﻿1
00:00:15,310 --> 00:00:16,710
ترجمة: أحمد البوقس

2
00:02:20,580 --> 00:02:23,200
!أيها العمال! أيها العمال

3
00:02:26,160 --> 00:02:29,700
!كانامودزا) هو مرشحكم)

4
00:02:29,790 --> 00:02:34,410
!يا عمال
أتعرفون من يكون (كارمني كانامودزا)؟

5
00:02:34,500 --> 00:02:36,620
ابن عاهرة

6
00:02:42,250 --> 00:02:45,700
...(من يقلل احترامه من السيد (كارمني كانامودزا

7
00:02:45,790 --> 00:02:49,000
(يقلل احترامه من الدون (كالوجيرو

8
00:02:49,080 --> 00:02:53,160
تذكروا هذا غداً عندما تذهبون للتصويت

9
00:03:06,750 --> 00:03:10,540
(حاشية (كانامودزا
كانوا يروجون حملتهم عند المحجر

10
00:03:10,620 --> 00:03:15,660
انتظر وسنتكلم عن الأمر في الخارج

11
00:03:21,160 --> 00:03:22,790
!(ميمي)

12
00:03:23,580 --> 00:03:26,370
.وجدت عقب سيجارة
أيمكنني أن أدخنها؟

13
00:03:28,250 --> 00:03:31,250
وسط هذا الكبريت
ستطيرنا في السماء

14
00:03:31,330 --> 00:03:33,330
أنا سآخذها -
لا -

15
00:03:33,410 --> 00:03:36,910
ألا تثق بأخيك حتى؟

16
00:03:37,000 --> 00:03:38,330
حسناً

17
00:03:38,910 --> 00:03:40,830
،هذه لك

18
00:03:40,910 --> 00:03:42,660
وهذه لي

19
00:03:42,750 --> 00:03:45,330
سندخنها معاً

20
00:03:48,540 --> 00:03:50,620
سأعلمك كل ما تحتاجه

21
00:03:50,700 --> 00:03:53,250
إذن يا (ميمي)؟ -
ولا تحاول -

22
00:03:53,330 --> 00:03:57,160
،لا أريد التصويت له
لكنني أريد تجنب المتاعب

23
00:03:57,250 --> 00:03:59,580
.هكذا هم
بالتخويف يجعلونك تخضع

24
00:03:59,660 --> 00:04:04,040
.صوّت حسب رغبتك
ماذا ستخسر؟

25
00:04:04,120 --> 00:04:05,330
عملي

26
00:04:05,410 --> 00:04:08,580
في المحجر؟
على الأجر الذي يعطونك إياه؟

27
00:04:08,660 --> 00:04:11,080
أتسمي هذا عملاً جيداً؟

28
00:04:11,580 --> 00:04:13,870
كلا -
إذن؟ -

29
00:04:14,580 --> 00:04:16,410
معك حق

30
00:04:18,870 --> 00:04:20,450
لا عليّ منهم

31
00:04:21,660 --> 00:04:25,080
أنت حيوان غبي جاهل مغتر بنفسه

32
00:04:25,160 --> 00:04:26,580
اقتراع سري هنا؟

33
00:04:26,660 --> 00:04:30,040
يعرفون كل شيء
حتى شعرات مؤخراتنا

34
00:04:30,120 --> 00:04:36,410
.يا ولدي، وعدهم هذا البيت بستة أصوات
وسيحصلون على ستة أصوات

35
00:04:36,500 --> 00:04:40,910
.أبوك محق
إنه رجل أمين، يوفي بكلمته

36
00:04:41,000 --> 00:04:42,910
،هل تريدينه ميتاً على طرف الشارع

37
00:04:43,000 --> 00:04:46,660
،وأحشاءه بين يديه
وأذنيه ملتفة حول رقبته؟

38
00:04:46,750 --> 00:04:50,330
!يهوذا -
حرارتها كما تفضلها -

39
00:04:50,410 --> 00:04:55,200
.حرقتني، الله يسود وجهك القبيح
مصيبة تبلاك

40
00:04:55,290 --> 00:04:59,410
وأصلاً لماذا كل هذا التنظيف
وكأننا في العيد؟

41
00:04:59,500 --> 00:05:02,120
هل صار غسيل الأقدام إلزامياً للتصويت؟

42
00:05:02,200 --> 00:05:04,910
لقد نسيت، لمن نصوت؟

43
00:05:05,000 --> 00:05:06,040
حمقاء

44
00:05:06,120 --> 00:05:08,540
الدون (كالوجيرو) له ثلاثة أشهر يخبرنا

45
00:05:08,620 --> 00:05:11,080
كانامودزا) هو مرشحه)

46
00:05:11,160 --> 00:05:14,580
ولابد أن يكون مرشحنا أيضاً؟ -
طبعاً -

47
00:05:14,660 --> 00:05:16,500
(لا أريد التصويت لـ(كانامودزا

48
00:05:16,580 --> 00:05:18,750
لماذا؟ -
لا أطيقه -

49
00:05:18,830 --> 00:05:23,000
وهل ستتزوجه؟
صوّت له واخرس

50
00:05:24,120 --> 00:05:25,200
لا

51
00:05:38,250 --> 00:05:40,000
رائع، هاه؟

52
00:05:40,620 --> 00:05:44,580
قولي أنك مستمعة -
اسكت، سيسمعون -

53
00:05:44,660 --> 00:05:47,500
من سيسمع بالله عليك؟

54
00:05:48,080 --> 00:05:50,040
كلهم في سابع نومة

55
00:05:56,500 --> 00:05:59,580
روزاليا)، أنت زوجة)

56
00:05:59,660 --> 00:06:02,620
ساعديني معك، قولي شيئاً

57
00:06:02,700 --> 00:06:05,500
ماذا أقول؟ -
أي شيء تريدينه -

58
00:06:10,450 --> 00:06:12,660
وجهك الخائف دائماً

59
00:06:12,750 --> 00:06:15,250
كأنك خروف عند المسلخ

60
00:06:15,330 --> 00:06:17,200
تنفرين الرجل منك

61
00:06:17,290 --> 00:06:20,790
أين طفلنا هذا؟
أنت السبب

62
00:06:21,950 --> 00:06:24,870
لو ترين نفسك -
لا تنظر إذن -

63
00:06:24,950 --> 00:06:28,160
هل تريدينني أن أضاجع المخدة؟

64
00:06:28,660 --> 00:06:30,660
كأنه من مهام المنزل عندك

65
00:06:30,750 --> 00:06:33,830
.افعلي شيئاً، تكلمي
أي امرأة أنت؟

66
00:06:33,910 --> 00:06:36,000
أنا محرجة

67
00:06:38,500 --> 00:06:41,580
كالعادة، تبدأين بذرف الدموع

68
00:06:41,660 --> 00:06:44,120
الله لا يردك

69
00:06:46,330 --> 00:06:49,500
(ولن تصوتي لـ(كانامودزا

70
00:06:55,370 --> 00:06:58,660
(لا تخف من حاشية الدون (كالوجيرو

71
00:07:00,200 --> 00:07:02,540
يقفون هناك لإخافتك فقط

72
00:07:11,290 --> 00:07:13,540
الاقتراع سري

73
00:07:13,620 --> 00:07:16,450
صوّت لليسار، لن يعرف أحد

74
00:07:20,120 --> 00:07:21,500
سري؟

75
00:07:22,200 --> 00:07:24,370
سري للغاية

76
00:07:47,660 --> 00:07:49,950
(كارميلو ماردوكيو)

77
00:07:51,040 --> 00:07:52,660
احترامي

78
00:07:52,750 --> 00:07:54,870
...أردت إبلاغك

79
00:07:54,950 --> 00:07:58,540
...أنه لا داعي بأن تذهب إلى المحجر

80
00:07:58,620 --> 00:08:03,620
،لأنه لا يوجد عمل لك هناك
لا اليوم ولا غير اليوم

81
00:08:03,700 --> 00:08:06,910
انتهى كل شيء بيننا وبينك

82
00:08:07,410 --> 00:08:08,750
لماذا؟

83
00:08:08,830 --> 00:08:10,250
،أنا أعرف لماذا

84
00:08:10,330 --> 00:08:12,080
،وأنت تعرف

85
00:08:12,160 --> 00:08:13,950
والرب يعرف

86
00:08:16,830 --> 00:08:20,080
ألم تقل بأنه اقتراع سري للغاية؟

87
00:08:20,160 --> 00:08:23,620
واضح إذن أنه لم يكن كذلك

88
00:08:26,620 --> 00:08:30,120
.لا عمل لي
لا يوجد عمل هنا

89
00:08:30,200 --> 00:08:34,040
وأمه عاهرة واطية

90
00:08:34,120 --> 00:08:37,410
ميمي)، ما الأمر؟)

91
00:08:37,500 --> 00:08:40,950
حتى في تنظيف الإسطبلات
لن يشغلوني، هكذا الحال

92
00:08:41,040 --> 00:08:43,160
أصبحت رجلاً موسوماً

93
00:08:43,250 --> 00:08:46,370
،لا يوجد عمل لي
ولن يوجد أبداً

94
00:08:46,450 --> 00:08:48,080
سأذهب إلى تورينو

95
00:08:48,160 --> 00:08:50,250
لا عليك منهم -
شلة حمير -

96
00:08:50,330 --> 00:08:53,080
سأدبر لك عملاً في موقع بناء

97
00:08:53,160 --> 00:08:57,120
.لن يقبلوني
يا خسارة! أنا راحل

98
00:08:57,200 --> 00:09:01,330
.في تورينو يدفعون للعمال
ويحسنون معاملتهم أيضاً

99
00:09:01,410 --> 00:09:03,410
يلقى العمال حرية واحترام

100
00:09:03,500 --> 00:09:06,870
.أنت تجعلهم ينتصرون هكذا
ابق هنا وقاوم

101
00:09:06,950 --> 00:09:08,910
مستحيل! أنا ذاهب إلى تورينو

102
00:09:09,000 --> 00:09:13,450
.لا توجد مافيا هناك
لا أحد من هؤلاء الكلاب

103
00:10:31,370 --> 00:10:34,000
لنكن واضحين أولاً

104
00:10:34,080 --> 00:10:37,200
هل ينتمي أحدكم إلى حزب سياسي
أو نقابة عمالية؟

105
00:10:37,290 --> 00:10:40,160
لا يا سيدي -
ممتاز -

106
00:10:40,250 --> 00:10:45,080
،فإن كنتم تبحثون عن أجر إجازة مرضية
،أو أجور تطابق الحد الأدنى

107
00:10:45,160 --> 00:10:46,540
فلا أستطيع مساعدتكم

108
00:10:48,410 --> 00:10:55,620
أنا أساعد المحتاجين للعمل فقط
والذين لا يحدثون بلبلة

109
00:10:57,410 --> 00:11:01,290
إذن، تبدأون غداً في السادسة صباحاً

110
00:11:01,370 --> 00:11:06,500
سيكون أجركم ضعف ما تحصلون عليه
في صقلية في يوم عمل واحد

111
00:11:06,580 --> 00:11:10,330
.‫500 ليرة بالساعة
الدفع نقداً

112
00:11:11,540 --> 00:11:17,750
،ولمن لا يملك سريراً
يوجد أسرّة في غُرف (تريناكريا) المؤجرة

113
00:11:18,540 --> 00:11:22,080
السرير الواحد بـ 200 ليرة

114
00:11:22,160 --> 00:11:24,910
...(عندنا هنا في (جمعية الإخوة الصقلية

115
00:11:25,000 --> 00:11:27,160
جميعنا إخوة وأصدقاء

116
00:11:27,660 --> 00:11:32,160
ولكن تنفّذون ما نقوله
بلا أي كلمة

117
00:11:32,790 --> 00:11:35,790
بلا أي كلمة، واضح؟

118
00:11:36,500 --> 00:11:39,620
فأنا أسدي إليكم معروفاً

119
00:11:40,830 --> 00:11:43,910
...ومن يسيء معاملتي

120
00:11:44,000 --> 00:11:46,330
سوف أستاء جداً

121
00:11:49,000 --> 00:11:50,580
مفهوم؟

122
00:11:50,660 --> 00:11:53,620
خذوهم من هنا -
هيا -

123
00:11:53,700 --> 00:11:56,250
تحركوا

124
00:11:56,330 --> 00:11:58,540
ابدأ بتسجيل أسمائهم

125
00:11:58,620 --> 00:12:01,700
بسرعة يا هذا

126
00:12:08,580 --> 00:12:13,160
،يا رفيق، في تورينو
تلبس قبعة مصنوعة من جريدة

127
00:12:17,910 --> 00:12:19,450
تقضي حاجتك؟

128
00:12:19,950 --> 00:12:21,830
أتظننا ندفع لك لتتبول؟

129
00:12:22,410 --> 00:12:25,790
.تبول في استراحة الغداء
هيا يا أولاد

130
00:12:25,870 --> 00:12:28,830
لا يمكننا التبول حتى -
تجاهله -

131
00:12:28,910 --> 00:12:32,410
هذا الوغد -
أنا أيضاً أريد التبول -

132
00:12:32,500 --> 00:12:34,160
فوق رأسه

133
00:12:37,120 --> 00:12:39,950
!حالة سقوط

134
00:12:41,040 --> 00:12:43,000
ما هذه المصيبة؟

135
00:12:49,500 --> 00:12:51,410
!(نيكولا)

136
00:12:54,540 --> 00:12:58,450
هل أصيب؟ -
أظن أنه ميت -

137
00:13:07,500 --> 00:13:10,160
بئساً لهذا الأمر

138
00:13:10,750 --> 00:13:13,330
ساعده

139
00:13:14,500 --> 00:13:18,660
.كفاية يا شباب
انتهى العمل. عودوا إلى المدينة

140
00:13:19,950 --> 00:13:22,080
هيا، تحركوا

141
00:13:22,660 --> 00:13:26,370
مستأجرو الغُرف، اخرجوا جميعكم

142
00:13:26,450 --> 00:13:28,000
هيا

143
00:13:34,290 --> 00:13:37,700
تحركوا بسرعة

144
00:13:55,040 --> 00:13:58,790
.لا فائدة من الإسراع إلى المستشفى
إنه ميت برأيي

145
00:13:58,870 --> 00:14:02,000
من أحضر هذا؟ -
ما هذا... ماذا تفعل عندك؟ -

146
00:14:02,500 --> 00:14:05,750
كنت هنا عندما ذهبتم بالسيارة

147
00:14:05,830 --> 00:14:07,910
ما الذي يفعله هنا هذا المصيبة؟

148
00:14:08,000 --> 00:14:10,040
ما الذي يفعله هنا؟

149
00:14:14,790 --> 00:14:18,410
هيا، أخرجه من هنا

150
00:14:19,250 --> 00:14:21,250
ماذا ستفعلون؟ -
قم بعملك واخرس -

151
00:14:21,330 --> 00:14:23,660
كان يعمل بشكل غير شرعي، مثلك

152
00:14:23,750 --> 00:14:26,790
هل نحن السبب في سقوطه من السقالة؟

153
00:14:26,870 --> 00:14:29,620
.أخرجوه بسرعة
لا نعرف اسمه حتى

154
00:14:29,700 --> 00:14:33,910
.(أنا أعرف اسمه، (نيكولا سبيريو
ومن سيطعم عائلته؟

155
00:14:34,000 --> 00:14:37,160
هل نحن جمعية خيرية؟

156
00:14:37,660 --> 00:14:41,700
.أخرجوه، هيا
لا يوجد أحد في الطريق

157
00:14:41,790 --> 00:14:44,330
.كلا
...علينا التفكير في عائلته

158
00:14:45,200 --> 00:14:47,450
حفرت قبرك بنفسك

159
00:14:48,250 --> 00:14:51,000
ارموا الجثة

160
00:14:52,750 --> 00:14:54,290
!انتبهوا

161
00:15:03,410 --> 00:15:04,910
أوقفوه

162
00:15:20,330 --> 00:15:23,040
لمصلحته ألا يذهب إلى الفندق الليلة

163
00:15:46,580 --> 00:15:50,500
.أمسكوا هذا الوغد الصغير
لا تدعوه يهرب

164
00:15:51,290 --> 00:15:54,540
.احذروا
(لست مثل (نيكولا

165
00:15:54,620 --> 00:15:56,870
...لو حدث شيء لي

166
00:15:56,950 --> 00:16:00,370
أين تريدنا أن نضعه؟ -
سأريك فيه -

167
00:16:01,660 --> 00:16:05,250
طيب طيب أيها الحشرة القذرة

168
00:16:07,540 --> 00:16:10,450
ماذا تقصد بتلك التهديدات؟

169
00:16:10,540 --> 00:16:12,620
هل أخبرت النقابة؟

170
00:16:12,700 --> 00:16:17,830
كلا، أرسلت لزوجتي رسالة
...بالبريد المسجل والسريع أيضاً

