهم الرد على الهاتف؟ Dialogue: 0,0:12:06.71,0:12:09.20,Hacen,,0,0,0,,.الممرضة هي من سترد على الهاتف بكل تأكيد Dialogue: 0,0:12:11.09,0:12:14.27,Hacen,,0,0,0,,كيف كانت حالة "سونغ سوراي"؟ Dialogue: 0,0:12:16.43,0:12:23.74,Hacen,,0,0,0,,،إحدى الجدات اللاتي نعتني بهن قد قالت ذات مرة\Nأهي ممرضتي أم حفيدتي؟ Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:32.09,Hacen,,0,0,0,,.ولأنها ممرضة فهي ماهرة في إعطاء الحقن Dialogue: 0,0:12:32.28,0:12:34.48,Hacen,,0,0,0,,.إنها الورقة الرابحة لشركتنا. الورقة الرابحة Dialogue: 0,0:12:34.83,0:12:36.98,Hacen,,0,0,0,,.إنها امرأة مخيفة جداً Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:39.78,Hacen,,0,0,0,,.انظر إليها. لقد خلعت الخاتم Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:51.62,Hacen,,0,0,0,,،بعض الناس لأحزانهم ضجيج كالأمواج المتلاطمة Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:57.00,Hacen,,0,0,0,,.والبعض الآخر حزنهم هادئ ينتشر ببطء مثل الحبر Dialogue: 0,0:12:58.02,0:12:59.79,Hacen,,0,0,0,,.لا تنسَ أن تخبرني بموعد إصدار ديوانك الشعري Dialogue: 0,0:12:59.89,0:13:01.44,Hacen,,0,0,0,,.أريد شراء نسخة واحدة Dialogue: 0,0:13:01.44,0:13:04.08,Hacen,,0,0,0,,هل تفهم مرارة الحياة؟ Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:09.70,Hacen,,0,0,0,,أجل، مرارة الحياة أن تقضي كل \N.عطلة نهاية الأسبوع مع زوجة جميلة Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:11.28,Hacen,,0,0,0,,الجلوس لمدة 12 ساعة يومياً Dialogue: 0,0:13:11.28,0:13:14.45,Hacen,,0,0,0,,.للعثور على المهاجرين غير الشرعيين يُعد عملاً شاقاً Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:19.45,Hacen,,0,0,0,,.لكن فكرة تسلق الجبال غيّرت رأيي تماماً Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:21.33,Hacen,,0,0,0,,...هيا Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:28.26,Hacen,,0,0,0,,."عُثر على حمض نووي لشخص آخر تحت أظافر المتوفي "كي دو سو Dialogue: 0,0:13:28.96,0:13:31.71,Hacen,,0,0,0,,.نحتاج إلى جمع الخلايا الطلائية من فم زوجته أولاً Dialogue: 0,0:13:32.30,0:13:35.36,Hacen,,0,0,0,,خلايا طلائية فموية؟ Dialogue: 0,0:13:35.51,0:13:37.55,Hacen,,0,0,0,,كيف سأتمكن من شرح هذا لها؟ Dialogue: 0,0:13:39.93,0:13:41.73,Hacen,,0,0,0,,،عندما أفكر في شيء يسبب لي الصداع Dialogue: 0,0:13:41.73,0:13:44.59,Hacen,,0,0,0,,.فجأة تبدأ خلايا معدتي تؤلمني Dialogue: 0,0:13:45.19,0:13:47.02,Hacen,,0,0,0,,.تناول طعامك وعُد Dialogue: 0,0:13:47.17,0:13:49.02,Hacen,,0,0,0,,.لا تتناول طعاماً يُكلّف الكثير Dialogue: 0,0:13:49.03,0:13:50.43,Hacen,,0,0,0,,!بربك Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:39.63,Hacen,,0,0,0,,."وجدنا حمضاً نووياً لشخص آخر تحت أظافر "كي دو سو Dialogue: 0,0:15:39.80,0:15:44.62,Hacen,,0,0,0,,.عليك أن تأتي إلى مركز الشرطة وتقديم حمضك النووي Dialogue: 0,0:15:45.98,0:15:47.14,Hacen,,0,0,0,,.لا يمكنني Dialogue: 0,0:15:47.81,0:15:48.46,Hacen,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:50.09,Hacen,,0,0,0,,.أنا أعمل حالياً Dialogue: 0,0:15:50.15,0:15:53.50,Hacen,,0,0,0,,لم يمض وقت طويل على وفاة زوجك\N.وقد عُدتِ إلى العمل بهذه السرعة Dialogue: 0,0:15:54.98,0:16:00.91,Hacen,,0,0,0,,.لا يستطيع زوجي المتوفي أن يمنعني من رعاية مسنين ما زالوا أحياء Dialogue: 0,0:16:02.99,0:16:04.29,Hacen,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:08.71,Hacen,,0,0,0,,.أنا أمهر منك في التعقب Dialogue: 0,0:16:08.71,0:16:11.42,Hacen,,0,0,0,,.سمعت أن جدتك هي من ربتك، لذا أعطيتك هذه المهمة Dialogue: 0,0:16:11.42,0:16:13.09,Hacen,,0,0,0,,.ابذل قصارى جهدك Dialogue: 0,0:16:14.88,0:16:18.25,Hacen,,0,0,0,,في أي وقت جاءت السيدة "سونغ سوراي" يوم الأثنين؟ Dialogue: 0,0:16:19.55,0:16:23.89,Hacen,,0,0,0,,."يا "سيري"، شغلي أغنية (الضباب) بصوت المغنية "جونغ هون هي Dialogue: 0,0:16:29.06,0:16:31.01,Hacen,,0,0,0,,الموسيقى رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:31.41,0:16:33.47,Hacen,,0,0,0,,."عرفتها من "سونغ سوراي Dialogue: 0,0:17:02.26,0:17:05.95,Hacen,,0,0,0,,.ظننت أنكِ لا تستطيعين المجيء. شكراً لك Dialogue: 0,0:17:13.06,0:17:16.42,Hacen,,0,0,0,,ما الذي يعجبك بـ "سونغ سوراي"؟ أهو جمالها؟ Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:19.73,Hacen,,0,0,0,,.لأنها كانت تقشر التفاح تقشيراً رقيقاً للغاية Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:24.28,Hacen,,0,0,0,,،كنت أدعو الربّ منذ ليلة الجمعة Dialogue: 0,0:17:24.45,0:17:26.92,Hacen,,0,0,0,,.أدعوه أن يعجل بيوم الأثنين Dialogue: 0,0:17:26.99,0:17:32.00,Hacen,,0,0,0,,.بهذه الطريقة، أعتقد أحياناً أن يوم الأثنين سيأتي قريباً Dialogue: 0,0:17:36.29,0:17:41.31,Hacen,,0,0,0,,."يا "سيري"، شغلي أغنية (الضباب) بصوت المغنية "جونغ هون هي Dialogue: 0,0:17:44.59,0:17:46.11,Hacen,,0,0,0,,الموسيقى رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:48.86,Hacen,,0,0,0,,.ساعدتني "سوراي" في تحميلها Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:52.30,Hacen,,0,0,0,,.لقد تشاجرنا Dialogue: 0,0:17:52.64,0:17:57.25,Hacen,,0,0,0,,.أراد زوجي تسلق الجبل وأنا لا أحب الجبال Dialogue: 0,0:17:57.48,0:18:02.15,Hacen,,0,0,0,,وهل خدش يدكِ لأنك لا تحبين الجبال؟ Dialogue: 0,0:18:06.03,0:18:07.54,Hacen,,0,0,0,,.سأستدعي الشرطية Dialogue: 0,0:18:08.74,0:18:09.84,Hacen,,0,0,0,,.لا داعِ لذلك Dialogue: 0,0:18:10.75,0:18:12.34,Hacen,,0,0,0,,.التقاط الصور أمر مطلوب Dialogue: 0,0:18:23.62,0:18:24.94,Hacen,,0,0,0,,.لا بأس في الاقتراب Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:35.89,Hacen,,0,0,0,,.لا تهتمي Dialogue: 0,0:18:46.07,0:18:47.47,Hacen,,0,0,0,,.خدشتُ نفسي Dialogue: 0,0:18:48.53,0:18:51.71,Hacen,,0,0,0,,.لأنه لم يستطع فهم لغتي الكورية Dialogue: 0,0:18:51.87,0:18:54.29,Hacen,,0,0,0,,هل فهمك بعد أن آذيتِ نفسك؟ Dialogue: 0,0:18:54.41,0:18:55.45,Hacen,,0,0,0,,.أخيراً Dialogue: 0,0:18:56.12,0:18:58.65,Hacen,,0,0,0,,ماذا قال زوجك بعد أن رآكِ تجرحين نفسك؟ Dialogue: 0,0:19:03.21,0:19:04.41,Hacen,,0,0,0,,.يا للقسوة Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:12.90,Hacen,,0,0,0,,...هذا ما قاله وهو يحاول إيقافي ثم Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:18.67,Hacen,,0,0,0,,.لهذا السبب يظهر حمضك النووي تحت أظافر زوجك Dialogue: 0,0:19:19.15,0:19:20.19,Hacen,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:21.57,0:19:22.23,Hacen,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:22.23,0:19:23.93,Hacen,,0,0,0,,هل تكرهين الجبال إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:19:24.03,0:19:29.86,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- تتحدث الصينية - Dialogue: 0,0:19:34.37,0:19:39.89,Hacen,,0,0,0,,:قال الفيلسوف [كونفوشيوس]\N."يجد الحكماء المتعة في الماء ويجد الصالحون المتعة في الجبال" Dialogue: 0,0:19:40.13,0:19:43.58,Hacen,,0,0,0,,.أنا لستُ شخصاً صالحاً. أنا أحب البحر Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:46.11,Hacen,,0,0,0,,.وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:19:46.59,0:19:47.36,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:53.94,Hacen,,0,0,0,,هذه هي مواعيد زياراتك لغرفة الطوارئ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:55.02,0:19:59.04,Hacen,,0,0,0,,هل هذه أيضاً لأنكِ لا تريدين أن تذهبي إلى الجبال وضربك؟ Dialogue: 0,0:20:00.06,0:20:02.13,Hacen,,0,0,0,,...إنه الكوري الوحيد Dialogue: 0,0:20:03.98,0:20:06.21,Hacen,,0,0,0,,.الذي ذرف الدموع بعد سماع قصتي Dialogue: 0,0:20:07.11,0:20:08.73,Hacen,,0,0,0,,أيّ نوع من الكوريين؟ Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:12.48,Hacen,,0,0,0,,...الكوري الوحيد Dialogue: 0,0:20:19.12,0:20:22.51,Hacen,,0,0,0,,.أنا آسف. ما كان ينبغي لي أن أضحك Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:25.60,Hacen,,0,0,0,,.إنكِ صريحة للغاية Dialogue: 0,0:20:26.13,0:20:31.92,Hacen,,0,0,0,,.وأيضاً من عادتي أن أضحك عندما لا أكون واثقة من لغتي الكورية Dialogue: 0,0:20:43.94,0:20:45.21,Hacen,,0,0,0,,.سأطلب وجبة العشاء Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:09.84,Hacen,,0,0,0,,كيف يسير التحقيق؟ كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:21:10.76,0:21:12.25,Hacen,,0,0,0,,.نعم. شكراً لك Dialogue: 0,0:21:12.51,0:21:13.85,Hacen,,0,0,0,,هل أكلت؟ Dialogue: 0,0:21:22.90,0:21:28.72,Hacen,,0,0,0,,هل تلك وجبة السوشي الفاخرة؟ \Nهل يمكن تعويضي بواحدة؟ Dialogue: 0,0:22:02.27,0:22:03.82,Hacen,,0,0,0,,.اتبعيني من فضلك Dialogue: 0,0:22:10.48,0:22:12.01,Hacen,,0,0,0,,.سنعود بعد قليل Dialogue: 0,0:22:25.12,0:22:26.36,Hacen,,0,0,0,,.هذا مقاوم للماء Dialogue: 0,0:22:26.58,0:22:30.67,Hacen,,0,0,0,,.مقاوم للماء يعني أن الماء لن يدخل وإن لامس يدك Dialogue: 0,0:22:34.34,0:22:36.73,Hacen,,0,0,0,,.تستخدم الممرضات الكثير من المستلزمات المقاومة للماء Dialogue: 0,0:22:40.35,0:22:43.34,Hacen,,0,0,0,,.6:50 من فضلك عودي إلى تلك الغرفة عند الساعة Dialogue: 0,0:22:43.48,0:22:46.35,Hacen,,0,0,0,,.حمام السيدات على الجانب الأيمن من هنا Dialogue: 0,0:23:28.69,0:23:32.25,Hacen,,0,0,0,,،السابع عشر من أغسطس عام 2015 Dialogue: 0,0:23:33.23,0:23:36.57,Hacen,,0,0,0,,عثرَ خفر السواحل على مهاجرين صينيين غير شرعيين Dialogue: 0,0:23:37.20,0:23:40.10,Hacen,,0,0,0,,."على متن سفينة شحن قادمة من ميناء "بيونغتايك Dialogue: 0,0:23:41.03,0:23:45.86,Hacen,,0,0,0,,ومن أصل 28، تم ترحيل 27 مهاجر غير شرعي\N.وأنتِ الوحيدة المتبقية من بينهم Dialogue: 0,0:23:47.83,0:23:51.08,Hacen,,0,0,0,,.لأنني مختلفة عن أي شخص آخر Dialogue: 0,0:23:51.54,0:23:57.82,Hacen,,0,0,0,,،"كان جدي لأمي هو السيد "كي بونغ سوك\N.عضو في جيش تحرير كوريا في منشوريا Dialogue: 0,0:23:59.47,0:24:02.55,Hacen,,0,0,0,,عفواً؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:24:07.81,0:24:11.88,Hacen,,0,0,0,,.بفضل زوجي "كي دو سو"، حصل جدي على وسام التأسيس الوطني Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:21.41,Hacen,,0,0,0,,.هذه أنا Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:35.58,Hacen,,0,0,0,,.حسناً، سأكون هناك في غضون عشر دقائق Dialogue: 0,0:24:35.96,0:24:38.14,Hacen,,0,0,0,,.ظهرَ "لي جي قو" في نفس محل ألعاب الحواسيب -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:24:38.19,0:24:39.97,Hacen,,0,0,0,,.دعي "سونغ سوراي" تغادر من فضلك Dialogue: 0,0:24:39.97,0:24:43.40,Hacen,,0,0,0,,.وتحققي من "كي بونغ سوك" الذي حصل على وسام التأسيس الوطني Dialogue: 0,0:24:43.47,0:24:44.45,Hacen,,0,0,0,,.أمرك Dialogue: 0,0:24:45.13,0:24:47.13,Hacen,,0,0,0,,{\an8\c&H6CBCDD&}- محل ألعاب الحواسيب - Dialogue: 0,0:24:48.48,0:24:50.82,Hacen,,0,0,0,,.حتى لو لم تطلق النار، ستشعر بالأمان وهو بحوزتك Dialogue: 0,0:25:08.95,0:25:10.27,Hacen,,0,0,0,,!"لي جي قو" Dialogue: 0,0:25:21.26,0:25:23.09,Hacen,,0,0,0,,..."كي بونغ سوك" -\N!"لي جي قو" - Dialogue: 0,0:25:23.09,0:25:25.22,Hacen,,0,0,0,,،في منتصف الثلاثينات من القرن الماضي Dialogue: 0,0:25:25.22,0:25:27.81,Hacen,,0,0,0,,.شارك في الحرب المسلحة المناهضة لليابان Dialogue: 0,0:25:27.81,0:25:30.89,Hacen,,0,0,0,,.بصفته قائد جيش التحرير الكوري Dialogue: 0,0:25:30.89,0:25:33.90,Hacen,,0,0,0,,.ونفذ أكثر من 200 عملية عسكرية كبيرة وصغيرة Dialogue: 0,0:25:33.90,0:25:37.02,Hacen,,0,0,0,,.ولُقّب بالقطة البرية لجنوب منشوريا Dialogue: 0,0:25:37.02,0:25:40.32,Hacen,,0,0,0,,،عندما تمت مهاجمة الجيش الياباني في "يانبيان" بالصين Dialogue: 0,0:25:40.32,0:25:45.26,Hacen,,0,0,0,,.عضّ عنق قائد السرية إلى أن فصل رأسه عن جسده\N.وأصبحت هذه الحادثة أسطورة يتناقلها الجميع Dialogue: 0,0:26:00.17,0:26:01.53,Hacen,,0,0,0,,!يا "لي جي قو" السافل Dialogue: 0,0:26:02.97,0:26:05.80,Hacen,,0,0,0,,!هذا يقتلني! تباً Dialogue: 0,0:27:10.45,0:27:11.60,Hacen,,0,0,0,,.اتركه Dialogue: 0,0:27:13.12,0:27:14.08,Hacen,,0,0,0,,.اتركه وحسب Dialogue: 0,0:27:17.83,0:27:19.54,Hacen,,0,0,0,,.أخبرتك أن تبعد يدك Dialogue: 0,0:27:26.72,0:27:28.37,Hacen,,0,0,0,,ألن تتركه؟ Dialogue: 0,0:27:53.41,0:27:54.74,Hacen,,0,0,0,,لماذا المكان شديد الظلام؟ Dialogue: 0,0:27:54.75,0:27:56.27,Hacen,,0,0,0,,لمَ تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:01.63,0:28:02.78,Hacen,,0,0,0,,.انهض Dialogue: 0,0:28:06.34,0:28:07.95,Hacen,,0,0,0,,لماذا وقعت على الأرض؟ Dialogue: 0,0:28:11.64,0:28:12.92,Hacen,,0,0,0,,.اخرج Dialogue: 0,0:28:24.11,0:28:26.00,Hacen,,0,0,0,,إنهُ ليس أنت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:26.61,0:28:29.15,Hacen,,0,0,0,,.تقاتلتُ معك ولا أظن بمقدورك قتل أي شخص Dialogue: 0,0:28:30.28,0:28:32.41,Hacen,,0,0,0,,الضحية قُتلت على يد "سان أوه"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:32.49,0:28:35.01,Hacen,,0,0,0,,."لن تتمكن من القبض على "سان أوه Dialogue: 0,0:28:35.66,0:28:36.44,Hacen,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:28:36.58,0:28:39.54,Hacen,,0,0,0,,.لأن لديه ذكريات فائقة الجمال Dialogue: 0,0:28:40.58,0:28:42.13,Hacen,,0,0,0,,،بدلاً من يعتقل ويزج في السجن Dialogue: 0,0:28:42.46,0:28:44.30,Hacen,,0,0,0,,.سيقتل الشرطة ثم يقتل نفسه Dialogue: 0,0:28:46.42,0:28:48.13,Hacen,,0,0,0,,.لديه ميول انتحارية Dialogue: 0,0:29:02.10,0:29:05.56,Hacen,,0,0,0,,ألم أخبرك يوماً بألا تكن عنيفاً إذا أردت العمل معي؟ Dialogue: 0,0:29:07.15,0:29:09.65,Hacen,,0,0,0,,.شرطي تأذى. فرد من الشرطة Dialogue: 0,0:29:10.78,0:29:12.92,Hacen,,0,0,0,,.لقد تأذيت عندما ضربته بنفسي Dialogue: 0,0:29:14.16,0:29:15.81,Hacen,,0,0,0,,ما الذي كنت تفعله بالسلاح؟ Dialogue: 0,0:29:15.91,0:29:17.97,Hacen,,0,0,0,,.انقطع نفسك ولم تتمكن من الركض Dialogue: 0,0:29:18.83,0:29:19.79,Hacen,,0,0,0,,،وأيضاً Dialogue: 0,0:29:20.36,0:29:23.19,Hacen,,0,0,0,,!كان عليك أن تدع المشتبه به أن يقول ذلك بنفسه\N لماذا قلت كل شيء؟ Dialogue: 0,0:29:23.46,0:29:25.70,Hacen,,0,0,0,,ألا ترى أنك مطيع جداً للمشتبه بهم؟ Dialogue: 0,0:29:26.50,0:29:28.09,Hacen,,0,0,0,,."وينطبق الأمر مع قضية "سونغ سوراي Dialogue: 0,0:29:28.09,0:29:30.88,Hacen,,0,0,0,,كان يجب علينا استدعائها بصفتها مشتبهاً به\N .وطلب مذكرة توقيف منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:29:30.88,0:29:34.19,Hacen,,0,0,0,,.