﻿1
00:02:20,060 --> 00:02:26,171
<font color="#fffc12"><u>قَتَلة في إستعراض</u></font>

2
00:02:26,695 --> 00:03:41,244
<font color="#fffc12"><u><b>INSTAGRAM: kinoofthespirits</b></u></font>

3
00:03:42,859 --> 00:03:47,537
<font color="#fffc12"><u><b>إخراج
ماساهيرو شينودا</b></u></font>

4
00:03:56,188 --> 00:03:59,297
<font color="#fffc12"><u><b>عدم الدخول
شركة ميزوتا للبِناء</b></u></font>

5
00:04:06,550 --> 00:04:08,644
<font color="#fffc12"><u><b>شركة ميزوتا للبِناء</b></u></font>

6
00:04:14,194 --> 00:04:16,842
<font color="#fffc12"><u><b>كيف تنجح بدون مجهود</b></u></font>

7
00:04:23,684 --> 00:04:24,765
<font color="#fffc12"><u><b>زائر لك سيدي</b></u></font>

8
00:04:24,828 --> 00:04:27,492
<font color="#fffc12"><u><b>انا في اجتماع
اتصلي بي مجدداً</b></u></font>

9
00:04:27,671 --> 00:04:31,633
<font color="#fffc12"><u><b>يقول انك ستراه بالتأكيد
 فور معرفتك إسمه</b></u></font>

10
00:04:31,797 --> 00:04:32,904
<font color="#fffc12"><u><b>من هو ؟</b></u></font>

11
00:04:33,094 --> 00:04:34,763
<font color="#fffc12"><u><b>يقول ان اسمه هو أوكامي</b></u></font>

12
00:04:34,914 --> 00:04:36,122
<font color="#fffc12"><u><b>أوكامي</b></u></font>

13
00:04:36,209 --> 00:04:38,240
<font color="#fffc12"><u><b>هو هنا , اذن ؟
حسناً, أدخليه.</b></u></font>

14
00:04:52,672 --> 00:04:54,105
<font color="#fffc12"><u><b>ادخل</b></u></font>

15
00:04:58,078 --> 00:05:00,266
<font color="#fffc12"><u><b>هل انت أوكامي ؟</b></u></font>

16
00:05:00,297 --> 00:05:04,430
<font color="#fffc12"><u><b>نعم, انا ريوتا أوكامي
مدير الـ... أنت تعلم</b></u></font>

17
00:05:04,672 --> 00:05:05,967
<font color="#fffc12"><u><b>هل أنت متاكد من ذلك ؟</b></u></font>

18
00:05:06,195 --> 00:05:08,178
<font color="#fffc12"><u><b>انا بالتأكيد اعرف كلمات السِر</b></u></font>

19
00:05:11,516 --> 00:05:13,475
<font color="#fffc12"><u><b>عندما تُسأَل,
"مَن الذي تخطط لإصابته؟"</b></u></font>

20
00:05:13,500 --> 00:05:15,914
<font color="#fffc12"><u><b>سأجيب
"ثلاثة خنازير صغيرة"</b></u></font>

21
00:05:15,992 --> 00:05:18,917
<font color="#fffc12"><u><b>عندما تُسأَل
"كيف تُعلِم الموتى؟"</b></u></font>

22
00:05:18,998 --> 00:05:20,836
<font color="#fffc12"><u><b>"غائم, ثم مشمس"</b></u></font>

23
00:05:20,992 --> 00:05:23,406
<font color="#fffc12"><u><b>جيد. لقد نجحت</b></u></font>

24
00:05:24,250 --> 00:05:26,618
<font color="#fffc12"><u><b>لا يوجد شك أنك ريوتا أوكامي</b></u></font>

25
00:05:28,531 --> 00:05:31,617
<font color="#fffc12"><u><b>من السهولة أن تلقي كلمات سِر قمتُ
 بإختيارها بنفسي</b></u></font>

26
00:05:31,758 --> 00:05:36,078
<font color="#fffc12"><u><b>الرئيس ماسادا من شركة التأمين قال إنه
لن يرتاح بدون هذه</b></u></font>

27
00:05:36,305 --> 00:05:39,164
<font color="#fffc12"><u><b>سمعت أن المحتالين في كل مكان</b></u></font>

28
00:05:40,336 --> 00:05:41,344
<font color="#fffc12"><u><b>محتالين مدراء مثلنا ؟</b></u></font>

29
00:05:41,852 --> 00:05:44,952
<font color="#fffc12"><u><b>محتالين قتلة
إليك الأمر</b></u></font>

30
00:05:45,000 --> 00:05:48,276
<font color="#fffc12"><u><b>هل هو من أجل مجد دولتنا
او من اجل سلامة عائلتك</b></u></font>

31
00:05:48,396 --> 00:05:49,260
<font color="#fffc12"><u><b>ما هو ؟</b></u></font>

32
00:05:49,484 --> 00:05:51,047
<font color="#fffc12"><u><b>السبب للقتل</b></u></font>

33
00:05:51,203 --> 00:05:53,414
<font color="#fffc12"><u><b>لم أطلب منك خدمة بعد</b></u></font>

34
00:05:54,537 --> 00:05:56,139
<font color="#fffc12"><u><b>هل تحاول أن تكون فضاً ؟</b></u></font>

35
00:05:56,529 --> 00:06:00,175
<font color="#fffc12"><u><b>هل هي جيدة من اجل المجتمع
او من اجل أرباح شركتك ؟</b></u></font>

36
00:06:00,375 --> 00:06:04,718
<font color="#fffc12"><u><b>لا تهمني التكلفة
اريد فقط شخصاً بمهارات قوية</b></u></font>

37
00:06:05,008 --> 00:06:06,016
<font color="#fffc12"><u><b>المال ليس مشكلة ؟</b></u></font>

38
00:06:06,102 --> 00:06:07,539
<font color="#fffc12"><u><b>بشرط أن يكون خبير</b></u></font>

39
00:06:09,953 --> 00:06:11,555
<font color="#fffc12"><u><b>هل لديك شخصٌ لائق ؟</b></u></font>

40
00:06:11,969 --> 00:06:16,095
<font color="#fffc12"><u><b>لا تقلق. هنا لدي
لائحة القَتَلة</b></u></font>

41
00:06:16,977 --> 00:06:21,258
<font color="#fffc12"><u><b>بعض من أمهر القتلة
المنتمين الى نادي وسط المدينة</b></u></font>

42
00:06:24,133 --> 00:06:28,593
<font color="#fffc12"><u><b>إذا أظهر القمر وجهه</b></u></font>

43
00:06:29,203 --> 00:06:33,720
<font color="#fffc12"><u><b>سوف أقتلك</b></u></font>

44
00:06:34,188 --> 00:06:39,263
<font color="#fffc12"><u><b>اذا كانت الليلة قاتمة
سوف أعطيك</b></u></font>

45
00:06:39,343 --> 00:06:40,193
<font color="#fffc12"><u><b>قبلة</b></u></font>

46
00:06:41,287 --> 00:06:42,905
<font color="#fffc12"><u><b>قبلة</b></u></font>

47
00:06:54,652 --> 00:06:59,211
<font color="#fffc12"><u><b>أنا مقبرتك</b></u></font>

48
00:06:59,876 --> 00:07:04,531
<font color="#fffc12"><u><b>انا مقبرتك الوحيدة</b></u></font>

49
00:07:17,297 --> 00:07:18,305
<font color="#fffc12"><u><b>لا تبدو بخير يا دكتور</b></u></font>

50
00:07:19,070 --> 00:07:23,757
<font color="#fffc12"><u><b>لقد أدخلت مريضاً يعاني من الزائدة الدودية
أمس, ولكن يبدو انها متقرحة</b></u></font>

51
00:07:23,890 --> 00:07:26,427
<font color="#fffc12"><u><b>في اسوأ الاحوال ؟</b></u></font>

52
00:07:27,820 --> 00:07:30,106
<font color="#fffc12"><u><b>ربما لا استطيع انقاذ حياته</b></u></font>

53
00:07:35,839 --> 00:07:36,979
<font color="#fffc12"><u><b>ما المضحك ؟</b></u></font>

54
00:07:37,188 --> 00:07:42,063
<font color="#fffc12"><u><b>قاتِل يقلق على حياة غيره
كيف يمكنه ان يكسب عيشه</b></u></font>

55
00:07:43,897 --> 00:07:46,516
<font color="#fffc12"><u><b>- أنا إنساني
- إنساني ؟</b></u></font>

56
00:07:46,575 --> 00:07:50,815
<font color="#fffc12"><u><b>وظيفة القاتل هي القتل
لذا يجب أن يعملها بإتقان</b></u></font>

57
00:07:52,250 --> 00:07:55,915
<font color="#fffc12"><u><b>وظيفة الطبيب هو أن يشفي
لذا يجب أن يعملها بإتقان</b></u></font>

58
00:07:57,586 --> 00:08:00,071
<font color="#fffc12"><u><b>من المؤسف ان لدي الوظيفتين معاً</b></u></font>

59
00:08:01,359 --> 00:08:03,678
<font color="#fffc12"><u><b>اريد ان أُبقي الاثنين منفصلتين</b></u></font>

60
00:08:03,717 --> 00:08:08,484
<font color="#fffc12"><u><b>ارى, ستطلق النار على شخص حتى الموت
ثم تضع مرهم اورونين ؟</b></u></font>

61
00:08:08,867 --> 00:08:09,908
<font color="#fffc12"><u><b>وضع المنتجات!</b></u></font>

62
00:08:09,932 --> 00:08:12,570
<font color="#fffc12"><u><b>انا إنساني بالأصل</b></u></font>

63
00:08:12,747 --> 00:08:15,180
<font color="#fffc12"><u><b>انت محق
هناك العديد من الوظائف</b></u></font>

64
00:08:15,380 --> 00:08:17,534
<font color="#fffc12"><u><b>انت لا تقتل لجني المال</b></u></font>

65
00:08:18,305 --> 00:08:20,284
<font color="#fffc12"><u><b>من الجيد ان تتخلص من الشر</b></u></font>

66
00:08:20,362 --> 00:08:22,586
<font color="#fffc12"><u><b>ها قد بدأ مع مواعضه القديمة</b></u></font>

67
00:08:22,792 --> 00:08:24,828
<font color="#fffc12"><u><b>يسمونك رجعي, ايها العجوز</b></u></font>

68
00:08:24,921 --> 00:08:28,359
<font color="#fffc12"><u><b>طريق الحق يؤدي الى طريق الله</b></u></font>

69
00:08:28,977 --> 00:08:32,068
<font color="#fffc12"><u><b>العدالة ستسود
والشر سوف يندحر</b></u></font>

70
00:08:32,138 --> 00:08:37,337
<font color="#fffc12"><u><b>بسبب اشخاص مثلك , يريدون أن
 يبقونا نحن القتلة في الظلام</b></u></font>

71
00:08:38,203 --> 00:08:40,352
<font color="#fffc12"><u><b>عدالة؟ انسانية؟</b></u></font>

72
00:08:40,563 --> 00:08:43,297
<font color="#fffc12"><u><b>يجب ان نكون فعالين وعقلانيين</b></u></font>

73
00:08:43,883 --> 00:08:45,825
<font color="#fffc12"><u><b>يجب أن ننظم إتحاد</b></u></font>

74
00:08:46,133 --> 00:08:47,544
<font color="#fffc12"><u><b>يجب ان نضم انفسنا</b></u></font>

75
00:08:47,708 --> 00:08:49,693
<font color="#fffc12"><u><b>خريج جامعة يتكلم بشكل جيد</b></u></font>

76
00:08:50,492 --> 00:08:53,558
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا؟
ماذا قلت؟</b></u></font>

77
00:08:53,773 --> 00:08:55,378
<font color="#fffc12"><u><b>قلت, "هل انت ماهر"؟</b></u></font>

78
00:08:55,519 --> 00:08:57,297
<font color="#fffc12"><u><b>ليس من شأنك</b></u></font>

79
00:08:58,406 --> 00:09:01,391
<font color="#fffc12"><u><b>على الاقل, انا لا احمل بندقية
من معركة غوادالكانال</b></u></font>

80
00:09:04,094 --> 00:09:06,500
<font color="#fffc12"><u><b>هنا, انا احمل قطعة مستوردة</b></u></font>

81
00:09:07,076 --> 00:09:09,105
<font color="#fffc12"><u><b>- كيف تجرؤ
- انا مستعد</b></u></font>

82
00:09:10,063 --> 00:09:11,070
<font color="#fffc12"><u><b>اي وقت</b></u></font>

83
00:09:19,414 --> 00:09:20,430
<font color="#fffc12"><u><b>كلاكما أصبتماها</b></u></font>

84
00:09:20,922 --> 00:09:22,568
<font color="#fffc12"><u><b>يبدو ان رصاصتي اصابتها اولاً</b></u></font>

85
00:09:24,102 --> 00:09:26,576
<font color="#fffc12"><u><b>انظر. انها خاصتي</b></u></font>

86
00:09:26,859 --> 00:09:30,586
<font color="#fffc12"><u><b>على عكس خريج نادي الرماية الجامعي
انا تدربت في حرب حقيقية</b></u></font>

87
00:09:31,680 --> 00:09:34,188
<font color="#fffc12"><u><b>- هل لديك ماتقول
- هذا يكفي</b></u></font>

88
00:09:34,992 --> 00:09:39,073
<font color="#fffc12"><u><b>لقد اتى العمل
- ماذا يحدث؟ تحظون بالمرح؟</b></u></font>

89
00:09:39,484 --> 00:09:42,047
<font color="#fffc12"><u><b>- القليل فقط
- ماذا لديك اليوم ؟</b></u></font>

90
00:09:42,344 --> 00:09:45,350
<font color="#fffc12"><u><b>لدي عمل.
سيدفع لكم قدر ما تريدون</b></u></font>

91
00:09:45,482 --> 00:09:46,256
<font color="#fffc12"><u><b>يدفع لمن؟</b></u></font>

92
00:09:46,680 --> 00:09:48,170
<font color="#fffc12"><u><b>واحد منكم يا رفاق</b></u></font>

93
00:09:48,318 --> 00:09:49,850
<font color="#fffc12"><u><b>لم تختر للآن ؟</b></u></font>

94
00:09:50,656 --> 00:09:52,336
<font color="#fffc12"><u><b>- اذن سأفعلها
- لا, انا سأفعل</b></u></font>

95
00:09:52,482 --> 00:09:53,474
<font color="#fffc12"><u><b>لا, انا</b></u></font>

96
00:09:53,568 --> 00:09:56,336
<font color="#fffc12"><u><b>لهذا السبب قلت يجب ان نعمل إتحاد</b></u></font>

97
00:09:56,367 --> 00:09:58,490
<font color="#fffc12"><u><b>هذه الوظيفة
اسمعوا</b></u></font>

98
00:09:58,615 --> 00:10:01,415
<font color="#fffc12"><u><b>سوف تمنح للشخص الاكثر مهارة</b></u></font>

99
00:10:02,149 --> 00:10:06,749
<font color="#fffc12"><u><b>الان, كل واحد منكم يظن انه الافضل, ولكن</b></u></font>

100
00:10:06,850 --> 00:10:08,258
<font color="#fffc12"><u><b>بدون لكن</b></u></font>

101
00:10:08,625 --> 00:10:11,070
<font color="#fffc12"><u><b>- كل شخص سيقول انا الافضل
- لا , انه انا</b></u></font>

102
00:10:11,148 --> 00:10:14,054
<font color="#fffc12"><u><b>لا, انا. خبرتي في  الاربعين سنة الماضية
ليست من اجل لاشيء</b></u></font>

103
00:10:14,250 --> 00:10:16,508
<font color="#fffc12"><u><b>اخرسوا. جميعكم, بالتاكيد إنه انا.</b></u></font>

104
00:10:26,029 --> 00:10:28,318
<font color="#fffc12"><u><b>- احسنتِ صنعاً
- حقاً ؟</b></u></font>

105
00:10:28,461 --> 00:10:31,055
<font color="#fffc12"><u><b>- انت مذهلة
- قلها مجدداً</b></u></font>

106
00:10:31,391 --> 00:10:32,308
<font color="#fffc12"><u><b>رائعة, فوق الوصف</b></u></font>

107
00:10:32,378 --> 00:10:37,284
<font color="#fffc12"><u><b>استطيع ان اصيبهم بشكل جيد,
ولكن هناك هدف واحد لا استطيع إسقاطه</b></u></font>

108
00:10:38,461 --> 00:10:39,924
<font color="#fffc12"><u><b>اي واحد ؟</b></u></font>

109
00:10:39,977 --> 00:10:41,372
<font color="#fffc12"><u><b>هذا الواحد</b></u></font>

110
00:10:42,060 --> 00:10:44,703
<font color="#fffc12"><u><b>من فضلك, تعال الليلة</b></u></font>

111
00:10:45,553 --> 00:10:47,450
<font color="#fffc12"><u><b>لما لا تأتي لرؤيتي أرقص</b></u></font>

112
00:10:47,614 --> 00:10:49,856
<font color="#fffc12"><u><b>لقد كنت أتي هنا لعشرة ايام متواصلة</b></u></font>

113
00:10:52,120 --> 00:10:54,183
<font color="#fffc12"><u><b>لقد أسقطتُ كل أهدافك</b></u></font>