171
00:16:17,910 --> 00:16:19,450
عليها أسماؤكم وكل شيء

172
00:16:19,540 --> 00:16:21,580
غير معقول؟

173
00:16:21,660 --> 00:16:23,660
أرسل رسالة لحرمته

174
00:16:24,370 --> 00:16:26,330
كانت قلة ذكاء منك يا ولدي

175
00:16:26,910 --> 00:16:31,080
...تهديداتك تدخل من أذني هذه

176
00:16:31,160 --> 00:16:33,790
وتعرف من أين تخرج

177
00:16:35,700 --> 00:16:38,620
...في وجود كل هذا الزحام والحوادث في الطرق

178
00:16:38,700 --> 00:16:41,870
قد تحدث أمور كثيرة هذه الأيام

179
00:16:42,910 --> 00:16:50,120
،بما أنك راسلت زوجتك
سأتذكر وأرسل لها إكليل عزاء

180
00:16:50,200 --> 00:16:51,750
أبعدوه من هنا

181
00:16:51,830 --> 00:16:53,330
احذر

182
00:16:53,410 --> 00:16:55,910
الأب الروحي لزوجتي
(هو (كالوجيرو ليجيو

183
00:16:56,000 --> 00:17:01,700
لو أصابني أذى، زوجتي ستخبر رجاله
(أن يبحثوا عن (سلفاتوري تريكاريكو

184
00:17:02,450 --> 00:17:04,330
ليجيو) من (كورليوني)؟)

185
00:17:04,410 --> 00:17:06,290
ابن عمه

186
00:17:12,660 --> 00:17:14,620
اتركوه

187
00:17:15,660 --> 00:17:17,700
ولكن قل لي

188
00:17:19,120 --> 00:17:22,700
...(ما الذي أتى بقريب من أقارب عائلة (ليجيو

189
00:17:22,790 --> 00:17:26,160
إلى تورينو بهذا الشكل؟

190
00:17:27,410 --> 00:17:30,040
لم أرد أن أزعج أحداً

191
00:17:30,540 --> 00:17:34,000
...أما الآن، في وضعنا الحالي

192
00:17:37,500 --> 00:17:40,660
حسناً إذن، سأصدقك

193
00:17:41,410 --> 00:17:45,160
ولكن كان بإمكانك ذكر الشخص الذي أرسلك

194
00:17:45,790 --> 00:17:50,000
(سلفاتوري تريكاريكو)
(احترامه دائم لعائلة (ليجيو

195
00:17:50,870 --> 00:17:53,950
للأسف، لم أكن على معرفة بك

196
00:17:54,660 --> 00:17:57,290
لذا بقيت حالي حال نفسي

197
00:17:57,790 --> 00:18:01,450
كنت ساعدتك بأي شيء تحتاجه

198
00:18:01,540 --> 00:18:03,700
...إذن ما دام هذا ممكناً

199
00:18:03,790 --> 00:18:07,540
فأنا بحاجة عمل مريح
"في مصنع "بيريلي" أو "فيات

200
00:18:11,160 --> 00:18:13,830
"في "بيريلي" أو "فيات

201
00:18:14,540 --> 00:18:16,370
وأنا كنت أحسبه حماراً

202
00:18:17,500 --> 00:18:20,580
،حسناً، بالرغم من تصرفك المغفل

203
00:18:20,660 --> 00:18:23,250
سأصدقك

204
00:18:23,330 --> 00:18:25,330
سأثق بك

205
00:18:25,410 --> 00:18:29,000
لا مانع، ستحصل على الوظيفة

206
00:18:30,000 --> 00:18:32,790
(لك وعد من (سلفاتوري تريكاريكو

207
00:18:34,660 --> 00:18:37,160
...ولكن لو كنت تخدعني

208
00:18:37,660 --> 00:18:40,330
سنغطسك في برازك

209
00:19:08,160 --> 00:19:13,000
زوجتي العزيزة، كتبت هذه الرسالة"
لأخبرك أنني أعمل في مصنع منذ شهر

210
00:19:13,080 --> 00:19:17,580
.(ولم أعد (كارميلو ماردوكيو
(أنا الآن (كارميلو الحدّاد

211
00:19:17,660 --> 00:19:19,450
عالم آخر تماماً

212
00:19:19,540 --> 00:19:24,120
.عمل شرعي، وراتب إجازة مرضية، ومزايا
شيء فوق الخيال

213
00:19:24,200 --> 00:19:29,620
في البداية، صحيح شعرت
بأنني تائه وسط كل هذا الصخب

214
00:19:29,700 --> 00:19:34,290
ثم لاحظت أن الكل هنا
...أتوا من ديار تجاور ديارنا

215
00:19:34,370 --> 00:19:36,450
وتائهين أكثر مني

216
00:19:36,540 --> 00:19:41,370
لن تصدقيني، جلست أسبوعاً كاملاً
حتى قابلت أحداً من أهل هذه المنطقة

217
00:19:41,450 --> 00:19:43,580
وهم أشخاص طيبون أيضاً

218
00:19:43,660 --> 00:19:48,750
وأصدقائي الجدد هنا
...علّموني أشياء كثيرة

219
00:19:48,830 --> 00:19:51,120
"عن العمل والسياسة

220
00:19:51,200 --> 00:19:56,410
السياسة ليست كرة تلعب بها

221
00:19:56,500 --> 00:19:59,250
،السياسة هي الحياة اليومية
هي أي شيء تفعله

222
00:19:59,330 --> 00:20:03,200
حتى شرائك لسروال داخلي يُعتبر سياسة

223
00:20:03,290 --> 00:20:05,160
تحدد خيارك

224
00:20:05,250 --> 00:20:07,870
،إن كان خياراً صائباً
تساعد جميع الناس

225
00:20:07,950 --> 00:20:12,580
،وإذا كان خاطئاً
تساعد الرؤساء في لعن جد جدنا

226
00:20:12,660 --> 00:20:14,250
فهمت؟

227
00:20:14,330 --> 00:20:16,660
إنني أتخيل وجه أبي الآن"

228
00:20:17,200 --> 00:20:20,620
ولكن أن يسمع بالخبر مني
أفضل من أن يسمعه من أحد آخر

229
00:20:20,700 --> 00:20:24,250
.انضممت إلى النقابة العمالية
"ومعي الشيوعيون أيضاً

230
00:20:24,330 --> 00:20:26,830
!كنت عارف

231
00:20:26,910 --> 00:20:28,870
لقد صاحب هؤلاء اللصوص

232
00:20:28,950 --> 00:20:33,450
.مصيره السجن
شيوعي؟! بل برازي

233
00:20:33,540 --> 00:20:36,660
لم أفهم من الموضوع شيئاً

234
00:20:36,750 --> 00:20:39,160
من هذه النقابة؟

235
00:20:39,250 --> 00:20:42,660
أعمال تخريب يا حبيبتي

236
00:20:42,750 --> 00:20:45,750
صحيح يا (تشيشوزو)؟ -
صحيح، مصيره السجن -

237
00:20:45,830 --> 00:20:48,660
أريني -
اتركوني وشأني -

238
00:20:48,750 --> 00:20:51,580
اسكتوا، دعوني أقرأها

239
00:20:52,750 --> 00:20:54,080
...زوجتي العزيزة"

240
00:20:54,160 --> 00:20:57,790
،أما بخصوص مجيئك عندي

241
00:20:57,870 --> 00:20:59,500
فأنا مضطر للرفض

242
00:20:59,580 --> 00:21:02,910
،السكن مكلف هنا
خصوصاً على أهل الجنوب مثلنا

243
00:21:03,000 --> 00:21:06,160
يعتبروننا حيوانات هؤلاء الكلاب

244
00:21:06,250 --> 00:21:09,700
.وجدت لي غرفة مفروشة
حياة تعيسة

245
00:21:09,790 --> 00:21:12,330
"مكان لا يصلح لزوجة

246
00:21:12,410 --> 00:21:14,910
أهلاً بالعاشق الأسمر

247
00:21:15,000 --> 00:21:18,540
مستعد للعربدة؟
تحرك

248
00:21:18,620 --> 00:21:21,950
"(مع حبي وقبلاتي، زوجك (كارميلو"

249
00:21:22,450 --> 00:21:25,290
...يأخذونك من عند المحطة

250
00:21:25,370 --> 00:21:29,330
،ويضعونك في غرفة تسكن فيها مع البقية
كأنكم خنازير في زريبة

251
00:21:29,410 --> 00:21:33,410
والأجر مبلغ زهيد
لأنك ميت من الجوع

252
00:21:33,500 --> 00:21:35,870
،ولو تعرضت لحادث

253
00:21:35,950 --> 00:21:38,160
يرمونك مثل الكلب

254
00:21:38,750 --> 00:21:40,200
رأيت هذا بعيني

255
00:21:40,290 --> 00:21:43,950
يجب أن تتوقف هذه الأفعال

256
00:21:44,040 --> 00:21:50,200
‫25 ألف عامل بناء
لا يتمتعون بأي شكل من الحماية

257
00:21:50,290 --> 00:21:55,330
.يجب أن نضع حداً لهذا
كفى وألف كفى للعمل باليومية

258
00:21:55,410 --> 00:21:57,870
يجب أن نفضح الاستغلاليين

259
00:21:57,950 --> 00:22:01,790
ولكن لتطبيق ذلك، نحتاج أسماء

260
00:22:01,870 --> 00:22:06,500
والعمال المساكين لا يجرؤون على تسمية أسماء
بسبب الخوف

261
00:22:07,950 --> 00:22:10,250
الخوف أشبه بالمخدر

262
00:22:10,330 --> 00:22:13,620
يعميك عما أمامك
ويصور لك ما ليس موجوداً

263
00:22:13,700 --> 00:22:15,000
لحظة

264
00:22:15,080 --> 00:22:17,000
سكوت

265
00:22:17,500 --> 00:22:19,540
سكوت

266
00:22:20,200 --> 00:22:24,660
كارميلو ماردوكيو) واحد منا)

267
00:22:25,410 --> 00:22:28,200
ولن يمنعه الخوف

268
00:22:30,870 --> 00:22:34,250
...جمعية الإخوة الصقلية) هذه)

269
00:22:34,330 --> 00:22:37,250
من يرأسها؟

270
00:22:37,330 --> 00:22:40,080
من يقف خلفها؟

271
00:22:40,160 --> 00:22:41,500
و اسمه

272
00:22:43,080 --> 00:22:44,910
...اسمه

273
00:22:45,000 --> 00:22:47,750
سامحوني ولكن لا أعرف اسمه

274
00:22:47,830 --> 00:22:51,330
لم يذكر الحقير أي معلومات

275
00:22:51,410 --> 00:22:53,160
...وإلا

276
00:22:54,040 --> 00:22:55,790
آسف

277
00:22:56,330 --> 00:22:57,830
لا أستطيع إخباركم بأي شيء

278
00:25:07,080 --> 00:25:09,540
يا إلهي

279
00:25:10,040 --> 00:25:14,660
لا بأس، أنا بخير -
من يتخيل ما حدث؟ -

280
00:25:15,830 --> 00:25:20,080
.أولاد الكلاب
كان بيد أحدهم مقبض حديدي حتى

281
00:25:20,580 --> 00:25:26,080
.لقد فجعوني بصراحة
الجبناء

282
00:25:26,160 --> 00:25:29,160
أتريد؟ أنا جائعة جداً

283
00:25:29,660 --> 00:25:31,540
ضربونا في الأسبوع الماضي أيضاً

284
00:25:31,620 --> 00:25:34,750
اتصلنا بالشرطة
ولكن بلا فائدة

285
00:25:34,830 --> 00:25:37,450
.هربوا جميعهم من المكان
لم يظهر أحد منهم

286
00:25:37,950 --> 00:25:39,950
الشرطيون يحاولون تجنب المشاكل

287
00:25:40,040 --> 00:25:44,830
كما أنني أرى بأنهم سعيدون
برؤيتنا نتعرض للضرب

288
00:25:44,910 --> 00:25:46,830
يا للوقاحة فعلاً

289
00:25:46,910 --> 00:25:49,200
أتدري ماذا قال أحدهم
في وجه (فيوليتا)؟

290
00:25:49,290 --> 00:25:55,250
.قال "لا تبيعي الصحف السياسية يا عزيزتي
"بيعي كستناء، وترتاحين من المتاعب

291
00:25:55,330 --> 00:25:57,000
هل تتصور؟

292
00:25:57,540 --> 00:26:00,120
اسمي (فيوري)، ما اسمك؟

293
00:26:03,000 --> 00:26:04,040
(كارميلو ماردوكيو)

294
00:26:05,950 --> 00:26:08,160
ما هذا الاسم؟

295
00:26:09,250 --> 00:26:12,370
،"على اسم "سيدة جبل الكرمل

296
00:26:12,450 --> 00:26:14,700
(ولكن أصدقائي ينادوني (ميمي

297
00:26:15,200 --> 00:26:18,660
ينادونك (ميمي)؟
(إذن يُفترض أن يكون اسمك (لوسيا

298
00:26:20,660 --> 00:26:23,830
ما المضحك؟ -
لا شيء -

299
00:26:25,750 --> 00:26:28,950
يا للنظرات

300
00:26:29,040 --> 00:26:31,000
هل زعلت؟

301
00:26:31,080 --> 00:26:34,450
إذن واضح أنك من الجنوب

302
00:26:34,950 --> 00:26:37,160
لم أزعل

303
00:26:37,700 --> 00:26:40,790
ولكن لا تناديني بهذا الاسم يا آنسة

304
00:26:40,870 --> 00:26:42,660
حسناً، حسناً

305
00:26:43,870 --> 00:26:47,000
ولكن ألست واحداً منا؟
رفيق؟

306
00:26:47,080 --> 00:26:48,830
لماذا "يا آنسة"؟

307
00:26:50,870 --> 00:26:53,290
تربية حسنة

308
00:26:53,370 --> 00:26:56,330
...(ولكن إذا سمحت لي، (فيوري

309
00:26:57,000 --> 00:27:01,250
هل أنت رفيقة؟ -
طبعاً -

310
00:27:01,330 --> 00:27:04,830
.ولكن لدي آرائي الخاصة
في السابق كنت تروتسكية

311
00:27:07,000 --> 00:27:08,250
عفواً؟

312
00:27:08,330 --> 00:27:10,700
تروتسكية. يسار اليسار

313
00:27:13,080 --> 00:27:15,750
لا يوجد شيء يسار اليسار

314
00:27:15,830 --> 00:27:19,080
اليسار الحقيقي هم الثمانية مليون عامل
من عمال الحزب الشيوعي الإيطالي

315
00:27:19,160 --> 00:27:21,450
يرحمك الله

316
00:27:21,540 --> 00:27:24,330
صوتك كأنك مزكوم

317
00:27:24,410 --> 00:27:27,580
عندما نطقت اختصار الحزب
كانت مثل العطسة

318
00:27:27,660 --> 00:27:30,790
.عموماً، أنا لا شيء حالياً
ليس لدي أي حزب

319
00:27:30,870 --> 00:27:35,500
،أنا أنتظر
أنتظر حدوث شيء

320
00:27:35,580 --> 00:27:39,700
،عندك مجموعة تحب القنابل
،وأخرى تحب حظر العمل

321
00:27:39,790 --> 00:27:41,450
،جميعنا مع اليسار

322
00:27:41,540 --> 00:27:45,410
لكننا نتشاجر فيما بيننا كالأعداء

323
00:27:45,500 --> 00:27:48,950
أنا أعتبر نفسي فتاة بسيطة مثل جدتي

324
00:27:49,040 --> 00:27:51,290
وهي كانت فلاحة

325
00:27:51,370 --> 00:27:54,830
ولكن عليّ حسم قراري بنفسي، أتفهم؟

326
00:27:54,910 --> 00:27:57,410
لا يجب أن يستغل الإنسان غيره

327
00:27:57,500 --> 00:28:00,080
.هذا هو الأساس
أما المتبقي، فأنا أنتظر

328
00:28:00,160 --> 00:28:05,290
لقد كسبنا بضعة أشياء من الرؤساء
خلال 100 عام

329
00:28:06,750 --> 00:28:11,040
لا أعتقد أن روسيا
...ستصبح بالنهاية مثل أمريكا

330
00:28:11,120 --> 00:28:16,250
حيث الكل تخنقهم الصناعة والآلات، كما هنا

331
00:28:16,950 --> 00:28:20,660
لا أعتقد ذلك. ماذا عنك؟

332
00:28:22,080 --> 00:28:25,580
...أنا؟ بصراحة

333
00:28:25,660 --> 00:28:27,700
لا علم لي بهذه الأمور

334
00:28:28,540 --> 00:28:32,410
فقلت، "لن أبقى هنا يا أمي

335
00:28:32,500 --> 00:28:34,580
لن أصبح مثلك في النهاية"

336
00:28:34,660 --> 00:28:40,000
سآخذ القليل الذي أملكه"
"وأغرب إلى ميلان لكي أعيش حياتي

