﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:08,640
"<font color="#ddbc6c">طوفان</font>"

2
00:00:09,350 --> 00:00:11,030
.حسناً

3
00:00:11,080 --> 00:00:15,880
.سنتكلم عن الأجور
...هناك نظام مكافآت

4
00:00:15,910 --> 00:00:23,910
،هناك هدف مبيعات للوصول إليه كل شهر
.إن وصلتم لـ 80%، سيزداد أجر الفريق بأكمله

5
00:00:24,030 --> 00:00:28,600
.وهكذا تدفع الفريق للقيام بأفضل ما لديه، وكذلك تحفّز الآخرين

6
00:00:28,710 --> 00:00:34,110
ليس من العدل أن يكون شخص واحد
سبباً في تراجع الفريق، أليس كذلك؟

7
00:00:34,960 --> 00:00:39,790
:لذا اسأل نفسك
هل أنت كسول أم ستكون قدر المسؤولية؟

8
00:00:39,880 --> 00:00:44,880
:ترجمة
"<font color="#ddbc6c">محمد سلوان</font>"

9
00:00:44,880 --> 00:00:49,880
<font color="#ddbc6c">Facebook</font> - <font color="#ddbc6c">Instagram</font> - <font color="#ddbc6c">Twitter</font>
@mu7ammadsalwan

10
00:02:50,000 --> 00:02:57,000
المحطة التالية هي "لاندون سبوكين". يرجى النزول هنا"
".إن كنت تريد الوصول للمنطقتين "أس 1" أو "أس 2"، أو إلى العبارات

11
00:03:10,040 --> 00:03:11,200
.أهلاً -
.مرحباً -

12
00:03:58,430 --> 00:04:01,430
مرحباً، كيف حالك؟

13
00:04:01,560 --> 00:04:03,430
.أهلاً -
.أهلاً -

14
00:04:06,870 --> 00:04:12,190
كيف تجري الأمور؟ -
...انظر من حولك -

15
00:04:12,240 --> 00:04:17,950
.يمكننا أخذ كتاب واحد للامتحانات
.لذا عليّ حفظ كل شيء

16
00:04:18,000 --> 00:04:20,830
...2 ،1 -
.شكراً -

17
00:04:27,160 --> 00:04:33,110
،أعرف شخصاً هناك
.إنه ينسّق الأغاني على الشاطئ

18
00:04:33,120 --> 00:04:38,190
فييتنام" كذلك؟" -
.لا أعلم. أنا لا أضع الخطط أبداً -

19
00:04:38,190 --> 00:04:44,350
...ستكون الإجازة أمراً جميلاً
.ربما بإمكانك أخذ أسبوع استراحة

20
00:04:44,360 --> 00:04:48,430
.يبدو ذلك جيداً -
أنذهب؟ -

21
00:04:49,870 --> 00:04:52,870
مرحباً، كيف حالك؟

22
00:05:22,040 --> 00:05:24,070
ما الأمر؟

23
00:05:24,070 --> 00:05:28,800
!ذلك هو الشخص الذي رفدني من العمل -
.يا له من حقير -

24
00:05:35,630 --> 00:05:39,150
.سأرقص معه لاحقاً -
.إنه لك لوحدك -

25
00:05:39,160 --> 00:05:43,070
هل ستقوم بالتقديم لوظيفة الآن؟ -
.بالتأكيد -

26
00:05:46,040 --> 00:05:49,950
لم تخبرها، أليس كذلك؟

27
00:05:55,120 --> 00:06:01,830
.الامتحانات تُنهكها، من الأفضل أن لا أقول لها

28
00:06:01,870 --> 00:06:04,990
.سأخبرها بعد أسبوعين -
أسبوعين؟ -

29
00:06:05,000 --> 00:06:08,950
.ليس لديّ خيار -
.أنت أحمق -

30
00:06:09,000 --> 00:06:12,430
.يمكنك إخبارها فحسب

31
00:06:34,510 --> 00:06:37,600
.مرحباً -
كيف حالك؟ -

32
00:06:39,800 --> 00:06:43,750
كيف الأوضاع؟ -
.بخير -

33
00:06:43,750 --> 00:06:49,230
كيف الأحوال؟ -
.جيدة جداً في الواقع -

34
00:06:49,240 --> 00:06:55,670
جميل. نحن نتحضّر للتوسع
..."إلى خارج "ألمانيا

35
00:06:55,680 --> 00:06:59,950
ما الذي تنوي فعله؟ -
.لديّ بعض الأفكار -

36
00:06:59,950 --> 00:07:02,680
ألن تبدأ شركة ناشئة؟

37
00:07:03,120 --> 00:07:06,160
!أردت أن أفاجئك -
...ما الذي -

38
00:07:07,870 --> 00:07:09,950
..."كاتارينا"

