﻿1
00:00:00,052 --> 00:00:21,486
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال ||

2
00:00:25,640 --> 00:00:29,975
<font color="#ffff00">|| اليتيمة ||</font>

3
00:00:30,052 --> 00:00:37,486
<font color="#ffff00">|| اليتيمة : الجريمة الأولى ||</font>

4
00:00:46,873 --> 00:00:53,321
<font color="#ffff00">"إستونيا، عام 2007"</font>

5
00:01:28,091 --> 00:01:32,786
<font color="#ffff00">"مصح سارني"</font>

6
00:01:59,495 --> 00:02:02,604
<font color="#ffff00">.أنا (آنا ترويف)، اخصائية العلاج بالفن</font>

7
00:02:21,960 --> 00:02:23,163
<font color="#ffff00">.ارفعي ذراعيكِ</font>

8
00:02:31,820 --> 00:02:34,148
<font color="#ffff00">.اعتقد أننا لا نمر بهذا كل يوم</font>

9
00:02:35,156 --> 00:02:36,156
<font color="#ffff00">آنا)؟)</font>

10
00:02:37,968 --> 00:02:41,140
<font color="#ffff00">مرحبًا، أأنتِ مستعدة ليومكِ الأول؟</font>

11
00:02:41,453 --> 00:02:43,101
<font color="#ffff00">.ـ اعتقد ذلك
.ـ تفضلي</font>

12
00:02:44,836 --> 00:02:46,476
<font color="#ffff00">هل تعيشين بعيدًا؟</font>

13
00:02:46,836 --> 00:02:49,276
<font color="#ffff00">.إلى حدًا ما، لكنه مثالي</font>

14
00:02:50,047 --> 00:02:52,038
<font color="#ffff00">.اود استخدام الفن لمساعدة الناس</font>

15
00:02:52,078 --> 00:02:52,953
<font color="#ffff00">.رائع</font>

16
00:02:54,070 --> 00:02:55,070
<font color="#ffff00">.تفضلي</font>

17
00:02:56,797 --> 00:02:57,797
<font color="#ffff00">.من هذا الاتجاه</font>

18
00:02:58,641 --> 00:03:01,419
<font color="#ffff00">.هذه الاجراءات الامنية</font>

19
00:03:01,875 --> 00:03:04,189
<font color="#ffff00">.يجب تعلّمهم تمامًا</font>

20
00:03:05,625 --> 00:03:08,783
<font color="#ffff00">معظم مرضانا بحاجة
..لهذه الإجراءات</font>

21
00:03:08,818 --> 00:03:10,593
<font color="#ffff00">!ـ دكتور
ـ ما الذي يجري؟</font>

22
00:03:10,711 --> 00:03:12,711
<font color="#ffff00">.لا يمكنني إيجاد (لينا) في ايّ مكان</font>

23
00:03:13,125 --> 00:03:15,798
<font color="#ffff00">.اطلق الإنذار واغلق المصح</font>

24
00:03:17,801 --> 00:03:19,102
<font color="#ffff00">!اغلاق كامل</font>

25
00:03:29,616 --> 00:03:30,775
<font color="#ffff00">مَن (لينا)؟</font>

26
00:03:31,429 --> 00:03:33,553
<font color="#ffff00">.اخطر مريضة</font>

27
00:03:33,689 --> 00:03:36,395
<font color="#ffff00">.إنها السبب لتواجدكِ هنا</font>

28
00:03:36,886 --> 00:03:40,608
<font color="#ffff00">الموظفة قبلكِ استهانت
.بها وتجاهلت البروتوكول</font>

29
00:03:41,127 --> 00:03:42,641
<font color="#ffff00">.وانتهى الأمر بعواقب وخيمة</font>

30
00:03:43,998 --> 00:03:46,797
<font color="#ffff00">.استمعي إليّ، لا تغادري هذه الغرفة</font>

31
00:03:46,855 --> 00:03:50,464
<font color="#ffff00">.لا تقلقي، ستكونين بأمان هنا
.سأعود إليكِ بعد أن نجدها</font>

32
00:03:50,613 --> 00:03:51,758
<font color="#ffff00">!انتظر، انتظر</font>

33
00:04:17,642 --> 00:04:18,709
<font color="#ffff00">.مرحبًا</font>

34
00:04:25,290 --> 00:04:27,500
<font color="#ffff00">هل والدكِ أو أمكِ يعملان هنا؟</font>

35
00:04:34,936 --> 00:04:35,936
<font color="#ffff00">هل يمكنني رؤية هذا؟</font>

36
00:04:46,939 --> 00:04:48,078
<font color="#ffff00">هل هذه أنا؟</font>

37
00:04:51,380 --> 00:04:52,380
<font color="#ffff00">.إنها رسمة رائعة</font>

38
00:04:53,854 --> 00:04:54,854
<font color="#ffff00">.(أنا (آنا</font>

39
00:04:55,857 --> 00:04:56,931
<font color="#ffff00">ما اسمكِ؟</font>

40
00:05:05,668 --> 00:05:06,571
<font color="#ffff00">.(لينا)</font>

41
00:05:10,009 --> 00:05:12,496
<font color="#ffff00">.أنّكِ لم تجيبي على سؤاليّ اصلاً</font>

42
00:05:13,057 --> 00:05:14,671
<font color="#ffff00">هل والداكِ يعملان هنا؟</font>

43
00:05:14,991 --> 00:05:16,654
<font color="#ffff00">لمَ تظنين إنهما كذلك؟</font>

44
00:05:20,908 --> 00:05:22,648
<font color="#ffff00">..ـ لأنّكِ
ـ ماذا أنا؟</font>

45
00:05:28,581 --> 00:05:29,581
<font color="#ffff00">..(لينا)</font>

46
00:05:30,713 --> 00:05:32,199
<font color="#ffff00">.ارفعي يديكِ</font>

47
00:05:38,459 --> 00:05:39,459
<font color="#ffff00">.ضعي القلم جانبًا</font>

48
00:05:43,404 --> 00:05:44,328
<font color="#ffff00">،)لينا)</font>

49
00:05:45,748 --> 00:05:47,922
<font color="#ffff00">.ضعيه ارضًا الآن</font>

50
00:06:33,152 --> 00:06:35,400
<font color="#ffff00">.أنّك لم تخبرني إنها مجرد طفلة</font>

51
00:06:35,935 --> 00:06:37,818
<font color="#ffff00">.لأنها ليست طفلة</font>

52
00:06:38,281 --> 00:06:42,645
<font color="#ffff00">.تعاني (لينا) من اضطراب في الغدة</font>

53
00:06:42,939 --> 00:06:46,248
<font color="#ffff00">،الذي يسبب تقزم متسق</font>

54
00:06:46,450 --> 00:06:49,897
<font color="#ffff00">وفي الواقع توقف نموها
.في سن العاشرة</font>

55
00:06:49,975 --> 00:06:51,442
<font color="#ffff00">،لا ترتكب ايّ خطأ</font>

56
00:06:51,879 --> 00:06:55,058
<font color="#ffff00">قد تبدو (لينا) كطفلة
.لكنها امرأة بالغة</font>

57
00:06:55,347 --> 00:06:57,250
<font color="#ffff00">.عمرها 31 على وجه الدقة</font>

58
00:06:57,940 --> 00:06:59,746
<font color="#ffff00">،حين وصلت (لينا) لأول مرة هنا</font>

59
00:06:59,798 --> 00:07:03,479
<font color="#ffff00">،كافحت بشدة ضد قيودها</font>

60
00:07:03,577 --> 00:07:06,561
<font color="#ffff00">.لدرجة أنها كانت تنزف بشدة</font>

61
00:07:07,772 --> 00:07:13,178
<font color="#ffff00">لقد كان درسًا لنا جميعًا
.عن إرادتها في أن تكون حرة</font>

62
00:07:15,724 --> 00:07:20,648
<font color="#ffff00">قضت (لينا) الكثير من حياتها المبكرة
.تفعل كل ما في وسعها لأجل النجاة</font>

63
00:07:21,014 --> 00:07:25,228
<font color="#ffff00">.لكنها لم تكبر، اقلها ظاهريًا</font>

64
00:07:25,573 --> 00:07:26,573
<font color="#ffff00">.يا إلهي</font>

65
00:07:26,924 --> 00:07:30,246
<font color="#ffff00">العالم كله يراها كطفلة
.طوال حياتها</font>

66
00:07:30,631 --> 00:07:33,465
<font color="#ffff00">.من المهم جدًا إلّا تريها هكذا</font>

67
00:07:34,086 --> 00:07:37,823
<font color="#ffff00">.تستغل (لينا) معاناتها بقدر ما تعاني منها</font>

68
00:07:37,869 --> 00:07:42,493
<font color="#ffff00">.أنها فنانة مخادعة استثنائية</font>

69
00:07:43,333 --> 00:07:44,494
<font color="#ffff00">،منذ عامين</font>

70
00:07:44,612 --> 00:07:49,529
<font color="#ffff00">انضمت (لينا) إلى هذه العائلة
.خلال تنكرها إنها هاربة</font>

71
00:07:49,803 --> 00:07:53,034
<font color="#ffff00">احتضنتها هذه العائلة
.واطعموها وكسووها</font>

72
00:07:53,712 --> 00:07:56,563
<font color="#ffff00">(عادةً ما تسرق (لينا
ببساطة كل ما يمكنها سرقته</font>

73
00:07:56,609 --> 00:07:58,571
<font color="#ffff00">..وبعدها تختفي لكن هذه المرة</font>

74
00:07:59,391 --> 00:08:00,253
<font color="#ffff00">..إنها</font>

75
00:08:02,747 --> 00:08:03,747
<font color="#ffff00">،حسنًا</font>

76
00:08:04,442 --> 00:08:05,799
<font color="#ffff00">،دعيني اصفها لكِ</font>

77
00:08:06,698 --> 00:08:08,379
<font color="#ffff00">.إنها تعيش هنا الآن</font>

78
00:08:33,017 --> 00:08:33,872
<font color="#ffff00">.(إدتي)</font>

79
00:08:46,940 --> 00:08:47,940
<font color="#ffff00">!(إدتي)</font>

80
00:08:57,137 --> 00:08:58,448
<font color="#ffff00">.إنها تفعل ذلك</font>

81
00:09:22,128 --> 00:09:23,927
<font color="#ffff00">كم تبقى من الوقت لدينا يا أبي؟</font>

82
00:09:24,773 --> 00:09:26,266
<font color="#ffff00">.لديكِ بضعة دقائق يا عزيزتي</font>

83
00:09:26,553 --> 00:09:28,259
<font color="#ffff00">هل عرفتني على ظهر قلب يا (سارة)؟</font>

84
00:09:28,764 --> 00:09:29,764
<font color="#ffff00">،لا يا أبي</font>

85
00:09:30,249 --> 00:09:31,827
<font color="#ffff00">.أنني اعرفك عن ظهر قلب</font>

86
00:09:32,197 --> 00:09:33,824
<font color="#ffff00">.أنت في قلبي</font>

87
00:09:37,212 --> 00:09:38,755
<font color="#ffff00">سنكون شجعان، حسنًا؟</font>

88
00:09:39,962 --> 00:09:40,962
<font color="#ffff00">.أجل يا أبي</font>

89
00:09:41,931 --> 00:09:43,715
<font color="#ffff00">.لكن هذه ستكون أصعب معركة</font>

90
00:09:47,600 --> 00:09:48,844
<font color="#ffff00">.(مرحبًا يا (ديمتري</font>

91
00:09:52,041 --> 00:09:53,213
<font color="#ffff00">.جئت في الوقت المناسب</font>

92
00:09:59,450 --> 00:10:00,573
<font color="#ffff00">.إنه مثالي</font>

93
00:10:13,065 --> 00:10:14,764
<font color="#ffff00">.لا يمكنني ربط هذا لوحدي</font>

94
00:10:35,288 --> 00:10:37,221
<font color="#ffff00">.أريد أن افعل شيئًا لطيفًا لك</font>

95
00:10:38,500 --> 00:10:39,907
<font color="#ffff00">.يمكنك الدخول</font>

96
00:10:41,271 --> 00:10:43,154
<font color="#ffff00">.اجل، اجل</font>

97
00:11:25,900 --> 00:11:27,313
<font color="#ffff00">.يمكنني فعلها الآن</font>

98
00:11:28,379 --> 00:11:32,094
<font color="#ffff00">.متما يمكنني أن ارى، سيعود أبي إليّ</font>

99
00:11:32,684 --> 00:11:33,684
<font color="#ffff00">.لكنني لا أرى</font>

100
00:11:35,548 --> 00:11:37,140
<font color="#ffff00">.لقد رحل أبي</font>

101
00:13:47,230 --> 00:13:48,103
<font color="#ffff00">.(إدتي)</font>

102
00:13:49,453 --> 00:13:50,861
<font color="#ffff00">هل تريدين بعض الحلوى؟</font>

103
00:14:19,096 --> 00:14:20,096
<font color="#ffff00">.(إدتي)</font>

104
00:14:56,757 --> 00:14:58,099
<font color="#ffff00">.إنها قطعت التسجيل</font>

105
00:15:01,246 --> 00:15:02,674
<font color="#ffff00">.(آسف جدًا يا (آنا</font>

106
00:15:03,150 --> 00:15:07,079
<font color="#ffff00">نأمل أن تجدها الشرطة قبل
.أن تؤذي أحد آخر</font>

107
00:15:09,122 --> 00:15:12,064
<font color="#ffff00">واثق إنها ليست البداية
.التي كنا نأمل فيها</font>

108
00:15:13,229 --> 00:15:15,566
<font color="#ffff00">.هذه الوظيفة لا تناسبني</font>

109
00:17:24,155 --> 00:17:26,847
<font color="#ffff00">"فتيات امريكيات مفقودات من عمر 9 إلى 12"</font>

110
00:17:30,530 --> 00:17:31,530
<font color="#ffff00">"(كريستال ماي)"</font>

111
00:17:35,377 --> 00:17:37,672
<font color="#ffff00">"(إستير ألبرايت)"</font>

112
00:18:07,520 --> 00:18:09,424
<font color="#ffff00">"(إستير)"</font>

113
00:18:31,721 --> 00:18:32,721
<font color="#ffff00">.(آنا)</font>

114
00:18:34,939 --> 00:18:36,708
<font color="#ffff00">.في العادة يتطلب الأمر ضربة واحدة فقط</font>

115
00:18:52,037 --> 00:18:53,465
<font color="#ffff00">مَن هناك؟</font>

116
00:18:58,790 --> 00:19:01,633
<font color="#ffff00">.لا تخافي، أنا شرطي</font>

117
00:19:07,180 --> 00:19:08,646
<font color="#ffff00">أين والديكِ؟</font>

118
00:19:09,514 --> 00:19:11,481
<font color="#ffff00">.والدايّ في أمريكا</font>

119
00:19:13,414 --> 00:19:14,458
<font color="#ffff00">،عزيزتي</font>

120
00:19:15,146 --> 00:19:16,237
<font color="#ffff00">ما اسمكِ؟</font>

121
00:19:18,708 --> 00:19:20,009
<font color="#ffff00">.(اسمي (إستير</font>

122
00:19:23,116 --> 00:19:26,264
<font color="#ffff00">"دارين، كونيكتيكت"</font>

123
00:19:34,560 --> 00:19:36,322
<font color="#ffff00">♪ رافقيني ♪</font>

124
00:19:37,921 --> 00:19:40,706
<font color="#ffff00">♪ طوال الشيخوخة والخوف والكفاح ♪</font>

125
00:19:41,537 --> 00:19:43,413
<font color="#ffff00">♪ إنها ابتسامة على حزمة ♪</font>

126
00:19:43,577 --> 00:19:45,041
<font color="#ffff00">♪ إنها وجوه في الرمال ♪</font>

127
00:19:45,105 --> 00:19:47,031
<font color="#ffff00">♪ إنها الأفكار التي ترفعك للأعلى ♪</font>

128
00:19:47,152 --> 00:19:49,213
<font color="#ffff00">♪ عانقيني بكلتا يديكِ ♪</font>

129
00:19:49,298 --> 00:19:50,656
<font color="#ffff00">♪ سيأخذكِ القرار الصائب إلى أماكن ♪</font>

130
00:19:50,742 --> 00:19:52,369
<font color="#ffff00">♪ أجل، ربما إلى الشاطئ ♪</font>