114
00:10:54,729 --> 00:10:57,737
<font color="#fffc12"><u><b>بقلب آنسة نقية
و بقدراتي</b></u></font>

115
00:10:57,953 --> 00:10:59,586
<font color="#fffc12"><u><b>انا فقط لا أهتم بالرقص</b></u></font>

116
00:11:02,727 --> 00:11:03,865
<font color="#fffc12"><u><b>ما خطبك ؟</b></u></font>

117
00:11:04,530 --> 00:11:08,094
<font color="#fffc12"><u><b>لقد لاحظت انك تتصرف ببرود تجاهي
أنت تخفي شيئاً</b></u></font>

118
00:11:09,116 --> 00:11:11,766
<font color="#fffc12"><u><b>- أنت تمارس الرماية بالخفاء
- أنتِ مخطئة</b></u></font>

119
00:11:12,438 --> 00:11:14,977
<font color="#fffc12"><u><b>لا يمكنني إصابة شيء
انا لا أعرف كيف أرمي</b></u></font>

120
00:11:15,266 --> 00:11:19,264
<font color="#fffc12"><u><b>حسناً. انا لن استسلم تجاهك ابداً
سوف أجلبك على ركبتيك يوماً ما</b></u></font>

121
00:11:21,320 --> 00:11:22,328
<font color="#fffc12"><u><b>انت</b></u></font>

122
00:11:23,273 --> 00:11:26,008
<font color="#fffc12"><u><b>ما الذي تبتسم بشأنه ؟</b></u></font>

123
00:11:26,359 --> 00:11:29,313
<font color="#fffc12"><u><b>عندما لا يكون هناك زبائن
لم لا تنظف المحل؟</b></u></font>

124
00:11:29,664 --> 00:11:33,171
<font color="#fffc12"><u><b>لقد وظفتك من باب الشفقة
لان ليس لديك والدين. والان تصبح عنيداً</b></u></font>

125
00:11:33,359 --> 00:11:36,899
<font color="#fffc12"><u><b>انت عامل كسول
وتتغزل بالنساء الزبائن</b></u></font>

126
00:11:37,034 --> 00:11:38,884
<font color="#fffc12"><u><b>انت تختفي هنا وهناك</b></u></font>

127
00:11:39,650 --> 00:11:42,523
<font color="#fffc12"><u><b>اين كنت الليلة الماضية
هاه؟</b></u></font>

128
00:11:42,617 --> 00:11:46,117
<font color="#fffc12"><u><b>انت ميؤوس منك</b></u></font>

129
00:11:58,414 --> 00:12:01,883
<font color="#fffc12"><u><b>نعم, لقد وجدتها
يجب ان نجري مسابقة</b></u></font>

130
00:12:02,445 --> 00:12:03,453
<font color="#fffc12"><u><b>مسابقة؟</b></u></font>

131
00:12:03,695 --> 00:12:07,838
<font color="#fffc12"><u><b>لنكتشف من الافضل
نحتاج طريقة لمقارنة مهاراتنا</b></u></font>

132
00:12:07,877 --> 00:12:11,633
<font color="#fffc12"><u><b>في النهاية, اذا فكرت بعقلانية
نحتاج لمسابقة</b></u></font>

133
00:12:11,875 --> 00:12:13,297
<font color="#fffc12"><u><b>تعني مسابقة قتل ؟</b></u></font>

134
00:12:13,992 --> 00:12:15,336
<font color="#fffc12"><u><b>هذا سيكون ممتعاً</b></u></font>

135
00:12:15,402 --> 00:12:20,144
<font color="#fffc12"><u><b>انتم جميعاً محترفون بارعون
سيكون من الصعب الحكم على هذه المسابقة</b></u></font>

136
00:12:20,199 --> 00:12:23,102
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا عن, كم تستطيع ان تقتل في دقيقة واحدة؟</b></u></font>

137
00:12:23,250 --> 00:12:24,969
<font color="#fffc12"><u><b>سيكون من الصعب التنظيف بعد ذلك</b></u></font>

138
00:12:25,680 --> 00:12:27,125
<font color="#fffc12"><u><b>ستعثر علينا الشرطة بسهولة</b></u></font>

139
00:12:27,484 --> 00:12:29,398
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا اذا لم نستعمل اسلحة؟</b></u></font>

140
00:12:29,570 --> 00:12:30,578
<font color="#fffc12"><u><b>وثم ؟</b></u></font>

141
00:12:31,085 --> 00:12:32,648
<font color="#fffc12"><u><b>تجعلهم يضحكون حتى يموتوا</b></u></font>

142
00:12:32,758 --> 00:12:35,188
<font color="#fffc12"><u><b>سنكتشف من يستطيع القاء
اقوى النكات</b></u></font>

143
00:12:35,570 --> 00:12:36,617
<font color="#fffc12"><u><b>انت تمزح</b></u></font>

144
00:12:38,944 --> 00:12:40,178
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا عن</b></u></font>

145
00:12:42,000 --> 00:12:43,008
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا عن هذا ؟</b></u></font>

146
00:12:43,414 --> 00:12:44,422
<font color="#fffc12"><u><b>لنسمع</b></u></font>

147
00:13:09,648 --> 00:13:10,688
<font color="#fffc12"><u><b>ما رأيك ؟</b></u></font>

148
00:13:12,281 --> 00:13:13,289
<font color="#fffc12"><u><b>هذا غباء</b></u></font>

149
00:13:13,797 --> 00:13:15,742
<font color="#fffc12"><u><b>هناك المزيد لقدراتنا غير القتل</b></u></font>

150
00:13:17,719 --> 00:13:20,355
<font color="#fffc12"><u><b>يجب ان تقتل فقط عندما يكون الدفع جيداً</b></u></font>

151
00:13:21,625 --> 00:13:24,021
<font color="#fffc12"><u><b>وخمن ما يحصل عندما تفسد الامر</b></u></font>

152
00:13:27,070 --> 00:13:30,906
<font color="#fffc12"><u><b>القسم 26 المقالة 199</b></u></font>

153
00:13:31,539 --> 00:13:34,359
<font color="#fffc12"><u><b>العقوبة للقتل هي الموت
او السجن المؤبد</b></u></font>

154
00:13:35,898 --> 00:13:39,133
<font color="#fffc12"><u><b>او السجن لاكثر من ثلاث سنوات
هذا ما ستحصل عليه</b></u></font>

155
00:13:39,533 --> 00:13:42,127
<font color="#fffc12"><u><b>- اذن
- باختصار يجب ان نحسن من انفسنا</b></u></font>

156
00:13:43,444 --> 00:13:46,430
<font color="#fffc12"><u><b>اذن, ماذا عن هذه؟</b></u></font>

157
00:13:48,102 --> 00:13:50,336
<font color="#fffc12"><u><b>حسنا؟
- هذه فكرة جيدة</b></u></font>

158
00:13:50,430 --> 00:13:51,945
<font color="#fffc12"><u><b>ماهي؟
ماهي الفكرة؟</b></u></font>

159
00:13:52,038 --> 00:13:53,413
<font color="#fffc12"><u><b>سباق خيول</b></u></font>

160
00:13:54,973 --> 00:13:56,817
<font color="#fffc12"><u><b>انه سباق خيول محلي</b></u></font>

161
00:13:56,960 --> 00:14:00,251
<font color="#fffc12"><u><b>عندما تركض الخيول
دمائي تدمدم</b></u></font>

162
00:14:00,275 --> 00:14:02,695
<font color="#fffc12"><u><b>عندما تدمدم دمائي
اريدُ امرأة</b></u></font>

163
00:14:03,500 --> 00:14:06,195
<font color="#fffc12"><u><b>اريد ان اكلم امرأة</b></u></font>

164
00:14:06,508 --> 00:14:10,225
<font color="#fffc12"><u><b>عندما اكلم امرأة
اريد ان امسكها بقوة</b></u></font>

165
00:14:13,806 --> 00:14:16,322
<font color="#fffc12"><u><b>لهذا اقول
لهذا</b></u></font>

166
00:14:17,213 --> 00:14:19,244
<font color="#fffc12"><u><b>لهذا اقول
لهذا</b></u></font>

167
00:14:20,570 --> 00:14:25,321
<font color="#fffc12"><u><b>اذا كنت تريد ان تقع في الحب
اذهب الى حلبة السباق</b></u></font>

168
00:14:26,273 --> 00:14:30,626
<font color="#fffc12"><u><b>لنعود الى حلبة السباق</b></u></font>

169
00:14:43,169 --> 00:14:45,211
<font color="#fffc12"><u><b>انه سباق خيول محلي</b></u></font>

170
00:14:45,234 --> 00:14:48,207
<font color="#fffc12"><u><b>عندما امسك فتاة
دمائي تدمدم</b></u></font>

171
00:14:48,723 --> 00:14:51,402
<font color="#fffc12"><u><b>عندما تدمدم دمائي
اريد الرياح</b></u></font>

172
00:14:52,014 --> 00:14:54,223
<font color="#fffc12"><u><b>اريد ان اركض خلال الرياح</b></u></font>

173
00:14:55,414 --> 00:14:58,128
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا يركض خلال الرياح ؟
حصان اصيل</b></u></font>

174
00:15:02,453 --> 00:15:04,610
<font color="#fffc12"><u><b>لهذا اقول
لهذا</b></u></font>

175
00:15:05,632 --> 00:15:08,556
<font color="#fffc12"><u><b>لهذا اقول
لهذا</b></u></font>

176
00:15:09,898 --> 00:15:14,687
<font color="#fffc12"><u><b>عندما تكون في حالة حب
اذهب الى حلبة السباق</b></u></font>

177
00:15:15,022 --> 00:15:21,005
<font color="#fffc12"><u><b>لنعود الى حلبة السباق</b></u></font>

178
00:15:42,517 --> 00:15:44,164
<font color="#fffc12"><u><b>مرحباً. شكرا</b></u></font>

179
00:15:47,375 --> 00:15:49,719
<font color="#fffc12"><u><b>مرحباً. شكراً</b></u></font>

180
00:15:50,831 --> 00:15:53,273
<font color="#fffc12"><u><b>هاك عصفورك</b></u></font>

181
00:16:06,350 --> 00:16:08,180
<font color="#fffc12"><u><b>انت جيد جداً</b></u></font>

182
00:16:09,803 --> 00:16:11,940
<font color="#fffc12"><u><b>هل يمكنك إصابة اي شيء؟
-نعم</b></u></font>

183
00:16:12,008 --> 00:16:13,862
<font color="#fffc12"><u><b>أصب هذه من اجلي</b></u></font>

184
00:16:14,031 --> 00:16:16,000
<font color="#fffc12"><u><b>- ماذا؟
- الشمس</b></u></font>

185
00:16:18,617 --> 00:16:20,878
<font color="#fffc12"><u><b>- كم عمرك يا فتى
- لا تغير الموضوع</b></u></font>

186
00:16:20,945 --> 00:16:23,310
<font color="#fffc12"><u><b>- انا اسف
- لا يمكنك إصابتها, اليس كذلك</b></u></font>

187
00:16:23,375 --> 00:16:25,805
<font color="#fffc12"><u><b>لا يمكنني اصابة الشمس
استطيع اصابة سماء الليل</b></u></font>

188
00:16:26,156 --> 00:16:27,164
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا عن ذلك؟</b></u></font>

189
00:16:27,289 --> 00:16:29,602
<font color="#fffc12"><u><b>سباق خيول
برعاية مرهم اورونين</b></u></font>

190
00:16:47,644 --> 00:16:48,254
<font color="#fffc12"><u><b>اي واحد؟</b></u></font>

191
00:16:50,551 --> 00:16:51,598
<font color="#fffc12"><u><b>الأحمر</b></u></font>

192
00:16:52,542 --> 00:16:54,390
<font color="#fffc12"><u><b>الاحمر؟ حسناً</b></u></font>

193
00:17:22,764 --> 00:17:23,508
<font color="#fffc12"><u><b>مهلا, انت</b></u></font>

194
00:17:26,725 --> 00:17:28,336
<font color="#fffc12"><u><b>هذا كان رائع</b></u></font>

195
00:17:29,260 --> 00:17:31,414
<font color="#fffc12"><u><b>اخشى انك سبقتني الى ذلك</b></u></font>

196
00:17:31,844 --> 00:17:34,658
<font color="#fffc12"><u><b>- لأي شخص تعمل؟
- ما الذي تتحدث عنه؟</b></u></font>

197
00:17:34,736 --> 00:17:36,849
<font color="#fffc12"><u><b>لا تقلق
الطيور على اشكالها, اليس كذلك؟</b></u></font>

198
00:17:36,896 --> 00:17:38,500
<font color="#fffc12"><u><b>لديك مهارة جيدة</b></u></font>

199
00:17:38,700 --> 00:17:43,653
<font color="#fffc12"><u><b>لم استطع تحديد ايهما سينهي اولاً
حتى وصلوا لخط النهاية</b></u></font>

200
00:17:43,724 --> 00:17:46,063
<font color="#fffc12"><u><b>من كان؟
من فعل ذلك؟</b></u></font>

201
00:17:52,234 --> 00:17:57,531
<font color="#fffc12"><u><b>جيد. أنت متعقل جداً
الشباب يميلون للتفاخر, ولكن ليس أنت</b></u></font>

202
00:17:57,563 --> 00:18:00,357
<font color="#fffc12"><u><b>كان يجب ان اكل المزيد من النقانق</b></u></font>

203
00:18:00,607 --> 00:18:02,750
<font color="#fffc12"><u><b>- ماذا حدث؟
- جائع جداً لأرى</b></u></font>

204
00:18:03,570 --> 00:18:06,310
<font color="#fffc12"><u><b>بالكاد كنتُ سأطلق النار على الهدف مبكراً</b></u></font>

205
00:18:06,365 --> 00:18:09,344
<font color="#fffc12"><u><b>لكن العقوبة اذا اخطأت الهدف
ين50000 بدت كثيرة جداً</b></u></font>

206
00:18:09,414 --> 00:18:13,156
<font color="#fffc12"><u><b>كيف بإمكانك القول ان الحصان الاسود سيفوز
بينما لا يزالون عند المنعطف</b></u></font>

207
00:18:13,719 --> 00:18:15,211
<font color="#fffc12"><u><b>-تخمين حظ
- ليس كذلك</b></u></font>

208
00:18:15,982 --> 00:18:18,497
<font color="#fffc12"><u><b>لقد كانت مهارته
- لابد انه قام بالتخمين</b></u></font>

209
00:18:18,654 --> 00:18:21,681
<font color="#fffc12"><u><b>بغض النظر, جميعاً
إنه الشخص الفائز</b></u></font>

210
00:18:21,705 --> 00:18:22,430
<font color="#fffc12"><u><b>لكن...</b></u></font>

211
00:18:22,633 --> 00:18:25,281
<font color="#fffc12"><u><b>استهدف القبعة على رأس خيال الحصان الفائز</b></u></font>

212
00:18:25,313 --> 00:18:28,604
<font color="#fffc12"><u><b>استهدف القبعة على رأس الخيال الخاطىء
وستُعاقَب بـ 50000 ين</b></u></font>

213
00:18:28,628 --> 00:18:29,594
<font color="#fffc12"><u><b>الفائز هو</b></u></font>

214
00:18:30,078 --> 00:18:31,188
<font color="#fffc12"><u><b>ما إسمك ؟</b></u></font>

215
00:18:31,266 --> 00:18:32,680
<font color="#fffc12"><u><b>هاروهيكو إيشيدا</b></u></font>

216
00:18:32,813 --> 00:18:34,609
<font color="#fffc12"><u><b>الفائز هو هاروهيكو إيشيدا</b></u></font>

217
00:18:35,063 --> 00:18:36,445
<font color="#fffc12"><u><b>لا, انا لم أعني...</b></u></font>

218
00:18:36,898 --> 00:18:41,030
<font color="#fffc12"><u><b>العقد الخاص بـ شركة ميزوتا سيذهب الى
 هاروهيكو إيشيدا</b></u></font>

219
00:18:41,242 --> 00:18:43,688
<font color="#fffc12"><u><b>لا إعتراض, الجميع ؟</b></u></font>

220
00:18:49,364 --> 00:18:50,805
<font color="#fffc12"><u><b>لقد قتلتني</b></u></font>

221
00:18:57,398 --> 00:19:00,711
<font color="#fffc12"><u><b>وجهي يلمع بإحمرار
عند الغروب</b></u></font>

222
00:19:10,711 --> 00:19:11,968
<font color="#fffc12"><u><b>هذا شعور جيد</b></u></font>

223
00:19:15,969 --> 00:19:17,734
<font color="#fffc12"><u><b>من هذا ؟</b></u></font>

224
00:19:17,758 --> 00:19:19,039
<font color="#fffc12"><u><b>إنه أنا</b></u></font>

225
00:19:41,305 --> 00:19:43,586
<font color="#fffc12"><u><b>لم تتمكني منه للآن ؟</b></u></font>

226
00:19:44,039 --> 00:19:46,656
<font color="#fffc12"><u><b>ليس بعد
إنه من النوع المخادع</b></u></font>

227
00:19:47,172 --> 00:19:49,719
<font color="#fffc12"><u><b>اريد بعض الرجال الجيدين
باسرع وقت ممكن</b></u></font>

