﻿1
00:00:32,208 --> 00:00:35,125
(أغنية إندي)

2
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
(يستنشق بعمق)

3
00:01:16,083 --> 00:01:17,208
(تنهدات)

4
00:01:20,416 --> 00:01:21,750
(طنين)

5
00:01:22,333 --> 00:01:24,208
(أجهزة إخطار الهاتف الخليوي)

6
00:01:27,583 --> 00:01:28,583
ماذا؟

7
00:01:31,458 --> 00:01:32,458
(فتح نقرات الهاتف)

8
00:01:34,208 --> 00:01:36,708
- (النقر على لوحة مفاتيح الهاتف)
- (علامات الغضب)

9
00:01:38,666 --> 00:01:40,083
(نغمة الرسالة المرسلة)

10
00:01:41,083 --> 00:01:42,125
(تنهدات)

11
00:01:42,208 --> 00:01:43,833
(رنين الهاتف الخليوي)

12
00:01:44,000 --> 00:01:46,125
مولي: (عبر الهاتف) يا فتاة ،
اللعنة على هذا.  ارحل فقط.

13
00:01:46,208 --> 00:01:47,541
أنا أعرف.  يحب...

14
00:01:47,750 --> 00:01:50,333
(SCOFFS) من الواضح
أنني لا أمانع في الدفع

15
00:01:50,416 --> 00:01:51,833
، لكن يا لها من
طريقة غريبة لبدء موعد.

16
00:01:52,041 --> 00:01:53,166
مولي: هذا ما أقوله.

17
00:01:53,250 --> 00:01:54,791
هل هذا ما تقوله لأطفالك؟

18
00:01:54,916 --> 00:01:57,625
"أوه ، كان الأمر رومانسيًا
جدًا قبل موعدنا الأول ، جميعًا.

19
00:01:57,708 --> 00:02:01,000
"أرسل لي رسالة نصية ،
لمعلوماتك ، هذا المكان نقدًا فقط."

20
00:02:01,166 --> 00:02:02,708
- (ضحك)
- لا.

21
00:02:02,791 --> 00:02:03,958
(NOA GROANS)

22
00:02:04,375 --> 00:02:05,666
أنا هنا بالفعل.

23
00:02:05,791 --> 00:02:06,875
بنت...

24
00:02:07,041 --> 00:02:08,666
أنا جائع حقًا.

25
00:02:08,750 --> 00:02:09,875
ممم.

26
00:02:10,208 --> 00:02:12,416
لا أعلم.  آمل أن تكون قصة جيدة.

27
00:02:12,500 --> 00:02:14,875
(يضحك) اتصل بي بعد.

28
00:02:15,083 --> 00:02:17,166
-أحبك.
-حسناً ، أنا أحبك أكثر.

29
00:02:17,333 --> 00:02:18,333
- (بصوت عالٍ) إلى اللقاء.
-وداعا.

30
00:02:18,416 --> 00:02:19,833
(بصوت عالٍ) إلى اللقاء.

31
00:02:19,916 --> 00:02:21,291
- (بصوت عالٍ) إلى اللقاء!
- (ضحك)

32
00:02:22,250 --> 00:02:25,375
(يستنشق بعمق) حسنًا ، لنفعل هذا.

33
00:02:25,458 --> 00:02:27,166
(فقاعات مائية)

34
00:02:28,000 --> 00:02:30,625
تشاد: (مفتل) لذا أنا
أحب الصلصة الحارة.

35
00:02:30,708 --> 00:02:32,958
أنا حرفيًا أضعها على كل شيء

36
00:02:33,041 --> 00:02:34,750
يمكنني أن أجد حول المنزل في بعض الأحيان.

37
00:02:34,833 --> 00:02:37,208
من البيتزا إلى أجنحة الدجاج.
(خراخش)

38
00:02:37,291 --> 00:02:40,250
على الرغم من أنه يعطيني
ارتدادًا شديدًا للحمض.

39
00:02:40,333 --> 00:02:41,916
-مممم.
- يشق طريقه إلى حلقي

40
00:02:42,000 --> 00:02:43,875
وأشعر حرفيًا أنني سأتقيأ.

41
00:02:44,500 --> 00:02:47,166
-إذن...
-أوه ، أجل.  هذا ، أم ، تمتص.

42
00:02:47,250 --> 00:02:49,208
-مممم.
-لكني أحبه ، لذا...

43
00:02:49,291 --> 00:02:51,166
- (ضحكات) نعم.
-نعم.

44
00:02:51,375 --> 00:02:54,125
مثل ، أنا أحب الوسابي ، لكن ، اممم ،

45
00:02:54,333 --> 00:02:56,250
البهارات المكسيكية ستكون
أكثر من اللازم بالنسبة لي.

46
00:02:56,416 --> 00:02:59,333
-مممم.  نعم.  فهمت ذلك.
-نعم.

47
00:02:59,833 --> 00:03:00,833
نعم.

48
00:03:05,666 --> 00:03:06,708
ممم.

49
00:03:09,291 --> 00:03:10,791
(ضحك) ماذا؟

50
00:03:11,708 --> 00:03:13,458
كان لدي هذا الفكر المجنون.  أنا...

51
00:03:13,791 --> 00:03:15,166
أشعر فقط...

52
00:03:15,916 --> 00:03:17,833
النساء في جيل آبائنا ،

53
00:03:18,041 --> 00:03:21,916
لقد اهتموا أكثر بمظهر ملابسهم

54
00:03:22,000 --> 00:03:24,083
وعادلين ، نوعًا ما ، كيف بدوا.

55
00:03:24,875 --> 00:03:26,500
كانوا أكثر في الأنوثة.

56
00:03:26,875 --> 00:03:28,083
-أتعرف ما أقصده؟
-مممم.

57
00:03:28,166 --> 00:03:30,416
مثل ، في الوقت الحاضر ،
أشعر وكأنني فتيات ، فهن

58
00:03:30,500 --> 00:03:32,916
يرتدين فقط كل شيء كبير
الحجم ، كما لو كان بطانية.

59
00:03:33,000 --> 00:03:35,041
هل تعرف ما أعنيه؟
أنت تعرف ما أقوله ، أليس كذلك؟

60
00:03:35,166 --> 00:03:36,375
-أم...
-إنه مثل...

61
00:03:36,458 --> 00:03:39,250
لأنني أعتقد أنك ستبدو
رائعة في الفستان.

62
00:03:39,666 --> 00:03:42,083
ليس لأنك لا تبدو
جيدًا في السترة ،

63
00:03:42,250 --> 00:03:43,750
- لكن أعني ، لو كنتم...
- إنتظار: أنتم بخير يا رفاق؟

64
00:03:43,833 --> 00:03:47,291
اه نعم.  أممم ، تم إنجازه
كثيرًا ، في الواقع.  شكرًا لك.

65
00:03:47,500 --> 00:03:50,041
رائع.  نعم ، سنختتم
هذا الأمر بعد ذلك.

66
00:03:50,875 --> 00:03:52,375
-شكرًا لك.
-مرحباً بك.

67
00:03:52,833 --> 00:03:54,583
أوه ، هل أحضرت نقودًا؟

68
00:03:54,750 --> 00:03:57,333
نعم.  لقد ذكرتني ، لذا...

69
00:03:57,416 --> 00:04:00,541
أخي قادم إلى المدينة.

70
00:04:00,625 --> 00:04:02,916
إذا كان الجو رائعًا ، فسأعطل هذه

71
00:04:03,000 --> 00:04:05,041
البقايا ، وأعتقد أنني
سأتركك تغادر...

72
00:04:05,125 --> 00:04:06,166
رائع.  لا ، أجل.

73
00:04:06,291 --> 00:04:08,291
... بضعة دولارات أقل على الحافة.

74
00:04:08,375 --> 00:04:09,583
إذا كان ذلك منطقيًا.

75
00:04:11,291 --> 00:04:13,750
وشاحك ينغمس في المعكرونة.

76
00:04:13,833 --> 00:04:15,666
أوه ، اللعنة!

77
00:04:15,750 --> 00:04:16,791
القرف!

78
00:04:18,000 --> 00:04:20,375
أنا أحب هذا الوشاح.  اممم...

79
00:04:20,458 --> 00:04:22,416
اعذرني؟  اعذرني.

80
00:04:22,583 --> 00:04:23,833
تعال بسرعة.

81
00:04:24,541 --> 00:04:27,250
مرحبا هل لديك مياه غازية؟

82
00:04:27,333 --> 00:04:28,833
-متألق.  -مم-همم.  نعم.

83
00:04:28,958 --> 00:04:30,791
-فقاعة.  هل تعرف الفقاعات؟
-نعم نعم نعم.

84
00:04:31,500 --> 00:04:33,000
وليمون من فضلك؟

85
00:04:34,000 --> 00:04:35,583
لا أعرف ما إذا كانت
قد فهمت ما قلته.

86
00:04:35,666 --> 00:04:36,750
لا أعتقد أنها تتحدث الإنجليزية.

87
00:04:36,875 --> 00:04:38,041
(قطع)

88
00:04:38,166 --> 00:04:40,666
(تحجيم اللحوم)

89
00:04:40,791 --> 00:04:42,625
(بيل جينجلز)

90
00:04:47,375 --> 00:04:49,750
كان هذا ، آه ، كان ذلك ممتعًا.

91
00:04:50,583 --> 00:04:52,000
انت حقا لطيف.

92
00:04:52,250 --> 00:04:53,958
-شكرًا لك.
-نعم.

93
00:04:54,666 --> 00:04:56,625
يجب أن نفعل هذا مرة أخرى في وقت ما.

94
00:04:57,500 --> 00:04:59,541
نعم ، انظر ، تشاد ، أم...

95
00:04:59,625 --> 00:05:01,666
-نعم.
- (NOA يتردد)

96
00:05:01,750 --> 00:05:03,625
أوه.  (ضحكات) أنا... لا أفعل

97
00:05:03,875 --> 00:05:06,583
أعتقد أننا متطابقون حقًا.
أنت تعرف؟

98
00:05:06,708 --> 00:05:07,833
رائع.

99
00:05:08,041 --> 00:05:09,625
كنت حرفيا مجرد مؤدب.

100
00:05:09,708 --> 00:05:11,875
أنت لست من نوعي
حتى أكون صادقًا ، لذا...

101
00:05:12,708 --> 00:05:13,750
(SCOFFS) حسنًا.

102
00:05:13,833 --> 00:05:16,791
أوه ، هذا مضحك؟
"ها ها ، إنه مضحك"؟  نعم.

103
00:05:16,875 --> 00:05:19,750
تمام.  حظا سعيدا في العثور
على رجل ، أيها العاهرة العالقة.

104
00:05:20,416 --> 00:05:21,541
(سكوفس)

105
00:05:22,250 --> 00:05:23,416
اممم...

106
00:05:28,375 --> 00:05:30,791
ما هذا اللعنة.

107
00:05:44,500 --> 00:05:46,000
(يتنفس بعمق)

108
00:05:48,083 --> 00:05:51,208
(فصل غير واضح)

109
00:05:55,791 --> 00:05:59,208
- (سروال)
- (KEYS JINGLE)

110
00:06:04,250 --> 00:06:07,583
(التنفس بشدة)

111
00:06:07,666 --> 00:06:08,666
أوه ، اللعنة.

112
00:06:13,875 --> 00:06:15,083
(الأطفال الصغار)

113
00:06:16,208 --> 00:06:18,166
أوه.  غبي أبله.

114
00:06:19,083 --> 00:06:21,041
مولي: هل يمكنك فقط إرسال
رسالة نصية إليه والكتابة ،

115
00:06:21,166 --> 00:06:24,416
"اللعنة عليك أنت ووشاحك
القبيح ، أيتها العاهرة."

116
00:06:24,541 --> 00:06:27,041
NOA: أوه ، انظر ، أتمنى لو
فكرت في ذلك في الوقت الحالي.

117
00:06:27,250 --> 00:06:29,208
بدلا من ذلك وقفت هناك مثل أحمق.

118
00:06:29,291 --> 00:06:30,833
-دعنا نغير.
-نعم.

119
00:06:31,166 --> 00:06:32,833
لا أعرف كيف تفعل ذلك يا مولي.

120
00:06:33,458 --> 00:06:34,541
افعل ما؟

121
00:06:34,708 --> 00:06:35,958
مواعدة الناس.

122
00:06:37,083 --> 00:06:38,791
ودائمًا ما ينتهي بي الأمر وحدي.

123
00:06:39,083 --> 00:06:42,208
وهو ، بالمناسبة ،
أنا على ما يرام معه.

124
00:06:43,333 --> 00:06:44,791
لا لا.  ماذا؟

125
00:06:45,541 --> 00:06:48,916
لست بحاجة لرجل ، اتفقنا؟
أو أي شخص آخر في هذا الشأن.

126
00:06:49,458 --> 00:06:53,083
إنها فقط الطريقة التي نشأنا
بها منذ أفلام ديزني اللعينة.

127
00:06:53,166 --> 00:06:55,291
-نعم.  يمارس الجنس مع ارييل.  (ضحكات)
- تبا لها.

128
00:06:55,458 --> 00:06:57,500
الكلبة الغبية تركت البحر كله لرجل.

129
00:06:57,583 --> 00:06:58,708
- (نوا يضحك)
- تعال الآن.

130
00:06:58,791 --> 00:07:00,250
مثل ، اللعنة... اللعنة الجمال.

131
00:07:00,375 --> 00:07:02,333
نعم ، اللعنة على الوحش.
أنا الوحش.

132
00:07:02,416 --> 00:07:04,833
-أنت الوحش!  احصل عليه!
- (يضحك)

133
00:07:05,291 --> 00:07:06,833
(شخير)

134
00:07:06,916 --> 00:07:09,166
الوقت ، الجميع!

135
00:07:09,375 --> 00:07:12,166
واو!  عمل رائع اليوم ، أليس كذلك؟

136
00:07:12,416 --> 00:07:13,666
انا اعني هذا.

137
00:07:13,958 --> 00:07:15,916
- (GROWLS)
- الآن أعطوا أنفسكم جولة من التصفيق.

138
00:07:16,000 --> 00:07:17,958
-وهو!
- (كل التصفيق)

139
00:07:18,083 --> 00:07:19,083
عمل عظيم!

140
00:07:19,166 --> 00:07:21,541
-بام!  (ضحك) آه!  (يضحك)

141
00:07:21,666 --> 00:07:23,750
-أنت قوي!
-أنت قوي!

142
00:07:23,916 --> 00:07:25,666
-انظر إلى مدى قوتك.
-انظروا إلى هذا.

143
00:07:28,125 --> 00:07:32,291
(أغنية إندي)

144
00:07:32,541 --> 00:07:37,458
(الموسيقى مستمرة)

145
00:07:45,333 --> 00:07:48,750
- (KEYBOARD CLACKING)
- (HUMMING بنعومة)

146
00:08:04,458 --> 00:08:05,500
(دقات إشعارات الهاتف)

147
00:08:16,250 --> 00:08:19,083
(رنين إشعارات الهاتف)

148
00:08:27,083 --> 00:08:28,416
(مضغ)

149
00:08:32,833 --> 00:08:34,166
(يستثني من الاشمئزاز)

150
00:08:37,083 --> 00:08:38,291
(تنهدات)

151
00:08:45,083 --> 00:08:46,166
أوه ، اللعنة.

152
00:08:48,041 --> 00:08:53,416
(عزف موسيقي مؤثر)

153
00:09:24,291 --> 00:09:26,083
ستيف: (صدى) هل سبق
لك أن تناولت هذه الأشياء؟

154
00:09:30,333 --> 00:09:31,333
عنب؟

155
00:09:31,666 --> 00:09:34,000
رقم حلوى القطن العنب.

156
00:09:34,125 --> 00:09:36,166
يتذوقون مثلهم تمامًا.
أنا لا أمزح.

157
00:09:36,625 --> 00:09:37,791
-حقًا؟
-نعم.

158
00:09:38,000 --> 00:09:39,375
أخبرت أختي وابنة أخي.

159
00:09:39,541 --> 00:09:40,666
كانوا مثل ، "لا
مفر ، اللعنة عليك."

160
00:09:40,791 --> 00:09:42,541
لذلك أنا الآن أحملهم
في طريقي إلى هناك.

161
00:09:42,625 --> 00:09:44,125
قالت ابنة أختك ، "اللعنة عليك"؟

162
00:09:44,291 --> 00:09:46,750
-نعم.  الأطفال البالغون من العمر أربع سنوات مجانين.
- (ضحكات NOA)

163
00:09:49,208 --> 00:09:50,208
ستيف: حسنًا.

164
00:09:50,833 --> 00:09:52,166
أستطيع أن أقول لك لا تصدقني

165
00:09:52,333 --> 00:09:54,166
، لذلك عليك أن تجرب واحدة.

166
00:09:54,291 --> 00:09:56,375
لا أريدك أن تغادر هنا
معتقدًا أنني غريب الأطوار.

167
00:10:00,375 --> 00:10:01,375
تمام.

168
00:10:07,958 --> 00:10:09,250
-الصحيح؟  القرف المقدس.  ممم.

169
00:10:10,333 --> 00:10:11,791
-رائع.
-علوم.

170
00:10:11,875 --> 00:10:14,666
نعم.  اذهب للعلم.  (خراخش)

171
00:10:15,250 --> 00:10:16,458
هل تعيش بالقرب من هنا؟

172
00:10:17,583 --> 00:10:19,708
- (يستنشق شارب)
- لأنني أعيش في الممر السادس.

173
00:10:19,916 --> 00:10:21,625
لقد جئت للتو إلى قسم الفاكهة

174
00:10:21,708 --> 00:10:23,875
للتحدث إلى أشخاص
عشوائيين وسيمين للغاية

175
00:10:23,958 --> 00:10:25,416
التي تقف بالقرب منه.

176
00:10:27,416 --> 00:10:28,458
أن كان فظيعا.

177
00:10:29,125 --> 00:10:30,166
كان ذلك فظيعًا نوعًا ما.

178
00:10:30,250 --> 00:10:32,333
-أنا آسف جدًا.
-انه بخير.

179
00:10:32,458 --> 00:10:33,583
اتمنى لك ليلة هانئة.

180
00:10:33,666 --> 00:10:35,458
(ضحك) حسنًا.  أنت أيضاً.

181
00:10:40,958 --> 00:10:42,250
أتعلم؟  اللعنة.

182
00:10:42,333 --> 00:10:45,166
أنا أفسد هذا بالفعل ، لذا
سأستمر في المضي قدمًا.

183
00:10:45,875 --> 00:10:48,000
هل تعتقد أنه يمكنني
الحصول على رقمك؟

184
00:10:48,125 --> 00:10:50,625
-أوه.
- إنها حقًا مجرد قصة

185
00:10:50,708 --> 00:10:52,375
لأختي وابنة أختي عندما أراهم.

186
00:10:52,458 --> 00:10:54,666
لأنني أعتقد أننا
سنتحدث عن العنب.