131
00:19:52,462 --> 00:19:54,316
<font color="#ffff00">♪ حين يأتي اصدقاؤكِ يصرخون ♪</font>

132
00:19:54,399 --> 00:19:58,542
<font color="#ffff00"> أخبريهم إنه من دواعي سرورك ♪
♪ أن تحريرهم ببطء</font>

133
00:19:59,526 --> 00:20:00,933
<font color="#ffff00">♪ تمهلي ♪</font>

134
00:20:03,327 --> 00:20:09,351
<font color="#ffff00">♪ ابتسمي واستسلمي للقدر ولا تنكري ♪</font>

135
00:20:10,768 --> 00:20:14,910
<font color="#ffff00">♪ استغرق الأمر عمرًا بلا رفيق ♪</font>

136
00:20:15,031 --> 00:20:18,569
<font color="#ffff00">♪ إنها رحلة طويلة ♪</font>

137
00:20:18,818 --> 00:20:23,712
<font color="#ffff00">♪ ساندي)، لمَ لا نتجاهل كل شيء؟) ♪</font>

138
00:20:25,936 --> 00:20:26,697
<font color="#ffff00">.أنّك تمكنت منه</font>

139
00:20:26,733 --> 00:20:27,849
<font color="#ffff00">.شكرًا يا صاح</font>

140
00:20:28,331 --> 00:20:29,525
<font color="#ffff00">كيف حالك يا عزيزي؟</font>

141
00:20:29,720 --> 00:20:30,540
<font color="#ffff00">.اجل، احسنت صنعًا يا صاح</font>

142
00:20:30,576 --> 00:20:31,520
<font color="#ffff00">.شكرًا يا صاح</font>

143
00:20:31,582 --> 00:20:32,837
<font color="#ffff00">كم من الوقت ستبقى في الخارج؟</font>

144
00:20:32,915 --> 00:20:34,079
<font color="#ffff00">،في الواقع</font>

145
00:20:34,579 --> 00:20:36,530
<font color="#ffff00">مجموعة من الأصدقاء
.سيجتمعون الليلة</font>

146
00:20:36,577 --> 00:20:37,803
<font color="#ffff00">.تهانينا</font>

147
00:20:38,058 --> 00:20:39,874
<font color="#ffff00">.أراكما في المنزل</font>

148
00:20:42,576 --> 00:20:44,576
<font color="#ffff00">.أعني، يفترض أن تكون هذه ليلة عائلية</font>

149
00:20:44,647 --> 00:20:46,849
<font color="#ffff00">ماذا، أليس يفترض أن
يستمتع مع اصدقائه؟</font>

150
00:20:46,912 --> 00:20:48,841
<font color="#ffff00">.كل ما يفعله هو المرح</font>

151
00:20:48,904 --> 00:20:49,904
<font color="#ffff00">.لا</font>

152
00:20:50,295 --> 00:20:51,748
<font color="#ffff00">.غانر) يجهد نفسه)</font>

153
00:20:52,268 --> 00:20:54,287
<font color="#ffff00">.إنه لا يدرس، يمارس لعبة المبارزة</font>

154
00:20:55,189 --> 00:20:56,525
<font color="#ffff00">.إنه يعيش حياته لوحده</font>

155
00:20:59,814 --> 00:21:02,259
<font color="#ffff00">.لا تفعل ذلك، لا تجعله يصاب بالغرور</font>

156
00:21:02,640 --> 00:21:05,455
<font color="#ffff00">.اريدك أن تكون مؤثرًا
.فـ (غانر) بحاجة إليك</font>

157
00:21:05,525 --> 00:21:07,360
<font color="#ffff00">عفوًا، ألمَ أكن حاضرًا في تلك المباراة؟</font>

158
00:21:07,402 --> 00:21:09,142
<font color="#ffff00">.(لن تعود (إستير) يا (ألين</font>

159
00:21:10,797 --> 00:21:12,587
<font color="#ffff00">.أنني افتقدها أيضًا. حقًا</font>

160
00:21:13,109 --> 00:21:15,686
<font color="#ffff00">.كل لحظة من كل يوم</font>

161
00:21:19,680 --> 00:21:21,179
<font color="#ffff00">ما الذي يفعله هنا؟</font>

162
00:21:40,477 --> 00:21:43,939
<font color="#ffff00">"موسكو، روسيا"</font>

163
00:22:02,021 --> 00:22:03,790
<font color="#ffff00">من المعلومات القليلة التي
،)حصلناها من (إستير</font>

164
00:22:03,834 --> 00:22:05,758
<font color="#ffff00">نعتقد أن امرأة خطفتها</font>

165
00:22:05,802 --> 00:22:10,114
<font color="#ffff00">وأحضرتها إلى "روسيا" ورعتها كطفلتها
.إلى انّ تمكنت (إستير) من الهروب</font>

166
00:22:11,011 --> 00:22:13,052
<font color="#ffff00">لم نحصل على الكثير
.من التفاصيل حتى الآن</font>

167
00:22:13,401 --> 00:22:15,083
<font color="#ffff00">،ربما حين تشعر بالأمان</font>

168
00:22:15,101 --> 00:22:16,844
<font color="#ffff00">.قد نستوضح ما مرت به</font>

169
00:22:17,781 --> 00:22:21,383
<font color="#ffff00">لدينا معالجين أطفال
.يمكنها العمل معهم</font>

170
00:22:21,702 --> 00:22:22,438
<font color="#ffff00">.جيّد</font>

171
00:22:23,367 --> 00:22:25,136
<font color="#ffff00">.لكن من يهمّها الآن عائلتها</font>

172
00:22:27,281 --> 00:22:29,388
<font color="#ffff00">.لتكن مستعدة للتغيير</font>

173
00:22:30,378 --> 00:22:33,110
<font color="#ffff00">أربع سنوات هي فترة
.طويلة في نمو الطفلة</font>

174
00:22:54,561 --> 00:22:55,277
<font color="#ffff00">إستير)؟)</font>

175
00:22:57,824 --> 00:22:58,824
<font color="#ffff00">،عزيزتي</font>

176
00:23:00,190 --> 00:23:01,277
<font color="#ffff00">.هذه أنا</font>

177
00:23:02,900 --> 00:23:03,976
<font color="#ffff00">.أمكِ</font>

178
00:23:11,487 --> 00:23:14,163
<font color="#ffff00">هل يمكنني رؤيتكِ؟</font>

179
00:23:33,390 --> 00:23:34,439
<font color="#ffff00">.عزيزتي</font>

180
00:23:35,648 --> 00:23:36,618
<font color="#ffff00">.أنا أمكِ</font>

181
00:23:44,886 --> 00:23:46,872
<font color="#ffff00">.ظننت أنني لن أراكِ مرة أخرى</font>

182
00:23:49,042 --> 00:23:51,540
<font color="#ffff00">.كل شيء هنا الآن</font>

183
00:23:54,830 --> 00:23:57,702
<font color="#ffff00">.لقد مر وقت طويل منذ أن رأيتنا</font>

184
00:23:58,900 --> 00:24:00,148
<font color="#ffff00">..اسمعي، إن كان بأمكاني</font>

185
00:24:00,365 --> 00:24:01,723
<font color="#ffff00">.هذا والدكِ</font>

186
00:24:02,229 --> 00:24:04,336
<font color="#ffff00">.خذه أحدى حفلاتنا الخيرية</font>

187
00:24:04,740 --> 00:24:06,562
<font color="#ffff00">لقد بدا وسيمًا في تلك
الليلة، أليس كذلك؟</font>

188
00:24:06,703 --> 00:24:08,089
<font color="#ffff00">هل احضر لكما أيّ شيء آخر؟</font>

189
00:24:08,201 --> 00:24:10,052
<font color="#ffff00">.ـ لا، شكرًا
.ـ حسنًا</font>

190
00:24:11,737 --> 00:24:12,915
<font color="#ffff00">،ذكّرناه، فجاءت سيرته</font>

191
00:24:12,970 --> 00:24:16,413
<font color="#ffff00">ربما يكون أخوك أطول
.بقدًما مما تتذكّرين</font>

192
00:24:18,249 --> 00:24:21,138
<font color="#ffff00">.هذه أمي، كانت جيّدة معنا</font>

193
00:24:21,243 --> 00:24:22,986
<font color="#ffff00">.لا يسعني الأنتظار لرؤيتها</font>

194
00:24:24,990 --> 00:24:26,197
<font color="#ffff00">.لا يا عزيزتي</font>

195
00:24:27,123 --> 00:24:28,671
<font color="#ffff00">.إنها ميتة</font>

196
00:24:28,908 --> 00:24:31,888
<font color="#ffff00">.هل تتذكّرين؟ نحن أربعة فقط الآن</font>

197
00:24:33,477 --> 00:24:35,558
<font color="#ffff00">.عليّ الذهاب إلى المرحاض</font>

198
00:24:41,415 --> 00:24:43,451
<font color="#ffff00">هل يوجد أحد في المرحاض؟</font>

199
00:24:43,477 --> 00:24:45,690
<font color="#ffff00">.لا، إنه فارغ. إنه هناك</font>

200
00:24:46,093 --> 00:24:47,288
<font color="#ffff00">إنه في الخلف؟</font>

201
00:24:47,340 --> 00:24:49,835
<font color="#ffff00">.ـ شكرًا لمساعدتكِ
.ـ على الرحب والسعة</font>

202
00:25:00,823 --> 00:25:02,168
<font color="#ffff00">.لا يسعني الأنتظار لرؤيتك</font>

203
00:25:02,229 --> 00:25:03,887
<font color="#ffff00">.غباء حقًا</font>

204
00:25:27,872 --> 00:25:30,484
<font color="#ffff00">.والدكِ و(غانر) في الأسفل</font>

205
00:25:31,320 --> 00:25:33,730
<font color="#ffff00">هل تعتقدين أن أبي
سيتعرف عليّ؟</font>

206
00:25:36,203 --> 00:25:38,882
<font color="#ffff00">.ربما لا إذا واصلتِ مناداته أبي</font>

207
00:25:39,325 --> 00:25:41,545
<font color="#ffff00">.ـ أبي
.ـ أجل، هذا أفضل</font>

208
00:25:43,316 --> 00:25:44,217
<font color="#ffff00">،هنا</font>

209
00:25:44,939 --> 00:25:46,196
<font color="#ffff00">.دعيني أنظر إليكِ</font>

210
00:25:48,003 --> 00:25:49,528
<font color="#ffff00">..رباه، أنّكِ تبدين</font>

211
00:25:50,804 --> 00:25:52,601
<font color="#ffff00">.كسيّدة صغيرة</font>

212
00:25:52,975 --> 00:25:54,292
<font color="#ffff00">.أنّكِ كبرتِ كثيرًا</font>

213
00:25:56,540 --> 00:25:57,782
<font color="#ffff00">.اخلعي هذه</font>

214
00:25:59,198 --> 00:26:02,039
<font color="#ffff00">.هذا افضل وأقل جديًا</font>

215
00:26:03,324 --> 00:26:04,324
<font color="#ffff00">..وهذا</font>

216
00:26:11,270 --> 00:26:12,150
<font color="#ffff00">.آسفة</font>

217
00:26:12,480 --> 00:26:14,815
<font color="#ffff00">..لا، أنا أعتذر، أنني</font>

218
00:26:16,916 --> 00:26:18,416
<font color="#ffff00">.هيّا لنذهب</font>

219
00:26:39,397 --> 00:26:41,594
<font color="#ffff00">.أعتقد أنني متوترة</font>

220
00:26:42,720 --> 00:26:44,268
<font color="#ffff00">.حسنًا، خطوة كبيرة</font>

221
00:26:47,793 --> 00:26:48,919
<font color="#ffff00">.أبي</font>

222
00:26:50,160 --> 00:26:51,306
<font color="#ffff00">،آسف جدًا</font>

223
00:26:52,620 --> 00:26:54,188
<font color="#ffff00">.لا أصدق إنه أنتِ حقًا</font>

224
00:27:04,161 --> 00:27:05,559
<font color="#ffff00">.كنت أعرف دومًا</font>

225
00:27:06,097 --> 00:27:07,354
<font color="#ffff00">.كنت أعرف دومًا</font>

226
00:27:12,450 --> 00:27:13,758
<font color="#ffff00">.(مرحبًا (غانر</font>

227
00:27:14,783 --> 00:27:15,701
<font color="#ffff00">.مرحبًا</font>

228
00:27:16,560 --> 00:27:20,258
<font color="#ffff00">أعتقد إنه يمكننا أن نكون
افضل من "مرحبًا"، ألّا تظن ذلك؟</font>

229
00:27:20,684 --> 00:27:21,684
<font color="#ffff00">.تعال</font>

230
00:27:28,010 --> 00:27:29,071
<font color="#ffff00">.سررت بعودتكِ</font>

231
00:27:29,280 --> 00:27:30,295
<font color="#ffff00">.وأنا أيضًا</font>

232
00:27:32,770 --> 00:27:34,366
<font color="#ffff00">ـ ما رأيكِ لنذهب إلى المنزل؟
.ـ أجل</font>

233
00:27:35,340 --> 00:27:36,434
<font color="#ffff00">.لنذهب إلى المنزل</font>

234
00:28:19,667 --> 00:28:21,198
<font color="#ffff00">.(مرحبًا بعودتكِ إلى المنزل يا (إستير</font>

235
00:28:40,940 --> 00:28:45,034
<font color="#ffff00">،لقد تركنا كل شيء على حاله
.كنا نعلم أنّكِ ستعودين إلى المنزل</font>

236
00:28:47,560 --> 00:28:49,735
<font color="#ffff00">..أعلم أنّك نضجتِ كثيرًا لكن</font>

237
00:28:50,251 --> 00:28:53,531
<font color="#ffff00">أمامكِ الكثير من أعياد الكريسماس
..وأعياد الميلاد لتعويضها، لذا</font>

238
00:28:53,821 --> 00:28:57,766
<font color="#ffff00">فقط اخبرينا بما تهتمين به
.وربما ستحصلين عليه</font>

239
00:28:58,860 --> 00:29:00,289
<font color="#ffff00">.أحب الرسم</font>

240
00:29:00,501 --> 00:29:01,680
<font color="#ffff00">هل تودين أنّ ترسمين؟</font>

241
00:29:01,914 --> 00:29:04,172
<font color="#ffff00">.لم يكن الرسم من اهتماماتكِ قبلاً</font>

242
00:29:04,688 --> 00:29:07,477
<font color="#ffff00">حسنًا، ربما يمكنكما قضاء بعض
.الوقت في المرسم الخاص بك</font>

243
00:29:07,568 --> 00:29:09,025
<font color="#ffff00">.سأكون أكثر سعادة</font>

244
00:29:19,439 --> 00:29:20,385
<font color="#ffff00">،إذًا</font>

245
00:29:21,338 --> 00:29:24,119
<font color="#ffff00">الخطة هي سوف تذهبين
.(غدًا للتحدث مع د.(سيغار</font>

246
00:29:24,533 --> 00:29:26,096
<font color="#ffff00">..هل تتذكّرينها؟ إنها</font>

247
00:29:26,925 --> 00:29:29,331
<font color="#ffff00">التي لديها ببغاء اسمه "سيدني"؟</font>

248
00:29:31,685 --> 00:29:33,313
<font color="#ffff00">..إذا احتجتِ لأيّ شيء</font>

249
00:29:33,348 --> 00:29:34,952
<font color="#ffff00">سنكون في الأسفل، حسنًا؟</font>

250
00:29:35,265 --> 00:29:39,013
<font color="#ffff00">♪ دعي قلبكِ المسكين ينكسر قليلاً ♪</font>

251
00:29:39,734 --> 00:29:41,745
<font color="#ffff00">♪ هذه هي القصة ♪</font>

252
00:29:42,334 --> 00:29:45,138
<font color="#ffff00">♪ عن مجد الحب ♪</font>

253
00:29:48,749 --> 00:29:51,525
<font color="#ffff00">♪ يجب أن تضحكي قليلاً ♪</font>

254
00:29:52,116 --> 00:29:53,988
<font color="#ffff00">♪ وتبكي قليلاً ♪</font>

255
00:29:54,848 --> 00:29:59,065
<font color="#ffff00">♪ إلى أن تتلاشى الغيمة قليلاً ♪</font>

256
00:30:00,186 --> 00:30:05,123
<font color="#ffff00">♪ هذه هي القصة، هذا هو مجد الحب ♪</font>