228
00:19:49,992 --> 00:19:52,586
<font color="#fffc12"><u><b>سمعتُ ان شركة ميزوتا توظف قتلة مستأجرين ايضاً</b></u></font>

229
00:19:54,039 --> 00:19:57,055
<font color="#fffc12"><u><b>فسادهم الكبير
وعملية احتيالهم الكبرى</b></u></font>

230
00:20:01,477 --> 00:20:04,445
<font color="#fffc12"><u><b>لقد وعد ببناء المنازل
ولم يبنِ واحداً قط</b></u></font>

231
00:20:04,508 --> 00:20:07,781
<font color="#fffc12"><u><b>لقد أجبر الكثير من الشركات الصغيرة
على الإفلاس</b></u></font>

232
00:20:07,852 --> 00:20:10,398
<font color="#fffc12"><u><b>وقاد العشرات من الآلاف الى الإنتحار</b></u></font>

233
00:20:10,961 --> 00:20:13,047
<font color="#fffc12"><u><b>لدي كل الأدلة</b></u></font>

234
00:20:13,867 --> 00:20:14,984
<font color="#fffc12"><u><b>لقد قمتَ بالواجب المنزلي</b></u></font>

235
00:20:15,766 --> 00:20:17,319
<font color="#fffc12"><u><b>بالطبع
هذا هو عملي</b></u></font>

236
00:20:17,499 --> 00:20:21,906
<font color="#fffc12"><u><b>هو يعلم انك تملك الأدلة ضده
سيدي المحرر, اليس كذلك؟</b></u></font>

237
00:20:23,023 --> 00:20:25,070
<font color="#fffc12"><u><b>بالطبع يعلم</b></u></font>

238
00:20:25,133 --> 00:20:28,180
<font color="#fffc12"><u><b>- انت غريب
- لماذا</b></u></font>

239
00:20:28,391 --> 00:20:29,680
<font color="#fffc12"><u><b>انت لا تبدو خائفاً على الإطلاق</b></u></font>

240
00:20:30,078 --> 00:20:32,148
<font color="#fffc12"><u><b>هذه هي القضية بخصوص
 الصحافة المهنية, يومي</b></u></font>

241
00:20:32,578 --> 00:20:36,078
<font color="#fffc12"><u><b>جميعنا نحتشد معاً وننجح في الخفاء</b></u></font>

242
00:20:36,680 --> 00:20:41,601
<font color="#fffc12"><u><b>ميزوتا يعلم إننا لن نأخد الأدلة الى
صحيفة مشهورة او الشرطة</b></u></font>

243
00:20:43,852 --> 00:20:46,045
<font color="#fffc12"><u><b>هذا سيكون إنتحاراً
وهو يعلم ذلك</b></u></font>

244
00:20:46,703 --> 00:20:50,969
<font color="#fffc12"><u><b>يجب أن يبتزونا للسكوت
او يدفعوا لنا رشوة</b></u></font>

245
00:20:51,977 --> 00:20:53,525
<font color="#fffc12"><u><b>وماذا سنختار ؟</b></u></font>

246
00:20:54,305 --> 00:20:58,078
<font color="#fffc12"><u><b>هذا هو سبب طلبي المزيد من القتلة الجيدين
بجانبكِ</b></u></font>

247
00:20:58,758 --> 00:21:01,141
<font color="#fffc12"><u><b>انا افضل عدم السكوت
أريد المال</b></u></font>

248
00:21:01,836 --> 00:21:04,078
<font color="#fffc12"><u><b>انا كل ما تحتاجه</b></u></font>

249
00:21:04,688 --> 00:21:06,288
<font color="#fffc12"><u><b>انتِ كل ما احتاجه ؟</b></u></font>

250
00:21:07,453 --> 00:21:09,203
<font color="#fffc12"><u><b>أنا لستُ كافية ؟</b></u></font>

251
00:21:19,586 --> 00:21:20,594
<font color="#fffc12"><u><b>لقد كان لطيفاً, اليس كذلك</b></u></font>

252
00:21:21,586 --> 00:21:22,594
<font color="#fffc12"><u><b>من ؟</b></u></font>

253
00:21:22,977 --> 00:21:25,359
<font color="#fffc12"><u><b>تعرف, الفتى عند الحلبة</b></u></font>

254
00:21:28,180 --> 00:21:31,578
<font color="#fffc12"><u><b>كلما اُعجَب بإحد
معزتي تتضايق</b></u></font>

255
00:21:32,563 --> 00:21:35,548
<font color="#fffc12"><u><b>تشعُر بالغيرة
وترفض الضحك</b></u></font>

256
00:21:38,641 --> 00:21:40,214
<font color="#fffc12"><u><b>إيشيدا كان إسمه, اليس كذلك</b></u></font>

257
00:21:42,148 --> 00:21:43,792
<font color="#fffc12"><u><b>لا تخبر احداً</b></u></font>

258
00:21:47,180 --> 00:21:48,791
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا تفعل , سينتي</b></u></font>

259
00:21:49,820 --> 00:21:51,424
<font color="#fffc12"><u><b>احتاج واحد اكثر</b></u></font>

260
00:21:53,336 --> 00:21:54,344
<font color="#fffc12"><u><b>واحد اخر وثم ماذا ؟</b></u></font>

261
00:21:54,844 --> 00:21:56,462
<font color="#fffc12"><u><b>واحد اخر وستكون 100</b></u></font>

262
00:21:57,805 --> 00:21:59,220
<font color="#fffc12"><u><b>عدد قتلاك ؟</b></u></font>

263
00:22:00,266 --> 00:22:01,681
<font color="#fffc12"><u><b>نعم. عدد قتلاي</b></u></font>

264
00:22:02,852 --> 00:22:04,047
<font color="#fffc12"><u><b>النظر اليهم يشعرني بالبكاء</b></u></font>

265
00:22:05,219 --> 00:22:06,975
<font color="#fffc12"><u><b>لقد قتلت الكثير على غير عادتك</b></u></font>

266
00:22:08,180 --> 00:22:10,805
<font color="#fffc12"><u><b>- لولا الجاز
- الجاز</b></u></font>

267
00:22:10,883 --> 00:22:14,497
<font color="#fffc12"><u><b>اذا لم يكن هناك جاز
كنتُ سأقتل المزيد</b></u></font>

268
00:22:15,203 --> 00:22:17,539
<font color="#fffc12"><u><b>مثل هكذا
أصوب مسدسي هكذا</b></u></font>

269
00:22:19,195 --> 00:22:21,430
<font color="#fffc12"><u><b>لدي الهدف على مرأى</b></u></font>

270
00:22:21,727 --> 00:22:23,555
<font color="#fffc12"><u><b>جيد, اضغط الزناد</b></u></font>

271
00:22:24,141 --> 00:22:26,016
<font color="#fffc12"><u><b>فجأة, اسمع موسيقى الجاز</b></u></font>

272
00:22:26,953 --> 00:22:28,750
<font color="#fffc12"><u><b>جسمي كله يقشعر</b></u></font>

273
00:22:29,141 --> 00:22:31,336
<font color="#fffc12"><u><b>ولا استطيع الإطلاق
وجميعه يذهب سدى</b></u></font>

274
00:22:31,523 --> 00:22:34,826
<font color="#fffc12"><u><b>تماسك, سينتي
الجاز ليس مشكلتك</b></u></font>

275
00:22:36,625 --> 00:22:39,766
<font color="#fffc12"><u><b>إذا أظهر القمر وجهه</b></u></font>

276
00:22:40,578 --> 00:22:43,359
<font color="#fffc12"><u><b>سوف أقتلك</b></u></font>

277
00:22:43,930 --> 00:22:49,234
<font color="#fffc12"><u><b>اذا كانت الليلة قاتمة
سوف أعطيك قبلة</b></u></font>

278
00:22:56,650 --> 00:22:59,610
<font color="#fffc12"><u><b>أنا مقبرتك</b></u></font>

279
00:22:59,985 --> 00:23:02,678
<font color="#fffc12"><u><b>انا مقبرتك الوحيدة</b></u></font>

280
00:23:02,889 --> 00:23:05,905
<font color="#fffc12"><u><b>اذا بقينا في الميناء</b></u></font>

281
00:23:05,929 --> 00:23:08,781
<font color="#fffc12"><u><b>سوف أقتلك</b></u></font>

282
00:23:08,969 --> 00:23:14,094
<font color="#fffc12"><u><b>اذا ذهبنا في البحر
سوف نتبادل القُبل</b></u></font>

283
00:23:21,500 --> 00:23:23,940
<font color="#fffc12"><u><b>ليس هناك شيء للتفكير به
سيد إيشيدا</b></u></font>

284
00:23:24,464 --> 00:23:27,080
<font color="#fffc12"><u><b>حقا ليس هناك شيء</b></u></font>

285
00:23:27,195 --> 00:23:31,844
<font color="#fffc12"><u><b>ليس لدي شكوك في مهارتك كقاتل درجة اولى</b></u></font>

286
00:23:31,891 --> 00:23:32,898
<font color="#fffc12"><u><b>انت محق</b></u></font>

287
00:23:34,117 --> 00:23:36,211
<font color="#fffc12"><u><b>هذا كله مفاجئ جداً</b></u></font>

288
00:23:36,727 --> 00:23:38,796
<font color="#fffc12"><u><b>الآن انا احبك اكثر</b></u></font>

289
00:23:39,406 --> 00:23:41,507
<font color="#fffc12"><u><b>في هذه الأيام
هناك الكثير من المروجين الذاتيين</b></u></font>

290
00:23:41,617 --> 00:23:43,531
<font color="#fffc12"><u><b>لا يمكنني رفض المتقدمين بسرعة اكبر</b></u></font>

291
00:23:43,688 --> 00:23:46,227
<font color="#fffc12"><u><b>بدون استثناء, انهم ليسوا جيدين
ولا يمكن الاحتفاظ بكلمتهم</b></u></font>

292
00:23:46,328 --> 00:23:47,523
<font color="#fffc12"><u><b>انت محق مجدداً</b></u></font>

293
00:23:48,500 --> 00:23:51,618
<font color="#fffc12"><u><b>شعاري هو "ليس من يريد, ولكن من يستحق "</b></u></font>

294
00:23:52,805 --> 00:23:57,406
<font color="#fffc12"><u><b>عندما ارى شاب واعد
اميل الى عدم البخل بخصوص المال</b></u></font>

295
00:23:57,633 --> 00:23:59,401
<font color="#fffc12"><u><b>يمكنني انفاق بقدر ما يتطلب الامر</b></u></font>

296
00:23:59,898 --> 00:24:04,016
<font color="#fffc12"><u><b>اريد أن اتاكد انك ستقتل بالتحديد هذا
الشخص الواحد</b></u></font>

297
00:24:04,172 --> 00:24:05,810
<font color="#fffc12"><u><b>شخص واحد ؟</b></u></font>

298
00:24:05,945 --> 00:24:08,266
<font color="#fffc12"><u><b>بالضبط, واحد فقط</b></u></font>

299
00:24:08,852 --> 00:24:10,513
<font color="#fffc12"><u><b>انت فقط تحتاج لقتل واحد</b></u></font>

300
00:24:10,906 --> 00:24:15,281
<font color="#fffc12"><u><b>كما تعلم, كل شركة تملك صحافتها الصفراء</b></u></font>

301
00:24:15,313 --> 00:24:18,434
<font color="#fffc12"><u><b>يكتبون إشاعات
ويبيعونها للمنافسين</b></u></font>

302
00:24:18,540 --> 00:24:23,977
<font color="#fffc12"><u><b>يطالبونا بوضع اعلانات ويغشوننا
اذا رفضنا, يقومون بكتابة الفضائح</b></u></font>

303
00:24:24,164 --> 00:24:28,109
<font color="#fffc12"><u><b>بعض الشركات تفقد سمعتها
وتنتهي بالافلاس</b></u></font>

304
00:24:28,328 --> 00:24:31,383
<font color="#fffc12"><u><b>اسمع, انا اراك كبطل صالح</b></u></font>

305
00:24:31,586 --> 00:24:36,164
<font color="#fffc12"><u><b>بطل يجب ان يعاقب هؤلاء الذين يسممون العامة</b></u></font>

306
00:24:36,758 --> 00:24:38,292
<font color="#fffc12"><u><b>انت محق جداً</b></u></font>

307
00:24:38,719 --> 00:24:39,844
<font color="#fffc12"><u><b>هذا منطقي</b></u></font>

308
00:24:40,805 --> 00:24:45,227
<font color="#fffc12"><u><b>لقد كنت مُعذَب من قبل صحيفة اسمها الكَومَة</b></u></font>

309
00:24:46,031 --> 00:24:50,195
<font color="#fffc12"><u><b>انها من اكثر الصحافات الرائجة في
 عالم شركات البناء</b></u></font>

310
00:24:50,930 --> 00:24:54,953
<font color="#fffc12"><u><b>اريدك ان تقتل , ليس محررها الأصلي
ولكن سكرتيره</b></u></font>

311
00:24:55,797 --> 00:24:57,514
<font color="#fffc12"><u><b>هذه هي صورتها</b></u></font>

312
00:25:03,492 --> 00:25:06,430
<font color="#fffc12"><u><b>ليس سيئة
تبدو لطيفة</b></u></font>

313
00:25:06,734 --> 00:25:08,828
<font color="#fffc12"><u><b>انت محق جداً</b></u></font>

314
00:25:08,945 --> 00:25:11,852
<font color="#fffc12"><u><b>هكذا هي تخادع الجميع
الناس فقط يرون بشكل سطحي</b></u></font>

315
00:25:11,992 --> 00:25:15,641
<font color="#fffc12"><u><b>اسمع, هذه الفتاة هي مصيبة كبيرة</b></u></font>

316
00:25:15,875 --> 00:25:18,288
<font color="#fffc12"><u><b>هل تعرف مجموعة شينودا
لأرصفة الميناء</b></u></font>

317
00:25:18,383 --> 00:25:22,867
<font color="#fffc12"><u><b>اكاذيبها دمرت سمعتهم
وتحولوا الى عمل النجارة</b></u></font>

318
00:25:23,430 --> 00:25:24,438
<font color="#fffc12"><u><b>انها فضيعة</b></u></font>

319
00:25:26,242 --> 00:25:28,391
<font color="#fffc12"><u><b>بماذا تفكر
- حسناً...</b></u></font>

320
00:25:28,531 --> 00:25:31,352
<font color="#fffc12"><u><b>- هل ستفعلها
- يمكنني المحاولة</b></u></font>

321
00:25:31,484 --> 00:25:33,563
<font color="#fffc12"><u><b>- تم الامر
- رائع , تم الامر</b></u></font>

322
00:25:34,820 --> 00:25:38,305
<font color="#fffc12"><u><b>لنقل انك تريد الالتحاق بالجامعة</b></u></font>

323
00:25:39,539 --> 00:25:41,300
<font color="#fffc12"><u><b>يمكنني تغطية المصاريف</b></u></font>

324
00:25:41,859 --> 00:25:42,867
<font color="#fffc12"><u><b>انا احبك كثيراً</b></u></font>

325
00:25:47,195 --> 00:25:50,236
<font color="#fffc12"><u><b>اثناء المطر على الشارع</b></u></font>

326
00:25:50,260 --> 00:25:52,495
<font color="#fffc12"><u><b>الدموع تمطر في قلبي</b></u></font>

327
00:25:53,144 --> 00:25:55,956
<font color="#fffc12"><u><b>- احظر لنا الطعام
- بالطبع</b></u></font>

328
00:25:56,183 --> 00:25:57,878
<font color="#fffc12"><u><b>اكره الطعام الصيني</b></u></font>

329
00:25:58,094 --> 00:25:59,102
<font color="#fffc12"><u><b>انت تكرهه؟ كُله</b></u></font>

330
00:26:00,125 --> 00:26:01,648
<font color="#fffc12"><u><b>منذ متى وانت الرئيس ؟</b></u></font>

331
00:26:01,985 --> 00:26:05,220
<font color="#fffc12"><u><b>حسناً, الان, لقد كان يقلقني</b></u></font>

332
00:26:05,898 --> 00:26:10,945
<font color="#fffc12"><u><b>بما إننا قتلة نتوق للدماء
يجب ان نُحدث نمط حياتنا, اعتقد</b></u></font>

333
00:26:11,906 --> 00:26:15,742
<font color="#fffc12"><u><b>نحن دائما نلتقي في مخبأنا القذر
لذا بين حين واخرى...</b></u></font>

334
00:26:15,773 --> 00:26:18,234
<font color="#fffc12"><u><b>سوف نأكل الشبوط المقلي
ونناقش اعمالنا</b></u></font>

335
00:26:18,453 --> 00:26:19,794
<font color="#fffc12"><u><b>انا ضد الفكرة</b></u></font>

336
00:26:19,953 --> 00:26:23,606
<font color="#fffc12"><u><b>نحن لا نزال ناقصين شخصين</b></u></font>

337
00:26:24,609 --> 00:26:27,297
<font color="#fffc12"><u><b>لماذا لا يأتي الجميع في الموعد ؟</b></u></font>

338
00:26:27,664 --> 00:26:30,960
<font color="#fffc12"><u><b>حياة الناس بين ايدينا
انهم مهمِلين جداً</b></u></font>