337
00:28:40,080 --> 00:28:43,910
وهل عشت حياتك؟ -
طبعاً! صفر على الشمال -

338
00:28:44,000 --> 00:28:47,080
صرت بالأخير بائعة في محل

339
00:28:47,160 --> 00:28:48,830
حالتي صعبة

340
00:28:48,910 --> 00:28:52,660
.عموماً، لم يدم هذا طويلاً
اسمع ماذا حصل

341
00:28:52,750 --> 00:28:57,750
في أحد الأيام ناداني مشرفي الأحمق
ورأى كتاب (ماو) في حقيبتي

342
00:28:57,830 --> 00:28:59,080
الكتاب الأحمر

343
00:28:59,160 --> 00:29:01,370
سحب الكتاب، وأغلق الباب

344
00:29:01,450 --> 00:29:05,250
وضربني على مؤخرتي
هذا الوسخ الفاسق

345
00:29:05,330 --> 00:29:08,080
...ثم قال هذا المتملق

346
00:29:08,160 --> 00:29:13,200
.يا حلوة، يا تخلعي، يا تخرجي"
"ممنوع وجود الأناركية هنا

347
00:29:13,290 --> 00:29:15,830
.عجيب
خبطته على رأسه وهربت

348
00:29:16,500 --> 00:29:18,750
ما أجمل المكان

349
00:29:18,830 --> 00:29:20,580
كأنه الهايد بارك

350
00:29:20,660 --> 00:29:23,790
مكان مثالي لارتكاب جريمة

351
00:29:23,870 --> 00:29:26,410
...مكان يصلح لـ
ماذا يسمون؟

352
00:29:26,500 --> 00:29:29,160
المعتدين جنسياً

353
00:29:31,200 --> 00:29:34,790
ماذا بك؟
أنت تفجعني هكذا

354
00:29:34,870 --> 00:29:39,450
تبدو كأن بطنك يوجعك؟
هل يوجعك؟

355
00:29:39,950 --> 00:29:42,580
حتماً بسبب تلك البيرة الباردة

356
00:29:42,660 --> 00:29:45,120
بسببك -
أنا؟ -

357
00:29:47,080 --> 00:29:48,540
لماذا؟

358
00:29:49,410 --> 00:29:50,950
سامحيني

359
00:29:51,040 --> 00:29:53,080
سامحيني حقاً

360
00:29:54,330 --> 00:29:56,330
...أتسمحين من فضلك يا رفيقة

361
00:29:56,410 --> 00:29:58,870
هل تسمحين أن أقبلك؟

362
00:30:01,330 --> 00:30:04,290
من فضلك لو سمحت

363
00:30:04,370 --> 00:30:06,500
من فضلي ولو سمحت؟

364
00:30:06,580 --> 00:30:08,250
أرجوك

365
00:30:09,450 --> 00:30:11,450
تسمحين؟

366
00:30:35,000 --> 00:30:36,660
يا حيوان

367
00:30:38,700 --> 00:30:41,950
!يا جزمة
!وعامل حالك محترم

368
00:30:42,040 --> 00:30:46,450
.يا للسفالة
يأتي هؤلاء الجنوبيين ويعتدون عليك

369
00:30:46,540 --> 00:30:49,000
وهذا ما كان ينقصني

370
00:30:49,080 --> 00:30:51,450
!ما أوقحك
سأذبحك

371
00:30:51,540 --> 00:30:54,250
"في البداية "من فضلك لو سمحت؟ قبلة؟

372
00:30:54,330 --> 00:30:57,250
.وبعدها اعتداء جنسي
سحقاً لك

373
00:30:57,330 --> 00:30:59,080
لم يكن اعتداء

374
00:30:59,160 --> 00:31:01,160
بل عشق

375
00:31:02,660 --> 00:31:04,250
(آسف يا (فيوري

376
00:31:04,330 --> 00:31:05,830
غلبتني نفسي

377
00:31:05,910 --> 00:31:10,660
لم أستطع مقاومة هذه الشهوة المغرية

378
00:31:11,290 --> 00:31:14,870
أي اعتداء بالله عليك. أنا؟

379
00:31:14,950 --> 00:31:18,750
،أنا بكل تواضع
مع النساء سمن على عسل عادةً

380
00:31:19,580 --> 00:31:22,870
لكن معك الوضع مختلف

381
00:31:22,950 --> 00:31:25,790
لأن لا أحد سبق وجذبني مثلك

382
00:31:26,500 --> 00:31:30,790
.لا ترفضيني الآن
لا تقولي لا

383
00:31:30,870 --> 00:31:34,160
.وأنا أقول لك ليس الآن
من تحسبني؟

384
00:31:34,660 --> 00:31:36,750
ترفضيني؟ -
نعم -

385
00:31:36,830 --> 00:31:38,450
لماذا؟

386
00:31:39,000 --> 00:31:41,410
هل سمعت عني شيئاً من أحدهم؟

387
00:31:41,500 --> 00:31:42,870
أنا؟

388
00:31:42,950 --> 00:31:45,370
من يعرفك أصلاً؟

389
00:31:45,450 --> 00:31:46,950
قولي لي

390
00:31:47,040 --> 00:31:49,580
...هل سمعت بشائعة

391
00:31:49,660 --> 00:31:52,580
أنني متزوج؟ -
طبعاً -

392
00:31:52,660 --> 00:31:56,000
أسمعها من كل شخص في الشارع

393
00:31:56,080 --> 00:31:57,910
...اسمع يا صقلي

394
00:31:58,000 --> 00:32:01,040
زواجك لا يهمني في شيء

395
00:32:01,120 --> 00:32:04,950
هل تظن أن طقوساً دينية ستمنع واحدة مثلي؟
أنا ضده أصلاً

396
00:32:05,040 --> 00:32:08,540
حر أو متزوج، كلها واحد عندي

397
00:32:08,620 --> 00:32:12,330
.السبب شيء آخر
أنا أؤمن بالحب

398
00:32:12,410 --> 00:32:16,080
الموضوع جدي عندي -
وهل أنا أضحك؟ -

399
00:32:16,160 --> 00:32:18,450
أنا في قمة الجدية

400
00:32:19,040 --> 00:32:23,330
في اللحظة التي رأيتك فيها
وقعت في حبك

401
00:32:23,410 --> 00:32:26,410
وقعت أنت؟
أنا لا

402
00:32:28,830 --> 00:32:30,500
فيوري)، انتظري)

403
00:32:30,580 --> 00:32:33,910
أصلاً ما عمري آمنت بالحب سابقاً

404
00:32:34,000 --> 00:32:36,290
كنت أعتبره هبالة نساء

405
00:32:36,370 --> 00:32:39,250
أشياء عاطفية مبالغ فيها

406
00:32:39,330 --> 00:32:41,330
لكني الآن متعذب فعلاً

407
00:32:41,410 --> 00:32:43,370
يا حسرتك. أنا مرتاحة

408
00:32:43,450 --> 00:32:46,290
ما الذي يجعلك ترفضيني؟

409
00:32:46,370 --> 00:32:48,200
اعتقدت أنك أحببتني في البداية

410
00:32:48,290 --> 00:32:51,040
طيب؟ لم أقع في الغرام وشكراً

411
00:32:51,120 --> 00:32:53,500
.لكن حالتي مزرية
ماذا ستخسرين؟

412
00:32:53,580 --> 00:32:56,000
.أنا متعذب
أرجوك، اعتبريها خدمة

413
00:32:56,540 --> 00:32:58,700
مجنون أنت؟

414
00:32:58,790 --> 00:33:02,830
!من يتخيل
هذه الأشياء ليس فيها خدمات

415
00:33:02,910 --> 00:33:04,750
أنا عذراء أصلاً

416
00:33:04,830 --> 00:33:06,450
عذراء؟

417
00:33:06,540 --> 00:33:10,410
تقصدين من برج العذراء؟ -
لا يا حبيبي. عذراء -

418
00:33:10,500 --> 00:33:12,410
ولا تستغرب هكذا

419
00:33:12,500 --> 00:33:15,000
واحد آخر يكذّبني، هاه؟

420
00:33:15,500 --> 00:33:18,200
.عذراء
...هذا يسعدني ولكن

421
00:33:18,700 --> 00:33:22,330
...ألم تقولي أنك رفيقة و ترو

422
00:33:22,410 --> 00:33:24,870
ترو ماذا؟ -
كيف تقال الكلمة؟ -

423
00:33:24,950 --> 00:33:27,910
تروتسكية، وليس عاهرة

424
00:33:28,000 --> 00:33:30,410
مستحيل أقول عنك هكذا

425
00:33:30,500 --> 00:33:34,750
،السبب فقط أن هنا
كل شيء يحيرك

426
00:33:34,830 --> 00:33:36,290
لا نفهم أي شيء

427
00:33:36,370 --> 00:33:38,410
من تحسبني؟

428
00:33:38,500 --> 00:33:40,410
كل مرة أشرح لكل شخص

429
00:33:40,500 --> 00:33:43,330
و قد مللت من الشرح عموماً

430
00:33:43,870 --> 00:33:45,870
هم لا يصدقوني

431
00:33:45,950 --> 00:33:48,540
.أو يريدون إثباتاً
رأسي ينفجر منهم

432
00:33:48,620 --> 00:33:50,870
...أو يقولون مجنونة، أو متمنعة

433
00:33:50,950 --> 00:33:53,500
أما أنا فلدي أفكار أيضاً

434
00:33:53,580 --> 00:33:55,870
،أنا لا أؤمن بالزواج
لكن بالحب نعم

435
00:33:55,950 --> 00:34:00,450
،لن أمارس الحب إلا مع الرجل الذي أحبه
حتى لو جلست 50 سنة أبحث عنه

436
00:34:00,540 --> 00:34:02,620
وإلا، المسألة وساخة

437
00:34:02,700 --> 00:34:06,750
.الخلاصة، أنا وأنت... في الأحلام
شلني من بالك

438
00:34:06,830 --> 00:34:08,910
عندك دراجة؟
ممتاز، اركبها واذهب

439
00:34:09,000 --> 00:34:12,540
!ويُفضل إلى جهنم! يا جنوبي

440
00:34:15,450 --> 00:34:17,500
جهنم تحرقك

441
00:34:18,160 --> 00:34:19,910
يا حمارة

442
00:38:29,950 --> 00:38:34,540
هذا الحب المجنون يعني أنني
لم أعد أحترم أي شيء

443
00:38:34,620 --> 00:38:37,000
...لو أنني رجل، فيجب أن أضع حداً له

444
00:38:37,080 --> 00:38:40,250
حتى لو لم أكن أعرف
كيف سيؤثر ذلك عليّ

445
00:38:40,330 --> 00:38:43,160
لا أدري ماذا سيحصل الآن

446
00:38:43,660 --> 00:38:46,250
(لكنك لا تدينين لي بشيء، (فيوري

447
00:38:46,330 --> 00:38:48,700
آسف، لا أستطيع النظر إليك

448
00:38:49,830 --> 00:38:52,580
أنا متأكد أنك على حق

449
00:38:52,660 --> 00:38:54,790
كلامك صحيح

450
00:38:54,870 --> 00:38:58,870
...المرأة لا تمنح نفسها للرجل إلا

451
00:38:58,950 --> 00:39:01,950
إلا إذا كانت توده

452
00:39:02,660 --> 00:39:05,040
لكنك لا توديني

453
00:39:05,120 --> 00:39:08,450
وأنا أعرف
...لأنني عندما أنظر إلى عينيك

454
00:39:08,540 --> 00:39:12,290
،التي لا ترى شيئاً
أو ترى شيئاً، لكنه ليس أنا

455
00:39:13,250 --> 00:39:17,700
،أتخيلك وأنت تحلمين في الليل
لكنك لا تحلمين بي

456
00:39:18,950 --> 00:39:21,370
(لا يمكنك أن تحبيني يا (فيوري

457
00:39:21,450 --> 00:39:23,950
...فلو كنت تحبيني

458
00:39:25,500 --> 00:39:28,120
لما أوجعتني هكذا

459
00:39:34,500 --> 00:39:38,620
لكن للأسف، أنك لا تحبيني

460
00:39:38,700 --> 00:39:41,910
...وكل هذا الحب الذي أشعر به تجاهك

461
00:39:42,000 --> 00:39:45,580
...الكبير واليائس وعديم الفائدة

462
00:39:45,660 --> 00:39:48,660
هو حبي أنا فقط
لا أنت

463
00:39:49,870 --> 00:39:52,080
(لذا سأرحل يا (فيوري

464
00:39:52,910 --> 00:39:56,200
لن تسمعي اسمي مرة أخرى

465
00:39:57,120 --> 00:39:59,870
لا، لا تذهب. أنا أيضاً أحبك

466
00:40:05,500 --> 00:40:07,450
لقد فزتَ

467
00:40:07,540 --> 00:40:11,200
بالهدوء والتأني تكسب

468
00:40:13,160 --> 00:40:15,290
لم أفهم تماماً

469
00:40:15,370 --> 00:40:17,290
ماذا قلت قبل قليل؟

470
00:40:17,370 --> 00:40:20,160
بحقك يا رجل

471
00:40:20,250 --> 00:40:23,160
يا رب لطفك -
لقد سمعت وفهمت -

472
00:40:23,660 --> 00:40:25,500
قلت بأني أحبك

473
00:40:26,500 --> 00:40:31,790
،فيوري)، لو كنت تمزحين)
فهذه قسوة كبيرة

474
00:40:31,870 --> 00:40:34,450
من الذي يمزح؟

475
00:40:35,160 --> 00:40:37,250
لقد كسبتني

476
00:40:37,330 --> 00:40:39,950
أنا مغرمة حقاً

477
00:40:40,660 --> 00:40:45,120
وشعوري نحوك
مثل شعورك نحوي

478
00:40:45,830 --> 00:40:48,830
لهذا السبب تركت الغبية رفيقتي في السكن تذهب

479
00:40:48,910 --> 00:40:51,120
...لأن من الآن وصاعداً

480
00:40:51,620 --> 00:40:53,950
يمكنك أن تعتبر هذا منزلك

481
00:40:55,120 --> 00:40:56,370
انتظر لحظة

482
00:40:56,450 --> 00:41:01,000
...انتبه، لأن بالنسبة إلي

483
00:41:01,750 --> 00:41:05,410
هذا شيء كبير

484
00:41:05,500 --> 00:41:07,700
شيء مهم

485
00:41:07,790 --> 00:41:09,620
...لأنني

486
00:41:10,450 --> 00:41:12,410
...أنا

487
00:41:12,500 --> 00:41:14,330
...أنا وأنت

488
00:41:14,410 --> 00:41:18,450
بالنسبة لي
يا كل شيء، يا ولا شيء ووداعاً

489
00:41:21,160 --> 00:41:22,370
اسمعني

490
00:41:23,080 --> 00:41:25,410
دعنا نتفق على شيء

491
00:41:25,500 --> 00:41:30,080
...لو لمست امرأة أخرى مجرد لمسة

492
00:41:30,160 --> 00:41:31,950
...حتى لو زوجتك

493
00:41:32,040 --> 00:41:33,450
لن تراني مرة أخرى

494
00:41:33,950 --> 00:41:37,120
...لأن، طوال مدة الحب

495
00:41:37,200 --> 00:41:39,330
أريده أن يكون كاملاً

496
00:41:39,410 --> 00:41:40,950
وإلا، فلا شيء أفضل

497
00:41:41,500 --> 00:41:43,160
والآن أقسم

498
00:41:44,250 --> 00:41:47,330
.وكيف لا أقسم
أقسم

499
00:41:47,410 --> 00:41:49,790
بالطبع أقسم

500
00:42:10,120 --> 00:42:11,910
إذن؟

501
00:42:12,000 --> 00:42:14,830
ماذا تنتظر؟

502
00:42:38,330 --> 00:42:39,830
لا أصدق

503
00:42:42,620 --> 00:42:44,910
يا حبيبي المسكين

504
00:42:47,200 --> 00:42:49,580
حلاوة

505
00:42:49,660 --> 00:42:52,080
(كارميلوتو)

506
00:42:55,160 --> 00:42:57,750
يا روحي

507
00:43:07,540 --> 00:43:09,580
(فيورودزو)