257
00:30:18,790 --> 00:30:19,450
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

258
00:30:19,510 --> 00:30:22,080
<font color="#ffff00">يمكنك الدخول، ستوافيك
.الدكتورة (سيغار) بعد قليل</font>

259
00:30:22,143 --> 00:30:23,391
<font color="#ffff00">.سأراك بعد بعض دقائق</font>

260
00:30:23,608 --> 00:30:26,165
<font color="#ffff00">أظن إنه من المبكر جدًا
.الشروع بالتحقيق ايها المحقق</font>

261
00:30:26,306 --> 00:30:28,214
<font color="#ffff00">.اريد التحدث معًا أولاً</font>

262
00:30:29,568 --> 00:30:31,198
<font color="#ffff00">.اسمع، عليّ إنهاء المكالمة</font>

263
00:30:44,774 --> 00:30:47,594
<font color="#ffff00">ليس لديكِ ادنى فكرة عن مدى
(.سعادتي لرؤيتكِ يا (إيستير</font>

264
00:30:48,362 --> 00:30:49,627
<font color="#ffff00">.مرحبًا بعودتكِ</font>

265
00:30:50,653 --> 00:30:54,401
<font color="#ffff00">الآن أنت بالتأكيد لست الفتاة
.الصغيرة التي عرفتها من قبل</font>

266
00:30:55,200 --> 00:30:56,691
<font color="#ffff00">.اصبحتِ شابة الآن</font>

267
00:30:58,760 --> 00:31:01,665
<font color="#ffff00">هل تتذكّرين ما قلته لك حين
بدأنا جلساتنا لأول مرة؟</font>

268
00:31:03,304 --> 00:31:06,364
<font color="#ffff00">،أخبرتكِ إذا سألت أيّ أسئلة تضايقكِ</font>

269
00:31:06,416 --> 00:31:07,416
<font color="#ffff00">.سنتوقف</font>

270
00:31:07,947 --> 00:31:09,907
<font color="#ffff00">.أتمنى لو كان والدايّ مثلكِ</font>

271
00:31:10,932 --> 00:31:12,067
<font color="#ffff00">كيف؟</font>

272
00:31:12,372 --> 00:31:14,479
<font color="#ffff00">إنهما يستمرا في التساؤل
،عما حدث ليّ</font>

273
00:31:14,670 --> 00:31:17,619
<font color="#ffff00">.لكنني لست مستعدة لأخبرهما عن ذلك</font>

274
00:31:17,741 --> 00:31:19,104
<font color="#ffff00">.لا بأس تمامًا</font>

275
00:31:19,270 --> 00:31:21,439
<font color="#ffff00">،أتمنى أن تخبريني عما حدث لكِ</font>

276
00:31:21,570 --> 00:31:23,712
<font color="#ffff00">لكن فقط حين تكونين
مستعدة، إتفقنا؟</font>

277
00:31:24,614 --> 00:31:25,726
<font color="#ffff00">،بالحديث عن هذا</font>

278
00:31:26,780 --> 00:31:29,380
<font color="#ffff00">هل هناك أيّ شيء تودين
،أخباري به عن ذلك الوقت</font>

279
00:31:29,771 --> 00:31:30,518
<font color="#ffff00">..طريقة</font>

280
00:31:30,805 --> 00:31:32,217
<font color="#ffff00">هل تريد أن تلعب يا "سيدني"؟</font>

281
00:31:32,680 --> 00:31:34,691
<font color="#ffff00">اعتقد أن "سيدني" يريد
.اللعب معي</font>

282
00:31:35,074 --> 00:31:37,276
<font color="#ffff00">.مرحبًا، أنني اتذكّرك</font>

283
00:31:37,833 --> 00:31:39,160
<font color="#ffff00">هل تتذكّرني؟</font>

284
00:31:41,461 --> 00:31:42,461
<font color="#ffff00">.حان دوركِ</font>

285
00:31:42,589 --> 00:31:45,581
<font color="#ffff00">،إستير)، يمكنكِ الأنتظار في الخارج)
.اريد فقط التحدث مع أمكِ للحظة</font>

286
00:32:02,357 --> 00:32:03,310
<font color="#ffff00">.مرحبًا</font>

287
00:32:04,149 --> 00:32:05,015
<font color="#ffff00">.مرحبًا</font>

288
00:32:05,683 --> 00:32:06,941
<font color="#ffff00">.تعجبني أقراطكِ</font>

289
00:32:09,057 --> 00:32:11,564
<font color="#ffff00">.ماذا تكتبين؟ أنا آسفة</font>

290
00:32:11,899 --> 00:32:13,213
<font color="#ffff00">.ـ أنا آسفة
.ـ لا عليكِ</font>

291
00:32:13,590 --> 00:32:14,590
<font color="#ffff00">.أنا آسفة</font>

292
00:32:14,813 --> 00:32:16,576
<font color="#ffff00">.سأنظفها</font>

293
00:32:26,360 --> 00:32:29,626
<font color="#ffff00">هل تبدو كما تتذكّرين؟ مختلفة؟</font>

294
00:32:30,515 --> 00:32:33,634
<font color="#ffff00">.إنها بالتأكيد مختلفة</font>

295
00:32:33,982 --> 00:32:35,857
<font color="#ffff00">.لديها لكنة الآن</font>

296
00:32:36,531 --> 00:32:39,573
<font color="#ffff00">هل كان شيء غير عادي
بالنظر إلى مكان وجودها؟</font>

297
00:32:41,195 --> 00:32:42,222
<font color="#ffff00">.ليس بالضرورة</font>

298
00:32:42,331 --> 00:32:45,194
<font color="#ffff00">كانت هناك لفترة طويلة حين
.كان كلامها لا يزال يتطور</font>

299
00:32:45,929 --> 00:32:48,416
<font color="#ffff00">لكنني أؤكد لكِ إنها
..في حالة جسدية</font>

300
00:32:48,466 --> 00:32:51,031
<font color="#ffff00">.وذهنية وعاطفية افضل مما توقعت</font>

301
00:32:51,479 --> 00:32:52,978
<font color="#ffff00">هذا رائع، صحيح؟</font>

302
00:32:58,670 --> 00:33:00,900
<font color="#ffff00">.لكنني لاحظت بعض التناقضات</font>

303
00:33:01,127 --> 00:33:03,312
<font color="#ffff00">."مثلاً قالت أن هذا "سيدني</font>

304
00:33:03,425 --> 00:33:06,856
<font color="#ffff00">أن "سيدني" ببغاء برتقالي
.لامع 4 اضعاف حجمه</font>

305
00:33:06,965 --> 00:33:10,567
<font color="#ffff00">واليوم مع ذلك تخاطب
.سيدني" بكل ثقة"</font>

306
00:33:11,160 --> 00:33:12,248
<font color="#ffff00">ما الذي ترمين إليه؟</font>

307
00:33:12,357 --> 00:33:14,336
<font color="#ffff00">.بالنسبة ليّ، شعرت إنه تمثيل</font>

308
00:33:17,505 --> 00:33:19,736
<font color="#ffff00">.إنه ضربني ومزق فستاني</font>

309
00:33:20,674 --> 00:33:22,024
<font color="#ffff00">.أريد الذهاب إلى المنزل</font>

310
00:33:23,438 --> 00:33:24,618
<font color="#ffff00">.هنا يكفي لهذا اليوم</font>

311
00:33:24,824 --> 00:33:26,750
<font color="#ffff00">.بالطبع، سنرتب موعد اللقاء القادم</font>

312
00:33:46,002 --> 00:33:48,524
<font color="#ffff00">ـ (إستير)، أأنتِ بخير؟
.ـ أجل</font>

313
00:34:00,259 --> 00:34:00,994
<font color="#ffff00">.مرحبًا</font>

314
00:34:02,429 --> 00:34:05,058
<font color="#ffff00">مورتيشا)، هلا استدعيتِ (غانر)؟)</font>

315
00:34:05,386 --> 00:34:06,429
<font color="#ffff00">ماذا ناديتني؟</font>

316
00:34:06,570 --> 00:34:07,746
<font color="#ffff00">.مايك)، إنها هي)</font>

317
00:34:08,428 --> 00:34:10,551
<font color="#ffff00">ـ أخته؟
.ـ اللعنة</font>

318
00:34:10,780 --> 00:34:11,645
<font color="#ffff00">.إنها غلطتي</font>

319
00:34:11,702 --> 00:34:13,706
<font color="#ffff00">.(استدعي (غانر</font>

320
00:34:14,190 --> 00:34:15,275
<font color="#ffff00">ما الأمر؟</font>

321
00:34:17,445 --> 00:34:21,084
<font color="#ffff00">ما رأيك لو اقطع خصيتيك
وأطعهما لك أيها الوغد؟</font>

322
00:34:23,123 --> 00:34:25,183
<font color="#ffff00">هل هذه لغة إسبانية
..أو ما شابه؟ أنني لا</font>

323
00:34:25,219 --> 00:34:26,788
<font color="#ffff00">.مرحبًا، هيّا بنا</font>

324
00:34:27,159 --> 00:34:28,742
<font color="#ffff00">.أختك مجنونة يا صاح</font>

325
00:34:28,796 --> 00:34:31,242
<font color="#ffff00">.حقًا يا صاح، أبي هنا</font>

326
00:34:31,278 --> 00:34:33,531
<font color="#ffff00">.ـ لا أهتم
..ـ (مايك)، ما الذي</font>

327
00:34:33,972 --> 00:34:35,315
<font color="#ffff00">.أجل، هذه عادتي</font>

328
00:34:35,897 --> 00:34:38,667
<font color="#ffff00">عزيزتي، أأنتِ بخير؟</font>

329
00:34:39,179 --> 00:34:41,036
<font color="#ffff00">.تمزّق فستاني</font>

330
00:34:41,132 --> 00:34:42,208
<font color="#ffff00">.سأشتري لكِ واحد جديد</font>

331
00:34:42,337 --> 00:34:45,292
<font color="#ffff00">.كنت أفكر بأن نذهب إلى المرسم</font>

332
00:34:45,755 --> 00:34:46,884
<font color="#ffff00">.أود ذلك</font>

333
00:34:58,210 --> 00:35:00,981
<font color="#ffff00">،لو لم أكن أعرف أفضل
.لأعتقدت أنّكِ لم تكوني هنا قبلاً</font>

334
00:35:04,878 --> 00:35:06,256
<font color="#ffff00">.جميل جدًا</font>

335
00:35:13,215 --> 00:35:16,489
<font color="#ffff00">نعم، أحاول دومًا التعود على
،لوحة القماش، كما تعلمين</font>

336
00:35:16,560 --> 00:35:19,316
<font color="#ffff00">.لذا، لجأت لأستخدام طبقة مخفية</font>

337
00:35:20,367 --> 00:35:22,093
<font color="#ffff00">فليس هناك شيء واحد
على الإطلاق، صحيح؟</font>

338
00:35:22,320 --> 00:35:23,641
<font color="#ffff00">.إنها رائعة حقًا</font>

339
00:35:25,402 --> 00:35:27,263
<font color="#ffff00">لم مر وقت طويل منذ
.أن كنت هنا</font>

340
00:35:28,195 --> 00:35:29,431
<font color="#ffff00">.لا، لم أكن</font>

341
00:35:33,704 --> 00:35:34,819
<font color="#ffff00">ما هذه؟</font>

342
00:35:39,994 --> 00:35:41,123
<font color="#ffff00">.لا</font>

343
00:35:41,763 --> 00:35:43,083
<font color="#ffff00">"لا تتخلي عني"</font>

344
00:35:43,134 --> 00:35:45,024
<font color="#ffff00">.كان يجب أن اتخلص من هذه</font>

345
00:35:45,841 --> 00:35:47,426
<font color="#ffff00">مَن هذا؟</font>

346
00:35:48,903 --> 00:35:52,576
<font color="#ffff00">.لا جدوى من ذكّريات الماضي
أنّكِ في المنزل وهذا ما يهم، حسنًا؟</font>

347
00:35:54,280 --> 00:35:57,825
<font color="#ffff00">لذا، كنت أفكر في تنظيف بعض
.اللوحات ونرى كيف تكون النتيجة</font>

348
00:35:57,912 --> 00:35:59,215
<font color="#ffff00">.ـ أود ذلك
ـ حقًا؟</font>

349
00:35:59,779 --> 00:36:03,268
<font color="#ffff00">إذًا ما ألوانكِ؟ الزيتية، المائية؟
.لديّ كل الألوان</font>

350
00:36:03,495 --> 00:36:04,263
<font color="#ffff00">.الفحم</font>

351
00:36:04,569 --> 00:36:05,202
<font color="#ffff00">.الفحم</font>

352
00:36:05,252 --> 00:36:07,448
<font color="#ffff00">،حسنًا، اختري واحد منهم</font>

353
00:36:07,610 --> 00:36:10,161
<font color="#ffff00">.سنجلس ونرسم معًا</font>

354
00:36:11,092 --> 00:36:12,364
<font color="#ffff00">.أود أن أرسمك</font>

355
00:36:14,234 --> 00:36:15,411
<font color="#ffff00">تريدين أن ترسميني؟</font>

356
00:36:16,171 --> 00:36:17,108
<font color="#ffff00">.أجل، حسنًا</font>

357
00:36:20,630 --> 00:36:21,816
<font color="#ffff00">.حسنًا، سيكون هذا الأول</font>

358
00:36:22,946 --> 00:36:24,069
<font color="#ffff00">في أيّ وضعية تريديني؟</font>

359
00:36:24,580 --> 00:36:26,335
<font color="#ffff00">يمكنني أن أكون بوضعية
.شخص يفكر</font>

360
00:36:26,598 --> 00:36:28,516
<font color="#ffff00">بالوضعية التي كنت
.حين تنظر إلى ذلك</font>

361
00:36:30,613 --> 00:36:32,337
<font color="#ffff00">لم يعد المكان الذي
.أود العيش فيه</font>

362
00:36:32,973 --> 00:36:33,922
<font color="#ffff00">.هناك</font>

363
00:36:35,097 --> 00:36:36,097
<font color="#ffff00">.هكذا</font>

364
00:36:43,355 --> 00:36:45,354
<font color="#ffff00">هل تعلمتِ الرسم أثناء
تواجدكِ هناك؟</font>

365
00:36:45,504 --> 00:36:46,279
<font color="#ffff00">.أجل</font>

366
00:36:51,379 --> 00:36:54,102
<font color="#ffff00">هل كنت ترسمين فقط
..أم أنّكِ ايضًا</font>

367
00:36:54,219 --> 00:36:55,560
<font color="#ffff00">.إنه ليس كما تعتقده</font>

368
00:36:57,637 --> 00:37:00,308
<font color="#ffff00">إنه لا يزال يحدث على
.الرغم من كل ما يجري</font>

369
00:37:00,777 --> 00:37:03,089
<font color="#ffff00">.ألين)؟ لا، لن يكون هناك)</font>

370
00:37:03,167 --> 00:37:05,150
<font color="#ffff00">.تعرفين مشاعره حيال هذه الأشياء</font>

371
00:37:05,441 --> 00:37:07,613
<font color="#ffff00">لذا، سأراك في المعرض غدًا، حسنًا؟</font>

372
00:37:07,814 --> 00:37:09,040
<font color="#ffff00">.إنه لسبب وجيه</font>

373
00:37:09,236 --> 00:37:12,095
<font color="#ffff00">بيث)، فقط احضري دفتر)
.(شيكات (جيم</font>

374
00:37:12,127 --> 00:37:14,267
<font color="#ffff00">.إنه من أجل سرطان الأطفال حبًا بالله</font>

375
00:37:14,798 --> 00:37:15,712
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

376
00:37:15,974 --> 00:37:17,650
<font color="#ffff00">.هذا أفضل، شكرًا</font>

377
00:37:25,750 --> 00:37:26,852
<font color="#ffff00">.لقد انتهيت</font>

378
00:37:26,986 --> 00:37:27,782
<font color="#ffff00">حقًا؟</font>

379
00:37:34,740 --> 00:37:35,781
<font color="#ffff00">هل تعجبكِ؟</font>

380
00:37:35,805 --> 00:37:38,445
<font color="#ffff00">.إنها تعجبني. إنها رائعة حقًا</font>

381
00:37:39,094 --> 00:37:41,242
<font color="#ffff00">حسنًا، 30 ثانية، إتفقنا؟</font>