أحضرت الشرطية "ميجي" اللقطات من كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:29:34.39,0:29:37.93,Hacen,,0,0,0,,.والتي تظهر دخول وخروج "سونغ سوراي" من منزل الجدة Dialogue: 0,0:29:43.31,0:29:45.26,Hacen,,0,0,0,,.هذه أصبحت حجة الغياب Dialogue: 0,0:29:46.69,0:29:47.97,Hacen,,0,0,0,,."مرحباً، يا "ميجي Dialogue: 0,0:29:48.15,0:29:50.60,Hacen,,0,0,0,,هل قلتِ أن لدى "هونغ سان أوه" العديد من النساء؟ Dialogue: 0,0:29:50.86,0:29:52.24,Hacen,,0,0,0,,،اطبعي قائمة بأسمائهن Dialogue: 0,0:29:52.40,0:29:54.27,Hacen,,0,0,0,,وبالمواعيد والمناسبات الخاصة Dialogue: 0,0:29:54.45,0:29:57.33,Hacen,,0,0,0,,.وكذلك عناوينهن الحالية أرفقيها بالقائمة Dialogue: 0,0:29:59.20,0:30:03.05,Hacen,,0,0,0,,لماذا امرأة جميلة مثلها\Nتتزوج رجل عجوز وتعيش في كوريا؟ Dialogue: 0,0:30:03.25,0:30:07.81,Hacen,,0,0,0,,هل يجب أن تكون مشتبهاً به \Nلمجرد كونها شابة وجميلة وأجنبية؟ Dialogue: 0,0:30:08.84,0:30:10.75,Hacen,,0,0,0,,.أنت تتفق على أنها جميلة Dialogue: 0,0:30:11.26,0:30:12.57,Hacen,,0,0,0,,.هذا هو التمييز العكسي Dialogue: 0,0:30:13.05,0:30:14.83,Hacen,,0,0,0,,إذا لم يكن الشخص امرأة ولا أجنبياً Dialogue: 0,0:30:14.93,0:30:17.18,Hacen,,0,0,0,,...بل مجرد رجل كوري، فحينها يا قائد الفريق Dialogue: 0,0:30:17.18,0:30:19.32,Hacen,,0,0,0,,.لأمرتني بالمراقبة متخفياً Dialogue: 0,0:30:19.63,0:30:23.34,Hacen,,0,0,0,,أوليس هوايتك هي التخفي والتذمر؟ Dialogue: 0,0:30:25.73,0:30:26.78,Hacen,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:30:43.96,0:30:46.37,Hacen,,0,0,0,,،إنها لا تضع البوظة في البراد Dialogue: 0,0:30:46.58,0:30:49.20,Hacen,,0,0,0,,.وتنام بوضعية غير مريحة والتلفاز يعمل Dialogue: 0,0:31:34.13,0:31:35.36,Hacen,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:31:40.68,0:31:41.87,Hacen,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:31:42.47,0:31:46.04,Hacen,,0,0,0,,لماذا قلت "صباح الخير" فجأة؟\N!أنا مرتبك قليلاً Dialogue: 0,0:31:46.44,0:31:47.69,Hacen,,0,0,0,,.لأنني أخذت كفايتي من النوم Dialogue: 0,0:31:47.69,0:31:48.68,Hacen,,0,0,0,,.كان نوماً هانئاً Dialogue: 0,0:32:37.44,0:32:40.53,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- تتحدث الصينية - Dialogue: 0,0:32:55.50,0:32:58.19,Hacen,,0,0,0,,أهديتني الغربان مرة أخرى لأنني أعطيتك الطعام؟ Dialogue: 0,0:32:58.47,0:32:59.48,Hacen,,0,0,0,,.لا داع لذلك Dialogue: 0,0:32:59.93,0:33:01.93,Hacen,,0,0,0,,،إذا كان ينبغي عليك أن تهديني هدية Dialogue: 0,0:33:01.93,0:33:04.75,Hacen,,0,0,0,,.فاذهب وأحضر لي قلب ذلك المحقق اللطيف Dialogue: 0,0:33:05.10,0:33:06.93,Hacen,,0,0,0,,.إنني أريده Dialogue: 0,0:33:07.72,0:33:09.50,Hacen,,0,0,0,,.تتناول البوظة مرة أخرى على العشاء Dialogue: 0,0:33:12.90,0:33:15.23,Hacen,,0,0,0,,.لا تدخن بعد العشاء Dialogue: 0,0:33:32.71,0:33:35.77,Hacen,,0,0,0,,.وأخيراً... تهم بالبكاء Dialogue: 0,0:33:47.31,0:33:48.68,Hacen,,0,0,0,,...صباح الخـ Dialogue: 0,0:33:49.60,0:33:50.44,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:00.99,0:34:02.13,Hacen,,0,0,0,,.صباح الخير يا سيدي Dialogue: 0,0:34:04.24,0:34:06.11,Hacen,,0,0,0,,...الوفاة العرضية لرجل في الجبال Dialogue: 0,0:34:06.53,0:34:08.24,Hacen,,0,0,0,,ما زلتَ تحقق فيها؟ Dialogue: 0,0:34:11.58,0:34:15.17,Hacen,,0,0,0,,.سارع في إغلاق القضية\N.وتولى قضية أخرى تمكنك من تسلق منصب أعلى Dialogue: 0,0:34:15.17,0:34:17.14,Hacen,,0,0,0,,."إنها مشابهة لقضية منطقة "جيل قوك Dialogue: 0,0:34:18.38,0:34:20.94,Hacen,,0,0,0,,.يا له من وغد محبط Dialogue: 0,0:34:53.87,0:34:55.78,Hacen,,0,0,0,,.سمعت أن قضية رجل الجبل سوف تغلق Dialogue: 0,0:34:56.63,0:34:58.17,Hacen,,0,0,0,,ما هذه الوثيقة الصينية؟ Dialogue: 0,0:34:58.42,0:35:00.14,Hacen,,0,0,0,,ألا يزال التحقيق جارياً؟ Dialogue: 0,0:35:01.00,0:35:03.10,Hacen,,0,0,0,,.لا يوجد ما يدعو للاشتباه في وقوع جريمة قتل Dialogue: 0,0:35:03.67,0:35:06.16,Hacen,,0,0,0,,."والآن أريد الإمساك بالقاتل في قضية "جيل قوك Dialogue: 0,0:35:06.64,0:35:08.93,Hacen,,0,0,0,,.سونغ سوراي" مشتبه بها في ارتكاب جريمة قتل" Dialogue: 0,0:35:08.93,0:35:11.72,Hacen,,0,0,0,,.في الصين، ستنال عقوبة السجن مدى الحياة على الأقل Dialogue: 0,0:35:11.72,0:35:14.39,Hacen,,0,0,0,,.لقد ترجمتها وأرسلتها إليك Dialogue: 0,0:35:14.39,0:35:14.97,Hacen,,0,0,0,,أترى؟ Dialogue: 0,0:35:18.69,0:35:19.60,Hacen,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:35:20.10,0:35:22.16,Hacen,,0,0,0,,كم امرأة قابلت من صديقات "هونغ سان أوه"؟ Dialogue: 0,0:35:23.61,0:35:25.53,Hacen,,0,0,0,,.قابلهن في غضون يومين وأرسل لي تقريراً Dialogue: 0,0:35:25.53,0:35:27.12,Hacen,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:35:31.41,0:35:32.13,Hacen,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:35:33.25,0:35:38.29,Hacen,,0,0,0,,.انظر إلى الوثيقة. لقد قتلت أمها Dialogue: 0,0:35:43.42,0:35:44.90,Hacen,,0,0,0,,ماذا تفعل بالخارج في الطقس البارد؟ Dialogue: 0,0:35:46.76,0:35:49.80,Hacen,,0,0,0,,.أفكر بإيجابية حول البحر المغطى بالضباب Dialogue: 0,0:35:50.35,0:35:51.97,Hacen,,0,0,0,,..."نذهب إلى بحر "بوسان Dialogue: 0,0:35:51.97,0:35:53.72,Hacen,,0,0,0,,."وأيضاً إلى بحر "إيبو Dialogue: 0,0:35:53.72,0:35:55.93,Hacen,,0,0,0,,.أنا رجل البحر Dialogue: 0,0:35:55.93,0:35:59.57,Hacen,,0,0,0,,من مواليد مدينة "سوول" ويُلّقب نفسه برجل البحر؟ Dialogue: 0,0:36:01.11,0:36:02.76,Hacen,,0,0,0,,.أريد تدخين سيجارة Dialogue: 0,0:36:06.57,0:36:09.23,Hacen,,0,0,0,,.يجب أن نتخلص من هذه الفكرة قبل فوات الآوان Dialogue: 0,0:36:13.29,0:36:14.87,Hacen,,0,0,0,,.سأبحث عن بعض من جذور زهرة الجرس المجفف Dialogue: 0,0:36:14.87,0:36:17.14,Hacen,,0,0,0,,.لقد أقلعت عن التدخين بعد استمرارك في مضغها Dialogue: 0,0:36:17.96,0:36:19.42,Hacen,,0,0,0,,."مرحباً يا "جو إيم Dialogue: 0,0:36:19.42,0:36:20.96,Hacen,,0,0,0,,.هذه أنا Dialogue: 0,0:36:20.96,0:36:23.16,Hacen,,0,0,0,,هل لديك بعضاً من جذور زهرة الجرس المجفف؟ Dialogue: 0,0:36:23.75,0:36:27.14,Hacen,,0,0,0,,...يريد زوجي التدخين مرة أخرى Dialogue: 0,0:36:27.51,0:36:30.90,Hacen,,0,0,0,,.لقد أقلع بالفعل لكن يبدو أنه بدأ يشتهي التدخين Dialogue: 0,0:36:31.34,0:36:32.77,Hacen,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:36:31.34,0:36:33.51,Hacen,,0,0,0,,{\an8\c&H6CBCDD&} - سونغ سوراي - Dialogue: 0,0:36:52.77,0:36:55.00,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}.المحقق "جانغ هاي جون": ما رأيك Dialogue: 0,0:36:55.73,0:36:59.21,Hacen,,0,0,0,,{\an8\c&H6CBCDD&} .تعال إلى منزلي Dialogue: 0,0:36:56.66,0:36:58.45,Hacen,,0,0,0,,!بجدية Dialogue: 0,0:37:18.02,0:37:20.49,Hacen,,0,0,0,,كيف يمكنك استدعاء شرطي إلى منزلك؟ Dialogue: 0,0:37:21.44,0:37:24.75,Hacen,,0,0,0,,أتيتْ إلى هنا كثيراً على أي حال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:26.36,0:37:28.44,Hacen,,0,0,0,,.يُقال إنكِ قتلتِ أمك Dialogue: 0,0:37:33.45,0:37:35.15,Hacen,,0,0,0,,..."جبل "هومي Dialogue: 0,0:37:35.49,0:37:39.94,Hacen,,0,0,0,,.إنه جبل في مسقط رأس جدك Dialogue: 0,0:37:40.62,0:37:42.98,Hacen,,0,0,0,,.اذهبي إلى جدك Dialogue: 0,0:37:43.50,0:37:44.73,Hacen,,0,0,0,,.اذهبي إلى هناك Dialogue: 0,0:37:46.34,0:37:48.98,Hacen,,0,0,0,,.اذهبي إلى هناك. إلى جبلك Dialogue: 0,0:37:50.80,0:37:52.24,Hacen,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:37:53.68,0:37:55.54,Hacen,,0,0,0,,.اقتليني أولاً Dialogue: 0,0:37:57.06,0:38:00.64,Hacen,,0,0,0,,.إنني أحاول الاعتناء بك باحترافية عالية، يا أمي Dialogue: 0,0:38:00.64,0:38:02.29,Hacen,,0,0,0,,.لهذا أنا ممرضة Dialogue: 0,0:38:02.85,0:38:04.85,Hacen,,0,0,0,,...أما أنتِ يا أمي Dialogue: 0,0:38:04.85,0:38:08.86,Hacen,,0,0,0,,.تستمرين بإخباري أن أقتلك بكل احترافية لأنني ممرضة Dialogue: 0,0:38:09.11,0:38:12.40,Hacen,,0,0,0,,.لذلك أطلقت سراح روحها بالطريقة التي كانت تأملها Dialogue: 0,0:38:12.78,0:38:15.25,Hacen,,0,0,0,,.بأربع حبات من مُسكن الفينتانيل Dialogue: 0,0:38:16.07,0:38:18.40,Hacen,,0,0,0,,.واحتفظت ببعض الحبات لنفسي أيضاً Dialogue: 0,0:38:20.33,0:38:22.32,Hacen,,0,0,0,,.أين احتفظتِ به؟ الفينتانيل Dialogue: 0,0:38:28.17,0:38:30.58,Hacen,,0,0,0,,.افتحه إن كان يساورك الفضول Dialogue: 0,0:38:40.56,0:38:42.51,Hacen,,0,0,0,,.السيد "كي دو سو" انتحر Dialogue: 0,0:38:54.24,0:38:55.46,Hacen,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:38:58.28,0:39:01.50,Hacen,,0,0,0,,.جُل عمل "كي دو سو" هو التحديق في الوجوه وختم جوازات السفر Dialogue: 0,0:39:01.56,0:39:03.93,Hacen,,0,0,0,,.كان يقوم بهذه الوظيفة لأكثر من 20 عاماً Dialogue: 0,0:39:04.58,0:39:06.08,Hacen,,0,0,0,,،بوجه خالي من التعبيرات Dialogue: 0,0:39:06.08,0:39:07.39,Hacen,,0,0,0,,.ووحيد من دون أصدقاء Dialogue: 0,0:39:09.04,0:39:11.04,Hacen,,0,0,0,,...لماذا كنتِ بصحبة هذا النوع من الرجال Dialogue: 0,0:39:11.13,0:39:13.70,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- تتحدث الصينية - Dialogue: 0,0:39:24.39,0:39:27.48,Hacen,,0,0,0,,حُبست داخل حوض السمك في قاع القارب\N.في أشد أيام الصيف حراً Dialogue: 0,0:39:27.48,0:39:29.56,Hacen,,0,0,0,,.بقيت على سطح البحر لمدة عشرة أيام كاملة Dialogue: 0,0:39:29.56,0:39:31.40,Hacen,,0,0,0,,.بدوت هزيلة مثل هيكل عظمي Dialogue: 0,0:39:31.40,0:39:32.97,Hacen,,0,0,0,,.ملطخة بالبول والبراز Dialogue: 0,0:39:33.19,0:39:35.66,Hacen,,0,0,0,,.بدوت مثل شخص مجنون Dialogue: 0,0:39:37.24,0:39:39.07,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- تتحدث الصينية - Dialogue: 0,0:39:43.41,0:39:44.79,Hacen,,0,0,0,,.لقد رأى حالتي المزرية Dialogue: 0,0:39:44.79,0:39:46.33,Hacen,,0,0,0,,.وشمّ رائحتي القذرة Dialogue: 0,0:39:46.33,0:39:47.90,Hacen,,0,0,0,,.وسمع قصتي بأكملها Dialogue: 0,0:39:49.29,0:39:51.71,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- تتحدث الصينية - Dialogue: 0,0:39:53.42,0:39:56.01,Hacen,,0,0,0,,...هل تعرف زوجتك على بيت من Dialogue: 0,0:39:56.01,0:39:57.47,Hacen,,0,0,0,,تتلصص في الليل؟ Dialogue: 0,0:39:59.55,0:40:02.83,Hacen,,0,0,0,,."أعجز عن التعايش مع وصمة العار لكوني موظفاً حكومياً فاسداً" Dialogue: 0,0:40:03.52,0:40:06.52,Hacen,,0,0,0,,...ومهما كان الثمن، سوف أثبت برائتي قريباً" Dialogue: 0,0:40:07.31,0:40:08.86,Hacen,,0,0,0,,."وأستعيد سمعتي Dialogue: 0,0:40:11.02,0:40:12.44,Hacen,,0,0,0,,{\an8\c&H6CBCDD&} - كي دو سو - Dialogue: 0,0:40:11.18,0:40:14.42,Hacen,,0,0,0,,،تبدو وكأنها رسالة انتحار\N.كان يجب إبلاغ الشرطة Dialogue: 0,0:40:14.90,0:40:16.05,Hacen,,0,0,0,,{\an9} {\c&H6CBCDD&}- إلى مدير مجلس مراجعة الحسابات والتفتيش: جونغ يون جون - Dialogue: 0,0:40:14.90,0:40:17.36,Hacen,,0,0,0,,....لكنه كان رئيسي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:40:17.54,0:40:18.92,Hacen,,0,0,0,,.أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:40:21.12,0:40:22.35,Hacen,,0,0,0,,انتحار؟ Dialogue: 0,0:40:22.87,0:40:23.74,Hacen,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:40:23.74,0:40:24.99,Hacen,,0,0,0,,ألم يترك رسالة انتحار؟ Dialogue: 0,0:40:24.99,0:40:29.13,Hacen,,0,0,0,,.إنك لا تختلف عن أي شرطي آخر، يا صاح Dialogue: 0,0:40:29.46,0:40:32.96,Hacen,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تكون أصغر كبير المفتشين في الدولة؟ Dialogue: 0,0:40:32.96,0:40:36.84,Hacen,,0,0,0,,.إذا لم يكن مختلفاً عن أي شرطي آخر، سأرقص فرحاً Dialogue: 0,0:40:42.60,0:40:47.46,Hacen,,0,0,0,,.بالطبع، البُرهان على قتل الأم ليس بُرهاناً على قتل الزوج Dialogue: 0,0:40:47.68,0:40:50.83,Hacen,,0,0,0,,لكن أولست أنت من قال هذا؟ Dialogue: 0,0:40:51.65,0:40:54.33,Hacen,,0,0,0,,.قتل الناس مثل تدخين السجائر Dialogue: 0,0:40:55.57,0:40:58.11,Hacen,,0,0,0,,.الصعوبة تكمن في البداية فقط Dialogue: 0,0:41:04.95,0:41:05.70,Hacen,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:41:07.45,0:41:08.65,Hacen,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:41:12.08,0:41:13.36,Hacen,,0,0,0,,."يا "سو وان Dialogue: 0,0:41:13.79,0:41:15.37,Hacen,,0,0,0,,."لنغادر يا "سو وان Dialogue: 0,0:41:19.01,0:41:20.50,Hacen,,0,0,0,,!لنغادر، أيها الوغد Dialogue: 0,0:41:21.39,0:41:23.58,Hacen,,0,0,0,,.يا صاح -\N.نعم، انهض - Dialogue: 0,0:41:26.26,0:41:28.06,Hacen,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:41:28.06,0:41:29.12,Hacen,,0,0,0,,.لنغادر Dialogue: 0,0:41:30.52,0:41:32.36,Hacen,,0,0,0,,.يا قائد الفريق Dialogue: 0,0:41:32.52,0:41:35.23,Hacen,,0,0,0,,.قد تبدو ضعيفة، لكنها في الحقيقة مخيفة جداً Dialogue: 0,0:41:35.23,0:41:37.57,Hacen,,0,0,0,,.سأقبض عليك في المرة القادمة Dialogue: 0,0:41:37.57,0:41:38.40,Hacen,,0,0,0,,.لنغادر. لنغادر Dialogue: 0,0:41:38.40,0:41:41.53,Hacen,,0,0,0,,.عندما تقتلين زوجك المستقبلي\N .تذكري كلامي Dialogue: 0,0:41:41.53,0:41:42.65,Hacen,,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:41:43.53,0:41:45.62,Hacen,,0,0,0,,.خذ الحقيبة، يا صاح -\N.لا بأس. لنذهب - Dialogue: 0,0:41:46.28,0:41:47.33,Hacen,,0,0,0,,.هيا، لنغادر Dialogue: 0,0:41:47.33,0:41:49.49,Hacen,,0,0,0,,أوضحت الأمر ببساطة كافية، أليس كذلك؟ -\N.لنغادر - Dialogue: 0,0:41:49.50,0:41:52.21,Hacen,,0,0,0,,.لم أتردد في القدوم إلى "بوسان" لأنني أحترمك Dialogue: 0,0:41:52.21,0:41:53.67,Hacen,,0,0,0,,.كفى. توقف Dialogue: 0,0:41:53.67,0:41:54.79,Hacen,,0,0,0,,.أريد أن أسألك سؤالاً Dialogue: 0,0:41:54.79,0:41:55.50,Hacen,,0,0,0,,.لا تسأل Dialogue: 0,0:41:55.50,0:41:57.69,Hacen,,0,0,0,,لماذا اشتريت لها السوشي الفاخر؟ Dialogue: 0,0:41:58.09,0:41:59.07,Hacen,,0,0,0,,.أيها الوغد Dialogue: 0,0:42:05.09,0:42:06.21,Hacen,,0,0,0,,.قدمك Dialogue: 0,0:42:18.11,0:42:19.72,Hacen,,0,0,0,,.لقد أُغلقت القضية Dialogue: 0,0:42:20.28,0:42:23.55,Hacen,,0,0,0,,.لستِ مشتبهاً به بعد الآن Dialogue: 0,0:42:25.20,0:42:26.42,Hacen,,0,0,0,,هل أنت سعيد؟ Dialogue: 0,0:42:27.41,0:42:28.21,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:29.20,0:42:30.40,Hacen,,0,0,0,,لماذا سأكون سعيداً؟ Dialogue: 0,0:42:34.00,0:42:36.36,Hacen,,0,0,0,,.