[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 624 PlayResY: 336 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Three.San.Geng.2002.DVDRip.DivX.AC3.CD1-SKY.avi Video File: Three.San.Geng.2002.DVDRip.DivX.AC3.CD1-SKY.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.857143 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 6 Active Line: 17 Video Position: 9513 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Print-out,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:39.29,Default,,0,0,0,,الترجمة مقدمة من هانسينما بالعربي Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:02.56,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:10.02,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFC900&}ثلاثة Dialogue: 0,0:01:10.02,0:01:12.02,Default,,0,0,0,,فيلم "ثلاثة" هو عبارة عن مختارات من ثلاثة أفلام رعب قصيرة\N ،من ثلاث دول آسيوية مختلفة، وهي كوريا، تايوان، الصين\N .قمت فقط بترجمة الفيلم الكوري للمخرج كيم جي وون Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:38.25,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFC900&}ذكريات\Nفيلم كيم جي وون Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:45.87,Default,,0,0,0,,... إذن، أعراضك Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:50.37,Default,,0,0,0,,ظهرت بعد أن غادرت؟ Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:55.27,Default,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:01.52,Default,,0,0,0,,هل كنتما تتشاجاران؟ Dialogue: 0,0:06:02.42,0:06:08.73,Default,,0,0,0,,تجادلنا في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:06:14.67,0:06:17.07,Default,,0,0,0,,... حسنًا، أعتقد أن الأعراض الخاصة بك Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:21.00,Default,,0,0,0,,تشير إلى التفكك العقلي Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:25.47,Default,,0,0,0,,التفكك العقلي؟ Dialogue: 0,0:06:26.31,0:06:28.01,Default,,0,0,0,,دعني أشرح Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:31.77,Default,,0,0,0,,لنفترض أنك مرتبط جدًا \Nبشخص ما، وأنفصلت عنها Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:34.92,Default,,0,0,0,,قد لا يكون أنفصال حقيقي Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:38.08,Default,,0,0,0,,ولكن عندما لا يكون الشخص الذي تحبه معك Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:42.16,Default,,0,0,0,,هذا الاضطراب يجعلك إلى حد ما غير مستقر Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:48.65,Default,,0,0,0,,هل فقدان الذاكرة من الأعراض؟ Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:52.78,Default,,0,0,0,,ما الذي لا تتذكره؟ Dialogue: 0,0:06:57.12,0:06:57.12,Default,,0,0,0,,،ما الذي كانت ترتديه في ذلك الوقت، ولماذا غادرت المنزل Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:04.98,Default,,0,0,0,,هذا ما لا أتذكره Dialogue: 0,0:07:06.49,0:07:08.55,Default,,0,0,0,,هذا انسداد مؤقت للعقل Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:10.82,Default,,0,0,0,,من الشائع حدوث ذلك Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:19.30,Default,,0,0,0,,سنستمر في مراقبتك Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:28.77,Default,,0,0,0,,... ولكن Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:33.68,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، أنا أيضاً أرى أشياء غريبة Dialogue: 0,0:07:40.05,0:07:47.29,Default,,0,0,0,,أخشى أن شيئًا سيئًا \Nقد حدث لزوجتي Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:15.88,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFC900&}مرحبا بكم في نيو تاون Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:21.25,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFC900&}حيث تتحقق الأحلام Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:05.96,Default,,0,0,0,,{\3c&HFF0000&}إيصال التنظيف الجاف Dialogue: 0,0:10:06.93,0:10:08.99,Default,,0,0,0,,{\3c&HFF0000&}رقم الهاتف المنزلي Dialogue: 0,0:11:55.51,0:11:58.17,Default,,0,0,0,,عائد باكراً اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:02.31,Default,,0,0,0,,ألا يوجد أخبار حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:05.45,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:06.59,0:12:10.11,Default,,0,0,0,,كما تعلم، هناك شيء غريب\N في هذا المكان Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:14.68,Default,,0,0,0,,في الأيام الخوالي، عندما كان\N لا يزال هناك عمال بناء هنا Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:18.82,Default,,0,0,0,,وبالكاد انتقل أي شخص للعيش فيه بعد Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:23.50,Default,,0,0,0,,ولكن، لقد مررت بتجربة غريبة حقاً Dialogue: 0,0:12:38.62,0:12:40.45,Default,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:21.45,Default,,0,0,0,,ولكن أستمرت أمور غريبة بالحدوث Dialogue: 0,0:13:21.70,0:13:24.96,Default,,0,0,0,,لابد أن هذا المكان ملعون Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:28.63,Default,,0,0,0,,هل سمعت بماذا حدث هنا مرة؟ Dialogue: 0,0:13:28.67,0:13:31.70,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون ابنتي في المنزل الآن Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:33.87,Default,,0,0,0,,يجب أن أصعد Dialogue: 0,0:13:35.74,0:13:37.73,Default,,0,0,0,,أوه، صحيح Dialogue: 0,0:13:38.08,0:13:39.94,Default,,0,0,0,,صحيح، تفضل بالصعود Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:09.95,Default,,0,0,0,,{\3c&H00FF00&}تشغيل الرسالة Dialogue: 0,0:18:10.22,0:18:14.09,Default,,0,0,0,,{\3c&H00FF00&}لديك رسالة واحدة جديدة Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:02.36,Default,,0,0,0,,... لا يمكن الرد على مكالمتك الآن Dialogue: 0,0:19:20.49,0:19:22.39,Default,,0,0,0,,قل شيئاً Dialogue: 0,0:19:24.42,0:19:25.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:27.66,Default,,0,0,0,,عن ما حدث Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:31.36,Default,,0,0,0,,،لو كنت أعرف ذلك \Nفلم أكن لأشعر بالإحباط الشديد Dialogue: 0,0:19:36.54,0:19:40.44,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة من أنها لم تتصل بك؟ Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:43.47,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:19:43.98,0:19:45.44,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنني Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:47.74,Default,,0,0,0,,أتواصل مع أختي بدون علمك؟ Dialogue: 0,0:19:56.19,0:19:57.71,Default,,0,0,0,,لم تكن هناك رسالة Dialogue: 0,0:19:59.49,0:20:01.72,Default,,0,0,0,,أخبرتك أنها لم تتصل Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:37.16,Default,,0,0,0,,... كما تعرفون Dialogue: 0,0:20:38.43,0:20:40.92,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التخلص من هذا الشعور السيئ Dialogue: 0,0:20:46.71,0:20:51.94,Default,,0,0,0,,لقد مررت بحادث سيارة \Nفي طريقي إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:09.46,Default,,0,0,0,,،كان هناك أمرأة في السيارة\Nتعرض وجهها لتهشيم Dialogue: 0,0:21:21.64,0:21:23.51,Default,,0,0,0,,... لدي شعور Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:30.48,Default,,0,0,0,,أن شيئاً سيئاً حدث لزوجتي Dialogue: 0,0:22:09.26,0:22:11.35,Default,,0,0,0,,{\3c&HFF0000&}شقق سوجي Dialogue: 0,0:22:29.78,0:22:31.51,Default,,0,0,0,,يا سيد، إلى سوجي، من فضلك Dialogue: 0,0:24:24.12,0:24:26.52,Default,,0,0,0,,كوني فتاة جيدة الآن، إيون جي Dialogue: 0,0:24:30.36,0:24:32.23,Default,,0,0,0,,لا تقلق كثيراً Dialogue: 0,0:24:33.13,0:24:34.43,Default,,0,0,0,,حسناً، أذهب Dialogue: 0,0:25:46.62,0:25:47.46,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFC900&}سوجي Dialogue: 0,0:25:49.54,0:25:52.03,Default,,0,0,0,,يا سيد، إلى أين أنت ذاهب الآن؟ Dialogue: 0,0:26:05.96,0:26:08.83,Default,,0,0,0,,يا سيد، يا سيد Dialogue: 0,0:28:00.91,0:28:02.37,Default,,0,0,0,,هل هذه أنتِ؟ Dialogue: 0,0:31:21.17,0:31:31.34,Default,,0,0,0,,{\pos(404,41)\3c&H00FF00&}حمام Dialogue: 0,0:36:02.62,0:36:04.75,Default,,0,0,0,,... عزيزي Dialogue: 0,0:38:23.80,0:38:26.42,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFC900&}مرحبا بكم في نيو تاون Dialogue: 0,0:38:26.73,0:38:33.80,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFC900&}حيث تتحقق الأحلام Dialogue: 0,0:39:28.32,0:39:33.95,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFC900&}hancinema in arabic الترجمة مقدمة من