382
00:37:41,290 --> 00:37:43,375
<font color="#ffff00">.وبعدها سنرى ما يمكنكِ فعله بالطلاء</font>

383
00:38:22,150 --> 00:38:23,150
<font color="#ffff00">.هذا شخصي</font>

384
00:38:24,230 --> 00:38:25,095
<font color="#ffff00">.آسفة</font>

385
00:38:25,165 --> 00:38:28,040
<font color="#ffff00">لقد رأيت أنّكِ جلبتِ هذا
..معكِ، لذا فكرت في</font>

386
00:38:28,126 --> 00:38:29,235
<font color="#ffff00">دون طرق الباب؟</font>

387
00:38:30,196 --> 00:38:33,340
<font color="#ffff00">.كنت ابحث عن ساعتي الذهبية</font>

388
00:38:33,766 --> 00:38:35,941
<font color="#ffff00">.لا بأس، واثقة أنني سأعثر عليها</font>

389
00:38:36,360 --> 00:38:37,120
<font color="#ffff00">.آسفة</font>

390
00:39:02,218 --> 00:39:04,577
<font color="#ffff00">"(أشياء (إستير"</font>

391
00:39:08,038 --> 00:39:09,467
<font color="#ffff00">.اصطحبتني أمي إلى الساحرة</font>

392
00:39:09,749 --> 00:39:10,725
<font color="#ffff00">.أمي</font>

393
00:39:11,913 --> 00:39:13,030
<font color="#ffff00">.مرحبًا يا أمي</font>

394
00:39:14,311 --> 00:39:15,577
<font color="#ffff00">.شكرًا لكِ يا أمي</font>

395
00:39:17,901 --> 00:39:19,084
<font color="#ffff00">.أعرف يا أمي</font>

396
00:39:20,163 --> 00:39:21,124
<font color="#ffff00">.أمي</font>

397
00:39:32,095 --> 00:39:33,719
<font color="#ffff00">.لن تصدقا ما بوسع (إستير) فعله</font>

398
00:39:33,782 --> 00:39:35,696
<font color="#ffff00">.قضينا الظهيرة معًا في المرسم</font>

399
00:39:36,993 --> 00:39:38,469
<font color="#ffff00">.إنها رسمتني</font>

400
00:39:39,384 --> 00:39:41,761
<font color="#ffff00">إنها تملك موهبة افضل مما أملكها
.حين كنت في سن العشرينات</font>

401
00:39:41,972 --> 00:39:43,129
<font color="#ffff00">كيف هذا ممكنًا؟</font>

402
00:39:43,400 --> 00:39:45,230
<font color="#ffff00">قبل 4 سنوات كانت لا تزال
.ترسم الأشكال اللاصقة</font>

403
00:39:45,400 --> 00:39:46,770
<font color="#ffff00">.ـ سهل
ـ ماذا؟</font>

404
00:39:46,873 --> 00:39:48,934
<font color="#ffff00">.تأمل الحال الذي كنت عليه قبل 4 أعوام</font>

405
00:39:49,052 --> 00:39:50,520
<font color="#ffff00">.الآن أنّك بطل مبارزة</font>

406
00:39:50,614 --> 00:39:51,614
<font color="#ffff00">..أنني فقط</font>

407
00:39:52,043 --> 00:39:53,101
<font color="#ffff00">.منبهر جدًا</font>

408
00:39:54,286 --> 00:39:56,133
<font color="#ffff00">.ربما يمكنكِ رسمي</font>

409
00:39:56,833 --> 00:39:58,646
<font color="#ffff00">.هذا لذيذ يا أمي</font>

410
00:39:59,567 --> 00:40:00,614
<font color="#ffff00">.شكرًا لكِ</font>

411
00:40:03,584 --> 00:40:04,885
<font color="#ffff00">هل هناك خطب ما؟</font>

412
00:40:06,064 --> 00:40:07,898
<font color="#ffff00">..لا، أنني فقط</font>

413
00:40:09,475 --> 00:40:10,953
<font color="#ffff00">هل تنتظرين أحدًا؟</font>

414
00:40:17,892 --> 00:40:20,087
<font color="#ffff00">فكرت فقط في القدوم
.(لألقاء التحية على (إستير</font>

415
00:40:21,096 --> 00:40:22,374
<font color="#ffff00">.انظروا مَن جاء لزيارتنا</font>

416
00:40:22,670 --> 00:40:24,532
<font color="#ffff00">.آسف لمقاطعة عشائكم</font>

417
00:40:24,816 --> 00:40:28,027
<font color="#ffff00">هذا ضابط الشرطة الذي كان
.يساعدنا حين كنتِ مفقودة</font>

418
00:40:28,084 --> 00:40:29,000
<font color="#ffff00">.إنه صديق</font>

419
00:40:29,197 --> 00:40:32,088
<font color="#ffff00">جئت فقط لأهنئكِ بعودتكِ
.(إلى المنزل يا (إستير</font>

420
00:40:33,077 --> 00:40:33,977
<font color="#ffff00">.شكرًا لك</font>

421
00:40:37,299 --> 00:40:39,137
<font color="#ffff00">.اعذروني للحظة</font>

422
00:40:43,911 --> 00:40:47,556
<font color="#ffff00">يجب أن تعلم أن طبيبتنا
..(النفسية شعرت بأن (إستير</font>

423
00:40:47,627 --> 00:40:50,019
<font color="#ffff00">.يجب أن تروي قصتها بشكل مقيد</font>

424
00:40:50,338 --> 00:40:52,327
<font color="#ffff00">.وليس مع رجال الشرطة أمثالك</font>

425
00:40:52,448 --> 00:40:56,590
<font color="#ffff00">اعلم لكن (إستير) اختفت
،من بلدتنا</font>

426
00:40:56,675 --> 00:40:58,729
<font color="#ffff00">.ولا يزال هذا مصدر قلق</font>

427
00:40:59,720 --> 00:41:01,809
<font color="#ffff00">اريد أن أعرف ما إذا كان
.لا يزال هناك خطر</font>

428
00:41:02,676 --> 00:41:04,886
<font color="#ffff00">لقد تحدثت مع الدكتورة
.سيغار) هذا الصباح)</font>

429
00:41:05,760 --> 00:41:07,827
<font color="#ffff00">هل هذا صحيح؟</font>

430
00:41:08,261 --> 00:41:11,854
<font color="#ffff00">أخبرتني إنها منفتحة على
.مناقشة جماعية صباح الغد</font>

431
00:41:12,107 --> 00:41:13,904
<font color="#ffff00">لمعرفة ما إذا كان
.كل شيء بخير</font>

432
00:41:13,926 --> 00:41:14,671
<font color="#ffff00">،أمي</font>

433
00:41:15,581 --> 00:41:17,052
<font color="#ffff00">.معرضكِ غدًا</font>

434
00:41:20,250 --> 00:41:21,768
<font color="#ffff00">.سنفعلها في اليوم التالي إذًا</font>

435
00:41:21,930 --> 00:41:22,805
<font color="#ffff00">.إنه مهم</font>

436
00:41:23,026 --> 00:41:25,625
<font color="#ffff00">.أعني، بالتأكيد إذا كان مهمًا، سنحضر</font>

437
00:41:28,702 --> 00:41:30,248
<font color="#ffff00">.أنّكِ نسيتِ ملء كأسكِ</font>

438
00:41:33,885 --> 00:41:34,582
<font color="#ffff00">،لا</font>

439
00:41:35,974 --> 00:41:37,295
<font color="#ffff00">.(مرحبًا بعودتكِ يا (إستير</font>

440
00:41:37,770 --> 00:41:39,795
<font color="#ffff00">.ـ لقد قلت ذلك فعلاً
.(ـ الآن يا (إستير</font>

441
00:41:39,928 --> 00:41:41,576
<font color="#ffff00">.لا بأس، إنها محقة</font>

442
00:41:41,810 --> 00:41:42,989
<font color="#ffff00">.سأرافقك إلى الخارج</font>

443
00:42:15,150 --> 00:42:16,582
<font color="#ffff00">.آسفة لأنّك ستبقى هنا</font>

444
00:43:13,346 --> 00:43:14,099
<font color="#ffff00">،أتعلم</font>

445
00:43:15,995 --> 00:43:17,742
<font color="#ffff00">أعتقد أنني سأبقى هنا
.لفترة من الوقت</font>

446
00:43:48,516 --> 00:43:51,056
<font color="#ffff00">.(اعتقد أنّ هناك خطب ما مع د.(سيغار</font>

447
00:43:51,589 --> 00:43:54,033
<font color="#ffff00">بدت وكأنها تلمح في
..اجتماعنا الأخير إلى أن</font>

448
00:43:55,127 --> 00:43:56,385
<font color="#ffff00">.إستير) تكذب)</font>

449
00:43:56,990 --> 00:43:58,026
<font color="#ffff00">.هذا جنون</font>

450
00:43:59,060 --> 00:44:00,696
<font color="#ffff00">.ربما إنها بحاجة لرؤية معالج</font>

451
00:44:00,830 --> 00:44:02,145
<font color="#ffff00">أعرف، صحيح؟</font>

452
00:44:03,580 --> 00:44:04,398
<font color="#ffff00">..ما هـ</font>

453
00:44:05,002 --> 00:44:06,294
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

454
00:44:06,487 --> 00:44:07,411
<font color="#ffff00">.موعدكِ</font>

455
00:44:07,475 --> 00:44:08,475
<font color="#ffff00">أأنت قادم؟</font>

456
00:44:08,549 --> 00:44:09,600
<font color="#ffff00">.نعم، بالطبع سأتي</font>

457
00:44:09,692 --> 00:44:12,824
<font color="#ffff00">أنتِ زوجتي. فيمكنني التعامل
.مع بعض الأغنياء من أجلكِ</font>

458
00:44:13,030 --> 00:44:14,117
<font color="#ffff00">ماذا عن (إستير)؟</font>

459
00:44:14,252 --> 00:44:16,567
<font color="#ffff00">.غانر) هنا)
كل شيء سيكون يخير، حسنًا؟</font>

460
00:44:17,008 --> 00:44:18,342
<font color="#ffff00">ماذا، أتريدين البقاء في المنزل؟</font>

461
00:44:18,415 --> 00:44:19,908
<font color="#ffff00">.لا، لا اريد</font>

462
00:44:23,648 --> 00:44:26,682
<font color="#ffff00">،)كما تعلم، منذ أن استعدنا (إستير</font>

463
00:44:27,776 --> 00:44:29,425
<font color="#ffff00">.استعدنا إلى بعضنا ايضًا</font>

464
00:44:30,256 --> 00:44:31,486
<font color="#ffff00">.أوافقكِ الرأي تمامًا</font>

465
00:44:32,580 --> 00:44:34,050
<font color="#ffff00">كم من الوقت عليك أن تستعدي؟</font>

466
00:44:34,625 --> 00:44:35,625
<font color="#ffff00">.يمكنني أن اكون سريعة</font>

467
00:44:38,811 --> 00:44:40,224
<font color="#ffff00">.يمكنني أن اكون سريعًا أيضًا</font>

468
00:44:47,964 --> 00:44:50,588
<font color="#ffff00">.آسفة. لا، إنها جميلة</font>

469
00:45:17,153 --> 00:45:18,383
<font color="#ffff00">.فقط اغلقي الباب</font>

470
00:45:23,983 --> 00:45:25,020
<font color="#ffff00">.اغلقي الباب</font>

471
00:45:25,247 --> 00:45:26,085
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

472
00:45:26,881 --> 00:45:27,819
<font color="#ffff00">.لا</font>

473
00:45:28,444 --> 00:45:30,689
<font color="#ffff00">.لا، لا، لا، لا</font>

474
00:45:30,987 --> 00:45:31,902
<font color="#ffff00">.يا إلهي</font>

475
00:45:32,115 --> 00:45:34,189
<font color="#ffff00">هل تعرف كم انفقت
على هذا الفستان؟</font>

476
00:45:35,282 --> 00:45:36,980
<font color="#ffff00">.ـ دعيني أراه
.ـ يا إلهي</font>

477
00:45:37,101 --> 00:45:39,243
<font color="#ffff00">.يمكنني إصلاحه بالدبوس</font>

478
00:45:39,768 --> 00:45:42,012
<font color="#ffff00">.حسنًا، لنستخدم المشبك
.المشبك سيفي بالغرض</font>

479
00:46:17,341 --> 00:46:20,492
<font color="#ffff00">ستكون المسؤول على رعاية
.أختك أثناء غيابنا</font>

480
00:46:21,023 --> 00:46:22,255
<font color="#ffff00">أننا نثق بّك، إتفقنا؟</font>

481
00:46:22,402 --> 00:46:24,068
<font color="#ffff00">.أجل يا أبي، إتفقنا</font>

482
00:46:25,703 --> 00:46:27,005
<font color="#ffff00">.تبدين مذهلة</font>

483
00:46:28,114 --> 00:46:28,941
<font color="#ffff00">.سنغادر</font>

484
00:46:28,941 --> 00:46:30,862
<font color="#ffff00">ربما أتأخر إلى بعد
منتصف الليل، حسنًا؟</font>

485
00:46:30,925 --> 00:46:32,831
<font color="#ffff00">.لذا، لا تجعلها مستيقظة لوقت متأخرة</font>

486
00:46:33,553 --> 00:46:34,464
<font color="#ffff00">هل المفاتيح بحوزتك؟</font>

487
00:46:34,562 --> 00:46:35,642
<font color="#ffff00">.معلوم</font>

488
00:46:43,166 --> 00:46:44,334
<font color="#ffff00">.تبدين جميلة</font>

489
00:46:45,155 --> 00:46:46,029
<font color="#ffff00">.شكرًا</font>

490
00:46:47,721 --> 00:46:48,894
<font color="#ffff00">.طابت ليلتكِ يا عزيزتي</font>

491
00:46:49,874 --> 00:46:51,230
<font color="#ffff00">.ـ طابت ليلتك
.ـ طابت ليلتك</font>

492
00:46:56,006 --> 00:46:57,494
<font color="#ffff00">إذًا، ماذا سنفعل؟</font>

493
00:46:58,774 --> 00:46:59,674
<font color="#ffff00">نحن"؟"</font>

494
00:47:25,701 --> 00:47:27,557
<font color="#ffff00">.لقد نفد يا رافق
.أنا آسف</font>

495
00:47:27,625 --> 00:47:29,459
<font color="#ffff00">.لقد استغرقت وقتًا طويلاً</font>

496
00:47:29,625 --> 00:47:33,039
<font color="#ffff00">أخبرني يا (غانر)، هل أختك
تختلف عما تتذكّرها؟</font>

497
00:47:33,246 --> 00:47:34,779
<font color="#ffff00">..ـ أعني
ـ ماذا تعتقدين؟</font>

498
00:47:34,872 --> 00:47:37,487
<font color="#ffff00">لقد مرت في مخيمات جنسية
.كثيرة في أوروبا الشرقية</font>

499
00:47:38,308 --> 00:47:39,081
<font color="#ffff00">!(مايك)</font>

500
00:47:39,141 --> 00:47:41,714
<font color="#ffff00">أجل، لا، إنها تبدو
مختلفة، حسنًا؟</font>

501
00:47:41,917 --> 00:47:43,823
<font color="#ffff00">.فلديها لكنة مختلفة الآن</font>

502
00:47:44,135 --> 00:47:47,579
<font color="#ffff00">.(وإنها ترتدي مثل (ليزي بوردن
.إنها غريبة جدًا</font>

503
00:47:48,110 --> 00:47:49,541
<font color="#ffff00">مَن هي (ليزي بوردن)؟</font>

504
00:47:54,358 --> 00:47:57,191
<font color="#ffff00">فتاة مجنونة قتلت
.والديها بالفأس</font>

505
00:47:57,965 --> 00:47:59,299
<font color="#ffff00">.(مرحبًا (إستير</font>

506
00:47:59,898 --> 00:48:03,619
<font color="#ffff00">لمَ لا تذهبي وتشاهدي
فيلمًا أو ما شابه؟</font>

507
00:48:03,918 --> 00:48:04,564
<font color="#ffff00">.لا</font>

508
00:48:05,463 --> 00:48:06,468
<font color="#ffff00">،)إستير)</font>

509
00:48:06,812 --> 00:48:09,640
<font color="#ffff00">،ما من شيء تشاهدينه هنا
.اذهبي وشاهدي فيلمًا</font>