339
00:26:31,499 --> 00:26:35,464
<font color="#fffc12"><u><b>اسف لتأخري
لدي مريض طوارئ</b></u></font>

340
00:26:35,652 --> 00:26:37,104
<font color="#fffc12"><u><b>كيف جرى الامر ؟</b></u></font>

341
00:26:37,597 --> 00:26:39,781
<font color="#fffc12"><u><b>كانت تعاني من الغثيان الصباحي</b></u></font>

342
00:26:40,390 --> 00:26:42,320
<font color="#fffc12"><u><b>عنيتُ عملك الاخر</b></u></font>

343
00:26:42,968 --> 00:26:44,062
<font color="#fffc12"><u><b>اوه نعم</b></u></font>

344
00:26:45,555 --> 00:26:49,391
<font color="#fffc12"><u><b>قتلت واحد أول البارحة</b></u></font>

345
00:26:50,219 --> 00:26:52,214
<font color="#fffc12"><u><b>لقد كان مجرم ياكوزا</b></u></font>

346
00:26:52,273 --> 00:26:54,867
<font color="#fffc12"><u><b>بينما كان يتمشى على الجسر</b></u></font>

347
00:26:58,164 --> 00:26:59,172
<font color="#fffc12"><u><b>بوم</b></u></font>

348
00:26:59,852 --> 00:27:01,961
<font color="#fffc12"><u><b>سقط ومات</b></u></font>

349
00:27:02,376 --> 00:27:03,758
<font color="#fffc12"><u><b>وطريقة سقوطه...</b></u></font>

350
00:27:06,250 --> 00:27:07,789
<font color="#fffc12"><u><b>اسمعوا , جميعاً</b></u></font>

351
00:27:08,648 --> 00:27:13,367
<font color="#fffc12"><u><b>لدي معلومات من مصدر خاص</b></u></font>

352
00:27:14,039 --> 00:27:17,089
<font color="#fffc12"><u><b>يقولون هاروهيكو إيشيدها
لا ينتمي الى اي مجموعة قتلة</b></u></font>

353
00:27:47,203 --> 00:27:48,767
<font color="#fffc12"><u><b>اسف لتأخري</b></u></font>

354
00:27:49,672 --> 00:27:53,661
<font color="#fffc12"><u><b>كانت الكنيسة هادئة جدا
كنت خائف من عمل ضجة</b></u></font>

355
00:27:53,805 --> 00:27:56,364
<font color="#fffc12"><u><b>استعملت سكين, والتي لست متعودا عليها
وقد اخذت وقتا</b></u></font>

356
00:27:58,096 --> 00:28:01,094
<font color="#fffc12"><u><b>شباب اليوم لا يعرفون كيف يستعملوا السكين</b></u></font>

357
00:28:01,885 --> 00:28:03,992
<font color="#fffc12"><u><b>لت تدرس جيداً عن القتل</b></u></font>

358
00:28:04,188 --> 00:28:05,196
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا قال ؟</b></u></font>

359
00:28:09,070 --> 00:28:11,266
<font color="#fffc12"><u><b>اثناء المطر على الشارع</b></u></font>

360
00:28:12,016 --> 00:28:14,109
<font color="#fffc12"><u><b>الدموع تمطر في قلبي</b></u></font>

361
00:28:17,422 --> 00:28:22,184
<font color="#fffc12"><u><b>انه ضد مصالحنا ان نجعل هاوي
يتدخل في مجالنا</b></u></font>

362
00:28:25,133 --> 00:28:27,969
<font color="#fffc12"><u><b>لكنه كان فتى رائع</b></u></font>

363
00:28:32,250 --> 00:28:34,406
<font color="#fffc12"><u><b>لا يمكنك الحكم بناء على مشاعرك</b></u></font>

364
00:28:34,492 --> 00:28:37,164
<font color="#fffc12"><u><b>انها قضية كسب عيشنا</b></u></font>

365
00:28:40,969 --> 00:28:43,125
<font color="#fffc12"><u><b>لقد كان وغداً مغروراً</b></u></font>

366
00:28:43,563 --> 00:28:45,641
<font color="#fffc12"><u><b>- هل يجب ان نقتله
- نقتل من ؟</b></u></font>

367
00:28:48,023 --> 00:28:50,943
<font color="#fffc12"><u><b>شراب يجلب لك الدموع او التنهد</b></u></font>

368
00:28:58,803 --> 00:29:01,459
<font color="#fffc12"><u><b>لقد كنا قتلة لسنوات.</b></u></font>

369
00:29:01,561 --> 00:29:04,664
<font color="#fffc12"><u><b>نعم
 لقد كنا متخصصين</b></u></font>

370
00:29:04,695 --> 00:29:07,661
<font color="#fffc12"><u><b>لقد لطخ اسمائنا بالوحل
لن ندعه يفلت بذلك</b></u></font>

371
00:29:07,685 --> 00:29:09,023
<font color="#fffc12"><u><b>سأقتله</b></u></font>

372
00:29:09,195 --> 00:29:11,123
<font color="#fffc12"><u><b>لا, انا سأتولى امره</b></u></font>

373
00:29:11,678 --> 00:29:15,248
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا بكم يارفاق؟
الستم فخورين بأنفسكم</b></u></font>

374
00:29:15,375 --> 00:29:17,919
<font color="#fffc12"><u><b>لقد خسرنا ضده في مسابقة
لا تعملوا جلبة واعترفوا بالهزيمة</b></u></font>

375
00:29:18,445 --> 00:29:20,414
<font color="#fffc12"><u><b>لسنا في فترة شحة قتل</b></u></font>

376
00:29:20,570 --> 00:29:23,633
<font color="#fffc12"><u><b>هذا صحيح
يجب الا نخرق قانوننا</b></u></font>

377
00:29:23,867 --> 00:29:27,430
<font color="#fffc12"><u><b>لا يهم ما تقول
يمكنني الاعتناء بالفتى</b></u></font>

378
00:29:27,641 --> 00:29:30,084
<font color="#fffc12"><u><b>صحيح
هذا سيتطلب واحد منا فقط</b></u></font>

379
00:30:01,266 --> 00:30:03,969
<font color="#fffc12"><u><b>سيداتي وسادتي
هذا وقت القُبلة</b></u></font>

380
00:30:32,247 --> 00:30:33,481
<font color="#fffc12"><u><b>انا مغادرة</b></u></font>

381
00:30:39,484 --> 00:30:41,186
<font color="#fffc12"><u><b>انتظري , آنسة اريساكا</b></u></font>

382
00:30:41,311 --> 00:30:45,266
<font color="#fffc12"><u><b>لقد جئت فقط لانك قلت
اننا سنغطي قصة</b></u></font>

383
00:30:45,344 --> 00:30:47,297
<font color="#fffc12"><u><b>بالتأكيد هناك قصة</b></u></font>

384
00:30:47,359 --> 00:30:49,703
<font color="#fffc12"><u><b>هل كانت يدي التي أردت تغطيتها ؟</b></u></font>

385
00:30:50,313 --> 00:30:53,453
<font color="#fffc12"><u><b>لا تكوني متسرعة
لقد عنيتها كإشارة</b></u></font>

386
00:30:53,531 --> 00:30:58,750
<font color="#fffc12"><u><b>لقد اردتُك ان تعرفي ان هناك مدراء
لشركة ميزوتا بالداخل</b></u></font>

387
00:30:59,438 --> 00:31:01,922
<font color="#fffc12"><u><b>يمكننا ان نراقبهم هنا
لكن لا يمكننا ايجاد قصة</b></u></font>

388
00:31:02,172 --> 00:31:04,375
<font color="#fffc12"><u><b>اعذريني, العمل ضروري</b></u></font>

389
00:31:05,375 --> 00:31:09,162
<font color="#fffc12"><u><b>لقد عملتي بشكل جيد لي
لذا اردتك ان تقضي وقتاً ممتعا</b></u></font>

390
00:31:09,420 --> 00:31:13,325
<font color="#fffc12"><u><b>انا نادم لانكِ لا تفهمين نيتي الطيبة
 بصفتي مديرك</b></u></font>

391
00:31:13,411 --> 00:31:15,598
<font color="#fffc12"><u><b>على اي حال, اعذرني لاجل الليلة</b></u></font>

392
00:31:26,273 --> 00:31:27,438
<font color="#fffc12"><u><b>انتظري</b></u></font>

393
00:31:29,359 --> 00:31:31,180
<font color="#fffc12"><u><b>تعالي هنا</b></u></font>

394
00:31:44,639 --> 00:31:45,928
<font color="#fffc12"><u><b>اتركني وشأني</b></u></font>

395
00:31:47,578 --> 00:31:50,538
<font color="#fffc12"><u><b>تحت القمر الجميل
يظهر الذئب في ليلة ربيع</b></u></font>

396
00:31:51,148 --> 00:31:53,578
<font color="#fffc12"><u><b>من انت</b></u></font>

397
00:31:53,617 --> 00:31:54,953
<font color="#fffc12"><u><b>انا ما ترى</b></u></font>

398
00:32:00,669 --> 00:32:02,547
<font color="#fffc12"><u><b>لست بالتحديد جون واين , اليس كذلك؟</b></u></font>

399
00:32:03,370 --> 00:32:05,758
<font color="#fffc12"><u><b>انت رجل قوي وكبير</b></u></font>

400
00:32:09,554 --> 00:32:13,023
<font color="#fffc12"><u><b>لكنك لست القوي الوحيد</b></u></font>

401
00:32:19,391 --> 00:32:20,398
<font color="#fffc12"><u><b>شكراً لك</b></u></font>

402
00:32:21,844 --> 00:32:23,855
<font color="#fffc12"><u><b>جئتُ في الوقت المناسب</b></u></font>

403
00:32:24,746 --> 00:32:26,766
<font color="#fffc12"><u><b>انه انتِ مجدداً
- وانتَ مجدداً</b></u></font>

404
00:32:26,922 --> 00:32:30,133
<font color="#fffc12"><u><b>عصفور في ذلك اليوم, ومصارع اليوم
الكثير من الاعمال البطولية</b></u></font>

405
00:32:30,158 --> 00:32:31,166
<font color="#fffc12"><u><b>اوه لا</b></u></font>

406
00:32:31,414 --> 00:32:34,664
<font color="#fffc12"><u><b>ما الذي ستُسقِط في المرة القادمة؟
اراك لاحقا</b></u></font>

407
00:32:38,250 --> 00:32:40,438
<font color="#fffc12"><u><b>المرة القادمة التي اراكِ</b></u></font>

408
00:32:42,875 --> 00:32:43,883
<font color="#fffc12"><u><b>هذا ليس مضحكاً</b></u></font>

409
00:32:44,477 --> 00:32:47,945
<font color="#fffc12"><u><b>في غوادالكانال
القمر اكثر احمرارا قليلا</b></u></font>

410
00:32:49,442 --> 00:32:52,516
<font color="#fffc12"><u><b>بذاك الوقت, احببت الليالي المقمرة</b></u></font>

411
00:32:52,961 --> 00:32:56,516
<font color="#fffc12"><u><b>يمكنك رؤية كل شيء بوضوح
يمكنك إصابة الكثير منهم</b></u></font>

412
00:32:58,664 --> 00:33:01,045
<font color="#fffc12"><u><b>اثناء الحرب
أصبت وقتلت الكثير شرعياً</b></u></font>

413
00:33:01,201 --> 00:33:04,828
<font color="#fffc12"><u><b>في هذه الايام
نحتاج خطة محكمة لإصابة شخص واحد</b></u></font>

414
00:33:05,531 --> 00:33:06,539
<font color="#fffc12"><u><b>ياللمهزلة</b></u></font>

415
00:33:21,898 --> 00:33:24,148
<font color="#fffc12"><u><b>ها انت ذا</b></u></font>

416
00:33:26,883 --> 00:33:29,516
<font color="#fffc12"><u><b>اذن انت تنوي قتل إيشيدا</b></u></font>

417
00:33:31,516 --> 00:33:35,219
<font color="#fffc12"><u><b>هاروهيكو إيشيدا
قد يتمشى في منطقة مهجورة</b></u></font>

418
00:33:36,648 --> 00:33:40,295
<font color="#fffc12"><u><b>لكن لا اعتقد ان بندقية ستقوم بالمهمة
ايها الرقيب</b></u></font>

419
00:33:40,320 --> 00:33:41,553
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا قلت ؟</b></u></font>

420
00:33:41,600 --> 00:33:43,477
<font color="#fffc12"><u><b>ستقوم بعمل ضجة</b></u></font>

421
00:33:44,383 --> 00:33:47,234
<font color="#fffc12"><u><b>هذه تدعى اس و</b></u></font>

422
00:33:47,578 --> 00:33:49,813
<font color="#fffc12"><u><b>قيل انها تحمل كاتم</b></u></font>

423
00:33:50,367 --> 00:33:51,375
<font color="#fffc12"><u><b>اين حصلت عليه ؟</b></u></font>

424
00:33:52,203 --> 00:33:55,836
<font color="#fffc12"><u><b>لدي مريض بائع اسلحة</b></u></font>

425
00:33:57,047 --> 00:33:59,148
<font color="#fffc12"><u><b>حالة من الالتهاب المعوي المزمن</b></u></font>

426
00:34:00,703 --> 00:34:01,977
<font color="#fffc12"><u><b>اين إيشيدا ؟</b></u></font>

427
00:34:27,523 --> 00:34:29,531
<font color="#fffc12"><u><b>إنه قادم</b></u></font>

428
00:34:29,813 --> 00:34:32,938
<font color="#fffc12"><u><b>اخيراً. انه قادم
اذهب وقف هناك , سينتي</b></u></font>

429
00:34:33,281 --> 00:34:34,789
<font color="#fffc12"><u><b>- وبعدها؟
- اعطنا إشارة</b></u></font>

430
00:34:35,039 --> 00:34:38,445
<font color="#fffc12"><u><b>عندما ترى إيشيدا في الزقاق
إرفع يديك</b></u></font>

431
00:35:39,453 --> 00:35:41,578
<font color="#fffc12"><u><b>لقد فعلتَها. لنذهب</b></u></font>

432
00:35:42,758 --> 00:35:44,133
<font color="#fffc12"><u><b>كدت انسى</b></u></font>

433
00:35:56,414 --> 00:35:59,648
<font color="#fffc12"><u><b>- إنه السيد أوكامي
- أحمق</b></u></font>

434
00:36:08,563 --> 00:36:09,570
<font color="#fffc12"><u><b>لقد مات</b></u></font>

435
00:36:10,945 --> 00:36:12,727
<font color="#fffc12"><u><b>ليس خطأي</b></u></font>

436
00:36:12,883 --> 00:36:15,477
<font color="#fffc12"><u><b>اللعنة. اين ذهب ؟</b></u></font>

437
00:36:18,234 --> 00:36:19,242
<font color="#fffc12"><u><b>إيشيدا !</b></u></font>

438
00:36:38,070 --> 00:36:41,248
<font color="#fffc12"><u><b>- ماذا تريد يا رئيس
- آخ</b></u></font>

439
00:36:41,865 --> 00:36:44,859
<font color="#fffc12"><u><b>لقد اردت الاعتذار لك عن ليلة أمس</b></u></font>

440
00:36:45,047 --> 00:36:46,055
<font color="#fffc12"><u><b>حسناً</b></u></font>

441
00:36:48,263 --> 00:36:50,750
<font color="#fffc12"><u><b>يبدو انني ثملتُ قليلاً</b></u></font>

442
00:36:51,016 --> 00:36:53,109
<font color="#fffc12"><u><b>لا اتذكرها بشكل جيد</b></u></font>

443
00:36:53,641 --> 00:36:54,914
<font color="#fffc12"><u><b>لا اهتم بذلك</b></u></font>

444
00:36:54,945 --> 00:36:58,188
<font color="#fffc12"><u><b>حقاً؟
هذا جيد</b></u></font>

445
00:36:59,953 --> 00:37:01,141
<font color="#fffc12"><u><b>هناك شيء اخر</b></u></font>

446
00:37:02,836 --> 00:37:03,844
<font color="#fffc12"><u><b>ماهو ؟</b></u></font>

447
00:37:04,555 --> 00:37:07,546
<font color="#fffc12"><u><b>- بخصوص شركة ميزوتا
- نعم ؟</b></u></font>

448
00:37:07,836 --> 00:37:11,851
<font color="#fffc12"><u><b>اريد منكِ ان تسلمي ما قمتي بجمعه بنفسِك</b></u></font>

449
00:37:11,960 --> 00:37:13,171
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا تعني؟</b></u></font>

450
00:37:13,343 --> 00:37:16,872
<font color="#fffc12"><u><b>سمعت انكِ تقومين بأبحاثك
بخصوص فضيحة شركة ميزوتا</b></u></font>

451
00:37:17,146 --> 00:37:20,083
<font color="#fffc12"><u><b>بحثتي بعمق
ولديك أدلة قوية</b></u></font>

452
00:37:20,172 --> 00:37:22,656
<font color="#fffc12"><u><b>اظن انكِ تضيعين وقتكِ
بالعمل بمفردك</b></u></font>

453
00:37:23,133 --> 00:37:25,826
<font color="#fffc12"><u><b>من الافضل ان نتشارك الأدلة
ونساعد بعضنا البعض</b></u></font>