39
00:07:11,600 --> 00:07:13,790
!لقد أتيت

40
00:07:13,800 --> 00:07:17,070
.إنها ليلته الأخيرة

41
00:07:21,510 --> 00:07:23,390
.سآخذ كأس جعة

42
00:08:15,430 --> 00:08:19,270
!استمتع، واعتنِ بنفسك -
.سأفعل -

43
00:08:19,360 --> 00:08:22,480
...انتظر، نسيت سترتي

44
00:08:26,160 --> 00:08:28,800
.اعتنِ بنفسك

45
00:08:31,800 --> 00:08:34,870
.لا أعلم -
ما الخطب؟ -

46
00:08:35,750 --> 00:08:42,630
...لديّ شعور... وكأنه
...آسف... لا يمكنني السيطرة عليه

47
00:08:43,240 --> 00:08:51,240
،أكلت بعض المكسرات اليوم وأعتقد
.أن خطباً ما أصابني

48
00:08:53,870 --> 00:08:57,350
...هل بإمكانك إفساح المجال قليلاً

49
00:08:57,360 --> 00:09:03,910
،نحن بالغون
!لذا لا داعي للتصرفات الصبيانية في الليل

50
00:09:03,910 --> 00:09:08,230
.توقف -
ما الذي تعنيه؟ -

51
00:09:08,240 --> 00:09:14,830
.من الأفضل أن أنام في غرفة المعيشة -
هل أنت محامية، سيدتي؟ -

52
00:09:14,840 --> 00:09:19,200
.لست بحاجة لمساعدة قانونية

53
00:09:20,910 --> 00:09:28,790
.لقد قتلت 13 شخصاً
.لكنه كان دفاعاً عن النفس

54
00:09:29,720 --> 00:09:33,120
أهناك شيء بإمكانك فعله؟

55
00:09:33,550 --> 00:09:37,270
.سيكون هذا باهضاً جداً -
.لا بأس -

56
00:09:37,270 --> 00:09:41,150
.لقد كان الـ 13 شخصاً فاحشي الثراء

57
00:09:41,150 --> 00:09:45,150
.إذاً بإمكاننا فعل ذلك

58
00:09:45,150 --> 00:09:49,230
.أنت وسيمة كذلك -
.شكراً لك -

59
00:09:49,240 --> 00:09:54,790
.ولديك بشرة جميلة

60
00:09:56,080 --> 00:10:00,360
.كانت لتناسبني جداً

61
00:10:01,510 --> 00:10:05,030
.كجلباب

62
00:10:05,630 --> 00:10:09,670
.أجل. لم أستطع النوم

63
00:10:09,670 --> 00:10:14,600
.لم أدرك ذلك

64
00:10:16,550 --> 00:10:19,430
.أنت تشتتين انتباهي

65
00:10:19,440 --> 00:10:22,710
.أنا نائمة فحسب، أو أحاول ذلك على الأقل

66
00:10:22,720 --> 00:10:26,480
.وأنا كذلك

67
00:10:31,270 --> 00:10:34,910
.أحبك

68
00:10:48,870 --> 00:10:50,440
.إلى اللقاء

69
00:10:52,790 --> 00:10:55,150
.إلى اللقاء

70
00:13:03,150 --> 00:13:05,600
.اللعنة

71
00:16:08,560 --> 00:16:13,400
.‘المحطة التالية: ’شتاون شانسه"
".إنزل هنا رجاءً، إن كنت تود الذهاب للمعرض

72
00:16:28,000 --> 00:16:30,720
.آسفة

73
00:17:57,460 --> 00:17:58,720
.مرحباً

74
00:18:08,240 --> 00:18:13,550
.الأمر غير مجدٍ.   - كلا، إنه ليس كذلك -
.هذا كثير -

75
00:18:28,920 --> 00:18:31,310
.أشعر بالغثيان

76
00:21:33,030 --> 00:21:38,710
.إنه ليس بأمر مضحك -
.يا إلهي -

77
00:21:38,720 --> 00:21:41,070
.إنها رائعة

78
00:21:42,110 --> 00:21:47,720
ألا تعجبك؟ -
هل اخترتها بنفسك؟ -

79
00:21:52,510 --> 00:21:55,510
ليست سيئة. كم كلفتك؟

80
00:21:55,550 --> 00:22:03,480
.هذا أمر لا يعنيك
.قمت بعمل استثمار. في نفسي

81
00:22:21,240 --> 00:22:24,510
عزيزي، هل أنت متوتر؟

82
00:24:33,110 --> 00:24:41,110
إذاً... ستعود لاحقاً؟ -
...أعتقد ذلك. إذاً -

83
00:26:59,590 --> 00:27:02,680
."مليسا"

84
00:27:02,720 --> 00:27:05,440
."جوناس"