187
00:10:54,750 --> 00:10:56,333
نعم، بالتأكيد.  نعم.

188
00:10:56,541 --> 00:10:58,416
ثم يمكنني أن أخبرهم
أنني قابلت شخصًا آخر

189
00:10:58,625 --> 00:11:00,666
الذي يشعر بنفس الطريقة.

190
00:11:00,750 --> 00:11:02,250
بالتأكيد.  من المنطقي ، نعم.

191
00:11:03,041 --> 00:11:04,041
تمام.

192
00:11:06,458 --> 00:11:09,166
يمكننا أن نلتقي هنا الأسبوع
المقبل للحديث عن البروكلي إذا أردت.

193
00:11:09,250 --> 00:11:10,666
(ضحك) يبدو جيدا.

194
00:11:12,875 --> 00:11:13,875
أوه.

195
00:11:14,958 --> 00:11:16,416
-شَبُّورَة.
-غابه استوائيه.

196
00:11:16,750 --> 00:11:18,125
(ضحكات NOA)

197
00:11:18,291 --> 00:11:20,125
من الجيد دائمًا أن يكون لديك القليل من الضباب ، نوا.

198
00:11:20,208 --> 00:11:21,666
-نعم ، لغز.
-نعم.

199
00:11:22,208 --> 00:11:23,333
انا ستيف.

200
00:11:24,291 --> 00:11:26,083
-سررت بمقابلتك.
-أنت أيضاً.

201
00:11:26,250 --> 00:11:28,791
لن أرسل لك رسالة نصية
، لكنني سأريد ذلك حقًا.

202
00:11:30,791 --> 00:11:31,958
طاب مساؤك.

203
00:11:32,041 --> 00:11:33,166
طاب مساؤك.

204
00:11:36,958 --> 00:11:38,083
مولي: ماذا؟  NOA: أجل.

205
00:11:38,250 --> 00:11:39,500
مولي: رقمك؟  NOA: أجل.

206
00:11:39,583 --> 00:11:41,208
مولي: في محل بقالة؟  NOA: أجل.

207
00:11:41,291 --> 00:11:42,708
مولي: الليلة الماضية؟  NOA: نعم.

208
00:11:42,875 --> 00:11:44,416
مولي: وأنت تخبرني الآن للتو؟

209
00:11:44,541 --> 00:11:45,708
- (نوا يضحك)
-واو.

210
00:11:45,833 --> 00:11:47,083
عندما تعتقد أن لديك صديق.

211
00:11:47,166 --> 00:11:49,166
لا ، أنا فقط أعتقد أنه كان
غريبًا ، هل تعلم؟  كان...

212
00:11:50,041 --> 00:11:53,291
كان لطيفًا ومضحكًا و...

213
00:11:53,375 --> 00:11:54,375
ممم.  تمام.

214
00:11:54,500 --> 00:11:57,666
لم أعد أعتقد أن الناس التقوا بأشخاص
في الحياة الواقعية بعد الآن ، هل تعلم؟

215
00:11:57,750 --> 00:12:00,125
ربما هو متزوج.  (يضحك)

216
00:12:00,208 --> 00:12:02,166
شكرا لك على ذلك.
نعم ، ربما يكون متزوجًا.

217
00:12:02,250 --> 00:12:03,416
المحتمل.

218
00:12:03,583 --> 00:12:05,375
مثل ، أنا أفكر بالفعل في الحقيقة

219
00:12:05,500 --> 00:12:07,083
لم يكتب.  -مممم.

220
00:12:07,208 --> 00:12:09,791
هذا هو أحد الأشياء التي
أحبها في مواعدة النساء.

221
00:12:09,875 --> 00:12:13,666
ألعاب أقل ، المزيد من
الاعتماد العاطفي ، هل تعلم؟

222
00:12:13,750 --> 00:12:15,541
(كلاهما يضحك)

223
00:12:15,916 --> 00:12:17,041
لذلك لا تلعب الألعاب ، فقط كن

224
00:12:17,166 --> 00:12:19,416
أنت خارج البوابة
مباشرة.  اللعنة.

225
00:12:19,500 --> 00:12:20,500
يمكن.

226
00:12:20,958 --> 00:12:23,083
مرحبًا ، هل تريد القدوم لاحقًا؟

227
00:12:23,250 --> 00:12:25,500
- يمكنني استخدام بعض الاعتماد العاطفي.
-أو.

228
00:12:25,625 --> 00:12:28,333
حسنًا ، اعتمادي
العاطفي ليس رخيصًا ، بوو.

229
00:12:28,416 --> 00:12:30,041
-دعني أخبرك.
- (يضحك)

230
00:12:50,125 --> 00:12:51,125
-أهلاً.
-STEVE: مرحبًا!

231
00:12:52,083 --> 00:12:53,958
كيف حالك'؟

232
00:12:54,208 --> 00:12:56,708
-جيد شكرا.  كيف حالك؟
-جيد.  جيد.

233
00:12:56,958 --> 00:12:58,708
هذا المكان لطيف بالفعل.

234
00:12:58,791 --> 00:13:00,583
-نعم.
-الدببة ، كما تعلم...

235
00:13:00,666 --> 00:13:04,583
نعم.  إنه مثل المقدار المثالي من
، كما تعلمون ، متسخ ، لكن الورك.

236
00:13:04,666 --> 00:13:05,666
بالضبط.

237
00:13:06,250 --> 00:13:07,416
أيو.

238
00:13:07,500 --> 00:13:09,625
يا رفاق تعرفون ماذا تريدون؟
-لا: مرحبًا.  اممم...

239
00:13:09,750 --> 00:13:14,333
هل يمكنني الحصول على مانهاتن مع ، مثل ،
العديد من الكرز بقدر ما يمكنك تجنيب ، من فضلك؟

240
00:13:14,500 --> 00:13:17,000
-تشيري.  أحب ذلك.
-أحب الكرز.

241
00:13:17,166 --> 00:13:18,875
نعم.  سأفعل واحدة
أخرى ، شكرا لك.

242
00:13:19,041 --> 00:13:20,041
ينسخ.

243
00:13:20,416 --> 00:13:21,791
بول: تفضل.  هنا.

244
00:13:21,958 --> 00:13:23,416
-شكرًا لك.
-مرحباً بك.

245
00:13:23,708 --> 00:13:24,791
آي يو.

246
00:13:27,250 --> 00:13:28,458
-أهلاً.
-يا.

247
00:13:28,541 --> 00:13:29,583
أنا ستيف.  -أوه.

248
00:13:29,916 --> 00:13:30,958
نوا.

249
00:13:31,041 --> 00:13:32,083
اممم...

250
00:13:32,166 --> 00:13:35,708
حسنًا ، إذن ، آه...
هنا تأتي الأسئلة الغبية.

251
00:13:35,791 --> 00:13:37,125
من أين أنت؟

252
00:13:37,250 --> 00:13:40,041
أم (ضحك) أنا من الساحل
الشرقي في الأصل ،

253
00:13:40,125 --> 00:13:41,166
-بلى.  -لطيف - جيد.

254
00:13:41,333 --> 00:13:42,416
وماذا عنك؟

255
00:13:42,500 --> 00:13:44,500
-أنا من ولاية تكساس.  نعم.
-أوه.  رائع.

256
00:13:44,625 --> 00:13:45,875
ما الذي أخرجك إلى هنا؟

257
00:13:45,958 --> 00:13:47,500
إقامتي الثانية.

258
00:13:47,625 --> 00:13:49,500
-أوه!  الإقامة.
-نعم.

259
00:13:49,666 --> 00:13:50,875
هل أنت طبيب...

260
00:13:50,958 --> 00:13:52,375
-طبيب؟
-أنا طبيب.  نعم.

261
00:13:52,458 --> 00:13:53,541
أوه!  رائع!

262
00:13:53,666 --> 00:13:56,041
-نعم.  نعم.  اممم...
-هذا مثير للإعجاب.

263
00:13:56,125 --> 00:14:00,291
أنا فقط... أعمل في
الجراحة الترميمية.

264
00:14:00,666 --> 00:14:02,833
تقصد ، اممم ، الجراحة التجميلية.

265
00:14:03,000 --> 00:14:04,416
-نعم.  هذا هو واحد.
-الصحيح.

266
00:14:04,541 --> 00:14:05,916
-هناك واحد فقط.
-تمام.

267
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
(كلاهما يضحك)

268
00:14:07,125 --> 00:14:08,583
لكنها ليست كل عمليات تجميل الأنف.

269
00:14:08,666 --> 00:14:10,208
لا بالطبع.
لقد حصلت ، كما تعلم...

270
00:14:10,291 --> 00:14:11,666
وظائف بوب.  وظائف بوب.

271
00:14:11,750 --> 00:14:14,333
- لقد حصلت على شد المؤخرة.
- يزرع.

272
00:14:14,750 --> 00:14:16,250
- مصاعد الوجه.

273
00:14:16,375 --> 00:14:17,375
لكنك تعلم ، من حين لآخر

274
00:14:17,458 --> 00:14:19,125
يمكنني مساعدة شخص
ما ، وهو أمر لطيف رغم ذلك.

275
00:14:19,291 --> 00:14:21,875
كان هناك هذا الطفل
الذي دخل في ذلك

276
00:14:21,958 --> 00:14:24,208
اليوم ، والذي تعرض
لحادث وأصيب بحروق بالغة.

277
00:14:24,291 --> 00:14:27,000
لذلك هناك هذا أيضًا.

278
00:14:27,166 --> 00:14:28,500
كنت أمزح فقط.  آسف.

279
00:14:28,583 --> 00:14:29,833
-بول: ها أنت ذا.
-شكرًا لك.

280
00:14:29,916 --> 00:14:32,625
-هذا مدهش.
- (ضحك) لا تقلق.

281
00:14:32,916 --> 00:14:34,041
بول: هذا العمل من أجلك؟

282
00:14:34,666 --> 00:14:36,333
-رائع.  نعم.
-ماذا تفعل الحيلة؟

283
00:14:36,458 --> 00:14:38,500
-لأن هذا كل ما لدينا.
-أنا آسف.  هذا...

284
00:14:38,750 --> 00:14:39,750
ستيف: ممتاز.

285
00:14:39,916 --> 00:14:41,583
قصدت فقط ، مثل ، زوجين.
شكرًا لك.

286
00:14:41,666 --> 00:14:42,666
- (GLASSES CLINK)
- صرخات.

287
00:14:45,291 --> 00:14:47,208
لذا ماذا عن عائلتك؟

288
00:14:48,000 --> 00:14:51,416
آه... حسنًا ، أنا
، أم ، ليس لدي

289
00:14:51,541 --> 00:14:54,041
أي إخوة وأبي مات
منذ فترة ، لذا...

290
00:14:54,125 --> 00:14:58,083
لست متأكدًا من مكان
أمي بعد الآن لأننا لا نتحدث.

291
00:14:58,916 --> 00:15:00,125
-نعم.
-أنا آسف.

292
00:15:00,375 --> 00:15:02,250
انه بخير.  اممم...

293
00:15:02,500 --> 00:15:04,541
-ماذا عن عائلتك؟
-أوه...

294
00:15:04,708 --> 00:15:08,875
والدي في تكساس
وتوفيت أمي في الواقع.

295
00:15:08,958 --> 00:15:10,500
-آسف.
-إذن... لكنها...

296
00:15:10,583 --> 00:15:12,416
-أنا آسف.
-لا بأس.  لا بأس.

297
00:15:12,500 --> 00:15:15,083
حسنًا ، لدينا شيء
مشترك ، على ما أعتقد.

298
00:15:15,250 --> 00:15:17,000
- نعم الوالدين المتوفين.
-نعم.

299
00:15:17,083 --> 00:15:18,125
-في احسن الاحوال.
-رائعة.

300
00:15:18,208 --> 00:15:22,458
-لنا في صحتك لهذا.
- (يضحك)

301
00:15:26,000 --> 00:15:28,375
(محادثة غير معقولة)

302
00:15:28,500 --> 00:15:30,500
(أغنية رومانسية)

303
00:15:41,916 --> 00:15:42,916
ستيف:... منسق هكذا.

304
00:15:43,000 --> 00:15:44,500
- ليس لديك انستغرام.  ستيف: كلا.

305
00:15:44,625 --> 00:15:46,625
رائع.  ماذا عن تويتر؟

306
00:15:47,625 --> 00:15:49,041
-بالطبع لا.
-رقم؟

307
00:15:49,125 --> 00:15:51,333
هل يقول أي شخص أي شيء
ذكي على تويتر من أي وقت مضى؟

308
00:15:51,416 --> 00:15:52,416
هذا صحيح.  (يضحك)

309
00:15:52,500 --> 00:15:54,833
مستحيل.  هيا.  إنه الأسوأ.

310
00:15:54,958 --> 00:15:58,333
أعني ، كيف يفترض
بي أن أطاردك الآن؟

311
00:15:58,708 --> 00:16:01,666
(EXHALES) ما عليك
سوى القيام بذلك شخصيًا.

312
00:16:01,750 --> 00:16:04,958
أنت تعرف.  الظهور في
منزلي بالطريقة القديمة.

313
00:16:05,083 --> 00:16:06,083
أرسل لي رسالة!

314
00:16:06,166 --> 00:16:07,458
-سيكون هذا لطيفا.
-سيكون هذا لطيفا.

315
00:16:07,625 --> 00:16:08,666
"محبوب..."

316
00:16:08,750 --> 00:16:10,625
(يضحك) "لك حقًا."
حسنا سأفعل ذلك.

317
00:16:10,708 --> 00:16:12,125
ستيف: أنا أحب ذلك.
هذا من شأنه أن يمس قلبي.

318
00:16:12,208 --> 00:16:13,583
هذا يبدو جيدا.  (يضحك)

319
00:16:16,416 --> 00:16:18,750
(كلاهما ضحك)

320
00:16:21,958 --> 00:16:22,958
NOA: ماذا؟

321
00:16:23,291 --> 00:16:24,416
(نقرات اللسان)

322
00:16:24,541 --> 00:16:26,666
لا ، لديك فقط ابتسامة جميلة.

323
00:16:28,708 --> 00:16:30,333
-تمام.
-أنت تفعل.

324
00:16:31,583 --> 00:16:33,958
حسنًا ، حسنًا.  لنلعب لعبة.

325
00:16:34,166 --> 00:16:36,916
أم... قل لي شيئًا
لا تريدني أن أعرفه.

326
00:16:37,000 --> 00:16:39,791
-Hmm... لعبة ممتعة.  تمام.
-نعم.

327
00:16:40,500 --> 00:16:41,750
أوه.  إنه محفوف بالمخاطر.

328
00:16:43,250 --> 00:16:44,416
ممم...

329
00:16:44,791 --> 00:16:46,416
نعم.  اممم...

330
00:16:47,875 --> 00:16:49,083
أنا...

331
00:16:50,125 --> 00:16:51,500
اكره هذا.

332
00:16:53,916 --> 00:16:55,250
يعني امم...

333
00:16:55,333 --> 00:16:57,375
(يضحك) حسنًا.  أنا آسف.

334
00:16:57,458 --> 00:17:01,208
ليس أنت ، لأنك تبدو
رائعًا ، لكن... لا ، أنا...

335
00:17:02,291 --> 00:17:04,750
أنا أكره المواعدة.

336
00:17:05,208 --> 00:17:06,250
ستيف: ممم.

337
00:17:06,333 --> 00:17:08,500
أنت تعرف؟  كل شيء عنها.

338
00:17:09,166 --> 00:17:10,166
الاعجاب...

339
00:17:11,375 --> 00:17:13,750
الديباجة المحرجة.

340
00:17:14,125 --> 00:17:16,750
، مثل ، الأسئلة
والأشياء.  الاعجاب...

341
00:17:17,500 --> 00:17:19,833
كما تعلم ، الرسائل النصية.

342
00:17:20,625 --> 00:17:23,208
- الإسقاط المثالي.
-نعم.

343
00:17:23,291 --> 00:17:25,666
كل شيء عنها.  بكل صراحه.

344
00:17:27,250 --> 00:17:29,250
لا أدري ، أنا فقط أعتقد ذلك ، أم...

345
00:17:30,416 --> 00:17:36,375
الناس الذين ، مثل ، يؤمنون
بالحب الحقيقي هم أغبياء سخيف.

346
00:17:37,875 --> 00:17:39,333
-غبي جدا.
- (يضحك)

347
00:17:39,416 --> 00:17:41,041
-هم انهم.
-ستيف: إنهم أغبياء جدًا.

348
00:17:41,250 --> 00:17:46,250
NOA: مثل ، نضع كل آمالنا في العثور
على السعادة من خلال شخص آخر.

349
00:17:46,333 --> 00:17:48,208
وأعتقد فقط ، مثل ،

350
00:17:49,666 --> 00:17:52,000
لا أعلم ، ربما لا يعني ذلك لي ،

351
00:17:53,083 --> 00:17:56,333
لأنني ، مثل ، كنت وحدي لفترة طويلة ،

352
00:17:56,875 --> 00:17:59,208
أنا في الواقع جيد جدا في ذلك.

353
00:18:00,666 --> 00:18:01,666
اللعنة.

354
00:18:10,250 --> 00:18:11,666
(نوا موانس)

355
00:18:12,750 --> 00:18:18,041
(فوضى الكائنات)

356
00:18:20,291 --> 00:18:24,458
(يلهث)

357
00:18:27,583 --> 00:18:28,583
ماذا؟

358
00:18:29,708 --> 00:18:32,375
لا ، إنه فقط...
ربما يكون أكثر من اللازم.

359
00:18:33,166 --> 00:18:34,500
قليلا سريع جدا.

360
00:18:35,583 --> 00:18:36,833
أوه ، واو.

361
00:18:37,916 --> 00:18:41,041
لا أعتقد أنني سمعت
رجلاً يقول ذلك من قبل.

362
00:18:41,875 --> 00:18:44,333
اممم ، هل يمكنني ، آه...

363
00:18:44,500 --> 00:18:47,375
هل يمكنني أن أحضر
لك شيئًا ، مثل ، تشرب؟

364
00:18:48,125 --> 00:18:49,416
أم تأكل؟

365
00:18:50,916 --> 00:18:52,333
لا فقط...

366
00:18:53,791 --> 00:18:55,000
انت فقط.

367
00:19:00,791 --> 00:19:07,541
(إلغاء تعيين عزف الموسيقى)

368
00:19:51,083 --> 00:19:52,375
(تنهدات)

369
00:20:24,541 --> 00:20:25,958
(ستيف جرونس)

370
00:20:26,416 --> 00:20:28,166
ممم.  (خراخش)

371
00:20:29,708 --> 00:20:31,208
-صباح.
-صباح الخير.

372
00:20:31,291 --> 00:20:33,875
-مرحبًا.
- (ضحكات NOA)

373
00:20:36,958 --> 00:20:38,625
- (تنهدات ستيف)
- قهوة؟

374
00:20:39,208 --> 00:20:40,958
أجل ، أجل ، من فضلك.