أجل، أنا سعيد Dialogue: 0,0:42:38.59,0:42:39.50,Hacen,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:42:40.05,0:42:40.88,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:42.42,0:42:43.77,Hacen,,0,0,0,,...كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:42:44.68,0:42:46.01,Hacen,,0,0,0,,...من الآن فصاعداً، نحن Dialogue: 0,0:42:46.01,0:42:47.02,Hacen,,0,0,0,,نحن"؟" Dialogue: 0,0:42:47.60,0:42:49.22,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:06.41,0:43:07.86,Hacen,,0,0,0,,هل تناولتِ العشاء؟ Dialogue: 0,0:43:07.87,0:43:08.48,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:09.89,0:43:11.00,Hacen,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:43:13.87,0:43:15.08,Hacen,,0,0,0,,البوظة؟ Dialogue: 0,0:43:19.13,0:43:21.86,Hacen,,0,0,0,,...هذا هو الطعام الصيني الوحيد Dialogue: 0,0:43:22.55,0:43:24.46,Hacen,,0,0,0,,.الذي يمكنني طهيه Dialogue: 0,0:43:37.94,0:43:40.04,Hacen,,0,0,0,,...أقوم بأنشطة مختلفة في الليل Dialogue: 0,0:43:40.04,0:43:42.01,Hacen,,0,0,0,,{\an8} {\c&H6CBCDD&}- محادثات حول الحياة اليومية باللغة الصينية - Dialogue: 0,0:43:40.82,0:43:42.00,Hacen,,0,0,0,,.بسبب الأرق Dialogue: 0,0:43:45.90,0:43:49.05,Hacen,,0,0,0,,.الأرق يعني العجز عن النوم Dialogue: 0,0:44:04.96,0:44:07.05,Hacen,,0,0,0,,.هذه هي القضايا المعلقة Dialogue: 0,0:44:07.05,0:44:08.88,Hacen,,0,0,0,,.لا أعرف متى سأزيلها فتركتها في مكانها Dialogue: 0,0:44:12.56,0:44:15.45,Hacen,,0,0,0,,.القضايا المعلقة هي القضايا التي لم يتم حلها Dialogue: 0,0:44:15.93,0:44:17.24,Hacen,,0,0,0,,.قضايا معلقة Dialogue: 0,0:44:20.44,0:44:22.24,Hacen,,0,0,0,,هل يأكل النمل الناس؟ Dialogue: 0,0:44:23.73,0:44:25.16,Hacen,,0,0,0,,...تلك الصورة Dialogue: 0,0:44:25.78,0:44:27.63,Hacen,,0,0,0,,أول ما يأتي هو الذباب Dialogue: 0,0:44:27.90,0:44:30.81,Hacen,,0,0,0,,.سيأتي في غضون 10 دقائق عاجلاً أم أجلاً Dialogue: 0,0:44:31.03,0:44:33.03,Hacen,,0,0,0,,،بعد أن يتغذى على الدم والإفرازات Dialogue: 0,0:44:33.03,0:44:36.33,Hacen,,0,0,0,,.يضع بيوضه في الجروح وجميع الثقوب في جسد الجثة Dialogue: 0,0:44:36.33,0:44:37.91,Hacen,,0,0,0,,.ومن بيوضه تفقس الديدان Dialogue: 0,0:44:37.91,0:44:39.92,Hacen,,0,0,0,,.ويحتشد صفوف من النمل لتناول الديدان Dialogue: 0,0:44:39.92,0:44:43.46,Hacen,,0,0,0,,.ومن بعدها الخنافس والدبابير Dialogue: 0,0:44:43.46,0:44:45.56,Hacen,,0,0,0,,.يبدؤون بتناول الإنسان Dialogue: 0,0:44:59.27,0:45:01.86,Hacen,,0,0,0,,أتسمي هذا طعاماً صينياً؟ Dialogue: 0,0:45:05.57,0:45:06.94,Hacen,,0,0,0,,.لكن مذاقه لذيذ Dialogue: 0,0:45:10.03,0:45:11.95,Hacen,,0,0,0,,.هذا هو سبب أرقك Dialogue: 0,0:45:12.32,0:45:16.02,Hacen,,0,0,0,,.بسبب هذه الصور الصارخة بالدماء Dialogue: 0,0:45:17.91,0:45:21.50,Hacen,,0,0,0,,.هذا الرجل عُثر عليه في الجبال بعد شهر من وفاته Dialogue: 0,0:45:21.50,0:45:25.53,Hacen,,0,0,0,,.كان الفأس الذي هشّم رأسه يرقد بجواره Dialogue: 0,0:45:25.96,0:45:27.02,Hacen,,0,0,0,,."هونغ سان أوه" Dialogue: 0,0:45:27.26,0:45:30.11,Hacen,,0,0,0,,،"هو القاتل الحقيقي في قضية "جيل قوك\N.لكنني لا أستطيع العثور عليه Dialogue: 0,0:45:31.38,0:45:34.02,Hacen,,0,0,0,,.أُلقي نظرة على هذه الصور كلما سنحت الفرصة Dialogue: 0,0:45:35.18,0:45:37.71,Hacen,,0,0,0,,،بعد زيارة حبيبته السابقة Dialogue: 0,0:45:38.31,0:45:40.25,Hacen,,0,0,0,,.أشعر إنني أقترب منه الآن Dialogue: 0,0:45:43.06,0:45:44.65,Hacen,,0,0,0,,لقد سُجن من قبل؟ Dialogue: 0,0:45:45.19,0:45:47.32,Hacen,,0,0,0,,.نعم. لقد سُجن لمدة شهر واحد فقط Dialogue: 0,0:45:47.53,0:45:49.53,Hacen,,0,0,0,,ظن أن حبيبته تواعد شخصاً آخر Dialogue: 0,0:45:49.53,0:45:51.05,Hacen,,0,0,0,,.فانهال عليه ضرباً Dialogue: 0,0:45:51.36,0:45:53.88,Hacen,,0,0,0,,.كُتب أنه يخشى السجن أكثر من الموت Dialogue: 0,0:45:55.66,0:45:56.28,Hacen,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:45:56.28,0:45:57.74,Hacen,,0,0,0,,{\an8} "هل يوجد أحد هنا؟" Dialogue: 0,0:45:57.05,0:45:59.62,Hacen,,0,0,0,,.في الواقع، ضرب رجُلاً وهو مدرك إنه سيزج في السجن Dialogue: 0,0:45:59.62,0:46:01.96,Hacen,,0,0,0,,.إذاً هذه هي المرأة التي يعشقها حتى الموت Dialogue: 0,0:46:11.38,0:46:12.37,Hacen,,0,0,0,,أوه قا إين"؟" Dialogue: 0,0:46:30.40,0:46:31.73,Hacen,,0,0,0,,.لقد هرب Dialogue: 0,0:46:32.24,0:46:33.95,Hacen,,0,0,0,,!قم بمطاردته Dialogue: 0,0:46:36.41,0:46:37.34,Hacen,,0,0,0,,!يا صاح Dialogue: 0,0:46:39.62,0:46:41.47,Hacen,,0,0,0,,.المسدس جاهز للإطلاق Dialogue: 0,0:46:46.33,0:46:48.43,Hacen,,0,0,0,,.تقطن "أوه قا إين" في مكانٍ بعيد Dialogue: 0,0:46:50.84,0:46:53.13,Hacen,,0,0,0,,."افتتحت صالون تجميل في مقاطعة "غيونغي Dialogue: 0,0:46:55.51,0:46:57.72,Hacen,,0,0,0,,.وتزوجت Dialogue: 0,0:47:08.86,0:47:10.32,Hacen,,0,0,0,,،"في "كوريا Dialogue: 0,0:47:10.82,0:47:15.95,Hacen,,0,0,0,,هل سيتوقف الشخص عن إعجابه بأحدهم لأنه تزوج؟ Dialogue: 0,0:47:29.46,0:47:30.80,Hacen,,0,0,0,,!"يا "هونغ سان أوه Dialogue: 0,0:47:31.30,0:47:33.25,Hacen,,0,0,0,,!"هونغ سان أوه" Dialogue: 0,0:48:07.21,0:48:08.48,Hacen,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:48:09.71,0:48:11.80,Hacen,,0,0,0,,لم تقتله بسبب المال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:12.09,0:48:13.02,Hacen,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:13.38,0:48:14.89,Hacen,,0,0,0,,.تحققتُ من كل شيء Dialogue: 0,0:48:14.96,0:48:16.77,Hacen,,0,0,0,,،عندما كنت في السجن لمدة شهر Dialogue: 0,0:48:16.84,0:48:19.71,Hacen,,0,0,0,,أقام المقتول علاقة مع "أوه قا إين"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:29.69,0:48:32.73,Hacen,,0,0,0,,.بصراحة، أنا معجب بامرأة أيضاً Dialogue: 0,0:48:34.03,0:48:36.41,Hacen,,0,0,0,,.لكن زوجها يعنفها Dialogue: 0,0:48:36.90,0:48:39.20,Hacen,,0,0,0,,.لذا أود قتل ذلك الحقير Dialogue: 0,0:48:40.87,0:48:44.40,Hacen,,0,0,0,,لماذا ترتبط النساء دائماً بحثالة البشر؟ Dialogue: 0,0:48:44.45,0:48:45.66,Hacen,,0,0,0,,.رغم أنني واحد من الحثالة Dialogue: 0,0:48:45.66,0:48:46.80,Hacen,,0,0,0,,!أنت محق Dialogue: 0,0:48:50.04,0:48:51.87,Hacen,,0,0,0,,ولماذا تعتبر نفسك من الحثالة؟ Dialogue: 0,0:48:53.42,0:48:55.33,Hacen,,0,0,0,,.أنت صادق في حبك لها Dialogue: 0,0:48:56.63,0:48:59.47,Hacen,,0,0,0,,.لقد تخليت عن كل شيء من أجلها Dialogue: 0,0:49:00.30,0:49:01.58,Hacen,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:49:15.57,0:49:17.44,Hacen,,0,0,0,,..."أرجوك أخبر "أوه قا إين Dialogue: 0,0:49:21.07,0:49:23.79,Hacen,,0,0,0,,على الرغم من أنني عانيت كثيراً من أجلك" Dialogue: 0,0:49:27.87,0:49:30.65,Hacen,,0,0,0,,."إلا أن حياتي لم تكن فارغة لوجودك فيها Dialogue: 0,0:49:32.00,0:49:33.68,Hacen,,0,0,0,,."شكراً لكِ" Dialogue: 0,0:49:39.13,0:49:41.65,Hacen,,0,0,0,,!يا "هونغ سان أوه"! إياك أن تفعلها Dialogue: 0,0:49:42.55,0:49:43.68,Hacen,,0,0,0,,...يا Dialogue: 0,0:49:44.26,0:49:46.10,Hacen,,0,0,0,,.يمكنك أن ترتاح الآن Dialogue: 0,0:49:50.81,0:49:52.23,Hacen,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:49:52.23,0:49:54.77,Hacen,,0,0,0,,كيف يطلبون منك القيادة والعودة إلى\Nالمنزل مباشرة وأنت في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:49:54.77,0:49:56.57,Hacen,,0,0,0,,كيف لمقر عمل أن يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:56.73,0:49:59.84,Hacen,,0,0,0,,هل تريد مني أن أذهب إلى "بوسان"؟ -\N.كلا، ما من داعي لمجيئك - Dialogue: 0,0:50:00.07,0:50:01.90,Hacen,,0,0,0,,....على كل حال، عندما تصاب بالاكتئاب، سوف Dialogue: 0,0:50:01.90,0:50:03.15,Hacen,,0,0,0,,!لستُ مكتئباً Dialogue: 0,0:50:03.16,0:50:04.11,Hacen,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:50:04.12,0:50:05.70,Hacen,,0,0,0,,.ينبغي علي دخول الحمام Dialogue: 0,0:50:05.91,0:50:06.95,Hacen,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:50:06.95,0:50:07.95,Hacen,,0,0,0,,.سأغلق الخط، وداعاً Dialogue: 0,0:50:18.30,0:50:23.32,Hacen,,0,0,0,,.بعد تحقيق متواصل، وجدها وقتل زوجها Dialogue: 0,0:50:23.46,0:50:26.76,Hacen,,0,0,0,,.وتم التأكد من وجود علاقة سابقة تربط الزوجة بالقاتل Dialogue: 0,0:50:28.18,0:50:29.20,Hacen,,0,0,0,,من الطارق؟ Dialogue: 0,0:50:31.23,0:50:32.03,Hacen,,0,0,0,,زوجتي؟ Dialogue: 0,0:50:33.81,0:50:36.60,Hacen,,0,0,0,,...أخبرتك ما من داعي لمجيئك Dialogue: 0,0:50:36.73,0:50:38.24,Hacen,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:50:39.65,0:50:41.26,Hacen,,0,0,0,,.لأنني أريد أن أجعلك تنام Dialogue: 0,0:50:42.49,0:50:44.58,Hacen,,0,0,0,,هل تعتقدين أنني رجُل عجوز أعيش وحدي؟ Dialogue: 0,0:50:45.07,0:50:46.89,Hacen,,0,0,0,,هل ستدلكين كتفي وذراعي؟ Dialogue: 0,0:50:49.08,0:50:50.56,Hacen,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:50:52.75,0:50:55.05,Hacen,,0,0,0,,ألم تقل إنك ستزيل صور القضايا بعد حلّها؟ Dialogue: 0,0:51:09.10,0:51:10.20,Hacen,,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:51:10.94,0:51:13.09,Hacen,,0,0,0,,.سأحرق صور زوجي Dialogue: 0,0:51:45.26,0:51:47.26,Hacen,,0,0,0,,ما الذي تراه في صورة مظلمة كهذه؟ Dialogue: 0,0:51:48.89,0:51:50.97,Hacen,,0,0,0,,.مع ذلك جميلة Dialogue: 0,0:52:12.08,0:52:14.06,Hacen,,0,0,0,,ماذا قلت عني للتو؟ Dialogue: 0,0:52:17.10,0:52:18.81,Hacen,,0,0,0,,.حاول أن تتحدث بالصينية Dialogue: 0,0:52:28.84,0:52:29.96,Hacen,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:52:34.85,0:52:36.93,Hacen,,0,0,0,,.جميلة Dialogue: 0,0:52:40.56,0:52:43.13,Hacen,,0,0,0,,.إذاً، لنستثني هذه الصور من الحرق Dialogue: 0,0:52:49.20,0:52:50.30,Hacen,,0,0,0,,.احتفظي بهذه Dialogue: 0,0:52:51.01,0:52:52.26,Hacen,,0,0,0,,.وهذه أيضاً استثنيها Dialogue: 0,0:52:56.12,0:52:57.02,Hacen,,0,0,0,,.وهذه أيضاً Dialogue: 0,0:53:00.42,0:53:01.88,Hacen,,0,0,0,,هذا أفضل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:14.22,0:53:17.07,Hacen,,0,0,0,,هل بوسعك النوم جيداً الآن؟ Dialogue: 0,0:53:18.81,0:53:19.92,Hacen,,0,0,0,,...لست متأكداً Dialogue: 0,0:53:22.52,0:53:24.37,Hacen,,0,0,0,,.لدي طريقة فعالة Dialogue: 0,0:53:24.82,0:53:25.64,Hacen,,0,0,0,,طريقة؟ Dialogue: 0,0:53:26.69,0:53:30.64,Hacen,,0,0,0,,.لقد طورت الطريقة التي ابتكرتها البحرية الأمريكية Dialogue: 0,0:53:31.70,0:53:33.91,Hacen,,0,0,0,,.أنا من البحرية Dialogue: 0,0:53:35.74,0:53:38.81,Hacen,,0,0,0,,ما الطريقة التي طورتها البحرية الأمريكية؟ Dialogue: 0,0:53:40.33,0:53:41.34,Hacen,,0,0,0,,.أغمض عينيك Dialogue: 0,0:53:49.72,0:53:51.98,Hacen,,0,0,0,,أحقاً تريدين قلبي؟ Dialogue: 0,0:53:52.47,0:53:53.37,Hacen,,0,0,0,,قلبك؟ Dialogue: 0,0:53:53.52,0:53:55.02,Hacen,,0,0,0,,ما الذي تريدين فعله بقلبي؟ Dialogue: 0,0:53:59.02,0:54:03.23,Hacen,,0,0,0,,.أقصد المشاعر وليس القلب فعلياً Dialogue: 0,0:54:06.44,0:54:07.44,Hacen,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:54:14.41,0:54:16.37,Hacen,,0,0,0,,.استمع إلى صوت أنفاسي Dialogue: 0,0:54:17.28,0:54:21.44,Hacen,,0,0,0,,.امزج صوت أنفاسك مع أنفاسي Dialogue: 0,0:54:36.35,0:54:41.01,Hacen,,0,0,0,,.الآن توجه إلى البحر. اذهب إلى المياه Dialogue: 0,0:54:44.73,0:54:48.86,Hacen,,0,0,0,,.أنت قنديل بحر Dialogue: 0,0:54:49.82,0:54:52.89,Hacen,,0,0,0,,.بلا عيون ولا أنف Dialogue: 0,0:54:54.20,0:54:56.30,Hacen,,0,0,0,,.ولا عقل يفكر Dialogue: 0,0:54:59.91,0:55:03.23,Hacen,,0,0,0,,.لا تعرف الفرح ولا الحزن Dialogue: 0,0:55:03.50,0:55:05.76,Hacen,,0,0,0,,.بلا عاطفة وأحاسيس Dialogue: 0,0:55:06.99,0:55:09.56,Hacen,,0,0,0,,.تجدف وحيداً في الأعماق Dialogue: 0,0:55:10.00,0:55:13.71,Hacen,,0,0,0,,.استبعد كل ما حدث اليوم Dialogue: 0,0:55:13.72,0:55:15.09,Hacen,,0,0,0,,...ادفعه إلي Dialogue: 0,0:55:32.03,0:55:35.46,Hacen,,0,0,0,,على عكسي، يمتلكن النساء الكوريات\N أيدي ناعمة الملمس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:36.70,0:55:39.61,Hacen,,0,0,0,,ألا يستخدمن الممرضات القفازات؟ Dialogue: 0,0:55:40.66,0:55:42.34,Hacen,,0,0,0,,...يدك متقشرة Dialogue: 0,0:55:46.17,0:55:48.30,Hacen,,0,0,0,,،شعرت بالراحة منذ البداية Dialogue: 0,0:55:49.17,0:55:52.13,Hacen,,0,0,0,,.لأن الشرطي المسؤول عني كان يبدو وقوراً Dialogue: 0,0:55:52.92,0:55:55.17,Hacen,,0,0,0,,هل أبدو وقوراً لأنني شرطي؟ Dialogue: 0,0:55:58.01,0:55:59.61,Hacen,,0,0,0,,أم بصفتي كوري؟ Dialogue: 0,0:56:00.60,0:56:02.05,Hacen,,0,0,0,,أم لكوني رجُل؟ Dialogue: 0,0:56:06.14,0:56:07.56,Hacen,,0,0,0,,.بصفتك رجُلاً عصرياً Dialogue: 0,0:56:12.36,0:56:14.66,Hacen,,0,0,0,,إذاً، يا "سونغ سوراي"، من أي عهد أنتِ؟ Dialogue: 0,0:56:15.78,0:56:17.07,Hacen,,0,0,0,,عهد سلالة تانغ؟ Dialogue: 0,0:56:19.16,0:56:22.06,Hacen,,0,0,0,,لماذا لا تسأليني عن سبب إعجابي بك؟ Dialogue: 0,0:56:22.49,0:56:24.65,Hacen,,0,0,0,,هل تخشين إن عرفتِ السبب\N فلن تفكري بشيء آخر سواه؟ Dialogue: 0,0:56:25.33,0:56:29.18,Hacen,,0,0,0,,.لطالما عرفت أنني أنا وأنتِ من نفس العرق Dialogue: 0,0:56:32.04,0:56:34.64,Hacen,,0,0,0,,،عندما طلبتِ رؤية صور زوجك Dialogue: 0,0:56:37.59,0:56:38.84,Hacen,,0,0,0,,.ورفضتِ الاكتفاء بوصفه بالكلمات Dialogue: 0,0:56:41.93,0:56:46.33,Hacen,,0,0,0,,.أنا أيضاً دائماً ما أحاول النظر إليهم مباشرة Dialogue: 0,0:56:52.31,0:56:56.43,Hacen,,0,0,0,,نصف الجثث التي أراها في مسرح الجريمة\N.أجدها بعينين مفتوحتين Dialogue: 0,0:56:56.86,0:57:00.88,Hacen,,0,0,0,,وأعطي وعداً إنني سألقي القبض على\N .آخر شخص شاهدته تلك العيون المفتوحة Dialogue: 0,0:57:07.04,0:57:10.88,Hacen,,0,0,0,,.أكثر ما يخيفني هو مسرح جريمة يملؤه الدماء Dialogue: 0,0:57:11.33,0:57:12.69,Hacen,,0,0,0,,.بسبب الرائحة Dialogue: 0,0:57:20.97,0:57:24.66,Hacen,,0,0,0,,لهذا السبب بحوزتك دائماً كريماً لليدين برائحة جميلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:29.69,0:57:31.12,Hacen,,0,0,0,,هل بحوزتك أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:57:51.42,0:57:53.45,Hacen,,0,0,0,,ما الذي تخافين منه، يا "سوراي"؟ Dialogue: 0,0:57:53.75,0:57:55.86,Hacen,,0,0,0,,.لا يعقل أن يكون الدم لأنك ممرضة Dialogue: 0,0:57:55.96,0:57:57.26,Hacen,,0,0,0,,.الأماكن المرتفعة Dialogue: 0,0:58:01.59,0:58:02.73,Hacen,,0,0,0,,...جَيب Dialogue: 0,0:58:03.34,0:58:05.34,Hacen,,0,0,0,,.اثنا عشر جيباً في معطفي وستة في بنطالي Dialogue: 0,0:58:05.68,0:58:07.22,Hacen,,0,0,0,,.