85
00:28:06,400 --> 00:28:10,830
و؟ و؟ و؟ -
!وصلت وأخيراً -

86
00:28:12,110 --> 00:28:17,870
!حمداً لله، أنا سعيد جداً. تهانينا

87
00:28:17,880 --> 00:28:23,310
.لا نعرف النتائج بعد -
!أنا أعرفها -

88
00:28:24,750 --> 00:28:30,750
!إذاً، أنت حرة الآن -
!أجل -

89
00:28:30,750 --> 00:28:33,030
هل لديك أي خطط؟

90
00:28:33,030 --> 00:28:39,070
...أسترخي! لا أفهل شيئاً! لا -
!نعم، بالضبط -

91
00:28:50,750 --> 00:28:55,310
كيف كان يومك؟ -
.فكرت فيك، أغلب الوقت -

92
00:28:55,310 --> 00:28:58,440
.وتمنيت لك الخير

93
00:30:22,550 --> 00:30:27,960
ألا زلتِ لا تعرفين ما سنفعله للآن؟ -
.أجل -

94
00:30:44,310 --> 00:30:47,200
.مكان جميل

95
00:30:47,590 --> 00:30:50,480
.تفضل

96
00:31:13,070 --> 00:31:16,590
.انتظر، انتظر! أغلق عينيك

97
00:31:16,590 --> 00:31:20,830
.عتبة أمامك

98
00:31:20,880 --> 00:31:24,160
.افتح عينيك

99
00:31:25,270 --> 00:31:28,960
رائع، لا؟

100
00:32:12,750 --> 00:32:15,750
.من حسن الحظ، أننا لسنا طوالاً جداً

101
00:32:17,070 --> 00:32:20,070
.أجل

102
00:32:24,310 --> 00:32:27,310
.أنا متعبة

103
00:37:05,460 --> 00:37:06,380
.مرحباً

104
00:37:12,780 --> 00:37:13,540
هل من أحد؟

105
00:37:24,630 --> 00:37:32,630
<i>...مرحباً عزيزي، أنت لم تجب، لذا
...لا تتفاجأ، لست في المنزل</i>

106
00:37:37,800 --> 00:37:45,800
<i>،توفيت جدتي. وأمي ليست بخير
...لذا عليّ أن أكون معها، حسناً</i>

107
00:37:49,880 --> 00:37:52,880
<i>.إلى اللقاء</i>

108
00:39:24,440 --> 00:39:28,280
.أمي، ارتاحي قليلاً

109
00:39:30,070 --> 00:39:33,470
.أيمكننا الذهاب رجاءً -
الآن؟ -

110
00:39:33,480 --> 00:39:37,470
.لا يمكنني التحمل أكثر -
.حسناً، ولكن ادخلي مرة أخيرة -

111
00:39:37,480 --> 00:39:40,190
.لا أريد ذلك

112
00:39:40,190 --> 00:39:46,350
:لا يمكنك الدخول وقول
.أمي، أنا ذاهبة". لا يمكنك البتة"

113
00:39:46,360 --> 00:39:50,360
.أنا سأنظف -
.شكراً -

114
00:39:58,030 --> 00:40:03,590
،قل عليّ أني معتوهة
.لكني أود الاحتفال بشدة

115
00:40:03,630 --> 00:40:06,480
.ليس الليلة

116
00:45:22,150 --> 00:45:27,270
.وأنا سعيدة لأني وجدت بديلاً مثالياً

117
00:45:27,280 --> 00:45:31,150
..."درس في "كلية إدارة الأعمال الأوربية

118
00:45:31,150 --> 00:45:36,750
،"وهو المؤسس والرئيس التنفيذي لـ "فوديو
.خدمة توصيل ممتازة

119
00:45:36,760 --> 00:45:42,590
..."إنه أشهر من يدور حولهم الكلام في "ألمانيا

120
00:45:42,840 --> 00:45:46,400
!"معنا "مارك ماشكي

121
00:45:49,030 --> 00:45:52,030
"شكراً. أنا "مارك
.وأنا محور الحديث

122
00:45:52,320 --> 00:45:56,400
.هناك 10 آلاف شخص، لديهم أفكارهم

123
00:45:56,440 --> 00:45:59,550
.ما عليك فعله هو معرفة هذه الإفكار

124
00:45:59,590 --> 00:46:07,320
.أحدكم سيكون رائد أعمال ناجحاً، واحد فقط

125
00:46:07,590 --> 00:46:10,190
أتعلمون لماذا؟

126
00:46:10,190 --> 00:46:12,950
.البقية خائفون

127
00:46:12,960 --> 00:46:18,310
،تريد سلك طريق مضمون
...ويكون لديك شيء مميز في سيرتك الذاتية

128
00:46:18,320 --> 00:46:21,710
.لكن عليك التغلب على مخاوفك

129
00:46:21,710 --> 00:46:27,320
.أنا أثق بفكرتي"
".أنا أفعل ما أريده

130
00:46:50,620 --> 00:46:52,240
.مرحباً -
.أهلاً -

131
00:46:54,360 --> 00:46:56,880
ما الذي تفعله هنا؟ -
...أنا بانتظارك -

132
00:46:56,920 --> 00:46:59,920
...حسناً

133
00:47:02,230 --> 00:47:05,750
.أعتقد، أني مدين لك بتوضيح

134
00:47:05,760 --> 00:47:09,440
...حقاً؟ حسناً، إذاً

135
00:47:12,550 --> 00:47:16,630
...المرأة في النادي الليلي
.لا تربطني علاقة بها أبداً