508
00:43:13,580 --> 00:43:15,660
...بعد ما أهدأ

509
00:43:15,750 --> 00:43:18,700
سأغرقك

510
00:43:20,620 --> 00:43:23,250
أغرقك بالحب

511
00:43:29,000 --> 00:43:31,040
هيا

512
00:43:31,120 --> 00:43:33,000
تعال

513
00:43:35,250 --> 00:43:37,330
ابتهج

514
00:43:39,160 --> 00:43:41,870
ما المهم في ذلك؟

515
00:43:42,450 --> 00:43:46,200
ألست سعيداً؟ -
بلى، سأقتل نفسي -

516
00:43:46,290 --> 00:43:49,250
لماذا يا سخيف؟

517
00:43:49,330 --> 00:43:53,870
...لأني إذا عجزت عن ممارسة الحب معك

518
00:43:53,950 --> 00:43:56,200
أقتل نفسي أحسن لي

519
00:43:57,000 --> 00:43:59,620
هذه سخافة يا حبيبي

520
00:43:59,700 --> 00:44:01,580
اقترب

521
00:44:03,160 --> 00:44:04,790
تعال هنا

522
00:44:07,410 --> 00:44:09,700
أليس هذا جميلاً؟

523
00:44:09,790 --> 00:44:12,120
هل تسمع المطر؟

524
00:44:12,200 --> 00:44:15,080
ونحن هنا سوياً

525
00:44:15,910 --> 00:44:18,410
أنا وأنت وحدنا

526
00:44:18,500 --> 00:44:20,910
لا تحزن

527
00:44:21,000 --> 00:44:22,410
اسمعني

528
00:44:22,500 --> 00:44:27,290
هذا شيء جديد عليّ

529
00:44:27,870 --> 00:44:30,660
هكذا

530
00:44:30,750 --> 00:44:34,750
عارية تماماً في أحضان رجل

531
00:44:34,830 --> 00:44:36,620
شعور بديع

532
00:44:36,700 --> 00:44:39,540
لم أكن أعرف أنه هكذا

533
00:44:39,620 --> 00:44:42,250
بهذه الحلاوة

534
00:44:42,330 --> 00:44:45,410
أحببته

535
00:44:45,500 --> 00:44:48,330
ما الذي ينقص هذا الكمال؟

536
00:47:06,450 --> 00:47:07,910
...زوجي العزيز"

537
00:47:08,000 --> 00:47:13,250
كتبت الرسالة لأخبرك أن والدك
،رفض أن يشتري لي تذكرة إلى تورينو

538
00:47:13,330 --> 00:47:17,750
لذا أنا أبحث عن عمل
لدفع ثمنها بنفسي

539
00:47:17,830 --> 00:47:22,250
.(فالآن لم أعد (روزاليا
بل (روزاليا ماردوكيو) عاملة المصنع

540
00:47:22,330 --> 00:47:25,410
ومثل ما قلت أنت
"عالم آخر تماماً"

541
00:47:25,500 --> 00:47:27,910
عاملة غسيل سريع بالسير الناقل

542
00:47:28,000 --> 00:47:31,750
وكل العاملات نساء، فاطمئن

543
00:47:31,830 --> 00:47:34,910
وأيضاً صرت أدخن

544
00:47:35,000 --> 00:47:37,750
وبعد اتخاذي لجميع احتياطات
...الستر والسلامة

545
00:47:37,830 --> 00:47:40,200
تعلمت ركوب الدراجة النارية

546
00:47:40,290 --> 00:47:43,200
وصرت سائقة خبيرة

547
00:47:43,290 --> 00:47:47,040
،بعد أخذ موافقتك
ربما أشتري واحدة بالدَين

548
00:47:47,540 --> 00:47:50,500
"لن أخبرك بما يقوله أبوك

549
00:47:50,580 --> 00:47:54,540
.لو رآك أحد، سأتبرأ منك
يا عاهرة

550
00:47:56,290 --> 00:47:59,250
ما هذا الذي على رأسك؟

551
00:47:59,330 --> 00:48:01,250
(كارميلوتو)

552
00:48:01,330 --> 00:48:04,580
كارميلوتو)؟)
قليلاً من الاحترام

553
00:48:04,660 --> 00:48:09,250
لابد أن تتعلمي إظهار الاحترام لي

554
00:48:09,330 --> 00:48:12,120
عجزت أفهمك

555
00:48:12,700 --> 00:48:17,000
.شعرك مجعد وجميل
لماذا تفرده؟

556
00:48:17,080 --> 00:48:19,910
ألا يعجبك؟

557
00:48:20,000 --> 00:48:22,330
(تشبه (غاس) قريب (بطوط

558
00:48:22,410 --> 00:48:26,950
(صحيح أنا (غاس) قريب (بطوط

559
00:48:27,580 --> 00:48:31,950
أنت امرأة، لا تفهمين أناقة الرجال

560
00:48:32,450 --> 00:48:34,410
الفائدة من وجودك هي الحياكة

561
00:48:34,500 --> 00:48:37,500
لحياكة هذه القمصان المزركشة
التي تجعليني ألبسها

562
00:48:37,580 --> 00:48:40,080
والفائدة منك ممارسة الحب

563
00:48:40,160 --> 00:48:41,750
بشبكة شعرك لا

564
00:48:41,830 --> 00:48:43,950
ألا أشبه (رودولفو فالنتينو)؟

565
00:48:44,040 --> 00:48:47,830
.الساعة 10
ستفوتني مسيرة عمال البناء

566
00:48:48,330 --> 00:48:50,580
لماذا لا تريدين تفويتها؟

567
00:48:50,660 --> 00:48:55,580
لا يمكننا التخلي
عن هؤلاء الرفاق المساكين وقت الشدة

568
00:48:55,660 --> 00:48:57,580
يقولون سيتجمع 30 ألف

569
00:48:57,660 --> 00:49:00,660
تخيل 30 ألف في الساحة

570
00:49:00,750 --> 00:49:04,040
.أنا حداد
أسير مع الحدادين

571
00:49:04,120 --> 00:49:06,910
.جميل
أنا ماشية

572
00:49:07,000 --> 00:49:08,370
على جثتي

573
00:49:08,450 --> 00:49:10,750
أنت امرأة حداد

574
00:49:10,830 --> 00:49:13,120
تتضامنين معي، وليس معهم

575
00:49:13,200 --> 00:49:15,250
أنت لا تعرفينهم حتى

576
00:49:15,330 --> 00:49:18,000
...عمال بناء
و خير يا طير

577
00:49:18,080 --> 00:49:21,870
‫30 ألف من البلطجية وأهل صقلية وكالابريا

578
00:49:21,950 --> 00:49:27,080
هدفهم ليس السير مع المسيرة
بل يستغلون الفوضى لملامسة النساء

579
00:49:27,160 --> 00:49:29,250
كفاك سخفاً

580
00:49:29,330 --> 00:49:32,540
لا يُعقل أن تغار من 30 ألف عامل بناء

581
00:49:32,620 --> 00:49:35,250
هذا موضوع آخر

582
00:49:35,330 --> 00:49:38,580
أنا معترض على المسيرة لأسباب سياسية

583
00:49:38,660 --> 00:49:40,830
يا رجل... أكيد أكيد

584
00:49:40,910 --> 00:49:43,700
اعترف وقل الحقيقة

585
00:49:44,200 --> 00:49:47,410
أنت تخجل من الاعتراف أن الغيرة مقطعتك

586
00:49:49,250 --> 00:49:50,750
هذا ليس بيدي

587
00:49:50,830 --> 00:49:55,950
عندما أتخيلهم ينظرون إلى قفاك
ينفجر جنوني

588
00:49:57,790 --> 00:50:00,540
المفترض أن الشيوعيين لا يغارون

589
00:50:00,620 --> 00:50:02,450
إلى أين سنصل بعدها؟

590
00:50:02,540 --> 00:50:07,250
لا يمكنني الخروج بالحجاب
كأنني تركية

591
00:50:07,330 --> 00:50:11,950
لم لا؟
ماذا فعلوا بك الأتراك؟

592
00:50:12,500 --> 00:50:15,040
كل الناس دائماً ينتقدونهم

593
00:50:15,120 --> 00:50:19,040
لكن الأتراك هؤلاء
أناس دُهاة

594
00:50:19,540 --> 00:50:21,410
فلا غرابة أنهم غزوا العالم

595
00:50:21,500 --> 00:50:24,660
...طالما زوجاتهم محجبات ومحبوسات في البيت

596
00:50:25,160 --> 00:50:27,700
يقاتلون وهم مرتاحين

597
00:50:29,000 --> 00:50:32,250
أنت مجنون، وأنا متيمة في الغرام

598
00:50:32,330 --> 00:50:36,750
،حسناً يا شيخ
هذا مطرح حريمك، وأنا سلطانتك

599
00:50:36,830 --> 00:50:40,200
!سلطانة
فيوري) تعمل حالها سلطانة)

600
00:50:40,290 --> 00:50:44,540
.هيا كوني سلطانة
أنت جميلة، حقاً ما أجملك

601
00:50:44,620 --> 00:50:46,870
بكل هذه الألوان، تشبهين الفراشة

602
00:50:46,950 --> 00:50:49,000
فراشة مثيرة

603
00:50:51,790 --> 00:50:53,870
من أين أمسكك؟

604
00:50:55,160 --> 00:50:56,660
أمسكتك

605
00:50:56,750 --> 00:50:59,040
الهاتف يرن

606
00:51:00,040 --> 00:51:03,750
ألو، من؟
(معك (كارميلو ماردوكيو

607
00:51:03,830 --> 00:51:07,120
.أنت تدغدغيني
من معي؟

608
00:51:07,660 --> 00:51:09,080
كاتانيا؟

609
00:51:10,160 --> 00:51:11,330
روزاليا)؟)

610
00:51:12,200 --> 00:51:13,750
سحقاً لك وتلفازك

611
00:51:13,830 --> 00:51:15,450
ماذا؟ -
لا يهمني -

612
00:51:15,540 --> 00:51:19,830
لا تظن أنني سأدعك تذهب إلى زوجتك
فقط لأنك جئت بتلفاز

613
00:51:19,910 --> 00:51:20,950
حيوان

614
00:51:21,040 --> 00:51:24,250
.لي سنة عن الديار
و كلها ثلاثة أيام

615
00:51:24,330 --> 00:51:27,040
وثلاث ليالٍ -
ليلتان منها في القطار -

616
00:51:27,120 --> 00:51:29,410
والثالثة في الفراش مع امرأة

617
00:51:29,500 --> 00:51:32,250
مع زوجتي -
تظل امرأة -

618
00:51:32,330 --> 00:51:36,660
،لا أعتبرها امرأة
إنها مثل خالتي

619
00:51:36,750 --> 00:51:39,580
سأريك أنت وخالتك البلية

620
00:51:39,660 --> 00:51:41,830
لن تبارح مكانك

621
00:51:41,910 --> 00:51:45,080
لذلك اقتنع، أيها الجنوبي القذر الوسخ

622
00:51:45,160 --> 00:51:48,910
،إلى أن تترك الفكرة
ممنوع عليك الأكل والشرب والنوم

623
00:51:49,000 --> 00:51:51,250
جنس فقط، هذا سيؤدبك

624
00:51:51,330 --> 00:51:54,000
سأخنقك، سترى

625
00:51:54,080 --> 00:51:56,040
سأفرمك من التعب

626
00:51:56,120 --> 00:51:58,500
لن تطلبني إياه مرة أخرى

627
00:51:58,580 --> 00:52:00,540
بلا كاتانيا بلا كلام فارغ

628
00:52:00,620 --> 00:52:03,580
سنمارس الحب حتى تطيح

629
00:52:03,660 --> 00:52:05,870
جننت أعصابي

630
00:52:08,000 --> 00:52:11,200
تخيل وجه زوجتك إذا رأتني

631
00:52:11,910 --> 00:52:13,040
المسكينة

632
00:52:13,120 --> 00:52:16,870
...أنا على وشك إنجاب طفلك

633
00:52:16,950 --> 00:52:20,330
وزوجتك ما رُزقت من قبل بطفل حتى

634
00:52:20,410 --> 00:52:23,250
.هذا لا يعني شيئاً
ما حصل كان حباً

635
00:52:23,330 --> 00:52:25,660
يأتي الأطفال عندما يوجد الحب

636
00:52:26,790 --> 00:52:33,080
قل هذا الكلام لكل هؤلاء الفتيات الأمهات
اللاتي تخلى عنهم طالب شارد

637
00:52:33,160 --> 00:52:36,000
الأطفال يأتون في أي وقت

638
00:52:38,290 --> 00:52:40,870
ماذا يجري هناك؟

639
00:52:40,950 --> 00:52:44,000
لا شيء، مجرد مسيرة احتجاجية أخرى

640
00:52:44,080 --> 00:52:46,910
تحت هذه الثلوج

641
00:52:47,000 --> 00:52:50,410
لم تعد تتكلم عن الرفاق أبداً

642
00:52:50,500 --> 00:52:52,290
كيف النضال؟

643
00:52:52,370 --> 00:52:56,000
ركلة صغيرة، شعرت بركلة للتو

644
00:52:59,040 --> 00:53:02,750
كتكوت صغير

645
00:53:03,500 --> 00:53:08,950
نم، نم مثل العصفور يغرد في العش

646
00:53:09,040 --> 00:53:14,370
،نم يا (ميمي) الصغير
نم بكل دفء عندك

647
00:53:14,450 --> 00:53:18,620
أبوك سيشتري لك كل ما تحتاجه

648
00:53:18,700 --> 00:53:21,910
سأشتري لك آلة مخفوق الحليب

649
00:53:22,000 --> 00:53:24,790
وأشتري لك دراجة

650
00:53:24,870 --> 00:53:28,410
أصبح من المجتمع المستهلك
قبل أن يولد حتى

651
00:53:28,500 --> 00:53:30,410
ماذا بعدها؟

652
00:53:30,500 --> 00:53:35,250
ستجعله يسوق قبل أن يمشي حتى

653
00:53:35,330 --> 00:53:38,290
ولدي لن يرغب بأي شيء

654
00:53:38,790 --> 00:53:41,540
سيكون لديه كل شيء افتقرت له

655
00:53:41,620 --> 00:53:43,950
سيكون ولدي ملكاً

656
00:53:59,950 --> 00:54:01,870
مبروك

657
00:54:06,500 --> 00:54:09,290
.هاكم شامبانيا
فرنسية أيضاً

658
00:54:09,370 --> 00:54:11,580
سأحضر زجاجة أخرى

659
00:54:11,660 --> 00:54:14,540
التكاليف منسية اليوم -
خذ رشفة -

660
00:54:30,160 --> 00:54:32,370
!ها هو
!إنه يهرب

661
00:54:46,120 --> 00:54:48,370
!افتحوا! افتحوا الباب

662
00:55:04,450 --> 00:55:07,080
لا تطلق، لا أعرف شيئاً

663
00:55:07,160 --> 00:55:08,620
!أرجوك لا تطلق

664
00:55:08,700 --> 00:55:11,200
.كنت ماراً فقط
!لا أعرف شيئاً

665
00:55:11,290 --> 00:55:13,410
أرجوك، الرحمة

666
00:55:13,500 --> 00:55:15,910
لا تطلق -
(كارميلو ماردوكيو) -

667
00:55:16,000 --> 00:55:17,750
سامحني

668
00:55:22,660 --> 00:55:25,580
(كارميلوتو)

669
00:55:25,660 --> 00:55:28,830
يا إلهي

670
00:55:29,370 --> 00:55:32,080
ميمي) يا حبيبي)

671
00:55:47,870 --> 00:55:49,370
ماذا حدث؟

672
00:55:49,450 --> 00:55:52,080
.أفاق
حالفك الحظ يا بني

673
00:55:52,160 --> 00:55:54,410
مجرد خدش بسيط

674
00:55:54,500 --> 00:55:57,870
.لقد خمشته فقط
لا تقلقي يا سيدتي

675
00:55:57,950 --> 00:56:00,870
ارفعوه -
شيء لا يُذكر، تعال -

676
00:56:01,700 --> 00:56:04,160
أعطوه براندي

677
00:56:32,580 --> 00:56:34,410
...يا بني

678
00:56:36,700 --> 00:56:39,910
نريد أن نسألك عن أسئلة عادية فقط

679
00:56:40,000 --> 00:56:42,410
اعتقدنا أنك فارقت الحياة أنت أيضاً

680
00:56:42,500 --> 00:56:43,660
مساء الخير سيدي

681
00:56:43,750 --> 00:56:47,500
.لدينا شاهد عيان هذه المرة
شخص نجى

682
00:57:05,830 --> 00:57:08,160
يا بني

683
00:57:08,750 --> 00:57:11,200
أخبرنا بما حدث

684
00:57:11,290 --> 00:57:13,250
حتماً أنك رأيت وجه القاتل، صحيح؟

685
00:57:13,330 --> 00:57:15,080
لا أعرف شيئاً

686
00:57:15,160 --> 00:57:17,200
.لا أستطيع مساعدتكم
لم أر شيئاً

687
00:57:17,290 --> 00:57:20,790
دخلت المكان وأغمي عليّ -
صِف لنا إياه على الأقل -

688
00:57:22,790 --> 00:57:27,080
آسف، لا أستطيع المساعدة، لا أعرف شيئاً

689
00:57:30,660 --> 00:57:32,450
لست على ما يرام

690
00:57:43,660 --> 00:57:45,410
(يا (ماردوكيو

691
00:57:45,500 --> 00:57:47,950
لم نرك مؤخراً
في اجتماعات النقابة

692
00:57:48,040 --> 00:57:50,660
يريد الارتقاء أبعد

693
00:57:50,750 --> 00:57:53,080
صار مع الجانب الآخر

694
00:57:53,160 --> 00:57:56,200
أي جانب؟ -
جانب الرؤساء -

695
00:57:56,290 --> 00:58:00,040
،طبعاً أنا أعمل ولا شك
وأريد تحسين وضعي

696
00:58:00,120 --> 00:58:04,370
عليّ التفكير في ولدي -
!جميعنا لدينا أولاد يا حضرتك -

