1
00:00:00,208 --> 00:00:15,833
How Much Do You Love Me (2005)
ـــــل EgyptFox ترجمة : وائـــــ

2
00:00:17,934 --> 00:00:23,943
# ما مقدار حبك لي؟ #

3
00:01:50,596 --> 00:01:52,124
مساء الخير

4
00:01:56,053 --> 00:01:57,641
كم تريدين؟

5
00:01:58,277 --> 00:02:00,184
مائة وخمسون يورو

6
00:02:00,606 --> 00:02:03,485
نذهب إلى الصالون
وأفعل ما تشاء

7
00:02:04,013 --> 00:02:05,884
بالإضافة إلى الشمبانيا

8
00:02:09,573 --> 00:02:11,339
لا أفضل الشمبانيا

9
00:02:11,763 --> 00:02:13,599
يجب أن تشتري زجاجة

10
00:02:15,517 --> 00:02:16,760
بكم الزجاجة؟

11
00:02:17,810 --> 00:02:19,469
مائة وخمسون يورو

12
00:02:23,580 --> 00:02:25,310
كم لديكِ من الزبائن؟

13
00:02:25,909 --> 00:02:27,532
باليوم؟

14
00:02:27,995 --> 00:02:29,653
باليوم

15
00:02:31,261 --> 00:02:33,098
هل أنت شرطي؟

16
00:02:37,934 --> 00:02:39,629
ربحت اليانصيب فقط

17
00:02:40,611 --> 00:02:42,342
مال معفي من الضريبة

18
00:02:46,832 --> 00:02:48,740
كم ربحت؟

19
00:02:51,525 --> 00:02:53,220
أربعة مليون

20
00:02:53,471 --> 00:02:56,978
و 42 ألف و 500 يورو

21
00:03:04,490 --> 00:03:06,018
أنا موافقة

22
00:03:08,903 --> 00:03:10,455
موافقة على ماذا؟

23
00:03:12,761 --> 00:03:14,835
على أقتراحك

24
00:03:21,346 --> 00:03:24,225
أقترح 100 ألف يورو

25
00:03:26,838 --> 00:03:28,817
ما المقابل؟

26
00:03:29,409 --> 00:03:31,483
مائة ألف بالشهر

27
00:03:35,527 --> 00:03:37,222
ما المقابل؟

28
00:03:39,490 --> 00:03:42,642
مائة ألف بالشهر
حتى أفلس

29
00:03:44,842 --> 00:03:47,200
هل ستخبرني ما المقابل؟

30
00:03:55,755 --> 00:03:57,698
العيش معي

31
00:04:25,577 --> 00:04:27,520
لن تآذيني، أليس كذلك؟

32
00:04:27,767 --> 00:04:29,295
لا يجب أن تآذيني

33
00:04:29,470 --> 00:04:31,128
يجب أن تعاملني جيداً

34
00:04:31,764 --> 00:04:34,430
حسنا

35
00:04:37,464 --> 00:04:39,406
يجب أن تحترمني

36
00:04:39,967 --> 00:04:43,569
لا يعنى كوني مجرد عاهرة
أن كل شيء مقبول

37
00:04:43,790 --> 00:04:45,626
يمكن أن تلمسنى، بالطبع

38
00:04:45,805 --> 00:04:49,929
ألمسنى كيفما تشاء
لكن بأيدي لطيفة

39
00:04:50,254 --> 00:04:52,233
حسنا

40
00:05:01,759 --> 00:05:03,110
هل يمكنك أن

41
00:05:03,289 --> 00:05:05,363
تعطينى مقدم بسيط

42
00:05:06,139 --> 00:05:08,118
إنها قاعدة عامة

43
00:05:21,814 --> 00:05:23,650
سأشتري لك العشاء

44
00:05:25,255 --> 00:05:27,826
أنا لست جائعاً

45
00:05:28,035 --> 00:05:29,658
حقا؟

46
00:05:30,747 --> 00:05:32,821
أشعر بدوار بسيط

47
00:05:45,449 --> 00:05:47,144
ما الأمر؟

48
00:05:52,817 --> 00:05:53,610
هل أتصل بالطبيب؟

49
00:05:53,791 --> 00:05:55,378
لست بحاجة لذلك

50
00:05:55,598 --> 00:05:56,771
هل أنت متأكد؟

51
00:05:57,752 --> 00:05:58,819
سأتصل به على أية حال

52
00:05:59,004 --> 00:06:00,805
لا، أنا حقا بخير

53
00:06:00,985 --> 00:06:04,007
أين شعرت بالألم؟ -
على السلم -

54
00:06:04,182 --> 00:06:05,841
لا أقصد ذلك -
ماذا تقصد إذاً؟ -

55
00:06:06,025 --> 00:06:08,170
أين الألم؟
هل بالذراع الأيسر؟

56
00:06:08,353 --> 00:06:10,948
قلبك يدق سريعاً -
بالضبط -

57
00:06:11,134 --> 00:06:12,793
أهدأ -
لا أستطيع -

58
00:06:12,976 --> 00:06:15,476
النبض يزيد -
أعرف -

59
00:06:15,652 --> 00:06:17,761
هل هناك ما يزعجك؟ -
!يزعجني -

60
00:06:17,946 --> 00:06:19,439
أسأل كي أقوم بعملى

61
00:06:19,615 --> 00:06:21,416
هل رأيت هذه الإمرأة؟ -
ماذا بها -

62
00:06:21,596 --> 00:06:22,663
ماذا تفعل هي؟

63
00:06:22,847 --> 00:06:25,276
تحزم الحقيبة
من يهتم بذلك؟

64
00:06:25,454 --> 00:06:26,627
أنا مهتم

65
00:06:27,018 --> 00:06:28,546
هل ستتركك؟

66
00:06:28,755 --> 00:06:30,592
إنتقلت للعيش معه

67
00:06:31,467 --> 00:06:34,038
لم أفهم ذلك -
ما الذي لم تفهمه؟ -

68
00:06:34,213 --> 00:06:35,243
لما تشعر بهذا السوء

69
00:06:35,429 --> 00:06:37,752
تلك الإمرأة التى تراها
ستنتقل للعيش معي

70
00:06:37,931 --> 00:06:39,033
جيد

71
00:06:39,218 --> 00:06:40,876
هل سيعجبها الأمر؟ -
أنا لا أعرف -

72
00:06:41,059 --> 00:06:43,002
،أنا لا أعرف أيضاً
لذا أنا منفعل

73
00:08:11,115 --> 00:08:14,207
يمكننا الإنتقال لمكان أخر
إن كان المكان صغير بالنسبة لكِ

74
00:08:14,695 --> 00:08:16,709
لا تبدأ التصرف كالمجنون

75
00:08:20,221 --> 00:08:22,128
أشعر كأني بالبيت

76
00:08:24,392 --> 00:08:25,979
إرتاح

77
00:08:27,485 --> 00:08:29,038
أنزل الأمتعة

78
00:08:38,747 --> 00:08:40,098
ما اسمك؟

79
00:08:40,520 --> 00:08:41,799
(فرانسوا)

80
00:08:42,744 --> 00:08:44,130
(إجلس (فرانسوا

81
00:08:45,768 --> 00:08:47,569
أرح نفسك

82
00:08:57,098 --> 00:08:58,650
(أسمي (دانيلا

83
00:09:01,721 --> 00:09:05,193
إذاً، ما أمر قلبك؟

84
00:09:06,900 --> 00:09:08,595
بصراحة، ليس جيداً

85
00:09:08,777 --> 00:09:11,870
إنه نقطة ضعفي
ضعيف دائماً

86
00:09:12,044 --> 00:09:15,516
بالمدرسة الثانوية كنت دائماً
ما أعتذر عن النشاط الرياضي