510
00:48:10,152 --> 00:48:11,273
<font color="#ffff00">!لا أهتم لكلامك</font>

511
00:48:13,114 --> 00:48:14,908
<font color="#ffff00">.أتعلم امرًا يا (غانر)، إنها تعجبني</font>

512
00:48:18,368 --> 00:48:19,078
<font color="#ffff00">!اذهبي</font>

513
00:48:22,121 --> 00:48:23,898
<font color="#ffff00">!أأنتم مستعدون؟ بصحتكم</font>

514
00:48:24,108 --> 00:48:26,044
<font color="#ffff00">!أجل، بصحتكم</font>

515
00:48:30,430 --> 00:48:31,841
<font color="#ffff00">عمّ كنا نتحدث؟</font>

516
00:48:36,875 --> 00:48:37,853
<font color="#ffff00">!مساء الخير</font>

517
00:48:39,399 --> 00:48:40,181
<font color="#ffff00">!مرحبًا</font>

518
00:48:40,712 --> 00:48:43,446
<font color="#ffff00">،والداي ليسا هنا
.ذهبا إلى معرض أمي</font>

519
00:48:43,829 --> 00:48:45,051
<font color="#ffff00">.يالحظي العاثر</font>

520
00:48:46,072 --> 00:48:47,153
<font color="#ffff00">هل تقيم حفلة؟</font>

521
00:48:47,221 --> 00:48:49,184
<font color="#ffff00">.لا، إنهم بعض الأصدقاء</font>

522
00:48:49,283 --> 00:48:51,406
<font color="#ffff00">يمكنني شم رائحة
.الحشيش من الشارع</font>

523
00:48:52,023 --> 00:48:52,828
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

524
00:48:53,762 --> 00:48:55,552
<font color="#ffff00">.لا أعرف عما تتحدث</font>

525
00:48:57,488 --> 00:48:59,638
<font color="#ffff00">اسمع، لا شيء يحدث هنا، إتفقنا؟</font>

526
00:48:59,701 --> 00:49:00,514
<font color="#ffff00">،لذا</font>

527
00:49:00,628 --> 00:49:02,524
<font color="#ffff00">لمَ لا تخبر والديّ بأنّك
..عرجت علينا</font>

528
00:49:02,580 --> 00:49:05,376
<font color="#ffff00">ويمكننا أن ننسى كل هذا؟</font>

529
00:49:05,681 --> 00:49:06,462
<font color="#ffff00">إتفقنا؟</font>

530
00:49:07,636 --> 00:49:08,540
<font color="#ffff00">.إتفقنا</font>

531
00:49:09,510 --> 00:49:10,337
<font color="#ffff00">.جيّد</font>

532
00:49:11,310 --> 00:49:14,241
<font color="#ffff00">ماذا لو أمكنني الذهاب
إلى المرحاض قبل رحيلي؟</font>

533
00:49:15,132 --> 00:49:17,843
<font color="#ffff00">.ـ اجل، أيًا كان، بالطبع
.ـ حسنًا</font>

534
00:49:43,305 --> 00:49:44,422
<font color="#ffff00">"مجد الحب"</font>

535
00:50:37,060 --> 00:50:38,170
<font color="#ffff00">.لقد كان عرضًا كلاسيكيًا</font>

536
00:50:38,538 --> 00:50:42,279
<font color="#ffff00">لا عجب أنّ اصحاب الملايين
.اصطفوا للتبرع بالمال للمؤسسة</font>

537
00:50:42,847 --> 00:50:44,472
<font color="#ffff00">.لا، إنه تأثير الخمر</font>

538
00:50:45,152 --> 00:50:46,683
<font color="#ffff00">.إنه ليس تأثير الخمر يا عزيزتي</font>

539
00:50:46,931 --> 00:50:49,923
<font color="#ffff00">،بل تأثير المستضيفة
.أنّكِ تخرجين الجانب الجيّد منهم</font>

540
00:51:08,804 --> 00:51:10,632
<font color="#ffff00">آمل أن كل شيء بخير
.في المنزل</font>

541
00:51:11,816 --> 00:51:14,130
<font color="#ffff00">أعني، حين كنت في سن
..الـ 16، كدت</font>

542
00:51:15,316 --> 00:51:17,270
<font color="#ffff00">.كدت أحرق المنزل تمامًا</font>

543
00:51:17,632 --> 00:51:19,104
<font color="#ffff00">.لا، لن يفعل (غانر) ذلك</font>

544
00:51:19,299 --> 00:51:21,120
<font color="#ffff00">مَن قال أنني أقصد (غانر)؟</font>

545
00:51:25,903 --> 00:51:27,267
<font color="#ffff00">.(لقد عدنا للمنزل يا (إستير</font>

546
00:51:30,338 --> 00:51:31,150
<font color="#ffff00">إستير)؟)</font>

547
00:52:18,379 --> 00:52:20,890
<font color="#ffff00">يطلب المحقق (دونان) مساعدة"
."(الشرطة في إيجاد (إستير</font>

548
00:52:20,922 --> 00:52:22,117
<font color="#ffff00">"شارع اوترديل"</font>

549
00:52:27,179 --> 00:52:28,640
<font color="#ffff00">مصح "سارني"؟</font>

550
00:52:40,611 --> 00:52:41,625
<font color="#ffff00">إستير)؟)</font>

551
00:53:38,075 --> 00:53:40,536
<font color="#ffff00">"لا تطابق"</font>

552
00:54:23,895 --> 00:54:26,069
<font color="#ffff00">"(إستير ألبرايت)"</font>

553
00:54:31,222 --> 00:54:34,082
<font color="#ffff00">،)إن لم تكوني (إستير
فمَن تكوني بحق الجحيم؟</font>

554
00:54:50,299 --> 00:54:52,252
<font color="#ffff00">كيف عرفت أنني لست (إستير)؟</font>

555
00:54:57,970 --> 00:54:59,919
<font color="#ffff00">.حتى أمها لا تعرفها</font>

556
00:55:02,504 --> 00:55:04,156
<font color="#ffff00">.بلى يا فتاة، إنها تعرف</font>

557
00:55:13,970 --> 00:55:14,901
<font color="#ffff00">.اللعنة</font>

558
00:55:15,791 --> 00:55:16,675
<font color="#ffff00">أمي؟</font>

559
00:55:17,913 --> 00:55:19,485
<font color="#ffff00">علام تنظرين بحق الجحيم؟</font>

560
00:55:23,178 --> 00:55:24,952
<font color="#ffff00">.إذًا، دعينا نستوضح هذا</font>

561
00:55:25,825 --> 00:55:29,202
<font color="#ffff00">أنّكِ امرأة بالغة ومجرمة
مطلوبة للعدالة؟</font>

562
00:55:29,881 --> 00:55:30,926
<font color="#ffff00">...هذا</font>

563
00:55:31,895 --> 00:55:33,340
<font color="#ffff00">.سيئ للغاية</font>

564
00:55:36,721 --> 00:55:38,947
<font color="#ffff00">.هذا كل ما أفعله بعد الآن، على فكرة</font>

565
00:55:39,721 --> 00:55:41,150
<font color="#ffff00">.انظف فوضى اطفالي</font>

566
00:55:41,458 --> 00:55:43,916
<font color="#ffff00">،لا تقلقي بشأن هذا
.ستهتم أمكِ بهذا</font>

567
00:55:44,045 --> 00:55:46,015
<font color="#ffff00">.تهتم أمكِ بكل شيء</font>

568
00:55:46,493 --> 00:55:49,078
<font color="#ffff00">حين اخبرني (غانر) أن
،دونان) جاء إلى المنزل)</font>

569
00:55:49,203 --> 00:55:50,961
<font color="#ffff00">.علمت أنني سأجدكِ هنا</font>

570
00:55:51,469 --> 00:55:55,841
<font color="#ffff00">كان بأمكانكِ سرقتنا بالخفاء
.والأختفاء حين تتاح لكِ الفرصة</font>

571
00:55:55,896 --> 00:55:58,107
<font color="#ffff00">.لكنكِ لم تفعلي ذلك</font>

572
00:55:59,591 --> 00:56:00,730
<font color="#ffff00">لماذا لم تفعلي ذلك؟</font>

573
00:56:02,010 --> 00:56:04,558
<font color="#ffff00">أنّكِ تفكرين لشيء أكبر، صحيح؟</font>

574
00:56:05,268 --> 00:56:07,446
<font color="#ffff00">..تتظاهرين وتتلاعبين بنا</font>

575
00:56:07,652 --> 00:56:11,024
<font color="#ffff00">بعد عام من الآن نواجه
.بعض الحوادث المأساوية</font>

576
00:56:11,312 --> 00:56:12,382
<font color="#ffff00">هل ما قلته صحيح؟</font>

577
00:56:13,026 --> 00:56:14,030
<font color="#ffff00">.دعيني أرحل</font>

578
00:56:14,757 --> 00:56:16,100
<font color="#ffff00">.ولن تريني مرة أخرى</font>

579
00:56:16,411 --> 00:56:18,132
<font color="#ffff00">.هذا ما أخشاه بالضبط</font>

580
00:56:18,550 --> 00:56:21,470
<font color="#ffff00">لا يمكننا أن نجعل (إستير)
تختفي مرتين الآن، هلا يمكننا؟</font>

581
00:56:22,468 --> 00:56:23,890
<font color="#ffff00">.إنها لم تختفي</font>

582
00:56:24,472 --> 00:56:26,890
<font color="#ffff00">.لم يكن بإمكاني فعل شيء لها</font>

583
00:56:27,406 --> 00:56:28,726
<font color="#ffff00">.لقد فات الأوان</font>

584
00:56:30,147 --> 00:56:30,986
<font color="#ffff00">...(غانر)</font>

585
00:56:32,075 --> 00:56:34,142
<font color="#ffff00">.كان دومًا قاسيًا جدًا معها</font>

586
00:56:34,519 --> 00:56:36,517
<font color="#ffff00">وفي تلك الليلة خرجت
.الأمور عن السيطرة</font>

587
00:56:36,985 --> 00:56:38,484
<font color="#ffff00">ماذا كان يفترض عليّ فعله؟</font>

588
00:56:39,239 --> 00:56:42,317
<font color="#ffff00">هل اسلم طفلي الوحيد
..الذي كل ما تبقى لديّ</font>

589
00:56:42,810 --> 00:56:45,059
<font color="#ffff00">بسبب شجار أخوي
خرج عن السيطرة؟</font>

590
00:56:45,700 --> 00:56:48,264
<font color="#ffff00">.لقد أحببت ابنتي من كل قلبي</font>

591
00:56:49,009 --> 00:56:51,647
<font color="#ffff00">لكن على الأم أن تحمي
.عائلتها مهما كلف الأمر</font>

592
00:56:51,944 --> 00:56:53,100
<font color="#ffff00">..هل تعتقدين</font>

593
00:56:53,571 --> 00:56:59,215
<font color="#ffff00">أنني سأسمح لقزمة مختلة
أنّ تدمر ما بنيته؟</font>

594
00:57:00,825 --> 00:57:01,965
<font color="#ffff00">.أنتِ مخطئة</font>

595
00:57:02,564 --> 00:57:05,817
<font color="#ffff00">ظهرت هذه العائلة منذ
.زمن بعيد وبنت هذه البلاد</font>

596
00:57:06,190 --> 00:57:07,075
<font color="#ffff00">.نحن مهمون</font>

597
00:57:07,299 --> 00:57:08,854
<font color="#ffff00">.و(ألين) مهم</font>

598
00:57:09,455 --> 00:57:11,542
<font color="#ffff00">حين تلقى نبأ أن
..إستير) حية)</font>

599
00:57:11,721 --> 00:57:13,573
<font color="#ffff00">..غمرت السعادة وجهه</font>

600
00:57:13,996 --> 00:57:15,445
<font color="#ffff00">.كان عليّ انجاح هذا</font>

601
00:57:16,766 --> 00:57:19,164
<font color="#ffff00">.لا يعلم (ألين) ما حدث لـ (إستير)</font>

602
00:57:19,482 --> 00:57:22,678
<font color="#ffff00">وأنتِ ستساعديني في التأكد
.من أنه لم يعلم ابدًا</font>

603
00:57:23,295 --> 00:57:26,271
<font color="#ffff00">هناك شيء واحد
.أسوأ من موت الطفلة</font>

604
00:57:26,704 --> 00:57:28,832
<font color="#ffff00">.وهو أن تكون الطفلة مفقودة</font>

605
00:57:29,174 --> 00:57:32,941
<font color="#ffff00">.اختفاء (إستير) غيّر (ألين)</font>

606
00:57:33,285 --> 00:57:35,306
<font color="#ffff00">.غيّر ما كان عليه</font>

607
00:57:35,493 --> 00:57:37,212
<font color="#ffff00">.وما كان يفترض أن يكون</font>

608
00:57:37,488 --> 00:57:38,423
<font color="#ffff00">...لكن</font>

609
00:57:39,466 --> 00:57:40,273
<font color="#ffff00">...أنتِ</font>

610
00:57:41,489 --> 00:57:42,851
<font color="#ffff00">.ستكونين الإجابة على كل شيء</font>

611
00:57:47,380 --> 00:57:49,809
<font color="#ffff00">سيكون لدينا أنا وأنتِ
..فرصة لتحويل هذه الفوضى</font>

612
00:57:49,880 --> 00:57:51,903
<font color="#ffff00">.إلى تسوية مفيدة بشكل محايد</font>

613
00:57:52,602 --> 00:57:54,412
<font color="#ffff00">أليست (إستير) هناك بالأسفل؟</font>

614
00:57:57,902 --> 00:57:59,855
<font color="#ffff00">!لا تنطقي اسمها</font>

615
00:58:00,725 --> 00:58:01,660
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

616
00:58:01,957 --> 00:58:04,504
<font color="#ffff00">.دخلتِ عائلتي بالأحتيال</font>

617
00:58:04,840 --> 00:58:06,501
<font color="#ffff00">،أنّكِ اخترتِ هذا الدور</font>

618
00:58:06,807 --> 00:58:08,548
<font color="#ffff00">.وستواصلين أداؤه</font>

619
00:58:10,386 --> 00:58:12,093
<font color="#ffff00">،)إلى الرقيب (مايس"
،أكتب لك لإبلاغك، وفقًا للإجازة المرفقة</font>

620
00:58:12,125 --> 00:58:14,452
<font color="#ffff00">."أنني سأخذ أيام إجازة تبدأ فورًا</font>

621
00:58:14,601 --> 00:58:16,944
<font color="#ffff00">."(مع فائق احترامي، المحقق (دونان"</font>

622
00:58:17,015 --> 00:58:17,716
<font color="#ffff00">،إذًا</font>

623
00:58:17,943 --> 00:58:23,145
<font color="#ffff00">،يمكنكِ أن تكوني (إستير) الآن
.تعيشين حياة يتمناها أيّ أحد</font>

624
00:58:23,325 --> 00:58:27,573
<font color="#ffff00">أو تتحملين مسؤولية هذا وتعودين
."مكبلة اليدين إلى "إستونيا</font>

625
00:58:28,346 --> 00:58:29,510
<font color="#ffff00">ما رأيكِ؟</font>

626
00:58:44,492 --> 00:58:46,352
<font color="#ffff00">.ـ آسفة لأنني أخفتك
.ـ أنا آسف</font>

627
00:58:46,563 --> 00:58:48,904
<font color="#ffff00">.آسف، ما كان يجب ترككِ بمفردكِ</font>

628
00:58:50,986 --> 00:58:51,772
<font color="#ffff00">ماذا حدث؟</font>

629
00:58:51,892 --> 00:58:53,123
<font color="#ffff00">.سقطت من دراجتها</font>

630
00:58:53,227 --> 00:58:54,754
<font color="#ffff00">.وجدتها على قارعة الطريق</font>

631
00:58:55,066 --> 00:58:57,379
<font color="#ffff00">عزيزتي، ماذا كنتِ تفعلين
على الدراجة؟</font>

632
00:58:57,839 --> 00:58:59,206
<font color="#ffff00">.هيّا، لنذهب</font>

633
00:58:59,369 --> 00:59:00,946
<font color="#ffff00">.ـ آسف جدًا يا أمي
!ـ توقف</font>

634
00:59:02,880 --> 00:59:04,947
<font color="#ffff00">ما هذا بحق الجحيم؟</font>

635
00:59:05,452 --> 00:59:06,283
<font color="#ffff00">.أجل</font>

636
00:59:06,786 --> 00:59:07,980
<font color="#ffff00">إذًا، ما يعني هذا؟</font>