مُفصل حسب طلبي في متجري المفضل Dialogue: 0,0:58:07.43,0:58:09.69,Hacen,,0,0,0,,.أعطوني خصماً لأنني ساعدتهم في حل القضايا Dialogue: 0,0:58:09.93,0:58:13.21,Hacen,,0,0,0,,،ولأنني أضطر للعمل على قضية في أي لحظة\N.فإنني أرتدي مثل هذه الملابس حتى في أيام إجازتي Dialogue: 0,0:58:13.65,0:58:15.96,Hacen,,0,0,0,,ليس وكأن الناس لا تُقتل في أيام العطل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:58:16.98,0:58:20.41,Hacen,,0,0,0,,.لا تعتقدي إنني أرتدي نفس الملابس يومياً\N...بل لدي الكثير من القطع. فأنا Dialogue: 0,0:58:26.12,0:58:27.83,Hacen,,0,0,0,,.شخص نظيف Dialogue: 0,0:58:29.33,0:58:32.06,Hacen,,0,0,0,,.تفتحين الكتب والدفاتر بجانب بعضها Dialogue: 0,0:58:32.16,0:58:34.12,Hacen,,0,0,0,,.وتستمرين بالكتابة لساعات Dialogue: 0,0:58:34.96,0:58:39.02,Hacen,,0,0,0,,.رغم أنك تكتبين إلا أن كثيراً ما تستخدمين هاتفك\N هل تنسخين ما كُتب؟ Dialogue: 0,0:58:39.92,0:58:42.25,Hacen,,0,0,0,,.ربما تبحثين في القاموس وتترجمين Dialogue: 0,0:58:42.47,0:58:44.00,Hacen,,0,0,0,,.وتشاهدين المسلسلات مرة أخرى Dialogue: 0,0:58:45.01,0:58:46.89,Hacen,,0,0,0,,.وتتحدثين مع نفسك أثناء المشاهدة Dialogue: 0,0:58:47.22,0:58:51.05,Hacen,,0,0,0,,وهل مشاهدتك للمسلسلات التاريخية جعلتك تتحدثين بأسلوب قديم؟ Dialogue: 0,0:58:51.35,0:58:53.18,Hacen,,0,0,0,,.تتناولين البوظة على العشاء مرة أخرى Dialogue: 0,0:58:53.98,0:58:55.87,Hacen,,0,0,0,,.ولا يمكنك التدخين بعد الأكل Dialogue: 0,0:58:56.52,0:58:58.83,Hacen,,0,0,0,,.لذلك أخيراً... تبكين Dialogue: 0,0:59:03.07,0:59:04.73,Hacen,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:59:05.70,0:59:07.25,Hacen,,0,0,0,,.أعرف أن هذه الكلمة بذيئة Dialogue: 0,0:59:08.20,0:59:09.98,Hacen,,0,0,0,,...لكن قولها أمام بوذا Dialogue: 0,0:59:21.84,0:59:24.82,Hacen,,0,0,0,,هل تُحذف الملفات بعد حل القضية؟ Dialogue: 0,0:59:25.55,0:59:26.25,Hacen,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:59:43.07,0:59:44.90,Hacen,,0,0,0,,إنه اليوم الذي رحلت فيه أمك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:47.36,0:59:49.62,Hacen,,0,0,0,,،إذا حفظت التواريخ المتعلقة بالقضية Dialogue: 0,0:59:49.87,0:59:51.74,Hacen,,0,0,0,,.فغالباً ما يكون ذلك مفيداً في التحقيق Dialogue: 0,0:59:57.21,0:59:59.18,Hacen,,0,0,0,,،لأن القضية أغلقت الآن Dialogue: 0,1:00:01.04,1:00:02.38,Hacen,,0,0,0,, .فسأنسى هذا التاريخ أيضاً Dialogue: 0,1:00:32.66,1:00:40.28,Hacen,,0,0,0,,♫ في طرقات يكتسيها الضباب ♫ Dialogue: 0,1:00:40.63,1:00:43.13,Hacen,,0,0,0,,كيف تعرفين هذه الأغنية القديمة؟ Dialogue: 0,1:00:43.13,1:00:45.50,Hacen,,0,0,0,,.كل من يعيش في هذا الحيّ يعرفها Dialogue: 0,1:00:45.51,1:00:47.51,Hacen,,0,0,0,,.من هنا منشأ الأغنية Dialogue: 0,1:00:47.51,1:00:49.66,Hacen,,0,0,0,,كما غنتها فرقة "توين فوليو". ألا تعرف؟ Dialogue: 0,1:00:49.93,1:00:51.05,Hacen,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:00:59.10,1:01:00.12,Hacen,,0,0,0,,!أنت تدخن Dialogue: 0,1:01:01.48,1:01:03.95,Hacen,,0,0,0,,...لا بد أنكَ دخنت Dialogue: 0,1:01:04.19,1:01:05.30,Hacen,,0,0,0,,!السجائر Dialogue: 0,1:01:07.19,1:01:09.32,Hacen,,0,0,0,,..."يا لذلك الوغد "سو وان Dialogue: 0,1:01:09.86,1:01:10.99,Hacen,,0,0,0,, .إنه يدخن كثيراً Dialogue: 0,1:01:10.99,1:01:13.32,Hacen,,0,0,0,,.أشعر أنه سيصاب بسرطان الرئة Dialogue: 0,1:01:26.44,1:01:31.34,Hacen,,0,0,0,,هل أنتِ نائمة؟ Dialogue: 0,1:01:29.92,1:01:32.00,Hacen,,0,0,0,,{\an8} {\c&H6CBCDD&}"سونغ سوراي" Dialogue: 0,1:01:46.22,1:01:49.33,Hacen,,0,0,0,,.أنا في المشفى، الجدة التي أزورها كل ثلاثاء في حالة حرجة Dialogue: 0,1:01:51.49,1:01:53.15,Hacen,,0,0,0,,...آه Dialogue: 0,1:01:57.97,1:02:02.15,Hacen,,0,0,0,,قالت إنها تريد رؤيتي لكن عندما وصلت\N .وجدتها غير واعية، لذا ما زلت أنتظر Dialogue: 0,1:02:02.18,1:02:05.19,Hacen,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,1:02:07.60,1:02:11.91,Hacen,,0,0,0,,ماذا عن الجدة التي تزورينها يوم الأثنين؟ Dialogue: 0,1:02:18.05,1:02:21.77,Hacen,,0,0,0,,.أنا قلقة بذلك الشأن أيضاً Dialogue: 0,1:02:22.61,1:02:25.61,Hacen,,0,0,0,,هل أذهب لزيارتها بدلاً عنك هذه المرة؟ Dialogue: 0,1:02:28.63,1:02:31.44,Hacen,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:02:36.25,1:02:40.62,Hacen,,0,0,0,,.الاهتمام بكبيرة في السن أهم من شرطي لا يستطيع النوم Dialogue: 0,1:02:45.40,1:02:47.53,Hacen,,0,0,0,,...هاهاها، حسناً إن كان هذا ما تريده Dialogue: 0,1:02:47.54,1:02:52.11,Hacen,,0,0,0,,...حسناً سوفـ Dialogue: 0,1:02:52.13,1:02:55.13,Hacen,,0,0,0,,.لن يمكنني الاتصال بالشركة حتى الساعة التاسعة Dialogue: 0,1:02:55.64,1:02:58.46,Hacen,,0,0,0,,الساعة التاسعة؟ Dialogue: 0,1:02:58.48,1:03:01.48,Hacen,,0,0,0,,.حينها سوف أطلب منهم إرسال شخص آخر بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,1:03:02.81,1:03:05.81,Hacen,,0,0,0,,...حسناً سوفـ Dialogue: 0,1:03:05.83,1:03:08.83,Hacen,,0,0,0,,.ستجد في منزلي مفكرة على الطاولة، اقرأها لها من فضلك Dialogue: 0,1:03:11.14,1:03:12.06,Hacen,,0,0,0,,...حسناً سوفـ Dialogue: 0,1:03:12.09,1:03:15.09,Hacen,,0,0,0,,.إنها تحب ذلك كثيراً Dialogue: 0,1:03:19.12,1:03:21.12,Hacen,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:03:43.43,1:03:47.52,Hacen,,0,0,0,,.على بعد 250 ميلاً شرقاً، هناك يوجد الجبل الزيتي Dialogue: 0,1:03:47.94,1:03:50.72,Hacen,,0,0,0,,،قمم هذا الجبل مخبأة في الأعماق Dialogue: 0,1:03:50.90,1:03:53.25,Hacen,,0,0,0,,.لا يراها إلا من يصل إلى القمة Dialogue: 0,1:03:53.32,1:03:55.40,Hacen,,0,0,0,,...يد هذا الرجل Dialogue: 0,1:03:55.95,1:03:59.16,Hacen,,0,0,0,,."أنعم من يد "سوراي Dialogue: 0,1:04:01.95,1:04:04.48,Hacen,,0,0,0,,.يد "سونغ سوراي" متقشرة Dialogue: 0,1:04:05.50,1:04:07.62,Hacen,,0,0,0,,.أصبحت هكذا مؤخراً Dialogue: 0,1:04:08.96,1:04:12.43,Hacen,,0,0,0,,.ملمس راحة يديها في السابق كانت كالشفاه Dialogue: 0,1:04:16.63,1:04:18.90,Hacen,,0,0,0,,.يا "سيري"، شغلي أغنية من أجلي Dialogue: 0,1:04:19.26,1:04:21.94,Hacen,,0,0,0,,من يكون؟ من المغني؟ Dialogue: 0,1:04:22.89,1:04:26.29,Hacen,,0,0,0,,.هاتفي لا يعمل جيداً مؤخراً Dialogue: 0,1:04:28.65,1:04:30.10,Hacen,,0,0,0,,."إنهُ نفس هاتف "سوراي Dialogue: 0,1:04:30.44,1:04:32.78,Hacen,,0,0,0,,.بالطبع، لأن تم شراء الهاتفين في نفس الوقت Dialogue: 0,1:04:33.07,1:04:35.57,Hacen,,0,0,0,,.لا ينبغي عليك فتح الكثير من التطبيقات Dialogue: 0,1:04:37.66,1:04:39.82,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- تطبيق لحساب الارتفاع - Dialogue: 0,1:04:42.22,1:04:46.98,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- تطبيق لحساب الارتفاع - Dialogue: 0,1:04:51.00,1:04:52.89,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}138طابق\N الأثنين 2020.10.26 Dialogue: 0,1:04:53.21,1:04:56.04,Hacen,,0,0,0,,،في يوم الأثنين هذا\Nزارتك "سوراي" في منزلك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:04:56.46,1:04:58.84,Hacen,,0,0,0,,.إذا كان يوم الأثنين، فبالطبع ستزورني Dialogue: 0,1:04:59.22,1:05:00.98,Hacen,,0,0,0,,.يبدو أنكما ذهبتما إلى مكان ما Dialogue: 0,1:05:01.34,1:05:04.52,Hacen,,0,0,0,,.لم أغادر المنزل لأكثر من عشر سنوات Dialogue: 0,1:05:05.68,1:05:08.94,Hacen,,0,0,0,,يا جدة، في أي يوم نحن؟ Dialogue: 0,1:05:15.13,1:05:18.12,Hacen,,0,0,0,,أين الجدة التي تتحدث عنها، يا حبيبي؟ Dialogue: 0,1:05:19.95,1:05:23.47,Hacen,,0,0,0,,.لا أعرف في أي يوم نحن Dialogue: 0,1:05:28.50,1:05:31.37,Hacen,,0,0,0,,.يا حبيبتي "هاي دونغ"، أنتِ ذكية جداً Dialogue: 0,1:05:32.38,1:05:34.30,Hacen,,0,0,0,,...ماذا لو Dialogue: 0,1:05:35.34,1:05:38.91,Hacen,,0,0,0,,...أتت "سوراي" اليوم Dialogue: 0,1:05:39.26,1:05:41.51,Hacen,,0,0,0,,.فيعني اليوم هو يوم الأثنين Dialogue: 0,1:05:50.44,1:05:52.21,Hacen,,0,0,0,,{\an4\frz7.983\pos(442,520)} {\c&H6CBCDD&}[مساءً - صباحاً] Dialogue: 0,1:05:50.44,1:05:56.13,Hacen,,0,0,0,,أضبط التوقيت على الوقت الذي التقطت فيه الكاميرا \N.لحظة دخول وخروج "سونغ سوراي" من البوابة Dialogue: 0,1:05:56.90,1:05:58.16,Hacen,,0,0,0,,.لنبدأ Dialogue: 0,1:06:12.79,1:06:16.52,Hacen,,0,0,0,,.يستغرق تغيير الهاتف والمغادرة حوالي سبع دقائق Dialogue: 0,1:06:21.34,1:06:23.59,Hacen,,0,0,0,,،إذا تسللت عبر النافذة الخلفية Dialogue: 0,1:06:23.59,1:06:25.51,Hacen,,0,0,0,,.فهي بقعة عمياء لا تغطيها كاميرا المراقبة Dialogue: 0,1:06:28.81,1:06:30.52,Hacen,,0,0,0,,.هناك طريقان Dialogue: 0,1:06:31.27,1:06:34.14,Hacen,,0,0,0,,.طريق سهل وطريق صعب Dialogue: 0,1:06:31.27,1:06:34.14,Hacen,,0,0,0,,{\an8\c&H6CBCDD&}- حافلة ريف المنطقة الغربية 3 - Dialogue: 0,1:06:34.15,1:06:36.74,Hacen,,0,0,0,,.لكن الوقت المستغرق للوصول إلى القمة في كلا الطريقين متماثل Dialogue: 0,1:06:36.82,1:06:39.57,Hacen,,0,0,0,,،على الرغم من أنني كنت أتسلق الطريق الصعب Dialogue: 0,1:06:39.57,1:06:41.90,Hacen,,0,0,0,,إلا أنني اليوم من أجل أصدقائي المبتدئين Dialogue: 0,1:06:41.90,1:06:44.61,Hacen,,0,0,0,,.سوف أتسلق الجبل من الطريق السهل Dialogue: 0,1:06:44.61,1:06:47.95,Hacen,,0,0,0,,.لا بد أن "سوراي" قد اختارت الطريق السهل Dialogue: 0,1:06:47.95,1:06:49.74,Hacen,,0,0,0,,.لكي لا يلاحظها زوجها Dialogue: 0,1:06:49.74,1:06:52.87,Hacen,,0,0,0,,.نعم، أيتها المديرة\N.أنا في طريقي إلى العمل Dialogue: 0,1:06:52.87,1:06:56.34,Hacen,,0,0,0,,.حسناً. سأكون بخير. أجل Dialogue: 0,1:07:02.05,1:07:05.69,Hacen,,0,0,0,,.عند الساعة التاسعة، تلقت مكالمة للتحقق من دار رعاية المسنين Dialogue: 0,1:07:07.43,1:07:10.54,Hacen,,0,0,0,,.ليس عليك أن تخجل من الانزلاق في مكان مثل هذا Dialogue: 0,1:07:11.43,1:07:14.05,Hacen,,0,0,0,,.في السابق، سميت هذه القمة بالقمة الزيتية Dialogue: 0,1:07:15.90,1:07:19.26,Hacen,,0,0,0,,.لأنها زلقة وكأنها دُهنت بالزيت Dialogue: 0,1:07:33.79,1:07:37.15,Hacen,,0,0,0,,المنظر يبعث على الانتعاش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:38.25,1:07:40.42,Hacen,,0,0,0,,،إذا بدأت الاستماع إلى السيمفونية الخامسة لماهلر Dialogue: 0,1:07:40.42,1:07:43.30,Hacen,,0,0,0,,.فسوف تصل عند انتهاء المقطوعة الرابعة من السيمفونية Dialogue: 0,1:07:43.30,1:07:47.09,Hacen,,0,0,0,,ثم استمع إلى المقطوعة الخامسة عند\N .جلوسك على القمة بعدها يمكنك النزول Dialogue: 0,1:07:47.09,1:07:48.53,Hacen,,0,0,0,,.ستكون تجربة مثالية Dialogue: 0,1:07:49.35,1:07:51.01,Hacen,,0,0,0,,.بل إنها طريقة مثالية للقضاء على شخص ما Dialogue: 0,1:07:52.35,1:07:55.53,Hacen,,0,0,0,,.اختبأت "سونغ سوراي" هنا ثم صعدت إلى القمة Dialogue: 0,1:07:55.98,1:07:59.04,Hacen,,0,0,0,,.قبل أن تنتهي المقطوعة الخامسة من السيمفونية الخامسة لماهلر Dialogue: 0,1:08:27.97,1:08:30.78,Hacen,,0,0,0,,هناك مكان قد تجد صعوبة في تخطيه Dialogue: 0,1:08:31.72,1:08:33.80,Hacen,,0,0,0,,.على كل حال، سوف تعرف عندما تراه Dialogue: 0,1:08:37.77,1:08:40.60,Hacen,,0,0,0,,إذا قارنا صعوبة ذلك الدرج بالمسار الصعب الآخر Dialogue: 0,1:08:40.61,1:08:42.34,Hacen,,0,0,0,,.فهذا لا يعد شيئاً Dialogue: 0,1:08:44.48,1:08:46.40,Hacen,,0,0,0,,...سيبدو الأمر وكأنك تأكل السوشي Dialogue: 0,1:08:46.40,1:08:49.09,Hacen,,0,0,0,,...وتتسلق ذلك السلم حتى تأتي تلك اللحظة Dialogue: 0,1:08:50.28,1:08:53.76,Hacen,,0,0,0,,.التي تجد فيها نفسك تعتلي القمة Dialogue: 0,1:09:31.57,1:09:34.64,Hacen,,0,0,0,,على عكسي، يمتلكن النساء الكوريات\N أيدي ناعمة الملمس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:09:45.09,1:09:46.66,Hacen,,0,0,0,,.العاشرة صباحاً Dialogue: 0,1:09:46.80,1:09:51.41,Hacen,,0,0,0,,.أنا هنا أعتلي قمة جبل "قوسو" مكاني المفضل Dialogue: 0,1:10:12.41,1:10:15.48,Hacen,,0,0,0,,.هذا العالم القذر يبدو بعيداً تحت قدماي Dialogue: 0,1:10:16.41,1:10:19.05,Hacen,,0,0,0,,.حتى لو مت هكذا فأنا راضٍ Dialogue: 0,1:10:58.62,1:11:00.46,Hacen,,0,0,0,,ألم تقولي إنك تخافين من المرتفعات؟ Dialogue: 0,1:11:02.33,1:11:04.04,Hacen,,0,0,0,,،رغم هذا الضرب المبرح Dialogue: 0,1:11:05.46,1:11:08.68,Hacen,,0,0,0,,وكأنك كالماشية التي وسمت في أنحاء جسدها Dialogue: 0,1:11:09.00,1:11:11.00,Hacen,,0,0,0,,!ولم تبلغي الشرطة بذلك Dialogue: 0,1:11:12.38,1:11:14.51,Hacen,,0,0,0,,لم لا تثقين بالشرطة؟ Dialogue: 0,1:11:17.89,1:11:20.82,Hacen,,0,0,0,,.قال إنه سيعيدني إلى الصين Dialogue: 0,1:11:22.23,1:11:25.29,Hacen,,0,0,0,,ألهذا أرسلتِ إليه رسائل تهديد؟ Dialogue: 0,1:11:29.36,1:11:31.81,Hacen,,0,0,0,,.رسائل التهديد كانت ستأتيه على أي حال Dialogue: 0,1:11:32.15,1:11:35.45,Hacen,,0,0,0,,.لأن ما كُتب فيها عن الرشوة حقيقي Dialogue: 0,1:11:40.37,1:11:43.68,Hacen,,0,0,0,,!إذاً أنتِ أيضاً من كتب رسالة "كي دو سو" لمكتب الهجرة Dialogue: 0,1:11:44.83,1:11:47.37,Hacen,,0,0,0,,!الاسم والعنوان على الظرف مكتوب بخط اليد Dialogue: 0,1:11:48.54,1:11:49.71,Hacen,,0,0,0,,كيف فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,1:12:18.53,1:12:21.85,Hacen,,0,0,0,,كل ما فعلته هو التعديل على المرافعة التي كتبها زوجي Dialogue: 0,1:12:22.99,1:12:26.27,Hacen,,0,0,0,,.وجعلتها تبدو كالوصية Dialogue: 0,1:12:26.46,1:12:30.53,Hacen,,0,0,0,,!إذاً استخدام "سو وان" للعنف ضدك ليس حقيقي أيضاً Dialogue: 0,1:12:33.50,1:12:36.20,Hacen,,0,0,0,,...ألا يعتبر اقتحام الشرطي منزل امرأة Dialogue: 0,1:12:36.42,1:12:38.57,Hacen,,0,0,0,,وهو ثمل عنفاً؟ Dialogue: 0,1:12:42.35,1:12:43.81,Hacen,,0,0,0,,...إحراق الصور Dialogue: 0,1:12:44.31,1:12:46.14,Hacen,,0,0,0,,...وحذف جميع التسجيلات Dialogue: 0,1:12:46.85,1:12:48.48,Hacen,,0,0,0,,!كم كان سهلاً عليك فعل ذلك Dialogue: 0,1:12:48.81,1:12:50.72,Hacen,,0,0,0,,كل ما عليك فعله هو إظهار قليلاً من الإعجاب Dialogue: 0,1:12:52.65,1:12:54.58,Hacen,,0,0,0,,.وستجدينني أساعدك في كل ذلك Dialogue: 0,1:13:03.91,1:13:06.34,Hacen,,0,0,0,,.لا تصف ما نحن عليه بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:13:07.75,1:13:09.47,Hacen,,0,0,0,,ما نحن عليه؟ Dialogue: 0,1:13:10.25,1:13:11.81,Hacen,,0,0,0,,ما الذي عليه نحن؟ Dialogue: 0,1:13:15.34,1:13:19.58,Hacen,,0,0,0,,التجول أمام منزلك كل ليلة ومراقبتك؟ Dialogue: 0,1:13:21.18,1:13:25.05,Hacen,,0,0,0,,أم الاستغراق في النوم بينما أسمع صوت أنفاسك؟ Dialogue: 0,1:13:26.31,1:13:29.20,Hacen,,0,0,0,,أم احتضانك والهمس لك بمدى سعادتي؟ Dialogue: 0,1:13:46.99,1:13:48.73,Hacen,,0,0,0,,ألم تقولي بأنني وقور؟ Dialogue: 0,1:13:51.04,1:13:53.16,Hacen,,0,0,0,,أتعلمين من أين يأتي هذا الوقار؟ Dialogue: 0,1:13:54.92,1:13:56.42,Hacen,,0,0,0,,!من عزة نفسي Dialogue: 0,1:13:57.71,1:13:59.61,Hacen,,0,0,0,,.أنا كنت شرطياً يتحلى بعزة النفس Dialogue: 0,1:14:01.05,1:14:02.13,Hacen,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:14:04.85,1:14:06.81,Hacen,,0,0,0,,...سلبت امرأة عقلي Dialogue: 0,1:14:11.06,1:14:12.78,Hacen,,0,0,0,,.وأفسدت التحقيق Dialogue: 0,1:14:15.69,1:14:16.96,Hacen,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:14:21.57,1:14:23.28,Hacen,,0,0,0,,.انهرت بالكامل Dialogue: 0,1:14:31.42,1:14:35.06,Hacen,,0,0,0,,.لقد غيرت هاتف الجدة بهاتف آخر مشابه Dialogue: 0,1:14:36.50,1:14:38.18,Hacen,,0,0,0,,.لكنها لا تعلم بذلك Dialogue: 0,1:14:41.67,1:14:43.96,Hacen,,0,0,0,,ألقي بهذا الهاتف في البحر Dialogue: 0,1:14:47.31,1:14:51.92,Hacen,,0,0,0,,.في مكان عميق جداً حتى لا يستطيع أحداً العثور عليه Dialogue: 0,1:15:29.13,1:15:31.50,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- ينهار - Dialogue: 0,1:15:31.53,1:15:34.13,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- ينهار - Dialogue: 0,1:15:35.80,1:15:39.27,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- يسقط ويتحطم - Dialogue: 0,1:16:00.04,1:16:03.63,Hacen,,0,0,0,,الأشياء المسببة للإجهاد مثل عدم قبضك على الجاني Dialogue: 0,1:16:01.38,1:16:05.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\an4\pos(98,613)}- بعد 13 شهراً - Dialogue: 0,1:16:03.63,1:16:05.76,Hacen,,0,0,0,,.هي السبب الرئيسي في حدوث اضطراب النوم Dialogue: 0,1:16:05.76,1:16:08.08,Hacen,,0,0,0,,...أولاً، ما يمكنك فعله هو Dialogue: 0,1:16:08.64,1:16:12.02,Hacen,,0,0,0,,التعرض للشمس لمدة 30 دقيقة قبل الغداء Dialogue: 0,1:16:12.31,1:16:15.41,Hacen,,0,0,0,,لابأس أن تتشمس مرتدياً ملابسك لكن\N .يجب أن لا تغلق عيناك أبداً Dialogue: 0,1:16:15.98,1:16:17.25,Hacen,,0,0,0,,...أيها الطبيب Dialogue: 0,1:16:18.15,1:16:20.75,Hacen,,0,0,0,,هل افتتحت عيادتك مؤخراً في "إيبو"؟ Dialogue: 0,1:16:23.69,1:16:26.74,Hacen,,0,0,0,,.لا يوجد شمس هنا في الصباح بسبب الضباب Dialogue: 0,1:16:32.08,1:16:33.95,Hacen,,0,0,0,,هل يتوفر الماء هنا إذاً؟ Dialogue: 0,1:16:34.04,1:16:34.96,Hacen,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,1:16:35.62,1:16:37.65,Hacen,,0,0,0,,.إذاً انقع قدميك في ماء ساخن قبل الخلود للنوم Dialogue: 0,1:16:37.79,1:16:40.66,Hacen,,0,0,0,,.سأصف لك دواء (الدوبامين) وعليك تناوله Dialogue: 0,1:16:40.71,1:16:43.21,Hacen,,0,0,0,,...إن لم تجد أي نتائج Dialogue: 0,1:16:45.51,1:16:49.93,Hacen,,0,0,0,,.هناك جهاز يساعدك على التنفس من الأنف عند النوم Dialogue: 0,1:16:52.26,1:16:53.24,Hacen,,0,0,0,,.هذا هو Dialogue: 0,1:16:53.89,1:16:57.58,Hacen,,0,0,0,,.قيل إن الرمان يؤخر انقطاع الطمث Dialogue: 0,1:17:00.27,1:17:02.22,Hacen,,0,0,0,,أليس انقطاعها مريح أكثر؟ Dialogue: 0,1:17:02.77,1:17:05.16,Hacen,,0,0,0,,.أنت على حق، لكن يبقى الحال كذلك Dialogue: 0,1:17:05.94,1:17:08.95,Hacen,,0,0,0,,منذ مجيئك أصبحت كل يوم آكل الطعام المنزلي Dialogue: 0,1:17:08.95,1:17:11.49,Hacen,,0,0,0,, .والرمان وأشعر أنني أصبحت صحية Dialogue: 0,1:17:12.12,1:17:14.20,Hacen,,0,0,0,,لكن لم أنت تستمر بالذبول؟ Dialogue: 0,1:17:14.20,1:17:16.97,Hacen,,0,0,0,,عن أي ذبول تتحدثين، هل أنا رمانة؟ Dialogue: 0,1:17:17.37,1:17:20.02,Hacen,,0,0,0,,.لقد تفاجأ "جو إيم" عندما رأى صورتك Dialogue: 0,1:17:20.25,1:17:22.93,Hacen,,0,0,0,,قال كيف لذلك الرجل الوسيم أن يصبح هكذا؟ Dialogue: 0,1:17:23.04,1:17:26.81,Hacen,,0,0,0,,يقال إن 56% من الرجال في منتصف العمر\N.معرضون للإصابة بالاكتئاب Dialogue: 0,1:17:27.01,1:17:30.47,Hacen,,0,0,0,,...هناك رجل يعرفه "جو إيم" شرب محلول السلاحف Dialogue: 0,1:17:30.47,1:17:32.43,Hacen,,0,0,0,,.ووجد أن له مفعول قوي في ارتفاع هرمون التستوستيرون Dialogue: 0,1:17:52.82,1:17:56.32,Hacen,,0,0,0,,."أنا حقاً سعيدة لمجيئك إلى "إيبو Dialogue: 0,1:17:57.16,1:17:58.70,Hacen,,0,0,0,,!أنا سعيد أيضاً Dialogue: 0,1:18:00.62,1:18:04.41,Hacen,,0,0,0,,.أنت تسعد أكثر عند حدوث جرائم اعتداء أو قتل Dialogue: 0,1:18:13.93,1:18:15.69,Hacen,,0,0,0,,أين ذهب زوجك؟ Dialogue: 0,1:18:16.22,1:18:18.16,Hacen,,0,0,0,,.لقد تخلى عني وهرب Dialogue: 0,1:18:20.31,1:18:22.06,Hacen,,0,0,0,,!أيها الحقير المجنون Dialogue: 0,1:18:25.27,1:18:26.94,Hacen,,0,0,0,,إذاً من أين لك كل هذا؟ Dialogue: 0,1:18:28.65,1:18:31.81,Hacen,,0,0,0,,إن لم يكن زوجك، فكيف اشتريتِ كل هذا؟ Dialogue: 0,1:18:32.57,1:18:35.91,Hacen,,0,0,0,,...بينما كنتما تتمتعا بالعيش هكذا Dialogue: 0,1:18:35.91,1:18:38.45,Hacen,,0,0,0,,!تصرخ والدتي راجية مني إنهاء حياتها Dialogue: 0,1:18:38.79,1:18:41.58,Hacen,,0,0,0,,.تقضي كل لياليها باكية Dialogue: 0,1:18:44.58,1:18:46.68,Hacen,,0,0,0,,ماذا قال الطبيب؟ Dialogue: 0,1:18:47.13,1:18:49.49,Hacen,,0,0,0,,.قال إنها لن تستطيع الصمود حتى لشهر Dialogue: 0,1:18:51.72,1:18:53.84,Hacen,,0,0,0,,...إذا ماتت أمي Dialogue: 0,1:18:54.39,1:18:56.03,Hacen,,0,0,0,,...فإن زوجك اللعين سوفـ Dialogue: 0,1:19:05.48,1:19:09.42,Hacen,,0,0,0,,.أخبرتك إنني سأحتمل لعشر دقائق لا أكثر Dialogue: 0,1:19:09.65,1:19:11.38,Hacen,,0,0,0,,.لأجل والدتك فقط Dialogue: 0,1:19:12.28,1:19:15.29,Hacen,,0,0,0,,هل تعرف والدتك أنك تتجول وتعتدي على الفتيات هكذا؟ Dialogue: 0,1:19:16.16,1:19:18.51,Hacen,,0,0,0,,هل سمعت بم يلقبونك؟ Dialogue: 0,1:19:22.58,1:19:24.77,Hacen,,0,0,0,,...إذا ماتت أمي Dialogue: 0,1:19:25.33,1:19:27.52,Hacen,,0,0,0,,بعد أن أضعها في ثلاجة الموتى Dialogue: 0,1:19:28.63,1:19:31.86,Hacen,,0,0,0,,.سوف أقتل زوجك أولاً ثم أقيم جنازتها Dialogue: 0,1:19:37.72,1:19:40.33,Hacen,,0,0,0,,!لا تعلمون كم عانيت في تربيتهم Dialogue: 0,1:19:40.43,1:19:42.02,Hacen,,0,0,0,,.لا تقلقي أرجوك Dialogue: 0,1:19:42.02,1:19:46.84,Hacen,,0,0,0,,.قائدنا هو أصغر كبير مفتشين في الدولة والأفضل في قسمنا Dialogue: 0,1:19:47.52,1:19:49.06,Hacen,,0,0,0,,.أيها القائد Dialogue: 0,1:19:49.06,1:19:51.85,Hacen,,0,0,0,,.سُرق 18 من السلاحف Dialogue: 0,1:19:52.57,1:19:54.40,Hacen,,0,0,0,,ما هو مقدار الخسارة؟ Dialogue: 0,1:19:54.40,1:19:56.24,Hacen,,0,0,0,,.أكثر من 300 مليون وون Dialogue: 0,1:19:56.24,1:19:59.17,Hacen,,0,0,0,,يا إلهي لم هي غالية هكذا؟ Dialogue: 0,1:19:59.41,1:20:01.76,Hacen,,0,0,0,,يقال إنه يساعد على محاربة الاكتئاب\N .لدى الرجال في منتصف العمر Dialogue: 0,1:20:02.87,1:20:04.76,Hacen,,0,0,0,,.لا عجب أنك أصغر كبير المفتشين Dialogue: 0,1:20:05.16,1:20:07.29,Hacen,,0,0,0,,كيف لك أن تعرف مثل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,1:20:07.63,1:20:09.73,Hacen,,0,0,0,,.اذهبي لإغلاق أضواء سيارات الشرطة -\N .حسناً - Dialogue: 0,1:20:10.96,1:20:11.86,Hacen,,0,0,0,,.يا هذا Dialogue: 0,1:20:14.51,1:20:16.03,Hacen,,0,0,0,,.أيها الأحمق Dialogue: 0,1:20:16.68,1:20:21.42,Hacen,,0,0,0,,.لقد أخبرتك إنك ستموت إذا أتيت إلى هنا Dialogue: 0,1:20:25.23,1:20:27.30,Hacen,,0,0,0,,...الوسيلة الوحيدة للقائك Dialogue: 0,1:20:28.02,1:20:30.98,Hacen,,0,0,0,,هي المجيء إلى هنا، فمَ عساي أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:20:36.15,1:20:39.06,Hacen,,0,0,0,,.عزيزتي، يجب علينا أن نحزم أمتعتنا Dialogue: 0,1:20:39.24,1:20:40.41,Hacen,,0,0,0,,هل غيرت هاتفك أيضاً؟ Dialogue: 0,1:20:40.41,1:20:44.04,Hacen,,0,0,0,,.تحركي بسرعة! لقد اكتشف "تشول سونغ" مكانك Dialogue: 0,1:20:44.29,1:20:47.12,Hacen,,0,0,0,, شيء آخر، هناك أشخاص صينيون\N .أود منك مقابلتهم الأسبوع القادم Dialogue: 0,1:20:47.12,1:20:48.54,Hacen,,0,0,0,,،إن لم تسر الأمور في الصين بسلاسة Dialogue: 0,1:20:48.54,1:20:50.42,Hacen,,0,0,0,,.سأقع في ورطة Dialogue: 0,1:20:50.42,1:20:52.63,Hacen,,0,0,0,,.لقد وصلتني رسالة Dialogue: 0,1:20:54.30,1:20:55.86,Hacen,,0,0,0,,.لقد زارك بالفعل Dialogue: 0,1:20:56.05,1:20:58.49,Hacen,,0,0,0,,.هذا ليس وجهاً يمكنك مقابلة الناس فيه Dialogue: 0,1:20:59.76,1:21:00.80,Hacen,,0,0,0,,.أنا أحبك Dialogue: 0,1:21:01.05,1:21:02.75,Hacen,,0,0,0,,علاقتنا ما زالت بخير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:21:02.89,1:21:04.35,Hacen,,0,0,0,,.دعك من هذا الآن Dialogue: 0,1:21:05.35,1:21:06.46,Hacen,,0,0,0,,.دعنا ننتقل أولاً Dialogue: 0,1:21:06.56,1:21:10.49,Hacen,,0,0,0,,.يجب علينا ذلك! فقد اكتشف "تشول سونغ" مكاننا Dialogue: 0,1:21:10.65,1:21:11.81,Hacen,,0,0,0,,إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,1:21:33.46,1:21:36.37,Hacen,,0,0,0,,هل الإنذار حقيقي أم مزيف؟ Dialogue: 0,1:21:37.38,1:21:39.87,Hacen,,0,0,0,,.إذا كان مزيفاً، فلن تجد الجميع يخرجون هكذا Dialogue: 0,1:21:53.61,1:21:56.66,Hacen,,0,0,0,,.يقول الناس إنك أتيت إلى هنا بسبب إصابتك بالاكتئاب Dialogue: 0,1:21:56.78,1:21:58.67,Hacen,,0,0,0,,.لأنك لم تستطع منع مجرم من الانتحار Dialogue: 0,1:22:00.61,1:22:02.36,Hacen,,0,0,0,,.لكن يقولون إنك شفيت الآن Dialogue: 0,1:22:04.12,1:22:06.13,Hacen,,0,0,0,,رغم ذلك، لمَ ما زلت أبدو مكتئباً؟ Dialogue: 0,1:22:08.75,1:22:11.15,Hacen,,0,0,0,,.لأنني أعاني من الأرق Dialogue: 0,1:22:12.50,1:22:14.16,Hacen,,0,0,0,,.أصبحت ترتدي حذاءً جلدياً الآن Dialogue: 0,1:22:14.88,1:22:17.40,Hacen,,0,0,0,,أنت لا تدخن فلم لا تذهب للداخل؟ Dialogue: 0,1:22:17.63,1:22:19.61,Hacen,,0,0,0,,هل تحاول الاعتناء بي لأنني منبوذة؟ Dialogue: 0,1:22:22.84,1:22:24.99,Hacen,,0,0,0,,.المكان هادئ هنا، ربما لأننا في مدينة صغيرة Dialogue: 0,1:22:26.89,1:22:28.98,Hacen,,0,0,0,,!قلت لكِ أن تدخني في الخارج Dialogue: 0,1:22:35.02,1:22:35.95,Hacen,,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,1:23:08.41,1:23:09.22,Hacen,,0,0,0,,كيف أتيتِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:23:09.22,1:23:10.60,Hacen,,0,0,0,,.لقد انتقلنا إلى هنا Dialogue: 0,1:23:10.60,1:23:11.47,Hacen,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:23:14.90,1:23:16.56,Hacen,,0,0,0,,.لا يوجد شيء يستحق المشاهدة في هذه المدينة Dialogue: 0,1:23:16.77,1:23:18.33,Hacen,,0,0,0,,.أنا أحب الضباب Dialogue: 0,1:23:19.73,1:23:21.17,Hacen,,0,0,0,,."أنا "سونغ سوراي Dialogue: 0,1:23:21.82,1:23:24.85,Hacen,,0,0,0,,.لا أجيد تحدث الكورية بطلاقة لأنني صينية Dialogue: 0,1:23:28.03,1:23:30.53,Hacen,,0,0,0,,عزيزي، إنه ذلك المحقق Dialogue: 0,1:23:30.70,1:23:32.25,Hacen,,0,0,0,,.الذي كان يشك بي Dialogue: 0,1:23:33.95,1:23:36.17,Hacen,,0,0,0,,.أنا زوجها الثاني Dialogue: 0,1:23:36.67,1:23:37.63,Hacen,,0,0,0,,."أنا "إيم هو شين Dialogue: 0,1:23:40.25,1:23:41.40,Hacen,,0,0,0,,."أنا "جانغ هاي جون Dialogue: 0,1:23:42.46,1:23:43.82,Hacen,,0,0,0,,ما الذي جاء بكما إلى "إيبو"؟ Dialogue: 0,1:23:53.39,1:23:55.18,Hacen,,0,0,0,,.لقد لمست بعض السمك Dialogue: 0,1:23:59.06,1:24:00.64,Hacen,,0,0,0,,ما الذي جاء بكما لمدينة "إيبو"؟ Dialogue: 0,1:24:01.73,1:24:03.17,Hacen,,0,0,0,,.لقد انتقلنا إلى هنا أيضاً Dialogue: 0,1:24:03.36,1:24:04.82,Hacen,,0,0,0,,.وزوجتي تعمل هنا Dialogue: 0,1:24:09.66,1:24:11.20,Hacen,,0,0,0,,."أنا "آهن جونغ آن Dialogue: 0,1:24:11.70,1:24:16.30,Hacen,,0,0,0,,.الضباب سبب لرحيل الناس من هنا وليس العكس Dialogue: 0,1:24:17.17,1:24:19.85,Hacen,,0,0,0,,.انتظري حتى تجربين سرعة تعفن الأشياء Dialogue: 0,1:24:23.33,1:24:24.81,Hacen,,0,0,0,,.يا عزيزتي Dialogue: 0,1:24:30.43,1:24:33.60,Hacen,,0,0,0,,.في الحقيقة نحن هنا بسبب محطة توليد الطاقة النووية Dialogue: 0,1:24:33.60,1:24:34.68,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:24:34.68,1:24:35.58,Hacen,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:24:35.77,1:24:37.73,Hacen,,0,0,0,,الإنذار الأحمر؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,1:24:38.22,1:24:41.46,Hacen,,0,0,0,,.ذلك المسلسل الذي ظهر فيه "كو بين" ليحل قضية حادثة المحطة Dialogue: 0,1:24:41.65,1:24:45.88,Hacen,,0,0,0,,.أصبح موقع التصوير مكان يتهافتن عليه الفتيات الصينيات Dialogue: 0,1:24:46.07,1:24:48.44,Hacen,,0,0,0,,.وزوجتي هي مرشدة سياحية Dialogue: 0,1:24:49.16,1:24:51.32,Hacen,,0,0,0,,أعلم أنكِ تجنين المال من هذا الشيء Dialogue: 0,1:24:51.33,1:24:53.80,Hacen,,0,0,0,,...ولا يجب علي قول كلام كهذا لكن Dialogue: 0,1:24:54.04,1:24:57.00,Hacen,,0,0,0,,المسلسل الذي يعرض أشياء مغلوطة\N ويصور المحطة كمكان مرعب Dialogue: 0,1:24:57.00,1:24:58.99,Hacen,,0,0,0,,.يضعنا في متاعب كثيرة Dialogue: 0,1:25:00.00,1:25:01.47,Hacen,,0,0,0,,.إنه مكان عملها Dialogue: 0,1:25:02.09,1:25:04.05,Hacen,,0,0,0,,.لذا هي حساسة من هذا النوع من المواضيع Dialogue: 0,1:25:05.05,1:25:08.11,Hacen,,0,0,0,,.في الحقيقة إن محطة التوليد آمنة تماماً Dialogue: 0,1:25:16.68,1:25:18.68,Hacen,,0,0,0,,هل ظهرت في برنامج للأسهم؟ Dialogue: 0,1:25:18.69,1:25:19.82,Hacen,,0,0,0,,.لقد شاهدتني إذاً Dialogue: 0,1:25:20.65,1:25:22.51,Hacen,,0,0,0,,.أنا محلل أسهم Dialogue: 0,1:25:22.81,1:25:25.26,Hacen,,0,0,0,,.لكنني لست محللاً أكاديمياً Dialogue: 0,1:25:35.29,1:25:37.86,Hacen,,0,0,0,,.تبدو أصغر عمراً مقارنة بمظهرك في التلفاز Dialogue: 0,1:25:40.67,1:25:43.21,Hacen,,0,0,0,,.سر شبابي هو السباحة الصباحية كل يوم Dialogue: 0,1:25:43.48,1:25:47.48,Hacen,,0,0,0,,أما سر استثماراتي يمكنك الاتصال \N.على هذا الرقم لمعرفة المزيد Dialogue: 0,1:25:47.84,1:25:49.05,Hacen,,0,0,0,,هلا أعطيتني بطاقتك أيضاً؟ Dialogue: 0,1:25:49.05,1:25:50.76,Hacen,,0,0,0,,.لديك بطاقة جميلة Dialogue: 0,1:26:10.45,1:26:12.29,Hacen,,0,0,0,,.لم أعد بحاجة للركض هنا Dialogue: 0,1:26:31.51,1:26:33.87,Hacen,,0,0,0,,.تلك المرأة جميلة Dialogue: 0,1:26:34.47,1:26:37.97,Hacen,,0,0,0,,.نعم، زيها الأخضر جميل Dialogue: 0,1:26:38.10,1:26:40.09,Hacen,,0,0,0,,ألم يكن أزرق؟ Dialogue: 0,1:26:40.31,1:26:41.65,Hacen,,0,0,0,,.لا يهم ذلك Dialogue: 0,1:26:42.81,1:26:45.96,Hacen,,0,0,0,,،الزوجة الصينية التي أصبحت أرملة بعد أن مات زوجها Dialogue: 0,1:26:46.61,1:26:48.93,Hacen,,0,0,0,,هل أخبرتني عن هذه القضية من قبل؟ Dialogue: 0,1:26:51.49,1:26:53.20,Hacen,,0,0,0,,أتذكر أن هناك زوجة صينية انتحرت Dialogue: 0,1:26:53.20,1:26:56.31,Hacen,,0,0,0,,.ولديها زوج كبير في السن بقي وحيداً Dialogue: 0,1:26:58.24,1:27:00.00,Hacen,,0,0,0,,.