375
00:20:41,416 --> 00:20:43,458
فقط لإخفاء نفس الصباح.

376
00:20:43,625 --> 00:20:46,291
-يا إلهي.  غير أن سيئة؟
- (يضحك)

377
00:20:46,458 --> 00:20:47,666
أوه لا.

378
00:20:49,583 --> 00:20:51,125
أنا لن أترك يدك.

379
00:20:51,250 --> 00:20:53,791
NOA: انزل.  انزل.  (يضحك)

380
00:20:58,750 --> 00:21:04,291
(عزف موسيقى ضعيف)

381
00:21:04,500 --> 00:21:09,708
(المياه المتدفقة)

382
00:21:19,791 --> 00:21:21,333
نوا: أوه ، لقد مارسنا الجنس.

383
00:21:21,458 --> 00:21:23,208
احصل على D!

384
00:21:23,625 --> 00:21:24,708
(ضحكات NOA)

385
00:21:24,833 --> 00:21:27,625
في مكان ما بين المشروب
الثاني والثالث كنت مثل ،

386
00:21:27,958 --> 00:21:29,166
"اللعنة".

387
00:21:29,875 --> 00:21:31,625
وقد كان في الواقع محررا للغاية.

388
00:21:31,708 --> 00:21:35,000
(تنهدات) دائمًا ما تعمل
نصيحتي "اللعنة".  اللعنة.

389
00:21:35,125 --> 00:21:37,583
مثل ، لم أكن قلقًا بشأن شكلي أو

390
00:21:37,708 --> 00:21:40,375
شكلي ، إذا كنت
استغرقت وقتًا طويلاً.

391
00:21:40,458 --> 00:21:41,833
مولي: حسنًا!

392
00:21:41,958 --> 00:21:44,166
ما هو حسابه على الانستغرام؟
أريد أن أطارد قليلا.

393
00:21:44,250 --> 00:21:45,791
NOA: أوه ، ليس لديه واحدة.

394
00:21:45,958 --> 00:21:47,375
-يقول ما؟
-نعم.

395
00:21:47,458 --> 00:21:48,541
ماذا تعني؟

396
00:21:48,625 --> 00:21:51,416
أوه ، لا ، انظر ،
هذا ، هذا مظلل.

397
00:21:51,500 --> 00:21:53,000
أنا آسف.  علم احمر.

398
00:21:53,125 --> 00:21:56,166
تمام.  ايا كان.
توقف عن المطر على موكبي الجنسي.

399
00:21:56,250 --> 00:21:57,791
- (مولي سكوفس)
- من فضلك؟

400
00:21:57,916 --> 00:22:00,625
بالمناسبة ، هل تتذكر بولس؟

401
00:22:01,000 --> 00:22:03,041
بول؟  لقد كان نادلنا.

402
00:22:03,166 --> 00:22:06,291
أوه نعم.  أوه ، بول!

403
00:22:06,416 --> 00:22:08,666
كما تعلم ، لا أتذكر
لماذا توقفنا عن التثبيت.

404
00:22:08,750 --> 00:22:10,208
انه كان رجلا جيدا.

405
00:22:10,333 --> 00:22:11,916
ومقبّل جيد أيضًا.

406
00:22:12,000 --> 00:22:14,250
ربما لأنه لا يمكن ترويضك.

407
00:22:14,333 --> 00:22:15,916
- (ضحك)
- تحتاج إلى التجوال بحرية.

408
00:22:16,000 --> 00:22:17,208
هذا صحيح.

409
00:22:17,458 --> 00:22:20,416
حسنًا ، يجب أن أعود إلى العمل.
أحبك.

410
00:22:20,500 --> 00:22:22,833
-حسناً ، أحبك أكثر.  وداعا!
-وداعا!

411
00:22:30,541 --> 00:22:33,416
NOA: عليك أن تجرب هذه
الأضلاع القصيرة ، فهي مجنونة.

412
00:22:33,500 --> 00:22:37,083
نعم ، يبدون جيدًا
حقًا ، لكني ، أم...

413
00:22:38,958 --> 00:22:40,541
أنا فقط لا آكل الحيوانات.

414
00:22:40,916 --> 00:22:41,958
NOA: أوه!

415
00:22:42,041 --> 00:22:45,041
لكن... لكن استمر في تناول الطعام.
لا... لا تتوقف.

416
00:22:45,125 --> 00:22:47,333
في الحقيقة ، أنا في الواقع
أريدك أن تنهي تلك اللوحة.

417
00:22:47,416 --> 00:22:49,541
أتحداك أن تنهي تلك اللوحة.

418
00:22:52,625 --> 00:22:54,875
-رقم!
- (يضحك) لا ، لا... لماذا؟

419
00:22:54,958 --> 00:22:56,666
-هذا هو المفضل لدي...
-لكنه...

420
00:22:56,791 --> 00:22:58,291
... ضلوع قصيرة سخيف.

421
00:22:58,458 --> 00:23:01,125
- مرحباً ، اسمع ، عليك أن تأكل...
- لا أستطيع.  لقد دمرتها لي الآن.

422
00:23:01,208 --> 00:23:02,291
نعم.

423
00:23:02,375 --> 00:23:05,000
NOA: أعتقد أنني
سأغسل يدي.  (خراخش)

424
00:23:06,375 --> 00:23:10,291
إذن هل أخبرت أي شخص عني؟

425
00:23:10,500 --> 00:23:12,708
(ضحك) ربما.

426
00:23:13,750 --> 00:23:15,750
(ضحك) أعز أصدقائي ، مولي.

427
00:23:16,708 --> 00:23:19,958
(ضحك) ماذا قلت
لصديقك المفضل مولي؟

428
00:23:20,250 --> 00:23:24,541
اممم ، انني قابلت رجلا رائعا.

429
00:23:25,083 --> 00:23:27,166
وقد أحبه نوعًا ما.

430
00:23:27,250 --> 00:23:29,416
- فقط قليلا.  -هاه.

431
00:23:29,583 --> 00:23:32,208
أخبرني المزيد عن مولي.  -أم...

432
00:23:32,375 --> 00:23:37,500
حسنًا ، التقينا ، على ما
أعتقد ، منذ سبع سنوات ،

433
00:23:37,625 --> 00:23:41,416
عندما انتقلت إلى هنا
لأول مرة.  عملنا معا قليلا

434
00:23:42,250 --> 00:23:45,208
أعتقد أنك حقًا تتوافق.

435
00:23:45,333 --> 00:23:46,333
ستيف: هممم.

436
00:23:48,125 --> 00:23:51,958
لا اعرف عنك لكني محشوة.

437
00:23:53,625 --> 00:23:55,458
أعتقد أننا يجب أن نرقص.

438
00:23:55,583 --> 00:23:57,000
(ضحك) ماذا؟

439
00:23:57,541 --> 00:23:59,250
- (ضحكات NOA)
- لنذهب.  هيا.

440
00:23:59,875 --> 00:24:02,041
نعم.  نعم ، نعم ، لنذهب ، لنذهب.

441
00:24:02,166 --> 00:24:03,666
-أريد أن أرى تلك التحركات.
-تمام.

442
00:24:03,750 --> 00:24:05,625
أريد أن أرى تلك التحركات.
ادخل المركز هنا.

443
00:24:05,708 --> 00:24:07,875
-دعني أشغل هذا.
- (زيادة حجم الموسيقى)

444
00:24:08,000 --> 00:24:09,041
ها نحن ذا.

445
00:24:12,750 --> 00:24:13,750
تمام.

446
00:24:13,833 --> 00:24:15,125
فقط القليل من التأثير.

447
00:24:15,250 --> 00:24:18,208
(ضحك) إنها مجرد خطوتين
صغيرتين في الوقت الحالي.

448
00:24:18,333 --> 00:24:20,791
- كل شيء في الحركات الصغيرة.
- كل شيء في الوجه.

449
00:24:20,916 --> 00:24:22,791
إنه في الكتفين.

450
00:24:22,875 --> 00:24:24,083
NOA: أعني ، يمكنني القفز.

451
00:24:24,208 --> 00:24:26,208
ستيف: أوه ، فحوى الورك!
يا إلهي.

452
00:24:26,291 --> 00:24:28,083
-لا ، ليس لديك...
- (يضحك)

453
00:24:28,166 --> 00:24:30,125
هذه.  الذي - التي.

454
00:24:30,250 --> 00:24:33,583
(اغنية متفائلة تعزف على ستريو)

455
00:24:33,666 --> 00:24:35,375
-نعم.  إلي.
-او كلا كلا.  تمام.

456
00:24:35,541 --> 00:24:37,083
حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا.

457
00:24:37,166 --> 00:24:39,041
يبدو أننا نتحدث عن موسيقى السالسا.

458
00:24:39,833 --> 00:24:40,916
إنها صلصة.

459
00:24:43,291 --> 00:24:45,750
-أنت... حركات.
-يا إلهي.

460
00:24:49,583 --> 00:24:51,416
- (NOA GROANS)
- لا بد لي من ذلك.  على أن.

461
00:24:51,500 --> 00:24:54,291
أنا آسف.  انا اسف جدا.
لقد كانت حقا صورة جيدة.

462
00:24:54,375 --> 00:24:56,750
-تحتاج إلى حذف ذلك.
- لن أحذف ذلك أبدًا.

463
00:24:56,833 --> 00:24:59,250
(نوا يضحك)

464
00:25:01,583 --> 00:25:03,125
يجب أن نذهب بعيدا في مكان ما.

465
00:25:06,708 --> 00:25:07,916
هل تريد أن؟

466
00:25:10,083 --> 00:25:12,333
اه نعم.

467
00:25:12,458 --> 00:25:14,125
-نعم؟
-نعم امم...

468
00:25:14,291 --> 00:25:15,750
اللعنة.  لما لا؟

469
00:25:16,791 --> 00:25:18,333
NOA: أعني أين؟

470
00:25:18,500 --> 00:25:19,875
أينما.

471
00:25:20,375 --> 00:25:22,416
في مكان ما... في مكان ما لطيف.

472
00:25:22,583 --> 00:25:25,416
في مكان ما... مرح.

473
00:25:30,125 --> 00:25:32,000
ربما ستكون مفاجأة.

474
00:25:34,375 --> 00:25:35,500
اللعنة.

475
00:25:35,583 --> 00:25:36,583
نعم.

476
00:25:38,500 --> 00:25:39,500
نعم.

477
00:25:40,166 --> 00:25:43,083
NOA: اممم ، سأرحل مع
ستيف في عطلة نهاية الأسبوع.

478
00:25:43,166 --> 00:25:45,083
ماذا؟  أين؟

479
00:25:45,166 --> 00:25:47,041
-فمن مفاجأة.
- انتظري يا نوا.

480
00:25:48,500 --> 00:25:52,208
اه اه.  مفاجأة؟  لا أحب ذلك.

481
00:25:52,291 --> 00:25:55,833
أنا فقط سأذهب من أجله.
قلت ، "اللعنة ،" تذكر؟

482
00:25:55,958 --> 00:25:59,041
يا فتاة ، كلكم قذر.
أنا لم أر حتى هذا الرجل.

483
00:25:59,125 --> 00:26:01,125
أوه ، اللعنة ، لقد نسيت تمامًا.  يتمسك.

484
00:26:01,291 --> 00:26:02,416
أرسل لك صورة له.

485
00:26:03,666 --> 00:26:04,875
(أجهزة إرسال رسائل الإعلام)

486
00:26:06,291 --> 00:26:08,375
أعني ، إنه يبدو لطيفًا ، لكنني

487
00:26:08,458 --> 00:26:11,250
بالكاد أستطيع أن
أقول ، أنت تزحف.

488
00:26:11,375 --> 00:26:13,791
أم ، إنه لطيف بشكل يبعث على السخرية.

489
00:26:13,916 --> 00:26:17,416
سأرسل لك رسالة نصية بمجرد أن نصل
إلى هناك وأعلمك بكل شيء ، حسنًا؟

490
00:26:17,500 --> 00:26:18,500
مولي: حسنًا ، حسنًا.

491
00:26:19,375 --> 00:26:21,333
أممم ، أنا متحمس من أجلك.

492
00:26:21,458 --> 00:26:24,083
إنه خيال الفتاة
المستقيمة ، أليس كذلك؟

493
00:26:24,166 --> 00:26:25,625
-نوا: صحيح؟
- (ضحك)

494
00:26:25,750 --> 00:26:27,750
-نوا: أحبك.
-أحبك أكثر.

495
00:26:27,833 --> 00:26:29,250
-وداعا.
-وداعا.

496
00:26:34,791 --> 00:26:36,125
-لا: مرحبًا.
-أهلاً.

497
00:26:36,208 --> 00:26:38,666
آسف.  استمر يومي طويلا.

498
00:26:38,958 --> 00:26:41,375
آه ، اسمع ، سنضطر
إلى المغادرة في الصباح.

499
00:26:41,500 --> 00:26:44,041
لقد تحققت للتو من
حركة المرور وهو كابوس.

500
00:26:44,166 --> 00:26:45,916
لذا فكرت في أننا
ربما نذهب إلى مكاني

501
00:26:46,041 --> 00:26:48,000
وبعد ذلك ، كما تعلمون
، سنترك أول شيء غدًا.

502
00:26:48,083 --> 00:26:49,833
-غير أن بارد؟
-نعم.  تمام.

503
00:26:50,166 --> 00:26:51,541
-انظر لحالك.
- (ضحك)

504
00:26:52,750 --> 00:26:53,750
حسنا.

505
00:26:54,583 --> 00:26:55,625
أنا متحمس.

506
00:26:56,625 --> 00:26:58,041
(ضحكات NOA)

507
00:27:00,083 --> 00:27:05,250
(تفاؤل عزف أغنية)

508
00:27:17,458 --> 00:27:19,416
-STEVE: كيف حالك؟
- (يستنشق شارب)

509
00:27:19,500 --> 00:27:21,541
-لك كل الحق؟
-لا: أجل.  جيد.

510
00:27:25,916 --> 00:27:27,958
ستيف: اللعنة.  أنا فقط سأخبرك.

511
00:27:28,958 --> 00:27:31,166
نحن ذاهبون إلى Cottage Grove.
هذه هي المفاجأة.

512
00:27:31,833 --> 00:27:32,958
هذا هو.

513
00:27:33,083 --> 00:27:34,416
-حقًا؟
- (ضحكات) نعم.

514
00:27:34,500 --> 00:27:36,208
-ما هي المفاجأة؟
-نعم.

515
00:27:36,333 --> 00:27:38,000
ماذا؟  لطالما أردت الذهاب

516
00:27:38,083 --> 00:27:39,166
أنت لا تقول ذلك فقط؟

517
00:27:39,250 --> 00:27:40,958
أنا لا أقول ذلك فقط.
لا ، أنا فعلاً.

518
00:27:41,208 --> 00:27:45,083
أعني ، أنا أكره المفاجآت ، لذلك
أنا سعيد نوعًا ما لأنك أخبرتني بذلك.

519
00:27:45,166 --> 00:27:46,416
ستيف: نعم ، سيكون الأمر جيدًا.

520
00:27:48,750 --> 00:27:49,916
NOA: لاف.  خليتي لا تعمل.

521
00:27:50,291 --> 00:27:52,208
نعم ، الخدمة سيئة ،

522
00:27:52,333 --> 00:27:54,541
لكنها ستتحسن في مكاني.

523
00:27:55,416 --> 00:27:56,416
رائع.

524
00:28:00,500 --> 00:28:02,041
(خراخش)

525
00:28:02,291 --> 00:28:06,000
(تتواصل الأغنية على ستيريو السيارة)

526
00:28:06,833 --> 00:28:13,750
(بطء إلغاء تعيين تشغيل الموسيقى)

527
00:28:39,708 --> 00:28:41,083
(ستيف جرونس)

528
00:28:42,291 --> 00:28:43,500
(تنهد ستيف)

529
00:28:47,500 --> 00:28:48,833
هواء نقي ، صحيح؟

530
00:28:49,041 --> 00:28:50,125
NOA: أجل.

531
00:28:50,458 --> 00:28:51,750
انه رائع.

532
00:28:51,875 --> 00:28:53,083
من يعرف؟

533
00:28:58,958 --> 00:29:02,333
(محادثة غير معقولة)

534
00:29:15,791 --> 00:29:17,208
(ستيف يستخرج بعمق)

535
00:29:19,916 --> 00:29:20,916
أوه.

536
00:29:22,208 --> 00:29:25,000
-كيندا مخيبة للآمال.
- (ستيف يضحك)

537
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
(أغنية رومانسية تلعب على المتحدث)

538
00:29:32,166 --> 00:29:34,208
(الأدراج تتجمع)

539
00:29:45,458 --> 00:29:49,083
(أطباق تتشابك)

540
00:29:49,958 --> 00:29:52,208
- (SNIFFS)
- ستيف: تحجيمني؟

541
00:29:52,291 --> 00:29:53,625
أوه.  نعم.

542
00:29:53,791 --> 00:29:55,041
تبدو رائحته طيبة.

543
00:29:56,916 --> 00:29:58,750
ستيف: لقد حصلت لي أختي على ذلك.

544
00:29:59,375 --> 00:30:01,708
يبدو أنها تعتقد أنني أحب خشب الصندل.

545
00:30:01,833 --> 00:30:04,000
- (ضحكات)
-حسنا.

546
00:30:04,083 --> 00:30:05,916
(وصلة النظارات)

547
00:30:08,083 --> 00:30:09,375
هل لديك ام...

548
00:30:09,458 --> 00:30:10,791
هل لديك واي فاي؟

549
00:30:11,833 --> 00:30:13,416
ما زالت لا توجد خدمة.

550
00:30:13,541 --> 00:30:15,250
ستيف: اللعنة ، لابد
أنك خرجت مرة أخرى.

551
00:30:15,791 --> 00:30:16,958
على فكرة،

552
00:30:17,333 --> 00:30:19,958
أممم ، أنا أصنع نسختي الخاصة

553
00:30:20,041 --> 00:30:21,958
من الطراز القديم مع لمسة.

554
00:30:22,500 --> 00:30:25,041
و ، اممم ، سيكون
لديها بعض الكرز بداخلها.

555
00:30:25,125 --> 00:30:27,458
(نقرات اللسان) مدروس جدًا.

556
00:30:27,583 --> 00:30:34,458
(يستمر تشغيل الموسيقى)

557
00:30:41,833 --> 00:30:44,041
(شرب الماء)

558
00:30:49,833 --> 00:30:50,958
ستيف: في صحتك.

559
00:30:52,291 --> 00:30:53,500
هتافات.

560
00:30:58,000 --> 00:30:59,791
-لا: مم.
-مممم؟

561
00:31:00,375 --> 00:31:01,666
هذا جيد جدا.

562
00:31:01,750 --> 00:31:02,958
-نعم؟
-مممم.