136
00:47:16,630 --> 00:47:20,630
.ليس عليك التوضيح -
.لكني أريد ذلك -

137
00:47:20,670 --> 00:47:25,510
.وأودّ رؤيتك -
.سأعرّج عليك -

138
00:47:25,880 --> 00:47:30,760
.فكرت بتناولنا العشاء معاً -
.سآتي -

139
00:47:33,280 --> 00:47:36,800
.سأرسل لك المكان والوقت -
.حسناً -

140
00:47:40,590 --> 00:47:42,710
.أراك لاحقاً

141
00:47:43,150 --> 00:47:48,840
انتهيت، أليس كذلك؟ -
.أجل، شكراً -

142
00:47:51,150 --> 00:47:55,590
...احزر من قدّم محاضرة في الجامعة اليوم

143
00:47:56,670 --> 00:48:00,440
.لا فكرة لديّ -
.مارك" من قدمها" -

144
00:48:01,630 --> 00:48:07,150
.لم يذكر ذلك -
.كان حديثه رائعاً -

145
00:48:07,150 --> 00:48:10,430
،أجل، في الأسبوع المقبل
.ستكون لدينا محاضرة يقدمها كلانا

146
00:48:10,440 --> 00:48:14,710
،الأسبوع المقبل؟ اعتقدت
.أنه سيذهب إلى "دبي"...   - بالفعل

147
00:48:14,710 --> 00:48:19,440
.لم أرد الذهاب معه
.فكرت بتركه يذهب لوحده

148
00:48:20,030 --> 00:48:25,440
لكم سيغيب مجدداً؟ -
تقريباً 10 أيام؟ أليس من المفترض أن تعلم؟ -

149
00:48:25,960 --> 00:48:29,880
.عشر أيام في "دبي". هنيئاً له

150
00:49:05,480 --> 00:49:09,990
هل جربت كل أنواع المعكرونة؟

151
00:49:10,000 --> 00:49:13,670
.أتأكد فحسب -
.أترى، لم أكمل بعد -

152
00:49:13,710 --> 00:49:17,110
.سآكلهم الآن

153
00:49:17,110 --> 00:49:18,830
أتريدين أن تجربي؟

154
00:49:18,840 --> 00:49:21,150
هل أنت متأكد؟

155
00:49:21,960 --> 00:49:25,360
!حسناً، سننتظر الآن

156
00:49:34,840 --> 00:49:36,230
هل ستأتي الليلة؟

157
00:49:39,030 --> 00:49:44,920
...لست في مزاج لذلك؟ بربك

158
00:49:45,030 --> 00:49:53,030
طلاب القانون، وأوقات الامتحانات... أعلم
.ما سيكون عليه الحال هناك

159
00:49:53,630 --> 00:50:00,070
.يمكنك إحضار أحد زملاءك -
.إني ألتقي بهم أكثر من اللازم -

160
00:50:00,150 --> 00:50:06,190
...لا أود الذهاب، إن كنت هكذا -
.. .لماذا؟ انظري -

161
00:50:06,360 --> 00:50:09,230
...أريد لمرة فحسب

162
00:50:09,800 --> 00:50:17,000
.لا أريد أن أتشاجر -
...لدي -

163
00:53:23,030 --> 00:53:28,280
.أنا آسف، لقد أخفقت بالفعل -
.لا بأس -

164
00:53:30,550 --> 00:53:33,550
.إذاً، سأدخل -
.أجل، تفضلي -

165
00:53:35,150 --> 00:53:37,990
.شكراً -

166
00:53:38,000 --> 00:53:40,230
.تفضلي

167
00:53:41,150 --> 00:53:45,110
.أتريدين النبيذ؟   - أجل، شكراً لك -
.ليس لديّ نبيذ أحمر -

168
00:53:45,110 --> 00:53:49,310
...لا أشرب النبيذ الأحمر على أية حال، لأنني

169
00:53:49,320 --> 00:53:55,000
لأنك؟ -
.لا أستطيع تحمّله. شكراً -

170
00:53:56,030 --> 00:54:00,150
.سعيد بحضورك -
.شكراً للدعوة -

171
00:54:04,110 --> 00:54:08,320
.هناك جبن كذلك

172
00:54:10,550 --> 00:54:13,590
.لا يمكنني إخفاء ذلك. لا

173
00:54:13,590 --> 00:54:16,190
...تبدو غير مرتاح قليلاً

174
00:54:16,190 --> 00:54:20,110
...لكني لا أستطيع دعوتك للجلوس في شقتك

175
00:54:20,110 --> 00:54:22,950
.لنخرج
.المكان أفضل في الخارج

176
00:54:22,960 --> 00:54:25,070
.لكني سآخذ الزيتون

177
00:54:25,510 --> 00:54:27,790
.عليك الابتعاد عن الحانات أو أكشاك بيع المشويات -
لماذا؟ -