454
00:37:25,914 --> 00:37:28,250
<font color="#fffc12"><u><b>- لن اقوم بذلك
- لم لا؟</b></u></font>

455
00:37:28,781 --> 00:37:32,323
<font color="#fffc12"><u><b>تريد ان تستخدم أدلتي لكي تقوم
بإبتززاهم اليس كذلك؟</b></u></font>

456
00:37:32,539 --> 00:37:34,480
<font color="#fffc12"><u><b>لا تكوني سخيفة !</b></u></font>

457
00:37:37,117 --> 00:37:40,103
<font color="#fffc12"><u><b>اذن فيمَ ستستخدميهم ؟</b></u></font>

458
00:37:40,593 --> 00:37:43,250
<font color="#fffc12"><u><b>اريد ان اعرف الحقيقة ليس الا</b></u></font>

459
00:37:44,377 --> 00:37:48,136
<font color="#fffc12"><u><b>دعيني اخمن الحقيقة
آنسة اريسوكا</b></u></font>

460
00:37:48,227 --> 00:37:50,289
<font color="#fffc12"><u><b>العرض بدأ</b></u></font>

461
00:37:50,633 --> 00:37:53,484
<font color="#fffc12"><u><b>شركة ميزوتا
دمرت عائلتكِ</b></u></font>

462
00:37:53,516 --> 00:37:57,633
<font color="#fffc12"><u><b>انتِ الناجي الوحيد
 من إنتحار عائلة هوبو للعقارات</b></u></font>

463
00:37:58,148 --> 00:38:00,937
<font color="#fffc12"><u><b>انتِ فتاة
مولعة بالإنتقام</b></u></font>

464
00:38:00,998 --> 00:38:02,780
<font color="#fffc12"><u><b>لست وحدي من يعلم هذا الامر</b></u></font>

465
00:38:02,805 --> 00:38:05,771
<font color="#fffc12"><u><b>لكن شركة ميزوتا
وكل شخص اخر يعلم ايضاً</b></u></font>

466
00:38:07,039 --> 00:38:08,047
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا تعتقدين ؟</b></u></font>

467
00:38:09,367 --> 00:38:13,148
<font color="#fffc12"><u><b>اعتقد من الحكمة ان تفعلي ما اخبرتكِ به</b></u></font>

468
00:38:14,797 --> 00:38:17,500
<font color="#fffc12"><u><b>انا رئيس التحرير
وانتِ سكرتيرتي</b></u></font>

469
00:38:18,328 --> 00:38:20,742
<font color="#fffc12"><u><b>سأقومُ بفعل ما أراه صحيحاً.</b></u></font>

470
00:38:41,516 --> 00:38:43,498
<font color="#fffc12"><u><b>مرحباً, مانا</b></u></font>

471
00:38:44,305 --> 00:38:44,935
<font color="#fffc12"><u><b>اوه</b></u></font>

472
00:38:45,898 --> 00:38:48,584
<font color="#fffc12"><u><b>اولا عصفور
ثم مصارع</b></u></font>

473
00:38:48,703 --> 00:38:50,279
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا الآن</b></u></font>

474
00:38:50,646 --> 00:38:52,391
<font color="#fffc12"><u><b>الان؟ انتِ</b></u></font>

475
00:38:52,755 --> 00:38:54,716
<font color="#fffc12"><u><b>لقد كنتُ بإنتظارك</b></u></font>

476
00:38:54,741 --> 00:38:57,148
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا استطيع ان افعل لاجلك ؟</b></u></font>

477
00:38:57,819 --> 00:38:59,655
<font color="#fffc12"><u><b>اليس هذا يوما جميلاً؟</b></u></font>

478
00:39:00,053 --> 00:39:03,172
<font color="#fffc12"><u><b>في يوم مشمس
يمكن لرجل ان ينتظر فتاة بدون سبب</b></u></font>

479
00:39:04,414 --> 00:39:06,977
<font color="#fffc12"><u><b>كما ترين, انا حر بلا عمل</b></u></font>

480
00:39:07,016 --> 00:39:08,375
<font color="#fffc12"><u><b>انتِ تبدين مشغولة</b></u></font>

481
00:39:09,664 --> 00:39:12,145
<font color="#fffc12"><u><b>اريد ان اساعدكِ بأي طريقة امكن</b></u></font>

482
00:39:12,239 --> 00:39:14,536
<font color="#fffc12"><u><b>لماذا؟ لماذا تقول ذلك ؟</b></u></font>

483
00:39:14,864 --> 00:39:17,556
<font color="#fffc12"><u><b>لماذا؟ لا اعلم</b></u></font>

484
00:39:17,828 --> 00:39:19,827
<font color="#fffc12"><u><b>لا تستطيع مساعدتي بشيء</b></u></font>

485
00:39:21,514 --> 00:39:23,672
<font color="#fffc12"><u><b>لماذا لا نتحدث عن الحب ؟</b></u></font>

486
00:39:24,490 --> 00:39:26,943
<font color="#fffc12"><u><b>يقولون
ان تتحدث عن الحب, هو ان تحب</b></u></font>

487
00:39:26,968 --> 00:39:28,781
<font color="#fffc12"><u><b>لا احب الرجال المتغطرسين</b></u></font>

488
00:39:30,036 --> 00:39:33,067
<font color="#fffc12"><u><b>شفاهكِ تقول هذه الكلمات
لكن عيناكِ تبتسم لي</b></u></font>

489
00:39:34,063 --> 00:39:35,091
<font color="#fffc12"><u><b>استطيع القول</b></u></font>

490
00:39:35,122 --> 00:39:37,692
<font color="#fffc12"><u><b>واثق جداً, اليس كذلك
لكن اسفة للقول...</b></u></font>

491
00:39:37,750 --> 00:39:38,758
<font color="#fffc12"><u><b>استمعي, مانا</b></u></font>

492
00:39:39,141 --> 00:39:40,148
<font color="#fffc12"><u><b>انا في عجلة</b></u></font>

493
00:39:40,602 --> 00:39:43,586
<font color="#fffc12"><u><b>ام هل انت تسعى وراء الوثائق التي جمعتها</b></u></font>

494
00:39:43,703 --> 00:39:45,781
<font color="#fffc12"><u><b>لا يمكنك ان تخدعني هكذا</b></u></font>

495
00:39:55,063 --> 00:39:56,070
<font color="#fffc12"><u><b>سيء جداً</b></u></font>

496
00:39:57,617 --> 00:40:00,186
<font color="#fffc12"><u><b>- من أنتِ ؟
- نحن في نفس المهنة</b></u></font>

497
00:40:00,211 --> 00:40:02,157
<font color="#fffc12"><u><b>- ماذا؟
- انا قاتلة ايضا</b></u></font>

498
00:40:04,164 --> 00:40:08,586
<font color="#fffc12"><u><b>بعبارة اخرى, انا اتعامل مع الاشخاص
غير المرغوبين بوجودهم في هذا العالم</b></u></font>

499
00:40:10,125 --> 00:40:12,016
<font color="#fffc12"><u><b>لقد سئمت من هذا العمل</b></u></font>

500
00:40:14,102 --> 00:40:15,986
<font color="#fffc12"><u><b>الشرطة لا تستطيع إمساكي</b></u></font>

501
00:40:16,063 --> 00:40:18,150
<font color="#fffc12"><u><b>لا قاتل يأتي من اجلي</b></u></font>

502
00:40:19,125 --> 00:40:20,682
<font color="#fffc12"><u><b>لديكِ صديق, اليس كذلك ؟</b></u></font>

503
00:40:20,789 --> 00:40:21,797
<font color="#fffc12"><u><b>صديق ؟</b></u></font>

504
00:40:23,334 --> 00:40:25,141
<font color="#fffc12"><u><b>انت تقصد نهاية ؟</b></u></font>

505
00:40:25,797 --> 00:40:27,638
<font color="#fffc12"><u><b>هذه المعزة إسمها نهاية</b></u></font>

506
00:40:27,773 --> 00:40:30,912
<font color="#fffc12"><u><b>نهاية
كل شيء يصل الى نهاية</b></u></font>

507
00:40:31,023 --> 00:40:32,886
<font color="#fffc12"><u><b>حياتي, حبي, كل شيء ينتهي</b></u></font>

508
00:40:33,558 --> 00:40:35,719
<font color="#fffc12"><u><b>انا بالاصل من هوكايدو</b></u></font>

509
00:40:35,890 --> 00:40:36,648
<font color="#fffc12"><u><b>كم عمركِ ؟</b></u></font>

510
00:40:36,851 --> 00:40:40,101
<font color="#fffc12"><u><b>تسعة عشر عاما وثلاثة اشهر
ولدتُ في اكان</b></u></font>

511
00:40:40,320 --> 00:40:41,437
<font color="#fffc12"><u><b>ومعزتك ؟</b></u></font>

512
00:40:41,617 --> 00:40:45,203
<font color="#fffc12"><u><b>جلبتها في حقيبة ظهري
عندما غادرت المنزل</b></u></font>

513
00:40:46,711 --> 00:40:49,047
<font color="#fffc12"><u><b>كانت حديثة الولادة حينها</b></u></font>

514
00:40:49,336 --> 00:40:53,654
<font color="#fffc12"><u><b>انا من عائلة صيادين
منذ ان كنتُ طفلة والأمور بانغ بانغ</b></u></font>

515
00:40:53,904 --> 00:40:57,000
<font color="#fffc12"><u><b>لكني لا احب ان اقتل الحيوانات
- لكنكِ تقتلين البشر</b></u></font>

516
00:40:57,219 --> 00:41:00,109
<font color="#fffc12"><u><b>الحيوانات ليست لئيمة
لكن البشر سيئين</b></u></font>

517
00:41:02,930 --> 00:41:05,039
<font color="#fffc12"><u><b>هل تؤمن بالحب من النظرة الاولى ؟</b></u></font>

518
00:41:09,536 --> 00:41:11,997
<font color="#fffc12"><u><b>- بالطبع افعل
- حقاً؟</b></u></font>

519
00:41:12,145 --> 00:41:13,004
<font color="#fffc12"><u><b>نعم</b></u></font>

520
00:41:13,223 --> 00:41:15,078
<font color="#fffc12"><u><b>اذن قبلني</b></u></font>

521
00:41:15,547 --> 00:41:17,141
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا؟ أقبل من؟</b></u></font>

522
00:41:19,469 --> 00:41:21,594
<font color="#fffc12"><u><b>لابد انكِ تمزحين
حبي من النظرة الاولى هو..</b></u></font>

523
00:41:21,719 --> 00:41:24,936
<font color="#fffc12"><u><b>لا تتكلم بشأنها
لقد رأيتُها وهي تتجاهلك</b></u></font>

524
00:41:25,977 --> 00:41:27,313
<font color="#fffc12"><u><b>هيا, قبلني بسرعة</b></u></font>

525
00:41:29,046 --> 00:41:31,508
<font color="#fffc12"><u><b>حسنا
اغلقي عينيكِ بقوة</b></u></font>

526
00:42:23,328 --> 00:42:24,336
<font color="#fffc12"><u><b>مرحباً ؟</b></u></font>

527
00:42:25,008 --> 00:42:27,063
<font color="#fffc12"><u><b>لقد كنتُ اتحدث بشأنها مع الاخرين</b></u></font>

528
00:42:27,398 --> 00:42:31,086
<font color="#fffc12"><u><b>بطريقة ما
اشعر انها نوع من سوء الفهم</b></u></font>

529
00:42:31,219 --> 00:42:33,516
<font color="#fffc12"><u><b>ليس من الجيد ان نشوش شركاء العمل</b></u></font>

530
00:42:33,594 --> 00:42:35,234
<font color="#fffc12"><u><b>ستكون مسألة ائتمان مع البنوك خاصتنا</b></u></font>

531
00:42:35,578 --> 00:42:38,141
<font color="#fffc12"><u><b>لقد قررنا الموافقة على عرضك</b></u></font>

532
00:42:38,602 --> 00:42:40,703
<font color="#fffc12"><u><b>الان اسمع شرطنا</b></u></font>

533
00:42:41,117 --> 00:42:45,277
<font color="#fffc12"><u><b>انتَ لن تبدي اي اهتمام بخصوص هذا الموضوع</b></u></font>

534
00:42:45,438 --> 00:42:50,016
<font color="#fffc12"><u><b>سوف تسلم جميع الادلة التي جمعتها
حتى هذه اللحظة</b></u></font>

535
00:42:51,617 --> 00:42:56,857
<font color="#fffc12"><u><b>انا سأستضيف حفل عيد ميلادي
في منزلي في اينوشا بداية الشهر المقبل</b></u></font>

536
00:42:57,107 --> 00:43:00,750
<font color="#fffc12"><u><b>لما لا ادعوكَ
ونتبادل اشيائنا هناك ؟</b></u></font>

537
00:43:02,826 --> 00:43:06,602
<font color="#fffc12"><u><b>بالتأكيد سأحضر كل الادلة</b></u></font>

538
00:43:06,938 --> 00:43:09,234
<font color="#fffc12"><u><b>نعم, ساسلمها لكَ</b></u></font>

539
00:43:09,992 --> 00:43:11,000
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا ؟</b></u></font>

540
00:43:11,616 --> 00:43:13,984
<font color="#fffc12"><u><b>نعم انا اتفهم
اتفهم</b></u></font>

541
00:43:14,366 --> 00:43:17,055
<font color="#fffc12"><u><b>سأكون مسؤولاً عن ذلك</b></u></font>

542
00:43:17,922 --> 00:43:20,023
<font color="#fffc12"><u><b>نعم, انا افهم</b></u></font>

543
00:43:24,297 --> 00:43:26,547
<font color="#fffc12"><u><b>- يا رئيس
- آنسة</b></u></font>

544
00:43:26,609 --> 00:43:27,617
<font color="#fffc12"><u><b>قبلة</b></u></font>

545
00:43:29,344 --> 00:43:31,648
<font color="#fffc12"><u><b>انها تجري بشكل جيد</b></u></font>

546
00:43:33,602 --> 00:43:34,711
<font color="#fffc12"><u><b>رائع جدا</b></u></font>

547
00:43:37,906 --> 00:43:39,856
<font color="#fffc12"><u><b>2 مليون ين</b></u></font>

548
00:43:40,163 --> 00:43:41,981
<font color="#fffc12"><u><b>إشتري سيارة لأجلي</b></u></font>

549
00:43:42,392 --> 00:43:45,235
<font color="#fffc12"><u><b>لا تكوني غبية
سأستخدم المال لافتح مكتباً في الغرب</b></u></font>

550
00:43:45,492 --> 00:43:47,594
<font color="#fffc12"><u><b>الرواج سوف يرتفع</b></u></font>

551
00:43:47,625 --> 00:43:48,985
<font color="#fffc12"><u><b>عندها ساكون مديرة فرعَك ؟</b></u></font>

552
00:43:50,320 --> 00:43:53,321
<font color="#fffc12"><u><b>ستكونين مساعدة مدير الفرع.</b></u></font>

553
00:43:54,797 --> 00:43:58,391
<font color="#fffc12"><u><b>على اي حال
ماذا يجري مع ذاك الرجل ؟</b></u></font>

554
00:43:59,281 --> 00:44:00,658
<font color="#fffc12"><u><b>ذاك الرجل ؟</b></u></font>

555
00:44:01,320 --> 00:44:03,422
<font color="#fffc12"><u><b>تقصد الرجل من معرض الرماية ؟</b></u></font>

556
00:44:04,648 --> 00:44:08,056
<font color="#fffc12"><u><b>لم تحرزي تقدما ؟
هذا ليس جيداً</b></u></font>

557
00:44:10,055 --> 00:44:12,989
<font color="#fffc12"><u><b>لديهم الكثير من المجرمين</b></u></font>

558
00:44:13,046 --> 00:44:15,100
<font color="#fffc12"><u><b>نحتاج رجالنا الخاصين</b></u></font>

559
00:44:15,125 --> 00:44:18,492
<font color="#fffc12"><u><b>وإلا سيخادعوننا عندما نتبادل البضائع</b></u></font>

560
00:44:19,719 --> 00:44:22,375
<font color="#fffc12"><u><b>إغري كل القتلة الماهرين
واجعليهم في جانبكِ</b></u></font>

561
00:44:23,719 --> 00:44:25,094
<font color="#fffc12"><u><b>انت لا تثق بقدراتي اليس كذلك ؟</b></u></font>

562
00:44:26,141 --> 00:44:30,867
<font color="#fffc12"><u><b>تلك الفتاة اريساكا من المكتب
إنها كـ ألم في المؤخرة</b></u></font>

563
00:44:31,834 --> 00:44:34,232
<font color="#fffc12"><u><b>كانت تعمل بجدية
وتجمع الأدلة</b></u></font>

564
00:44:34,443 --> 00:44:37,568
<font color="#fffc12"><u><b>اذا اكتشفوا انها تعمل عندي... ستكون</b></u></font>

565
00:44:38,844 --> 00:44:39,852
<font color="#fffc12"><u><b>نهاية القصة</b></u></font>

566
00:44:39,883 --> 00:44:42,356
<font color="#fffc12"><u><b>يومي, لنتخلص منها</b></u></font>