87
00:09:18,752 --> 00:09:20,861
سنعيش بلطف وببطء‏

88
00:09:24,348 --> 00:09:26,493
بلطف وببطء، كيف؟

89
00:09:26,746 --> 00:09:30,348
،مثل هذا
كيفما الحال الآن

90
00:09:31,821 --> 00:09:34,843
لماذا؟ ماذا سيحدث الآن؟

91
00:09:35,018 --> 00:09:36,440
لا شيء

92
00:09:36,617 --> 00:09:38,311
هذا هو كل الأمر

93
00:09:39,432 --> 00:09:41,340
أنت تستريح

94
00:09:43,569 --> 00:09:45,476
الآن

95
00:09:46,593 --> 00:09:48,738
إغلق عيونك

96
00:09:49,998 --> 00:09:52,498
سوف أنزع معطفي

97
00:09:53,474 --> 00:09:54,825
معطفك؟

98
00:09:55,003 --> 00:09:57,183
قلت إغلق عيونك

99
00:09:57,923 --> 00:10:00,553
لن أخاطر

100
00:10:07,099 --> 00:10:08,627
!فتحت عيونك

101
00:10:08,906 --> 00:10:09,936
ماذا سنفعل؟

102
00:10:10,123 --> 00:10:12,481
سأنزع معطفي -
لماذا؟ -

103
00:10:12,660 --> 00:10:15,575
أنا زوجتك
أليس هذا ما تريده؟

104
00:10:16,344 --> 00:10:17,138
نعم

105
00:10:17,318 --> 00:10:19,297
إذاً يمكننى نزع معطفي

106
00:10:19,472 --> 00:10:20,645
نعم، بالتأكيد

107
00:10:20,828 --> 00:10:24,988
،مالم يزعجك الأمر
أخبرني متى يزعجك

108
00:10:27,119 --> 00:10:28,576
لا، الآن الأمر جيد

109
00:10:28,752 --> 00:10:30,968
هل أستمر في نزعه؟

110
00:10:31,742 --> 00:10:33,507
رجاء أفعلي

111
00:10:51,345 --> 00:10:52,553
هل أنت بخير؟

112
00:10:53,639 --> 00:10:54,539
أنا بخير

113
00:10:57,009 --> 00:10:59,296
دعنا نرتاح قليلاً

114
00:11:01,216 --> 00:11:04,688
،أفضل ذلك
أحتاج أن أعتاد على الأمر

115
00:11:04,865 --> 00:11:07,981
معنا كل الوقت، لا تقلق

116
00:11:08,167 --> 00:11:11,982
السرير جاهز، وأنا جاهزة

117
00:11:12,233 --> 00:11:13,928
كل شيء جاهز

118
00:11:16,960 --> 00:11:18,489
أنا أحبكِ

119
00:11:19,706 --> 00:11:21,093
حقاً؟

120
00:11:21,305 --> 00:11:24,777
،إنه أمر طبيعي
كل الرجال يحبوني

121
00:11:24,954 --> 00:11:28,106
،هذا ما أسعى إليه
أن أكون محبوبة

122
00:11:28,291 --> 00:11:29,914
كل ما سأفعله إثارتك قليلاً

123
00:11:30,098 --> 00:11:32,492
أنظر، أنا أثيرك قليلاً

124
00:11:34,686 --> 00:11:38,324
كيف تشعر عندما أثيرك؟

125
00:11:40,560 --> 00:11:41,698
توقفي

126
00:11:41,881 --> 00:11:45,910
لما أتوقف؟ أنا مع زوجي

127
00:11:46,086 --> 00:11:48,753
أليس بإمكان الزوجة أثارة زوجها؟

128
00:11:50,466 --> 00:11:54,246
إنتظر، نحن لم نعرف بعضنا
فقط بالكاد

129
00:11:54,428 --> 00:11:56,608
يجب أن نتعرف أولاً

130
00:11:57,382 --> 00:11:58,626
حسناً، لكن كيف؟

131
00:11:59,885 --> 00:12:01,165
لا أعرف

132
00:12:03,188 --> 00:12:05,024
مثل هذا

133
00:12:05,273 --> 00:12:07,216
على سبيل المثال

134
00:12:35,720 --> 00:12:38,255
ما الأمر؟ ما الخطأ؟

135
00:12:41,211 --> 00:12:43,463
لم أتوقع ذلك

136
00:12:44,582 --> 00:12:46,632
أن تكون القبلة بهذا الشكل

137
00:12:50,456 --> 00:12:52,328
بأي شكل؟

138
00:12:58,659 --> 00:13:00,639
تعال

139
00:13:01,718 --> 00:13:04,561
هيا إلى السرير

140
00:14:39,038 --> 00:14:42,889
ماكينة القهوة نفاية
إنها تصنع قهوة فظيعة

141
00:14:43,277 --> 00:14:45,114
ماذا تفعلى هنا؟

142
00:14:47,448 --> 00:14:50,470
رجلي سيذهب للعمل
أصنع له قهوته

143
00:14:51,410 --> 00:14:53,840
يا إلهي

144
00:14:55,199 --> 00:14:56,894
لن تغيب عن الوعي ثانية؟

145
00:14:57,076 --> 00:14:59,327
لا , سأكون بخير

146
00:14:59,752 --> 00:15:01,103
سأكون بخير

147
00:15:05,488 --> 00:15:07,774
ماذا تحب على العشاء الليلة؟

148
00:15:08,129 --> 00:15:10,488
لا أعرف، كما تشائين

149
00:15:10,666 --> 00:15:13,024
أي طعام عدا الطعام الإيطالي؟

150
00:15:13,621 --> 00:15:16,050
أحب الطعام الإيطالي

151
00:15:17,374 --> 00:15:20,632
ماذا عن الأكتاف الإيطالية؟

152
00:15:22,518 --> 00:15:25,326
رجاء ,يجب أن أذهب الآن

153
00:15:26,272 --> 00:15:27,859
ماذا عن الصدور الإيطالية؟

154
00:15:28,461 --> 00:15:29,741
هل تحبهم؟

155
00:15:31,069 --> 00:15:33,048
أخبرتكِ, يجب أن أذهب

156
00:15:33,223 --> 00:15:34,574
أين؟

157
00:15:34,752 --> 00:15:36,340
للعمل

158
00:15:38,923 --> 00:15:40,510
هل ترى صدوري؟

159
00:15:41,774 --> 00:15:44,168
بالطبع أرى صدركِ

160
00:15:44,346 --> 00:15:45,898
ما رأيك بهم؟

161
00:15:46,814 --> 00:15:48,401
جميلون

162
00:15:48,655 --> 00:15:51,985
إذاً لما نفسد
حفلتنا بعملك هذا؟

163
00:15:52,166 --> 00:15:53,789
هل أنت مفسد حفلات؟

164
00:15:56,441 --> 00:15:59,771
ألا تعتقد سيكون ألطف
بقائك معي؟

165
00:16:00,021 --> 00:16:03,114
،سنتسكع حتى الظهر
ثم نذهب لمطعم

166
00:16:03,288 --> 00:16:06,546
وتطلب لنا بعض المحار
ألا تحب المحار؟

167
00:16:06,833 --> 00:16:08,634
أحبه

168
00:16:08,919 --> 00:16:12,391
،ثم نذهب للسينما
فيلم أمريكي

169
00:16:12,672 --> 00:16:14,686
لكننا لن نشاهد الفيلم

170
00:16:14,863 --> 00:16:18,442
سنتبادل القبلات
ونداعب بعضنا البعض

171
00:16:20,527 --> 00:16:22,150
هل تعجبك خطتي؟

172
00:16:22,544 --> 00:16:23,788
نعم

173
00:16:23,969 --> 00:16:25,805
لكن لدي عملي

174
00:16:28,452 --> 00:16:30,431
ما هو عملك على أية حال؟

175
00:16:30,607 --> 00:16:32,444
لا أعرف، بمكتب

176
00:16:32,623 --> 00:16:34,080
أي نوع من المكاتب؟

177
00:16:34,674 --> 00:16:36,475
إنه عملى، لدي عمل

178
00:16:36,724 --> 00:16:39,224
أساهم في إقتصاد بلدي

179
00:16:40,130 --> 00:16:42,310
أعيش مع عامل مكتب؟

180
00:16:46,386 --> 00:16:47,939
بالضبط

181
00:16:54,172 --> 00:16:57,573
سيكون الأمر
كبرميل من الضحك

182
00:17:03,626 --> 00:17:04,905
ما هذا؟

183
00:17:05,225 --> 00:17:06,504
ما الأمر؟

184
00:17:07,449 --> 00:17:10,400
هل هو قلبك؟ -
لا أنا مشوش قليلاً فقط -

185
00:17:17,390 --> 00:17:18,598
سأتصل بصديق؟

186
00:17:18,884 --> 00:17:21,029
صديق؟ أي صديق؟

187
00:17:22,047 --> 00:17:24,820
إنه طبيب و صديق جيد جدا

188
00:17:26,392 --> 00:17:28,643
لكن هل هو طبيب جيد؟

189
00:17:33,239 --> 00:17:36,190
(هذه (دانيلا

190
00:17:48,289 --> 00:17:49,781
مرحباً

191
00:17:52,147 --> 00:17:54,197
هل يمكننى سؤالك
من هذه البنت؟

192
00:17:54,684 --> 00:17:55,928
لماذا، ألا تعجبك؟

193
00:17:56,109 --> 00:17:57,732
أنا أسألك من هي

194
00:17:58,785 --> 00:18:00,136
بنت إيطالية

195
00:18:00,349 --> 00:18:01,700
لا تقول لي كلام فارغ

196
00:18:01,914 --> 00:18:03,157
تذكر أني طبيبك

197
00:18:03,339 --> 00:18:04,476
وصديقي

198
00:18:04,659 --> 00:18:07,290
ننصح بعضنا البعض

199
00:18:07,614 --> 00:18:09,758
أي ماذا؟ -
لا -

200
00:18:09,943 --> 00:18:12,894
ماذا تعني؟ -
لا يمكنك العيش مع هذه البنت -

201
00:18:13,071 --> 00:18:13,900
لم لا؟

202
00:18:14,078 --> 00:18:15,393
هل رأيت جسدها؟

203
00:18:15,747 --> 00:18:16,647
بالطبع

204
00:18:16,824 --> 00:18:19,881
هل تعتقد أن
قلبك يمكنه تحمل ذلك؟

205
00:18:22,003 --> 00:18:23,661
قالت أنها ستكون حذرة

206
00:18:23,984 --> 00:18:26,058
هل سبق أن عرفت إمرأة حذرة؟

207
00:18:26,313 --> 00:18:27,865
وهل ستكون أنت حذر؟

208
00:18:28,190 --> 00:18:31,732
كم مرة في اليوم
سيزيد معدل نبضك لـ 140؟

209
00:18:31,908 --> 00:18:33,259
كم مرة؟

210
00:18:34,133 --> 00:18:36,800
،أنا لست طبيبك بعد الآن
أرتدى ملابسك

211
00:18:38,096 --> 00:18:41,841
ستجهد نفسك
بهذه الإمرأة نهاراً وليلاً

212
00:18:42,614 --> 00:18:44,415
لا يمكننى قبول ذلك

213
00:18:44,734 --> 00:18:48,728
رجل بقلب ضعيف
لا يجب أن يكون مع قنبلة نووية

214
00:18:49,009 --> 00:18:52,340
لا أعرف إن كنت تدرك
أن هذه البنت قنبلة

215
00:18:52,520 --> 00:18:54,215
أين قابلتها؟

216
00:18:54,709 --> 00:18:56,167
لا يهم

217
00:18:56,829 --> 00:18:58,108
ألا يمكنك أخباري؟

218
00:18:58,290 --> 00:19:02,176
بالطبع يمكننى، لكن بصراحة
إنها كل ما يهمنى

219
00:19:11,149 --> 00:19:14,064
هل يمكننى أن أسألكِ سؤالاً؟

220
00:19:14,695 --> 00:19:15,939
سؤال؟

221
00:19:16,258 --> 00:19:17,396
ما سؤالك؟

222
00:19:17,579 --> 00:19:19,689
(فرانسوا) -
نعم؟ -

223
00:19:19,873 --> 00:19:21,780
أين قابلتيه؟

224
00:19:23,419 --> 00:19:24,698
هل هذا مهم؟

225
00:19:24,878 --> 00:19:26,928
نعم، مهم

226
00:19:28,841 --> 00:19:30,464
في حانة

227
00:19:31,656 --> 00:19:33,422
أي نوع من الحانات؟

228
00:19:35,027 --> 00:19:37,101
حانة مومسات

229
00:19:41,492 --> 00:19:43,471
دعيني أخبركِ شيء أيتها الشابة

230
00:19:44,273 --> 00:19:46,559
فرانسوا) أفضل أصدقائي)
قلبه ضعيف

231
00:19:46,741 --> 00:19:50,071
أن حدث له مكروه
سألومكِ

232
00:19:52,197 --> 00:19:54,413
سأعتني به كثيراً

233
00:19:58,036 --> 00:20:01,710
لا يجب أن يثار
وبالليل، يجب أن ينام

234
00:20:01,895 --> 00:20:04,988
أثناء اليوم، يجب أن يمشي
لكن ببطئ

235
00:20:05,161 --> 00:20:08,314
لا يجب أن يفعل شئ
بسرعة أو بعنف

236
00:20:09,194 --> 00:20:13,389
،ولا تكثري من المعكرونة‏
لا تصنعيها كل يوم

237
00:20:13,711 --> 00:20:15,063
هل إنتهيت؟

238
00:20:15,241 --> 00:20:16,484
عفواً؟

239
00:20:16,666 --> 00:20:18,218
هل إنتهيت؟

240
00:20:18,508 --> 00:20:19,539
أنا أسف، سأتوقف

241
00:20:19,725 --> 00:20:21,668
اترك المعكرونة‏ لحالها
أنا إيطالية

242
00:20:21,845 --> 00:20:22,496
أعلم ذلك

243
00:20:22,679 --> 00:20:24,409
المعكرونة‏ وكل شيء آخر

244
00:20:24,591 --> 00:20:25,942
لا مشكلة

245
00:20:26,120 --> 00:20:28,691
هل هو خطأى، عندما
أحصل على إيماءات لطيفة

246
00:20:28,866 --> 00:20:32,124
وعندما يرانى الرجال
سراويلهم تبدو ضيقة جدا؟

247
00:20:32,376 --> 00:20:34,355
فجأة يحتاجون لحجم أكبر

248
00:20:34,705 --> 00:20:37,300
ماذا أفعل؟
تتحدث معى كما لو كنت عاهرة

249
00:20:37,485 --> 00:20:39,322
لا على الإطلاق

250
00:20:41,482 --> 00:20:43,805
ماذا يجري؟ ماذا تفعل؟

251
00:20:44,228 --> 00:20:45,923
لا شيء ,أقسم لك

252
00:20:46,105 --> 00:20:47,800
تعبت من معاملتى كعاهرة

253
00:20:48,365 --> 00:20:52,216
أود حياة طبيعية
رجل لطيف أعتنى به

254
00:20:52,396 --> 00:20:54,505
،ليس وسيم بالضرورة
لكن لطيف

255
00:20:54,691 --> 00:20:56,183
لا أطلب أكثر من ذلك

256
00:20:57,263 --> 00:21:00,379
حتى إن كان مريض
سأعتنى به

257
00:21:00,565 --> 00:21:03,373
سأكون ممرضته
سأصطحبه في المشى

258
00:21:03,553 --> 00:21:05,425
بعطل نهاية إسبوع
سنذهب لشاطئ البحر

259
00:21:05,604 --> 00:21:09,111
هل هذا يبدو كحلم مجنون؟

260
00:21:13,459 --> 00:21:15,011
سأذهب الآن

261
00:21:19,994 --> 00:21:21,451
هذه فكرة جيدة

262
00:21:22,356 --> 00:21:25,994
،شكراً على رفع معنوياتي
أنت صديق عظيم

263
00:21:26,180 --> 00:21:27,981
أفضل من لا صديق على الأطلاق

264
00:21:33,688 --> 00:21:37,089
إنها ليست عاهرة، أليس كذلك؟

265
00:21:37,268 --> 00:21:39,140
أنت لست مع عاهرة؟

266
00:21:39,631 --> 00:21:42,926
ماذا لو كانت؟
ماذا سيصنع الإختلاف؟

267
00:21:43,802 --> 00:21:46,919
لا شيئ، أنت على حق

268
00:21:47,139 --> 00:21:48,596
إنها ما زالت إمرأة

269
00:21:49,502 --> 00:21:52,903
بالتأكيد

270
00:23:17,264 --> 00:23:18,721
ماذا فعلت؟

271
00:23:20,843 --> 00:23:22,430
سافرت بعطلة نهاية الإسبوع

272
00:23:22,859 --> 00:23:24,068
إلى أين؟

273
00:23:24,458 --> 00:23:25,560
لشاطيء البحر

274
00:23:26,092 --> 00:23:26,885
هل لي أن أسأل
بأي بحر؟

275
00:23:27,933 --> 00:23:30,884
بحر الشمال
إنها تحب بحر الشمال

276
00:23:35,441 --> 00:23:36,720
ركضنا قليلاً

277
00:23:37,735 --> 00:23:38,635
أين؟

278
00:23:38,813 --> 00:23:41,870
على الشاطئ -
من ركض؟ -

279
00:23:42,289 --> 00:23:45,583
كلانا، كلانا ركض

280
00:23:45,764 --> 00:23:47,351
أنا ركضت بالكاد

281
00:23:47,641 --> 00:23:50,627
أنا آسفه، لكنك ركضت
و ركضت جيداً

282
00:23:50,804 --> 00:23:53,020
لماذا ركضت؟
ألم أخبرك بألا تركض

283
00:23:53,549 --> 00:23:56,464
خلف من كنت تجرى؟
هل تعرف حتى؟

284
00:23:56,643 --> 00:23:58,065
خلفها

285
00:23:59,180 --> 00:24:01,716
هل كانت تهرب؟ -
لا على الإطلاق -

286
00:24:01,891 --> 00:24:03,242
إذاً لماذا كانت تركض؟

287
00:24:03,421 --> 00:24:04,973
لتحفيزه

288
00:24:06,201 --> 00:24:08,868
كي يتمكن من رؤية صدري
وهو يهتز

289
00:24:25,839 --> 00:24:27,569
ثم مارسنا الجنس معاً

290
00:24:27,750 --> 00:24:28,994
أين؟

291
00:24:30,079 --> 00:24:31,252
بالسيارة

292
00:24:31,574 --> 00:24:32,960
لماذا بالسيارة؟

293
00:24:34,146 --> 00:24:35,532
كانت تمطر

294
00:24:38,281 --> 00:24:39,869
إنه لم يفعل شيء

295
00:24:40,089 --> 00:24:41,368
كنت أنا بالأعلى

296
00:24:44,885 --> 00:24:46,236
ضغطك 150 على 90

297
00:24:46,415 --> 00:24:47,943
ليس سيئ جدا

298
00:24:48,118 --> 00:24:50,192
كان 130 على 80 من قبل

299
00:24:51,836 --> 00:24:54,088
ربما أكل كثيراً

300
00:24:55,452 --> 00:24:56,767
ماذا أكل؟

301
00:24:57,920 --> 00:24:59,199
محار

302
00:25:00,492 --> 00:25:02,956
إنه سيء للكولسترول‏

303
00:25:03,133 --> 00:25:07,056
ما الجيد للكولسترول‏؟
أوصي بشيء

304
00:25:07,373 --> 00:25:10,430
أنا لا أهتم بمن يموت
فأنا أرى الموت دائماً

305
00:25:10,605 --> 00:25:14,042
أنا معتاد على ذلك
لكنك صديقي

306
00:25:14,394 --> 00:25:18,423
،لا تتعب نفسك معي
لقد وجدت السعادة

307
00:25:18,669 --> 00:25:19,427
(لقد كنت سعيداً مع (بريجت

308
00:25:19,607 --> 00:25:21,266
بريجت) كانت عاهرة)