178
00:54:27,800 --> 00:54:31,470
.حتى لا يُغمى عليك ثملاً -
.هراء -

179
00:54:31,480 --> 00:54:33,400
!أجل

180
00:54:36,800 --> 00:54:40,190
.أنت تتباهين الآن

181
00:54:41,670 --> 00:54:45,270
.حتى المطاعم "الإيطالية"، بالمناسبة

182
00:54:45,280 --> 00:54:48,230
.كان لديّ لقاء مع "ألباني" اليوم -
حقاً؟ -

183
00:54:48,230 --> 00:54:51,950
."لكني نسيت كيف أقول في لغتهم "بصحتك

184
00:54:51,960 --> 00:54:54,710
اعتقدت أن الصفقة تمت
!وأننا سنسافر إلى "شيكاغو" غداً

185
00:54:54,710 --> 00:54:58,230
.يمكنني الذهاب، إن أردت

186
00:54:59,960 --> 00:55:04,320
.سيكون ذلك رائعاً -
.أجل -

187
00:55:16,800 --> 00:55:22,710
،كنا في منتجع تزلج
...نلعب لعبة البسكويت المملح

188
00:55:22,710 --> 00:55:26,750
!أنت تسخر مني بالفعل -
...كلا، تابعي -

189
00:55:26,760 --> 00:55:29,350
.لن أخبرك -
.أرجوك -

190
00:55:29,360 --> 00:55:33,360
،إن أثبتّ لي ذلك
.سأخبر لاحقاً

191
00:55:35,840 --> 00:55:39,590
!ستصبحين أستاذة يوماً ما
وها أنا أحصل على التعليم الآن؟

192
00:55:39,590 --> 00:55:44,760
وكيف أثبت نفسي لك؟ -
.بألّا تتخلى عني -

193
00:55:44,840 --> 00:55:49,280
.أنا... استدرت قليلاً

194
00:55:49,320 --> 00:55:50,390
.بصحتك

195
00:55:50,400 --> 00:55:54,190
كله دفعة واحدة؟ -
.بالتأكيد -

196
00:55:59,710 --> 00:56:02,670
!آسفة! لم أستطع

197
00:56:02,710 --> 00:56:05,270
ما الخطب؟ -
!ما كان ذلك؟ -

198
00:56:05,280 --> 00:56:11,550
!ما الذي أضفته؟ -
.أنت من قمت بطلبه -

199
00:56:12,190 --> 00:56:15,190
جبن؟

200
00:56:19,070 --> 00:56:24,790
.أنت صفيقة اليوم قليلاً -
!أعتقد أني ثملة. بعد كأسين -

201
00:56:24,800 --> 00:56:27,670
.أشعر بالأسف الآن -
.لا تقلقي -

202
00:56:27,710 --> 00:56:31,360
.لكنه كان مثيراً للاشمئزاز جداً

203
00:56:35,590 --> 00:56:38,590
...لكن

204
00:56:38,630 --> 00:56:41,630
لكن؟ -
.لا شيء -

205
00:57:45,320 --> 00:57:49,470
...انتظر لحظة. آسفة، آسفة -
ما الخطب؟ -

206
00:57:49,480 --> 00:57:54,360
.لا أعلم
...لا، لا، لا، لا تأخذ كأسي

207
00:57:56,960 --> 00:58:01,110
.اهدأي فحسب -
...احذر، احذر -

208
00:58:30,440 --> 00:58:36,400
...لا يمكنني، حسناً، لا، لا، لا، لا
!دعني... دعني أذهب

209
00:58:37,360 --> 00:58:40,360
.دعني أذهب

210
00:58:40,670 --> 00:58:44,400
.كل شيء على ما يرام -
.دعني أمرّ، رجاءً -

211
00:58:50,070 --> 00:58:53,030
...أيمكنك إخباري رجاءً -
...لا، لا -

212
00:58:53,030 --> 00:58:55,590
...أرجوك أخبريني -
!دعني أذهب فحسب، حسناً -

213
00:58:55,590 --> 00:58:59,960
...أخبريني ما -
!وأعد لي حذائي -

214
00:59:00,000 --> 00:59:04,280
.أعد لي الحذاء أو سأذهب من دونه -
ما الذي يحدث؟ -

215
00:59:06,360 --> 00:59:08,070
."مليسا"