697
00:58:04,450 --> 00:58:08,660
.بعضنا لديهم اهتمام، وبعضنا لا
هذه كل الحكاية

698
00:58:08,750 --> 00:58:10,580
!استمتع بالعمل

699
00:58:16,700 --> 00:58:22,080
.تنتهي أنت هنا يوم 25
طلب الانتقال الذي قدمته قد قُبل

700
00:58:22,160 --> 00:58:25,290
أنت الآن مشرف عمال
في مصنع كاتانيا الجديد

701
00:58:25,370 --> 00:58:27,370
لم أطلب أي انتقال

702
00:58:27,450 --> 00:58:29,910
أليس هذا توقيعك؟

703
00:58:30,000 --> 00:58:31,910
هذا مستحيل

704
00:58:32,000 --> 00:58:34,660
لم أوقع أي شيء

705
00:58:34,750 --> 00:58:36,910
أقسم، برأس ولدي

706
00:58:37,000 --> 00:58:38,750
اسمع يا بني

707
00:58:38,830 --> 00:58:42,910
قصة تزوير توقيعك
شلها من رأسك

708
00:58:43,000 --> 00:58:47,290
إذا لم تعد ترغب في الانتقال إلى كاتانيا
لأسباب شخصية، فهذا راجع لك

709
00:58:47,370 --> 00:58:49,450
لكن بالنسبة لنا
أنت خارج سجلاتنا

710
00:58:49,540 --> 00:58:51,580
سبق واستبدلناك -
صحيح -

711
00:58:51,660 --> 00:58:54,790
بالنسبة لنا
أنت حالياً في كاتانيا

712
00:58:57,870 --> 00:59:01,660
جميلة مدينتك -
أغلقيها، يا مجنونة -

713
00:59:01,750 --> 00:59:04,290
هل تريدين أن يراك كل الناس؟

714
00:59:04,950 --> 00:59:08,750
ألا ترى أنك تبالغ قليلاً يا عزيزي؟

715
00:59:08,830 --> 00:59:10,870
أنت لا تفهمين

716
00:59:10,950 --> 00:59:14,830
،لو رأتنا زوجتي البائسة
ستطلق النار مباشرة

717
00:59:16,830 --> 00:59:18,330
تغطي

718
00:59:20,160 --> 00:59:22,790
حتى الحيطان لها مسامع وعيون هنا

719
00:59:22,870 --> 00:59:25,500
خصوصاً في الأمور الحساسة

720
01:00:08,660 --> 01:00:10,580
من يكون هذا؟ -
لا أدري -

721
01:00:10,660 --> 01:00:13,370
من هناك؟ -
هل السيد (ماردوكيو) موجود؟ -

722
01:00:13,450 --> 01:00:18,000
.قولي أنني غير موجود
لا أريد أن يعرف أحد. قولي أنني لست هنا

723
01:00:18,660 --> 01:00:22,120
لا، غير موجود. من أنت؟ -
غير مهم -

724
01:00:22,200 --> 01:00:26,540
قولي له أن المدير العام يريد مقابلته

725
01:00:32,910 --> 01:00:35,950
...(قريبي (سلفاتوري تريكاريكو

726
01:00:36,040 --> 01:00:38,830
أخبرني بأن أعتني بك

727
01:00:40,200 --> 01:00:42,660
نحن لا ننسى أصدقاءنا

728
01:00:42,750 --> 01:00:44,620
إذن هو الذي نقلني؟

729
01:00:44,700 --> 01:00:46,830
لماذا يحقد عليّ؟

730
01:00:46,910 --> 01:00:50,660
ألم يكن كافياً إطلاق النار عليّ؟ -
كان خطأ -

731
01:00:51,700 --> 01:00:53,750
أنا أعتذر نيابة عنه

732
01:00:55,040 --> 01:00:58,830
لم يكن يعرف إلى أي حد
يمكنه الاعتماد عليك

733
01:01:00,250 --> 01:01:04,040
لكنك تصرفت مثل واحد منا حتى النهاية

734
01:01:04,580 --> 01:01:06,450
هذا سبب نقلك

735
01:01:06,950 --> 01:01:10,660
ستحقق الارتقاء، هنا في المصفاة

736
01:01:11,620 --> 01:01:14,910
الأشخاص المهمون يعرفون أنك رجل ينتمي لنا

737
01:01:15,000 --> 01:01:17,870
هذا بالضبط ما لا أريده

738
01:01:17,950 --> 01:01:20,950
لا أريد أن تكون لي علاقة بكم

739
01:01:21,040 --> 01:01:22,620
أنا مختلف

740
01:01:22,700 --> 01:01:25,620
أنا مع أهل الخير، العاملين

741
01:01:26,290 --> 01:01:29,080
...معلومة لك بالمناسبة

742
01:01:29,830 --> 01:01:31,830
لقد عملت دائماً

743
01:01:33,200 --> 01:01:36,870
هل تحسب أن كل هذه بُنيت بالكلام؟

744
01:01:38,040 --> 01:01:41,700
إنها تمثل كفاحاً ودماء
ووظائف للعديد من الفقراء

745
01:01:41,790 --> 01:01:46,250
أرجوك لا تكلمني عن الفقراء

746
01:01:46,330 --> 01:01:50,700
طول عمرك تستغل هؤلاء الفقراء المساكين

747
01:01:50,790 --> 01:01:56,370
وإلا فكيف أنشأت كل هذا الترف؟
...تحرق بساتين البرتقال لبناء هذه البشاعة

748
01:01:56,450 --> 01:01:59,540
التي تدفع فيها 900 ألف ليرة دفعة مقدمة
على غرفتين ومطبخ

749
01:01:59,620 --> 01:02:03,750
وكأن الكل يجهل كيف تجري الانتخابات هنا

750
01:02:03,830 --> 01:02:07,910
أمثالك هم من يشبعون رغبات الرؤساء

751
01:02:08,000 --> 01:02:10,080
أنتم خُدامهم

752
01:02:10,160 --> 01:02:13,250
من تعتبرهم رؤساء هم خدامنا

753
01:02:13,330 --> 01:02:15,120
ألم يخطر هذا في بالك؟

754
01:02:15,200 --> 01:02:16,790
مغفل

755
01:02:16,870 --> 01:02:18,580
!خدامون الرؤساء

756
01:02:18,660 --> 01:02:22,620
.لا تعظّم من نفسك
أنا أعرف معدنك

757
01:02:23,620 --> 01:02:27,910
...(تجرأت على ابتزاز (سلفاتوري تريكاريكو

758
01:02:28,000 --> 01:02:33,000
لكنك لم تذكر اسمه
لا في النقابة ولا الشرطة

759
01:02:34,250 --> 01:02:35,910
لماذا؟

760
01:02:38,040 --> 01:02:40,370
...لأن في أعماقك

761
01:02:40,450 --> 01:02:45,950
تعرف تمام المعرفة
أنك قد تثق بنا، أما الشرطة فلا

762
01:02:47,160 --> 01:02:50,750
لذا أنت في صفنا نحن، لا هم

763
01:02:50,830 --> 01:02:52,160
تذكر

764
01:02:52,830 --> 01:02:56,330
اترك أفكارك اليسارية

765
01:02:57,040 --> 01:03:01,290
الأحلام الشيوعية لا تصلح لك

766
01:03:01,370 --> 01:03:04,250
ولا تصلح لأي أحد من قومنا

767
01:03:04,330 --> 01:03:06,660
نحتاج رؤساء هنا

768
01:03:07,750 --> 01:03:12,250
هنا أشياء تحتاج للتنفيذ -
ماذا؟ انقلاب؟ -

769
01:03:12,330 --> 01:03:14,040
لا داعي لذلك

770
01:03:14,120 --> 01:03:19,580
صاحب البراعة يستطيع التحكم في الأمور
في غمضة عين

771
01:03:21,290 --> 01:03:24,500
كل المطلوب بضعة من المحترفين

772
01:03:25,000 --> 01:03:28,660
انشر كلام عن حالات نشل حقائب
...أو سرقات أو اختطافات

773
01:03:28,750 --> 01:03:31,790
...انسب مسؤولية بضع قنابل على الأناركية

774
01:03:31,870 --> 01:03:35,540
أو افترِ بشيء على أولئك
...السياسيين الحشريين في روما

775
01:03:35,620 --> 01:03:37,450
وتكون عملت ما عليك

776
01:03:37,540 --> 01:03:43,200
حشود من الناس يطالبون بالحماية والنظام

777
01:03:43,290 --> 01:03:46,160
ونحن نقدمها لهم -
أساليبك رائعة -

778
01:03:46,250 --> 01:03:48,290
أساليب سياسية

779
01:03:48,830 --> 01:03:51,950
قلت لك، المكان يتطلب رؤساء

780
01:03:53,500 --> 01:03:58,830
،وعندما يحين الوقت
سنحتاج إلى شباب، شباب نثق بهم

781
01:03:59,500 --> 01:04:01,080
مثلك

782
01:04:01,160 --> 01:04:04,580
.كلا
لا تعتمد عليّ

783
01:04:04,660 --> 01:04:06,870
.استبعدني
احترامي لك

784
01:04:16,290 --> 01:04:20,120
هذا ليس أمراً يا بني

785
01:04:21,450 --> 01:04:26,330
،أعاني قليلاً من عرق النسا
ولا أستطيع الانحناء

786
01:04:27,620 --> 01:04:30,160
وقعت مني 100 ليرة

787
01:04:37,330 --> 01:04:41,000
ممكن ترفعها لي؟

788
01:04:50,790 --> 01:04:53,660
أطلب منك مساعدة

789
01:05:08,790 --> 01:05:10,500
أحسنت

790
01:05:38,950 --> 01:05:41,330
(جئنا فقط للسلام على (ماردوكيو

791
01:05:41,410 --> 01:05:42,830
ممنوع -
...ماذا؟ ألا يمكننا -

792
01:05:42,910 --> 01:05:44,950
!تحركوا

793
01:05:47,200 --> 01:05:50,830
ما هذه المسرحية؟
الجنوبيون الكسالى؟

794
01:05:50,910 --> 01:05:54,660
أهذا الجيش أم ماذا؟ -
!حاسب -

795
01:05:54,750 --> 01:05:58,160
.وأنت حاسب ألفاظك
الرقباء يقرفون حياتي

796
01:06:03,410 --> 01:06:05,660
ميمي) الصغير نائم)

797
01:06:07,910 --> 01:06:10,700
أين تريدني أن أضع (لينين)؟

798
01:06:10,790 --> 01:06:12,950
هنا فوق السرير؟

799
01:06:18,000 --> 01:06:21,200
انظري إلى نظراته إليّ

800
01:06:21,290 --> 01:06:24,000
دائماً كأنه ينتقدني

801
01:06:24,500 --> 01:06:26,580
إنه يحطم أعصابي

802
01:06:26,660 --> 01:06:30,870
.ضعيه في مكان لا نراه
هذا كل ما أطلبه

803
01:06:32,660 --> 01:06:34,290
حسناً

804
01:06:39,000 --> 01:06:42,910
صقلية مكان جميل فعلاً

805
01:06:43,000 --> 01:06:45,910
وما أجمل الناس

806
01:06:46,000 --> 01:06:49,370
...الأطفال يشبهون الزيتون

807
01:06:49,450 --> 01:06:53,290
بتلك العيون السوداء الكبيرة

808
01:06:53,370 --> 01:06:55,250
صغار مساكين

809
01:06:55,330 --> 01:06:57,500
الفقر منتشر

810
01:06:58,120 --> 01:07:00,540
...لولا وجود أشخاص مثلك يساعدونهم

811
01:07:00,620 --> 01:07:02,200
...أشخاص قد سافروا

812
01:07:02,290 --> 01:07:06,660
ورأوا أشياء أخرى في الشمال
...لتوسيع عقولهم

813
01:07:06,750 --> 01:07:11,120
لما استطاع هؤلاء المساكين
الدفاع عن نفسهم

814
01:07:19,040 --> 01:07:21,790
حبيبي، عليك الذهاب إلى بيتكم

815
01:07:21,870 --> 01:07:23,330
هيا

816
01:07:24,160 --> 01:07:27,160
لا حول ولا قوة إلا بالله

817
01:07:27,910 --> 01:07:30,120
(لا، (روزاليا

818
01:07:30,200 --> 01:07:32,660
ألست على ما يرام؟

819
01:07:34,000 --> 01:07:36,410
منهك، أنا آسف

820
01:07:36,500 --> 01:07:38,870
سأحضر الخل -
اهدأي، سيسمعونك -

821
01:07:38,950 --> 01:07:43,950
.لا أريدهم أن يعرفوا
هؤلاء المساكين سيقلقون

822
01:07:44,500 --> 01:07:47,370
لم أشعر بالراحة منذ فترة طويلة

823
01:07:47,450 --> 01:07:49,790
أنا حزين عليك

824
01:07:49,870 --> 01:07:53,870
لا أملك القوة التي أؤدي بها
واجبي الزوجي

825
01:07:54,500 --> 01:07:58,000
أشعر... بعجز كامل

826
01:07:59,500 --> 01:08:02,080
ليس مهماً عندي

827
01:08:02,160 --> 01:08:04,620
ولكن أقسم لي عن شيء

828
01:08:05,120 --> 01:08:07,620
أنك ما خنتني في تورينو

829
01:08:07,700 --> 01:08:11,910
أنا؟ ولم أفكر حتى في امرأة أخرى

830
01:08:12,000 --> 01:08:15,040
في تورينو، كنت مع رجال طوال الوقت

831
01:08:15,830 --> 01:08:17,000
مثل الجيش

832
01:08:55,580 --> 01:08:58,910
.زوجك يبدو بحال جيد
ليس بايناً عليه

833
01:08:59,000 --> 01:09:02,410
باين ماذا؟ -
لا شيء، أفكر فقط -

834
01:09:02,500 --> 01:09:04,500
لا تفكري

835
01:09:04,580 --> 01:09:07,120
هل ما يزال يعاني من الإنهاك؟

836
01:09:07,200 --> 01:09:10,370
.للأسف نعم
عجز دائم

837
01:09:11,330 --> 01:09:14,870
يا لك من مسكينة، مع زوج هكذا

838
01:09:15,620 --> 01:09:17,830
أجل، قصة عجيبة

839
01:09:17,910 --> 01:09:22,080
هل شاركت في إضرابات "الخريف الساخن"؟ -
نوعاً ما -

840
01:09:22,160 --> 01:09:25,660
.عليك أن تتحدث إلى الرفاق
لتوسيع عقولنا

841
01:09:26,620 --> 01:09:31,580
ألن نذهب للسلام عليه حتى؟ -
دعونا ندخل على الأقل -

842
01:09:32,370 --> 01:09:36,080
.لن أذهب
الجنس مسألة حساسة

843
01:09:36,160 --> 01:09:39,080
كلام الناس ينتشر بسرعة
حتى لو كان خبثاً فقط

844
01:09:39,160 --> 01:09:42,660
تعال -
ليس الآن، في أول يوم أحد أتفرغ فيه -

845
01:09:42,750 --> 01:09:46,750
.حسناً، ولكن لا تختفِ مجدداً
سننتظرك أيها الحداد

846
01:10:23,200 --> 01:10:26,620
كيف لا شيء؟ -
لا شيء، مجرد تفاهات -

847
01:10:26,700 --> 01:10:29,450
أي تفاهات؟ -
لا أريد التحدث عنها هنا -

848
01:10:29,540 --> 01:10:34,000
هذه المواضيع تُناقش على انفراد -
عندي 5 دقائق متفرغ فيها -