637
00:59:08,364 --> 00:59:10,140
<font color="#ffff00">.يعني إنها ليست طفلة</font>

638
00:59:10,544 --> 00:59:13,968
<font color="#ffff00">إنها امرأة بالغة
.ولا يمكننا الاستهانة بها</font>

639
00:59:14,038 --> 00:59:18,326
<font color="#ffff00">،لا، إنها اكثر من ذلك يا أمي
.إنها مختلة تعيش في منزلنا</font>

640
00:59:18,376 --> 00:59:19,066
<font color="#ffff00">.صه</font>

641
00:59:20,706 --> 00:59:22,965
<font color="#ffff00">لذا، يجب علينا العيش
.مع هذه الامرأة</font>

642
00:59:23,158 --> 00:59:24,027
<font color="#ffff00">.لم أقل ذلك</font>

643
00:59:24,135 --> 00:59:25,703
<font color="#ffff00">..إذًا، هل يمكننا فقط</font>

644
00:59:26,333 --> 00:59:27,174
<font color="#ffff00">،كما تعلمين</font>

645
00:59:28,665 --> 00:59:30,626
<font color="#ffff00">أن نجعل الأمر يبدو وكإنه حادث؟</font>

646
00:59:31,073 --> 00:59:32,146
<font color="#ffff00">.إنه مبكر جدًا</font>

647
00:59:32,423 --> 00:59:34,099
<font color="#ffff00">.علينا التفكير في هذا</font>

648
00:59:34,625 --> 00:59:35,846
<font color="#ffff00">إذًا، أنها تسيطر علينا الآن؟</font>

649
00:59:35,924 --> 00:59:38,757
<font color="#ffff00">.لا، لديها الكثير لتخسره مثلنا</font>

650
00:59:39,047 --> 00:59:41,350
<font color="#ffff00">.اسمع، لم يتوقع أيّ منا هذا</font>

651
00:59:41,683 --> 00:59:45,864
<font color="#ffff00">،لذا، سنراقبها في الوقت الحالي
.وحين يحين الوقت المناسب، سننهي الأمر</font>

652
00:59:46,408 --> 00:59:47,466
<font color="#ffff00">.هذا جنون</font>

653
00:59:48,432 --> 00:59:49,662
<font color="#ffff00">.حتى بالنسبة لنا</font>

654
01:00:33,577 --> 01:00:35,538
<font color="#ffff00">.اقطع. أترى، الإطلاق الجاهز</font>

655
01:00:36,061 --> 01:00:37,815
<font color="#ffff00">.إلى الخلف قليلاً هكذا تمامًا</font>

656
01:00:38,121 --> 01:00:40,980
<font color="#ffff00">تربط القوس وتدخل
.السهم وتسحبه</font>

657
01:00:41,571 --> 01:00:42,885
<font color="#ffff00">انظر إلى هذا، هل ترى؟</font>

658
01:00:42,961 --> 01:00:43,496
<font color="#ffff00">.أجل</font>

659
01:00:43,560 --> 01:00:44,545
<font color="#ffff00">.اجل، اطلق</font>

660
01:00:45,411 --> 01:00:47,154
<font color="#ffff00">ـ لطيف. هل ترى ذلك؟
.ـ أجل</font>

661
01:00:47,209 --> 01:00:48,496
<font color="#ffff00">.هذا ما أتحدث عنه</font>

662
01:00:48,964 --> 01:00:50,824
<font color="#ffff00">.سنقابل الدكتورة (سيغار) اليوم</font>

663
01:00:50,964 --> 01:00:53,519
<font color="#ffff00">لن نواجه أيّ مشكلة إذا
.لم تتحدثي مع الببغاء</font>

664
01:00:53,783 --> 01:00:55,020
<font color="#ffff00">."سيدني" من فصيلة "مقو"</font>

665
01:00:55,222 --> 01:00:55,910
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

666
01:00:56,515 --> 01:00:58,434
<font color="#ffff00">.جميع طيور "مقو" ببغاوات</font>

667
01:00:58,871 --> 01:01:00,868
<font color="#ffff00">."لكن ليست كل الببغاوات "مقو</font>

668
01:01:03,883 --> 01:01:05,461
<font color="#ffff00">ماذا سنفعل بشأن ذلك؟</font>

669
01:01:07,144 --> 01:01:08,889
<font color="#ffff00">.سنجعلها تصدق</font>

670
01:01:09,703 --> 01:01:10,694
<font color="#ffff00">.معًا</font>

671
01:01:11,726 --> 01:01:13,801
<font color="#ffff00">أحد أهدافنا هنا
..هو مساعدة (إستير)</font>

672
01:01:13,871 --> 01:01:16,488
<font color="#ffff00">والتكيف في العودة إلى
.الحياة في وحدة الأسرة</font>

673
01:01:16,605 --> 01:01:18,934
<font color="#ffff00">جزء من ذلك هو تذكّر
.الماضي ومشاركته</font>

674
01:01:19,043 --> 01:01:22,384
<font color="#ffff00">اللحظات التي قضيتموها معًا
.والأشياء التي فعلتماها معًا قبلاً</font>

675
01:01:22,558 --> 01:01:26,359
<font color="#ffff00">سيّد (ألبرايت)، ما أكثر ذكّرى
ذات مغزى لك ولـ (إستير)؟</font>

676
01:01:26,898 --> 01:01:28,749
<font color="#ffff00">رباه، هناك ذكّريات كثيرة، صحيح؟</font>

677
01:01:31,239 --> 01:01:33,255
<font color="#ffff00">."كان كريسماس في "باريس</font>

678
01:01:33,536 --> 01:01:34,950
<font color="#ffff00">."عطلة صيفية في "توسكانا</font>

679
01:01:35,017 --> 01:01:37,173
<font color="#ffff00">ـ "يلوستون"؟
.ـ أجل، وهناك أيضًا</font>

680
01:01:37,418 --> 01:01:38,759
<font color="#ffff00">.كان عمري 6 أعوام</font>

681
01:01:39,681 --> 01:01:41,311
<font color="#ffff00">..رأينا دبًا و</font>

682
01:01:41,408 --> 01:01:43,223
<font color="#ffff00">.وسرق السنجاب شطيرتي</font>

683
01:01:43,272 --> 01:01:45,296
<font color="#ffff00">.رباه، كان هناك الكثير من السناجب</font>

684
01:01:45,764 --> 01:01:48,059
<font color="#ffff00">وماذا أيضًا يا (إستير) على وجه الدقة؟</font>

685
01:01:48,380 --> 01:01:51,153
<font color="#ffff00">"أقمنا في مزرعة "إلك ريدج
.وركبنا الخيول</font>

686
01:01:51,362 --> 01:01:54,541
<font color="#ffff00">"كان حصاني اسمه "باغيت
."وحصان أبي "ستريتش</font>

687
01:01:54,871 --> 01:01:56,266
<font color="#ffff00">،وذات مرة</font>

688
01:01:56,321 --> 01:02:00,930
<font color="#ffff00">،حين انحنى "ستريتش" ليأكل العشب
.وقع أبي على رأسه على الأرض</font>

689
01:02:01,244 --> 01:02:04,073
<font color="#ffff00">!لقد وسخ وجهه وأسنانه</font>

690
01:02:04,163 --> 01:02:05,562
<font color="#ffff00">.لا أصدق أنّكِ تروين هذه القصة</font>

691
01:02:05,612 --> 01:02:07,741
<font color="#ffff00">.رباه، بقى في أسنانة لأيام</font>

692
01:02:08,923 --> 01:02:12,319
<font color="#ffff00">(بأختصار اظهرت (إستير
.جانب صحي للحياة</font>

693
01:02:12,738 --> 01:02:15,266
<font color="#ffff00">بالأخص إعادة الدخول
.إلى وحدة الأسرة</font>

694
01:02:15,564 --> 01:02:17,430
<font color="#ffff00">.نشاطها عالي</font>

695
01:02:18,050 --> 01:02:19,603
<font color="#ffff00">.وجيّدة عاطفيًا</font>

696
01:02:20,786 --> 01:02:22,001
<font color="#ffff00">.هذا كل شيء</font>

697
01:02:24,181 --> 01:02:26,148
<font color="#ffff00">.ثمة أشخاص قادمون اليوم</font>

698
01:02:26,248 --> 01:02:27,750
<font color="#ffff00">.لمقابلتكِ</font>

699
01:02:29,586 --> 01:02:30,989
<font color="#ffff00">،إنهم أصدقائنا</font>

700
01:02:31,366 --> 01:02:33,124
<font color="#ffff00">..الذين يعرفون (إستير)، لذا</font>

701
01:02:33,626 --> 01:02:35,553
<font color="#ffff00">لا تلفتي الإنتباه، حسنًا؟</font>

702
01:02:36,489 --> 01:02:38,980
<font color="#ffff00">.إستير) سيّدة)</font>

703
01:02:44,658 --> 01:02:46,768
<font color="#ffff00">أظن أنّ عليّ أحداث
.بعض الأضرار</font>

704
01:02:50,148 --> 01:02:50,964
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

705
01:02:53,656 --> 01:02:55,013
<font color="#ffff00">.أعتقد أننا نبلي بلاءً حسن</font>

706
01:02:55,197 --> 01:02:57,623
<font color="#ffff00">.يتوقع الجميع أن تكون (إستير) محطمة</font>

707
01:02:58,021 --> 01:03:00,628
<font color="#ffff00">.كل ما يريدونه هو نهاية سعيدة</font>

708
01:03:00,869 --> 01:03:02,628
<font color="#ffff00">..سوف نتظاهر</font>

709
01:03:02,756 --> 01:03:05,149
<font color="#ffff00">.أنّ الوردي هو لونكِ المفضل</font>

710
01:03:05,469 --> 01:03:06,797
<font color="#ffff00">.مخمليّ</font>

711
01:03:07,362 --> 01:03:08,456
<font color="#ffff00">.السر</font>

712
01:03:09,123 --> 01:03:11,403
<font color="#ffff00">.لمنحهم القصة التي يريدون تصديقها</font>

713
01:03:11,858 --> 01:03:14,524
<font color="#ffff00">.هذا فستاني المفضل</font>

714
01:03:14,878 --> 01:03:17,356
<font color="#ffff00">.ما لونكِ المفضل؟ الوردي</font>

715
01:03:17,515 --> 01:03:18,895
<font color="#ffff00">.رائع جدًا</font>

716
01:03:20,776 --> 01:03:21,651
<font color="#ffff00">،الآن</font>

717
01:03:22,777 --> 01:03:24,290
<font color="#ffff00">.قلتِ أنه تجيدين الرسم</font>

718
01:03:24,618 --> 01:03:25,976
<font color="#ffff00">ماذا تجيدين فعله أيضًا؟</font>

719
01:03:41,932 --> 01:03:43,883
<font color="#ffff00">.أفتقد عائلتي كثيرًا</font>

720
01:03:43,922 --> 01:03:45,999
<font color="#ffff00">.من الرائع العودة إليهم</font>

721
01:03:46,264 --> 01:03:48,860
<font color="#ffff00">ما هي خططكِ الآن أيتها الشابة؟</font>

722
01:03:50,686 --> 01:03:52,363
<font color="#ffff00">ما هي خططي يا أمي؟</font>

723
01:03:53,437 --> 01:03:54,954
<font color="#ffff00">.لا شيء بالتأكيد</font>

724
01:03:55,402 --> 01:03:57,841
<font color="#ffff00">.لن أدعكِ تغيبين عن نظري أبدًا</font>

725
01:04:22,030 --> 01:04:23,422
<font color="#ffff00">.لنستوضح هذا</font>

726
01:04:25,004 --> 01:04:26,274
<font color="#ffff00">عمركِ 30؟</font>

727
01:04:26,408 --> 01:04:28,145
<font color="#ffff00">.اخرج من غرفتي الآن لو سمحت</font>

728
01:04:28,269 --> 01:04:29,526
<font color="#ffff00">.إنها ليست غرفتكِ</font>

729
01:04:29,644 --> 01:04:31,173
<font color="#ffff00">.إنها غرفة أختي الميتة</font>

730
01:04:31,420 --> 01:04:33,207
<font color="#ffff00">.أنّكِ لست هي ولن تكوني ذلك ابدًا</font>

731
01:04:33,365 --> 01:04:34,639
<font color="#ffff00">هل هذا واضح جدًا؟</font>

732
01:04:34,858 --> 01:04:35,596
<font color="#ffff00">!اغرب عن وجهي</font>

733
01:04:35,648 --> 01:04:37,269
<font color="#ffff00">!انتبهي لألفاظكِ أيتها المختلة</font>

734
01:04:38,519 --> 01:04:40,306
<font color="#ffff00">أتعرفين، سعيد لأن كل
.شيء مكشوف الآن</font>

735
01:04:40,391 --> 01:04:43,746
<font color="#ffff00">لأنني سئمت من التظاهر بأنّكِ
.تنتمين إلى هنا. أنّكِ لا تنتمين هنا</font>

736
01:04:44,924 --> 01:04:46,115
<font color="#ffff00">،هذا منزلي</font>

737
01:04:46,438 --> 01:04:47,460
<font color="#ffff00">.عائلتي</font>

738
01:04:47,935 --> 01:04:49,432
<font color="#ffff00">.لن يكونا لكِ أبدًا</font>

739
01:04:50,005 --> 01:04:52,882
<font color="#ffff00">،ما دمتِ تحت هذا السقف
.يجب أن نكون أنا وأنتِ متفاهمين</font>

740
01:04:53,404 --> 01:04:54,496
<font color="#ffff00">.هذا هو الحال</font>

741
01:04:57,294 --> 01:04:59,950
<font color="#ffff00">.أنني اتحكم بكِ</font>

742
01:05:02,175 --> 01:05:04,833
<font color="#ffff00">،إذا فعلتِ هذا مجددًا
.سأقتلكِ كما قتلت (إستير)</font>

743
01:05:08,570 --> 01:05:11,511
<font color="#ffff00">مكالمة واحدة مني وستعودين
.إلى ذلك المصح</font>

744
01:05:11,953 --> 01:05:13,216
<font color="#ffff00">.وسينتهي أمرك أيضًا</font>

745
01:05:13,522 --> 01:05:14,082
<font color="#ffff00">لماذا؟</font>

746
01:05:14,589 --> 01:05:18,070
<font color="#ffff00">لأنه كلام من مهاجرة
مختلة غير شرعية؟</font>

747
01:05:19,531 --> 01:05:20,720
<font color="#ffff00">.حظًا موفقًا في هذا المسعى</font>

748
01:05:23,662 --> 01:05:24,880
<font color="#ffff00">.هذه أمريكا</font>

749
01:05:25,946 --> 01:05:27,513
<font color="#ffff00">.أشخاص أمثالي مهمون</font>

750
01:05:27,944 --> 01:05:30,957
<font color="#ffff00">،)إذا لم تكوني (إستير
.هذا يعني أن (إستير) مفقودة مجددًا</font>

751
01:05:31,392 --> 01:05:32,965
<font color="#ffff00">.إنها مشكلة أمي</font>

752
01:05:34,228 --> 01:05:35,088
<font color="#ffff00">.وليست مشكلتي</font>

753
01:05:36,070 --> 01:05:37,402
<font color="#ffff00">.أراكِ لاحقًا أيتها المختلة</font>

754
01:05:44,323 --> 01:05:47,167
<font color="#ffff00">.ستنامين كالطفلة الليلة</font>

755
01:05:47,736 --> 01:05:50,076
<font color="#ffff00">دواء (تريشا ألبرايت)، حبة واحدة قبل"
."النوم. يمنع استخدامه مرتين باليوم</font>

756
01:05:50,143 --> 01:05:53,943
<font color="#ffff00">لقد اعددت لحم خروف مشوي
.مع أكليل الجبل ومعجون الزيتون</font>

757
01:05:54,304 --> 01:05:57,377
<font color="#ffff00">،وأعلم أن (إستير) لا تحبه
.لذا اعددت طعامها المفضل</font>

758
01:05:58,204 --> 01:05:59,617
<font color="#ffff00">.مثل أيام الخوالي</font>

759
01:05:59,767 --> 01:06:02,517
<font color="#ffff00">.متحمس جدًا للذهاب إلى المدينة غدًا</font>

760
01:06:04,050 --> 01:06:06,205
<font color="#ffff00">.سأعرض للمعرض أعمالي</font>