216
00:59:08,550 --> 00:59:11,510
...أتركني لوحدي، أرجوك. دعني فحسب

217
00:59:11,550 --> 00:59:14,840
!أنا لا أفعل شيئاً

218
00:59:15,760 --> 00:59:19,630
ما الخطب؟ -
.لا يمكنني البقاء. عليّ الذهاب -

219
00:59:20,480 --> 00:59:24,710
!دعني أذهب! ألا تفهم؟

220
01:01:56,710 --> 01:02:00,030
ما الذي تفعله هنا؟

221
01:02:40,670 --> 01:02:43,190
!ماذا تريد؟

222
01:02:44,360 --> 01:02:47,710
!ما هذا بحق الجحيم؟

223
01:02:47,710 --> 01:02:51,070
ما الذي كنت تفعله في شقتي؟ -
.لم أفعل شيئاً -

224
01:02:51,070 --> 01:02:54,920
أسرقت شيئاً ما؟
!هل أنت مشرد؟

225
01:03:03,150 --> 01:03:08,870
!ما الذي فعلته في شقتي؟
كيف دخلت بالمقام الأول؟

226
01:03:08,880 --> 01:03:10,710
...لأنك رفدتني -
.اخرس ولا تتكلم -

227
01:03:10,710 --> 01:03:13,870
إذاً، لمَ ليست لديك وظيفة؟ -
...لقد رفدتني. لذا فكرت -

228
01:03:13,880 --> 01:03:18,880
!ولمَ رفدتك؟   - لأنك غبي -
.لأنك خاسر لعين -

229
01:03:22,030 --> 01:03:25,320
أتريدني أن أتصل بالشرطة؟ -
.لا تفعل رجاءً -

230
01:03:25,400 --> 01:03:28,400
.لقد بلّغت عنك -
.كلا -

231
01:03:28,920 --> 01:03:32,990
.لم أسرق شيئاً
.أردت مكاناً أبيت فيه

232
01:03:33,000 --> 01:03:35,950
.اخرس

233
01:03:35,960 --> 01:03:39,880
!اذهب من هنا

234
01:05:11,590 --> 01:05:15,440
هل كسرت هاتفك؟

235
01:05:20,440 --> 01:05:24,110
...آسف. لا أعلم

236
01:05:24,110 --> 01:05:29,280
أين كنت؟ -
.في كل مكان -

237
01:05:30,070 --> 01:05:33,910
.كنت أتجول الليل بطوله -
...أجل، أنا أيضاً -

238
01:05:33,920 --> 01:05:41,310
!كنت أتجول داخل الشقة طوال الليل
!اعتقدت أن شيئاً ما أصابك

239
01:05:41,320 --> 01:05:46,630
!اتصلت بك العديد من المرات... ولم تجب

240
01:05:47,710 --> 01:05:51,190
!لديك فم... لتتكلم به

241
01:05:59,590 --> 01:06:05,920
.لم أعد ذات أهمية لك بعد الآن

242
01:07:21,000 --> 01:07:25,310
.أردت أن أختلي بنفسي فحسب

243
01:07:25,320 --> 01:07:28,190
فعلاً؟

244
01:07:29,550 --> 01:07:33,670
هل كنت تشعر بالوحدة فعلاً؟

245
01:07:36,800 --> 01:07:40,480
.أجل

246
01:08:08,480 --> 01:08:12,760
...سلطعون بحر الشمال

247
01:08:15,070 --> 01:08:18,430
ماذا لديهم؟

248
01:08:33,800 --> 01:08:37,470
.إنها تحتوي الكثير من البصل

249
01:08:40,800 --> 01:08:42,350
.لذيذة جداً

250
01:10:33,030 --> 01:10:40,520
."فيرمان".   - مرحباً، معك "وينمان -
...لقد قدّمت من أجل وظيفة -

251
01:11:13,680 --> 01:11:18,070
!هذه مفاجئة -
هل رأيت "جوناس"؟ -

252
01:11:18,960 --> 01:11:20,430
اليوم؟

253
01:11:20,430 --> 01:11:25,190
.فكرت بإمضاءنا لبعض الوقت معاً

254
01:11:25,960 --> 01:11:28,960
وثم...؟

255
01:11:29,270 --> 01:11:33,640
.وبعدها، أردت أن أجلب له القهوة

256
01:11:34,640 --> 01:11:40,190
أتعلم أين هو؟ -
...إنه... لم يأتِ اليوم -

257
01:11:40,190 --> 01:11:45,110
."أرسلته إلى "بيرمن -
.فهمت. لا بأس -

258
01:11:45,110 --> 01:11:52,190
.إنه يتفقد بعض المطاعم الجديدة
.أعتقد، أنه سيعود للبيت مباشرة الليلة

259
01:11:52,190 --> 01:11:56,310
...حسناً -
أأردت مفاجأته في مكان عمله؟ -

260
01:11:56,310 --> 01:11:58,990
...أجل، لطالما أردت ذلك

261
01:11:59,000 --> 01:12:02,790
.حظ عاثر -
.بالفعل -

262
01:12:02,800 --> 01:12:04,800
.لقد اشتريت له القهوة كذلك

263
01:12:05,190 --> 01:12:09,590
أتود واحدة منها؟ -
.في الواقع، أجل. شكراً لك -

264
01:12:09,600 --> 01:12:14,350
.يا لها من خيبة أمل. حسناً، سأغادر إذاً

265
01:12:14,350 --> 01:12:19,680
!بالتأكيد.   - استمتع بالقهوة -
.شكراً لك!   - إلى اللقاء -