309
00:25:23,882 --> 00:25:27,248
أنا آسف يا عزيزتى
لكن أحيانا البنات الجيدات يكن عاهرات

310
00:25:27,428 --> 00:25:30,971
بينما عاهرة يمكنها
أن تصبح سيدة عظيمة

311
00:25:37,333 --> 00:25:38,885
تود المزيد من الإسباجيتي؟

312
00:25:39,384 --> 00:25:41,399
لا شكرا, لقد شبعت

313
00:25:42,408 --> 00:25:43,723
قهوة؟

314
00:25:44,216 --> 00:25:46,609
لا , أنا عصبي بما فيه الكفاية

315
00:25:47,518 --> 00:25:49,568
يجب أن أذهب للمستشفى

316
00:25:59,230 --> 00:26:03,117
بعد المحار، أستأجرتما غرفة
ومارستما المزيد من الجنس؟

317
00:26:03,297 --> 00:26:05,347
لا، مارسنا الحب

318
00:26:05,556 --> 00:26:08,851
السيارات لممارسة الجنس
أما الغرف فلممارسة الحب

319
00:26:11,396 --> 00:26:13,161
لدي ممرضة

320
00:26:14,350 --> 00:26:16,329
إمرأة بقسمي

321
00:26:16,818 --> 00:26:19,732
بعمر الخمسة والأربعين
وفقدت صدرها

322
00:26:20,398 --> 00:26:24,072
السرطان إنتشر

323
00:26:24,742 --> 00:26:26,756
أنا أعالجها

324
00:26:26,932 --> 00:26:28,840
أعتنى بها

325
00:26:29,086 --> 00:26:31,966
بالنسبة لي
الحب ليس نزهة

326
00:26:32,424 --> 00:26:36,691
إنه مؤلم
إنه يتطلب إلتزاماً كلياً

327
00:26:37,220 --> 00:26:39,957
كل ما يمكننا فعله
هو تشابك الأيدي

328
00:26:41,217 --> 00:26:43,575
تستجديني ألا أتركها

329
00:26:43,754 --> 00:26:47,499
أصبح على التعبير عن
حبي لإمرأة بالاصابع

330
00:26:48,342 --> 00:26:53,343
لم تخبرني من قبل

331
00:26:53,765 --> 00:26:56,644
حسنا، كما تعرف
حياتي ليست متحف

332
00:26:56,997 --> 00:26:59,011
(اسمها (جيزيل

333
00:27:00,090 --> 00:27:04,569
أعرفها منذ وقت بعيد
لكنى لم الاحظها

334
00:27:05,025 --> 00:27:07,134
ذات يوم جائتنى

335
00:27:07,424 --> 00:27:10,754
قالت " يا سيدي
" أعتقد أني مريضة

336
00:27:11,317 --> 00:27:16,389
كان لديها صدر صغير كالقبضة
الجاهزة للكم أي غازي

337
00:27:17,086 --> 00:27:19,789
لكنها تركت حارسها

338
00:27:20,423 --> 00:27:22,994
فتعرضت لهجوم من الداخل

339
00:27:24,768 --> 00:27:27,825
" يجب أن أحافظ على صدري "
هذا ما قالته لي

340
00:27:28,000 --> 00:27:32,124
ليس لأن لدي أحبه كثيرون "
" لكن من يعلم

341
00:27:32,309 --> 00:27:35,889
ربما بعض الغافلون "
" ... أو روح تائهة

342
00:27:37,489 --> 00:27:40,332
" أنا روح تائه "
اخبرتها بذلك

343
00:27:40,617 --> 00:27:43,283
" ليس لدي الكثير لأعرضه "

344
00:27:43,571 --> 00:27:45,822
" بالإضافة لحياتي السابقة المتعبة "

345
00:27:46,004 --> 00:27:49,405
أنا مجرد طبيب فقير "
" يشفق على المرضى الفقراء

346
00:27:49,827 --> 00:27:53,951
لكن إذا أعجبتى بوجهي السيئ "
" سوف تريه مثل الوجوه الأخرى

347
00:27:54,276 --> 00:27:56,077
" وجه رجل محترم "

348
00:27:57,856 --> 00:28:00,427
" بعيون تعرف كيف تقول شكراً "

349
00:28:00,810 --> 00:28:04,840
وفم من حين لآخر "
" ينشق بإبتسامة

350
00:28:05,329 --> 00:28:07,024
" حتى إن كانت الإبتسامة "

351
00:28:08,388 --> 00:28:10,118
" من شخص حزين غالباً "

352
00:28:10,785 --> 00:28:13,036
'' مخلوطه بالدموع ''

353
00:28:13,983 --> 00:28:17,041
لا أعرف لماذا
أخبركما بكل هذا

354
00:28:17,216 --> 00:28:20,130
أظن أن حبكما وصل إلي

355
00:28:21,386 --> 00:28:23,294
(تعلمي (دانيلا

356
00:28:23,958 --> 00:28:26,696
أنا لم أرى إمرأة مثلكِ من قبل

357
00:28:28,303 --> 00:28:29,961
أعلم أنهن موجودات

358
00:28:30,145 --> 00:28:33,202
أحيانا نراهن بالمجلات

359
00:28:33,899 --> 00:28:36,434
لكن مثل هذا، بالحياة الحقيقية

360
00:28:36,923 --> 00:28:38,689
أمامي تماما

361
00:28:39,251 --> 00:28:41,467
فهو حدث غريب

362
00:28:42,727 --> 00:28:44,801
هذا المرة أنا راحل حقاً

363
00:28:45,369 --> 00:28:48,177
قبل أن أبدأ في أحراج نفسي

364
00:28:50,895 --> 00:28:52,174
أندير)؟)

365
00:28:53,572 --> 00:28:55,065
أنت تعلم أني صديقك

366
00:28:56,665 --> 00:28:58,157
أنا صديقك، أيضا

367
00:28:59,063 --> 00:29:01,314
حتى إن لم يكن الأمر سهلاً دائماً

368
00:29:19,986 --> 00:29:21,159
أنا قادم

369
00:29:27,529 --> 00:29:29,994
،أنا آسف يا عزيزتى
أخرج كثيراً

370
00:29:30,171 --> 00:29:33,880
إنه صديقى الذي أخبرتكِ عنه
ذو القلب الضعيف

371
00:29:34,863 --> 00:29:36,593
لا أستطيع أن أقول له لا
إنه صديق

372
00:29:37,296 --> 00:29:38,575
إنه ليس مرحاً كثيراً

373
00:29:39,069 --> 00:29:40,692
لكنه صديقي الوحيد

374
00:29:40,980 --> 00:29:43,551
إذا وددت بعض الشاي
فستجديه بالترمس

375
00:29:44,177 --> 00:29:45,765
إحذرى حتى لا تحرقي نفسكِ

376
00:29:46,368 --> 00:29:50,254
ذلك الترمس مدهش
يحافظ على الحرارة جيداً

377
00:29:51,581 --> 00:29:53,453
ماذا بك؟ -
ليس أنا -

378
00:29:54,188 --> 00:29:55,502
هي -
ماذا حدث لها؟ -

379
00:29:55,682 --> 00:29:57,969
لا أعرف -
إذاً لما أنا هنا؟ -

380
00:29:58,150 --> 00:30:00,330
إنها مريضة -
ماذا يمرضها؟ -

381
00:30:00,514 --> 00:30:02,564
إنها مريضة -
هل يمكننى الدخول؟ -

382
00:30:02,738 --> 00:30:05,308
بالطبع، كن حذراً

383
00:30:06,040 --> 00:30:07,010
لقد تقيأت

384
00:30:07,186 --> 00:30:08,466
ماذا أكلت؟

385
00:30:08,647 --> 00:30:10,554
لحم عجل بالزيتون -
في مطعم؟ -

386
00:30:10,732 --> 00:30:11,561
في مطعم

387
00:30:11,740 --> 00:30:13,434
بماذا أخبرتك؟ -
أعرف -

388
00:30:13,617 --> 00:30:14,968
سأفحصها

389
00:30:17,788 --> 00:30:20,003
هل يجب على نزع
الجزء العلوى من البيجاما؟

390
00:30:21,020 --> 00:30:22,371
ليس من الضروري

391
00:30:24,808 --> 00:30:27,688
لكنه سيكون أفضل

392
00:30:32,906 --> 00:30:34,079
(دانيلا)

393
00:30:39,058 --> 00:30:40,338
أندير)؟)

394
00:30:42,082 --> 00:30:43,469
ماذا حدث؟

395
00:30:44,029 --> 00:30:46,139
ماذا فعلتى به؟ -
لا شيء -

396
00:30:46,323 --> 00:30:47,425
لماذا أنتِ عارية؟

397
00:30:47,609 --> 00:30:49,552
كي يتمكن من فحصي

398
00:30:49,938 --> 00:30:52,473
لا يمكنه تحمل ذلك
أتصلي برجال الإطفاء

399
00:30:54,074 --> 00:30:56,089
أي رجال إطفاء؟

400
00:30:57,793 --> 00:30:59,488
ليس هذا وقت ذلك

401
00:31:01,929 --> 00:31:08,008
(رقم 15 شارع (دي لا باري
الطابق الخامس

402
00:31:08,185 --> 00:31:11,207
(تماسك (أندير
النجدة في الطريق

403
00:31:36,511 --> 00:31:38,004
تتوقع قدوم شخص ما؟

404
00:31:38,250 --> 00:31:40,466
بالتأكيد (جيزيل) ستحضر
لقد تحدث عنها

405
00:31:40,648 --> 00:31:43,315
جيزيل بلوك)؟) -
هذا صحيح -

406
00:31:43,498 --> 00:31:45,193
ماتت قبل خمسة سنوات

407
00:31:51,597 --> 00:31:53,671
الحياة حقا خداعة

408
00:32:59,859 --> 00:33:02,526
ألا تحب الذهاب لإيطاليا

409
00:33:12,128 --> 00:33:13,823
كيف تبدو إيطاليا؟

410
00:33:15,847 --> 00:33:18,205
بسيطة و جوها حار

411
00:33:18,454 --> 00:33:20,741
يمكنك سماع
غناء الناس بالشوارع

412
00:33:55,992 --> 00:33:58,765
أنظر كيف تبدو جميلاً معي

413
00:33:59,606 --> 00:34:02,344
الحب يناسبك حقا

414
00:34:11,042 --> 00:34:13,672
(نحن نعرفك (بارون
تلك الإبتسامة تعني شيء

415
00:34:13,856 --> 00:34:16,735
أنت لست الشخص الذي
يبتسم بدون سبب

416
00:34:16,916 --> 00:34:20,281
إنها أكثر من إبتسامة
إنها تقريبا ضحكة

417
00:34:20,460 --> 00:34:23,553
تود الضحك؟ -
ما المضحك؟ -

418
00:34:23,728 --> 00:34:25,386
أنت لم تضحك أبداً

419
00:34:26,682 --> 00:34:28,341
ما قصتك بحق الجحيم؟

420
00:34:28,524 --> 00:34:30,076
هل قابلت شخص ما؟

421
00:34:31,792 --> 00:34:33,936
إنها حياتي الخاصة
لا شيئ يخصكم

422
00:34:34,120 --> 00:34:36,715
بالتأكيد، على نحو كبير

423
00:34:38,499 --> 00:34:39,566
لماذا؟

424
00:34:39,751 --> 00:34:42,808
نحن مهتمون بك
و بحياتك

425
00:34:44,373 --> 00:34:45,724
إنكم لا تعرفون
شيء عن حياتي

426
00:34:45,902 --> 00:34:48,153
الأمر كذلك حقاً
نود أن نعرف المزيد

427
00:34:48,335 --> 00:34:49,958
قابلت شخص ما

428
00:34:50,143 --> 00:34:52,536
لم أقتنع يوماً بتصرفك كعازب

429
00:34:52,715 --> 00:34:55,417
تبدو كالرجل
الذي لا يجدي نفعاً

430
00:34:56,121 --> 00:34:57,614
هل قابلت شخص ما؟

431
00:34:58,902 --> 00:35:00,395
لم ألاقي أحداً

432
00:35:00,605 --> 00:35:03,034
إذاً لما أنت مشرق هكذا؟

433
00:35:03,281 --> 00:35:04,217
تبدو مثل الشمس

434
00:35:04,394 --> 00:35:07,345
آسفه يا زميلي
لكنى أسمي ذلك بالشفق

435
00:35:08,877 --> 00:35:10,678
أنظروا، إنه يضحك

436
00:35:10,858 --> 00:35:13,145
هل هناك إمرأة‏ بشقتك؟

437
00:35:13,326 --> 00:35:15,056
نريد مقابلتها

438
00:35:18,157 --> 00:35:19,508
أود الذهاب للبيت

439
00:35:19,686 --> 00:35:23,645
فكرة جيدة، إذهب للبيت
وسنأتي معك

440
00:35:27,020 --> 00:35:28,442
يجب أن أعلمها

441
00:35:28,619 --> 00:35:29,827
بالتأكيد، أعلمها

442
00:35:30,009 --> 00:35:32,154
أخبرها كي تعد الخمر

443
00:35:32,338 --> 00:35:34,174
أيها اللقيط الحقير

444
00:35:34,354 --> 00:35:36,605
تحاول إخفائها عنا

445
00:35:38,490 --> 00:35:40,291
(مرحبا، هذه (دانيلا

446
00:35:40,471 --> 00:35:44,322
رجاءاً إترك رسالة
وسأتصل بك ثانية

447
00:35:47,978 --> 00:35:49,885
إنه بريدها الصوتي

448
00:35:57,989 --> 00:35:59,410
(دانيلا)