567
00:44:55,949 --> 00:45:08,080
<font color="#fffc12"><u><b>انا قاتل من مركز المدينة</b></u></font>

568
00:45:10,209 --> 00:45:22,845
<font color="#fffc12"><u><b>انتِ قاتِلة من ضاحية المدينة</b></u></font>

569
00:45:24,365 --> 00:45:36,817
<font color="#fffc12"><u><b>نحن الاثنان
لا يمكن ان نظهر للشمس</b></u></font>

570
00:45:38,986 --> 00:45:51,374
<font color="#fffc12"><u><b>لنخفي وجهنا
ونغني هذه الاغنية</b></u></font>

571
00:45:53,334 --> 00:46:05,346
<font color="#fffc12"><u><b>متجر زهور أو مقبرة
استمعِ عزيزتي</b></u></font>

572
00:46:06,805 --> 00:46:19,205
<font color="#fffc12"><u><b>ما الفرق
ونحن الآن تركناهم خلفنا</b></u></font>

573
00:46:21,555 --> 00:46:33,626
<font color="#fffc12"><u><b>انت وانا كلانا في طوكيو الآن</b></u></font>

574
00:46:35,578 --> 00:46:48,426
<font color="#fffc12"><u><b>دعينا نقود حياتنا معاً
كزوج مِن القتلة</b></u></font>

575
00:46:56,141 --> 00:46:57,813
<font color="#fffc12"><u><b>سمكة ينفوخية تسمم للموت</b></u></font>

576
00:46:59,172 --> 00:47:02,008
<font color="#fffc12"><u><b>رجل يطلق النار على عائلته
وينتحر</b></u></font>

577
00:47:04,078 --> 00:47:06,187
<font color="#fffc12"><u><b>يطلب من زوجته السابقة التراضي</b></u></font>

578
00:47:06,750 --> 00:47:09,133
<font color="#fffc12"><u><b>فتاة صغيرة دُهِست من قبل سيارة</b></u></font>

579
00:47:10,063 --> 00:47:13,969
<font color="#fffc12"><u><b>رجل إنكليزي من هيروشيما
يموت من المرض بسبب القنبلة</b></u></font>

580
00:47:16,295 --> 00:47:18,805
<font color="#fffc12"><u><b>الناس يموتون يميناً ويساراً</b></u></font>

581
00:47:20,633 --> 00:47:25,305
<font color="#fffc12"><u><b>كل هذه الميتات الهاوية
تطغي على عملنا</b></u></font>

582
00:47:31,117 --> 00:47:33,492
<font color="#fffc12"><u><b>الدم الاحمر يجري ويقطر</b></u></font>

583
00:47:34,385 --> 00:47:36,797
<font color="#fffc12"><u><b>على الهندباء الاصفر
في زقاق الاحلام</b></u></font>

584
00:47:38,617 --> 00:47:40,598
<font color="#fffc12"><u><b>شراب يجلبني للدموع او التنهد</b></u></font>

585
00:47:42,234 --> 00:47:44,453
<font color="#fffc12"><u><b>وحيداً, اترنح واذهب للغروب</b></u></font>

586
00:47:44,758 --> 00:47:48,467
<font color="#fffc12"><u><b>لا يمكنك ان تمنع عائلة من الانتحار
ثم تقول "سأفعلها من اجلكم</b></u></font>

587
00:47:48,695 --> 00:47:50,482
<font color="#fffc12"><u><b>بجانب ذلك, لا يمكنهم الدفع لك</b></u></font>

588
00:47:50,563 --> 00:47:52,805
<font color="#fffc12"><u><b>لا يمكنك فعل شيء بشان انتحار العائلات</b></u></font>

589
00:47:53,383 --> 00:47:55,125
<font color="#fffc12"><u><b>لكن ذلك الوغد هو قصة اخرى</b></u></font>

590
00:47:55,258 --> 00:47:56,313
<font color="#fffc12"><u><b>اي وغد ؟</b></u></font>

591
00:47:56,867 --> 00:47:57,875
<font color="#fffc12"><u><b>هاروهيكو إيشيدا</b></u></font>

592
00:47:58,633 --> 00:47:59,641
<font color="#fffc12"><u><b>ذلك الوغد</b></u></font>

593
00:47:59,953 --> 00:48:00,961
<font color="#fffc12"><u><b>سأقتله</b></u></font>

594
00:48:01,164 --> 00:48:02,172
<font color="#fffc12"><u><b>انت متوق جداً</b></u></font>

595
00:48:04,672 --> 00:48:06,211
<font color="#fffc12"><u><b>جميعكم اتركوه وشأنه</b></u></font>

596
00:48:06,977 --> 00:48:08,187
<font color="#fffc12"><u><b>انا سأقتله</b></u></font>

597
00:48:12,212 --> 00:48:13,719
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا بكِ ؟</b></u></font>

598
00:48:14,078 --> 00:48:15,548
<font color="#fffc12"><u><b>دعني اطلق عليه</b></u></font>

599
00:48:17,586 --> 00:48:19,095
<font color="#fffc12"><u><b>لدينا متطوعين اثنين</b></u></font>

600
00:48:20,320 --> 00:48:21,328
<font color="#fffc12"><u><b>تريد القتال ؟</b></u></font>

601
00:48:22,171 --> 00:48:24,797
<font color="#fffc12"><u><b>انا لن اقاتل فتاة
لم افقد صوابي بعد</b></u></font>

602
00:48:26,586 --> 00:48:27,594
<font color="#fffc12"><u><b>إنهض</b></u></font>

603
00:48:28,055 --> 00:48:38,961
<font color="#fffc12"><u><b>انا قاتل من مركز المدينة</b></u></font>

604
00:48:40,435 --> 00:48:50,912
<font color="#fffc12"><u><b>انتِ قاتِلة من ضاحية المدينة</b></u></font>

605
00:48:52,606 --> 00:49:01,480
<font color="#fffc12"><u><b>نحن الاثنان
لا يمكن ان نظهر للشمس</b></u></font>

606
00:49:02,440 --> 00:49:13,513
<font color="#fffc12"><u><b>لنخفي وجهنا
ونغني هذه الاغنية</b></u></font>

607
00:49:18,070 --> 00:49:19,952
<font color="#fffc12"><u><b>حسناً, لنرى</b></u></font>

608
00:49:19,991 --> 00:49:23,999
<font color="#fffc12"><u><b>لما لا نقول. النساء اولاً ؟</b></u></font>

609
00:49:24,094 --> 00:49:26,180
<font color="#fffc12"><u><b>حسناً, هونغ كونغ؟
النساء اولاً</b></u></font>

610
00:49:26,469 --> 00:49:30,445
<font color="#fffc12"><u><b>اذن سأقوم بقتله
لا احد يلمسه</b></u></font>

611
00:49:39,281 --> 00:49:40,562
<font color="#fffc12"><u><b>ارفع يديك.</b></u></font>

612
00:49:46,108 --> 00:49:48,540
<font color="#fffc12"><u><b>اين تعيش الآنسة مانا اريساكا ؟
- بهذا الطريق</b></u></font>

613
00:49:48,657 --> 00:49:51,508
<font color="#fffc12"><u><b>- هناك
- سنأخدك لهناك</b></u></font>

614
00:49:54,320 --> 00:49:55,328
<font color="#fffc12"><u><b>مرحباً, مانا</b></u></font>

615
00:50:04,973 --> 00:50:06,977
<font color="#fffc12"><u><b>هذا كان ابعد ما استطعت الوصول اليه</b></u></font>

616
00:50:07,688 --> 00:50:08,742
<font color="#fffc12"><u><b>لابد انك ضَجِر</b></u></font>

617
00:50:09,711 --> 00:50:11,415
<font color="#fffc12"><u><b>كنت افعلها من باب المرح بلبداية</b></u></font>

618
00:50:11,743 --> 00:50:14,789
<font color="#fffc12"><u><b>كلما تحريتُ اكثر
كلما زاد الأمر خطورة</b></u></font>

619
00:50:15,876 --> 00:50:18,758
<font color="#fffc12"><u><b>كنتُ مُحبَطاً لأنكِ ظننت اني عدوك</b></u></font>

620
00:50:18,969 --> 00:50:20,494
<font color="#fffc12"><u><b>كيف هي تحرياتي ؟</b></u></font>

621
00:50:21,953 --> 00:50:23,492
<font color="#fffc12"><u><b>هل انا على الطريق الصحيح</b></u></font>

622
00:50:24,532 --> 00:50:27,256
<font color="#fffc12"><u><b>انت محق بشأن شركة ميزوتا
وأعمالها القذرة</b></u></font>

623
00:50:27,438 --> 00:50:29,375
<font color="#fffc12"><u><b>انت محق انهم دفعوا ابي للانتحار</b></u></font>

624
00:50:31,219 --> 00:50:34,386
<font color="#fffc12"><u><b>ميزوتا يوافقون على المشاريع
ثم يأخذون استراحة طويلة</b></u></font>

625
00:50:34,532 --> 00:50:38,078
<font color="#fffc12"><u><b>ثم يحيكون طريقة ليدفعوا عملائهم
واصحاب المشاريع الصغيرة خارج العمل</b></u></font>

626
00:50:39,046 --> 00:50:41,725
<font color="#fffc12"><u><b>بعدها يرفعون طلباً للحكومة لرفع إجور البناء</b></u></font>

627
00:50:42,344 --> 00:50:45,645
<font color="#fffc12"><u><b>والدي لم يتحمل المصاريف
وأفلس</b></u></font>

628
00:50:45,684 --> 00:50:50,648
<font color="#fffc12"><u><b>سمعتُ ان رئيسكِ عمل بجد
 لجمع الادلة واثباتها</b></u></font>

629
00:50:50,836 --> 00:50:53,419
<font color="#fffc12"><u><b>من اين سمعت هذا ؟</b></u></font>

630
00:50:55,505 --> 00:50:57,102
<font color="#fffc12"><u><b>من انت بحق السماء ؟</b></u></font>

631
00:50:58,693 --> 00:51:00,664
<font color="#fffc12"><u><b>- انا قاتل
- ماذا؟</b></u></font>

632
00:51:01,789 --> 00:51:03,054
<font color="#fffc12"><u><b>قاتل مأجور ؟</b></u></font>

633
00:51:04,219 --> 00:51:05,792
<font color="#fffc12"><u><b>استأجروني لقتلكِ</b></u></font>

634
00:51:05,820 --> 00:51:06,828
<font color="#fffc12"><u><b>من ؟</b></u></font>

635
00:51:07,109 --> 00:51:09,125
<font color="#fffc12"><u><b>سيد ميزوتا, من شركة ميزوتا</b></u></font>

636
00:51:09,641 --> 00:51:12,805
<font color="#fffc12"><u><b>إنه مهتم جداً بما تفعلينه</b></u></font>

637
00:51:12,984 --> 00:51:15,133
<font color="#fffc12"><u><b>لا احد يريد تعريض نفسه للخطر</b></u></font>

638
00:51:15,742 --> 00:51:17,937
<font color="#fffc12"><u><b>ميزوتا إشترى صمت رئيسي</b></u></font>

639
00:51:18,046 --> 00:51:21,101
<font color="#fffc12"><u><b>- اشترى صمته, مع كل الأدلة ؟
- نعم</b></u></font>

640
00:51:21,187 --> 00:51:23,389
<font color="#fffc12"><u><b>ميزوتا يساهم في الاحزاب السياسية ايضاً</b></u></font>

641
00:51:23,539 --> 00:51:25,813
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا سيحدث اذا فقدتي كل الأدلة</b></u></font>

642
00:51:25,930 --> 00:51:29,389
<font color="#fffc12"><u><b>جرائم ميزوتا وفساده ستبقى لغز بلا حل</b></u></font>

643
00:51:30,670 --> 00:51:34,438
<font color="#fffc12"><u><b>آمل فقط ان الصحف ستكتب الحقيقة</b></u></font>

644
00:51:35,148 --> 00:51:38,922
<font color="#fffc12"><u><b>هذه هي الطريقة الوحيدة للانتقام لوالدي</b></u></font>

645
00:51:39,125 --> 00:51:41,234
<font color="#fffc12"><u><b>ابقِ الادلة التي جمعتيها</b></u></font>

646
00:51:41,461 --> 00:51:42,469
<font color="#fffc12"><u><b>لا تعطيها لأي احد</b></u></font>

647
00:51:44,336 --> 00:51:46,041
<font color="#fffc12"><u><b>اللعنة
هؤلاء الاوغاد</b></u></font>

648
00:51:47,322 --> 00:51:49,883
<font color="#fffc12"><u><b>سأساعدكِ. ابقِ قوية</b></u></font>

649
00:51:52,211 --> 00:51:55,398
<font color="#fffc12"><u><b>الآن بما اني اساعدكِ
اشعر الامر يستحق</b></u></font>

650
00:51:56,148 --> 00:51:58,258
<font color="#fffc12"><u><b>هل انت حقا</b></u></font>

651
00:52:00,391 --> 00:52:01,398
<font color="#fffc12"><u><b>من انت ؟</b></u></font>

652
00:52:01,977 --> 00:52:02,984
<font color="#fffc12"><u><b>انا قاتل</b></u></font>

653
00:52:03,859 --> 00:52:05,930
<font color="#fffc12"><u><b>لكن الان انا غاضب منهم</b></u></font>

654
00:52:06,891 --> 00:52:09,641
<font color="#fffc12"><u><b>لا امانع خداعهم من اجلكِ</b></u></font>

655
00:52:10,959 --> 00:52:12,453
<font color="#fffc12"><u><b>سأهزمهم شر هزيمة</b></u></font>

656
00:52:13,344 --> 00:52:15,138
<font color="#fffc12"><u><b>ضعي ثقتكِ بمهاراتي</b></u></font>

657
00:52:15,248 --> 00:52:17,539
<font color="#fffc12"><u><b>- هل ستساعدني حقا ؟
- نعم</b></u></font>

658
00:52:18,117 --> 00:52:21,781
<font color="#fffc12"><u><b>الكثير من القتلة يجتمعون في حفلة اليوم</b></u></font>

659
00:52:21,828 --> 00:52:22,836
<font color="#fffc12"><u><b>في منزل ميزوتا الشاطئي</b></u></font>

660
00:52:22,984 --> 00:52:24,094
<font color="#fffc12"><u><b>شيء سيحدث</b></u></font>

661
00:52:24,219 --> 00:52:25,773
<font color="#fffc12"><u><b>نعم. شيء سيحدث</b></u></font>

662
00:52:25,968 --> 00:52:31,657
<font color="#fffc12"><u><b>المَرج يتوهج احمراراً عند الغروب</b></u></font>

663
00:52:32,367 --> 00:52:38,405
<font color="#fffc12"><u><b>تمشي بعيداً
مصحوبة بذكرياتٍ ومعزة</b></u></font>

664
00:52:38,543 --> 00:52:44,285
<font color="#fffc12"><u><b>بأي طريقٍ تنظر
لا احد بالجوار</b></u></font>

665
00:52:44,893 --> 00:52:50,581
<font color="#fffc12"><u><b>الرياح تغني
اغنية الهائِم</b></u></font>

666
00:52:51,248 --> 00:52:57,186
<font color="#fffc12"><u><b>لوح بيديك
التي تتوهج باحمرار عند الغروب</b></u></font>

667
00:52:57,820 --> 00:53:03,153
<font color="#fffc12"><u><b>قائلاً وداعاً
الى الوهج الاحمر للغروب</b></u></font>

668
00:53:03,743 --> 00:53:09,672
<font color="#fffc12"><u><b>حَمارُ الغروب
يقاطِع وحدتك</b></u></font>

669
00:53:10,094 --> 00:53:15,484
<font color="#fffc12"><u><b>وحيداً
تنفخُ على أوراق المروج</b></u></font>

670
00:53:16,326 --> 00:53:21,685
<font color="#fffc12"><u><b>لا أحد لتتحدث إليه</b></u></font>

671
00:53:22,955 --> 00:53:27,171
<font color="#fffc12"><u><b>المعزة تغني
اغنية الحياة على الطريق</b></u></font>

672
00:53:27,195 --> 00:53:28,680
<font color="#fffc12"><u><b>مجلة هيتشكوك</b></u></font>

673
00:53:29,156 --> 00:53:31,434
<font color="#fffc12"><u><b>أكره المشروبات الغربية</b></u></font>

674
00:53:31,458 --> 00:53:34,258
<font color="#fffc12"><u><b>يجب أن نحدث نمط حياتنا
إشرب</b></u></font>

675
00:53:34,336 --> 00:53:38,477
<font color="#fffc12"><u><b> المشكلة ان القانون يمنعنا من حمل
السكاكين والاسلحة</b></u></font>

676
00:53:39,498 --> 00:53:42,615
<font color="#fffc12"><u><b>هل يجب ان نحطم القطارات بدلا عن ذلك ؟</b></u></font>

677
00:54:02,563 --> 00:54:03,594
<font color="#fffc12"><u><b>الان, سيداتي وسادتي</b></u></font>

678
00:54:04,498 --> 00:54:06,742
<font color="#fffc12"><u><b>نحن هنا لنحتفل بعيد ميلاد
السيد ميزوتا الـ 61</b></u></font>

679
00:54:07,320 --> 00:54:10,672
<font color="#fffc12"><u><b>من الجميل رؤيتكم جميعكم تجتمعون هنا</b></u></font>