266
01:12:29,760 --> 01:12:37,760
.ليس لديها وقت لتعتني بكلب
.الكلاب كالأطفال، تحتاج رعاية متواصلة

267
01:12:38,880 --> 01:12:42,870
،وفي الصيف المقبل
أصبحنا فندقاً للقطط؟

268
01:12:42,880 --> 01:12:46,710
!مستحيل.   - هيا -
.كلا -

269
01:12:46,720 --> 01:12:52,350
!فارسيّ جميل، ذو شعر مجعّد -
.مستحيل -

270
01:12:53,390 --> 01:13:00,350
.ذهبت للمكتب اليوم
.لأفاجئك. لكنك لم تكن موجوداً

271
01:13:00,350 --> 01:13:03,030
.لم أذهب بالفعل

272
01:13:03,030 --> 01:13:10,190
.حسناً، أنا آسف، لأنني لم أكن متواجداً -
.لا بأس -

273
01:13:12,270 --> 01:13:14,430
.احذر

274
01:13:22,110 --> 01:13:25,110
!أنا مجدداً

275
01:13:28,070 --> 01:13:31,070
!مرحباً

276
01:13:31,270 --> 01:13:37,190
،عجباً، إنه جميل. كنت بالجوار
!لذا فكرت بالمجيء

277
01:13:37,190 --> 01:13:40,230
هل سأحصل على جولة؟

278
01:13:42,390 --> 01:13:44,870
.غرفة نوم

279
01:13:44,880 --> 01:13:48,110
...آسفة، أنا

280
01:13:48,110 --> 01:13:52,720
.جميلة ومرتبة. حتى أنك لتأكل الأرض

281
01:13:54,310 --> 01:13:57,600
.هذه غرفة المعيشة

282
01:14:01,070 --> 01:14:02,880
.جميل

283
01:14:08,720 --> 01:14:12,470
...لقد حضّرت سلطة للتو -
.رائع -

284
01:14:13,030 --> 01:14:17,600
قل لي، كيف كانت "بيرمن"؟

285
01:14:18,840 --> 01:14:22,470
.جيدة -
هل سارت الأمور على ما يرام؟ -

286
01:14:22,470 --> 01:14:26,030
ما الذي قالوه؟

287
01:14:26,030 --> 01:14:30,310
.تبدو جيدة -
هل سارت الأمور بشكل جيد في "بيرمن"؟ -

288
01:14:30,310 --> 01:14:34,150
!حسناً، بصحتك -
...حضرت لك طبقاً للتو -

289
01:14:34,150 --> 01:14:36,960
.وفيه الكثير من الجبن

290
01:14:37,760 --> 01:14:41,950
جميل. هل ستناسبني؟

291
01:14:41,960 --> 01:14:45,230
.إنها عريضة بعض الشيء

292
01:14:45,230 --> 01:14:50,350
.أياً كان مناسباً. أنا أحتفظ بخاصتي

293
01:14:52,030 --> 01:14:54,960
.أريكة مريحة

294
01:14:56,000 --> 01:14:59,430
!والآن نشاهد التلفاز قليلاً

295
01:15:14,470 --> 01:15:19,630
قل لي، ما الذي يخططون له في "بيرمن"؟

296
01:15:19,640 --> 01:15:27,640
،سمعت عن مكانين لتقديم شطائر البرغر
ومطعم بيتزا، وآخر للطعام النباتي...؟

297
01:15:28,560 --> 01:15:34,350
.الجميع موافقون -
...أحياناً، إنه بطيء بعض الشيء -

298
01:15:34,350 --> 01:15:40,390
،تم توظيفه بآمال كبيرة
...ولكني الآن أعتقد

299
01:15:40,390 --> 01:15:47,030
.جوناس"، أنت تفقد لمستك"
.لذا لملم شتات نفسك

300
01:15:47,030 --> 01:15:50,560
!إني أمزح فقط. إنه أفضل من يعملون عندي

301
01:15:50,840 --> 01:15:53,880
.جميل

302
01:16:16,230 --> 01:16:20,070
والآن تعرفت على المكان؟ -
.أجل -

303
01:16:22,030 --> 01:16:25,030
.إلى اللقاء -
.أجل، إلى اللقاء -

304
01:16:27,920 --> 01:16:30,920
!أراك غداً

305
01:17:21,030 --> 01:17:26,640
.كلاسين". والسيد "وينمان". تفضلا بالجلوس" -
.شكراً لك -