849
01:10:35,000 --> 01:10:37,750
يا حمار يا واطي
يا حرامي الدجاجات

850
01:10:37,830 --> 01:10:40,080
ما كنت سأصدق هذا أبداً

851
01:10:40,160 --> 01:10:42,750
ظننتم أنني مخنث؟
لوطي؟

852
01:10:42,830 --> 01:10:45,830
أنا، شاذ؟ يا ملاعين

853
01:10:45,910 --> 01:10:49,120
أقسم لك أنني لم أصدق -
اخرس -

854
01:10:49,200 --> 01:10:52,000
اسكت، ولا كلمة

855
01:10:57,410 --> 01:11:01,330
هذه الإهانة لا تُرد إلا بالرصاص

856
01:11:02,910 --> 01:11:05,160
لكنني رجل متحضر

857
01:11:05,250 --> 01:11:07,790
ولست فلاحاً مثلكم

858
01:11:08,410 --> 01:11:10,290
اركبوا السيارة

859
01:11:11,000 --> 01:11:14,040
اركبوا السيارة. بسرعة

860
01:11:14,120 --> 01:11:16,200
على ماذا تنوي؟ -
!سكوت -

861
01:11:16,290 --> 01:11:17,910
اركبوا

862
01:11:18,000 --> 01:11:20,620
هيا، تحرك

863
01:11:22,000 --> 01:11:24,290
(الذنب كله على (روزاليا

864
01:11:32,910 --> 01:11:36,290
هل لحقنا أحد؟ -
لا، لا تقلق -

865
01:11:41,870 --> 01:11:45,620
...انسوا ما سترونه بعد قليل

866
01:11:46,330 --> 01:11:49,160
وإلا فالثمن قد يكون الحياة

867
01:11:50,160 --> 01:11:52,950
حياة من؟ -
الله أعلم -

868
01:11:53,040 --> 01:11:55,450
...ولكن تذكروا، هذا موضوع

869
01:11:56,500 --> 01:11:59,080
في غاية الحساسية

870
01:11:59,160 --> 01:12:02,080
لا نريد لفت النظر

871
01:12:03,000 --> 01:12:05,120
دعونا ننقسم
كل شخصين مع بعض

872
01:12:12,830 --> 01:12:14,330
اسكت

873
01:12:26,500 --> 01:12:29,290
الذنب في أنني لم أستطع
عليكم

874
01:12:29,370 --> 01:12:31,540
نحن؟ -
نعم -

875
01:12:31,620 --> 01:12:34,700
عقليتكم المتخلفة

876
01:12:34,790 --> 01:12:38,540
المسكينة (روزاليا) امرأة صالحة

877
01:12:39,540 --> 01:12:41,700
...وكيف أتخلى عنها

878
01:12:41,790 --> 01:12:45,950
وأنا أعرف نظرتكم للمرأة المطلقة؟

879
01:12:48,450 --> 01:12:51,370
ترضى تتزوج امرأة مطلقة؟

880
01:12:54,660 --> 01:12:56,580
صقلية لا

881
01:12:58,290 --> 01:13:00,250
...أما أمريكية وغنية

882
01:13:00,330 --> 01:13:02,080
فلا أستبعد

883
01:13:08,620 --> 01:13:10,500
ميمي) الآن رجل بمعنى الكلمة)

884
01:13:10,580 --> 01:13:15,250
حداد وعنده سيارة
وزوجة وولد وعشيقة

885
01:13:15,330 --> 01:13:17,200
الكمال

886
01:13:17,290 --> 01:13:19,660
(مع السلامة، (باسكوالي -
مع السلامة -

887
01:13:22,660 --> 01:13:26,370
.باسكوالي)، اسمع)
وقعت كارثة

888
01:13:33,040 --> 01:13:36,200
.نريد أن نكلمك
خمس دقائق فقط

889
01:13:36,290 --> 01:13:38,250
الموضوع سري

890
01:13:38,330 --> 01:13:40,000
سري للغاية

891
01:13:40,540 --> 01:13:42,870
إذن، ما الموضوع؟

892
01:13:42,950 --> 01:13:46,410
مسألة حساسة -
حساسة للغاية -

893
01:13:46,500 --> 01:13:48,000
وما هي؟

894
01:13:48,080 --> 01:13:51,250
ميمي)، أنت شخص سافر)
ورأى العالم

895
01:13:51,330 --> 01:13:54,790
كيف أصف لك؟
شخص سارح مع الغزلان

896
01:13:54,870 --> 01:13:56,580
من بالتحديد؟

897
01:13:56,660 --> 01:14:00,870
يقصد أنك تجاهلت التزامات أخلاقية معينة

898
01:14:00,950 --> 01:14:05,160
تتكلم عن ماذا بالضبط؟ -
عن (روزاليا)، زوجتك -

899
01:14:05,250 --> 01:14:08,870
من أي ناحية؟ -
تركتها هنا، وحدها بلا أحد -

900
01:14:08,950 --> 01:14:11,080
حتى بعد عودتك، دائماً مشغول

901
01:14:11,160 --> 01:14:13,160
وهي وحدها دائماً

902
01:14:13,830 --> 01:14:16,750
طيب، وحيدة؟
هل تريد صحبة؟

903
01:14:16,830 --> 01:14:19,120
...لا، ولكن فقط

904
01:14:19,200 --> 01:14:20,950
انطقوا

905
01:14:21,040 --> 01:14:25,160
هل أخبرها أحد بشيء عني؟

906
01:14:25,250 --> 01:14:28,410
...لا، الموضوع أن زوجتك -
المسكينة -

907
01:14:28,500 --> 01:14:30,910
شعرت بالتجاهل -
تعيسة -

908
01:14:31,000 --> 01:14:34,080
نشحت منه الكلام؟ -
(اخرس يا (باسكوالي -

909
01:14:34,870 --> 01:14:38,620
.شعرت بالتجاهل
هكذا، بلا أطفال

910
01:14:39,120 --> 01:14:42,250
طيب؟
وغياب الأطفال ذنبي؟

911
01:14:42,330 --> 01:14:45,250
...لا، ولكن مع إنهاكك

912
01:14:45,330 --> 01:14:47,620
باختصار، زوجتك غير سعيدة

913
01:14:52,500 --> 01:14:54,250
آسف

914
01:14:55,000 --> 01:14:57,250
أنا متيم بها

915
01:14:57,330 --> 01:15:00,410
،ظلت امرأة صالحة
،وعاملة ماهرة

916
01:15:00,500 --> 01:15:03,750
،وبالنسبة لواحدة صقلية
تعتبر متحررة جداً

917
01:15:04,250 --> 01:15:07,160
...لكن هناك أمور معينة

918
01:15:07,250 --> 01:15:11,910
،لا أريد الدخول في تفاصيل حياتنا الزوجية
لكنها لا تصلح لأشياء معينة

919
01:15:12,000 --> 01:15:13,540
...هي

920
01:15:13,620 --> 01:15:17,540
كيف أقول لك... امرأة هادئة

921
01:15:18,700 --> 01:15:20,580
والآن تشعر بالوحدة

922
01:15:20,660 --> 01:15:23,080
ماذا يمكنني أن أفعل؟

923
01:15:24,830 --> 01:15:27,200
أعطني القصة كاملة

924
01:15:27,290 --> 01:15:30,410
ماذا تريد هي بالضبط؟

925
01:15:30,500 --> 01:15:31,830
طفل؟

926
01:15:33,950 --> 01:15:35,910
وكيف لا؟

927
01:15:36,000 --> 01:15:37,830
هي حامل أصلاً

928
01:15:39,660 --> 01:15:42,200
في الشهر الثالث -
كارثة -

929
01:15:42,290 --> 01:15:45,700
.الآن عرفت الخبر
أنت رجل ذكي، حداد، شيوعي

930
01:15:45,790 --> 01:15:49,160
.وأنت لا تخلو من العيوب أيضاً
لذ اترك الانتقام وما إلى ذلك

931
01:15:49,250 --> 01:15:51,410
الآن وقت تضبيط الأمور

932
01:15:51,500 --> 01:15:54,000
،طلاق أو لا طلاق
المهم تصرف بود

933
01:15:54,080 --> 01:15:57,290
بالاحترام المتبادل، يكون هذا أفضل لك أيضاً

934
01:15:57,370 --> 01:16:02,200
،أظهر للناس كيف يتصرفون بتحضر
بلا أي جلبة

935
01:16:03,250 --> 01:16:05,080
من هو؟ -
من مدرسة تعليم القيادة -

936
01:16:05,160 --> 01:16:06,950
هو أحبها
وهي قاومت

937
01:16:07,040 --> 01:16:10,790
.وأنت منهك
فأصر هو، ورضيت هي

938
01:16:10,870 --> 01:16:13,410
...كانت ليلة واحدة فقط، ولكن

939
01:16:14,500 --> 01:16:16,410
!يا فاجرة

940
01:16:18,620 --> 01:16:21,910
تدمرين شرف عائلتي، يا ساقطة

941
01:16:22,000 --> 01:16:24,750
هذه ليست من سمات الشيوعي

942
01:16:24,830 --> 01:16:28,830
!سحقاً لشيوعيتك
صرت ديوث

943
01:16:28,910 --> 01:16:30,910
أنا ذاهب على أقدامي؟

944
01:16:31,000 --> 01:16:33,250
!سأقتلها

945
01:16:33,330 --> 01:16:35,370
السافلة الفاسدة

946
01:16:35,450 --> 01:16:37,620
!يا عاهرة

947
01:16:37,700 --> 01:16:39,450
!(توقف يا (ميمي

948
01:17:10,580 --> 01:17:12,330
لماذا؟

949
01:17:12,410 --> 01:17:13,910
يا عاهرة

950
01:17:14,000 --> 01:17:20,330
ألقيتِ اسم عائلتي في الوحل

951
01:17:24,330 --> 01:17:27,540
واسم أمي أيضاً

952
01:17:30,450 --> 01:17:33,540
هل ستقتلني؟ -
بكل تأكيد -

953
01:17:33,620 --> 01:17:38,080
هذه الإهانة يجب أن تُمحى

954
01:17:38,160 --> 01:17:40,330
تُمحى من الوجود

955
01:17:40,410 --> 01:17:44,500
!اخلعيها

956
01:17:44,580 --> 01:17:47,540
صحيح، لقد سببت العار لك

957
01:17:47,620 --> 01:17:49,450
لابد أن أدفع الثمن

958
01:17:51,330 --> 01:17:53,620
الحق معك

959
01:17:53,700 --> 01:17:55,040
الحق معك

960
01:17:55,120 --> 01:17:57,620
لا تقولي الحق معي، عليك اللعنة

961
01:17:57,700 --> 01:17:59,790
لا تقولي الحق معي

962
01:18:01,620 --> 01:18:04,080
امرأة، وفوقها بغي

963
01:18:04,160 --> 01:18:08,040
لا تقولي أن الحق معي، أتسمعين؟

964
01:18:08,120 --> 01:18:12,250
وإلا فلن أستطيع أن أفعل شيئاً بك

965
01:18:12,330 --> 01:18:14,500
زانية وسخة خبيثة

966
01:18:15,160 --> 01:18:17,660
أنا مضطر أقتلك

967
01:18:17,750 --> 01:18:20,160
هل أستطيع العيش بلا شرف؟

968
01:18:20,660 --> 01:18:22,830
هل أستطيع العيش وأنا ديوث؟

969
01:18:27,330 --> 01:18:29,950
حسناً يا وسخة، اعترفي

970
01:18:30,040 --> 01:18:32,040
ماذا حدث؟

971
01:18:33,330 --> 01:18:36,660
.قبل الموت، اعترفي
أريد كل الحكاية

972
01:18:36,750 --> 01:18:39,000
ذهبت لاستخراج رخصتي

973
01:18:39,660 --> 01:18:42,830
رخصة بغاء؟ -
لا، رخصة قيادة -

974
01:18:42,910 --> 01:18:45,370
وهو كان هناك، بالزي الرسمي

975
01:18:45,450 --> 01:18:49,830
.إنه رقيب
(اسمه (أميلكاري فينوكيارو

976
01:18:52,580 --> 01:18:56,950
ظل يعطيني حلاوة بالعسل

977
01:18:57,040 --> 01:18:59,830
وهذا ما حدث -
كيف؟ -

978
01:18:59,910 --> 01:19:03,000
يعطيك كم حبة حلاوة عسل
وترفعين تنورتك؟

979
01:19:03,540 --> 01:19:06,000
كيف تجرؤ؟ لقد أحبني

980
01:19:06,080 --> 01:19:08,080
متيم في الغرام

981
01:19:08,160 --> 01:19:12,450
كان يبكي، ويغني لي

982
01:19:12,540 --> 01:19:16,040
،أنا قاومت
لكن كلما قاومت، زاد غناؤه

983
01:19:16,660 --> 01:19:21,200
ثم وقعت حادثة تبادل النار تلك
التي أصيب فيها عضو المجلس ذاك

984
01:19:21,290 --> 01:19:24,410
أتذكره ذاك الذي وجدوه مدفوناً في الإسمنت؟

985
01:19:24,500 --> 01:19:27,660
وما علينا منه الآن؟

986
01:19:27,750 --> 01:19:31,040
في أي مكان؟ -
في كبينة رافعة -

987
01:19:33,500 --> 01:19:36,660
في كبينة رافعة؟

988
01:19:36,750 --> 01:19:39,040
.كان يحرس الموقع
وكان المطر يهطل

989
01:19:39,120 --> 01:19:41,950
احتمينا من المطر في الرافعة

990
01:19:43,330 --> 01:19:48,660
حرمتي حبلت في رافعة؟

991
01:19:50,450 --> 01:19:52,120
سوف أقتله

992
01:19:52,200 --> 01:19:56,120
.(كلا يا (ميمي
الأمر مرتبط بحياة أبرياء آخرين

993
01:19:56,200 --> 01:19:58,330
هو متزوج أيضاً؟

994
01:19:59,040 --> 01:20:02,200
ولديه أطفال طبعاً -
خمسة -

995
01:20:03,330 --> 01:20:05,330
يا سلام

996
01:20:05,410 --> 01:20:09,120
روزاليا)، يا لها من خيانة)

997
01:20:09,200 --> 01:20:11,790
طحتِ من عيني

998
01:20:12,290 --> 01:20:15,700
...رقيب، ولديه خمسة أطفال

999
01:20:15,790 --> 01:20:19,830
(وفي رافعة، واسم كاسم (أميلكاري

1000
01:20:20,410 --> 01:20:25,700
،كان لطيفاً جداً
خصوصاً في مسألة حالتك

1001
01:20:25,790 --> 01:20:29,450
أي حالة؟ -
مرضك -

1002
01:20:30,040 --> 01:20:33,160
أقصد، عجزك

1003
01:20:33,830 --> 01:20:35,160
...عجـ

1004
01:20:36,200 --> 01:20:38,790
أخبرته بهذا أيضاً؟

1005
01:20:40,160 --> 01:20:41,370
هذا أيضاً؟

1006
01:20:41,450 --> 01:20:43,040
هو سمع بنفسه

1007
01:20:43,120 --> 01:20:46,040
وأنا نفيت
لكي لا أشوه صورتك

1008
01:20:46,120 --> 01:20:50,040
أخذني إلى السينما
"لمشاهدة فيلم "أنطونيو الجميل

1009
01:20:50,120 --> 01:20:52,540
بعدها اعترفت

1010
01:20:52,620 --> 01:20:54,910
إذن أنا لست ديوثاً فقط

1011
01:20:55,000 --> 01:20:57,660
بل وتخبرين الناس أنني شاذ

1012
01:20:58,500 --> 01:21:01,580
كل هذا من أجل حمار لابس زي رسمي

1013
01:21:02,330 --> 01:21:06,250
بالتالي أخذ راحته، فالزوج شاذ

1014
01:21:06,330 --> 01:21:08,750
أخذ راحته الحيوان

1015
01:21:08,830 --> 01:21:11,290
لكن أنا لست شاذاً

1016
01:21:12,000 --> 01:21:16,160
لم أمارس الجنس معك
لأنك تسدين نفسي أولاً

1017
01:21:17,120 --> 01:21:20,580
...وثانياً
أجل، حان الوقت للكشف

1018
01:21:20,660 --> 01:21:24,040
،لأن هناك امرأة أخرى
جميلة

1019
01:21:24,120 --> 01:21:28,750
ونحن نمارس الحب في الليل والنهار
لأننا نعشقه

1020
01:21:28,830 --> 01:21:30,950
أنا شاذ هاه؟

1021
01:21:31,040 --> 01:21:36,410
،وقد رزقتني بولد
ولد لا أجمل منه

1022
01:21:37,580 --> 01:21:40,830
...يا -
يا واطي -

1023
01:22:00,620 --> 01:22:02,200
الآن هي التي تريد قتلي

1024
01:22:02,750 --> 01:22:05,330
اسمي لن يحمله ولد الزنى هذا

1025
01:22:05,410 --> 01:22:08,040
،بل سيحمل اسمك
ليكون وصمة عار عليك

1026
01:22:08,120 --> 01:22:09,290
!وسخة

1027
01:22:09,370 --> 01:22:13,080
ولن أتبنى ولدك
حتى لو دفعت لي

1028
01:22:13,160 --> 01:22:16,040
سيظل كما هو ولد زنى -
!عاهرة -

1029
01:22:16,120 --> 01:22:20,790
.(أما ولدي سيسمى (ماردوكيو
وستكون أنت أضحوكة بين الناس

1030
01:22:20,870 --> 01:22:24,450
ولدك لن يحتاج اسماً
لأنني سأرفسك حتى تموتين

1031
01:22:24,540 --> 01:22:25,830
(ماردوكيو)

1032
01:22:25,910 --> 01:22:30,790
،أميلكاري) على اسمه)
و(ماردوكيو) على اسمك

1033
01:22:44,000 --> 01:22:47,040
لا أحد هنا لا يتدخل في شؤون غيره

1034
01:23:01,620 --> 01:23:06,660
...شخص مهتم يعرف أنك تعرضت لمهزلة

1035
01:23:06,750 --> 01:23:09,580
وأرسلني لأكون تحت أمرك

1036
01:23:09,660 --> 01:23:13,450
لفعل ماذا؟ -
أنت تخبرني بهذا حينما تقرر -

1037
01:23:13,540 --> 01:23:16,080
اترك الموضوع كله عليّ

1038
01:23:16,160 --> 01:23:18,580
بصراحة، أنا محترف

1039
01:23:19,330 --> 01:23:22,330
أخبر من أرسلك أنني لا أحتاج شيئاً

1040
01:23:23,000 --> 01:23:24,910
(هيا يا (بيبينو

1041
01:23:30,500 --> 01:23:34,830
متأكد أن (فيتو تريكاريكو) أرسله؟ -
ومن غيره؟ بابا نويل؟ -