449
00:36:26,941 --> 00:36:28,433
السرير يبدو مستخدماً

450
00:36:28,609 --> 00:36:30,790
إنه ليس وقت المزاح

451
00:36:51,201 --> 00:36:53,595
أود أن أكون وحدي الآن

452
00:36:59,474 --> 00:37:01,381
ربما تعود

453
00:37:02,289 --> 00:37:04,575
كم لكم من الأيام معاً؟

454
00:37:04,756 --> 00:37:06,522
هل تعيش معك؟

455
00:37:08,476 --> 00:37:10,455
لا يوجد أغراض حريمى هنا

456
00:37:10,630 --> 00:37:12,917
أود أن أكون وحدي الآن

457
00:37:13,202 --> 00:37:16,532
لا يمكننا فعل ذلك
نحن لسنا حمقى

458
00:37:16,782 --> 00:37:18,240
أين الويسكي؟

459
00:37:18,590 --> 00:37:20,983
أود أن أكون وحدي الآن

460
00:37:21,266 --> 00:37:24,524
،أنتم الرجال خاسرون
لا يمكنكم فعل شئ

461
00:37:25,124 --> 00:37:26,782
أما نحن البنات فسنبقى

462
00:37:27,349 --> 00:37:28,593
سنعتني به

463
00:37:28,947 --> 00:37:32,099
أود أن أكون وحدي الآن

464
00:37:37,532 --> 00:37:40,863
،إنه لا يريدكم
إنه لا يريد أي شئ

465
00:38:10,169 --> 00:38:11,899
اليست لطيفة للمضاجعة؟

466
00:38:13,124 --> 00:38:16,241
إذا كنت أمتلك مال
كنت سأضاجعها

467
00:38:25,149 --> 00:38:27,164
أين كنتِ يا حبيبتى؟

468
00:38:28,313 --> 00:38:30,007
إعتقدنا أننا فقدناكِ

469
00:38:30,363 --> 00:38:33,585
حاولت أن أصبح
شخص جيد

470
00:38:34,186 --> 00:38:36,367
أخمن بأن الأمر لم يفلح؟

471
00:38:37,245 --> 00:38:39,840
أنا من نوع
البنات التى تحتاج لبار

472
00:38:40,025 --> 00:38:44,327
عندما أبقى بالبيت
اليوم يسير ببطء‏ ويطول

473
00:39:00,497 --> 00:39:02,783
لا تذهب يا سيدي

474
00:39:03,313 --> 00:39:06,535
خلال خمس دقائق
سأحضر إمرأة شابة لك

475
00:39:08,004 --> 00:39:11,606
صحبة صغيرة ستجعلك
تشعر بتحسن

476
00:39:12,523 --> 00:39:13,802
هل تعتقدي ذلك؟

477
00:39:14,088 --> 00:39:15,439
نعم بالتأكيد

478
00:39:17,389 --> 00:39:19,083
تعال و تناول شراب

479
00:39:27,121 --> 00:39:30,522
نحن هنا كى نجعل من الحياة
أكثر ابتهاجا‏ نوعاً ما

480
00:39:32,196 --> 00:39:33,926
هل معك مال؟

481
00:39:34,976 --> 00:39:36,599
ربحت اليانصيب

482
00:39:37,860 --> 00:39:39,353
... هل كان

483
00:39:39,669 --> 00:39:41,399
مبلغ كبير؟

484
00:39:41,997 --> 00:39:43,940
عدة ملايين من اليوروهات

485
00:39:45,021 --> 00:39:46,786
(هذه (ميجيت

486
00:39:48,115 --> 00:39:49,916
سأكون حالاً معك

487
00:40:04,276 --> 00:40:06,113
عد بسرعة، حسنا؟

488
00:40:06,396 --> 00:40:08,019
لا تكن غريب

489
00:40:19,396 --> 00:40:21,161
لما أنت حزين؟

490
00:40:23,601 --> 00:40:25,544
الشتاء طويل جداً

491
00:40:28,398 --> 00:40:30,341
تود الذهاب حيثما الشمس

492
00:40:32,951 --> 00:40:34,539
أي شمس؟

493
00:40:36,218 --> 00:40:38,054
حيث الصيف

494
00:40:38,825 --> 00:40:40,875
سيشيل)، على سبيل المثال)

495
00:40:43,030 --> 00:40:45,495
سمعت أن الشمس
رائعة هناك

496
00:40:47,479 --> 00:40:49,422
يعتمد على من الذي معكِ

497
00:40:50,155 --> 00:40:52,335
لنقل معي

498
00:40:54,360 --> 00:40:57,548
أعطني بعض الشمبانيا
أنا مقدمة على شيء جيد

499
00:40:58,393 --> 00:40:59,945
أعرف الأشياء الجيدة عندما أراها

500
00:41:00,130 --> 00:41:01,860
يمكننى قراءة الوجوه

501
00:41:03,398 --> 00:41:05,341
إنه ربح اليانصيب

502
00:41:06,873 --> 00:41:08,745
لم يقل كم

503
00:41:09,515 --> 00:41:11,351
لكنه لمح لملايين

504
00:41:12,678 --> 00:41:14,135
ملايين ماذا؟

505
00:41:14,311 --> 00:41:15,840
اليوروهات

506
00:41:20,359 --> 00:41:22,575
ستأخذني إلى (سيشيل)؟

507
00:41:25,365 --> 00:41:28,138
سأنظر في
أن تكون مرافقي

508
00:41:30,439 --> 00:41:32,240
بكم ترغبين؟

509
00:41:32,420 --> 00:41:35,715
ألف يورو في اليوم
هذا هو السعر

510
00:41:36,660 --> 00:41:38,426
بالإضافة للهدايا

511
00:41:38,642 --> 00:41:41,035
هل ستعطيني هدايا
إذا كنت جيدة؟

512
00:41:41,560 --> 00:41:43,219
بالطبع سأفعل

513
00:41:44,238 --> 00:41:45,766
أعطني مقدم

514
00:41:46,183 --> 00:41:48,648
لتبدي حسن نيتك

515
00:41:49,277 --> 00:41:53,057
ليس معي مال كاف الآن
سأعود غداً

516
00:41:53,240 --> 00:41:56,332
لا سالتصق بك مثل الصمغ

517
00:41:56,506 --> 00:41:59,077
يمكنك مساعدتى في حزم حقيبتي

518
00:41:59,496 --> 00:42:01,510
غدا سنذهب إلى وكالة سفريات

519
00:42:03,597 --> 00:42:05,504
والبنك

520
00:42:09,541 --> 00:42:11,650
في هذه الأثناء، دعنا نتعرف

521
00:42:11,834 --> 00:42:14,856
،مالم تكن تفضل إنتظار السفرية
الإنتظار الجيد

522
00:42:15,032 --> 00:42:16,419
تساعد على نمو الحب

523
00:42:16,630 --> 00:42:17,909
إذا كان يمكنك التأجيل

524
00:42:18,091 --> 00:42:21,042
،سنرى
سننام في نفس السرير

525
00:42:21,219 --> 00:42:24,655
،وننتظر
أنا أحب المفاجئات

526
00:42:26,015 --> 00:42:27,507
(فرانسوا)

527
00:42:29,595 --> 00:42:30,803
شخص ما ينادي عليك

528
00:42:31,228 --> 00:42:32,650
(اسمي ليس (فرانسوا

529
00:42:33,766 --> 00:42:35,080
ماذا تريدى يا (دانيلا)؟

530
00:42:35,260 --> 00:42:37,061
أخبريه بأنه ليس خطئي

531
00:42:37,311 --> 00:42:39,148
لا أعرف ماذا فعلت

532
00:42:39,918 --> 00:42:42,347
رأسي لفت

533
00:42:42,559 --> 00:42:45,890
سأخبره إذا رأيته، سأخبره

534
00:42:46,660 --> 00:42:48,805
ما الذي بينك وبينها؟

535
00:42:49,232 --> 00:42:50,370
أعرفها قليلاً

536
00:42:50,553 --> 00:42:52,046
حسنا، حان وقت نسيانها

537
00:42:52,465 --> 00:42:53,886
سيكون صعب

538
00:42:54,203 --> 00:42:55,791
ماذا تعني؟

539
00:42:56,323 --> 00:42:58,823
إكره أن أحطم قلبك
لكنها عاهرة

540
00:43:02,371 --> 00:43:04,966
ما الأمر؟
الأمور كلها تشوشت؟

541
00:43:05,499 --> 00:43:09,694
أسمعينى و لا تقاطعينى

542
00:43:09,878 --> 00:43:11,988
نعم (فرانسوا)، أسمعك

543
00:43:12,554 --> 00:43:15,398
يجب أن أخبركِ بشيء -
تكلم -

544
00:43:17,385 --> 00:43:20,538
تلك الأيام القليلة
التى أمضيناها معاً مؤخراً

545
00:43:23,364 --> 00:43:26,172
كانوا كفيلين كي
يملأوا حياتي بالكامل

546
00:43:27,813 --> 00:43:32,221
الآن عرفت أن السعادة موجودة

547
00:43:36,572 --> 00:43:38,065
(فرانسوا)