680
00:54:11,008 --> 00:54:14,132
<font color="#fffc12"><u><b>كمنظم حفل
يجب ان اشكركم جميعاً</b></u></font>

681
00:54:14,734 --> 00:54:16,965
<font color="#fffc12"><u><b>شركة ميزوتا للبناء
هي قصة نجاح اليوم</b></u></font>

682
00:54:17,421 --> 00:54:21,184
<font color="#fffc12"><u><b>والفضل يرجع للسيد ميزوتا
بصدقه و  شغفه</b></u></font>

683
00:54:21,449 --> 00:54:24,177
<font color="#fffc12"><u><b>وايضا, لإمتلاكه الروح القتالية</b></u></font>

684
00:54:24,278 --> 00:54:27,616
<font color="#fffc12"><u><b>الليلة لدينا عرض خاص</b></u></font>

685
00:54:27,891 --> 00:54:32,258
<font color="#fffc12"><u><b>للاحتفال بالروح القتالية للسيد ميزوتا
إشترينا ديكين مقاتلين من اوكيناوا</b></u></font>

686
00:54:32,563 --> 00:54:36,244
<font color="#fffc12"><u><b>من فضلكم إستمتعوا بمصارعة الديوك
ومرافقة موسيقى حية</b></u></font>

687
00:54:38,805 --> 00:54:41,539
<font color="#fffc12"><u><b>المصارعة ستحدث وسط هذه الغرفة</b></u></font>

688
00:54:41,918 --> 00:54:45,102
<font color="#fffc12"><u><b>من فضلكم جميعاً
تراجعوا لاجل بعض المساحة</b></u></font>

689
00:55:02,192 --> 00:55:04,719
<font color="#fffc12"><u><b>- ماذا بكِ
- إنه لا يريدكِ</b></u></font>

690
00:55:04,813 --> 00:55:06,211
<font color="#fffc12"><u><b>ليس من شأنكِ</b></u></font>

691
00:55:06,266 --> 00:55:09,633
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا دخلكِ؟
هل انتِ فتاته ؟</b></u></font>

692
00:55:10,297 --> 00:55:12,211
<font color="#fffc12"><u><b>إنه ضيفي</b></u></font>

693
00:55:12,601 --> 00:55:13,828
<font color="#fffc12"><u><b>فقط بيني وبينكِ</b></u></font>

694
00:55:14,164 --> 00:55:17,000
<font color="#fffc12"><u><b>إنه عميل مهم
الى أن اقتله</b></u></font>

695
00:55:18,227 --> 00:55:19,859
<font color="#fffc12"><u><b>فخورة بنفسكِ
اليس كذلك ؟</b></u></font>

696
00:55:20,328 --> 00:55:22,704
<font color="#fffc12"><u><b>المبتدأ يجب ان لا يتفاخر أبداً</b></u></font>

697
00:55:23,320 --> 00:55:24,844
<font color="#fffc12"><u><b>هل تريدين فعلها ؟</b></u></font>

698
00:55:42,577 --> 00:55:43,928
<font color="#fffc12"><u><b>ما هو سلاحكم المختار ؟</b></u></font>

699
00:55:45,766 --> 00:55:46,582
<font color="#fffc12"><u><b>حسناً</b></u></font>

700
00:56:28,203 --> 00:56:30,185
<font color="#fffc12"><u><b>الان اسمعوا جيداً</b></u></font>

701
00:56:31,625 --> 00:56:32,945
<font color="#fffc12"><u><b>سأرمي هذه العملة المعدنية</b></u></font>

702
00:56:35,901 --> 00:56:38,406
<font color="#fffc12"><u><b>اوه
هذا يؤلم</b></u></font>

703
00:56:38,461 --> 00:56:40,906
<font color="#fffc12"><u><b>أمي, انها تؤلم</b></u></font>

704
00:56:44,006 --> 00:56:45,953
<font color="#fffc12"><u><b>- لنذهب للمنزل
- لماذا ؟</b></u></font>

705
00:56:46,039 --> 00:56:47,428
<font color="#fffc12"><u><b>هذه الحفلة مملة</b></u></font>

706
00:56:47,584 --> 00:56:49,555
<font color="#fffc12"><u><b>هذا يؤلم</b></u></font>

707
00:57:24,086 --> 00:57:29,924
<font color="#fffc12"><u><b>عندما يكون الطفل مخلص لوالديه
هو طفل جيد</b></u></font>

708
00:57:30,581 --> 00:57:35,758
<font color="#fffc12"><u><b>عندما يكون الوالدان مخلصان لطفلهما
هما والدان شغوفان</b></u></font>

709
00:57:36,860 --> 00:57:41,516
<font color="#fffc12"><u><b>لا يمكنك ابداً ان تكون طفلاً جيداً</b></u></font>

710
00:57:43,087 --> 00:57:46,148
<font color="#fffc12"><u><b>لكن والد مخلص يمكن ان يكون مغفلاً</b></u></font>

711
00:57:46,493 --> 00:57:50,104
<font color="#fffc12"><u><b>انه يحب الطفل الجديد اكثر من اللازم</b></u></font>

712
00:57:50,612 --> 00:57:55,342
<font color="#fffc12"><u><b>هو يدعو طفله بالكثير من كلمات الحظ</b></u></font>

713
00:58:37,758 --> 00:58:39,413
<font color="#fffc12"><u><b>- انه انتِ
- كيف جرى الامر ؟</b></u></font>

714
00:58:39,438 --> 00:58:40,163
<font color="#fffc12"><u><b>تعالي</b></u></font>

715
00:58:41,728 --> 00:58:43,415
<font color="#fffc12"><u><b>البحر يبدو جميلاً</b></u></font>

716
00:58:44,189 --> 00:58:46,477
<font color="#fffc12"><u><b>احب البحر في الليل</b></u></font>

717
00:58:46,500 --> 00:58:48,235
<font color="#fffc12"><u><b>هذا البحر ليس حقيقياً</b></u></font>

718
00:58:48,719 --> 00:58:51,878
<font color="#fffc12"><u><b>إنه مضاء بمصابيح كهربائية
وهناك سفن فوقه</b></u></font>

719
00:58:52,695 --> 00:58:55,242
<font color="#fffc12"><u><b>البحر الحقيقي اكثر شدة</b></u></font>

720
00:58:56,898 --> 00:58:59,227
<font color="#fffc12"><u><b>في هوكايدو, البحر حقيقي</b></u></font>

721
00:58:59,438 --> 00:59:00,857
<font color="#fffc12"><u><b>لم انتِ مستاءة؟</b></u></font>

722
00:59:01,039 --> 00:59:02,047
<font color="#fffc12"><u><b>دعيني اخمن</b></u></font>

723
00:59:03,109 --> 00:59:05,242
<font color="#fffc12"><u><b>انتِ معجبة ب هاروهيكو, اليس كذلك ؟</b></u></font>

724
00:59:05,281 --> 00:59:06,289
<font color="#fffc12"><u><b>احمق</b></u></font>

725
00:59:07,914 --> 00:59:10,180
<font color="#fffc12"><u><b>القاتل لا يقع بالحب</b></u></font>

726
00:59:18,917 --> 00:59:21,625
<font color="#fffc12"><u><b>مهلاً ناجيسا توقفي</b></u></font>

727
00:59:22,712 --> 00:59:27,863
<font color="#fffc12"><u><b>قلت توقفي</b></u></font>

728
00:59:28,034 --> 00:59:30,211
<font color="#fffc12"><u><b>عودي ايتها الحمقاء</b></u></font>

729
00:59:30,269 --> 00:59:31,484
<font color="#fffc12"><u><b>انت تملكها</b></u></font>

730
00:59:31,984 --> 00:59:33,748
<font color="#fffc12"><u><b>لقد قرأتها. هذا فضيع</b></u></font>

731
00:59:33,773 --> 00:59:35,960
<font color="#fffc12"><u><b>- كان الامر صعباً اليس كذلك؟
- ماهو ؟</b></u></font>

732
00:59:36,155 --> 00:59:37,788
<font color="#fffc12"><u><b>الحصول على هذه المستندات</b></u></font>

733
00:59:37,991 --> 00:59:41,163
<font color="#fffc12"><u><b>نعم قليلاً
لكنه كان من اجل الفتاة التي احبها</b></u></font>

734
00:59:41,281 --> 00:59:42,289
<font color="#fffc12"><u><b>اوه</b></u></font>

735
00:59:43,398 --> 00:59:47,186
<font color="#fffc12"><u><b>- هل تؤمنين بالحب من النظرة الاولى
- ليس لدي وقت لذلك</b></u></font>

736
00:59:47,336 --> 00:59:52,516
<font color="#fffc12"><u><b>علي التفكير بأمي وابي
وجميع الناس الذين خدعهم ميزوتا</b></u></font>

737
00:59:52,781 --> 00:59:54,475
<font color="#fffc12"><u><b>عملي البطولي ليس كافياً ؟</b></u></font>

738
00:59:54,531 --> 00:59:56,365
<font color="#fffc12"><u><b>- انه على لائحة الانتظار
- لائحة انتظار</b></u></font>

739
00:59:56,412 --> 00:59:59,797
<font color="#fffc12"><u><b>نعم لانني اقسمتُ بذلك</b></u></font>

740
00:59:59,859 --> 01:00:01,969
<font color="#fffc12"><u><b>- اقسمتِ لمن ؟
- للبحر هنا</b></u></font>

741
01:00:02,070 --> 01:00:04,172
<font color="#fffc12"><u><b>- اقسمتِ للبحر ؟
- نعم للبحر</b></u></font>

742
01:00:05,848 --> 01:00:08,636
<font color="#fffc12"><u><b>احببت البحر منذ ان كنت طفلة</b></u></font>

743
01:00:08,668 --> 01:00:10,824
<font color="#fffc12"><u><b>كنت معرضة للمرض
لذا لم يأخذوني الى هناك</b></u></font>

744
01:00:11,303 --> 01:00:15,227
<font color="#fffc12"><u><b>عندما كنت في المدرسة الثانوية
احضرني ابي اخيراً الى هنا</b></u></font>

745
01:00:16,875 --> 01:00:20,113
<font color="#fffc12"><u><b>افعال ميزوتا الشريرة
اجبرت والدي على الانتحار</b></u></font>

746
01:00:20,141 --> 01:00:24,058
<font color="#fffc12"><u><b>حتى اعطي الأدلة الصحف
كل شيء اخر هو في الانتظار</b></u></font>

747
01:00:24,207 --> 01:00:26,281
<font color="#fffc12"><u><b>لقد اقسمت للبحر</b></u></font>

748
01:00:26,664 --> 01:00:28,080
<font color="#fffc12"><u><b>الاستمتاع بالبحر الازرق, في الانتظار</b></u></font>

749
01:00:28,150 --> 01:00:30,127
<font color="#fffc12"><u><b>الحفلات في امسيات السبت, في الانتظار</b></u></font>

750
01:00:30,152 --> 01:00:33,724
<font color="#fffc12"><u><b>التمشي مع الكلب , في الانتظار
الذهاب الى محل الحلوى, في الانتظار</b></u></font>

751
01:00:34,359 --> 01:00:36,375
<font color="#fffc12"><u><b>و...
- و؟</b></u></font>

752
01:00:36,641 --> 01:00:38,849
<font color="#fffc12"><u><b>شيء اخر في الانتظار</b></u></font>

753
01:00:38,874 --> 01:00:40,491
<font color="#fffc12"><u><b>ماهو الشيء الاخر ؟</b></u></font>

754
01:00:40,516 --> 01:00:42,149
<font color="#fffc12"><u><b>انت تعرف ماهو</b></u></font>

755
01:01:32,422 --> 01:01:34,859
<font color="#fffc12"><u><b>يالها من خدعة قذرة. لا يمكنك</b></u></font>

756
01:01:36,921 --> 01:01:40,038
<font color="#fffc12"><u><b>اذا كان يريد اعادة النقود
يمكنه اخذها</b></u></font>

757
01:01:45,601 --> 01:01:48,273
<font color="#fffc12"><u><b>انه عمل فقط. سامحني</b></u></font>

758
01:01:50,540 --> 01:01:51,242
<font color="#fffc12"><u><b>اللعنة</b></u></font>

759
01:02:30,288 --> 01:02:32,391
<font color="#fffc12"><u><b>هل تؤمنين في الحب من النظرة الاولى ؟</b></u></font>

760
01:02:33,112 --> 01:02:36,906
<font color="#fffc12"><u><b>اذا انتظرتُ اكثر, سيتأذى الناس أكثر
يجب ان اعطي الدليل الى الصحيفة</b></u></font>

761
01:02:38,012 --> 01:02:40,609
<font color="#fffc12"><u><b>اسمعِ, لديكِ خصمان</b></u></font>

762
01:02:40,934 --> 01:02:43,352
<font color="#fffc12"><u><b>الاول هو مجموعة قتلة
الثاني هو شركة ميزوتا</b></u></font>

763
01:02:44,641 --> 01:02:46,194
<font color="#fffc12"><u><b>دعينا ننظم هذه الليلة</b></u></font>

764
01:02:46,266 --> 01:02:50,928
<font color="#fffc12"><u><b>ساستخدم قبضتي هذه لأسحق هؤلاء الخصوم</b></u></font>

765
01:02:51,116 --> 01:02:52,124
<font color="#fffc12"><u><b>انا اعتمد عليكَ</b></u></font>

766
01:02:53,617 --> 01:02:56,522
<font color="#fffc12"><u><b>سوف ابصق في وجه ميزوتا</b></u></font>

767
01:02:58,975 --> 01:03:00,850
<font color="#fffc12"><u><b>ياله من رجل غبي</b></u></font>

768
01:03:02,281 --> 01:03:03,836
<font color="#fffc12"><u><b>انه بالتاكيد رجل غبي</b></u></font>

769
01:03:03,930 --> 01:03:07,133
<font color="#fffc12"><u><b>الان لدي كلا المال والوثائق</b></u></font>

770
01:03:13,836 --> 01:03:16,625
<font color="#fffc12"><u><b>لقد اختفت
وثائقي اختفت</b></u></font>

771
01:03:16,758 --> 01:03:17,793
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا ؟</b></u></font>

772
01:03:21,531 --> 01:03:23,426
<font color="#fffc12"><u><b>لقد فقدتِ صوابكِ ناجيسا</b></u></font>

773
01:03:23,898 --> 01:03:25,523
<font color="#fffc12"><u><b>هل تجاهلتِ الامر عمداً, ناجيسا ؟</b></u></font>

774
01:03:27,063 --> 01:03:28,070
<font color="#fffc12"><u><b>ليس لدي ما اقوله</b></u></font>

775
01:03:31,109 --> 01:03:35,172
<font color="#fffc12"><u><b>نعلم ان الفتاة مانا
تعيش في مجمع سكني</b></u></font>

776
01:03:35,453 --> 01:03:38,273
<font color="#fffc12"><u><b>هاروهيكو متجول
لذا لنقول انه هناك ايضاً</b></u></font>

777
01:03:40,414 --> 01:03:43,055
<font color="#fffc12"><u><b>سنكون مرئيين جداً في مجمع سكني</b></u></font>

778
01:03:44,609 --> 01:03:45,617
<font color="#fffc12"><u><b>حسناً</b></u></font>

779
01:03:46,548 --> 01:03:49,336
<font color="#fffc12"><u><b>بعد ان ننظف اسلحتنا
لنفكر بخطة</b></u></font>

780
01:03:49,617 --> 01:03:51,695
<font color="#fffc12"><u><b>- خطة
- نعم</b></u></font>

781
01:03:52,590 --> 01:03:54,132
<font color="#fffc12"><u><b>لدي فكرة</b></u></font>

782
01:03:54,180 --> 01:03:56,442
<font color="#fffc12"><u><b>من تظن قد سرق الوثائق ؟</b></u></font>

783
01:03:58,227 --> 01:04:03,086
<font color="#fffc12"><u><b>من المعقول أن تكون الفتاة</b></u></font>

784
01:04:03,438 --> 01:04:05,766
<font color="#fffc12"><u><b>لكنني عينت قاتلاً من اجلها</b></u></font>

785
01:04:07,635 --> 01:04:09,034
<font color="#fffc12"><u><b>لكن انتظر لحظة</b></u></font>

786
01:04:09,422 --> 01:04:13,987
<font color="#fffc12"><u><b>لكن ذلك القاتل لم يتواصل معي مجدداً
من الصعب ان أفهم</b></u></font>

787
01:04:14,490 --> 01:04:17,570
<font color="#fffc12"><u><b>هل تظن ان شيئاً ما خاطئ</b></u></font>

788
01:04:24,031 --> 01:04:28,758
<font color="#fffc12"><u><b>كيف يمكن لقاتل محترف أن ياخذ كل هذا الوقت
لقتل فتاة واحدة</b></u></font>

789
01:04:29,086 --> 01:04:31,438
<font color="#fffc12"><u><b>- انه مزيف
- ماذا؟</b></u></font>

790
01:04:31,672 --> 01:04:35,438
<font color="#fffc12"><u><b>هاروهيكو إيشيدا ليس قاتل
انه هاوي</b></u></font>

791
01:04:35,664 --> 01:04:36,672
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا ؟</b></u></font>