563
00:31:03,041 --> 00:31:05,083
ستيف: هل لاحظت أي
نكهات مثيرة للاهتمام هناك؟

564
00:31:05,666 --> 00:31:06,666
اممم...

565
00:31:10,541 --> 00:31:11,916
-خَوخ؟
-رقم.

566
00:31:12,083 --> 00:31:13,750
قريب جدا.

567
00:31:14,000 --> 00:31:15,000
NOA: أم...

568
00:31:18,541 --> 00:31:20,125
-مشمش؟
-أوه.

569
00:31:21,833 --> 00:31:22,833
-رقم.
-رقم؟

570
00:31:22,916 --> 00:31:24,583
-ماذا او ما؟  اللعنة.
-قريب جدا.  (خراخش)

571
00:31:24,666 --> 00:31:26,791
- (ضحك)
- قريب جدا.  هيا.

572
00:31:30,083 --> 00:31:31,291
NOA: حسنًا.

573
00:31:33,375 --> 00:31:35,375
-زليقة؟
-نعم!

574
00:31:35,500 --> 00:31:37,208
-حقًا؟
-نعم ، لقد حصلت عليه.

575
00:31:37,875 --> 00:31:39,125
(ستيف تشاكلز)

576
00:31:40,250 --> 00:31:41,291
زليقة.

577
00:31:44,083 --> 00:31:45,083
اممم...

578
00:31:46,791 --> 00:31:50,125
بيتك أه مخيف.

579
00:31:51,291 --> 00:31:53,333
أنتم جميعا ، كما تعلمون ،

580
00:31:54,875 --> 00:31:58,958
كوكتيلات فاخرة ، وأنا مثل
الفطائر من الحقيبة.  (خراخش)

581
00:32:00,166 --> 00:32:03,041
أجل ، لكن هذا ما أحبه فيك.

582
00:32:03,750 --> 00:32:05,166
لا ادعاء.

583
00:32:07,083 --> 00:32:08,083
همم.

584
00:32:11,375 --> 00:32:15,875
بالمناسبة ، هذا ،...
المنزل في Cottage

585
00:32:15,958 --> 00:32:17,416
Grove ، يحتوي على
حوض استحمام ساخن.

586
00:32:17,500 --> 00:32:20,750
لا أعرف ما الذي وضعته في
تلك الحقيبة الكبيرة الخاصة بك ،

587
00:32:22,000 --> 00:32:23,583
(صدى) لكن نفاثات قابلة للتعديل

588
00:32:23,708 --> 00:32:26,000
، أضواء متعددة ، المحنة بأكملها.

589
00:32:26,083 --> 00:32:28,208
ستكون مثل ليلة رأس السنة هناك.

590
00:32:28,458 --> 00:32:30,458
(يتنفس بعمق)

591
00:32:32,250 --> 00:32:33,750
ماذا؟  آسف.

592
00:32:35,416 --> 00:32:38,208
سوف تحتاج إلى ثوب السباحة.
(خراخش)

593
00:32:41,125 --> 00:32:43,583
ستيف: نوا.  نوا ، انظر إلي.

594
00:32:45,625 --> 00:32:47,541
لماذا تجلس بعيدًا جدًا؟

595
00:32:49,458 --> 00:32:50,666
تعال الى هنا.

596
00:32:53,916 --> 00:32:55,875
(يتنفس بعمق)

597
00:33:02,833 --> 00:33:04,041
(همهم)

598
00:33:07,875 --> 00:33:09,000
(STEVE CLICKS TONGUE)

599
00:33:10,625 --> 00:33:11,708
(همهم)

600
00:33:20,791 --> 00:33:25,791
(موسيقى إندي)

601
00:34:42,500 --> 00:34:43,958
(إكسالات)

602
00:34:47,958 --> 00:34:48,958
(غرونز)

603
00:34:50,333 --> 00:34:51,541
يا.

604
00:34:51,833 --> 00:34:52,833
ستيف: مرحبًا.

605
00:34:53,416 --> 00:34:54,750
(إكسالات)

606
00:34:54,875 --> 00:34:56,250
كيف نمت؟

607
00:34:56,500 --> 00:34:59,583
(يستنشق بعمق) نعم ، جيد.
اممم...

608
00:35:01,291 --> 00:35:02,291
ماذا او ما...

609
00:35:03,500 --> 00:35:05,083
ماذا حدث؟

610
00:35:09,250 --> 00:35:10,625
لقد خدرتك.

611
00:35:12,625 --> 00:35:14,041
(ضحك جاف)

612
00:35:15,791 --> 00:35:17,208
(طلاء معدني)

613
00:35:28,416 --> 00:35:29,541
(التنفس شكلي)

614
00:35:29,666 --> 00:35:30,875
ماذا ، أم...

615
00:35:33,333 --> 00:35:35,833
ما الذي يحدث يا ستيف؟

616
00:35:38,791 --> 00:35:40,875
سأخبرك ، لكنك ستفزع.

617
00:35:42,583 --> 00:35:45,083
(التنفس شكلي)

618
00:35:49,833 --> 00:35:52,000
لا لا.  لا لا لا لا.

619
00:35:52,583 --> 00:35:54,708
همم.  همم...

620
00:35:56,083 --> 00:35:57,250
ممممم.

621
00:35:58,958 --> 00:36:01,625
(همسًا) ستيف ، هل
يمكنك خلعها ، من فضلك؟

622
00:36:02,000 --> 00:36:03,416
لا يمكنني فعل ذلك.

623
00:36:05,875 --> 00:36:07,458
هل يمكنك خلع هذه؟

624
00:36:08,041 --> 00:36:09,416
-لا يمكنني فعل ذلك.
-ستيف.

625
00:36:09,916 --> 00:36:12,375
(يتنفس بشكل كبير)

626
00:36:14,083 --> 00:36:15,500
إخلع هذا.

627
00:36:17,833 --> 00:36:19,458
لا أستطيع فعل ذلك.

628
00:36:24,333 --> 00:36:25,541
(نشوة)

629
00:36:25,625 --> 00:36:29,583
لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ،
لا ، لا ، لا ، لا.  (يشتم)

630
00:36:29,666 --> 00:36:31,833
لا لا لا لا لا.  لا لا.

631
00:36:31,916 --> 00:36:35,458
-رقم.  لا ، هذا لا يحدث.
-نعم ، هذا يحدث.

632
00:36:35,583 --> 00:36:37,041
هذا لا يحدث.  هذا لا يحدث.

633
00:36:37,125 --> 00:36:38,125
نعم إنه كذلك.

634
00:36:39,333 --> 00:36:42,208
من فضلك من فضلك من فضلك من فضلك.
انها مزحة.

635
00:36:43,166 --> 00:36:44,541
أليس كذلك يا ستيف؟

636
00:36:44,666 --> 00:36:46,250
(تنهدات) انظر ،
لماذا لا تحاول فقط...

637
00:36:46,333 --> 00:36:47,375
(NOA WHIMPERS ، تمتمات)

638
00:36:47,458 --> 00:36:48,791
-نوا.
-لا!  لا!  لا!

639
00:36:48,875 --> 00:36:51,333
-سأبقى هنا.
-لا: لا تقترب مني.

640
00:36:52,500 --> 00:36:54,208
-لا: لا تقترب مني.
-انا باق هنا.

641
00:36:54,291 --> 00:36:56,583
ستيف!  (يفرط)

642
00:36:56,666 --> 00:36:59,500
-نوا.
- (سروال ، هزازات)

643
00:37:03,916 --> 00:37:06,666
(بكاء) تعال ، نوا ، فكر.
ماذا او ما...

644
00:37:08,958 --> 00:37:11,083
يا إلهي.  يا إلهي!

645
00:37:11,166 --> 00:37:15,208
(بكاء)

646
00:37:17,125 --> 00:37:18,125
ستيف...

647
00:37:20,250 --> 00:37:21,875
هل ستغتصبني؟

648
00:37:26,041 --> 00:37:27,583
لن اغتصبك.

649
00:37:27,750 --> 00:37:30,791
(نوا ، يتنفس بكثافة)

650
00:37:30,875 --> 00:37:33,583
أنا معجب بك يا نوا.  أنا معجب بك.

651
00:37:34,708 --> 00:37:35,708
حسنا؟

652
00:37:35,791 --> 00:37:38,666
الآن ، أريدك أن
تسمعني جيدًا ، حسنًا؟

653
00:37:39,583 --> 00:37:41,083
هل تستمع لي؟

654
00:37:41,166 --> 00:37:42,833
- (هتافات) نوا!
-(الشهقات)

655
00:37:45,958 --> 00:37:47,083
ها أنت ذا.

656
00:37:50,208 --> 00:37:51,875
سأخبرك الآن.

657
00:37:55,041 --> 00:37:56,583
سأبيع لحمك.

658
00:37:59,041 --> 00:38:01,000
يدفع الناس لي الكثير من المال مقابل ذلك.

659
00:38:01,250 --> 00:38:02,541
وشعرك.

660
00:38:02,708 --> 00:38:04,041
وقرف غريب من هذا القبيل.

661
00:38:05,041 --> 00:38:06,250
إنه شيء.

662
00:38:06,791 --> 00:38:07,791
لذا...

663
00:38:08,125 --> 00:38:10,375
أنا لست... (ضحك) لن أقتلك...

664
00:38:12,250 --> 00:38:13,416
... آه ، على الفور...

665
00:38:14,166 --> 00:38:16,708
لأنه كلما كان اللحم
طازجًا كان ذلك أفضل.

666
00:38:16,833 --> 00:38:19,375
لذلك سأبقيك على قيد
الحياة لأطول فترة ممكنة.

667
00:38:19,458 --> 00:38:21,333
- (التصفيق ، أصابع الزنابق)
- (التهوية)

668
00:38:21,791 --> 00:38:23,208
ما لم تتصرف.

669
00:38:24,208 --> 00:38:26,583
حسنا؟  لكن اسمع ، حتى ذلك الحين ،

670
00:38:26,791 --> 00:38:27,791
سأعتني بك.

671
00:38:27,875 --> 00:38:28,958
سوف أطبخ لك.

672
00:38:29,041 --> 00:38:30,208
أنا بالفعل طباخة ماهرة حقًا.

673
00:38:30,291 --> 00:38:31,416
أنت لا تعرف ذلك بعد.

674
00:38:31,875 --> 00:38:35,125
طالما أنك لا تتصرف ، فلن
يحدث شيء سيء ، حسنًا؟

675
00:38:35,208 --> 00:38:37,083
وانظر.  هذا ليس سيئا ، أليس كذلك؟

676
00:38:37,208 --> 00:38:38,583
بالمناسبة ، انظر إلى غروب الشمس.  نظرة...

677
00:38:38,666 --> 00:38:40,166
- (NOA YELLS)
- (ستيف جرانتس)

678
00:38:40,333 --> 00:38:41,375
- (يواصل الصراخ)
- (خشخيشات متسلسلة)

679
00:38:41,458 --> 00:38:42,791
هاي هاي هاي هاي...

680
00:38:42,875 --> 00:38:45,208
-تعال الى هنا.  تعال الى هنا.
-رقم!  رقم!  رقم!

681
00:38:47,750 --> 00:38:49,083
لا بأس.  لا بأس.

682
00:38:49,166 --> 00:38:51,125
لا بأس.  لا بأس.  لا بأس.

683
00:38:51,291 --> 00:38:53,000
NOA: (صراخ) لا!  رقم!

684
00:38:53,250 --> 00:38:54,958
(بكاء)

685
00:38:56,958 --> 00:38:58,041
(همهم)

686
00:39:04,750 --> 00:39:06,250
(شاش)

687
00:39:06,500 --> 00:39:09,583
(يهمس) كوني هادئة.  هدء من روعك.

688
00:39:10,458 --> 00:39:11,750
(شخير مكشوف)

689
00:39:11,833 --> 00:39:15,083
(التنفس بشدة)

690
00:39:15,416 --> 00:39:16,833
توقف عن كونك دراماتيكيًا.

691
00:39:17,000 --> 00:39:19,166
(يكافح)

692
00:39:19,375 --> 00:39:20,541
(يهمس) لا بأس.

693
00:39:20,625 --> 00:39:21,750
لا بأس.

694
00:39:21,916 --> 00:39:24,583
(نشوة)

695
00:39:24,666 --> 00:39:25,958
ها أنت ذا.

696
00:39:26,125 --> 00:39:31,958
(الغضب)

697
00:39:35,333 --> 00:39:37,083
(فتح الباب المنزلق)

698
00:39:39,166 --> 00:39:40,875
(إغلاق الباب ، نقرات القفل)

699
00:39:41,833 --> 00:39:44,208
مولي: مرحبًا ، أين أنت؟

700
00:39:44,291 --> 00:39:46,125
أنت تجعلني أشعر بالفزع.

701
00:39:46,666 --> 00:39:49,458
اتصل بي أو أرسل لي رسالة نصية.

702
00:39:50,083 --> 00:39:51,916
وأريد أن أسمع إلى أين أخذك.

703
00:39:52,916 --> 00:39:54,500
(أجهزة إرسال رسائل الإعلام)

704
00:40:00,750 --> 00:40:01,750
(أجهزة إرسال رسائل الإعلام)

705
00:40:05,625 --> 00:40:06,833
(سكوفس)

706
00:40:07,750 --> 00:40:08,958
تريبين.

707
00:40:10,125 --> 00:40:15,291
(صرخات نوا ، صرخة)

708
00:40:15,833 --> 00:40:19,375
(صراخ) ساعدوني!

709
00:40:19,541 --> 00:40:21,291
(بكاء)

710
00:40:21,416 --> 00:40:22,916
بيني: إنه ليس هنا.

711
00:40:24,291 --> 00:40:25,708
ساعدني!

712
00:40:26,083 --> 00:40:29,750
ساعدني من فضلك!  لو سمحت!
من فضلك ، سأفعل أي شيء!

713
00:40:29,833 --> 00:40:32,208
بيني: لا أستطيع...
لا يمكنني مساعدتك.

714
00:40:32,291 --> 00:40:33,791
نحن في قارب واحد.

715
00:40:36,416 --> 00:40:37,666
اللعنة!

716
00:40:42,916 --> 00:40:44,416
بيني: أخبرني باسمك.

717
00:40:44,500 --> 00:40:45,958
(يشم NOA)

718
00:40:48,750 --> 00:40:49,958
نوا.

719
00:40:52,041 --> 00:40:53,375
أنا بيني.

720
00:40:54,416 --> 00:40:57,041
كنت في زيارة المدينة.

721
00:40:58,416 --> 00:40:59,625
التقى ستيف.

722
00:41:00,541 --> 00:41:02,500
(ضحك بيني)

723
00:41:02,583 --> 00:41:05,916
الآن أنا ببطء...

724
00:41:06,625 --> 00:41:08,166
يؤكل.

725
00:41:09,666 --> 00:41:11,750
منذ متى وأنت هنا؟  (يشتم)

726
00:41:12,375 --> 00:41:13,958
بيني: لقد فقدت المسار.

727
00:41:14,416 --> 00:41:18,041
أنا لست متأكدًا حتى من الوقت
من اليوم ، لأكون صادقًا.  (خراخش)

728
00:41:19,250 --> 00:41:20,833
(غمغمات)

729
00:41:21,625 --> 00:41:23,958
يجب أن يبحث الناس عنك.

730
00:41:24,166 --> 00:41:25,375
الخاص بك...

731
00:41:25,500 --> 00:41:27,375
أصدقاؤك وعائلتك والشرطة.

732
00:41:27,458 --> 00:41:29,416
يجب أن يبحث الناس الآن.

733
00:41:30,375 --> 00:41:32,333
بيني: المشكلة هي ،

734
00:41:32,416 --> 00:41:34,541
ليس لدي الكثير من الأسرة.
(خراخش)

735
00:41:36,208 --> 00:41:38,750
NOA: (همزة) أنا أيضًا.

736
00:41:40,250 --> 00:41:41,750
بيني: هذا منطقي.

737
00:41:49,583 --> 00:41:51,083
NOA: هل هناك آخرون؟

738
00:41:53,125 --> 00:41:56,791
بيني: مجرد شخص آخر
بجانبنا ، على ما أعتقد.

739
00:41:58,375 --> 00:42:00,750
(صراخ) مرحبًا ميليسا ، هل تسمعني؟

740
00:42:01,875 --> 00:42:07,708
(ميليسا تغني بشكل غير واضح)

741
00:42:09,458 --> 00:42:11,833
بيني: (ضحكات) فقدت عقلها.

742
00:42:12,916 --> 00:42:15,041
لكني فهمت.  (يضحك)

743
00:42:16,708 --> 00:42:18,291
لا يوجد حكم هنا.

744
00:42:26,708 --> 00:42:28,625
علينا أن نخرج من هنا.

745
00:42:34,500 --> 00:42:38,416
- (الفصل غير المحدد)
- (عزف الموسيقى على سماعات الرأس)

746
00:42:51,208 --> 00:42:52,291
همم...

747
00:42:52,625 --> 00:42:54,500
(طقطقة لوحة المفاتيح)

748
00:43:03,083 --> 00:43:04,875
- (البوق)
- المرأة: Motherfucking...

749
00:43:06,458 --> 00:43:07,750
(مولي فراخ)

750
00:43:08,916 --> 00:43:10,375
(أجهزة إرسال رسائل الإعلام)

751
00:43:17,583 --> 00:43:18,708
تمام.

752
00:43:27,791 --> 00:43:31,750
(تشغيل الموسيقى غير السهل)

753
00:43:45,583 --> 00:43:46,750
اللعنة.

754
00:44:02,958 --> 00:44:09,333
(MUFFLED UPBEAT MUSIC PLAYING)

755
00:44:09,541 --> 00:44:16,291
(الموسيقى مستمرة)

756
00:45:37,333 --> 00:45:40,708
(يستمر تشغيل الموسيقى)

757
00:45:45,666 --> 00:45:46,916
(وصلات زجاجية)

758
00:45:51,833 --> 00:45:53,125
(تنهدات)

759
00:45:53,208 --> 00:46:00,166
(إلغاء تعيين عزف الموسيقى)

760
00:46:18,125 --> 00:46:19,916
- (جرس الباب)
- (فتح الباب)

761
00:46:20,708 --> 00:46:21,791
ستيف: مرحبًا.

762
00:46:22,208 --> 00:46:23,250
كيف حالك؟

763
00:46:26,416 --> 00:46:28,500
(STEVE CLICKS TONGUE) ما زال غاضبًا.

764
00:46:30,083 --> 00:46:31,708
على الأقل جرب الكعكة.

765
00:46:32,791 --> 00:46:34,041
أحتاج للإستحمام.

766
00:46:41,416 --> 00:46:42,625
وحيد؟

767
00:46:44,666 --> 00:46:48,125
(ضحك) إنها مزحة.
كانت مزحة غبية.

768
00:46:48,208 --> 00:46:50,208
أنا أحاول ، هل تعلم؟  أحاول...

769
00:46:50,458 --> 00:46:52,666
أحاول أن أجعلك تضحك وهو لا يعمل.