نعم، كان هناك مثل هذه القضية Dialogue: 0,1:27:00.66,1:27:02.72,Hacen,,0,0,0,,هل كان الزوج هو الجاني في النهاية؟ Dialogue: 0,1:27:03.37,1:27:04.40,Hacen,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:27:04.67,1:27:06.74,Hacen,,0,0,0,,.لقد شككت في شخص بريء Dialogue: 0,1:27:07.29,1:27:09.31,Hacen,,0,0,0,,ألم تشك في تلك المرأة أيضاً؟ Dialogue: 0,1:27:10.05,1:27:13.22,Hacen,,0,0,0,,.نعم، لكن اتضح أن زوجها مات منتحراً Dialogue: 0,1:27:14.26,1:27:16.78,Hacen,,0,0,0,,.تشك كثيراً في أناس أبرياء Dialogue: 0,1:27:17.39,1:27:19.79,Hacen,,0,0,0,,.لهذا الناس يكرهوننا Dialogue: 0,1:27:21.43,1:27:22.73,Hacen,,0,0,0,,نحن؟ Dialogue: 0,1:27:24.27,1:27:25.39,Hacen,,0,0,0,, .بل نحن الشرطة Dialogue: 0,1:27:47.74,1:27:49.98,Hacen,,0,0,0,,{\an8\c&H6CBCDD&}- "الرقيب "يو يون سو - Dialogue: 0,1:27:49.06,1:27:51.44,Hacen,,0,0,0,,.يا عزيزتي، ردي على الهاتف Dialogue: 0,1:27:54.51,1:27:56.09,Hacen,,0,0,0,,.يداي ملطخة بالدماء Dialogue: 0,1:27:57.59,1:27:58.65,Hacen,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:28:02.43,1:28:03.38,Hacen,,0,0,0,,.يا عزيزي Dialogue: 0,1:28:04.94,1:28:06.10,Hacen,,0,0,0,,.مبارك لك Dialogue: 0,1:28:06.82,1:28:07.73,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:28:08.61,1:28:09.82,Hacen,,0,0,0,,.إنها جريمة قتل Dialogue: 0,1:28:16.28,1:28:18.61,Hacen,,0,0,0,,.قُدر وقت الوفاة عند الساعة الحادية عشر Dialogue: 0,1:28:18.70,1:28:20.37,Hacen,,0,0,0,,.طُعن سبعة عشر طعنة Dialogue: 0,1:28:22.58,1:28:25.17,Hacen,,0,0,0,,.ثلاثة عشر طعنة في الصدر والبطن Dialogue: 0,1:28:25.50,1:28:27.16,Hacen,,0,0,0,,.وأربع في الظهر Dialogue: 0,1:28:27.17,1:28:29.63,Hacen,,0,0,0,,.ربما طُعن في ظهره بينما كان يحاول الهرب Dialogue: 0,1:28:30.46,1:28:33.50,Hacen,,0,0,0,,هل يمكن للإنسان أن يحاول الهروب\N بعد التعرض لثلاثة عشر طعنة؟ Dialogue: 0,1:28:34.13,1:28:37.69,Hacen,,0,0,0,,إذاً لم تبدو الجثة على هذه الحالة؟ Dialogue: 0,1:28:38.34,1:28:41.78,Hacen,,0,0,0,,أول من عثر على الجثة هي زوجته، هل تود لقائها؟ Dialogue: 0,1:29:22.14,1:29:23.79,Hacen,,0,0,0,,.الجاني أعسر Dialogue: 0,1:29:27.56,1:29:28.49,Hacen,,0,0,0,,.دوني ذلك Dialogue: 0,1:29:49.16,1:29:50.62,Hacen,,0,0,0,,هل هذا سبب مجيئك إلى "إيبو"؟ Dialogue: 0,1:29:50.87,1:29:52.43,Hacen,,0,0,0,,هل أبدو لكِ مغفلاً؟ Dialogue: 0,1:29:55.46,1:29:57.84,Hacen,,0,0,0,,هل أنا بهذا السوء؟ Dialogue: 0,1:30:10.10,1:30:11.64,Hacen,,0,0,0,,.سونغ سوراي" اسمعيني جيداً" Dialogue: 0,1:30:13.15,1:30:14.48,Hacen,,0,0,0,,ماذا عن حجة غيابك هذه المرة؟ Dialogue: 0,1:30:15.98,1:30:17.87,Hacen,,0,0,0,,.يجب أن تكون حجة قوية كالصخر Dialogue: 0,1:30:23.11,1:30:24.98,Hacen,,0,0,0,,هل تظن أن زوجته هي الجانية؟ Dialogue: 0,1:30:25.16,1:30:26.21,Hacen,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:30:26.41,1:30:29.26,Hacen,,0,0,0,,هل لأنه لا يوجد أثر لأي اقتحام أو أشياء مسروقة؟ Dialogue: 0,1:30:30.04,1:30:32.33,Hacen,,0,0,0,,...لأنه طُعن بشكل متوالي من الأمام Dialogue: 0,1:30:32.46,1:30:35.46,Hacen,,0,0,0,,فبدا لك كسلوك انتقامي؟ Dialogue: 0,1:30:35.84,1:30:38.10,Hacen,,0,0,0,,أم لأنها لم تتفاجئ أو تحزن على الإطلاق؟ Dialogue: 0,1:30:39.30,1:30:42.13,Hacen,,0,0,0,,...بعض الناس لأحزانهم ضجيج كالأمواج المتلاطـ Dialogue: 0,1:30:43.55,1:30:45.80,Hacen,,0,0,0,,لمَ تكثر أسئلتك عندما تكونين معي؟ Dialogue: 0,1:30:45.80,1:30:47.79,Hacen,,0,0,0,,!أنتِ لا تفعلين ذلك مع الآخرين Dialogue: 0,1:30:52.27,1:30:55.22,Hacen,,0,0,0,,إنها امرأة التقيت بها من قبل في \N.قضية أخرى في بوسان العام الماضي Dialogue: 0,1:30:55.86,1:30:57.64,Hacen,,0,0,0,,.في تلك القضية مات زوجها أيضاً Dialogue: 0,1:30:57.90,1:30:59.33,Hacen,,0,0,0,,هل هي من قتلته؟ Dialogue: 0,1:31:01.15,1:31:05.13,Hacen,,0,0,0,,.لقد خطر على بالي فجأة هذا السؤال إن كانت هي الفاعلة Dialogue: 0,1:31:05.28,1:31:06.93,Hacen,,0,0,0,,.لقد أغلقت القضية بأنه انتحار Dialogue: 0,1:31:07.03,1:31:09.79,Hacen,,0,0,0,,.لكن مات زوجها الآخر الآن، وفي منطقة عملي أيضاً Dialogue: 0,1:31:10.41,1:31:12.02,Hacen,,0,0,0,,.لكنها ليست عسراء Dialogue: 0,1:31:12.83,1:31:16.12,Hacen,,0,0,0,,لهذا يجب عليك التفكير، كيف يمكن أن تصبح الجانية؟ Dialogue: 0,1:31:21.51,1:31:23.09,Hacen,,0,0,0,,.لقد طُلب مني الذهاب إلى مقر الشرطة Dialogue: 0,1:31:23.97,1:31:26.02,Hacen,,0,0,0,,هل يمكنني أخذ حقيبتي؟ Dialogue: 0,1:31:28.72,1:31:30.61,Hacen,,0,0,0,,...ذهبتِ للتنزه، لكن Dialogue: 0,1:31:31.52,1:31:34.00,Hacen,,0,0,0,,.لم تحملي هاتفك معك لذا يصعب تحديد موقعك Dialogue: 0,1:31:34.19,1:31:36.03,Hacen,,0,0,0,,.لا يمكنك إثبات حجة غيابك Dialogue: 0,1:31:36.52,1:31:37.94,Hacen,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:31:39.61,1:31:41.58,Hacen,,0,0,0,,يبدو أنك لستِ قلقة بهذا الشأن؟ Dialogue: 0,1:31:43.07,1:31:45.58,Hacen,,0,0,0,,هل هناك أشخاص لديهم عداوة مع زوجك؟ Dialogue: 0,1:31:46.87,1:31:49.70,Hacen,,0,0,0,,.سمعتُ أنه استثمر كثيراً بأموال الناس Dialogue: 0,1:31:50.04,1:31:52.91,Hacen,,0,0,0,,.لكنه تعرض لخسارة كبيرة مؤخراً Dialogue: 0,1:31:53.04,1:31:55.61,Hacen,,0,0,0,,.رغم ذلك تسكنون في مكان فاخر Dialogue: 0,1:31:56.29,1:31:59.29,Hacen,,0,0,0,,يجب أن تتفاخر بصرف مالك أمام الناس\N .حتى تتمكن من كسب المزيد Dialogue: 0,1:32:02.80,1:32:05.09,Hacen,,0,0,0,,لم تزوجتِ رجلاً كهذا؟ Dialogue: 0,1:32:07.64,1:32:14.25,Hacen,,0,0,0,,.فعلت ذلك لتخطي انفصالي من رجل آخر Dialogue: 0,1:32:20.94,1:32:23.08,Hacen,,0,0,0,,ما هو سبب مجيئك إلى "إيبو"؟ Dialogue: 0,1:32:24.82,1:32:26.91,Hacen,,0,0,0,,.لا يوجد أي سبب لمجيئي إلى هنا Dialogue: 0,1:32:27.74,1:32:31.00,Hacen,,0,0,0,,.إذا كان لدي سبب فسيعرف الدائنون مكاننا بسرعة Dialogue: 0,1:32:42.09,1:32:44.80,Hacen,,0,0,0,,.تزوجتِ رجلاً لسبب آخر غير الحب Dialogue: 0,1:32:45.38,1:32:48.06,Hacen,,0,0,0,,.وذلك الرجل يتعرض للتهديدات من كل حدَب وصوب Dialogue: 0,1:32:48.64,1:32:49.97,Hacen,,0,0,0,,.في النهاية مات Dialogue: 0,1:32:50.64,1:32:52.14,Hacen,,0,0,0,,!هذا نفس ما حصل في العام الماضي Dialogue: 0,1:32:52.39,1:32:53.04,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:54.81,1:32:58.82,Hacen,,0,0,0,,!زوجي الأول انتحر، لكن هذا قُتل. هناك فرق Dialogue: 0,1:33:02.73,1:33:04.01,Hacen,,0,0,0,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,1:33:06.44,1:33:07.96,Hacen,,0,0,0,,...كلا الزوجين Dialogue: 0,1:33:08.15,1:33:10.48,Hacen,,0,0,0,,.في منطقتي عمل مختلفة لنفس المحقق Dialogue: 0,1:33:10.99,1:33:13.45,Hacen,,0,0,0,,.وكلا المنطقتين بعيدتين عن بعضهما Dialogue: 0,1:33:14.03,1:33:15.92,Hacen,,0,0,0,,.انتحر أحدهما وقُتل الآخر Dialogue: 0,1:33:17.71,1:33:19.39,Hacen,,0,0,0,,،إذا سمع أحدهم بهذا Dialogue: 0,1:33:19.62,1:33:21.14,Hacen,,0,0,0,,...أعتقد بأنه سيقول Dialogue: 0,1:33:22.79,1:33:24.53,Hacen,,0,0,0,,."!يا لها من مصادفة غريبة" Dialogue: 0,1:33:26.63,1:33:28.86,Hacen,,0,0,0,,سونغ سوراي" ماذا تعتقدين أنهم سيقولون؟" Dialogue: 0,1:33:32.60,1:33:37.68,Hacen,,0,0,0,,."يا لها من امرأة مسكينة" Dialogue: 0,1:34:23.90,1:34:26.90,Hacen,,0,0,0,,.ليس هذا ما كانت ترتديه بل كان فستاناً أزرق Dialogue: 0,1:34:26.90,1:34:28.21,Hacen,,0,0,0,,.ولم ترتدي أي معطف Dialogue: 0,1:34:28.53,1:34:29.78,Hacen,,0,0,0,,أمتأكدة أنه أزرق؟ Dialogue: 0,1:34:30.20,1:34:31.61,Hacen,,0,0,0,,ليس أخضر؟ Dialogue: 0,1:34:31.82,1:34:33.66,Hacen,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,1:34:37.49,1:34:39.21,Hacen,,0,0,0,,.لونه أزرق Dialogue: 0,1:34:39.79,1:34:41.26,Hacen,,0,0,0,,ماذا كانت تفعل؟ Dialogue: 0,1:34:53.22,1:34:54.42,Hacen,,0,0,0,,...أصدقيني القول Dialogue: 0,1:34:54.80,1:34:56.34,Hacen,,0,0,0,,لم أتيتِ إلى هذه المدينة؟ Dialogue: 0,1:34:58.22,1:34:59.57,Hacen,,0,0,0,,لمَ تستمر بطرح هذا السؤال؟ Dialogue: 0,1:35:00.64,1:35:03.74,Hacen,,0,0,0,,هل سبب وجودي هنا مهم لك لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,1:35:09.19,1:35:11.14,Hacen,,0,0,0,,ما هو المهم في ذلك؟ Dialogue: 0,1:35:15.57,1:35:18.08,Hacen,,0,0,0,,...الوسيلة الوحيدة للقائك Dialogue: 0,1:35:18.08,1:35:19.83,Hacen,,0,0,0,,هي المجيء إلى هنا. فمَ عساي أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:35:27.50,1:35:29.54,Hacen,,0,0,0,,ما الذي ارتديته عند ذهابك للتنزه على الشاطئ؟ Dialogue: 0,1:35:31.88,1:35:33.17,Hacen,,0,0,0,,.لبست هذا Dialogue: 0,1:35:33.42,1:35:34.56,Hacen,,0,0,0,,.أنتِ تكذبين Dialogue: 0,1:35:35.18,1:35:36.89,Hacen,,0,0,0,,أين ذلك الفستان الأخضر؟ Dialogue: 0,1:35:37.14,1:35:39.45,Hacen,,0,0,0,,.ذلك الفستان الذي تارة يبدو أخضراً وتارة أزرق Dialogue: 0,1:35:39.89,1:35:41.54,Hacen,,0,0,0,,.وفيه أزرار لامعة Dialogue: 0,1:35:41.98,1:35:43.55,Hacen,,0,0,0,,.لديك نظر ثاقب Dialogue: 0,1:35:47.56,1:35:49.46,Hacen,,0,0,0,,.سأبحث في كل زاوية حتى أجده Dialogue: 0,1:35:55.57,1:35:57.07,Hacen,,0,0,0,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,1:35:58.24,1:35:59.50,Hacen,,0,0,0,,.أهلا بعودتك Dialogue: 0,1:36:01.16,1:36:02.18,Hacen,,0,0,0,,هل رأيتم هذا؟ Dialogue: 0,1:36:03.41,1:36:05.87,Hacen,,0,0,0,,.يا إلهي، أصبحت جرائم القتل تحدث في منطقتنا Dialogue: 0,1:36:07.96,1:36:11.95,Hacen,,0,0,0,,أنا أشعر بالنعاس منذ الآن، كيف سأقضي الليل هكذا؟ Dialogue: 0,1:36:09.63,1:36:13.24,Hacen,,0,0,0,,{\an8}{\c&H6CBCDD&}."عُثر على محلل الأسهم "إيم هو شين" مقتولاً في مدينة "إيبو Dialogue: 0,1:36:33.07,1:36:35.04,Hacen,,0,0,0,,،بعد عودتي من النزهة Dialogue: 0,1:36:35.15,1:36:37.90,Hacen,,0,0,0,,.وجدت رائحة الدماء تملأ المكان Dialogue: 0,1:36:40.03,1:36:42.19,Hacen,,0,0,0,,.ثم خطرت أنت على بالي Dialogue: 0,1:36:46.00,1:36:49.55,Hacen,,0,0,0,,.علمت أنك ستأتي وترى كل هذا Dialogue: 0,1:36:50.34,1:36:52.88,Hacen,,0,0,0,,.وستخاف من هذا المنظر Dialogue: 0,1:37:34.67,1:37:35.97,Hacen,,0,0,0,,."يا "سونغ سوراي Dialogue: 0,1:37:36.51,1:37:40.82,Hacen,,0,0,0,,.لقد اعترفتِ لتوك بأنك محوتِ أدلة مهمة في قضية القتل Dialogue: 0,1:37:42.30,1:37:43.97,Hacen,,0,0,0,,...أنتِ رهن الاعتقال كمشتبه به Dialogue: 0,1:37:43.97,1:37:45.32,Hacen,,0,0,0,,."في جريمة قتل "ايم هو شين Dialogue: 0,1:37:49.14,1:37:52.78,Hacen,,0,0,0,,.لم يرق لي أن تدوس الشرطة على دماء زوجي وتنشره في الأرجاء Dialogue: 0,1:37:55.15,1:37:57.09,Hacen,,0,0,0,,تلك الساعة الذكية بحوزتنا الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:37:57.82,1:37:59.45,Hacen,,0,0,0,,.استخرجي منها التسجيلات جميعها Dialogue: 0,1:37:59.61,1:38:01.41,Hacen,,0,0,0,,.ستكون مسجلة باللغة الصينية Dialogue: 0,1:38:01.41,1:38:03.31,Hacen,,0,0,0,,.لذا اعثري على من يترجمها Dialogue: 0,1:38:06.45,1:38:09.58,Hacen,,0,0,0,,هل أنتِ ذكر؟ -\N .لا - Dialogue: 0,1:38:10.83,1:38:13.40,Hacen,,0,0,0,,هل قتلتِ شخصاً من قبل؟ Dialogue: 0,1:38:14.17,1:38:15.10,Hacen,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:38:16.96,1:38:20.49,Hacen,,0,0,0,,هل قتلتِ زوجك "إيم هو شين" ؟ Dialogue: 0,1:38:26.76,1:38:28.35,Hacen,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:38:51.75,1:38:53.01,Hacen,,0,0,0,,.أيها القائد Dialogue: 0,1:38:55.75,1:38:57.17,Hacen,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,1:39:10.39,1:39:12.56,Hacen,,0,0,0,,.هذه ترجمة التسجيلات التي عثرنا عليها في الساعة الذكية Dialogue: 0,1:39:12.69,1:39:15.71,Hacen,,0,0,0,,بالنسبة لأرقام لوحات السيارات التي\N ،رُصدت قبل الجريمة بالقرب من المنزل Dialogue: 0,1:39:15.77,1:39:17.85,Hacen,,0,0,0,,ألم تطلب منا أن نتحقق منها جميعها؟ Dialogue: 0,1:39:18.15,1:39:21.18,Hacen,,0,0,0,,."من بينها وجدنا سيارة لأحد الذين تعرضوا للاحتيال من "إيم هو شين Dialogue: 0,1:39:21.49,1:39:23.52,Hacen,,0,0,0,,ولديه سوابق في العنف Dialogue: 0,1:39:23.65,1:39:25.86,Hacen,,0,0,0,,."يدعى "سا تشول سونغ Dialogue: 0,1:39:26.12,1:39:27.62,Hacen,,0,0,0,,هل توجد عائلة اسمها "سا"؟ Dialogue: 0,1:39:31.04,1:39:33.91,Hacen,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:39:33.92,1:39:35.67,Hacen,,0,0,0,,!دعني Dialogue: 0,1:39:38.54,1:39:41.51,Hacen,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:39:43.51,1:39:45.76,Hacen,,0,0,0,,...اتصلي بي Dialogue: 0,1:39:47.09,1:39:49.93,Hacen,,0,0,0,,...اتصلي بي Dialogue: 0,1:39:49.93,1:39:51.77,Hacen,,0,0,0,,!أُماه Dialogue: 0,1:39:53.94,1:39:55.77,Hacen,,0,0,0,,إنه أعسر، صحيح؟ Dialogue: 0,1:39:57.61,1:39:59.37,Hacen,,0,0,0,,مئتان وسبعون مليون وون Dialogue: 0,1:39:59.69,1:40:01.65,Hacen,,0,0,0,,.هذا ما جنته والدتي بعد أن عملت 10 سنوات في كشك Dialogue: 0,1:40:01.65,1:40:03.24,Hacen,,0,0,0,,.ثم بالكاد افتتحت مطعماً صينياً Dialogue: 0,1:40:03.24,1:40:06.49,Hacen,,0,0,0,,.تعمل فيه كل يومٍ 18 ساعة حتى تجمع هذا المال Dialogue: 0,1:40:06.49,1:40:08.46,Hacen,,0,0,0,,.ثم وكلت "إيم هو شين" بهذا المال Dialogue: 0,1:40:08.66,1:40:10.78,Hacen,,0,0,0,,.في البداية كانت فقط 10 مليون وون Dialogue: 0,1:40:10.91,1:40:12.54,Hacen,,0,0,0,,.وكان يعطينا الأرباح في وقتها Dialogue: 0,1:40:12.54,1:40:13.75,Hacen,,0,0,0,,،لذا تحمست Dialogue: 0,1:40:13.75,1:40:16.00,Hacen,,0,0,0,,.ووضعت كل ما لدينا عنده Dialogue: 0,1:40:16.29,1:40:18.57,Hacen,,0,0,0,,.ثم بدأ يجمع المال من أناس آخرين Dialogue: 0,1:40:18.71,1:40:20.96,Hacen,,0,0,0,,.ويتنقل من فندق إلى آخر حول البلاد Dialogue: 0,1:40:20.96,1:40:24.59,Hacen,,0,0,0,,.يتجول ويلعب القمار ويشتري لزوجته الملابس والحقائب الثمينة Dialogue: 0,1:40:24.59,1:40:26.96,Hacen,,0,0,0,,.ذلك الحقير أصبح مهووساً بالمال Dialogue: 0,1:40:27.89,1:40:29.28,Hacen,,0,0,0,,!إنها 10 مليارات Dialogue: 0,1:40:30.85,1:40:33.00,Hacen,,0,0,0,,.والدتي كانت تعاني من السكر Dialogue: 0,1:40:33.47,1:40:36.56,Hacen,,0,0,0,,.لكن بعد أن علمت أن المال سرق أصبح لديها مشاكل في المعدة Dialogue: 0,1:40:36.56,1:40:38.62,Hacen,,0,0,0,,.ومضاعفات في الكلى Dialogue: 0,1:40:39.06,1:40:40.86,Hacen,,0,0,0,,...لأنها لم تستطع أن تتعالج جيداً Dialogue: 0,1:40:40.86,1:40:43.50,Hacen,,0,0,0,,.لذا بُترت جميع أصابع قدميها Dialogue: 0,1:40:43.78,1:40:46.19,Hacen,,0,0,0,,هل تعلمون لم يلقبونني بـ "ذو الصفعة الحارقة"؟ Dialogue: 0,1:40:46.82,1:40:48.95,Hacen,,0,0,0,,.لأنني أحب صفع الذين يحاولون إغاظتي Dialogue: 0,1:40:48.95,1:40:50.49,Hacen,,0,0,0,,.لهذا أطلق علي هذا اللقب Dialogue: 0,1:40:50.49,1:40:53.99,Hacen,,0,0,0,,.لأن الصفع يكون حاراً لكنه أقل ألماً من اللكم Dialogue: 0,1:40:54.00,1:40:56.11,Hacen,,0,0,0,,.لذا يمكنني أن أصفع لأطول وقت ممكن Dialogue: 0,1:40:56.62,1:40:58.16,Hacen,,0,0,0,,...لكن شخص مثلي Dialogue: 0,1:40:58.17,1:40:59.92,Hacen,,0,0,0,,..."لا يستطيع تخليص العالم من "إيم هو شين Dialogue: 0,1:40:59.92,1:41:01.38,Hacen,,0,0,0,,فكيف يُعتبر إنساناً؟ Dialogue: 0,1:41:01.38,1:41:03.37,Hacen,,0,0,0,,هل تعرف "سونغ سوراي" ؟ Dialogue: 0,1:41:03.88,1:41:06.26,Hacen,,0,0,0,,ألم تطلب منك أن تقتله؟ Dialogue: 0,1:41:06.80,1:41:08.58,Hacen,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:41:09.05,1:41:13.85,Hacen,,0,0,0,,.أنا لست من الأشخاص الذين يفعلون ما يُطلب منهم Dialogue: 0,1:41:13.85,1:41:16.22,Hacen,,0,0,0,,.في الحقيقة هي كانت مفيدة لي Dialogue: 0,1:41:16.23,1:41:18.14,Hacen,,0,0,0,,...لكنها لا تعلم أبداً أن Dialogue: 0,1:41:18.14,1:41:22.21,Hacen,,0,0,0,,...سبب إيجادي لهم رغم محاولتهم المستمرة في الهروب Dialogue: 0,1:41:26.61,1:41:33.39,Hacen,,0,0,0,,.السبب هو وضعي لبرنامج يتعقب مكانها في هاتفها Dialogue: 0,1:41:39.08,1:41:41.61,Hacen,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:41:42.13,1:41:43.90,Hacen,,0,0,0,,من أجلسه هكذا؟ Dialogue: 0,1:41:44.00,1:41:45.92,Hacen,,0,0,0,,.هذا مخيف Dialogue: 0,1:41:46.96,1:41:48.76,Hacen,,0,0,0,,.أيها الحقير Dialogue: 0,1:41:48.76,1:41:51.36,Hacen,,0,0,0,,هل تريد تجربة نوع جديد من الصفعات؟ Dialogue: 0,1:41:51.47,1:41:53.00,Hacen,,0,0,0,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,1:41:54.56,1:41:56.06,Hacen,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,1:42:00.39,1:42:02.45,Hacen,,0,0,0,,ألست سعيداً، أيها القائد؟ Dialogue: 0,1:42:03.73,1:42:04.90,Hacen,,0,0,0,,لم يجب علي ذلك؟ Dialogue: 0,1:42:05.52,1:42:08.64,Hacen,,0,0,0,,!لقد حللنا قضية القتل الغامضة بأنفسنا Dialogue: 0,1:42:08.99,1:42:11.06,Hacen,,0,0,0,,إلى أين نذهب لنحتفل؟ Dialogue: 0,1:42:11.53,1:42:14.88,Hacen,,0,0,0,,حللنا؟ أي حلّ تتوهمين به؟ Dialogue: 0,1:42:15.08,1:42:18.34,Hacen,,0,0,0,,،بما أننا وجدنا الجاني الحقيقي\N يمكننا إطلاق سراح "سونغ سوراي"، صحيح؟ Dialogue: 0,1:42:18.70,1:42:20.96,Hacen,,0,0,0,,.هذا ما أعتقده Dialogue: 0,1:42:20.96,1:42:22.79,Hacen,,0,0,0,,...الشارع الثالث بقرب الجبل باتجاه الملهى Dialogue: 0,1:42:22.79,1:42:24.92,Hacen,,0,0,0,,.سارق السلاحف يهرب راكباً دراجة نارية Dialogue: 0,1:42:24.92,1:42:28.59,Hacen,,0,0,0,,...الشارع الثالث بقرب الجبل باتجاه الملهى Dialogue: 0,1:42:41.77,1:42:44.60,Hacen,,0,0,0,,!يا هذا، إنهم يهربون Dialogue: 0,1:42:44.61,1:42:46.56,Hacen,,0,0,0,,.أمسك بهم Dialogue: 0,1:42:49.44,1:42:51.24,Hacen,,0,0,0,,.هيا بسرعة Dialogue: 0,1:42:51.24,1:42:55.03,Hacen,,0,0,0,,.انهض وأمسك بهم معنا بسرعة Dialogue: 0,1:42:55.03,1:42:56.78,Hacen,,0,0,0,,.امسك بالكبرى أولاً Dialogue: 0,1:42:56.78,1:43:00.16,Hacen,,0,0,0,,.إنها شرسة فانتبه لأصابعك Dialogue: 0,1:43:16.89,1:43:19.01,Hacen,,0,0,0,,.ساعدتها على استعادة ما سُرق منها، فأعطتني هذا Dialogue: 0,1:43:22.52,1:43:25.94,Hacen,,0,0,0,,...إذا وجدت مكالمة فائتة في منتصف الليل Dialogue: 0,1:43:25.94,1:43:27.94,Hacen,,0,0,0,,،من زوج المرأة التي يعرفها زوجي Dialogue: 0,1:43:27.94,1:43:29.95,Hacen,,0,0,0,,!وليس اتصالاً واحداً بل اثنان Dialogue: 0,1:43:31.78,1:43:33.61,Hacen,,0,0,0,,فهل أخطأ في الرقم؟ Dialogue: 0,1:43:34.78,1:43:37.63,Hacen,,0,0,0,,أم أنه يحاول التقرب من امرأة متزوجة؟ Dialogue: 0,1:43:39.58,1:43:41.77,Hacen,,0,0,0,,...كان باستطاعتي تجاهل ذلك، لكن Dialogue: 0,1:43:42.58,1:43:45.66,Hacen,,0,0,0,,إذا قُتل ذلك الرجل بعدها بفترة قصيرة؟ Dialogue: 0,1:43:46.46,1:43:47.79,Hacen,,0,0,0,,.يا عزيزتي Dialogue: 0,1:43:54.93,1:43:56.48,Hacen,,0,0,0,,هل قتلته أنت؟ Dialogue: 0,1:44:04.94,1:44:06.69,Hacen,,0,0,0,,هل قتلتماه معاً؟ Dialogue: 0,1:44:08.86,1:44:10.69,Hacen,,0,0,0,,هل إصبعك بخير؟ Dialogue: 0,1:44:12.07,1:44:13.77,Hacen,,0,0,0,,.هذا رقم "إيم هو شين" المزيف Dialogue: 0,1:44:14.24,1:44:16.20,Hacen,,0,0,0,,.تعقبي موقعه في اليوم الذي مات فيه Dialogue: 0,1:44:16.66,1:44:17.52,Hacen,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:44:18.38,1:44:21.93,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}.المدير التنفيذي لـ "موني تشانس": إيم هو شين Dialogue: 0,1:44:23.20,1:44:25.61,Hacen,,0,0,0,,.أيها القائد -\N نعم؟ - Dialogue: 0,1:44:31.38,1:44:33.25,Hacen,,0,0,0,,،بينما هو ميت في منزله Dialogue: 0,1:44:33.26,1:44:36.26,Hacen,,0,0,0,,لم اشتغل هاتفه وانطفأ في هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:44:37.72,1:44:40.48,Hacen,,0,0,0,,.باعدي بين قدميكِ أكثر وارفعي يدك للأعلى Dialogue: 0,1:44:41.26,1:44:43.72,Hacen,,0,0,0,,.يداي تؤلماني Dialogue: 0,1:44:47.02,1:44:47.98,Hacen,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,1:44:52.40,1:44:56.17,Hacen,,0,0,0,,.لقد رمت الهاتف، استدعي الغواصين ودعينا نبدأ البحث Dialogue: 0,1:44:56.28,1:44:57.50,Hacen,,0,0,0,,هل ذلك المكان عميق؟ Dialogue: 0,1:44:57.78,1:44:59.40,Hacen,,0,0,0,,!عد إلى رشدك Dialogue: 0,1:44:59.66,1:45:01.45,Hacen,,0,0,0,,!لقد قبضنا على الجاني بالفعل Dialogue: 0,1:45:01.45,1:45:03.56,Hacen,,0,0,0,,.توجد أدلة واعترف بنفسه Dialogue: 0,1:45:03.87,1:45:06.36,Hacen,,0,0,0,,.كف عن مضايقة المرأة Dialogue: 0,1:45:06.83,1:45:09.21,Hacen,,0,0,0,,ألا تشعر بالشفقة عليها؟ Dialogue: 0,1:45:27.10,1:45:29.05,Hacen,,0,0,0,,.إنه يرتدي حذاءً جلدياً الآن Dialogue: 0,1:45:29.31,1:45:30.40,Hacen,,0,0,0,,!لقد نما شنبه Dialogue: 0,1:45:30.40,1:45:32.85,Hacen,,0,0,0,,هل الشخص الذي كان يحلق كل يوم صباحاً ومساءً Dialogue: 0,1:45:33.02,1:45:34.77,Hacen,,0,0,0,,أصبح كسولاً؟ Dialogue: 0,1:45:34.78,1:45:36.40,Hacen,,0,0,0,,لمَ يبدو منهكاً هكذا؟ Dialogue: 0,1:45:36.40,1:45:38.65,Hacen,,0,0,0,,هل لأنه لم يقابلني منذ مدة؟ Dialogue: 0,1:45:47.71,1:45:50.50,Hacen,,0,0,0,,،بينما كان يطبخ لي ذلك الطبق الصيني الغريب Dialogue: 0,1:45:50.50,1:45:52.59,Hacen,,0,0,0,,.كنت أدخن وأنا واقفة بجانبه Dialogue: 0,1:45:53.25,1:45:55.26,Hacen,,0,0,0,,.بينما زوجي هذا لا يحتمل حتى رائحة الدخان Dialogue: 0,1:45:55.42,1:45:58.60,Hacen,,0,0,0,,ما الفائدة من قول أحبك بلا أفعال تثبت الحب؟ Dialogue: 0,1:46:00.26,1:46:05.47,Hacen,,0,0,0,,.أتذكر تلك الليالي عندما كان ذلك الشخص يراقبني Dialogue: 0,1:46:05.56,1:46:09.85,Hacen,,0,0,0,,...شعرت وكأن رجلاً جديراً بالثقة Dialogue: 0,1:46:09.85,1:46:12.72,Hacen,,0,0,0,,.لا ينام الليل لحمايتي Dialogue: 0,1:46:13.73,1:46:15.18,Hacen,,0,0,0,,...إنه قادم Dialogue: 0,1:46:15.65,1:46:19.94,Hacen,,0,0,0,,.بالتأكيد سوف يسألني إذا جئت إلى "إيبو" لأفعل ذلك Dialogue: 0,1:46:19.95,1:46:23.28,Hacen,,0,0,0,,ماذا عساي أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:46:23.57,1:46:24.91,Hacen,,0,0,0,,...لمَ تنهمر دموعك هكذا Dialogue: 0,1:46:24.91,1:46:26.60,Hacen,,0,0,0,,يا "سونغ سوراي"؟ Dialogue: 0,1:46:29.46,1:46:32.12,Hacen,,0,0,0,,هل يجب أن أجيب على سؤاله؟ Dialogue: 0,1:46:33.25,1:46:34.45,Hacen,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:46:36.13,1:46:38.45,Hacen,,0,0,0,,...ربما هو Dialogue: 0,1:46:38.67,1:46:40.45,Hacen,,0,0,0,,.يعلم كل شيء Dialogue: 0,1:46:41.63,1:46:44.26,Hacen,,0,0,0,,.ربما لن يسألني أيضاً Dialogue: 0,1:46:48.27,1:46:50.24,Hacen,,0,0,0,,هل جئتِ إلى "إيبو" لفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:46:59.61,1:47:01.25,Hacen,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,1:47:01.45,1:47:04.22,Hacen,,0,0,0,,.ماذا يوجد بداخل ذلك الهاتف؟ أجيبيني Dialogue: 0,1:47:06.41,1:47:07.68,Hacen,,0,0,0,,.افتحي الباب بسرعة Dialogue: 0,1:47:08.83,1:47:10.42,Hacen,,0,0,0,,.أنا لست موجودة هناك Dialogue: 0,1:47:10.54,1:47:11.65,Hacen,,0,0,0,,أين أنتِ إذاً؟ Dialogue: 0,1:47:12.25,1:47:13.53,Hacen,,0,0,0,,."جبل هومي" Dialogue: 0,1:47:14.46,1:47:16.00,Hacen,,0,0,0,,..."على ماذا يحتوي هاتف "إيم هو شين Dialogue: 0,1:47:16.00,1:47:17.66,Hacen,,0,0,0,,حتى ترميه في البحر؟ Dialogue: 0,1:47:18.09,1:47:21.44,Hacen,,0,0,0,,.لا تنعس وتحمل قليلاً Dialogue: 0,1:47:21.88,1:47:23.92,Hacen,,0,0,0,,.لا يوجد هنا ضباب Dialogue: 0,1:47:25.80,1:47:28.01,Hacen,,0,0,0,,لم اتصل "إيم هو شين" بزوجتي؟ Dialogue: 0,1:47:31.39,1:47:35.18,Hacen,,0,0,0,,...عندما أكون محبطة، كانت أمي التي تحب الجبال Dialogue: 0,1:47:35.69,1:47:37.63,Hacen,,0,0,0,, ...تردد ذلك على مسامعي Dialogue: 0,1:47:39.82,1:47:42.88,Hacen,,0,0,0,,."إذا ذهبتِ إلى كوريا هناك ستجدين جبلك" Dialogue: 0,1:47:46.99,1:47:48.45,Hacen,,0,0,0,,!أخبريني الحقيقة Dialogue: 0,1:47:48.58,1:47:50.96,Hacen,,0,0,0,,،لقد علمتِ باتصال "إيم هو شين" بزوجتي Dialogue: 0,1:47:51.12,1:47:52.64,Hacen,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:47:53.37,1:47:56.38,Hacen,,0,0,0,,،على الرغم من أن الدولة سلبتها مني في المحاكمة Dialogue: 0,1:47:56.67,1:48:01.39,Hacen,,0,0,0,,.لكن مهما يقول الناس، سيبقى "جبل هومي" هو جبلي Dialogue: 0,1:48:14.94,1:48:17.71,Hacen,,0,0,0,,...يا أمي، ويا جدي Dialogue: 0,1:48:19.44,1:48:21.93,Hacen,,0,0,0,,.لقد أحضرت معي رجلاً جدير بالثقة Dialogue: 0,1:48:35.66,1:48:37.00,Hacen,,0,0,0,,.انثر رمادهم بدلاً مني، من فضلك Dialogue: 0,1:48:38.29,1:48:40.57,Hacen,,0,0,0,,.فأنا لدي رهاب من المرتفعات كما تعلم Dialogue: 0,1:48:49.01,1:48:52.64,Hacen,,0,0,0,,لم تزوجت رجالاً كهؤلاء؟ Dialogue: 0,1:48:54.22,1:48:56.51,Hacen,,0,0,0,,...لأن الرجال الجديرين بالثقة مثلك Dialogue: 0,1:48:56.73,1:48:59.00,Hacen,,0,0,0,,.لا يتزوجون امرأة مثلي Dialogue: 0,1:48:59.73,1:49:01.61,Hacen,,0,0,0,,إذا أردت لقائهم والتحدث إليهم Dialogue: 0,1:49:01.61,1:49:03.82,Hacen,,0,0,0,,.لن يكون ذلك متاحاً إلا بجريمة قتل على الأقل Dialogue: 0,1:49:03.98,1:49:05.79,Hacen,,0,0,0,,هل هذا وقت إلقاء النكات؟ Dialogue: 0,1:49:09.20,1:49:12.77,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- تتحدث الصينية - Dialogue: 0,1:49:18.83,1:49:22.84,Hacen,,0,0,0,,بعد رحيلك عني لم تذق طعم النوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:49:22.84,1:49:26.37,Hacen,,0,0,0,,.حتى لو أغمضت عينيك بالإكراه، فما زلت تراني Dialogue: 0,1:49:31.55,1:49:33.91,Hacen,,0,0,0,,ألست كذلك؟ Dialogue: 0,1:49:34.93,1:49:37.93,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- تتحدث الصينية - Dialogue: 0,1:49:41.40,1:49:43.90,Hacen,,0,0,0,,...عندما التقينا مصادفة في ذلك السوق Dialogue: 0,1:49:43.90,1:49:46.81,Hacen,,0,0,0,,ألم تشعر فجأة أن الحياة عادت إليك من جديد؟ Dialogue: 0,1:49:48.32,1:49:49.63,Hacen,,0,0,0,,...أخيراً Dialogue: 0,1:49:55.45,1:49:58.46,Hacen,,0,0,0,,أصبحت يداي الآن ناعمتان بما فيه الكفاية، صحيح؟ Dialogue: 0,1:50:12.39,1:50:14.92,Hacen,,0,0,0,,...في 400 يوم السابقة كنت Dialogue: 0,1:50:18.93,1:50:20.05,Hacen,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,1:50:28.91,1:50:33.91,Hacen,,0,0,0,,.لكن هذا لا يعني تغير حقيقة أنني محقق وأنتِ شخص مشتبه به Dialogue: 0,1:50:36.49,1:50:38.54,Hacen,,0,0,0,,تعلمين ماذا تعني كلمة "مشتبه به"، صحيح؟ Dialogue: 0,1:50:38.54,1:50:40.42,Hacen,,0,0,0,,!تعني الشخص الذي تشك فيه الشرطة Dialogue: 0,1:50:42.46,1:50:44.20,Hacen,,0,0,0,,.يعجبني ذلك Dialogue: 0,1:50:46.50,1:50:48.04,Hacen,,0,0,0,,.عاملني كما تحب Dialogue: 0,1:50:48.21,1:50:50.35,Hacen,,0,0,0,,.كما كنت تفعل من قبل Dialogue: 0,1:50:51.38,1:50:52.86,Hacen,,0,0,0,,.عاملني كمشتبه به Dialogue: 0,1:50:57.01,1:50:59.41,Hacen,,0,0,0,,ألا تشعرين بالفضول عن سبب إعجابي بك؟ Dialogue: 0,1:51:00.64,1:51:02.45,Hacen,,0,0,0,,أم قلتِ إنك لا تهتمين لذلك؟ Dialogue: 0,1:51:04.90,1:51:06.30,Hacen,,0,0,0,,...سونغ سوراي" أنتِ" Dialogue: 0,1:51:09.40,1:51:13.89,Hacen,,0,0,0,,.أنتِ شامخة Dialogue: 0,1:51:15.45,1:51:18.17,Hacen,,0,0,0,,.قلة من الناس تعيش بهذه الاستقامة وبلا قلق Dialogue: 0,1:51:22.21,1:51:25.40,Hacen,,0,0,0,,.أعتقد أن ما قلته يكشف الكثير عنك Dialogue: 0,1:51:44.19,1:51:46.61,Hacen,,0,0,0,,أين حبوب الفنتانيل الأربع التي كانت هنا؟ Dialogue: 0,1:52:06.38,1:52:09.15,Hacen,,0,0,0,,لقد كان حملهما معي كل هذا الوقت Dialogue: 0,1:52:09.34,1:52:10.96,Hacen,,0,0,0,,.ثقيلاً جداً Dialogue: 0,1:52:15.01,1:52:16.70,Hacen,,0,0,0,,.الوداع يا جدي Dialogue: 0,1:52:32.44,1:52:34.81,Hacen,,0,0,0,,.الوداع يا أمي Dialogue: 0,1:53:05.52,1:53:08.04,Hacen,,0,0,0,,ألم أطلب منك التخلص منه في مكان لا يمكن لأحد إيجاده؟ Dialogue: 0,1:53:12.02,1:53:14.25,Hacen,,0,0,0,,.يمكنك فتح التحقيق مجدداً بهذا Dialogue: 0,1:53:15.15,1:53:17.54,Hacen,,0,0,0,,.لنعد كما كنا قبل انهيارك Dialogue: 0,1:53:42.26,1:53:46.97,Hacen,,0,0,0,,..."يبدو أن سبب مجيئي إلى "إيبو Dialogue: 0,1:53:46.98,1:53:49.14,Hacen,,0,0,0,,.هو أن أصبح قضيتك غير المحلولة Dialogue: 0,1:55:09.85,1:55:12.98,Hacen,,0,0,0,,."لي جو إيم" -\N نعم؟ - Dialogue: 0,1:55:14.23,1:55:15.81,Hacen,,0,0,0,,إنها أول مرة تقابله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:55:15.81,1:55:18.00,Hacen,,0,0,0,,. قال "لي جو إيم" إنه تطلق مؤخراً Dialogue: 0,1:55:18.36,1:55:21.17,Hacen,,0,0,0,,.أنا "لي جو إيم"، لقد سمعت عنك الكثير Dialogue: 0,1:55:33.37,1:55:35.00,Hacen,,0,0,0,,ألم تُثلج هنا؟ Dialogue: 0,1:55:35.50,1:55:36.90,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:55:46.85,1:55:48.82,Hacen,,0,0,0,,ماذا عن تلك المشكلة؟ Dialogue: 0,1:55:49.47,1:55:50.59,Hacen,,0,0,0,,أي مشكلة؟ Dialogue: 0,1:55:50.72,1:55:54.10,Hacen,,0,0,0,,عندما وعدنا بعضنا أن نفعلها كل أسبوع\N .حتى لو لم يعجبنا ذلك أو كرهنا بعضنا Dialogue: 0,1:55:55.81,1:55:57.44,Hacen,,0,0,0,,هلا ابتعدت عن طريقي؟ Dialogue: 0,1:56:09.95,1:56:11.88,Hacen,,0,0,0,,هل نمت جيداً؟ Dialogue: 0,1:56:13.16,1:56:14.91,Hacen,,0,0,0,,.ذهبت للمستشفى لإجراء بعض الفحوصات Dialogue: 0,1:56:14.96,1:56:17.13,Hacen,,0,0,0,,.