548
00:43:39,630 --> 00:43:40,909
ماذا؟

549
00:43:42,064 --> 00:43:44,244
لدي شيء أود أن اخبرك به، أيضا

550
00:43:44,809 --> 00:43:46,053
ماذا؟

551
00:43:48,424 --> 00:43:50,818
هناك رجل آخر في حياتي

552
00:44:02,848 --> 00:44:04,400
رجل يدفع أكثر؟

553
00:44:06,254 --> 00:44:07,782
رجل يدفع أكثر

554
00:44:09,939 --> 00:44:13,968
لأنكِ كنتِ معى من أجل المال؟
فقط من أجل المال؟

555
00:44:14,214 --> 00:44:15,766
أخبرتك أنها عاهرة

556
00:44:15,951 --> 00:44:17,124
ومن أنت؟

557
00:44:17,306 --> 00:44:19,356
أصغر منها وأكثر مرحاً

558
00:44:19,635 --> 00:44:21,994
من الأفضل أن تكوني مرحة
فأنا بمزاج سيئ

559
00:44:22,173 --> 00:44:25,360
ستكون مرحة
أنا أعرفها، إنها جيدة

560
00:44:25,579 --> 00:44:27,759
إنها بدأت حديثاً

561
00:44:28,116 --> 00:44:29,359
لم تتحطم بعد

562
00:44:30,653 --> 00:44:32,146
أما أنا فمحطمة

563
00:44:32,322 --> 00:44:34,952
الأمور استقرت إذاً

564
00:44:35,484 --> 00:44:37,321
بالنسبة لي
لم أستقر على كل شيء

565
00:44:37,500 --> 00:44:39,823
ماذا تريد؟
أستعادة مالك؟

566
00:44:40,003 --> 00:44:42,183
كم أعطيتني؟
ألف؟ .. ألفان؟

567
00:44:42,679 --> 00:44:45,381
خذهم
أنا لا أهتم بالمال

568
00:44:46,155 --> 00:44:48,964
أفعل ذلك للمتعه
فهمت؟

569
00:44:49,144 --> 00:44:50,636
للمتعة

570
00:45:45,068 --> 00:45:46,596
هل أنت جاهز للفحص؟

571
00:45:49,134 --> 00:45:51,315
ضغطك 160 يا صاحبي

572
00:45:51,568 --> 00:45:54,198
من الأفضل أن تتباطأ قليلاً

573
00:45:54,383 --> 00:45:55,319
هل طلبتِ منه الحضور؟

574
00:45:55,495 --> 00:45:56,774
من؟ -
الطبيب -

575
00:45:56,955 --> 00:45:59,728
بالطبع، لا أود أن تموت

576
00:46:05,019 --> 00:46:07,093
،إنه تصرف جيد منى
أنا أتصلت به

577
00:46:08,111 --> 00:46:11,098
(هذا (فرانسوا
الصديق الذي أخبرتك عنه

578
00:46:11,275 --> 00:46:13,704
ضغطك مرتفع
تحتاج حقنة

579
00:46:14,159 --> 00:46:16,102
ابتعد عنى
أنت لست طبيبي

580
00:46:16,280 --> 00:46:17,453
أجرة الكشف خمسون يورو

581
00:46:17,635 --> 00:46:19,022
خمسون يورو، سمعت؟

582
00:46:19,199 --> 00:46:21,450
سأدفع، ليس هناك
داع كي تحتد

583
00:46:21,632 --> 00:46:25,483
نحن لسنا هنا كي نتسكع
أنت زبون، يجب أن تدفع

584
00:46:25,665 --> 00:46:27,988
سأدفع، سأدفع

585
00:46:28,619 --> 00:46:32,221
لا تنس إنه عملها
ليس قصة حب

586
00:46:32,790 --> 00:46:34,033
أنا قصة الحب

587
00:46:34,215 --> 00:46:37,058
يمكننى كسر أرجلك حينما أود

588
00:46:37,239 --> 00:46:40,675
،أنا من يضغط على الزر
مع السلامة، أيها المشلول

589
00:46:41,930 --> 00:46:45,225
هذا الرجل مروع
لم أرى أحداً مثله

590
00:46:45,406 --> 00:46:47,029
أي نوع من الرجال هذا؟

591
00:46:47,214 --> 00:46:48,565
إنه رجلي

592
00:46:48,986 --> 00:46:50,266
ماذا يعجبكِ فيه؟

593
00:46:50,446 --> 00:46:51,832
لديه عضو كبير

594
00:46:52,079 --> 00:46:53,501
مثير جداً

595
00:46:53,678 --> 00:46:56,735
صورة جميلة من الأنوثة
شعر صافي

596
00:46:56,910 --> 00:47:00,205
إسمع يا عزيزى
أنت أردت تذوق الليل؟

597
00:47:00,386 --> 00:47:03,752
،حسنا، لقد تذوقته
أحياناً يكون مر

598
00:47:06,052 --> 00:47:08,161
لماذا تحاولي بكل جهدكِ
كي تكوني عاهرة؟

599
00:47:08,346 --> 00:47:10,704
أنا عاهرة -
لست بالنسبة لي، أنا آسف -

600
00:47:10,883 --> 00:47:12,411
من أنا بالنسبة لك؟

601
00:47:12,969 --> 00:47:16,299
إمرأة تركت حارسها
فتلقت ضربة في وجهها

602
00:47:16,479 --> 00:47:17,901
ضربة من من؟

603
00:47:18,355 --> 00:47:19,742
ضربة من الضعف

604
00:47:19,920 --> 00:47:21,342
توقف، ستبكيني

605
00:47:21,519 --> 00:47:23,461
إذا بكيتِ، سأكل قبعتى

606
00:47:24,785 --> 00:47:27,380
هل تعتقد حقاً أني أبكي عليك؟

607
00:48:31,345 --> 00:48:32,589
ما هذا؟

608
00:48:32,770 --> 00:48:35,436
أنا جارتك -
اعرف -

609
00:48:35,621 --> 00:48:37,801
أنت لا تعرف شئ عني

610
00:48:37,983 --> 00:48:40,199
تقول مرحباً بالكاد حتى

611
00:48:40,382 --> 00:48:41,661
أنا آسف

612
00:48:41,946 --> 00:48:43,818
أراهن بأنك لا تعرف اسمي حتى

613
00:48:43,997 --> 00:48:46,664
الوقت متأخر -
نعم، لكنى أعمل الآن -

614
00:48:46,847 --> 00:48:48,542
أحاول أن أعمل
أنا مترجمة

615
00:48:48,724 --> 00:48:51,082
إنها وظيفة صعبة
والأجر حقير

616
00:48:51,261 --> 00:48:52,814
ماذا يمكننى أن أقدم لكِ؟

617
00:48:54,284 --> 00:48:56,607
أخبر صديقتك أن تتوقف عن الخوار

618
00:48:57,378 --> 00:48:59,452
إنها مثل البقرة التى تذبح

619
00:48:59,638 --> 00:49:04,117
أين وجدتها؟ السجن؟
أنا لم أسمع أصوات كهذه من قبل

620
00:49:04,295 --> 00:49:06,167
هل سعادة الناس الآخرين تزعجكِ؟

621
00:49:07,179 --> 00:49:08,530
سعادة؟

622
00:49:08,952 --> 00:49:10,575
أي سعادة؟

623
00:49:10,864 --> 00:49:12,107
ما هي السعادة؟

624
00:49:12,289 --> 00:49:14,231
ممارسة الجنس
على سبيل المثال

625
00:49:14,409 --> 00:49:17,917
مع رجل يرغب فيكِ

626
00:49:19,901 --> 00:49:23,539
الإمرأة التي تنوح هكذا
تتظاهر بالأمر

627
00:49:23,724 --> 00:49:25,631
أو إنها جنية

628
00:49:26,018 --> 00:49:28,341
كفى، الموضوع أصبح كئيباً

629
00:49:28,521 --> 00:49:30,950
لما لا تتركِ لنفسكِ العنان
متى تكونى بالمضاجعة؟

630
00:49:31,127 --> 00:49:33,485
الحياة صاخبة
إنها ليست لا ثرثرة كذابة

631
00:49:33,665 --> 00:49:36,544
أنا لا أضاجع، حمداً لله

632
00:49:36,723 --> 00:49:37,694
لم تضاجعى أبداً؟

633
00:49:37,870 --> 00:49:39,777
دعكِ من حياتي الجنسية

634
00:49:39,955 --> 00:49:41,270
أنتِ أقحمتى نفسكِ بحياتي

635
00:49:41,450 --> 00:49:44,567
لا، حياتكِ الجنسية
دمرت طبلة أذني

636
00:49:44,752 --> 00:49:46,731
كيف هي هزة جماعك إذاً؟

637
00:49:46,907 --> 00:49:48,922
ماذا تفعلى، تظلى صامت فقط؟

638
00:49:49,097 --> 00:49:51,491
أم أنكِ حتى لم تحصلي
على هزة جماع؟

639
00:49:51,947 --> 00:49:54,056
لدي هزات جماع جميلة

640
00:49:54,241 --> 00:49:56,291
جميلة مثلك -
بلا ضوضاء؟ -

641
00:49:56,465 --> 00:49:57,602
بلا ضوضاء

642
00:49:57,785 --> 00:49:58,994
هزات جماع الطبقة
الإجتماعية‏ المتوسطة؟

643
00:49:59,176 --> 00:50:00,183
أنا من الجنوب

644
00:50:00,357 --> 00:50:01,459
وأنا كذلك

645
00:50:01,644 --> 00:50:04,310
أنا من أقصى الجنوب

646
00:50:04,494 --> 00:50:08,938
عندما أمارس الجنس بوحشية
الأرض ترتجف‏

647
00:50:12,801 --> 00:50:14,116
وهزة جماعك؟

648
00:50:14,678 --> 00:50:16,065
هزة جماعي

649
00:50:16,832 --> 00:50:20,992
مثل الأنين‏
تأتي من الأعماق

650
00:50:21,177 --> 00:50:23,084
... هكذا

651
00:50:34,038 --> 00:50:36,253
إنها تعبير عن المفاجأة

652
00:50:36,852 --> 00:50:38,440
لست بحاجة إلى
أن تغني كالأوبرا

653
00:50:42,796 --> 00:50:46,920
أغلاق العيون
تغلق عيونها، أليس كذلك؟

654
00:50:47,384 --> 00:50:48,972
لم ألاحظ

655
00:50:49,365 --> 00:50:51,509
إنتبه في المرة القادمة

656
00:50:53,535 --> 00:50:57,802
راقب إن كانت تغلق عيونها

657
00:51:20,333 --> 00:51:23,035
(دانيلا)

658
00:51:24,886 --> 00:51:26,474
أنا أسمعك

659
00:51:28,119 --> 00:51:30,334
سنبدأ من جديد

660
00:51:30,830 --> 00:51:32,738
ولا تتظاهرى

661
00:51:36,808 --> 00:51:38,159
حسناً

662
00:51:39,206 --> 00:51:40,865
أنا لست سائح

663
00:51:46,645 --> 00:51:47,924
حسناً

664
00:51:57,106 --> 00:52:00,649
هل تشعرى بشئ معي؟

665
00:52:03,293 --> 00:52:05,129
بالتأكيد

666
00:52:06,317 --> 00:52:07,869
حب

667
00:52:10,905 --> 00:52:12,457
من أجل مالي؟

668
00:52:14,450 --> 00:52:15,978
نعم

669
00:52:21,436 --> 00:52:25,988
هل هناك شئ أخر
خلاف مالي أعجبكِ؟

670
00:52:28,735 --> 00:52:31,508
بالتأكيد، الكثير من الأشياء

671
00:52:32,142 --> 00:52:34,844
أخبريني بهم

672
00:52:36,729 --> 00:52:39,881
الطريقة التى تعاملنى بها
على سبيل المثال

673
00:52:41,248 --> 00:52:42,943
الإحترام

674
00:52:43,438 --> 00:52:45,452
مسكة يدك

675
00:52:46,600 --> 00:52:48,745
يعجبنى ذلك

676
00:52:50,146 --> 00:52:52,681
أحب أن أكون معك

677
00:52:54,281 --> 00:52:56,011
شكرا لكِ

678
00:52:59,877 --> 00:53:02,544
لكن لا تبدأ في تخيل الأشياء

679
00:53:02,727 --> 00:53:04,220
أنا لا أتخيل أي شئ

680
00:53:04,396 --> 00:53:05,983
أنت

681
00:53:06,655 --> 00:53:08,278
أنت تتخيل الأشياء

682
00:53:08,636 --> 00:53:10,165
أي أشياء؟

683
00:53:12,459 --> 00:53:14,710
تعتقد أنه يمكنك تغييري

684
00:53:17,743 --> 00:53:19,757
أنا لا أهتم بكونكِ عاهرة

685
00:53:19,932 --> 00:53:23,049
أعلم أنكِ عاهرة
وأعلم أنكِ تغرى الرجال

686
00:53:25,389 --> 00:53:27,675
طالما لا أرى ذلك

687
00:53:35,921 --> 00:53:37,449
كأس صغير ليس سيئ

688
00:53:39,814 --> 00:53:41,306
ما الذي تريده؟

689
00:53:42,802 --> 00:53:43,904
من؟

690
00:53:44,367 --> 00:53:45,610
أنا؟

691
00:53:47,251 --> 00:53:48,638
لا شيء

692
00:53:49,684 --> 00:53:51,213
ماذا تعني بـ لا شيء؟

693
00:53:51,456 --> 00:53:52,771
لا شيء

694
00:53:54,584 --> 00:53:57,014
سأشرب كأسي فقط وأرحل

695
00:54:00,806 --> 00:54:02,607
هل لي بكأس أخر؟

696
00:54:21,034 --> 00:54:23,701
إبدأ في الحديث
ليس لدينا مائة سنة

697
00:54:25,831 --> 00:54:27,490
أنت الوحيد
الذي يجب أن يتحدث

698
00:54:28,160 --> 00:54:29,547
هيا

699
00:54:30,210 --> 00:54:31,941
قدم لي عرضاً

700
00:54:33,270 --> 00:54:34,549
لأي غرض؟

701
00:54:35,598 --> 00:54:37,505
يسألني لأي غرض

702
00:54:39,213 --> 00:54:41,807
لا يمكنك التصرف بهذه الطريقة
في الحياة يا صاحبي

703
00:54:41,994 --> 00:54:44,139
"الحياة ليست "سوبر ماركت

704
00:54:44,461 --> 00:54:47,863
سرقة زوجة رجل آخر
ليس شيء لطيف كي تفعله

705
00:54:48,041 --> 00:54:49,735
أنا أعتبره هجوم

706
00:54:50,474 --> 00:54:52,097
أنا لست سعيداً

707
00:54:54,645 --> 00:54:56,719
(أفتقد (دانيلا

708
00:54:58,364 --> 00:55:01,172
بالليل أبحث عنها
لكني لا أجدها

709
00:55:01,561 --> 00:55:04,583
أو أني وجدت شخص آخر
لكنه ليس جيد

710
00:55:06,879 --> 00:55:10,873
هل يمكنك تخيل أن أستيقظ
ولا أجد (دانيلا)؟

711
00:55:12,023 --> 00:55:14,653
ما تأثير فقد المودة؟

712
00:55:20,086 --> 00:55:21,817
نحتاج مناقشة الأضرار هنا

713
00:55:24,257 --> 00:55:27,101
كم ستدفع لي كتعويض؟

714
00:55:29,889 --> 00:55:32,591
في الحقيقة، ليس كثيراً

715
00:55:33,364 --> 00:55:34,715
حقا؟

716
00:55:36,701 --> 00:55:38,253
حسناً

717
00:55:40,316 --> 00:55:43,918
هذه مشكلة حقيقية

718
00:55:44,347 --> 00:55:45,354
نعم

719
00:55:45,529 --> 00:55:49,558
لكنك ترى
الإمرأة التى أحبها هنا

720
00:55:49,908 --> 00:55:52,539
لا أود أن أكون
كممسحة أرجل أمامها

721
00:55:54,357 --> 00:55:56,372
أنت رجل لطيف

722
00:55:56,547 --> 00:55:57,791
شكرا لك

723
00:56:00,161 --> 00:56:01,856
أنا لست رجل لطيف

724
00:56:02,039 --> 00:56:03,769
بالتأكيد أنت لطيف -
لا -

725
00:56:05,515 --> 00:56:07,565
أنا لست لطيف

726
00:56:08,121 --> 00:56:09,922
في الحقيقة
أنا رجل شرير جدا

727
00:56:10,102 --> 00:56:13,325
وخز عجوز حقيقي

728
00:56:13,995 --> 00:56:18,996
لدي قيم في كتابي
الخيانة تستحق حكم الإعدام

729
00:56:20,529 --> 00:56:24,523
،كنت مع هذه البنت ذات يوم
كطفل بعدد لا نهائي‏ من السيقان