770
00:46:53,958 --> 00:46:56,166
ألا يمكنك أن تعطيني ابتسامة واحدة من فضلك؟

771
00:46:56,750 --> 00:46:57,750
واحدة فقط؟

772
00:47:01,458 --> 00:47:02,666
(ستيف تشاكلز)

773
00:47:03,833 --> 00:47:05,125
هل هذه نعم؟

774
00:47:07,166 --> 00:47:08,166
(نقرات اللسان)

775
00:47:09,833 --> 00:47:10,958
(برفق) حسنًا.

776
00:47:13,333 --> 00:47:14,666
الله يعني (تنهدات)

777
00:47:14,750 --> 00:47:16,958
سوف تضطر إلى التخفيف قليلاً.

778
00:47:17,125 --> 00:47:19,125
أعلم أن الأشياء مختلفة قليلاً ،

779
00:47:20,208 --> 00:47:21,916
لكن ما زلت أنا ، هل تعلم؟

780
00:47:22,000 --> 00:47:23,541
لا يزال الرجل الذي كنت في الحانة في تلك الليلة.

781
00:47:23,666 --> 00:47:25,000
قصدت كل ما قلته لك.

782
00:47:25,291 --> 00:47:26,291
فقط...

783
00:47:26,791 --> 00:47:29,958
لا توجد ألعاب ، أليس كذلك؟
لا توقعات؟

784
00:47:30,166 --> 00:47:31,791
أليس هذا ما تريده؟

785
00:47:39,041 --> 00:47:40,250
(تنهد ستيف)

786
00:47:43,500 --> 00:47:45,125
هل ستصبح جيدا؟

787
00:47:54,583 --> 00:48:01,541
(العزف الموسيقي
الأساسي المتضارب)

788
00:48:29,625 --> 00:48:34,250
(الموسيقى مستمرة)

789
00:49:03,416 --> 00:49:04,833
(صرخات ، همهمات)

790
00:49:07,291 --> 00:49:09,583
- (كلاهما)
- فتاة سيئة.

791
00:49:12,250 --> 00:49:13,375
(جلود الجسم)

792
00:49:19,541 --> 00:49:26,500
(موسيقى البوب ​​تلعب)

793
00:49:30,333 --> 00:49:32,166
(ستيف هامينغ)

794
00:49:40,916 --> 00:49:43,416
ستيف: (يغني بشكل
خجول) لا أريد أن أخسرك

795
00:49:43,500 --> 00:49:47,000
لا أريدك أن ترحل

796
00:49:47,166 --> 00:49:49,416
(جهاز رسم القلب بشكل ثابت)

797
00:49:51,291 --> 00:49:52,833
نحن جيدين جدا مع بعض

798
00:49:52,916 --> 00:49:54,708
(التهام) لا أستطيع التحرك.

799
00:49:54,875 --> 00:49:56,083
ستيف: أعرف.

800
00:49:56,583 --> 00:49:59,833
لقد أعطيتك حقنة فوق
الجافية ، لذلك لن تشعر كثيرًا.

801
00:50:01,500 --> 00:50:03,416
(التهام) ماذا تفعل؟

802
00:50:04,291 --> 00:50:05,625
ستيف: هممم...

803
00:50:06,708 --> 00:50:08,083
أنا آخذ مؤخرتك.

804
00:50:08,166 --> 00:50:09,458
(NOA GASPS)

805
00:50:10,666 --> 00:50:11,666
NOA: لا.

806
00:50:11,750 --> 00:50:13,875
ستيف: نعم.  -رقم.

807
00:50:13,958 --> 00:50:15,666
ستيف: لقد فقدت ثقتي ، نوا.

808
00:50:16,458 --> 00:50:18,916
لذلك يجب أن تكون هناك عواقب.

809
00:50:19,208 --> 00:50:23,500
(غناء) لا تتركني
هنا بقلبي المضطرب

810
00:50:23,625 --> 00:50:26,291
(نشوة) من فضلك.

811
00:50:26,416 --> 00:50:29,666
أنا أقوم بكي مؤخرتك حتى
لا تكون في فوضى دموية.

812
00:50:29,750 --> 00:50:32,958
- (التهام) من فضلك توقف.
-نوا ، سيكون بخير.

813
00:50:33,166 --> 00:50:34,875
مرحباً ، أنا طبيب ، أتذكر؟

814
00:50:34,958 --> 00:50:38,958
(لهث ، بكاء)

815
00:50:46,958 --> 00:50:48,166
يا.

816
00:50:48,791 --> 00:50:49,833
(سكوفس)

817
00:50:50,208 --> 00:50:51,208
يو.

818
00:50:51,291 --> 00:50:52,875
شكرا للسماح لي بالمرور.

819
00:50:53,083 --> 00:50:56,166
نعم ، حسنًا ، لم
تعطني حقًا خيارًا ، لذا...

820
00:50:56,250 --> 00:50:58,875
فتى ، توقف عن التصرف
وكأنك لا تريد رؤيتي.

821
00:50:58,958 --> 00:51:01,500
وأردت أن أرى وجهك مرة أخرى.

822
00:51:02,666 --> 00:51:04,458
-أردت أن ترى وجهي؟
-نعم.

823
00:51:04,541 --> 00:51:05,625
(ضحك) أردت أن ترى وجهي.

824
00:51:05,708 --> 00:51:06,708
مولي: فعلت.

825
00:51:06,833 --> 00:51:09,750
مولي ، لن تتغير أبدًا.
ما زلت لا أستطيع أن أعطيك معلوماته.

826
00:51:09,875 --> 00:51:11,416
- حتى لو كان لدي.
- (تنهدات)

827
00:51:11,500 --> 00:51:12,916
هيا أرجوك؟

828
00:51:13,000 --> 00:51:15,125
إنه الرابط الوحيد الذي لدي الآن.

829
00:51:15,291 --> 00:51:16,416
لماذا لا تذهب فقط إلى الشرطة؟

830
00:51:16,500 --> 00:51:17,625
-الشرطة.
-نعم.

831
00:51:17,708 --> 00:51:18,916
ويقولون ماذا؟

832
00:51:19,000 --> 00:51:20,916
أن صديقي المفضل ذهب بعيدًا مع

833
00:51:21,000 --> 00:51:22,958
رجل ومدد رحلتها وهي تراسلني ،

834
00:51:23,041 --> 00:51:24,208
لكن لا اعتقد انها هي؟

835
00:51:24,291 --> 00:51:25,875
لما لا؟  هي بيضاء ، أليس كذلك؟

836
00:51:25,958 --> 00:51:27,791
- (ضحكات)
- لا تفعل ذلك.

837
00:51:28,250 --> 00:51:30,458
PAU: لا ، أنا ألعب ، أنا playin.
اسمع ، فهمت.

838
00:51:30,583 --> 00:51:33,291
أحصل عليه.  لكن يمكنني
أن أفقد وظيفتي ، مولي.

839
00:51:33,458 --> 00:51:35,791
اسمع ، لن تختفي
هكذا فحسب ، حسنًا؟

840
00:51:36,791 --> 00:51:38,291
اسمع ، يمكنني
إخبارك عندما كانوا هنا.

841
00:51:38,375 --> 00:51:39,375
(تنهدات) مولي.

842
00:51:39,458 --> 00:51:41,166
أخبرتني أنك كنت
النادل ويجب أن يكون

843
00:51:41,291 --> 00:51:43,125
قد استخدم بطاقة
ائتمان ، أليس كذلك؟

844
00:51:44,041 --> 00:51:46,833
انظر ، حتى مجرد اسمه
الأخير سيكون عونًا كبيرًا.

845
00:51:47,666 --> 00:51:48,875
لو سمحت؟

846
00:51:49,875 --> 00:51:51,083
ماذا تفعل؟

847
00:51:51,208 --> 00:51:52,458
(تنهدات) هي تفعل الشفة المتعفنة.

848
00:51:52,541 --> 00:51:54,166
لا تفعل الشفة المتعفنة.
لا تفعل ذلك.

849
00:51:54,291 --> 00:51:56,875
- (تنهدات)
- فقط فكر في الأمر.  لي؟

850
00:51:57,833 --> 00:51:59,041
. سافكر في الامر

851
00:51:59,166 --> 00:52:01,708
-مولي: هل يمكننا التخلص منه؟
-تذكر ذاك؟

852
00:52:01,833 --> 00:52:03,541
-هل تتذكرها؟  هل أنا...

853
00:52:03,625 --> 00:52:05,000
القرف.

854
00:52:05,750 --> 00:52:07,666
-يا.
-الحصول على وتا هنا.

855
00:52:08,791 --> 00:52:10,250
بالمناسبة ، أنت تبدو جيدًا.

856
00:52:10,375 --> 00:52:11,375
-أنا؟  -مم-همم.

857
00:52:11,458 --> 00:52:12,666
- إنها اللحية.
-مممم.

858
00:52:12,750 --> 00:52:14,333
نعم ، إنه متصل الآن.

859
00:52:14,458 --> 00:52:16,041
حصلت على زيت اللحية الجديد هذا.

860
00:52:19,375 --> 00:52:20,375
(تنهدات)

861
00:52:23,250 --> 00:52:29,583
(ميليسا تغني بصوت عالٍ)

862
00:52:29,750 --> 00:52:31,041
بيني: نوا.

863
00:52:32,583 --> 00:52:33,958
كيف حال مؤخرتك؟

864
00:52:34,958 --> 00:52:36,083
NOA: ما زال يختفي.

865
00:52:36,833 --> 00:52:39,916
تساعدني مسكنات الألم
في عدم الاهتمام بنفس القدر.

866
00:52:40,083 --> 00:52:41,375
(شخير)

867
00:52:42,000 --> 00:52:45,416
بيني: إنه لطيف جدًا ، أليس كذلك؟

868
00:52:45,958 --> 00:52:47,375
(تنهدات عميقة)

869
00:52:49,583 --> 00:52:52,583
أنا فقط أريد أن أؤذيه ، بيني.

870
00:52:54,333 --> 00:52:57,416
بيني: كل ما أفكر فيه.

871
00:53:01,708 --> 00:53:03,875
لا أصدق أنني نمت معه.

872
00:53:04,333 --> 00:53:05,458
بيني: انتظر ، هل ضاجعته؟

873
00:53:05,625 --> 00:53:07,250


874
00:53:08,708 --> 00:53:10,333
أنا لم أفعل.  (خراخش)

875
00:53:12,291 --> 00:53:14,833
لا أعتقد أن أيًا من
الآخرين فعل ذلك أيضًا.

876
00:53:15,875 --> 00:53:18,750
بالمناسبة ، أنا لا
أخجلك من الفاسقة.

877
00:53:18,833 --> 00:53:19,916
(NOA GROANS)

878
00:53:20,583 --> 00:53:22,500
سأقول إنها مجاملة.

879
00:53:23,583 --> 00:53:25,541
أنا غبي جدا.

880
00:53:27,041 --> 00:53:29,958
بيني: لا. أنت لست كذلك.

881
00:53:31,541 --> 00:53:32,541
(تنهدات NOA)

882
00:53:32,625 --> 00:53:36,500
بيني: (ضحكات)
هذا ليس خطأنا ، نوا.

883
00:53:42,166 --> 00:53:43,208
(اهتزاز الصوت) إنه...

884
00:53:43,916 --> 00:53:45,166
دائماً...

885
00:53:45,625 --> 00:53:46,875
لهم.

886
00:53:47,291 --> 00:53:48,916
(بيني سوبينج)

887
00:53:53,500 --> 00:53:54,541
(تنهدات)

888
00:53:56,250 --> 00:53:58,625
(طقطقة لوحة المفاتيح)

889
00:53:58,791 --> 00:54:00,000
(طنين الهاتف الخليوي)

890
00:54:05,875 --> 00:54:06,875
(مولي فراخ)

891
00:54:09,333 --> 00:54:11,291
(طقطقة لوحة المفاتيح)

892
00:54:13,583 --> 00:54:15,208
(نقرات الفأرة ، التمرير السريع)

893
00:54:29,750 --> 00:54:32,500
-ماذا...
- (آلة الوتر)

894
00:54:34,458 --> 00:54:35,666
(تنهدات)

895
00:54:35,916 --> 00:54:36,916
اللعنة؟

896
00:54:43,625 --> 00:54:50,625
(موسيقى إيري تلعب)

897
00:54:55,500 --> 00:54:57,125
- (تنهدات)
- (NOA GRUNTING)

898
00:55:12,291 --> 00:55:14,875
(التبول)

899
00:55:14,958 --> 00:55:16,791
(بيني صرخات ، وهج)

900
00:55:17,541 --> 00:55:19,666
بيني: ابتعد عني.

901
00:55:20,125 --> 00:55:21,125
اللعنة.

902
00:55:24,791 --> 00:55:26,625
(يلهث)

903
00:55:27,458 --> 00:55:29,083
(PENNY CRIES OUT)

904
00:55:33,791 --> 00:55:35,000
(بيني صرخات)

905
00:55:58,541 --> 00:55:59,833
ANN: واو ، لقد فعلتها.

906
00:56:00,000 --> 00:56:02,083
ابن آن: أمي ، لقد نجحت!

907
00:56:15,625 --> 00:56:16,833
(تنهدات)

908
00:56:24,791 --> 00:56:26,791
- (الباب مفتوح)
- ستيف: الكرز الإضافي.

909
00:56:27,458 --> 00:56:28,750
كنت قد حصلت عليه.

910
00:56:31,291 --> 00:56:33,291
أوه ، اللعنة.  (تنهدات)

911
00:56:34,208 --> 00:56:35,583
انا متعب جدا.

912
00:56:36,541 --> 00:56:39,625
استيقظت في الساعة 2:00 صباحًا
الليلة الماضية وأنا أذهب ، "حقًا؟ الآن؟"

913
00:56:40,166 --> 00:56:42,416
(تنهدات) كان علي أن
أستيقظ الساعة 6:00.

914
00:56:42,583 --> 00:56:43,791
ثم تعرف أنك لن تعود للنوم.

915
00:56:43,875 --> 00:56:46,625
أنت مستيقظ بعد ثلاث ساعات.
كيف حال المدس؟

916
00:56:48,500 --> 00:56:50,708
عظيم ، عظيم ، عظيم.

917
00:56:51,083 --> 00:56:52,250
هل مازلت في حالة إنكار؟

918
00:56:52,791 --> 00:56:55,125
نعم.  نحن سوف...

919
00:56:56,416 --> 00:56:58,916
انظر ، سيستغرق الأمر بعض الوقت ،

920
00:56:59,500 --> 00:57:02,250
لكن في النهاية ، ستتعلم القبول

921
00:57:02,625 --> 00:57:06,208
أن الأشياء لا تسير دائمًا بالطريقة
التي كنت تعتقد أنها ستسير عليها.

922
00:57:06,916 --> 00:57:08,416
كما تعلم ، كلنا نموت.

923
00:57:08,541 --> 00:57:10,666
لكن هذا هو بالضبط
كيف نقرر الخروج.

924
00:57:12,000 --> 00:57:13,875
لماذا تنام معي يا ستيف؟

925
00:57:17,416 --> 00:57:18,416
(نقرات اللسان)

926
00:57:22,208 --> 00:57:23,833
قلت لك ، أنا ، أم...

927
00:57:26,500 --> 00:57:27,958
قلت لك ، أنا معجب بك.

928
00:57:30,625 --> 00:57:32,166
على أي حال ، لقد كان خطأ.

929
00:57:33,500 --> 00:57:35,125
(ستيف جرانتس ، تنهدات)

930
00:57:37,750 --> 00:57:40,541
حسنًا ، حاول الاسترخاء.

931
00:57:41,416 --> 00:57:43,458
الخوف والتوتر لا يفيدان اللحوم.

932
00:57:45,458 --> 00:57:46,791
(فتح الباب المنزلق)

933
00:57:46,875 --> 00:57:49,916
(إغلاق الشرائح الباب ، قفل النقرات)

934
00:57:52,708 --> 00:57:53,916
(تنهدات)

935
00:58:24,541 --> 00:58:25,541
NOA: بيني؟

936
00:58:26,458 --> 00:58:29,750
بيني ، من فضلك ، فقط أجب بالفعل.

937
00:58:33,416 --> 00:58:34,625
من فضلك ، بيني.

938
00:58:37,250 --> 00:58:38,250
بيني!

939
00:58:38,666 --> 00:58:39,875
بيني: ماذا تريد؟

940
00:58:40,041 --> 00:58:41,208
أوه ، اللعنة.

941
00:58:42,625 --> 00:58:43,625
عيسى.

942
00:58:44,125 --> 00:58:46,083
الآن هو أن من الصعب جدا؟

943
00:58:46,791 --> 00:58:47,916
(تنهدات NOA)

944
00:58:49,125 --> 00:58:51,541
بيني: (شاكيلي) لقد انتهيت ، نوا.

945
00:58:53,291 --> 00:58:54,291
(إكسالات)

946
00:58:54,666 --> 00:58:56,041
لا انت لست كذالك.

947
00:58:56,791 --> 00:58:58,958
(بيني كريز ، تنهدات)

948
00:59:01,166 --> 00:59:03,791
أنا لا أعرف حتى من أنا بعد الآن.

949
00:59:03,875 --> 00:59:05,541
(بيني بكاء)

950
00:59:09,791 --> 00:59:12,750
آمل أن يختنق اللعين.

951
00:59:15,166 --> 00:59:18,791
ومن ثم يصاب بدودة شريطية سخيف.

952
00:59:18,875 --> 00:59:20,708
(كلاهما ضحك)

953
00:59:21,333 --> 00:59:24,583
وهو يأكله من الداخل ببطء.

954
00:59:25,166 --> 00:59:28,250
وأن كل أصدقائه غريب الأطوار

955
00:59:29,375 --> 00:59:33,708
القرف والتقيؤ من عيونهم

956
00:59:35,250 --> 00:59:37,833
حتى يموتوا جميعًا.

957
00:59:42,375 --> 00:59:44,125
أنت حبيبة قلبي يا بيني.

958
00:59:44,208 --> 00:59:45,625
(كلاهما ضحك)

959
00:59:49,416 --> 00:59:50,416
فقط...

960
00:59:52,666 --> 00:59:53,958
ابق قويا.

961
00:59:55,000 --> 00:59:56,000
تمام؟

962
00:59:58,041 --> 00:59:59,708
-سأحضر لك تلك المكسرات.
-شكرًا.

963
01:00:00,083 --> 01:00:03,041
(موسيقى متفائلة
تعزف على المتحدثين)

964
01:00:10,666 --> 01:00:11,666
(خراخش)

965
01:00:22,500 --> 01:00:23,916
(دقات جرس الباب)

966
01:00:25,208 --> 01:00:26,250
ANN: (عبر الاتصال
الداخلي) أيًا كان ما تبيعه ،

967
01:00:26,333 --> 01:00:27,333
لست مهتما.

968
01:00:27,416 --> 01:00:30,166
أوه لا.  أنا لا أبيع
أي شيء.  آسف.