792
01:04:37,484 --> 01:04:39,664
<font color="#fffc12"><u><b>واذا كان تخميني صحيحاً</b></u></font>

793
01:04:40,336 --> 01:04:42,906
<font color="#fffc12"><u><b>يا سيد ميزوتا, هذا الطفل هو..</b></u></font>

794
01:04:52,086 --> 01:04:54,906
<font color="#fffc12"><u><b>سأذهب للاتصال بالصحيفة
ولأرى السيد ميزوتا</b></u></font>

795
01:04:55,641 --> 01:04:57,784
<font color="#fffc12"><u><b>- ساعود قريبا
- كن حذراً</b></u></font>

796
01:04:57,937 --> 01:04:59,499
<font color="#fffc12"><u><b>لا تذهبي للخارج
ولا حتى خطوة</b></u></font>

797
01:05:01,117 --> 01:05:02,714
<font color="#fffc12"><u><b>من الافضل ان تغلقي الباب</b></u></font>

798
01:05:03,109 --> 01:05:06,844
<font color="#fffc12"><u><b>اعدائنا يمكن ان ياتوا من اي مكان , حسنا ؟</b></u></font>

799
01:05:47,944 --> 01:05:49,374
<font color="#fffc12"><u><b>تنين كومون !</b></u></font>

800
01:05:55,719 --> 01:05:58,357
<font color="#fffc12"><u><b>كم مضا من الوقت؟
هل انت ترتدي تنكراً</b></u></font>

801
01:05:58,398 --> 01:06:01,227
<font color="#fffc12"><u><b>لا على الاطلاق
لقد نظفت ايدي من الامر</b></u></font>

802
01:06:01,711 --> 01:06:02,766
<font color="#fffc12"><u><b>حقا ؟</b></u></font>

803
01:06:03,805 --> 01:06:06,102
<font color="#fffc12"><u><b>لقد استقلت من مهنة القتل</b></u></font>

804
01:06:06,180 --> 01:06:08,867
<font color="#fffc12"><u><b>لقد اعتدتَ ان تكون بطلنا
يا تنين كومون</b></u></font>

805
01:06:08,969 --> 01:06:10,914
<font color="#fffc12"><u><b>انا كبرت جداً لذلك</b></u></font>

806
01:06:14,281 --> 01:06:16,805
<font color="#fffc12"><u><b>- انا استمتع ببيع التوفو الآن
- لقد قتلتَ الكثير , اليس كذلك؟</b></u></font>

807
01:06:16,883 --> 01:06:20,156
<font color="#fffc12"><u><b>لقد قتلتُ الكثير في الحرب</b></u></font>

808
01:06:21,984 --> 01:06:24,712
<font color="#fffc12"><u><b>هل تريدون بعض خثارة الفاصوليا المقلية</b></u></font>

809
01:06:24,811 --> 01:06:26,891
<font color="#fffc12"><u><b>لا شكرا لك</b></u></font>

810
01:06:27,602 --> 01:06:30,242
<font color="#fffc12"><u><b>اذن لقد استسلمت. تنين كومون</b></u></font>

811
01:06:30,883 --> 01:06:33,508
<font color="#fffc12"><u><b>لقد التحق ابني بجامعة كاثوليكية</b></u></font>

812
01:06:34,405 --> 01:06:36,061
<font color="#fffc12"><u><b>طالب جامعي
هل يمكنك تصديق ذلك ؟</b></u></font>

813
01:06:36,156 --> 01:06:37,164
<font color="#fffc12"><u><b>آمين</b></u></font>

814
01:06:39,961 --> 01:06:42,625
<font color="#fffc12"><u><b>انتم جميعكم متنكرون بخفاء</b></u></font>

815
01:06:42,650 --> 01:06:44,431
<font color="#fffc12"><u><b>نحن على وشك البدء</b></u></font>

816
01:06:45,125 --> 01:06:47,570
<font color="#fffc12"><u><b>نحن على وشك القتل
- هل ستقوم بقتل احد ؟</b></u></font>

817
01:06:48,664 --> 01:06:50,828
<font color="#fffc12"><u><b>اللعنة . ارى</b></u></font>

818
01:06:51,227 --> 01:06:53,383
<font color="#fffc12"><u><b>سيدفع ذلك الطفل الثمن</b></u></font>

819
01:06:53,648 --> 01:06:56,045
<font color="#fffc12"><u><b>عليك احترام عدو منافس</b></u></font>

820
01:06:56,156 --> 01:06:59,195
<font color="#fffc12"><u><b>هونغ كونغ, اذهب الان
وتخلص منه</b></u></font>

821
01:06:59,305 --> 01:07:02,211
<font color="#fffc12"><u><b>- هذا لن يكون ضروري
- ماذا؟</b></u></font>

822
01:07:02,289 --> 01:07:04,413
<font color="#fffc12"><u><b>إنه يتظاهر بالقوة</b></u></font>

823
01:07:04,437 --> 01:07:07,078
<font color="#fffc12"><u><b>عندما يحصل على دليل, سيعود الى هنا</b></u></font>

824
01:07:08,227 --> 01:07:10,391
<font color="#fffc12"><u><b>يعتقد أنه بطل خارق</b></u></font>

825
01:07:10,906 --> 01:07:13,039
<font color="#fffc12"><u><b>- سيأتي الى هنا؟
- سيكون هنا</b></u></font>

826
01:07:15,117 --> 01:07:16,125
<font color="#fffc12"><u><b>استمع</b></u></font>

827
01:07:33,898 --> 01:07:37,148
<font color="#fffc12"><u><b>اللعنة
اين تختبأ؟</b></u></font>

828
01:07:37,641 --> 01:07:38,648
<font color="#fffc12"><u><b>سيد ميزوتا</b></u></font>

829
01:07:38,867 --> 01:07:42,633
<font color="#fffc12"><u><b>سأتعامل معه هنا
إذهب الى مانا في شقتها</b></u></font>

830
01:07:43,586 --> 01:07:45,336
<font color="#fffc12"><u><b>يجب ان تكون الوثائق هناك</b></u></font>

831
01:07:45,477 --> 01:07:46,664
<font color="#fffc12"><u><b>اذهب هناك لوحدي ؟</b></u></font>

832
01:07:46,758 --> 01:07:50,275
<font color="#fffc12"><u><b>سيكون معك سبع قتلة متمرسين
كلهم شركائي</b></u></font>

833
01:07:50,337 --> 01:07:51,328
<font color="#fffc12"><u><b>انهم ينتظرونك</b></u></font>

834
01:07:51,688 --> 01:07:52,695
<font color="#fffc12"><u><b>حسناً</b></u></font>

835
01:08:12,289 --> 01:08:13,305
<font color="#fffc12"><u><b>سيدي ساعي البريد</b></u></font>

836
01:08:15,351 --> 01:08:16,897
<font color="#fffc12"><u><b>هل يمكنني الحصول على رسائلي</b></u></font>

837
01:08:17,359 --> 01:08:18,498
<font color="#fffc12"><u><b>ليس لدي شيء من اجلك اليوم</b></u></font>

838
01:08:18,547 --> 01:08:20,959
<font color="#fffc12"><u><b>هذا مستحيل
انا احصل على واحدة كل يوم</b></u></font>

839
01:08:21,914 --> 01:08:23,969
<font color="#fffc12"><u><b>فهمت. انتِ تنتظرين رسالة حب</b></u></font>

840
01:08:24,930 --> 01:08:26,242
<font color="#fffc12"><u><b>هذا ليس قسمي</b></u></font>

841
01:08:26,586 --> 01:08:28,290
<font color="#fffc12"><u><b>اي قسم انتَ ؟</b></u></font>

842
01:08:29,422 --> 01:08:30,430
<font color="#fffc12"><u><b>إِشعار الموت</b></u></font>

843
01:10:37,679 --> 01:10:38,820
<font color="#fffc12"><u><b>من هناك ؟</b></u></font>

844
01:10:38,961 --> 01:10:41,617
<font color="#fffc12"><u><b>آنسة مانا اريساكا
توصيل خاص من أجلكِ</b></u></font>

845
01:10:44,141 --> 01:10:45,410
<font color="#fffc12"><u><b>احتاجُ توقعيكِ</b></u></font>

846
01:12:44,978 --> 01:12:47,509
<font color="#fffc12"><u><b>- مرحبا
- من انت ؟</b></u></font>

847
01:12:49,477 --> 01:12:52,000
<font color="#fffc12"><u><b>اين مانا ؟
اين اخذتموها ؟</b></u></font>

848
01:12:52,070 --> 01:12:55,313
<font color="#fffc12"><u><b>لا اعلم
انا جالس هنا لاني لا احب التعذيب</b></u></font>

849
01:12:56,375 --> 01:12:57,796
<font color="#fffc12"><u><b>اخبرني</b></u></font>

850
01:12:57,921 --> 01:13:00,789
<font color="#fffc12"><u><b>اين اخذتموها ؟</b></u></font>

851
01:13:17,919 --> 01:13:19,883
<font color="#fffc12"><u><b>انتَ تؤلمني</b></u></font>

852
01:14:09,492 --> 01:14:12,820
<font color="#fffc12"><u><b>الدم الاحمر يجري ويقطر</b></u></font>

853
01:14:13,445 --> 01:14:16,227
<font color="#fffc12"><u><b>على الهندباء الاصفر
في زقاق الاحلام</b></u></font>

854
01:14:20,125 --> 01:14:23,524
<font color="#fffc12"><u><b>امشي على سكة القطار
او سأقاضيك</b></u></font>

855
01:14:35,490 --> 01:14:38,281
<font color="#fffc12"><u><b>هذه هي المحطة
يجب ان تتوقف هنا</b></u></font>

856
01:15:00,844 --> 01:15:03,234
<font color="#fffc12"><u><b>كل شيء بخير
انا هنا معكِ</b></u></font>

857
01:15:03,297 --> 01:15:04,305
<font color="#fffc12"><u><b>انا اعلم</b></u></font>

858
01:16:13,360 --> 01:16:14,929
<font color="#fffc12"><u><b>هل انتِ بخير؟</b></u></font>

859
01:16:36,180 --> 01:16:37,438
<font color="#fffc12"><u><b>مانا !</b></u></font>

860
01:16:38,289 --> 01:16:39,453
<font color="#fffc12"><u><b>مانا !</b></u></font>

861
01:16:58,664 --> 01:16:59,672
<font color="#fffc12"><u><b>اللعنة</b></u></font>

862
01:17:00,620 --> 01:17:02,760
<font color="#fffc12"><u><b>انه موعد الزيارة المنزلية</b></u></font>

863
01:17:15,799 --> 01:17:16,721
<font color="#fffc12"><u><b>ماذا ؟</b></u></font>

864
01:17:32,711 --> 01:17:34,305
<font color="#fffc12"><u><b>وغد مثلك...</b></u></font>

865
01:17:42,718 --> 01:17:44,757
<font color="#fffc12"><u><b>ارمي مسدسك</b></u></font>

866
01:17:44,914 --> 01:17:46,702
<font color="#fffc12"><u><b>ارفع يديك</b></u></font>

867
01:17:47,552 --> 01:17:49,450
<font color="#fffc12"><u><b>ابق ايديك مرفوعة
تعال هنا</b></u></font>

868
01:18:23,283 --> 01:18:25,213
<font color="#fffc12"><u><b>هل جننتي ؟</b></u></font>

869
01:18:25,238 --> 01:18:28,495
<font color="#fffc12"><u><b>- سأحارب من اجل العدالة
- انا ايضاً</b></u></font>

870
01:18:28,520 --> 01:18:29,900
<font color="#fffc12"><u><b>ما الذي تقوليه ؟</b></u></font>

871
01:18:29,986 --> 01:18:34,414
<font color="#fffc12"><u><b>اريد ان اقطع علاقتي بكم يا رفاق
انا عائدة الى هوكايدو</b></u></font>

872
01:18:34,484 --> 01:18:36,254
<font color="#fffc12"><u><b>اللعنة عليك, لقد قمتِ بخيانتنا</b></u></font>

873
01:18:36,279 --> 01:18:37,287
<font color="#fffc12"><u><b>اللعنة</b></u></font>

874
01:18:38,875 --> 01:18:41,750
<font color="#fffc12"><u><b>- تعالوا
- ها نحن قادمون</b></u></font>

875
01:18:42,651 --> 01:18:46,663
<font color="#fffc12"><u><b>ساعدوني ! النجدة</b></u></font>

876
01:18:50,483 --> 01:18:52,327
<font color="#fffc12"><u><b>لدي زيارة منزلية</b></u></font>

877
01:19:05,460 --> 01:19:07,464
<font color="#fffc12"><u><b>ارجوكم لا</b></u></font>

878
01:19:07,488 --> 01:19:09,788
<font color="#fffc12"><u><b>ما الذي تفعلونه؟
لقد أصبح صالحاً</b></u></font>

879
01:19:09,827 --> 01:19:16,406
<font color="#fffc12"><u><b>دعوه يذهب ارجوكم</b></u></font>

880
01:19:16,430 --> 01:19:19,430
<font color="#fffc12"><u><b>- إيشيدا
- شيمادا</b></u></font>

881
01:19:23,802 --> 01:19:25,269
<font color="#fffc12"><u><b>شرطة طوكيو</b></u></font>

882
01:19:45,857 --> 01:19:48,673
<font color="#fffc12"><u><b>قَتَلة معتقلين
ميزوتا إعتُقِلَ اخيراً</b></u></font>

883
01:20:11,993 --> 01:20:13,681
<font color="#fffc12"><u><b>لم اكن اعلم انكَ مُحقق</b></u></font>

884
01:20:13,774 --> 01:20:15,570
<font color="#fffc12"><u><b>اوه حسناً</b></u></font>

885
01:20:15,727 --> 01:20:19,383
<font color="#fffc12"><u><b>لقد عملنا معاً
وتخلصنا من واحد</b></u></font>

886
01:20:19,586 --> 01:20:22,281
<font color="#fffc12"><u><b>- واحد ؟
- نعم. فقط واحد منهم</b></u></font>

887
01:20:24,328 --> 01:20:26,797
<font color="#fffc12"><u><b>هناك الكثير من الطفيليات الضارة
 لاتزال بالخارج</b></u></font>

888
01:20:27,931 --> 01:20:30,539
<font color="#fffc12"><u><b>استمعي مانا
- نعم ؟</b></u></font>

889
01:20:31,111 --> 01:20:32,908
<font color="#fffc12"><u><b>انتِ قلتِ " في الانتظار</b></u></font>

890
01:20:34,461 --> 01:20:37,580
<font color="#fffc12"><u><b>لنسأل مجدداً
هل تؤمني بالحب من النظرة الاولى</b></u></font>

891
01:20:37,664 --> 01:20:40,757
<font color="#fffc12"><u><b>الحب من النظرة الاولى
مثل رؤية البحر لأول مرة</b></u></font>

892
01:20:41,085 --> 01:20:42,491
<font color="#fffc12"><u><b>انتِ محيطي</b></u></font>

893
01:20:42,602 --> 01:20:44,741
<font color="#fffc12"><u><b>منذ اللحظة التي وضعت عيني عليكِ</b></u></font>

894
01:20:45,438 --> 01:20:47,202
<font color="#fffc12"><u><b>ارني عينيكِ الصافية البريئة</b></u></font>

895
01:21:01,435 --> 01:21:03,789
<font color="#fffc12"><u><b>- الا تحظون بوقت ممتع
- مرحباً</b></u></font>

896
01:21:03,906 --> 01:21:06,914
<font color="#fffc12"><u><b>لقد قررت عدم التصديق بالحب من النظرة الاولى</b></u></font>

897
01:21:08,648 --> 01:21:11,954
<font color="#fffc12"><u><b>- هل انت ذاهبة لمكان ما ؟
- عائدة الى هوكايدو</b></u></font>

898
01:21:13,592 --> 01:21:16,014
<font color="#fffc12"><u><b>هوكايدو لديها جمال طبيعي وحقيقي</b></u></font>

899
01:21:19,391 --> 01:21:22,234
<font color="#fffc12"><u><b>انا عائدة لاكون صيادة مجدداً</b></u></font>

900
01:21:23,284 --> 01:21:26,159
<font color="#fffc12"><u><b>عندما غادرتُ
كانت لدي معزتي نهاية في حقيبتي</b></u></font>

901
01:21:26,727 --> 01:21:29,060
<font color="#fffc12"><u><b>الآن هي كبيرة جداً للحقيبة</b></u></font>

902
01:21:29,977 --> 01:21:31,543
<font color="#fffc12"><u><b>سوف اتركها تحصل على اطفال</b></u></font>

903
01:21:32,136 --> 01:21:34,038
<font color="#fffc12"><u><b>تعالوا الى اكان في شهر عسلكم</b></u></font>

904
01:21:35,031 --> 01:21:37,266
<font color="#fffc12"><u><b>- شكرا لكِ
- شكرا لكِ</b></u></font>

905
01:21:39,148 --> 01:21:46,632
<font color="#fffc12"><u><b>لوح بيديك
التي تتوهج باحمرار عند الغروب</b></u></font>

906
01:21:47,666 --> 01:21:55,797
<font color="#fffc12"><u><b>قائلاً وداعاً
الى الوهج الاحمر للغروب</b></u></font>