730
00:56:24,700 --> 00:56:27,402
دائماً ما كنت أسميها
"النسر المحلق"

731
00:56:30,782 --> 00:56:33,899
أرادت الهروب مع عازف قيثارة

732
00:56:34,084 --> 00:56:35,850
هل تعرف ماذا فعلنا؟

733
00:56:36,552 --> 00:56:39,017
لمن؟ عازف القيثارة؟

734
00:56:40,897 --> 00:56:42,248
لا

735
00:56:43,121 --> 00:56:44,056
للبنت

736
00:56:44,233 --> 00:56:44,992
أصفح عنا

737
00:56:45,172 --> 00:56:47,388
اصفح عنكما كيف؟ -
!تود التفاصيل -

738
00:56:47,570 --> 00:56:49,228
أنا أتحدث لصديق مستقبلي

739
00:56:49,413 --> 00:56:52,529
كي يكون صديقي
يجب أن يعلم مع من يتعامل

740
00:56:53,061 --> 00:56:55,905
لن تصبح صديق لـ لقيط
لمجرد ذلك

741
00:56:56,085 --> 00:56:58,680
أنت لست لقيط -
لكنى كذلك -

742
00:57:00,500 --> 00:57:02,751
فعلنا هذه الأشياء مع الجرذان

743
00:57:02,932 --> 00:57:04,484
مع من؟ -
"النسر المحلق" -

744
00:57:04,671 --> 00:57:06,258
أستجديك

745
00:57:06,478 --> 00:57:07,485
كفى، لا أستطيع تحمل ذلك

746
00:57:07,659 --> 00:57:09,117
لا تروى تلك القصة

747
00:57:09,467 --> 00:57:12,275
البنات تكره الجرذان
إنها حقيقة، إنهم مخلوقات بغيضة

748
00:57:22,431 --> 00:57:26,555
كم ترغب في إعطائي

749
00:57:27,645 --> 00:57:33,440
لتحتفظ بـ (دانيلا)؟
لتأخذ مكاني؟

750
00:57:33,763 --> 00:57:36,429
كم يساوي ألمي؟

751
00:57:39,915 --> 00:57:41,645
كم تريد؟

752
00:57:42,208 --> 00:57:43,867
سمعت أنك ربحت يانصيب كبير؟

753
00:57:45,023 --> 00:57:46,445
نعم ربحت يانصيب كبير

754
00:57:47,560 --> 00:57:49,018
أربعة مليون؟

755
00:57:50,306 --> 00:57:51,693
هل أخبرتك (دانيلا)؟

756
00:57:51,905 --> 00:57:53,398
دانيلا) تخبرني بكل شيء)

757
00:57:53,782 --> 00:57:55,690
الكثير من الناس
يخبرونني بكل شيء

758
00:57:57,605 --> 00:58:02,084
قال لي رجل حتى
'' أطلب منه بلطف الأربعة ملايين "

759
00:58:02,367 --> 00:58:04,441
'' أنا متأكد أنه سيعطيك إياها ''

760
00:58:05,669 --> 00:58:08,620
علاما سأحصل في المقابل؟

761
00:58:08,797 --> 00:58:10,254
(دانيلا)

762
00:58:11,751 --> 00:58:14,702
تكون لك، تصبح حرة

763
00:58:15,157 --> 00:58:17,408
أنا أوصي بها، فهى ممتازة

764
00:58:23,152 --> 00:58:26,174
أمنحنى ثانية
اود التفكير في الموضوع

765
00:58:28,366 --> 00:58:32,466
أنظر إلى بينما تفكر
سأساعدك

766
00:58:33,648 --> 00:58:38,543
إذا نظرت لكِ، سأغرق
أنا أحبكِ كثيراً

767
00:58:38,861 --> 00:58:40,592
لا تنسى إنها عاهرة

768
00:58:40,774 --> 00:58:43,689
أنا لم أنسى

769
00:58:44,215 --> 00:58:46,573
إنها تفاصيل مهمة

770
00:58:54,920 --> 00:58:57,586
أنتما الإثنان لا تودا أن تكونا معاً؟

771
00:58:57,804 --> 00:58:59,392
أنت تذوقت الليل

772
00:59:01,280 --> 00:59:02,667
اللعنة على ليلك

773
00:59:02,844 --> 00:59:04,823
البالوعة طفحت

774
00:59:04,999 --> 00:59:06,586
كن مؤدباً مع زوجتي

775
00:59:06,772 --> 00:59:09,236
هل هي زوجتك أم عاهرة؟

776
00:59:09,414 --> 00:59:12,328
،إنها كلاهما
مثل العديد من الأزواج

777
00:59:14,523 --> 00:59:16,774
الآن، ماذا عن صفقتنا؟

778
00:59:16,955 --> 00:59:18,128
ما زالت أفكر بالموضوع

779
00:59:18,311 --> 00:59:19,342
تفكيرك أستغرق كثيراً
يا صاحبي

780
00:59:19,527 --> 00:59:23,829
،(تعرف، أنا و (دانيلا
أنت تسيطر على أقدارنا

781
00:59:24,011 --> 00:59:26,749
أنت لا أهتم بنفسي

782
00:59:26,930 --> 00:59:30,817
لكن من أجل (دانيلا)، إنها إهانة
لأنك فضلت اليوروهات عليها

783
00:59:30,997 --> 00:59:32,869
إنها تحب اليوروهات أيضا
ملاحظة هامة

784
00:59:33,048 --> 00:59:35,122
المال كالسم

785
00:59:35,342 --> 00:59:37,557
إنه يفسد كل شيء
يجعل كل شيء غير حقيقي

786
00:59:37,741 --> 00:59:40,134
تخيل لو أن
كل شيء محسوب

787
00:59:44,692 --> 00:59:48,199
.. صديقك هذا
إذا أعطيته كل مالي

788
00:59:48,550 --> 00:59:50,316
هل ستكونين لي؟

789
00:59:55,293 --> 00:59:58,588
،سيتحطم
لن يتبقى له سوى راتبه

790
00:59:58,768 --> 01:00:00,877
(وهو ليس (بيل جايتس

791
01:00:03,148 --> 01:00:05,719
أنت لا تشترينى
بل تشترى حريتي

792
01:00:05,894 --> 01:00:07,422
حريتي ملكي

793
01:00:07,596 --> 01:00:11,068
أفعل بها ما أشاء
لن أدوسها أو ألوثها

794
01:00:13,297 --> 01:00:17,183
هناك أيضا فرصة
ربما تمنحك حريتها

795
01:00:17,364 --> 01:00:22,365
ربما ستقول
'' خذ حريتى، إنها لك، أنا أحبك ''

796
01:00:25,427 --> 01:00:28,378
لا يمكننا السيطرة
على ذلك معاً

797
01:00:42,389 --> 01:00:43,917
أنا لست مهتماً

798
01:00:44,578 --> 01:00:45,929
بي؟

799
01:00:46,420 --> 01:00:49,442
لا , أنا أحبكِ
لكنى أحافظ على مالي

800
01:00:52,120 --> 01:00:53,815
سأجهز أغراضي

801
01:01:12,488 --> 01:01:15,580
أتخذت قرار حكيم
تهانيني

802
01:01:16,138 --> 01:01:20,202
لست متأكد بأني كنت سأمتلك
الشجاعة على فقد إمرأة كهذه

803
01:01:25,382 --> 01:01:27,598
(سأنتقل إلى (بروفانسي

804
01:01:27,954 --> 01:01:29,376
سأحصل على بيت صغير

805
01:01:30,318 --> 01:01:31,846
به أشجار زيتون؟

806
01:01:32,647 --> 01:01:33,961
بأشجار زيتون

807
01:01:37,547 --> 01:01:39,205
أنا أحب شجرة الزيتون

808
01:01:39,564 --> 01:01:41,329
يالها من شجرة جميلة

809
01:01:42,309 --> 01:01:46,303
خصوصا في الشتاء
عندما تصبح معدنية اللون

810
01:02:04,449 --> 01:02:07,672
شكرا لك، كنت رجل محترم

811
01:02:07,855 --> 01:02:09,550
لا تشغل بالك بالأمر

812
01:02:33,958 --> 01:02:37,501
كيف شعوركِ وأنتِ
عائدة للبيت مع رجلك؟

813
01:02:37,885 --> 01:02:39,023
أشعر بالارتياح

814
01:02:40,561 --> 01:02:42,292
رأيتى؟ لقد تركتكِ بدون تدخل

815
01:02:42,891 --> 01:02:46,528
تركتكِ تعيشي حياتك
أنا لست رجل غيور

816
01:02:47,652 --> 01:02:50,247
لا أمانع في أن أكون
تحت سيطرتك

817
01:02:50,432 --> 01:02:52,269
لست بحاجة لذلك

818
01:02:55,785 --> 01:02:59,423
أنا رجل خطر
تعلمى ما أقدر عليه

819
01:02:59,643 --> 01:03:01,266
أنت قادر على الأسوأ‏

820
01:03:04,961 --> 01:03:07,913
،لكنكِ تحصلين على الأفضل
ألم تحصلين على الأفضل؟