969
01:00:30,458 --> 01:00:32,708
(يزيل الحلق) اسمي مولي ، و...

970
01:00:32,791 --> 01:00:34,083
ANN: هل أعرفك؟

971
01:00:34,583 --> 01:00:35,583
رقم.

972
01:00:35,708 --> 01:00:37,916
لكنني أبحث عن صديقي نوا ،

973
01:00:38,000 --> 01:00:39,708
وكنت أتمنى أن تتمكن من مساعدتي.

974
01:00:39,958 --> 01:00:42,166
أعتقد أن زوجك قد يعرفها.

975
01:00:42,250 --> 01:00:44,416
يجب أن يستغرق الأمر دقيقة واحدة فقط.

976
01:00:47,833 --> 01:00:49,000
(تنبؤات آن)

977
01:00:49,208 --> 01:00:50,416
(يفتح الباب)

978
01:00:52,041 --> 01:00:54,458
أنت تدرك كم يبدو
غريبًا ، أليس كذلك؟

979
01:00:54,541 --> 01:00:56,583
نعم ، أفعل ، وأم...

980
01:00:57,041 --> 01:01:00,083
لا أعرف حقًا كيف أقول
هذا ، لكن ، اممم...

981
01:01:01,750 --> 01:01:04,333
أعتقد أنها ربما كانت ترى زوجك.

982
01:01:06,958 --> 01:01:08,458
ما الذي تتحدث عنه؟

983
01:01:09,833 --> 01:01:11,375
(فتح الباب المنزلق)

984
01:01:17,750 --> 01:01:18,750
أهلاً.

985
01:01:21,291 --> 01:01:22,291
أهلاً.

986
01:01:25,333 --> 01:01:26,750
(نوا يذخر بهدوء)

987
01:01:31,166 --> 01:01:32,541
هل تحتاج لأي شيء؟

988
01:01:33,416 --> 01:01:34,791
لا، شكرا.

989
01:01:38,125 --> 01:01:39,125
تمام.

990
01:01:43,375 --> 01:01:45,083
ما طعمها؟

991
01:01:53,166 --> 01:01:54,166
نحن سوف...

992
01:01:56,333 --> 01:02:00,000
يعتمد ذلك على
مصدرها وكيفية تحضيرها.

993
01:02:03,458 --> 01:02:04,458
ولكن...

994
01:02:09,875 --> 01:02:11,333
إذا تم ذلك بشكل صحيح...

995
01:02:15,208 --> 01:02:17,041
إنه رائع.

996
01:02:19,000 --> 01:02:20,916
إنه مثل أي شيء لديك من قبل.

997
01:02:25,000 --> 01:02:26,000
NOA: حسنًا.

998
01:02:36,291 --> 01:02:37,291
هذا هو؟

999
01:02:42,333 --> 01:02:43,416
(ضحك رايلي)

1000
01:02:49,291 --> 01:02:51,166
(إغلاق الشرائح الباب)

1001
01:02:52,458 --> 01:02:53,875
(نقرات القفل)

1002
01:03:01,041 --> 01:03:03,958
ANN: اصعد إلى غرفة اللعب
بينما أتناول العشاء ، حسنًا؟

1003
01:03:04,041 --> 01:03:06,458
ابن آن: نعم!  جئت إلى هنا أولاً!

1004
01:03:07,500 --> 01:03:08,750
اسمع ، امم...

1005
01:03:10,291 --> 01:03:13,750
أنا لست متأكدًا حتى
من أن زوجي في الصورة.

1006
01:03:13,875 --> 01:03:16,000
لا يمكنك حقا رؤية الوجه.

1007
01:03:17,208 --> 01:03:20,541
بالإضافة إلى أنني رأيته هذا الصباح
قبل أن يذهب إلى العمل ، لذا...

1008
01:03:22,916 --> 01:03:24,416
-هنا.
-شكرًا.

1009
01:03:24,500 --> 01:03:27,625
بصراحة هذا... هذا جنون.

1010
01:03:29,916 --> 01:03:33,083
يجب أن تذهب إلى الشرطة
إذا كنت قلقًا جدًا على صديقك.

1011
01:03:34,666 --> 01:03:36,666
(ضحك) أم...

1012
01:03:37,583 --> 01:03:39,083
هل خرج من المدينة من قبل

1013
01:03:39,208 --> 01:03:41,416
-للعمل او اي شئ؟
-رقم.

1014
01:03:41,500 --> 01:03:45,125
حسنًا ، لقد ذهبوا بعيدًا
إلى Cottage Grove ، مثل ،

1015
01:03:45,208 --> 01:03:49,000
منذ أسبوع ، ولم أسمع عنها
منذ ذلك الحين وأنا فقط...

1016
01:03:49,083 --> 01:03:50,708
لا أعرف أين يكون ذلك.

1017
01:03:53,458 --> 01:03:55,875
-أنا قلق فقط ، حسنًا؟
-نعم ، فهمت.

1018
01:03:57,666 --> 01:03:59,041
انا اسف جدا.

1019
01:04:00,041 --> 01:04:01,416
ام...
- (الباب يفتح)

1020
01:04:01,500 --> 01:04:04,875
هذا زوجي الآن.
أنت بحاجة إلى المغادرة ، حسنًا؟

1021
01:04:04,958 --> 01:04:08,875
أنا فقط يائس.  من امرأة إلى امرأة ،
ربما يكون لدى زوجك المزيد من المعلومات.

1022
01:04:08,958 --> 01:04:11,166
أنا لا أحاول إفساد أي
شيء لأي شخص هنا.

1023
01:04:11,250 --> 01:04:12,250
أنا فقط أحاول أن أجد صديقي.

1024
01:04:12,333 --> 01:04:13,333
الرجل: مرحبًا.  آن: مرحبًا.

1025
01:04:15,208 --> 01:04:16,916
-مرحبًا.  أهلاً.
-يا.

1026
01:04:18,541 --> 01:04:20,041
(مفتاح الفقاعة)

1027
01:04:21,291 --> 01:04:23,375
-ما الذي يجري؟
-أن: لا شيء.

1028
01:04:23,458 --> 01:04:25,458
لا شئ.  كانت هذه المرأة تغادر للتو.

1029
01:04:26,458 --> 01:04:27,500
أنت ستيف ، أليس كذلك؟

1030
01:04:27,875 --> 01:04:29,208
لا ، أنا بريندان.

1031
01:04:29,458 --> 01:04:31,375
لكنك ذهبت من قبل ستيف ، أليس كذلك؟

1032
01:04:32,000 --> 01:04:35,333
رقم فقط بريندان.  من أنت؟

1033
01:04:36,291 --> 01:04:38,000
أنا مولي.  اممم...

1034
01:04:38,083 --> 01:04:42,458
صديقتي نوا ، آه ، أعتقد
أنك تعرفها ، إنها مفقودة.

1035
01:04:42,916 --> 01:04:44,916
نوا.  أم... (إكسهاليس شاربلي)

1036
01:04:45,000 --> 01:04:47,333
لا ، أنا آسف ، أنا... لا أفعل.

1037
01:04:47,416 --> 01:04:48,416
اممم...

1038
01:04:48,875 --> 01:04:50,916
-هل أنت عزيزي؟
-لا بالطبع لأ.

1039
01:04:51,416 --> 01:04:55,583
هذا فظيع.  نعم ، لا أعرف ،
أعتقد أن لديك المنزل الخطأ.

1040
01:04:58,708 --> 01:05:01,833
نعم.  نعم ، ربما أنت على حق.

1041
01:05:03,250 --> 01:05:04,500
تمام.

1042
01:05:04,750 --> 01:05:06,708
-أنا آسف.  اسف بشأن ذلك.
-رقم.

1043
01:05:06,791 --> 01:05:08,000
نحن آسفون لأننا لم
نتمكن من مساعدتك.

1044
01:05:08,083 --> 01:05:09,666
آسف على صديقك.

1045
01:05:13,625 --> 01:05:16,208
أنا أفكر فقط متى كانت
آخر مرة رأيتها فيها؟

1046
01:05:18,625 --> 01:05:21,833
(رنين الهاتف الخليوي)

1047
01:05:26,166 --> 01:05:27,458
أوه ، هذا أنت.

1048
01:05:28,458 --> 01:05:30,541
(ضحك) مولي ، أليس كذلك؟

1049
01:05:32,375 --> 01:05:33,458
حقا لا ينبغي أن تفعل ذلك.

1050
01:05:34,375 --> 01:05:35,458
(تفجير الأراضي)

1051
01:05:35,541 --> 01:05:38,750
(تستمر أغنية نغمة الرنين في اللعب)

1052
01:05:58,333 --> 01:05:59,500
ستيف: قالت نوا أننا سنكون على ما يرام.

1053
01:05:59,583 --> 01:06:00,583
اللعنة!

1054
01:06:05,625 --> 01:06:06,625
دعونا نرى.

1055
01:06:09,791 --> 01:06:10,791
(همهم)

1056
01:06:13,958 --> 01:06:14,958
ستيف: حسنًا...

1057
01:06:16,500 --> 01:06:18,625
لماذا سألتني كيف طعمها؟

1058
01:06:21,625 --> 01:06:23,958
أم... (همهم)

1059
01:06:24,291 --> 01:06:25,375
لا أعلم.

1060
01:06:28,125 --> 01:06:31,125
أعتقد أنني كنت... فضوليًا.

1061
01:06:32,708 --> 01:06:34,208
ستيف: هل كنت فضوليًا؟

1062
01:06:35,875 --> 01:06:37,416
تتوقع مني أن أصدق ذلك؟

1063
01:06:40,000 --> 01:06:41,833
هل تصدق ما تريد.

1064
01:06:47,666 --> 01:06:48,666
تمام.

1065
01:06:54,958 --> 01:06:57,500
لنتناول العشاء وسنرى مدى فضولك.

1066
01:06:58,791 --> 01:07:01,916
أحضرت لك بعض الأشياء.
أحسب أنك قد تريد...

1067
01:07:03,333 --> 01:07:04,416
يتغيرون.

1068
01:07:12,750 --> 01:07:14,208
(نقرات القفل)

1069
01:07:14,291 --> 01:07:15,708
(تنهدات)

1070
01:07:18,083 --> 01:07:20,208
(تفاؤل بأغنية الهيب هوب)

1071
01:07:20,291 --> 01:07:21,375
بول: ممم.

1072
01:07:29,083 --> 01:07:30,666
(شخير)

1073
01:07:38,791 --> 01:07:40,000
اللعنة.

1074
01:07:47,125 --> 01:07:48,750
(نقرات لقطة الشاشة)

1075
01:07:58,500 --> 01:08:05,125
(تشغيل الموسيقى غير السهل)

1076
01:08:30,458 --> 01:08:32,666
- (جريان الماء)
- يذهب الأولاد بخير؟

1077
01:08:33,208 --> 01:08:35,791
ممممم.  طلبوا منك.

1078
01:08:41,250 --> 01:08:42,541
(تنهد ستيف)

1079
01:08:49,375 --> 01:08:50,541
كيف كان العمل؟

1080
01:08:50,708 --> 01:08:51,708
جيد.

1081
01:08:52,250 --> 01:08:55,166
في الواقع ، سأكون في
وقت متأخر من ليلة الغد.

1082
01:08:56,208 --> 01:08:58,375
الكثير لتفعله الآن مع المنتج الجديد.

1083
01:08:58,750 --> 01:09:01,291
حصلت على بعض العملاء الكبار يتوقعون التسليم.

1084
01:09:16,333 --> 01:09:17,875
سأستحم.

1085
01:09:18,041 --> 01:09:19,541
العمل الجماعي الجيد اليوم.

1086
01:09:44,208 --> 01:09:46,291
- (كسور الصنبور)
- (جريان الماء)

1087
01:09:46,375 --> 01:09:53,333
(عزف الأغنية الميلانكية)

1088
01:11:02,333 --> 01:11:08,541
(تستمر الأغنية
النحاسية على السماعات)

1089
01:11:18,708 --> 01:11:23,166
(التقطيع)

1090
01:11:35,500 --> 01:11:37,541
(موسيقى العصر الجديد تلعب)

1091
01:11:37,666 --> 01:11:43,708
(قعقعة عربة)

1092
01:12:04,583 --> 01:12:10,250
(الموسيقى مستمرة)

1093
01:12:20,208 --> 01:12:22,958
(تشغيل الموسيقى المشهورة)

1094
01:12:24,000 --> 01:12:27,875
(توتير منشار)

1095
01:12:57,458 --> 01:12:58,458
(الملوثات العضوية الثابتة)

1096
01:13:00,333 --> 01:13:02,083
ستيف: لا تقلق ، لن أخدرك.

1097
01:13:03,083 --> 01:13:04,125
ثانية.

1098
01:13:05,375 --> 01:13:06,833
من الأفضل أن لا.

1099
01:13:10,458 --> 01:13:11,458
هتافات.

1100
01:13:14,208 --> 01:13:15,208
هتافات.

1101
01:13:22,875 --> 01:13:24,750
ستيف: لقد ذكرت أنك فضولي.

1102
01:13:27,333 --> 01:13:28,333
نعم.

1103
01:13:28,500 --> 01:13:31,458
حسنًا ، ماذا تريد أن تعرف؟

1104
01:13:34,166 --> 01:13:35,166
نحن سوف...

1105
01:13:37,333 --> 01:13:38,333
اممم...

1106
01:13:40,708 --> 01:13:42,583
متى جربته لأول مرة؟

1107
01:13:42,708 --> 01:13:44,166
- (أطباق تتلألأ)
-ستيف: أم...

1108
01:13:44,250 --> 01:13:47,625
كان عمري 18 أو 19 عامًا.

1109
01:13:48,791 --> 01:13:50,416
تسعة عشر ، نعم.

1110
01:13:50,583 --> 01:13:51,833
وانظر...

1111
01:13:53,125 --> 01:13:55,666
لم يكن الأمر بين عشية
وضحاها ، هل تعلم؟

1112
01:13:55,791 --> 01:13:57,333
أولاً ، لقد شعرت بالرعب بالفعل.

1113
01:13:57,416 --> 01:14:01,208
أعني ، كيف يمكن أن تكون
قادرًا على فعل شيء كهذا؟

1114
01:14:01,291 --> 01:14:05,500
كما تعلم ، كنت طفلاً عاديًا ، كان
لدي أصدقاء ، كنت أعيش حياة طبيعية ،

1115
01:14:06,666 --> 01:14:09,208
والآن علي أن أتعامل مع هذا الشيء

1116
01:14:09,916 --> 01:14:12,583
لا يمكنني مشاركتها مع أي شخص.

1117
01:14:12,708 --> 01:14:13,833
وهذا قتلني.

1118
01:14:14,666 --> 01:14:16,791
لكنني لم أستطع التوقف عن التفكير في الأمر.

1119
01:14:17,625 --> 01:14:21,125
لم أستطع الحصول على
طعم ، أم ، من فمي.

1120
01:14:21,791 --> 01:14:23,000
نسيج.

1121
01:14:24,125 --> 01:14:27,666
اعجبني ذلك.  أحببت
الطريقة التي جعلتني أشعر بها.

1122
01:14:28,625 --> 01:14:31,750
لذلك فكرت ، "يجب أن أكتشف
ما إذا كان هناك المزيد ،" كما تعلم.

1123
01:14:31,875 --> 01:14:35,000
"لا يمكنني أن أكون الشخص
الوحيد الذي يشعر بهذه الطريقة."

1124
01:14:35,500 --> 01:14:37,416
ولم أكن كذلك.

1125
01:14:38,333 --> 01:14:41,083
هناك مجتمع كامل من
الناس مكرسين لهذا.

1126
01:14:42,958 --> 01:14:47,416
وذلك عندما بدأت حياتي منطقية.

1127
01:14:49,333 --> 01:14:50,416
أعني ، إنه...

1128
01:14:51,375 --> 01:14:54,166
إنه شيء قوي للغاية.

1129
01:14:55,708 --> 01:14:58,416
هذا العالم كله ، إذا كنت
تعرف فقط.  إنه ، أم...

1130
01:15:01,166 --> 01:15:02,583
يتعلق الأمر بالعطاء.

1131
01:15:04,666 --> 01:15:07,708
تسليم نفسك لشخص ما.

1132
01:15:09,166 --> 01:15:12,583
أن تصبح واحدًا مع
شخص آخر ، إلى الأبد.

1133
01:15:13,958 --> 01:15:14,958
وذاك...

1134
01:15:16,916 --> 01:15:18,541
هذا شيء جميل.

1135
01:15:20,958 --> 01:15:22,250
هذا هو الاستسلام.

1136
01:15:23,875 --> 01:15:25,000
هذا هو الحب.

1137
01:15:29,166 --> 01:15:31,708
(ستيف يستنشق
شاربلي) (صحون كلاتر)

1138
01:15:33,416 --> 01:15:35,833
وكم عدد الأشخاص في هذا المجتمع؟

1139
01:15:36,541 --> 01:15:37,625
ستيف: ليس كثيرًا.

1140
01:15:39,291 --> 01:15:41,083
الواحد بالمائة من الواحد بالمائة.

1141
01:15:42,291 --> 01:15:45,208
كما تعلم ، لا يوجد شيء لا يستطيع
هؤلاء الأشخاص تحمله ، أليس كذلك؟

1142
01:15:45,291 --> 01:15:47,125
يريدون الشيء الوحيد

1143
01:15:47,666 --> 01:15:49,458
لا يمتلكها أي شخص آخر

1144
01:15:50,250 --> 01:15:51,583
أو يمكن الحصول عليها.

1145
01:15:52,791 --> 01:15:54,666
وهذا هو المكان الذي أتيت فيه.

1146
01:15:56,583 --> 01:15:58,000
يمكنني الحصول عليه لهم.

1147
01:16:00,541 --> 01:16:02,666
لقد صنعت اسمًا لنفسي.
(سحق الفلفل)

1148
01:16:06,041 --> 01:16:07,875
هل تأكل النساء فقط؟

1149
01:16:09,791 --> 01:16:10,791
ستيف: أجل.

1150
01:16:12,375 --> 01:16:13,375
لماذا ا؟

1151
01:16:14,083 --> 01:16:16,083
هذا هو المكان الذي يوجد فيه السوق.

1152
01:16:17,166 --> 01:16:19,083
بالإضافة إلى ذلك ، تذوق النساء أفضل.

1153
01:16:19,750 --> 01:16:20,916
(فقاسة أدوات المطبخ)

1154
01:16:21,125 --> 01:16:22,125
لذا...

1155
01:16:25,125 --> 01:16:27,083
لقد طهيت لنا شيئًا.

1156
01:16:28,500 --> 01:16:30,208
إذا كنت منفتحًا على تجربته.

1157
01:16:36,000 --> 01:16:37,125
فعلا...

1158
01:16:39,291 --> 01:16:40,416
انه لى؟

1159
01:16:43,125 --> 01:16:44,166
رقم.