1042
01:23:36,410 --> 01:23:38,410
لا ينقصني إلا هو

1043
01:23:38,500 --> 01:23:41,000
لكن (روزاليا) تستحق ذلك

1044
01:23:41,500 --> 01:23:44,250
رأيت بنفسك أي عاهرة هي

1045
01:23:45,540 --> 01:23:47,330
تضع غضبها على ولدي

1046
01:23:47,410 --> 01:23:51,080
.ما يزال هناك
لم يبعد نظره عنا

1047
01:23:51,160 --> 01:23:53,160
...(و(فيتو تريكاريكو

1048
01:23:53,250 --> 01:23:55,910
...ولدي، ولد زنى

1049
01:23:56,000 --> 01:23:59,950
...وولد الرقيب الحيوان يحمل اسمي

1050
01:24:00,040 --> 01:24:03,080
،والناس يضحكون عليّ
ديوث من كل النواحي

1051
01:24:03,160 --> 01:24:04,500
...كما كنت أقول

1052
01:24:04,580 --> 01:24:09,080
تريكاريكو) جعل عمال البناء)
مثل الخاتم في إصبعه

1053
01:24:09,160 --> 01:24:10,950
ونفوذه يزداد

1054
01:24:11,040 --> 01:24:15,080
،لو لم ننتبه
سنجده قريباً في مجلس المدينة

1055
01:24:15,160 --> 01:24:18,620
.يقولون أنه شديد جداً
يتخلص من الناس مباشرة

1056
01:24:18,700 --> 01:24:21,660
أتظنني لا أعرف؟
أعرف عائلته

1057
01:24:21,750 --> 01:24:24,500
رأيت قريبه يقتل 4 أشخاص
في تورينو

1058
01:24:24,580 --> 01:24:26,580
كنت شاهد عيان؟

1059
01:24:26,660 --> 01:24:28,660
أخبرت الشرطة إذن؟

1060
01:24:32,250 --> 01:24:34,370
لم أتدخل في ما لا يعنيني

1061
01:24:34,450 --> 01:24:36,290
ماذا تريد؟

1062
01:24:36,370 --> 01:24:40,290
،دائماً تنتقد
وتقولي لي ماذا أفعل ولا أفعل

1063
01:24:40,370 --> 01:24:43,410
اخرس! من تظن نفسك؟

1064
01:24:44,080 --> 01:24:46,410
...نكرة، أنت نكرة

1065
01:24:46,500 --> 01:24:51,330
تتكسب مبلغاً زهيداً
من سيارتك وأفكارك اليسارية

1066
01:24:51,410 --> 01:24:53,290
أنت مجرد فاشل

1067
01:24:53,370 --> 01:24:56,540
دعني أرتاح، ابتعد

1068
01:24:56,620 --> 01:24:58,830
من تحسب نفسك؟

1069
01:24:58,910 --> 01:25:00,660
بائس مسكين

1070
01:25:01,200 --> 01:25:03,910
تحتاج مساعدة؟ -
انقلع -

1071
01:25:04,000 --> 01:25:07,580
خذ منديلك وتمخط

1072
01:25:07,660 --> 01:25:11,330
سيروا على الرصيف
وكونوا مهذبين

1073
01:25:11,410 --> 01:25:14,500
وإلا العصا تنتظركم

1074
01:25:17,250 --> 01:25:20,950
ما أجملك، تخطفين عقلي

1075
01:25:23,910 --> 01:25:27,250
!تحرقيني بعينيك هاتين
متى نتقابل؟

1076
01:25:27,330 --> 01:25:30,370
،عيب عليك يا نجس
أمام هؤلاء الأطفال

1077
01:25:30,450 --> 01:25:34,080
منذ شهور وأنا أراقبك
وأعشقك من بعيد

1078
01:25:34,160 --> 01:25:37,000
.والآن حان الكلام
متى نتقابل؟

1079
01:25:37,080 --> 01:25:39,910
ابتعد أو سأصرخ

1080
01:25:40,000 --> 01:25:42,870
لكني لم أعد أتحمل

1081
01:25:42,950 --> 01:25:46,250
أريد أن أقبلك وألاطفك وأتلمسك

1082
01:25:46,330 --> 01:25:49,700
من تحسبني؟
أنا أم وزوجة

1083
01:25:49,790 --> 01:25:51,540
ماذا سيقول الناس؟

1084
01:25:51,620 --> 01:25:55,080
متى نتقابل؟ -
أبداً -

1085
01:25:55,160 --> 01:25:57,160
لن تهربي مني

1086
01:27:28,160 --> 01:27:30,120
من تريد؟

1087
01:27:30,200 --> 01:27:32,580
السيدة (فينوكيارو)، أنا من الأقارب

1088
01:27:32,660 --> 01:27:36,450
من هناك على اليمين -
مشكورة -

1089
01:27:53,410 --> 01:27:56,580
تخطفين عقلي -
الله يفجعك! أنت مجنون -

1090
01:27:56,660 --> 01:27:59,000
ماذا سيقول الناس؟ -
قلبي مولع بك -

1091
01:27:59,080 --> 01:28:00,750
اترك يدي

1092
01:28:00,830 --> 01:28:03,410
!اترك يدي قلت لك

1093
01:28:05,910 --> 01:28:08,830
.ابتعد يا تعيس الحظ
ما أوقحك

1094
01:28:19,620 --> 01:28:24,580
سبق وقلت لك، أنت تلهبين مشاعري

1095
01:28:24,660 --> 01:28:28,040
.يجب أن أكلمك
أين؟ متى؟

1096
01:28:29,040 --> 01:28:33,500
.اسكت، ستسبب لي مشكلة
سيفصلونني، فأنا أعمل

1097
01:28:33,580 --> 01:28:37,950
لن أتحرك من مكاني
إلى أن تخبريني متى وأين

1098
01:28:38,040 --> 01:28:41,200
ماذا تفعل بي؟ -
أين ومتى؟ -

1099
01:28:41,290 --> 01:28:45,000
ماذا ستفعل بي؟ -
أين ومتى؟ -

1100
01:28:45,080 --> 01:28:48,500
ماذا تريد؟
هذا حب مستحيل

1101
01:28:50,200 --> 01:28:53,080
حسناً، المهم تخرج حالاً

1102
01:28:53,160 --> 01:28:55,040
(غداً الساعة 4 ، في (سانت نيكولو

1103
01:28:59,080 --> 01:29:03,790
الساعة 4 غداً
(في كنيسة (سانت نيكولو

1104
01:29:04,410 --> 01:29:06,500
يا حبيبتي

1105
01:29:10,330 --> 01:29:13,290
أنت فعلاً معجب بي منذ ثلاثة شهور؟

1106
01:29:13,370 --> 01:29:18,540
،لا حول ولا قوة إلا بالله
ما كان عندي أي فكرة

1107
01:29:18,620 --> 01:29:20,830
،أنا أتفهم شعورك
الحب أعمى

1108
01:29:20,910 --> 01:29:22,580
لكنني امرأة محترمة

1109
01:29:22,660 --> 01:29:27,910
لو رفضتك، فليس لخاطر زوجي
لأنه وغد ابن كلب

1110
01:29:28,000 --> 01:29:29,750
أتدري ماذا فعل بي؟

1111
01:29:29,830 --> 01:29:35,540
،أخذ مني زهرة شبابي وعفتي
وداس وبصق عليها

1112
01:29:35,620 --> 01:29:38,950
.كان عمري 18 فقط
انتهك عرضي

1113
01:29:39,040 --> 01:29:41,870
وتم نقله إلى مدينتنا

1114
01:29:41,950 --> 01:29:46,080
.أهان شرفي
كنت فتاة دمها حار

1115
01:29:46,160 --> 01:29:48,290
أنا نابولية، فهمتني؟

1116
01:29:48,370 --> 01:29:53,910
،لو لم يلاحقه أبي بالمسدس
لكان قد تخلى عني

1117
01:29:54,000 --> 01:29:56,830
كنت 18 سنة فقط وحامل

1118
01:29:56,910 --> 01:29:59,910
والوغد رفض أن يتزوجني

1119
01:30:00,000 --> 01:30:03,830
أهان شرفي حتى

1120
01:30:03,910 --> 01:30:06,000
،وخلّف مني خمسة أطفال
طفل تلو الآخر

1121
01:30:06,080 --> 01:30:09,540
فماذا تفعل واحدة مسكينة مثلي؟

1122
01:30:09,620 --> 01:30:12,910
لا أدري لماذا، لكن أعتقد أنه يكرهني

1123
01:30:13,000 --> 01:30:16,830
فعلاً، هو الآن وغد أكثر من السابق بمراحل

1124
01:30:16,910 --> 01:30:20,290
لا اهتمام ولا كلمة حب
ولا هدية

1125
01:30:20,830 --> 01:30:22,370
لكني أحبه

1126
01:30:22,450 --> 01:30:25,750
أنا رومانسية، لهذا أنا أفهمك

1127
01:30:25,830 --> 01:30:29,370
هل فعلاً تحلم بي كل ليلة؟

1128
01:30:29,450 --> 01:30:32,580
.هذا مجرد افتنان
أنت شاب ووسيم

1129
01:30:32,660 --> 01:30:35,450
،وأنا أميل للسمنة
وزني زائد حاجة بسيطة

1130
01:30:35,540 --> 01:30:37,830
هذا ما يجذبني

1131
01:30:37,910 --> 01:30:40,910
لو تتخيلين الأحلام التي أحلمها

1132
01:30:41,000 --> 01:30:45,410
،دبة عريانة جميلة مثل القمر
مدورة ومربربة

1133
01:30:45,500 --> 01:30:47,750
لا، لا، خسئت

1134
01:30:47,830 --> 01:30:51,000
!دع يديك مكانها
ماذا تفعل؟ تعتدي عليّ؟

1135
01:30:51,950 --> 01:30:57,290
،كنت واضحة معك
اتفقنا أن يكون لقاء أفلاطوني لا أكثر

1136
01:30:57,370 --> 01:31:01,410
،كانت لحظة ضعف
(سامحيني يا (أماليا

1137
01:31:01,500 --> 01:31:04,000
لن تتكرر، أقسم

1138
01:31:14,620 --> 01:31:16,580
حياتي ليست حياة

1139
01:31:16,660 --> 01:31:19,540
حياتي كلها بؤس

1140
01:31:19,620 --> 01:31:25,200
هذا السبب الوحيد الذي جعلني أروّح عن نفسي
اليوم للحظة واحدة جميلة

1141
01:31:28,330 --> 01:31:32,580
،في هذا المكان، معك
...أمام البحر، وعلى هذه الأغنية

1142
01:31:32,660 --> 01:31:36,620
،سأرقص معك
لكن لا تطلب أكثر من هكذا

1143
01:31:36,700 --> 01:31:41,620
فهمتني؟
أريدها فقط ذكرى هيّامة طاهرة

1144
01:31:42,290 --> 01:31:44,040
(أماليا)

1145
01:31:52,160 --> 01:31:57,330
على نهاية الشريط
يكون وداعنا الأخير

1146
01:32:08,790 --> 01:32:12,660
أنت تقتليني -
أنت الذي يقتلني -

1147
01:32:14,040 --> 01:32:16,500
(انظري إليّ، (أماليا

1148
01:32:26,870 --> 01:32:32,450
هل تفكر بي؟ -
اسكتي، أغمضي عينيك -

1149
01:32:32,540 --> 01:32:34,500
استرخي

1150
01:32:37,160 --> 01:32:39,580
!لا، اتركني
!في الداخل لا

1151
01:32:39,660 --> 01:32:42,660
!اتركني
!لا أريد أن أدخل هنا

1152
01:32:42,750 --> 01:32:45,290
!اتركني
!لا رغبة لي

1153
01:32:47,080 --> 01:32:49,330
أنت أسوأ من زوجي

1154
01:33:00,660 --> 01:33:02,120
!يا وغد

1155
01:33:02,200 --> 01:33:05,620
!ابتعد عني
!أنت مجنون

1156
01:33:21,580 --> 01:33:25,160
!ليس هنا
!لا أريد أن أخون زوجي

1157
01:33:25,250 --> 01:33:27,580
!اتركني

1158
01:33:38,080 --> 01:33:43,160
!ابتعد
لماذا تفعل هذا؟

1159
01:33:52,910 --> 01:33:55,370
!على السرير لا

1160
01:33:55,450 --> 01:33:57,790
!ابتعد

1161
01:33:57,870 --> 01:34:00,330
لماذا؟ اتركني! لماذا؟

1162
01:34:00,410 --> 01:34:02,160
ماذا تريد؟

1163
01:34:10,830 --> 01:34:13,080
من أنت؟
ماذا تريد؟

1164
01:34:13,160 --> 01:34:16,250
أليس هذا واضحاً؟ -
أحقاً ترغب لهذه الدرجة؟ -

1165
01:34:16,330 --> 01:34:18,330
ألا يكفيك هذا؟

1166
01:34:18,410 --> 01:34:20,790
أم أنني فعلاً بهذا الجمال؟

1167
01:34:20,870 --> 01:34:25,410
.أجمل من أي واحدة
والآن كوني لي، وإلا قتلتك

1168
01:34:25,500 --> 01:34:28,200
خذ راحتك إذن

1169
01:34:28,290 --> 01:34:30,660
افعل بي ما شئت

1170
01:37:05,000 --> 01:37:07,080
لست معتادة على هذا

1171
01:37:07,160 --> 01:37:09,540
كيف أتصرف؟

1172
01:37:10,500 --> 01:37:14,660
تصرفي كما يناسبك

1173
01:38:03,000 --> 01:38:06,910
قل أنك تحبني -
طيب ولكن اسكتي -

1174
01:38:07,000 --> 01:38:10,200
لماذا أسكت؟ أنا سعيدة

1175
01:38:10,290 --> 01:38:12,830
يا حبيبي

1176
01:38:17,580 --> 01:38:21,750
ما أجملك، أموت فيك

1177
01:38:21,830 --> 01:38:23,500
أعشقك

1178
01:38:24,120 --> 01:38:29,120
أحبك قد البحر

1179
01:38:29,200 --> 01:38:32,160
وأنت تحبني مثل ماذا؟

1180
01:38:33,250 --> 01:38:35,410
قل لي أنك تحبني

1181
01:38:35,500 --> 01:38:38,370
أحب أسمعها منك

1182
01:38:39,040 --> 01:38:40,910
هل تحبني حقاً؟

1183
01:38:41,000 --> 01:38:44,660
"قلها هكذا، "أحبك

1184
01:38:46,200 --> 01:38:49,040
ستكف عن قولها؟

1185
01:38:52,540 --> 01:38:54,120
لا أحبك

1186
01:38:54,200 --> 01:38:56,290
ماذا تقول؟

1187
01:38:56,370 --> 01:38:58,500
أأنت مجنون؟

1188
01:38:58,580 --> 01:39:01,410
تركتك تأخذ راحتك، والآن تمزح؟

1189
01:39:01,500 --> 01:39:02,700
لا

1190
01:39:03,620 --> 01:39:08,500
،لكن بعد ما انتهينا الآن
حانت لحظة الحقيقة

1191
01:39:08,580 --> 01:39:11,330
(أنا لعبت عليك يا (أماليا

1192
01:39:12,120 --> 01:39:15,120
لا، غير صحيح

1193
01:39:15,200 --> 01:39:18,700
لماذا؟ لماذا لعبت عليّ هكذا؟

1194
01:39:19,580 --> 01:39:22,500
زوجك أحبل زوجتي

1195
01:39:23,910 --> 01:39:25,790
ولابد أن أنتقم

1196
01:39:40,200 --> 01:39:43,910
كل هذا بسببه، سأقتله

1197
01:39:44,000 --> 01:39:47,700
لقد دمر حياتي! كله بسببه

1198
01:39:47,790 --> 01:39:51,370
سأذبحه، ذبحة لا يصحى بعدها

1199
01:39:51,450 --> 01:39:54,120
سأقتله الآن

1200
01:39:54,200 --> 01:39:57,620
...إذا قتلته، ستذهبين إلى السجن

1201
01:39:58,330 --> 01:40:00,200
والأولاد الخمسة إلى دار أيتام

1202
01:40:00,290 --> 01:40:03,620
اخرس أيها الوغد التعيس

1203
01:40:03,700 --> 01:40:06,910
لا أريد نصيحة من محتال مثلك

1204
01:40:07,000 --> 01:40:09,830
...وغد وسخ فاسد مثلك

1205
01:40:09,910 --> 01:40:11,790
يهينني هكذا

1206
01:40:11,870 --> 01:40:14,830
هل حققت ارتياحك الأخلاقي؟

1207
01:40:18,500 --> 01:40:21,620
(أنا حداد يا (أماليا

1208
01:40:22,540 --> 01:40:24,750
أصبحت متحضراً

1209
01:40:24,830 --> 01:40:27,120
آمل أن تنال جزاءك على فعلتك هذه

1210
01:40:27,200 --> 01:40:32,160
صرت أعرف كيف أستخدم رأسي

1211
01:40:33,330 --> 01:40:34,870
قل الحقيقة

1212
01:40:34,950 --> 01:40:37,830
أنت تريد الانتقام من زوجتك

1213
01:40:38,330 --> 01:40:42,040
،العب على وتر الشرف المطعون
وأطلق النار عليه

1214
01:40:42,120 --> 01:40:44,290
وهكذا تنتهي -
!لا -

1215
01:40:44,370 --> 01:40:46,950
كارميلو ماردوكيو) الحداد لا يطلق النار)