821
01:03:08,506 --> 01:03:10,651
إنها الحقيقة -
إذاً قوليها -

822
01:03:11,634 --> 01:03:14,229
قلتها للتو -
أنا أنتزع الكلمات من فمك -

823
01:03:14,415 --> 01:03:16,844
لماذا إذاً عدت معك برأيك؟

824
01:03:17,022 --> 01:03:18,929
أنتِ تعودين دائماً

825
01:03:21,505 --> 01:03:23,377
كيف تعودين دائماً؟

826
01:03:24,911 --> 01:03:27,376
ليس لدي الشجاعة
الكافية كي أكون حرة

827
01:03:38,606 --> 01:03:40,099
ماذا يجري؟

828
01:03:41,803 --> 01:03:43,948
ماذا تعني؟

829
01:03:44,410 --> 01:03:45,548
لا أعرف

830
01:03:45,974 --> 01:03:48,818
عادة ما تنطلقين
أنت متباطئة تلك المرة

831
01:03:49,276 --> 01:03:50,769
أنتِ تكبحي زمام إنطلاقكِ

832
01:03:52,578 --> 01:03:54,415
ألم أعد أشبعكِ؟

833
01:03:59,008 --> 01:04:00,631
لا تقلق

834
01:04:00,990 --> 01:04:02,411
الأمر ليس كذلك

835
01:04:04,500 --> 01:04:06,028
أنت تشبعنى

836
01:04:06,203 --> 01:04:08,632
حسنا إذاً، تمتعي

837
01:04:11,868 --> 01:04:14,013
أشعر بأني مشلولة

838
01:04:15,135 --> 01:04:17,944
(هذا أنا (شارلي

839
01:04:18,854 --> 01:04:20,549
ألا تعرفيني؟

840
01:04:21,913 --> 01:04:24,164
(أنا آسفه (شارلي

841
01:04:25,875 --> 01:04:28,790
تلك أول مرة
يحدث فيها ذلك

842
01:04:29,281 --> 01:04:32,469
نعم، إنها المرة الأولى

843
01:04:37,275 --> 01:04:40,154
لقد خربها لي، ذلك المتسكع

844
01:04:44,192 --> 01:04:46,242
"هل سيد "كمبيوتر
يفعل أشياء لا أفعلها؟

845
01:04:46,417 --> 01:04:48,632
إنه ليس كمبيوتر -
كلهم كمبيوترات -

846
01:04:48,815 --> 01:04:51,173
إنه يمارس الحب من قلبه

847
01:04:51,665 --> 01:04:55,066
أحذري، قد أغضب الآن
غضب عارم

848
01:04:55,593 --> 01:04:56,907
بالرغم من حبي لكِ

849
01:04:57,086 --> 01:04:59,586
أنا بالأحرى كنت جاريتك

850
01:05:02,092 --> 01:05:03,715
كنت أحاول دائماً
أن أعاملكِ بشكل جيد

851
01:05:03,899 --> 01:05:07,573
لكن يا حبوبة هذه ليست طريقتى
أنا رجل السيئ

852
01:05:08,070 --> 01:05:09,765
ليس بقدر السوء
الذي كنت عليه

853
01:05:09,981 --> 01:05:13,975
شكرا لكِ، لقد
لينت أقواسكِ حافاتي

854
01:05:14,152 --> 01:05:16,059
أنا لا أنتقدك

855
01:05:28,507 --> 01:05:30,688
،هناك خوف بعيونك
هل هو منى؟

856
01:05:30,871 --> 01:05:32,328
شارلي)؟) -
نعم؟ -

857
01:05:32,852 --> 01:05:35,590
لا تدعنى أرحل -
هل تريدي الرحيل؟ -

858
01:05:35,772 --> 01:05:38,095
شارلي) أنا أحتاجك) -
اعلم ذلك -

859
01:05:38,274 --> 01:05:40,110
خصوصاً الآن

860
01:05:40,290 --> 01:05:41,641
وأنا أحتاجكِ، أيضاً

861
01:05:41,819 --> 01:05:43,241
أنا أحبك، أنت رجلي

862
01:05:43,418 --> 01:05:45,704
علمتني كل شيء
الصواب والخطأ

863
01:05:45,990 --> 01:05:48,727
فكر بكل شيء
كنا معناً فيه

864
01:05:54,853 --> 01:05:56,346
هذه غرفتي

865
01:06:00,241 --> 01:06:02,492
أستعملها كـ وكر

866
01:06:04,690 --> 01:06:06,491
شقة عزوبية نوعاً ما

867
01:06:12,788 --> 01:06:14,518
سأغير كل شيء إن أردتِ

868
01:06:19,114 --> 01:06:21,472
سأضيف عليها بعض
اللمسات الحريمي

869
01:06:33,433 --> 01:06:35,827
ما اسم خليلكِ ثانية؟

870
01:06:36,388 --> 01:06:38,010
(فرانسوا) -
صحيح -

871
01:06:38,299 --> 01:06:45,350
ماذا فعل بكِ (فرانسوا) بالضبط؟
لقد تغيرتي

872
01:06:45,564 --> 01:06:46,772
ليس هناك شيء استثنائي‏

873
01:06:47,649 --> 01:06:49,272
ليس هناك شيء استثنائي‏؟

874
01:06:50,359 --> 01:06:52,339
أمضيتى معه 8 أيام

875
01:06:54,183 --> 01:06:56,328
لا تخبريني بأنه لم يفعل شيء

876
01:06:58,354 --> 01:07:01,056
"أنا لم أقل "لم يفعل شيء

877
01:07:01,760 --> 01:07:04,331
لمسك ، أليس كذلك؟

878
01:07:04,993 --> 01:07:06,900
لمس صدورك

879
01:07:09,510 --> 01:07:11,490
ومؤخرتك

880
01:07:12,500 --> 01:07:15,972
لابد وأنه وجد طريقه للداخل

881
01:07:18,513 --> 01:07:20,384
كان يلمسنى فقط

882
01:07:20,703 --> 01:07:22,255
يلمسك فقط؟

883
01:07:24,630 --> 01:07:27,297
أحيانا يكون اللمس أمر لطيف

884
01:07:28,801 --> 01:07:31,052
سوف ألمسك، إنتظري فقط

885
01:07:31,234 --> 01:07:33,344
أعطاني أفضل هدية
يمكن أن تتلقاها عاهرة

886
01:07:33,528 --> 01:07:34,985
ماذا أهداكِ؟

887
01:07:38,429 --> 01:07:40,372
أعاد لي احترامي لنفسي

888
01:07:41,140 --> 01:07:42,561
حقاً

889
01:07:43,086 --> 01:07:44,674
أمر جميل

890
01:07:44,928 --> 01:07:46,456
رائع

891
01:07:47,986 --> 01:07:52,573
يمكننى أن أعيد لكِ احترامكِ
لنفسكِ أيضا، إنتظري فقط

892
01:07:53,027 --> 01:07:55,314
تعالوا وشاهدوا

893
01:07:56,120 --> 01:07:59,106
زوجتي إستعادت احترامها لنفسها

894
01:07:59,318 --> 01:08:01,119
تعالوا هنا

895
01:08:01,855 --> 01:08:03,965
لا يجب أن يفوتكم ذلك

896
01:08:08,772 --> 01:08:10,573
جميلة؟

897
01:08:13,881 --> 01:08:15,647
مقبولة

898
01:08:16,800 --> 01:08:18,222
هل اللمس مسموح به؟

899
01:08:18,399 --> 01:08:20,685
بالطبع، إنها زوجتي

900
01:08:36,681 --> 01:08:39,833
هل تودوا ان تنزع ملابسها؟

901
01:08:41,200 --> 01:08:43,380
قد نشعر بالخجل

902
01:08:43,564 --> 01:08:46,929
هذا أخر شيء أتمناه
يا رجال

903
01:08:48,568 --> 01:08:50,440
هل فعلتِ شيء خاطئ؟

904
01:08:52,322 --> 01:08:53,850
ماذا تعتقد؟

905
01:08:57,257 --> 01:08:59,331
لقد فعلت شيء خاطئ

906
01:09:00,107 --> 01:09:04,516
،لاقت رجل سامي
أرفع وأسمى منى

907
01:09:04,696 --> 01:09:08,026
رجل "يلمس" النساء

908
01:09:08,379 --> 01:09:11,436
لكن الأمر معقد
إنها ليست متأكدة من أنها تحبه

909
01:09:11,613 --> 01:09:15,215
أو برغم حبها له لكنه
ربما ليس بالقدر الكاف

910
01:09:15,401 --> 01:09:17,759
إذا ساعدتنى سأستطيع

911
01:09:17,938 --> 01:09:20,508
تستطيعي ماذا؟ -
!أن أحبه -

912
01:09:21,135 --> 01:09:22,866
تريدن أن أساعدكِ كي تحبيه؟

913
01:09:23,255 --> 01:09:26,550
،حاول أن تفهم
بدلاً من أن تلعب دور العراب

914
01:09:26,731 --> 01:09:29,718
ألا ترى أني ضللت الطريق؟

915
01:09:39,488 --> 01:09:41,182
كفى يا رجال

916
01:09:45,813 --> 01:09:47,649
إنها أوشكت على
أن تبدأ في الصراخ

917
01:09:51,408 --> 01:09:55,402
مع احترامها لنفسها الذي
وجدته ستكون مرتبكة

918
01:10:06,806 --> 01:10:09,401
،أسمعينى أيتها السيدة الصغيرة
أرحلى إن كنتِ تودى الرحيل

919
01:10:09,586 --> 01:10:11,044
لكن أفعلى ذلك سريعاً

920
01:10:11,846 --> 01:10:13,753
لا يجب أن يطول أمد الألم

921
01:10:14,488 --> 01:10:17,959
يجب عليك نزع الضمادة
كلها مرة واحدة

922
01:10:18,380 --> 01:10:20,181
أطلقى الرصاصة
وسينتهى الأمر كله

923
01:10:21,265 --> 01:10:22,473
هيا

924
01:10:22,968 --> 01:10:26,369
كونى بنت جيدة، تعجلي

925
01:10:29,538 --> 01:10:32,524
حصلتِ على فرصة ملائمة‏
يجب أن تستغليها

926
01:10:32,700 --> 01:10:35,817
أشعر ببعض الشهامة الآن
لكن هذا لن يدوم

927
01:10:43,266 --> 01:10:45,766
تباً، أحبكِ بالقدر الكاف
!للسماح لكِ بالرحيل

928
01:10:45,943 --> 01:10:49,580
هل تدركي مقدار هذا الحب؟

929
01:11:18,614 --> 01:11:20,236
مرحبا

930
01:11:31,891 --> 01:11:33,099
ما هذا؟

931
01:11:34,568 --> 01:11:35,919
ما هذا؟

932
01:11:37,035 --> 01:11:39,109
.. أعذرني، سيدي

933
01:11:39,364 --> 01:11:40,607
أنا مشغول بممارسة الجنس

934
01:11:40,789 --> 01:11:44,640
أدرك ذلك جيداً

935
01:11:45,099 --> 01:11:48,322
نتبادل الود بيننا فقط

936
01:11:48,644 --> 01:11:51,215
كلانا كان مكتئب

937
01:11:51,390 --> 01:11:52,882
هل شعرتما بتحسن؟

938
01:11:53,267 --> 01:11:54,997
نعم، بالتأكيد

939
01:11:55,178 --> 01:11:57,643
هل تمانعى في أن نشعر بتحسن؟

940
01:11:58,515 --> 01:12:00,659
حسنا، إنه خليلي

941
01:12:00,844 --> 01:12:04,031
،يجب أن أكمل
لا يمكن أن أتركها هكذا

942
01:12:04,215 --> 01:12:07,995
،لن يطول الأمر
سيكون لكِ بعد 15 دقيقة

943
01:12:26,668 --> 01:12:28,125
ها نحن

944
01:12:28,649 --> 01:12:30,344
لقد أعدته لكِ

945
01:12:31,360 --> 01:12:33,576
شكرا لصبرك

946
01:12:34,523 --> 01:12:36,703
كنت أتمنى البقاء معه
مدة أطول

947
01:12:36,991 --> 01:12:40,593
لكني إعتقد ربما
قد يزعجكِ هذا

948
01:12:48,600 --> 01:12:50,745
اراك لاحقاً، ربما

949
01:12:51,936 --> 01:12:53,916
لا أحد يعلم

950
01:12:54,682 --> 01:12:57,799
قد يصبح من الصعب الآن

951
01:12:58,749 --> 01:13:00,444
بالتأكيد، أتفهم الأمر

952
01:13:01,217 --> 01:13:02,804
أتفهم الأمر

953
01:13:07,125 --> 01:13:12,055
إذا لم تعرفى ماذا تفعلى معه
أنا موجودة

954
01:13:12,513 --> 01:13:14,622
شكراً، كم هذا جميل منكِ

955
01:13:18,074 --> 01:13:21,025
حتى في الدقيقة الأخيرة
أنا تقريبا متواجدة دائماً بالبيت