306
01:17:27,000 --> 01:17:35,000
بالتأكيد، نحن هنا لنرى
...إن كنت مناسباً لنا

307
01:17:35,150 --> 01:17:41,430
لنبدأ... من أنت؟
ما هي مخططاتك المستقبلية؟

308
01:18:08,720 --> 01:18:12,310
لمَ لا يمتلك "جوناس" هاتفاً؟

309
01:18:12,310 --> 01:18:16,870
!لقد عدت! كيف حالك؟ -
!رائع -

310
01:18:16,880 --> 01:18:22,070
.العشاء في شقتي الليلة
.في الـ 8. وبدون أعذار

311
01:18:43,560 --> 01:18:46,470
هل كل شيء على ما يرام؟

312
01:18:46,470 --> 01:18:48,110
.كلا

313
01:18:51,270 --> 01:18:53,790
أتريد إخباري بشيء؟

314
01:18:53,800 --> 01:18:55,270
.لا

315
01:18:56,270 --> 01:18:58,350
ما هذا؟

316
01:18:59,520 --> 01:19:03,920
.دفتر مدخراتك

317
01:19:08,560 --> 01:19:11,910
هل أغلقت الحساب؟

318
01:19:11,920 --> 01:19:16,550
.يا لك من حقير -
لماذا؟ -

319
01:19:16,560 --> 01:19:21,270
.ما الأمر؟ يمكنك إخباري

320
01:19:21,270 --> 01:19:26,150
تكذب في وجهي من دون خجل؟ -
.لا أعلم ما تريدين -

321
01:19:26,150 --> 01:19:30,350
أين المال من حسابي المصرفي؟

322
01:19:30,350 --> 01:19:31,950
وكيف لي أن أعلم؟

323
01:19:31,960 --> 01:19:34,150
.أنا جادة -
.وأنا كذلك -

324
01:19:34,150 --> 01:19:36,670
أين مدخراتي؟

325
01:19:36,680 --> 01:19:39,310
.ليست لديّ أدنى فكرة. حسناً، إنها ليست هنا

326
01:19:39,310 --> 01:19:43,880
.لكني لم ألمسها حتى -
.ولا أنا -

327
01:19:46,000 --> 01:19:53,030
لمَ تعتقدين أني أخذتها؟
هل اتصلت بالمصرف؟

328
01:19:53,600 --> 01:19:57,310
...انظري، اسمعي -
!لا تلمسني -

329
01:19:57,310 --> 01:19:59,310
...اسمعي

330
01:19:59,310 --> 01:20:00,390
ماذا؟

331
01:20:00,390 --> 01:20:02,790
.أنت كاذب وضيع

332
01:20:02,800 --> 01:20:04,390
!كلا

333
01:20:08,430 --> 01:20:12,990
أيمكنك التوقف قليلاً؟ -
!توقف عن لمسي -

334
01:20:13,000 --> 01:20:16,960
.لكني أحب لمسك -
!دعني وشأني -

335
01:20:18,310 --> 01:20:21,680
!لقد نجحت -
.توقف عن الهراء -

336
01:22:19,520 --> 01:22:22,270
...لقد خططت للأمر كفاجأة

337
01:22:22,270 --> 01:22:24,910
.أعلم أنك فقدت عملك

338
01:22:24,920 --> 01:22:26,560
.لأجلك

339
01:22:26,880 --> 01:22:30,470
...لقد ذهبت إلى -
.توقف، أرجوك -

340
01:22:31,960 --> 01:22:36,350
لم لا تتحدث معي؟

341
01:22:53,110 --> 01:22:56,000
لمَ لم تقل شيئاً؟

342
01:23:14,190 --> 01:23:17,720
.أريد الذهاب للحمام

343
01:29:27,680 --> 01:29:35,680
...هيا، حاول إصابتي

344
01:29:35,960 --> 01:29:38,310
...كن شجاعاً لأجلي

345
01:29:38,310 --> 01:29:39,720
!هيا

346
01:29:52,560 --> 01:29:57,520
!رمية جميلة. أصبت الهدف

347
01:30:02,560 --> 01:30:07,190
.حسناً، تبدو جميلاً اليوم
أيمكنني أخذ نظرة سريعة؟

348
01:30:07,190 --> 01:30:10,790
.تعال هنا... دعني أرى

349
01:30:10,800 --> 01:30:12,430
إنها لي، أليس كذلك؟

350
01:30:12,430 --> 01:30:13,910
.هذه خاصتي

351
01:30:13,920 --> 01:30:15,920
.سترتي، بنطالي

352
01:30:22,310 --> 01:30:24,640
.اخلعهم

353
01:30:34,960 --> 01:30:37,350
!اخلعهم

354
01:30:44,800 --> 01:30:48,390
والبنطال كذلك؟

355
01:30:48,520 --> 01:30:51,960
.هذا بنطالي

356
01:35:53,160 --> 01:39:32,480
:ترجمة
"<font color="#ddbc6c">محمد سلوان</font>"