1216
01:40:47,620 --> 01:40:50,370
نحن نناقش إبطاء الإنتاج

1217
01:40:50,450 --> 01:40:52,750
ما رأي طاقمك؟

1218
01:40:52,830 --> 01:40:54,200
لا للإضرابات

1219
01:40:54,290 --> 01:40:56,290
ماذا؟ -
قلت لا -

1220
01:40:56,370 --> 01:40:59,700
.تصرفات اللصوص هذه
إضرابات، فوضى، اضطرابات

1221
01:40:59,790 --> 01:41:04,750
.كل هذا اللَبْس اللعين
التقدم حيّر عقول كل الناس

1222
01:41:04,830 --> 01:41:06,790
هذا كله احتيال

1223
01:41:06,870 --> 01:41:09,450
الماضي كان أسهل
حيث تقتل أحدهم وقضي الأمر

1224
01:41:09,540 --> 01:41:12,450
تقتل؟ -
!لا تتدخل في ما لا يعنيك -

1225
01:41:13,700 --> 01:41:17,120
.طاقمي لن يضربوا عن العمل
النظام مطلوب هنا

1226
01:41:17,200 --> 01:41:21,120
،يجب أن نحقق أرباحاً
وإلا فلن يشتغل المصنع

1227
01:41:21,200 --> 01:41:23,290
كيف نشتغل؟

1228
01:41:23,370 --> 01:41:25,790
سأحقق هذه الأرباح

1229
01:41:26,660 --> 01:41:31,040
لا يزال هنا، رأيته عند وصولي

1230
01:41:31,120 --> 01:41:34,160
وقلت في نفسي
لابد أن زوجي أرسله

1231
01:41:34,250 --> 01:41:38,200
،إنه مجرد شخص مزعج
هو هنا بسببي

1232
01:41:38,290 --> 01:41:39,910
لا تقلقي

1233
01:41:40,000 --> 01:41:43,410
حتى لو، لا أريد شهوداً

1234
01:41:43,500 --> 01:41:45,160
هل جهزت نفسك لما سنفعله؟

1235
01:41:45,250 --> 01:41:49,450
مثل تعليمات الطبيب، 8 أيام امتناع عن الجنس

1236
01:41:50,000 --> 01:41:52,870
هذا الرسم البياني
لدرجة حرارة الجسم الأساسية

1237
01:41:52,950 --> 01:41:55,410
طبقت ما فيه حرفياً

1238
01:41:55,500 --> 01:41:58,620
أنا في مرحلة خصوبة، درجة حرارتي مرتفعة

1239
01:41:58,700 --> 01:42:02,330
،أنا في حالة تبويض
فهيا إلى العمل

1240
01:42:08,700 --> 01:42:11,370
"(درجة الحرارة الأساسية، (أماليا فينوكيارو"

1241
01:42:12,500 --> 01:42:15,580
لماذا تحضرين لي
هذه النتائج الطبية اللعينة كل شهر؟

1242
01:42:15,660 --> 01:42:18,410
إنها تثير أعصابي

1243
01:42:18,500 --> 01:42:21,700
قلت لك أنني أثق بك

1244
01:42:21,790 --> 01:42:23,250
لا يا حبيبي لا

1245
01:42:23,330 --> 01:42:27,620
أريد المسألة واضحة أن هذا شغل وليس متعة

1246
01:42:27,700 --> 01:42:30,450
،الموضوع سهل عندك
تستلقين هكذا فقط

1247
01:42:30,540 --> 01:42:33,910
هذا ليس بيدي، إنه عبء أحمله على عاتقي

1248
01:42:34,000 --> 01:42:37,700
أتظنين أنني سأتمكن ببساطة هكذا؟ -
ماذا تريدني أن أفعل؟ -

1249
01:42:37,790 --> 01:42:41,160
تعال، ليس لدي وقت أضيعه

1250
01:42:41,700 --> 01:42:43,790
هناك مشاكل

1251
01:42:45,500 --> 01:42:49,160
...الرجل، في ظروف معينة

1252
01:42:50,000 --> 01:42:51,540
يحتاج مساعدة

1253
01:42:52,040 --> 01:42:54,910
!مساعدة؟ يا قليل الحياء

1254
01:42:55,000 --> 01:42:57,830
أنا أعمل هذه التضحية نكاية بزوجي

1255
01:42:57,910 --> 01:43:00,080
وهو قليل حياء أكثر منك

1256
01:43:00,160 --> 01:43:01,950
لكن لا يمكنني المشاركة

1257
01:43:02,040 --> 01:43:05,290
أقصى ما يمكنني أن أقدمه لك نظرة سريعة

1258
01:43:06,000 --> 01:43:09,000
لا تتعبي نفسك، لا داعي

1259
01:43:13,580 --> 01:43:16,540
الواجب تنفيذه، سينفذ

1260
01:43:33,750 --> 01:43:35,540
(بيبينو)

1261
01:43:39,660 --> 01:43:43,080
ألم يخبرك أحد أن تأتي هنا بهذا الصباح؟

1262
01:43:44,000 --> 01:43:47,410
.اليوم يوم مهم جداً
ما بك؟ ستغادر؟

1263
01:43:47,500 --> 01:43:50,250
أنا؟ أنا بائس مسكين

1264
01:43:50,330 --> 01:43:52,950
شخص نكرة، كما تقول

1265
01:43:53,040 --> 01:43:56,750
،أنا مشغول بأموري
وأنت قلت أن أتركك وشأنك

1266
01:43:56,830 --> 01:43:59,830
،كما تشاء
ولكن سيفوتك مشهداً رائعاً

1267
01:44:00,700 --> 01:44:02,370
مع من؟ هذا؟

1268
01:44:03,160 --> 01:44:04,450
هذا؟

1269
01:44:04,540 --> 01:44:06,790
من الجيد أنه حاضر

1270
01:44:06,870 --> 01:44:10,410
لكي يخبر رئيسه
كيف يحل المتحضرون مشاكلهم

1271
01:44:10,500 --> 01:44:12,870
متحضر؟ أنت؟

1272
01:44:12,950 --> 01:44:15,000
لأن لديك سيارة؟

1273
01:44:21,700 --> 01:44:24,250
(الرقيب (أميلكاري فينوكيارو

1274
01:44:24,330 --> 01:44:27,120
استمتع معي -
ما الذي تخطط له؟ -

1275
01:44:27,200 --> 01:44:29,910
انتبه، إنه مسلح -
لا تقلق، الموضوع آمن -

1276
01:44:30,000 --> 01:44:32,330
كل شيء مدبر حتى أدق التفاصيل

1277
01:44:33,080 --> 01:44:38,540
كل عنصر تم تجهيزه وتنظيمه وتأكيده

1278
01:44:38,620 --> 01:44:40,540
حان يوم الحساب

1279
01:44:40,620 --> 01:44:45,250
لا تتصرف بغباء -
كل شيء يسير حسب الخطة -

1280
01:44:47,370 --> 01:44:49,000
المسرحية بدأت

1281
01:44:49,700 --> 01:44:52,910
سيدة (ماردوكيو)، احترامي

1282
01:44:53,000 --> 01:44:55,410
ماذا تريد؟ -
أنت -

1283
01:44:55,500 --> 01:44:57,410
ستأتين معي إلى الكنيسة

1284
01:44:57,500 --> 01:45:00,950
لن أتكلم معك، تكلم مع المحامي

1285
01:45:01,500 --> 01:45:05,620
.انتهى وقت المحامين
هذا الطفل يحمل اسمي، أليس كذلك؟

1286
01:45:05,700 --> 01:45:10,080
فعلينا أن نظهر للناس أننا عائلة كبيرة جميلة

1287
01:45:10,160 --> 01:45:14,330
لن أذهب معك -
أنت قادمة، حتى لو رفستك إلى هناك -

1288
01:45:14,410 --> 01:45:17,620
ماذا تفعل؟
أأنت مجنون؟

1289
01:45:17,700 --> 01:45:19,750
سأقتل هذه العاهرة

1290
01:45:19,830 --> 01:45:22,870
اخرسي وتحركي، لا علاقة لها

1291
01:45:24,750 --> 01:45:27,870
!(رقيب (أميلكاري فينوكيارو

1292
01:45:27,950 --> 01:45:30,250
أتسمح بكلمة معك؟

1293
01:45:30,330 --> 01:45:32,040
تكلمني؟

1294
01:45:32,120 --> 01:45:36,200
(نعم يا سيدي، أنت، الرقيب (فينوكيارو

1295
01:45:36,790 --> 01:45:39,580
إذا كان لا إزعاج، أتسمح لي بكلمة؟

1296
01:45:39,660 --> 01:45:41,540
أنا ذاهب إلى الكنيسة

1297
01:45:41,620 --> 01:45:43,910
لن يأخذ منك دقيقة

1298
01:45:44,410 --> 01:45:49,080
فقط لتوضيح أمور معينة في وضح النهار

1299
01:45:49,160 --> 01:45:54,040
،في هذا المكان، أمام الأصدقاء
مثل الناس المحترمة

1300
01:45:56,040 --> 01:46:01,500
،باعتبار أن، كما يعرف الكل
...أن ولد زوجتي ولدك

1301
01:46:02,080 --> 01:46:05,830
...والولد الذي في بطن زوجتك

1302
01:46:05,910 --> 01:46:07,330
...ولدي أنا

1303
01:46:10,120 --> 01:46:14,660
...ففي حال موافقك، بعد الولادة

1304
01:46:15,370 --> 01:46:17,080
يمكننا أن نتبادل

1305
01:46:17,160 --> 01:46:19,540
تأخذ ولدك
وآخذ ولدي

1306
01:46:19,620 --> 01:46:24,040
وهكذا نحل كل هذا اللغط
حول الشرف والخيانة

1307
01:46:24,120 --> 01:46:29,370
:نضع الأمور في نصابها. كما يقولون
"الاختلاف في النغل لا يفسد للود قضية"

1308
01:46:30,000 --> 01:46:32,250
إذا فهمت ما أقصد

1309
01:46:33,870 --> 01:46:36,910
ما الذي يتحدث عنه؟

1310
01:46:37,000 --> 01:46:39,200
إنها الحقيقة يا زوجي العزيز

1311
01:46:39,290 --> 01:46:43,040
،أنت خنتني
والجزاء من جنس العمل

1312
01:46:43,120 --> 01:46:45,910
أنت ديوث يا رقيب

1313
01:46:47,910 --> 01:46:51,910
.هدئ أعصابك
أنت وغد نجس

1314
01:46:52,000 --> 01:46:56,160
.وهو كذلك
حمير أوساخ على أشكالها تقع

1315
01:46:57,750 --> 01:47:02,080
.انظري ماذا فعلتِ
!سأطلق النار عليك وعليه

1316
01:47:02,160 --> 01:47:05,330
،شاهدوا سيداتي سادتي
سيطلق الرقيب النار

1317
01:47:05,410 --> 01:47:07,830
سأقتلك

1318
01:47:11,950 --> 01:47:13,040
أطلق

1319
01:47:13,660 --> 01:47:15,540
!هيا

1320
01:47:17,040 --> 01:47:18,540
أطلقني

1321
01:47:20,370 --> 01:47:23,040
أطلقني يا رقيب

1322
01:47:31,160 --> 01:47:34,450
شرفك طُعِن، وهذا استفزاز كبير، لا تقلق

1323
01:47:35,000 --> 01:47:37,540
لست من أطلق النار عليه، بل ذاك

1324
01:47:38,200 --> 01:47:40,580
ذاك

1325
01:47:40,660 --> 01:47:43,000
لم أطلق، كنت أمزح

1326
01:47:45,910 --> 01:47:48,700
ليس هو الفاعل، بل الرجل الآخر

1327
01:47:48,790 --> 01:47:50,790
جميعكم رأيتم

1328
01:47:50,870 --> 01:47:54,830
.جميعكم رأيتم
الرجل الآخر هو الفاعل

1329
01:48:05,700 --> 01:48:08,500
أستجير بسيدة الكرمل

1330
01:48:11,330 --> 01:48:14,290
اليوم سألني (ميمينوزو) ما هو الشرف

1331
01:48:14,370 --> 01:48:16,330
"وقلت، "حماقة كبيرة

1332
01:48:16,410 --> 01:48:20,870
،مثل حين تلعبون لعبة الحرب"
"تنسون أنها لعبة وتؤذون بعضكم

1333
01:48:20,950 --> 01:48:23,700
"لهذا السبب بابا في السجن"

1334
01:48:23,790 --> 01:48:25,910
...أعتقد أن سبب المشاكل

1335
01:48:26,000 --> 01:48:30,750
،أنك في توهان
الكل تائهون

1336
01:48:30,830 --> 01:48:34,950
،ونحن المتسببون
بالتالي نستحق جزاءنا، فهمت؟

1337
01:48:35,040 --> 01:48:36,200
...فكر في ذلك

1338
01:48:36,290 --> 01:48:39,120
وعندما تخرج، تكون قد كبرت

1339
01:48:39,200 --> 01:48:44,160
ستكون بسيطاً مثل الطفل
وتفهم الحقيقة

1340
01:48:47,120 --> 01:48:48,660
مرحباً يا بني

1341
01:48:50,120 --> 01:48:54,120
.جئت إلى هنا لتسخر مني حتى
ماذا تفعل هنا؟

1342
01:48:54,950 --> 01:48:57,830
جئت في زيارة رسمية

1343
01:48:59,160 --> 01:49:02,950
من باب الامتنان، جعلتهم يخففون حكمك

1344
01:49:03,040 --> 01:49:06,450
لقد نلت الاحترام، دافعت عن شرفك

1345
01:49:06,540 --> 01:49:09,700
.والآن هناك عفو عام
ماذا تريد أكثر من هكذا؟

1346
01:49:10,410 --> 01:49:14,410
،الجريمة لا تنقّي شرفي
بل تلطخه

1347
01:49:14,500 --> 01:49:16,040
دمرتَ عليّ حياتي

1348
01:49:16,120 --> 01:49:20,160
حياتك تبدأ الآن يا أبله

1349
01:49:20,250 --> 01:49:23,950
حان الوقت الأنسب لتولي المسؤولية

1350
01:49:24,040 --> 01:49:27,700
،أحتاج إلى رجال محترمين
وأنت منهم الآن

1351
01:49:27,790 --> 01:49:30,450
عندما تخرج سنتكلم

1352
01:49:30,540 --> 01:49:32,910
سأنتظرك -
لن آتي -

1353
01:49:33,000 --> 01:49:34,950
بل ستأتي

1354
01:49:35,040 --> 01:49:36,910
بالطبع ستأتي

1355
01:49:37,000 --> 01:49:41,250
،خصوصاً لأنك ستحتاج إلى نقود
الكثير منها

1356
01:49:41,330 --> 01:49:43,290
سوف ترى

1357
01:50:22,080 --> 01:50:25,160
!بابا، بابا

1358
01:50:42,370 --> 01:50:45,200
...(أيها العمال، صوتوا لـ(فيتو تريكاريكو

1359
01:50:45,290 --> 01:50:50,950
من أجل مستقبل خال من العنف
والإضرابات والفوضى

1360
01:50:51,040 --> 01:50:53,120
(...صوتوا لـ(فيتو تريـ

1361
01:51:16,040 --> 01:51:18,410
لا، انتظروا

1362
01:51:18,500 --> 01:51:21,160
.بإمكاني أن أشرح
...لم أكن أريد

1363
01:51:21,250 --> 01:51:26,160
.بإمكاني أن أشرح
!(فيوري)

1364
01:51:29,160 --> 01:51:31,830
لا تتركيني، لم تكن رغبتي

1365
01:51:31,910 --> 01:51:36,500
كنت أؤمن بعالم أفضل، عالم جديد

1366
01:51:36,580 --> 01:51:38,580
ولكن جميعهم أقارب

1367
01:51:38,660 --> 01:51:43,790
!أنت لا تعرفين، ولكن جميعهم أقارب

1368
01:51:43,870 --> 01:51:47,750
انتظريني، ما كان ذنبي

1369
01:51:47,830 --> 01:51:50,870
!لا تتركيني

1370
01:52:33,870 --> 01:52:36,100
ترجمة: أحمد البوقس