956
01:13:22,071 --> 01:13:24,357
أعتقد سأفعل نفس الشيء

957
01:13:25,025 --> 01:13:27,596
ماذا، البقاء بالبيت؟

958
01:13:28,466 --> 01:13:29,852
أغلب الأحيان بقدر المستطاع

959
01:13:30,969 --> 01:13:34,571
تباً

960
01:14:05,829 --> 01:14:08,602
لا تنظرى إلى هكذا
إنه خطأكِ

961
01:14:08,784 --> 01:14:13,051
لم أكن أعرف هل ستعودى أم لا
لذا عدت مع جارتى

962
01:14:14,171 --> 01:14:17,323
إذهب وأستحم الآن

963
01:14:17,891 --> 01:14:20,284
غييرى نغمه صوتكِ، رجاء

964
01:14:20,463 --> 01:14:21,955
(كن لطيفاً (فرانسوا

965
01:14:22,130 --> 01:14:24,939
لا أريد رائحة إمرأة أخرى عليك

966
01:14:25,120 --> 01:14:27,857
أخبرتك أني أحبك
!ساعدني

967
01:14:28,040 --> 01:14:31,998
لا تخافي يا عزيزتى
سنكون سعداء معاً، سترى

968
01:14:32,175 --> 01:14:34,082
تعتقد ذلك؟

969
01:14:34,470 --> 01:14:35,821
بل أعرف ذلك

970
01:14:38,571 --> 01:14:41,415
حتى متى ينفذ مالك؟

971
01:14:42,706 --> 01:14:44,614
لم يكن لدي مال بالأصل

972
01:14:45,800 --> 01:14:47,945
فقط راتبي

973
01:14:52,751 --> 01:14:57,230
ماذا عن اليانصيب؟
إختلقت الأمر؟

974
01:14:58,000 --> 01:15:00,050
بالطبع أختلقته

975
01:15:02,309 --> 01:15:04,596
أيها اللقيط

976
01:15:06,758 --> 01:15:08,630
أنت لقيط

977
01:15:08,879 --> 01:15:10,574
خدعتنى؟

978
01:15:11,138 --> 01:15:12,524
تقريباً

979
01:15:12,736 --> 01:15:14,716
تجاسرت وخدعتنى؟

980
01:15:16,247 --> 01:15:18,321
تعتقد أنه يمكنك خداعي؟

981
01:15:18,750 --> 01:15:19,852
بالتأكيد

982
01:15:20,175 --> 01:15:21,313
لا تستطيع

983
01:15:21,496 --> 01:15:23,439
لم تربح يا محبوبي

984
01:15:23,616 --> 01:15:24,789
لم تربح

985
01:15:24,971 --> 01:15:26,629
بالتأكيد ربحت

986
01:15:27,439 --> 01:15:30,910
تعلمى جيداً أني ربحت
!أنظرى

987
01:15:31,367 --> 01:15:33,441
بدأتِ بالذوبان

988
01:15:34,981 --> 01:15:41,060
أقتربت منكِ أكثر
أنظرى، أضمكِ بأزرعي

989
01:15:41,376 --> 01:15:43,355
بالطبع ربحت

990
01:15:45,651 --> 01:15:48,459
.. أنت لقيط

991
01:16:44,913 --> 01:16:46,643
أنت .. مرحبا

992
01:16:46,824 --> 01:16:48,969
ماذا يجري؟

993
01:16:49,152 --> 01:16:50,704
نحن قلقون عليك

994
01:16:50,891 --> 01:16:52,870
بخصوص ماذا؟

995
01:16:53,150 --> 01:16:55,852
لم تذهب للمكتب
منذ إسبوعين

996
01:16:56,243 --> 01:16:58,743
.. كما تعرف، المكتب

997
01:16:59,023 --> 01:17:02,625
إعتقدنا أنك قد تكون مريض

998
01:17:02,811 --> 01:17:04,470
لا, أنا بخير

999
01:17:05,489 --> 01:17:07,290
هل أنت مكتئب؟

1000
01:17:07,956 --> 01:17:09,615
لا، لا على الإطلاق

1001
01:17:10,076 --> 01:17:12,292
أنت شاحب، فقدت بعض الوزن

1002
01:17:12,474 --> 01:17:14,026
تبدو منهكاً

1003
01:17:14,873 --> 01:17:18,653
هل هذا لأنك تتسكع طوال اليوم؟

1004
01:17:18,974 --> 01:17:20,632
سأشرح لك الأمر لاحقاً

1005
01:17:20,816 --> 01:17:23,245
لا يمكنك أغلاق الباب
قدمي بالداخل

1006
01:17:23,423 --> 01:17:26,302
إذاً، محبوبتك رجعت؟

1007
01:17:27,350 --> 01:17:29,400
إسمح لصديقك بالدخول

1008
01:17:29,818 --> 01:17:33,076
أين هي عادتك الحميدة؟
ليس لدينا شيء نخفيه

1009
01:17:33,780 --> 01:17:36,838
أنتم الفرنسيون قساة جداً

1010
01:17:37,360 --> 01:17:38,604
تفضل

1011
01:17:40,975 --> 01:17:42,468
(اسمي (دانيلا

1012
01:17:44,103 --> 01:17:47,504
(أنا (ميشيل)، أعمل مع (فرانسوا

1013
01:17:47,683 --> 01:17:50,705
ماذا تحب؟
ويسكي أم نبيذ أبيض؟

1014
01:17:50,881 --> 01:17:52,268
... كل ما بالأمر

1015
01:17:53,140 --> 01:17:54,526
أنا لست وحدي

1016
01:17:54,739 --> 01:17:56,361
ماذا تعني؟

1017
01:17:56,616 --> 01:17:57,930
أنا مع الأصدقاء

1018
01:17:58,631 --> 01:18:00,159
الأصدقاء؟ أي أصدقاء؟

1019
01:18:00,334 --> 01:18:02,065
إنهم قلقون

1020
01:18:02,906 --> 01:18:04,565
سنشرب نخب سعادتك

1021
01:18:09,615 --> 01:18:11,167
لذا، هل الجميلة هنا؟

1022
01:18:11,353 --> 01:18:13,604
أحذر، قد يآذيك الأمر

1023
01:18:28,557 --> 01:18:30,572
بماذا أخبرتك؟

1024
01:18:30,747 --> 01:18:33,033
يالها من إمرأة جميلة

1025
01:18:33,215 --> 01:18:37,138
سأفعل أي شيء من أجل أمراة مثلها
سأصلي طوال اليوم

1026
01:18:39,367 --> 01:18:41,582
علمت الآن لما أهملت المكتب

1027
01:18:42,182 --> 01:18:46,306
،يالها من إمرأة جميلة
وكم مؤلم أن أشعر أنها ليست لي

1028
01:18:46,492 --> 01:18:48,115
لن أمتلكها أبداً

1029
01:18:48,299 --> 01:18:50,764
لما لا؟
ليس هناك " أبداً " مع النساء

1030
01:18:50,941 --> 01:18:52,635
إنها زوجة صديق

1031
01:18:53,513 --> 01:18:56,427
،لا تنسى أنها عاهرة
أنا مارست معها الجنس

1032
01:18:56,606 --> 01:18:58,621
(تعمل بحانة في (باجيل

1033
01:18:58,830 --> 01:19:01,189
من يهتم؟
إنها جميلة جداً

1034
01:19:01,368 --> 01:19:03,903
إنها كذلك

1035
01:19:07,450 --> 01:19:09,216
لكنه أمر مزعج

1036
01:19:09,431 --> 01:19:12,310
ما المزعج؟ -
كونها عاهرة -

1037
01:19:12,803 --> 01:19:14,355
لما هذا مزعج؟

1038
01:19:14,610 --> 01:19:16,032
لأنها زوجتي

1039
01:19:16,800 --> 01:19:19,538
ما المشكلة؟ -
يجب أن مبتهج -

1040
01:19:19,894 --> 01:19:21,138
مبتهج بماذا؟

1041
01:19:21,319 --> 01:19:22,670
!العيش مع عاهرة

1042
01:19:23,334 --> 01:19:25,349
بإمتلاكك عاهرة يمكنك ممارسة
الجنس بأي وقت تشاء

1043
01:19:25,524 --> 01:19:27,847
من لا يهتم بذلك

1044
01:19:32,163 --> 01:19:33,371
هل تتعاركا بسببي؟

1045
01:19:33,553 --> 01:19:34,797
لا على الإطلاق

1046
01:19:34,978 --> 01:19:35,878
هل دعانى أحد بالعاهرة؟

1047
01:19:36,055 --> 01:19:37,583
لا على الإطلاق

1048
01:19:37,828 --> 01:19:41,194
أنا عاهرة -
بالطبع أنت عاهرة -

1049
01:19:42,659 --> 01:19:45,195
،كم أحبك
لإمتلاكك أصدقاء مثل هؤلاء

1050
01:19:45,996 --> 01:19:47,726
كم أحب حياتك

1051
01:19:48,359 --> 01:19:50,018
يالها من إمرأة جميلة

1052
01:19:54,303 --> 01:19:56,282
هل يمكننى الدخول لحظة؟

1053
01:19:56,561 --> 01:19:57,734
لأي سبب؟

1054
01:19:57,952 --> 01:19:59,575
لمشاهدتكم وأنتم ترقصون

1055
01:20:00,350 --> 01:20:03,857
تبدو أن لديكم مرح كثير هنا

1056
01:20:04,278 --> 01:20:05,901
لا أود مضايقتكم

1057
01:20:06,954 --> 01:20:09,241
سأجلس في الزاوية فقط

1058
01:20:11,333 --> 01:20:12,755
هل أنت قريبه؟

1059
01:20:13,489 --> 01:20:14,626
لست قريبه

1060
01:20:15,886 --> 01:20:19,524
كنت أعيش مع إمرأة
ثم تركتني

1061
01:20:19,883 --> 01:20:21,684
افتقدها

1062
01:20:49,879 --> 01:20:51,858
!يالها من إمرأة جميلة

1063
01:20:53,216 --> 01:20:56,510
ليس هناك سبب للبكاء يا صاحبي
لا يجب عليك أن تبكي

1064
01:20:57,039 --> 01:20:58,946
إذا لم يكن هناك سبب للبكاء

1065
01:20:59,124 --> 01:21:01,482
فليس هناك سبب للعيش إذاً

1066
01:21:01,835 --> 01:21:04,265
ما هو الهدف من الحياة؟

1067
01:21:08,161 --> 01:21:10,732
من تلك البنت
التي تنظر إلينا؟

1068
01:21:10,907 --> 01:21:11,938
أين؟

1069
01:21:12,124 --> 01:21:13,782
هناك، عبر الشارع

1070
01:21:14,000 --> 01:21:16,595
هل أنت أعمى أم ماذا؟

1071
01:21:39,129 --> 01:21:40,373
ماذا يوجد تحت سروالك؟

1072
01:21:40,554 --> 01:21:41,798
ملابس داخلية رفيعة

1073
01:21:42,049 --> 01:21:44,928
وتحت بلوزتك الضيقة؟ -
حمالة صدر -

1074
01:21:45,108 --> 01:21:47,182
وفي رأسك؟ -
إضطراب -

1075
01:21:47,367 --> 01:21:49,168
ماذا تعني بـ إضطراب؟

1076
01:21:50,044 --> 01:21:52,295
لا تلمس مؤخرتى ونحن نتحدث

1077
01:21:52,476 --> 01:21:54,905
لم أفعل -
شخص ما فعل -

1078
01:21:55,083 --> 01:21:56,327
من لمس مؤخرتها؟

1079
01:21:56,508 --> 01:21:58,167
لا أحد

1080
01:21:58,732 --> 01:22:00,190
يمكننى العودة للبيت

1081
01:22:01,131 --> 01:22:04,674
العودة لخلوتي -
لا، أبقي معنا -

1082
01:22:04,850 --> 01:22:06,545
لماذا يجب على البقاء؟

1083
01:22:06,866 --> 01:22:08,596
دائما ما أقابل اللقطاء

1084
01:22:08,813 --> 01:22:10,993
" المؤخرات خلقت لتلمس "
(هذه مقولة (فرانسيس

1085
01:22:11,176 --> 01:22:13,226
(دعك من (فرانسيس

1086
01:22:13,400 --> 01:22:14,715
يجب أن تطلب الأذن

1087
01:22:14,895 --> 01:22:16,352
الأذن في ماذا؟

1088
01:22:16,910 --> 01:22:18,605
المرآة ليست عربة تفاح

1089
01:22:18,788 --> 01:22:21,288
يمكننى نسفكم جميعاً الآن

1090
01:22:21,638 --> 01:22:23,024
هناك شر بداخلى

1091
01:22:30,744 --> 01:22:32,686
!ألن تغلقوا أفواهكم اللعينة

1092
01:22:32,864 --> 01:22:34,486
أذكركم بأن هذا البيت بيتى

1093
01:22:35,401 --> 01:22:36,680
و بيت زوجتي، أيضا

1094
01:22:38,669 --> 01:22:40,399
نريد أن ننام

1095
01:22:43,569 --> 01:22:45,548
في السابعة مساء؟

1096
01:22:45,724 --> 01:22:48,153
حتى يكون لدينا وقت للمضاجعة

1097
01:22:49,825 --> 01:22:52,183
هل تطلب منا الرحيل؟

1098
01:22:52,363 --> 01:22:52,978
يمكنك قول ذلك

1099
01:22:53,405 --> 01:22:56,143
لا، رجاء إبقوا

1100
01:22:56,325 --> 01:22:58,992
أنا ربة البيت

1101
01:22:59,175 --> 01:23:01,047
هل سمعتم كيف قالتها؟

1102
01:23:01,226 --> 01:23:03,761
يالها من إمرأة بارعة

1103
01:23:10,888 --> 01:23:12,938
أنا سعيدة بكل هذا

1104
01:23:14,920 --> 01:23:17,728
،حسنا
نعلم أنكِ سعيدة

1105
01:23:18,048 --> 01:23:20,963
فعلنا هذا من أجل المسيح

1106
01:23:21,142 --> 01:23:22,528
تباً

1107
01:23:23,157 --> 01:23:25,444
سعادة كبيرة جداً، جداً

1108
01:23:25,729 --> 01:23:28,573
،إحذر من الحفلات
غالباً من تنتهي بالبكاء

1109
01:23:28,753 --> 01:23:30,554
هذا الحفلة لم تنتهي هكذا -
كيف عرفت؟ -

1110
01:23:30,734 --> 01:23:32,642
شاهدت مجريات الأمور

1111
01:23:33,202 --> 01:23:34,481
كانت حفلة رائعة

1112
01:23:34,766 --> 01:23:36,389
هيا نذهب، هيا

1113
01:23:36,678 --> 01:23:40,316
أول شخص يتسكع
سيحصل على رصاصة

1114
01:23:43,803 --> 01:23:45,710
أين ذهبت؟ -
من؟ -

1115
01:23:45,889 --> 01:23:47,168
(دانيلا)

1116
01:23:47,522 --> 01:23:48,589
كانت هنا منذ قليل

1117
01:23:48,773 --> 01:23:50,953
ذهبت الآن -
ربما رحلت -

1118
01:23:51,136 --> 01:23:51,895
مع من؟

1119
01:23:52,075 --> 01:23:53,770
رجل ما آخر، بلا شك

1120
01:23:56,663 --> 01:23:57,670
(دانيلا)

1121
01:23:57,845 --> 01:24:01,032
لدي ما فيه الكفاية

1122
01:24:01,216 --> 01:24:02,495
تسمى هذا تلوث

1123
01:24:03,753 --> 01:24:05,376
هذا هو تلوث الضوضاء

1124
01:24:46,817 --> 01:24:48,997
أعلم أن هذا خطأ
لكنى لم استطع المقاومة

1125
01:24:49,180 --> 01:24:51,775
عادة ما أقاوم، لكن أنظروا لها

1126
01:25:29,395 --> 01:25:33,140
آسفه على تطفلي
لكنها عاهرة

1127
01:25:35,477 --> 01:25:37,492
إنه لم يتأثر حتى

1128
01:25:39,022 --> 01:25:42,044
مرحباً، (فرانسوا) .. مرحبا؟

1129
01:25:42,428 --> 01:25:44,016
اتركيه لحاله

1130
01:25:44,722 --> 01:25:46,417
إنه يأخذ عقابه

1131
01:25:47,155 --> 01:25:48,850
في الحياة ليس هناك حكام

1132
01:26:12,493 --> 01:26:14,116
كان بإمكاني أن أفعل ذلك

1133
01:26:14,300 --> 01:26:16,101
إن كنت أريد

1134
01:28:52,235 --> 01:28:55,222
بالمناسبة، كيف حال قلبك؟

1135
01:28:55,642 --> 01:28:58,485
لم أسمع عنه منذ فترة

1136
01:28:59,813 --> 01:29:01,199
قلبي؟

1137
01:29:01,794 --> 01:29:03,180
جيد جداً

1138
01:29:05,096 --> 01:29:07,241
منذ أن قابلتكِ

1139
01:29:12,416 --> 01:30:50,141
How Much Do You Love Me (2005)
ـــــل EgyptFox ترجمة : وائـــــ