1160
01:16:46,708 --> 01:16:48,541
سوف نتناول قضمة معًا.

1161
01:16:55,791 --> 01:16:57,000
(شوكة صدى صدى)

1162
01:17:06,458 --> 01:17:07,458
(اللمسات)

1163
01:17:15,666 --> 01:17:17,958
(ضربات القلب إيقاعيًا)

1164
01:17:18,541 --> 01:17:19,875
(تذمر غير مؤكد)

1165
01:17:19,958 --> 01:17:21,291
(سكيلشات)

1166
01:17:21,375 --> 01:17:23,625
(كشط)

1167
01:17:29,250 --> 01:17:33,916
(ارتفاع معدل ضربات القلب)

1168
01:17:45,041 --> 01:17:47,458
ستيف: تبلغ تكلفة هذه
الوجبة حوالي 30 ألف دولار.

1169
01:17:49,541 --> 01:17:50,875
هذا جنون.

1170
01:17:51,500 --> 01:17:53,583
كن أكثر بكثير إذا كانت لا تزال على قيد الحياة.

1171
01:17:54,458 --> 01:17:55,458
أمل.

1172
01:17:57,125 --> 01:17:58,291
كان هذا اسمها.

1173
01:17:59,875 --> 01:18:00,875
مضحك كيندا.

1174
01:18:02,541 --> 01:18:04,458
(ضحكات) إنه مضحك نوعًا ما.

1175
01:18:05,041 --> 01:18:06,041
غبي.

1176
01:18:10,208 --> 01:18:12,125
ليس هذا ما كنت أتوقعه.

1177
01:18:14,791 --> 01:18:15,791
إنه ، أم...

1178
01:18:18,291 --> 01:18:20,000
إنه أمر لا يوصف.

1179
01:18:26,166 --> 01:18:27,166
(ضحك نوا ناعم)

1180
01:18:30,333 --> 01:18:33,458
(نقرات القفل ، فتح شرائح الباب)

1181
01:18:45,500 --> 01:18:46,875
شكرا لك ستيف.

1182
01:18:48,208 --> 01:18:49,833
على الرحب والسعة نوا.

1183
01:18:52,291 --> 01:18:53,541
(نقرات اللسان)

1184
01:18:54,416 --> 01:18:56,375
هل تعلم كيف عرفت أنك مميز؟

1185
01:18:59,916 --> 01:19:01,625
لأنك غاضب أيضًا.

1186
01:19:09,291 --> 01:19:11,083
(نقرات القفل)

1187
01:19:15,625 --> 01:19:17,041
(تنهدات)

1188
01:19:41,500 --> 01:19:42,583
(نبضات)

1189
01:19:50,750 --> 01:19:52,291
(تنهدات)

1190
01:19:52,458 --> 01:19:54,166
ستيف: حسنًا.  لنذهب.

1191
01:19:54,250 --> 01:19:56,500
(مولي تئن على نحو ضعيف)

1192
01:20:00,958 --> 01:20:03,375
(شخير ضعيف)

1193
01:20:08,916 --> 01:20:15,708
(NOA RETCHING)

1194
01:20:16,416 --> 01:20:18,250
(السعال ، البصاق)

1195
01:20:18,833 --> 01:20:20,375
(يلهث)

1196
01:20:22,541 --> 01:20:25,666
(RETCHING ، البصاق)

1197
01:20:26,333 --> 01:20:28,375
(يلهث)

1198
01:20:31,291 --> 01:20:32,291
بيني: نوا!

1199
01:20:35,583 --> 01:20:36,791
NOA: بيني.  نعم؟

1200
01:20:37,458 --> 01:20:40,916
بيني: هذا بالتأكيد
لا يبدو مثل ميليسا.

1201
01:20:42,583 --> 01:20:43,583
نعم.

1202
01:20:44,375 --> 01:20:46,083
يبدو وكأنه شخص جديد.

1203
01:20:47,875 --> 01:20:49,083
(ينمو بشكل ضعيف)

1204
01:20:51,250 --> 01:20:52,875
(جهاز رسم القلب بشكل ثابت)

1205
01:20:56,166 --> 01:20:58,958
بيني: كما تعلم ، الليلة الماضية ،

1206
01:20:59,791 --> 01:21:01,375
كنت افكر

1207
01:21:02,333 --> 01:21:05,083
حول كم هو لطيف

1208
01:21:05,666 --> 01:21:07,666
كان للتحدث معك.

1209
01:21:09,583 --> 01:21:13,583
ولكن بعد ذلك كنت مثل
، ماذا لو لم تكن حقيقيًا...

1210
01:21:15,291 --> 01:21:19,500
... وأنا فقط مجنون؟  (خراخش)

1211
01:21:21,666 --> 01:21:23,166
مثل ميليسا.

1212
01:21:25,958 --> 01:21:31,416
لكني أشعر أنه إذا كان
لدي صديق وهمي ،

1213
01:21:33,083 --> 01:21:35,083
لن اسميها نوا.

1214
01:21:36,583 --> 01:21:37,958
سيكون مثل...

1215
01:21:39,166 --> 01:21:40,583
شون كونري.

1216
01:21:40,708 --> 01:21:47,625
(كلاهما يضحك)

1217
01:21:54,208 --> 01:21:56,083
اتمنى ان اراك.

1218
01:22:04,250 --> 01:22:05,583
بيني: وأنا أيضًا.

1219
01:22:13,625 --> 01:22:14,708
(نبضات)

1220
01:22:14,791 --> 01:22:16,291
ستيف: لدي شيء لك.

1221
01:22:19,416 --> 01:22:20,416
إنطلق.

1222
01:22:21,666 --> 01:22:22,708
افتحه.

1223
01:22:48,583 --> 01:22:50,000
هل أحببت ذلك؟

1224
01:22:54,208 --> 01:22:56,458
(نقرات اللسان) إنه وردي.

1225
01:22:58,375 --> 01:22:59,833
أنا أحبه.  (خراخش)

1226
01:23:00,875 --> 01:23:01,875
شكرًا لك.

1227
01:23:02,500 --> 01:23:04,916
ربما يمكنك ارتدائه الليلة واه

1228
01:23:06,416 --> 01:23:08,166
يمكننا تناول العشاء مرة أخرى.

1229
01:23:10,333 --> 01:23:11,958
نعم.  تمام.

1230
01:23:15,625 --> 01:23:17,166
سأقلك الساعة 7:00.

1231
01:23:19,500 --> 01:23:21,000
ليس لدي أي فكرة عن الوقت الآن.

1232
01:23:21,083 --> 01:23:22,083
أنا أعرف.

1233
01:23:23,791 --> 01:23:24,791
بالتأكيد.

1234
01:23:34,958 --> 01:23:36,583
ربما يمكنك الانتعاش.

1235
01:23:49,416 --> 01:23:52,416
- (نقرات قفل الباب)
- (عزف الموسيقى الميلانكية)

1236
01:23:52,500 --> 01:23:56,750
(استيفاء الخطوات)

1237
01:24:24,958 --> 01:24:26,375
(رش)

1238
01:25:06,416 --> 01:25:07,666
(أصوات الأبواب)

1239
01:25:12,958 --> 01:25:14,125
حسنا مرحبا.

1240
01:25:15,291 --> 01:25:16,291
ستيف: مرحبًا.

1241
01:25:31,125 --> 01:25:33,708
NOA: أرى أننا وصلنا
إلى مائدة العشاء.

1242
01:25:33,791 --> 01:25:36,291
نعم لدينا.

1243
01:25:39,458 --> 01:25:40,750
NOA: هل ، أم...؟

1244
01:25:41,541 --> 01:25:43,250
هل هذا موعد يا ستيف؟

1245
01:25:46,833 --> 01:25:48,041
ربما تكون.

1246
01:25:48,291 --> 01:25:52,875
(أغنية رومانسية
تلعب على المتحدث)

1247
01:25:53,666 --> 01:25:55,500
(نوا يتنفس بعمق)

1248
01:26:06,333 --> 01:26:07,583
(ستيف تشاكلز)

1249
01:26:09,000 --> 01:26:10,416
-أوه.
-نحن سوف...

1250
01:26:11,583 --> 01:26:12,708
حسنا.

1251
01:26:14,166 --> 01:26:16,166
ستكون ليلة ممتعة.

1252
01:26:16,458 --> 01:26:17,625
نعم.

1253
01:26:17,791 --> 01:26:18,791
إنها.

1254
01:26:19,125 --> 01:26:20,500
- (ضحكات)
- عظيم.

1255
01:26:22,458 --> 01:26:23,750
لنسكر.

1256
01:26:25,000 --> 01:26:27,125
كنت أفكر فيما
قلته في تلك الليلة.

1257
01:26:27,208 --> 01:26:29,250
حول النمو وحده وكل شيء.

1258
01:26:30,708 --> 01:26:35,625
جعلني أدرك أن لا
أحد يطبخ لك حقًا.

1259
01:26:36,916 --> 01:26:38,250
وهذا جعلني حزينا.

1260
01:26:40,458 --> 01:26:43,666
كل شخص يجب أن يكون لديه
شخص ما يطبخ لهم مرة واحدة.

1261
01:26:45,208 --> 01:26:46,208
بات.

1262
01:26:46,750 --> 01:26:48,791
- (قضم)
- الكبد.

1263
01:26:48,916 --> 01:26:50,500
والثوم وإكليل الجبل.

1264
01:26:51,125 --> 01:26:52,250
(ضحكات NOA)

1265
01:27:01,666 --> 01:27:03,416
-مممم.
-مممم.

1266
01:27:03,541 --> 01:27:05,333
NOA: أنا أتذوق الثوم.

1267
01:27:05,416 --> 01:27:07,958
بالتااكيد.  قف.

1268
01:27:08,083 --> 01:27:11,458
يمكنك فعلها في المرة القادمة.
فقط بالطريقة التي ترغب في ذلك.

1269
01:27:11,541 --> 01:27:14,416
(خراخش)

1270
01:27:18,458 --> 01:27:19,791
من هذا؟

1271
01:27:22,083 --> 01:27:23,958
-هذه؟
-مممم.

1272
01:27:27,625 --> 01:27:28,958
هذه ميليسا.

1273
01:27:35,500 --> 01:27:36,666
ميليسا.

1274
01:27:38,875 --> 01:27:40,291
(خراخش)

1275
01:27:44,125 --> 01:27:45,833
أعني ، هذا ممل للغاية.

1276
01:27:46,458 --> 01:27:47,875
أليس كذلك؟  (خراخش)

1277
01:27:48,833 --> 01:27:50,000
كما انها...

1278
01:27:52,125 --> 01:27:54,708
إنها مذاقها ، كما تعلم ، منحلة...

1279
01:27:55,125 --> 01:27:57,708
واسمها ميليسا.  (خراخش)

1280
01:27:58,250 --> 01:27:59,250
نحن سوف...

1281
01:28:00,875 --> 01:28:03,541
ظننت أنك ستقول
شيئًا ، كما تعلم ، مثل ،

1282
01:28:04,791 --> 01:28:05,791
مرح.

1283
01:28:05,875 --> 01:28:08,375
(كلاهما ضحك)

1284
01:28:08,916 --> 01:28:10,708
أعتقد أننا انتهينا من كل الأمل.

1285
01:28:10,791 --> 01:28:13,375
أوه ، لا ، بقي المزيد من الأمل.

1286
01:28:13,458 --> 01:28:16,000
(يضحك)

1287
01:28:19,333 --> 01:28:23,458
هل حصلت ميليسا على عشاء على ضوء الشموع؟

1288
01:28:33,875 --> 01:28:35,333
(كرسي منزلق إلى الخلف)

1289
01:28:38,708 --> 01:28:39,875
(تبديل الإشارات)

1290
01:28:45,208 --> 01:28:47,083
ستيف: مرحبًا بك في عالمي.

1291
01:28:49,458 --> 01:28:51,541
يريد العملاء الشعور
بالقرب من النساء.

1292
01:28:54,541 --> 01:28:57,750
يصبحون جزءًا منك بطريقة ما.

1293
01:29:04,416 --> 01:29:05,750
هناك ميليسا.

1294
01:29:07,416 --> 01:29:10,875
ولا ، لم تتناول عشاء
على ضوء الشموع قط.

1295
01:29:29,000 --> 01:29:30,625
أين هي حاجياتي؟

1296
01:29:34,166 --> 01:29:36,000
(ستيف يستخرج بعمق)

1297
01:29:36,833 --> 01:29:38,041
(نقرات اللسان)

1298
01:29:38,291 --> 01:29:40,000
(بهدوء) معي ، على ما أظن.

1299
01:29:55,958 --> 01:29:57,375
حسنًا ، تعال.

1300
01:29:58,166 --> 01:29:59,500
هناك المزيد للأكل.

1301
01:30:04,625 --> 01:30:05,916
ستيف: (صدى) لم نتمكن من الوصول

1302
01:30:06,000 --> 01:30:07,541
إلى Cottage Grove ، أليس كذلك؟

1303
01:30:09,125 --> 01:30:10,333
هذا سيء جدا.

1304
01:30:12,291 --> 01:30:13,333
(أطباق تتلألأ)

1305
01:30:13,416 --> 01:30:15,250
إنه حقًا هادئ هناك.

1306
01:30:15,958 --> 01:30:19,125
حقا يجعلني أريد أن أعانق شجرة.  (يضحك)

1307
01:30:20,250 --> 01:30:24,666
على أي حال ، من يدري؟
ربما لا يزال بإمكاننا الذهاب.

1308
01:30:27,333 --> 01:30:30,291
حسنًا ، هذا ، آه ،

1309
01:30:31,250 --> 01:30:32,291
لحم صدر.

1310
01:30:32,750 --> 01:30:35,958
وهو ، اممم ، إنه لطيف حقًا.

1311
01:30:36,166 --> 01:30:38,916
إنه دهني ودقيق.

1312
01:30:39,166 --> 01:30:40,291
لا أعلم.

1313
01:30:40,541 --> 01:30:42,375
قد يكون مألوفًا.

1314
01:30:42,458 --> 01:30:43,666
(يضحك)

1315
01:30:45,291 --> 01:30:46,291
ماذا؟

1316
01:30:46,375 --> 01:30:47,875
- لا ، إنه...
- أليس كذلك...؟

1317
01:30:47,958 --> 01:30:49,416
لا ، إنه ، آه...

1318
01:30:50,708 --> 01:30:52,083
إنه مجرد غبي.  (خراخش)

1319
01:30:52,166 --> 01:30:54,291
- لا ، لا ، لا ، تفضل.
لا ، لا أستطيع.

1320
01:30:54,375 --> 01:30:55,375
هيا.

1321
01:30:56,083 --> 01:30:57,416
يجب أن تخبرني.

1322
01:30:57,833 --> 01:30:59,541
لا ، إنه عادل ، أم...

1323
01:31:00,583 --> 01:31:03,166
لقد احتفظت بالثدي حتى النهاية.

1324
01:31:03,791 --> 01:31:07,208
(كلاهما يضحك)

1325
01:31:11,041 --> 01:31:12,541
يا إلهي.

1326
01:31:12,625 --> 01:31:13,625
كان هذا ، أم...

1327
01:31:14,166 --> 01:31:15,625
هو جيد.

1328
01:31:15,791 --> 01:31:19,875
هذا رائع حقًا يا ستيف.  أنت تعرف؟

1329
01:31:21,458 --> 01:31:26,208
أنت على حق ، لم يطبخ
لي أحد من قبل ، لذا...

1330
01:31:27,125 --> 01:31:30,333
ليس الأمر تمامًا كما تخيلته ،

1331
01:31:30,416 --> 01:31:32,916
لكن ، كما تعلمون
، إنه... إنه لطيف.

1332
01:31:33,000 --> 01:31:34,000
نعم.

1333
01:31:34,666 --> 01:31:36,708
لديها صدر أفضل مني.  (يضحك)

1334
01:31:39,041 --> 01:31:40,500
أنت لا تختلف؟

1335
01:31:40,583 --> 01:31:43,708
- (يضحك) لا ، ليس كذلك...
- شكرًا ، ستيف.

1336
01:31:43,791 --> 01:31:45,708
- لم أكن أقول ذلك.
شكرا جزيلا ستيف.

1337
01:31:45,791 --> 01:31:49,250
(يضحك)

1338
01:31:52,250 --> 01:31:53,500
ستيف: ما...؟

1339
01:32:02,833 --> 01:32:05,875
-أم...
- (نوا يضحك)

1340
01:32:11,583 --> 01:32:13,000
(NOA SOBBING)

1341
01:32:13,125 --> 01:32:14,375
(بنعومة) آسف.

1342
01:32:15,250 --> 01:32:16,666
آسف ، إنه فقط...

1343
01:32:19,166 --> 01:32:21,166
اممم ، انها مجرد... (المشاكسة)

1344
01:32:23,250 --> 01:32:25,333
انه حقا لطيف.

1345
01:32:27,916 --> 01:32:28,916
وهي...

1346
01:32:30,250 --> 01:32:31,250
انها...

1347
01:32:31,833 --> 01:32:34,750
كلها محيرة للغاية.

1348
01:32:38,000 --> 01:32:40,416
ولا يمكنني معالجة...

1349
01:32:40,958 --> 01:32:45,291
(تواصل التنجيم)

1350
01:32:46,958 --> 01:32:48,708
... لأنني أشعر بالفزع.

1351
01:32:53,416 --> 01:32:54,500
انا اشعر...

1352
01:32:56,375 --> 01:32:57,708
مريع.

1353
01:33:00,875 --> 01:33:01,875
'سبب...

1354
01:33:04,208 --> 01:33:06,583
لأنني لا... لا أشعر بالفزع.

1355
01:33:11,625 --> 01:33:12,708
اللعنة.

1356
01:33:12,875 --> 01:33:14,291
(برفق) مرحبًا ، تعال إلى هنا.

1357
01:33:16,000 --> 01:33:18,000
نوا.  (يشتم)

1358
01:33:19,416 --> 01:33:20,416
يا.

1359
01:33:22,125 --> 01:33:23,375
لا بأس.

1360
01:33:26,375 --> 01:33:28,458
-لا بأس.
- (تواصل الجحش)

1361
01:33:32,291 --> 01:33:35,708
(قبلات)

1362
01:33:38,375 --> 01:33:39,916
كل شيء سيكون على ما يرام.

1363
01:33:45,875 --> 01:33:47,583
أنت فقط مختلف.

1364
01:33:49,750 --> 01:33:52,875
وعرفت ذلك منذ
اللحظة التي قابلتك فيها.

1365
01:34:05,291 --> 01:34:10,416
(تقبيل)

1366
01:34:10,541 --> 01:34:14,083
(ستيف يتنفس بعمق)

1367
01:34:17,000 --> 01:34:18,166
(ستيف تشاكلز)

1368
01:34:25,208 --> 01:34:27,500
لقد نسيت أن أقيد يديك.

1369
01:34:29,208 --> 01:34:31,250
نعم.  (ضراخ ، شوم)

1370
01:34:33,041 --> 01:34:34,041
انت فعلت.