761
01:06:06,789 --> 01:06:08,334
<font color="#ffff00">.هذا رائع</font>

762
01:06:08,852 --> 01:06:10,148
<font color="#ffff00">.كل هذا بفضلكِ</font>

763
01:06:10,946 --> 01:06:13,423
<font color="#ffff00">أعدت اكتشاف البهجة التي
.شعرت بها وأنا أفعل ما أحبّه</font>

764
01:06:13,479 --> 01:06:14,737
<font color="#ffff00">.أشعر كأنني طفل مجددًا</font>

765
01:06:14,882 --> 01:06:16,562
<font color="#ffff00">ـ هل تودين القدوم؟
.ـ سأود ذلك</font>

766
01:06:16,951 --> 01:06:19,423
<font color="#ffff00">.أنا و(إستير) لدينا خطط فعلاً</font>

767
01:06:21,214 --> 01:06:22,391
<font color="#ffff00">أيّ خطط؟</font>

768
01:06:23,324 --> 01:06:24,512
<font color="#ffff00">.إنها مفاجأة</font>

769
01:06:25,297 --> 01:06:26,636
<font color="#ffff00">،حسنًا، لا بأس</font>

770
01:06:27,137 --> 01:06:28,390
<font color="#ffff00">.في وقت لاحق إذًا</font>

771
01:06:28,717 --> 01:06:30,376
<font color="#ffff00">.من الرائع العودة للرسم يا أبي</font>

772
01:06:31,327 --> 01:06:31,967
<font color="#ffff00">.أجل</font>

773
01:06:33,411 --> 01:06:34,878
<font color="#ffff00">هل اعذرتموني؟</font>

774
01:06:35,120 --> 01:06:36,687
<font color="#ffff00">..لا تنسي</font>

775
01:06:37,400 --> 01:06:39,222
<font color="#ffff00">.يمكنكِ الصعود إلى الأعلى، لا بأس</font>

776
01:06:41,124 --> 01:06:43,033
<font color="#ffff00">ما الخطب يا عزيزتي؟</font>

777
01:06:43,171 --> 01:06:44,340
<font color="#ffff00">.إنها بخير يا أبي</font>

778
01:06:44,384 --> 01:06:46,180
<font color="#ffff00">.امنحها بعض المساحة. إنها بخير</font>

779
01:06:46,259 --> 01:06:47,032
<font color="#ffff00">.نعم</font>

780
01:06:47,103 --> 01:06:49,174
<font color="#ffff00">ربما متعبة من العزف
.على البيانو</font>

781
01:07:23,062 --> 01:07:23,946
<font color="#ffff00">هل يمكنني الدخول؟</font>

782
01:07:25,612 --> 01:07:26,539
<font color="#ffff00">أأنتِ بخير؟</font>

783
01:07:26,578 --> 01:07:27,909
<font color="#ffff00">ماذا حدث في الأسفل؟</font>

784
01:07:28,665 --> 01:07:32,677
<font color="#ffff00">.أنني لا أحب حقًا طبخ أمي</font>

785
01:07:35,195 --> 01:07:36,546
<font color="#ffff00">هل يمكنكِ كتم سرًا؟</font>

786
01:07:36,766 --> 01:07:38,450
<font color="#ffff00">.ولا أنا أحب طبخها ايضًا</font>

787
01:07:39,366 --> 01:07:42,304
<font color="#ffff00">.اسمعي، الليل هو وقتي المفضل للرسم</font>

788
01:07:42,516 --> 01:07:43,614
<font color="#ffff00">هل تودين الانضمام إليّ؟</font>

789
01:07:43,657 --> 01:07:44,942
<font color="#ffff00">.أجل، أود ذلك</font>

790
01:07:45,233 --> 01:07:46,445
<font color="#ffff00">.أراكِ في الأسفل إذًا</font>

791
01:08:21,928 --> 01:08:23,431
<font color="#ffff00">.إنه مكان رائع</font>

792
01:08:23,669 --> 01:08:25,071
<font color="#ffff00">.سعيد أنه أعجبكِ</font>

793
01:08:25,548 --> 01:08:29,622
<font color="#ffff00">يحتاج كل فنان إلى مساحة
.للتنفس عن مشاعره</font>

794
01:08:30,517 --> 01:08:32,460
<font color="#ffff00">،يمكننا رؤية الجمال والشغف</font>

795
01:08:33,248 --> 01:08:35,365
<font color="#ffff00">بينما لا يعرف الأخرون
.إلى أين ينظرون</font>

796
01:08:39,078 --> 01:08:40,312
<font color="#ffff00">.يعجبني هذا حقًا</font>

797
01:08:53,304 --> 01:08:54,454
<font color="#ffff00">.ثمة الكثير من الألوان</font>

798
01:08:54,519 --> 01:08:57,927
<font color="#ffff00">أجل، أنا رسام فوضوي
.وهذا ما يثير جنون أمكِ</font>

799
01:09:02,350 --> 01:09:04,534
<font color="#ffff00">.أعتقد أنني أكتفيت الليلة</font>

800
01:09:04,913 --> 01:09:06,345
<font color="#ffff00">.اطفئي الأنوار</font>

801
01:09:07,480 --> 01:09:08,518
<font color="#ffff00">.طابت ليلتكِ</font>

802
01:09:27,588 --> 01:09:29,264
<font color="#ffff00">.يبدو أنّكما تستمتعان</font>

803
01:09:32,702 --> 01:09:33,686
<font color="#ffff00">.إنه محق</font>

804
01:09:34,722 --> 01:09:36,150
<font color="#ffff00">.أنتِ موهوبة</font>

805
01:09:39,324 --> 01:09:41,330
<font color="#ffff00">إنه شخص مميز، صحيح؟</font>

806
01:09:44,171 --> 01:09:48,058
<font color="#ffff00">هل أنتِ موهومة لتظني
أنّه يريديكِ؟</font>

807
01:09:49,379 --> 01:09:52,778
<font color="#ffff00">مفاجأة، أنا لست ابنتك
.بل امرأة مختلة</font>

808
01:09:54,052 --> 01:09:57,704
<font color="#ffff00">سيبغض منكِ كما أظن
.أن معظم الرجال كذلك</font>

809
01:09:58,762 --> 01:09:59,707
<font color="#ffff00">،حسنًا</font>

810
01:10:00,422 --> 01:10:01,579
<font color="#ffff00">،أرجو المعذرة</font>

811
01:10:06,958 --> 01:10:09,528
<font color="#ffff00">.اصبح رجلاً جديدًا منذ عودتكِ</font>

812
01:10:10,223 --> 01:10:11,232
<font color="#ffff00">.شكرًا على ذلك</font>

813
01:10:47,991 --> 01:10:49,014
<font color="#ffff00">.مرحبًا</font>

814
01:11:28,453 --> 01:11:31,562
<font color="#ffff00">أظن أن (إستير) مستاءة لأنها
.لم ترافقني إلى المعرض</font>

815
01:11:32,178 --> 01:11:35,315
<font color="#ffff00">أسمع، أحب القواسم المشتركة
.بينك وبين (إيستير) في الرسم</font>

816
01:11:35,366 --> 01:11:37,714
<font color="#ffff00">.إلّا أني لا احظى بهذا معها</font>

817
01:11:38,170 --> 01:11:41,627
<font color="#ffff00">آمل أن أقضي اليوم معها
.وربما نجد شيئًا لنتشاركه معًا</font>

818
01:11:41,791 --> 01:11:43,929
<font color="#ffff00">.بالإضافة سيكون جيّدًا لك لتركّز</font>

819
01:11:44,140 --> 01:11:47,029
<font color="#ffff00">،أعني إذا (سال) احب لوحاتك</font>

820
01:11:47,178 --> 01:11:49,755
<font color="#ffff00">ربما تحصل على عرض
.وتعود إلى هناك</font>

821
01:11:49,936 --> 01:11:51,255
<font color="#ffff00">.أجل، حسنًا</font>

822
01:11:51,618 --> 01:11:52,892
<font color="#ffff00">أننا لا نؤذيها، صحيح؟</font>

823
01:11:52,955 --> 01:11:54,394
<font color="#ffff00">..لا على الإطلاق. أنا</font>

824
01:11:55,525 --> 01:11:57,525
<font color="#ffff00">.أنت رسام رائع</font>

825
01:11:58,251 --> 01:12:00,195
<font color="#ffff00">.إنهم يفتقدون رؤية أعمالك</font>

826
01:12:01,952 --> 01:12:02,898
<font color="#ffff00">.شكرًا</font>

827
01:12:05,320 --> 01:12:06,528
<font color="#ffff00">هل هذا لحم مقدد؟</font>

828
01:12:09,560 --> 01:12:10,849
<font color="#ffff00">!هذا مذهل</font>

829
01:12:14,813 --> 01:12:16,112
<font color="#ffff00">.صباح الخير يا أبي</font>

830
01:12:16,165 --> 01:12:17,049
<font color="#ffff00">رقائق؟</font>

831
01:12:17,299 --> 01:12:19,948
<font color="#ffff00">أجل لو سمحت. هل من
شيء آخر لا يمكنكِ فعله؟</font>

832
01:12:20,050 --> 01:12:20,875
<font color="#ffff00">أمي؟</font>

833
01:12:21,328 --> 01:12:23,579
<font color="#ffff00">.سأعد مشروبي المخفوق المعتاد</font>

834
01:12:23,750 --> 01:12:24,836
<font color="#ffff00">عصير مخفوق؟</font>

835
01:12:27,390 --> 01:12:31,375
<font color="#ffff00">زبادي يوناني وكرنب
.وبذور القنب وعصير ليمون</font>

836
01:12:32,037 --> 01:12:33,724
<font color="#ffff00">.بالطريقة التي تحبينها</font>

837
01:12:34,310 --> 01:12:35,332
<font color="#ffff00">.جربيه</font>

838
01:12:36,722 --> 01:12:38,722
<font color="#ffff00">.لا، أنا لست جائعة حقًا</font>

839
01:12:39,065 --> 01:12:40,605
<font color="#ffff00">.أنا سأشربه. اعطني إياه</font>

840
01:12:40,656 --> 01:12:42,689
<font color="#ffff00">.لا، هذا خصيصًا لأمي</font>

841
01:12:43,014 --> 01:12:44,158
<font color="#ffff00">.اعددته لكِ</font>

842
01:12:44,373 --> 01:12:46,642
<font color="#ffff00">.هذا لطف منكِ يا عزيزتي</font>

843
01:12:47,211 --> 01:12:48,971
<font color="#ffff00">.لكنني افضل تحضريه بنفسي</font>

844
01:12:49,017 --> 01:12:51,064
<font color="#ffff00">.تريشا)، بحقكِ، جربيه)</font>

845
01:12:58,083 --> 01:12:59,185
<font color="#ffff00">.جيّد</font>

846
01:13:00,733 --> 01:13:01,560
<font color="#ffff00">.لذيذ</font>

847
01:13:02,487 --> 01:13:03,198
<font color="#ffff00">.شكرًا</font>

848
01:13:08,269 --> 01:13:09,345
<font color="#ffff00">أأنتِ بخير يا (تريشا)؟</font>

849
01:13:09,400 --> 01:13:10,868
<font color="#ffff00">.ـ أنا بخير
ـ حقًا؟</font>

850
01:13:25,670 --> 01:13:27,108
<font color="#ffff00">.أعرف أنكِ كنتِ تودين القدوم  معي</font>

851
01:13:27,165 --> 01:13:30,124
<font color="#ffff00">لكنني أعتقد أنه سيكون من
.الجيّد لكِ قضاء اليوم مع أمكِ</font>

852
01:13:30,241 --> 01:13:32,420
<font color="#ffff00">.مع ذلك أود أن أريكِ شيئًا</font>

853
01:13:32,788 --> 01:13:33,598
<font color="#ffff00">.هنا</font>

854
01:13:36,100 --> 01:13:37,840
<font color="#ffff00">.ذلك في المنتصف</font>

855
01:13:41,143 --> 01:13:42,958
<font color="#ffff00">.عميد "وودلي" صديقي</font>

856
01:13:43,013 --> 01:13:45,025
<font color="#ffff00">تعد "وودلي" من أفضل
.كليات الفنون في البلاد</font>

857
01:13:45,242 --> 01:13:47,424
<font color="#ffff00">.(أنّكِ رهيبة حقًا يا (إستير
هل يمكنني أن أريهم؟</font>

858
01:13:47,744 --> 01:13:49,711
<font color="#ffff00">.سأحب ذلك. شكرًا لك</font>

859
01:13:52,793 --> 01:13:54,488
<font color="#ffff00">هل يمكنكِ أحضار هذا
إلى الرصيف؟</font>

860
01:13:54,555 --> 01:13:57,251
<font color="#ffff00">سأذهب لأحضار بعض القهوة
.لأجل أمكِ ووالدكِ</font>

861
01:13:58,393 --> 01:13:59,726
<font color="#ffff00">.حسنًا، سأراكِ هناك</font>

862
01:15:05,577 --> 01:15:07,990
<font color="#ffff00">!انتبهي إلى أين تذهبين
فتاة! هل هذا ابنتكِ؟</font>

863
01:15:08,037 --> 01:15:09,330
<font color="#ffff00">.أجل، إنها ابنتي</font>

864
01:15:09,718 --> 01:15:10,413
<font color="#ffff00">ماذا حدث؟</font>

865
01:15:10,438 --> 01:15:12,402
<font color="#ffff00">.ـ لا شيء، لا بأس
.(ـ تعثرت (إستير</font>

866
01:15:12,471 --> 01:15:13,723
<font color="#ffff00">.آسف، لقد تأخرت</font>

867
01:15:13,811 --> 01:15:15,972
<font color="#ffff00">لا. ابهرهم، إتفقنا؟</font>

868
01:15:17,264 --> 01:15:18,798
<font color="#ffff00">.خذني معك يا أبي</font>

869
01:15:18,874 --> 01:15:20,678
<font color="#ffff00">.آمل ذلك يا عزيزتي
لكن في المرة القادمة، إتفقنا؟</font>

870
01:15:20,728 --> 01:15:22,624
<font color="#ffff00">.ـ ستفوت قطارك
.ـ أراكِ قريبًا. وداعًا</font>

871
01:15:30,421 --> 01:15:31,174
<font color="#ffff00">.تمهلي يا أمي</font>

872
01:15:31,203 --> 01:15:33,262
<font color="#ffff00">هل تظنين إنه يمكنكِ قتلي؟</font>

873
01:15:34,324 --> 01:15:35,237
<font color="#ffff00">.خذ هذا</font>

874
01:15:36,782 --> 01:15:38,281
<font color="#ffff00">.مذاقه كالقمامة</font>

875
01:15:38,707 --> 01:15:40,575
<font color="#ffff00">.انتهى اتفاقنا</font>

876
01:15:40,797 --> 01:15:42,156
<font color="#ffff00">.أنّكِ في عداد الموتى</font>

877
01:15:44,031 --> 01:15:44,870
<font color="#ffff00">!مهلاً</font>

878
01:15:55,630 --> 01:15:57,319
<font color="#ffff00">!أمي! أمي</font>

879
01:15:58,640 --> 01:16:01,104
<font color="#ffff00">.اللعنة ايتها العاهرة</font>

880
01:16:10,672 --> 01:16:12,097
<font color="#ffff00">.افتحي الباب</font>

881
01:16:12,623 --> 01:16:13,809
<font color="#ffff00">!(إستير)</font>

882
01:16:14,630 --> 01:16:16,188
<font color="#ffff00">.هيّا يا عزيزتي</font>

883
01:17:31,474 --> 01:17:33,918
<font color="#ffff00">آسفة، هل كنت أقود بسرعة؟</font>

884
01:17:34,401 --> 01:17:35,641
<font color="#ffff00">.لا بد أنكِ (إستير)</font>

885
01:17:43,339 --> 01:17:44,852
<font color="#ffff00">.عليّ الذهاب إلى المستشفى</font>

886
01:17:45,008 --> 01:17:45,960
<font color="#ffff00">.أنّك بخير</font>

887
01:17:46,124 --> 01:17:48,847
<font color="#ffff00">.يبدو كما لو أني طعنت ألف مرة</font>

888
01:17:48,919 --> 01:17:49,999
<font color="#ffff00">!(الضابطة (ليهي</font>

889
01:17:50,163 --> 01:17:51,228
<font color="#ffff00">!يا إلهي</font>

890
01:17:51,363 --> 01:17:53,159
<font color="#ffff00">.فقط اصمت للحظة</font>

891
01:17:53,216 --> 01:17:53,969
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