أستيقظ في الساعة الواحدة 47 مرة Dialogue: 0,1:56:19.29,1:56:20.49,Hacen,,0,0,0,,هل تصدقين ذلك؟ Dialogue: 0,1:56:23.51,1:56:25.67,Hacen,,0,0,0,,أود أن أهبك جزءًا من نومي Dialogue: 0,1:56:25.68,1:56:27.36,Hacen,,0,0,0,,.كما تشحن البطارية Dialogue: 0,1:56:30.26,1:56:31.98,Hacen,,0,0,0,,.سبب ذلك أنني أتنفس من فمي Dialogue: 0,1:56:36.14,1:56:39.41,Hacen,,0,0,0,,.عند النوم، أستعين بجهاز يساعدني على التنفس من أنفي Dialogue: 0,1:56:39.65,1:56:41.08,Hacen,,0,0,0,,.هناك جهاز مخصص لذلك Dialogue: 0,1:56:44.11,1:56:45.28,Hacen,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,1:56:45.28,1:56:46.98,Hacen,,0,0,0,,.فعندما أكون مستيقظاً دائماً ما أتنفس بأنفي Dialogue: 0,1:57:02.00,1:57:04.35,Hacen,,0,0,0,,!لكن ذلك لا يعني أنني أشخر عند النوم Dialogue: 0,1:57:08.93,1:57:10.38,Hacen,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,1:57:20.56,1:57:23.70,Hacen,,0,0,0,,.أنت تتشمس لتحصل على فيتامين د Dialogue: 0,1:57:24.69,1:57:26.30,Hacen,,0,0,0,,أليس رائعاً رؤية الشمس بعد فترة طويلة؟ Dialogue: 0,1:57:26.70,1:57:28.18,Hacen,,0,0,0,,.لقد انتهت الثلاثون دقيقة Dialogue: 0,1:57:33.37,1:57:35.82,Hacen,,0,0,0,,...لقد تحدثت إلى الغواصات Dialogue: 0,1:57:36.16,1:57:38.29,Hacen,,0,0,0,,...وطلبت منهن إذا ذهبن للصيد ووجدن هاتفاً Dialogue: 0,1:57:38.29,1:57:39.92,Hacen,,0,0,0,,.أن يحضرنه إلينا في الحال Dialogue: 0,1:57:40.42,1:57:45.17,Hacen,,0,0,0,,هل يمكن استعادة ما بداخله؟ Dialogue: 0,1:57:58.00,1:57:59.56,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- "سوراي" - Dialogue: 0,1:58:00.62,1:58:05.76,Hacen,,0,0,0,,"حاولت الاتصال بزوجة "هاي جون\N.لتسمع هذا التسجيل الصوتي المذهل Dialogue: 0,1:58:05.85,1:58:07.01,Hacen,,0,0,0,,!لكنها لا ترد Dialogue: 0,1:58:07.03,1:58:08.92,Hacen,,0,0,0,,بالتأكيد سترد علي في الصباح، صحيح؟ Dialogue: 0,1:58:10.90,1:58:15.86,Hacen,,0,0,0,,،لقد سارت الأمور بشكل جيد مع الضيوف الصينيين\N هل تريد إفساد كل شيء الآن؟ Dialogue: 0,1:58:17.02,1:58:18.80,Hacen,,0,0,0,,.سوف أموت قريباً على أي حال Dialogue: 0,1:58:19.63,1:58:21.73,Hacen,,0,0,0,,.والدة "ذو الصفعة الحارقة" لن تعيش طويلاً Dialogue: 0,1:58:22.27,1:58:23.84,Hacen,,0,0,0,,.ذلك الأحمق يجدني أينما اختبأت Dialogue: 0,1:58:26.22,1:58:29.14,Hacen,,0,0,0,,حسناً، سأمهلك حتى بعد الغد. إن لم تحصلي على موافقة الصينيين\N .سوف أنشر هذا المقطع الصوتي المذهل على الإنترنت Dialogue: 0,1:58:29.21,1:58:30.78,Hacen,,0,0,0,,...يحق للمواطنين معرفة Dialogue: 0,1:58:30.88,1:58:33.36,Hacen,,0,0,0,,.كيف تتلاعب الشرطة مع المشتبه بهم Dialogue: 0,1:58:33.70,1:58:38.49,Hacen,,0,0,0,,.لقد اتفقت مع الصينيين على تناول وجبة الغداء معاً بعد الغد Dialogue: 0,1:58:38.51,1:58:42.12,Hacen,,0,0,0,,.لذا عد للمنزل قبل الساعة العاشرة Dialogue: 0,1:58:46.59,1:58:48.83,Hacen,,0,0,0,,،لقد اتفقت مع الصينيين على تناول وجبة الغداء معاً بعد الغد\N .لذا عد للمنزل قبل الساعة العاشرة Dialogue: 0,1:58:50.95,1:58:52.13,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- قائمة التسجيلات - Dialogue: 0,1:58:53.71,1:58:55.15,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- لا يوجد تسجيلات محفوظة - Dialogue: 0,1:59:02.87,1:59:05.92,Hacen,,0,0,0,,هل قابلت "سونغ سوراي" في صباح اليوم\N الذي توفيت فيه والدتك؟ Dialogue: 0,1:59:06.84,1:59:08.44,Hacen,,0,0,0,,لقد جاءت للزيارة Dialogue: 0,1:59:08.71,1:59:10.63,Hacen,,0,0,0,,.في الصباح الباكر من ذلك اليوم Dialogue: 0,1:59:12.72,1:59:18.13,Hacen,,0,0,0,,.قالت إنها تشعر بالحزن على والدتي وهي تراها ترحل هكذا Dialogue: 0,1:59:19.06,1:59:20.75,Hacen,,0,0,0,,.فنحن جميعاً صينيون Dialogue: 0,1:59:21.23,1:59:23.49,Hacen,,0,0,0,,...هل أعطت والدتك أي أدوية Dialogue: 0,1:59:24.48,1:59:26.34,Hacen,,0,0,0,,قائلة إنها مفيدة لمرضى السكر أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,1:59:27.23,1:59:28.89,Hacen,,0,0,0,, .كبسولات لونها أخضر Dialogue: 0,1:59:29.23,1:59:30.76,Hacen,,0,0,0,,،بالحديث عن ذلك Dialogue: 0,1:59:30.99,1:59:34.19,Hacen,,0,0,0,,.تلك المرأة تجيد التعامل مع المرضى Dialogue: 0,1:59:34.53,1:59:38.16,Hacen,,0,0,0,,.جعلت أمي تشعر بالسعادة بعد أن دلكتها Dialogue: 0,1:59:38.74,1:59:40.89,Hacen,,0,0,0,,.لذا خرجت قليلاً لتناول الإفطار Dialogue: 0,1:59:41.79,1:59:44.28,Hacen,,0,0,0,,.لكن بعد عودتي وجدت "سونغ سوراي" قد رحلت Dialogue: 0,1:59:44.79,1:59:47.81,Hacen,,0,0,0,,.ووالدتي مستلقية بكل أريحية مغمضة العينين Dialogue: 0,1:59:48.09,1:59:51.20,Hacen,,0,0,0,,.وقالت إنها تشعر بالنعاس بشكل غريب Dialogue: 0,1:59:52.76,1:59:54.64,Hacen,,0,0,0,,...ثم بعدها Dialogue: 0,1:59:57.80,2:00:03.81,Hacen,,0,0,0,,لكن ما علاقة تدليك "سونغ سوراي" لوالدتي بموتها؟ Dialogue: 0,2:00:05.98,2:00:10.04,Hacen,,0,0,0,,ألم يقل إنه وضع تطبيق لتقفي موقع "سونغ سوراي" في هاتفها؟ Dialogue: 0,2:00:20.74,2:00:21.62,Hacen,,0,0,0,,."هاي جون" Dialogue: 0,2:00:22.33,2:00:24.43,Hacen,,0,0,0,,.لقد وجدنا هاتف "إيم هو شين" وحاولنا استعادة الملفات Dialogue: 0,2:00:24.50,2:00:26.26,Hacen,,0,0,0,,!لكن لا يوجد هناك أي تسجيل صوتي Dialogue: 0,2:00:27.71,2:00:29.72,Hacen,,0,0,0,,."قاتل زوجك هو "سا تشول سونغ Dialogue: 0,2:00:29.84,2:00:32.20,Hacen,,0,0,0,,.لكن أنتِ من قتل والدته Dialogue: 0,2:00:33.01,2:00:36.78,Hacen,,0,0,0,,!لأنه أخبركِ إنه سيقتل زوجك إن ماتت والدته Dialogue: 0,2:00:38.68,2:00:41.84,Hacen,,0,0,0,,..."زوجك ووالدة "تشول سونغ Dialogue: 0,2:00:45.98,2:00:47.77,Hacen,,0,0,0,,هل قتلتهما بسببي؟ Dialogue: 0,2:00:53.28,2:00:55.47,Hacen,,0,0,0,,.لقد كانت على مشارف الموت على أي حال Dialogue: 0,2:00:55.78,2:00:58.51,Hacen,,0,0,0,,ما الذي جعلك عجولة لهذه الدرجة حتى تعطينها حبوب الفنتانيل؟ Dialogue: 0,2:00:59.57,2:01:01.66,Hacen,,0,0,0,,.لأنها قالت إنها ممتنة لي Dialogue: 0,2:01:09.58,2:01:12.14,Hacen,,0,0,0,,ما الذي يحتوي عليه التسجيل الذي هددك به "إيم هو شين"؟ Dialogue: 0,2:01:12.63,2:01:14.74,Hacen,,0,0,0,,.لست بحاجة لأن تقلق على ذلك Dialogue: 0,2:01:15.17,2:01:17.68,Hacen,,0,0,0,,!أنا لا أسأل لأنني فقط قلق Dialogue: 0,2:01:18.22,2:01:20.18,Hacen,,0,0,0,,هل لديك الملف الصوتي الأصلي؟ Dialogue: 0,2:01:20.35,2:01:21.61,Hacen,,0,0,0,,ما نوع هذا التسجيل؟ Dialogue: 0,2:01:23.14,2:01:24.82,Hacen,,0,0,0,,.إنه صوتك Dialogue: 0,2:01:25.27,2:01:26.27,Hacen,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,2:01:28.10,2:01:29.19,Hacen,,0,0,0,,...عندما قلت لي Dialogue: 0,2:01:29.19,2:01:31.04,Hacen,,0,0,0,,.أنك تحبني Dialogue: 0,2:01:35.61,2:01:36.99,Hacen,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,2:01:39.07,2:01:41.41,Hacen,,0,0,0,,.من شدة إعجابي، كنت أكرر سماعه كثيراً Dialogue: 0,2:01:44.08,2:01:46.17,Hacen,,0,0,0,,.حتى كشف زوجي ذلك Dialogue: 0,2:01:49.21,2:01:51.02,Hacen,,0,0,0,,متى قلت لك إنني أحبك؟ Dialogue: 0,2:01:54.13,2:01:55.21,Hacen,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,2:02:11.56,2:02:13.55,Hacen,,0,0,0,,،اللحظة التي اعترفت لي بحبك Dialogue: 0,2:02:14.07,2:02:16.05,Hacen,,0,0,0,,.هي نفس اللحظة التي انتهى فيها حبك Dialogue: 0,2:02:19.82,2:02:21.97,Hacen,,0,0,0,,،وفي اللحظة التي انتهى فيها حبك Dialogue: 0,2:02:23.24,2:02:24.92,Hacen,,0,0,0,,.بدأ فيها حبي Dialogue: 0,2:02:25.99,2:02:27.33,Hacen,,0,0,0,,!تحدثي بالكورية Dialogue: 0,2:02:29.66,2:02:31.04,Hacen,,0,0,0,,!"سوراي" Dialogue: 0,2:02:33.54,2:02:34.88,Hacen,,0,0,0,,."هاي جون" Dialogue: 0,2:02:37.34,2:02:39.45,Hacen,,0,0,0,,،الهاتف الذي التقطوه من البحر Dialogue: 0,2:02:40.09,2:02:41.80,Hacen,,0,0,0,,.تخلص منه مرة أخرى Dialogue: 0,2:02:44.35,2:02:48.57,Hacen,,0,0,0,,.ارمه في محيط أعمق Dialogue: 0,2:02:49.85,2:02:54.06,Hacen,,0,0,0,,!لمَ تستمرين بتغيير الموضوع؟ أنتِ تحبطينني Dialogue: 0,2:02:56.19,2:02:57.81,Hacen,,0,0,0,,سوراي" إلى أين تذهبين؟" Dialogue: 0,2:03:01.24,2:03:02.43,Hacen,,0,0,0,, !"سوراي" Dialogue: 0,2:03:02.99,2:03:03.97,Hacen,,0,0,0,,آلو؟ Dialogue: 0,2:03:05.24,2:03:06.10,Hacen,,0,0,0,,آلو؟ Dialogue: 0,2:04:33.25,2:04:34.80,Hacen,,0,0,0,, !"سوراي" Dialogue: 0,2:05:12.76,2:05:14.16,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- مسجل الصوت - Dialogue: 0,2:05:16.64,2:05:18.01,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}- يسقط ويتحطم - Dialogue: 0,2:05:35.48,2:05:38.73,Hacen,,0,0,0,,...كم كان سهلاً عليك Dialogue: 0,2:06:07.67,2:06:12.50,Hacen,,0,0,0,,...إحراق الصور وحذف التسجيلات Dialogue: 0,2:06:12.89,2:06:17.27,Hacen,,0,0,0,,كل ما عليك فعله هو إظهار قليلاً من الإعجاب\N .وستجدينني أساعدك في كل ذلك Dialogue: 0,2:06:17.27,2:06:19.00,Hacen,,0,0,0,,...لا تصف ما نحـ Dialogue: 0,2:06:21.19,2:06:23.21,Hacen,,0,0,0,,ألقي بهذا الهاتف في البحر Dialogue: 0,2:06:26.73,2:06:31.33,Hacen,,0,0,0,,.في مكان عميق جداً حتى لا يستطيع أحداً العثور عليه Dialogue: 0,2:06:46.59,2:06:48.22,Hacen,,0,0,0,,...ألقي بهذا الهاتف في البحر Dialogue: 0,2:06:48.26,2:06:50.18,Hacen,,0,0,0,,...ألقي به في البحر Dialogue: 0,2:06:52.05,2:06:54.45,Hacen,,0,0,0,,...في مكان عميق جداً Dialogue: 0,2:06:54.64,2:06:56.46,Hacen,,0,0,0,,.حتى لا يستطيع أحداً العثور عليه Dialogue: 0,2:06:57.30,2:06:58.91,Hacen,,0,0,0,,.حتى لا يستطيع أحداً العثور عليه Dialogue: 0,2:07:22.17,2:07:26.05,Hacen,,0,0,0,,..."يبدو أن سبب مجيئي إلى "إيبو Dialogue: 0,2:07:26.17,2:07:28.50,Hacen,,0,0,0,,.هو أن أصبح قضيتك غير المحلولة Dialogue: 0,2:07:30.92,2:07:35.79,Hacen,,0,0,0,,ألصق جميع صوري على الجدار ولاتنم Dialogue: 0,2:07:36.77,2:07:40.10,Hacen,,0,0,0,,.فكر بي وحسب Dialogue: 0,2:08:00.83,2:08:02.35,Hacen,,0,0,0,, !"سونغ سوراي" Dialogue: 0,2:09:15.36,2:09:17.37,Hacen,,0,0,0,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,2:09:37.93,2:09:40.27,Hacen,,0,0,0,,يا هذه، هل تعرفين آخر موقع لـ"سونغ سوراي"؟ Dialogue: 0,2:09:40.60,2:09:45.22,Hacen,,0,0,0,,!هنا بالقرب من الصخور حيث المد مرتفع Dialogue: 0,2:09:45.73,2:09:47.82,Hacen,,0,0,0,,.أحضري من تستطيعن معك Dialogue: 0,2:09:48.14,2:09:49.78,Hacen,,0,0,0,,.لقد تركت سيارتها واختفت Dialogue: 0,2:09:50.40,2:09:53.07,Hacen,,0,0,0,,.إن أسرعنا فسوف نستطيع إيجادها، لم تبتعد كثيراً Dialogue: 0,2:09:55.07,2:09:57.52,Hacen,,0,0,0,,!إذا كان لديك الوقت لطرح الأسئلة، فتعالي بسرعة Dialogue: 0,2:09:57.70,2:10:00.26,Hacen,,0,0,0,,!إن تأخرنا فلن نتمكن من رؤية أي شيء Dialogue: 0,2:10:38.19,2:10:41.57,Hacen,,0,0,0,,...سلبت امرأة عقلي، وأفسدت التحقيق Dialogue: 0,2:10:44.62,2:10:45.64,Hacen,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,2:10:48.04,2:10:49.68,Hacen,,0,0,0,,.انهرت بالكامل Dialogue: 0,2:10:53.71,2:10:57.84,Hacen,,0,0,0,,.لقد غيرت هاتف الجدة بهاتف آخر مشابه Dialogue: 0,2:10:58.84,2:11:00.46,Hacen,,0,0,0,,.لكنها لا تعلم بذلك Dialogue: 0,2:11:02.30,2:11:04.41,Hacen,,0,0,0,,.ألقي بهذا الهاتف في البحر Dialogue: 0,2:11:06.22,2:11:10.64,Hacen,,0,0,0,,.في مكان عميق جداً حتى لا يستطيع أحداً العثور عليه Dialogue: 0,2:11:17.23,2:11:19.18,Hacen,,0,0,0,,...ألقي بهذا الهاتف في البحر Dialogue: 0,2:11:20.40,2:11:21.82,Hacen,,0,0,0,,.إنه صوتك Dialogue: 0,2:11:23.12,2:11:25.86,Hacen,,0,0,0,,.عندما قلت لي إنك تحبني Dialogue: 0,2:12:08.49,2:12:09.73,Hacen,,0,0,0,, !"سوراي" Dialogue: 0,2:12:14.42,2:12:15.84,Hacen,,0,0,0,, !"سوراي" Dialogue: 0,2:12:21.63,2:12:22.88,Hacen,,0,0,0,, !"سوراي" Dialogue: 0,2:12:32.06,2:12:33.38,Hacen,,0,0,0,, !"سوراي" Dialogue: 0,2:12:39.44,2:12:40.64,Hacen,,0,0,0,, !"سوراي" Dialogue: 0,2:12:57.75,2:12:59.23,Hacen,,0,0,0,, !"سوراي" Dialogue: 0,2:13:13.64,2:13:17.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(961,724)}قرار الرحيل Dialogue: 0,2:13:19.32,2:13:21.98,Muna,,0,0,0,,{\an5\pos(973,605)} إخراج: بارك تشان ووك Dialogue: 0,2:13:17.96,2:13:51.71,Hacen,,0,0,0,,{\c&H6CBCDD&}بيوري - CAPA{\c&HFEFEFF&} :ترجمة\N{\c&H6CBCDD&}AsiaWorld.team {\c&HFEFEFF&}من موقع Dialogue: 0,2:13:17.96,2:13:51.71,Hacen,,0,0,0,,{\an8}||ترجمة سماعية مدققة ومنقحة باحترافية|| Dialogue: 0,2:13:51.73,2:14:12.83,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ أسير وحدي في طرقات يكتسيها الضباب ♫{\i0} Dialogue: 0,2:14:12.86,2:14:32.93,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ وفي ذات يوم، عندما ظلك اللطيف ♫{\i0} Dialogue: 0,2:14:32.95,2:14:38.24,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ آخذ تفكيري ♫{\i0} Dialogue: 0,2:14:38.27,2:14:43.30,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ هبت ذكرى من الماضي ♫{\i0} Dialogue: 0,2:14:43.33,2:14:53.16,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ عصفت قلبي وبلهفة التفت ♫{\i0} Dialogue: 0,2:15:02.99,2:15:09.32,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ إلى أين رحل ذلك الحب؟ ♫{\i0} Dialogue: 0,2:15:13.12,2:15:16.21,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ وحدي في الضباب ♫{\i0} Dialogue: 0,2:15:16.35,2:15:18.85,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ وحدي في الضباب ♫{\i0} Dialogue: 0,2:15:23.57,2:15:26.29,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ أسير ♫{\i0} Dialogue: 0,2:15:28.51,2:15:33.13,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ إلى ما لا نهاية ♫{\i0} Dialogue: 0,2:16:12.53,2:16:17.07,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ صوت خافت ♫{\i0} Dialogue: 0,2:16:18.08,2:16:21.48,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ يمنعني من الالتفات ♫{\i0} Dialogue: 0,2:16:22.65,2:16:31.98,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ هُبي يا رياح حتى ينقشع الضباب ♫{\i0} Dialogue: 0,2:16:42.61,2:16:49.47,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ إلى أين رحل ذلك الشخص؟ ♫{\i0} Dialogue: 0,2:16:51.98,2:16:57.84,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ وفي الضباب ♫{\i0} Dialogue: 0,2:16:57.95,2:17:00.36,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ أفتح عيني ♫{\i0} Dialogue: 0,2:17:00.44,2:17:02.76,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ في الضباب ♫{\i0} Dialogue: 0,2:17:02.87,2:17:18.20,Kufyan,,0,0,0,,{\i1}♫ أخفي دموعي ♫{\i0}