1371
01:34:40,291 --> 01:34:41,875
هل تريد الرقص؟

1372
01:34:49,916 --> 01:34:51,041
نعم.

1373
01:34:51,125 --> 01:34:54,791
(أغنية رومانسية)

1374
01:34:55,583 --> 01:34:56,750
نعم أفعل.

1375
01:36:01,083 --> 01:36:07,500
(أغنية رومنسية إسبانية)

1376
01:36:51,416 --> 01:36:52,875
(يفتح الباب)

1377
01:37:25,375 --> 01:37:26,833
اللعنة!

1378
01:37:26,916 --> 01:37:30,083
(كلاهما صراخ)

1379
01:37:31,125 --> 01:37:34,791
- (يواصل الصراخ)
- (NOA PANTING)

1380
01:37:35,375 --> 01:37:36,750
أنت اللعنة!

1381
01:37:36,833 --> 01:37:37,958
(ستيف جرونس)

1382
01:37:38,041 --> 01:37:39,333
يا إلهي!

1383
01:37:41,583 --> 01:37:43,916
(يتألم في عذاب)

1384
01:37:45,708 --> 01:37:46,833
اقبل اقبل.

1385
01:37:47,041 --> 01:37:49,166
(هزازات)

1386
01:37:49,333 --> 01:37:51,000
أيتها العاهرة اللعينة.

1387
01:37:51,125 --> 01:37:53,583
- (يثقب)
- (ستيف يواصل تأنيبه)

1388
01:37:57,666 --> 01:37:59,833
-عجل.
- (ستيف على الباب)

1389
01:37:59,916 --> 01:38:03,041
(صراخ) اللعنة ، نوا!

1390
01:38:04,958 --> 01:38:07,333
أيتها العاهرة اللعينة!

1391
01:38:07,416 --> 01:38:09,416
سأقطع قلبك!

1392
01:38:11,291 --> 01:38:13,583
(شدرز)

1393
01:38:14,541 --> 01:38:15,958
أوه ، يا إلهي ، مولي.

1394
01:38:16,666 --> 01:38:19,166
-هل انت بخير؟  هل انت بخير؟
- (مولي يئن)

1395
01:38:20,083 --> 01:38:23,416
(تلهث) أنا آسف جدا.
هيا ، تعال ، تعال.  تمام.

1396
01:38:23,583 --> 01:38:25,333
-أوه اللعنة.
-اعطني يدك.

1397
01:38:25,500 --> 01:38:26,583
ما بكم؟

1398
01:38:26,666 --> 01:38:28,875
لا أستطيع أن أخبرك الآن ، لكنني سأفعل.

1399
01:38:29,041 --> 01:38:30,708
ضعهم.  سأعود قريبا!

1400
01:38:30,791 --> 01:38:31,791
مولي: إلى أين أنت ذاهب؟

1401
01:38:31,916 --> 01:38:33,541
(همهم ، جرونز)

1402
01:38:34,666 --> 01:38:37,041
بيني؟  أوه ، يا إلهي ، بيني!
هل انت بخير؟

1403
01:38:37,166 --> 01:38:39,333
إنه لمن الجيد أن أراك أخيرًا.
هل انت بخير؟

1404
01:38:39,458 --> 01:38:40,666
مولي!  مولي!

1405
01:38:40,833 --> 01:38:42,125
-نوا؟
-مولي ، تعال للمساعدة!

1406
01:38:42,291 --> 01:38:44,541
-نوا؟  يا إلهي.
-هيا ، يجب أن نذهب.

1407
01:38:44,625 --> 01:38:47,250
(شخير)

1408
01:38:48,083 --> 01:38:50,125
(يلهث)

1409
01:38:50,416 --> 01:38:52,541
(المرأة الشاحنة ، الملعقة)

1410
01:38:52,625 --> 01:38:54,083
-هل انت بخير؟  -مم-همم.  نعم.

1411
01:38:54,166 --> 01:38:55,208
انت جيد؟

1412
01:38:59,166 --> 01:39:01,416
(مولي جرانز في الألم)

1413
01:39:03,000 --> 01:39:04,416
بيني: أوه ، اللعنة!

1414
01:39:04,541 --> 01:39:05,875
مولي: أوه ، اللعنة.

1415
01:39:06,833 --> 01:39:09,208
(يثقب بشدة)

1416
01:39:17,333 --> 01:39:19,041
(DUMBWAITER DINGS)

1417
01:39:26,750 --> 01:39:29,250
(بيني وستيف جرانت) (مولي يلينج)

1418
01:39:29,833 --> 01:39:31,166
(همهم)

1419
01:39:31,875 --> 01:39:32,958
(استثناءات بيني)

1420
01:39:33,416 --> 01:39:35,333
(ستيف ومولي جرانت)

1421
01:39:35,583 --> 01:39:36,583
(صرخات)

1422
01:39:36,666 --> 01:39:38,916
- (فقاعات السكين)
- (سراويل NOA)

1423
01:39:39,000 --> 01:39:40,583
(نوا وستيف جرونت)

1424
01:39:43,083 --> 01:39:44,583
(صرخات مولي ، همهمات)

1425
01:39:47,458 --> 01:39:48,583
(همهم)

1426
01:39:48,666 --> 01:39:49,833
(كلا المؤخرة)

1427
01:39:53,416 --> 01:39:56,000
- (يلعق)
- (آيات)

1428
01:39:56,500 --> 01:39:58,500
مولي.  مولي.

1429
01:39:59,375 --> 01:40:01,333
(NOA PANTING)

1430
01:40:03,500 --> 01:40:04,500
-مولي.
- (ستيف جرانتس)

1431
01:40:04,583 --> 01:40:06,291
(مولي الشخير)

1432
01:40:07,416 --> 01:40:09,625
(ستيف ومولي جرونت) (وعاء فقاعات)

1433
01:40:09,708 --> 01:40:11,416
(NOA PANTING)

1434
01:40:11,625 --> 01:40:13,166
-STEVE: تعال هنا.
-رقم.  رقم!

1435
01:40:13,333 --> 01:40:15,125
إلى أين تعتقد أنك
ذاهب يا نوا ، هاه؟

1436
01:40:15,208 --> 01:40:16,416
إلى أين تظن أنك ذاهب؟

1437
01:40:16,583 --> 01:40:18,041
تعتقد أنك ذاهب إلى مكان ما؟

1438
01:40:18,125 --> 01:40:19,500
أنت لن تغادر سخيف.

1439
01:40:21,458 --> 01:40:23,375
اللعنة.  (صرخات)

1440
01:40:23,458 --> 01:40:25,083
(ستيف صرخات)

1441
01:40:25,166 --> 01:40:27,166
(NOA PANTING)

1442
01:40:29,000 --> 01:40:32,583
(كل الإجهاد)

1443
01:40:37,125 --> 01:40:38,541
(فقاعات السكين)

1444
01:40:46,500 --> 01:40:48,416
NOA: لا!  (يلهث)

1445
01:40:48,500 --> 01:40:49,625
(مولي همهمات)

1446
01:40:52,625 --> 01:40:54,750
مولي: علينا أن
نحصل على اللعنة هنا.

1447
01:40:55,416 --> 01:40:57,833
(المرأة تلهث ، تتأوه)

1448
01:41:02,208 --> 01:41:03,625
(غرونز)

1449
01:41:06,541 --> 01:41:07,708
-اللعنة.
- (فقاعات الهاتف)

1450
01:41:07,833 --> 01:41:13,875
(موسيقى ريجي تعزف
على ستيريو السيارة)

1451
01:41:15,875 --> 01:41:18,541
ناو ، بني ، هذا القرف مخيف مثل اللعنة.

1452
01:41:19,791 --> 01:41:22,166
لابد أنني اتخذت منعطفًا خاطئًا هناك.

1453
01:41:23,333 --> 01:41:25,458
هذا بعض الهراء.

1454
01:41:28,000 --> 01:41:29,166
قف.

1455
01:41:31,416 --> 01:41:32,875
تعال يا مولي.

1456
01:41:33,958 --> 01:41:35,375
اين انت؟

1457
01:41:35,500 --> 01:41:36,958
NOA: كيف حصل عليك اللعنة؟

1458
01:41:37,125 --> 01:41:40,708
مولي: كنت أحاول العثور
عليك ، لكني وجدته.  (غرونز)

1459
01:41:40,833 --> 01:41:42,291
كنت أعلم أن القرف قد توقف.

1460
01:41:42,541 --> 01:41:45,583
NOA: أنا آسف جدًا.  كله خطأي.

1461
01:41:45,750 --> 01:41:47,541
أنتم لطفاء.

1462
01:41:47,625 --> 01:41:49,666
أوه ، اللعنة!  يا للقرف.

1463
01:41:49,750 --> 01:41:51,541
بيني: هل أنت بخير؟
مولي: نعم ، أنا بخير.

1464
01:41:51,708 --> 01:41:54,083
علينا النهوض.  سأقلك.

1465
01:41:54,250 --> 01:41:55,541
(يغلق الباب)

1466
01:41:59,541 --> 01:42:00,875
ستيف: (صراخ) نوا!

1467
01:42:01,458 --> 01:42:02,708
أوه ، اللعنة.

1468
01:42:02,791 --> 01:42:04,708
بيني: أوه ، هذا الرجل اللعين!

1469
01:42:04,791 --> 01:42:05,791
ستيف: اللعنة.

1470
01:42:07,000 --> 01:42:08,750
(صراخ) نوا!

1471
01:42:10,750 --> 01:42:12,583
(شخير)

1472
01:42:13,916 --> 01:42:15,833
لقد كذبت علي!

1473
01:42:17,708 --> 01:42:20,333
سوف أقتل جميع العاهرات اللعين!

1474
01:42:20,916 --> 01:42:22,916
احذر!  لديه مسدس!

1475
01:42:25,250 --> 01:42:27,541
الآن ، اللعنة على هذا القرف.

1476
01:42:28,333 --> 01:42:31,125
مولي: علينا الانقسام.
نحن فلدي متعرج.

1477
01:42:32,166 --> 01:42:34,416
اللعنة.  (يلهث)

1478
01:42:37,625 --> 01:42:39,041
تعال يا رجل ، لقد رأينا هذا الفيلم.

1479
01:42:39,125 --> 01:42:41,541
نحن لا نجعلها على قيد الحياة
هذه الكلبة ، أنت تعرف هذا.

1480
01:42:42,333 --> 01:42:44,375
لقد تسبب لي نظام تحديد المواقع في الالتواء والقرف.

1481
01:42:44,708 --> 01:42:47,208
ستيف: (صراخًا) نوا!

1482
01:42:47,375 --> 01:42:48,958
أنا آسف!

1483
01:42:49,750 --> 01:42:52,875
تمام؟  أنا آسف!

1484
01:42:54,000 --> 01:42:55,250
أنا آسف.

1485
01:42:56,250 --> 01:42:59,166
هل هذا ما تريدني ان اقوله؟

1486
01:43:00,166 --> 01:43:01,375
هاه؟  (يغلق الباب)

1487
01:43:13,125 --> 01:43:14,500
(يرتجف التنفس)

1488
01:43:18,833 --> 01:43:20,416
ANN: احصل على مصباح يدوي.

1489
01:43:26,000 --> 01:43:27,208
(يشتم)

1490
01:43:27,291 --> 01:43:29,958
(رنين الهاتف الخليوي)

1491
01:43:41,750 --> 01:43:43,791
(التنفس شكلي)

1492
01:43:45,708 --> 01:43:48,041
ستيف: تفضل ، استمر في الاختباء.

1493
01:43:48,125 --> 01:43:49,625
أنت تستمر في الاختباء اللعين!

1494
01:43:49,708 --> 01:43:50,958
(البنادق)

1495
01:43:51,083 --> 01:43:52,541
(اللهاث بنعومة)

1496
01:43:52,916 --> 01:43:56,875
ستيف: غبي ضعيف

1497
01:43:57,875 --> 01:44:00,416
الكلبات سخيف الحمار كس.

1498
01:44:01,375 --> 01:44:03,083
هذا ما أنت عليه.

1499
01:44:03,916 --> 01:44:05,583
العاهرات اللعين.

1500
01:44:06,500 --> 01:44:08,833
(يلهث)

1501
01:44:12,375 --> 01:44:14,000
(ستيف يزن)

1502
01:44:21,250 --> 01:44:22,625
ستيف: تعال!

1503
01:44:31,083 --> 01:44:32,083
اللعنة.

1504
01:44:33,916 --> 01:44:35,416
بيني: (صراخًا) مرحبًا ،
أنت نصف ديك سخيف!

1505
01:44:35,500 --> 01:44:36,500
- (بندقية النار)
- (صرخة بنس)

1506
01:44:36,583 --> 01:44:37,750
(ستيف جرانتس)

1507
01:44:37,833 --> 01:44:39,250
(صرخات NOA)

1508
01:44:39,791 --> 01:44:43,000
(صراخ المرأة وحنانها)

1509
01:44:46,291 --> 01:44:47,291
NOA: Pig!

1510
01:44:53,750 --> 01:44:55,750
(الأزيز)

1511
01:44:56,375 --> 01:44:57,875
(يتنفس بعمق)

1512
01:44:57,958 --> 01:44:58,958
هيا.

1513
01:44:59,916 --> 01:45:01,375
أعطني ابتسامة.

1514
01:45:05,833 --> 01:45:07,041
(همهم)

1515
01:45:08,583 --> 01:45:10,500
اللعنة.  (يلهث)

1516
01:45:10,875 --> 01:45:12,291
(يلهث)

1517
01:45:14,833 --> 01:45:17,000
- (فقاعات بندقية)
- (NOA بكاء)

1518
01:45:19,541 --> 01:45:22,083
مولي: لقد فعلناها ، حسنًا؟  نحن بمأمن.

1519
01:45:24,416 --> 01:45:26,166
NOA: بيني ، هل أنت بخير؟

1520
01:45:26,250 --> 01:45:29,416
(شخير)

1521
01:45:32,250 --> 01:45:33,250
NOA: اللعنة!

1522
01:45:33,583 --> 01:45:34,583
اللعنة!

1523
01:45:35,833 --> 01:45:37,500
ليس لدي أي إشارة.

1524
01:45:38,291 --> 01:45:39,750
يا للقرف.

1525
01:45:40,166 --> 01:45:42,166
تركت هاتفي.  (يشتم)

1526
01:45:42,958 --> 01:45:45,125
-حسنا ، ستبقى مع بيني.
مولي: ماذا؟

1527
01:45:45,833 --> 01:45:48,750
هل ستعود هناك؟
-لا بد لي من الحصول على هاتفي.

1528
01:45:49,291 --> 01:45:51,458
انظر ، تعال إلى الوراء ، حسنًا؟

1529
01:45:51,541 --> 01:45:52,541
تمام.

1530
01:45:52,708 --> 01:45:54,458
مولي: حقيقة.  NOA: سأفعل.

1531
01:45:56,208 --> 01:45:57,416
تعال الى هنا.

1532
01:45:59,291 --> 01:46:02,875
(نقيق الحشرات) (اقتراب الخطوات)

1533
01:46:27,166 --> 01:46:28,375
ANN: حسنًا.

1534
01:46:33,208 --> 01:46:35,041
نحن بحاجة لتنظيف هذا.

1535
01:46:36,166 --> 01:46:37,583
الرجل: نعم سيدتي.

1536
01:46:37,750 --> 01:46:39,500
دعنا نحصل على جسده على الجليد.

1537
01:46:39,583 --> 01:46:40,833
نعم، سيدتي.

1538
01:46:41,458 --> 01:46:44,875
(NOA PANTING HEAVILY)

1539
01:46:52,666 --> 01:46:54,500
اقبل اقبل.

1540
01:46:58,916 --> 01:47:00,708
(شهقات) نعم.  نعم.

1541
01:47:00,791 --> 01:47:02,583
(يلهث)

1542
01:47:06,416 --> 01:47:07,875
(الشهقات)

1543
01:47:08,458 --> 01:47:11,125
- يا إلهي ، لقد حصلت عليه.
-ماذا او ما؟

1544
01:47:11,250 --> 01:47:13,250
اعتقدت أن هذا لن ينتهي أبدا.

1545
01:47:13,333 --> 01:47:14,333
لقد حصلت عليه.

1546
01:47:14,500 --> 01:47:15,541
من أنت؟

1547
01:47:15,625 --> 01:47:17,750
شكرًا لك.
نحن أحرار الآن ، أليس كذلك؟

1548
01:47:17,958 --> 01:47:21,208
-ماذا او ما؟
-شكرًا لك.  شكرًا لك.

1549
01:47:22,291 --> 01:47:24,625
(اجهاد نوا)

1550
01:47:24,958 --> 01:47:25,958
مولي: أي شيء؟

1551
01:47:26,541 --> 01:47:27,541
لا شئ.

1552
01:47:27,875 --> 01:47:29,041
أوه ، اللعنة.

1553
01:47:31,333 --> 01:47:34,125
(نوا الشخير والصراخ)

1554
01:47:36,333 --> 01:47:38,000
ما هذا بحق الجحيم؟

1555
01:47:38,083 --> 01:47:43,416
(كلاهما شرير)

1556
01:47:46,791 --> 01:47:49,041
(الاختناق)

1557
01:47:54,416 --> 01:47:57,500
أريد أن أشاهد حياتك تضيع.

1558
01:47:58,458 --> 01:48:01,041
(طعن)

1559
01:48:03,250 --> 01:48:05,208
(اللقطات والسعال)

1560
01:48:09,041 --> 01:48:10,541
(الاختناق)

1561
01:48:11,208 --> 01:48:13,000
أيها العضو التناسلي النسوي!

1562
01:48:14,416 --> 01:48:17,416
(همهم) مولي!  مولي!

1563
01:48:17,541 --> 01:48:20,416
(همهم)

1564
01:48:21,333 --> 01:48:24,208
مولي: (يصرخ) طلبت منك المساعدة!

1565
01:48:26,291 --> 01:48:30,500
الكلبات مثلك هي مشكلة اللعين!

1566
01:48:35,875 --> 01:48:38,208
(كلاهما يملأ)

1567
01:48:47,458 --> 01:48:48,541
من ال...

1568
01:48:49,791 --> 01:48:51,541
من هو هذا بالله عليكم؟

1569
01:48:53,708 --> 01:48:54,875
زوجة ستيف.

1570
01:48:57,708 --> 01:48:58,875
ماذا؟

1571
01:49:02,375 --> 01:49:03,708
انه متزوج؟

1572
01:49:06,625 --> 01:49:08,250
كان... متزوج.

1573
01:49:08,333 --> 01:49:10,375
(كلاهما يضحك)

1574
01:49:16,458 --> 01:49:18,458
أنا أحبك يا مولي.

1575
01:49:19,291 --> 01:49:20,708
أحبك أكثر.

1576
01:49:26,791 --> 01:49:30,375
(تفاؤل عزف أغنية)