892
01:17:54,201 --> 01:17:55,174
<font color="#ffff00">.(لقد وجدنا (إستير</font>

893
01:17:55,174 --> 01:17:56,006
<font color="#ffff00">.يا إلهي</font>

894
01:17:56,127 --> 01:17:56,983
<font color="#ffff00">.اخذتها إلى المنزل</font>

895
01:17:57,822 --> 01:17:59,419
<font color="#ffff00">.وقد ابلغت (ألين) ايضًا</font>

896
01:17:59,444 --> 01:18:00,594
<font color="#ffff00">.حسنًا، وداعًا</font>

897
01:18:01,115 --> 01:18:01,892
<font color="#ffff00">!اللعنة</font>

898
01:18:02,262 --> 01:18:04,414
<font color="#ffff00">.أنت بخير</font>

899
01:18:05,389 --> 01:18:06,776
<font color="#ffff00">.شكرًا جزيلاً</font>

900
01:18:09,850 --> 01:18:11,186
<font color="#ffff00">.يا إلهي</font>

901
01:18:17,828 --> 01:18:18,938
<font color="#ffff00">.شكرًا جزيلاً</font>

902
01:18:20,326 --> 01:18:24,307
<font color="#ffff00">كان سلوك (إستير) غريبًا
.جدًا منذ عودتها</font>

903
01:18:24,868 --> 01:18:27,592
<font color="#ffff00">.لأكون صادقًة، كان الأمر صعبًا حقًا</font>

904
01:18:28,019 --> 01:18:31,979
<font color="#ffff00">أعني، إنها تكذب بأستمرار
.وتنفجر غضبًا</font>

905
01:18:32,374 --> 01:18:36,493
<font color="#ffff00">وأحيانًا تمزح بشأن إيذاء
.نفسها ولا أعتقد أنها تمزح حقًا</font>

906
01:18:37,001 --> 01:18:37,999
<font color="#ffff00">هل تتلقى العلاج؟</font>

907
01:18:38,039 --> 01:18:39,430
<font color="#ffff00">.اجل، أجل</font>

908
01:18:43,034 --> 01:18:44,275
<font color="#ffff00">.انظروا مَن عاد</font>

909
01:18:54,885 --> 01:18:55,658
<font color="#ffff00">.انهض</font>

910
01:18:56,255 --> 01:18:58,329
<font color="#ffff00">.سنفعلها الآن</font>

911
01:18:58,558 --> 01:19:00,424
<font color="#ffff00">.حان الوقت</font>

912
01:19:28,613 --> 01:19:29,596
<font color="#ffff00">.اللعنة</font>

913
01:19:30,755 --> 01:19:32,053
<font color="#ffff00">.سئمت منكِ</font>

914
01:19:32,721 --> 01:19:35,325
<font color="#ffff00">ما من شيء يستحق
.وجودك في هذا المنزل</font>

915
01:19:53,800 --> 01:19:57,337
<font color="#ffff00">.الانتحار سيكسر فؤاد والدكِ</font>

916
01:19:57,806 --> 01:19:59,276
<font color="#ffff00">.لكنه سيتجاوز ذلك</font>

917
01:20:20,433 --> 01:20:22,606
<font color="#ffff00">!موتي ايتها العاهرة</font>

918
01:20:32,753 --> 01:20:33,783
<font color="#ffff00">أين هي؟</font>

919
01:20:35,070 --> 01:20:37,488
<font color="#ffff00">.لم أكن أقصد</font>

920
01:20:37,568 --> 01:20:39,171
<font color="#ffff00">.هذا رائع فحسب</font>

921
01:20:40,465 --> 01:20:41,853
<font color="#ffff00">.لقد حدث فحسب</font>

922
01:20:49,563 --> 01:20:50,493
<font color="#ffff00">.(تريشا)</font>

923
01:20:50,963 --> 01:20:51,899
<font color="#ffff00">.مرحبًا يا عزيزي</font>

924
01:20:51,985 --> 01:20:53,213
<font color="#ffff00">.اتصلت الشرطة للتو</font>

925
01:20:53,313 --> 01:20:56,344
<font color="#ffff00">.أعرف، أنا آسفة، كان خطأي</font>

926
01:20:56,473 --> 01:20:59,611
<font color="#ffff00">.ابتعدت (إستير) عن المتجر وأصبت بالذعر</font>

927
01:20:59,913 --> 01:21:02,323
<font color="#ffff00">لكنني اتصلت بالضابطة
.(ليهي) وعثرت عليها</font>

928
01:21:02,365 --> 01:21:03,514
<font color="#ffff00">.ـ رائع
.ـ أمي</font>

929
01:21:03,649 --> 01:21:05,567
<font color="#ffff00">.ـ حسنًا، أنا في القطار
ـ ماذا؟</font>

930
01:21:05,602 --> 01:21:06,899
<font color="#ffff00">..ـ إنها
.ـ تمهل</font>

931
01:21:08,454 --> 01:21:10,038
<font color="#ffff00">.سأعود إلى المنزل</font>

932
01:21:12,882 --> 01:21:15,439
<font color="#ffff00">.انزل وانهي الأمر</font>

933
01:21:16,162 --> 01:21:16,817
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

934
01:21:17,171 --> 01:21:19,704
<font color="#ffff00">.انزل وانهي الأمر</font>

935
01:21:23,885 --> 01:21:25,636
<font color="#ffff00">.تريشا)، سأعود إلى المنزل الآن)</font>

936
01:21:25,710 --> 01:21:26,605
<font color="#ffff00">ـ ماذا؟
.ـ سأعود إلى المنزل</font>

937
01:21:26,691 --> 01:21:29,088
<font color="#ffff00">ـ وماذا عن لقائك مع (سال)؟
.ـ انسي هذا</font>

938
01:21:29,131 --> 01:21:31,273
<font color="#ffff00">لا يا عزيزي، أقسم أن
.كل شيء بخير</font>

939
01:21:31,303 --> 01:21:33,706
<font color="#ffff00">.إستير) هنا وكل شيء بخير)</font>

940
01:21:33,749 --> 01:21:35,894
<font color="#ffff00">لكنني أوشكت على
.الوصول للمحطة الآن</font>

941
01:21:35,969 --> 01:21:38,896
<font color="#ffff00">حسنًا، هل يمكنك من فضلك
أخذ سيارة أجرة إلى المنزل؟</font>

942
01:21:38,943 --> 01:21:40,977
<font color="#ffff00">.لأنني مشغولة حقًا هنا</font>

943
01:21:42,408 --> 01:21:43,212
<font color="#ffff00">.نعم</font>

944
01:21:49,857 --> 01:21:50,625
<font color="#ffff00">.لا</font>

945
01:21:51,376 --> 01:21:52,209
<font color="#ffff00">.اللعنة</font>

946
01:22:00,971 --> 01:22:02,165
<font color="#ffff00">.ها أنتِ ذا</font>

947
01:22:31,785 --> 01:22:32,693
<font color="#ffff00">.(إستير)</font>

948
01:22:37,131 --> 01:22:39,120
<font color="#ffff00">.هيّا اخرجي يا (إستير)</font>

949
01:22:40,251 --> 01:22:42,721
<font color="#ffff00">.أو أيًا كان اسمكِ اللعين</font>

950
01:22:48,065 --> 01:22:49,081
<font color="#ffff00">...أتعلمين</font>

951
01:22:50,201 --> 01:22:52,011
<font color="#ffff00">.لا يجب أن يكون الأمر هكذا</font>

952
01:22:54,056 --> 01:22:55,214
<font color="#ffff00">حقًا يا (غانر)؟</font>

953
01:23:00,990 --> 01:23:02,801
<font color="#ffff00">.واثق إنه يمكننا أن نجد حلاً</font>

954
01:23:03,596 --> 01:23:05,028
<font color="#ffff00">هل تعقتد ذلك حقًا؟</font>

955
01:23:06,213 --> 01:23:07,223
<font color="#ffff00">...بصراحة</font>

956
01:23:08,009 --> 01:23:08,686
<font color="#ffff00">.لا</font>

957
01:23:09,685 --> 01:23:10,622
<font color="#ffff00">.ولا أنا أيضًا</font>

958
01:23:12,011 --> 01:23:12,752
<font color="#ffff00">!سحقًا</font>

959
01:23:39,271 --> 01:23:40,228
<font color="#ffff00">غانر)؟)</font>

960
01:23:44,905 --> 01:23:45,657
<font color="#ffff00">.لا</font>

961
01:23:46,929 --> 01:23:47,653
<font color="#ffff00">.لا</font>

962
01:23:52,581 --> 01:23:54,043
<font color="#ffff00">ماذا فعلتِ؟</font>

963
01:23:54,867 --> 01:23:56,153
<font color="#ffff00">ماذا فعلتِ؟</font>

964
01:25:41,949 --> 01:25:44,111
<font color="#ffff00">لقد أخذتِ كل شيء</font>

965
01:25:45,193 --> 01:25:47,464
<font color="#ffff00">.لن يكون (ألين) لكِ أبدًا</font>

966
01:25:48,136 --> 01:25:52,319
<font color="#ffff00">،لكن يمكنني أن أعدك بهذا
.سوف يعرف من أنت</font>

967
01:25:52,614 --> 01:25:56,172
<font color="#ffff00">أنّكِ مسخة مشوهة
.تلاعبتِ بأحزاننا</font>

968
01:25:56,795 --> 01:26:00,800
<font color="#ffff00">.قتلتِ ابني وحاولتِ قتلي</font>

969
01:26:02,377 --> 01:26:05,407
<font color="#ffff00">.إلى أن فعلت ما عليّ فعله</font>

970
01:27:07,793 --> 01:27:09,088
<font color="#ffff00">.اتصل بقسم الأطفاء</font>

971
01:27:14,655 --> 01:27:15,771
<font color="#ffff00">!(غانر)</font>

972
01:27:17,304 --> 01:27:18,335
<font color="#ffff00">!(غانر)</font>

973
01:27:35,743 --> 01:27:36,981
<font color="#ffff00">!انتظرا، أنا قادم</font>

974
01:27:40,360 --> 01:27:42,522
<font color="#ffff00">.أبي، حاولت أمي إيذائي</font>

975
01:27:42,835 --> 01:27:43,696
<font color="#ffff00">!(ألين)</font>

976
01:27:44,313 --> 01:27:45,698
<font color="#ffff00">!ارجوك ساعدني</font>

977
01:27:46,400 --> 01:27:48,295
<font color="#ffff00">!(ـ (ألين
.ـ لا تفلتا أيديكما</font>

978
01:27:48,487 --> 01:27:51,789
<font color="#ffff00">،لا يمكنني التحمل أكثر
.سأفلت يدي</font>

979
01:27:52,448 --> 01:27:54,187
<font color="#ffff00">!ساعدني يا أبي</font>

980
01:27:54,571 --> 01:27:55,749
<font color="#ffff00">.اصمدي</font>

981
01:27:57,035 --> 01:27:58,026
<font color="#ffff00">.أنا قادم</font>

982
01:27:58,932 --> 01:28:00,960
<font color="#ffff00">،إنها ليست (إستير)
.إنها إمرأة بالغة</font>

983
01:28:00,998 --> 01:28:02,472
<font color="#ffff00">.ـ إنها تكذب
ـ ماذا؟</font>

984
01:28:02,530 --> 01:28:04,380
<font color="#ffff00">!ـ امي تكذب
.ـ اعطني يدكِ</font>

985
01:28:04,483 --> 01:28:06,028
<font color="#ffff00">!لا يا أبي، ساعدني</font>

986
01:28:08,961 --> 01:28:10,256
<font color="#ffff00">!(تريشا)</font>

987
01:28:54,683 --> 01:28:56,273
<font color="#ffff00">ما هذا بحق الجحيم؟</font>

988
01:28:56,841 --> 01:28:58,056
<font color="#ffff00">.فعلت هذا من أجلك</font>

989
01:28:58,321 --> 01:28:59,199
<font color="#ffff00">.من أجلنا</font>

990
01:28:59,524 --> 01:29:00,773
<font color="#ffff00">.لكي نكون معًا</font>

991
01:29:00,881 --> 01:29:02,229
<font color="#ffff00">.(أحبّك يا (ألين</font>

992
01:29:02,983 --> 01:29:06,052
<font color="#ffff00">مَن أنتِ بحق الجحيم؟
!أيتها المتوحشة</font>

993
01:29:07,753 --> 01:29:08,765
<font color="#ffff00">!(ألين)</font>

994
01:29:41,501 --> 01:29:46,614
<font color="#ffff00">♪ لا بد أن تعطي القليل وتأخذي القليل ♪</font>

995
01:29:47,570 --> 01:29:51,774
<font color="#ffff00">♪ وأدعي قلبكِ المسكين ينكسر قليلاً ♪</font>

996
01:29:52,747 --> 01:29:57,945
<font color="#ffff00">♪ هذه هي القصة عن مجد الحب ♪</font>

997
01:30:01,222 --> 01:30:06,356
<font color="#ffff00">♪ لا بد أن تضحكي قليلاً وتبكي قليلاً ♪</font>

998
01:30:07,363 --> 01:30:11,633
<font color="#ffff00">♪ إلى أن تتلاشى الغيمة قليلاً ♪</font>

999
01:30:12,526 --> 01:30:17,932
<font color="#ffff00">♪ هذه هي القصة، هذا هو مجد الحب ♪</font>

1000
01:30:36,473 --> 01:30:40,364
<font color="#ffff00">♪ ما دام نحن الاثنان معًا ♪</font>

1001
01:30:41,136 --> 01:30:46,171
<font color="#ffff00">♪ لدينا العالم وكل سحره ♪</font>

1002
01:30:46,825 --> 01:30:51,045
<font color="#ffff00">♪ وحينما يكف العالم عنا ♪</font>

1003
01:30:52,636 --> 01:30:55,472
<font color="#ffff00">♪ نمسك بذراعي بعضنا ♪</font>

1004
01:30:56,090 --> 01:31:01,454
<font color="#ffff00">♪ يجب أن نكسب قليلاً ونخسر قليلاً ♪</font>

1005
01:31:02,184 --> 01:31:06,794
<font color="#ffff00">♪ أعلم إنه قد يصيبكِ بعض الأكتئاب ♪</font>

1006
01:31:07,475 --> 01:31:12,448
<font color="#ffff00">♪ هذه هي القصة، هذا هو مجد الحب ♪</font>

1007
01:31:18,245 --> 01:31:20,330
<font color="#ffff00">.(سلبت النيران كل شيء من (إستير</font>

1008
01:31:20,834 --> 01:31:21,715
<font color="#ffff00">،منزلها</font>

1009
01:31:21,874 --> 01:31:22,844
<font color="#ffff00">.عائلتها</font>

1010
01:31:23,149 --> 01:31:25,365
<font color="#ffff00">.الموقف كله مأساوي جدًا</font>

1011
01:31:25,704 --> 01:31:27,048
<font color="#ffff00">.إنه مروع</font>

1012
01:31:28,033 --> 01:31:28,615
<font color="#ffff00">.أعلم</font>

1013
01:31:29,624 --> 01:31:31,790
<font color="#ffff00">كما لو أن المصائب
.(وقعت كلها على (إستير</font>

1014
01:31:32,816 --> 01:31:34,898
<font color="#ffff00">.أختُطفت والآن اصبحت يتيمة</font>

1015
01:31:35,878 --> 01:31:37,391
<font color="#ffff00">أليس هناك عائلة تتبناها؟</font>

1016
01:31:38,938 --> 01:31:40,527
<font color="#ffff00">ماذا سيحدث الآن؟</font>

1017
01:31:42,246 --> 01:31:45,098
<font color="#ffff00">لقد تواصلت مع وكالة
.تبني حسنة السمعة</font>

1018
01:31:46,284 --> 01:31:49,018
<font color="#ffff00">.واثقة أننا سنجد منزلاً</font>

1019
01:31:49,269 --> 01:31:52,815
<font color="#ffff00">حيث تحصل (إستير) على
.الدعم والحب الذي تستحقه</font>

1020
01:31:54,211 --> 01:31:58,210
<font color="#ffff00">بعد كل شيء، مَن لا يريد أن يتبناها؟</font>

1021
01:32:10,293 --> 01:32:13,609
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال ||

